Post on 02-Jun-2020
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.1
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.0 ESTRATEGIA DE MANEJO AMBIENTAL
El propósito de la Estrategia de Manejo Ambiental es diseñar para prevenir, controlar y
compensar las alteraciones que se originen como resultado de las operaciones y actividades
del Proyecto, de manera que no pongan en riesgo la estabilidad del ecosistema.
El objetivo es identificar, entender y manejar los aspectos ambientales y sociales en relación
con el proyecto, a fin de construir un entendimiento interno y externo respecto a las
actividades globales del proyecto
El compromiso de Hydro Amazonas S.A.C. se traduce y obliga a elaborar, diseñar y operar
sus proyectos de tal manera que se proteja el medio ambiente y la salud humana en
cualquier área y etapa del proyecto. De acuerdo con esta política, la construcción, operación
y abandono del proyecto serán desarrolladas de forma tal que se proteja el medio ambiente
circundante según las leyes ambientales nacionales vigentes y estándares corporativos
internos de la empresa.
En la Estrategia de Manejo Ambiental se desarrollará los siguientes aspectos:
Plan de Manejo Ambiental
Plan de Vigilancia Ambiental
Plan de Contingencia
Plan de Compensación
Plan de Relaciones Comunitarias
Plan de Cierre y/o Abandono
Plan de Inversiones
6.1 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
6.1.1 Introducción
La formulación del Plan de Manejo Ambiental (PMA) para el proyecto “Central
Hidroeléctrica Amazonas”, ha sido definida en función de los resultados obtenidos en el
proceso de identificación y evaluación de impactos ambientales, considerando las medidas
pertinentes para prevenir, mitigar y controlar aquellos impactos ambientales, que se prevé
incidirán sobre los componentes físicos biológicos, socioeconómico en el área de influencia
del proyecto.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.2
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Por lo tanto el Plan de Manejo Ambiental del proyecto, deberá ser entendido como una
herramienta dinámica, variable en el tiempo, la cual deberá ser actualizada y mejorada en la
medida en que la operación del proyecto así lo demande. Esto implica que la empresa
Hydro Amazonas S.A.C, deberá mantener un compromiso hacia el mejoramiento continuo
de los aspectos ambientales, sobre los cuales fueron identificados los impactos en la sección
correspondiente durante y en cada una de las fases del Proyecto en cuestión.
6.1.2 Objetivos
El Plan de Manejo Ambiental del proyecto, ha contemplado sus actividades basado en los
siguientes compromisos a asumir:
- Minimizar o reducir los impactos a niveles aceptables cualquier impacto ambiental y
socioeconómico adverso, bajo la prevención, control y compensación según sea el
caso.
- Aplicar medidas de mitigación y/o atenuación para asegurar la protección y bienestar
del ambiente físico, biológico, socioeconómico y de interés humano, ya que es de
conocimiento público que en todo proyecto existen efectos potenciales que requieren
de medidas mencionadas anteriormente, según sea necesario en cualquier etapa del
proyecto.
- Asegurar el cumplimiento de las leyes, reglamentos, ordenanzas y demás normas
ambientales nacionales vigentes.
6.1.3 Alcances
El proyecto se limita al área de influencia directa e indirecta. El proyecto se subdivide en
etapas según el avance del proyecto que se desarrollará dentro de un espacio (Área de
Influencia directa e indirecta) y tiempo definido (duración del proyecto) como son:
- Etapa de Construcción (Habilitación de componentes temporales y permanentes),
para las cuales se emplearán 30 meses.
- Etapa de Operación (Funcionamiento de la Central Hidroeléctrica), el cual se
proyecta en 30 años.
- Etapa de Abandono (Desmantelamiento de Infraestructuras eléctricas), que contará
con 12 meses.
6.1.4 Responsabilidad administrativa
Sobre las responsabilidades durante la implementación y ejecución del Plan de Manejo
Ambiental en sus diferentes etapas, estas se dividen de la siguiente forma.
a) En la ejecución
Durante esta etapa el responsable de la implementación y ejecución de los
planteamientos expuestos en el Plan de Manejo Ambiental es el titular Hydro Amazonas
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.3
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
S.A.C., quien como tal deberá exigir a los contratistas el estricto cumplimiento de las
medidas establecidas en el Plan de Manejo Ambiental.
b) Supervisión de cumplimiento
La entidad responsable del cumplimiento de las medidas adoptadas en el Plan de
Manejo Ambiental. Dicha entidad deberá exigir al responsable del proyecto que las
medidas adoptadas en el presente plan se desarrollen de manera optima en todas las
etapas del proyecto, es decir desde la habilitación de los componentes pre construcción
hasta el cierre definitivo del proyecto
6.1.5 Programas del Plan de Manejo Ambiental
Posteriormente al análisis e interpretación de los resultados de la evaluación de impactos, se
establecen programas y subprogramas que nos permitirá el cumplimiento de los objetivos
planteados en el Plan de Manejo Ambiental, tal como se muestra a continuación. Ver
Cuadro 6.1.5-1: Programa y Subprogramas del Plan de Manejo Ambiental:
Cuadro Nº 6.1.5-1
LISTA DE SUBPROGRAMAS DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
COMPONENTE FICHA SUBPROGRAMA
Programa de manejo
ambiental del medio
físico
PMA-MF-001 Subprograma de control de sedimentos y
estabilidad de taludes
PMA-MF-002 Subprograma para el manejo de instalaciones
auxiliares
PMA-MF-003 Subprograma de Manejo de explosivos
PMA-MF-004 Subprograma para el manejo de las vías de
acceso.
PMA-MF-005 Subprograma para el manejo del pequeño
embalse
PMA-MF-006 Subprograma para el manejo de maquinarias y
equipos.
PMA-MF-007 Subprograma para la protección de las aguas
superficiales y subterráneas.
PMA-MF-008 Subprograma de manejo y control de material
particulado, emisiones, ruido y vibraciones.
PMA-MF-009 Subprograma de manejo de residuos sólidos.
PMA-MF-010 Subprograma de manejo de aguas residuales.
PMA-MF-011 Subprograma para el manejo de materiales de
construcción
PMA-MF-012 Subprograma manejo de excavaciones
subterráneas.
PMA-MF-013 Subprograma de manejo de depósitos de material
excedente
PMA-MF-014 Subprograma para el control de derrames y
manejo de combustibles
PMA-MF-015 Subprograma de señalización
PMA-MF-016 Subprograma de manejo ambiental para el paisaje
Programa de manejo
ambiental del medio
biológico
PMA-MB-001 Subprograma de protección de la flora silvestre
(sotobosque y estrato arbóreo)
PMA-MB-002 Subprograma de protección de la flora ubicada
sobre las obras subterráneas
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.4
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
COMPONENTE FICHA SUBPROGRAMA
PMA-MB-003 Subprograma desbroce de la vegetación y
tratamiento del top soil
PMA-MB-004 Subprograma rescate de la flora silvestre
PMA-MB-005 Subprograma de revegetación
PMA-MB-006 Subprograma de protección de la flora silvestre
en la etapa de abandono
PMA-MB-007 Subprograma de protección de la flora endémica
y/o amenazada
PMA-MB-008 Subprograma de protección de la fauna silvestre
PMA-MB-009 Subprograma de protección de la fauna silvestre
ante la presencia de zanjas y excavaciones
PMA-MB-010 Subprograma de rescate y reubicación de la
fauna silvestre
PMA-MB-011 Subprograma de protección de la fauna en la
construcción de las obras subterráneas
PMA-MB-012 Subprograma de manejo integrados de
organismos vectores (zancudos y mosquitos)
PMA-MB-013 Subprograma de protección de la fauna silvestre
endémica y/o amenazada
PMA-MB-014 Subprograma de protección de del ecosistema y
biota acuática
PMA-MB-015 Subprograma de aseguramiento del caudal
ecológico y pase de peces
PMA-MB-016 Subprograma de protección y rescate de peces
PMA-MB-017 Subprograma de mitigación del aporte de
sedimentos y la eutrofización
PMA-MB-018 Subprograma de control de macrófitas acuáticas
PMA-MB-019 Subprograma de repoblamiento de peces
PMA-MB-020 Subprograma de protección del Ecosistema
terrestre (EBA-048)
PMA-MB-021 Subprograma de protección de la nutria
Elaboración: Dessau S&Z S.A.
6.1.6 Programa de Manejo Ambiental para el Medio Físico
En este ítem se establece las medidas que permitirá prevenir, corregir, controlar y mitigar
los impactos que pudieran surgir durante el desarrollo de las actividades del proyecto, es
decir en los trabajos preliminares, construcción, operación y abandono del proyecto.
6.1.6.1 Objetivo
Proporcionar medidas que resulten factibles a ser implementadas para prevenir y/o mitigar
los potenciales impactos ambientales adversos que pudieran surgir a consecuencia de las
actividades del proyecto previstas sus diversas etapas (preliminar, construcción, operación y
abandono).
Para el cumplimiento de dicho fin se adoptan medidas específicas identificadas para cada
componente ambiental afectado para lo cual el titular del proyecto deberá implementarlo
directamente o a través de empresas contratistas.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.5
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.2 Fichas de Manejo Ambiental
Para el cumplimiento de los objetivos del Programa de Manejo Ambiental del Proyecto, se
ha considerado el establecimiento de actividades que han sido organizadas en Subprogramas
específicos de manejo ambiental las cuales serán presentadas en fichas , teniendo cada uno
un objetivo propio, los cuales buscan cumplir con los objetivos de prevenir, controlar,
minimizar, mitigar y compensar los impactos ambientales negativos que en las diferentes
fases del proyecto “Central Hidroeléctrica Amazonas” se pueda generar.
Estos Subprogramas han sido agrupados de acuerdo al medio donde interactuarán. Estos son
detallados en el siguiente cuadro:
Cuadro Nº 6.1.6.2-1
RESUMEN DE LAS MEDIDAS DE MANEJO AMBIENTAL EN EL MEDIO FISICO
ACCIONES OBJETIVO SUBPROGRAMA ACTIVIDADES
Medidas
Especificas de
Manejo
Ambiental en el
Medio Físico
Defensa y protección
del entorno ambiental
(componentes
abióticos) que serían
afectados por la
ejecución del proyecto
“Central Hidroeléctrica
Amazonas”
Subprograma de
control de sedimentos
y estabilidad de
taludes
Código de Ficha:
PMA-MF-001
Prevenir, mitigar y controlar la
ocurrencia de los procesos de erosión y
sedimentación, debido a que estos
podrían establecer lugares inestables
para los componentes del proyecto, en
la etapa de constructivo y de
operación, así como, determinar
aportes de sedimentos en el agua en la
zona de captación.
Subprograma para el
manejo de
instalaciones auxiliares
Código de Ficha:
PMA-MF-002
Prevenir y mitigar los impactos
ambientales que se podrían generar
como consecuencia del funcionamiento
de las instalaciones auxiliares
(campamento, almacén, patio de
máquinas y polvorín).
Subprograma de
Manejo de explosivos
Código de Ficha:
PMA-MF-003
Implementar medidas para las
actividades relacionadas con el uso,
manejo y transporte de los explosivos,
para proteger la integridad física de los
trabajadores y de los bienes físicos
(instalaciones, materiales, equipos)
utilizados.
Subprograma para el
manejo de las vías de
acceso
Código de Ficha:
PMA-MF-004
Prevenir y mitigar los impactos
generados las actividades de
habilitación de las vías de acceso.
Subprograma para el
manejo del pequeño
embalse
Código de Ficha:
PMA-MF-005
Prevenir y mitigar el deterioro de la
calidad del agua en el pequeño embalse
mediante implementación de medidas
para reducir los aportes de materia
orgánica, nutrientes y sedimentos.
Subprograma para el
manejo de maquinarias
y equipos
Código de Ficha:
PMA-MF-006
Prevenir y mitigar los impactos
generados durante las actividades de
operación de las maquinarias, equipos y
vehículos, que emplearán durante la
etapa de construcción, con también
proteger la integridad física de los
trabajadores.
Subprograma para la
protección de las
Implementar medidas de manejo para
mitigar los impactos causados en los
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.6
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
ACCIONES OBJETIVO SUBPROGRAMA ACTIVIDADES
Medidas
Especificas de
Manejo
Ambiental en el
Medio Físico
Defensa y protección
del entorno ambiental
(componentes
abióticos) que serían
afectados por la
ejecución del proyecto
“Central Hidroeléctrica
Amazonas”
aguas superficiales y
subterráneas.
Código de Ficha:
PMA-MF-007
ríos Shocol y Huambo, por las labores
de construcción, operación y abandono
del Proyecto.
Subprograma de
manejo y control de
material particulado,
emisiones, ruido y
vibraciones.
Código de Ficha:
PMA-MF-008
Establecer las medidas de mitigación
para la protección de la calidad del aire,
niveles de ruido y vibraciones en las
diferentes etapas del Proyecto
Subprograma de
manejo de residuos
sólidos.
Código de Ficha:
PMA-MF-009
Minimizar cualquier impacto adverso
sobre la salud humana y el ambiente,
que pueda ser originado por la
generación, manipulación y disposición
final de los residuos sólidos, generados
por las actividades del Proyecto
(construcción, operación y abandono),
evitando o disminuyendo al mínimo los
impactos generados por dichas
actividades.
Subprograma de
manejo de aguas
residuales
Código de Ficha:
PMA-MF-010
Manejo adecuado de las aguas
residuales generadas en el
campamento, almacén y patio de
máquinas de manera que no se
comprometa la salud y seguridad de los
trabajadores, pobladores locales y se
proteja el medio ambiente.
Subprograma para el
manejo de materiales
de construcción
Código de Ficha:
PMA-MF-011
Prevenir y mitigar los impactos
generados durante el manejo de los
materiales (piedra, arena, grava,
triturados, concretos entre otros)
utilizados durante el desarrollo de las
obras.
Subprograma manejo
de excavaciones
subterráneas.
Código de Ficha:
PMA-MF-012
Brindar las medidas de seguridad y
consideraciones ambientales, para
evitar y/o minimizar la ocurrencia de
derrumbe, accidentes y/o alteración
producto del proceso de las
excavaciones subterráneas del
Proyecto. Subprograma de
manejo de depósitos
de material excedente
Código de Ficha:
PMA-MF-013
Prevenir o mitigar los impactos que se
pudieran ocurrir durante la disposición
de materiales de construcción en los
DMEs.
Subprograma para el
control de derrames y
manejo de
combustibles
Código de Ficha:
PMA-MF-014
Minimizar la probabilidad de derrames
accidentales de combustibles y
lubricantes.
Subprograma de
señalización
Código de Ficha:
PMA-MF-015
Brindar información de manera visual al
personal de la obra como a la población
local acerca de los cuidados del medio
ambiente y normas de seguridad a
aplicarse durante las actividades de
construcción y operación del Proyecto.
Subprograma de Mitigar los impactos que se originen a
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.7
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
ACCIONES OBJETIVO SUBPROGRAMA ACTIVIDADES
manejo ambiental para
el paisaje
Código de Ficha:
PMA-MF-016
consecuencia de la ejecución de las
diferentes actividades del Proyecto.
Fuente y Elaboración: Dessau S&Z S.A.
Estas medidas de manejo ambiental son presentadas en fichas ambientales las cuales se
presentan a continuación:
6.1.6.3 Ficha PMA-MF-001: Subprograma para el control sedimentos y
estabilidad de taludes
SUBPROGRAMA PARA EL CONTROL DE SEDIMENTOS Y
ESTABILIDAD DE TALUDES PMA-MF-001
1.0 OBJETIVO
Prevenir, mitigar y controlar la ocurrencia de procesos relacionados a la inestabilidad de
taludes, erosión y sedimentación en zonas donde se emplazará los componentes del
proyecto para minimizar ó anular sus efectos.
2.0 ALCANCE
Este programa se implementará dentro del área de influencia directa e indirecta del
proyecto y durante las etapas de construcción y operación.
3.0 ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4.0 IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa de Construcción
- Durante todas las actividades de
construcción del Proyecto (obras de
captación, DMEs, túnel de conducción,
vías de acceso, casa de máquinas y
subestación)
Etapa de Operación
- Durante el mantenimiento de la C.H
- Generación de procesos erosivos.
- Inestabilidad de taludes
- Alteración de la calidad paisajística
- Alteración de la calidad del agua
- Alteración de la calidad del suelo
5.0 TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación X C. Control X D. Compensación
6.0 DESCRIPCION DE ACTIVIDADES (MEDIDAS)
6.1 Control de sedimentos
6.1.1 Obras de captación (dique de gaviones, planta de bombeo y poza de
descarga)
Para el funcionamiento de las obras de captación se construirá un dique de gaviones de
381.41 m., el diseño de estas obras será realizado para un período de retorno de 1000 años
(Q=712 m3/s) del río Shocol.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.8
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
El desvío del río Shocol tendrá duración hasta la fecha de conclusión de la estructura de las
obras de toma, cabe mencionar, que en ningún momento durante la fase de construcción
será interrumpido el flujo de agua del río. Por lo tanto, el desplazamiento natural de la
biota acuática permanece inalterado.
La disposición del encauce no bloquearía el transporte de los organismos planctónicos, ya
que sólo re-direccionara el cauce en una fracción del recorrido natural. De esta manera, el
desvió del río Shocol no interrumpiría el flujo del caudal ni de la biota acuática.
Figura Nº 6.1-1
SECUENCIA DE CONSTRUCCION DE LAS OBRAS DE CAPTACIÓN
Fuente y Elaboración: Estudio de Ingeniería a nivel de Factibilidad del C.H. Amazonas, Dessau S&Z S.A.
6.1.1.1 Medidas de prevención, mitigicación y control en la etapa de
construcción
- Las obras de captación se realizarán durante la temporada de estiaje, esto reducirá
el aporte de sedimentos por el movimiento de tierras y excavación, ya que el cauce
del río disminuirá y tendrá poco arrastre de materiales.
- Se realizará charlas de concientización ambiental con temas relacionados a la
conservación de los recursos naturales (agua).
- El desbroce de vegetación se limitará únicamente a las áreas correspondientes al
emplazamiento de las obras de captación.
- Las actividades de desbroce se realizarán siguiendo las pautas incluidas en las
medidas de desbroce y retiro de la champa y del topsoil. Ver ficha PMA-MB-003.
- Los trabajos de corte de taludes obedecerán estrictamente al diseño geotécnico para
así evitar cortes y rellenos innecesarios que puedan generar procesos de
inestabilidad en las zonas de trabajo.
Primer tramo de construcción
Segundo tramo de construcción
Río Shocol
Dique de gaviones
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.9
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Se recomienda no excavar por debajo de la cota de socavación y así impedir iniciar
algún proceso de erosión en las riberas del río Shocol.
- Queda prohibido dejar montículo o desmontes en el cauce del río Shocol, los
desmontes deberán ser trasladados a los depósitos de material de excedentes más
cercanos.
- Para evitar la exposición del suelo a procesos de geodinámica externa
(precipitación, vientos, etc.) en todas las áreas descubiertas, se procederá a la
revegetación con especies vegetales típicas de la zona, con la finalidad de evitar los
procesos erosivos. Se implementará medias de revegetación (ver ficha PMA-MB-
005); como medida de compensación.
- La margen derecha del río Shocol durante los trabajo de construcción de la obras de
captación serán protegidos mediante enrocados de protección, que durante el
llenado del pequeño embalse no se generan procesos de erosión y socavamiento de
las riberas del cauce. Ver figura Nº 6.1.1-1.
- Se procederá a la revegetación al contorno de las obras de captación con
plantaciones de las especies arbustivas y arbóreas, aplicando el sistema de
tresbolillo. Ver PMA-MB-005.
- Las obra de toma como la bocatoma y desarenador contaran con un sistema de
drenaje (cunetas), que evitaran que se erosione la base de la infraestructura por
causa de la escorrentía que podría generarse por las altas precipitaciones.
Figura Nº 6.1.1-1
ESQUEMA DE LAS OBRAS DE CAPTACION
Fuente y Elaboración: Estudio de Ingeniería a nivel de Factibilidad del C.H. Amazonas, Dessau S&Z S.A.
6.1.1.2 Medidas de prevención, mitigicación y control en la etapa de operación
Para evitar que las elevadas precipitaciones afecte los componentes del Proyecto,
Enrocado de
protección
Muro de
contención
Río Shocol
Planta de bombeo
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.10
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
especialmente las obras de captación durante su operación, se deberán implementar las
siguientes medidas preventivas:
- Las características de diseño de las obras de captación fueron diseñados teniendo en
cuenta los máximos caudales previstos para la época de avenida.
- Durante la máxima avenida (en el mes de marzo), ingresaría a la poza de succión
un caudal de 39.81 m3/s, de las cuales 30.0 m3/s serán derivado hacia la poza de
descarga.
- El canal de limpia cuenta con 02 compuertas planas tipo vagón de 4,00m x 2,50m,
con losa de operación en la cota 1 660,70 msnm. Adjunto a las compuertas en la
margen izquierda se encuentra el pase de peces tipo rampa, que a la vez permite el
paso de una parte del caudal ecológico.
- Las compuertas del dique de gaviones y del canal de limpia pueden regular el
caudal descargado. Por lo tanto, se regularía constantemente el caudal vertido en
estas estructuras, y estas descargas no deberán sobrepasar el caudal promedio
mensual del río Shocol (ver cuadro Nº 6.1.2-1).
Cuadro Nº 6.1.2-1
CAUDAL MEDIO MENSUAL DEL RÍO SHOCOL
Caudales mensuales (m3/s)
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC PROMEDIO
25,73 30,94 39,81 30,36 20,33 18,36 13,08 14,58 24,30 30,24 33,55 23,27 25,38
Fuente: Estudio Hidrológico, C.H Amazonas
- Para controlar los fenómenos de sedimentación, se dejaran abiertas las compuertas
del canal de limpia.
- En la margen izquierda del cauce se ha contemplado un dique de protección de
50,00 m longitud. El dique tiene un ancho de base de 4,00 m, altura 4,50 m y
corona de 1,00 m. asimismo, tiene una protección de fondo de 6,00 m de ancho
conformado por colchones renos.
- Las obras de captación se ubicará en la margen derecha del río Shocol, han sido
diseñadas con un sistema de enrocado y muros de protección alrededor de las
estructuras como se muestra la figura Nº 6.1.1-1, con la finalidad de evitar la
erosión y el socavamiento de la ribera del cauce.
- Limitar el corte de la vegetación será estrictamente necesario en los sectores donde
se instalará la planta de bombeo y poza de descarga. Esto permitirá minimizar
posible procesos erosión por precipitaciones, así como posibles afectaciones a los
componentes y/o actividades del proyecto.
- Se realizará la revegetación los más inmediato posible en las áreas intervenidas, de
manera que las precipitaciones no generen afectaciones a las áreas intervenidas por
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.11
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
las obras de captación.
Figura Nº 6.1.2-2
CANAL DE LIMPIA
Fuente y Elaboración: Estudio de Ingeniería a nivel de Factibilidad del C.H. Amazonas, Dessau S&Z S.A.
Medidas ambientales ante las crecidas inesperadas del pequeño embalse:
- El diseño del proyecto, para lo referente a la captación de la C.H Amazonas, se
consideró las máximas avenidas y precipitaciones, definiéndose un caudal de
avenida de 712 m³/s (tiempo de retorno de 1000 años), ver cuadro Nº 6.1-1. Lo
cual garantiza la máxima seguridad de los componentes de las obras de captación y
componentes del Proyecto.
Cuadro Nº 6.1-1
CAUDALES DE MÁXIMA AVENIDA PARA DIFERENTES TIEMPOS DE RETORNO
Central
Hidroeléctrica Control
Caudal de Avenida (m3/s)
TR
10 Años
TR
100 años
TR
1000 años
Amazonas Captación 237 475 712
Descarga 364 728 1093
Fuente: Estudio Hidrológico, Dessau S&Z S.A.
TR: Tiempo de retorno
- Las operaciones de limpieza del cauce será establecido una vez al año, debiendo los
operadores estar debidamente instruidos para la correcta operación de descarga.
- Se establecerá monitoreo trimestrales de aguas superficiales durante la etapa de
Dique de gaviones
Canal de limpia
Planta de bombeo
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.12
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
construcción, como también el monitoreo visual de zonas o áreas vulnerables a
derrumbes y deslizamientos alrededor de las obras de captación. Ver programa de
monitoreo ambiental.
Medidas ambientales para la adecuada limpieza de la poza de descarga:
- Para la operación de limpieza se procederá al cierre de las compuertas de ingreso y
apertura de la compuerta de descarga de sedimentos.
- Para evitar que la descarga de sedimentos provenientes de la poza de descarga,
erosione la ribera del cauce y aporten sedimentos al río Shocol, se recubrirá el
ducto de purga con concreto y al final del ducto se efectuará enrocado de
protección.
- El cauce del río Shocol estará protegido con un sistema de enrocado, este enrocado
evitará que se erosione el cauce del río previniendo que se modifique las
condiciones fisicoquímicas del agua y del hábitat acuática.
6.1.2. Obras de generación (casa de máquinas y subestación)
6.1.2.1 Medidas de prevención, mitigación y control en la etapa de
construcción
La casa de máquinas será en superficie, ubicada en la margen derecha del río Huambo,
sobre una plataforma conformada con material de relleno. La cota de descarga será de 1
183,42 msnm, que garantiza una descarga libre en condiciones de flujo de estiaje y caudal
medio. Durante el periodo de avenidas, en particular para la avenida milenaria, la
descarga será interesada por el nivel en el río de 1 185,35 m.s.n.m, pero la central podría
continuar operando.
Para evitar los impactos durante las actividades de construcción de la casa de máquinas y
subestación del Proyecto, deberán emplearse las siguientes medidas generales:
- Se limitará estrictamente el movimiento de tierra y desbroce de la cobertura vegetal
al área de ubicación de casa de máquinas y subestación, a fin de disturbar la menor
cantidad de suelo.
- Evitar la exposición del suelo descubierto a los procesos geodinámicos externos
(vientos, precipitación, etc.) mediante procesos de revegetación, así como su
mantenimiento posterior. Ver ficha PMA-MB-005.
- El diseño de la casa de máquinas y subestación contempla la construcción de
sistemas de drenaje para la evacuación de las aguas de lluvias hacia una poza de
decantación, para luego ser evacuada libre de sedimentos al río Huambo.
- Se realizarán inspección del área y mantenimiento de las medidas de control de
erosión y sedimentación en la medida que sea necesario.
- El material excedente de los trabajos de nivelación y excavaciones, será dispuesto
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.13
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
en el DME.
6.1.2.2 Medidas de prevención, mitigación y control en la etapa de operación
Las aguas turbinadas se restituirán al río Huambo mediante canales de descarga que unirán
en una zona (zona de descarga), todas estas estructuras serán construidas en concreto
armado.
La descarga de las aguas turbinadas será al río Huambo, se efectuará mediante dos canales
que parten desde aguas abajo de cada una de las unidades generadoras hacia el río. Cada
canal será de concreto armado y tendrá una sección rectangular de 3,70 m de ancho, 4,50
m de altura y 32,50 m de longitud aproximada, con posición altimétrica de solera a la cota
1 181,96 m.s.n.m y nivel correspondiente en la sección del cauce de 1 180,05 m.s.n.m.
- Las áreas de la casa de máquinas y subestación serán revegetadas durante la etapa
de operación. Ver PMA-MB-005.
- La zona de descarga de las aguas turbinadas al río Huambo será protegida con
sistema de enrocado para evitar la erosión del cauce.
Figura Nº 6.3.1
ESQUEMA DEL CANAL DE DESCARGA
Fuente y Elaboración: Estudio de Ingeniería a nivel de Factibilidad del C.H. Amazonas, Dessau S&Z S.A.
6.2 Protección de taludes
6.2.1 Medidas de prevención y mitigicación en la etapa de construcción
Nivel del agua
Canal de descarga
Casa de máquinas
Roca acomodada
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.14
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Limitar el corte de la vegetación a lo estrictamente necesario en todas las áreas del
proyecto.
- La construcción del túnel de conducción será progresivo y los tramos avanzados
serán inmediatamente revestidos con concreto impermeable. Esto evitará el
hundimiento de los ecosistemas que se encuentren por encima de los túneles,
además, evitará la infiltración del agua desde los túneles hacia el entorno,
previniendo el debilitamiento del suelo y el afloramiento de agua.
- En las zonas con mayor probabilidad de deslizamiento (zona de las vías de acceso),
se realizará la estabilización de taludes utilizando gaviones. Estos gaviones estarán
acompañado de revegetación con pastos y arbustos en sus bases, con la finalidad de
darle mayor estabilización.
- El material excedente de los trabajos de nivelación y excavaciones en general, será
dispuesto en los DME. El material excedente será estabilizado mediante la
implementación de obras de control de drenaje y escorrentía. Ver Ficha PMA-MF-
013.
- En aquellas áreas donde exista una mayor exposición de material erosionable de ser
el caso, se instalarán sistemas de drenaje superficial (gaviones, zanjas de
coronación, etc.), según se requiera.
Figura Nº 6.2-1
ESQUEMA DE LOS GAVIONES
Se resalta que la implementación de gaviones es el compromiso original por parte
del titular del proyecto, pudiendo modificarse el método de estabilización de
acuerdo a las condiciones reales en el que se encontrará el terreno.
- Por encima y en la base de los gaviones (o cualquier otra estructura de
estabilización de taludes), se implementarán cunetas o zanjas de coronación para
evitar la erosión del terreno, especialmente en zonas de mucha pendiente o donde
se ha efectuado el corte del terreno para la instalación de alguna estructura.
1) Contrafuerte en la base
de los gaviones.
2) Relleno entremuro de
gaviones y talud.
3) Altura máxima de
gaviones = 8 metros.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.15
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Figura Nº 6.2-2
DETALLE DE LA ZANJA DE CORONACIÓN
- La zanja de coronación se construirá en la parte de superior de los taludes de corte,
para recoger las aguas que bajan por las pendientes naturales y conducirlas hacia la
quebrada más próxima, evitando de este modo la erosión del terreno, especialmente
en zonas de pendiente moderada.
- Si la pendiente es mayor que 2%, es necesario que canal tenga recubrimiento de
concreto simple o enrocado, teniendo en cuenta además del área mojadas y la
rugosidad del canal. Para pendientes mayores, las zanjas deben ser escalonadas con
emboquillado de piedra bajo la caída.
Figura Nº 6.2-3
DETALLE DE LA ZANJA DE CORONACIÓN ESCALONADA
Para proteger los taludes y evitar derrumbes del estrato arbóreo, se realizará la empalizada
en las áreas que presenten mayor vulnerabilidad (como son: áreas con presencia de
escorrentía, desprovista de vegetación, laderas inestables, gran pendiente, etc.). El método
de empalizado consiste en clavar estacas de 3 a 10 cm de diámetro y 1 m de largo,
distanciados cada 1 m. Entre estas estacas se clavan otras estacas más cortas o estaquillas a
intervalos de 30 cm.
A continuación se utilizarán ramas o troncos largos (preferiblemente vivos y con capacidad
de enraizamiento) que se entrelazaran entre las estacas. Cada rama o tronco debe ejercer
presión hacia abajo después de haberlas entrelazado (normalmente se apilan entre 3 a 7
pares de ramas). La longitud dependerá del área a proteger.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.16
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Figura Nº 6.2-4
ESQUEMA DE EMPALIZADA
- Se establecerán “barreras vivas” como medidas de estabilidad de los taludes, esto
para evitar la erosión de las laderas donde se observe zonas inestables; el
establecimiento de barreras vivas consisten en hileras de plantas perennes o de larga
vida, sembradas en dirección perpendicular o transversal a la pendiente del terreno
o a la dirección del viento, o en contorno con el fin de disminuir el poder erosivo
del escurrimiento o contener partículas desprendidas por erosión eólica.
6.3 Restauración y revegetación de áreas derrumbadas
En caso ocurra el derrumbe de las áreas producto de las vibraciones se realizará lo
siguiente:
- Se estimará el área afectada,
- Se realizará un inventarío detallado de las especies de flora arbórea, arbustiva,
endémica y/o amenazada, que hayan sido afectadas por el derrumbe.
- Se realizará la limpieza del terreno y la estabilización de los taludes como lo
descrito anteriormente.
- Se realizará la hidrosiembra y luego la implementación de biomantas.
- Una vez crecida la vegetación herbácea, se colocarán los plantones de árboles y arbustos
nativos.
-
- El área a revegetar será igual al área afectada por los derrumbes. La densidad de especies
arbóreas, arbustivas, endémicas y/o amenazadas a plantar se determinará con el inventarío
detallado de la flora afectada.
La hidrosiembra es un método sencillo y económico para estabilizar el suelo y favorecer la
revegetación, previniendo la erosión del suelo, ya que ayuda al establecimiento de la
cubierta vegetal.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.17
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Las hidrosiembras consistirán en la proyección sobre el suelo de una mezcla homogénea de
semillas, mulches, estabilizadores de suelos, fertilizantes u otros elementos.
El terreno deberá estar húmedo, por lo tanto la hidrosiembra deberá realizarse en épocas
adecuadas: noviembre a marzo (preferentemente). En taludes de fuerte pendiente se
utilizarán soportes de hidrosiembra para revestir el talud y sujetar la mezcla y el suelo
(mallas, biomantas, etc.).
A continuación se mencionan los componentes claves genéricos, ya que el titular del
proyecto tendrá la facultad de elegir dichos componente de acuerdo a las condiciones
actuales del libre mercado. Los componentes clave de las hidrosiembras serán:
- Mulches: amortiguan la erosión por efecto de la lluvia y reducen la escorrentía
superficial; reducen la velocidad de evaporación; aumentan el contenido de
humedad del suelo; protegen a las semillas; aportan materia orgánica al suelo;
moderan la temperatura; y conservan la estructura del suelo. Esto deberá
representar el 57.00% de la mezcla (kg/kg).
- Adherentes orgánicos (estabilizantes): Actúan como un pegamento natural que fija
el mulch, las semillas, etc. y a la vez estabiliza el suelo. Esto deberá representar el
7.00% de la mezcla (kg/kg).
- Bioestimulantes: sustancias orgánicas, que cuando se aplican en pequeñas
cantidades afectan el crecimiento de las plantas y su desarrollo. Los bioestimulantes
pueden incluir fitohormonas, tales como giberelinas, citoquininas, ácido absicico,
acido jasmónico, auxinas, etc. Esto deberá representar el 8.00% de la mezcla
(kg/kg).
- Fertilizantes: de origen orgánico. Esto deberá representar el 5.00% de la mezcla
(kg/kg).
- Retenedor de agua: pueden usarse distintas sustancias acumuladoras de agua:
polímeros, silicatos, etc. Los hidroretentores son sustancias que por su porosidad
pueden conseguir aumentar la capacidad de retención de agua del suelo. Esto
deberá representar el 20.00% de la mezcla (kg/kg).
- Correctores de pH: El pH del agua para riego debe estar entre 5.8 y 6.5. si el pH
está por debajo de 5.8 deberá usarse un pH up y si está por encima de 6.5, deberá
usarse un pH down. El PH se mide después de añadir los fertilizantes puesto que
los mismos suelen bajarlo. Esto deberá representar el 2.00% de la mezcla (kg/kg),
dependiendo del grado de corrección.
- Semillas: se utilizarán semillas de herbáceas nativas, en este caso: Andropogon aff.
bicornis, Axonopus compressus, Gynerium sagitatum, Trichloris pluriflora,
Reimarochloa acuta y Desmodium sp. Las semillas deberán representar
aproximadamente el 1.00% de la mezcla (kg/kg).
El equipo de para mezclar los componentes claves dependerá del rendimiento que se quiere
obtener que estará relacionado con el área a compensar. En el siguiente cuadro se
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.18
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
muestran los equipos con los rendimientos respectivos:
Cuadro Nº 6.3-1
RENDIMIENTOS DE LOS EQUIPOS DE MEZCLADO
TIPO DE EQUIPO CAPACIDAD DE
MEZCLADO (L)
TIEMPO DE
MEZCLADO (min.)
RENDIMIENTO
OBTENIDO (L/min.)
Mezclado manual 300 300 1.00
Trompo mezclador 330 25 13.20
Mezclador horizontal 1800 35 51.43
Mezclador horizontal 5000 85 58.82
Fuente: La hidrosiembra, alternativa para recuperar zonas degradadas Ambientalmente
en proyectos hidroeléctricos (Flores et al., 2001).
El equipo utilizado para aplicar la mezcla dependerá del rendimiento que se quiere
obtener, la cual estará relacionada con el área a compensar y su accesibilidad. En el
siguiente cuadro se muestran los equipos con los rendimientos respectivos:
Cuadro Nº 6.3-2
RENDIMIENTOS DE LOS EQUIPOS DE APLICACIÓN O ROCIADO
TIPO DE EQUIPO CAPACIDAD DE
ROCIADO (L)
TIEMPO DE
ROCIADO (min.)
ALTURA VERTICAL
(m)
RENDIMIENTO
OBTENIDO
(L/min.)
Pistola 4 1.45 5.80 2.75
Presurizado portátil 330 5.00 10.50 66.00
Bomba centrifuga baja
RPM 1800 25.00 18.00 72.00
Bomba centrifuga alta
RPM 5000 38.00 34.90 121.57
Fuente: La hidrosiembra, alternativa para recuperar zonas degradadas Ambientalmente en proyectos
hidroeléctricos (Flores et al., 2001).
El rendimiento de recuperación con hidrosiembra de taludes y cerro, se presenta a
continuación (rendimiento entre 20 a 72% de la capacidad de diseño de los equipos
mencionados):
Cuadro Nº 6.3-3
RENDIMIENTOS DE RECUPERACIÓN DE LA VEGETACIÓN CON HIDROSIEMBRA
PRODUCCIÓN DE MEZCLA
(litros/día)
RENDIMIENTO OBTENIDO
(m2/día.)
300 60.00
4752 950.40
18514 3702.86
21176 4235.29
Fuente: La hidrosiembra, alternativa para recuperar zonas degradadas
Ambientalmente en proyectos hidroeléctricos (Flores et al., 2001).
7.0 INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTOS 7.3 INDICADORES
- Las obras de captación se
realizará durante la temporada
de estiaje, esto reducirá el
aporte de sedimentos por el
movimientos de tierras y
- Lista de verificación
- Registros
fotográficos,
fílmicos y escritos
- Áreas estabilizadas
- Áreas estabilizadas y
reforestadas.
- Informe de monitoreo de
sedimentos.
- Informe de monitoreo visual
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.19
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
excavación, ya que el cauce
del río Shocol estará reducido
y tendrá poca posibilidad de
arrastre de materiales.
- Los trabajos de corte de
taludes obedecerán
estrictamente al diseño
geotécnico para así evitar
cortes y rellenos innecesarios
que puedan generar procesos
de inestabilidad en las zonas
de trabajo.
- Se estabilizará y reforestará
taludes de zonas con riegos de
derrumbes ubicadas por
encima del túnel de
conducción y zonas que lo
ameriten.
de las zonas de trabajo.
- Áreas derrumbadas entre el
final e inicio del túnel de
conducción.
- Construcción de sistemas de
drenaje.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
- Áreas inestables.
- Zonas de derrumbe y deslizamiento.
- Superficie del túnel de conducción.
- Vía de acceso a la ventana y chimenea de
equilibrio.
Pobladores establecidos dentro del área
de influencia del proyecto.
10. DISEÑOS
Ver plano CHA-EIA-008 y CHA-EIA-011, donde se detalla los componentes de las obras
de captación y descarga.
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
El comité de vigilancia ciudadana, conformados por los representantes de los pobladores
del área de influencia directa del proyecto, participará activamente en el monitoreo de la
calidad del agua superficial, como también el monitoreo visual que se realizara a las áreas
donde se emplazará los componentes del Proyecto, para descartar inestabilidad de taludes y
evitar deslizamientos de tierra.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será
la encargada de ejecutar y verificar el
cumplimiento de las medidas descritas en
este Subprograma.
Contratista
Será la encargada de cumplir los
procedimientos descritos en este
Subprograma.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.20
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
13. CRONOGRAMA
La implementación del Subprograma se realizara de acuerdo de a lo señalado en el cuadro Nº 13-1:
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad
Etapa de Construcción* Etapa de Operación** Etapa de
Abandono
Etapa de Post
Abandono
1 año 2 año 6
meses 1 2 (..…)* 29 30 1 Año 1 Año
1.0 Capacitación al personal de obra Mensual
2.0 Construcción de sistema de protección de taludes Global
3.0 Construcción de sistemas de drenaje Global
4.0 Restauración y revegetación de áreas derrumbadas. Global
5.0 Monitoreo de zonas inestables, zonas de derrumbes y/o
deslizamientos de tierra.
Diario (etapa de
construcción y abandono),
Semestral (etapa de
operación)
6.0 Monitoreo de sedimentos en la zona de descarga del
desarenador.
Trimestral (etapa de
operación)
*Etapa de construcción: 30 meses
** Etapa de operación: 30 años
Elaboración: Dessau S&Z S.A.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.21
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 203,000.00 (doscientos tres mil nuevos soles).
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO PARA EL SUBPROGRAMA
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº
Veces
Costo
Unitario
S/.
Costo
Total S/.
Etapa de Construcción* Etapa de Operación** Etapa de
Abandono
Etapa de
Post
Abandono
1 año 2 año 6 meses 1 2 (….)* 29 30 1 Año 1 Año
1.0 Ingeniero Ambiental especialista en
manejo de desastres naturales
Mensual en la etapa
de construcción y
anual durante la
etapa de operación
1 61 3,000 183,000 36,000 36,000 18,000 3,000 3,000 78,000 3,000 3,000 3,000 -
2.0 Capacitación de personal de obra Mensual - - - - - - - - - - - - - -
3.0 Construcción de obras de protección
y drenaje Global Global 2 10,000 20,000 10,000 10,000 - - - - - - - -
4.0
Monitoreo de zonas inestables,
zonas de derrumbe y/o
deslizamientos de tierras
Diario (etapa de
construcción y
abandono),
Semestral (etapa de
operación)
- - - - - - - - - - - - - -
5.0 Monitoreo de Sedimentos en la zona
de descarga del desarenador
Trimestral (etapa de
operación) - - - - - - - - - - - - - -
6.0 Restauración y revegetación de
zonas inestables. Global - - - - - - - - - - - - - -
Total S/. 203,000 46,000 46,000 18,000 3,000 3,000 78,000 3,000 3,000 3,000 -
*Etapa de construcción: 30 meses
** Etapa de operación: 30 años
Elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.22
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.4 Ficha PMA-MF-002: Subprograma para el manejo de instalaciones
auxiliares
SUBPROGRAMA PARA EL MANEJO DE INSTALACIONES AUXILIARES PMA-MF-002
1.0 OBJETIVO
Prevenir y mitigar los impactos ambientales que se podrían generar como consecuencia de
la habilitación instalaciones auxiliares (campamento, almacén y polvorín).
2.0 ALCANCE
Este subprograma se implementará dentro del área de influencia directa del proyecto,
durante la etapa constructiva. El material utilizado para la habilitación del campamento será
del tipo recuperable y estará ubicado en C.P Chirimoto.
La instalación del campamento y almacenes estará dotada de todos los servicios básicos
como: servicios higiénicos, energía eléctrica, iluminación nocturna, comunicación, sistema
de emergencia contra incendio (extintores), etc. Todo esto conforme a las normas vigentes
de construcción. Este lugar no servirá de residencia para los trabajadores porque ellos
podrán residir en sus propias viviendas.
Cuadro Nº 2.1-1
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES AUXILIARES
AREA IDENTIFICADA UTM WGS 84 - 17S
Área (Ha) Naturaleza ESTE NORTE
Campamento 229 388 9 278 948 0.35
Temporal Almacén con taller I 224 306 9 278 665 0.20
Almacén con taller II 235 932 9 277 496 0.20
Polvorín 235 942 9 278 058 0.03
Elaboración: Dessau S&Z S.A
3.0 ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4.0 IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa de construcción y operación.
- Durante las actividades de construcción y
operación del campamento, almacén y
polvorín.
- Alteración de la calidad del agua.
- Alteración del aire.
- Alteración del suelo.
- Generación de residuos sólidos.
- Alteración de la calidad paisajística.
5.0 TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación X C. Control X D. Compensación
6.0 DESCRIPCION DE ACTIVIDADES (MEDIDAS)
6.1 Medidas para el manejo del Campamento
6.1.1 Durante la etapa de construcción
El campamento estará conformado por instalaciones administrativas encargadas de gestionar
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.23
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
la etapa de construcción del proyecto. Este lugar no servirá de residencia para los
trabajadores porque ellos podrán residir en sus propias viviendas.
- Se restringirá las actividades de desbroce, a las áreas estrictamente necesarias para la
instalación y construcción del campamento.
- Durante la habilitación del campamento se realizará el humedecimiento del lugar
mediante el uso de camiones cisterna para evitar el levantamiento de polvo.
- Se restringirá el uso excesivo de la bocina y/o claxon para evitar altos niveles de
ruido que podría generar molestias a los trabajadores y especialmente a la fauna
circundante al área de trabajo, para mayor detalle Ver Ficha PMA-MF-008.
- El desplazamiento de vehículos será en los lugares autorizados y definidos para estas
actividades.
- Se realizará el mantenimiento periódico de los vehículos, maquinarias y equipos
empleados según el cronograma de mantenimiento. El cronograma de mantenimiento
se detalla en la Ficha PMA-MF-006.
- Se removerá, en caso de vertimiento accidental de combustibles en el suelo (10 cm
por debajo del nivel alcanzado por el contaminante) y dispondrá en recipientes
herméticos para su disposición final, tal como se detalla en la Ficha PMA-MF-014.
- Se prohibirá el arrojo de residuos sólidos domésticos a cualquier fuente natural (agua
y suelo), para lo cual se dispondrá dentro de las instalaciones del campamento
recipientes para su almacenamiento y posterior disposición final.
- Se implementará un sistema de almacenamiento, recolección y disposición final de
los residuos sólidos peligrosos y no peligrosos, de acuerdo al Subprograma de
manejo de residuos sólidos, ver Ficha PMA-MF-009.
- Para el manejo de las aguas residuales domesticas, se emplearán baños químicos
portátiles, de acuerdo al Subprograma de manejo de aguas residuales, ver Ficha
PMA-MF-010.
- Los residuos generados durante la habilitación del campamento serán dispuestos
adecuadamente tan pronto sean generados de acuerdo al tipo de residuo, evitando la
acumulación o su disposición en los alrededores de la instalación; para esto se
instalarán recipientes para almacenar los residuos. Estos recipientes deben obedecer
a un código de color de acuerdo al tipo de residuo y deben estar debidamente
rotulados. Ver PMA-MF-009.
6.1.2 Durante la etapa de operación
- El campamento dispondrá de un Tópico en caso de accidentes leves, encaso de
existir accidentes de mayor seriedad, la victima será traslado al centro de salud u
hospital más cercano, e incluso su evacuación a ciudades principales, según
corresponda.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.24
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- El Tópico del campamento tendrá como personal mínimo un enfermero; este tópico
deberá contar con un botiquín de primeros auxilios, que incluya retardadores
antiofídicos que no requieren refrigeración, necesarios considerando la zona en la
que se desarrolla el proyecto.
- La instalación del campamento contará con sistemas de señalización apropiados,
tanto al ingreso a sus instalaciones como dentro de ellas, de manera que se visualice
desde el ingreso y una vez dentro de ellos se reconozcan las diferentes áreas
existentes.
- Al ingreso del campamento se deberá contar con una señal indicativa general de la
distribución de las instalaciones del campamento (esquema), luego se deberán
colocar señales indicando el tipo de instalación (Ej. comedor, tópico, oficina, etc.).
- El campamento contará sistema de alarma contra incendios como también extintores
ubicados en lugares tales como comedor, oficinas y en aquellos lugares donde se
tiene mayor concentración de personas. Los extintores deben encontrarse claramente
señalizados e identificados.
- Los residuos generados durante la operación del campamento serán dispuestos
adecuadamente tan pronto sean generados de acuerdo al tipo de residuo, evitando la
acumulación o su disposición en los alrededores de la instalación; para esto se
instalarán recipientes para almacenar los residuos. Estos recipientes deben obedecer
a un código de color de acuerdo al tipo de residuo y deben estar debidamente
rotulados. Ver PMA-MF-009.
6.1.1 Durante la etapa de abandono
- Una vez terminado los trabajos de construcción del proyecto, se realizará el
desmantelamiento de todas las instalaciones fijas o desarmables que se hubieran
instalado para la ejecución del campamento, asimismo se procederá con el retiro de
chatarras, escombros, divisiones, papeles, etc.
- Las áreas compactadas serán escarificadas y revegetadas, a fin de restaurar las
condiciones físicas del suelo.
- Se supervisará el área total del campamento en busca de residuos procedentes de las
actividades del proyecto, los cuales se disponen de acuerdo al Subprograma de
Manejo de Residuos Sólidos.
- En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos se procede con la
remoción del mismo por debajo de los 10 cm. del nivel alcanzado por el derrame y
disponerlo de acuerdo al Subprograma para el control de derrames y manejo de
combustible. Ver Ficha PMA-MF-014.
- Se realizará la revegetación del área ocupada por el campamento de acuerdo al
Subprograma de revegetación. Ver Ficha PMA-MB-005.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.25
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Los residuos resultantes del desmantelamiento serán trasladados por EPS-RS
registrado en la DIGESA para su disposición final.
6.2 Medidas para el manejo del almacén y taller
Cada almacén estará construida bajo criterios y técnicas adecuadas, y organizada de manera
lógica, ordenada y sistemática, destinada a la recepción, conservación y distribución de los
bienes que se van a emplear durante la construcción del proyecto.
Dentro de las instalaciones del almacén se distribuirán zonas para el almacenamiento de
residuos (peligrosos y no peligrosos) y deposito de combustibles. Ver Ficha PMA-MF-009.
- Respecto al comedor cabe indicar que no se cocinará dentro de las instalaciones
auxiliares, ya que se contratará mano de obra local, para proveer de alimentos a los
trabajadores, el área habilitada para comedor solo será un ambiente para que los
trabajadores puedan alimentarse;
Los procesos de instalación, operación y desmantelamiento final del almacén y patio de
máquinas, generará una gran cantidad de residuos industriales y domésticos, tanto líquidos
como sólidos, que deben ser manejados convenientemente para causar el menor daño
posible sobre el medio ambiente.
6.2.1 Durante la etapa de construcción
- Los procesos previos requeridos para la habilitación del almacén y taller, requieren
del acondicionamiento de los terrenos destinados para su instalación.
- En el área a ser ocupada por el almacén se evitará en lo posible la remoción de la
cobertura vegetal en los alrededores del terreno indicado; asimismo, se debe
conservar la topografía natural del terreno a fin de no realizar movimientos de tierra
excesivos.
- Realizada la limpieza del terreno; el material recabado de la limpieza se llevará al
depósito de material excedente más cercano para que no sea mayor el costo de
transporte, una vez limpio el terreno.
- Durante la habilitación del almacén el área de trabajo contará con sistemas de
señalización apropiados, tanto al ingreso a sus instalaciones como dentro de ellas, de
manera que se visualice desde el ingreso y una vez dentro de ellos se reconozcan las
diferentes áreas de trabajo.
- Las áreas de trabajo contarán con extintores de incendios ubicados en aquellos
lugares donde se tiene mayor concentración de personas. Los extintores deben
encontrarse claramente señalizados e identificados.
- Es obligatorio el uso de equipo de protección personal (EPP) dentro de las
instalaciones de trabajo.
- Se restringirá el uso excesivo de la bocina y/o claxon para evitar altos niveles de
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.26
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
ruido que podría generar molestias a los trabajadores y especialmente a la fauna
circundante.
- El desplazamiento de vehículos será en los lugares autorizados y definidos para estas
actividades en el interior del almacén.
- Los residuos generados durante la habilitación del almacén y patio de máquinas serán
dispuestos adecuadamente tan pronto sean generados de acuerdo al tipo de residuo,
evitando la acumulación o su disposición en los alrededores de la instalación; para
esto se instalarán recipientes para almacenar los residuos. Estos recipientes deben
obedecer a un código de color de acuerdo al tipo de residuo y deben estar
debidamente rotulados.
6.2.2 Durante la etapa de operación
- El abastecimiento de combustible y el mantenimiento del equipo de maquinarias y
otros, se debe efectuar evitando derrames de hidrocarburos y otras sustancias que
contaminen el suelo.
- En todas las áreas del almacén se procederá al extendido de capas de ripio para
poder contener posibles fugas y derrames de hidrocarburos y otros. Una vez
concluidas las operaciones, esta capa de gravilla o ripio será removida del área y
dispuesta de manera adecuada.
- En caso de ocurrir algún derrame de sustancias tóxicas al suelo, se procederá a la
excavación del mismo hasta 10 cm por debajo de la profundidad que ha de alcanzar
la zona alterada, para luego ser depositado en un costal y ser llevado al almacén
temporal de residuos peligrosos. (ver ficha PMA-MF-014).
- La señalización dentro del almacén deberá incluir indicaciones sobre las rutas de
ingreso y circulación de vehículos, zonas de estacionamiento y sitios de
mantenimiento, etc.
- Las instalaciones del almacén y taller contará con extintores de incendios ubicados
en lugares tales como oficinas, depósitos de combustibles y en aquellos lugares
donde se tiene mayor concentración de personas. Los extintores deben encontrarse
claramente señalizados e identificados. Ver Ficha PMA-MF-015
- Es obligatorio el uso de Equipo de Protección Personal (EPP) en los sitios de talleres
y almacén.
6.2.3 Durante la etapa de abandono
- Una vez terminado los trabajos de construcción del proyecto, se realizará el
desmantelamiento de todas las instalaciones fijas o desarmables que se hubieran
instalado para la ejecución del almacén y patio de máquinas, asimismo se procederá
con el retiro de chatarras, escombros, divisiones, papeles, etc.
- Las áreas compactadas serán escarificadas y revegetadas, a fin de restaurar las
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.27
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
condiciones físicas del suelo.
- Se supervisará el área total del almacén y patio de máquinas en busca de residuos
procedentes de las actividades del proyecto, los cuales se disponen de acuerdo al
Subprograma de Manejo de Residuos Sólidos.
- En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos se procede con la
remoción del mismo por debajo de los 10 cm. del nivel alcanzado por el derrame y
disponerlo de acuerdo al Subprograma para el control de derrames y manejo de
combustible. Ver Ficha PMA-MF-014.
- Se realizará la revegetación del área ocupada por el almacén y patio de máquinas de
acuerdo al Subprograma de revegetación. Ver Ficha PMA-MB-005.
- Los residuos resultantes del desmantelamiento serán trasladados por EPS-RS
registrado en la DIGESA para su disposición final.
6.3 Medidas para el manejo del polvorín
- Durante la habilitación de polvorín se tendrá que desbrozar 0.03 ha. de cobertura
vegetal, de acuerdo al Subprograma de desbroce de la vegetación, ver Ficha PMA-
MB-003.
- La instalación del polvorín estará ubicado alejado de cualquier fuente de agua
(quebrada y/o río) que pueda ser alterado por la construcción y operación de esta.
- Las actividades de desbroce se realizará siguiendo las pautas incluidas en el
subprograma de desbroce de la vegetación (ver ficha PMA-MB-003).
- Se realizará un inventarío detallado de la vegetación a desbrozar, en donde se
especificará el número de árboles y arbustos talados por especie.
- El personal designado para las actividades de desbroce deberá contar con la pericia y
experiencia necesaria o deberá estar instruido para el cumplimiento de estas
medidas.
- El material vegetal deberá de apilarse en los contornos de las áreas del desbroce.
Este mismo material será utilizado para la revegetación. Los residuos se dispondrán
de manera de colchón o cobertura muerta sobre superficies desnudas o en sitios
donde se pretenda incentivar la revegetación natural (por ejemplo: en los DMEs).
Los restos leñosos de mayor diámetro serán trozados a un diámetro de 20 cm para
facilitar su descomposición e incorporación natural al suelo.
- La capa orgánica retirada será, almacenado en el vivero forestal. (ver ficha PMA-
MB-003).
- Realizada la limpieza del terreno; el material recabado de la limpieza se llevará al
depósito de material excedente más cercano, para que no sea mayor el costo de
transporte, una vez limpio el terreno.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.28
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Se prohibirá la realización de fogatas y/o la quema de vegetación.
- El polvorín habilitado será de tipo A, construido de concreto armado o material
noble. Tendrá una capacidad de almacenamiento mayor a 1000 Kg. techo deleznable
de fácil fragmentación, altura mínima de 3.00 metros, desde el piso.
- El piso y las paredes serán lisas sin rajaduras ni junturas, no absorbentes y las
puertas serán de material incombustible.
- Se instalará un baño químico portátil para el uso del personal, como también
recipientes para el depósito de residuos sólidos que se podrían generar durante la
habilitación del polvorín.
- Se instalarán extintores en lugares accesibles, libres de obstáculos y visibles en todo
momento.
- Los extintores deberán estar instalados en sus respectivos porta - extintores, ganchos
colgadores o gabinetes y que no presenten dificultad al tratar de ser retirados de
estos.
- Todos los extintores deben estar correctamente instalados a la altura adecuada (El
extremo superior de los extintores de más de 18 Kg. de peso bruto estarán ubicados
a una altura máxima de 1,10 m., cuando el peso bruto sea inferior, la altura no será
más de 1,50 m. En ningún caso el extremo inferior del extintor estará a menos de 20
cm. del suelo).
- Cada extintor deberá contar con su etiqueta de control, instrucciones de operación y
rotulados completos
- El sistema de señalización que se adopte deberá hacer comprender, con la mayor
rapidez posible, la posibilidad de accidente y el tipo de accidente y también la
existencia de ciertas circunstancias particulares.
- El polvorín estará señalizado con carteles gráficos y letreros visibles con la
indicación: “Peligro-Explosivos” y otros indicativos de seguridad.
- Está terminantemente prohibido almacenar en el polvorín otro material distinto a los
explosivos.
- No podrán almacenarse en el polvorín, explosivos que no estén autorizados por la
DICSCAMEC.
- El polvorín deberá estar permanentemente vigilado por personal idóneo. En caso de
emergencia, las autoridades políticas o policiales pueden ordenar la evacuación del
polvorín o darles protección.
7. INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.29
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTOS 7.3 INDICADORES
- El área a ser ocupada por el
polvorín se evitará en lo
posible la remoción de la
cobertura vegetal en los
alrededores del terreno
indicado; asimismo, se debe
conservar la topografía natural
del terreno a fin de no realizar
movimientos de tierra
excesivos
Se efectuarán
supervisiones a cargo de
un especialista en la
zona del campamento,
almacén y polvorín
- Informes de supervisión.
- Registro fotográfico.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
En las áreas donde se emplazarán los
componentes auxiliares como: campamento,
almacén y polvorín.
Pobladores asentados dentro del área de
influencia del Proyecto.
10. DISEÑOS
En el mapa CHA-EIA-006 se presenta el esquema de la distribución de los componentes
auxiliares.
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
El comité de vigilancia ciudadana, conformados por los representantes de los pobladores del
área de influencia directa del proyecto, participará activamente en las actividades de
inspección y monitoreo ambiental que se realicen en las áreas ocupadas.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será
la encargada de ejecutar y verificar el
cumplimiento de las medidas descritas en
este Subprograma.
Contratista
Será la encargada de cumplir los
procedimientos descritos en este
Subprograma.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.30
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
13. CRONOGRAMA
La implementación del Subprograma se realizara de acuerdo de a lo señalado en el cuadro Nº 13-1
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad Etapa de Construcción* Etapa de Operación**
1 año 2 año 6mes 1 2 …. 29 30
1.0 Supervisor de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente Mensual …. …… …… …… …..
2.0 Habilitación del almacén Global …. …. …. …. ….
3.0 Habilitación del campamento Global …. …. …. …. ….
4.0 Habilitación del patio de máquinas Global …. …. …. …. ….
5.0 Mantenimiento de las
infraestructuras Mensual …. …. …. …. ….
6.0 Desmantelamiento de las
instalaciones auxiliares Global
7.0 Restauración y/o revegetación m2 …. …. …. …. ….
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.31
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 157,000.00 (Ciento cincuenta y siete mil nuevos soles).
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº Veces Costo
Unitario S/.
Costo Sub
Total
Etapa de Construcción Etapa de Operación
1 año 2 año 6
meses 1 2 (….)* 29 30
1.0 Supervisor de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente Mensual 1 39 3,000 90,000 36,000 36,000 18,000 …. …… …… …… …..
2.0 Habilitación del almacén Global 1 1 10,000 10,000 10,000 …. …. …. …. …. …. ….
3.0 Habilitación de la patio de
máquinas Global 1 1 10,000 10,000 10,000 …. …. …. …. …. …. ….
4.0 Habilitación del campamento Global 1 1 10,000 10,000 10,000 …. …. …. …. …. …. ….
5.0 Mantenimiento de las
infraestructuras Mensual 1 25 2,000 12,000 5,000 5,000 2,000 …. …. …. …. ….
6.0 Desmantelamiento de las
instalaciones auxiliares Global 1 1 25,000 25,000 25,000
7.0 Restauración y/o revegetación m2 5000 1 …. …. …. …. …. …. …. …. …. ….
Total S/. 157,000 71,000 41,000 45,000 …. …. …. …. ….
Etapa de construcción: 30 meses
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.32
SZ-12-356/001 DAAG\D:\SZ-12-356\SZ-12-356-001 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.5 Ficha PMA-MF-003: Subprograma de Manejo de Explosivos
SUBPROGRAMA DE MANEJO DE EXPLOSIVOS PMA-MF-003
1.0 OBJETIVO
Implementar medidas para las actividades relacionadas con el uso, manejo y transporte de
los explosivos, para proteger la integridad física de los trabajadores y de los bienes físicos
(instalaciones, materiales, equipos) utilizados.
2.0 ALCANCE
Este programa se implementará durante la etapa constructiva de obras subterráneas. El
titular del proyecto es responsable del cumplimiento de todos procedimientos establecidos
por la DICSCAMEC durante las actividades de manipulación y uso de los explosivos.
3.0 ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4.0 IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa de Construcción
- Habilitación del almacén de explosivos.
- Durante las actividades de construcción
del túnel de conducción, pique vertical,
chimenea de equilibrio y conducto
forzado horizontal.
- Generación de procesos erosivos.
- Inestabilidad de taludes
- Alteración de la calidad del aire
- Proteger la integridad física de los
trabajadores.
5.0 TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención
B.
Mitigación X C. Control X D. Compensación
6.0 DESCRIPCION DE ACTIVIDADES (MEDIDAS)
Se implementarán las siguientes medidas mitigadoras para el manejo de explosivos:
6.1 Transporte de material explosivo
- El transporte de explosivos solo se efectuará por las agencias, empresas o dueños de
vehículos que tengan autorización de la DICSCAMEC y las autoridades de la dirección
de circulación y seguridad vial respectiva.
- Se dispondrá de la custodia policial para el transporte de explosivos, insumos y
conexos.
- Los explosivos y fulminantes serán transportados separadamente y en cajas de madera
para evitar la inducción electromagnética y que se encuentren correctamente
envasados.
- Los recipientes que contengan explosivos no podrán ser abiertos sobre los vehículos.
- Los explosivos no serán transportados junto con objetos de metal, sustancias
inflamables o corrosivas.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.33
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- En un vehículo solo podrán transportarse explosivos de un mismo grupo. Por ningún,
motivo podrán transportarse altos explosivos y dinamitas conjuntamente con
fulminantes o artificios que contengan explosivos detonantes o iniciadores. Tampoco
podrá llevar ninguna otra carga peligrosa (combustibles, etc.), ni pasajeros.
- El transporte de explosivos y fulminantes se realizará en forma separada dentro de
cajas estáticas.
- No se deberán llevar fósforos, encendedores, combustible, armas de fuego, cartuchos
cargados u otros materiales inflamables, mientras se transporta explosivos en
vehículos.
- Los vehículos utilizados en el transporte de combustible deberán estar implementados
con sistemas de comunicación.
- Todo vehículo terrestre que transporte explosivos deberá llevar en lugar apropiado y
visible desde cualquier ángulo, un banderín de tela roja de 70 x 70 cm., con la leyenda
“Peligro”, debiendo las letras ser blancas y de tamaño no menos de 20 cm. Así mismo
llevara carteles con igual inscripción en la parte posterior y en los costados. La carga
deberá estar cubierta íntegramente con toldo impermeable.
- Deberán contar con botiquín de primeros auxilios y extintor.
6.2 Almacenamiento de explosivos
Toda persona natural o jurídica que posea explosivos en cantidades mayores de 250 kg.,
está obligada a recabar Licencia para establecer un polvorín, excepto las plantas
industriales de explosivos.
Cuando se trate de explosivos hasta un máximo de 250 kg., toda persona natural o Jurídica
está obligada a almacenarlos en lugar adecuado y protegido, fuera del radio urbano y a
distancia de seguridad de acuerdo a las especificaciones establecidas por el presente
Reglamento.
El contratista durante la construcción del polvorín deberá cumplir con las especificaciones
técnicas dispuestas por la DICSCAMEC.
a) Clasificación de los polvorines
Los polvorines se clasifican en dos tipos:
i. Tipo "A": polvorín tipo Iglú o corriente, construido de cemento armado o galería
subterránea con barricadas o sin ellas, en los que se puede almacenar más de 1,000
Kg. de explosivos.
ii. Tipo "B": polvorines provisionales, construidos aprovechando los accidentes del
terreno, con paredes de sacos de arena y techos de láminas de eternit, en los que se
puede almacenar hasta 1,000 kilos de explosivos.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.34
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
La ubicación de los polvorines tipo "B" estará de acuerdo a la Tabla "Cantidad-
Distancia" y el suelo de los mismos podrá ser de tierra apisonada libre de todo
material combustible.
Los explosivos que no estén registrados en la DICSCAMEC, salvo caso de un
nuevo tipo de explosivo en proceso de experimentación.
b) Supervisión del polvorín
La supervisión de polvorín estará a cargo por la DICSCAMEC del Ministerio del Interior.
c) Colocación de explosivos
- Dentro del polvorín, los explosivos se colocarán sobre parrillas de madera con
tratamiento ignífugo que los aislé del contacto directo con el suelo.
- Los cajones se colocarán de modo que su lado mayor sirva de base de sustentación.
- Cada ruma de cajones no tendrá una altura mayor de 2.00 metros, medidos del nivel
del piso. Cada cajón se colocará de modo que pueda leerse la etiqueta.
- Entre cajones laterales deberá dejarse un espacio de por lo menos 5 cm., para la
circulación del aire. Las rumas de cajones no deberán apoyarse sobre las paredes del
polvorín debiendo estar distanciados de estas, no menos de un (1) metro.
- El área de almacenamiento de explosivos debe estar siempre limpia, seca, ventilada y
fresca, evitando las temperaturas altas.
- El área de almacenamiento de explosivos debe estar mínimo a 220 metros de distancia
de las áreas de almacenamiento de combustibles y otros líquidos inflamables.
- Los detonadores deben almacenarse a más de 80 m de los explosivos o menos, en caso
de que haya una barrera entre ellos. Nunca deben ser almacenados juntos.
- El supervisor del material explosivo mantendrá un inventarío diario de la cantidad de
explosivos y detonadores recibidos y entregados.
- Los explosivos almacenados en el almacén serán inventariados con una frecuencia
diaria y su uso será consignado en los reportes de monitoreo trimestral.
- El almacén contará con extintores para el combate de incendios incipientes, y ellos se
encontrarán instalados fuera del almacén, pero al alcance y a vista de todos.
- Únicamente personal autorizado tendrá acceso al área de almacenamiento de explosivos
y detonantes.
- Los explosivos nunca deberán ser desempacados dentro del área de almacenamiento de
los mismos.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.35
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Los explosivos sólo se podrán desempacar en el sitio donde serán utilizados.
d) Vigilancia Permanente de Polvorines
El polvorín deberá estar permanentemente vigilado por personal idóneo. En caso de
emergencia, las autoridades políticas o policiales pueden ordenar la evacuación del
polvorín o dar protección
Este almacén contará con las consideraciones de seguridad requeridas por la DICSCAMEC
y la Legislación Peruana. Se deberán aplicar las siguientes consideraciones básicas:
6.3 Uso: Manejo, carga y descarga de explosivos (manipuleo)
- Nunca almacenar, transportar o manipular explosivos conjuntamente con detonadores.
- Durante la manipulación de explosivos, las cajas no serán abiertas con herramientas
que puedan generar chispas, alejándolo de cualquier fuente de ignición.
- Las personas encargadas de la carga, descarga y conducción de explosivos, serán
mayores de edad, gozaran de buena salud, serán de reconocida buena conducta y
hábiles en el idioma castellano.
- Las cajas de explosivos se mantendrán cerradas cuando no estén siendo usados.
- Los artículos o materiales que puedan provocar un incendio o una explosión, no deben
ser transportados con explosivos o detonadores.
- Los explosivos o detonadores deben ser cargados de manera que no sea necesario re-
acomodar la carga.
- Los explosivos y detonadores deben ser llevados dentro de sus recipientes.
- No fumar cerca o alrededor de explosivos o detonadores.
- No usar equipo a baterías o ningún material que cause corrientes eléctricas y/o fuego
mientras se manejen explosivos y detonadores.
- Durante la carga y descarga de explosivos, solo podrán permanecer en las
inmediaciones el personal y las autoridades designadas para el efecto, prohibiéndose
cualquier otra actividad designadas para el efecto prohibiéndose cualquier otra
actividad dentro de un radio de cincuenta (50) metros. Igualmente se prohíbe el acceso
dentro del área a peatones, automóviles, etc.
- Siempre mantenga explosivos y detonadores en sus respectivos recipientes o cajas.
- Antes del uso de explosivos, se colocará una bandera roja en el lugar de uso y se
verificará que no haya personal extraño, ni animales en un radio de distancia que
garantice afección alguna.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.36
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Antes de comenzar el procedimiento, el encargado debe revisar los cálculos para las
cargas explosivas, de modo que asegure la cantidad exacta.
- Antes de ordenar el encendido de las cargas, se deberá verificar que todo el servicio de
seguridad esté en su puesto y en conocimiento de la orden de fuego.
- El encargado del procedimiento dará aviso de señal audible, 5 minutos antes de la
voladura, luego avisará sobre la explosión un minuto antes de la voladura y al final
señalará fuera de peligro, después de la inspección del área de voladura.
- Se inspeccionarán todas las instalaciones posiblemente afectadas por la explosión y por
la onda expansiva.
- Se tomarán las medidas necesarias para asegurar que todas las cargas explosivas sean
disparadas. Las cargas que no se hayan disparado correctamente serán inhabilitadas.
- Las cargas de explosivos que no han explotado por fallas pueden permanecer en su
sitio si se han retirado todos los alambres y cables, y si son tratadas con un agente
neutralizador, como cal.
- El Contratista mantendrá una lista de las cargas que no hayan explotado y que hayan
sido dejadas en el suelo.
6.4 Destrucción de explosivos
a) Explosivos que deben ser destruidos
- Los explosivos deteriorados así los desperdicios de explosivos que se produzcan
durante.
- Las operaciones del proceso de carga almacenaje o transporte, deberán ser destruidos.
b) Operaciones de destrucción de explosivos
Las operaciones de destrucción en general, se efectuarán en lugares adecuados por
personal idóneo experimentado, siendo responsabilidad del propietario de los explosivos,
los daños a las personas o a la propiedad que se ocasionen por destrucción inadecuada.
c) Destrucción de envases deteriorados
- Si un envase que contiene explosivos se deteriorará, esta deberá ser destruido y el
explosivo que se encuentre en buenas condiciones deberá ser colocado en un nuevo
envase.
- El trasvasado se realizará cuando menos a 100 metros de distancia del resto de
explosivos.
- Nunca deberá intentarse la reparación de los envases.
d) Formas de destrucción de explosivos
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.37
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- La destrucción de explosivos consistirá en el quemado de los mismos, siempre y
cuando sea posible, o por otros medios que el técnico aconseje, quedando prohibido el
procedimiento del simple entierro.
- Los explosivos iniciadores que no puedan eliminarse por quemado, deberán destruirse
por detonación.
- Si se trata de pequeñas cantidades, éstas pueden destruirse por medios químicos.
Destrucción por detonación: La destrucción de explosivos por detonación, se practicará
colocando los explosivos en hoyos de no menos de 1.50 metros, de profundidad y
cubriéndolos después de colocadas las cargas de demolición, con una capa de tierra de un
metro de espesor cuando menos.
La máxima cantidad de explosivos que se puede destruir por detonación, por vez, es
aquella cuya carga explosiva o proyección de fragmentos no afecte a las estructuras más
próximas.
Para la destrucción por detonación deberá usarse cargas de demolición en cantidad
suficiente y empleando fulminantes y mecha lenta.
6.5 Verificación de la destrucción total
Toda destrucción de explosivos concluirá con una inspección en la cual se verificará que la
totalidad del material haya sido destruido y que no queden restos que puedan poner en
peligro la integridad física de alguna persona que por ignorancia pudiera cogerlos.
6.6 Obligación de aviso por explosivos excedentes
Las personas naturales o jurídicas que al término de una obra tengan excedentes de
explosivos, procederán a dar aviso a la DICSCAMEC o sus Delegaciones, las que
dispondrán lo conveniente para su nuevo empleo (donación o venta) o destrucción.
6.7 Medidas de seguridad para la manipulación de explosivo
a) Protección del personal de trabajadores
La empresa contratista es responsable de la instrucción a su personal acerca de los
riesgos inherentes a las operaciones, procesos y a la naturaleza de las sustancias que
manipulen.
b) Equipos de protección personal
La empresa contratista dotara a sus trabajadores con equipos de protección personal
de acuerdo a las operaciones que realicen; y a la maquinaria, con resguardos y
dispositivos de control necesarios para evitar accidentes.
c) Medidas de protección para trabajadores en contacto con explosivos
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.38
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Los trabajadores que estén expuestos a contactos prolongados con sustancias
explosivas, deberán bañarse y cambiarse íntegramente de ropa con la frecuencia que
la técnica lo exija, para lo cual la empresa proporcionara el medio adecuado.
7. INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTOS 6.7 INDICADORES
- El transporte de explosivos
solo se efectuara por las
agencias, empresas o dueños
de vehículos que tengan
autorización de la
DICSCAMEC y las
autoridades de la dirección
de circulación y seguridad
vial respectiva.
- El contratista durante la
construcción del polvorín
deberá cumplir con las
especificaciones técnicas
dispuestas por la
DICSCAMEC.
El Titular del Proyecto,
verificará el
cumplimiento de todos
procedimientos
establecidos por la
DICSCAMEC.
Autorización emitido por la
DICSCAMEC
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
Área de almacenamiento de explosivos Poblaciones ubicadas dentro del Área de
influencia del Proyecto.
10. DISEÑOS
En la figura Nº10-1, se presenta el esquema del polvorín.
Figura Nº 10-1.- ESQUEMA DEL POLVORÍN
Cerco perimétrico
Extintor
Extintor
Garita de
control
Extintor
Puerta de ingreso Cerco
perimétrico
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.39
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
El comité de vigilancia ciudadana, conformado por los representantes de los pobladores del
área de influencia directa del proyecto, participará activamente en el supervisión de las
instalaciones del polvorín.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
Deberá cumplir todas las especificaciones
establecidas por la Dirección de Servicio,
Control de Armas, Munición y
Explosivos de Uso Civil (DICSCAMEC).
Contratista Ejecutar el Subprograma de manejo de
explosivos.
Dep
ósi
to d
e ex
plo
sivos
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.40
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO
6.DOC
13. CRONOGRAMA
La implementación del Subprograma se realizara de acuerdo de a lo señalado en el cuadro Nº 13-1
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad
Etapa de Construcción*
Año 1 Año 2 Año 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 6
meses
1.0 Habilitación del área donde se
instalará el polvorín Mensual
2.0 Construcción del polvorín Mensual
3.0
Implementación de medidas
para el manejo de explosivos
(señalización, extintores, etc.,)
Global
4.0 Control en el manejo de
explosivos Global
5.0 Desmantelamiento del polvorín Mensual
*Etapa de construcción: 30 meses
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.41
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 99,000.00 (Noventa
y nueve mil nuevos soles).
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantid
ad
Nº
Veces
Costo
Unitario
S/.
Costo
Sub
Total S/.
Etapa de Construcción*
1 año 2 año 6
meses
1.0 Supervisor de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente Mensual 1 25 3,000 69,000 36,000 33,000 ….
2.0 Habilitación del área donde se
instalará el polvorín Global 1 1 10,000 10,000 10,000 …. ….
3.0
Implementación de medidas
para el manejo de explosivos
(señalización, extintores, etc.)
Global 1 1 10,000 10,000 10,000 …. ….
4.0 Desmantelamiento del polvorín Global 1 1 10,000 10,000 …. …. 10,000
Total Costo S/. 99,000 56,000 33,000 10,000
*Etapa de construcción: 30 meses
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.42
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.6 Ficha PMA-MF-004: Subprograma de Manejo de Vías Accesos
SUBPROGRAMA DE MANEJO DE VÍAS DE ACCESOS PMA-MF-004
1.0 OBJETIVO
Prevenir y mitigar los impactos generados por las actividades de habilitación de las vías de
acceso y caminos peatonales.
2.0 ALCANCE
Este programa se implementará durante la habilitación del acceso vehicular hacia la
ventana que tendrá una distancia de 3041.00 m, como también para la habilitación del
camino peatonal hacia la chimenea de equilibrio que tendrá una distancia de 2627 m.
3.0 ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4.0 IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa de Construcción
- Habilitación y operación de las vías de
acceso y caminos peatonales.
- Alteración de las geoformas.
- Inestabilidad de taludes.
- Alteración de la calidad del suelo.
- Erosión y compactación del suelo.
- Alteración de la calidad del aire.
- Alteración de los niveles de ruido.
- Alteración de la calidad paisajística.
5.0 TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación X C. Control
D. Compensación
6.0 DESCRIPCION DE ACTIVIDADES (MEDIDAS)
6.1 Medidas de manejo durante la etapa de construcción
Antes de realizar las actividades de desbroce, el titular del proyecto deberá de tramitar la
Autorización de Desbosque a la Dirección General de Flora y Fauna Silvestre del
Ministerio de Agricultura y Riego. Las actividades de desbroce se realizarán durante la
temporada de estiaje (en la medida posible), para evitar la erosión del topsoil y la
utilización de maquinaria pesada deberá ser una excepción.
- Las áreas a desbrozar se encuentran en las formaciones vegetales de terraza
inundable, bosque secundario y áreas intervenidas. En el cuadro 6.1-1 se muestra
las áreas a desbrozar en cada vía de acceso.
Cuadro Nº 6.1-1
ÁREAS AFECTADAS POR EL DESBROCE EN LA APERTURA DE ACCESOS TEMPORALES
Descripción Formación vegetal
afectada
Distancia
trazado (m)
Ancho de
la vía (m)
Superficies
afectadas
(m2)
Acceso a la captación Área intervenida 145.13
4 580.52
Terraza inundada 54.87 219.48
Acceso al reservorio Área intervenida 158 4 632.00
Acceso a inicio del túnel Área intervenida 232 4 928.00
Acceso a la ventana Bosque secundario 1071 4 4284.00
Acceso a la obra de
generación Bosque secundario 1380 4 5520.00
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.43
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- La habilitación de la vías de acceso vehicular que va desde la carretera existente
hacia los diferentes componentes del Proyecto, tendrá un recorrido de 3041.00 m,
la vía de acceso tendrá un ancho de 4.0 m, por lo tanto, el área afectada sería de 12
164.00 m2, esta área se encuentra ocupada por la tres formaciones vegetales.
- La habilitación del camino peatonal que va hacia la chimenea de equilibrio, tendrá
un recorrido de 810 m, por lo tanto, el área afectada sería de 2 627 m2, esta área se
encuentra ocupada por la formación vegetal de área intervenida.
- La habilitación de los accesos no debe realizarse en sectores sujetos a
deslizamientos de tierras, laderas escarpadas u otras ubicaciones con suelos
erosivos.
- Los trabajos de habilitación del acceso vehicular y peatonal serán programados
durante la temporada de estiaje, siempre que esto sea posible.
- Por tratarse de vías de acceso, debe procurarse que su trazo acompañe las
ondulaciones del terreno natural adecuándose a su forma. De esta manera se
minimiza la necesidad de cortes y rellenos.
- El corte de la champa se realizará por medio de lampas (con espesor aproximado de
8 cm) y serán almacenados alrededor de las áreas de donde inicialmente fueron
extraídos.
- La champa extraída serán almacenados en el vivero forestal que será implementado
por el titular del proyecto
- El retiro de cobertura vegetal y topsoil de las áreas de la vía de acceso, serán
realizadas de acuerdo a los procedimientos descritos en la ficha PMA-MB-003.
- Las áreas por la que se desplace la maquinaria para la habilitación de la vía de
acceso, deberán restringirse a lo mínimo necesario a fin de minimizar la
compactación del suelo. Para ello debe delimitarse el área de trabajo de tal manera
que la maquinaria no opere fuera de ella.
- Las vías de accesos vehicular y peatonal contarán con su respectivo sistema de
drenaje (cunetas) para la evacuación de las aguas de lluvia, a fin de evitar
concentración de flujo y erosión de la vía. Ver figura Nº 6.1-1.
- No se deberá obstaculizar total ni parcialmente los drenajes naturales, ni depositar
en estos sitios el material excedente producto de la habilitación de los accesos.
- Antes de la revegetación, los suelos de las vías de acceso deberán ser
descompactados y reconformados. Las áreas a revegetar son descritas en la ficha
PMA-MB-005.
- Las vías de acceso serán señalizadas de acuerdo a la normatividad vigente,
considerando los factores ambientales (agua, suelo, aire, flora y fauna). Ver ficha
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.44
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
PMA-MF-015.
- Se establecerán límites de velocidad para el tránsito de vehículos por las vías de
acceso a las diferentes zonas del proyecto, con el propósito de evitar
atropellamientos y la emisión de material particulado (polvo). Con esta medida se
busca también reducir la demanda de agua para el riego de vías.
Figura Nº 6.1-1
IMPLEMETACIÓN DE CUNETAS EN VIAS DE ACCESO
- Todo vehículo contará con silenciadores y filtros en el tubo de escape para
disminuir el ruido y emisión de gases. Estos dispositivos deberán ser nuevos y
cumplir las normas de fabricación.
- Restringir al mínimo posible el uso de la bocina, para evitar perturbaciones a la
población aledañas a las zonas de habilitación de accesos.
- Sera obligatorio el uso de Equipos de Protección Personal (EPP) por parte de todo
el personal que operé maquinarias y equipos durante la apertura y adecuación de la
vía de acceso y caminos peatonales.
- Se prohibirá el arrojo de material excedente en los cursos de agua cercanos a la
zona de trabajo.
- Los restos del material excedente deberán ser retirados y trasladados a los DME.
- Evitar rodar innecesariamente con la maquinaria por los cuerpos de agua para no
contaminar con la remoción de partículas.
- El mantenimiento, cambio de aceite y lavado de las maquinarias se realizará en el
patio de máquinas, quedará estrictamente prohibido cualquier tipo de vertido
líquido o sólido en el cauce del agua o áreas próximas.
Sistema de drenaje
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.45
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- El abastecimiento de combustible en maquinarias y vehículos se realizará en áreas
asignadas en el Almacén.
6.2 Medidas de manejo durante la etapa de operación
- A lo largo de las vías de acceso se coloran señalizaciones con el límite de máxima
velocidad vehicular, con la finalidad de evitar el levantamiento de material
particulado o polvo excesivo, causado por el tránsito de vehículos. Así mismo en
algunos casos se realizará el regado de las vías de acceso para mitigar el polvo.
- Una vez finalizado el Proyecto se realizará una inspección final para determinar las
áreas a ser compensadas y proceder con la restauración de vías mediante la
revegetación con especies de la zona.
6.3 Medidas de manejo durante la etapa de abandono
- Durante el abandono de las vías de acceso se realizará la revegetación de las áreas
afectadas, la vegetación será plantada a las márgenes de las vía de acceso y caminos
peatonales.
- Para la plantación de especies arbustivas y arbóreas se aplicará el sistema de líneas
combinado con el sistema de tresbolillo. Las especies herbáceas serán sembradas en
hileras.
- El traslado y trasplante de los plantones, la fertilización, el recalce, regado y el
mantenimiento se realizará de acuerdo al subprograma de revegetación, ver ficha
PMA-MB-005.
7. INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTOS 7.3 INDICADORES
Los trabajos de habilitación de
los accesos temporales y
permanentes serán programados
durante la temporada de estiaje,
siempre que esto sea posible.
Se establecerán límites de
velocidad para el tránsito de
vehículos por las vías de acceso
a las diferentes zonas del
proyecto, con el propósito de
evitar atropellamientos y la
emisión de material particulado
(polvo). Con esta medida se
busca también reducir la
demanda de agua para el riego
de vías.
El seguimiento y
monitoreo de este
subprograma estará a
cargo del Titular del
Proyecto, quien
verificará el
cumplimiento de los
procedimientos
establecidos en la
descripción de
actividades (ítem 6)
- Superficie revegetada.
- Diversidad y abundancia
de la flora y fauna,
presencia de especies
indicadoras, etc. (ver
monitoreo de la
revegetación).
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.46
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
En las áreas de las vías de acceso vehicular y
peatonal.
Poblaciones ubicadas dentro del área de
influencia directa del Proyecto.
10. DISEÑOS
En plano CHA-EIA-006 se presenta la ubicación de vía de acceso.
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
El comité de vigilancia ciudadana, conformados por los representantes de los pobladores
del área de influencia directa del proyecto, participará activamente en las supervisiones de
campo durante las actividades de construcción y operación de las vías de acceso.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será
la encargada de ejecutar y verificar el
cumplimiento de las medidas descritas en
este Subprograma.
Contratista
Será la encargada de cumplir los
procedimientos descritos en este
Subprograma.
13. CRONOGRAMA
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.47
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
La implementación del Subprograma se realizara de acuerdo de a lo señalado en el cuadro Nº 13-1
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad
Etapa de Construcción Etapa de Operación
Etapa de
Abandono
Etapa de Post
Abandono
1 año 2 año 6 meses 1 2 (.….)* 29 30 1 Año 1 Año
1.0 Supervisor de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente Mensual
2.0 Construcción de los sistemas de
drenaje. Global
3.0 Habilitación de la vía de acceso
vehicular hacia la ventana II. Global
4.0
Habilitación de la vía de acceso
peatonal hacia la chimenea de
equilibrio.
Global
5.0 Abandono de la vía de acceso
vehicular. Global
6.0 Abandono de la vía de acceso
peatonal. Global
7.0 Restauración y/o revegetación m2
Etapa de construcción. 30 meses.
*Etapa de operación 30 años.
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.48
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 184,000.00 (Ciento ochenta y cuatro mil nuevos soles)
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº
Veces
Costo
Unitario
S/.
Costo Sub
Total
S/.
Etapa de Construcción Etapa de Operación** Etapa de
Abandono
Etapa de
Post
Abandono
1 año 2 año 6
meses 1 2 (…..)* 29 30 1 Año 1 Año
1.0
Supervisor de seguridad,
salud ocupacional y medio
ambiente
Mensual 1 42 2,000 84,000 24,000 24,00
0
12,00
0 …. …… …… …… ….. 24,000 …..
2.0 Construcción de los sistemas
de drenaje Global 1 1 30,000 30,000 30,000 …. …. …. …. …. …. ….. ….. …..
3.0 Mantenimiento de las vías de
accesos (vehicular y peatonal) Semestral 1 1 2,000
4,00
0 4,000 104,000
4,00
0
4,00
0 4,000 …..
4.0 Abandono de las vías de
acceso Global 1 1 10,000 10,000 …. …. …. …. …. …. …. ….. 10,000 …..
5.0 Restauración y/o revegetación m2 1 ---- 11,0000 60,000 …. …. …. …. …. …. …. ….. 60,000 …..
Total S/. 184,000 54,000 24,00
0 2,000
4,00
0 4,000 104,000
4,00
0
4,00
0 98,000 …..
Etapa de construcción: 30 meses.
** Etapa de operación: 30 años
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.49
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-356\SZ-12-356-001 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.7 Ficha PMA-MF-005: Subprograma para el Manejo del Pequeño
Embalse
SUBPROGRAMA PARA EL MANEJO DEL PEQUEÑO EMBALSE PMA-MF-005
1.0 OBJETIVO
Prevenir y mitigar el deterioro de la calidad del agua en el pequeño embalse generado por
el funcionamiento del dique de gaviones, mediante implementación de medidas para
reducir los aportes de materia orgánica, nutrientes y sedimentos.
2.0 ALCANCE
El subprograma se implementará durante el llenado, operación y desembalse del pequeño
embalse.
3.0 ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4.0 IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa de operación
- Operación de la presa derivadora.
- Alteración de la calidad del agua.
- Aporte de sedimentos
- Regulación del régimen caudal.
5.0 TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación X C. Control
D. Compensación
6.0 DESCRIPCION DE ACTIVIDADES (MEDIDAS)
El embalsamiento de las aguas del río Shocol dará lugar a la formación de un nuevo
ecosistema léntico (pequeño embalse), transformando todos los procesos físicos, químicos
y biológicos que rigen el actual sistema lótico, en este tramo del río. A diferencia de lo
que ocurre en los ecosistemas lóticos que son fundamentalmente transportadores de materia
orgánica e inorgánica suspendida y disuelta. Si bien es cierto que el reemplazo de hábitats
lóticos por hábitats lénticos, con la consecuente alteración de características fisicoquímicas
y hidrobiológicas son impactos inevitables, es posible implementar obras y actividades que
reduzcan las cargas de materia orgánica al nuevo sistema, de manera que se eviten
condiciones de calidad de agua indeseables para los usos que se darán al pequeño embalse,
el objetivo que se pretende alcanzar mediante la implementación de las siguientes acciones.
6.1 Condiciones previas al llenado del pequeño embalse
Para garantizar que el proceso de llenado del pequeño embalse se lleve a cabo de una
manera eficiente y segura y que se minimicen los impactos asociados se deben cumplir una
serie de condiciones previas al evento del llenado. A continuación se presenta las
siguientes actividades:
- Remoción de cobertura vegetal en el área del pequeño embalse según el
subprograma de desbroce de la vegetación (ver Ficha PMA-MB-003).
- Ahuyentamiento y rescate de fauna silvestre durante la remoción de cobertura
vegetal. Contemplado en el Subprograma de rescate y reubicación de la fauna
silvestre. (ver Ficha PMA-MB-010)
- Confirmar que todas las medidas de señalización preventiva estén implementadas.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.50
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Haber informado a todas las autoridades y entidades involucradas en el plan de
contingencias y emergencias del Proyecto.
- Se realizará el rescate de peces en aquellas zonas donde puedan quedar aislado por
el llenado del pequeño embalse. (ver Ficha PMA-MB-016)
Una vez se verifique el cumplimiento de cada una de estas actividades o programas se
puede proceder al llenado.
6.2 Medidas de mitigación durante la operación del pequeño embalse
Las actividades de inspección visual para el control de residuos flotantes se realizarán
diariamente durante el llenado y operación del pequeño embalse.
Al comienzo del llenado, se podría generar la acumulación de los materiales (botellas,
bolsas, etc.), se realizarán recorridos diarios que permitan identificar los lugares donde se
deben concentrar las acciones de extracción del material. Para esta actividad se dispondrá
de un pequeño bote apropiado que permita llegar al punto de acumulación de materiales y
el traer el material para su posterior almacenamiento y disposición final.
Durante la etapa de operación del pequeño embalse, se podría generar la aparición de algas
y maleza. Las actividades de remoción de macrófitas controlarán la proliferación de algas,
evitándose de la degradación de la calidad del agua
- La remoción de la maleza acuática no significa eliminarla, ya que podrían constituir
sitios de asentamiento de primeros estadios larvarios de peces, de insectos e
inclusive de aves acuáticas que anidarían entre ellos. Por lo tanto, el control de la
misma puede ser mecánico y focalizado.
- Debido a las características físicas del río Shocol (presenta moderada concentración
de sedimentos durante la avenida), no se prevé que se produzca un crecimiento
excesivo de macrófitos en el área del pequeño embalse. No obstante, en el caso de
que se presente esta condición se aplicarán las medidas que permitan controlar la
proliferación de macrófitos. Ver Ficha PMA-MB-018.
Durante la operación del pequeño embalse, el titular del proyecto deberá garantizar que el
caudal de descarga cumpla con el caudal ecológico.
- Para garantizar la descarga aguas abajo del dique de gaviones se instalará
instrumentos de medición apropiada (estaciones hidrométricas) y los procedimientos
de monitoreo del caudal ecológico se detallan en el Programa de Monitoreo del
Medio Biológico.
- Se evaluará la posibilidad de instalar una estación hidrométrica (de ser posible
automática), localizadas aguas arriba del dique de gaviones.
- Se prohibirá el arrojo de residuos sólidos domésticos en el curso del río Shocol.
- Se prohibirá el lavado de vehículos en cualquier curso del río Shocol.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.51
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Se implementará medidas de señalización ambiental a lo largo del pequeño embalse
para la protección del agua en el pequeño embalse.
- Se realizará el mantenimiento de los vehículos y equipos, para evitar el derrame de
combustibles, aceite y/o grasas que puedan llegar a los cursos de agua.
- Se mantendrá, como mínimo, el caudal ecológico y la continuidad del río Shocol.
- El canal de limpia será la estructura que permitirá asegurar el caudal ecológico y el
pase de los peces aguas arriba y abajo del dique de gaviones. Para verificar los
niveles del caudal ecológico se realizará el monitoreo continuo del caudal vertido
por el canal de limpia (ver programa de monitoreo biológico).
- Durante la avenida y la transición no habría ningún problema con el caudal
ecológico y pase de peces, ya que las aguas excedentes discurrirían por el dique de
gaviones.
- Se realizará un monitoreo hidrobiológico y del caudal ecológico durante toda la
etapa operativa del Proyecto.
Medidas de protección se sitios críticos sensibles o vulnerables durante la operación
del Proyecto, en el borde del pequeño embalse.
El manejo y control de las zonas inestables, afectadas por erosión y susceptibles a la
erosión en el borde del pequeño embalse, mediante la identificación, vigilancia y
evaluación cualitativa o cuantitativa de las causas y/o procesos generadores de
inestabilidad, para obtener la información necesaria que permita tomar las medidas de
protección, correctivas, preventivas o de mitigación pertinentes, siempre procurando
mantener los factores de seguridad, y evitar daños a la infraestructura localizada en dicha
zona o la pérdida de vidas humanas.
Desde el inicio del llenado del embalse y durante el primer año de operación:
- Elaboración del inventarío de las zonas inestables y afectadas por erosión.
- Identificación de las causas o factores generadores de inestabilidad y erosión.
- Elaboración de cronogramas de inspección y de control y/o medidas de protección
necesarias
A partir de la operación del embalse (segundo año de operación) deben alcanzarse las
siguientes metas:
- Actualización del inventarío de zonas inestables y afectadas por erosión, mediante
la ejecución del programa de inspecciones.
- Implementación de obras o medidas para el control de la erosión, según
cronograma establecido.
- Evaluación de la evolución de las zonas inestables, potencialmente inestables y
afectadas por erosión, verificando causas y/o eficiencia de las obras o medidas de
protección ejecutadas.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.52
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.3 Medidas de mitigación durante el abandono del pequeño embalse
En el caso se desmantele el dique de gaviones, se mantendrán el caudal ecológico y el pase
de peces mediante el desvío parcial del río Shocol:
- Primero: se vaciará el agua almacenada en el dique de gaviones, esto se realizará de
manera paulatina y con la apertura del canal de limpia. Una vez que el nivel del río
disminuya, como mínimo a 4 m, se procederá con el desmantelamiento de las obras de
captación.
- Segundo: se colocarán ataguías para aislar las dos compuertas de la presa ubicada al
margen derecho del río (vistas aguas abajo) y se procederá al desmantelamiento. El
caudal y los peces pasarían por el canal de limpia y la compuerta aledaña a esta.
Culminado el desmantelamiento, se restaurará el primer tramo del cauce aislado, en
donde se reincorporada bolonerias, rocas, etc. Acabado con la restauración del primer
tramo, se retirarán las ataguías y por ahí pasará el caudal ecológico y los peces.
- Tercero: se aislará, con ataguías, el área del canal de limpia y de la compuerta a
aledaña para procederlas a desmantelarlas, además, se desmantelarán el desarenador, la
toma y la cámara de carga. En esta etapa el caudal y los peces pasarán por el cauce del
río Shocol anteriormente restaurado. Posteriormente se restaurará el cauce del río en
este tramo. Una vez acabado la restauración, se retiraran las ataguías.
En el caso de que el dique de gaviones no se desmantele, el caudal ecológico y del pase de
peces se asegurada de la siguiente manera:
- Primero: se vaciará el agua embalsada, esto se realizará de manera paulatina y con la
apertura de las tres compuertas de la presa y del canal de limpia. Una vez que el nivel
del río Shocol disminuya, como mínimo a 4 m, se cerraran la toma y se aislará, con
ataguías, el tramo correspondiente al canal de limpia y de la compuerta adyacente a
este. Una vez aislado este tramo de la presa, se nivelará el terreno (con 2% de
pendiente), desde la base de las compuertas hasta el final de la presa derivadora. En
este tramo nivelado se incorporaran bolones, rocas y/o piedras, con la finalidad de
restaurar el cauce. Durante estas actividades, el caudal y los peces pasarían por las
compuertas del tramo derecho del río. Concluido con la restauración del cauce del se
retiraran las ataguías y se abrirán, por completo, las compuerta ubicadas en el primer
tramo abandonado.
- Segundo: se cerrarán las dos compuertas ubicadas al tramo derecho del río y este tramo
será aislado con ataguías, posteriormente se restaurará el cauce de este tramo.
Culminado la restauración, se abrirán totalmente las compuertas del tramo derecho y se
retiraran las ataguías. En esta etapa el caudal ecológico y los peces pasarían por el
primer tramo abandonado.
7. INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.3 INSTRUMENTOS 7.3 INDICADORES
Al comienzo del llenado, se
podría generar la acumulación de
El seguimiento y
monitoreo de este
- Monitoreo del caudal
ecológico.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.53
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
los materiales (botellas, bolsas,
etc.), se realizarán recorridos
diarios que permitan identificar
los lugares donde se deben
concentrar las acciones de
extracción del material. Para esta
actividad se dispondrá de un
pequeño bote apropiado que
permita llegar al punto de
acumulación de materiales y
extraer el material para su
posterior almacenamiento y
disposición final.
Subprograma estará a
cargo del titular del
proyecto, quien
verificará el
cumplimiento de los
procedimientos
establecidos en la
descripción de
actividades y de los
diseños.
- (%) residuos de macrofitas
acuáticas retiradas del pequeño
embalse.
- (%) residuos flotantes
retirados del pequeño embalse.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
Área del pequeño embalse. Pobladores del Caserío Shocol.
10. DISEÑOS
--
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
El comité de vigilancia ciudadana, conformados por los representantes de los pobladores
del área de influencia directa del proyecto, participará activamente en las supervisiones de
campo durante las actividades de construcción y operación de las vías de acceso. 12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será
la encargada de ejecutar y verificar el
cumplimiento de las medidas descritas en
este Subprograma.
Contratista
Será la encargada de cumplir los
procedimientos descritos en este
Subprograma. 13. CRONOGRAMA
La implementación del Subprograma se realizará de acuerdo a lo señalado en el siguiente
cuadro Nº 13-1.
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad Etapa de Construcción* Etapa de Operación**
1 año 2 año 6 meses 1 2 (….) 29 30
1.0
Actividades de desbroce en
la zona del pequeño
embalse
Global
2.0 Limpieza de rr.ss en el
pequeño embalse. Global
3.0 Actividades de rescate de
peces. Global
4.0 Actividades de revegetación Global
5.0 Control de macrofitas Global
*se considera del año 3 al año 28
**Etapa operación: 30 años
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.54
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
Los costos de este programa están asociados a las actividades de los siguiente
Subprogramas.
Subprograma de Manejo de Residuos Sólidos (Ver Ficha PMA-MF-009)
Subprograma de Desbroce de la Vegetación (Ver Ficha PMA-MB-003)
Subprograma de Revegetación (Ver Ficha PMA-MB-005)
Subprograma de Protección y Rescate de Peces (Ver Ficha PMA-MB-016)
Subprograma de Control de Macrófitas Acuáticas (Ver Ficha PMA-MB-018)
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.55
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.8 Ficha PMA-MF-006: Subprograma para el Manejo de Maquinarias y
Equipos
SUBPROGRAMA PARA EL MANEJO DE MAQUINARIAS Y EQUIPOS PMA-FM-006
1. OBJETIVO
Prevenir y mitigar los impactos generados durante las actividades de operación de las
maquinarias, vehículos y equipos, que se emplearán durante las actividades del Proyecto;
como también proteger la integridad física de los trabajadores.
2. ALCANCE
Este subprograma se implementará durante las actividades de construcción del Proyecto, ya
que se requiere el empleo de diferentes equipos y maquinarias, que pueden causar impactos
al ambiente por el inadecuado manejo de estas, como también provocar accidentes sobre el
personal que este maniobrando.
3. ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4. IMPACTOS A CONTROLAR
Durante todas las actividades de construcción del
Proyecto, como: las obras captación, túnel de
conducción, vías de acceso, casa de máquinas y
subestación.
- Alteración de la calidad del agua
superficial.
- Alteración de la calidad del suelo.
- Alteración de la calidad del aire.
- Alteración de los niveles de
ruido.
- Accidentes sobre el personal de
obra
5. TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación X C. Control
D. Compensación
6. DESCRIPCION DE ACTIVIDADES
Dentro del área del almacén se implementará instalaciones para el almacenamiento temporal
de los materiales, equipos y estructuras que se usarán en los diferentes componentes del
proyecto y que serán ubicados de manera alejada de otras áreas que se ubiquen dentro del
almacén. Por otro lado, a manera de detalle, se debe señalar que la zona de
almacenamiento será habilitado con piso de concreto pulido con una canaleta de recolección
de posibles derrame de líquidos, muros a media altura en ladrillo de concreto (que brinda
una mayor resistencia al fuego, mayor aislamiento sonoro y térmico) con una buena
ventilación empleando mallas metálicas y techo en base a planchas de polipropileno
traslúcidos de color claro para evitar el ingreso de aguas pluviales propias del área de
influencia del proyecto, optimizar la iluminación natural y evitar la absorción excesiva de
rayos solares.
Dichas instalaciones tendrán una sección correspondiente para los distintos tipos de
materiales, equipos y estructuras de acuerdo a la codificación establecida por el fabricante.
6.1 Criterios de seguridad y protección ambiental para la ubicación de equipos,
materiales y estructuras:
- La ubicación de los materiales, equipos y estructuras estarán fuera del área de
tránsito peatonal y de traslado de maquinarias y equipos.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.56
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Las áreas de almacenamiento se ubicará alejado de los cuerpos de agua y oficinas o
lugares de descanso del personal.
- Las áreas de almacenamiento contarán con sus respectivas vías de accesos y
debidamente señalizados que permitan la evacuación del personal en el caso que
ocurra un siniestro.
6.2 Criterios de seguridad y protección ambiental para el almacenamiento de
equipos, materiales y estructuras:
En el almacenamiento de los materiales, equipos y estructuras empleadas durante la
construcción del Proyecto será responsabilidad del contratista (bajo la supervisión del
Titular del proyecto) el cual debe garantizar medidas mínimas de seguridad a fin de evitar
accidentes que afecten físicamente a los trabajadores y personas que circulen en la zona de
almacenamiento. El titular del proyecto tendrá la responsabilidad de supervisar la
verificación del cumplimiento de las mismas.
A continuación se detalla las medidas preventivas a considerar:
- Las indicaciones de manipulación y almacenamiento de los materiales serán
informadas a los trabajadores mediante carteles estratégicamente ubicados en la zona
de almacenamiento.
- Los materiales, equipos y estructuras no serán apilados contra tabiques y paredes sin
comprobar la suficiente resistencia para soportar la presión. Se recomienda una
distancia mínima de medio metro (0,50 m) entre el tabique o pared.
- Las barras, tubos, maderas, etc., serán almacenados en casilleros para facilitar su
manipuleo y así no causar lesiones físicas al personal.
- Cuando se trate de materiales pesados como tuberías, barras de gran diámetro, etc.,
serán arrumados en camadas debidamente esparcidas y acuñadas para evitar su
deslizamiento y facilitar su manipuleo.
- El acceso a los depósitos de almacenamiento estará permitido solo a personas
autorizadas.
- Los residuos generados serán depositados en sus respectivos contenedores. Ver
Ficha PMA-MF-009.
6.3 Actividades antes de las actividades de construcción
- El personal seleccionado para operar las maquinarias, herramientas ó conducir los
vehículos deberán ser capacitados antes de iniciar las operaciones. Para ello, el
Titular del Proyecto en coordinación con la Contratista ofrecerá un taller en el cual
se presentará la forma correcta de operación, manipulación y los cuidados que se
deberá tener durante el funcionamiento de los equipos, maquinarias y vehículos. El
Contratista deberá realizar un listado de las personas que asistieron y aprobaron el
curso, esta información debe presentarse ante el Titular del Proyecto.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.57
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Adicionalmente el Contratista deberá certificar la experiencia de cada uno de los
integrantes del grupo de trabajo en cargos similares.
- El Contratista presentará antes de iniciar las labores de construcción un listado con
la descripción de cada equipo, vehículo y maquinaria que se empleará durante la
construcción y el procedimiento que se seguirá para realizar el transporte hasta el
frente de trabajo.
- De igual forma el Contratista revisará que cada uno de los vehículos que se
emplearán hayan sido sometidos a una revisión técnico mecánica, la cual garantice
el perfecto funcionamiento de frenos, del sistema de dirección, del sistema de
suspensión, del sistema de señales visuales y audibles permitidas y del sistema de
escape de gases, de igual forma revisar el estado de las llantas y espejos.
6.4 Medidas de prevención durante el transporte de maquinaria, equipos y
herramientas
- En caso de necesitarse el transporte de maquinaria pesada, este se realizará en
vehículos que cuenten con el permiso de carga otorgada por el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones.
- Aquella maquinaria que emplee el sistema de oruga como mecanismo de
desplazamiento se transportará en vehículos especializados, estilo cama baja. Ver
foto Nº 6.4-1
Foto Nº 6.4-1
Cama baja para el transporte de equipos pesados.
- Los vehículos destinados al transporte de materiales (volquetas) deberán tener la
tolva en perfectas condiciones a fin de evitar el derrame, pérdida del material y el
escurrimiento de material durante el transporte.
- No se podrá modificar el diseño original de las tolvas de los camiones (volquetas),
para aumentar su capacidad de carga en volumen o en peso en relación con la
capacidad de carga.
- Se debe cubrir la carga transportada con el fin de evitar la dispersión de la misma o
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.58
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
emisiones fugitivas. La cobertura deberá ser de material resistente para evitar que se
rompa o se rasgue y deberá estar sujeta firmemente.
- Se establecerán horarios de operación de maquinaria, es recomendable trabajar en
los períodos comprendidos entre horas 7:00 hrs y 18:00 hrs.
- Durante la temporada de estiaje, se procederá al humedecimiento periódico de las
vías de circulación mediante riego. Ver Ficha PMA-MF-008.
- Se establecerá límites de velocidad (30 km/h) para los vehículos pesados (volquetes
y maquinarias) con el fin de disminuir las emisiones de polvo y disminuir los
riesgos de accidentes y de atropellamiento.
- El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los
motores, el ajuste de los componentes mecánicos, el balanceo y la calibración de las
llantas.
- El aprovisionamiento de combustible y el mantenimiento de maquinarias y equipos
incluyendo el lavado de estas, deberá efectuarse en el patio de máquinas de tal
forma que no se contaminen las aguas o los suelos. Ver Ficha PMA-MF-002.
- Se prohíbe el lavado de vehículos y maquinaria en cursos y depósitos de agua. Estas
serán efectuado en servicentros autorizados ubicados en el distrito de Limabamba o
en el patio de máquinas.
- Se procurará mantener en buen estado de funcionamiento de toda la maquinaria y
equipos, para evitar escapes de lubricantes o combustible que puedan afectar los
suelos y cursos de agua.
- Se instalará avisos en puntos de interés que indiquen la velocidad máxima permitida,
sitios de derrumbe, pasó a nivel, instalaciones, almacenamiento de combustibles y
todo tipo de peligros que ocasionen riesgos. Ver ficha PMA-MF-015
- Los equipos pesados deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para operaciones de
retroceso. En las cabinas de operación de los equipos no deberán viajar ni
permanecer personas diferentes al operador, salvo que lo autorice el encargado de la
seguridad del Contratista.
- Cuando se está efectuando la operación de cargue, el medio de transporte deberá
estar completamente detenido y con el freno puesto para evitar movimientos
accidentales.
- Todo vehículo destinado a transportar trabajadores, estará equipado con asientos y
cinturones de seguridad, los pasajeros deberán permanecer sentados mientras el
vehículo esté en movimiento.
- El transporte de combustibles tales como: diesel, gasolina y lubricantes, se realizará
en camiones cisternas especialmente para este fin. Estos vehículos deberán cumplir
las reglas establecidas para el transporte de materiales inflamables. Llevarán dos
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.59
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
letreros con la palabra “PELIGRO”, en la parte delantera y trasera del vehículo.
- Cuando se transporte materiales, equipos y/o maquinarias deberán portar dos
banderolas rojas (25x40cm) ubicadas en la parte delantera y trasera del vehículo, en
sectores visibles; durante la noche llevarán luz roja indicadora de peligro.
- Las baterías y el sistema eléctrico de estos vehículos deben estar colocados de modo
que no puedan tocar los materiales peligrosos que transportan. Todo el alambrado
debe estar perfectamente aislado y asegurado firmemente para evitar cortos circuitos
e incendios.
- Para reducir el riesgo de incendio y de explosión, el motor, el chasis y la carrocería
del vehículo deberán conservarse limpios y libres de todo exceso de grasa y aceite.
- El conductor deberá guardar una distancia de al menos 50 m de su vehículo al resto
de los que transitan en la vía.
- El conductor y su ayudante están prohibidos de fumar, y llevar pasajeros.
- En estos vehículos está prohibido el transporte simultáneo de otros materiales
inflamables o explosivos.
- No está permitido estacionar en áreas pobladas.
6.5 Medidas de prevención durante la operación de maquinaria, equipos y
herramientas
- El contratista antes de iniciar las actividades revisará que los vehículos cuenten con
los elementos de prevención y seguridad que exige la Ley General de Transporte y
Tránsito Terrestre, y el Texto Único Ordenado del Reglamento Nacional de
Tránsito – Código de Tránsito, aprobado por Decreto Supremo Nº 016-2009-MTC
y sus modificatorias, entre los principales elementos se encuentran: Seguro
Obligatorio de Accidentes de Tránsito (SOAT), un extintor de tipo PQS de 2 Kg,
dos señales de carretera en forma de triángulo en material reflectivo, un botiquín de
primeros auxilios, dos tacos para bloquear el vehículo, caja de herramienta básica,
llanta de repuesto y linterna.
- De igual forma, el Contratista revisará que cada uno de los vehículos que se
emplearán hayan sido sometidos a una revisión técnico mecánica según lo
establecido en el Reglamento Nacional de Inspecciones Técnicas Vehiculares, la
cual garantice el perfecto funcionamiento de frenos, del sistema de dirección, del
sistema de suspensión, del sistema de señales visuales y audibles permitidas y del
sistema de escape de gases; de igual forma revisar el estado de las llantas, espejos.
- La maquinaria empleada contará con la identificación en un lugar visible de la forma
en que se debe operar, capacidad de carga, velocidad máxima y advertencias de los
peligros especiales.
- Diariamente al finalizar la jornada de trabajo se realizará una inspección de la
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.60
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
maquinaria empleada, revisando frenos, luces, estado de las llantas, entre otras.
- En caso de las reparaciones que por fuerza mayor se le practiquen a un equipo o
maquinaria fuera de las áreas establecidas para tal fin, éstas deben ser reportadas al
Titular del Proyecto, especificando las posibles causas del suceso.
- Todos los vehículos que salgan de la obra deben ser sometidos a un proceso de
limpieza con el propósito de evitar el arrastre de escombros y materiales de
construcción sobre las vías de acceso a la obra.
- En caso que se utilicen vehículos cuyo combustible sea diesel, estos deben contar
con tubos de escape ubicados a una altura de 3 metros sobre el nivel del suelo.
- Los vehículos utilizados contarán con el Seguro Obligatorio de Accidentes de
Tránsito (SOAT) y el conductor deberá contar con la respectiva licencia de
conducir.
- Preferiblemente los vehículos empleados deben ser de modelos recientes, con el fin
de evitar emisiones que superen los límites establecidos en la normatividad. Se
recomienda utilizar vehículos de modelos superiores al año 2013.
A continuación se presentan de algunos ejemplos de la maquinaria pesada y de las
herramientas menores que se utilizarán durante la etapa de construcción:
Foto Nº 6.2-2
a) Maquinara pesada
b) Herramientas menores
6.6 Medidas de prevención durante el mantenimiento de las maquinarias y
equipos.
- Se implementará el manejo y disposición de grasas y aceites; asimismo, estos
residuos se deberán retener en recipientes herméticos y disponerse en sitios
adecuados de almacenamiento con miras a su posterior uso o eliminación por una
EPS-RS registrado en DIGESA. Ver Ficha PMA-MF-009.
- Las acciones de abastecimiento de combustible y mantenimiento de maquinaria y
equipo, incluyendo el lavado de los vehículos, se llevarán a cabo, únicamente, en el
almacén (donde se implementará el patio de máquinas). Por ningún motivo se
a) b)
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.61
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
deberá realizar en el área de trabajo.
El cronograma de mantenimiento planteado será de forma permanente de la siguiente
manera:
- Mantenimiento correctivo, se realizarán al momento cuando se produce una falla e
incluirá la remoción de los elementos dañados.
- Mantenimiento preventivo, se realizará cada tres meses con el fin de reducir las
posibilidades de las fallas.
- Mantenimiento predictivo, se realizará cada seis meses y tiene como objetivo
predecir la falla antes de que esta se produzca.
- Mantenimiento sistemático, se realizará cada año e incluye la revisión general de las
maquinarias y los equipos.
En cuadro Nº 6.6-1, se presenta el cronograma de mantenimiento de maquinarias y equipo.
En general se puede destacar lo siguiente:
1. El programa de mantenimiento y equipos estará a cargo del contratista, el cual
estará bajo la supervisión del Titular del Proyecto.
2. Se le entregará a cada contratista el EIA y cada contratista deberá adecuar sus
operaciones para cumplir con las disposiciones descritas en el EIA.
3. Si el contratista no cumple con los procedimientos establecidos en el presente
documento deberá pagar una multa por Incumplimiento de Contrato. En el contrato
que firme la empresa con el/los contratistas, se incluirán multas si no se cumple con
las disposiciones descritas en el EIA.
Cuadro Nº 6.6-1
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO DE MAQUINARIAS Y EQUIPOS
Actividades
Etapa de Construcción
1 Año 2 Año 3 Año
TR1 TR2 TR3 TR4 TR1 TR2 TR3 TR4 TR1 TR2
Correctivo
Preventivo
(cada tres meses)
Predictivo
(cada seis meses)
Sistemático
(cada año)
TR: Trimestral
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.62
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
7. INSTRUMENTO E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTOS 7.3 INDICADORES
Actividades iniciales antes de las
actividades de construcción.
- El personal seleccionado para
operar la maquinaria,
herramientas ó conducir los
vehículos debe ser capacitado
antes de iniciar las operaciones.
- En caso de necesitarse el
transporte de maquinaria
pesada, este se realizará en
vehículos que cuenten con el
permiso de carga otorgada por
el Ministerio de Transporte y
Comunicaciones.
- El contratista antes de iniciar las
actividades revisará que los
vehículos cuenten con los
elementos de prevención y
seguridad que exige la Ley
General de Transporte y
Tránsito Terrestre, y el Texto
Único Ordenado del Reglamento
Nacional de Tránsito – Código
de Tránsito, aprobado por
Decreto Supremo Nº 016-2009-
MTC
El seguimiento y
monitoreo de este
Subprograma estará a
cargo del Titular del
proyecto, quien
verificará el
cumplimiento de los
procedimientos
establecidos en este
subprograma.
Número de horas de
trabajo después del último
mantenimiento (cambio de
aceite y limpieza de filtros)
realizado a cada máquina.
Tiempo de trabajo de cada
máquina en la obra.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
Las medidas establecidas serán aplicadas en todas
las actividades de transporte y manejo de
vehículos, maquinarias y equipos.
Pobladores de Chirimoto y
Limabamba.
10. DISEÑOS
---
11. MECANISMO Y ESTRAGECIAS PARTICIPATIVAS
La población del área de influencia del proyecto, a través de sus representantes los cuales
conforman el comité de vigilancia ciudadana, participara de manera activa monitoreando la
ejecución de los componentes del Proyecto.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será la
encargada de ejecutar y verificar el cumplimiento
de las medidas descritas en este Subprograma.
Contratista Será la encargada de cumplir los procedimientos
descritos en este Subprograma. 13. CRONOGRAMA
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.63
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Las actividades para la implementación del Subprograma se realizarán de acuerdo a lo señalado en el cuadro Nº 13-1
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad
Etapa de Construcción
Año 1 Año 2 Año 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 6
meses
1.0 Implementación del subprograma a cargo de un especialista en seguridad
Mensual
2.0 Capacitación de personal en el manejo de equipos, maquinarias, herramientas, etc.
Semestral
3.0 Charla de 5 minutos diarias al personal de obra
Diario
4.0 Elaboración de lista de equipos y maquinaria empleadas
Diario
5.0 Selección y revisión de maquinarias, equipos, herramientas, etc.
Trimestral
6.0 Mantenimiento de maquinarias Trimestral
7.0 Mantenimiento de los equipos Mensual
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.64
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 136,000.00 (Ciento treinta y seis mil nuevos soles).
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº Veces Costo
Unitario S/.
Costo Sub
Total S/.
Etapa de Construcción*
1 año 2 año 1 mes
1.0 Supervisor de seguridad, salud ocupacional
y medio ambiente Mensual 1 30 3,000 90,000 36,000 36,000 3,000
2.0
Material didáctico para la capacitación de
personal en el manejo de equipos,
maquinarias, herramientas, etc.
Semestral 2 5 1,000 5,000 2,000 2,000 1,000
3.0 Implementos de seguridad Global 1 1 5,000 5,000 5,000 …. ….
4.0 Mantenimiento de maquinarias* Trimestral 1 9 2,000 24,000 8,000 8,000 8,000
5.0 Mantenimiento de los equipos* Trimestral 1 9 1,000 12,000 4,000 4,000 4,000
Costo total S/. 136,000 55,000 50,000 31,000
*Etapa de construcción: 30 meses
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.65
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.9 Ficha PMA-MF-007: Subprograma para la Protección de las Aguas
Superficiales y Subterráneas
SUBPROGRAMA PARA LA PROTECCION DE LAS AGUAS
SUPERFICIALES Y SUBTERRANEAS PMA-MF-007
1. OBJETIVO
Implementar medidas de manejo para mitigar los impactos causados durante la ejecución de
las diferentes actividades del proyecto.
2. ALCANCE
Todas las actividades de construcción, operación y abandono que puedan causar la
alteración de la calidad y/o cantidad del agua superficial dentro del área de influencia del
proyecto.
3. ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4. IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa de Construcción:
- Construcción de las obras de desvío en el
río Shocol.
- Construcción de las obras de captación.
- Construcción del túnel de conducción,
pique vertical y conducto forzado.
- Construcción de las obras de generación
(casa de máquinas y subestación).
- Habilitación de vías de acceso.
Etapa de Operación
- Operación de la presa derivadora.
- Operación del desarenador.
- Descarga de aguas turbinadas
- Variación del caudal del río Shocol.
- Alteración de la calidad del agua por
aporte de sedimentos.
5. TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación X C. Control X D. Compensación
6. DESCRIPCION DE ACTIVIDADES
6.1 Protección de las aguas del río Shocol
6.1.1 Medidas de prevención de las aguas superficiales en la etapa de
construcción
- Previo al inicio de actividades se delimitará los frentes de trabajo y señalizará las
vías de accesos, a fin de evitar el cruce por cauces de quebradas o ríos cercanos;
por lo que quedara prohibida cualquier intervención fuera del área de trabajo.
- La colocación de concreto para las obras de captación y generación (casa de
máquinas y subestación) se realizará con mezcladoras portátiles en el sitio, con la
precaución necesaria para evitar aporte de material al cauce del río En ningún caso
se realizará el lavado de dichos equipos en la corriente de agua.
- Se realizará el mantenimiento continuo a los vehículos de transporte, equipos y/o
maquinarias con la finalidad de detectar pérdidas de combustibles, que puedan
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.66
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
contaminar algún cuerpo de agua superficial.
- Se evitará que las máquinas circulen o transiten innecesariamente por el cauce de los
ríos y quebradas tributarias.
- Los materiales de construcción residuales (cemento, arenas, limos, arcillas, entre
otros) no tendrán como receptor final el lecho de algún curso de agua. En el caso
del cemento, estos residuos serán dispuestos adecuadamente para su disposición
final, mientras que los otros materiales inertes serán almacenados temporalmente en
áreas colindantes para ser utilizados como material de relleno durante las actividades
de cierre progresivo y final previa supervisión y autorización del titular del
proyecto. Ver ficha PMA-MF-011.
- Los residuos sólidos generados por las actividades de construcción no serán
arrojados a los cauces de quebradas y/o ríos; estos serán evacuados tan pronto
como sea posible a las áreas de almacenamiento y trasladados para su disposición
final por una EPS-RS autorizado por la DIGESA. Para tal fin, se instalarán
contenedores herméticos rotulados y diferenciados por colores que permita una
segregación rápida en áreas de generación. Ver ficha PMA-MF-009.
- El abastecimiento de combustible, mantenimiento de las maquinarias y equipos, y el
lavado de vehículos, se realizará el patio de máquinas, ubicado en dentro de las
instalaciones del almacén; estas actividades se efectuarán de forma tal que evite el
derrame de combustibles u otras sustancias contaminantes en los cursos de agua
superficiales.
- En las labores de mantenimiento de maquinarias y vehículos, el aceite desechado se
colectará en bidones o recipientes herméticos, para su posterior traslado y
disposición final, quedará prohibido el vertimiento de estos desechos en los cuerpos
de agua superficial.
- Se instalará baños químicos portátiles que estarán distribuidos en los frentes de
trabajo. El manejo de los efluentes de los baños químicos se detallan en la ficha
PMA-MF-010.
- Las actividades construcción de las obras de captación se realizará durante la
temporada de estiaje, ya que el nivel del río Shocol se reducirá notablemente y esto
disminuirá la probabilidad de generar sedimentos que puedan alterar la calidad del
agua durante el movimiento de tierras.
Medidas para minimizar la generación de turbidez en las aguas del río Shocol.
- Las actividades de construcción de las obras de captación se realizarán durante la
temporada de estiaje, ya que el nivel del río Shocol se reducirá notablemente y esto
mitigará la probabilidad de generar sedimentos que puedan generar el aumento de la
turbidez en el agua durante el movimiento de tierras.
- El seguimiento de la turbidez del agua se realizará con turbidímetros portátiles, estas
mediciones se realizarán conforme se esté avanzando en los frentes de trabajo (por
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.67
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
ejemplo: entre las obras de captación y en la construcción de las obras de
generación como son: la casa de máquinas y subestación); y a cada hora. El patrón
de comparación serán los valores obtenidos a 100 m aguas arriba del área de
trabajo.
- En el caso se detecte que los valores de turbidez del área de trabajo superen al valor
patrón, los movimientos de tierra se detendrán y las maquinarias se alejarán aún más
del cauce del río Shocol (el distanciamiento será cada 10m progresivamente); este
alejamiento se realizará hasta que el valor de la turbidez en el área de trabajo no
superé en 5% al valor patrón. Ver figura Nº 6.1-1.
- La concentración de sedimentos está directamente relacionada con la turbidez del
agua1; y por lo tanto es preferible prevenir y/o mitigar la erosión del cauce del río
Shocol para a su vez prevenir y/o mitigar la generación de sedimentos en el agua.
- En la ficha PMA-MF-001, se presentaron medidas preventivas y mitigadoras para
controlar la erosión y generación de sedimentos en las zonas del proyecto.
Figura Nº 6.1-1
MITIGACIÓN DE LA TURBIDEZ PROVOCADO POR LA EROSION DEL CAUCE DE LOS RÍOS
SHOCOL Y HUAMBO
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
6.1.2 Medidas de protección de las aguas superficiales en la etapa de operación
- En las labores de mantenimiento de vehículos, el aceite desechado se colectará en
bidones o recipientes herméticos, para su posterior traslado y disposición final por
una Empresa Autorizada por DIGESA, de ninguna manera estos serán arrojados a
los cuerpos de agua superficial.
- Los trabajadores que realicen el mantenimiento de los componentes del Proyecto,
estarán prohibidos de arrojar desperdicios o materiales en desuso en los cursos de
agua.
- No se lavarán los vehículos en los lechos de los ríos, estas actividades se realizarán
en el patio de máquinas.
1 Avendaño, C. & Cobo, R. 1998. Seguimiento de los Sedimentos en Suspensión durante el Vaciado del embalse de
Joaquín Costa. Limnetica, 14: 113-120
Ríos (Shocol y
Huambo)
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.68
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Los efluentes domésticos generados en la subestación, no serán dispuestos
directamente sobre los cursos de agua, estos contarán con un sistema de tratamiento
(biodigestores) antes de su disposición final.
- Los trabajadores estarán prohibidos de arrojar desperdicios y/o materiales en desuso
en los cursos de agua.
- Cumplir con el monitoreo del calidad del agua superficial. Ver programa de
monitoreo ambiental.
6.1.3 Medidas de prevención de las aguas superficiales en la etapa de
abandono
- Quedará prohibido arrojar al cuerpo de agua superficial todo tipo de residuo sólido
y/o líquido que puedan generarse debido al desmantelamiento de las instalaciones
del proyecto.
- Se evitará que las máquinas utilizadas para esta etapa, circulen o transiten
innecesariamente por el cauce del río Shocol y Huambo.
6.2 Variación del régimen del caudal en el río Shocol
6.2.1 Medidas de mitigación para la variación del régimen del caudal del río
Shocol durante la etapa de construcción
- Se realizará el monitoreo hidrobiológico, que incluye el seguimiento de peces, y del
caudal ecológico en el río Shocol.
- Por ningún motivo se bloqueará el eje de desvió provisional durante toda la
construcción del dique de gaviones.
- No se arrojaran los materiales excedentes en el eje de desvió provisional.
- Se realizará monitoreo del caudal ecológico durante toda la etapa constructiva.
- Durante las obras de desvío, la interrupción del río Shocol será parcial y de esta
manera se asegura el flujo de todo el caudal, así como el pase de los organismos
acuáticos, considerando que el caudal promedio anual del río.
- Se establecerá el monitoreo del caudal ecológico de acuerdo a los alcances del
programa de monitoreo ambiental, entre el tramo del inicio del dique de gaviones y
el área relacionada con la construcción de la planta de bombeo. Esto con el fin de
monitorear el caudal mínimo necesario para el desarrollo de la biota acuática
6.2.2 Medidas mitigadoras para la variación del régimen del caudal del río
Shocol durante la etapa de operación
- Se mantendrá, como mínimo, el caudal ecológico de 2.54 m3/s y la continuidad del río
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.69
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Shocol por medio de 5 pases de peces (1 pase ubicado a lado del canal de limpia que
funcionará durante toda la vida útil del proyecto y 4 pases ubicados en el dique de
gaviones que funcionaran durante la avenida).
- Para verificar los niveles del caudal ecológico se realizará el monitoreo continuo del
caudal vertido por el pase de peces (ver programa de monitoreo físico y biológico).
- Durante la avenida y la transición no habría ningún problema con el caudal ecológico y
pase de peces, ya que las aguas excedentes discurrirían por los 4 cuatro pases de peces
del dique de gaviones.
- Se realizará un monitoreo hidrobiológico y del caudal ecológico durante toda la etapa
operativa.
- Se realizará el mejoramiento de la ribera del río Shocol aguas abajo del dique de
gaviones. Este mejoramiento consistirá en:
- Se sembraran bandas de vegetación riparia (franja riparia) a los bordes del río
Shocol que se encuentren muy degradados, para esto se sembraran (inicialmente)
filas de “pájaro bobo” Tessaria integrifolia y poáceas nativas (del genero
Paspalum y Olyra). Esto controlará la entrada de sustancias orgánicas e
inorgánicas. La franja raparía será, como mínimo, de 10 m y se utilizarán
especies arbóreas, arbustivas y herbáceas nativas de la formación vegetal terraza
inundable (la densidad a plantar por especie serán las mimas que se indicaron en
el subprograma de revegetación).
- Se restringirá el acceso al ganado en las zonas mejoradas.
- De ser necesario, se aumentará la sinuosidad del río Shocol aguas abajo del
dique, con la finalidad de recuperar la función de meandros, siendo ésta la de
aliviar (en época de crecidas) el caudal del río, evitando las inundaciones que
suelen suceder en la zona.
- Se evitará la construcción de elementos artificiales en el río Shocol, aguas abajo
del dique de gaviones.
- Se realizará campañas de concientización para evitar la disposición de residuos y
desmontes en el río Shocol aguas abajo del dique de gaviones.
6.2.3 Medidas mitigadoras para la variación del régimen del caudal del río
Shocol durante la etapa de abandono
En el caso se desmantele el dique de gaviones, se mantendrán el caudal ecológico, la
continuidad del río y el pase de peces mediante el desvío parcial del río Shocol:
- Primero: se vaciará el agua almacenada, esto se realizará de manera paulatina y con la
apertura del canal de limpia (durante el estiaje). Una vez que el nivel del río Shocol
disminuya, como mínimo a 4 m, se procederá con el desmantelamiento del dique de
gaviones.
- Segundo: se reencauzará el río Shocol hacia el área de donde se desmantelaron los
gaviones y se procederá con el desmantelamiento del canal de limpia, muro de
encauzamiento y obras de toma. El caudal y los peces pasarán por el tramo reencauzado.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.70
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Culminado el desmantelamiento, se restaurará el tramo abandonado con la
reincorporación de bolonerías, rocas, etc.
En el caso de que el dique no se desmantele, el caudal ecológico y del pase de peces se
asegurada de la siguiente manera:
- Primero: se vaciará el agua almacenada, esto se realizará de manera paulatina y con la
apertura permanente de del canal de limpia. Una vez que el nivel del río Shocol
disminuya, como mínimo a 4 m, se cerraran la toma.
- Segundo: se nivelará el terreno (con 5% de pendiente) desde el dique de gaviones hasta
aguas abajo de este. En este tramo nivelado se incorporaran bolones, rocas y/o piedras,
con la finalidad de restaurar el cauce.
- Se realizará un monitoreo post abandono de la biota acuática con frecuencia
cuatrimestral durante el primer año.
6.2.4 Medidas de protección de las calidad de las aguas subterráneas
- El revestimiento del túnel de conducción, chimenea de equilibrio, pique vertical y
conducto forzado, evitará que el agua almacenado y/o conducido se permeabilicen;
con lo cual no se afectarán la cantidad de aguas subterráneas ni se generarán
afloramientos de agua en otras áreas.
- Como se menciono en la ficha PMA-MF-006, se realizará el mantenimiento
constante de equipos y maquinarias para prevenir el derrame de combustible.
- Los almacenes de residuos peligrosos y de combustibles contarán con sistemas de
contención de derrames con una capacidad de retención igual o superior al 115% del
volumen almacenado. También, dispondrán de elementos que permitan la
contención de derrames, tales como baldes con arena y palas, los cuales estarán
identificados y serán de uso exclusivo para contención de derrames.
- En ítem 6.4 Plan de Contingencias se presenta el programa de contingencias ante el
derrame de combustible y sustancias peligrosas, en donde se prevé implementar
medidas para evitar los derrames de sustancias peligros, acciones a tomar durante el
evento y las acciones correctivas después del evento. Este programa de contingencia
tiene como alcance toda el área de influencia del proyecto y durante todas las
etapas.
- Se prohibirá arrojar sustancias peligrosas por sumideros, suelo y/o en cualquier otro
lugar no destinado para su almacenamiento, ya que estas sustancias podrían alcanzar
el subsuelo e ingresar al agua subterránea. (EPA, 1990).
- Los sistemas de tratamiento de aguas residuales recibirán mantenimiento como lo
mencionado en la ficha PMA-MF-010, esto evitará que los sólidos pueden salir del
sistema e introducirse al campo de drenaje y, con el tiempo, a las aguas
subterráneas. (EPA, 1990).
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.71
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
7.INSTRUMENTO E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTOS 7.3 INDICADORES
Previo al inicio de
actividades se delimitará los
frentes de trabajo y
señalizará las vías de
accesos de entrada y salidas
para el personal, a fin de
evitar el cruce por cauces
de quebradas o ríos
cercanos; por lo que
quedara prohibida cualquier
intervención fuera del área
de trabajo.
El seguimiento y monitoreo
de este Subprograma estará
a cargo del titular del
proyecto, quien verificará
el cumplimiento de los
procedimientos establecidos
en la descripción de
actividades y de los
diseños.
- Informes de monitoreo de
calidad del agua superficial
- Informes de monitoreo del
caudal ecológico
- Registro fotográfico
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
En toda el área de influencia directa del
proyecto.
Poblaciones asentadas dentro del área de
influencia del proyecto
10. DISEÑOS
Se presenta mapa CHA-EIA-032 de monitoreo de ambiental
11. MECANISMO Y ESTRAGECIAS PARTICIPATIVAS
La población del área de influencia del proyecto, a través de sus representantes los cuales
conforman el comité de vigilancia ciudadana, participara de manera activa monitoreando la
ejecución de los componentes del Proyecto.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será la encargada de
ejecutar y verificar el cumplimiento de las medidas
descritas en este Subprograma.
Contratista Será la encargada de cumplir los procedimientos descritos
en este Subprograma.
13. CRONOGRAMA
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.72
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Las actividades para la implementación del Subprograma se realizarán de acuerdo a lo señalado en el cuadro Nº 13-1
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Descripción Unidad
Etapa de Construcción Etapa de Operación** Etapa de
Abandono
Etapa de Pos
Abandono
Año 1 Año 2 6
meses 1 2 3 4 5 (…)* 28 29 30 1 año 1 año
Capacitación al personal de obra, en el
cuidado del agua. Mensual
Supervisión en los frentes de trabajo Diario
Monitoreo de la turbidez en el agua (río
Shocol) durante las actividades de
construcción de las obras de captación y
generación.
Diario
Manejo adecuado de las aguas residuales
(baños químicos portátiles) Mensual
Monitoreo de la Calidad del Agua
Trimestral en la etapa
de construcción y
semestral en la etapa
de operación
Monitoreo de sedimentos Trimestral en la etapa
de operación
Instalación de estaciones hidrométricas. Global
Monitoreos Hidrológicos Diario
Monitoreo de Caudal Ecológico*** …
*Se considera del año 6 al año 27
***En el programa de monitoreo del medio biológico se describe el cronograma del monitoreo de caudal ecológico.
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.73
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 128,500.00 (Ciento veintiocho mil quinientos nuevos soles)
Cuadro Nº 13-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº
Veces
Costo
Unitario
S/.
Costo
Sub
Total S/.
Etapa de Construcción
Etapa de Operación Etapa de
Abandono
Etapa de Post
Abandono
1 año 2 año 6
meses 1 .. 5 6 (…) 30 1 Año 1 Año
1.0 Especialista Ambiental en
manejo de aguas Ingeniero 1 1 3,000 126,000 36,000 36,000 18,000 6,000 6,000 6,000 …. …. … 6,000 …
2.0 Capacitación al personal
de obra* Capacitación 5 2 … … … …. … … … …. … …. … …… …
3.0 Adquisición de equipo
medidor de Turbidez. Equipo 1 1 2,500 2,500 2,500 …. … … … …. … …. … …… …
4.0
Monitoreo de la turbidez
en el agua (río Shocol)
durante las actividades de
construcción de las obras
de captación y
generación.*
Diario 1 …. … … …. …. … … … …. … …. … …… …
5.0
Manejo adecuado de las
aguas residuales (baños
químicos portátiles)**
Mensual … … … …. … … …. …. … …. … …… … …
6.0 Monitoreo de la Calidad
del Agua***
Trimestral en la
etapa de
construcción y
semestral en la
etapa de operación
… … … …. … … … …. … …. … …… …
7.0 Monitoreo de
sedimentos***
Trimestral en la
etapa de operación … … … …. … … …. … … …. … …… … …… …
9.0 Monitoreos
Hidrológicos*** Diario … … … … … …. … … … …. … …. … …… …
10.0 Monitoreo de Caudal
Ecológico*** … … … … … … …. … … … …. … …. … …… …
Costo Total S/. 128,500 38,500 36,000 18,000 6,000 6,000 6,000 …. …. …. 6,000 …
* Estas actividades serán efectuados por el especialista ambiental.
** El costo del adecuado manejo de las aguas residuales se describe en la ficha PMA-MF-011.
*** El costo del monitoreo de calidad del agua, hidrológico y sedimentos se describe en el programa de monitoreo ambiental del medio físico.
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.74
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.10 Ficha PMA-MF-008: Subprograma de Manejo y Control de Material
Particulado, Emisiones, Ruido y Vibraciones
SUBPROGRAMA DE CONTROL DE MATERIAL PARTICULADO,
EMISIONES, RUIDO Y VIBRACIONES PMA-MF-008
1.0 OBJETIVO
Establecer medidas de mitigación para la protección de la calidad del aire, niveles de ruido
ambiental y vibraciones en las diferentes etapas del Proyecto.
2.0 ALCANCE
Las medidas de mitigación para la calidad del aire y niveles de ruido se limitan al área de
influencia directa e indirecta del Proyecto. Asimismo, el alcance de este Subprograma será
durante las actividades de construcción, operación y abandono del Proyecto.
3.0 ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4.0 IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa Preliminar:
- Replanteamiento topográfico
- Estudios de suelos
Etapa de Construcción:
- Durante todas las actividades de
construcción del Proyecto.
Etapa de Operación:
- Durante el mantenimiento de la central
hidroeléctrica y las vías de acceso.
- Alteración de la calidad del aire.
- Alteración de los niveles de ruido y
vibraciones.
5.0 TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención
B. Mitigación X C. Control X D. Compensación
6.0 DESCRIPCION DE ACTIVIDADES (MEDIDAS)
6.1 Medidas de mitigación en la etapa de construcción
De acuerdo al análisis de impactos ambientales, durante la etapa de construcción se
generarán emisiones de gases de combustión, material particulado, ruido y vibraciones,
debido a la operación de equipos y maquinarias para los trabajos de excavaciones y
movimiento de tierras. Asimismo, por el transporte de equipos y materiales. Estos trabajos
son puntuales y se focalizarán estrictamente a las áreas de trabajo.
6.1.1 Medidas de control de material particulado
Para realizar el control de material particulado se deben llevar a cabo las siguientes
acciones:
Para el control de material particulado en las vías de acceso, se realizará la humectación de
la vía mediante el uso de carros cisternas, que en su parte trasera contarán con un sistema
de aspersión compuesto por una tubería perforada de longitud igual al ancho de vía
utilizada. La humectación de la vía que conduce a la ventana se realizará 3 veces al día
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.75
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
(8:00 a.m. – 11:00 a.m. – 2:00 p.m.). El volumen estimado de agua necesario se muestra
en Cuadro Nº 6.1.1-.1.
Cuadro Nº 6.1.1-1
AGUA REQUERIDA PARA LA HUMECTACIÓN DIARIA DE LA VÍAS DE ACCESO
Calculo humectación de las vía de acceso vehicular
Distancia
trazado (m) Ancho (m) Área (m2)
Rendimiento
de agua
(Litros x m2)
Volumen de
agua x viaje
(m3)
Volumen
total día (m3)
3041 4 12164 1 12,16 36.48
Elaboración: Dessau S&Z S.A
Igualmente, para proteger la salud de los trabajadores en el área de los DMEs, campamento
y almacén, se realizará la humectación con el sistema descrito anteriormente.
- El agua usada para el control de polvo durante la etapa de construcción será
obtenida por la empresa Contratista en lugares autorizados.
- Se establecerá un límite de velocidad para vehículos livianos de 40 km/h y para
vehículos pesados de 30 km/h. con estas medidas se pretende mantener por más
tiempo la humectación las áreas y contrarrestar el arrastre de material particulado
provocado por la fricción entre la llanta y el suelo.
- Los vehículos destinados al transporte de material de construcción y excedentes,
deben contar con cubiertas de cubrimiento de la carga para evitar la dispersión de
material particulado durante el transporte en las vías de acceso del proyecto. Estas
cubiertas deben ser resistentes para evitar su ruptura, en caso de encontrarse en mal
estado deberán ser reemplazadas.
- La carga transportada debe estar bien acomodada, su volumen debe estar a ras con
los bordes superiores más bajos de la tolva. Los vehículos destinados al transporte
deben tener contenedores apropiados y en perfecto estado para contener la carga
total y segura, evitando la pérdida de material seco o húmedo. El vehículo debe
estar dotado de herramientas como palas y escobas para facilitar la limpieza en caso
de derrames. Las puertas de descargue deberán permanecer aseguradas.
- Los vehículos deberán cargar el material de acuerdo a su real capacidad y no
deberán utilizar tablones u otro material para aumentar el volumen del material
transportado.
- Durante la ejecución del proyecto no se podrá realizar quema alguna de residuos
sólidos, líquidos o forestales. Los residuos deben disponerse según lo establece el
Subprograma de manejo de residuos sólidos y aguas residuales. Ver Ficha PMA-
MF-009 y 010.
- Todo el personal deberá contar con los elementos de protección estipulados dentro
del sistema de salud ocupacional y seguridad industrial, para trabajar en áreas con
alto contenido de material particulado.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.76
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Se deberá realizar el monitoreo de la calidad del aire con una frecuencia trimestral,
de acuerdo a los alcances del Plan de Monitoreo Ambiental.
6.1.1 Medidas de control de emisiones
Durante la construcción del proyecto, las emisiones de gases producidos por el uso y
operación de equipos, maquinarias y equipos, deberán ser controladas por el Contratista y
supervisadas por el Titular del Proyecto.
A continuación se señalan las acciones a cumplir por el Contratista, durante la operación
del equipo, maquinaria y equipos durante la construcción con el fin de garantizar la
protección de la calidad del aire:
- Los vehículos, maquinarias y equipos deben cumplir con las condiciones mecánicas
y de carburación en buen estado, para minimizar las emisiones de gases
contaminantes. Por tal motivo, los vehículos y maquinarias deberán contar con las
revisiones técnicas correspondientes, según las normativas sectoriales (Ley Nº
29237, Ley que Crea el Sistema Nacional de Inspecciones Técnicas Vehiculares; así
como su Reglamento aprobado por D.S. Nº 020-2008-MTC).
- El Contratista no podrá emplear combustibles con contenidos de azufre superiores a
los establecidos por la Ley Nº 28694, Ley que regula el contenido de azufre en el
combustible diesel, en lo relacionado con los motores de combustión interna.
- Se prohíbe la quema o el uso como combustible de llantas, baterías, plásticos,
aceites y otros elementos o desechos que emitan contaminantes al aire.
- El Contratista deberá disponer de sistemas, dispositivos o técnicas que controlen
emisiones de gases y sustancias volátiles que provengan de materiales líquidos o
sólidos que se utilicen en los equipos de transporte y maquinaria del proyecto.
- Se prohíbe la descarga al aire por parte de cualquier fuente móvil, de sustancias en
concentraciones superiores a las previstas en el D.S Nº 047-2001-MTC
- Se prohíben las emisiones visibles de contaminantes en vehículos activados por
diesel, que presenten una opacidad superior a la establecida en el D.S Nº 047-2001-
MTC. La opacidad se verificará mediante mediciones técnicas que permitan su
comparación con los estándares vigentes.
- Los vehículos deberán tener el tubo de escape dirigido hacia arriba y efectuar sus
descargas a una altura no inferior a 3 m del suelo o a 15 cm por encima del techo de
la cabina del vehículo.
- En caso de infracción a las prohibiciones contempladas para las emisiones de
vehículos diesel, el Titular del Proyecto procederá a la inmediata inmovilización o a
ordenar el retiro del vehículo hasta nueva orden, cumpliendo lo estipulado por el
D.S Nº 047-2001-MTC.
- Todo vehículo automotor en la obra, se someterá a evaluación de emisiones, de
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.77
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
acuerdo con la Ley Nº 29237, Ley que Crea el Sistema Nacional de Inspecciones
Técnicas Vehiculares; así como su Reglamento aprobado por D.S. Nº 020-2008-
MTC, donde se establecen los mecanismos para la evaluación de los niveles de
contaminantes emitidos. El titular del proyecto verificará el cumplimiento de esta
disposición y exigirá el certificado de revisión técnica vehicular.
- No se alterará la capacidad de los equipos. La sobrecarga y el mal uso del equipo de
construcción o de transporte, son las causas principales de contaminación del aire.
Utilizar una máquina más allá de su eficiencia máxima, introducir en ella materiales
para los que no estaba destinada o descuidar las labores rutinarias de
mantenimiento, aumenta significativamente la cantidad de contaminantes que
produce.
6.1.2 Medidas de control de ruido y vibraciones
Durante la construcción, habrá un incremento temporal de los niveles sonoros en los frentes
de trabajo. La principal actividad asociada a la generación de ruido tiene relación directa
con la construcción del túnel de conducción, subestaciones, habilitación de accesos y por el
transporte de equipos y maquinarias.
El control de los niveles de ruido generalmente se realiza en la fuente generadora, el mismo
que deberá ser verificado por el Titular del Proyecto. Entre las medidas de control de
ruidos a implementar se encuentran las siguientes:
- Se debe considerar el cumplimiento de la Ley Nº 29237 Ley que Crea el Sistema
Nacional de Inspecciones Vehiculares y su Reglamento D.S. Nº 020-2008-MTC;
que tienen un ámbito y alcance de aplicación nacional. Para ello, se exigirá que los
vehículos utilizados cuenten con los Certificados de Inspección Técnica Vehicular
que emiten los respectivos Centros de Inspección Técnica Vehicular (CITV)
autorizados.
- Todos los equipos motorizados, contarán con dispositivos de silenciadores en óptimo
funcionamiento para minimizar la emisión de ruidos.
- Se prohibirá el uso innecesario de sirenas o claxon de los vehículos. Las sirenas o
claxon serán utilizadas exclusivamente en casos de emergencias.
- Se prohibirá la instalación y uso en cualquier vehículo de dispositivos o accesorios
diseñados para producir ruido tales como válvulas, resonadores y pitos adaptados a
los sistemas de frenos de aire.
- Se deberá asegurar que los silenciadores de toda la maquinaria estén en perfecto
estado de funcionamiento. Las máquinas que no tuviesen el silenciador en perfectas
condiciones no podrán trabajar hasta subsanar esta situación.
- Se restringirá el movimiento de vehículos y maquinaria pesada a los sectores
estrictamente necesarios a fin de evitar el tránsito de los mismos por sectores no
autorizados y la generación de ruidos innecesarios.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.78
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Todo el personal que trabaje en zonas de constante emisiones sonoras deberá recibir
equipo de protección anti-ruido (tapa-oídos) y será obligado a usarlo, con la
excepción de los chóferes.
- Se deberán establecer límites de velocidades máximas para vehículos pesados durante
el transporte en el área del Proyecto (30km/h).
- Para comprobar que las medidas mitigadoras se estén cumpliendo, se efectuará
mediciones trimestrales de ruido ambiental, de acuerdo a los alcances del Plan de
Monitoreo Ambiental.
- Las máquinas y herramientas que originen vibraciones, tales como martillos
neumáticos, apisonadoras, remachadoras, compactadoras y vibradoras o similares,
deberán estar provistas de dispositivos amortiguadores y al personal que los utilice se
les proveerá de equipo de protección anti-vibratorio. Los equipos pesados como
tractores, excavadores o análogos que produzcan vibraciones, estarán provistas de
asientos con amortiguadores y suficiente apoyo para la espalda.
- Las vibraciones generadas durante la construcción del túnel no sobrepasarían los
valore límites establecidos en la norma ISO 263-1 y en la norma española (ver
cuadros Nº 6.1.2-1 y 6.1.2-2), ya que la distancia vertical mínima entre la
vegetación y la obra subterránea de conducción sería de 75 m, por lo que las
vibraciones generadas se disiparían en el trayecto, considerando la resistencia de las
rocas que se presentan en tramo de las obras subterráneas. Normalmente los
procesos de voladuras generarían vibraciones con velocidades menores de 60 mm/s
con frecuencia de 100 Hz (Orihuela & Dapello, 2009).
Cuadro Nº 6.1.2-1
VALORES DE ACELERACIÓN MÁXIMA EN mm/s PARA LA PREVENCIÓN DE DAÑOS SEGÚN LA
NORMA ESPAÑOLA UNE 22-381-93
VALORES DE ACELERACIÓN
mm/s2 CONFORTABILIDAD
<315 Confortable
315 - 630 Un Poco Inconfortable
500 – 1000 Bastante Inconfortable
800 - 1600 Inconfortable
1250- 2000 Muy Inconfortable
>2000 Extremadamente Inconfortable
- El titular del proyecto realizará el monitoreo de las vibraciones durante la
construcción del túnel. Esto se realizará por medio de un medidor de vibraciones
(con acelerómetro y velocímetro), que se instalará en el estrato arbóreo ubicado
sobre las áreas de las excavaciones. El monitoreo se realizará a lo largo del túnel y
de acuerdo al avance de la obra, por lo que no será posible establecer puntos fijos de
monitoreo.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.79
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Cuadro Nº 6.1.2-2
VALORES DE SENSACIÓN DE CONFORT DE LA PERSONA ANTE LAS VIBRACIONES SEGÚN LA
NORMA ISO 263-1
Tipo de estructura
Frecuencia Principal (Hz)
2 - 15>
Vel.b
15 – 75a
Desp.c
> 75
Vel.
I Edificios y naves industriales ligeras con estructuras de
hormigón armado o metálicas. 20 0.212 100
II
Edificios de viviendas, oficinas, centros comerciales y de
recreo, cumpliendo la normativa española.
9 0.095 45 Edificios y estructuras de valor arqueológico, arquitectónico
o histórico que pos u fortaleza no presenten especial
sensibilidad a las vibraciones
III
Estructuras de valor arqueológico, arquitectónico o histórico
que presenten una especial sensibilidad a las vibraciones por
ellas mismas o por elementos que pudieran contener.
4 0.042 20
Con base en AENOR (1993)
a En el tramo de frecuencias comprendido entre 15 y 75 Hz, en los que el nivel esta dado en desplazamiento, se podrá
calcular la velocidad equivalente conociendo la frecuencia principal a través de la ecuación:
V = 2π fd,
Donde V es la velocidad de vibración equivalente en mm/s, f es la frecuencia principal en Hz y d es el desplazamiento
admisible en mm indicado en el cuadro.
b Velocidad máxima en mm/s
c Desplazamiento máximo en mm (ver comentario a)
- Los niveles de vibración no deberán sobrepasar los 630 mm/s2 (según la norma ISO
2631-1, ver cuadro Nº 6.1.2-2) ni los 100 mm/s para frecuencias mayores a 75 Hz
(según la norma UNE 22-381-93, ver cuadro Nº 6.1.2-1); en caso se detecte que los
valores sobrepasen estos límites, el personal del monitoreo avisará al supervisor de
la obra para que detengan las actividades hasta restablecer los niveles permitidos.
- Se deberá realizar el monitoreo de los niveles de ruido y vibraciones con frecuencia
trimestral, de acuerdo a los alcances del Plan de Monitoreo Ambiental.
6.2 Medidas de mitigación en la etapa de operación
6.2.1 Medidas de control de material particulado y emisiones
- Se prohibirá el acceso o intervención de sectores o áreas no autorizadas para las
actividades de mantenimiento.
- Las unidades vehiculares livianas y pesadas que circulen en las áreas del Proyecto,
no deberán sobrepasar la velocidad máxima (40 km/h y 30 km/h) permitida a fin de
evitar la generación de material particulado durante los períodos de mantenimiento.
- Se deberá prohibir la quema de cualquier material dentro de la instalación de la
subestación y casa de máquinas.
- Se deberán instalar sistemas de catalizadores en todos los vehículos, para minimizar
la emisión de gases.
- Se deberá realizar el monitoreo de la calidad del aire, de acuerdo a los alcances del
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.80
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Plan de Monitoreo Ambiental.
6.2.2 Medidas de control de ruido y vibraciones
Durante la etapa de operación, el ruido que se genere provendrá, principalmente, del
funcionamiento de la casa de máquinas de la C.H y de los vehículos que transiten para el
mantenimiento de la presa derivadora y vías de acceso.
En la casa de máquinas se generarán ruidos que serán perceptibles por los trabajadores y la
fauna. Las medidas que se tomarán al respecto son:
- Todos los trabajadores que se encuentren laborando cerca a las fuentes de ruido
tendrán que hacer uso de protectores auditivos, los cuales serán implementados de
acuerdo al grado de exposición.
- No debe exponerse al personal a ruido continuo intermitente o de impacto por
encima de un nivel ponderado de 85 dB. Se proporcionará protección auditiva al
personal durante el funcionamiento de la casa de máquinas de la C.H Amazonas,
cuando el nivel de ruido o el tiempo de exposición sean superiores a los valores
señalados en el Cuadro Nº 6.2.2-1. Asimismo, se tomará en cuenta los niveles de
ruido ocupacional establecidos en la Norma Básica de Ergonomía y el
Procedimiento de Riesgo Disergonómico RM Nº 375-2008-TR.
Cuadro Nº 6.2.2-1
NIVELES DE EXPOSICIÓN PERMISIBLE DE RUIDO OCUPACIONAL NACIONAL
Duración
(Horas)
Nivel de ruido
dB A
24 80
16 82
12 83
8 85
4 88
2 91
1 94
Fuente: RM Nº 375-2008-TR
- Uso obligatorio de equipo de protección personal (tapones auditivos) para todos los
trabajadores expuestos.
- Control de las unidades vehiculares para minimizar la presión sonora producida por
los motores y por su tránsito, regulando la velocidad de circulación; y
- Mantenimiento de los equipos, maquinarias y vehículos de transporte para controlar
la producción de ruidos molestos. Se verificará regularmente el buen estado de los
silenciadores de la maquinaria y vehículos.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.81
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.3 Medidas de mitigación en la etapa de abandono
En esta etapa se establecerán los mismos procedimientos descritos para la etapa de
construcción.
7. INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTOS 7.4 INDICADORES
Se realizará el
humedecimiento de las áreas
de trabajo donde se observe
incremento de polvo o según
sea requerido de forma que
estas áreas mantengan el
grado de humedad necesario
para evitar, en lo posible, la
producción de material
particulado (polvo). Estos
riegos se realizarán a través
de un camión cisterna, con
una periodicidad razonable
de acuerdo a las necesidades
de obra y a las condiciones
del tiempo. El agua usada
para el control de polvo
durante la etapa de
construcción será obtenida
por la empresa Contratista
en lugares autorizados.
Inspección periódica de
motores de las maquinarias,
vehículos y mantenimiento
para minimizar las
emisiones de gases.
- Informe de monitoreo de la
calidad del aire.
- Informe de monitoreo de
niveles de ruido y
vibraciones.
- Registro de mantenimiento
de vehículos y
maquinarias.
- Registro de
humedecimiento en los
frentes de trabajo.
- Registro fotográfico.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
Las medidas establecidas serán aplicadas en
la zona de construcción de las obras de
captación, túnel de conducción, casa de
máquinas y vías de acceso.
Poblaciones asentadas dentro del área de
influencia directa del proyecto
10. DISEÑOS
En el plano CHA-EIA 032, se presenta los puntos de monitoreo para calidad de aire, ruido
y vibraciones. 11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
El comité de vigilancia ciudadana, conformados por los representantes de los pobladores
del área de influencia directa del proyecto, participará activamente en el monitoreo de la
calidad del aire, ruido y vibraciones durante todas las etapas del Proyecto. 12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será la encargada
de ejecutar y verificar el cumplimiento de las medidas
descritas en este Subprograma.
Contratista Será la encargada de cumplir los procedimientos
descritos en este Subprograma. 13. CRONOGRAMA
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.82
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-356-001 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Las actividades para la implementación del Subprograma se realizarán de acuerdo a lo señalado en el cuadro Nº 13-1.
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad
Etapa de Construcción Etapa de Operación** Etapa de
Abandono
Etapa de Post
Abandono
1 año 2 año 6
meses 1 2 3 4 5 (…..)* 30 1 Año 1 Año
1.0 Especialista Ambiental y en
Seguridad Ocupacional Mensual
2.0 Movilidad para la
Supervisión
Unidad proporcionada
por el Titular del
Proyecto
3.0
Verificación visual de la
condiciones mecánicas de
maquinarias y vehículos
Diario
3.0 Monitoreo de Calidad del
Aire
Trimestral en la etapa
de construcción y
semestral en la etapa
de operación
4.0 Monitoreo de Niveles de
Ruido y vibraciones
Trimestral en la etapa
de construcción y
semestral en la etapa
de operación
*(…) se considera del año 6 al año 29
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.83
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-356-001 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 132,000.00 (Ciento treinta y dos mil nuevos soles)
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº
Veces
Costo Unitario
S/.
Costo Total
S/.
Etapa de Construcción Etapa de Operación Etapa de
Abandono
Etapa de Post
Abandono
1 año 2 año 6
meses 1 … 5 6 (…)* 30 1 Año 1 Año
1.0 Especialista Ambiental y en Seguridad Ocupacional
Mensual 1 46 3,000 132,000 36,000 36,000 18,000 6,000 6,000 6,000 …. …. … 6,000 6,000
2.0 Movilidad para la Supervisión
Unidad proporcionada por el Titular del Proyecto
1 Global … … … …. … … … …. … …. … …… …
3.0
Verificación visual de la condiciones mecánicas de maquinarias y vehículos
Diaria 1 Global … … … …. … … … …. … …. … …… …
4.0 Monitoreo de Calidad del Aire*
Trimestral en la etapa de
construcción y semestral en la etapa
de operación
4 Global … … … …. … … … …. … …. … …… …
5.0 Monitoreo de Niveles de Ruido y vibraciones*
Trimestral en la etapa de
construcción y semestral en la etapa
de operación
20 Global … … … …. … … … …. … …. … …… …
Total S/. 132,000 36,000 36,000 3,000 6,000 6,000 6,000 …. …. … 6,000 6,000
*(…) se considera del año 6 al año 29
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.84
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO
6.DOC
6.1.6.11 Ficha PMA-MF-009: Subprograma de Manejo de Residuos Sólidos
SUBPROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS PMA-MF-009
Este subprograma describe los procedimientos para minimizar, segregar, almacenar,
transportar y disponer los residuos sólidos generados durante las actividades del Proyecto.
En este sentido, se considera el cumplimiento de la Ley General de Residuos Sólidos - Ley
Nº 27314 y su Reglamento según D.S Nº 057-2004-PCM; y Decreto Legislativo que
modifica la Ley Nº 27314.
El Subprograma tiene como fin el minimizar cualquier impacto adverso sobre la salud
humana y el ambiente, que pueda ser originado por la generación, manipulación y
disposición final de los residuos generados por las actividades del Proyecto (construcción,
operación y abandono), evitando o disminuyendo al mínimo los impactos generados por
dichas actividades, permitiendo a la empresa Titular y/o Contratista establecer un manejo y
gestión adecuado de sus residuos. Para lograr esto se tendrán en cuenta los siguientes
lineamientos:
- Cumplir con lo dispuesto en la Ley Nº 27314 - Ley General de Residuos
Sólidos y el D.S. N° 057-2004-PCM - Reglamento de la Ley General de
Residuos Sólidos y Decreto Legislativo que modifica la Ley Nº 27314.
- Identificar y clasificar los residuos.
- Minimizar la producción de residuos que deberán ser tratados y/o eliminados.
- Lograr la adecuada disposición final de los residuos.
Se aclara también que para todos los casos, los residuos sólidos (peligrosos y no peligrosos)
serán manejados en su totalidad por una o varias EPS-RS autorizada(s) y registrada(s) ante
la DIGESA; bajo responsabilidad de la Empresa Titular del Proyecto, la cual mantendrá un
registro de la generación, mantención y lugares de disposición final de los residuos sólidos
producidos por las actividades del Proyecto.
1. OBJETIVO
Minimizar cualquier impacto adverso sobre la salud humana y el ambiente, que pueda ser
originado por la generación, manipulación y disposición final de los residuos sólidos,
generados por las actividades del Proyecto (construcción, operación y abandono), evitando
o disminuyendo al mínimo los impactos generados por dichas actividades.
2. ALCANCE
Este Subprograma será de aplicación estricta en todas las actividades que generen residuos
sólidos (peligrosos y no peligrosos), durante las etapas de construcción, operación y
abandono del Proyecto.
Para el desarrollo del proyecto, se estima la contratación de 370 personas. Para el cálculo
de los residuos producidos se utilizó una tasa de generación de 0,4 kg/hab-día.
3. ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4. IMPACTOS A CONTROLAR
Durante todas las actividades de construcción,
operación y abandono del Proyecto.
- Alteración de la calidad del agua
superficial
- Alteración de la calidad del aire
- Alteración de la calidad del suelo
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.85
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
5. TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación C. Control X D. Compensación
6. DESCRIPCION DE ACTIVIDADES
6.1 Gestión de residuos sólidos
La gestión de residuos en el proyecto, se realizará de acuerdo al siguiente proceso:
Figura Nº 6.1-1
GESTIÓN DE RESIDUOS SOLIDOS
Fuente y Elaboración: Dessau S&Z S.A
i) Minimización de la generación de residuos
La minimización consiste en disminuir, al mínimo posible, el volumen de los residuos
generados, permitiendo disminuir los impactos ambientales, así como el costo para su
disposición final.
ii) Segregación de residuos sólidos
La segregación es el proceso de selección o separación de un tipo de residuo específico,
considerando sus características físicas, químicas y biológicas. La separación de los
componentes de los residuos sólidos en el punto de generación, es una de las formas más
eficaces de implementar las técnicas de reaprovechamiento.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.86
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Sin embargo, para optimizar la separación, el personal debe ser consciente de la
importancia de esta etapa, debido a que además de clasificarlos, se minimizarán los riesgos
de aquellos que presenten características de peligrosidad, por lo que es de suma importancia
que el personal sea capacitado.
Tomando como referencia lo establecido en la norma técnica peruana 900.058:2005
“GESTIÓN AMBIENTAL. Gestión de Residuos. Código de Colores para los Dispositivos
de Almacenamiento de Residuos, los residuos serán segregados asociando un color al
recipiente que los contendrá.
El Cuadro Nº 6.1-1, se especifica la codificación de contenedores de residuos según su tipo
Cuadro Nº 6.1-1
CODIFICACIÓN DE CONTENEDORES DE RESIDUOS SEGÚN SU TIPO
Tipo de Residuo Descripción Reaprovechables No
Reaprovechables
Codificación
de colores
Residuos Peligrosos y/o
Tóxicos
Son aquellos residuos que
presentan una o más de las
siguientes características:
corrosividad, reactividad,
explosividad, toxicidad e
inflamabilidad. Su inadecuado
manejo puede implicar un serio
riesgo a la salud pública o
efectos adversos al ambiente.
…..… X
Residuos
No
Peligrosos
Papel y
Cartón
Provenientes principalmente del
área administrativa, y de los
embalajes de los insumos para
la construcción.
X …..…
Vidrios
Provenientes principalmente del
área administrativa
X …..…
Plásticos
Provenientes principalmente del
área administrativa, y de los
embalajes de los insumos para
la construcción
X …..…
Orgánicos
Restos de alimentos y residuos
vegetales procedentes del
mantenimiento y limpieza del
lugar.
X …..…
Metales
Los residuos metálicos son
residuos no peligrosos. Se
aplica tanto a objetos usados,
entero o no, como a
fragmentos resultantes de un
producto metálico.
X …..…
Generales
Son los residuos no peligrosos
provenientes de las áreas de
aseo de personal y servicios
higiénicos.
…..… X
Fuente: NTP 900.058.2005
Elaboración: Dessau S&Z S.A
iii) Transporte interno
El transporte interno corresponde al traslado de los residuos, desde el punto de generación
hasta el almacén temporal. Para realizar el transporte interno es recomendable que se
utilicen las mismas rutas y equipos, y dispositivos de seguridad utilizados en el transporte
de los residuos.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.87
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Las medidas a considerar para el transporte interno son las siguientes:
- Definir los equipos, rutas y señalizaciones que serán utilizadas.
- Tomar todas las precauciones necesarias para prevenir su inflamación o reacción,
entre ellas su separación y protección frente a cualquier fuente de riesgo capaz de
provocar tales efectos.
- Capacitar al personal que realice el transporte de residuos sólidos peligrosos, para
operar adecuadamente sus equipos de seguridad y para enfrentar posibles
emergencias.
iv) Almacenamiento temporal de los residuos
Los lugares definidos para el almacenamiento temporal de los residuos están concebidos
para conservarlos en un sitio seguro, por un período de tiempo determinado, a la espera de
su transporte a una instalación de eliminación autorizada. Para ello se deben seleccionar
tomando en cuenta las características de los residuos, ya que diversos factores como por
ejemplo la humedad pueden contribuir a su alteración, lo cual dependerá del tiempo en que
permanezcan almacenados (D.S. Nº 057-2004-PCM).
También se debe tomar en cuenta la incompatibilidad con otros residuos, iluminación del
ambiente y condiciones de acceso de los vehículos de transporte de los mismos. Las
especificaciones sobre el almacenamiento de los residuos sólidos, se definen en los artículos
de la Sección I – Capítulo II del Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos.
Figura Nº 6.1-2
ESQUEMA DE LA ZONA DE ALMACENAMIENTO
Elaboración: Dessau S&Z S.A
v) Disposición final de los residuos
La disposición final corresponde al traslado de los residuos sólidos, desde el almacén
temporal hasta el relleno sanitario de seguridad. Este transporte tiene que ser realizado por
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.88
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
una empresa prestadora de residuos sólidos (EPS-RS), la cual debe estar registrada en
DIGESA2.
La empresa Contratista y la EPS – RS serán responsables del servicio de transporte y
disposición final de los residuos peligrosos, por lo cual están obligados a suscribir un
manifiesto de manejo de residuos sólidos peligrosos sólidos de acuerdo a lo establecido en
el artículo 41º, 42º y 43 º del Reglamento de la Ley General de los Residuos Sólidos
según el D.S. Nº 057-04-PCM.
6.2 Tipos de residuos generados en el Proyecto
Durante el desarrollo de las actividades del Proyecto, las principales fuentes de generación
de residuos serán provenientes de los frentes de trabajo, campamento, almacén, patio de
máquinas, etc.; asimismo, se generarán residuos en las zonas de las obras proyectadas,
tales como los movimientos de tierras (material excedente no utilizado para las actividades
de relleno), actividades de desbroce, etc. Los residuos que se generarán durante las
distintas etapas del Proyecto han sido clasificados de acuerdo a los siguientes tipos. Esta
clasificación es relevante para definir la forma más apropiada de manejo de cada residuo.
6.2.1 Residuos Sólidos No Peligrosos
Los residuos no peligrosos incluyen residuos de construcción, demolición y embalajes,
como concreto, acero estructural, madera, cartones, plásticos, alambre, despuntes de
fierro, tarros y latas vacías de pinturas, adhesivos, y otros similares.
Se efectuará la segregación en origen de distintos tipos de residuos no peligrosos reciclables
en contenedores para vidrios, plásticos, metales, etc. Esto incorporará la práctica de un
manejo cuidadoso de los residuos de parte del personal de la obra y facilitará el trabajo de
segregación en los sitios de almacenamiento de residuos ubicado en el Almacén.
- Residuos No Peligrosos Domésticos: son aquellos residuos que se generan como
producto de las actividades diarias del campamento (comedor, oficinas y
dormitorios, etc.). Estos residuos pueden ser: restos de alimentos, plásticos, papel,
cartón, latas, vidrio, cerámica y envases de productos de consumo en general
(alimentos, higiene personal). Dentro de éstos, se distinguen los biodegradables
(restos de alimentos, papel y cartón) que pueden ser dispuestos a un relleno sanitario
o incinerados.
- Residuos No Peligrosos Industriales: son aquellos residuos generados en las
diferentes actividades productivas. Estos residuos pueden ser: trapos, tecnopor,
cueros, chatarra de metal, cables eléctricos, plásticos, cemento, madera, cartón,
entre otros materiales que no hayan tenido ningún contacto con sustancias
peligrosas.
6.2.2 Residuos Sólidos Peligrosos
Los residuos peligrosos son materiales residuales que no serán utilizados nuevamente en el
sitio y que son considerados reactivos, inflamables, radioactivos, corrosivos y/o tóxicos,
2 DIGESA,- Dirección General de Salud
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.89
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
según las definiciones de la Ley Nº 27314 - Ley General de Residuos Sólidos y el D.S. N°
057-2004-PCM - Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos. En la medida de lo
posible, se intentará limitar la generación de estos residuos y cuando resulte inevitable, el
Titular del Proyecto adoptará procedimientos de documentación y rotulado, así como
también de almacenamiento, manipulación y disposición de estos materiales en forma
segura.
Los residuos peligrosos, que se prevé generará el Proyecto serán los siguientes:
- Solventes y aceites de usados;
- Filtros de aceite y combustible;
- Suelos contaminados con hidrocarburos;
- Aerosoles que hayan contenido sustancias peligrosas;
- Residuos de derrames de sustancias peligrosas;
Cuadro Nº 6.1-2
INVENTARÍO DE PRINCIPALES RESIDUOS GENERADOS EN LAS ACTIVIDADES DEL PROYECTO
Residuos sólidos Etapas del Proyecto
Residuos Descripción Construcción Operación Abandono
Resid
uos N
o P
eligro
sos
Residuos orgánicos de
desbroce Vegetación y madera x x x
Residuos orgánicos del
Campamento
Restos de comida e insumos
utilizados en la preparación de
comidas
x
Material de oficina
revistas, periódicos, empaques de
productos como cementos,
papeles de SSHH, cartones, etc.
x x x
Residuos de metales Planchas de metal, cables, latas,
etc. x x x
Cemento no utilizado y restos
de construcción
Cemento mezclado usado para
construcción de cimientos, bases
de muros perimétricos y del
enlozado de concreto.
x
Material de metal Estructuras usadas, latas, cables,
etc. x x x
Equipos usados Generadores, motores, etc. x x
Envases y material de
plástico
Envases de comida, botellas PET
y utensilios de plástico x x x
Residuos de vidrio Botellas, frascos, etc. x x x
Neumáticos Llantas usadas de vehículos y
maquinarias pesadas. x x x
Resid
uos P
eligro
sos
Residuos de oficina Tóner, cartuchos de tinta. x x x
Residuos oleosos
Trapos, plásticos, maderas,
papeles, contaminados con
combustibles y/o lubricantes.
x x x
Aceites y lubricantes usados
Aceites y lubricantes drenados de
la caja del motor, del sistema de
transmisión y/o sistema hidráulico
de motores usados.
x x x
Baterías usadas
Baterías de vehículos y
generadores, así como baterías
convencionales y de equipos de
telefonía móvil.
x x x
Tierra contaminada
Producto de derrames de
hidrocarburos, combustible,
aceite o productos químicos en el
suelo.
x x
Luminarias usadas Fluorescentes y focos usados o x x x
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.90
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
rotos.
Residuos de productos
químicos
Restos de ácido sulfúrico de las
baterías, solventes, pinturas,
aditivos, desengrasantes, etc., y
sus envases.
x x x
Residuos médicos
Jeringas, agujas, gasas, envases
de medicamentos, medicamentos
vencidos
x x
Restos de soldadura Electrodos usados x x
Filtros de aceite e hidráulicos
Filtros provenientes de las
unidades vehiculares,
maquinarias, bombas hidráulicas
u otros equipos.
x x x
Residuos industriales
Impermeabilizantes, esmaltes,
barniz, solventes xilol, Geotextil,
recubrimiento bituminoso,
plastificantes, etc.
x x
Elaboración: Dessau S&Z S.A
6.3 Generación de residuos en el Proyecto
Se ha realizado una estimación de los residuos domésticos que serán producidos durante el
proceso de construcción del proyecto.
Según reportes de la OMS, existe una tasa determinada de tipos de residuos producidos, de
acuerdo a la cual se obtiene la siguiente lista, con cantidades especificas
Cuadro Nº 6.3-1
PRODUCCIÓN DE RESIDUOS POR PERSONA
TIPO DE RESIDUO %
Excrementos 30
Residuos de alimentos 25
Residuos de papel 15
Residuos de origen industrial (bolsas, latas, etc.) 10
Residuos originados por el aseo personal 5 – 10
Varios 5 - 10
Fuente: Organización Mundial de la Salud.
Elaboración: Dessau S&Z S.A.
Considerando el valor máximo estimado por la OMS3 como producción diaria de residuos
sólidos por persona (pdp) de 0,4 kg/día y los demás parámetros indicados se puede calcular
el volumen de residuos producidos por persona y total para el tiempo de construcción del
presente Proyecto, que es donde se requerirá la mayor cantidad de personal.
En el cuadro siguiente, se presenta la cantidad de residuos sólidos que se generarán durante
la construcción de la obra.
3 OMS.- Organización Mundial de la Salud
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.91
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Cuadro N° 6.3-2
TIPO DE RESIDUOS, PORCENTAJE Y PESO
(CONSTRUCCION DE LA CENTRAL HIDROELECTRICA AMAZONAS)
mdp Nº de
personas
Tiempo
(días)* TIPO DE RESIDUO % (en Kg)
0.4 370 900
Excrementos 30 39 960
Residuos de alimentos 25 33 300
Residuos de papel 15 19 980
Residuos origen industrial
(bolsas, latas, etc.) 10 13 320
Residuos originados por el
aseo personal 5 -- 10 13 320
Varios 5 -- 10 13 320
TOTAL 100 133 200
(*) Tiempo requerido para la construcción de la C.H Amazonas.
Elaboración: Dessau S&Z S.A.
Durante la etapa de construcción se estima que la generación de residuos sólidos será de
133 000 kg. (Ver cuadro Nº 6.3-2). Para calcular el volumen de los residuos sólidos se
requiere tener como dato la densidad de los residuos, y según el CEPIS/OPS, los residuos
sólidos domésticas tiene una densidad, dependiendo del estado de comprensión. Por
ejemplo, la densidad de los residuos se altera a medida que se avanzan las etapas de su
manejo como se muestra en el siguiente cuadro:
Cuadro N° 6.3-3
EJEMPLO DE ALTERACION DE DENSIDAD DE BASURA
Etapa Densidad
A. Basura suelta en recipientes 200 kg/m3
B. Basura compactada en camiones compactadores 500 kg/m3
C. Basura suelta descargada en los rellenos 400 kg/m3
D. Basura recién rellenada 600 kg/m3
E. Basura estabilizada en los rellenos (2 años
después del rellenamiento) 900 kg/m3
Fuente: CEPIS/OPS
Como referencia para nuestro caso adoptaremos el valor de la Etapa A (densidad 200
kg/m3), teniendo los datos de densidad y peso, hallamos el volumen:
Volumen = Peso / Densidad
V = 133 200 kg. / 200 kg/m3
V = 666 m3
El volumen estimado de residuos sólidos que se podría generar durante la etapa de
construcción del proyecto es de 666 m3.
En la etapa de operación los residuos sólidos generados serán principalmente domésticos o
asimilables a domésticos. La cantidad estimada de residuos será de 120 kg/mes,
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.92
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
considerando a todo el personal encargado de la mantención y supervisión, además del
vigilante, siendo un total diez personas.
6.4 Instalación para el almacenamiento de residuos
La infraestructura para la gestión integral de los residuos durante la ejecución del Proyecto
tanto para su almacenamiento temporal, clasificación y preparación para transporte, se
ubica dentro de las instalaciones del almacén. En el cuadro Nº 6.4-1 se describe su
ubicación.
Cuadro Nº 6.4-1
UBICACIÓN DEL ALMACÉN
AREA IDENTIFICADA UTM WGS 84 - 18S
Área Naturaleza ESTE NORTE
Campamento 229 388 9 278 948 3500 m2 Temporal
Almacén I 224 306 9 278 665 2000 m2 Temporal
Almacén II 235 932 9 277 496 2000 m2 Temporal
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
En cada frente trabajo existirá un sector delimitado para el almacenamiento de residuos
sólidos no peligrosos, denominado “Sitios de acopio de residuos”, a la espera de su
transporte hacia las instalaciones de almacenamiento ubicado en el Almacén.
Por otra parte, los residuos peligrosos que se puedan generar en los frentes de trabajo por
operaciones de mantención de equipos, serán trasladados inmediatamente hacia las áreas de
almacenamiento del Almacén. No almacenando de esta forma, residuos peligrosos en los
frentes de trabajo.
6.5 Manejo de residuos sólidos en la etapa de construcción
La empresa Contratista será la encargada de cumplir los procedimientos del Subprograma
de Manejo de Residuos Sólidos y la empresa Hydro Amazonas S.A.C supervisará el
cumplimiento de las disposiciones establecidas.
6.5.1 Manejo de residuos no peligrosos
Los residuos de características inertes tales como los domésticos y los industriales no
peligrosos, serán recolectados desde los puntos de generación, en donde los residuos
domésticos orgánicos serán dispuestos en bolsas de polietileno y los no peligrosos serán
diferenciados en contenedores según el tipo de material con potencial de reciclaje. Estas
serán cerradas al momento de ser retiradas desde los contenedores y una bolsa nueva será
inmediatamente repuesta en el contenedor vacío, las bolsas cerradas conteniendo residuos
orgánicos serán cargadas en los vehículos habilitados para esta función. Los residuos
sólidos no peligros generados durante las actividades de construcción se refieren
principalmente a los siguientes:
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.93
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Residuos provenientes del Campamento y almacenes
Son aquellos residuos generados en las actividades domésticas del Campamento y
almacén, están constituidos por restos de alimentos, papeles, botellas, embalajes en
general, latas, cartón, restos de aseo personal y otros similares.
Residuos de las actividades de construcción
Son aquellos fundamentalmente inertes, que son generados en las actividades de
construcción de las obras proyectadas, tales como residuos de madera, fierro, clavos
y otros.
Residuos de las actividades de desbroce
Son los residuos vegetales provenientes de las actividades de desbroce.
Los residuos domésticos no orgánicos e industriales no peligrosos que tengan potencial de
reciclado o reusó serán transportados al Almacén, en esta instalación serán descargados en
los sectores correspondientes a cada tipo de material. Existirán inicialmente áreas para
maderas, metales no ferrosos y metales ferrosos, plásticos, papeles y cartones.
Para facilitar la colección y clasificación de los residuos, se asignarán sitios específicos en
distintas áreas de la obra para la colección de los residuos, de manera selectiva. Se
designarán áreas en los frentes de trabajo y en todos los puntos que lo requieran a lo largo
del proyecto.
Los residuos de la construcción serán depositados en los Depósitos de Material Excedentes
habilitados durante las actividades de construcción del Proyecto. Ver fichas PMA-MF-013.
a) Minimización de residuos sólidos
Las prácticas para la minimización de residuos sólidos, incluyen la reducción de fuentes
generadoras de residuos sólidos (campamento, almacén y frentes de obra) y la reutilización
de insumos o productos. Dichas prácticas, incluyen los siguientes aspectos:
- Compra de productos con un mínimo de envolturas. (Ej.: productos comestibles y
papel).
- Utilizar productos de mayor durabilidad y que puedan repararse (Ej.: herramientas
de trabajo y artefactos durables).
- Sustituir los productos desechables de uso único por productos reutilizables (Ej.:
botellas vs latas).
- Utilizar menos recursos (Ej.: fotocopiar y utilizar ambos lados de papel, etc.).
El propósito de la reducción de fuentes es evitar el manejo de residuos sólidos o
simplemente no generándolos.
b) Segregación en los puntos de generación
Una vez generados los residuos sólidos, es necesario depositarlos en contenedores
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.94
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
apropiados a sus características físico-químicos y al volumen generado, y que facilite su
recolección. Los contenedores para almacenamiento de residuos sólidos deben tener las
siguientes características:
- Un espesor adecuado y estar construidos con materiales que sean resistentes al
residuo almacenado y a prueba de filtraciones.
- Estar diseñados para ser capaces de resistir los esfuerzos producidos durante su
manipulación, así como durante la carga y descarga y el traslado de los residuos,
garantizando en todo momento que no serán derramados.
- Estar en todo momento en buenas condiciones, debiéndose reemplazar todos
aquellos contenedores que muestren deterioró.
- Estar rotulados, indicando en forma clara y visible, las características de
peligrosidad del residuo contenido.
- Los contenedores sólo se podrán reutilizar cuando no se trate de residuos
incompatibles, a menos que hayan sido previamente descontaminados.
- Los contenedores sólo podrán ser movidos manualmente si su peso total, incluyendo
el contenido, no excede de 30 kg. Si dicho peso fuese mayor, los contenedores se
deberán mover utilizando equipamiento mecánico.
- Todo contenedor que haya estado en contacto directo con residuos peligrosos,
deberá ser manejado como tal y no podrá ser destinado a otro uso sin que haya sido
previamente descontaminado.
En la figura Nº 6.5.1-1, se especifica los tipos de residuos, y los colores distintivos de los
recipientes para la disposición de los mismos, según su disposición en contenedores.
Figura Nº6.5.1-1
COLORES DE LOS RECPIENTES
Fuente: NTP 900.058:2005 “Gestión Ambiental”
- Adicionalmente se considera el uso de un contenedor en cada frente de trabajo.
Éstos se reubicarán a medida que las obras avancen, no debiendo abandonarse en las
áreas donde se haya completado el trabajo.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.95
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
c) Transporte interno
- Los residuos no peligrosos serán retirados diariamente desde su lugar de
almacenamiento hacia el almacén para luego ser evacuados por una empresa
especializadas y autorizadas por DIGESA para su disposición final.
- El trasvasije de los residuos desde sus contenedores al camión recolector debe
realizarse de manera cuidadosa, evitando derramar residuos al suelo.
- Retirados los residuos, los contenedores se limpiarán antes de volver a ser
utilizados, para evitar de esta manera la generación de vectores por malos olores.
d) Almacenamiento temporal
El acondicionamiento temporal se realizará en un área asignada y segura dentro del
almacén, denominada “Almacén Temporal de Residuos”.
Las condiciones generales que se debe cumplir el área de almacenamiento temporal de
residuos son:
- La superficie del área de almacenamiento deberá ser compacta, a fin de evitar la
infiltración de posibles derrames.
- Sólo el personal capacitado para el manejo y disposición de residuos tendrá acceso
al área de almacenamiento.
- El área de almacenamiento temporal deberá estar techada y equipada con equipos de
respuesta ante derrames: extintores, paños absorbentes, lampas y sacos de arena y
agentes neutralizantes así como los respectivos manuales de uso.
- Para el internamiento y salida de los residuos del área de almacenamiento temporal,
se emplearán fichas de registros.
Se llevará un registro para el control de los residuos ingresados a las instalaciones del
almacén, mediante las Guías de Remisión de Residuos, las cuales deberán ser recabadas y
presentadas por los contratistas al momento de entregar los residuos, producto de sus
actividades. Una vez que los residuos ingresen a la zona de almacenamiento, los operadores
deberán verificar el tipo de residuo y los separarán y/o clasificarán según sea el caso.
Luego, se colocarán en los contenedores correspondientes.
Para un mayor control en el almacenamiento, se deberá llevar a cabo inspecciones
periódicas de los contenedores provistos de residuos, en busca de oxidación o posibles
puntos de falla en el recipiente y de esta manera hacer el reemplazo de los mismos. Estos
contenedores se ubicarán, dentro del área de almacenamiento, en lugares que cuenten con
las condiciones de seguridad adecuadas, como también en zonas conformadas por material
impermeable a fin de evitar cualquier riesgo de alteración del suelo.
e) Disposición final
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.96
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
El traslado de los residuos sólidos, desde el Almacén “Almacén Temporal de Residuos
Sólidos” hasta el relleno sanitario será realizado por una empresa prestadora de residuos
sólidos (EPS-RS), la cual debe estar registrada y autorizada por la Dirección General de
Salud Ambiental DIGESA.
El Titular del Proyecto será la responsable de contratar una la EPS-RS para el servicio de
transporte, tratamiento y disposición final de los residuos no peligrosos.
6.5.2 Manejo de residuos peligrosos
La gestión de los residuos peligrosos incorpora el manejo de los aceites y lubricantes
usados, y otros residuos provenientes de las actividades de mantención de equipos.
La primera etapa de la gestión de los residuos peligrosos será su recolección, la cual se
realizará con los implementos de seguridad y los equipos necesarios que permitan recoger y
almacenar en contenedores adecuados para este tipo de residuos.
Los contenedores serán movidos y trasladados con apoyo mecánico y transportado en
vehículos habilitados para este tipo de materiales. Su almacenamiento se realizará en el
Almacén, los cuales contarán con todas las exigencias establecidas por el establecido en el
Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos Nº 27314 (D.S. Nº 057-2004-PCM).
Se propenderá a establecer convenios con los proveedores de insumos que generen residuos
peligrosos, para retornar los envases y todos aquellos elementos que pudieren ser
reutilizados, minimizando de esta manera la generación de este tipo de residuo en el
proyecto.
En caso de un derrame accidental se seguirán los procedimientos descritos en la ficha
PMA-MF-014.
Para proteger la seguridad de los trabajadores del proyecto, se colocarán carteles con
información respecto a los procedimientos de manipulación y manejo de residuos peligrosos
y otra información pertinente en sitios del proyecto.
Los Trabajadores que intervengan en operaciones generadoras de residuos, serán
capacitados entre otras materias sobre la compatibilidad de residuos y los procedimientos
para embalaje, rotulado y almacenamiento temporal de residuos peligrosos en contenedores
para almacenamiento.
A continuación se presentan los procedimientos específicos para el manejo y tratamiento de
algunos residuos específicos de carácter peligroso:
Aceites y lubricantes usados:
Los aceites y lubricantes usados provenientes de los procesos de mantención de equipos
serán almacenados en tambores sellados en el área implementada dentro del Almacén.
Filtros de Combustible y Aceite:
Durante la construcción se generarán filtros usados de combustible, provenientes de
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.97
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
equipos y maquinarias. El manejo de estos materiales será responsabilidad del Contratista
bajo la supervisión del Titular del Proyecto y su manejo será de la siguiente manera:
- Punzando los filtros y dejándolos drenar;
- Recolectando el combustible drenado o el aceite usado en el correspondiente
contenedor para su almacenamiento y posterior disposición final en
instalaciones autorizadas.
- Almacenando los filtros drenados en contenedores para residuos peligrosos.
Artículos de Limpieza:
Se utilizarán artículos de limpieza en la mayoría de las instalaciones de la faena. Algunos
de estos artículos podrían ser clasificados como residuos peligrosos. Si los residuos
peligrosos de limpieza no pueden ser reusados ni reciclados, serán almacenados en el área
de almacenamiento de residuos peligrosos.
Latas de Aerosol:
En la faena se utilizarán rutinariamente latas de aerosol con pinturas, agentes limpiadores y
otros atomizadores. Las latas de aerosol serán despresurizadas adecuadamente antes de su
almacenamiento en los contenedores de residuos peligrosos.
Suelos Afectados por Hidrocarburos:
El manejo de los suelos afectados por hidrocarburos comprende su encapsulados en
hormigón, o bien, envío para su tratamiento y disposición final a cargo de una empresa
especializada y autorizada por DIGESA
a) Almacenamiento temporal
En el almacén se habilitara un área temporal para el almacenamiento de los residuos sólidos
peligrosos. Los residuos peligrosos serán dispuestos en cilindros adecuados para su
posterior transporte hacia rellenos de seguridad, los cuales serán retirados de manera
periódica por una empresa especializada (EPS), debidamente autorizada por la Dirección
General de Salud Ambiental DIGESA, para su tratamiento y/o disposición final, de
conformidad a lo establecido en el Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos Nº
27314 (D.S. Nº 057-2004-PCM).
Características del sitio de almacenamiento de residuos peligrosos
El sitio de almacenamiento de residuos peligrosos es de uso exclusivo para dicho fin, no
pueden existir en estas instalaciones almacenados residuos cuyas características no les
confieran propiedades de peligrosidad, a su vez estas áreas son de acceso restringido y sus
puertas deben permanecer cerradas al paso de personal no autorizado. Las condiciones de
orden y limpieza son fundamentales para prevenir accidentes o contingencias en el área.
A continuación se detallan los aspectos técnicos con que deben contar las áreas de
almacenamiento de residuos peligrosos.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.98
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Especificaciones técnicas
- El área destinado para el almacenamiento de residuos contará con una base continua
de hormigón armado de 10 metros de ancho por 10 metros de largo, además de un
pretil de retención de escurrimiento o derrames de 10 cm., el cual permitirá
contener a lo menos el 20% del volumen total de los contenedores que serán
almacenados.
- La habilitación del almacén temporal de residuos se realizará en estructura metálica,
con techumbre de planchas tipo zincalum que evite la exposición directa a la luz
solar y para sus paredes se utilizará un cerco estructura igual a similar a malla
metálica de 1.88 metros de alto, alcanzando una altura total de 1.98 metros
incluyendo el pretil. Su acceso estará ubicado en uno de sus lados, el cual deberá
permitir ser cerrado para que su ingreso sea restringido.
- La zona de almacenamiento de residuos presentará letreros de advertencia y el nivel
de peligrosidad. Además contará con extintores para combatir los diferentes tipos de
incendio que pudiesen producirse.
- Los recipientes para recolección de residuos serán distribuidos en todos los lugares
donde es posible la generación de los mismos, estos recipientes no deberán estar
llenos hasta el tope, siendo necesario dejar un margen de 10 cm. para la expansión.
- Los residuos peligrosos se depositarán debidamente clasificados en recipientes
(tambores) metálicos de tamaño adecuado, provistos de tapa hermética y que estarán
identificados (pintados y/o etiquetados) para aclarar qué residuos contienen.
- Respecto a los aceites usados serán almacenados en cilindros de 55 galones estos
cilindros deberán ser resistentes, sin lesiones y con cierre hermético, estos no
deberán estar llenos hasta el tope, siendo necesario dejar un margen de 10 cm. para
la expansión, y serán depositados en zonas que cuenten con estanques de contención
de fugas o derrames secundarios dentro del área de almacenamiento temporal de
residuos peligrosos, y posteriormente entregados a una EPS-RS debidamente
autorizada ante DIGESA, para su disposición final.
Para mostrar de mejor forma el área de almacenamiento temporal de residuos, se presenta
la Figura Nº 10-1 y 10-2.
b) Disposición final
El traslado de los residuos sólidos peligrosos, desde el “Almacén Temporal de Residuos
Sólidos” hasta el relleno sanitario de seguridad será realizado por una empresa prestadora
de residuos sólidos (EPS-RS), la cual debe estar registrada y autorizada por la Dirección
General de Salud Ambiental (DIGESA).
El Titular del Proyecto será la responsable de contratar una EPS-RS para el servicio de
transporte, tratamiento y disposición final de los residuos peligrosos, para la cual realizará
un manifiesto de manejo de residuos sólidos peligrosos sólidos de acuerdo a lo establecido
en el artículo 41º, 42º y 43 º del Reglamento de la Ley General de los Residuos Sólidos
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.99
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
(D.S. Nº 057-04-PCM).
6.5.3 Manejo de residuos hospitalarios (Tópico)
Debido a la envergadura del Proyecto será necesaria la habilitación de un Tópico en las
instalaciones del Campamento con el fin de atender a los trabajadores que puedan necesitar
atención médica.
Para la eliminación de los residuos clínicos se contratará los servicios de una Empresa
Prestadora de Servicios – Residuos sólidos (EPS-RS), a fin que sean evacuados de la zona
de la obra y sean dispuestos en un relleno de seguridad autorizado por DIGESA.
6.6 Manejo de residuos sólidos en la etapa de operación
Considerando la sistematización de la operación de la Central Hidroeléctrica Amazonas, no
se prevé mayor generación de residuos sólidos. Es decir, no se requerirá establecer
campamentos de gran dimensión. Sin embargo, se considera necesario establecer las
siguientes consideraciones de manejo de residuos, que garanticen realizar un manejo
adecuado:
6.6.1 Manejo de residuos sólidos no peligrosos
- Los residuos sólidos domésticos, generados durante la operación de la Central
Hidroeléctrica, serán almacenados en contenedores adecuados para dicho fin,
tapados e identificados claramente. Todo personal del proyecto estará instruido
sobre la ubicación de los mismos.
- Estos estarán ubicados en una zona definida de las instalaciones y serán recolectados
y trasladados, en forma periódica por una empresa autorizada (EPS-RS autorizada
por DIGESA).
- Todos los residuos domésticos generados serán recolectados y trasladados en forma
periódica por una empresa autorizada (EPS-RS autorizada por DIGESA), llevados a
un relleno sanitario autorizado.
- Los residuos no biodegradables, tales como plásticos, vidrios y metales, otros no
contaminados serán recolectados en contenedores respectivos, a fin de re-utilizarlos
o reciclados si es posible; caso contrarío, se dispondrán en el relleno sanitario
autorizado.
6.6.1 Manejo de residuos sólidos peligrosos
- Se tomaran en cuenta las consideraciones y prácticas de manejo establecidas durante
la etapa de construcción del proyecto.
- Los residuos peligrosos se dispondrán en depósitos de seguridad autorizados por
DIGESA.
- Para ello se contará contratará los servicios de una EPS-RS, registrada y autorizada
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.100
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
por DIGESA. La EPS-RS registrada ante DIGESA y se elaborará un manifiesto de
anejo de estos residuos de acuerdo a los artículos 42º y 43º del Reglamento de la
Ley General de Residuos. La disposición final se realizará cumpliendo lo
establecido en el artículo 51º del mencionado Reglamento.
7. INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTO 7.3 INDICADORES
Los residuos de características inertes tales
como los domésticos y los industriales no
peligrosos, serán recolectados desde los
puntos de generación, en donde los residuos
domésticos orgánicos serán dispuestos en
bolsas de polietileno y los no peligrosos
serán diferenciados en contenedores según el
tipo de material con potencial de reciclaje.
Estas serán cerradas al momento de ser
retiradas desde los contenedores y una bolsa
nueva será inmediatamente repuesta en el
contenedor vacío, las bolsas cerradas
conteniendo residuos orgánicos serán
cargadas en los vehículos habilitados para
esta función
Supervisión
constante del jefe
de seguridad,
salud ocupacional
y medio ambiente.
- Registro de los
residuos generados
en los frentes de
trabajo.
- Registro de
capacitaciones al
personal de obras.
- Informe de
monitoreo de
residuos sólidos
generados
mensualmente.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
El manejo de los residuos sólidos se realizará en
todos los frentes de trabajo (obras de captación, túnel
de conducción, obras de generación y vías de
acceso)
Poblaciones asentadas dentro del
área de influencia directa del
Proyecto.
10. DISEÑOS
En la figura Nº 10-1 se presenta el esquema para el almacenamiento de los RR.SS.
Figura Nº10-1
ÁREA DE ALMACENAMIENTO TEMPORAL DE RESIDUOS
Figura Nº 10-2
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.101
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
ESQUEMA DE LA ESTRUCTURA DE ALMACENAMIENTO TEMPORAL DE RESIDUOS
11. MECANISMO Y ESTRAGECIAS PARTICIPATIVAS
El comité de vigilancia ciudadana, conformados por los representantes de los pobladores
del área de influencia directa del proyecto, participará activamente en el monitoreo de los
residuos sólidos (peligrosos y no peligrosos) generados en las diferentes etapas del
Proyecto.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C
deberá cumplir y hacer cumplir los
compromisos asumidos en el
subprograma de manejo de residuos
sólidos (peligrosos y no peligrosos).
Contratista
Será la encargada de ejecutar el
subprograma de manejo residuos sólidos
(peligrosos y no peligrosos)
13. CRONOGRAMA
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.102
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Las actividades para la implementación del Subprograma se realizarán de acuerdo a lo señalado en el cuadro Nº 13-1.
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad
Etapa de Construcción Etapa de Operación** Etapa de
Abandono
Etapa de
Post
Abandono
1 año 2 año 6
meses 1 2 (..…)* 29 30 1 Año 1 Año
1.0
Supervisión en los frentes de trabajo por un
especialista en manejo de residuos sólidos
(peligrosos y no peligrosos)
Mensual
2.0 Capacitación de personal en el manejo adecuado de
rr.ss Mensual
3.0 Instalación de contenedores de rr.ss
3.1 No peligrosos Und.
3.2 Peligrosos Und.
4.0 Manejo adecuado de los residuos sólidos Mensual
5.0 Transporte interno de los rr.ss
Unidad
proporcionada por el
titular del proyecto
6.0 Transporte y disposición final de residuos sólidos
(peligrosos y no peligrosos) Viaje
7.0 Mantenimiento de Infraestructura de rr.ss anual
TR: Trimestral
*Se considera 26 años
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.103
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/.141,000.00 (ciento cuarenta y un mil nuevos soles).
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº
Veces
Costo Unitario
S/.
Costo Total S/.
Etapa de Construcción*
Etapa de Operación** Etapa de
Abandono
Etapa de Post
Abandono
1 año 2 año 1 mes 1 (.…)* 30 1 Año 1 Año
1.0 Especialista en manejo de residuos sólidos (peligrosos y no peligrosos)
Mensual 1 42 3,000 126,000 36,000 36,000 18,000 …… …… …… 36,000 …
2.0 Capacitación de personal en el manejo adecuado de rr.ss
Mensual 1 6 …… …… ….. …… ……. …… …… …… …… …
3.0 Contenedores de rr.ss
3.1 No peligrosos Und. 30 …. 50 3,000 1,500 …… …… ……. ……. ……. 1,500 …
3.2 Peligrosos Und. 30 …. 50 3,000 1,500 …… …… ……. ……. ……. 1,500 …
4.0 Manejo adecuado de los rr.ss Mensual …… …… …… ……. ……. ……. …… …… ……. ……. ……. …….
5.0 Movilidad para el transporte interno de los rr.ss
Unidad proporcionada
por el titular del proyecto
…….. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. ……. …….
6.0 Transporte y disposición final de residuos sólidos (peligrosos y no peligrosos)
Viaje 2 4 6,000 18,000 6,000 6,000 ……. ……. ……. ……. 6,000 …
7.0 Mantenimiento de Infraestructura de rr.ss
anual 1 3 2,000 6,000 2,000 2,000 2,000 ……. ……. ……. ……. …
Total S/. 156,000 47,000 44,000 20,000 ……. ……. ……. 45,000 …
Elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.104
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.12 Ficha PMA-MF-010: Subprograma de Manejo de Aguas Residuales
SUBPROGRAMA DE MANEJO DE AGUAS RESIDUALES PMA-MF-010
1. OBJETIVO
Manejo adecuado de las aguas residuales generadas en el campamento y almacén, de
manera que no se comprometa la salud y seguridad de los trabajadores y se proteja el medio
ambiente.
2. ALCANCE
Los requerimientos de agua para uso domestico se calculan teniendo en cuenta que el pico
de población que requiere el proyecto. El consumo de agua requerida en el campamento se
ha determinado estableciendo un consumo mínimo de 80 l/habitante-día.
Durante la etapa de construcción del Proyecto, la descarga de las aguas residuales
provenientes del campamento, almacén y patio de máquinas se realizará mediante un
sistema de tratamiento, la ubicación del punto de control se encontrará entre el pozo séptico
y el pozo de percolación.
3. ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4. IMPACTOS A CONTROLAR
Etapas de construcción:
- Operación del campamento, almacén
y patio de máquinas.
Etapa de operación:
- Operación de la casa de maquias y
subestación.
- Alteración de la calidad del suelo
- Alteración de la calidad del agua
superficial
5. TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación
C. Control X D. Compensación
6. PLAN DE ACCION (MEDIDAS)
El Proyecto se prevé la construcción de sistema de tratamientos de aguas residuales
domesticas para el campamento, y durante su habilitación se emplearán baños químicos
portátiles, es en la zona del almacén y patio de máquinas que se implementará una trampa
de grasas, un tanque séptico y un pozo de percolación para el tratamiento de la aguas
residuales generados por estos componentes.
Se aclara que la alimentación para los trabajadores será proporcionada por una pensión de la
zona y los servicios higiénicos instalados en la zona del campamento consistirán de baños
químicos portátiles; el consumo de agua de uso doméstico se limitará al consumo de agua de
bidones comerciales para bebida de los trabajadores, por lo que no será necesario contar con
un sistema continuo de abastecimiento de agua para uso doméstico en el campamento.
6.1 Características del terreno
El manejo y control de las aguas residuales provenientes del campamento, almacén y patio
de máquinas, se realizará con sistema de tratamiento que estará conformado por trampa de
grasas, tanque séptico y pozo de percolación.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.105
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
El sistema de tratamiento de las aguas residuales deberá construirse antes de habilitar el
campamento, almacén y patio de máquinas. Para la selección del sistema a emplear se debe
tener en cuenta:
- Características del lugar en el cual se va a instalar el sistema de tratamiento (pozo de
percolación). La zona donde se habilitará el almacén y patio de máquinas, está
constituido por depósitos aluviales conformados por bloques sub-redondeados de
gran diámetro, embebidos en matriz areno gravosa con cantos y bolonería,
distribuidos con incipiente estratificación. Dentro de este conjunto es común la
ocurrencia de bloques subangulosos y bolonería de varios metros de diámetro.
- El espesor de este depósito es menor de 0.80m y después de este se presentan
depósitos diluviales, conformada por acumulaciones de fragmentos y bloques de roca
de diversas dimensiones, arrastrados por flujos de lodo viscosos, que pueden
alcanzar diámetros de varios metros de grosor en sus partes más bajas. Estos
depósitos se han formado por la saturación de depósitos residuales y consecuente
movilización ladera abajo a manera de mantos, cubriendo los taludes de los
afloramientos o depósitos de mayor magnitud. El área donde se localizará los pozos
de percolación está caracterizada por tener una permeabilidad media de 10-4cm/s.
- Diseño del sistema de tratamiento: se basa en la capacidad de asimilación del suelo y
los caudales producidos en las instalaciones. Los caudales de diseño se estiman con
base en la ocupación prevista y las características de consumo de agua.
- Los criterios de diseño, construcción y operación del tanque séptico, cumplirá con lo
establecido en la Norma Técnica I.S. 020.
6.3 Manejo de las aguas residuales domesticas en la etapa de construcción del
campamento
El sistema de tratamientos de aguas residuales doméstica contará con una trampa de grasas y
posteriormente a un pozo de percolación cuyo diseño se basa en las características de agua
residual doméstica promedio, como es el contenido de DBO5, DQO, sólidos totales,
temperatura y pH.
Las aguas domesticas generadas en el campamento se llevaran a una trampa de grasas con el
objeto de interceptar las grasas y aceites y estará localizada lo cerca posible del punto de
generación del residuo. A continuación se presenta un dimensionamiento básico de este
sistema.
Los requerimientos de agua para uso doméstico se calculan teniendo en cuenta que se tiene
un pico de población que requiere el proyecto de 200 personas, de las cuales 30
corresponden al personal que estará en el campamento, oficinas, patio de máquinas y
almacén y los 170 restantes estará en las obras principales.
Se estima que la tasa de generación de aguas residuales domesticas estimado es de 80 l/hab-
día, considerando que 30 trabajadores mensuales, da un consumo diario de 2.4 m3/día. Si se
consideran 30 días de trabajo, se obtiene una estimación total de aguas residuales de 72
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.106
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
m3/mes.
Trampa de grasas
La trampa de grasas consiste en un pequeño tanque o caja cubierta, provista de una entrada
sumergida y de una tubería de salida que parte cerca del fondo del tanque. Tiene por
objetivo interceptar las grasas y jabones presentes en las aguas residuales que de no
eliminarse continuarían hacia el sistema de tratamiento, haciéndolo impermeable y menos
eficiente.
De acuerdo a las especificaciones técnicas para el diseño de trampa de grasas (OPS/CEPIS)
el caudal de diseño de una trampa de grasas debe ser por lo menos la cuarta parte del caudal
máximo horario, por lo tanto se considero un caudal de 0.02 l/s
Ubicación: estará localizada en un lugar accesible y de fácil limpieza. En el sitio del
campamento estará ubicada entre las tuberías que conducen las aguas que provienen del
comedor, patio de máquinas y almacén, y antes de llegar la tubería al tanque séptico. En el
patio de maquinarias estará ubicada después de la cuneta perimetral que lo encierra. En la
Figura Nº 10.1.1-1 se muestra el esquema de la trampa de grasas.
Capacidad: la capacidad de la trampa de grasas se basa en el número de personas servidas,
que en total serán 30 personas que laborarán en el campamento, patio de máquinas y
almacén. En el Cuadro 6.3-1 se presentan las especificaciones de una trampa de grasas.
Número de
personas
Capacidad
efectiva (m3)
Dimensiones aproximadas (cm)
Ancho Largo Profundidad
10 0.1125 50 45 75
20 0.1250 50 50 80
*30 0.1660 55 55 85
40 0.1840 60 51 81
*Considerando que aproximadamente 30 personas estarán en el campamento, almacén y patio de
máquinas.
Limpieza: la trampa de grasas se debe de limpiar regularmente para prevenir la fuga de
cantidades apreciables de grasas al tanque séptico. La grasa es retirada de la trampa de
grasas será dispuesto a un relleno sanitario por una EPS.RS registrado en la DIGESA.
En el ítem 10.1 se muestras las especificaciones técnicas para el diseño, operación y
mantenimiento de la trampa de grasas.
Tanque séptico
El tanque séptico es un dispositivo en forma de cajón, enterrado y hermético, cuyo objetivo
es recibir las aguas provenientes de la trampa de grasas y de los sanitarios, y provocar la
sedimentación de los sólidos presentas en el efluente, los cuales son descompuestos a través
del proceso biológico anaeróbico. En la Figura Nº 10.2.7-1 se muestra el esquema del
tanque séptico.
Ubicación: el tanque se debe de ubicar en un terreno próximo a las instalaciones de los
campamentos y patios de maquinarias, donde no genera contaminación de las aguas
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.107
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
superficiales y subterráneas.
Capacidad: depende del número de personas que estarán alojadas en el campamento, las
especificaciones se muestran en el siguiente cuadro:
Número de
personas
Capacidad
nominal del
tanque (litros)
Dimensiones aproximadas (cm) Capacidad
Total (litros) Ancho Largo Profundidad
0 – 15 1.50 0.7 1.3 1.5 2.00
16 – 24 2.25 0.9 1.3 1.6 2.88
*25 - 32 3.00 1.0 1.5 1.7 3.91
33 – 40 3.75 1.1 1.6 1.8 4.75
*Considerando que aproximadamente 30 personas estarán en el campamento, almacén y patio de máquinas
Limpieza: el tanque deberá de limpiarse antes de que se acumule demasiado lodo. Como es
un tanque para campamento, la inspección de este debe hacerse cada seis meses.
En el ítem 10.2 se muestras las especificaciones técnicas para el diseño, operación y
mantenimiento del tranque séptico.
Pozo de percolación
El pozo de percolación es una unidad complementaria de tratamiento de efluentes que
permite eliminar por infiltración en el suelo el líquido percolado del tanque séptico. El pozo
de percolación está provisto de un falso fondo sobre el cual se deposita arena gravosa, grava
de un diámetro de ¼” y grava de un diámetro de ½”, en ese orden. El efluente del tanque
séptico ingresa al pozo de percolación, siendo eliminado de él a través de su falso fondo. En
la Figura Nº 10.3.2-1 se presenta un esquema típico de pozo de percolación.
Ubicación: el pozo de percolación se debe ubicar en un terreno donde no se genera la
contaminación de las aguas superficiales y subterráneas.
Capacidad: al igual que la trampa de grasas, la capacidad depende del número de personas
que laboren en el campamento.
Limpieza: el tanque deberá de limpiarse antes de que se acumule demasiado lodo. Como es
un tanque para campamentos, la inspección de este debe hacerse cada seis meses.
En el ítem 10.3 se muestras las especificaciones técnicas para el diseño, operación y
mantenimiento del pozo de percolación.
6.3 Manejo de las aguas residuales industriales en la etapa de construcción del
almacén y patio de máquinas.
Las aguas residuales antes de ingresar al pozo de percolación, se realizará el monitoreo del
efluente y los parámetros deberán cumplir con los estándares aplicables, en cuyo caso
aplicaremos como referencia el D.S Nº 037-2008-PCM.
Mientras se realiza el acondicionamiento y operación del campamento, almacén y patio de
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.108
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
máquinas, se instalará en una zona próxima a la misma, dos servicios higiénicos portátil
químico.
En el patio de máquinas se llevará a cabo el lavado de las máquinas, para lo cual se
construirá un lavadero. Este lavadero contará con unas canaletas de evacuación de efluentes,
los cuales serán dirigidos hacia una trampa de grasa y posteriormente hacia un pozo séptico
y finalmente hacia la poza de percolación. Para la extracción de los lodos acumulado en el
pozo séptico se contactará a una empresa de saneamiento ambiental.
No se permitirá el vertimiento a los cuerpos de aguas superficiales de líquidos industriales
que resulten como sobrantes, tales como pinturas, solventes, aditivos, pegamentos, resinas y
en general cualquier producto que por su calidad o composición resulten tóxicos y dañinos
para el ambiente. Estos residuos deberán almacenarse en cilindros con tapa para su
disposición final. Ver ficha PMA-MB-009.
La trampa de grasas se debe limpiar regularmente, para prevenir la fuga de grasa al tanque
séptico. La grasa que sea retirada de la trampa, será almacenada temporalmente en la zona
de almacenamiento de residuos sólidos peligrosos, en un depósito habilitado para tal fin;
asimismo, las grasas de la zona de mantenimiento y/o lavado de equipos de construcción,
serán retenidas en recipientes herméticos para su posterior disposición final en un relleno
sanitario autorizado, a cargo de una EPS – RS autorizado por DIGESA.
En el ítem 6.2 se describe los sistemas de tratamiento de aguas industriales (trampa de
grasa, tanque séptico y pozo de percolación) y en ítem 10 se detalla las especificaciones
técnicas para el diseño, operación y mantenimiento de los sistemas de tratamiento.
6.5 Manejo de aguas residuales domesticas en la etapa de operación de la casa
de máquinas y subestación
Para las aguas residuales domésticas generadas en la casa de máquinas durante la etapa de
operación, se plantea como tratamiento de un tanque séptico seguido de un filtro anaeróbico
de flujo ascendente.
El tanque séptico removerá aproximadamente un 60% de los sólidos presentes en el agua
residual y un 20% de la DBO5. En el filtro anaeróbico se presenta una remoción aproximada
del 50% de la DBO5 y del 10% de los sólidos presentes en el agua residual.
Dimensionamiento del tanque séptico
El caudal descargado de agua residual doméstica a tratar es estimado de acuerdo con el
consumo máximo que se puede esperar en la casa de máquinas y un factor de retorno del
80%, el cual corresponde a 0,02 l/s. A continuación se presenta una aproximación de los
vertimientos domésticos esperados en la casa de máquinas:
Parámetro Unidad Valor
Población Habitante 10
Caudal requerido l/hab-día 80
Caudal total vertido l/s 0.02
Volumen diario vertido m3 1.6
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.109
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Para el diseño de los tanques sépticos se tomó un tiempo de retención hidráulico (PR) de 2
días. El volumen útil - V será:
Vs = 10-3. (P. q). PR
V = 0,02 l/s * 2 día = 3,45 m3
El diseño del tanque séptico tendrá dos comportamientos. Las dimensiones se obtienen de la
secuencia que se presenta a continuación:
La profundidad (P) útil libre de lodo sugerido para el tanque séptico es de 1.0 m. el área
superficial sería:
A = V/H
A = 3.45 m3 / 1.0 m
A = 3.45 m2
Las recomendaciones para las dimensiones de cada compartimiento son:
L = L1 + L2
L1 = 2/3L
W = L2 = 1/3L
En donde:
L1 : Largo del primer compartimiento del tanque séptico
L2 : Largo del segundo compartimiento del tanque séptico
W : Ancho del tanque séptico
De estas recomendaciones se obtiene:
A = L x W = L x 1/3L
L = (3 x A)1/2
L = (3 x 3.45 m2)1/2
L = 3.21 m
Las dimensiones finales son:
L1 = 2.14 m
L2 = 1.07 m
W = 1.07 m
Filtro anaeróbico de flujo ascendente
Para el dimensionamiento de los filtros se utiliza una tasa de 0.05 m3/persona. De esta
manera, el volumen (V) del filtro seria:
V = C x N
V = 0.05 m3/persona x 10 personas
V = 0.5 m3
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.110
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
En donde:
C = Tasa 0.05m3/persona
N = Numero de personas
Para los filtros se recomienda una profundidad útil (H) de 0.8 m. el área superficial (As)
seria:
As = V/H
As = 0.5 m3/0.8m
As = 0.4 m2
El área superficial está dad por:
As = W x Lf
En donde:
W ha sido establecida con las dimensiones del tanque séptico. La consideración acerca de Lf
a tener en cuenta es que la dimensión usada en las unidades ha de ser múltiplo de 0,2, de
manera que sea posible usar las vigas prefabricadas que sostienen el medio filtrante.
Lf = As / W
Lf = 0.4 m2 x 1.2 m
Lf = 0.5 m
Las dimensiones finales son:
H = 0.8 m
Lf= 0.5 m
W = 1.5 m
Un esquema típico de tanque séptico y del filtro anaeróbico de flujo ascendente se muestra
en la Figura Nº6.5-1.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.111
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Figura Nº 6.5-1
ESQUEMA TÍPICO DE TANQUE SÉPTICO Y FILTRO ANAERÓBICO DE FLUJO ASCENDENTE
En el ítem 10.2 se muestras las especificaciones para el diseño, operación y mantenimiento
del tanque séptico.
6.4 Manejo de baños químicos portátiles
La finalidad de la instalación de baños químicos portátiles consiste en brindar las
condiciones higiénicas necesarias a los trabajadores del proyecto. Para el manejo se seguirán
los lineamientos establecidos en la Ley General de Salud Nº 26842 y el Reglamento
Sanitario para las Actividades de Saneamiento Ambiental D.S Nº 022-2001-SA.
La responsabilidad de contactar a una empresa de saneamiento ambiental registrada en
DIGESA, recae sobre el Titular del Proyecto (Hydro Amazonas S.A.C) en coordinación
con la Contratista, la empresa contactada será la encargada de habilitar el servicio, así como
la responsable del manejo de los residuos que se generen en los baños químicos; a demás se
tendrá que realizar un mantenimiento constante pues de este depende el tiempo de vida de
los mismos.
El tiempo que se dispongan de los baños químicos en el área de trabajo será durante toda la
etapa de construcción del proyecto. Para la construcción del proyecto se emplearán 900
días. Teniendo en cuenta que en la etapa de construcción de la C.H se contará con
trescientos setenta trabajadores, y que la proporción de requerimiento es de un servicio
higiénico por cada quince trabajadores, se necesitarán veinticinco (25) unidades de servicios
higiénicos portátiles, que serán distribuidos a lo largo de los frentes de trabajo.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.112
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Las medidas ambientales para el adecuado manejo de los baños químicos portátiles, se
describen a continuación:
- El Titular del Proyecto en coordinación con la empresa de saneamiento
ambiental serán las encargadas de la correcta instalación y ubicación de los
baños químicos en las diferentes zonas de trabajo.
- El Titular del Proyecto en coordinación con la empresa de saneamiento
ambiental promoverán al personal de obra para el cumplimiento de las pautas y
recomendaciones de higiene para el uso adecuado de los baños químicos.
- La empresa de saneamiento ambiental capacitara a una cantidad de personal para
que realicen las inspecciones periódicas, a fin de encontrar posibles fugas de
agua o gases para puedan ser reparadas y mantenerlos en buen estado.
- La empresa de saneamiento ambiental será la encargada de realizar el servicio
de limpieza y mantenimiento a los baños químicos.
- La empresa de saneamiento ambiental será la encarga de la disposición final de
los residuos generados en los baños químicos.
Respecto a la los residuos generados en los baños químicos, el mantenimiento de estos será
realizado por personal obra, debidamente capacitado por la EPS-RS que posteriormente
transportara los residuos generados para su disposición final, esta empresa deberá cumplir
con los siguientes requisitos:
- Estar registrada ante DIGESA para brindar servicios de recolección y transporte
de residuos peligrosos.
- Verificación de los datos sobre el titular de la empresa prestadora del servicio,
los tipos de residuos que están autorizado a transportar, los vehículos,
contenedores y equipos a ser utilizados.
- El Transporte de materiales y/o residuos peligrosos debe ser realizado en
vehículos y equipos (como por ejemplo cisternas y contenedores), cuyas
características técnicas y estado de conservación garanticen seguridad compatible
con los riesgos correspondientes a los materiales y/o residuos peligrosos que se
transportan y que cumplan con los requerimientos técnicos para el transporte de
estos productos.
- El vehículo de transporte debe de contar con el certificado de habilitación
vehicular para el transporte de materiales y/o residuos peligrosos que será
expedido por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, previa obtención
del certificado técnico operativo expedido por la entidad acreditada para tal fin
donde se acredite que el vehículo se encuentra apto para la prestación de este
servicio.
- Los conductores de unidades vehiculares que transporten estos residuos
peligrosos, deberán contar además de la licencia de conducir vigente de la
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.113
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
categoría de la unidad vehicular que conduce, con la licencia de conducir de
Categoría especial para transportar materiales y/o residuos peligrosos expedido
por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, la cual será inscrita en el
registro correspondiente.
- Todo el personal que participe en las operaciones de transporte de estos residuos
peligrosos usará vestimenta y equipo mínimo de protección personal como son
calzado de seguridad, mameluco o ropa de trabajo de dril y guantes.
- La disposición final de los residuos estará a cargo de la EPS, este deberá de
cumplir con la legislación y normas vigentes dispuesta por la Dirección General
de Salud ambiental –DIGESA.
- Para la disposición final de estos residuos, la EPS deberá de emitir un
certificado de disposición final a un relleno sanitario autorizado por DIGESA, o
si fuera el caso el de tratamiento, además de manifiestos.
7. INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTO 7.3 INDICADOR
Las aguas residuales antes de
ingresar a la zona de
percolación, se realizara el
monitoreo del efluente y los
parámetros deberán cumplir
con los estándares aplicables,
en cuyo caso aplicaremos
como referencia el D.S Nº
037-2008-PCM.
- Supervisión constante del
jefe de seguridad, salud
ocupacional y medio
ambiente.
- Monitoreo de efluentes
- Registro fotográfico de
las actividades.
- Registro de reportes de
ensayo de análisis de
calidad de agua.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
El manejo de las aguas residuales se
realizará en el campamento, almacén en los
frentes de trabajo (baños químicos
portátiles).
Poblaciones asentadas dentro del área de
influencia directa del Proyecto.
10. DISEÑOS
10.1 Especificaciones técnicas del sistema de trampa de grasas
Para las especificaciones del diseño de este sistema de tratamiento se considero la guía de
“Especificaciones Técnicas para el Diseño de Trampa de Grasa” de CEPIS.
La trampa de grasa es un sistema de tratamiento complementario, que se empleará, antes de
que los efluentes provenientes del patio de máquinas, campamento y del almacén de
residuos sólidos lleguen al pozo séptico. En la trampa de grasa ocurre el proceso donde se
separa la grasa flotante o espuma. Este sistema se fundamenta en el método de separación
gravitacional, el cual aprovecha la baja velocidad de agua y la diferencia de densidades
entre el agua y las grasas para realizar la separación, adicionalmente, en menor grado,
realiza retención de sólidos.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.114
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Se deben tener en cuenta las siguientes consideraciones para la implementación de una
trampa de grasa:
- La capacidad para grandes instalaciones debe ser el doble de la cantidad de líquido
que entra durante la hora máxima de demanda.
- Para pequeñas instalaciones, su capacidad debe ser de 8lt/persona.
- La capacidad mínima de una trampa de grasa debe ser del 120 lt.
- El efluente de la trampa de grasa debe ser conectado, directamente, al pozo séptico,
y no a un sistema separado de disposición.
- La trampa de grasa tendrá una cobertura hermética. La grasa almacenada deberá ser
eliminada, cuando el volumen alcance un espesor equivalente al 50% de la altura de
líquido en ella.
- La trampa de grasa estará ubicada en un lugar de fácil acceso y en la proximidad de
los artefactos que descarguen desechos grasos.
10.1.1 Características de la trampa de grasa
- La relación largo: ancho del área superficial de la trampa de grasa deberá estar
comprendido entre 2:1 a 3:2.
- La profundidad no deberá ser menor a 0,80 m.
- El ingreso a la trampa de grasa se hará por medio de codo de 90º y un diámetro
mínimo de 75 mm. La salida será por medio de una tee con un diámetro mínimo de
75 mm.
- La parte inferior del codo de entrada deberá prolongarse hasta 0,15 m por debajo del
nivel de líquido.
- La diferencia de nivel entre la tubería de ingreso y de salida deberá de ser no menor
a 0,05 m.
- La parte superior del dispositivo de salida deberá dejar una luz libre para ventilación
de no más de 0,05 m por debajo del nivel de la losa del techo.
- La parte inferior de la tubería de salida deberá estar no menos de 0,075 m ni más de
0,15 m del fondo.
- El espacio sobre el nivel del liquido y la parte inferior de la tapa deberá ser como
mínimo 0,30 m.
- La trampa de grasa deberá ser de forma tronco cónica o piramidal invertida con la
pared del lado de salida vertical. El área horizontal de la base deberá ser de por lo
menos 0,25 x 0,25 m por lado o de 0,25 m de diámetro. Y el lado inclinado deberá
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.115
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
tener una pendiente entre 45º a 60º con respecto a la horizontal (ver figura 10.1.1-
1).
Figura Nº 10.1.1-1
ESQUEMA DE LA TRAMPA DE GRASAS
Figura Nº 10.1.1-2
DETALLES DE LA SECCION A-A DE LA TRAMPA DE GRASAS
Figura Nº 10.1.1-3
DETALLES DE LA TRAMPA DE GRASAS
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.116
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
10.1.2 Mantenimiento de la trampa de grasa
La trampa de grasa debe ser limpiada cada quince días o mensualmente y consistirá en el
retiro del material flotante y del material sedimentable, el retiro se realizara con unos paños
absorbentes, la cual serán almacenados como residuo peligroso para su posterior disposición
final. Cabe indicar que la limpieza debe efectuarse durante las primeras horas de la mañana
cuando la temperatura del aire y del agua residual alcanza sus valores más bajos lo que
facilita el retiro del material graso al encontrarse solidificado.
Por ningún motivo deberá emplearse agua caliente para licuar la grasa y facilitar el drenaje
hacia el tanque séptico o sistema de alcantarillado. Esta operación conduce a que al
enfriarse y solidificarse el material graso se adherirá a las paredes de la tubería afectando su
capacidad de conducción o incrementará la capa de espuma al interior del tanque séptico.
10.2 Especificaciones técnicas del sistema de tanque séptico
Para el diseño, operación y mantenimiento de este sistema se considero la Norma Técnica
I.S 020 Tanques Sépticos.
El tanque séptico es un sistema de tratamiento de aguas residuales doméstica, que consiste
de una cámara cerrada donde llegan los residuos, esto facilita la descomposición y
separación de materia orgánica por acción de baterías en las aguas residuales.
Cabe resaltar que para el proyecto, se necesitará la construcción de dos tanques sépticos, un
tanque para los efluentes domésticos proveniente del campamento, y el otro tanque de
efluente industrial provenientes del almacén y patio de máquinas.
El tanque séptico, transforma la materia orgánica en gases, líquidos y lodos. Los sólidos
sedimentables se depositan en la parte inferior de la cámara, las grasas y demás materiales
ligeros flotan y se acumulan en la superficies formando una capa de espumas, los líquidos
libres de material flotante, finalmente, todo este material es extraído mediante bombas en
una cisterna colectora mediante una empresa de saneamiento ambiental.
- El tanque séptico es una estructura de separación de sólidos que acondiciona las
aguas residuales para su buena infiltración y estabilización en los sistemas de
percolación.
- El diseño de tanques sépticos circulares deberá justificarse y en dicho caso deberá
considerarse un diámetro interno mínimo de 1.1 m.
- Los tanques sépticos solo se permitirán en las zonas rurales o urbanas en las que no
existan redes de alcantarillado, o éstas se encuentren tan alejadas, como para
justificar su instalación.
- No se permitirá la descarga directa de aguas residuales a los cursos de agua
superficiales.
a) Tiempo de retención
El período de retención hidráulico en los tanques sépticos será estimado mediante la
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.117
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
siguiente fórmula:
PR = 1.5 – 0.3 x Log (P x q)
Donde:
- PR = Tiempo promedio de retención hidráulica, en días
- P = Población Servida
- q = Caudal de aporte unitario de aguas residuales, l/hab.d
El tiempo mínimo de retención hidráulico será de 6 horas.
b) Volumen del tanque séptico
El volumen requerido para la sedimentación Vs en m3 se calcula mediante la fórmula:
Vs = 10-3. (P. q). PR
Se debe considerar un volumen de digestión y almacenamiento de lodos (Vd, en m³) basado
en un requerimiento anual de 70 litros por persona que se calculará mediante la fórmula:
Vd = ta. 10−3. P. N
Donde:
- N: Es el intervalo deseado entre operaciones sucesivas de remoción de lodos,
expresado en años. El tiempo mínimo de remoción de lodos es de 1 año.
- ta: Tasa de acumulación de lodos expresada en L/hab.año. Su valor se ajusta a la
siguiente tabla.
Intervalo entre limpieza
del tanque séptico
(años)
Ta (L/hab.año)
Ta≤ 10 C 10 < Ta≤ 20 ºC Ta> 20 º
1 94 65 57
2 134 105 97
3 4 1 5 7
c) Dimensiones del tanque séptico
- Profundidad máxima de espuma sumergida (He)
Se debe considerar un volumen de almacenamiento de natas y espumas, la
profundidad máxima de espuma sumergida (He, en m) es una función del área
superficial del tanque séptico (A, en m²) y se calcula mediante la ecuación.
He = 0,7
A
Donde,
A: Área superficial del tanque séptico, en m2
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.118
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Debe existir una profundidad mínima aceptable de la zona de sedimentación que se
denomina profundidad de espacio libre (Hl, en m) y comprende la superficie libre de
espuma sumergida y la profundidad libre de lodos.
- La profundidad libre de espuma sumergida es la distancia entre la superficie inferior
de la capa de espuma y el nivel inferior de la Tee o cortina del dispositivo de salida
del tanque séptico (Hes) y debe tener un valor mínimo de 0.1 m.
- La profundidad libre de lodo es la distancia entre la parte superior de la capa de lodo
y el nivel inferior de la Tee o cortina del dispositivo de salida, su valor (Ho, en m)
se relaciona con el área superficial del tanque séptico y se calcula mediante la
fórmula:
H0 = 0,82 – 0,26 x A
Donde,
Ho, está sujeto a un valor mínimo de 0.3 m
- La profundidad de espacio libre (Hl) debe seleccionarse comparando la profundidad
del espacio libre mínimo total calculado como (0.1 + Ho) con la profundidad
mínima requerida para la sedimentación (Hs), se elige la mayor profundidad.
Hs = Vs
A
Donde,
A: Área superficial del tanque séptico
Vs: Volumen de sedimentación
- La profundidad total efectiva es la suma de la profundidad de digestión y
almacenamiento de lodos (Hd = Vd/A), la profundidad del espacio libre (Hl) y la
profundidad máxima de las espumas sumergidas (He).
La profundidad total efectiva:
H total efectiva = Hd + Hl + He
- En todo tanque séptico habrá una cámara de aire de por lo menos 0.3 m de altura
libre entre el nivel superior de las natas espumas y la parte inferior de la losa de
techo.
- Para mejorar la calidad de los efluentes, los tanques sépticos, podrán subdividirse en
2 o más cámaras. No obstante se podrán aceptar tanques de una sola cámara cuando
la capacidad total del tanque séptico no sea superior a los 5 m3.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.119
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Ningún tanque séptico se diseñará para un caudal superior a los 20 m3/d. Cuando el
volumen de líquidos a tratar en un día sea superior a los 20 m3 se buscará otra
solución. No se permitirá para estas condiciones el uso de tanques sépticos en
paralelo.
- Cuando el tanque séptico tenga 2 o más cámaras, la primera tendrá una capacidad de
por lo menos 50% de la capacidad útil total.
- La relación entre el largo y el ancho de un tanque séptico rectangular será como
mínimo de 2:1
10.2.1 Características del tanque séptico
- Para la construcción de un tanque séptico requerirá la asistencia y la supervisión de
un ingeniero o por lo menos de un maestro de obras experimentado4.
- La localización del tanque séptico deberá encontrarse como mínimo a 2 m de
distancia a edificaciones y/o viviendas.
- El tanque séptico debe ser diseñado y construido de concreto simple o concreto
reforzado5.
- El tanque séptico no deberá ser construido en áreas pantanosas o fácilmente
inundables6.
- Si las condiciones del suelo son desfavorables o si el tanque es de gran tamaño, se
reforzara el fondo.
- Las paredes son de ladrillo o bloques de concreto, deberán enlucirse en el interior
con mortero para impermeabilizarlas.
- La cubierta o techo del tanque séptico, estará formado por una o más losas de
concreto, deberá tener resistencia suficiente para las cargas que haya de soportar.
- El techo del tanque tendrá losas removibles, las cuales estarán colocadas sobre la
entrada, salida e interconexión y deberán ser no menor de 0,70 x 0,70 m.
10.2.2 Dispositivo de entrada
- El dispositivo de entrada estará constituido por Tees de PVC o cortinas.
- Deberá estar a 0,30 m por debajo del nivel de espumas o natas en el tanque séptico.
- La tubería de entrada tendrá un diámetro mínimo de 100 mm.
1 Norma de Diseño de Tanque Séptico del Reglamento Nacional de Edificaciones 2 Reglamento de Normas Sanitarias para el Diseño de Tanque Séptico, DIGESA, 6 Especificaciones Técnicas para el Diseño de Tanque Séptico (2003) - UNATSABAR-CEPIS/OPS.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.120
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- La pendiente de la tubería al acercarse al tanque será inferior a 1,5%.
- La entrada debe contar con una tapa removible en el techo del tanque séptico de 0,60
x 0,60 m como mínimo.
10.2.3 Dispositivo de salida
- El tanque séptico tendrá un ancho inferior a 1,2 m, se empleará para la salida un
tubo Tee, con una tapa removible de 0,70 x 0,70 m como mínimo, que permita
eliminar cualquier obstrucción. Otra posibilidad es colocar una placa o cortina
deflectora de madera o PVC.
- En tanques de más de 1,2 m de ancho, se usará un vertedero a todo lo ancho del
tanque, para repartir por igual la corriente en todo el tanque séptico. En ese caso, se
agregará una pantalla deflectora de espuma para impedir que éstas salgan del
dispositivo.
- Tubería de salida tendrá un diámetro mínimo de 100 mm.
- Profundidad de la Tee de salida o en su defecto de la pantalla deflectora será como
mínimo de 0,40 m, verificar que exista una distancia mínima de 0,10 m entre la
superficie inferior de espumas y la parte inferior del dispositivo de salida.
- Ubicar un deflector entre el manto de lodos y la parte inferior del dispositivo de
salida, para evitar que los lodos pudieran salir con el efluente.
10.2.4 Muro de tabiquería divisorio
- Para tanques sépticos divididos en dos o más compartimientos, se preverá aberturas
o pases cortos sobre el nivel del lodo y por bajo de la espuma.
- Las ranuras o pases deberán ser dos como mínimo, a fin de mantener la distribución
uniforme de la corriente en todo el tanque séptico.
10.2.5 Ventilación del tanque
- Prever una tubería de ventilación desde tanque séptico mismo, protegida con una
malla.
- Puede utilizarse la tubería de ventilación de la edificación en todo caso.
10.2.6 Fondo del tanque séptico.
- Tendrá una pendiente de 2% orientada hacia el ingreso. En los casos en que el
terreno lo permita se colocará una tubería para drenar los lodos, en la parte más
profunda, la cual estará provista de válvulas de limpieza.
- El cálculo del volumen del tanque séptico, se considerará que el fondo es horizontal
al nivel más alto. De este modo, el efecto de la inclinación es aumentar el volumen.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.121
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
10.2.7 Dimensiones internas del tanque séptico
- Para determinar las dimensiones internas de un tanque séptico rectangular, además
de la Norma S090, se empleó las “Especificaciones técnicas para el diseño de tanque
séptico” publicadas por la Unidad de Apoyo Técnico para el Saneamiento Básico del
Área Rural (UNATSABAR)-CEPIS/OPS-2003, se emplearán los siguientes criterios:
- Entre el nivel superior de natas y la superficie inferior de la losa de cubierta
deberá quedar un espacio libre de 300 mm, como mínimo.
- El ancho del tanque deberá ser de 0,60 m por los menos, ya que ese es el
espacio más pequeño en que puede trabajar una persona durante la
construcción las operaciones de limpieza.
- La profundidad neta no deberá ser menor a 0,75 m.
- La relación entre el largo y ancho deberá ser como mínimo de 2:1.
- En general, la profundidad no deberá ser superior a la longitud total.
- El nivel de la tubería de salida del tanque séptico deberá estar situado a 0,05
m por debajo de la tubería de entrada.
- Los dispositivos de entrada y salida de agua residual al tanque séptico estarán
constituidos por Tees o pantallas.
- Cuando se usen pantallas, éstas deberán estar distanciadas de las paredes del
tanque a no menos de 0,20 m ni mayor a 0,30 m.
- La prolongación de los ramales del fondo de las Tees o pantallas de entrada o
salida, serán calculadas por la fórmula (0,47/A+0,10).
- La parte superior de los dispositivos de entrada y salida deberán dejar una luz
libre para ventilación de no más de 0,05 m por debajo de la losa de techo del
tanque séptico.
- Cuando el tanque tenga más de un compartimiento, las interconexiones entre
compartimiento consecutivos se proyectarán de tal manera que evite el paso
de natas y lodos.
- Si el tanque séptico tiene un ancho W, la longitud del primer compartimiento
debe ser 2W y la del segundo W.
El techo de los tanques sépticos deberán estar dotados de losas removibles y registros de
inspección de 150 mm de diámetro.
En la figura Nº 10.2.7-1, se muestra el esquema del tanque séptico:
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.122
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Figura Nº 10.2.7-1
ESQUEMA DEL TANQUE SEPTICO
Concreto
Concreto para solado resistente a la compresión f 'c = 140 kg/ cm2
Concreto estructura reforzado para trampa de grasa resistencia a la compresión f 'c = 210 kg/ cm2
Cemento ASTM C-150 Tipo I
Acero de refuerzo fy = 4200 kg/cm2
Recubrimiento
Losa de fondo 7.5 cm
Muro 7.5 cm
Las superficies internas serán tarrajeadas en dos capas con tratamiento impermeable.
Tamaño Máximo de Agregado
Muros delgados, losas de menos de 0.3 m de espesor 19 mm.
Tubería y Accesorios
PVC ISO 4435
Tapa Metálica
Plancha de acero estriada e =1/8¨ ASTM A1011/A1011M Tipo B
Angulo de acero estructuras ASTM S36
10.2.8 Mantenimiento del tanque séptico
- Para una adecuada operación del sistema, se recomienda no mezclar las aguas de
lluvia con las aguas residuales; así mismo, se evitará el uso de químicos para
limpieza del tanque séptico y el vertimiento de aceites.
- Los tanques sépticos deben ser inspeccionados al menos una vez por año ya que ésta
es la única manera de determinar cuándo se requiere una operación de
mantenimiento y limpieza. Dicha inspección deberá limitarse a medir la profundidad
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.123
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
de los lodos y de la nata. Los lodos se extraerán cuando los sólidos lleguen a la
mitad o a las dos terceras partes de la distancia total entre el nivel del líquido y el
fondo.
- La limpieza se efectuara bombeando el contenido del tanque a un camión cisterna
por una EPS-RS.
- Cuando se extrae los lodos de un tanque séptico, este no debe lavarse completamente
ni desinfectarse. Se debe dejar en el tanque séptico una pequeña cantidad de fango
para asegurar que el proceso de digestión continúe con rapidez.
- Los lodos retirados de los tanques sépticos serán transportados por la EPS-RS para
su disposición final. En ningún caso los lodos removidos se arrojarán a cuerpos de
agua.
10.3 Especificaciones técnicas del pozo de percolación
Para las especificaciones del diseño de este sistema de tratamiento se considero la guía de
“Guía de Diseño de Letrina con arrastre hidráulico y letrina de pozo anegado” de CEPIS y
la guía de “Operación y Mantenimiento para letrina con arrastre hidráulico y letrina de pozo
anegado”.
Después de pasar los efluentes por el tanque séptico, son llevados hacia una poza de
percolación, que es una unidad complementaria del tratamiento de efluentes, que permite
eliminar por infiltración en el suelo, el líquido percolado del tanque séptico. El pozo de
percolación estará provisto de un falso fondo sobre el cual se depositara material gravoso,
grava de ø ½¨ y ø 2¨ - 1 ½¨, en ese orden. El efluente del tanque séptico entra al pozo de
percolación, siendo eliminado a través de su falso fondo.
- El pozo de percolación se debe localizar en un terreno donde no se provoque la
alteración de las fuentes de agua. La capacidad depende del número de personas que
trabajaran para la obra.
- La distancia mínima de cualquiera de pozo de infiltración a viviendas, tuberías de
agua, pozos de abastecimiento y cursos de agua superficiales (ríos, arroyos, etc.)
serán de 6, 15, 30 y 15 metros respectivamente.
- La distancia mínima entre el pozo de percolación y cualquier árbol debe ser mayor a
5,0 m. El área efectiva de absorción del pozo lo constituye el área lateral del
cilindro o fondo del pozo, para el cálculo se considerará el diámetro exterior del
pozo.
- El área útil del campo de infiltración, se determinará mediante la división del caudal
diario entre la tasa de infiltración.
- La altura de infiltración quedará fijada por la distancia entre el nivel a donde llega el
tubo de descarga y el fondo del pozo.
- Todo pozo de percolación deberá introducirse por lo menos 2,0 m en la capa
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.124
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
filtrante del terreno, y el fondo del pozo deberá quedar por lo menos 2,0 m por
encima del nivel freático de las aguas subterráneas, para el caso de este estudio no se
ha encontrado el nivel de napa freática durante los estudios realizados.
- El diámetro mínimo del pozo de percolación será de 1,50 m y la profundidad útil
recomendada del pozo no será mayor a 5,00 m.
- La losa del techo del pozo de infiltración tendrá una tapa de inspección de 0,60 m de
diámetro o de 0,60 x 0,60 m por cada lado.
- El área requerida para la infiltración deberá ser calculada de la siguiente forma:
Volumen diario de retención del líquido calculado para el tanque séptico: M
Empleando la tabla Nº 10.3-1, se obtiene la relación de infiltración para el agua
residual: I
Tabla Nº 10.3-1
TASAS RECOMENDADAS PARA LA INFILTRACIÓN DE LOS LIXIVIADOS EN LOS HOYOS
TIPO DE SUELO TASA DE INFILTRACIÓN
(L/m2 –día)
SUELOS DE BUENA PERMEABILIDAD
Arena
Limo arenosos, limos
Limos o arcillosos porosos
50
30
20
SUELOS DE BAJA PERMEABILIDAD
Limos o arcillas compactadas
10
Nota: las arcillas expansivas deben ser ausentes
El área de la pared requerida: Ar
Ar = M / I, en m2
Se asume un diámetro para el pozo (1,0-2,5 m): D
La profundidad del fondo de la tubería proveniente del tanque séptico al fondo del
pozo será:
P = Ar / (πxD), en m.
10.3.1 Especificaciones generales del sistema del pozo de percolación
- La distancia mínima del pozo de infiltración a viviendas, tuberías de agua, pozos de
abastecimiento y cursos de agua superficiales (ríos, arroyos, etc.) serán de 6, 15, 30
y 45 metros respectivamente.
- La distancia mínima entre el pozo de percolación y cualquier árbol debe ser mayor a
5,0 m.
- Cuando se dispongan de dos o más pozos de infiltración en paralelo, se requerirá
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.125
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
instalar una o más cajas de distribución de flujo. Estas cajas permitirán la
distribución uniforme del flujo a cada pozo de infiltración.
- El área efectiva de absorción del pozo lo constituye el área lateral del cilindro o
fondo del pozo, para el cálculo se considerará el diámetro exterior del pozo.
- El área útil del campo de infiltración, se determinará mediante la división del caudal
diario entre la tasa de infiltración.
- La altura de infiltración quedará fijada por la distancia entre el nivel a donde llega el
tubo de descarga y el fondo del pozo.
- Todo pozo de percolación deberá introducirse por lo menos 2,0 m en la capa
filtrante del terreno, y el fondo del pozo deberá quedar por lo menos 2,0 m por
encima del nivel freático de las aguas subterráneas.
- El diámetro mínimo del pozo de percolación será de 1,50 m y la profundidad útil
recomendada de cada pozo no será mayor a 5,00 m.
- La losa del techo del pozo de infiltración tendrá una tapa de inspección de 0,60 m de
diámetro o de 0,60 x 0,60 m por cada lado.
10.3.2 Especificaciones técnicas del pozo de percolación
Concreto
Concreto Ciclópeo f 'c = 175 kg/ cm2 + 30% P.G
Concreto Armado f 'c = 210 kg/ cm2
Mortero para asentado de bloques Cemento: Arena (1:3)
Tapa Metálica
Plancha de Acero Estriada Espesor 7/8¨
Otros Materiales
Tubo PVC SAL UNION SP
Ladrillo o bloques de concreto dimensiones mínimas 25x13x9 cm
Grava ø ½¨ y ø 2¨ - 1 ½¨
En la figura Nº 10.3.2-1, se muestra el esquema del pozo de percolación:
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.126
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Figura Nº 10.3.2-1
ESQUEMA DEL POZO DE PERCOLACION
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
Los pobladores de Limabamba y Chirimoto, podrán participar durante el manejo de los
residuos líquidos en la etapa de construcción a través de los monitoreos de efluentes para
verificar el cumplimiento del subprograma.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será la encargada
de ejecutar y verificar el cumplimiento de las medidas
descritas en este Subprograma.
Contratista Será la encargada de cumplir los procedimientos
descritos en este Subprograma.
13. CRONOGRAMA
La implementación del Subprograma se realizará de acuerdo a lo señalado en el siguiente
cuadro Nº 13-1:
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.127
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad Etapa de Construcción
1 año 2 año 1 mes
1.0 Supervisor de seguridad, salud ocupacional
y medio ambiente Mensual
2.0 Construcción de los sistemas de tratamiento
de aguas residuales Global
3.0 Transporte y disposición de residuos Global
4.0 Monitoreo de efluentes Mensual
5.0 Desmantelamiento del sistema de
tratamiento. Mensual
Fuente y Elaboración: Dessau S&Z S.A
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 28,000 (veinte y ocho
mil nuevos soles).
Cuadro Nº 13-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº
Veces
Precio
Unitario
S/.
Costo
Sub Total
S/.
Etapa de Construcción
1 año 2 año 1 mes
1.0 Especialista en manejo de
aguas residuales Mensual 1 25 … … … …. ….
2.0
Construcción de los
sistemas de tratamiento de
aguas residuales
Global 1 1 10,000 10,000 10,000 …. ….
3.0 Transporte y disposición de
residuos Global 1 1 6,000 18,000 6,000 6,000 6,000
4.0 Monitoreo de efluentes** Mensual 1 …. …. …. …. …. ….
5.0 Desmantelamiento del
sistema de tratamiento. Mensual 1 1 10,000 10,000 ….
….
Total S/. 28,000 16,000 6,000 6,000
*Los servicios del especialista están considerados en el presupuesto del plan de manejo de residuos sólidos.
**El costo del monitoreo de efluentes ha sido considerado en el Programa de monitoreo ambiental del medio físico
Fuente y Elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.128
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.13 Ficha PMA-MF-011: Subprograma de Manejo de Materiales de
Construcción
SUBPROGRAMA PARA EL MANEJO DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN PMA-MF-011
1. OBJETIVO
Prevenir y mitigar los impactos generados durante el manejo de los materiales (piedra,
arena, grava, triturados, concretos entre otros) utilizados durante el desarrollo de las obras.
2. ALCANCE
Minimizar los efectos derivados del transporte, almacenamiento, uso y disposición de
sobrantes de los materiales necesarias en las actividades de construcción del proyecto.
3. ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4. IMPACTOS A CONTROLAR
Durante la etapa de construcción: traslado de
material de construcción a los frentes de
trabajo.
Emisión de material particulado.
Incremento de niveles de ruido.
Alteración de la calidad del suelo por
derrames.
5. TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación
C. Control X D. Compensación
6. PLAN DE ACCION (MEDIDAS)
6.1 Actividades antes de las actividades de construcción
- El contratista presentará al Titular del Proyecto un listado de los proveedores de cada
uno de los materiales que se emplearán durante la etapa de construcción.
El Titular del Proyecto en coordinación con el contratista hará cumplir los
procedimientos descritos en el Subprograma de Capacitación al Personal Vinculado al
Proyecto, que deben seguir las personas involucradas en la obra.
6.2 Medidas para el almacenamiento temporal de materiales de construcción
- Para la ubicación de las zonas destinadas para el almacenamiento temporal de
materiales de construcción, se buscarán lugares que no impidan el tráfico de personas
o de vehículos. El almacenamiento temporal de materiales se realizará sobre plásticos
o geotextil para evitar la alteración del suelo.
- Se debe procurar que los sitios seleccionados para el almacenamiento de materiales se
ubiquen lo más alejado posible de los cuerpos de agua.
- La preparación de mezcla de concreto en obra, se debe realizar exclusivamente sobre
bandejas metálicas para evitar vertimientos y caídas de este tipo de producto al suelo.
El área escogida para el almacenamiento temporal de materiales será delimitada con
cintas reflectivas de 10 cm de ancho, señalizada y se buscará optimizar al máximo el
uso del espacio con el fin de afectar la menor área posible, sin llegar a dificultar el
tránsito del personal.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.129
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Si el material producto de las excavaciones puede ser utilizado durante la
construcción, la zona de almacenamiento de material contará con un espacio
destinado a depositar los escombros que serán reutilizados.
- Después de terminadas las actividades, el contratista garantizará la recuperación y
restauración total del área utilizada de acuerdo al subprograma de revegetación. Ver
ficha PMA-MB-005.
- Para el almacenamiento temporal de los materiales de construcción se emplearán las
instalaciones del almacén, se utilizarán lonas de protección que impidan el contacto
con el suelo y estas serán cubiertas para evitar la emisión de material particulado
generados por la acción del viento. (ver Figura Nº 6.2-1).
Figura Nº6.2-1
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES PÉTREOS, ACOPIADOS TEMPORALMENTE
6.3 Medidas para la protección temporal de materiales de construcción
- Los materiales de construcción serán cubiertos con plásticos, lonas impermeables o
mallas, de tal forma que se impida el arrastre de los mismos por acción del viento o
de la lluvia (como se muestra en la Figura Nº 6.3-1). El elemento escogido para
realizar el cubrimiento de los materiales debe estar en perfecto estado y no debe
contar con fisuras ni orificios que permitan la salida o derrame de los residuos.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.130
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Figura Nº6.3-1
COBERTURA PARA MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN
6.4 Medidas para el transporte materiales de construcción
- Los vehículos utilizados no deben exceder la capacidad de carga (ver figura Nº 6.4-
1).
Figura Nº 6.4-1
TRANSPORTE DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
- Los vehículos destinados al transporte de materiales (volquetas) deben tener la tolva
en perfectas condiciones a fin de evitar el derrame, pérdida del material y el
escurrimiento de material durante el transporte.
- No se podrá modificar el diseño original de las tolvas de los camiones de volteo
(volquetas), para aumentar su capacidad de carga en volumen o en peso en relación
con la capacidad de carga del chasis.
- Se debe cubrir la carga transportada con el fin de evitar la dispersión de la misma o
emisiones fugitivas. La cobertura deberá ser de material resistente para evitar que se
rompa o se rasgue y deberá estar sujeta firmemente.
6.5 Medidas para el manejo de materiales de concreto
- Para las obras de concreto que requerirá el mezclado en el sitio de la obra, ésta se
Lona impermeable
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.131
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
realizará sobre una superficie impermeable que garantice su aislamiento del suelo, ya
que es totalmente prohibido realizar la mezcla directamente sobre el terreno. En caso
de dispersión de concreto, se recogerá y limpiará la zona de manera inmediata, de tal
forma que no quede evidencia del derrame presentado y se dispondrán los residuos en
el almacén para su disposición final. Ver ficha PMA-MF-009.
- Cerca del lugar en el que se realizará la mezcla de concreto se debe contar con los
elementos necesarios para atender un derrame, entre estos se encuentran palas, baldes
ó contenedores, agua, escobas y personal, con el fin de atender la emergencia de
forma inmediata y no alterar las condiciones de la zona.
- Se prohíbe el lavado de las mezcladoras de concreto en la zona de proyecto. Esta
actividad se podrá realizar en el patio de máquinas que contará una zona para el
lavado de las máquinas. Ver ficha PMA-MF-010.
7. INSTRUMENTO E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTO 7.3 INDICADOR
Medidas para el
almacenamiento temporal de
materiales de construcción.
Medidas para la protección
temporal de materiales de
construcción
Medidas para el transporte de
materiales de construcción.
Medidas para el manejo de
obras concreto
El seguimiento y monitoreo de
este subprograma estará a
cargo del titular del proyecto,
quien verificará el
cumplimiento de los
procedimientos establecidos en
la descripción de actividades.
- Formato de control de
materiales.
- Registro fotográfico
- Certificaciones de
proveedores de
materiales.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
Las medidas establecidas para el manejo de
materiales de construcción serán aplicadas
en los frentes de trabajo
Poblaciones asentadas dentro del área de
influencia del Proyecto.
10. DISEÑOS
---------
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
La población del área de influencia del proyecto, a través de sus representantes los cuales
conforman el comité de vigilancia ciudadana, participara de manera activa monitoreando la
ejecución de cada uno de los programas y subprogramas que conforman el Plan de Manejo
Ambiental. 12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será la encargada
de ejecutar y verificar el cumplimiento de las medidas
descritas en este Subprograma.
Contratista Será la encargada de cumplir los procedimientos
descritos en este Subprograma.
13. CRONOGRAMA
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.132
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
La implementación del Subprograma se realizará de acuerdo a lo señalado en el siguiente cuadro Nº 13-1.
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad
Etapa de Construcción*
Año 1 Año 2 Año 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 6 meses
1.0 Supervisor de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente Mensual
2.0 Capacitación al personal de obra Mensual
3.0
Selección y ubicación de las zonas de
almacenamiento para materiales de
construcción
Global
4.0 Selección de proveedores Global
5.0 Revisión y selección de vehículos de
transporte Global
6.0 Manejo de materiales de construcción Mensual
7.0 Manejo de residuos sólidos generados Mensual
*Etapa de construcción: 30 meses
Fuente y Elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.133
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 75,000.00 (setenta y cinco mil nuevos soles)
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº Veces Costo
Unitario S/. Costo Sub
Total s/.
Etapa de Construcción*
1 año 2 año 6 mes
1.0 Supervisor ambiental Mensual 1 25 3,000 90,000 36,000 36,000 18,000
2.0 Capacitación al personal de obra** Mensual 1 25 …. …. …. …. ….
3.0 Compra de materiales construcción Global …. …. …. …. …. …. ….
Total S/. 90,000 36,000 36,000 18,000
*Etapa de construcción: 30 meses
**la capacitación será realizado por el supervisor ambiental
Elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.134
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-356\SZ-12-356-001 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.14 Ficha PMA-MF-012: Subprograma de Manejo de Excavaciones
Subterráneas
SUBPROGRAMA DE MANEJO DE EXCAVACIONES SUBTERRANEAS PMA-MF-012
1. OBJETIVO
Brindar las medidas de seguridad y consideraciones ambientales, para evitar y/o minimizar
la ocurrencia de derrumbe, accidentes y/o alteración producto del proceso de las
excavaciones en subterráneas del Proyecto.
2. ALCANCE
Las obras de conducción subterránea tendrá una distancia de aproximadamente de 5060 m.
Figura Nº 2.0-2
ESQUEMA DEL PIQUE VERTICAL Y CONDUCTO FORZADO
Fuente y Elaboración: Estudio de Ingeniería a nivel de Factibilidad de la C.H. Amazonas, Dessau S&Z S.A.
Conducto forzado
Pique vertical
Casa de máquinas
Chimenea de equilibrio
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.135
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Figura Nº 2.0-1
ESQUEMA DEL TÚNEL DE CONDUCCIÓN
Fuente y Elaboración: Estudio de Ingeniería a nivel de Factibilidad de la C.H. Amazonas, Dessau S&Z S.A.
3. ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4. IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa de Construcción:
- Construcción del túnel de construcción.
- Construcción de la chimenea de
equilibrio.
- Construcción del pique vertical
- Construcción del conducto forzado
horizontal.
- Inestabilidad de taludes
- Alteración de la calidad del aire
- Proteger la integridad física de los
trabajadores.
5. TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación X C. Control D. Compensación
6. PLAN DE ACCION (MEDIDAS)
6.1 Medidas de control durante la construcción del Túnel de Conducción
- El proyecto por sus características constructivas define la necesidad de realizar
excavaciones subterráneas para el túnel de Conducción, que será excavado mediante
perforación y voladura.
- Se considera trabajos de excavaciones subterránea a lo siguiente: Apertura del portal
del túnel, chimenea de equilibrio, pique vertical y conducto forzado
- El Contratista que tenga a su cargo la ejecución de las obras encomendado por el
Titular del Proyecto, cumplirá con las disposiciones legales vigentes en relación a la
seguridad y salud ocupacional, y del medio ambiente, por lo que tendrá la obligación
de implementar un sistema de seguridad que permita controlar y monitorear las
actividades propias de construcción y atender los casos de emergencias en caso de
accidentes por derrumbes, infiltraciones de agua y/o emanación de gases tóxicos se
produzcan.
- A fin de evitar y/o mitigar posible afectaciones a aguas superficiales por la
construcción del túnel, se establece actuar sobre las infiltraciones, para lo cual se
aplicará como medida correctiva y/o preventiva, la impermeabilización de los tramos
afectados, mediante el uso de concreto lanzado Shotcrete. Sin embargo, se podrían
Túnel de conducción
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.136
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
utilizar otras tecnologías para tal fin, de acuerdo al criterio del Contratista de obra,
considerándose la situación específica que pueda acontecer. Es decir, durante la
excavación del túnel para evitar las infiltraciones de agua se prevé tratar el túnel
mediante el sellado con inyecciones de concreto; el sellado favorecerá a facilitar la
construcción del túnel y durante el período operativo evitará que se tenga pérdidas
de agua.
Figura Nº 6.1-1
ESQUEMA DEL TUNEL DE CONDUCCIÓN
Fuente y Elaboración: Estudio de Ingeniería a nivel de Factibilidad de la C.H. Amazonas, Dessau S&Z S.A.
Figura Nº 6.1-2
ESQUEMA DEL CONDUCTO PIQUE VERTICAL
Fuente y Elaboración: Estudio de Ingeniería a nivel de Factibilidad de la C.H. Amazonas, Dessau S&Z S.A.
Figura Nº 6.1-3
ESQUEMA DEL CONDUCTO FORZADO HORIZONTAL
Fuente y Elaboración: Estudio de Ingeniería a nivel de Factibilidad de la C.H. Amazonas, Dessau S&Z S.A.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.137
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.2 Medidas para la apertura de los portales de ingreso y/o salida del túnel
Las excavaciones en subterráneo se inician con la apertura de los portales en los taludes de
ingreso y/o salida del túnel, por lo que a continuación se exponen las medidas de manejo
ambiental que se tomarán en consideración en este proceso:
El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del Titular del
Proyecto, previa presentación de la información técnica y diseño del plan de voladura que
éste solicite.
Antes de realizar cualquier voladura para los portales se tomará todas las precauciones
necesarias para la protección de las personas, vehículos, vías de acceso y cualquier otra
estructura adyacente al sitio de las voladuras.
Es responsabilidad del Titular del Proyecto y la Contratista, en prevención y cuidado de la
vida de las personas, establecer medidas preventivas de seguridad, las cuales serán
verificadas por el Supervisor en obra.
Para realizar las voladuras en los portales, se procederá a perforar la roca mediante
perforadoras autopropulsadas, hidráulicas o portátiles y a continuación se colocarán los
explosivos en las perforaciones realizadas, para activarlos mediante detonadores eléctricos.
- Los tronadores se harán en forma controlada, de manera de minimizar los efectos de
la onda expansiva y acústica.
La voladura se debe efectuar siempre que fuera posible a la luz del día y fuera de las horas
de trabajo o después de interrumpir éste. Si fuera necesario efectuar voladuras en la
oscuridad debe contarse con la iluminación artificial adecuada.
El personal asignado a estos trabajos esté provisto y use los implementos de seguridad:
casco, zapatos, guantes, lentes y tapones de oídos apropiados.
Aislar la zona en un radio mínimo de 500 metros. Para impedir el ingreso de personas a la
zona peligrosa mientras se efectúan los trabajos de voladura en los portales, tomar las
siguientes medidas:
- Apostar vigías alrededor de la zona de operaciones
- Desplegar banderines de aviso
- Fijar avisos visibles en diferentes lugares del perímetro de la zona de operaciones.
- Cerrar el tráfico de vehículos y que no se encuentren estacionados vehículos en las
inmediaciones.
- Cinco minutos antes de la voladura y en secuencia periódica debe darse una señal
audible e inconfundible (sirena intermitente) para que las personas se pongan al
abrigo en lugares seguros previamente fijados.
Después de efectuada la voladura y una vez que la persona responsable se haya cerciorado
de que no hay peligro se dará una señal sonora de que ha cesado el peligro.
El Contratista deberá tener en cuenta y cumplir fielmente las disposiciones legales vigentes
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.138
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
para la adquisición, transporte, almacenamiento y uso de los explosivos e implementos
relacionados. Según lo establecido por el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera.
El Contratista deberá llevar un registro detallado de la clase de explosivo adquirido,
proveedor, existencias y consumo, así como de los accesorios requeridos.
Medidas para la excavación del Túnel del Conducción
El proceso de excavación del Túnel de Conducción será iniciado por la entrada manteniendo
la pendiente del túnel marcada en el diseño, lo que permitirá que la evacuación de las aguas
subterráneas, que son casi normales en estos tipos de obra, discurra por gravedad.
El proceso de excavación en túnel considera la siguiente secuencia:
- Marcación topográfica del frente de excavación
- Perforación del frente de excavación
- Colocación de carga explosiva
- Detonación
- Ventilación
- Sostenimiento del frente de excavación
- Limpieza y eliminación de escombros
Los sistemas de ventilación y refrigeración del aire serán los apropiados para las actividades
desarrolladas en el lugar de trabajo y capaces de mantener la temperatura y la concentración
de contaminantes en el área de trabajo a niveles seguros. La ventilación se considera una
parte integral y esencial del proyecto en subterráneo. Los operadores de los sistemas de
ventilación y el personal de mantenimiento recibirán la capacitación adecuada en materias,
tales como
atmósferas explosivas, productos combustibles, polvo y humos de diesel;
Durante los trabajos en subterráneo se deberá garantizar una fuente de aire segura y limpia
en todas aquellas áreas con la presencia de trabajadores. Las estrategias de manejo
recomendadas incluyen:
- Garantizar el emplazamiento y manejo de las unidades de ventilación superficial y
equipos auxiliares asociados para eliminar los riesgos que pudieran comprometer el
rendimiento de los equipos de ventilación o la calidad del aire de ventilación (por
ejemplo, las fuentes de emisiones y los materiales inflamables o explosivos no se
almacenarán cerca de las tomas de aire);
- Operar ventiladores auxiliares para evitar la recirculación no controlada del aire;
- Cercar todas las áreas no ventiladas y colocar señales de advertencia para evitar la
entrada accidental a los mismos.
- Todos los transformadores, compresores, depósitos de combustible y otras zonas de
alto riesgo se ventilarán directamente hacia las galerías de retorno;
- Cuando corresponda, se supervisarán las condiciones térmicas para identificar los
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.139
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
momentos en los que las personas puedan verse afectadas negativamente por el estrés
térmico (por calor o por frío) y se implementarán medidas protectoras. Las
temperaturas deben mantenerse a niveles razonables y apropiados para las
actividades que se lleven a cabo.
- Identificar las zonas de riesgo de incendio empleando señales de advertencia y
prohibiendo a todas las personas que fumen, utilicen lámparas de llama expuesta,
cerillas y otras clases de fuentes de ignición en zonas designadas de riesgo de
incendio.
- Evitar el uso de transformadores subterráneos con aceite a presión;
- En los lugares de presencia de aguas de infiltración al interior del túnel, se aplicará
técnicas de impermeabilización y revestimiento. Se considerará implementar sistema
de drenaje.
- Para realizar las voladuras se procederá a perforar la roca mediante perforadoras
autopropulsadas, hidráulicas o portátiles y a continuación se colocarán los explosivos
en las perforaciones realizadas, para activarlos mediante detonadores eléctricos. Los
tronadores se harán en forma controlada, de manera de minimizar los efectos de la
onda expansiva y acústica.
- Se debe verificar y realizar el desquinche del frente de excavación después de la
voladura y limpiar los escombros generados.
- De ser necesario debido a las características geológicas de las rocas encontradas se
aplicará sostenimiento por medio de anclajes metálicas, concreto lanzado o
cualquiera otro sistema que se requiera. Para la colocación de hormigón lanzado
como parte del proceso de sostenimiento preventivo y definitivo en la excavación del
túnel, se usaré robot/bomba de shotcrete.
- Como medida de seguridad, en las zonas confinadas se hará uso de un detector de
gases, con el objeto de controlar y mantener el aire fresco y las concentraciones de
gases requeridas.
- Para efectos de limpieza de los gases de la voladura, se consideran los equipos de
ventilación previstos, un tiempo medio de 25 minutos para el retorno al frente de
obra y excavaciones.
- Eliminación de escombros, hacia lugares de disposición final en superficie, para lo
cual se emplazarán unidades de carga y/o volquetes.
7.INSTRUMENTO E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTO 7.3 INDICADOR
- El Contratista que tenga a
su cargo la ejecución de las
obras encomendado por el
Titular del Proyecto,
Supervisión constante del jefe
de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.
- Informe diario de las
actividades realizadas en
el túnel de conducción.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.140
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
cumplirá con las
disposiciones legales
vigentes en relación a la
seguridad, salud
ocupacional y medio
ambiente, por lo que tendrá
la obligación de
implementar un sistema de
seguridad que permita
controlar y monitorear las
actividades propias de
construcción y atender los
casos de emergencias en
caso de accidentes por
derrumbes, infiltraciones de
agua y/o emanación de
gases tóxicos.
- Supervisión de las
actividades de
explotación.
- Registro fotográfico.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
Las medidas de mitigación serán
implementadas durante la construcción del
túnel de conducción, chimenea, pique
vertical, ventanas de acceso y conducto
forzado.
Pobladores residentes dentro del área de
influencia directa del proyecto.
10. DISEÑOS
En el plano CHA-EIA-009 se presenta el diseño del tunel de conducción, chimenea de
equilibrío, pique vertical y conducto forzado.
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
La población del área de influencia del proyecto, a través de sus representantes los cuales
conforman el comité de vigilancia ciudadana, participara de manera activa monitoreando la
ejecución de cada uno de los programas y subprogramas que conforman el Plan de Manejo
Ambiental.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será la encargada
de ejecutar y verificar el cumplimiento de las medidas
descritas en este Subprograma.
Contratista Será la encargada de cumplir los procedimientos
descritos en este Subprograma.
13. CRONOGRAMA
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.141
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
La implementación del Subprograma se realizará de acuerdo a lo señalado en el siguiente cuadro Nº13-1:
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad
Etapa de Construcción
Año 1 Año 2 Año 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 6 meses
1.0 Especialista en Seguridad y Salud
Ocupacional Mensual
2.0 Capacitación al personal de obra Mensual
3.0 Implementación de sistema de ventilación Global
4.0 Implementación de Equipos de Protección
Personal (EPP) Und.
5.0 Construcción del túnel de conducción km
5.1 Excavación Global
5.1.1 Desde ventana 1
5.1.2 Desde ventana 2
5.1.3 Conducto forzado
5.2 Revestimiento
5.2.1 Desde ventana 1
5.2.2 Desde ventana 2
5.3 Pique vertical Global
5.4 Chimenea de equilibrio Global
*Etapa de construcción:30 meses
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.142
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 87,000.00 (ochenta y siete mil nuevos soles).
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº Veces Costo
Unitario S/.
Costo Sub Total
S/.
Etapa de Construcción*
1 año 2 año 6 meses
1.0 Especialista en Seguridad y Salud Ocupacional Mensual 1 19 3,000 57,000 30,000 27,000 ……
2.0 Capacitación al personal de obra** Mensual 1 1 …… …… …… …… ……
3.0 Implementación de sistema de ventilación Global 1 1 25,000 25,000 …… 25,000 ……
4.0 Implementación de Equipos de Protección Personal (EPP) Und. 50 1 5,000 5,000 …… 5,000 ……
Total S/. 87,000 30,000 57,000 ……
*Etapa de construcción : 30 meses
** La capacitación al persona de obra se efectuado por el especialista en seguridad y salud ocupacional.
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.143
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.15 Ficha PMA-MF-013: Subprograma de Manejo de Depósito de Material
Excedente (DME)
SUBPROGRAMA DE MANEJO DE DEPOSITO DE MATERIAL EXCEDENTE
(DME) PMA-MF-013
Todo material de corte y/o excavaciones que no sea reutilizable para rellenos o terraplenes
será dispuesto en los Depósitos de Materiales Excedentes (DME). Al término de la obra, se
procederá a las actividades de restauración que pueden implicar la implementación de
actividades de restauración y revegetación.
1. OBJETIVO
Prevenir o mitigar los impactos que se pudieran ocurrir durante la disposición de materiales
de construcción en los DMEs.
2. ALCANCE
El material extraído en lo posible serán empleados en su propia cimentación y lo que resulte
de excedente será trasladado a los DMEs.
3. ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4. IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa de Construcción
- Durante todas las actividades de
construcción como: obras de
captación, túnel de conducción y
obras de generación (subestación y
casa de máquinas).
- Generación de procesos erosivos.
- Inestabilidad de taludes
- Alteración paisajística
- Alteración de la calidad del agua
- Aporte de sedimentos a corrientes
superficiales
- Alteración de la calidad del aire
5. TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención x B. Mitigación x C. Control x D. Compensación
6. PLAN DE ACCION (MEDIDAS)
Para la construcción del proyecto se prevé la generación de excedentes de excavación
provenientes de la construcción de la presa derivadora y obras principales. Con la
adecuación del área, todos los escombros vegetales y del suelo generados por el desmonte y
el descapote, así como todos los materiales serán llevados a los sitios destinados como zonas
de depósito de material excedente.
6.1 Características del entorno de DMEs
Para seleccionar las zonas de disposición de materiales de excavación y de corte para el
proyecto, se tuvieron en cuenta los siguientes criterios:
- Las zonas de disposición de material excedente están ubicadas en sitios que se
consideran ambiental y técnicamente viables por su ubicación y por la geomorfología
de cada una de las áreas, a cada una se le realizaron los estudios necesarios para
garantizar la estabilidad del terreno con el material dispuesto de acuerdo a la
geometría diseñada para cada área.
- Se realizó un análisis de las fuentes de generación de los materiales de excavación a
disponer y de acuerdo a esto se seleccionaron las zonas de disposición de material
excedente, que implicarán trayectos cortos para el transporte de materiales,
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.144
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
intentando generar así un equilibrio en el transporte de estos materiales.
- Las condiciones geotécnicas para el soporte del apilamiento del desmonte, se
aprecian muy aceptables pues la base estará sobre un depósito de material fluvial-
aluvial, que es de grano grueso con bloques de roca grandes en mayor proporción.
- Según la clasificación de Capacidad de Uso Mayor de las Tierras, las áreas de los
DME corresponde a terrenos constituido por tierras de protección con limitación de
suelo.
- Los suelos en los depósitos están formados de sedimentos arcillosos capaces de
soportar una carga considerable de material de desmonte. Son áreas ya intervenidas
donde se desarrolla una vegetación secundaria arbustiva.
- Los depósitos son áreas que albergan o prestan refugio a alguna especie de fauna
específica, sin embargo, una vez conformados y estabilizados los taludes de relleno
de los depósitos, estos deberán ser revegetados con especies propias del lugar,
aminorando el impacto sobre el suelo y la flora.
6.2 Medidas para el manejo de DMEs en la etapa de construcción
Se presentan las medidas orientadas a prevenir o mitigar los impactos ambientales que
podrían generar durante la acumulación de materiales excedentes de obra en los DMEs
señalados.
El material excedente que será dispuestas en los DMEs será de procedencia de los frentes de
trabajo con son: obras de construcción de las obras de captación, túnel de conducción,
construcción de las obras de generación, vías de accesos a las ventanas, etc. Se deberá tener
en cuenta las siguientes medidas mitigadoras:
- Se realizará el retiro del suelo orgánico y vegetación (top soil) de las áreas de los
DMEs, disponiéndolo temporalmente para su posterior reutilización en el depósito
de top soil ubicado en el vivero forestal.
- Para la protección de la fauna silvestre durante la habilitación de los depósitos de
material excedente, se aplicarán medidas de señalización y medidas de control para
el comportamiento del personal de obra.
- La inclinación del banco de los DMEs será de 2:1 (H:V), asegurando la estabilidad
física, con un talud prácticamente tendido y evitar influencia de las lluvias y erosión
del talud.
- En estos depósitos de material excedente se tendrá especial cuidado de no dañar la
vegetación aledaña a estas y se construirá sistemas de barrera necesarios para evitar
el desplazamiento del material. Ver figura Nº 6.2-1.
- El suelo excedente deberá ser depositado en el centro de los DMEs. Este material
deberá ser conformado a medida que se deposita de manera de evitar que queden
puntos bajos o inundables dentro del DME que evitan acumulación de agua. La parte
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.145
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
superior del DME siempre debe estar nivelada con pendiente para permitir su
drenaje superficial.
- La evacuación del material debe hacerse de un extremo a otro del sitio, haciendo uso
de un tractor hasta conformar un talud que será posteriormente acondicionado.
- Una vez colocados los materiales excedentes en los depósitos de desmontes, deberán
ser compactados; esta compactación consistirá de por lo menos cuatro pasadas de
tractor, para estabilizar y evitar deslizamientos.
- Con el fin de disminuir las infiltraciones de agua en los DMEs, se debe compactar
las dos últimas capas anteriores a la superficie definitiva, mediante varias pasadas de
tractor.
- Para la estabilización de los depósitos se construirá sistemas de drenaje que impidan
el escurrimiento de materiales finos y por ende desestabilizar los taludes, los mismos
que mantendrán la altura y pendiente adecuada en conformidad con el tipo de
material colocado. Ver figura Nº 6.2-2.
- Se controlará la velocidad de los vehículos de carga y volquetes en las inmediaciones
de los depósitos para evitar ruidos y generación de polvo.
- Se realizará el mantenimiento de los vehículos de carga y volquetes para evitar
emisiones gaseosas y generación de ruidos.
- No se podrá depositar materiales excedentes en el cauce de los ríos y quebradas; ni
se permitirá depositar materiales a media ladera, ni en zonas de fallas geológicas, o
en sitios donde la capacidad de soporte de los suelos no permita su colocación.
- Se realizará el mantenimiento de equipos y maquinarias a fin de prever posibles
fugas o derrames de elementos contaminantes (aceite, lubricantes, combustibles,
otros), que puedan alterar la calidad del suelo.
- Se removerá, en caso de vertimiento accidental de residuos peligrosos, el suelo
contaminado (10 cm por debajo del nivel alcanzado por el contaminante) y
disponerlo en recipientes herméticos para su disposición final.
- Se procederá a la revegetación con el material de cobertura vegetal removida de los
depósitos. La siembra se efectuará previa fertilización del suelo. Se optará por el uso
de especies nativas arbustivas de rápido crecimiento.
- Antes del abandono de los DME, se deberá estabilizar los taludes para luego
proceder con la revegetación, de acuerdo a lo descrito en el Subprograma de
revegetación. Ver figura Nº 6.2-1.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.146
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Figura Nº 6.2-1
ESQUEMA DE LOS DMEs
Conformación de talud
- Los taludes de los DMEs se deben formar desde las zonas de cotas menores y debe
tener una pendiente de 1:2 (V: H).
- Los taludes que tienen una altura mayor de dos metros, deben ser alisados,
redondeados o aterrazados para suavizar la topografía y evitar deslizamientos.
- Para garantizar la estabilidad del talud se colocará al pie una franja de sostenimiento
con sacos de yute rellenados con el material de corte y colocados formando un muro
de aproximadamente de 1,0 m de alto por 0,8 m de base, siendo la longitud variable.
Control de la erosión
- El material que conforma los DMEs, es esencialmente top soil y arcillas. Estos
materiales presentan problemas de fácil saturación de aguas (lluvias) pudiendo
ocasionar fallas y deslizamientos; por lo que se ha diseñado un sistema de drenaje
(cunetas) para los DMEs.
- Se construirá sistemas de drenaje (en el perímetro de los DMEs que evacuará las
aguas de lluvia hacia zonas de vegetación o drenajes naturales existentes) deberá
prevenir la erosión superficial, para lo cual se implementará el uso de cunetas (ver
Figura Nº 6.2-2).
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.147
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Figura Nº 6.2-2
DISEÑO DE UNA CUNETA DE DRENAJE SUPERFICIAL
- Se realizará supervisiones periódicamente para verificar el correcto funcionamiento y
eficiencia de los sistemas de drenaje.
Figura Nº 6.2-3
SISTEMA DE DRENAJE PARA LOS DMEs
Estructuras de entrega
- Los canales de conducción del sistema de drenaje descargarán las aguas de
escorrentía a una poza de decantación.
- El proceso de la poza de decantación permitirá retener en buena parte los sólidos en
suspensión y los sedimentables presentes en el agua7. Su interior contará con una
pantalla de concreto o mampostería para efectuar allí la retención. El sistema de
7 Suárez, D, J. MANUAL DE INGENIERIA PARA EL CONTROL DE EROSION. CDMB-UIS. Bucaramanga. 1992.
Sistema de drenaje
Revegetación del talud
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.148
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
decantación trabaja únicamente con la gravedad, eliminando las partículas más
grandes y pesadas. Ver Figura Nº 6.2-3
- La decantación trabaja con otros factores como la luz solar, la aireación y la fricción
que existe entre los elementos, que puede ser producida por la presión del agua,
además de variar dependiendo de la magnitud de la partícula.
- Se realizara supervisiones periódicamente para verificar el correcto funcionamiento y
eficiencia de las pozas de decantación.
Figura Nº 6.2-3
ESQUEMA DE LA POZA DE DECANTACION
Fuente: Manual de Ingeniería para el control de erosión, CDMB-UIS. Bucaramanga. 1992
6.3 Medidas para el manejo de DMEs en la etapa de abandono
Antes de la revegetación, los DMEs deberán de tener taludes estables y contar con sistema
de drenaje, para evitar la erosión por las lluvias, y una poza de decantación que prevendrá
el aporte de sedimentos a los cursos de agua (ver ítem 6.2).
La revegetación de los DMEs, se empleará plantación de especies arbustivas y arbóreas se
realizará por medio del sistema cuadrados en combinación con el sistema de tresbolillo. Las
especies herbáceas serán sembradas en hileras.
El traslado y trasplante de los plantones, la fertilización, el recalce, regado y el
mantenimiento se realizará de acuerdo al Subprograma de revegetación, ver ficha PMA-
MB-005.
7.INSTRUMENTO E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTO 7.3 INDICADOR
- El suelo excedente deberá
ser depositado en el centro
de los DMEs. Este material
Supervisión constante del jefe
de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.
- % de volumen de
material excedente
dispuesto en la zona de
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.149
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
deberá ser conformado a
medida que se deposita de
manera de evitar que
queden puntos bajos o
inundables dentro del DME
que evitan acumulación de
agua. La parte superior del
DME siempre debe estar
nivelada con pendiente para
permitir su desagüe
superficial.
DME.
- Informe de supervisión
de los DMEs.
- Registro fotográfico.
- Áreas de revegetación
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
Las medidas de prevención serán aplicadas
en las áreas de los DMEs.
Pobladores residentes dentro del área de
influencia directa
10. DISEÑOS
En el plano CHA-EIA-012 se presenta la ubicación de los DMEs
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
La población del área de influencia del proyecto, a través de sus representantes los cuales
conforman el comité de vigilancia ciudadana, participara de manera activa en el monitoreo
de la calidad de aguas superficial, como también en la supervisión de campo que se
realizara para la verificación de los sistemas de drenaje y de los taludes de los DMEs.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será la
encargada de ejecutar y verificar el cumplimiento de
las medidas descritas en este Subprograma.
Contratista Será la encargada de cumplir los procedimientos
descritos en este Subprograma.
13. CRONOGRAMA
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.150
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
La implementación del Subprograma se realizará de acuerdo a lo señalado en el siguiente cuadro Nº 13-1.
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad Etapa de Construcción* Etapa de Operación**
1 año 2 año 1 mes 1 2 (….) 29 30
1.0 Adecuación y señalización
de las zonas de depósito m
2.0 Remoción de cobertura
vegetal m2
3.0 Transporte y disposición de
material excedente Global
4.0 Construcción de sistemas
de drenaje m
5.0 Estabilización de taludes Global
6.0 Cierre de Depósitos de
Material Excedente Global
7.0 Restauración y/o
revegetación m2
*se considera del año3 al año 28
**Etapa operación: 30 años
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.151
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 52,000.00 (cincuenta y dos mil nuevos soles)
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº Veces Costo
Unitario S/. Costo Sub Total S/.
Etapa de Construcción Etapa de Operación**
1 año 2 año 1 mes 1 2 (….)* 29 30
1 Especialista Ambiental Semestral 1 1 ….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. ….. …..
2 Adecuación de áreas m2 2 1 7,000 7,000 7,000 ….. ….. ….. ….. ….. ….. …..
3 Estabilización de taludes Global 1 1 10,000 10,000 ….. ….. 10,000 ….. …… …… …… …..
4 Cierre de Depósitos de Material Excedente
m2 3 1 15,000 15,000 …. …. 15,000 ….. …… …… …… …..
5 Restauración y/o revegetación m2 3 1 20,000 20,000 ….. …. 20,000 ….. …… …… …… …..
Total S/. 52,000 7,000 …. 45,000 ….. …… …… …… …..
*se considera del año3 al año 28
**Etapa operación: 30 años
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.152
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.16 Ficha PMA-MF-014: Subprograma para el Manejo de Combustibles
SUBPROGRAMA PARA EL MANEJO DE COMBUSTIBLES PMA-MF-014
La prevención de derrames de combustibles y lubricantes durante las actividades del
proyecto “Central Hidroeléctrica Amazonas”, se basará en el control adecuado de su
almacenamiento y manipulación. La empresa Titular del Proyecto supervisará los
procedimientos de manejo y almacenamiento dentro de las áreas de trabajo, y la correcta
implementación de las medidas de prevención por parte de las empresas contratistas a cargo
de la provisión, transporte, almacenamiento y uso de combustibles y lubricantes.
Los lineamientos para el manejo de combustibles utilizados en las actividades del Proyecto
son las estipuladas en el “Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento de
Hidrocarburos” D.S Nº 052-93-EM y su modificatoria según D.S Nº 036-2003-EM,
“Reglamento de Seguridad para el Transporte de Hidrocarburos” D.S Nº 030-98-EM y su
modificatoria según D.S Nº 019-2000-EM.
1. OBJETIVO
- Minimizar la probabilidad de derrames accidentales de combustibles y lubricantes.
- Establecer técnicas operativas para el manejo y control de derrames.
- Prevenir la alteración de suelos.
- Prevenir riesgos ambientales asociados con la concentración de combustibles
derramados en el suelo, tales como amenazas a la salud humana, peligros tóxicos e
inflamabilidad.
2. ALCANCE
La prevención de derrames de aceites e hidrocarburos se basará en el control adecuado del
almacenamiento y su utilización. Se supervisarán los procedimientos de manejo dentro del
área del Proyecto y la implementación correcta de las medidas de prevención ambiental
3. ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4. IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa de Construcción
- Durante todas las actividades de
construcción del Proyecto
- Alteración de la calidad del agua
superficial
- Alteración de la calidad del suelo
5. TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación X C. Control X D. Compensación
6. PLAN DE ACCION (MEDIDAS)
El uso de combustible será requerido durante la etapa de construcción del proyecto, por lo
que la cantidad y capacidad del tanque de almacenamiento que se requerirá, dependerá del
tipo y cantidad de maquinaria a emplear y del cronograma de trabajo que plantee el
Contratista durante la etapa de construcción del proyecto, e informado oportunamente para
su posterior fiscalización. Sin embargo, se estima que será necesario un tanque cilíndrico
horizontal con capacidad de almacenamiento para 10,000 galones de combustible, así como
cilindros de 55 galones para los lubricantes.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.153
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Figura Nº 6.1-1
DISEÑO DEL TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLES
Tanque ASME horizontal para almacenaje de hidrocarburos
6.1 Medidas para el almacenamiento de combustibles
En el Almacén se va instalar una zona de almacenamiento de combustibles para uso durante
la construcción del Proyecto. Las medidas para el adecuado almacenamiento y manejo de
combustibles establecidas en el presente documentos deben ser implementadas por la
Contratista de manera obligatoria. Es responsabilidad del Titular del Proyecto de supervisar
que el almacenamiento y manejo de combustible.
El almacén de combustibles será construido utilizando vigas de madera, triplay, calamina y
láminas de polietileno de 1 mm de espesor (geomembrana). Las dimensiones de este
depósito serán de 5 m de largo por 4 m de ancho. La estructura será hecha de vigas de
madera de 3" x 1.1/2" de sección. Las paredes serán recubiertas con triplay de 5 mm de
espesor dejando una zona de ventilación entre estas y el techo que será recubierto con
planchas de calamina. El piso será recubierto en su totalidad con una lámina de polietileno
de alta densidad (geomembrana) de 1 mm de espesor, lisa por ambas caras. Este depósito
contará con puertas con candado. Alrededor del almacén se construirán canaletas de drenaje
para encausar el agua de lluvia y escorrentía para evitar su ingreso al área del almacén. Este
almacén contará con dos extintores de polvo químico seco tipo ABC y paños absorbentes
3M (hechos de microfibras sintéticas).
Las hojas de datos de seguridad de los materiales (MSDS –Material Safety Data Sheet), se
exhibirán en un lugar visible y al alcance de todos los involucrados.
6.1 Acciones de prevención
- El personal encargado del manejo, así como de la carga y descarga de combustibles,
serán debidamente entrenado en prevención y manejo de derrames; y dispondrán de
elementos de contención para derrames tanto en suelo como en agua y sistemas de
combate de incendios.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.154
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Los insumos (combustibles y lubricantes) deberán ser adecuadamente almacenados
en tanques o tambores metálicos con tapa y cierre de seguridad, de acuerdo a las
especificaciones de los fabricantes, conteniendo letreros claros indicando su
contenido y la clase de riesgo que estos representan.
- Implementar el equipo y material necesario para una rápida y eficiente atención de
un siniestro por derrame de combustibles y/o lubricantes
- Cada tanque de almacenamiento de combustible y/o lubricante será identificado con
su MSDS (Hojas de Datos de Seguridad de Materiales) y adicionalmente serán
identificados con el “Rombo de Hommel”.
- Las áreas de combustibles serán Zonas Restringidas y contarán avisos preventivos.
(Peligro, Prohibido fumar, área restringida, etc.). Ver PMA-MF-015.
- Inspeccionar las instalaciones e identificar las fuentes potenciales de descargas
accidentales. Entre otros:
- Los depósitos de almacenamiento de combustible serán revisados
periódicamente en busca de fugas y corrosión.
- Protección de los puntos identificados como fuentes de descargas a través de la
instalación de dispositivos de contención de derrames:
- Instalación temporal de recipientes de captación debajo de las válvulas o
tuberías con fugas hasta realizar las reparaciones, que serán a la
brevedad.
- Uso de sorbentes comerciales para contener derrames menores.
- Instalación de bandejas para goteras debajo de los puntos de descarga para
camiones cisterna.
- Establecer pruebas e inspección de líneas, mangueras, válvulas,
recipientes, sistemas de alarma y otros puntos de derrames y/o fugas
accidentales.
6.2 Medidas de mitigación ante derrames de combustibles y lubricantes
Ante la ocurrencia de un derrame de combustibles y/o lubricantes, se deberán tomar las
siguientes medidas:
- Tomar las precauciones de seguridad para el personal.
- Suspender la transferencia apagando el equipo y cerrando la válvula de bloqueo.
- Bloquear la fuente del derrame, instalando un tapón de madera u otro medio capaz
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.155
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
de contener el flujo.
- Determinar la magnitud del derrame.
- Comunicar inmediatamente a los directivos de la empresa y a las autoridades locales
dependiendo de la magnitud del derrame; para una pérdida de 1,6 m3 o diez (10) o
más barriles de hidrocarburos líquidos se deberá adoptar las acciones de reparación
y/o limpieza y notificar de inmediato al Organismo de Evaluación y Fiscalización
Ambiental (OEFA) por teléfono, radio, télex o Fax y en las veinticuatro horas
siguientes, remitir por escrito un informe detallando el lugar, el producto, el
volumen recuperado y el derramado, los procedimientos de recuperación y/o
limpieza, el tipo de reparación y si ésta es considerada temporal o permanente.
- Contener la dispersión del fluido derramado, evitando el ingreso a cauces de
quebradas o escorrentías o cuerpos de agua. Para ello se implementarán barreras de
arena o tierra para evitar la dispersión de los fluidos.
- Recuperar de inmediato, el mayor volumen de lubricante derramado, utilizando
equipos de control y recuperación de derrames, membranas impermeabilizantes,
tanques de almacenamiento para respuesta rápida y unidades de bombeo y cisterna
de vacío.
- En caso de derrame del combustible en el suelo se recuperará el combustible
utilizando paños absorbentes para hidrocarburos, los mismos que serán dispuestos en
recipientes adecuados y sellados, almacenados en el área de combustibles para su
disposición final.
- Los paños absorbentes serán entregados a una EPS-RS registrada y autorizada ante la
DIGESA.
- En caso de producirse derrames en un curso de agua durante el transporte de
combustible se utilizarán barreras de contención para juntar el combustible en un
área donde pueda ser colectado. En este lugar se recolectará el combustible mediante
materiales absorbentes y se colocará en tambores para su traslado a almacenamiento.
- El combustible contaminado y el material contaminado (absorbentes, trapos, guantes
etc.) serán recolectados en recipientes especiales para después ser llevados a su
destino final, será a un lugar aprobado y autorizado, con su correspondiente
remisión.
6.3 Remediación ante derrame de combustible e lubricantes
- El suelo que ha sido contaminado será removido y tratado mediante técnicas
apropiadas al tamaño y tipo de hidrocarburos. Las técnicas que pueden ser utilizadas
incluyen pero no se limitan a biorremediación o su excavación y disposición a través
de una EPS-RS registrada y autorizada ante la DIGESA.
- Si el derrame ha afectado tierras o suelos no protegidos, se deberá remover
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.156
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
oportunamente la tierra contaminada y disponerla en contenedores para su
disposición final.
- Se deberá ejecutar la restauración el área afectada, reemplazando la tierra
contaminada con tierra fresca del área circundante, dejándola en las condiciones
anteriores al derrame.
- En los suelos impermeabilizados, los combustibles y/o lubricantes deberán
absorberse totalmente, haciendo uso de equipos y materiales adecuados.
Alternativamente se podrá cubrir con arena el área afectada, para luego proceder a
recoger esta arena contaminada y disponerla en pozas de residuos no peligrosos.
- Se preparará un informe conteniendo los datos siguientes: dependencia operativa
donde ocurrió el derrame, fecha, lugar, cantidad derramada, extensión del área
dañada, circunstancia en que se produjo el derrame, causas, acciones operativas de
control adoptadas, efectos sobre el medio ambiente y las instrucciones del uso del
formulario de derrame.
- Se deberá realizar un seguimiento para verificar el estado de la restauración después
de la remediación de las áreas afectadas por derrames.
7.INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTOS 7.3 INDICADORES
- En caso de derrame del
combustible en el suelo se
recuperará el combustible
utilizando paños
absorbentes para
hidrocarburos, los mismos
que serán dispuestos en
recipientes adecuados y
sellados, almacenados en
el área de combustibles
para su disposición final.
Supervisión constante del jefe
de seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.
- Hojas de Seguridad –
MSDS.
- Registro fotográfico
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
Las medidas serán implementadas en el
Almacén donde se habilitará una zona para
el almacenamiento de combustibles y
aceites.
Poblaciones ubicadas dentro del Área de
Influencia Directa del Proyecto
10. DISEÑOS
Se presenta el esquema del almacén de combustibles.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.157
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
La población del área de influencia del proyecto, a través de sus representantes los cuales
conforman el comité de vigilancia ciudadana, participará de manera activa monitoreando la
ejecución de cada uno de los programas y subprogramas que conforman el Plan de Manejo
Ambiental.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será la encargada
de ejecutar y verificar el cumplimiento de las medidas
descritas en este Subprograma.
Contratista Será la encargada de cumplir los procedimientos
descritos en este Subprograma.
13. CRONOGRAMA
Cilindros para lubricantes Geomembrana
Nivel del suelo
Estructura
Montículo de
tierra
Calamina
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.158
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
La implementación del Subprograma se realizará de acuerdo a lo señalado en el siguiente cuadro Nº 13-1.
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMAS DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad
Etapa de Construcción
Año 1 Año 2 6 meses
TR1 TR2 TR3 TR4 TR1 TR2 TR3 TR4 TR1 TR2
1.0 Especialista en manejo de residuos
peligroso Mensual
2.0 Capacitación al personal de
almacén Mensual
3.0 Implementación de equipos y
materiales Global
TR: Trimestral
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.159
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 85,000.00 (Ochenta y cinco mil nuevos soles).
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº Veces Costo Unitario
S/.
Costo Sub Total
S/.
Etapa de Construcción*
1 año 2 año 6 meses
1.0 Especialista en manejo de residuos peligroso Mensual 1 12 2,500 75,000 30,000 30,000 15,000
2.0 Capacitación al personal de almacén* Mensual 1 3 …… …… …… …… ……
3.0 Implementación de equipos y materiales Global 1 1 25,000 10,000 10,000 …… ……
Total S/. 85,000 40,000 30,000 2,500
*La capacitación al personal será efectuada por el especialista en manejo de residuos peligrosos
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.160
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.17 Ficha PMA-MF-015: Subprograma de Señalización
SUBPROGRAMA DE SEÑALIZACIÓN PMA-MF-015
El Subprograma de señalización tiene como propósito velar por la mínima afectación de los
componentes ambientales durante las diferentes etapas del proyecto “Central Hidroeléctrica
Amazonas”. De acuerdo a la evaluación ambiental efectuada, se tiene que los elementos
ambientales que estarían expuestos a un mayor riesgo son la seguridad ciudadana, agua,
suelo, flora y fauna. La señalización ambiental que deberá implementarse será de tipo
informativo y preventivo en torno a la protección del ambiente, para lo cual se seguirá el
siguiente procedimiento:
- Se colocarán avisos externos a las obras que adviertan al personal y público en
general sobre las diversas actividades que se realicen.
- Los avisos deberán ser ubicados en zonas visibles, para lo cual se deberán utilizar
materiales reflectantes y/o buena iluminación.
1. OBJETIVO
Brindar información de manera visual al personal de obra como a la población local acerca
de los cuidados del medio ambiente y normas de seguridad a aplicarse durante las
actividades de construcción y operación del Proyecto.
2. ALCANCE
Este subprograma tiene como propósito dar los lineamientos para la señalización ambiental
y seguridad ocupacional en el proyecto. Asimismo dar los criterios de capacitación que
tendrá en cuenta el contratista para el entrenamiento del personal para las diferentes
actividades del proyecto.
3. ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4. IMPACTOS A CONTROLAR
Durante la etapa de construcción:
- Apertura de vías de acceso
- Habilitación del campamento,
almacén y polvorín.
- Construcción de las obras
subterráneas.
- Construcción de las obras de
captación.
- Construcción del canal de conducción
y reservorio.
- Construcción de la casa de máquinas
y subestación.
Durante la etapa de operación:
- Mantenimiento de vías de acceso y
camino peatonal.
Accidentes laborales.
Accidentes vehiculares con pobladores
locales.
- Incremento de los niveles de ruido.
5. TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención X B. Mitigación
C. Control
D. Compensación
6. PLAN DE ACCION (MEDIDAS)
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.161
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1 Especificaciones generales
- Las señales que se instalarán deben ser claras y sencillas, evitándose detalles
innecesarios para su comprensión, salvo situaciones que realmente lo justifiquen.
- La señalización deberá ubicarse en zonas que representen un riesgo potencial de
ocurrencia de accidentes.
- Las señales ambientales se colocarán en aquellos sectores dentro del área de
influencia del proyecto, que por su naturaleza o sensibilidad ambiental lo requieran,
a fin de dar pautas para el cuidado y conservación o mejora del medio ambiente.
- Los lugares donde se ubicarán las señales deben ser de fácil acceso y visibilidad.
- El material para la elaboración de las señales debe resistir los golpes y las
inclemencias del clima.
- Las dimensiones de las señales, así como sus características colorimétricas y
fotométricas, deberán garantizar su buena visibilidad y comprensión. Se usarán
colores fosforescentes o materiales fluorescentes.
- El tamaño de los carteles será tal que permita visualizar el mensaje a una distancia de
55 metros.
- El personal de obra y la población involucrada en el área de influencia del proyecto
están en la obligación de respetar la señalización ambiental y de seguridad
implementada.
6.2 Referencias Legislativas (Normas aplicables)
- Norma Técnica Peruana 399.009 “Colores Patrones Utilizados en Señales y Colores
de Seguridad”.
- Norma Técnica Peruana 399.010 “Colores y Señales de Seguridad”.
- Norma Técnica Peruana 399.011 “Símbolos, Medidas y Disposición de las Señales
de Seguridad”.
- Código Nacional de Electricidad – Suministro (Regla 411.D, Regla 442.E, Regla
44.C).
- Colores de Identificación de Gases Industriales Contenidos en Envases a Presión,
tales como Cilindros, Balones, Botellas y Tanques (Norma ITINTEC 399.013).
- Colores de Identificación de Gases Contenidos en Cilindros o Botellas para Uso
Medicinal (Norma TINTEC 399.014).
- Símbolos Pictóricos para el Manipuleo de Mercancía Peligrosa (Norma ITINTEC
399.015).
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.162
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Reglamento de Protección Ambiental en las Actividades Eléctricas según D.S Nº
029-94-EM
6.3 Señalización ambiental y de seguridad
a) Señalización ambiental
La señalización ambiental tiene como propósito velar por la mínima afectación de los
componentes ambientales durante las etapas del Proyecto.
a.1) Tipos de Señalización
Las señales se podrán clasificar en temporales y permanentes. Las primeras estarán sujetas
al tiempo de duración de las actividades de la obra, mientras que las señales de tipo
permanentes se tendrán a lo largo de la vía asfalta entre la toma y casa de máquinas para la
conservación del ambiente una vez concluido el proyecto.
a.1.1) Señalización Temporal
Con respecto a las señales temporales, a continuación se procederá a describir los tipos de
señalización a implementarse como parte el Proyecto.
Señales Reguladoras – Prohibitivas o Restrictivas
Estas señales dan a conocer la existencia de limitaciones, restricciones o prohibiciones que
norman determinadas acciones indebidas en las áreas donde se desarrollarán las actividades
del proyecto, tránsito vehicular, entre otros, dirigidos a proteger el medio ambiente.
Las señales son de forma rectangular. Los carteles de seguridad vial de tránsito normal,
serán de color blanco con el símbolo. La leyenda, letras y la orla de color negro. El anillo y
la franja diagonal que indica prohibición son de color rojo.
Las señales deben tener unas dimensiones tales que sean legibles a una distancia de 55
metros.
Se colocarán a la derecha en el sentido de tránsito (vehicular y/o peatonal), en ángulo recto
con el eje del camino, en el lugar donde exista la prohibición o restricción. Estas señales se
colocarán en el punto donde comienza o termina la reglamentación a excepción de aquellas
que indiquen una dirección prohibida, las cuales estarán ubicadas a una distancia no mayor
de 30 metros antes del punto considerado.
El proyecto deberá contemplar las siguientes señales:
Concepto Señaletica
No dañar la vegetación
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.163
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
No contaminar el agua y el suelo
Prohibido caza furtiva de
animales
Cuida tu Medio Ambiente, No
arrojes basura: en los frentes de
trabajo
Señales Informativas
Tienen como función informar a la población, respecto al cuidado del medio ambiente
principalmente: la vegetación, la fauna de la zona y el buen trato a la población.
Son de forma rectangular y tendrán el fondo de color verde, leyenda y orla blancas, y deben
tener unas dimensiones tales que sean legibles a una distancia de 55 metros.
Las señales de información se colocarán en el lado derecho de las vías de tránsito (vehicular
y/o peatonal) para que puedan ubicarlas de forma oportuna. Se colocarán a una distancia
prudencial del punto considerado. Así mismo estas señales se ubicarán en las diferentes
zonas que conforman las instalaciones auxiliares.
El proyecto deberá contemplar la siguiente señalización:
El proyecto deberá contemplar la siguiente señalización:
Concepto Señaletica
Avisos para disposición de
residuos sólidos
Avisos sociales
NO CONTAMINAR EL AGUA
Y EL SUELO
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.164
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Avisos sobre
concientización ambiental
a.1.2) Señales Permanentes
La señalización que se propone implementar, tiene como función informar a la población y
al personal del Proyecto durante la etapa de operación, sobre la importancia de la
conservación y cuidado del medio ambiente. Esta señalización será colocada en puntos
estratégicos en el área del proyecto. Entre los objetivos que se buscan están la prohibición
de la tala indiscriminada de árboles y arbustos; evitar la caza y pesca furtiva; promover la
conservación de la biodiversidad, entre otros.
Los avisos que se colocarán serán señales permanentes. Los colores dependerán del tipo de
señal y el tamaño, como en los casos anteriores debe ser el necesario para que permitan
observarse a una distancia de 55 metros. Dichas señales tendrán los siguientes mensajes:
Concepto Señaletica
Cuidado, animales en la
vía: Esta señal se ubicará
en puntos donde exista
actividad de pastoreo
Protejamos el medio
ambiente y la
biodiversidad: Dichos
carteles será ubicados a lo
largo del tramo del
proyecto
Este aviso será puesto en
cualquier área del
proyecto, especialmente
en las de mayor
circulación
Este aviso será puesto en
cualquier área del
proyecto, especialmente
en las de mayor
circulación
Este aviso será puesto en
cualquier área del
proyecto, especialmente
en las de mayor
circulación
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.165
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Dichos carteles serán
ubicados en zonas
cercanas a pastos
naturales y zonas
boscosas.
b) Señalización de Seguridad
Se colocará señales y medidas de seguridad que el reglamento respectivo exige acorde con
lo establecido en el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades
Eléctricas, Resolución Ministerial N°161-2007-MEM/DM, así como el Reglamento de
Protección Ambiental en las Actividades Eléctricas D.S Nº 029-94-EM.
Las señales de seguridad no eliminan por sí mismas el peligro, pero dan las advertencias o
directivas que permiten adecuar las medidas adecuadas para la prevención de accidentes.
Se colocaran señales de seguridad en lugares visibles en las diversas áreas de las
instalaciones del Proyecto, para el control:
- El ingreso y acceso de personas a las instalaciones temporales y frentes de trabajo.
- Circulación peatonal dentro de las instalaciones y oficinas temporales.
- Los equipos e instalaciones que se encuentran en mantenimiento.
- Zonas de emergencia y vías de evacuación.
- Las señales de seguridad serán retiradas cuando la situación las justifique.
b.1) Tipos de señalización
En cuanto a la señalización de seguridad esta tiene por objetivo prevenir y proteger a la
población y al personal de la obra frente a los riesgos generados por las actividades del
Proyecto.
Entre las principales medidas a adoptar tenemos:
- El Titular del Proyecto a través de la Contratista deberá colocar señalización
informativa y de seguridad durante las etapas del Proyecto.
- Se deberá señalizar todas las zonas críticas a fin de minimizar los riesgos que están
expuestos los trabajadores, debido a la transitabilidad y a la ejecución del proyecto.
- Se colocarán letreros de advertencia, exteriores a la obra, para los transeúntes,
trabajadores y público en general, referentes a las diversas actividades que se
realicen.
- Se debe prever que la señalización, sobre todo el exterior, sea visible de día y de
noche, para lo cual se deberán utilizar materiales reflectantes y/o buena iluminación.
- El material para la elaboración de las señales debe resistir las inclemencias del
tiempo.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.166
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Las dimensiones de las señales, así como sus características colorimétricas y
fotométricas deberán garantizar su buena visibilidad y comprensión. Para ello se
usarán colores fosforescentes o material fluorescentes.
- Las señales se pondrán preferentemente a una altura y en una posición apropiada con
relación al ángulo visual, tomando en cuenta los obstáculos.
- Para el diseño de las señales se debe tomar en cuenta la Norma Técnica Peruana
NTP 399.010 “Señales de Seguridad” en donde se indican los colores y las reglas
que se deben tomar en cuenta para el diseño de señales de seguridad.
Se utilizará una combinación de una forma geométrica, un color y un símbolo, que
proporcionan una información determinada, relacionada con la prevención de accidentes,
utilizándose para llamar la atención sobre situaciones y objetos peligrosos, para indicar el
emplazamiento de dispositivos y equipos que tengan importancia desde el punto de vista de
la seguridad; así como, para señalar la obligación de usar determinados medios de
protección personal.
b.1.1) Señales temporales
Señalización preventiva y de advertencia
Las señales preventivas tienen por objetivo advertir a los trabajadores y público en general
de la existencia de un peligro y su naturaleza dentro del ámbito de las áreas de trabajo. La
señalización es de forma triangular, rectangular y/o cuadrada, la cual será girada hasta la
forma de rombo. Tendrá una dimensión de 0.60 x 0.60 m y serán de color amarillo
caminero con las letras, símbolo y borde de color negro.
Estas señales estarán colocadas a una distancia regular del lugar que se desee prevenir, de
modo tal que permitan al conductor tener tiempo suficiente para disminuir su velocidad. La
distancia será determinada de tal manera que asegure su mayor eficiencia, tanto de día como
de noche para el caso de las señales que estén en la carretera.
Se ubicarán a la derecha en ángulo recto frente al sentido de circulación. En general las
distancias recomendadas en zona urbana son entre 60 y 75 m del lugar del peligro a que se
refiere y en zona rural entre 90 y 180 m.
A continuación se presentan el contenido de las señales preventivas y de advertencia:
i. Señales preventivas
Etapa de construcción:
- Área de construcción de las obras de captación (dique de gaviones, poza de
descarga y planta de bombeo).
- Instalaciones temporales: Campamento, DMEs, Polvorín, área de
almacenamiento de combustibles y materiales.
- Habilitación de vías de acceso.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.167
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Área de construcción de la casa de máquinas y subestación.
Concepto Señaletica
Aviso de presencia de
maquinarias pesadas
Salida de vehículos pesados
Zona de trabajos
Concientización uso de equipos
de seguridad
ii. Señales de advertencia
Estarán formadas por un triángulo equilátero y llevarán un borde exterior en color negro, el
fondo del triángulo será de color amarillo, sobre el que se dibujará en color negro el
símbolo del riesgo que se avisa. Estas constituyen símbolos precautelatorios a fin de advertir
al personal o público en general situaciones de riesgo.
Etapa de construcción:
- Área de construcción de las obras de captación.
- Construcción de obras subterráneas (túnel de conducción, chimenea de
equilibrio y pique vertical).
- Instalaciones temporales: Campamento, DME, Polvorín, área de
almacenamiento de combustibles y materiales.
- Habilitación de vías de acceso y caminos peatonales
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.168
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Área de construcción de la casa de máquinas y subestación.
Concepto Señaletica
Riesgos eléctricos
Protección de manos
Materiales explosivos
Cargas de altura
Riesgo de explosión
Sustancias inflamables
iii. Señales de prohibición
Estas deberán tener una forma redonda, el pictograma se pintará en color negro sobre un
fondo blanco, borde y banda (transversal descendente de izquierda a derecha atravesando el
pictograma a 45º respecto a la horizontal), rojo (el rojo deberá cubrir como mínimo el 35%
de la superficie de la señal). Estas señales indican la prohibición de un comportamiento
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.169
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
susceptible de provocar peligro.
Etapa de construcción:
- Instalaciones temporales: Campamento, DME, Polvorín, área de
almacenamiento de combustibles y materiales.
- Habilitación de vías de acceso y caminos peatonales.
- Área de construcción de la casa de máquinas y subestación.
Concepto Señaletica
Fumar en áreas de trabajo
Fuego abierto en áreas de
mayor riesgo
Ingresos en áreas restringidas
a personal no autorizado
Circulación de personas en
áreas de trabajo
Señales obligatorias
Serán elaboradas de forma redonda, el pictograma será de color blanco sobre un fondo azul
(que deberá cubrir como mínimo el 50% de la superficie de la señal). Estas se colocarán en
el área de transformadores, lugares de trabajo con equipos eléctrico, manejo de
herramientas mecánicas, etc.
Etapa de construcción
- Área de construcción de las obras de captación
- Construcción del túnel de conducción, chimenea de equilibrio y pique
vertical.
- Instalaciones temporales: Campamento, DME, Polvorín, área de
almacenamiento de combustibles y materiales.
- Habilitación de accesos
- Área de construcción de la casa de máquinas y subestación.
Señales Obligatorias
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.170
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
Concepto Señaletica
Protección ocular
Protección para la cabeza
Protección para pies
Señales de Información General
Estas señales serán de forma rectangular o cuadrada, con un pictograma de color blanco
sobre un fondo verde (que deberá cubrir como mínimo el 50% de la superficie de la señal).
Estas indican, en caso de peligro, la salida de emergencia, la situación del puesto de socorro
o el emplazamiento. Forma rectangular o cuadrada
Se ubicaran zonas seguras en caso emergencia y rutas de evacuación, en el
Campamento.
Este tipo de señalización será colocada en el Tópico del Campamento.
iv. Señales de información contra incendios
Serán de forma rectangular o cuadrada, el pictograma será de color blanco sobre fondo un
rojo (el cual deberá cubrir como mínimo el 50% de la superficie de la señal); estas señales
deben ser colocadas en los sitios donde se encuentran los sistemas para control de incendios
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.171
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
y los extintores, acompañadas de la flecha según el sentido donde se coloquen dichos
sistemas.
Concepto Señaletica
Ubicación en lugar visible y de
fácil acceso hacia los equipos de
lucha contra incendios
Ubicación en lugar visible y de
fácil acceso hacia la alarma contra
incendios.
v. Señales de información contra incendios
Se refiere específicamente a la protección de la zona de trabajo mientras permanezcan allí
trabajadores o equipos en operación; las señales más usuales son: Conos de Guía o de
Seguridad que se emplean para delinear canales temporales de circulación y en general
cuando el flujo de tránsito ha de ser desviado temporalmente de su ruta. Barrera Tipo
Cerco.
Señales para trabajos temporales
Concepto Señaletica
Conos de seguridad
Cintas de seguridad
Postes de seguridad para
construcción
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.172
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
b.1.2) Señales permanentes
Estas señales serán distribuidas en la etapa de operación, en las siguientes estructuras:
- Casa de máquinas
- Subestación eléctrica
- Vías de acceso a los componentes del Proyecto.
En los equipos electromecánicos instalado se deberá colocar carteles de advertencia
permanentes, tanto escrita como en gráficos, sobre el peligro que acarrea la aproximación
indebida a las estructuras en lo que respecta al riesgo eléctrico. Siendo estas señales
pintadas en fondo amarillo fosforescente con letras o símbolos de color negro, asimismo
estas serán enumeradas correlativamente.
Concepto Señaletica
Riesgos eléctricos de descargas
Riesgo de alto voltaje
c) Hojas y rombos de seguridad
Se considera hoja de seguridad al listado de los productos químicos que serán utilizados y
las seguridades que debe tener cada producto; estas hojas deben ser suministradas por el
fabricante o distribuidor de los diferentes productos químicos.
Para una mejor identificación de estos productos se manejan los Rombos de Seguridad, en
los cuales se identifican los riesgos a la salud, riesgos de incendio, riesgos especiales y
reactividad de cada producto.
Para conocer y manejar adecuadamente los productos químicos, se deberá capacitar a los
trabajadores sobre hojas de seguridad y rombos de seguridad y su correcta lectura e
identificación.
Rombo de seguridad
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.173
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
7.INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTO 7.3 INDICADOR
Las señalizaciones tienen como
función informar a la
población, respecto al cuidado
del medio ambiente
principalmente a los recursos
biológicos como son la
vegetación y la fauna de la
zona y el buen trato a la
población.
Supervisión constante de las
señalizaciones instaladas en las
infraestructuras de los
componentes del Proyecto.
- Registro fotográfico de
las señales
implementadas en cada
frente de trabajo.
- Registro de capacitación
de los trabajadores
respecto a los diferentes
tipos de señales
implementadas y su
correspondiente
significado y manejo.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
La ubicación de las señales estarán
distribuidas en los diferentes frentes de
trabajo tales como:
Durante la etapa de construcción:
- Instalaciones temporales: Campamento,
DME, Polvorín, área de
almacenamiento de combustibles y
materiales.
- Habilitación de vías de acceso.
- Áreas de construcción de las obras de
captación.
- Área de construcción del túnel de
conducción, chimenea de equilibrio y
pique vertical.
- Área de construcción de la casa de
máquinas y subestación.
Durante la etapa de operación:
Pobladores asentados dentro del área de
influencia del proyecto.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.174
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
- Casa de máquinas
- Subestación eléctrica
- Vías de acceso a los componentes del
Proyecto.
10. DISEÑOS
----
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
La población del área de influencia del proyecto, a través de sus representantes los cuales
conforman el comité de vigilancia ciudadana, participara de manera activa monitoreando la
ejecución de cada uno de los programas y subprogramas que conforman el Plan de Manejo
Ambiental.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será la encargada
de ejecutar y verificar el cumplimiento de las medidas
descritas en este Subprograma.
Contratista Será la encargada de cumplir los procedimientos
descritos en este Subprograma.
13. CRONOGRAMA
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.175
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
La implementación del Subprograma se realizará de acuerdo a lo señalado en el siguiente cuadro Nº 13-1.
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad Etapa de Construcción Etapa de Operación**
Etapa de
Abandono
Etapa de
Post
Abandono
1 año 2 año 6 meses 1 2 (.…)* 29 30 1 año 1 año
1.0 Especialista ambiental Mensual
2.0 Capacitación y educación en
señalizaciones Semestral
3.0 Implementación de las Señales
Temporales
3.1 Señales Restrictivas Und.
3.2 Señales Preventivas Und.
3.3 Señales Informativas Und.
4.0 Implementación de las Señales
Permanentes Und.
5.0 Mantenimiento de las
señalizaciones Anual
TR: Trimestral
*(…) se considera del año 3 al año 28
**Etapa de operación
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.176
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 43,880.00 (Cuarenta y tres mil ochocientos ochenta nuevos soles).
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº
Veces
Costo
Unitario S/.
Costo
Total S/.
Etapa de Construcción* Etapa de Operación** Etapa de
abandono
Etapa de
post
abandono
1 año 2 año 6
meses 1 2 (.…)* 29 30 1 año 1 año
1.0 Especialista ambiental Mensual 1 2 1,500 3,000 3,000 …… …… …… …… …… …… …… …… ……
2.0 Capacitación y educación en
señales Semestral 1 1 1,000 1,000 1,000 …… …… …… …… …… …… …… …… ……
3.0 Señales Temporales …… …… …… …… …… …… …… …… ……
3.1 Señales Restrictivas Und. 100 1 40 400 400 …… …… …… …… …… …… …… …… ……
3.2 Señales Preventivas Und. 70 1 40 280 280 …… …… …… …… …… …… …… …… ……
3.3 Señales Informativas Und. 50 1 40 200 200 …… …… …… …… …… …… …… …… ……
4.0 Señales Permanentes Und. 100 1 40 4,000 4,000 …… …… …… …… …… …… …… …… ……
5.0 Mantenimiento de las
señalizaciones Anual 1 Global 1,000 33,000 …. 1,000 1,000 1,000
1,00
0
26,00
0
1,00
0 1,000 1,000 ……
Total S/. 43,880 8,880 1,000 1,000 1,000 1,00
0
26,00
0
1,00
0 1,000 1,000 ……
TR: Trimestral
*(…) se considera del año 3 al año 28
**Etapa de operación
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.177
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
6.1.6.18 Ficha PMA-MF-016: Subprograma de manejo ambiental del paisaje
SUBPROGRAMA DE MANEJO AMBIENTAL PARA EL PAISAJE PMA-MF-016
1.0 OBJETIVO
Mitigar los impactos que se originen a consecuencia de la ejecución de las diferentes
actividades del Proyecto.
2.0 ALCANCE
Debido a la pérdida de la vegetación por el emplazamiento de infraestructuras permanentes
tales como el depósito de materiales excedentes, obras de captación, subestación, chimenea
de equilibrio y casa de máquinas, se implementará el subprograma de revegetación.
3.0 ACTIVIDADES QUE GENERAN IMPACTO 4.0 IMPACTOS A CONTROLAR
Etapa de construcción:
Habilitación de vías de acceso y camino
peatonal.
Operación de las obras de captación.
Montaje de equipos de la subestación
eléctrica.
- Alteración de la visibilidad.
- Alteración de las unidades
paisajísticas.
- Alteración de la calidad del paisaje.
5.0 TIPO DE MEDIDA A EJECUTAR
A. Prevención
B. Mitigación X C. Control X D. Compensación
6.0 DESCRIPCION DE ACTIVIDADES (MEDIDAS)
6.1 Medidas de control
- Todas las obras de construcción requerirá realizar (cortes, rellenos, perfilados,
etc.), estas actividades serán supervisados con la finalidad de que estas se lleven a
cabo de acuerdo a los diseños establecidos, los cuales asegurarán la estabilidad
física de los componentes en el tiempo, así limitarán la modificación de las
condiciones del relieve y paisaje existente.
- Las actividades constructivas del proyecto se realizarán ocupando el terreno
estrictamente necesario, a fin de evitar aumentar la magnitud del impacto de las
áreas intervenidas.
- En faenas de limpieza y habilitación de los terrenos a utilizar, se privilegiará el
corte o roce de vegetación de manera selectiva, buscando conservar la mayor
cantidad posible de ejemplares de matorrales y arbustos, particularmente, los
ubicados en el perímetro del área seleccionada para las instalaciones de la obras de
captación, obras casa de máquinas, vías de acceso, DMEs, etc. de manera de
constituir pantallas visuales entre el área y las vías de acceso, principalmente.
- En los sectores seleccionados y antes de comenzar el depósito de material de
excedentes, las faenas de desbroce de la vegetación se circunscribirán
exclusivamente al área proyectada.
- Se adoptarán todas las medidas de resguardo la estabilidad de los taludes con el fin
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.178
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
de evitar deslizamientos en las zonas del proyecto. Ver PMA-MB-001.
- Las instalaciones que se requieran como apoyo al desarrollo de las actividades,
tales como: baños químicos, contenedores para rr.ss, oficinas, etc., serán instalados
a una distancia no menor a 5 m de las área de trabajo, buscando “ocultar” estos
elementos, utilizando la vegetación existente en la zona. Es decir, disponer las
instalaciones, de tal manera, de utilizar la vegetación existente como una cortina
vegetal, que se constituya en una barrera visual para las personas que transiten
cerca de las zonas de trabajo.
- En caso de que no se pueda camuflar con la vegetación natural los distintos
componentes del proyecto (obras de captación, DMEs, casa de máquinas, etc.), se
sembrará cortinas de árboles para mitigar el impacto visual producido por dichas
instalaciones.
- Una vez finalizadas las obras de construcción, se deberán realizar jornadas de
limpieza, donde se recoja la totalidad de los residuos generados y sobrantes del
proyecto, para ser trasladados y dispuestos en sus respetivos contenedores. Ver
ficha PMA-MF-009.
- Durante la etapa operativa, se deberán realizar inspecciones de seguimiento
periódicas, con el objeto de verificar que las actividades de revegetación hayan sido
efectuados de acuerdo a los procedimientos planteados (ver Ficha PMA-MB-005) y
se mantengan durante el tiempo de permanencia en el área y posterior a éste.
6.2 Medidas restauradoras
Un criterio particularmente relevante a estimar al momento de seleccionar las medidas de
reparación de un área, es considerar los intereses del propietario de ésta, específicamente,
en relación al uso que le quiera dar a los terrenos una vez terminada la ocupación por parte
de las obras o instalaciones.
Las medidas propuestas son las siguientes:
- Al terminar la construcción, en las instalaciones y frentes de trabajo se deberán
restituir las condiciones originales de los sectores utilizados. Se retirará
absolutamente todo vestigio de ocupación del lugar como: concreto, construcciones,
cercos, etc.
- Finalizado la rehabilitación del terreno se procederá con la revegetación, esto nos
permitirá recuperar la calidad del paisaje. Esta revegetación se realizará de acuerdo
al subprograma de revegetación descrito en la ficha PMA-MB-005.
- Alrededor de las obras de generación (casa de máquinas y subestación), se
reforestara y revegetará con especies propia de la zona, esto servirán con pantallas
vivas y como estabilizadoras de taludes.
- Una vez estabilizado los taludes en los DMEs, se procederá con las actividades de
revegetación y reforestación. Ver ficha PMA-MB-005.
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.179
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
7. INSTRUMENTOS E INDICADORES DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
7.1 RESUMEN DE MEDIDAS 7.2 INSTRUMENTOS 7.5 INDICADORES
- Todas las obras de
construcción (cortes, rellenos,
perfilados, etc.), se
supervisarán con la finalidad
de que estas se lleven a cabo
de acuerdo a los diseños
establecidos y aseguren la
estabilidad física de los
componentes en el tiempo.
- Supervisión constante
del jefe de seguridad,
salud ocupacional y
medio ambiente.
- Monitoreo de la
revegetación.
- Al inicio de las obras de
adecuación y construcción
de las respectivas obras
civiles, se verificará el
cumplimiento de las
medidas ambientales para el
desarrollo de las acciones
de revegetación.
- Se realizará un seguimiento
a las áreas donde se realice
el manejo paisajístico,
verificando el cumplimiento
del subprograma de
revegetación.
8. COBERTURA ESPACIAL 9. POBLACIÓN BENEFICIADA
Obras de captación, casa de máquinas,
reservorio de regulación, subestación, vías
de acceso y DMEs
Poblaciones ubicadas dentro del área de
influencia directa del Proyecto
10. DISEÑOS
Se presenta mapa CHA-EIA-041 donde se indica las áreas a revegetar.
11. MECANISMO Y ESTRATEGIAS PARTICIPATIVAS
El comité de vigilancia ciudadana, conformados por los representantes de los pobladores
del área de influencia directa del proyecto, participará activamente en las supervisiones de
campo durante las actividades de construcción y operación del proyecto.
12. RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Titular del Proyecto
La empresa Hydro Amazonas S.A.C, será la
encargada de ejecutar y verificar el
cumplimiento de las medidas descritas en
este Subprograma.
Contratista
Será la encargada de cumplir los
procedimientos descritos en este
Subprograma.
13. CRONOGRAMA
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.180
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
La implementación del Subprograma se realizara de acuerdo de a lo señalado en el cuadro Nº 13-1.
Cuadro Nº 13-1
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
Ítem Descripción Unidad Etapa de Construcción Etapa de Operación**
Etapa de
Abandono
Etapa de
Post
Abandono
1 año 2 año 6 meses 1 2 (…..)* 29 30 1 año 1 año
1.0 Especialista forestal Semestral
2.0 Adecuación de áreas afectadas m2
3.0 Restauración y/o revegetación m2
TR: Trimestral
*(…) se considera del año 3 al año 28
**Etapa de operación
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A
“Estudio de Impacto Ambiental de la Central Hidroeléctrica Amazonas”
Estrategia de Manejo Ambiental 6.181
SZ-12-355/002 DAAG\D:\SZ-12-355\SZ-12-355-002 – ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL\CAPÍTULO 6.DOC
14. PRESUPUESTO
El presupuesto estimado para la ejecución del Subprograma es de S/. 113,500.00 (Ciento trece mil quinientos nuevos soles).
Cuadro Nº 14-1
PRESUPUESTO ESTIMADO
Ítem Descripción Unidad Cantidad Nº
Veces
Costo
Parcial
S/.
Costo
Total S/.
Etapa de Construcción Etapa de Operación** Etapa de
Abandono
Etapa de
Post
Abandono
1 año 2 año 6 meses 1 2 (…..)
* 29 30 1 año 1 año
1.0 Especialista forestal Semestral 1 9 1,500 13,500 3,000 3,000 1,500 …… …… …… …… …… 3,000 3,000
2.0 Adecuación de áreas afectadas m2 1 Global 2,500 40,000 …… …… 15,000 …… …… …… …… …… 25,000 ….
4.0 Restauración y/o revegetación m2 1 Global 45,000 60,000 ….. …… 15,000 …… …… …… …… …… 45,000 …..
Total S/. 113,500 3,000 3,000 31,500 …… …… …… …… …… 73,000 3,000
TR: Trimestral
*(…) se considera del año 3 al año 28
**Etapa de operación: 30 años.
Fuente y elaboración: Dessau S&Z S.A