Post on 16-Jul-2015
Carmen Tovar
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Madrid
23 de marzo de 2015
ESTUDIO EUROPEO DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA(EECL)
I. Objetivos del estudio.
II. Características del estudio.
III. Medición e informe de resultados
IV. Elaboración de las pruebas.
V. Diseño y aplicación de las pruebas.
VI. Ejemplos de pruebas.
VII. Corrección de las pruebas de expresión
escrita.
VIII.Resultados.
IX. Conclusiones
Estudio Europeo de Competencia Lingüística (EECL)
I. Objetivos del estudio
Proporcionar a los Estados miembros de la UE información comparable sobre:
• Las competencias en lenguas extranjeras de los alumnos europeos al finalizar la Educación Secundaria Obligatoria.
• Conocimiento sobre buenas prácticas que permitan mejorar el aprendizaje de dichas lenguas.
Crear un Indicador Europeo de Competencia Lingüística que permita medir el progreso en el aprendizaje de lenguas extranjeras.
II. Características del estudio
Países participantes:Bélgica, Bulgaria, Croacia, Eslovenia,España, Estonia, Francia, Grecia, Holanda,Malta, Polonia, Portugal , Reino Unido(Inglaterra) y Suecia.
Lenguas evaluadas:Inglés, Francés, Alemán, Español e Italiano.
Población:Alumnos de último curso de ISCED 2 (enEspaña 4º ESO) que hayan cursado al menosdurante un año la lengua evaluada. En Españamás de 7000 alumnos evaluados.
Destrezas evaluadas:Comprensión oral, Comprensión escrita yExpresión escrita.
Modo de aplicación de losinstrumentos
MCER
Componentes del consorcio
III. Medición e informe de resultados
B2Usuario de la lengua independiente que se puede expresar de forma clara y eficaz sobre temas concretos y abstractos.
B1Usuario de la lengua independiente que puede desenvolverse en temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal.
A2Usuario básico que puede utilizar un lenguaje sencillo para comunicarse sobre temas cotidianos relativos al trabajo, escuela, ocio, etc.
A1Usuario básico que puede utilizar un lenguaje muy sencillo siempre que tenga algún tipo de ayuda.
Pre-A1Usuario que no ha alcanzado el nivel de competencia descrito por A1.
Cuatro primeros niveles del MCER (A1, A2, B1 y B2 )
2008
• Desarrollo del marco de las pruebas
• Estudio a pequeña escala. Se probaron 106 tareas. También se exploraron métodos de colaboración.
2009
• Prueba Pre-piloto. Estudio a gran escala para probar todo el material de evaluación.
• Más de 2000 ítems pre-pilotados. 8283 alumnos.
• Más de un tercio de las tareas fueron desechadas.
2010• Prueba Piloto. Se probaron de nuevo las tareas restantes pero
también los aspectos técnicos y humanos de la aplicación.
2011• Prueba principal. Finalmente 143 tareas y 635 ítems fueron
utilizados.
IV. Elaboración de las pruebas
IV. Elaboración de las pruebas
Las pruebas debían vincular el rendimiento al MCER de manera comparable en las cinco lenguas. Para ello:
• Cada habilidad evaluada se vinculó a un tipo específico de tarea.
• Se utilizó una metodología de trabajo colaborativa.
Elaboración de materiales de familiarización con el formato de las pruebas. Ítems ya validados con el MCER.
V. Diseño y Aplicación de las pruebas
Objetivo: Adaptar la dificultad de la prueba al nivel de
competencia de cada alumno
Resultado de nivel bajo
PR
UE
BA
DE
NIV
EL
No
vie
mb
re 2
01
0
PR
UE
BA
PR
INC
IPA
LM
arz
o –
Ab
ril 2
01
1
PRUEBA DE NIVEL
PROGRESIVA
Resultado de nivel medio
Resultado de nivel alto
A1 – A2 A2 – B1 B1 – B2
TA
RG
ET
ED
TE
ST
IN
G
Targeted testing
1- Los alumnos de cada nivel decompetencia se distribuyeron al azaren tres grupos y cada alumno fueevaluado de dos destrezas. Todos losalumnos completaron además uncuestionario de contexto.
COMPRENSIÓN
ORAL
COMPRENSIÓN
LECTORA
EXPRESIÓN
ESCRITACUESTIONARIO
GRUPO 1
GRUPO 2
GRUPO 3
2- Las tareas de cada nivel se distribuyeron en varios cuadernillos según un diseño porbloques. Cada bloque contenía un numero variable de tareas según su dificultad.
V. Diseño y Aplicación de las pruebas
VI. Ejemplos de pruebas
Comprensión lectora Inglés
You will read a notice about a cat.For the next 4 questions, answer A, B or C.
Leo is lost. He’s my little cat. He’s white with black paws. He’s small and very sweet.He has brown eyes. He wears a grey collar. He didn’t come home on Monday and it’sThursday today. That’s a long time for a little cat!
Leo often sits on top of the houses near here between Smith’s baker’s shop and KingStreet. If you find him in your garden or under your car, please telephone meimmediately. Please note – Leo doesn’t like it when people pick him up, and hedoesn’t like milk.
Thank you for your help!
Sophie Martin. Tel.: 798286
Tu lis ce message dans la rue.
Pour les 4 questions suivantes, réponds A, B ou C.
Léon a disparu. C’est mon petit chat. Il est blanc avec des pattes noires. Il est petit ettrès mignon. Il a des yeux marron. Il porte un collier gris. Il va souvent sur les toits desmaisons de notre quartier entre la boulangerie St Vincent et la rue de la victoire. Il estparti lundi et nous sommes déjà jeudi. C’est long pour un petit chat !
Si vous le trouvez dans votre jardin ou sous votre voiture, merci de me téléphonerrapidement. Attention, Léon n’aime pas quand on le porte et il ne boit pas de lait.Merci de votre aide !
Sophie Martel 06 45 89 75 45
VI. Ejemplos de pruebas
Comprensión lectora Francés
You will hear a boy and girl talking about what they did at the weekend with their friends. What did each friend do at the weekend? For the next 5 questions, choose the answer (A–G). Use each letter once only.
VI. Ejemplos de pruebas
Comprensión oral Inglés
Tu vas entendre deux amis parler du week-end avec leurs amis. Qu’ont-ils fait ? Pour les 5 questions suivantes, choisis la bonne réponse (A à G). Utilise chaque lettre une fois seulement.
VI. Ejemplos de pruebas
Comprensión oral Francés
FRANCÉS - MEMBRE DE LA FAMILLE
Voici un extrait d’un message que tu as reçu de ta correspondante française.
Dans ton prochain mail, parle-moi d’un membre de ta famille que tu aimes vraiment beaucoup. Qu’est-ce que vous faites ensemble ? Pourquoi est-ce que vous vous entendez bien tous les deux ? Tu écris un email à ta correspondante française et tu réponds à ses questions. Tu écris 80–100 mots.
INGLÉS - FAVOURITE FAMILY MEMBER
This is part of an email you receive from an English pen friend:
In your next email, tell me about someone in your family that you like a lot. What sorts of things do you do together? Why do you get on well with each other? Write an email to your friend, answering your friend's questions. Write 80–100 words.
VI. Ejemplos de pruebas
Expresión escrita (B1)
VII. Corrección de las pruebas de expresión escrita
Comparación de las producciones de los alumnos con pruebas de referencia (exemplars, copies-étalon). Comparación en relación a dos criterios: comunicación y lenguaje.
Ventaja de este método: Neutraliza en gran medida la subjetividad del corrector (severidad-benevolencia) ya que los juicios son comparativos y no absolutos.
Corrección de las tareas de nivel B1-B2Corrección de las tareas de nivel A1-A2
Higher-level exemplarDear Eleonora My brother Luca is younger than me, he is short and he has straight brown hair. He is funny and sportif. We do a lot of things together, for example we both play football in the same team and we like to play video games. I am supporter of Juventus and he supports Inter, I hate that team. We also go swimming together and we have lots of fun. We like to stay together because we have the same interests and we do the same things. See you soon Davide
Lower-level exemplarHi Mike! I want to tell you about my family. I like my family but my parents are so strict. My father is the best of all, he helps me when I have some trouble. I have a sister, she older than me, but I like her, we always weast time together. She’s 18 years old, it’s interesting to talk with her, she’s like sport like me, we have many same hobbies, that’s why I get well with her. I like wath horror film with her friends, they so chearfull. See you later Mike!
VII. Corrección de las pruebas de expresión escrita
Primera lengua Segunda lengua
Mejores resultados
Resultados similares a España
Resultados medios
Peores resultados
Mejores resultados
Resultados medios
Peores resultados
VIII. Resultados
0%
25%
50%
75%
100%
Comprensión oral Comprensión lectora Expresión escrita
0%
25%
50%
75%
100%
Comprensión oral Comprensión lectora Expresión escrita
Primera lengua Segunda lengua
Países ordenados de mayor a menor porcentaje de alumnos en los niveles B1 y B2.
VIII. Resultados
1
2
3
5
10
12
10
18
18
23
23
18
17
27
31
37
41
30
52
17.1
3
4
10
15
17
18
29
22
30
25
26
36
41
30
32
27
33
47
28
24.2
5
7
10
13
10
14
21
13
18
12
13
19
22
15
13
11
12
15
8
13.4
14
15
18
22
16
22
21
18
18
14
15
16
15
15
12
10
8
7
7
15.3
77
72
59
45
47
34
19
29
16
26
23
11
5
13
12
15
6
1
5
30.0
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Suecia (Inglés)Malta (Inglés)
Holanda (Inglés)Eslovenia (Inglés)
Estonia (Inglés)Croacia (Inglés)
Bélgica AL. (Francés)Grecia (Inglés)
Navarra (Inglés)Bulgaria(Inglés)
Portugal (Inglés)Bélgica Fr. (Inglés)
Bélgica Fla. (Francés)Polonia (Inglés)España (Inglés)
Canarias (Inglés)Francia (Inglés)
Inglaterra (Francés)Andalucía (Inglés)
Promedio (sin CC.AA.)
Pre-A1 A1 A2 B1 B2
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
VIII. Resultados (Resultados en la primera lengua comprensión oral)
1
4
4
7
9
12
10
10
15
16
12
18
23
19
20
27
24
28
22
14.3
10
10
21
23
34
29
34
42
27
31
46
40
33
40
41
38
45
49
57
33.2
8
7
15
9
15
12
18
17
13
13
18
12
11
12
13
11
12
10
11
12.4
15
16
22
14
17
16
18
17
15
15
14
12
10
12
11
10
10
7
7
13.6
66
63
38
47
25
31
20
14
30
25
10
18
23
17
15
14
9
6
3
26.5
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Suecia (Inglés)Malta (Inglés)
Holanda (Inglés)Estonia (Inglés)
Navarra (Inglés)Eslovenia (Inglés)
Bélgica AL. (Francés)Bélgica Fr. (Inglés)
Grecia (Inglés)Croacia (Inglés)
Bélgica Fla. (Francés)España (Inglés)Bulgaria(Inglés)
Canarias (Inglés)Portugal (Inglés)Polonia (Inglés)
Andalucía (Inglés)Francia (Inglés)
Inglaterra (Francés)
Promedio (sin CC.AA.)
Pre-A1 A1 A2 B1 B2
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
VIII. Resultados (Resultados en la primera lengua comprensión lectora)
1
3
5
7
6
8
6
13
15
14
18
19
19
19
24
36
11.0
6
5
9
21
19
22
18
23
25
29
31
28
31
33
35
37
38
37
40
24.8
18
11
30
30
18
28
22
28
26
36
26
25
26
23
23
22
23
23
13
23.5
48
36
48
38
31
35
33
34
24
26
24
24
20
21
19
16
15
13
8
27.4
28
47
12
10
29
10
20
9
17
3
6
8
9
5
4
6
5
3
3
13.3
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Suecia (Inglés)Malta (Inglés)
Holanda (Inglés)Eslovenia (Inglés)
Estonia (Inglés)Croacia (Inglés)Grecia (Inglés)
Navarra (Inglés)Bélgica AL. (Francés)
Bélgica Fr. (Inglés)Canarias (Inglés)Bulgaria(Inglés)España (Inglés)
Portugal (Inglés)Polonia (Inglés)
Bélgica Fla. (Francés)Andalucía (Inglés)
Francia (Inglés)Inglaterra (Francés)
Promedio (sin CC.AA.)
Pre-A1 A1 A2 B1 B2
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
VIII. Resultados (Resultados en la primera lengua expresión escrita)
2
3
3
6
6
11
16
14
17
20
24
18
20
29
35
24
41
18.2
10
24
25
34
43
44
38
45
41
44
39
52
52
47
45
57
46
39.9
8
20
18
18
23
18
12
17
15
13
12
16
14
11
10
12
7
13.5
17
23
25
21
18
17
10
12
15
9
12
10
9
8
6
6
4
12.4
63
30
29
21
10
10
24
12
13
14
13
4
5
5
4
1
2
16.0
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Bélgica Fla. (Inglés)
Bélgica Al. (Inglés)
Holanda (Alemán)
España (Francés)
Canarias (Francés)
Andalucía (Francés)
Malta (Italiano)
Bélgica Fr.(Alemán)
Estonia(Alemán)
Eslovenia (Alemán)
Bulgaria (Alemán)
Francia (Español)
Portugal (Francés)
Croacia (Alemán)
Grecia (Francés)
Suecia (Español)
Polonia (Alemán)
Promedio
Pre-A1 A1 A2 B1 B2
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
VIII. VIII. Resultados
(Resultados en la segunda lengua comprensión lectora)
IX. Conclusiones. (Inglés)
Mejor competencia
en inglés
Buen nivel de inglés de los
padres.
Más años de estudio del
idioma.
Clases extraescolares de ampliación.
Alto contacto con el inglés
fuera del contexto escolar.
Contacto con el inglés a través de productos audiovisuales.
No doblaje de películas.
El profesor otorga igual
importancia a todos los
aspectos de la evaluación.
Menor tamaño de la clase
(comprensión oral)
Influye menos de lo esperado:Tiempo dedicado a deberes (preparación de exámenes).Viajes al extranjero.Profesorado visitante.
Recursos en la web(acceso)
carmen.tovar@mecd.eshttp://www.mecd.gob.es/inee
@educaINEE