Post on 06-Jan-2017
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………………2
1. MORFEMA……………………………………………………………………………..3
2. FORMACIÓN DE PALABRAS………………………………………………………..3
2.1. Derivación…………………………………………………………………………. 4
2.2. Composición………………………………………………………………………..5
2.3. Abreviación…………………………………………………………………………5
3. SUFIJO………………………………………………………………………………….6
4. CLASIFICACIÓN DE LOS SUFIJOS………………………………………………….7
4.1. Sufijos apreciativos…………………………………………………………………8 4.1.1. Diminutivos……………………………………………………………………9 4.1.2. Aumentativos…………………………………………………………………13
4.1.3. Peyorativos……………………………………………………………………17
4.2. Sufijos no apreciativos……………………………………………………………..21
4.2.1. Derivados denominales……………………………………………………….22
4.2.2. Derivados deadjetivales………………………………………………………27
4.2.3. Derivados deverbales…………………………………………………………31
5. SUFIJOS MÁS USUALES DEL ESPAÑOL..................................................................36
CONCLUSIÓN....................................................................................................................37
BIBLIOGRAFÍA..................................................................................................................38
1
INTRODUCCIÓN
El objetivo de este trabajo es presentar y explicar los sufijos que derivan los
sustantivos y que son productivos en la morfología española de hoy. Intentamos presentar
gran número de los puntos de vista acerca de la problemática de los sufijos porque tienen
una gran vitalidad y aún hoy crean muchos neologismos. Hay muchos sufijos y existen
numerosas divisiones de varios gramáticos y por eso nos decidimos a crear un resumen de
estos sufijos.
Hemos dividido el trabajo en cinco capítulos: los tres primeros tratan el tema de la
formación de palabras y los dos siguientes contienen una detallada descripción y
clasificación de los sufijos.
En el primer capítulo presentamos el morfema como la unidad mínima del lenguaje
dependiente y con significado, mencionamos como se divide y mostramos una especial
atención en los afijos, dando ejemplos de las palabras.
En el segundo capítulo pasamos a la formación de palabras que presenta los dos medios
principales, la derivación y la composición. Algunos gramáticos consideran como el tercer
medio también la abreviación de la que hablamos en el tercer subcapítulo.
El tercer capítulo abarca el tema principal del sufijo y naturalmente contiene el
procedimiento la sufijación.
El cuarto capítulo es el más importante para nosotros ya que contiene el punto más
relevante del trabajo, es decir, la clasificación de los sufijos según el valor semántico y
morfológico. Distinguiremos entre los apreciativos y los no apreciativos; la clasificación es
problemática porque depende del valor semántico y del contexto en el que tienen lugar los
sufijos. Este capítulo se divide en dos subcapítulos. El primero abarca los sufijos
apreciativos, que constituyen el sistema dinámico y que dividimos en: diminutivos,
aumentativos y peyorativos. Dentro de estos grupos observamos la frecuencia, la
productividad y los ejemplos de las palabras. En el segundo subcapítulo clasificamos los
sufijos no apreciativos que hemos dividido en tres grupos, es decir los derivados
denominales, deadjetivales y los deverbales. La creación de sustantivos a partir de verbos
es uno de los procedimientos más productivos del español.
Basándonos en los conocimientos que hemos adquirido de este trabajo y del estudio de S.
García, en la última parte del trabajo hemos creado una tabla en la que podemos observar
cuales son los sufijos más usuales del español actual.
.
2
1. MORFEMA
Es la unidad básica del plan morfemático de la lengua. “La Escuela de Praga define
el morfema como unidad significativa mínima, más pequeña que la palabra, de la que
difiere por el hecho de no tener existencia autónoma en el discurso. Se distinguen tres tipos
de morfemas: raíces, afijos y desinencias.”1
A nosotros nos interesan sólo los afijos (llamados también morfemas derivativos). Se
subdividen en prefijos, sufijos e interfijos. Los prefijos se anteponen a la raíz (p.ej. des-
afeitar). Tienen significado léxico: el prefijo in- de la palabra in-cómodo significa “falta
de”, “ausencia de”. Los sufijos se posponen (p.ej. confi-anza). El sufijo puede y suele ser
seguido de una desinencia (hogar-eñ-o) y tiene tanto significado léxico como gramatical:
el sufijo -ero de la palabra frut-ero designa a una persona dedicada a una determinada
actividad (significado léxico) y también es el medio formal de la derivación de un
sustantivo y la expresión formal de número y género (significado gramatical). Los
interfijos se colocan entre la raíz y el sufijo o la terminación verbal (mujer-c-ita, peg-aj-
oso), no aparecen como elemento final de la palabra y no tienen significado ni función.
2. FORMACIÓN DE PALABRAS
El idioma español, como cualquier otro, tiene la posibilidad de aumentar y renovar
su léxico mediante la formación de palabras que consiste básicamente, en crear las nuevas
a partir de otras preexistentes, es decir, utilizando sus propios recursos léxicos y
gramaticales.
Los dos medios principales de que dispone la lengua para la construcción de unidades
léxicas son: la composición y la derivación. En la composición participan dos o más
unidades léxicas que pueden aparecer libres en la lengua. La derivación consiste en crear
una nueva palabra añadiendo a una preexistente un elemento afijo delante o detrás de la
unidad léxica.
La parasíntesis es la combinación de elementos de la composición y de la derivación, o de
la prefijación y de la sufijación. “La composición y la derivación son procesos de
transformación de las estructuras sintácticas que llevan a unidades léxicas, como las que
ejemplificamos a continuación:
1 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 6.
3
instrumento que sirve para sacar corchos – sacacorchos
persona que vende verduras – verdulero”2
E. Spitzová y S. García mencionan la abreviación como el tercer procedimiento de
la formación de palabras. En cambio J. A. Miranda propone distinta clasificación y
distingue entre los procesos morfológicos: -la derivación y la composición, los fónicos -
acortamiento, siglas, acronimia, o los del nivel léxico - semántico, préstamos.
M. Alvar Ezquerra habla de la composición y la derivación como los dos medios que tiene
la lengua para la construcción de palabras. Mervyn F. Lang también propone una
concepción tradicional que considera como procesos morfológicos de formación de
palabras la composición y la derivación.
Ahora prestaremos especial atención a los procedimientos de la formación de
palabras. El procedimiento siempre es el mismo. Para dar nombre a algo nuevo, se toma
una palabra ya existente en la lengua y se le agrega uno o varios elementos afijos. También
pueden fusionarse dos o tres palabras simples para formar un único compuesto; de este
modo, del verbo parar y el sustantivo brisa surgió parabrisas, y de este más limpiar,
surgió la palabra limpiaparabrisas.
2.1. DERIVACIÓN
Existen dos tipos de la derivación:
1. derivación por prefijación: des-honesto, im-puro, in-sincero, i-lícito;
2. derivación por sufijación: alt-ura, anticip-ación, zapat-ero, alt-eza.
La palabra derivada puede ser de la misma o de distinta categoría léxica que la base de
derivación. La mayoría de los derivados son:
sustantivos: bondad, salida, idealismo;
adjetivos: amarillento, informativo, varonil;
verbos: suavizar, corretear, amanecer.
La base de que se deriva la palabra puede ser un:
sustantivo: sangriento, palomar;
adjetivo: amarillento, listeza;
verbo: tirotear, parada;
adverbio: acercar, lejano;
2 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 22.
4
pronombre: tutear, vosear.3
2.2. COMPOSICIÓN
La composición es un procedimiento por el cual dos o más palabras simples se
reúnen para formar una nueva palabra, llamada compuesto o palabra compuesta. Lo que
caracteriza a la palabra compuesta es que en ella las palabras simples pasan a llevar
morfemas comunes, p.ej. en la palabra parachoques el verbo no lleva ningún morfema ni,
pese a las apariencias, es un plural, a diferencia de los casos en que ambas palabras simples
llevan sus propios morfemas.
De composición hablamos sólo en el caso de la unión de dos raíces en una palabra. El
primer componente de la palabra compuesta puede tener la misma forma que la
correspondiente palabra simple: hierbabuena o una forma distinta: pelirrojo.4 La
composición se basa en combinar los lexemas independientes, es decir, cada constituyente
puede aparecer en el texto autónomamente.
Como dice E. Spitzová, “los componentes que forman los compuestos como compuestos
resultantes pueden ser sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios o pronombres. Los dos
elementos del compuesto pueden pertenecer a la misma o a distinta categoría léxica.”5
2.3. ABREVIACIÓN
El tercer procedimiento es la abreviación que consiste en la creación de nuevos
vocablos mediante el acortamiento de una palabra preexistente. La abreviatura tiene la
ventaja de la brevedad, pero la desventaja de no ser comprensible sin explicación previa.
Existen cuatro tipos de palabras abreviadas:
Aféresis – la palabra pierde las síbalas finales: bus (autobús), chelo (violonchelo), chacha
(muchacha). Es menos frecuente que la apócope.
Apócope – la palabra pierde una o más sílabas finales, es frecuente en las jergas
estudiantiles, profesionales y otras: kilo (kilogramo), tele (televisión), profe (profesor), peli
(película), por fa (por favor).
Sigla – es la abreviatura creada de las primeras letras: UE (Unión Europea), PP (Partido
Popular), ONU (Organización de las Naciones Unidas).3 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 10 – 11.4 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 271 – 273.5 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 13.
5
Acrónimo – palabras formadas por las primeras sílabas o por una combinación de sílabas y
letras iniciales: colmex (Colegio de México), Minsap (Ministerio de Salud Pública),
Banesto (Banco Español de Crédito).6
3. SUFIJO
Hemos presentado la formación de palabras y pasamos a los sufijos, que son los
más importantes para nosotros. Los sufijos son los elementos que posponen a las palabras
y que les añaden significación. El sufijo -ada expresa “lo que cabe” y “golpe”: cucharada,
pedrada; el sufijo -isa crea los sustantivos femeninos que indican “ocupación” o
“dignidad”: poetisa, sacerdotisa. Tienen la capacidad de convertir un lexema en una
determinada clase de palabras: sustantivo, adjetivo, verbo. P.ej. tenemos el adjetivo blanco,
si queremos hacer referencia a la cualidad abstracta de lo blanco, hemos de crear un
sustantivo derivado del adjetivo blancura. Si queremos nombrar la acción de poner blanco
algo, debemos crear el verbo derivado blanquear. Los sufijos modifican el contenido
semántico de la raíz y poseen la capacidad de cambiar la categoría léxica de la base.
El sufijo ha tenido una gran vitalidad a todo lo largo de la historia de la lengua, y aún hoy
sigue siendo muy rentable para la creación de muchos neologismos.
La sufijación es el más importante de los procedimientos de la derivación. La
sufijación consiste en la adición de un elemento, el sufijo, a un elemento léxico ya
existente en la lengua. Así, por ejemplo, a partir de una base léxica podemos encontrar
varios derivados: con la palabra crear se han formado: creador, creativo, creacionismo; a
partir de la palabra labrar se obtienen labranza, labriego o labrada; de humano se
consigue humanismo, humanista, etc.
Todas esas nuevas formaciones tienen una modificación en el significado primitivo, y
posiblemente, también en la función.
El sufijo indica la categoría gramatical a la que pasa a pertenecer la unidad creada. Unos
serán sustantivos: trabajador, humanidad, labranza; otros, adjetivos: creador,
humanístico, labrador; o adverbios: posiblemente, diariamente, rápidamente.
El sufijo tiene también un valor especificativo:
trabajador es el hombre que trabaja
labranza es la acción de labrar
rápidamente es de manera rápida
6 SPITZOVÁ, E. Morfología española. Brno, 2001, pág. 17 – 18.
6
Los sufijos pueden poseer distintos valores, no están especializados en un
significado. Distintos sufijos pueden expresar una misma idea. “Así, por ejemplo, para
crear sustantivos que expresen la idea de acción suele partirse de verbos: abandono,
abrazo, compra. En estas formaciones, el sustantivo resultante mantiene el carácter
dinámico del verbo del que se parte.”7
4. CLASIFICACIÓN DE LOS SUFIJOS
Hace falta decir que, naturalmente, existen varias clasificaciones de los sufijos. De
todos los materiales accesibles juzgamos como la más amplia y más clara la clasificación
de M. F. Lang y la de J. A. Miranda. Nos hemos inspirado también en los trabajos de M. A.
Ezquerra, F. Bartoš y S. García. Desde el punto de vista semántico, la sufijación suele
repartirse en dos grandes categorías: la apreciativa y la no apreciativa. Algunos autores
llaman la atención sobre el hecho de que en lenguas como el español su significado es
vacilante y depende en gran manera del contexto en el que se enuncie. Según M. Alvar
Ezquerra “los apreciativos sirven para expresar sentimientos o juicios de valor.”8
L. Bartoš dice que los sufijos no se pueden clasificar inequívocamente en una u otra
categoría; ya que algunos sufijos no tienen un valor exclusivamente apreciativo o no
apreciativo. También menciona que en la sufijación no apreciativa se forman los derivados
que pertenecen a diferentes clases gramaticales: gestión, gestionar, gestionario. En la
sufijación apreciativa se produce el mismo fenómeno pero sin cambio de la clase
gramatical: bomba, bombilla, bombillita. Por ejemplo M. F. Lang menciona que “los
sufijos no apreciativos están mucho menos motivados que los apreciativos.
Semánticamente, se encuentran muy integrados a sus raíces, mostrando una fuerte
tendencia a la lexicalización.”9 Esto no significa que los morfemas no apreciativos no
puedan ser utilizados de forma creativa o espontánea como los apreciativos, pero sí que su
uso es mucho más limitado que en el otro caso.
La diferencia principal es que los sufijos apreciativos no cambian categoría gramatical
(momento momentín) y los no apreciativos la cambian (grande grandeza).
7 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 52 – 54.8 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 56.9 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 173.
7
4.1. SUFIJOS APRECIATIVOS
La morfología derivativa del español se caracteriza especialmente por un extenso
repertorio de sufijos denominados de manera diversa: apreciativos, expresivos o afectivos,
que alteran semánticamente la base de un modo subjetivo emocional, pero sin cambiar su
categoría gramatical: sustantivo ratero + -illo raterillo
adjetivo pobre + -ete pobrete
Los sufijos apreciativos se suelen subdividir en: diminutivos, que transmiten una idea de
pequeñez o afectividad; aumentativos, que implican amplia dimensión, fealdad o
grandiosidad, y peyorativos, que implican desagrado o ridiculez.
El sistema de sufijos apreciativos en español es dinámico y consta de un amplio repertorio
de morfemas derivativos que no es cerrado, cuando es necesario, se utilizan los sufijos
considerados habitualmente como no apreciativos.
La determinación de lo que es o no un sufijo apreciativo resulta problemática, porque
muchos sufijos, en función de su interpretación, pueden ser adscritos a una u otra
categoría.10 Así, por ejemplo, -ito es inequívocamente apreciativo, el aumentativo -ón
puede ser, en unas ocasiones, apreciativo (hombrón, fortunón), en otras, no apreciativo
(telón, parón). Según M. F. Lang un sufijo estándar clasificado convencionalmente en la
categoría no apreciativa puede funcionar como aumentativo, peyorativo o diminutivo.
No es posible establecer una ordenación interna de estos sufijos, la morfología derivativa
del español es en este aspecto flexible, depende de los contextos en que tienen lugar estas
formaciones. Mencionamos algunos ejemplos:
beso besucón peyorativo + aumentativo
feo feuchín peyorativo + diminutivo
chico chiquitajo diminutivo + peyorativo
Por ejemplo, un sufijo diminutivo como -ito puede tener diversos valores contextuales:
¡Vaya cochecito que te has comprado! Puede indicar:
a) El coche es pequeño (diminutivo);
b) El coche es grande (aumentativo) – expresión irónica;
c) El coche es de mala calidad, incómodo, antiguo, barato;
d) El coche es de buena calidad, cómodo, rápido... - expresión irónica.11
10 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 126.11 MIRANDA, J. A. La formación de palabras en español. Salamanca, 1994, pág. 102.
8
El sistema de los sufijos apreciativos en español se caracteriza por una acusada morfología
recursiva, con acumulación de sufijos sobre la misma base:
chico chiquito chiquitito
bomba bombilla bombillita
Una característica fundamental de la sufijación apreciativa del español es la necesidad de
una doble sufijación para obtener la forma apreciativa estándar para muchas bases
comunes:
calle calleja callejuela
piedra pedreja perdrejón
4.1.1. DIMINUTIVOS
En los sufijos diminutivos parece haber un sentido objetivo de aminoración (casita,
sueñecito, perrito). Depende de los sentidos subjetivos del usuario que así manifiesta su
propia valoración personal. M. A. Ezquerra menciona que los sufijos diminutivos -illo e
-ito tienen mayor empleo. Algunos de estos sufijos tienen un empleo en determinadas
zonas geográficas: -ico es característico de Navarra, Murcia, Aragón y Andalucía oriental,
-ín de Asturias, León y Extremadura, -iño de Galicia e -illo en Andalucía.12
La productividad es diferente. El sufijo -ito es el más usado y se combina con cualquier
tipo de base, es el menos marcado peyorativamente. El uso de -ete es restringido y su
sentido es más peyorativo.
Los sufijos diminutivos en español son:
-ito peor peorcito
-ico fraile frailecico
-illo fiesta fiestecilla
-ete golfo golfete
-ín momento momentín
-uelo doctor doctorzuelo13
-ITO/ITA
La función de este sufijo es la de aminorar la sustancia semántica del sustantivo que
le sirve de base de derivación. Presenta un alto grado de utilización. Como otros
12 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 59.13 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 138.
9
apreciativos, no se adjunta a bases que designan conceptos abstractos. Las bases preferidas
son las que se combinan con nombres y adjetivos y, en algunas ocasiones, nombres
propios. También se añade a bases de procedencia extranjera en gran medida.
Forma, sobre todo, sustantivos concretos, aunque también produce adjetivos y adverbios:
pisito, pajarito, hermanito, callandito, ligerito, cielito. En algunos casos llega a cambiar el
significado global de la palabra, tiene tendencia a producir lexicalizaciones de significado
especializado, de tal manera que la motivación original se pierde: p.ej. coche cochecito
(carrito de bebé), libro librito (papel de fumar).14
Base Formación Valor semántico
casa casita edificio
piso pisito conjunto
pájaro pajarito animal
Carmen Carmencita nombre propio
-ILLO/A
Este morfema diminutivo se utiliza con frecuencia. Fundamentalmente se
documenta en Andalucía, donde se utiliza en lugar de -ito, pero también se aparece en el
resto de España e Hispanoamérica. No se emplea sólo para referirse a algo de tamaño
pequeño, sino también, y sobre todo, con sentido afectivo. Se aplica a sustantivos,
adjetivos y, en menor medida, también a gerundios, nombres propios y voces extranjeras.
Su tendencia al cambio de significado, aparece en:
cola colilla = punta del cigarrillo, horca horquilla = alfiler para el pelo o fiera
fierecilla mujer airada.15
En la lengua coloquial se utiliza también con sentido despectivo:
No me gustan nada estos politiquillos.
Procura no ser tan listillo.16
Base Formación Valor semántico
sueldo sueldecillo conjunto
Gabriel Gabrielillo nombre propio
árbol arbolillo planta 14 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 290.15 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 142.16 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 289.
10
-ETE/A
Es un sufijo que implica “afectividad”, pero en menor grado que otros diminutivos.
Se utiliza para formar sustantivos y adjetivos, no aparece junto a adverbios o bases de
procedencia extranjera. Son los nombres animados, referidos a la ocupación o profesión
(abogado abogadete), aunque también puedan ser nombres no animados (palacio
palacete).
Las bases son mucho menos numerosas que las que admiten -ito o -illo. -Ete está limitado
por su fuerte tendencia a la lexicalización, dando lugar a considerables cambios de
significado: pala paleta = herramienta de albañil, casa caseta = cabina, casa
primitiva, gloria glorieta = plazoleta.
El sufijo tiene una gran facilitad para combinarse con otros sufijos apreciativos:
cola coleta coletazo
pobre pobrete pobretón
carro carreta carretilla
“La limitada productividad de -ete puede explicarse por su tendencia a la lexicalización y
su poca tolerancia a la adjunción con diferentes bases.”17
Base Formación Valor semántico
tienda tenderete lugar
cola coleta conjunto
molino molinete instrumento
Antonio Antoñete nombre propio
-UELO/A
Se trata tal vez del sufijo con significado diminutivo que encierra un matiz más
elevado de carácter despectivo. Algunos estudiosos han llamado la atención sobre su
mayor utilización en nuestros días. Es más productivo que -ete o -ín.
17 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 144.
11
Alguna vez se combina con otros apreciativos formando diminutivos lexicalizados: río
riachuelo, calle callejuela, chico chiquituelo.
-Uelo también tiende a la lexicalización, que suele venir acompañada de importantes
cambios de significado: castaña castañuela = instrumento de percusión, paño
pañuelo = paño para limiarse el sudor.
Algunas veces resulta problemático, porque se considera peyorativo. A diferencia de otros
diminutivos, no es distintivo de ninguna zona peninsular; se utiliza en la lengua estándar,
pero sólo se une a sustantivos y adjetivos.
“La especialización de significado no va acompañada de un cambio de género, como a
menudo ocurre con otros sufijos apreciativos.”18
Base Formación Valor semántico
ratón ratonzuelo animal
bigote bigotuelo conjunto
ladrón ladronzuelo ocupación
-ÍN/A
Es el diminutivo característico del español de León y Asturias, donde tiene un valor
altamente afectivo y alguna vez peyorativo. Este sufijo aparece con las variantes
alomórficas -iño/-iña e -ino/-ina, variantes no determinadas por la forma morfológica de la
base. Se adjunta fundamentalmente a bases sustantivas y adjetivas.
En la denominación de plantas y animales pequeños aparece la variante -ino:
corzo corcino, lechuga lechuguino.
El sufijo se combina con otros sufijos apreciativos:
mano manojo manojín
pobre pobrete pobretín
La restricción de uso más fuerte se aparece en formaciones lexicalizadas, en las que se
efectúan cambios de género: botica botiquín mueble, generalmente portátil, donde se
guardan medicinas para casos de urgencia, pata patín = zapato para patinar, madre
madrina = mujer que presencia un bautizo, una boda.19
18 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 145.19 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 146.
12
Base Formación Valor semántico
cacho cachetín pedazo
Jaime Jaimín nombre propio
pólvora polvorín lugar
-ICO/A
Las palabras derivadas con este sufijo, además de indicar “tamaño pequeño”,
expresan una valoración moderadamente afectiva: ratico, hermanica, huevecico. Posee un
carácter dialectal más marcado. Su valor semántico puede situarse muy próximo al de
-ito. Las formas en -ico presentan también formas en -ito:
mozo mocico mocito
mariposa mariposica mariposita
Es el diminutivo de mayor empleo en el habla de Aragón, Andalucía y Murcia. Se adjunta
a bases pertenecientes a distintas clases gramaticales.20
Base Formación Valor semántico
sol solecico objeto
perro perrico animal
Teresa Teresica nombre propio
4.1.2. AUMENTATIVOS
Los aumentativos que vamos a analizar a continuación en función de su mayor o
menor productividad son:
-azo codo codazo
-ón baja bajón
-ote macho machote
-udo ceño ceñudo
Los aumentativos presentan semejanza con los peyorativos, la idea de gran tamaño se
asocia con la fealdad. El concepto de grandeza es considerado como una característica
20 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 288.
13
positiva o negativa. ¡qué piscinaza! Puede ser equivalente a ¡qué estupenda piscina! o, por
el contrario, ¡qué piscina más fea!
El cambio de género de la base es más frecuente en los aumentativos que en diminutivos o
peyorativos: a) señora señorona b) cuchara cucharón
gitana gitanaza porra porrazo
Los sustantivos animados de a) tienen el mismo género, pero en b) se dan cambios en el
género.
Cada sufijo lo podemos describir en función de su matiz semántico. -Ón es el más
lexicalizado en significados especializados. -Ote combina aumento de dimensión con
afecto o jocosidad. -Azo es el aumentativo por excelencia, hiperbólico, tiene alta
productividad. “-Udo se diferencia completamente del resto en el aspecto sintáctico, puesto
que, únicamente genera adjetivos, cuando los demás dan lugar a adjetivos y nombres.”21
-AZO/A
Aporta significaciones muy diversas a la palabra derivada. Puede tener sentido
positivo o negativo, ya que en algunas palabras expresa admiración, mientras que en otras
se refiere a una acción brusca, generalmente golpe propinado con el objeto que nombra la
palabra primitiva. M. A Ezquerra menciona que el valor de golpe parece ser la
consecuencia de una serie de confusiones de sufijos producida en la lengua a finales de la
Edad Media. El sufijo forma sustantivos masculinos a partir de masculinos y de femeninos.
Más antiguo con ese valor es el sufijo -ón, que ha dado lugar a formaciones como
pisotón.22
Base Formación Valor semántico
torero torerazo profesión
perro perrazo animal
tomate tomatazo golpe
sartén sartenazo golpe
jefe jefazo ocupación
vuelco volquetazo acción
21 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 151.22 EZQUERRA, M. A. La formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 60.
14
-ÓN/A
La productividad de este sufijo es media. El sentido positivo o negativo del
derivado depende del sentido de la base. Se combina con bases animadas o no animadas:
noticia notición, zorra zorrona.
Podemos observar un cambio de género que va normalmente acompañado de una
especialización de significado: falda faldón, tela telón. -Ón se adjunta más a menudo
que otros aumentativos a bases adjetivas y nombres propios y pueden dan lugar a
hipocorísticos (Nicolasón).
Sobre bases verbales, -ón produce adjetivos con valor aumentativo:
preguntar preguntón = que pregunta mucho.
Base Formación Valor semántico
escala escalón objeto
rata ratón animal
Miguel Miguelón nombre propio
cabeza cabezón hombre con cabeza grande
-OTE/A
Este sufijo tiene significado peyorativo y jocoso. Frente a -ón y -azo, raramente se
usa con valor positivo. Se combina con diversos tipos de base (sustantivo, adjetivo, nombre
propio, verbos, adverbios). A diferencia de otros sufijos, no suele cambiar radicalmente el
significado de la palabra derivada. Su pequeña productividad se basa en su decadencia en
español de América. En Castilla por ejemplo tiene una gran vitalidad.
A vecez se utiliza con algún tipo de sustantivos referidos a partes de personas consideradas
defectuosas (sobre todo, por exceso): cabetoza, gafotas, orejotas.
Base Formación Valor semántico
tiempo tiempote estado o época
papel papelote instrumento
muchacha muchachota persona
Gonzalo Gonzalote nombre propio
15
-UDO/A
La clasificación de este sufijo aumentativo resulta problemática. Tiene fuerte tono
peyorativo, sólo en algunos casos pierde el valor aumentativo para indicar algo con una
forma determinada: zancudo.
Forma adjetivos para designar la cantidad o dimensión grande o excesiva que caracteriza a
determinados componentes referidos a personas o cosas:
fuerza forzudo = que tiene mucha fuerza
En ocasiones, no presenta este valor aumentativo, sino que significa tan sólo “que tiene la
forma de”: pico picudo = que tiene forma de pico
gancho ganchudo = que tiene forma de ganchos
Este sufijo produce un cambio de categoría gramatical y tiende a formar adjetivos a partir
bases nominales. Es un tipo de sufijo que mantiene una estrecha semejanza con otras
categorías sufijales y cuya productividad es bastante restringida.23
Base Formación Valor semántico
barba barbudo hombre con mucha barba
4.1.3. PEYORATIVOS
La lista de los sufijos peyorativos es mayor que la de los diminutivos o
aumentativos, y su productividad es mucho menor. Los peyorativos se pueden clasificar
según M. F. Lang en tres partes: 1. sufijos que significan valores diminutivos; 2. sufijos
propiamente peyorativos y 3. sufijos utilizados con intención humorística.
El cambio de género suele ser frecuente: abeja abejorro.
También se combinan con otros sufijos apreciativos y lo hacen independientemente:
chico chiquitajo
juego jugarreta
23 MIRANDA, J. A. La formación de palabras en español. Salamanca, 1994, pág. 157.
16
Las bases son nombres, adjetivos y verbos. Las bases adverbiales, préstamos y nombres
propios son poco usuales.
Peyorativos-aumentativos
-ACO/ACA
La productividad de -aco es muy limitada. Las bases usuales son nombres
animados o inanimados. Se trata de un sufijo despectivo muy presente en la lengua
coloquial y hasta vulgar (a veces, precisa del intefijo -arr-):
Base Formación Valor semántico
libro libraco cosa
pájaro pajarraco animal
hombre hombraco persona
-ACHO/A
Suele derivar sustantivos o adjetivos referidos a personas (en algunos derivados,
necesita el interfijo -ar-). Las formaciones más características son: viejo viejacho, rico
ricacho, sobre bases adjetivas dan lugar a derivados que atribuyen cualidades a nombres
animados. Menos usual es la derivación sobre bases animadas.
Base Formación Valor semántico
hombre hombracho persona
pueblo poblacho lugar, conjunto
hila hilacha conjunto
-AJO/A
Es uno de los sufijos más utilizados en la producción de sustantivos y adjetivos con
valor más bien despectivo. Además, frente a otros sufijos apreciativos, palabras primitivas
son muchas veces verbos (espantar espantajo). Su base no puede ser animada. Su
17
morfología es irregular, alguna vez se intercalan morfemas entre la raíz y el sufijo (pint-
arra-ajo).
Base Formación Valor semántico
sombra sombrajo conjunto
hierba hierbajo planta
latín latinajo idioma
-ARRO/-URRO/-ORRO
Normalmente, estos y otros sufijos despectivos suelen considerarse como
segmentos intermedios de una sufijación posterior, como por ejemplo: abeja abejorro
abejorruco/abejarruco. Se combina tanto con nombres sustantivos, también con
nombres propios para formar hipocorísticos Paco Pacorro y adjetivos: caliente
calentorro, feo feorro, azul azulorro.
Este sufijo es muy utilizado en la lengua hablada, especialmente en expresiones de carácter
vulgar: tía tiorra, vida vidorra, pedo pedorro.24
Base Formación Valor semántico
pito pitorro sonido
Pepe Peporro nombre propio
-ASTRO/A
Con valor despectivo se combina con nombres que significan profesión: poeta
poetastro, médico medicastro. Algunas palabras están lexicalizadas y denotan relación
familiar con valor peyorativo accidental o moderado: padre padrastro, hija hijastra,
madre madrastra. Las bases no animadas son poco aceptadas.25
Base Formación Valor semántico
cama camastro objeto
crítico criticastro profesión
político politicastro profesión
24 MIRANDA, J. A. La formación de palabras en español. Salamanca, 1994, pág. 128.25 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 161.
18
Peyorativos-diminutivos
-EJO/A
Este sufijo muestra preferencia por bases inanimadas: rincón rinconejo, botella
botelleja, pero también acepta sustantivos animados: ladrón ladroncejo y se puede
adjuntar a adjetivos: mediano medianejo. Es un diminutivo despectivo que aporta el
significado de mala calidad y escasa importancia.
Así mismo, no es ajeno a formaciones lexicalizadas: comadre comadreja mamífero
carnicero.
Base Formación Valor semántico
caballo caballejo animal
botella botelleja cosa
calle calleja lugar
-UCHO/A
Es productivo en la peyoración de muchos adjetivos: malo malucho, pálido
paliducho, flaco flacucho. Este sufijo se adjunta a bases nominales (animadas e
inanimadas): animal animalucho, tienda tenducho.
Base Formación Valor semántico
cuarto cuartucho lugar
tienda tenducho lugar
animal animalucho animal
papel papelucho cosa
Peyorativos-humorísticos
Cualquier sufijo apreciativo puede ser utilizado con intención humorística. Tienen
un carácter neologístico y se usan de manera espontánea. Se utilizan en el lenguaje de la
juventud y el del periodismo satírico. Algunos de estos sufijos son:
19
-ALES
Es de carácter popular y expresa una actitud humorística, de burla o de atenuación.
Su productividad es muy limitada. Las bases son adjetivas, dan lugar a adjetivos y
nombres: viejo viejales, rubio rubiales.
Base Formación Valor semántico
vivo vivales persona
-ANGO (-ENGO, -INGO, -ONGO, -UNGO)
Se utiliza en el español coloquial. Sus bases pueden ser nombres o adjetivos, dando
lugar a adjetivos y nombres. Son formas características también del español de América, se
ve la influencia de las lenguas africanas o amerindias.
Fácil facilongo, chulo chulengo, señora señoringa, fraile frailengo.26
Otros peyorativos
Existen otros sufijos que no son completamente productivos, pero que suelen
aparecer adjuntados a una base única: -uzco negro negruzco, -ute francés franchute,
-uco mujer mujeruca, -uzo gente gentuza.
4.2. SUFIJOS NO APRECIATIVOS
El repertorio de sufijos no apreciativos del español contiene cientos de morfemas
derivativos. Su inventario no está fijado, sus restricciones y extensión tampoco. El sufijo
-áceo, por ejemplo, como en arena arenáceo, no es productivo, pero -ata, sufijo que
aparece fosilizado en formas como columna columnata, se encuentra en neologismos
del tipo droga drogata y en español coloquial: boca bocata.
Frecuentemente se acentúan los problemas de clasificación. Como menciona M. F. Lang,
la clasificación tradicional distingue entre morfemas cultos o latinos y populares o
castellanos (p.ej. sufijo -ario es latino, en campana campanario, y -ero, variante
castellana, en campana campanero).
Una clasificación más importante usa la distinción sintáctica entre sufijos que producen un
cambio de categoría gramatical del lexema base:
peatón peatonal N Adj
26 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 163.
20
oscuro oscurecer Adj V
y aquellos que no lo producen:
amarillo amarillento Adj Adj
payaso payasada N N
Podemos clasificarlos sobre la base del cambio de categoría gramatical que producen. El
grupo más numeroso es el de los sufijos que producen nombres abstractos deverbales:
-miento, -ción, -aje, -dura. Otro grupo es de los sufijos adjetivales: -oso, -al, -izo. Y
también el de los sufijos verbales: -ecer, -ificar, -ear.
Otra clasificación está atendiendo a la caregoría gramatical de las bases: denominales (a
partir de nombres), deadjetivales (a partir de adjetivos) y deverbales (a partir de verbos).
Estas distinciones son útiles para analizar la productividad. Así, por ejemplo, -ada, que
puede funcionar como denominal y deverbal, sólo es productivo como denominal.
La mayor parte de los derivados españoles son deverbales porque la formación de nombres
a partir de verbos es la más frecuente.27
Ahora dedicaremos atención a la sufijación no apreciativa porque forma nuevas unidades
formales y significativas. Vamos a hablar de la clasificación que contiene los siguientes
procedimientos de sufijación:
adjetivización – el proceso de formación de adjetivos a partir de las bases nominales,
verbales y las adjetivales.
verbalización – el proceso de formación de verbos a partir de las bases nominales,
adjetivales y las verbales.
nominalización – de la que vamos a hablar más allá.
“Estas categorías se subdividirán en grupos según la clase gramatical de la base a la que se
adjuntan los sufijos estableciéndose así formaciones denominales, deadjetivales,
deverbales y deadverbiales.”28
NOMINALIZACIÓN
Consiste en la formación de derivados nominales. Se aplica generalmente a la
formación de nombres a partir de verbos. Aquí, vamos a hablar también de la formación de
nombres a partir de adjetivos o de otros nombres. Pero las formacinones más productivas
son las que se forman a partir de verbos.
27 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 166.28 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 39.
21
4.2.1. Derivados denominales
Los sufijos actúan como denominales y deverbales (-ado, -aje, -ada). Predominan
los nombres referidos a profesiones, situación o colectividad.
-ADA
En general, los sustantivos derivados con este sufijo se refieren a una “acción” o
“golpe” producidos por el objeto que designa el sustantivo primitivo. Este sufijo presenta
una morfología regular y algunas semejanzas en lo que a función se refiere con los sufijos
apreciativos y no apreciativos que significan acción y efecto.29
Base Formación Valor semántico
piedra pedrada golpe, acción repentina
pata patada golpe, acción repentina
pincel pincelada golpe, trazo
rector rectorado cargo, oficio, lugar
otoño otoñada período
animal animalada acción
vaca vacada grupo
Hay algunos casos en que el derivado alcanza una significación peyorativa:
ganso gansada acción
chiquillo chiquillada acción
El sufijo -ada con el significado de golpe alterna con el sufijo -azo que se clasifica entre
los apreciativos, p.ej. martillazo, portazo, hachazo.
-ADO/-ATO
El sufijo -ado proviene de -ato y también del arcaico -azgo. Por eso existen
derivados en que alternan las dos formas: Papa papado papazgo
líder liderato liderazgo
29 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 175.
22
cónsul consulado consulazgo
Podemos ver las palabras referidas a grupos de cargos, oficios, lugares o conjuntos.
Base Formación Valor semántico
obispo obispado cargo, oficio, lugar
rector rectorado cargo, lugar
célibe celibato estado
bachiller bachillerato grado
campesino campesinado colectivo, conjunto
estudiante estudiantado colectivo, conjunto
losa losado tipo de suelo
-AJE
Este sufijo se encuentra en una fase de rápida expansión. Produce varias
significaciones: colectividad, oficio, medida o proporción, conjunto o acción. El sufijo
proviene del francés. Alguna vez muestra un significado próximo a la acción, casi
deverbal, que actúa sobre bases nominales (camión camionaje). Las nuevas formas de
este sufijo son medidas o proporciones (octanaje).
Base Formación Valor semántico
pie peaje medida, proporción
kilómetro kilometraje medida, proporción
gramo gramaje medida, proporción
bosque boscaje conjunto
ropa ropaje colectivo, conjunto
aprendiz aprendizaje oficio, labor
piloto pilotaje acción, efecto
espión espionaje acción, efecto
-AL/-AR
Ambas formas alternan en la formación de derivados, aunque -al se utiliza más:
plátano platanal platanar, manzano manzanal manzanar.
23
Da lugar, entre otros, a nombres de árboles, plantas o productos agrícolas, en los que
designa el conjunto como el lugar de su cultivo. En algunos de ellos es el árbol mismo:
nuez nogal o pera peral.
Con referencia no vegetal encontramos también ejemplos como pantano pantanal o
peñasco peñascal.
Base Formación Valor semántico
banano bananal conjunto de árboles frutales
olivo olivar conjunto de árboles frutales
piedra pedregal tipo de tierra o terreno
pino pinar conjunto de árboles silvestres
maíz maizal terreno sembrado de plantas
cebolla cebollar terreno sembrado de plantas
yerba yerbazal terreno poblado de vegetación
Existe un corpus de más de 300 unidades denominales en al/ar relativas a la vida rural. Ya
no se crean nuevas necesidades denominales por eso la productividad de este sufijo es
bloqueada.30
-ERÍA
Este sufijo aporta la significación locativa, lugar de venta, cuidado o fabricación,
forma también sustantivos abstractos de significación colectiva, y en algún caso, los
presenta con un matiz peyorativo (putería, porquería). La productividad más grande se
encuentra en el grupo, donde se forman nombres específicos de comercios o negocios que
normalmente tienen su derivado correspondiente en -ero, y que designan al propietario
(pollo pollero, pan panadero).31 El sufijo se utiliza también para generar nombres de
cualidad que representan la abstracción del primitivo, a menudo con matices colectivos y
peyorativos (brujo brujería, camarada camaradería).
Base Formación Valor semántico
carne carnicería locativo, negocio, venta
bocata bocatería locativo, negocio, venta
santero santería cualidad
30 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 42.31 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 177.
24
camarada camaradería relación
-ERO/A
Es uno de los sufijos más utilizados en la formación de nombres referidos a
profesión, ocupación e oficio. También en Hispanoamérica es muy productivo:
boletera – vendedor de boletos, cafetalero – cultivador de café, bolichero – dueño de un
boliche o tienda o betunero – limpiabotas.32
También interviene en la creación de sustantivos que designan recipientes, muebles,
utensilios o lugares donde se deposita lo referido por el sustantivo de base (monedero).
Forma derivados referidos a árboles a partir del nombre del fruto correspondiente
(limonero). -Era se añade tanto a bases masculinas como a femeninas:
pan panera, ensalada ensaladera
El sufijo también muestra la denominación de árboles, la productividad es limitada, -al en
esta función es más utilizado que -ero.
Puede adoptar el significado de “aficionado a” con sentido casi peyorativo (futbolero,
cervecero).
Base Formación Valor semántico
bomba bombero oficio, profesión
balsa balsero oficio, profesión
fruta frutero oficio, profesión
ceniza cenicero recipiente, objeto
sal salero recipiente, objeto
melocotón melocotonero árbol, arbusto
albaricoque albaricoquero árbol, arbusto
-ISMO
Este sufijo se relaciona con el sufixo -ista. Es especialmente productivo en la
creación de sustantivos abstractos referidos a acciones y a movimientos políticos, grupos
sociales, actividades deportivas, culturales y profesionales. El sufijo -ismo puede adquirir
un significado peyorativo: amiguismo, victimismo. Las bases de este sufijo son muy
32 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 296.
25
variadas: nombres propios, acrónimos o nombres comunes y muestran un grado mínimo de
restricción unido a una alta productividad. -Ismo tiene la capacidad para adjuntarse a
estructuras sintagmáticas (oveja negra ovejanegrismo o sin corbata sincorbatismo).
Las formaciones más frecuentes designan movimientos políticos y culturales.
Base Formación Valor semántico
átomo atomismo nombre abstracto
patriota patriotismo nombre abstracto
atleta atletismo actividad deportiva
Alpes alpinismo actividad deportiva
Marx marxismo movimiento político
Pinochet pinochetismo movimiento político
De poca productividad son las formaciones de siglas o de base acrónima: APRA
aprismo, a priori apriorismo.
Algunos de los neologismos demuestran la vitalidad de este sufijo: fundamentalismo,
travestismo, interiorismo.33
-ISTA
Este sufijo se aplica a palabras que designan a los seguidores de ciertos
movimientos políticos, culturales y artísticos o a las personas que desempeñan alguna
profesión o ejerce un oficio. En la denominación de profesiones, -ista se opone a -ero,
ambos se adjuntan al mismo tipo de base, la elección depende de preferencias dialectales
(camionero/camionista).
M. F Lang menciona que “el campo semántico al que pertenecen las bases a las que se
adjunta -ista coincide con el de -ismo e implica habitualmente un paradigma derivativo
(Castro castrista castrismo)”.34
Estos sustantivos pueden ser de género masculino o femenino según el sexo del referente a
que se aplican: el pianista / la pianista. Algunos pueden utilizarse también como adjetivos,
en cuyo caso su referente puede ser no humano: un periódico de tendencia derechista.
Base Formación Valor semántico
diente dentista profesión33 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 45.
34 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 180.
26
oficina oficinista profesión
cuento cuentista ocupación artística
tenis tenista actividad deportiva
Suárez suarista miembro de movimiento
alianza aliancista miembro de movimiento
Este sufijo tiene capacidad para añadirse a bases de procedencia extranjera:
crawl crawlista, surf surfista, belcanto belcantista35
4.2.2. Derivados deadjetivales
Un grupo pequeño de sufijos que se emplea para formar nombres a partir de
adjetivos. El procedimiento se llama nominalización deadjectival y no resulta tan
productivo como la nominalización denominal, pero algunos sufijo como p.ej.: -ancia,
-encia o -ismo empiezan a aparecer cada vez más en los neologismos.36
-ANCIA/-ENCIA
El derivado que surge de la unión con estos sufijos casi no cambia la significación
del adjetivo del que procede. Como dice M. Lang en su trabajo, la productividad de -ancia
es baja, pero válida para los neologismos: mangancia, relevancia.
“Aunque la cifra total de adjetivos en -ante/-ente/-iente asciende a centenares, sólo una
parte de ellos se presta a la formación nominal.”37
Base Formación Valor semántico
tolerante tolerancia cualidad abstracta
prudente prudencia cualidad abstracta
violento violencia cualidad abstracta
militante militancia colectivo
adolescente adolescencia cualidad abstracta
independiente independencia cualidad abstracta
35 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 180.36 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 46.37 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág.47.
27
-DAD/-EDAD/-IDAD/-TAD
Este sufijo, con sus variantes, tiene una alta rentabilidad. Los sustantivos son de
carácter abstracto y se refieren a la cualidad expresada por el adjetivo del que se derivan.
La forma -dad es la más frecuente, da lugar a muchas formaciones neológicas. Se adjunta
principalmente a bases que ya han sufrido alguna alteración morfológica, pero sólo aparece
en bases adjetivas simples. La selección de la variante depende del tipo de la base.
La forma básica es -dad (crueldad), en algunos ejemplos cuya silabificación requiere la
presencia de una vocal inicial de sufijo aparecen los alomorfos -edad, -idad (falsedad,
densidad). Con bases terminadas en -d se añade sólo -ad.
El sufijo se une fácilmente a bases en -able (inestable inestabilidad, amable
amabilidad), en -oso (infructuoso infructuosidad) o en -ivo (objetivo objetividad).
Los sustantivos formados por este sufijo son también abstractos de nacionalidad: mexicano
mexicanidad, peruano peruanidad, argentino argentinidad.38
Base Formación Valor semántico
cruel crueldad cualidad abstracta
solo soledad cualidad abstracta
célebre celebridad cualidad abstracta
deportivo deportividad cualidad abstracta
necesario necesariedad cualidad abstracta
nervioso nerviosidad cualidad abstracta
-ERÍA/-ÍA
Los sustantivos formados con este sufijo adquieren un significado abstracto y se
refieren a defectos morales o sociales y humanos. Algunos llevan un matiz peyorativo
(tacañería, villanía). Hay, sin embargo, excepciones: galante galantería.
La variante -ía se añade a bases en -ero y -ano. Las bases de estas formaciones tienden a
ser peyorativas. En los demás casos se aplica el sufijo -ería.
Los dos alomorfos corresponden a la estructura morfológica de las bases adjetivales en
-án, -ano, -o, -ón, -ero.
Base Formación Valor semántico
38 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 182.
28
grosero grosería cualidad abstracta
altanero altanería cualidad abstracta
cercano cercanía cualidad abstracta
urbano urbanía cualidad abstracta
holgazán holgazanería cualidad abstracta
tontorrón tontorronería cualidad abstracta
-EZ/-EZA
Da lugar a sustantivos abstractos con referencia a la cualidad de adjetivo del que
proceden. Las variantes alomórficas dependen de que la base tenga dos sílabas (-eza) o tres
(-ez).39 Este sufijo frecuentemente compite con sufijos rivales que se adjuntan a las mismas
bases: espléndido esplendidez esplendor
barato baratez baratura
Dan lugar a sustantivos deadjetivales de género femenino. La forma más productiva de las
dos es -ez: estúpido estupidez, rojo rojez. Aunque los derivados en -eza son menos,
algunos son muy comunes: bajo bajeza, grande grandeza.
Base Formación Valor semántico
tímido timidez cualidad abstracta
pobre pobreza cualidad abstracta
limpio limpieza cualidad abstracta
robusto robustez cualidad abstracta
impuro impureza cualidad abstracta
-ISMO
Deriva sustantivos de otros sustantivos, pero también puede derivarlos de un
adjetivo. En este caso designan su misma cualidad, pero en forma sustantiva. En algunos
casos alterna con -dad: sensual sensualismo sensualidad, esclavo esclavismo
esclavitud, simple simplismo simpleza.
Con frecuencia forma sustantivos con referencia a idearios y movimientos políticos,
filosóficos y artísticos.
39 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 183.
29
Base Formación Valor semántico
individual individualismo cualidad abstracta
laico laicismo cualidad abstracta
totalitario totalitarismo movimiento político
simple simplismo cualidad abstracta
4.2.3. Derivados deverbales
La creación de sustantivos a partir de verbos es uno de los procedimientos más
productivos del español. Se llama nominalización deverbal.
El grupo se carecteriza por su alto grado de alomorfia, porque las bases pertenecen a
distintas conjugaciones verbales. Dentro de este grupo, destacan los nominalizadores
abstractos (-ción, -aje, -miento, -dura), clasificados en el lexicón con la marca efecto y
acción, aunque a menudo posean significados secundarios como: materia, lugar o
atribución.40
-ADO/-IDO
Existen dos variantes: -ido, que es base de la segunda y tercera conjugación. -Ado
es productivo como sufijo de acción y efecto y frecuente en el registro técnico para
referirse a procesos específicos o a tratamientos industriales.
Un grupo constituye los nombres que expresan ruidos y sonidos (ladrido).
El sufijo -ada es especialmente frecuente en el español de América, donde origina
sustantivos no usados en España: alcanzada – acción de bajar cocos, conversada –
conversación, macaneada – embuste, calentada – enfado, cólera.41
40 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 184.41 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 303.
30
Base Formación Valor semántico
encender encendido acción, efecto
afeitar afeitado acción
roncar ronquido sonido, ruido
aullar aullido sonido, ruido
bramar bramido sonido, ruido
-AJE
Se aplica a verbos de la primera conjugación, sobre todo a los terminados en -izar
que significan acción. El sustantivo derivado suele expresar el efecto de esa acción.
Es el sufijo de vitalidad en la actualidad, se ve en el registro técnico.
Este sufijo tiene sufijos rivales: -miento, -ción, -ado y -dura.
El sentido de efecto y acción se combina con el de materialización (embalaje).
Base Formación Valor semántico
maquillar maquillaje acción, efecto
almacenar almacenaje acción, efecto
aterrizar aterrizaje acción, efecto
embalar embalaje material
-CIÓN/-ACIÓN/-ICIÓN/-SIÓN
Las formas que presenta este sufijo dependen del tipo de verbo al que se aplica. El
sufijo es productivo en los neologismos derivados de los verbos en -izar e -ificar.
Actualmente se utiliza mucho en léxico político, tecnológico y comercial, con el
significado de acción o efecto.
El sufijo se añade a verbos de la primera conjugación con conservación de la vocal
temática: cr-e-ar cre-a-ción. Con otros verbos, de las tres conjugaciones, el sufijo se
añade directamente a la raíz verbal. En éstos podemos encontrar un gran número de
irregularidades. Algunas veces, en raíces terminadas en un grupo consonántico, la segunda
consonante se pierde: cant-ar can-ción, adopt-ar adop-ción. Otra irregularidad es la
que aparece en ejemplos como reg-ir rec-ción. En algunos ejemplos podemos encontrar
31
una variante -sión. Alguna vez la -s puede ser la parte de la raíz: divid-ir divis-ión,
conced-er conces-ión.
-Ción compite con otros nominales deverbales, principalmente en el ámbito dialectal:
aburrir aburrimiento (España) aburrición (América).42
Base Formación Valor semántico
conducir conducción nombre abstracto, proceso
dolarizar dolarización nombre abstracto, proceso
nutrir nutrición nombre abstracto, proceso
arabizar arabización nombre abstracto, proceso
dulcificar dulcificación nombre abstracto, proceso
-ANTE/-ENTE/-IENTE
El sufijo -ante se une a verbos de la primera conjugación, -ente o -iente a verbos de
la segunda y -iente para la tercera, por eso presenta la variedad de las formas. Produce
nombres referidos a animados sobre bases que son verbos de acción. Tiene gran
productividad y genera los sustantivos de significado referidos a profesiones o cargos.
En algunas palabras alterna con el sufijo -dor, produciendo pares de sinónimos:
danzar danzante danzador
licitar licitante licitador
Base Formación Valor semántico
estudiar estudiante profesión, cargo
informar informante profesión, cargo
conferenciar conferenciante profesión, cargo
convalecer convaleciente cargo
servir sirviente profesión, cargo
-MIENTO/-AMIENTO/-IMIENTO/-MENTO
Se aplica a verbos de las tres conjugaciones. -Miento tiene capacidad para unirse a
bases verbales prefijadas (empobrecer empobrecimiento). Aunque -miento es mucho
42 LANG, M. F. Formación de palabras en español. Madrid, 2002, pág. 188.
32
menos productivo, genera neologismos del tipo: entrenar entrenamiento, aparcar
aparcamiento. Forma sustantivos que designan una acción, el resultado o el instrumento.
-Mento es la variante alomórfica latina: jurar juramento, cargar cargamento, que se
mantiene en muchas formas lexicalizadas.
Muchos de estos sufijos rivalizan con el sufijo -ación/-ición: agravamiento/agravación,
salvamiento/salvación.43
Base Formación Valor semántico
nacer nacimiento acción, efecto
armar armamento instrumento
pegar pegamento instrumento
apartar apartamiento acción
descubrir descubrimiento acción
florecer florecimiento acción
-ADERO/-EDERO/-IDERO
Este sufijo se refiere al lugar donde se produce la acción del verbo. Se sufija a
verbos de las tres conjugaciones. En algunos casos produce metaforizaciones, como en
hervidero (un hervidero de gente) o mentidero (lugar de reunión). Este sufijo genera
también caprichos nombres abstractos (absolvederas). Da lugar a recipientes o utensilios
relacionados con el tipo de actividad expresada por el verbo (escupidera).
En español de América también es productivo y se aplica a sustantivos a los que no se
aplica en el español de España: dormir dormidero donde duerme el ganado, juntar
juntadero lugar de reunión.44
Base Formación Valor semántico
embarcar embarcadero lugar
parar paradero lugar
degollar degolladero lugar
tapar tapadera utensilio
beber bebedero utensilio
43 BARTOŠ, L. La formación de palabras en español. Brno, 2002, pág. 55.44 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 304.
33
-DOR/-ADOR/-EDOR/-IDOR/-TOR
El sufijo es productivo en las formaciones animadas e inanimadas, se aplica a
profesiones o designa un equipo instrumental (vaporizador, aspirador). -Tor es el sufijo
del origen latino: pintar pintor, ejecutar ejecutor y las palabras presentan una
morfología irregular. También se combina con verbos de las tres conjugaciones y el uso de
una u otra depende de ellos. Los derivados inanimados aparecen tanto el femenino como el
masculino con la misma frecuencia.
Nombran máquinas, instrumentos o aparatos; los que son de gran tamaño, tienden a
presentarse en femenino: segar segadora, lavar lavadora.
-Dor se aplica generalmente a animados (nadador, saboteador) y a profesiones
(facturador, empapelador).
Base Formación Valor semántico
nadar nadador agente animado
boxear boxeador agente animado
administrar administrador profesión
armar armador profesión
destornillar destornillador instrumento
aspirar aspirador máquina
34
5. LOS SUFIJOS MÁS USUALES DEL ESPAÑOL
En este capítulo vamos a presentar los sufijos denominales más usuales del español.
Podemos ver que son más frecuentes los sufijos no apreciativos que los apreciativos.
Algunos sufijos tienen un sentido limitado, es decir, sólo tienen un significado, y otros
pueden poseer múltiples sentidos.45
SUFIJO FORMACIÓN VALOR SEMÁNTICO-ancia/-encia tolerancia
militanciacualidad abstractacolectivo
-dad/-idad/-edad maldad, nerviosidad cualidad abstracta-ismo atletismo
individualismototalitarismo
actividad deportivacualidad abstractamovimiento político
-ista dentistasuarista
profesiónmiembro de movimiento
-era/-o bomberomelocotonerosalerocochera
profesiónárbolrecipiente, objetolugar
-ería altanería, cercaníapescadería
cualidad abstractatienda
-ada pedradagansada
golpeacción
-aje kilometrajepilotajeropaje
medidaacciónconjunto
-al/-ar bananalcebollarpedregal
conjunto de árboles frutalesterreno sembrado de plantastipo de terreno
-dor/-ador/-idor/-edor administrador profesión45 GARCÍA, S. et alteri: Construir bien en español. Oviedo, 2004, pág. 282-285.
35
destornilladorcomedor
instrumentolugar
-miento nacimientoarmamento
accióninstrumento
-ción dolarización, producciónnutrición
procesonombre abstracto
-ado/-ido afeitadoaullido
acciónsonido
-ez/-eza timidez, limpieza cualidad abstracta-ito sueñecito diminutivo
CONCLUSIÓN
El propósito de nuestro trabajo ha sido presentar y discutir algunos de los criterios
que pueden ser utilizados en la clasificación de los sufijos. Al principio hemos presentado
los medios de la formación de palabras y el sufijo como el elemento más importante que
pospone a las palabras y les añade significado. Hemos dividido a los sufijos en dos grupos
principales: los apreciativos y los no apreciativos. Los apreciativos los hemos clasificado
en: diminutivos, que tienen un sentido de aminoración, aumentativos, que implican amplia
dimensión o grandiosidad y peyorativos. A este último grupo, algunos gramáticos, lo
consideran un grupo independiente.
La clasificación de los sufijos no apreciativos atiende a la categoría gramatical de las bases
de las palabras, por eso hemos creado tres grupos: los sufijos con que se crean palabras
denominales, deadjetivales y las deverbales.
Hemos observado que la productividad de algunos sufijos está disminuyendo y las palabras
derivadas las consideramos con el tiempo como antiguas. Por otra parte algunos sufijos
forman muchos neologismos.
La determinación ha sido un poco problemática porque existen sufijos que son adscritos a
una u otra categoría, como p. ej. el sufijo -ón que puede ser, en algunas ocaciones,
apreciativo (hombrón), en otras, no apreciativo (telón), a diferencia de otros sufijos que
pertenecen sólo a una categoría: -ito que es diminutivo. El papel importante lo desempeña
el contexto y las zonas geográficas ya que para cada región son característicos otros sufijos
dando lugar a una productividad diferente.
Los sufijos significan muchas realidades y por eso existen muchos trabajos en los que
podemos observar diferentes concepciones.
36
Sin embargo, nos hemos esforzado en crear una clasificación sumaria que presenta la
visión morfológica y semántica y ayuda a orientarnos mejor en los sufijos que derivan los
sustantivos.
LA BIBLIOGRAFÍA
Alarcos Llorach, E. Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe, 1999.
Bartoš, L. La formación de palabras en español. Brno: MU, 2002.
Bello, A. Gramática de la lengua castellana. Buenos Aires: Sopena Argentina, 1958.
Diccionario de la Real Academia Española. 22.ª edición, 2001. En línea:
http://www.rae.es/
Ezquerra, M. A. La formación de palabras en español. Oviedo: Cuadernos de lengua
española 8, 2002.
García, S. Construir bien en español. Oviedo: Nobel, D. L. 2004.
Hamplová, S. Stručná mluvnice španělštiny. Praha: Academia, 1996.
Lang, M. F. Formación de palabras en español. Madrid: Ediciones Cátedra, 2002.
Miranda, A. La formación de palabras en español. Salamanca: Ediciones Colegio de
Español, 1994.
37
Prokopová, L. Španělština. Praha: LEDA, 2000.
Seco, R. Manual de gramática española. Madrid: Aguilar, 1990.
Spitzová, E. Morfología española. Brno: MU, 2002.
38