El llenguatge per la igualtat

Post on 18-Jul-2015

60 views 4 download

Transcript of El llenguatge per la igualtat

Recomanacions per a l’ús d’un llenguatge no sexistaPer Francesc Salas

El llenguatge per la igualtat

Usar les formes genèriques

Si no ens referim a una persona concreta, s’hand’utilitzar noms invariables que designenindiferentment ambdós sexes.

COM ésser humà o persona en compte de home

Exemples de formes genèriques

ÚS RECOMANABLE ÚS HABITUAL

Les persones beneficiàries Els beneficiaris

La persona interessada L’interessat

La persona usuària Lùsuari

les persones afectades Els afectats

Les persones majors Els ancians

Les persones adultes Els adults

Les persones afectades Els afectats

Usar fórmules que Eviten el masculí genèric del Llenguatge administratiu

la part arrendatària, la part demandant, la partcontractantpoden substituir a l'arrendatari, el demandant o el contractant.

Usar mots col·lectius en lloc del masculí referit a ambdós sexes

És recomanable utilitzar mots col·lectius o construccionsmetonímiques per designar grups i evitar el masculí perreferir-se a una col·lectivitat

Per exemple alumnat, professoraten lloc de

els alumnes, els professors

Exemples de mots amb valor genèric

Ús recomanable Ús habitual

tothom tots

el professorat, l’equip docent Els professors

la gent gran Els anciants

La plantilla Els treballadors

La classe politica Els polítics

El veïnat Els veïns

La ciutadania Els ciutadans

El poble fenici Els fenicis

Emprar expressions neutres o despersonalitzades per evitar el

masculí referit al conjunt

Cal Substituir denominacions referides apersones per expressions amb referents nopersonals com construccions metonímiques enquè l’acció, la funció o l’organisme substitueixenla personaLa plantilla de l’empresaen lloc deEls treballadors de l’empresa

Ús recomanable Ús hablitual

Amb la col·laboració de Col·laboradors

Redactat per Redactors

Repartiment Actors

Us donem la benvinguda benvinguts

Mediació Mediador

La justícia Els jutges

Una sol.licitud Un sol·licitant

Exemples d’expressions neutres o despersonalitzades

Emprar formes dobles

Quan no trobem una forma genèrica o despersonalitzada podem usar el masculí i el femení.

És preferible: amigues i amics, benvolguts i benvolgudesaamics, benvolguts

Evitar el pronom masculí per referir-se a la col·lectivitat

Alguns pronoms poden ser substituïts per altres no marcats en quant al gènere.

Són recomanables formes com:qui vinga, tothomen lloc de:els que vinguen, tots.

Fer canvis en la redacció per tal d’evitar termes i formes sexistes

Per exemple:

Cada parlant per el parlant.Qui pense per el que pense.

Exemples de canvis en la redacció

• .1•Canvi de l’adjectiu o el substantiu per un d’invariable (El carnet d’estudiant / el carnet de l’alumne)

•Canvis amb relació a la pronominalització (qui parle /el que parle).

•Utilització de la passiva reflexa (hem de procurar que es participe /hem de procurar que els xiquestsparticipen).

•Utilització del verb en lloc de l’adjectiu o el nom (No sabem qui participarà primer / no sabem qui serà el primer participant).

•Pas de la veu passiva a l’activa (tenir l’obligació /estar obligat)

•Utilització d’adjectius equitatius (que no connoten sexualment), com ara infantil, humà, docent, juvenil, funcionarial. (és un espectacle infantil /és un espectacle per a xiquets).

No emprar Adjectius i noms amb diferent valor semàntic si es refereixen

a homes o a dones

Per exemple:

Un qualsevol /una qualsevol

Un fresc /una fresca

Un home públic / una dona pública

No emprar els cognoms i els tractaments de manera asimètrica

Per exemple:

És preferible “Estigueren Artur Mas i Carme Chacón” a “Estigueren Artur Mas i la Carme Chacón” .

o

“Rodoreda i Calders són dos grans autors de la nostra llengua” a “La Rodoreda i Pere Calders són dos grans autors de la nostra llengua”

Evitar els pressupòsits referits a les professions

Usar un llenguatge que no presupose que determinats treballs són ocupats per homes i d’altres per dones

Cal no usar sintagmes com dones de la neteja, les infermeres, els metges, les hostesses i substituir-los per: el personal de la neteja,el personal d'infermeria, l’ equip mèdic, el personal de vol.

Per saber-ne més:

http://web.educastur.princast.es/proyectos/coeduca/wp-

content/uploads/2006/10/El%20lenguaje%20sexista.pdf.

http://portal.uned.es/pls/portal/docs/PAGE/UNED_MAIN/LAUNIVERSIDAD/VICERRE

CTORADOS/GERENCIA/OFICINA_IGUALDAD/GUIA_LENGUAJE.PDF.

http://www.ite.educacion.es/formacion/materiales/112/cd/m2/uso_sexista_del_lengu

aje.html.

http://isonomia.uji.es/redisonomia/wp-content/uploads/2014/03/PDF-No_da_idugal-

Uso_no_sexista_lenguaje.pdf.

https://www.uab.cat/Document/182/479/Guia_us_no_sexista_llenguatge2.pdf.

http://www.udg.edu/viualaudg/totsiguals/Recursosidocuments/Llenguatgenosexist

aguies,etc/tabid/17483/language/ca-ES/Default.aspx.