Post on 27-Sep-2018
Químicos Hojalatería, Estética, Pintura y Sellado
06 Abrasivos
03 Químicos Adhesivos
01 Químicos Mecánica
02
04 Químicos Electricidad
07 Herramienta Manual
08 Herramienta Neumática y Eléctrica
00 Seguridad e Higiene
09 Equipamiento Taller y Sistemas de Almacenamiento
05 Corte y Desbaste
04 01 0010
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
LIMPIADOR DE CONTACTOS / USO UNIVERSAL
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00895 65 300 - Limpiadorde contactos - 300 ml
Dieléctrico.-Con una alta resistencia dieléctrica, 9,000 volts.
No daña.-No ataca plásticos ni otros materialesde construcción en el sectorelectrónico, eléctrico y mecánico.-No daña la capa de ozono.
Se evapora.-Se evapora sin dejar residuos en poco tiempo.-Se compone de materias primas puras.-La limpieza es instantánea.-No necesita secado posterior, debido a que el producto es volátil.
*Recupera la conductividad de loscontactos.*Retira los residuos que perjudicanlos contactos electrónicos.
Modo de uso:-Aplique el producto a unos 20 cm de distancia directamente sobre el área deseada.-En lugares de díficil acceso es recomendable utilizar la cánula.
Es un excelente desincrustan-te de polvo, corrosión y grasa. Una poderosa solu-ción de limpieza para cone-xiones con ventajas adicio-nales.
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
Aplicaciones:Para eliminar las capas de óxido y sulfitos. Mediante una ligera presión sobre la cabeza de la válvula dirigir con el canutillo el chorro sobre las piezas a limpiar. No emplear con tensión (desco-nectar eléctricamente). Dejar que se evapore el disolvente, en caso de ser necesario ayudarse con una brocha.Se puede aplicar a circuitos impresos, conectores en general.
Datos técnicos Características quím icas Destilado de petróleo, eter, propano
Producto extintor adecuado Espuma, polvo extintor, dióxido de carbono, chorro de agua
Sustancias peligrosas Propano, destilados del petróleoTemperatura m ín de almacenam iento - 20oCTemperatura máx de almacenam iento + 50oCTemperatura de inflamación (oC) 300oCSolubilidad SolubleProtección respiratoria (tipo especifico) NingunaVentilación GeneralProtección de ojos Se recom ienda usar gafas
04 01 0015
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
DIELÉCTRICO 4 EN 1
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00890 15 6 - Dieléctrico4 en 1 - 5 L
Ecológico, biodegradable, sin olor.Sustituye a los tradicionales limpiado-res dieléctricos a base de solventes, y alcoholes isopropílicos.
Alto punto dieléctrico.Rigidez dieléctrica de 32,000 volts, altamente hidrofugante elimina la resistencia eléctrica generada por la humedad., con un excelente nivel en su punto de fulgor (prueba en copa abierta: ca a 80º C) .
Optimo poder de limpieza.Elimina sulfatación generada por la corrosión galvánica y la humedad, ideal para desengrase de partes eléctricas y electrónicas, su alto poder penetrante le permite aplicarse en lugares de difícil acceso, reduciendo el tiempo de limpieza.
Gran factor de protección.Proporciona una optima protección anticorrosiva en contactos eléctricos y electrónicos, prevé la polarización por humedad, ideal para aparatos y equipos eléctricos expuestos a la intemperie, protege contra la corro-sión por oxidación, no daña plásticos, lacas o barnices dieléctricos de protección en tarjetas electrónicas.
Importante:El producto no ataca superficies de materiales como: baquelita, acetato, nitrato de celulosa, galatita, teflón, celeron, poliuretano, acrílicos, plásticos, resinas fenolicas curadas (esmalte aislante, formica, chapas aislantes de circuitos impresos.
Dielectrico 4 en 1. Limpiador, Desengrasante, lubricante y protector dieléctrico.Preventivo y/o Correctivo
Modo de uso:• Mantenimiento preventivo:Desmonte los componentes removiendo los residuos sólidos y
Aplicador manual:Pistola pulverizadoraArt. 00891 511 8Art. 00891 501 715Capacidad 1L
Datos TécnicosComponente Solvente Alifático
Hidrogenado
Color Transparente
Rigidez Dieléctrica 32,000 V/m
Punto de inflamación +80oC
el polvo con aire comprimido o pincel.Aplique el producto removedor de resinas, grasas, aceites y agua. Deje secar por 15 minutos y monte nuevamente los componentes.• Mantenimiento Predictivo:Aplique el producto sobre la superficie a ser protegida. Deje actuar por 15 minutos y ya podrá reiniciar el trabajo.• Mantenimiento Correctivo:Desmonte los componentes, aplique el producto sobre la superficie removiendo todos los residuos.Realice el mantenimiento mecánico o eléctrico si fuese necesario.Aplique una nueva capa del producto, monte los componentes y estará listo para el trabajo.El producto podrá ser aplicado por pulverización con aire comprimido, aplicación manual, por inmersión o con pincel.
Aplicación:Limpieza y protección de cajas y paneles de control, conexiones, tomas eléctricas, generado-res, cabinas, transformadores, reóstatos, contactores, disyuntores, motores eléctricos, swtehs de circuitos eléctricos, electrónicos, aislantes para motores de puertas eléctricas.
Optimo para la recuperación de piezas eléctricas perjudicada por lluvia, incendio e inunda-ciones.
Art. 00893 65 - U/E 1/6 - 200 ml
04 01 0001
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
CONTACTO SL
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00893 70 - - U/E 1/12 - 200 ml
Laca protectora de la corrosión y humedad, transparente.
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
CONTACTO OL
*Forma una fina película que seadhiere a la pieza formando una capa que sella y evita posibles problemas eléctricos por humedad.*Aisla cableados y conexiones deenchufe.*Protege de cortocircuitos, evitainterrupciones en conexiones eléctricas.*Se adhiere sobre metales comocobre, aluminio, acero y plástico dejando una fina capa brillante.*Punto dieléctrico 25,000 volts.
Art. 00893 60 - U/E 1/12 - 220 ml
Eliminador de óxidos, sulfuros,resinas, aceite y suciedad
*Elimina y protege el óxido fuerte-mente anclado de los contactos eléctricos de todo tipo, sulfitos, resinas, aceite y suciedad.*Evita chispazos, no ataca losmateriales.*NO usar en circuitos impresos.*Punto dieléctrico 25,000 volts.*Alta protección, deja una ligeracapa protectora color rosa.
Elimina los restos de óxidos,sulfuros, resinas, aceites y suciedades, ideal para circuitos impresos.
*Limpiador desoxidante de respuestainmediata, disuelve resinas y suciedades en partes eléctricas y electrónicas, muy adecuado para la electrónica, aparatos, computadoras de auto y de todo tipo.*No ataca la goma, plásticos, etc.*punto dieléctrico 25,000 volts.
CONTACTO SW
04 01 0030
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
DESOXIDANTE PARA CONTACTOS OS
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00893 61 - Contacto OS - 200 ml
Limpia.-Limpia contactos de todo tipo.-Limpieza profunda y poderosa de óxido, suciedad, sulfitos y resinas de contactos.Deja una capa protectora color azul.
Dieléctrico.-Dieléctrico a 25,000 V.
Elimina interrupciones.-Elimina interrupciones en contactos.-Elimina averías por óxido.
No daña.-No ataca los diversos materiales.-No daña la goma, plásticos.
Protege.-Deja una capa protectora para prevenir la oxidación.
Modo de uso:-Aplique el producto a 20cm de distancia de las partes a limpiar.
Dieléctrico, limpiador y protector
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
Aplicaciones:Sistemas eléctricos y electrónicos, retira el óxido medianamente anclado.A la vez, deja una ligera protección.
Datos técnicos Características quím icas Alcoholes, hidrocarburos alifáticos, acetonas,
propelente de dióxido de carbonoProducto extintor adecuado Espuma, polvo extintor, dióxido de carbono,
chorro de agua
Sustancias peligrosas Butanol, 2- isopropanol. isohexano, parafina li-quida, cloroflurometano
Temperatura m ín de almacenam iento - 5oCTemperatura máx de almacenam iento + 55oCTemperatura de inflamación (oC) 300oC
04 01 0090
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
CINTA AISLANTE BROCHABLE
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00893 198 010 - Cinta aislantebrochable - 118 ml
Sella, aísla y protege.-Sella, aísla y protege herméticamen-te, altamente impermeable, evita la penetración de humedad.Punto dieléctrico 1,000.
Elimina falsos.-Elimina la posibilidad de falsoscon-tactos por acumulación de polvo, mugre y corrosión.
Adherible.-Se adhiere perfectamente a metales, plásticos, goma y vinil.
Flexible.-La cubierta en un revestimiento altamente flexible que no se contrae, ideal para aplicar en áreas expuestas a altas vibraciones permanentes.
Modo de uso:-Las superficies deben estar limpias depolvo y grasa.-Aplicar una capa sobre los cables aaislar, de ser necesario aplique una segunda capa para mejorar la protec-ción.
Cinta química brochable; sustituye a la mayoría de las cintas de uso convencional. Realiza una poderosa protec-ción a conexiones con venta-jas adicionales.
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
Aplicaciones:Es ideal para lugares estrechos, donde las cintas convencionales no puedenusarse. Aplicar con la brocha integrada directamente sobre material a aislar. Cura a los 3 minutos después de su aplicación.
Características químicas Producto extintor adecuado
Sustancias peligrosas aTemperatura mín de almacenamiento Temperatura máx de almacenamiento Temperatura de inflamación (ºC)
Da tos técnicosPVC, etil metil-ketonaEspuma, polvo extintor, dióxido de carbono,chorro de aguaEMK, etil-metil-keton-5ºC-35ºC45ºC
04 01 0100
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
REDUCTOR DE TEMPERATURA
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00890 100 0 - Reductor de temperatura - 300 ml
Detecta.-Para la detección rápida y fiable de daños o fallos en aparatos eléctricos provocados por sobrecarga.
Enfriamiento.-En los lugares rociados se alcanzaun enfriamiento local de hasta -52ºC.-Para el enfriamiento de transistores, resistencias, asi como en piezas del motor del automóvil, carburador y sistema de inyección para comprobar el arranque en frío.
Protege en procesos de soldadura.-Evita daños por el calor alrededor de la zona a soldar.
Montaje.-Se puede utilizar para montar roda-mientos, casquillos, bujes de sus aloja-mientos, al aplicarlo baja de tempera-tura contrae los metales dando milési-mas de holgura ideal para reducir el esfuerzo en ensambles por presión de alto ajuste.
Modo de uso:-Agitar bien antes de usar.-Rociar durante unos segundos las piezas que se desean enfriar.-Dependiendo del tiempo de aplica-ción puede variar el efecto de enfria-miento.
Utilizable universalmente para reparación y montaje
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
Aplicaciones:-Para detectar fallos y daños en aparatos eléctricos.-Para el enfriamiento de transistores, resistencias, piezas del motor del automóvil, carburador y sistema de inyección como sensores, bobinas, etc.-Para procesos de soldadura como protector de daños causados por el calor.-Para montaje de rodamientos, casquillos, bujes, etc.
Datos técnicosC aracterísticas químicas Tetrafluoroetano
Producto extintor adecuado Espuma, polvo extintor, dióxido de carbonosustancias peligrosas TetrafluoroetanoTemperatura mín de almacenamiento -20º CTemperatura máx de almacenamiento 50º CPunto de inflamación (º C ) -60º C
Temperatura de inflamación (º C ) 510º C
Solubilidad Insoluble en agua, soluble en disolvente orgá-nico
Precauciones:Evite contacto con la piel puede causar quemaduras por congelación.
04 01 0080
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
PROTECTOR DE POLOS BATERÍA
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00890 104 - Protector depolos baterías - 150 ml
Protege.-Película plástica color azul, duradera y resistente al calor, protectora contra corrosión, inclemencias del tiempo y ácido de batería para uniones de enchufe, polos de batería.
Evita el paso del fluido.-Evita la resistencia de paso del fluido de corriente y bajadas de tensión entre uniones eléctricas.
Ataca químicamente.-La reacción del material del borne que es de plomo al contacto con el ácido evitando el desprendimiento del sarro y el deterioro de las termina-les.
Evita falsos contactos.-Evita falsos contactos, disipa el calor provocado por el alto amperaje que corre por los bornes.
Modo de uso:-Agite el envase antes de usar.-Limpie los polos de batería, bornes y rocíe una película fina.
Precauciones:-Inflamable, evite fumar cuando este aplicando este producto.
Protección duradera y resis-tente al calor para polos de batería
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
Aplicaciones:Para automóviles, autobuses, camiones, equipos electrógenos, etc.
Datos técnicos
Características quím icasPreparado de propelente y una mezcla deleras, disolventes y colorantes
Producto extintor adecuado Espuma, polvo extintor, dióxido de carbonoSustancias peligrosas 2- butoxietil acetatoTemperatura m ín de almacenam iento - 5oCTemperatura máx de almacenam iento 50oCTemperatura de inflamación 340oC
04 01 0070
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
LIMPIADOR DE BORNES DE BATERÍAS Y DETECTOR DE FUGAS
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00890 104 150 - Limpiador de bornes de baterías y detectorde fugas - 425 ml
Limpiador de bornes de batería.-La acción espumante del producto penetra y emulsifica la suciedad, grasa y depósitos.
Detector de fugas.-La formula espumante roja cambia a una azul brillante en presencia de ÁCIDO.
Inhibidor de sulfatación.-La formula aumenta el valor pH a un nivel más seguro.
Protector de bornes.-La espuma roja suministra una barre-ra contra la sulfuración.
Aplicaciones:Excelente su uso en baterías, termina-les, maquinaría pesada, motocicletas etc.
Producto de multiuso. 4 productos en uno: limpia, detecta, neutraliza y protege
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
Modo de uso:-Agitar bien antes de usar. Asegurarse que las capas de la batería están bien selladas.
Da tos técnicos
Características quím icasPropano/isobutano, 2- butoxietanol, trietano-lam ina
Producto extintor adecuado Polvo extintor, dióxido de carbonoSustancias peligrosas Propanol/isobutanoTemperatura m ín de almacenam iento 5oCTemperatura máx de almacenam iento 30oC
-PARA LIMPIAR. Aplicar a una distancia aproximada de 30cm y rociar el área a tratar. Dejar actuar algunos minutos y después limpiar la superficie. Favor de no usar cepillos de hilo para no causar chispas e inflamar restos de aceite, grasa o del producto mismo.-PARA DETECTAR ÁCIDO. Rociar la superficie a comprobar. El color del producto cambiará a un azul brillante si se detecta la presencia de ácido.-PARA NEUTRALIZAR. Rociar la superficie contaminada con ácido, dejar actuar algunos minutos y limpiar después. Rociar otra vez para detectar restos de ácido y repetir la operación si es necesario.-PARA PROTEGER. Rociar una capa fina del producto sobre la superficie y dejar el producto como protección.
04 01 0060
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
PLATA CONDUCTORA
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00893 402 - Plata conductora - 3g
Modo de uso:-Limpiar o pulir cuidadosamente la su perficie a reparar.-Agitar energicamente el envase para obtener una mezcla homogénea.-Aplicar el producto con ayuda del pincel.-Es aconsejable cubrir los laterales con cinta protectora para guiar el trazado del producto.-Aplicar con un espesor considerable.
Para la reparación de lune-tas térmicas de automóviles y circuitos impresos
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
Contenido de plata 40%
Viscosidad (DIN 532 11) 17 scg
Tiempo de secado
120min/200C
60min/500C
30min/1000C
Termoresistencia + 1800C
Resistencia eléctrica < 0,2ž x cm2
Resistencia eléctrica especifica 1 x 10- 4 žx cm
Almacenaje 6 meses a 250C
Datos técnicos
04 01 0050
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
GRASA DIELECTRICA
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00893 844 100 - Grasadielectrica - 3 oz
Sella y lubrica.-Sella y lubrica sistemas de frenos (pistón) excelente para la lubricación de metales delicados como latón.-Auxiliar en el armado de pistones hidráulicos y neumáticos.
No es toxica.-No es toxica y es compatible con otros lubricantes.-Es biodegradable.-No es flamable.-No contiene destilado del petróleo
Alta resistencia-Resiste temperaturas de -400C hasta 204 ºC, sin degradarse o perder sus características protectoras.
Para el uso en el aislamiento eléctrico-Protege los componentes eléctricos.Al grado de la microfrecuencia.
Modo de uso:-Eliminar polvo y suciedad antes de aplicar.-Aplicar sobre los componentes eléctricos expuestos a humedad.
La grasa dieléctrica siliconi-zada ayuda al mejor funcio-namiento evitando la incrus-tación de humedad y forma-ción de arcos eléctricos
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
Aplicaciones:Lubricación de partes plasticas o fibra de vidrio como engranes, equipo electró-nico, terminales, zapatas, etc.
Da tos técnicos
Producto extintor adecuado Espuma, polvo extintor, dióxido de carbono, chorro de agua
Sustancias peligrosas Silicón, Base de fluidos de aceite, Propie-dades aditivas, Dimetil polisiloxano
Temperatura mín de almacenamiento -5oCTemperatura máx de almacenamiento + 55oCTemperatura de inflamación (oC ) 310oCSolubilidad Solubilidad en agua menor a 1%Protección respiratoria (tipo especifico) NingunaVentilación G eneralProtección de ojos Se recomienda usar gafas
04 01 0040
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
GRASA DE SILICONA EN SPRAY
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00893 223 - Grasa de silicona en spray - 500 ml
Grasa de silicona.-Grasa de silicona blanca, extremada-mente lubricante.
Repele el agua.-Desplaza el agua y la aisla.Excelente capacidad de deslizamien-to.-Excelente capacidad de deslizamien-to en todo tipo de superficies.
Alta resistencia.-Alta resistencia al paso de la corrien-te eléctrica, así como muy buena propiedad aislante de la electricidad (14.7 kv/mm).
Resistencia térmica.-Amplio rango de temperaturas detrabajo desde -40oC hasta +300oC.
Color.-Color transparente el ser aplicada, luego de la aplicación forma una película consistente color blanca que permanece en la superficie.
Modo de uso:-Limpiar previamente la zona a aplicar.
Grasa de silicona blanca, extremadamente lubricante, desplaza el agua y aisla.
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
Aplicaciones:Aplicable en la protección contra la humedad y corrosión de componenteseléctricos e instalaciones inalámbricas.Ideal para lubricar switches, tornillos, correderas, bisagras de puertas y cajones de muebles.
04 01 0020
WM
Dici
embr
e/20
13 W
ürth
Méx
ico. P
rohi
bida
su re
prod
ucció
n. Im
pres
o en
Méx
ico
SPRAY DE CONTACTO / PROTECTOR DE HUMEDAD
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas previas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Art. 00890 100 - Spray decontacto - 300 ml
Protege.-Repele el agua.-Protege contactos dejando una película siliconizada dieléctrica protectora (hasta 1,000V)
Dieléctrico.-Facilita la conexión de conectores eléctricos.-Garantiza el paso de la corriente sin provocar fallos.
Corrosión.-Controla la corrosión y formación de arcos eléctricos.
Humedad.-Elimina cualquier rastro de humedadentre terminales eléctricas.
Controla y previene.-Controla los cortos eléctricos y chispas, no es explosivo.-Evita falsos en la chispa de las bujías o cualquier interruptor eléctrico.
Modo de uso:Agite bien antes de usar, rocíe a unadistancia de 15 a 20cm.En fallos de encendido, rociar los contactos de la bobina de encendido,cable de las bujías y capuchón de goma, al minuto aproximadamente arrancar el motor.En fallos del sistema eléctrico, rociar todos los puntos de contacto posibles.
Elimina humedades en las conexiones eléctricas y electrónicos
Precauciones: Evite la inhalación prolonga-da. Aplique el producto en áreas ventiladas.
Aplicaciones:Aplicar directamente en contactos, cables, etc.También es de práctico uso en terminales de cables de bujías, en los bornes de la tapa de distribuidor e incluso entre platinos.
Precauciones:-Inflamable, evite fumar cuando este aplicando el producto.
Datos técnicos
Características quím icasDestilado de aceite m ineral, metilsalicilato, nonilfe-nolpoliglicol- éter, propano
Producto extintor adecuado Polvo extintor, dióxido de carbonoSustancias peligrosas Propano, destilado de petróleo FP< 21oC, desti-
lado de petróleo FP 21- 55oCTemperatura m ín de almacenam iento - 20oCTemperatura máx de almacenam iento 50oCPunto de inflamación (oC) 90oCTemperatura de inflamación (oC) 300oCSolubilidad Insoluble en agua, soluble en disolvente orgánico
hidrófugo