Post on 05-Dec-2015
description
Qhapaq Ñan-Carchi… Camino De Culturas Vivas - UTN
1
QHAPAQ ÑAN - CARCHI
CAMINO DE CULTURAS VIVAS
INFORME FINAL
PROYECTO DE DESARROLLO COMUNITARIO CAMINO PRINCIPAL ANDINO-CARCHI DE LOS CANTONES Y COMUNIDADES: TULCÁN
(JULIO ANDRADE), HUACA (PAJA BLANCA), MONTUFAR (CANCHAGUANO Y LA PAZ), MIRA (LA PORTADA Y JUAN
MONTALVO).
SEPTIEMBRE-2013
CARCHI –ECUADOR
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
2
Tabla de contenido
Contenido
Tabla de contenido ........................................... 2
ENFOQUE CONCEPTUAL .............................. 5
ENFOQUE DE DESARROLLO y POBREZA . 13
ENFOQUE DE GÉNERO ............................... 19
VARIABLES E INDICADORES ...................... 21
LIMITACIONES ENCONTRADAS EN EL
PROCESO ..................................................... 27
OPORTUNIDADES QUE PUEDEN
GARANTIZAR LA CONTINUIDAD DEL
PROCESO DE PUESTA EN VALOR Y USO
SOCIAL DEL QHAPAQ ÑAN ......................... 29
OBJETIVOS DE LA CONSULTORÍA ............. 32
General ....................................................... 33
Específicos ................................................. 33
METODOLOGÍA ............................................. 34
Métodos de investigación primaria y
secundaria .................................................. 36
PARTICIPACIÓN E INVOLCRAMIENTO DEL
SECTOR PÚBLICO PRIVADO Y
COMUNITARIO .............................................. 40
CIRCULO DE VICTORIA PARA
ELABORACIÓN DE PLANES
ESTRATEGICOS DE DESARROLLO ........ 44
EVENTOS DE DIFUSIÓN y PROMOCIÓN .... 47
El Posicionamiento deseado ...................... 49
Material promocional y medios promocionales
de masas .................................................... 50
Marca Turística. .......................................... 52
CARACTERIZACIÓN GENERAL DEL ÁREA
DE ESTUDIO ................................................. 55
No de km., del Qhapaq Ñan cubiertos en el
proceso de investigación. ............................... 60
FORMACIÓN DE LOS GRUPOS HUMANOS
CON LOS CUALES SE TRABAJÓ ................. 61
CONTENIDO ESPECÍFICO ............................ 69
CULTURA AUTOCTONA ................................ 69
ARTESANÍA AUTÓCTONA ............................ 84
RESULTADOS ................................................ 88
PROPUESTAS GENERADAS EN EL
PROCESO ...................................................... 98
CONCLUSIONES y RECOMENDACIONES . 106
ANEXOS .................................................. 109
FORMATOS DE GUÍAS, FICHAS Y
HERRAMIENTAS ……………………..113
FASE DE DIAGNOSTICO ......................... 113
COMPONENTE SOCIO ECONÓMICO .... 124
PLANES DE DESARROLLO..................... 135
PROGRAMA DE PROMOCIÓN Y DIFUSIÓN
.................................................................. 138
CUESTIONARIO DE AGROPECUARIA
ANCESTRAL…………………………………………… 144
Tabla de cuadros Cuadro Nº 1 Variables e Indicadores………21
Cuadro Nº 2 Resumen metodológico………44
Cuadro Nº 3 Características geográficas
Carchi…………………………………………..55
Cuadro Nº 4 Características geográficas
de las comunidades……………………..…. 57
Cuadro Nº 5 Participación de Actores
componente Agropecuario………………… 61
Cuadro Nº 6 Participación de Actores
componente Artesanal……………………… 62
Cuadro Nº 7 Participación de Actores
componente Cultural …………………………63
Cuadro Nº 8 Contenido Especifico del
componente Cultural …………………………64
Cuadro Nº 9 Contenido Especifico del
componente Artesanal ……………………….83
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
3
Cuadro Nº 10 Memorias de las capacitaciones
en Artesanía en Huaca…………………….. 87
Cuadro Nº 11 Memorias de las capacitaciones
en Artesanía en Julio Andrade …………… 89
Cuadro Nº 12 Memorias de las capacitaciones
en Artesanía en La Portada ……………… 90
Cuadro Nº 13 Memorias de las capacitaciones
en Artesanía en Juan Montalvo …………. 91
Cuadro Nº 14 Memorias de las capacitaciones
en Agropecuaria …………………………… 93
Cuadro Nº 16 Propuesta de orquideario en San
Pedro de Huaca.……………………………..97
Cuadro Nº 17 Propuesta de etiquetación del
Tardón Mireño………………………………. 98
Cuadro Nº 18 Propuesta de Crianza y
comercialización de Cobayos……………. 99
Cuadro N° 19 Propuesta de redacción y edición
de folletos de historia oral………………… 100
Cuadro N° 20 Propuesta de edición de folletos
de oralidad -…………………………………...101
Cuadro N° 21propuesta de edición de folletos
de gastronomía …………………………….. 101
Cuadro N° 22 Propuesta de redacción de
folletos y juegos populares ……………… 102
Cuadro N° 23 Redacción de folletos de
medicina ancestral ……………………… 102
Cuadro N° 24 Microempresas comunitarias
………………………………………………. 103
Tabla de Gráficos
Gráfico Nº 1 Marco Metodológico ..……34
Gráfico Nº 2 Participación e involucramiento de actores ………………………………..42
Gráfico Nº 3 Circulo de Victoria ……….43
SIGLAS
UTN Universidad Técnica del Norte
MIES Ministerio de Inclusión económica y Social
SRI Servicio de rentas internas
CORPEI Corporación de Promoción de Exportación e Inversiones
MAE Minsisterio del Ambiente
MINTUR Ministerio de Turismo
AJUPRUC Asociación de Juntas parroquiales del carchi
PRODUARTE Nombre de organización social
MAGAP Miniaterio de agricultura, acuacultura y pesca
BID Banco Interamericano de Desarrollo
UNESCO Organización de la Naciones Unidas para la Educación, la cuiencia y la cultura
SIISE Sistema Integrado de indicadores socioeconómicos
MIC Ministerio de Industrias y comercio
FICAYA Facultad de Educación Ciencia y Tecnología
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
4
EJECUTORES DEL PROYECTO:
INSTITUTO DE PATRIMONIO CULTURAL
UNIVERSIDAD TECNICA DEL NORTE
AUTORES:
Dr. Miguel Naranjo
Dra. Carmen Trujillo
Msc. Rolando Lomas
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
5
ENFOQUE CONCEPTUAL
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
6
Qhapaq Ñan, en idioma Puquina,
antiguo al quechua y al idioma aymara, significa camino de sabiduría, camino de los justos, camino de la verdad, en el cual confluye la relación de “proporcionalización del par”, o paridad existente en el mundo físico, biológico, natural, social, cultural y político, es decir una connotación entre el mundo interno y externo, que comprende el proceso cultural humano, en el que se inserta la misma naturaleza humana. Por tanto esta relación intrínseca y extrínseca entre dos seres, dos entes, es proporcional, hombre-mujer, blanco-negro, arriba-abajo, alcalino-acido, lo cual genera un equilibrio sustancial del sentido armónico de la vida, en tal virtud que esta gira dentro de un plano equitativo y equilibrado, para constituirse en una relación única y singular, que permita al ser humano integrarse a los diferentes procesos naturales y culturales en su contexto.
Conocer e interpretar la vida de los
pueblos a través de la historia, tomando como base a la Antropología, es haber analizado la esencia, el sustrato y el cimiento de la verdad misma del ser humano, lo que significa tener un conocimiento integral del individuo en un espacio y tiempo, que a la vez permita dinamizar los diferentes procesos en el comportamiento cultural con una dimensión sincrónica y diacrónica, como es el caso de los pueblos de la Zona 1 (Carchi), estudiados y descritos en todo el ámbito de su vida social, cultural, económica e histórica, por lo que se ha podido comprender su comportamiento humano en los diferentes procesos de del desarrollo social, familiar y colectivo.
Desde el punto de vista de la
Antropología Social, es para nosotros, interpretar el carácter prospectivo o
exploratorio, que enmarca a esta población desde inicios de la cultura Pasto, lo cual concuerda con la antropología cultural para explicar el presente a través del pasado, tomando en consideración al ser humano desde la misma cultura de antaño, el espacio etnográfico como el nicho de su desarrollo, la etnia aborigen con su sentido lingüístico-cotidiano, el folclore en su expresión viva del arte y, la misma historia de su particular existencia.
Es así, que este pueblo Carchense o
de los Pastos, se inserta en un contexto de desarrollo integral comprendiendo la proyección desde un enfoque progresista y propositivo, enraizado en las costumbres tradiciones, creencias, leyendas y simbolismos de sus antepasados, lo cual se mantiene hasta la actualidad. Tal es el caso de la creencia popular en sapos y ranas, cuyo sonido de croar, permite llenar de esperanza el rostro de los agricultores, en espera segura, de que muy pronto caerá la lluvia sobre sus campos fértiles; este dogma se ha generalizado también a otras regiones de la Sierra Norte, como el caso de Imbabura y Pichincha.
En este orden de ideas, el pueblo
Carchense a pesar de haber sido arrebatado sus raíces culturales, aun conserva pequeños indicios de una rica y variada cultura, así como de historias orales y colectivas, que han sido transmitidas de generación tras generación, permitiendo construir su propia identidad histórica de los carchenses; característica que identifica como hombres y mujeres de carácter rebelde, ingenuidad en sus actos y espíritu de lucha, lo cual concordamos con los grandes historiadores del Ecuador como Cieza de León y el escritor Emilio Grijalva, quienes enfatizan del espíritu “guerrero del
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
7
pastuso”, y que siempre se mantendrá a través de los tiempos, aún en las generaciones de los conquistadores.
Ante esta premisa, atañe sobre
manera, que este pueblo norteño, nos permite describir una página más de su historia, reviviendo el ayer de nuestros antepasados y configurando un legado que forma parte de la diversidad que caracteriza a Ecuador como país, pluriétnico y multicultural, pero que lamentablemente el Pastuso como tal no es considerado una etnia dentro del mapa etnológico, esperamos que a través del presente estudio, se incorpore a este importante grupo étnico, como un baluarte para enriquecer la historia y la cultura de nuestra región y también de la nación.
De igual manera en la prioridad
planteada dentro de los objetivos del milenio y Plan de Desarrollo Nacional del Gobierno Central, prima el eje de la diversidad cultural, como el hilo conductor que permite ampliar nuevos horizontes hacia una revolución cultural, dueña de su propia historia e identidad única y diversa, enmarcada como un Patrimonio Intangible con proyecciones hacia un mundo que permita revalorizar, interiorizar y enriquecer la vida cotidiana e histórica de cada uno de los habitantes de este imprescindible pueblo norteño.
Durante nuestro tiempo de
convivencia con el pueblo del Carchi, se puede dar cuenta de una organización social con sentido solidario, cuyo denominador común es el trabajo, la visión de futuro establecida, y sobre todo un conjunto axiológico, que caracteriza a este pueblo como el eje dinamizador de la economía del Norte del Ecuador, conformando así una estructura productiva, que a través de sus campos, sus paisajes culturales y sus diversos
productos, fruto de su trabajo laborioso, generan, el buen vivir, tanto a los suyos como al resto de habitantes del país.
Aquí, y siempre, el pastuso será reconocido e identificado por su capacidad productiva agrícola, su inconfundible dialecto, la reciprocidad en su diario vivir y su actitud de fe religiosa, ante las bondades de la madre tierra, durante las cosechas agrícolas, lo cual se plasma en grandes fiestas agrarias. Para ellos, la Tierra fue y es la madre o turumama, de ella proviene el sustento espiritual y los frutos de los hombres y mujeres, que hacen germinar sobre sus campos la semilla de la abundancia.
A lo antes expresado, se conjuntan, dichos y refranes muy utilizados en su ardua labor, como: “perder para ganar”, “para dar recibir”, “regar para recoger”, “manos que dan reciben”, entre otros. Estas son expresiones a manera de Ofrendas Básicas para obtener una buena producción. Ahora bien, sabemos que esta etnia, fue y es aún, muy rica en su expresión cultural, a pesar de que el pueblo Pasto sufrió en gran medida una degradación y pérdida de la identidad, debido al choque de cosmovisiones entre el Europeo y el indígena, pero vale destacar que en este trabajo, se plasma todo un compendio de riqueza cultural carchense, misma que hasta hace poco, fue desconocida por muchos de nosotros/as.
Es así que la civilización “Pasto”, según los historiadores antes mencionados, se desarrolló durante el periodo de Desarrollo Regional (500 A.C y 500 D.C.), con la existencia de grandes Cacicazgos, en cada uno de los pueblos, como: Tulcán, Huaca, Mira y Montufar. El más destacado de los caciques pastos fue García Tulcanaza, un cacique que por su ingeniosidad, supo defender
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
8
su etnia y su cultura, dejando un legado a su pueblo, el cual se mantendrá en la memoria colectiva, igual que muchas de las costumbres que enriquecen la cultura popular norteña.
Cabe indicar que en cuanto a la
vestimenta, en la actualidad, resalta a la vista, la utilización de un atuendo autóctono, “el poncho” y un sombrero de media falda; vestimenta también presente en la mayoría de pueblos étnicos del Ecuador. El pocho, es confeccionado en lana de borrego y teñido con colores naturales, aunque actualmente pocas personas utilizan esta técnica, más son los colores sintéticos. Esto distingue a simple vista al pastuso, conocido también como “Los pupos” por sus ponchos dobles y cortos, esta denominación idéntica al hombre local, al pastuso carchense, al político asiduo, que precisamente lo llamaron así, por una discusión entre conservadores y liberales, allá por los años 60. (Tomado de El Comercio, sección 7 días, Ecuador Casa Adentro, del 5 de julio del 2009, pg 8).
Exceptuando el apodo de pupos,
lo anterior, trae a la mente una connotación importante de la riqueza artesanal en la provincia del Carchi; en razón de la presencia del telar, un instrumento utilizado desde hace muchos años, inclusive antes de la conquista, según cuenta la historia. Como se podrá apreciar en este documento, esta costumbre artesanal hasta hoy la podemos encontrar plasmada, en los diferentes motivos, diseños, colores y texturas, en cuyo arte, se sintetiza el simbolismo, la creatividad y en definitiva, todas las habilidades de los hombres y mujeres de este importante pueblo norteño, ubicados a lo largo y ancho del Camino Principal Andino o Qhapa Ñan.
Es así que El Qhapaq Ñan, para
este pueblo, constituye una oportunidad, una fortaleza y un valor agregado al convivir diario, ya que según testimonios locales, este es, y siempre será: “el camino de los arrieros, el camino antiguo, el camino de los cacharreros, un camino que los ha unido por muchos años entre comarcas, poblados y regiones, para intercambiar toda una historia cultural y un medio de sustento en el desarrollo económico y social de sus familias”. Esta denominación prevalecerá en la memoria de este pueblo, y hoy gracias a la iniciativa del Gobierno de la Revolución Ciudadana, retoma con toda su fuerza, una vida más, para la historia presente y futura del Ecuador.
Haciendo una reseña histórica
sucinta y para fortalecer lo antes expuesto, el equipo técnico de la UTN, hace hincapié en que los Los Pastos, ocupaban, las actuales provincias de Túquerres, Departamento de Nariño (Colombia), y la provincia del Carchi (Ecuador), y sus límites eran por el Norte el río Guáitara, y por el Sur, el río Chota. Los Pastos se identificaron como una nación, pueblo o etnia que ocupaba la franja transversal y el Norte del Ecuador. Tomado de REVISTA Colombiana de Antropología, vol XXI, 1977, pg 29
El puente natural de Rumichaca “Puente de Piedra” señalaba antiguamente el confín, puesto por el mismo Huayna Capaq, motivo por el cual el emperador se obtuvo de subyugar a los pueblos del norte perteneciente al Carchi.
Cieza de León y Balboa, indican
que el Inca no entró en estas tierras, de igual manera Garcilazo de la Vega afirma que el Inca, no ingresó en estas
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
9
tierras por un mal augurio; por tanto Huayna Capaq llego al Carchi con un ejército cansado de combatir y los Pastos seguían resistiendo, por lo que no pudieron avanzar en aquella conquista. La presencia de voces quechuas en tierras ecuatorianas, tanto topónimos como modismos del habla común, se debe a la situación del Angasmayo en una admirable relación geográfica.
Según datos demográficos del
año 1558, en el distrito de Pasto existían 23.028 familias, de las cuales 3.836 vivían aisladas en los sectores de montaña o denominadas “Provincias de la montaña”, el 53,78% eran Pastos, el 40% Quillasingas y el 14,29% Abades por tanto los pueblos de los Pastos eran más grandes que las otras tribus. Estaba integrado por pueblos, cuyos nombres son: Ascual, Mallamba, Tucurres, Zapuyes, Iles, Gualmatán, Funes, Chapal, Males, Ypiales, Turca (Tulcán), Cumba (Cumbal), Guaca y Tusa. Revista Colombiana 1977, Vol XXII.
El último establecimiento Pasto
en dirección hacia el Sur era el pueblo Tusa (actualmente San Gabriel), dato con el cual se puede considerar los límites de esta importante tribu; al sur con los Caranquis, Oriente con los Cofanes, hacia el Norte con los Quillasingas y Abades, al Occidente con grupos selváticos llamados “Barbacoas”, del río Mira y del Alto Patía.
Los Pastos constituyeron una unidad autónoma, con pequeño territorio propio conformado por un caserío, con sede de autoridades comunales y mestizas, un cementerio, una plaza, un centro social y centros festivos, muchos de los cuales se mantienen hasta la actualidad. Es preciso indicar que este pueblo estaba organizado en clanes,
pero no constituyeron Estados como los Cayambes y Caranques.
La cultura Pasto, se caracterizó
por el resurgimiento de organizaciones regionales y el uso de los metales, así como técnicas de agricultura avanzada. En este periodo existió la pintura negativa de los objetos arqueológicos pastenses, muy semejante al estilo cerámico de las culturas Panzaleo. Aun no se ha llegado a tener bases científicas para determinar la verdadera cronología de las fases culturales de los aborígenes del Carchi.
Generalmente y por razones
estratégicas de defensa, las poblaciones de los Pastos estaban situadas en las partes altas, colinas, estribaciones de la cordillera dominando el territorio de la comarca. Las casas eran redondas llamadas por los españoles “Bohios”, con agrupaciones de veinte, treinta y hasta ochenta “bohíos”, forma de herradura circular , formando pequeñas aldeas, con una distribución desordenada de las casas, sin nociones de calles rectas, ni manzanas, ni plazas geométricas. Los “bohíos” estaban edificados a una distancia aproximada de cinco a siete metros, dando sus calles el aspecto de verdaderos laberintos, conforme testimonios de los pobladores de los sectores de El Chaquilulo al sur de El Ángel, El Capulí, en la Hacienda Ishpingo y al sur de Huaca, que han sido utilizados como trilladeros.
La característica fundamental de las construcciones era junto a una acequia y la variedad de materiales, como chambas, bahareque y adobes de tierra batida, techos de madera amarrados con cabuya, una sola entrada en dirección opuesta al viento y cuartos independientes, una cocina. Todo en forma cónica cubiertos con paja; las
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
10
paredes circulares eran de 1,50 metros o más de altura, y de 40 por 60 m de perímetro, dependiendo del factor climático, ya que en los parajes más altos eran generalmente bajas. Aquí sobresalía la del cacique, por su altura y magnitud, por tanto, los Pastos fueron la única Tribu que usaron viviendas redondas.
Existieron construcciones similares en las Antillas, Trinidad, Goajira, Norte del Ecuador (provincia del Carchi), avanzando hasta el chaco boliviano, pero sin vestigio alguno en la parte Central y Austral del Ecuador, ni en la Tierra peruana y Boliviana.
Por otra parte, la actividad comercial demandaba de la utilización de una moneda llamada carato, o collares de hueso, por parte de los mindales o mercaderes, que utilizaban en los catus o mercados para compraventa o trueque de todos los productos agrícolas, más la sal, la coca, el algodón; el maíz era el sustento para el cuerpo físico, la coca para el estado anímico.
Lo que se puede describir en cuanto a la artesanía, las hábiles mujeres pastenses sabían hilar y tejer, fabricaban cobijas, capas y sayos (una especie de sandalias llamadas luego alpargatas). Al hablar de su vestimenta las mujeres vestían una manta angosta a manera de costal que les cubría desde el pecho hasta la rodilla y otra pequeña que caía sobre la anterior. Los hombres se cubrían con una manta de tres o cuatro varas que daba la vuelta por la cintura, otra por la garganta sobreponiendo por encima de la cabeza según Cieza de León en la obra Etnohistoria de los pastos 1977, pg 129.
La cerámica es otro componente en lo que se destaca la elaboración de
vasijas con la utilización de tres clases de tierra: Tierra negra “yana Allpa”, roja, “puca Allpa” y Tierra blanca “yura Allpa, y para decorar los utensilios utilizaban el amarillo, rojo y negro.
Los Pastos tienen detalles que los identifican y los hace ser únicos en sus costumbres y creencias. Así, compartían puntos de vista con respecto a la muerte, “un paso a la otra vida”, por eso enterraban a los muertos dentro del misma casa, acompañados con vasijas de maíz, chicha, y otros elementos que servían para el largo viaje. Las tumbas eran de acuerdo a la jerarquía de los difuntos, igual que la riqueza en joyas y utensilios. Consideraban al cury o cuy como uno de los animales más sagrados, aunque en las celebraciones de la actualidad este animal es la comida principal.
Su lengua pertenecía a la familia lingüística Chibcha, usaban un idioma muy semejante al Cuayquer. El lenguaje de los Pastos es una lengua muerta de la cual se han conservado toponímicos y antroponímicos de la región, como:
Puetal-piedra redonda Iscualquer-llano de lombrices
Son palabras con significado autentico de la lengua de los Pastos, usaban finales para diferenciar los nombres de los lugares, personas y ríos o quebradas. Empleaban el final quer para los nombres de los lugares; un final en pas para designar los apellidos de las personas; y, un final en fuel para denominar los ríos o quebradas; por ejemplo Tulcanquer, nombre de Tulcán antiguo; Carapás, apellido indígena, Indufuel, nombre de una quebrada.
Voces pastenses claramente determinadas:
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
11
Quer, interpretado por pueblo, tierra, sitio, lugar.
Pas, (bas), interpretado por familia, estirpe.
Fuel, (fual), interpretado río, quebrada.
Pue, interpretado como redondo.
Tal, interpretado como piedra.
Iscual, interpretado por lombrices.
El nombre Pasto Jijón y Caamaño (1952) asegura viene del idioma Cuayquer, relativo a Pattstán que significa alacrán lo cual con alguna connotación totémica resultaría “Pastos pueblo de alacranes”.
Referente a la producción agrícola en el área Pasto, la existencia de tres ecologías bien marcadas definió sus desiguales tipos de agricultura: caliente, templado y frio, aparte de los páramos que están a mas de 3000 metros sobre el nivel del mar, sin aprovechamiento agrícola en la práctica. La caliente los españoles la aprovecharon para la caña de azúcar, hasta los bordes que lindan con la zona templada. Igualmente para las frutas tropicales nativas e importadas. La zona templada, entre 1000 y 2000 metros, que correspondían al área Quillasinga, también la utilizaron para caña de azúcar e ingenios y cabuya para hacer costales y cuerdas, fue óptimo para el maíz, trigo y cebada, fue por excelencia la tierra de pan llevar o pan sembrar. La tierra fría también fue muy importante para la agricultura europea. Esto en los 2000 y 3000 metros, con una temperatura que varía entre 13o y 14oC, lo que les permitió el cultivo de trigo, cebada y hortalizas. Las casas de Pasto tenían a su alrededor huertos para dichas plantas.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
12
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
13
ENFOQUE DE DESARROLLO y POBREZA
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
14
Una nueva forma de
conceptualizar y evaluar el desarrollo, es a través del término de Desarrollo Humano, introducido por el Programa de las Naciones Unidas (PNUD) a comienzos de la década de los 90, como la nueva concepción dirigida a cumplir las aspiraciones de la humanidad.
En tal virtud, este es el actual modelo holístico de desarrollo, por el que tenemos que transitar y lograrlo con autenticidad y trabajo. Y precisamente a través del presente proyecto financiado por el Ministerio Coordinador de Patrimonio, para la Zona Carchi, y ejecutado por la UTN, se podrá cristalizar en gran medida, todo el conjunto de temas de desarrollo, que encierra este término, incluyendo el de crecimiento económico, la inversión social, el empoderamiento de la gente, la atención de las necesidades básicas, la provisión de redes de producción social, las fortalezas políticas y culturales, y todos los aspectos de la vida de la gente; es decir no es ni tecnocrático ni excesivamente filosófico, por lo que se configura en la reflexión practica de la vida misma, con objetivos hacia nuevos horizontes. En este contexto, este desarrollo, considera al ser humano, como sujeto activo y el autor de su presente y futuro. En síntesis, el ser humano es la meta del desarrollo, ante un mundo competitivo y globalizado.
Por tanto, el proyecto Qhapaq Ñan, dentro del desarrollo humano tiene cuatro componentes sustanciales: equidad (igualdad de oportunidades para todos), sustentabilidad (generaciones futuras gocen del bienestar al igual que las presente), productividad (invertir en las personas y promover un ambiente favorable para
que puedan desarrollar todas sus potencialidades y empoderamiento) y la participación activa de todos y todas, como actores de su propio desarrollo
En consecuencia, ampliar las oportunidades de todas las personas para que puedan alcanzar una vida digna y saludable, conociendo toda esa capacidad productiva en los diferentes campos del quehacer socio económico y cultural, para que este pueblo carchense pueda tener acceso a una educación de calidad, (según investigación de campo, existe un bajo porcentaje en educación superior), así mismo tengan acceso al conocimiento teórico-práctico y tecnológico, para que puedan generar los ingresos necesarios para sí mismo y su familia y, en consecuencia disfrutar de plena libertad, democracia, equidad y justicia, que actualmente demanda la nueva Constitución Política del País.
En este contexto, este trabajo ha permitido identificar las múltiples relaciones causales que confluyen en un alto o bajo desarrollo humano en los diferentes cantones, parroquias, comunidades, barrios y centros poblados de la zona 1 Carchi; de tal forma que los diferentes datos tienen correlación en aspectos como: el crecimiento económico, la distribución del ingreso, el empleo, la equidad de género, la democracia, la cultura de paz, el acceso a los servicios básicos, la situación de la infancia, de la tercera edad, los derechos que les amparan a los pueblos originarios, la preservación del ambiente, la sostenibilidad de los procesos, el desarrollo local, el desenvolvimiento de la sociedad civil para beneficio de las personas, entre otros, los cuales enmarcan los procesos de este tipo de desarrollo, que actualmente estamos encaminados, más aún conociendo la verdadera
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 15
realidad de muchos sectores, que en breves rasgos se describen.
Los poblados de mayor porcentaje de pobreza y extrema pobreza son Juan Montalvo, La Paz, Julio Andrade, a pesar de poseer recursos naturales y culturales que representan la materia prima para futuros proyectos de carácter sostenible, como alternativa de fuentes de trabajo a esta población carchense. La falta de oportunidades y equidad con respecto al derecho de la educación, que mencionamos anteriormente, la autonomía económica, la distribución de los recursos (tierras y sistemas de regadío) y demás servicios básicos, son factores que influyen en la pobreza por necesidades insatisfechas, como lo sostienen muchos autores de este tipo alternativo de desarrollo del milenio.
De acuerdo al Análisis de las Políticas y Programas Sociales en Ecuador (2003), la pobreza según NBI, cataloga a un hogar como pobre, cuando existe graves carencias en el acceso a la educación, salud, nutrición, vivienda, servicios urbanos y oportunidades de empleo. La línea de pobreza es el costo estimado de una canasta de bienes y servicios que satisfaga las necesidades básicas de una persona durante una quincena. La línea de indigencia es el costo de una canasta sólo de alimentos que permita satisfacer los costos nutricionales mínimos de un adulto. A propósito de empleo, según el artículo de El Comercio del 22 de agosto del 2009, sección Negocios, indica que el desempleo en el país es del 8,1%, y el subempleo del 51.6%
Hay que señalar que la categoría “pobreza” incluye a la de indigencia o pobreza extrema y sus porcentajes no deben ser sumados. Haciendo historia
de este tema, las Necesidades Básicas Insatisfechas- NBI, en 1995, señalaba que más de la mitad de la población ecuatoriana, incluyendo nuestra zona de estudio, no tenía cubiertas una o más de las necesidades, al extremo que cuatro de cada diez residentes en las ciudades sufrían carencias, en cambio en el sector rural, esa proporción se duplicaba. Hoy vemos que el actual Gobierno, tiene mucha preocupación por este tema y ha priorizado con proyectos a estos sectores rurales.
La pobreza y la mala salud están también estrechamente vinculadas, a las personas, que viven en malas condiciones, sin acceso a casi ningún tipo de servicio, tienen mayores posibilidades de contraer enfermedades. Por lo tanto las enfermedades agudizan la pobreza, está a su vez, impide trabajar y obliga a gastar parte de los ahorros en atención médica (medicamentos) que actualmente son muy costosos.
Hay que señalar que la pobreza en muchos de estos sectores investigados, es una situación estructural de privacidad a un hogar de la satisfacción de las necesidades básicas, sin lograr conseguir el desarrollo anhelado, y por tanto limita o excluye de las de las condiciones mínimas indispensables para participar como actores consistentes y libres en la vida social.
A propósito, cabe indicar que las dimensiones de la pobreza, están relacionadas con el trabajo temprano de los infantes y adolescentes, no solamente es costumbre en el Carchi, sino a nivel nacional en los sectores rurales, en donde los niños empiezan a trabajar en el campo, a los 11 años de edad y, a los 12, en las ciudades. No hay
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
16
diferencias entre la edad de inicio del trabajo por situaciones de género entre niños y niñas. En los hogares el trabajo infantil se lo mira como un elemento que forma la persona para ser un hombre-mujer de bien, que ayuda en la madurez de la persona, crea responsabilidades para la vida, genera autonomía y un mayor reconocimiento como persona. El daño causado en la población infantil y adolescentes que están en la pobreza es irreparable, ya que las oportunidades de participar de los beneficios de la educación, son nulas.
Según un estudio de trece países realizado por el BID, el Ecuador es el tercer país más inequitativo en la región, luego de Brasil y Paraguay dado que América Latina es la región con mayor desigualdad del ingreso en el mundo.
Ahora bien, y continuando en este enfoque de análisis, la variación de la desigualdad del ingreso a través del tiempo se debe, en gran medida, a cambios en la estructura productiva, las políticas económicas y la acción social de agentes públicos y privados. Estos estudios nos demuestran que la concentración del ingreso económico de los hogares, se debe principalmente a una mayor desigualdad, entre la capacidad de generar ingresos encabezados por jefes de hogar calificados, en comparación con los no calificados, como son los del sector informal.
A propósito, es evidente el desempleo abierto en las comunidades, en donde existen muchas personas que desean trabajar pero no consiguen trabajo, esto implica una desocupación total, la falta de experiencia y conocimientos por el bajo nivel educativo, hacen que sea mucho más difícil obtener empleo en la actualidad,
pues los empleadores requieren personas capacitadas, con cierto nivel de experiencia en cualquier área a desempeñar.
En este orden de ideas, la amplia importancia del proyecto Qhapaq Ñan, financiado por el Ministerio Coordinador y como objetivo central del Gobierno de la Revolución Ciudadana, radica en que las comunidades beneficiarias impulsen acciones de cambio que generen mayor equidad a través de encadenamientos productivos y oportunidades económicas, tomando en consideración sus conocimientos, habilidades y destrezas en la generación de procesos dinámico-productivos, en base a su propia realidad y ámbito de desarrollo local comunitario.
Por citar un ejemplo, la
Asociación Sábados Culturales, del cantón Mira, emprendieron y dieron carta abierta a su experiencia y capacidad en la producción de objetos de cerámica, bisutería, pintura en tela, vidrio, objetos de masilla, y otros más, con motivos de réplica de la cultura y agropecuaria, cuyo trabajo creativo creemos a futuro plasmarse en la presentación de grandes ferias artesanales a nivel de todos los sectores capacitados.
La fusión e integración al ámbito
productivo de los componentes artesanal, cultural y agropecuario, se ha fortalecido tomando en consideración los emprendimientos y empoderamientos de carácter práctico y local, con lo cual se pretende valorar estas capacidades sociales en respuesta tanto a la pobreza estructural cuanto a las emergencias económicas o naturales, tomando en cuenta a la población más vulnerable de este importante pueblo carchense, que
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 17
desde luego tiene toda la predisposición, capacidades y recursos para salir adelante, a pesar de no tener instrucción básica completa en su mayoría, lo que se enfatiza que la pobreza, es uno de los limitantes para no tener acceso a la educación secundaria y superior. La educación en los últimos años se ha convertido en una necesidad no satisfecha por quienes viven con ingresos mensuales menores al sueldo básico.
En este ámbito, la educación de acuerdo a La Constitución Política de la República del Ecuador (2008), TITULO II, DERECHOS, Capitulo Segundo, Sección Quinta, Art 26, es un derecho y un bien social, por el cual todas la personas sin índole de edad, sexo, etnia, religión, y clase social tenemos el pleno y justo derecho que demanda la preparación, actualización y consecuentemente el enriquecimiento de sus conocimientos y fortalecimiento de capacidades para emprender actividades concernientes a solucionar problemas locales, regionales y nacionales, orientados hacia el bienestar humano. Solamente una población bien educada hará un futuro mejor, para un mejor país.
Es preciso señalar, que también los problemas ambientales afectan directamente a la calidad de vida de las poblaciones, lo cual se deriva directamente de una mala educación, afectando sobre manera a los más pobres. De acuerdo a Martha Larrea (2006) en su obra Realidad Nacional y Mundial señala que, es importante solucionar el problema de la educación, ya que se considera como un instrumento importante para mitigar la pobreza.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
18
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 19
ENFOQUE DE GÉNERO
Como se puede apreciar en
estos sectores, la equidad de género permite potencializar la igualdad de oportunidades en aspectos como la economía, trabajo, política y educación, generando la participación activa y el desarrollo de capacidades inherentes al bien socio-comunitario y colectivo del del pueblo carchense.
Por tanto, el tema “equidad de Género”, es una connotación relevante en el emprendimiento de actividades y proyectos ya que involucra a hombres y mujeres desde el punto de vista intergeneracional y generacional, en el
cual se integran al sistema productivo todos y todas, sin condición de religión, social, política y cultural.
La equidad de género como dimensión fundamental del desarrollo humano, que ha sido nuestro mayor objetivo durante todo el proceso de ejecución de este importante proyecto, ha logrado orientarse a ampliar las opciones humanas, para poder desplegar capacidades locales a plenitud, como el elemento constitutivo de las relaciones basadas en las diferencias sexuales y una forma primaria de las interrelación de poder, ya sea en la opinión, toma de decisiones, en la participación socio comunitaria, entre otras, ya que le equidad de género, se inserta tanto en el ámbito del quehacer política, de la salud, educación, Estado, y familia, hace referencia no precisamente a las relaciones sociales, sino a un sistema de
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
20
símbolos de lo masculino y femenino, culturalmente disponibles a un conjunto de normas que definen la capacidad productiva de todo un conglomerado, diferenciándose las diversas acciones y potencialidades dentro de un amplio accionar, en donde se distingue claramente, lo uno de lo otro.
Hemos procurado en calidad de equipo técnico; designar a cada uno, las actividades de acuerdo a sus posibilidades y aptitudes, sin discriminación alguna, es decir, manteniendo la interrelación socio cultural con sentido democrático y equitativo, permitiendo la posibilidad de participación activa de todos y todas en el amplio contexto del quehacer social, colectivo y comunitario.
Cabe señalar que, de acuerdo al estudio realizado en la Zona 1, la población de 50 años en adelante, tanto hombres y mujeres constituyeron el pilar del proyecto del Camino Andino, por la inmensa sabiduría en saberes tradicionales dotados de una cultura inmaterial, misma que se mantuvo únicamente en la memoria individual, sin socializarla.
Esta población es el segmento humano transmisor de conocimientos ancestrales tanto artesanales, en lo cultural y en el manejo de la agricultura ancestral, mediante la conservación de los recursos agua, suelo, flora y fauna, lo que hace de ello, el instrumento histórico integrador-familiar y productivo.
De igual manera el presente proyecto, ha promovido el impulso productivo en las comunidades y especialmente en los grupos organizados de las diferentes áreas, a fin de generar iniciativas que integren mayor equidad a través de encadenamientos productivos y
oportunidades económicas para toda la población.
Fue importante la incorporación de la mujer en el ámbito de todo el proceso de capacitación, quienes dejaron por un momento su labor cotidiana, donde ella cumple un papel primordial en el ingreso familiar, al igual que los hombres, dando relevancia a su participación y capacidad productiva. Es imperativo señalar que el campo ocupacional de la mujer en la actualidad es muy amplio, pero en la mayoría de casos (comunidades rurales), tiende a concentrarse en el espacio doméstico.
En lo relacionado al empleo el Plan Nacional de Empleo y Desarrollo Local (2001-2002), hace referencia al enfoque de género donde participan mujeres como líderes y actoras sociales en el ámbito laboral, por lo que hemos tomado en cuenta estas directrices para este proyecto:
Enfocar a hombres y mujeres como actores/as, claves que han experimentado aspectos de la vida social y la pobreza, considerando a esto, como una oportunidad de mirar más hacia un nuevo horizonte, más que un problema desalentador: En otras palabras, una oportunidad de salir adelante, a través de las necesidades, ya que los mejores hombres y mujeres surgieron de la misma necesidad sentida.
Incorporar las necesidades estratégicas de género: que nos referimos a las lógicas y tácticas empleadas para superar el papel subordinado de la mujer con respecto al hombre, dentro del ámbito socio-cultural, ha sido también nuestro lema.
Encausar las necesidades prácticas de género mediante la
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
21
implementación de las estrategias en la vida cotidiana de la mujer y en las áreas en que esta interviene, tomando en cuenta su triple rol en el ámbito doméstico, productivo y como ciudadana, es otro aspecto que fue abordado.
De igual manera, se tomó en cuenta lo que demanda la Constitución Política del Ecuador, (2008, TITULO VI; RÉGIMEN DE DESARROLLO, Capitulo Sexto, Sección Primera, referente a Formas de Organización de la producción y su gestión, Art 331, sobre la garantía que el Estado brinda a las mujeres en cuanto a la igualdad en el acceso al empleo, a la formación y promoción laboral, a la remuneración equitativa y, a la iniciativa de trabajo
autónomo, eliminando las desigualdades, y promoviendo el Buen Vivir, como estipula también en el Sistema de Indicadores Sociales de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador (2002).
Cuadro Nº 1.- Variables e Indicadores
VARIABLES INDICADORES RESULTADOS
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
22
SOCIO ECONÓMICO
Tipos de aporte comunitario
Ocupación e ingresos
Pobreza y extrema pobreza
Índices de Educación
Tipos de alimentación
Tenencia de seguros de salud y disponibilidad de servicios salud
Redes de agua
Obtención del agua
- Mingas comunitarias periódicas en: limpieza de acequias de regadío y canales, cultivos y cosechas, techado de casas y mantenimiento de canales, se evidencia en casi todas las comunidades. A excepción del cantón Huaca que no se percibe este aporte en un 72%.
- Profesionales y artesanos (ingresos medios), amas de casa, estudiantes (no tienen ingresos), agricultores (entre medio y alto dependiendo del tipo de extensión de tierras), aquí se refleja más en Canchaguano, Huaca y Julio Andrade (más de 500 dólares al mes). Juan Montalvo no registra este dato.
- Juan Montalvo (Mira) y La paz (Montúfar) mayor porcentaje de pobreza y extrema pobreza.
- Educación Básica (alto), Bachillerato (medio), se reporta en la Huaca y Mira; Superior y postgrado (bajo), Juan Montalvo y La Paz.
- Variada, predominio de tubérculos y cereales (en casi todas las comunidades); consumo de carne y leche en el cantón Tulcán.
- Seguro social y campesino (Huaca); puesto de salud (La Paz), subcentro de salud (todos los lugares), centro de salud (mayor porcentaje J. Montalvo), hospital regional (La Paz).
- Consumo comunitario (todas las comunidades de estudio), regadío comunitario (Portada y Juan Montalvo), regadío privado (Canchaguano, Paja Blanca).
- Vertiente (Paja Blanca, Portada, J. Montalvo).
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
23
Servicios básicos
Tipos de vivienda
Tenencia de Tierras y disponibilidad de tierras comunales
Centros de recreación comunitaria
Beneficios sociales recibidos
Infraestructura comunitaria
Programas y Proyectos del Gobierno
- Río (Huaca y Paja Blanca)
- Tubería (mayoría de comunidades) excepto Huaca
- Agua, luz, teléfono, salud, alcantarillado (mayoría de comunidades).
- Adobe y tapial (Portada y J. Montalvo); hormigón (Huaca, P. Blanca y Canchaguano); Bareque (P. Blanca); Mixta (Julio Andrade mayor porcentaje).
- Propia mayor porcentaje (J. Montalvo); arrendada (Canchaguano bajo porcentaje 10%), al partir (Portada y Canchaguano).
Tierras comunales: La Portada y Juan Montalvo
- Parques, canchas deportivas, espacios verdes, coliseos, parques infantiles, estadios, gallera, plaza de toros (casi todas las comunidades).
- Bonos y programas de gobierno (casi todas las comunidades) excepto Huaca y Mira no tiene prog. Aliméntate Ecuador.
- Maternidad gratuita, salud preventiva, escolar, educación gratuita, E. a distancia, comedores escolares, consume lo nuestro, ( todas las comunidades).
AGROPECUARIO ANCESTRAL
Sistemas de producción
Historia agropecuaria ancestral
Zonificación agroecológica
Tipologías de productores
existente
Prácticas ancestrales usadas y perdidas
- Monocultivos (mayoría de las comunidades;
- Guacho rosado (bajo porcentaje, Canchaguano)
- UPAs (mayoría de
comunidades)
- Mayoristas (bajo porcentaje); minoristas (casi todas las comunidades).
- Arado, cosecha, ofrendas de siembra, calendario lunar y
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
24
Sistemas de riego
Tipo de productos y de producción
Principales productos
Canales de comercialización
Iniciativas asociativas
Valoración rol de hombres y mujeres
Redes y mecanismos
colectivos
Conocimiento del QÑ
agrícola ( Canchaguano); Usan: tractores, cosechas mecánicas y utilización de agroquímicos.
- Tubérculos, cereales; producción de lácteos, animales menores; Producción: química
- Papa, arveja, maíz, café, fréjol, (según tipo de zona climática)
- Mercados locales (ferias de pueblo) y mayoristas
- Cereal con gramíneas (bajo
porcentaje)
- Mujeres (siembra y cosecha); hombres (arado y tractor, fumigaciones, aporque, deshierba, regadío)
- Ninguna
- Como camino antiguo (mayoría de comunidades)
CULTURA
Principales actividades culturales locales
Fiestas
Oralidad
Gastronomía
Salud
Causas de pérdida de valores culturales
Casusas de pérdida del patrimonio inmaterial
- Pelota de guante (Mira, L. Portada); Rey de la papa (J. Andrade); Baile del paraguas (Canchaguano-Montúfar), remedos (J. Montalvo-Mira).
- Religiosas y aniversario (mayoría de comunidades).
- Cuentos, leyendas, historias, coplas, refranes, (Juan Montalvo-Mira; Huaca; La Paz).
- Típica (todas las comunidades); tradicional (fiestas específicas, mayoría de comunidades),; ancestral (tortillas de tiesto, morocho).
- Medicina ancestral (Juan Montalvo y la Paz); Alternativa (resto de comunidades).
- Transmisión oral de padres a hijos; modernidad, globalización, migración.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
25
Accionar de instituciones y organizaciones
- Niños y jóvenes no se incorporan en actividades culturales
- Gobiernos locales participan a través de sus departamentos de Educación y Cultura
ARTESANÍA
Diversidad de actividades artesanales Tipos de artesanos
Técnicas utilizadas
Uso de materia prima
Principales productos
Destino de productos
Técnicas de comercialización
Mecanismos de aprovisionamiento de materia prima
Uso de técnicas ancestrales
Expresiones artesanales presentes
- Tejido a mano (agujones, agujeta, La Paz mayoría), tejidos con fibras naturales (Portada).
- Minoristas (contratados); asociados (J. Andrade, Huaca).
- Procesamiento materia prima (manual, fibras naturales).
- Local (mayoría de
comunidades)
- Tejidos en lana: bufandas, sacos, gorros, chambras; fibras naturales: bolsos; pintura de jarrones texturizados
- Mercados locales, a nivel familiar y amigos, participación ferias locales; contratos y por obra (alto porcentaje para Otavalo)
- Participación en ferias locales
- Procesamiento de lana de oveja y de fibras naturales (penco, Portada).
- Telar manual, tizado de lana
- Jarrones texturizados, bordados en punto de cruz, bisutería, velas, adornos de cerámica, tejidos de bebes
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
26
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 27
LIMITACIONES ENCONTRADAS EN
EL PROCESO
Las limitaciones encontradas durante
los diferentes procesos de ejecución del presente trabajo investigativo fueron las siguientes:
a) Confusión de las personas
investigadas por la presencia de otros grupos direccionados por el MIES, MEC, SRI y de municipios locales.
b) Interferencia de partidos y grupos políticos.
c) Desconfianza de las comunidades investigadas en la propuesta innovadora por parte del Ministerio Coordinador de Patrimonio.
d) Desconocimiento general, de la existencia del Ministerio Coordinador de Patrimonio.
e) Confusión de las personas investigadas con otros Ministerio, como el de Cultura y el Instituto de Patrimonio Cultural.
f) Resistencia de las personas (Julio Andrade), en la formulación del los Planes estratégicos de desarrollo, por la declaratoria de Patrimonio a su pueblo.
g) La autoestima baja de las personas por desconocer sus propias capacidades y habilidades.
h) Ocupación en las diferentes actividades cotidianas y sobre todo agrícolas.
i) Poca participación de las autoridades gubernamentales locales.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
28
j) Tiempo muy corto para el proceso de capacitación a los emprendimientos locales comunitarios de la Zona 1.
k) Rivalidad y egocentrismo entre las asociaciones presentes de un misma comunidad.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 29
OPORTUNIDADES QUE PUEDEN
GARANTIZAR LA CONTINUIDAD DEL
PROCESO DE PUESTA EN VALOR Y
USO SOCIAL DEL QHAPAQ ÑAN
Como oportunidades presentes en
cada una de las comunidades beneficiarias de este importante proyecto constituyen las siguientes:
a. Alta participación y predisposición de las personas hombres y mujeres, niños/as, jóvenes, adultos (emprendimientos existentes), en la continuidad de procesos innovadores de capacitación financiados por el Ministerio de Patrimonio Coordinador Natural y Cultural.
b. Apertura de canales y mercados para comercialización nacional e internacional de productos generados por los diferentes emprendimientos establecidos.
c. Disponer de capacitación técnica continua y asesoramiento integral
a los emprendimientos establecidos para la generación y la implementación de centros de producción focales: artesanía, cultura y agropecuaria.
d. La existencia de programas SOCIO PAÍS, en las diversas modalidades, que permita la integración de los beneficiaros al proceso productivo regional y nacional y al establecimiento de amplias cadenas productivas innovadoras a través del Ministerio Coordinador de Patrimonio Natural y Cultural.
e. Integrar a las nominaciones de Lugares Patrimoniales a sectores de importancia cultural como Juan Montalvo, y La Portada del cantón Mira, con la finalidad de impulsar los emprendimientos ya fortalecidos y generar mejores
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
30
condiciones de vida para estas personas humildes pero, con espíritu de trabajo y actitud colaborativas.
f. Emprendimientos fortalecidos de la Zona 1, para constituirlos en MICROEMPRESAS, EMPRESAS MEDIANAS y GRANDES EMPRESAS, en razón de su capacidad humana y productiva, ubicación geográfica, factores climáticos, infraestructura de transporte, apoyo de instituciones de educación superior, gobiernos seccionales y otros.
g. Alta predisposición de la Universidad Técnica del Norte en apoyar iniciativas de los diferentes Ministerios Coordinadores del actual Gobierno de la Revolución Ciudadana, a través del talento humano, equipos tecnológicos de laboratorio, comunicación (UTV y radio) y trasporte (buses).
h. Alto compromiso de la Universidad Técnica del Norte a través de la la Facultad de Educación, Ciencia y Tecnología, con sus especialidades de Ingeniería en Gestión y Desarrollo Turístico, Diseño Gráfico, Inglés, contabilidad, en emprender la elaboración, ejecución, asesoramiento técnico, promoción y difusión de Productos turísticos diferenciados, tomando en consideración el potencial de atractivos turísticos de la Zona 1. Igualmente a través de la Facultad de Ciencias Ambientales el fortalecimiento en procesamiento de productos
agrícolas de los sectores de Juan Montalvo, La Portada, Julio Andrade, Huaca y Canchaguano, muy sobresalientes en productos agrícolas cultivados en los diferentes pisos climáticos.
i. La Universidad Técnica del Norte tiene alta predisposición de contribuir con personal pre-profesional para la realización de pasantías a través de las diferentes facultades y especialidades.
j. Equipo técnico multidisciplinario, con experiencia y capacidad en los diferentes ámbitos de la investigación social, investigación-acción participativa y científica; redacción de documentos, formulación y ejecución de proyectos sociales y productivos.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
31
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
32
OBJETIVOS DE LA CONSULTORÍA
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
33
General
Aportar al desarrollo comunitario de la Zona 1 Carchi-QÑ, a través de la investigación social y la formulación de planes estratégicos y emprendimientos en artesanía, cultura y agropecuaria.
Específicos
1 Diagnóstico socio económico,
cultural, artesanal y agropecuario ancestral de la Zona.
2 Análisis e interpretación de resultados de los tres componentes: artesanía, cultura y agropecuaria.
3 Mapeo de actores e interpretación de datos
4 Diseño y elaboración de planes de Desarrollo estratégicos.
5 Elaboración de un plan promocional y márketing
6 Capacitación y talleres de difusión
7 Elaboración de informe final con formato de Plan de Manejo.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
34
METODOLOGÍA
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
35
Gráfico N° 1.- Marco metodológico
Marco Metodológico
2.- Planes de Desarrollo
Etsartégico Local
3. Plan de Promoción,
Comercialización y Difusión
4. Capacitaciones Comunitarias
1.- Diagnostico Local
Mapeo de
actores
Análisis e
interpretación de
información
Aplicación de
cuestionarios semi
estructurados
Análisis
FODA
Análisis de la
Problemática Local
Participación
de actores
Diseño de
estrategias de
acción-VISIÓN
Análisis Micro
regional
Mapeo rápido de
actores
Participación de
emprendimientos
asociativos y
familiares
Participación
activa de actores
locales
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
36
Métodos de investigación
primaria y secundaria
Para este proyecto, y con la
finalidad de lograr los objetivos propuestos, se enmarca precisamente en la motivación del ámbito investigativo, por lo cual se fundamenta en la Investigación Social, Exploratoria Descriptiva, de Campo y Documental, porque comprende un proceso de relación entre la observación, descripción y explicación de la naturaleza humana y social del pueblo carchense, cuyo propósito es llegar al conocimiento de la realidad local para transformarla en beneficio de la sociedad, tomando en consideración las características particulares de cada uno de los habitantes de la Zona 1, así como las perspectivas sociales que constituyen, el principio, el fin y la razón de ser de la misma, las concepciones ideológicas en el rol de la sociedad; a lo cual se adiciona, las habilidades inherentes de los investigadores, como parte integrante, ser pensante y que responde a los intereses de este grupo social meta.
Por tanto, esta investigación
contempla todo un proceso sistemático, organizado, reflexivo, crítico y descriptivo, con lógica y objetividad, por lo que los datos son cuantitativos, mesurables y comunicables, es decir dispuestos a ser socializados al resto del país.
. En consecuencia, el presente
trabajo encierra un conjunto de tipos de investigación, Técnicas y procedimientos de investigación, apoyados en una base material, lo que significa que no surgen por sí mismos. Todo esto se configura en una metodología, cuya tarea es
sistematizar y organizar los resultados obtenidos, para poderlos aplicar en la vida práctica.
Por la información limitada que
teníamos, se utilizó la investigación
exploratoria constituyó el paso inicial de
este estudio a fin de proveer información
para la toma de decisiones, obtener un
análisis preliminar o de reconocimiento
del área con un mínimo de costo y
tiempo, y por la flexibilidad a lo
inesperado y descubrir otros puntos de
vista no identificados previamente.
Se emplearon fuentes
secundarias de información,
observación, entrevistas con expertos,
entrevistas de grupos con especialistas e
historias de casos, entrevistas a los
presidentes de cabildos, tenientes
políticos, presidentes de juntas
parroquiales y alcaldes.
En cuanto a la investigación Descriptiva, utilizada para este estudio, nos permitió, describir de una manera concreta la realidad presente de cada uno de los sitios investigados, por ser el análisis sistemático de problemas con el propósito de describirlos, explicar causas y efectos, entender su naturaleza y a si como los hechos y situaciones cotidianas de las personas y comunidades como las manifestaciones culturales (costumbres, tradiciones, historias y leyendas), cuyos datos fueron recopilados, procesados, medidos y evaluados, es decir se llegó a la descripción exacta de las actividades, mediante el el proceso cuantitativo, sin llegar al análisis cualitativo. Para lo cual se utilizó instrumentos y técnicas apropiadas para la recolección de información, como encuestas, entrevistas, medios tecnológicos campo
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
37
grabadoras, cámaras fotográficas, cámara de video.
. La de campo, nos permitió
apoyarnos en informaciones que provienen entre otras, de entrevistas, cuestionarios, encuestas y observaciones. Los dos tipos de investigación se complementaron a fin de evitar una duplicidad de trabajos.
De igual manera la investigación documental consistió en el análisis de los diferentes documentos para conocer, comparar, ampliar, profundizar, deducir y sustentar teórica y críticamente el objeto de investigación. Razón por la cual se apoyó en fuentes de carácter documental. Como subtipos de esta investigación fueron la bibliográfica y la hemerográfica; la primera se basó en la consulta de libros y la segunda en artículos o ensayos de revistas y periódicos.
.
Métodos de Investigación
Aquí se describen los métodos de investigación primaria y secundaria, utilizados durante cada una de las fases del proyecto como son:
Observación
Este método siempre nos orientó a un fin, por lo pudimos relacionar nuestros sentidos con el mundo objetivo.
Entre los tipos de observación que utilizamos fueron: la observación directa, por el contacto directo con los beneficiarios, como fuente originaria en un tiempo y espacio.
Igualmente nos sustentamos de la observación indirecta a través de datos mediante testimonios orales y escritos, especialmente de los adultos mayores.
Para dar mayor énfasis a nuestro trabajo, también recurrimos a la observación participante, que consistió en tomar en cuenta para la investigación a personas representativas de las localidades del QÑ, por lo que facilitó el acceso a sitios de reunión exclusivos del núcleo social, y permitió adentrarnos en las tareas cotidianas de la gente, así como también conocer las expectativas de las personas, sus actitudes y conductas, la manera de resolver los problemas familiares y de la comunidad.
Recurrimos de igual manera a la observación estructurada o sistemática, ya que utilizamos libreta de anotaciones, fichas, listados de asociaciones, comunidades, y dispositivos mecánicos como grabadora, cámara fotográfica y de video.
Por estar directamente el equipo de investigación en el lugar de los hechos, se utilizó la Observación de Campo, ya que ayudó a captar los acontecimientos tal cual se manifestaron.
Método estadístico
Utilizando la estadística descriptiva una vez obtenidos o recopilados los datos numéricos, se procedió a la clasificación, tabulación y representación gráfica, para luego analizarlos e interpretarlos.
Método Histórico-Lógico
Se utilizó también este método, ya que se establecieron las diferentes directrices e interrelaciones lógicas, para reproducir el proceso histórico real en su desarrollo, a partir de los conocimientos dinámicos de las relaciones esenciales de las manifestaciones casuales, para la comprensión, explicación e
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
38
interpretación más profunda de la esencia histórica del pueblo carchense, revelando nuevas dimensiones no reveladas anteriormente y que siempre se mantuvieron presentes en la memoria colectiva de los adultos mayores.
Método Analítico-Sintético
Este permitió, analizar cada uno de los componentes de nuestro objetivo: artesanía y cultura autóctona y agropecuaria ancestral, cada una a su vez segmentada en diferentes subcomponentes, para ser estudiadas en detalle y sintetizadas o aglutinados en un conocimiento concreto y pertinente.
Técnicas e instrumentos de
Recolección de datos
Encuesta
Los datos fueron extraídos a partir de muestras cuidadosamente seleccionadas para cada sector. La información recogida estuvo en base a un gran número de factores relacionados con el objetivo de la investigación y de este proyecto, Su alcance y profundidad fueron de acuerdo a la naturaleza del problema.
Estudios causales comparativos
El objeto fue identificar las relaciones existentes en cuanto al índice de productividad, educación, riqueza cultural, artesanía autóctona, agropecuaria ancestral, equidad de género, económico-social, para lograr una verdadera comprensión de la situación integral de cada comunidad y emprender la siguiente fase del proyecto.
Estudio de casos:
Este consistió en realizar una indagación profunda dentro de un marco de referencia social en cada sector motivo del presente trabajo investigativo. Aquí se incluyó una considerable cantidad de información acerca de las personas, grupos y hechos con los cuales el equipo técnico de la UTN, entró en contacto con pobladores, inmersos en su ámbito socio-cultural y ambiental, para comprender su conducta.
Los datos se obtuvieron de muchas fuentes, por lo que se interrogó a los comuneros, mediante diálogos preliminares, solicitándoles evoquen experiencias pasadas o sus deseos y expectativas presentes, para luego aplicar las entrevistas y cuestionarios estructurados, fortaleciendo la información con documentos personales como diarios y cartas, efectuando distintos parámetros físicos, psicológicos y sociológicos.
Se interrogó a padres, hermanos y amigos de los beneficiarios del proyecto Qhapaq Ñan, quienes aportaron con destino de archivos existentes en escuelas, hospitales, asociaciones, gobiernos secciones, y Ministerios.
Recolección de datos Una vez identificada la población
(Zona 1 Carchi), con la que trabajamos, se procedió a establecer la naturaleza exacta de la muestra representativa a través de las respectivas fórmulas matemáticas y poder aplicar los
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
39
instrumentos de investigación que previamente fueron revisados y mejorados por el equipo técnico de la UTN, para la obtención de los datos en calidad de individuos, hechos, o elementos a ser analizados.
Muestra de la población
Por tratarse de una población muy amplia se recogió la información a partir de la muestra representativa. Esta representó las características de la población, por lo que las generalizaciones basadas en los datos obtenidos nos facultó para aplicarlos a todo el grupo o sector investigado.
Expresión de datos
Los datos descriptivos fueron expresados en términos cualitativos y cuantitativos. Se puede utilizar uno de ellos o ambos a la vez.
Cualitativos (mediante símbolos verbales): porque nuestro objetivo es examinar la naturaleza general de los fenómenos. Estos nos proporcionaron una gran cantidad de información valiosa sobre todo de cultura y artesanía autóctonas y agropecuaria ancestral. Claro que tuvimos mucha precaución ya que poseen un limitado grado de precisión, porque emplean términos cuyo significado varía para las diferentes personas, épocas y contextos. Pero estos estudios cualitativos contribuyeron a identificar los factores importantes a ser medidos.
Cuantitativos (por medio de símbolos matemáticos): Los símbolos numéricos que se utilizaron para la exposición de los datos provinieron de un cálculo o medición. Por cuanto se pudo medir las diferentes unidades, elementos o categorías identificables en el proceso de diagnóstico.
Descripción del proceso de inserción
del equipo en las comunidades.
La inserción del equipo técnico en
el ámbito comunitario de la Zona Carchi QÑ, se realizó mediante la contratación de personas representativas de la misma localidad, quienes nos proporcionaron las facilidades adecuadas para cumplir con todas las fases del proyecto. De igual manera se recurrió al núcleo de amistades y familiares existentes en la mayoría de comunidades beneficiarias del proyecto.
Cabe indicar, que una fortaleza
importante para la ejecución del presente proyecto, fue ser nativos de esta zona norteña, pues nos facilitó en gran medida para poder insertarnos en sus actividades cotidianas. También es menester destacar la imagen corporativa presente a nivel del país de la Universidad Técnica del Norte, se notó más confianza y seguridad de las personas, ya que esta institución tiene un largo proceso de labor comunitaria, a través de los diferentes programas de Vinculación con la colectividad.
No se puede dejar de lado,
también el carisma y la gratitud de todas las personas de esta zona, quienes nos brindaron todo su tiempo y en algunos casos nos hicieron partícipes de las actividades de su vida cotidiana, por lo que podemos decir que siempre ellos tuvieron mucha esperanza en lo que les proponíamos, y siempre mantuvimos constantemente los contactos, porque según la opinión de los participantes este fue el único proyecto que logró cumplir las expectativas de las personas. Ellos retomaron confianza, y el firme propósito de continuar capacitándose, en razón de haber descubierto todo su potencial de habilidades, creatividad e iniciativas, lo
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
40
cual generó elevar su autoestima y mayor confianza a sí mismo.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
41
PARTICIPACIÓN E INVOLUCRAMIENTO DE
ACTORES DEL SECTOR PÚBLICO,
PRIVADO Y COMUNITARIO
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
42
En cuanto a la inserción del
equipo técnico con los gobiernos locales, se puede anotar que existió la participación de un represente por cada sector durante los talleres en la formulación de los Planes de desarrollo. Los alcaldes colaboraron con un técnico del departamento de cultura, esto constituyó mayor acogida para los asistentes.
Llegar a los líderes comunitarios
fue un proceso fácil, ya que estas personas siempre tienen predisposición a colaborar porque representan a toda una comunidad que siempre confía en sus capacidades de liderazgo. En tal virtud, el Equipo Técnico, mantuvo una comunicación y relación directa con los actores de cada comunidad y sector, especialmente con líderes y representantes de asociaciones y agrupaciones sociales.
Entre otros aspectos, que
revisten importancia a este proyecto, fue disponer de un listado completo de todos los actores claves, con las respectivas direcciones y teléfonos, que permitió continuamente estar en constante comunicación, en especial con los presidentes/as de las comunidades y líderes de los diferentes emprendimientos.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
43
Gráfico N° 2.- Participación e involucramiento
PARTICIPACIÓN E INVOLUCRAMIENTO
•Junta Parroquial de Julio Andrade
•Gobierno Municipal de Huaca-Departamento de Cultura
•Gobierno Municipal de Mira-Departamento de Turismo
•Tenencia Política de Huaca y Juan Montalvo
Sector Público
•Emprendimientos familiares
•Orquideario - San Pedro de Huaca
•Producción de Quesos-Julio Andrade
•Cuyes-Paja Blanca
Sector privado
•Emprendimientos Asociativos
•Asociación MujeresUnidas por el progreso
•Asociación SantaTeresita del Niño Jesús
•Asociación Cofradas deMaría Auxiliadora
•Grupo de Danza HuacánInternacional
•Liga Deportiva Cantonalde Huaca
•Asociación para elDesarrollo Comunitariode Canchaguano
•Asociación Adulo Mayorde Nuestra Señora de laPaz
•Asociación SábadosCulturales
•Grupo de Teatro de LosChuecos
•Asociación Produarte
•Grupo de Mujeres LaPurita
•Corporación de laMujer Artesana delCarchi
•Proyecto de JarronesTexturizados
•ASOPRAL
•Asociación San Pedrode Canchaguano
•Asociación de Regantesacequia Los Buitres
•Junta de Agua deConsumo Humano de laPortada
Sector Comunitario
Participación e involucramiento
Apoyo Logístico
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
44
CIRCULO DE VICTORIA PARA ELABORACIÓN DE PLANES
ESTRATEGICOS DE DESARROLLO
Gráfico Nº3.- Circulo de Victoria
ENFOQUE ESTRUCTURAL
1. Desarrollo del contexto General
Analizar y evaluar la realidad actual
Visión exitosa de futuro
Aclaración de compromisos de los participantes
2. Establecer grupos y equipos de trabajo
3. Crear calendario de acciones
IMPORTANCIA
Planeación para el equipo
Plan de implementación a corto plazo
Emprendimientos
Consensos
Emprendimientos
Directivas
Recursos y Logística
Roles de Liderazgo y responsabilidad
Confianza y predisposición de capacitarse Vinculación de la planificación a la acción
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
45
Cuadro Nº 2.- Resumen de Metodología
SI
MB
OLO
GÍA
:
=
Llu
via
de
Idea
s
=
Dia
gram
a d
e V
enn
F
O
= A
nál
isis
FO
DA
D
A
= Li
sta
de
co
mp
rom
iso
s
=
tar
jeta
s co
n id
eas
de
los
par
tici
pan
tes
Tem
a &
His
tori
a
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
46
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
47
EVENTOS DE DIFUSIÓN y
PROMOCIÓN
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
48
En este documento, se plasma, en
síntesis las fortalezas que encierra este importante sector norteño del Ecuador, dueño de una cultura viva, revestida en su diario vivir de costumbres y tradiciones que conjugan con la vida moderna.
Igualmente, lo más relevante es
la presencia de un patrimonio cultural tangible e intangible, que posibilita la realización de actividades que permitan a los turistas disfrutar y aprovechar el potencial natural y cultural en su contexto. Es imprescindible también destacar la habilidad artesanal, la calidad humana y calidez del pastuso carchense como un referente ineludible y único en esta provincia norteña.
Los patrimonios naturales y
culturales como baluarte emblemático del Ecuador y la provincia de manera especial el Qhapaq Ñan camino principal andino, permitirá recuperar la identidad cultural, como proceso dinámico de contrastes significativos, así como también generar una significativa promoción y difusión, orientada a estimular los principales mercados a nivel nacional e internacional.
Esta es la estrategia para promocionar los productos artesanales, culturales y agropecuarios con énfasis orientados a una demanda meta, considerando la oferta turística diferenciada y alternativa, fundamentada exclusivamente en los bienes patrimoniales presentes en cada uno de los pueblos del norte, para ser posesionados dentro de un marco amplio de mercados turísticos.
Por tanto, es prioritario
mencionar los recursos naturales y
culturales como oferta turística para una demanda externa exigente, lo cual representa ventajas competitivas de amplia valía.
Entre estas se menciona las
siguientes: Biodiversidad en
ecosistemas, especies de flora y fauna y, agrobiodiversidad
Patrimonio vivo e histórico (cultura Pasto), como legado construido y transmitido.
Habilidad artesanal Camino Principal Andino o
Qhapaq Ñan declarado por la UNESCO, como patrimonio de la humanidad
Técnicas agropecuarias ancestrales
Gastronomía típica, juegos tradicionales, música y danza.
Medicina tradicional y fiestas religiosas
En este contexto, nos permite
revivir un pasado, un presente y un futuro promisorio, lleno de expectativas y sueños para este pueblo de contrastes mágicos y culturales, muchos de ellos únicamente escritos en el libro de la historia.
Lo anotado anteriormente tiene
los lineamientos necesarios para posicionar como bienes patrimoniales a cada uno de los sectores estudiados, así:
Huaca un lugar de reencuentre
entre lo mítico, religiosidad y artesanal. Julio Andrade posicionado como
Rey de la Papa.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
49
Juan Montalvo, fuente de la historia, arqueología y curanderismo
Canchaguano, un referente
agroindustrial, agroturístico y turismo religioso.
La Portada, un lugar de
exportación de aguacate, productos agrícolas tradicionales y artesanías autóctonas
La Paz, sitio de cuentos y
leyendas. En este orden de ideas, se pretende obtener:
Imagen y posicionamiento competitivo nacional e internacional
Portafolio de productos, mercados y sus prioridades
A partir de esta formulación, se definen en términos generales “lo que vamos a promover y cómo hacerlo”, que se concreta en la marca turística y su mensaje permanente de la zona 1, con todas sus potencialidades de atractivos, lo cual se establece bajo una estrategia de rigor promocional, más aún partiendo de la declaratoria del QÑ como Patrimonio Mundial de la Humanidad por la UNESCO. Ante lo cual vemos una alentadora oportunidad de empoderar a las comunidades beneficiarias en diversas alternativas de turismo enfocadas al contexto rural y comunitario. En consecuencia la Visión del Equipo Técnico de la Universidad Técnica el Norte para la Zona del Carchi, es convertirla en el “ícono de destino turístico cultural “.
El Posicionamiento deseado
La provincia del Carchi, y en
general el Ecuador, no tienen un
posicionamiento como país turístico,
más aún como zona 1 QÑ. Esta
situación favorece la selección del
posicionamiento a alcanzar, según la
Visión formulada la consideración de
ocupar el espacio de la diversidad viva
combinando el patrimonio natural con el
histórico y la cultura del pastuso
carchense
Se busca, en primera instancia,
un posicionamiento nacional, luego el
internacional, en base a los siguientes
propuestas:
Aumentar el número de turistas
nacionales e internacionales.
Aumentar la oferta de turismo de
calidad.
Aumentar la promoción
internacional.
Crear la imagen turística del
Carchi: “Lo nuestro ante tus
ojos”: artesanía, cultura
autóctonas y agropecuaria
ancestral-contemporánea.
Potenciar el producto “Culturas
Vivas-Carchi (turismo rural en
sus diversas formas:
gastronómico, cultural, histórico,
arqueológico, agroturismo,
ecoturismo).
Todo ello, con las inclusiones de
desarrollo turístico sostenible local-
comunitario, con sentido de
pertenencia de lo que hay y lo que
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
50
significa ser pastuso carchense, logrará
mejorar la competitividad turística con
otros países como Perú, que
actualmente le apuesta mucho a las
ruta del QÑ, y turismo cultural.
Estos propósitos, de carácter
cualitativo, guiarán a los diferentes
objetivos cuantitativos para conseguir
la meta anhelada para que sea el hilo
conductor de los indicadores
fundamentales de este Plan
Promocional, por lo que es necesario,
desarrollar una estrategia de productos
y mercados que consiga enamorar al
turista y aumentar la duración de la
estancia en esta provincia.
Este documento contempla, una
propuesta promocional de integración
al gran circuito de los cuatro mundos:
Amazonía, Andes, Costa y Galápagos,
con la de denominación “Ruta de
Culturas Vivas.
Según investigaciones
realizadas en estudio de mercado en
los principales países emisores del
mundo muestran que la declaración de
Patrimonio Cultural de la Humanidad es
una marca muy valorada por este
colectivo.
Por tanto los productos que
hemos seleccionado están, en
coherencia con esta característica del
mercado, además de las ferias de
productos agrícolas tradicionales, los
concursos y eventos culturales como
“los cuenteros y oradores locales”,
“concurso de danzantes ancestrales”.
Definir la inversión promocional que
haga posible todo el conjunto de
propuestas formuladas en este estudio.
Material promocional y medios promocionales de masas
El material promocional fue
diseñado en calidad de gigantografías
de 2x 2.5 m, a ser ubicadas en cada
sector, y demás materiales de folletería,
camisetas, Jingle, spot de radio y
prensa que se detallan en el presente
informe.
Esta estructuración permite
definir una estrategia integral de
promoción, la misma que se acompañó
del mensaje global del “Qhapaq Ñan” o
Camino Principal Andino, para dar a
conocer como estrategia de marca
paraguas y determine el mensaje global
como el elemento estratégico central de
toda la actividad promocional de la
Zona 1-QÑ que vamos a poner en
marcha. El mensaje tiene como
elementos los siguientes:
La marca turística de la zona 1-
Carchi Qñ, que expresa su identidad
corporativa y se convierte en el
elemento central del recuerdo mental
en el mercado convirtiéndose así en su
activo intangible más importante.
“culturas vivas”.
Entrevistas Televisivas. La participación en el programa “Prisma Informativo”, transmitido por el canal TV9, a nivel regional, permitió socializar las diferentes fases del proyecto Qhapaq Ñan. Aquí, se enfatizó el apoyo económico-financiero por parte del Ministerio Coordinador de Patrimonio Natural y Cultural y la ejecución a cargo del equipo técnico de la Universidad
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
51
Técnica del Norte, en calidad de consultora.
La intervención en el canal UTV
de propiedad de la entidad ejecutora, a través del programa “Voces Contexto Informativo”, dio importancia al proyecto QÑ, a nivel de la ciudadanía imbabureña, enfatizando la intervención en el contexto de desarrollo socio-económico para las comunidades del norte del país. Y con ello, la importancia del QÑ, como valor agregado de la identidad cultural única y singular de estos pueblos aborígenes.
De igual manera, en reiteradas
ocasiones, se trató sobre el plan de capacitación y emprendimientos en los componentes de agropecuaria, cultura y artesanía autóctonas, tomando en consideración las diversas aptitudes, capacidades y habilidades de los participantes de las 5 comunidades, que integran en calidad de beneficiarios directos. Todo este aprendizaje se conjugó en importantes e interesantes resultados con expresiones sencillas y a la vez creativas, expresadas en el valor cultural y sabiduría ancestral, que por años guardaron celosamente estos pueblos.
Cuñas radiales.- Para dar mayor
realce e importancia a nivel local e institucional, se transmitieron cuñas radiales en horarios establecidos, en programas de amplia sintonía. Radio Universitaria de la ciudad de Ibarra, y Radio Frontera del cantón Huaca, fueron decisivas en el tema de desarrollo comunitario Qhapaq Ñan, entidades, que dieron primacía, a las invitaciones respectivas para la participación de los cursos de capacitación y el fortalecimiento de los emprendimientos en cada uno de los sectores de la provincia.
El contenido, específico lanzado
al aire tuvo la acogida esperada, porque permitió llegar a todos los beneficiaros, al estar estructurado de un mensaje muy sugestivo, el cual se transmitió en dos cuñas:
Cuña 1 “Carchi un manojo de historia
viva en la ruta de los caminos andinos, uniendo la huella cultural, artesanal y de sabiduría productiva de los campos y su gente”
. “El Qhapaq Ñan, la alternativa
revitalizadora de valores ancestrales hacia la construcción de nuevos horizontes de vivencias integradoras y compartidas. Todos!... somos parte fundamental de este importante proyecto”.
Cuña 2 “La feria un referente de
integración cultural, artesanal y agropecuaria para el rencuentro y creatividad de los pueblos Carchenses. Conocer la esencia de la habilidad humana de las comunidades de la región andina, es compartir, saborear, descubrir y aprender a vivir lo nuestro.”
“Aromas y sabores Carchenses,
la cultura alma viva de los pueblos, tejiendo la historia entre surcos y arados. ¡Próximamente!”.
En cuanto al material publicitario,
se diseñaron los respectivos motivos y modelos, a través de profesionales en diseño gráfico. En cada uno de los medios promocionales, se resaltó los ejes temáticos como la cultura, artesanía autóctona, agropecuaria ancestral y gastronomía típica, de los
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
52
lugares investigados, así como también el mensaje del QÑ, y su respectivo logotipo, que nosotros hemos considerado como la marca turística “de culturas vivas”.
Marca Turística.- es un sol pasto con ocho puntas en forma de rayos y con el corazón en espiral señalando el camino principal andino-QÑ, o la rueda energética de la cosmovisión andina, además tiene La cruz católica/puntos cardinales que direccionan las actividades de la provincia del Carchi, en las que se plasma la riqueza cultural como son: al norte la agricultura, representada por el arado, como referente característico de la riqueza agrícola y ganadera; al este una orquídea, que representa la diversidad biológica concentrada en sus páramos y bosques; el sur representado por la vasija antigua, como ícono de fortaleza arqueológica de la zona; y el este, contiene un telar, que identifica la actividad artesanal característica también de esta zona. En definitiva todo este conjunto confluye en una elipse de culturas vivas.
El Mensaje Permanente, tal
como se ha señalado anteriormente, cualifica y complementa el mensaje gráfico de la misma. Enfatiza la presencia de una gran riqueza cultural
de antaño, plasmada en cada actividad cotidiana de la gente, y de manera especial en la memoria individual y colectiva de los abuelos y abuelas, considerados como la cimiente de sabiduría de las presentes y futuras generaciones, quienes a través de todo este proyecto han ido descubriendo este bagaje de conocimientos, saberes y experiencias, como parte activa de este interesante pueblo carchense. Esta propuesta no fue aceptada por el Ministerio Coordinador, ya que se mantuvo la misma del QÑ, excepto el slogan de CULTURAS VIVAS, que no hubo objeción.
Afiche.-Se promocionaron los
lugares de investigación, mediante afiches llamativos y coloridos. Su contenido está representado por el logotipo con una frase “Lo nuestro ante tus ojos”, que demuestra la cultura, artesanía, y agropecuaria, íconos de desarrollo económico e identidad de estas comunidades.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
53
Gigantografías.- Fueron diseñadas para cada sitio que integra la zona 1, estos contienen las características más representativas de cada lugar. Así, Julio Andrade se identifica por la actividad agropecuaria, influyente en la mayoría de pobladores. Esta pieza publicitaria representa una de las técnicas agrícolas ancestrales como el guacho rosado, la producción de queso, y también la religiosidad como parte de la cultura. Con respecto a Huaca, un pueblo milenario, representado por sus piezas arqueológicas, artesanía local y la diversidad de orquídeas. En cuanto a la comunidad de Canchaguano esta gigantografía, se reviste de costumbres religiosas (devotos de San Pedro de Canchaguano) y, también la práctica de la medicina ancestral. La Gigantografías de La Portada representa el cultivo de gramíneas y cereales, como uno de los principales productos de este lugar:
Los juegos tradicionales tienen un valor histórico de la memoria colectivo a través de los adultos mayores. La parroquia de Juan Montalvo se la representa por la antigüedad de sus viviendas, el uso del molino de mano para triturar el café, una bebida estimulante típica del sector, que motiva a ser cultivado con mayor auge por la mayoría de pobladores. Este producto es de buena calidad, por estar exento de agroquímicos.
GIGANTOGRAFÍA PARA JULIO ANDRADE
GIGANTOGRAFÍA PARA HUACA
GIGANTOGRAFÍA PARA LA PORTADA
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
54
GIGANTOGRAFÍA PARA JUAN MONTALVO
GIGANTOGRAFÍA PARA
CANCHAGUANO
Entre las piezas promocionales de mayor realce que se utilizó durante
todo el proceso de capacitación, fueron las Camisetas, mismas que fueron confeccionadas en material piket, modelo polo, conservando el logotipo y los colores característicos de este, como son la gama del mostaza y tomate.
Estas prendas fueron entregadas los participantes durante el proceso de capacitaciones y también a la coordinadora nacional, dando mayor realce al proyecto Qhapaq Ñan.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
55
CARACTERIZACIÓN GENERAL
DEL ÁREA DE ESTUDIO
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
56
Cuadro Nº 3.- Caracterización del área de estudio- Carchi
ASPECTOS GENERALES
ASPECTOS BIOFISICOS ASPECTOS SOCIO ECONOMICOS
Capital Tulcán Orografía Generalmente quebrado y con el 8% de superficie plana.
Demografía Población urbana se multiplicó por casi tres veces y la rural aumentó en un 50%. El proceso de urbanización es creciente en un 41% de la población que reside al momento en ciudades. Población Ecómicamente Activa: Agricultura…..… 47% Servicios……… 32% Industria………. 12% Desocupados… 9%
Ubicación Entre los nudos de Pasto hacia el norte y al sur con el nudo Boliche y en parte del valle del Chota
Principales Elevaciones
Chiles: 4.768 m Cerro Pelado: 4.149m Chiltazón: 3.967 m Mirador: 3.831 m Iguán: 3.830m
Educación Cuenta con 431 centros de educación: 86 centros de educación pre-primaria 288 centros de educación primaria 50 centros secundarios 7 de educación superior 2.906 personas entre: profesores, empleados y administrativos
Límites Norte: República de Colombia Sur y Oeste:
Provincia de Imbabura Este:
Provincia de Sucumbíos
Clima Niveles altitudinales:
1.200 m. en la zona del valle hasta los 3.600 m. en la zona del páramo de El Ángel Temperatura: Oscila entre 4°C en los páramos y 22. 9°C en el sector de los valles de Mira Pisos Climáticos:
Fríos páramos hasta los cálidos valles
Salud Existen aproximadamente 61 unidades de Salud entre públicas y privadas con 103 médicos generales, 54 odontólogos y especialistas. Tasa de mortalidad:
Sector urbano 30.9% Sector rural 45.5% La Desnutrición crónica en niños es de 57.5%
Extensión 3604,33 km2 Hidrografía Ríos: Carchi San Juan Chota Mira
Desarrollo Industrial
Existen doce empresas en las ramas de alimentos y bebidas, tabaco. Agroindustria La Lechera Carchi con una amplia red de distribución en el País.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
57
Altura 2.957 m.s.n.m Recursos Forestales
Abundantes bosques Agricultura Carchi dispone aproximadamente de 130.000 has para el uso agropecuario. Los productos agrícolas cultivados: arveja tierna..……... 47.46% papa…………..….... 28.71% fréjol……………..…. 17.24% maíz………………... 6.95% cebada…………….. 5.34% cebolla de bulbo….. 3.22% 90.000 has destinada al cultivo de pastos para ganadería y 21.000 has dedicadas al cultivo de ciclo corto.
Topografía Muy irregular y montañoso
Flora Aliso, arrayán, cerote, chuquiragua, frailejón, pumamaqui, sunfo, pacunga, romerillo, chilca, achupalla, helecho, orquídeas, lechero. laurel, moral cascarilla.
Ganadería Carchi posee zonas óptimas para la crianza de ganado tanto de leche como de carne. Cantón Tulcán es el mayor productor de bovinos. Las haciendas producen leche ya que el promedio en litros por día es el más alto a nivel nacional. Los principales productos que elabora la agroindustria lechera son: quesos, yogurt y cremas.
División Política
6 cantones 9 parroquias urbanas 26 parroquias rurales
Fauna Conejo silvestre, puma, venado, patos, curiquingue, quilico, gallinazo, gorrión, armadillo, oso de anteojos.
Sistema Vial Provincial y
Comunicación Social
Eje principal: vía Panamericana, inicia en el puente Internacional de Rumichaca y termina en el sur en el puente del Río Chota. Eje secundario: vía asfaltada que parte de la ciudad de Bolívar, pasa por los sectores de García Moreno, el Ángel, San Isidro, Mira y termina en Mascarilla. Ejes de tercer orden: Vía Tulcán-Peñas Blancas Vía Julio Andrade Vía Tulcán-El Ángel Vía Piquiucho-Monte Olivo Medios de comunicación social tanto impresos, radio y televisión.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
58
Cuadro Nº 4.- Caracterización del área de estudio- Comunidades y sectores
J. CARACTERISTICAS GENERALES DE LOS SECTORES INVESTIGADOS EN EL CAMINO ANDINO "QHAPAQ ÑAN"
DESCRIPCION
COMUNIDADES
Julio Andrade Huaca Canchaguano Mira Juan Montalvo La Portada La Paz
Ubicación
Se encuentra ubicado entre El Carmelo y Tulcán
A 23.5 kilómetros de Tulcán y 34 kilómetros de
límite fronterizo con Colombia.
Ubicada a 15 minutos de la ciudad de San
Gabriel, al margen de la Panamericana Norte, que conecta Ibarra con Tulcán.
Está ubicado al suroeste de la Provincia del Carchi,
asentado en un mirador natural conocido como "Balcón de los Andes"
Está situada al Oeste de la cabecera cantonal, a una
distancia de 20 Km
Ubicado a 5 minutos de la cabecera cantonal de Mira
Está ubicado a 22 km. De San Gabriel, a 20 minutos y
a Ibarra a 1 hora y media.
Extensión 85,30 Km2 76,32 Km2 15.540 has 347,79 Has 6.920,99 Has 22,58 Has 8620 has
Limites
Norte: Estación Científica Guanderas Oriente: Provincia de Sucumbíos
Norte: Julio Andrade Sur: San Gabriel Este: Santa Martha de Cuba Oeste: Cerro Mirador
Norte: Comunidad de Monte Verde Sur: Chilgual Grande Este: Caserío de Indujel Oeste: Comunidad de Athal
Norte y noroeste: Cantón Tulcán Norte y noreste: Cantón Espejo Sur Suroeste: Provincia de Imbabura Sur y sureste: Cantón Bolívar
Norte: Parroquia de Mira, y los terrenos del Hato Sur: Río Mira Este: Parroquia de Mira, y los terrenos de Pisquer Oeste: Río Santiaguillo
Norte: Parroquia de Mira Sur: Rio Chota Este: Rio el Ángel Oeste: Piquer
Norte: San Gabriel Sur: Bolívar Este: Río Cuasmal Oeste: Panamericana norte
Habitantes 7.653 habitantes 6.856
habitantes 2.709
habitantes
4.500 habitantes Cabecera Cantonal
1.434 habitantes
600 habitantes 2.400
habitantes
Grupos Étnicos Mestizo Mestizo Mestizo Mestizo y
afroecuatoriano
Mestizo y afroecuatoriano, con predominio de ésta última.
Mestizos y afroecuatorianos
Mestizos
Idioma Español Español Español Español Español Español Español
Economía
Actividad agropecuaria (producción de papas y leche de buena calidad)
Actividad agropecuaria Emporio papero y productos de leche
Actividad Agropecuaria (papa, maíz,
arveja, cebada, trigo)
Producción de leche de
calidad
Actividad agropecuaria variada (maíz,
aguacate, café, frutas cítricas) Producción artesanal
Actividad agropecuaria
Actividad agropecuaria
(maíz, morocho, aguacate)
Agricultura y ganadería
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
59
Altura 2.968 m.s.n.m 2.815 m.s.n.m. 2.780 m.s.n.m 2.450 m. s. n. m 1.992 m. s. n .m 2.228 m. s. n. .m 2.696 m. s. n.
m
Topografía Muy Irregular Muy irregular Muy irregular Irregular Irregular Irregular Irregular
Hidrografía
Río Obispo Ríos: Obispo (Este) San Luis y Minas (Sur)
No posee Ríos: San Juan El Chiltazón Santiaguillo
Ríos: Garbanzal Santiaguillo Mira Quebradas: Los Buitres Piquer Coto Paridero Jesús María Pichila Totoral Naranjo
Quebrada la Chimba
Río Apaquí
Datos Climáticos
Temperatura: 12° C Clima: Frío en altura Templado frío en partes bajas
Temperatura: 12.2° C Humedad atmosférica: 83% Clima: Frío en altura
Temperatura: 15 °C Clima: Templado frío Pluviosidad anual: 750 mm
Temperatura: 18 ° C Clima: Templado Pluviosidad anual: 636 mm
Temperatura: 20° C Pluviosidad anual: 520 mm
Temperatura 18° C Clima: Templado
Temperatura: 15° C Clima: Templado frío
Coordenadas 18N 0197595 18N 0196946
0070662
17N 0829688 0061396
17N 0824348 065323
17N 0829184 0059917
18N 0181102 0056524
Distribución Administrativa
Cuenta con 22 comunidades: Casa Fría El Moral La Cofradía Santa Rosa de Chunquer San José del Troje Casa Grande San Joaquín Mi Chuquer Alto Mi Chuquer Bajo Troje Alto Troje Bajo San Francisco del Troje Yalquer San Vicente Ipuerán La Aguada Piedra Oyada San Pedro de Julio Andrade Guananguicho Chuquer Barrio la Estrellita
Tiene 1 parroquia rural: Mariscal Sucre 16 Barrios: Guananguicho Norte Guananguicho Sur Yamba Paja Blanca Norte Paja Blanca Sur Pispud San José Timburai El Rosal San Pedro de la Cruz Picuales Cuaspud El Tambo Barrio Centro Barrio Sur
Barrios: El Arrayan Chilgual Chiquito Chilgual Grande La Joya El Establo El Parque La Dominga
Barrios: El Carmen Los Andes Miraflores Santa Rosa Comunidades: Huaquer Piquer San Miguel Cabuyal Tulquizán
Parroquias: Concepción Juan Montalvo Jacinto Jijón y Caamaño
Barrios: San Marcos La Campiña
Barrios: Cuesaquita Santa Clara San Joaquín Caseríos:
El Colorado Huaquer Rumichaca Pisan Tuquer Cucher Yahil
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
60
TIGADOS
No de km., del Qhapaq Ñan cubiertos en el proceso de investigación.
La investigación se desarrolló en las comunidades y sectores: Julio Andrade, Huaca, Paja Blanca, Canchaguano, La Paz, Mira, La Portada y Juan Montalvo, cubriendo un área total de 25km de estudio del Camino Principal Andino.
Aspecto Histórico
Se denominaba el Caserío de la Orejuela o Monte Oscuro
Proviene del nombre Guacán en lengua Pasto equivale a Madre o Pueblo Antiguo. Pertenecieron a la fase Tuncahuán o Fase el Angel o Piartal
Canchaguano en quichua significa majada tostada, antiguamente este sector fue la hacienda de don Ignacio Fernández Salvador, la misma que se parceló cuando don Salvador murió y dejó de herencia su propiedad a sus tres sobrinos.
Mira pertenecía a los Shyris compuestos por Imbayas-Caranquis y Otavalos. El asentamiento aborigen estuvo enmarcado en la última fase del período Tardío.
Conocido anteriormente con el nombre de San Ignaciode Quil, sus habitantes lucharon para que se independice de la hacienda de propiedad de la familia Galárraga y lo loraron graias la decreto de Ramón Castro Jijón.
Fue un antiguo tambo donde se hospedaban los caharreros que venian de Ipiales llevando el cacharro.
Lleva su nombre en honor a la aparición de la Virgen de la Paz que fue encontrada en la gruta donde ahora es su morada.
Tradiciones
Platos típicos Medicina ancestral Fiestas religiosas: Santa Teresita Fiestas de parroquialización El Rey de la Papa Artesanias hechas en Telar Oralidad (cuentos y leyendas)
Fiestas Religiosas y cívicas Gastronomía típica Ferias Artesanales Toros populaes Carrera de caballos Minga de la Copa Vayas Oralidad (cuentos y leyendas) Artesanía en Telar
Fiestas religiosas de San Pedro de Canchaguano Oralidad (cuentos y leyendas) Gastronomía popular
Juegos Tradicionales Fiestas religiosas y cívicas Platos típicos Artesanías hechas a mano
Medicina Ancestral Juegos Populares Oralidad (cuentos, leyendas, coplas) Fiestas populares: Los Inocentes Fiestas religiosas: San Ignacio y Virgen de La Lajas
Fiestas religiosas Juegos populares Oralidad Gatronomía típica
Medicina ancestral Oralidad Fiestas religiosas Elaboración de deliciosos quesos
Cantonización/ Parroquialización
7 de Noviembre de 1929
Creación de San Pedro de Huaca el 8 de diciembre de 1955
Formó parte de la Hacienda de Indujel de propiedad de don Fernández Salvador.
Mira se cantonizó el 18 de Agosto de 1980
San Ignacio de Quil se convirtió en Juan Montalvo el 9 de enero de 1941
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
61
FORMACIÓN DE LOS GRUPOS
HUMANOS CON LOS CUALES
SE TRABAJÓ
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
62
Cuadro Nº 5.- Participación de actores “Componente Agropecuaria Ancestral”
Muj
Hom
Muj
Hom
Muj
Hom
Muj
erH
om
XX
X
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Real
izar
huer
tos
decu
ltivo
s
ance
stra
les
en
Juan
Mon
talvo
.
Asoc
iativ
o
Los
socio
sdi
spon
ende
un
pres
upue
sto
por
elim
pues
to
anua
lde
cada
socio
,ade
más
cuot
asqu
eap
orta
nen
reun
ione
sy
min
gas
para
el
man
teni
mie
nto
de la
ace
quia
.
Juríd
ica
Parr
oqui
ade
Juan
Mon
talvo
,Ba
rrio
Sant
a Ro
sa
Cont
acto
:Sr.
Ram
iro
Rose
ro
Tlf:
062
649
043
No
seen
cuen
tran
asoc
iado
sco
n
otra
org
aniza
ción
Min
gasd
elim
piez
ade
la
aceq
uia
por
los
mie
mbr
os
de la
aso
ciació
n.
fréjo
l,yu
ca,
tom
ate
de
árbo
l.
JUA
N M
OTA
LVO
Man
teni
mie
nto
deca
nale
s
así
com
opa
rael
trata
mie
nto
dela
fuen
te
de a
gua.
Sr. H
ipól
ito
Cuzc
o
Sr. A
lcíva
r
Reca
lde
Sr. S
egun
do
Agua
s
Sr. R
amiro
Rose
ro
Asoc
iaci
ónde
Rega
ntes
Aceq
uia
Los
Buitr
es
Inte
grad
a po
r 90
hom
bres
y 5
muj
eres
Abas
tece
rde
riego
perm
anen
tea
los
pobl
ador
esde
lapa
rroq
uia
de Ju
an M
onta
lvo.
Asoc
iativ
o
Los
socio
sap
orta
nun
dóla
ry
vein
ticin
coce
ntav
os
men
sual
men
te,
se
auto
finan
cian
con
este
apor
te.
Junt
ade
Agua
deCo
nsum
o
Hum
ano
Brin
dar
agua
de
calid
ada
los
pobl
ador
esde
La
Porta
day
sus
alre
dedo
res,
así
com
ota
mbi
én
pres
erva
rla
s
fuen
tes d
e ag
ua.
Juríd
ica
Barr
io L
a Po
rtada
Cont
acto
:Sr
.
Nap
oleó
n M
ader
a
Asoc
iativ
o
De
igua
lm
aner
a,la
asoc
iació
ntie
neun
fond
opo
r
las a
porta
cione
s de
los s
ocio
s.
Apoy
ode
lapr
efec
tura
del
Carc
hiy
FED
ACC
quie
nes
les
prov
een
deim
plem
ento
spar
a
la p
anad
ería
y te
rcen
a.
LA P
ORT
AD
A (M
IRA
)
Sr.
Nap
oleó
n
Mad
era
Sra.
Mar
iana
Rodr
ígue
z
Sra.
Yola
nda
Caña
rejo
Sra.
Ver
ónica
Serr
ano
No
tiene
n
alia
nzas
con
otra
s
orga
niza
cione
s
Man
tene
ren
buen
esta
do la
s tub
ería
s, y
cuid
ar
lafu
ente
deca
ptac
ión
de
agua
par
a co
nsum
o.
Min
gas
cole
ctiva
sco
n
todo
slo
sm
iem
bros
dela
junt
a.
Calle
prin
cipal
de
Canc
hagu
ano,
una
cuad
raan
tes
dela
escu
ela
Ecua
dor.
Cont
acto
:Sr
.Xa
vier
Orb
e(S
índi
code
la
com
unid
ad)
Tlf:
062
649
536
Proc
anor
Elab
orar
pan
yve
nder
carn
e se
lecc
iona
da.
Real
izara
ctivi
dade
spar
a
fest
ejar
eldí
ade
laM
adre
y
cum
plea
ños
deca
daun
o
de lo
s soc
ios.
Crea
run
micr
o
mer
cado
de
prod
ucto
s
agríc
olas
que
se
da e
n el
luga
r.
Asoc
iaci
ónSa
n
Pedr
ode
Canc
hagu
ano
Asoc
iació
n es
tá
inte
grad
a po
r 4
hom
bres
y 1
4
muj
eres
Fom
enta
rel
traba
jo
conj
unto
para
mej
orar
la
calid
adde
vida
yel
prog
reso
de
Canc
hagu
ano.
Juríd
icaSr
a.
Espe
ranz
a
Cuat
inpa
z
Sra.
Bea
tríz
Jimén
ez
Sr. J
orge
Mal
te
Sra.
Aíd
a
Ayal
a
Tien
enau
tofin
ancia
mie
nto
por
elap
orte
men
sual
delo
s
socio
squ
esu
ma
dos
mil
dóla
res,
tam
bién
por
lave
nta
devin
oy
yogu
rtde
uvilla
y
pasa
s.
Tien
enel
apoy
ode
lGob
iern
o
Prov
incia
l del
Car
chi, q
uien
CA
NCH
AG
UA
NO
Vice
pres
id
ent
No
disp
onen
No
tiene
ning
una
red
de
vincu
lació
nco
n
otra
s aso
ciacio
nes
Elab
orar
vino
deuv
illa,
yogu
rt y
pasa
s.
Trab
ajo
conj
unto
con
pequ
eños
agric
ulto
res
prov
eedo
res
dela
mat
eria
prim
a (u
villa
).
Elcu
ltivo
de
pequ
eños
huer
tos
ance
stra
les
con
el
culti
vo d
e la
uvil
la.
Asoc
iativ
oSr
. Car
los
Mar
tínez
Sra.
Nel
ly
Ayal
a
Sr. R
aúl
Jimén
ez
Asop
ral
Asoc
iació
n
inte
grad
a po
r 4
muj
eres
y 1
3
hom
bres
Dar
traba
joal
tern
ativo
a pe
queñ
os a
gricu
ltore
s.
Fom
enta
rla
unió
n
entre
socio
sy
gene
rar
recu
rsos
econ
ómico
spa
ra
mej
orar
la c
alid
ad d
e vid
a.
Juríd
ica
Calle
19de
novie
mbr
ey
11de
Abril
Barr
io N
orte
Cont
acto
:Sr
a.
Blan
ca B
olañ
os
Tlf:
062
2052
13
Act
ivid
ades
/
Obj
etiv
os
Tipo
de
Aso
ciac
ión
Dire
cció
n
Dire
ctiv
a
Alia
nzas
Inte
rés/
Proy
ecto
s
AN
ALI
SIS
DE
ACT
ORE
S A
GRO
PECU
ARI
A
Tipo
de
Empr
endi
mie
nto
Fina
ncia
mie
nto
Pres
iden
teSe
cret
ario
Teso
rero
Líne
as d
e A
cció
n
JULI
O A
ND
RAD
E
Aso
ciac
ión
Posic
ión/
Funs
ión
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
63
Cuadro Nº 6.- Participación de actores “Componente Artesanal”
Mu
jH
om
Mu
jH
om
Mu
jH
om
Mu
jH
om
X XX
X
XX
X
XX
XTi
ene
apoy
od
elSE
CA
Pco
n
mat
eria
les
para
real
izar
arte
san
ías
(jarr
ones
,pi
ntu
ra),
así
com
oel
Mu
nic
ipio
apor
taco
ntr
esci
ento
s
dól
ares
men
sual
espa
rala
adqu
isic
ión
de
mat
eria
les.
Ges
tión
Loca
lú
nic
amen
teen
el
Mu
nic
ipio
de
Mira
quie
nes
les
han
apoy
ado
econ
ómic
amen
teco
nel
fin
de
que
sepr
ovea
de
mat
eria
les
arte
san
ales
.
Aso
ciac
ión
de
Mu
jere
sd
e
Jarr
ones
Text
uri
zad
os
Aso
ciac
ión
de
gén
ero
Inte
gra
da
por
20
mu
jere
s
Cre
ació
nd
e
mic
roem
pres
as
des
tinad
asa
la
prod
ucc
ión
arte
san
alqu
ese
an
reco
noc
idas
an
ivel
nac
ion
ale
inte
rnac
ion
al.
Prod
uci
r
jarr
ones
repr
esen
tan
do
la
cultu
rapo
pula
r
carc
hen
se.
Gen
erar
fuen
tes
de
trab
ajo
que
No
es ju
rídic
a
Parr
oqu
iaJu
an
Mon
talv
o
Con
tact
o:Sr
a.
Lau
ra T
apia
Tlf:
062
649
047
CO
PRO
MA
RCpo
see
fon
dos
reca
ud
ados
de
las
feria
s
gas
tron
ómic
asy
de
inte
rese
spo
rlo
s
prés
tam
osre
aliz
ados
ala
sm
ism
as
soci
as.
Sra.
Lau
ra
Tapi
aN
o d
ispo
nen
Sra.
Dia
na
Cu
zco
Sra.
Mar
cela
Bor
ja
Dar
form
asy
dis
eños
alo
s
jarr
ones
,co
nel
uso
de
mat
eria
les
de
la z
ona.
Bu
scar
nu
evas
técn
icas
para
pin
tura
yd
ecor
ació
nd
elo
s
jarr
ones
.
Util
izar
nu
evas
técn
icas
de
pin
tura
ence
rám
ica
con
elu
so
de
mat
eria
l de
la z
ona.
Plas
mar
enlo
sja
rron
eslo
s
valo
res
cultu
rale
san
cest
rale
sd
el
lug
ar m
edia
nte
la p
intu
ra.
Ven
tad
eja
rron
esa
niv
el
nac
ion
al e
inte
rnac
ion
al.
No
tien
enal
ian
za
con
otra
sre
des
o
asoc
iaci
ones
Med
ian
tela
des
trez
ay
hab
ilid
aden
la
elab
orac
ión
de
arte
san
ías,
pret
end
en
recu
pera
rlo
ssa
ber
es
ance
stra
les
ycu
ltura
les
de
cad
a co
mu
nid
ad.
Aso
ciat
ivo
JUA
N M
ON
TALV
O
Cu
rsos
de
gal
lete
ría
y pa
nad
ería
.
Pose
sion
arla
s
arte
san
ías
enla
na
de
lan
a(s
acos
,b
ufa
nd
as,
gu
ante
s,g
orra
s,en
tre
otra
s)en
elm
erca
do
nac
ion
ale
inte
rnac
ion
al.
Part
icip
aren
feria
l
arte
san
ales
nac
ion
ales
e in
tern
acio
nal
es.
Bar
rio N
orte
Con
tact
o:Sr
a.
Ber
nar
da
Gu
evar
aSr
a. Is
abel
Flor
es
Sra.
Ber
nar
da
Gu
evar
a
Sra.
May
ra
Tulc
án
Aso
ciat
ivo
Seau
tofin
anci
anpo
rla
ven
tad
e
prod
uct
osy
cria
nza
de
cerd
os,
adem
ásap
orta
nu
na
cuot
ain
div
idu
al
que
men
sual
men
ted
au
nva
lor
de
mil
dos
cien
tos
dól
ares
del
apor
ted
e
tod
as la
s so
cias
.
Reci
ben
elap
oyo
yap
ertu
rapo
r
part
ed
elM
un
icip
iod
eH
uac
ay
trab
ajan
con
jun
tam
ente
con
el
Patr
onat
o M
un
icip
al.
HU
AC
A
Aso
ciat
ivo
Sra.
Mar
ía
Dol
ores
Vis
caín
o
Gru
pod
e
Mu
jere
s"L
a
Puri
ta"
Aso
ciac
ión
de
gén
ero
Inte
gra
da
por
20
mu
jere
s
Cria
nza
de
cerd
os,
pollo
sy
un
curs
od
e
pan
ader
ía.
Resc
atar
los
bor
dad
osan
tigu
osy
el
tejid
o en
tela
res.
Sra.
An
dre
a
Ch
amor
ro
Sra.
Irm
a
Pan
toja
Cor
pora
ción
de
la M
uje
r
Art
esan
a d
el
Car
chi
Aso
ciac
ión
de
gén
ero
Inte
gra
da
por
80
mu
jere
s
Fom
enta
rel
trab
ajo
part
icip
ativ
o,
fort
alec
erla
s
rela
cion
esso
cial
es
yre
aliz
ar
prés
tam
os
econ
ómic
osd
entr
o
de
la o
rgan
izac
ión
.
Juríd
ica
No
dis
pon
en
No
tien
enal
ian
zas
con
otra
s
org
aniz
acio
nes
Part
icip
aren
las
fiest
as
relig
iosa
s y
del
can
tón
.
Real
izar
feria
sg
astr
onóm
icas
con
lapr
esen
taci
ónd
epl
atos
típic
osco
mo:
hor
nad
o,
empa
nad
as,
cuye
s,ca
ldo
de
gal
lina.
Prod
uci
rte
jidos
a
man
oy
pin
tura
en
cerá
mic
a
repr
esen
tan
do
la
cultu
raau
tóct
ona
de
la c
omu
nid
ad.
No
es ju
rídic
a
Mu
nic
ipio
de
San
Ped
rod
e
Hu
aca
Con
tact
o:Sr
a.
Mar
ìa V
isca
ìno
Tlf.
093
5775
01
Tien
enel
apoy
od
elG
obie
rno
Prov
inci
ald
elC
arch
iqu
ién
apoy
aco
n
mil
dól
ares
enm
aqu
inar
iay
mat
eria
les.
Ad
emás
tien
en
auto
finan
ciam
ien
toco
nel
ing
reso
econ
ómic
opo
rla
ven
tad
epr
odu
ctos
en fe
rias
y ex
posi
cion
es.
Reci
ben
elap
oyo
econ
ómic
od
el
Gob
iern
opr
ovin
cial
del
Car
chi
yd
el
Mu
nic
ipio
de
Tulc
án.
No
dis
pon
enN
o
dis
pon
en
No
dis
pon
en
No
dis
pon
en
Está
asoc
iad
oco
nel
Patr
onat
oM
un
icip
al
de
Hu
aca.
Real
izar
tejid
osa
man
oy
bor
dad
os e
n p
un
to d
e cr
uz.
Aso
ciac
ión
Prod
uar
te
Aso
ciac
ión
de
gén
ero
Inte
gra
do
por
11
mu
jere
s
No
tien
enal
izan
zas
con
otra
inat
ituci
ón
u o
rgan
izac
ión
.
Real
izar
trab
ajos
de
bis
ute
ría,
tejid
osd
eb
olso
sen
cola
de
rata
(mat
eria
l per
uan
o).
Elab
orar
can
asta
sen
pape
l
perió
dic
o.
Real
izar
figu
ras
enpa
pel
corr
ug
ado
yad
orn
osd
eflo
res
artif
icia
les.
Feria
sy
expo
sici
ones
en
dife
ren
tes
lug
ares
.
Fom
enta
rfu
ente
s
de
trab
ajo
para
la
com
un
idad
con
elfin
de
impu
lsar
el
des
arro
lloar
tesa
nal
den
tro
de
Julio
An
dra
de. Fo
rmar
un
a
mic
roem
pres
a
reco
noc
ida
an
ivel
nac
ion
ale
inte
rnac
ion
al.
Aso
ciat
ivo
Ofe
rtar
los
prod
uct
os
arte
san
ales
an
ivel
nac
ion
ale
inte
rnac
ion
al
No
es ju
rídic
a
Cal
leJu
an
Mon
talv
oy
Cu
enca
Con
tact
o:Sr
a.
Noe
mì V
ivas
Tlf:
086
618
234
Sra.
Elia
na
Taic
uz
Act
ivid
ades
/
Ob
jeti
vos
Tip
o d
e
Aso
ciac
ión
Dir
ecci
ón
Dir
ecti
va
Alia
nza
sIn
teré
s/
Pro
yect
os
Vic
epre
sid
en
ta
AN
ALI
SIS
DE
AC
TOR
ES
AR
TESA
NA
LES
Tip
o d
e
Em
pre
nd
imie
nto
Fin
anci
amie
nto
Pres
iden
teSe
cret
ario
Teso
rero
Lín
eas
de
Acc
ión
JULI
O A
ND
RA
DE
Aso
ciac
ión
Posi
ció
n/
Fun
sió
n
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
64
Cuadro Nº 7.- Participación de actores “Componente Cultural”
Mu
jH
om
Mu
jH
om
Mu
jH
om
Mu
jH
om
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Gru
pod
e
Dan
zaA
lmas
de
Fueg
o
Aso
ciac
iòn
Het
erog
ènea
Inte
gra
n 2
5
pers
onas
Pres
enta
cion
es
nac
ion
ales
e
inte
rnac
ion
ales
enfie
stas
loca
les
inte
rnas
yfu
era
del
país
. (C
olom
bia
).
Part
icip
ació
nen
fiest
as
de
Julio
An
dra
de,
Tulc
án,
Hu
aca,
yen
aniv
ersa
rios
de
la p
rovi
nci
a d
el C
arch
i.
No
juríd
ica
Cal
leJu
an
Mon
talv
o
fren
teal
mer
cad
o
prin
cipa
l.
Con
tact
o
Fern
and
o
Vill
acís
Tlf:
06
No
esta
asoc
iad
aa
otra
red
eso
asoc
iaci
ones
Pres
enta
cion
es
nac
ion
ales
e
inte
rnac
ion
ales
en
fiest
aslo
cale
s
inte
rnas
yfu
era
del
país
. (C
olom
bia
).
Part
icip
ació
nen
fiest
asd
eJu
lio
An
dra
de,
Tu
lcán
,
Resc
atar
las
man
ifest
acio
nes
cultu
rale
s au
tóct
onas
.
Aso
ciat
ivo
Tien
enap
oyo
del
Con
sejo
Prov
inci
al d
el C
arch
i.
Hu
acan
Dan
za
Inte
rnac
ion
al
Aso
ciac
iòn
Het
erog
ènea
Inte
gra
do
por
40
mu
jere
s y
20
hom
bre
s
Fort
alec
erel
arte
de
la
dan
zay
expr
esió
n
corp
oral
Resc
atar
laid
entid
ad
cultu
ral d
e la
loca
lidad
.
Difu
nd
irla
dan
za
con
tem
porá
nea
den
tro
y
fuer
a d
el p
aís.
No
es ju
rídic
a
Cal
le8
de
Dic
iem
bre
y4
de
Julio
Edis
son
Imb
aqu
ing
o
06 2
9731
97
Elg
rupo
de
dan
zaes
tá
vin
cula
da
al
Mu
nic
ipio
de
Hu
aca,
real
iza
con
ven
ios
con
dic
ha
insi
tutc
ión
para
ense
ñar
dan
za
ape
rson
as
inte
resa
das
Mú
sica
con
la
ban
da
de
pueb
lo
Pres
enta
cion
es
nac
ion
ales
e
inte
rnac
ion
ales
.
fest
ival
de
carn
aval
en C
olom
bia
.
Dan
zay
teat
roen
Lim
a Pe
rú
Dan
zaen
Oru
ro
Bol
ivia
Fort
alec
eral
gru
po
para
cum
plir
activ
idad
es
cultu
rale
s.
Cap
acita
ción
de
dan
zaen
pasi
llos,
alb
azos
, cap
ish
cas.
Aso
ciat
ivo
Man
tien
enre
laci
ones
de
coop
erac
ión
con
el
Mu
nic
ipio
de
Hu
aca
quié
n
apoy
aan
ual
men
te5.
000
usd
para
lapr
esen
taci
ónen
even
tos
y al
quile
r d
e tr
ajes
.
LaC
CF
del
Ecu
ador
,y
auto
ridad
esd
eot
ros
mu
nic
ipio
s ce
rcan
os (I
pial
es).
Lig
aD
epor
tiva
Can
ton
ald
e
Hu
aca
Aso
ciac
iòn
Het
erog
ènea
Fom
enta
rel
dep
orte
en
los
niñ
osy
jóve
nes
en
dife
ren
tes
dis
cipl
inas
en
dep
orte
sco
mo
fútb
ol,
cicl
ism
o,at
letis
mo
y
jueg
ospo
pula
res
reco
noc
idos
a n
ivel
loca
l
No
juríd
ica
Fren
teal
parq
ue
cen
tral
de
Hu
aca
Patr
icio
Era
zo
06 2
9700
00
Este
gru
po
trab
aja
con
jun
tam
ente
con
las
fed
erac
ion
es
prov
inci
ales
de
dep
orte
Org
aniz
ar
cam
peon
atos
dep
ortiv
osd
entr
od
el
can
tón
.
Coo
rdin
ar
acci
ones
an
ivel
de
la
prov
inci
apa
rala
real
izac
ión
de
jueg
os
dep
ortiv
osen
dis
tinta
s se
des
Resc
atar
los
jueg
os
popu
lare
squ
ese
han
ido
perd
ien
do.
Aso
ciat
ivo
Seau
tofin
anci
anco
nel
apor
ted
eca
da
un
od
elo
s
soci
os.
Del
mu
nic
ipio
han
reci
bid
o
apoy
oec
onóm
ico
ylo
gís
tico,
de
lapr
efec
tura
infr
aest
ruct
ura
dep
ortiv
a
XX
XX
XX
XX
XX
XX
Gru
po“L
os
Ch
uec
os”
Aso
ciac
ión
de
Gén
ero
Inte
gra
do
por
28
hom
bre
s
de
Mira
a tr
avés
de
las
dife
ren
tes
man
ifest
acio
nes
cultu
rale
s.
part
icip
ació
n c
olec
tiva
dan
do
real
ce a
la c
ultu
ra
autó
cton
a.
No
juríd
ica
Cal
leEu
gen
io
Espe
joy
enel
Mu
nic
ipio
de
Mira
.
Con
tact
o:Sr
.
Car
los
Val
lejo
Tlf:
062
280
662
No
tien
en
alia
nza
con
otra
s
org
aniz
acio
nes
Org
aniz
arev
ento
s
cultu
rale
sd
ed
anza
,
teat
ro,
fiest
as
popu
lare
sy
relig
iosa
s
y ju
egos
pop
ula
res.
Resc
ate
de
las
man
ifest
acio
nes
cultu
rale
san
cest
rale
s
med
ian
teel
arte
del
teat
ro.
Tien
enco
noc
imie
nto
s
acer
cad
ela
cultu
ra
autó
cton
a,la
pred
ispo
sici
ónd
e
part
icip
aren
dife
ren
tes
even
tos.
Aso
ciat
ivo
Reci
ben
apoy
od
elIlu
stre
Mu
nic
ipio
de
Mira
en
mat
eria
les
para
las
pres
enta
cion
es d
e te
atro
.
Aso
ciat
ivo
Au
tofin
anci
amie
nto
:Cu
enta
n
con
5000
usd
anu
ales
para
las
pres
enta
cion
esd
e
dife
ren
tes
even
tos.
ElM
un
icip
ioh
ab
rind
ado
apoy
o:lo
gís
tica,
prom
oció
ny
difu
sión
enpr
ensa
escr
ita,d
e
laPr
efec
tura
del
Car
chi
tien
enap
oyo
econ
ómic
o
para
pro
moc
ión
y d
ifusi
ón,
No
tien
en d
esig
nad
o u
na
dire
ctiv
a
Cal
leEu
gen
io
Espe
joy
Gon
zále
z
Suár
ez.
Con
tact
o:Sr
.
Iván
Mon
talv
o
Tlf:
090
323
283
Aso
ciac
ión
Caf
é"A
rom
a
Mire
ño"
Gru
pod
e
arte
san
asd
ela
Port
ada.
Prep
arac
ión
de
com
ida
típic
a:ca
ldo
de
gal
lina,
hab
asco
n
choc
loy
ques
o,
arep
as,
du
lce
de
cala
baz
a,ag
ave
de
uvi
llas
y m
erm
elad
as.
Tejid
osd
esa
cos,
gor
ros,
gu
ante
sy
bu
fan
das
.
Plan
ifica
ru
n
pres
upu
esto
para
la
com
pra
y/o
alqu
iler
de
lain
du
men
taria
para
mej
orar
laim
agen
corp
orat
iva
enev
ento
s
gas
tron
ómic
os.
Resc
atar
las
man
ifest
acio
nes
cultu
rale
s m
edia
nte
la
Sr. I
van
Mon
talv
o
Sra.
Silv
ia
Lópe
z
Sra.
Cris
tina
Past
ás
Sra.
Els
a
Lara
Sr. E
liese
r
Imb
aqu
ing
o
Sr. A
sau
d
Cai
ced
o
Sr. J
osé
Tulc
án
Sr. L
uis
Ald
ás
MIR
A
Aso
ciac
ión
Sáb
ados
Cu
ltura
les
Inte
gra
nd
o 1
hom
bre
y 1
4
mu
jere
s
Brin
dar
un
serv
icio
de
calid
adal
turis
taso
bre
gas
tron
omía
típi
ca.
Elab
orac
ión
de
tejid
os
en la
na
de
bor
reg
o.
No
juríd
ica
Está
n
vin
cula
dos
a
un
gru
pod
e
pers
onas
de
San
taM
arta
de
Cu
ba
quie
nes
entr
egan
mat
eria
lpa
ra
real
izar
tejid
os.
Resc
ate
cultu
ral
de
los
pueb
los
atr
avés
de
la
mem
oria
cole
ctiv
ad
e
cuen
tos,
leye
nd
as,
copl
as, e
ntr
e ot
ras.
Lín
eas
de
Acc
ión
No
pose
en
No
pose
en
No
pose
en
Resc
atar
elB
aile
del
Para
gu
as,s
etr
ata
de
recu
pera
rlopa
ra
que
dé
real
cea
las
fiest
asd
eSa
nPe
dro
de
Can
chag
uan
o.
Prom
ocio
nar
las
Fies
tas
de
San
Ped
ro,
patr
ono
de
Can
chag
uan
o.
Fest
ejar
el
cum
plea
ños
de
cad
a
soci
o. Fest
ivid
ades
de
la
parr
oqu
ia,
nav
idad
,
día
de
lam
adre
,d
ía
de
la fa
mili
a.
Prog
ram
asd
ond
e
bai
lan
yca
nta
n
(esp
arci
mie
nto
y
recr
eaci
ón).
Vis
itan
alal
cald
e
de
Mon
túfa
rpa
ra
ayu
da
volu
nta
ria.
Prep
arar
alim
ento
s
para
brin
dar
a
auto
ridad
esqu
e
visi
tan
la c
omu
nid
ad.
No
tien
en
red
es
asoc
iad
as
No
man
tinen
alia
nza
s co
n
otra
s
inst
ituci
ones
u
org
aniz
acio
nes
Aso
ciat
ivo
Trab
ajan
con
jun
tam
ente
con
elM
un
icip
ioa
trav
ésd
e
PRO
CA
NO
Rqu
ien
esap
oyan
con
faci
litad
ores
para
capa
cita
cion
es.
Aso
ciac
ión
Ad
ulto
may
or
Nu
estr
aSe
ñor
a
de
la P
az
Está
con
form
ad
por
91
mu
jere
sy
39
hom
bre
s
Com
part
iral
imen
tos
con
las
pers
onas
más
nec
esita
das
.
Vis
itas
ape
rson
as
enfe
rmas
del
gru
po.
Vee
du
ríad
eay
ud
as
para
med
icin
ay
alim
enta
ción
.
Con
stru
cció
nd
e
bóv
edas
para
los
mie
mb
ros
de
la
asoc
iaci
ón.
No
juríd
ica
Cal
le
Gon
zále
z
Suár
ezy
Fray
Ag
ust
ín
Val
dos
pin
os
enla
Cas
a
Com
un
al.
Fren
teal
parq
ue
cen
tral
de
La
Paz.
Con
tact
o:Sr
a.
Leon
or E
razo
Real
izan
apor
tes
de
5u
sd
men
sual
esd
efo
rma
ind
ivid
ual
,d
ich
osfo
nd
osse
util
izan
enla
sac
tivid
ades
prog
ram
adas
.
ElM
IES
don
apr
odu
ctos
para
lapr
epar
ació
nd
eco
mid
a
típic
a.
Trab
ajan
enco
oper
ació
nco
n
laJu
nta
Parr
oqu
ial,
gru
pod
e
tejid
osy
elM
un
icip
iod
e
Mon
tufa
r.
Mu
nic
ipio
de
Mon
tufa
rap
oya
con
prog
ram
asd
eSa
lud
prev
entiv
a y
log
ístic
a.
Aso
ciat
ivo
LA P
AZ
Resc
atar
laid
entid
ad
de
lam
uje
rju
lian
apo
r
med
iod
elo
spr
egon
es
de
la p
arro
quia
.
Real
izar
talle
res
sob
re
Edu
caci
ón M
oral
.
Aso
ciat
ivo
Reci
ben
apoy
oec
onóm
ico
de
laJu
nta
Parr
oqu
ial
yd
el
Mu
nic
ipio
de
Tulc
án.
Sra.
Ter
esa
Eraz
o
Sra.
Au
xilio
Yar
Sra.
Jen
ny
Bu
stos
Sra.
Bea
trìz
Zote
lo
Coo
rdia
nd
or d
el G
rupo
: Sr.
Fern
and
o V
illac
ís
Dire
ctor
del
Gru
po d
e D
anza
: Sr.
Edis
on
Imb
aqu
ing
o
Pres
iden
te: N
elso
n E
razo
Sra.
Espe
ran
za
Cu
atin
pás
Sra.
Bea
tríz
Jim
énez
Sr. J
org
e
Mal
te
Sra.
Aíd
a
Aya
la
HU
AC
A
CA
NC
HA
GU
AN
O
Aso
ciac
ión
para
elD
esar
rollo
Com
un
itari
o
Can
chag
uan
o
Recu
pera
rd
ela
s
man
ifest
acio
nes
cultu
rale
s
de
la c
omu
nid
ad,
Real
izar
feria
s
gas
tron
ómic
as
des
taca
nd
olo
spl
atos
típic
osm
ás
repr
esen
tativ
os.
Fest
ejar
cad
aañ
oa
niñ
osy
anci
anos
de
Can
chag
uan
o.
No
juríd
ica
Cal
lepr
inci
pal
de
Can
chag
uan
o
,u
na
cuad
ra
ante
sd
ela
escu
ela
Ecu
ador
.
Con
tact
o:Sr
.
Xav
ier
Orb
e
(Sín
dic
od
ela
com
un
idad
)
Aso
ciac
iòn
Het
erog
ènea
Inte
gra
da
por
11 h
omb
res
y 1
mu
jer
Impu
lsan
un
proy
ecto
para
laim
plem
enta
ción
de
un
aen
fria
dor
ad
e
lech
e en
la c
omu
nid
ad
Tip
o d
e
Emp
ren
dim
ien
to
Dir
ecti
va
Pres
iden
teSe
cret
ario
Teso
rero
Ap
oyo
y F
inan
ciam
ien
to
JULI
O A
ND
RA
DE
Tip
o d
e
Aso
ciac
ión
Dir
ecci
ón
Alia
nza
sIn
teré
s/
Pro
yect
os
Aso
ciac
ión
Posi
ció
n/
Fun
sió
n
Act
ivid
ades
/
Ob
jeti
vos
Vic
epre
sid
e
nta
Mu
jere
s U
nid
as
por
el P
rog
reso
Aso
ciac
ión
de
Gén
ero
Inte
gra
da
por
18 m
uje
res
Act
ivid
ades
para
las
fiest
asd
eSa
nta
Tere
sita
con
feria
sd
ear
tesa
nía
,
cerá
mic
a,te
jidos
,y
cuad
ros
pict
óric
os.
Part
icip
ació
nen
teat
ros
y or
ator
ia Part
icip
ació
nen
des
files
,pre
gon
esy
carr
os
aleg
óric
os
Feria
del
locr
oco
mid
a
típic
aqu
ese
real
iza
el7
de
nov
iem
bre
enfie
stas
de
Parr
oqu
ializ
ació
n.
Juríd
ica
Cal
leJu
an
Mon
talv
oy
Pich
inch
a,
fren
tea
la
Escu
ela
Mar
ía
Au
xilia
dor
a.
Con
tact
o:Sr
a.
Mar
uja
del
Cas
tillo
No
tien
e re
des
de
asoc
iaci
on
ni a
lian
za c
on
otra
s
inst
ituci
ones
Coc
ina
popu
lar
(ing
red
ien
tepr
inci
pal
la
papa
).
Resc
atar
lah
isto
riad
e
Julio
An
dra
de
med
ian
te
un
doc
um
ento
escr
ito
por
elsa
cerd
ote
José
Ab
elin
o Fu
erte
s.
Aso
ciat
ivo
Sra.
Mar
uja
del
Cas
tillo
Sra.
Em
ilia
Ruiz
Sra.
Nan
cy
Rod
rígu
ez
Sra.
An
ita
Esco
bar
Apo
yo e
con
ómic
o d
e la
Jun
ta P
arro
quia
l, y
por
par
te
del
Mu
nic
ipio
de
Tulc
án.
Sra.
Bla
nca
Tata
mu
és
Sra.
Eu
log
ia
Mel
o
Sra.
Nu
bia
Cas
tillo
Sra.
Yola
nd
a
Art
eag
a
Aso
ciac
ión
San
ta T
eres
ita
del
Niñ
o Je
sús
Aso
ciac
ión
de
Gén
ero
Inte
gra
da
por
10 m
uje
res
Part
icip
anen
feria
sco
n
lapr
epar
ació
nd
e
empa
nad
as,
mor
cilla
s,
cuye
sas
ados
,h
orn
ado,
frita
da,
cal
dos
de
gal
lina.
Tien
enco
ntr
atos
para
lapr
epar
ació
nd
eco
mid
as
enco
oper
ativ
asd
e
tran
spor
tes,
cole
gio
s,
escu
elas
y ja
rdin
es.
Fest
ejan
lan
avid
ad,d
ía
de
lam
adre
,añ
on
uev
o,y
aniv
ersa
rio d
e la
Juríd
ica
Cal
le13
De
Ab
rilSa
lón
Parr
oqu
ial
(Det
rás
de
la
Igle
sia
de
la
parr
oqu
ia)
Con
tact
o
Bla
nca
Tata
mu
és
Tlf:
06
2205
147
AN
AL
ISIS
DE
AC
TO
RE
S C
UL
TU
RA
LE
S
Coc
ina
popu
lar
(ing
red
ien
tepr
inci
pal
la
papa
).
Resc
atar
lah
isto
riad
e
Julio
An
dra
de
med
ian
te
un
doc
um
ento
escr
ito
por
elsa
cerd
ote
José
Ab
elin
o Fu
erte
s.
Past
eler
íapa
rala
s
mu
jere
sd
ela
asoc
iaci
ón
y pe
rson
as p
artic
ula
res
Apo
yoec
onóm
ico
de
la
Jun
taPa
rroq
uia
ly
Mu
nic
ipio
de
Tulc
án
Man
ejan
un
pres
upu
esto
con
elap
orte
men
sual
de
cin
co
dól
ares
por
asoc
iad
o,es
tos
fon
dos
util
izan
para
des
arro
llar
las
activ
idad
es
prog
ram
adas
.
ElM
IES,
don
apr
odu
ctos
para
la p
repa
raci
ón d
e la
com
ida
No
esta
asoc
iad
aco
n
otra
sre
des
o
inst
ituci
ones
Aso
ciat
ivo
Cal
le13
de
Ab
rilSa
lón
Parr
oqu
ial
jun
toa
la
igle
sia
de
San
ta T
eres
ita
Con
tact
o
Bla
nca
Era
zo
Tlf:
06
2205
147
Aso
ciac
ión
Cof
rad
as d
e
Mar
ía
Au
xilia
dor
a
Aso
ciac
ión
de
Gén
ero
Inte
gra
da
por
20 m
uje
res
Real
izan
activ
idad
es
de
ayu
da
soci
alpa
rala
s
dife
ren
tes
ocas
ion
es
don
de
sere
quie
rala
solid
arid
add
epe
rson
as
com
prom
etid
asco
nla
com
un
idad
,
espe
cial
men
ted
eam
igos
,
fam
iliar
es y
vec
inos
.
Fies
tas
de
Mar
ía
Au
xilia
dor
a
No
juríd
ica
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
65
Huac
anDa
nza
Inte
rnac
iona
l
Asoc
iaciò
n
Hete
rogè
nea
Inte
grad
o
por 4
0
muj
eres
y 20
hom
bres
Forta
lecer
elar
tede
la
danz
ay
expr
esió
n
corp
oral
Resc
atar
laid
entid
ad
cultu
ral d
e la
loca
lidad
.
Difu
ndir
lada
nza
cont
empo
ráne
ade
ntro
y
fuer
a de
l país
.
No e
s jur
ídica
Calle
8de
Dicie
mbr
ey
4
de Ju
lio
Ediss
on
Imba
quin
go
06 2
9731
97
Elgr
upo
de
danz
aes
tá
vincu
lada
al
Mun
icipi
ode
Huac
a,re
aliza
conv
enio
sco
n
dich
a
insit
utció
npa
ra
ense
ñar
danz
a
ape
rsona
s
inte
resa
das
Mús
icaco
nla
band
a de
pue
blo
Pres
enta
cione
s
nacio
nales
e
inte
rnac
iona
les.
festi
val
deca
rnav
al
en C
olom
bia.
Danz
ay
teat
roen
Lima
Perú
Danz
aen
Oru
ro
Boliv
ia
Forta
lecer
algr
upo
para
cum
plir
activ
idad
es
cultu
rales
.
Capa
citac
ión
de
danz
aen
pasil
los,
albaz
os, c
apish
cas.
Asoc
iativo
Man
tiene
nre
lacio
nes
de
coop
erac
ión
con
el
Mun
icipi
ode
Huac
aqu
ién
apoy
aan
ualm
ente
5.00
0us
d
para
lapr
esen
tació
nen
even
tos y
alq
uiler
de
trajes
.
LaCC
Fde
lEc
uado
r,y
auto
ridad
esde
otro
s
mun
icipi
os ce
rcan
os (I
piale
s).
Liga
Depo
rtiva
Cant
onal
de
Huac
a
Asoc
iaciò
n
Hete
rogè
nea
Fom
enta
rel
depo
rteen
los
niño
sy
jóve
nes
en
dife
rent
esdi
scip
linas
en
depo
rtes
com
ofú
tbol
,
ciclis
mo,
atlet
ismo
y
jueg
ospo
pular
es
reco
nocid
os a
nive
l loca
l
No ju
rídica
Fren
teal
parq
ue
cent
ral
de
Huac
a
Patri
cio E
razo
06 2
9700
00
Este
grup
o
traba
ja
conj
unta
men
te
con
las
fede
racio
nes
prov
incia
lesde
depo
rte
Org
aniza
r
cam
peon
atos
depo
rtivo
sden
trode
l
cant
ón.
Coor
dina
r
accio
nesa
nive
lde
la
prov
incia
para
la
reali
zació
nde
jueg
os
depo
rtivo
sen
disti
ntas
sede
s
Resc
atar
los
jueg
os
popu
lares
que
seha
n
ido
perd
iendo
.
Asoc
iativo
Seau
tofin
ancia
nco
nel
apor
tede
cada
uno
delo
s
socio
s.
Del
mun
icipi
oha
nre
cibid
o
apoy
oec
onóm
icoy
logí
stico
,
dela
pref
ectu
ra
infra
estru
ctur
a de
porti
va
XX
XX
Resc
atar
elBa
ile
delP
arag
uas,
setra
ta
dere
cupe
rarlo
para
que
dére
alce
alas
fiesta
sde
San
Pedr
o
de C
anch
agua
no.
Prom
ocio
nar
las
Fiesta
sde
San
Pedr
o,
patro
node
Canc
hagu
ano.
Notie
nen
rede
s
asoc
iadas
Asoc
iativo
Trab
ajan
conj
unta
men
teco
n
elM
unici
pio
atra
vés
de
PRO
CANO
Rqu
ienes
apoy
an
con
facil
itado
res
para
capa
citac
ione
s.
Dire
ctor
del
Grup
o de
Dan
za: S
r. Ed
ison
Imba
quin
go
Pres
iden
te: N
elson
Era
zo
Sra.
Espe
ranz
a
Cuat
inpá
s
Sra.
Beat
ríz
Jimén
ez
Sr. J
orge
Malt
e
Sra.
Aída
Ayala
HUAC
A
CAN
CHAG
UAN
O
Asoc
iació
npa
ra
elDe
sarro
llo
Com
unita
rio
Canc
hagu
ano
Recu
pera
rde
las
man
ifesta
cione
scu
ltura
les
de la
com
unid
ad,
Reali
zar
feria
s
gastr
onóm
icas
desta
cand
olo
spl
atos
típico
sm
ás
repr
esen
tativ
os.
Feste
jarca
daañ
oa
niño
sy
ancia
nos
de
Canc
hagu
ano.
No ju
rídica
Calle
prin
cipal
de
Canc
hagu
ano
,un
acu
adra
ante
sde
la
escu
ela
Ecua
dor.
Cont
acto
:Sr
.
Xavie
rO
rbe
(Sín
dico
dela
com
unid
ad)
Asoc
iaciò
n
Hete
rogè
nea
Inte
grad
a po
r
11 h
ombr
es
y 1 m
ujer
Impu
lsan
unpr
oyec
to
para
laim
plem
enta
ción
deun
aen
friad
ora
de
leche
en
la co
mun
idad
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
66
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
67
XX
XX
XX
XX
Asoc
iativo
Auto
finan
ciam
iento
:Cue
ntan
con
5000
usd
anua
lespa
ra
laspr
esen
tacio
nes
de
dife
rent
es ev
ento
s.
ElM
unici
pio
habr
inda
do
apoy
o:lo
gísti
ca,p
rom
oció
ny
difu
sión
enpr
ensa
escr
ita,d
e
laPr
efec
tura
del
Carch
i
tiene
nap
oyo
econ
ómico
para
pro
moc
ión
y difu
sión,
Calle
Euge
nio
Espe
joy
Gonz
ález
Suár
ez.
Cont
acto
:Sr
.
Iván
Mon
talvo
Tlf:
090
323
283
Asoc
iació
n
Café
"Aro
ma
Mire
ño"
Grup
ode
arte
sana
sde
la
Porta
da.
Prep
arac
ión
de
com
ida
típica
:ca
ldo
dega
llina,
haba
scon
choc
loy
ques
o,
arep
as,
dulce
de
calab
aza,
agav
ede
uvilla
s y m
erm
elada
s.
Tejid
osde
saco
s,
gorro
s,gu
ante
sy
bufa
ndas
.
Plani
ficar
un
pres
upue
stopa
rala
com
pra
y/o
alqui
lerde
lain
dum
enta
riapa
ra
mejo
rar
laim
agen
corp
orat
ivaen
even
tos
gastr
onóm
icos.
Resc
atar
las
man
ifesta
cione
s
cultu
rales
med
iante
la
Sr. Iv
an
Mon
talvo
Sra.
Silvia
Lópe
z
Sra.
Crist
ina
Pastá
s
Sra.
Elsa
Lara
Sr. E
liese
r
Imba
quin
go
Sr. A
saud
Caice
do
Sr. J
osé
Tulcá
n
Sr. L
uis
Aldá
s
MIR
A
Asoc
iació
n
Sába
dos
Cultu
rales
Inte
gran
do 1
hom
bre y
14
muj
eres
Brin
dar
unse
rvici
ode
calid
adal
turis
taso
bre
gastr
onom
ía típ
ica.
Elabo
ració
nde
tejid
os
en la
na d
e bor
rego
.
No ju
rídica
Está
n
vincu
lados
a
ungr
upo
de
perso
nas
de
Sant
aM
arta
de
Cuba
quien
es
entre
gan
mat
erial
para
reali
zar t
ejido
s.
Resc
ate
cultu
ral
delo
s
pueb
los
atra
vés
dela
mem
oria
colec
tiva
de
cuen
tos,
leyen
das,
copl
as, e
ntre
otra
s.
Feste
jarel
cum
plea
ños
deca
da
socio
.
Festi
vidad
esde
la
parro
quia,
navid
ad,
día
dela
mad
re,d
ía
de la
fam
ilia.
Prog
ram
asdo
nde
baila
ny
cant
an
(esp
arcim
iento
y
recr
eació
n).
Visit
anal
alcald
e
deM
ontú
far
para
ayud
a vol
unta
ria.
Prep
arar
alim
ento
s
para
brin
dar
a
auto
ridad
esqu
e
visita
n la
com
unid
ad.
Asoc
iació
n
Adul
tom
ayor
Nues
traSe
ñora
de la
Paz
Está
conf
orm
ad
por
91
muj
eres
y39
hom
bres
Com
parti
rali
men
tos
con
laspe
rsona
sm
ás
nece
sitad
as.
Visit
asa
perso
nas
enfe
rmas
del
grup
o.
Veed
uría
deay
udas
para
med
icina
y
alim
enta
ción.
Cons
trucc
ión
de
bóve
das
para
los
miem
bros
dela
asoc
iació
n.
No ju
rídica
Calle
Gonz
ález
Suár
ezy
Fray
Agus
tín
Vald
ospi
nos
enla
Casa
Com
unal.
Fren
teal
parq
ue
cent
ral
deLa
Paz.
Cont
acto
:Sra
.
Leon
or E
razo
Reali
zan
apor
tes
de5
usd
men
suale
sde
form
a
indi
vidua
l,di
chos
fond
osse
utiliz
anen
lasac
tivid
ades
prog
ram
adas
.
ElM
IESdo
napr
oduc
tosp
ara
lapr
epar
ació
nde
com
ida
típica
.
Trab
ajan
enco
oper
ació
nco
n
laJu
nta
Parro
quial
,gru
pode
tejid
osy
elM
unici
pio
de
Mon
tufa
r.
Mun
icipi
ode
Mon
tufa
rapo
ya
con
prog
ram
asde
Salu
d
prev
entiv
a y lo
gísti
ca.
Asoc
iativo
LA P
AZ
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
68
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
69
CONTENIDO ESPECÍFICO
CULTURA AUTOCTONA
Cuadro Nº8.- Contenido Especifico “Componente Cultural”
ORALIDAD CARCHENSE
JULIO ANDRADE
Historias
Julio Andrade
Donde hoy es Julio Andrade solía ser un campo de arrayanes con el tiempo se fue poblando y se convirtió en el Caserío la Orejuela y este pertenecía a Huaca. Se dice que desde hace 65 años los huaqueños y los de la Orejuela tenían riñas porque la feria de ganado, escuelas, mercado de verduras querían los huaqueños que se quede en su territorio, desde siempre los de la Orejuela se caracterizaron por ser buenos comerciantes y les aventajaban en población y caseríos.
Construcción de la Iglesia de Julio Andrade Hace unos 50 años o más, para la construcción de la Iglesia se hacían bazares, la gente contribuía con animales o cosas (chalinas, cobijas, ponchos, etc.); se hacían rifas, y lo que se recaudaba servía para aportar a la causa. El bazar se hacia cada año a cada que se requería dinero para alguna causa común. Anteriormente donde ahora es la Iglesia, era una capilla con entablado en palma, misma que fue derrocada. Para la construcción se iba a traer piedra al Río Minas, se transportaba a caballo hasta el lugar donde estaba la construcción.
El Qhapaq Ñan
El camino antiguo pasa por Chauchín, el Troje, Tulcán y legaban a Colombia llevando los cacharreros quesillos, lana de oveja tizada, huevos de campo y traían a cambio las colaciones (golosinas), alfeniques, panela (era mejor que las del Ecuador). El mercado se denominaba La Línea era en la frontera de Ecuador con Colombia.
Cuentos y Leyendas
La Vieja del Monte Era un ser con apariencia de mujer que atraía por su linda apariencia a hombres y les lleva a la muerte o perdición. En tiempos de cosecha de habas todas las madres con sus hijos solían ir al monte para cocinar para los jornaleros y para ayudar a sus maridos, eran las tres de la tarde una de ellas se alejo del grupo que estaba cosechando con su hijo en brazos porque iba a coger leña, dejo a su niño cerca de un tronco y se alejo de pronto escucho un gripo espantoso de su hijo cuando se acerco y su hijo ya no reacciono, todos llenos de curiosidad trataron de despertar al niño y todo fue en vano. La madre desesperada llevó a su hijo a un curandero que habían en ese entonces en el caserío el señor Miguel Caicedo pero era demasiado tarde las palabras del curandero fueron: otra vez la vieja del monte…..se ha comido el corazón de su hijo.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
70
La Niña Encantada Cerca del colegio en una casa de paja vivía una señorita de apellido Batallas: simpática y de un hermoso cabello largo; un mal espíritu (duende) se posesiono de ella y así vivió por algún tiempo, no podía salir a ningún lado, ella nunca pudo contarer matrimonio porque este espíritu ahuyentaba a los pretendientes.
La Voladoras Refiere la historia de las brujas con una versión diferente a las Voladoras. Según su relato, las brujas, tal como la señora Sara, tenía plumas y se dirigía a encuentros de estos seres (aquelarres) en diversas partes del mundo. Las brujas, de distintas nacionalidades incluso chinas, se reunían en el árbol del Bien y del Mal, y llevaban y traían las noticias de lo acontecía en diversas latitudes.
El Duende Son seres caídos en desgracia, una suerte de ángeles, quienes silban y tocan instrumentos de percusión, como la caja. Se enamoran de jóvenes de ojos grandes y para librarse de su influjo es preciso sahumar la morada, además de rosario, trago, tabaco y ajo, o hierbas como romero o la hierba del gallinazo.
Coplas
No entregues un libro al que no sabe leer, ni entregues tu corazón al que no sabe querer. Del cielo cayo un pañuelo bordado de mil colores y en el filito decía señorita de mis amores. Para arriba corre el agua, para abajo a borbollones así correrán mis famas en varias conversaciones.
Adivinanzas
Guacho guachado nunca sembrado……….La Teja Capa sobre capa, capa de rico paño, el que no adivina se queda de burro todo el año…… La Col Apunte al que ví, mate al que no ví, con mi carne no nacida asada en palabras divinas……cuando se mata a una animal que esta preñado
Refranes
Al que madruga Dios de ayuda. Dime con quién andas y te diré quién eres. De tus hijos solo esperes lo que con tus padres hicieres. Ama a Dios, ama a tu hermano es la ley del cristiano. De tal palo, tal astilla, de tal pepa, tal semilla. Al ojo del amo se engorda el buey. Quien a buen árbol se arrima buena sombra le cobija. No por mucho madrugar amanece temprano El que no arriesga no pasa el río. Al mal tiempo buena cara Cuando el río suena piedras lleva. Una manzana podrida, pudre todo el montón
HUACA
Historia
La Purita
Antiguamente la hacienda La Cofradía era propiedad de una Cacique que era sola y no tenia familia, a su lado siempre estuvo la virgen de la Purificación, antes de morir la cacique había dicho que construyan una capilla en la planada de San Antonio para que repose allí sus restos custodiados por la virgen, nunca se cumplió sus deseos porque
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
71
cuando ella murió los huaqueños parcelaron la hacienda de La Cofradía y se llevaron a la virgen para que sea patrona de Huaca, desde entonces las tierras de la Cofradía y la Purita son propiedad de los huaqueños.
El Qhapaq Ñan
El camino antiguo pasaba por la Florida, salía a la Cruz, cruza por el caserío donde hoy es el Barrio Norte de allí a Julio Andrade a la Cofradía, pasaba a San Agustín y finalmente a Ipiales. Para llega a Ibarra se iba por el Aliso, la Ranchería, San Luis, el Sigsal. En la hacienda la Florida había un Tambo (campamento) con casas viejas de tapia, allí descansaban los cacharreros que viajaban hacia el sur del país.
La Minga
Históricas mingas de construcción de las carreteras y el papel fundamental de las Bandas de Pueblo, que alentaban a los mingueros. Huaca se identificó por la mejor construcción de la carretera antigua por lo que fueron acreedores a la Copa Vayas.
Cuentos y Leyendas
El Hombre de la capa Roja Era un caballero con una capa roja y sombrero negro que aparecía a quienes estaban sacando los infieles o entierros, un día escabando econtraron una pieza de piedra con representaciones antropomorfas que se llevó el dueño de la propiedad. Luego de un tiempo se supo que cada noche se le aparecía el diablo con capa roja y sombrero negro a la persona que se llevo aquella pieza así pasó 10 años hasta que apareció un comprador de cosas antiguas y le había vendido así pudo saldar las deudas que tenia con muchas personas, desde ese día el no supo mas de la existencia de la piedra ni a quien le había vendido.
El tesoro de la Piedra de Huevo Años atrás encontraron en un infiel una piedra en forma de huevo su aspecto era áspero parecía hecho de piedra pomex y su tamaño era significativo, trataron entre dos sacarlo pero fue imposible pidieron ayuda a un amigo y lo sacaron el dueño del terreno se llevo la roca a su casa. Al siguiente día lo encontramos asustado porque toda la noche había hecho un ruido como si esta roca tuviera vida, sin embargo no decidió de su tesoro inerte, la misma noche otra vez empezó a hacer ruido pero esta vez mas fuerte entonces el dueño tomo un pico (herramienta para labrar la tierra) y comenzó a romper la roca de pronto se rompió y en su interior había tenido dinero antiguo que tenia mucho valor. Desde ese día cambio la vida de esa persona porque con ese dinero compro muchas propiedades en Huaca.
El Pueblo Encantado "La Sapa" Se dice que Huaca esta encantado por una sapa que tiene tres alfileres en la cabeza, su tamaño es mediano, de color verde con ojos grandes negros, que desde allí hay pueblo escondido debajo de donde hoy es Huaca. La sapa vive en el rio Chingual en el paramo y que se la ha visto pero ha desaparecido como encanto. El encanto consiste en que el pueblo vive en la envidia y la codicia, que cuando le quiten los alfileres aparecerá un nuevo pueblo económicamente fortalecido, en donde desaparecerá la envidia y vendrá el progreso de todas las familias de Huaca.
El Tesoro Inconquistable Existe un entierro de incas en Huaca que no se puede encontrar, tenia una capa de tierra arcillosa y otra de ladrillo en el Barrio Norte en ese entonces no había muchas casas, los huaqueros trabajaron un mes día a día sin descanso encontraron tierra verde y otra capa de tierra de color amarillo enseguida un canal angosto pero largo con tulpas de
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
72
infieles. El gas que salió de esta cámara fue la que ahuyentó a los huaqueros y dejaron de escavar, desde allí nadie mas tuvo la valentía de realizar excavaciones.
El Cueche Es blanco como fantasma, es como un puerco que esta echado los ojos iluminando si le alcanza a ver el primero le arropa todito y le engranoja todo el cuerpo y si no le cura breve se muere. Para curarse toca comprar remedio de cueches que venden las hierbateras.
La Cancha del Diablo Se dice que en el Mirador hay la Cancha del Diablo, que es como una cancha de Pelota Nacional, los que han ido por las noches al Mirador, dicen que juegan los fantasmas.
La Viuda Este espíritu que era tapada no salía no mas a cualquiera, salía a las personas que haya vivido mal o este mal actualmente que no esté con Dios pero a la persona que crea en Dios en la virgen no le atrae y se aparece.
El Alma Negra y el Alma Blanca Este espíritu se presentaba en las vísperas de de la Purita (Virgen de la Purificación de Huaca), casi siempre se presentaba a los niños inquietos y mal educados, el Alma Negra y el Alma Blanca eran similares a unos zanqueros, tan grandes que se perdían en el cielo, quien miraba a estos seres sentían mucho frío y a veces se enfermaban.
Don Lizandro Osejos También cuenta una leyenda de un personaje conocido de la región como era Lizandro Osejo, a quien –durante un sueño- un espíritu le confió el sitio donde se encontraba una huaca. Osejo, a quien poco importaba la codicia, fue recompensado con un entierro que negoció en Tulcán para adquirir unas propiedades.
Adivinanzas El que la hace no la goza, el que la goza no la ve, el que la ve no la desea por mas hermosa que sea……..El Ataúd
CANCHAGUANO
Historia
Canchaguano Antes eran una hacienda del Vinculo a partir de 1960 lo parcelaron y de ahí ya son las comunidades. Según los indígenas Canchaguano significa tierra fértil porque esta es una zona muy productiva apta para la ganadería y agricultura productos como la papa, maíz, trigo, cebada, arveja. Al parcelarse una de las haciendas fue de don Ignacio Fernández Salvador, la extensión de esta hacienda había sido desde la plaza de la Paz a la plaza de Huaca, este señor fue soltero tuvo una hermana quien tuvo tres hijos dos hombres y una mujer, cuando murió don Salvador heredaron los tres sobrinos, dividieron la hacienda en tres partes iguales: una se llamaba Indujel como heredera la señora Marielena Fernández Salvador; la parte central la Bretaña para don Alfredo Fernández Salvador y la parte más al norte que se llamaba Cuasmal para don Ricardo Fernández Salvador, como las haciendas tenían nuevos dueños cada uno eligió a nuevo administrador quien dirija cada hacienda en la ausencia de los nuevos dueños. Canchaguano era parte de la hacienda Indujel.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
73
Virgen de las Nieves Patrona la traían a Canchaguano para hacer el pueblo aquí pero como en ese entonces ha habido intereses personales para que no ubiquen el pueblo en esta hacienda desque le mojaban los mantos vuelta la iban a dejar y que aparecía allá, entonces decían los comuneros los trabajadores que la virgen no se enseña aquí y que el pueblo es allá por esa razón hicieron el pueblo en San Gabriel.
El Qhapaq Ñan
Este camino conecta con el Chamizo, Cuartal, Pizan, La Paz, Rumichaca por ahí caminaban antes los cacharreros llevaban artículos de primera necesidad para el pueblo como el café de Ipiales, vestimenta, telas, botas de cauchos que no habían aquí en el Ecuador. Para el sur este camino conectaba a la Gruta de la Paz y pasaban a Yahir y luego a Caldera, por Pimampiro subían a un paramo que le dicen el Colimburro daban la vuelta y llegaban a Yuracruz hasta bajar a Yahuarcocha. Hasta hace unos 15 años atrás todavía pasaban por ahí y en la actualidad ese camino es utilizado por los narcotraficantes.
Cuentos y Leyendas
La Viuda Los antiguos decían que la viuda era una sombra en forma de mujer le salía a quienes salían en la noche, en tiempo de hacienda la gente caminaba a toda hora por el trabajo, porque se quedaban tomando un trago.
El Descabezado Era un bulto que pasaba por los terrenos y cuando era luna llena, también se presentaba como una sombra altísima que ni los perros lo sentían. Dicen que por aquí pasaba en descabezado.
El Duende Vivían en los pozos, tenían apariencia de personas, pequeñito, cabello claro y que les atraía a las mujeres que les enduenda que les lleva a las chorreras de agua, cuando estaban enduendados tenían atracción por ir a las chorreras o vertientes. Se curaba el enduendamiento mediante la curación de las curanderas con hierbas y ritos.
Adivinanzas
En un monte muy espeso canta un gallo sin pescuezo……el hacha Cajita de pez, pez que no me adivina ni este año ni en este mes……la quinua Caballito de banda, banda que no come ni anda…….el puente Guacha, guachado y nunca sembrado……el tejado Venga, venga siéntese en la meña, meña sírvase, el manjar del culo y el zumo de la entrepierna……la ubre de la vaca
Refranes
Alabáte puerco rancio para que te compren. Cada alma con su palma, cada burro con su enjalma (aparejo). Al mal escribano las barbas le estorban. Dios da barba al que no tiene quijada. Quien habla de la pera comérsela quiera.
Coplas
Allá arriba en esa loma canta y silba una torcaza en el pico va diciendo que el pendejo es el que se casa. . Allá arriba en esa loma hay un palo colorado donde cuelgo mi sombrero cuando estoy enamorado. Allá arriba en esa loma vi una vaca barrosa le ajoté (solté) los perros y había sido mi ti Rosa.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
74
Anoche vine por verte por encima del tejado salió tu mama y me dijo ya viene el gato cebado. Anoche vine por verte cobijado una cobija salió tu mama y me dijo ya viene el ladrón de mija.
LA PAZ
Cuentos y Leyendas
La Beata Piedacita
Piedacita era una señorita que dedicaba su vida a Dios, un día tenía un compromiso de un familiar a donde asistió con uno de sus sobrinos sin saber que en esa fiesta le espera el diablo en el cuerpo de un chico guapo y bien presentado, quien le quiso tentar y llevarse su cuerpo, gracias a el niño bautizado dio alarma de que este joven tenia una pata de perro y otra de gallo, el niño salvó el alma de Piedacita.
El Niño y el Árbol de Manzana Había un niño que amaba a un árbol de manzana, siempre conversaba con él y jugaba con sus hojas y raíces, mientras el niño iba creciendo iba olvidando al árbol, sin saber que esta planta iba a ser su fiel amigo durante toda su vida.
Duende Se trata de un espíritu expulsado del Cielo, una suerte de ángel en desgracia que deambula por la Tierra. Por lo general se lo encuentra junto con otros duendes y duendas, bailando una música excelsa. Los duendes son rubios y se enamoran de las mujeres de ojos grandes y cabellos largos a quienes llevan hacia los lugares de agua, tales como ríos o quebradas.
LA PORTADA
Historia
La Portada Según los informantes, La Portada habría sido un antiguo tambo para los viajeros, donde también se hospedaban las tropas en conflicto, a finales del siglo XIX. Se dice también que en un caserío cercano a Mira había llegado la fiebre tifoidea y desapareció dicho caserío porque habían quemado las casas y luego se trasladaron a donde hoy es San Francisco de la Portada, por la calle principal que es hoy antes era el camino viejo por donde pasaban los carros Mira.
El Nombre de La Portada Antiguamente en la casa de don Francisco Galarraga dueño de algunas propiedades en el Carchi, venían arrieros de la Rinconada, San Gabriel, Julio Andrade y dormían allí, al otro día cargaban su carga de cebada, trigo, arveja, haba y se iban a Ibarra-Quito, al regreso igual se quedaban a dormir y al otro día se iban a su tierra natal, allí se daba posada a quienes viajaban y decían: ¡que la gente de ese lugar es bien portada!.
La Virgen de la Caridad Es nacida en el sector de San Marcos en Pueblo Viejo entonces ella no había querido vivir allí y se viene al sector de Mira, y le volvían a llevar otra vez a Pueblo Viejo pero no se enseñaba y se volvía otra vez a Mira, y habían decidió hacer la iglesia en Mira y desde
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
75
ahí vive allí la virgen, pero dicen que no es la virgen real que es una replica que la primera se ha ido al cielo, eso decían los antiguos.
El Qhapaq Ñan
El camino antiguo (calle principal la Portada) salía a Puchués por la parcela quebrada arriba y el otro camino salía a Ibarra; el camino de los cacharreros era por la Rinconada Chiquita salían por la Ovejería y de ahí cogían por el paramo salían por las faldas del Ato salían para adentro al Naranjal, a Moral y salían a Ibarra; para ir a Ipiales sabían andar por el paramo el Voladero por la quebrada de Piedras salían a Tulcán a las Juntas, esos caminos eran senderos que había que enderezar a caballo.
Cuentos y Leyendas
Las Voladoras El principal atractivo del sector son las llamadas Voladoras de Mira, que son brujas pero ibéricas, por lo que no llevan escobas sino –según la creencia- vuelan extendidas los brazos, utilizando conjuros y frases como: “De viga en viga / de villa en villa / sin Dios ni Santa María”. El famoso Triángulo de brujas estaría entre las poblaciones de Mira, Pimampiro y Urcuquí. Se trataría de personajes que traen noticias de diversas partes del mundo e incluso a los hombres convierten en gallos, para tenerlos amarrados a la pata de la cama.
Viuda del monte Era una mujer de senos descomunales que se baña en las quebradas.
La Chorrera de la Herradija En esta chorrera se escuchaba un canto que las personas curiosas que pasaban sacaban la cabeza y miraban a una persona de unos 90 centímetros con un sombrero grande y tocando el bombo, del susto salían corriendo porque era algo que no se ha acostumbrado a ver.
El Carro de la otra Vida Este carro salía en las afueras de la hacienda grande, la carretera era por tras de la Calera por ahí salía el carro a interrumpir el paso a otros carros que pasaban por la vía, en una ocasión en el transporte que venías de Ibarra habían unas mujeres con unos niños les habían hecho llorar y ese carro les había dejado pasar porque quería despeñar a otro carro que pasaba con dirección a Tulcán. Todo esto se debía a las malas horas porque eso es una realidad.
Guagua Auca Antes en el huasipungo en la noche a partir de las diez cuentan que comenzaba a llorar un recién nacido ese llanto era por medio de la tierra, a muchas personas se le aparecía ese sonido estremecía el cuerpo, decían que los guaguas aucas eran niños que eran enterrados sin bautizar o al menos antes cuando eran solteras por no amostrar a los papas botaban a los niños al monte, eso contaban los mayores. Guagua auca, quien –según la tradición que se extiende en toda la Sierra ecuatoriana- es un infante que no recibió el bautismo, por lo que debe purgar su culpa convirtiéndose en un recién nacido con dientes descomunales que ataca a sus víctimas.
Almas del Otro Mundo En hacienda de Pueblo Viejo a las doce de la noche estaba los peones trillando arveja y cerca en una colina bajaba una fila de espermas que llevaban una muchedumbre, mientras se iban acercando los cuerpos desparecían y parecía que las velas flotaban en
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
76
el aire, los perros empezaban aullar hasta que llegaron a la cima de la loma y desapareció aquella procesión.
Carbunclo Mitología de la Sierra norte es una especie de perro con un diamante en la frente. Quien atrapa la gema puede obtener un tesoro.
Viuda de negro Quien espanta a los caminantes nocturnos llevándolos hacia una toma de agua.
Adivinanzas
Verde fue mi nacimiento, blanco fue mi vivir, colorado en poco tiempo y negro para morir……..La Mora Échate bonito te lo meteré, dejando el caldito te lo sacare…..el lavado intestinal
Coplas
En una cantina tomando los dos ya bien chumadito te entregue mi amor. Mujer bonita vamos de aquí a donde quiera hemos de llegar, si no hay dinero con que gastar, tomando agüita nos de pasar. Me quieres como me ves toda la vida te he de querer. Mi taitico tiene un platal que no le puede contar, mamita tiene un sabanón que no puede doblar. Casémonos usted tiene simpatía, usted no ha de pelear, me ha descuidar y yo lo mismo.
JUAN MONTALVO
Historia
Juan Montalvo
Antes Juan Montalvo era un caserío que se llamaba San Ignacio de Quil, había pocas familias que vivían donde hoy es el parque central las casas eran de paja y bareque, tapia, adobe crudo no había teja.
El Qhapaq Ñan
Los caminos se dividían unos con dirección a la Concepción y otro a Narchín, antes la loma de Narchín era un lugar donde los indios adoraban al sol, se encontraron tolas con pondos de chicha. Los caminos antiguos salen a Piquer, otro camino iba a Chiquito, Pisquer, Quebrada Onda y llegaban a Mira. Los cacharreros traían ropa, peroles, lavacaras de Colombia, algunos productos traían por pedidos, los cacharreros intercambiaban sus productos con maíz en los caseríos que llevaban para su consumo o para vender en Colombia porque era maíz bueno y suave. Los cacharreros pasaban desde Mira a pie cargado los productos de intercambio y su alimentación por lo menos para una semana pasaban por los chaquiñanes cuando se les acababa los alimentos tenían que coger los productos que había a su alcance en el clima en el que se encontraban por ejemplo el camote, la arveja para no padecer del hambre. Cuando queríamos comer algo diferente la gente se iba a Mira a pie a comprar los alimentos.
La Minga
Todos los habitantes de la comunidad eran unidos cuando los mayores decían que va haber minga en tal lado y todos reunidos y con voluntad se iba, a lo menos cuando se estaba construyendo casas nuevas de lodo, bareque se unían los mayores cargando el agua de un lugar del Jirón en puros, poyos para remojar el barro y enlucir las casas. La carretera se hizo con mingas desde Huaquer, Pisquer, Bellavista toda la gente salió
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
77
al trabajo de minga, las mujeres apoyaban para la preparación de la comida mientras que los hombres hacían el trabajo fuerte con palas y picos.
Cuentos y Leyendas
El Árbol de Carache Doña Eremita Padilla cuenta que por error llevó una rama del árbol de Carache y cuando la colocó al fuego sintió un intenso dolor. Al poco tiempo, todo su cuerpo tenía granos. Sus padres le contaron que esto sucedió porque previamente no saludó con el Árbol de Carache. Hay una fórmula: “Buenos días, compadre Carache, de esta manera se libran de su influjo. El único remedio para el mal del Árbol de Carache es bañarse todos los días con agua fría.
La vieja del Monte Había un señor que se llamaba José Félix Benítez era de Huaquer y tenía una reunión en Juan Montalvo de una cooperativa pero no se acercaron los socios, entonces comenzaron a tomar unas copas no tenían tabacos y estaba un señor que se llamaba Alfonso Buitrón y con él nos fuimos a comprar tabacos por una vía y me hizo el cuerpo fiero y don Alfonso me dice que te pasa Guillermo, nada le dije y nos fuimos para abajo vimos dos animalitos uncidos, era noche de luna y estaba parameando no había luz en ese tiempo y cometo la tontera y me agacho a ver y les veo dos caras de cristianos la mujer de pelo largo y el hombre hecho el pelo.
La Chorrera Encantada en este lugar se dice que había un tesoro de color amarillo y de color blanco custodiado por serpientes, quien se llevaba este tesoro las serpientes se convertían en oro.
La Chorrera de los Buitres En esta vertiente sabía posar el diablo montado en una mula en la piedra grande cuando el sol brillaba y a los lados diablos pequeños (gallinazos) juntos con él, dentro de la chorrera los buitres se bañaban y se secaban en el llano.
Las Sirenas de Narchín Contaba don Gumercinto Recalde que la loma de Narchín era encantada allí apareció una reina con tres señoritas con apariencia de sirenas que se bañaban con candongas de oro, luego de bañarse se vestían y se iban a la loma grande allí en la chorrera por una mancha negra entraban y desaparecían. Escuchado la historia se habían ido tres jóvenes el jueves de semana santa para mirar a las señoritas pero no encontraron nada solo habían escuchado un ruido de una puerta que se cerraba.
Huacas Antes en el parque central con baquetas encontraban ollas, cerámica y oro, de igual manera en los alrededores encontraban ollas con tres patas, puños (ollas de barro grandes para agua). En la loma de Narchín era el lugar donde vivían los indios porque se encontraron círculos con símbolos y también cuando se hacían los guachos en la agricultura salían pedazos de cerámicas con pintura roja y gráficos.
El Duende Era un espíritu maligno que aparecía en las quebradas que no lo miraban pero
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
78
escuchaban el golpe que tocaba como una bomba, que era una persona bien blanca, vestía como la gente.
La Mala Hora Es el golpe de aire fuerte que son las 12 de la noche y las 12 de medio día que son las malas horas, antes se ponía fe en esa creencia hasta la actualidad porque las personas perdían los sentidos y se alocaban, perdían la noción del tiempo dese mucho antes los antiguos cogían un rumbo cierto y las personas que estaban consientes les cogían y encerraban en las casas, ellos podían matar pero no se daban cuenta lo que hacían. Los doctores no dan diagnósticos de cuál es la enfermedad ni la medicina de Quito, Ibarra.
La Aparición de la Virgen De repente apareció la imagen de la virgen de la Lajas en las faldas de la loma de Narchín, se dice que algunos la miraban y otros no, comenzó a venir gente de todos los lugares de Ibarra, Tulcán, Quito para ver si era verdad unos se iban conformes porque le miraban. El padre dio una misa en el puesto pero de repente desapareció.
La Estatua del Derrumbe Don Nilo cuenta que una vez con el hermano Edilberto Buitrón de niño y unos amigos se habían ido donde hubo un derrumbo, cuando han estado caminando de repente vieron que iba creciendo un bulto parecido a una estatua en un bordo al filo del derrumbo, nosotros estábamos cerquita al filo de la peña cuando mi hermano dijo: ¡alas guaguas vean eso! Iba creciendo y cada vez mas inmenso de color café y salimos corriendo al pueblo porque nos dio muchísimo miedo, cuando regresamos ya no hubo nada despareció.
La Chucchu Rummy y la Piedra de Mosqueral Estas piedras tienen miles de años según cuentan los mayores desde estas piedras se miraba cuando venían o iban los cacharreros, contaba el dueño de los terrenos donde estaba la Piedra de Mosquera que cuando era semana santa desque salía un olor a buenos fritos como que estuvieran cocinando algo rico; y en la Chucchu Rummy en semana santa se escuchaba campanas que sonaban.
El Pacto con el Diablo Contaban los mayores que un señor del Ato que le decía España el entregaba el alma de cualquier persona al diablo porque decían que antes las personas por tener más poder y dinero hacían pactos con el diablo y en ese pacto estaba entregar almas de cuerpos inocentes bajo un lapso de tiempo, entonces esa persona moría automáticamente con cualquier golpe insignificante, por ejemplo hubo hombres que murieron derrumbados, antes era muy extraño todo.
El Centauro Este ser mitológico se dice que se presentaba a quienes estaban en estado etílico principalmente a los que tomaban todos los días, el centauro espiaba a los hombres y se les aparecía en la noche, era con el objetivo que dejen de tomar y los que seguían tomando licor les llevaba al abismo y morían.
El Hombre que quería ser músico Un hombre había tenido pacto con el diablo desde ese momento el pueblo se había convertido en albergue de muchas tentaciones, aquel hombre no tenía dinero ni riqueza lo único que deseaba era tener fama del mejor músico y en todos los aspectos, murió joven porque el diablo le había arrebatado el alma, se lanzó de la peña como penitencia para ser el mejor músico. Cuando le sacaron de la peña no había perdido casi nada de
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
79
sangre ni tampoco tenía moretones, en la noche el alma no dejo dormir a todo el pueblo, los perros aullaban y había mucho ruido.
La Estatua del Derrumbo Es un cuento de don Nilo Buitrón, cuenta que cuando eran niños con su hermano Edilberto Buitrón y unos amigos se habían ido donde hubo un derrumbo, de repente miraron que iba creciendo un bulto muy parecido a una estatua salía de los escombros del derrumbo, los niños estaban al filo de la peña cuando Edilberto dijo: ¡guaguas vean eso!, Iba creciendo y cada vez mas inmenso de color café, salieron corriendo al pueblo avisar a sus padres, cuando regresaron no hubo rastro de que alguien o algo estuvo allí.
La Pelea con el Diablo Don Medardo Ulloa había peleado con el Diablo y le había ganado la pelea solo por la audacia que el tenia, el señor aún vive y se dice que él había leído tres libros importantes: la magia negra, magia roja y magia blanca y que en base a eso él aprendió a ganarle al diablo. Para que aparezca tenía que decir “lanaste” y que el diablo aparecía en forma de una ave que se llama Ave Fénix y que con esa ave tenía que pelear eso pasaba en la chorrera de los buitres porque dicen que allí no se escuchaba ni el sonido o eco de cuando cae una piedra entonces era un lugar estratégico para los encuentros con el diablo.
El Pato Encantado Una madrugada un grupo de amigas se dirigían a Piquer y en una quebrada una de ellas vió un pato que se enredaba en sus pies le quería coger y se iba por los pies de las otras chicas, trataba de coger aquel pato pero solo ella lo miraba, las amigas pensaban que estaba loca, decían: cual pato no hay nada estás loca, ahí la chica se dio cuenta que era una tentación y que si le cogía se hubiera convertido en un tesoro.
La Viuda Esta tentación aparecía a quienes eran enamoradizos y que andaban en las noches, A un sobrino que se llama Daniel le persiguió, cuenta que una noche le había ido a dejar a la novia a la casa luego se regreso a la casa de él, cuando de repente había regresado a ver y le mira a una mujer con vestido negro y enaguas blanqueando había pensado que era la novia que le llamaba por el nombre y le siguió cuando se había acercado a cogerle y le había visto una calavera con unos diente enormes. Cuentan que no pisa el suelo que vuela más o menos a unos diez centímetros.
Coplas
Yo mismo puse mi mal y fabrique mi tormento, con mi gusto y mi querer espere mi padecimiento. Al cielo desque te vas invitada de una nube solo en el cielo hallaras el amor que te tuve. Quisiera ser quinde guagua hijo del quinde mayor para andar de rama en rama gozando la mejor flor. Yes, yes en inglés, piano, piano en italiano como te quiero y te amo te lo digo en castellano. Policía, policía no te lleves a ese ladrón, llévalo a este chico que me robo el corazón.
MIRA
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
80
Historias
Construcción de la Iglesia Fue construida en 1937, la fachada es de piedra (molones) hecha en la quebrada de la Chimba las hizo un señor que le llamaban canteron quien labraba las piedras, traían en caballos o carretas desde aquella cantera. Las paredes son de tapia (paredes fuertes bien tacadas hechas por los antiguos), con madera del paramo y bien madura que no se apolilla (madera de arrayan, helecho) traían de la montaña a caballo. El techo era de bejuco y barro y la teja pegado a esa mezcla. El barro era bien pisado con paja y tamo para que sea resistente se utilizaba bestias (bueyes o burros) y el hombre pie limpio en el centro para guiar al ganado. Las paredes blanqueaban con cal viva (cal pura), esta cal traían de los hornos que se parecían a los hornos de pan desde la Calera (donde hoy son las piscinas de la Calera-Cantón Espejo).
El Antiguo Mira Cuando se abrió la carretera, la hacienda la Portada era dueño don Francisco Galarraga (también era dueño de Pisquer y al Ato), se llamaba San Nicolás de Mira (la hacienda), que fue parcelada por todas las personas. En la hacienda se sembraban aguacate, estaban asentados en este sector la cultura de los indígenas, la ciudad estaba situada en San Marcos que ahora le dicen el Pueblo Viejo, se desplazaron para acá porque eran los terrenos más productivos hicieron el asentamiento aquí en lo que hoy es la ciudad.
El Qhapaq Ñan
Eran caminos estrechos era dificultoso el caminar tenía un cancho de 8 metros, eran caminos que facilitaban la entrada a los terrenos. Estos chaquiñanes o atajos iban por Ipiales hasta la Estación Carchi, ellos buscaban caminos en mejor condiciones para transportarse a bestia o mula, los cacharreros transportaban tela naval, súper naval, bramantes, tabacos, fósforos, sombreros, zapatos que traían de Ipiales. Este camino conectaba caseríos como San Isidro, Puchués, el Ato por la parte noroccidental, el Ángel y para el sur conectaba a Mascarilla hasta llegar Ibarra llegaban a lomo de caballo o mula se hacía cinco horas a Ibarra. Cuando se abrió la carretera, la hacienda la Portada era dueño don Francisco Galarraga (también era dueño de Pisquer y al Ato), se llamaba San Nicolás de Mira (la hacienda), que fue parcelada por todas las personas.
Cuentos y Leyendas
La vieja del Monte Hubo una temporada que no había agua para riego y nadie sabía porque razón nadie se animaba a ir a la toma para destapar o averiguar el daño, hasta que una noche subieron a ver quién era el que no dejaba que corra el agua por el canal de riego y se topa con un bulto negro y no sabía se acercarse o huir pero fue más la valentía y había sido una vieja con pelo blanco.
El Rey del Mentira Había un hombre tan tradicional que le decía el rey de la mentira, era un cuenta chistes, decía: allá abajo en la cuadra sembré una un árbol de fósforos, está creciendo y las cajitas ya están saliendo les conversaba mas a los niños para reírse y los niños se convencían y decían cuando nos vamos a conocer el árbol de fósforos, el decía: cualquier rato ya nos vamos y los niños le buscaban le decían cuando nos vamos, cuando nos vamos y el nunca les llevaba. Era un genio en crear ese tipo de cosas, un día el no les daba la lista de útiles a sus hijos ¿porque no les da la lista de útiles? él decía es que recién sembré los arbolitos y aun no carga es que los arbolitos están tiernos entonces cuando ya maduren ya les han de ver a mis guagüitas con los cuadernos, era bien carismático .
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
81
Las Voladoras Se vestían de blanco y se montaban en escobas y volaban, como antes no había teléfono las voladoras en sus escobas viajaban a diferentes lugares como Guayaquil y al otro día ya sabían las novedades (noticias). Mira es conocido porque decían que aquí habían Brujas Voladoras, es mitos nunca lo comprobaron simplemente en el tiempo de la colonia había mujeres que se dedicaban a la medicina natural ellas para promocionar su trabajo utilizaron una vestimenta bastante llamativa tenían unos vestidos grandes, se arreglaban bien y después les empezaron a llamar las brujas voladoras, les confundieron después porque ellas eran curanderas.
Adivinanzas
En todo se pone……… el nombre Que árbol carga sin flor…… el higo Caballito de banda, banda que no come ni anda…….
Coplas
Las mujeres de este tiempo son como un alacrán, cuando les ven al hombre pobre alzan el rabo y se van. En el cielo Las estrellas en el cielo corren una corren dos, las mujeres de este tiempo quieren uno quieren dos. Muy alto el árbol de canela su hermosura le acompaña, triste se pone el hombre cuando la mujer lo engaña. Allá arriba en esa loma canta y silba una torcaza, en el silbo y en el canto dice que tonto es el que se casa. Allá arriba en esa loma canta y silba una lechuza, en el silbo y en el canto dice amará a una pastusa. Allá en el rio Taguando mi sombrero va nadando, y en la copa va diciendo que mi amor se va acabando. Una vieja no muy vieja sentada en un bodasal se agachaba y decía esto ya no vale ni rial. Una vieja y un viejito se fueron de remolacha, la vieja que se agacha y el viejo que le arremacha. Todas las mujeres debajo del ombligo tienen una flor, y todos los hombres al señor gobernador. Esta calle para arriba la voy hacer empedrar para que pase mi guambra vestida de militar. Las mujeres de este tiempo son como el pan en la mesa, cara al uno, cara al otro que más sin vergüenza. Allá arriba en esa loma vi correr un venado volé a soltar a mis perros y había sido mi cuñado. Allá arriba en esa loma hay un palo colorado donde cuelgo mi sombrero cuando estoy enamorado.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
82
Las mujeres de este tiempo son como un alacrán, cuando les ven al hombre pobre alzan el rabo y se van. En el cielo Las estrellas en el cielo corren una corren dos, las mujeres de este tiempo quieren uno quieren dos. Muy alto el árbol de canela su hermosura le acompaña, triste se pone el hombre cuando la mujer lo engaña. Allá arriba en esa loma canta y silba una torcaza, en el silbo y en el canto dice que tonto es el que se casa. Allá arriba en esa loma canta y silba una lechuza, en el silbo y en el canto dice amará a una pastusa Allá en el rio Taguando mi sombrero va nadando, y en la copa va diciendo que mi amor se va acabando.
Dichos
Año y medio yo he pasado conquistando tu querer si hubiera sembrado caña ya estuviera de moler. Linda, preciosa, si tú me quieres palabra que yo me caso. Bonita flor de canayuyo todo lo que tengo es tuyo.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
83
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
84
ARTESANÍA AUTÓCTONA
Cuadro Nº 9.- Contenido Específico “Componente Artesanal”
SAN PEDRO DE HUACA
NOMBRE DIRECCION DOMICILIARIA TELEFONO DATO DE INTERES
Humberto Lucero
Calle 8 de Diciembre e Ismael Huerta
082 617 953 Realiza tejidos en telar de hombre Sufre de sordera grave. Realiza cobijas y ponchos. Pide un anticipo del 50% de las artesanías para comprar la materia prima, o si no pide la materia prima. Cobra por un poncho 30 USD y por un cobija 20 USD, y si le traen la materia prima cobra 10 USD. Realiza tejidos en telar de hombre
Purificación Guevara Burbano
Calle García Moreno y González Suarez
062 973 133 Realiza vestidos para la virgen de La Purificación. Pide la materia prima y un adelanto del 50% para iniciar su trabajo. Confecciona 2 vestidos por mes por un costo de 60 USD cada uno. Además realiza tejidos a mano.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
85
María Dolores Vizcaíno
Calle Aurelio Sierra y Panamericana
062 973 174 Presidenta del Grupo la Purita, elabora pintura en biscocho y punto de cruz. Presidenta del grupo de mujeres “La Purita”. Realiza conjuntamente con su grupo tejidos, bordados en punto en cruz y pintura en cerámica al frío. Invierten en la compra de materia prima en grupo, y distribuyen sus artesanías a las personas del sector.
Manuel Ramiro Portilla Flor Alba Portilla Martínez
Barrio 1° de Mayo 062 973 855 Realiza castillos, vacas locas, volatería, sartales y cohetes. Invierte en materia prima alrededor de unos 150 dólares al mes, que los financia con ingresos anteriores o con el 50% de adelanto que pide para la realización de castillo. Realiza 10 castillos por mes a un costo de 400USD cada uno. En la construcción del castillo le colabora su esposa y su hija. El subsiste de esta profesión.
María Eva Freire Chinde
Calle principal Realizaba tejidos en telar de mujer hasta hace unos 3 meses, ya que sofrío un accidente en el que se fracturó la pierna. Si recupera la movilidad seguirá tejiendo en el telar. Está dispuesta a enseñar la técnica a las señoritas y señoras del sector. Teje 3 cobijas al mes en telar de mujer a 30 dólares cada una. Pide por adelantado el 50% del costo del producto para comprar la materia prima.
Jorge Andrés Coral Ormaza
Sector San Pedro de la Cruz Realiza cucharas de palo. Sufre de artritis, enfermedad que no le permite caminar con facilidad, usa dos bastones. Realiza 60 cucharas al mes, teniendo ganancias a medias con la persona que le da la madera para el tallado. El costo de las cucharas depende del tamaño de las mismas.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
86
No invierte en materia prima. Elabora chucharas de madera
JULIO ANDRADE
María Lola Guerrón
Barrio Bellavista, calle río Amazonas
099 606 421 Distribuye lana a las señoras del sector. El pago de su trabajo es dado una vez entregue los tejidos. No invierte dinero en materia prima. No tiene presupuesto para las artesanías. Teje sacos (6 por mes), bufandas (6 por mes), gorras (15 por mes) dependiendo de lo que le pida el comerciante mayorista que le distribuye la materia prima. Cobra por sacos 3 USD, gorras y bufandas 1 USD. Tejedora, distribuye lana al resto de tejedoras del sector.
María Cecilia Cárdenas
Calle García Moreno y 14 de Noviembre
092 013 747 Realizaba tejidos en telar de mujer Ya no vende sus productos, los realiza para la familia. Realiza alfombras, cobijas, chales.
Yolanda Gabriela Rodríguez
Calle Cuenca y García Moreno
088 776 533 Realiza pinturas de cerámica en frío 20 por mes Invierte en materia prima alrededor de unos 15 dólares por mes. Vende sus productos a las personas del sector. Al momento no está realizando la cantidad de productos que realizaba normalmente ya que tuvo una bebe.
LA PAZ
Aidita Narváez La Paz 062 979 049 Realiza tejido a mano por obra en agujeta y agujones antes elaboraba cobijas en telar, ponchos, chales. No invierte en materia prima.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
87
CANCHAGUANO
Cecilia Martha Malte
Plaza de Canchaguano Distribuye lana a las señoras del sector. El pago de su trabajo es dado una vez entregue los tejidos. No invierte dinero en materia prima. No tiene presupuesto para las artesanías. Teje sacos (4 por mes), bufandas (20 por mes), dependiendo de lo que le pida el comerciante mayorista que le distribuye la materia prima. Cobra por sacos 3 USD, y bufandas 1 USD.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
88
RESULTADOS
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
89
Cuadro Nº 10.- Memorias del taller de capacitación en “Artesanía”-Huaca
MEMORIAS DEL TALLER DE CAPACITACIÓN
ARTESANÍA AUTÓCTONA
Objetivo: Fortalecer las capacidades de la población artesanal de las comunidades beneficiadas, tomando en consideración
sus habilidades, destrezas y conocimientos tradicionales en sus diversas expresiones artísticas.
SAN PEDRO DE HUACA
Dìa 1
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
16 de Julio del
2009
Salón del
Patronato Municipal
de San
Pedro de Huaca
Miembros del grupo
de Mujeres La Purita,
artesanas y
mujeres de la
comunidad.
25 personas
En el primer día se dio a conocer los objetivos que
persigue el proyecto QÑ así como la importancia del Camino Principal Andino en las comunidades q la integran.
Camisetas con el logotipo del
proyecto Qhapaq Ñan
El técnico artesanal hizo partícipe a los asistentes de la agenda artesanal a cumplirse en los 3 días de
capacitación.
Las participantes estuvieron decididas a rescatar la
cultura autóctona de la comunidad mediante las representaciones del arado, productos agrícolas, el telar, imágenes religiosas, fiestas populares, oralidad
en las artesanías a realizarse.
Se entregó de camisetas a las participantes y materiales proporcionados por el proyecto Qhapaq Ñan.
Elaboración de Velas aromáticas con logos del
Qhapaq Ñan y con la imagen de la Purita de Huaca, se utilizó materiales: gel, anilina, parafina, esencia de lavanda, mecha, objetos de cristal y adornos.
Parafina Esencias
Gel para velas Anilina Mecha
Objetos de vidrio
La creatividad de las artesanas se plasmo en figurillas
de masilla Polyepox con representaciones de productos agrícolas del lugar, animales silvestres, réplica de la Copa Vayas y de la sapa encantada para
llaveros y adornos de autos.
Masilla Polyepox Anilina Cadena para
llaveros
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
90
Dìa 2
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
17 de Julio
del 2009
Salón del Patronato Municipal
de San Pedro de
Huaca
Miembros
del grupo de Mujeres La Purita,
artesanas y mujeres de
la
comunidad.
25 personas
El técnico dio a conocer el uso de colores primarios y secundarios para ser aplicadas en pintura de tela,
cerámica y masilla. Pintura para vidrio
Se aplicó color a las figurillas hechas en masilla con pintura de cerámica.
Las participantes pintaron en tela con motivos de
productos agrícolas que se utilizan en la preparación de platos típicos para manteles y servilletas, orquídeas
y flores silvestres para cojines, imágenes de la Virgen de la Purificación pintado en camisetas.
Tela Pintura de tela Roseta
Pinceles Papel calco
Lápices
Día 3
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
18 de
Julio del
2009
Salón del Patronato
Municipal de San
Pedro de
Huaca
Miembros del grupo
de Mujeres
La Purita, artesanas y mujeres de
la comunidad.
25 personas
Cada artesana llevo una pieza de cerámica o biscocho para aplicar los colores fríos y cálidos (colores
primarios y secundarios) y técnica de envejecido.
Pintura par cerámica
Pinceles
El técnico artesanal realizó demostraciones de matrices para replicas de piezas de cerámica hechas con yeso o resina, se utilizo materiales tales como yeso,
agua, un recipiente, arcillas, una caja de cartón o madera y una pieza de cerámica u objeto metálico que sirva como patrón para la matriz.
Yeso
Arcilla Vaselina líquida Recipiente de
plástico Agua Caja de cartón o
madera
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
91
Cuadro Nº 11.- Memorias del taller de capacitación en “Artesanía”-Julio Andrade
JULIO ANDRADE
Dìa 1
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
22 de Julio
del 2009
Salón de
Usos Múltiples
de la
Junta Parroquial
de Julio
Andrade
Socias de la Asociación
Produarte, artesanas y mujeres de
la comunidad.
34
personas
El primer día se dio a conocer los objetivos que persigue el proyecto QÑ así como la importancia del camino principal andino en las comunidades q la
integran.
Camisetas con el
logotipo del proyecto Qhapaq Ñan
El técnico artesanal hizo partícipe a los asistentes de la agenda artesanal a cumplirse en los 3 días de
capacitación.
Las participantes se comprometieron a plasmar en las
artesanías la cultura autóctona de la comunidad tales como: la yunta, productos agrícolas (clases de papa, maíz), el telar, imágenes religiosas (Santa Teresita),
fiestas populares y oralidad.
Se entregó de camisetas a las participantes y
materiales proporcionados por el proyecto Qhapaq Ñan.
Con la masilla Polyepox las artesanas realizaron replicas del Rey de la Papa, canasta de los productos agrícolas, el ave representativa de la comunidad (la
paloma), platos típicos como el cuy, las tortillas de tiesto, el hornado. Se presentaran como apliques de nevera y llaveros.
Masilla Polyepox
Dìa 2
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
23 de Julio del
2009
Salón de Usos
Múltiples de la Junta
Parroquial de Julio Andrade
Socias de la Asociación Produarte,
artesanas y mujeres de
la
comunidad.
34 personas
El técnico indico a los asistentes el uso de colores primarios y secundarios para ser aplicadas en pintura
de tela, cerámica y masilla.
Tela
Pintura de tela Roseta Pinceles
Papel calco Lápices Recipiente con
agua
Pintura en tela con representaciones religiosas de
cada lugar para manteles y servilletas con la canasta de productos agrícolas y platos típicos; para cojines con representaciones de personajes mitológicos de
cuentos y leyendas, e imágenes religiosas.
Elaboraron recuerdos hechos en cuencos de barro y semillas secas, con una leyenda: Recuerdo de Julio
Andrade, Qhapaq Ñan.
Cuencos de barro Semillas secas (fréjol, arveja, maíz,
arroz, habas) Silicona Papel periódico
Pintura para cerámica Pistola de silicona
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
92
Día 3
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
24 de Julio del
2009
Salón de Usos
Múltiples de la Junta
Parroquial de Julio Andrade
Socias de la Asociación Produarte,
artesanas y mujeres de
la
comunidad.
34 personas
El técnico indicó el uso de la pintura en vidrio y la mezcla de los mismos. Pintura para vidrio
Vitraseta
Pinceles Objetos de vidrio Tiñer
Cada artesana llevo un objeto de vidrio y aplicaron color de acuerdo a los motivos sean estos: productos
agrícolas, paisajes, y biodiversidad del lugar.
Demostración de cómo hacer una matriz de cerámica, los materiales utilizados fueron: yeso, caja de cartón o
madera, vaselina liquida, agua y un recipiente plástico.
Yeso
Arcilla Vaselina líquida
Recipiente de plástico Agua
Caja de cartón o madera
Cuadro Nº 12.- Memorias del taller de capacitación en “Artesanía”-La Portada
LA PORTADA
Dìa 1
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
29 de Julio del
2009
Restaurante El Pelibuey
Miembros de la
asociación Sábados
Culturales y
habitantes de La
Portada.
15 personas
(13 mujeres, 2 hombres)
El primer día se dio a conocer los objetivos que
persigue el proyecto QÑ así como la importancia del camino principal andino en las comunidades q la integran.
Camisetas con el logotipo del proyecto Qhapaq
Ñan
El técnico artesanal hizo partícipe a los asistentes de la agenda artesanal a cumplirse en los 3 días de
capacitación.
Los participantes estuvieron dispuestos a rescatar
mediante las artesanías la cultura autóctona de la comunidad tales como: la yunta de bueyes, productos agrícolas (aguacate, maíz, café, frutos cítricos), el
novillo de bombas, los inocentes y oralidad mireña.
Se entregó de camisetas a las participantes y
materiales proporcionados por el proyecto Qhapaq Ñan.
Con respecto a la bisutería, se elaboró manillas,
collares de fibras de cabuya y aretes con semillas secas como: frejol, maíz, arveja, café.
Fibra de cabuya Nylon elástico
Semillas secas Alicate
Los artesanos elaboraron recuerdos hechos en
cuencos de barro y semillas secas de la zona, con una leyenda: Recuerdo de La Portada, Qhapaq Ñan.
Cuencos de barro
Semillas secas (fréjol, arveja, maíz, arroz, habas)
Silicona Papel periódico Pintura para
cerámica Pistola de silicona
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
93
Dìa 2
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
30 de
Julio del
2009
Restaurante El Pelibuey
Miembros de la
asociación
Sábados Culturales y habitantes
de La Portada.
15 personas
(13
mujeres, 2 hombres)
El técnico encargado dio indicaciones generales sobre colores primarios y secundarios y la aplicación en tela y vidrio respectivamente.
Tela Pintura de tela Roseta
Pinceles Papel calco Lápices
Recipiente con agua
Los participantes pintaron en tela motivos de la
canasta de productos agrícolas para manteles, individuales y porta vasos, el novillo de bombas y yunta de bueyes para centro de mesa, en camisetas
plasmaron la imagen de la virgen de la Caridad.
Realizaron pintura en vidrio con motivos culturales
como el arado, mestizos y afro-ecuatorianos, novillos de bombas, las voladoras; productos agrícolas: aguacate, frutos cítricos, flora y fauna del lugar.
Pintura para vidrio
Vitraseta Pinceles Objetos de vidrio
Tiñer
Día 3
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
31 de Julio del
2009
Restaurante El Pelibuey
Miembros de la
asociación Sábados
Culturales y
habitantes de La
Portada.
15 personas
(13 mujeres, 2 hombres)
Tejidos en fibra de cabuya como maseteros y bolsos, con adornos de semillas representando al Sol-
Pasto/Qhapaq Ñan.
Fibra de Cabuya Semillas secas del
lugar
Elaboración de llaveros hechos en masilla Polyepox y
arcilla con replicas de la tabla y guante de la pelota nacional, trompo, perinola, así como la yunta, novillo de bombas. Personajes mitológicos (duende, viuda, el
carro de la otra vida, las voladoras, la sapa, y otros), diferentes etnias: afro ecuatoriano.
Masilla Polyepox
Arcilla Pintura Vitraseta Pinceles
Cadenas para llaveros
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
94
Cuadro Nº 13.- Memorias del taller de capacitación en “Artesanía”-Juan Montalvo
JUAN MONTALVO
Dìa 1
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
5 de Agosto
del
2009
Casa Comunal de Juan
Montalvo
Socias del
Grupo de Jarrones
Texturizados
y mujeres de la comunidad
24 personas
El primer día se dio a conocer los objetivos que persigue el proyecto QÑ así como la importancia del
camino principal andino en las comunidades q la integran.
Camisetas con el logotipo del
proyecto Qhapaq Ñan
El técnico artesanal hizo partícipe a los asistentes de la agenda artesanal a cumplirse en los tres días de
capacitación.
Los participantes detectaron la importancia de
rescatar mediante las artesanías la cultura autóctona aspectos como: la yunta de bueyes, productos agrícolas (maíz, café, nescafé, fréjol, yucas, zanahoria
blanca), el baile de los inocentes y oralidad.
Se entregó de camisetas a las participantes y materiales proporcionados por el proyecto Qhapaq Ñan.
Las artesanas demostraron su habilidad en la elaboración de bisutería (manillas, aretes y collares) hechas con fibras de cabuya y semillas secas.
Fibras de cabuya Semillas secas
Nylon elástico Alicate
Dìa 2
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
6 de
Agosto del
2009
Casa
Comunal de Juan
Montalvo
Socias del
Grupo de Jarrones
Texturizados
y mujeres de la
comunidad.
24 personas
El técnico encargado profundizó las indicaciones en el uso de colores básicos ya que las artesanas poseían escasos conocimientos sobre el tema.
Tela Pintura de tela Roseta
Pinceles Papel calco
Lápices Recipiente con agua
Pintaron en tela motivos de productos agrícolas: café, aguacate, pitajaya, maíz, frutas como el limón,
naranja, fauna y flora silvestre.
Realizaron apliques para nevera con representaciones de productos agrícolas, yunta, café, molino manual, nido de aves, utilizando masilla Polyepox y pintura
para vidrio.
Masilla Polyepox Pintura Vitraseta Pinceles
Tinher
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
95
Día 3
Fecha Lugar Participantes N° de
asistentes Temas tratados Materiales
7 de
Agosto del
2009
Casa
Comunal de Juan
Montalvo
Socias del
Grupo de Jarrones
Texturizados
y mujeres de la
comunidad.
24 personas
El técnico dio explicaciones sobre el uso de la pintura en vidrio y el lavado de los pinceles para un nuevo uso. Pintura Vitraseta
Pinceles
Tinher Recipiente para mezclar la pintura
Gracias a la diversidad de productos agrícolas, biodiversidad se plasmo en objetos de vidrio una
variedad de motivos culturales y naturales del lugar.
Se rescató los productos agrícolas con los recuerdos hechos en cuencos de barro con semillas secas (frejol,
maíz, café) con un mensaje: Recuerdo de Juan Montalvo, Qhapaq Ñan.
Cuencos de barro Semillas secas (fréjol, arveja, maíz,
arroz, habas) Silicona Papel periódico
Pintura para cerámica Pistola de silicona
Cuadro Nº 14.- Memorias del taller de capacitación en “Agropecuaria”
MEMORIAS DEL TALLER DE CAPACITACION AGROPECUARIA
Objetivo: Fortalecer el Talento Humano de las comunidades, a través de la capacitación personalizada como estrategia para mejorar la competitividad local sobre la base de producción ancestral.
Comunidad Fecha Participantes Tipo de emprendimiento
N° asistentes
Temas tratados Resultados
Huaca Barrio San Pedro
18, 19, 21 y
22 de
julio
Orquideario Familiar 6 capacitados (2 hombres
y 4 mujeres)
Diseño de productos. Diseño del jardín donde
se formara el nuevo orquideario.
Preparación de sustratos y abonos orgánicos.
Aplicación de de bioabonos.
Aplicación de técnicas de comercialización.
Planes de negocios.
• Capacitadas 6 personas. • Plan de negocio
elaborado. • Un jardín en proceso de
formación.
Huaca Sector Paja Blanca
22, 23 y 24 de
julio
Microempresa productora de Cobayos
Familiar 14 capacitados
Tipos de cobayos. Manejo integrado.
Alimentación y Nutrición.
Equipos, Implementos y Alojamientos.
• 11 personas capacitadas en la crianza, selección
y comercialización de cuyes.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
96
Plan de negocios.
La Portada 25, 26 y 27
de julio
Pobladores de La Portada
Asociativo 15 capacitados
Cultivo de aguacate en sistemas agroforestales.
Producción de pencos azules y verdes en
sistemas agro forestales
• Capacitadas 15 personas en el
cultivo de aguacates bajo sistemas
agroforestales.
Juan Montalvo
30, 31 de
julio y 1 de
agosto
Ex alumnos del Colegio de
Juan Montalvo
Asociativo 20 capacitados
Cultivo de Café orgánico bajo sistemas
agroforestales.
Diseño y gestión productiva de huertos biodinámicos.
Planes de fincas.
• Capacitadas 20 personas en la
formación de huertos
biodinámicos y cafetales • 20 planes de
fincas formados.
Julio
Andrade
3, 4, 5
y 6 de agosto
Lácteos
Johnny
Familiar y
asociativo
15
capacitados
Desarrollo de productos
lácteos. Fortalecimiento socio
organizativo y empresarial.
• 7 personas
capacitadas en el diseño de nuevos productos lácteos.
Estrategias para mejorar la competitividad
con enfoque de cadenas productivas.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
97
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
98
PROPUESTAS GENERADAS EN EL
PROCESO
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
99
Cuadro Nº 16.- Propuesta de orquideario
ORQUIDEARIO
Grupo Meta: Huaca
Objetivo General: Diseñar una infraestructura para el orquideario del Cantón de Huaca.
Objetivos Específicos Actividades Cronograma Presupuesto
usd En Fe Ma Abr May Jun Jul
Organizar el personal idóneo para el
mantenimiento y cuidado del Orquideario
Reuniones periódicas con los miembros del sector San Pedro de Huaca.
1000 Seleccionar personal apropiado para el cuidado del Orquideario
Categorizar roles del personal y sueldos
Capacitación para la
propagación de orquídeas
Diseñar un programa de capacitación.
2000 Asistir a programas de capacitación sobre orquidearios.
Diseño de infraestructura del oquideario
Diseñar planos
600 Analizar presupuesto
Aprobar planos municipales
Construcción del Orquideario
Contratación de mano de obra
6000 Adecuar espacios para ambientes físicos
Construcción del Orquideario
TOTAL 9600
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
100
Cuadro Nº 17.- Propuesta de etiquetar el Tardón Mireño
ETIQUETADO Y REGISTRO SANITARIO DEL TARDON MIREÑO
Grupo Meta: La Portada
Objetivo General: Etiquetar y comercialización del tardón mireño como un producto nuevo en el mercado.
Objetivos Específicos Actividades Cronograma Presupuesto
usd En Fe Ma Abr May Jun Jul
Diseñar una etiqueta acorde a la realidad actual de la
comunidad mireña.
Concursos con colegios para buscar el logotipo rescatando la tradición cultural. 2000
Selección del logotipo y premiación.
Comprar la maquinaria para etiquetado y para
embotellamiento.
Buscar proformas de las maquinarias
para etiquetado y embotellamiento. 6000
Comprar las maquinarias.
Marketing y distribución nacional y regional
Diseñar publicidad y promoción. 3000
Buscar mercado local y nacional.
TOTAL 11000
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
101
Cuadro Nº 18.- Propuesta de producción y comercialización de Cobayos
PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE COBAYOS
Grupo Meta: Paja Blanca, Julio Andrade
Objetivo General: Fortalecer la producción de cobayos a través de la programas de capacitación.
Objetivos Específicos Actividades Cronograma Presupuesto
usd En Fe Ma Abr May Jun Jul
Compra de 10 camadas para
distribución a los miembros de los emprendimientos.
Identificar los sitios de venta de
cobayos de raza.
1000 Designar comisiones para la compra de cobayos.
Distribución de los cobayos a los
diferentes grupos.
Capacitación sobre el manejo de camadas
de cobayos.
Organizar grupos para talleres de capacitación.
2000 Diseñar el plan de capacitación
agropecuaria.
Capacitar a los integrantes de los emprendimientos.
Diseñar infraestructura
adecuada para la crianza de cobayos.
Diseñar planos
10000 Adecentamiento del terreno
Construir la infraestructura
TOTAL 13000
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
102
Cuadro N° 19.- Propuesta de Grupo de Adultos Mayores de Historia Oral
GRUPO DE ADULTOS MAYORES DE HISTORIA ORAL
Grupo Meta: La Paz
Objetivo General: Rescatar la historia oral como parte de la sabiduría ancestral de las comunidades que integran el QÑ.
Objetivos Específicos Actividades Cronograma Presupuesto
usd En Fe Ma Abr May Jun Jul
Sistematizar la historia oral de los actores culturales.
Recopilar información relevante de cuentos, leyendas, coplas, adivinanzas.
1400
Seleccionar la infomación para elaborar una base de datos con historia oral
relevante.
Diseñar medios de publicidad y
promoción para difundir la oralidad.
Identificar la tradición oral mas importante de la comunidad y
reproducirla en CD´s
4000
Difundir en la radio la tradición oral a
cargo de los actores culturales identificados.
Seleccionar a las personas con las capacidades y carisma para transmitir la
oralidad.
Organizar "Domingos Culturales" donde se exponga la tradición oral a los
visitantes.
Organizar un festival de tradición oral.
Organizar a los participantes en grupos
temáticos. 3000
Coordinar el aspecto logístico con autoridades locales.
TOTAL 8400
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
103
Cuadro N° 20. Cultura: Propuesta de redacción y edición de folletos de Oralidad
REDACCIÓN Y EDICION DE FOLLETOS DE ORALIDAD
Grupo Meta: Todas las comunidades
Objetivo General: Rescatar la tradición oral en folletos que inmortalicen la sabiduría ancestral local.
Objetivos Específicos Actividades Cronograma Presupuesto
usd En Fe Ma Abr May Jun Jul
Recopilar la
información.
Organizar y seleccionar la información y
fotografías.
1400
Redactar el texto.
Diseño final del folleto Revisión y edición del texto
1400
Gestionar el convenio con el Ministerio de Educación para la
distribución de los folletos en los centros educativos de la zona
norte del país.
Replica de los folletos.
2000
TOTAL 4800
Cuadro N° 21.- Propuesta de redacción de folletos de gastronomía
ELABORACIÓN DE FOLLETOS DE GASTRONOMIA
Grupo Meta: Todas las comunidades
Objetivo General: Rescatar la tradición oral en folletos que inmortalicen la sabiduría ancestral local.
Objetivos Específicos Actividades Cronograma Presupuesto
usd En Fe Ma Abr May Jun Jul
Recopilar la información.
Organizar y seleccionar la información y fotografías. 1400
Redactar el texto.
Diseño del folleto Revisión y edición del texto
1400
Gestionar el convenio con el Ministerio de
Educación para la distribución de los folletos en los centros
educativos de la zona norte del país.
Replica de los folletos.
2000
TOTAL 4800
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
104
Cuadro N° 22.- Propuesta de Redacción y edición de folletos y juegos populares
REDACCIÓN Y EDICION DE FOLLETOS DE JUEGOS POPULARES
Grupo Meta: Todas las comunidades
Objetivo General: Rescatar la tradición oral en folletos que inmortalicen la sabiduría ancestral local.
Objetivos Específicos Actividades Cronograma Presupuesto
usd En Fe Ma Abr May Jun Jul
Recopilar la
información.
Organizar y seleccionar la información y
fotografías. 1400
Redactar el texto.
Diseño final del folleto Revisión y edición del texto 1400
Gestionar el convenio
con el Ministerio de Educación para la distribución de los
folletos en los centros educativos de la zona norte del país.
Replica de los folletos.
2000
TOTAL 4800
Cuadro N° 23.- Propuesta de redacción y edición de folletos de medicina ancestral
REDACCIÓN Y EDICION DE FOLLETOS DE MEDICINA ANCESTRAL
Grupo Meta: Todas las comunidades
Objetivo General: Rescatar la tradición oral en folletos que inmortalicen la sabiduría ancestral local.
Objetivos Específicos Actividades Cronograma Presupuesto
usd En Fe Ma Abr May Jun Jul
Recopilar la información.
Organizar y seleccionar la información y fotografías.
1400
Redactar el texto.
Diseño final del folleto Revisión y edición del texto
1400
Gestionar el convenio
con el Ministerio de Educación para la distribución de los
folletos en los centros educativos de la zona norte del país.
Replica de los folletos.
2000
TOTAL 4800
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
105
Cuadro N° 24.-Artesanía: Propuesta de Microempresas comunitarias de Artesanía
Autóctona
MICROEMPRESAS COMUNITARIAS DE ARTESANIAS AUTÓCTONAS
Grupo Meta: Asociaciones Produarte, Santa Teresita del Niño Jesús, La Purita, Copromarc, Sábados Culturales, Jarrones
Texturizados
Objetivo General: Incorporar a las artesanas en microempresas artesanales comunitarias con la paticipación activa de los actores locales.
Objetivos Específicos Actividades Cronograma Presupuesto usd
En Fe Ma Abr May Jun Jul
Fortalecer los conocimientos y
destrezas de las artesanas.
Identificar fortalezas y debilidades para diseñar el plan de
capacitación artesanal
2000
Integrar a nuevos actores dentro del grupo identificado.
Organizar una gira de observación de motivación a otros proyectos artesanales.
Diversificar la oferta artesanal.
Realizar convenios con proveedores directos para disminuir el costo de la materia
prima.
2500
Elaborar moldes para futuras réplicas con diseños propios de la
identidad local.
Posecionar los
productos artesanales en el mercado local y nacional.
Organizar y participar en ferias
locales y nacionales.
5800
Realizar convenios con micorempresas artesanales de otras ciudades para ayuda mutua
en la comercialización de artesanías.
Implementar una Casa
Artesanal
Elegir una directiva que se
encargue de la organización y comercialización de los productos artesanales.
6000
Establecer contactos para la comercialización de productos
dentro y fuera de la provincia.
TOTAL 16300
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
106
CONCLUSIONES y
RECOMENDACIONES
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
107
CONCLUSIONES
Al finalizar todas las fases del presente proyecto, de puede concluir en lo siguiente:
1. La formación de Microempresas comunitarias de artesanías autóctonas y
ferias agrícolas, es uno de aspectos importante para el encadenamiento
productivo, a la vez que permitirá promover nuevos productos de desarrollo
alternativo como rutas turísticas temáticas incorporando la identidad del
pastuso carchense, con la respectiva patente de propiedad intelectual.
2. Conformar grupos de adultos mayores de historias orales, coplas y dichos
para revitalizar la autoestima de estas personas como dueñas de una
herencia tradicional.
3. Elaboración de folletos de gastronomía, juegos populares, medicina
ancestral, cuentos y leyendas, de todos los sitios de influencia del QÑ.
4. Implementación de Granjas integrales en Juan Montalvo y La Portada,
tomando en consideración los factores climáticos presentes en cada
ecoregión.
5. Mejoramiento, manejo y propagación de orquidearios en Julio Andrade y
Julio Andrade.
6. Procesamiento y comercialización de café orgánico en Juan Montalvo.
Producción y comercialización de aceite de aguacate en La Portada
7. Establecimientos de etiquetado y comercialización del tardón mireño
8. Producción y comercialización de cobayos en Julio Andrade y Huaca.
9. Ferias anuales de productos artesanales y agropecuarios con fines de
concurso y de visitas turísticas
10. Capacitar a los diferentes actores de las cadenas productivas en temas de
comercialización y liderazgo de emprendimientos, calidad de producto, y
canales de comercialización tecnológica (comercio electrónico).
11. Declaratoria de Sectores Patrimoniales Materiales e Inmateriales a los
lugares con potencial cultural, artesanal y agropecuaria de la Zona 1.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
108
Recomendaciones
El equipo técnico de la Universidad Técnica del Norte luego de concluido el estudio recomienda:
1. Realizar convenios, alianzas estratégicas y acuerdo mutuos de cooperación
interinstitucionales entre el Ministerio Coordinador de Patrimonio Natural y
Cultural, Ministerio del Ambiente, Turismo, Ministerio de Inclusión Económico-
Social MIES, CORPEI, Comercio Exterior, Voluntarios Internacionales
especialistas, Operadora de Turismo local e internacional y Universidad Técnica
del Norte para viabilizar procesos productivos generados en las diferentes
propuestas de cada sector investigado, tomando en consideración al QÑ, como
patrimonio nacional y mundial.
2. Financiar campañas promocionales y publicitarias a nivel nacional e
internacional de los productos generados en sus diversas modalidades del QÑ.
3. Establecer REDES DE PRODUCTORES AGRÍCOLAS, ARTESANÍAS
AUTÓCTONAS, PRODUCTOS TURÍSTICOS Y CULTURA ORIGINARIA a nivel
del regional y del país.
4. Formar cooperativas comunitarias entre todos los beneficiarios del QÑ.
5. Realizar estudios del QÑ correspondiente a la provincia de Imbabura en razón
de las características físicas presentes de este bien patrimonial y articularlo con
el sector norte del país, integrando productos regionales y fortaleciendo a los
sectores rurales-comunitarios.
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
109
MAPAS ANEXOS
PROVINCIA DEL CARCHI
Gráfico Nº 3.- Mapa de la Provincia del Carchi
CANTÓN SAN PEDRO DE HUACA
Gráfico Nº 4.- Mapa del cantón San Pedro de Huaca
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
110
Gráfico Nº 5.- Mapa de la Parroquia Julio Andrade
PARROQUIA JULIO ANDRADE – CANTÓN TULCÁN
CANTÓN MIRA Gráfico Nº 6.- Mapa del cantón Mira
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
111
PARROQUIA JUAN MONTALVO Gráfico Nº 7.- Mapa de la Parroquia Juan Montalvo
BARRIO LA PORTADA Gráfico Nº 8.- Mapa del Barrio La Portada - Mira
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
112
PARROQUIA LA PAZ-CANTÓN MONTUFAR
Gráfico Nº9.- Mapa de la Parroquia La Paz
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
113
FORMATOS DE GUÍAS, FICHAS Y HERRAMIENTAS
FASE DE DIAGNOSTICO
ESTUDIO ARTESANAL
Ficha No. ______
DATOS INFORMATIVOS
Provincia_______________ Cantón_______________ Parroquia____________ Sector o comunidad_____________________ Ligado alQÑ____________________ Tramo____________________________ Subtramo___________________________ Entorno al QÑ______________________Camino transversal____________________
1. Ha escuchado sobre el Qápaq Ñan, camino de los Andes o camino antiguo? ¿Qué sabe sobre aquello?_________________________________________________
Si No _____________________________________________
I. INFORMACION SOCIO ECONOMICA
2. Apellidos 4. Sexo Hombre Mujer
3. Nombres
5. Estado civil Soltero Casado Divorciado Viudo Unión Libre
6. Dirección del domicilio
7. Correo Electrónico
8. Cantón Tulcán Huaca Montufar Mira
9. Comunidad Julio Andrade Huaca La Paz La Portada Juan Montalvo Tuquer
10. Provincia
11. Teléfono
12. Nivel educativo
Analfabeta 1
Primaria 2 Incompleta 1 Completa 2
Secundaria 3 Incompleta 1 Completa 2
Técnico 4 Incompleta 1 Completa 2 12.6.
Universitaria 5 Incompleta 1 Completa 2 12.7.
13. Edad
1 2
1 2 3 4 5
1 2 3 4
1 2 3 4 5
1 2
6
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
114
14. ¿Cuál es su idioma materno?:
Castellano 1
Quichua 2
Otro 3
15. ¿Lo habla en alguna de las siguientes situaciones?
No Sí
1. Para negociar la compra de insumos 1 2
2. Para dialogar y distribuir órdenes con los trabajadores de su taller
1 2
3. Para negociar la venta de sus productos 1 2
4. Para tomar decisiones sobre el taller con otros miembros de su familia
1 2
16. ¿Hace cuánto tiempo reside en ____________ Meses/años (ciudad en la que se aplica la encuesta)
17. ¿Realiza trabajos comunales en este lugar?
Si No
¿Cuáles? No Sí
1. Limpieza de acequias 1 2
2. Limpieza de caminos vecinales 1 2
3. Cultivo o cosecha 1 2
4. Construcción o techado de casa 1 2
5. Marcación de Ganado 1 2
6. Mantenimiento de canales 1 2
7. Otros 1 2
18. ¿Cuántas Familias existen en la comunidad?
Familias
19. Número de Jefes/as de hogar existente en la comunidad
1. Jefes de hogar
1. Hombres 2. Mujeres
20. Distribución de la población por edad y sexo según comunidad
EDAD 1. HOMBRE 2. MUJER
1. 0-5 años
2. 6-10 años
3. 11-15 años
4. 16-20 años
5. 21-25 años
6. 26-30 años
7. 31-35 años
8. 36-40 años
9. 41-45 años
10. 46-50 años
11. 51-55 años
12. 56-60 años
1
.
2
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 115
13. 61 y mas años
21. ¿Cuál es su ocupación?
TIPO DE EMPLEO
1. Docente
2. Agricultor
3. Ama de casa
4. Comerciante
5. Jornalero
6. Ganadero
7. Tejedores
8. Ingeniero Agrónomo
9.Modista
10. Alfarero
11. Talabartería
12. Cerrajero
13. Herrero
14. Electricistas
15. Plomero
16.Mantenimiento acequias
17. Mecánicos
18. Chofer
19. Carpintero
20. Panadero
21. Joyero
22. Cocinero
23. Hojalatero
24. Pirotécnico y Volatero
22. Población por actividades económicas en la comunidad
TIPO DE EMPLEO 1.NIÑOS 2.JOVENES 3.ADULTOS 4.ADULTOS MAYORES
1.H 2.M 1.H 2.M 1.H 2.M 1.H 2.M
1. Docente
2. Agricultor
3. Ama de casa
4. Comerciante
5. Jornalero
6. Ganadero
7. Tejedores
8. Ingeniero Agrónomo
9.Modista
10. Alfarero
11. Talabartería
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
116
12. Cerrajero
13. Herrero
14. Electricistas
15. Plomero
16. Mantenimiento acequias
17. Mecánicos
18. Chofer
19. Carpintero
20. Panadero
21. Joyero
22. Cocinero
23. Hojalatero
24. Pirotécnico y Volatero
23. ¿Cuál es su ingreso mensual?
0-100 USD 1
100-200 USD 2
200-300 USD 3
300-400 USD 4
400-500 USD 5
500-O MAS USD
6
24. ¿Cuál es el ingreso mensual familiar?
0-100 USD 1
100-200 USD 2
200-300 USD 3
300-400 USD 4
400-500 USD 5
500-O MAS USD
6
25. ¿Con qué actividades genera estos ingresos?
Venta de cuyes 1
Venta de conejos 2
Venta animales domésticos 3
Venta de leche y quesos 4
Venta de hortalizas 5
Venta Plantas Medicinales 6
Venta de frutas 7
Venta de Ganado
Empleo 8
Otros 9
26. ¿Cuántas personas aportan al ingreso familiar?
MIEMBRO 1. HOMBRE 2. MUJER
1. Usted
2. Esposo/a
3. Hijos
4. Padres
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 117
5. Abuelos
6. Hijos políticos
7. Otros 27. Carga familiar ¿Cuántas personas que viven en el hogar no trabajan?
MIEMBRO 1. HOMBRE 2. MUJER
1. Usted
2. Esposo/a
3. Hijos
4. Padres
5. Abuelos
6. Hijos políticos
7. Otros
28. La comunidad dispone de tierras comunales
Si No
29. ¿Qué extensión tienen estas tierras?
30. ¿Desde que año se posee en esta tierra?
31. Pobreza y extrema pobreza de las comunidades por necesidades básicas
Pobreza Extrema pobreza
Consultar en el SIISE
32. ¿Qué servicios básicos tiene la comunidad?
Agua Entubada 1
Agua Potable 2
Agua de pozo /vertiente 3
Alcantarillado 4
Pozo Ecológico 5
Letrina 6
Pozo Séptico 7
Luz 8
Alumbrado Público 9
Recolección de Basura 10
Centro de salud 11
Escuela 12
Teléfono 13
33. Clasificación por UPA´s por Formas de tenencia DE LA TIERRA
Propia 1
Arrendada 2
Al partir 3
Comunitaria 4
1
.
2
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
118
Otra 5
34. Clasificación de UPAs por tamaño según comunidad
Pequeñas (menos de 1 Ha.) 1
Medianas (1.5-12 Ha) 2
Grandes (más de 12 Ha) 3
35. Distribución de la población por años de escolaridad actual según comunidades
Nivel de educación 1. H 2. M
1. Preescolar
2. Básico
3. Bachillerato
4. Técnico
5. Superior
6. Post grado
7. Senior
Buscar en SIICE
36. Último año aprobado de todos los miembros del hogar
Año Aprobado
MIEMBRO 1. Preescolar 2. Básico 3. Técnico 4. Superior
1. Usted
2. Esposo/a
3. Hijo 1
4. Hijo 2
5. Hijo 3
6. Hijo 4
7. Hijo 5
8. Padre
9. Madre
10. Abuelo Paterno
11. Abuela Paterna
12.Abuelo Materno
13. Abuela Materna
14. Hijo Politico 1
15. Hijo Politico 2
16. Hijo Politico 3
17. Hijo Politico 4
18. Hijo Politico 5
37. Tasa de desnutrición por grupos de edad y sexo según comunidad
Consultar al SIISE
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 119
38. Clase de alimentos consumidos por la familia
COMIDA FRECUENCIA
Tipo de Alimento 1. Desayuno 2. Almuerzo
3. Merienda
4.Siempre
5.A veces
6.Nunca
1. Hortalizas
2. Granos
3. Tubérculos
4. Frutas/Jugos
5. Verduras
6. Carnes
7. Pescado
8. Lácteos
9. Conservas
10. Frutos secos
11. Otros
39. Es usted afiliado al seguro
4. Tiempo de afiliación
Social 1
Campesino 2
Ambos 3
40. Morbilidad más frecuente por grupos de edad según comunidades
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1. Neonatos
2. Niños
3. Adolecentes
4. Jóvenes
5. Adultos
6. Adultos Mayores
Hepatitis 1 Jaqueca 10
Gripe 2 Reumatismo 11
Diabetes 3 Infecciones Renales 12
Anemia 4 Cardíacos 13
Cáncer Uterino 5 Enfermedades Sexuales 14
Cáncer Prostático 6 Enfermedades hereditarias 15
Cáncer de Mama 7 Enfermedades congénitas 16
Cáncer Pulmonar 8 Estrés 17
Enfermedades Sicológicas 9
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
120
41. Redes de agua disponibles en el hogar
REDES
AGUA 1.COMUNITARIA 2.PRIVADO
1.Consumo
2.Regadío
42. Formas de obtención del agua según comunidad
Vertiente 1
Tanquero 2
Río 3
Pozo 4
Acequia 5
Canal 6
Tubería 7
Otros 8
43. Disponibilidad de servicios de salud por tipo de recurso según comunidades
Puesto de salud 1
Sub centro de salud 2
Centro de salud 3
Hospital base 4
Hospital regional 5
Hospital de especialidad 6
44. Tipo de vivienda de la familia
TIPO DE VIVIENDA CANTIDAD
1. Adobe
2. Tapial
3. Hormigón
4. Bareque
5. Mixta
45. Tenencia de la vivienda
TIPO DE TENENCIA
Propia 1
Alquiler 2
Anticresis 3
Prestada 4
Donada 5
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 121
46. N° de centros educativos por tipo (bilingües: Quichua- español) según comunidad asociada al Q.
Ñ.
IDIOMA
TIPO DE CENTRO EDUCATIVO 1.Castellano 2. Inglés
3.Bilingüe
1.Fiscal
2.Privado
3. Municipal
47. Cuenta con centros de recreación
Si No
48. Tipos de centros de recreación
CANTIDAD Estado
TIPO DE CENTRO 1. N° 2. B 3.M
1. Parques
2. Canchas Deportivas
3. Espacios Verdes
4. Balnearios
5. Plazas
6. Museos
7. Parques Infantiles
8. Coliseo
9. Estadio
10. Plaza de toros
11. Galleras
12. Teatros
13. Bares
14. Discotecas
15. Karaoques
16. Otros
49. Qué beneficio social recibe del gobierno
Maternidad Gratuita 1
Salud Preventiva 2
Geriatría 3
Capacidades Diferentes 4
Salud Escolar 5
1
.
2
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
122
Educación Gratuita 6
Programa de alfabetización 7
Educación a distancia 8
Programas populares 9
Aliméntate Ecuador(comedor comunitarios) 10
Comedores Escolares 11
Consume lo nuestro 12
Otros 13
50. Dispone de casa comunal
Si 1 no 2
51. Condiciones de la casa comunal
Buena 1
Mala 2
Regular 3
52. Usos de la casa comunal
Reuniones comunitarias 1
Fiestas 2
Bodega Comunitaria 3
Bodega Personal 4
Alquiler 5
Eventos culturales 6
No se usa 7
53. Catastro de organizaciones de primer grado los corredores asociados al Q-Ñ. según tipo de
organización(funcionales y territoriales)
NOMBRE TIPO FUNCIÓN
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 123
54. Catastro de organizaciones de segundo grado en los corredores asociados al Q-Ñ., según tipo de
organización
NOMBRE TIPO FUNCIÓN
55. Inventario de proyectos y programas presentes actualmente en las comunidades
Bono de la vivienda 1
Bono de Desarrollo Humano 2
Socio Bosque 3
Socio Agricultor 4
Prestamos 55 5
Socio Tienda 6
Socio Semilla 7
Salud Familiar 8
EBAS 9
Salud Gratuita 10
Cirugía Menor 11
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
124
COMPONENTE SOCIO ECONÓMICO
Ficha No. ______
DATOS INFORMATIVOS
Provincia_______________ Cantón_______________ Parroquia____________ Sector o comunidad_____________________ Ligado al QÑ____________________ Tramo____________________________ Subtramo___________________________ Entorno al QÑ______________________Camino transversal____________________
2. Ha escuchado sobre el Qápaq Ñan, camino de los Andes o camino antiguo? ¿Qué sabe sobre aquello?_________________________________________________
Si No _____________________________________________
I.1 I. INFORMACION SOCIO ECONOMICA
2. Apellidos 4. Sexo Hombre Mujer
3. Nombres
5. Estado civil Soltero Casado Divorciado Viudo Unión Libre
6. Dirección del domicilio
7. Correo Electrónico
8. Cantón Tulcán Huaca Montufar Mira
9. Comunidad Julio Andrade Huaca La Paz La Portada Juan Montalvo Tuquer
10. Provincia
11. Teléfono
12. Nivel educativo
Analfabeta 1
Primaria 2 Incompleta 1 Completa 2
Secundaria 3 Incompleta 1 Completa 2
Técnico 4 Incompleta 1 Completa 2 12.6.
Universitaria 5 Incompleta 1 Completa 2 12.7.
13. Edad
14. ¿Cuál es su idioma materno?:
Castellano 1
Quichua 2
Otro 3
1 2
1 2 3 4 5
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6
1 2
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
125
15. ¿Lo habla en alguna de las siguientes situaciones?
No Sí
1. Para negociar la compra de insumos 1 2
2. Para dialogar y distribuir órdenes con los trabajadores de su taller
1 2
3. Para negociar la venta de sus productos 1 2
4. Para tomar decisiones sobre el taller con otros miembros de su familia
1 2
16. ¿Hace cuánto tiempo reside en ____________ Meses/años (ciudad en la que se aplica la encuesta)
17. ¿Realiza trabajos comunales en este lugar?
Si No
¿Cuáles? No Sí
1. Limpieza de acequias 1 2
2. Limpieza de caminos vecinales 1 2
3. Cultivo o cosecha 1 2
4. Construcción o techado de casa 1 2
5. Marcación de Ganado 1 2
6. Mantenimiento de canales 1 2
7. Otros 1 2
18. Cual es su criterio acerca de estas actividades.
La Familia
19. En total ¿cuántos hijos tiene?
Hombres 1
Mujeres 2
20. En su hogar quién toma las siguientes decisiones sobre ...
Decisiones familiares
1 2 3 4 5 6 7
Ud. Su
pareja Ambos Un hijo Una hija
Otra mujer
(especificar)
Otro varón
(especificar)
1. Cómo gastar el dinero en el hogar
2. La compra de semillas, insumos agrícolas
3. La compra de animales
4. Administración del dinero
5. El ahorro de la familia
6. La educación de los hijos
1 2
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
126
7. El pago de servicios básicos
8. La salud: medicina, atención médica
9. El lugar de residencia
10. La compra de equipos u otros bienes
11. Permisos de los(as) hijos(as)
12. Participación en mingas
13. Participación en reuniones de la
comunidad
14. Manejo de animales menores
15. Manejo de animales mayores
16. Trabajos en la huerta
17. Cursos y talleres de capacitación
18. Paseos, viajes de la familia
19. Fiestas familiares
20. Fiestas comunales y religiosas
21. Actividades deportivas
22. Obligaciones de los niños
23. Tareas del hogar
24. Compra de productos alimenticios
Ingresos familiares
21. ¿Cuál es el ingreso mensual familiar? ______________________
22. ¿Cuántas personas aportan al ingreso familiar?
Hombres 1
Mujeres 2
23. Carga familiar ¿Cuántas personas que viven en el hogar no trabajan?
Hijos 1
Otros parientes 2
24. ¿Qué porcentaje de estos ingresos aporta la actividad artesanal?
(en promedio)
Menos del 25% 1
Del 25 al 50% 2
Más de 50 a 75% 3
Más del 75% al 99% 4
El 100% 5
25. ¿Quién hace el principal aporte a los ingresos de su familia?
Esposo 1
Esposa 2
Hija 3
Hijo 4
Otro familiar que vive con ellos 5
Otro familiar que vive en otro lugar 6
Otro 7
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
127
26. ¿A través de que actividad?
El taller artesanal 1
Empleo nacional en el mismo lugar de residencia 2
Empleo nacional fuera del lugar de residencia 3
Empleo en el extranjero 4
Negocio nacional en el mismo lugar de residencia 5
Negocio nacional fuera del lugar de residencia 6
Negocio en el extranjero 7
Otro 8
Actividad artesanal
I.1.1.1 27. ¿Cuáles son los principales productos que elabora?
Principales productos 1. No. mensual
1.
2.
3.
4.
5.
28. Principal técnica que utiliza
ACTIVIDAD TECNICA
1. Cerámica
2. Joyería
3. Fibras naturales: Cestería Esteras Otros
4. Madera Arados Construcción Muebles
5. Telar Cobijas Indumentaria Otros
6. Confección
7. Bordado
8. Tejido
9. Herrería
10. Cuero: Monturas Correas Betas Otros
11. Tejas y ladrillos
29. ¿A qué edad aprendió la técnica de ___________? ______ años
30. ¿Quién le enseñó los principales elementos de su técnica?
Padre 1 Otro familiar paterno (especificar) 5
Artesano 7 Instituto superior tecnológico 11
Madre 2 Colegio secundario 8 Instituto o escuela de artes 12
Abuelo 3 Otro familiar materno (especificar) 6
Centro ocupacional 9 Otro (especificar)
13
Abuela 4 Por cuenta propia 10
31. ¿Cuánto tiempo duró ese primer aprendizaje? _____ meses / años
32. ¿En dónde aprendió?
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
128
En el lugar donde nació y creció 1
En la cabecera parroquial 2
En la cabecera cantonal 3
En la capital de la provincia 4
Otro 5
33. ¿Qué le motivo ha aprender la técnica?
__________________________________________________________________________________________
34. ¿Tuvo alguna dificultad para que le dejaran aprender la técnica?
H 1.
M 2.
35. ¿Cuáles?
__________________________________________________________________________________________
36. ¿Cómo las superó?
__________________________________________________________________________________________
37. ¿De qué otras maneras aprende más sobre su trabajo?
Con otros artesanos conocidos 1
Con sus familiares 2
Por experimentación personal 3
Por medios de comunicación 4
Otro 5
38. ¿Considera necesario algún tipo capacitación para mejorar su negocio?
No 1
Sí 2
39. ¿Cuáles?
1. _______________________________________
2. _______________________________________
3. _______________________________________
40. ¿Cuenta con taller?
No 1
Sí 2
No 1
Sí 2
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 129
41. ¿El taller es?
Propio 1
Prestado 2
Alquilado 3
42. ¿Hace cuánto tiempo comenzó con su taller ? _______ meses/años
43. Sin Incluirlo a Ud. ¿cuántas personas trabajan en su taller ?
1. Hombres 2. Mujeres 3. Hombres 4. Mujeres
1. Permanentes 1. Menores de 18 años
2. Eventuales 2. Familiares suyos
44. ¿A quién se considera el conductor de este taller?
Usted 1 Su tío 5
Su esposo/a 2 Su hermano 6
Su pareja 3 Otro familiar
(especificar)
7
Su padre 4
45. Este es un taller:
Individual 1 Microempresa 4
Familiar 2 Otro 5
Asociativo 3
46. ¿En qué momento decidió poner su taller y dedicarse a esta actividad?
__________________________________________________________________________________________
47. ¿Por qué decidió hacerlo?
__________________________________________________________________________________________
Relaciones de género en el taller
De las siguientes funciones...
Cuál es su
función
principal
dentro del
taller?
48. ¿Quién se ocupa de las otras
tareas?
49. ¿Quién toma las decisiones en estas
tareas?
1.
Pareja
2.
Padre
3.
Hermano
4.
Ud. 5. Otro
1.
Pareja
2.
Padre 3.
Hermano
4.
Ud. 5. Otro
Producción 1
Diseño 2
Organización y control de la producción 3
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
130
Búsqueda y negociación de capital de trabajo 4
Compra de insumos 5
Venta de los productos 6
Compra y mantenimiento de maquinaria 7
Promoción de los productos 8
Contabilidad 9
Pago y relación con los trabajadores 10
Pago de impuestos 11
Relaciones institucionales 12
I.1.2 Capital 50. ¿Cuál es la materia prima más importantes para su actividad?
1. _______________________________________
2. _______________________________________
3. _______________________________________
4. ______________________________________
5. ______________________________________
51. ¿Es fácil conseguirla en la zona?
No 1
Sí 2
52. Si es no ¿Qué dificultades tiene?
Transporte 1
Distancia 2
Precio 3
Calidad 4
Cantidad 5
Temporada 6
Proveedor 7
53. ¿Cómo las soluciona?
1. ______________________________ 2. ______________________________
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
131
3. ______________________________ 4. ______________________________ 5. ______________________________
54. ¿Qué sería necesario para superar estos problemas?
1. ______________________________ 2. ______________________________ 3. ______________________________ 4. ______________________________ 5.______________________________
55. ¿Cuáles son los proveedores a los que compra los materiales?
______________________________________________________________________________________
56. ¿Cuál es la forma de pago de estos proveedores?
Contado 1
Crédito 2
Consignación 3
Otra (especificar) 4
57. ¿Normalmente el capital de trabajo es un problema para Ud.?
58. ¿Qué otras necesidades de capital tiene en su taller?
59. ¿Ha recurrido a préstamos para solucionar estas necesidades de capital?
No 1
Sí 2
60. ¿Quién le facilita el crédito?
Préstamo de familiares 1
Préstamo de amigos 2 Préstamo informal 3 Cooperativas 4 Asociaciones y organizaciones 5
Banco comunal 6 Banco 7 Cámaras de la producción 8 Gremios artesanales 9
Junta de Regantes 10 Microempresa 11
61. ¿Estos préstamos representan una ayuda para Ud.?
No 1 Sí 2
62. ¿Por qué sí o por qué no?
No 0 Sí 1
Máquinas 1
Insumos 2 Capital de trabajo 3 Infraestructura 4 Otro 5
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
132
__________________________________________________________________________________________
63. ¿Cuáles son los principales problemas para la producción de sus artesanías?
________________________________________________________________________________________
Ingresos Artesanales
64. ¿Cuánto gana usted en promedio mensualmente por la actividad artesanal?
________________________
65. ¿Cómo es su remuneración, en base a su negocio?
No hay asignación de sueldo
sueldo
1
Cantidad fija 2
En base a ventas 3
66. En general, ¿Las utilidades que Ud. obtiene en su taller llegan a cubrir sus costos de producción?
67. ¿Cuál es el principal destino de los ingresos generados por el taller?
Pagar gastos de salud 1 Pagar servicios (luz, agua, teléfono, renta) 5
Pagar gastos de educación de los hijos 2 Pagar préstamos 6
Pagar gastos de alimentación 3 Recreación 7
Pagar gastos de vestido 4 Reinvertir en la empresa 8
Comercialización
68. ¿Dónde ha vendido sus productos?
Local 1
Provincia 2
Nacional 3
Extranjero 4
69. ¿A quién vende sus productos?
Consumidor individual 1 Ambulantes 6
Comerciantes minoristas 2 Agente de exportación 7
Turistas 3 Asociaciones 8
Comerciantes mayoristas 4 Operadoras Turísticas 9
Microempresas 5 Otros 10
No 1
Sí 2
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
133
70. ¿Cuál es la forma de pago de sus clientes?
Contado 1 En consignación 3
Crédito 2 Otra (especificar) 4
71. ¿Cuáles son los meses de temporada alta para su taller?
Ene Feb Mar Abri May Jun Jul Agos Set Octu Nov Dic
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
72. ¿Cuáles son los meses de temporada baja para su taller?
Feb Mar Abri May Jun Jul Agos Set Octu Nov Dic
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
73. ¿Cuáles son los principales problemas para la comercialización de sus productos?
1. _____________________________________________
2.______________________________________________
3.______________________________________________
4.____________________________________________
Gestión
74. ¿Cuáles son los principales egresos que tiene su empresa regularmente?
Gastos del hogar 1 Servicios e impuestos 2 Materia prima 3 Transporte 4 Sueldos 5 Mantenimiento 6 Publicidad 7 Aportes comunitarios 8 Otros 9
75. ¿Qué elementos tiene en cuenta cuando calcula el costo de producción de su artesanía?
Materia prima 1
Mano de obra 2
Uso de maquinaria 3
Mantenimiento 4
Otros 5
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
134
ORGANIZACION
76. ¿Ha participado o participa en alguna de las siguientes agrupaciones?
Comedores comunitarios 1 Asociación regional, departamental, provincial 11
Asociación deportiva o recreativa 2 Asociación religiosa (hermandad, patronato, cofradía) 12
Asociación artística-cultural 3 Grupo religioso 13
Gremios y sindicatos 4 Asociación profesional 14
Asociación educativa 5 Asociación barrial 15
Partido o agrupación política 6 Asociación de regantes 16
Asociación de ganaderos 7 Asociación de mujeres 17
Centro agrícola 8 Seguro campesino 18
Comuna 9 Caja de ahorro y crédito comunal 19
Comités pro mejoras 10 Federación de asociaciones campesinas 20
Otros 21
77. ¿Ha ocupado alguna vez algún cargo dirigencial?
No 1
Sí, en 1 oportunidad 2
Sí, en más de 1 oportunidad 3
78. ¿En qué institución(s)? (mencionar las 3 últimas)
1. ____________________________________
2. ____________________________________
3. ____________________________________
79. Principales lecciones aprendidas (experiencias adquiridas)
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 135
PLANES DE DESARROLLO
CONSTRUCCIÓN DE LA VISIÓN
GRUPOS VISIONES VISIÓN
MODIFICADA VISIÓN
ESTRATÉGICA
Cultura
Agricultura
Artesanías
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
136
Nº
FO
RT
AL
EZ
AS
Nº
DE
BIL
IDA
DE
SN
ºO
PO
RT
UN
IDA
DE
SN
ºA
ME
NA
ZA
S
11
11
22
22
33
33
44
44
55
55
66
66
77
77
88
88
99
99
10
10
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
14
14
15
15
AM
BIT
O IN
TE
RN
OA
MB
ITO
EX
TE
RN
O
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN 137
Pob
laci
ón a
fect
ada
Am
bito
de
Gob
erna
bilid
ad
Prio
ridad
par
a la
polít
ica
Inci
denc
ia
entre
los
prob
lem
as
Sum
ator
iaP
riorid
adD
EFI
NIC
IÓN
DE
L
PR
OB
LEM
A(D
escr
ibir
y ex
plic
ar)
10
23
38
3
20
13
26
2
30
33
39
1
40
01
12
4
50
01
12
5
60
10
23
6
70
0
80
0
90
0
100
0
MA
TRIZ
DE
PR
IOR
IZA
CIÓ
N Y
SE
LEC
CIÓ
N D
E P
RO
BLE
MA
S.
MA
CR
OP
RO
BLE
MA
0
Enu
ncia
do d
e pr
oble
mas
aso
ciad
os
00
00
0
MA
TR
IZ D
E P
RIO
RIZ
AC
IÓN
Y S
ELE
CC
IÓN
DE
PR
OB
LEM
AS
.
MA
CR
OP
RO
BL
EM
AS
(co
rres
po
nd
en a
los
de
may
or
pu
nta
je d
e lo
s p
rob
lem
as)
Pro
blem
as a
soci
ados
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
138
PROGRAMA DE PROMOCIÓN Y DIFUSIÓN
FICHA DE INVESTIGACIÒN DE ACTIVIDADES AGROPECUARIAS
Datos Informativos:
Provincia: _________________ Cantón: ____________________ Parroquia:_______________ Nombre: __________________ Edad: ____________________ Género: _________________ Ocupación: _______________ 1.- ¿Con qué frecuencia usted se dedica a la actividad agropecuaria? Frecuentemente: _____ Rara vez: _____ Casi nunca: _____ Nunca: _____ 2.- ¿cuál de los siguientes productos prefiere sembrar? Papa ( ) Plantas medicinales ( ) Limón ( ) Mandarina ( ) Aguacate ( ) Frejol ( ) Maíz ( ) Sábila ( )
Mora ( ) Caña ( ) Arveja ( ) Café ( ) Plátano ( ) Habas ( ) Yuca ( ) Otros: ( ) cuál _________________
3.-¿Cada que tiempo usted cosecha sus cultivos? Al año ( ) 6 meses ( ) 3 a 4 meses ( ) 4.- ¿con que objetivo usted cultiva este producto? Comercialización ( ) Procesamiento e industrialización ( ) Consumo familiar ( ) Otro ( ) cuál __________________ (Si la respuesta es comercialización y procesamiento, responda la siguiente pregunta) 4.1.- ¿En caso de comercialización y procesamiento, usted a quien recurre para su expendio? Mayoristas ( ) Minoristas ( ) Intermediarios ( ) Tiendas ( ) Otros ( ) cual__________________ 5.- Para el cultivo de sus productos usted utiliza: Productos químicos ( ) Productos orgánicos ( ) Ambos ( )
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
139
Ninguno ( ) 6.- ¿Esta Usted de acuerdo en que se rescate el cultivo de productos ancestrales? Si ( ) cuales: _________________________ No ( ) 7.- ¿Esta de acuerdo en recuperar las labores de cultivo tradicional? Si ( ) No ( ) Por qué: __________________________________________________________ 8.- ¿Le gustaría que se forme un grupo de emprendedores para el cultivo y comercialización de productos agrícolas? Si ( ) Cuales _____________________ No ( ) ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ 9.- ¿En caso de existir entidades que se interesen en brindar capacitación agraria, usted estaría dispuesto a asistir y poner en práctica los conocimientos adquiridos? Asistiría ( ) Probablemente asistiría ( ) No asistiría ( ) 10.-Con la producción pecuaria usted pretende: La Comercialización ( ) Exportación ( ) Procesamiento de derivados ( ) Otro ( ) Cuál: ______________________ 11.-¿Cuáles son los productos que usted esta procesando? Yogurt ( ) Queso ( ) Carne ( ) Embutidos ( ) Licor ( ) Chaguarmishque ( ) Vino ( ) Cremas ( ) Shampoo ( ) Café ( )
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
140
12.- ¿usted estaría dispuesto a participar en una feria de exposición de productos agrícolas y pecuarios? Participaría ( ) Probablemente participaría ( ) Podría o no participar ( ) No participaría ( ) 13.- ¿De donde adquiere usted las semillas para el cultivo de sus productos? Local ( ) Lugar___________________ Nacional ( ) Ciudades________________ 14.- ¿Le gustaría tener una tienda comunitaria de productos orgánicos? Si ( ) No ( )
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
141
FICHA DE INVESTIGACION DE ACTIVIDADES ARTESANALES
DATOS INFORMATIVOS
Provincia_________________ Cantón_____________________ Parroquia____________________ Nombres __________________ Edad_____________________ Genero _____________________ Ocupación_________________ 1.- Cual es la actividad artesanal que usted realiza Tejido de sacos ( ) Tejido de alfombras ( ) Tejido de tapetes ( ) Tejido de ponchos ( ) Tejido de cobijas en telar ( ) Tejido de bufandas ( ) Tejido de gorros y guantes ( ) Tejido de chambras ( )
Elaboración de bordados ( ) Elaboración de cabuyas ( ) Elaboración de costales de cabuya ( ) Elaboración de productos de madera ( ) Pintura de productos en cerámica ( ) Elaboración de vestimenta de santos ( )
2.- Con que frecuencia realiza usted esta actividad artesanal? Siempre ( ) Casi siempre ( ) De vez en cuando ( ) Nunca ( ) 3.-Los materiales que usted utiliza para las artesanías las adquiere a nivel: Local ( ) ______________________ Nacional ( ) ______________________ Internacional ( ) ______________________ 4.-Los precios que usted paga por estos materiales le permiten obtener rentabilidad a la hora de vender su producto terminado? Siempre ( ) Casi siempre ( ) De vez en cuando ( ) Nunca ( ) 5.- ¿El dinero que usted obtiene por la venta de sus artesanías lo destina a? Gas tos del hogar ( ) Gastos de su negocio ( ) Otros ( ) Cuales_______ _______________ 6.- Esta usted de acuerdo en comercializar estos productos a nivel nacional e internacional? Si ( ) No ( ) Donde______________________
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
142
7.-Usted participaría en cursos de técnicas de mejoramiento estético de sus artesanías? Definitivamente ( ) Probablemente ( ) Definitivamente no ( ) 8.- ¿Qué diseños le gustaría aprender hacer en cuanto a? Tejidos Pintura Madera Pirotecnia ______________ ______________ ______________ ____________ ______________ ______________ ______________ ____________ ______________ ______________ ______________ ____________ ______________ ______________ ______________ ____________ ______________ ______________ ______________ ____________ ______________ ______________ ______________ ____________ 9.-Estaria usted dispuesto a formar un grupo de emprendedores artesanales? Si ( ) No ( ) Por que______________________ 10.-Le interesaría aportar con diseños en sus artesanías plasmando la identidad cultural de su pueblo? Definitivamente Aportaría ( ) Probablemente aportaría ( ) No aportaría ( ) 11.-¿ Con sus productos artesanales participaría en ferias turísticas ? Si ( ) No ( ) 12.-Participaria en ferias de exposición de productos artesanales? Participaría ( ) Probablemente participaría ( ) No participaría ( )
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
143
FICHA DE INVESTIGACIÒN DE CULTURA
Datos Informativos:
Provincia: _________________ Cantón:____________________ Parroquia:_______________ Nombre: __________________ Edad: ____________________ Género: _________________ Ocupación: ________________________ 1.- ¿Cuál es la habilidad tradicional que usted practica?
Oralidad ( ) Juegos tradicionales ( ) Danza ( ) Teatro ( ) Gastronomía ( ) Fiestas popular ( ) Medicina Ancestral ( ) Fiestas religiosas ( ) Fiestas de fin de Año ( ) Otro ( ) cual: ___________________ 2.- ¿En qué ocasiones usted practica esta habilidad? Concursos ( ) Fiestas populares ( ) Reuniones familiares ( ) Fiestas religiosas ( ) Ferias ( ) Mingas ( ) Eventos de solidaridad ( ) Otro ( ) cuál: ___________________ 3.-Quienes participan en estas actividades? Familiares ( ) Vecinos ( ) Amigos ( ) Otros ( ) Cual__________________ 4.- ¿Participaría en concursos culturales? Si ( ) Cuales_________________ No ( ) Por qué: __________________________________________________ 5.- ¿Le gustaría transmitir su arte a los jóvenes, para mantener la identidad y práctica cultural? Lo transmitiría ( ) Probablemente lo transmitiría ( ) No lo transmitiría ( ) 6.- ¿Le interesaría formar parte de un grupo pluricultural?
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
144
Si ( ) No ( ) Por qué: __________________________________________________ 7.- ¿Le gustaría presentarse a nivel nacional? Si ( ) No ( ) Tal vez ( ) 8.-¿Le gustaría conservar su hogar con un estilo Colonial? Si ( ) No ( ) 9.-¿Esta usted de acuerdo con que se realice un festival de comidas típicas? Si ( ) No ( ) 10.-¿Le gustaría recibir un incentivo económico por las habilidades que usted realiza? Si ( ) No ( ) 11.- Cree usted necesario que se cree un centro de medicina ancestral? Si ( ) No ( )
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
145
CUESTIONARIO COMPONENTE AGROPECUARIA ANCESTRAL
FICHA DE DIAGNÓSTICO DE SISTEMAS DE PRODUCCIÓN AGROPECUARIO-
FORESTAL ANCESTRAL 2009
1. UBICACIÓN Y DATOS GENERALES.
1.1. NOMBRE PRODUCTOR/A --------------------
-----------------------------------------------------------
1.2. NOMBRE DEL SOCIO/A --------------------------------------------------------------------------------
1.3. FECHA --------------------
------------------------------------------------------------
1.4. EN EL CAMINO O ENTORNO -------------------------------------------------------------------------------
1.5. TRAMO --------------------
------------------------------------------------------------
1.6. SUB TRAMO --------------------------------------------------------------------------------
1.7. COMUNIDAD O BARRIO --------------------
------------------------------------------------------------
1.8. PARROQUIA --------------------------------------------------------------------------------
1.9. CANTÓN --------------------
-------------------------------------------------------------
1.10. PROVINCIA --------------------------------------------------------------------------------
1.11. ZONA DE VIDA
1.12. NÚMERO DE PERSONAS QUE VIVEN EN LA UPA --------------------
------------------------------------------------------------
1.13. COORDENADA GEOGRÁFICA:
A QUIEN CONSIDERA LIDER EN LA COMUNIDAD -------------------------------------------------------------------------------
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
146
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
147
Banco fotográfico Banco de videos
Qhapaq Ñan Camino de Culturas Vivas…Carchi UTN
148