Post on 31-Oct-2018
ACF-NT, ACF-NT V0309 Sistemas de Análisis Multicomponente para Monitorización de Emisiones y Procesos Manual de Usuario 42/23�572 SP Rev. 6
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 3
Contenidos
Página
Prefacio 4
Consejos de Seguridad Información Importante de Seguridad 5 Consejos de Seguridad para la Manipulación de Equipos de Medida 6 Consejos de Seguridad para manipular el Espectrómetro FTIR 7 Consejos de Seguridad para manipular el Sistema de Análisis 8 Consejos de Seguridad adicionales para el manipular el Sistema de Análisis con analizador de COV instalado 8 Consejos de Seguridad para la Manipulación de Gases Perjudiciales 8
Capítulo 1 Puesta en marcha Reinicio 9
Capítulo 2 Operación Unidad de Control / Visualización 10 Pantalla de “Valores Medidos” 11 Pantalla del “Panel de Control” 12 Pantalla de “Diagnosis” 14 Pantalla de “Rangos” 15 Pantalla de “Módulo ASP” 16 Pantalla del “Multi-FID” 17 Pantalla de “Caudal” 18 Cambio de la Contraseña 19
Capítulo 3 Mantenimiento Notas de Seguridad 20 Notas de Limpieza 20 Inspección Visual 21 Chequeo de Fugas 22 Sustitución de Fungibles 24 Sustitución del Filtro de la Sonda 25 Limpieza/Sustitución del Filtro de Gas de muestra en el Bloque SC 28 Sustitución del Filtro de Entrada del Purificador de Aire 30 Sustitución de la Rejilla del Filtro del Acondicionador de Aire 30 Calibración 31 Calibración de Cero del Espectrómetro FTIR 33 Chequeo de Span del Espectrómetro FTIR 35 Calibración del Analizador de Oxígeno 36 Calibración del Analizador de COV 37 Mensajes de Estado 38 Analizador fuera de Servicio 39
Apéndice Especificaciones de Operación 40 Ejecución del Sistema para la Medición de HF 41
4 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Prefacio
Contenido de este manual
Este manual contiene toda la información necesaria para instalar con seguridad y eficacia el sistema de análisis. Este manual contiene información de todas las unidades funcionales del sistema de análisis. El sistema de análisis entregado al usuario podría diferir de la versión descrita en este manual.
Documentación del Sistema
La documentación del sistema consiste en un conjunto de planos preparados individualmente para cada sistema de análisis entregado. Incluye los siguientes planos: Plano de distribución, diagrama neumático, diagrama eléctrico, diagrama de señales, plano de conexiones. La documentación del sistema se suministra como parte del sistema de análisis.
Título Publicación No.
Hoja de Especificaciones 10/23-8.11 SP
Documentación Suplementaria
Instrucciones de Instalación 42/23-571 SP
Información Adicional en Internet
Se puede obtener información adicional sobre los productos analíticos de ABB en la siguiente dirección de Internet: “http://www.abb.com/analytical”.
Contacto de Servicio Si la información en este manual no cubre una situación particular, el
departamento técnico de ABB está preparado para suministrar la Información adicional que sea necesaria. Por favor contacte con su representante técnico local. Para emergencias, contacte con: Asea Brown Boveri, S.A. (ABB), División Analítica de Gases Teléfono: 91 581 09 29/91 581 09 54, Telefax: 91 581 99 96
Indica información de seguridad a tener en cuenta durante la operación del sistema para evitar riesgos al usuario.
Identifica información específica sobre la operación del sistema de análisis así como el uso de este manual..
1, 2, 3, … Identifica los números de referencia en las figuras.
Display Identifica una visualización en pantalla.
Símbolos y Formato de este Manual
Input Identifica una entrada por parte del usuario.
Este manual está protegido por derechos de autor. Este derecho implica persecución civil o penas criminales si esta publicación es traducida, reproducida (por medios electrónicos o mecánicos, fotocopiado, grabado, etc.) almacenada en sistemas de volcado de datos o redes o transmitida de cualquier forma sin el permiso del propietario de los derechos de autor.
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 5
Consejos de Seguridad Información Importante de Seguridad
Operación Adecuada El sistema de análisis ACF-NT ha sido diseñado para la medida en continuo de
concentraciones de componentes específicos en gases o vapor. Toda otra utilización no es conforme con el uso previsto. Forma parte del uso previsto también la observación de estas instrucciones de servicio. No está permitido utilizar el Sistema de Análisis para la medición de gases combustibles y de mezclas de gas/aire o gas/oxígeno inflamables. No está permitido instalar el Sistema de Análisis en lugares con peligro de explosión. En el servicio normal el interior del Sistema de Análisis permanece libre de atmósfera explosiva. Por eso no es necesaria la instalación de medidas de protección contra explosión en el interior para el servicio del Sistema de Análisis.
Requerimientos para una Operación Segura
Para operar de una manera segura y eficiente, el sistema de análisis debe ser adecuadamente manipulado y almacenado, correctamente instalado y configurado, adecuadamente operado y cuidadosamente mantenido.
Requerimientos para una Operación Segura
Para operar de una manera segura y eficiente, el sistema de análisis debe ser adecuadamente manipulado y almacenado, correctamente instalado y configurado, adecuadamente operado y cuidadosamente mantenido.
Cualificaciones del Personal
Solamente deben trabajar con el sistema, técnicos familiarizados con la instalación, operación y mantenimiento de sistemas de análisis similares y con acreditación de ser capaces de realizar tal trabajo.
Información y Precauciones especiales
Éstas incluyen: El contenido de este manual. Las etiquetas de seguridad pegadas al sistema de análisis. Las precauciones de seguridad aplicables para instalar y operar dispositivos
eléctricos Precauciones de seguridad para trabajar con gases, ácidos, condensados, etc.
Observe las etiquetas de seguridad pegadas al sistema de análisis: Etiquetas de
Seguridad pegadas al Sistema de Análisis
Consulte la Documentación!
Superficie caliente! (Temperatura > 60 °C)
Riesgo de Descarga Eléctrica!
Regulaciones Nacionales
Las regulaciones, estándares y guías citadas en este manual de operaciones son aplicables en la República Federal de Alemania. Deben respetarse las regulaciones aplicables nacionales cuando el sistema de análisis se utiliza en otros países.
Seguridad del Sistema de Análisis y Operación Segura
El sistema de análisis ha sido diseñado y chequeado conforme a la norma EN 61010 Parte 1, “Indicaciones de seguridad para medidas eléctricas, control y regulación en instrumentos de laboratorio” y ha sido enviado listo para una operación segura. Para mantener esta condición y asegurar una operación segura, leer y seguir la información de seguridad identificada con los símbolos de seguridad en este manual. No hacerlo puede poner a las personas en riesgo y dañar el sistema de análisis así como otros sistemas e instrumentos.
6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Consejos de Seguridad para la Manipulación de Equipos de Medida
Conexión a tierra La conexión a tierra del equipo debe realizarse antes que ninguna otra conexión
eléctrica.
Riesgos por interrupción de la conexión de tierra
El sistema de análisis puede ser peligroso si la protección de tierra es interrumpida dentro o fuera del sistema o si la protección es desconectada.
Tensión de operación correcta
Antes de conectar el sistema a la red eléctrica, asegurarse que la tensión de operación del sistema de análisis y la de la red coincidan.
Riesgos involucrados en la apertura de cubiertas
Los componentes con corriente pueden quedar expuestos cuando se quitan las cubiertas o piezas, incluso si esto se hace sin herramientas. Puede haber corriente en algunos puntos de conexión.
Riesgos involucrados en trabajar con un sistema de análisis abierto
El sistema de análisis debe desconectarse de todas las alimentaciones antes de abrirlo para realizar cualquier operación. Todo trabajo en un sistema de análisis que esté abierto y conectado a la red sólo debe ser realizado por personal entrenado que esté familiarizado con los riesgos que ello conlleva.
Condensadores cargados
Los condensadores en el sistema de análisis pueden retener su carga incluso cuando se han desconectado todas las alimentaciones.
Utilización de fusibles adecuados
Sólo deben emplearse fusibles del tipo y corriente especificados. No utilizar fusibles reparados. No cortocircuitar los portafusibles.
Cuando no se pueda garantizar una operación segura …
Cuando no sea posible garantizar una operación segura, el sistema de análisis debe dejarse fuera de servicio y protegido frente a un uso no autorizado. La posibilidad de una operación segura queda excluida: Si el sistema de análisis está visiblemente dañado Si el sistema de análisis no funciona desde hace tiempo Después de un almacenamiento prolongado bajo condiciones adversas Después de un transporte severo
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 7
Consejos de Seguridad para manipular el Espectrómetro FTIR
Seguridad Eléctrica El Espectrómetro FTIR consiste en un chásis de metal que se conecta
directamente a tierra por medio del cable de alimentación y que por tanto es clasificado como equipo de "Seguridad Clase I".
ADVERTENCIA!
Cuando se utilice para analizar gases inflamables, el equipo está sujeto a su aprobación por las autoridades de inspección locales que tengan jurisdicción.
Para una continua protección frente a incendios utilice solamente los fusibles especificados. Desconecte el cable de alimentación antes de sustituir los fusibles.
Para evitar descargas eléctricas, el cable de alimentación y el conductor de protección deben conectarse a tierra.
Para evitar descargas eléctricas no trabajar con este equipo si presenta algún signo de daño en cualquier parte de su superficie exterior.
No exponga este equipo a ninguna fuente de excesiva humedad.
No utilice este equipo en atmósferas explosivas.
Láser y alta tensión
Bajo condiciones normales de operación, el espectrómetro FTIR puede ser operado en condiciones de completa seguridad (Producto Láser de Clase 1 – ver la placa identificativa). No abra la carcasa del espectrómetro durante la operación normal, no hay piezas susceptibles de mantenimiento por parte del usuario en su interior. Sin embargo, puesto que el instrumento contiene un láser y utiliza alta tensión (accesible sólo cuando la carcasa del espectrómetro está abierta), obsérvense las siguientes advertencias.
ADVERTENCIA!
La carcasa del espectrómetro solamente puede ser abierta por personal autorizado de ABB.
Abrir la carcasa puede producir una exposición a la radiación del láser y alta tensión.
Tipo de láser: He-Ne Laser Clase 3B según IEC-60825-1 Clase 111a según 21 CFR 1040.10 Salida de alimentación: max. 3.2 mW Longitud de onda: 632.8 nm
Evite la exposición de los ojos a la radiación directa o reflejada del láser. Se recomienda utilizar gafas de seguridad cuando se trabaje con el espectrómetro abierto.
Existe alta tensión en la conexión del cable rojo al tubo de láser en el interior de la carcasa.
La tensión es aproximadamente 7 kV en el arranque, y entre 1200 V y 1400 V bajo condiciones normales de operación.
Debido a los condensadores de la fuente de alimentación del láser, puede haber alta tensión incluso cuando la alimentación está desconectada.
8 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Consejos de Seguridad para manipular el Sistema de Análisis
ADVERTENCIA!
No está permitido abrir los conductos de gas en el Sistema de Análisis y en los analizadores instalados. Pueden producirse fugas en los conductos de gas!
Si a pesar de ello han sido abiertos los conductos de gas dentro del Sistema de Análisis, debe comprobarse en todos los casos la estanqueidad con un detector de fugas (conductividad térmica) después de haber sido cerrados de nuevo.
Consejos de Seguridad adicionales para el manipular el Sistema de Análisis con analizador de COV instalado
ADVERTENCIA!
No está permitido abrir el conducto de gas de combustión en el Sistema de Análisis y en particular en el analizador de COV instalado! Pueden producirse fugas en el conducto de gas de combustión!
Si a pesar de ello ha sido abierto el conducto de gas de combustión dentro del Sistema de Análisis, debe comprobarse en todos los casos la estanqueidad con un detector de fugas (conductividad térmica) después de haber sido cerrado de nuevo!
El racor de paso del mamparo con limitador de caudal integrado para la conexión de la línea de gas de combustión es un componente relevante para la seguridad. No está permitido en ningún caso quitarlo, modificarlo o cambiarlo!
Se recomienda comprobar regularmente la estanqueidad de la línea de gas de combustión fuera del Sistema de Análisis.
PRECAUCION!
El gas de combustión escapado de fugas en las conducciones de gas puede provocar incendios y explosiones, también fuera del Sistema de Análisis!
Consejos de Seguridad para la Manipulación de Gases Perjudiciales
ADVERTENCIA!
Algunos de los gases medidos con el analizador son perjudiciales para la salud.
Por lo tanto, la muestra de gas no debe fugar por las conducciones de gas durante la operación normal y los trabajos de mantenimiento.
Debe realizarse un chequeo de la estanqueidad a intervalos regulares.
El venteo de gas de muestra debe ser drenado fuera de la cabina o lugar de instalación del analizador.
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 9
Capítulo 1 Puesta en marcha
Reinicio
La puesta en marcha inicial del sistema de análisis debe ser efectuada por personal entrenado del fabricante o proveedor.
Reinicio Realizar los siguientes pasos cuando se reinicie el sistema de análisis, por
ejemplo después de un mantenimiento o desconexión de la instalación.
Activación del suministro de Aire de Instrumentos
Ajustar la presión Inicial (pe = 5–7 bar). Comprobar el indicador de humedad en el purificador de aire: verde= OK,
amarillo = no OK. Activar el suministro de aire de instrumentos al espectrómetro FTIR una hora
antes de activar la alimentación. Esto asegurará que el aire está lo suficientemente seco.
Conexión de la Alimentación
Asegurarse de que todos los diferenciales (fusibles) están inactivos. Conectar el interruptor principal. Activar los diferenciales (fusibles) comenzando por los del espectrómetro FTIR.
Conexión del Aire Filtrado
Comprobar el caudal de aire de purga filtrado del espectrómetro y fijarlo a aproximadamente 200l/h, si fuera necesario.
Comprobación de la Temperatura
Comprobar la temperatura de los componentes calefactados (sonda de muestreo de gas, unidad de filtrado y línea de gas de muestra; valor de consigna: 180 °C).
Puesta en marcha del Analizador de COV
Reiniciar el analizador de COV siguiendo las instrucciones e información del Manual de Puesta en Marcha y Mantenimiento del AO-2000 MultiFID14 (Publicación Nº 41/24-105 EN).
Fase de Calentamiento
La fase de calentamiento dura aproximadamente 3 horas
Calibración Iniciar la corrección manual de cero (ver el capítulo "Calibración de Cero del
Espectrómetro FTIR", página 33).
10 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Capítulo 2 Operación
Unidad de Control / Visualización
Figura 1 Unidad de Visualización/Control Status LED’s
Numeric Keypad
Softkeys Cancel Keys
LED’s de Estado
LED Verde: La alimentación está conectada.
LED Amarillo: La señal de estado "Petición de Mantenimiento" está activada.
El valor medido es válido.
LED Rojo: La señal de estado de "Error" está activada.
El valor medido ya no es válido.
Teclas de Cancelación
Permite al usuario cancelar una función en proceso o una opción de un menú y volver al nivel de menú previo.
Permite al usuario cancelar una función del menú y volver a la pantalla de valor medido en el modo de medida.
Sólo se almacenan las entradas confirmadas con ENTER; las opciones no confirmadas no se almacenan.
Teclas de software
Permite al usuario avanzar a la siguiente página del display. Esta tecla solamente permite avanzar hacia adelante.
Aparece en el modo de medida si surge una condición de "Error" o "Petición de Mantenimiento". Esta tecla permite al usuario acceder al registro de mensaje de estado y visualizar los mensajes de estado. El operario también puede solicitar una pantalla detallada para cualquier mensaje registrado.
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 11
Pantalla de “Valores Medidos”
Figura 2 Pantalla de “Valores Medidos”
Indicación Los valores medidos por el sistema de análisis, el espectrómetro FTIR, el
analizador de O2 y el analizador de COV (FID) se muestran en las páginas 1 a 3 de la pantalla de "Valores Medidos". Hasta 6 valores medidos pueden ser mostrados en una única página. El número real de páginas depende del número de componentes de medida configurados en el sistema de análisis.
12 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Pantalla del “Panel de Control”
Figura 3 Pantalla del "Panel de Control"
Indicación La pantalla del "Panel de Control" ofrece el control de diversas funciones del
sistema de análisis. Las funciones activadas manualmente vienen indicadas por medio de un recuadro relleno debajo del nombre de la función.
Operación Los controles son operados de la siguiente forma:
Pulsar la tecla numérica que corresponde a la posición del control que está indicada sobre el recuadro de control. En la siguiente pantalla, pulsar la correspondiente tecla de función. De esta forma, el sistema vuelve a la pantalla del panel de control y la función recién activada queda indicada por medio de un recuadro relleno.
Protección mediante contraseña
Todas las funciones del panel de control excepto "Control de Mantenimiento" están protegidas mediante contraseña. El cambio de la contraseña se describe en la página 18.
Continúa en la siguiente página
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 13
Pantalla del “Panel de Control”, continuación
MAINT. MODE
Control de Mantenimiento
Operar antes de comenzar y después de finalizar una tarea de mantenimiento ("Conmutar la tecla de Mantenimiento")
MANUAL REF.
Activación manual del registro del espectro de referencia, por ejemplo para reinicios
SHUT DOWN
Activación manual del aire de purga para la sonda de muestreo de gas
AVERAGE TRIGGER
Control del FTIR
Adquisición de valores promedio, por ejemplo, para LOD o desviación estándar
SAMPLE GAS
Suministro de gas de muestra (operación normal)
ZERO LOCAL ZERO PROBE
Activación del gas de cero. Suministro directamente a la celda de muestra o a través de la sonda.
TEST LOCAL
Control de Cauda
TEST PROBE
Activación del gas de test. Suministro directamente a la celda de muestra o a través de la sonda.
Archivo de Datos Función aún no disponible
14 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Pantalla de “Diagnosis”
Figura 4 Pantalla de "Diagnosis"
Indicación Las indicaciones en la pantalla de “Diagnosis” se utilizan para propósitos de
servicio técnico. Los cuatro indicadores superiores C/I %, muestran la relación entre el valor actual y el valor inicial de intensidad espectral para cuatro regiones espectrales del espectro de referencia. Los valores ascendentes indican una pérdida de intensidad espectral. Los dos indicadores inferiores muestran los valores de fondo de H2O y CO2. Los valores indicados se actualizan con cada registro del espectro de referencia (cada 12 horas). Para más información ver la sección "Calibración de Cero del Espectrómetro FTIR", en la página 33)
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 15
Pantalla de “Rangos”
Figura 5 Pantalla de "Rangos"
Indicación La pantalla “Rangos” muestra el número de rangos de medida activados (1 o 2)
para los componentes de medida con dos rangos de medida. Nota: MRF = Realimentación del Rango de medida Rango de Medida 1 = Rango Alto, Rango de Medida 2 = Rango bajo
16 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Pantalla de “Módulo ASP”
Figura 6 Pantalla de "Módulo ASP”
Indicación La pantalla de "Módulo ASP" muestra los valores de los reguladores de presión y
temperatura del módulo ASP.
Parámetro Por defecto
T-Co.D Controlador de temperatura del bloque acondicionador de la muestra
180 °C
T-Co.E Controlador de temperatura de la celda de muestra 180 °C Input Presión de la celda de muestra 850 hPa Output Presión de la bomba inyectora 800 hPa
Nota El valor T-Co.D del Multi-FID 14 realmente pertenece a la pantalla del "Multi-FID"
(ver página 17)
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 17
Pantalla del “Multi-FID”
Figura 7 Pantalla del “Multi-FID”
Indicación La pantalla del “Multi-FID” muestra los valores de los reguladores de temperatura
y presión del analizador de COV.
Parámetro Por defecto
T-Co.D Temperatura en el detector(en la pantalla "Módulo ASP")
180 °C
T-Co.E Temperatura en la entrada de gas de muestra 180 °C Flame Temperatura de la llama 260–300 °CA.Pres Presión del aire de combustión 725 hPa H2 Presión del gas de combustión 1100 hPa Inlet Presión del aire de instrumentos a la entrada de la
cámara de combustión. 700 hPa
Output Presión del aire de instrumentos a la salida de la cámara de combustión.
600 hPa
18 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Pantalla de “Caudal”
Figura 8 Pantalla de “Caudal”
Indicación La pantalla de "Caudal" muestra los valores de los diversos caudales de gas de
muestra:
Parámetro Por defecto
Multi-FID 14 Caudal de muestra que fluye por el analizador de COV
60 l/h
FLOW Ges. Caudal total del gas de muestra 260 l/h ASP Module Caudal de gas que fluye por el módulo ASP 200 l/h
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 19
Cambio de la Contraseña
Paso Acción Entrada
1 Seleccionar la opción del menú Change Password (Cambiar la Contraseña)
MENU ConFigurar Sistema Cambiar contraseña
2 Utilizar las flechas para seleccionar el grupo de usuarios para los que se precisa cambiar la contraseña.
Mantenimiento ENTER
3 Utilizar el teclado numérico para introducir la contraseña antigua de 6 dígitos (por ejemplo).
471100 ENTER
4 Utilizar el teclado numérico para introducir la nueva contraseña de 6 dígitos (por ejemplo)
471200 ENTER
Cambio de la Contraseña
5 Reintroducir la nueva contraseña (por ejemplo) 471200 ENTER
20 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Capítulo 3 Mantenimiento
Notas de Seguridad
PRECAUCION! Sólo personal familiarizado con el mantenimiento de sistemas de análisis similares y con acreditación de ser capaces de realizar tal trabajo deben intervenir en el sistema.
PRECAUCION! Observe las etiquetas de seguridad pegadas en el sistema de análisis:
Consulte la Documentación!
Superficie caliente! (Temperatura > 60 °C)
Etiquetas de Seguridad pegadas en el sistema de análisis
Riesgo de Descarga Eléctrica!
Gases Perjudiciales ADVERTENCIA!
Algunos de los gases medidos con el sistema de análisis son perjudiciales para la salud.
Por lo tanto, la muestra de gas no debe fugar de las conducciones de gas durante la operación normal y trabajos de mantenimiento.
Debe realizarse un chequeo integral de la estanqueidad del sistema de análisis a intervalos regulares.
Los gases del venteo deben ser drenados fuera del habitáculo de instalación de la cabina de análisis.
Notas de Limpieza
Notas de Limpieza Nunca utilice agua o disolventes para limpiar partes internas de la cabina de
análisis.
El sistema de análisis siempre deberá trabajar con la puerta de la cabina cerrada. Si el polvo invade la cabina debe ser limpiado utilizando una escoba y un aspirador.
El exterior de la cabina de análisis puede limpiarse con una toalla húmeda y agentes de limpieza suaves. Póngase atención para que no caigan gotas dentro de la cabina.
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 21
Inspección Visual
Figura 9 Vista interior
Catalyst
Power Supply 24VDC, Terminals
Ethernet HUB
FTIR Controller
FTIR Spectrometer
HeatedCell
Main Switches
Circuit Breaker, Fuses
Temperature Controller
Terminals
Terminals, RFI Filter
MCBs with RCD
SC Block
ZrO
2
AspiratorPumpModule
AdvanceOptimaMulti-FID14
Terminals, Analog / Digital Signals
Heated Sample Gas Line
PressureController
Co
olin
g U
nit
(Op
tion
)
Air
Pu
rifie
r
Air
Pu
rifie
r(m
oun
ted
nea
r to
ca
bin
et)
C D
H
G
B
A
E
F
Regulador externo de aire de instrumentos 5–7 bar Manorreductores de botellas de gases externas:
Gas Cero del analizador de oxígeno (1 a 4 Vol% O2 en N2) Gas de Combustión del analizador de COV (H2) Gas Cero del analizador de COV (N2 o gas cero para el analizador de O2) Gas Span del Analizador de COV (Propano en N2)
1.2 0.1 bar1.2 0.1 bar1.2 ± 0.2 bar 1.2 0.2 bar
A Unidad de Aire Acondicionado: Rejilla del filtro Blanco B Purificador de Aire: Indicador de Humedad Verde Display: Valores medidos, temperaturas, presiones,
caudales Pág 9 a 17
C Controladores de temperatura del tubo de la sonda, filtro y línea de gas de muestra calefactados (ver el Esquema del Cableado para identificación)
180 °C cada uno
D Medidor de caudal del gas de purga > 200 l/h E Manorreductores del aire de instrumentos (de izquierda a
derecha): Aire de combustión del analizador de COV (-J12) Manorreductor principal (-J11) Módulo ASP (-J13)
1.2 0.1 bar4.0 0.5 bar2.5 0.2 bar
F Manorreductor del purificador de aire (-J08) 1.2 0.1 barG LED's de estado de los módulos de salida analógicos y
digitales Verde
Inspección Visual (ver Fig. 9)
H LED's de estados del panel de control del FTIR:
“Alimentación” “Datos”
Verde Amarillo parpadeante
22 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Chequeo de Fugas
¿Cuándo es necesario un chequeo de fugas?
El chequeo de fugas debe realizarse con regularidad. Los métodos para el chequeo de fugas difieren dependiendo de si hay analizador de COV (AO2000-MultiFID14) instalado en el sistema de análisis o no.
El chequeo de fugas puede realizarse fácilmente utilizando el gas de mechero cuando hay analizador de COV instalado en el sistema de análisis. Poner el butano del mechero (no encenderlo!) junto a todas las conexiónes, juntas y tornillos durante muy poco tiempo (máx. 1-2 segundos). Desconectar la sonda y proceder en la cabina de análisis.
Retirar la cubierta aislante del bloque SC.
PRECAUCION! El bloque SC está caliente (aprox. 180 °C)!
ACF-NT con analizador de COV
Chequear la conexión de la línea de gas de muestra al bloque SC así como las conexiones a/desde la celda y también hacia el bloque.
Si hubiera una fuga aunque fuera muy pequeña los valores medidos del FID aumentarían inmediatamente y disminuirían relativamente rápido comparado con los valores de medida normales. No deje la corriente de gas del mechero a demasiada distancia de las conexiones, especialmente cuando se realice el chequeo del bloque SC. Esto provocaría una "nube" de hidrocarburos y debido a las distancias cortas sería difícil averiguar qué conexión está fugando.
Control de estanqueidad de la línea de gas de combustión en el Sistema de Análisis con analizador de COV
La estanqueidad de la línea de gas de combustión dentro del Sistema de Análisis debe ser comprobada con un detector de fugas (principio de medición: conductividad térmica). No utilizar ningún spray de localización de fugas! Porcentaje de fugas < 2 10–4 hPa l/s. Se recomienda comprobar regularmente la estanqueidad de la línea de gas de combustión también fuera del Sistema de Análisis. La estanqueidad de la conducción de gas de combustión dentro del analizador de COV ha sido comprobada en fábrica. Durante el servicio normal no es necesario el chequeo de estanqueidad!
Continúa en la siguiente página
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 23
Chequeo de Fugas, continuación
El chequeo de fugas del bloque SC debe realizarse utilizando un manómetro en U cuando no hay analizador de COV instalado en el sistema de análisis.
Interrumpir el suministro de gas de muestra.
Cierre todas las entradas y salidas del bloque SC, y también las conexiones del aire de instrumentos.
PRECAUCIÓN! El bloque SC está caliente (aprox. 180 °C)!
ACF-NT sin Analizador de COV
Desconectar la línea de gas de muestra del bloque SC y conectar una T con una válvula de corte.
Conectar un manómetro con tubo en U a medio llenar con agua en la parte libre de la T.
Introducir aire o nitrógeno por la válvula de corte a un manómetro de pe 50 hPa (= 500 mm de columna de agua).
Cerrar la válvula de corte. La presión no debe cambiar perceptiblemente en tres minutos (caída de presión 3 hPa). Una caída de presión importante es síntoma de fuga.
24 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Sustitución de Fungibles
Antes de realizar ningún trabajo de mantenimiento en el analizador, asegurarse de activar el Control de Mantenimiento en la pantalla del "Panel de Control" (ver página 12) activando así la señal de estado de "Modo de Mantenimiento". También configurar el Control de Caudal en la pantalla de "Panel de Control" a "Gas Cero Local" o "Gas Cero Sonda" para evitar cualquier contacto con el gas de medida. Asegurarse de restaurar estos ajustes una vez terminados los trabajos de mantenimiento.
Componente Nº de
repuestoFrecuencia de Sustitución
Instrucciones
Filtro de la sonda de muestreo de gas o filtro cerámico
07306830730682
cada 3 meses Ver Pág. 25
Filtro del bloque SC 0768914 cada 6 meses Ver Pág. 28 Filtro de entrada del purificador de aire
0999755 cada 6 meses Ver Pág. 30
Sustitución de Fungibles
Rejilla del filtro de la unidad de aire acondicionado
0999765 cada 3 meses Ver Pág. 30
Utilización de juntas de la sonda de FFKM en la ejecución del sistema para medición de HF
En la ejecución del sistema para la medición de HF el filtro de la sonda de muestreo de gas está equipado con juntas de FFKM. En el cambio (ver capítulo "Sustitución del Filtro de la Sonda", página 25) deben utilizarse asimismo juntas de FFKM. Se recomienda tener preparado un juego de filtro premontado completo para un cambio rápido. Se necesitan las siguientes piezas de desgaste:
Componente N° de
repuesto Observación
Bloque de filtro 730682 Utilizar necesariamente las dos juntas tóricas de FFKM del número de repuesto 801994!
Juego de juntas de FFKM
801994 Dos juntas tóricas en el bloque de filtro
Juego de juntas de FFKM
730722 Sujeción del filtro con tres juntas tóricas
Batería del Controla-dor del Sistema
Tipo “Sonnenschein SL-360/S” o “Saft LS14500”.
Información sobre piezas de repuesto
La información sobre piezas de repuesto puede encontrase en la sección “Spare Parts Information and Ordering System Parts OnLine” en la siguiente dirección de Internet: http://www.abb.com/partsonline.
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 25
Sustitución del Filtro de la Sonda
Limpieza del filtro Si el filtro está obstruido, será necesario desmontarlo para eliminar la
contaminación mecánicamente.
Sustitución del filtro de cerámico
Si el filtro cerámico está visiblemente dañado, se debe reemplazar por uno nuevo.
Para evitar un tiempo prolongado de parada del sistema de análisis, debe sustituirse el conjunto completo de filtración (Part No. 0730683). El desmontaje, limpieza y posterior montaje del filtro cerámico usado y las juntas tóricas debe hacerse una vez haya enfriado en un espacio limpio.
Figura 10 Filtro
1 Asidero en T 2 Puente 3 Disco desmontable 4 Tornillo de cierre 5 Tornillos movibles 6 Brida 7 Juntas de sellado 8 Filtro 9 Dispositivos de sujeción
del puente 10 Carcasa 11 Junta Interna de la
carcasa (verde)
Continúa en la siguiente página
26 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Sustitución del Filtro de la Sonda, continuación
Paso Acción
1 Girar el asidero en T del dispositivo de sustitución del filtro 1-3 en el sentido contrario a las agujas del reloj. Esto empuja el filtro 8 a través del disco de sustitución 3 fuera de la carcasa 10.
2 Girar el puente 2 hasta que pueda ser deslizado fuera del dispositivo de sujeción del puente 9 a través de los orificios alargados.
3 Tirar del filtro 8 con el puente 2 y el disco de sustitución 3.
4 Girar el disco de sustitución 3 hasta que pueda sacarse de los tornillos hexagonales 5 a través de los orificios alargados.
Sustitución del Filtro
Nunca soltar o apretar los tornillos hexagonales 5. Estos han sido ajustados en fábrica de forma que el disco de sustitución 3 pueda ser fácilmente retirado.
Continúa en la siguiente página
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 27
Sustitución del Filtro de la Sonda, continuación
Paso Acción
O bien 5 Limpiar el elemento de filtro 8.
Sustituir las juntas 7 (juntas tóricas del juego de accesorios).
No es necesaria una re-lubricación ni siquiera después de sustituir las juntas tóricas 7.
6
No es necesario sustituir la junta interna de la carcasa (verde) 11 entre la brida 6 y la carcasa 10.
7 Re-instalar el filtro 8: Pasos 1 a 4 en orden inverso. o 5 Desatornillar el tornillo de
cierre 4 con una llave fija NW 22.
6 Desatornillar la tuerca hexagonal 12 por debajo del tornillo de cierre 4.
7 Sacar el filtro cerámico 8 Insertar un nuevo filtro
cerámico (Part No. 0730682; con nuevas juntas tóricas del juego de accesorios).
Sustituir las juntas 7 (juntas tóricas del juego de accesorios).
No es necesaria una re-lubricación ni siquiera después de sustituir las juntas tóricas 7.
9
No es necesario sustituir la junta interna de la carcasa (verde) 11 entre la brida 6 y la carcasa 10
10 Re-instalar el filtro 8: Pasos 1 a 4 en orden inverso.
28 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Limpieza/Sustitución del Filtro de Gas de muestra en el Bloque SC
¿Cuándo es necesaria la limpieza / sustitución?
Limpiar o sustituir el filtro de acero inoxidable de 1μm en el bloque de acondicionamiento de muestra (bloque SC) si está contaminado y si el caudal de la muestra de gas se ha reducido.
Para evitar un tiempo prolongado de parada del sistema de análisis debe sustituirse el filtro de gas completo (nº de repuesto 0768914). El desmontaje, limpieza y posterior montaje del filtro usado debe hacerse una vez haya enfriado en un espacio limpio.
PRECAUCIÓN! El bloque de acondicionamiento de muestra está caliente (aprox. 180 °C).
Paso Acción
1 Desconectar el suministro de gas de muestra
Soltar los tres tornillos de montaje 1 (4 mm llave hex.) y quitar la cubierta del filtro de gas de muestra 2 del bloque de acondicionamiento de muestra.
Limpieza/Sustitución del Filtro de Gas de Muestra
2
1 2
Continúa en la siguiente página
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 29
Limpieza/Sustitución del Filtro de Gas de muestra en el Bloque SC, continuación
Paso Acción
Retirar el filtro de gas de muestra del bloque de acondicionamiento de muestra y desmontarlo.
3
1 2 4 5 6 5 7 83
4 Limpiar el filtro de gas de muestra 6 en un baño de ultrasonidos. Utilizar un limpiador acuoso (por ejemplo, Extran). Lavar el filtro varias veces con agua destilada y acetona y secarlo minuciosamente. Si en el sistema de análisis hay un analizador de COV integrado todos los hidrocarburos deben ser eliminados para evitar derivas del analizador de COV. Sustituir la junta tórica 3 de la cubierta del filtro de gas de muestra 2. Sustituir la junta tórica de la parte trasera de la placa Inferior 4 (no visible en la foto) y las dos juntas de PTFE 5.
5
Utilizar juntas tóricas nuevas y un filtro de gas limpio. Las juntas contaminadas o dañadas reducirán la integridad del hermetismo del circuito de gas y provocarán valores de medida erróneos.
6 Re-instalar el filtro de gas de muestra y colocarlo en el bloque de acondicionamiento de muestra.
7 Colocar la cubierta del filtro de gas de muestra 2 en el bloque de acondicionamiento de muestra y sujetarlo con los tres tornillos de montaje 1. Apretar los tornillos de montaje lo suficiente para conseguir el contacto metal a metal del portafiltros de gas de muestra.
30 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Sustitución del Filtro de Entrada del Purificador de Aire
¿Cuándo es necesaria la sustitución del filtro de entrada?
Si el caudal del gas de purga del FTIR disminuye es una indicación de la obstrucción del filtro. Se recomienda una sustitución preventiva cada 6 meses durante el mantenimiento regular del sistema.
PRECAUCION! El purificador de aire está presurizado (5 a 7 bar)!
Paso Acción
1 Desconectar la alimentación y cerrar las válvulas de gas "aguas arriba" y "aguas abajo" (-J07) del purificador de aire.
2 Despresurizar el filtro desenrroscando lentamente el collar de la carcasa del filtro.
3 Desenroscar el collar de la carcasa del filtro y bajar el recipiente del filtro. Quitar el disco que sujeta el filtro en la base del cartucho.
Sustitución del Filtro de Entrada del Purificador de Aire
4 Sustituir el cartucho de venteo (Part No 0999755; juego de 3 unidades) y volver a montar el filtro.
Sustitución de la Rejilla del Filtro del Acondicionador de Aire
¿Cuándo es necesario sustituir la rejilla del filtro?
La capacidad de enfriamiento del acondicionador de aire depende de la limpieza de la rejilla del filtro. Debe ser sustituida si empieza a oscurecerse.
Paso Acción
1 Quitar el soporte que sujeta la rejilla del filtro en su ubicación. 2 Cambiar la rejilla del filtro (Nº de parte 0999765).
Sustitución de la rejilla del filtro del acondicionador de aire
3 Volver a montar el soporte
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 31
Calibración
Espectro "Cero" del Espectrómetro FTIR
El espectro cero se registra automáticamente dos veces al día. Se utiliza para correcciones de sensibilidad. El espectro cero también se denomina espectro de referencia. La calibración de cero se describe en detalle en la sección "Calibración de Cero del Espectrómetro FTIR" (Ver Pág. 33).
Chequeo de Span del Espectrómetro FTIR
El intervalo de mantenimiento del chequeo de span es 6 meses. Si hay una desviación superior al 4% durante el chequeo de span, el span debe ajustarse utilizando gases de test. El chequeo de span se describe en detalle en la sección "Chequeo de Span del Espectrómetro FTIR” (Ver Pág. 35).
Espectro de Cero: Aire Purificado (“Gas Cero”) Chequeo de Span: 1 SO2 + CO + NO + resto N2 2 HCl en N2 3 NH3 en N2
Suministrado en el puerto de gas patrón
Alternativa para 2 HCl + H2O + aire procedente del vaporizador
Alternativa para 3 NH3 + H2O + aire procedente del vaporizador
4 H2O en aire procedente del vaporizador
Gases Patrón para chequeo de Span del Espectrofotómetro FTIR
5 HF + H2O + aire procedente del vaporizador
Suministrado directamente al bloque de acondicionamiento de muestra o línea de gas de muestra.
Antes de cambiar cada gas patrón, debemos purgar los conductos de gas
patrón con gas cero durante al menos 10 minutos. En el caso de chequeo de span de NH3 debemos utilizar este gas en último lugar para evitar reacciones con otros gases.
El ajuste y chequeo de la sensibilidad transversal del agua frente a otros componentes presentes en la muestra de gas debe realizarse utilizando aire de instrumentos limpio, disponible en el sistema de análisis como gas portador para el generador de vapor de agua.
En la medición de HF debe asegurarse que se comprueba la sensibilidad transversal del vapor de agua: En la primera puesta en marcha, por el personal especialista del fabricante o
del proveedor. En los controles de funcionamiento anuales, por un Instituto de Medición
acreditado según norma EN 17025.
Los valores medidos se indican en mg/Nm3 húmedos. La corrección por presión o por temperatura no es necesaria dado que la muestra de gas y los gases patrones se miden bajo las mismas condiciones.
Continúa en la siguiente página
32 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Calibración, continuación
Calibración del Analizador de O2
El analizador de O2 se ajusta automáticamente en el intervalo de mantenimiento oficialmente establecido (una vez al mes). La calibración de cero y span del analizador de O2 se describe en detalle en la sección "Calibración del Analizador de Oxígeno" (Ver Pág. 36).
Gas Cero 1 a 4 Vol% de O2 en N2 Suministrado por el puerto de gas
patrón Gases Patrón para la Calibración del Analizador de O2 Gas Span Aire limpio del purificador de aire Permanentemente conectado al
sistema
Calibración del Analizador de COV
El analizador de COV se ajusta automáticamente en el intervalo de mantenimiento oficialmente establecido (cada 14 días). La calibración de cero y span del analizador de COV se describe en detalle en la sección "Calibración del Analizador de COV" (Ver Pág. 37).
Gas Cero N2 o gas de cero para analizador
de oxígeno Suministrado en el puerto “Zero Gas FID”
Gases Patrón para la Calibración del Analizador de COV Gas Span n-Propano C3H8 en N2
(70 a 80 % del rango de medida) Suministrado en el puerto “Span Gas FID”
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 33
Calibración de Cero del Espectrómetro FTIR
Principio de Medida El analizador mide la intensidad de la absorción Infrarroja de los gases en la
cámara de medida. La absorción viene determinada en un espectro o banda.
Espectro Bruto Cuando el espectrómetro analiza un gas, en primer lugar calcula el espectro bruto
(sin tratar). Este espectro es una medida de la energía que llega al detector de infrarrojo después de que el haz infrarrojo ha atravesado el gas. El espectro bruto contiene la información deseada sobre absorción; esta información es dividida por el espectro cero o de referencia para eliminar cualquier cambio óptico del sistema (contaminación, envejecimiento, etc.)
Espectro Cero El espectro cero se determina realizando un análisis con "gas cero" (un gas que
no absorba radiación infrarroja, como por ejemplo nitrógeno o aire, con todos los componentes sensibles al infrarrojo filtrados). En base punto a punto, el software divide el espectro bruto de la muestra por el espectro cero para determinar el espectro de absorción. Por lo tanto el espectro cero también se llama espectro de referencia.
Reacción del instrumento
El espectro de absorción depende de varios factores: espectro de la fuente de infrarrojo, capacidad óptica de absorción de la materia, tiempo de respuesta del detector de infrarrojo. La combinación de estos factores condiciona la reacción inherente del sistema, también conocida como "respuesta del instrumento”.
¿Cuándo debe medirse un espectro de cero?
Debido a que la respuesta del instrumento puede cambiar con el tiempo, debe registrarse un nuevo espectro de cero a intervalos regulares. Este procedimiento se denomina calibración de cero del analizador. Naturalmente, debe hacerse el cero del analizador (o la referencia) antes de empezar a medir. Puesto que en largos períodos de tiempo la fuente de infrarrojo puede sufrir modificaciones, y esto incluye el sistema de espejos en contacto con el gas de muestra en la cámara de medida, recomendamos configurar el ajuste automático de cero del analizador al menos una vez al día.
Continúa en la siguiente página
34 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Calibración de Cero del Espectrómetro FTIR, continuación
Registro del Espectro de Referencia automático
El sistema de análisis realiza la calibración de cero automáticamente dos veces al día cada 12 horas (según la aprobación del TÜV alemán) El controlador del FTIR ejecuta el inicio de este registro y también controla las válvulas y los tiempos de purga. Cuando se alcanza el tiempo de inicio, se desencadena la siguiente secuencia:
Fase Descripción
1 La señal de estado “Modo de Mantenimiento” se activa y el sistema de análisis conmuta a "Gas Cero local"
2 La celda de medida es purgada con aire seco para asegurar que la muestra de gas es desplazada por aire seco (duración: 5 minutos)
3 Se registra un nuevo espectro de referencia (espectro cero); duración: 2 minutos.
4 El sistema de análisis vuelve a conmutar a "Gas de Muestra". 5 La celda de medida es purgada con gas de muestra (duración: 3
minutos) 6 Se registra el primer espectro de medida (duración: 2 minutos). 7 Después de registrar el primer espectro de medida se desactiva la
señal de estado de "Modo de Mantenimiento" y los resultados medidos son válidos.
Registro Manual del Espectro de Referencia
Algunas veces es necesario registrar un nuevo espectro de cero antes o después de determinados trabajos de mantenimiento (por ejemplo, antes de un chequeo de span). La secuencia antes descrita puede iniciarse manualmente activando la función "Manual Ref" en la pantalla del "Panel de Control" (Ver Pág. 12).
Deriva de la Señal Al contrario que en los analizadores convencionales, no hay desviaciones
atribuibles a deriva de la señal en los circuitos analógicos puesto que el analizador es completamente digital. La calibración de cero, por lo tanto, no tiene nada que ver con la deriva de la señal de cero que se ve en los circuitos analógicos; es simplemente cuestión de corregir la respuesta del instrumento.
Auto-Test Durante cada calibración de cero el analizador realiza un auto-test de forma
automática. Este test compara la respuesta actual del instrumento con los datos de respuesta iniciales del instrumento. El test también establece la calidad del gas cero puesto que mide la concentración de H2O y CO2. La calibración de cero será invalidada si no se superan los criterios requeridos para el test. Esto hace que las señales de estado "Petición de Mantenimiento" o "Fallo del Sistema" se activen, además de una indicación del correspondiente LED de estado, y el "Mensaje de Estado" asociado.
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 35
Chequeo de Span del Espectrómetro FTIR
Factor de Corrección La calibración de Span establece un factor de corrección para cada componente
de forma que se asegure la precisión de los valores medidos. Esta calibración es requerida puesto que puede haber ligeras desviaciones en los componentes ópticos de diversos analizadores. El factor de corrección también es conocido como amplificación del rango de medida.
Calibración de Span En una calibración de span se hace pasar un gas de concentración conocida por
la celda de medida, efectuando su análisis. Para esto se recomienda un gas que tenga una concentración del componente de interés en el extremo superior del rango de medida.
¿Cuándo debe realizarse una calibración de span?
Debe realizarse una calibración de span al poner en marcha el sistema de análisis. Puesto que los factores implicados en esta calibración no cambian con el tiempo, esta calibración sólo necesita ser repetida si se cambian los componentes ópticos durante operaciónes de mantenimiento (reajuste, cambio o limpieza de componentes ópticos).
Calibración con generador de vapor
Las botellas de gas no pueden rellenarse con el componente a medir mezclado con H2O. Por ello es necesario emplear un dispositivo capaz de producir una concentración de vapor específica en un caudal continuo. Puesto que el punto de rocío de la mezcla de calibración está por encima de la temperatura ambiente, el gas de calibración debe ser suministrado directamente al inyector de aire para evitar un enfriamiento apreciable de la mezcla de aire + H2O.
Paso Acción
1 Activar el Modo de Mantenimiento a través de la pantalla "Control Panel" y conmutar el control de caudal o bien a "Test gas local" o bien a "Test gas probe" (Ver Pág. 13).
2 Asegurarse de que se ha conectado el gas de calibración adecuado al puerto del gas de test del sistema de análisis.
3 Abrir el manorreductor de la botella de gas y chequear la presión y caudal de entrada.
4 Esperar hasta que la celda de muestra esté completamente purgada y hasta que los valores de medida se hayan estabilizado entre los análisis individuales. Con un caudal de calibración de 5 l/min, pasarán aproximadamente 5 minutos hasta que la celda de muestra esté totalmente purgada.
5 Algunos componentes como NO2, HCl, HF y NH3 necesitan bastante tiempo para alcanzar el equilibrio (de 30 a 90 minutos). Esperar este tiempo o utilizar soluciones acuosas de HCl, HF o NH3 con un vaporizador para obtener tiempos más cortos.
6 Anotar la lectura y compararla con la de la concentración de la botella. La diferencia debe ser inferior al 4 %.
Procedimiento
7 Si el factor de la lectura está fuera de rango, el problema puede estar en el gas de calibración o en el sistema de muestreo.
36 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Calibración del Analizador de Oxígeno
Calibración de Cero Para la calibración de cero se utiliza una botella de gas patrón con una
concentración de 1 a 4% Vol de Oxígeno en Nitrógeno.
Calibración de Span Para la calibración de span se utiliza aire del purificador de aire con un contenido
estable del 20.96% Vol de oxígeno.
Intervalo de Mantenimiento
Según el intervalo de mantenimiento oficialmente establecido, la calibración de cero y span ha de realizarse una vez al mes.
Control de Calibración
La calibración del analizador de oxígeno se realiza como una calibración controlada externamente. El controlador del FTIR genera las señales de control para alineación de cero y span y para conmutar las electroválvulas. El controlador del FTIR también controla los tiempos de purga que son necesarios para asegurar que el gas adecuado está en el sensor del analizador.
Método de Calibración Común
Método de Cálculo Offset
Datos de Calibración de Cero
Concentración del gas de Test 1 a 4 Vol% de O2 en N2
Método de Calibración Común
Método de Cálculo Amplificación
Datos de Calibración de Span
Concentración del gas de test 20.96 Vol% de O2 (aire seco)
Calibración Manual Para operaciónes de mantenimiento, es también posible una calibración manual.
Para ello, las concentraciones de cero y span han de ser introducidas en: Menu Configure Calibration Data Manual calibration Test gas concentration
Nunca comenzar una calibración automática para el analizador de oxígeno. Como no hay necesidad no se han configurado tiempos de purga para la calibración automática.
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 37
Calibración del Analizador de COV
Calibración de Cero Para la calibración de cero se utiliza bien nitrógeno de una botella o bien gas cero
del analizador de oxígeno. En este último caso debe realizarse una unión en T para conectar la botella de gas de cero con el puerto de gas de test del FTIR y con el puerto de gas cero del FID.
Calibración de Span Para la calibración de span se utiliza una botella de gas n-Propano en Nitrógeno.
Intervalo de mantenimiento
Según el intervalo de mantenimiento oficialmente establecido la calibración de cero y span ha de realizarse cada 14 días.
Control de Calibración
La calibración del analizador de COV se realiza como una calibración automática controlada externamente. El controlador del FTIR dispara el inicio de la calibración automática.
Activar Off
Concentración de gas de test Zero 0
Span Concentración de la botella
Calibración sencilla de cero Nunca
Calibración sencilla de span Nunca
Datos de Calibración
Calibración común de cero y span Siempre
38 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Mensajes de Estado
No. Texto del mensaje F MR MM Comentarios
Syst. Failure X El valor medido no es válido. Syst. Maint. Req. X El valor medido es válido. Syst. Maintenance X Descartar el valor medido como valor medido de proceso. Module Failure Error en los módulos RGM11, MultiFID14, FTIR. FID Error El valor medido por el FID no es válido. FID Maint. req. X El analizador está en un estado en el que pronto requerirá
intervención del usuario. FID Maint. mode X El analizador está siendo calibrado o bajo mantenimiento O2 Error El valor medido de O2 no es válido. O2 Maint. req. X El analizador está en un estado en el que pronto requerirá
intervención del usuario. O2 Maint. mode X El analizador está siendo calibrado o bajo mantenimiento
110 Sys. Boot Sistema iniciando 1001 Pump ctrl. Control de bomba
10000 Emerg. Purge X Purga de Emergencia, comprobar errores de temperatura (FTIR, sonda, tubería, línea de gas de muestra).
10001 Message back purge X 10002 FTIR Failure X Contactar con Servicio Técnico. 10003 FTIR Maint. Req. X Contactar con Servicio Técnico. 10004 FTIR Maintenance X 10005 Temp MGL X Error de temperatura en la línea de gas de muestra. 10005 Temp Pipe X Error de temperatura en el tubo de la sonda. 10005 Temp Probe X Error de temperatura en la sonda de muestra. 10007 Flow spectrom. X El caudal de purga del FTIR es demasiado bajo. 10008 Service X La tecla "Servicio" se ha activado. 10009 Enablir failure X Contactar con Servicio Técnico. 10010 Enablir Maint. Req. X Contactar con Servicio Técnico. 10011 Enablir Maintenance X 10013 Com watchdog X Contactar con Servicio Técnico. 10014 Sequence trigger X La tecla de desconexión se ha activado. 10015 Zero Y04 X La válvula de gas cero se ha activado. 10016 Span Y05 X La válvula de gas span se ha activado. 10017 Error save data 10018 Shut down Se está produciendo el proceso de desconexión. 10019 High conc. X La concentración es demasiado elevada. 10020 Purge locked Purga bloqueada. 10021 Start Purge X Se ha activado la tecla de Inicio de Purga. 10022 ZRO2 X El valor de medida del detector de O2 excede el rango de
–10000 a +5000. Se está utilizando gas patrón libre de oxígeno.
F = Fallo MR = Petición de mantenimiento MM = Modo de Mantenimiento
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 39
Analizador fuera de Servicio
Paso Acción
1 Detener el caudal de gas de muestra, conmutando el control de caudal a "Gas Cero en Sonda" (ver página 13). Analizador de COV (opción): Cortar el suministro de gas de combustión.
2 Purgar el sistema de análisis con aire del purificador de aire durante al menos 15 minutos.
Poner el analizador fuera de servicio temporalmente
3 Dejar conectado el espectrómetro FTIR, fente IR, el controlador FTIR y el purificador de aire. Apagar la alimentación de todos los demás componentes.
Consejos importantes para transporte, almacenamiento y empaquetado. Observar siempre!
En estado desempaquetado el espectrómetro FTIR y la fuente IR deben estar siempre conectados, y el espectrómetro FTIR debe estar lavado.
Antes del transporte y almacenamiento la cabina de análisis, y el espectrómetro FTIR, respectivamente, deben soldarse a prueba de aire con una cantidad suficiente de agente secante.
El empaquetado de la cabina de análisis, y del espectrómetro FTIR, respectivamente, debe realizarse en un lugar seco y calefactado, con preferencia en el lugar de instalación.
Condiciones ambientales en el transporte y almacenamiento: Temperatura –25…+65 °C, humedad del aire 75 %.
40 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 42/23-572 SP Rev. 6
Apéndice
Especificaciones de Operación
Espectrómetro FTIR 1)
Rango de medida más pequeño
Límite de Detección
Rango de medida más pequeño
Límite de Detección
SO2 0–75 mg/m3 0.27 mg/m3 0–25 ppm 0.09 ppm NO 0–200 mg/m3 1.65 mg/m3 0–150 ppm 1.24 ppm NO2 0–40 mg/m3 0.41 mg/m3 0–20 ppm 0.20 ppm CH4 0–100 mg/m3 0.72 mg/m3 0–150 ppm 1.10 ppm N2O 0–50 mg/m3 0.25 mg/m3 0–25 ppm 0.13 ppm NH3 0–15 mg/m3 0.20 mg/m3 0–20 ppm 0.27 ppm HCl 0–15 mg/m3 0.26 mg/m3 0–10 ppm 0.16 ppm HF 0–5 mg/m3 0.12 mg/m3 0–5 ppm 0.13 ppm CO 0–75 mg/m3 0.23 mg/m3 0–60 ppm 0.18 ppm H2CO 0–20 mg/m3 0.35 mg/m3 0–15 ppm 0.26 ppm CH3OH 0–40 mg/m3 0.75 mg/m3 0–30 ppm 0.53 ppm Rango de
medida Límite de Detección
H2O 0–40 Vol.-% 0.01 Vol.-% CO2 0–30 Vol.-% 0.01 Vol.-%
Analizador de COV 2)
Rango de medida más pequeño
Límite de Detección
VOC 0–15 mg/m3 0.3 mg/m3
Analizador de O2 Rango de medida
Límite de Detección
Componentes de medida y Rangos
O2 0–25 Vol.-% 0.2 Vol.-% No se pueden proporcionar los rangos de medida dentro de los límites de
detección. 1) Los valores están basados en un tiempo de adquisición de 120 segundos, una
desviación estándar de 3 y una longitud de recorrido de la celda de 6.4 m. 2) El rango de medida puede reducirse o ampliarse por un factor de máx. 4
(al rango de medida más pequeño indicado). Sensibilidad cruzada 4 % del rango de medida más pequeño
Linealidad < 2 % del rango de medida más pequeño
Deriva de Sensibilidad
< 4 % en 6 meses
Deriva de Cero Corregido automáticamente
Tiempo de respuesta T90 < 150 segundos, tiempo de refresco del display < 40 segundos
Deriva de Temperatura
< 2 % del rango de medida más pequeño por un cambio de 10 K
Influencia de la presión de aire
Ninguna (controlado automáticamente a través del módulo de la bomba de aspiración)
42/23-572 SP Rev. 6 ACF-NT, ACF-NT V0309 Manual de Usuario 41
Ejecución del Sistema para la Medición de HF
Denominación de tipo ACF-NT V0309
Ejecución del Sistema de Análisis
El Sistema de Análisis está equipado con un aparato refrigerador que garantiza el seguro funcionamiento del analizador en una gama de temperaturas de 20 °C hasta 25 °C. El aparato refrigerador garantiza estas condiciones en una gama de temperaturas ambientales de entre +5 °C y +40 °C.
Sistema operativo y versiones de Software
El Sistema de Análisis debe operarse con las siguientes versiones de software: FTIR Controller: Sistema Operativo Windows XP Professional FTSW 100: Nivel de Software 2.61 AO2000 Systemcontroller: Versión de software 3.0.6
Intervalo de mantenimiento
El intervalo de mantenimiento del componente de medida HF es de 3 meses.
Chequeo de la sensibilidad transversal del vapor de agua
Debe garantizarse que la sensibilidad transversal del vapor de agua es comprobada (ver capítulo "Calibración", página 31): En la primera puesta en marcha, por el personal especialista del fabricante o del
proveedor. En los controles de funcionamiento anuales, por un Instituto de Medición
acreditado según norma EN 17025.
Utilización de juntas de la sonda de FFKM
El filtro de la sonda de muestreo de gas está equipado con juntas de FFKM. En el cambio (ver capítulo "Sustitución del Filtro de la Sonda ", página 25) deben utilizarse asimismo juntas de FFKM. Se recomienda tener preparado un juego de filtro premontado completo para un cambio rápido. Se necesitan las siguientes piezas de desgaste:
Componente N° de
repuesto Observación
Bloque de filtro 730682 Utilizar necesariamente las dos juntas tóricas de FFKM del número de repuesto 801994!
Juego de juntas de FFKM
801994 Dos juntas tóricas en el bloque de filtro
Juego de juntas de FFKM
730722 Sujeción del filtro con tres juntas tóricas
La medición de otros componentes no se ve afectada por la ejecución del sistema para la medición del componente de medida de HF.
ABB dispone de expertos en ventas y atención al cliente en casi 100 paises. www.abb.com/analytical
La política de la compañía es la mejora continua del producto y se reserva el derecho de modificar
la información aquí contenida sin previo aviso
Impreso en la Rep. Fed. de Alemania (03.11)
ABB 2011
42/2
3�57
2 S
P R
ev. 6
Asea Brown Boveri, S.A. Process Automation División Analítica de Gases C/San Romualdo, 13 28037 Madrid España Tel.: 91 581 93 93 Fax: 91 581 99 96 www.abb.com/analytical
Asea Brown Boveri, S.A. Delegación Tarragona C/Ludwig van Beethoven, 10B, bajos 43007 Tarragona España Tel.: 977 24 56 16 Fax: 977 25 12 44 www.abb.com/analytical