Post on 03-Feb-2017
www.siemens.com/3TL
Answers for infrastructure and cities.
Contactores al vacío 3TL Datos de selección y pedidoEquipos de media tensión · Catálogo HG 11.21 · 2014
Siemens HG 11.21 · 20142
Contactores al vacío 3TL
R-HG
11-3
43.p
sd
Siemens HG 11.21 · 2014 3
Contactores al vacío 3TL
1
2
3
4
Descripción 5Generalidades 6
Diseño y funcionamiento 7
Maniobras 11
Normas y ensayos 14
Condiciones ambientales y rigidez dieléctrica 15
Comparación de contactores 16
Selección de equipos 17Datos de pedido y ejemplo de confi guración 18
Selección 3TL6 19
Selección 3TL7 23
Selección 3TL8 26
Accesorios y piezas de repuesto 29
Datos técnicos 33Datos eléctricos, dimensiones y pesos 34
Planos de dimensiones 37
Diagramas de circuitos 39
Dimensiones y pesos de transporte 43
Anexo 45Formulario de consultas 46
Instrucciones de confi guración 47
Ayudas de confi guración Hoja desplegable
Índice Página
Contactores al vacío 3TL
Equipos de media tensiónCatálogo HG 11.21 · 2014
Anulado: Catálogo HG 11.21 · 2007Catálogo HG 11.21 · 2008 (sólo versión PDF)
Índice
Los productos y sistemas descritos en este catálogo se fabrican y venden siguiendo un sistema de gestión certifi cado (según ISO 9001, ISO 14001 y BS OHSAS 18001).
Siemens HG 11.21 · 20144
Contactores al vacío 3TL
R_HG
11_1
73.ti
f
Siemens HG 11.21 · 2014 5
Contactores al vacío 3TL
1
DescripciónÍndice
Descripción 5
Generalidades 6
Campo de aplicación 7
Medio de corte 7
Diseño 7
Ejecución 7
Contactor al vacío 3TL6
Funcionamiento 8
Engatillamiento de cierre mecánico 8
Bloqueo de cierre mecánico 8
Componentes incorporados 8
Posición de montaje 8
Adaptación a la altitud de emplazamiento 9
Contactor al vacío 3TL7
Funcionamiento 9
Componentes incorporados 9
Posición de montaje 9
Adaptación a la altitud de emplazamiento 9
Contactor al vacío 3TL8
Funcionamiento 10
Engatillamiento de cierre mecánico 10
Componentes incorporados 10
Posición de montaje 10
Adaptación a la altitud de emplazamiento 10
Maniobras
Categorías de empleo 11
Campo de aplicación 11
Maniobra de motores 12
Maniobra de transformadores 12
Maniobra de condensadores 12
Protección contra sobretensiones mediante limitadores 12
Protección contra cortocircuitos 12
Protección contra cortocircuitos mediante fusibles ACR 13
Protección contra cortocircuitos mediante interruptores de potencia 14
Normas y ensayos 14
Condiciones ambientales 15
Rigidez dieléctrica 15
Comparación de contactores 16
Combinados contactor-fusibles 3TL62 /63 /66 16
Índice Página
R-HG
11-1
74.ti
f
Aplicación industrial: Refi nería
Siemens HG 11.21 · 20146
Contactores al vacío 3TL
1
Contactores al vacío 3TL – los infatigables
Los contactores al vacío 3TL son contactores tripolares con un mecanismo de funcionamiento electromagnético para celdas de media tensión. Se trata de dispositivos de corte de carga con un poder limitado de cierre y corte en corto-
R-HG
11-2
21.e
psR-
HG11
-119
.eps
R-HG
11-2
20.ti
f
DescripciónGeneralidades
Contactores al vacío 3TL7 /3TL8 – los delgadosContactor al vacío 3TL6 – el compacto
circuito para aplicaciones con maniobras muy frecuentes de hasta 1 millón de ciclos de maniobra eléctricos ó 3 millones de ciclos de maniobra mecánicos.
Como el mecanismo de funcionamiento está situado en la parte trasera, en los contactores al vacío 3TL6 se logra un diseño muy compacto. Esta disposición también facilita el acceso a los terminales de los conductores principales por delante, así como opciones de montaje muy variables.
En los contactores 3TL7 (ilustración abajo a la derecha) /3TL8 (ilustración arriba a la derecha), los componentes de la parte de baja tensión y de la parte de media tensión no están si-tuados uno detrás del otro (3TL6), sino uno encima del otro. Esta construcción permite un diseño delgado que puede montarse fácilmente en diferentes estructuras de celdas y bastidores.
Siemens HG 11.21 · 2014 7
Contactores al vacío 3TL
1
Campo de aplicación
Los contactores al vacío son adecuados para maniobras de servicio de consumidores de corriente alterna.
Los contactores se utilizan en sistemas de transporte y ascen-sores, estaciones de bombeo, sistemas de aire acondiciona-do, así como en sistemas para la compensación de energía reactiva, y por ello se encuentran en casi todas las ramas industriales.
Medio de corte
Como principio de extinción del arco se aplica la tecnología de corte al vacío de los tubos de maniobra integrados, probada y madurada desde hace más de 40 años.
Diseño
Los contactores al vacío 3TL constan de una parte de media tensión y una parte de baja tensión. Conjuntamente con los terminales de los conductores principales, los tubos de maniobra al vacío forman la parte de media tensión. Todos los componentes necesarios para maniobrar el tubo al vacío, tales como el mecanismo de funcionamiento, el engatilla-miento de cierre y la unidad de mando, forman la parte de baja tensión. Estas unidades constructivas pueden estar situadas una detrás de otra (3TL6) o bien una encima de otra (3TL7 y 3TL8).
Ejecución
Los contactores al vacío 3TL son de tipo abierto, con grado de protección IP00 según DIN EN 60529 e IEC 60529.
DescripciónDiseño y funcionamiento
����
����
��
�
����
����
��
�
����
����
�
�
Contactor al vacío 3TL6
Contactor al vacío 3TL7
Contactor al vacío 3TL8
Siemens HG 11.21 · 20148
Contactores al vacío 3TL
1
DescripciónDiseño y funcionamiento
Contactor al vacío 3TL6
Funcionamiento
La presión atmosférica ejerce una fuerza sobre el fuelle me-tálico del tubo de maniobra al vacío. Sin las infl uencias del mecanismo de funcionamiento, esta fuerza cerraría la distan-cia entre contactos. Los resortes de apertura (6) mantienen el contacto móvil del tubo de maniobra en posición abierta a través del balancín integral (10). Para cerrar el contactor al vacío, el sistema magnético (2) supera la fuerza de compre-sión de los resortes de apertura (6). La armadura magnética (4) es atraída, moviendo a su vez el balancín integral (10), cerrando el contacto del tubo de maniobra. El balancín integral (10) comprime los resortes de presión de contacto (16), generando la fuerza de contacto necesaria. Cuando la excitación magnética es desactivada, los resortes de apertura (6) abren la distancia entre contactos a través del balancín integral (10) y el contacto móvil del tubo de maniobra. El sistema magnético de c.c. funciona como un circuito económico, ofreciendo una gran endurancia mecánica y una baja potencia de retención.
Engatillamiento de cierre mecánico
A través de un sistema de palancas y rodillos, el balancín integral queda engatillado mecánicamente en la posición “CERRADO“ cuando el sistema magnético está excitado.El gatillo (7) mantiene el contactor al vacío en posición cerrada aunque el sistema magnético no esté excitado. El contactor al vacío se desbloquea por vía eléctrica mediante un solenoide de desengatillamiento (9) o por vía mecánica a través del perno de disparo (8) (circuito de mando del cliente).
Bloqueo de cierre mecánico
El bloqueo de cierre mecánico (5) impide el cierre involun-tario del contactor al vacío, p.ej. debido a vibraciones o al desplazar la parte desenchufable. Durante las maniobras de servicio, el bloqueo de cierre mecánico está desactivado.
Componentes incorporados
Para enclavar dos contactores mutuamente durante el ser-vicio de inversión de marcha, hay un elemento de bloqueo mecánico disponible a petición (sólo disponible para 3TL61). El elemento de bloqueo se fi ja entre los dos contactores, bloqueando alternativamente el movimiento del balancín de accionamiento de los dos contactores. De este modo se excluyen cortocircuitos de fases, que podrían producirse a resultas de impactos mecánicos y maniobras eléctricas incorrectas al activarse los dos sentidos de rotación simultáneamente.
Posición de montaje
Los contactores al vacío 3TL6 pueden instalarse en diferentes posiciones. Aparte del montaje en pared (disposición ver-tical), también pueden montarse sobre el piso (disposición horizontal).
����
����
��
�
��
��
��
��
��
��
Parte de baja tension
HG11
-262
9_es
eps
Parte de media tension
����
����
��
�
Diseño del contactor al vacío 3TL6(vista de frente)
Diseño del contactor al vacío 3TL6en posición “ABIERTO“,vista lateral por el lado izquierdo (sección).Las fl echas indican la dirección de movimiento de “CIERRE“.
1 Caja del mecanismo de funcionamiento
2 Sistema magnético (bobina mag-nética) con rectifi cador y resistor económico
3 Regleta de bornes
4 Armadura magnética
5 Engatillamiento de cierre mecánico
6 Resorte de apertura
7 Gatillo
8 Perno de disparo
9 Solenoide de desengatillamiento con rectifi cador y módulo de varistores
10 Balancín integral
11 Indicador de posición O - I
12 Terminal de conductor principal superior
13 Tubo de maniobra al vacío
14 Terminal de conductor principal inferior
15 Caja aislante
16 Resorte de presión de contacto
Montaje en pared Montaje sobre el pisoDisposición Disposición Disposiciónvertical vertical horizontal (girado en 180°)
La fl echa muestra la disposición de la regleta de bornes
Leyenda
Siemens HG 11.21 · 2014 9
Contactores al vacío 3TL
1
Contactor al vacío 3TL6 (continuación)
Adaptación a la altitud de emplazamiento
En fábrica, el contactor al vacío es ajustado a una altitud de emplazamiento desde – 200 m hasta + 1250 m sobre el ni-vel del mar. Para otras altitudes de emplazamiento hay que adaptar el contactor al rango de altitud de emplazamiento mediante los ajustadores situados en la parte trasera del dispositivo (véase la ilustración a la derecha).
Contactor al vacío 3TL7
Funcionamiento
El funcionamiento del 3TL7 es comparable al del 3TL6. En vez del balancín integral, los tubos se maniobran mediante una conexión mecánica lineal (7). Mediante una bobina doble especial, el mecanismo de funcionamiento magnético está diseñado para ejecutar los procesos de cierre y retención.
Componentes incorporados
Para realizar un enclavamiento magnético entre la parte desenchufable de la celda y el contactor al vacío, el eje de accionamiento lleva incorporada una brida (11) para transmitir las órdenes de señalización.
Posición de montaje
A diferencia del 3TL6, el 3TL7 sólo se puede montar en posición vertical.
Adaptación a la altitud de emplazamiento
Para el 3TL7, la altitud de emplazamiento se selecciona directamente en la estructura del número de pedido en la posición 14. La altitud de emplazamiento estándar está localizada entre – 50 m y + 1250 m.
Rangos de ajuste sobre el nivel del mar:
1. + 1250 m hasta + 2500 m2. – 200 m hasta + 1250 m3. – 1250 m hasta + 200 m
Leyenda
1 Semicarcasa del polo
2 Tubo de maniobra al vacío
3 Unidad de mecanismo
4 Conector auxiliar
5 Terminal de conductor principal superior
6 Terminal de conductor principal inferior
7 Conexión mecánica entre las partes de media y baja tensión
8 Eje de accionamiento
9 Bloque de contactos auxiliares
10 Sistema magnético (bobina magnética)
11 Brida para el enclavamiento mecánico en las celdas
DescripciónDiseño y funcionamiento
Ajustadores (en la parte trasera del aparato)para adaptar la altitud de emplazamiento
Diseño del contactor al vacío 3TL7(vista de frente)
3TL7, vista lateral por el lado izquierdo(sección)
�
�
�
�����
����
��
�
HG11
-263
2_es
eps
Part
e de
baj
a te
nsio
nPa
rte
de m
edia
te
nsio
n
R-HG
11-2
24.e
ps
Siemens HG 11.21 · 201410
Contactores al vacío 3TL
1
Contactor al vacío 3TL8
Funcionamiento
El funcionamiento del 3TL8 es comparable al del 3TL6. Mediante el uso de un módulo electrónico (12), el sistema magnético (11) es altamente independiente del tipo y del nivel de tensión. El módulo electrónico también asume la función de circuito económico.
Engatillamiento de cierre mecánico
El engatillamiento de cierre mecánico (6) mantiene el con-tactor al vacío en posición cerrada aunque el sistema mag-nético (11) no esté excitado. El dispositivo de retención del engatillamiento de cierre mecánico (6) está ubicado en la parte del mecanismo. El contactor al vacío se desbloquea por vía eléctrica mediante un solenoide de desengatillamiento o por vía mecánica a través de una palanca de disparo (circuito de mando necesario por parte del cliente).
Componentes incorporados
Para componentes sin fuerza se puede obtener opcionalmente un eje de accionamiento largo (4).
Posición de montaje
Los contactores al vacío 3TL8 pueden instalarse en diferentes posiciones. Aparte del montaje en pared (disposición ver-tical), también pueden montarse sobre el piso (disposición vertical u horizontal).
Adaptación a la altitud de emplazamiento
Para el 3TL8, la altitud de emplazamiento estándar está localizada entre – 500 m y + 2000 m y se puede especifi car en la posición 7 del número de pedido hasta + 4000 m.
Diseño de un contactor al vacío 3TL8(vista de frente)
Leyenda
1 Caja aislante
2 Tubo de maniobra al vacío
3 Indicador de posición O - I
4 Eje de accionamiento (ejecución corta o larga)
5 Palanca de accionamiento
6 Engatillamiento de cierre mecánico con módulo recti-fi cador para accionamiento con corriente alterna
7 Regleta de bornes
8 Terminal de conductor principal superior
9 Terminal de conductor principal inferior
10 Conexión mecánica entre las partes de media y baja tensión
11 Sistema magnético(bobina magnética)
12 Módulo electrónico (circuito económico electrónico) con bornes de conexión
Ajustadores (en la parte trasera del aparato)para adaptar la altitud de emplazamiento
3TL8, vista lateral por el lado izquierdo(sección)
DescripciónDiseño y funcionamiento
�
�
�
�
�
�
��
����
����
��
�
HG11
-263
4_es
eps
Part
e de
baj
a te
nsio
nPa
rte
de m
edia
te
nsio
n
����
����
��
�
Montaje en pared Montaje sobre el pisoDisposición Disposición Disposiciónvertical vertical horizontal
La fl echa muestra la disposición de la regleta de bornes
Siemens HG 11.21 · 2014 11
Contactores al vacío 3TL
1
Categorías de empleo
En la norma IEC 62271-106, los contactores de potencia se clasifi can en distintas categorías de empleo. De acuerdo con estas categorías, los contactores al vacío 3TL están diseñados para diferentes consumidores eléctricos y condiciones de servicio. La tabla opuesta muestra aplicaciones típicas según las categorías de empleo respectivas.
Ejemplos de aplicación
Los contactores al vacío 3TL son contactores tripolares con un mecanismo de funcionamiento electromagnético para celdas de media tensión. Se trata de dispositivos de corte de carga con un poder limitado de cierre y corte en cortocircuito para aplicaciones con maniobras muy frecuentes (> 10.000 ciclos de maniobra).
Los contactores al vacío son adecuados para maniobras de servicio de consumidores de corriente alterna en instalacio-nes interiores y pueden emplearse, p.ej., para las maniobras siguientes:
• Arranque de motores trifásicos
• Frenado por contracorriente o inversión del sentido de rotación de motores
• Maniobra de motores trifásicos en servicio AC-3 y AC-4
• Maniobra de transformadores
• Maniobra de reactancias
• Maniobra de consumidores resistivos, como p.ej. hornos eléctricos
• Maniobra de condensadores.
En combinaciones de contactores de inversión (servicio de inversión de marcha), sólo se precisa un contactor para cada sentido de rotación si se usan fusibles ACR para la protección contra cortocircuitos.
DescripciónManiobras
Categorías de empleo Aplicaciones típicas
AC-1 Cargas no inductivaso débilmente inductivas,hornos de resistencia
AC-2 Motores de anillo:Arranque, parada
AC-3 Motores de inducción de jaula de ardilla:Arranque, paradadurante el funcionamiento
AC-4 Motores de inducción de jaula de ardilla:Arranque, frenado por contracorriente 1), inversión de marcha 1),marcha a golpes 2)
Caso de aplicación,maniobra deconsumidores
Símbolos Ejemplos de aplicación
Motores trifásicosde media tensión
���
����
����
�
��
Sistemas de transportey ascensores,compresores,ventilación ycalefacción
Transformadores
����
����
��
��
Centros de transformación,distribucionesindustriales
Reactancias
����
����
��
��
Distribuciones indus-triales, reactancias de interconexión, sistemas de compensación de energía reactiva
Consumidoresresistivos
����
����
��
��
Resistencias de calefacción,hornos eléctricos
Condensadores
����
����
��
��
Sistemas de compensa-ción de energía reactiva,bancos de condensa-dores
1) Frenado por contracorriente o inversión de marcha signifi ca la parada o inversión rápida del sentido de rotación del motor por permutación de las conexiones de alimentación del motor mientras éste gira
2) Marcha a golpes signifi ca la activación singular o repetida de un motor durante breves períodos de tiempo para obtener pequeños movimientos del mecanismo accionado
Siemens HG 11.21 · 201412
Contactores al vacío 3TL
1
Maniobra de motores
Los contactores al vacío 3TL son especialmente adecuados para maniobras frecuentes de motores. Como las corrientes de interrupción de los contactores son ≤ 5 A, no se pro-ducen sobretensiones inadmisibles al maniobrar motores acelerados durante el servicio normal. Sin embargo, pueden producirse sobretensiones al parar motores de alta tensión con corrientes de arranque ≤ 600 A durante el arranque. La magnitud de estas sobretensiones puede reducirse a valores inofensivos mediante limitadores de sobretensión especiales.
Maniobra de transformadores
Al cortar corrientes inductivas, la interrupción de la corriente puede producir sobretensiones en la distancia entre contactos. En el contactor al vacío de Siemens, la corriente de interrup-ción es inferior a 5 A, así que al desactivar transformadores sin carga no se producen sobretensiones peligrosas.
Maniobra de condensadores
Los contactores al vacío 3TL pueden interrumpir corrientes capacitivas de hasta 400 A hasta la tensión asignada de 24 kV sin recebados, y, en consecuencia, sin sobretensiones.
Protección contra sobretensiones mediante limitadores
Las sobretensiones pueden producirse a consecuencia de recebados múltiples o interrupción virtual de la corriente, p.ej. al maniobrar motores en estado frenado o durante el arranque. Corren peligro los motores con una corriente de arranque ≤ 600 A. Los limitadores de sobretensión 3EF ga-rantizan una protección segura contra sobretensiones. Éstos pueden montarse en paralelo a las terminaciones de cables, preferentemente en el compartimento de cables. Los limita-dores de sobretensión están compuestos por resistencias de descarga no lineales (varistores de óxido metálico SIOV) y un explosor conectado en serie. Por razones mecánicas hay que observar que el limitador de sobretensión esté montado de forma fl exible por un lado.
Protección contra cortocircuitos
Los contactores al vacío 3TL no son adecuados para cortar corrientes de cortocircuito. Por ello es absolutamente nece-sario prever una protección contra cortocircuitos. La mejor protección la ofrecen los fusibles ACR, pero también es posible emplear interruptores de potencia.
DescripciónManiobras
Esquema Modo de operación
��� �� ��
���
����
����
��
��
Maniobra de motoresacelerados
�� �� ��
���
��
��
�����
Maniobra ocasionalde motores aceleradosen caso de defecto 1)
�� �� ��
���
��
��
�����
Maniobra frecuente enservicio AC-4 1)
Ejemplos de circuitos para la protección contra sobretensiones de motores trifásicos con una corriente de arranque ≤ 600 A
1) Con limitador de sobretensión
Dispositivos de maniobra en combinación con un contactor al vacío
HG11
-227
9d_e
s ep
s
Fusibles ACR
Interruptor de potencia
Interruptor-seccionador con fusibles ACR
Contactor al vacío
Consumidor
Limitador de sobretension
o o
Siemens HG 11.21 · 2014 13
Contactores al vacío 3TL
1
Protección contra cortocircuitos a través de fusibles ACR
Ante altas corrientes de cortocircuito, los fusibles ACR tienen un efecto limitador de corriente, es decir, el fusible limita la corriente de cortocircuito a la corriente de corte limitada. Al seleccionar los fusibles, hay que observar el tipo de consumidor, p.ej. motor, transformador, condensador.
El diagrama opuesto muestra la coordinación de un fusible ACR con una protección de sobrecorriente-tiempo.
Coordinación de los componentes del circuito de motor:
• La característica tiempo-corriente debe estar situada a la derecha de la corriente de arranque del motor (punto A).• La corriente asignada del cartucho fusible ACR debe ser superior a la corriente en servicio continuo del motor.• La corriente correspondiente al punto de intersección B de la característica del cartucho fusible ACR con la característica de la protección de sobrecorriente-tiempo debe ser superior a la corriente mínima de corte del cartucho fusible ACR.• Si esto no fuera posible, hay que asegurar que las corrien-tes de sobrecarga que sean inferiores a la corriente mínima de corte del cartucho fusible ACR sean interrumpidas por el dispositivo de maniobra a través del percutor. Esto evita la sobrecarga térmica del cartucho fusible ACR, que de otro modo sería destruido.• El cartucho fusible ACR seleccionado limita la corriente permanente simétrica de cortocircuito IK a la corriente de corte limitada ID indicada en el diagrama de las caracte-rísticas de limitación de corriente (ID en función de IK para cartuchos fusibles ACR con diferentes corrientes asignadas). La máxima corriente de corte limitada admisible es ID = 50 kA, pero sólo a 7,2 kV.
Requisitos
• La corriente de corte limitada ID no debe sobrepasar 50 kA a 7,2 kV.• En caso de alimentación de baja tensión a través de un transformador auxiliar, las corrientes de cortocircuito que fi guran por encima de la capacidad de maniobra límite se deben interrumpir dentro de 80 ms. Este requisito no es aplicable si
– se dispone de un engatillamiento mecánico – los tiempos de apertura han sido prolongados tanto que – dentro del rango de corriente citado arriba – el contactor sólo pueda abrir cuando el fusible haya interrumpido la corriente.
• El instante de puesta en marcha del motor representa la máxima solicitación para el fusible ACR debido a la corriente de arranque del motor. El fusible no debe dispararse ni quedar previamente dañado por esta solicitación.• También ejercen infl uencia sobre la solicitación de los fusibles ACR el tiempo y la frecuencia de arranque de los motores.
DescripciónManiobras
Ejemplo para la coordinación de una característica de fusible ACRde 125 A con una característica de motor
1 Característica del fusible ACR (p.ej. tipo 3GD2)
2 Característica de la protección de sobrecorriente-tiempo
3 Tiempo de arranque del motor
4 Corriente de arranque del motor
HG12
-210
6_es
eps
Tiem
po
Corriente permanente simétrica de cortocircuito (valor eficaz)
Siemens HG 11.21 · 201414
Contactores al vacío 3TL
1
Protección contra cortocircuitos para “controladores clase E2“ según UL 347 / CSA C22.2
Para la utilización de contactores al vacío 3TL6 y 3TL8 como “controladores clase E2“ para 7,2 kV, se prescriben como protección contra cortocircuitos fusibles Siemens tipo 3GD2 150-4D (7,2 kV/250 A) u otros fusibles con una característica corriente-tiempo comparable. Al conectar dos cartuchos fusibles en paralelo, hay que dividir la corriente simétrica de cortocircuito por dos y determinar la corriente de corte limitada correspondiente para un cartucho fusible. A continuación, este valor se multiplica por dos para obtener la corriente de corte limitada total, la cual no deberá ex-ceder el valor admisible para el contactor al vacío. El circuito paralelo se ejecutará de forma que las resistencias en ambas ramas sean casi iguales. Cuando los fusibles se disparen, el contactor al vacío se debe desconectar. Para esto hay que prever un dispositivo adecuado accionado por el percutor del cartucho fusible ACR.
Supervisión del fusible
Para evitar que una carga trifásica (p.ej. un motor) sea alimentada sólo a través de dos fases en caso de que se haya disparado un fusible, las bases de los fusibles pueden equiparse con un indicador de disparo. Este indicador de disparo puede emplearse o bien para activar una señal de alarma, o bien para abrir el contactor al vacío.
Protección contra cortocircuitos mediante interruptores de potencia
Aquellos consumidores para los cuales no se disponga de fusibles adecuados también pueden ser protegidos mediante interruptores de potencia. Debido al tiempo de corte más largo de los interruptores de potencia (máx. admisible 120 ms), la corriente simétrica de cortocircuito no deberá so-brepasar el valor máximo admisible (p.ej. 20 kA a 7,2 kV para contactores al vacío 3TL6). A consecuencia del tiempo de corte más largo, los tubos de maniobra se deberán sustituir inmediatamente por otros nuevos después de haber conduci-do la máxima corriente simétrica de cortocircuito admisible, porque su vida útil ha sido reducida considerablemente.
Protección de sobrecarga
Para proteger motores de alta tensión contra sobrecargas es posible utilizar relés de sobrecorriente con retardo térmico en combinación con transformadores de corriente adecuados.
Disparo libre (trip-free)
Todos los contactos de los contactores al vacío disponen de un mecanismo de disparo libre. La orden de “APERTURA“ interrumpe la orden de “CIERRE“, es decir, el instante en que se da la orden de “APERTURA“ determina si los contactos van a cerrar o no.
DescripciónManiobras, normas y ensayos
Normas
Los contactores al vacío 3TL están diseñados en ejecución abierta, con grado de protección IP00 según DIN EN 60529 e IEC 60529. Cumplen con las normas para contactores de corriente alterna para alta tensión:
• IEC 62271-106
• UL Standard 347 (hasta 15 kV)
• CSA C22.2 (contactor hasta 7,2 kV).
Ensayos
Para el desarrollo y los ensayos de tipo de dispositivos de maniobra de alto rendimiento disponemos de laboratorios de ensayos propios acreditados:
• Laboratorios de ensayos de alta potencia para ensayos eléctricos
• Laboratorios de ensayos para verifi car las características siguientes:
– Funcionamiento mecánico – Fiabilidad – Rigidez dieléctrica – Comportamiento ante calentamiento – Resistencia climática.
Para obtener resultados seguros se efectúan amplias series de pruebas en relación con los ensayos de tipo previstos por las normas.
Siemens HG 11.21 · 2014 15
Contactores al vacío 3TL
1
Condiciones ambientales
Los contactores al vacío están diseñados para las condiciones de servicio normales defi nidas en las normas.
Bajo las condiciones ambientales descritas puede producirse condensación ocasionalmente. Los contactores al vacío son apropiados para su uso en las siguientes clases climáticas según IEC 60721:
Condiciones ambientales climáticas: Clase 3K4 1) Clase 3K6 2) Clase 3Z2 Clase 3Z5 Condiciones ambientales biológicas: Clase 3B1 Condiciones ambientales mecánicas: Clase 3M2 Sustancias activas químicamente: Clase 3C2 3) Sustancias activas mecánicamente: Clase 3S2 4)
1) Limite inferior de temperatura: – 25 °C (– 40 °C para 3TL7)2) Sin formación de hielo y precipitaciones propulsadas por el viento3) Sin aparición de niebla salina con condensación simultánea4) Restricción: Piezas aislantes limpias
Rigidez dieléctrica
La rigidez dieléctrica del aislamiento por aire disminuye con la altitud debido a la reducida densidad del aire. Los valores de la tensión soportada asignada de impulso tipo rayo y de la tensión soportada asignada de corta duración a frecuen-cia industrial indicados en el capítulo “Datos técnicos“ son aplicables, según IEC 62271-1, hasta una altitud de 1000 m sobre el nivel del mar. A partir de 1000 m de altitud hay que corregir el nivel de aislamiento según el gráfi co adjunto.
La característica representada es válida para ambas tensiones soportadas asignadas.
Para la selección de los equipos rige lo siguiente:
U ≥ U0 x Ka
U Tensión soportada asignada bajo atmósfera de referenciaU0 Tensión soportada asignada exigida para el lugar de emplazamientoKa Factor de corrección de altitud según el gráfi co adjunto
Ejemplo
Para una tensión soportada asignada de impulso tipo rayo exigida de 60 kV a 2500 m de altitud se precisa, como mínimo, un nivel de aislamiento de 72 kV bajo atmósfera de referencia:
72 kV ≥ 60 kV x 1,2
DescripciónCondiciones ambientales y rigidez dieléctrica
max. 95% por díamax. 90% por mes
vertabla
HG
11-2
636_
es e
ps
Fact
or d
e co
rrec
ción
de
altit
ud K
a
Altitud de emplazamiento H
HG
11-2
517d
_es
ai
.
.
.
.
.
.
Valor de temperatura
Para contactor al vacío
3TL6 3TL7 3TL8
Valor máximo + 80 °C + 55 °C + 65 °C
Valor máximo dela media de 24 horas
+ 75 °C + 50 °C + 60 °C
Valor mínimo – 25 °C – 40 °C – 25 °C
Siemens HG 11.21 · 201416
Contactores al vacío 3TL
1
DescripciónComparación de contactores
Comparación de contactores
Comparación de contactores
3TL61 3TL65 3TL68 3TL71 3TL81
Tensión asignada 7,2 kV 12 kV 15 kV 24 kV 7,2 kV
Corriente asignada en servicio continuo
450 A 400 A 320 A 800 A 400 A
Corriente térmica 450 A 400 A 320 A 800 A 400 A
Corriente asignada de maniobra
450 A 400 A 320 A 450 A 400 A
Frecuencia de maniobras 1200 ciclos de maniobra/h 600 ciclos de maniobra/h 600 ciclos de maniobra/h 60 ciclos de maniobra/h 1200 ciclos de maniobra/h
Vida útil– Contactor– Tubo de maniobra al
vacío
Ciclos de maniobraEndurancia mec. 3 mill.Endurancia mec. 2 mill.Endurancia el. 1 mill.
Ciclos de maniobraEndurancia mec. 1 mill.Endurancia mec. 1 mill.Endurancia el. 0,5 mill.
Ciclos de maniobraEndurancia mec. 1 mill.Endurancia mec. 1 mill.Endurancia el. 0,25 mill.
Ciclos de maniobraEndurancia mec. 1 mill.Endurancia mec. 1 mill.Endurancia el. 0,5 mill.
Ciclos de maniobraEndurancia mec. 1 mill.Endurancia mec. 0,25 mill.Endurancia el. 0,25 mill.
Corriente de interrupción < 5 A < 5 A < 5 A < 5 A ≤ 0,6 A
Circuito económico A través de resistor económico
A través de resistor económico
A través de resistor económico
A través de conmutaciónautomática de bobina
Integrado en elmódulo electrónico
Contactos auxiliares Contactos auxliaresde accionamiento condicionado8 NA, 7 NC
Contactos auxliaresde accionamiento condicionado8 NA, 7 NC
Contactos auxliaresde accionamiento condicionado8 NA, 7 NC
Contactos auxliaresde accionamiento condicionado8 NA, 7 NC
Contactos auxliaresde accionamiento condicionado4 NA, 4 NC
Mecanismo de funcionamiento
En la parte trasera detubos de maniobra al vacío
En la parte trasera de lostubos de maniobra al vacío
En la parte trasera de lostubos de maniobra al vacío
Por debajo de lostubos de maniobra al vacío
Por debajo de lostubos de maniobra al vacío
Tipo constructivo Compacto Compacto Compacto Delgado Delgado
Terminales de conductores principales
En la parte delantera de los tubos de maniobra al vacío
En la parte delantera de los tubos de maniobra al vacío
En la parte delantera de los tubos de maniobra al vacío
En la parte trasera de lostubos de maniobra al vacío
En la parte trasera de lostubos de maniobra al vacío
Terminales de conductores auxiliares
Regleta de bornes conposibilidades de ensayoen estado montado(opcionalmente, regleta de bornes extraíble)
Regleta de bornes conposibilidades de ensayoen estado montado(opcionalmente, regleta de bornes extraíble)
Regleta de bornes conposibilidades de ensayoen estado montado(opcionalmente, regleta de bornes extraíble)
Cableado de loscontactos auxiliares al conector auxiliar central
Toma directa en losterminales (opcionalmen-te, cableado de contactos auxiliares a regleta de bornes central)
Componentes adicionales Engatillamiento de cierre mecánico 1), bloqueo de cierre mecánico, prolon-gación o reducción deltiempo de apertura
Engatillamiento de cierremecánico 1), bloqueo de cierre mecánico, prolon-gación o reducción deltiempo de apertura
Engatillamiento de cierremecánico 1), bloqueo de cierre mecánico, prolon-gación o reducción deltiempo de apertura
Reducción deltiempo de apertura
Engatillamiento de cierremecánico 1), eje de accio-namiento largo paracomponentes externos sin fuerza, reducción del tiempo de apertura
1) Para tensiones de mando del engatillamiento de cierre mecánico inferiores a 100 V hay que prever una alimentación de tensión estable
Los combinados contactor-fusibles 3TL62 /63 /66 son unida-des compuestas por los contactores 3TL6 y fusibles ACR, con ensayos de tipo.
Estas unidades integran un portafusibles para uno o dos fusibles por fase y un transformador auxiliar opcional para la alimentación de energía. Mediante la unidad con ensayos de tipo es posible maniobrar altas corrientes en servicio continuo en un espacio compacto.La disposición de los componentes en la placa base permite una ventilación óptima y también una alta corriente en ser-vicio continuo, a lo cual también contribuye un portafusibles desarrollado especialmente, que asegura una distribución regular de la corriente. Esta construcción cumple incluso los altos requisitos para la rigidez dielétrica exigidos en países como p.ej. China. El combinado contactor-fusibles 3TL6 es adecuado para montajes en partes desenchufables y monta-jes fi jos. Para su fácil integración se dispone de pasatapas y diferentes distancias entre terminales.
Para la selección se ruega utilizar el catálogo HG 11.22 “Combinados contactor-fusibles 3TL62 / 63 / 66“.
Combinados contactor-fusibles 3TL62 /63/66R-
HG11
.22.
tif
Siemens HG 11.21 · 2014 17
Contactores al vacío 3TL
2
Selección de equipos 17
Datos de pedido y ejemplo de confi guración 18
Selección 3TL6
Nivel de tensión 7,2 kV 19
Nivel de tensión 12 kV 19
Nivel de tensión 15 kV 19
Regleta de bornes, contactos auxiliares 19
Componentes adicionales 20
Modo de operación para sistema magnético 21
Tensión de mando para sistema magnético 21
Equipamiento adicional 22
Selección 3TL7
Nivel de tensión 24 kV 23
Bloque de contactos auxiliares 23
Modo de operación para bobina magnética 23
Tensión de mando para bobina magnética 23
Idioma de las instrucciones de servicio 24
Tipo constructivo 24
Altitud de emplazamiento 24
Equipamiento adicional 25
Selección 3TL8
Nivel de tensión 7,2 kV 26
Ejecución 26
Bloque de contactos auxiliares, cableado 26
Tensión de mando para bobina magnética 27
Tensión de mando para engatillamiento de cierre 27
Tiempo de apertura 27
Idioma para instrucciones de servicio /certifi cado de ensayos individuales 28
Equipamiento adicional 28
Accesorios y piezas de repuesto 29
Índice Página
R-HG
11-2
20.ti
fR-
HG11
-221
.tif
Contactor al vacío 3TL6
Contactor al vacío 3TL8
Selección de equiposÍndice
Siemens HG 11.21 · 201418
Contactores al vacío 3TL
2
Selección de equiposEstructura de números de pedido y ejemplo de confi guración
Estructura de números de pedido
Los contactores al vacío constan de una parte de media ten-sión y una parte de baja tensión. Los datos necesarios para cada parte forman el número de pedido compuesto por entre 12 y 14 caracteres. La parte de media tensión comprende los datos eléctricos generales de los polos del contactor. La parte de baja tensión abarca todos los dispositivos auxiliares nece-sarios para el accionamiento y mando del contactor.
Códigos breves
Algunas alternativas de equipamiento se describen en detalle mediante un código breve compuesto por 3 caracteres. Al fi nal del número de pedido se pueden añadir varios códigos breves en cualquier orden.
Ejecuciones especiales ()
En caso de haber ejecuciones especiales, el número de pedido se amplía con una “-Z“ seguida de un código breve descriptivo. El complemento “-Z“ sólo se incluye una vez aunque existan varios equipos montados y ejecuciones especiales. Si el código breve de alguna ejecución especial deseada no se encontrara en el catálogo y no se pudiera pe-dir por este motivo, esta ejecución se indicará con el código Y 9 9 tras haber consultado. La coordinación necesaria al res-pecto se efectuará directamente entre su persona de contac-to de ventas y el departamento de procesamiento de pedidos en la Fábrica de Interruptores Schaltwerk Berlín – Alemania.
a: Letra n: Cifra
Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 – 13 14 Códigos breves
Nº de pedido: 3 T L n n n n – n a a n n – n a –
Parte de media tensiónPosición 1 Grupo superior
Dispositivos de maniobra
Posición 2 Grupo principalContactores
Posición 3 Grupo subordinadoContactores al vacío
Posiciones 4 hasta 6 1) Equipamiento básicoEjecución y datos característicos de la parte de media tensión
Parte de baja tensiónPosiciones 7 hasta 14 1) Equipamiento secundario
Tensiones de mando,dispositivos auxiliares
Códigos brevesGrupo de 3 caracteres detrás del número de pedidoFormato: a n a
Ejecuciones especiales ()Iniciada con “-Z“Grupo de 3 caracteres detrás del número de pedidoFormato: a n n
Ejemplo de confi guración
Para facilitar la selección del número de pedido correcto para el contactor deseado, en cada página del capítulo “Selección de equipos“ se ofrece un ejemplo de confi guración. Este ejemplo es continuado, de modo que al fi nalizar la selección de equipos de un grupo de productos (páginas 22, 25 y 28) se obtiene un contactor completamente confi gurado como ejemplo ilustrativo.
En la hoja desplegable les ofrecemos una ayuda de confi guración en la cual pueden anotar el número de pedido determinado para su contactor.
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 6 5 2 5 – –
Códigos breves:
1) Diferencia en la estructura para los distintos contactores
Siemens HG 11.21 · 2014 19
Contactores al vacío 3TL
2
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 6 5 3 5 – – Z
Códigos breves: E 1 3
Selección de equiposSelección 3TL6
7,2 kV Posición:
Nº de pedido:
1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 Códigos breves
50/60 Hz 3 T L 6 – –
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e co
rta
dura
ción
a f
recu
enci
a in
dust
rial
,a
tier
ra
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e co
rta
du
raci
ón
a f
recu
enci
a in
du
stri
al,
dis
tan
cia
entr
e co
nta
cto
s ab
iert
a
Ten
sió
n a
sig
nad
a
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
eim
pu
lso
tip
o r
ayo
,a
tier
ra
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e im
pu
lso
tip
o r
ayo
,d
ista
nci
a en
tre
con
tact
os
abie
rta
Co
rrie
nte
asi
gn
ada
en s
ervi
cio
co
nti
nu
o
Véa
se la
pág
ina
20
Véa
se la
pág
ina
21
Véa
se la
pág
ina
21
Véa
se la
pág
ina
21
Véa
se la
pág
ina
22
Ur Up Up Ud Ud Ir
kV kV kV kV kV A
7,2 60 40 20 20 450 3 T L 6 1 3
Ejecución especial
Ud = 32 kV Ud = 20 kV – Z E 1 6
12 kV50/60 Hz
Ur Up Up Ud Ud Ir
kV kV kV kV kV A
12 75 60 28 28 400 3 T L 6 5 5
Ejecución especial
Ud = 42 kV Ud = 42 kV – Z E 1 3
Up = 85 kV – Z E 8 5
15 kV50/60 Hz
Ur Up Up Ud Ud Ir
kV kV kV kV kV A
15 75 60 38 38 320 3 T L 6 8 5
Posición 6Regleta de bornes, contactos auxiliares
Regleta de bornes Contactos auxiliares
Central 4 NA + 3 NC 1
Central 6 NA + 5 NC 2
Extraíble 1) 6 NA + 5 NC 3
Central 8 NA + 7 NC 2) 8
Ejemplo de confi guración
Contactor al vacío 3TL6 3 T L 6
Tensión asignada Ur = 12 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 75 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 60 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud (a tierra) = 28 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 400 A 5 5
Regleta de bornes extraíble, contactos auxiliares 6 NA + 5 NC 3
Ejecución especial Ud (a tierra) = 42 kV – Z E 1 3
1) ¡Atención!Para los contactores 3TL6133 (pedibles como opción mediante el suple-mento B36) y 3TL6135 (con regleta de bornes extraíble) la desactivación de la corriente se debe efectuar externamente mediante una bobina de desengatillamiento.
2) 4º bloque de contactos auxiliares con cableado extraído
Siemens HG 11.21 · 201420
Contactores al vacío 3TL
2
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 6 5 3 5 – 2 – Z
Códigos breves: E 1 3
Selección de equiposSelección 3TL6
Posición 8 Posición:
Nº de pedido:
1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 Códigos breves
Componentes adicionales 3 T L 6 – –
Engatillamiento de cierre 1) Bloqueo de cierre
Disparador shunt de apertura
Véa
se la
pág
ina
21
Véa
se la
pág
ina
21
Véa
se la
pág
ina
21
Véa
se la
pág
ina
22
– – – 0
x – – 1
– x – 2
x x – 3
x – x 4
x x x 5
Ejemplo de confi guración
Contactor al vacío 3TL6 3 T L 6
(Ur = 12 kV, Up (a tierra) = 75 kV, Up (distancia entre contactos abierta) = 60 kV,
Ud = 28 kV, Ir = 400 A) 5 3 5 –
Con bloqueo de cierre mecánico 2
1) 1 NA ocupado
Nota para tiempos de apertura:Con engatillamiento (cableado especial G01 – G08 no posible) 50 hasta 75 ms Sin engatillamiento 75 hasta 100 msCon cableado especial G01 ≤ 50 msCon cableado especial G02 100 hasta 180 msCon cableado especial G03 180 hasta 320 msCon cableado especial G08 conmutable: 100 hasta 180 ms y 50 hasta 75 ms
Siemens HG 11.21 · 2014 21
Contactores al vacío 3TL
2
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 6 5 3 5 – 2 B E 4 – Z
Códigos breves: E 1 3
Posiciones 9 / 10 / 11 Posición:
Nº de pedido:
1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 Códigos breves
Tipo de accionamiento y tensión de mando 3 T L 6 – –
para el sistema magnético y el engatillamiento de cierre
Operación c.c. con tensión
Operación c.a. con tensión
Véa
se la
pág
ina
22
24 V c.c. 1) B B 4
30 V c.c. 1) B C 4
48 V c.c. 1) B W 4
60 V c.c. 1) B E 4
110 V c.c. B F 4
125 V c.c. B G 4
220 V c.c. B M 4
100 V c.a. 50 /60 Hz A F 2
110 V c.a. 50 /60 Hz A G 2
115 V c.a. 50 /60 Hz A J 2
120 V c.a. 50 /60 Hz A K 2
230 V c.a. 50 /60 Hz A L 2
240 V c.a. 50 /60 Hz A P 2
Tensión diferente de la tensión de mandopara el engatillamiento de cierre y el disparador shunt de apertura
Operación c.c. con tensión
Operación c.a. con tensión
24 V c.c. – Z G 6 0
30 V c.c. – Z G 6 1
48 V c.c. – Z G 6 2
60 V c.c. – Z G 6 3
110 V c.c. – Z G 6 4
125 V c.c. – Z G 6 5
220 V c.c. – Z G 6 6
100 V c.a. 50 /60 Hz – Z G 6 7
110 V c.a. 50 /60 Hz – Z G 6 8
115 V c.a. 50 /60 Hz – Z G 6 9
120 V c.a. 50 /60 Hz – Z G 7 0
230 V c.a. 50 /60 Hz – Z G 7 1
240 V c.a. 50 /60 Hz – Z G 7 2
Ejemplo de confi guración
Contactor al vacío 3TL6 3 T L 6
(Ur = 12 kV, Up (a tierra) = 75 kV, Up (distancia entre contactos abierta) = 60 kV,
Ud = 28 kV, Ir = 400 A) 5 3 5 – 2
Modo de operación c.c.
para el sistema magnético y el engatillamiento de cierre B
Tensión de mando 60 V c.c. E 4
1) Para tensiones de mando del engatillamiento de cierre mecánico inferiores a 100 V hay que prever una alimentación de tensión estable
Selección de equiposSelección 3TL6
Siemens HG 11.21 · 201422
Contactores al vacío 3TL
2
Selección de equiposSelección 3TL6
Equipamiento adicional Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 Códigos breves
Nº de pedido: 3 T L 6 – –
Opciones
Circuito de protección contra sobretensiones en el circuito secundariocon módulo de varistores para tensión continua 3AX1526-0F – Z A 0 0
Circuito de protección contra sobretensiones en el circuito secundariocon módulo rectifi cador para tensión alterna 3AX1525-1F – Z A 0 1
Cableado libre de halógenos y pirorretardante – Z A 1 0
Cableado estañado – Z A 1 2
Ejecución libre de silicona (según QPA-QPN 0071) – Z A 3 1
Placa de características adicional suelta adjunta – Z B 0 0
Arnés de cables extraído en 2000 mm – Z B 0 3
Regleta de bornes con contactos atornillados – Z B 3 6
Arnés de cables con tubo protector fl exible – Z B 5 8
Diagrama de circuitos especial – Z B 9 9
3TL61 con placa de características 6 kA en vez de 5 kA y 3,3 kV en vez de 7,2 kV – Z E 0 6Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial 42 kV (para 12 kV)
– Z E 1 3
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial 32 kV (para 7,2 kV)
– Z E 1 6
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo 85 kV (para 12 kV) – Z E 8 5
Embalaje marítimo en Alemania – Z F 0 2
Certifi cado de ensayos individuales adjunto en inglés – Z F 2 0
Certifi cado de ensayos individuales para el cliente – Z F 2 3
Certifi cado de ensayos individuales adjunto en alemán – Z F 2 4
Certifi cado de ensayos individuales adjunto en francés – Z F 2 5
Certifi cado de ensayos individuales adjunto en español – Z F 2 6
Recepción por el cliente – Z F 5 0
Cableado especial G01 para tiempo de apertura ≤ 50 ms 1) – Z G 0 1
Cableado especial G02 para tiempo de apertura de 100 a 180 ms 1) – Z G 0 2
Cableado especial G03 para tiempo de apertura de 180 a 320 ms 1) – Z G 0 3
Cableado especial G08 conmutable para tiempo de apertura: de 100 a 180 ms y de 50 a 75 ms 1) – Z G 0 8
Instrucciones de servicio en francés /español – Z L 0 1
Instrucciones de servicio alemán/ ruso – Z L 0 2
Altitud de emplazamiento 2500 – 4000 metros (bajo consulta) – Z R 5 4
Altitud de emplazamiento 4000 – 5000 metros – Z R 5 5
Ejemplo de confi guración
Contactor al vacío 3TL6 3 T L 6
Tensión asignada Ur = 12 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 75 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 60 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud (a tierra) = 28 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 400 A 5 5
Regleta de bornes extraíble, contactos auxiliares 6 NA + 5 NC 3
Ejecución especial Ud (a tierra) = 42 kV – Z E 1 3
Con bloqueo de cierre mecánico – 2
Modo de operación c.c.
para el sistema magnético y el engatillamiento de cierre B
Tensión de mando 60 V c.c.
para el sistema magnético y el engatillamiento de cierre E 4
Cableado libre de halógenos y pirorretardante – Z A 1 0
Recepción por el cliente – Z F 5 0
Instrucciones de servicio en francés /español – Z L 0 1
1) Los tiempos de apertura no se pueden combinar con el engatillamiento de cierre mecánico
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 6 5 3 5 – 2 B E 4 – Z
Códigos breves: E 1 3 + A 1 0 + F 5 0 + L 0 1
Siemens HG 11.21 · 2014 23
Contactores al vacío 3TL
2
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 7 1 2 8 – 0 A G 2 –
Códigos breves:
Selección de equiposSelección 3TL7
24 kV Posición:
Nº de pedido:
1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 – 13 14 Códigos breves
50/60 Hz 3 T L 7 – – –
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e co
rta
du
raci
ón
a f
recu
enci
a in
du
stri
al
Ten
sió
n a
sig
nad
a
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e im
pu
lso
tip
o r
ayo
,a
tier
ra
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e im
pu
lso
tip
o r
ayo
,d
ista
nci
a en
tre
con
tact
os
abie
rta
Co
rrie
nte
asi
gn
ada
en s
ervi
cio
co
nti
nu
o
Véa
se la
pág
ina
24
Véa
se la
pág
ina
24
Véa
se la
pág
ina
24
Véa
se la
pág
ina
25
Ur Up Up Ud Ir
kV kV kV kV A
24 125 95 50 800 3 T L 7 1 2
Posición 7Bloque de contactos auxiliares
Opciones
4 NA + 4 NC disponibles para cliente con conector de 24 polos 5
8 NA + 8 NC disponibles para cliente con conector de 64 polos 8
Posiciones 8 / 9 / 10 / 11Modo de operación y tensión de mando para bobina magnética
Operáción c.c. con tensión
Operación c.a. con tensión
110 V c.c. 0 B F 4
120 V – 125 V c.c. 0 B G 4
220 V c.c. 0 B M 4
110 V c.a. 50 /60 Hz 0 A G 2
120 V c.a. 50 /60 Hz 0 A K 2
230 V c.a. 50 /60 Hz 0 A L 2
Ejemplo de confi guración
Contactor al vacío 3TL7 3 T L 7
Tensión asignada Ur = 24 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 125 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 95 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud = 50 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 800 A 1 2
Bloque de contactos auxiliares 8 NA + 8 NC 8 –
Modo de operación c.a. para bobina magnética 0 A
Tensión de mando 110 V c.a. para bobina magnética G 2
Para otras tensiones auxiliares, consultar
Siemens HG 11.21 · 201424
Contactores al vacío 3TL
2
Selección de equiposSelección 3TL7
Posición 12 Posición:
Nº de pedido:
1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 – 13 14 Códigos breves
Idioma de las instrucciones de servicio 3 T L 7 – – –
Opción
Véa
se la
pág
ina
25
Alemán/ Inglés 0
Posición 13Tipo constructivo
Opciones
Ejecución estándar / industria (tubos en posición vertical) 0
Ejecución con placa aislante (tubos en posicíón vertical) 1
Posición 14Altitud de emplazamiento
Opciones
Altitud de emplazamiento – 50 – 1250 m A
Altitud de emplazamiento 1250 – 2500 m B
Altitud de emplazamiento 2500 – 4000 m D
Altitud de emplazamiento 4000 – 5000 m C
Ejemplo de confi guración
Contactor al vacío 3TL7 3 T L 7
(Ur = 24 kV, Up (a tierra) = 125 kV, Up (distancia entre contactos abierta) = 95 kV,
Ud = 50 kV, Ir = 800 A) 1 2 8 – 0 A G 2
Idioma de las instrucciones de servicio alemán/ inglés 0 –
Tipo constructivo: Ejecución con placa aislante (tubos en posición vertical) 1
Altitud de emplazamiento 0 – 1250 m A
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 7 1 2 8 – 0 A G 2 0 – 1 A
Códigos breves:
Siemens HG 11.21 · 2014 25
Contactores al vacío 3TL
2
Equipamiento adicional Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 – 13 14 Códigos breves
Nº de pedido: 3 T L 7 – – –
Opciones
Cableado libre de halógenos y pirorretardante – Z A 1 0
Cableado estañado – Z A 1 2
Placa de características adicional suelta adjunta – Z B 0 0
Superfi cies de conexión plateadas – Z D 0 9
Embalaje marítimo en Alemania – Z F 0 2
Certifi cado de ensayos individuales adjunto en inglés – Z F 2 0
Certifi cado de ensayos individuales adjunto en alemán – Z F 2 4
Certifi cado de ensayos individuales adjunto en francés – Z F 2 5
Certifi cado de ensayos individuales adjunto en español – Z F 2 6
Recepción por el cliente – Z F 5 0
Cableado especial para tiempo de apertura ≤ 50 ms – Z G 0 1
Ejemplo de confi guración
Contactor al vacío 3TL7 3 T L 7
Tensión asignada Ur = 24 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 125 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 95 kV
Tensión soportada asignada a frecuencia industrial Ud = 50 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 800 A 1 2
Bloque de contactos auxiliares 8 NA + 8 NC 8 –
Modo de operación c.a. para bobina magnética 0 A
Tensión de mando 110 V c.a. para bobina magnética G 2
Idioma de las instrucciones de servicio alemán/ inglés 0 –
Tipo constructivo: Ejecución con placa aislante (tubos en posición vertical) 1
Altitud de emplazamiento 0 – 1250 m A
Placa de características adicional suelta adjunta – Z B 0 0
Nota para tiempos de apertura:Estándar 50 a 100 msCon cableado especial G01 ≤ 50 ms
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 7 1 2 8 – 0 A G 2 0 – 1 A – Z
Códigos breves: B 0 0
Selección de equiposSelección 3TL7
Siemens HG 11.21 · 201426
Contactores al vacío 3TL
2
Selección de equiposSelección 3TL8
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 8 1 0 0 – 1
Códigos breves:
7,2 kV Posición:
Nº de pedido:
1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 Códigos breves
50/60 Hz 3 T L 8 – –
Ten
sió
n a
sig
nad
a
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e im
pu
lso
tip
o r
ayo
,a
tier
ra
Ten
sio
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
eim
pu
lso
tip
o r
ayo
,d
ista
nci
a en
tre
con
tact
os
abie
rta
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e co
rta
du
raci
ón
a f
recu
enci
a in
du
stri
al
Co
rrie
nte
asi
gn
ada
en s
ervi
cio
co
nti
nu
o
Véa
se la
pág
ina
27
Véa
se la
pág
ina
27
Véa
se la
pág
ina
27
Véa
se la
pág
ina
28
Véa
se la
pág
ina
28
Ur Up Up Ud Ir
kV kV kV kV A
7,2 60 40 20 400 3 T L 8 1 0
Posición 7Ejecución
Opciones Altitud de emplazamiento
Eje de accionamiento corto –500 m hasta 2000 m 0
Eje de accionamiento largo 1) para componen-tes incorporados externos sin fuerza –500 m hasta 2000 m 1
Eje de accionamiento corto 2000 m hasta 4100 m 3
Eje de accionamiento largo 1) para componen-tes incorporados externos sin fuerza
2000 m hasta 4100 m 4
Posición 8Bloque de contactos auxiliares, cableado
Bloque de contactos auxiliares
Componentes adicionales Cableado
2 NA + 2 NC –Bloque de contactos auxiliares sin cableado
0
4 NA + 4 NC –Bloque de contactos auxiliares sin cableado
1
4 NA + 4 NC Engatillamiento de cierre 1) Bloque de contactos auxiliares sin cableado
2
4 NA + 4 NC –Bloque de contactos auxiliares cableado a la regleta de bornes
5
4 NA + 4 NC Engatillamiento de cierre 1) Bloque de contactos auxiliares cableado a la regleta de bornes
3
4 NA + 4 NC – Arnés de cables extraído en 700 mm 6
4 NA + 4 NC Engatillamiento de cierre 1) Arnés de cables extraído en 700 mm 7
Ejemplo de confi guración
Contactor al vacío 3TL8 3 T L 8
Tensión asignada Ur = 7,2 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 60 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 40 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud = 20 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 400 A 1 0
Ejecución con eje de accionamiento corto 0 –
Bloque de contactos auxiliares 4 NA + 4 NC sin componentes adicionales 1
1) La selección de un engatillamiento de cierre mecánico siempre exige la selección de una tensión de mando (posición 10) y un tiempo de apertura con engatillamiento (posición 11)
1) Véase la foto en la página 33
Siemens HG 11.21 · 2014 27
Contactores al vacío 3TL
2
Selección de equiposSelección 3TL8
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 8 1 0 0 – 1 B A 0
Códigos breves:
Posición 9 Posición:
Nº de pedido:
1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 Códigos breves
Tensión de mando para bobina magnética 3 T L 8 – –
Tensión
Véa
se la
pág
ina
28
Véa
se la
pág
ina
28
110 V hasta 250 V c.a./c.c. B
Posición 10Tensión de servicio para engatillamiento de cierre
Tensión continua Tensión alterna
Sin engatillamiento de cierre mecánico 1) A
24 V c.c. 2) B
30 V c.c. C
48 V c.c. 2) D
60 V c.c. 2) E
110 V c.c. F
125 V c.c. G
220 V hasta 250 V c.c. H
110 V – 115 V c.a. 50 /60 Hz L
120 V – 127 V c.a. 50 /60 Hz M
220 V – 240 V c.a. 50 /60 Hz N
Posición 11Tiempo de apertura
Tiempo Comentario
250 ms hasta 400 ms Sin engatillamientode cierre mecánico 1) 0
≤ 50 ms 3) Sin engatillamientode cierre mecánico 1) 2
30 ms hasta 50 ms Con engatillamientode cierre mecánico 5
Ejemplo de confi guración
Contactor al vacío 3TL8 3 T L 8
(Ur = 7,5 kV, Up (a tierra) = 60 kV, Up (distancia entre contactos abierta) = 40 kV,
Ud = 20 kV, Ir = 400 A) 1 0 0 – 1
Tensión de mando de la bobina magnética 110 hasta 250 V c.a. / c.c. B
Sin engatillamiento de cierre mecánico A
Tiempo de apertura 325 ms ± 75 ms sin engatillamiento de cierre mecánico 0
Para otras tensiones, consultar
1) “Sin engatillamiento de cierre mecánico“ sólo puede seleccionarse si en la posición 8 tampoco se ha seleccionado ninguna opción con engatillamiento (0, 1, 5 ó 6)
2) Para tensiones de mando del engatillamiento de cierre mecánico inferiores a 100 V hay que prever una alimentación de tensión estable
3) Realización mediante circuito externo (véase la página 42)
Siemens HG 11.21 · 201428
Contactores al vacío 3TL
2
Selección de equiposSelección 3TL8
Ejemplo para nº de pedido: 3 T L 8 1 0 0 – 1 B A 0 1
Códigos breves:
Posición 12 Posición:
Nº de pedido:
1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 Códigos breves
3 T L 8 – –
Instrucciones de servicio Certifi cado de ensayos individuales
Alemán / Inglés Sin certifi cado 0
Francés /Español Sin certifi cado 1
Alemán/ Inglés Alemán 4
Alemán/ Inglés Inglés 5
Francés /Español Francés 6
Francés /Español Español 7
Equipamiento adicional
Opciones
Cableado libre de halógenos y pirorretardante – Z A 1 0
Cableado estañado – Z A 1 2
Placa de características adicional suelta adjunta – Z B 0 0
Arnés de cables con tubo protector fl exible – Z B 5 8
Embalaje marítimo en Alemania – Z F 0 2
Certifi cado de ensayos individuales (suministrado con la mercancía) – Z F 2 0
Certifi cado de ensayos individuales (para el comprador) – Z F 2 3
Recepción por el cliente – Z F 5 0
Ejemplo de confi guración
Contactor al vacío 3TL8 3 T L 8
Tensión asignada Ur = 7,2 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (a tierra) = 60 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo Up (distancia entre contactos abierta) = 40 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial Ud = 20 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 400 A 1 0
Ejecución con eje de accionamiento corto 0 –
Bloque de contactos auxiliares 4 NA + 4 NC sin componentes adicionales 1
Tensión de mando de la bobina magnética 110 hasta 250 V c.a. / c.c. B
Sin engatillamiento de cierre mecánico A
Tiempo de apertura 325 ms ± 75 ms sin engatillamiento de cierre mecánico 0
Instrucciones de servicio en francés /español, sin certifi cado de ensayos individuales 1
Idioma para instrucciones de servicio /certifi cado de ensayos individuales
Siemens HG 11.21 · 2014 29
Contactores al vacío 3TL
2
Nota para pedidos
Los números de pedido son aplicables para contactores de fabricación actual. Si se piden componentes o piezas de re-puesto para contactores al vacío ya suministrados, siempre
Selección de equipos Accesorios y piezas de repuesto
Designación Comentario Tensión de mando Nº de pedido
Bloque de contactos auxiliares Para 3TL6
Izquierda 2 NA + 2 NC 1) 3TY7 561-1NA0
Izquierda 3 NA + 3 NC 1) 3TY7 561-1QA0
Izquierda 7 NA + 7 NC 1) 3TY7 561-1SA0
Derecha 2 NA + 2 NC 1) 3TY7 561-1PA0
Derecha 3 NA + 3 NC 1) 3TY7 561-1RA0
Derecha 7 NA + 7 NC 1) 3TY7 561-1TA0
Para 3TL7
4 NA + 4 NC 3SV9 894-2AA0
8 NA + 8 NC 3SV9 896-2AA0
Para 3TL8
Arriba 2 NA + 2 NC 3TY7 561-1SA0
Abajo 2 NA + 2 NC 3TY7 561-1NA0
Bobina magnética Para 3TL6 100 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 651-0AF2
(a partir del año de construcción 10/90, 110 /115 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 651-0AG7
a partir del número de serie 31 375 035) 120 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 651-0AL7
125/127 V c.a., 50 Hz 3TY5 651-0AL7
220 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 651-0AN2
230/240 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 651-0AN7
24 V c.c. 3TY5 651-0BB4
30 V c.c. 3TY5 651-0BC4
48 V c.c. 3TY5 651-0BW4
60 V c.c. 3TY5 651-0BE4
110 V c.c. 3TY5 651-0BF4
125 V c.c. 3TY5 651-0BG4
220 V c.c. 3TY5 651-0BM4
Para 3TL7 110 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 741-0AG2
120 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 741-0AK2
230/240 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 741-0AL2
110 V c.c. 3TY5 741-0BF4
120/125 V c.c. 3TY5 741-0BG4
220 V c.c. 3TY5 741-0BM4
Para 3TL8 110 V – 250 V c.a./c.c. 3TY5 811-0BA0
Resistencia para Para 3TL6 100 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 664-1NA0
circuito económico (a partir del año de construcción 10/90, 110/115 V c.a. 3TY5 664-1DA0
a partir del número de serie 31 375 035) 120 /125 / 127 V c.a. 3TY5 664-1EA0
220 V c.a. 3TY5 664-1FA0
230/240 V c.a. 3TY5 664-1GA0
24 V c.c. 3TY5 664-0AA0
30 V c.c. 3TY5 664-0BA0
48 V c.c. 3TY5 664-0WA0
60 V c.c. 3TY5 664-0CA0
110 V c.c. 3TY5 664-0DA0
125 V c.c. 3TY5 664-0EA0
220 V c.c. 3TY5 664-0FA0
1) La información “izquierda / derecha“ rige observando los tubos de maniobra al vacío con el balancín arriba
hay que indicar la designación de tipo, el número de serie y el año de construcción del contactor para evitar confusiones. Estos datos fi guran en la placa de características.
Siemens HG 11.21 · 201430
Contactores al vacío 3TL
2
Designación Comentario Tensión de mando Nº de pedido
Módulo electrónico Para 3TL8 110 V – 250 V c.a./c.c. 3TY5 812-0BA0
para circuito económico
Contactor auxiliar Para 3TL6 24 V c.c. 3TY5 662-0BB4
(para circuito económico y engatillamiento de cierre) 30 V c.c. 3TY5 662-0BC4
48 V c.c. 3TY5 662-0BW4
60 V c.c. 3TY5 662-0BE4
110 V c.c. 3TY5 662-0BF4
125 V c.c. 3TY5 662-0BG4
220 V c.c. 3TY5 662-0BM4
100 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 662-0AF2
110 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 662-0AG2
115 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 662-0AJ2
120 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 662-0AK2
230 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 662-0AL2
240 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 662-0AP2
Para 3TL7 110 V c.c. 3RT1 526-1BF40
120 V – 125 V c.c. 3RT1 325-1BG40
220 V c.c. 3RT1 517-1BM40
110/120 V c.a., 50 /60 Hz 3RT1 325-1AG40
230 V c.a., 50 /60 Hz 3RT1 517-1AP00
Engatillamiento Para 3TL6 110 / 115 V c.a., 50 / 60 Hz 3TY5 692-0AG7
de cierre mecánico 120/125/127 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 692-0AL7
220/230 /240 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 692-0AN2
24 V c.c. 3TY5 692-0BB4
30 V c.c. 3TY5 692-0BC4
48 V c.c. 3TY5 692-0BW4
60 V c.c. 3TY5 692-0BE4
110 V c.c. 3TY5 692-0BF4
125 V c.c. 3TY5 692-0BG4
220/250 V c.c. 3TY5 692-0BM4
Para 3TL8 110 V – 115 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 892-0AG7
120 V – 127 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 892-0AL7
220 V – 240 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5 892-0AN7
24 V c.c. 3TY5 892-0BB4
30 V c.c. 3TY5 892-0BC4
48 V c.c. 3TY5 892-0BD4
60 V c.c. 3TY5 892-0BE4
110 V c.c. 3TY5 892-0BF4
125 V c.c. 3TY5 892-0BG4
220 V – 250 V c.c. 3TY5 892-0BM4
Bloqueo de cierre mecánico Para 3TL6 3TY5 693-0AA0
Elemento de bloqueo Para 3TL61 para el enclavamiento mecánico de dos contactores
110/115 V c.a., 50/60 Hz 3TX5 111-0AA0
Módulos de semiconductores Comentario
Rectifi cador Para bobina de contactor 3TL6 3TL6 3TY5 694-2AA0
Módulo de varistoresPara protección contra sobretensiones en el circuito secundario c.c. 3TL6 /3TL7
3TL6, 3TL7 3AX15 26-0F
Módulo rectifi cadorPara protección contra sobretensiones en el circuito secundario c.a. 3TL6 /3TL7
3TL6, 3TL7 3AX15 25-1F
Piezas de ajustePara sustituir los contactores 3TL50 y 3TL51 por los contactores 3TL60 y 3TL61 (no aplicable para las celdas 8BD3)
3TY5 610-1AA0
Selección de equiposAccesorios y piezas de repuesto
Siemens HG 11.21 · 2014 31
Contactores al vacío 3TL
2
Selección de equipos Accesorios y piezas de repuesto
Designación Comentario Tensión de mando Nº de pedido
Disparador shunt de apertura Para 3TL6 110/115 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5695-0AG7
125/127 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5695-0AL7
220 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5695-0AN2
230/240 V c.a., 50 /60 Hz 3TY5695-0AN7
24 V c.c. 3TY5695-0BB4
30 V c.c. 3TY5695-0BC4
48 V c.c. 3TY5695-0BW4
60 V c.c. 3TY5695-0BE4
110/115 V c.c. 3TY5695-0BF4
125/127 V c.c. 3TY5695-0BG4
220 V c.c. 3TY5695-0BM4
Tubo de maniobra al vacío Para 3TL6
VS 7202 7,2 kV, 450 A 3TY5 610-2AA0
VS 12003 12 kV, 400 A 3TY5 650-1AA0
VS 12003 SP 12 kV, 400 A (Ud = 42 kV) 3TY5 650-2AA0
Para 3TL8
Hasta el número de serie 31 670 935 3TY5 810-0AA0
Desde el número de serie 31 670 936 3TY5 810-1AA0
HG
11-2
727a
eps
2014
Para seleccionar el tubo de maniobra al vacío de repuesto correcto, se ruega indicar la designación de tipo, el número de serie y el año de construcción del contactor. Estos datos fi guran en la placa de características.
Datos en la placa de características
Los tubos de maniobra al vacío y otras piezas de repuesto sólo deberán ser sustituidos por personal instruido.
Nota:En caso de consultas para la determinación de piezas de repuesto, suministros posteriores etc. se precisan los datos siguientes:– Designación de tipo– Nº de serie (No. S)– Año de construcción (Year of manuf.)
Siemens HG 11.21 · 201432
Contactores al vacío 3TL
R_HG
11_2
22.ti
f
Siemens HG 11.21 · 2014 33
Contactores al vacío 3TL
3
Datos técnicos 33
Datos eléctricos, dimensiones y pesos
Parte de media tensión 34
Parte de baja tensión 35
Característica de corriente admisible de corta duración / tiempo de carga 36
Diagramas de ciclos de maniobra 36
Planos de dimensiones 37
Contactos auxiliares 38
Condiciones ambientales 38
Diagramas de circuitos
Contactor al vacío 3TL6 39
Contactor al vacío 3TL7 41
Contactor al vacío 3TL8 42
Dimensiones y pesos de transporte
Tipos de transporte 43
Índice Página
R-HG
11-2
23.ti
fR-
HG11
-092
.tif
Conector fl exible
Eje de accionamiento largo para 3TL8
Datos técnicosÍndice
Siemens HG 11.21 · 201434
Contactores al vacío 3TL
3
Datos técnicosDatos eléctricos, dimensiones y pesos
Nº
de
pe
did
o
Ten
sió
n a
sig
na
da
Co
rrie
nte
asi
gn
ad
a e
n s
erv
icio
co
nti
nu
o
Co
rrie
nte
pe
rma
ne
nte
asi
gn
ad
a e
n s
erv
icio
co
nti
nu
o 1
)
a u
na
tem
per
atu
ra d
el a
ire
amb
ien
te h
asta
+ 5
5 °
C
Co
rrie
nte
té
rmic
a a
un
a te
mp
erat
ura
del
air
e am
bie
nte
has
ta +
80
°C
Co
rrie
nte
asi
gn
ad
a d
e m
an
iob
ra 1
)
Ca
pa
cid
ad
de
ma
nio
bra
2)
Co
rrie
nte
asi
gn
ada
de
cier
re
Ca
pa
cid
ad
de
ma
nio
bra
2)
Co
rrie
nte
asi
gn
ada
de
cort
e
Co
rrie
nte
asi
gn
ad
a d
e c
ort
e e
n c
ort
oci
rcu
ito
(cap
acid
ad d
e m
anio
bra
lím
ite)
Co
rrie
nte
ad
mis
ible
asi
gn
ad
a d
e c
ort
a d
ura
ció
n
(Val
or
efi c
az)
1 s
3)
Co
rrie
nte
asi
gn
ad
a d
e c
ort
e d
e b
ate
ría
ún
ica
de
co
nd
en
sad
ore
s C
orri
ente
asi
gnad
a en
ser
vici
o co
nti
nu
o de
bat
ería
ún
ica
de c
onde
nsa
dore
s
Co
rrie
nte
asi
gn
ad
a d
e c
ierr
ep
ara
un
a b
ater
ía d
e co
nd
ensa
do
res
en b
anca
da
Fre
cue
nci
a d
e m
an
iob
ras
sin
en
gat
illam
ien
to d
e ci
erre
mec
ánic
o
En
du
ran
cia
me
cán
ica
de
l co
nta
cto
r
En
du
ran
cia
me
cán
ica
de
l tu
bo
de
ma
nio
bra
al v
ací
o
End
ura
nci
a el
éctr
ica
(AC
-1)
al c
ort
ar la
co
rrie
nte
asi
gn
ada
en s
ervi
cio
co
nti
nu
o
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e im
pu
lso
tip
o r
ayo
co
ntr
a pa
rtes
pu
esta
s a
tier
ra y
en
tre
polo
s
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e im
pu
lso
tip
o r
ayo
a
trav
és d
e la
dis
tan
cia
entr
e co
nta
ctos
abi
erta
Ten
sió
n s
op
ort
ada
asig
nad
a d
e co
rta
du
raci
ón
a f
recu
enci
a in
du
stri
alco
ntr
a pa
rtes
pu
esta
s a
tier
ra y
en
tre
polo
s
Ten
sió
n s
op
ort
ad
a a
sig
na
da
de
co
rta
du
raci
ón
a f
recu
en
cia
ind
ust
ria
l a
trav
és d
e la
dis
tan
cia
entr
e co
nta
cto
s ab
iert
a
Peso
Plan
o d
e d
imen
sio
nes
det
alla
do
(pu
ede
ped
irse
)
Ur Ir Ith Ie Im Ic Iba Ik Ciclos demaniobra
Ciclos demaniobra
Ciclos demaniobra
Ciclos demaniobrakV A A A A A A kA kA A kA kV kV kV kV kg s_A7E_
3TL61 ... 7,2 450 450 360 450 4500 3600 5 8 250 10 1200 3 mill. 2 mill. 1 mill. 60 40 20 20 28 154 01503
3TL65 ... 12 400 400 315 400 4000 3200 4,5 8 250 10 600 1 mill. 1 mill. 0,5 mill. 75 60 28 28 30 154 01503
3TL68 ... 15 320 320 315 320 3200 2560 4,5 8 – – 600 1 mill. 1 mill. 0,25 mill. 75 60 38 38 30 154 01504
3TL71 ... 24 800 800 630 450 4500 3600 7 8 400 5 60 1 mill. 1 mill. 0,5 mill. 125 95 50 50 80 154 02492
3TL81 ... 7,2 400 400 3604) 400 4000 3200 5 8 250 10 1200 1 mill. 0,25 mill. 0,25 mill. 60 40 20 20 30 154 02120
1) Según categoría de empleo AC-1, AC-2, AC-3 y AC-42) Según categoría de empleo AC-4 (cos ϕ = 0,35)3) Para corrientes admisibles de corta duración con tiempos más largos, véase la característica de corriente admisible de corta duración / tiempo de carga4) Temperatura del aire ambiente + 65 °C
Parte de media tensión
Siemens HG 11.21 · 2014 35
Contactores al vacío 3TL
3
Datos técnicosDatos eléctricos, dimensiones y pesos
Nº
de
pe
did
o
Co
nsu
mo
de
po
ten
cia
de
l so
len
oid
e d
e a
ccio
na
mie
nto
Po
der
de
cier
re
Co
nsu
mo
de
po
ten
cia
de
l so
len
oid
e d
e a
ccio
na
mie
nto
Pod
er d
e re
ten
ció
n r
efer
ido
a 2
30
V c
.a.
Co
nsu
mo
de
po
ten
cia
de
l so
len
oid
e d
e a
ccio
na
mie
nto
Ten
sió
n d
e m
and
o
Ord
en
mín
ima
de
cie
rre
par
a el
so
len
oid
e d
e ac
cio
nam
ien
to
Tie
mp
o d
e c
ierr
e(I
nte
rval
o d
e ti
emp
o e
ntr
e la
em
isió
n d
e la
o
rden
y e
l in
stan
te e
n q
ue
los
con
tact
os
en
tod
os
los
po
los
se t
oca
n p
or
pri
mer
a ve
z)
Tie
mp
o d
e a
pe
rtu
ra(I
nte
rval
o d
e ti
emp
o e
ntr
e el
inst
ante
de
la
ord
en y
el i
nst
ante
en
qu
e lo
s co
nta
cto
s en
el
últ
imo
po
lo s
e se
par
an)
(sin
en
gat
illam
ien
to m
ecán
ico
)
Tie
mp
o d
e a
pe
rtu
raEn
gat
illam
ien
to d
e ci
erre
mec
ánic
o
En
ga
till
am
ien
to d
e c
ierr
e m
ecá
nic
oEn
du
ran
cia
En
ga
till
am
ien
to d
e c
ierr
e m
ecá
nic
oFr
ecu
enci
a d
e m
anio
bra
s
En
ga
till
am
ien
to d
e c
ierr
e m
ecá
nic
oC
on
sum
o d
e p
oten
cia
del
so
len
oid
e d
e d
esen
gat
illam
ien
to
En
ga
till
am
ien
to d
e c
ierr
e m
ecá
nic
oRa
ng
o d
e te
nsi
ón
del
so
len
oid
e d
e d
esen
gat
illam
ien
to
En
ga
till
am
ien
to d
e c
ierr
e m
ecá
nic
oIm
pu
lso
de
aper
tura
Ciclos demaniobra
Ciclos demaniobraW W V ms ms ms ms W V s
3TL61 ...3TL65 ...3TL68 ...
650 90 0,8 hasta 1,1 Ua 100 80 75 hasta 100 1) 50 hasta 75 100.000 60 9000,85 hasta
1,1 Ua
0,2 hasta máx. 1
3TL71 ... 1200 200 0,85 hasta 1,1 Ua 100 40 hasta 60 50 hasta 100 2) – – – – – –
3TL81 ... 600 90 0,85 hasta 1,1 Ua 300 150250 hasta 400
≤ 50 3) 30 hasta 50 100.000 60 9000,85 hasta
1,1 Ua
0,2 hasta 1 máx.
1) 3TL6 Con cableado especial G01 ≤ 50 ms Con cableado especial G02 100 hasta 180 ms Con cableado especial G03 180 hasta 320 ms Con cableado especial G08 conmutable: de 100 hasta 180 ms y de 50 hasta 75 ms 2) 3TL71 Con cableado especial G01 ≤ 50 ms3) 3TL8 Realización mediante circuito externo (véase la página 42)
Parte de baja tensión
Siemens HG 11.21 · 201436
Contactores al vacío 3TL
3
Datos técnicosDatos eléctricos, dimensiones y pesos
Diagramas de ciclos de maniobra
Característica de corriente admisible de corta duración / tiempo de carga
El número admisible de
ciclos de maniobra eléctri-
cos está representado en
función de la corriente
de corte (valor efi caz).
El recorrido de la caracte-
rística muestra valores
promedios. El número
de ciclos de maniobra que
se puede alcanzar puede
diferir según el caso de
aplicación.
HG11
-263
7_es
eps
Corr
ient
e ad
mis
ible
de
cort
a du
raci
ón (v
alor
efic
az)
Tiempo de carga
1) 3TL612) 3TL81
3) 3TL68 4) 3TL655) 3TL71
Corriente de corte (valor eficaz)
Nú
mer
o de
cic
los
de m
anio
bra
HG
11
-26
38
a_sp
eps
2 1
0
10
100
1 000
0,01 0,1 1 10kA 50,450,4
10 000
100 000
250 000
1 000 000
10 000 000
Corriente de corte (valor eficaz)
Nú
mer
o de
cic
los
de m
anio
bra
1 4,5 70,4 0,8 kA
HG
11
-26
39
b_sp
eps
4
5
3
0
10
100
1 000
0,01
10 000
100 000
250 000
10 000 000
0,1 10
500 0001 000 000
0,32
Siemens HG 11.21 · 2014 37
Contactores al vacío 3TL
3
Datos técnicosDatos eléctricos, dimensiones y pesos
Plano de dimensiones 3TL61 Plano de dimensiones 3TL65 /68
Plano de dimensiones 3TL7
Plano de dimensiones 3TL8
Planos de dimensiones
����
���
��
�������
������
���
���
���
� �� ��
������ ����
���
���
���
�����
����
���
��
����
��
��
���
�������
������
���
���
���
� �� ��
������ ����
���
���
���
����
����
��
�
���������
� �
���
� ���
���
���
� �
����
�
���
�� �
�
������
�� ��
����
����
��
��
��
���
��
� � � �
���
���
�����
������
���
��
����
��
��
����
����
��
��
�� ������
�����
Los valores marcados con 1) son medidas de conexión
Siemens HG 11.21 · 201438
Contactores al vacío 3TL
3
Datos técnicosDatos eléctricos, dimensiones y pesos
Nú
me
ro d
e c
on
tact
os
au
xili
are
s
Co
rrie
nte
pe
rma
ne
nte
asi
gn
ad
a
Corriente asignada en servicio continuoCategoría de empleo para corriente alterna AC-14/15 con tensión asignada
Corriente asignada en servicio continuoCategoría de empleo para corriente continua DC-13 con tensión asignada
Secciones de conexión de los contactos auxiliaressegún DIN EN 60947 Parte 1
Nº
de
pe
did
o
11
0 V
c.a
.
11
5 V
c.a
.
12
0 V
c.a
.
12
5 V
c.a
.
22
0 V
c.a
.
23
0 V
c.a
.
24
0 V
c.a
.
24
V c
.c.
30
V c
.c.
48
V c
.c.
60
V c
.c.
11
0 V
c.c
.
12
5 V
c.c
.
22
0 V
c.c
.
Un
ifi la
r
Mu
ltifi
lar
de
hilo
fi n
oco
n vi
rola
de
cabl
e
Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir Ir
A A A A A A A A A A A A A A A mm2 mm2
3TL61 ...4 NA + 3 NC6 NA + 6 NC8 NA + 7 NC
10 10 10 10 10 – 5,6 5,6 10 5 5 5 1,14 0,98 0,48 0,6 – 4 0,5 – 2,5
3TL65 ...4 NA + 3 NC6 NA + 6 NC8 NA + 7 NC
10 10 10 10 10 – 5,6 5,6 10 5 5 5 1,14 0,98 0,48 0,6 – 4 0,5 – 2,5
3TL68 ...4 NA + 3 NC6 NA + 6 NC8 NA + 7 NC
10 10 10 10 10 – 5,6 5,6 10 5 5 5 1,14 0,98 0,48 0,6 – 4 0,5 – 2,5
3TL71 ... 4 NA + 4 NC8 NA + 8 NC
– 5 – – – 2,5 – – 10 9 9 7 4 – 2 0,6 – 4 0,5 – 2,5
3TL81 ... 2 NA + 2 NC4 NA + 4 NC
10 10 10 10 10 – 5,6 5,6 10 5 5 5 1,14 0,98 0,48 0,6 – 4 0,5 – 2,5
Contactos auxiliares
Nº
de
pe
did
o Endurancia para temperatura del aire ambiente Altitud de emplazamiento
Resistencia a los choques
Grado de protección
Almacena-mientode – 40 °Ca + 65 °C
Operaciónde – 5 °Ca + 55 °C
Operaciónde – 5 °Ca + 65 °C
Operaciónde + 55 °Ca + 80 °C
Operaciónde – 25 °Ca – 5 °C
según IEC 60529
3TL61 ... 20 años3 mill. de ciclosmaniobra
–1 mill. de ciclos de maniobra
0,5 mill. de ciclos de maniobra
1250 m bajo el nivel del marhasta 5000 m sobre el nivel del mar
5 x g, 10 ms ó10 x g, 5 ms
IP00
3TL65 ... 20 años1 mill. de ciclos de maniobra
–1 mill. de ciclos de maniobra
0,25 mill. de ciclos de maniobra
1250 m bajo el nivel del marhasta 5000 m sobre el nivel del mar
5 x g, 10 ms ó10 x g, 5 ms
IP00
3TL68 ... 20 años1 mill. de ciclos de maniobra
–1 mill. de ciclos de maniobra
0,25 mill. de ciclos de maniobra
1250 m bajo el nivel del marhasta 5000 m sobre el nivel del mar
5 x g, 10 ms ó10 x g, 5 ms
IP00
3TL71 ... 20 años –1 mill. de ciclos de maniobra
–0,5 mill. 1)
de ciclos de maniobra
50 m bajo el nivel del marhasta 5000 m sobre el nivel del mar
– IP00
3TL81 ... 20 años –1 mill. de ciclos de maniobra
0,5 mill. de ciclos de maniobra
0,5 mill. de ciclos de maniobra
200 m bajo el nivel del marhasta 5000 m sobre el nivel del mar
5 x g, 10 ms ó10 x g, 5 ms
IP00
1) Operación de – 40 °C a – 5 °C
Condiciones ambientales
Siemens HG 11.21 · 2014 39
Contactores al vacío 3TL
3
Contactor al vacío 3TL6
Operación c.c.• Rango de tensión 24 V hasta 220 V c.c.• Tiempo de apertura con engatillamiento 50 hasta 75 ms• El tiempo de apertura sin engatillamiento depende de los suplementos G (véase la página 40)• Resistencia para circuito económico• Bloque de contactos auxiliares 4 NA + 3 NC, 6 NA + 5 NC (mostrado) ó 8 NA + 7 NC• Engatillamiento de cierre mecánico (opción)
Operación c.a.• Rango de tensión 110 V hasta 500 V c.a.,
50 /60 HzEl cableado del contactor al vacío 3TL6 con operación c.a. sólo se distingue por los rectifi catores conectados aguas arriba (símbolo de circuito G).
83
84
61 53
5462
102 94
93101
22 14
1321
71
72
A2
A1
1 2
-K-X1
-X1
-K1 -K1
Y1
-K1
-R1
1L1 3L2 5L3-S1 -S2
2T1 4T2 6T3
121 113
114122
32
44
43
31
-Y2
E1
E2
-K2
-K2
-K2
HG11
-283
1a e
ps
A2
A1
A1
A2
13 1443 44
A1
A2
A1
A2
23
241413
-K2
-K2
44
4334
33
83 61 53 121 113 102 94 22 14 32
84 5462 114122 93101 1321 31
1)
Engatillamiento de cierre (opción)Contactor al vacío (con bloque de contactos auxiliares 6 NA + 5 NC) sin engatillamiento de cierre
1) Para los contactores 3TL6133 y 3TL6135 (con regleta de bornes extraíble) la desactivación de la corriente se debe efectuar externamente mediante una bobina de desengatillamiento.
Datos técnicos Diagramas de circuitos
K Contactor al vacíoY1 Mecanismo de funcionamiento magnéticoK1 Contactor para circuito económicoY2 Solenoide de desengatillamientoK2 Contactor para desengatillamientoR1 ResistorS1, S2 Bloque de contactos auxiliaresX1 Regleta de bornes
Leyenda
Siemens HG 11.21 · 201440
Contactores al vacío 3TL
3
Ejemplos de circuitos
Tiempo de apertura estándar 75 hasta 100 ms (sin suplementos G y sin engatillamiento)
• Tiempo de apertura con G02: 120 hasta 180 ms• Tiempo de apertura con G03: 180 hasta 320 ms
Mando con contacto pulsante
Mando con contacto pulsante
Mando con contacto pulsante
Tiempo de apertura con G01: ≤ 50 ms
Tiempo de apertura con G08: 100 hasta 180 ms // 50 hasta 75 ms conmutable
1) Puente abierto: 50 ms hasta 75 msPuente cerrado: 100 ms hasta 180 ms
Mando con contacto sostenido
Mando con contacto sostenido
Mando con contacto sostenido
Datos técnicos Diagramas de circuitos
F FusibleK Contactor al vacíoK2 Contactor auxiliar externo (p.ej. Siemens 3RH2140)S1, S2 Bloque de contactos auxiliaresS0Q Pulsador de apertura externoS1Q Pulsador de cierre externoX1 Regleta de bornes1) Puente
Leyenda
L1(L+)-F
HG11
-281
7 ep
s
-S1Q
-K2
-K2
-X1
A2
-S0Q -K2
A1 A1
-K
N(L2,L-)
83
84
61 53
5462
94221412113
11412
32
S1 S2
A2
4410
932113 314310
L1(L+)-F
HG11
-281
8 ep
s
-K2
-X1
A2
-S0Q -K2
A1
-K
N(L2,L-)
83
84
61 53
5462
94221412113
11412
32
S1 S24410
932113 314310
-K2 -K2
L1(L+)-F
HG11
-281
9 ep
s
-S1Q
-K2
-K2
-X1
A2
-S0Q -K2
A1A1
-K
N(L2,L-)
83
84
61 53
5462
94221412113
11412
32
S1 S2
A2
4410
932113 314310
S S
-K2 -K2
L1(L+)-F
HG11
-282
0 ep
s-K2
-X1
A2
-S0Q -K2
A1A1
-K
N(L2,L-)
83
84
61 53
5462
94221412113
11412
32
S1 S2
A2
4410
932113 314310
S S
L1(L+)-F
HG11
-282
1 ep
s
-S1Q
-K2
-K2
-X1
A2
-S0Q -K2
A1 A1
-K
N(L2,L-)
83
84
61 53
5462
94221412113
11412
32
S1 S2
A2
4410
932113 314310
120 ms1)
S S
L1(L+)-F
HG11
-282
2 ep
s
-K2
-X1
A2
-S0Q -K2
A1
-K
N(L2,L-)
83
84
61 53
5462
94221412113
11412
32
S1 S24410
932113 314310
120 ms1)
S S A2
Siemens HG 11.21 · 2014 41
Contactores al vacío 3TL
3
Datos técnicos Diagramas de circuitos
Contactor al vacío 3TL71
• Rango de tensión 110 V hasta 230 V c.a., 50 / 60 Hz• Tiempo de apertura estándar 50 hasta 100 ms (sin suplementos G)• Rango de tensión 110 V hasta 220 V c.c.• Tiempo de apertura con G01: ≤ 50 ms
F FusibleK Contactor al vacíoY1 Mecanismo de funcionamiento magnético para contactor al vacíoK1, K2 Contactor para la bobina de atracciónK3 Contactor para la bobina de retenciónK4 Contactor auxiliar externo
S Bloque de contactos auxiliaresS0Q Pulsador de apertura externo S1Q Pulsador de cierre externoV2 Módulo rectifi cadorX0 Conector o regleta de bornes para la conexión de conductores auxiliares
Leyenda
Ejemplos de circuitos
Tiempo de apertura estándar 50 hasta 100 ms (sin suplementos G)
Mando con contacto pulsante
Mando con contacto pulsante
Tiempo de apertura con G01: ≤ 50 ms
Mando con contacto sostenido
Mando con contacto sostenido
Los diagramas de circuitos mostrados aquí son ejemplos de las múltiples posibilidades de cableado del contactor
-K2
-K1
B1
B2-Y1
1L1 3L2 5L3
2T1 4T2 6T3
A1
A2
-K2-K3
31 43
4432
51 63
6452
71 83
8472
91 103
10492
23
24
13
14
-S
-X0 D1
-X0
-K
HG11
-283
2a e
ps
-K3
-V2
A1
4(--)
2(~)
3(+)
1(~)
A1
A2
A1
A2
A1
A2
-K3
R3 R4 R2 R1-K2 -K1
R3 R4 R2 R1-K1
3 4 2 1
14 15 16 17 18 19 20 21
32 54 76 98
L1(L+)-F
HG11
-282
3 ep
s
-S1Q
-K4
-K4
-X0
1
-S0Q -K4
13
-K
N(L2,L-)
21161718
-S1920
94 5 6 7 8
1514
32
L1(L+)-F
HG11
-282
4 ep
s
-K4
-X0
1
-S0Q -K4
13
-K
N(L2,L-)
21161718
-S1920
94 5 6 7 8
1514
32
L1(L+)-F
HG11
-282
5 ep
s
-S1Q
-K4
-K4
-X0
1
-S0Q
13 22
-K
N(L2,L-)
21161718
-S
10
1920
94 5 6 7 8
1514
32-K4
11
L1(L+)-F
HG11
-282
6 ep
s
-K4
-X0
1
-S0Q
13 22
-K
N(L2,L-)
21161718
-S
10
1920
94 5 6 7 8
1514
32-K4
11
Siemens HG 11.21 · 201442
Contactores al vacío 3TL
3
Datos técnicos Diagramas de circuitos
A3 Módulo electrónicoF FusibleK Contactor al vacíoK2 Contactor auxiliar externo (p.ej. Siemens 3RH2140)S1 Bloque de contactos auxiliares superiorS2 Bloque de contactos auxiliares inferior
S0Q Pulsador de apertura externo S1Q Pulsador de cierre externoV2 Módulo rectifi cadorY1 Mecanismo de funcionamiento magnético Y2 Solenuide de desengatillamiento (opción)X1 Regleta de bornes para la conexión de conductores auxiliares
Leyenda
Ejemplos de circuitos
Tiempo de apertura estándar 250 hasta 400 ms (sin engatillamiento)
Los diagramas de circuitos mostrados aquí son ejemplos de las múltiples posibilidades de cableado del contactor
Contactor al vacío 3TL8
Operación c.a. y c.c.• Rango de tensión 110 V hasta 250 V c.a./c.c., 50 /60 Hz• Tiempo de apertura con engatillamiento: ≤ 50 ms• Tiempo de apertura sin engatillamiento 250 ms hasta 400 ms• Tiempo de apertura con circuito externo ≤ 50 ms• Bloque de contactos auxiliares 2 NA + 2 NC ó 4 NA + 4 NC (opción)• Con engatillamiento de cierre mecánico (-K2S) sólo con
bloque de contactos auxiliares 4 NA + 4 NC
Engatillamiento de cierre (opción)
Contactor al vacío sin engatillamiento de cierre
E1
1L1 3L2 5L3
2T1 4T2 6T3
61 538371-S1
-K2
-V2
A1
-K2
44 43 34 33
-X1
-X1
-K
A2
-K2 -K2
23 24 14 13
62 548472
32
44
1422-S2
31
43
1321
-Y2A1
A2
E2
-Y1
4(--)
3(+)
2(~)
1(~)
-A3
-K2A1
A2
HG11
-283
3a e
ps
bl
sw
bl
sw
A1
A2
2
2
1
1
L1(L+)-F
HG11
-282
7 ep
s
-S1Q
-K2
-K2
-X1
A2
-S0Q -K2
A1
-K
N(L2,L-)
71 83
8472
221461
62
3244
2113 3143
53
54
L1(L+)-F
HG11
-282
8 ep
s
-K2
-X1
A2
-S0Q -K2
A1
-K
N(L2,L-)
71 83
8472
221461
62
3244
2113 3143
53
54
-K2 -K2
L1(L+)-F
HG11
-282
9 ep
s
-S1Q
-K2
-K2
-X1
A2
-S0Q -K2
A1 2
-K
N(L2,L-)
71 83
8472
221461
62
3244
2113 3143
2 1 531
54
-K2 -K2
-K2 -K2
L1(L+)-F
HG11
-283
0 ep
s
-K2
-X1
A2
-S0Q -K2
A1 2
-K
N(L2,L-)
71 83
8472
221461
62
3244
2113 3143
2 1 531
54
-K2 -K2
Mando con contacto pulsante
Mando con contacto pulsanteTiempo de apertura: ≤ 50 ms
Mando con contacto sostenido
Mando con contacto sostenido
Siemens HG 11.21 · 2014 43
Contactores al vacío 3TL
3
Datos técnicosDimensiones y pesos de transporte
Tipo de embalaje 3TL6 2) 3TL8 2)
Para cantidad de contactores
al vacíoDimensiones
Longitud /Ancho /Altura Volumen
Para cantidad de contactores
al vacíoDimensiones
Longitud /Ancho /Altura Volumen
mm m3 mm m3
Caja de cartón o de rejillas 1)
1 600 x 500 x 500 0,150 1 – 2 600 x 500 x 550 0,165
1 – 2 800 x 500 x 480 0,192 2 800 x 500 x 480 0,192
2 920 x 640 x 780 0,459 2 – 3 920 x 640 x 780 0,459
– – – 2 – 4 800 x 760 x 930 0,565
4 – 8 1120 x 820 x 1130 1,038 5 – 10 1120 x 820 x 1130 1,038
6 – 8 1140 x 1020 x 1020 1,186 10 – 14 1140 x 1020 x 1020 1,186
16 – 18 1215 x 1040 x 1270 1,605 15 – 16 1215 x 1040 x 1270 1,605
1) Caja de cartón con cartón interior a medida del equipo, caja de cartón con embalaje sellado y cartón interior a medida del equipo, o caja de rejillas con lámina de protección contra polvo
2) Peso bruto para 3TL6 con aprox. 31 kg y 3TL8 con aprox. 22 kg por aparato, dependiente del equipamiento
Tipo de embalaje 3TL71
Para cantidad de contactores
al vacíoDimensiones
Longitud /Ancho /Altura Volumen Peso bruto
mm m3 kg
Cartón con cartón interior a medida del equipo
1 – 2 1120 x 820 x 1130 1,038 150 – 293
3 1140 x 1020 x 1020 1,186 286 – 400
3 1) 1215 x 1040 x 1270 1,605 425 – 431
Caja de rejillas con lámina de protección contra polvo
1 – 2 2) 1200 x 850 x 900 0,918 199 – 313
1) Con separadores2) No apilable
Transporte por camión, ferrocarril, fl ete aéreo o barco
Transporte por camión, ferrocarril, fl ete aéreo o barco
Siemens HG 11.21 · 201444
Contactores al vacío 3TL
R-HG
11-1
81.ti
f
Siemens HG 11.21 · 2014 45
Contactores al vacío 3TL
4
Anexo 45
Formulario de consultas 46
Instrucciones de confi guración 47
Ayudas de confi guración Hoja desplegable
Índice Página
R-HG
11-1
80.e
ps
Fábrica de Interruptores Schaltwerk Berlín
AnexoÍndice
Siemens HG 11.21 · 201446
Contactores al vacío 3TL
4
Anexo Formulario de consultas
En caso necesario, se ruega copiarlo y enviarlo rellenado a su persona de contacto en Siemens.
Consulta sobre
Contactor al vacío 3TL6 Contactor al vacío 3TL7 Contactor al vacío 3TL8
Se ruega
Enviar oferta Llamar por teléfono Concertar visita
Su dirección
Empresa
Departamento
Nombre
Dirección
Código postal / Población
País
Teléfono
Fax
Siemens AG
Departamento
Nombre
Dirección
Código postal / Población
País
Fax
Datos técnicos Otros valores
Tensión asignada 7,2 kV 12 kV 15 kV 24 kV ___ kV
Tensión soportada asignada a tierra 60 kV 75 kV 125 kV de impulso tipo rayo distancia entre 40 kV 60 kV 95 kV contactos abierta
Tensión soportada signada de corta duración a frecuencia industrial 20 kV 28 kV 38 kV 50 kV ___ kV
Corriente asignada en servicio continuo 320 A 400 A 450 A 800 A ___ A
Corriente asignada de cierre 3200 A 4000 A 4500 A ___ A
Corriente asignada de corte 2560 A 3200 A 3600 A ___ A
Frecuencia de maniobras 60 600 1200 ciclos de ciclos de ciclos de maniobra /h maniobra /h maniobra /h
Endurancia mecánica 1 mill. de 3 mill. de ___ del contactor ciclos de ciclos de ciclos de maniobra maniobra maniobra
Endurancia mecánica 0,25 mill. de 1 mill. de 2 mill. de ___ del tubo de maniobra ciclos de ciclos de ciclos de ciclos de maniobra maniobra maniobra maniobra
Endurancia eléctrica 0,25 mill. de 0,5 mill. de 1 mill. de ___ (AC-1) ciclos de ciclos de ciclos de ciclos de maniobra maniobra maniobra maniobra
Equipamiento
Contactos 3TL6 4 NA + 4 NC 6 NA + 6 NC 8 NA + 8 NC auxiliares 3TL71 4 NA + 4 NC 6 NA + 6 NC 8 NA + 8 NC 3TL8 2 NA + 2 NC 4 NA + 4 NC ___
Tensión de mando de la bobina magnética ___ V c.c. ___ V c.a., ___ Hz
Engatillamiento mecánico disponible no disponible
Tensión de mando del engatillamiento de cierre ___ V c.c. ___ V c.a., ___ Hz
Instrucciones de servicio en Alemán Inglés Francés Español
Aplicación y otros requisitos
Se ruega marcar con una cruz ___ Se ruega rellenar
¿Prefi ere confi gurar su contactor al vacío 3TL por sí mismo?Siga los pasos de confi guración y anote el número de pedido en la ayuda de confi guración.
Siemens HG 11.21 · 2014 47
Instrucciones para confi gurar el contactor al vacío 3TL
1er paso: Defi nición de la parte primaria
Defi na las características asignadas siguientes: Opciones disponibles:
Tensión asignada (Ur) Ur: 7,2 hasta 24 kV
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo (Up) Up: 60 hasta 125 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (Ud) Ud: 20 hasta 50 kV
Corriente asignada en servicio continuo (Ir) Ir: 320 A hasta 800 A
Frecuencia de maniobras 60 ciclos de maniobra /h hasta 1200 ciclos de maniobra /h
Endurancia mecánica del contactor 1 mill. hasta 3 mill. de ciclos de maniobra
2o paso: Defi nición del equipamiento
Defi na las características de equipamiento siguientes: Opciones disponibles:
Número de contactos auxiliares 2 NA + 2 NC hasta 8 NA + 8 NC
Tensión de mando de la bobina magnética Tensiones de mando de 24 V c.c. a 240 V c.a.
Tensión de mando del engatillamiento de cierre Tensiones de mando de 24 V c.c. a 240 V c.a.
Tensión de mando del disparador shunt de apertura Tensiones de mando de 24 V c.c. a 230 /240 V c.a.
Altitud de emplazamiento – 500 m bajo el nivel del mar hasta + 5000 m sobre el nivel del mar
3er paso: ¿Tiene algún otro deseo en cuanto al equipamiento?
Su colaborador de ventas competente le atenderá con mucho gusto.
Para confi gurar suscontactores al vacío 3TL
1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 10 11 12 – 13 14
3 T L – – – Z
3 T L – –
+ + +
+ + +
3 T L – –
+ + +
+ + +
3 T L – –
+ + +
+ + +
3 T L – –
+ + +
+ + +
3 T L – –
+ + +
+ + +
3 T L – –
+ + +
+ + +
3 T L – –
+ + +
+ + +
3 T L – –
+ + +
+ + +
Para más información,
sírvanse contactar con nuestro
centro de atención al cliente.
Tel.: +49 180 524 84 37
Fax: +49 180 524 24 71
(Con recargo, depende del proveedor)
E-Mail: support.ic@siemens.com
Nº de pedido IC1000-K1511-A211-A5-7800
Impreso en Alemania
KG 01.14 1.0 50 Es
7400 / 50897
Impreso en papel blanqueado sin cloro elemental.
Publicado por y copyright © 2014:
Siemens AG
Infrastructure & Cities Sector
Wittelsbacherplatz 2
80333 Munich, Alemania
Siemens AG
Infrastructure & Cities Sector
Low and Medium Voltage Division
Nonnendammallee 104
13629 Berlín, Alemania
www.siemens.com
Reservados todos los derechos.
A no ser que se haya indicado algo contrario en las páginas
de este catálogo, queda reservado el derecho de introducir
modificaciones, especialmente en los datos técnicos,
dimensiones y pesos.
Las ilustraciones son sin compromiso.
Todas las designaciones utilizadas en el presente catálogo
para los productos son marcas de fábrica o nombres de
producto propiedad de Siemens AG, u otras empresas
proveedoras.
A no ser que se haya indicado algo contrario, todas las
dimensiones indicadas en este catálogo se han dado en mm.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este documento contiene descripciones generales sobre
las posibilidades técnicas que pueden, pero no tienen que
darse en el caso individual.
Por ello, las prestaciones deseadas se determinarán en
cada caso al cerrar el contrato.