Post on 10-Mar-2016
description
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 1/221
301
CAPÍTULO II
¿ Q U É E S L A P R A G M Á T I C A ?
1. DEFINICIONES
C u a n d o se e m p e z ó a hablar de pragmática se la asociaba,
m e d i o en b r o m a y m e d i o en serio, con un c u b o de basura don
d e la lingüística tiraba los problemas de semántica e incluso de
sintaxis que no p o d ía resolver satisfactoriamente (algu no s de los
c o nt e n i do s
del
c u b o
de
basura
se
verán
en
este capítulo). Hasta
cierto punto , el pr o b l e m a de que la pragmática carece de uni
dad teórica y m e t o d o ló g i c a y de que es difícil definirla (a u nq ue
haberla , la hay) s igue sin resolver.
E n un l ibro panorámico sobre la l ingüíst ica moderna, publ i
c a do en 1988, e^l autor del capí tu lo dedicado a la pragmática,
L a u r e n c e H o r a , c o m e n t a la dificultad de dar una def inic ión,
contraponiendo es ta di f icul tad
al
h e c h o
de que la
pragmática
ya es, por derecho propio , una disciplina académica, con un im
pres ionante caudal de estudios realizados y ciertas l íneas o ten
dencias bien claras de invest igación en curso.
Pero el c a m p o de la pragmática s igue s iendo muy am pl io , y
todavía se discute si d e b e ser cons iderada una subdiscipl ina de n
tro de la lingüística, si es otra lingüística (¿la lingüística alterna
tiva del
fin del
siglo?) ,
o si es una
ciencia social distinta
de la
l ingüíst ica , como quieren algunos invest igadores europeos .
La pos ic ión tomada en este l ibrito es que la pragmática es
una subdiscipl ina l ingüística, y su objeto el significado del len
guaje en uso. Hasta aq uí me he valido, para caracterizar la prag
mática así entendida , de metáforas que s ug i e r e n un . c a m bi o de
e n f o q u e en el es tudio del signif icado: he d i c h o , por e j e m pl o ,
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 2/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 3/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 4/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 5/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 6/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 7/221
¿QUÉ ES LA PRAGMÁTICA?
(3) [Al en c on tr ar las l laves, des pué s de hab er las bu sca do u n
buen rato] ¡Aquí estaban las maldi tas
El hablante ha elegido el pasado en lugar del presente, que tam
bién podía haber usado. El uso de un pasado como reacción a
una situación presente (la aparición de las l laves) es consecuen
cia de un desplazamiento del punto de vista: el hablante se re
f iere a l presente indirectamente, enfocando el pasado en el cual
estuvo buscando las l laves. Lo desconcertante es que el pasado
estaban equivale , lóg ica m en te, a u n presente , es decir , pa rec en
anularse distinciones muy básicas del s istema gramatical de la
lengua , en benef ic io de lo que podemos l lamar apropiadamen
te el s ignificado del hablante.
Los t ra tamientos nos dan un buen e jemplo de e l ementos
gramaticales que no aportan nada al valor estrictamente semán
t ico de la oración, pero que s in embargo codif ican información
importante sobre los inter locutores y su comunicac ión. El em
p l e o d e tú y usted no a l tera las condic iones de verdad de un
enunciado, de modo que (4) y (5) t ienen el mismo valor lógico:
(4) T ú ere s el nu ev o jef e, ¿verdad?
(5) U sted es el nu ev o jefe , ¿verdad?
Ambos enunciados son lóg icamente equiva lentes , pero todo ha
blante de español sabe que no tienen el mismo significado.
Tú
transmite, entre otras cosas posibles, simpatía, familiaridad, per
tenencia a l mismo grupo, o bien muestra fa l ta de respeto . La
e l e c c i ó n d e
tú
en lugar de usted (o v iceversa) m od ela de
cierta manera la situación de habla y la relación entre los parti
c ipantes , y depende de una ser ie de presupos ic iones soc iocul tu-
rales.
El traductor anónimo de la novela Jane Eyre, que leí con fas
c inac ión en la ado lescencia , dec id ió en e l momento apropiado
cambiar e l tratamiento con que Mr. Rochester se dir ig ía ajane
Eyre: de usted pasó a tú. Como el inglés no tiene esa distinción,
y el traductor quería ser fiel a ambas lenguas, reprodujo la ver
s ión orig inal neutra s iguiendo las normas de uso del español:
cuando Mr. Rochester ya no es e l patrón, s ino e l amante, pue
de tutear a la institutriz Ja n e Eyre. P ue s bi en , el m o m e n t o de l
paso de usted a
tú
es memorable , y cambia drást icamente e l
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 8/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 9/221
-;QUÉ ES LA PRAGMÁTICA?
Algunos proyec tos sucumbieron (la semántica generat iva, por
e j e m p l o ) , p e r o
el
intento tuvo éxito , como muestra
la
lozanía
presente
de la
pragmática.
Los l ingüistas innovadores
de los
años sesenta encon traron
e l c a m p o
ya
cult ivado
por los
filósofos
del
lenguaje
que
estu
diaban, desde hacía t iempo,
los
actos
de
habla.
El
p i o n e r o ,
en
tre
los
filósofos,
fue
Jo hn Aust in ,
a
quien suele considerarse
el
in ic iador
de la
pragmát ica moderna.
Su
teoría
fue
perfecc iona
da
y
conso l idada
por un
discípulo suyo, Jo h n Searle .
La idea central
de la
teoría
de los
actos
de
habla
es que el
l enguaje
no
solamente sirve para describir
el
mundo, s ino tam
bién para hacer cosas .
En una
serie
de
conferencias dadas
en
Harvard
en 1955 y
publ icadas pos tumamente
en 1962,
Au stin
anal izó
por
primera
vez los
usos
del
lenguaje corriente ,
y
echó
las bases de la teoría de los actos de habla.
Aust in d is t inguió
dos
tipos
de
e n u n c i a d o s :
los
asertivos
o
constatativos, estudiados durante
dos mil
a ñ o s
por la
filosofía,
q u e
se
caracterizan
por
admitir asignaciones
de
verdad
o
false
dad ,
y los
performativos,
a los que
solo p u ed en asignárse les con
d ic iones
de
felicidad .
(8) es un
constatativo,
y (9) un
perfor-
, mativo:
(8) Está ne va nd o.
(9) Sí, ju r o .
E n
los
enunciados performativos
se
hace exactamente
lo que
se dice ,
en el
caso
de (9)
jurar.
En
este tipo
de
emisión hablar
es,
l i tera lmente , hacer . Las lenguas pos een c i en tos de verbos
q u e c u m p l e n
la
func ión
de
performativos explícitos,
es
decir,
que
n o m b r a n
la
acc ión
que se
hace prec isamente cuando
se la
n o m
bra y solamente mediante la palabra: Juro, prometo, declaro, niego,
pido, ordeno, bautizo, etc.
Al concepto^de verdad (correspondencia entre
la
afirmación
d e
un
estado
de
cosas
y ese
estado
de
cosas)
se
o p o n e ,
en la
teoría
de los
actos
de
habla,
el de
felicidad,
o sea, el de
acc ión
llevada a buen t érmino . La verdad de las orac iones con perfor
mat ivos , como (9 ), es inverificable, porque los performativos no
p u e d e n ser ciertos ni falsos, sino solo ser afortunados o desa
fortunados, según salgan bien
o mal.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 10/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 11/221
¿QUÉ ES LA PRAGMÁTICA?
hacer lo espontáneamente) . La condic ión de s incer idad es t ipula
que e l hablante desea s inceramente que su interlocutor haga lo
que le pide , y la condic ión esencial es la que hace que una pe
tición sea una petición y no otro acto: dadas las condiciones an
teriores, el acto de habla
cuenta como
un intento de que el oyen
te haga lo que se le pide.
Las reglas correlativas de estas condiciones sirven para defi
nir los actos de habla. Estas reglas no son meramente regulati
vas, so n constitutivas, po rqu e crean o def inen un a forma de com
portamiento. Las reglas constitutivas del fútbol , por ejemplo, no
so lam en te r egu lan la m an era d e jug ar al fútbol , s ino qu e crean
la posibi l idad misma de jugar al fútbol; esas reglas determinan
que , dadas c i er tas cond ic iones , a lgunos m ov im ientos cuenten
como goles , como fal tas , e tc . Hablar una lengua es también ac
tuar según reglas constitutivas, de modo que la emisión de cier
tas formas l ingüísticas , dadas las condiciones necesarias , cuente
como determinado acto de habla en e l marco inst i tucional en
que se desarrolla nuestra actividad lingüística.
La regla constitutiva del acto de pedir, por ejemplo, extraída
de la condic ión esencial , es que la emis ión de una determinada
forma l ingüística (nunca la forma misma, s in ser usada, claro)
cuenta como e l intento de que e l oyente haga algo.
Searle af irma que hay una correlación entre la forma l in
güística y el acto de habla, de modo que las afirmaciones se ha
cen usando formas declarativas, y las preguntas usando interro
gat ivos , e tc . , cuando e l lenguaje se usa l i teralmente . Pero son
tantos los casos en que los hablantes usan el lenguaje de mane
ra indirecta, no l i teral , que la teoría debe proporcionar una ex
pl icación adecuada.
Recuérdese nuestro ejemplo del comensal que pedía sal , en
el capítulo anterior . Su pet ic ión era, l i teralmente , en un caso
una afirmación sobre las sopas, y en el otro una pregunta (esta
última típica: ¿Me quieres pasar la sal?). Searle ex plica los actos
de habla indirectos como la superpos ic ión de dos actos , uno l i
teral y el otro n o . El oy en te inter pr eta el verdadero acto de
habla (e l no l i teral ) gracias a su conocimiento del contexto
institucional y particular en que se realiza el acto, y a su capa
cidad para interpretar (según principios que veremos en el ca
pí tulo s iguiente) la intención del hablante al hacer la pregunta-
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 12/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 13/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 14/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 15/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 16/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 17/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 18/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 19/221
74 NACIMIENTO Y EVOLUCIÓN D E LA PRAGM ÁTICA TEÓR ICA
L a parole es la « fo n a c i ó n , o sea la e j ecu c ión de la s im á
genes acú s t i cas » ; es « la su m a de lo qu e la gen te d ic e» no
ind iv i
la
d e
t i e m p o
s ign i f i ca
d icha
su
presen
e s q u e
rea l i zac ión ,
c o n j u n t o
d e
favoreci
entre
separa
entre
c o n
palabras
s y
e la
parole
históricamen-
aso
m a
sólo
con
nu
hace
escuchar
lingüísticas.
parole;
se
NACIMIENTO
Y
EVOLUCIÓN DE
LA
PRAGMÁTICA
TEÓRICA
a
parole
es
la
«fonación,
o
sea
la
ejecución
de las
imá¬
s
acústicas»;
es
«la
suma
de lo
que
la
gente
dice», no
«nada
de
colectivo»,
«sus manifestaciones
son indivi¬
es
y
momentáneas»
(CLG,
pág.
38).
Caracterizada
así
la
le
se
presenta
como
objeto posible
de
la
psicología
o de
isciplinas
fónico-acústicas,
configurándose
a
un
tiempo
o
actividad
de
un
sujeto
pensante
que
produce
significa¬
es individuales,
y
como
el resultado
observable
de dicha
idad en
términos
del material
fónico
utilizado
para
su
zación.
especto
a
estas
definiciones,
las
de
la
langue
se
presen¬
ás
problemáticas:
la
langue
se
caracteriza
como
esque¬
forma
pura
(CLG,
pág.
36),
como
norma
de
realización,
a
material
(CLG,
pág.
32),
y
como
usage,
o
conjunto
ostumbres
formales
(CLG,
págs.
37,
112).
hora
bien,
como
observa
De
Mauro
1968,
la división
de
artes
del
Curso
establecida
por
los autores
ha
favoreci¬
na tradición
exegética
que
interpreta
la distinción
entre
ue
y
parole
como
distinción
entre
dos
entidades
separa¬
contrapuestas,
cuando
para
Saussuce
la
relación
entre
as
entidades
se
basa
en
presupuestos
distintos
de la
con¬
sición
y
la
mutua
exclusión. Consideremos
las
palabras
entes:
Sin
duda,
los dos
conceptos
están
estrechamente
unidos
y
e
presuponen
mutuamente:
la
lengua
es
necesaria
para
que
la
arole
sea
inteligible
y
produzca
todos
sus
efectos;
y
la
parole
s indispensable
para
que
Ja
lengua
se
establezca;
históricamen-
e,
el
hecho
de
la
parole
precede
siempre.
¿Cómo
podríamos
aso¬
iar
una idea a
una
imagen
verbal
si dicha
asociación
no
se
ma¬
ifestase ante
todo
en
un hecho
de
parole
? Por
otra
parte,
sólo
scuchando
a los
demás
aprendemos la
lengua
materna;
ésta
con¬
igue
depositarse
en
nuestro
cerebro
como
consecuencia
de
nu¬
erosas
experiencias.
En
conclusión,
es
la
parole
la
que
hace
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 20/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 21/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 22/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 23/221
78 NACIMIENTO Y EYOLUCIÓN DE LA PRAGMÁTICA TEÓRICA
una em oción intensa destruye la expresión gramatical Cuando
par
arroja
para
1950,
fra
cons t i
m o v i m i e n
de
h a c i e n d o
razón .
e
necesi
órde
interven
ingeniosa
suple
ps i
es
de
un
adaptab i l idad
p r a g m á t i
conv ier
s i s tema
s a u s s u -
afect ivo
el
ha-
ha
p e n
NACIMIENTO
Y
EYOLUCIÓN
DE LA
PRAGMÁTICA
TEÓRICA
una
emoción
intensa
destruye
la
expresión
gramatical.
Cuando
domina
la
pasión,
no
hay
modo de sistematizar
formas
y par¬
tes:
ésta expresa
las
ideas
completamente
desnudas
y
las
arroja
en
el
orden
en que
se
presentan
sin
ninguna
preocupación
para
la
sintagmática:
Yo
¿mentir?
¡Mentiroso
tú
(Sechehaye
1950,
pág.
133),
La
emoción
hace
variar
la
estructura
intelectual
de
la
fra¬
bien
abreviándola,
bien
disponiendo
los
términos
consti¬
ivos
según
órdenes
distintos
que
responden al
movimien¬
espontáneo
de
las ideas. El
lenguaje
emotivo
es
capaz
de
sorganizar
totalmente
la
estructura
gramatical
haciendo
erger
una
vitalidad
que
trasciende
las
reglas
de
la
razón.
esto,
Sechehaye
concluye
que
existe
la
posibilidad
de
una
cierta
adaptación
de
las
formas
gramaticales a
las
necesi¬
dades
de
una
expresión
enérgica
mediante
frases breves
y
órde¬
nes
significativos.
Esta
adaptación
no
se
realiza
con
la
interven¬
ción
de
funciones
sino
por
medio
de una
utilización
ingeniosa
de
formas
apropiadas,
con
la
ayuda
de
algunos
indicios
suple¬
mentarios
y
alguna
licencia
particular.
_
En
la
otra vertiente
de
la
orientación
prevalentemente
psi¬
ógica
de
la investigación
de
Sechehaye,
en
estas
frases
es
dente
un
contraste
entre el
plano
de
la
afectividad
y
el
de
en
la
estructuración
del
mensaje
verbal,
un
ntraste
sobre
el
que
se
rige
la
dinámica de
la
adaptabilidad
opuesta
en las
concepciones
más
recientes
de
la
pragmáti¬
(véase
también
el
parágrafo
3).
Con
Ch.
Bally
la
subjetividad y
la
afectividad
se convier¬
n
en
objetos
de reflexión sobre
la
constitución
del
sistema
Al
reivindicar
una función
dialéctica
a la
parole
saussu-
Ch.
Bally
le
atribuye
un
carácter
subjetivo y
afectivo
se
lengua siempre
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 24/221
PRAGMÁTICA
Y
LINGÜÍSTICA TEÓRICA
n e n te a fe c t i v o c o m p r e n d e n u e s tr a s e m o c i o n e s , n u e s tr o s s e n
t i m i e n to s , n u e s tr o s i m p u l s o s , n u e s tr o s d e s e o s , n u e s tr a c o n
c e p c i ó n
de la
rea l idad .
Los dos
c o m p o n e n t e s c o e x i st e n
en el
s i s tema l ingü í s t i co . Es te ú l t imo,
en
c u a n t o h e c h o s o c i a l
y no
s ó l o p s i c o l ó g i c o , es c a p a z de expresar la ind iv idu al ida d tra
d u c i e n d o el p e n s a m i e n to en acc ión: «para enunc iar inc luso
la cosa más p e q u e ñ a , es necesar io que el p e n s a m i e n to se c o n
vierta en a c c i ó n y se im p o n g a por m e d io del l e n g u a je ; es ne
c e s a r i o que e s te ú l t i m o sea penetrante , inc is ivo , enérgico , su
pl i cante , a m e n u d o i n c l u s o h i p ó c r i ta » (B a l ly 1913, pá g. 21).
A parte
de
recordar
el
discurso
que
Sócrates m ant ien e
con
Fedro sobre el arte de la orator ia , para Bal ly el aspec to soc ia l
de l l enguaje es el c o n o c i m i e n to de la func ión in terac t iva , de
la presenc ia impl íc i ta de un inter locutor en cada ac t iv idad
e n u n c i a t i v a . El suje to hab lante u t i l i za las p o s i b i l i d a d e s que
ofrece el s i s t e m a en el plano s in tác t i co , l éx ico , foné t i co , se
g ú n m o d o s i n d i v i d u a l e s d i c t a d o s
por la
representac ión
que
é l mismo real iza del propio in ter locutor . En es te proceso de
a d a p ta c i ó n , s o s t i e n e B a l l y , se e n c u e n tr a n en p r im e r p l a n o la
afec t iv idad y la expres iv idad (y no las fo r m a s l ó g i c a s ) . É s to s
s o n los in ic ios de la teor ía de la e n u n c i a c i ó n .
El e s tud io de los h e c h o s e x p r e s i v o s del l e n g u a je o r g a n i
z a d o d e s d e el p u n t o de vista de sus c o n t e n i d o s a f e c ti v o s es,
para Bal ly, objeto propio
de una
esti l ís t ica qu e, au nq ue presu
p o n g a una corresp ond enc ia entre he ch os expres ivos y u n i d a d
d e p e n s a m i e n t o , no es un a parte de la p s i c o l o g í a s i n o que se
inscr ibe en el c a m p o a m p l i o de la l ingü í s t i ca — de la que p o
dr íamos dec ir
que es una
perspec t iva
de
i n v e s t i g a c i ó n —.
La inves t igac ión de los e l e m e n to s a fe c t i v o s del lenguaje ,
i n i c i a d a por B a l ly en direcc ión est i l í s t ica , se tr a d u c e más tar
d e
en la
te o r i z a c i ó n
de la
modalidad
c o m o c o m p o n e n t e
im - .
presc indible de la estructura lóg ica de la frase. En B a l ly 1950,
las re lac iones entre rac ional idad y a fe c t i v i d a d se d e f i n e n en
l a ar t i cu lac ión del e n u n c i a d o en
dictum
y
modus;
el pr imero
representa
el
c o n t e n i d o o b j e t i v o
del
e n u n c i a d o ,
el
s e g u n d o
l a o p e r a c i ó n del suje to pensante .
Es ta ú l t ima es el eje de l a j : o m u n i c a c i ó n , «el engranaje
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 25/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 26/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 27/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 28/221
PRAGMÁTICA Y LINGÜÍSTICA TEÓRICA
s a d a y del es ta tus ps i co lóg i co inobs ervab le del h a b l a n t e y del
interlocutor; esto carece de imp ortan c ia para el l ingüis ta . S ó lo
es s i gn i f i ca t ivo cuando el ac to l ocu t ivo e s tá re lac ionado con
eventos concre tos
y
reales ,
es
decir,
con
e s t í m u l o s
y
r e a c c i o
ne s .
El
r e c h a z o
de los
fac tores m enta l e s pres en te s
en el
c o m
p l e j o m e c a n i s m o del uso l i n g ü í s t i c o c o n d u c e a B l o o m f i e l d
a anal izar el ac to l ingü í s t i co en t é r m i n o s - p u r a m e n t e f í si c o s
y f i s i o l ó g i c o s , c o m o un c o n j u n t o de m o v i m i e n t o s m u s c u l a
res que p e r m i t e la s a l ida de o n d a s s o n o r a s d e s d e los ó r g a n o s
f o n a d o r e s del h a b l a n t e , las c u a l e s i m p r i m e n m o d i f i c a c i o n e s
o n d u l a t o r i a s
en el
aire c ircundante
y
a l c a n z a n
a los
ó r g a n o s
audi t ivos del interlocutor al hacerlos vibrar; esto produce efec
tos sobre
su
s i s te m a n e r v i o s o
que
c o n f i rm a n
que ha
o í d o .
El
r e c o n o c i m i e n t o
de los
s o n i d o s
se
p r o d u c e m e d i a n t e
la
s e l ec
c i ó n de rasgos d i s t in t ivos que los h a b l a n t es de una l e n g u a ad
quieren e ident i f i can en el inter ior de un
continuum
s o n o r o
a caus a de su a p a r i c i ó n c o n s t a n t e r e l a c i o n a d a con d e t e r m i
nados eventos f í s i cos .
La radica l pos ic ión in ic ia l de C h o m s k y t i e n e , p u e s , una
m o t i v a c i ó n b i e n c l a r a y precisa.
L a a d o p c i ó n del princ ip io de idea l i zac ión y el co ns igu ien te
r e c h a z o de los fac tores cons iderados apr ior í s t i cam ente i rre
levantes para
el
e s t u d i o
de la
c o m p e t e n c i a g r a m a t i c a l
ha ge
n e r a d o
el
e s t a b l e c i m i e n t o
de la
inves t igac ión s obre as pec tos
d e
la
f o r m a l i za c i ó n
y ha
s u s c i t a d o
la
r e a c c i ó n
de
s o c i ó l o g o s
y e t n ó g r a f o s de la c o m u n i c a c i ó n , que c o n t r a p o n e n la c o m
petenc ia gramat ica l a la c o m p e t e n c i a c o m u n i c a ti v a c o m o ob
j e to natura l de o b s e r v a c i ó n y t e o r i z a c i ó n .
2.3.1. Com petencia gramatical, competencia comunicativa,
competencia pragmática
¡
E n la c a r a c t er i za c i ó n c h o m s k i a n a de la teor ía l ingüís t i ca ,
e l a b o r a d a por H y m e s 1971, no se da p r á c t ic a m e n t e i m p o r
tanc ia a los rasgos soc iocul turales que d e f i n e n la var i edad in
f inita de los u so s l ingü ís t i cos . >
La teor ía
de la
c o m p e t e n c i a e s t u d i a o b j e t o s l i n g ü í s t i c o s
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 29/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 30/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 31/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 32/221
PRAGMÁTICA Y LINGÜÍSTICA TEÓRICA
87.1
sentes en e l uso l ingüís t ico , tan marcado en los años se tenta ,
se atenúa en parte en los ochenta . Por un lado , personal ida
des como J . Gumperz rea l izan una rev is ión de l concepto de
competenc ia comunica t iva en e l s en t ido de su prop iedad in
teract iva; por otro lado, la teoría chomskiana plantea una de
f in ic ión de competenc ia pragmát ica in f luenc iada en a lguna
medida por la soc io log ía , la f i losof ía de l lenguaje y las c ien
c ias cogni t ivas .
2 .3 .1 .2 .
Gumperz 1984 cons idera la in teracc ión conversac iona l
c o m o u n p a r a d i g m a p r e s e n t e e n c a d a s i t u a c i ó n c o m u n i c a t i
va y se pregunta qué impl icac iones t iene , para una teor ía de l
uso l ingüís t ico , un enfoque interact ivo en e l que se es tudien
los prob lemas de la comprens ión no en t érminos de s ign i f i
ca do s in tr ínseco s a u n d iscurso con cre to , s in o en térm ino s de
los resu l tados de los procesos in ferenc ia les que t ienen lugar
en e l t ranscurso de in tercambios comunica t ivos contex tua l i -
z a d o s .
Según Gumperz, existen buenas razones para creer que
l o s c o n o c i m i e n t o s q u e p e r m i t e n a l o s i n d i v i d u o s i n t e r a c c i o -
narse verbalmente no es tán aún c laros n i para la gramát ica
n i para la soc io log ía n i pára los e s tud iosos de la in te l igenc ia
art i f ic ia l . Preguntarse hoy qué s ign i f ica la competenc ia co
municat iva s ign i f ica preguntarse en qué cons is te la capac i
dad de contextual izar y también de dar un sent ido a lo que
se d ice en re lac ión a lo que ya conocemos . En d icha capac i -
;dad se basa la tes is de Gumperz y «está regida por habi l ida
des cogn i t ivas que comparten muchas carac ter í s t i cas con la
competenc ia gramat ica l . Se trata de procesos de soc ia l izac ión
que , una vez in ter ior izados , s e emplean automát icamente s in
que ex is ta una re f lex ión consc iente» (pág . 279) .
Por tan to , l a competenc ia comunica t iva se de f ine de nue
v o c o m o « e l c o n o c i m i e n t o d e l a s c o n v e n c i o n e s d e p r o c e s a
c ión de l d iscurso y de las normas comunicat ivas re lat ivas que
los part ic ipantes t ienen que contro lar para poder emprender
y m a n t e n e r l a c o o p e r a c i ó n c o n v e r s a c i o n a l » ( p á g . 2 8 0 ) .
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 33/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 34/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 35/221
90 NACIMIENTO Y EVOLUCIÓN DE LA PRAGMÁTICA TEÓRICA
e
0
NACIMIENTO
Y
EVOLUCIÓN
DE
LA
PRAGMÁTICA
TEÓRICA
te,
es
la
parte
que
rige
el
uso, las
relaciones
de
propiedad entre
frases
y
contextos.
En
la
actuación
ideal,
empleamos
un
con¬
junto
de
subsistemas
psicológicos que,
por
una
parte,
represen¬
tan
el
conocimiento
de
las
reglas
que
rigen
el
uso
lingüístico,
y
por
otra
están
condicionados
por
limitaciones
de
memoria,
.
cambios
de
interés
y errores característicos
(pág.
385).
.3.2,
El
problema
de
la
idealización
Aunque
son
claras
sus
finalidades
operativas
(mantener
a autonomía
de
las
sintaxis),
la
propuesta
chomskiana
ha
reado
interrogantes
como
los
siguientes:
¿En
qué
relación
e encuentra
la teoría
de
la
competencia
pragmática
con
los
actores
sociales
y
psicológicos
que
se
descartan
al
elevarla
l
rango
de teoría
pura? ¿Se
trata
de una
relación
de
simple
ñadidura o es
lícito
considerar
la
hipótesis
de
que
estos
fac-
ores
posean
un
poder
estructurante
en
el
interior
de las
con¬
iguraciones
abstractas
elaboradas
por
la teoría
de la
compe-
encia
gramatical,
hasta el
punto de
poder
justificar
o
stablecer las
premisas
de
su
utilidad?
Si
la
competencia gramatical
entendida
como
conocimien¬
o
del
instrumento
y
la
competencia
pragmática
entendida
omo
conocimiento de
las
reglas
de uso
del
instrumento
de¬
en situarse
en el
ámbito
de
una teoría
más
amplia de la
ac-
uación,
¿qué
residuo de
«uso»
colma
el
vacío
que
permane¬
e
para
construir
esta
última?
Y,
si la
competencia
pragmática
onsiste en el
empleo
de
reglas
de
uso,
para
que
la
teoría
de
a
competencia
pragmática
sea
distinta
de
una
teoría
de
la
ctuación,
¿es
necesario
pensar
que
el
uso
al
que
hace
refe¬
encia
la
primera
es un
uso
ideal?,
pero ideal
¿respecto
a
qué?
Cuáles
son los
parámetros
de
idealización
del
uso entendi¬
o
como
objeto
de
teorización?
Y,
desde
el
punto de
vista
pistemológico,
¿es
necesario
el
isomorfismo
de.estos
pará¬
etros
con
los
parámetros
de
idealización
implicados en
la
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 36/221
PRAGMÁTICA Y LINGÜÍSTICA TEÓRICA
mática se ocupa de la relación interactiva entre hablantes reales
en comu n id ad es soc ia l e s con cre t as , ¿p u ed e h ip ot i zarse o t ra
t eor ía d e la comp et en c ia comu n icat iva d i s t in t a d e la t eor ía
p r a g m á t i c a y c o m p a t i b l e c o n e l l a e n u n m o d e l o g l o b a l d e l a
ac t u ac ión ?
Se trata de establecer e l esquema general de una teoría del
l e n g u a j e c a p a z d e e x p l i c a r c ó m o t i e n e l ú g a r l a c o m u n i c a c i ó n
h u m a n a . E s t e e s q u e m a , ¿ p o d r í a e s t a r c o n s t i t u i d o p o r :
t eor ía d e la co m p e t en c ia gram at ica l + t eor ía d e la co m p e
t en c ia p ra gm át ica + t eor ía d e la co m p e t en c ia x + t eor ía d e
la co m p et en ci a z + .... = teoría de la ac tu ac ió n?
¿O bien, la pragmática es en real idad una teoría de la ac
t u ac ión d e la q u e d ep en d e la ob servac ión d e l s i s t ema l in gü í s
t i co d esd e p ersp ec t ivas q u e t amb ién t i en en en cu en t a asp ec
tos d is t in tos de la es tructura gramat ica l?
En e s t e p u n t o , l o s e s t u d iosos d e p ragmát ica e s t án d iv id i
d o s :
p or u n lad o , Kemp son 1975 , y S mi t h y Wi l son 1979 s i
guen las ind icac iones de Katz 1977 , según e l cual
[las gramáticas] son teorías relativas a la estructura de tipos de
frase [...]. Las teorías pragmáticas, en cambio, no intentan ex
plicar la estructura de las construcciones lingüísticas o de sus
propiedades y relaciones gramaticales [...]. Explican el razona
miento de los hablantes y oyentes en la elaboración de correla
ciones contextualizadas entre una necesidad de la frase y una
proposición. Desde este punto de vista, una teoría pragmática
pertenece a la actuación (Katz 1977, pág. 19).
Por otro lado, Gazdar 1979 y , en un enfoque d i ferente ,
Sperber y Wilson 1986, Blakemore 1987, Cars ton 1988 y todo
e l q u e sos t i en e q u e la p ragmát ica p u ed e con s id erarse p ar t e
d e la t eor ía d e la ac t u ac ión y n o f orma p ar t e d e la comp et en
c ia gramat ica l , con s id eran q u e en t re la comp et en c ia grama
t i ca l y l a ac t u ac ión s e en cu en t ra u n a can t id ad d e f en ómen os
l o s u f i c i e n t e m e n t e a m p l i a y v a r i a d a c o m o p a r a p o d e r c o n s t i
tu irse una pragmát ica c ient í f ica ' cuyo objeto de es tudio se
r í a n d i c h o s f e n ó m e n o s . A i s l a n d o d e e s t e s i s t e m a l o s f a c t o r e s
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 37/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 38/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 39/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 40/221
PRAGMÁTICA Y LINGÜÍSTICA TEÓRICA
de la va lorac ión de l «contenido pragmát ico» de l ac to l ingüí s
t i co que se cumple en su rea l i zac ión , se deduce que e l e s tudio
de l c ompone nte pr agmát i c o for ma par te de l o s obje t i vos de
la l ingüí s t i ca de l mismo modo que e l e s tudio de las partes
d e la g r a m á t ic a . Y e l lo e n c u a n t o c o m p o n e n t e e s t r e c h a m e n t e
r e l ac i o na do x o n la s i n tax i s y c o n l a s e m án t i c a .
A s u m i e n d o c o m o c o m p o n e n t e s p r a g m á t i c o s f u n d a m e n
tales a) los asuntos de l hablante acerca de su re lac ión con e l
dest inatar io , b) la s i tuac ión concre ta en la que se produce la
interacc ión y c ) la medida en que se intenta modi f i car una
o ambas de las condic iones anter iores , Lakoff propone la exis
tenc ia de un componente pragmát ico const i tu ido esenc ia lmen
te por dos reglas: 1 . Sea c laro y 2 . Sea cortés; la segunda de
el las prevalece sobre la primera y se articula en las reglas
1. N o t e i m p o n g a s .
2 .
Ofrece a l ternat ivas .
3 . C on tr ibu ye a l b ienestar d e tu inter locu tor — sé
a m i g a b l e — .
El pr inc ip io de cooperac ión de Gr ice se cons idera un sub-
caso de la pr imera regla de cortes ía .
La ar gume ntac i ón de Lakof f e s tá v i nc u l ada por una par
te a la soc io log ía y por o tra a la antropolog ía , s in perder de
vista e l hecho de que las reglas de l lenguaje y de las transac
c iones cooperat ivas humanas forman parte de l mismo s i s tema.
Por tanto , e s fú t i l c ons i de r ar e l c ompor tami e nto l i ngü í s t i c o
i n d e p e n d i e n t e m e n t e d e l a s o t r a s f o r m a s d e c o m p o r t a m i e n t o
h u m a n o . E n c a m b i o , l a s e m á n t i c a g e n e r a t i v a n o s e e n c u e n
tra v inculada a d ichas ex igenc ias . Al contrar io , la ex igenc ia
pr ior i tar ia de los semant i s tas e s rea l i zar un anál i s i s apropia
do a l o s pr ob l e mas de se mánt i c a l óg i c a —l a c uant i f i c ac i ón ,
la corre ferenc ia , la negac ión—; e l obje t ivo e s des truir la je
rarquía de las pr ior idades en la construcc ión de la gramát i
c a ,
e s tab l e c i e ndo c omo base de l pr oc e so ge ne r a t i vo l a s e mán
t i ca , no la s intax i s . Una vez preparado e l aspec to formal
semánt ico , y de forma secundar ia , se re f l ex ionará sobre la re
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 41/221
l
r
l
o
e
e
s
e
a
n
o
,
o
o
e
-
z
,
r
h
a
6
NACIMIENTO
Y
EVOLUCIÓN
DE
LA
PRAGMÁTICA
TEÓRICA
ersos en el
estudio
de
los
fenómenos
pragmáticos
en térmi¬
os
de
categorías
semánticas.
Gordon
y
Lakoff
1971
proponen,
por
ejemplo,
una inte¬
ación
de
los
principios
de
la
conversación
de
Grice
en
el
arato
formal
de
la
semántica
generativa
e intentan mostrar
qué
modo
éstos
pueden,
así
reformulados,
explicar
deter¬
inadas
reglas
gramaticales.
Pero el
análisis
hoy parece
in¬
stenible,
así
como
el
intento
de unificar
pragmática
y
se¬
ántica
en
la
hipótesis
conocida
como
«hipótesis
del
erform
ativo».
La
hipótesis,
formulada
por
J.
R.
Ross
1970
en
su
artícu¬
sobre
frases
declarativas
y
discutidas
en
otros
estudios,
pre¬
,
en
su versión
ortodoxa,
que
cada
frase
contenga,
como
emento
más
alto en
su
representación
profunda,
una estruc¬
ra
corno
las
que
dan
lugar
a
los
performativos.
La
frase
¿Qué
haces
esta
noche?»
cuenta,
en
su
estructura
profun¬
a,
con:
la
proposición
«yo
te
pregunto»,
y
la
frase
«Dame
n
cigarro»
con
la
proposición
«yo
té
ordeno».
La
hipótesis
e criticada desde
sus inicios
aunque
también
pareció
sedu¬
r
a
los
estudiosos
porque
evitaba
recurrir
a
una
teoría
de
s actos
lingüísticos
independiente
del
resto
de
la
gramática
sobre
todo,
independiente-de
la
semántica
de la frase.
Sin
bargo,
cuando
se
trató
de
ampliar
su
estudio
incluyendo
nsideraciones
sobre
la fuerza ilocutoria
indirecta
(es
decir,
.
recurrir
a
la
explicación
por
la
que
una
pregunta
como
Por
qué
no
vamos
a la
discoteca?»
puede
interpretarse
como
presión
de
una
sugerencia
más
que
como
una
solicitud
de
formación;
véase
el
parágrafo
1.2.3.
3 de
este
cap.),
la
hipó¬
sis
comenzó
a
crear
más
problemas
de
los
que
era
capaz
e explicar.
Desde
entonces,
se
ha
abandonado
prácticamen¬
cualquier
intento
de
gramaticalización
del
performativo,
se
han
formulado
hipótesis
más
articuladas
de carácter
mántico-pragmático
o
enteramente
pragmático
(Leech
80).
Los
de
lengua
consideran
que
la
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 42/221
P
R
A
G
M
Á
T
I
C
A
Y
L
I
N
G
Ü
Í
S
T
I
C
A
T
E
Ó
R
I
C
A
9
7
^
i
n
t
e
n
t
a
d
o
i
r
d
e
m
a
s
i
a
d
o
l
e
j
o
s
,
p
o
r
q
u
e
h
a
s
i
d
o
m
u
y
o
s
a
d
a
»
.
(
p
á
g
.
9
8
1
)
.
E
n
r e a l id ad . s e gún
L
a
k
o
f
f
la sem án t ica generativa n o está
t
o
d
a
v
í
a
a
g
o
t
a
d
a
;
a
l
c
o
n
t
r
a
r
i
o
,
h
a
e
v
o
l
u
c
i
o
n
a
d
o
y
h
a
a
c
e
p
t
a
d
o
l
a
i
m
p
o
r
t
a
n
c
i
a
d
e
l
c
o
n
c
e
p
t
o
d
e
«
f
u
n
c
i
ó
n
»
e
i
n
c
l
u
s
o
d
e
l
a
p
r
a
g
m
á
t
i
c
a
e
n
e
l
i
n
t
e
r
i
o
r
d
e
l
a
s
i
n
t
a
x
i
s
y
d
e
l
a
s
e
m
á
n
t
i
c
a
:
«
N
o
h
e
m
o
s
u
t
i
l
i
z
a
d
o
l
a
p
r
a
g
m
á
t
i
c
a
p
a
r
a
e
x
p
l
i
c
a
r
e
l
p
u
n
t
o
c
e
n
t
r
a
l
,
l
a
s
i
n
t
a
x
i
s
.
H
e
m
o
s
p
a
r
t
i
d
o
d
e
l
a
f
u
n
c
i
ó
n
y
h
e
m
o
s
c
o
n
s
i
d
e
r
a
d
o
l
o
s
i
n
s
t
r
u
m
e
n
t
o
s
s
i
n
t
á
c
t
i
c
o
s
a
l
s
e
r
v
i
c
i
o
d
e
e
s
t
a
f
u
n
c
i
ó
n
— d e este m o d o la func ión exp lica la form a , pero la forma
d
e
p
e
n
d
e
d
e
l
a
f
u
n
c
i
ó
n
y
n
o
v
i
c
e
v
e
r
s
a
—
»
.
97)2
RAGMÁTICA
Y
LINGÜÍSTICA
TEÓRICA
intentado
ir
demasiado
lejos,
porque
ha
sido
muy
osada»
.
(pág.
981).
En
realidad,.
según
Lakoff,
la
semántica
generativa
no
está
todavía
agotada;
al
contrario,
ha
evolucionado
y
ha
acepta¬
do
la
importancia del
concepto
de
«función»
e
incluso
de
la
pragmática
en el
interior
de
la
sintaxis
y
de
la
semántica:
«No
hemos
utilizado
la
pragmática
para
“explicar”
el
punto
cen¬
tral,
la
sintaxis.
Hemos
partido
de la
función
y
hemos
consi¬
derado los
instrumentos
sintácticos
al
servicio de
está
fun¬
ción
—
de
este
modo
la
función
explica
la
forma,
pero
la
forma
depende
de
la función
y
no
viceversa
—
».
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 43/221
C
o
n
ve
n
c
io
n
e
s
g
rá
f
ic
as
onvenciones
gráficas
{
]
corchetes:
Se usan
para
hacer
aclaraciones
o
agregar infor¬
mación
dentro
de un texto
citado
literalmente.
[...]
puntos
suspensivos
entre
corchetes:
Se
usan
para
indicar
que
se
ha
eliminado
algo
del
texto
original.
cursivas:
Se usan
para
poner
énfasis
o bien
para destacar
ejem¬
plos
o
expresiones
que
son
objeto
de
análisis.
y
j
16
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 44/221
1.
El estudio del signif icado l ingüíst ico . . .
1 2 3
/./. El uso del lenguaje
La pragmática es la disciplina lingüística que estudia cómo los
seres hablantes interpretamos enunciados en contexto. La prag
mática estudia el lenguaje en función de la comunicación, lo que
equivale a decir que se ocupa de la relación entre el lenguaje y
el hablante, o por lo menos de algunos aspectos de esta ielación.
El lenguaje natural puede definirse de maneras profundamen
te distintas: ya sea como un objeto exterior —la totalidad de las
enunciaciones que pueden producirse en una comunidad de ha
bla, como propuso Bloomfield («A set of postulates for the scien-
ce of language», 1926, p. 156)—, ya sea como un sistema grama
tical vinualmente existente en los cerebros de un grupo de indi
viduos, según la famosa descripción de Saussure
Curso de lin
güística general, 1945, p. 57), ya sea como un sistema de conoci
miento, el conjunto de representaciones mentales internalizadas
por el individuo, de acuerdo con la definición de Chomsky,
aceptada actualmente por un sector importante de lingüistas
(Chomsky, Knowledge of language, 1986, p. 26).
Si estas definiciones delimitan un objeto de estudio, es evi
dente que dejan fuera de ese estudio los principios que guían el
uso del lenguaje. Sin embargo, cualquiera que sea la importancia
teórica que cada ideología lingüística conceda o niegue al estudio
del uso del lenguaje, según abstraiga el lenguaje más o menos,
para sus análisis, de las realidades de su manifestación rodal, el
uso lingüístico es un fenómeno tan insistente y fascinante en su
aparente trivialidad, que ya se hacía pragmática mucho antes de
que se concibiera una disciplina dedicada a descubrir les princi-
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 45/221
píos
que guían
la
comunicación
verbal.
En
efecto: todo
el
que
ha
reflexionado
sobre el
lenguaje
ha reflexionado
sobre
su
uso
y su
relación
con;in'térpretesVy
contextos:
Platón y
Aristóteles,
los
retóricos,
los
sofistas,
San Agustín,
Bacon,
Locke,
Ockham...
y
Pierce, Morris,
Wittgenstein,
Habermas,
Austin,
Searle...
Pero
la
lingüística
ha
emprendido
hace
sólo
pocos
años el
estudio
sistemático
del
uso
lingüístico,
y
no
sin
retrocesos, dudas
y
con¬
trariedades,
quizá porque
el
dominio
de
estudio
es(_
demasiado;-
amplio
y
compartido
por
otras
ciencias»
porque
no es fácil
deli¬
mitar
un
conjunto
de
problemas
—
es
decir,
un
objeto
—
que
sean
exclusivamente
lingüísticos,
y
también
porque
la
lingüística
científica
de nuestro
siglo,.
para
constituirse
como
tal,
ha
tratado
de
mantener
a
raya
los
entusiasmos
filosóficos,
sociológicos,
psi¬
cológicos
y
literarios
que
despierta
el
lenguaje
en
uso.
El
tema
central
del estudio del
'uso
lingüístico
es
el
de
los
que guían
la
interpretacióh
de
las enunciaciones:
rela¬
ción con
los participante's7 con
el co-texto
lingüístico
inmediato,
con
el
contexto
(noción
más
abstracta,
en
la
que se
incluye
la
serie de
textos
posibles
en
que
puede
ocurrir
una
expresión
de¬
terminada),
y
con
el entorno
o situación
de
comunicación,
inclui¬
das
las
creencias
de los
hablantes,
su
conocimiento
de sí
mismos,
del
lenguaje
que
usan,
y
del
mundo.
El'significado
que
se
pro-
duce
al
usarse el
lenguaje
es
mucho más que
el
contenido
de las
proposiciones
enunciadas.
Gesto,
postura,
tono
de
voz,
entona¬
ción,
longitud
de
las
pausas,
frases
cortadas,
todo
significa,
y
muchos
de
estos
materiales
pueden
integrarse
en
una descripción
lingüística
(como
se hace
por
ejemplo
en los
estudios
recientes
sobre
la
estructura
de
la
conversación)..
El
silenció también
pro¬
duce
significado,
porque
es
un
hecho
lingüístico,
en
la
medida
en
que
consiste
en
no
decir
—
omitir,
ocultar
—
o
en dar
algo por
ya
dicho
—
dar
a
entender,
presuponer—:
como
veremos,
la
prag¬
mática
estudia
el
silencio
que
comunica
algo
voluntariamente.
v.
Los
significados
que
producimos
al hablar/no
hablar
son de
muy
diversa
naturaleza,
pero
todos
tienden
a
modificar
una
si¬
tuación.
Se
ha
dicho
que
comunicarse
es
reclamar
la
atención
de
alguien,
dándole
información
que
tenga
«relevancia»,
es
decir
interés
o
pertinencia (Sperber
y
Wilson,
Relevance,
1986,
p.
vi).
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 46/221
habla «afortunado»— modificará el mundo del destinatario, e
incluso su conducta. Lo comunicado puede afectar también al,
que comunica: nos afecta lo que oímos pero también lo que
decimos, ya que al expresarnos moldeamos nuestra realidad y
reflexionamos sobre nuestras propias experiencias. Este proceso
tiene lugar de manera muy notoria en el tratamiento psicoanalí-
tico,
en el cual el terapeuta hace hablar al paciente y luego le
hace analizar su propio discurso, para conocer, mediante lo que
el mismo paciente ha dicho, lo que no sabia de sí (con suerte, la
causa de su neurosis). Esta es una situación extrema de uso del
discurso propio para llamar la atención de uno mismo, pero el
fenómeno es más general: todo acto lingüístico incluye reflexio
nes metadiscursivas, que son indispensables para su eficacia, y
todo hablante habla con varias voces, sin contar la del incons
ciente. Discutiremos esos fenómenos en el último capítulo.
La diferencia más elemental entre los significados que gene
ramos al hablar o escribir es que algunos son intencionales y
otros no. La pragmática se ha concentrado, hasta el momento,
en el análisis de cómo producimos significado intencional, es
decir, en el análisis de cómo decimos lo que queremos decir, y
cómo lo comprendemos cuando nos lo dicen (tema que se verá
en el capítulo siguiente). Hay una lógica de los intercambios
comunicativos, una intencionalidad dirigida a un fin, un deseo
sistemático de los hablantes de preservar el sentido del discurso,
su coherencia, su efectividad. Sin embargo, el estudio del uso del
lenguaje debe incluir los usos discordantes o más o menos limi
tados, y está apuntando en los últimos años una tendencia nue
va: el interés por cómo los hablantes, más que hablantes y oyen
tes,
son
participantes,
es decir, participan en una actividad que
consiste en producir significados mediante el lenguaje, incluso
cuando la expresión es incoherente, e incluso en el caso extremo
de que el lenguaje de que se vale un hablante no le sea conocido
del todo. Quizás el estudio a fondo del uso del lenguaje revele
alguna vez que éste —entendido como sistema de signos autóno
m o— es menos importante de lo que creíamos para intercambiar
información, porque podemos comunicarnos con un lenguaje a
medias, siempre y cuando seamos capaces de participar con cier
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 47/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 48/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 49/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 50/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 51/221
(¿Me
darías el
libro?,
¿Tú
tenias
un
libro
sobre
prag¬
mática?),
afirmaciones
(Necesito el
libro,
Tengo
que
leer
algo
sobre
pragmática), promesas
(Si
me das el
libro te
lo
devuelvo
mañana),
amenazas
(O
me
das
el
libro
o
no
te
dirijo
más
la
palabra),
etc. Si
hablar
es
hacer,
como sostienen
los
filósofos del
lenguaje
que echaron las
bases
de
la
pragmática,
entonces
la
correspondencia
entre
lo
que
hacemos con
lenguaje
y
cómo lo
hacemos
debería
ser
sistemática
y
previsible, como
presupone
la
teoría
de
Searle.
Sin
embargo, hay
mucha
discrepancia
y
la hay
frecuentemente entre
la
forma
de las oraciones
y los
actos que
les
hacemos
cumplir.
Para
explicar
esta
discrepancia,
y,
en
general,
para
reinterpre¬
tar
muchos
aspectos
de
la
comunicación
verbal
que todavía no se
conocen
bien,
se hace
entrar ahora
en
los
análisis
pragmáticos
la
noción
dé
cortesíá. La
cortesía ño
es
un
ornamento
en
la
comu¬
nicación,
sino que incide
de
manera
muy
importante
en
su
efica¬
cia
y
por
lo
tanto determina
en
gran
parte
fenómenos aparente¬
mente
desconectados
entre
sí,
como
la
entonación,
la
elección
de
tiempos
verbales,
las
formas
de
tratamiento,
ciertas
técnicas
narrativas...
Al parecer,
cuanto más indirecto
es un
acto de
habla
—
sobre
todo
si
se
trata
de
actos
de
habla
como
pedir,
ordenar,
etc.,
que
buscan
el
provecho
del
hablante
a
costa del
interlocutor—
i
más cortés
y
más
«afortunado»,
o
sea,
más
eficien¬
te,
resulta.
La
estructura
de
los
áctos
de habla
depende
también
de
las
exigencias
de
su
lugar y
su papel
en
la
conversación,
En
general,
la
evolución de
la
pragmática
hacia
estudios
de
índole
empírica
tiende
a
dejar
atrás la
teoría de
los actos
de
habla
formulada
por
Searle.
Levinson,
después
de
una extensa
crítica,
acaba
expresando
su
escepticismo sobre
la viabilidad
de
cualquier
revisión
de
la
teoría
de
Searle:
para
Levinson,
las
teorías
forma¬
lizantes
van
a
ser
reemplazadas
por
las
nuevas corrientes.de
análisis
ocupadas
en
el
.estudio
empírico
del
uso
del
lenguaje.'1
(
Pragmatics
,
p.
279).
¡Austin
previó,
en
cierto
sentido,
esta
evo¬
lución de la
pragmáticá;
ai
imaginar
una
nueva
ciencia del len¬
guaje
desprendida
de
la
filosofía
como
un
planeta
del sol.
En
todo
caso,
la pragmática
no
es
solamente el
estudio de los
actos de
habla,
sino
también
de
fenómenos como
la
dqixís
O
la
presuposición,
fenómenos
que
también
puede
explicar, como
lo
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 52/221
F
ilo
sof
ía
y c
ien
ci
a d
el
len
gu
aje
E
n la
his
tori
a de
las
inv
esti
gac
ione
s h
uma
nas
, la
filo
sofía
ocu
pa
el lu
gar
de
un
sol
cen
tral
, se
min
al y
tum
ul
tuos
o,
qu
e d
e ti
emp
o e
n
tiem
po
arro
ja
algu
na
por
ción
de
sí
p
ara
que
oc
upe
el
luga
r d
e un
a c
ienc
ia:
un
plan
eta
frío
,
bien
re
gul
ado
, qu
e p
rogr
esa
ini
nter
rum
pid
ame
nte
hac
ia
un lejano estado final... ¿No es posible que la próxima
c
ent
uria
vea
na
cer,
gra
cia
s a
la la
bor
con
jun
ta d
e f
ilós
o
fos
, gr
amá
tico
s y
mu
cho
s ot
ros
estu
dio
sos
del
len
gua
je,
un
a cie
ncia
del
len
guaj
e
ver
dad
era
y a
barc
ado
ra?
En
ton
c
es
habr
em
os d
ese
cha
do
otra
pa
rte
de l
a fil
oso
fía
que
dar
á b
asta
nte)
de
l ún
ico
mo
do
com
o p
ode
mos
de
sech
ar
la
filo
sof
ía , e
mp
uján
dol
a e
scal
eras
arr
iba
.
J. Austin, «Ifs and cans» 1965). pp. 131-32.
y¿i
Filosofía
y
ciencia del
lenguaje
En
la
historia
de
las
investigaciones
humanas,
la filosofía
ocupa
el
lugar
de un
sol
central,
semina)
y
tumultuoso,
que
de
tiempo
en
tiempo
arroja
alguna
porción
de sí
para
que
ocupe
el
lugar de
una
ciencia:
un
planeta
frío,
bien
regulado,
que
progresa
ininterrumpidamente
hacia
un
lejano estado
final...
¿No
es
posible
que
la
próxima
centuria vea
nacer,
gracias
a la
labor conjunta
de
filóso¬
fos.
gramáticos
y
muchos otros
estudiosos
del lenguaje,
una
ciencia
del
lenguaje
verdadera
y
abarcadora?
Enton¬
ces
habremos
desechado
otra
parte
de
la
filosofía
(que¬
dará
bastante)
del único modo
como
podemos
desechar
,
la
filosofía,
empujándola escaleras
arriba.
J.
Austin,
«Ifs and
cans» (1965).
pp.
131-32.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 53/221
ha
hecho tradicionalmente,
la
semántica.
Los
límites entre
prag¬
mática
y
semántica,
y
aun entre
pragmática
y sintaxis,
no
están
claros,
pero
el
problema
no es meramente
judicial
—qué territo¬
rio
corresponde
a
quién
—
: el problema
consiste
en
alcanzar un
acuerdo
sobre
la
mejor definición
de
los fenómenos
relacionados
con
el;
significado
lingüístico
y
sobre
la
mejor
manera
de es¬
tudiarlos.
1.4.
Sintaxis,
semántica
y
pragmática
Roman
Jakobson,
según nos
dice
Umberto
Eco
(en
«Seman¬
tics,
Pragmatics,
and
Text
Semiotics»,
1987), observó
una
vez
que
estudiar el
lenguaje
solamente
desde una
perspectiva sintác¬
tica
es
lo
mismo
que
definir
el
-eoche-cama
de
un
tren diciendo
que
por
lo
general
se
encuentra
entre
dos
coches
de
pasajeros.
Por
supuesto,
con
tal
definición
(que
es
estrictamente
distribu-..
ciónal),
nadie
sabrá realmente
qué
es
un
coche-cama. Estudiar
el
lenguaje sólo
desde una
perspectiva
semántica,
agrega
Eco,
sería
para
muchos
autores
semejante
a
decir
que
un
coche-cama
es
un
vehículo
que
transita sobre
vías
y
donde
la
gente
duerme en
literas.
Según
Eco,
la
definición sería
aceptable,
pero.de
dudoso
valor para
un
pasajero
pobre,
por lo
cual habría
que
añadir
a la
definición
que
el
coche-cama
es caro.
Pero mientras
«todos
los
coches-cama
son vehículos»
es
unaÿverdad__aoah'cica
,
«todos
los
coches-cama
son
caros»
es
una
información que
depende de
nuestro
conocimiento
del
mundo,
y
por
lo
tanto, continúa
Eco,
los
semanticistas
objetarían
que
no debe
formar
parte
de.
la.de
fi-
nición,
ya
que
es
asunto de
pragmáticaj
no
de semántica.
Y
objetarían
más,
siempre
según
Eco,
si
uno quisiera
agregar
a
la
definición
que
en Europa el coche-cama es
un
símbolo
de «esta¬
tus».
Dirían
que
es
verdad,
pero
que
ése
es un asunto
de
sociología.
Es
difícil
distinguir
la
información
semántica
de
la
informa-
ción.
.p.ra
gm
á
tica
(como
saben los
redactores
de
diccionarios).
Si
ía
información
semántica
está
compuesta solamente
de
verdades
analíticas,
todo el resto del
significado
(de
un
coche-cama,
de
un
tigre, de
un
enunciado)
es tema
de
la
pragmática.
Si.
preferimos.
una
semántica
«liberal»,
incluiremos
en
el
significado
dado
por
la
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 54/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 55/221
oraciói sea verdad. También puede especificarse en qué mundos
posibles una oración es verdadera o falsa).
"
o
,
;
,
:
,
e
,
l
,
n
d
y
e
a
.
a
las« t ruc-? ,
a
a
o
.
¿Tú
e
a
:
oración
sea
verdad.
También
puede
especificarse
en
qué
mundos
posibles
una
oración
es verdadera
o falsa).
Tanto
la
sintaxis
como
la
semántica
—
que
constituyen,
en
lo que muchos
lingüistas
llaman
gramática—
estudian
enómenos
que
se
encuentran claramente
insertos
en
Ja
estructü-
ra
del
lenguaje.
Así,
por ejemplo,
una
oraciórrque
presenta
algo
omo conjetural tendrá cierta
estructura
sintáctica
(por ejemplo,
na construcción
con
el
adverbio
quizá
a la
izquierda
del
verbo);
a actitud
de conjetura
(actitud
del
hablante
ante
su
enunciado),
ue
se
considera
fenómeno
semántico,
puede
manifestarse,
a
su
ez,
en el
modo
subjuntivo,
que
en
español codifica
modalidad;
uizá
llueva
afirma
algo
de
un
mundo
posible. La
presuposición,
tra
manera
de
manifestarse
el
significado lingüístico,
también
se
ncuentra
en el
sistema
léxico
y
sintáctico
de
una
lengua.
Para
ar
algo por
presupuesto,
en lugar
de afirmarlo como
cosa
nue¬
a,
los
hablantes pueden
recurrir a
construcciones que
contienen,
entro
de
su
significado
lingüístico,
el de dar
por
verdadero
el
bjeto
de
su
predicación.
El
verbo
sorprender,
por
ejemplo,
resupone
que
es
verdad
aquello
que
sorprende:
una oración
omo
Me
sorprende
que
Juan
haya
venido
presupone la
verdad
e
la
venida
de
Juan.
Como
vemos,
los fenómenos sintácticos
y
emánticos
se
encuentran
en
las estructuras
de
la gramática
de
na
lengua,
por
lo
cual
a
nadie
se
le
ocurriría
disputar
a
la
intaxis
o
a
la
semántica
su calidad
de
disciplinas
lingüisticas.
La
pragmática
estudia,
en
principio,
formas
de
producir
sig¬
nificado que
no
entran
por
derecho
propio
en el
dominio
de
la
emántica:
el subsistema
estudiado
por
la
pragmática no
es
total¬
mente
lingüístico, es
decir,
no
está siempre inserto
en
las
e'struc--;
turas
de
la
lengua.
Tomemos un
ejemplo
sencillo
de
implicatura
tema
que
veremos con
más
detalle en
el
capítulo
3).
Marido y mujer
están
en una
fiesta;
en cierto
momento,
ella
le
dice
a
él:
¿Tú sabes
qué
hora
es?
El marido
interpreta
auto¬
máticamente que
su
mujer
quiere
irse
a
casa,
y
le
contesta
algo
como
Nos
vamos
cuando
quieras,
en lugar
de decirle
la
hora.
Nada
propiamente
lingüístico
(semántico) de
la
pregunta
¿Tú
sabes
qué
hora
es?
señala el
significado
que
automáticamente
entendió
el
marido;
tanto es
así,
que
a la
mujer
le
queda
la
osibilidad
de anular
ese
si nificado
im licado
sin contradecirse:
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 56/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 57/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 58/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 59/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 60/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 61/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 62/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 63/221
hace predicciones sobre otro corpus posible, y verifica esas pre
dicciones con nuevos estudios, que pueden llevarlo a modificar
sus modelos originales. La diferencia entre las dos perspectivas
que afecta
investigación, sino
comienzo.
s básicos
guían a
permiten
palabras mis
como ve
nos dice
comunicación sería
las bases
embargo, el
diferentes
precisamen
para lograr
etnometodología ha
comunicación
no son,
pragmática
m con la
n ambas
estudios so-
fenómenos que
implicatu-
regulados
cuando
e uso del
la prag
una tradi
lenguaje en el
del len
en todo
sobre los
conversación ais-
icciones
sobre
otro
corpus
posible,
y
verifica esas
pre¬
con
nuevos
estudios,
que
pueden
llevarlo
a
modificar
os
origínales.
La
diferencia
entre
las
dos
perspectivas
erencia de
materiales de
estudio,
diferencia
que
afecta
ente
no
sólo
a
los
resultados
de
la investigación,
sino
preguntas
que
uno
se plantea
desde el comienzo.
amos
que
se
trata del estudio
de
los principios
básicos
eración
lingüística,
es
decir,
los
principios
que
guían
a
tes
en
sus
intercambios
comunicativos
y
les
permiten
descifrar
significados,
estén
o
no
en
las
palabras
mis¬
ronuncian.
Uno
de
estos
principios
básicos,
como ve¬
«decir la
verdad».
Presuponemos
que
quien
nos dice
en
lo
que
dice: si
no
fuera
así,
la
comunicación
sería
ariamente
difícil,
ya
que estarían socavadas
las bases
peración
entre
los seres humanos. Sin
embargo,
el
e
«verdad
que
hay
que
decir»
varía
en
las
diferentes
omo demuestran
las
reglas
de
cortesía,
que
precisamen¬
e
facilitar
la
comunicación
y
que
a
veces,
para
lograr
igen
que
no se
diga
la verdad. La
etnometodología
ha
ue
los
principios generales
que
guían
la
comunicación
,
del
tipo
de
los
que
veremos en
el
capítulo
3,
no
son,
primera
vista
lo
parezcan,
universales. La
pragmática
en
cuenta
esa diversidad
y
trabajar
en tándem
con la
ística,
po de
trabajo
que más
naturalmente comparten
ambas
es
la
conversación,
objeto
predilecto
de
estudios
so-
icos
en
los
últimos
años.
Todos los
fenómenos
que
pragmática
(actos
de
habla,
presuposición,
implicatu-
etc.)
se
realizan
en
la
conversación
y
están
regulados
ncipios
según los cuales
empleamos
el
lenguaje
cuando
os:
la
conversación
es
el
tipo
más
elemental
de
uso
del
Si
no
conociéramos los
orígenes filosóficos
de
la prag¬
podríamos
comprender
por
qué
carece
de una
tradi¬
rica,
cuando está dedicada
al
estudio
del
lenguaje
en
el
rsacional,
el
ordinary
language
de
los
filósofos del len¬
tradición
formalista
de
la
pragmática
prueba,
en todo
se
pueden
hacer valiosos descubrimientos
sobre
los
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 64/221
l gozne de la ciencia del lenguaje
P
o
d
e
m
o
s
,
s
í,
d
i
s
c
e
r
n
í
l
o
i
n
d
i
v
i
d
u
a
l
y
l
o
s
o
c
i
a
l
e
n
u
n
i
d
i
o
m
a
,
p
e
r
o
c
u
a
n
d
o
n
u
e
s
t
r
o
a
n
á
li
s
i
s
s
e
a
p
l
ic
a
c
o
n
t
o
t
a
l
r
e
s
p
o
n
s
a
b
i
li
d
a
d
a
l
a
e
x
i
s
t
e
n
c
i
a
c
o
n
c
r
e
t
a
d
e
u
n
o
y
o
t
r
o
e
l
e
m
e
n
t
o
,
r
e
c
o
n
o
c
e
m
o
s
q
u
e
l
a
l
e
n
g
u
a
s
i
n
h
a
b
la
n
o
t
i
e
n
e
e
x
i
s
t
e
n
c
ia
r
e
a
l
e
n
n
i
n
g
u
n
a
p
a
r
t
e
;
s
ó
lo
e
x
is
t
e
,
e
n
e
l
u
s
o
a
c
t
iv
o
q
u
e
d
e
e
ll
a
h
a
c
e
e
l
q
u
e
h
a
b
l
a
o
e
n
e
l
u
s
o
a
c
t
i
v
o
del que comprende. Sólo el «habla» real da realidad a la
«
l
e
n
g
u
a
»
.
E
s
t
o
o
b
l
ig
a
a
v
e
r
e
n
e
l
h
a
b
l
a
y
n
o
e
n
l
a
l
e
n
g
u
a
e
l
g
o
z
n
e
d
e
l
a
c
i
e
n
c
i
a
d
e
l
le
n
g
u
a
j
e
.
A
m
a
d
o
A
l
o
n
s
o
,
P
r
ó
lo
g
o
a
F
e
r
d
i
n
a
n
d
d
e
S
a
u
s
s
u
r
e
,
u
r
-
s
o
d
e
l
i
n
g
ü
ís
t
ic
g
e
n
e
r
l
(
1
9
4
5
)
,
p
.
3
0
.
El
gozne
de
la
ciencia
del
lenguaje
Podemos,
s(,
discernir lo individual y lo
social
en un
idioma,
pero
cuando
nuestro
análisis
se
aplica
con
total
responsabilidad a
la
existencia
concreta de
uno
y
otro
elemento,
reconocemos
que
la
lengua
sin
habla no
tiene
existencia real en
ninguna
parte;
sólo
existe,
en
el
uso
activo
que
de
ella
hace
el
que
habla o
en
el uso
activo
del
que
comprende.
Sólo
el «habla»
real
da
realidad
a la
«lengua».
Esto
obliga
a
ver
en
el
habla
y
no
en
la
lengua
el
gozne
de
la
ciencia
del lenguaje.
Amado
Alonso,
Prólogo
a
Ferdinand de
Saussure,
Cur¬
so de
lingüistica
general
(1945),
p.
30.
.i
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 65/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 66/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 67/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 68/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 69/221
4 2
LAS COS AS DE L DEC IR V
f i
-;>-
0
^
r e q u i e r e
d e
s i t u a c i o n e s
di
a d u l
e n
g r a
l e n
r e g l a s
A p r e n d e
p e r d ó n ,
m o
hablar el
e j e m p l o s y
d i a g r a m a s —
na tura l
p a r t i
q u e
et
los
así
a l g u
« c o m
LAS COSAS
DEL
DECIR
.
La adquisición
de
la competencia
oral
A
diferencia
de
lo que
ocurre
con
el
código
escrito, el
habla no
requiere
un
aprendizaje
formal,
se
«aprende»
a
hablar
como
parte
del proceso
de
ialización.
Las
personas,
desde
la
infancia, están
expuestas
a
situaciones
comunicación
diferentes,
participan
de
forma más
o menos activa
en di¬
ntes eventos
y van
recibiendo
«normas»
explícitas
por parte
de los
adul¬
que
las rodean.
Wittgenstein
(1953)
mantiene
que
hablar
una
lengua
consiste
en
ticipar
activamente
de
una serie de formas
de
vida que
existen gra¬
s
al
uso
del
lenguaje.
Para
él,
como
consecuencia, aprender
una len¬
no es
otra cosa
que
apropiarse
de
una
serie
de conjuntos
de
reglas
nos
permiten llevar
a
cabo
diferentés
juegos
de
lenguaje.
Aprende¬
s cómo
se
compra
y
se
vende,
cómo
se
regaña,
cómo
se
pide
perdón,
o
se
ofrece,
cómo
se
rechaza,
cómo
se
halaga,
cómo
se
muestra
mo¬
tia,
etc.
La
expresión
«juego
de
lenguaje»
debe
poner de
relieve
aquí
que hablar el
lenguaje
forma
parte
de
una actividad o
de
una
forma de vida.
Ten
a
la
vista
la
multiplicidad
de juegos
de
lenguaje
en
estos
ejemplos
y
en
otros:
Dar
órdenes
y
actuar
siguiendo
órdenes
—
escribir
un
objeto
por
su
apariencia
o
por
sus
medidas
—
abricar un
objeto de
acuerdo con
una
descripción
(dibujo)
—
elatar
un
suceso
—
acer
conjeturas sobre el
suceso
—
ormar
y comprobar una
hipótesis
—
resentar los
resultados de un
experimento
mediante tablas
y
diagramas
—
nventar una historia
y
leerla
—
ctuar
en teatro
—
antar
a
coro
—
divinar
acertijos
—
Hacer un
chiste;
contarlo
—
esolver
un
problema
de
aritmética aplicada
—
raducir de un
lenguaje
a
otro
—
uplicar,
agradecer,
maldecir,
saludar,
rezar.
[-.]
Ordenar,
preguntar,
relatar,
charlar
pertenecen
a
nuestra
historia
natural
tanto como
andar,
comer, beber,
jugar (Wittgenstein,
1953: 39-40
y
43).
Y
como
mejor
se aprenden
los
juegos
es,
precisamente,
jugando,
parti¬
ando en
ellos de forma
activa.
Hablar,
usar
una lengua,
es
aquello que
permite
participar
en
la
vida social
y,
a la
vez,
construirla.
.
El concepto
de
competencia
comunicativa,
nacido en
el
seno de
la
et¬
rafía
de
la
cmnunica'ctón>
intenta,
precisamente,
dar
cuenta
de
todos los
entos
verbales
y
no verbales
que requiere
la
comunicación
humana,
así
o la
forma
apropiada
de
usarlos
en
situaciones diversas. Veamos algu¬
definiciones
de
este
concepto.
Para
Gumperz y
Hymes
(1972),
la
«com¬
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 70/221
EL DISCURSO ORAL 43
eficaz en
Chomsky que se
habilidad para
—cuáles son sus
mientras
s aspectos
independien
competencia comu
comunidades, que de
autoidentifi-
pordisc ip l inas
^Gumperz refor-
comunicativa se
s y comu
mantener la
como la
gramati
el conoci
otros fac
e incluye
qué decir a
dada. Tiene
hablantes
conocimiento como
determinados
silencio, a quién
estatus y roles,
x
s contex
conversación, cómo
r ayuda o
pocas pala
determi
desem
compe
diferencias
diferente y
comunicativos
l núcleo
el caso
43
L
DISCURSO ORAL
que
un
hablante
necesita
saber para
comunicarse
de
manera eficaz
en
os
socialmente
significantes.
Al
igual que
el
término de
Chomsky
que
se
omo
modelo,
la competencia
comunicativa
se
refiere a
la
habilidad
para
Se
pretende
distinguir
entre lo
que el
hablante
conoce
—
cuáles
son
sus
ades
—
y
cómo
actúa
en instancias
particulares.
Sin
embargo,
mientras
diosos
de la
competencia
lingüística intentan explicar aquellos
aspectos
amática
que
se
creen
comunes
a
todos
los
seres humanos independien¬
de
los
determinantes
sociales,
los estudiosos de la
competencia
comu¬
tratan a
los
hablantes como miembros de unas
comunidades,
que de¬
an
ciertos
roles,
y tratan de explicar
su
uso
lingüístico
para
autoidentifi-
para
guiar
sus actividades
(Gumperz
y
Hymes, 1972:
vii).
ás
tarde
y
a
la
luz
de
los, avances
realizados
por
disciplinas
iolingüística
de
la
interacción
o
la
pragmática
jÿGumperz
refor¬
primeras
concepciones:
esde
el punto
de
vista
de
la
interacción,
la
competencia
comunicativa se
efinir
como
«el conocimiento de las convenciones lingüísticas
y
comu¬
s
en
general
que
los hablantes
deben poseer para
crear
y
mantener
la
ción
conversacional»;
incluye,
así
pues,
tanto
la
gramática
como
la
ualización.
Mientras
que
la
habilidad
para
producir
oraciones
gramati¬
común
a
todos los
hablantes
de una
lengua
o
un
dialecto,
el conoci¬
de
las
convenciones
contextualizadoras varía
en
relación con
otros
fac¬
umperz
1982:
209).
Troike)
detalla
de
la
siguiente
manera todo
aquello
que
incluye
cia
comunicativa:
plica
conocer
no sólo el
código lingüístico,
sino
también
qué
decir
a
cómo
decirlo
de
manera
apropiada
en
cualquier
situación
dada. Tiene
con el conocimiento
social
y
cultural
que
se
les
supone
a
los hablantes
s'permite usar
e
interpretar
las formas
lingüísticas.
.]
La
competencia
comunicativa
incluye
tanto
el
conocimiento como
ectativas
respecto a
quién
puede
o
no
puede
hablar
en
determinados
os,
cuándo
hay
que
hablar
y
cuándo
hay
que guardar
silencio,
a quién
i
e
hablar,
cómo
se
puede
hablar a personas
de
diferentes estatus
y
roles,
on
los
comportamientos no
verbales
adecuados en
diferentes
contex¬
les son
las rutinas
para
tomar la
palabra
en
una
conversación,
cómo
ar
y
proveer
información,
cómo
pedir,
cómo
ofrecer o declinar
ayuda
o
ción,
cómo
dar
órdenes,
cómo
imponer
disciplina,
etc.
En
pocas
pala¬
do
aquello que implica
el
uso
lingüístico
en
un
contexto
social
determi¬
aville-Troike,
1989
[1982]:
21).
e
puede
apreciar, es
evidente
el papel
fundamental
que desem¬
rno
sociocultural
en
la
adquisición
y
el
desarrollo
de
la
compe¬
siva
oral.
El
hecho
de
que
en
las
sociedades
existan
diferencias
des
se
refleja también
y
de
forma
muy
clara en el diferente
y
eso
de las
personas a los
«bienes»
lingüísticos
y
comunicativos
982).
Si bien
en
lo
que
se
refiere
a
la
adquisición del
núcleo
arece
que
todas
las
personas
somos
iguales,
no
es
ése
el
caso
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 71/221
4 4 LAS COSAS DEL DECIR
c o m u
n e n
a d e
i m p l i
e
cul
l i n g ü í s t i c o -
a s o c i a d o s
s e g u n d o
y t e n
m e j o r
c ó d i g o s
m á s d e
c o n s
a u t ó n o m o
l pr i
s c la
los ni
u n a s
l u e
t a m p o c o
a que
p r o
c o m u
s h a
s las
e l l o , en
f u n
p l a n i
a c c e s o a
c o m u
h o m b r e s
m á s
s o c i e d a d e s d e
p u b l i c a c i o n e s
p ú b l i c o » , a
s e g ú n
a u d i o v i s u a l e s
f o r m a c i ó n
c o m
e al
i m p a c t o
i n c l u y e
que la
n e s -
LAS
COSAS
DEL
DECIR
que
respecta
a
la
adquisición y
el desarrollo
de
la
competencia
comu¬
va
(Tusón, 1991).
Una persona
puede
crecer
moviéndose
sólo en en¬
s
familiares
más
o
menos restringidos, mientras
otra
puede
que,
ade¬
tenga acceso
a entornos
públicos,
variados,
más
formales,
que impli¬
la
interacción
con
gentes
diversas
(en
edad,
sexo,
estatus,
bagaje
cul¬
etc.).
Es
lógico
pensar
que
en
el
primer
caso,
los
recursos
lingüístico-
icativos
a
los que esa persona
tendrá acceso
serán
aquellos
asociados
conversación
y con
el
registro coloquial,
mientras
que
en el
segundo
endrá
acceso
a
recursos más
variados,
a
registros
más
formales
y
ten¬
n
«capital
lingüístico»
(Bourdieu,
1982)
que le
irá
preparando
mejor
a
vida
social
adulta.
emstein
(1964,
1971)
se
ha referido
a las diferencias
entre
los
códigos
ación
a
la
división
social
en clases
domo
más de¬
ente de
la
situación
de
enunciacióiÿjcpn_niás_implícitos
y
oon
cons¬
ones sintácticas
más
simples y
elaboradoÿ
más
autónomo
to
al
contexto,
más
explícito
y
conuñasiiitaxis
más
compleja.
El
pri¬
sería
el
propio
de
las
clases
bajas
y
el
segundo el
utilizado
por
las cla¬
as.
Estas
diferencias
explicarían,
en
parte,
el
fracaso
escolar
de
los
ni¬
rovenientes
de
las clases bajas,
ya
que
la escuela
exige
el uso
de
unas
s
comunicativas
más
cercanas
a
las
del
código
elaborado.
Desde
lue¬
ta
relación
no
puede
entenderse de una
forma
mecánica,
ni
tampoco
a
que
una
forma
de
hablar
sea «mejor»
que
otra
(véase
la
crítica
que
o
Labov
en su trabajo
de
1969
a
esta
posible
interpretación
de
la
pro¬
de
Bemstein).
o
que
resulta
claro
es
que,
si
bien
las
formas
más
familiares
de comu¬
ón
oral
forman
parte del
proceso
de
socialización
—
las
personas
ha¬
orque están
rodeadas
de
otras
personas
que
hablan
—
,
no
todas
las
s
de
hablar,
como ya
hemos
comentado,
son
«naturales».
Por
ello,
en
arrollo
de
la
competencia
comunicativa
oral
desempeña
un
papel
fun¬
tal
la
institución
escolar,
ya que
en
ella
se
pueden programar y
plani¬
—
de
forma
adecuada al
alumnado
concreto
—
formas
de
acceso
a
cas
discursivas menos
comunes
y
que
aumentarán
el
«capital»
comu¬
o
de
la
futura
ciudadanía,
de
manera
que
en el futuro
esos hombres
mujeres
puedan
desenvolverse
lo
mejor
posible
en
el entorno más
o
que
la
vida
adulta les puede
deparar.
De
hecho,
en las
sociedades
de
emocrático,
hoy
en
día,
asistimos
a
la
proliferación
de
publicaciones
entros para
adultos
dedicados
a
«enseñar
a
hablar
en
público»,
a
ortarse con
éxito
en
una
entrevista
para
buscar
trabajo»,
etc.
or
otro
lado,
no
debemos
olvidar el papel
—
positivo
y
negativo,
según
sos
—
que desempeñan
los medios
de
comunicación
audiovisuales
radio
y
televisión
—
especialmente
la
publicidad
—
)
en
la
formación
portamientos
comunicativos
(verbales
y
no
verbales),
es
decir,
com¬
ientos
sociales,
de
niños
y
adolescentes. Este
terreno,
desde
hace
al¬
años,
se
empieza a investigar
de
forma sistemática
por
el
impacto
erce
entre
las
capas
más
jóvenes
de
la
población
e
incluso
se
incluye
dio
en
curricula
escolares
(Lomas,
1996).
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 72/221
39
45
a h e m o s
la p a l a
p a r á m e t r o s
co
c o n s i d e r a
pú
o
de un a
; Perera ,
de c o m u
c o m p e t e n c i a
co n las es-
por c a s u a l i
o r i g e n é t n i
— p o s e e n
que p u e d e
c o m u n i
d e t e r m i
d i s c u r s i v o s d o m i
m u c h a s o c a
i n t e r e s e s
de
c a r á c t e r
n
o mal
e l e m e n t o s T i e
p a r t i c i p a n en la
,
se
a c t i
c u e s t i ó n . La
p a p e l e s que
la
s i t u a
c u a l i d a d e s
e los de
o de las
1 9 5 6 , 1967,
c o n f i g u
s
i n s t i t u
tratan de
a poseen
general,
en
Aunque la
n sí mis
conseguirla.
La in
039
45
L
DISCURSO
ORAL
ación,
no
sólo
con
la diversidad
intracultural,
de la
que ya
hemos
sino
cón
la
diversidad
intercultural.
Las
formas
de
tomar
la
pala¬
mas
apropiados
para
hablar
según
los
diferentes
parámetros
co¬
os,
las
maneras
de
dirigirse
a
los
demás,
lo que se
considera
pú¬
ivado
son
aspectos,
entre
otros,
que
pueden
diferir
mucho
de una
otra
(Romaine,
1984,
1994;
Schieffelin
y
Ochs,
eds.,
1986;
Perera,
ille-Troike,
1986).
entemente,
el
acceso
a
diferentes
y
variadas
situaciones
de
comu¬
ue
hagan
posible
la
ampliación
y
el
desarrollo de la
competencia
tiva
dejas
personas
es
algo
que
está en
íntima
relación
con
las
es-
de
poder
y
con
las
relaciones
de
dominación.
No
es
por
casuali¬
Tgrupos marginados en una
sociedad
—
ya sea por
su
origen
étni¬
se,
de
sexo,
o
por
una
combinación
de
varios
factores
—
poseen
apital»
verbal
y
comunicativo
y,
además,
el
que
tienen,
que puede
variado
y
rico,
vale menos
en
el
mercado
de los valores
comuni¬
e
tal
manera
que
parte
de
la
discriminación que sufren
determi¬
pos
se
construye
también
a
través de
los
usos
discursivos domi¬
r
ello,
la
creación
de un
discurso
de
resistencia es en
muchas oca¬
instrumento
indispensable
para
la
defensa
de
los
intereses
de
os.
ectos
psicosociales
de
la
actividad oral
s
intercambios
orales
confluyen
muchos elementos de carácter
e
pueden
influir,
a
veces
de
manera
decisivam ente
buen o
mal
iento
de
la
interacción
Una
buena
parte
de
esos elementosllé¬
er
con
las
características
psicosociales
de
quienes participan
en
la
n,
con
la
forma
en
que
esas
características se
seleccionan,
se
acti¬
nterpretan
en
el curso
concreto
del
intercambio
en
cuestión. La
las
personas se
«ponen»
a
interactuar,
los roles o papeles
que
entre
sus
posibilidades,
qué
posición
adoptan
respecto
a la
situa¬
e
se
encuentran,
de
qué
manera
van
manifestando
sus cualidades
manifiestan
—
y
cómo
van
interpretando
las
posiciones
de los
de¬
spectos muchas
veces
cruciales
para
el
inicio
y
desarrollo
de
las
nes
orales
cara a
cara
(véase
el
capítulo
5).
Goffman
(1956, 1967,
1)
ha
estudiado
con
gran
minuciosidad
los
«rituales»
que
configu¬
cuentros
orales,
desde
los
más
espontáneos
hasta
los
más institu¬
os.
Cuando un
individuo
se presenta
ante
otros,
éstos
normalmente
tratan
de
er
información
sobre
él
o
sacar
a colación
información
que
ya
poseen
a
de él.
Estarán
interesados
en
su
estatus
socioeconómico en
general,
en
ncepto
de
sí
mismo,
en
su actitud
hacia
ellos,
su
honradez,
etc.
Aunque
la
ción
de
parte
de
esa
información
puede
constituir
casi
un
fin
en
sí
mis¬
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 73/221
46 L S C O S A S DEL D E C IR
provocar
a vGoff-
« p b s i -
a c e p t a ,
p e r m i
t e m a s
e s t r a t e g i a s
n d e s a
d e t a l l e
e n
o r i e n t a n o
c o m p o r t a m i e n t o
c o n o c i
h e c h o
d e
que en
r e l i e v e .o
p r i m e r
c o n o c i d a s
p r o p i a c u l
n u e v a s , y
i g u a l e s
el ám
p u e d e
d e s ) o r i e n t a r a
s c o m o
u s a r t a n
c o m o
c r e a n d o
s e r i e de
i n f o r m a t i v o
c o n t e
m a y o r
p r o d u c t o se
, si ha
p r o n u n c i a m o s
una
no po
c o r r e g i r
c u y o s
p e n s a r
e l e m e n t o s
g e n e r a l m e n t e , no
t u r n o
a s e r i e
n p a r a
LAS
COSAS
DEL
DECIR
Con
esas
informaciones,
los
otros
sabrán
mejor
cómo
actuar para provocar
él
una
respuesta
deseada
(Goffman,
1956:
1).
a
entender
la complejidad
de
la
presentación
de
la
persona
vGoff-
pone
conceptos
como
los
de
«imagen»
(face),
«territorio»
o
«pbsi-
ento»
(footing).
De
acuerdo
con
qué
imagen
se
activa y
se
acepta,
n
los
límites
de
distancia o
intimidad
que se
establecen
y
se
permi-
é
posición se
adopta
respecto
a
los demás
y
respecto
a
los
temas
raten,
será necesario
desarrollar o no
un tipo
u otro
de
estrategias
sía
—
positiva,
negativa
o
encubierta
—
que
hagan
posible
un
desa¬
eptable de la
interacción
(estos
temas
se
desarrollan
con
detalle en
ulos
5
y
6).
muchas
ocasiones
hay
elemehtos
del entorno
que
orientan
o
a
cuáles son
las
formas
apropiadas
de
comportamiento
l
capítulo
4).
No
es lo
mismo
encontramos
en
un
entorno
conoci¬
iliar,
en
el
que
resulta
extremadamente
importante
el
hecho
de
partimos
mucho
conocimiento de «fondo»
(background),
que
en¬
os
en
un
entorno
público
en el
que
lo que
adquiere
más
relieve
.o
ncia
son
los
aspectos
más
aparentes, que
se
presentan
en
primer
oreground).
No es lo
mismo
«moverse»
en
situaciones
conocidas
ituaciones
que
nos resultan
nuevas
(dentro
de
nuestra
propia cul¬
n
otro
entorno
cultural)
o
cuando
establecemos
relaciones
nuevas,
y
último
caso
no
es
lo
mismo
si se
trata
de relaciones
entre
iguales
as,
por
ejemplo),
que
si se
trata
de relaciones
jerárquicas
(en
el
ám¬
ral,
por
ejemplo).
más
del
entorno,
hay
otros factores
cuya
presencia
nos
puede
—
o
desorientar
—
o
que
podemos utilizar
para
(des)orientar
a
interlocutores;
nos
referimos,
por
ejemplo,
a
elementos
tales
como
dos,
el
peinado,
los
adornos
que
las
personas
pueden
usar
tan¬
presentar
una
imagen
de
entrada,
sin
necesidad de
palabras,
como
fundir
o
«épater»
a
los
interlocutores
o
a la
audiencia
creando
ectativas
confusas o
falsas .(Poyatos;
1
994a
y
b).
las
interacciones
cara a
cara hay
que
controlar
toda
una
serie
de
que
tienen que
ver
especialmente
con
el
contenido
informativo
e
se
está
hablando
y
con la
situación
misma.
En
cuanto
al
conte¬
ormativo,
es preciso
tener
en
cuenta
que oralmente
—
y
en
mayor
anto
más espontánea
es
la
situación
—
el
proceso
y
el
producto
se
enos
en
parte)
a
la
vez.
La
prueba más
clara
de
ello
és
que,
si
ha¬
os
equivocamos,
decimos
algo
inconveniente,
pronunciamos
una
de
forma
incomprensible,
decimos una
cosa
por
otra, etc.,
no
po¬
borrar»
o
tachar
las
palabras
dichas,
la única
manera
de
corregir
r
hablando
y
tratar
de
«reparar»
lo
mejor
posible
el
error,
cuyos
en
sonando
en
el aire...
Además,
muchas
veces
hay que
pensar
marcha,
organizar
nuestra
contribución
a
partir
de
los
elementos
ue
nos
ofrecen
nuestros
interlocutores,
pero,
generalmente,
no
callar
un
rato para
pensar
a
la
vez
mantener nuestro
turno
ra, por
continuación,
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 74/221
. K1
e l g r a d o
c o n s i d e r a a p r o
a a o tra
p r i n c i p a l m e n t e ,
d e c u á
e s t á n , q u é
d e m á s .
c o m p o r t a m i e n t o
d a d o . P a r a
a u t o d o m i n i o d e
r e s p e c t o a
o que se
c o m p e
p e r m i t a , p r e c i
d e s e a n ,
i n t e r a c c i ó n
o tr o s . E in
c o n s e g u i r
s e ñ a l a S a -
c o m u n i c a
s o b r e l a
c a s i s i e m
q u e n o s
« e n t r e n a d o s » o
y p o c a s
fá c i l c o
e v e n t o s
d e c l a r a ) , l a d e
r e l i g i o s a
ritualiza-
r m a l a s
r e s u l t a
l e g i t i m i d a d , l a
d i s c u r s i v o
« d e s i g u a l e s * , e s
p a r t i c i
p o s i c i ó n
p o s i c i ó n
n o v e r
d ic e y p o r
r e s p o n
p s i c o s o -
4 7
V
1
47
L
DISCURSO ORAL
que
seguimos
«ocupando»
la
palestra.
Como
siempre, el
grado
silencios
son
aceptables
o
no
y
qué
duración
se
considera
apro¬
lgo
que varía
de
una situación
a
otra
y
de
una
cultura
a
otra
1994a).
anto
al
control
de la situación,
tiene que
ver,
principalmente,
o
de
conocimiento
que
los interlocutores
tienen
respecto de
cuá¬
parámetros
que
les
pueden
guiar
para
saber
«dónde»
están,
qué
do, qué
se
espera
de
ellos
y
qué
pueden esperar
de
los
demás.
al
conocimiento
de
las
normas
o
los
hábitos
de comportamiento
verbal
que
se
consideran
apropiados
para un evento
dado.
Para
trolar
la
situación es
muy
importante
el
grado
de autodominio
de
as, su
seguridad
o inseguridad
respecto
a sí
mismas
o
respecto a
en
lo-que
se
refiere
aj
contenido informativo
como
en
lo
que
se
situación es
esencial
haber
desarrollado una
adecuada
compe¬
atégica
(Canale,
1983;
Canale
y
Swain,
1980)
que
permita,
preci¬
eparar
los
posibles
errores,
evitar conflictos
que no
se
desean,
los
problemas
que
lleva
consigo la inmediatez
de
la
interacción
son
bloqueos
de
la
memoria,
distracciones,
lapsus
u otros. E in¬
nder
a
ser
«incompetentemente
competentes»
y
saber
conseguir
parte
de
nuestros
interlocutores,
por
ejemplo,
como
señala
Sa-
e
(1989
[1982]),
cuando se
refiere
al comportamiento
comunica¬
so de una
lengua
extranjera.
y
que
olvidar
que,
como se
ha
observado
en
los
estudios
sobre la
éase
el
capítulo
6),
la
interacción cara
a
cara
comporta
casi
siem¬
iesgos
y,
muy especialmente,
cuando
se
trata
de
eventos
que
nos
uevos
o
para
los
que
no estamos
especialmente «entrenados» o
trata de
ese
tipo
de
eventos especiales
porque se
dan
muy pocas
unca
—
en
la vida
de
una
persona
y por
ello
resulta
más
fácil
co¬
res o
actuar
con poca
«naturalidad»;
nos
referimos
a
eventos
boda
(para
quien
se
casa),
un
juicio
(para
quien
declara),
la
de¬
na
tesis (para
quien
defiende la
tesis),
una
profesión
religiosa
n
profesa),
eventos
en
los
que,
si bien
están
altamente ritualiza-
cluso se
jpueden
«ensayar»
—
,
la
inmediatez
puede
«jugar
malas
,
por
lo
tanto,
el
riesgo
siempre existe.
En
cualquier
caso,
resulta
e
en
cada
evento
se
ha
de
ganar
la
autoridad,
la
legitimidad,
la
d
a
través,
fundamentalmente,
del comportamiento discursivo
o
verbal).
<
_
esgos
se agravan
cuando se
trata
deÿencuentros
«desiguales*,
es
ciones en las
que existe una
relación
jerárquica entre
los
partici¬
esos
casos es
fácil
comprender que
quien
ocupa la
posición
e
tener más
dominio
de la situación
que quien
ocupa
la
posición
e tendrá
que
calcular
mucho más sus
acciones
verbales
y
no
ver¬
e
sabe
que,
en
gran
medida,
se
le
evaluará
por lo
que
dice
por
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 75/221
48
LAS
COSAS
DEL
DECIR
puesto,
la propia
dinámica
de la interacción
puede
hacer
que
las
cosas
cam¬
bien
y,
también,
las relaciones
de poder.
2.6.
Elementos
no
verbales
de
la
oralidad
Hace mucho
tiempo
que
se
estudia
el
aspecto
del
discurso que
se
puede
transcribir
claramente
al
papel.
Hoy
se examinan cada vez más los
aspectos
difusos
‘del
discurso.
La
lengua
que
se
agita
en
la
boca resulta
no
ser
más
que
(en
ciertos
planos
de
análisis)
una
parte
de
un
acto
complejo, cuyo
senti¬
do
debe
investigarse
igualmente
en
el
movimiento
de
las cejas
y
de la mano
(Goffinan,
1964
[1991]:
130).
Como
señalábamos
al inicio
del
apartado
2.1
usando
las
palabras
de
Poyatos,
la tradición de los
estudios
sobre
las
lenguas
ha descuidado
casi
por
completo
elementos
consustanciales
a
la
actividad verbal
oral
como
son
los gestos,
las
posturas,
la distancia
entre
las
personas que participan en
un
evento
comunicativo,
la
calidad de
la
voz
o las
vocalizaciones.
Todos estos
elementos
que,
como
los
lingüísticos,
se
producen
con
mayor o menor con¬
trol
consciente,
de forma más
o
menos
mecánica,
tienen un papel comuni¬
cativo
importantísimo,
por
lo
que
difícilmente
se
pueden
llegar
a
entender
los
usos
comunicativos
de
forma
cabal
si
no
se les
concede
la
atención
que
merecen.
Como
señala
Poyatos,
si
lo
que pretendemos
es entender el
dis¬
curso
en
toda
su complejidad
hemos
de
ser
capaces
de
dar
cuenta
de
«lo
que
decimos,
cómo
lo
decimos
y
cómo
lo
movemos»
(1994a:
15).
De
hecho,
la
retórica clásica
atendía
a
estos elementos
cuando se
re¬
fería
a la
actio,
la
parte
del discurso
en
la
que
se
preparaba
la «puesta
en
escena»
con
todo detalle.
Actualmente,
gracias
en parte
a
los
avances
tec¬
nológicos
y
al interés
por
el
estudio
de
todo
tipo
de
situaciones
interacti¬
vas
que se
producen
cara a
cara,
cada vez más
se
observa
la
necesidad
de
incluir
el registro
de
los
elementos
no
verbales en
los análisis del discurso
oral.
Knapp
(1980)
recoge
las
diferentes aportaciones
que
diversos auto¬
res
han hecho
sobre el
tema
y
agrupa bajo
siete títulos todo
lo
que
se ha
considerado factores
no
verbales
de
interés
para
el
estudio
de
la
comuni¬
cación
humana.
A
continuación listamos esos
elementos en
forma
de
es¬
quema:
I.
Movimiento
del
cuerpo
o
comportamiento
cinésico
A. Emblemas
B.
Ilustradores
C.
Muestras
de
afécto
D. Reguladores
E.
Adaptadores
II.
Características
físicas
Aspecto
Olores
Colores
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 76/221
49
L
DISCURSO
ORAL
Conducta táctil
Acariciar
Golpear
Sostener
por
el brazo
III.
J
•
i
3
Paralenguaje
Calidad
de la
voz
Vocalizaciones
IV.
Proxémica
Espacio
social
y
personal
(concepto de
«territorialidad»)
Orientación
Lugar
Distancia
V.
I
Artefactos
Perfume
Ropa
Pinturas
Gafas
Pelucas
Adornos
(collares,
sortijas,
etc.)
Factores
del
entorno
Muebles
Arquitectura
Decorado
Luz
Temperatura
Ruidos
Música
VI.
VII.
Este
listado
es una
muestra
de
la
complejidad
que supone
la
comuni¬
cación
humana.
A
continuación,
aunque
sea
de
forma
somera,
dedicaremos
unas
palabras
a
algunos
de
esos
elementos;
otros,
como
por
ejemplo
el
pa¬
pel
del
entorno,
serán tratados más
adelante.
2.6.1.
LOS
ELEMENTOS
PROXÉMICOS
La
proxemia
se
refiere, básicamente,
a
la
manera
en
que
el
espacio se
concibe
individual
y
socialmente,
a
cómo los participantes
se
apropian
del
lugar
en
que
se
desarrolla
un
intercambio
comunicativo y
a
cómo
se lo dis¬
tribuyen.
Tiene
que
ver,
por
lo
tanto,
con el
lugar
que cada
persona
ocupa
—
libremente
o
porque
alguien
se
lo
asigna
—
,
en los
posibles
cambios
de lu¬
gar
de
algunos
de
los
participantes,
en
el
valor que
se
atribuye
a
estar
sitúa-
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 77/221
’/ÿ
V
50
LAS
COSAS DEL DECIR
dos
en
esos
lugares
y
a
la
posibilidad
de
moverse
o
no. También
tiene que
ver
con
la distancia
que
mantienen
entre sí
los
participantes
en
un
inter¬
cambio
comunicativo.
Esta
distancia
puede variar por
muchos
motivos.
A
lo
largo
de
un
mismo
intercambio,
algún participante
puede acercarse
a
otro
u
otros
para
susurrar,
para mostrar
intimidad,
para
asustar, etc.;
del
mismo
modo,
puede
alejarse
un
poco para abarcar
mejor
a
todos
los
interlocuto¬
res,
para gritar,
para
marcar
distancia
social,
etc.
La
distancia
entre los
cuerpos
depende
mucho,
también,
del
tipo
de
evento
de que se
trate:
no
es
la
misma
la
que guarda en
una
conferencia el conferenciante
y
la
audiencia
que
la
que se
mantiene
en una
conversación íntima
o
en una
reunión
de
trabajo.
Por
supuesto,
la
distancia
que
se
considera apropiada
según
los eventos
o los
diferentes
momentos dentro
de
un mismo
evento
varía intraculturalmente
e
interculturalmente.
Así,
por ejemplo,
la
distan¬
cia
que
se
considera
adecuada entre
dos
personas de Estados Unidos
que
conversan
en un
lugar público
(calle,
pasillo
o durante
una
reunión
infor¬
mal)
suele
ser
la
extensión
de qn
brazo
y algo
más,
mientras
que
en
la cul¬
tura
latina
no suele
pasar
de
medio metro
y
aún
es
menor
en
determina¬
das
culturas
africanas.
Las
personas
asociamos
significados psicosociales
y
culturales
a
esos
lugares
y
a
esos
espacios que
nos
separan
o nos
acercan
a
los
demás,
de
for¬
ma
no
sólo
física sino también
simbólica. Lo
que
para
unas
puede
ser
una
distancia
«normal»,
puede
ser
interpretada
por
otras
como
muestra de
frial¬
dad
y
viceversa,
una
distancia
para
mí
normal
puede
ser
interpretada por
otra
como
agresiva.
Knapp
(1980)
señala,
citando
a
Hall,
cuatro
posibles
categorías
en
que puede entenderse
el
«espacio informal»:
1.
íntimo
2.
Casual-personal
3.
Social-consul
tivo
4.
Público
Ahora
bien,
lo
que en
un
grupo
cultural
se
considera un
comporta¬
miento
proxémico
adecuado
para
cada
una de
esas
cuatro categorías
puede
variar
enormemente
de
lo
que se
considera adecuado
en otros
grupos.
Y
lo
mismo ocurrirá en
lo que se refiere
a
encuentros
formales.
El
mismo
Knapp
cita
cómo
se
discute
previamente
la
distribución
del
espacio
en
las
negocia¬
ciones
políticas
de alto nivel.
En
muchos
casos,
la distribución
está estable¬
cida de
antemano;
por
ejemplo,
en
las
salas
dé
juicios,
en
las
consultas
médicas
de
ambulatorio,
en
una
conferencia,
etc. En
otros
casos,
la
distri¬
bución
del
espacio
es
más
flexible,
por
ejemplo
en
un
aula;
si bien normal¬
mente
existe
un
espacio
asignado
a
los
alumnos y
las
alumnas
y
otro
para
los profesores,
quien
enseña puede
decidir
sentarse
a
la
mesa
encima
de la
tarima
o
situarse
delante de
la
mesa y debajo
de la
tarima o
pasear
entre
las
mesas
de
los
alumnos
o
sentarse
encima
de la
mesa
o
ir
cambiando
según
la
actividad;
también
puede
proponer
a
los
alumnos
que cambien
su espa¬
cio
agrupándose,
por
ejemplo,
para
trabajar
por
equipos.
Esas
decisiones
no
son
neutras y
suelen
acompañar
estilos didácticos
diferentes.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 78/221
045
51
L
DISCURSO ORAL
Como iremos
viendo,
el
papel
de los
elementos
proxémicos
en la
co¬
municación
está
íntimamente
ligado
al
de los
gestos
y posturas
(véase
el
apartado siguiente),
al de
los
espacios
(véase
capítulo
4)
y
al
concepto
de
imagen
y
territorio
(véase
capítulo
6).
2.6.2.
Los ELEMENTOS CINÉSICOS
La
cinésica
(o
kinésica
o
quinésica)
se
refiere
al
estudio
de los
movi¬
mientos
corporales
comunicativamente
significativos.
Poyatos
la define
de
la
siguiente
manera:
Los
movimientos
corporales
y
posiciones
resultantes o
alternantes
de
base
psicomuscular,
conscientes o
inconscientes,
somatogénicos
o
aprendidos,
de
percepción
visual,
auditiva,
táctil
o
cinestésica
(individual
o conjuntamen¬
te),
que,
aislados
o combinados
con las coestructuras
verbales
y paralingüísti¬
cas
y
con
los
demás
sistemas somáticos
y
objetuales,
poseen
un
valor
comuni¬
cativo intencionado o no (Poyatos,
1
994b:
1
86).
Según
este
autor,
podríamos distinguir
entre
gestos,
maneras
y postu¬
ras. Se
incluyen
en
la
cinésica desde los movimientos
que
acompañan
a
los
saludos hasta
los
chasquidos,
los
aplausos
o
los
pataleos,
desde
las
palmaditas en
la espalda
hasta
rascarse
la
cabeza
o
un levantamiento de
cejas y
los
golpes
(én
la mesa o en la puerta,
por
ejemplo).
La
clasifica¬
ción
más sencilla de
los
elementos cinésicos
los
divide
en
emblemas,
re¬
guladores,
ilustradores,
expresivos-afectivos y
adaptadores
(Knapp,
1980;
Payrató,
1993).
Sin
embargo, Poyatos
llega
a
proponer
17 tipos kinésicos
dentro de las «categorías corporales
no verbales
interactivas
y
no
interac¬
tivas»,
a
saber:
emblemas
(gestos
por
palabras),
metadiscursos
(los
movimientos
de l
hablar),
marcaespacios
(señalando
lo presente
y
lo
ausente),
marcatiempos
(pasado,
presente
y
futuro),
deícticos
(señalando
a
personas y
cosas),
pictografías
(dibujando
con
las
manos)
ecoicos
(imitando
todo
lo
que
suena)
kinetografías
(imitando
todo lo
que
se
mueve)
kinefonografías
(imitando
movimiento
y
sonido)
ideografías (dando
forma
visual
a
los
pensamientos)
marcasucesos
(cómo
pasaron
las
cosas)
identificadores
(la
forma
visual
de
los
conceptos)
exteriorizadores
(nuestras
reacciones
a
la
vista)
autoadaptadores
(tocándonos
a
nosotros
mismos)
alteradaptadores
(tocando
a
los
demás)
,
somatóadaptadores (los
íntimos
de
nuestro
cuerpo)
y
objetoadaptadores
(interacción
con los
objetos).
(Poyatos,
1994a:
185-224)
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 79/221
C’tG
52
LAS COSAS
DEL
DECIR
Los
gestos
pueden
sustituir
a la
palabra
(caso
de
los
emblemas),
repetir
o
concretar
su
significado
(caso
de
los
deícticos),
matizarla,
contradecirla
o,
sencillamente,
servir
para
acompañarla
y hacemos sentir
más
a
gusto
o ma¬
nifestar
nuestra
incomodidad.
Los
gestos,
las maneras
y
las
posturas que
se
consideran
adecuados
pueden
variar
según
el
tipo
de
evento o
la
ocasión,
se¬
gún
el
grupo social
y, por
supuesto,
varían
de
una
cultura a
otra.
Pensemos,
a
modo
de
ejemplo, en
las diferencias
que
se
pueden
observar
entre
los ges¬
tos
y
posturas
típicamente
asociados a hombres
y
a
mujeres
(y
los
estereoti¬
pos que de
ell©
se
derivan);
en
las diferencias
cinésicas
que
se producen en
una
conversación
íntima
o,
como
contraste,
en
un noticiario
televisado,
o en
las
diferencias
en la
forma de saludarse
las
personas
en diferentes
grupos
culturales
(en
España las
mujeres
se
dan dos
besos,
en
Latinoamérica,
por
lo
general,
un
beso;
en
Francia,
tres
o
cuatro,
por
ejemplo)
o
subculturales
(las
mujeres
se
besan,
los
hombres se
dan
la
mano
o
se
golpean
la
espalda,
etc.).
Algo
muy
interesante
es
observar
los
efectos
de
gestos y
posturas
en la
expresión
de
actitudes
ante
la
r'ealidad
comunicativa
(ante
el
contenido
in¬
formativo
y
ante los
demás).
A
través de un
gesto
o de
una
postura
pode¬
mos
mostrar
interés,
indiferencia,
desprecio,
ansiedad
respecto
a
lo
que es¬
tamos
o se está
diciendo.
Por
ello,
contribuyen
a
la
construcción
del
footing,
es
decir,
sirven
para mostrar qué
posición adoptamos
frente
a
lo
que
se dice
y
frente
a
los
demás
participantes
en
un
acontecimiento
comunicativo.
En
los
cuadros
siguientes
se
puede apreciar
la
manera como
en
algu¬
nos
estudios se
clasifican
esos
efectos
comunicativos:
Conductas
evaluadas
como
cálidas
o
frías
Conductas cálidas
Conductas
frías
Lo
miro
a
los
ojos
Le toca
la
mano
Se
mueve
hacia
él
Sonríe
a
menudo
Lo mira
de
la
cabeza
a los pies
Tiene cara
de felicidad
Sonríe
con
la
boca
abierta
Hace
muecas
Se
sienta directamente
frente a
él
Mueve
la
cabeza
afirmativamente
Pliega
los labios
Se lame
los
labios
Levanta las
cejas
Tiene los
ojos
muy
abiertos
Hace gestos
expresivos
con las
manos
mientras habla
Lanza miradas
rápidas
Tiene mirada
gélida
Se
burla
Finge
bostezar
Frunce
el
entrecejo
Se
aleja
de
él
Mira
al
cieloraso
Se
escarba los dientes
Sacude
negativamente
la cabeza
Se
limpia
las
uñas
Aparta
la
vista
Hace
pucheros
Fuma
incesantemente
Hace
sonar
los dedos
Pasea la
mirada
por
la habitación
Se
limpia
las manos
Juega
con
los
extremos
abiertos
de los
cabellos
Se huele el
cabello
e estira
Extraído de
G.
L.
Clore,
N. H.
Wiggins
y
S.
Itkin,
«Judging
Attraction
from
Nonverbal
Behavior,
the
Gain
Phenomenon»,
Journal
of
Consulting
and Clinical Psychology,
1975, 43,
pp.
491-497.
Copyright
1975
por
American
Psychological
Association.
Reproducido
con
permiso.
(En
Knapp,
1980:
195.)
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 80/221
Resumen
de
los
gestos de
estatus
y
de
poder
Del
el
el
De
o
íntimontimo
hombre
,
ubordinado
la
mujer
uperior
Relajada
ostura
Relajada
Tensa
(menos
relajada)
Distancia
Relajada
Tensa
ensa
Proximidad
spacio personal
Proximidad
Proximidad
(optativa)
Con
toque
(optativo)
Fija,
ignora
Distancia
istancia
Conducta
táctil
Con
toque
Sin
toque
on
toque Sin
toque
Sin
toque
Ojos
apartados
(vigila)
Circunspecto
Visible
Sonríe
Mirada
Fija,
ignora
Ojos
apartados
(vigila)
Circunspecto
Visible
Sonríe
Se establece
Se
evita
Informal
Oculta
No
sonríe
Proceder
y
aspecto
Expresión
emocional
Expresión
facial
Informal
Visible
Sonríe*
Informal
Oculta
No sonríe
Circunspecto
Oculta
No sonríe*
*
Conducta desconocida.
Tomado
de M.
Nancy Henley,
Body
Politics
:
Power,
Sex,
and
Nonverbal Communication,
1977,
p.
181.
(En
Knapp, 1980:
199.)
o
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 81/221
3
AUSTIN Y LA FILOSOFÍA
D E L L E N G U A J E C O R R I E N T E
S in duda , una de l a s l í neas de i nves t igac ión p r agm á t i ca
m á s i m p o r t a n t e s d e n t r o d e l p e n s a m i e n t o c o n t e m p o r á n e o e s l a
in i c i ada po r J .L Aus t in . S us i deas s ob r e e l i n t e r é s de e s tud ia r
el l engua je co r r i en t e co m ie nz an a f r agua r s e a l r ed ed or d e l o s
años cua r en ta , y s e cuen tan hoy en t r e l a s m ás in f luyen te s , no
s ó lo den t r o de l c am po de l a l i ngü í s t i c a , s i no e s pec i a lm en te
dentro de la f i losof ía del lenguaje-
I n t e n t a r e x t r a e r l o s a s p e c t o s m á s r e l e v a n t e s d e l a s d o c t r i
na s que Aus t in expus o s ob r e t odo en s us c l a s e s , s em ina r ios y
c o n f e r e n c i a s — r e c o g i d a s l u e g o e n s u s o b r a s p o s t u m a s d e 1 9 6 2
y 1970— y re su m ir l o s fielmente en u n a s p o ca s p ág in as n o es
en abs o lu to una t a r ea f ác i l . P e r o , an t e s de expone r s us pun tos
de v i s t a , e s neces a r io hace r dos p r ec i s iones : 1 ) aunque Aus t in
n o h a b l a e x p r e s a m e n t e d e p r a g m á t i c a , s i n e m b a r g o , p o d e m o s
i n c l u i r s u s i n v e s t i g a c i o n e s e n l o q u e h o y c o n s i d e r a m o s c o m o
ta l ; y 2 ) c o m o h e m o s d i c h o , A u s t i n n o e s p r o p i a m e n t e u n l i n
güis ta , s ino un f i lósofo de l l engua je : no hay que ex t r añar se ,
po r t an to , an t e e l hecho de que s u con t r ibuc ión no s iga , en
p r inc ip io , l o s cam inos hab i tua l e s en e l t e r r eno de l a l i ngü í s t i
c a , a u n q u e h a y a s e r v i d o c o m o p u n t o d e p a r t i d a ( e s p e c i a l m e n
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 82/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 83/221
t am bi én u n bu en p u n to de pa r t ida p a r a la re f lex ión f ilosóf ica,
o pa ra e l abora r l uego d i s t i nc iones más p rec i sa s y más su t i l e s :
Ciertamente, el lenguaje ordinario no puede tener la preten
sión de ser la última palabra, si es que existe tal cosa. Pero
incorpora, realmente, algo mejor que la Metafísica de la Edad
de Piedra, a saber, y como se dijo: la experiencia y la agudeza
heredada de muchas generaciones de hombres. Ahora bien, esa
agudeza se ha centrado primariamente en las ocupaciones
prácticas de la vida. Si una distinción funciona bien para los
propósitos prácticos de la vida ordinaria (lo cual no deja de ser
' un a ha zaña , pues incluso la vida ord inar ia está llena de cosas
difíciles), entonces es seguro que algo tiene que haber en ella;
aunque es de esperar que no sea la mejor forma de ordenar las
cosas si nuestros intereses son más amplios o más intelectuales
que los ordinarios. [...]. Ciertamente, pues, el lenguaje ordinario
no es la última palabra: en principio, en todo lugar puede ser
com plem entado, mejorado y susti tuido. Pero, recordem os, es la
primera
palabra [Austin, 1970, 177].
U n a b u e n a
vía
d e a c e r c a m i e n t o a c u a l q u i e r c l a s e d e p r o
b l e m a — i n c l u i d o s l o s p r o b l e m a s e s p e c í f i c a m e n t e l i n g ü í s t i
cos—
p a s a r á , p u e s , n e c e s a r i a m e n t e , p o r u n e x a m e n p o r m e n o
rizado de l a s d i s t in c ion es qu e es tab lece el l eng ua je d e ca da
d í a . Y e s p r e c i s a m e n t e o b s e r v a n d o l a s d i s t i n c i o n e s d e n t r o d e
n u e s t r a l e n g u a c o t i d i a n a c o m o A u s t i n n o t a a l g u n a s p r o p i e d a
des in te resan tes de c ie r tos t ipos de enunc iados , lo cua l l e l l eva
rá a formula r su t eor ía de los p red icados rea l i za t ivos .
1.2.
Contra el verificacionalismo
j
D e o t ro l ado , e s e spec i a lmen te i n t e r e san t e pa ra l a l i ngü í s t i
ca en genera l , y para la teor ía de l s igni f icado en par t icular , e l
hecho de que Aust in se s i túe fuera de la l ínea en que sol ían
colocarse los f i lósofos con respecto a la verdad o la fa lsedad:
p a r a e l l o s , l a s p r o p o s i c i o n e s s e c a r a c t e r i z a n s i e m p r e c o m o v e r
daderas o fa l sas , y sobre es tas noc iones es tá ed i f i cada una
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 84/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 85/221
Decimos, por ejemplo, que un determinado enunciado es
exagerado, o vago, o árido; una descripción, un tanto tosca, o
desorientada, o no muy buena; un relato, más bien general o de
masiado conciso. En casos como estos es inútil insistir cñ deci
dir en térm inos simples si el enun ciado es • verda dero o falso»
[Austin 1970, 129].
Y t am p o co b as t a co n ev a l u a r l a v e r d ad d e l o s en u n c i ad o s d e
acu e r d o co n l o s h ech o s q u e p r e t en d en r e f l e j a r . Hay q u e t o m ar
en co n s i d e r ac i ó n , a l m en o s , u n a v a r i ab l e m ás : n o só l o h a d e
t en e r se en cu en t a e l g r ad o d e co r r e sp o n d en c i a co n l a r ea l i d ad ;
e s n e c e s a r i o c o n s i d e r a r t a m b i é n e l p r o p ó s i t o g e n e r a l c o n q u e
se d esc r i b e d i ch a r ea l i d ad :
Hay diversos grados y dimensiones de éxito al hacer enun
ciados: los enunciados se ajustan a los hechos siempre más o
menos laxamente, de diferentes formas en diferentes ocasiones
para diferentes intentos y propósitos. Lo que puede que obtenga
los máximos resultados en una prueba general de conocimiento
puede que en otras circunstancias obtenga un simple aprobado.
¿Qué pasa, además, con el amplio número de ocasiones en que
un enunciado no es tanto falso (o verdadero) como fuera de
lugar, inadecuado [...]? [Austin, 1970, 129].
Qu ed a , a s í , p e r f i l ad o u n o d e l o s co n cep t o s q u e r e su l t a r án f u n
d am en t a l e s en l a t eo r í a p r ag m á t i ca : s e t r a t a d e l a i d ea d e ad e
cu ac i ó n d e l en u n c i ad o . No e s su f i c i en t e co n ca r ac t e r i za r u n
en u n c i ad o d i c i en d o s i e s v e r d ad e r o o f a l so ; h ay q u e v a l o r a r
t am b i én su g r ad o d e ad ecu ac i ó n a l a s c i r cu n s t an c i a s en q u e s e
emi te . De es t e modo , se ab re l a puer t a a l es tud io de toda l a
se r i e d e v a r i ab l e s s i t u ac i o n a l e s q u e d e t e r m i n an l a s co n d i c i o n es
d e a d e c u a c i ó n d e l o s e n u n c i a d o s .
1.3. La falacia descriptiva
í n t i m a m e n t e l i g a d a a l a c o n v i c c i ó n d e q u e l o s e n u n c i a d o s
no son só lo verdaderos o fa l sos , nace una idea que es , t a l vez ,
u n a d e l a s m ás i m p o r t an t e s y , s i n d u d a , u n a d e l a s q u e h an
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 86/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 87/221
U na oración es un t ipo de es t ruc tura gramat ica l , abs t r ac ta ,
no r ea l i zada . Un enunciado, en ca m bi o , es l a r ea l izac ión con
c r e t a de una o r ac ión em i t ida po r un hab lan t e conc r e to en
u n a s c i r c u n s t a n c i a s d e t e r m i n a d a s .
Con respecto a las oraciones, puede decirse que son elípti
cas,
o com pue stas, o aliterativas o a gramatical
es.
[...]. Un enun
ciado se hace, y el hacerlo es un evento histórico: la emisión,
por pane de un determinado hablante o escritor, de determina
das palabras (uria oración) a una audiencia, con referencia a
una situación, evento, o lo que sea, históricos [Austin, 1970,
120-121].
U n a o r a c i ó n , e n c u a n t o u n i d a d g r a m a t i c a l , s ó l o s e p u e d e
eva lua r en t é r m inos e s t r i c t am en te f o r m a le s ( po r e l o r den en
q u e a p a r e c e n s u s e l e m e n t o s , p o r s u b u e n a o m a l a f o r m a c i ó n ,
p o r l a com ple j ida d d e su es t ru c tu ra , e tc .) , y n o en té r m in o s d e
ve r dad o f a l s edad . S í pueden u t i l i z a r s e , en cam bio , l o s concep
tos de ve r dade r o o f a l s o a l hab la r de enunc iados ( a l m enos , de
aque l lo s que p r e t enden r e f l e j a r un hecho) .
E l r azonam ien to de Aus t in e s e l s i gu i en t e . S i hem os d i cho
q u e l a v e r d a d s e m i d e e v a l u a n d o l a c o r r e s p o n d e n c i a d e u n a
des c r ipc ión con r e s pec to a l o s hechos que t r a t a de des c r ib i r ,
uno de l o s f ac to r e s dec i s ivos pa r a de t e r m ina r l a s e r á de na tu r a
l eza ex t e r na a l l engua je m i s m o . Com o cons ecuenc ia de e l l o , e s
im pos ib l e cons ide r a r que l a ve r dad s ea una noc ión de na tu r a
l e z a g r a m a t i c a l , p u e s t o q u e d e p e n d e d i r e c t a m e n t e d e l a s i t u a
c ión ex t r a l ingüís t i ca . E l p roblema de la ve rdad no es , por t an
to ,
un p r ob lem a de l s en t ido o r ac iona l , s i no de l u s o pa r t i cu l a r
d e u n a o r a c i ó n d e t e r m i n a d a , p r o n u n c i a d a p o r u n h a b l a n t e
conc r e to en de t e r m inadas c i r cuns t anc i a s . A e l lo s e r e f i e r e Aus
t in (1970 , 122) cuando d ice que «un enunc iado es lo que es
v e r d a d e r o [...]». N o h a y q u e i n t e r p r e t a r d e m a s i a d o l i te r a l m e n
te es tas pa labras , en e l sen t ido de que só lo son enunc iados las
em is iones ve r dade r a s de l a s o r ac iones , s i no , m ás b i en , com o
«s ó lo lo s enunc iados , y no l a s o r ac iones , pueden s e r ve r dade
ro s » . E l lo no impl ica , c la ro es tá , que deban se r lo .
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 88/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 89/221
u n a i n f o r m a c ió n , o d e s c r ib i e n d o u n a a c c ió n : la e s t á h a c i e n d o .
P o r e j e mp lo , c u a n d o u n o d i c e Le pido disculpas, n o e s t á p r e
t e n d i e n d o s imp le me n te i n f o r ma r a s u i n t e r l o c u to r d e a lg o q u e
é s t e i g n o r a ; r e a lme n te está realizando — d e a h í el n o m b r e d e
enunciados realizativos— la acc ión de ped i r l e d i s c u l pa s . E s
c i e r t o q u e e l e n u n c i a d o p u e d e , d e h e c h o , i n f o r ma r a o t r a p e r
sona de cuá l e s l a acc ión que se e s tá l l evando a cabo ; pe ro e s ta
e s s ó lo u n a c o n s e c u e n c i a s e c u n d a r i a .
Los enunc iados r ea l i za t ivos s e usan pa ra l l eva r a cabo d i f e
re n t es tipos de acc ion es , m á s o m e n o s ritualizadas o co n v en -
c iona l izadas , uno de cuyos ep i sod ios p r inc ipa le s —-s i no e l
p r i n c i p a l — c o n s i s t e p r e c i s a m e n t e e n p r o n u n c i a r d e t e r m i n a d a s
p a l a b r a s . D e h e c h o , e s d i f í c i l ima g in a r u n a ma n e r a d e p e d i r
d iscu lpas a a lgu ien que no cons is ta en la expres ión-de una f ra
se s eme jan te a é s ta . Y lo mismo ocur r e en e l ca so de una
a p u e s t a o d e l a b o t a d u r a d e u n b a r c o . E l l o n o s i g n i f i c a — c la r o
e s t á — q u e a l g u n a s a c c i o n e s c o n v e n c i o n a l i z a d a s n o s e p u e d a n
r e a l i z a r s i n p a l a b r a s . P o r e j e mp lo , p a r a a p o s t a r a l a r u l e t a n o
e s n e c e s a r io p r o n u n c i a r f r a s e a lg u n a ; b a s t a c o n q u e u n o c o lo
que la f icha en la cas i l la cor respondien te a l número por e l que
d e s e a a p o s t a r .
P r e c i s a me n te e s s u c a r á c t e r d e a c c ió n , y n o d e d e s c r ip c ió n ,
" lo q u e c o n f i e r e a l o s e n u n c i a d o s r e a l i z a t i v o s s u s p r o p i e d a d e s
e s p e c i a l e s . P u e s to q u e s o n e x p r e s io n e s n o d e s c r ip t i v a s , n o p u e
d e n c o n s id e r a r s e n i v e r d a d e r a s n i f a l s a s . Y , p o r f o r ma r p a r t e
d e l a r e a l i z a c ió n d e u n a a c c ió n , s u e l e n a p a r e c e r e n p r ime r a
p e r s o n a d e s i n g u l a r d e l p r e s e n t e d e i n d i c a t i v o : s i e l e n u n c i a d o
l leva e l ve rbo en pasado o en o t r a pe r sona g rama t ica l (Le pedí
disculpas; le piden disculpas),
la le c t ur a real iza
i
v a e s p r á c t i c a
me n te imp o s ib l e , d e mo d o q u e s ó lo s e o b t i e n e l a i n t e r p r e t a
c ió n d e s c r ip t i v a . E l h u mo r h a e x p lo t a d o a v e c e s e l r e c u r s o d e
l a p o s ib l e a mb ig ü e d a d e n t r e l a l e c tu r a r e a l i z a t i v a y l a c o n s t a -
ta ri va , co m o en e l s igu ie n te ch is te :
3 ) E l b o x e a d o r e s t á r e c ib i e n d o u n a p a l i z a c o n s i d e r a b l e d e
u n a d v e r s a r io f r a n c a me n te a g r e s iv o y c o l é r i c o . E n v i s t a
de que su in fe r ior idad es manif ies ta y su es tado f í s ico
e s y a l a m e n ta b l e , s u p r o p io p r e p a r a d o r le a c o n s e j a d e s
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 90/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 91/221
A . l ) E x i s t e n c i a d e u n p r o c e d i m i e n t o c o n v e n c i o n a l — c o n
un e f ec to t am bién convenc iona l— que inc luya l a em i
s i ó n d e d e t e r m i n a d a s p a l a b r a s p o r p a r t e d e d e t e r m i
n a d a s p e r s o n a s y e n d e t e r m i n a d a s c i r c u n s t a n c i a s ;
a d e m á s
A . 2 ) l a s p e r s o n a s y c i r c u n s t a n c i a s q u e c o n c u r r e n d e b e n
s e r l a s a p r o p i a d a s p a r a e l p r o c e d i m i e n t o .
B . l ) Todos lo s pa r t i c ipan te s deben ac tua r de l a f o r m a r e
q u e r i d a p o r e l p r o c e d i m i e n t o ; y a d e m á s
B.2) deben hacer lo as í en todos los pasos necesar ios .
F . l ) C u a n d o e l p r o c e d i m i e n t o r e q u i e r e q u e l a s p e r s o n a s
q u e l o r e a l i z a n a l b e r g u e n c i e r t o s p e n s a m i e n t o s o d i s
p o s i c i o n e s d e á n i m o , d e b e n t e n e r l o s ; a d e m á s
T .2 ) l o s p a r t i c i p a n t e s d e b e n c o m p o r t a r s e e f e c t i v a m e n t e d e
a c u e r d o c o n t a l e s p e n s a m i e n t o s .
Todos lo s ac tos a l t am en te convenc iona le s s e p r e s t an a s u f r i r
in for tun ios ; ahora b ien , e l in for tun io se rá d i f e ren te t an to en su
n a t u r a l e z a c o m o e n s u s c o n s e c u e n c i a s s e g ú n c u á l e s s e a n l a
cond ic ión o cond ic iones que no s e cum plen .
Si el fal lo está en las condiciones A (esto es , s i no exis te el
p r oced im ien to , o s i no puede hace r s e va l e r en l a f o r m a en que
s e i n t en tó hace r lo ) , e l i n f o r tun io s e denom ina mala apelación
al procedimimto. S i el fal lo a t añ e a las reg las B (c u a n d o lo s
p a s o s r e q u e r i d o s s e D e v a n a c a b o i n c o r r e c t a m e n t e ) , s e h a b l a
d e mala ejecución del procedimiento. E n a m b o s c a s o s , la c o n s e
cuenc ia es que e l ac to r ea l izado es nulo, o ca r en t e de e f ec to ;
en es te sen t ido , pu ed e dec i r se que las reg las A y B c on s t i tu y en
una ún ica c lase , ya que la v io lac ión de una cua lqu ie ra de e l l as
da luga r a un m i s m o t i po de r e s u l t ado : e l a c to r e s u l t a nu lo en
am b os ca s os . A e s t a c l a s e de i n f o r tun ios , Au s t in l es da el n o m
br e gené r i co de
desaciertos.
La violación de las reglas T, en cam bio , da l uga r a un t i po
dis t in to de e fec to : p roduce un ac to «hueco» , es dec i r , un ac to
a p a r e n t e m e n t e v á l i d o e n l a f o r m a e x t e m a , p e r o s i n e l c o n t e n i
do neces a r io . Aus t in l l am a abusos a l co n ju n to de l o s i n f o r tu
n ios que p r oducen ac tos «huecos » .
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 92/221
IN
OR
TUN
IO
S
rin
ntos
e
x ce
p t
o
q
u e
A
u s-
e
n u
n c i
a d
o :
de
l h
a
re
a l i
z a t
iv o
, y
a
q u
e e
s ta
p
r e t
e n
d i e
n
d e
la
u n
b
a r
n o s h a
INFORTUNOS
DESACIERTOS
(A
+
B)
ABUSOS
<n
Acto
-hueco»
cto
nulo
\
\
/
r.1
\
T2
B
Incumpi
mantos
alas
ap
ilaciones
Malas
ejecuciones
Actos
insinceros
\
/ \
/
K2
B.1
B
2
.1
? Malas
Actos
Actos
aplicadonas
viciados
¡ncondusos
ESQUEMA
5
de
cada una
de
las
reglas
recibe
un
nombre
diferente,
excepto
en el
caso
de
las
violaciones
de la
regla
A.1,
para
las
que
Aus¬
tin
no
encontró
un
término
adecuado.
Veamos
un
ejemplo
de cada
tipo
de
infortunio.
El
enunciado:
4)
Me
divorció
de
ti
puede ser
informativo,
o
puede
declarar
las
intenciones
del ha¬
blante,
pero
no
puede
considerarse
como
un
realizativo,
ya
que en
nuestra
sociedad
no
existe
una
convención
que
esta¬
blezca
que
esta
fórmula
sirve
para
divorciarse.
Si
se
pretendie¬
ra
utilizar
con
este
fin,
su
emisión
sería
una
violación
de
la
regla
A.1,
y
el
resultado
sería
un
acto
nulo,
sin validez.
Como
vimos
más
arriba,
si
la
persona
que bautiza
un bar¬
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 93/221
.
:
La s m al as e jecuc io nes t i enen q u e ve r con la r ea l izac ión de
los pasos r equer idos en la secuenc ia adecuada . S i e l o f ic ian te
de una ce remonia de boda inv ie r te e l o rden de las d i f e ren tes
par tes de que cons ta e l ac to , e l r esu l tado es una v io lac ión de la
reg la B . l , y e l ac to r esu l ta v ic iado . S i , en cambio , omi te a lguno
de d ichos pasos (por e jemplo , e l in te rcambio de an i l los ) , se
v io la l a con dic ión B.2, y el ac to es inc on c lu so . A m bo s in for tu
n ios dan luga r t am bién a un ac to nu lo , en pa r t i cu l a r cuan to
m á s c o n v e n c i o n a l i z a d o y r e g u l a r i z a d o s e h a l l e e l p r o c e d i m i e n
to .
La v ida co t id iana ha r e la jado un poco las ex igenc ias a es te
r e s p e c t o , y e s r e l a t i v a m e n t e n o r m a l q u e d e m o s p o r b u e n o s a l
gunos ac tos m a l e j ecu tados : pens em os , po r e j em plo , en l a s i
tua c ió n en q u e a lgu ien qu e ac u d e co n r eg ula r ida d a u n a tien
da se o lv ida un d ía de l d inero necesar io y e l dependien te l e
permite di fer i r e l pago; a pesar de que fa l ta e l paso f inal , ten
d e m o s a c o n s i d e r a r q u e l a c o m p r a v e n t a s e h á e f e c t u a d o . E n
ca m bi o , p a r a l a A dm in i s t r ac ión pú b l i c a — m en o s flexible— ,
cua lqu ie r a de e s tos i n f o r tun ios , po r pequeño que s ea , da l uga r
a un de f ec to de f o r m a que anu la de r a í z e l a c to adm in i s t r a t i vo
r ea l i zado .
E l i ncum pl im ien to de l a s r eg l a s T . l y T \2 p r oduce un ac to
h u e c o . D e l e m i s o r d e u n e n u n c i a d o c o m o :
5) T e fe l ic i to p o r tu a sc en so
se espera que r ea lmente qu ie ra hacer l l egar su s incera f e l i c i t a
c ión a su in te r locu tor , pe ro s i en e l fondo es tá l amentando su
buena s ue r t e , e l a c to e s c i e r t am en te vá l ido , pe r o s im u lado , i n
s incero: e l fa l lo afec ta a la condic ión TA. E n c a m b i o , c u a n d o
s e h a c e u n a p r o m e s a s i n l a i n t e n c i ó n d e c o m p r o m e t e r s e a r e a
l i za r lo promet ido , l a condic ión t r ansgred ida es l a T .2 , y e l
r e s u l t a d o e s u n i n c u m p l i m i e n t o .
La c las i f i cac ión de Ausún no pre tende se r exhaus t iva : n i e s
com ple t a , n i l a s c l a s e s de i n f o r tun ios s on m utuam en te exc lu -
yen te s . De hecho , y en p r im er l uga r , s e puede t r ans g r ed i r m ás
de una convenc ión a l a vez ; y , en s egundo luga r , no s i em pr e
las d i f e renc ias en t r e l as t r ansgres iones son de l todo n í t idas .
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 94/221
C u
a
n d
o
s
e
t r a
ta
d e
a
c t
o s
m
u
y
c
o n
v
e n
c i
o n
a
l i z
a d
o
s ,
lo
s
i
n
f
o r
tu
n
io s
p u
e d
e
n
t e
n e
r
c o
n
s e
c u
e n
c
ia s
q u
e
t r
a s
p a
s a
n
e
l
á m
b
i t
o
d
e
lo
p
u
r a
m
e n
t e
l
in
g ü
ís
t ic
o
y
s
e
a d
e
n t
r a
n
e n
el
t e
r r
e n
o
d
e
lo
le
ga
l.
E
l
le
n g
u a
je
ju
r íd
ic
o
h
a
d
e s
a r
ro
l l a
d
o
to
d
a
u n
a
s
e r
ie
d
e
e
i
n f
o r
tu
, la j u s t i
e j
e c
u c
io
n
e s
d
e
fec
to
de
a
c
to
.
P o
r
el
i
n c
u m
p
l i
m
ie
n t
o s
) ,
p
e n
a l
i z
á n
r
e a
l i
z a
t iv
o
s
c
o m
o
t i
p o
s
d
e
e n u n c i a d o s
e
v a
lú
a n
e n
o
p u
e
d e
n
p
r
o p
i e
d a
d
e s
f
or
-
p
r i m
e
r a
p e
r s
o
a
d i
fe r
en
a es te re s
a
[p
ri
m
er
a
o
tr
as
pe
rs
o
h
ay
a
est
a
as
i
v
er
bo
r
ea
-
r
e s
u
l t a
r
su
A
u
sti
n
s e
ñ
a
P
a r
a
e m
en
p
r
i m
e
Cuando se
trata
de
actos
muy
convencionalizados,
los
in¬
fortunios
pueden
tener consecuencias
que
traspasan
el
ámbito
de lo
puramente
lingüístico
y
se
adentran
en
el terreno
de lo
legal.
El
lenguaje
jurídico
ha
desarrollado
toda
una
serie
de
etiquetas
propias
piara
calificar los
diferentes
tipos
de
infortu¬
nios.
Ante
las
malas apelaciones
a
un
procedimiento,
la
justi¬
cia
contesta
con
un
no
ha lugar,
ante
las
malas
ejecuciones
concluye
—
como
untos
—
que
se
ha producido
un
defecto
de
forma:
el
resultado
es
siempre
la
anulación
del acto. Por
el
contrario,
ante
los
abusos
(simulaciones,
incumplimientos),
admite la
validez
del
acto
realizado,
pero
reacciona
penalizán¬
dolo
con
diferentes
tipos
de
sanciones.
2.4.
Realizativos
frente
a
constataitvos
Austin
ha
caracterizado
los
enunciados
realizativos
como
aquellos
que
están
ligados
a la ejecución
de
ciertos
tipos
de
actos
convencionales
o
ritualizados.
Frente
a
los
enunciados
consuitaiivos,
que
describen
estados
de
cosas
y
se
evalúan en
términos
de
verdad
o
falsedad,
los
realizativos
sólo
pueden
considerarse
adecuados
o
inadecuados.
Otras
propiedades for¬
males,
como la
aparición
de
los
realizativos
en primera
perso¬
na
de
singular
del
presente,
contribuyen
a
marcar
la
diferen¬
cia
entre
ambos
tipos
de
enunciados.
Austin
señala
a
este
res¬
pecto
que:
[...]
hay
una
asimetría sistemática
entre
esa
forma
[primera
persona
de singular
del presente
de
indicativo]
y
las
otras
perso¬
nas
y
tiempos
del
mismo
verbo. El
hecho
de
que
haya
esta
asi¬
metría es
precisamente
la nota más
característica
del
verbo
rea¬
liza
ovo
[...]
[Austin,
1962,
105].
En
teoría,
y
sobre el
papel,
la
distinción
puede
resultar
su¬
ficientemente
clara;
sin
embargo, como el
propio
Austin seña¬
la,
en
la
realidad las
cosas son
algo
más
complejas. Para em¬
pezar,
hay
enunciados
realizativos
que
no
aparecen
en
prime¬
ra
persona
de
singular
del
presente
de indicativo:
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 95/221
6)
a. S
e a
d v i
e r t
e a
los
pa
sa j
e ro
s q
u e
. . .
b. P
o r
la p
r e
s e n
te ,
e s t
á u
s te
d a
u t
o r i z
a d
o a
...
7
)
a.
L a
co
m p
a ñ
í a a
d v
ie r
te a
lo
s p
a sa
je r
o s
q u
e . . .
b. P
o r
la
p re
se n
te ,
el
M i
n is
te r
io
le c
o n
c e d
e l
a a
u to
r i z
a
c
ió n
q u
e
u s t
e d
so l
ic i t
ó p
a r a
. . .
P a r
e c e
in
n e
g a b
le
q u
e lo
s e
n u
n c i
a d o
s
q u e
c o
m
i e n
z a n
c
o m
o l
o s
d
e 6
) y
7
) t i
e n e
n e
l m
i s
m o
de
r e c
h o
qu
e l
os
d e
8)
a
s e r
c o
n s i
d e r
a d
o s
rea
liza
t iv
o s :
-
8
)
a.
A d
v ie
r to
a l
os
p a s
a je
ro s
qu
e . .
.
b.
P o r la pr e s e n te le au t o r i z o a...
D e
o t r
o
l a d
o ,
u n
g r a
n
n ú
m e
r o
d e
e x
p r e
s io
n e s
e
n p
r i m
e r
a
p
e r
s o n
a d
e
s in
g u l
a r
de l
p r
e s e
n te
de
in
d ic
a t i
v o
n o
da
n
l u g
a r
a
•
e n
u n c
ia d
o s
re
a l iz
a t i
v o s
. T
al
e s
el
c a s
o ,
p o r
e
je m
p lo
, d
e
e n u
n
c ia
d o s
qu
e d
e sc
r ib
e n
ac
c io
n e s
ha
b i t
u a
le s ,
co
m o
lo
s d
e
9 ):
9
)
a .
Y o
só
lo p
r o m
e t
o u
n a
co
sa
c u a
n d
o s
é q
u e
p u
e d o
c
u m
p lir
la .
b. T
o d
o s
los
sá b
a d
o s
a p u
e s
to
d os
m
il p
es
e ta s
e
n la
s
ca
r
r e r a
s
E
n
la m
i s
m a
si
tu a
c ió
n s
e e
n c u
e n
t r a
n l
os
l l a
m a
d o s
«u
so
s h
i s tó
r
ico
s»,
o
n a r
r a t i
v o
s , d
el
p r e
s e n
te :
J
O)
...
y d
e s p
u é
s d
e a
q u e
l lo
, a
p e l
o c
o n t
r a
la
s e n
te n
c ia
. . .
.Y
h
a y
t a m
b i
é n
a l
g u n
o s
ve
r b
o s
q u
e s
i m
p l e
m e
n t e
f u n
c io
n a n
c o
m o
in
d ic
a d o
r e s
, p
e r
o n
o
d a
n l
u g
a r
a e
n u
n c
i a d
o s
rea
liz
a -
J ivos: j
11)
a
. M
e r
ío
d e
ti
b.
C i
to :
«...»
N
in
g u
n o
d e
los
ej
em
p lo
s d
e
11
) re
a l i
z a
p o
r s
í m
i s m
o
el
a c t
o
q u
e d
e s
c r ib
e ;
s im
p l
e m
e n t
e lo
a
n u n
c i a
.
te
y
6)
a.
Se
advierte
a
los
pasajeros
que...
b.
Por
la
presente,
está usted
autorizado
a...
7)
a.
La
compañía
advierte
a
los
pasajeros
que...
b.
Por
la
presente,
el
Ministerio
le
concede la
autoriza¬
ción
que usted
solicitó
para...
r
.-*
Parece
innegable
que
los enunciados que
comienzan
como
los
i
de
(6)
y
(7)
tienen
el
mismo derecho
que
los de
(8)
a
ser
consi¬
derados
realizativos:
c'
:
i
8)
a.
Advierto
a
los
pasajeros
que...
b.
Por
la
presente
le
autorizo
a...
L
De
otro
lado,
un gran número de
expresiones en
primera
persona
de
singular
del presente
de indica
tiro
no
dan
lugar
a
• enunciados
realizativos.
Tal es
el
caso,
por
ejemplo,
de
enun¬
ciados
que
describen
acciones
habituales,
como
los
de
(9):
9)
a. Yo
sólo
prometo
una
cosa
otando
sé
que puedo
cum¬
plirla
b.
Todos
los
sábados
apuesto
dos
mil
pesetas
en
las ca¬
rreras
En
la
misma situación
se
encuentran los
llamados
«usos
histó¬
ricos»,
o
narrativos,
del
presente:
JO)
...
y
después
de
aquello,
apelo
contra
la
sentencia...
.Y hay
también
algunos
verbos que
simplemente
funcionan
como
indicadores,
pero
no
dan
lugar
a
enunciados
realiza-
tivos:
j
11)
a. Me
río de
ti
b.
Cito:
«...»
Ninguno
de
los
ejemplos
de
(11)
realiza
por
sí mismo el acto
• que
describe;
simplemente
lo
anuncia.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 96/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 97/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 98/221
A u s t i n e l a b o r a s u f a m o s í s i m a t r i c o t o m í a : a c t o locutivo/ilocu-
tivc/perlocutivo.
El
acto locutivo
e s el qu e rea l i zam os p o r el m er o he ch o de
s í m i s m o u n a
tres t ipos de ac
secuenc ia s de
d e t e r m i n a d a
e n u n a c o n s
acue rdo con l a s re
con un sen t ido
es decir , con
c o m o
palabras en una
«significado» [...]
algo (í/i saying
rea l izado en
m a n e r a e s t a m o s
, o meramente
estemos prometien
vaga intención.
ciertas palabras
fuerza de una pre
apreciación, etc.
rea l iza por h a
a su
famosísima
tricotomía:
acto
locutivo/ilocu-
o.
utivo
es
el
que realizamos
por
el mero hecho
de
pero
el
acto de «decir
algo»
es
en sí
mismo
una
pleja,
que comprende,
a
su
vez,
tres
tipos
de
ac¬
nico
el de
emitir ciertos
sonidos;
tico
: el de
emitir
palabras,
esto
es,
secuencias de
s pertenecientes
al léxico
de
una determinada
;
y
emitirlas, además,
organizadas
en
una
cons¬
n
gramatical
estructurada
de
acuerdo con las re¬
suna
lengua
determinada;
y
tico:
el
de
emitir
tales
secuencias
con un
sentido
referencia
más
o
menos
definidos,
es
decir,
con
ificado
determinado.
cia,
el
acto
locutivo
puede
definirse como
emisión
de
denos
ruidos,
de
derlas
palabras
en
una
ada
construcción,
y
con
un
cieno
«significado»
[...]
962,
13S].
-
uti\>o
es el
que
se realiza
al decir
algo
(in
saying
ara
saber
cuál
es el
acto
ilocuüvo
realizado
en
o
hay
que
determinar
de
qué
manera
estamos
nciado:
uy
diferente
que
estemos
aconsejando, o
meramente
o,
o
realmente
ordenando,
o
que
estemos
prometien¬
ntido
estricto
o
sólo
anunciando
una
vaga
intención.
stantemente
discutimos
preguntando
si ciertas
palabras
erminado
acto
locutivo tenían
la fuerza
de una
pre¬
apreciación,
etc.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 99/221
V ^ ' , . [...] norm alme nte, decir algo producirá ciertas consecuen-
'>,'• .,
d a s o efectos sobre los sentimientos, pen sam ientos o acciones
del auditorio, o de quien emite la expresión, o de otras personas
[Austin, 1962, 146].
La d i s t inc ión en t re es tos t ipos de ac tos es sobre todo teór i
ca , ya que los t res se rea l i zan a l a vez y s imul táneamente : en
c u a n t o d e c i m o s a l g o , l o e s t a m o s h a c i e n d o e n u n d e t e r m i n a d o
sen t ido y e s t amos p roduc i endo unos de t e rminados e fec tos . Pe ro
es i n t e resan t e d i s ti ngu i r l o s po rq ue sus p ro p ie da des son d i fe ren
tes:
el acto locutivo posee significado; el acto ilocutivo p o s e e fuer
za;
y el acto
periocutivo
logra
efectos.
Y, d e h e c h o , p o d e m o s
re fe r imos a e l l o s como s i fue ran rea l i dades i ndepend ien t es :
.... 15) a. M e di jo: «D áse lo a el la»
b. M e ac on se jó qu e se lo d ie ra a e ll a
c . M e co nv en ció de que se lo d ie ra a ell a
C o n e n u n c i a d o s c o m o ( 1 5 a ) e s t a m o s s i m p l e m e n t e r e p r o d u
c iendo e l ac to locu t ivo de o t ra persona; (15fa) , en cambio , re
coge e l ac to i locu t ivo rea l i zado , es dec i r , l a fuerza de l enuncia
do;
y (15c) hace expl íc i tp e l ac to per iocu t ivo , e l e fec to logrado .
A pa r t i r de es ta t ri co tomía p ue de reex am inarse e l p r ob lem a de
las re laciones ent re enunciados y acciones . Para empezar , e l reco
nocimien to de que todo ac to locu t ivo va acompañado de ac tos
i locutivos y periocutivos ayuda a explicar que incluso los enuncia
dos menos claramente real izat ivos tengan propiedades que los acer
can a l as acc iones . De hecho , pueden observarse bas tan tes puntos
de contacto entre los actos i locut ivos y los enunciados real izat ivos,
aunque hay di ferencias notables . En pr imer lugar , es d i ferente e l
grado de ins t i tucional ización de unos y ot ros . Además, cuál sea e l
acto i locut ivo real izado en un enunciado par t icular depende deci
sivamente de toda una serie de factores extemos; los real izat ivos
explíci tos, por el contrario, resul tan inequívocos en cuanto al t ipo
de acto i locut ivo que real izan porque se ident if ican con éL Ello no
quiere decir , por supuesto, que la fuerza i locut iva de un determi
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 100/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 101/221
u
n a
t r
an s
g r
e s i
ó n
de
la
c
o n
d i
c ió
n T
.l:
el
e n u
n c
i a d
o (
17
c)
es
.i
ns i
nc
ero
.
£.
4.
C o n c l u s i ó n
v.
L
a
dis
tin
cio
nes
e
sta
ble
cid
as p
or
A
us
tin
son
fun
da
m e
nta
les
en
to
do
s lo
s e
stu
dio
s p
os
ter
iore
s
sob
re
e
sig
nifi
cad
o.
T r
es
son
,
a
nu
es
-
'
'4;.
t
ro j
uic
io,
las
m
á s
re l
eva
nt
es
apo
r ta
c io
ne
s d
el
filó
sof
o b
r it
án
ico
:
i)
el
ap o y o
a la
tes is
de que el
lenguaje
no es
sólo d e s c r ip -
,f
í*
ti
vo y
, p
o r
t a n
t o ,
n o
lo d
o s l
os
e
n u
n c
i a d
o s
ti
e n e
n q
ue
2
f¿
lí5
.~
s
er
n
e c e
s a
r i a
m e
n t e
o
ve
rd
a d e
r o
s o
fa
lso
s:
n)
el
e
s tu
d io
de
lo
s
en
u n
c i
a d o
s
rea
l iz
a t i
v o
s , q
ue
e
s ta
b l
e -
-
-
l
-
c
en
u
n
e
s t r
e c h
o
v í
n c u
lo
e
n t r
e
len
gu
a je
y
a
c c i
ó n
si-
R F
>
:
g u
ie n
d o
u
n a
s
p a u
t a
s
d
e
c o
n d
u c t
a
c o
n v
e n c
i o
n a
l m e
n t
e
¿V
,
X
: I
.
e s t
ab
lec
id a
s ; v
1
,'.: -
'#:
;>£
• ',
', m
)
la
t r
i c o
to m
ía
lo
cut
ivo
/ilo
cut
ivo
/pe
rloc
uti
vo.
P
or
e n
c im
a d
e
t o
d o
ell
o , h
ay
qu
e
se
ñ a
la r
qu
e la
s
id
ea s
d e
A
u s
-
¿
^;-
^tin
.co
ns
titu
ye
n, s
in
d
u d a
, e
l
f u n
d a
m e
n to
de
la
m o
d e
r n
a p
r a
g -
i
f i r
i i á
t i c
a , y
e
l
p u
n t o
de
o r i
g e
n al
q
ue
n
e c
e s a
r i a
m
e n t
e h
ay
qu
e
-
^^r
e to
rna
r s
i s
e
q u
ie r
e t
e n
e r u
na
vis
ión
c
o m
p le
t a
de
lo
qu
e r
e-
p re s e n ta
la
in c o r p o r a c ió n
a la
teor ía gen era l
del
len g u a je
de
:'
.lo
s p
r in
c ip
io s
qu
e
rig
en
las
a
c c
io n
e s
.
,*
;
:
-.Í
,;í
í
j -
y
LE
CTU
R
AS
R
EC
OM
EN
DA
D
AS
.*
'.''*
D
en
tro d
el
e
nor
m e
ca
ud
al d
e
pu
blic
ac
ion
es
gen
er
ado
po
r la
obr
a
t ^ i
' ^
0 5
0
^
de
A
us
tin,
pu
ed
en
de
sta
car
se
Sr
raw
son
(
196
4a
);
W a
rno
ck
(
197
3), y
Ho
ldcr
oft
(1
97
8).
Sb
isá
(ed
.)
(19
78
), es
un
a
an
tol
og
ía m
uy
I
s f
e ^
-
C
o m
o
libr
os
de
tip
o g
ene
ral
pu
ed
en
ver
se
Rec
an
aü
(19
79
), y
Sb
isá
^
- ^
1
?
8 9
) ;
Be
rre
nd
onn
er
(19
82
), o
fre
ce
una
p
ersp
ec
tiva
cr
ític
a.
&
>?
r
^
q u
e
ol
vid
ar
que
al
mi
sm
o t
iem
po
qu
e l
a f
ilos
ofí
a a
ngl
osa
jo -
l u
g a
r
o b r
a s
c o m
o
A u s
l i n
t-'.'
transgresión
de
la condición
T.l:
el
enunciado
(17c)
es
-
una
.insincero.
C
4.
Conclusión
. -v .
La
distinciones
establecidas
por
Austin
son
fundamentales
en
>.
todos
los
estudios
posteriores sobre
el
significado.
Tres
son.
a
nues-
v
tro
juicio,
las
más relevantes
aportaciones
del
filósofo
británico:
i)
el
apoyo
a
la
tesis
de
que
el
lenguaje
no
es
sólo
descrip¬
tivo
y,
por
tanto,
no
todos los
enunciados
tienen
que
ser
necesariamente
o
verdaderos o
falsos;
H)
el
estudio
de
los
enunciados
realizativos,
que estable¬
cen
un
estrecho
vínculo
entre lenguaje
y
acción
si¬
guiendo
unas
pautas
de
conducta
convencionalmente
establecidas;
y
m)
la
tricotomía
locuiivo/ilocutivo/perlocutivo.
£
kc.
f
.:• *£?
'y-r-
>.f.
j?;
_Por
encima
de
todo
ello,
hay
que
señalar
que
las
ideas de Aus-
.constituyen,
sin
duda,
el
fundamento
de
la
moderna
prag-
:' |,mática,
y
el
punto
de
origen
al
que
necesariamente
hay
que
si se
quiere
tener una
visión
completa
de
lo
que
re-
;
;
presenta
la
incorporación
a
la
leona
general
del
lenguaje
de
.los
principios
que
rigen
las
acciones.
LECTURAS
RECOMENDADAS
Dentro
del
enorme
caudal de
publicaciones
generado
por
la obra
..ÿ.• filosófica
de
Austin,
pueden destacarse
Strawson
(1964a);
Wamock
:ÿ.
(1973),
y
Holdcroft
(1978).
Sbisá
(ed.)
(1978).
es una
antología
muy
Como
libros
de
tipo
general
pueden
verse Récanati
(1979),
y
Sbisá
Berrendonner
(1982),
ofrece
una
perspectiva
crítica.
No
hay
que
olvidar
que
al mismo
tiempo que
la
filosofía
anglosajo-
como
(1962),
vertiste
w.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 102/221
4
.
e invest iga
u n m o d e l o
c o n s e c u e n c i a s
f i lósofo bri tánico.
filosofía que de la
u n a e x t r a o r
filosóficos
p u e n t e p a r a
t ipos de pro
u n a p a r c e l a
Searle es e l
a de conduc
Aprender y do
4
SEARLE
Y
LA
TEORÍA
DE
LOS
ACTOS
DE HABLA
kt>JLix-e
«s*-
(Xÿ-j--6L.-re>
pÿO-ÿ
t
ferrcejcM+i-**-ÿ
/
c«a_
I
jos
de
J.
Searie
continúan
la
línea
de
investiga¬
por
Austin,
integrando
sus
ideas
en
un modelo
llado
y
llevando
hasta sus
últimas consecuencias
as
intuiciones
apuntadas
par
el
filósofo
británico.
ie
está
también
más
cerca
de
la
filosofía
que
de
la
cierto es que
sus teorías supusieron
una extraor¬
larización
y
difusión
de
cienos
temas
filosóficos
udiosos
del
lenguaje,
y
sirvieron
de
puente
para
lingüistas
se interesaran
por
algunos tipos
de
pro¬
hasta
el
momento
parecían
constituir
una
parcela
os
filósofos.
os
de
partida
ue
sirve
de
base
a
toda
la
teoría
de Searie
es el
que...
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 103/221
Su hipótesis es, en la práct ica, una extensión de las ideas
íde Aust in . S igue habiendo en e l la una c lara ident i f icac ión en-
rre acción y lenguaje, en el sent ido de que el uso del lenguaje
en l a comunicac ión se conc ibe como un t ipo par t i cu la r de ac -
' c ión. De hecho, el propio Searle reconoce que la teoría del
lenguaje forma pane de una teor ía genera l de la acc ión, y l lega
• . incluso a a f i rm ar q u e un es tud io de l a s p ro p ied ade s exclusiva
mente formales de una l engua no t endr ía sen t ido s i no va
. a c o m p a ñ a d o d e u n e s t u d i o s o b r e e l p a p e l q u e d e s e m p e ñ a n
tales formas.
.Pero hay , además , en e l l a un segundo aspec to que no es taba
presente en Aust in , o a l menos no lo es taba de manera tan
'" nít ida: se trata de la idea de que
toda
la actividad l ingüística
' y n o sólo d e n o s t ipo s de a n o s ritualizados— es conv encio
nal en el sent ido de que está controlada por reglas. El lo dará
como resu l t ado una ex tens ión t an to de los p r inc ip ios que regu
lan los di ferentes t ipos de ac tos , como de las consecuencias que
los fal los o las violaciones de tales principios puedan tener en la
interpretación y cal i f icación de los actos a los que afectan.
-• La h ipó t e s i s de pa r t i d a se p re sen t a rá luego de un a m an e ra
más prec i sa y de ta l l ada :
f:
>
La forma que tomará esta hipótesis es la de que hablar una
lengua consiste en realizar actos de habla, actos tales como ha
cer afirmaciones
[statements],
dar órdenes, plantear preguntas,
hacer promesas, etc., y más abstractamente, actos tales como
referir y predicar; y, en segundo lugar, que estos actos son en
general posibles gracias a. y se realizan de acuerdo con. ciertas
reglas para el uso de los elementos lingüísticos [Searle, 1969,
25-26].
El aero
de habla
—esto es , l a emis ión de una orac ión hecha
en l a s cond i c iones ap rop i adas— es l a un idad mín ima de l a
comunicac ión l i ngü í s t i c a . Las o rac iones ( en cuan to un idades
abs t r ac t a s , no r ea l i z adas ) no pueden se r l a s un idades bá s i ca s
de l a comunicac ión humana , po rque ca recen de l a d imens ión
fundamenta l pa ra e l lo : no han s ido produc idas . La noc ión de
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 104/221
2
L a t e o r í a d e l o s a c t o s d e h a b l a
principios, al
un juego.
p rop iamente d i
los parti
que.. .
reglas», intento
del juego».
s para los
aquel juego.
competitivos
Obsérvese a
hacia el ju
misma que
ambos casos se
ciases.
a p r o p i a d a m e n t e , e l u s o
a serie de
g o b i e r n a n
e h a b l a b a
un caso
reglas . Y
o son. en
ac t iv ida
Sear le (1969)
ca rac t e r í s t i ca s fo rma-
d e b e n d a r
rea l iza r con
oría
de
los
actos
de habla
so del
lenguaje
está
regulado
por
reglas
y
principios,
al
e
ocurre,
por
ejemplo,
con
los
reglamentos
de
un
juego,
hay
que
olvidar
que,
junto
a las
reglas
propiamente
di¬
ben
existir
determinadas
actitudes
por
parte
de
los
parti¬
.
Searie
(1969,
43,
n.
11)
señala
a
este
respecto
que...
En
la
noción
de
«actuar
de
acuerdo
con
las
reglas»,
intento
cluir
las
reglas
que
hacen
claro
cuál
es «la
meta
del
juego».
demás,
pienso
que
existen
algunas
realas
cruciales
para
los
egos
competitivos
que
no
son
peculiares de este
o
aquel
juego.
r ejemplo,
pienso
que
es
una
regla
de los
juegos
competitivos
que
cada
pane
se
comprometa
a
intentar
ganar.
Obsérvese
a
te
respecto
que
nuestra actitud
hacia
el
equipo
o
hada el
ju¬
dor
que
deliberadamente
pierde
la
partida
es
la
misma
que
cia
el
equipo
o
jugador
que
hace
trampa.
En
ambos casos
se
olan
las reglas,
aunque
las
reglas
sean
de
diferentes clases.
ste
modo,
el
lenguaje,
o,
más
apropiadamente,
el
uso
uaje
en
la
comunicación,
está
sometido
a una
serie de
ello
no
implica
que
sean
conscientes
—
que
gobiernan
er
emisión
lingüística.
Los
infortunios
de
que
hablaba
para
los
enunciados
realizativos
no
son
sino
un caso
diversos
fallos
en
la
correcta
aplicación
de las reglas.
Y
incipios
reguladores
que
utiliza
el
lenguaje no
son.
en
,
diferentes
de
los
que
se
siguen
en
todas
las
activida¬
anas.
analizar
cualquier
tipo
de acto
ilocutivo,
Searie
(1969)
un
modelo
que
recoge
tanto
las
características
forma¬
oración
emitida,
como
las
condiciones
que
deben dar¬
as
circunstancias
de emisión
para
poder
realizar
con
determinado
tipo
de
acto.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 105/221
i» -y forma l ingüís t ica . En es te sen t ido , su propues ta no puede
Wíür
- ' j ná s r ad ica l : ambos concep tos e s t án in t imamen te un idos
t o r una r e l ac ión r egu la r y cons tan te .
• •
Pues de la misma manera que forma pane de nuestra no
ción de significado de una oración el que una emisión literal de
esa oración con esc significado en un cierto contexto constituye
la realización de un acto de habla particular, así también forma
parte de nuestra noción de acto de habla el que exista una ora
ción (u oraciones) posibles, cuya emisión, en cierto contexto,
constituiría, en virtud de su(s) signiñeadois), una realización de
ese acto de habla [Searle. 1969, 27].
A¡;¿¿ tí
ÁK
E l lo imp l ica , po r e jem plo , q u e ha y u n a re lac ión s i s tem át ic a
á^ent re la fo rma l ingüís t ica imperativo y e l ac to d e ha bla manda-
^Ióyó
en t r e oración interrogativa y pregunta.
l í ^ - i • La ident i f icac ión ex tr em a en tre fuerza i locut iva y f o rm a
^¿ÍT 'lingüística t ien e im p o r t an te s co ns ec ue nc ias en la pr op ia es-
^ ' .&c tura de la teor ía de l l engua je . La de mayor a lcance es . s in
¿aúda, la de desd ibu ja r , de hecho , l a f ron te ra en t re semánt ica y
. í?vpragmática : o , mejor d icho, la de inc luir una buena par te de lo
$¿ que
n o r m a l m e n t e c o n s i d e r a m o s p r a g m á t i c o e n el t e r r e n o d e la
p i í e m a n t i c a : p u e s t o q u e l a fuerza ilocutiva pas a a se r u n a p a r le
Á cons t i tu t iva de la ca rac te r izac ión s in tác t ica de la s e s t ruc turas
:y
:
orac iona les mismas , e l e s tud io de los ac tos i locu t ivos es una
parce la de la semánt ica .
No hay, por tanto, dos estudios semánticos distintos e irre
ductibles: por un lado un estudio de los significados de las ora
ciones y por otro un csrudio de las realizaciones de los actos de
habla [Searle. 1969, 27].
La d i s t inc ión p ropues ta po r Aus t in en t r e o r ac ión y enun
c iado e r a un in t en to de man tene r independ ien te s de sde e l
pun to de v i s t a t eó r i co e l e s tud io de l a s p rop iedades pu ramen te
l ingüís t icas , abs t rac tas —ent re e l la s , por supues to , e l s ign i f ica
do—; y l a s a cc iones que pud ie r an r ea l i z a r se po r med io de emi
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 106/221
en su opinión, cada uno de ios tipos de acto de habla está
convencio na lme nte asociado con una determinada estructura
lingiiistica.
distinga entre
De hecho, en
individualizar tres
morfemas, oracio
mandar, prome
n podrá ana
contenido expresa
de una refe
muestra en qué
interpretarse la
üocuuvo que
indicadores de
a de entona
palabras, y. por
ilocutivo se repre
e una fuerza
contenido pro
diferentes valores, se
estos valores
n,
cada
uno
de
ios
tipos
de
acto
de habla
está
lmente
asociado
con
una
determinada
estructura
ignifica,
sin
embaído,
que
Searie
no
distinga
entre
proposicional y
la
fuerza
ilocutiva.
De
hecho,
en
n
de
un enunciado se
puede
individualizar
tres
s
diferentes:
de
emisión:
emitir
palabras,
morfemas,
oracio¬
proposicional:
referir
y
predicar;
y
ilocutivo:
enunciar,
preguntar,
mandar,
prome¬
ado,
el
significado
de
cualquier
oración
podrá
ana¬
s
¡janes;
dicador
proposicional,
que
es
el
contenido
expresa¬
r
la
proposición
(en
general, la
unión
de
una refe¬
a
y
una
predicación);
y
idicador de
fuerza
ilocutiva,
que
muestra
en
qué
do
(con
qué
fuerza
ilocutiva)
debe
interpretarse
la
sición,
y, en
suma,
cuál
es
el
acto
ilocutivo
que
realizando el
hablante.
Entre
los indicadores
de
a
ilocutiva
pueden
señalarse
la
cuna
de
entona¬
el
énfasis
prosódico, el
orden
de
palabras,
y. por
esto,
los
predicados
realizativos.
do
con
esta
bipartición,
un
acto
ilocutivo
se
repre¬
nera
genérica
como
una
fundón
entre
una
fuerza
presentada por
la
variable
F)
y un
contenido pro¬
epresentado
por
la
variable
p):
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 107/221
2) >• aserción
Pr promesa
petición
? pregun ta general (de
si'no)
Así,
h
(p)
representa una aserción;
Pr (p),
una promesa, etc.
A pesar de las dificultades que supone el intentar elaborar
una clasificación de los diferentes actos ilocutivos, Searle
(1979, 29) propone una reducción de todos ellos a cinco ca te
gorías principales, de acuerdo con los siguientes argumentos:
No hay [...] un número definido o indefinido de «juegos» o
usos del lenguaje. Más bien, la ilusión de un número ilimitado
de usos está engendrada por una enorme falta de claridad acer
ca de lo que constituye los criterios para delimitar un «juego» o
uso lingüístico de otro. Si usamos el fin üocuuvo
[Uhcutionary
poim]
como noción básica, entonces hay un número más bien
limitado de cosas que se hacen con e¡ lenguaje: decimos a la
gente cómo son las cosas (aaos asertivos); tratamos de conse
guir que hagan cosas (directivos); nos comprometemos a hacer
cosas (compromisivos); expresamos nuestros sentimientos y ac
titudes (expresivos); y producimos cambios a través de nuestras
emisiones (declaraciones). A menudo, hacemos mis de una de
estas cosas a la vez.
En cuanto al contenido, cuando la proposición consta de
sujeto y predicado, se realizan también los actos de referir y
predicar, con lo que la representación interna de la proposición
puede realizarse como en (3), donde
R
representa la variable de
la expresión referencial sujeto, y
P
es la variable del predicado:
.3)
F(PR)
Veamos un ejemplo. El mismo contenido proposicional puede
utilizarse con diferentes fuerzas ilocutivas:
4)
a.
Juan viene t- (VENIR, Juan)
b.
Prometo que Juan vendrá Pr Juan)
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 108/221
Ent re l a s ven ta ja s de e s ta no tac ión e s tá l a de que pe rmi te
d i f e r e n c i a r c o n c l a r i d a d l a n e g a c i ó n p r e p o s i c i o n a l d e l a n e g a
omi t i ré la
u t i l iza ré
c o n t e n i d o
e n u n c i a d o s
c o m o :
p r e p o s i
en un
dec i s ión
i locut ivo y
r e p r e s e n t a c i ó n
tre
las
ventajas
de
esta notación
está
la
de
que
permite
ciar con
claridad
la
negación
preposicional
de
la
nega¬
ocutiva:
el
contraste
entre
(5
a)
y
(5b):
a. No
prometo
venir
b. Prometo
no
venir
resenta
como
en
(6
a-b)
(para
mayor
claridad,
omitiré
la
entación
intema
del
contenido
preposicional,
y
utilizaré
variable p):
c.
-Pr
(p)
b.
Pr
(-p)
eces
hay
indicadores
ilocutivos
sin
que
haya
contenido
propiamente
dicho:
es el
caso
de enunciados
a.
¡Ay
b.
¡Viva
el
Beds
ijerian
recibir
respectivamente
una
representación
como:
a.
F
b.
Fin
)
n
representa
una
frase
nominal.
ro,
por
otro
lado,
la
diferencia
entre contenido
preposi¬
e
indicador
ilocudvo
no
siempre
resulta
nídda:
en
un
iado
como
Prometo venir es difícil
tomar
una
decisión
dónde
empiezan
y dónde acaban
el indicador
ilocudvo
y
tenido
preposicional;
es
decir,
sobre
si su
representación
ta
es
la
de
(9a)
o
(9b):
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 109/221
2.2
.
L
a h
ipó
tes
is
re
aliz
ativ
a
L
a
hip
óte
sis
re
aliz
ativ
a n
o e
s u
n a
p r
o p
u e s
ta
d e
S e
a r i
e ,
s i n
o
u n
a a
d a
p ta
c ió
n
rad
ica
l
d e
s u s
te
o r
ía s
e l
a b o
r a d
a
e n
lo
s a
ñ o
s
s e t e n ta d e n t r o d e l m a r c o teó r ico d e la s e m á n t i c a g e n e r a t i
va.
E
n l
a d
é c
a d a
d
e l
os
s e s
e n t
a s
e
h a b
ía n
n
o t a
d o
ya
a
l g u
n a
s
in a
d e
c u a
c io
n e
s
en
los
p
r i m
e r
o s
an
á li
s is
t r
a n
s f o
r m
a c i
o n a
le s
— c
o m
o l
o s
d e
C h
orn
sk
y (
195
7)—
:
p o
r e
jem
plo
, q
u e
n o
e x
p l i
c a
b a n
c l
a r a
m e
n t
e p
o r
q u
é s
e d
e s e
n c
a d e
n a
b a n
la
s
t r a
n s f
o r m
a c
i o
n
e s ;
o
q u
e
n o
ju
s t i f
ic a
b a n
l
as
d if
e re
nc i
as
d e
s i
gn i
f ic
ado
q
u e
s
e p
a r a
b a n
d
o s
o r
a c i
o n e
s
re l
acio
na
das
t
r a n
s f o
r m
a c i
o n
a l m
e n
t e .
La hipótesis de la inmun
ida
d
p r
o p
u e s
ta
e n
K
a tz
y
P
o s t
a l .
196
4, q
u e
e s
tab
lec
ía
q u
e l
a s
t r a
n s f
o rm
a c
io n
e s
n o
p
o d
ía n
m
o
d
ific
a r
el
s ig
n if
ica
d o ,
es
u n
in
te n
to
d e
m
o t i
v a r
la
s t
r a n
s f o
r m
a
c
ion
es
t a n
t o
d e
s d e
el
p u
n t
o d
e
v is
ta s
in t
ác t
ico
p o
m
o d
e s
d e
el
in
te r
p re
ta t
iv o
.
L
a
hip
óte
sis
r
eali
zati
va l
lev
a l
a h
ip ó
te s
is
d e
la
i n m
u n
i d
a d
a
su s ú l t i m a s c o n s e c u e n c ia s . L a h ip ó te s is se c o n o c e c o n e s t e
n o
m b
r e
p r
e c i
s a m
e n
t e
p o
r q u
e
ide
n tif
ica
la
p a
r t e
n o
p
r e p
o s
i c io
n a
l d
el
s ig
n if
icad
o
de
la
o r
a c i
ó n
c o
n e
l a
c to
q u
e
el q
u e
h
a b l
a
rea
liza
al
em
i t i r
la ,
y
p r o
p u
g n
a u
n a
r e
p r
e s e
n ta
c ió
n
s in
tá c
t i c
a
p a
r a
la
fue
rza
i l
ocu
tiv
a .
T o
d a
p r
o p o
s ic
ió n
a
p a r
e c
e d
o m
i n
a d
a
e n
la
e s t
r u c
t u r
a p
ro
f u n
d a
p o
r u
n
p r e
d ic
a d o
re
al
iza
ovo
a b
s t
r a c
to
,
o r g
a n
i z a
d o
d e
la
s ig
u ie
n t
e m
a n
e r a
:
i)
u
n s
u je
to
e n
p r i
m e
r a
p e
r s o
n a ;
n
) u
n
v e
rb o
r
ea l
iza
t iv o
a
b s
t r a
c to
, f
o rm
a d
o
p o
r
r a s
g o
s
c o
m o
[+
V 1
, +
re
a liz
a t i
v o ]
, [
+ c o
m u
n i
c a t
iv o
] ,
[^ l
in g
ü ís
t i
co]
, y
u n
ra s
g o
es
pec
ífic
o
c o r
r e s
p o n
d i
e n t
e a
l a
c to
i l
o c u
-
,
riv
o
rea
liza
do
, d
e l
tip
o d
e
[+ a
ser
t iv
o ] ,
[ +
m te
r r o
g a
r iv
o ] ,
* e
tc .
. q
u e
es
la
r
epr
ese
nta
ción
s e m
á n
t i c
a
d e
la
fu
e rz
a
i lo
cu
tiv
a d
e l
a o
r a c
ió n
;
m
)
u n
ob
je to
d
i r e c
to ,
q u
e e
s l
a o
ra c
ió n
a
n a l
i z a
d a :
y
rv)
u
n o
b je
to
in d
i re
c to
re
fe r
id o
a
u n
a s
e g
u n d
a
p e r
s o
n a ,
es
dec
ir ,
a l
d e
s t in
a ta
r io
.
T o
d a
e s
ta
e s t
r u c
tu
r a
p u
e d e
s e
r e
l id
id a
o
p c i
o n a
lm
e n
te .
A s
í,
la
o ra c ió n (1 0 a ) ti ene u n a e s t r u c tu r a c o m o (1 0¿) :
2.2.
¿a
hipótesis
realizattva
La
hipótesis
realijuiva
no es
una
propuesta
de
Searie,
sino
una
adaptación
radical
de
sus
teorías
elaborada en
los años
setenta
dentro
del
marco
teórico
de
la
semántica
generati¬
va.
En
la
década de
los
sesenta se habían
notado ya algunas
inadecuaciones
en los
primeros
análisis
transformacionales
—
como
los
de
Chomslcy
(1957'
—
:
por ejemplo,
que
no
explica¬
ban
claramente
por
qué
se
desencadenaban las
transformacio¬
nes;
o
que
no
justificaban
las diferencias
de
significado
que
separaban
dos oraciones
relacionadas
transformacionalmente.
La
hipótesis
de
la
inmunidad,
propuesta
en
Katz
y
Postal.
1964,
que
establecía
que
las
transformaciones
no
podían
mo¬
dificar
el
significado,
es un
intento
de
motivar
las
transforma¬
ciones
tanto
desde
el
punto
de
vista
sintáctico
como
desde
el
interpretativo.
La
hipótesis
realizniiva
lleva
la
hipótesis
de
la
inmunidad a
sus
últimas
consecuencias.
La
hipótesis se
conoce
con
este
nombre
precisamente
porque identifica
la
parte no
proposido-
nal
del
significado
de la
oración
con el acto
que
el
que habla
realiza
al
emitiría,
y propugna
una
representación
sintáctica
para
la
fuerza ilocutiva. Toda
proposición
aparece
dominada
en la
estructura
profunda
por
un
predicado
realizativo
abstrac¬
to,
organizado de
la
siguiente
manera:
i)
un
sujeto
en
primera
persona;
n)
un verbo
realizativo
abstracto,
formado
por
rasgos
como
[+V1,
+realizativo], [-¡-comunicativo],
[-lingüísti¬
co],
y un
rasgo
específico
correspondiente
al acto
ilocu-
tivo
realizado,
del
tipo
de
[-¡-asertivo],
[+
interrogativo],
etc.,
que
es la representación
semántica
de la
fuerza
ilocutiva
de
la
oración;
m)
un
objeto
directo,
que
es
la
oración
analizada:
y
rv)
un
objeto
indirecto
referido
a
una
segunda persona,
es
decir,
al
destinatario.
Toda
esta estructura
puede
ser
elidida
opcionalmente.
Así,
la
(10a)
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 110/221
10) a. ¿Bajan los precios?
anál is is
s ignifica
e s t r u c t u
de fende r
basan , fun
n y en
expres iones ad
cap. 2 .
2.4.
s eña l a r
g o b i e r n a n
n las si
refieren a las
e m p l e a
t ra ta de
debe ba
pa ra da r
p ropos ic iona l debe
todas
e tenga
ejemplifi
p res te a ten
tipo de
es tuv ie ra
p r e s u p o
cen t ran
.
¿Bajan
los
precios?
.
Yo te
pregunto
si
bajan
los
precios
onsecuencias
más
importantes
de
este
tipo
de análisis
la
fuerza
ilocutiva
se
considera
una
parte
del
significa¬
ndo de
la
oración,
y que
está
asimilada
a
su
estructu¬
tica.
Los
argumentos que
se
esgrimen
para
defender
uesta
son de
naturaleza
gramatical,
y se
basan,
fun¬
lmente,
en
fenómenos
de
pronominalización
y en
stricciones
de
coaparición
de
algunas
expresiones
ad¬
:
pueden
verse en
Ross,
1970,
o
Sadock, 1974,
cap.
2.
lemas
que
plantea
se
tratarán
en
el
apianado
2.4.
diciones de
adecuación
de
los
actos
ilocutivos
endo al
modelo
propuesto
por
Searie,
hay que
señalar
distingue
cuatro
dpos
de
condiciones
que
gobiernan
ación
de
los enunciados. Estas
condiciones
son
las
si¬
ondiciones de contenido
preposicional:
se
refieren
a
las
aracterísticas
significativas
de
la
proposición
emplea¬
a
para
llevar
a
cabo el
acto
de
habla.
Si
se
trata
de
dvertir a
alguien,
el contenido
propxDsicional
debe
ba¬
arse
en
un
acontecimiento
o
estado futuro:
para
dar
s
gracias,
en
cambio,
el contenido
preposicional
debe
eferirse
a
un
acto
pasado hecho
por el
oyente.
ondiciones
preparatorias:
son
preparatorias
todas
quellas
condiciones
que deben
darse
para
que
tenga
entido
el realizar
el
acto
ilocutivo.
Searie
lo
ejemplifi¬
a
diciendo
que,
al
ordenar
a
alguien
que
preste
aten¬
ión,
es
preciso
tener
sobre
esa
persona
algún
tipo
de
utoridad,
y,
además,
es
necesario
que
no estuviera
restando
atención
antes.
Su
cumplimiento
se
presup>o-
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 111/221
'
1
-* "
cut ivo . Sear ie (1969, 72-73) prec isa , en es te sent ido ,
que. . .
Esta ley vale independientemente de si el acto es sincero o
insincero, esto es, independientemente de si el hablante tiene
o no efectivamente el estado psicológico expresado. Así, aseve
rar, afirmar, enunciar que
P
cuenta como una expresión de
creencia de que P.
• rv) Condiciones esenciales: son aque l l a s que ca rac te r i zan u -
po ló g i ca m en te el ac to r ea l i zado . O , d ic ho de o t r o
;
:
. m o d o , l a em is ió n de c ie rto co n ten ido p rop os ic ion a l en
l a s c o n d i c i o n e s a d e c u a d a s , t a l y c o m o a p a r e c e n e x p r e -
V '- . sa d as p o r los o tro s tipos de regla , .cuenta c o m o la rea l i -
;" • zac ió n de l ac to q ue se h a p re tend ido l leva r a cab o .
\ De e s ta m a n e r a , se qu ie re co n ta r con un d i spos i tivo ún ico ,
capaz de dar cuenta de los pr inc ip ios que regulan la emis ión
V- de todos los ac tos i locut ivos en v i r tud de las d i fe rentes pos ib i -
-i. l idades d e co m b in ac ió n de las var iables qu e los in teg ran . E s
in te resante seña la r que e l de Sear ie , t ras los aná l i s i s de Aust in
£:acerca de los d iversos t ipos de infor tunios y f racasos de un
:'F.' e n u n c i a d o r e a l i z a o v o , e s e l p r imer g ran in ten to de e labora r
un e squema vá l ido y e f i caz que pe rmi te r ea l i za r una se lecc ión
... de los e l em en to s re levan tes de ent re aqu e l los qu e in teg ran u n a
s i t u a r í a n c o m u n i c a t i v a .
¿ . C u a n d o l a s c o n d i c i o n e s e s t i p u l a d a s n o s e c u m p l e n e n a l -
f
g u n o d e l o s a s p e a o s , e l r e s u l t a d o e s t a m b i é n u n c i e n o t i p o
R de in fo r tun io , qu e va r í a en su na tu ra le za y co ns ecu en c ia s de
acuerdó con cuá l sea la reg la i rur ingida . Por e jemplo , en e l
:
- \ a c to de ped i r , e l n o cu m pl i r la con d ic ió n e senc ia l — d es ea r
; q u e e l o y e n t e r e a l i c e u n a d e t e r m i n a d a a c c i ó n , p r e c i s a m e n t e
; V aque l l a que se l e so l i c i t a que haga— da luga r a una emis ión
r c o n t r a d i c t o r i a . Y e s t e e s , s in d u d a , u n i n f o r tu n i o b a s t a n t e d i -
fcrente d e los q u e se p ro d u ce n a l fa l lar a l g u na d e las c o n d i-
y | d o n e s p r e p a r a t o r i a s , p o r e j e m p l o , s i el o y e n t e e s i n c a p a z d e
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 112/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 113/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 114/221
te, una gran pane de ese problema es la de cómo le es posible
al oyente el entender el acto de habla indirecto cuando la ora
ción que oye y enriende significa otra cosa diferente [Searle,
1975.60]
capaz de modi f i
otra , s in que se
seña lados .
e los actos de
o ra c i o n e s e m p l e a d a s
cond ic iones necesa r i a s
realización de
sat isfacción de la con
de las ot ras
c u m p l i m i e n t o d e
llevar a cabo la
condic ión de s incer i
acc ión) .
defensores de la
ac tos indi rec tos
pred icado rea l i za t ivo
e s t ru c t u ra c o m o :
d e re c h a ?
a pet ic ión ds
Según e s tos
hecho de que
decir, remite
representada ' ; en (13a)
poco más a l a
a la derecha
n
pane
de
ese problema
es
la
de
cómo
le
es
posible
l
entender
el acto
de
habla
indirecto
cuando
la
ora¬
ye
y
entiende
significa
otra
cosa
diferente
[Searle,
aber,
por
tamo,
algún factor
capaz
de
modifi¬
ción
«literal»
en
favor
de
la
otra,
sin
que
se
lo
alguno
de
los
infortunios
señalados.
sugería
como
explicación
que
los
actos de
se
producían
cuando las oraciones
empleadas
iendo
algunas
de las
condiciones
necesarias
recto
realizado.
Generalmente,
la
realización de
o
consiste
en
indicar
la
satisfacción
de
la
con¬
afirmando o
preguntando
una
de
las
otras
(lia)
se
interroga
sobre
el
cumplimiento
de
eparatoria
de «ser
capaz
de
llevar
a
cabo
la
»;
en
(life)
se expresa
la
condición
de
sinceri¬
realmente
desea
que
se
realice
la
acción).
,
la
solución
propuesta
por los
defensores
de
la
tiva
para
dar
cuenta
de
los
actos
indirectos
ir que lo que varía
es
el
predicado
realizativo
e
depende
la
oración. Una
estructura
como:
ponerte
un
poco
más
a
la
derecha?
rse,
en
principio,
bien
como una
petición
de
en
como
una
petición
de
acción.
Según
estos
ble interpretación
procede
del
hecho
de
que
ión
esrructuralmente
ambigua,
es
decir,
remite
s
profundas
diferentes,
representadas
en
(13a)
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 115/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 116/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 117/221
c u m a . P ro b ab le m en te tiene a lg un a finalidad i locu t iva
ul ter ior ( inferencia a par t i r de 1. п . ш y iv .
v i U na cond i c ión p repa ra to r i a pa ra cua lqu i e r a c to i l ocu t i -
vo di rec t ivo es b capacidad del oyente para rea l izar e l
ac to en cuest ión ( teor ía de los ac tos de habla) .
v i l ) Por lo t an to , e l emisor me ha hecho una pregunta cuva
respues ta a f i rmat iva ind ica que se sa t i s face l a condi
c ión prepara tor i a pa ra ped i rme que pase l a sa l ( in fe
renc ia a pa r t i r de 1 y vi).
vtii) S a b e m o s qu e en la m es a se u t il iza l a sa l . q ue la s pe r so
nas se l a pa san unas a o t r a s , e t c . ( conoc imien tos com
p a r t i d o s ) .
rx) Al a l ud i r a la sa t is facc ión de u n a co nd ic ión p re p ar a to
r i a pa ra l a s pe t i c i ones , supongo que mi i n t e r l ocu to r
qu i e re i nd i ca rme l a s cond i c iones de obed i enc i a de una
pet ic ión ( inferencia a par t i r de vn y U D .
x) E n au se nc ia de ni ng un a ot ra finalidad i locut iva p la u si
ble , e l e m i s o r e s t á p r o b a b l e m e n t e p i d i é n d o m e q u e l e
pase la sal ( inferencia a part i r de v y rx) .
F i n a l m e n t e , o t r o s a u t o r e s , c o m o M o r g a n ( 1 9 7 8 ) , s o s t i e n e n
que l o s ac tos i nd i r ec tos son t i pos de ac tos convenc iona l e s . Lo
convenc iona l en e l l o s e s u sa r l o s pa ra c i enos come t idos . Es to
signi f ica que la lengua es tá gobernada por dos t ipos de con
venc iones : l a s p rop i a s de l s i s t ema l i ngü í s t i co ( como, po r e j em
plo ,
la re lac ión ent re la forma de las pa labras y su s igni f icado) ,
y l a s convenc iones de uso , que son de na tura leza cu l tu ra l , y
q u e s e s i t ú a n a m i t a d d e c a m i n o e n t r e lo r a d i c a l m e n t e c o n v e n
c iona l ( l a g ramát ica ) y lo na tura l ( l a p ragmát ica ) .
Es c ieno que , en e l caso de
¿Puedes pasarme
Ь sal? p o d r í a
deci rse que la d is tancia ent re e l s igni f icado l i te ra y e l de pe
t i c ión se de r iva por in fe renc ia . Pe ro , s in embargo , nues t ra in
t u i c ión como hab l an t e s nos d i ce que no hay un cá l cu lo de
in fe renc i a s p rop i amen te d i cho po r pa r t e de l oyen t e . La apa
r en t e con t r ad i cc ión se exp l i ca s i pensamos que l a r e l ac ión con
venc iona l en t r e e s t e t i po de p regun t a s y una pe t i c i ón e s muy
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 118/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 119/221
abs t r ac ta s , t i enen un sen t ido cons tan te , mien t r a s que so lamen
te los enunc iados , como un idades ac tua l i zadas , pueden t ene r
fuerza i locut iva , y que és ta depende s iempre de l contexto .
El enfoque resul ta también insuf ic iente en a lgunos o t ros
aspec tos impor tan te s , como seña la F ranck (1981) :
i ) La a t r ibuc ión de «e t ique tas» como ac tos de habla a
s e g m e n t o s d e c o m p o r t a m i e n t o v e r b a l p a r e c e m u y a r b i
t ra r ia en va r ios sen t ido s: 1) la seg m en taci ón de la co
r r ien te de l d iscurso en ac tos de habla : la orac ión gra
mat ica l no es la unidad bás ica de l d iscurso , porque
norma lmente los ac tos de hab la v ienen r ea l i zados por
más de una orac ión; y 2) la as ignac ión a cada emis ión
de una , y só lo una . denominac ión de ac to de hab la ,
ext ra ída de un reper tor io f in i to ; resu l ta también ant i
in tu i t ivo porque con un so lo enunc iado so lemos r ea l i
za r a la vez más de un ac to de habla .
n) El res t r ingido vocabula r io de la teor ía de ac tos de ha
b la ob l iga a no tomar en cons ide rac ión muchos de los
fac tores que in te rv ienen en los enunc iados . El resul ta
do e s una ca tegor izac ión demas iado s impl i s t a .
m) La teor ía de ac tos de ha bla es insuf ic iente p ar a ex pl i ca r
e l mecan i smo de l a in te racc ión . La inde te rminac ión de
los ac tos de habla no es una imper fecc ión de la comu
n icac ión humana , s ino un r equ i s i to p rev io pa ra pe rmi
t i r u n a in te rac c ión flu ida y en con s tan te pro ces o d e
e laborac ión .
rv) El punto de v is ta adoptado es demasiado es tá t ico , y no
pone de mani f i e s to l a na tu ra leza d inámica y e s t r a t ég i
ca de l a comunicac ión humana . La lóg ica in te rna de l
desar ro l lo de la conversac ión se p ie rde s i se d isecc iona
e l d iscurso en ac tos de habla . Las unidades de l habla
n o s o n « h e c h o s c o n s u m a d o s » , s i n o u n i d a d e s e n c o n s
t rucc ión .
v ) La pe r spec t iva e s exces ivamente un id imens iona l , y no
exp l i ca su f i c i en temente los cambios que se p roducen a
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 120/221
es marginal : sólo se apela a é l cuando las pa labras «fa
l l an» ( ca sos de ambigüedad , a c tos de hab l a i nd i r ec
tos . . . )
que
c o m b i
i locut i -
(fuerte-
e ex
n to
abs t r acc ión
re su l
o no
c o n c r e
i n t e
a ha
so lu
p l an t ea
im
c o n
modificaciones
interesantes
Searle,
Van-
aspectos de
(1970);
s útil
o de
(1989).
Clark
es
marginal:
sólo
se
apela
a
él
cuando
las
palabras
«fa¬
llan»
(casos
de
ambigüedad,
actos
de
habla
indirec¬
tos...).
n)
Hay
tres
aspectos relacionados
con
el
significado
que
no
están
suficientemente
explicados:
1)
cómo
se
combi¬
nan el significado
preposicional
y el
significado
ilocuti-
vo;
2)
cómo
funcionan
las expresiones
deícticas
(fuerte-
*
mente
relacionadas
con
el
contexto);
y
3) cómo
se
ex¬
plica
la
vaguedad
en las
lenguas
naturales.
demás,
quizá
el
principal
problema
—
de
él se
derivan
to¬
los demás
—
es
el de
que
utiliza
un
nivel
de abstracción
ecuado
tanto
al
objeto que
estudia
como
al
tipo
de
resul¬
s
que
sería
deseable obtener.
El
significado
pragmático
no
ce
existir
en
abstracto,
fuera
de
las
realizaciones
concre¬
sino que se
construye
a
partir
de los
elementos
que
inte¬
cada
situación
comunicativa.
pesar de
todo
ello,
la
teoría
de los
actos
de
habla
ha
rto
perspectivas
muy
enriquecedoras
y
ha
aportado solu¬
es valiosas
a
una
gran parte de los
problemas
que
plantea
oidio del
uso
efectivo
del
lenguaje.
La_magnitud
y
la
im¬
ancia
que
ta l
avance
supuso
están
hoy
fuera
de
toda
con¬
ersia.
LECTURAS
RECOMENDADAS
a teoría de
los
actos
de
habla
ha
sufrido
diversas
modificaciones
e
su
presentación
en Searle
(1969): hay
aportaciones
interesantes
tampe
(1975);
Holdcroft
(1978);
Bach
y
Hamish
(1979);
Searle,
r
y
Bierwisch
(eds.)
(1980),
y
Vanderveken
(1988).
Searle
y
Van-
ken
(1985),
es
un intento
de
formalización
de
varios
aspectos
de
realizativa, texto
(1970);
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 121/221
5
1. P u n t o s d e p a r t i d a
S i l a s d o c t r i n a s d e S e a r l e s e p o d í a n s i t u a r e n u n t e r r e n o
f r o n t e r i z o e n t r e l a s e má n t i c a y l a p r a g má t i c a — é l mi s mo e s
q u i e n p r o p o n e n o h a c e r d i s t i n c i ó n e n t r e l o q u e s o l e m o s l l a m a r
e l s ign i f icado de una orac ión y su fuerza i locu t iva—, las de
H . P . G r i c e , e n c a m b i o , p u e d e n i n c l u i r s e d e c i d i d a m e n t e e n l a
p a r c e l a d e l a p r a g má t i c a . G r i c e n o s e o c u p a d e l a s r e l a c io n e s
e n t r e e s t r u c tu r a g r a ma t i c a l y f u e r z a i l o c u t i v a , s i n o q u e s e c e n
t r a p r e c i s a me n te e n e l e s tu d io d e l o s p r i n c ip io s q u e r e g u l a n l a
in t e r p r e t a c ió n d e l o s e n u n c i a d o s . S u s i d e a s c o n s t i t u y e n e l p u n
t o d e p a r t i d a d e l a c o n c e p c i ó n d e p r a g m á t i c a m á s e x t e n d i d a
a c t u a l m e n t e .
Muchas veces los f i lósofos de l lengua je han pues to de re l ie
ve que lo s ope radores lóg icos y sus con t r apa r t idas en l a s l en
g u a s n a t u r a l e s p a r e c e n n o t e n e r l a s m i s m a s p r o p i e d a d e s ; e n
p a r t i c u l a r , h a n d e s t a c a d o l a v a g u e d a d d e l a s c o n ju n c io n e s ,
f r en te a l a p r ec i s ión de l a s p rop iedades de lo s conec to re s lóg i
cos .
E l t r aba jo de Gr ice nace de l deseo de demos t r a r que t a l
s e p a r a c ió n e s s ó lo a p a r e n t e : l a s c o n e c t i v a s d e l a s l e n g u a s n a tu
r a le s t i enen e l mismo va lo r que se desc r ibe pa ra lo s ope radores
lóg icos ; l a s d i f e r enc ia s d e s ign i fi cado que pu ed en ob se r va r se
G R I C E Y E L P R I N C I P I O D E C O O P E R A C I Ó N
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 122/221
1
0 '
La
cor
tesía
v
erba
l
•
n
pod
ría
e
a
gra
o
(S*)
La
cortesía
verbal
0
'
y
llama
la
atención,
curiosamente,
es
que
esta
vertiginosa,
evolución
parece
ajena
al
mundo
del
hispanismo.
Tanto es así
quelólo
se
podría
citar
un
numero
muy
reducido
de
estudios
sobre
fenómenos
de
cortesía
en
español.
Este libro
aspira
a
llenar
una
parte,
por
modesta
que
sea, de
la
laguna
señalada.
Para
terminar
estas
palabras
iniciales,
doy
mis más sinceras
gra¬
cias
a
Leo
Serrano
por
la
revisión
crítica
y
minuciosa
del
manuscrito
original.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 123/221
0 6 9
i
EL ANÁLISIS D E LA CORTESÍA VER BAL
Tal como sugiere la etimología del término, el origen de la cor
tesía hay que buscarlo en la vida de
Ja.
corte
1
. Por lo que a las culturas
occidentales s e refiere, es relevante el hecho de que a fines de la Edad
Media hj^prtesanós empezaran a.-distmguirse...del pueblo común
creando un sistema de modales que sirvió de pauta social distintiva.
La etiqueta correspondiente abarcaba formas de comportamiento pú
blico y privado. Como ejemplos ilustrativos pueden mencionarse la
codificación de normas para las bodas y entierros en el primer caso, y
normas para el trato social de individuos de ambos sexos en el se
gundo. La importancia sociocultural asignada a la etiqueta es la causa
de que, hasta el día de hoy, sea corriente que los padres se esfuercen
por enseñarles a sus hijos las normas vigentes de cortesía, desde el
momento en qué éstos dicen sus primeras palabras
2
. Lógicamente,
1
Obsérvese que la voz alemana H öflichkeit, que procede de Hof ("corte"), revela
la misma etimología. Lo mismo ocurre con el equivalente holandés hqffelijkheid, que
actualmente tiene una connotación arcaica.
2
En un estudio sobre la adquisición de rutinas pragmáticas por parte de niños de
habla inglesa, Gleason y Weintraub (1975) comprueban que la primera fórmula de cor
tesía que les enseñan los padres es bye-bye. Incluso en el periodo en que no saben
hablar, se les enseña a los hijos a repetir el saludo, sirviendo de estimulo verbal: Say:
«Bye-bye». Desde una perspectiva histórica, es interesante remitir a un tratado de
Erasmo, titulado De civiiitate morum puerilium, en el que el ñlósofo de Rotterdam
subraya la necesida d de enseñar buenos modales a los niños de a lcurnia.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 124/221
La
cortesía
verbal
2
cabe
señalar
una
correlación
negativa
entre
esta
preocupación
educa-
:~-tiva
y
el
prejuicio
de
que
la
falta
de buenos
modales
es
característica
del estilo
de
vida
de
gente
de extracción
humilde.
La
exposición
anterior implica que el
análisis
de
la
cortesía
puede
emprenderse
desde
dos
perspectivas
diferentes,
según
el
investigador
examine
la dimensión,
diacrónica
o
la
sincrónica
del fenómeno.
En
el
presente
estudio,
el
foco
de interés será
el
análisis
sincrónico.
Una
segunda
restricción
consistirá
en
que
nos
ocuparemos
exclusivamente
de
la
realización
lingüística
de
la
cortesía.
f
Aunque
la
cortesía
se
considera
como
una
forma de comporta-
.
miento
humano
universal,
es
bien sabido
que existe
una
serie de
dife-
i
rencias
interculturales
en
lo
que
respecta
no sólo
a la
manifestación
; formal,
sino
también
a
la
función interactiva
de
las
normas
vigentes
en
cada
cultura
específica.
Examinemos
dos
ejemplos
concretos.
La
cultura
tamul
del
sur
de
la
India
contrasta
con las
culturas
occidentales en
el
sentido de
que,
para
un
tamul,
es descortés
pregun¬
tar a
una
persona
a
dónde va.
Se
trata
aquí
de
un tabú que
debe
explicarse
según
ciertos
conceptos
escatológicos
acerca
del destino
del
hombre,
a
los
que
los tamules
no
se
refieren
explícitamente
(Brown
y
Levinson,
1987,
12).
i
-
La.
idiosincrasia de
los
aspectos
formales
de
la
cortesía
ha
sido
estudiada
frecuentemente
en
la
cultura
japonesa. Así,
por
ejemplo,
Matsumoto
(1987)
hace
notar
que,
según
la
relación
social
entre
los
interlocutores,
la
conjugación
del verbo
japonés
revela distintos
gra¬
dos de
cortesía.
Para
aclarar
este
mecanismo,
la
autora
compara los'
siguientes
ejemplos,
equivalentes
a
la locución
española
Hoy es sá¬
bado:
a)
Kyoo-wa
doyoobi
da
(verbo
copulativo
neutro)
lit.:
«Hoy
sábado es»
b)
Kyoo-wa
doyoobi
desu
(verbo copulativo
cortés)
c)
Kyoo-wa
doyoobi
degozaimasu
(verbo
copulativo
supracortés)
Refiriéndose
también
a
la
situación
del japonés,
Ide
(1989)
señala
que los
japoneses
perciben
la
cortesía verbal
de
un
modo totalmente
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 125/221
A
nális
is d
e la
corte
sía
verb
al
0
70
13
di
stinto
al
de lo
s pu
eblo
s rep
rese
ntat
ivos
de la
s cu
ltura
s oc
cide
ntale
s.
El c
ontr
aste
radi
ca es
enci
alm e
nte
en q
ue lo
s ha
blan
tes d
e jap
oné
s dis
ponen de relativamente pocas opciones estratégicas, puesto que el rí
g
ido
siste
ma d
e la
inte
racci
ón h
onor
ífica
les
oblig
a a
hace
r uso
de
ex
pr
esion
es d
e co
rtes
ía p
reest
able
cidas
por
la r
elac
ión
socia
l en
tre l
os
int
erloc
utor
es. P
ara
el ja
poné
s, po
r tan
to, l
a co
rtesí
a ver
bal
no s
e ma
nifie
sta t
anto
a tr
avés
de u
n co
njun
to de
nor
mas
flexi
bles
, ada
ptab
les a
l
a sit
uaci
ón c
omu
nica
tiva
conc
reta
, com
o a
trav
és d
e un
sis
tema
de
reglas deterrninadas por la jerarquía social, que se aplican más o
me
nos
auto
máti
cam
ente
.
T
ras
esta
s ob
serv
acion
es s
obre
la
diver
sida
d m
tercu
ltura
l de
los
f
enóm
eno
s, de
cor
tesía
, cen
trar
emos
la
atenc
ión
en l
a de
finic
ión
del
co
ncep
to.
Cons
ider
emo
s, pa
ra e
mpe
zar,
dos
defi
nicio
nes
de
dicci
o
n
ario:
Cortesía: «Demostración o acto con que se manifiesta la atención,
re
spet
o o af
ecto
que t
iene
una p
erson
a a o
tra»
(R e
al Ac
adem
ia E
spaño
la,
1956
,375
.
Cort
esía:
«Co
njun
to de
reg
las m
anten
idas
en e
l tra
to so
cial,
con
las
qu
e las
perso
nas
se mu
estra
n en
tre sí
cons
idera
ción
y res
peto
»
(M. M
oline
r,
19
66,7
85) .
En
la d
efini
ción
de
la R
eal A
cad
em ia
Esp
añol
a lla
ma
la at
enci
ón
la
falta
de
refer
enci
as e
xplíc
itas
a la
s co
nven
cion
es
socio
cult
urale
s
que
dete
rrni
nan
el c
ompo
rtam
ien
to co
rtés
. Fo
rmal
men
te, e
xtra
ña la
disyu
nció
n «d
emo
stra
ción
o ac
to»,
ya q
ue c
ualq
uier
dem
ostr
ación
re
p
rese
nta u
n d
eterm
ina
do ti
po d
e ac
to, p
or lo
que
la
refer
encia
al
pri
m
er té
rmin
o es
redu
nda
nte.
La definición de M oliner es
más
satisfactoria, porque enfoca tanto
el c
aráct
er so
cial
com
o el
con
venc
iona
l de
la co
rtes
ía. Ú
nica
men
te, e
l
crite
rio d
e «r
egla
s», q
ue s
e de
ja si
n esp
écTf
icar7
serí
a má
s ap
licab
le a
s
ocie
dade
s co
m o
la ja
pon
esa
que
a la
esp
añola
. E
n aq
uélla
, co
m o
h
em os
vis
to, l
a co
rtesí
a qu
eda
dete
rmin
ada
prep
onde
rant
em e
nte
por
un
sist
ema
hono
rífic
o co
dific
ado
. En
la so
cied
ad e
spañ
ola,
en c
amb
io,
07013
nálisis
de
la
cortesía
verbal
distinto
al
de los
pueblos
representativos
de
las culturas
occidentales.
El
contraste radica
esencialmente
en
que
los
hablantes
de
japonés
dis¬
ponen
de relativamente
pocas
opciones
estratégicas,
puesto
que
el
rí¬
gido
sistema
de
la
interacción
honorífica les
obliga
a
hacer uso
de
ex¬
presiones
de
cortesía preestablecidas
por
la
relación
social
entre
los
interlocutores.
Para
el
japonés,
por
tanto,
la
cortesía
verbal
no
se
ma¬
nifiesta tanto
a
través de
un
conjunto
de
normas
flexibles,
adaptables a
la
situación
comunicativa
concreta,
como
a
través
de
un
sistema de
reglas
determinadas por la
jerarquía
social,
que
se
aplican más
o
menos
automáticamente.
Tras
estas
observaciones
sobre
la
diversidad
intercultural
de
los
fenómenos
de
cortesía,
centraremos
la
atención
en
la
definición
del
concepto.
Consideremos,
para
empezar,
dos definiciones
de
diccio¬
nario:
”
Cortesía:
«Demostración
o
acto
con
que
se
manifiesta
la
atención,
respeto
o afecto
que
tiene
una
persona
a
otra»
(Real
Academia
Española,
1956,375).
Cortesía:
«Conjunto de
reglas
mantenidas en
el
trato social,
con las
que
las
personas
se
muestran
entre sí
consideración
y
respeto»
(M.-Moliner,
1966,785).
En
la
definición
de la Real Academia
Española
llama
la
atención
la
falta
de
referencias
explícitas
a
las
convenciones
socioculturales
que
determinan
el
comportamiento
cortés.
Formalmente,
extraña la
disyunción
«demostración
o
acto», ya
que
cualquier
demostración
re¬
presenta
un
determinado
tipo
de
acto,
por
lo
que la
referencia
al pri¬
mer
término
es
redundante.
La
definición
de
Moliner
es
más'
satisfactoria,
porque
enfoca
tanto
el
carácter
social
como
el
convencional
de
la cortesía.
Únicamente,
el
criterio
de
«reglas»,
que
se
deja
sin
especificárV
sen
a
más
aplicable
a
sociedades
como
la
japonesa que
a la española.
En
aquélla,
como
hemos
visto,
la cortesía
queda
determinada
preponderantemente
por
un
sistema
honorífico
co_dificado.
En
la
sociedad
española,
en
cambio,
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 126/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 127/221
\ j
Given this notion of the conversational contract, we can say that
an
utterance is polite, to the extcnt to which the speaker, in the hearer's
opinión, has not violated
the
rights
or
obligations which
are
in effect at
that moment
[Dada la noción del contrato conversacional, podemos decir que
una locución es cortés en el sentido de que el hablante, a juicio del
oyente, no ha violado los derechos u obligaciones vigentes en ese mo- ¡
mentó en que, la profiere.]*
Es importante añadir a esta definición que las normas de cortesía'
determinan el estilo de la interacción verbal, pero no afectan al con
tenido proposicional de lo que se comunica. Formulado de otra ma
nera, el expresar cortesía no es un acto autónomo; es un acto que se
efectúa como subacto del acto de habla.
Elaborando este punto podemos afirmar que las normas de cor
tesía funcionan como reglas regulativas, o sea, com o reglas que re
gulan formas de comportamiento humano que existían ya antes de
crearse las reglas. Por ese motivo, la comunicación verbal podría
darse perfectamente sin aplicar las normas de cortesía. Una persona
que actuara como si estas normas no existieran, violaría profunda
mente las convenciones inherentes a los buenos modales, pero logra
ría hacerse entender sin la menor dificultad. En este aspecto, las nor
mas de cortesía difieren fundamentalmente de las reglas gramaticales,
que son reglas típicamente
constitutivas.
Esto quiere decir que la
comunicación verbal sería imposible si no se basara en un sistema de
reglas formales que determinan la estractura-del mensaje lingüístico.
Una persona que actuara com o si las reglas gramaticales n o existieran,
no lograría hacerse enten der
4
.
Volv iendo a la definición de Fraser, conviene hacer destacar que
no encierra ninguna información sobre la actualización empírica de la
cortesía, o sea, sobre las distintas formas lingüísticas con que se mani-
* La traducción al español de las citas es mia [H . H .].
4
Para una descripción más detallada de la distinción entre reglas regulativas y
constitutivas, véase Searie (196 9,33- 42).
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 128/221
1
6
L
a
co
rte
sia
v
erb
al
s
n
n
n
ex
ho
rta
tiv
os
,...
n
e
a
s
o
ex
ho
r
a
e
l
in
te
r-
n
in
di
qu
e
o
pci
on
es
co
n
el
as
pi-
liste
ne
r
La
cortesía
verbal
6
fiesta.
Surge, pues,
la
pregunta:
¿cuáles
son
las
estrategias
verbales
de
.
las
que
se
vale
el
hablante cortés?
Pues
bien,
la contestación
a
esta
/
pregunta
que
í'ánta
resonancia
ha
tenido
en
la
bibliografía
pragma-
lingüística
es la
dada
por Lakoff
(1973).
Distingue
esta
lingüista
tres
~
‘
estrategias
básicas,
que
formula en forma
de
máximas:
I)
No
impongas
tu
voluntad
al interlocutor.
II)
Indica
opciones.
III)
Haz
que
tu
interlocutor
se sienta
bien;
sé amable
5.
Aunque ninguna de
estas
máximas
tropiece
en
su
interpretación
con
problemas,
debemos hacer
hincapié
en que
no
enfocan
la interacción
verbal
desde
la
misma
perspectiva;
es
decir,
(I)
y
(II)
representan
estrategias
desarrolladas
típicamente
por
-hablantes
exhortativos,..
mientras
que
(III)
tiene
un
alcance
general
y
no
se asocia
con
ningún
acto
verbal
en
especial.
Esta distinción
es
crucial,
porque
corresponde
a
una
de
las
nociones
básicas
de
los
estudios
actuales
sobre cortesía
verbal.
No
imponer
uno
su voluntad
e indicar
opciones
son
estrategias
que
se aplican
para
prevenir
que
el
interlocutor
se
sienta
amenazado
por
el
acto
exhortativo; es
decir, el hablante
que
emite
una exhor¬
tación penetra
en
el
ámbito intencional
del
interlocutor,
incitándole
a
que
realice
cierta
acción en
beneficio
del
hablante.
Por
lo
tanto,
el
<
hablante
.
que
respeta,
.las
máximas
(I)
y
(II),
da
a
entender al
inter-
{
locutor
que
se
da.
cuenta
de
que
amenaza
su
libertad
de
acción.
En
c
pocas
palabras,
cuando evitamos
imponer
nuestra
voluntad
e indi¬
camos
opciones,
estamos
expresando
un
ruego
y
no un
mandato,
que
es
en
lo
que
radica
precisamente
la
cortesía
exhortativa.
Nótese,
a
propósito
de
esto,
que la máxima
¿¿Indica
opciones
halla
un
eco
empírico
en
exhortaciones
disyuntivas
del tipo:
Ven
con
nosotros,
¿o
prefieres
quedarte en
casa?
La
máxima
(ID)
no
tiene
como
función
primaria
prevenir
que
el
interlocutor
se
sienta
amenazado. Los
hablantes
que
la
cumplen
aspi-
5
El
texto
original
dice: (a)
Don
't
impose,
(b)
Give options,
(c)
Make
the
listener
feel
good;
be
friendly
(1973,
293-298).
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 129/221
Análisis de la cortesía verbal
0 7 2 "
ran más b ien a crear en él la impresión de que le consideran como una
persona respetable
y
apreciable.
Las dos clases
de
cortesía manifestadas mediante
las
estrategias
(I)
y
(II), por una
parte,
y la
estrategia (III),
por
otra,
se
denominan
o №
íg_negqtiya y cortesía positiva
respectivamente. En el segundo
capítulo ahondaremos en esta distinción.
..Concluimos esta parte introductoria haciendo explícita una obser
vación derivada
de la
exposición anterior, ningún hablante, cualquiera
que
sea su
lengua materna,
es
capaz
de
expresarse
de
forma neutra:
sus locuciones son corteses
o no lo
son,
lo
cual equivale
a
afirmar que
la cortesía está presente
o
está ausente;
no
hay término m e d i o
6
. Este
fenómeno
no se
debe considerar aisladamente,
ya que se
deriva
de la
naturaleza
del
comportamiento htimano
en
general. Como cada forma
de comportamiento,
sea
verbal,
sea no
verbal,
se
manifiesta
de una
manera determinada, no-hay
un.
comportamiento- neutro, ni. siquiera
existe un no comportamiento:
... behavior has no opposite. In other words, there is no such thing
as nonbehavior or, to put it even more simply: one cannot not behave
Watzlawick, Beavin
y
Jackson, 1967,48-49).
[... no hay fenómeno opuesto al comportamiento. En otras pala
bras, no
existe
una
cosa
que se
pueda llamar
no
comportamiento
o,
para decirlo de un modo más simple, no podemos
no
comportarnos.]
Nótese también:
In other words, it would appear to be impossible to express oneself «neu-
trally» (Mey, 19 79,134 ).
[En otras palabras, parece imposible
que uno se
exprese
de una
manera
«neutral».]
C O R T E S Í A . — 2
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 130/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 131/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 132/221
L
a
co
rtes
ia
v
erb
al
a cortesía
verbal
20
dentemente,
lo
que
estamos
considerando
aquí
son
normas
o con¬
venciones
de
las
que
el individuo
puede
desviarse
incidental
o incluso
estructuralmente. Esto
tiene
como
consecuencia
que la
personalidad
social
del
individuo
no sea
necesariamente
una
constante.
Por
citar
a
Goffinan
(1967,
10):
...
while his
social
face
can be
his
most
personal
possession
and
the
center
of his
security
and
pleasure,
it
is
only
on
loan to him
from
society,
it
will
be
withdrawn
unless he
conducts
himself
in
a
way
that
is worthy
of
it
[...
aunque
su
imagen social puede
ser
su
bien
más
personal
y
el
centro
de
su seguridad
y
su
placer,
la
sociedad
sólo
se
la
ha
prestado;
se
la
quitará
a
no
ser
que
se comporte de manera
que
se le
considere
digno
de
mantenerla.]
A;
En
2.1.
y
2.2.
volveremos sobre
la
distinción
de
imagen
positiva
e
imagen
negativa,
prestando
especial
atención
a su
manifestación
en
las
conversaciones
cotidianas.
Besonders
háufig
erscheinen
indirekte
Sprechakte
dort
angewendet
zu
werden,
wo
Sprecher
auf
die
Erreichung
cines
inhaltlichen
Konsensus
grossen
Wert
legen,
cLh.
Diskrepanzen in
der
Beziehungsebene
nicht
aufkommen
lassen
wollen.
Dies
gilt
besonders
auch
für
solche
Diskussionen, wo
ein
Konsensus
nur
vorgespielt
wird
oder
wo
er
demonstriert
werden
solí
(z.B.
in
der
Femsehdiskussion)
(Maas
y
Wunderlich,
1974,
293).
[Los
actos
de
habla
indirectos se
efectúan
sobre
todo
en los
casos
en
que
los
hablantes
conceden
gran
valor
a
llegar
a
un
acuerdo
respecto
al
tema
discutido. De esta
manera
procuran
evitar que su
relación
se
vea
amenazada
de
discrepancias.
Se
trata
especialmente
de
discusiones
en
las
que
importa fingir
o
demostrar
que
los
interlocutores
están
de acuerdo
(por
ejemplo,
en las
discusiones
televisivas).]
Un problema
interactivo
similar
al creado por el disentimiento
se
da cuando
el
hablante
tiene
que
defraudar
el
patrón
de
expectativa
de
su
interlocutor.
En
relación
con
esto,
considérese
la
reacción
insegura del
locutor
B
del
siguiente
diálogo:
A:
¿Usted
no
me
recuerda?
B:
No...;
sí,
señora...; no;
no,
señora,
francamente
no
la
recuerdo
a
usted
(Beinhauer,
1985,
181).
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 133/221
El concepto de imagen
C74
2 1
2.1. LA
IMAGEN NEGATIVA
La mayor parte de los estudios dedicados al concepto de imagen
se centran en el análisis de las estrategias que sirven para proteger la
imagen negativa del interlocutor. El foc o de interés, por tanto, so n las
normas de interacción que establecen que los actos del individuo no
se impidan injustificadamente. Como se ha insinuado más arriba, los
actos exhortativos constituyen el prototipo de los actos de habla que
amenazan el derecho del individuo para actuar autónomamente.
Goffman, en cuya obra hay que buscar los orígenes del concepto de
imagen como categoría pragmalingüística, considera la exhortación
como un acto del hablante cuya finalidad es pedir permiso al inter
locutor para infringir esos derechos. Para Goffman (1971, 112), un
niego es:
... asking license of a potentially offended person to engage in
what could be considered a violation of his rights.
[... pedirle permiso a una persona potencialmente ofendida para
participar en lo que podría considerarse como una violación de sus
derechos.]
• Enfocando la cortesía negativa desde una perspectiva ihtercultural,
Brown y Levinson( 1978 ,134-135) observan:
When we think of politeness in Western cultures, it is negative
politeness behaviour that springs to mind. In our culture, negative
politeness is the most elaborate and the most conventionalized set of
linguistic strategies...; it is the stuff that fills the etiquette books.. .
[Cuando pensamos sobre la cortesía en las culturas occidenta les, lo
primero que se nos viene a la mente es el comportamiento de cortesía
negativa. En nuestra cultura, la cortesía negativa es la categoría más
elaborada y convencionalizada de las estrategias lingüísticas...; es la
materia que llena los manuales de urbanidad...]
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 134/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 135/221
El concepto de imagen
0 7 5 „
23
Huelga decir que la falta de cortesía negativa es típica también de
hablantes emocionados o enfurecidos. Un caso extremo, finalmente,
es el que señala Goffman (1969, 34) al observar que en los interro
gatorios policiales el que dirige las preguntas recurre, a menudo, a
estrategias que sirven para desestabilizar emocionalmente al que ha de
contestar. Nos encontramos aquí, pues, con una vio lación intencional
de la libertad de acción del interlocutor.
En el ejemplo (2), él hablante apela a la solidaridad de B de dos
modos diferentes. Primero da a entender, mediante
comprenderá
usted,
que considera a B capaz de formarse un juic io sobre el pro
blema señalado, sugiriendo que B es una persona dotada de inteli
gencia. Luego, A solicita la conformidad de B, indicándole con la
coletilla interrogativa
¿no?
que la solución del problema depende de
su colaboración. Es obvio que las dos estrategias tienen por objeto
reforzar la imagen personal que B tiene de sí mismo; la cortesía mo s
trada, por consiguiente, es de tipo positivo.
La estrategia reflejada por el ejemplo (3) representa una mani
festación convencional de cortesía exhortativa. Haciendo una pregun
ta informativa sobre la capacidad de B para realizar el acto pedido, A
protege lá imagen negativa de aquél, porque da a entender que es
consciente de que penetra en el campo intencional de su interlocutor.
Se trata aquí de una fórmula utilizada en muchas lenguas para
expresar cortesía negativa.
'La estrategia del ejemplo (4), para concluir, consiste en la reali
zación indirecta del acto verbal. La aserción emitida sin más no
encierra ningún indicio formal de la intención exhortativa de A , lo que
produce la impresión de que no tiene el propósito de amenazar la
libertad de acción de B. Esta forma de cortesía negativa le ofrece
incluso al interlocutor la oportunidad de responder sólo a la carga
asertiva de la locución, sin tener que prestar atención al acto exhor
tativo implícito. Así, por ejemplo, una posible reacción a (4) —evi
dentemente, no deseada por A — podría ser.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 136/221
.2
4
La c
ortes
ia v
erbal
im -
s
a
e
e
o
n
s
,
e
e
a
s
,
s
l
s
a
,
o
a
y
-
.24
La
cortesía
verbal
4á)
¡Qué
casualidad
Yo también
tengo
entre
manos
un
proyecto im ¬
portante.
Como sugiere
la variedad de
estrategias
ilustradas
por
los
ejem¬
plos anteriores,
la
exhortación
ocupa
un
lugar
central
entre
los
actos
de
habla
que
amenazan
la
imagen
negativa
del
interlocutor.
Para
verla
centraremos
la
atención
en
el
carácter idiosincrásico
de
este
tipo
de
actos.
Su
objeto
ilocutivo
puede
definirse
como
sigue:
el
hablante
que
emite una
exhortación
tiene
como
fin
influir
en
el
comportamiento
intencional
del oyente
de
forma
que
éste
lleve
a
cabo
la
acción
especificada
por
el
contenido
proposicional
de
la
locución. Los actos
exhortativos
se
subdividen en
actos
impositivos
y no impositivos,
clasificación
basada
en
un
criterio
teleológico;
es
decir,
el
hablante
impositivo
quiere
que
el
oyente realice
el
acto
exhortado
antes
que
nada en
beneficio
del
hablante
mismo.
Ejemplos
prototípicos
de
esta
clase
son:
el
ruego,
la
súplica
y
el mandatá
A
diferencia
de
los actos
.
impositivos,
los
no
impositivos se
realizan
para
beneficiar
primaria¬
mente
al
oyente
y
no
al
hablante.
A
esta
clase
pertenecen
el
consejo,
la
recomendación
y
la
instrucción.
Aunque
en
la
realización
de las dos
clases
de
exhortaciones
el
hablante
invade
el
campo
intencional
del
oyente,
el
grado
de
imposición
es
mayor
en
las
peticiones,
las
súplicas
y los
mandatos,
ya
que
estos
actos
encierran
una
apelación
inherente
a
la
colaboración del
interlocutor.
Por
eso,
el
hablante socialmente
com¬
petente
procurará
formular
el
acto
impositivo
de
ta l
modo
que
respete,
en lo posible,
la
imagen
negativa de
su interlocutor.
Así, puede
indi¬
carle
que no
hace
falta
dedicar mucho
tiempo
a
la
realización del
acto
exhortado.
Considérese
la
función
estratégica
de
la
oración
hipotética
que
sirve
de
coletilla
en el
ejemplo
siguiente:
5)
¿Me
ayudas
a
subir
esta
maleta,
si
tienes
un
momento?
Otra
estrategia
de
cortesía
negativa
consiste
en indicar
que
no
hay
que
invertir
mucha
energía
en la
realización
del acto
pedido.
El
ha-
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 137/221
El concepto de imagen
blante de (5), por ejemplo, podría conseguir esta finalidad añadiendo:
No pesa mucho.
La categoría del mandato ocupa un lugar particular, puesto que
abarca actos impositivos realizados por hablantes que no toman en
consideración la imagen negativa de sus interlocutores. Esta falta de
cortesía es característica de tres situaciones c om un icativ as diferentes:
I) el hablante se halla en una posición de poder con respecto al
oyente, bien se trate de poder físico, como en el caso de un
secuestro, o bien de poder social, como en el caso de que ocupe
una posición institucional superior;
II) el hablante está emocionado o enfadado por el comportamiento del
oyente;
III) hay circunstancias externas a la relación interactiva que requieren
que el oyente reaccione inmediatamente a la exhortación.
Cabe suponer que la amenaza de la imagen no desempeña un
papel tan preponderante en la realización de los actos exhortativos no
imposit ivos, puesto que en este caso el oyente es el beneficiado por el
acto. Sperber y Wilson (1986, 250) van tan lejos que, al analizar el
siguiente diálogo:
6) HE: Couldyou tell me the way to the station?
SHE:
Turn right at the trafile lights and keep straight on
[ É l : ¿Podría usted decirme cómo se va a la estación?
E l l a :
Al llegar al semáforo doble usted a la derecha y vaya todo
recto],
*uírman qu e a Ella le trae sin cuid ad o qu e Él sig a o n o las in s
trucciones. Esta caracterización de la situación, sin embargo, está
bastante lejos de la realidad cotidiana. Sabemos por experiencia que si
no se s igue debidamente una instrucción o consejo, la persona que lo
ha dado suele insistir repitiéndolo o aclarándolo. Esta reacción es aún
rnás pr evis ible si se trata de un con sejo per sona l. Pié ns es e, por e jem
plo, en el hablante que recom ienda a un am igo o pariente enfermo que
tome cierta medicina. En el caso de que éste se niegue a cumplir el
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 138/221
26
La cortesía verbal
e los
atender un
a per
l m o
exhortativo no
interactivo,
ame
ámbi
acción
Luego,
a del
en la
pocas si
des
que a
apenas si
e cor
dife
en el
prensa de
distintivas
3
:
impositivos,
siguiente
ejem
recto,
también
La cortesía
verbal
ejo,
es
muy probable que
se
produzca
una
discusión
sobre los
y.
.los
contras
del
medicamento.
¿Por
qué?
Porque
no atender
un
ejo
o
recomendación puede implicar
que
el
consejero
es
una
per¬
incompetente
o,
peor
aún,
una
persona
ignorante.
Éste es el
mo¬
por
el
que
el
contenido
propositional
de
un
acto
exhortativo no
sitivo
a
menudo
se negocia. Desde
el
punto
de
vista
interactivo,
mos
afirmar
que
la personalidad
de
los
interlocutores
se
ve
ame¬
da
en
dos
niveles'
distintos.
Primero,
el
consejero
invade el
ámbi¬
tencional
del
interlocutor, exhortándole
a
que
realice
una
acción
minada.
Amenaza,
pues,
es
la
imagen
negativa del
otro.
Luego,
al
negarse
a
seguir
el
consejo,
amenaza
la
imagen
positiva
del
ante
original,
implicando
que
duda
de su
competencia
en
la
ria.
e
todo
esto
es
lícito
sacar
la
conclusión
de
que
en
no
pocas
si¬
iones
comunicativas
es más fácil
no
un
ruego que
des¬
der
un
consejo.
Conviene
poner
de
relieve,
para
finalizar,
que
a
aspecto
sociopsicológico
de
la
interacción
exhortativa
apenas
si
ha
prestado
atención
en
la
bibliografía
sobre
los
hechos
de
cor¬
verbal.
os
actos
de
habla
impositivos
y
no
impositivos
no sólo
se
dife¬
ian
en el
plano
interactivo
sino que
también
contrastan
en
el
iamente
lingüístico.
Refiriéndose
a
una
publicación
en prensa de
er,
Koike
(1989)
señala
las
siguientes
características
distintivas3:
)
Por
favor,
se
emplea casi
exclusivamente
en
actos
impositivos,
vez
en
actos
no
impositivos.
Esto
puede
verse
en
la
siguiente
ante,
pragmáticamente
mal
formada,
de
la
segunda
parte
del
ejem¬
6):
7)
*Al
llegar
al
semáforo
doble
usted
a
la
derecha
y
vaya
todo
recto,
por
favor.
Aunque sólo
ocu a
del
in lés
sus son
válidas
también
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 139/221
E
l
c
o
nc
e
pt
o
d
e
i
m
ag
e
n
0
7
7
2
7
S
e
gú
n
el
o
b
je
t
o
il
o
cu
t
iv
o
d
e
l
a
ex
h
o
r
ta
ci
ó
n
n
o
i
m
p
o
si
ti
va
o,
p
o
r
ci
ta
r
a
F
r
a
se
r
o
tr
a
v
e
z,
s
e
gú
n
el
c
o
n
tr
a
to
c
o
n
v
er
s
ac
io
n
a
l,
e
l
o
y
en
t
e
n
o
ti
en
e
ob
l
ig
a
c
ió
n
d
e
s
e
gu
i
r
e
l
co
n
s
ej
o
d
e
l
h
ab
l
an
t
e.
A
s
í
s
e
e
x
pl
ic
a
q
u
e
el ejemplo (8), que contiene una reacción ante el rechazo de un con
s
ej
o
,
n
o
e
st
é
b
ie
n
f
or
m
a
d
o
d
e
sd
e
e
l
p
u
nt
o
d
e
v
is
t
a
p
ra
g
m
á
ti
co
:
8
) *
¿
C
óm
o
se
a
tr
e
ve
us
te
d
a
n
o
se
g
ui
r
m
i
co
n
se
jo
?
IH
)
S
e
g
ú
n
e
l
cr
i
te
ri
o
d
e
l b
e
n
e
fi
ci
o
p
r
im
a
r
io
d
e
l
o
y
en
t
e,
é
s
te
p
u
e
d
e
c
o
m
e
nt
a
r
p
os
it
iv
a
o
n
eg
a
ti
va
m
en
t
e
u
n
c
on
s
e
jo
:
9)
M
e
ha
s
d
ad
o
u
n
b
u
en
(m
a
l)
co
n
se
jo
.
E
n
l
a
r
e
sp
u
e
st
a
a
u
n
a
c
to
i
m
p
o
s
it
iv
o
,
en
c
a
m
b
io
,
e
l
c
ri
te
ri
o
d
e
l
b
e
n
ef
ic
io
p
r
im
a
r
io
d
el
h
a
b
la
n
te
h
ac
e
q
ue
s
e
e
x
cl
u
ya
n
v
al
o
ra
c
io
n
e
s
c
o
m
o
:
10
)
*A
íe
ha
s
h
ec
h
o
u
na
bu
en
a
(m
a
la
)
pe
ti
ci
ón
,
F
r
a
se
r
l
la
m
a
la
at
e
nc
i
ón
,
p
o
r
ú
l
ti
m
o
,
so
b
r
e
u
n
i
n
te
r
es
a
nt
e
f
e
n
ó
m
e
n
o
si
nt
á
ct
ic
o
d
el
i
n
g
lé
s,
q
u
e
no
t
ie
n
e
e
q
ui
v
al
e
nt
e
e
n
es
p
a
ñ
ol
:
e
l
i
m
p
e
ra
t
iv
o
d
e
l
v
e
rb
o
tr
y
(
t
ra
ta
r
d
e
)
a
d
m
it
e
d
o
s
c
la
s
e
s
d
e
c
o
m
p
le
m
e
n
to
s
o
r
ac
io
n
a
le
s
:
el
ge
r
un
d
i
o
y
e
l
i
nf
in
i
ti
v
o.
E
n
e
l
pr
im
er
ca
s
o
,
lo
q
u
e
se
ex
p
r
es
a
e
s
u
n
c
o
ns
e
jo
,
c
om
o
e
n
:
11)
Try openingthe window.
[
T
ra
t
a/
tr
at
e
u
st
ed
d
e
a
b
ri
r l
a
v
en
t
an
a
.]
S
i
se
o
pt
a
p
o
r
e
l
i
nf
in
i
ti
vo
,
s
in
e
m
b
a
rg
o
,
lo
q
u
e
s
e
e
xp
r
e
sa
an
t
e
t
od
o
n
o
es
u
n
c
o
n
s
ej
o
, s
in
o
u
n
m
a
n
da
t
o:
-
'
12
)
T
ry
t
o
op
e
n
th
e
w
in
do
w
.
077
27
l
concepto
de
imagen
II)
Según
el
objeto
ilocutivo
de la
exhortación
no
impositiva
o,
por
citar
a
Fraser
otra
vez,
según
el contrato
conversacional,
el
oyente no
tiene
obligación
de
seguir
el
consejo
del
hablante. Así
se
explica
que
'
el
ejemplo
(8),
que
contiene
una reacción
ante
el
rechazo de
un
con¬
sejo, no esté
bien
formado
desde
el
punto
de
vista
pragmático:
8)
*
¿Cómo
se
atreve usted
a
no
seguir
mi
consejo?
m)
Según
el criterio
del
beneficio
primario
del
oyente,
éste
puede
comentar
positiva
o negativamente
un
consejo:
9)
Me has dado
un
buen
(mal)
consejo.
En
la
respuesta
a
un acto
impositivo,
en cambio, el criterio del
beneficio
primario
del
hablante
hace
que
se
excluyan
valoraciones
como:
10)
*Me
has
hecho
una buena
(mala)
petición.
Fraser
llama
la
atención,
por
último,
sobre
un
interesante fenó¬
meno sintáctico
del
inglés,
que
no tiene
equivalente
en
español:
el
imperativo
del
verbo
try
(“tratar de”)
admite
dos clases de
comple¬
mentos
oracionales:
el
gerundio
y
el
infinitivo.
En
el primer
caso,
lo
que
se
expresa
es
un
consejo,
como
en:
1
1)
Try
opening
the window.
[Trata
/trate
usted
de
abrir
la
ventana.]
Si
se
opta
por
el
infinitivo,
sin
embargo,
lo
que
se expresa
ante
todo
no es
un
consejo,
sino
un
mandato:
12)
Try
to
open
the window.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 140/221
28
La cortesia verbal
exhor
n
¿cuáles
imagen
de
de
desea
y
señalando
día,
cortesía
inter
m i s
imagen
habla
de
repre
el
va
Piénsese,
talento
tiene
La
cortesía
verbal
2.2.
LA
IMAGEN POSITIVA
En
el
párrafo
anterior
hemos
visto
que
los
actos
de
habla
exhor¬
os
constituyen
el
prototipo
de los
aGtos
que
amenazan
la
imagen
ativa
del
oyente.
En
éste
nos
ocuparemos
de
la
pregunta:
¿cuáles
los
actos
de
habla
que dejan
sentir
sus
efectos
en
la
imagen
itiva
del
interlocutor, o
sea,
en
la
imagen
positiva
que
éste tiene
de
ismo?
Recuérdese
que esta
imagen
está
basada
en
el
deseo
de
a individuo de
que
otras
personas
deseen
para
él
lo
que él desea
sí
mismo,
como,
por
ejemplo,
salud,
libertad
y
honor. Brown
y
an
(1989,
162)
ilustran
el
concepto
de
imagen
positiva
señalando
la
expresión
Have
a
nice
day
(Que tengas/tenga
un
buen
día,
nos
días),
que
se
suele
repetir
a
diario,
supone
un
acto
de
cortesía
refuerza de
un
modo
característico
la
imagen
positiva
del
inter¬
tor;
el
hablante
le
desea al
interlocutor
lo
que
desea
para
sí
mis¬
. Otros
ejemplos
típicos
de actos
de
habla
que
apoyan
la
imagen
itiva
del
oyente
son el cumplido,
la
felicitación
y
la
invitación4.
La cortesía
positiva
no
sólo
se
manifiesta en
los
actos
de
habla
ínsecamente
corteses,
también se
maneja
para
mitigar
actos
de
la
no
corteses.
En
2.2.1.
y
2.2.2. examinaremos
una serie
de
estrategias
repre¬
tativas,
tomando
como marco
de
referencia
la
distinción
entre
el
ronivel
del
discurso
y
el micronivel
del
acto
de habla.
1
.
El
macronivel
del
discurso
En
el
macronivel del
discurso,
conviene
distinguir una
gran
va¬
ad
de
estrategias
para
expresar
cortesía
positiva.
La
cortesía
positiva
se
manifiesta
también
a través
de
actos no verbales.
Piénsese,
ejemplo,
en
un
tenista
de mucha
experiencia
que
deja
de
exhibir parte de su
talento
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 141/221
El concepto de imagen
0 7 8
2
9
Haciendo una selección representativa, empezaremos con el análi
sis de una estrategia general, que consiste en mostrar conformidad con j
la opinión emitida por el interlocutor. Nuestro punto de partida es el
macroacto argumentativo, que tiene como finalidad discutir la justifi
cación de opiniones contrarias. Pues bien, en los turnos alternativos
que caracterizan este tipo de acto de habla es corriente que los hablan
tes manifiesten cortesía positiva para no manifestar abiertamente que
opinan de modo diferente. La mitigación de la propia opinión sirve,
entonces, para minirnizar el disentimiento, por lo que se crea la
impresión de que hay una conforrnidad parcial respecto al tema deba
tido. Remitiendo a la nota [8] , subrayamos una vez más que hay
muchas s ituaciones comunicativas en las que los interlocutores conce
den m ás importancia a la f icción de que coincid en en su s op inio ne s
que a la verificación de las mismas. Para un resumen de las estrategias
aplicadas para conseguir este objetivo, vale el anális is de Pomerantz
(1984, 620) :
Some of the ways df minimizing or de-emphasizing the stated
difference between oneself
and
co-interactants are: including claims of
uncertainty when disagreeing [...], forming a disagreement as a pardal
agreement, stating a disagreement as an impersonal position (e.g.
couldn 't it be the case that... or some people think...),
and
even
withholding a disagreement entirely.
[Algunas de las maneras para minimizar o reducir la discon
formidad entre uno mismo y sus interactantes son: expresar incer-
tidumbre al formular la disensión [...], presentar el disentimiento como
una conformidad parcial, formular la disensión desde un punto de
vista impersonal (por ejemplo,
¿no
podría
ser el
caso que...
? o hay
gente que cree...) e incluso abstenerse de emitir la disensión.]
Recuérdese que ya hemos considerado algunas estrategias para
apresar incertidumbre, que se aplican frecuentemente para atenuar
uaa opinión divergente: si no me engaño... y puede ser que me equi-
v
°que, pero... Otra estrategia con siste en que el hab lante ace ntú e su
modest ia f ingiendo ignorancia o incompetencia, como por medio de
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 142/221
3 0
La cortesía verbal
no
sé
mucho
de
este asunto, pero...
De este modo se implica que et
tema
en
par
tienes
por el
locución
n del
cons
consonan
que,
en
ima
consi
racional
también
esto,
se les
e
éste,
aproximación
positiva
tomado
persuasión
estrategia de
e dos
consiste
en
s
que
hablante
y
temas
preguntas
carac
palabras
del
La
cortesía verbal
mucho
de
este
asunto,
pero...
De
este
modo
se
implica
que
et
e
sabe más o
está
mejor
informado
que
el hablante
del
tema
en
ón.
Para
presentar
el
disentimiento
como
una
conformidad par¬
prestan específicamente
locuciones
adversativas
del
tipo:
tienes
,
pero...
Además,
la opinión
divergente
puede
introducirse
por
el
bio
bueno,
que
sirve de
enlace
pragmático
entre
la locución
terlocutor
que
expresa
la
opinión
no
aceptada
y
la
locución del
hablante
que
expresa
la
opinión
contraria.
Es
interesante cons¬
ue
el
sentido
léxico
positivo
de
bueno
está en
entera
consonan¬
n
su
función
atenuadora.
conclusión,
los ejemplos
tratados
arriba
nos
muestran
que, en
croacto argumentativo,
la
finalidad
primaria
de
respetar
la
ima¬
ositiva del
oyente
es
establecer
la
impresión
de
que
se
le
consi¬
omo
una
persona
competente,
capaz
de
pensar
y
actuar racional¬
.
respetar y
reforzar
la
imagen
positiva
del
oyente
juega
también
stacado
papel
en
la
comunicación
de
masas. A
propósito
de
esto,
ns
(1976,
18)
observa
que
a
los
conferenciantes
y
oradores
se
les
eja
orientarse
hacia su
auditorio,
esto es,
proteger
el
ego
de
éste,
ptarse
a
su
marco
de referencia.
La
finalidad
de
la aproximación
lógica
al
auditorio
es
conseguir
que
adopte
una
actitud
positiva
ando
el
mensaje
emitido
como
un
mensaje
digno
de ser tomado
nsideración.
La
estrategia
en cuestión
se
denomina
«persuasión
iva».
inalmente,
nos
queda
llamar la
atención
sobre
una
estrategia de
a
positiva
de
índole
empática.
Se
manifiesta
a
través
de
dos
tes,
unaÿofilácticÿjy
otra
alterocéntrica.
La
primera
consiste
en
entablar una
conversación sobre
asuntos
controvertidos
que
n
dar
lugar
a
una
divergencia
de
opiniones
entre hablante
y
e.
La
variante
consiste
en
sacar
a
colación
temas
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 143/221
07G
otro para mostrar solidaridad. Considérese
el
siguiente fragmento
de
diálogo:
13) A:
A mi
mujer
le han
robado
un
collar
de
perlas.
B: / Válgame Dios,
un
collar de perlas
2.2.2.
El
micronivel
del
acto
de
habla
En
el
micronivel
del
acto
de
habla,
en
este párrafo .nos dedica
remos particularmente
al
análisis
de
dos categorías
de
expresiones
re-
1 ferenciales indirectas que
se
utilizan para silenciar
o
impersonalizar
la
\ identidad
del
interlocutor.
En
8.1.2.2.2.1. volveremos sobre estas
es
trategias, situándolas en una perspectiva lingü ística coherente.
Empezamos con un tipo de referencia que
se
manifiesta por
el uso
de
la
desinencia verbal
de la
primera persona
del
plural.
Se
trata aquí
de una estrategia que puede llamarse pseudoinclusiviu Este neologis
mo,
introducido por Haverkate (1984),
se
deriva
de la
tradicional dis
tinción entre referencia inclusiva
y
exclusiva. Como
se
argumenta
en
dicho estudio (1984, 19-21),
la
realización inclu siva
o
exclusiva
de la
primera persona
del
plural debe describirse fun<iamentalmente dentro
del marco
de la
clasificación
de los
actos
de
habla. Así, por ejemplo,
el pedir permiso requiere
la
interpretación exclusiva, como puede
verse por un ejemplo com o
¿Podemos entrar?, en el
que la desinencia
del verbo modal excluye referencias
al
interlocutor. En las propuestas,
en cambió,
se da el
fenómeno inverso;
la
referencia expresada por
el
sujeto incluye tanto
al
hablante como
al
oyente,
por lo que es
inhe
rentemente inclusiva, com o, por ejemplo, en ¿
Vamos
al
cine hoy?
Ahora bien,
al
realizar un acto
de
habla exhortativo,
los
hablantes
que
se
valen
de la
estrategia pseudomelusiva fingen
que en la
actua
lización
de lo
descrito participan colectivamente ellos mismos
y sus
interlocutores.
En
realidad,
sin
embargo,
se
implica
a
quienes
les
corresponde
la
realización
del
acto pedido,
que son
sólo
los
inter
locutores. Surge, pues,
la
pregunta: ¿en qué tipo
de
interacción sirve/
la referencia pseudoinclusiva para mostrar cortesía positiva?
La
res
puesta
es
unívoca;
el
factor decisivo
es la
relación social asimétrica
j-
El concepto de imagen 31
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 144/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 145/221
El concepto de imagen
(isn
33
La diferencia es evidente: utilizando una construcción pasiva sin
agente_ejpecificado, el hablante de (17) deja de referirse abiertamente
al oyente, por lo que el reproche adquiere un carácter indirecto. La
^strategia aplicada consiste, pues, en proteger la imagen positiva del
fluyente y, en consecuencia, la cortesía comunicada es de tipo positivo.
-El hablante de (18), en cambio, no manifiesta ninguna forma de cor
tesía. Mediante el pronombre personal de segunda persona se refiere
explícitamente al oyente, dirigiéndole un reproche directo, no ate
nuado.
Para concluir, nos centraremos en dos'tipos de situaciones comu
nicativas en las que la protección de la imagen positiva del individuo
ocupa un papel idiosincrásico.
El primer tipo concierne a la situación compleja que se da cuando
un hablante, para no violar la imagen positiva de un interlocutor, viola
'intencionadamente la de otro. Piénsese, por ejemplo, en una situación
en la que, en una calle concurrida, un niño, acompañado de su padre,
choca con un adulto. Si el padre, sin ver quién tiene la culpa, le
reprocha a su hijo falta de atención, es obvio que su reacción tiene
como único objeto prevenir que se viole la imagen positiva del tran
seúnte. Ni que decir tiene que la conducta del padre es moralmente
condenable porque viola intencionadamente la imagen positiva de su
Hjo.
En segundo lugar, conviene tener en cuenta que no es siempre la
• mágen positiva del otro la que se protege o refuerza. Igual pasa con la
lr
Qagen positiva que tiene el individuo agentede sí rmsjno. Con rela
ción a esto, es interesante estudiar el comportamiento de personas que
se enfrentan con problemas imprevistos de índole física como, por
e
Jemplo, resbalar con una cascara de plátano, darse con una puerta en
ks narices o caérsele un libro en un charco. Es un hecho empírico
que, en tales circunstancias, las víctimas reaccionen de una manera
estereotipada gritando o hablando solas para dar a entender a los tes
tigos del incidente que no son responsables de lo que les ha sucedido.
Sugieren, pues, que son factores ajenos a su voluntad los que han
causado el problema, lo que equivale a decir que esta forma de
CORTESÍA.—3
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 146/221
3 4
La
cort
esía
ver
bal
:
pseu
doc
omu
nica
ción
no
tien
e m
ás fu
nció
n q
ue p
rote
ger
la im
age
n
e
saca
e
stra
tégic
o de
l
p
erloc
u-
r
una
dig
no d
e
o p
er
ad
ecua
dam
ente
ta
nto d
e
m
eta
lin-
con
sist
e en
co
mo s
u
saca
r a
pa
sad
o
inter
locu
tor,
la
em
isión
de
La
cortesía verbal
4
no
tiene
más
función
que proteger
la
imagen
-positiva del
emisor
mismo3
.
De
los análisis
llevados
a
cabo
en
este
párrafo
y
el
anterior
se saca
/la
conclusión
de
que
la
cortesía positiva
es
un recurso
estratégico
del
que
se
sirve
el
hablante
para conseguir
diferentes
objetos
perlocu-
tivos:
reforzar
o
proteger
la
imagen
social
del
interlocutor,
por
una
parte,
y
manifestarle,
por
otra,
que
el
hablante
le considera
digno
de
formar
parte
del
grupo o
de la
clase
social
a la
que él
mismo
per¬
tenece. Esta
forma
de
solidaridad
puede
designarse
adecuadamente
con
el
término
inglés
in-group
solidarity
(solidaridad
de grupos).
Obsérvese,
por último,
que
las
categorías
analizadas
son
tanto
de
tipo
lingüístico
como
metalingüístico;
es
decir,
en
el
nivel
metalin-
güístico
se
trata
fundamentalmente
de
la
estrategia
que
consiste
en
evitar
trabar
convecciones
sobre
asuntos
controvertidos,
así
como
su
complemento
positivo,
o
sea,
la
estrategia
que
consiste
en sacar
a
colación
temas
de
interés
personal.
Las
principales
estrategias
lingüísticas
a
las
que
hemos
pasado
revista
son la
repetición
empática
de
las
palabras
del
interlocutor,
la
referencia
pseudoinclusivÿ
y
la
referenda
indirecta.
5
En
un
original
estudio
dedicado al
análisis
sociopsicológico
de
la
emisión
de
gritos,
Goffinan
(1978) habla
de
response
cries
(gritos
de
reacción).
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 147/221
081
3
EL ANÁLISIS COSTE-BENEFICIO
A la categoría de
imagen,
tratada en el párrafo anterior, se le
asigna validez universal. Por muy difícil que sea verificar esta hipó
tesis,
hasta el día de hoy rio se han descubierto culturas en las que las
imágenes positiva y negativa del individuo interactante no desem
peñen un papel social, aunque sabemos que la función e interpretación
de las mismas pueden variar de una cultura a otra.
Haciendo abstracción de diferencias culturales, podemos sostener
que, en el plano de la interacción verbal concreta, los locutores suelen
ser conscientes de su propia imagen y de la de su interlocutor. Esta
conciencia cobra una forma específica cada vez que sé aplica una
estrategia de cortesía para conseguir un determinado objeto comuni
cativo. Aquí el factor central es el procedimiento racional del hablan
te, que busca,-selecciona y despliega la estrategia. Efectivamente, la
racionalidad constituye la base de la cortesía en general, y, como
veremos más adelante, de la cortesía lingüística en especial. En este
sentido, merece la pena citar la siguiente observación:
. Discourse politeness is a cost parameter of a general principie of
rationality, regulating all intentional activities, when applied to speech
acts(Kasher, 1986, 112).
[La cortesía del discurso es un parámetro de coste de un principio
general de racionalidad que regula toda actividad intencional relativa a
los actos de habla.]
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 148/221
*>
46
PRAGMATIC*
la
semana
en
que
se
esiá
hablando.
*
1
Tero
en
jueves
no
podemos
referirnos
al
jueves
de
esla
semana,
por
convención
pragmática,
como
esu
jueves;
debemos
decir
en cambio
hay.
Por
el
mismo
motivo,
no
podemos decir
este
jinxes
en
miércoles,
porque
deberíamos decir
mañana.
Asi
el intercambio en
(32;
no
tiene
lugar
ni
en
miércoles
ni
en
jueves,
(lín
este
coso
pueden
haber
algunas
restricciones
de
uso
diferentes
en
ditintas
variedades
del
inglés,
existiendo
además
algunas
ambigüedades
interesantes:
véa
se
el
capitulo 2
más
adelante
y Fillmore.
1975.)
Finalmente,
tenemos
las
inferencias en
(33)
6
de
que
A
es
masculino,
y
apa¬
rentemente
de
una
posición
social
más elevada
que
B. Estos
inferencias
están
fundadamente
basadas
en
el
elemento
vocativo
sir,
señor
porque
éste
pare¬
ce
ser
el
significado
de
la
palabra.
De
nuevo,
en
una
teoría
semántica veritati-
va no
pueden
captarse
estos
significados -no
diríamos
que
la
afirmación dcB
en
(¡i)
sería
falsa
si
B
hubiera
tornado
simplemente
a
A
por
otra
persona
y
su¬
puesto
por
equivocación
que
A
era
un
ser masculino
superior
(esto
haría que
las
verdades
fuesen
relativas
según
a
quien
fueran
dirigidas).32 Además,
de
una
manera
intuitiva,
los
significados
de
siren
esle
caso no
forman
parte
del
contenido
de
lo
que
se
afirma;
son
asunciones
de fondo acerca del
contexto,
concretamente
acerca del
tipo
de
persona
a
quien
se
dirige
B.
Podemos
por
lo
tanto
decir
que
sir
implícita
convencionalmente
que
el
destinatario es mascu¬
lino
y
de
un rango
social
más elevado
que
el hablante
(véase
el
capitulo
3).
No
hay
duda de
que
a
partir
de
un
intercambio
tan
corto
e insignificante
como
éste
pueden
arrancarse
muchas otras
inferencias
pragmáticas. Pero
éstas.servirán
para
indicar
el carácter
general.de
los
fenómenos de
q
ue
se
•
ocúpa
la pragmática.
La
cuestión
es
que
a
paÿtir.de
sucesiones
de
enunciados,
juñlaxQrráÿuñái'oneE
de
fondo
acerca
difuso
defjenguaje,
podemos
calcular
(¡inferencias
jpnuy
detalladas
acerca de
la
índole
délas
asunciones
que
hacen
los
participantes
y
de
losjprbpósitos'para
los
que
se
utilizan
los
enunciados..Pata
participar
en el
uso
orditUrftj
dTel
lenguaje,
uno
debe
ser
capaz
de
hacer-tales
cálcujos
tanto
en la
producción
como
en
la
interpretadÓn.
Esta
capacidad
es
independiente
de
creencias,
sentimientos
y
usos
idloslncráticos
(aunque
pueda referirse
a
las
creencias,
sentimientos
y
usos
compartidos
por
los
parti-
apantes),
y
se
basa
en
su
mayor
parte
en
principios bastante
regulares
y
rela-
abstractos. La
pragmática
puede
entenderse
como
la
descripción
We
esta
habilidad,
que
actua'taritb
en
fas
1
e'ri
guáscóñ
c
re
tás'comó
«T
el
lengú'a-
Z'Wt.
en
genera
1.
Esta
descripción
debe verdaderamente
desempeñar
un
papel
en
pjircualquier.t«órfa
lingüistica
general.
•
|jt|'
Unj
°-el
****“
un>
identificada
pragmáticamente.
por ej. mediante
tur
gesto
al
ca-
r
í'ÿ,,32-
Pero
algunas
aseveraciones,
por
ej.
aquellas
que
tienen
you,
lú.
usted como argumento
de
>
'ÿ¡¡¿-¿un
predicado,
poseen
de
hecho
tal
relatividad.
La
cuestión
aquí
descansa en
el
hecho de
que
el
s,r
«*
Ial
argumento
(por
e.i.
sujeto
u
objeto
de
un
verbo);
asi
el
significado
de
sir
parece
que
no
forma
pane
de
la
proposición
expresada
por
(ii).
y
de
esta
manera
no forma
t.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 149/221
£
i o
&
¿
¿
t
¿
(
¿H
*
^
Jh
*¿
fh
w
)
0
8
2
2
L
a
d
e
í x
i
s
2.0
I
n t r
o d
u cc
ió
n
f~
La
m
a n
e n
^ m
á s
ob
via
en
qu
e l
a r
e la
ció
n¡e
nt
re l
en
gua
je .
yc
on t
ex
to .
se
ref
le j
a
en
r ís
^ ^ r
u c
t j^
s _ m
is
m a
s _
d e .
la s
l
eng
ua
s e
s a
tra
vés
de
l f
enó
m
eno
ide
la
de
íx
is.
Él
té
r m
in o
p
rov
ien
e~
de
fa p
a l
ab r
a g
rie
ga
p a
r a
señ
a l
a r
o in
d i
ca r
, s
ien
d o
eje
m
p
lo
s p r
o t
o t í
p ic
o s
o ,p
rin
cip
ale
s d
e e
llo
el
u s
o d
e lo
s^
e jn
o s j
ra ti
yo
s,
lo
s p
ro n
o m
-
b res de p r im e r a Y s e g u n d a p erson a , elj riejnpo verba l , adv erb io s específicos de
t
ie m
p o
y
lu g
a r
co
m o
« o
w
' a h
o r
a
y h
e re
,
aq
uí
,
y v
ar
ios
o t
ro s
ra
sgo
s
gra
rña
-
tic
ale
s_H
ga
do
s d
i re
c ta
m e
n t
e a
las
c i
rcu
ns
tan
c ia
s
de
la
enu
nc
h^c
ió
n .
E
n e
se
nc i
a ,
la d
eíx
is
se
oc
upa
de
có
m p
, l
as l
en
gua
s c
od
ific
an
o
g r
am
a ti
ca j
i-
za
n r
asg
os_
de
J c
on
tex
to ,
de
en
unc
iac
ió
n .o
.ev
en
to
de
h ab
la
, t r
a t
a n d
o
así
ta
m
b
ién
d e
c ó
m
o d
ep e
n d
e l
a in
te
rp r
e ta
c ió
n
de
los
en
un c
iad
o s
de
l a
n á l
is i
s d
el c
on
tex
to
de
e
n u n
c i
ac i
ó n
. A
sí,
el
p r
o n
o m
b re
thi
s
é
ste
/a/
o
n o
se
re
fie
re
a
ni
d
e n o
m
in a
u n
a e
n t
id a
d c
on
cre
ta
en
su
uso
, s
ino
qu
e m
ás
b
ien
es
un
a v
ar i
ab
le o
s
o p
o r t
e d
e
lu g
a r
p a
ra
u n a
e
n ti
dad
c
onc
ret
a d
ad
a p
o r
el
co
n te
x to
(p
or
e j.
m
e
d ian te u n gesto) . L os hechos deícticos deberían a ctu a r p a ra los lingü is tas teó
r
ico
s c
o m
o r
ec
o rd
a to
r i
o d
el s
im
p le
p e
ro
im
p o
r ta
n t í
s im
o
h e
ch o
de
q u
e
las
len
gu
as
n a
tu r
a le
s
es t
án
di
se
ñad
as
p r
in c
ip
a lm
en
te ,
p
o r
de
c ir
lo
as í
, p
a r
a s
er
u
tili
zad
as
_en
la
in
te
rac
c ió
n c
a r
a a
ca
ra
, y
qu
e s
o la
m e
n te
h
as t
a c
ie r
to
p u
n t
o
p u
ede
n s
e r
an
a l i
z a d
as
si
n t
ene
r e
s to
en
cu
en
ta
(Ly
on
s,
197
7a
: 5
89 el
se
q).
.
La
im
p o
r t
an c
ia
de
la
inf
orm
a
ció
n d
eíc
tic
a p
a r
a l
a i
n te
rp r
e ta
c ió
n
de
en
un
c
ia
dos
q u
ed
a q
u i
zás
m
ejo
r i
lu s
tra
da
po
r lo
qu
e o
cu
rre
c u
an
d o
fal
ta
est
a i
nfo
r
m
aci
ón
(F
il lm
or
e ,
19
75:
38
-9)
. C o
ns
ide
rem
o
s, p
o r
e je
m p
lo
, el
h e
ch
o d
e e
nc
on
t r a r el s igu ien te m ensaje en la p u e r ta de la oficina d e a lgu ien :
\
Sil
msyajfl
CCK.
082
2
La
deíxis
2.0
Introducción
f~
La
mancornas
obvia en
que la
relación
en
tre
lenguajey
contexto
se refleja
?
en
liscstructuras
mismasdc
las
lenguas
es
a
través dél
fenómeno
de
la
deíxis.
Éí
término
proviene
de
la
palabra
griega
para
señalar o
indicar,
siendo
ejem¬
plos
prototipicos o
principales de ello el
uso
de los
demostrativos,
los
pronom¬
bres
de
primera
y
segunda
persona,
el
tiempo
verbal,
adverbios
específicos
de
tiempo
y
lugar
como
now 'ahora1'
y
here,
aquí ,
y
varios
otros
rasgos grama¬
ticales
ligados
directamente
a
las
circunstancias de
la enunciación.
En
esencia,
la deíxis
se
ocupa
decómp.las
lenguas
codifican
o
gramaticajU
zanjasgos
del
contexto
denunciación.
o.
evento de
habla,
tratando
así
tam¬
bién
de
cómo
depende
la interpretación de los
enunciados
del análisis del con¬
texto
de
enunciación.
Así,
el
pronombre
this
'éste/a/o'
no
se refiere
a ni
denomina
una
entidad concreta
en
su
uso,
sino
que
más
bien
es
una
variable o
soporte
de
lugar
para
una
entidad
concreta
dada
por
el contexto
(por
ej.
me¬
diante
un
gesto).
Los
hechos
deícticos deberían
actuar
para
los
lingüistas
:eó-
f
ricos
como
recordatorio
del
simple
pero
importantísimo
hecho deque
las
len¬
guas
naturales están
diseñadas principalmente,
por decirlo
así,
para
ser
.
-
utilizadas
en
la
interacción
cara a
cara,
y
que
solamente hasta
cierto
punto
pueden ser
analizadas sin
tener esto en cuenta
(Lyons,
1977a:
589
et
seq).
.
La importancia
de
la
información
deictica
para
la
interpretación de
enun¬
ciados
queda
quizás
mejor
ilustrada
por
lo
que ocurre
cuando falta
esta
infor¬
mación
(Fillmore,
1975:
38-9).Consideremos,
por
ejemplo,
el
hecho
de
encon¬
trar
el
siguiente mensaje
en
la
puerta
de de
alguien:
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 150/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 151/221
0 8 3
4 9
equivaldrá a una especificación de las circunstancias bajo las que esto seria
verd ade ro, a sabe r , que el indiv iduo conocido como Letiz ia de R am oli no cni
de hecho idéntico al individuo que fue la madre de Napoleón. L;i verdad :K; (4)
no de pe nd e de ningún m odo de quién lo dice , s ino sencil lam ente d e los hech os
his tóricos. ' Pero supongamos ahora que tra tarnos de analizar:
(j)
1
am the molher of Napoleón,
Yo
soy la madre de Napoleón
N'o po de m os eva lu ar la veracid ad de esta oración sin tene r en cu en ta qu ién
es "I hablante, ya que (5) es verdadera sólo en el caso de que la persona que
enu nci a esta orac ión sea de hec ho id éntica al indiv iduo que es la m ad re d e ¡Na
poleón, siendo falsa en los demás casos. En este caso, para poder evaluar la
verac idad de (5) nos ha ce fa lta sabe r , adem ás de los hechos his tóric os, c ie r tos
detalles acerca del contexto en que fue enunciada {en esta ocasión. la identi
dad del hab lan te) . La expresión / , "Yo" no es por supu esto e l ún ico rasgo pro
blemático del inglés; los s iguientes e jemplos nos plantean e l mismo t ipo de
problemas ( la expresión defetica pert inente está en cursiva, convención que
se seguirá a lo largo de-este capítulo):
(6) You are the mother of Napoleón, Usted es la madre de Napoleón
(7) This is an eighteenth-century ma n-trap, E Í I O es un cepo del siglo dieciocho
(8) Mary is in love with that fellow over there, Mary está enamorada de ajueí
tipo de allí
(9) It is
now
12.IS.
Ahora
son las 12.15
Las orac iones son ve rdad eras , respec t iv am ente , solamente en el caso de qu e
el des t in a ta r i o sea verd ade ram ente la m adr e de Napoleón, que el obje to indi
cado por e l hablante sea verdaderamente un cepo de l s ig lo d iec iocho, que
Mary es té verdaderamente enamorada de l t ipo s i tuado en e l lugar indicado
por e l hablante y que en e l momento de habla r sean verdaderamente las
12.15.
En cada caso la dependencia del contexto nos conduce a expresiones
deíct icas específ icas o indéxicos. Las oraciones que contienen ta les expresio
nes y cuyo s valo res veri ta t ivos dep ende n po r lo tan to de c ier tos he ch os a cerc a
de l con texto de enunciac ión ( ident ida d de los hab lante s , de s t in a ta r ios , obje
tos indicados, lugares y t iempos), no son por supuesto especiales ni peculia
res , ya q ue m ás o me nos todos los enun c iados son depen dientes de l con texto ,
debido en gran par te (a l menos en muchas lenguas) a l t iempo gramat ica l ,
pues to qu e , apro x im adam ente , e l s igu ien te enunc iado se rá ve rd ade ro
(i 0) There
is
a man on Mars
Hay
un hombre en M ane
I . E l co n t r as t e ex is ten te aq u í en t r e los m od os de r eferencia indep endie n te de l con tex t o y de
pen d ie n te de l con te x to no ex en r ea l ida d tan simple—es pos ib le qu e . en ú l t im a in s tan cia , m uch os
t ipos de expres iones de referencia d epe nd an d e in formación cue st ión q ue surgí rh n ás
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 152/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 153/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 154/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 155/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 156/221
unas
requie
inter
coordenadas
partici
senti
de
s
n
r
a
s
'
PRAGMÁTICA
We can’t afford
a
holiday
this.year, Este
año
no
podemos
permitimos
unas
vacaciones
odríamos
formular
la
distinción de
este
modo:
los
usos
gestuales
requie¬
un
control
físico momento
a momento
del
evento
de
habla
para
ser
inter¬
tados,
mientras
que
los
usos
simbólicos
aluden
solamente
a
coordenadas
textúales
anteriores
a
la
enunciación
a las
que
tienen
acceso los
partici¬
tes.
De
aquí
se sigue
que
los
siguientes
usos
son
gestuales,
aunque
el senti¬
del
gesto es
aquí
evidentemente
vocal:
Harvey
can
only
speak
about this
hud,
Harvey sólo
puede hablar
asi de
Don't
do
it
now,
but
NOW ,
No
lo
hagas
ahora,
sino
¡AHORA
stos
dos
tipos
de uso
deíctico
contrastan
con
el_uso
no
deícticocie
las
mis¬
s
palabras
o
morfemas. Algunos
ejemplos
nos
ayudárSn
a
áclárar
esta
tri¬
distinción;
en lps.ejemplos
siguientes los
casof'iTsóñ
usos
gestuales,.
los
oÿS
usos simbólicos
ly
los
casoÿfüsos
no
déícficostr
a.
You,
you,
bul not you.
are
dismissed,
Usted,
usted,
pero no
usted,
están
despedidos
b.
What did
you
say?, ¿Qué
ha
dicho
usted
?
c. You can
never
tell
what
sex
they
are
nowadays.
Nunca puedes
f/új
saber
de
qué
sexo
son
hoy
en
dia
a.
This
finger hurts,
Me
duele este
dedo
b.
This
city
stinks,
Esta
ciudad
apesta
c.
I
met
this weird
guy
the
other
day.
Conocí
a
este
tipo
tan raro el
otro
día
a.
Push not
now,
but
nou;
No
empujéis
ahora,
sino ahora
b.
Let’s go
now
rather
than
tomorrow.
Es mejor
ir
ahora
que
mañana
c.
Now,
that
is
not
what
I
said,
Ahora
bien,
esto
no
es
lo
que
dije
a.
Not
that
one,
idiot, that
one.
Ése
no,
idiota,
¿se
b.
Thar’s
a
beautiful
view.
Aquella vista
es
muy
hermosa
c.
Oh,
I
did
this
and
that.
Oh.
he
hecho
esto
y
aquello
í.
Move
it from there
to
there.
Llévalo
de
allí hasta
allí
b.
Hello,
is
Harry
there .
Hola,
¿está
Harry
ahí?
c.
There
we
go.
Allá
vamos
bsérvese
que,
en
la
mayoría
de
casos,
los
tres tipos
de oraciones
solamen¬
vorecen los
tres
tipos
de
interpretación.)
He aquí
algunosotros
contrastes
e
solamente
dos
de
los
usos,
rotulados
a,
b
o
c
como
antes:
)
)
fuerte
)
a.
((En
respuesta
a:
Who wants
another?,
¿Quién
quiere
otro?))
1
do.
Yo
b.
((En
respuesta a:
Wilt thou
have
this
woman
to
thy
wedded
wife?,
*
¿Quieres
tomar
a
esta
mujer
como
tu
legítima
esposa?)’)
I
will,
«Si.
(yo)
quiero
• “
*
b.
1
did it
ten
years
ago,
Lo
hice
hace
diez años
c.
Harry
had
done
it
ten
years
ago, Harry
lo
había
hecho
diez años antes
I
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 157/221
086
LA
DETXIS 59
(37)
b.
John lives opposite, John vive enfrente
c.John Uves opposite BilL.John
vive
enfrente de Bill
(38) b. We ean't see the chimp because it's heliind the rrce. N o podemos ver el
chimpanzé porque está detrás del árbol
c. When Harry
s
front axlc bucklcd. he wns hehind a tnick. Cuando el eje
delantero de Harry se torció,
¿I
estaba detrás de
un
camión
Unos breves comentarios acerca de cada uno de éstos ejemplos: en (35a) el
pronombre /, Yo se emplea gestualmente para autodistinguirse de un
grupo, en (35b) posee simplemente un uso simbólico; en (36b) la palabra
ago,
hace si túa el tiempo en que ocurrió la acción en relación al ti empo de ha
blar, en (36c) el tiempo es relativo al tiempo en que ocurrieron los aconteci
mientos de la narración. En (37b)
opposite.
enfrente, opuesto (y de igual ma
nera
nearby, cerca .around the comer,
a la vuelta de la esquina , etcétera) se
entiende de manera rela tiva al lugar de la enunciación, en (37c) es relativo a la
situación de Bill. En (38b) behind, detrás sitúa el chimpancé en el lado
opuesto del árbol desde donde están los participantes, en (38c) sitúa a Harry
en la parte trasera del camión.
Estas distinciones son quizá las más importantes en el uso de los términos
deícticos, pero no son las únicas. Como veremos cuando consideremos la deí-
xis del discurso, den tro de los usos no deícticos habremos de dist inguir entre
los usos anafóricos y no anafóricos.* Todos los casos
c
de arriba son, según su
interpretación más natural , usos no deícticos pero también no anafóricos. Un
uso anafórico es cuando algún término escoge como referente la misma enti
dad (o clase de objetos) que escogió un término anterior en el discurso. Así, en
el ejemplo siguiente, podemos interpretar que he, él se refiere a quienquiera
que se refiera la palabra John:
(39) John carne in and he lit a fire, John entró y (él) encendió el fuego
Volveremos de nuevo a la anáfora, pero aquí señalaremos simplemente que
es perfectamente posible, como observa Lyons (1977a: 676), que un té rmino
deíctico se emplee a la vez anafóricamente y deicticamente. Por ejemplo, en:
(40) I was bom in hondón and have Hved there ever since. Yo nací en Londres y
desde entonces he vivido aüí
there,
all í se refiere al lugar a que se refiere la palabra
hondón,
pero simul tá
neamente contrasta con
here,
aquí en Ja dimensión deictica del espacio, si
tuando la enunciación fuera de Londres. Nótese que también es posible que el
uso gestual se combine con el uso anafórico no deíctico:
6. Una manera de interpretar estos usos no deícticos es considerar que los términos deícticos
son relativos con respecto al texto en vez de con respecto a la situación de enunciación. De este
modo, puede verse que los usos anafóricos están relacionados con varios usos no anafóricos y no
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 158/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 159/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 160/221
62
PRAGMATICA
1971:
16-17;
Harada,
1976:
51
1);
y
el tamil rural
posee
hasta
seis
pronombres
de
segunda
persona
del singular
según
el
grado
de
rango relativo
entre
ha¬
blante
y destinatario
(Brown
y
Levinson,
1978:
206).
Retomaremos
algunos
de
estos
hechos
cuando
más
adelante
consideremos
¿
la
deíxis social.
Ahora
simplemente
señalaremos
que
estas
varias
distinciones
¡S
están
a menudo codificadas en inflexiones
verbales
de
manera
isomórfica.
A
¿
veces,
sin
embargo,
puede
que
la concordancia
morfológica
haga
más
distin¬
ciones
de
las
que
se
manifiestan en
los
mismos
pronombres. Un
sencillo ejem-
7,
pío de esto
es
el
caso
de las
lenguas
cuyo
pronombre
cortés
de
segunda
perso-
na
del
singular
proviene
de
su
plural,
donde
no
hay
ninguna
distinción
-í
evidente
entre el
pronombre
cortés
de
la
segunda
persona
del
singular
y el
;;
pronombre
de
segunda
persona
del
plural.
En este
caso,
las
formas personales
*'
del
verbo
conruerdan
en
ambos
casos
con
el
aparentemente
pronombre
plu¬
ral. Pero
con
los
predicados
nominales la distinción
está
marcada
morfológi-
camente: tales
predicados
concuerdan
con
el
número
real
del
referente
(Com-
rie, 1.975).
Así,
en
francés
(45)
es
ambigua
con respecto a
si
hay
uno
o
más
des¬
tinatarios,
pero
(46)
sólo
puede
ser
dirigida
a
un
destinatario
singular:
Vois
parlcz
franjáis?,
¿Habla
usted
francés?
/ ¿Hablan
ustedes
(o
voso¬
tros)
francés?
Vous
étes le
professeur?.
¿Es
usted
el
profesor?
De
manera
similar,
como
observa
Fillmore
(1971b),
el
we,
nosotros
edito¬
rial
de,
por ejemplo,
el
New
Yorker,
concuerda
verbalmente
con el
plural
(así,
ice
are,
nosotros
somos ,
no
we
am,
nosotros
soy ,
pero
en
el reflexivo
la
sin¬
gularidad subyacente
se
muestra
a
través
de
frases
como as
for
ourself,
en
cuanto
a
nos”.
Finalmente,
como ya
hemos
señalado,
los
pronombres
son
a
menudo
empleados
de
modo
no
deíctico;
pero
puede
demostrarse
que
la va¬
riedad
real
de
usos es
mucho
mavor
de
la
que
podamos
imaginar
(Watson,
1975;
Sacks,
1976).
Además
de
los pronombres
y
de
los
predicados
concordantes,
la
persona
o el
papel
del
participante
están
marcados
de
varias
otras
maneras.
Como
bien
saben los
antropólogos,
los
términos
de
parentesco
y
otros
tipos de títulos
o
nombres
propios aparecen
a
menudo
en
dos
conjuntos
totalmente
diferentes,
uno
para
el
tratamiento
(como
los
vocativos en
el
uso
de
la
segunda persona)
y
.
el
otro para
el
uso
referencia (por
ej.
para
referirse
a individuos
en
el
papel
de
tercera
persona).
Incluso
cuando
los
lexemas son
los
mismos,
pueden ser era-
•
picados
de
manera
muy
diferente
como
tratamiento
o.
como referencia
(véase
por
ej.
Beck,
1
972:
290
et seq para
el
uso
del
tamil)
o
puede
ocurrir quesólo
un
subeonjunto
de
los
términos
de
referencia
pueda
emplearse
para
el
trata-
..
'I .
miento. Este
último
es
el caso
de
los
términos
de
parentesco
ingleses
-
Pedemos
decir
Henry
is
my uncle,
Henry
es
mi
tío como
Henry
is
my
cousin,
p7'-> Henry
es
mi
primo ,
pero
solamente
podemos decir
Hello,
Unele ,
¡Hola,
¿tío
y
no,
al
menos en
inglés
corriente
moderno, Hello,
Cousin ,
¡Hola,
Sÿi
primo
Además,
en
algunas
lenguas
australianas
existen
hasta cuatro con-
untos
distintos
de
términos
de
arentesco rimarios
o uestos
a
los
términos
.
v
(45)
(46)
tanto
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 161/221
0 8 8
LA
DEtXiS
63
suple m entar io s espec iales) : (a) un con junto de térm inos vocat ivos , (b) un co n
junto de térm ino s que poseen un rasgo posesivo de pr im era persona im plíc i to
(es decir , s ignifican 'el hermano de mi madre' , etc.) . (c) un conjunto de térmi
nos que poseen un rasgo posesivo de segunda persona (es decir, significan 'el
hermano de tu madre ' , e tc) y (d) un conjunto de términos que poseen rasgos
posesivos de tercera persona (es decir , s ignifican 'el hermano de la madre de
¿ | o de el la ' , e tc .) . Algunas lenguas austral ianas posee/ i incluso términos de
parentesco ' t r iangulares ' ta les que un término
X
que denota un individuo
x
sólo puede em ple ars e s i x es (por ejem plo) el pa dr e del hab lan te y el ab ue lo del
dest inatar io . Estos conjuntos suplet ivos de términos codif ican por lo tanto
rasgos deíct ico s de perso na en térm inos que son esencia lm ente de referencia,
no de t ra tam ien to (véase Heath
ex
aL, 1982).
Losfvocativqs en general consi tuyen una interesante categoría gramatical ,
tampoco explorada del todo. Los vocat ivos son s intagmas nominales que se
ref ieren al de s t i na tar io , pero que no es tán s intáct ic a o sem án tica m en te incor
porados com o los arg um ento s de un pred icado ; más b ien es tán separados pro
sódic am ente del cu erp o de la-oración qu e pued e acom pa ña rlos , L¿s_vocativos
pueden dividirse en-ápelaciODCS, ¿orno en (47) y,tratamientos.;Como en (48)
(Zw icky. 1974): Ll ' ^
(47) Hey you,
you just scratched my car with your frisbee.
ETi, usted, a c a b a
de
ray arm e el coche con su disco de plástico
v
-
(48.) The tru th is,
MADAM,
nothing is as good now aday s. La XCIÁIÁJSEÑORA,\ es
que hoy en dia nada es tan bueno (como antes)
La dis t inción es precisamente la misma que entre los usos gestuales y s im
bólicos , ap l icad a a este dom inio . Las apelac iones apa recen na tur a lm en te a l
princ ipio del en un ci ad o, de he cho inici an la con versa ción (véase Schegloff,
1972a). pu die nd o ser cons iderados co m o actos de
habla
indep endien tes (véase
el capí tu lo 5) po r derech o prop io . Los t ra ta m ient os son parenté t ico s y pu ede n
aparecer en los t ipos de posiciones que pueden ocupar otros parentét icos . No
todas las formas de apelac ión pueden ser em plea das com o t ra tam ien tos (por
ejemplo, el hey, you de (47) no puede aparecer en el espacio ocupado por
Madam
en (48)) , aunque es pos ib le que todos los t ra tamientos puedan em
plearse como apelaciones (Zwiclry, 1974: 791). Las formas vocativos de dife
ren tes lenguas parecen ser muy id ios incrá t icas y complejas . Nótese que los
sa ludos , despedidas y var ias fórmulas ' r i tua les ' (por e j . bless you, "Jesús"
dicho después de un es tornudo) pueden considerarse vocat ivos en su natura
leza.
Otro pu nt o a ten er en cue nta en relación a la deíxis de persona es qu e d on de
se pierde el co nta cto car a a ca ra, las lengu as refuerzan a me nu do un mo do dis
t in to de , por e jemplo , au topresentac ión . As í , mient ras que en un encuentro
cara a cara yo puedo decir
I'm loe Bloggs.
"(Yo) soy Joe Bloggs", al teléfono
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 162/221
habla",
el ha
por dis
sarnai) po
n una
s pero
aus t ra l ia
empleado
1972:
Hymes,
, algo
helado,
audiencia .
o ocu
categoría s de
anál i
orga
genera l
; los
a y la
defini
probablemen
inte
pa r t i c ipantes
estos úl
(véase
señala
des t ina ta-
s cin-
parece
en ce-
s ni la
impersonalidad
azafa-
abrocharse
4
PRACMATICA
ono
cl
equivalente
de
Joe
Bloggs
am speaking,
‘Joe
Bloggs
(estoy)
al
habla”,
on
concordancia verbal
de
primera persona.
En
coni
usión,
obsérvese
que
los
dos
papeles
básicos
de
participante,
el
ha¬
lante
y
ct
destinatario,
no
son
los
únicos
que
pueden
verse
afectados
por
dis¬
inciones
gramaticales.
V'arias
lenguas
(por cj.
la
lengua
filipina
sama )
po¬
een
demostrativos
(que
comentaremos
más
adelante)
que especifican
una
ituación
cercana
a
otros
participantes
-en este
caso
las
partes
asisten
tes
pero
o hablan
tesy
las
partes presentes
pero no
participantes.
La
lengua
australia¬
a
dyirbal
posee
un
vocabulario alternativo
totalmente
separado,
empleado
n presencia
de
parientes
'tabú',
tanto
si
son
o no
participantes
(Dixon,
1
972:
2
el
seq).
Además
en
muchas
lenguas
es corriente
(por ej.
en
alemán;
Hymes,
974:
56)
que la
madre le
diga al
padre,
en
presencia
del
pequeño
Billie, algo
si
como:
Can
Billie have
an
ice-ci'eam.
Daddy?,
¿Puede
Billie
tomar un
helado,
papá?
9)
doptando
el
punto
de
vista,
a
efectos de selección
vocativa,
de
la
audiencia.
n
estas
distinciones cobra
importancia
el
hecho
de no
confundir,
como
ocu¬
e
frecuentemente
en
la
bibliografía
lingüistica
y
filosófica,
las
categorías
de
estinatario
y
oyente.
(A
propósito,
nótese
que,
como
es
frecuente
en
el análi¬
s
de
la
deíxis,
estos
diversos
ejemplos
implican la
superposición
de las
orga¬
izaciones
de las
cinco
categorías
básicas
de
la
deíxis:
así
los saludos
general¬
ente
conciernen
a
la
deíxisÿ
temporal, de
persona
y
de
discurso;
los
emostrativos
la
de
espacio
v
persona;
los
vocativos
la
deíxis
de
persona
y la
cial,
etcetera.)
Además
fiel
hablante,
destinatario
y
audiencia
(la
tercera
persona
es
defini¬
le,
por
supuesto,
en
función
de
las
dos
primeras), deberíamos
probablemen¬
hacer más
distinciones
en
la
deíxis
de
persona.
Sabemos
que,
de
modo
inte¬
ctivo,
a
menudo se
hacen
distinciones
entre
oyentes
casuales,
participantes
o ratificados
versus
participantes
ratificados,
distinguiéndose
entre estos úl¬
mos
los
destinatarios
y
los
participantes
no
destinatarios,
etcétera
(véase
offman,
1976:
260;
Goodwin,
1979a,
1981).
También,
como ya
hemos señala¬
,
en
ocasiones
tenemos
que
distinguir
el
hablante
de
la fuente
y
el destinata-
o
del objetivo.
Así
si
la
azafata
de vuelo anuncia
0)
You are
to
fasten
your
seat-belts
now,
lit.
Ahora
deben
abrocharse
los
cin¬
turones*
la
es
el
hí.blante o
portavoz,
pero no
la
fuente
de las
instrucciones;
parece
e
esto
está
codificado en
el
uso
de
la
forma
de
infinitivo.
En
chinook,
en
ce-
rnon'as
formales
no
tenían
por qué
estar necesariamente
presentes
ni la
;
•
:
(Esta
construcción
del
inglés
con
infinitivo
posee
ciertas
connotaciones
de
impersonalidad
e
no se
encuentran
en
la
lo ue
viene
a
decir
la
azafa-
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 163/221
0 8 9
LA DElXIS 65
fuente (por cj. un jefe) ni el objetivo (por cj. los espíritu s) (H ym es, 1974: 56). Con
el tiem po es posib le que enco ntrem os mu chas de estas distincione s reflejadas en
las categorías gramaticales de una u otra lengua (véase Lcvinson, en prep.).
2.2.2 (beíxis de l iemfic^)
Tanlo~la-de(xis~de""nórhpo como la de lugar ofrecen una gran complejidad acausa de la interacc ión en tre las coo rden adas deic t icas y la c on cep tualiza ción
no deict ica del t iem po y el espac io. Para com pre nd er estos aspec tos de la deí
xis en profundidad es necesario en primer lugar poseer una buena compren
sión de la organización semántica del espacio y del t iempo en general , pero
estos tem as qu ed an fuera del ám bi to de este l ibro (véase s in em ba rg o L eech,
1969;
Fil lmore, 1975; Lyons, 1977a: capítulo 15). Diremos brevemente , s in
em ba rgo , qu e las bases pa ra los s is tem as de cálculo y medición del t iem po en
la m ayo ría de lengua s parec en ser loscidios j ia juralesy_ destacad os del día y la
noche, los meses lunares , las estaciones y los años. Dichas unidades pueden
"emp learse tan to como m edid as , re la t ivas a a lgún pun.tQ.dxt.interes fijo (inclu
yendo, pr in c ip a lm en te , el centro de íc tico) o ca len dár i cam ente para s i tu ar los
eventos en un t iempó. 'absolutq/ re la t ivo a a lgún
ORÍGO
abso luto , o a l m enos a
a lguna par te década c ic lo na tura l des ignada como e l pr inc ipio de esc c ic lo
(Fillm ore, 1975XLLa.deíxis de tie m po ¡nt erac túa con esta s uni da de s ca le nd ár i-
cas y no calcndáricasT
4
'
Co mo tod os los asp ecto s de la deíxis, la deíxis de tie m po se refiere funda
m en ta lm en te al pape l del par t ic ip ante . Así, a modo de pr im era apro xim ación
(pero véase má s aba jo), nou>, "a ho ra" pu ede ser glosado co m o 'el ti em po en el
que el habla nte es tá pro duc ien do el enunc iado que cont iene NOW'. Es impor
tant e dis t ing uir e l m om en to de la enunciación (o inscripción) o t iem po de co
dificación (o TC) del momento de la recepción o tiempo de recepción (o TR).
Como ya hemos señalado, en la s i tuación canónica de enunciación, con la
asunc ión del centro de íc t ico no marcad o, puede asum irse que el T R c s idént i
co a l TC (Lyons (1977a: 685) den om ina esta asunción s im ul tan eid ad dei ct ica) .
Las com plicac ione s surgen en el us o del t iem po verb al , los adv erb ios tem po
ra les y o t ros m orfem as de íc t icos de t iempo s iemp re qu e se pro du ce una des
viación de es ta asunc ión , por ej. a l escribir una с а п а , o c u an d o se g r ab a n p re -
viamente programas en los medios de
comunicac ión. En es te caso, debe
tomarse una decis ión acerca de s i e l centro deíc t ico permanecerá en e l ha
bla nte y e l TC, com o en
(51),
o se pro yecta rá en e l dest ina tar io y el TR com o en
(52) (Fillmore, 1975):
(51) a. This programm e is being recorded today. Wednesday April ls t, to be re-
Iayed next Thursday , Este programa se está g raban do hoy, miércoles 1 de
abril, para ser retransmitido el próximo jueves
b.
I write this letter whíle chewing peyote. Escribo esta carta mientras
mastico peyote
(52) a. This prog ramme v/as recorded last Wednesday, April ls t, to be relayed
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 164/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 165/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 166/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 167/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 168/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 169/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 170/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 171/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 172/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 173/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 174/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 175/221
LA
DElXIS 77
mostrativos this y that.
Asi.
this puede emplearse para referirse a una porción
venidera del discurso, como en
(SS;,
y that a una porción precedente,
como
en
( 5 ^ ) :
u,») I bel yiv.i haien'i hevril .'i>"y. Apuesto a q;n- nunca ha« ni i to o.r CMÍ.MV
(,sy
I
Thai
w as ih-.
-
f u m i i o l
Mwry 1 V e
c v c i heíit tí. É.sv fue ti chiste mas
divertido
q u e he yulo nunca
Es probable que- sut ja aquí
una
considerable confusión
si no
distinguimos
inmediatamente entre
la
deíxis del discurso y la anáfora . Como ya señalamos,
(«i
anáfora Concierne
al
uso
de
(generalmente)
un
pronombre para referirnos
al^ismo'referente.a.qiie se refería algún término anterior, como en:
(90) llarry'i
a sweeJLhearl; 'ic'- so
c o n s i d é r a t e ,
lit.
Ilarry
es un
e n c a n l o : i¿¡)
es
t n considerado—̂
donde Harry
y he.
"él" pueden considerarse corrcferencialcs, es decir, que es-
cogen
el
mismo referente.
La
anáfora puede utilizarse,
por
supuesto, dentro
de
una
misma oración, en tré oraciones diferentes
y
entre diferentes turnos
al
hablaren
un
diálogo. Las expresiones deícticas u otras expresiones de referen
cia definida
se
emplean
a
menudo para introducir un referente
y
los pronom
bres anafóricos-se emplean para referirse
a la
misma entidad posteriormente.
Es importante recordar, sin embargo , que los usos deíctico y anafórico no son
mutuamente exclusivos, como se dijo en relación con
el
ejemplo (40) anterior .
No obstante,
la
distinción
es en
principio bastante clara: donde
un
pronom-
bre se refiere a una expresión lingüística (o a un trozo del discurso) en sí mis
mos,
pertenece
a la
deíxis
del
discurso; donde
un
pronombre
se
refiere
a la
misma entidad
a la
que se refiere una expresión lingüistica anterior, es anafó
rico. De aquí
se
sigue
que
existe una estrecha, aunque bastante inexplorada,
relación entre
la
deíxis del discurso
y la
mención
o
citaj asi,
en el
ejemplo si
guiente (de Lyons, 1977a: 667):
(91)
A:
Thal's a rhinoceros. Eso es un rinoceronte
B:
Spell it for me. Deleiréame/o
/ se
refiere no
al
referente,
a la
bestia
en sí
misma, sino
a la
palabra rhinoce
ros . Én este caso, it no substituye a rhinoceros sino más
Sien
áTiha mención de
éste. Además, la propiedad de reflexividad de muestra, como en el uso si
guiente
de
this.
es
solamente
un
caso especial
de
deixis
del
discurso intra-
oracional:
(92)
This
senlence is not true.
Esta
oración no
es
verdadera
jFillmore (1971b: 240) espera que una teoría de la deíxis del.discurso resuel
a las conocidas paradojas asociadas
a
oraciones como (92) (si es falsa, es ver
dadera;
y
si es verdadera,
es
falsa),
y de
hecho asociadas
a la
reflexividad
de
muestra en general.
95
¡i
• i
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 176/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 177/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 178/221
o
a
a
o
.
SO
PRAGMÁTICA
organización
de
la
información dcnlro.de
la
oración
en información
dada
(o
tema)
versus
nueva
(o
comentario acerca
del
tema -véase
Gundel,
1977
para
ana
revisión
de
ello).
Pero
está
claro
que
una
de
las funciones
más
importan¬
tes
de
la
tema
ti/ación
es
relacionar el enunciado
marcado
con
un tenia especí¬
fico
que ha
surgido
creel
discurso
previo,
es
decir,
realiza
una
función
deiclica
del discurso.
Parece
que
esta
misma
función
se realiza en
ingles y en
otras
lenguas cuyo
orden
de
palabras
es
relativamente
fijo, mediante
cambios
en dicho orden.
Así.
las
oraciones
desplazadas
hacia
la
izquierda
(Ross,
1967)
como
las
si¬
guientes
parece que
marcan
el
hacíala
posición inicial:1'
tema
de
la
oración
mediante
un movimiento
That
blouse,
it's
simply
stunning. Esa
blusa,
es
sencillamente
impo
Vera,
is she
coming
down
then?,
lit. ¿Vera,
va a
bajar, entonces?
*
Los
estudios
sobre
el
uso
real
parecen
mostrar
que
les
elementos
que
se co¬
locan
en
esta
posición
se
corresponden
realmente
con
el
tema
del
discurso,
o
con
'acerca'
de
qué están
hablando
los
participantes,
aunque
no
siempre de
maneras
tan
simples
(Duranti
y
Ochs,
1979).
Las
cuestiones
que
rodean
la
dis¬
tinción
entre
tema
y
comentario han
sido
hasta
este
momento
bastante mal
comprendidas y en la
discusión
se ha creado
cierta confusión
a
causa de un
caos
terminológico
(véase
Gundel,
1977;
Lyons,
1977a;
500
et
seq),
aunque
la
cuestión
tiene
claramente
una importancia
considerable
para
la
teoría
prag¬
mática.
Las
observaciones
de
esta
sección
no
hacen
más
que
apuntar
un
campo
del
que
una
buena
teoría
de
la
deíxis
del
discurso
debería dar
cuenta.
El
ámbito,
como
se
ha
indicado,
puede
ser
bastante
amplio,
abarcando
desde
los
límites
de
la anáfora
a
cuestiones
de
estructuras
tema/comen
tárió:'ÿ
2.2.5 Deíxis
social-
La deíxis
social
atañe
a
aquellos
aspectos
de
las
oraciones
que
reflejan
o
establecen
o
están
determinados
por
ciertas
realidades
de
la
situación social
en
que
tiene
lugar
el
acto
de
habla'
(Fillmore.
1975;
76).
Fillmore,
por
desgra¬
cia,
procede
entonces
a
diluir el
concepto
de
deíxis social
incluyendo,
por
ejemplo,
gran
parte
de la
teoría de
los
actos
de
habla
(véase
el
capitulo
5).
Aquí restringiremos
el
término
a
aquellos
aspectos
de
la estructura del
len-
guaje
que
cod’fican
las
identidades
sociales
de
los
participantes
(mejor
dicho,
los
titulares de
los papeles
de
participante)
o
la
relación
social entre
ellos,
o
entre
uno
de
ellos
y
personas
y
entidades
a
que se refieren.
Naturalmente,
hay
muchos
aspectos
del
uso
del
lenguaje
que
defienden
de
estas
relaciones
(véase
por
ej.
Brown y
Levinson,
1978,
1979),
pero
estos usos son
pertinentes
en
el
ro
este
ani-
(98)
nenie
(99)
I
17.
Ross
propuso
el
desplazamiento
hacia
la
izquierda
como
una
transformación,
pe
lis
is
ofrece
serios
problemas,
y
parece
mejor
tratar estos sintagmas temáticos
como
SN aposicio-
nales,
no
muy
diferentes
de
k»
vocativos,
aunque
se ha
teorizado
muy poco
acerca del
manejo
de
la
sintaxis
y
la
semántica de
éstos
(véase
Gundel.
]
977:
46 et
seq).
18.
|Un
ejemplo
más
propiodel
castellano
puede
ser
el
siguiente:
A
Marfa,
¿le
gustan
las
fiestas?ÿ
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 179/221
Vi) 0, èM-^^^
097
LA DElXIS 81
7
lema d e la deíxis social Sólo cuando están
grama.ticali/.ados~.Cons_i¡tiiyen_ob-
v i o s ejemplos de e s t a s g r a m a
t
icirl izaciones Iosiprunoml\ijes_lcorjeses)\ferIIUJ"-
l á s de tratamiento; p e r o existen muchas o i ra s I
nat
t i 1 es I a c i oí i es d e la d e í x i s s o
cial (véase
Brüw
'n y Levinson. I"78: I§3-"2.
2t>
-5: Levinson. 1977,
1979b).
Hay dos tipos básicos
ele
información social mente deiticu
q u e
parecen estar
codificados en todas
l a s
lenguas
d e l
mundo:
i
-eja_ti
.va_
y «bjoj.ula. La variedad
reljLÜya es ja jnás jmpy xtax a y
l a s
relaciones lipicvinienlc expresadas las si
guientes:
(i) hablante y r e f e r e n t e (por ej . . los honoríficos de r e f e r e n t e )
(¡i)
hablante y destinatario
(por ej . .
los honoríficos
de
destinatario)
(iii) hablante y testigos (por ej., los honoríficos de leslitíos o de audiencia)
(iv)
hablante
y
a m b i e n t e
(po r ej. , los
n i v e l e s
de
f o r m a l i d a d )
Podemos hablar de honoríficos cuando la relación en (i)-(iii) concierne al
rango o respeto relativos, pero hay muchas otras clases de relación que pue
den estar gramaticalizadas, por ej., las relaciones de parentesco, las relacio
nes totémicas, la pertenencia a un clan, etc., las que tengan validez en el siste
ma social en cuest ión. Los tres primeros tipos de honoríficos fueron
claramente distinguidos por Comrie (1976b), quien señaló que las descripcio
nes tradicionales han confundido a menudo (i) y (ii): la distinción consiste en
que en (i) el respeto sólo puede transmiti rse.aludiendó al 'objetivp)del respe
to , mientra s que en (ii) puede transmitirse sin referirse necesariamente al ob í.
jetivo. Así, la familiar distinción entre
tu
y
vous
en los pronombres singulares
de tratamiento (a los que denominaremos, siguiendo a Brown y Gilman.
(1960), pronombres T/V) es realmente un sistema de honoríficos de referente^ '
donde el referente coincide con el dest inatario. Por contraste, en muchas len- '
1
guas (de manera notable en las lenguas del sudeste asiático, incluyendo el co
reano, el japonés y el javanés) es posible decir una oración como 'La sopa está
caliente' y, mediante la elección de una forma lingüística alternativa (por ej.
para 'sopa") codificar respeto hacia el destinatario sin referirse a él, en cuyo
caso tenemos un sistema de honoríficos de destinatario. En general, en estas
lenguas es casi imposible decir algo que no esté sociolingüísticamen te marca
do como adecuado solamente para ciertos tipos de destinatarios. En la prácti
ca, sin embargo, los elaborados 'niveles del habla' de las lenguas del sudeste
asiático son complejas amalgamas de honoríficos de referente y de dest inata
rio (véase Geertz. 1960 y Comrie, 1976b respecto al javanés; Kuno, J 973 y Ha-
rada, 1976, acerca del japonés).
El tercer tipo de información relacional, entre el hablante y las personas
presentes, está más raramente codificada en los honoríficos de testigo. (El tér
mino testigo aquí representa un término que abarca a los participantes en el
papel de audiencia y a los oyentes casuales no participantes.) Los ejemplos de
ello incluyen el vocabulario alternat ivo del dyirbal, al que nos referimos más
ar riba , empleado en presencia de parientes tabú (véase también Havi land,
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 180/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 181/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 182/221
dis-
teoría
confun
exclu i r
len
sec
o t r as
a
informa
p r inc i
cier tos
per tenecientes
i róni
a
las
a
expres iones
de
concre tos
(Levinson,
al
es
a
s
conse
n
El
a
n
-
-
o
nues t r a
s im-
s
e
y
e s t u d i ó
-
/
o I
i
.
ffnqXUncA
pl&
tanjo
ai
escribir
como
para
dirigirse formalmente
a
alguien
o hacer dis¬
cu
rsfear
Puede
ser
que
al
lingüista
interesado
en
delimitar
el
ámbito
de
una
teoría
lingüística
global le
preocupe
que
la
descripción
de la deíxis
social se
confun¬
da
simplemente
con
la
sociolingüística
y
que
por
este
motivo
quiera
excluir
totalmente
¿I
estudio
de
la
deíxis social
de
las
descripciones
formales
del len¬
uaje.
Estoseria
desafortunado.
En
primer
lugar,
como se observó
en
la
sec¬
ción
1
3,
puede trazarse una
frontera
entre
las
cuestiones
deícticas
y
otras
sociolingüísticas
más amplias,
ya
que
la deíxis
social
concierne
a
la
gramaticalización,
o
codificación
en
la
estructura
del
lenguaje,de informa¬
ión
social,
mientras
que
la
sociolingüística
también
se
ocupa,
y
quizá
princi¬
almente,
de
cuestiones
del
uso
del
lenguaje.
A
pesar
del
hecho
de que
ciertos
nfoques
parecen
aunar el
significado
y
el uso
de los elementos
pertenecientes
la
deíxis
social
(véase
por
ej.
Ervin-Tripp,
1972),
la
posibilidad
de
usos iróni¬
os
regulares
de,
por
ejemplo,
los
honoríficos
hacia
los
niños,
aboga por
la
xistencia
de
significados
anterioreá
y bien
establecidos
independientes de las
eglas
del
uso.
La
deíxis
social concierne
así
al
significado
y
a la
gramática
por
ej.,
los
problemas
de
la
concordancia
honorífica)
de ciertas
expresiones
ingüisticas,
mientras
que
la sociolingüística se
ocupa
también
,
inter
alia,
de
ómoíse
emplean
realmente estos
elementos
en
contextos
sociales
concretos
lasificados
según
los
parámetros
del
sistema
social
en
cuestión
(Levinson,
De
esc
modo,
la
deíxis social
puede
restringirse
sistemáticamente
al
studio
de
hechos
que
se
encuentran claramente
dentro del ámbito de
los
es-
udios
estructurales
de
los
sistemas
lingüísticos,
dejando
el
estudio
del
uso
a
tro dominio.
.
Otra
razón por
la
que
los
gramáticos
no deberían
ignorar
la
deíxis
social
es
ue,
aunque
no es
obvio
que
el estudio
del
inglés tuviera
que
pagar las
conse-
uencias
de
tal
olvido,
no hay casi ninguna
oración
de,
por
ejemplo,
el
japo-
és,'
el
javanés
o el
coreano
que
pueda
ser adecuadamente
descrita
desde
un
unto
de
vista
estrictamente
lingüístico
sin un
análisis
de
la
deíxis
social.
El
bandono
de
esta
cuestión
en su
totalidad
es
debido
sin
duda
simplemente
a
a
desproporcionada
cantidad de
trabajos
lingüísticos recientes
que
se
han
echo
acerca
del
inglés
o
de
lenguas
estrechamente
relacionadas
con éste.
—
,
--
e>
-
—
-
Conclusiones
,
;
......
Este
capítulo
ha
sido
dedicado
en su
mayor
parte, primero,
a
la
'presen
ta-
ión
de
algunas
distinciones analíticas
útiles y
segundo, a
una revisión
de
al-
unas
de
las
numerosas
complejidades
de
la
deíxis
en
lenguas
familiares
y
no
an
familiares.
La
falta
de
discusión
teórica
refleja
el
estado actual
de
nuestra
omprensión
del
asunto:
tenemos,
por un
lado,
solamente
los
bastante sim-
ies
enfoques
filosóficos de
los
indéxicos
(que abarcan
sólo
algunos
aspectos
éla deíxis
de
persona,
de
tiempo
y
de
lugar)
y, por
el otro
lado,
una
masa
de
omplicados
hechos
lingüísticos,
que
gracias
a
los trabajos
de
Fillmore
y
»
yons
en
espicial
han sido
ordenados
de
un
modo
preliminar.
Nos
queda,
sin
embargo,
una cuestión
muy
importante:
la
de
si
el
estudió-/
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 183/221
u
DEÍXIS
8 5
si los l ingü istas se pu siera n todos de acu erd o en cóm o debería traza rse los l i
mites entre la pragmática y la semántica , no habría una respuesta sencil la a
esta jJreguhiá . J^ori tagyè (1974) sostenía que e l es tudio de cualquier lengua
que contuviera indéxicos era ,
eo ipso,
pragmática. Pero esto tiene la conse-"
cúénc iá .'cdmó ya seña la m os , de qué las lenguas na tu ra les p oseer ían solamen
te una s intaxis y una pragmática , y ninguna semántica . Asi que s i la dis t in
ción entre sem án tica y pr ag m áti ca t iene qu e servir de a lgo, pod em os tra t ar de
trasla dar el es tu dio de los indéxicos a la semá ntic a y, pu esto qu e al m enos a l
gunos aspectos de la deíxis influyen en las condiciones veritativas, podemos
espe rar qu e este ca m bi o coincida con la decis ión de restr in gir la sem án tica a
los aspectos veritativos del significado.
Sin embargo nos sentir íamos defraudados, porque hay aspectos de la deíxis
que c la ra m ente no dependen de dichas condic iones . La jrqn te ra entre sem án
t ica y prag m át ic a a t rave sar ía entonces lo que es , desd ee l pu ntó d evís t á adop
tado en. la sección 2.2, un campo l ingüíst ico unif icado. Pero s i procedemos a
trazar la l ínea, ¿por dónde pasará exactamente? Como vimos en la sección
2.1,
no pod emo s d e te rm ina r las condic iones ver i ta t ivas de las orac iones que
contengan indéxicos sin aludir a la función deíctica de los indéxicos; pero si
dejamos que las condiciones veri ta t ivas se re la t ivicen según los hablantes ,
dest inatarios , t iempos, lugares , objetos indicados, e tc . , entonces da la impre
sión de que muchos aspectos de la deíxis pueden tener cabida dentro de una
semántica veri ta t iva . Sin embargo, en esta versión de la semántica veri ta t iva
sólo se pued e as ign ar las prop osiciones qu e exp resan a enun ciad os en un con
tex to ,
no a las ora cio nes . Sin esta m an io br a , las ten ta t i va s actu ales de d efinir
la noción de consecu encia lógica m ás o m en os di re cta m en te sobre fragmen tos
del lenguaje natural (como inic iadas por Montague en 1974) no tendríanmu cho sen t ido com o program a semán t ico gene ra l .
Existen, s in em ba rg o, mu cho s obstáculos p ar a la inclusión de la deixis en la
sem ánt ica p or el s im ple m edio de pro po rc ion ar una l i s ta de índices o pun tos
de referencia con textú ales a pa rt i r de los cu ales se establecen las con diciones
ver i ta t ivas . Por e jemp lo, no se ha in ten tad o t r a ta r las d is t inc iones en tre ges-
tua l , no gestu al , y los varios usos no deíct icos de las pa la br as deic t ic as . Pa ra
los usos gestuales parece que necesitamos no sólo una l is ta de coordenadas
ab ast rac tas , s ino un control co m pleto de las pro pie dad es f ísicas del even to de
ha bl a . Por e jem plo, sería insufic iente te ner sólo un índice deíc t ico pa ra e l momento de enunciac ión; s in embargo, la cant idad de índices tempora les que
neces i tamos parece que depende de l enunc iado en s í mismo:
(100) Don't shoot now, but now, now and now . ¡No disparéis aho ra, sino aho ra,
ahora y ahora
Así qu e deb e recono cerse la posib il idad de un a l is ta indefin idam ente larga
de índices o co ord en ad as n ecesarios . Como resp ues ta a esto, Cresswell (1973:
111 et sea) proporc iona mediante una maniobra técnica una formulac ión que
evita el tener qu e especif icar po r ad ela nt ad o los índices ne cesario s . Pero estoapenas resue lve e l problema de saber cómo obtener los índices per t inentes
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 184/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 185/221
Actos de habla no corteses
1.(10 ^
La conclusión que sacamos es que el español es una lengua en la
que la atenuación asertiva que hemos estudiado se expresa por un
doble código formal: distancia sintáctica y selección modal.
Para terminar, hay que llamar la atención sobre una clase de ex
presiones cognitivas que desempeñan una función pragmática equiva
lente a la de los predicados doxásticos que acabamos de examinar. Se
trata de fórmulas estereotipadas como en mi opinión, si no me engaño
y puede que me equivoque, pero..., que reflejan en m ayo r o m enor
grado la máxima: critícate a ti mismo antes de que pueda hacerlo tu
interlocutor.
S on estrategias apropiadas-para com un icar cortesía posi-~
tiva; es decir, el hablante que las usa adopta una actitud modesta hacia
el oyente, dándole a entender que no se hace incondicionalmente
responsable de la verdad de la proposición aseverada. De este modo
se ofrece al oyente la oportunidad de dar una opinión divergente sin
correr el riesgo de perjudicar su relación social con el hablante. Lo
estereotipado de estas fórmulas puede inferirse de su forma
notoriamente fosi l izada. Así , por ejemplo, s i no me engaño no admite
sustitución por *en el caso de que no me engañe, a pesa r de la
afinidad semántica de los conectivos hipotéticos en el contexto dado.
Un rasgo formal t ípico, lógicamente explicable, es la referencia obli
gada al hablante mismo:
en
MI
opinión, si no
ME
engaño, puede ser
que
ME
equivoque, pero...
Vale la pena señalar que junto a en mi opinión hallamos también
eh mi modesta opinión. Co nsiderand o el sentido intrínseco de modes
to,
nos incl inaríamos a creer que la expresión se usa como variante
mitigadora de en mi opinión. Sin embargo, su em pleo evoc a conv en-
cionalmente una interpretación irónica, de modo que, en vez de pro
ducir un efecto mitigador, sirve de recurso reforzador.
8.1 .2 .2 .2 . Estrategias deicticas
<^f-—-
Queda por investigar la segunda categoría de las
manipulaciones
del valor veritativo de la proposición, que es la que se com po ne de
dos clases de estrategias deicticas. Para valorar su función pragma-
CORTESÍA. —
9
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 186/221
1
3
0
L
a
c
or
tes
ía
v
er
ba
l
lin
g
üi
st
ic
a
e
s i
nd
is
p
en
sa
b
le
to
m
a
r
co
m
o
p
un
to
d
e a
rr
an
q
ue
e
l
ll
am
a
d
o
a
s
i
(
e.g
.,
ar
e
al
l
s
t
he
c
en
te
r
v
ie
w,
(
Ko
ik
e
,
ej
.,
tú
,
es
tá
n
co
n
s
h
[
...]
s
l
in
-
m
o
ve
rs
e
e
n
d
e
i
fu
e
nt
e
se
a
,
ca
te
ef
ec
-
pr
e
se
nt
e
p
ár
ra
fo
remitimos
s
r
e-
E
s
he
m
o
s
p
er
-
130
La
cortesía verbal
lingüística
es
indispensable
tomar
como
punto
de
arranque
el
llamado
concepto
de
centro deíctico.
Para
caracterizarla, véase
la
cita si¬
guiente:
The
three
types of
deixis
according
to Fillmore
[...]
—
person
(e.g.,
you,
me),
place (e.g.,
here,
there),
and
time
(e.g.,
now,
later)
—
are
all
oriented to
the speaker’s
point
of
reference,
which
constitutes
the
deictic
center.
In
discussing
deixis
Rauh
[...]
points
out
that the
center
of
orientation
of
the
utterances,
based
on
the
speaker’s point of
view,
may
be
shifted
in
different
ways
to
convey
certain meanings
(Koike,
1989,
191).
[Según
Fillmore
[...],
los tres
tipos
de
deixis
—
persona
(p.
ej.,
tú ,
yo),
lugar
(p.
ej.,
aquí,
allí)
y
tiempo
(p .
ej.,
ahora,
después)
—
están
orientados
todos
hacia
el
punto
de
referencia
del
hablante,
que
cons¬
tituye
el
centro
deíctico.
Al
analizar
el
concepto de deixis, Rauh [...]
pone
de
relieve
que
el
centro
de
orientación
de
las
locuciones
lin-
moverse en
güísticas,
basado
en
el
punto
de
vista del
hablante,
puede
ivarias
direcciones
para
comunicar
significados
diferentes.]
Como
sugieren
los ejemplos entre
paréntesis,
la
categoría
de
dei¬
xis
de
persona
se
divide
en
dos
subcategorías
fundamentales,
la
fuente
locutivg,
o
sea,
el
hahlanteT
por
una parte,
y
el
objeto
locutivo.
o
sea,
el
oyente,
por
otra.
En
el
párrafo
siguiente
veremos
que
las
dos
cate¬
gorías
pueden
ser
manipuladas
para
proporcionar
determinados
efec-
tos
de
mitigaciÓBr-
La
segunda
categoría
del
centro
deíctico
relevante
para
el
presente
análisis
es
la
de
la
deixis
temporal;
a
ésta
se
dedica
el
párrafo
8.
1.2.2.
2.2.
8.
1.
2.2.2.
1. La
coordenada
de
persona
del centro
deictico
Como
introducción
al
concepto de
la
deixis
de
persona remitimos
al
párrafo
2.2.2.,
donde
llamamos
la
atención
sobre
dos recursos
re-
ferenciales
para
mitigar
la
fuerza
ilocutiva
del
acto
de
habla.
Es¬
pecíficamente,
mediante los
ejemplos
(14)-(16)
y (17)-(18) hemos
analizado
los
efectos
perlocutivos
de
la
referencia
de la
primera
per-
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 187/221
1
1«
Act
os d
e ha
bla
no c
ortes
es
13
1
so
na
dej.
plura
l
y d
e la re
fere
ncia
imp
lícit
a.
En
lo
que sig
ue,
enfo
care
mos
las est
rate
gias
refe
renc
iales
de
ntro
del ma
rco
del cen
tro
deíctic
o.
C
om
enza
ndo
con
la
r
efere
jir.ia
. po
-esp
ecifi
ca, a
dve
rtim
os
qu
e
e
sta
cat
egor
ía
se m
anifi
esta
de
distin
tas
form
as
e
n
e
spañ
ol:
adem
ás
d
e la
p
a^a
_§ia
,a
ger4
te
-
exp
lícit
o, il
ustra
da
p
or
(
17),
pue
den
util
izars
e pa
ra
fine
s a
tenu
ador
es:
e\ p
rono
mbr
e p
spud
orrsf
lexiv
o
«se»
, la
se
gund
a,
perso
na
del
sing
ular
de
l ver
bo
y l
a
prim
era
pers
ona_
del
plu
ral
del
verbo.
Por su
carácter
no
específico,
las
tres categorías pueden servir
pa
ra s
ilenc
iar
la id
entid
ad-d
e
los pa
rtici
pant
es
en
la
inter
acci
ón v
erba
l
aser
d^y^
Est
aest
ratg
gia
deíct
ica
pued
e d
enom
ina
rse
apro
piad
ame
nte
0s^
cal
¿ací¿^l
í En
Hav
erka
te (
1984
, 83
-84)
,
la
desfo
cali
zaci
ón
se
de
f
ine
com
o
un
a
tá
ctic
a
de dis
tanc
iami
ento
ma
neja
da
p
or e
l
ha
blan
te
par
a re
duci
r
o
mini
miza
r
su pro
pio
pap
el
o e
l d
el
o
yent
e
en
lo
des
crito.
Cen
trém
ono
s pr
imer
o
en
el u
so d
el pron
omb
re
ps
eudo
rrefl
exivo
,
to
man
do c
omo
pun
to
de pa
rtida
el
e
jem
plo
sigu
iente
:
61
) S
e
pued
e
d
emos
trar
fácilm
ente
que
est
teo
rí no
e
stá
bien
fund
ada.
(6
1) m
ues
tra
q
ue l
a
c
onst
rucc
ión
pseu
dor
refle
xiva
es
un
med
io
efic
az p
ara d
esdi
buja
r lo
s lím
ites
-deja
7
;ona d
eícti
ca
de
l
ha
blan
te. E
sto
'qu
iere
dec
ir
qu
e,
b
ajo
la
i
nterp
reta
ción
que aq
uí
no
s
in
tere
sa,
e
l ha
blan
te es
tabl
ece
u
n
d
ista
ncia
mien
to r
espe
cto
a
l
c
onte
nido
de la. p
ro
po
sició
n p
ara
evit
ar
d
ar la im
pre
sión
de
que qu
iere
im
pone
r
su
o
pini
ón
al oy
ente
; apr
ovec
han
do
el car
ácte
r
no esp
ecífi
co d
e.se.
pue
de
formular
un
punto
de
vista divergente
sin
correr
el
riesgo
de
perju
d
icar
s
u
r
elaci
ón c
on
el int
erloc
utor
.
De
ejem
plos
co
mo
lo
s
s
igui
ente
s pu
ede
der
ivars
e ev
iden
cia
e
m
p
írica
de q
ue l
a
co
nstr
ucci
ón p
seud
orre
flex
iva
encie
rra
una
refe
renc
ia
poje
ncia
l
al hab
lante
:
101’
Actos
de habla
no
corteses
131
sona
dej
phgal
y
de
la
referencia
implícita. En
lo
que sigue, enfo¬
caremos
las
estrategias referenciales dentro
del
marco
del
centro
deíctico.
Comenzando
con
la
referenr.ia.nOLesnecífica.
advertimos
que
esta
categoría
se
manifiesta
de
distintas
formas
en
español:
además
de
la
pasiva _sin.ageate-explícito,
ilustrada
por
(17),
pueden
utilizarse
para
fines
atenuadores:
el
pronombre
pxeudorrqflexivo
«se»,
la
sesnmda
persona
del
singular
del
yerbo
y
la
primera
persona
dp.l
plural
del
verbo.
Por
su
carácter
no
específico,
las
tres
categorías
pueden
servir
asertiva.
Esta
estrategia
deÍQtica
puede
denominarse apropiadamente
(déÿfacal
izacióÿí
En
Haverkate
(1984,
83-84),
la
desfocalización
se
de-
.
fine
como
una
táctica
de
distanciamiento
manejada
por
el
hablante
para
reducir o
minimizar
su propio
papel
o
el del
oyente
en
lo des¬
crito.
Centrémonos
primero
en el uso
del
pronombre
pseudorreflexivo,
tomando como
punto
de
partida
el ejemplo
siguiente:
61)
Se
puede
demostrar
fácilmente
que
esta
teoría no
está bien
fundada.
(61)
muestra
que
la
construcción
pseudorreflexiva
es
un
medio
eficaz
para
desdibujar
los límites
Hp.la
7011a
deíctica
del hablante.
Esto
• ‘quiere
decir
que,
bajo
la
interpretación
que
aquí
nos
interesa, el ha¬
blante
establece
un distanciamiento
respecto
al contenido de la.
pro-
•
posición
para
evitar
dar
la
impresión
de
que
quiere
imponer
su
opinión
al oyente;
aprovechando
el carácter no específico
deje,
puede
formular
un
punto de
vista
divergente
sin
correr
el
riesgo de
perju¬
dicar
su relación
con
el interlocutor.
De
ejemplos
como los
siguientes
puede derivarse
evidencia
em¬
pírica
de
que
la
construcción
pseudorreflexiva
encierra
una
referenda
potencial
al hablante:
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 188/221
ver
b l
que
aho
ra
pr
edic
ado
fe
me
nino
)
sin
táct
ico
pro
nom
bre
perso
de
s-
de
la
p
ron
omb
re
cor
res-
verdad
lu e
go ,
61
),
p
ara
pos
itiv
a
y
a
verd
a-
el
c
ent
ro
a
pli
cue
stió
n
pr
o
La
cortesía verbal
32
62)
Por
lo
menos
en(mj
caso
deja
de
pensar
asíy
yo
pienso
que
seguiré
haciendo novelas como
las
que
he
hecho
hasta
ahora
(Stumiolo,
1982,
63).
63)
Nunca
se
está
segura
de
nada
(Carrasco, 1978, 217).
En
el
último
ejemplo,
la
concordancia
de
género
del
predicado
nominal
refleja
formalmente la
participación
del
hablante
(femenino)
en
lo
referido.
En
(62)
alternan dentro
del
mismo contexto
sintáctico
dos
clases
de
referencia
al hablante: la
no
específica
del
pronombre
x
pseudorreflexivo
y
la
específica
de
los
pronombres
posesivo
y
perso¬
nal,
respectivamente.
Como
hemos
visto en el análisis del
ejemplo
(61),
la índole
des-
focalizadora de
la
referencia
pseudorreflexiva
causa una extensión
de
i
la
zona
deíctica
del
hablante hasta
el
punto
de
que
los límites
de la
I
misma
se
hacen
confusos.
De
este
modo,
el
empleo
del
pronombre
pseudorreflexivo
contribuye
a
sugerir
que
lo
que
se
asevera
no
corres-
I
ponde
a
un
punto
de
vista
personal
del
hablante,
sino
a
una
verdad
/
generalmente
aceptada
o
reconocida.
La
generalización, desde
luego,
tiene
como
fin
aumentar
la
fuerza
persuasiva
de
la
aserción.
Además
de
contextos
argumentativos
como el ilustrado
por
(61),
hay
otros en
los
que se
aplica
la
desfocalización
como
estrategia
para
atenuar
la
fuerza
de
actos
de
habla
que
amenazan
la
imagen positiva
del
oyente.
A
esta
categoría
pertenecen
en
particular
los
reproches
y
las
censuras.
Considérese:
64)
En
la
reunión
de
ayer
que
no
te has
adaptado
bien
a
nuestro
equipo.
65) Por
esoÿe)nota
que
no
has
considerado
una
solución verda¬
deramente
eficaz.
La interpretación que nos
interesa
aquí
es
que
en
los dos
casos
el
hablante
intenta
borrar
los
perfiles de
la
zona
que
ocupa
en
el
centro
deíctico
para
silenciar información referencial
específica.
La
apli¬
cación
de
esta
estrategia
se
explica
porque
las
aserciones
en
cuestión
amenazan
la
imagen
positiva
del
interlocutor,
por su contenido
pro-
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 189/221
ceros
e habla no corteses
102
133
posicional desfavorable. Concretamente, 64) expresa una referencia
desfocalizadora a un conjunto de personas que incluye al hablante y
exc luye , lóg icamente , al oyente. Esta interpretación nos l leva a con
cluir que, aunque la aserción carezca de referencia específica al ha
blante, es muy pos ib le que éste haya tomado parte esencial en la
decisión referida. En otras palabras, la construcción pseudorref lexiva/
es un iristrurnento referencia l que ofrece al hablante la oportunidad de»
fingir que no es responsable de lo descrito. La m ism a interpretación
vale para
65) , con la
única diferencia
de que el
pronombre pseu
dorreflexivo no desfocal iza m ás que la,identida d del hablante.
Veamos otro caso:
debería prestar atención a advertencias tan serias.
Es evidente que en este ejemplo la e lecc ión del pronombre pseu
dorreflexivo t iene como
fin
mitigar
la
fuerza
del
reproche, contri
buyendo
a
proteger
la
imagen posit iva
del
oyente. Evitando referirse
abiertamente al interlocutor, el hablante de 66) deja de identificarlo
como alguien que ha actuado de un m od o inapropiado.
Una comparación entre 61) y 66) muestra que el proceso de
desfocalizáción opera en dos niv eles referenciales, ya que puede aca
bar tanto
en la
despersonal ización
de la
identidad
del
hablante como
en la del oyen te .
Contrastemos, para finalizar, los e jemplos 61) y 66) con sus
variantes no desfocalizadas:
61a) Yo) puedo demostrar fácilmente que esta teoría no está bien
fundada.
66a)
Tú)
deberías prestar atención
a
advertencias
tan
serias.
Es fácil ver que en estos casos el hablante no intenta atenuar la
fuerza del acto de habla; 61a) enfo ca explícitamente el papel del ha
blante en lo descrito, mientras que 66a) enfoca el papel del oyente.
Los resultados de los análisis efectuados ponen de ma nifiesto que
la construcción pseudorreflexiva se presta perfectamente para desdi-
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 190/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 191/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 192/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 193/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 194/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 195/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 196/221
1
40
L
a cor
tesía
verba
l
v
ista
p
rovo
estrat
egia
ha
el
solida
em
pleo
im
agen
prop
io
Poyato
s
les
la
m ism o
imp
ortan
cia
ver
i
m
anipul
acione
s
máximas
ref
e
segu
r>
la
i
nform
ación
con-
th
e
pue
57
.
Com
o
as
er
por
La
cortesía
verbal
40
I)
expresa
modestia;
II)
crea
la
impresión
de
que
el
oyente
comparte
el
punto de
vista
del
hablante;
III)
permite al
hablante eludir
la
responsabilidad
de
haber
provo¬
cado
una
situación
no
deseada.
En los
tres casos,
la
desfocalización
actúa como
una
estrategia
persuasiva,
lo
cual,
en
términos
más
precisos,
quiere
decir
que
el
ha¬
blante
despliega una
forma de cortesía
positiva,
pretendiendo
que el
contacto
entre
él
y
sus
interlocutores quede
determinado
por
solida¬
ridad de
grupo.
Esta
táctica
se manifiesta
claramente
por
el
empleo
del
plural
de
modestia,
que
tiene
como
objeto
reforzar la
imagen
positiva
del
interlocutor,
reduciéndose
al
mismo
tiempo
la del
propio
hablante. Fijémonos
una
vez
más en el
ejemplo
del
profesor
Poyatos
para
perfilar
nuestro
análisis
anterior:
a los
lectores del texto
se les
1
asigna
una
cualidad
positiva ficticia,
la.
de
haber contribuido
a
la
formación
académica
de
la
persona indicada,
lo
cual, al mismo
tiempo,
repercute
necesariamente en
una
reducción
de
la
importancia
del
papel
educativo
del
autor,
que
se
vale
del
plural
de modestia.
¿Cómo
valorar,
finalmente,
los
resultados
de la
investigación
veri¬
ficada
a
la
luz
del
tema
general
de
este
capítulo:
las
manipulaciones
del
valor
veritativo
de
la
proposición?
Adoptando
como
marco
de
referencia
el
sistema de
las
máximas
griceanas,
podríamos
contestar
a
la
pregunta
señalando
que la
refe¬
rencia
pseudorreflexiva
y
la
referencia
generalizadora
de
la
según-,
da
persona
del
singular
del
verbo
implican
una
explotación
de la
máxima
de
cantidad,
que
dice:
proporciona
la
cantidad
de información
requerida
por
el
objetivo del
intercambio
verbal,
Make your
con¬
tribution
as
informative
as is
required
(for the
current
purposes
of
the
exchange)
(Grice,
1975,
45).
Ejemplos ilustrativos
son:
(61)
Se
pue¬
de
demostrar
fácilmente
que
esta
teoría
no está
bien
fundada
y
(68)
Si,
trabajas
hasta
muy
entrada
¡a
noche,
no puedes
dormir
bien.
Como
hemos
visto
anteriormente,
la
información
referencial
de
estas
aser¬
ciones
no
es
tan
precisa
como
pudiera,
escondiéndose
el
hablante,
por
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 197/221
A
c
tos
de
h
ab
la
n
o
co
rt
ese
s
1
41
_
H
j
p>
as
í
de
ci
r,
tr
as
l
a
p
lur
a
lid
ad
fic
ti
cia
de
l
as
e
x
pr
es
io
ne
s
d
es
fo
ca
li
za
-
d
or
as
.
En el caso de la referencia pseudoinclusiva, estamos ante la exp lo
t
ac
ió
n
d
e
la
s
m
áx
im
a
s
de
ca
lid
ad
.
A
sí
,
po
r
ej
em
p
lo
,
en
el
t
ipo
de
si
tu
ac
ió
n
co
m
u
ni
ca
tiv
a
il
us
tr
ad
a
po
r
(7
1 )
,
el
ha
b
lan
te
d
ic
e
lo
q
u
e
cr
ee
fa
lso
(s
ay
s
w
ha
t
he
b
el
iev
es
to
b
e
fal
se
),
b
ur
la
nd
o
d
e
es
ta
m
a
ne
ra
l
a
p
ri
m
er
a
m
áx
im
a
d
e
ca
li
da
d
(G
r
ice
,
19
7
5 ,
4
6 )
. L
a
e
xp
li
ca
c i
ón
e
st
á
en
q
ue
el
a
ut
or
s
ab
e
q
u
e
el
p
ro
fe
so
r
P
oy
at
os
no
es
d
is
cí
pu
lo
de
su
pú
b
lic
o
.
Luego
,
en
e
xp
re
si
on
e
s e
st
er
eo
ti
pa
da
s
co
m
o
a
si
ll
eg
am
o
s
a
la
co
n
cl
us
ió
n
d
e q
u
e
y
vo
lve
re
m
os
so
br
e
es
te
p
un
to
e
n
el
c
ap
ítu
lo
s
ig
uie
n
te,
el
e
m
iso
r
d
el
m
en
sa
je
b
u
rla
l
a
se
gu
n
da
m
á
xi
m
a
d e
c
al
id
ad
,
qu
e
d
ic
e:
«N
o
d
ig
a
s l
o
qu
e
n
o
pu
ed
e
s
pr
ob
ar
a
de
cu
a
da
m
en
te
»
(
Do
no
t
so
y
th
at
fo
r
w
hi
ch
y
ou
lac
k
a
de
qu
at
e
e
vid
en
c
e,
G
r
ice
,
1
97
5 ,
4
6 )
.
La
e
x
p l
o t
a
ci
ón
p
r
oc
ed
e
de
q
u
e
el
e
m i
so
r
no
p
u
ed
e
te
ne
r
la
s
eg
ur
id
ad
de
q
u
e
su
pú
b
lic
o
c
om
p
ar
ta
la conclusión a la que llega, ni que esté de acuerdo
co
n
v
o lv
e
r
so
br
e
el
pu
n
to
re
fe
ri
do
,
re
sp
ec
ti
va
m
en
te
.
8
.1
.2
.2
.2
.2
.
La
c
oo
rd
en
ad
a
de
ti
em
p
o
de
l
ce
nt
ro
de
íc
tic
o
E
n
lo
s
ac
to
s
de
h
a
bl
a
as
er
tiv
o
s,
la
m
a
ni
pu
la
ci
ón
de
l
a
co
o
rd
en
a
da
d
e
ti
em
p
o
de
l
ce
nt
ro
d
eí
cti
co
s
e
ef
ec
tú
a
fu
nd
a
m
en
ta
lm
en
t
e
m
ed
ia
n
te el empleo del condicional. Como e s sabido, la gramática tradicional
de
l
es
pa
ño
l
h
a
he
c
ho
g
ra
n
v
ar
ie
da
d
d
e
pr
o
pu
es
ta
s
pa
r
a
ca
li
fic
ar
el
e
st
at
us
l
in
gü
ís
tic
o
de
e
st
e
pa
ra
d
igm
a
.
Pa
ra
u
n
r
es
um
e
n
co
n
c i
so
,
vé
a s
e
la
s
ig
u i
en
te
o
b
se
rv
ac
ió
n:
I
t i
s c
le
ar,
th
e
n,
th
at
th
e -r
ía
f
or
m
h
as
a
ve
ry
s
tra
ng
e
hi
sto
ry
,
fo
r i
t
h
as
b
ee
n
ch
ar
ac
ter
ize
d
a
s a
n
in
di
ca
tiv
c,
a
s
ub
ju
nc
tiv
e,
a
c
on
di
tio
n
al,
an
d
a p
o
ten
ti
al
fo
rm
(
Ca
st
ro
no
vo
, 1989, 383).
[E
s
e
vid
e
nte
,
pu
es
,
qu
e
la
fo
rm
a
e
n -
ría
ti
en
e
un
a
hi
st
or
ia
m
uy
e
xtr
añ
a,
y
a
qu
e
ha
si
do
c
ar
ac
te r
iz
ad
a
co
m
o
un
a
fo
rm
a
d
e
in
dic
a
tiv
o,
de
su
b
jun
ti
vo
, d
e
co
nd
ic
ion
al
y
d
e p
o
te n
c
ial
.]
Actos de
habla
no corteses
141
rrrf;
así
decir,
tras
la pluralidad
ficticia
de
las
expresiones
desfocaliza-
doras.
En
el
caso
de
la
referencia
pseudoinclusiva, estamos
ante
la
explo¬
tación
de
las máximas
de
calidad.
Así,
por
ejemplo,
en
el
tipo
de
situación
comunicativa
ilustrada
por
(71),
el
hablante
dice
lo
que
cree
falso (says
what he believes
to
be
false),
burlando de
esta manera
la
primera
máxima
de calidad (Grice, 1975,
46). La
explicación
está
en
que
el autor
sabe
que
el
profesor Poyatos
no
es
discípulo
de
su
público.
Luego,
en
expresiones
estereotipadas como
asi
llegamos
a
la
con¬
clusión
de
que
y volveremos
sobre este
punto
en el
capítulo
siguiente,
el
emisor
del
mensaje burla
la
segunda
máxima de calidad,
que
dice:
«No
digas
lo que no puedes
probar
adecuadamente»
(Do
not
say
that
for
which you
lack
adequate
evidence,
Grice,
1975, 46).
La
explota¬
ción
procede
de que el emisor
no
puede
tener
la
seguridad
de
que
su
público comparta
la
conclusión
a
la
que
llega,
ni
que
esté de acuerdo
con
volver
sobre
el
punto referido, respectivamente.
%
A.
2.22.2.
La
coordenada
de tiempo
del
centro
deíctico
En
los
actos
de
habla
asertivos,
la
manipulación
de
la
coordena¬
da
de
tiempo
del
centro
deíctico se
efectúa
fundamentalmente
median¬
te
el
empleo
del
condicional.
Como
es
sabido,
la
gramática
tradicional
del
español
ha
hecho
gran
variedad
de
propuestas
para
calificar
el
estatus
lingüístico
de
este
paradigma.
Para
un
resumen
conciso,
véase
la
siguiente observación:
It is
clear,
then,
that the
-ria form
has
a
very
strange history,
for
it
has
been characterized
as
an
indicative,
a
subjunctive,
a conditional,
and
a
potential form
(Castronovo,
1989, 383).
[Es
evidente,
pues,
que
la
forma en
-ria
tiene
una
historia
muy
extraña, ya
que
ha sido
caracterizada
como
una
forma
de
indicativo,
de subjuntivo,
de
condicional
y
de
potencial.]
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 198/221
5 ] H 7
G R I C E Y E L P R I N C IP I O D E C O O P E R A C I Ó N
1.
P u n t o s d e p a r t i d a
S i l a s doc t r inas de Sear l e se pod ían s i tua r en un t e r reno
f ron te r i zo en t re l a semánt i ca y l a p ragmát ica —él mismo es
qu i e n p r opone no ha c e r d i s t i nc i ón e n t r e l o que s o l e m os l l a m a r
e l s igni f icado de una orac ión y su fuerza i locut iva—, las de
H . P . G r i c e , e n c a m b i o , pue de n i nc l u i r s e de c i d i da m e n t e e n - l a
parce la de l a p ragmát ica . Gr ice no se ocupa de l a s r e l ac iones
en t re es t ru c tu ra g ram at i ca l y fue rza i locu t iva , s ino qu e se cen
t r a p rec i samente en e l e s tud io de los p r inc ip ios que regu lan l a /
in t e rp re tac ión de los enunc iados . Sus ideas cons t i tuyen e l pun- j
t o de pa r t i da de l a c onc e pc i ón de p r a gm á t i c a m á s e x t e nd i da ¿
a c t u a l m e n t e .
Muchas veces los f i lósofos del lenguaje han puesto de rel ie
ve que los operadores lógicos y sus cont rapar t idas en las len
guas na tu ra les pa recen no t ener l a s mismas p rop iedades ; en
pa r t i c u l a r , ha n de s t a c a do l a va gue da d de l a s c on j unc i one s ,
f rente a la prec is ión de las propiedades de los conectores lógi
cos . E l t rabajo de Gr ice nace de l deseo de demost rar que ta l*J
separac ión es só lo aparen te : l a s conec t ivas de l a s l enguas na tu - I
r a l es t i enen e l mismo va lo r que se desc r ibe pa ra los operadores i
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 199/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 200/221
_ 1 0 8
i)
Cantidad:
se re laciona ob vi am en te co n la ca n t id ad d e
i n f o r m ac i ó n q u e d eb e d a r se . Co m p r en d e l a s s i g u i en t e s
m á x i m a s :
1) qu e su con t r ib uc ión sea tod o lo m form at ivn qu e re
quiera e l p ropósi to del d iá logo; pero
2) que su con t r ibuc ión no sea más in fo rmat iva de lo
necesar io .
a) Cualidad:
e s t a c a t e g o r í a c o m p r e n d é u n a s u p e r m á x i m a :
« I n t en t e q u e su co n t r i b u c i ó n s ea v e r d ad e r a» .
Además , se espec i f i ca de l a s igu ien te manera :
1) no diga algo que crea falso;
2) no d iga a lgo de lo que no tenga pruebas suf ic ien tes ,
m) Relación: co n t i en e u n a ú n i ca m áx i m a :
«Diga cosas relevantes».
Efec t ivamen te , se espera de lo s par t i c ipan tes en l a con
ve rsa ció n qu e su s in terven ' '' ""»» ' ; <¡- re la ci on en co n
_ aquel lo de lo que se_estñ hnhlnnrln .
rv) Modalidad: se re lac iona con el m o d o de de ci r las cos as ,
/ e s s i m p l e m en t e u n a co n d i c i ó n d e r ac i o n a l i d ad q u e r e su l ta b á
s ica para que e l d i scurso sea in te l ig ib le y tenga sen t ido . De
hecho , e l
PRINCIPIO
DE COOPERACIÓN de G ric e es , en el fond o, un
c ie r to t ipo de «cond ic ión p repara to r i a» que se espera que lo s
par t i c ipan tes observen . Cuando lo s par t i c ipan tes no se a jus t an
a é l , l a conversac ión es inconexa y absu rda .
Ahora bien, que tal pr incipio no sea prescr ipt ivo no implica '
^ qu e su ina tm pl im ien to no pue da m erecer a lgún tipo de canción
'S social : s i un o d e los in ter locutores, de Ü r^ra da y m aJinte ncio nad a-
mente , t ra ta , de a lguna manera , de «boico tear» la conversación
por medio de v io laciones ocas ionales o constan tes de d icho
prin
cipio,
se expone a las protestas y advertencias de los otros part ici
pantes, e incluso a ser excluido del diálogo por el los,
r— Este pr incip io se desa rrol la en otras no rm a s de m e n o r rang o,
;
a las qu e Grice, sigu iend o a K an t, da el n o m b re de_caie^2Das_de-
Ví CANTIDAD, CUALIDAD, RELACIÓN Y MOD ALIDAD.
C ad a u n a de el las , a su
¡ vez. se subd ivide en má xim as m á s especif icas. V am os a resuirúr-
| las brevemente (de acuerdo con Grice, 1975,45-47):
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 201/221
constituyen
dirigido a
exclu-
pueda
general. El
activida
o au
d lin
con
estric
con
lingüístico. A
verdad
lingüís
embargo, se
u in
ciertas
transgre
consideración el
observa la
que
que se
del
«Sea
claro».
Y
se
complementa
con
estas otras:
I)
evite la
oscuridad
de
expresión;
2)
evite
la
ambigüedad;
3)
sea
breve
(no
sea
innecesariamente
prolijo):
4)
sea
ordenado.
esto
que
los
intercambios
comunicativos
constituyen
n
caso
especial
de
comportamiento
racional,
dirigido
a
.
es
comprensible
que
estos
principios
no afecten
exclu-
ente
a
las
conversaciones,
sino
que
su
vigencia
pueda
robarse
también en
la
conducta
humana
en
general.
El
o
Grice
pone
ejemplos
de
su
aplicación a
otras
activida¬
el
estilo
de
arreglar
un
coche
o hacer
un
pastel. Lo
au¬
amente
significativo
de
este
hecho
es
que
la
actividad
lin¬
ca
no
se
presenta
como
algo
separado,
distinto,
del con¬
de
las
acciones
que
el
hombre
realiza.
mpoco
estas
máximas
deben considerarse
normas
estric¬
conducta,
sino
principios
descriptivos,
de
acuerdo
con
ales
se
suele
evaluar
el
comportamiento
lingüístico.
A
de
no
ser de
cumplimiento
obligado
—
faltar
a
la
verdad
oduce,
evidentemente,
el
mismo tipo
de
desajuste lingüís¬
ue
hacer
una concordancia
incorrecta
—
,
sin
embargo,
se
a
que
scao
observadas
durante
la
conversación,
y
su
in¬
limiento
produce
o
ciertos efectos
de
sentido,
o cieñas
iones
sociales»
ajustadas
a la
gravedad
de
la transgre¬
como
Giice
señala,
no
merece
la misma
consideración
el
tor
de
la
máxima
Sea bre\-e
que
aquel
que
no observa
la
ice
.Y o
diga
algo
que
crea
falso.
Tipos
Je
contenidos
implícitos
na
distinción
fundamental
en
la
teoría
de
Grice
es
la
que
lece
entre
lo
que
se dice
y
lo
que
se
comunica.
Lo
que
se
onesponde
básicamente
preposicional
del
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 202/221
lÜ
Í]
con el
enu
ncia
do,
per
o qu
e es
dif
eren
te.de
su
con
teni
do p
ro-~
"|
posi
cion
al.
Se tra
ta,
po
r ta
nto,
de
un- c
ont
enid
o ch
<
ñp1
ícitq
\ y
^
re
cibe
el
nom
bre
dc^
impl
wntti
m.
En
el m
ode
lo d
e
Gric
e, las
|
imp
licat
uras
de
ben
defi
nirse
y
expl
icar
se d
e ac
uerd
o c
on
losj
principios que organizan la conversación.
E
xist
en
dos
clas
es d
e im
plic
atura
s:
t)
conv
enci
onale
s
—
t
i) no
c
onve
ncion
ales
Lss(
ímpll
catti
ras
cbr
fmidonaTe^
son aquellas que derivan
d
irect
arnen
Le
de l
os si
gnif
icad
os de
las
pal
abra
s, y
no d
e fa
cto
res
con
textú
ales
o s
ituac
iona
les.
En
la co
noc
ida
frase
:
1)
Era
pob
re, p
ero
hon
rado
s
e ge
nera
un
a im
plic
atur
a co
nve
ncio
nal,
liga
da a
l sig
nifi
cado
l
éxic
o de
pe
ro, d
e ac
uerd
o co
n la
cua
l el
segu
ndo
pre
dica
do s
e
pre
sent
a no
só
lo co
mo
un
cont
raste
co
n re
spec
to a
l pr
ime
ro,
sin
o u
rnbi
én c
om
oalg
o in
habi
tual
o in
espe
rad
o.
LatQ
m pt
icatu
njSJj
n m
(>\
ygrf
o»g>
c se
gen
eran
po
r la
i
nter
ve
nció
n in
terp
ues
ta de
otr
os p
rinc
ipio
s, y
for
man
, po
r ell
o,
un
a c
lase
b
asta
nte ext
ensa
, dep
end
iend
o de
cu
ál se
a J
ajiaj
ura-
le
zad
e lo
s p
rinci
pios
inv
oluc
rado
s. S
e dic
e q
ue l
ai'im
nlic
atura
es
conv
ersac
iona
l/cua
ndo
lo
s pr
incip
ios
que
hay
qu
e in
voc
ar
son
los
qu
e re
gula
n la
con
vers
ació
n (e
sto
es,
e]_jj
rinci
pio
de
coo
pera
ción
y
las
máx
ima
s qu
e lo
desa
rrol
lan
; v l
a im
plic
atu-_
f^
eTT
íó
^ork
ersa
cion
abcua
ndo
lo
s pr
inci
pios
en
jueg
o so
n de
otra nat
ural
eza
TS^
fica
. soc
ial o
mo
ral).
Las
im
plica
iuras
co
n-
ve
rsaci
onale
s p
uede
n se
r. a
su
vez,
ger
ieral
izada
s y
pa
rticul
ari-
z
adas.
Son
¡¿
ettml
izada
s la
s qu
e no dependen directamente del
c
onte
xto
de
emis
ión;
y ,
pafti
EúTa
riyíd
aS^
las
que
si d
epe
nden
deci
siva
men
te d
e di
cho
cont
extó
T'M
ás ad
elan
te v
erem
os
ejem
p
los
de
los
dif
erent
es t
ipos
. Re
sum
amo
s en
el
esqu
em
a 6
las
cl
ases
de c
ont
enid
os im
plí
citos
que
dis
tingu
e
Gric
e.
La
s
imp
licat
uras
en
curs
iva s
on l
as q
ue le
int
eres
an a
Gri
ce
y l
as q
ue s
uele
tom
ar e
n co
nsid
erac
ión
la p
ragm
áti
ca. V
eam
os
ahora con más detalle cómo Funcionan.
10.0
con el
enunciado,
pero
que
es
diferente
de
su contenido
pro-~|
positional.
Se
trata,
por
tanto,
de
un contenido
dfñplícitg)
y
.
recibe
el
nombre
de
¿mplicatum.
En
el modelo de
Grice,
las
/
iinplicaiuras
deben
definirse
y
explicarse
de
acuerdo con
losj
principios
que
organizan
la conversación.
Existen
dos
clases
de implicaturas:
t)
convencionales
ti)
no
convencionales
Lss(JmpliCaturas
convencionales,
son
aquellas
que
derivan
directamente
de
ios
significados
de las
palabras,
y
no
de
faclo-
• =res
contextúales
o situacionales.
En
la
conocida
frase:
1)
Era
pobre,
pero
honrado
se
genera
una
implicatura convencional,
ligada
al
significado
-
•
léxico
de
pero,
de
acuerdo
con
la
cual
el
segundo
predicado
se
presenta
no
sólo
como un
contraste
con
respecto
al
primero,
sino
también
como
algo
inhabitual
o inesperado.
Laÿitnplicaturas
nn rmivencipnalSs
se
generan
por
la
inter¬
vención
interpuesta
de
otros
principios,
y
forman,
por
ello,
una
clase bastante
extensa,
dependiendo
de
cuál sea la
natura¬
leza
de
los principios
involucrados.
Se dice
que
hrimnlicatura
_
es
conversacional/c
uando los
principios que
hay
que
invocar
son los
que
regulan
la
conversación
(esto
es,
el
principio
de
cooperación
y
las
rnájimas
que lo
desarrollan);
v la
implicatu-
rá
es
np los
principios
en
juego
son
de
otra
naturalezaTSrSflca.
social o
moral).
Las
implicaiuras
con¬
versacionales
pueden
ser.
a
su
vez.
¡¡aieralizadas
y
particulari-
-nrins
Son
las
que
no
dependen directamente
del
contexto
de
emisión:
y
,
parñcüHmzfüJa
if)
las
que
si
dependen
decisivamente
de dicho contexfoTMás
adelante veremos
ejem¬
plos
de
los
diferentes
tipos.
Resumamos en
el
esquema
6
las
clases
de
contenidos
implícitos
que
distingue
Grice.
Las
implicaturas
en
cursiva son las
que
le
interesan
a
Grice
y
las
que
suele tomar
en
consideración
la
pragmática.
Veamos
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 203/221
n Grice
i n c u m
r e s u l t a d o s
que
de un a
i n t e r l o c u t o re s
y,
e n g a ñ a r o, al
p r i n c i p i o . El
r no po
o decir
las dife
s en de
sindicado
/
im p
kca
turas
(lo
impfcito)
dicho
/
\
no convencionales
onvencionales
\
conversacionales
no
conversaaonaies
\
generalizadas
pamcularizadas
ESQUEMA
6
plica
turas
conversacionales
ncumplimientos
de las
máximas
al
que
hicieron
antes
Austin
y
Searle,
también
Grice
na
caracterización
de los diferentes tipos
de
incum¬
de
las
máximas,
y
de
los
efectos
y
resultados que
(tomado
de
Grice,
1975, 49):
olación
encubierta,
discreta
y
sin
ostentación,
de
una
áxima. Puede inducir
a error
a
los
interlocutores y,
r
tanto,
el
hablante
es responsable
de
engañar
o,
al
de
correr
el
riesgo
de
hacerlo.
presión
abierta
de
las
máximas
y
del
principio.
El
erlocutor
claramente
se niega
a
colaborar
por
no
po¬
r
hacerlo
en
la
forma
requerida:
«No
puedo
decir
El
diálogo
queda
rolo.
nflicto
o
colisión
entre
el
cumplimiento
de
las
dife¬
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 204/221
.
rv) Incumplimiento o violación abierta — G r i c e e m p l e a el
t é r m i n o float, "bur la , desdén , desprec io '— d e u n a de
l a s máximas , pe ro su jec ión a las d e m á s . E n vistE. de las
c i r c u n s t a n c i a s , t o d o h a c e s u p o n e r qu e no e s t a m o s a n t e
una v io l ac ión com o
la
de s c r i t a
en i,
d a d o
el
c a r á c t e r
a b i e r t o de la t r ans g r e s ión ; ni t a m p o c o hay u n a s u p r e
s ión de la to ta l idad de las m á x i m a s , q u e es la s i t uac ión
ca r ac t e r í s t i c a del ca s o ti; ni, finalmente, se d a n Lxs con
d i c iones pa r a que h a y a un conf l ic to , c o m o en ra. Si
a lgu ien pa r ece que r e r coope r a r , pe r o se d i r í a q u e d e s
p r e c i a a b i e r t a m e n t e una de las m á x i m a s , los i n i e r iocu -
to res ,
pa r a i n t en t a r r econc i l i a r
lo
d i c h o
c on el
p i inc ip io—,
de cooperac ión , sue len inc l ina r se a p e n s a r qu e el e m i
sor quer ía deci r a lgo di ferente de lo que en r e a l i d a d ,
e s t aba d i c i endo . —
Las implicaturas conversaciotiales se g e n e r a n c o m b i n a n d o "
— a veces ,
en
dos is d iversas— tres c lases
d e
e l e m e n t o s :
~
i)
la
i n f o r m a c i ó n c o n t e n i d a
en el
e n u n c i a d o ;
—i
n) los fac tores que conf igu r an el c o n t e x t o y la s i t u a c i ó n de
;
¡
e m i s i ó n ; y --̂
m )
los
pr inc ip ios con ver sac iona les .
L a i m p l i c a t u r a se convie r te , así, en el c a m i n o n e c e s a r i o p a r a
« r econs t r u i r » el a u t é n t i c o c o n t e n i d o q ue se h a t r a t a d o de co
m u n i c a r (y r e s t a u r a r , a veces, la v igenc ia de las m á x i m a s ) . E n
t é r m i n o s m ás prec i sos , la implicatura conversacional p u e d e ca
r a c t e r i z a r s e de la s ig u ie n te m a n e r a ( t o m a d o de Gr i ce , 1975,
49-50) :
cuando a lgu ien d i ce que p, implica conversacionalmen-
te
q u e
q
si:
i) se s u p o n e qu e el e m i s o r es tá o b s e r v a n d o las m á x i m a s ,
- o, p o r lo m e n o s , el p r inc ip io d e c o o p e r a c i ó n ;
n) con el fin de m a n t e n e r e s t e s u p u e s t o , hay qu e s u p o n e r
q u e el em is o r p i ens a que q; y
ni) el e m i s o r p i e n s a que t a n t o él c o m o el d e s t i n a t a r i o sa
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 205/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 206/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 207/221
y
ltoámníz}(¡Bonita
comido
a
*
pruebas
:
a
e
e
n
e
e
r
e
en g l o b a r
a
.
-
de
plicaturas
-qu&fiornprenden
un
gran
número
jjeÿfiguras
y
pos:
lasijnetáforas
\Ti
us
labios
son
rubíes
),
laúroníai(/Bomía
na
me
hasliecfio )
o
la:hipérbole
(Es
el
mejonqueHe comido
toda
mi
vida
)
pueden explicarse
de
esta
manera
(para
la
táfora,
véase
el
capítulo
11).
_
,
_
__
Los
mejores
ejemplos
desolación
flagrante de
k
(segundé
xima
deÿcualldaÿ
(No
diga algo
dejo
gue
no
tenga
pruebas
icientes
)
suSlén
ser
los de
Jas
insinuaciones '
4)
/Los Peláez
están
gastando
mucho
dinero
últimamente:
ya
se
sabe,
el
dinero
que
se gana
fácilmente,
se
gasta
.
fácilmente...
o
expresa
algo
que
no sabe
a
ciencia
cierta
simplemente
ra
ver cuál es
la
reacción
de su interlocutor
o
para
inducirle
ensar,
por
ejemplo,
que
los
negocios
de los Peláez
no
son
l todo
limpios,
que
el
suyo
es
dinero
«negro»,
etc.
Ya
hemos
visto
algunos
ejemplos
de
la
.
violación
abierta de
máxima
de
relación
(
Diga cosas
relevantes
).
Un
caso
extre¬
es
aquel
en el
que
un(brusco_
cambia
de
tenía)
trata
de
viaplaÿcoriversación
hacia otro
tema
que
se
considera
me-
(peligroso»;
o
aquel
otro
en
que
el
emisor
trata
de
advertir
interlocutor
de
la
presencia
de
otra
persona
que
no
debe
uchar
la
conversación
que
estaban
manteniendo...
La supermáxima
de
modalidad
(
Sea
claro)
puede
englobar
ios tipos de
transgresiones, Entre
ellos
hay
que contar la
esiva
prolijidad.
El
enunciado
de
(5)
es un
ejemplo
clásico.
como crítica
a
un
recital,
alguien
escribe:
5)
La soprano
emitió
una serie
de
sonidos
que reprodu-
;
cían cercanamente
las
notas
de
la
partitura
del
Aria
de
las
joyas
perífrasis
empleada
para
describir
el resultado
de
la
actua¬
n
lleva
a
pensar
que
lo
que
hizo
la
intérprete
no
podía
lla¬
rse
cantar en
el
sentido
más
genuino
del
término.
s
u
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 208/221
3.
3 . Imp
licatu
ras
y c
ontex
to
L o
q
u e
h e m
o s d
i c h o
h a s t
a a q
u í
se re fi
e re
a
l a r re la
c ion
es";
e n
t r e
ñ^x
Trñ
as
_
e~im
pÜc
átüf
as.
P e r o
, c o m
o a
p u n
t a m o
s
m á
s
a r
r i b a ,
h
a y o t ro
a s p
e c t o
d
e la
s
i m
p l i c
a t u r a
s
qu e c o
n v i e
n e
exa
-
n
ú n a r
,
y es
el-de
¿su
;relac
ión con
-el-c
ontex
uD .
De
a c u e r
d o _ c
o n
e
ste f
ac tor
, G r
ice d
i s t i n
gue
e n t
r e ^ ^
^ c o í
i ^ ^ ^
r t t c M
Z a
r i z a
á a s ^
e
i
mplic
atura
s g
enera
lizad
a^
l^i^a
iSJal
tamfl
da's
se~p
' rod u
cen
p
o r
eT
Hecr
ió
de
cleci
r a lg
o
en
u n d e te
r m i n
a d o
c o n
t e x to
es
dec i r
,
su
e x i s
t e n c i
a
y
f u n c
i o n a m
ie n
to d
e p e n
d e d
e c i s
i v a m
e n t e
del c
o n t e
x t o ) ,
m i e
n t r a s
que \as
ígene
raíiza
~3a
sl t i e ne
n l u
ga r
i n d e
p e n d
i e n t
e m e n
t e
de c u
á l
sea
el
c o n t
ex to
e
n qu
e se e m
i t e n .
L
as
im p U c a t u r a s
que
d e pe n d e n
de la
m á x i m a
de
re l a c i ó n su e l e n
ser (
p a r t
i c u l a
r i z a d
a s ,
ya
que ne
c e s i t
a n a
c t u a
r , so b
r e
los co
n o c i
m ie
n t o s
c o n
t e x t ú
a l e s
c o m
p a r t i
d o s .
E
n
c
a m b
i o ,
si d ec
i m o
s :
6) J
u a n
v
a a c e n
a r
con
una m
ujer
c u
a l q u
i e r a
q
u e s
ea el co
n t e x
to
en
que
se
p r o n
u n c i
e ,
la in te
r
p r e t a c ión i n m e d i a t a
es
a q u e lla
en que la
m uj e r
no es ni su
e s
p o s a
,
n i s
u
h
ija,
n
i
s
u j m a
d r e ^
n
i su h e
r m a n
a . . . :
e s te
es u
n
e
j e m p
lo
de i m
p ü c a
t u i ^ g
e n e r
a l i z a
d a -
N
L a s
i m p l
i c a t u
ras
g e n e
r a
l i
z a d a
s d e
p e n d
e n
de
l
s ig
nif ic
ado
. d e j a
s p a
l a b r a
s ,
así q u
e , c o
m o
e
l p ro
p io
Gr i c
e rec
o n o c
e, (n
o
es
difíci
l >c o
nfund
irla s
con
las im
p
l i c a
t u r a s
ccrc
Kenci
óñalé
ls
3.4
.
Prop
iedad
es c
aract
erístic
as d
e l s
im
plica
turas
co
nver
sacion
ales
L a s
i mp
l i c a
t u r a s
c o n
v e r sa
c ion
ales
p r e s
e n t a
n a lg
u n a s
c a r
a c
te r
í s t i ca
s
que
, si b i en
a i sl
a d a m
e n te
no
c o n s
t i t u y
e n
un
a
p
r u e b
a
t o t a
l m e n
t e fi
able
p a r a
d e c
id i r
si a lg
o
es o
no
u na im
p l i c
a t u r a
—
G r i
c e m
i s m
o
se ha
vi
sto o
bl ig
ad o
a
a d m
i t i r l
o — ,
s
in
e m b a
r g o
sí
p u e
d e n
p r o p
o r c i
o n a r
ind i
c ios
d
e qu
e
r
e a l m
e n t e
nos h al
la -
m o
s a n
t e
un t ipo
de
im p l
íc i to
c o nv
e r s a
c i o n
al , ¡ ¿
a s p r
o p i e
d a d e
s
)
o r i g
i n a l m
e n t e
p ro
p u e
s t a s
p
or
Gr i c
e (1 9
75,
57-5
8)
son
las
si
g
u i e n
tes :
3.3.
Implications
y
contexto
Lo
que
hemos
dicho
hasta
aquí
se
refiere
a
lar
relaciones'';
entre
reumas
e
implicaturas.
Pero,
como
apuiJtamos
más
arriba,
hay
otro
aspecto
de
las implicaturas
que
conviene
exa¬
minar,
y
es
eLdqtsu;
relación
con- el
-contexto. De
acuerdo_con
este
factory Grice distingue
¿nti(impiicatmas
particularizadasÿ
(¿Implicaturas generalizada
LasÿSÿÿÿSmuS~se~~producen
por eTHecho de
decir
algo en
un
determinado
contexto
(es
decir,
su
existencia
y
funcionamiento
depende
decisivamente
del
contexto),
mientras
que
lasigeneraÜzaddÿ
tienen
lugar
inde¬
pendientemente
de
cuál sea
el
contexto en
que
se
emiten.
Las
implicaturas
que
dependen
de
la
máxima
de
relación suelen
ser
(particularizadas,
ya que
necesitan
actuar,
sobre
los
conoci¬
mientos contextúales
compartidos.
En
cambio,
si
decimos:
6)
Juan
va a cenar
con una
mujer
cualquiera
que
sea
el
contexto
en
que
se
pronuncie,
la
inter¬
pretación
inmediata
es aquella
en
que
la
mujer no
es
ni
su
.
esposa,
ni
su
hija,
ni
sujmadceÿ
ni
su
hermana...:
este
es un
ejemplo
de
implicatur2ÿgeneralizada-NLas
implicaturas
genera¬
lizadas
dependen
del
significado
de
Jas
palabras,
así
que,
como
el
propio
Grice
reconoce,
(no
es
difícil'
confundirlas con
las
im¬
plicaturas
cortvencioháles
.
~~
3.4.
Propiedades
características de las
implicaturas
conversacionales
Las
implicaturas
conversacionales
presentan
algunas
carac¬
terísticas
que, si bien
aisladamente
no constituyen
una
prueba
totalmente
fiable
para
decidir
si
algo
es
o
no
una
implica
tura
—
Grice mismo
se
ha
visto obligado
a
admitirlo
—
, sin
embargo
sí
pueden
proporcionar
indicios de
que
realmente
nos
halla-
mos
ante
un
tipo
de implícito conversacional.
propiedades
)
originalmente propuestas
por
Grice
(1975,
57-58)~~
son Ias
si-
guientes:
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 209/221
i)
Ca
nce
lab
ilid
ad
:
la
s i
m p
l ic
a t
u r a
s
c o n
v e
r s
a c i
o n
a le
s
(e s
p e
'''
l£
-,
i)
Cancelabilidad: las
implicaturas
conversacionales
(espe¬
cialmente
las
generalizadas) son
cancelables,
sea
aña¬
diendo
al
enunciado
en
que
aparecen
una
cláusula
que
las
invalide
de
manera
explícita,
sea
emitiendo
dicho
enunciado
en
un
contexto
que indique
claramente
que
se
está
violando
de
manera
flagrante
el
principio de
cooperación.
n)
No
separabilidad:
las
implicaturas conversacionales
que
no se
basan
en
la
violación
de
las máximas
de
manera
dependen
—
dejando
aparte el
conocimiento
del
mundo
y
la
situación
—
del
contenido
expresado, y
no
del par¬
ticular modo
de
expresarlo.
ni)
No
convencionalidad:
las
implicaturas
conversacionales
no
forman
parte
del
significado
convencional
de las
ex¬
presiones
a
las
que
se
ligan.
iv)
No
deducibilidad
lógica
:
las
implicaturas
conversaciona¬
les
no
son
propiedades
lógicamente
deducibles o inferi-
bles a
partir
de lo
dicho;
es
decir,
no
dependen
de
lo
que
se
dice,
sino
más
bien
del
hecho
de decir
lo
que
se
dice.
v)
Indeterminación:
lo
que
se
implica_conversacionalmen¬
te
posee
un cierto
grado
de
indeterminación,
ya
que
las
maneras
de
conseguir restaurar
la
vigencia
del
princi¬
pio
de
cooperación
y
de
las
máximas
pueden
ser
varias
y
diversas.
propiedades
Qy
Q
(
cancelabilidad
y
no
deducibilidad
lógica)
ayudan
a
separar
Tas
implicaturas
conversacionales
de
otros
tipos
de
implicaciones
lógicas,
que. no son cancelables
y
sí son
deducibles
por
procedimientos formales.
La
implicatura
descrita
para
el
ejemplo
(6)
puede
cancelarse
fácilmente,
como
£/-w\
/.tt-Ut
Las
U
d.
,
n
(7):
/
7)
Juan
va
a
cenar
con una
mujer
la
suya
Esto es
imposible
cuando
estamos ante
una
deducción lógica:
(8.2
)
implica
lógicamente
(86),
y
esta
implicación
deductiva
no
puede
cancelarse
como se
pretende
hacer
en
(8c):
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 210/221
8)
a.
M a r
í a t i
e n e
t res
h i jos
1
b.
M a r
í a t i
e n e
h i jos
c. #
M a
r í a t
i e n e
t res
h i jo
s , p e
r o n
o t i e
n e h
ijos
•
P
o r e
l c o n
t r a r
i o , l
a i m
p l i e
a t u r a
d e
c a n t
i d a d
c o r
r e s p
o n d i
e n t e
a
8a),
q ue e s (9 a ) , s e c a n c e l a s in d if icu l tades e n
(9b):
9)
a. M
a r í a
t i e
n e e x
a c t a
m e n
t e t r
e s h
ijos
b.
M a r
í a t i
e n e t
r e s h
i jos
, y p
u e d e
q u e
m á
s
P
o r lo
q u
e s e
re f ie
re a
la
im p o
s ib i
l id a d
d e
se r
d e d u
c i d a
s ló
g i
c a m
e n t e ,
lo s
e je
m p lo
s c o
n c
u a n t i
f i c a
d ó re
s p a
r e c e
n c o
n s t i
t u i r
u n a b u e n a m u e s t ra d e e s ta c a r a c te r ís t i c a . D e la p r o p o s i c i ó n
(1
0 a) s
e s i g
u e
(1 0 b
) ; p e
r o l a
im p
l i e a
tura
(10c
), o b
t e n i
d a a
p a r
t i
r d e
la
p r o p
o s i c
i ó n
(10
b) e n
v i r
tu d
d e la
a p
l ic a c
ió n
d e l
a s
m á x
i m a s
d e
c a n t
i d a d
, n o
es u
n a i
m p l i
c a c i
ó n l
e g í t i
m a d
e s d e
el
p u n
t o d
e v is
ta ló
g i c o
:
10)
a.
To d o s
los
d e le
g a d o
s v o
ta r o n
a f
avor
d e la
p r o
p u e
s t a
b
.
A lg
u n o s
d e l
e g a d
o s v
o t a r
o n a
favo
r d e
la p
r o p u
e s t a
c .
N o
t o d o
s lo
s d e
le g a
d o s
v o ta
ro n
a fav
or d
e la
p r o
p
u e s t
a
E l
rasg
oí^nq
je^a
rabili
dad)
su g
iere
la r e
f e r e n
cia
e n t r
e i m
p
l i c a t
u r a s
"^ r r
y e r s
a c i r a
i a l e
s y p
r e s u
p o s
i c i o n
es :
las
4HS§
upQsJ
L-
c io n e s d e p e n d e n d e c i s i v a m e n te d e la a p a r ic ió n d e c ie r t a s p a l a
b
ra s ; la
s 4 m
p H c a
t u r a
s , e
n c a
m b i o
, d e
p e n
d e n
d e s
u c o
n t e n
i d o ,
d e
s u s
ig n i
f i cad
o . P
o r e
llo p
r e c i s
a m e
n t e
se d i
c e q
u e la
im
p l i e a
t u
r a n
o p
u e d e
s e p
a r a
r s e d
e d
icho
c o n
te n i d
o . E
s t o ,
a s
u v e
z ,
p e r m
i t e
p r e d
e c i r
q u e
las
s u s t
i t u c i
o n e s
s in
o n ím
ic a s
n o
a fec
ta
r á n
al c
o n t e
n i d o
im p
l i c a
d o , c
o m o
s e v
e en
:
11)
a.
J ua n t r a t ó d e s a l t a r lo s 2 ,15 m
b. J
u a n
i n t e
n t ó
s a l t a
r los
2 ,1
5 m
c .
J u a
n p r o
b ó
a s a l
t a r l
o s 2
,15 m
T o d
o s l
o s e
n u n c
i a d o
s i m
p l i c
a n q
u e J
u a n
n o c
o n s i
g u ió
s u p
e r a r
e
l l i s
tón.
H
a y
q u e
exc l
u ir,
p o r
r a z o
n e s
obv
ias,
la s i
m p l i
c a t u
r a s
q u e
8)
a.
María
tiene tres hijos
b.
María
tiene
hijos
c.
#María tiene
tres
hijos,
pero
no tiene
hijos
•
110
Por el
contrario,
la
implicatura
de cantidad
correspondiente a
(8a),
que
es
(9a),
se
cancela
sin
dificultades
en
(9b):
9)
a.
María
tiene
exactamente
tres hijos
b.
María
tiene tres
hijos, y
puede
que
más
Por
lo
que
se
refiere
a la
imposibilidad
de
ser
deducidas
lógi¬
camente,
los
ejemplos
con
cuantificadores
parecen
constituir
una
buena
muestra
de
esta
característica.
De
la
proposición
(10a)
se
sigue
(10b);
pero
la
implicatura
(10c),
obtenida
a
par¬
tir de la
proposición
(10b)
en
virtud
de
la aplicación
de
las
máximas
de
cantidad,
no es una
implicación
legítima
desde
el
punto
de vista
lógico:
10)
a.
Todos los
delegados
votaron
a
favor
de
la
propuesta
b.
Algunos
delegados
votaron
a
favor
de la
propuesta
c. No
todos los
delegados
votaron a
favor de
la
pro¬
puesta
El
rasgoÿfoo
separabilidad)
sugiere
la
djferencia
entre
im-
plica
turas
'Conversacionales
y
'ÿpresuposicionesÿ,
las
.presuposi¬
ciones
dependen
decisivamente
déla
aparición
de
ciertas
pala¬
bras;
las
úmplicaturas,
en
cambio,
dependen
de
su
contenido,
deju
significado.
Por ello
precisamente
se dice que la
implica¬
tura
no
puede
separarse
de
dicho
contenido.
Esto,
a su
vez,
permite predecir
que las
sustituciones sinonímicas no
afecta¬
rán al contenido
implicado, como se
ve
en:
1
1) a.
Juan
trató de
saltar
los
2,15
m
b. Juan
intentó saltar
los
2,15
m
c.
Juan
probó
a
saltar los
2,
15
m
?•
r.
Todos
los enunciados
implican que
Juan
no
consiguió
superar
%
el
listón.
£
Hay
que
excluir,
por razones
obvias,
las implicaturas
que
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 211/221
p ro
v ie
n en
d
e la m á
x im
a
de
m a
n e r
a
y
a q
ue és t
as
sí
d
e p e
n d e
n
;
l
co
nven
áon
alid
ad
s
e
o
o
e
a
e
a
s
-
pr e s u
provienen
de
la
máxima de
manera,
ya
que
éstas
sí
dependen
del modo
de
decir
y,
por
tanto,
son
sensibles
a
la
sustitución;
la impiicatura
generada
por
(12a)
rio
está
presente
en
(12¿):
12)
a.
La
soprano
emitió
una serie
de
sonidos
que
repro¬
ducían
cercanamente
las
notas
de
la
partitura
del
Arid
de
las
joyas
b.
La
soprano
cantó
el
Aria
de
las
joyas
Por
su
parte,
las
características
(no
convencionalidad
y
no
íleducibilidad
lógica)
ponen
de
relieve
que las
implica
turas
conve
rsacionales son
propiedades de los
enunciados,
y
no
de
las
oraciones;
o,
dicho
de
una
forma
más
precisa,
son
propie¬
dades
derivadas
del
hecho
de
enunciar,
y
no
del
significado
convencional de
lo
que
se
enuncia.
Ello
explica
que
una
mis¬
ma
oración
pueda
dar
lugar
a
un número
no
predeterminado
de
implicaturas
diferentes:
13)
Pepe
es
un
demonio
puede
querer
decir
muchas cosas:
que
es
malo, que
es
malin¬
tencionado,
que es
travieso,
que
es listo...
Ahora
bien,
como adelantábamos
más
arriba
y
como
se
han
ocupado
de
poner
de
relieve
los
críticos
de
Grice,
ninguna
de
estas
propiedades
constituye una
prueba
suficientemente
precisa
para
determinar
la
existencia
de
una
impiicatura
con¬
versacional.
Para empezar,
la
cancelabilidad
no
parece
ser
una
propiedad
exclusiva
de las
implicaturas:
de
hecho,
sabemos
que
¡as
implicaciones
lógicas
de
tipo
inductivo
pueden
cance¬
larse. De
otro
lado,
y
por
lo que se
refiere
a
la
no
separabili-
daó,
tampoco
resulta
una
prueba
suficiente, porque
en
mu¬
chos
casos
tampoco
las
presuposiciones
son
separables
y
per¬
miten sustitución
sinonímica,
y
tanto
(14a)como
(14
b)
presu¬
ponen
(14c):
14)
a.
Juan
ha dejado
de
pegar
a su
mujer
b.
Juan
ya
no
pega
a
su
mujer
c.
Antes
Juan pegaba
a
su
mujer
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 212/221
' - C o m o s_ofuci6n-püede suger i rse que, p a r a que una inferen
c ia sea c o n s i d e r a d a u n a i m p h c a t u r a , hay que t o m a r las c inco
p r o p i e d a d e s en conjunto
^Sadoekr
'(1978) a ñ a d e una p r o p i e d a d
másalas i m p l i c a t u r a s s o n / l a s ún i c a s i n f e r e nc ia s _ r e f o r z á b lé ST ^
c o m p a t i b l e s con la m e n c i ó n de su contenido stn^üé7se"pro-
( d u z c a r e d u n d a n c i a . La i m p í i c a t u r a de c a n t i d a d que se der iva
de ( I 5a j pue de r e f o r z a r s e con la c o n t i n u a c i ó n de (15fc) sin que
e l r e s u l t a do sea e x t r a ñ o o i n n e c e s a r i a m e n t e r e d u n d a n t e , p e r o
n o con la de (15c) :
15) a. A l gunos de los c h i c os f ue r on al p a r t i d o
b.
...
p e r o
n o
t odos
c.
?
. . . p e r o no n i n g u n o
4 . A l g u n a s c r í t i c a s
E l p r inc ip io de c o o p e r a c i ó n p o s t u l a d o por G r i c e y las má
x i m a s
que lo
c o m p l e m e n t a n
se h a n
c o n v e r t i d o
en un
m o d e l o
ya c l ás i co den t ro de la t e o r í a p r a g m á t i c a . De a c u e r d o con su
f o r m u l a c i ón , no es d i f íc i l observar que las n o r m a s que r e gu l a n
e l i n t e r c a m b i o c o m u n i c a t i v o no son d i s t i n t a s de a que l l a s que
o p e r a n en t o d o s los o t r o s t i pos de a c t i v i da d c oope r a t i va : la de
h a b l a r se c on f i gu r a , p o r t a n t o , c o m o una más de las acc iones
d e l h o m b r e . Por el lo, se c o n s i d e r a que, m i e n t r a s no se de
m u e s t r e c l a r a m e n t e
lo
c o n t r a r i o ,
el
p r i n c i p i o
de
c o o p e r a c ió n
y
l a s m á x i m a s e s t á n , s i e ndo obs e r va dos p o r t o d o s los p a r t i c i p a n
tes en el d i á l ogo . Y c u a n d o a p a r e n t e m e n t e e s to no es así con
r e spec to só lo a una de las m á x i m a s , ope r a o t r a e s t r a t e g i a que\
t r a t a de r e s t i t u i r su c u m p l i m i e n t o , r e i n t e r p r e t a n d o lo d i c ho , de}
t a l m a n e r a que se ob t i e ne , p o r m e d i o de una i m p í i c a tu r a
¿on-j
ver sac iona l , u n nuevo con ten ido s ign i f i ca t ivo no c on t r a d i c t o r i o ]
c o n
el
p r i nc i p i o
de
c o o p e r a c i ó n .
D e e s t e m odo , la n o c i ó n de
impíicatura
p e r m i t e c u b r i r la
di s t anc i a que s e p a r a lo que se d i c e y lo que e fec t ivamente se ..
c o m u n i c a (es dec i r , expl icar u n t i p o de . s ign if i cado del que la
s e m á n t i c a no p u e d e d a r c u e n t a ) . Y, g r a c i a s a e l l o , pe rmi t e t am
bién s impl i f icar las de s c r i pc i one s s i n t á c t i c a s y semánt i cas , a s ig
a los y
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 213/221
A
p e s
a r d
e su
in t
e rés ,
el e
n f o q
u e
d e G
r i ce
r e s
u l t a ,
e n
p a r t
e ,
pesar
de
su
interés,
el
enfoque de Grice
resulta,
en
parte,
—
reduccionista.
Hablar
no es
sólo
desarrollar
una
actividad
casi
puramente
mecánica
destinada
a
transmitir
una
información
objetiva
de la
mejor
manera
posible; es
decir,
no consiste
en
proporcionar
sin
ambigüedad
la
cantidad
precisa
de
datos ne¬
cesarios
y
verdaderos.
Sin embargo,
tal
sería
el
resultado
obte¬
nido
por
una
aplicación
estricta
de
las
máximas
que integran
el
Principio
de
Cooperación.
El
propio
autor
se
dio cuenta
de
que
__VSu
formulación
era
insuficiente,
pero
esto
no siempre
ha
sido
considerado
por
algunos
de
sus
seguidores.
Merece
la
pena,
pdr
tanto,
volver
a
repetir
las
palabras
de Grice
(1975,
47):
He
establecido
mis
máximas
como
si
el
propósito
fuera un
intercambio
de
información
lo
más efectivo
posible;
esta
especi¬
ficación
es,
por
supuesto, demasiado
estricta,
y
el
esquema
ne¬
cesita
ser
ampliado
para
introducir
propósitos
generales
como
influir
u
organizar
las acciones de otros.
En
efecto,
hablar,
comunicarse con
los
demás,
significa
tam¬
bién,
y
muy
especialmente,
establecer determinádos
tipos
de
relación
con
otras
personas,
producir en
ellas determinados
efectos,
y
conseguir, así,
ciertos
objetivos.
Grice
señala
que
puede
haber
otras
máximas
que
complementen
en
esta
direc¬
ción
el
modelo
por
él
propuesto:
Hay,
por
supuesto,
otras
clases
de máximas
(estéticas,
soda¬
les,
morales...)
tales como «sea
cortés»,
que normalmente son
observadas
por
los
participantes
en
el
intercambio
comunicati¬
vo,
y
que
también
pueden
generar
implicaturas no convencio¬
nales
[Grice,
1975,
47].
Gon
todo
—
y
pese
a
los
problemas
que
plantean
algunas
de
sus
propuestas
—
,
la
obra
de
Grice
es
hoy
un
punto
de
referen¬
cia necesario,
ya
que
constituye
el
punto
de
partida
de
muchos
enfoques
posteriores.
Éstos se
han
encaminado
en
dos direc¬
ciones
diferentes:
unos
—
Hom
(1984),
Levinson
(1987)
o
Sper-
ber
y
Wilson
(1986a)
—
han
tratado
de
simplificar el aparato
conceptual,
reduciendo
en lo
posible
el
número
de
máximas;
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 214/221
l a r e c o m e n d a c i ó n d e l p r o p i o G r i c e , y h a n t r a t a d o d e e s t a b l e c e r
o t r o s p r i n c i p i o s y m á x i m a s c o m p l e m e n t a r i o s q u e s i r v a n p a r a
d a r c u e n t a d e l a s d i m e n s i o n e s d e l a c o m u n i c a c i ó n n o c o n t e m
p l a da s po r e l m ode l o o r i g i na l .
1 1
LECTURAS RECOMENDADAS
Además de los trabajos originales de Grice —especialmente, Grice
(1975, 1978 y 1981), reunidas todas en Grice (1989)—, es interesante el
número monográfico de la Berkeley Linguistic Society (1990) dedicado
a la obra de este filósofo. Las aplicaciones de la teoría de las implica-
turas conversacionales han sido muy numerosas: Hamish (1976);
McCawiey (1978); Gazdar (1979); Atlas y Levinson (1981); Horn (1984
y 1989), y Levinson (1987). Pueden verse valoraciones críticas de la
teoría de Grice en Ochs (1976); Kiefer (1979); Burton-Roberts (1984),
y Kem pson (1988).
El trabajo más representativo sobre implicaturas convencionales es
Karttunen y Peters (1979). Son muchos los puntos en común entre
este concepto y el de presuposición, que no aparece tratado en este
libro porque lo consideramos un problema de semántica más que de
pragmática. La noción de presuposición se remonta a Frege, y el tra
bajo clásico más importante es Strawson (1950). La antología de Oh y
Dinneen (1979), reúne importantes contribuciones y una bibliografía
especializada. Para un a defensa, de una apro xim ació n se m ántica al
tema de la presuposición, véase Burton-Roberts (1989).
Incluso algunos aspectos del funcionamiento de las lenguas que se
tenían por estrictamente gramaticales han recibido tratamientos basa
dos en el concepto de implicatura: véanse Levinson (1987b y 1991),
pa ra la anáfora, y Haw kins (1991), pa ra los artículos.
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 215/221
j^hAvi^
riac
^ccL
)
/ +ed
*3
0
1
1
4
M ÁXIM AS CONVERSACIONALES
Y
DE CORTESÍA
La
expo
sició
n so
bre
el an
álisi
s cos
te-b
enef
icio
ha p
uesto
d
e man
i
fies
to q
ue
la cor
tesía
ver
bal r
epre
senta
una
form
a
de co
mpo
rtam
ient
o
regi
da p
or p
rinci
pios
d
e
r
acio
nalid
ad.
En c
ircu
nstan
cias
nor
male
s,
los
que participan
en un
diálogo
o
conversación
se
guían por estos prin
cipio
s pa
ra p
reve
nir
qu
e la re
lació
n so
cial
co
n el in
terl
ocuto
r p
ueda
entra
r
en u
n
e
stad
o
de des
equi
librio
. Fo
rmu
lado
m
ás det
allad
ame
nte,
l
a rac
iona
lidad
inh
eren
te
al com
port
amie
nto
cort
és cr
ea u
n sis
tema
d
e
n
orma
s
que d
eben
ap
licars
e pa
ra c
onse
guir
det
errni
nado
s o
bjeti
vos
co
mun
icat
ivos
. E
n la b
iblio
graf
ía pr
agm
aling
üíst
ica
es co
rrien
te d
is
tin
guir
entr
e no
rm a
s co
mun
icativ
as g
loba
les
y esp
ecíf
icas.
Est
a ca
te
goría última abarca
las
rnáximas
de
cortesía elaboradas
por
Leech
(1
983
);
la
s
norm
as g
loba
les
corre
spon
den
a las
má
xim a
s co
nver
saci
o
nal
es
de Gri
ce (1
975
).
D
ada
la im
por
tanc
ia
de
la
apor
tació
n
de Gr
ice
al es
tudi
o
de la
s
e
strat
egias
com
uni
cativ
as, p
asar
emo
s rev
ista
prim
ero
a
las ca
tegor
ías
b
ásica
s
de su t
eoría
.
La dist
inció
n pr
imar
ia
que h
ace
el fil
ósof
o am
e
ric
ano
e
s la
que
se d
a
entre
principio
y
máxima
Un
principio
es una
ca
tegor
ía fu
nda
ment
al, i
rred
ucibl
e, qu
e
se tom
a com
o b
ase
para
exp
li
car
l
a
oper
ación
de u
na ser
ie
de ca
tegor
ías
deriv
ada
s,
que
son
las
má
xima
s.
El pri
ncip
io co
nve
rsaci
onal
pos
tulad
o
por G
rice
es
el q
ue
de
nom
ina pr
incip
io d
e co
oper
ación
c
oope
rative
pri
ncipi
e).
Es
te pr
in
cipio
tie
ne c
arác
ter p
resc
ripti
vo, d
efin
iénd
ose
as
í la no
rma
gen
eral:
Garfee.
i
tleiiK
te/k
-
'i’ZcCÿcij
«,
/
¿£a~,
11
fi
4
MÁXIMAS
CONVERSACIONALES
Y
DE
CORTESÍA
La
exposición
sobre
el
análisis
coste-beneficio
ha
puesto
de mani¬
fiesto que
la
cortesía
verbal
representa
una
forma
de
comportamiento
regida
por
principios
de racionalidad
En
circunstancias
normales,
los
que
participan
en
un
diálogo o
conversación
se
guían
por
estos
prin¬
cipios
para
prevenir
que la
relación
social
con
el
interlocutor pueda
entrar en
un
estado
de
desequilibrio.
Formulado
más
detalladamente,
la
racionalidad
inherente
al
comportamiento cortés crea
un
sistema
de
normas
que
deben
aplicarse para
conseguir
determinados
objetivos
comunicativos.
En
la
bibliografía
pragmalingüística
es corriente
dis¬
tinguir
entre
normas
comunicativas
globales
y
específicas.
Esta
cate¬
goría
última
abarca las
máximas
de
cortesía
elaboradas
por
Leech
(1983);
las
normas
globales
corresponden
a
las
máximas conversacio¬
nales
de
Grice
(1975).
Dada
la
importancia
de la
aportación
de Grice
al
estudio
de
las
estrategias
comunicativas,
pasaremos revista
primero
a
las
categorías
básicas
de
su teoría.
La
distinción
primaria que
hace
el filósofo
ame¬
ricano
es
la
que se
da
entre
principio
y
máxima.
Un
principio
es
una
categoría
fundamental,
irreducible, que
se
toma
como
base
para
expli¬
car
la
operación
de una
serie de
categorías derivadas,
que
son las
máximas.
El
principio
conversacional
postulado
por
Grice
es
el
que
denomina
principio
de
cooperación
(cooperative principle).
Este
prin¬
cipio
tiene
carácter
prescriptivo,
definiéndose
así
la
norma
general:
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 216/221
4
4
La
cortes
ia v
erbal
o
bjetiv
o
r
epre-
de
m
áxima
En-
e in-
cont
ribuc
io-
sub
máxi
-
expresiones
máx
imas
oc
upan
lla
mada
s
co
muni
cativa
s.
e
las
Consideremos
d
ecir
del
indica
cant
idad,
infor
-
expr
e-
En
canti
dad
La
cortesía verbal
4
«adapta
tus
contribuciones
conversacionales
a
la
índole
y
al
objetivo
del
intercambio
verbal
en
que participas».
Las
máximas
que
proceden
del
principio
de
cooperación
repre¬
sentan
noimas
específicas.
Se
distinguen
las siguientes:
la
máxima
de
calidad,
la
máxima
de
cantidad,
la
máxima
de
relación
y
la
máxima
de
modo.
La máxima
de
calidad concierne
a
la
sinceridad
del
hablante.
En¬
cierra dos
submáximas
que rezan
como sigue:
I)
no
digas
lo
que
crees
que
es
falso;
II)
no
digas
lo
que
no
puedes probar adecuadamente.
La
máxima
de
cantidad
prescribe:
«proporciona
la
cantidad
de
in¬
formación requerida
por
el
objetivo
del
intercambio
veibab>.
La
máxima
de
relación
prescribe
al
hablante
que sus
contribucio¬
nes
conversacionales
sean
relevantes.
La
máxima
de
modo, finalmente,
se
compone
de
varias
submáxi¬
mas,
y
la
más
importante de
ellas
sería:
«evita
usar
expresiones
oscuras o
ambiguas».
Una
de
las
consecuencias
principales
del sistema
de
las
máximas
es
que
puedan
ser
burladas.
Estas
desviaciones
de
las
normas
ocupan
un papel
central en
la
teoría
de
Grice.
Se trata
aquí
de las
llamadas
implicaturas,
que
pueden
ejercer
diversas
funciones
comunicativas.
.
Dentro
de
este
marco de
referencia,
es
importante
hacer notar
que
las
.
implicaturas
sirven
a
menudo
de
estrategias de
cortesía.
Consideremos
algunos
casos
concretos.
La
máxima
de
calidad
se
incumple por
motivos
de
cortesía
si decir
la
verdad
encierra
una evidente amenaza
de
la
imagen
positiva
del
oyente.
La
estrategia
correspondiente
es la
que
normalmente
se indica
con
la
expresión
mentira
piadosa.
En
lo
que
respecta
a
la
manifestación
de
la
máxima
de
cantidad,
puede
darse
el
caso
de
que
no
nos
sea
posible
transmitir
toda
la
infor¬
mación que
tenemos a
nuestra
disposición,
porque
conllevaría
expre¬
sar
opiniones
desfavorables
sobre
el
interlocutor
u otras
personas.
En
estas
circunstancias,
opera
la
siguiente correlación:
a
menor
cantidad
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 217/221
Máximas conversacionales y de cortesía
H 7
4 5
de información, mayor grado de cortesía. Véase el siguiente ejemplo,
tomado de Leech (1983, 80):
24) A:
Todos echaremos de menos a Guillermo.y Ágata, ¿no?
B: Bueno, todos echaremos de menos a Guillermo.
Evidentemente lo que implica la reacción de B es que no todos
echarán de menos a Ágata. Esto equivale a decir que B incumple la
máxima de cantidad, porque hubiera podido expresarse con mayor
rigor informativo, pero sólo a costa de mostrarse descortés con una
tercera persona.
Otro ejemplo tratado por Leech (1 983,9 6) es este diálogo:
A: ¿Dónde está mi bombonera?
B: Los niños estuvieron en tu habitación esta mañana.
Aquí la implicatura conversacional de B, que burla la máxima de
relación, corresponde a la respuesta directa: Los
niños pueden haberla
cogido. La justificación de la implicatura hay que buscarla en el deseo
de B de evitar referirse explícitamente a un posible acto reprochable
de los niños. En vez de acusarlos, B hace una observación aparen
temente inocente sobre su paradero temporal, dejando al interlocutor
sacar la conclusión descortés.
En lugar de callar información, el hablante puede optar también
..por la estrategia, inversa: proporcionar al interlocutor información ya
conocida. Podemos pensar aquí, por ejemplo, en una técnica conver
sacional aplicada comúnmente en las entrevistas televisivas; es decir,
en. vez de dirigir una pregunta directa al entrevistado, el entrevistador
puede limitarse á hacer una aseveración para enterarse de determi
nados aspectos confidenciales de la vida personal del interlocutor.
Narbona Jiménez califica esta estrategia de la manera siguiente:
... la utilización de una mera secuencia enunciativa en lugar de una
pregunta directa, para provocar una reacción por parte del interlocutor,
recurso del que se abusa hoy en las entrevistas ofrecidas por radio o
televisión ( 19 86 ,248 ).
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 218/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 219/221
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 220/221
48
La
cortesia verbal
generosidad,
l
de aprobación,
l
de modestia,
l
de unanimidad
la
complementarias
máxi
ha
hablante
rnini-
el
clases
máximas
(éomisir
actos
simpatía
correla
típica
de
suficientes
Lo
maximalización
la
una
exten
máxi
Leech.
cog-
aspectos
clara-
l
La
cortesía verbal
nerosidad,
la
de
aprobación,
la
de
modestia,
la
de
unanimidad
y
la
simpatía.
Cada
una de
estas
máximas
encierra
dos normas
complementarias
sadas en
factores
minimizadores
y
maximalizadores.
Así,
la
máxi¬
a
de
tacto
prescribe
al
hablante
que
minimice
el
coste para
el
ha¬
y
que
maximalice
el beneficio
para
el
interlocutor.
El
hablante
e
respete
la máxima de
unanimidad,
por
poner
otro
ejemplo,
mini¬
za
la
disconformidad
y
maximaliza
la
conformidad
entre
él
y
el
erlocutor.
Las máximas
de
cortesía están asociadas
con
determinadas
clases
actos
de
habla,
repartiéndose
de
la
siguiente
manera:,
las máximas
tacto
y
generosidad
se aplican
a
los
actos
ejfiíortativÿ
y
,
conus?:
2,
las
máximas
de
aprobación
y
modestia
se
aplican
a
los
actos
presivos?
yÿásértivó§)
y
las
máximas
de
unanimidad
y
de
simpatía
aplican
a
los
actos
gSiértmfe.
Leech
ilustra
dos
de
estas correla¬
nes
señalando
que
lá
máxima
de aprobación
se
manifiesta
típica¬
en
la
realización
del acto
expresivo
de
felicitar
y
la
máxima
de
en
el
acto
de
pedir
perdón.
Todavía
no
se han
hecho
investigaciones
empíricas
suficientes
ra
verificar
la
potencia
teórica
de las
máximas
de
cortesía.
Lo
smo
ocurre
con las
escalas
de minimización
y
maximalización
ignadas
a
cada
una
de
las-mismas.
De
ahí
que
algunos
críticos
de
la
ría
de
Leech
(Dillon
et
al,
1983) hayan observado
que, sin
una
stificación
empírica
rigurosa,
la
lista de
las máximas
podría
exten¬
rse
ad
infinitum.
En
resumen,
hemos
distinguido
dos
clases
de
máximas:
las
máxi¬
as
conversacionales
de
Grice
y
las máximas
de
cortesía
de
Leech.
s
primeras
están
orientadas
primariamente
hacia
la
estructura
cog-
tiva
de
la
conversación; éstas, determinan
ante todo los
aspectos
ciales
de la
interacción verbal.
La
diferencia
se
manifiesta
clara-
7/21/2019 Antologia Pragmatica Reyes, Graciela y Otros (221 Páginas)
http://slidepdf.com/reader/full/antologia-pragmatica-reyes-graciela-y-otros-221-paginas 221/221
1
1
n
men
te e
n el
^cu
mp
limie
nto
de
las m
áxi
mas
: en
el c
aso
de l
as m
á
xi
mas
gric
ean
as, e
s co
rrie
nte q
ue e
l in
cum
plim
ient
o ten
ga
com
o fin
producir efectos de cortesía. El incumplimiento de las máxim as de
co
rtes
ía de
Le
ech,
en
camb
io,
da c
omo
resu
ltad
o un
com
por
tam
ient
o,
no c
orté
s o i
nclu
so d
esco
rtés.
Sea
cu
al fu
ere
el c
aso,
mcu
mpl
imie
nto
o cu
mpl
im ie
nto ,
hay
que
tener
en
cue
nta
que
la
inter
pret
ació
n de
cor
tesí
a o
des
corte
sía
es
sie
mpr
e la
inte
rpre
tació
n d
el in
terlo
cuto
r; es
él
quie
n ju
zga
el ef
ecto
,
M
áxim
as
conv
ers c
ion
les
y de
cor
tesí
49
Un
Máximas
conversacionales
y
de
cortesía
49
mente en
el
incumplimiento
de
las
máximas:
en el caso
de
las
má¬
ximas
griceanas,
es
corriente
que
el incumplimiento
tenga
como
fin
producir efectos de
cortesía.
El
incumplimiento
de
las
máximas
de
cortesía de
Leech,
en
cambio, da
como resultado
un
comportamiento.
no
cortés
o
incluso
descortés.
Sea
cual
fuere
el
caso,
incumplimiento
o
cumplimiento,
hay
que
tener
en
cuenta
que
la
interpretación
de cortesía
o descortesía
es
siempre
la
interpretación
del
interlocutor;
es
él quien
juzga
el
efecto.