Post on 24-Jul-2015
description
“EL CORONEL NO TIENE QUIEN LE ESCRIBA”
1.- EL LIBRO:
1.1.- Argumento:
Gabriel García Márquez nos narra la historia de un viejo coronel y su esposa que
malviven esperando una paga que no llega, guardando las apariencias y aguantando el
hambre.
La novela arranca en octubre, mes especialmente duro para el coronel que año
tras año se resiente en este mes del estómago. La historia trascurre en el período de
octubre a diciembre, espacio de tiempo que nos es suficiente para comprobar la
desesperada situación del matrimonio.
El coronel es un hombre de setenta y cinco años, veterano de guerra, que luchó
por su país y por sus ideales, que finalmente no triunfaron, y al cual le corresponde una
pensión, por sus servicios prestados a la patria, que nunca llega. Se nos presenta a un
personaje paciente, pasivo, ingenuo, entrañable, humano, resignado…que durante
quince años viernes tras viernes puntualmente acude al puerto al encuentro del correo,
en busca de noticias sobre la resolución de su esperada paga; pero nunca llega, “el
coronel no tiene quien le escriba.” Con las manos vacías y el ánimo minado vuelve a
casa, sabiendo que pasará otra semana más con apuros para llevarse algo a la boca. Aún
así, el próximo viernes no faltará a la cita, se resiste a creer que luchó por nada, a pesar
de que ha visto a todos sus compañeros morir esperando esa paga.
En contraposición al personaje del coronel tenemos a su esposa, una mujer de
carácter duro, endurecido aún más por las penurias de los últimos tiempos, de gran
fuerza y vitalidad a pesar de tener una salud muy deteriorada; es asmática. Frente a la
pasividad y a la resignada espera del coronel será su esposa la que busque alternativas
(cambiar de abogado, vender el reloj, el cuadro, los anillos de boda, el gallo…) y la que
haga ver lo desesperado de su situación a su marido.
En este tiempo el matrimonio ha ido vendiendo los pocos objetos de valor que
tenían en casa para poder comer. La situación es especialmente difícil para el coronel y
su mujer desde que hace nueve meses Agustín, su hijo, fue acribillado en la gallera por
revelar información clandestina. Agustín llevaba la economía familiar trabajando en la
sastrería del pueblo. El día que fue asesinado llevaba el gallo a pelear esperando hacer
1
mucho dinero, pero ese día en la gallera sólo encontró la muerte. Desde ese momento el
gallo se convierte en un recuerdo, en el único vínculo que les queda a unos “padres
huérfanos de hijo” con el difunto y como último recurso para solucionar su situación
económica. Pero el gallo antes de ser fuente de ingresos lo será de gastos, ya que hay
que alimentar al animal; el problema es con qué, si no tienen ni para ellos. Las peleas
son en enero, y mientras, hay que entrenar y alimentar el gallo, pero aún quedan tres
meses para la fecha y la situación es muy complicada… Con este gallo compartirán lo
poco que tienen y también la miseria.
El coronel se entera de que le pueden pagar hasta novecientos pesos por el
animal, y tendiendo en cuenta la situación en la que se encuentra tendrá que decidir si
se da por vencido y vende el gallo para poner fin o al menos aplazar el hambre o
conservarlo, y con él (a pesar del hambre), conservar la dignidad y la esperanza.
Primero y empujado por su esposa lo vende, pero finalmente da marcha atrás y recupera
el gallo. Cuando el coronel vuelve a casa con el animal su mujer se desespera y le
reprende: “es pecado quitarnos el pan de la boca para echárselo al gallo”, “estoy hasta la
coronilla de resignación y dignidad”, “la ilusión no se come”, etc. La mujer sigue
presionando al coronel hasta llegar al final de la novela:
“- Y mientras tanto qué comemos,- preguntó, y agarró al coronel por el cuello de
la franela. Lo sacudió con energía.
-Dime, qué comemos.
El coronel necesitó setenta y cinco años- los setenta y cinco años de su vida,
minuto a minuto- para llegar a ese instante. Se sintió puro, explícito, invencible, en el
momento de responder:
- Mierda.”
(García Márquez, 1957: 99).
Esta es la sorprendente y explícita manera en la que el autor cierra la novela, que
firma en París, en enero de 1957.
1.2.- Tema:
Dos son los ejes dramáticos en torno a las cuales se estructura la novela:
1.- La paga que no llega.
2.- El gallo de pelea, única herencia y recuerdo de Agustín.
2
Estos dos elementos serán los hilos conductores a partir de los cuales se
estructurará la historia. Bajo esta línea argumental, que a priori puede resultar sencilla,
Márquez aprovecha para exponer temas de peso.
Como dice el director de la película, Arturo Ripstein, esta novela tiene varios
niveles de lectura: “como la cebolla, tiene tres estadios”. El primero se corresponde con
la historia de un hombre agobiado por el hambre y la burocracia. El segundo es una
historia de amor recatado, prudente y sereno; es la historia de amor del coronel y su
esposa, que se tienen el uno al otro, quizá sea lo único que les queda, y que sobrevive
por encima de las penurias económicas. El tercero corresponde al del poseedor de una
utopía a quien le han arrebatado el mundo al que pertenecía, con reglas y valores
inevitablemente perdidos en el presente. Así el coronel recibe el maltrato de la
burocracia, de aquellos a los que sirvió y no lo han recompensado. Además de estas tres
lecturas encontramos un tema que abarca toda la novela y es el de la dignidad. La
dignidad de un hombre y una mujer decentes sobre todas las cosas, sin que el menor
atisbo de que conveniencia alguna atenúe esa dignidad insobornable. Por eso son fuertes
y fortísimos aun empobrecidos, avejentados y golpeados por la vida.
Además es una novela con un trasfondo político. Se nos presenta un lugar, un
pueblo, que se encuentra en estado de sitio y que sufre la represión de un régimen
autoritario. Sufren censura cinematográfica, a las siete de la tarde el cura da las
campanadas que califican la película, censura en la prensa, lo que lleva a que circulen
periódicos clandestinos, a las once de la noche “oímos” el toque de queda... es una
situación realmente complicada.
Tal vez uno de los mayores aciertos de la novela, si no el mayor, desde mi
punto de vista, sea el carácter universal de la misma. Esta historia podría estar
enmarcada en cualquier tiempo y en cualquier lugar, cualquier pueblo puede ser el
pueblo del coronel y “la coronela” y cualquier persona puede sufrir esta situación.
Representa un país que vive bajo un poder injusto y al pueblo que le ha tocado vivir esta
situación.
En esta novela, a pesar de su brevedad, podemos hallar, como es corriente en la
prosa de García Márquez, abundante simbología utilizada para representar la realidad y
para desarrollar a los personajes. Estos símbolos, entre otros, son: la carta que no llega,
el gallo, la lluvia incesante, el circo, el músico muerto, cuyo entierro nos permite ver
algunas de las costumbres del lugar , la censura, símbolos religiosos (en la novela tanto
el coronel como su esposa son religiosos; ella reza el rosario y él en una ocasión dice
3
que Dios es su copartidario. El mes de octubre, un paraguas que sólo sirve “para contar
estrellas”, zapatos viejos y ropas remendadas, cacerolas que se ponen a hervir sin
alimento alguno para guardar las apariencias, paredes vacías, un hambre tan atroz que
lleva a intentar vender las últimas pertenencias de la pareja, un reloj de pared, un cuadro
e incluso los anillos de boda…
Quizá uno de los momentos más duros y significativos de la obra sea cuando el
coronel se encuentra cara a cara con el asesino de su hijo, un policía que hace una
redada, se encuentra, tal vez, con la muerte de frente…
Me parece interesante también señalar la presencia del cine en la obra que refleja
la influencia del cine en la literatura y el continuo diálogo que ambos medios expresivos
han mantenido a lo largo de la historia.
1.3.- Personajes:
Pocos son los personajes que el autor dibuja en esta historia:
El coronel, su esposa, Agustín, el hijo de ambos, que pese a estar muerto planea
constantemente en la novela acentuando aún más lo dramático de la situación del
matrimonio.
Don Sabas, padrino del difunto Agustín, un hombre corrupto que vendió sus
ideales. Fue el único dirigente de su partido que escapó a la persecución política. Ahora
es rico. Este personaje también está cargado de simbología y nos indica como el bien no
siempre lleva al bienestar, como a veces la vida es injusta y como no todo es el dinero,
porque aunque Don Sabas goza de una situación económica muy favorable no le
acompaña la salud, es diabético. Este hombre será el que le ofrezca al coronel, al que
llama compadre, y sabiendo la situación de apuro económico en el que vive éste, 9.000
pesos por el gallo, que luego rebajará a 4.000 pesos.
Otro personaje es la mujer de Don Sabas; con ella el coronel hablará de los
sueños, de la muerte, del más allá…
Resaltar que las dos mujeres que aparecen en la novela no tienen nombre, son la
mujer del coronel y la mujer de Don Sabas. Son la mujer de, no son por ellas mismas, a
pesar de la fuerte personalidad de la que es dotada la mujer del coronel en la novela, no
tiene nombre.
El cura del pueblo, el padre Ángel.
4
El médico, un hombre culto, que tiene simpatía hacia el coronel y su esposa.
Los compañeros de trabajo de Agustín, que ayudan al coronel a mantener al
gallo, gallo que luego será “el gallo del pueblo” y los niños que van a ver al animal
(personajes secundarios).
1.4.- Estructura:
Novela corta, dividida en siete partes aunque no está separada en capítulos.
La historia está contada por un narrador extradiegético que alterna la narración
con el diálogo. En la novela, los personajes piensan y hablan con una especie de
“permiso” de parte del narrador, quien introduce y explica los diálogos. Ejemplo:
“La esposa levantó el mosquitero cuando lo vio entrar al dormitorio con el café.
Esa noche había sufrido una crisis de asma y ahora atravesaba por un estado de sopor.
Pero se incorporó para recibir la taza.
– Y tú- dijo.
- Ya tomé- mintió el coronel-. Todavía quedaba una cucharada grande.”
(García Márquez, 1957: 8).
En la novela el uso del tiempo es lineal a pesar de aludir tanto al pasado (cuando
narra), al presente (en los diálogos), como al futuro, (esperando a enero, a que llegue
palenque, pero la espera se hace larga y agónica. El tiempo trascurre más despacio
cuando hay hambre). Crónica de una muerte anunciada es un relato clásico con
premisas lógicas, con unos personajes bien construidos, con unas causas que tienen unas
consecuencias; en definitiva un relato en el que el lector podrá seguir perfectamente la
trama argumental.
Siempre se ha de tener en cuenta la forma particular de narrar del autor. En este
caso utiliza frases cortas, directas, de rápida lectura, con un vocabulario simple y a la
vez contundente. En este caso un relato clásico ha dado lugar a un filme clásico.
La acción trascurre de octubre a diciembre de 1964 y debemos situarla en
Colombia. Se cita el mítico Macondo de Márquez.
Como he dicho anteriormente dos son los ejes argumentales en torno a los que se
estructura la historia: la paga y el gallo.
5
2.- LA ADAPTACIÓN.
2.1.- Introducción:
Dentro de la influencia de la literatura en el cine la adaptación cinematográfica
se constituye como uno de los campos que es imprescindible abordar. A la hora de
estudiar la adaptación es interesante tener en cuenta un tercer texto que puede plantearse
como texto mediador entre la novela y el filme: el guión cinematográfico; texto que
media entre ambos y que tiene como finalidad facilitar la traducción de un medio, de un
lenguaje, a otro. La adaptación cinematográfica de textos literarios constituye la fusión
de dos lenguajes: el literario y el cinematográfico. Tenemos como punto de partida un
texto en lenguaje escrito que va a ser llevado a la pantalla, a lenguaje audiovisual. Al
tratarse de una adaptación estará en estrecha relación con el texto literario de origen.
Teniendo en cuenta los detalles analizados en los apartados anteriores vemos
como la novela que nos ocupa es una obra susceptible de ser llevada a la pantalla, ya
que es una novela corta, con una prosa directa, de frases concisas y claras, en la que
predominan los diálogos y las descripciones, en ambos casos fáciles de trasladar a la
pantalla y al lenguaje cinematográfico. En ella aparecen pocos personajes y bien
caracterizados, con una psicología definida a través de sus acciones.
La temática también la considero interesante para ser transformada en material
fílmico. Como he dicho anteriormente El coronel no tiene quien le escriba puede tener
carácter universal y es una obra cargada de valores y simbología.
Pienso que la adaptación ha respetado el espíritu de la novela y ha captado su
esencia, aunque no siga al pie de la letra el texto de partida.
2.2.- Proceso de adaptación/traducción de El Coronel no tiene quien le
escriba.
En este apartado desarrollaré un análisis comparativo de las similitudes y
diferencias entre la novela de Gabriel García Márquez, publicada en 1957, su
adaptación a un guión cinematográfico, realizado en 1999 por Paz Alicia Garcíadiego, y
el filme, llevado a la pantalla por Arturo Ripstein en 1999.
El Coronel no tiene quien le escriba
6
En la traducción del guión al filme, el coronel es pobre (como en la novela), pero
en la película está casado con una española, que al igual que en la novela, tiene asma,
pero en la segunda se cambia un poco su carácter; su acción no es tan sumisa. En su
texto, García Márquez se refiere a la esposa del Coronel como su mujer, en el guión,
tiene un nombre: Lola. Ambas presionan al Coronel para deshacerse del gallo, pero Lola
entiende mejor la importancia que éste tiene para que su marido sobreviva.
En la novela son quince años los que ha pasado el coronel esperando su pensión,
en el guión y en la película son veintisiete los años de espera.
El texto original ubica la historia en Colombia su adaptación la sitúa en México,
en un pueblo escondido entre lluvia y maleza: Chacaltianguis. Al adaptar la historia a
México también se cambia la guerra del coronel por una guerra real, la guerra cristera,
que marca mucho más el aspecto religioso de la historia. El coronel de García Márquez,
fue tesorero de las fuerzas revolucionarias de Aureliano Buendía; en el guión, ha
participado en las guerras cristeras al lado de los federales.
En la novela tanto el coronel como su esposa son creyentes, en la película,
teniendo en cuenta los cambios hechos en la guerra del coronel, se hace necesario
cambiar este aspecto. En la película hay varias escenas que dejan ver a través de
acciones y diálogos el conflicto con el cura del pueblo (personaje poco relevante en la
novela). Incluso en una de las escenas vemos la relación entre Lola y el cura como una
de confidente/amigo.
Además del cura existen otros personajes que se relacionan con el Coronel y su
esposa, por ejemplo, el médico del pueblo. Otro cambio importante respecto del
personaje del médico, es su situación “moral”, que es un hombre casado pero con una
explícita inclinación homosexual, algo que no se menciona en ningún momento en la
obra literaria.
Don Sabás, es igual en Colombia y México, obeso, diabético y aprovechado.
Personaje que se ha hecho rico a cuenta de los demás. “Compadre” del coronel que más
que ayudarlo, intenta aprovecharse de él.
Para el filme se crea el personaje de Julia, que no aparece en la novela, una
prostituta del pueblo, hermosa y con valores, que era novia del difunto Agustín e intenta
7
ayudar al coronel y su esposa. Lola nunca aceptará su ayuda porque piensa que ella
puede ser culpable del asesinato de su hijo a manos de Navarro. El personaje de Julia es
importante para la película, porque en este caso se deja al espectador que tome la
decisión sobre qué pasó en la historia. En el filme se habla de algo que pasó antes de la
película y cada personaje ofrece una visión diferente de ese pasado y del personaje de
Julia y será el espectador quien con esta información deba juzgar y posicionarse, formar
parte activa de la historia.
Navarro también es un personaje creado para el filme, es el asesino de Agustín
(en la novela el asesino es un policía que hace redadas), un hombre del circo que hace
“trabajos” para el alcalde y que ronda a Julia, por eso Lola piensa que esta es culpable
de la muerte de Agustín.
Julia le ofrece comida a Lola y Navarro ayuda al coronel para arreglarle los
papeles de la paga, pero ambos la rechazan, de nuevo vemos aquí el tema de la
dignidad.
La razón de crear estos personajes responde a razones comerciales: amor, odio,
pasión… quizá también ayudan a visualizar directamente el sufrimiento de los padres
por la pérdida de su hijo.
Otra variante de la película respecto de la novela será la ropa que utilizará el
coronel para ir al “primer velorio en el pueblo de un muerto por muerte natural”. En
ambos casos la ropa blanca estaba sin planchar a causa del asma de su mujer, por lo que
en la novela el coronel tuvo que decidirse por el viejo traje de paño negro que después
de su matrimonio sólo usaba en ocasiones especiales, mientras que en la película asistirá
al entierro con traje blanco y con una banda negra por el luto. ¿Por qué Ripstein decide
que el traje sea blanco?
Dos objetos cobran importancia para reflejar el paso del tiempo: un reloj de
cuerda y un paraguas destruido por la polilla que para la mujer era el símbolo de estarse
“pudriendo vivos”. En la película el paraguas es algo que “no debe abrir” el coronel,
pero que carga como símbolo de “dignidad”. El espejo es otro elemento de la historia,
que cobra importancia cinematográfica pero que no la tiene en el texto literario: en la
novela no existe un espejo en la casa, (el coronel se afeita al tacto), se considera otro
8
símbolo más de la pobreza de los personajes. Para el cine, el espejo es un recurso
audiovisual que puede presentar mucha información a los espectadores.
La narración de acciones en un cierto orden, en donde un narrador (que no es el
autor), describe acciones, tiempos, sentimientos, diálogos, contexto del relato es propia
de la novela. Para el guión, los aspectos formales van acompañados de descripción más
que de narración.
El coronel destapó el tarro del café y comprobó que no había más que una
cucharadita. Retiró la olla del fogón, vertió la mitad del agua en el piso de tierra, y con
un cuchillo raspó el interior del tarro sobre la olla hasta cuando se desprendieron las
últimas raspaduras del polvo de café revueltas con óxido de lata. Mientras esperaba a
que hirviera la infusión, sentado junto a la hornilla de barro cocido con una actitud
confiada e inocente expectativa, el coronel experimentó la sensación de que nacían
hongos y lirios venenosos en sus tripas.” (García Márquez, 1957: 7).
En la película la escena junto con la acción del actor proporciona esta
información de una manera mucho más rápida, en relación con el tiempo que toma la
lectura de cada detalle.
La película no empieza exactamente igual que la novela, quizá sea porque en el
filme existe la necesidad de establecer las posibilidades de comprensión de la historia
desde un inicio, para no “perder” a los espectadores.
Para poner punto y final a la historia tanto película como novela eligen el mismo
modo: en ambas se presenta la insistencia de la mujer (principalmente a través del
diálogo), la presión sobre todo lo que les pasa, la hipoteca, el gallo, el dinero, el hambre;
en ambos la respuesta es contundente:
- “Mierda”.
9
3.- LA PELÍCULA.
Una película es una historia narrada en imágenes que utiliza su propio lenguaje
(el lenguaje audiovisual), y presenta a una serie de personajes que realizan diferentes
acciones para lograr resolver un conflicto o llegar a una meta en diferentes lugares
dentro de un espacio temporal.
Han sido muchas las ocasiones a lo largo de la historia en las que el cine se ha
acercado a la literatura tanto en busca de historias como del prestigio de las mismas y de
este modo asegurar su éxito comercial. En el caso que nos ocupa la novela cumple las
dos premisas: presenta una buena historia y goza de éxito, de buena crítica y tiene un
autor de renombre.
El filme basado en la novela del mismo título, El coronel no tiene quien le
escriba, de Gabriel García Márquez, presenta algunas modificaciones respecto a la
primera (podríamos situarlo a medio camino entre la transposición y la interpretación).
Cada texto cobra vida de forma independiente, pero al establecer una relación entre
ellos (El Coronel no tiene quien le escriba: novela/filme) nos encontramos ante un
guión adaptado de la novela original y traducido en un texto que puede ser interpretado
para producirse en un filme (audiovisual). El resultado es respetuoso y legítimo si
comparamos la película con el texto original.
Género: Drama.
Duración: 1 h 58 minutos.
Color.
Realización: 1999.
No podemos olvidar que son cuarenta y dos los años que median entre la
publicación de la novela y la proyección del filme, por lo que debido a la distancia
temporal entre ambas obras se hacen “necesarias” algunas adaptaciones teniendo en
cuenta que el polisistema de partida y el polisistema de llegada no es el mismo (Teoría
de P. Catrysse), y que entre otros, el filme, tiene un fin comercial. Los cambios en este
sentido son ubicar la guerra del coronel en la Historia, hacer referencia a un hecho real
10
que el espectador pueda identificar (alusiones históricas) como es la guerra cristera. Se
intenta dar realismo a los hechos que nos narra la película.
La introducción de personajes o los cambios o supresión de ciertos aspectos se
de la novela se realizan para llegar mejor a la pantalla, producir intriga, introducir temas
que “venden” como el amor, la pasión, la ira…
El título se mantiene llenando la película de prestigio, de ese prestigio del que
están dotadas las obras de Márquez. El final de la novela también se mantiene; final
abierto, sorprendente que no dejará al espectador indiferente igual que no deja
indiferente al lector.
FICHA TÉCNICA:
Director: Arturo Ripstein.
Guión: Paz Alicia Garcíadiego.
Productor: Jorge Sánchez.
Coproductores: Gerardo Herrero y Therry Forte.
Fotografía: Guillermo Granillo.
Director Artístico: Antonio Muñohierro.
Música: David Mansfield.
Sonido: Jorge Ruíz.
FICHA ARTÍSTICA:
Lola: Marisa Paredes.
Coronel: Fernando Luján.
Julia: Salma Hayek.
Don Sabas: Ernesto Yañez.
Doctor Pardo: Odiseo Bichir.
Jacinta: Patricia Reyes.
Nogales: Daniel Giménez.
Padre Ángel: Rafael Inclán.
11
Personajes, acciones, lugares y tiempo son los cuatro elementos que entran en
juego para narrar historias. Pienso que el director ha acertado plenamente en todos ellos;
especialmente en el reparto de papeles, muy logrados los personajes del coronel y de
Lola, encarnados por Fernando Lujan y Marisa Paredes respectivamente, que nos
transmiten unos personajes vibrantes, cercanos, reales, vivos… Tanto los dos anteriores
como Salma Hayek son actores de renombre, con peso, que pueden atraer al público a la
gran pantalla. La personalidad de cada personaje se refleja en su forma de actuar.
El decorado, el lugar elegido para enmarcar la historia también es un acierto; un
pueblo verde, tropical, pequeño, costero…que es el marco perfecto para que se
desenvuelvan los hechos. La casa del coronel y su esposa está muy lograda y es una
ventana a la miseria y a la dura situación por la que pasan. Unas paredes prácticamente
desnudas, sin aseo dentro de la casa, etc. No se usa ningún artificio para abstraer el
espacio.
En cuanto al tiempo decir que como en la mayoría de los casos el tiempo de la
historia es mayor que el tiempo del relato, por lo que lo que vemos en la pantalla no es
más que un resumen de la misma. La forma de abordar el tiempo es lineal, no se da
ningún caso de analepsis ni de prolepsis.
Tanto la planificación, la iluminación como la música son elementos que
ayudan a transmitir la historia. La música que escuchamos en la película es de David
Mansfield, sin letra, instrumental, melancólica, que ayuda a conducir y a enfatizar la
historia. En cuanto a los sonidos ambientales la película presenta casi constantemente el
sonido del caer incesante lluvia.
4.- CONCLUSIONES.
He elegido hacer este trabajo sobre “El coronel no tiene quien le escriba” porque
es una de mis obras favoritas y Márquez es uno de los escritores a los que más admiro.
Una vez finalizado el trabajo, un trabajo de observación, análisis y comparación, he de
decir que me ha resultado interesante ya que me ha obligado a acercarme a la obra
literaria más en profundidad y a su adaptación al cine que desconocía. Como he dicho
anteriormente pienso que la película es respetuosa con la obra literaria la cual toma
12
como punto de partida, aunque no por eso deja de verter la visión personal tanto de la
guionista como del director; (recreación) lo cual es siempre enriquecedor.
No puedo valorar una obra sobre la otra ya que pertenecen a campos diferentes y
utilizan lenguajes diferentes. Desde mi punto de vista ambas son un acierto, cada una en
su terreno.
Dentro de la asignatura de Literatura y cine, para la cual he realizado este
trabajo, pienso que es muy útil para asentar conocimientos y ver la aplicación práctica
de los mismos; al menos para mí lo ha sido.
13
5.- BIBLIOGRAFÍA.
García Márquez, G. El coronel no tiene quien le escriba. México: Diana, 1987.
Pérez Bowie,J.A., La adaptación cinematográfica de textos literarios. Teoría y
práctica. Plaza Universitaria Ediciones, Salamanca, 2003.
14