Post on 22-Mar-2016
description
•Directamenteformadasabajastemperaturas
lasescamasdehieloaunatemperaturade
(-8°c).
•Eláreadecontactorelativamentegrandey
de buena movilidad pueden garantizar un
plenocontactoconlosobjetosrefrigerados
pararealizarunabuenaconservación.
•Sin aristas ni esquinas, las escamas de
hielo no pueden dañar las superficies de
los objetos refrigerados lo cual es muy
beneficiosoparaelalmacenamiento.
Ventajas de las Escamas de Hielo
Evaporador de Escamas de HieloDiseñadaespecialmenteparaunaaltaeficienciayahorroenergético.Durante el diseño y desarrollo del evaporador laestructurainternasehaprestadoespecialatenciónafindemejorarlaeficienciadeconduccióndecalorde la pared interna del evaporador ymantener elserpentín desbloqueado mediante una tecnologíaespecial.Elmodo raspador interno de lamáquina de hielohasidoadoptadode tal formaqueesteseamóvildetalformaquesereducelapérdidadeenergíayse garantiza el suministro de intercambio térmico,asícomosedisminuye laprobabilidaddefugaderefrigerante.
MaterialespecialEn cuanto a losmateriales para el evaporador, seutilizauntipoespecialdealeación,elcualaumentasurendimientodeconduccióndecaloryseajustaalasnormasinternacionalesparaloscontenedoresderefrigeraciónydepresión.
TecnologíaespecialdefabricaciónUna aleación con tecnología especial defabricación es utilizada para el evaporador.Hemosinvestigadoydesarrolladounconjuntodetecnologías de soldadura, tratamiento superficialyeliminacióndelestrés.Además tambiénhemosadoptado un equipo sofisticado de soldadura,tratamientotérmicoydeestrés.
SistemaderetornodeaguaEl agua que fluye por la pared interna delevaporadoratravésdelbebederodeaguaenelfondodelevaporadoryluegoaltanquedeagua.Eldiseñodegransuperficieylaestructuradelabandejaderecepcióndeaguagarantizanquenohayafugasdeaguadesdeelfondodeltrituradordehieloyevitanescamasdehielopegadas.
2
Model CapacityEvaporatingtemp
Reducerpower
Circulatingpumppower
Waterpipe
Overflowpipe
Drainpipe
WeightDimension NecessaryRef
Capacity∅ H
XF1S 1000kg -20°c 0,18kW 0,025kW 1/2” 1/2” 1/2” 108kg 478 795 4700kcal/h
XF2S 2000kg -20°c 0,37kW 0,03kW 1/2” 1/2” 1/2” 220kg 650 969 9400kcal/h
XF3S 3000kg -20°c 0,37kW 0,03kW 1/2” 1/2” 1/2” 290kg 650 1084 18800kcal/h
XF5S 5000kg -22°c 0,55kW 0,03kW 1/2” 1/2” 3/4” 556kg 920 1331 28200kcal/h
XF8S 8000kg -22°c 0,75kW 0,25kW 3/4” 1/2” 3/4” 836kg 1160 1600 37600kcal/h
XF10S 10000kg -25°c 0,75kW 0,25kW 3/4” 3/4” 3/4” 968kg 1160 1840 47000kcal/h
XF15S 15000kg -25°c 1,1kW 0,4kW 3/4”X2 1-1/4” 1-1/4” 1690kg 1462 1984 70500kcal/h
XF20S 20000kg -25°c 1,1kW 0,4kW 3/4”X2 1-1/2” 1-1/4” 2634kg 1600 2862 97000kcal/h
XF25S 25000kg -25°c 1,5kW 0,75kW 3/4”X2 1-1/2” 1-1/4” 3622kg 1600 2881 117500kcal/h
XF30S 30000kg -25°c 1,5kW 0,75kW 3/4”X2 1-1/2” 1-1/4” 4500kg 2337 3092 141000kcal/h
XF35S 35000kg -25°c 1,5kW 0,75kW 3/4”X2 1-1/2” 1-1/4” 4500kg 2337 3092 164500kcal/h
XF40S 40000kg -25°c 2,2kW 0,75kW 3/4”X2 2” 1-1/4” 4900kg 2337 3223 188000kcal/h
XF45S 45000kg -25°c 2,2kW 0,75kW 3/4”X2 2” 1-1/4” 4900kg 2337 3223 211500kcal/h
XF60S 60000kg -25°c 2,2kW 1,1kW 1” 2” 1-1/4” 6200kg 2337 3826 282000kcal/h
Nota:Dentrodelrangoaceleraelritmoderotacióndelareductoraeincrementalacantidadderefrigerante,laproduccióndelamáquinadehielopuedemejorarun10%aproximadamente.Modelosyespecificacionespuedencambiarsinprevioaviso.
Listademodelos
F:Freón,A:Amoníaco
W:Refrigeraciónporagua,A:refrigeraciónporaireS:Sóloevaporador()
Capacidad≥1T/D,capacidadx100Capacidad<1T/D,capacidadx100,yañadir0antesdelacapacidad
F:MáquinadeescamasdehielodeaguadulceSMF:Máquinadeescamasdehielodeaguasalada
XF100 W F
{
{
El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios a los productos sin previo aviso.
Parámetros de Funcionamiento y Diagrama del Evaporador de Escamas de Hielo
Requerimientoseléctricos:sistemaeléctricocompatibleconlasnormativasinternacionales.
Condicionesestándar:
Temperaturadelaguadeentrada,(+16°c)
Temperaturaambiente(+25°c).
Condicionesdeutilización:
Tªambiente(+5°c)y(-40°c)
Tªagua(0°c)y(-35°c)
Espesordelhielo:1,5-2,2mm.
Refrigerantes:R404A,R717,R507A
3
Características de la Máquina de Hielo en Escamas
Haydosopcionesdisponibles
Freón (R507 / R404A) unidades de refrigeraciónutilizadas normalmente en pequeños y medianossistemas.Amoníaco(NH3)Unidadesderefrigeraciónutilizadasparaenfriamientoagranescala.
Diseñocientíficoymuchosañosdeexperienciaeningeniería
Seguridadehigiene
XelFri le ofrece lamejorgamade sistemasdemáquinasdehieloamedidayalmismotiempoasesoramientotecnológicodelosmismos.
XelFrisiempretienecomoobjetivolafabricaciónde productos por encima de los estándaressanitarios.Todosloscomponentesdenuestrasmáquinas de hielo son de acero inoxidableAISI314, acero al carbono tratado, aleacionesdealuminioymaterialesdePVC.
Alta fiabilidad y baja tasa deaverías
Las máquinas de hielo XelFri han adoptadoy consolidado experiencia y tecnologías defabricacióndemáquinasdehielo.Laestructuradelequipoestádiseñadopara la resistiraltascargas de uso y de largo plazo, a través devarias décadas de investigación, XelFri hafabricado equipos de hielo en escamas dealta fiabilidad que se puede producir hielode calidad y estar más de 26.000 horas defuncionamiento continuo, sin interrupción.Hasta ahora, sus productos han encontradounaampliaaplicaciónendiversoscamposentodoelmundo.
4
AltaeficienciayahorrodeenergíaHemos optimizado el diseño de las unidadesde hielo en escamas para garantizar que XelFriinternamente las unidades de raspado de hieloenescamaspuede funcionarconstantementesindesperdiciar energía. También hemos adoptadoun tipo especial de aleación y la tecnologíapatentada de procesamiento para asegurar laeficienteconductividaddelcalor.Lasuperficiedecongelacióndelhieloproducidoporlasmáquinasde hieloXelFri es sobre 1750m2/ton. comparadaconotrasunidadesdeotrasmarcas.LamáquinasdefabricacióndeescamasdehielodeXelFripuedeproducirmáshielousandoelmismocompresor.
Mantenimiento simple y cómodasustituciónTodos nuestros equipos están diseñados sobrelabasedemódulos,porloquesumantenimientoinsituesmuysencillo.Unavezqueesnecesariosustituir algunas de sus partes, es fácil eliminarlaparteantiguaeinstalarlanueva.Porotrapartemientras diseñamos nuestros equipos siempretenemosencuentacomocambiarenunfuturoelemplazamientodelamáquina.
Gran adaptabilidad y calidadestableLosproductosdeXelFripuedengarantizarunbuenfuncionamientoyunaproduccióndehielonormal a la temperatura ambiente de entre(+5°c / +40°c) y su tipo de diseño especialpuede garantizar el funcionamiento normal,inclusoenlascondicionesmásdesfavorables(-30°c+60°c)Las máquinas de hielo XelFri pueden serequipadas dentro de un contenedor ydentro del mismo también podemos instalarel refrigerador de aire para asegurar unatemperatura optima para el almacenamientode hielo en escama deseado (-12°c), evitarefectosdesdeelexteriorycadacomponentees especialmente inspeccionado y probadoantesdelmontaje.Ofreceranuestrosclientesmáquinasestables,fiablesyduraderasesnuestraeternameta.
Excepcionalsistemadecontroleléctrico1. Las máquinas de hielo XelFriincorporanmarcasprestigiosas como(Siemens,Schneider,Rockwelletc).
2. El completo control automáticomejoraelrendimientodelcompresorysumejorcondiciónenelvalordeCOP.
3. La máquina puede ser fácilmentemanejada desde la pantalla decontrolparaelajustedeparámetrosycondicionesdefuncionamiento.
4.XelFrimáquinadehieloenescamaspuederealizarelintercambiodedatosaaltavelocidad,talescomoinformaciónsobrelacadenadeproduccióndesdeelmenúdedatosdeproducción.Porlo tanto se ha mejorado la eficienciadel trabajo de diseño, instalación ymantenimiento.
5
Model CapacityRefrigerationCapacity
Evaporatingtemp ReducerpowerCirculatingpumppower
Commpressor Dimension Weight
XF1 1000kg/d 4700kcal -20°c 0,18kW 0,025kW 4hp1500x1100
1200268kg
XF2 2000kg/d 9400kcal -22°c 0,37kW 0,03kW 6hp2100x2000
1800804kg
XF3 3000kg/d 14100kcal -22°c 0,37kW 0,03kW 12hp2200x2000
18001022kg
XF5 5000kg/d 23500kcal -22°c 0,55kW 0,12kW 25hp2800x2200
18001900kg
XF8 8000kg/d 37600kcal -22°c 0,75kW 0,25kW 40hp3800x2200
20002850kg
XF10 10000kg/d 47000kcal -25°c 0,75kW 0,25kW 50hp4300x2300
23003042kg
XF15 15000kg/d 705000kcal -25°c 1,5kW 0,55kW 80hp5300x2300
26004700kg
XF20 20000kg/d 94000kcal -25°c 1,5kW 0,55kW 90hp7000x2300
25007600kg
XF25 25000kg/d 117500kcal -25°c 1,5kW 0,75kW 120hp Consult Consult
XF30 30000kg/d 137000kcal -25°c 1,5kW 0,75kW 130hp Consult Consult
XF35 35000kg/d 164500kcal -25°c 1,5kW 0,75kW 140hp Consult Consult
XF40 40000kg/d 196600kcal -25°c 1,5kW 0,75kW 170hp Consult Consult
XF45 45000kg/d 211500kcal -25°c 2,2kW 1,1kW 225hp Consult Consult
XF60 60000kg/d 282000kcal -25°c 2,2kW 1,1kW 280hp Consult Consult
Máquina de Hielo en Escamas, Modelo y Parámetros
Listademodelos
XF 100 W F
F:Freón,A:Amoníaco
W:Refrigeraciónporagua,A:refrigeraciónporaireS:Sóloevaporador()
Capacidad≥1T/D,capacidadx100Capacidad<1T/D,capacidadx100,yañadir0antesdelacapacidad
F:MáquinadeescamasdehielodeaguadulceSMF:Máquinadeescamasdehielodeaguasalada
{
{
El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios a los productos sin previo aviso.
Requerimientoseléctricos:sistemaeléctricocompatibleconlasnormativasinternacionales.
Condicionesestándar:
Temperaturadelaguadeentrada,(+16°c)
Temperaturaambiente(+25°c).
Condicionesdeutilización:
Tªambiente(+5°c)y(-40°c)
Tªagua(0°c)y(-35°c)
Espesordelhielo:1,5-2,2mm.
Refrigerantes:R404A,R717,R507A
6
Model CapacityCommpressor
powerReducerpower
Circulatingpumppower
Seawatercirculatingpumppower
Refrigerant
XSFM-1 1000kg/24h 6hp 0,18kw 0,09kw 0,37kw R404A/R507A
XSFM-2 2000kg/24h 12hp 0,37kw 0,09kw 0,55kw R404A/R507A
XSFM-3 3000kg/24h 20hp 0,37kw 0,09kw 0,55kw R404A/R507A
XSFM-4 4000kg/24h 30hp 0,37kw 0,12kw 0,75kw R404A/R507A
XSFM-5 5000kg/24h 40hp 0,55kw 0,25kw 0,75kw R404A/R717/R507A
XSFM-75 7500kg/24h 50hp 0,75kw 0,25kw 1,1kw R404A/R717/R507A
Máquina de Escamas de Hielo a BordoComo una manera de producir el hielo
directamente y operar en los barcos de
pescaconaguademar,laproducciónde
hielo para el uso en barcos llevamás de
30 años de experiencia en el extranjero,
mientrasqueenlaactualidadestálaetapa
delainvestigaciónyeldesarrollonacional.
Los fabricantesnacionalesdeequiposde
refrigeración se les impide desarrollar en
el campo de hielo sus máquinas para el
usoenbuques,yaquetienenquesuperar
dificultadestalescomolaerosióndelagua
de mar, el movimiento de los barcos,
duración de las travesías y condiciones
climáticas adversas. Como un fabricante
profesional XelFri ha producido máquinas
fabricadorasdehieloenescamasespeciales
paratrabajarabordodebuquesdepesca.
Paratrabajodirectamenteconaguademar.
XelFrimaquinadefabricacióndeescamasdehieloabordoconlassiguientescaracterísticas•Produce escamas de hielo conespesores de 2,5 mm, secos y sinpolvo, la temperatura del hielo esaproximadamente(-8°c).
•El material de la evaporadora deescama de hielo es acero inoxidableAISI304 y aleaciones de aluminioanticorrosión.Suvidaútilpuedealcanzaraproximadamente18años.
•Laformaespecialdelraspadorinteriorylacuchillapatentadapermitenalamáquinadehielohacerhielonormalmente inclusocuandoelbarcoestáendurascondicionesa(+35°deinclinación).
•No es necesaria ninguna persona paraoperar, el sistema adopta el controltotalmente automatizado, no necesitamantenimientoregular,porloqueelahorrodecostesesimportante.
Parámetros de Rendimiento Máquina de Hielo en Escamas a Bordo
El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios a los productos sin previo aviso.
Requerimientoseléctricos:sistemaeléctricocom-patibleconlasnormativasinternacionales.
Condicionesestándar:
Temperaturadelaguadeentrada,(+16°c)
Temperaturaambiente(+25°c).
Condicionesdeutilización:
Tªambiente(+5°c)y(-40°c)
Tªagua(0°c)y(-35°c)
Espesordelhielo:1,5-2,2mm.
Refrigerantes:R404A,R717,R507A
7
Características del Almacenador de Hielo
•Estructura de acero galvanizado y acero inoxidable, sincorrosiónnióxidoduranteunalargautilización.
•Capacidaddealmacenamientoajustable.
•Posibilidaddemodulaciónparaaumentarlacapacidaddealmacenamiento.
•Sensorautomáticodehieloparaevitarqueelrastrilloquesumergidoenelhielo.
•Lubricante FAD y USDA que puede estar en contactoseguroconlosalimentos.
•Paredesytechointerioresfabricadasenmarcodeacero.
Método Rastrillo de Hielo Automático de
Almacenamiento Bandeja El depósito de hielo está equipado con diseño especialde doble capa térmica. El depósito de hielo también sefijaconunequipode refrigeraciónporaire,quemantienelatemperaturade(-10°c/-15°c).Deestamanera,elhieloen escamaspuedepermanecer seco. Elmétodo rastrillomóvil de almacenamiento de hielo es óptimo para elalmacenamientodecantidadesmedianas ygrandesdehielo (20 toneladas a 100 toneladas) por un tiempo de15 días. Como todas las operaciones son controladasautomáticamente,esextremadamentefácildeoperar.
Requerimientoseléctricos:sistemaeléctricocompatibleconlasnormativasinternacionales.Ladeteccióndeequilibrio,ladeteccióndetornillodeentregadehielolleno,ladeteccióndealmacenamientodehielollenoyotrosdispositivosdeprotecciónestánincluidosenelinteriordelalmacenadordehielo.
Características Técnicas del Almacenador de Hielo
El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios a los productos sin previo aviso.8
9
10
Características del Tubo de Hielo
•Método especial de fabricación de hielo
para eliminar las impurezas del agua. El
hieloesduroylibredepolvo.
•Los tubos de hielo, en forma de tubo
hueco,sontransparentes,higiénicos.
•Varias dimensiones opcionales. Diámetro
exterior:22,29,35,41mm.
11
Características del Evaporador para Tubos de Hielo
•Evaporación directa del refrigerante con altaeficienciaenlaproduccióndehielo.
•Especialdiseñodelalíneadeaguaparagarantizarla calidad del hielo (espesor uniforme. Bello color,limpioyhigiénico)yelahorrodeagua.
•Losaparatosde refrigeraciónestánespecialmentediseñadosencírculoparamejorarengranmedidalarefrigeraciónylaeficienciadelaretiradadelhielo.
•La única pieza móvil es el sistema de corte dehielo resistente para garantizar el rendimiento defuncionamientoyalargarlavidaútil.
12
Características
El 80% de los componentes del sistemade la fábricadehieloen tubosonmarcasde reconocido prestigiomundial. A travésdedécadasdeinvestigaciónylapráctica,los productos XelFri puede funcionarcontinuamente sin averías manteniendounbuen funcionamientoyunaproducciónde hielo estable, incluso en temperaturasextremas.
Altafiabilidadybajoniveldeaverías
Diseño científico y técnica deprocesamientoavanzadaLas fábricas de hielo deXelFri, tienen undiseñocientíficoytambiénpuedehacerelmejor sistema de fabricación de hielo deacuerdoalasdemandasdelosclientes.
HigieneLa calidad e higiene de las fabricas dehieloentubodeXelFriesnuestroobjetivo.Todas laspartesencontactoconelaguaestán realizadasenacero inoxidableAISI304yAISI316LyPE.Los tubosdehieloproducidossonhigiénicos,sinolor.
Eficientes y respetuososconelmedioambienteConfuncionamientocontinuoestable,lasmáquinasdetubodehielodeXelFrifuncionan sin desperdiciar energía.Comparadas con otrasmáquinas dehielo,lasmáquinasdetubodehielodeXelFricuentanconlasventajasdeunaestructura compacta, una superficiepequeña, bajo coste de producción,alto efecto transmisor térmico y bajoconsumodeenergía,etc...
13
Parámetros Técnicos de la Máquina de Tubos de Hielo XTIM
Modelo
Potencia nominal de hielo Ø 22 (v/d)
Potencia nominal de hielo Ø 29 (v/d)
Potencia nominal de hielo Ø 35 (v/d)
Temperatura ambiente (ºc)
La temperatura del agua (ºc) 20 (La calidad del agua debe ser pura recomienda utilizar un filtro para suavizar el agua en áreas con agua dura)
Capacidad de refrigeración (kW)
Tipo de compresor integrado y evaporador Integrado Separados
Marca de compresor Bitzer/Coppeland Bitzer/Coppeland
Capacidad nominal HPC
Tipo de condensador Refrigerado por aire Refrigerado por aire o por agua Refrigerado por agua o por evaporación
Sistema de potencia (kW)
De energía en funcionamiento (kW)
Consumo de agua (t/h)
Recarga en refrigeración por agua o evaporación (t/h)
Potencia en el eje principal (kW)
Potencia de la bomba de agua (kW)
Peso en funcionamiento (kg)
Medidas de la máquina (mm)
Condensador capaz de (mm)
Medidas unidad de refrigeración por evaporación (mm)
Medidas del evaporador (mm)
Especificaciones del tubo de hielo Ø 22, 29, 35 et 41 de diámetro exterior del tubo de salida de hielo, dentro de un diámetro de 3 mm - 15 mm
Fuente de alimentación 220v/400v 50 Hz
Condiciones de trabajo límite Temperatura ambiente: (+5ºc) - (+40ºc), l`eau: (+5ºc) - (+30ºc).
Refrigerante R404A, R507A, R717
Descripción de la estructura de la máquina Salvo en la XTIM10-F, todas las unidades condensadoras de aire son colocadas fuera; la torre de enfriamiento de agua se coloca en el exterior. La unidad condensadora de evaporación se coloca en el exterior. Todas las máquinas mayores que XTIM10-F, para el transporte adecuado, se ha diseñado independientes.
El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios a los productos sin previo aviso.14
Potencia nominal de hielo Ø 22 (v/d)
Potencia nominal de hielo Ø 29 (v/d)
Potencia nominal de hielo Ø 35 (v/d)
Temperatura ambiente (ºc)
La temperatura del agua (ºc) 20 (La calidad del agua debe ser pura recomienda utilizar un filtro para suavizar el agua en áreas con agua dura)
Capacidad de refrigeración (kW)
Tipo de compresor integrado y evaporador Integrado Separados
Marca de compresor Bitzer/Coppeland Bitzer/Coppeland
Capacidad nominal HPC
Tipo de condensador Refrigerado por aire Refrigerado por aire o por agua Refrigerado por agua o por evaporación
Sistema de potencia (kW)
De energía en funcionamiento (kW)
Consumo de agua (t/h)
Recarga en refrigeración por agua o evaporación (t/h)
Potencia en el eje principal (kW)
Potencia de la bomba de agua (kW)
Peso en funcionamiento (kg)
Medidas de la máquina (mm)
Condensador capaz de (mm)
Medidas unidad de refrigeración por evaporación (mm)
Medidas del evaporador (mm)
Especificaciones del tubo de hielo Ø 22, 29, 35 et 41 de diámetro exterior del tubo de salida de hielo, dentro de un diámetro de 3 mm - 15 mm
Fuente de alimentación 220v/400v 50 Hz
Condiciones de trabajo límite Temperatura ambiente: (+5ºc) - (+40ºc), l`eau: (+5ºc) - (+30ºc).
Refrigerante R404A, R507A, R717
Descripción de la estructura de la máquina Salvo en la XTIM10-F, todas las unidades condensadoras de aire son colocadas fuera; la torre de enfriamiento de agua se coloca en el exterior. La unidad condensadora de evaporación se coloca en el exterior. Todas las máquinas mayores que XTIM10-F, para el transporte adecuado, se ha diseñado independientes.
15
Tabla de Contenidos
CaracterísticasdelTúnelSpiralIQF 17-18
Direccióndiversificadadeentradaysalida 19
VentajastécnicasdelTúnelSpiralIQF 20
CaracterísticastécnicasdelTúnelSpiralIQFsimple/doble 21
Característicasdelarmariocongeladordeplacas 22
Datostécnicosdelarmariocongeladordeplacas 23-24-25
16
Características del Túnel Spiral IQF
Túnel congelación Spiral IQFcompletamentehigiénico•Elinteriorestádiseñadoparalalimpiezay mantenimiento sencillos, se ajustencompletamente a la demanda dealimentosdeformahigiénica.
•Laparteinteriorylamalladelacampanaestán fabricadas en acero inoxidableAISI304.
•Todas las ruedas de los rodillos y lasguíasestánfabricadasconpolietilenodemuyaltopesomolecularsanitario.
Rápida congelación y bajapérdidadehumedad•Arco del deflector de aire, incluso latemperatura interior, la congelación eseficiente.
•Eficiente intercambiador de calor,intercambiodecalordemaneraeficienteyenfríarápidamente.
Estableyfiable•Diseño avanzado para garantizarfuncionamientoestable.
•Estricto control de fabricación paraasegurarlaprecisiónyfiabilidad.
•Sistemadealarmamúltipleparaeliminaraveríasincipientes.
Túnel Spiral IQFSistemadecontrolsimpleyfiable•Se emplea PLC y se conecta con el sistemade refrigeración para realizar la operaciónautomática.
•Pantalla táctil en el PLC hace que el precisocontrolseasimple,rápidoydefácilmanejo.
•El convertidor permite el control continuo de lavelocidaddesalidadelabandademalla,loquepermitealcongeladorserfácilmenteadaptableadiferentescongelados.
Funcióndevisualizacióndelpaneldecontrolconpantallatáctil•Estado de funcionamiento giro del eje, elcinturóndemallayunventiladoraxial.
•Temperaturainterna.
•Tiempodeenfriamiento.
17
Características del Túnel Spiral IQF
Entornodecongelacióncompletamentehigiénico
•Deacuerdocon losconceptosdehigienedeHCCP,el interior
está diseñado para la limpieza y mantenimiento sencillos, se
ajusten completamente a la demanda de alimentos de forma
higiénica.
•Laparte interiory lamallade lacampanaestán fabricadasen
aceroinoxidableAISI304
•Todaslasruedasdelosrodillosylasguíasestánfabricadascon
polietilenodemuyaltopesomolecularsanitario.
•Ventiladordeaceroinoxidableespecialparabajastemperaturas,
de aire del impulsor del ventilador y ventilador son también
fabricadosenaceroinoxidableAISI304
Calidaddeintercambiadordecaloryventilador
debajatemperaturadeaireespeciales
•Laseparaciónvariabledeestructuradealetasparamejorar la
eficienciadeintercambiodecalor.
•Estructura Variable de aletas para reducir el tiempo de
descongelaciónyprolongareltiempodetrabajocontinuo.
•Estableabajatemperaturaespecialllenoherméticoapruebade
humedadyelmotorapruebadeagua.Elimpulsoryelventilador
esdeaceroinoxidable.
18
TúnelSpiralIQFdoble
Entrada Entrada
Entrada
Entrada
Salida
Salida
Dirección de Diversas Entradas y Salidas
Salida
Salida
19
Ventajas Técnicas del Túnel Spiral IQF
Modoavanzadodetrabajo•Las partes móviles se encuentran en el exteriorevitandomanchasdeaceitey lacontaminaciónporhidrocarburosalosalimentos
•Fácilmantenimientosinapagar
•Nohaycargadecalorextra,elahorrodeenergíaesaltísimo.
•Granreduccióndeespacio.
Ventiladordeaceroinoxidablediseñadoparatrabajarabajastemperaturas•Prueba de humedad y al agua. Largo tiempo encondicionesdebajatemperatura.
•Frecuenciavariable,paradiferentescongelados.
•Expulsoryventiladordeaceroinoxidable.
Calidaddeintercambiadordecalor•3 tubos de aleación de aluminio, estructuras yláminas.tubodecobreychapadeaceroytubosdeaceroinoxidableparasuopción.
•Con la película hidrófila, la hoja de aluminio puedeevitarseporcompletoapartirde laoxidaciónde lamancha.
•Laseparaciónvariabledeestructuradealetasparamejorarlaeficienciadeintercambiodecalor.
•Estructura variabledealetaspara reducir el tiempodedescongelaciónyprolongarel tiempodetrabajocontinuo.
Sistemaautomáticodelimpieza•La limpiezayel tiempodesecadodeairesepuedeajustarlibrementeyseejecuteautomáticamente.
20
Note:Dimensionwidthconvoy(Tapestry/Tape)ModelXSNSSF-500:660mmModelXSNSSF-750:1200mmModelXSNSSF-1000:1200mm
Note:Dimensionwidthconvoy(Tapestry/Tape)ModelXSNDSF-500:660mmModelXSNDSF-750:1200mmModelXSNDSF-1000:1200mmModelXSNDSF-1500:2x1200mmModelXSNDSF-2000:2x1200mm
Datos Técnicos Túnel Spiral IQF Simple Doble
Datos Técnicos Túnel Spiral IQF Simple
El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios a los productos sin previo aviso. 21
•Placasdealeacióndecongelaciónsondealuminiode especial de aleación de magnesio 6063 conun alto grado de acabado y resistencia. Buenaconductividadyresistenciaalacorrosión.
•Elarmarioesdeaceroinoxidablepordentroyporfuera.Higiénicoyfácildelimpiar.
Armario de Placas
UtilizaciónLa comida se congela en formade bloque, que es un modo decongelacióneconómicayeficiente.es ampliamente utilizado paracongelar el pescado envasados,camarones,conchasycarne.Etc.
Características
22
XSNPD/XSNPD-F seriesDatos técnicos del Armario Horizontal de Placas
(Sistema Freón / Amoníaco)
El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios a los productos sin previo aviso. 23
XSNPD/XSNPD-F SeriesDatos Técnicos del Armario Horizontal de Placas (Sistema Freón / Amoníaco)
•Lacapacidaddecongelación secalcula sobre la siguientedimensióndepalet. Paletdepescado600x400x80mm.15kg/palet.Merluza520x290x60mm.7,5kg/pallet.Paletdecamarones300x200x60mm,2kg/pallet.
•Lacapacidaddecongelaciónrequeridasecalculasobreunpaletde600x400x80mmdepescado.15kg/pallety4horasporeltiempodecongelación.
•Latemperaturamediadeentradaysalida(+20°c)/(-18°c)
El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios a los productos sin previo aviso.24
XSNPDZDatos técnicos del Armario
Horizontal de Placas Compacto
•Lacapacidaddecongelaciónsecalculasobrelasiguientedimensióndepalet.Paletdepescado600x400x80mm.15kg/palet.Merluza520x290x60mm.7,5kg/pallet.Paletdecamarones300x200x60mm,2kg/pallet.
•Lacapacidaddecongelación requeridasecalculasobreunpaletde600x400x80mmdepescado.15kg/pallety4horasporeltiempodecongelación.
•Latemperaturamediadeentradaysalida(+20°c)/(-18°c)
El fabricante se reserva el derecho de hacer cambios a los productos sin previo aviso. 25
CompresoresSemiherméticos Bitzer y Frascold, de mediay baja temperatura, alternativos, de doble salto,tornillo o abiertos. Con todos los posiblesaccesorios y garantía de un año y serviciopost-venta Pecomark.
BancadaSoldada de hierro de gran robustez y tratadacon imprimación anticorrosión más pintura epoxi.Bajo punto de gravedad para evitar vibraciones.
Máxima accesibilidadA todos los elementos facilitando cualquierintervención para cambios, mejoras o revisiones.
VentiladoresHelicoidales. Opcionales en todaslas centrales de baja temperatura.
Colector de aspiraciónEn acero inoxidable, aislado conARMAFLEX tipo AF. Filtros desmontables.Multiaspiración opcional y brocalespara las tomas necesarias.
Panel de controlEn acero inoxidable, con disposicióne identificación clara de todoslos indicadores.
Líneas de líquido y aspiraciónEn cobre o hierrocon máxima accesibilidad.
LatiguillosTodas las conexiones realizadascon racorería de alta calidady latiguillos flexibles de aceroinoxidable y teflón®.
Sistema aceiteColector en inoxidable.Con máxima accesibilidady desmontable.
Reducción de capacidadó bypass de arranqueOpcional.
Uniones flexibles de aceroinoxidable en descargaPara facilitar el desmontajedel compresor y evitar la transmisiónde vibraciones.
Colector de descargaEn acero inoxidable de vida ilimitada.
Bridas de polipropilenoPara evitar transmisión de vibraciones.
RecipienteVertical u horizontal, con visoresincorporados. Válvula de seguridady posibilidad de alarma de nivel.
Central de Frío EstándarPistón (Semi-Hermético)
26
CompresoresSemiherméticos Bitzer y Frascold, de mediay baja temperatura, alternativos, de doble salto,tornillo o abiertos. Con todos los posiblesaccesorios y garantía de un año y serviciopost-venta Pecomark.
BancadaSoldada de hierro de gran robustez y tratadacon imprimación anticorrosión más pintura epoxi.Bajo punto de gravedad para evitar vibraciones.
Máxima accesibilidadA todos los elementos facilitando cualquierintervención para cambios, mejoras o revisiones.
VentiladoresHelicoidales. Opcionales en todaslas centrales de baja temperatura.
Colector de aspiraciónEn acero inoxidable, aislado conARMAFLEX tipo AF. Filtros desmontables.Multiaspiración opcional y brocalespara las tomas necesarias.
Panel de controlEn acero inoxidable, con disposicióne identificación clara de todoslos indicadores.
Líneas de líquido y aspiraciónEn cobre o hierrocon máxima accesibilidad.
LatiguillosTodas las conexiones realizadascon racorería de alta calidady latiguillos flexibles de aceroinoxidable y teflón®.
Sistema aceiteColector en inoxidable.Con máxima accesibilidady desmontable.
Reducción de capacidadó bypass de arranqueOpcional.
Uniones flexibles de aceroinoxidable en descargaPara facilitar el desmontajedel compresor y evitar la transmisiónde vibraciones.
Colector de descargaEn acero inoxidable de vida ilimitada.
Bridas de polipropilenoPara evitar transmisión de vibraciones.
RecipienteVertical u horizontal, con visoresincorporados. Válvula de seguridady posibilidad de alarma de nivel.
Especificaciones Básicas de Fabricación
27
VÁLVULA MEZCLADORA
BANCADA
MÁXIMA ACCESIBILIDAD
LATIGUILLOS FLEXIBLES
COMPRESORES
RECIPIENTE DE LÍQUIDO
VÁLVULA PILOTADA
FILTRO DESHIDRATADOR
SEPARADOR DE ACEITE
PANEL DE CONTROL
CUADRO BORNERO
COLECTOR EN ACERO INOXIDABLE
ECONOMIZADORES BRIDAS DE POLIPROPILENO
LÍNEAS DE ASPIRACIÓN FILTROS DE ASPIRACIÓNCOLECTORES DE ASPIRACIÓN
REGULADORES DE CAPACIDAD
Central Frigorífica de Tornillo
28
VÁLVULA MEZCLADORA
BANCADA
MÁXIMA ACCESIBILIDAD
LATIGUILLOS FLEXIBLES
COMPRESORES
RECIPIENTE DE LÍQUIDO
VÁLVULA PILOTADA
FILTRO DESHIDRATADOR
SEPARADOR DE ACEITE
PANEL DE CONTROL
CUADRO BORNERO
COLECTOR EN ACERO INOXIDABLE
ECONOMIZADORES BRIDAS DE POLIPROPILENO
LÍNEAS DE ASPIRACIÓN FILTROS DE ASPIRACIÓNCOLECTORES DE ASPIRACIÓN
REGULADORES DE CAPACIDAD
Especificaciones Básicas de Fabricación
29
P.A.
PAB
PDA
PAB
PDA
PAB
PDA
FF
V
R.L. F
Central de Refrigeración Estándar
Central Tipo Inundado
A CONDENSADOR
SONDAALTA
PRESIÓN
SEPARADORACEITE
SONDABAJAPRESIÓN
DE SERVICIOS
DE CONDENSADOR
A SERVICIOS
Esquema frigorífico central frigorífica base estándar.
30
Centrales Desescarche por Gases Calientes
Desescarche por gas caliente a 1 tubo.
Desescarche por gas caliente a 2 tubos.
31
Construccióndecámara frigoríficaparaalmacenamientodeproductos lácteos,conunas
medidasde70x40mtsaproximadamente,aunaalturadeseismetros,conunaantecámara
enlapartedelanteraconlosmuellesdecargaincluidos,pararealizarlascargasydescargas
deloscamiones,estaantecámaratieneunaalturadecuatrometros.
Elequipamientofrigoríficoconstadeunacentraldetrescompresoresdepotenciade40cv
unidad,concontroldefuncionamientosecuencial.
32
Fabricación de sistema de
climatizadosenzonadesala
trabajo, mediante unidades
de tratamiento de aire,
especial para ambientes
marinos y para trabajo en
temperaturade14°c.
Sistemade transportadores
de cajas de polietileno
construidosenaceroinox.
33
Fabricacióndenaveindustrialparafrigorífico.
Tratamientodesueloespecialparasistemasalimentariosyantideslizante.
Fabricación de canalinas para desagüe en acero inoxidable y de medidas
especialesparaevitarproblemasdeatrapeenpiesatrabajadores.
Ensuinteriorsehaconstruidodoscámarasfrigoríficas,unasalademanipulación
yprocesadodepescadogeneralyunsilodepósitodehielolíquido.
34
CÁMARA FRIGORÍFICA
Modular,innovadora,capazdemarcarladiferencia
frentealascámarastradicionales.
Es el resultado de un importante esfuerzo en
investigación en el que han estado implicados
profesionalesdevariospaíses.
Ofrecesolucionesprácticasyprofesionalesa las
necesidadesdeconservaciónydealmacenamiento
parahoteles,restaurantes,empresasdecatering,
comerciosycocinasindustriales.
PANELESLa cámara cuenta además con la más ampliavariedad de espesores para adaptarse a lasdistintasnecesidadesderefrigeración:60,85,105,y150mm.
Selograasílacombinaciónidealentrelaperfectaconservación de los alimentos y un ajustadoconsumodeenergía.
CÁMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES
35
MODULARIDAD TOTAL
Estaflexibilidadtotalsebasaenelusodeuna
modulaciónde20en20cm.
La cámara puede así adaptarse en sus tres
dimensiones (alto, ancho y fondo), creado
una infinidad de combinaciones posibles.
La modularidad se extiende asimismo a la
subdivisiónde lacámara.Permitecreardentro
de un mismo espacio zonas diferenciadas
para distintos productos o con diferentes
temperaturas, adaptándose mejor aún a las
distintasnecesidadesdelcliente.
MAYOR FACILIDAD DE MONTAJE
Elmontajeserealizacongranrapidezdesdeel
interiordecámara.
En tiempo record la cámara estará operativa
conuntrabajolimpioysencilloysinnecesidad
decortes.
El sistemade fijaciónde los elementosde la
cámaraserealizamediantelasimpleuniónde
dosganchosinsertadosenlospaneles.
Lospanelesverticalesydeltechosonademás
intercambiables.
Estasdoscualidadesunidasofrecentresventajasañadidas:
• Unamáximautilizacióndelespaciodestinadoparalacámara.
• Facilidaddedesmontarlacámaraytrasladarlaaotrolugar.
• Posibilidaddeampliarocambiarsusdimensionesempleandootrosmódulosdeestagama,sintenerqueparalizarsufuncionamiento.
36
PUERTASCon el mismo concepto de modularidad y sencillez de montaje, el cliente puede elegir entre diferentes modelos y número de puertas: correderas, vaivén, isoplanas o pivotantes, así como puertas de exposición acristaladas.
SUELOS
Gran variedad de suelos antideslizantes que
le permiten adaptarse tanto a las diferentes
cargas,comoalusointensivodecarretillas.
En su versión Standard, el suelo se presenta
con un acabado de resina fenólica, aunque
también se ofrece la posibilidad de instalar
suelode acero inoxidabledemáximacalidad
yresistencia.
RESINA FENÓLICA ANTIDESLIZANTE
ACERO INOXIDABLE ANTIDESLIZANTE
37
Cámara frigorífi ca realizada con paneles Isofrigo.
ancho útil
espesor
EJEMPLO DE APLICACIÓN
ancho útil disponible en dos tamaños: 1000 - 1155 mm
NOTAS PARA LA CONSULTA DE LA FICHA TÉCNICA (la norma a la que se hace referencia y no se indica es la norma AIPPEG 1)
SOPORTE METÁLICO- Laminado de acero zincado Sendzimir (UNI EN 10326-UNI EN 10327)- Laminado de acero zincado prelacado con procedimiento Coil Coating- Laminado de aleación de aluminio con acabado natural o prelacado (EN 485)- Prelacado con proceso en continuo, con espesor en la cara vista de 5 micras
de imprimación y 20 micras de laca, en los siguientes acabados: poliéster - poliéster siliconado - PVDF (bajo solicitud se pueden proveer acabado especial con un alto grado anticorrosivo)
- Revestimiento prelacado PS y PVC (colores estándar) de acuerdo con la Normativa vigente para el contacto con los alimentos.
NÚCLEO AISLANTE Espuma rígida con un alto poder aislante a base de resina de poliuretano (PUR) autoextinguible* y presenta las siguientes propiedades estándar:- conductibilidad térmica de referencia a 10 °C: λm = 0,020 W/mK- densidad total: 40 kg/m3 ±10%- valores de adhesión a los soportes: 0,10 N/mm2
- valores de compresión al 10% de la deformación: 0,11 N/mm2
AISLANTE TÉRMICOEl coefi ciente de transmisión térmica K refl ejado en la fi cha técnica debe consi-derarse útil a 10 °C. El cálculo tiene en cuenta la resistencia de las dos chapas metálicas, y la conductibilidad térmica útil del calculo a 10 °C (atenuada
aplicando a λm la bonifi cación m =10%) : λ = 0,022 W/mK.
CARGAS- Deformación: admite una fl echa igual o menor a 1/200 L- Flexión: se ha supuesto que el esfuerzo a la fl exión sea completamente
absorbido por las chapas soporte- Corte: se presupone que el esfuerzo de corte sea absorbido en parte por las
chapas soporte y en parte por el aislanteLos datos refl ejados son meramente indicativos. Queda a cargo del proyectista verifi car estos valores, en función de las condiciones particulares de cada obra.
INSTRUCCIONES PARA LA FIJACIÓNEl proyectista deberá evaluar las condiciones de uso en función de las con-diciones climáticas locales. Precauciones particulares se deberán adoptar para la fi jación de los paneles con soporte en aluminio, cobre o acero de color oscuro. Para más informaciones, consultar las “RECOMENDACIONES PARA EL MONTAJE DE CHAPAS PERFILADAS Y DE PANELES METÁLICOS AISLANTES” emitidas por AIPPEG y el “MANUAL DE MONTAJE Y FIJACIÓN” emitido por Isopan SpA.
* Isopan, bajo solicitud, puede suministrar resina de poliuretano que superen las pruebas más severas de reacción al fuego, para obtener paneles de clase M1 de acuerdo con la normativa francesa P 92-501, B1 o B2 según la norma alemana DIN 4102.1- AIPPEG (Associazione Italiana Produttori Pannelli ed Elementi Grecati): Asociación Italiana de Productores de Paneles y Elementos de Grecas.
P a n e l m e t á l i c o a i s l a n t e autoportante en poliuretano expandido, de gran versatilidad y facilidad de montaje. Gracias a sus elevadísimas prestaciones como aislante térmico y a la excelente calidad del sistema de ensamblaje y fi jación, resulta particularmente idóneo para la realización de fachadas, techos, revestimientos y/o tabiques para almacenes y para cámaras fr igori f icas a t e m p e r a t u r a p o s i t i v a o n ega t i v a , c áma ra s de conservación, ambientes con atmósfera controlada y salas de elaboraciones.
ISOFRIGO 1000
Rampasdeacceso
• LaPuerta:Símbolodesumodernidad.
• Llegan las líneas curvas para una puerta
queseconvierteenunsímbolodelamarca.
• El Color: Se pone fin al eterno blanco,
monótonoytradicional.
• Aparece el elegantegris de tipo inox, en
paneles exteriores lisos de gran cuidado
deacabados.Enelinteriorsemantieneel
blancotradicionalylimpio.
• Los Ángulos de la cámara: redondeados
internayexternamente.
• Realizadosconmaterialesresistentesyde
altacalidad,permitenunasencillalimpieza
yreducenlaacumulacióndegérmenes.
UN SINFÍN DE OPCIONES Y ACCESORIOS
PuertaPositiva PuertaNegativa
LisoINOXAISI304 LisoGRISRAL9006
LisoBLANCORAL9002
ÁnguloInterior ÁnguloExterior
Perfilsanitario
VálvulasdeEquilibrio
CortinasdeLamas PanelesdeCristal EquiposComplementarios
Estanteríasconestructuradealuminioybandejasdepolietileno
38
Cámara frigorífi ca realizada con paneles Isofrigo.
ancho útil
espesor
EJEMPLO DE APLICACIÓN
ancho útil disponible en dos tamaños: 1000 - 1155 mm
NOTAS PARA LA CONSULTA DE LA FICHA TÉCNICA (la norma a la que se hace referencia y no se indica es la norma AIPPEG 1)
SOPORTE METÁLICO- Laminado de acero zincado Sendzimir (UNI EN 10326-UNI EN 10327)- Laminado de acero zincado prelacado con procedimiento Coil Coating- Laminado de aleación de aluminio con acabado natural o prelacado (EN 485)- Prelacado con proceso en continuo, con espesor en la cara vista de 5 micras
de imprimación y 20 micras de laca, en los siguientes acabados: poliéster - poliéster siliconado - PVDF (bajo solicitud se pueden proveer acabado especial con un alto grado anticorrosivo)
- Revestimiento prelacado PS y PVC (colores estándar) de acuerdo con la Normativa vigente para el contacto con los alimentos.
NÚCLEO AISLANTE Espuma rígida con un alto poder aislante a base de resina de poliuretano (PUR) autoextinguible* y presenta las siguientes propiedades estándar:- conductibilidad térmica de referencia a 10 °C: λm = 0,020 W/mK- densidad total: 40 kg/m3 ±10%- valores de adhesión a los soportes: 0,10 N/mm2
- valores de compresión al 10% de la deformación: 0,11 N/mm2
AISLANTE TÉRMICOEl coefi ciente de transmisión térmica K refl ejado en la fi cha técnica debe consi-derarse útil a 10 °C. El cálculo tiene en cuenta la resistencia de las dos chapas metálicas, y la conductibilidad térmica útil del calculo a 10 °C (atenuada
aplicando a λm la bonifi cación m =10%) : λ = 0,022 W/mK.
CARGAS- Deformación: admite una fl echa igual o menor a 1/200 L- Flexión: se ha supuesto que el esfuerzo a la fl exión sea completamente
absorbido por las chapas soporte- Corte: se presupone que el esfuerzo de corte sea absorbido en parte por las
chapas soporte y en parte por el aislanteLos datos refl ejados son meramente indicativos. Queda a cargo del proyectista verifi car estos valores, en función de las condiciones particulares de cada obra.
INSTRUCCIONES PARA LA FIJACIÓNEl proyectista deberá evaluar las condiciones de uso en función de las con-diciones climáticas locales. Precauciones particulares se deberán adoptar para la fi jación de los paneles con soporte en aluminio, cobre o acero de color oscuro. Para más informaciones, consultar las “RECOMENDACIONES PARA EL MONTAJE DE CHAPAS PERFILADAS Y DE PANELES METÁLICOS AISLANTES” emitidas por AIPPEG y el “MANUAL DE MONTAJE Y FIJACIÓN” emitido por Isopan SpA.
* Isopan, bajo solicitud, puede suministrar resina de poliuretano que superen las pruebas más severas de reacción al fuego, para obtener paneles de clase M1 de acuerdo con la normativa francesa P 92-501, B1 o B2 según la norma alemana DIN 4102.1- AIPPEG (Associazione Italiana Produttori Pannelli ed Elementi Grecati): Asociación Italiana de Productores de Paneles y Elementos de Grecas.
P a n e l m e t á l i c o a i s l a n t e autoportante en poliuretano expandido, de gran versatilidad y facilidad de montaje. Gracias a sus elevadísimas prestaciones como aislante térmico y a la excelente calidad del sistema de ensamblaje y fi jación, resulta particularmente idóneo para la realización de fachadas, techos, revestimientos y/o tabiques para almacenes y para cámaras fr igori f icas a t e m p e r a t u r a p o s i t i v a o n ega t i v a , c áma ra s de conservación, ambientes con atmósfera controlada y salas de elaboraciones.
ISOFRIGO 1000
39
1000
espesor
La gama de paneles “FONO” nace con la intención de satisfacer las siempre crecientes exigencias de prestación de los paneles sandwich respecto a l a f o n o a b s o r b e n c i a , garantizando por lo tanto la incombus t ib i l idad de l producto. El panel ISOFIRE WALL FONO se utiliza para fachadas externas y paredes divisorias interiores.
INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN
Tipo de fi jación: Tipo y long. del tornillo:
Cantidad:
USO ISOFIRE WALL - FONOTornillo con arandela de PVC (*)autorroscante Ø 6,0 mm. Para espesor de correa ≥ 3 mmautotaladrante Ø 6,3 mm. Para espesor de correa < 3 mmCon falsa arandela incorporadaLongitud: espesor nominal del panel + 20÷30 mm2 por panel en los apoyos de los extremos 1 por panel en los apoyos intermedios
(*) En casos de depresiones importantes interponer una arandela Ø 50 mm. Para paneles con soportes en aluminio pedir instrucciones específi cas.
NOTAS PARA LA CONSULTA DE LA FICHA TÉCNICA (la norma a la que se hace referencia y no se indica es la norma AIPPEG 1)
SOPORTES METÁLICOS- Laminado de acero galvanizado Sendzimir (UNI EN 10326-UNI EN
10327)- Laminado de acero galvanizado prelacado con procedimiento Coil Coating- Laminado de aleación de aluminio, con acabado natural, gofrado y pre-
lacado (EN 485)- Prelacado efectuado con proceso en continuo, con espesor en el lado visto de
5 micras de imprimación y 20 micras de laca, en los siguientes acabados: Poliéster-Poliéster siliconado-PVDF (bajo solicitud se puede proveer acabado
especial con un alto grado anticorrosivo).
NÚCLEO AISLANTEAislante realizado con fi bra mineral de alta densidad (100 kg/m3, λm = 0,040 W/mK a 10 °C).
CARGAS- Deformación: se admite una fl echa igual o menor a 1/200 L
- Flexión: se ha supuesto que el esfuerzo a la fl exión sea completamente absorbido por la chapa de soporte.
- Corte: se presupone que el esfuerzo de corte sea absorbido en parte por la chapa soporte y en parte por el aislante.
Los datos refl ejados son meramente orientativos.Es labor del proyectista tener en cuenta las especifi caciones propias de cada obra.
INSTRUCCIONES PARA SU FIJACIÓNEl proyectista deberá valorar las condiciones de empleo en función de las condiciones ambientales locales. Precauciones particulares se deberán adop-tar para la fi jación de los paneles con soporte en aluminio, cobre o acero de color oscuro. Para más informaciones, consultar las “RECOMENDACIONES PARA EL MONTAJE DE CHAPAS PERFILADAS Y DE PANELES METÁLICOS AISLANTES” emitidas por AIPPEG y el “MANUAL DE MONTAJE Y FIJACIÓN” emitido por Isopan SpA.
1- AIPPEG (Associazione Italiana Produttori Pannelli ed Elementi Grecati): Asociación Italiana de Productores de Paneles y Elementos de Grecas.
ISOFIRE WALL - FONO
CHAPA DE ACERO DE ESPESOR 0,5 mm CHAPA DE ACERO DE ESPESOR 0,5 mm
ESPESOR NOMINAL DEL PANEL mm80
0,26
0,23
100
0,21
0,18
120
0,18
0,15
150
0,14
0,12
180
0,12
0,10
200
0,11
0,09
K
W/m2 K
kcal/m2 h °C
AISLAMIENTO TÉRMICO
PESO DEL PANEL
ESPESOR NOMINAL DEL PANEL mmPESO
kg/m2
ESPESORCHAPA
mm0,5
80
11,3
100
12,1
120
12,9
150
13,7
180
14,5
200
15,3
TOLERANCIA DIMENSIONAL (según la EN 14509)
COTAS EN mm
Donde L es la longitud y D es el espesor de los paneles.
L dutignoL ≤ 3 m ± 5 mm
mm 01 ± m 3 > L
mm 2 ± litú ohcnA
D rosepsE ≤ 100 mm ± 2 mm
% 2 ± mm 001 > D
Desviación de la perpendicularidad 6 mm
No alineamiento de losparamentos metálicos interno ± 3 mm
Unión de chapas F = 0 + 3 mm
Junta standard aplicada en producción *Espacio para la colocación de una junta expansiva extra, bajo pedido (a colocada en la fase del montaje)
CARGAS ADMISIBLES
SOPORTES EN ACERO ESPESOR 0,5 mm
CARGA UNIFORMEMENTE
DISTRIBUIDAkg/m2
60
80
100
120
140
160
ESPESOR PANEL mm
DISTANCIA ENTRE-EJES MÁXIMA cm
ESPESOR PANEL mm
DISTANCIA ENTRE-EJES MÁXIMA cm
80 100 120 150 180 200
545 635 715 790 845 870
490 570 640 700 740 765
450 525 590 640 670 690
420 490 550 590 610 625
395 460 520 545 555 560
375 435 490 515 525 530
80 100 120 150 180 200
620 725 805 905 975 1035
565 655 735 805 865 920
520 605 680 740 800 855
485 565 635 685 735 775
460 535 600 640 675 700
435 510 575 605 630 650
PROPIEDADES ESTÁTICAS DE USO
* No sufi ciente a temperaturas de funcionamiento de la celda inferiores a 0°C.
CARGA CONCENTRADA
kg
PESO PROPIO + 120
ESPESOR NOMINAL DEL PANEL mm
80 100 120 150 180 200
525 640 765 930 1045 1130
DISTANCIA ENTRE-EJES MÁXIMA cm
CARGA UNIFORMEMENTE
DISTRIBUIDAkg/m2
PESO PROPIO + 20
PESO PROPIO + 30
ESPESOR NOMINAL DEL PANEL mm
80 100 120 150 180 200
600 690 770 900 1010 1100
545 630 705 820 925 1020
DISTANCIA ENTRE-EJES MÁXIMA cm
1
2
2
2 -
1 -
F
Con depresión a 20 kg/m2 - con depresión a 30 kg/m2
F
IMPORTANCIA DEL SELLADO DE LA JUNTA (barrera vapor)Cámara a baja temperaturaCuando la cámara entra en funcionamiento y la temperatura baja, la depresión interna, creada
por la baja temperatura, favorece el paso de aire desde el exterior al interior de la cámara.En ausencia de un sellado óptimo, el aire húmero podría lograr atravesar la junta y llegar cerca de la cara interna del panel, favoreciendo la aparición de condensación. Esta última, al encontrar temperatura negativa, provocaría la formación de hielo.El hielo compromete la estructura de la junta, provocando, por otra parte, pérdida de efi cacia de la cámara y, en los casos más graves, comprometer la adhesión entre la chapa y el núcleo aislante.Un cuidadoso análisis de estos fenómenos ha llevado a Isopan a recomendar el empleo de perfi les y guarniciones ideales, como las guarniciones de expansión o similares sellantes, que garanticen prestaciones de impermeabilidad de la junta.
Baja Temperatura
Depresión Internajunta estanca
estandarguarnición expansiva extra bajo
pedido
*
ESQUEMA PARA MEMORIA
Espesor nominal
Ancho útil
Soporte externo
Soporte interno
Aislamiento
Coef. de transm. térmica
Fijación
Guarniz. espandente
mm
mm 1000/1155
micronervado en acero galvanizado/aluminio espesor mm prelacado en el lado visto serie
con 5 micras de imprimación y 20 micras de laca color
micronervado en acero galvanizado/aluminio espesor mm prelacado en el lado visto serie
con 5 micras de imprimación y 20 micras de laca color
en espuma rígida de alto poder aislante a base de resinas de poliuretano, densidad total kg/m3 40 ±10%
K = W/m2 K ≡ kcal/m2 h °C
tipo de fi jación ; tipo y longitud tornillos ; cantidad
rollo ; cantidad (m)40
1000
espesor
La gama de paneles “FONO” nace con la intención de satisfacer las siempre crecientes exigencias de prestación de los paneles sandwich respecto a l a f o n o a b s o r b e n c i a , garantizando por lo tanto la incombus t ib i l idad de l producto. El panel ISOFIRE WALL FONO se utiliza para fachadas externas y paredes divisorias interiores.
INSTRUCCIONES DE FIJACIÓN
Tipo de fi jación: Tipo y long. del tornillo:
Cantidad:
USO ISOFIRE WALL - FONOTornillo con arandela de PVC (*)autorroscante Ø 6,0 mm. Para espesor de correa ≥ 3 mmautotaladrante Ø 6,3 mm. Para espesor de correa < 3 mmCon falsa arandela incorporadaLongitud: espesor nominal del panel + 20÷30 mm2 por panel en los apoyos de los extremos 1 por panel en los apoyos intermedios
(*) En casos de depresiones importantes interponer una arandela Ø 50 mm. Para paneles con soportes en aluminio pedir instrucciones específi cas.
NOTAS PARA LA CONSULTA DE LA FICHA TÉCNICA (la norma a la que se hace referencia y no se indica es la norma AIPPEG 1)
SOPORTES METÁLICOS- Laminado de acero galvanizado Sendzimir (UNI EN 10326-UNI EN
10327)- Laminado de acero galvanizado prelacado con procedimiento Coil Coating- Laminado de aleación de aluminio, con acabado natural, gofrado y pre-
lacado (EN 485)- Prelacado efectuado con proceso en continuo, con espesor en el lado visto de
5 micras de imprimación y 20 micras de laca, en los siguientes acabados: Poliéster-Poliéster siliconado-PVDF (bajo solicitud se puede proveer acabado
especial con un alto grado anticorrosivo).
NÚCLEO AISLANTEAislante realizado con fi bra mineral de alta densidad (100 kg/m3, λm = 0,040 W/mK a 10 °C).
CARGAS- Deformación: se admite una fl echa igual o menor a 1/200 L
- Flexión: se ha supuesto que el esfuerzo a la fl exión sea completamente absorbido por la chapa de soporte.
- Corte: se presupone que el esfuerzo de corte sea absorbido en parte por la chapa soporte y en parte por el aislante.
Los datos refl ejados son meramente orientativos.Es labor del proyectista tener en cuenta las especifi caciones propias de cada obra.
INSTRUCCIONES PARA SU FIJACIÓNEl proyectista deberá valorar las condiciones de empleo en función de las condiciones ambientales locales. Precauciones particulares se deberán adop-tar para la fi jación de los paneles con soporte en aluminio, cobre o acero de color oscuro. Para más informaciones, consultar las “RECOMENDACIONES PARA EL MONTAJE DE CHAPAS PERFILADAS Y DE PANELES METÁLICOS AISLANTES” emitidas por AIPPEG y el “MANUAL DE MONTAJE Y FIJACIÓN” emitido por Isopan SpA.
1- AIPPEG (Associazione Italiana Produttori Pannelli ed Elementi Grecati): Asociación Italiana de Productores de Paneles y Elementos de Grecas.
ISOFIRE WALL - FONO
CHAPA DE ACERO DE ESPESOR 0,5 mm CHAPA DE ACERO DE ESPESOR 0,5 mm
ESPESOR NOMINAL DEL PANEL mm80
0,26
0,23
100
0,21
0,18
120
0,18
0,15
150
0,14
0,12
180
0,12
0,10
200
0,11
0,09
K
W/m2 K
kcal/m2 h °C
AISLAMIENTO TÉRMICO
PESO DEL PANEL
ESPESOR NOMINAL DEL PANEL mmPESO
kg/m2
ESPESORCHAPA
mm0,5
80
11,3
100
12,1
120
12,9
150
13,7
180
14,5
200
15,3
TOLERANCIA DIMENSIONAL (según la EN 14509)
COTAS EN mm
Donde L es la longitud y D es el espesor de los paneles.
L dutignoL ≤ 3 m ± 5 mm
mm 01 ± m 3 > L
mm 2 ± litú ohcnA
D rosepsE ≤ 100 mm ± 2 mm
% 2 ± mm 001 > D
Desviación de la perpendicularidad 6 mm
No alineamiento de losparamentos metálicos interno ± 3 mm
Unión de chapas F = 0 + 3 mm
Junta standard aplicada en producción *Espacio para la colocación de una junta expansiva extra, bajo pedido (a colocada en la fase del montaje)
CARGAS ADMISIBLES
SOPORTES EN ACERO ESPESOR 0,5 mm
CARGA UNIFORMEMENTE
DISTRIBUIDAkg/m2
60
80
100
120
140
160
ESPESOR PANEL mm
DISTANCIA ENTRE-EJES MÁXIMA cm
ESPESOR PANEL mm
DISTANCIA ENTRE-EJES MÁXIMA cm
80 100 120 150 180 200
545 635 715 790 845 870
490 570 640 700 740 765
450 525 590 640 670 690
420 490 550 590 610 625
395 460 520 545 555 560
375 435 490 515 525 530
80 100 120 150 180 200
620 725 805 905 975 1035
565 655 735 805 865 920
520 605 680 740 800 855
485 565 635 685 735 775
460 535 600 640 675 700
435 510 575 605 630 650
PROPIEDADES ESTÁTICAS DE USO
* No sufi ciente a temperaturas de funcionamiento de la celda inferiores a 0°C.
CARGA CONCENTRADA
kg
PESO PROPIO + 120
ESPESOR NOMINAL DEL PANEL mm
80 100 120 150 180 200
525 640 765 930 1045 1130
DISTANCIA ENTRE-EJES MÁXIMA cm
CARGA UNIFORMEMENTE
DISTRIBUIDAkg/m2
PESO PROPIO + 20
PESO PROPIO + 30
ESPESOR NOMINAL DEL PANEL mm
80 100 120 150 180 200
600 690 770 900 1010 1100
545 630 705 820 925 1020
DISTANCIA ENTRE-EJES MÁXIMA cm
1
2
2
2 -
1 -
F
Con depresión a 20 kg/m2 - con depresión a 30 kg/m2
F
IMPORTANCIA DEL SELLADO DE LA JUNTA (barrera vapor)Cámara a baja temperaturaCuando la cámara entra en funcionamiento y la temperatura baja, la depresión interna, creada
por la baja temperatura, favorece el paso de aire desde el exterior al interior de la cámara.En ausencia de un sellado óptimo, el aire húmero podría lograr atravesar la junta y llegar cerca de la cara interna del panel, favoreciendo la aparición de condensación. Esta última, al encontrar temperatura negativa, provocaría la formación de hielo.El hielo compromete la estructura de la junta, provocando, por otra parte, pérdida de efi cacia de la cámara y, en los casos más graves, comprometer la adhesión entre la chapa y el núcleo aislante.Un cuidadoso análisis de estos fenómenos ha llevado a Isopan a recomendar el empleo de perfi les y guarniciones ideales, como las guarniciones de expansión o similares sellantes, que garanticen prestaciones de impermeabilidad de la junta.
Baja Temperatura
Depresión Internajunta estanca
estandarguarnición expansiva extra bajo
pedido
*
ESQUEMA PARA MEMORIA
Espesor nominal
Ancho útil
Soporte externo
Soporte interno
Aislamiento
Coef. de transm. térmica
Fijación
Guarniz. espandente
mm
mm 1000/1155
micronervado en acero galvanizado/aluminio espesor mm prelacado en el lado visto serie
con 5 micras de imprimación y 20 micras de laca color
micronervado en acero galvanizado/aluminio espesor mm prelacado en el lado visto serie
con 5 micras de imprimación y 20 micras de laca color
en espuma rígida de alto poder aislante a base de resinas de poliuretano, densidad total kg/m3 40 ±10%
K = W/m2 K ≡ kcal/m2 h °C
tipo de fi jación ; tipo y longitud tornillos ; cantidad
rollo ; cantidad (m) 41
CERTIFICADOS
COTRAGENE s.a.r.l.Dirección: 7 Av. Zouber Bben Auam port Laayoune, BP 302 ANNAHDA
Tel. 00 212 661 248 284 - E.mail: cotragene@ymail.com
Mr. Khiari AbderahmaneDirección: 21 rue Larbi Ben - M`Hidi (Oran 31000) ArgerArgeliaie
Tel. 00 213 561 256 202 - Tel. Portable 00 213 791 015 552Fax 00 21 341 296 313 - E.mail: umosolo1@yahoo.fr
Distribuidor oficial sur de Marruecos
Distribuidor oficial de Noroeste de Argelia (ORAN)
42
COTRAGENE s.a.r.l.Dirección: 7 Av. Zouber Bben Auam port Laayoune, BP 302 ANNAHDA
Tel. 00 212 661 248 284 - E.mail: cotragene@ymail.com
Mr. Khiari AbderahmaneDirección: 21 rue Larbi Ben - M`Hidi (Oran 31000) ArgerArgeliaie
Tel. 00 213 561 256 202 - Tel. Portable 00 213 791 015 552Fax 00 21 341 296 313 - E.mail: umosolo1@yahoo.fr
Distribuidor oficial sur de Marruecos
Distribuidor oficial de Noroeste de Argelia (ORAN)
43
CONSELLERÍA DE ECONOMÍA E INDUSTRIA
Polig. Industrial A Granxa - (C.P. 36475) - Pontevedra - EspañaOficina: (+34) 986 34 25 97 - Fax: (+34) 986 34 25 98
Móvil: (+34) 607 403 268 - (+216) 26 503 268 - friaseslE.mail: friase@friase.com - www.friase.com
Delegación
Central
Avenue de l’indépendance - Face à la gare - Bir Bouregba8042 HAMMAMET - Tunisie
GSM: (+216) 98 227 358 - (+216) 26 503 268 - friasefroidE.mail: delegationtunisie@friase.com