Post on 01-Jun-2020
INFORME TÉCNICO
PROYECTO CSIC I+D
2007‐2009
EL PATRIMOINO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIAPOLIS
DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
Director: Dr. Antonio Lezama
Asistentes: Lic. Leticia D´Ambrosio / Bach. Elena Saccone
Ayudante: Bach. Eduardo Keldjian
Programa de Arqueología Subacuática
Departamento de Arqueología
FACULTAD DE HUMANIDADES Y CS DE LA EDUCACIÓN
MAYO ‐ 2009
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
2
1) OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL
PROYECTO
....................................................................................................................................................
11
2) ACTIVIDADES
DESARROLLADAS
....................................................................................................................................................
12
2.1 Antropología
marítima
................................................................................................................................................
12
2.1.2 Relevamiento teórico del concepto de
Patrimonio.
....................................................................................................................................
12
2.1.3 Investigación y
Gestión
....................................................................................................................................
12
2.1.4 Actividades realizadas en el marco de la Investigación ‐ Extensión –
Gestión.
....................................................................................................................................
13
2.1.5 Instrumentos utilizados para el relevamiento
antropológico.
....................................................................................................................................
20
2.2 Relevamiento de antecedentes
documentales
................................................................................................................................................
22
Introducción
....................................................................................................................................
22
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
3
2.2.1
Metodología
....................................................................................................................................
22
2.2.2 Técnicas de
sistematización
....................................................................................................................................
24
2.3 Prospección con sensores
remotos
................................................................................................................................................
26
2.3.1 La
embarcación
....................................................................................................................................
27
2.3.2 El Sonar de Barrido
Lateral
....................................................................................................................................
28
2.3.3 La prospección con
SBL
....................................................................................................................................
30
2.3.4 Actividades de prospección con sensores
remotos
....................................................................................................................................
31
2.3.5 Detector de metales por inducción de
pulsos
....................................................................................................................................
36
2.4 Prospección
directa
................................................................................................................................................
36
2.4.1 Prospección directa mediante buceo
arqueológico
....................................................................................................................................
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
4
36
2.4.2
Metodología
....................................................................................................................................
38
2.4.3 Técnicas de
prospección
....................................................................................................................................
39
2.5 Tareas de gabinete y
laboratorio
................................................................................................................................................
40
2.5.1 Actividades de
Laboratorio
....................................................................................................................................
41
2.5.2 Actividades de
gabinete
....................................................................................................................................
41
2.5.3 Procesamiento de datos y sistematización de información
geográfica
....................................................................................................................................
42
2.5.4 Estabilización y análisis de
materiales
....................................................................................................................................
45
2.6. Curso de buceo
autónomo
................................................................................................................................................
47
2.7. III Sitio Escuela de Arqueología Marítima y Subacuática en
Piriápolis
................................................................................................................................................
48
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
5
3) FASES PLANTEADAS EN EL
PROYECTO.
....................................................................................................................................................
49
4) RESULTADOS OBTENIDOS Y SUS
CONCLUSIONES.
....................................................................................................................................................
51
Introducción
................................................................................................................................................
51
RESULTADOS
PRINCIPALES
....................................................................................................................................................
52
4.1 Localización de
pecios
................................................................................................................................................
52
4.1.1 El vapor
“Júpiter”
....................................................................................................................................
52
4.1.2 El pecio de Punta
Negra
....................................................................................................................................
64
4.1.3 Pecio “de la
Ancap”
....................................................................................................................................
84
4.2 Plan de
Gestión.
................................................................................................................................................
93
4.2.1 Síntesis del relevamiento teórico sobre el concepto de
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
6
Patrimonio.
....................................................................................................................................
96
4.2.2 Construcción del patrimonio cultural en
Piriápolis.
....................................................................................................................................
98
4.2.3 Antecedentes sobre naufragios en la zona recogidos en fuentes
orales.
....................................................................................................................................
101
RESULTADOS
PLENOS
....................................................................................................................................................
104
4.3. Puntos seleccionados durante la prospección de sonar de barrido
lateral
................................................................................................................................................
104
4.3.1 Punta
imán
....................................................................................................................................
109
4.3.2 Punto
Burros
....................................................................................................................................
113
4.3.3 Punta
Rasa
....................................................................................................................................
115
4.3.4 Punta
Negra
....................................................................................................................................
116
4.4. Fuentes escritas sobre los naufragios de la zona de estudio de la
UdelaR
................................................................................................................................................
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
7
117
4.5. Experiencia en la aplicación de
metodologías
................................................................................................................................................
124
4.5.1. Sistematización de la información
geográfica
....................................................................................................................................
124
4.5.2. Experiencia en interpretación de
imágenes
....................................................................................................................................
125
4.5.3. Conservación in
situ
....................................................................................................................................
125
4.5.4. Entrenamiento en buceo autónomo en condiciones de baja
visibilidad
....................................................................................................................................
125
4.5.5. III Sitio Escuela
2009
....................................................................................................................................
125
5) PUBLICACIONES, PONENCIAS Y OTROS MATERIALES DE DIFUSIÓN GENERADAS EN EL MARCO DEL
PROYECTO.
....................................................................................................................................................
126
5.1. Conferencias y exposiciones realizadas en el marco del
proyecto
................................................................................................................................................
126
5.2. Pagina
web
................................................................................................................................................
127
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
8
5.3.
Poster
................................................................................................................................................
128
5.4. Folleteria del
PAS
................................................................................................................................................
130
6) REFERENCIAS
BIBLIOGRAFICAS
....................................................................................................................................................
131
Índice de
Imágenes
....................................................................................................................................................
132
Índice de
Figuras
....................................................................................................................................................
140
Índice de
Mapas
....................................................................................................................................................
141
Índice de
Tablas
....................................................................................................................................................
143
Índice de
Graficas
....................................................................................................................................................
144
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
9
7) OTRAS CONSIDERACIONES Y/O RECOMENDACIONES QUE USTED CONSIDERE PERTINENTE
REALIZAR.
....................................................................................................................................................
146
8) EL PROYECTO DESARROLLADO EN EL MARCO DE ESTE
LLAMADO:
....................................................................................................................................................
147
9)
RESUMEN
....................................................................................................................................................
148
ANEXO I. Documentación referente al naufragio del “JÚPITER” ‐
1898
....................................................................................................................................................
149
ANEXO II. Documentación referente al naufragio de “NUESTRA SEÑORA DEL PILAR Y SANTA
ROSALÍA” –
1792
....................................................................................................................................................
178
ANEXO III. Documentacion referente al naufragio de “LA REUNION” ‐
1797
....................................................................................................................................................
220
ANEXO IV. Documentacion referene al naufragio del “SEA BIRD” ‐
1845
....................................................................................................................................................
209
ANEXO V. Documentacion referente al naufragio del “PELESAC” ‐
1895
....................................................................................................................................................
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
10
213
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
11
1) OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL PROYECTO
Localizar los pecios existentes en la zona de búsqueda de la UdelaR
Identificarlos
Elaborar un plan de gestión patrimonial de estos y de los vestigios que se recuperen.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
12
2) ACTIVIDADES DESARROLLADAS
Describiremos, en primer lugar, las tareas cumplidas por el equipo de Antropología Marítima, las que abarcan
desde el relevamiento de las principales concepciones teóricas sobre el patrimonio, hasta las actividades de
extensión universitaria. En segundo lugar se describen las actividades del equipo de Arqueología Subacuática,
desde el relevamiento de antecedentes documentales hasta la aplicación de procedimientos de conservación
“in situ” y; finalmente, se describen actividades especiales, aunque propuestas y desarrolladas en el marco del
proyecto como el haber recibido, por parte de los integrantes del equipo, un curso de especialización en buceo
de baja visibilidad y la organización de una instancia de educación formal y no formal con el desarrollo del III
Sitio Escuela de Arqueología Marítima y Subacuática.
2.1 Antropología marítima
El equipo de Antropología Marítima, integrado por las Lic. Victoria Lembo, Carla Peña y Leticia D’Ambrosio, se
abocó al relevamiento de fuentes orales en torno a los naufragios de la zona, al estudio de la construcción
social del patrimonio en Piriápolis, al diseño de las actividades de extensión desarrolladas durante el proyecto
y a la elaboración de un plan de gestión integral del patrimonio identificado. A continuación se presentan las
actividades realizadas: relevamiento teórico del concepto de patrimonio, fundamentación de la necesaria
interrelación entre investigación y gestión, tareas de extensión e instrumentos metodológicos utilizados.
2.1.2 Relevamiento teórico del concepto de Patrimonio.
Como etapa previa al relevamiento de datos sobre la construcción social del patrimonio cultural en Piriápolis,
se realizó un estudio teórico y del estado del arte de este concepto. El abordaje que logramos a partir de los
diversos autores consultados, se presenta en conjunto con en el Apartado 4.
2.1.3 Investigación y Gestión
Las etapas de investigación y gestión se entrecruzan y complementan. Las estrategias de gestión se entienden
como el “conjunto de acciones que potencian, viabilizan, despiertan, germinan y complejizan los procesos
culturales, dentro de su particularidad y universalidad” (Guedez y Menéndez 1994 En: Bayardo, R. 1994).
Los componentes principales que deben ser considerados a la hora de implementar un Plan de Gestión Integral
son tres. El primero es la identificación de los sitios arqueológicos y elementos patrimoniales. El segundo es el
relevamiento de la valoración que la población involucrada realiza de los mismos a partir del impacto de los
conocimientos generados por la investigación. El tercer componente consiste en la formulación de estrategias
que combinen los objetivos de preservación con las expectativas desarrolladas por la población; promoviendo
actitudes positivas e identificando aquellas que pueden resultar perjudiciales.
Se puede decir que hay una retroalimentación entre la investigación y la gestión, ya que para una adecuada
gestión es imprescindible la investigación, que permite conocer tanto a la población local ‐e implementar redes
de comunicación que posibiliten un diálogo fluido entre esta y el grupo de investigación‐ como al patrimonio
que se quiere estudiar, conservar y gestionar. Un plan de Gestión Integral del Patrimonio se fundamenta
entonces en la complementación de las tareas de investigación, conservación, gestión, difusión y disfrute del
patrimonio cultural.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
13
Para ello, en primer lugar se apuntó a la identificación de los sitios arqueológicos y bienes patrimoniales
existentes en la zona de investigación. En segundo lugar, se relevó la valoración que la población realiza de
dichos bienes patrimoniales, lo que contribuyó a evaluar el impacto producido por las propias actividades
desarrolladas por el PAS y por los conocimientos generados por la investigación. En ese marco se propició el
trabajo con las instituciones formales educativas, a través de charlas, talleres y participación en actividades
prácticas. Finalmente se formularon nuevas estrategias tendientes a promover la transformación del Turismo
Cultural en un ámbito propicio para la formación de la población local y veraneante, combinando los objetivos
de preservación con las expectativas propias de la sociedad. Todo lo cual se traduce en instancias educativas,
de difusión y de extensión que refuerzan el vínculo entre la comunidad académica y la comunidad local.
2.1.4 Actividades realizadas en el marco de la Investigación ‐ Extensión – Gestión.
El relacionamiento con la población de Piriápolis se estableció en el marco del Programa de Arqueología
Subacuática, al iniciarse en el año 2004 con el Proyecto de investigación: “Búsqueda de la Nave Capitana de
Martim Affonzo de Sousa”. En el contexto de dicha investigación se fue consolidando nuestro vínculo con
diferentes actores sociales de la zona, entre estos el sector turístico y hotelero, el sector de la pesca artesanal,
instituciones educativas, representantes políticos, autoridades municipales entre otros. A todos ellos se les
presentó el proyecto de estudio y gestión del patrimonio cultural subacuático y se los convocó, de diversas
formas, a participar en lo que respecta principalmente a la gestión y difusión de sus resultados. Se buscó, desde
el principio, que el conocimiento generado por dicha investigación sirviera a la comunidad local como potencial
oferta turística, en el marco de lo que se ha denominado “turismo cultural”, en el cual elementos escogidos de
una cultura pasan a ser productos ofertados en el mercado turístico (Santana Talavera, 2003).
Desde el inicio del trabajo en la zona, el grupo de Antropología Social se planteó: junto al objetivo de relevar las
fuentes orales de la zona para recopilar información y rescatar aquellas historias sobre los naufragios, otro
objetivo más amplio: investigar la relación que tiene la población de Piriápolis con el mar y con el patrimonio
subacuático. Para ello, nos propusimos integrar e involucrar a la comunidad en todo el proceso de
investigación.
Esto se realizó por tres razones concretas: en primer lugar se buscó a través de diferentes medios, mantener
informados a los pobladores sobre los objetivos de nuestra investigación y las actividades realizadas en la zona.
En segundo lugar se buscó lograr el involucramiento de los pobladores en el propio proceso de investigación
con el fin de promover la utilidad social del conocimiento y contribuir a las posibles soluciones de los
problemas que vayan surgiendo en el correr del trabajo.
En este sentido, consideramos que la labor de extensión universitaria debe inscribirse en un marco ético que
respete los valores culturales y sociales de la población involucrada y que le brinde la oportunidad de una
genuina participación. Por otro lado, debe promover, en el relacionamiento con la sociedad y sus
organizaciones, la construcción de aportes y soluciones que contribuyan a la superación de los factores que
limitan el desarrollo sustentable y la mejora de la calidad de vida.
Durante los trabajos realizados en este marco, al tiempo que se confirmó la importancia fundamental de los
conocimientos locales en las tareas de investigación, se logró detectar una serie de problemas que fueron
identificados como identitarios. Los mismos hacen tanto a la utilización del patrimonio cultural como insumo
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
14
turístico, a las dificultades de su identificación y a sus posibilidades de preservación.
Se trata de problemas complejos, tanto desde el punto de vista académico como de los procesos identitarios
locales. Desde el punto de vista académico porque la zona es rica en valores patrimoniales, materiales e
inmateriales, terrestres y subacuáticos, temas que requieren de una investigación sistemática. Desde el punto
de vista de los intereses locales porque la tendencia es a la explotación turística inmediata del patrimonio local,
sin establecer previamente planes de gestión. Se plantea así la necesidad de generar políticas de gestión que
aseguren la preservación del patrimonio.
Para lograr los objetivos se planificaron talleres y actividades comunitarias que tuvieran en cuenta las
características particulares de los distintos segmentos de la población objetivo, desarrollando propuestas
específicas para cada uno. Asimismo se planteó la consolidación de un equipo, que se especialice en la
extensión y que sea capaz de desarrollar una práctica de autoevaluación permanente, que permita medir los
resultados sobre la marcha, corregir las prácticas y producir informes que consideren globalmente los
resultados de la experiencia. Las tareas planteadas posibilitan la participación de un numeroso grupo de
estudiantes que, de este modo, incorporan a su formación la experiencia de la extensión.
2.1.4.1 Actividades de Extensión y Gestión
2007 –
En este año se llevó a cabo una presentación en el Liceo de Piriápolis sobre los resultados de la investigación
llevada a cabo; se dictó una conferencia a cargo del equipo de Antropología Social sobre la pesca artesanal y la
antropología marítima para público en general. Fue realizada en el Argentino Hotel. Asimismo, se presentó
una muestra de materiales arqueológicos donde la televisión local entrevistó a integrantes del equipo acerca
de las actividades del PAS.
Se trabajó con liceales. El objetivo de estas actividades fue la integración de liceales a las etapas, en la mediada
de lo posible, de investigación en los sitios arqueológicos. Se planificaron actividades de recolección superficial
de materiales en las cercanías del sitio estudiado, estas posibilitaron introducir a los alumnos en los conceptos
básicos de la arqueología, así como reflexionar sobre la importancia de la conservación del patrimonio cultural
y de su riqueza en el caso concreto de su ciudad: Piriápolis. El número de alumnos que participó de las
actividades propuestas por el equipo, fue de 24, oscilando sus edades entre los 12 y 14 años.
Mayo
En el mes de mayo nos reunimos con el maestro Pablo Quiroga (secretario del Intendente del Departamento
de Maldonado) al que le informamos sobre la existencia del PAS, y específicamente sobre el proyecto que está
en marcha. También participó de la charla Mario Batista (edil departamental), quien nos comunicó sobre la
firma del acuerdo entre la UdelaR y la Intendencia de Maldonado para obtener un local para la realización del
“Museo Marítimo” y su correspondiente financiamiento.
Setiembre
En el mes de setiembre, se realizo una salida de trabajo a Piriápolis con el objetivo de realizar entrevistas para
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
15
relevar información sobre los pecios sumergidos y gestionar la búsqueda de un local para el Museo y base de
operaciones. Concurrimos a una reunión de la Junta Local de Piriápolis donde se nos informa del Convenio con
la Intendencia Municipal de Maldonado, donde se nos proporcionaría un local para el desarrollo de nuestras
actividades. También se nos informó sobre un apoyo recibido de la Junta para viáticos.
Octubre
6 y 7 de octubre de 2007. Actividades realizadas por el PAS en ocasión del Día del Patrimonio en Piriápolis
Maldonado:
Realización de una charla en liceo de Piriápolis para alumnos y público en general sobre “Estado del Proyecto
de investigación, avances y metas a futuro”
También se realizó una charla sobre la construcción de una cureña para el cañón a cargo de Eduardo Keldjian.
En coordinación con el Sub‐ Director del Liceo de Piriápolis: Noldi Batista se organizó y llevó a cabo una charla
realizada por el Equipo de Conservación del PAS en el liceo de Piriápolis y Pan de Azúcar sobre métodos de
conservación del material extraído de los naufragios.
Se realizó una charla sobre "Patrimonio intangible e Historia de la Pesca Artesanal" en el Argentino Hotel para
público en general a cargo del grupo de antropología social. Al finalizar se proyectaron imágenes antiguas del
balneario.
También se organizó una muestra de materiales extraídos en el naufragio de Punta Rubios, la cual fue
difundida por medios de prensa local.
Salida de trabajo a Piriápolis
La tarea prioritaria de esta salida fue contactar a los buzos locales para programar las salidas a los sitios
localizados por ellos, a realizarse a partir de la segunda quincena de Octubre, dependiendo de las condiciones
del agua.
En esta salida contactamos a un pescador de costa quien conoce el barco de los azulejos y nos habló de un
playeador de Solis, que tiene materiales de varios barcos.
2008 ‐
A comienzo del 2008, el grupo de Antropología del PAS presentó en los Fondos Concursables del Ministerio de
Educación y Cultura dos investigaciones de las cuales una resultó premiada con el monto de $ 100.000: “El
oficio del buzo mejillonero” y otra recibió una mención “Investigación sobre la pesca artesanal”. En las dos se
planteó una investigación profunda sobre la temática tanto en Piriápolis como en Punta del Este y la realización
de un documental.
Para llevar a cabo las dos investigaciones se realizaron salidas tanto a Piriápolis como a Punta del Este en las
que se entrevistaron y contactaron a buzos mejilloneros junto a otros pescadores artesanales.
Todas las actividades se registraron de manera audio visual llegando a contar actualmente con gran cantidad
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
16
de material fílmico, 50 horas de grabación y más de 20 entrevistas realizadas.
En el proyecto del oficio del buzo mejillonero financiado por el MEC, se planificó la edición de un libro y la
realización de un documental para mediados del 2009. Este será difundido por diferentes lugares del país y en
especial en el departamento de Maldonado. El trabajo con el oficio del buzo‐mejillonero, nos permitió indagar
en la categoría de patrimonio cultural intangible, y los resultados de esta investigación serán un insumo
apreciado para el trabajo con centros educativos y la sociedad toda.
A la par de esta investigación – más específica – se continuó con la investigación de la pesca artesanal
realizando en todas las salidas al campo, entrevistas a pescadores que no fueran necesariamente buzos
mejilloneros. También todos estos encuentros han sido registrados ya que se planifica la realización de un
documental – diferente al primero ‐ que será difundido por distintos lugares del país.
Dada esta situación, el grupo de Antropología del PAS se concentró en planificar salidas a Piriápolis y Punta del
Este con el objetivo de realizar entrevistas y difundir el proyecto.
Enero.
Nos reunimos con el Director del Área de Cultura y Patrimonio de la Intendencia Municipal de Maldonado para
informarle sobre el proyecto de investigación y gestión diseñado para el 2008 por el equipo del PAS. En dicha
oportunidad solicitamos el apoyo de la Intendencia para el alojamiento del equipo de antropología social, que
trabajaría en Piriápolis durante el mes de enero, a tales efectos la Intendencia dispuso de un camping para los
investigadores.
En esa salida de trabajo nos reunimos con el Presidente de la Junta Local de Piriápolis para informarle sobre los
proyectos del PAS y averiguar en qué estado estaba la búsqueda de un local para el Museo.
Febrero
Nos reunimos con los encargados del Museo de Arte Contemporáneo de Piriápolis, MAPI, con el fin de
contarles las actividades del Pas y planificar actividades en conjunto.
Buscamos al playeador de Solís que varios informantes mencionaron, localizamos su casa pero no pudimos
entrevistarlo.
Mayo
El equipo de antropología social del PAS realizo una salida de trabajo a Piriápolis con el objetivo de realizar
entrevistas para la investigación sobre naufragios y concertar salidas de los buzos locales a los barcos
sumergidos conocidos y buceados por ellos, junto con al equipo de arqueólogos.
En esa oportunidad nos reunimos con el Sub‐Prefecto de Piriápolis para informarle de nuestro proyecto de
investigación y coordinar actividades en conjunto con el objetivo de difundir la cultura marítima entre los
pobladores de Piriápolis.
Junio
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
17
Concurrencia al seminario “Patrimonio cultural, sociedad y turismo patrimonial en Maldonado” Primer
Seminario‐Taller “Fortificaciones en galería de la Bahía de Maldonado” en el museo Mazzoni de Maldonado
con la intención profundizar el vinculo entablado con el Encargado de la Sección Patrimonial del Área de
Cultura de la IMM, el Prof. Gabriel di Leone, que cordialmente nos convoco al evento.
Salida de trabajo a Punta del Este, con el objetivo de contactar a los buzos mejilloneros que trabajan en la zona
y entrevistarlos.
Agosto
Presentación de la ponencia: Reflexiones sobre la construcción social del patrimonio cultural: el lugar de los
grupos sociales y de las investigaciones académicas, en el Seminario Internacional: “Patrimonio y
Sustentabilidad” (Organizado por ICOMOS, Argentina) realizado en el Departamento de Colonia. Expositora:
Lic. Leticia D´Ambrosio.
En esta oportunidad se retomaron algunas de las reflexiones sobre el patrimonio cultural en Piriápolis y las
tareas de extensión que realiza el equipo de antropología social en dicha localidad. Este evento posibilito el
intercambio con otros colegas que trabajan con esta misma categoría en otras zonas de nuestro país.
Setiembre.
Nos reunimos en Piriápolis con actores locales para evaluar las posibilidades de conseguir un local para la
realización del Museo del PAS, la propuesta surgió de un pescador artesanal, a partir de allí surgió el contacto
con autoridades de Hidrografía, la Dirección Nacional de Puertos, para conseguir el apoyo de dicho organismo,
actualmente se está gestionando esta posibilidad.
Durante los días 12 y 16 de Setiembre se realizo una salida de trabajo en conjunto con el equipo de
arqueólogos con el objetivo de salir embarcados junto a buzos locales que han buceado en diferentes pecios de
la zona.
En dicha oportunidad se realizaron 4 entrevistas a buzos veteranos en donde obtuvimos información sobre los
pecios de la zona y sobre aspectos relacionados a su oficio.
Se entrevisto al adaptador del modelo de reguladores para buceo del Uruguay.
Entrevistamos a diferentes pobladores locales que se dedican a playear por las costas del balneario buscando
objetos de barcos hundidos que llegan a la costa con las mareas, uno de ellos es muy conocido en la zona
porque conocería el lugar donde se encuentra el barco de los azulejos.
Reunión con el Presidente de la Junta Departamental de Piriápolis Sr. Gustavo Sosa con el objetivo de
informarle sobre nuestras actividades actuales y averiguar sobre la situación del local para la puesta en marcha
del Museo del hombre y el mar. Nos informó que el Sr. Arq. Mario Corrales que se desempeña como arquitecto
para el proyecto de UTU en Piriápolis y encargado del proyecto del Museo. Nos contacto con el y pautamos
una reunión que fue realizada posteriormente en Montevideo.
Octubre
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
18
Reunión con el Arquitecto de UTU, Mario Corrales, en la que nos informo acerca del estado del local donde se
planifica la construcción del Museo del PAS.
Posteriormente a esta reunión se le entrego un informe, solicitado por el Arquitecto, en el que se especificaba
las características necesarias para el local destinado a base de operaciones y Museo del PAS en Piriápolis.
Noviembre.
Participación de las Primeras Jornadas de Extensión Universitaria, con la presentación de la ponencia: “Usos y
apropiaciones locales del Patrimonio Cultural. Extensión e investigación en Piriápolis. Expositora: Lic. Leticia
D’Ambrosio. En dicha oportunidad se intercambio con colegas que trabajan en extensión universitaria.
Imagen 1. Visitas guiadas al cañón.
Imagen 2. Visitas guiadas al cañón.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
19
Imagen 3. Charla de intercambio con actores locales.
Imagen 4. Presentación de los resultados en casa de la Cultura.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
20
Imagen 5. Entrevista registrada para el documental “Buzos mejilloneros de Piriápolis y Punta del Este”.
2.1.5 Instrumentos utilizados para el relevamiento antropológico.
Imagen 6. Entrevistas.
Para la obtención de datos se realizaron, al igual que en el proyecto “Investigación arqueológica del pecio de la
nave capitana de martim affonso de sousa (1531)1”, entrevistas cualitativas semiestructuradas, algunas en
profundidad. Se escogió esta técnica de investigación coincidiendo con varios autores (Taylor y Bodgan;
1992:103) en que las entrevistas permiten utilizar, para estudiar un número relativamente grande de personas,
un lapso relativamente breve de tiempo, si se lo compara con el que requeriría una investigación mediante
observación participante. La duración de las mismas insumió aproximadamente 80 minutos.
1 Ver informe final del año 2006. PDT 29/30 (2004‐2006)
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
21
Creímos conveniente la elección de la entrevista como técnica base de nuestro primer acercamiento porque a
diferencia de la encuesta ésta se destaca por ser flexible, lo que nos posibilitó incluir temáticas que fueron
surgiendo en el encuentro mismo con los informantes.
Al ser esta primera etapa exploratoria fue positivo que las entrevistas fueran semidirigidas, “en el sentido de
que no es ni enteramente abierta, ni se canaliza mediante un gran número de preguntas precisas. En general,
el investigador dispone de una serie de preguntas‐guía, relativamente abiertas a propósito de las cuales resulta
imperativo que reciba una información por parte del entrevistado (...) En la medida de lo posible "dejará
expresarse" al entrevistado a fin de que él pueda hablar libremente con las palabras que desee y en el orden
que convenga." (Quivy, 1992:185).
Los informantes se contactaron de diversas formas: los pescadores en su mayoría en los sitios de embarque: el
puerto de Piriápolis; en varios pesqueros: el Stella Maris y el de Playa hermosa; en muelles privados: en Playa
Verde y Solís; en los casos de pescadores retirados nos dirigimos a sus hogares.
Algunos integrantes de la comunidad se acercaron a partir de una presentación organizada en conjunto con el
Centro de Hoteles de la zona. En otros casos fue por intermedio de otras personas o instituciones como ser el
Liceo, varias asociaciones, ONG ´S.
Nos dirigimos también a varios puestos de comercialización de pescado donde nos sugirieron posibles
informantes. Por otro lado contamos con el apoyo y conocimiento de varios veraneantes antiguos de la zona,
algunos dedicados al buceo aficionado, otros interesados en la historia del lugar.
También se pudieron contactar actores claves de la comunidad que nos vincularon con pescadores y buzos con
experiencia y conocimiento del lugar.
Debemos decir que en general, excepto casos especiales, la recepción fue muy buena.
El procesamiento de los datos en esta primera etapa se realizó mediante la elaboración de una Base de datos
en la que definimos una serie de categorías que respondían al objetivo definido anteriormente: identificar las
áreas en las que se han identificado naufragios. Es importante aclarar que por ello mucha información no fue
incluida en esta Planilla, sino que debimos privilegiar aquellos datos que nos permitirán delimitar la zona a
navegar. Dicha información está siendo procesada y recopilada para de esta forma avanzar en otros aspectos
de la investigación. Como dijimos anteriormente la temática es muy rica y encierra varios campos de
investigación en los que podremos profundizar más adelante.
Además del objetivo arriba referido, las entrevistas incluyeron también preguntas destinadas a entender y
conocer cómo es construido socialmente el patrimonio cultural en Piriápolis y qué objetos materiales e
inmateriales eran considerados dentro de esta categoría. Para ello se indagó especialmente en aquellos
elementos que eran valorados y enmarcados por ellos dentro de la categoría de patrimonio; explorando qué
era lo que entendían por patrimonio cultural.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
22
2.2 Relevamiento de antecedentes documentales
Introducción
El objetivo de esta actividad fue el de recabar, en las fuentes documentales, datos sobre las características de
las embarcaciones que siniestraron o naufragaron en la zona de estudio, detalles sobre el suceso, lugar del
siniestro, el rescate del cargamento, los intentos de salvación de la embarcación, percances en la navegación,
etc.
Se consultaron archivos y bibliotecas, se fotografiaron y transcribieron aquellos documentos que se relacionan
directamente con cada naufragio, y se inventariaron aquellos que pudieran estar asociados con sucesos en la
zona. Se realizó una ficha para cada siniestro o naufragio registrado, y una lista general con las embarcaciones
que habrían sufrido algún tipo de siniestro marítimo en la zona y sus proximidades. Asimismo se destaca que,
para esta tarea, se contó con nuevos recursos técnicos (laptop, cámara fotográfica digital, escáner), necesarios
para abarcar más documentación en menos tiempo y, con el acceso a acervos documentales de las ciudades de
Maldonado y Buenos Aires, las que, junto a Montevideo, fueron centros de concentración de documentación
colonial del Río de la Plata.
En esta actividad participaron los colaboradores del PAS: Eduardo keldjian, Fernanda Mancini, Bianca Vienni,
José Luis Perazzo, Magdalena Muttoni y Carolina Delgado.
2.2.1 Metodología
Las tareas previstas para la investigación de documentos históricos implicaban la sistematización de parte de la
documentación obtenida durante el proyecto “Investigación arqueológica del pecio de la nave capitana de
Martim Affonso de Souza (1531)”, y la inclusión de nuevos datos a obtenerse en los archivos históricos de las
ciudades de Maldonado, Montevideo y Buenos Aires.
Hasta Agosto del 2006 como resultado del proyecto “Investigación arqueológica del pecio de la nave capitana
(1531)”, la recopilación de antecedentes daba cuenta de 44 siniestros marítimos en la zona de estudio de la
UdelaR. De estos, 7 sucedidos en el siglo XVIII, 28 en el XIX y 11 en el XX. Estos datos provenían,
fundamentalmente, de los listados de siniestros y naufragios elaborados por diversos historiadores marítimos;
y, a partir de los mismos, de su verificación en la prensa de Maldonado y, de los correspondientes a la primera
mitad del siglo XX, para la prensa de Montevideo. Los diarios de Montevideo fueron seleccionados en función
del criterio de consultar aquellos de mayor circulación, y que presentaban columnas referentes a noticias
marítimas. El acceso a los mismos estuvo sujeto a su disponibilidad ya que la Biblioteca Nacional, principal
acervo de publicaciones periódicas, sacaba de circulación las más consultadas para su restauración y
microfilmado. Destacamos entre las publicaciones consultadas, La Tribuna Popular, El Telégrafo Marítimo, La
Razón, El Siglo, La Nación, El Bien, The Montevideo Times, El Plata.
En este proyecto, se continúo con el relevamiento de prensa escrita en la Biblioteca Nacional, incorporando el
relevamiento de la prensa de la segunda mitad del siglo XIX. Para cada uno de los 14 siniestros marítimos
registrados entre 1850 y 1900 se registraron un promedio de 6 a 8 diarios, obteniendo en aquellos casos en
que los sucesos fueron noticia 5 artículos promedio por publicación. Cuando los trabajos de rescate de la
embarcación siniestrada perduraban meses, se relevaron los artículos que seguían apareciendo, sobre los
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
23
trabajos realizados y los elementos empleados, los que, muchas veces, estaban destinados a auspiciar los
esfuerzos de las empresas implicadas en el salvamento.
Asimismo, en esta etapa, se procedió a relevar los acervos del Centro de Bienes Culturales de la Casa de la
Cultura de la Intendencia de Maldonado. Este centro cuenta con el acervo de colecciones particulares de
personas ilustres del departamento2 que los han donado para su custodia. Los mismos están indexados
temáticamente, lo cual facilito nuestra búsqueda de información relacionadas a temas marítimos: navegación,
historia naval, embarcaciones, naufragios, siniestros, puerto, correspondencia de capitanía general de puertos,
receptoría de aduana, etc. Allí fichamos un total de 33 artículos de interés; de estos solo 2 no pudieron ser
consultados, ya que, según nos informo la funcionaria que nos atendió, fueron dados por perdidos.
De la consulta realizada en el Centro de Bienes Culturales de Maldonado surgió la oportunidad de
entrevistarnos con quien estuviese a su cargo durante muchos años, la historiadora fernandina María Díaz de
Guerra. Dicha historiadora tuvo la cortesía de ofrecernos conocer su biblioteca personal, abundante sobre
temas del departamento y sus apuntes sobre sus investigaciones en el Archivo General de la Nación Argentina.
Entre estos últimos nos proporcionó documentos sobre varios siniestros marítimos en las costas del
departamento de Maldonado, entre los que se destacan los referidos al naufragio de la fragata “San Rafael”,
ocurrido en 1785, el cual, aunque ocurrido fuera de nuestra zona de estudio, es un testimonio ampliamente
documentado donde se narra todo el proceso del naufragio y los sucesivos esfuerzos para el rescate de la
embarcación y su cargamento, la que dio su nombre a la actual playa de San Rafael. A partir de las referencias,
recomendaciones y apuntes que dicha historiadora proporcionó, se realizó la consulta de 3 legajos que
contenían diversos expedientes de la época colonial referentes a Maldonado, en el Archivo General de la
Nación argentina.
Se consultó también el Archivo General de la Nación Uruguay, revisándose un total de veintiún libros
pertenecientes a la Comandancia de Marina – Capitanía General de Puertos, y las carpetas correspondientes a
Naufragios y Deshacimiento de Buques de la Escribanía de Marina entre los años 1883 y 1925. Asimismo se
logró acceder a veinticuatro cajas pertenecientes al Fondo de Comandancia de Marina, las que no se
encuentran indexadas, por lo que fueron revisadas en su totalidad resultando el hallazgo de fuentes primarias
inéditas.
Imagen 7. Equipo técnico relevando documentos históricos
2 En particular se destaca la donación de Jaime H. Pou que contenía artículos sobre efemérides marítimas.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
24
Por último cabe destacar la búsqueda a través de portales de internet de archivos históricos como
www.pares.mcu.es donde pueden consultarse y visualizarse documentación escrita de todos los archivos
públicos españoles.
2.2.2 Técnicas de sistematización
La recopilación de antecedentes produce, por un lado, la sistematización de los conocimientos necesarios para,
delimitar zonas de interés donde ubicar restos de embarcaciones naufragadas y reconocer los vestigios
materiales hallados y, recíprocamente, la definición de las posibles embarcaciones naufragadas asociadas al
área investigada.
Estos antecedentes se refieren tanto a las características de la navegación relacionadas con el pecio a investigar
(técnicas, rutas, tripulaciones, arquitectura naval, cargas, etc.), como al conocimiento del área en que se
produjo el naufragio (coordenadas, profundidades, corrientes, visibilidad, salinidad, salvamento, hallazgos
anteriores, etc.), los que son contrastados con los resultados de la investigación arqueológica.
Toda la información recabada se volcó en formato digital, mediante cámara fotográfica y escáner de mesa; así
como también se transcribieron documentos utilizando laptop.
Los documentos escritos de los cuales se obtienen estos antecedentes son: comunicaciones telegráficas;
expedientes judiciales, administrativos, sumarios; denuncias; correspondencia escrita; libros de registros de
aduana; noticias (efemérides), periódicas; etc.
Imagen 8. Fotografía de documento Histórico –telegrama‐
(Archivo General de la Nación)
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
25
Imagen 9. Fotografía documento histórico – Expediente –
Imagen 10. Fotografía documento histórico – correspondencia –
Imagen 11. Fotografía noticia diario papel
(Biblioteca Nacional)
Imagen 12. Fotografía noticia diario microfilmado
(Biblioteca Nacional)
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
26
El procesamiento de la información se realizo en tres etapas, a saber:
Fichado de cada documento escrito.
Fichado de cada episodio de siniestro marítimo que se encontró.
Listado general de todos los episodios juntos.
1. Ficha de Documentos históricos.
Cada documento escrito fue fichado en su totalidad, aunque no toda la información que contenga corresponda
a los fines del proyecto. Por lo tanto se transcribe el total del documento según las pautas que utilizan
historiadores y lingüistas uruguayos para las fuentes primarias, respetando la sintaxis, la puntuación, las
abreviaturas, los nexos y las letras de la época, inclusive las voladas y superpuestas. En cambio las fuentes
secundarias al entender que ya hay un proceso de selección hecho por el autor, se copia solamente el apartado
de interés.
2. Ficha de cada episodio de siniestro marítimo.
Esta ficha incluye la información de todos los documentos que refieran a un mismo episodio de siniestro
marítimo que se relevó. A diferencia de la ficha de documentos, esta ficha sólo compilara la información
específica, descartando la información contextual que contiene el documento.
3. Base General de Datos relevados.
Dicha base se ordena por fecha e incluye los datos específicos a ser utilizados por el arqueólogo en la
interpretación de los siniestros. Cada dato refiere al documento de origen; así, este listado funciona como
índice base para la búsqueda de la información.
2.3 Prospección con sensores remotos
Los sistemas de sensoramiento remoto, son, en la actualidad, las herramientas de mayor utilización para la
localización de sitios arqueológicos. En el presente caso, fueron utilizados, un Sonar de Barrido Lateral (SBL),
un detector de metales por inducción de pulsos y una ecosonda.
Debido a las dificultades que plantea el medio en el cual se trabaja, la arqueología subacuática, más a menudo
que la arqueología en tierra, se sirve de tecnologías que utilizan sensores remotos para la prospección. Estas
tecnologías permiten ‘observar’ el fondo marino sin la necesidad de sumergirse en el mar y son de gran utilidad
en los casos de baja visibilidad o malas condiciones de buceo en general, pero definitivamente no sustituyen la
prospección directa. Sin embargo, el uso de sensores remotos a la hora de prospectar permite ahorrar tiempo
e insumos, ambos factores valiosos en la investigación, ya que de esta manera la prospección directa se puede
acotar considerablemente.
En esta investigación en la zona de Piriápolis, la prospección con sensores remotos se plantea como una etapa
de trabajo en la cual se intenta prospectar áreas relativamente grandes en torno a las cuales existen datos
concretos sobre naufragios, ya sea obtenidos de la documentación analizada en la etapa previa o a través de
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
27
los informantes locales.
Las diversas técnicas geofísicas que sirven a la investigación de sitios subacuáticos se vienen desarrollando
desde los años sesenta, pero es más reciente el énfasis en la comprensión de sitios arqueológicos, los procesos
de formación de sitio y su mapeo; de esta manera, una de las mayores ventajas que presentan estas nuevas
técnicas es la de obtener y guardar grandes cantidades de información de manera rápida; y por otra parte,
algunos equipos permiten incluso detectar elementos que se encuentran enterrados (NAS 2009: 103).
En cuanto a la fase de prospección, Green (2004:51) enfatiza la importancia de la planificación de las
actividades, para la toma de decisiones correctas en el uso de sistemas de búsqueda, como paso previo a la
consideración de las técnicas específicas, sean estas magnéticas o acústicas.
2.3.1 La embarcación
Para la realización de las maniobras de prospección el PAS contó con su embarcación neumática semirrígida3, de alta versatilidad, marca
ZODIAC, modelo Sea Rib Open 580, de 5,8m de eslora, 2,2m de manga, 1,35m de puntal y una capacidad de carga de de 1.630 kilos
(Imagen 13).
Imagen 13. Embarcación ZODIAC, modelo Sea Rib Open 580.
Dicho modelo de embarcación, al tiempo que reúne las dimensiones para acomodar los diferentes equipos
(Imagen 14), tiene el calado y la navegabilidad ideales para trabajar en las zonas costeras.
3 “PAS I”, matrícula de tráfico 8275, Puerto de Montevideo.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
28
Imagen 14. Detalle de los equipos en la embarcación PAS1.
2.3.2 El Sonar de Barrido Lateral
Una de las principales técnicas descriptas en la bibliografía es la prospección con sonar de barrido lateral (NAS
2009; Green 2004; Singh et al. 2000; Edgerton 1976).
Edgerton (1976) afirma que los pulsos sonoros han sido utilizados con diversos fines: para la localización de
peces, de embarcaciones, de submarinos, entre otros, tanto en la superficie del fondo como en el subsuelo
marino. Posteriormente la técnica se ajustó a usos arqueológicos para lograr una mayor resolución en zonas
de poca profundidad.
La técnica del sonar de barrido lateral consiste en un aparato (en adelante el ‘pez’) que se sumerge y está
conectado a una computadora en la embarcación. El ‘pez’ emite una señal debajo del agua y esta es reflejada.
Con este reflejo de la señal se produce un plano del lecho marino pero se debe mantener el ‘pez’ a una
profundidad constante teniendo en cuenta que cuanto más alejado se encuentre el objetivo más débil será la
señal (Green 2004 :74).
La NAS (NAS 2009:107) afirma que más que calcular la información de la profundidad del eco, el sistema de
sonar de barrido lateral muestra la intensidad del sonido que se dispersa de vuelta hacia el ‘pez’ desde los
sedimentos y objetos expuestos en el fondo del mar. Asimismo, agrega que los datos obtenidos pueden ser
procesados en tiempo real y se puede corregir la distorsión de las imágenes.
Por otra parte se discute que la parte más relevante de los registros realizados con fines arqueológicos son las
‘sombras acústicas’ que indican la tridimensionalidad de los objetos. En ocasiones estas sombras proveen más
información sobre la forma y naturaleza del objetivo que las ondas devueltas por el mismo (NAS 2009:108).
Se utilizó el Sonar de barrido lateral SPORTSCAN (Imagen 15), frecuencia dual 330/800khz, con conexión
directa a GPS.
Imagen 15. Sonar de Barrido Lateral Sportscan.
El IMAGENEX SPORTSCAN ® es un sonar de barrido lateral que posee un transductor de cada lado por lo que
pemite lectura en dos bandas, el que es remolcado por la embarcación y al que denominamos “pez”. Puede
trabajar en alta o baja frecuencia. En alta frecuencia el sonar produce una mayor resolución de la imagen, con
un rango de hasta 30m por lado.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
29
Las imágenes son reproducidas en tiempo real sobre la pantalla de la laptop, mostrando la topografía del fondo
marino como un contraste de luces y sombras. Cuanto más denso sea el objeto, más fuerte será el rebote de la
señal y más marcada será la imagen que se forma, asimismo, cuánto más se eleve el objeto sobre el fondo,
mayor será la sombra que proyecte.
Para la interpretación de las imágenes debe tenerse en cuenta que las mismas son generadas a partir de
emisores y receptores en movimiento y que reflejan la mayor o menor brusquedad de éste, siendo la calidad
de las imágenes función de la regularidad del movimiento4. Si bien por este método puede identificarse
cualquier objeto, natural o artificial que repose sobre el fondo, esta identificación siempre dependerá de la
experiencia de los técnicos.
Si se observa la figura 16, la franja blanca que puede observarse en el centro de la imagen es producto del
propio pez, constituyéndose en una “zona ciega” donde no se produce lectura. Por tal razón, resulta de suma
importancia la repetición de las pasadas en las mismas áreas, tanto para contemplar y generar imágenes en
dichas “zonas ciegas” como para corroborar la existencia de algún impacto de interés arqueológico.
Imagen 16. Imagen de un ancla con su cadena, producida por el PAS, utilizando el programa IMAGENEX.
Las imágenes se pueden almacenar en archivos de tipo *.s81, que se muestran como un video continuo que
reproduce el trabajo realizado sobre el agua. De este modo las imágenes quedan disponibles en dicho formato
y se pueden trabajar por separado, modificarlas o imprimirlas, utilizando cualquier procesador de imágenes.
La imagen archivada puede ser fácilmente manipulada obteniéndose diversidad de datos (Imagen 16). Se
4 En otras palabras, cualquier movimiento extraordinario generará un desvío de la imagen en el sentido del mismo.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
30
puede congelar en la pantalla, indicándose simultáneamente las condiciones en que fue obtenida, si en alta o
baja frecuencia (330/800khz), con que rango de alcance (15m, 30m, 60m, 90m y 120m para cada lado), etc. Es
posible variar la ganancia, obteniéndose imágenes más o menos contrastadas. Se conoce la fecha y la hora en
que fue tomada, junto con la correspondiente posición GPS de la embarcación, así como su rumbo y velocidad.
Teniendo en cuenta dichas variables se pueden obtener medidas aproximadas de los objetos registrados y
calcular cuánto se elevan sobre la superficie del fondo.
2.3.3 La prospección con SBL
El diseño utilizado para cubrir, con el Sonar de Barrido Lateral (SBL), la zona bajo investigación, se basó en la
cartografía temática elaborada en el SIG. Se determinaron áreas de interés arqueológico según los resultados
obtenidos del relevamiento de documentos históricos y antecedentes orales.
El área se divide en zonas que fueron prospectadas según las condiciones de navegación (variables de
corrientes y vientos). Para facilitar su ubicación se establece además, para cada una, las coordenadas
geográficas de comienzo y de finalización5.
La planificación de las jornadas de trabajo incluye tener cargados en el GPS del navegante, el mapa y los
Waypoints de las transectas que se piensa prospectar. Para asegurar una correcta cobertura, compensar los
desplazamientos involuntarios durante la navegación y conseguir distintos ángulos de incidencia del sonido, es
preferible realizar, como mínimo, dos pasadas de SBL, en sentidos opuestos, por cada transecta.
Para cada pasada del SBL se genera un registro utilizando el programa IMAGINEX ®, el que se va almacenando
en archivos independientes. Conjuntamente se registra el recorrido sobre el GPS6, lo que permite comparar el
trabajo realizado con el planificado (Mapa 1).
Durante la navegación se van observando las imágenes del sonar, ubicándose la posición de los impactos de
interés. Esto se hace mediante anotaciones, marcaciones de WP y captura de las imágenes en la pantalla.
Asimismo, se lleva un registro continuo de las observaciones, las cuales son consignadas en las Fichas de
Sensores Remotos I, asignando una ficha para cada transecta planificada. En dichas fichas se señalan los
waypoints de inicio y finalización de la transecta y se enumeran los waypoints asignados a las nuevas
observaciones realizadas en cada transecta. Estos son reconfirmados luego en sucesivas pasadas.
A su vez, durante las tareas de gabinete, se revisan los videos de imágenes producidos durante la jornada, se
establecen nuevos waypoints de lugares que deben ser verificados, o sucesivas reconfirmaciones de las
observaciones del día, completando la ficha de la jornada. En una etapa posterior, durante el análisis de los
datos obtenidos en las tareas de prospección, se confecciona una nueva ficha de Sensores Remotos (II), donde
se consignan todos los waypoints generados en las diferentes reconfirmaciones y se establece el historial de
5 Estas son tomadas con el GPS y se identifican con el nombre genérico de las mismas en estos aparatos: “Waypoint” (Wp).
6 Generando “tracks” o recorridos de las actividades realizadas en cada jornada.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
31
cada punto.
Del análisis de los registros del SBL obtenidos durante la jornada surge la lista de ubicaciones que deben ser
confirmadas mediante nuevas observaciones con SBL, con detector de metales o por buceo directo.
2.3.4 Actividades de prospección con sensores remotos
El área de estudio de la UdelaR, fue prospectada a través de la utilización, durante 54 horas, del SBL,
relevándose las áreas de las puntas, Burros, Imán, Negra y Rasa, así como la zona central de la Playa Grande. El
mapa 1 muestra las zonas prospectadas al interior de la zona de investigación. Asimismo se debe señalar que,
además de los recorridos planificados para el SBL, los mismos fueron complementados con la aplicación de
éste durante muchos de los desplazamientos efectuados en la zona con motivo de las operaciones de
verificación de impactos7. En total se recorrieron 143,5km dentro del área a ser prospectada empleando el SBL
(Tabla 1), lo que permitió generar 39 archivos (ver tabla 2) de tipo *.81s en los que se representan unas 858,6
hectáreas de prospección.
DIA KM ÁREA m2
(longitud m x 6o m promedio de área prospectada)
16 21,1 1.266.000
17 13,2 792.000
18 19,5 1.170.000
19 23,7 1.422.000
20 17,2 1.032.000
23 7,2 432.000
24 15,3 918.000
25 14,3 858.000
26 11,6 696.000
TOTALES 143,1 8.586.000 m2 / 858,6 ha
Tabla 1. Kilómetros recorridos durante la prospección subacuática.
Nº Canal A/B/E
Rango (m)
Archivo Hora de inicio Hora de finalización
Duración
1 A 30 16_9_08.81s 09:56:25 10:50:36 54’11’’
2 E 30 16_9_082.81s 11:51:17 11:58:26 7’ 9’’
3 A/B 30 16_9_083.81s 12:33:49 13:00:00 26’11’’
4 A 30 16_9_084.81s 15:16:30 15:31:02 15’28’’
5 E 30 16_9_0821.81s 11:59:36 12:01:36 2’ 0’’
6 E 30 16_9_0831.81s 13:01:35 13:05:12 3’37’’
7 A 30 16_9_0841.81s 15:31:54 15:38:01 6’ 7’’
8 A 30 16_9_0842.81s 15:38:47 16:39:37 1hr 0’50’’
9 A 30 16_9_0843.81s 16:40:21 16:53:40 13’19’’
10 A 30 17_9_081.81s 10:43:53 10:56:07 12’14’’
7 Denominamos “impacto” a cualquier anomalía observable en la imagen del sonar.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
32
11 A 30 17_9_082.81s 11:07:36 11:16:39 9’ 3’’
12 A 30 17_9_0821.81s 11:18:26 11:18:56 Error ‐ 30’’
13 A 30 17_9_0822.81s 11:28:10 11:32:32 4’22’’
14 A 30 17_9_08221.81s 11:33:49 11:50:24 16’35’’
15 A 30 18_9_081.81s 08:14:00 08:25:58 11’58’’
16 A 30 18_9_0812.81s 08:38:06 10:37:40 1hr 59’34’’
17 A 30 18_9_0813.81s 10:38:38 10:44:07 5’29’’
18 A 30 18_9_0814.81s 10:44:26 11:05:56 21’30’’
19 A 30 19_9_081.81s 08:30:55 08:55:49 24’54’’
20 A 30 19_9_082.81s 10:16:26 10:49:03 32’37’’
21 A 30 19_9_083.81s 14:14:46 16:00:53 1hr 46’ 7’’
22 A 120 19_9_0812.81s 08:58:29 08:58:44 Error 15’’
23 A 30 19_9_0813.81s 09:02:08 09:07:54 5’46’’
24 A 30 19_9_0814.81s 09:09:59 09:46:59 37’ 0’’
25 A 30 19_9_0815.81s 09:52:24 09:58:06 5’ 42’’
26 A 30 19_9_0816.81s 10:00:42 10:08:30 7’ 48’’
27 A 30 19_9_0822.81s 11:14:23 11:25:01 10’38’’
28 A 30 19_9_0823.81s 11:25:43 11:46:05 20’22’’
29 A 30 19_9_0824.81s 16:43:23 17:15:15 32’52’’
30 A/B 30 20_9_081.81s 08:46:53 09:16:07 30’14’’
31 A 30 20_9_082.81s 09:19:49 09:25:45 5’56’’
32 A 30 20_9_083.81s 09:59:50 11:19:35 1hr 19’45’’
33 A 30 20_9_084.81s 11:19:58 13:12:37 1hr 52’39’’
34 A/E 30 23‐9‐801.81s 07:47:41 08:15:15 27’34’’
35 A 30 23‐9‐802.81s 08:24:23 08:41:53 17’30’’
36 ‐ 30 23‐9‐803.81s Error: Data type is incorrect.
37 ‐ 30 23‐9‐804.81s 09:05:32 09:05:34 Error 2’’
38 A/E/B 30 26‐9‐0802.81s 09:28:42 10:11:27 42’45’’
39 A 30 26‐9‐0803.81s 10:23:50 12:03:47 1hr 39’57’’
A= ambos; E= estribor; B= babor.
Tabla 2. Archivos de videos generados.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
33
Mapa 1. Recorridos realizados durante la prospección con SBL.
Mapa 2. Recorridos realizados durante la prospección con SBL en Punta Burros
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
34
Mapa 3. Recorridos realizados durante la prospección con SBL en Bahía de Piriápolis
Mapa 4. Recorridos realizados durante la prospección con SBL en Punta Imán
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
35
Mapa 5. Recorridos realizados durante la prospección con SBL en Punta Negra
Mapa 6. Recorridos realizados durante la prospección con SBL en Punta Rasa
La observación de las imágenes del sonar producida durante el recorrido de las transectas y de las operaciones
posteriores generó 39 archivos de video los cuales totalizan 20 horas 3 min. de grabación. Las áreas que
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
36
contienen dichas observaciones fueron sistemáticamente verificadas con el propio sonar, volviendo a pasar,
desde diferentes direcciones y a diferentes distancias, sobre las mismas, hasta poder sacar conclusiones.
2.3.5 Detector de metales por inducción de pulsos
Para confirmar la naturaleza artificial de los impactos detectados con el SBL se utilizó, partiendo de la premisa
que todo pecio debe contener algún resto de metal, un detector de metales por inducción de pulsos.
En este caso se usó el aparato, modelo Acuapulse ACU 1b ®, con aro sensor de 38cm de diámetro y 20 m de
cable y auriculares sumergibles (Imagen 17). Es un instrumento de precisión que utiliza tecnología de inducción
de pulsos, idóneo para las detecciones debajo del agua. El aro sensor puede ser lentamente remolcado detrás
del barco, de este modo los 20 m de cable permiten las detecciones metálicas antes de requerir la labor de un
buzo. Es un accesorio de suma utilidad en aguas de poca visibilidad.
Imagen 17. Detector de metales por inducción de pulsos.
Para realizar las confirmaciones, los impactos de SBL son balizados en el terreno, utilizando la marcación GPS y
confirmando el emplazamiento de las boyas con el propio SBL. Luego se desciende el aro del detector sobre el
punto, recorriendo sistemáticamente la zona hasta confirmar o descartar la presencia de metales.
2.4 Prospección directa
2.4.1 Prospección directa mediante buceo arqueológico
La prospección directa mediante el buceo arqueológico se realizo como método de confirmación de los datos
obtenidos resultado de la prospección con sensores remotos, así como también de aquellos proporcionados
por la investigación de fuentes escritas y testimonios orales.
Dichos datos fueron procesados en un SIG, planificándose a partir del mismo las intervenciones. Previo a cada
jornada de buceo se diseñaron transectas de recorrido para mejorar la posibilidad de hallazgos de las
detecciones realizadas en la etapa de prospección con sensores remotos, marcando punto de entrada, rumbos
del recorrido y punto de salida en cada inmersión; reduciendo así los riegos en cada buceo teniendo la idea
clara del trabajo a realizar, tanto por el buzo que se sumerge como quienes lo asisten en superficie. Día a día y
según las condiciones climáticas se evaluaban las técnicas de prospección directa que se emplearon
dependiendo el tipo de fondo, profundidad, cantidad de aire necesario y los tiempos de buceo.
Se realizaron 44 inmersiones que contabilizaron un total de 26 horas 50 minutos de buceo.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
37
Mapa 7. Prospección directa Punta Negra
Mapa 8. Prospección directa Punta Imán.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
38
Mapa 9. Prospección directo Punta Rasa.
Mapa 10. Prospección directa Punta Burros.
2.4.2 Metodología
La prospección directa es realizada mediante inmersiones con equipos de buceo autónomo, llevando compás,
carretel con cordel para búsqueda, detector de metales, material de registro (cintas métricas, tablilla, lápiz,
máquina fotográfica y/o de video); y en ocasiones materiales para la extracción y traslado de muestras (bolsas
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
39
de levante, contenedores plásticos, entre otros).
Debido a las características del Río de la Plata la mayoría de las veces de poca visibilidad (1/2 metro promedio),
el buceo arqueológico debió ser planificado con estrictos controles de seguridad. En el caso de las inmersiones
en Punta Imán por tratarse de una zona de visibilidad nula, el buzo quedaba comunicado con la embarcación
mediante un “cabo de vida”, mantenido en tensión por un compañero de equipo –identificado como “tender”‐
, lo que permite el intercambio de señales mediante un código de tirones previamente establecido. Durante el
tiempo que duraba la inmersión otro buzo permanecía equipado, como “buzo a la orden”, pronto para
sumergirse, preparado para responder ante cualquier eventualidad o emergencia. En el resto de los casos,
dependiendo de las tareas a realizarse, por cada inmersión participaban dos y hasta tres buzos.
El registro bajo el agua se realizaba mediante anotaciones en la tablilla de acrílico o fotográficamente;
inmediatamente de llegado a la superficie el arqueólogo‐buzo completa la “ficha de buceo”, en las que se
recupera toda la información generada durante el mismo.
2.4.3 Técnicas de prospección
Para realizar la prospección directa se utilizaron dos técnicas de búsqueda, la “circular” (figura 1) y la de
“rumbo y distancia” (figura 2). La principal variable para utilizar una u otra eran las condiciones del fondo
(rocoso o liso) y el acceso al punto de interés (desde costa o embarcado).
Establecido el punto de interés en el espacio utilizando el sistema de posicionamiento global (GPS) el punto en
el agua es marcado con una boya, y su respectivo fondeo, desde el cual los buzos comienzan la prospección.
La búsqueda circular consiste en recorrer en círculos concéntricos de radio cada vez más distantes una zona a
partir de un punto central fijo (fondeo o “muerto”) al cual el buzo esta unido mediante un cordel que guía la
búsqueda. Suele utilizarse un cabo desde el fondeo de la embarcación al punto de interés para que el buzo
tenga una referencia de donde inicia y termina cada vuelta. Esta técnica arrojo mejores resultados al ser
aplicada en fondos de arena o de topografía regular.
La técnica de rumbo y distancia consiste en recorrer sistemáticamente una zona a partir de un punto de interés
fijando un cordel guía y siguiendo mediante la navegación con compas un rumbo y una distancia
preestablecidos, y volviendo al punto de partida siguiendo el rumbo opuesto; y este procedimiento se repite
sucesivamente en diversos rumbos. Esta técnica fue implementada en zonas con fondo de rocas irregulares de
topografía muy variable.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
40
Figura 1. Búsqueda circular
Figura 2. Búsqueda por rumbo y distancia
2.5 Tareas de gabinete y laboratorio
Esta etapa se centra en las tareas de sistematización de toda la información generada en los trabajos de
Fondeo de la embarcación
WP
Área prospectadaBuzo
Cordel para búsqueda
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
41
campo, incluyendo su integración en el sistema de información geográfica, y la estabilización y
acondicionamiento de los materiales arqueológicos recuperados, así como en la generación de nuevo
conocimiento científico mediante su análisis.
2.5.1 Actividades de Laboratorio
Durante las tareas de prospección directa se tomaron algunas muestras del pecio presente en Punta Negra,
con el objetivo de obtener mayor información sobre el mismo y permitir una posible identificación. Los
materiales arqueológicos recuperados fueron analizados en su totalidad.
2.5.2 Actividades de gabinete
El análisis de gabinete cumple con el objetivo de complementar las tareas de campo y supervisar la
planificación diaria. Según la metodología aplicada el registro de las diferentes actividades se realizó a través de
las fichas de registro y del diario de campo.
En el diario de campo se consignan los detalles de las actuaciones diarias, lo que permite reconstruir los
procedimientos de obtención de los datos además de particularidades propias de cada sitio.
Complementariamente se utilizan fichas de registro, de modo a sistematizar la información facilitando su
posterior análisis. Se confeccionaron fichas de registro de: sensores remotos I y II, buceo y registro fotográfico.
En ellas constan los datos específicos de cada actividad: waypoint, observaciones realizadas, puntos de interés
arqueológico, etc.
Al finalizar las jornadas de trabajo en el agua, se procesan primariamente los datos obtenidos y se planifica la
jornada del día siguiente en base a las observaciones realizadas y a la revisión de las mismas en el gabinete.
Los datos geográficos (puntos‐Wp, rutas‐tracks) obtenidos mediante el GPS son descargados en la PC de
escritorio utilizando el programa OZIexplorer (software específico para esta tarea) y MapSource y
posteriormente se exportan al SIG en formato .shp como nuevo layer o capa de información.
Asimismo los registros de video obtenidos con el SBL, son respaldados y analizados en la PC de escritorio, y
guardados en carpetas por fecha. De las observaciones realizadas en los videos se capturan imágenes en
formato de mapa de bytes (bmp) junto con el recuadro en aumento que destaca el impacto detectado, y luego
son archivadas junto al video correspondiente a esa jornada; y por último se toman las coordenadas
geográficas de las observaciones realizadas en cada imagen con el fin de crear nuevos Waypoints de interés en
el OZIexplorer, para desde allí enviarlos al GPS para ser utilizados en el campo.
Paralelamente, a los efectos de ordenar la información gráfica, se utilizan fichas de registro fotográfico en las
que constan los siguientes campos, a saber: número de tanda (correlativa al resto de las tandas utilizadas,
correspondiendo un número de tanda a cada jornada de trabajo), código FO (código compuesto por: número
de tanda + código del grupo de actuación + número de fotograma, por ejemplo: 205SUBAKUA01,
205SUBAKUA02, etc.), motivo (descripción del objetivo de la fotografía), autor y fecha.
Las fichas de registro restantes, a saber, Ficha de Prospección con Sensores Remotos I y II y la Ficha de Registro
de Buceo fueron adaptadas a la metodología utilizada y resultaron de suma importancia a la hora del análisis e
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
42
interpretación de los datos generados durante la prospección.
Con la información generada durante el desarrollo de la prospección subacuática, se procede al análisis y
procesamiento de los datos almacenados en los archivos de video, generados por el programa IMAGENEX ®, a
partir de la lectura del sonar.
En primera instancia, se efectúa una selección de las imágenes producidas por el sonar que implicaron
impactos arqueológicos positivos y se cargan las coordenadas de las mismas en el Sistema de Información
Geográfico confeccionado para el área.
Para cada imagen se establece el rumbo en que fue tomada y, en base a ese dato, que permite apreciar las
dimensiones y posición de los objetos, se trasladan los elementos significativos de la imagen al programa
Autocad®, con el que se confecciona un dibujo de los elementos reconocidos. Dicho dibujo se hace utilizando
los datos de la georreferenciación (orientación y distancias) y con las medidas tomadas sobre los archivos
IMAGENEX ®.
Posteriormente estos dibujos se superponen a los efectos de lograr una mejor interpretación del conjunto. Esta
superposición es siempre problemática y muchas veces imposible, porque las imágenes son generadas por un
vehículo en movimiento y porque en las mismas se introducen los márgenes de error producidos por cada GPS
y por la escala en que se toman los datos (en algunos casos el objeto aparece representado por sólo uno o dos
píxeles).
Finalmente los resultados son cargados nuevamente en el SIG para complementar los producidos por otros
medios, como las marcaciones GPS obtenidas con el detector de metales.
Las tareas de gabinete se desarrollaron como un continuo desde el inicio de las actividades en agua. Dicha
instancia permitió ir afinando la metodología de trabajo simultáneamente al desarrollo de la prospección, todo
lo cual mejoró los resultados obtenidos.
2.5.3 Procesamiento de datos y sistematización de información geográfica
Uno de los objetivos específicos de este proyecto implicaba la localización exacta de los pecios existentes en la
zona de búsqueda de la UdelaR; para ello fue necesario confeccionar una cartografía en formato digital
mediante el uso de un Sistema de Información Geográfica (SIG), donde incluimos información de fuentes
primarias (oral y escrita), cartografía histórica y actual, así como también fotografías aéreas e imágenes
satelitales.
En este proyecto para la realización de las tareas cartográficas y SIG participaron los colaboradores del PAS:
Javier Lemos, Laura Brum y Eduardo keldjian.
2.5.3.1 Sistema de información geográfica (SIG)
Los Sistemas de Información Geográfica (SIG) pueden ser definidos según hablemos de una subdisciplina de la
geografía, un proyecto de investigación o un software (Rodríguez Pascual, 1993). En nuestro caso nos referimos
al conjunto de programas (software) que nos permite introducir, almacenar, analizar y representar la
información geográfica obtenida de las cartas y la generada durante el trabajo de campo.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
43
La gran ventaja de estos sistemas es que nos permite trabajar sobre una misma plataforma una gran cantidad
de datos provenientes de diversas fuentes (graficas y alfanuméricas) y en distintos formatos. Para ello los SIG
cuentan con herramientas que permiten poner en un sistema común de coordenadas cartas, mapas e
imágenes aún cuando se encuentren en diferentes escalas y/o proyecciones. Así mismo, permiten la
integración de datos obtenidos del mundo real desde lugares representables mediante puntos, líneas o
polígonos a través de su georeferenciación.
Esto nos permite generar capas de información o layers que se interrelacionan entre sí para elaborar diversos
análisis de variables y obtener como resultado su representación gráfica.
2.5.3.2 Cartografía e imágenes utilizadas
Utilizamos datos obtenidos de las cartas del Servicio Geográfico Militar (SGM), del Servicio de Oceanografía,
Hidrografía y Meteorología de la Armada Nacional (SOHMA) y del Servicio de Hidrografía de la Armada
Argentina (SHIN). Asimismo, también se utilizaron las imágenes satelitales que proporciona Google a través del
programa Google Earth y las fotografías aéreas del Servicio Geográfico Militar en vuelos de 1943, 1966 y 2004.
Una vez obtenido todo el material con el cual se elabora la cartografía, el primer paso es unificar los formatos
en los cuales se va a trabajar a posteriori. En nuestro caso la plataforma de trabajo principal es digital por lo
que fue necesaria la digitalización de todo el material cartográfico. Dicha digitalización implica tres pasos:
escaneo
georeferenciación
vectorización
El escaneo no tiene mayores complicaciones que obtener un escáner acorde a las dimensiones de la carta.
Como producto obtendremos una imagen digital en formato jpg o tiff dependiendo de la calidad del escaneo.
El segundo paso es la georreferenciación de la imagen digital. Para ello lo que se debe hacer es anotar las
coordenadas geográficas de varios puntos conocidos sobre el terreno (entre 10 y 20) y luego generar en el SIG
una tabla de datos correlativa con esos valores. Una vez establecida y guardada esta relación entre la tabla de
valores y la imagen, cada vez que utilicemos la imagen ya estará georreferenciada con los valores que nosotros
le establecimos. Este procedimiento de georreferenciación nos permite trabajar en una misma escala
cualquiera de las imágenes de soporte que utilicemos, sea carta geográfica, imagen satelital o foto aérea.
Asimismo es necesario unificar el sistema de coordenadas; en nuestro caso por tratarse de un proyecto que se
desarrolla en el mar utilizamos como referencia el sistema de coordenadas de la cartografía náutica nacional
del SOHMA: Sistema Geodésico Mundial (WGS84) Proyección Mercator.
Por último se hace la vectorización de los datos gráficos con los que nos interesa trabajar. El proceso de
vectorización es muy similar al de dibujar sobre papel, solo que en formato digital. Se trabaja a partir de tres
figuras geométricas: línea, punto y polígono. Dependiendo de la forma de lo que se vaya a representar
elegimos la figura que más nos convenga, así por ejemplo para las calles utilizaremos líneas, para objetos
aislados puntos y para la delimitación de áreas utilizaremos polígonos.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
44
Esta información generada a partir de la imagen a nuestro criterio y conveniencia es la que se utiliza luego para
interrelacionar con la que se genera en el campo; las zonas prospectadas, los caminos recorridos, la ubicación
de los sitios arqueológicos, la distribución de los hallazgos, etc. Es así que a cada línea, punto o polígono que
generemos le podemos adjudicar un valor alfanumérico asociado en una tabla de datos. Por ejemplo, en una
línea que representa una transecta de prospección podemos generar las siguientes entradas de datos:
Nombre de identificación de la transecta
Técnica de prospección empleada
Fecha
Hora de inicio
Coordenadas geográficas del comienzo de la prospección
Tipo de observaciones
Coordenadas geográficas de las observaciones
Coordenadas geográficas del final de la prospección
Hora de finalizada
Área cubierta
La visualización de estos elementos y su representación grafica (colores, tamaños, forma) es lo que nos
permite mezclarlos y así poder elaborar análisis espaciales de la distribución de áreas de interés, elaborar
estrategias de intervención y planificar jornadas de trabajo.
2.5.3.3 Datos geográficos de interés para el proyecto
Los datos recabados son aquellos que nos permiten tener un conocimiento completo de las zonas geográficas
abordadas.
Partimos del relevamiento de las referencias toponímicas a lo largo de la historia de las diferentes cartografías
utilizadas. Este punto es esencial para analizar e interpretar la documentación histórica cuando refieren a los
lugares donde han ocurrido los diversos siniestros marítimos, ya que los a nombres varían, por lo que debe
contextualizarse el dato escrito con los conocimientos cartográficos de la época en que se generó. Asimismo,
en este sentido los derroteros de navegación facilitan la correlación entre el topónimo al que refieren y los
paisajes que describen.
Asimismo, utilizamos datos de las cartas actuales del SGM, fotografías aéreas e imágenes satelitales, para
interpretar las referencias sobre siniestros marítimos obtenidas de los testimonios orales. En este caso los
datos de interés son los nombres de las calles, edificios o construcciones características de un lugar, que dan la
pauta de la ubicación del sitio de interés. Las referencias de este tipo suelen ser enfilamientos; ósea, se parte
de dos o tres puntos de referencias conocidos (calles, edificios, etc.) que proyectando una línea imaginaria, en
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
45
su intersección, localiza el punto de interés.
Otros datos utilizados permanentemente durante nuestras intervenciones directas son los que proporcionan
las cartografías del SOHMA. De allí obtenemos datos de profundidad, bajos fondos y las restingas (batimetría e
isobatas).
2.5.3.4 Datos geográficos generados en el proyecto anterior “Investigación arqueológica del pecio de la nave
capitana de Martim Affonso de Souza (1531)” (PDT)
En el proyecto “Investigación arqueológica del pecio de la nave capitana de Martim Affonso de Souza (1531)”
se relevo y sistematizo gran parte de la información histórica y geográfica (derroteros, cartas) que existe para la
zona de estudio entre Solís Grande y Punta Ballena. Asimismo, como resultado de las intervenciones de
prospección indirecta con Sonar de Barrido Lateral (SBL) y prospección directa (buceo arqueológico) se
generaron datos sobre la topografía del mar y zonas de interés arqueológico.
En la prospección con SBL realizada en noviembre y diciembre del 2004 se generaron 1409 archivos de video
que totalizan 20 horas, 29 minutos. De este registro se pre seleccionaron 46 archivos de imagen que
finalmente definieron 12 lugares donde se intervino directamente. Resultado de estas intervenciones se
generaron 119 km recorridos de prospección mediante SBL equivalente a 12km2 de área prospectada. Así se
definieron siete zonas de interés con un total de cuarenta y dos puntos de impactos detectados.
Mapa 11. Transectas de prospección con SBL durante noviembre y diciembre del 2004.
Toda esta información generada fue procesada parcialmente para cada una de las intervenciones, por lo que,
para este proyecto, fue necesario hacer un procesamiento completo unificado para incluir en el SIG y así contar
con la representación gráfica de los trabajos realizados.
2.5.4 Estabilización y análisis de materiales
Todos los objetos procedentes del medio acuoso requieren de procedimientos específicos de estabilización;
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
46
por ello el rescate subacuático de pecios de valor histórico, demanda que se asegure la estabilización y
conservación con el equipamiento y personal idóneo, razón por la cuál estos fueron tratados por nuestro
laboratorio de conservación, dirigido por el Quím. Farm. Miguel Castiglioni con la colaboración de los
bachilleres Alejandra Prieto, Gabriel Carrasco, Matías Dourteau y Soledad Iroldi.
Dependiendo de la naturaleza de los materiales recuperados, se procedió a la limpieza mecánica de los
mismos, tomando los recaudos necesarios, para poder establecer con posterioridad la necesidad o no de
futuros tratamientos de conservación. El material arqueológico fue rotulado y acondicionado para su
almacenamiento y posible exhibición.
Un problema particular se planteó con los balines de plomo recuperados en Punta Negra. El plomo es un metal
estable en soluciones neutras o alcalinas libres de agentes oxidantes (Hamilton 1999). Sin embargo, en el
proceso de laboratorio se observó que los balines mantenidos en agua desde su extracción sufrieron ciertos
cambios en su aspecto. (Imágenes 18 y 19) Esto se ha debido quizás a que todos los materiales (balines de
plomo, clavos de cobre y fragmento de hierro) permanecieron, durante un tiempo, en el mismo recipiente. Sin
embargo, al analizar las fotografías del sitio se observó también que este fenómeno también ocurría allí en
cierto porcentaje de los balines (Imagen 20).
Imagen 18. Balines de plomo in situ sin
oxidación
Imagen 19. Balines de plomo en
laboratorio en donde se observó la
pátina (medida en décima de pulgadas)
Imagen 20. Balines de plomo in situ con
presencia de pátina de oxidación en
parte de ellos y clavos de cobre.
Se planteó en el equipo de conservación disolver esa patina en un medio acido y corroborar si es posible que se
trate de Fe o Pb. Al quitar esta patina lo interesante es poder deducir porque parte del plomo está bien
conservado y parte se ha oxidado. De todos modos, según Hamilton (1999) los óxidos de plomo formados en
la mayoría de las condiciones arqueológicas forman una capa protectora al artefacto que previene una mayor
oxidación.
2.5.4.1. Conservación de material arqueológico “In Situ”
En el marco del proyecto el grupo de conservación del PAS, se propuso, con el objetivo de desarrollar una
metodología que permita preservar los sitios, realizar la experimentación de conservación in situ de un objeto
arqueológico. El objeto seleccionado para esta experimentación fue un ángulo de hierro sostén del bao, de la
embarcación siniestrada en Punta Burros, sitio “Vértigo”.
El procedimiento consistió en establecer una protección catódica al objeto mediante la utilización de un ánodo
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
47
de sacrificio. La protección catódica es un método electroquímico muy utilizado para la protección de metales,
que aprovecha el principio electroquímico de la corrosión, transportando un cátodo a la estructura metálica a
proteger (ángulo de bao). Este proceso se conoce como corrosión galvánica, en la que un metal más activo es
anódico con respecto a otro más noble, corroyéndose el metal anódico y por tanto su denominación como
ánodo de sacrificio.
En este caso se utilizaron como ánodo de sacrificio dos fragmentos de chapa de aluminio de 3mm de espesor,
cada uno promedia los 275 gr.; además se utilizo un cable de 4mm x 4 hilos, conectores nº 25 y una abrazadera
de fijación mediante tornillo como cátodo.
Imagen 21. Ánodo de sacrificio
El sistema fue instalado el día 2 de mayo del 2009 en el marco del III Sitio Escuela de Arqueología Marítima en
Piriápolis. La instalación la realizaron dos buzos en una inmersión de 35 minutos. A continuación los
participantes del Sitio Escuela fueron guiados en parejas de buzos para que visualizaran el dispositivo llevado a
la práctica.
2.6. Curso de buceo autónomo
También en el marco del proyecto, a partir de un convenio de colaboración entre la Armada Nacional y la
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, durante los meses de marzo y abril del 2008, seis
estudiantes de la licenciatura en Cs. antropológicas, colaboradores del PAS conjuntamente con su coordinador,
participaron de un curso de formación, de Buceo Autónomo, con clases teóricas y prácticas sobre equipos,
técnicas, salud y seguridad durante las actividades de buceo, ofrecido por el Grupo de Buceo de la Armada
(GRUBU). Allí en condiciones controladas se realizaron ejercicios de simulación de condiciones extremas de
buceo, como visibilidad nula, suministro de aire compartido, enredos, perdida de calor, etc. El fin de estos
ejercicios era que el buzo adquirieran confianza y seguridad durante el buceo, y conociera el límite de sus
capacidades.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
48
2.7. III Sitio Escuela de Arqueología Marítima y Subacuática en Piriápolis
Finalmente, entre las actividades desarrolladas en el marco del proyecto se llevó adelante la tercera
experiencia de Sitio Escuela de Arqueología Subacuática.8
Este se desarrolló enntre el 25 de abril y 3 de mayo del 2009 participaron un total de 20 personas entre
estudiantes y colaboradores del PAS.
Para las actividades propuestas para este Sitio Escuela se contó con la piscina del Argentino Hotel de Piriápolis
para realizar las prácticas de aguas confinadas.
Para la realización de clases teóricas y tareas de laboratorio se conto con las instalaciones de la colonia de
vacaciones de ANEP.9
8 Por Sitio Escuela de Arqueología se entiende el aprovechamiento de una investigación arqueológica en condiciones de campo, para
enseñar a los estudiantes, haciéndoles aplicar en una experiencia concreta los conceptos teóricos recibidos durante su formación.
9 El alojamiento para los estudiantes y participantes y las instalaciones del comedor y la alimentación, también fue proporcionado por la
colonia de vacaciones de ANEP.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
49
3) FASES PLANTEADAS EN EL PROYECTO.
El proyecto se planteó, las siguientes actividades específicas:
Búsqueda de documentos relativos a la navegación en la zona.
Prospección directa –buceo arqueológico‐ de los emplazamientos señalados por los informantes.
Prospección con detector de metales, inductor de pulsos, de las áreas seleccionadas en base a los
antecedentes.
Mapeo de los pecios localizados.
Extracción de muestras.
Tratamiento de conservación.
Análisis arqueológico de las muestras.
Encuadramiento de la población local para el seguimiento de las actividades de investigación.
Redacción de un informe que incluya la localización e interpretación de los pecios y un plan de gestión de sus
restos y de los objetos recuperados.
Todas ellas fueron cumplidas, agregándose la prospección con sonar de barrido lateral (que no fue inicialmente
prevista por carecer del aparato al momento de formular el proyecto), produciendo resultados positivos,
acordes con lo esperado y mejorando la capacidad operativa del equipo de trabajo, tal como se explicita en el
próximo apartado.
No obstante ello debe señalarse que, por la naturaleza del proyecto, ninguna de estas fases puede
considerarse agotada de acuerdo con las siguientes consideraciones:
En relación a la búsqueda de antecedentes documentales, porque si bien lograron ubicarse acervos muy
importantes, como los relativos a la Capitanía General de Puertos y Comandancia General de Marina, ubicados
en el Archivo General de la Nación, queda claro que nos está faltando ubicar otros acervos, como aquellos que
dan cuenta de acontecimientos relativamente recientes, que aún no hemos podido localizar ni en el AGN, ni en
la Armada Nacional. Nos falta, asimismo, acceder a los archivos europeos, en particular los españoles –algunos
de los cuales son, desde hace pocas semanas, accesibles por internet‐.
En relación a la prospección directa, porque esta estuvo y está, limitada por las condiciones operativas –tiempo
disponible, estado del mar, visibilidad, etc.‐ las que no nos han permitido cubrir exhaustivamente la totalidad
de los objetivos que nos fuimos planteando.
En relación al detector de metales, porque, por razones similares al buceo, su utilización se ve condicionada y,
además, porque nos hemos encontrado con situaciones en las cuales el detector da señales positivas, pero en
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
50
las que el buceo directo no permitió localizar el origen de la señal, debiéndose profundizar en la naturaleza de
los restos presentes y en la posibilidad de hallarnos frente a la presencia de minerales ferrosos.
Si bien los pecios localizados han sido posicionados en el mapa, la elaboración de planos de los mismos,
también limitado por las condiciones anteriormente descritas, se encuentra todavía en una etapa inicial y lo
mismo puede decirse de la extracción de muestras, que está condicionada por el desarrollo de dichos planos.
Se iniciaron tratamientos de conservación in situ, los que, para su evaluación, requieren que haya transcurrido
un lapso de tiempo mayor.
El análisis arqueológico de las muestras, si bien ha permitido una interpretación general de estas, precisa
todavía de mayor profundidad, en particular en la relación a la identificación de los lugares de origen de las
piezas.
Todas las tareas que permanecen planteadas forman parte del actual proyecto de investigación del PAS y, en
ese sentido, pese a no haber obtenido financiación en el último llamado a I+D, la posibilidad de radicación del
equipo en la región este (CURE), sin duda permitirá mejorar los aspectos operativos, aprovechando
eficientemente las oportunidades en las que las condiciones ambientales permitan avanzar con los trabajos.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
51
4) RESULTADOS OBTENIDOS Y SUS CONCLUSIONES.
Introducción
Los resultados principales de este proyecto fueron, de acuerdo a los objetivos planteados, la localización de
tres nuevos pecios, que se suman al ya localizado y estudiado en Punta Burros; de los cuales se pudo identificar
plenamente uno, el vapor “Júpiter”, frente a las costas de Punta Negra, balneario de Punta Colorada y,
conjuntamente, la elaboración de una propuesta de gestión para el patrimonio cultural sumergido. Otro
resultado a destacar, directamente vinculado a la gestión patrimonial, es la planificación y ejecución de una
maniobra de conservación “in situ” de un objeto arqueológico sumergido, aplicada en el pecio del sitio
“Vértigo” en Punta Burros.
A la par de estos resultados plenos, se obtuvieron una serie de resultados intermedios que, claramente, nos
aproximan a resultados específicos, como ser los que resultan del cruzamiento de los datos obtenidos de la
prospección con sonar de barrido lateral, de la aplicación del detector de metales y del buceo arqueológico, los
que indican sitios en los cuales, muy probablemente, la ampliación de las investigaciones confirme la existencia
de pecios.
Dentro de este rango se inscriben también los trabajos de sistematización de la documentación sobre siniestros
marítimos ocurridos en la zona de estudio, los que han permitido precisar el número de embarcaciones que
aún falta localizar y la generación de una cartografía digital de base (SIG) para referenciar tareas y resultados.
A los resultados vinculados directamente con los objetivos del proyecto hay que sumarle otros, de tipo más
general, como los referidos a elaboraciones teóricas sobre la gestión del patrimonio cultural o a la experiencia
adquirida en la aplicación de diferentes técnicas, como la interpretación de imágenes de sonar de barrido
lateral.
Finalmente deben señalarse los aprendizajes adquiridos y brindados en las instancias formación con el Grupo
de Buceo de la Armada (GRUBU) y con el III Sitio Escuela de Arqueología Marítima y Subacuática
respectivamente.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
52
RESULTADOS PRINCIPALES
4.1 Localización de pecios
Mapa 12. Distribución de los pecios hallados
4.1.1 El vapor “Júpiter”
4.1.1.1. Relevamiento de antecedentes
El naufragio del vapor “Júpiter” es uno de los episodios mejor documentados de los sucedidos en la zona de
estudio de la UdelaR. Ocurrió el 16 de enero de 1898 y, pese grandes esfuerzos desarrollados por la empresa
de Antonio Lussich para salvarlo, no pudo evitarse la pérdida de la embarcación en las restingas que se
desprenden al Sur Sur‐Oeste de la Punta Negra.
La existencia de sus restos, aunque no de manera precisa, era conocida en la zona y así se manifestó durante el
relevamiento de fuentes orales:
“Al W de Punta Colorada se ubicó un barco grande y viejo, los materiales que se asocian con este son: plomo,
ojos de buey de unos 70 cm; se podría tratar del barco conocido como "El barco de las Vacas", o del barco que
se dice trasportaba estaño.” (Lezama, A; et. al. 2006: 129‐130)
Fue gracias al relevamiento de las fuentes documentales que se pudieron reconstruir las características de la
embarcación y del suceso del siniestro. Presentamos a continuación un resumen de los datos más relevantes
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
53
sobre el buque y el siniestro.10
El vapor “Júpiter” era un buque de fábrica y bandera alemana, construido en acero, con iluminación eléctrica, y
grandes comodidades para pasajeros. Construido en julio de 1896, en los astilleros de W. Harstlepool y
propiedad de W. Glay. Sus dimensiones eran las siguientes: 82,3 m de eslora, 11,9 m de manga y 4,6 m de
puntal; 11 tenía 1256 toneladas de registro y maquina de triple expansión. Llego al Río de la Plata bajo la
contratación de los armadores los señores Schunti y Honsen (La Razón 18/I/898).
Procedente de Buenos Aires, arribó al Puerto de Montevideo el día 13 de enero de 1898 (El Día 13/I/898);
permanece 3 días en Montevideo en donde completa su cargamento de 300 carneros en pie, 215 novillos en
pie, 7943 bolsas de trigo y 30 fardos de paja para escobas (La Razón 18/I/898). Según declaración del capitán
calaba, al momento de salir de puerto de Montevideo, 5,47 m tanto a proa como a popa (La Razón 28/I/898).
Según declaración del capitán E. Ahrenkier publicada en el diario “La Razón” del 18/I/898 esto fue lo que
sucedió:
“Parte al mediodía del 16 de enero con viento fresco al E.S.E; mar gruesa, tiempo oscuro, lluvia y fuerte
correntada con destino a Río de Janeiro y luego Amberes[...] con dificultad debido a la fuerte correntada y mar
gruesa del 2º cuadrante o más bien S.S.E, [...] navegando con tiempo siempre oscuro hasta las 8 hs 40m p.m en
que avistó la luz de Punta del Este, con dirección al Este (verdadero). En esto mandó inmediatamente venir
todo a estribor para salir al largo, pues habiendo demorado dicho faro el Este, supuso enseguida que debía
encontrarse cerca de tierra, a pesar de que nada veía, pero al ejecutar dicha maniobra á eso de las 8 45 p.m fue
sorprendido por una fuerte sacudida del vapor y un fuerte viento y suponiendo que fuera producido por algún
choque ordenó dar inmediatamente máquina atrás con todo fuerza, pero sin resultado, pues que el vapor
había encallado en las rocas de Punta Negra, y al sondear halló 9m. 90cm de agua a proa y 7m. 90 a popa,
mientras en el medio solo tenía 4m 86 cent.
[...]
Los auxilios pedidos llegaron a las 2 p.m del día 17 comenzando inmediatamente a funcionar los elementos de
salvataje en la mejor forma posible y sin interrupción, existiendo ya en la bodega de proa 1 metro 67
centímetros de agua. Acto continuo se empezó también la descarga del ganado trabajándose con dificultad
toda la noche y el día siguiente.
[...]
El día 25 del corriente, volvió a bordo con dos peritos y un buzo encontrando al vapor en muy mala posición y
sin esperanza alguna de poderlo salvar.” (La Razón 28/I/898)
10 El total de la documentación relevada hasta la fecha en publicaciones periódicas y el Archivo General de la Nación se adjunta en anexo
a este informe.
11 Suponemos que se usaba el “pie” inglés de 30,48 cm. El texto indica: 270 pies de largo, 39 pies de ancho y 15 pies
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
54
4.1.1.2 Prospección con SBL
A partir de los datos recabados durante la investigación de antecedentes delimitamos como zona de interés
para el potencial hallazgo del vapor “Júpiter” un área de 2.700 m2 al Sur, Sur‐Oeste de Punta Negra. Allí se
prospecto con el SBL siguiendo una navegación mediante GPS paralela a la línea de costa a partir de 250 m en
recorridos de 1 km de largo arpox. cada 50 m (mapa 13).
Los limites al Sureste y al Noroeste de cada recorrido se fijaron en función de la lectura del sonar y el ecosonda
teniendo en cuenta que, según los antecedentes, el pecio se encuentra en una zona de rocas, por lo tanto
cuando indiscutiblemente la lectura se regularizaba como fondo de arena se marcaba el final de un recorrido y
comenzaba uno nuevo paralelo al anterior en el rumbo opuesto.
Mapa 13. Recorridos de prospección con SBL zona pecio Júpiter
Se hicieron un total de 12 observaciones que correspondieron al pecio del vapor “Júpiter” distantes entre ellas
unos 15 – 20 m y dispersas en un área de aprox. de 360 m2.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
55
Mapa 14. Distribución de imágenes de SBL correspondientes al pecio del “Júpiter”
Las imágenes fueron capturadas en formato bmp (mapa de bits) del archivo de video generado durante la
prospección y editadas con un recuadro de zoom x 3 que indica la observación realizada.
Id imagen: 223
Fecha: 18/9/08
Hora: 10:30
Coordenadas:
Lat. 34º54,331
Lon. 55º15,990
Rumbo. 135º
Imagen 22. Imagen SBL 223, Pecio Júpiter.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
56
Id imagen: 224
Fecha: 18/9/08
Hora: 10:39
Coordenadas:
Lat. 34º54,337
Lon. 55º16,001
Rumbo. 238º
Imagen 23. Imagen SBL 224, Pecio Júpiter.
Id imagen: 225
Fecha: 18/9/08
Hora: 10:42
Coordenadas:
Lat. 34º54,346
Lon. 55º15,987
Rumbo. 150º
Imagen 24. Imagen SBL 225, Pecio Júpiter.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
57
Id imagen: 226
Fecha: 18/9/08
Hora: 10:48
Coordenadas:
Lat. 34º54,357
Lon. 55º15,993
Rumbo. 360º
Imagen 25. Imagen SBL 226, Pecio Júpiter.
Id imagen: 227
Fecha: 18/9/08
Hora: 10:50
Coordenadas:
Lat. 34º54,332
Lon. 55º15,995
Rumbo. 156º
Imagen 26. Imagen SBL 227, Pecio Júpiter.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
58
Id imagen: 228
Fecha: 18/9/08
Hora: 10:54
Coordenadas:
Lat. 34º54,350
Lon. 55º15,985
Rumbo. 255º
Imagen 27. Imagen SBL 228, Pecio Júpiter.
Id imagen: 229
Fecha: 18/9/08
Hora: 10:56
Coordenadas:
Lat. 34º54,349
Lon. 55º15,988
Rumbo: 075º
Imagen 28. Imagen SBL 229, Pecio Júpiter.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
59
Id imagen: 230
Fecha: 18/9/08
Hora: 10:57
Coordenadas:
Lat. 34º54,331
Lon. 55º15,965
Rumbo: 096º
Imagen 29. Imagen SBL 230, Pecio Júpiter.
Id imagen: 231
Fecha: 18/9/08
Hora: 10:58
Coordenadas:
Lat. 34º54,348
Lon. 55º16,008
Rumbo: 246º
Imagen 30. Imagen SBL 231, Pecio Júpiter.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
60
Id imagen: 232
Fecha: 18/9/08
Hora: 11:01
Coordenadas:
Lat. 34º54,347
Lon. 55º15,990
Rumbo: 276º
Imagen 31. Imagen SBL 232, Pecio Júpiter.
Id imagen: 233
Fecha: 18/9/08
Hora: 11:03
Coordenadas:
Lat. 34º54,360
Lon. 55º15,980
Rumbo: 128º
Imagen 32. Imagen SBL 233, Pecio Júpiter.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
61
Id imagen: 234
Fecha: 18/9/08
Hora: 11:05
Coordenadas:
Lat. 34º54,335
Lon. 55º16,014
Rumbo: 313º
Imagen 33. Imagen SBL 234, Pecio Júpiter.
Del conjunto de las imágenes observadas se realizo una representación grafica (figura 2) georreferenciada
mediante Autocad®, de los impactos detectados para así luego incluirlos en la cartografía digital.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
62
Figura 3. Representación grafica de impactos detectados
4.1.1.3. Prospección directa
Una vez procesadas las imágenes y posicionados las observaciones realizadas en el mapa, planificamos la
confirmación mediante prospección directa. Se realizaron un total de 9 inmersiones, 4 el 18/10/08, 4 el
19/10/08 y 1 el 2/5/09; esta última en el marco del Sitio Escuela de Arqueología Marítima y Subacuática 2009.
La primera inmersión fue planificada para que los buzos realizaran un reconocimiento del área visualmente
recorriendo en círculos a partir de unos de los puntos tomados de las observaciones de SBL, wp 230. Ya en el
primer buceo se constato la dificultad para implementar la técnica de búsqueda circular por la cantidad de
rocas que constituyen el fondo de una topografía muy variable que ocasiono el enredo del cordel de búsqueda
en varias oportunidades. Pese a esta dificultad a pocos metros (10 ‐15) al Este del wp 230 se localizo parte del
pecio. Al siguiente buceo se identifico la posición exacta del hallazgo y a partir de allí continuaron los recorridos
de prospección directa implementando otra técnica de búsqueda siguiendo un rumbo arbitrario a partir del
punto establecido.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
63
En estos buceos se pudo reconocer y fotografiar partes de la estructura del buque correspondientes al forro y
las cuadernas que lo sostienen, y un objeto de forma cilíndrica que podría corresponder a una de la caldera,
todos objetos de hierro.
Imagen 34. Fotografías subacuática prospección directa Júpiter.
En los sucesivos buceos de reconocimiento se pudo constatar que los puntos prospectados presentan
similitudes en cuanto a los elementos que los componen, siendo en su mayoría grandes vigas de hierro del tipo
doble T de 15 cm de sección transversal, algunas de estas partidas en ángulo recto o sino chapones de 2 cm de
espesor regularmente perforados por agujeros de 3 cm de diámetro. También próximo al wp 224 al SW se
reconoció una estructura vertical dividida en 5 planos paralelos separados regularmente cada 60 cm. que
sobresalen, cada una de estos planos paralelos, unos 70 cm del fondo de roca.
Imagen 35. Croquis subacuático de estructura observada al SW del wp 224.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
64
4.1.1.4 Conclusiones
El cruzamiento de los datos relevados en los documentos, único barco con casco de acero hundido en la zona,
con las características (planchas y vigas de hierro) y emplazamiento (a unos 500 m al suroeste de Punta Negra,
tal como señala la documentación) de los restos localizados, nos permitió identificar el pecio del vapor
“Júpiter”. A partir de esta identificación nos planteamos, como próxima etapa en el plano arqueológico, la
elaboración de un plano de los restos y la identificación de sus componentes más significativos. Asimismo, en el
plano de la gestión, nos planteamos la localización y, si es posible, la recuperación de los objetos que las
fuentes orales indican como extraídos del pecio, de manera a constituir, conjuntamente con los restos
sumergidos, el acervo material que sirva de base para la puesta en valor de dicho patrimonio.
4.1.2 El pecio de Punta Negra
4.1.2.1 Antecedentes
El relevamiento de fuentes orales nos condujo a establecer una zona de interés en los primero metros
próximos de la línea de costa, frente al faro que baliza Punta Negra.
Allí, según dicho relevamiento, buzos deportivos y mejilloneros, mencionaban la presencia de “una Fragata
Española, pasando Punta Negra, a 6 ó 7 m, cerquita de la punta”, “a pocos metros de la costa tras una piedra
cuadrada, que se ve saliendo del agua frente al faro” (Lezama, A. et al. 2006).
Por su parte la bibliografía y la documentación escrita refieren, entre los siniestros marítimos ocurridos en la
línea de costa de Punta Negra, la mención del naufragio de una fragata española, ocurrido en el año de 1797,
denominada “La Reunión”. A este debemos sumarle, también ocurridos en Punta Negra, del bergantín “Sea
Bird” (1845) y; la barca “Pelesac” (1895).
Se menciona también el del bergantín “Nuestra Señora del Pilar y Santa Rosalía” (1792), sin embargo, este
naufragio, como se desprende claramente del expediente relevado en el Archivo General de la Nación (AGN)
Uruguay, referido al salvamento del cargamento de dicho bergantín y sumario realizado a su capitán, el
siniestro sucedió en la “playa” de Punta Negra y no sobre las rocas que caracterizan la zona que aquí nos
ocupa.12 Asimismo, en el mencionado expediente también se explicita que el naufragio ocurrió en un punto
distante 25 leguas13 de Montevideo y a 5 de Maldonado, ubicándose en la zona que actualmente conocemos
como la ensenada del potrero al este de Punta Negra, y entre Punta Rasa y Punta Ballena.
4.1.2.2 Prospección directa
De acuerdo al relevamiento de antecedentes la zona de búsqueda estaba claramente definida por la
proximidad con la línea de costa sobre las rocas, lo que nos llevo a descartar la prospección con SBL por la
12 [fol.2r] Año de 1792 Sumaria Contra el Cap.n y Piloto del Berg.n particular Nombrado S.ta Rosalia pr la perdida de Este Buq.e en la
Playa de Punta Negra la noche del trece de Octubre. (AGN_Uy_AGA Caja 237). Ver la trascripción en apéndice xx
13 Una legua equivale a 5.500 metros.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
65
inseguridad que significaba tanto como para la embarcación como para el sonar navegar en la zona de
rompientes. Pese a ello se intentó una prospección indirecta, aplicando el detector de metales,
aproximándonos lo más cerca posible de la costa, con una chalana de pesca,14 pero pese a que se realizaron
varias detecciones, estas no fueron confirmadas mediante prospección directa en búsqueda circular.
Por tal motivo se decidió abordar el sito desde la costa, tal cual lo habían hecho nuestros informantes, no
obstante ser, el acceso y egreso al agua para los buzos, muy dificultoso por tratarse de una zona de rocas, en
las que las algas generan altos riesgos de caída y resbalada y en la que, la saca y resaca del mar, dada la
topografía irregular, con abruptas variaciones de profundidad, ocasiona corrientes y remolinos.15 La técnica de
prospección allí empleadas fue la de establecer recorridos siguiendo un rumbo con compás paralelo a la costa
en sucesivas pasadas distante una de otra por apenas un par de metros aproximadamente.
De este modo se logró localizar, contra la costa, parte del pecio, reconociéndose varios conjuntos de materiales
separados entre sí entre 5 y 10 m aprox., tomándose fotografías, medidas de algunas de las piezas, muestras
de algunos de los materiales y elaborándose un croquis de la distribución de los conjuntos de materiales
hallados. Se reconocieron así tres conjuntos de objetos (A, B y C) que concentran diversos tipos de materiales
(figura 4). El más grande (A) se ubica en dirección noreste suroeste en una canaleta a 2 m y ½ de profundidad y
de aprox. 2,5 m de ancho por 6 m de largo, que se forma entre dos grandes rocas que afloran en superficie. El
otro conjunto, más pequeño, está ubicado casi perpendicularmente a un par de metros al SE del anterior
también en una canaleta. (ver croquis figura 4) ilustraciones El conjunto (C) se encuentra aislado a unos 10 m
aprox. al sur del resto de los materiales. A estos conjuntos debemos sumarles tres objetos aislados (D, E y F),
que también aparecen separados entre las rocas.
14 Propiedad del Sr. Alfredo Hargain, pescador artesanal de Piriápolis y colaborador del PAS.
15 Señalemos que, de acuerdo a nuestra experiencia, cuando el viento y la marea coinciden en el cuarto cuadrante (norte‐noroeste) se
puede acceder al agua sin mayores dificultades.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
66
Figura 4. Croquis de parte del pecio prospectado el 19/4/08 en Punta Negra
4.1.2.2.1 Descripción de los materiales hallados el 19/4/08
Los conjuntos observados, representados en el croquis con las letras A, B y C, están constituidos por varios
objetos, que a excepción del conjunto C, son de diversa naturaleza material (hierro, plomo y cobre)
Los objetos de hierro que fueron visualizados parcialmente por estar enterrados en la arena, fueron
interpretados en esta primera instancia como partes estructurales de una embarcación, quizás, en el caso de
dos de las piezas del conjunto A, a los ángulos rectos que sostienen los baos. Se tomaron las medidas del
ángulo recto que está ubicado al noreste del conjunto A y sus dimensiones aprox. son en uno de los lados 90
cm y en el otro 70 cm y el ancho de este último es de 7 cm.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
67
Imagen 36. Estructura de hierro de ángulo recto semi
enterrada
Imagen 37. Objeto de hierro no identificado
En el caso del conjunto B se observo una pieza plana en posición horizontal con un realce circular que no pudo
ser identificada, pero sugiere la posibilidad del encastre con otra pieza.
En cuanto a los objetos de plomo estos aparecen agrupados en los conjuntos A y B, y constituyen en su
totalidad el conjunto C. Fueron interpretadas como municiones; son esféricas y tienen un diámetro de 5mm en
promedio. En el caso del conjunto B aparecen adheridas a la pieza de hierro.
Imagen 38. Municiones de plomo; conjunto C (izquierda) y B (derecha)
Finalmente en los conjuntos A y B se observaron clavos de cobre de cabeza cuadrada y sección rectangular de
entre 3 y 4 cm de largo. Aprox. entre los dos conjuntos se observaron un total de 10 clavos, siempre mezclados
entre las municiones de plomos. Asimismo, en el conjunto B se observo una pieza que podría corresponder a
un perno de cobre, de cabeza redondeada y de 1 a 2 cm de diámetro que está partido a lo largo.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
68
Imagen 39. Detalle de clavos (izquierda) y perno (derecha) del conjunto B.
Recorriendo las proximidades de los conjuntos de materiales anteriormente descritos, durante esta
intervención pudieron reconocerse tres objetos aislados que están representado en el croquis con las letras D,
E y F, y que corresponden respectivamente a una pieza de hierro en forma de prisma de base trapezoidal, otro
objeto circular también de hierro y por último un palo de madera.
El objeto D no se localizo visualmente sino a partir del detector de metales; ante la detección se observo con
atención la pieza pero no pudo reconocerse ningún rasgo que permitiera identificarla. Sus dimensiones
aproximadas son de 1,30 m de largo x 70 cm de lado norte y 90 cm de lado sur; su altura también es irregular
pero ronda los 70 cm. Esta cubierto completamente de concreciones de oxido de hierro, mejillones y algas, y
posicionado horizontalmente sobre fondo de arena. En la observación en detalle pudo visualizarse una
pequeña lámina de cobre en el ángulo superior norte.
Imagen 40. Detalle lamina de cobre.
Imagen 41. Objeto circular de hierro
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
69
Imagen 42. Palo
En una segunda intervención en el sito realizada el día 28/3/09 se recorrió sistemáticamente la zona al sur de la
parte del pecio ya descrita, localizándose más objetos en una distribución espacial más amplia. Empleando la
técnica de rumbo y distancia mediante navegación con compas, los buzos recorrieron de ida y vuelta la zona
siguiendo rumbos de 210º y su opuesto 30º respecto al norte magnético, a partir de la parte del pecio
localizada, asía el suroeste hasta los limites naturales que marcan el final del fondo de rocas y comienzo del
fondo de arena. Entre el fondo de rocas (de mayor tamaño que las que se ven en la costa) se forman pequeñas
acumulaciones de arena (identificada por los buzos como “playas”) donde precisamente fueron localizados
parte de los objetos materiales observados en esta segunda intervención.
A partir de allí comenzó una nueva etapa de búsqueda en detalle pudiéndose identificar varios objetos de
hierro, plomo y cobre distribuidos en un área de 40 m2 aproximadamente.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
70
Figura 5. Croquis subacuático de parte del pecio prospectado el 28/3/09 en la costa de Punta Negra
4.1.2.2.2 Descripción de los materiales hallados el 28/3/09
El primer objeto identificado fue parte de una cadena de hierro (A) (imagen 43) semi enterrada con eslabones
de 15 cm. aprox. de largo. De allí a los pocos metros al sureste se reconoció una estructura de hierro en ángulo
recto (B) (imagen 44) similar a la descrita anteriormente, y nuevamente otra parte de la cadena, esta vez
apoyada sobre el fondo.
Imagen 43. Detalle de eslabones de la cadena16
16 Se utiliza de escala de referencia la antena tipo bastón del detector de metales (la parte negra mide 6 cm)
A
B
C
D
E
F
G
H
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
71
Imagen 44. Ángulo de hierro
Al recorrer esta segunda parte de la cadena rumbo al oeste por distancia de 10 a 15 m. aprox. pudo localizarse
otro conjunto de objetos en el límite natural donde terminan el fondo de rocas y comienza el fondo de arena.
Entre los objetos reconocidos allí se destaca uno por su volumen en relación al resto y que claramente pudo
ser identificado como un cabrestante o molinete (imagen xx).
El cabrestante o molinete es una especie de guinche dispuesto verticalmente o horizontalmente y de babor a
estribor, a proa del palo trinquete que es utilizado para las maniobras de fondeo y levar del ancla. (Bondoni,
1997)
Imagen 45. Cabrestante
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
72
Imagen 46. Detalle del centro del Cabrestante.
Próximo al cabrestante, metro y medio al este, se pudo observar también sobre fondo de arena otra pieza de
hierro de forma cilíndrica de diámetro mayor en el centro y disminuyendo asía los extremos; su superficie tiene
pequeñas hendiduras de 2 cm. de profundidad y paralelas cada 4 cm. que le dan aspecto de “tornillo sin fin”
(imagen 47).
Imagen 47. Objeto de hierro cilíndrico con hendiduras tipo “tornillo sin fin”.
Imagen 48. Detalle de las hendiduras.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
73
A un par de metros al norte del “tornillo sin fin” se observo sobre las rocas un disco de plomo (E) (Imagen 49)
de aprox. 15 cm de diámetro y 2 cm de espesor. Tiene en su centro un agujero de apenas 1 cm de diámetro.
Esta es la única pieza de plomo que localizamos en esta parte del pecio. En esta fecha, al finalizar el buceo y ya
rumbo a la costa en forma aislada visualizamos otra pieza de plomo estrujado en forma de caño de 20 a 30 cm
de largo pero no fue posible fotografiarla ni establecer su posición en relación a los otros objetos.
Imagen 49. Disco de plomo.
Del lado este del disco a una distancia menor a 1 metro observamos entre las rocas un fragmento de lámina de
cobre que fue identificado como forro exterior (“cobreloa”) que cubre la obra viva de los cascos de buques
construidos en madera. Este fragmento tiene unos 35 cm aprox. de largo y unos pocos milímetros de espesor.
Como puede apreciarse en la siguiente imagen la pieza estaba totalmente estrujada probablemente a causa del
siniestro propiamente contra las rocas o quizás por degradación física provocada por el permanente
movimiento por acción de la corriente entre las rocas donde fue localizada. No se observaron orificios de clavos
como los que presentaban piezas similares a estas en el sitio “Vértigo” (Lezama, A. et. al. 2004)
Imagen 50. Fragmento de lámina de cobre
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
74
Por último describimos dos objetos localizados entre 3 y 4 m. al noroeste del cabrestante. Se trata de dos
piezas de hierro que fueron identificadas en el croquis con la letra G. Como los anteriores estos objetos
también se encuentran sobre fondo de piedras. La más notoria de ellas se trata de un aro de hierro de entre 15
y 20 cm de diámetro de 5 cm de espesor unido a una caña recta visible hasta unos 50 cm a lo largo del mismo
espesor. Este objeto puede identificarse como el arganeo y caña de un ancla, pero no pudo confirmarse ya que
el extremo opuesto, que correspondería a las uñas del ancla, no pudo visualizarse, quizás por estar enterrado o
directamente no existir.
Imagen 51. Arganeo y caña en detalle.
El otro objeto ubicado, a menos de un metro al este del anterior es una pieza de hierro circular de 20 cm de
diámetro. Se observan claramente 3 orificios de 2 cm de diámetro cada uno lo cual identifica claramente la
pieza con una vigota17.
Imagen 52. Objeto de hierro identificado como vigota.
Otros objetos de hierro fueron localizados próximos al cabrestante y por tanto representado en el croquis con
17 Especie de motón chato y redondo, sin roldana y con dos o tres agujeros, por donde pasan los acolladores de los obenques en barcos
antiguos. (Bondoni, 1997)
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
75
las letras F y H; pero en ninguno de los dos casos pudieron realizarse observaciones en detalle como para
identificarlos. Tampoco se pudo fotografiarlos por lo que se mencionan como observación pendiente a
confirmación para una futura intervención en esta parte del pecio.
4.1.2.3 Análisis de materiales arqueológicos recuperados
Durante la prospección realizada en Punta Negra, en buceo de costa, se recolectaron algunos materiales del
pecio localizado con la finalidad de contar con elementos diagnóstico para poder aproximarnos a la
identificación de la embarcación naufragada.
Material discovered on an archaeological site may be something as small as an imported wine bottle or
fragment of ceramic; equally, it could be highly diagnostic evidence such as coinage or weaponry that, once
identified, can indicate who owned or operated a vessel or which coastal sites she visited.(NAS 2009:68).
Los artefactos extraídos del sitio son de diversos metales: dos clavos de cobre pequeños, 10 balines de plomo,
un fragmento de hierro con un balín adherido a las concreciones y en recolección superficial en la playa
próxima se obtuvo un fragmento de loza.
Imagen 53. Materiales observados in situ.
Los balines de plomo y los clavos de bronce se encontraban en acumulaciones bien definidas entre las rocas
debajo del agua. Estas acumulaciones fueron fotografiadas y georreferenciadas. (Imagen 53). Asimismo se
observaron estructuras de hierro de las cuales se colectó un fragmento.
La estabilización primaria de los materiales consistió en trasladarlos al laboratorio dentro de un recipiente con
agua del mismo sitio.
La información recabada en las etiquetas de cada uno de los materiales es la que se expresa en la Tabla 3 y los
materiales se observan en las Imágenes 54, 55, 56 y 57.
Et. N°. Fecha Sitio Sector/Coord. Material Obs.
PN01 21/04/08
PuNera enfilamiento al E del faro 2 clavos de cobre ‐
PN02 21/04/08
PuNera enfilamiento al E del faro tiesto de loza Rec. Sup.
PN03 21/04/ PuNera enfilamiento al E del faro Fragm. de hierro Balín incrustado
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
76
08 en concreciones)
PN04 21/04/08
PuNera enfilamiento al Edel faro 10 balines de plomo
Tabla 3. Materiales analizados
Imágenes de izquierda a derecha
Imagen 54. Clavos de cobre
Imagen 55. Tiesto de loza
Imagen 56. Fragmento de hierro
Imagen 57. Balines de plomo.
Mediciones
Luego del acondicionamiento primario realizado en laboratorio estos materiales fueron medidos y
fotografiados. En cada Tabla se indica con el símbolo f, la medición a la que corresponde la ilustración.
Nº 01: Clavos de cobre. Tabla 4.
Clavo Largo total Cabeza Diámetro cuerpo clavo
Diámetro Ancho Cabeza Medio Punta
1 29.94 f 7.79 – 8.64 2.44 – 2.88 4.52 ‐ 4.78 3.56 ‐ 3.85 1.21 – 1.25
2 21.82 f 7.51 – 7.88 2.11 – 2.53 3.87 ‐ 4.60 3.16 – 3.40 1.10 – 1.27
Tabla 4. Clavos de Cobre
Imagen 58. Clavo 1 (curvado). Medición largo total y Clavo 2. Medición largo total.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
77
Nº 02: Tiesto de loza. Tabla 5.
Tiesto de loza
c/borde y base
Largo Ancho Espesor borde Espesor base
54.80 43.93 f 3.85 f 4.75
Tabla 5. Tiesto de loza
Imagen 59. Fragmento de loza.
Imagen 60. Mediciones ancho del tiesto y espesor borde.
Nº 03: Fragmento de hierro (sin identificar). Tabla 6.
Fragmento de hierro
Ancho máximo
41.48
Largo máximo
160.65 f
Tabla 6. Dimensiones
fragmento de hierro
Imagen 61. Fragmento de hierro. Medición largo.
Imagen 62. Detalle del fragmento de hierro con balín de plomo incrustado en concreciones.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
78
Nº 04: Balines de plomo / diámetro menor – diámetro mayor / Relación entre ambos. Tabla 7.
Balines 01 02 03 04 05
Diám.(mm) 4.23 – 5.53 4.25 – 4.60 4.18 – 4.49 3.64 – 4.04 3.78 – 4.06
Relación 0.30 0.35 0.31 0.40 0.28
Balines 06 07 f 08 09 f 10
Diám.(mm) 4.26 – 4.65 4.29 – 4.73 4.37 – 4.71 3.57 – 4.15 2.41 – 2.65
Relación 0.39 0.44 0.34 0.58 0.24
Balines 11(incrustado
)
Diám.(mm) 3.42 – 3.86
Relación 0.44
Tabla 7. Dimensiones balín nº 11
Imagen 63. Mediciones diámetro mayor.
Imagen 64. Diámetro menor balín 07.
Imagen 65. Mediciones diámetro mayor.
Imagen 66. Diámetro menor balín 09.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
79
Descripción y análisis
Clavos de cobre
Et. N°. PN01
Los dos pequeños clavos hallados presentan evidencia de haber sido usados debido a la curvatura que se
distingue en ellos. Ambos son de cobre así como los otros observados en el sitio junto a los balines. Este fue el
metal no férrico (que no contiene hierro) más importante utilizado en tiempos pasados. Los clavos son
“objetos que pueden aportar valiosos datos acerca del tipo de construcciones que se emplazaban en los sitios
arqueológicos y acerca de la cronología, ya que se pueden establecer categorías con fechados de acuerdo a su
fabricación.”
(http://www.fhuce.edu.uy/antrop/extension/viboras/culmat.htm#_ftnref15)
Estos clavos de cobre pequeños pudieron haber tenido una diversidad de usos dentro de una embarcación.
Debido a su irregularidad y lados del cuerpo paralelos se observa que son clavos cortados. La cabeza es algo
irregular también en ambos clavos. Este tipo de clavos se utilizó generalmente hasta 1900 en que se
comenzaron a producir los clavos de alambre.
Este tipo de clavos con aleación de cobre se asocian a la fijación del recubrimiento de los barcos de madera,
también llamado cobreola. Los mismos sujetaban el forro de cobre al barco para protegerlo de la acción de los
organismos provenientes del medio acuático, entre ellos el teredo.
La modalidad de forrar el casco fue largamente utilizada en diversos momentos históricos como medio para
mejorar la estanqueidad de la embarcación, para evitar la adherencia de la flora y fauna marina e impedir la
penetración en la madera estructural del teredo, molusco que socava la madera.
A lo largo de la Historia se fueron utilizando diversos tipos de recubrimiento para lograr este objetivo. La
técnica de forro de cobre fue bien conocida a principios del siglo XIX. Sin embargo, el cobre era un material
costoso que sufría rápido desgaste por disolución o erosión, por lo que fue reemplazado por el metal Muntz o
latón. En 1800, se fabricaban en Inglaterra, clavos de aleación de cobre y zinc (Latón), cuyas cabezas se
terminaban mecanizadas en el torno (Lorusso et al. 2003).
La forma de la cabeza de los clavos es plana apreciándose una leve deformación por posibles efectos de
clavado.
Asimismo, se corroboró que sus dimensiones coinciden con clavos recuperados en otros sitios arqueológicos y
asociados a la cobreola (Véase por ejemplo ”Caracterización microestructural de componentes metálicos
hallados en el Pecio de la Reta”, Lorusso H. et al, Jornadas SAM – COMAMET, 2003).
La utilización sistemática del forro de cobre para las embarcaciones de madera se generaliza a partir de los
años 1780. Sin embargo, debemos recordar que estos clavos pequeños de cobre comenzaron a utilizarse en la
antigüedad por lo cual se debe ser prudente al indicar un período de tiempo acotado o la exclusividad de su
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
80
uso para ese fin. De acuerdo con Philp (1859) también fueron utilizados para sujetar las láminas de plomo con
las que se reparaba el casco de las embarcaciones.
Sheathing of ships is, according to facts stated in Locke's “History of Navigation," a practice of greater antiquity
than might be imagined. Leo Baptisti Alberti, in his book of architecture, has these words: “But Trajan's ship
weighed out of the lake of Eiccia at this time, (…) I observed that the pine and cypress of it had lasted most
remarkably. On the outside it was built with double planks' daubed over with Greek pitch, caulked with linen
rags; and over all a sheet of lead fastened on with little copper nails." (Philp 1859: 359 ‐subrayado nuestro)
Por otra parte, debido a que los pequeños clavos de cobre fueron hallados junto a las acumulaciones de balines
en el sitio (Ver Figura 18), es posible también que hubieran estado relacionados, por ejemplo, que fueran los
clavos de alguna caja de madera donde se guardaran los balines. Evidentemente, los datos obtenidos no son
suficientes para dilucidar este punto y el retorno al sitio se hace imprescindible.
Tiesto de loza.
Et. N°. PN02
Al desarrollar una prospección subacuática cercana a la costa se puede realizar de forma complementaria una
prospección de la zona de playa (Green 1990). El fragmento de loza fue hallado durante la prospección de
playa y por lo tanto no está directamente asociado al pecio. Sin embargo, su ubicación en proximidad de un
sitio subacuático y las características del material indican que podrían provenir de este naufragio.
La loza es “una cerámica fabricada con una mezcla de arcillas blancas y pedernal que se pone a punto en
Inglaterra en el último cuarto del siglo XVIII”. La presencia de loza en los sitios arqueológicos es un indicador
cronológico que normalmente apunta a un amplio período entre fines del siglo XVIII y fines del siglo XX.
(http://www.fhuce.edu.uy/antrop/extension/viboras/culmat.htm#_ftnref15)
El tiesto de loza hallado es probablemente un fragmento de plato, ya que se observan parte del borde así como
de la base. Por otra parte, la característica más destacable del tiesto hallado es la coloración de su vidriado.
“Uno de los atributos de la fabricación de la loza que ha variado a lo largo del tiempo y que es normalmente
usado como referencia arqueológica es el vidriado. Este ha pasado del color crema al perlado y finalmente al
blanco.” (op. cit.)
La loza tipo vidriado blanco “presenta un vidriado claro que evita las coloraciones amarillentas del crema o las
azules del perla. Se logra por la utilización de un barniz plúmbeo, con un poco de colorante de cobalto.
Mansberger sostiene que ésta loza es más pesada que la crema o la perlada. Miller dice que este vidriado
nunca fue creado, sino que es producto del emblanquecimiento del vidriado perlado hacia 1830. Para otros
autores este vidriado se ubica entre 1850‐1950.” (op. cit.).
De confirmar la procedencia de la loza del pecio esto indicaría que no sería un naufragio anterior a 1830.
Fragmento de hierro
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
81
Et. N°. PN03
El fragmento de hierro no ha sido identificado. Este es de pequeñas dimensiones (16cm x 4cm aprox.) y se
encuentra bastante alterado, con concreciones, por lo cual es difícil que se llegue a identificar su función
dentro de una embarcación. Sin embargo, por la estructura laminar que presenta, se observa que el hierro fue
forjado. Esta forma de trabajar el hierro remite a un período de tiempo en que aún el trabajo en hierro
fundido no se había generalizado, pero no permite realizar afirmaciones concluyentes.
Balines de plomo (10 más uno en concreción=11)
Et. N°. PN04
Los balines extraídos son de plomo y tienen una forma casi esférica. Aunque presentan diámetros variables
que van de 2.41mm a 5.53mm y a simple vista parecen ser similares, al realizar un análisis más detallado de las
medidas obtenidas para los once balines se puede observar que diez de estos caen claramente en dos
categorías de tamaños y uno queda fuera de estas. (Ver gráfica 1) Considerando este dato se presume que
existen en los depósitos subacuáticos al menos tres grupos de diferentes calibres.
Gráfica 1. Tamaño de balines
En relación a los balines se debe considerar que a bordo de los navíos se trasladaban una infinidad de objetos,
los que tienen que ver con la embarcación en sí, herramientas y materiales para su mantenimiento,
instrumentos de navegación, así como artillería, armamento y municiones llevados para su defensa. Por otro
lado, tenemos una gran diversidad de objetos y materiales llevados como carga, provisiones y objetos
personales de los tripulantes y pasajeros, etc. Por lo que no se debe descartar la posibilidad de que los balines
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
82
recuperados hayan formado parte de la misma.
Conclusiones sobre los materiales
Los materiales extraídos del pecio han aportado valiosa información a la investigación. Si bien estos no nos
permiten definir exactamente la procedencia o asignar un marco cronológico a la embarcación, se puede
realizar una aproximación para su identificación. En particular, la presencia de clavos de cobre, que debe
sumarse a los fragmentos de cobreloa identificados bajo el agua, nos permite afirmar que los restos
pertenecen a una embarcación de casco de madera, forrada de cobre y, por lo tanto, posterior a 1780. Es decir,
el hallazgo de estos materiales fue útil a los fines de la investigación porque a través de su análisis, se pueden
descartar algunas embarcaciones naufragadas en la zona, acotando así la búsqueda a un número más limitado
de naufragios.
Existen ciertos pasos que se deben dar a futuro con respecto a los materiales. En primer lugar, se debe
investigar qué tipo de armas utilizan municiones como las halladas (balines de plomo de diversos calibres) para
evaluar el origen y uso de la embarcación.
Por otra parte, en prospecciones subacuáticas futuras se deberá intentar confirmar la existencia de loza del
tipo hallado en la playa ya que este material es un buen indicador cronológico y permitiría una mayor certeza
con respecto a la antigüedad de la embarcación.
Finalmente, no se debe descartar la posibilidad de hallar otros elementos altamente diagnóstico como
monedas u otros (NAS 2009) y este debería ser uno de los objetivos de futuras inmersiones de prospección y
registro en el área del pecio.
4.1.2.4 Discusión sobre la identidad del pecio
De acuerdo con el relevamiento de documentos escritos en la zona sucedieron tres naufragios cuyos restos
podrían estar en el origen del pecio ubicado frente al faro de Punta Negra: “La Reunión, “Sea Bird” y “Pelesac”.
Intentaremos entonces, comparando las características de los restos localizados con la información histórica,
tratar de establecer a cuál o cuáles corresponden.18
“La Reunión”
En toda la documentación relevada sobre este siniestro identifica a que “La Reunión” como a una fragata de
bandera española. Según describe su capitán Antonio Mendieta en el expediente elevado sobre el naufragio,
entran el 6 de julio de 1797 al Río de la Plata, procedentes de Bahía de todos los Santos, de donde salieron el
22 de mayo con 14 hombres de tripulación y 2 pasajeros. A las 20 dieron fondo con un ancla y a las 22
habiéndoles faltado cable, se pusieron a la vela en vuelta del S.O. con todo el aparejo por ser poco el viento y
habiendo mar del S.E. A las 23:30, con viento calmo, dieron fondo con un ancla y como se noto que el buque
18 El total de los datos relevados en los documentos se presentan en anexo
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
83
garreaba tiraron otra, pero no lograron solucionarlo. A las 4 de la mañana del 7 de julio echaron la lancha al
agua, yendo entonces a tierra para que el pasajero Martín Añorga, fuera a Maldonado a pedir auxilio. Mientras
en a bordo desde la fragata cargaron en el bote una espía con un cabo de treinta brazas y un anclote de dos y
medio quintales para evitar que el barco diera contra las piedras lo que no se consiguió porque garreaba
debido a la fuerza de la corriente y a que el anclote resulto pequeño y a las 17:15 Hs les falto cable nuevamente
y la fragata se fue contra la costa a la cual estaban a solo aprox. ¼ de legua quedando recostada sobre le banda
de babor, la cual inmediatamente comenzó a deshacerse en todas sus partes como también paso con el palo
de mayor y mesana. La tripulación desembarco desde la proa en una ensenada de arena ubicada
inmediatamente a dichas piedras.
Según declararon las autoridades de Maldonado y el capitán de la fragata naufragada, no conducía ningún
cargamento más que las piedras de lastre. La razón por la cual había venido al Río de la Plata era transmitir la
noticia de los sucesos acaecidos en el Atlántico Sur a partir de la declaración de guerra con Inglaterra.
(AGN_Uy_AGA Caja 242; AGN_Ar Gobierno, División Colonia Maldonado sala IX 3.7.6 folios 81 – 88; Archivo
General de Indias, Estado, 81 N. 14)
Los datos expuestos nos indican que la embarcación fue arrojada sobre la costa desde el SE y que esta intentó
primero arribar sobre una playa de arena, cosa que la corriente impidió, por lo que esta debía encontrarse al
este de la posición de la nave. Geográficamente, ese escenario es el que se da en el extremo este de cualquiera
de las 3 puntas que existen en la localidad y no se corresponde con la posición central, en relación a Punta
Negra, en que se encuentran los restos.
Asimismo, la presencia de numerosas piezas estructurales de hierro entre los restos sumergidos, en particular
ángulos y, posiblemente, varengas, señalan un tipo de construcción naval que, si bien comienza a desarrollarse
a fines del siglo XVIII, solo se generaliza con el desarrollo de la revolución industrial en el siglo XIX.
Por estas razones descartamos, en primera instancia, la posibilidad de que los restos localizados correspondan
a la fragata “La Reunión”.
“Sea Bird”
Los datos con los que contamos fueron obtenidos de publicaciones periódicas de Montevideo que existían en
ese entonces durante la Guerra Grande, tanto en el Gobierno de la Defensa como en el del Cerrito.
El bergantín goleta americano “Sea Bird” de 161 toneladas zarpó de Montevideo, el 26 de octubre de 1845, con
destino a Río Grande, en lastre, transportando varios pasajeros. El día 2 de noviembre un recio temporal del
Sur lo arroja sobre las rocas de Punta Negra, pese a las dos anclas con las que intentó sujetarse. El capitán cortó
los palos, en un intento de disminuir la resistencia al viento, sin resultado. El día 3 de noviembre, el capitán, 5
marineros y dos pasajeros intentan ganar la costa en un bote, que vuelca, escapando solo el capitán y un
marinero; los dos pasajeros eran orientales (“Comercio del Plata” 22/10/845, 17 y 21 /11/845; “El
Constitucional” 17/11/845; “El Nacional” 18/11/845).
La descripción del episodio del naufragio no deja dudas de que el mismo se produjo en una zona de rocas.
Asimismo, el origen, EEUU, y la época, coinciden en la posibilidad de una embarcación que, siendo de casco de
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
84
madera, integrara igual numerosas piezas estructurales y artefactos de hierro, como el cabrestante. Asimismo,
una interpretación primaria de la disposición de los restos observados, estaría indicando que el barco quedó
aproado hacia el sur, tirando todavía de sus anclas, tal como se describe en los documentos.
“Pelesac”
La barca austriaca “Pelesac” era un buque de 444 toneladas de registro. Con 617 toneladas de carga (2 y ½ de
trigo) zarpo del puerto de Dolores con 13 hombres de tripulación rumbo a Europa.
Según las declaraciones del capitán el día 23 navegaba a la vista del Cabo Polonio con un fuerte temporal del 2º
cuadrante (SE) cuando notó que el buque hacia agua, por lo que mandó preparar la bombas para achicarlo;
pero el agua se mezcló con el trigo é interrumpió el funcionamiento de las bombas. Después de muchas
peripecias para resolverlo y en vista de la gravedad del caso llamó a la tripulación á consejo resolviendo arribar
á Montevideo para tratar de salvar el buque y carga. Navegando siempre en vista de tierra y forzando de vela
por el inminente peligro que amenazaba, vio que el buque se iba á pique completamente y siendo imposible
salvarlo, se resolvió, en otro consejo de tripulación embicarlo para salvar las vidas, lo que se consiguió efectuar
en Punta Colorada. Inmediatamente después de la embestida el buque se lleno de agua, yéndose á pique, de
tal manera, que fue imposible salvar los equipajes, y solo pudieron con auxilio de dos lanchas trasladarse á
Maldonado a bordo de los vapores “Emperor” y “Toro” de la empresa de salvataje Lussich. Según la
información que llego a la Capitanía del puerto de Montevideo enviada por el mayor Acevedo ayudante de la
Comandancia General de Marina, cuando llego a Punta Negra el 24 de marzo a las 19:20, y halló a la barca
austriaca “Pelesac” sobre las piedras; estaba completamente abandonado y totalmente a pique. Atracaron el
queche “Filomena”, procediendo a salvar el velamen, un bote, un farol de navegación del costado de estribor,
una botavara, un cañón pequeño de hierro y algunos aparejos (“La Tribuna Popular” 26/4/895; “La Razón” 26 y
27/4/895; “El Bien” 27, 28 y 30/4/895).
De acuerdo a estos datos, es claro que el Pelesac naufragó contra las rocas, pudiendo también, por sus
características estructurales –madera y hierro‐ corresponderse con los restos localizados. Sin embargo, a
diferencia del Sea Bird, en el episodio de su hundimiento se indica que esta embarcación fue voluntariamente
embicada sobre la costa, por lo cual debe estar orientada con la proa hacia el norte y, también, de acuerdo con
dicha maniobra, no venía garreando sobre sus anclas que la habrían mantenido del proa al Sur; mientras, que
entre los restos sumergidos, puede observarse claramente la existencia de, por lo menos, una cadena estirada
como si estuviese arrastrando un ancla.
En función de estas consideraciones estimamos que, muy probablemente, los restos localizados correspondan
al Sea Bird, naufragado en 1845.
Esta afirmación deberá ser corroborada tanto por la profundización de la búsqueda de antecedentes
documentales como por el relevamiento subacuático que deberá incluir un plano de la disposición de los
restos, confirmando la posición de la embarcación y el posible arrastre de sus anclas. La tarea planimétrica
deberá ser completada con la búsqueda de objetos representativos de la carga del barco, los que deberían dar
una mayor precisión cronológica en relación al naufragio.
4.1.3 Pecio “de la Ancap”
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
85
El tercer pecio localizado en el marco de este proyecto lo denominamos pecio “de la Ancap” por ser esta la
denominación con la que los informantes y la comunidad se refieren para identificarlo. Esto se debe a que el
pecio, como veremos a continuación, se ubica frente a la estación de combustible ANCAP del balneario en la
Rambla de los Argentinos y la Avenida General Artigas y que aún no hemos podido establecer con precisión a
que embarcación corresponde.
4.1.3.1 Antecedentes
Para esta zona los antecedentes relevados son en su totalidad producto de las entrevistas realizada a
informantes locales.
Ya desde el 2004 contábamos con el testimonio de que allí naufrago un “barreminas canadiense” que se
encuentra a unos 500 m al sur del Argentino Hotel y que se habría hundido en 1972. Otro informante ubicó en
la misma zona un barco que se dedicaba al contrabando y que lo habrían incendiado para cobrar el seguro.
Otros ubicaron allí a tres barcos: "Los Diablos Rojos", un yate que se llamaba "El teléfono", y “un yate hundido
hace cuatro años enfrente a la Ancap, a unos 50 m de la costa” (Lezama, A. et al 2006)
Finalmente un buzo de la localidad nos proporciono datos precisos sobre la ubicación de lo que él identifica
como un “yate” denominado “Sea Hunter” en la bahía de Piriápolis. Las referencias que nos proporciono fue
mediante enfilamientos de puntos conocidos en la costa que donde se cruzan ubica el naufragio. Estos
enfilamientos son, por un lado la estación de combustible ANCAP y la cúpula de Iglesia de Piria; por el otro la
cúpula del Hotel Colon y una casa aislada en la ladera oeste del cerro del Indio con la particularidad de tener un
solo árbol en el jardín19; a partir de estos datos junto al informante se armo el siguiente croquis. (ver imagen
67)
Imagen 67. Croquis ubicación pecio de la ANCAP
En cuanto al relevamiento de fuentes escritas sobre siniestros marítimos en la bahía de Piriápolis, Puerto del
19 El cerro del indio se ve desde la rambla de Piriápolis entre el del Toro y el San Antonio.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
86
Inglés o bahía de Pan de Azúcar, como se lo conocía anteriormente, en ninguno de los casos se relacionan con
los testimonios obtenidos por quienes lo han buceado. Tampoco pudo ser constatado ninguno de los datos
proporcionados por los informantes locales. Ni en la prensa local (casi inexistente) ni en la nacional pudieron
identificarse reporte de estos siniestros.
Al consultarle al respecto a la autoridad marítima en la zona se nos comunico que allí no poseen registro de
estos siniestros y se nos aconsejo consultar en el Comando General de la Armada en Montevideo; lo cual se ha
hecho sin resultado alguno.
4.1.3.2 Prospección con sensores remotos
A partir de los antecedentes relevados se planificó la prospección con sonar de barrido lateral en la zona de
interés identificada, ubicada a partir de los enfilamientos proporcionados por los diversos informantes. A su vez
durante las tareas de prospección se conto con la participación del Sr. Alfredo Hargain (pescador artesanal de
Piriápolis y colaborador del PAS) que permitió, sumando los datos recabados en el relevamiento de
antecedentes, y su propia experiencia la localización del pecio en cuestión.
Allí se observaron 5 imágenes sospechosas en un área de 90 m2 y 2 más, a 100 m al oeste de aquellas
(mapa16). En las imágenes puede observarse claramente, como, sobre un fondo liso de arena y arcilla, a
centenares de metros de cualquier afloramiento rocosos, la presencia de un conjunto de objetos que
sobresalen del suelo. A su vez, la naturaleza artificial de los restos observados fue confirmada mediante
detector de metales (mapa 16).
Mapa 15. Impactos observados y detectados
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
87
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
88
Id imagen: 268
Fecha: 16/9/08
Hora: 10:01
Coordenadas:
Lat. 34º51,996
Lon. 55º17,465
Rumbo: 0º
Imagen 68. Imagen SBL 268 Pecio de la ANCAP
Id imagen: 188
Fecha: 16/9/08
Hora: 12:34
Coordenadas:
Lat. 34º52,025
Lon. 55º17,378
Rumbo: 341º
Imagen 69. Imagen SBL 188 Pecio de la ANCAP
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
89
Id imagen: 189
Fecha: 16/9/08
Hora: 12:37
Coordenadas:
Lat. 34º52,035
Lon. 55º17,378
Rumbo: 224º
Imagen 70. Imagen SBL 189 Pecio de la ANCAP
Id imagen: 190
Fecha: 16/9/08
Hora: 12:39
Coordenadas:
Lat. 34º52,024
Lon. 55º17,380
Rumbo: 054º
Imagen 71. Imagen SBL 190 Pecio de la ANCAP
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
90
Id imagen: 191
Fecha: 16/9/08
Hora: 12:41
Coordenadas:
Lat. 34º52,011
Lon. 55º17,371
Rumbo: 279º
Imagen 72. Imagen SBL 191 Pecio de la ANCAP
Id imagen: 192
Fecha: 16/9/08
Hora: 12:54
Coordenadas:
Lat. 34º52,005
Lon. 55º17,452
Rumbo: 024º
Imagen 73. Imagen SBL 192 Pecio de la ANCAP
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
91
Id imagen: 193
Fecha: 16/9/08
Hora: 13:03
Coordenadas:
Lat. 34º52,025
Lon. 55º17,377
Rumbo: 150º
Imagen 74. Imagen SBL 193 Pecio de la ANCAP
4.1.3.3 Materiales recuperados por buzos locales del pecio de la “Ancap”
Varios son los buzos locales que han buceado el pecio de la “Ancap” recuperando materiales. En algunos casos
los materiales se han perdido y ha quedado solo la anécdota de su extracción. Sin embargo, otros materiales
recuperados del pecio pudieron ser observados y fotografiados.
Imagen 75. Eslabones de cadena y pernos de hierro
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
92
Imagen 76. Tapas de ojos de buey de bronce
Imagen 77. Dispositivo de bombeo
Imagen 78. Hélice de propulsión de bronce
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
93
Imagen 79. Reja de bronce para protección de foco de luz
4.1.3.4. Conclusiones
La coincidencia entre las indicaciones brindadas por los informantes, con las imágenes de sonar y la presencia
de objetos de metal, confirman la existencia de un pecio en dicho sitio. Será tarea de futuras investigaciones,
profundizar en el estudio de los materiales recuperados por los buzos, prospectar el sitio mediante buceo
arqueológico y localizar, finalmente, información de archivo (o de prensa) relativa a un hecho sobre el cual, de
acuerdo a los informantes y al material informado, se habría producido hace pocas décadas.
4.2 Plan de Gestión.
En lo que respecta a la gestión del patrimonio cultural consideramos que para poder desarrollar estrategias de
gestión es fundamental conocer a la cultura local e implementar redes de comunicación que posibiliten un
diálogo fluido entre el grupo de investigación y la población local. De esta forma se busca valorizar y preservar
los restos materiales de las embarcaciones sumergidas y su historia; evitando, en casos más extremos,
saqueos.
Consideramos que una de las formas de amortiguarlo es la concientización, revalorización del patrimonio
cultural subacuático, y su apropiación por parte de la población. Como hemos mencionado, es escasamente
conocido y por lo tanto valorado, tanto por los pobladores de la zona como por los visitantes en general.
– Talleres con pobladores locales.
El objetivo de este taller será abordar la temática del Patrimonio cultural sumergido, con los diversos ejes de
trabajo que ello implica.
En primer lugar se recuperara y colectivizara la memoria oral entorno a los naufragios de la zona.
Por otro lado se podrá reflexionar sobre la historia de la región y las diversas formas en que se ha poblado a lo
largo de la historia. A su vez nos introduciremos en la vida a bordo de las embarcaciones, en las relaciones
sociales que allí tenían lugar, los oficios marítimos que se realizaban en los navíos, las formas de navegación y
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
94
de construcción naval.
Por otro lado se introducirá al participante en la disciplina arqueológica, de esta manera se busca sensibilizar a
la población con las técnicas de la disciplina y la importancia de la conservación de las piezas para desarrollar el
conocimiento sobre estos navíos y para preservarlo como patrimonio cultural nacional.
Presentaremos allí las formas sustentables de gestión de dicho patrimonio, de forma tal que los pobladores no
solo revaloricen este rico patrimonio sino que a su vez lo puedan utilizar, tomando los recaudos y cuidados
necesarios, como recurso turístico. Esta instancia puede significar el planteamieto de iniciativas locales de
turismo cultural.
Recordemos que este proyecto se desarrolla en un balneario cuya actividad es estacional y que mundialmente
la tendencia en materia de turismo es incorporar estos bienes patrimoniales como recurso turístico.
Talleres con Escolares.
Estos talleres buscaran al igual que los talleres para adultos la sensibilización entorno al patrimonio cultural
sumergido y la introducción a las técnicas de la arqueología subacuática.
Como tarea concreta se plantean la creación de folletería que será repartida tanto a nivel local así como a los
turistas que visiten la zona.
Dicha folletería tiene el objetivo de difundir entre la población, información sobre el patrimonio marítimo del
lugar, su importancia a nivel social, histórico y turístico y lograr que sean los propios pobladores los encargados
de resguardarlo emprendiendo acciones concretas.
Los folletos contarán con fotografías del lugar y de la población local, acompañadas de pequeños párrafos
explicando qué es el Patrimonio Marítimo y diferenciando según las características a los diferentes tipos de
patrimonios del lugar. Con respecto al Patrimonio Sumergido, se informará sobre los varios naufragios que han
ocurrido en la zona y se han conocido, su origen, dónde se localizan, cuándo naufragaron, los materiales que
han salido en la playa, etc. Se hará énfasis en la importancia que tienen a nivel histórico y sobretodo en su
cuidado y preservación.
También se incorporarán frases, pensamientos así como dibujos que surjan del taller.
Mural temático.
La idea de este mural será plasmar físicamente, en la localidad, el trabajo realizado en los talleres sobre
patrimonio cultural sumergido.
Para ello se convocara a los artistas de la zona, quienes trabajaran con la comunidad para diseñar y llevar
adelante el mural temático. El proceso de diseño será acompañado por los investigadores del PAS.
Esto implicará una referencia para el visitante, también, quien podrá conocer la existencia de este patrimonio
en la zona, muchas veces ignorado.
Ruta de los naufragios.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
95
La idea de esta ruta es señalar desde la costa los naufragios que han sido localizados por el equipo de
investigación y los relevados en las fuentes orales, de esta forma el poblador como el visitante puede realizar
un recorrido que lo transporte por la historia de los naufragios. En los carteles señalizadores se incorporará
información sobre cada naufragios, de manera de situarlo en su contexto histórico, por un lado y por otro se
informará sobre el estado de conservación de las piezas, para el caso de los sitios investigados.
Creación del Museo “Del Hombre y del Mar”.
Otra de las estrategias de gestión planificada es la creación de un “Del Hombre y del Mar” que funcione como
espacio cultural donde se pueda exponer el patrimonio cultural subacuático investigado por el equipo como
aquella información relacionada a la navegación en el Río de la Plata y los oficios del mar. A su vez, este espacio
está pensado para promover diferentes cursos de Gestión cultural y patrimonial, charlas y exposiciones
conexas, así como cursos sobre temas de interés local.
A tales efectos se aprobó un Convenio entre la Intendencia Municipal de Maldonado y la UDELAR. En dicho
convenio, la IMM se compromete a apoyar al PAS con un local donde se pueda implementar el Museo y Centro
Cultural al que hicimos referencia anteriormente.
Proyecto de formación con UTU.
Para aunar los esfuerzos de diferentes instituciones hemos iniciado un proyecto conjunto con UTU, de forma
de poder organizar los cursos y otras actividades que tengan como objeto principal el conocimiento y la
difusión del patrimonio cultural material e inmaterial local. A su vez dichos cursos serán implementados con el
objetivo de formar técnicos en la temática y desarrollar una posible salida laboral.
Los cursos que proponemos son:
I) Cursos de grado y pre‐grado centrado en el Estudio, conservación y gestión del Patrimonio Cultural Tangible
e Intangible.
En estos abordaremos la discusión sobre la definición del concepto de “patrimonio”, su delimitación y
transformación en el contexto mundial actual, los diferentes tipos de patrimonio (tangible/ intangible), los
procesos de patrimonialización en la sociedad en general y específicamente en el grupo social al que irán
destinados los cursos, el surgimiento del Turismo Cultural y los Recursos Patrimoniales. En estos cursos se
implementarán salidas de campo por la región para reconocer diferentes tipos de bienes patrimoniales.
II)‐ Cursos de pre‐grado y optativos a la Licenciatura en Turismo, en Gestión Cultural y Patrimonial.
Aquí el énfasis estará puesto en la búsqueda de estrategias de planificación de circuitos culturales, teniendo en
cuenta las particularidades locales para el desarrollo de una gestión cultural integradora de la comunidad
donde se realizan las actividades. Se abordará la temática del patrimonio como recurso turístico y las
discusiones entorno a como desarrollar un turismo con tales características que apueste a su sustentabilidad.
En este contexto podremos reflexionar sobre la capacidad del turismo como vehículo de transmisión y
divulgación cultural.
Actividades alternativas de docencia directamente vinculadas a la Extensión Universitaria:
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
96
I)‐ Tutoreo de Proyectos realizados por estudiantes de otras licenciaturas o tecnicaturas que se encuentren
interesados en realizar una investigación asociada a la temática de la relación del ser humano y el mar, de la
gestión patrimonial, el turismo cultural, el patrimonio subacuático, la historia de la navegación, etc.
II)‐ Docencia No Formal: Proponemos la realización de charlas para la comunidad que abarque diferentes
temas de interés ( Naufragios en el Río de la Plata; Historia de la navegación; Arqueología Prehistórica;
Arqueología Histórica y Subacuática; Antropología Marítima; Conservación de materiales subacuáticos; Pesca
artesanal, Recursos patrimoniales del territorio, etc.). Estas actividades las planificamos en el contexto del
proyecto del “Museo y Centro Cultural del Ser Humano y el Mar”.
III)‐ Cursos Externos: el PAS en conjunto con la Escuela de Buceo Octopus propone diseñar cursos de buceo
turístico. También en conjunto con la Prefectura Nacional Naval y El Yacht Club de Piriápolis, del cual somos,
como PAS, miembros fundadores, gestionaremos cursos de navegación a vela donde se den las bases de la
práctica de la navegación, su historia en la región y diversas técnicas de construcción naval, para ello
incluiremos a los carpinteros de ribera locales y trabajaremos en conjunto con la UTU Marítima.
En síntesis podemos decir que la Extensión Universitaria es uno de los ejes que hemos desarrollado con mayor
intensidad desde el PAS, pues consideramos que al estudiar el patrimonio cultural, nos interesamos por el
conocimiento de un bien colectivo, por lo que es necesario que la población local se incorpore a las actividades
que llevan adelante los investigadores y que está sea de utilidad al grupo social que involucra, ya sea con fines
turísticos, organizativos, reivindicativos, de difusión, etc.
Los objetivos que plantea el PAS en el marco de las actividades de extensión son:
‐ Fomentar entre los actores locales el reconocimiento, la valoración y la utilización sustentable de los valores
patrimoniales materiales o inmateriales.
‐ Poner en valor el patrimonio cultural sumergido.
‐ Promover la valoración del patrimonio cultural inmaterial del oficio tradicional de la pesca artesanal, así como
la identificación por parte de los actores locales de otras manifestaciones culturales.
‐ Posibilitar en los actores locales la comprensión del fenómeno turístico desde una oferta integrada, en la que
la pesca forme parte de la cadena productiva turística
‐ Convocar a los diferentes actores sociales a participar del PAS y diagnosticar posibles vías de gestión del
patrimonio cultural
‐ Implementar estrategias de acción, considerando las particularidades locales.
4.2.1 Síntesis del relevamiento teórico sobre el concepto de Patrimonio.
El patrimonio es producto de una construcción. Este presenta diversas interpretaciones y ha ido cambiando su
conceptualización a lo largo de la historia; de estas se derivan acciones que difieren unas de otras. Por lo tanto
como plantea Lezama (1997) cuando intentamos aproximarnos a su estudio, nos encontramos con serios
problemas para establecer definiciones, ya que la concepción de patrimonio cultural abarca un amplio abanico
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
97
que va, desde considerar toda expresión de la sociedad como parte de su cultura, hasta la determinación oficial
de selectos elementos como “monumentos históricos”.
Creímos conveniente en el marco de esta investigación, adoptar el concepto de patrimonio que lo concibe
como “un bien material o no, que una comunidad considera como bien común a conservar, esta constituido
por bienes culturales y por bienes de la naturaleza, sin cuyo marco el hombre no desarrollaría la cultura" El
patrimonio heredado nos ayuda a conocer el pasado y a proyectarnos en el futuro. El patrimonio cultural se
enriquece día a día con aportes de la vida cotidiana.” (Museo Nacional de Antropología. s/d).
Indagando en las transformaciones que ha tenido este concepto, retomamos a Tranquilli (2004) quien analiza
la relevancia del cambio que se produce en la perspectiva teórica; señala que en pocas décadas se ha verificado
una transición significativa en la forma de entender el patrimonio.
En esta misma línea Ramón Gutiérrez (1992), argumentando sobre las particularidades y los propósitos en lo
vinculado al patrimonio construido, traza algunas consideraciones cobre el impacto verificado en el campo
patrimonial por la apertura que propicia el pasaje de la noción de patrimonio cultural. Esta delinea una ruptura
con una visión histórica reduccionista respaldada por una “historiografía oficial” que convierte en patrimonio
únicamente a aquellos bienes de origen aristocrático, religioso, bélico o estatal. En esta nueva concepción de
patrimonio está la inclusión de lo cultural y de las dimensiones testimoniales de lo cotidiano y los efectos
intangibles. Se superaron las legislaciones que reconocían a los bienes por su antigüedad y son trascendidas las
fronteras que limitaban el ingreso al estatus de patrimonio a las edificaciones oficiales e iglesias. (Carlos
Tranquilli; 2004:1)
En la misma dirección que este autor, Machuca (1998) afirmará que la noción patrimonial de la cultura, en
décadas recientes, se diversifica y adquiere un carácter inclusivo, observándose una ampliación del concepto,
este se hace extensivo a elementos como el paisaje cultural, los usos y costumbres, la medicina tradicional
como totalidad de una cosmovisión; la tradición oral, etc.
En este sentido Moreno plantea que “como en otros pueblos por mucho tiempo la memoria parecía ser
expresión y legitimización de las clases dominantes y sus valores, pero hoy necesitamos que la memoria, el
patrimonio, los símbolos, sean resignificados para la dimensión de todos. No es posible que los referentes
calificados sean en gran parte consecuencia de la gestión y no del estudio y reconocimiento con un sentido
integrador. No es posible que sólo se rescate aquello, que son valores al juicio de algunos, y se haga pensar que
es de todos.” (Carlos Moreno, 2003:1)
El patrimonio tiene una dimensión utilitaria, Llorenç Prats (1998) lo define como una construcción social y
aclara que para que determinados elementos sean rescatados como patrimonio tienen que ser rescatados de
un corpus cultural más o menos difuso y sujetos a una ingeniería social que les confiera valor y significado; en
esta definición se señala que toda construcción y activación patrimonial tiene en si misma un propósito. (Elsa
Peralta, 2004).
Peralta señala que hasta en el valor del patrimonio como identificación simbólica, esta presente su dimensión
utilitaria, al ser una idealización construida por una sociedad el patrimonio sirve como identificación colectiva,
propiciando una conciencia y un sentimiento de grupo, erigiendo en ese proceso fronteras diferenciadoras que
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
98
permiten mantener y preservar la identidad colectiva; este es entendido como una “síntesis simbólica”
(Santana Talavera En: Elsa Peralta, 2004).
La autora destacará el uso político del patrimonio que ha servido a proyectos colectivos y en este proceso
muchas veces sirve a quien activa esos repertorios patrimoniales; aquí podemos hacer referencia, por ejemplo,
al uso desde el Estado‐Nación, desde donde se ha utilizado como legitimador de instituciones y proyectos
políticos; “ha servido como una especie de espejo del imaginario nacional‐estatal” (Machuca, 1998:29). Esto
último hace dudar, para Machuca, acerca de las posibilidades de concebir a la noción de patrimonio cultural y
su trayectoria disociada de este sentido estatal, por estar tan vinculada al concepto de propiedad de la nación,
y por constituir una “hegemonía cultural”.
El uso, que adquiere especial relevancia en el contexto de globalización, como mencionábamos anteriormente,
es el económico, esto es posible por la vía de su aprovechamiento turístico, esta dimensión, sin embargo,
convive con las dimensiones políticas y simbólicas, en una complementariedad y retroalimentación.
4.2.2 Construcción del patrimonio cultural en Piriápolis.
Para desarrollar el plan de Gestión consideramos prioritario realizar un relevamiento de aquellos elementos
que la población local consideraba como patrimonio e indagar en los aspectos identitarios y los elementos que
actuan como referentes en la comunidad.
Para ello realizamos entrevistas abiertas en profundidad. A partir de la información relevada en las entrevistas,
realizamos varias categorías de análisis y sistematizamos los datos teniendo como ejes temáticos la
construcción social del patrimonio cultural, la autopercepción de los pobladores de Piriapolis y las diversas
apropiaciones del patrimonio cultural subacuatico.
‐Época de Oro de Piriapolis.
La identidad local de Pirlápolis se compone de un conjunto de ideas muchas veces ordenadas según una
dimensión espacial y temporal. En base a una cadena de atributos, los pobladores definen el lugar donde viven
estructurándolo según un eje valorativo del antes/ahora (Gravano 1988: 142).
En las percepciones organizadas en dos tiempos (pasado y presente), vemos cómo se le adjudican a éstas
valoraciones diferentes una significación que se construye a partir de contrastes, a saber: “la significación
adquiere sin excepción una oposición binaria en la que cada atributo es más [o mejor] en el “antes” que en el
“ahora”” (Gravano 1988:142).
Ese “antes” no se identifica necesariamente con la historia cronológica y referencial del lugar. Su función
principal consiste en oponerse al ahora negativo y convertir cada atributo en un valor distintivo del lugar. No es
ni una mera referencia al pasado ni parte de su historia lineal. Por eso más que un cronos, representa un ethos
mediante el cual el lugar adquiere modalidades distintivas e identidad como tal (Ibíd.: 145).
Desde la perspectiva del eje del “antes” y el “después”, no es casual que el énfasis se presente en una
determinada época idealizada caracterizada por el esplendor que vivió el lugar; en tanto se presenta como la
base o el sustrato con el que se construye la identidad local. Se trata de una identidad cuyas referencias
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
99
medulares se concentran en el pasado, depositario de una grandeza que hoy se ha perdido.
En este sentido, es paradigmática una de las entrevistas realizadas a una fotógrafa de 60 años que nos habla de
una época dorada del balneario, situándola entre los años 80 y 90, donde la temporada duraba desde
diciembre hasta marzo y venían muchos turistas de Argentina. Nos relata la cantidad de excursiones que
visitaban el balneario; nos habla de las fiestas que organizaban los hoteleros y los grandes bailes en el Pabellón
de las Rosas, donde tocaron artistas como Mariano Mores y Sandro.
En contraposición a aquel momento del balneario describe una realidad actual: “la gente tiene que matarse
para vivir”.
Otra entrevistada de 43 años de edad, nos describe un pasado en que la gente progresaba, en el que la gente a
pesar de no tener nada, alcanzaba algo.
Entre los elementos positivos que se asocian con el pasado es la llegada del Buquebús al puerto de Piriápolis.
Este acontecimiento se asocia fuertemente a la llegada de turistas y al permanente movimiento de gente.
Esta “época dorada” está ligada al auge del lugar percibido como sitio de veraneo, lo cual como observamos es
una característica de Piriápolis que incide notoriamente en la actividad del lugar ‐ estableciéndose a lo largo del
año momentos bien diferenciados y contrapuestos ‐ y en la percepción que los sujetos tienen del mismo.
En contraposición a esta “época dorada”, los entrevistados describen un “ahora” asociado al declive del
balneario y reflexionan desde una visión crítica sobre los elementos que se deberían modificar para mejorar la
actual situación. En este sentido destacan la falta de actividades recreativas para los jóvenes y la ausencia de
propuestas educativas para evitar que se vean obligados a viajar a otras localidades. Como solución a este
problema, proponen la creación de una U.T.U. u otros centros educativos.
Un entrevistado de 23 años plantea la posibilidad de crear cursos que brinden información turística y formen
especialistas locales con el objetivo de poder trabajar y atender de forma adecuada a los visitantes.
La conservación del lugar, de los edificios y el alumbrado público también es observado por los entrevistados
como posible de mejoría.
‐ La idea de patrimonio.
La idea de patrimonio la exploramos en las entrevistas a través de la pregunta sobre qué entendía el
entrevistado por “patrimonio” y por “patrimonio cultural”. Vimos que el patrimonio en general, es asociado
por los entrevistados a elementos antiguos que hay que cuidar. Estos elementos pueden ser de carácter
tangible como intangible: lo edilicio; lo monumental; lo natural; parte de la historia y/o personajes históricos;
celebraciones de acontecimientos históricos, así como al lugar donde el entrevistado creció.
Veremos en el siguiente punto como la amplitud de estas definiciones se sintetizan mayoritariamente en un
patrimonio concreto: Francisco Piria.
‐ Patrimonio vinculado a Piria y sus construcciones edilicias en Piriapolis.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
100
Al preguntar a nuestros entrevistados sobre aquellos elementos en concreto que consideran como parte del
patrimonio del lugar, éstos enfatiza por sobre todas las cosas, en todos aquellos aspectos relacionados con la
historia de Piria, desde las construcciones edilicias como el Castillo, el Hotel Colon, La Cruz del Cerro Pan de
Azúcar, la Colonia de Vacaciones, el Pabellón de las Rosas, hasta elementos de su historia personal.
En este sentido es interesante destacar la opinión de un entrevistado de 73 años de edad, que definió el
patrimonio de Piriápolis como “todo aquello que hizo un hombre [Píria] con perspectiva de futuro”.
Entre todos estos elementos se menciona también el tren que Piria instaló en el balneario, con el cual,
utilizando alguna de sus partes, posteriormente se llevó a cabo un Museo Ferroviario.
‐ Elementos mencionados de la historia del lugar.
Al indagar sobre la historia del lugar, los elementos que sobresalen son los vinculados al personaje de Piria y en
especial a su faceta alquimista. Tanto su obra como los aspectos de la vida personal, aparecen en los relatos de
los entrevistados imbuidos por un halo de misterio. Esta característica se ha trasladado a la percepción que los
pobladores tienen del lugar físico como un lugar especial, místico. En este sentido, en los últimos años ha
habido una revalorización de Piriápolis y una exaltación de esta faceta espiritual que ha atraído a decenas de
personas a visitarlo; concurrir a charlas y talleres y realizar paseos por determinados puntos estratégicos
creándose de esta manera un circuito turístico bajo el término: Piriápolis Místico.
Esta faceta alquimista y misteriosa de Piria, se conjuga con otras imágenes que los entrevistados manejan para
construir y dar forma a sus discursos sobre el pasado. La visión de un hombre emprendedor, moderno,
progresista con la mirada puesta en el futuro se contrapone y es capaz de convivir con otro relato, definido por
una de las entrevistadas como “ la historia negra” que lo recuerda y describe como un personaje explotador,
abusivo con sus empleados y mujeriego. En este proceso de reconstrucción, la memoria, asigna diferentes
sentidos a los hechos del pasado desde y para el presente; legitima identidades y selecciona determinados
aspectos que serán sentidos o no como “patrimoniales”.
Finalmente, es importante aclarar que a pesar de que la historia de Piria se ubica en el lugar más destacado por
los habitantes, hay un interés por conocer otros aspectos de la historia del balneario que se desconocen.
‐ Otros tipos de patrimonio reconocidos.
En este proceso de apropiación de los diferentes bienes patrimoniales, la población de Piriápolis como ya
mencionamos, destaca los elementos tangibles e intangibles asociados en general a la figura de Piria. Sin
embargo, existen otros bienes del lugar que se encuentran muy valorados: las características naturales del
lugar, en especial los cerros junto a la rambla, son elementos que gozan de un lugar privilegiado en los
discursos de los entrevistados.
‐ Época de veraneo se contrapone marcadamente a otras épocas del año donde no hay muchas actividades.
Los entrevistados señalan una marcada diferenciación entre los meses de verano y aquellos de invierno donde
la actividad turística es escasa, por razones climáticas y el tipo de turismo que visita el lugar, ligado
principalmente a actividades recreativas en la playa.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
101
Así lo expresa un entrevistado (23 años de edad): “hay dos Piriápolis, uno el de invierno, donde esto es un
desierto, hay poca actividad, poca gente y es aburrido. Y otro que es el de verano donde está lleno de gente,
turistas, es más lindo y el tiempo está mejor.”
‐ Cuando preguntamos por aquellos elementos que mejoraría del lugar, se señala la escasez de actividades
recreativas y educativas y la necesidad del acondicionamiento de la arquitectura y de la rambla.
Con respecto a los habitantes del balneario, los entrevistados los describieron como amables, sencillos, pero
también apáticos, conservadores y como una sociedad excluyente que no acompaña la evolución del mundo.
Un entrevistado que ha intentado impulsar varios proyectos de índole cultural, opina que es muy difícil llevar a
cabo cualquier emprendimiento porque la gente no logra llegar a acuerdos. Agrega que hay poca gente nativa.
‐ Patrimonio cultural Subacuático.
En lo que respecta al patrimonio cultural subacuático observamos diversas apropiaciones del mismo. Podemos
agrupar a los entrevistados entre aquellos que manifestaban un desconocimiento total de la existencia de
naufragios en la costa local, quienes muestran un interés especial en la temática (docente o intelectual),
quienes hacen una valorización del objeto en función de su valor económico (buzos), aquellos que consideran a
la pieza como un trofeo (actividad deportiva), y quienes le adjudican un valor simbólico especial y exponen al
objeto en su vivienda. Muchas veces los objetos también son considerados por algunas personas como
chatarra o como material a reciclar, asociado a la actividad del playeador (reutilización y venta de maderas,
comestibles, azulejos)
4.2.3 Antecedentes sobre naufragios en la zona recogidos en fuentes orales.
La información que se presenta a continuación proviene de las entrevistas realizadas a pescadores, buzos,
trabajadores vinculados a la pesca, vecinos de la zona, veraneantes asiduos e integrantes de asociaciones
vinculadas al lugar.
Es importante señalar que los datos en su mayoría fueron aportados por pescadores y buzos ya que
priorizamos, en esta etapa el acercamiento con este tipo de informantes porque consideramos que eran
quienes nos podían aportar más datos al tener un mayor conocimiento del mar.
Exponemos en primer lugar los datos que reiteran la información que obtuviéramos durante la ejecución del
proyecto sobre Martim Affonso de Sousa (Informe, 2006), clasificados por zonas:
En Playa Grande:
Tenemos conocimiento que hay un barco que ha sido buceado y saqueado, se lo conoce como el Barco de
Vértigo.
Las versiones sobre que tipo de barco sería son varías, podría ser un lanchón que trasladaba armas fechado
entre 1700 y 1800.
Otro informante nos dijo que se trataba del Barco llamado "El Consolador": de 1811 que fue interceptado por
los ingleses, ha encontrado: armas, anclas de varios tipos, balas de varios tipos, unas agarradas con cadenas,
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
102
ladrillos refractarios, clavos de cobre, escandallos, caja de balas, cañones. Otro entrevistado, refiriéndose al
mismo barco lo denomino: "Nuestra Señora de una Estrella" del año 1807 que traía un cargamento de armas,
se encontraron 3 o 4 cañones, instrumentos musicales, teteras de bronce.
En Piriápolis:
De esta zona nos hablaron del “Sea Horse”, pero este dato lo tomamos con cautela ya que la fuente no es del
todo confiable.
Por otro lado se menciona un barreminas canadiense que se encuentra al sur del Argentino Hotel a unos 500
ms. de la costa y se habría hundido en el año `72. Otro informante nos habló de un barco que se dedicaba al
contrabando y que lo habrían incendiado para cobrar el seguro, por la localización podría ser el barco
mencionado anteriormente. Otro pescador nos dijo ubicó en esa zona un barco llamado: "Los Diablos Rojos",
no sabemos si se trata del mismo barco. También nos dijeron que se trataba un yate que se llamaba "El
teléfono".
En esta zona se localizaría el barco llamado: "Tres mástiles", este era un barco de Piria, se encuentra en frente
al Bar, antiguo club de pesca en el puerto.
yate que se hundió hace 4 años en frente a la Ancap, a 50 ms. de la costa
En Punta Fría:
Para esta zona únicamente tenemos registrado un naufragio, en Playa San Francisco que fue mencionado por
los habitantes de Pan de Azúcar, "primeros usuarios naturales", era un barco de madera que estaba en la
arena, hasta hace 20 años se veía.
En Punta Colorada:
Al Oeste de Punta Colorada se ubicó un barco grande y viejo, los materiales que se asocian con este son:
plomo, ojos de buey de unos 70 cm; se podría tratar del barco conocido como "El barco de las Vacas", o del
barco que se dice que cargaba estaño.
Por otro lado nos hablaron de un barco en la arena, próximo a la línea de fierros que había desde la duna
hasta el agua, cerca de SOS hacía Pirlápolis, un entrevistado nos dijo que era de 1930.
Un informante nos contó que allí había un helicóptero pasando Moonlight.
Allí se localizó también un yate moderno que se hundió hace 14 años, se llamaba Farallón IV.
Nos hablaron de dos barcos que chocaron, se sacaron fanfarrines, a 5 cuadras para adentro, el fondo allí es
de piedra, se puede ver la caldera.
En Punta Negra:
Se mencionó una Fragata Española, pasando Punta Negra, a 6‐7 ms., cerquita de la punta.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
103
Un entrevistado nos habló de un barco que se podría llamar "Napian Star" o "Calpian Star” y estaría en la
ensenada de Punta Negra, se hundió en el año 1950; Sarubi compró el barco y lo sacó.
Nos mencionaron un barco que se encuentra en la Bahía de Punta Negra, a 500 ms. de la costa que traía un
cargamento de vacas (seguramente se trate del mismo que fue ubicado en Punta Colorada), a una profundidad
de 6 a 7 ms. Se estima que hace más de 100 años que esta allí.
Se hace referencia a un Barco carbonero, se lo llama así porque sale carbón a
la costa cuando hay sudestada, tendría más de 100 años de hundido.
En Portezuelo:
Un informante hizo referencia a la chata de Lussich en frente al parador, a 5 o 6 cuadras
En Punta Ballena:
Nos hablaron de un barco llamaron “El Jaguar” a 5 o 6 millas
Además de confirmarse los datos recabados en instancias anteriores, se incorporó nueva información sobre
siniestros no mencionados hasta entonces:
Imagen 80. Buzo local señalando puntos de naufragios con imágenes satelitales
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
104
Mapa 16. Ubicación de naufragios según fuentes orales
RESULTADOS PLENOS
4.3. Puntos seleccionados durante la prospección de sonar de barrido lateral
Estas puntos son, en general, aquellas que presentan formas que difícilmente puedan ser productos naturales,
como las líneas o ángulos rectos, cambios bruscos en la densidad de los rebotes del sonido, o la aparición de
objetos aislados en medio de planicies sedimentarias. En cuatro de estos puntos se realizo confirmación
mediante detector de metales.
Como se señaló en el apartado 2, la interpretación de las imágenes del sonar es, salvo excepciones, el producto
de la experiencia del observador. El criterio seguido, del cual resultan los 98, puntos seleccionados, fue de
identificar como sospechosa, toda imagen que rompa con la normalidad de la zona observada.
La Tabla 8 detalla las observaciones de interés arqueológico registradas en las diversas campañas arqueológicas
llevadas a cabo.
LATITUD LONGITUD NOMBRE DESCRIPCION
‐34.8670833 ‐55.2896333 188 rocas aisladas?
‐34.8672167 ‐55.2896167 189 Posible pecio
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
105
‐34.8670833 ‐55.2897000 190 Posible pecio
‐34.8668500 ‐55.2895333 191 objeto aislado
‐34.8667500 ‐55.2908667 192 objeto aislado
‐34.8672167 ‐55.2895667 193 marca?
‐34.8673500 ‐55.2963167 194 objeto aislado
‐34.8568000 ‐55.3015833 195 Objeto aislado
‐34.8567667 ‐55.3046500 196 línea?
‐34.8565333 ‐55.3051500 197 Línea?
‐34.8555500 ‐55.3055500 198 seguramente rocas
‐34.8441333 ‐55.3110333 199 marca dudosa
‐34.8448667 ‐55.3144000 200 palo, mástil?
‐34.9071167 ‐55.2614833 201 roca ángulo recto
‐34.9060333 ‐55.2634000 202 roca ángulo recto
‐34.8811667 ‐55.2906333 203 objeto aislado objeto consistente
‐34.9067833 ‐55.2623500 204 Posible pecio
‐34.9064667 ‐55.2636333 205 rocas?
‐34.9054000 ‐55.2643000 206 Posible pecio
‐34.9062833 ‐55.2631333 207 rebote consistente
‐34.9070000 ‐55.2618333 208 rebote consistente, rocas
‐34.9055500 ‐55.2643000 209 rebote consistente
‐34.9053167 ‐55.2651667 210 rebote consistente
‐34.9062333 ‐55.2632000 211 rebotes?
‐34.9059833 ‐55.2647000 212 rebote consistente
‐34.9065667 ‐55.2635500 213 Línea
‐34.9064667 ‐55.2635167 214 sin observación
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
106
‐34.9071333 ‐55.2619667 215 línea corta
‐34.9055833 ‐55.2660833 216 línea corta
‐34.9060667 ‐55.2647333 217 línea corta
‐34.9076833 ‐55.2623833 218 línea corta
‐34.9053333 ‐55.2661167 219 línea corta
‐34.9058333 ‐55.2657667 220 Línea
‐34.9063667 ‐55.2650667 221 Posible pecio?
‐34.9063500 ‐55.2650667 222 Rocas
‐34.9056167 ‐55.2663667 223 Posible pecio
‐34.9056167 ‐55.2666833 224 Posible pecio
‐34.9057667 ‐55.2664500 225 Posible pecio
‐34.9059500 ‐55.2665500 226 Posible pecio
‐34.9055333 ‐55.2665833 227 Posible pecio
‐34.9058333 ‐55.2664167 228 Posible pecio
‐34.9058167 ‐55.2664667 229 Posible pecio
‐34.9055167 ‐55.2660833 230 Posible pecio
‐34.9058000 ‐55.2668000 231 Posible pecio
‐34.9057833 ‐55.2665000 232 Posible pecio
‐34.9060000 ‐55.2663333 233 Posible pecio
‐34.9055833 ‐55.2669000 234 objeto aislado
‐34.8542333 ‐55.3057667 235 objeto aislado
‐34.8566500 ‐55.3019333 236 Paralelo
‐34.8404833 ‐55.3122500 237 objeto aislado
‐34.8843667 ‐55.2840000 238 Posible pecio
‐34.8797167 ‐55.2827167 239 objeto aislado
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
107
‐34.8741833 ‐55.2835833 240 línea corta
‐34.8845667 ‐55.2835333 241 objeto aislado cerca del pecio
‐34.8571333 ‐55.3030667 242 línea corta
‐34.8568833 ‐55.3017833 243 Roca
‐34.8566833 ‐55.3046167 244 línea continua
‐34.8573667 ‐55.3035667 245 línea corta
‐34.8562833 ‐55.3054333 246 línea corta
‐34.8552667 ‐55.3067000 247 línea corta
‐34.8740167 ‐55.2798833 248 Tráiler
‐34.8992167 ‐55.2219167 249 rebotes paralelos plancha de hierro
‐34.8994833 ‐55.2217667 250 línea continua
‐34.8989167 ‐55.2213333 251 rebote paralelo
‐34.8990833 ‐55.2220167 252 línea continua y rebotes paralelos
‐34.8986500 ‐55.2213333 253 línea continua
‐34.8990333 ‐55.2214667 254 sombra elevada
‐34.8987667 ‐55.2214667 255 línea continua y sombra elevada
‐34.8989000 ‐55.2226833 256 sombras paralelas
‐34.8996167 ‐55.2251333 257 línea corta
‐34.8992667 ‐55.2264667 258 línea corta y rebotes paralelos
‐34.8997333 ‐55.2267167 259 líneas cortas
‐34.9006167 ‐55.2285833 260 objeto aislado
‐34.9010500 ‐55.2291333 261 rebote paralelo
‐34.9047500 ‐55.2350333 262 líneas cortas varias
‐34.9038667 ‐55.2329167 263 líneas continuas
‐34.9018500 ‐55.2298333 264 objeto aislado palo
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
108
‐34.9015667 ‐55.2293000 265 rebote paralelo
‐34.8997167 ‐55.2263667 266 objeto aislado ver
‐34.8997667 ‐55.2259333 267 ángulo recto
‐34.8666000 ‐55.2910833 268 punto aislado
‐34.9015500 ‐55.2288833 269 rebotes paralelos
‐34.9028333 ‐55.2307167 270 línea paralela sospechosa
‐34.9037667 ‐55.2321667 272 rebote paralelo línea sospechosa
‐34.9031667 ‐55.2312667 271 ángulo bien paralelo
‐34.9046500 ‐55.2338500 273 rebote paralelo línea sospechosa
‐34.9053667 ‐55.2359167 274 rebote paralelo línea sospechosa l
‐34.9053833 ‐55.2377167 275 rebote paralelo
‐34.9057833 ‐55.2380833 276 línea paralela sospechosa
‐34.9058167 ‐55.2377000 277 sombra circular
‐34.9056500 ‐55.2354500 278 línea continua
‐34.9035167 ‐55.2311333 279 línea paralela
‐34.8986500 ‐55.2247000 280 Angulo
‐34.9004000 ‐55.2266000 281 objeto aislado palo ver
‐34.9057833 ‐55.2373500 282 Angulo
‐34.9060167 ‐55.2375000 283 línea continua y palo perpendicular
‐34.9053667 ‐55.2411000 284 ángulo y roca gigante
‐34.9052333 ‐55.2423333 285 línea continua
‐34.9040167 ‐55.2563167 286 sombra rara
Tabla 8. Imágenes SBL con observaciones
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
109
4.3.1 Punta imán
Mapa 17. Imágenes observadas en Punta Imán
Mapa 18. Distribución de puntos detector de metales Punta Imán
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
110
LAT LON NAME DESCRIPCION DETECCION
34.8846200 55.2838300 287 PI Suena
34.8846100 55.2838400 288 PI Suena
34.8846100 55.2838400 289 PI Suena
34.8845800 55.2839600 290 PI Suena
34.8845700 55.2840000 291 PI Suena
34.8845600 55.2840100 292 PI Suena
34.8845500 55.2840200 293 PI 7 Suena
34.8845400 55.2840400 294 PI Suena
34.8845300 55.2840500 295 PI Suena
34.8845000 55.2840600 296 PI Suena
34.8844800 55.2840500 297 PI Suena
34.8844600 55.2840100 298 PI Suena
34.8844600 55.2840100 299 PI Suena
34.8846400 55.2837300 300 PI Suena
34.8846300 55.2837500 301 PI Suena
34.8846200 55.2837800 302 PI Suena
34.8846200 55.2837800 303 PI Suena
34.8847000 55.2838600 304 PI Suena
34.8844700 55.2839800 305 PI Suena
34.8844700 55.2839800 306 PI Suena
34.8844700 55.2839800 307 PI Suena
34.8844700 55.2839800 308 PI Suena
34.8844700 55.2839800 309 PI Suena
34.8844500 55.2839600 310 PI Suena
34.8847900 55.2839800 311 PI Suena
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
111
34.8847800 55.2839900 312 PI Suena
34.8847700 55.2840000 313 PI Suena
34.8847500 55.2840000 314 PI Suena
34.8847200 55.2840000 315 PI NO suena No suena
34.8846200 55.2840100 316 PI Suena
34.8846100 55.2840000 317 PI Suena
34.8845900 55.2839900 318 PI Suena
34.8845500 55.2839900 319 PI Suena
34.8845300 55.2839900 320 PI Suena
34.8845100 55.2839800 321 PI Suena
34.8844900 55.2839800 322 PI Suena
34.8844600 55.2839800 323 PI Suena
34.8844400 55.2839800 324 PI Suena
34.8844000 55.2839800 325 PI Suena
34.8843700 55.2839900 326 PI Suena
34.8843500 55.2839900 327 PI Suena
34.8843200 55.2839900 328 PI Suena
34.8842800 55.2839900 329 PI Suena
34.8842500 55.2839900 330 PI Suena
34.8842000 55.2839800 331 PI Suena
34.8841500 55.2839800 332 PI NO suena No suena
34.8841300 55.2839500 333 PI suena Suena
34.8841500 55.2839500 334 PI Suena FUERTE
34.8847100 55.2840800 335 PI Suena
34.8847000 55.2840900 336 PI Suena FUERTE
34.8846900 55.2841000 337 PI Suena
34.8846700 55.2841200 338 PI Suena
34.8846600 55.2841200 339 PI Suena
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
112
34.8846700 55.2841500 340 PI Suena
34.8846400 55.2841800 341 PI Suena
34.8846400 55.2841900 342 PI NO suena No suena
34.8845700 55.2843400 343 PI Suena
34.8845700 55.2843400 344 PI Suena
34.8845600 55.2843400 345 PI Suena
34.8845500 55.2843200 346 PI Suena
34.8845500 55.2843200 347 PI Suena FUERTE
34.8845300 55.2843100 348 PI Suena FUERTE
34.8845100 55.2842900 349 PI NO suena No suena
34.8843300 55.2841400 350 PI Suena
34.8843300 55.2841300 351 PI Suena
34.8843400 55.2841200 352 PI Suena
34.8843400 55.2841100 353 PI Suena FUERTE
34.8843400 55.2841000 354 PI Suena
34.8843400 55.2840900 355 PI Suena
34.8843400 55.2840800 356 PI Suena FUERTE
34.8843400 55.2840600 357 PI Suena
34.8843500 55.2840400 358 PI Suena BAJO
34.8843900 55.2839200 359 PI Suena INTERMITENTEMENTE
34.8844000 55.2839300 360 PI Suena
34.8843900 55.2839300 361 PI Suena
34.8843700 55.2839400 362 PI Suena
34.8843500 55.2839500 363 PI Suena FUERTE
34.8843600 55.2839700 364 PI Suena FUERTE
34.8843700 55.2840000 365 PI Suena
34.8847400 55.2842500 377 PI Suena
34.8845700 55.2841500 378 PI Suena BAJO
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
113
34.8849100 55.2842500 379 PI Suena BAJO
34.8846200 55.2839700 380 PI Suena
34.8847500 55.2840000 381 PI Suena
34.8849700 55.2841500 382 PI Suena
34.8849400 55.2842000 383 PI Suena
Tabla 9. Puntos de detección con detector de metales en Punta Imán
4.3.2 Punto Burros
Mapa 19. Imágenes SBL con observaciones en Punta Burros
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
114
Mapa 20. Distribución de puntos detector de metales en Punta Burros
LAT LON NAME DESCRIPCION DETECCION
34.8565300 55.3019100 390 PB Suena BAJO
34.8565100 55.3020300 391 PB Suena BAJO
34.8565200 55.3020500 392 PB Suena BAJO
34.8565500 55.3020600 393 PB Suena FUERTE
34.8565700 55.3020700 394 PB Suena BAJO
34.8565700 55.3020800 395 PB Suena BAJO
34.8565900 55.3020900 396 PB Suena INTERMITENTEMENTE
34.8565900 55.3020900 397 PB Suena BAJO
34.8566300 55.3021400 398 PB Suena INTERMITENTEMENTE
34.8565700 55.3019400 399 PB Suena INTERMITENTEMENTE
34.8565700 55.3019000 400 PB Suena INTERMITENTEMENTE
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
115
34.8565900 55.3019600 401 PB Suena INTERMITENTEMENTE
34.8565400 55.3019900 402 PB Suena BAJO
34.8565500 55.3019900 403 PB Suena
34.8565700 55.3019800 404 PB9 Suena INTERMITENTEMENTE
34.8565700 55.3019400 405 PB Suena
34.8565600 55.3019300 406 PB Suena
34.8565600 55.3018900 407 PB Suena INTERMITENTEMENTE
34.8565500 55.3018900 408 PB Suena INTERMITENTEMENTE
34.8565100 55.3018800 409 PB Suena
34.8565100 55.3019000 410 PB Suena
34.8565300 55.3019600 411 PB Suena BAJO
34.8565300 55.3019900 412 PB Suena FUERTE
Tabla 10. Puntos de detección con detector de metales en Punta Burros
4.3.3 Punta Rasa
Mapa 21. Imágenes SBL con observaciones en Punta Rasa
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
116
Mapa 22. Distribución de puntos detector de metales Punta Rasa
LAT LON NAME DESCRIPCION DETECCION
34.9016800 55.2297000 385 PR Suena
34.9016800 55.2297000 386 PR Suena
34.9012200 55.2294700 384 PR NO suena No suena
Tabla 11. Puntos de detección con detector de metales en Punta Rasa
4.3.4 Punta Negra
Mapa 23. Imágenes SBL con observaciones en Punta Negra
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
117
4.4. Fuentes escritas sobre los naufragios de la zona de estudio de la UdelaR
Las tareas de búsqueda y sistematización de los antecedentes escritos permitió acotar la lista de siniestros
marítimos y naufragios ocurridos en la zona de estudio con que contábamos. Dicha base de datos, establecida
en el 2006, indicaba la existencia de 44 embarcaciones y dos aeronaves cuyos restos podrían hallarse entre
Punta Ballena y Solís Grande. La investigación actual permitió establecer que, de dicha lista, 26 siniestros,
ocurrieron fuera de la actual zona de estudio de la UdelaR ‐entre Playa Hermosa y el arroyo Potrero‐ y que 4
fueron rescatados.
Se confirma así la existencia de 20 siniestros marítimos ocurridos en dicha zona, a saber, 3 del siglo XVIII, 11
para el siglo XIX y 6 para el siglo XX. De estos, según la documentación relevada, 16 concluyeron en naufragios.
AÑO FECHA NOMBRE BANDERA EMBARCACIÓN
1792 13‐Oct Ntra. Sra. del Pilar y Sta. Rosalia Española Bergantín
1794 22‐Abr Nuestra Señora Estrella Española Fragata
1797 07‐Jul Reunión S/d Fragata
1805 06‐Jun Duque de Clarens Inglesa Fragata
1808 18‐Ago El Consolador Francesa Brick
1840 21‐Feb Leopoldina Brasilero Patacho
1845 02‐Nov Sea Bird Americano Bergantín
1847 Agosto Nuestra Señora del Rosario Sarda Zumaca
1869 11‐Mar Johann Paap Alemana Bergantín
1876 2‐May Solís Brasilera Vapor
1876 S/d Ibersehell Alemana Vapor
1877 15‐Nov Liguria S/d Cuter
1895 26‐Mar Pelesac Austriaca Barca
1898 16‐Ene Júpiter Alemana Vapor
1900 30‐Oct Joven Arturo Argentina Velero/paylebot
1915 22‐Oct North Pacific Ingles Vapor
1919 22‐Sep Celina K. Goldman Inglesa Barca/paylebot
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
118
1921 12‐Dic Blue Peter EE.UU. lugre/ velero
1936 13‐May Aparicio Nacional Barca
1988 S/d Jaguar S/d Yate
Tabla 12 ‐ Listado de siniestros marítimos documentados hasta mayo 2009
Se indica en color los que fueron salvados.
A continuación se presentan los nuevos datos que complementan a los ya publicados en el proyecto anterior20
referentes a las embarcaciones siniestradas en la zona de estudio de la UdelaR.
1792_Nuestra Señora del Pilar y Santa Rosalía
En la tarde del doce de octubre avistaron la Isla de Flores en su medianía al Oeste, y se dirigieron rumbo al
Oeste que era el que seguían, pero no pudiendo contra el viento decidieron virar hacia el SE con viento del SSO.
Al ponerse el sol mandaron aferrar las gavias, y continuaron en la misma dirección hasta las diez de la noche,
que cambió el viento con mucha fuerza cuando viraron al N. Después, fueron sondeando de hora en hora las
brasas de agua. A las dos eran doce brazas,21 a las tres eran las mismas brazas y vieron que el fondo era de
lama y a las cuatro, habiendo calmado un poco el tiempo el contramaestre se dio cuenta de que estaban
yéndose sobre tierra, trataron de retroceder, pero no pudiendo se dejaron ir hacia tierra para poder salvar los
víveres, carga y las personas. De esta manera quedó varado en la Playa de Punta Negra. Se pudo rescatar parte
de la carga y partes estructurales del barco (AGN, caja 237, carpeta 6).
1794_Nuestra Señora Estrella
Se pudo corroboraron los datos obtenidos anteriormente de las fuentes consultadas, agregándose la cantidad
de tripulantes de la embarcación que eran 19 (AGN, caja 240, carpeta 2).
1797_Reunión
Intentaron fondear las dos anclas pero garreaban por “la fuerza de la corriente y mucha resaca o marejada”
[luna llena]. A media legua de la costa lanzaron una lancha al agua para buscar algún auxilio; al regresar la
lancha a la fragata cargaron una espía con un cabo de treinta brazas con un anclote de dos y medio quintales
para evitar que el barco diera contra las piedras lo que no se consiguió porque garreaba y quedó recostado
sobre le banda de babor, el cual inmediatamente comenzó a deshacerse como también pasó con el palo de
mayor y mesana. La tripulación desembarco desde la proa en una ensenada de arena ubicada inmediatamente
a dichas piedras. La fragata salió de la Habana y fue entregada al capitán dándosela a reconocer el día antes de
20 En el informe del proyecto sobre la “investigación arqueológica del pecio de la nave capitana de martim affonso de sousa (1531)” se
presento el capítulo III la sistematización de los datos relevados hasta ese entonces para la zona de estudio.
21 Equivale a 20 m.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
119
su salida (AGN, caja 242 carpeta 28).
1797_Nuestra Señora de los Dolores
La información relevada permitió descartar este siniestro de entre los que han sucedido en la zona ya que se
encontró información relativa al naufragio de una embarcación, con el mismo nombre y en la misma fecha,
ocurrido en la costa de Punta del Este y no en Punta Negra. El dato también pudo ser corroborado con
documentación del Archivo de Indias. (Archivo General Administrativo. Año 1797, 28 de Julio. Caja nº 222
Documento 23 Carpeta 3; Archivo General de Indias, Estado, 81 N.14)
1845_ Sea Bird
Los nuevos datos obtenidos referentes a este naufragio han sido presentados al principio de este apartado de
resultados como antecedentes del pecio sobre la costa de Punta Negra (ver anexo IV).
1847_Nuestra Señora del Rosario
Según el diario “El Constitucional”, la zumaca sarda “Nuestra Señora del Rosario” (se ignora el día), se perdió en
el puerto del Ingles –en la costa de Pan de Azúcar‐ Su capitán era Sebastián Barnison, y procedía de Rio de
Janeiro, de donde salió el 12 del pasado con destino al Rio de la Plata; con cargamento de azúcar, tabaco, arroz,
etc. No se perdió ninguna vida; pero según una carta del capitán, se teme que del cargamento y el buque, no
pueda salvarse nada importante. (“El Constitucional”, Diario de la Tarde. Montevideo, 13 de agosto de 1847.
Numero 3.917. Biblioteca Nacional, Rollo 16)
1869_Johann Paap
Según el Diario “El Siglo”, el 12 de marzo de 1869, en la playa de Pan de Azúcar, se perdió el bergantín goleta
alemán John Paag, el cual procedía de Montevideo con cargamento de cueros salados. Según la declaración del
capitán, durante el temporal del perdió sus dos palos y armó uno falso, con el cual trató de arribar al puerto de
Maldonado; pero no pudiendo conseguirlo embicó en el referido punto. La tripulación pudo salvarse, gracias al
eficaz auxilio de la policía, a cuyo cuidado se halla una parte del cargamento (“EL Siglo” 14 de Marzo de 1869.
Montevideo. 2ª Época. Año 6. Núm. 1.334 Biblioteca Nacional. Rollo 169).
1876_Solís
Esta embarcación es un vapor uruguayo que el 2 de mayo de 1876 “rompió cadenas” a la altura de Pan de
Azúcar por lo cual quedo derivando toda una noche hacia el Este hasta que llego a la ensenada del Cabo Santa
Maria donde fondeo e izaron bandera de auxilio; el día 14 el cuter nacional “Rayo” concurrió a su auxilio y con
la ayuda de un práctico fue remolcado primero al puerto de Maldonado y a continuación remolcado por el
vapor “Toro” hasta el puerto de Montevideo al que arribaron el día 20 de mayo. (Seijo, 1945; El Telégrafo
Marítimo 19‐20/V/878).
1877_Liguria
El “Liguria” es un cúter de prácticos uruguayo que el 15 de noviembre de 1877 varo en el Puerto del Ingles,
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
120
actual Piriápolis; según Seijo (1945) abría sido puesto a flote. La investigación de prensa para este siniestro22 no
aporto ningún dato por lo cual creemos cierto el dato del historiador ya que el hecho no tuvo relevancia
alguna.
1889_Joven León
Este siniestro fue descartado de la base de datos porque se encontró documentación en el AGN Uruguay, de
una comunicación a la Capitanía General de Puertos, que el mismo ocurrió en el paraje denominado Portezuelo
próximo inmediato a Punta Ballena. (AGN Carpeta nª 163 al 179)
1895_Pelesac
Como en el caso del “Sea Bird”, los nuevos datos obtenidos referentes a este naufragio han sido presentados al
principio de este apartado de resultados como antecedentes del pecio sobre la costa de Punta Negra.
1899_Júpiter
Los documentos relevados sobre este siniestro están incluidos como apéndice documental de este informe. El
resumen de los datos obtenidos referentes a este naufragio han sido presentado al principio de este apartado
de resultados como antecedente para la identificación del pecio localizado al SW de Punta Negra (ver anexo I).
1900_Joven Arturo
El “Joven Arturo” era un pailebot argentino de 100 toneladas de porte que el 30 de octubre de 1900 se
encontraba fondeado en el puerto de Piriápolis o del inglés, con objeto de cargar piedras y cal de las canteras
que poseía allí Francisco Piria, para conducirlas a Buenos Aires. Un furioso pampero hizo que el pailebot
garreara yendo a golpear contra la punta del muelle al norte, al que ocasiono grandes desperfectos,
zozobrando después. Era propiedad del contra – almirante argentino don Daniel Solier.
Ante el incidente fueron auxiliados por el resguardo de ese puerto por lo que la tripulación pudo salvarse en su
totalidad. Este pailebot quedo fondeado sobre fondo de roca y lleno de agua; por lo cual su salvamento
resultaba muy dificultoso y costoso, por lo que se insto al dueño a venderlo o deshacerlo.
El 12 de marzo de 1901 el Sr. José Pareja presento una carta ante el Comandante de Marina presentándose
como nuevo dueño del pailebot “Joven Arturo”, adjuntándole documentación firmada ante escribano de la
ciudad de Buenos Aires, exponiendo sus intenciones de salvarlo o hacerse de todos aquellos útiles que fuera
posible rescatarle. (“El Siglo” 31/X y 1/XI/900; “El Día” 31/X y 1/XI 900; “La Razón” 31/X y 1/XI/900; AGN_Uy –
Comandancia de Marina – Capitanía General de Puertos ‐ Caja 304 carpeta nº 298)
La documentación consultada no amplía detalles si la embarcación fue finalmente rescatada por lo que se
sostiene la hipótesis de que aun pueda existir restos materiales de este siniestro.
22 Se consultaron los diarios: “La Democracia”, “El Telégrafo Marítimo”, “El Siglo” y “La Tribuna”
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
121
1915_North Pacific
El vapor Ingles de 3.931 toneladas de registro, construido en 1913 con instalaciones para transporte de
frigorífico. Varó el día 22 de octubre en la Punta del Puerto Ingles, situada en las inmediaciones del muelle de
Piriápolis. El Buque envistió de proa sobre el fondo de piedras abriéndosele un rumbo que anegó poco tiempo
gran parte la bodega numero uno. Viajaba con cargamento de 6.000 toneladas de lino, de Buenos Aires a
Inglaterra. Henry W. Burnett atendió las operaciones de salvataje durante tres días. El 25 de octubre a las ocho
de la mañana después de grandes esfuerzos se pudo sacar el barco de su lecho de piedra y fue remolcado en
viaje hasta el Puerto de Montevideo. (La Razón, 26 de octubre de 1915).
Imagen 79. El “North Pacific” en el lugar donde varo
Diario “La Razón” 27 de octubre de 1915
1919_Celina K. Goldman
El “Celina K. Goldman” es un velero arbolado como paylebot ingles de 477 toneladas de registro y calado
promedio de 3,8 m; salió de Buenos Aires el día 18 de setiembre de 1919 con 8 tripulantes y cargado de vigas
de quebracho con destino a New York; remitido por The Forestal Land Timbre and Railway Comp. Ltd., a
consignación de la The Extract Quebracho Company. Iba al mando del capitán Alejandro Clarendo Drefry y siete
hombres de tripulación. El barco tiene el casco de madera construido en Saint Martin (New Brunswik), en 1918,
de 682 toneladas de registro.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
122
Imagen 80. El “Celina K. Goldman” en el lugar de su encalladura
El día 22 de noviembre fue sorprendido por un fuerte viento S.S.E y a causa de la niebla encallo sobre la costa
en la desembocadura del arroyo Potrero. Allí estuvo varado como puede verse en la fotografía hasta al día 14
de noviembre en que lograron zafarlo de su varadura con la ayuda de 2 remolcadores y 30 hombres trabajando
permanentemente en la descarga del velero; fue llevado a remolque hasta el puerto de Montevideo donde se
fondeo al norte de la bahía.
Cabe mencionar que el mismo expediente que da cuenta de su varadura y las maniobras de salvamento en la
desembocadura del arroyo Potrero, al principio refiere a un incidente que le ocurrió al “Celina K. Goldman” a
su ingreso al Río de la Plata en julio de 1919 cuando quedo varado por un par de días en el Banco Ingles.
(“Diario del Plata” 23/IX/919; “La Razón 23‐26/IX/919; “La Tribuna Popular” 23‐27/IX/919; “El Bien Público” 24‐
26/IX/919; Centro de Bienes Culturales Casa de la Cultura de Maldonado – Carpeta Aduana de Maldonado
Documento 25; AGN_Uy Cajas del fondo comandancia de marina – Capitanía general de puertos – Caja 313,
carpeta 731)
1921_Blue Peter
Los nuevos datos recabados en publicaciones periódicas consultadas en la Biblioteca Nacional para la fecha del
siniestro, nos informan que era un pailebot de cuatro palos, de casco de madera, de 1125 toneladas de
registro, con las siguientes dimensiones (pies) eslora 203, manga 40, puntal 19. Fue construido en 1917 en los
Astilleros de Campden (Maine) Estados Unidos, por la Blue Peter Navy Company. Viajaba de Buenos Aires a
Filadelfia; Después de pasar Montevideo, el Capitán dispuso hacer funcionar las bombas de achique debido a
que el barco comenzó a hacer agua. Bombas a gasolina, que “probablemente” según dice la prensa
ocasionaron el incendio, que obligó se lanzara al agua una lancha y un bote, y abandonara toda la tripulación el
barco.
Ante los nuevos datos, se pudo confirmar que a las doce horas del día 12 de diciembre de 1921,
aproximadamente a 200 metros de la playa embicó ésta embarcación frente a los campos pertenecientes a
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
123
Don Vicente F. Costa, ubicados según cartografía de la época próximos al Oeste de la desembocadura del
Arroyo del Potrero (“Diario del Plata” 13 de Diciembre de 1921)
1936_Aparicio
Los nuevos datos obtenidos sobre este siniestro, informan que ésta era una embarcación de pesca artesanal a
vela, que zarpó de la playa de Piriápolis rumbo a Montevideo, con cuatro hombres de tripulación. Al día
siguiente de zarpar del Puerto de Piriápolis, unos pescadores de Punta Fría vislumbraron unas maderas
flotando sobre el oleaje, un trozo de vela y la caneta (cajón de depósito de pescado) Al arrastrados a tierra,
comprobaron que eran estos de una embarcación. El destrozo que acusaban era bien demostrativo; y permitía
reconstruir el espantoso desenlace del episodio. Aquella embarcación había volcado, por obra de una violenta
racha. Los tripulantes, golpeados o enredados en la vela, según narra el cronista, debieron haberse debatido
inútilmente entre las olas. El naufragio debió de ocurrir la misma madrugada de la partida, y no lejos de
Piriápolis.
Entre esas maderas recogidas del mar, fue hallado un poncho enredado en los trozos flotantes. Cuando todo
ello fue expuesto en Piriápolis, los relacionados del tripulante Nicolás Quintana, del velero “Aparicio”
desaparecido, reconocieron esa prenda como perteneciente a dicho marinero. (“El Plata” 16 de Mayo de 1936)
“El barco de Piria”
Desde que empezaron los trabajos del PAS en Piriápolis (agosto 2004), varias personas entrevistadas
manifestaron interés acerca de la existencia de vestigios materiales del siniestro y posterior naufragio de una
embarcación en la rambla de los ingleses; y según afirman algunos perteneció a Francisco Piria. Se dice que
Piria compro este barco para transportar los materiales para la construcción del Argentino Hotel23, y que luego
de su muerte (1933) quedo abandonado y tras varias tormentas naufragó a unos 300 o 400 metros al norte del
actual puerto de Piriápolis a la altura de rambla De los Ingleses y Suipacha. Le conocen con el nombre de “Tres
Palos”, y algunos creen que se llamó Piriápolis.
Aun no se ha podido ubicar algún documento o referencia directa que constate el siniestro o la relación de
pertenencia del barco con Francisco Piria. El único documento testimonial fehaciente de este hecho son las
fotografías (xx) proporcionadas al PAS por los vecinos de Piriápolis Noel Martínez y Augusto Suarez.
Estas fotografías nos muestran la embarcación encallada sobre las rocas al costado de la rambla de los ingleses
en las proximidades del puerto y posteriormente los restos estructurales del casco en la rambla y Suipacha.
23 Martínez Cherro en su libro “Por los tiempos de Francisco Piria” menciona la existencia de un barco asignado a esta tarea pero nada
refiere a su destino.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
124
Imagen 81. Barco siniestrado en rambla de los ingleses
4.5. Experiencia en la aplicación de metodologías
4.5.1. Sistematización de la información geográfica
4.5.1.1 La cartografía como base para procesamiento y representación de los datos geográficos generados en el
proyecto
Los SIG permiten elaborar modelos de intervención en los diferentes escenarios propuestos según las
circunstancias. Una vez que contamos con los antecedentes históricos y orales relevados, así como los
resultados obtenidos del proyecto anterior, pudimos determinar zonas de interés para intervenir y
cronogramas para optimizar los recursos y los tiempos.
Así, contando con los antecedentes del proyecto PDT 2004 ‐ 2006 elaboramos estrategias de prospección antes
de ir al campo diferenciando zonas de mayor y menor interés dependiendo la existencia o no de impactos
detectados.
Durante las actividades de campo, día a día y en función de la información meteorológica (con principal
atención a la dirección de los vientos) elaboramos estrategias de prospección con SBL buscando la optimizar el
registro buscando evitar las vibraciones del sonar a causa de las mareas u oleaje; de esta manera, por ejemplo
con vientos del NE rotando al SE, se prospectaban las zonas abiertas (las grandes ensenadas) a primera hora de
la mañana, y sobre el mediodía y la media tarde se prospectaban las zonas a resguardo (próxima a las puntas
rocosas).
La digitalización inmediata de la información generada en el campo, día a día nos permitió sacar el mayor
provecho pudiendo comparar transectas de prospección y analizar el registro generado para así, al siguiente
día confirmar sospechas sobre impactos detectados y mejorar los registros generados.
Producto de la sistematización de la información geográfica obtenida a partir de los antecedentes orales y
escritos, que nos aportaron más y nuevas referencias sobre la existencia de pecios en la zona de estudio,
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
125
hemos podido establecer los lugares de los siniestro con mayor precisión.
También generamos a partir de las intervenciones de prospección indirecta y directa nuevos datos que
representan áreas prospectadas mediante transectas diferenciadas por cada jornada de trabajo e impactos
detectados diferenciados por técnica de detección.
El SIG resulta así ser una herramienta que nos permite a cada dato representado en la cartografía asociarlo con
los metadatos que lo componen, y así el usuario no solo se encontrará con una representación grafica de la
información final tipo producto, sino que además podrá acceder a la información del proceso cómo fue
generada.
4.5.2. Experiencia en interpretación de imágenes
Como señalamos oportunamente, en la interpretación de las imágenes del sonar de barrido lateral interviene,
como factor fundamental, la experiencia del observador. La posibilidad práctica de ejercer dicha observación y
la posibilidad de contrastar las interpretaciones con la realidad subacuática han, sin duda, contribuido a volver
mucho más eficiente nuestra capacidad de aplicación de esa tecnología.
4.5.3. Conservación in situ
Los resultados aun no pueden ser evaluados ya que es un proceso lento que según se ha estimado puede durar
hasta dos años. El seguimiento de esta pieza y el correcto funcionamiento del dispositivo se hará observando
cada tres meses el desgaste de los materiales utilizados; si los materiales no se desgastan la protección
galvánica está funcionando, de lo contrario se deberá evaluar los posibles errores en el dispositivo. Sin
embargo si se ha podido evaluar el procedimiento de instalación del dispositivo resultando la idea de
experimentar en una próxima instancia la implementación de un nuevo tipo de abrazadera.
4.5.4. Entrenamiento en buceo autónomo en condiciones de baja visibilidad
La experiencia de aprendizaje proporcionada por el GRUBU fue ampliamente satisfactoria en los objetivos
propuestos. Los buzos que participaron en ella pudieron superar dificultades a las que anteriormente nunca se
habían enfrentado, controlando sus reacciones y emociones ante las adversidades propuestas.
Como grupo de trabajo subacuático el PAS adquirió conocimientos tácticos y metodológicos para garantizar la
seguridad de los buzos. Asimismo la práctica nos permitió como equipo prepararnos para poder desarrollar
tareas de prospección arqueológica en aguas de visibilidad reducida o nula.
4.5.5. III Sitio Escuela 2009
El sitio escuela se desarrolló de acuerdo a lo planificado, incorporando así nuevos protagonistas a la
investigación en Arqueología Subacuática.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
126
5) PUBLICACIONES, PONENCIAS Y OTROS MATERIALES DE DIFUSIÓN GENERADAS EN EL MARCO DEL
PROYECTO.
5.1. Conferencias y exposiciones realizadas en el marco del proyecto
Se presenta a continuación un listado con las exposiciones que se han realizado en diversas instancias de
difusión y extensión.
Titulo Actividad Lugar Fecha
Conferencia en el Yacht Club Puerto del Sauce
Intercambio
entre el PAS y
el Yacht
Juan Lacaze Mayo 2007
“Plan de gestión integral del patrimonio para el
departamento de Maldonado” TURAP Florida Mayo 2007
“El Patrimonio Cultural Sumergido en las aguas del Uruguay”
Conferencia
Administración
Nacional de
Puertos
Montevideo Junio 2007
“El Programa de Arqueología Subacuática”
Asamblea
Pública Sistema
Nacional de
Áreas
Protegidas
Cabo Polonio Agosto
2007
“Modelo y construcción de cureña para cañón de calibre de
8”
Liceo de
Piriápolis
Día del
Patrimonio
Octubre
2007
“Estado del Proyecto de investigación, avances y metas a
futuro”
Liceo de
Piriápolis
Día del
Patrimonio
Octubre
2007
“Patrimonio intangible e Historia de la Pesca Artesanal”
Argentino
Hotel de
Piriápolis
Día del
Patrimonio
Octubre
2007
“El Programa de Arqueología Subacuática”
Argentino
Hotel de
Piriápolis
Evaluadores
técnicos de la
Organización
Mundial de
Marzo
2008
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
127
Turismo
“La gestión del Patrimonio Cultural Sumergido” Colonia del
Sacramento
ICOMOS
Seminario de
Patrimonio y
sustentabilidad
Agosto
2008
“Arqueología Marítima y Subacuática en el Uruguay” Medellín,
Colombia
V Congreso de
Arqueología
Patrimonio,
Paisaje y
Sociedad
Noviembre
2008
Tabla 13. Presentaciones en congresos y actividades de difusión
También se debe destacar que parte de los integrantes del PAS participaron activamente de las II Jornadas de
Estudiantes de Antropología presentando una variedad de ponencias que demuestran el desarrollo de la
disciplina en este ámbito.
Las ponencias fueron las siguientes:
Eduardo Keldjián: “En busca de crónicas de naufragios en la costa del carpintero. Aportes de la documentación
escrita en las investigaciones del Programa de Arqueología Subacuática”.
Soledad Iroldi y Elena Saccone: Equipo de Construcción Naval, Proyecto Cureña y Proyecto Sumaca;
Bianca Vienni y Elena Saccone: Navegación prehistórica en la región;
Elena Saccone: Naufragio en la Playa Sur – Cabo Polonio;
Alejandra Prieto, Matías Dourteau y Gabriel Carrasco: Conservación: Sitio “Vértigo”. Extracción y conservación
del objeto diagnóstico VO4/10.
Bianca Vienni: El Programa de Arqueología Subacuática en Punta Burros: La investigación del Sitio Vértigo
(Depto. Maldonado);
Laura Brum: Desarrollo de un Sistema de Información Geográfico y prospección arqueológica del área de
Piriápolis (Departamento de Maldonado)
Carla Peña: Antropología Marítima. Aproximación al estudio de la división sexual del trabajo en la comunidad
de pescadores artesanales de San Luis (departamento de Canelones)
5.2. Pagina web
A partir de agosto de 2007 el PAS público un nuevo sitio en Internet para dar a conocer sus actividades,
proyectos, informes, artículos, galerías de imágenes, etc.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
128
El sitio www.pas.edu.uy permite al visitante acceder fácilmente a la información allí disponible siguiendo tres
vías de navegación que a su vez se interrelacionan unas con otras:
¿Quiénes somos?
¿Qué hacemos?
¿Dónde estamos?
Asimismo los colaboradores del PAS pueden dar a conocerse, y a conocer los resultados de sus actividades
especificas dentro de los grupos de trabajo permanente, más allá de las que se presentan en los informes o
artículos publicados por el PAS en su conjunto.
Imagen 82. Página principal del sitio www.pas.edu.uy
5.3. Poster
El PAS diseño un poster para ser presentado en el Programa Marco de Apoyo a la Difusión de los resultados de
la investigación Universitaria, financiado por la CSIC. Dicho poster fue aceptado; una vez concluido, fue puesto
en el hall central de la Facultad de Humanidades y Cs. de la Educación, permaneciendo aun en exposición.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
129
Imagen 83. Poster de presentación de resultados
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
130
5.4. Folleteria del PAS
El PAS en para cada actividad de extensión universitaria y difusión de sus actividades elabora una folleteria
informativa donde se explicita diversas temáticas (que varía según el motivo de la actividad) e información
general de ¿Qué es? y ¿Qué hace? Asimismo se informa las vías de contacto y acceso a nuestro sitio web.
Imagen 84. Folleteria de difusión
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
131
6) REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
EDGERTON, Harold.
1976 “Underwater Archaeological Search with sonar”. Historical Archaeoloy. Vol. 10.
GRAVANO, A.
1988 “La identidad barrial como producción ideológica”. En: Folklore Americano, 46, julio‐dic., Instituto
Panamericano de Geografía e Historia, Organización de Estados Americanos, México.
GREEN, Jeremy.
2004 “Maritime Archaeology. A Technical Handbook”. Elsevier Academic Press. San Diego, California.
HAMILTON, Donny L.
1999 “Methods of conserving archaeological material from underwater sites” A&M University Texas.
Consultado en: http://nautarch.tamu.edu/class/anth605/File0.htm
LEZAMA, A.
2004 “Patrimonio cultural y Globalización” En: Revista Cuadernos del Claeh, N 88, Montevideo.
MACHUCA, J. Antonio.
1998 “Percepciones de la cultura en la posmodernidad”, En: Alteridades, 8 (16), México.
MANSBERGER, F.
1986 “ Changing Patterns in Nineteen Century Ceramics”. En: Nineteenth‐Century Historic Archaeology in
Illinois. Thomas E. Emerson & Ch. Rohrbaugh Ed.; Illinois Cultural Resources Study Nº 2. Springfield.
MARTIN, Marcelo.
2001 “Sobre el necesario vínculo entre el patrimonio y la sociedad. Reflexiones críticas sobre Patrimonio,
Turismo y Desarrollo Sostenible”, boletin@iaph.junta‐andalucia.es, Sevilla.H)
MARTINEZ CHERRO, L.
2003 “Por los tiempos de Francisco Piria” Banda Oriental.
MORENO, C.
2003 “Patrimonio cultural e identidad”, Clase Dictada en la Diplomatura de Política y Gestión Cultural, FLACSO,
2004.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
132
NAS Nautical Archaeology Society. Bowens, Amanda (Editora)
2009 “Underwater Archaeology. The NAS Guide to Principles and Practice” Blackwell Publishing. Portmouth.
PERALTA, Elsa
2003 “O mar por tradicao: o patrimonio e a construcao das imagens do turismo”, En: Horizontes
Antropológicos, año 9, nº 20, Porto Alegre.
PHILP, Robert Kemp
1859 “The History of Progress in Great Britain”. Houlston and Wright, Londres.
Proyecto Víboras.
Ficha temática: Cultura Material.
http://www.fhuce.edu.uy/antrop/extension/viboras/culmat.htm#_ftnref15
QUIVY, R; CAMPENHOUDT, L.
1992 “Manual de investigación en Ciencias Sociales”, Ed. Grupo Noriega, México.
SINGH, Hanumant; Jonathan Adams; David Mindell y Brendan Foley
2000 “Imaging Underwater for Archaeology” Journal of Field Archaeology, Vol. 27, No. 3, pp. 319‐328 .Boston
University Stable
TAYLOR, S.; BODGAN, R.
1992 “Introducción a los métodos cualitativos de investigación”, PAIDOS, Buenos Aires.
TRANQUILLI, Carlos
2004 “Patrimonio cultural urbano de quien? Para qué?”, En: http://www.antropologia.com.ar
Índice de Imágenes
Imagen 1. Visitas guiadas al
cañón.
..............................................................................................................................................................
18
Imagen 2. Visitas guiadas al
cañón.
..............................................................................................................................................................
18
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
133
Imagen 3. Charla de intercambio con actores
locales.
..............................................................................................................................................................
19
Imagen 4. Presentación de los resultados en casa de la
Cultura.
..............................................................................................................................................................
19
Imagen 5. Entrevista registrada para el documental “Buzos mejilloneros de Piriápolis y Punta del
Este”.
..............................................................................................................................................................
20
Imagen 6.
Entrevistas.
..............................................................................................................................................................
20
Imagen 7. Equipo técnico relevando documentos
históricos
..............................................................................................................................................................
23
Imagen 8. Fotografía de documento Histórico –telegrama‐
..............................................................................................................................................................
24
Imagen 9. Fotografía documento histórico – Expediente –
..............................................................................................................................................................
25
Imagen 10. Fotografía documento histórico – correspondencia –
..............................................................................................................................................................
25
Imagen 11. Fotografía noticia diario
papel
..............................................................................................................................................................
25
Imagen 12. Fotografía noticia diario
microfilmado
..............................................................................................................................................................
25
Imagen 13. Embarcación ZODIAC, modelo Sea Rib Open
580.
..............................................................................................................................................................
27
Imagen 14. Detalle de los equipos en la embarcación
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
134
PAS1.
..............................................................................................................................................................
28
Imagen 15. Sonar de Barrido Lateral
Sportscan.
..............................................................................................................................................................
28
Imagen 16. Imagen de un ancla con su cadena, producida por el PAS, utilizando el programa
IMAGENEX.
..............................................................................................................................................................
29
Imagen 17. Detector de metales por inducción de
pulsos.
..............................................................................................................................................................
36
Imagen 18. Balines de plomo in situ sin
oxidación
..............................................................................................................................................................
46
Imagen 19. Balines de plomo en laboratorio en donde se observó la pátina (medida en décima de
pulgadas)
..............................................................................................................................................................
46
Imagen 20. Balines de plomo in situ con presencia de pátina de oxidación en parte de ellos y clavos de
cobre.
..............................................................................................................................................................
46
Imagen 21. Ánodo de
sacrificio
..............................................................................................................................................................
47
Imagen 22. Imagen SBL 223, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
55
Imagen 23. Imagen SBL 224, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
56
Imagen 24. Imagen SBL 225, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
135
56
Imagen 25. Imagen SBL 226, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
57
Imagen 26. Imagen SBL 227, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
57
Imagen 27. Imagen SBL 228, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
58
Imagen 28. Imagen SBL 229, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
58
Imagen 29. Imagen SBL 230, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
59
Imagen 30. Imagen SBL 231, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
59
Imagen 31. Imagen SBL 232, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
60
Imagen 32. Imagen SBL 233, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
60
Imagen 33. Imagen SBL 234, Pecio
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
61
Imagen 34. Fotografías subacuática prospección directa
Júpiter.
..............................................................................................................................................................
63
Imagen 35. Croquis subacuático de estructura observada al SW del wp
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
136
224.
..............................................................................................................................................................
63
Imagen 36. Estructura de hierro de ángulo recto semi
enterrada
..............................................................................................................................................................
67
Imagen 37. Objeto de hierro no
identificado
..............................................................................................................................................................
67
Imagen 38. Municiones de plomo; conjunto C (izquierda) y B
(derecha)
..............................................................................................................................................................
67
Imagen 39. Detalle de clavos (izquierda) y perno (derecha) del conjunto
B.
..............................................................................................................................................................
68
Imagen 40. Detalle lamina de
cobre.
..............................................................................................................................................................
68
Imagen 41. Objeto circular de
hierro
..............................................................................................................................................................
68
Imagen 42.
Palo
..............................................................................................................................................................
69
Imagen 43. Detalle de eslabones de la
cadena
..............................................................................................................................................................
70
Imagen 44. Ángulo de
hierro
..............................................................................................................................................................
71
Imagen 45.
Cabrestante
..............................................................................................................................................................
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
137
71
Imagen 46. Detalle del centro del
Cabrestante.
..............................................................................................................................................................
72
Imagen 47. Objeto de hierro cilíndrico con hendiduras tipo “tornillo sin
fin”.
..............................................................................................................................................................
72
Imagen 48. Detalle de las
hendiduras.
..............................................................................................................................................................
72
Imagen 49. Disco de
plomo.
..............................................................................................................................................................
73
Imagen 50. Fragmento de lámina de
cobre
..............................................................................................................................................................
73
Imagen 51. Arganeo y caña en
detalle.
..............................................................................................................................................................
74
Imagen 52. Objeto de hierro identificado como
vigota.
..............................................................................................................................................................
74
Imagen 53. Materiales observados in
situ.
..............................................................................................................................................................
75
Imagen 54. Clavos de
cobre
..............................................................................................................................................................
76
Imagen 55. Tiesto de
loza
..............................................................................................................................................................
76
Imagen 56. Fragmento de
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
138
hierro
..............................................................................................................................................................
76
Imagen 57. Balines de
plomo.
..............................................................................................................................................................
76
Imagen 58. Clavo 1 (curvado). Medición largo total y Clavo 2. Medición largo
total.
..............................................................................................................................................................
76
Imagen 59. Fragmento de
loza.
..............................................................................................................................................................
77
Imagen 60. Mediciones ancho del tiesto y espesor
borde.
..............................................................................................................................................................
77
Imagen 61. Fragmento de hierro. Medición
largo.
..............................................................................................................................................................
77
Imagen 62. Detalle del fragmento de hierro con balín de plomo incrustado en
concreciones.
..............................................................................................................................................................
77
Imagen 63. Mediciones diámetro
mayor.
..............................................................................................................................................................
78
Imagen 64. Diámetro menor balín
07.
..............................................................................................................................................................
78
Imagen 65. Mediciones diámetro
mayor.
..............................................................................................................................................................
78
Imagen 66. Diámetro menor balín
09.
..............................................................................................................................................................
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
139
78
Imagen 67. Croquis ubicación pecio de la
ANCAP
..............................................................................................................................................................
85
Imagen 68. Imagen SBL 268 Pecio de la
ANCAP
..............................................................................................................................................................
88
Imagen 69. Imagen SBL 188 Pecio de la
ANCAP
..............................................................................................................................................................
88
Imagen 70. Imagen SBL 189 Pecio de la
ANCAP
..............................................................................................................................................................
89
Imagen 71. Imagen SBL 190 Pecio de la
ANCAP
..............................................................................................................................................................
89
Imagen 72. Imagen SBL 191 Pecio de la
ANCAP
..............................................................................................................................................................
90
Imagen 73. Imagen SBL 192 Pecio de la
ANCAP
..............................................................................................................................................................
90
Imagen 74. Imagen SBL 193 Pecio de la
ANCAP
..............................................................................................................................................................
91
Imagen 75. Eslabones de cadena y pernos de
hierro
..............................................................................................................................................................
91
Imagen 76. Tapas de ojos de buey de
bronce
..............................................................................................................................................................
92
Imagen 77. Dispositivo de
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
140
bombeo
..............................................................................................................................................................
92
Imagen 78. Hélice de propulsión de
bronce
..............................................................................................................................................................
92
Imagen 79. Reja de bronce para protección de foco de
luz
..............................................................................................................................................................
93
Imagen 80. Buzo local señalando puntos de naufragios con imágenes
satelitales
..............................................................................................................................................................
103
Imagen 79. El “North Pacific” en el lugar donde
varo
..............................................................................................................................................................
121
Imagen 80. El “Celina K. Goldman” en el lugar de su
encalladura
..............................................................................................................................................................
122
Imagen 81. Barco siniestrado en rambla de los
ingleses
..............................................................................................................................................................
124
Imagen 82. Página principal del sitio
www.pas.edu.uy
..............................................................................................................................................................
128
Imagen 83. Poster de presentación de
resultados
..............................................................................................................................................................
129
Imagen 84. Folleteria de
difusión
..............................................................................................................................................................
130
Índice de Figuras
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
141
Figura 1. Búsqueda
circular
..............................................................................................................................................................
40
Figura 2. Búsqueda por rumbo y
distancia
..............................................................................................................................................................
40
Figura 3. Representación grafica de impactos
detectados
..............................................................................................................................................................
62
Figura 4. Croquis de parte del pecio prospectado el 19/4/08 en Punta
Negra
..............................................................................................................................................................
66
Figura 5. Croquis subacuático de parte del pecio prospectado el 28/3/09 en la costa de Punta
Negra
..............................................................................................................................................................
70
Índice de Mapas
Mapa 1. Recorridos realizados durante la prospección con
SBL.
..............................................................................................................................................................
33
Mapa 2. Recorridos realizados durante la prospección con SBL en Punta
Burros
..............................................................................................................................................................
33
Mapa 3. Recorridos realizados durante la prospección con SBL en Bahía de
Piriápolis
..............................................................................................................................................................
34
Mapa 4. Recorridos realizados durante la prospección con SBL en Punta
Imán
..............................................................................................................................................................
34
Mapa 5. Recorridos realizados durante la prospección con SBL en Punta
Negra
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
142
..............................................................................................................................................................
35
Mapa 6. Recorridos realizados durante la prospección con SBL en Punta
Rasa
..............................................................................................................................................................
35
Mapa 7. Prospección directa Punta
Negra
..............................................................................................................................................................
37
Mapa 8. Prospección directa Punta
Imán.
..............................................................................................................................................................
37
Mapa 9. Prospección directo Punta
Rasa.
..............................................................................................................................................................
38
Mapa 10. Prospección directa Punta
Burros.
..............................................................................................................................................................
38
Mapa 11. Transectas de prospección con SBL durante noviembre y diciembre del
2004.
..............................................................................................................................................................
45
Mapa 12. Distribución de los pecios
hallados
..............................................................................................................................................................
52
Mapa 13. Recorridos de prospección con SBL zona pecio
Júpiter
..............................................................................................................................................................
54
Mapa 14. Distribución de imágenes de SBL correspondientes al pecio del
“Júpiter”
..............................................................................................................................................................
55
Mapa 15. Impactos observados y
detectados
..............................................................................................................................................................
86
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
143
Mapa 16. Ubicación de naufragios según fuentes
orales
..............................................................................................................................................................
104
Mapa 17. Imágenes observadas en Punta
Imán
..............................................................................................................................................................
109
Mapa 18. Distribución de puntos detector de metales Punta
Imán
..............................................................................................................................................................
109
Mapa 19. Imágenes SBL con observaciones en Punta
Burros
..............................................................................................................................................................
113
Mapa 20. Distribución de puntos detector de metales en Punta
Burros
..............................................................................................................................................................
114
Mapa 21. Imágenes SBL con observaciones en Punta
Rasa
..............................................................................................................................................................
115
Mapa 22. Distribución de puntos detector de metales Punta
Rasa
..............................................................................................................................................................
116
Mapa 23. Imágenes SBL con observaciones en Punta
Negra
..............................................................................................................................................................
116
Índice de Tablas
Tabla 1. Kilómetros recorridos durante la prospección subacuática. .............................................................................................................................................................. 31
Tabla 2. Archivos de videos generados. .............................................................................................................................................................. 32
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
144
Tabla 3. Materiales analizados .............................................................................................................................................................. 76
Tabla 4. Clavos de Cobre .............................................................................................................................................................. 76
Tabla 5. Tiesto de loza .............................................................................................................................................................. 77
Tabla 6. Dimensiones fragmento de hierro .............................................................................................................................................................. 77
Tabla 7. Dimensiones balín nº 11 .............................................................................................................................................................. 78
Tabla 8. Imágenes SBL con observaciones .............................................................................................................................................................. 108
Tabla 9. Puntos de detección con detector de metales en Punta Imán .............................................................................................................................................................. 113
Tabla 10. Puntos de detección con detector de metales en Punta Burros .............................................................................................................................................................. 115
Tabla 11. Puntos de detección con detector de metales en Punta Rasa .............................................................................................................................................................. 116
Tabla 12 ‐ Listado de siniestros marítimos documentados hasta mayo 2009 Se indica en color los que fueron salvados. .............................................................................................................................................................. 118
Tabla 13. Presentaciones en congresos y actividades de difusión .............................................................................................................................................................. 127
Índice de Graficas
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
145
Gráfica 1. Tamaño de
balines
..............................................................................................................................................................
81
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
146
7) OTRAS CONSIDERACIONES Y/O RECOMENDACIONES QUE USTED CONSIDERE PERTINENTE REALIZAR.
Durante el desarrollo de este proyecto surgieron dos problemas que consideramos que tienen carácter general
y que deberían ser considerados por CSIC:
En primer lugar, las dificultades y demoras que se producen para la adquisición de equipos por parte de los
servicios, los que implican, muchas veces la reiteración de llamados a licitaciones o, en el caso de
importaciones, la utilización de diferentes mecanismos para completar los trámites de aduana. Sugerimos que
se considere la posibilidad de que estas tareas sean realizadas por la propia CSIC.
En segundo lugar, las dificultades planteadas a la hora de ejecutarse los rubros referidos a viáticos y otros
insumos que deben pagarse en efectivo. En esos casos, nuestro servicio alega que no recibe de CSIC dinero en
efectivo y que ese dinero debe ser sacado de la bolsa destinada a los pagos de la Facultad, comprometiendo el
pago de otras deudas.
Finalmente consideramos que la CSIC debe velar por la continuidad de los proyectos y buscar la manera de
asegurar la financiación de aquellos que, debidamente evaluados, se considere que han cumplido con sus
objetivos. En nuestro caso, pese ha haber recibido una excelente evaluación en el último llamado a I+D, no
recibimos financiación, comprometiendo así una tarea cuya interrupción supone la pérdida de los
entrenamientos adquiridos, el deterioro de los equipos y el abandono de un campo de actividad con
importante repercusiones sociales. Estas consideraciones no parecen ser debidamente consideradas a la hora
de otorgar nuevas financiaciones en las que todos los proyectos compiten como si fuera la primera vez.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
147
8) EL PROYECTO DESARROLLADO EN EL MARCO DE ESTE LLAMADO:
¿Tiene previsto continuar?
Si.
¿Cuáles serían sus futuras aplicaciones?
Siguen vigentes las mismas que se plantearon para este: continuar con la localización e identificación de los
pecios presentes en el área –de acuerdo a la información relevada faltarían localizar 12 pecios‐, aportando con
el análisis de sus restos al desarrollo de la Historia Marítima, e integrar los nuevos resultados a la propuesta de
gestión patrimonial.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
148
9) RESUMEN
El proyecto “El Patrimonio Cultural Sumergido en la Zona de Piriápolis: Diagnóstico y Plan de Gestión” combinó
la aplicación de los métodos y las técnicas de la Arqueología Marítima y Subacuática con los de la Antropología
Social, de manera de lograr que los resultados científicos producidos se integraran a una gestión del patrimonio
cultural entendida como una responsabilidad compartida entre el público y la academia.
Durante el mismo, se confirmó la localización de 4 pecios, se identificó, a nivel documental, la existencia de 16
naufragios en la zona y se relevaron, estando todavía sujetos a confirmación 98 emplazamientos que podrían
contener los pecios de los mismos.
Paralelamente se trabajó con la comunidad local, avanzando con en el relevamiento de los conocimiento que
ésta tiene sobre dicho patrimonio, generando datos para ser incorporados en futuras etapas y,
fundamentalmente, avanzando, mediante una permanente tarea de extensión universitaria, en el compromiso
de la misma en la construcción de una propuesta de gestión integral que integre equilibradamente los
objetivos de investigación, de docencia, de preservación y de su uso en el marco del turismo cultural.
El proyecto sirvió también de base para el desarrollo de actividades de docencia formal y no formal, las que
alcanzaron su máximo exponente en el desarrollo del III Sitio Escuela de Arqueología Subacuática, llevado a
cabo en la localidad de Piriápolis.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
149
ANEXO I. Documentación referente al naufragio del “JÚPITER” ‐ 1898
Responsables del relevamiento de fuentes escritas: Lic. Paula Larghero – Lic. Bianca Vienni ‐ Eduardo keldjian – Soledad Iroldi‐ Magdalena Muttoni – Carolina Delgado Lugar: Biblioteca Nacional – Biblioteca del PAS Tipo de documento consultado: Diario microfilmado – Diario papel – Libros Referencia: Montalbán (2001) ‐ Búsqueda independiente Fecha de la última actualización: Agosto 2008
ARCHIVO GENERAL DE LA NACION
FONDO DE LA COMANDANCIA DE MARINA CAJA 304 – CARPETA 247
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
150
[fol.1r]
COMANDANCIA DE MARINA
Y
CAPITANIA GENERAL DE PUERTOS
CARPETA Nº247
Montevideo, Enero
16 de 1898
Antecedentes relativos al
naufragio del vapor Alemán
Júpiter
ocurrido en Punta Negra el 16 de
Enero de 1898./
[fol.2r]
Nº246
Señor Comandante de
Marina de y Capitanía G. de
Puertos
Coronel Don Pedro P. Solano
Pongo en
conocimiento de
V.S. que siendo las 3hs25 p.m. esta
Ofici‐
na avistó que en la punta de la
restin‐
ga “San José” se tumbó a causa de
una falsa
racha de viento la barquilla
pescadora de‐
nominada “Guitarrilla” propiedad
de Don Ju‐
lian Otati y tripulada por dos
hombres.
Inmediatamente ordené al
Ayu‐
dante Sarg. Mayor Silveira, saliera
á su
Auxilio, con el vapor Rayo y la
[¿?]alua a
esta Repartición, también
acudieron al
lugar del siniestro los vapores del
tráfico
“Villa del Cerro” “Tiburón” y la
lanchita del
Crucero Nte. Americano “Castine”,
recogien‐
do a uno de los naufragos el
primero de
estos, pues se encontraba muy
próximo
al lugar del suceso, no queriendo el
otro
tripulante abandonar la
embarcación tumba‐
da la que fue remolcada por el
vapor “Ti‐
burón” hasta el muelle Británico
siendo
puesta a flote por los elementos y
gente
de esta Repartición.
Es cuanto tengo que comu‐
nicar a V.S. a quien
Dios Gde.
Ms.As.[??]
Montevideo, Enero 16/98
Enrique Fleitas
Ca/
[fol.2v]
pitanía General de Puertos.
Mont. Enero 17 de
1898
Dése cuenta al Ministerio de
[??] y M., ([agradézcase el servicio
prestado por el vapor “Tiburón” y
publiquese.])
[fol.3 r]
Señor Comandante Marina
y Capitán General de Puertos.
Coronel Don Pedro P. Solano
En cumplimiento de orden
superior, me embarque en este
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
151
puerto
el día 17 del corriente a las 8h 20
a.m.
a prestar auxilios a un Vapor
varado
en Punta Negra llegando a ese
punto
a la 1h p.m. donde encontramos al
Vapor Alemán “Júpiter” de 1254
toneladas.
Su Capitán Eduardo A[??]iel, con
19 tripulantes, un cargamento
según
declara dicho Capitán consiste en
2700
Toneladas de trigo, 212 novillos,
300
animales lanares, llevaba 10
cuidadores
de ganado 1 pasagero, salió de
este
puerto el 16 del corriente a las
12h.
m. con destino a Rio Janeiro
varando
en dicho punto a las 9h. p.m.
del mismo día.
Una ves atracados a un
costado
subí abordo acompañado del
Señor
Práctico Mayor Teniente Coronel
Don
Lord Miranda, y ofrecí los servicios
de
esta Repartición en nombre de V.S.
al
Señor Capitán del buque, los que
fue‐
ron aceptados, así como los de la
casa
de los Señores Antonio D. y
Manuel
Lussich, por intermedio de un
repre‐
sentante Señor Benito Borragas.
El buque esta varado sobre la
restinga de Punta Negra con proa
al//
[fol.3 v.]
S.E. a una distancia mas o menos
de 500 metros de tierra en una
pro‐
fundidad de 6 metros de agua a
proa
y popa, quedando varado casi al
centro, bajo de la maquina y
escoti‐
lla Nº2 donde no hay mas que
4 metros de agua, calando el
buque
4 metros 295 milimetros á proa y 5
metros
154 militros a popa.
A las 2h 10 p.m. llegó el Vapor
“Plata”
conduciendo a su bordo al Señor
Mackintosh agente del Vapor
naufra‐
gado, regresando a esta en el
mismo
Vapor a las 6h p.m.
A las 4h. llegó el Vapor “Solis”
remol‐
cando al Patacho “Braga”.
A las 4h 45 min. p.m. llegó el Vapor
“Hu‐
racan” remolcando al Patacho
“Dar‐
do Bocha” y Chata “Bural”.
A las 8h. 45 p.m. llegó el Vapor
“Corsario”
remolcando el Patacho “Santa
María”.
Inmediatamente de llegar el
“Braga”
y la “Bural” atracaron al costado
del “Júpiter” empezando a cargar
los animales lanares en aquel y
los vacunos en esta.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
152
A las 2h. 30 a.m. fue necesario sus‐
pender los trabajos a causa del
mal tiempo reinante.
_Día 18_
A las 3h. a.m. salió el Vapor “Solis”
para
el Portezuelo regresando a las 11h.
a.m.
con el Señor Antonio Lussich y 30
tra‐//
[fol.4 r]
bajadores para el alije del Vapor.
A las 8h.a.m. llegó el Vapor
“Ciclon”
conduciendo a 30 trabajadores y al
Señor Aguiles Berta representante
del Seguro “La Plata” que es donde
están asegurados los animales en
pié.
A las 9h. a.m. salió el Vapor
“Emperor”
remolcando el “Braga” con 294
animales
lanares. A la misma hora se empe‐
zó a extraer trigo de la escotilla
Nº1
arrojandolo al agua por estar
comple‐
tamente mojado.
A las 10h. 35 a.m. salió el Vapor
“Corsa‐
rio” remolcando el Patacho “Santa
Maria”
con 88 animales vacunos.
A las 12h.m. salió el Vapor “Solis”
para
el Portezuelo remolcando la chata
“Mural” con 54 animales vacunos
para desembarcarlos en dicho
punto.
Esta operación fue hecha de acuer‐
do con el Señor Berta
representante
del seguro, pues dichos animales
se encontraban en estado lamen‐
table por causa de no haber
tomado
agua desde el 16 de mañana y
haber
sufrido mucho por los fuertes
golpes
de mar que entraban en cubierta.
A las 4h 30 p.m. se hicieron
funcionar
dos bombas del “Ciclon”.
A las 7h. 45 p.m. regresó el Vapor
“Solis”
y chata “Mural” del Protezuelo.
A las 8h.15 p.m. dejaron de
funcionar//
[fol.4 v.]
las bombas a causa del mal
tiempo.
A las 11h. 15 p.m. llegó el Vapor
“Plata”
remolcando el Patacho “Juanita”,
los
que regresaron a esa a las 12h a.m.
llevando 20 trabajadores de los
que tra‐
jo el “Ciclon”.
_Día 19_
A las 5h 30 a.m. llegó el Vapor
“Corsario”
conduciendo a su bordo al
represen‐
tante de la “Compañía”
Aseguradores
de París, Señor Enrique Hauber.
A las 6h. 10 a.m. se empezó a
extraer
trigo de la escotilla Nº 2 (proa) y
tras‐
bordarlo en el Ponton “Dardo
Rocha”.
A las 7h.15 a.m. salió el Vapor
“Solis”
para el Portezuelo, conduciendo á
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
153
su bordo a los Señores
representan‐
tes de seguro Berta y Hauber, este
ultimo siguió viaje para esta por
tierra, y el citado vapor condujo á
remolque la chata “Rural” con 57
animales vacunos.
A las 11h. a.m. se suspendió el
tras‐
bordo de la carga al “Dardo Rocha”
por
estar aquella completamente mo‐
jada.
A las 12h. 30 p.m. se hicieron
funcionar
5 bombas 3 en la escotilla Nº1, una
en la máquina y la otra en la esco‐
tilla Nº3.
A las 3h 10 m. p.m. llegó el Vapor
“Em‐
peror conduciendo al Señor
Aquiles
Gazzara, representante del Señor
Moller//
[fol.5 r]
//Agente de la Compañía Alemana
de
seguros, donde esta asegurado el
casco
del “Jupiter”.
A las 3h. 30 p.m. llegó el Vapor
“Solis” del
Portezuelo, remolcando la chata
“Rural”
regresando en el mismo el Señor
Berta.
A las 5h.p.m. salió el Vapor “Solis”
para
el Portezuelo conduciendo á su
bordo
al Señor Antonio Lussich.
A las 5h. 20 p.m. salió el Vapor
“Cor‐
sario para este puerto conducien‐
do á su bordo á los Señores
represen‐
tantes de seguros Don Aquiles
Berta
y Don Aquiles Gazzara y remolcan‐
do el “Ponton” Dardo Rocha” el
que condujo
1011. bolsas de trigo, en su mayor
par‐
te averiado
A las 6h.p.m. empezó á trabajar
otra
bomba, con la cual eran 6 las que
achicaban, trabajando hasta las
11h.
30m. p.m. sin poder conseguir con‐
tener el agua que entraba por los
rumbos que tiene el casco. Á cuya
hora se suspendieron los trabajos.
_Día 20_
A LA 1h. a.m. llegó el Vapor “Solis”
del
Portezuelo conduciendo al Señor
Antonio
Lussich y 30 peones para la descar‐
ga.
A las 4h. 30 m. a.m. empezaron a
fun‐
cionar las 6 bombas y arrojar carga
al mar de las escotillas Nº3. y 4. y
tendiendosé un anclote por la
popa
[Fol.5v]
con 250 metros cabo de alambre.
A las 6h. se empezó á arrojar carga
al mar de la escotilla Nº2.
A las 8h.20. a.m. bajaron tres bu‐
zos á objeto de reconocer los
fondos
del Vapor, no pudiendo tapar los
rumbos, por estar sentado sobre
grandes piedras, las que estan in‐
crustadas en el casco.
A las 10h. a.m. salió el Vapor
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
154
“Solis”
para el Portezuelo remolcando la
chata “Rural” con 9 animales
vacunos
que son los que quedaban abordo
A las 7h. 20 llegó el Vapor “Solis”
del
Portezuelo remolcando la chata
“Rural”
A las 7h 40 p.m. llegó el Vapor
“Corsario”
saliendo para el mismo destino á
las
9h.30 m p.m.
A las 9h. se suspendieron los
trabajos
De achique y descarga, por la
fuerte
Lluvia y viento, que se
desencadenó
á esa hora, funcionando toda la
noche la bomba de la escotilla Nº
3.
Por estar en sitio resguardado.
_Dia 21_
A las 4h. se reanudaron los
trabajos
de achique con las 6 bombas las
que trabajaron hasta las 12h.m.
a cuya hora se levantó mar tan
gruesa, que fue imposible hacerlas
funcionar.
A las 12h.m. salió el Vapor “Solis”
Para Maldonado a buscar
provisiones//
[Fol.6r]
regresando a las 8.h.p.m.
a las 11.h.30.p.m. se declaró el
tem‐
poral, teniendo nesecidad de
embar‐
car todas las bombas en el “Ciclon”
y “Emperor” trabajo que duró
hasta
las 3 h. 30 a m.
‐Dia 22 –
A las 5.h. 10. a. m. Salió el Vapor
“Solís”
para el Portezuelo y Maldonado,
con‐
duciendo para el primer punto
al Señor Antonio Lussich y 18
traba‐
jadores y para el segundo 42. de
los mismos, todos ellos venidos
de dichos puntos.
A las 12 h.m. fue imposible aguan‐
tarse mas tiempo al costado del
“Júpiter”, por lo que el Capitán
del mismo, de acuerdo con el
Señor
Barrazás, resolvieron abandonarlo
hasta que calmara el tiempo,
yendo á refugiarnos ál Puerto de
Maldonado, donde llegamos á las
2. h. 20. p.m.
A las 6 h. 20. p.m. salieron para
este
Puerto los Vapores “Solis” y
“Emperor”
remolcando al “Ciclón” en el
prime‐
ro de estos vino el Capitan del
Vapor
naufragado Señor E. Ahrenkiel.
‐Dia 23 –
A las 3 h. 35. a.m. salimos del
puerto
De Maldonado, llegando al
costado
Del “Júpiter” á las 6 h. 25. a.m.
encon‐
trando dicho buque en las mismas
[Fol.6v]
condiciones que lo abandonaron
con
la sola deferencia, que antes tenia
la proa al SE. y ahora al E. SE.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
155
Inmediatamente se empezaron a
cargar
en la chata “Rural” el molinete á
Vapor
las anchas cadenas y guinches de
carga, así como varias cañas de
cobre
cadenas motones de fierro, y
madera,
como infinidad de enseres de
cubierta.
A la 1. h. 15. p.m. y al embarcar el
ancla
de babor, el marinero Manuel
Cam‐
boracho fue arroyado por la
cadena
del escoben, por lo que recibió
varias
heridas en la cabeza y contusiones
en el cuerpo.
‐Día 24‐
Se siguió trabajando en el
embarque
de objetos á la chata “Rural”
suspen‐
diendo el trabajo á las 7 h 30 p m.
‐Día 25 –
A las 4 h. 30 a.m. llegó el Vapor
“Solis”
con los representantes del seguro
Señores A. Reimer y F. Thetzen y el
buzo P. Cappellaca, los que iban
con
el Capitán del “Júpiter”, con objeto
de ver si aun se podia hacer algo
para salvar el buque.
A las 6 h. 45 a.m. bajo el buzo, a re‐
conocer el fondo, siendo su afision
que el Vapor esta totalmente per‐
dido.
A las 9 h. a.m. salimos con destino
//
[Fol.7r]
//a este puerto remolcando la
chata
“Rural” con 195 bolsas de trigo
averia‐
do y varios enseres del buque
naufra‐
gado.
A las 5 h. 50 p.m. llegamos á este
Puerto.
Pongo también en
conocimiento
de V.S. que cada lancha que se ha
despachado para esta con carga,
ha
venido con 1 marinero para custo‐
diarla. Haciendo constar que
duran‐
te mi permanencia abordo del
buque naufragado, el orden ha
sido inalterable.
Es cuanto tengo que
comunicar
á V.S. á quien
Dias Gde ?? Año. Montevideo Enero 26 de 1898.
Juan P. Suburú RUB
Capitanía G. De Puertos.
Montº, Enero 26 de 1898.
Dése conocimiento al Mi‐
nisterio de Guerra y Marina
y Juzgado L. de Comercio y
archívese con sus anteceden‐
tes. Solano RUB
[Fol.8r]
Fórm. Nº 2 TELÉGRAFO
ORIENTAL
N.º Orig ___67____
Pal.___22_____las_10 y 40
am______
Fechado_18_________
N.º__38_____
Empleado
Estacion_____??________
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
156
Recibido el
dia__17__________18_98__á
las_11.25 a__m. De la
Est.__mo___Obs.____ofl__
__Comandante
______________
DE A __marina___________
_Maldonado____________mdeo_
_______
Oficina Central: 25 de Mayo
206 al 210 y Zabala 97
Comunica Aduana que
en Punta Colorada ha nau‐
fragado vapor Júpiter con
cargamento de ganado con
destino a Rio Janeiro
Saluda á UD.
Capitán de Puerto.
[Fol.9r]
Montevideo Enero
17 de 1898
Sr Juez Letrado de Feria
Cumplo con el deber de comunicar
a US
que se ha tenido conocimiento
que el
vapor Aleman “Júpiter” que había
zarpado de este puerto para
Europa,
ha encallado en la costa de
Maldonado.
De este puerto han salido los
elementos
necesarios para prestarle auxilio,
como
también salió el Practico Mayor de
esta
autoridad marítima.
Del resultado que obtenga
dare cuenta
á US en su oportunidad.
Saluda á US
[??] {RUB}
[Fol.10r]
Señor Jefe de puerto.
Pongo en conocimien‐
to de UA que llegamos á
Punta Negra á la 1 h p m.
encontrando en la restinga
de dicha [??] al Vapor
Aleman “Júpiter” de 1254 to‐
neladas. Capitan E. Ahren‐
kiel. Con 19 tripulantes – 10 hom
bres cuidando el ganado
y 1forageros ‐ Total 30 per‐
sonas. Salió de ese puerto
el 16. á las 12 h m. Con desti‐
no á rio Janeiro, [??]
en este punto a las 9 h p m
del dia de hayer. El buque
reg?? al Comandante Mi‐
randa y demas personas
esta en situación muy
peligrosa [??] de proa
tiene el agua en cubierta
y se creé que la averia ma‐
yor este debajo de la má‐
quina.
En este momento lle‐
ga el “Plata” con el Señor
Agente Makintosch. se espe‐
ran los elementos para
empezar el alije del bu‐
que.
Saludos á Ud atentamente
Jan a Miranda {RUB} Juan P
Suburú {RUB}
[??] {RUB}
[Fol.10v]
junto remito á Ud los
papeles del buque nau‐
frago.
[??] del “Júpiter Enero
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
157
17 de 1897
Juan [??]{RUB}
[Fol.11r]
Señor Jefe de Punto.
Pongo en conocimiento
de Vª que por fuerza mayor
hoy ha habido necesidad de man‐
dar al Portezuelo 54 animales
vacu‐
nados, pertenecientes á la carga
de
este buque [??] no habia Vapor
para remolcarlos, y á mas como
no habian tomado agua desde
el Domingo de mañana los no‐
villos se estaban muriendo, asi
que como llegó á esta el señor
representante del seguro “La
Plata”
que es donde estas estan asegu‐
rados, y de acuerdo con el Señor
Don Antonio Lussich, resolvieron
mandarlos para dicho punto co‐
mo creo haran con los demas que
quedan que son 69.
A las 11 á m llegó en el
Vapor “Solis” el Señor Lussich
Retirándose á las 12 h. m. A las
10 h. empezaron á sacar trigo de
la bodega Nº 1. pero. como toda
la carga está mojada la arrojan
al agua, ‐ A las 4 h. 45 empezó á
funcionar l a1ª bomba del Vapor
“Ciclon” – A las 7 h p m. funcionó
la 2ª bomba, pero como el vien‐
to refrescó mucho se resolvió,
parar
aquellas, y desembarcar los anima‐
les vacunos que aun quedan
abordo
[Fol.11v]
y que como digo anteriormente
son 69, los que ya se estan tras‐
bordando á la chata “Rural”. –
La posición del buque ca‐
da vez peor, pues los golpes de
mar pasan por arriba de él,
pero sin embargo, apenas con‐
cluyan de desembarcar los anima‐
les van á hacer funcionar las
dos bombas grandes del “Ciclon”
y 1. del Vapor “Solis”, todos
creemos
esta prueba sea desiciba, por
primer Vapor comunicaré resul‐
tado.
Es cuanto tengo que comu‐
nicar á Vd.
Bordo del Júpiter Enero 18 de
1898.
Juan P. Suburú
{RUB}
[Fol.12r]
Señor Jefe de Puerto.
Sigue para ese puerto el
Vapor “Emperor” llevando á su
bor‐
do á la tripulación del buque
naufrago compuesta de 28
hombres
[??] el Capitan y el pasagero
quedan a bordo.
Los trabajos de alije siguen
aunque el buque está en peor
posición que ayer [??] á escora‐
do mucho á estribor y con el vien‐
to E.S.E. que reina desde que
llegamos, las olas barren la cu‐
bierta, estando completamente
lleno de agua, por lo que se
trabaja con mucha difilcultad.
Al Vapor “Solis” le concedí per‐
miso para ir hasta el “Porte‐
zuelo” en busca del Sr. A. Lussich
que aun no ha llegado.
El “Empesor” lleva á
Remolque al Pouton “Braga”
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
158
Con 294 carneros.
Es cuanto tengo que
comunicar á Vd.
Bordo del “Júpiter” Enero 18
de 1898
Juan P. Suburú
{RUB}
[Fol.13r]
Señor Gefe de Puerto
Pongo en conocimiento de
Ud que hoy a las 5 h. 50 m a.m.
llego a está el vapor “Corsario”
condu‐
ciendo a su bordo al Señor repre‐
sentante de la Compañía de Segu‐
ros “Aseguradores de Paris” Don
Enrique Hauber quien e las
7 h 10m siguió para el Portezuelo
en el vapor “Solis” para de allí
seguir viaje por tierra a Monte‐
video.
La chata rural desembarco
57 animales vacunos mas en
el Portezuelo con esta remesa
son 111 los que ha desembarcado
en este puerto.
A las 3h 10m llego el Vapor
“Emperor” conduciendo al repre‐
sentante del Seguro del casco,
Don Aquiles Gazzara, a las 3h 50m
Llegó el Señor Lussich en el
Vapor “Solis” que había ido al
Portezuelo a remolcar la chata
“Rural”
De los trabajos que se
efectúan
en el salvataje de este buque
después de mi parte mandado
anoche por el Vapor “Plata” son
los siguientes, se siguió embar‐
cando el ganado toda la noche
pues se trabajaba con mucha//
[Fol.13v]
//dificultad a causa de tener
que izarlos con guinches a
mano, así que en esa operación
se paso la noche.
A las 6 h. se empezó a sacar
trigo de la escotilla numero 2.
(proa) y trasbordarlo al Ponton
“Dardo Rocha”. A las 12 h 30 pm.
se suspendió la descarga del
trigo de dicha escotilla por estar
completamente mojado.
A las 1h. se empezaron a hacer
funcionar 3 bombas, 2 del “Ciclon”
y 1 del “Corsario”, a la misma
hora se empezó a sacar trigo
de la escotilla Nº 3 (popa) del
que nada se ha embarcado, por
estar completamente mojado
por lo que se arroja al mar.
El Ponton “Dardo Rocha” lle‐
va 1011. bolsas de trigo 707 con
poca
averia y 304 bastante mojadas.
En el momento de cerrar
este parte se esta armando otra
bomba del “Emperor” pues a pesar
de las 3 que ya funcionan el
agua baja muy poco, la opinión
es que el buque no se salva‐
rá.
Sin otra novedad lo sa‐
luda a UD
Bordo del “Júpiter” Enero 19
del 1898
Juan P. Suburú
{RUB}
[Fol.15r]
Señor Gefe de Puerto
Pongo en conocimiento
de U.A. que hoy a la 1 h. a.m. lle‐
go el Señor Antonio Lussich
con 30 peones.
A las 10. h. a. m. salió el “Solís”
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
159
para el Portezuelo remolcando
la chata “Rural” con 9 anima‐
les vacunos los que desembar
co en ese puento, regresando a
la 7 h. 20. p.m.
En cuanto a los trabajos efec‐
tuados después de mi parte‐
de ayer por el “Corsario” son los
siguientes.
A las 6 h. p.m. empezaron a
funcionar dos bombas mas
asi que son 4 las que trabajan
se siguió bombeando hasta las
11 h. p.m. que se suspendió
para descanzar la jente.
A las 4 h. 50 a. m. se prosiguie
ron los trabajos de achique con
las 4 bombas y arrojar trigo
al mar de las escotillas Nº 2
3 y 4, no pudiendo trabajar
en la 1ª por completamente
anegada.
El Señor Lussich me di‐
ce que si para mañana a
la tarde no tiene la seguri
dad de sacar el buque lo
[Fol.15v]
va a abandonar pues no
hay ninguna probabilidad
de salvarlo tanto que hoy
con dos bombas en la proa
no se conseguía mas que con
tener el agua que entraba
a las 8h 20 bajaran los bu
zos y nada han podido ver
pues esta sobre piedras.
Sin otra novedad lo
saluda suyo
Juan P. Suburú
{RUB}
[Fol.16r]
Fórm. Nº2
TELÉGRAFO ORIENTAL
Nº Orig. _30_ Pal. _38_ las _5 y 40
p__
Fechado ________ 18___
Nº____ 103
Empleado ________ Estación _C_
Recibido el día 22/1 1898 a las 6
pm. de la Est. _PE Obs.
Sr.
Capitan
DE P. Este A
Gral. de Puertos
Coronel Don Pe‐
Dro Solano
Mdo.
A las 12pm. abandonamos el
Vapor “Júpiter” por fuerte
temporal reinante, llegamos a
esta 2 20 pm. “Huracan” cuando
calme vuelve al vapor
naufrago, por “Emperor” manda‐
mos parte Saludamos a U.S.
José A. Miranda
{RUB}
Juan P. Suburú
{RUB}
[Fol.17r]
Fórm. Nº1
TELÉGRAFO ORIENTAL
Nº ____
Estación
Palabras las m. día 18
Trasmit. á las m. día _Enero 22/98
Empleado Observ.
Oficina Central: 25 de Mayo
206 al 210 y Zabala 97
SIRVASE ESCRIBIR
CLARAMENTE
Firma del remitente C. G. de Pto A
C. del P.
Domicilio Mont.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
160
Domicilio Maldonado
NOTA.‐ LA ADMINISTRACION NO
ES RESPONSABLE POR
EQUIVOCACIONES, DEMORA,
FALTA DE ENTREGA U OTRAS
IRREGULARIDADES EN EL SERVICIO
(VÉASE REGL. ART. 4)
[??] Sirvase comunicar Práctico
Mayor
Capitan Suburú que están
Punta del Este que si vapor
“Júpiter”
ha sido totalmente abando
nado por Capitan y salvadores
pueden regresar a esta dando
debido conocimiento autoridades
marítimas locales a sus
efectos.
Saludalo
[??] {RUB}
[Fol.18r]
Fórm. Nº2
TELÉGRAFO
ORIENTAL
Nº Orig. 31 Pal. 36 las 7am
Fechado ______________
18_____ Nº __1c___
Empleado Jm Estación
Recibido el día __23/1__1898 á las
725 am. de la Est. _P E [??]
Sr.
Capitan Gral
DE Punta del Este A de
puertos
Coronel
Pedro S. Solano
Mtvideo
Oficina Central: 25 de Mayo
206 al 210 y Zabala 97
Recibimos telegrama de U.S.
por capitán puerto de Maldonado,
“Huracan” sale para buque
naufrago
a las 3am. “Emperor” y “Solis”
salieron para esa a las 6. Pm.
En el “Júpiter” esperamos ordenes
José A. Miranda
{RUB}
Juan P. Suburú
{RUB}
[Fol.14r]
Señor Jefe de Puerto.
Pongo en
conocimiento
de Ud. que a las 4 h. 50m. a.m.
del día de ayer se hicieron fun‐
cionar 5 bombas.
A las 11h. a.m. se suspendió el
trabajo de dos que funcionaban
en la escotilla Nº 1. pues las bolsas
vacias traban los caños.
A las 12p.m. salió el “Solís” para
Maldonado a buscar proviciones.
A la misma hora pararon to‐
das las bombas, pues se levantó
mar tan gruesa que era impo‐
sible hacerlas funcionar.
A las 8 llegó el “Solís” de Maldona‐
do. A las 11h 30m. p.m. en vista
que
se declaro el temporal se resolvió
embarcar en el “Emperor” y
“Ciclon”
las 5 bombas que había en el “Júpi‐
ter” trabajo que duró hasta las
3 h 50 m a.m.
A las 5 h 10 a.m. salió el “Solis”
para
Maldonado y Portezuelo llevando
para el primer puerto, al Señor
42 trabajadores, y para el último
al Señor Lussich.
A las 12 p.m. ya fue imposible
el aguantar al costado del Júpiter
por lo que el Capitán de acuerdo
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
161
con el Señor Borrasas representan‐
te de la Lussich resolbieron aban‐
[Fol.14v]
donarlo, lo que así se hizo a la
hora mencionada, llegando a Mal‐
donado a las 2h. 20m. p.m.
Siguen para esa los Vapores
“Emperor”
y “Solis” va el Capitan E. Ahrenkiel
del
buque naufragado.
En este puerto queda el “Huracan”
y la chata “Rural” que tiene a su
bordo
195 bolsas de trigo.
No sigo viaje a esa por cuanto
apenas calme el tiempo el
“Huracan”
quisiera ir al Vapor naúfrago para
ver si aun se puede hacer algo
para su salvamento, y en caso que
nada se consiguiera, tratar de sal
var lo que se pueda.
Así que tanto el Comandan
te Miranda como yo esperamos
orde
nes a bordo del “Huracan”.
No se ha podido hacer
telegrama
de Maldonado por ser imposible
el desembarco en dicho puerto
a causa de la gruesa mar.
Mando a esa a los marine‐
ros Nuñes y Milano [??] para
lo que hay que hacer ahora con
dos me bastan.
Si el tiempo calma creo
mañana temprano salimos
para el “Júpiter”
Sin otra novedad que com
unicar lo saluda.
Maldonado bordo del
Huracan Enero 22/898
Juan P. Suburú
{RUB}
[Fol.15r]
Señor Comandante de Marina
y Capitán General de Puertos
Coronel Don Pedro P. Solano
Tengo el honor de dar
cuenta
a U.S. del resultado de la comisión
que
tuvo a bien confiarme para
informar so‐
bre la situación del vapor alemán
Júpiter
naufragado en la restinga de Punta
Negra
el día 16 del corriente.
En cumplimiento de la orden
recibida, me embarque en este
puerto en
el vapor nacional “Emperor” el día
17
a las 8h 20m a.m., acompañado
del ayu‐
dante de esta repartición Capitán
Don
Juan P. Suburu, llegando a Punta
Ne‐
gra a la 1h pm. El vapor “Júpiter”
(de
1254 toneladas de registro, su
Capitán Don
Eduardo Ahrenkiel, con 19
tripulantes
y cargamento de ganado en pié y
fru‐
tos del país) se hallaba encallado
en
el paraje ya citado, teniendo su
proa
en dirección al S. 45º E. y
hallándose
el buque varado en el centro a una
distancia de 500 metros de la
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
162
Punta, ha‐
biendo sondeado 6 metros de
agua a proa
y popa del buque y no calando
este más
que 4m 295 a proa y 5m 154 a
popa.
Una vez a bordo del Júpiter
en compañía del Capitán Suburu,
ofre
cimos los servicios de la autoridad
mari‐
[Fol.15v]
tima, siendo aceptados, así como
los de
la casa lanchonera de los Señores
An‐
tonio D. y Manuel Lussich. Las
embar‐
caciones de esta casa procedieron
al sal‐
vataje de la carga, haciendo
funcionar
al mismo tiempo seis de las
poderosas
bpmbas de achique que poseen los
vapo‐
res de la flota Lussich.
La situación del Júpiter, que
vario después a causa del mal
tiempo
quedando con proa al S. 67º E.,
hace
imposible su salvataje, y así lo han
declarado también los
representantes de
las Compañias de Seguros que se
trasla‐
daron al lugar del naufragio
acompa‐
ñados de buzos y demás
elementos ne‐
cesarios.
La causa del naufragio la
atribuye el infrascrito a la falta de
práctica, pues según se desprende
de
la posición en que encallo el
buque,
ha navegado muy próximo a la
costa
y al avista la punta negra quizo
esquivarla demasiado tarde, pues
enca‐
lló sobre la restinga de ella.
Es cuanto tengo que informar
A U.S. a quien
Dios guarde ms as
José A. Miranda {RUB}
Práctico Mayor
Montevideo, Enero 26 de 1898
[Fol.16r]
Capitanía General
de Puerto
Mont. Enero 27 de
1898
Dese cuenta al Ministerio
de guerra y marina y juzgado L. de
Comercio. [??] {RUB}
[Fol.16v]
Nº 38 Montevideo, Enero
27/898
Señor Juez Letrado de Comercio de
Turno
Adjunto tengo el agrado
de remitir a U.S. en copias con‐
formadas los gastos pasados por
el practico mayor de la Repar‐
ticion y Ayudante, que en mi
representación estuviera en
Punta Negra, paraje donde
encalló el vapor Aleman “Júpiter”,
que iba en viaje de este punto
para Europa, con cargamento
de frutos y animales en pié.
En las referidas partes, en‐
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
163
contrara U.S. todos los detalles
del suceso; así como, que el
buque se encuentra totalemente
perdido.
Saluda a U.S.
[Fol.17r]
0
72,697
[sellos: de timbre valor 0,50 y de la
contaduría gral de la república
1897‐1898]
José B. Gomensoro,
rematador
público, certifica: que el día cuatro
del
corriente mes de febrero, puso en
remate
publico, previos los avisos y
carteles de
costumbre, con autorización del
Señor Consul
del Imperio Aleman, por orden de
su Capitan
E. Aherukien y cuenta de quien
corresponda
el casco del Vapor Aleman
“Jupiter” de
un mil dos cientos cincuenta y
cuatro
toneladas de registro, con el resto
de sus
pertenencias, naufragado en Punta
Iman
en el estado en que se halla y
donde se
encuentre si reclamación de
ninguna
clase lo que fue vendido por mi a
la
mas alta postura en la cantidad de
Cien pesos a los señores Antonio
D.
y Manuel Lussich. Y para
constancia
doy el presente en Montevideo a
los
cinco días del mes de Febrero de
mil
ocho cientos noventa y ocho.
José B. Gomensoro
{RUB}
[Fol.17v]
0
03,143
N
º36
[sello: Juzgado de comercio de 2º
turno]
Mont. Febrero 1º/98
Al señor capitán Gral. de
Puertos
Tengo el honor de acusar
recibo de su oficio Nº 38 refe‐
rente al siniestro del Vapor
alemán “Júpiter”
Dios Gde a Ud ms as
[??] {RUB}
[??] {RUB}
[Fol.18r]
Sigue para esa el Vapor
Corsario conduciendo a Don Aquí
les Garrara, y llevando a remolque
al Ponton Dardo Rocha
A bordo del Júpiter Enero 19
de 1898
Juan P. Suliurú
{RUB}
[Fol.18v]
Sigue para esa el Ponton
“Dardo Rocha” llevando 1011
bolsa
de trigo muchas de ellas con
falta.
A bordo del Júpiter Enero 19
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
164
de 1898
Juan P. Suliurú
{RUB}
[Fol.19r]
Sigue para esa el vapor Solis
conduciendo a remolque la
chata “Santa Maria con 88 anima
les vacunos
A bordo del Júpiter Enero 18
de 1898
Juan P. Suliurú
{RUB}
[Fol.19v]
Sigue para esa el Ponton “Braga”
Conduciendo 294 carneros, el
marinero que vá en él le pido
que lo releve
A bordo del Júpiter Enero 18
de 1898
Juan P. Suliurú
{RUB}
[Fol.20r]
Siguen para esa los vapores
“Emperor” y “Solis” remolcando
el Ciclon, lleva el 1º dos mari
neros de esa repartición y el
2º, el Capitán del Vapor naufra
go.
A bordo del Huracan Enero
22 de 1898
Juan P. Suliurú
{RUB}
[Fol.20v]
CAPITANIA GENERAL
DE
PUERTOS
Entrada de Vapor Aleman “Júpiter”
De 1254 toneladas, capitán E.
Ahrenkiel
con 19 de tripulación inclusive el
capitán, con
pasajeros
Salio de Montevideo
el 15 del corriente
con cargamento frutos
consignados a
Montevideo, Enero 18 de
1898
El ayudante,
Recibí el Reglamento del
Puerto
G. Farrio {RUB}
l Capitan,
Salió con destino á
con cargamento
despachado por
lleva ________ pasajeros
Montevideo,
____________________________
__ de 189
El ayudante,
[Apunte del vertical izquierdo]
OBSERVACIONES Este vapor está
varado en Punta Negra
[Fol.21r]
003,134
CAPITANIA
GENERAL DE PUERTOS
[3 sellos: fecha 8 ene 1898; ley de
sellos; timbre de 50 centavos]
Concedese licencia al patrón E.
Ahrenkiel
para que con el Vapor alemán
“Jupiter”
de porte de 1254 toneladas Hº
______ de esta
matricula que tiene á su mando,
haga viaje á Rio de Janeiro
y Escalas
con la tripulación que consta en el
siguiente
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
165
ROL
Patron E. Ahrenkiel S. Piuson
Marinero P. Staugaudt C. Fliuring
Id. C. Sorumsin P. Schmidt
Id. S. Bey U. Bodemiller
Id. G. Anderson C. Locive
Id. O. Popke P. Pitiero
Id. Lopez R. Staungo
Id. T. Clausin H. Kettiny
Id. U. Garamon S. kemeu
Id. G. Risben U. Omare
Rosario
Enero 8 de 1898
El
encargado de la Mesa de Cabotaje
y Ultramar
Martin [??]
{RUB}
V.B. Luis Medina {RUB}
[sello: sub‐prefectura de Rosario
oficina de ultramar y cabotaje]
[Fol.21v]
VISTO EN ESTE CONSULADO DE LA
REPÚBLICA ORIENTAL DEL
URUGUAY
Rosario de Santa‐Fé, Enero 8 de
1898
Pedro [??]
[Fol.22r]
Lista de los hombres que van al
cuidado de los ani‐
Males en el vapor Aleman “júpiter”
con destino a Río de Janeiro
Nº 1 German Pino
´´ 2 Jesus Esmario
´´ 3 Federico Badano
´´ 4 Juan Maymis
´´ 5 Francisco Fariña
´´ 6 J. Rodriguez
´´ 7 Rizzotti Domingo
´´ 8 Orzini Lorenzo
´´ 9 Ignacio Barreto
´´ 10 Arturo Demata
Montevide
o Enero 15/98
por el
Capitan
M Trochan {RUB}
[Fol.22v]
Lista de los pasajeros que conduce
el Vapor Aleman
“Júpiter” con destino a Río de
Janeiro.
N 1 Alex Millar
´´ 2 Manuel Siboa
Montevideo Enero 15/98
por el Capitan
M Trochan {RUB}
[Fol.23r]
El que suscribe Capitán del Vapor
Aleman
Júpiter declara que a último
embarcó un
[??] de animales el cual no está en
al lista enviada
por el Consul.
Río de Janeiro Enero /98
E. Frenkiel {RUB}
Hacter s.s. Júpiter
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
166
[Fol.24r]
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
167
[Fol.25r]
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
168
DIARIOS MONTEVIDEO
‐ “El Día” 13 de Enero de 1898
Pág. 6 (...)
Entraron hoy: “Labrador” del Salto con 21 pasajeros; “Olimpo” de Asunción con 115; “Júpiter” de Buenos Aires.
‐ “El Bien” 16 de enero de 1898. Año XXI, Número 5,649
Un naufragio: Ayer de mañana se tuvo la noticia de que el vapor alemán “Júpiter” que salió el domingo al mediodía de
nuestro puerto con destino a Rio Janeiro y Amberes había encallado en punta de Imán costa del Este cercano a Piriápolis.
Conocida la noticia salió la flota de Lussich para el lugar del siniestro con todos los elementos de auxilios propios para estos
casos. De manera que por allá se encuentran el “Huracán”, “Emperor”, “Solís”, “Plata”, “Corsario” y varias embarcaciones
de carga con el personal suficiente para obrar con la rapidez que se requiere en estos casos.
El “Júpiter” iba cargado de frutos del país, llevando además 300 novillos y 1000 carneros ganado vivo.
Ignoráse como se produjo el siniestro; el capitán Suburo se encuentra en el lugar del suceso para hacer las averiguaciones
pertinentes del asunto y enterar a la autoridad marítima de lo que ocurre.
El paraje en se encalló el “Júpiter” es algo peligroso y el viento reinante es un gran obstáculo, por la marejada qwue se
levanta; para llevar trabajos de eficacia.
La siguiente nota dacuenta oficial del hecho:
Comandancia de Marina y Capitanía General de Puertos.
Montevideo Enero 17 1898 – Señor juez letrado de férias – Cumplo con el deber de comunicar a U.S. que se ha tenido
conocimiento que el vapor “Júpiter” que había zarpado de este puerto para Europa, ha encallado en las costas de
Maldonado.
De este puerto han salido los elementos necesarios para prestarle auxilio como también salió el práctico mayor de la
repartición en representación de la autoridad marítima.
Del resultado que se obtenga daré cuenta á U.S. en su oportunidad – Saluda á V.S. – Pedro Solano.
El “Júpiter” es un vapor de reciente construcción, fue botado al agua el año 1896, en U. Grey, por cuenta de sus armadores
señores Schmich y Hansen. Es de acero, iluminado á luz eléctrica y tiene grandes comodidades para pasajeros. Iba al
mando del capitán Avenkiel.
La casa de Lussich se ha hecho cargo del salvataje de este vapor, y ha enviado al lugar del siniestro además de los vapores y
lanchas, regular número de marineros, buzos, carpinteros, y todos los elementos necesarios para esta clase de trabajos.
‐ “La Razón” 16 de Enero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
En la sección titulada “movimiento de vapores” (dentro de la sección marítima), en el que se anuncia la entrada y salida de
buques al puerto de Montevideo, figura la salida del vapor Júpiter desde dicho puerto, en la presente fecha con destino a
Río de Janeiro.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
169
‐ “El Siglo” 17 de Enero de 1898. Rollo 276. Edición de la tarde
Encalladura de el “Júpiter”
Esta mañana á las ocho, la casa naviera de los señores Antonio D. y Manuel Lussich, recibió de su corresponsal en
Maldonado el telegrama siguiente:
“Punta Iman, Enero 17 –á casa Lussich– Vapor inglés “Júpiter” encallado sobre rocas; manden pronto auxilios; hay peligro.
– El corresponsal.”
Inmediatamente de recibir el telegrama dichos Sres. pusieron en conocimiento de nuestras autoridades marítimas la
noticia de tal accidente y solicitaron permiso para que salieran para dicho punto sus vaporcitos, permiso que les fue
concedido en el acto.
Los vapores que ha enviado para las costas de Maldonado la casa de Lussich, son “Corsario”, “Solis”, “Huracán”, “Plata” y
“Emperor”.
Este último recien salio á las 8:30 a su bordo práctico mayor del puerto teniente coronel don José Miranda y al capitán
Suburu, que acompañado de cuatro marineros, iba á ofrecer sus servicios en nombre de nuestra capitanía.
La mayor parte de los otros vapores llevaron á remolque á regular varias lanchas, con el objeto de transbordar a ellas, si
fuera necesario, la carga que conducía, el Júpiter.
Este vapor habia salido de nuestro puerto ayer a mediodia, en viaje directo para Rio Janeiro despachado con su agente en
este en esta Sr. W. Mackintosh.
El “Júpiter” además de lo que habia cargado en la vecina orilla llevaba de nuestra plaza, el sacramento siguiente 300
carneros, 215 novillos en pié, 7948 sacos de trigo, 30 fardos de pasto.
El “Júpiter” es un vapor de reciente construcción pues fue botado al agua el año de 1896, en U. Grey, por cuenta de sus
armadores Sres. Schmich y Hansen. Es de acero, iluminado a luz eléctrica y tiene grandes comodidades para pasajeros. iba
al mando del capitán Avenkiel. La casa Lussich se ha hecho cargo del salvataje de este vapor, y ha enviado al lugar del
siniestro además de los vapores y lanchas, regular numero de marineros, busos, carpinteros y todos los elementos
necesarios para esta clase de trabajos.
La siguiente nota da cuenta oficial del hecho.
“Comandancia de Marina y Capitanía General de Puertos.
Montevideo, enero 17 de 1898. – Señor Juez Letrado de Ferias.‐ Cumplo con el deber de comunicar á U. S. que se ha
tenido conocimiento que el vapor Alemán Júpiter que había zarpado de éste puerto para Europa á encallado en la costa de
Maldonado.
Á este puerto han salido los elementos necesarios para prestarle auxilio, como también salió el práctico mayor de la
repartición, en representación de la autoridad marítima.
El resultado que se obtenga daré cuenta á U. S. en su oportunidad.‐ Saluda á V. S.‐ Pedro Solano.
El vapor “Plata” vino esta mañana del lugar del siniestro conduciendo los papeles del vapor. Este está á pique, roto en
varias partes, sobre las rocas. Los trabajos de salvamento han empesado no sin dificultades, á causa del temporal que reina
en aquellos parajes.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
170
‐ “El Telégrafo Marítimo” 17 de Enero 1898. Rollo 352. Biblioteca Nacional
Enero, 17 El Júpiter encallado en Maldonado hasta el momento en que escribimos estas líneas se han recibido varios
despachos telegráficos referentes al encallamiento del vapor alemán Júpiter en las costas de Maldonado punto conocido
por Iman, tan peligrosas como se sabe, que hacen siempre temer a los marinos más experimentados. La casa Lussich
recibió temprano el despacho siguiente:
Costa de Maldonado, Punta del Iman
El vapor Júpiter esta encallado en las rocas. En peligro por tratarse de un mal paraje manden auxilios.
En seguida salieron los vapores Huracán, Emperor, Solís, Pinta y Corsario, como chatas y lanchas que pueden ofrecer
movimiento de 1300 toneladas. El Júpiter no solamente esta cargado con frutos del país, sino que también tiene animales
en pie. El punto de desembarco era Río de Janeiro. Su cargamento es valioso.
El vapor saliò de este puerto el sábado con dotación numerosa. El detalle exacto de la carga que conduce el Júpiter es: 300
carneros en pie, 215 novillos id. 7943 bolsas de trigo, 30 fardos de paja para escobas.
Ignorase como se produjo el siniestro, el capitán Suburo se encuentra en el lugar del suceso para hacer las averiguaciones
pertinentes del asunto y enterar a la autoridad marítima de lo que ocurra. Sigue pero se ve mal.
‐ “El Día” 18 de Enero de 1898. (falta colocación)
Repite la noticia publicada por el diario “El Siglo” del 17 de Enero de 1898 en su edición de la tarde.
‐ “La Razón” 18 de Enero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
Pág. 1
Naufragio del “Júpiter”
La comandancia de Marina ha pasado la siguiente nota al señor Juez de Feria:
Comandancia de Marina y Capitania General de Puertos. – Montevideo, Enero 17 de 1898. – Señor Juez
Letrado de Feria. Cumplo con el deber de comunicar a V. S. que se ha tenido conocimiento que el vapor
alemana “Júpiter” que había zarpado éste puerto para Europa, ha encallado en la costa de Maldonado.
De este puerto han salido los elementos necesarios para prestarle auxilio, como también salió el práctico
mayor de la repartición, en representación de la autoridad marítima.
Del resultado que se obtenga daré cuenta a V. S. en su oportunidad. – Saluda a V. S. –Pedro Solano.
El “Júpiter” es un buque de acero construido en Julio de 1896 en los astilleros de W. Harstlepool, propiedad de
W. Glay, compañía Limitada. Sus dimensiones son las siguientes:
270 pies de largo, 39 pies de ancho y 15 pies de puntal. Tiene 1256 toneladas de registro y maquina de triple
espansion. Son sus armadores los señores Schunti y Honsen.
El “Júpiter” no encallo en Punta Imán sino en Punta Rubia, a poca distancia de aquella, sobre una restinga de
piedras. Según las ultimas noticias de ayer, el buque ha sufrido averías de difícil reparación en todo el casco, así
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
171
como grandes destrozos en la maquina. Las olas lo cubrían ayer casi por completo, haciendo poco menos que
imposible los trabajos de salvamento. En el lugar del suceso se encuentran los vapores “Huracán”, “Emperor”,
“Solís”, “Plata” y “Corsarios” y varias lanchas con capacidad para 1500 toneladas de carga. Además salieron
anoche los vapores “Ciclón” y “Tiburón” y la chata “Juanita”, conduciendo nuevos materiales pedidos
telegráficamente.
Con tales elementos no es imposible que la casa salvadora consiga un nuevo triunfo. Don Antonio Lussich que
se halla en su residencia veraniega de Punta Ballena, se dirigió al lugar del suceso para asumir la dirección de
los trabajos.
Si el tiempo es menos tormentoso, se dará principio hoy a la descarga.‐ El “Júpiter” recibió aquí lo siguiente:
300 carneros en pie, 215 novillos id, 7943 bolsas de trigo, 30 fardos paja para escoba.
No se sabe todavía como se produjo el siniestro. Se espera el regreso de algunos de los vapores que se
encuentran en Punta Rubia para conocer noticias al respecto.
‐ “El Siglo” 18 de Enero de 1898. Rollo 203
El vapor Júpiter.
Nada nuevo tenemos que agregar hasta el momento a lo que dijimos en nuestro numero de ayer tarde con respecto al
siniestro acaecido al vapor alemán Júpiter anteanoche, al dirigirse de nuestro puerto para Río de Janeiro con completo
cargamento de cereales y animales en pie.
Hasta ayer a última hora la casa naviera de los señores Lussich, que es la que se ha hecho cargo del salvamento del buque,
no había habido ninguna otra comunicación de sus representantes en Maldonado.
Esto no es de extrañar, dada la distancia que media de la población al lugar donde encalló el “Júpiter”, y también el fuerte
que reinó durante todo el día de ayer.
Según informes que nos han suministrado algunos marinos se cree que ha continuar reinando mal tiempo y dado la
posición bastante crítica en que se halla el “Júpiter”, muy difícil será el poderle hacerle zafar y ponerlo a flote.
A continuación publicamos la nota en que se da cuenta por la comandancia G. de Marina al juez de Feria:
Comandancia de Marina y Capitanía General de Puertos Montevideo. Enero.17 de 1898.‐Señor juez letrado de Feria:
Cumplo con el deber de comunicar a U.S. que se ha tenido conocimiento de que el vapor alemán Júpiter que había
zarpado de este puerto para Europa ha encallado en la costa de Maldonado.
De este punto han salido los elementos necesarios para prestarle auxilio como también salió el práctico mayor de la
repartición en representación de la autoridad marítima.
Del resultado que se obtenga daré cuenta a U.S. en oportunidad – saluda a U.S. Pedro[...]
La casa Lussich a enviado nuevos, elementos de salvamento.
Anoche salió para el sitio en que se encuentra encallado el “Júpiter”, “ciclón” con sus poderosas bombas, con 50 hombres
avezados a éstas luchas. Iban también el “Tiburón” y el patacho “Juanita”.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
172
El Júpiter está sobre las piedras tiene roto el fondo, y será muy difícil su salvamento se halla, sobre las piedras de Punta
Rosada, 6 leguas mas allá de la Punta Ballena.
‐ “El siglo” 18 de Enero de 1898. Rollo 276. Edición de la tarde
La encalladura del “Júpiter”
Anoche a las 12 y 15 llegó á nuestro puerto procedente del lugar donde se encuentra encallado este vapor inglés, el
vaporcito Plata, de la casa de los señores Lussich, trayendo á su bordo a un empleado de la agencia en esta del vapor
Júpiter y los papeles del mismo.
Según informe que hemos obtenido de personas ligeradas del lugar del siniestro, la situación del buque es bastante crítica,
pues se halla completamente tumbado sobre rocas y durante todo el día de ayer las olas barrían la cubierta, cáusanosle
sérios perjuicios imposibles de evitar dando el mal tiempo que reinaba.
No obstante esto, el numeroso personal de la casa Lussich persigue con gran actividad los trabajos, habiendo ya
trasbordado á las lanchas gran parte del ganado que llevaba el Júpiter para Rio Janeiro.
Como lo anunciamos, anoche salieron de nuestro puerto para dicho punto el vapor “Tiburón” y la chata del vapor “Ciclon”
con sus poderosas bombas y esta mañana á 10 el “Plata” llevando á remolque al queche “Filomena” y el patacho “Maria”.
‐ “El Día” 19 de Enero de 1898
Pág. 5
“El naufragio del “Júpiter”
Continúan cada vez más desfavorables que se siguen recibiendo de Maldonado respecto al salvamento del vapor “Júpiter”,
emprendido por el numeroso personal de la casa de los señores Lussich.
Ayer a las 6 llegó del lugar del siniestro, (Punta Negra, costa de Maldonado), el vaporcito “Tiburón”, conduciendo varias
comunicaciones para sus armadores y una nota del capitán Suburu, que se haya en dicho lugar en representación de
nuestras autoridades marítimas, dirigida al coronel Solano, capitán general de Puertos, comunicándole la próxima llegada
a esta del vapor Emperor, el cual trae 28 de los tripulantes del buque naufrago, y además a remolque tres lanchas grandes
cargadas de novillos y carneros en pié que han podido ser salvados.
Según nuestros informes la situación en que actualmente se encuentra el “Júpiter” es, como lo preveíamos, bastante
crítica, pues el fuerte oleaje lo á sacudido contra las rocas y lo ha abierto por el medio completamente, anegándose toda la
bodega.
No obstante el personal de la casa Lussich continúa trabajando con los poderosos elementos que cuenta sin descanso,
luchando sin desalentar entre el peligro que en aquellas costas es grande para vidas e intereses.
El Júpiter esta encallado al S. S. E. de Punta Negra, en la restinga.
Aún se ignora la causa del siniestro, pero según dicen personas que lo vieron salir de nuestro puerto, el vapor iba
excesivamente cargado.
Las últimas noticias llegadas del lugar del suceso dan al buque completamente perdido. La punta donde está encallado
expuesta a todos los vientos y azotada siempre por un mar bravo, es la menos aparente para que pueda sostenerse allí un
buque.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
173
El temporal no ha cesado en aquel paraje en estos días dificultando inmensamente todos los trabajos.
El Júpiter esta completamente a pique y es materialmente imposible ponerlo a flote.
El cargamento de trigo esta perdido; solo han podido salvarse algunos animales.
Anoche a las 12 salió el “Corsario”llevando a la gente de la compañía de seguros a que pertenece.
‐ “La Razón” 19 de Enero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
“El “Júpiter” – Sigue encallado en Punta Negra el vapor alemán” Júpiter”.
Su situación es la misma de ayer. El tiempo se mantiene tormentoso y las olas barren la cubierta dificultando, como es
consiguiente, las operaciones de al‐je.
Del lugar del siniestro llegaron ayer tarde los vapores “Tiburón” y “Corsario”
Este último trajo a remolque un potón cargados de novillos y carneros salvados ayer.
El “Corsario” demoró en nuestro puerto el tiempo indispensable para tomar carbón, regresando después a Punta Negra.
Según los últimos informes, se considera cada vez mas improbable el salvamento del buque, pero no se han perdido del
todo las esperanzas de lograr algún resultado si el tiempo se muestra favorable.
El capitán del “Tabaré” ha manifestado que el “Júpiter” está encallado en el S.S.E de Punta Negra y que tiene la proa
completamente sumergida”.
‐ “El Telégrafo Marítimo” 19 de Enero Año 1898. Rollo 352
Enero, 19 Nuevos detalles sobre el Júpiter. Hacía muchos años que en las costas de Maldonado no se sentía un temporal
tan recio y de tan larga duración como el de estos últimos días, lo que ha impedido el trabajo de rescate del Júpiter.
Después de media noche se había llenado de agua el Júpiter. Se trabajó con dificultad, haciéndose la descarga hasta a
mano y con aparejo. Siempre mucho viento, habiendo marea de fondo.
… El vapor Júpiter empieza a tumbarse para afuera. Si la marejada cambiase se podría trabajar.
La tripulación se vio en la imprescindible necesidad de abandonar el buque, trasladándose al huracán. Esto se hizo en las
horas de la mañana. El capitán quedó solo abordo.
Los animales en pie que se mandaron a Montevideo aparte de los desembarcados en la costa de Maldonado, deberían ser
desembarcados en la Teja.
El Júpiter está totalmente cubierto por el agua, hundido y roto en parte muy considerable. Esta precisamente encallado en
el sitio que se denomina Punta Negra donde no hay abrigo de especie alguna.
Hubo necesidad de arrojar al agua un poco de trigo aligerando el casco.
Hasta el momento han sido desembarcados en la Teja 289 carneros y 57 novillos.
‐ “La Razón” 20 de Enero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
“El vapor “Júpiter”‐ Ayer no llegó al puerto ninguno de los vapores que se hallaban en Punta Negra. Se sabe, sin embargo,
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
174
que los trabajos de salvamento del “Júpiter” han continuado durante todo el día no obstante el temporal que reina en las
costas de Maldonado desde el 17 del corriente.
Anteanoche fue necesario abandonar el buque, trasladándose los tripulantes al “Huracán”. Solo quedó a bordo el capitán.
Ayer se recibieron los siguientes informes:
“Enero 19‐ Toda la tripulación del “Júpiter” sigue acomodada en el “Huracán”.
Si el temporal calmara un poco daría tiempo de salvar gran parte del cargamento.
De otro modo, el buque se pone cada vez en peor estado.
El “Júpiter” está totalmente cubierto por el agua, hundido y roto en parte muy considerable.
Está precisamente encallado en el sitio que se denomina Puna Negra, donde no hay abrigo de especie alguna.”
Las bombas de gran poder que estaban listas para entrar en juego así que el tiempo lo permitiera, empezaron a funcionar
ayer en las bodegas, sacando de ellas enorme cantidad de agua.
Si la calma acentúa, los trabajos recubrirán hoy mayor impulso. Hasta ahora el peor enemigo de las empresas ha sido el
mal tiempo”.
‐ “El Bien” 20 de enero de 1898. Año XXI, Número 5,651
Figura noticia en pág. 1, queda pendiente para copiar
‐ “El Telégrafo Marítimo” 20 de Enero Año 1898. Rollo 352
Enero, 20 Más detalles sobre el Júpiter.
… trajo a remolque el Corsario, el pontón Dardo Rocha con carga del Júpiter y con 17 náufragos del mismo, un capataz y 4
cuidadores de animales….Punta Negra donde está el buque naufrago.
‐ “La Razón” 21 de Enero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
“El “Júpiter”‐ Continuaron ayer durante todo el día, los trabajos de salvamento de este vapor, naufragado en Punta Negra,
uno de los parajes mas peligrosos de la costa de Maldonado.
El tiempo sigue siendo adverso y la circunstancia de hallarse el “Júpiter”, completamente tumbado hacia el lado opuesto
de la costa, dificulta considerablemente los trabajos, pues es casi imposible caminar sobre la cubierta.
El “Corsario” llevó ayer gente de refresco y nuevos elementos para el salvataje. Las bombas no han dejado de funcionar
un solo momento .Repetimos que no se han perdido las esperanzas de salvar el buque, mucho más si el tiempo se muestra
benigno.”
‐ “La Razón” 22 de Enero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
“El “Júpiter” – El fuerte viento que desde anteanoche reina ha impedido continuar los trabajos de salvamento en el vapor
alemán “Júpiter” naufragado como se sabe en la costa de Maldonado.
Este contratiempo viene a empeorar la situación peligrosa en que ya se hallaba el buque”
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
175
‐ “La Razón” 23 de Enero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
“El “Júpiter”‐ Hoy llega al puerto el capitán y los tripulantes del “Júpiter”, como se sabe, está desecho y solo podrán
sacarse restos de él.
Su casco, el cargamento y el flete se hallan asegurados en £ 250 según lo demuestra el siguiente detalle:
Los aseguradores de París tienen asegurados 635 toneladas de trigo en 5.500£.
Los aseguradores ingleses tienen aseguradas 2000 toneladas de trigo en 16.000£
La compañía de seguros “La Plata” de Montevideo, tiene asegurado el ganado en 2000£.
Una compañía de seguros inglesa de Buenos Aires, tiene asegurado el flete en £1.250
‐ “El Telégrafo Marítimo” 24 de Enero de 1898. Rollo 352
Enero, 24 El Júpiter, el fuerte viento que se desencadenó anoche ha impedido continuar los trabajos de salvamento del
vapor alemán Júpiter naufragado como se sabe, en las costas de Maldonado. Tal vez a estas horas en que el viento ha
declinado, estos trabajos hayan podido recomenzarse por la casa naviera de los señores Lussich que es la encargada de
dicho salvataje.
‐ “La Razón” 26 de Enero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
“De Punta Negra‐ De Punta Negra llegó ayer tarde el vapor “Solís”. En el regresaron del sitio en que se hallaba encallado el
“ Júpiter” el práctico mayor del puerto teniente coronel J.Miranda y el ayudante de la capitanía capitán Suburu, que se
encontraba allí en representación de la autoridad marítima.
Regresaron también los representantes del seguro que había salido ayer para aquel sitio.
El “Solís” trajo a remolque la chata “Rural” cargada de materiales”.
‐ “La Razón” 28 de Enero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
“El naufragio del “Júpiter”‐ DECLARACIÓN DEL CAPITÁN‐ Montevideo Enero 27 de 1898 – Con esta fecha se presentó el
capitán del vapor alemán “Júpiter” y declaró: que el día 16 de Enero de 1898 a medio día salió de este puerto con destino a
Río de Janeiro, con cargamento completo de cereales y animales en cubierta; y que el vapor a su mando estaba en
perfecto estado calando 5m 47cm a popa y 5m 47centímetros a proa, con viento fresco al E.S.E; mar gruesa, tiempo
oscuro, lluvia y fuerte correntada. A las 4 p.m pasaron la Isla de Flores a distancia de 5 Kilómetros mas o menos siguiendo
navegando después con rumbo E.N.E astronómico (verdadero) recorriendo 27 Kilómetros 20 centímetros bajo esta
dirección hasta que cambió la ruta al E ¼ N (verdadero) con dificultas debido a la fuerte correntada y mar gruesa de 2º
cuadrante o mas bien S.S.E, que instantáneamente barrió la cubierta. En esa situación siguió navegando con tiempo
siempre oscuro hasta las 8 hs 40m p.m en que avistó la luz de Punta del Este, con dirección al Este (verdadero).
En esto mandó inmediatamente venir todo a estribor para salir al lago, pues habiendo demorado dicho faro el Este, supuso
enseguida que debía encontrarse cerca de tierra, a pesar de que nada veía, pero al ejecutar dicha maniobra á eso de las 8
45 p.m fue sorprendido por una fuerte sacudida del vapor y un fuerte viento y suponiendo que fuera producido por algún
choque ordenó dar inmediatamente máquina atrás con todo fuerza, pero sin resultado, pues que el vapor había encallado
en las rocas de Punta Negra, y al sondear halló 9m. 90cm de agua a proa y 7m. 90 a popa, mientras en el medio solo tenía
4m 86 cent.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
176
Como el vapor comenzaba a hacer mucho agua en la parte de proa ordenó que se empezara a bombear, preparando
también los botes. Mientras que se proseguía dicha operación mandó un bote a tierra con un telegrama pidiendo auxilio a
Montevideo y a sus agentes.
Los auxilios pedidos llegaron a las 2 p.m del día 17 comenzando inmediatamente a funcionar los elementos de salvataje en
la mejor forma posible y sin interrupción, existiendo ya en la bodega de proa 1 metro 67 centímetros de agua.
Acto continuo se empezó también la descarga del ganado trabajándose con dificultad toda la noche y el día siguiente.
Una vez efectuada la descarga del ganado se tentó el salvataje del vapor. El exponente permaneció a bordo todo el
tiempo hasta el día 22 del corriente, que obligado por la persistencia de mal tiempo y la imposibilidad de continuar el
salvamento determinó venir a Montevideo pues su permanencia a bordo implicaba peligro de su vida. El día 25 del
corriente, volvió a bordo con dos peritos y un buzo encontrando al vapor en muy mala posición y sin esperanza alguna de
poderlo salvar.
Por lo tanto considera que la encalladura y consiguiente perdida del vapor se debe al temporal, a la densa oscuridad, a la
probable desviación del compás y más que todo a la fuerte correntada del S.S.E, cuya velocidad no ha podido calcular con
precisión. El exponente queda agradecido a las autoridades marítimas representadas por los dignos oficiales capitán
Suburu y práctico mayor señor Miranda y también a la casa salvadora representada por don Antonio Lussich, el cual desde
a bordo del “Huracán” dirigió las trabajos de salvataje hasta que visto la imposibilidad de sacar el buque abandonó tan
infructuosa tarea.
En consecuencia de lo expuesto, el capitán que suscribe formula la presente declaración en salvaguardia de su
responsabilidad y de los derechos de quienes pueda corresponder, pues la perdida del vapor solo se debe a causas
imprevistas y de fuerza mayo reservándose el derecho de ampliarla una y cuantas veces fuere necesario; ‐ además de
hacer todas las tramitaciones que al caso requiera‐ y lo firma ante mi ‐ E.Anrenkiel ‐ Francisco Parada, jefe de punto de
servicio”
‐ “La Razón” 5 de Febrero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
“Venta del “Júpiter”‐ Ayer tarde fue rematado en cien pesos el casco del “Júpiter”, por el martillero José. B. Gomensoro.
Fueron compradores los señores Antonio D. y Manuel Lussich.
El lunes y martes serán rematados en la Barraca de Carrere, calle Cerro Largo y Convención, todos los objetos salvados de
aquel buque.”
‐ “La Razón” 6 de Febrero de 1898. Edición de la mañana. Sección Marítima. Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
Sección Remates.
“REMATE”
José.B.Gomensoro.
De los enseres salvados del vapor alemán “Júpiter”.
En la barraca Carrere, calle Cerro Largo núm. 44.
El lunes 7 y martes 8 del corriente mes de Febrero.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
177
A la una en punto, empezaré la venta a la mas alta postura, con autorización del señor Consul del imperio Alemán, por
orden de su capitán E.Ahrenkier, con asistencia del señor Agente del Comité de Aseguradores de Hamburgo y por cuenta
de quien corresponda salvado del vapor alemán “Júpiter”, procedente del Rosario de Santa Fe y de éste puerto, con
destino a Río de Janeiro y naufragado en Punta Imán.
En lotes a la vista
4 guinches a vapor, 4 botes, anclas cadena gruesa, máquina de timón, un molinete a vapor, palos, caños de cobre, cocina
de fierro, cadena de guinches, cadenitas, calabrotes, cabos de alambre de acero, y pescantes de los botes, velas,
motonería, muebles, compáses y cantidad de otros útiles.”
‐DIARIOS MALDONADO‐
‐ “El Conciliador” (Maldonado) 23 de Enero de 1898. Colocación 87/12
Enero, 23 Continuan: por la casa de los señores Lussich los trabajos de salvataje del vapor alemán Júpiter 13 que en viaje
de Montevideo para Río naufragó en la noche del 15 del actual y sigue encallado en las piedras de Punta Colorada. El
cargamento, en parte salvado, se compone de ganado vacuno y lanar y trigo. Confiamos en que el más completo éxito
corone los trabajos tan activa e inteligentemente emprendidos por los señores Lussich. Torrencial: fue la lluvia de la noche
del jueves. La comunicación por vía terrestre, se ha interrumpido durante dos días por esa causa.
‐ “El Conciliador” (Maldonado) 30 de Enero de 1898. Colocación 87/12
Enero, 30 Perdido: inútiles fueron los esfuerzos hechos por los intrépidos navieros señores Lussich y personal de su
dependencia, para salvar el casco del vapor Júpiter naufragado en Punta Colorada. La parte del cargamento, en lo que con
la hacienda se relacionaba, será rematada en Montevideo y suponemos lo serán también los restos del buque.
Necesariamente tenía que ser completa la pérdida del transatlántico, desde que al principiar sus trabajos la casa de los
señores Lussich, así lo considero e hizo conocer de los interesados.
‐ “La Bandera Uruguaya” (San Carlos) 20 de enero de 1898. Colocación 32/1
Enero, 20 Naufrago en Punta Negra el vapor Alemán Júpiter 13 que iba en viaje de Montevideo para Rio conduciendo trigo
y ganado vacuno. La importante flota del señor Lussich que concurrió enseguida al lugar del siniestro, se ha hecho cargo
del salvataje. Ya se ha desembarcado el ganado y se trabaja ahora, aunque con pocas esperanzas de éxito, por salvar el
buque que aun promete mucho por el buen estado en que se encuentra y sus buenas condiciones en general.
‐ “La Bandera Uruguaya” (San Carlos) 23 de enero de 1898. Colocación 32/1
Enero, 23 Continúan con buen éxito los trabajos de salvamento que hace la casa <Lussich Hnos.> en el buque mercante
que se perdió días pasados, cargado con ganado en pie, lana, tasajo y trigo. El ganado ha sido desembarcado con pequeñas
perdidas y conducido al campo que el Sr. Lussich posee en el portezuelo. Lo demás del cargamento esta salvado, excepción
hecha del trigo que ha sido echado al agua por haberse mojado. Esperese salvar también el buque, que es lo más
importante para la compañía, y no menos para el salvador.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
178
ANEXO II. Documentación referente al naufragio de “NUESTRA SEÑORA DEL PILAR Y SANTA ROSALÍA” – 1792
Responsables: Eduardo keldjian – Paula Larghero‐Magdalena Muttoni‐Carolina Delgado Lugar: Biblioteca PAS – Archivo General de la Nacional Tipo de documento consultado: Libro – Documento primario AGN Referencia: Montalbán ‐ Búsqueda independiente Fecha de la última actualización: Marzo de 2009
‐LIBROS‐
‐ Montalban, C. 2001. Lista de naufragios. Biblioteca PAS.
Pág. 202:
Octubre, 13:
Bergantín naufragado de madrugada, debido al viento y a la fuerza de la corriente, en punta Negra, Capitán y Maestre Don
Pedro Jaime Rabaza. La carga se declaraba como de mercaderías generales: tablas de pino, vigas, medias de seda, 12
fardos de felpudo, vino tinto, vinagre, jabón, teralla, papel, café, cáñamo, quincalla, aguardiente, pañuelos de seda,
sombreros, gorros de algodón, aceite, habichuelas, fideos, garbanzos, arroz, chocolate, etc. Parte de los artículos con
averías pudieron rescatarse, así como algunos restos del casco que salió a la costa, inmediato al naufragio (que se ubicaba
en la barra de Pan de Azucar). Depositados en los almacenes siendo rematado en dicho departamento de Maldonado.
(AGN. Montevideo – Caja 237 – Carpeta N6 – Ferrés Carlos. Ob. Cit. Pág. 202)
[Es un expediente de más de 200 folios dividido en dos partes, una donde se toman las declaraciones de los náufragos y
otra donde se especifica que es lo que se rescato y como se remato; esta en muy buen estado de conservación. El
documento que da cuenta del naufragio dice que el naufragio ocurrió en “la playa de Punta Negra”]
‐ Montalban, C. 1992. Tabla cronologica de Naufragios. Biblioteca PAS
1792 ‐ Nuestra Sra. del Pilar ‐ bergantín de Barcelona, naufragado el 13 de octubre en Punta Negra, próxima al
Puerto Inglés.
1792 ‐ Santa Rosalía ‐ bergantín de Barcelona, naufragado el 13 de octubre en Punta negra.
‐Seijo, C. 1945 “Maldonado y su región”, Montevideo. El siglo ilustrado. Biblioteca Nacional. Colocación: C.161. 324
Inventario: 1f2731M3S4
Pág. 196:
1793. – El 13 de octubre, los bergantines “Nuestra Señora del Pilar” y “Santa Rosalia” de Barcelona en Punta
Negra. (Próximo al puerto ingles).
(Leyó para escribir este capitulo referente a siniestros marítimos: A.G.N.; Juzgado L. Departamental de Maldonado, su
aduana, diarios y periódicos de la Biblioteca Nacional).
‐Scarone, A. 1956 “Efemérides uruguayas” Vol. 3. Montevideo. Instituto Histórico y Geográfico del Uruguay. Biblioteca
Nacional. Colocación: 1f2709S32
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
179
Pág.227‐228
1792. –Debido a un fuerte temporal naufraga en las proximidades del Puerto del Inglés, Maldonado, los
bergantines españoles “Nuestra Señora del Pilar” y “Santa Rosalía”
‐Lussich, A. 2003 “Naufragios celebres”, Montevideo. Capibara.
Biblioteca PAS
Pág.: 221
Clase de Buque Nacionalidad Nombre Siniestro Lugar aprox. Fecha
Bergantín “Sta. Rosalía” Punta Negra 13/X/792
‐ ARCHIVO GENERAL DE LA NACION ‐
Ubicación (Caja nº237 arpeta 6).
[fol.1r] Autos sobre entrega del cargamento
salvado del Bergantín “Ntra, Sra
del Pilar” y Sta Rosalia”
Información sumaria contra
el Capitán y Piloto del Bergantín
5 “Sta. Rosalia”, naufragado en
Punta Negra.‐
/
[fol.2r] Año de 1792
Sumaria
Contra el Cap.n y Piloto del Berg.n particular
Nombrado S.ta Rosalia pr la perdida de
Este Buq.e en la Playa de Punta
5 Negra la noche del trece de
Octubre.
/
[fol.3r] El oficial de Oredenes de este Rio for‐
Mará, con arreglo a ordenanza suma
ria a el Capitan y Pilotos del Ber‐
gantin naufragado en la Playa de
5 Punta Negra S.ta Rosalia, examin.do
Diarios, y tomando Declaraciones a
quantos necesite oportunos, ael ex
clarecim.to de los motivos q.e ocasiona
ron la citada perdida; y ebacuada, la
10 presentará a esta junta de Maxima
p.a q.e proceda en Justicia: Monte‐
video 20 de Noviembre de 1792
Antonio de Cordova
/
[fol.4r] D.n Juan Jacinto de Bargas The de Frag.ta de
La R. Armada y Oficial, de Ordenes del Sr.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
180
comand.te
De Marina del Rio de la Plata.
Debiendo para en virtud del Decreto q.e ante‐
5 cedo a hacer la averiguación sumaria sobre la
perdida del Berg.n particular nombrado S.ta Rosa
lia en la Playa de Punta Negra, nombro p[??]
e[??] a Andres Vidal, Marin.ro dela Frag.ta
S.ta _Rufina; el qual enterado delas obligacion
10 q.e contrae, jura, y promete guardar sigilo, y
fideli‐
dad en todo quanto actue: Y p.a q.e conste por
Dilixencia, lo firmo conmigo en Montevideo
A veinte, y tres días del mes de Noviembre
De mil setecientos noventa y dos‐
15 Juan de Vargas
Andres Vidal
En la ciudad de Montevideo en Veinte y tres
dias del mes de Noviembre del año de mil
setecientos
noventa y dos, el referido Sor Oficial de ordenes
hizo
20 comparecer ante si al q.e declara, al qual
habiéndole
hecho levantar la mano derecha y fomar con ella
la señal de la cruz, le preguntó si juraba a Diez
/
[fol.4v] Y prometia al Rey decir la verdad en quanto se
le interrogase, R q.e si: y siéndolo p[??] su
nombre
Patria y Excercicio R, llama[??] Rabasa
natural de la Torre dembarra en el Principado
5 de Cataluña, y Piloto aprobado p. el Sdo D.n Fran.co
Xavier de Wintugien, mediante el examen de
los Maestros de la Academis de Barcelona y q.e
actualmen.te trahia su destino en calidad de
prim.so
en el Berg.n particular nombrado Sta Rosalia
10 S. sobre el contenido de la Dilig.a q.e diga no sola
mente el como se verificó la perdida del expre
sado Berg.n sino es la Dilig,as d precaucio‐
nes q.e se tomaron p.a evitarla con q.e acuerdo
15 de resolución se executaron y q.e declare p
ultimo
menudamente todas las circunstancias de este
desgraciado acontecimiento. R, q.e el dia doce de
oct.re
de este año, como a las tres de la tarde, abisto y
demarcó la Isla de Flores en su medianía al
20 O, corre[??] que continuó navegando en buelta
de dha Isla como una media hora, y q.e habien
dosele llamado el viento al SSO. biró de bordo
en buelta del SE p. no poder con el montarlo
que en esta vuelta continuo con todo aparejo
25 hasta las seis dela tarde q.e aferró las gavias
/
[fol.5r] Y se quedó con Trinq.te Mayor, la Vela de
estai mayor, y Trinquetilla a imitación de una
sola
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
181
era Catalana en una conserva habían navegado
des‐
de un dia antes de haber reconocido la Tierra,
por
5 razón de haber quedado el v.to casi calma, y ver
como
lleva dicho q.e había echo lo mismo la expresada
Pola
cra, [??] Cap.n llamado D.n Gerónimo Matas, era
Practi
co de este Rio p. haber echo, seg.n tiene noticia
el
Decalrante tres o quatro viajes a el y q,e su
10 Intención era dedar fondo, en caso de q.e se
quedase
enteram.te el vto lo q.e comunico a el Capitan,
seg.do
Piloto, y contamtre, quien según, se acuerda,
esta en
q.e respondió q.e no se debía dar fondo p. q.e de
executarlo perdieran el Ancla, y cable, pues
seguro
15 había oído decir no se podía dar fondo, en medio
del Rio,lo q.e oído p. el capitán le obligó a res[??]
ver no se diere fondo p. entonces: en cuia vistud
resolvió el Declarante continuar con aquella poca
vela la vuelta del SE. q.e había tomado p. mante
20 nerse aun suave el V.to del SSO: que al ponerse
el sol demarco la Ia de Flores al O ¼ No corr.
estimando a su perecer la Dist, de seis a siete
Leguas: que a las diez y media de la noche se
Cambio el viento con bastante furia y marejado
25 Al SSE. En cuia vistud biró p. redondo en vuelta
/
[fol.5v] Del SO. Pero q.e el Barco no podía
sufrir aquella vela pues llevaban la Borda deba
jo del agua, y hiban medio anegados a causa de
los fuertes y repetidos golpes de Mar q.e habia
5 le dijo su Padre q,e le parecía q.e seria bueno
aferrar el Trinquete y q.e combino en ello, que‐
dándose desde aquella hora con la mayor vela
de estai de ella,y Tinquerilla: que continuó son
dando de media en media hora y aun menos
10 muchas veces, enmntrando doce, doce y m.a
bros de fondo lama: que a las tres de la ma
ñana habiendo sondado la ultima vez doce b[??]
lama, se bajó a la cámara en compañía del
contramre, y el seg.do Piloto p.a ver sobre de
15 Plano la d [??] en q.e podían hallanse; y q.e se‐
guidamen.te p.a el Alcazar precedido del
contramaestre, quien habiendo aclarado un
corto
rato la noche p.e misericordia Divina, gritó
se avistaba la Tierra p. la parte del N.
20 casi encima de ella; lo q.e oído p. el Declarante
mandó descargar el Trinquete afin de birar de
bordo, pero q.e observando no obedecía el barco,
tal vez po causa de la terrible corr.te q.e en
contra tenia, gritó se diese fondo
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
182
inmediatamen.te
25 a las dos Anclas q.e tenia listas sobre la gata
/
[fol.6r] y q.e añgunos Marin.os se dirigieron con Achay
pron‐
tamente p.a picarlas, a cuio tpo empezó el
Berg.tin
a dar culaday, y se encontraron barados: que el
Ber‐
gantin tumbo sobre el costado e estribor y que se
5 sol[??] ron a imaginación del contramaestre picar
el
Palo Mayor como en efecto se verificó,
adrizandose
subcesivam.te el Barco, que impelido del Trinq.te
y golpes de Mar que sufria p. la Popa se intro.
dujo mmas p.a la Playa rascando la Arena hasta
10 quedar entérame.te sentado: que a este tiempo
se mante
nian todos sobre la Proa hasta q.e fue de dia, que
vieron había desde ella a la Tierra sobre medio
cum‐
plido del Berg.n, atendido lo q.e corieron un Ato.
ton en la punta del Botalon del Fold, p.
15 el q.e pasaron un cabo en q.e se embalsó un Ma‐
rinero llamado Jph Anglada, q.e a el retroce‐
der el golpe de Mar hacia su centro, lo arria‐
ron, y quedó sobre la Playa casi a pie ensuto,
llebandose p.a afuera una guía p.a alarse p. ella
20 en Tierra los demas, como en efecto lo execu‐
taron como a las ocho dela mañana el Cap.n
una muger q.e benia de Pasage, el seg.do Piloto,
y cree q.e otro Marinero; pero q.e el Declarante
viendo q.e la Mar, y Viento abonanzaban se
/
[fol.6v] quedó abordo con el contramaestre, y demas
jente,
zafando los BAules, y ropa q.e habia en la ca‐
mara p. haber abierto la Popa los golpes de
Mar. P. hasta q.e hora se mantubo a Bordo,
5 Y si sabe, q trazó con el Cap.n y seg.do Pilioto
q.e debía hacerse los aquellas circunstancias, y
diga
a quien, en caso de haberlo verificado, dieron
parte de su Naufragio, y providencias q.e se
dieron [??]eriorm.te R. q.e a su parecer como
10 a la hora delas once, y media bajaron a comer
todos en Tierra p.a la q.e sacaron una Vela con
q.e hacer una Tienda de campaña, alguno
pertrechoz de cocina y viveres: que después de
comer fueron abordo, y se trajeron p.a Tierra
15 los Baules de su ropa, y camas hasta la ma
ñana del catorce seg.te en la Tienda q.e ha
bian formado, desde la q.e salieron tres, o cua‐
tro Marineros a Ver si descubrían algún hom.
Bre q.e les diese noticia del lugar donde se
20 hallaban, y pudiese dirigirlos a la Poblacion
mas imediata los q.e a poco rato volvieron
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
183
con un ganadero, a quien el Declarante
suplico lo aguiase hasta Maldonado, de cuia
población estaban a dist.a de cinco leguas
25 y q.e habiendo llegado aquella noche a dho
/
[fol.7r] Pueblo dio Parte allí, y presentó sus Papeles,
bolviendose en la mañana del quince hacia la
Playa en donde estaba basado el Berg.n acom‐
pañado de el comand.te, u oficial B. a quien
5 había dado Parte un Depend.te de Rentas, y algu
nos soldados p.a q.e los custodiasen, y q.e el prm.ro
luego q.e llegaron a la Tienda pasó una lista
a el Cap.n y Tripulacion; volviéndose después p.a
Maldonado, y q.e tanto el Declarante como la
demas
10 Jente se mantuvieron desembarazando el Barco
p.a traer la Descarga hasta la llegada del Alfe
res de Frag.ta D.n Jph Villegas, q.se verificó a
los dos o tres días, según se acuerda. P. si sabe
si puede decir p.a la mayor claridad del aconte
15 cim.to alguna cosa mas, si lo q.e ha declarado es
la verdad, si en ella se afirma, y ratifica á cargo
del Juram.to q.e ha prestado, y leida q.e le ha
sido esta su Declara.n si tiene algo q.e añadir, o
qui‐
tar a ella, R. q.e nada tiene q.e decir mas sobre
20 el particular; q.e lo q.e ha declarado es la verdad,
en q.e se afirma, y ratifica a cargo del prestado
Juram.to; q.e lo q.e se le ha leído es lo mismo
q.e ha declarado; q.e nada tiene q.e añadir, o qui‐
tar a ella, R. q.e nada tiene Decir mas sobre
25 el particular; q.e lo q.e ha declarado es la verdad
en q.e se afirmo, y ratifico a cargo del prestado
Juram.to ; q.e lo q.e se le ha leído es lo mismo
q.e ha declarado; q.e nada tiene q.e añadir, o
quitar a ellos: Dixo ser de edad de veinte, y
/
[fol.7v] Seis años, y lo firmó conmigo, y el pres[??]
Essno
Juan deVargas Jose
Robassa
Ante mi
5 Andrea Vidal
En otro dia, mes y año, el V D.n Juan de
Bargas, hizo comparecer ante si al q.e declara,
á quien habiéndole recibido Juram.to según
forma, p. el qual ofreció decir verdad en lo q.e
10 se le prentase, lo que de su nombre, Patria
Religion y Exercicio, R. llamaried.n Antonio
Buito, natural de Ma[??] en el Principa
do de Cataluña, C. A. R.y q.e en segundo Piloto
del comercio, examinaqdo, y aprobado p. el V.
D.n
15 Juan Mario de Soto, y Aguilar, y q.e benia en
calidad de tal en el Berg.n S.ta Rosalia, P. so‐
bre la perdida del citado Buque la madrugada
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
184
del trece de Oct.re en la Playa de Punta
Negra, y q.e declare las circunstancias de este
20 acontecim.to, q.e precauciones se tomaron p.a
evitarlo, y p. ultimo q.e cuente menudam.te
/
[fol.8r] Quanto acaeció antes, y después del naufragio.
R. q.e en la tarde del Doce de octubre, habiendo
aclarado la Neblina, avistaron la Isla de Flores
a eso de las tres dela tarde, demorándoles su
media‐
5 nia [como] al O. corr.o como a tres leguas de
distancia, en cuia atención, descubriera al mismo
tpô la costa, se dirixieron con el Rumbo del
O. q.e era el q.e seguian p. no darles mas el
viento,
y q.e viendo q.e no podían montarla, resolvieron
10 de común acuerdo virar de bordo en vuelta del
SE. con V.to del SSO: que a esta hora navegaban
con las cuatro principales, pero q.e poco después
aferraron las Gavias p. disp.n del primer Piloto
que continuaron dha bordada, ciñendo spre el
15 v.to lo posible hasta las diez o diez y media
de la noche; en cuia hora largado el Trinq.te
por disp.n del Capitan, y arriando la Mayor, dis‐
puso de virarse de bordo, lo q.e se executó p.
redondo con el contra fold: que antes se había
20 resistido a executarlo el Timonel Jph Ant.o
q.e a la sazon gobernaba, diciendo llamasen
al primer Piloto q.e estaba en la camara p.a
q.e se hiciese la Virada con Intencion de
este, y q.e en efecto cree q.e dho Piloto asintió
/
[fol.8v] á ello: Que seguidam.te dio el Viento dela
parte del S. con fuertes jugadas, y siguieron
la vuelta de Tierra, capeando con la Mayor,
sondando de hora, en hora las brs, y fondo q.e ex
5 presa en su Diario: Que á las dos sacó el es‐
candallo Cascajo en doce brs de Agua, y á las
tres algún cascajo con Lama suelta á las mis‐
masbrs: Que á las cuatro abrió un poco el
tpô p. el L.o Gutê, y habiendo subido arriba
10 el contramaestre gritó estaban sobre la Tierra
Que el Declarante se hallaba á este tpô en las
banda de Barlovento, y q.e habiendo oído todos
lo q.e el contramre decía, subió el Piloto gri‐
tando q.e diesen fondo, pero q.e tardándose alg.n
15 rato en buscar el Acha p.a picar la bosa del
Ancla, y habiendo gritado el contramre q.e arri‐
basen, le parece á el Declarante q.e el Piloto
mandó verificarlo: Que el Barco no obedeció
tal vez p. no haber podido entrem.te arriar
20 se la Mayor, á Causa de haberse detenido la
Boca en un Aro q.e estaban como á la mitad
del Palo: Que á esta hora estaban ya sobre
el rompiente, de modo q.e no les quedó otro
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
185
/
[fol.9r] recurso, vistó p. el escandallo ser el fondo
de Arena, q.e dejarse hir con el Trinquete
p.a Tierra con él animo de salvar las vivaces
que a poco rato amaneció, y viendo estaban casi
5 en la misma orilla del agua, se arrojò un
Marinero con un cabo p. el Bauprés p.a
q.e sirviese de Guía á los demás, que por el
pronto se fueron á ella a saber el Timonel q.e
cita al principio de esta Declararaz.n, el calafate
10 el capitán, una Mujer q.e traían de Pasage
y el Declarante; entre los q.e sacaron algunos
viveres, parte del equipaje, y algunas velas
p.a hacer una Tienda, en cuio trabajo ocuparon
casi todo el dia, y q.e al siguiente se dixieron
15 el q.e declara, y otros seis hombres armados
á ver si encontraban alguna Jente q.e les
diese noticia del paraje donde se hallaban
y de la Poblaz.n ,as cercana á el: Que en‐
contraron dos o tres hombres, a quienes uno
20 de ellos condujo hacia la Barranca, y supieron
se hallaban a Dist.a de cuatro, o cinco leg.s
de Maldonado: que uno de los hombres que
habían encontrado, acompañaron aquel mismo
dia al primer Piloto al expresado Pueblo
/
[fol.9v] quien regresó al día sig.te p. la mañana con
el [??] Mntrô, y algunos otros: Que se paso
lista a toda la Tripulación, y regresaron a Mal
donado, habiendo dejado p.a custodia del Berg.n
5 algunos soldados, y un Depend.te de Renta
Que el q.e declara se fue con el S. Mntro p.a
Maldonado, y no volvió hasta dos días después
q.e se bino en compañía de D.n Juan Cruz
p.a la Playa endonde estaba barado el Ver‐
10 gantin, en la q.e ya encontró al alférez su
Frag.ta y D.n Jph Villegas, q.e había [??]
ella comisionado p. el S.r comand.te de
Marina de este Rio p.a entender en el
Naufragio, y Descarga del Barg,e P.
15 si tiene algo q.e añadir a lo q.e lleba ex
puesto p.a la mayor claridad del asun
to: si lo q,e lleba dicho es la verdad: si
en ella se afirma, y ratifica a cargo del
Justam.te q.e ha prestado, y si tiene q.e
20 Quitar algo de esta su Declaraz.n q.e le ha
sido leida, R. q.e lo único q.e tiene q.e añadir
llegó a tumbarse el Berg.n sobre la Banda
de estribor, p. lo q.e picaron la jarcia de
/
[fol.10r] Bar[??] sin cuio sosten bino abajo el
Palo Mayor, y adviso el Berg.n Que lo q.e
Ha referido es la verdad, en q.e se afirma, y
ratifica a cargo del Juram.to q.e ha presta
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
186
5 do: q.e nada tiene q.e quitar a ella y Dixo
ser de edad de treinta yt seis años, y lo fir‐
mo con dho [??] , y el pres.te essmo
Juan Vargas Antonio B[??]
En el dia siguiente, el referido s.or D.n Juan de
10 Bargas, hizo comparecer ante si al q.e declara, a
quien después de haberle exigido el Juram.to
seg.n
forma, p. el qual ofreció decir verdad, le preguntó
su nombre Patrias Religion, y Exercicio, R. lla‐
marse Jph Benerdell natural de Barcelona
15 C. A R, y Contramaestre del Berg.n Naufragado
S.ta Rosalia P. sobre la perdida de dho Bergantin
q.e declare con individualidad no solo las
circunstacias
conb qe.e se verifico sino es también de los
medios q.e
se valieron p.a evitarla y entre quienes se
acortaron
/
[fol.10v] las dispociz.es q.e resolvieron executar, R. q.e a
eso de
las tres, y media de la tarde del doce de octubre
habiendo aclarado algún tanto el orizonte, se
descubrió
una Tierra q.e dijeron ser Isla de Flores como a
dist.a
5 de cuatro Leguas y q.e no pudiendo montarla con
la
Proa q.e llevaban, viraron en vuelta del SE con
viento
[??] del SSO y todo aparejo largo a excepción de
los Juanetes con el que se mantubieron andando
sobre
tres millas p. hora, hasta las seis dela tarde en q.e
aferra
10 ron las gavias, y se quedaron con Mayor,
Trinquete
Vela de estai mayor, y contrafold, aguantándose
de este
modo con el mismo bordo hasta algo mas de las
diez
a cuia hora pregunto el Cap.n al contramrê q.e
declara
qual era su intención o dictamen, a lo q.e le
respondió q.e
15 ninguno, y q.e el Capitan dixo entonces vamos a
birar del
otro bordo, nos aguantaremos a la capa con la
Mayor
hasta el dia, a lo q,e el Timonel Jph Antonio res
pondió q.e no quería echar el Timon a la Banda
hasta q.e el Piloto se lo mandase, en cuia
atención
20 mandó el Capitan a su hijo Joaquin Babaza
p.a q.e le preguntase â el Piloto si podían virar
ô no, y q.e haviendo contestado q.e si, viraron de
la vuelta de Tierra, quedándose a la carga con la
Mayor: Que a poco rato empezó a refrescar el
v.to
/
[fol.11r] con fuertes fugadas, mucha cerrazón, y alguna
agua
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
187
Que de media en media hora sondaban, sacando
spre doce
o trece bôs de agua, y fondo de Lama, y algún
cascajo:
Que a las tres y media habiendo sondado en
once bôs de
5 Agua, o poco mas, bajo el q.e declara a la cámara
a de
cirle al Piloto, q.e estaba revisando el Plano, lo q.e
pasaba, y q.e seguidam.te subió al Alcazar, y
poniéndose
a mirar la Tierra, mediante lo q.e empezó a gritar
estaban
perdidos: Que a estas voces subió el Piloto, y
mandó
10 meticien el Timon a la Banda, y dicien el
Trinquete
p.a tomar de la otra buelta, pero q.e habiendo
empezado
a arribar el bergantín se vieron sobre el
rompiente,
y empezó a dar culadas, sentándose seguidam.te
sobre
la Banda de estribor; visto lo q.e resolvieron picar
el
15 Palo mayor de común acuerdo, y q.e
desarbolaron de
él luego q.e picaron la Jarcia de Barlovento, con
lo
q.e advisó el Buque: Que antes de estos como a
casa
de las dos dixo el Piloto pxim,do al q.e declara q.e
no
hiban bien de aquella forma, y asi q.e subiese a
ver
20 q.e Proa sabacan: Que el Declarante lo executó, y
ñe volvió a decir, q.e la del SO. , y luego q.e el
Piloto oyó
esto le dijo q.e no había remedio q.e era
indispensa
ble aguantar hasta el dia de aquella suerte: Que
luego
q.e fue de día se vienen cerca de la orilla, y q.e en
esta
/
[fol.11v] virtud se echó un Hombre al Agua p. el Botalón
del Fold con un cabo q.e sirvió de Guia p.a q.e
des‐
pues se pudiesen hir a Tierra, como en efecto lo
exe‐
cutaron el Galafate, un Timonel, el capitán, una
Mu‐
xer q.e traían de transorte, y el seg.do Piloto,
que‐
5 dándose los demas p.a echar p.a Tierra parte de
sus equi‐
pajes,algunos viveres, y unas velas con q.e hacer
una
Tienda: en la q.e se mantuvieron hasta el días
siguieron
q.e habiendo averiguado estar á cinco leguas de
Mal‐
donado, se dirijió el Piloto allá p.a dar parte de su
10 Naufragio. P. si tiene q.e decir alguna otra cosa,
q.e
pueda servir p.a aclarar mas la materia: si quanto
ha declarado es la verdad, si en ella se afirma, y
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
188
ratifica á cargo del Juram.to q.e lleba echo, y si
tiene algo q.e añadir ô quitar á esta su Decla‐
15 raz.n q.e le ha sido leida, R., q.e nada tiene q.decir
mas sobre el particular, q.e quanto ha dho es la
verdad en
q.e se afirma, y ratifica á cargo del Juram.to q.e ha
prestado; que nada tiene q.e añadir ô quitar á
esta su De‐
claraz.n : dixo ser de edad de treinta y dos años, y
p. no sa‐
20 ver escrivir hizo una señal de cruz q.e reconocer
en todo tpo
firmándolo otro [??] y el pres.te ess.mo
Juan de Vargas
Ante mi
Andres Vidal
25 Declaraz.n
Mar.o Jph Seguidam.te
compareció ante el referido s.or oficial de
Ant.o Fom. Ordenes el q.e declara
a quien después de haberle
/
[fol.12r] Exigido el Juram.to según forma p.e el qual
ofreció
decir verdad en quanto se le interrogase; lo que
p. su
nombre, Patria, Religión y Exercicio, R. llamarse
Jph Antonio Fons natural de la Torre Dembarra
5 en el Principado de Cataluña, y Marinero del
Berg.n naufragado Sta Rosalia. P. sobre la perdida
de otro Berg.n, q.e declare tanto en los term.os
q.e se veri‐
fico, quanto las precauciones q.e se tomaron p.a
ebitar la
y diga menudam.te todo lo q.e acaeció sobre
particu‐
10 lar, R. q.e haviendo abitado el dia doce se det.re a
eso
de las tres y media dela tarde la Isla de Flores, á
costa distancia, y viendo no podían montarla con
la Proa
q.e llevaban, resolvieron virar del otro bordo, lo
q.e en
efecto verificaron, arriando en seguía toda vela
me
15 nuda, aferrando las Gavbias, y quedándose con
solo la
Mayor, vela de estas de esta, y Trinquete, y
contra
Fold: que mantuvieron este bordo andando
sobre milla,
y media hasta las diez, y media de la noche, a
cuia
hora mandó el capitán virar, y q.e hallándose ál
Ti‐
20 mon el q.e declara dixo se le abisarse al Piloto,
pues
delo contrario no movia el Timon; q.e efectivam.te
le abisaron, y asintió á q.e se virase, aferrando se
guidam.te el Trinquete, y quedando á la capa con
la Mayor sobre un riso p. disp.n del capitán: Que
25 en esta disp.n siguieron sin q.e el q.e declara
pudiese decir
lo q.e pasó después q.e salió de Guardia, y solo si
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
189
q.e á
/
[fol.12v] eso de las tres, y media gritó el contramrê q.e
estaban
sobre la Tierra, á cuio tpô sieron el Trinquete, y
el contrafold conel fin de birar en redondo, pero
q.e sobre la arribada, empezó el Berg.n a dar cula
das, y quedó seguidam.te tumbado sobre estribor,
visto
5 lo q.e resolvieron de común acuerdo picar el Palo
mayor, lo q.e verificado advisó el Bergantin: Que
habiendo amanecido a poco rato, vieron tener la
Proa casi en la orilla del Agua , en cuia atención
se echó un hombre a tierra embalsado desde el
Bota
10 lon del Fold, llevando un cabo q.e sirviese de Guia
p.a q.e lo executasen los demas, como en efecto
lo veri‐
ficó á continuación el Declarante, y después el el
Calafate, Capitán, Pilotin y una Mujer q.e traían
De transporte: Que durante el dia sacaron a
tierra
15 Algunos Baules q.e se mojaban en la cámara, sus
Equipajes, algunos viveres, y unas velas con q.e ha
cer una Tienda, en la q.e pasaron todos á
exepción
dedos q.e quedaron abordo la noche del trece, y
q.e el
catorce p. la mañana habiendo averiguado
20 hallarse á cinco leguas de Maldonado, se dirijió
allá con uno de los q.e les dieron esta noticia, el
pri‐
mer Piloto p.a dar partede su naufragio . P. si
tiene q.e decir algo mas p.a aclarar enterm.te este
acontecim.to; si lo q.e lleva dicho es la verdad: si
esta
25 ella se afirma, y ratifica a cargo del Jura.to q.e
/
[fol.13r] Ha prestado, y si tiene algo q.e añadir, ô quitar a
esta su Declaración q.e le ha sido leído, R. q.e
nada
tiene que decir mas en el asunto. Que quanto ha
dicho es la verdad en q.e se afirmo y ratifica á
cargo
5 del Juram.to q.e ha prestado: que nada tiene q.e
añadir ni quitar á esta su Delcaraz.n Dixo ser
de edad de veinte, y ocho añós, y p. no saber es‐
cribir hizo la señal de la cruz q.e reconocerá en
todo tpô, firmando dho [??] y el pres.te Essmo
10 Juan de Vargas +
Ante mi,
Andres Vidal
[A partir de aquí el folio esta escrito en dos
columnas; transcribimos primero la izquierda]
Dilix.
De haberse
Suspendido
la sumaria
[Continua columna derecha]
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
190
En el mismo dia y año, el tes.do
oficial de ordenes mandó se suspendiese esta su
maria, en atención a hallarse enfermo en cama el
capitán del Berg.n naufragado Sta Rosalia
y no poder presentarse a dar su Declaracion: y
p.a q.e asi conste, lo pongo p. Dilix.a
Juan de Vargas Andres
Vidal
Essmo
[A partir de aquí el folio esta escrito en dos
columnas; transcribimos primero la izquierda]
Declaracion
Al mar.o Mig.
Virella
[Continua columna derecha]
En la referida ciudad, a veinte, y seis del
expresado mes y año, han.do comparecido ante
el
/
[fol.13v] D.n Juan de Bargas, oficial de ordenes del [??]
co‐
Mand.te de Marina de este Rio el Marinero de
La Dorraz.n del Berg.n particular S.ta Rosalia, que
se hallaba de Timon a la hora de su perdida, a
quien
5 otro [??] ante mi el pres.te essmo , después de
exigido el
Juram.to seg.n forma, p. el qual ofreció decir
verdad
en quanto se le interrogase, le preguntó su nom‐
bre Patria, Religion y Execicio, R. llamarse
Migue Virelta, natural de Sitchas en el Princi‐
10 Pado de Cataluña, C. A. R, y de Exercicio Mari‐
Nero de la Dotaz.n del Berg.n particular nom‐
Brado S.ta Rosallia, P. sobre la perdida del expre‐
sado Buque en la noche del doce al trece de
oct.re anterior, q.e diga no solo las circunstancias
15 de ella, sino es el modo con q.e navegaron
durante
su Guardia; las precauciones ô media de q.e usa‐
ron p.a evitar la perdida; y si juzga q.e esta fuese
maliciosa ô casual, R. q.e el Doce de octubre á
eso de las tres de la tarde, abistarion la Isla
20 de Flores, y q.e no dándoles el Viento p.a mon‐
tarla, viraron del otro bordo, con todo aparejo:‐
que al ponerse el sol mandaron aferrar las Ga‐
vías, lo q.e se verificó, y continuaron de la misma
buelta hasta las diez dela noche, a cuia hora bira‐
25 ron de la vuelta del N. y se quedaron cargando
con la Mayor: que a las dos tocó el quarto de
Timon al Declarante, siendo a este tiempo
la mayor orzada a el OJO, y la arribada a el
/
[fol.14r] Ono. y q.e sondaban á menudo, bien q.e no se
acuerda
de las brazas q.e sacaban: que a eso de las tres, y
m.a
habiendo hido á mirar de la parte de sotavento el
contramaestre, sobre una clara, avistó la tierra, y
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
191
quiso
5 p.a q.e lo oyese la Jente: que á esta voz, el
capitán
cerró el Timon á la banda con intento de virar
en redondo, mandando hizar el contrafold, y dar
el
Trinquete: que el q.e Declarar se ocupó con otros
com‐
pañeros en arriar la Mayor p.a conseguir la arriba
10 da, pero q.e no habiendo obedecido del todo el
Berg.n,
y hallándose sobre el rompiente, se dejaron hir
con el
Trinquete p.a Tierra con el fin de salvar las vidas.
P. si al haver gritado el contramaestre estaban
sobre la Tierra, mandó el cap.n ô Piloto dar fondo
15 ô no: si tenían hizar las Anclas, y desde quando
benian con esta precaucion, R. q.e no oyó manda
sen semexante cosa: q.e traían listas dos Anclas
desde q.e picaron sonda. P. q.e hicieron después
de ha
ver barado el Berg.n quienes mandaban en el las
20 Guardias, y el q.e estaba á esta hora, R. q.e el
Berg.n
quedó tumbado sobre la banda de estribor, p
lo q.e resolvieron picar el Palo Mayor, q.e bino
aba‐
jo luego q.e lo executaron con sus Jarcias de
Barlobento: que no puede decir sino es q.e su
25 Guardia la mandaba el Capitan: q.e en ella lo
/
[fol.14v] acompañaba el Pilotin, y q.e el Declarante
igualm.te q.e sus compañeros hacían las Manio‐
bras q.e el contramrê les mandaba: que al tpo
de la perdida estaban arriba todos, y q.e antes
[??]
5 en su Guardia al Pilotin. P. en q.e términos
benia ajustando el Declarante, si p. meses ô tra
vesia, y q.e diga si sabe el como benia la demas
Jente de la Tripulacion, y q.e dinero ô pagas
havian recibido á buena quenta, R. q.e tanto
10 él como todos los demás á excepción del Piloto
benian á la parte; y q.e el q.e declara no havia
recibido dinero alguno ni tampoco sus compañe
ros; no pudiendo decir p. volvimo si pudo ô no
haber habido alguna malicia p.a la perdida. P.
15 si tiene algo mas q.e decir p.a aclarar del todo
este acontecim.to: si lo q.e ha declarado es la
verdad, y en ella se afirmo, y ratifica a cargo
del Juram.to q.e ha prestado; y si tiene algo
q.e quitar a esta su Declaracion, q.e le ha
20 sido leida, R. q.e nada tiene q.e decir mas en
el asunto: que lo q.e ha declarado es la ver‐
dad en q.e se afirma, y ratifica á cargo del
Juram.to q.e ha prestado: Que nada tiene que
quitar á esta su Declaración q.e le ha sido
/
[fol.15r] leida; dixo ser de edad se cuarenta, y dos años
y p. no saber escribir hizo la señal dela cruz
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
192
q.e reconocerá en todo tpô, firmándolo dho S.r
y el pres.te essmo
5 Juan de Vargas
+
Ante mi
Andres
Vidal
[A partir de aquí el folio esta escrito en dos
columnas; transcribimos primero la izquierda]
Declarac.on
del Cap.tan del
Berg.tn Rosalia
D.n Jaime Raba‐
Za
[Continua columna derecha]
En la referida ciudad á veinte, y siete días
del experesado mes, y año, el antedicho S.r
Oficial
de ordenes hizo comparecer ante si al q.e de
clara, a quien después de haberle exigido el
Juram.to según forma, mediante el q.e ofreció
/
[fol.15v] decir verdad en quanto se le interrogase, le
preguntó su nombre Patria, Religion y Exer‐
cicio, R. llamarse Pedro Jayme Rabaza,
natural de la Torre Dembarra, C. A. R.
5 y q.e havia venido de capitán, y Maestre
del Berg.n S.ta Rosalia, y la Virgen
del Pilar. P. sobre la perdida del expre‐
sado Buque, q.e diga menudam.te las circuns
tancias con q.e acaeció, en q.e términos hizo
10 su Derrota la tarde antecedente; quien be‐
nia encargado de ella, y p. ultimo q.e pre
cauciones se tomaron p.a evita este desgra
ciado acontecim.to,. R. q.e á las tres y m.a
de la tarde del doce de octubre, descubrieron
15 la isla de Flores, y q.e habiéndole dicho al De
clarante tanto los Pilotos como el contra
maestre q.e no podían montarla, viraron de
la vuelta del S. con todo aparejo, siendo a
la sazon el viento suave: Que al ponerse
20 el sol, aferraron las Gavias, y habiéndole dicho
á el q.e declara el primer Piloto q.e le parecía
diesen fondo, llamó al contramaestre, y se lo
dixo á presencia de algunos otros Marine‐
ros, y este contestó si tenia q.e perder muchos
/
[fol.16r] Cables, y Anclas abordo; lo q.e oído p.e el q.e de
clara dixo q.e no quería perder ninguna, y asi
q.e siguiesen p.a afuera: Que continuaron del
mismo bordo, con las Mayores, vela de estai
5 de esta, y contrafold hasta eso de las once dela
noche q.e viendo se les llamaba el viento de
Proa, mandó virar con consentim.to de su
hijo el primer Piloto, lo q.e efectivam.te se
verificó, y q.e habiendo á continuación refresca
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
193
10 do el viento con bastante cerrazón, relámpagos,
y algún agua, determinaron p. no poder
sufrir el Berg.n la vela q.e llevaban, e[??]
con la Mayor, lo q.e se verificó con parecer
del Piloto D.n Jph Rabasa, q.e era quien lle
15 vaba la Derrota: Que de media en media hora
sondaban, sacando siempre según se acuerda de
doce a trece lrs de agua: Que de las dos dela
noche
en adelante cargó sumam.te el tpô, y q.e a eso de
las tres habiendo bajado a la cámara el q.e decla
20 ra, habló á los Pilotos, y contramrê sobre lo fuer‐
te del tpô, quienes le dijeron q.e perdiera cuidado
q.e Dios permitiría viniese pronto el dia: Que
seguidam.te se subieron al Alcazar el contramrê
y los Pilotos, y q.e aquel grito al instante esta
/
[fol.16v] ban encima de la Tierra, oído lo q.e p. el
Declarante subió gritando virasen en redon‐
do, y p. si mismo puso el Timon á la vanda
p.a ello, mandando al mismo tpò arriar la
5 Mayor, y dar el Trinquete, pero q.e no hab.do
Querido el Berg.n obedecer enteram.te y
visto estaban sobre el rompiente dando alg.as
culadas, se dejaron hir con el Trinq.te p.a dentro
con el fin de salvar las vidas, no atendiendo
10 ya en aquella triste situación todos a otra
cosa q.e a pedir misericordia: Que a continua
cion habiéndose sentado el buque sobre la van‐
da de estribor resolvieron de común acuerdo
picar el Palo Mayor, del q.e desarbolaron
15 luego q.e picaron las Jarcias de Barlobento: Que
en este estado quedó el q.e declara medio
privado
del sentido, y q.e luego q.e vino el dia, vuelto ya
en si se lo llevaron á Tierra p. un cabo q.e
había sacado a ella uno de los Marineros p.a
20 q.e sirviese de Guia: Que después de él, bajo la
Muger, y otros dos ô tres, mandando seguidam.te
los q.e habían quedado a bordo parte de sus
Equi‐
pajes, colochones, algunos viveres, y dos ó tres
velas con q.e hisieron una Tienda, en la q.e
/
[fol.17r] pasaron la noche del trece: Que el catorce
p. la mañana salieron ocho hombres arma
dos a buscar alguno q,e les diese noticia del lu‐
gar donde ese hallaban; y q.e habiendo encontra‐
5 do uno, o dos hombres del Pais, lo trajeron
a la tienda, y fueron informados p. ellos de
hallarse a cinco leguas de Maldonado, en cuia
vrô comisionó el q.e declara a su hijo el 1er
Piloto p.a q.e fuere al expresado Pueblo a dar
10 parte de su naufragio, entregándole los pape
les conducentes: Que á las once de la noche del
expresado dia llegó a donde se hallaban un De
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
194
pend.te de Rentas con una Partida de tropa p.a
custodiarlo; y â la mañana siguiente bolvió
15 su hijo con el oficial R. ô Ministro de
Maldonado, Que habiendo parado Lista a toda
La Tripulacion se regresó en aquella tarde, dici‐
endo al Declarante bolveria p. allí y q.e con la
intervención de este se ocuparon los dos días
20 siguientes en desembarazar el Buque, y sacar
algunos Fardos q.e se habían averiado: Que
en este tpô llegó á aquel paraje el Alferez
de Frag.ta D.n Jph Villegas, q.e havia sido
comisionado p. el S.r Comand.te de Marina
/
[fol.17v] p.a entender en el Naufragio y descarga
de el Berg.n y q.e desde entonces todas las
dispociz. es fueron dades p. este oficial P.
de quien era el Buque de su mando,
5 la carga q.e conducía, y si trahia asegurado
lo uno, y otro, R. q.e p. lo q.e hace al buq.e
con su respectiva arboladura, aparejo pend.te
[??] era mas de la mitad suio, y lo restan‐
te de varios interesados, q.e se imignuan
10 en el Papel de Matricula, y algunos otros
papeles q.e reserva en su poder el Declaran‐
te; y p. lo q.e hace a la carga son [??]
cerca de los dos tercios, y el restante de
otros Interesados, como puede dedicarse del
15 rexistro. P. en q.e Disp.n trahia la Tripulaz.n
del Berg.n si p. travesia, meses, ô a
la parte, y si los Marineros q.e las compo‐
nian trabaxaron fielm.te en todo el
viaxe, ô p. su desobediencia, y falta
20 de prontitud se retardaron algunas manio
bras, especialm.te las q.e al tpô de la vara‐
da se executaron al fin de evitarla, R.
q.e toda su jente benia a la parte, a exep‐
cion del Piloto q.e benia ajustado p. meses
/
[fol.18r] segun ganas en los de su clase en los demas
Buques, y q.e la Marineria practico spre
quanto se le mandó, y q.e p. parte del De‐
clarante nada trae asegurado de sus Intere
ses en Buq.e y cargam.to P. en q.e estado benia
5 el Berg.n R. q.e este era el segundo Viaxe
q.e hacia después q.e se construyó. P. si tiene
q.e añadir alguna coda q.e condusca a
aclarar mas este acontecim.to, si lo q.e lleba dho
es la verdad: si se ratifica en ella á cargo del
10 Juram.to q.e ha sido leida, R. q.e nada tiene
q.e añadir á lo q.e lleba dicho: q.e es la verdad, en
q.e
se afirma, y ratifica á cargo del Juram.to q.e ha
prestado: y q.e no tiene q.e quitar á esta su
Declaraz.n
dixo ser de edad de sesenta, y cinco años , y p.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
195
15 no saber escribir hizo la señal de la cruz q.e se
conocerá en todo tpô, firmándolo dho Sr y el
pres.te essmo
Juan de Vargas
Ante mi
20 Andres Vidal
[fol.23r] Testimonio del rexistro y Poli‐
zas del cargam.to que conducía de los
Puertos de Barcelona y Malaga el
Verg.n Rosalia, que naufrago en
5 Punta Negra Jurisdicion de
Maldonado, su Cap.n y Mre D.n Pe‐
Dro Jayme Rabasa, y esta compul‐
sa se sacó de la que queda copiada
de los originales en la P. Adua
10 na de este Puerto, en virtud de
mandato de los S.res Jueces de
Naufragio p.a agregarla a los
Autos en dha Razon formados
[firma]
/
[fol.24v] Despacho de valores [??]
1º
En veinte y tres Diciem‐
bre de noventa y uno regis‐
tro el Capitan
Generos Extrangeros
Dosmil y quatrocientas
Tablas de Pino……………14.400
En siete Enero de noventa
y dos el mismo
Ciento y quince docenas ta‐
blas de Pino…………......8.280
3
En nuebe idem
Treinta y quatro docenas Bi‐
gas…………………………..………..6.528
Tres docenas entenolas …….…360
8.888
4
En diez y ocho D.n Bruno
Llover y Zelicis
Del Reino
Un Baul con treinta y tres
docenas pares Medias de
seda, peso quarenta y una
libras valor ocho mil
/
[fol.25r] Doscientos reales………………….D…
5
En veinte y siete el Capitan
Doce Fardos con Esteras y se‐
tenta y ocho felpudos todo de
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
196
esparto…………………………………...1.000.‐
6
En seis de Febrero el mismo
Tres Pipas con noventa y se‐
is arrovas vino tinto………………768
Dos Cascos con cinquenta y
Dos arrovas vinagre……………..260
1.028
7
En ocho Idem
Quatro cajones con cinco y
medio quintales jabon…………….440
Diez y seis cargas Terralla
valor quatrocientos ochenta
reales
Diez pipas y ocho medias con
quatrocientos quarenta y ocho
arrovas vino tinto……………………3.584
Tres cajones y seis balones con
Noventa resmas Papel blanco
de valor mil ochocientos rea‐
les ……………………………………….0
4.024. 120
/
[fol.25v] 8
En diez idem
Trece caxas con doscientas
sesenta y seis docenas y ocho
piezas de Loza de Alcora……….600.‐
9
En once idem
Diez capaz con doscientas tre‐
inta y tres y media piezas lo‐
za de Alcora………………………..1.400.‐
10
En veinte y tres idem
Quince cargas terralla…………490.‐
11
En veinte y ocho idem
Sies Barriles con veinte
y quatro arrobas vinagre 120
12
En idem Juan Ros
Diez y seis Barriles con ve‐
inte y un quintales sesenta
y seis libras cafee de mi‐
estras Americas……………….8.664
13
En primero Marzo Juan ortiz
un Baul con veinte y quatro
chamarras de Retina de va‐
lor ochocientos relaes………
/
[fol.26r] Un Baul con setenta y cinco
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
197
pares Zapatos: valor seteci.
entos cinquenta reales……..0
Setenta y quatro piezas en
cages de hilo tiró dos mil
y doscientas varas…………….3.000
14
En dos el Capitan
Seis cjones con ochenta y una
docenas, y ocho piezas loza de
Alcora…………………………………….600
15
En diez y siete Jayme Fons
un quintal tres arrovas
cañamo obrado en cuerdas
e hilo de Jabega……………..390
Veinte y tres toallas de Lien‐
zo de cañamo…………………230
580
16
En veinte Josef Vinardell
Estrangero
Un Baul con los diez y seis pa
tidos de Luincalla que ex
presa la nota declaratoria
correspondiente a este Despa‐
cho de valor……………………………1.500
17
En veinte el mismo
/
[fol.26v] Del Reyno
J.B. 1a3 Tres cajones con vein‐
te y dos quadros y ciento
sesenta y tres Mapas con
guarnicion dorada y ciento
y nueve Pahices con idem
pintada……………………………3200
Setenta varas flecos de pla‐
ta falsa peso media libra
valor quarenta reales
quatro millares corche‐
tes; quatro cajitas Mari‐
posas, y quince docenas
cordones de hilo…………100
3.300
18
AR En veinte y uno Antonio
1a26 Ramos
Dos Bahules, y hun fardi‐
to con cinquenta pares Bi‐
tas para Montar………………2.000.‐
19
En veinte y siete el Capitan
extangero
Veinte y cinco cajas con no‐
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
198
vecientas docenas vidrios las
/
[fol.27r] tres……………………………………………….. 400
378
Del Reyno
Un Baul con veinte y
Cinco piezas Platillas pin‐
tadas de tiro ochocientas va‐
ras………………………………………..4.800 144
20
En dos Abril Feliz Prat
Y Compañía
Ciento ochenta barriles con
ochocientas noventa y seis arro‐
bas aguardiente……………………….3.760 1612
21
En siete el mismo ciento y
un Barriles con quinientas
doce arrobas Aguardiente 3720 921
22
En diez y ocho Jayme Fons
Dos Fardos con cinco y media
arrobas Palangres de valor
quatrocientos reales
Doce chalecos de Indiana
Acolchados, y dos pares calzo‐
nes de Cañamo………………………..290
290
23
En diez y nuebe el capitán
seis piezas esteras de Esparto
/
[fol.27v] tres doscientos sesenta varas …………..900
24
FP En veinte el mismo
1a4 quatro tercios con cien pie‐
zas Indiana o tiro dos
mil trescientas varas 13800
25
En veinte y quatro Josef An‐
glada
Dos cascos con diez y seis
arrovas vinagre…………………..80
Un quintal y una arrova
Hilo acarreto, valor dosci‐
entos cinquenta reales………o
80
26
En quatro de Mayo Josef
Font
JF Un Baul con diez y media
docenas pares medias y una
docena gorros, y tres docenas
fajas todo de lana, y estam‐
bre de valor mil ciento cin‐
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
199
quenta reales………………….O
Tres docenas pares medias, y
una docena gorros de algo‐
don……………………………………..350
350
27
En idem Jayme Fons
/
[fol.28r] Dos Baules con ocho doce
nas pares medias de Al‐
godon…………………………………800
Diez y seis docenas pares
medias, quatro docenas
Gorros, y cinco docenas
faxas, todo de lana, y
Estambre de valor dos mil
reales………………………………..O
ocho docenas Pañuelos de
seda de peso quatro y me‐
dia libras y valor ochoci‐
entos reales……………………O
800
28
B En cinco Josef Vinardell
Un cajón con ocho docenas
pares medias de lino………….750
Nueve quadros con guar‐
nicion dolorada……………..220
Doce Chamarras de paño
valor quinientos setenta rea
les………………………………………O
Un cajón y un Baul con
doce y media docenas som‐
breros valor ochocientos
reales………………………………..O
29
Un idem Josef Anglada cin‐
co Piezas de Amolar
/
[fol.28v] valor doce reales……………………O
Dos sacos con dos fanegas
Ginebron, y flor de esplie‐
go………………………………………….90
JA Un fardo con cien doce‐
nas Barrenas………………………….200
290
30
En primero junio Josef
Antonio Fons
JF Un Baul con nueve doce
nas pares medias, y seis
docenas gorros de Algodón… ..1.200
quatro docenas gorros de la‐
na valor doscientos reales… ……..o
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
200
1.200
31
JB En idem Josef Binardell
Dos calizas con ocho grue‐
sas Bordones de seda, y
plata falsa: veinte docenas
señidores de seda, y siento
seis piezas cintas de seda
terciopelillo, y lata de tiro
ochocientas quatro varas de
peso punto diez y seis libras
y su valor tres mil reales…
una pieza ceñidores de hila
de tizo treinta varas………… 30
MP una capa con treinta y qua‐
/
[fol.29r]tro piezas cintas de seda
surtidas, y de terciopelo de
tiro ochocientas noventa
y nueve varas, y con doce‐
nas pares ligas de [1 hilo] y seda
de peso junto dos libras, va‐
lor mil reales………………………. 0
30
Provisiones
24 Arroba: 11.5 kg
Dos pipas con sesenta y
quatro arrovas vino tin‐
to……………………………….512
Sesenta y seis jarritas con
treinta arrovas24 Aceyte….780
un casco con ocho arro‐
bas vinagre…………………..40
Treinta quintales Galle‐
ta………………………………….1.900
Siete sacos con siete quin‐
tales Havichuelas……………..319
Vino idem con una fa‐
nega Garbanzos……………..60
vino idem con una fane‐
ga25 Mahis…………………………20
Un Barril con un quin‐
tales fideos valor ochenta rea‐
les………………………………………..0
uno y medio quintales de
Arroz……………………………………90
/
[fol.29v] una arroba chocolate va‐
lor ciento veinte y cinco
reales………………………………….0
Seis quintales Galleta…………..300
25 Fanega: 55.5 litros, medida para aridos
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
201
3.617
Resumen Valores
Derechos
Generos del Reyno
libros………………………..23.406 0
Idem sujetos a tres
por ciento………………..120.682
3.620
Idem de seda……………..13.040
64
Estrangeros……………….36.468
2.552
Derechos de Provi‐
siones……………………………0
108
193.596 6.345
Asciende el total valor, a ci‐
ento noventa y tres mil qui‐
nientos noventa y seis reales de
vellón, y los derechos a seis mil
trescientos quarenta y cinco rea‐
les y diez y nueve maravedís de la
misma moneda. Y para que por
los señores gobernadores, oficiales
R. o por quien corresponda se
admita a comercio al referido
Capitan Rabasa, y que verifi‐
cada la descarga de todos los
generos, y frutos formen res‐
/
[fol.30r] poncion que acredite en esta Ad‐
ministras.on general su legiti‐
mo paradero, y pago de los
drôs, de entrada doy el pres.te
intervenido por el Cavallero
Contador principal de estas
Rentas. En Barcelona a nue‐
be de Junio de mil setecientos
noventa y dos= tomó la razón=
Joaquin de Rosales= Juan Jose
de Oteyza=
Concuerda con el Documento
original de su contesto aque
me remito. Y de orden del
S.or Administrador general
interino de esta Real Adua‐
na, la signo, y firmo. En Mon‐
tevideo a diez y nueve de octu‐
bre de mil setecientos no‐
venta y dos= Hay un signo=
Nicolas de Zamora: Escrivano
de su Magestad=
Despacho 1º
Despaca el Chapitan Pedro Jay‐
me Rabasa para embarcar en
el Vergantin de su mando (nom‐
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
202
/
[fol.30v] do (nombrado) Nombrado Nuestra
Señora del Pilar y Santa Rosalia
el qual tiene registro abierto para
Montevideo lo siguiente doscientas
docenas de tablas de Pino del Nor‐
te.
[…]
Despacho 2
Despacha el Capitan Pedro Jayme
Rabasa, para embarcar en el verg.n
de su mando nombrado Nues‐
/
[fol.31r] tra Señora del Pilar, y Santa Ro‐
salía del qual tiene registro abi‐
erto para Montevideo, lo siguiente
Ciento quince docenas de tablas
del Pino del Norte= Barcelona
y enero siete de mil setecientos
noventa y dos= Pormi Padre y Se‐
ñor por no saber de escribir fir‐
mo yo Josef Rabasa: Escrivano
Despachado en seis de Febrero = Do‐
minguez Concuerda esta Poliza
con la original de su contesto a q.e
me remito. Y de orden del S.or
Administrador general interino
de esta Real Aduana la signo y
firmo. En Montevideo en diez y
nueve de octubre de mil seteci‐
entos noventa y dos= Hay un
signo= Nicolas de Zamora: Escri‐
vano de su Magestad.‐
Despacho 3
Despacha el Capitan Pedro Jayme
Rabasa para embarcar en el Bergan‐
tin de su mando nombrado un‐
estra Señora del Pilar y Santa
Rosalia el qual tiene registro abi‐
/
[fol.31v] erto para Montevideo, lo siguien‐
te
Treinta y quatro docenas Bigas
del Norte a diez y seis reales una‐
Tres docenas Antenolas, diez rea‐
les una= Barcelona y Enero ocho
de mil setecientos noventa y
dos= saber de escrivia firmo yo Jo‐
sef Rabasa su hijo= Despachado
en el dia seis de Febrero= Do‐
minguez= Concuerda esta Factu‐
ra con las Poliza original de su
contesto a que me remito. Y de
orden del S.or Administrador
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
203
interino la signo, y firmo. En
Montevideo a diez y nuebe de
Octubre de mil setecientos noven‐
ta y dos= Hay un signo= Ni‐
colas de Zamora Escrivano de su
Magestad.‐
Despacho 4
Don Bruno Lobet y Zeliz, registra
para Buenos Ayres con el Berg.n
nombrado Nuestra Señora del
Pilar, y Santa Rosalia, del Patron
/
[fol.32r] Jayme Rabasa, para entregar a
Dn Jayme Alcina y Verges asa‐
ver= Baul con Valor en
[??]
XX Treinta y tres docenas pares me‐
días de seda peso quarenta y una
libras Castellanas= Barcelona diez
y ocho Enero de mil setecientos
noventa y dos= Bruno Lovet y Ze‐
licis= Despachado Severino […]
Despacho 5
Despacha el Capitan D.n Pedro Jay‐
me Rabasa, que lo es de su Verg.n
nombrado Nuestra Señora del
Pîlar y Santa Rosalia, que tiene
Registro abierto para Montevi‐
/
[fol.32v] deo, lo siguiente
Generos del Pais
Doce Fardos Astoras Llata
setenta y ocho Estoras paludas
valor junto mil reales= Bar‐
celona y Enero veinte y seis de
mil setecientos noventa y dos
[…]
Despacho 6
Despoacha el Cap.n D.n Pedro Jay‐
me Rabasa que lo es del Ver‐
gantin nombrado Nuestra
Señora del Pilar, y Santa Rosa‐
/
[fol.33r] lia que tiene rexistro abierto pa‐
ra Montevideo lo siguiente.‐
Puntos del Pais
Tres Pipas con doce cargas vino
tinto.‐
Una, y media Pipa con seis car‐
gas y media Binagre= Barce‐
lona y Febrero a seis de mil
setecientos noventa y dos
[…]
Despacho 7
Despacha el Capitan D.n Pedro Jay‐
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
204
me Rabasa, que lo es desu Verg.n
/
nombrado nuestra señora del
Pilar, y Santa Rosalia que tiene
rexistro abierto para Montevi‐
deo, lo siguiente.
marca Generos del Pais
JF Quatro cajones con veinte y dos
arrovas Jabon de piedra
Diez y seis cargas tarrisa or‐
dinaria.
Diez pipas y ocho medias con
cinquenta y seis cargas vino
tinto.‐
Tres cajones y seis Balas con
noventa resmas Papel blan‐
co= Barcelona y febrero a
ocho de mil setecientos no‐
venta y dos
[…]
/
[fol.34r] […]
Despacho 8
[…]
Generos del Pais
Trece cajas de losa fina que componen
tres mil y mil doscientas piezas= Barce‐
lona y Febrero a diez de mil sete‐
cientos noventa y dos
[…]
/
[fol.34v] […]
Despacho 9
[…]
Generos del Pais
Diez cajas losa fina de Alcaza
que componen dos mil ochocien‐
tas piezas, su valor ciento qua‐
renta libras= Barcelona y
febrero once de mil setecientos
noventa y dos=
[…]
/
[fol.35r] […]
Despacho 10
[…]
Doce cargas Obra, y tres cargas
Cantaros, todo de tierra= Barce‐
lona, y Febrero a Veinte y tres
de mil setecientos noventa y dos
[…]
/
[fol.35v] […]
Despacho 11
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
205
[…]
Frutos del Pais
Seis Barriles con tres Cargas
Vinagre Barcelona y Febrero ve‐
inte y ocho de mil setecientos R
noenta y dos=
[…]
/
[fol.36r] […]
Despacho 12
[…]
Generos
R. Diez y seis Barriles café de Puer‐
to Rico procedentes del rexistro
de Francisco Vatlle, y lo despacho
Juan Antunes, peso neto catalán
dos mil quatrocientos y seis libras
a seis.
Barcelona y Febrero a veinte y ocho
de mil setecientos noventa y dos=
[…]
/
[fol.36v] […]
Despacho 13
[…]
Un Baul con setenta y cinco pa‐
res Zapatos, y setenta y quatro
/
[fol.37r] piezas encages de hilo de tiro
dos mil y doscientas varas, va‐
lor trescientas libras
Barcelona, y Marzo a primero
de mil setecientos noventa y
dos=
[…]
Despacho 14
[…]
/
[fol.37v] […]
Generos del Pais
Seis cajas loza fina de Alcora
que componen novecientas
y ochenta piezas valor de
cien libras
Barcelona y Marzo pri‐
mero de mil setecientos
noventa y dos=
[…]
/
[fol.38r] […]
Despacho 15
[…]
Generos del Pais
Siete arrobas Cañamo obrado
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
206
en cuerdas, hilo jabega
Veinte y tres toallas de lien‐
zo de Cañamo= Barcelona
y Marzo diez y siete de mil
setecientos noventa y dos=
[…]
/
[fol.38v] […]
Despacho 16
[…]
JB Un Baul que contiene
el contenido
Doce crucesitas de piedras
falsas en metal para el
cuello
ocho sortijas de retrato con
Piedras falsas
/
[fol.39.r] Doce docenas sierras
veinte y dos llabes de relox
cinco mil agujas de coser
Tres marcos talco de todos
colores
Trece docenas espejos de made‐
ra, y de papel dorado
Doce docenas alfileres de
madera ordinarios
Quatro docenas Anteojos para
la nariz
Un mil obleas para cerrar car‐
tas
Tres y media docenas zepillos
para vestidos
Quatro y media docenas aba‐
nicos de madera ordinarios
siete y media docenas lapi‐
ceros de madera ordinarios
Diez cajas consus bolas para
afeytar
Tres y media docenas Bay‐
nas para tixeras ordinarias
Quarenta y seis pares arreca‐
das y bozones de piedras fal‐
sas para las orejas
Barcelona y Marzo veinte
/
[fol.39v] de mil setecientos noven‐
ta y dos=
[…]
Despacho 17
[…]
/
[fol.40r] B. Tres cajones que son marcados
como en margen, y contienen
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
207
ciento veinte y dos quadros con
guarnicion dorada
ciento sesenta y tres Mapas
con medias cañas, y puños
dorados
Ciento y nuebe Paices con
medias cañas negras
Valor…………………………3231esrr
Treinta y ocho cañas fleco fle‐
co de plata falsa, peso seis on‐
zas……………………………………………38esrr
Quatro millares corchetes de
hierro para vestidos
Quatro cajitas Mariposas
Quince docenas cordones de
hilo ordinarios
valor………………………… 94rr
valor reales de vellón………….. 3363
Barcelon y Marzo vein‐
te de mil setecientos no‐
venta y dos=
[…]
/
[fol.40v] […]
Despacho 18
[…]
Generos del Pais
A.R. Cinquenta pares de botas su
valor……………………………………..
/
[fol.41r] 18 catorce chalecos de Indiana en‐
cotonados……………………………… 198rr
Barcelona y Marzo veinte y
uno demil setecientos noven‐
ta y dos=
[…]
Despacho 19
[…]
/
[fol.41v] Extrangeros
Veinte y cinco cajas vidrios lar
tras para ventanas con no
R.A. vecientas docenas su valor
Del Reyno
Un Baul con veinte y cinco
piezas Platillas tiro junto
ochocientas varas, pintadas
valor…………………………………..3[??]
Barcelona y Marzo veinte
y siete de mil setecientos
noventa y dos=
[…]
/
[fol.42r] […]
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
208
Despacho 20
[…]
Ciento y ochenta barriles
con ciento y doce cargas aguar‐
diente prueba de olanda
Barcelona dos Abril mil se‐
tecientos noventa y dos=
[…]
/
[fol.42v] […]
Despacho 21
[…]
FP. Ciento y un Barriles con
setenta y quatro cargas aguar‐
diente prueba de olanda
Barcelona siete Abril mil
setecientos noventa y dos=
[…]
/
[fol.43r] […]
Despacho 22
[…]
Cinco arrobas palangres, y
media de Palangrones
Doce chalecos de Indianas
encolchados, y dos pares calzones
de pita
Barcelona y Abril Diez y
ocho de mil setecientos no‐
venta y dos=[…]
/
[fol.43v] […]
Despacho 23
[…]
Seis piezas esteras de Espar‐
to pintadas tiro juntas dos‐
/
cientas y sesenta varas………..900rr
Barcelona y Abril diez
y nuebe de mil setecientos
noventa y dos=
[…]
/
[fol.44v] […]
Quatro tercios con cien
piezas Indianas de tiro jun‐
tas dos mil y trescientas
varas
Barcelona diez y nuebe Abril
mil setecientos noventa
y dos=
[…]
/
[fol.45r] Despacho 25
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
209
[…]
Una media Pipa y un
Barril, dos cargas vinagre
y cinco arrovas de hilo Ila‐
do de acarreto, valor…………..300rr
Barcelona, y Abril veinte
y quatro de mil setecientos
noventa y dos=
[…]
/
[fol.45v] […]
Despacho 26
[…]
Nº3 Un Baul de numero tres
marca que contiene los siguientes
J.F. Diez docenas seis pares me‐
dias de lana
Tres docenas pares medias
de Algodón para hombre
Tres docenas pares medias
de Algodón para hombre
Tres docenas faxas estam‐
bre
Una docena Gorros de Al‐
godon
/
[fol.46r] una docena gorros de lana
Todo fabrica del Pais
Barcelona quatro Mayo mil
setecientos noventa y dos=
[…]
Despacho 27
[…]
Dos Baules de numero uno
a dos que contienen lo siguiente
/
[fol.46v] ocho docenas pares medias al‐
godon para hombre
Diez y seis docenas pares me‐
dias de lana
Cinco docenas faxas de estambre
quatro docenas gorros lana
ocho docenas Pañuelos seda ne‐
gras, peso junto quatro libras
seis onzas catalanas, valor
setenta libras nuebe sueldos
todo fabrica del Pais
Barcelona primero Mayo
mil setecientos noventa y
dos=
[…]
/
[fol.47r] […]
Despacho 28
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
210
[…]
Un cajón con noventa
y seis pares medias de lino
la mitad crudas y las otras
blancas valor…………………………..736
Nuebe Quadros de palmo
y quatro de altura con guar‐
nicion adorrada de colrradu‐
ra……………………………………………..220
Doce chamarras de paño azul
Un cajón con siete docenas
sombreros negros de panza de
/
[fol.47v] burro, ordinarios
Un Baul con cinco do‐
cenas y media sombreros
blancos de panza de burros
ordinarios, valor……………….. [??]
Barcelona y Maio cinco
de mil setecientos noven‐
ta y dos=[…]
/
[fol.48r] Despacho 29
[…]
Un fardo con cien docenas
barrenas surtidas valor…………200rr
Barcelona y Maio cinco de
mil setecientos noventa y
dos=
[…]
/
[fol.48v] […]
Despacho 30
[…]
Un Baul de marca y numero del margen
aravez
Nuebe docenas pares medias
de Algodón, para mujer
Seis docenas gorros de algo‐
don
Quatro docenas gorros de
lana
Todo fabrica del Pais= Bar‐
celona treinta y uno Maio /
[fol.49r] mil setecientos noventa
y dos=
[…]
Despacho 31
[…] /
[fol.49v] […]
JB Afectos del Reino
Nº1 Una cajita conteniendo
ocho Gruesas Bordones
entorchados de plata falsa
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
211
y seda
Idem veinte docenas señi‐
dores de seda. De peso toda
la sedería doce libras cas‐
tellanas, valor todo junto
Una pieza señidores de
Ilo, tiro treinta varas.‐
Nº2 Otra con cinco mas
cajitas conteniendo estas
seis cajitas, ciento y seis
piezas cintas de seda, y de
terciopelillo con lata de
todas calidades, de peso esta
sedería quatro libras cas‐
tellanas, y valor junto ……[??]
Y de tiro todas ellas ocho‐
cientas y quatro varas cas‐
/
[fol.50r] tellanas
Una caja conteniendo tre‐
inta y quatro piezas de
cintas de seda con varivos
colores, y de terciopelo de
tiro juntas ochocientas
y nuebe varas, y de peso es‐
ta sedería dos libras cas‐
tellanas.. …………………………. 900.‐
Idem dos docenas pares ligas
de Ilo y seda……………………… 64.‐
Barcelona y Junio pri‐
mero noventa y dos=
[…] /
[fol.51r] […]
Haviendo
arrivado a este Puerto
hizo manifiesto de diez Pi‐
pas devino tinto para
Provision que con solo una
Cuia de torredembarra,
conducía asu bordo, solici‐
tando que de ellos, y algunos
que intentaba cargar en
este puerto sele abriese, y
tomase nuevo registro de
Partidas para el expresado
[rexistro] destino, con desen‐
diendo condu instancia lo
Decrete asi y es el presente
que se abre por la contadu‐
ria principal, formalizando
los aforos, y exacion de
oros sobre el manifiesto, y
facturas de cargue origina‐
/
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
212
[fol.52r] Para Provision Guia
de torre dembaxxa
numero ciento trein‐
ta y dos.
Diez Pipas con doscientos ochen‐
ta axxovas vino tinto a ocho
reales axxova.....................2240‐
3
6720
7
/
[fol.53r] el Bergantín Español nom‐
brado Santa Rosalía, del
que soy Maestre, y está
puesto a la carga paxa
Montevideo, y paxa Vancho.
En Baxxil con dos quinta‐
les caxne Salada a ochenta
¿ales quintal....................... 160
Diez y seis Botijas de media
Axxova aceyte, Taxxova ocho
Axxovas a veinte y seis rea‐
Les axxoba......................... 280
12 lib.s – Tres Barriles Anchoas
a quatro reales.
/
[fol.53v] Tres Jamones á treinta
reales......................................90
Tres guesos dela tiexxa
con cinco libxas á un real 5
Diez y seis libras de sebo
á quarenta reales axxoba
Cinco quintales Cebollas
á ocho reales quintal........40
Cuatro fxascos con una
Quaxta axxovas en qui‐
ce reales...................................15
Ocho Ydem con media axxo‐
Va vino en cinco reales –
Todo en una fxasquera ‐ 523
/
[fol.54v] Sirvase ¿? dax su licen‐
cia ami el Capitan paxa
embarque sobxe el Vexgan‐
tín Español nombrado
Santa Rosalía del que
Soy Maestxe, y está puesto
a la carga paxa Montevi‐
deo, de su propia cuenta,
y Riesgo, y paxa entregarse
Ciento ocho Baxxiles de
quatro y media axxobas
con quatxocientas sesenta
y seis axxobas de vino
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
213
á die reales axxoba......466
Extxangexos
Dos cajones con ciento cin‐
quenta docena vasos de
Chxistal suxtidos a doce
Reales docena
Afoxos del tres pox
Ciento....................................4660
Afoxos del siete
Por ciento.....................1800 /
[fol.55v] carga para Montevi‐
deo, desu propia cuen
ta y riesgo para en
txegaxse –
diez y ocho Baxxiles
de a quatxo y media
axxovas a diez rea‐
les axxoba................
Quatro Baxxiles con
sies fanegas Garbanzos
a sesenta reales fanega
/
[fol.56r] Un pellejo con una axxoba
Vinagre en cinco reales..........
/
[fol.56v] Cexxado este Registro,
ha impoxtado el total
valor delos fxutos del
Reyno en el caxgados
/
[fol.60v] Pox presentada, y siendo ciexto que pox dispo‐
sicion de este juzgado se han txaido a esta
ciudad, y Almacenándose en ella los efectos
que se han podido sacas del Bergantín Nau‐
fxagado de que axxiba se hace mencion, y
los que desde luego pueden ¿????
en el Deposito enque se hallan/
[fol.63r] Se.ra del Pilar y San.ta Rosalía que naufxa‐
Go en las inmediaciones de maldonado.
selección de una parte
donado ¿?? desecho y salido ala Playa
paxte de los fragmentos del casco que
quedo y existia en el paxa que donde na
ufxago, ¿?aprovechar las made
ras que allí se hallen tiradas ¿? /
[fol.64r] [??] Pexsonas que en esta ciu.da o en
la de Maldonado quisiere compxax paxte
delos fxagmentos del casco del Bergantín
nombrado nuestra Señoxa del Pilar y S.ta
Rosalía, que axxojados dela Max se ha‐
llan en la playa inmediata al pa‐
xaje donde naufxago el Bergantín; /
[fol.65r] haya lugar rn otxo digo: que la entxr
ga pox otxo mi hijo solicitada debe en
tendexse solam.te alas velas, cables y
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
214
demas pextxechos que se hayan con
ducido, y coxxespondan al Berg.n nau
fxagado y demas bienes pxopios mios
pox el testimonio del registxo que han
mandado /
[fol.65v] ami pertenecientes venian en otro
Bexg? Los que pido con la inclusi
on de las Taxias, Velas y demas
selección de una parte
Teniendo esta parte afianzado
a satisfa?? De este Juzgado la
paga de gastos, costos, y dexechos
pox lo mismo pxoedexe a ha
cexle la entxega de quanto
solicita /
[fol.66v] Almacenes donde se deposita el car‐
gam.to Salvado del expresado Vex
gantin Naufragado, compaxecio
su Capitan D.n Pedro Jayme Raba
sa, quien se recibió, y llevo de dichos
Almas.es desu pertenencia.
Primeram.te ciento y veinte y cinco ba‐
xxiles de carga de vin blanco de
Malaga
Ítem txes idem de Garbanzos
Ítem Diez y ocho rollos de [??]
y las [??]
[??] como media pieza de lona del sexv.cio del
Baxco.
Ítem Dos cajones con vasos
Ítem [??] Baul con genexo /
[fol.72v] abxiendose los quatro texcios de
[??] Ahgaxipolas se contaxon
estas, y se hallaxon noventa y
siete piezas que vstas,y recono‐
das p.???. Inteligentes ex
pusiexon estar acuerdo y conformidad, q.c
concepto a
actual estado,y positux de [??]
tasaban, tesaxon a seis peso
cada pieza de estas. Angaxipolas
cuyos texcios se manifiestan
marcados F.P. y numerados
[??]a quatro; echándose al
menos txes piezas p.a el comple‐
to [??]ciento de esta partida
/
[fol.73r] [??] Doscientos setenta y cinco
Baxxiles de aguaxdiente de esta pax‐
tida, haviendo resultado el fallo de
seis Baxxiles paxa el completo de
los Doscientos ochenta y uno que
se reclaman pox el citado Apode‐
fado, marcados como los texcios
referidos con la misma max‐
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
215
ca F.P. /
[fol.75r] del Pilar y s.ta Rosalía q Naufxagó En la Punta
Negra jurisdicción de Maldonado
/
[fol.78r] Yo Pedxo Jayme Rabasa vecino de
Fexxedembaxxa Maestre que soy del
Bexg.n que Dios salve, nombrado Ntxa Sra del
Pilar y Sta Rosalía
que al presente esta surto y anclada en el Puerto
de Barcelona
para con la buena ventura, seguir este presente
viage al Puerto de Montevideo
Conozco haver recibido, y tengo cargado dentro
del dicho
Bergantín debaxo de cubierta de vos Jayme Fons.
Maxinexo de [??]
Buque: [??] Seis Syxas y quatxo medias Sy [??]
Vino tinto; dos faxdos Salangxomef. y
manteles; quatxo Cajas. Jabón de piedxa, txes
cajons. y seis balas Papel.
txes cajas Losa de Alcoxa, seis caxg.s Poxxones de
Baxxo, y ciento y veinte.
dos animales; despachado todo en mi nombre
con [??] De mayor partida
Enxutas y bien acondicionadas, y marcadas de la
marca de fuera, con las quales
prometo y me obligo, llevándome Dios en buen
salvamento; con este Bergantín
al dicho Puerto, de entregar por vos y en nuestro
nombre á vos mismo o aquien
poder tuviese.
/
[fol.79r] Yo Pedxo Jayme Rabasa vecino de
Fexxedembaxxa Maestre que soy del
Bexg.n que Dios salve, nombrado Ntxa Sra del
Pilar y Sta Rosalía
que al presente esta surto y anclada en el Puerto
de Barcelona
para con la buena ventura, seguir este presente
viage al Puerto de Monte
Montebideo
Conozco haver recibido, y tengo cargado dentro
del dich
Berg.n debaxo de cubierta de vos Jayme Fons.
Maxinexo de
este berg.n xes Baxxiles con Pinexos y un fado
todo
con la marca del Maxgen /
[fol.80r] Sra. del Pilar y Sta. Rosalía que naufragó en
la baxxa de Pan de Azucax /
[fol.83r] Yo Pedxo Jayme Rabasa vecino de
Fexxedembaxxa Maestre que soy del
Bexg.n que Dios salve, nombrado Ntxa Sra del
Pilar y Sta Rosalía
que al presente esta surto y anclada en el Puerto
de Barcelona
para con la buena ventura, seguir este presente
viage al Puerto de Montevideo
Conozco haver recibido, y tengo cargado dentro
del dicho
Bergantín debaxo de cubierta de vos Jayme Fons.
Maxinexo
De este Buque. Dos Sipras y dos medias Sip.s de
vino tinto; seis Baxxiles de
Vinagre. Y txece cajas Losa de Alcoxa.
despachado todo en mi nombre /
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
216
[fol.86v] estando en los Almacenes donde se
deposita el caxgamento del citado Ber‐
gantin Naufragado, y compaxecido en
ellos el yntexado José Antonio Fontes
el [??] se xecivio de lo sig.te
Primexam.te dos pipas de vino Caxlon
/
[fol.87r] Ytem dos quaxtexolas de yo
Ytem txese cajones de Losa
Ytem seis Baxxiles de Vinagxe
Ítem un Baul de genexos
/
[fol.90r] Que en el quadexno defian‐
zas coxxrespond.te al citado Vexg.n
Naufragado, y entxega asus
Intexesados de lo salvado, se ha
otoxgado p.n o.n Juan García
la q.e pxeviene el ant.e decxeto.
Lo q.e anotó:
Samoxa RUB
En Montevideo a cinco de Dis.xe del
/
[fol.90v] interesado antonio Ramon el su‐
so otro se xecivio dela siguiente
desu pextenencia
Primexam.te una pipa de vino tin‐
to
Ytem txes medias de ídem
Ytem dos Baules de Botas p.a hom‐
bxe
Ytem un fado de chalecos /
[fol.96r] Sxa del Pilas, y sra Rosalía, q.e naufragó en
la Playa de Punta Negxa juxisdic.on de
Maldonado, ante
Uss como mas aya lugax, digo: qe en el
expxesado
Buqe se conducían de mi cuenta, y xiesgo los
efectos
qe sita el conocim.to qe adjunto pxesento,
mascados como
en el se manifiesta. Mas en mayox oja de
xegistxo, con
la misma masca, los siguientes: media Pipa de
vinagxe, dos
faxdos de hilo acaxxeto, cinco Piedxas de afilas,
un fado con
cien dos.[??] De Baxxenos, un saco, con una
fanega de Ginebxa
uno idem con Alhu[??]ema; cuyos Gen.s se hallan
depositados en
loa almacenes donde se ha puesto todo lo
salvado de [??] /
[fol.98r] Josef Anglada, que xecivio
delos efectos siguientes
Primexam.te quatxo cajones de
losa
Yt un saco de Baxxenos chicos
Yt uno [??] Con Alucema
Yt uno Ymd con flox de Ginebxon
Yt uno Ymd con Ylo de Acaxxeto
Yt uno con lo mismo
Yt Txes pipas, y dos quaxtexolas
de vingxe
Yt un Baxx.l de Ymd
En cuya vixtud se concluyo es‐
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
217
ta dilig.a
/
[fol.98v] Pximexam.te nueve cajones de Losa
Yt una Pipa de vino tinto
/
[fol.99r] [??]’ Rabasa piloto del Ver
gantin Nombrado lo vino en del
Pilas y Santa Rosalía que Naufxa
Go en punta negra suplica a
Uss sesientan mandas ¿?
veinte y cinco cajones de vidxios
que bajo paxtida del Registxo
vienen de la cuenta. Y poxtenex
afianzada a Satisfacción de esta /
[fol.100r] en ellos el Piloto Dn. Jose Rabasa el [??]
dicho se xecivio de veinte y txes
cajones de vidxios unicos en dichos
Almacenes existentes /
[fol.100v] Voz.de Vidal nombxado xeconocedox
de los indicados cajones de vidxios
p.r paxte dela R.l Aduana de esta
Puexto les considexo el desmexito
de un cinquenta pox ciento p.r el
destxozo q.e han sufxido estos vi‐
dxios; de cuyos veinte y txes cajones
con esta calidad sedio pox entxega
y xecivido el expxesado intexesado
/
[fol.101r] Yo Jayme Rabasa vecino de
Maestre que soy del
Bexg.n que Dios salve, nombrado Ntxa Sra del
Pilar y Sta Rosalía
que al presente esta surto y anclada en el Puerto
de Barcelona
para con la buena ventura, seguir este presente
viage al Puerto de Buenos Ayres
Conozco haver recibido, y tengo cargado dentro
del dicho
Bergantín debaxo de cubierta de vos [??] Ypt. [??]
ina y Vexgés
Un Baúl con txeinta y txés Docen. Paxes de
medias de seda, qe
Compone un texcio de Pipa.
Documento con fecha del 18 de enero de 1792
/
[fol.105r] en los Almacenes del Depo‐
sito del cargam.to salvado del
ante dicho Vexgantin, y havi‐
endo compaxecido D.n Jose
Fac.to Casal, se puso ala vista
Y demanifiesto el Baul
de medias
/
[fol.106v] […] fragmentos, y cosas de rancho
pertenecientes al ber
gantin de su cargo naufragado, qe
expresa la relación siguiente
Primeramente dos barriles de pan o galleta
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
218
Una pipa de vino
Nueve botijas con azeyte
Una arrova [??]palo
Dos arrovas porotos negros
Un palo trinquete
Seis bergas de uso
Un bauprés
Dos botavaras de la mayor
Diez pipas para agua
Dos botalones de alas
Tres cables y un calabrote
Una idem de esparto
Una partida de jarcia del uso el
dho bergantín
dos cañones de hierro consus cureñas
el bote, y lancha
dos ollas de yerro
dose esmeriles y diez fusiles
quatro aujas de marear
una campana
un poco de yerro viejo y las dos ollas
de poner la polvora
quatro anclas
/
[fol.111r] Reconocimiento de las maderas
[…] compare el maestro de
carpintero de la barca Don José
/
[fol.111v] Salomon, haciendo relación que
haciendo en cumplimiento del
encargo que sele está enconmen
dando por las precedentes e inteligen
cias conduciéndose al paraje don
de se hallan acopiadas dentro
de esta plaza, las maderas tra
idas desde la playa donde nau
frago el dicho bergantín nom
brado Nuestra Señora del Pilar
y Santa Rosalia, y hecho el de
vido escrutinio, y reconocimien
to de ellas, se han hallado, y con
tado las siguientes
primeramente tres mil qui
nientas ochenta y seis piezas
entre tablas, y tabloncitos, y por
que en dicho numero se encu
entran quatrocientos pedazos
de las referidas tablas, regula
el mismo maestro, que esta
ultima porción podría compo
ner cien tablas enteras, devi
endo por el mismo rebajarse tre
cientos del mencionado total de
tres mil quinientas ochenta y
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
219
/
[fol.112r] Seis, el que por lo tanto queda re
ducido a tres mil doscientos ochen
ta y seis
Idem doscientos veinte y ocho
[…] la averia que ha sufrido toda la exore
sada madera por el agua salada
en que ha sido mojada, y están
manifestando aquella el rose
que tubo con las peñas, y arena
en el paraje donde naufrago la
citada embarcación
/
[fol.112v] Refieren a 23 cajones de vidrios que eran
parte del cargamento del bergantín y fueron
rescatados y depositados en los almacenes de
Montevideo para disposición del juez de
naufragios. El 50% están deteriorados.
/
[fol.121r] Digo yo Manuel Malceñido vecino del Pueblo
de Maldonado y amo de dos carros qe han con
ducido doscientos tablas de Pino desde la Pla
ya de Punta Negra de esta ciudad, del Bergantn
particular nomda Sta Rosalia qe Naufragio en
dha Playa […]
/
[fol.124v] Refiere a catorce individuos contratados como
peones para salvataje de las pertenencias del
naufragio.
/
[fol.137r] Refiere al lugar del naufragio en Punta Negra
en las inmediaciones de Pan de Azucar veinte y
cinco leguas distante de este Puerto
[Montevideo]
Menciona la participación de buzos pero no da
detalles.
/
[fol.145r] Doscientos setenta y quatro barriles de
aguardiente con mil trescientos cinquenta y siete
arrobas
/
[fol.147v] Refiere a un baúl de medias de seda con la
marca J.XX
/
[fol.148r] Del baúl de medias refiere: una docena para
mujer número cinco y de primera, con los
números seis, siete, y veinte y cinco…
Dos docenas de segunda, la primer docena sin
número y la otra de veinte y tres
Dos docenas negras para hombre de segunda sin
número
Dos docenas rayadas blancas para hombre
Y dos docenas blancas lizas de segunda para
hombre
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
220
ANEXO III. Documentacion referente al naufragio de “LA REUNION” ‐ 1797
Responsables: Eduardo keldjian – Paula Larguero – Virginia Pereira‐ Magdalena Muttoni‐Carolina Delgado Lugar: Biblioteca PAS – Biblioteca Nacional – Archivo General de la Nación Tipo de documento consultado: Libro – Documento primario AGN Referencia: Montalbán ‐ Búsqueda independiente Fecha: Marzo 2009
‐ LIBROS ‐
‐ Montalban, C. 2001. Lista de naufragios. Biblioteca PAS
Julio 7.
Fragata propiedad de José Ramón Vila de la Roca. Capitán Antonio Mendieta. Había zarpado de Bahía de Todos los Santos
el 22 de mayo. El 6 de julio pasaron la isla de Lobos a las 5 de la tarde tomando rumbo hacía Maldonado para hacer
víveres. A la 8 dieron fondo con su ancla y a las 10 de la noche habiéndoles faltado cable, se pusieron a la vela en vuelta del
S.O. con todo el aparejo por ser poco el viento y habiendo alguna mar del S.E.
A las 11 y media, con viento calmo, dieron fondo con un ancla y como se noto que el buque garreaba por lo que se tiro
otra, pero no lograron solucionarlo. A las 4 de la mañana echaron la lancha al agua, esperando a que aclarase, yendo
entonces a tierra para dejar al pasajero Martín Añorga, a fin de que este fuera a Maldonado a pedir auxilio. Los otros
volvieron al buque. Tomando un anclote y varios cabos lo tendieron para tratar de zafar de la costa que estaba a solo
aprox. ¼ de legua.
Todo resulto infructuoso, debido a la corriente y a que el anclote resulto pequeño y a las 4 de la tarde les falto cable de
nuevo, aguantándose hasta las 5 y cuarto, cuando la fragata se fue contra la costa, quedando sobre la banda de babor
sobre las peñas de Punta Negra.
La ayuda de Maldonado llegó ¾ de hora después de la varada del buque. La fragata venía sin carga. El Capitán, tripulación y
una señora que venía de pasaje, arribaron al puerto del Inglés en la lancha.
En la causa que se le siguió por el siniestro, el 14 de setiembre se declaró al capitán absuelto y apto para mandar cualquier
embarcación que se le confiase
(AGN. Museo histórico. Montevideo. Caja 242. Carpeta 28.)
[Es una carpeta que consta de 28 folios; escritos en ambos lados; los primeros 10 están en pésimo estado de conservación
casi ilegibles. Es un proceso contra Antonio Mendieta (Capitán) por la perdida de la Fragata; se toma la declaración de lo
sucedido a varios de los tripulantes; afortunadamente la declaración del capitán puede leerse claramente]
‐ Montalban, C. 1992. Tabla cronológica de Naufragios. Biblioteca PAS
1797 ‐ Reunión ‐ fragata de Bahía de Todos los Santos, naufragó el 7 de julio en Punta Negra.
‐ Seijo, C. 1945 “Maldonado y su región”. Montevideo. El siglo ilustrado. Biblioteca Nacional. Colocación: C.161. 324
Inventario: 1f2731M3S4
Pág. 197:
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
221
1797. – El 7 de Julio, la fragata “Reunión”, de Bahía de todos los Santos, en Punta Negra, (próximo al Puerto del
Inglés).
(Leyó para escribir este capitulo referente a siniestros marítimos: A.G.N.; Juzgado L. Departamental de Maldonado, su
aduana, diarios y periódicos de la Biblioteca Nacional).
‐Scarone, A. 1956 “Efemérides uruguayas” Vol. 2. Montevideo. Instituto Histórico y Geográfico del Uruguay. Biblioteca
Nacional. Colocación: 1f2709S32
Pág.336
1797. – En Punta Negra, cerca del Puerto del Inglés, naufraga la fragata “Reunión”, procedente de Bahía de Todos
los Santos.
‐ Lussich, A. 2003 “Naufragios celebres”, Montevideo. Capibara. Biblioteca PAS
Pág.: 221
Clase de Buque Nacionalidad Nombre Siniestro Lugar aprox. Fecha
Fragata “Reunión” Punta Negra 7/VII/797
‐ ARCHIVO GENERAL DE LA NACIÓN ‐
Ubicación (Caja nº 242 Carpeta 28)
La Reunión:
Folio 5: refiere al lugar del naufragio como Pta. Negra de Pan de Azúcar el día 7 de julio de 1797
Folio 6: refiere al lugar a 5 leguas de Maldonado
Folio 11: refiere al origen bahía de todos los santos; a la tarde se levanto viento del SSE y más tarde tipo 11 de la noche
calma totalmente; por la claridad de la luna vieron que estaba la tierra cerca
Folio 12 y 13: fondearon las dos anclas pero garreaban por “la fuerza de la corriente y mucha resaca o marejada” [luna
llena]. A media legua de la costa lanzaron una lancha al agua para buscar algún auxilio; al regresar la lancha a la fragata
cargaron una espía con un cabo de treinta brazas con un anclote de dos y medio quintales para evitar que el barco diera
contra las piedras lo que no se consiguió porque garreaba y queda recostado sobre le banda de babor el cual
inmediatamente comenzó a deshacerse como también paso con el palo de mayor y mesana. La tripulación desembarco
desde la proa en una ensenada de arena ubicada inmediatamente a dichas piedras.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
222
[fol.20r] por la falta de vivieres que benia siguien
do con la sonda en la mano hasta que
demorava dicha Isla al SE. De la Ahuja[??]
distancia med.ª legua, en cuya hora que seria en
5 las de las ocho de la Noche preguntó á su
trpu_
lación si havia alguno que fuese practico
del Puerto de Maldonado, y viendo no havia
ninguno determino dar fondo en aquel
paraje en quince brar[??] lama [??] suelta entran‐
10 do el viento SSE. Bonancible con cielo, y
Orizontes claros, y la mar bonanza y habiendo
entrado a las nueve y med.ª una ráfaga de
viento por el SSE. Con un chuanco [??], empezó
a entrar la mar, y cerrarse los orizontes
15 y faltándole el cable a las Diez de la Noche
dio la vela con todo Aparejo Proa al SO. Hasta
las doce de dicha que abonanzándose el tiempo
sondó, y viendo que las corrientes lo abatían
para el NO. Aferró todo Aparejo, y dio fondo
20 a una Ancla arriando hasta un tercio de
cable con la qual viendo que herra la única q.e
le quedaba de las que arrio los cables hasta
los chicotes cuyas mallas hizo firme al Palo
Mayor, y aun en esta disposición hiba ga‐
25 rreando[??]; á las quatro de la mañana
26 Espia: cabo dado a tierra para ejecutar una
maniobra del buque. Tomado de: Bondoni Arana,
mando
echar la lancha al Agua para mandar á trra[??]
un pasajero que traía llamado D. Martin Año‐
‐ga y fuese á Maldonado á èdor algún soco‐
‐rro, y luego que lo dejaron en tierra volvió la
30 Lancha a bordo y metiendole un Anclote
/
[fol.20v] como de dos quintales con algunos
carros[??] que despaso[??] de su maniobra lo
tendio para atarse por el suspendiendo
una Ancla para meterse en Puerto In‐
5 gles ya viendo que no le aguantava la
espia26
ni las Anclas se mantuvo en aquella dis‐
posición garrando hasta las tres de la
tarde que se aguantó sin duda por ha‐
ber las Anclas cojido algunas piedras
10 hasta las conco de la tarde que le faltó el
Ultimo Cable haviendo faltado media ho‐
ra antes el primero con lo que se fue la
Fragata a la Costa y quedó acostada sobre
la vanda a Vabor sobre punta Negra
15 yéndose el Declarante con toda su Tripu
lación, y la Señora qe traía de pasaje al
Puerto Ingles donde varó la Lancha
Raul f. “Glosario Nautico”,1997. Evidern S.R.L. Cap.
Federal, Argentina.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
223
en tierra a fin de que la mar no se la
llevase.
20 P… Como siendo tan tarde, y estando el
viento
Bonancible sin practico ninguno abordo
Se determino a venir a tomar el Puerto. R
Que se determinó en medio de estas objeciones
a venir en demanda del Puerto a causa
25 de la falta de Viveres que tenia pues
venían
atendidos unicam.te á un poco de arroz
que
les subministrava ka selira que venia
de pasaje, y si tomava la vuelta de afuera
se exponía a perecer si les entrava una
30 mano a [??] contrario maxime no puddo
/
[fol.21r] arribar a las costas de [??] por las
malas noticias que en ellas dejaron
P… Porque causa no embarcó los viveres
suficien‐
tes para su navegación, y de que porto
he‐
5 ran las Anclas que traía R. que embarcó
Diez y ocho Alcayres de Axiña de Palo, y
ta_
Safo que havia llevado el Declarante
En una Zumaca al Propio Amo, y aun [??]
Los recogió a la vela pues el sobrecargo
que
10 Tenia en la Bahia le mandó que se hiciese
A la Vela, y viniese a hacer viveres al pri‐
mer Pto. En nra costas que encontrase
según las
malas noticias que lleva dichas, y quie el
dia
antes le hicieron desembarcar de su frag.ta
15 quarenta Pipas de Aguard.te que ya tenia
dentro
y quelas Anclas una hera de Doce
quintales
otra de catorce, y otra de Diez y seis.
P… que carga trahia, y si la trahia
asegurada como
también el Buque. R. que no trahia carga
20 alguna sino quince cables de Esparto unas
veinte y quatro tablones para la cub.ta de
dicha
Fragata, y unas quantas maderas de
Acama que
le parece que no venia asegurada, y si la
Frag.ta
y no teniendo q.e añadir, ni quitar a esta
sude‐
25 claracion leida q.e le fue dijo ser la misma
que lleva hecha a carfo del Juramen.to
presentado, y lo fir‐
ma con dicho S.or y el presente Ess.mo
[Firmas]
Ramon Feñña Antonio
Mendieta
30 [Firma ilegible] Ess.mo
Martin
Sesano
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
224
Perez
/
Del folio 21v al folio 25r hay ratificaciones
de la declaración de los testigos, en la que
dicen que lo que leyeron de lo declarado
es lo que dijeron.
[fol.25v] Un testigo dice que:
Dijo: conformarse entodo con la
declaración
del Tgo. Menos enla calidad a fondo, que
hera
lama.27 suelta, y no Arena
En el folio 26v dice lo siguiente:
[fol.26v] … sepresen‐
‐tó en ella el Ten.te de Navio Dr. Ramon
Fernandez
Villegas q.e havia formado el compentente
Proceso contra el Cap.n y Piloto de la
Fragata
5 Particular nombrada la Reunion por la Va
rada y perdida de dicho Buque en Punta
Ne‐
gra en las costas de Pan de Azucar el dia
siete
de Julio próximo pasada, quien
haviendolo
leído después de haverse enterado a
fondo
10 de el dichos señores, y haciendo
27 “Lama: Cieno blando, suelto y pegajoso, de color oscuro, que se halla en algunos lugares del fondo del
mar o de los ríos, y en el de los recipientes o lugares
presentase
en la Junta a dicho Capitan después de
recibido
el Juramen.to de Ordenanza le
preguntaron por
q.e causa no havia hecho los viveres
competen
tes para el viaje que hiva a emprender a
que con
15 testó que el Sobrecargo q.e havia venido
en dicha
Fragata de la Havana quando sela entregó
y dio a reconocer (q.e fue el dia antes de
su salida)
le dijo que saliese quanto antes pues
estaba
p.a romperse la Guerra conaquella
Potencia
20 de un dia a otro, y q,e asi saliese con los
viveres
q.e tenia abordo por cuya causa salió al dia
siguiente sin mas demora. Luego que se
mandó salir a dicho Capitan de la Junta
se presentó al Testigo Juan Antonio
25 Larraca, a quien después de escribido el
Juramen.to le fue preguntando por dichos
señores
Que dia se havia dado a reconocer al
Capit.n
en donde hay o ha habido agua largo tiempo”.
Definición extraída de la pág. www.rae.es
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
225
D.Ant.o Mendieta por Capitan de dicha
Fragata a que contesto que dos días antes
30 de su salida el otro Capitan que tenían
/
[fol.27r] lo dio a [????]
do mar preguntarse que hacer con [???]
res vocales fueron de opinión de que
dicho ca‐
pitan D. Ant.o Mendieta quedase
enteramente
5 absuelto, y en aptitud de poder mandar
qualq.ra
embarcación particular que sele confie;
fir‐
mandolo en Montevideo a catorce de
setiem‐
bre de mil setecientos noventa, y siete.
[firmas]
209
ANEXO IV. Documentacion referene al naufragio del “SEA BIRD” ‐ 1845
Responsables: Virginia Pereira ‐ Gustavo Casanova – Eduardo keldjian ‐ Magdalena Muttoni Lugar: Biblioteca Nacional – Biblioteca del PAS Tipo de documento consultado: Diario microfilmado – Libro Referencia: Montalbán (2001) – Búsqueda independiente Fecha de actualización: Marzo 2009
‐ LIBROS ‐
‐ Montalban, C. 2001. Lista de naufragios. Biblioteca PAS
Bergantín norteamericano, zarpado de Montevideo en lastre, transportando a dos pasajeros hacia Río
Grande, naufragó bajo un recio temporal en Punta Negra (costa de Maldonado).
El Capitán mandó cortar los palos de inmediato y al ver que el buque estaba perdido por completo, echó
un bote en el que embarcaron con 5 marineros y algunos pasajeros. Este se volcó pereciendo 4 tripulantes
norteamericanos y 1 marinero español y un pasajero (uno de ellos era el oficial de la República Braulio Barrios). El
Capitán, un tripulante y los demás que se salvaron ( las pasajeras Petrona Bauzá y su hija Carmen) llegaron a
Maldonado, a donde fueron conducidos también los artículos rescatados. Se supo que en el momento del siniestro
fueron acometidos por una partida de enemigos que saquearon e hicieron algunas violencias, siendo reprimidos
por la llegada del Jefe Gervasio Bargueño, y según reclamó el Vicecónsul norteamericano Fiddis los culpables
fueron llevados presos.
El 22 llegaron a Montevideo a bordo del bergantín de guerra norteamericano Bainbridge
(“El Comercio del Plata”, noviembre 17 y 21. “El Constitucional”, noviembre 17, 21 y 22)
‐ Seijo, C. 1945. “Maldonado y su región”. Montevideo. El siglo ilustrado. Biblioteca Nacional. Colocación: C.161.
324 Inventario: 1f2731M3S4
Pág. 204:
1845. – El 2 de Noviembre el bergantín norteamericano “Sea Bird”, en Punta Negra, costa de Maldonado.
Perecieron seis.
(Leyó para escribir este capitulo referente a siniestros marítimos: A.G.N.; Juzgado L. Departamental de Maldonado,
su aduana, diarios y periódicos de la Biblioteca Nacional).
‐Scarone, A. 1956 “Efemérides uruguayas” Vol. 3. Montevideo. Instituto Histórico y Geográfico del Uruguay.
Biblioteca Nacional. Colocación: 1f2709S32
Pág.324
1845. –En Punta Negra, costas de Maldonado, naufraga a consecuencia de un fuerte temporal, el
bergantín norteamericano “Sea Bird”, pereciendo seis de sus tripulantes.
‐ DIARIOS ‐
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
210
‐ “Comercio del Plata” 17 de Noviembre de 1845‐p.2. Rollo 110.
Naufragios. [Habla de dos naufragios, el primero bergantín francés Auguste perdido en castillos]
“El segundo naufragio es el del bergantín americano Sea Bird, que salió de éste puerto, el 26 del pasado para Río
Grande, en lastre, con algunos pasajeros. De una carta del Sr. Fiddis, Ajente consular de los Estados Unidos en
Maldonado, fecha 8 del corriente, estractamos los tristes pormenores.
El día 2 del corriente, bajo un recio temporal que lo arrojaba sobre la costa, el capitán logró fondear, pero el buque
no se mantuvo y fue a la costa de Punta Negra, con las dos anclas. El capitán corto inmediatamente los palos y sin
embargo se halló pronto completamente perdido. El día 3 el capitán consiguió echarse al bote con tres marineros
(negros) y dos pasajeros se ahogaron, escapando el capitán y un marinero. Los dos pasajeros eran orientales. El 4
informó el Sr. Fiddis por el capitán, de su situación, se trasladó en el acto al lugar del sufragio y auxiliado
activamente por una fuerza al mando del comandante enemigo D. Gervacio Burgueños, dio a los infelices
naufragados todos los cuidados posibles. Ellos y los efectos salvados se llevaron a Maldonado: el Sr. Fiddis hospedó
a los naufragos en su casa, é iba a hacer vender los efectos en remate”
‐ “Comercio del Plata”, viernes 21 de Noviembre de1845, Nº 44‐2. Rollo 110.
“Ayer han llegado a esta capital en el pailebot nacional Rosa el capitan Coffey y la tripulación del bergantin ingles
Catherine, que salio de aquí el 18 de Julio en lastre, y naufragó el 20 del mismo en la costa de Castillos”. (una
persona muere en condiciones misteriosas, son capturados por Oribe).
“Según cartas del capitan del bergantín americano náufrago Sea Bird á su consul en esta, los desgraciados que
perecieron en el naufragio son Jorje Turner, Benjamin Clinton, Diego Lewis, y Alberto Júpiter, marineros
americanos, un marinero español y el Sr. Barrios, joven oriental que iba de pasaje. El Sr. Susini sobrecargo del
buque, Da. Petrona Tristan de Bauzá, su hija Da. Carmen, y el resto de la gente se salvaron y se hallan todos en
Maldonado, sin novedad alguna. Sentimos decir que los Gefes enemigos de aquel punto, después de haber
auxiliado a los náufragos, como otra vez lo anunciamos, no han permitido que viniesen en el buque que trajo a los
del Catherine, y les niegan permiso para embarcarse en buque que no sea americano y de guerra. El Bainbridge ha
sido despachado con el objeto de recojerlos.”
‐“El Constitucional” 17 de Noviembre de 1845. Colocación: Rollo 15. Biblioteca Nacional
El 2 naufrago en Punta negra, costa de Maldonado, el bergantín americano “Sea Bird”, que viajaba para Rio Grande,
con procedencia de este puerto, en lastre, con algunos pasageros. El capitan con 5 marineros y 2 pasageros,
lograron el 3 salvar en un buque, pero desgraciadamente se volcó y perecieron 4 de la tripulación y los dos
pasageros que eran Orientales. Salvo el capitan y el resto, y tanto ellos como los articulos que pudieron salvar,
fueron conducidos a Maldonado.
Se recomienda mucho la comportacion de D. Gervasio Burgueño, comandante de la fuerza enemiga en aquel
punto, por la hospitalidad y buen tratamiento que dispenso a los náufragos.
Se conoce bien que por aquella costa no añaden los facinerosos de Montero que tan vilmente abusaron de la
desgracia de los naufragos. “Vea el Defensor” si somos justos y sinceros: alabamos las acciones buenas de los suyos,
con la misma franqueza con que combatimos las malas. ¿A que él no hace otro tanto? .....
‐“Comercio del Plata” 22 de Octubre 1845. Biblioteca Nacional. Colocación: Rollo 110
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
211
MARITIMA
Entrada‐ Octubre 21
(...) Del Rio Grande el 10 del corriente, Bergantín Goleta Americano Seabird, de 161 toneladas, capitán Ricardo Burr,
con 8 de tripulación consignado a la órden con: 19 animales vacunos y 2 cerdos.
‐“Comercio del Plata”. 17 de Noviembre 1845. Biblioteca Nacional. Colocación: Rollo 110
NOTICIAS MARÍTIMAS
(...) El 2 del corriente naufragó en la Punta Negra (costa de Maldonado) el bergantín americano Sea Bird, que salió
en lastre de este puerto el 26 del pasado para Rio Grande.
‐“Comercio del Plata”. 17 de Noviembre 1845. Colocación: Rollo 110. Biblioteca Nacional
NAUFRAGIOS
Con sumo pesar tenemos que anunciar dos, ocurridos en los últimos días; ambos con pérdida de varias vidas.
(...)
El segundo naufragio es el del bergantín americano Sea Bird, que salió de este puerto, el 26 del pasado para el Rio
Grande, en lastre, con algunos pasajeros. De una carta del Sr. Fiddis, Ajente consular de los Estados Unidos en
Maldonado, fecha 8 del corriente, extractamos los tristes pormenores de este naufragio.
El dia 2 del corriente, bajo un recio temporal que lo arrojaba sobre la costa, el capitan logro fondear; pero el buque
no se mantiene y fue á la costa en Punta Negra, con las dos anclas. El capitan cortó inmediatamente los palos, y sin
embargo, se hallo pronto completamente perdido. El dia 3, el capitan consiguió echarse al bote con 5 merineros
(negros) y dos pasajeros y trataron de ganar la tripulación y los dos pasajeros se ahogaron, escapando el capitan y
un marinero; los dos pasageros eran orientales. El 4, informando el Sr. Fiddis por el capitan de su situación, se
trasladó en el acto al lugar del naufragio; y auxiliado activamente por una fuerza al mando del comandante
enemigo D. Gervasio Burgeño, dio á los infelices náufragos todos los ciudadanos posibles. Ellos y los efectos
salvados se llevaron á Maldonado: el Sr. Fiddis hospeda á los náufragos en su caso; é iba á hacer vender los efectos
en remate.
El mismo Sr. Fiffis recomienda mucha la cordial hospitalidad y serviciós del Sr. Burgueño. Nosotros recomendamos la
de este y la del Sr. Fiddis.
‐“Comercio del Plata” 21 de Noviembre 1845. Biblioteca Nacional. Colocación: Rollo 110.
Según cartas del capitan del bergantín americano náufrago Sea Bird á su cónsul en esta, los desgraciados que
perecieron en su naufragio son Jorge Turner, Benjamín Clinton, Diego Lewis, y Alberto Júpiter, marineros
americanos; un marinero español y el Sr. Barrios, joven oriental que iba de pasaje. El Sr. Barrios, joven oriental que
iba de pasaje. El Sr. Susini sobrecargo del buque, Da. Petrona Tristan de Bauzá, su hija Da. Carmen, y el resto de la
gente se salvaron y se hallaban todos en Maldonado, sin novedad alguna. Sentimos decir que los Gefes enemigos
de aquel punto, depuse de haber auxiliado á los náufragos, como otra vez lo anunciamos, no han permitido que
viniesen en el buque que trajo á los del Catherine; y les niegan permiso para embarcarse en buque que no sea
americano y de guerra. El Baindridge ha sido despachado con el objeto de recojerlos.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
212
‐“Le Patriote Francais” 17 de Noviembre de 1845. Biblioteca Nacional. Colocación: Rollo 23
Le Brick americain Sea Bird parti le 26 passe pour Rio Grande, a naufrage a Punta Negra. Deux, passagere orientaux
et 4 matelots sont noyes. Le capitaine et ua matelot‐se sont‐se alssauves.
‐ “El Nacional” 18 de Noviembre de 1845. Biblioteca Nacional. Colocación: Rollo 102 / 103
El 2 del corriente naufragó en Punta Negra costa del Maldonado, el Bergantín americano Sea Brid, que salió de este
puerto á Rio Grande; se ahogaron seis personas, el resto de su tripulación se halla en Maldonado en casa del Sr.
FIDES vice cónsul de los Estados Unidos en aquel puerto.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
213
ANEXO V. Documentacion referente al naufragio del “PELESAC” ‐ 1895
Responsables: Eduardo keldjian, Magdalena Muttoni Lugar: Biblioteca Nacional – Biblioteca PAS Tipo de documento consultado: Diario papel ‐ Libro Referencia: Búsqueda independiente Fecha de la última actualización: Marzo 2009
‐ LIBROS ‐
‐ Montalban, C. 1992. Tabla cronologica de Naufragios. Biblioteca PAS
1895 ‐ Pelasee ‐ Pelesac¿? Pelasae ?¿ ‐ barca austríaca, se hunde frente a Maldonado ‐ Punta Negra
?¿ Punta Piedras ?¿
‐ Seijo, C. 1945 “Maldonado y su región”, Montevideo. El siglo ilustrado. Biblioteca Nacional. Colocación: C.161.
324 Inventario: 1f2731M3S4
Pág. 215:
1895. – El 23 de Marzo. La barca austriaca “Pelease” en Punta Piedra. Maldonado.
(Leyó para escribir este capitulo referente a siniestros marítimos: A.G.N.; Juzgado L. Departamental de Maldonado,
su aduana, diarios y periódicos de la Biblioteca Nacional).
‐Scarone, A. 1956 “Efemérides uruguayas” Vol. 1. Montevideo. Instituto Histórico y Geográfico del Uruguay.
Biblioteca Nacional. Colocación: 1f2709S32
Pág. 388
1895. –En las proximidades de Punta Piedras, Maldonado, encalla y se hunde la barca austriaca “Pelease”.
‐ Lussich, A. 2003 “Naufragios celebres”, Montevideo. Capibara. Biblioteca PAS
Pág.: 224
Clase de Buque Nacionalidad Nombre Siniestro Lugar aprox. Fecha
Barca austriaca “Pelesac” naufrago Punta Negra 26/III/895
‐ Inspección general de marina. 1933 – 1937. Servicio Hidrográfico. Anales historiográficos. Vol. II. Montevideo.
Biblioteca PAS
Pág.: 383
Clase de Buque Nacionalidad Nombre Siniestro Lugar aprox. Fecha
Barca austriaca “Pelesac” naufrago Punta Negra 26/III/895
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
214
‐ DIARIOS MONTEVIDEO ‐
‐“La Tribuna Popular” 26 de Marzo de 1895. Colocación: 72/4 – 73/6. Biblioteca Naiconal
Pág. 2
LA BARCA PERDIDA
Después de esperar durante todo el día de ayer noticias sobre la barca que se habia dicho estaba varada en Punta
Negra, á la noche por fin vino un depsacho telegráfico enviado por el Mayor Acevedo que se hallaba en el sitio de
los sucesos, a bordo del “Emperor”
El telegrama solo contenía estas lineas:
“barca austriaca completamente perdida.”
Efectivamente, la “Pelesac” que así se llama la barca, cayo en un mal paraje, en Puntea Negra, como ya lo hemos
dicho, distante unas 12 millas de Maldonado.
La “Pelesac” iba de la Colonia con cargamento de trigo para puertos europeos.
En la travesía de la Colonia a Maldonado hizo agua y tuvo que derribar forzosamente sobre aquella costa. Era el
único medio de salvación para los tripulantes y el único para salvar también el buque si el tiempo les ayudaba.
Una vez embicado el buque el capitán Sr. Kosich se dirigió con dos botes á Maldonado a fin de que desde allí dar
aviso de lo que ocurría a sus agentes en esta.
Sabido es que los vaporcitos “Emperor” y “Toro” fueron en su auxilio.
El segundo de estos ya regreso anoche a las 10 y 30 trayendo a su bordo al señor Valverde.
El “Emperor” regresa hoy; quedó en Maldonado para traer la tripulación del buque naufrago.
Solo ha sido posible salvar, además de la gente, todo el velamen y alguna parte de la cabuyeria de maniobra.
El buque no estaba asegurado; el cargamento sí.
Ha sido completamente abandonado por considerarse inútil toda tentativa de salvamento, pues la “Pelesac” se
halla completamente sumergida y tumbada sobre la banda de estribor.
‐“La Razón” 26 de Marzo de 1895 (Ed. de la tarde) Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
Pág. 1
NAUFRAGIO EN PUNTA NEGRA
El capitán del puerto de Maldonado comunicó el Domingo al comandante general de Marina, que la policía de Pan
de Azúcar avisaba que en Punta Negra había naufragado una barca, salvándose toda la tripulación que se dirigía al
puerto en una lancha.
La casa Lussich é hijos recibió de su corresponsal un despacho en iguales términos.
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
215
Inmediatamente salió para el lugar del siniestro el vapor “Emperor” con los elementos de salvataje necesarios.
Momentos después salió el vapor “Toro”
En representación de las autoridades marítimas se embarcó en el Emperor el sargento mayor Ferreira Acevedo.
Llegados al sitio del naufragios comprobó que la barca era austriaca, de nombre Pelesac, procedente del puerto de
Dolores con cargamento de trigo.
La barca estaba totalmente llena de agua y casi sumergida. Desde el primer momento la opinión de los marinos era
unánime en el sentido de que el buque estaba perdido completamente.
Un temporal violento dificultaba las operaciones del salvataje, haciéndolas de todo punto imposibles.
El mayor Acevedo dirigió el siguiente despacho.
Punta del Este, Marxo 25 –A comandante de Puertos –Montevideo. Barca austriaca “Pelesac” perdida
completamente en Punta Negra. Salvóse parte de la arboladura y no fue posible seguir en esta operación por el mal
tiempo.
Tripulación en el pueblo de Maldonado‐ Avisamos á capitán que esperamos aquí para conducir á esa á los
tripulantes. Actualmente fuerte temporal no permite ninguna operación.
Lo saluda. –J. Ferreira Acevedo.
Los tripulantes fueron alojados en el local de la capitanía de Maldonado y atendidos con toda solicitud,
habiéndoseles proporcionado víveres y ropas.
Ayer se embarcaron en el vapor “Emperor” que los conduce á este puerto.
La casa Lussich recibió varios telegramas, dándole cuenta de la situación de la barca, estando contestes todos en
que se halla perdida por completo.
A consecuencia del recio temporal es probable que á estas horas se encuentre desecha.
‐“La Tribuna Popular” 26 de Marzo de 1895. Colocación: 72/4 – 73/6. Biblioteca Nacional
Pág. 3
El naufragio de la “Pelesac”
PARTE DEL MAYOR ACEVEDO – EL VIAJE – LA LLEGADA – SITUACIÓN DE LA BARCA – LO QUE PUDO SALVARSE – LA
BALANDRA “FERNANDINA” – OTRO BUQUE NÁUFRAGO – LA FAMILIA OLIVENCIO EN PELIGRO DESLUCIDO PAPEL
DE LA “RIVERA” – AGRADECIENDO – LOS NAUFRAGOS
Es á tal punto interesante el parte pasado á la capitanía del puerto por el mayor Acevedo Ayudante de la
Comandancia General de Marina que no podemos dejar de publicar un extracto de esa narración del viaje y de
cuanto se hizo para salvar á la barca “Pelesac”
En el mismo parte el Sr. Acevedo da cuenta del suceso ocurrido á la familia Olivencio y de otros dos sucesos
marítimos ocurridos a la balandra “India” y “Fernandina”
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
216
Corroboraba tambien ese parte lo que hemos dicho de la cañonera nacional “General Rivera” y nos dá
desgraciadamente una alta idea del proceder observado en los casos de naufragio ocurridos estos días en la
cercanías de Gorriti.
Véase ahora el extracto que hacemos de ese parte en el que nos hemos permitido subrayar palabras y colocar
entre paréntesis algunas observaciones.
En cumplimiento de lo que se me ordenó, partí en el Emperor. Llegamos á Punta Negra el 24 á las 7 y 20 p.m., y
hallamos sobre las piedras á la barca austriaca Pelesac, con 10 hombres de tripulación, 444 toneladas de registro y
617 de carga, consistente en trigo.
El buque estaba completamente abandonado y totalmente á pique.
Atracamos el queche Filomena, procediendo á salvar lo que fuera posible: sacamos el velamen, un bote, un farol de
navegación del costado de estribor, una botavara, un cañón pequeño de hierro y algunos montotes de aparejos.
Esta operación duro hasta las 12 de la noche hora en que nos tuvimos que retirar por la mucha resaca y el mal
tiempo y fondeamos próximo al buque náufrago.
Conjuntamente con nosotros había atracado también el Toro llevando á su bordo al señor Braulio Valverde.
A las 4 y 30 a. m. del 25 cayó un fuertísimo temporal del sud obligándonos á refugiarnos en Maldonado. El Toro hizo
lo mismo.
Durante la travesía hallamos a la balandra Fernandina que nos solicitó auxilio, pero este no le fue prestado por
impedírnoslo el queche que llevábamos a remolque y por el peligro inminente que corríamos de perder vidas y
buque.
Consultando, se resolvió entonces llevar el queche á paraje seguro y prestar auxilio á la Fernandina lo que no se
efectuó en razón de haber rondado el viento al norte favoreciendo la situación de la balandra la que más tarde
pudo entrar en el puerto de Maldonado.
Al llegar cerca de Maldonado pudimos notar á simple vista que á la altura y frente á Gorriti, cerca del muelle de
fierro se encontraba embicada sobre la costa la balan. India que había salido con el objeto de prestar auxilio al
buque náufrago (á la Pelesac) así como la Fernandina.
Estos datos nos fuerion comunicados en Punta del Este.
Notamos también que la cañonera nacional General Rivera se encontraba fondeada al abrigo de Gorriti.
Otro interrumpió nuestra marcha, ‐ el encuentro de un bote en que iba la señora esposa del mayor Olivencio
acompañada por cuatro niños hijos suyos. Esta señora nos pidió que la trajéramos á Montevideo, á lo que accedió
después de haberle oído contar las peripecias que pasó en un queche que desde Maldonado se dirigía á este
puerto. Nos dijo que á la salida los sorprendió el temporal. La señora pidió auxilio á gritos, permaneciendo algún
tiempo sin que nadie se lo prestara hasta que los socorrió gente del pueblo.
A las 8 y 30 p.m. del 25 fondeamos al abrigo de Gorriti con los náufragos de la Pelesac á bordo, recogidos en la
playa, así como los botes en que se salvaron. A esa hora vino á nuestro bordo el encargado de la Rivera, teniente
coronel don José Miranda, y me manifestó que iba con el objeto de trasladar á su buque la tripulación náufraga. Le
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
217
contesté que no podía acceder pues no recibía más órdenes que las de mis jefes.
Dijo que el capitán del Puerto de Maldonado había recibido un telegrama del comandante Bayley en el que le decía
que embarcara los náufragos por orden de S. E. el señor Presidente de la República. Contesté que siendo así no
tenía inconveniente, siempre que me pasara una nota en ese sentido.
En vista de esto se retiró diciéndome que contestaría y después mandó un oficial de la Rivera con el encargo de
decirme que se había explicado mal, que lo que había solamente en nombre del gobierno se ofrecía á los náufragos
trasbordarse á la cañonera.
El capitán de la Pelesac entonces contestó que, ante todo agradecía la atención pero que no aceptaba par que ya se
hallaba á bordo del Emperor que lo traería á Montevideo.
Que si esos ofrecimientos se los hubieran hecho antes los habría aceptado.
Hasta aquí hemos extractado del largo parte del Mayor Acevedo. Ahora en la declaración presentada por el capitán
Kosic de la Pelesac se leen estos informes que explican como ocurrió el suceso.
Dice: que corriendo un fuerte temporal del 2º cuadrante notó que el buque hacia agua, por lo que mandó preparar
la bombas para achicarlo; pero el agua se mezcló con el trigo é interrumpió el funcionamiento de las bombas.
Después de las muchas peripecias y en vista de la gravedad del caso llamó a la tripulación á consejo resolviendo
arribar á Montevideo para tratar de salvar el buque y carga.
Avistaron al cabo Polonio, y el día 23, navegando siempre en vista de tierra y forzando de vela por el inminente
peligro que amenazaba, vió que el buque se iba á pique completamente y siendo imposible salvarlo, se resolvió, en
otro consejo de tripulación embicarlo para salvar las vidas, lo que se consiguió efectuar en Punta Colorada.
Inmediatamente después de la embestida el buque se lleno de agua, yéndose á pique, de tal manera, que fue
imposible salvar los equipajes, y solo pudieron con auxilio de dos lanchas trasladarse á Maldonado.
Que después de haber sido auxiliados por los vaporcitos Emperor y Toro y cuando ya estaban embarcados á bordo
del Emperor se presentó un oficial de la cañonera General Rivera á ofrecer sus servicios, los que agradecio por no
ser ya necesarios y de que hubiera aceptado si hubiesen sido ofrecidos anteriormente.
Que en vista de lo expuesto y para salvar su responsabilidad por los intereses que representa tratándose de un caso
de fuerza mayor viene á hacer la presente declaración ampliando la fórmula en la Capitanía del Puerto de
Maldonado con fecha 25 del corriente, reservándose aun la facultad de ampliar también la presente y una y
cuantas veces fuera necesario y la firma ante mi. –L. Kosic.
‐ “EL Bien” 27 de Marzo de 1895. Colocación: 74/2 74/4. Biblioteca Nacional
Pág. 2
El naufragio de la barca “Pelesac”
Se encuentra completamente á pique cerce de Punta Negra la barca austriaca Pelesac, que con un cargamento de
trigo procedente de la Colonia iba para Europa.
Parece que la barca empezó á hacer agua, por cuya razón se vió forzada arribar al Puerto de Maldonado, yéndose
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
218
sobre la restinga de piedras que hay en dicho paraje.
Una vez que se tuvo noticia del siniestro partieron los vapores Toro y Emperor á prestar auxilios del caso, pero
cuando legaron los elementos de salvateje ya no era posible hacer nada por hallarse el buque completamente a
pique.
La tripulación se embarco en los botes llegando con toda facilidad al puerto de Maldonado.
Ayer mañana llego el vapor Toro trayendo a su bordo parte del velamen y aparejos del buque.
El Emperor salió ayer mañana á las 8 de Maldonado, trayendo á su bordo la tripulación.
Era esperado en el puerto a las 3 de la tarde.
La casa Lussich é hijos recibió los siguientes telegramas:
Punta del Este –Marzo 25– á Lussich é hijos –Montevideo– Tenemos velas y una lancha, el buque esta
lleno de agua, á la fecha estará desecho, aquí reina temporal. He avisado al capitan que los estoy esperando para
llevarlos a Montevideo, la tripulación está en Maldonado. – Saludalos. – Marteau.
F. Lussich é hijos –Montevideo– Maldonado – Tripulación del Pelesac embarcada vapor Emperor,
saldremos madrugada pasando otra vez por sitio siniestro para ver pueda salvarse algo mas. –Marteau.
Antonio Lussich –Montevideo– Maldonado – A las 8 salió Emperor para esa – Lo saluda. – Corresponsal.
3 y 15 p. m.‐A esa hora atracó al muelle de la Capitania el Emperor conduciendo á los tripulantes de la
barca Pelesac.
‐“La Razón” 27 de Marzo de 1895 (Ed. de la mañana) Colocación: 89/1‐8. Biblioteca Nacional
Pág. 1
MARÍTIMAS
NAUFRAGIOS
(...)
Los 15 tripulantes pertenecientes á la barca austriaca “Pelesac” de cuyo naufragio en Punta Negra dimos cuenta en
nuestra edición de ayer, llegaron en el vapor “Emperor”
El capitán formulo la correspondiente declaración ante la Capitanía del Puerto, tallando las circunstancias que
rodearon al naufragio.
Por su mucha extensión no publicamos dicha declaración, que agrega pocos detalles á los que conocen ya nuestros
lectores.
‐ “EL Bien” 28 de Marzo de 1895. Colocación: 74/2 74/4. Biblioteca Nacional
Pág. 2
El naufragio de la “Pelesac”
EL PATRIMONIO CULTURAL SUMERGIDO EN LA ZONA DE PIRIÁPOLIS: DIAGNOSTICO Y PLAN DE GESTION
CSIC 2007 - 2009
219
PARTE OFICIAL
[Repite la noticia de “La Tribuna Popular” del 27 de Marzo.
‐ “EL Bien” 30 de Marzo de 1895. Biblioteca Nacional. Colocación: 74/2 74/4
Pág. 2
El naufragio de la barca “Pelesac”
‐ Comandancia de Marina y Capitania General de Puertos – Exmo. señor Ministro de la Guerra y Marina, general
don Juan J. Diaz –Exmo. señor: Tengo el honor de comunicar á V. E. que en la noche del 23 del corriente naufragó
en Punta Piedra (Maldonado) la barca austriaca Pelesac, que había salido de Dolores con cargamento de cereales.
La tripulación, en un bote del mismo buque, refugiose en el puerto de Maldonado, donde fue debidamente
atendida por la autoridad marítima local.De este puerto salieron los vapores Toro y Emperor con una lancha para
prestar los auxilios del caso yendo al mando de la expedición el ayudante de esta Comandancia mayor don Joaquin
Acevedo, con cuatro marineros de la Repartición.
El buque se encuentra totalmente perdido, según telegrama dirigidos desde Maldonado por el mayor Acevedo y el
cual dice que conforme calme el temporal que reina regresará á esta con la tripulación salvada.
Saluda á V. E. atentamente. –Julio Muró– Montevideo Marzo 26 de 1895.
‐ DIARIOS MALDONADO ‐
‐ “La Voz del Este” (Maldonado) 28 de Marzo de 1895. Colocación 87/11
Marzo, 28 En la noche del 23 del corriente, naufrago en punta de piedras coloradas, cerca de punta negra, la barca
austriaca <Pelesac>, procedente de Dolores, Republica oriental, con un cargamento de 2.564.294 kilogramos de
trigo, con destino a Inglaterra.
Toda la tripulación, compuesta de doce hombres y el capitán salvaron del naufragio. El 26 partieron para la capital
en el vapor “Emperor”.
El buque naufrago esta completamente perdido, pues ha encallado sobre una restinga de piedras, y los vientos han
ya hechos pedazos sus mástiles y tal vez el casco.
‐ “La Voz del Este” (Maldonado) 11 de Abril de 1895. Colocación 87/11
Abril, 11 Según informes que de buena fuente hemos obtenido, los despojos de la barca <Pelasac> naufragada en
punta colorada, han llevado el camino que antiguamente llevaba todo lo que pertenecían los buques náufragos.
La mar ha desecho por completo el casco de la barca, arrojando a la playa, maderas que unos cuantos,
aprovechando las sombras de la noche, han llevado muy cómodamente para sus casas.
Algo hemos adelantado en el sentido de convencer a muchos que lo que de un buque perdido arroja la mar, tiene
su dueño, cuya propiedad es tan sagrada como cualquier otra.
Peor para ellos, si no quieren entenderlo.