Post on 25-Feb-2021
sacit.com
C H O O S E R E D S A F E T Y
ES
PANTALLAS DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO 2019 2020
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
Histórica protagonista del mercado de la soldadura, la marca Sacit® es particularmente conocida y apreciada por la línea de productos dedicada a la seguridad, así como por la amplia gama de accesorios para soldadura.
Desde siempre motor de innovación, una vez más, la marca Sacit está a la vanguardia para ofrecer la máxima seguridad a los operadores del sector a través de su nueva serie de pantallas de oscurecimiento automático dedicadas a la soldadura.
PANTALLAS DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO SACIT®
El design de la seguridad
ÍNDICE Pág.
La nueva gama Sacit® 4Aplicaciones de uso 4Características técnicas y funciones 5True Color 6CLASE ÓPTICA 7Sistema de alimentación 8Activación automática del Modo Standby y Sleep 8Configuración de "Retardo" 8Configuración de "Sensibilidad" 8PANTERA Air System (PAPR) 9PANTERA Air System - características técnicas 10Pantalla PANTERA 12Pantalla TIGER TOP 14Pantalla KAIMAN 16Pantalla LION KING 18Pantalla P950 TURBO 20Pantalla P850 22
3
P850 P950 TURBO LION KING KAIMAN FIT FOR T-LINK
TIGER TOP PANTERA PANTERAAIR SYSTEM
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
Sacit® renueva su propia gama de caretas de oscurecimiento automático agregando dos nuevos modelos para completar la oferta y satisfacer las necesidades específicas de cada soldador.Características de calidad, integridad y fiabilidad han guiado el desarrollo de esta gama de pantallas, para la cual Sacit® presta siempre mayor atención al rendimiento
incluso en términos de calidad visual, llevando la clase óptica a los niveles más altos.
Toda la gama dispone hoy del sistema True Color que hace que la visión sea muy cercana a la realidad (más clara y más confortable), tanto durante la soldadura como en las fases anteriores o posteriores.
APLICACIONES DE USO
PANTALLAS DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICOLa nueva gama de Sacit®
P850 P950 TURBO LION KING KAIMANFIT FOR T-LINK TIGER TOP PANTERA PANTERA
AIR SYSTEM
PLASMA - - - - -
MIG (GMAW)
TIG (GTAW) - > 40 A > 20 A > 20 A > 10 A > 6 A > 6 A
ELECTRODO
OXYGAS
AMOLADO
4
P850 P950 TURBO LION KING KAIMAN FIT FOR T-LINK
TIGER TOP PANTERA PANTERAAIR SYSTEM
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
PANTALLAS DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICOCaracterísticas y funciones
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
P850 P950 TURBO LION KING KAIMANFIT FOR T-LINK TIGER TOP PANTERA PANTERA
AIR SYSTEM
_/_/_/_ CLASE ÓPTICA 1/1/1/2 1/1/1/2 1/1/1/2 1/1/1/2 1/1/1/1 1/1/1/1 1/1/1/1
TRUE COLOR
mm
ÁREA VISIBLE (LXH) 96x39 mm 100x60 mm 96x42 mm 100x53 mm 97x47 mm 100x60 mm 100x60 mm
mm
DIMENSIONES DEL FILTRO (LXHXP)
110x90x9 mm 110x90x9 mm 110x90x9,8 mm 110x90x9 mm 110x90x8 mm 114x133x9,5 mm 114x133x9,5 mm
NÚMERO DE SENSORES 2 4 2 4 4 4 4
CONTROLES INTERNOS / EXTERNOS DIN EXTERNOS INTERNOS /
EXTERNOS DIN INTERNOS INTERNOS / EXTERNOS DIN
INTERNOS (DIGITALES)
INTERNOS (DIGITALES)
GRADO DE CLARIDAD DIN 4 DIN 4 DIN 4 DIN 4 DIN 4 DIN 4 DIN 4
GRADO DE OSCURECIMIENTO DIN 4 / 9÷13 DIN 4 / 5÷8 / 9÷13 DIN 4 / 9÷13 DIN 4 / 9÷13 DIN 4 / 5÷9 / 9÷13 DIN 4 / 9÷13 DIN 4 / 9÷13
PROTECCIÓN UV/IR DIN 16 DIN 16 DIN 15 DIN 16 DIN 15 DIN 15 DIN 15
TIEMPO DE REACCIÓN < 0,3 ms < 0,3 ms < 0,1 ms < 0,3 ms < 0,08 ms < 0,08 ms < 0,08 ms
RETRASO 0,1÷1,0 s 0,1÷1,0 s 0,1÷0,9 s 0,1÷1,0 s 0,1÷0,9 s 0,1÷0,9 s 0,1÷0,9 s
SENSIBILIDAD
ALIMENTACIÓN
BATERÍAS REEMPLAZABLES CR2032 Li CR2450 Li NO CR2032 Li CR2450 Li CR2450 Li CR2450 Li
INDICADOR DE BATERÍA BAJA -
MODO SLEEP - - - -
PESO NETO 485 g 500 g 504 g 470 g 562 g 590 g 800 g(Conducto aire incl.)
PAPR - - - - - -
5
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
La gama de pantallas Sacit® está equipada con el sistema TRUE COLOR, una tecnología de revestimiento del filtro que permite una visión más nítida y clara, más cercana a la realidad.
Filtro estándar Filtro true color
Gracias al mayor contraste, el operador podrá ver mejor el baño de soldadura y operar con mayor precisión.El sistema TRUE COLOR permite al operador distinguir más fácilmente los objetos en el área de trabajo y cansar menos la vista incluso en todas las fases operativas que preceden o siguen a la soldadura.
Mayor confort y menor cansancio visual
SISTEMA TRUE COLORPor una visión siempre más cercana a la realidad
6
4/ 9/13 CSS 1 / 1 / 1 / 2 / EN379 CE
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
CALIDAD ÓPTICAIndica el nivel de definición de la imagen. Mayor es el número, mayor deformación/distorsión de la imagen a través de la lente.
DIFUSIÓN DE LA LUZIndica el nivel de claridad visual. Mayor es el número, más desenfocada resultará la imagen.
VARIACIÓN DEL FACTOR DE TRANSMISIÓN LUMINOSAIndica el grado de uniformidad del oscurecimiento en toda la superficie de la lente. Mayor es el número, mayor es la presencia de áreas más oscuras o más claras en comparación con otras.
VARIACIÓN ANGULAR DEL FACTOR DE TRANSMISIÓN LUMINOSAIndica el grado de claridad visual angular.Mayor es el número, mayor es el efecto de alargamiento o presencia de otros defectos visuales.
LA CLASE ÓPTICALa calidad visual del filtro
La clase óptica es un criterio de evaluación que clasifica el rendimiento del filtro de oscurecimiento automático en términos de calidad visual. Los criterios de evaluación son proporcionados por la normativa de referencia EN379.
La clasificación prevé la evaluación de 4 parámetros con tres grados de calidad, donde 1 indica el mejor rendimiento, 2 intermedio, 3 bajo.Las pantallas con clase óptica 1/1/1/1 ofrecen lentes con mejor calidad visual.La clase óptica está contenida al interno del marcado del filtro.
MARCADO DEL FILTROEl filtro se caracteriza por un grado de oscurecimiento y por una clase óptica, como en el siguiente ejemplo (EN379):
Grado de oscurecimiento mínimo
Grado de oscurecimiento DIN 9-13
Datos del fabricante
CLASE ÓPTICA
Clase de difusión de la luz
Clase de variación de transmitancia luminosa
Clase de dependencia angular
Marcados o números de la normativa de referencia
7
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
Todas las pantallas de oscurecimiento automático Sacit® están alimentadas por baterías + células solares para soportar y garantizar el buen funcionamiento incluso en ambientes no homogéneos u oscuros.Además, el uso de baterías permite una mayor velocidad de oscurecimiento, en comparación con las pantallas alimentadas solo por células solares.
La función “Delay” permite configurar el tiempo de transición de oscuro a claro para proteger los ojos del soldador del brillo residual después de que termine la soldadura. La configuración MAX (1 seg) se recomienda especialmente para aplicaciones de alta corriente y para soldadura TIG (GTAW) con el fin de evitar que el filtro se abra cuando el haz luminoso es temporalmente bloqueado por la mano, por la linterna, etc. La configuración MIN (0,1 seg) se recomienda para aplicaciones por puntos.
La función “”Sensitivity”” permite ajustar la sensibilidad del filtro con respecto al proceso de soldadura y la luz ambiental.La configuración “”Hl”” (Alto) se recomienda para todas las operaciones de soldadura y especialmente para aquellos con bajo amperaje o en ambientes con poca luz para soldar.La configuración “”LO”” (bajo) se recomienda solo en presencia de condiciones específicas de iluminación circundante, para evitar la activación no deseada (por ejemplo, causada por la luz solar directa, luz artificial intensa o una máquina de soldar cercana).
Configuración de “Retardo”
Configuración de “Sensibilidad”
SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
Los filtros PANTERA y TIGER TOP están equipados con un sistema automático de activación del modo STANDBY.
Cuando la intensidad luminosa es inferior a 3 Lux, el filtro se apaga automáticamente y el consumo es inferior a 1uA (SLEEP MODE).Cuando la intensidad luminosa supera los 10 Lux, el filtro se enciende automáticamente entrando en el estado STANDBY.
El sistema STANDBY automático permite ahorrar energía y proteger el medio ambiente.
ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA DEL MODO STANDBY Y SLEEP
ES
TA
DO
DE
L F
ILT
RO
EN FUNCIÓN
ACTIVO
STANDBY
SLEEP MODE
8
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
Pantera Air System es un dispositivo que garantiza una excelente protección de las vías respiratorias y del rostro, para una mayor seguridad y confort durante la soldadura. Portátil y confortable, es ideal en todas las
situaciones operativas.En ambientes internos puede ser combinado con un sistema de aspiración centralizada para una total protección, en ambientes externos es la solución ideal, gracias a su alimentación con baterías de larga duración, de hasta 8 horas continuas.
EL TUBO DE AIRE
Tubo corrugado revestido en algodón ignífugo con conexiones a bayoneta.
LA PANTALLA
Careta Pantera provista de mandos digitales con gran área visual (100x60 mm) y tiempo de oscurecimiento inferior de 0,1 ms. Seguridad garantizada por 4 sensores ópticos.
EL SISTEMA DE VENTILACIÓN
El sistema de ventilación es el corazón del sistema.
• Ventilación con 3 velocidades para una excelente gestión en todas las condiciones de trabajo.
• Eficiencia filtrante del 99,99% = 0,3 μm.
• Pantalla digital completa e intuitiva.
• Sistema regulable aún con los guantes puestos.
Pantera Air System responde a las siguientes normativasAprobación respiratoria• EN 12941:1998 + A2:2008
Conformidad pantalla:• EN 175• EN 379
EL SOPORTE
Práctica fijación, confortable y regulable.
PANTERA AIR SYSTEMLa protección ideal en todas las situaciones de soldadura
9
EN 175 - EN 379 - EN 12941 TH2
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
PANTERA AIR SYSTEMLa protección ideal en todas las situaciones de soldadura
APLICACIONES
Amplia área visual4 sensores
Eficiencia filtrante del 99,99% = 0,3 μm
DATOS TÉCNICOS
Tipología de filtro. TH2 P R SLNivel de eficiencia del filtro. 99,99% = 0,3 μm
Nivel de flujo de aire.1^ velocidad: 170 l/min2^ velocidad: 200 l/min3^ velocidad: 230 l/min
Nivel sonoro Max 70 dBCintura arnés. 900 ÷ 1300 mmDimensiones unidad filtrante/ventilación 240 x 165 x 70 mmPeso unidad filtrante/ventilación 1,29 KgModelo batería Recargable Li-ION 440 mAh
Duración batería1^ velocidad > 8 h2^ velocidad > 6 h3^ velocidad > 4 h
Tiempo de carga de la batería 3,5 hNúmero de cargas de la betería 500
Informaciones presentes en la pantalla digital
nivel de flujo de aire y datosnivel bateríaestado del filtro
Temperaturas de trabajo -5°C +55°CTemperaturas de almacenamiento -10°C +55°C
1/1/1/1
CLASE ÓPTICA
114 x 133
mm
DIMENSIONES DEL FILTRO
800
g
PESO NETO
mm
100 x 60
ÁREA VISIBLE
DIN 4
GRADO DE CLARIDAD
4
NÚMERO DE SENSORES
DIN4 / 9÷13
GRADO DE OSCURECIMIENTO
DIN 15
PROTECCIÓN UV/IR
< 0,08 ms
TIEMPO DE REACCIÓN
0,1÷0,9 s
RETRASO
PAPR
CR2450 Li
BATERÍAS REEMPLAZABLESALIMENTACIÓN
DIGITAL
CONTROLES
INDICADOR DE BATERÍA BAJASENSIBILIDAD
MIG (GMAW) ELECTRODO OXYGASTIG (GTAW)
> 6A
AMOLADO
10
6
1
234
5
6
7
8
9
1011
1213 14
1516
17
18
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
FUNCIONAMIENTO DE PANTERA AIR SYSTEMEl sistema Pantera Air System aspira el aire del ambiente y, filtrando con pre-filtros y filtros, transmite un flujo de aire limpio hasta la cabeza, lo que garantiza un área limpia para las vía respiratorias, y por lo tanto una excelente oxigenación.
Red externa para bloquear los polvos gruesos.
Pre-filtro para bloquear los polvos en general.
Filtro específico para partículas finas con una eficiencia filtrante del 99,99% = 0,3 μm.
COMPOSICIÓN DEL SISTEMA FILTRANTE
PANTERA AIR SYSTEMCaracterísticas y funciones
CÓDIGOS Y PIEZAS DE REPUESTO
CODIGO DESCRIPCIÓN
1 MSC000440 Sistema filtrante Pantera Air System + pantalla Pantera 1
2 SPL000430 Filtro PANTERA 13 LVE000238 Plaquita externa 114 x 133 x 1 mm 14 LVE000237 Plaquita interna 106 x 66 x 1 mm 15 SPL000391 Casco + junta para PANTERA AIR SYSTEM 16 SPL000390 Protección garganta en algodón 17 VCE000695 Conducto aire + perilla de ajuste 18 MU0360 Unidad de ventilación 19 SPL000380 Filtro 4
10 SPL000381 Pre-filtro 1011 SPL000382 Parachispas y polvos gruesos 1012 BW0755 Cubierta protección filtro 113 SPL000383 Batería Li-ION recargable 114 SPL000388 Cargador de batería 100-240V 115 SPL000384 Tubo corrugado aire ignífugo 1 m 116 SPL000387 Fluxómetro 117 SPL000385 Cinturón + tirantes 118 SPL000389 Bolso de tela negro 1
Nivel del flujo de aire.Nivel de carga de la batería.
Temperatura de la batería, alarmas sonoras y visuales.
Datos del flujo de aire, l/min.
Estado del filtro.
FUNCIONES DE LA PANTALLA LCD
Los filtros deben ser sustituidos en relación a las horas de uso. Se recomienda de sustituirlos con una mayor frecuencia para garantizar un excelente flujo de aire limpio. En caso de negligencia en la sustitución de los filtros, el sistema entra en alarma, señalando un flujo de aire no optimal.
11
EN 175EN 379
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
PANTERAPANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO DE ALTO RENDIMIENTO
PANTERA es la careta digital Sacit® de alta gama. Gracias a los cuatro sensores para el oscurecimiento, al preciso ajuste digital y a la amplia área visual, esta pantalla está dedicada al soldador que desea un excelente rendimiento en todos los procesos de soldadura. Equipada con el sistema True Color, que garantiza una visión nítida y clara, permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y cansar menos la vista.
Área visual extra grande (100x60 mm)
Amplia protección de cuello y garganta
4 sensores
La pantalla Pantera es ideal especialmente para la soldadura TIG de bajo amperaje (GTAW) y puede garantizar el máximo rendimiento incluso en las situaciones de soldadura más extremas.
1/1/1/1
CLASE ÓPTICA
114 x 133
mm
DIMENSIONES DEL FILTRO
mm
100 x 60
ÁREA VISIBLE
DIN 4
GRADO DE CLARIDAD
4
NÚMERO DE SENSORES
DIN4 / 9÷13
GRADO DE OSCURECIMIENTO
DIN 15
PROTECCIÓN UV/IR
< 0,08 ms
TIEMPO DE REACCIÓN
0,1÷0,9 s
RETRASO
CR2450 Li
BATERÍAS REEMPLAZABLESALIMENTACIÓN
INTERNALDIGITAL
CONTROLES
INDICADOR DE BATERÍA BAJA
590
g
PESO NETOSENSIBILIDAD
APLICACIONES
MIG (GMAW) ELECTRODO OXYGASTIG (GTAW)
> 6A
AMOLADO
12
1
3
4 5
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
• CLASE ÓPTICA 1/1/1/1
• Dimensiones del área visual: 100x60 mm
• Dimensiones del filtro: 114x133x9,5 mm
• 4 sensores
• Controles internos totalmente digitales con un indicador luminoso interno que señala la modalidad amolado activo.
• Regulación del filtro DIN 4 / 9-13
• Tiempo de reacción <0,08 ms
• Ajuste retraso 0,1 - 0,9 s
• Ajuste sensibilidad
• Alimentación por batería + células solares
• Peso: 590 g
CÓDIGOS Y PIEZAS DE REPUESTO
Atalaje completo pantalla de ajuste múltiple y ergonómico (para los modelos PANTERA, TIGER TOP y LION KING).
PANTERATechnical Características y funciones
CODIGO DESCRIPCIÓN1 MSC000430 Pantalla de oscurecimiento automático PANTERA 114 x 133 mm 12 SPL000430 Filtro PANTERA 114 x 133 mm 13 LVE000237 Plaquita de protección interna (5 unidades) 106 x 66 x 1 mm 14 LVE000238 Plaquita de protección externa (5 unidades) 114 x 133 x 1 mm 15 VCE000010 Atalaje completo pantalla 1
13
EN 175EN 379
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
TIGER TOP es la careta Sacit® de alta gama en versión analógica. Dotada de una amplia área visual y cuatro sensores de oscurecimiento, esta pantalla es ideal para un soldador que exige un alto rendimiento en todos los procesos de soldadura.
Equipada con el sistema True Color, que garantiza una visión nítida y clara, permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y cansar menos la vista.
TIGER TOPPANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO DE ALTO RENDIMIENTO
4 sensores
Amplia protección de cuello y garganta
Amplia área visual (97x47 mm)
1/1/1/1
CLASE ÓPTICA
110 x 90
mm
DIMENSIONES DEL FILTRO
562
g
PESO NETO
mm
97 x 47
ÁREA VISIBLE
DIN 4
GRADO DE CLARIDAD
4
NÚMERO DE SENSORES
DIN 4 /5÷9 / 9÷13
GRADO DE OSCURECIMIENTO
DIN 15
PROTECCIÓN UV/IR
< 0,08 ms
TIEMPO DE REACCIÓN
0,1÷0,9 s
RETRASO
ALIMENTACIÓN
CR2450 Li
BATERÍAS REEMPLAZABLES
INDICADOR DE BATERÍA BAJA
INTERNAL /EXT. DIN
CONTROLES
SENSIBILIDAD
APLICACIONES
PLASMA MIG (GMAW) ELECTRODO OXYGASTIG (GTAW)
> 10A
AMOLADO
14
3
45
1
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
TIGER TOPTechnical Características y funciones
CÓDIGOS Y PIEZAS DE REPUESTO
• CLASE ÓPTICA 1/1/1/1
• Dimensiones del área visual: 97x47 mm
• Dimensiones del filtro: 110x90x8 mm
• 4 sensores
• Ajuste externo del grado de oscurecimiento, con doble ajuste 4 / 5-8 / 9-13 y función Amolado (Grind)
• Tiempo de reacción <0,08 ms
• Ajuste interno del retraso 0,1 - 0,9 s
• Ajuste interno de la sensibilidad
• Alimentación por batería + células solares
• Peso: 562 g
• La luz indicadora interna señala el modo GRIND (amolado) activo.
• El ajuste externo permite cambiar al modo GRIND (amolado) sin tener que quitarse el casco.
CODIGO DESCRIPCIÓN1 MSC000570 Pantalla de oscurecimiento automático TIGER TOP 110 x 90 mm 12 SPL000274 Filtro TIGER TOP 110 x 90 mm 13 LVE000235 Plaquita de protección interna (5 unidades) 104,7 x 53,8 x 1 mm 14 LVE000236 Plaquita de protección externa (5 unidades) 118 x 97 x 1 mm 15 VCE000010 Atalaje completo pantalla 1
Atalaje completo pantalla de ajuste múltiple y ergonómico (para los modelos PANTERA, TIGER TOP y LION KING).
15
EN 175EN 379
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
La careta de oscurecimiento automático KAIMAN es la última novedad en la serie Sacit®, seleccionada por su excelente relación calidad/precio, ideal para todas las aplicaciones.
Equipada con 4 sensores, comandos internos y el sistema True Color, que garantiza una visión nítida y clara, permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y desgastar menos la vista.
KAIMAN FIT FOR T-LINK®
PANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO PROFESIONAL
Amplia área visual (100x53 mm)
ligera y confortable
4 sensores
1/1/1/2
CLASE ÓPTICA
110 x 90
mm
DIMENSIONES DEL FILTRO
470
g
PESO NETO
mm
100 x 53
ÁREA VISIBLE
DIN 4
GRADO DE CLARIDAD
4
NÚMERO DE SENSORES
DIN4 / 9÷13
GRADO DE OSCURECIMIENTO
DIN 16
PROTECCIÓN UV/IR
< 0,3 ms
TIEMPO DE REACCIÓN
0,1÷1,0 s
RETRASO
ALIMENTACIÓN
CR2032 Li
BATERÍAS REEMPLAZABLES
INDICADOR DE BATERÍA BAJA
INTERNAL
CONTROLES
SENSIBILIDAD
APLICACIONES
MIG (GMAW) ELECTRODO OXYGASTIG (GTAW)
> 20A
AMOLADO
16
34
1
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
KAIMAN FIT FOR T-LINK®
Technical Características y funciones
CÓDIGOS Y PIEZAS DE REPUESTO
• CLASE ÓPTICA 1/1/1/2
• Dimensiones del área visual: 100x53 mm
• Dimensiones del filtro: 110x90x9 mm
• 4 sensores
• Ajuste interno grado DIN 4 / 9-13
• Tiempo de reacción <0,3 ms
• Ajuste interno del retraso 0,1 - 1,0 s
• Ajuste interno de la sensibilidad
• Alimentación por batería + células solares
• Peso: 470 g
La pantalla KAIMAN ha sido diseñada para usarse con el sistema de protección Trafimet T-Link®.
Para mayor información, por favor póngase en contacto con nuestra oficina de ventas.
CODIGO DESCRIPCIÓN1 MSC000308 Pantalla de oscurecimiento automático KAIMAN 110 x 90 mm 12 MSC000328 Pantalla de oscurecimiento automático KAIMAN (BULTO DE 25 UNIDADES) 110 x 90 mm 253 LVE000240 Plaquita de protección interna (5 unidades) 107 x 58 x 1 mm 14 LVE000231 Plaquita de protección externa (5 unidades) 115 x 104 x 1 mm 15 VCE000019 Atalaje completo pantalla 1
Atalaje completo pantalla de ajuste múltiple y ergonómico (para los modelos KAIMAN, P950 TURBO y P850).
17
EN 175EN 379
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
LION KINGPANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO PROFESIONAL
Gracias a la comprobada confiabilidad en todas las aplicaciones, LION KING ha vuelto por petición popular para ser parte de la gama de caretas de oscurecimiento automático Sacit®.
Equipada con un casco muy grande que permite una mejor protección de la cara y el cuello, ahora también está equipada con el sistema True Color, que garantiza visión nítida y clara, permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y un menor cansancio de la vista.
Ajustes simples e intuitivos
2 sensores
Amplia protección de cuello y garganta
1/1/1/2
CLASE ÓPTICA
110 x 90
mm
DIMENSIONES DEL FILTRO
504
g
PESO NETO
mm
96 x 42
ÁREA VISIBLE
DIN 4
GRADO DE CLARIDAD
DIN4 / 9÷13
GRADO DE OSCURECIMIENTO
DIN 15
PROTECCIÓN UV/IR
< 0,1 ms
TIEMPO DE REACCIÓN
0,1÷0,9 s
RETRASO
ALIMENTACIÓN
2
NÚMERO DE SENSORES
SENSIBILIDAD
INTERNAL /EXT. DIN
CONTROLES
APLICACIONES
MIG (GMAW) ELECTRODO OXYGASTIG (GTAW)
> 20A
AMOLADO
18
3
4
1
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
LION KINGTechnical Características y funciones
CÓDIGOS Y PIEZAS DE REPUESTO
• CLASE ÓPTICA 1/1/1/2
• Dimensiones del área visual: 96x42 mm
• Dimensiones del filtro: 110x90x9,8 mm
• 2 sensores
• Ajuste externo grado DIN 4 / 9-13
• Tiempo de reacción <0,1 ms
• Ajuste interno del retraso 0,1 - 0,9 s
• Ajuste interno de la sensibilidad
• Alimentación por batería + células solares
• Peso: 504 g
• El ajuste externo permite cambiar al modo GRIND (amolado) sin tener que quitarse el casco.
CODIGO DESCRIPCIÓN1 MSC000292 Pantalla de oscurecimiento automático LION KING 110 x 90 mm 12 LVE000220 Plaquita de protección interna (5 unidades) 103 x 46 x 1 mm 13 LVE000221 Plaquita de protección externa (5 unidades) 110 x 90 x 1 mm 14 VCE000010 Atalaje completo pantalla 1
Atalaje completo pantalla de ajuste múltiple y ergonómico (para los modelos PANTERA, TIGER TOP y LION KING).
19
EN 175EN 379
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
P950 TURBOPANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO PROFESIONAL
P950 TURBO es la careta optoelectrónica "best sellers", caracterizada por el uso de 4 sensores para oscurecimiento y ajuste externo.
Equipada con el sistema True Color, que garantiza una visión nítida y clara, permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y cansar menos la vista.
Ajustes completamente externos
4 sensores
Amplia área visual (100x60 mm)
1/1/1/2
CLASE ÓPTICA
110 x 90
mm
DIMENSIONES DEL FILTRO
500
g
PESO NETO
mm
100 x 60
ÁREA VISIBLE
DIN 4
GRADO DE CLARIDAD
4
NÚMERO DE SENSORES
DIN 4 /5÷8 / 9÷13
GRADO DE OSCURECIMIENTO
DIN 16
PROTECCIÓN UV/IR
< 0,3 ms
TIEMPO DE REACCIÓN
0,1÷1,0 s
RETRASO
ALIMENTACIÓN
CR2450 Li
BATERÍAS REEMPLAZABLES
INDICADOR DE BATERÍA BAJA
EXTERNAL
CONTROLES
SENSIBILIDAD
APLICACIONES
PLASMA MIG (GMAW) ELECTRODO OXYGASTIG (GTAW)
> 40A
AMOLADO
20
1
34
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
P950 TURBOTechnical Características y funciones
CÓDIGOS Y PIEZAS DE REPUESTO
• CLASE ÓPTICA 1/1/1/2
• Dimensiones del área visual: 100x60 mm
• Dimensiones del filtro: 110x90x9 mm
• 4 sensores
• Ajuste externo grado DIN 4 / 5-8 / 9-13
• Tiempo de reacción <0,3 ms
• Ajuste externo del retraso 0,1 - 1,0 s
• Ajuste externo de la sensibilidad
• Alimentación por batería + células solares
• Peso: 500 g
• El ajuste externo permite cambiar al modo GRIND (amolado) sin tener que quitarse la careta.
CODIGO DESCRIPCIÓN1 MSC000305 Pantalla de oscurecimiento automático P950 TURBO 110 x 90 mm 11 MSC000325 Pantalla de oscurecimiento automático P950 TURBO (BULTO 25 UNIDADES) 110 x 90 mm 252 LVE000230 Plaquita de protección interna (5 unidades) 100 x 63,5 x 1 mm 13 LVE000231 Plaquita de protección externa (5 unidades) 115 x 104 x 1 mm 14 VCE000019 Atalaje completo pantalla 1
Atalaje completo pantalla de ajuste múltiple y ergonómico (para los modelos KAIMAN, P950 TURBO y P850).
21
EN 175EN 379
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
P850PANTALLA DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO PROFESIONAL
P850 es la careta de oscurecimiento automático para principiantes de la gama Sacit®; perfecta para quienes desean un producto económico, confiable y con un diseño atractivo. La pantalla cuenta con dos sensores para el oscurecimiento y ajuste externo del grado DIN.
Equipada con el sistema True Color, que garantiza una visión nítida y clara, permite al operador distinguir fácilmente los objetos en el área de trabajo y cansar menos la vista.
Ajustes simples e intuitivos
2 sensores
ligera y confortable
1/1/1/2
CLASE ÓPTICA
110 x 90
mm
DIMENSIONES DEL FILTRO
485
g
PESO NETO
mm
96 x 39
ÁREA VISIBLE
DIN 4
GRADO DE CLARIDAD
DIN4 / 9÷13
GRADO DE OSCURECIMIENTO
DIN 16
PROTECCIÓN UV/IR
< 0,3 ms
TIEMPO DE REACCIÓN
0,1÷1,0 s
RETRASO
ALIMENTACIÓN
CR2032 Li
BATERÍAS REEMPLAZABLES
INDICADOR DE BATERÍA BAJA
2
NÚMERO DE SENSORES
SENSIBILIDAD
INTERNAL /EXT. DIN
CONTROLES
APLICACIONES
MIG (GMAW) ELECTRODO OXYGAS AMOLADO
22
34
1
Todas las marcas son propiedad exclusiva de las respectivas empresas. Los datos y las imágenes son indicativos y se pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
P850Technical Características y funciones
CÓDIGOS Y PIEZAS DE REPUESTO
• CLASE ÓPTICA 1/1/1/2
• Dimensiones del área visual: 96x39 mm
• Dimensiones del filtro: 110x90x9 mm
• 2 sensores
• Ajuste externo grado DIN 4 / 9-13
• Tiempo de reacción <0,3 ms
• Ajuste interno del retraso 0,1 - 1,0 s
• Ajuste interno de la sensibilidad
• Alimentación por batería + células solares
• Peso: 485 g
• El ajuste externo permite cambiar al modo GRIND (amolado) sin tener que quitarse la careta.
CODIGO DESCRIPCIÓN1 MSC000302 Pantalla de oscurecimiento automático P850 110 x 90 mm 11 MSC000322 Pantalla de oscurecimiento automático P850 (BULTO 25 UNIDADES) 110 x 90 mm 252 LVE000228 Plaquita de protección interna (5 unidades) 102 x 42 x 1 mm 13 LVE000231 Plaquita de protección externa (5 unidades) 115 x 104 x 1 mm 14 VCE000019 Atalaje completo pantalla 1
Atalaje completo pantalla de ajuste múltiple y ergonómico (para los modelos KAIMAN, P950 TURBO y P850).
23
Trafimet Group SpA a socio unicoVia del Lavoro, 8 36020 CastegneroVicenza, ItalyPh. +39 0444739900Fax +39 0444739999info@trafimet.com
Trafimet Schweisstechnik GmbHIm Gewerbegebiet 20 36289 FriedewaldDeutschlandPh. +49 66749000Fax +49 667490028info@trafimet.de
Trafimet Kaynak Sistemieri A.Ş.İkitelli O.S.B. Heskop H Blok Sinpaş İş Modern Ticaret MerkeziKat3 no.66/1 Başakşehir 34490İstanbul, TürkiyePh. +90 212 8091700Fax +90 212 8091703info@trafimet.com.tr
TCS SroRybnicna 38/G Street 83106 BratislavaSlovakiaPh. +42 1249112311Fax +42 1249112301info@trafimet.sk
Trafimet USA2237 West 77th StreetHialeah, FL 33016, USA Ph. +1 786 309 9329Toll free +1 800 535 1185sales@trafimetusa.com
Jinan Trafimet Welding & Cutting Tools Co. LtdNo. 25 XinMaoQiLu Sci-tech ZoneZidong Road Tianqiao District250119 Jinan City ShandongP.R. ChinaPh. +86 531 88090610Fax +86 531 88010828604info@trafimet.com.cn
Trafimet Shanghai Welding & Cutting Torches Co. Ltd20B01 No. 360, Heng Tong Road 200070 Shanghai, P.R. ChinaPh. +86 2134040500/01Fax +86 2152137765shanghai@trafimet.com.cn
Representative officeTrafimet NordicStefan LindqvistSales Manager NordicPh. +46 304661020Fax +46 304661020Mobile +46 766114880stefan.lindqvist@trafimet.se
trafimetgroup.com
ItalyPh. +39 0444 739800Fax +39 0444 739899
ExportPh. +39 0444 739900Fax +39 0444 739999
info@trafimet.com
PANTALLAS DE OSCURECIMIENTO AUTOMÁTICO2019 2020
Los
dato
s y
las
imág
enes
son
indi
cativ
os y
se
pued
en c
ambi
ar e
n cu
alqu
ier m
omen
to s
in p
revi
o av
iso.
© 2019 Trafimet Group SpA a socio unicoEdition 10/2019Codigo EA1318
Distribuidor