Post on 14-Apr-2018
7/29/2019 Ceremonia Shabat
1/74
Recepcin de Shabat Pgina 1
Recepcin deShabatTranscrito del SIDURBIRCAT SHELOM
7/29/2019 Ceremonia Shabat
2/74
Recepcin de Shabat pgina 2
Encendido de velas de Shabat-Datos-
El precepto rabnico de encender velas la vspera de Shabat recae sobre la
mujer. De preferencia se debe utilizar velas con aceite de oliva. Pero
tambin se puede utilizar velas de cera.
No hay lmite en el nmero de velas que se puedan encender. Sin
embargo, hay que encender por lo menos dos, una que se corresponde
con el aspecto preceptivo de Shabat y la otra con el aspecto restrictivo.
Aunque la costumbre de las mujeres sefarades es no aceptar las
restricciones de Shabat en el momento de encender las velas, es
preferible que al hacerlo estipule la condicin de que podr realizarlabores incluso despus.
Las velas deben ser colocadas cerca de la mesa donde se vaya a celebrar la
cena de Shabat.
El ama de casa que enciende las velas de Shabat se beneficia de la
Proteccin divina contra la muerte inesperada por los prximos 7 das.
Hasta el siguiente Shabat.
-Secuencia-
1. Colocar dos velas sobre la mesa de Shabat.
2. Encender las 2 velas (Generalmente lo hace la anfitrionamujer- ama de lacasa antes de la puesta del sol)
3. Inmediatamente se cubre la luz de las velas con las manos (mano derechasobre la vela derecha, mano izquierda sobre la vela izquierda) se realiza para nodisfrutar de la luz de las velas de Shabat hasta decir su beraj.
4. Se realizan 3 giros circulares sobre la llama, en cada giro ms cerca delrostro del anfitrin.
5. En el ltimo giro la mujer cubre sus ojos con sus manos.
6. Se recita la siguiente Beraj:
7/29/2019 Ceremonia Shabat
3/74
Recepcin de Shabat pgina 3
Bendito eres T, Eterno, Soberano
del universo, que nos ha
santificado con Sus mandamientos
y nos ha ordenado encender las
velas en honor del Shabat.
-Fontica Hebrea- Baruj at Ad-nai
Elohenu mlej haolam asher
kideshanu bemitsvotav, vetsivanu
lehadlik ner shel Shabat.
(Despus de encender las velas la mujer anfitriona dice siguiente oracin)
Oracin para la familia y el hogarSea Tu voluntad, Eterno, Di-s (Elohim) nuestro y Di-s de mis ancestros, que
tengas compasin y misericordia de m, y que actes con gran bondad hacia
m al concederme hijos que cumplan tu voluntad y se dediquen a Tu Tor con
motivos puros. Que ellos irradien Tor por el mrito de estas velas de Shabat,
tal como est escrito: pues el precepto es candela y la Tor es luz. Y
tambin ten compasin y misericordia de mi esposo (mencionar el nombre
del esposo), y concdele una larga vida y aos de paz, con bendicin y
prosperidad. Y aydale a cumplir tu voluntad con integridad. Que as sea Tuvoluntad (amn). Que la dulzura del Eterno est para nosotros. Que l
establezca para nosotros la obra de nuestras manos; que afirme la obra de
nuestras manos (Tehilim 90:17). Que la expresin de mi boca y la
meditacin de mi corazn sean aceptables delante de Ti, oh Eterno, mi roca y
mi Redentor (Tehilim 19:15).
(Todos los participantes de la encendida de velas recitan la siguiente oracin)
7/29/2019 Ceremonia Shabat
4/74
Recepcin de Shabat pgina 4
ADON OLAMOh, maestro del mundo acabamos de encender las luces en honor del
Shabat, como est escrito:
Y llamars al Shabat deleite (o-ng), consagrado a la gloria de Ad-ni. Queel efecto del cumplimiento de este precepto, traiga consigo las divinas
bendiciones de una vida feliz sobre nosotros y sobre los nuestros.
Concdenos tu gracia, haz que more Tu presencia entre nosotros, y que
seamos dignos de andar en Tus caminos, fieles a Tu Torh y adictos a Tus
mandamientos.
Protgenos de todo gnero de humillacin, protgenos del dolor y,
protgenos de las preocupaciones; concede a nuestro hogar la paz, la luz y la
alegra para siempre. Amn, as sea (sel).
7/29/2019 Ceremonia Shabat
5/74
Recepcin de Shabat pgina 5
SHIR HA-SHIRM
-cantar de los cantares por el rey Shelom-
-Declaracin previa a la lectura de Shir HaShirm-
En aras de la unificacin del Santo bendito es, con Su presencia, con temor y
temblor, para unificar el Nombre sagrado con unificacin perfecta, en
nombre de todo Yisrael: nos disponemos ahora a recitar Shir HaShirm y
cumplir todos los preceptos que ello implica, con el propsito de lograr una
rectificacin en su raz espiritual.
Que esta recitacin sea considerado ante Di-s como si el mismo (rey)
Shelom la hubiera dicho y como si nosotros hubiramos tenido en mente
todas las meditaciones que le son propias.
Que la dulzura del Eterno este sobre nosotros. Que l establezca para
nosotros la obra de nuestras manos; que afirme la obra de nuestras manos
(Tehilim 90:17).
En verdad, no est describiendo un cuento apasionado de erotismo de un
enamoramiento humano del Rey Shelom y su amada, si no, que es un
magnfico poema alegrico de 8 captulos, que msticamente simboliza la
historia de amor eterno entre el CREADOR (el rey) y su pueblo elegido
YISRAEL (su amada). Encerrados aqu estn los secretos msticos de la
UNIN CON EL CREADOR
7/29/2019 Ceremonia Shabat
6/74
Recepcin de Shabat pgina 6
CAPTULO 1
(Mujer)1.1 El cantar de los cantares el cual es de Rey Salomn (Shelom).
-Fontica Hebrea-Shir Ha-shirm, ashr li-she-lom
1.2 Que me bese con los besos de su boca!, porque mejores son sus amores
que el vino.
Yisha-kni mi-neshikt p-hu ki tovm do-dja miy-yin
1.3 Fragantes como los olorosos perfumes. Blsamo derramado es Tunombre por eso las doncellas te quieren tanto.
Le-r-yaj Shma-nja tovm Shmen turk she-mja al ken alamt ahe-vuj
1.4 Atreme en pos de ti, corremos. El Rey Me introdujo en su gabinete
saltaremos de contento y nos regocijaremos en t; conservando la memoria
de tus amores superiores a las delicias del vino: con razn te aman los rectos
de corazn.
Mosh-jni aja-rja nartza he-vini ha-mlej ja-darv Nagla ve-nis-mej
baj, naz-kir dodja mi-yyin Mei-sharm he-vja
1.5 Morena soy, oh hijas de Yerushalyim, pero soy bien parecida; soy como
las tiendas de Kedar, como los pabellones de Shelom.
Sje-jor an ve-nav bent Yerushalyim Ke-aholi Qedr Ki-ri-t She-lom
1.6 No reparen pues en que soy morena, porque el sol me quem. Cuando
los hijos de mi madre se declararon contra m, me pusieron guardiana de las
vias; ay! ms mi propia via, la que era ma, no guard.
Al Tir-ni she-an she-jar-jret she-she-zaft-ni Ha-shmesh be-ni im n-
haru-vi sa-mni no ter Et ha-ke-ramm Kar-m shel lo natr-ti
7/29/2019 Ceremonia Shabat
7/74
Recepcin de Shabat pgina 7
1.7 Oh t el querido de mi alma dime, dnde apacientas?, dnde el
sesteadero al llegar el medio da?: Pues, para que no tenga yo que ir vagando
tras los rebaos de tus compaeros.
Ha-gda li she-ahav naf-sh ei-j tir Ei-j tar-bitz Ba-tzahor- yim?
Shalam ehe-y ke-ot-y al ed-r javerja
(Varn)
1.8 Si lo ignoras oh hermossima entre las mujeres, sal a fuera y ve siguiendo
las huellas del ganado y gua tus cabritos a pacer junto a las cabaas de los
pastores.
Im Io te-d- laj ha-yaf banashm tzi las Be-ik-vi hatzn Ur- et-ge-di-
yot-yij Al mish-ke-nt haro-m
1.9 A mis corceles uncidos a carrozas el faran, te tengo yo comparada,
amiga ma.
Le-susa-ti be-rij-vi far-h dimi-tj ra-yat
1.10 Lindas son tus mejillas entre los pendientes, tu cuello entre los collares
de perlas.
Hav le-jay-yij ba-torm tzava-rj Ba-jaruzm
1.11 Gargantillas de oro haremos para ti, taraceadas de plata.
Tori zahv n-aseh laj im ne-kudt ha-ksef
(Mujer)
1.12 Mientras estaba el rey recostado en su asiento, Mi nardo dio su
fragancia.
Ad-she-ha-mlej bim-sib nir-d natn rei-j
1.13 Manojo de mirra es para m, el amado, entre mis pechos reposar.
Tze-rr ha-mr dod l bein shadi yaln
1.14 Racimo de ciprio es mi amado para m.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
8/74
Recepcin de Shabat pgina 8
Esh-kl ha-kfer dod l be-jar-mi ein Ged
(Varn)
1.15 Recogido en las vias son Tus ojos como los de una paloma.
Hinj yaf ra-yat hinj yaf ein.yij yonm
(Mujer)
1.16 Tu si amado mo, que eres hermoso y florido es nuestro lecho.
Hine-j yafh dod af na-m af ar-snu ra-anan
(Varn)
1.17 De cedro las vigas de nuestras habitaciones, Y de ciprs nuestros
artesonados.
Qort batinu arazm rahitnu be-rotm
7/29/2019 Ceremonia Shabat
9/74
Recepcin de Shabat pgina 9
CAPTULO 2
(Mujer)
2.1 Yo soy la rosa de Sharn, el lirio de los valles.An Ja-vatzlet Ha-Sharn Sho-shant ha-Amakm
(Varn)
2.2 Como azucena entre las espinas, As es mi amiga entre las doncellas.
Ke-shoshan ben ha-jojm ken ra-yat bein ha-bant
(Mujer)
2.3 Como el manzano entre los rboles silvestres, as es m amado entre los
hijos de los hombres: a su sombra me sent con mucho deleite y su fruto era
dulce a mi paladar.
Ke-tap-aj ba-atz ha-ya-r ken dod ben ha-banm be-tzil jimadtgi ve-
yashv-ti u-firy matk le-jik
2.4 Me introdujo en la pieza en que tiene el vino, y su bandera para m fue el
amor.
Hevi-ni el bet ha-yyin ve-dig-l ali ahav
2.5 Ea, confrtenme con flores aromticas, fortalecedme con olorosas
manzanas porque desfallezco de amor.
Sam-jni ba-ashi-sht rap-dni ba-tapu-jm ki jolt ahav ni
2.6 Pero mi esposo pondr su mano izquierda, est debajo de mi cabeza, Y
con su diestra me abraza.Se-mol t-jat le-rosh vimin te-ja be-kni
7/29/2019 Ceremonia Shabat
10/74
Recepcin de Shabat pgina 10
(Varn)
2.7 Oh hijas de Yerushalyim, Yo os conjuro, por las corzas y por las ciervas
del campo, que no despierten ni quiten el sueo a mi amada al amor, hasta
que ella quiera.
Hish-bti et-jm be-nt Yerushalyim bitz-va-t o Be-ai-lt hasadh im-ta-
ru ve-im te-orer et ha-ahav ad she-tej-ptz
(Mujer)
2.8 Me parece que oigo la voz de mi amado! Vean como viene saltando por
los montes y brincando por los collados.
Kol dod, hne zeh ba medalg al h-harm me-kaptz al ha-ge-va-t
2.9 Al gamo y al cervatillo se parece mi amado. Vanlo ya como est parado
tras nuestra pared, como mira por las ventanas, atisbando por las celosas.
Domh dod litz-vi o le-fer ha-ayalm Hne zeh omd ajar kot-lnu mash-
g- yaj min ha-jalont Metztz min ha-jarakm
2.10 He aqu que mehabl mi amado y dice: Levntate, apresrate oh amiga
ma, paloma ma hermosa ma, y vente al campo.
An dod ve-mar li Qum laj ra-yat yafat lji-laj
2.11 Pues pas ya el invierno, ya se disiparon cesaron las lluvias.
Ki hin ha-setv avr ha-gshem jalf halj lo
2.12 Despuntan las flores en nuestra tierra, llegado el tiempo del ruiseor y
el arrullo de la trtola se ha escuchado en nuestros campos.
Ha-nitznim nir- ba-retz et ha-zamr hi-giy ve-kl ha-tr nishm be-
artznu
(Varn)
2.13 La higuera arroja sus brevas, esparcen su olor las florecientes vias:
Levntate pues amiga ma, beldad ma y vente.
Ha-te-en janet fagha ve-hagefanm semadr ntnu r-yaj hum laj
7/29/2019 Ceremonia Shabat
11/74
Recepcin de Shabat pgina 11
ra-ayat yafat lji-laj
2.14 Oh paloma ma, Tu que anidas en las grietas de la pea, en las
concavidades del precipicio, Mustrame tu rostro, suene tu voz en mis odos;
pues tu voz es dulce y bello tu rostro.
Yonat be-jag-v ha-sla be-ster ha-madreg harni et-mar-yij hashmi-
ni et kolj ki klej arv umar-j navh
(Pareja/Todos)
2.15 Ustedes oh amigos mos, cacen para nosotros esas raposillas que estn
asolando las vias porque nuestra via est ya en el cierne.
jezu lnu shu-alm shualm ketanm me-jabelm ke-ramm uj-rammu se-
madr
(Mujer)
2.16 MI amado es todo para m, y yo soy toda de mi amado; el cual
apacienta su rebao entre azucenas.
Dod li va-an lo haro- ba-shoshanm
2.17 Hasta que declina el da, y caen las sombras, vulvete corriendo haztesemejante querido mo al corzo y al cervatillo que se cran sobre los montes
de Betr.
Ad sheyaf-aj ha-ym ve-nsu ha-tzelalm Sov dem lej dod litzb o le-
ofr ha-ayalm al-hari vter
7/29/2019 Ceremonia Shabat
12/74
Recepcin de Shabat pgina 12
CAPTULO 3
(Mujer)3.1 En mi lecho, ech de menos en la noche al que ama mi alma, lo anduve
buscando y no lo encontr.
Al mishkav ba-leilt biksh-ti Et she-ahavh naf-sh bikash-tiv ve-l me-
tzatv
3.2 Me levantar dije y dar una vuelta por la ciudad; Por las plazas y por las
calles, buscar al amado mi alma, ah le busqu y no lo hall.
Aqmah na va-aso-ve-vah va-ir ba-shevakm u-var-jovt Avak-shh et she-
ahavh nafsh bi-kash-tiv ve-l me-tzatv
3.3 Me hallaron las patrullas que rondan la ciudad y les dije: no habis visto
al amado de mi alma?
Me-taz-ni ha-shm-rm ha-sovevm ba-ir Et she-ahavh nafsh re-itm
3.4 Cuando he aqu que a pocos, hall al que adora mi alma: lo tom y no lo
soltar hasta haberlo hecho entrar en la casa de mi madre, en la habitacin
de la que me dio vida.
Kim-t she-avr-ti me-hm as she-matzti et she-ahavh nafsh Ajaz-tiv ve-
l ar pnu as she-ha-vei-tv el-bet im ve-el-jder horat
(Varn)
3.5 Oh doncellas de Yerushalyim, Yo os conjuro, por las corzas y por los
ciervos del campo, que no despertarn ni harn velar el amor, hasta que ellaquiera.
Hish-bti et-jm be-nt Yerushalyim bitz-va-t o be-ay-lt hasadh Im ta-
ru v-im te-orer et ha-ahavh ad shetej-ptz
(Pareja)
7/29/2019 Ceremonia Shabat
13/74
Recepcin de Shabat pgina 13
3.6 Quin es sta que sube del desierto como columna de humo, formada
de perfumes de mirra y de incienso, y de toda especie de aromtica?
Mi zot olh min ha-mibdr ke-timert ashn me-kutret mor ul-vonh
mikl av-kat rojl
(Mujer)
3.7 Miren el lecho de Shelom: rodeado de sesenta valientes, de los fuertes
de Yisrael.
Hinh mitat sheli-shelom shishm giborm savv lah mi-gibori Yisral
3.8 Todos ellos armados de alfanjes y muy diestros en la guerra; cada uno su
espada al lado por los temores de los peligros nocturnos.
Kulm ajzei jrev me-lu-medi mil-jamh ish jar-b al ye-rej mi-pajd ba-
leilt
3.9 De madera del Lbano. Se ha hecho El rey Salomn (Shelom) su
palanqun.
Apir-yn ash lo ha-mlej shelom me-atzi ha-levann
3.10 Sus columnas hizo de plata, su respaldo de oro, el techo y gradas loscubri de prpura, su interior enlozado de amor de las hijas de Yerushalyim.
Amu-d asah jsef re-fidat zahv, mer-kav ar-gamn toj ratzf ahavh
mi-be-nt Yerushalyim
3.11 Salgan pues afuera, oh hijas de Yerushalyim, salgan pues afuera y
vern al rey Shelom con la diadema con que le coron su madre el da que
qued colmado de jbilo su corazn.
Tze-inah ur-ina be-nt tzi-yn ba-mlej shelom ba-atarh sh-it-erah loim beym jatunat uv-ym sim-jt lib
7/29/2019 Ceremonia Shabat
14/74
Recepcin de Shabat pgina 14
CAPTULO 4
(Varn)
4.1 Que hermosa, amiga ma, como las palomas tus ojos, entre las guedejascomo el pelo de los rebaos de cabras que vienen del monte de Guilaad.
Hinj Yafh ra-yat hinj yaf eini-yij yonm miba-d le-tzamatj sa-rj ke-
der ha-izm shegal-sh me-hr gil-d
4.2 Tus dientes, como hatos de ovejas, trasquiladas acabada de lavar, todas
con dobles cras sin que haya entre ellas mujer estril.
Shin-yij, ke-der ja-ke-tzuvt she-al min ha-raj-tzh she-kulm mat-imt,
ve-she-kulh ein ba-hm
4.3 Como cinta de escarlata tus labios dulces tu hablar, hermosa; como
granada partida tales son tus sienes entre de tus guedejas.
Ke-jt ha-shan sif-tot-yij u-mid-barj navh; Ke-flaj ha-rimn rakatj, mi-
b-ad le-tzamatj
4.4 Tu cuello es como la torre de David, ceida de Baluartes; de la cual
cuelgan mil escudos, arneses de valientes.
Ke-migdl Davd tzavarj Bani le-tal-fiyt; lef ha-magn talt a-lv, kol
shil-ti ha-giborm
4.5 Tus dos pechos, son como dos pequeos gamos mellizos de gama, que
estn paciendo entre azucenas.
Shnei shad-yij ki-shni afarm, te-omi tze-vi-yh, ha-rom ba-shoshanm
4.6 Hasta el caer del da y el declinar de las sombras, subir a buscarte al
monte de la mirra, y al collado del incienso.
Ad she-yaf-aj ha-ym, ve-nsu ha-tze-lalm, lej li el har ha-mr ve-l gi-
ve-t ha-le-vonh
7/29/2019 Ceremonia Shabat
15/74
Recepcin de Shabat pgina 15
4.7 Toda t eres hermosa, amiga ma y no hay defecto ninguno en Ti.
Kulj yafh, ra-yat, u-mm ein bj
4.8 Ven del Lebanon, oh esposa, vente del Lebanon: ven de la cima del
monte de Aman, de las cumbres de Senir y de Jermn, de esos lugares
guaridas de leones, de esos montes morada de los leopardos.
It mi-le-vann, kalh it mi-levann tav-i; tashri me-rsh amanh, me
rosh she-nr ve-jer-mn mi-me-ont arayt, me-ha-re-ri ne-merm
4.9 T heriste mi corazn, oh hermana ma, esposa amada; heriste mi
corazn con una sola mirada tuya, con una gargantilla de tu cuello.
Li-bav-tni, ajot, jalh li-bav-tni be-ajt me-ei-n-yij ve-ajad ank mi-tzave-
ronyij
4.10 Cun bellos son tus amores, hermana ma, esposa ma! ms agradable
son tus amores que el vino exquisito, y la fragancia de tus perfumes excede a
todos los aromas.
Mah yaf dod-yij, ajot jal; ma tov dod-yij mi-yyin, ve-ri-yaj she-
man-yij mikl be-samm
4.11 Son tus labios, oh esposa ma un panal que destila miel. Miel y leche
tienes debajo de tu lengua; y el olor de tus vestidos como el olor del
Lebanon.
Nfet titf-na sif-tota-yij, kalh; De-vsh ve-jalv tjat le-shonj, ve-ri-yaj
sal-mot-yij ke-ri-yaj le-vann
4.12 Huerto cerrado eres, mi hermana, esposa ma; huerto cerrado, fuente
sellada.Gan na-l, ajot, jal, guel na-l ma-yn jat-m
4.13 Tus renuevos forman un vergel de granados, con frutos deliciosos.
She-laj-yij pards rimonm im per me-gadm, ke-farm im ne-radm
7/29/2019 Ceremonia Shabat
16/74
Recepcin de Shabat pgina 16
4.14 Nardo y azafrn, caa aromtica y canela, con todos los rboles de
incienso; Mirra y loes, con todos los aromas exquisitos.
Nerd ve-jarkm kanh ve-kinamn im kol-atzi le-vonh mor va-ahalot im
kol-rashi ve-samm
4.15 T, lafuente de huertos, el pozo de aguas vivas, que bajan con mpetu
del monte Lebann.
Ma-yn ganm, be-r myim chaym ve-noz-lim min le-vann
(Mujer)
4.16 Levntate, oh viento septentrional y ven t, oh viento austral; a soplar
en mi huerto, esprzanse sus aromas. Venga pues mi amado a su huerto, y
coma de su fruta exquisita.
Ur tzafn, u-vi te-man, ha-fji gan, yizl ve-samv; yav dod le-gan, ve-
yojl per me-gadv
7/29/2019 Ceremonia Shabat
17/74
Recepcin de Shabat pgina 17
CAPTULO 5(Varn)
5.1 Yo vine a mi huerto, oh hermana, esposa ma; tomado he mi mirra y mis
aromas; y he comido mi panal junto con mi miel, bebido he mi vino con mileche. Comen ustedes oh amigos, y beban, carsimos, hasta que se sacien.
Ba-ti le-gan ajot jalh arpiti mor im be-sam, Ajl-ti yar im-div-shi shatti
yein im-jalav ij-l re-m she-t ve-shij-r dodm
(Mujer)
5.2 Dorma yo, pero mi corazn velaba: y he aqu que La voz de mi amado
llama: breme, hermana ma, amiga ma, paloma ma, m inmaculada; porque
mi cabeza est llena de roco, y del relente de la noche mis cabellos.An ye-shen ve-libi er; kol dod dofk; pitji l ajot, ra-ayat, yona-ti, tama-
ti- she-rosh nimla-tl, ke-vutzoti re-ssei lila
5.3 Y le respond: ya me despoj de mi tnica me he la de volver a poner?
Lav mis pies; y me los he de volver a ensuciar?
Pasht-ti et cuton-ti ei-j-ja el-bashna; rajtz-ti et ragli, ei-j-ja atanfm
5.4 Entonces Mi amado meti su mano por la ventanilla de la puerta y ste
ruido que hizo se conmovi mi corazn.
Dod shalj yad min hajr, u-me-i ham alv
5.5 Me levant para abrir a mi amado destilando mirra mis manos y de mis
dedos mirra finsima que corra sobre sobre las aldabas de mi candado.
Kam-ti an lift-aj le-dod, ve yadi natf mor, ve-etz-be-oti mor over al
kapt ha-man-l
5.6 Abr pues yo la puerta para que entrase mi amado; y l se haba ya
retirado y seguido adelante: mi alma: haba quedado desmayada al Eco de su
voz, busqu pero no lo hall, lo llam a voces y no me respondi.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
18/74
Recepcin de Shabat pgina 18
Patj-ti ani le dod, ve dod jamk avar; nafsh yatz-h ve-dabe-r Bikash-
tih ve-l me-tza-thu, ke-ratv vel anni
5.7 Me hallaron las patrullas que rondan la ciudad: me hirieron y me
lastimaron y me quitaron mi velo, los centinelas de los muros.
Me-tza-un ha-shom-rim ha-sove-rm ba-r, hikni fe-tza-ni: Nas- et
redid me-ali shom-ri ha-jomt
(Mujer)
5.8 Yo os conjuro, oh hijas de Yerushalyim, que si hallan a mi amado, que le
que le informen cmo desfallezco de amor.
Hish b-ti et-jm, bent Yerushalyim im tim-tze- et dod, mah tagdu l
she-jolt ahavh an
(Pareja)
5.9 Qu es tu amado sobre los dems amados, oh hermossima entre todas
las mujeres? Qu hay en tu querido sobre los dems queridos para que as
nos conjures?
Mah dodj midd ha-yaf banashm, mah dodj mi-dd she-kjah hish-
batnu?
(Mujer)
5.10 Mi amado es blanco y rubio, escogido es entre millares.
Dod tzaj ve-adm, dagl mr-vavh
5.11 Su cabeza, como, oro finsimo; sus cabellos crespos y negros como el
cuervo.
Rosh ktem paz; ke-vutzotv tal-talm, she-jort ka-orv
5.12 Sus ojos, como los de las palomas que se ven junto a los arroyuelos de
aguas blancas como si se hubiesen lavado con leche y que se paran a la orilla
de corrientes caudalosas.
Einv ke-yonm al afiki myim rjatzt be-jalv, yosh-vt al milt
7/29/2019 Ceremonia Shabat
19/74
Recepcin de Shabat pgina 19
5.13 Sus mejillas, como dos eras de plantas aromticas, cultivadas por
perfumero. Sus labios, lirios rosados que destilan mirra pursima.
Le-ja-yv ka-arugt ha-bosm, mig-de-lt mer-kajm; sif-totv shoshanm,
not-fot mor ovr
5.14 Sus manos de oro y como hechas en torno llenas de jacintos; su cuerpo
como una obra de marfil guarnecido de zafiros.
Yadv ge-lili zahv, me-mula-m batar-shsh; Me-v shet shn, me-ulfet
sapirm
5.15 Sus piernas, como columnas de mrmol sentadas sobre basas de fino
oro, su aspecto majestuoso como el Lebann y escogido como los cedros.
Shokv amdei shsh, me-yusadm al adni faz; Mar-hu kalevann bajr
ka-arazm
5.16 Muy suave el eco de su voz, y en suma, todo l es envidiable. y ese es
mi amigo, oh hijas de Yerushalyim.
Jik mam-takm, ve-jul maja-madm; zh dod ve-zeh re-, bent
Yerushalyim
7/29/2019 Ceremonia Shabat
20/74
Recepcin de Shabat pgina 20
CAPTULO 6
(Pareja)
6.1 A dnde parti tu amado, oh hermossima entre todas las mujeres? Por
dnde se fue que iremos contigo a buscarlo?
nah halj dodj, ha-yaf banashm; nah panh dodj u-nvakshnu imj
(Mujer)
6.2 A su huerto hubo de bajarMi amado al planto de las hierbas aromticas
para recrearse en los vergeles y recoger azucenas.
Dod yard le-gan, la-arugt ha-bsem lir-t ba-ganm ve-lil-ktshoshanm
6.3 YO SOY DE TODA DE MI AMADO, Y MI AMADO ES TODO MO: El cual se
recrea entre azucenas.
AN LE-DOD, VE DOD L: ha-ro-h ba-shoshanm
(Varn)
6.4 Hermosa eres querida ma como Tirsa; Bella como Yerushalyim;imponente como ejrcitos en orden.
Yaf at ra-yat, ke-tirtz nav kirushalm, ayumpah kanid-galt
6.5 Aparta de mtus ojos, pues ellos me han arrobado. Son Tus cabellos como
el pelo fino de los rebaos de cabras que se dejan ver viniendo de Guillad.
Hasbi ein-yij mine-d, she-hm hir-hivni; sa-rj ke-der ha-izm, she-gal-
sh min ha-Gil-d
6.6 Tus dientes como manada de ovejas al subir a lavarse, todas con cras
dobles sin que haya entre ellas estril.
Shin-yij ke-der hr-jelm, she-al min haraj-tzh; she-kulm mat-imot ve-
shakulh ein bahem
7/29/2019 Ceremonia Shabat
21/74
Recepcin de Shabat pgina 21
6.7 Como granada partida as son tus sienes entre tus guedejas
Ke-flaj harimn rakatj mib-ad le-tzamatj
6.8 Sesenta son las reinas pero una sola es la paloma ma.
Shishm hemh me-lajt, ushmonm pilag-shm, va-alamt ein mispr
6.9 La perfecta ma; la esposa ma, la hija nica de su madre, escogida de la
que le dio luz. La vieron las doncellas y la aclamaron muy dichosa la vieron las
reinas y las dems esposas, y la colmaron de alabanzas.
Ajt hi yonat, tamat, ajt hi le-im, bar hi le-yolad-th; Raha bant va-
y-ash-rha, melajt u-filagshm, va-y-halelha
(Pareja)
6.10 Quin es est que va siguiendo cual aurora naciente bella como la luna,
brillante como el sol, imponente como un ejrcito formado en batalla?
Mi zt ha-nish-qafh kem shjar; barh ka-jamh, ayumh ka-nid-galt
(Mujer)
6.11 Yo baj al huerto de los nogales para ver los frutales de la caadas y
observar si estaba en cierne la via y si haban brotado los granados.El gint egz yard-ti lir-t be-ibi ha-njal; lir-t ha-fre-j ha-gfen,
hnetzu ha-rimonm
6.12 No lo advert: se trastorn mi alma por figurarse que oa carros de
Amina-div.
Lo yadti, nafsh samtni markevt am-nadv
7/29/2019 Ceremonia Shabat
22/74
Recepcin de Shabat pgina 22
CAPTULO 7
(Varn)
7.1 Vulvete, vulvete, oh Shulamit; vulvete, vulvete para que te veamos.
Qu pueden ver en la Shulamit? Sino coros de msica en medio de
escuadrones armados.
Shuvi shuvi, ha-shla-mit. Shuvi shuivi ve-n-jezh baj. Mah tejez ba-shla-
mit, kim-jolt ha-maja-n-yim
7.2 Qu bellos son tus pasos en los calzados, oh hija de prncipe! Las
junturas de tus muslos son como charnelas, labradas de mano maestra.
Mah yaf fe-am-yij ban-alm bat nadiv jamuki ye-rej-yij kem jala-m,
ma-ash yedi amn
7.3 Es se tu seno, cual taza hecha a torno que nunca est exhausta de
preciosos licores. Tu cuerpo como montoncillo de trigo, cercado de azucenas.
Sha-rerj agn ha-shar, al yej-sr ha.mzeg. Bit-nj aremt jitm, sug ba-
shoshanm
7.4 Como dos cervatillos mellizos son tus dos pechos.
Shnei shad-yij kish.ni afarm. Taami tze-vi-yh
7.5 Es tu cuello terso y blanco como torre de marfil Tus ojos, son como las
estanques de Jeshbn situados en la puerta ms concurrida de las gentes; la
nariz tuya como la torre del Lebann, que mira frente a Damsek.
Tzavarj ke-migdl ha-shn; ein-yij brejt be-jesh-bn al sh-ar bar-rabm
apj ke-migdl ha-levann tzof peni damseq
7.6 Es tu cabeza como el Karmel; y los cabellos de ella, como prpura del rey
puesta en flecos.
Roshj alyij ka-carml, ve-dalt roshj ka-ar-gamn; mlej asr ba-r-
hatm
7/29/2019 Ceremonia Shabat
23/74
Recepcin de Shabat pgina 23
7.7 Cun bella y agraciada eres, oh amor deleitoso!
Mah yaft u-mh na-am-t, ahavh ba-ta-anugm
7.8 Parecida es tu talle a la gallarda de la palma, y tus pechos a los racimos
de uva.
Zot komatj dam-t le-tamr, ve-shad-yij le-ash-kolt
7.9 Yo dije: subir a esta palmera, asir sus ramas: y sern para mi tus pechos
como racimos de la vid, y el olor de tu boca como de manzanas.
Amrti, e-elh ve-tamar, ojaz be-sansiniv; ve-yih-y na shad-yij ke-
eshkelt ha-gfen, ve-ryaj apj ka-tapujm
(Mujer)
7.10 Tu paladar como el ms generoso vino. Vino digno de mi amado para
que lo beba, mueve el habla hasta a los labios de los que duermen.
Ve-jikj ke-yin ha-tv, holj le-dod le-meisharm, dovv sifti ye-shenm
7.11 Yo soy toda de mi amado, y su corazn de l est siempre inclinado a
m.
Ani le-dod ve-ali te-shukat
7.12 Ea, ven, querido esposo mo, salgamos al campo, moremos en las
granjas.
Le-jh dod, netz ha-sadh, nalinah ba-kefarm
7.13 Levantmonos de maana para ir a las vias; miremos si estn en cierne
las vides, si flores brotan ya sus frutos, si florecen los granados; All te abrir
mi coraznNash-kimah la-ke-ramim, nir-h im par-jh ha-gfen, pitj has-madr,
hentzu ha-rimonm; sham etn et dodi laj
7.14 Las mandrgoras estn despidiendo su fragancia, all tenemos a
nuestras puertas toda suerte de frutas exquisitas las nuevas y las aejas.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
24/74
Recepcin de Shabat pgina 24
Todas las he guardado para ti, oh amado mo.
Ha-duda-im ntnu ri-aj, ve-l pe-tajinu kol me-gadm, jadashm gam ye-
shanm, dod tzafnti laj
7/29/2019 Ceremonia Shabat
25/74
Recepcin de Shabat pgina 25
CAPTULO 8(Mujer)
8.1 Oh, quin me diera hermano mo, que te fueses como un nio que est
mamando los pechos de mi misma madre; para poder besarte aunque tehalles fuera con lo que nadie me desdeara!
Mi yitenj ke-j li, yonk she-di im; Em-tza-aj va-jtz esh-k-j, gam lo
yavz l
8.2 Yo te tomara y te llevara, a la casa de mi madre. All me ensearas, y yo
te dara de beber vino compuesto y del licor nuevo de mis granadas.
En-ha-gej aviaj el bet im, te-lame-dni; ash-kej mi-yyin ha-rkaj, me-
asis rimon
8.3 Ms he aqu a mi esposo que pondr su izquierda bajo de mi cabeza y con
la derecha me abrazar.
Se-mol tjat rosh, vi-min te-ja-be-kni
(Varn)
8.4 Os conjuro oh hijas de Yerushalyim, que no despierten, ni hagan velar al
amor, hasta que ella misma quiera.
Hish-bat et-jm bent Yerushalyim mah ta-ru -mah te-re-r et ha-
ahavh ad she-tej-ptz
8.5 Quin es sta que sube del desierto, apoyada en su amado? Yo te
despert debajo de un manzano en que yacas: oh esposa ma, donde tu
madre tuvo dolores. all tuvo dolores la que te dio a luz.
Mi zt ol min ha-midbr, mitrapket al dodh; tjat ha-tap-aj rar-tja,
shma ji-be-lt-ja imja shma jib-lh ye-ladtja
(Mujer)
8.6 Aspuesponme por sello sobre tu corazn, ponme por marca sobre tu
brazo: porque el amor fuerte es como la muerte; implacable como el infierno
7/29/2019 Ceremonia Shabat
26/74
Recepcin de Shabat pgina 26
Los celos: sus brasas ardientes como la misma llama del seor.
Simni jajotm al libja ka-jotm al zero-ja; ki az ja-mvet ahavh, kash
ji-she-l kin-; reshafha rishpi esh, sal-he-ve-t-yah
8.7 Las muchas aguas no han podido extinguir el amor, ni los ros podrn
anegarlo aunque un hombre en recompensa de este amor, de todo el caudal
de su casa lo reputar por nada.
Myim rabm lo yu-jel lejabot et ha-ahavh, u-n-hart lo yish-te-f-ha; im
yitn ish et kol hn beit ba-ahav bz yavuz l
(Varn)
8.8 Nuestra hermana es pequea no tiene pechos todava qu haremos
pues con nuestra hermana, en el da en que se haya de hablar de desposarla?
Ajt lnu ketan ve-shadyim ein l. Mh na-as la-ajotnu ba-yom sh-ye-
dubr bah
8.9 Si es como un muro, construymosle encima baluartes de plata; y si es
como puerta, reforcmosla con tablas de cedro.
Im jom hi nivnhaliha trat kasf. Ve-m dlet hi natzr aliha laj rez
(Mujer)
8.10 Yo soy muro, y mis pechos una torre, desde que me hallo en su
presencia soy como quien ha encontrado paz.
An Jom, ve-shadi ka-migdalt; az ha-yti veinv ke-motz-t shalm
(Varn)
8.11 Shelom tuvo una via en Baal-hamn, la entreg a unos viateros para
que la guardaran y cultivara. Cada uno de ellos le paga por su fruto milmonedas de plata.
Krem hay li-shelom be-v-al ha-mn. Natn et ha-krem la-noterm; ish
yav be-firy lef ksef
(Mujer)
7/29/2019 Ceremonia Shabat
27/74
Recepcin de Shabat pgina 27
8.12 La via ma, delante de m est: Las mil monedas son para ti, oh
Shelom y doscientas, de los que cuidan de los frutos de ella.
Karm shel le-fani; ha-lef le-j shelom u-mat-yim lenoterm et piry
(Varn)
8.13 Oht la que moras en las huertas, los amigos estn escuchando, hazme
or tu voz:
Ha-yoshvet ba-ganm, javerm makshivm lekolj, ha-shmi-ni
(Mujer)
8.14 Corre de prisa amor mo y hazte semejante al corzo y al cervatillo, huye
a los montes de los aromas.
Berj dod dmeh lej litzv, o le-fer ha-ayalm
7/29/2019 Ceremonia Shabat
28/74
Recepcin de Shabat pgina 28
-Declaracin posterior a la lectura de Shir HaShirm-
Seor de todos los mundos: Sea Tu voluntad, Eterno, Di-s nuestro y Di-s denuestros padres que por el mrito del texto sagrado de Shir HaShirm quehemos recitado y estudiado, y por el mrito de sus versculos, palabras,letras, vocalizacin, entonaciones, permutaciones y secretos, cuyo contenidoes puro y temible, sea ste un momento de misericordia, un momento deatencin y escucha de Tu parte hacia nosotros. Te llamaremos y Tresponders; intercederemos ante Ti y T te dejars convencer.
Que esta lectura y estudio de Shir HaShirm sea considerada por Ti como sihubiramos alcanzado todos los secretos maravillosos que estn ocultos ysellados en l, junto con todos sus detalles. Y que seamos dignos del lugar dedonde son formados todos los espritus, almas e intelectos.
Que sea considerado como si hubiramos logrado todo lo que nos incumbalograr, tanto en esta encarnacin como en las dems encarnaciones, yseamos de los que ascienden y se hacen dignos del Mundo venidero, juntocon los dems hombre justos y piadosos. Cumple todas las peticiones denuestro corazn para bien, S cercano a nuestro corazn y a las expresionesde nuestra boca en el momento de actuar. Enva bendicin, prosperidad yholgura en todas las obras de nuestras manos. Levntanos desde el polvo denuestros sufrimientos, y engrandcenos desde el muladar de nuestra
pobreza, y haz que Tu presencia regrese a Tu ciudad santa prontamente y ennuestros das. Amn.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
29/74
Recepcin de Shabat pgina 29
RECEPCIN DE SHABAT
Durante la recitacin del siguiente salmo y del poema Lej Dod, voltearse hacia el oesteSalmo 29 (Tehilm 29)Salmo de David,
Tributen al Eterno, hijos de los
poderosos, tributen al Eterno honor y
poder, tributen al Eterno el honor
debido a Su Nombre; pstrense ante
el Eterno en Su lugar majestuoso
santo. La voz del Eterno est sobre los
mares; el Di-s de gloria fulmina, elEterno est sobre las aguas
numerosas. La voz del Eterno est en
poder, la voz del Eterno est en
majestad; la voz del Eterno quiebra
los cedros, el Eterno quebrar los
cedros del Lebann. Los har saltar
como a un becerro, al Lebann y a
Sirin como tiernos reemin. La vozdel Eterno esculpe con llamas de
fuego. La voz del Eterno har cimbrar
el desierto; el Eterno har cimbrar el
desierto de Kadesh. La voz del Eterno
har temblar a las gacelas y
desnudar los bosques, mientras que
en Su santuario todos proclamarn:
GLORIA!, El eterno se asent
entronizado en el diluvio, y el Eterno
se asentar como Rey eternamente. El
eterno otorgar vigor a su pueblo, el
Eterno bendecir a su pueblo con paz.
-Fontica Hebrea-Mizmor le David,
Hab LAd-nai ben elim, hab
LAd-nai kevod shem, hishtajav
LAd-nai behadrat-kodesh: Kol-Ad-
nai al-hamyim el-hakabod hir
im, Ad-nai al-mayim rabim: Kol-
Ad-nai bakoaj , Kol Ad-nai behadar:
Kol Ad-nai shober arazim,vayshaber Ad-nai et-ars
halebann: vayarkidem kemo-eguel,
lebann vesiryn kemo ben-
reemin: Kol Ad-nai jotseb lahabot
esh: Kol Ad-nai yajil midbar, yajil
Ad-nai midbar Kadesh: Kol Ad-nai
yejolel ayalot vayejesof yearot
ubhejal, kul omer kabod: Ad-nailamabul yashab, vayesheb Ad-nai
mlej leolam : Ad-nai oz leamo
yitn Ad-nai yebarej el-am
bashalom.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
30/74
Recepcin de Shabat pgina 30
An bejajPor favor, por la grandeza de Tu
diestra libera las cadenas del
cautiverio. Recibe el cntico de Tupueblo; exltanos, purifcanos, oh
Dios temible. Oh Todopoderoso, a los
que inquieren por Tu unidad
gurdalos como a la pupila de Tus
ojos.
Bendcelos, purifcalos, que Tu justa
misericordia siempre los recompense.
Lleno de piedad, oh santo, con la
abundancia de Tu bondad gua a Tu
congregacin. Dios nico y excelso,
atiende a Tu pueblo, quienes
recuerdan Tu santidad. Acepta
nuestras splicas y escucha nuestro
clamor, T que conoces todos los
misterios. (Decir en silencio) Bendito
es el nombre de su majestad gloriosapor siempre jams.
-Fontica Hebrea- An, bejaj
guedulat yemineja, tatir tserur.
Kabel rinat amej, saguebenu,taharenu, nor. Na guibor, doresh
yijudeja kebabat shomrem.
Barejem, taharem, rajam tsidkateja
tamid gomlem. Jasn kadosh, berob
tubj nahel adateja. Yajid gue, le
amej pen, zojer kedushateja.
Shav atenu kabel ushm tsa
akatenu, yodea ta alumot. (Decir en
silencio) Baruj shem kebod maljut
leolam vaed.
LEJ DOD
-Poema litrgico compuesto por el cabalista del siglo XVI Rab shelomHalevi Alkabetz-Shabat es comparado simblicamente a una novia, que el novio sale a buscary a recibir.
Ven, amado mo, al encuentro de la
novia; a recibir la presencia de Shabat,
De guardar y de acordarnos
-Fontica Hebrea-Lej dod likrat
kal, pen shabat nekabel.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
31/74
Recepcin de Shabat pgina 31
En un solo mandamiento nos encarg
el Di-s nico, El Eterno es Uno, y Su
nombre es Uno, para renombre, para
esplendor y para alabanza.
A recibir el Shabat, andad y
andaremos, porque l es el manantial
de la bendicin. Antes que todas las
cosas, Elohim lo instituy con el
pensamiento
Oh santuario del Rey, la ciudad real,
levntate, sal de en medio del
trastorno. Bastante tiempo has estadosentada en el valle del llanto; l te
mostrar Su compasin y piedad.
Sacdete del polvo y levntate;
vstete con las vestiduras de
esplendor. Oh, pueblo mo. A travs
del hijo de Yishay, el de Bet-Ljem,
acrcate a mi alma, redmela.
Despierta, despierta pues ya ha
llegado tu luz; levntate y
resplandece. Despierta, despierta,
entona un canto; la gloria del Eterno
se revela en ti.
No te avergences ni te cubras el
rostro, por qu ests abatida y
desconsolada? En ti los afligidos de mi
pueblo encontrarn refugio.
Shamor vezajor bedibur ejad,
hishmianu, El hameyujad, Adonay
ejad ushm ejad, leshem ultifret
velithil
Lej dod likrat kal, pen shabat
nekabel.
Likrat shabat lej venelej, ki hi
mekor haberaj, merosh mikdem
nesuj, sof maas bemajashab
tejil.
Lej dod likrat kal, pen shabat
nekabel.
Mikdash mlej ir meluj, kumi tse
mitoj hahafej rab laj shbet
bemek habaj, veh yajmol alyij
jeml.
Lej dod likrat kal, pen shabat
nekabel.
Hitnaar meafar kumi, libsh bigd
tifartj am, al yad ben Yishay bet
halajm, korb el nafsh guealh.
Lej dod likrat kal, pen shabat
nekabel.
Hitorer hitorer ki ba orej kumi or
ur ur shir daberi, kebod Adonay
alyij nigl.
Lej dod likrat kal, pen shabat
nekabel.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
32/74
Recepcin de Shabat pgina 32
l reconstruir la ciudad y la
devolver a su gloria. Tu opresor ser
abatido, y expulsados sern los que te
quieren mal
Elohim se regocijar en ti, como se
regocija el novio en la novia. Hacia la
derecha y hacia la izquierda te
extenders, y exaltars el poder del
Eterno. Por medio del varn
descendiente de Peretz; entonces nos
alegraremos y nos llenaremos dedicha.
Ven en paz, oh corona de su esposo;
tambin con alegra y exultacin. En
medio de los fieles del pueblo
atesorado. (Voltear hacia la derecha)
Ven, oh novia, (Voltear hacia la
izquierda) ven, oh novia, (hacia el
frente) en medio de los fieles delpueblo atesorado. Ven, oh, novia,
reina del Shabat.
Lo teboshi vel tikalmi, ma tishtojaj
uma tehem, baj yesej aniy am,
venibnet ir al tilah.
Lej dod likrat kal, pen shabat
nekabel.
Vehay limshish shosyij, verajak
kol mebaleayij, yasis alyij Elohyij,
kimss jatn al kal.
Lej dod likrat kal, pen shabat
nekabel.
Yamin usmol tifrotsi, veet Adonaytaariitsi al yad ish ben parts,
venismej venaguila.
Lej dod likrat kal, pen shabat
nekabel.
Bo beshalom atret balah gam
besimj berin ubtsahol, toj emun
am segul.
Lej dod likrat kal, pen shabat
nekabel.
(Voltear hacia la derecha) Bo kal
(Voltear hacia la izquierda) Bo kal
(Hacia el frente) toj emun am segul
bo kal Shabat malket.
Bendito es Ad-nai que dio descanso a Su pueblo Yisrael en el da santo de Shabat.-Fontica Hebrea- Barj Ad-ni ashr Natn menuj le-am Yisrael beym Shabt
kdesh
7/29/2019 Ceremonia Shabat
33/74
Recepcin de Shabat Pgina 33
Salmo 92 (Tehilm 92)
Un canto para el da de Shabat:
Bueno es agradecer al Eterno, y
entonar alabanzas de Tu nombre, oh
altsimo; relatar en el alba tu bondad
y tu fidelidad por las noches. Con
instrumento de diez cuerdas y con
arpa, con cantos al son de lad. Pues
t me has alegrado, oh eterno, con
tus actos; cantar dulcemente a la
obra de tus manos. Qu grandes son
tus obras, oh eterno, que tan
inmensamente profundos son tus
pensamientos! El ignorante no lo
puede saber, ni el tonto podr
comprender esto: cuando florecen los
malvados como la hierba, y los
hacedores de iniquidad afloran, es
para exterminarlos hasta la eternidad.Pero t eres exaltado por siempre
jams, oh eterno. Pues he aqu que
tus enemigos, oh eterno, he aqu que
tus enemigos perecern sern
dispersados todos los hacedores de
iniquidad. Mi orgullo ser exaltado
como los reemim; saturado estar
con aceite fresco. Mis ojos han con
templado a mis enemigos vigilantes;
mis orejas escuchan cuando se
levantan contra m los que buscan mi
mal. El justo florecer como la
palmera, se elevar como el cedro del
-Fontica Hebrea- Mizmor shir leyom
hashabat:
tob lehodot LAd-nai, ulzamer
leshimj elyn: lehaguid babker
jasdeja, veemunatej balelot:ale-
asor vaale nbel, al higayn
bejinor: ki simajtani Ad-nai
befaoleja bemaas yadeja arann:
ma-gadel maaseja Ad-nai, meod
amek majsheboteja: ish-barar lo
yed, ujsil lo yabn et.zot: bifraj
reshaim kem seb, vayatsitsu
kol poal aven, lehishamedam
ad-ad: veat marom leolam Ad-
nai: ki hin oyebeja Ad-nai, ki-hin
oyebeja yobedu, yitpared kol-
poal aven: vatrem kir em karn,
balot beshemen raann: vatabeteni beshuray, bakamim alay
mereim, tishmana ozanay: tsadik
katamar yifraj kerez balebann
yisgu: shetulim bebet Ad-nai,
bejatsrot Elohenu yafriju: od
yenubn beseb, deshenim
veraananim yihy: lehaguid ki-
yashar Ad-nai, tsur velo-avlata bo.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
34/74
Recepcin de Shabat pgina 34
Lebann. Plantados en la casa del
eterno, en los patios de nuestro Dios
florecern. Todava sern fructferos
en la vejez; vigorosos y lozanos sern,
a fin de declarar que el Eterno esjusto, mi Roca en quien no hay
impiedad.
Salmo 93 (Tehilm 93)El eterno ha reinado, l se ha
revestido de grandeza; el Eterno se
ha revestido de poder y se ha ceido;
tambin ha afirmado el mundo para
que no vacile. Tu trono fue
establecido desde antao; T eres
eterno. Como ros se han elevado, oh
Eterno, como ros han alzado sus
voces; como ros han elevado su
estruendo. Ms que el rugir de aguas
numerosas, ms poderosos que lasolas del mar. El Eterno es poderoso en
las alturas. Tus testimonios de tu casa,
la morada santa, son inmensamente
fieles. Oh Eterno, que sea por
muchos das.
Todo Yisrael tiene parte en el Mundo
Venidero, como se declara: Y Tu
pueblo son todos justos y heredarn
eternamente la tierra; son rama de Mi
cultivo y obra de Mis manos, del cual
glorificarse (Yeshayahu 60:21)
-Fontica Hebrea- Ad-nai malaj guet
labesh, labesh Ad-nai oz hitazar af
tikn tebel bal timot. Najn kis-aj
meaz meolam ata. Nas neharot Ad-
nai nas neharot kolam yis- neharot
dojyam. Mikolot myim rabim adirim
mishbere-yam adir bamarom Ad-nai.
edoteja neemn meod lebetej
naava-kdesh Ad-nai lerej yamim.
Kol Yisrael yesh lahem jlek laolam
hab, sheneemar: veamej kulam
tsadikim, leolam yirshu arets, ntser
mataay maas yaday lehitpaer.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
35/74
Recepcin de Shabat pgina 35
Kadish Al YisraelQue se magnifique y santifique Su
gran nombre (Amn) en el mundo
que l cre conforme a Su voluntad;
que haga reinar Su soberana, haga
florecer Su salvacin y haga que Su
ungido se aproxime (Amn) en la vida
y los das de ustedes, as con en las
vidas de toda la casa de Yisrael,
prontamente y en tiempos cercanos, y
digan: Amn. (Amn)
Amn que Su gran nombre seabendito eternamente y por siempre
jams.
Que se bendiga, alabe, glorifique,
ensalce, exalte, magnifique sublime y
loe, el nombre del santo, bendito es
(Amn) por encima de todas las
bendiciones, cnticos, alabanzas y
consolaciones, que son dichas en elmundo y digan: Amn. (Amn)
Sobre Yisrael, sobre los sabios y sus
discpulos, y los discpulos de sus
discpulos que se dedican a Su santa
Torh, ya sea que estn en este lugar
o en cualquier otro lugar; que tanto
nosotros como ellos y ustedes
tengamos gracia, bondad ymisericordia del seor del universo y
de la tierra y digan: Amn. (Amn)
Que haya paz desde el cielo; vida,
saciedad, salvacin, consolacin,
-Fontica Hebrea- Yitgadal
veyitkadash shemeh rab (Sel)
bealma di ber jiruteh, veyamlij
maljuteh veyatsmaj purkaneh
vikareb meshijeh, (sel) bejayejn
ubyomejn ubjay dejol bey Yisrael,
baagal ubizmn karib, veimr: sel.
(sel)
Sel yeh shemeh rab mebaraj
lealam ulalm almay
Yitbaraj, veyishtabaj, veyitpaar,veyitromam, veyitnas, veyithadar,
veyital, veyithalal shemeh
dekudsh berij hu (sel) leela min
kol birjat, shirat, tishbejat
venejamat daamirn bealma,
veimr: sel (sel)
Al Yisrael veal rabann veal
talmidehn veal kol talmid
telmidehn, deaskn beorait
kadisht, di beatr hadn ved bejol
atar veatar, yeh lana ulhn uljn
jin vejisd verajam min kodam
mar shemay vear, veimr: sel.
(sel)
Yeh selam rab min shemay,
jayim vesab vishu venejam
veshezab urfu ugul uslij
vejapar, vervaj vehtsal lanu uljol
am Yisrael, veimr: sel. (sel
7/29/2019 Ceremonia Shabat
36/74
Recepcin de Shabat pgina 36
refugio, curacin, redencin, perdn,
expiacin, curacin, redencin,
perdn, expiacin, tranquilidad y
liberacin para nosotros y para todo
Su pueblo Yisrael y digan: Amn.(Amn)
Que El hacedor de la paz en sus
alturas, por Su misericordia, haga la
paz para nosotros y para todo Su
pueblo Yisrael y digan: Amn. (Amn)
Os haShalom bimromav, hu
berajamav yaas Shalom alenu,
veal kol am Yisrael, veimr: sel.
(sel)
En este momento se recita el salmo correspondiente a cada festividad (si coincide conShabat)
REZO DE ARBIT DE SHABAT
-Declaracin previa la lectura del rezo-
En aras de la unificacin del Santo,
bendito es, y Su presencia con temory temblor, a fin de unificar el Nombre
Inefable en nombre de todo Yisrael,
nos disponemos ahora a recitar el
rezo de Arbit de Shabat que instituy
nuestro ancestro Yaakob, junto con
todos los preceptos que estn
incluidos en l, con el objetivo de
rectificar su raz espiritual en losmbitos superiores, para as
complacer y cumplir la voluntad de
nuestro Creador. Que la dulzura del
Eterno est sobre nosotros. Que l
establezca para nosotros la obra de
-Fontica Hebrea- Leshem yijud
kudsh berij hu ushjinteh bidjiluurjimu urjimu udjilu leyajad shem
yod ke vevav ke beyijud shelim
beshem kol Yisrael, hin anajnu bam
lehitpalel tefilat arbit Shel Shabat
kdesh shetikn Yaakob abinu alav
hashalom im kol hamitsvot hakelulot
bah letakn et shorshh bemakom
elyn laasot njat raj leyotsrenuvelaasot retsn bor-enu. Vih nam
Ad-ni Elohenu alenu umaas
yadenu konen alenu umaas
yedenu konenehu.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
37/74
Recepcin de Shabat pgina 37
nuestras manos: que afirme la obra
de nuestras manos (Tehilim 90:17)
Medio KadishQue se magnifique y santifique Su
gran nombre (Amn) en el mundo
que l cre conforme a Su voluntad;
que haga reinar Su soberana, haga
florecer Su salvacin y haga que Su
ungido se aproxime (Amn) en la vida
y los das de ustedes, as con en las
vidas de toda la casa de Yisrael,
prontamente y en tiempos cercanos, y
digan: Amn. (Amn)
Amn que Su gran nombre sea
bendito eternamente y por siempre
jams.
Que se bendiga, alabe, glorifique,
ensalce, exalte, magnifique sublime yloe, el nombre del santo, bendito es
(Amn) por encima de todas las
bendiciones, cnticos, alabanzas y
consolaciones, que son dichas en el
mundo y digan: Amn. (Amn)
-Fontica Hebrea- Yitgadal
veyitkadash shemeh rab (Sel)
bealma di ber jiruteh, veyamlij
maljuteh veyatsmaj purkaneh
vikareb meshijeh, (sel) bejayejn
ubyomejn ubjay dejol bey Yisrael,
baagal ubizmn karib, veimr: sel.(sel)
Sel yeh shemeh rab mebaraj
lealam ulalm almay
Yitbaraj, veyishtabaj, veyitpaar,
veyitromam, veyitnas, veyithadar,
veyital, veyithalal shemeh
dekudsh berij hu (sel) leela min
kol birjat, shirat, tishbejat
venejamat daamirn bealma,
veimr: sel (sel)
El lder proclama:
Bendigan al Eterno, quien esBendito!
Barej et Ad-ni hameboraj
La congregacin responde:
Bendito es el Eterno, quien es Benditopor siempre jams
Baruj Ad-nai hameboraj leolamvaed
7/29/2019 Ceremonia Shabat
38/74
Recepcin de Shabat Pgina 38
El lder proclama:
Bendito es el Eterno, quien es Benditopor siempre jams
Baruj Ad-nai hameboraj leolamvaed
Shem-Bendicin previa a la lectura de la recitacin del Shem-
Bendito eres T, Eterno, Di-s nuestro,
Soberano del universo, que con supalabra extiende las sombras de la
noche con sabidura, con
entendimiento abre las puertas
celestes, altera los tiempos, cambia la
sucesin de las estaciones y dispone
los astros dentro de sus rbitas
celestes conforme a Su voluntad. l
crea el da y la noche; hace retroceder
la luz ante la oscuridad y la oscuridad
ante la luz. Hace mudar el da y trae la
noche, estableciendo una divisin
entre el da y la noche- Amo de
Legiones es Su nombre. Bendito eres
T, Eterno, que hace llegar la noche.
Con amor eterno amaste a Tu pueblo
Yisrael. Torh y mandamientos,
estatutos y leyes nos has enseado.
Por ello, oh Eterno, Di-s nuestro, al
acostarnos y al levantarnos
hablaremos de Tus estatutos y nos
regocijaremos siempre con las
palabras del estudio de Tu Torh,
-Fontica Hebrea- Baruj at Ad-nai
Elohenu mlej haolam asher bidbarmaarib arabim bejojm, potaj
shearim bitbun, meshan itim
umajalif et hazemanim, umsader et
hakojabim bemishmerotehem
baraka kirtson bor yomam
valayla, golel or mipen jshej
vejshej mipen or hamaabir yom
umebi layla, umabdil ben yom ubn
layla, Ad-nai Tsebaot shem. Baruj
at Ad-nai, hamaarib arabim.
Ahabat olam bet Yisrael amej
ahabta, Torh umitsvot jukim
umishpatim otanu limadta, al ken
Ad-nai Elohenu beshijbenu
ubkumenu naslaj bejukeja, venismaj
venaaloz bedibr talmud torateja
umitsvoteja vejukoteja leolam vaed,
ki hem jayenu verej yamenu
ubahem nehgu yomam valayla,
veahabatej lo tasur mimenu
leolamim. Baruj at Ad-nai, oheb et
am Yisrael.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
39/74
Recepcin de Shabat pgina 39
pues ellas constituyen nuestra vida y
la largura de nuestros das. En ellas
meditaremos da y noche, y que
nunca se aparte de nosotros Tu amor.
Bendito eres T, Eterno, que ama a Supueblo Yisrael.
A continuacin se recita el Shem Yisrael con total concentracin, se recita el primer versculo
cubrindose los ojos con la mano derecha.
Escucha Yisrael: el Eterno es nuestro Di-s, el Eterno es Unoy nico
-Fontica Hebrea- Shem Yisrael, Ad-nai Elohenu, Ad-nai Ejad
Decir en voz baja:
Bendito es el Nombre de Su majestad
gloriosa por siempre jams
-Fontica Hebrea- Baruj shem kebod
maljut leolam vaed
Recordando el precepto de amar a Di-s(Cubrirse el ojo derecho con la mano derecha)
Amars al Eterno, tu Di-s, con todo tu
corazn, con toda tu alma y con todas
tus fuerzas. Estas cosas que Yo te
ordeno el da de hoy estarn sobre tu
corazn. Las ensears
diligentemente a tus hijos y hablars
de ellas cuando ests sentado en tu
casa y cuando andes de camino, alacostarte y al levantarte Las atars
por signo sobre tu mano y sern
filacterias entre tus ojos. Y las
escribirs sobre los marcos de tu casa
y sobre tus portones. (Debarim 6:5-9)
-Fontica Hebrea- Veahabt et Ad-ni
Eloheja, bejol-lebabej ubjol-
nafshej ubjol-meodeja: vehay
hadebarim haele asher anoj
metsavej hayom al lebabeja:
veshinantam lebaneja vedibart
bam, beshibtej bebeteja badrej
ubshojbej ubkumeja: ukshartamleot alyadeja, vehay letotafot ben
eneja: ujtabtam al-mezuzot beteja
ubishareja.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
40/74
Recepcin de Shabat Pgina 40
Concentrarse en aceptar el cumplimiento de los preceptos de la Torh
Y suceder que si obedecieran los
mandamientos que Yo les ordeno hoy,
de amar al Eterno, su Di-s, y servirle
con todo su corazn y con toda su
alma, entonces Yo otorgar a su tierra
la lluvia en su momento, la temprana
y la tarda, para que recojan el grano,
el mosto y el aceite. Yo dar hierba a
sus campos para su ganado, y
comern y se saciarn. Cuiden de
ustedes, no sea que se deje seducir sucorazn y se aparten y sirvan a dioses
extraos y se postren ante ellos. (En
voz baja)Entonces se encender la ira
del Eterno contra ustedes; l retendr
los cielos para que no haya lluvias y la
tierra no produzca su fruto. Y sern
exterminados rpidamente de la
buena tierra. (En voz normal) que el
Eterno les entrega. Pongan estas
palabras mas en sus corazones y en
sus almas; tenlas por signos en sus
manos y que sean filacterias entre sus
ojos. Las ensears a sus hijos para
habar de ellas cuando ests sentado
en tu casa y cuando andes de camino,
al acostarte y al levantarte. Las
escribirs sobre los marcos de tu casay sobre tus portones, a fin de que se
multipliquen tus das y los das de tus
hijos, sobre la tierra que el Eterno jur
entregar a sus padres, como los das
-Fontica Hebrea-
Vehay im-shamoa tishme
elmitsvotay asher anoj metsav
etjem hayom, leahab et Ad-ni
Elohejem ulobd bejol lebabjem
ubjol nafshejem: venatat metar-
artsejem beit yor umalkosh,
veasaft deganeja vetiroshej veyits-
hareja: venatat seb besadej
libhemteja, veajalt vesabata:
hishamer lajem pen-yift lebabjem,vesartem vaabadtem Elohim ajerim
vehistajavitem lahem: -En voz baja:
vejar af-Ad-ni bajem veatsar et-
hashamaym velyihy matar
vehaadam lo titn etyebulah,
vaabadtem meher meal haarets
hatob -En voz normal: asher Ad-ni
notm lajem: vesamtem et-debaray
ele al lebabjem veal nafshejem,
ukshartem otam leot al-yedjem
vehay letotafot benenejem:
velimadtem otam etbenejem ledaber
bam, beshibtej Bebeteja ubletej
badrej ubshojbej ubkumeja:
ujtabtam al-mezuzot beteja
ubishareja: lemaan yirb yemejem
vim benejem al haadam ashernishb Ad-ni laabotejem latet
lahem, kim hashamyim al haarets.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
41/74
Recepcin de Shabat Pgina 41
de los cielos sobre la tierra (Debarim
11:13-21)
Concentrarse en cumplir el precepto de recordar la salida de Mitsryim
El Eterno habl a Mosh, diciendo:
Habla a los hijos de Yisrael y diles que
se hagan flequillos en las esquinas de
sus vestimentas a lo largo de sus
generaciones. Y pondrn sobre el
flequillo de cada esquina un hilo de
color celeste. Y sern tsitsit paraustedes, para que lo vean y se
acuerden de todos los mandamientos
del Eterno y los cumplan, y no
exploren tras de sus pensamientos ni
tras de sus ojos, en pos de los cuales
ustedes se corrompen. A fin de que
recuerden y cumplan todos Mis
mandamientos y sean santos para su
Di-s. Yo soy el Eterno, Su Di-s que los
saqu de la tierra de Mitsryim para
ser su Di-s. Yo soy el Eterno, su Di-s
Verdadero
-Fontica Hebrea- Vaymer Ad-ni el-
Mosh lemor: daber el-ben Yisrael
veamart alehem veas lahem tsitsit
al kanf bigdehem ledorotam,
venaten al-tsitsit hakanaf petil
tejlet vehay lajem letsitsit uritem
ot uzjartem et kol mitsvot Ad-nivaasitem otam, vel-taturu ajar
lebabjem veajar enejem asher-
atem zonim ajarehem: lemaan
tizker vaasitem et kol mitsvotay,
vihyitem keoshim lelohejem: an Ad-
ni Elohejem asher hotseti etjem
meerets Mitsryim lihyot lajem
Lelohim, an Ad-ni Elohejem: emet.
El lder repite:
El Eterno, su Di-s Verdadero Ad-nai Elohejem Emet
Y fidedigno es todo esto, pues
estamos convencidos de que l es el
Eterno, nuestro Di-s, que no hay otro
excepto l y que nosotros somos Su
-Fontica Hebrea- Veemun kol zot
vekayam alenu, ki hu Ad-ni Elohenu
ven zulat, vaanajnu Yisrael am.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
42/74
Recepcin de Shabat pgina 42
pueblo Yisrael. l nos redime de
manos de los reyes y l, nuestro Rey
es quien nos libera de manos de los
tiranos. l es el Di-s que nos reivindica
sobre nuestros opresores, quienretribuye merecido castigo a todos
nuestros enemigos mortales. l es
quien reanima la vida en nuestra alma
y no permite que tropiece nuestro
pie. l nos conduce sobre las cimas de
nuestros enemigos, l exalta nuestro
orgullo por encima de todos los que
nos odian, l es el Di-s que obra
milagros por nosotros, y nos veng
del faran con Sus seales y prodigios
en la tierra de los descendientes de
Jam. En Su ira mat a todos los
primognitos de Mitsryim y sac de
entre ellos a Su pueblo Yisrael hacia la
libertad eterna. l hizo atravesar a Sus
hijos por entre las aguas divididas del
Mar de Suf, mientras a Sus enemigosy perseguidores hundi en los
abismos. Cuando Sus hijos vieron Sus
actos poderosos, exaltaron y
agradecieron a Su nombre, aceptando
de toda voluntad Su soberana.
Mosh y los hijos de Yisrael te
entonaron un cntico con inmensa
alegra, y todos dijeron: Quin escomo T entres los poderosos, oh
Eterno? Quin como T es glorioso
en santidad, pavoroso en alabanzas y
hacedor de milagros? Tu majestad,
oh Eterno, Di-s nuestro, Tus hijos
Hapodenu miyad melajim hagoalenu
malkenumikaf kol aritsim, haEl
hanifr lanu mitsarenu, hamshalem
guemul lejol oyeb nafhenu. Hasam
nafshenu bajayim, vel Natn lamotraglenu. Hamadrijenu al bamot
oyebenu, vayrem karnenu al kol
soneenu. haEl haos lanu nisim,
nekam befar, beotot ubmofetim
beadmat ben jam. Hamak
beebrat kol bejor Mitsryim,
vayots et am Yisrael mitojam
lejerut olam. Hamaabir banav ben
guizr yam suf, veet rodfehem ven
sonehem bithomot tib. Ra banim
er gueburat, shibej vehod lishm,
umaljut beratsn kibel alehem.
Mosh ubn Yisrael lej an shir
besimj rab, veamer julam: mi
jamoja baelim Ad-ni, mi kamoja
nedar bakdesh, nor tehilot ose-
fele. Maljutej Ad-ni Elohenu rabaneja al hayam, yjad kulam hod
vehimliju veamer: Ad-ni
yomlojleolam vaed. Veneemar: ki
fad Ad-ni et Yaakob, ug-al miyad
jazak mimenu. Baruj at Ad-ni, gaal
Yisrael
7/29/2019 Ceremonia Shabat
43/74
Recepcin de Shabat pgina 43
vinieron sobre el mar, y todos al
unsono reconocieron y proclamaron
Tu soberana diciendo: El Eterno
reinar por siempre jams! y est
escrito: Pues el Eterno ha redimido aYaakob y lo ha liberado de una mano
ms fuerte que la suya. Bendito eres
T, Eterno, que ha redimido a Yisrael.
Todos
Haz que nos acostemos, Padre
nuestro, en paz; y haz que nos
levantemos, Rey nuestro, para unavida buena y para la paz. Extiende
sobre nosotros Tu pabelln de paz, y
establcenos, Rey nuestro, con buen
consejo delante de Ti. Slvanos
prontamente en aras de Tu nombre y
defindenos. Y extiende sobre
nosotros y sobre Tu ciudad de
Yerushalyim un pabelln de
misericordia y de paz. Bendito eres
T, Eterno, que extiende Su pabelln
de paz sobre nosotros, sobre todo Su
pueblo Yisrael, y sobre Yerushalyim.
Amn.
-Fontica Hebrea- Hashkiben abinu
leshalom, vehaamidenu malkenu
lejayim tobim ulshalom, ufrs alenusukat shelomeja, vetakenenu
malkenu beets tob milefaneja,
vehoshienu meher lemaan
shemeja, vehagun baadenu, ufrs
alenu veal Yerushalyim iraj sukat
rajamim veshalom. Baruj at Ad-ni
hapors sukat Shalom alenu veal
kol am Yisrael veal Yerushalyim.
Sel.
Los hijos de Yisrael guardarn el
Shabat, para hacer el Shabat un pacto
perpetuo a travs de sus
generaciones. Entre M y los Mijos deYisrael ser un signo para siempre de
que en seis das el Eterno hizo los
cielos y la tierra, y al sptimo da ces
y repos. (Shemot 31:16-17)
-Fontica Hebrea- Veshamer ben
Yisrael et haShabat, laasot et
haShabat ledorotam berit olam: ben
ubn ben Yisrael ot hi leolam, kishshet yamim as Ad-ni et
hashamyim veet haarets ubayom
hashebi Shabat vayinafash.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
44/74
Recepcin de Shabat Pgina 44
Medio Kadish (recitado por el lder y la congregacin responde)Que se magnifique y santifique Su
gran nombre (Amn) en el mundo
que l cre conforme a Su voluntad;
que haga reinar Su soberana, haga
florecer Su salvacin y haga que Su
ungido se aproxime (Amn) en la vida
y los das de ustedes, as con en las
vidas de toda la casa de Yisrael,
prontamente y en tiempos cercanos, y
digan: Amn. (Amn)
Amn que Su gran nombre seabendito eternamente y por siempre
jams.
Que se bendiga, alabe, glorifique,
ensalce, exalte, magnifique sublime y
loe, el nombre del santo, bendito es
(Amn) por encima de todas las
bendiciones, cnticos, alabanzas y
consolaciones, que son dichas en elmundo y digan: Amn. (Amn)
-Fontica Hebrea- Yitgadal
veyitkadash shemeh rab (Sel)
bealma di ber jiruteh, veyamlij
maljuteh veyatsmaj purkaneh
vikareb meshijeh, (sel) bejayejn
ubyomejn ubjay dejol bey Yisrael,
baagal ubizmn karib, veimr: sel.
(Sel)
Sel yeh shemeh rab mebaraj
lealam ulalm almay
Yitbaraj, veyishtabaj, veyitpaar,
veyitromam, veyitnas, veyithadar,
veyital, veyithalal shemeh
dekudsh berij hu (sel) leela min
kol birjat, shirat, tishbejat
venejamat daamirn bealma,
veimr: sel (sel)
Amid
"Tefilt Sheva" -En voz baja-
Oh Seor, abre mis labios para que miboca relate Tu alabanza (Tehilim 51:17) Ad-ni, sefatay tiftaj uf yaguidtehilateja
Patriarcas(Inclinarse)Bendito eres (Agachar la
cabeza) T, (Enderezarse) Eterno, Di-s
-Fontica Hebrea- (Inclinarse) Baruj
(Agachar la cabeza)at, (Enderezarse)
7/29/2019 Ceremonia Shabat
45/74
Recepcin de Shabat pgina 45
nuestro y Di-s de nuestros padres, Di-s
de Abraham, Di-s de Yitsjak y Di-s de
Yaakob; Di-s grandioso, todo
poderoso y temible; Di-s altsimo que
otorga bondades benficas, Amo detodo lo que existe, que recuerda las
bondades de los patriarcas y trae al
redentor para los hijos de sus hijos, en
virtud de Su nombre, con amor.
Ad-nai, Elohenu veloh abotenu,
Eloh Abraham, Eloh Yitsjak, Veloh
Yaakob, haEl hagadol haguibor
vehanor, El elyn, gomel jasadim
tobim, kon hakol, vezojer jasd abotumeb goel libn benehem lemaan
shem beahab.
-Entre Rosh Hashan y Yom Kipur:-
Recurdanos para la vida, oh Rey que
desea la vida; inscrbenos en el libro
de la vida, por Tu causa, Di-s viviente.
-Fontica Hebrea- Zojrenu lejayim
mlej jafets bajayim, kotbenu
besfer jayim lemaanaj Elohim
jayim.
Rey que ayuda, salva, y defiende
(Inclinarse) Bendito eres (Agachar la
cabeza) T, (Enderezarse) Eterno,
defensor de Abraham
-Fontica Hebrea-Mlej ozer
umoshaumagun. (Inclinarse) Baruj
(Agachar la cabeza) at (Enderezarse)
Ad-ni, magun Abraham.
Poder de DI-ST eres todopoderoso, por toda la
eternidad, oh Seor; T eres quien
resucita a los muertos y eres
abundante para salvar.
-Fontica Hebrea-At guibor leolam
Ad-ni, mejay metim ata, rab
lehosha.
En verano (de Psaj a Shemin Atzeret)
l hace descender el roco Morid hatal
En invierno (de Shemin Atzeret a Psaj)
l hace soplar el viento y descender la
lluvia
Mashib haraj umorid hagushem
7/29/2019 Ceremonia Shabat
46/74
Recepcin de Shabat Pgina 46
Sustenta a los vivos con bondad,
resucita a los muertos con gran
misericordia, sostiene a los cados, y
cura a los enfermos, libera a losprisioneros y mantiene su fidelidad
para los que duermen en el polvo.
Quin es como T, Amo de hechos
poderosos?, y quin se te asemeja,
Rey que causa la muerte y haces vivir,
y haces florecer la salvacin?
-Fontica Hebrea-Mejalkel jayim
bejsed, mejay metim berajamim
rabim, somej nofelim, verof jolim,
umatir asurm, umkayem emunatlishen afar. Mi jamoja bal
gueburot um dome laj, mlej memit
umjay umatsmaj yesha.
-Entre Rosh Hashan y Yom Kipur-
Quin es como T, padre
misericordioso, que recuerda con
misericordia a sus criaturas para la
vida?
-Fontica Hebrea-Mi jamoja ab
harajmn, zojer yetsurav berajamim
lejayim
Y T eres fiel para resucitar a los
muertos. Bendito eres T, Eterno, que
resucita a los muertos.
-Fontica Hebrea- Veneemn at
lehajayot metim. Baruj at Ad-nai,
mejay hametim.
Santidad del nombre divinoT eres Santo y Tu Nombre es Santo.
Y Santos te alaban todos los das
(sel). Bendito eres T, Eterno, el Di-s
Santo (Entre Rosh Hashan y Yom
Kipur se sustituye el Di-s santo- por
el Rey Santo-)
-Fontica Hebrea- At kadosh
veshimj kadosh ukdoshim bejol yom
yehaleluja sel. Baruj at Ad-nai, haEl
hakadosh (Entre Rosh Hashan y
Yom Kipur se sustituye HaEl
hakadosh- porHaMlej hakadosh-)
7/29/2019 Ceremonia Shabat
47/74
Recepcin de Shabat pgina 47
Santidad del daT has santificado el sptimo da en
Tu Nombre, que es el propsito de laobra de la creacin de los cielos y la
tierra; lo has bendecido entre todos
los dems das y lo has consagrado
entre todos los tiempos, tal como est
escrito en Tu Torh:
-Fontica Hebrea- At kidashta et
yom hashebil lishmeja, tajilit maasshamyim vaarets. Uberajt mikol
hayamin, vekidasht mikol
hazemanim, vejn katub betorataj
Fueron completados los cielos y la
tierra, y todo su contenido. Di-s
complet en el stimo da Su labor
que haba hecho, y ces en el sptimo
da y lo consagr, porque en l ces
toda Su labor que Di-s haba creado
para hacer (Bereshit 2:1)
-Fontica Hebrea- Vayjul
hashamaym vehaarets vejol-
tsebaam: Vayjal Elohim bayom
hashebi melajt asher as,
Vayishbot bayom hashebi mikol-
melajt asher as: Vaibrej Elohim
et-yom hashebi vaikadesh ot, ki bo
Shabat mikol-melajt asher-bar
Elohim laasot
Se regocijarn en Tu reino todos losque guardan el Shabat y lo llaman
placer. El pueblo que santifica el
Shabat, todos ellos se saciarn y se
llenarn de placer en Tu bondad. T
te complaciste en el sptimo da y lo
santificaste; lo llamaste el ms
deseado de los das, en
remembranza a la obra de laCreacin.
-Fontica Hebrea-Yismej bemaljutajshomer Shabat vekor-e neg, am
mekadesh shebi, kulam yisbe
veyitaneg mitubaj. Vehashebi
ratsita bo vekidasht, jemdat yamim
ot karata zjer lemaas bereshit
Di-s nuestro y Di-s de nuestros padres,
complcete en nuestro descanso,
santifcanos con Tus preceptos, haz
-Fontica Hebrea- Elohenu veloh
abotenu. Rets na bimnujatenu.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
48/74
Recepcin de Shabat pgina 48
que nuestra porcin de vida se halle
en Tu Torh, scianos con Tu bondad,
alegra nuestra alma en Tu salvacin y
purifica nuestro corazn para que te
sirvamos con verdad. Y haznosheredar con amor y beneplcito,
Eterno, Di-s nuestro, Tu Shabat santo,
para que en l descansen todo Yisrael,
quin santifica Tu Nombre. Bendito
eres T, Eterno, que santifica el
Shabat.
Kadeshenu bemitsvoteja sim jelkenu
betorataj sabeenu mitubaj, samaj
nafshenu bishuataj. Vetaher libenu
leobdejpa beemet. Vehanjilenu Ad-
nai Elohenu beahab ubratsnShabat kodsheja, veyanuju bah kol
Yisrael mekadesh shemeja. Baruj
at Ad-nai mekadesh haShabat.
Servicio del temploComplcete, oh Eterno, Di-s nuestro,
en Tu pueblo Yisrael y atiende a sus
oraciones; restaura el servicio al
santuario de Tu Santo Templo, as
como las ofrendas de fuego y las
oraciones de Yisrael. Que
prontamente las recibas con amor y
benevolencia, y que siempre sea
aceptable el servicio de Tu puebloYisrael.
-Fontica Hebrea-Rets Ad-ni
Elohenu beamej Yisrael velitfilatam
she, vehasheb haabod lidbir
beteja, veish Yisrael utfilatam
meher beahab tekabel beratsn,
uth leratsn tamid abodat Yisrael
ameja.
- En Rosh Jdesh y en Jol Hamoed (Das intermedios de las festividades de Psaj y Sucot) Se
agrega:-
Di-s nuestro y Di-s de nuestro padres,
sea Tu voluntad que ascienda, venga y
llegue; que sea vista, sea aceptada,
sea escuchada, sea considerada y sea
recordada delante de Ti nuestra
memoria y la memoria de nuestros
padres; la memoria de Yerushalyim,
Tu ciudad, la memoria del Mashaj
-Fontica Hebrea- Elohenu VEloh
abotenu yaal veyab veyagua
veyera veyarats veyisham
veyipaked veyizajer zijronenu
vezijrn abotenu. Zijrn
Yerushalyim iraj. Vezijrn Mashaj
ben David abdaj. Vezijrn kol amej
bet Yisrael lefaneja liflet letob.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
49/74
Recepcin de Shabat pgina 49
hijo de Tu siervo David y la memoria
de todo Tu pueblo, la Casa de Yisrael;
para rescate, para bien, para gracia,
para bondad, para misericordia, para
una vida buena y para la paz, en esteda:
Lejn lejsed ulrajamim. Ijayim tobim
ulshalom. Beyom:
En Rosh Jdesh
Primero del mes, Rosh Jdesh haz
En Psaj
de festividad de las Matzot, en este
da de santa convocacin,
jag hamatsot haz, beyom ikr
kdesh haz
En Sucot
de la festividad de las cabaas, en
este da de santa convocacin,
jag hasukot haz, beyom mikr
kdesh haz,
Se contina
A fin de tener misericordia de
nosotros y otorgarnos la salvacin.
Recurdanos, oh Eterno, Di-s nuestro
en este da para bien, considranos en
l para bendicin y slvanos en l
para una vida buena. Y en el asunto
de salvacin y de misericordia, ten
piedad y gracias de nosotros, yslvanos, pues hacia Ti dirigimos
nuestros ojos, ya que T eres Di-s, el
Rey lleno de gracias y de misericordia.
-Fontica Hebrea- Lerajem bo alenu
ulhoshienu. Zojrenu Ad-ni Elohenu
bo letob. Ufokdenu bo libraj.
Vehoshienu bo lejayim tobim.
Bidbar yeshu verajamim. Jus
vejonenu vajamol verajem alenu
vehoshienu. Ki eleja enenu. Ki El
mlej jann verajum at.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
50/74
Recepcin de Shabat Pgina 50
Y T, por la abundancia de Tu
misericordia, nos desears y te
complacers en nosotros, y nuestros
ojos contemplarn Tu retorno a
Tsiyn con misericordia. Bendito eresT, Eterno, que hace retornar Su
Presencia a Tsiyn.
-Fontica Hebrea- Veat berajameja
harabim tajpts banu vetirtsenu,
vetejezena enenu beshubej
leTsiyn berajamim. Baruj at Ad-
ni, hamajazir shejinat leTsiyn.
Agradecimiento(Inclinarse) A Ti te agradecemos, pues
T eres el (enderezarse) Eterno, Di-s
nuestro y Di-s de nuestros padres por
siempre jams. T eres el que nos
forma, la Roca de nuestro ser, y T
eres el defensor de nuestra salvacin.
De generacin en generacin te
agradeceremos y relataremos Tu
alabanza por nuestras vidas que estn
en Tu mano, por nuestras almas que
estn confiadas a Ti, por Tus milagros
que todos los das estn con nosotrosy por Tus maravillas y bondades en
todo momento, noche, maana y
tarde. El bondadoso, pues no se han
agotado Tus misericordias; el
Misericordioso, pues no se han
extinguido Tus bondades, ya que
desde siempre hemos esperado en Ti.
-Fontica Hebrea- (Inclinarse) Modim
anajnu laj sheat hu (enderezarse) Ad-
ni Elohenu VEloh abotenu leolam
vaed, tsurenu tsur jayenu, umagun
yishenu at hi. Leodr vador nod lej
unsaper tehilateja, al jayenu
hamesurim beyadeja, veal
nishmotenu hapekudot laj, veal
niseja shebejol yom imanu, veal
nifleoteja vetoboteja shebejol et
ereb vabker vetsahoryim. Hatob
ki lo jal rajameja, hamerajem ki lotamu jasadeja, ki meolam kivinu laj.
7/29/2019 Ceremonia Shabat
51/74
Recepcin de Shabat pgina 51
-Para Januc-
Al HaNisim
Y por los milagros, la liberacin, los
actos poderosos, las salvaciones, los
prodigios y las consolaciones que
hiciste por nuestros ancestros en
aquellos das en esta poca.
-Fontica Hebrea- Al haNisim veal
hapurjn veal hagueburot veal
hateshuot veal haniflaot veal
hanejamot sheasita laabotenu
bayamim hahem bazemn haz
En los das de Matitiahu hijo de
Yojann el Kohn Gadol y sus hijos;cuando el malvado reino de Grecia se
levant contra Tu pueblo Yisrael para
hacerles olvidar Tu Torh y apartarlos
de los decretos de Tu voluntad-, por
Tu abundante misericordia T te
levantaste en favor de ellos en su
momento de tribulacin; T peleaste
su contienda, juzgaste su reclamo,cobraste su venganza y entregaste a
fuertes en manos de dbiles, a
muchos en manos de pocos, a
malvados en manos de justos, a
impuros en manos de puros, y a
malvolos en manos de los que se
dedicaban a Tu Torh. Para Ti hiciste
un renombre grande y santo en tu
mundo. Y por Tu pueblo Yisrael hiciste
una gran salvacin y una liberacin
como en este mismo da. Y despus
vinieron Tus hijos al recinto santsimo
-Fontica Hebrea- Bim Matity ben
Yajonn kohn Gadol Jashmonaubanav kesheamed maljut yavn
harsha al amej Yisrael
leshakejam torataj ulhaabiram
mejuk retsonaj. Veat berajameja
harabim amadta lahem beet
tsaratam, rabta et ribam, danta et
dinam, nakamta et nikmatam,
masarta guiborim beyad jalashim,verabim beyad tsadikim utmem
beyad tehorim, vezedim bayad
osek torateja, lej asita teshu
guedol ufurkn kehayom haz.
Veajar kaj bau baneja lidbir beteja
ufin et hejaleja. vetihar et
mikdasheja, vehidliku nerot bejatsrot
kodsheja, vekabe shemonat yem
Januc elu behalel ubhoda, veasita
imahem nisim venifleot, venod
leshimj hagadol. Sel
7/29/2019 Ceremonia Shabat
52/74
Recepcin de Shabat pgina 52
de Tu Casa, limpiaron Tu Santuario,
purificaron Tu sede de santidad y
encendieron luces en los patios de Tu
temple. E instituyeron estos ochos
das de Januc para alabanza yagradecimiento. Por ellos hiciste
milagros y prodigios, y por ellos
agradeceremos y alabaremos Tu gran
nombre. Amn
Y por todo ello que siempre sea
bendito, exaltado y elevado Tunombre Rey nuestro, por toda la
eternidad. Y todos los seres vivos
agradecidamente te reconocern.
Amn
-Fontica Hebrea- Veal kulam
Yitbaraj veyitromam veyitnas tamidshimj malkenu leolam vaed. Bejol
hajayim yoduja. Sel
-Entre Rosh Hashan y Yom Kipur-
E inscribe para una vida buena a todos
los hijos de Tu pacto.
-Fontica Hebrea- Utboj lejayim
tobim kol-ben beriteja
Y alabarn y bendecirn por siempre
Tu grandioso Nombre con verdad,
pues benvolo es, oh Di-s de nuestra
esperanza y de nuestra ayuda (Amn),
el Di-s benvolo (inclinarse) Bendito
eres (agachar la cabeza) T
(enderezarse) Eterno, benvolo es Tu
Nombre y a Ti es propio agradecer.
-Fontica Hebrea- Vihalel vibarej et
shimj hagadol beemet leolam ki
tob, haEl yeshuatenu veezratenu
(sel), haEl Hatob (inclinarse) Baruj
(agachar la cabeza) at (enderezarse)
Ad-ni, Hatob shimj ulj na
lehodot
7/29/2019 Ceremonia Shabat
53/74
Recepcin de Shabat pgina 53
PazOtorga paz, benevolencia, bendicin,
vida, gracia, bondad, rectitud y
misericordia a nosotros y a todo Tupueblo Yisrael. Bendcenos a todos,
Padre nuestro, como a uno solo con la
luz de tu rostro, pues con la luz de Tu
rostro nos has otorgado, oh Eterno,
Di-s nuestro, la Torh y la vida, el
amor y la bondad, la rectitud y la
misericordia, la bendicin y la paz. Y
que sea bueno a Tus ojos bendecirnos
y bendecir a todo Tu pueblo Yisrael
con abundante vigor y con paz.
-Fontica Hebrea- Sim shalom tob
ubraj, jayim jen vajsed tsedak
verajamim alen veal kol Yisraelameja, ubarejenu abinu kulanu
keejad beor paneja, ki beor paneja
Natata lanu Ad-ni Elohenu Tor
vejayim, ahav vajsed, tsedak
verajamim, beraj veshalom. Vetob
beeneja lebarejenu ulbarej et kol
amej Yisrael berob oz veshalom.
-Entre Rosh Hashan y Yom Kipur-
Y que en el Libro de la vida, la
bendicin y la paz, el buen sustento,
la salvacin, la consolacin y los
decretos benficos seamos
recordados e inscritos delante de Ti,
tanto nosotros como todo Tu pueblo
Yisrael, para una vida buena y para la
paz.
Bendito eres T, Eterno, que bendice
a Su pueblo Yisrael con paz. Amn
-Fontica Hebrea- Ubsfer jayim,
beraj veshalom ufarnas tob,
vishu venejam, ugzerot tobot
nizajer venikateb lefaneja, anajnu
vejol amej Yisrael, lejayim tobim
ulshalom.
-Fontica Hebrea- Baruj at Ad-ni,
hamebarej et am Yisrael bashalom.Sel
Que la expresin de mi boca y la
meditacin de mi corazn sean
aceptables delante de Ti, Oh Eterno,
mi Roca y mi Redentor (Tehilim 19:15)
-Fontica Hebrea-Yihy leratsn
imre-fi vehegyn lib lefaneja Ad-ni
tsur vegoal
7/29/2019 Ceremonia Shabat
54/74
Recepcin de Shabat pgina 54
Dios mo, preserva mi lengua del mal
y mis labios de hablar engao. Que mi
alma se inmute para quienes me
maldiga, y que mi alma sea como el
polvo para todos. Abre mi corazn aTu Torh y mi alma correr en pos de
Tus mandamientos. Y a todos los que
se levanten contra m para mal,
prontamente anula su consejo y
trastorna sus pensamientos. Hazlo en
virtud de Tu Nombre, Hazlo en virtud
de Tu Torh, hazlo en virtud de Tu
santidad, para que Tus amados sean
liberados. Que Tu diestra salve y
respndeme.
Que la expresin de mi boca y la
meditacin de mi corazn sean
aceptables delante de Ti, Oh Eterno,
mi Roca y mi Redentor (Tehilim 19:15)
-Fontica Hebrea- Elohay, netsor
leshon mer, vesiftotay midaber
mirm, velimkalelay nafsh tidom,
venafsh keafar lakol tihy, petaj lib
betorateja veajar mitsvoteja tirdofnafsh, vejol hakamim alay lera
meher hafer atsatam vekalkel
majshebotam. as lemaan shemaj,
as lemaan yeminaj, as lemaan
torataj, as lamaan kedushataj,
lemaan yejaletsn yedideja, hosha
yemineja vaaneni.
-Fontica Hebrea- Yihy leratsn
imre-fi vehegyn lib lefaneja Ad-ni
tsur vegoal
Dar tres pasos firmes hacia atrs, comenzando por el pie izquierdo, manteniendo elcuerpo inclinado. Y antes de enderezarse voltearse hacia la izquierda y decir:
Que el hacedor de la paz en Susalturas
Os shalom bimromav
Luego enderezarse, voltearse hacia la derecha y decir inclinndose:
Por Su misericordia haga la paz paranosotros
Hu berajamav yaas shalom alenu
Despus enderezarse e inclinarse hacia el frente mientras se dice:
y para todo Su pueblo Yisrael. Y digan:Amn.
Veal kol am Yisrael, veimr sel
7/29/2019 Ceremonia Shabat
55/74
Recepcin de Shabat Pgina 55
Sea Tu voluntad, oh Eterno, Di-s
nuestro y Di-s de nuestros padres, que
reconstruyas el Santo Templo
prontamente y en nuestros das. Y
otrganos nuestra porcin en TuTorh para cumplir los estatutos de
Tu voluntad y servirte con el corazn
perfecto
-Fontica Hebrea- Yeh ratsn
milefaneja Ad-nai Elohenu Veloh
abotenu shetibn bet hamikdash
bimher beyamenu, vetn jelkenu
betorataj laasot juk retsonajulobdaj belebab shalem
Fueron completados los cielos y la
tierra, y todo su contenido. Di-s
complet en el sptimo da Su labor
que haba hecho, y ces en el sptimo
da de toda Su labor que haba hecho.Di-s bendijo el sptimo da y lo
consagr, porque en l ces de toda
Su labor que Di-s haba creado para
hacer (Bereshit 2:1)
-Fontica Hebrea- Vayjul
hashamyim vehaarets vejol-
tsebaam: Vayjal Elohim bayom
hashebi melajt asher as,
Vayishbot bayom hashebi mikol-melajt asher as: Vaibrej Elohim
et-yom hashebi vaikadesh ot, ki bo
shabat mikol-melajt asher-bar
Elohim laasot
Bendito eres T, Eterno, Di-s nuestro
y Di-s de nuestros padres, Di-s de
Abraham, Di-s de Yitsjak y Di-s de
Yaakob; Di-s grandioso,
todopoderoso y temible, Di-s altsimo,
que por Su misericordia es Amo de los
cielos y de la tierra. Defensor de los
patriarcas con Su palabra, que
resucita a los muertos con Su
enunciado, el Di-s santo que no hay
como l; que otorga descanso a Su
pueblo en Su santo da de Shabat,pues en ellos se complaci a fin de
concederles descanso. En su
presencia realizaremos nuestro
servicio con temor y miedo, y
agradeceremos a Su nombre
-Fontica Hebrea- Baruj at Ad-ni,
Elohenu Veloh abotenu, Eloh
Abraham, Eloh Yitsjak Veloh
Yaakob, haEl hagadol haguibor
vehanor, El elyn, kon berajamav
shamyim vaarets: magun abot
bidbar. Mejay metim bemaamar.
HaEl hakadosh shen kamohu.
Hamenaj leam beyom Shabat
kodsh. Ki bam rats lehanaj lahem.
Lefanav naabod beyir vafajad.
Venod lishm bejol yom tamidmen haberajot vehahodaot. Adm
hashalom. Mekadesh haShabat
umbarej hashebi. Umenaj bikdush
leam medushen neg zjer
lemaas bereshit
7/29/2019 Ceremonia Shabat
56/74
Recepcin de Shabat pgina 56
continuamente en cada da en forma
de bendiciones y de agradecimientos.
Seor de la paz, que santifica al
Shabat, que bendice el sptimo da y
que con santidad hace descansar alpueblo saturado de placer, en
remembranza a la obra de la
Creacin.
Di-s nuestro y Di-s de nuestros padres,
complcete en nuestro descanso,
santifcanos con Tus mandamientos y
otrganos nuestra porcin en Tu
Torh; scianos con Tu bondad, alegranuestra alma con Tu salvacin y
purifica nuestros corazones para
servirte con verdad. Y haznos heredar
con amor y benevolencia, oh Eterno
Di-s nuestro, Tu Shabat santo; y que
en l descanse todo Yisrael, quienes
santifican Tu Nombre. Bendito eres
T, Eterno, que santifica al Shabat
-Fontica Hebrea- Elohenu Veloh
abotenu. Rets na bimnujatenu.
Kadeshenu bemitsvoteja sim jelkenu
betorataj sabeenu mutaj. Samajnafshenu bishuataj. Vetaher libenu
leobdej beemet. Vehanjilenu Ad-
nai Elohenu beahab ubratsn
Shabat kodsheja. Veyanuju bah kol
Yisrael mekadesh shemeja. Baruj
at Ad-ni mekadesh haShabat
Desde el 16 de Nisn hasta el 5 de Sivn se recita ahora la Cuenta del mer
Salmo 23 (Tehilm 23)Salmo de David,
El Eterno es mi pastor, nada me
faltar. En hermosos prados me hace
yacer, me conduce al lado de aguasserenas. l restaura mi alma; por
senderos de rectitud me gua por
causa de Su Nombre. Aun cuando
camine por el valle de la sombra no
temer, pues T ests conmigo. Tu
-Fontica Hebrea- Mizmor le David,
Ad-ni ro lo ejsar: bin-ot deshe
yarbitseni alme menujot yenahalen:
nafsh yeshobeb yanjenibemagueletsdek lemaan shem:
gam kielej begu tsalmvet lo-ir ra
ki at imad shibtej umishanteja
hema yenajamuni: taaroj lefanay
shuljn ngued tsoreray dishanta
7/29/2019 Ceremonia Shabat
57/74
Recepcin de Shabat pgina 57
cetro y Tu cayado me consolarn. T
preparas delante de m una mesa
frente a quienes me atormentan.
Enjuagaste mi cabeza con aceite; mi
copa desborda. Slo lo bueno y labondad me perseguirn durante
todos los das de mi vida; y habitar
en la Casa del Eterno por largos das.
bashemen r