Hacemos las cosas fáciles · Cable de la sirena Para conectar el terminal a una sirena externa....

Post on 04-Apr-2020

11 views 0 download

Transcript of Hacemos las cosas fáciles · Cable de la sirena Para conectar el terminal a una sirena externa....

SerieTA100 AC100 TimeLine100

SistemadecontroldehorariosdehuellasdactilaresytarjetaRFIDGuíadelusuario

Hacemoslascosasfáciles

ÍNDICE

5-7 CAPÍTULO1•CÓMOCOMENZAR Cómoconsultarlaguíadelusuarioeninternet Accesoriosdelterminalincluidos Materialesimpresosincluidos Cómoactivarelterminal Registrodelterminal

8-12 CAPÍTULO2•CONCEPTOSBÁSICOS Introducciónalosproductos Resumengeneral Botóndeencendidoyapagado Teclado Batería Fechayhora Controldevoz Encendidoyapagado Ajustedelvolumen Funcionesdeseguridad Confirmacióndeladmin Cómolimpiarelterminaldehuellasdactilares Limpiezadelacarcasa Limpiezadelprismadellectordehuellas Cómoreiniciaryrestablecerelterminal Cómoreiniciarelterminal Cómorestablecerelterminal

13-16 CAPÍTULO3•INSTALACIÓNYCONEXIÓN Instalación Montajeenlapared Soporteflexible Comunicación PuertoUSB PuertoTCP/IP Puertodealimentación RS232/RS485/PuertodeconexiónWiegand CómoverificarsielTCMSV2esoriginal InstalaciónyconfiguracióndeTCMSV2 ConexióndelosterminalesconelTCMSV2 Cómodeterminarelnúmerodelterminal UsodeTCP/IP UsodeRS232 UsodeRS485 CómousarelUSBparadescargar/cargardatos Clavedecomunicación

17-20 CAPÍTULO4•USUARIO Cómoregistrarunusuario Registrodehuellasdactilares Registrodetarjeta Registrodecontraseña Registrodelahuelladactilarylacontraseña Cómoidentificaraunusuario 1:1(unoauno)/1:N(unoamuchos) Mensajedevoz Identificacióndehuellasdactilares Identificaciónporcontraseña Identificaciónportarjeta Cómoañadirinformacionesdeusuarios Cómoborrarunusuario Niveldeaccesoyprivilegios

21-25 CAPÍTULO5•SISTEMA Configuracióngeneral Ajustedelafechayhora Formatodefecha Idiomadelsistema Voz Volumen(%) Estilodelainterfazdeusuarios Configuracióndelashuellasdactilares Configuracióndelumbral Mostrarvalor Definicióndeloscódigoslaborales ActualizacióndelFirmware Informacióndelsistema Númerodeusuariosenelterminal(recuentodeusuarios) Cantidaddeplantillasdehuellasdactilaresguardadasenelterminal(recuentodeHD) Cantidadderegistrosdeasistenciaguardadosenelterminal(reg.asis.) Númerodeadministradoresregistradosenelterminal(recuentodeadmin.) Númerodecontraseñasdeusuariosdisponiblesenelterminal(contraseñadeusuario) Númerodeescáneresdetiempoutilizadosparalaidentificación(RegistrosEs.) Informaciónacercadelespaciolibre(espaciolibre)/Acercadeldispositivo(InfoDisp.) Informaciónacercadelosregistros(Opc.Reg.) Superregistrodealarmas Alarmareg.asis. Comprobarmin.

26 CAPÍTULO6•DATOS Cómoborrarregistrosdetransacciones Cómoborrartodoslosdatos Cómogestionarlosprivilegiosdeusuario Cómorestablecerlaconfiguracióndelafábrica

27 CAPÍTULO7•USB ¿PorquésenecesitaunamemoriaUSB? TipodeUSB Cómodescargarlosregistrosdeasistencia Cómodescargardatosdeusuario CómocargardatosdeusuariodelUSBalterminal Cómocargarmensajescortos

28 CAPÍTULO8•FUNCIÓNTARJETARFID RegistrodeunatarjetaRFID IdentificaciónsólomediantetarjetaRFID MétodosdemultiidentificaciónmedianteRFID CómoborrarunatarjetaRFID CómocambiarunaIDdetarjeta

29-31 CAPÍTULO9•FUNCIÓNTARJETAMIFARE Clavedelatarjetadehuellasdactilares(clavedelatarjetaFP) CómocrearunatarjetaPIN CómoregistrarunatarjetaFP CómocrearunatarjetaFP CómoregistrarunatarjetaFP CómoborrarelregistrodeunatarjetaFP CómovaciarunatarjetaFP CómovolcarunatarjetaFP CómocambiarunatarjetaFP

32 CAPÍTULO10•FUNCIÓNTARJETAHID CómoregistrarunatarjetaHID CómoborrarunatarjetaHID

33 CAPÍTULO11•PRUEBAAUTOMÁTICA ¿Quiéndeberíahacerlapruebaautomática? Cómorealizartodaslaspruebasalavez PruebaFLASH PruebadeLCD Pruebadevoz LectordeHD Pruebadeteclado PruebadeRTC34-35 CAPÍTULO12•RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS Aparece“Imposibleconectar” Aparece“Confirmacióndeladmin.” Dificultadesparaleerlahuella ElLEDparpadeaconstantemente Aparece“Dedoduplicado” LatarjetaRFIDnoresponde Nohaysonido

36 INFORMACIÓNACERCADEFINGERTEC

36 AVISODEDERECHOSDEAUTORYDESCARGODE RESPONSABILIDAD

5 ÍNDICE

MODELO DE LA SERIE TA100

ProtectordecablesParamantenerloscablesintactos

ExtensiónUSBPara conectarla al puerto USB del ordenador afindecargarydescargardatos.

AtornilladorUtiliceelatornilladorparaabrirlaplacatraseradelterminallectordehuellasdactilaresyparasujetarlacontraunapared.

CabledelasirenaParaconectarelterminalaunasirenaexterna.

AdaptadordecorrienteDC5VParalaalimentacióndelterminal.

UnpaquetedetornillosUtilicelostornillosparasujetarlaplacatraseradelterminalaunapared.

TarjetasRFID(5tarjetas)* Exclusivamente para el modelo TA103-RParaelregistroylaverificacióndetarjetas.

1•CÓMOCOMENZAR

CómoconsultarlaguíadelusuarioeninternetAl adquirir el terminal, encontrará la guía del usuario incluida en el paquete. La guíadel usuario también está disponible en línea, en las direcciones fingertec.com y user.fingertec.com.Seleccioneelidiomaqueprefieraparasuguíadelusuario.

Accesoriosdelterminalincluidos

6 ÍNDICE

MODELO AC100

ProtectordecablesParamantenerloscablesintactos.

AdaptadordecorrienteDC5VParalaalimentacióndelterminal.

MODELO TimeLine100

ProtectordecablesParamantenerloscablesintactos.

ExtensiónUSBPara conectarla al puerto USB delordenadorafindecargarydescar-gardatos.

CabledelasirenaParaconectarelterminalaunasirenaexterna.

AdaptadordecorrienteDC5VParalaalimentacióndelterminal.

UnpaquetedetornillosUtilicelostornillosparasujetarlaplacatraseradelterminalaunapared.

TarjetasRFID(5tarjetas)* Exclusivamente para el modelo TA103-RParaelregistroylaverificacióndetarjetas.

UnpaquetedetornillosUtilicelostornillosparasujetarlaplacatraseradelterminalaunapared.

7 ÍNDICE

8

SettingsofWorkingTime&

Group

9

AssignUsersToWorking

Group

For Time Attendance Functions

(Skip steps 8 & 9 if you are NOT using time attendance functions)

5

6

7

4

TCMS V2

Quick Start Guide

Formoreinfogotohttp://user.fingertec.com

TCMSV2Installation

Communication

Settings

TCMSV2InitialSettings

terminal to computer installed

with TCMS V2

DownloadFingerprint

Templates

UserInformation

Fill up user information in TCMS V2

1 23

4 5 6

7 80

9

ESC

OKMENU

TCMS V2TimeControlManagementSystem-V2

SOFTWARE

INSTALLATION

*Refer to TCMS V2

Manual

SOFTWARE

SETTINGS

*Refer to

TCMS V2

Manual

SOFTWARE

SETTINGS*Refer to

TCMS V2 Manual.

SET ALL if using

both functions.

Materialesimpresosincluidos

• FingerTecIntegraldeDVD(concódigodeproductoyclavedeactivación)• Guíadeiniciorápido• Folleto• Ejemploderegistro• Tarjetadegarantía

CómoactivarelterminalParaactivarelterminalconecteeladaptadordecorrientedelterminalaunatomadecorrientenormalyenciéndalo.Paradescargarlosdatosdelterminal,necesitarálallavedelproductoyelcódigodeactivaciónparaelTCMS.Puederecuperarlallavedelproduc-toyloscódigosdeactivaciónenlapartesuperiordelfolletodelmanualdelTCMSV2.

SillegaraaextraviarlaclavedelproductoyelcódigodeactivacióndelTCMSV2,visiteuser.fingertec.com/retrieve_key_user.phppararecuperarlos.

RegistrodelterminalAsegúresederegistrar lagarantíadesuterminalconnosotrosenfingertec.com/ver2/english/e_warranty.htm.

8 ÍNDICE

PilotoLEDPantallaLCD

Teclado

Lectordehuellasdactilares

MODELO DE LA SERIE TA100

LectordetarjetasRFID

Altavoz

2•CONCEPTOSBÁSICOS

IntroducciónalosproductosFingerTecesunamarcareconocidadeproductoscomercialesparasistemasdecontroldeacceso,horarioyasistencia.FingerTecofreceunaampliagamadeproductosparasatisfacerlacrecientedemandadeproductosbiométricostantoparalaoficinaylaau-tomatizacióndelhogarcomoparalaindustriadelaseguridad.

LosterminalesFingerTecestánequipadosconunpotentemicroprocesadorquepuedeprocesarmétodosdeautentificaciónbiométricaparaidentificaralpersonalconexacti-tud,yrecopilardatosprecisossobreelaccesoylaasistencia.Además,algunostermi-nales de huellas dactilares están diseñados para aceptar la identificación por tarjetacomomedidadeseguridadadicional.

Este manual cubre los modelos de control de horarios y asistencia de los productosFingerTecdelaserieTA100ylosmodelosAC100yTimeLine100.Elterminalactúacomounaherramientapararecopilardatosdeasistencia.Paraprocesarlosdatosdeasisten-cia,FingerTecproporcionaunpoderososoftwaredegestióndehorarios,TCMSV2,queprocesalosdatosygenerainformesprecisosyfiablessobrelaasistencia.

Resumengeneral

ELEMENTO FUNCIÓN

PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechaylahora

PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododees-pera.

LED rojo –sehaproducidounerrorenelterminalquedebecontrolarse.Cuando se usan los terminales por primera vez, es necesario cargarloscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.

9 ÍNDICE

MODELO AC100

PilotoLED

PantallaLCD

Teclado

Lectordehuelladactilar

Altavoz

ELEMENTO FUNCIÓN

Teclado Paraintroducirinstruccionesenelterminalyrealizarconfiguraciones.

Lectordehuellas Paraescaneareldedoafindeconfirmarlaidentidad.dactilares

LectordetarjetasRFID EnestaáreaseleelatarjetaRFID.

Altavoz Paratransmitirelsonidodelterminal.

BotóndeParareiniciarelterminalcuandoseanecesario.restablecimiento

ELEMENTO FUNCIÓN

PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechayhora.

PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododees-pera.

LED rojo –sehaproducidounerrorenelterminalquedebecontro-larse.Cuandoseusanlosterminalesporprimeravezesnecesariocargar-loscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.

Teclado Paraintroducirinstruccionesenelterminalyrealizarconfiguraciones.

Lectordehuellas Paraescaneareldedoafindeconfirmarlaidentidad.dactilares

Altavoz Paratransmitirelsonidodelterminal.

BotóndeParareiniciarelterminalcuandoseanecesario.restablecimiento

10 ÍNDICE

ESC

OKMENU

1

4

7

3

6

9

2

5

8

0

PilotoLEDPantallaLCD

Teclado

MODELO TimeLine 100

LectordetarjetasRFID

Altavoz

ELEMENTO FUNCIÓN

PantallaLCD Muestraelestadodelterminal,eldía,lafechayhora.

PilotoLED LED verde –elterminalfuncionacorrectamenteyestáenmododees-pera.

LED rojo –sehaproducidounerrorenelterminalquedebecontrolarse.Cuando se usan los terminales por primera vez es necesario cargarloscompletamenteparaevitarqueparpadeelaluzroja.

Teclado Paraintroducirinstruccionesenelterminalyrealizarconfiguraciones.

Lectordehuellas Paraescaneareldedoafindeconfirmarlaidentidad.dactilares

Altavoz Paratransmitirelsonidodelterminal.

BotóndeParareiniciarelterminalcuandoseanecesario.restablecimiento

Teclado

Puedeintroducirdatosenlosterminalesmedianteelteclado.Eneltecladoseencuentranlasteclasdel0al9,elbotóndeencendidoyapagado,unateclaESC/Cancelar,unateclaparaaceptar(OK),unateclaparaeldesplazamientohaciaarribaoabajo,unbotóntimbreyunbotónparaelmenú.

11 ÍNDICE

BateríaLosterminalesdehuellasdactilaresfuncionanmedianteelsuministrodeenergíadeunatomadecorrientenormal.

MiniSAI:elminiSAIde5Vesportátilysuministraenergíaalosterminales.CargueelminiSAIsuficientementeparaqueelrendimientoseaóptimo.Visiteaccessory.fingertec.comsideseaconsultarmásinformaciónsobrelosaccesorios.

FechayhoraLosterminalesmuestranlafechaylahoraenlapantalladeinicio.Seleccioneelformatodefechayhoradeacuerdoasuspreferencias.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fecha/Hora>configurelahorayguardelaconfiguración.

Para cambiar el formato de fecha: pulsemenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fmt.>Establezcaelformatodefechadeacuerdoasuspreferencias.

ControldevozElcontroldevozlepermitecontrolarelvolumendelterminal.

ENCENDIDO Y APAGADOElsistemalepermiteencenderoapagarlavozdeacuerdoasuspreferencias.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Voz>S/N.

AJUSTE DEL VOLUMENEl volumen del terminal por defecto es 67. El volumen se puede aumentar hasta 100ydisminuirhasta0.Serecomiendadejarloenunnivelentre60y70paramantenerelrendimientodelosaltavoces.ParaajustarelvolumenpulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>AjustedeVOL(%)>ajústelocomoprefiera.

FuncionesdeseguridadLasfuncionesdeseguridadcontribuyenaprotegerlainformaciónalmacenadaenelter-minalcontraelaccesodepersonasnoautorizadas.

CONFIRMACIÓN DEL ADMIN.Se registra un administrador en el sistema al asignar la huella dactilar o contraseña aunaIDdeusuario.PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeadmin.>Seleccioneelmétododeregistro>Realiceelregistroyguárdelo.Unavezquehayaregistradoaunadministrador,sólounadministradorpodráaccederalmenúprincipal.

12 ÍNDICE

CómolimpiarelterminaldehuellasdactilaresLIMPIEZA DE LA CARCASAUtiliceunpañosecoparalimpiarlacarcasadelterminal.Noutilicelíquidos,productosdelimpiezaparaelhogar,aerosoles,disolventes,alcohol,amoniacoosolucionesabrasi-vasparalimpiarlacarcasadelterminal,porquepodríadañarla.

LIMPIEZA DEL PRISMA DEL LECTOR DE HUELLAS (Esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100l.)Limpieelprismadellectordehuellasdactilaresconunacintadecelofán(prismaconcapadesilicio).Sigaelsiguienteenlaceparaverelvídeosobrecómolimpiarelprismadel lectordehuellas: fingertec.com/newsletter/enduser/cleanfinger.html.Utiliceunpañodemicrofibrasielprismanotienecapadesilicio.

CómoreiniciaryrestablecerelterminalSiunade las funcionesno funcionacorrectamente, intente reiniciaro restablecer losterminales.

CÓMO REINICIAR EL TERMINAL Pulseelbotóndeencendidoyapagado(on/off)oelbotónderestablecimientoparareiniciar el terminal. Si no puede reiniciar el terminal o no se soluciona el problema,probablementequierarestablecerelsistema.

CÓMO RESTABLECER EL TERMINALPulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Rest.terminal.Cuandorestablezcaelterminal, todas lasconfiguracionesvolverána laconfiguraciónoriginal de fábrica.Asegúrese dequehahechounacopiadeseguridadde todos losdatosantesderestablecerlo.

13 ÍNDICE

Placatrasera

4pies/1,2metros(recomendado)

3•INSTALACIÓNYCONEXIÓN

InstalaciónLosterminalesFingerTecofrecenmuchasconexionesdealimentaciónycomunicación.LainstalacióndelosterminalesdecontroldeasistenciaFingerTecesmuysimple.

MONTAJE EN LA PARED

Fijelaplacatraseraalapareddeformasegurayfijeelterminalalaplacatraseracuandolomonteenlapared.ParaelmodeloAC100,fijedostornillosalaparedparacolgarelterminal.

ORTE FLEXIBLE

FingerTecofrecesoportesflexiblesparatodossusmodelosdecontroldehorarioyasist-encia.Fijeelterminalenelsoporteflexiblesegúnprefiera,desdesupropiopuntodevistafuncionalyestético.Sigaesteenlaceparaverlaimagendelsoporteflexibleaccessory.fingertec.com

14 ÍNDICE

1 8

PARTESUPERIOR

PARTEDELANTERA

1 8

ENCHUFE DE 1 CLAVIJAS ENCHUFE DE 2 CLAVIJAS

TX+ 1• •3 RX+

TX- 2• •6 RX-

RX+ 3• •1 TX+

RX- 6• •2 TX-

CLAVIJA DEL CONECTOR CABLE DE COLOR CONECTOR TX+ 1• Blanco/naranja •1 TX+TX- 2• Naranja •2 TX-RX+ 3• Blanco/verde •3 RX+ 4• Azul •4 5• Blanco/azul •5RX- 6• Verde •6 RX- 7• Blanco/marrón •7 8• Marrón •8

PUERTOTCP/IP

PUERTODEALIMENTACIÓN

PUERTO RS484

2.ConexiónaredRS485

1.ConexiónsimpleRS485

RX+

RX-

ConvertidordedatosRS232/RS485

RX+

RX-

ConvertidordedatosRS232/RS485PUERTO RS232

PUERTODECABLESERIALRS232/RS485

PUERTOUSB

ComunicaciónLospuntosdeconexiónparalaalimentacióndecorrienteylacomunicaciónseencuen-tranenlapartesuperiordelosterminales.Consultelossiguientesdiagramasparalosterminalesqueustedrequiera.

PUERTO USBConectaunamemoriaUSBparalatransferenciaremotadedatos.

PUERTO TCP/IP ConecteunextremoaestepuertoyelotroextremoalpuertoTCP/IPdelordenadorconelcableCAT5paraconexiónporLAN.

TCP/IPparaunaconexiónsimple–para enlazar el terminal a un solo ordenador mediante un puerto TCP/IP se necesita un cable cruzado de Ether-net 10/100Base-T. Este cable se puede emplear para conectar en cascada unos concentradores o conectar estaciones Ethernet consecutivas sin concentrador. Funciona con ambos cables, 10Base-T y 100Base-TX.

TCP/IPparaunaconexiónared– para enlazar el terminal a varios ordenadores mediante un puerto TCP/IP se necesita un cable directo de Ethernet 10/100Base-T. El cable funciona tanto con 10Base-T como con 100Base-TX, conectando una tarjeta de inter-faz de red a un concentrador o a una salida de red.

15 ÍNDICE

Cer

tific

ate

ofA

uthe

ntic

ity

2008-2009HRMSystemAllrightreserved.c

FingerTec TCMS v2ProductKey:

YTR1-4AWE-9899

S/N:8203602ActivationKey:K2EWF5SZ001010

PUERTO DE ALIMENTACIÓN Inserteeladaptadordecorrienteaestepuertoparaencenderelaparato.

PUERTO DE CONEXIÓN RS232/RS485/WIEGANDRS232–conexión a un ordenador mediante el cable RS232.ConexiónsimpleRS485-conexión a un solo ordenador mediante el cable RS485.ConexiónaredRS485-conexión a varios ordenadores utilizando una conexión en serie.SalidaWiegand–conexión con un conector o terminal(es) de terceras partes.

CÓMOVERIFICARSIELTCMSV2ESORIGINAL

TCMSV2esunsoftwareoriginalrealizadoporFingerTec.MirelapegatinaoriginalenlapartesuperiordelfolletodelmanualdelsoftwareTCMSV2pararecuperarlaclavedelproductoyelcódigodeactivación.Elnúmerodeseriedelterminaldebecoincidirconelnúmerodeserieimpresoenelfolletoparapoderactivarelsistema.

INSTALACIÓNYCONFIGURACIÓNDETCMSV2InstaleelTCMSenunPCquecumplaalmenoslosrequisitosmínimos.Consulteelmanu-alenlíneadeTCMSV2enuser.fingertec.com/user-promanual.htmElasistentedecon-figuraciónlepedirálaclavedelproductoyelcódigodeactivaciónparaactivarelsistema.SillegaraaextraviarlaclavedelproductoyelcódigodeactivacióndelTCMSV2,visiteuser.fingertec.com/retrieve_key_user.phppararecuperarlos.

ConexióndelosterminalesconelTCMSV2CÓMO DETERMINAR EL NÚMERO DE TERMINALIdentifique el número de su terminal para diferenciarlo de los demás terminales. UnTCMSV2puedeconectarhasta999terminales.PulseMenú>Opciones>Opc.Com.>Núm.Disp.>Seleccionelosnúmeros.

USO DE TCP/IPCómodeterminarladirecciónIPLadirecciónIPesimportante,puesesladirecciónexclusivadelterminalenlaLAN.SinladirecciónIPesimposiblelocalizarunterminalenconcreto.Cómo introducir la dirección IP del terminal:Pulse Menú > Opciones > Opc. Com. >Dire. IP > Clave en dirección IP.

16 ÍNDICE

NOTA activandoestafunción,sedesactivaelRS232/RS485.

CómoconfigurarelEthernetEsimportanteconfigurarelEthernetparaconectarlosterminalesmedianteunacon-exiónTCP/IP.Se configura el Ethernet activando la función del Ethernet: pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Ethernet > Sí. Apague el terminal después de haber puesto el Ethernet a Sí. Ahora conecte la conex-ión de red a la interfaz de Ethernet y encienda el terminal.

Cómo determinar la máscara de red, la puerta de enlace y la velocidad de conexión de red: para realizar una conexión TCP/IP, por favor, configure la máscara de red, la puerta de enlace y la velocidad de conexión de red de su terminal.

Pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Masc. red > Inserte los números.Pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Puerta enl. > Inserte los números.Pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Veloc. red > Seleccione la velocidad de su conexión Ethernet

USO DE RS232En las conexiones vía RS232, la tasa de baudios determina la velocidad de comuni-cación entre el terminal y el software. Cuanto más alta sea la tasa de baudios, másrápidaserálacomunicación.Para conectar el RS232 y configurar la tasa de baudios: pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > RS232 > cambie la conexión RS232 a Y . Para cambiar la tasa de baudios: Ppulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Tasa de baudios > Cambie la tasa de baudios como prefiera.

USO DE RS485En las conexiones vía RS485, la tasa de baudios también determina la velocidad decomunicaciónentreelterminalyelsoftware,perolavelocidaddebeajustarsealave-locidaddelconvertidor.Compruebelavelocidaddelconvertidor.Para conectar el RS485 y configurar la tasa de baudios: Ppulse Menú > Opciones > Opc. Com. > RS232 > cambie la conexión RS485 a Y . Para cambiar la tasa de baudios: pulse Menú > Opciones > Opc. Com. > Tasa de baudios > Cambie la tasa de baudios como prefiera.

CómousarelUSBparadescargar/cargardatosLamemoriaUSBesútilenloscasosenlosqueelterminalseinstalalejosdeunPC,ocuandoexisteunproblemadeconexión.ParadeterminareltipodeUSBcompatibleconelterminal,sigaelenlacesiguientefingertec.com/newsletter/HL_74.html

CÓMO USAR EL USBPulse Menú > Gestión PenDrive > Seleccione la operación que quiere llevar a cabomedianteUSB.

ClavedecomunicaciónPuestoqueelsoftwareestácontroladoporuncódigodeactivaciónyunaclavedelproducto,ponga laclaveCOMacero.PulseMenú>Opciones>Opc.Com.>ClaveCOM>0

17 ÍNDICE

4•USUARIO

CómoregistrarunusuarioLos terminales pueden registrar plantillas de huellas dactilares, contraseñas e infor-macióndelatarjeta.Estecapítulotratatodoslosregistrosposiblesdeusuarioenlosterminales.

Atención: es importante registrar un supervisor o administrador para garantizar laseguridaddelosdatosdelosterminales.Antesderegistrarunnuevousuario,primerosedeberegistrarunsupervisorutilizandocualquieradelosmétodosqueseindicaránacontinuación.SeleccioneRegistrodeadmin.>Seleccioneelniveldeprivilegiosdesupervisoroadministradorpararealizarelregistro.

REGISTRO DE HUELLAS DACTILARES (esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100l.) SerecomiendaregistrardosdedosparacadaIDdeusuario.Unaplantillaserviráparalaidentificaciónestándarylaotraseutilizarácomocopiadeseguridad.Esnecesarioqueverifiquelacalidaddelahuelladactilarantesderegistrarla.Esimpor-tanteencontrarelcentrodeldedoporqueéstedebecolocarseenelmediodelescánerduranteel registroparaobtenerunabuena lectura.Véase lapágina17.Tambiénesnecesarioqueseaseguredequelosdedosnoesténnidemasiadohúmedosnidema-siadosecosparapoderregistrarlos.

Cómoregistrarlashuellasdactilares:pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>RegistrarHD>Nuevoregistro>Aceptar>Coloqueeldedo3veces>(Aceptar)Guardar>ESCparasalir,Nuevoregistro(¿Continuar?)–Aceptarparapro-cederaregistrarotrahuelladactilar.

Cómoregistrarlahuelladactilardeseguridad:pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>RegistrarHD>ESC>IntroducirIDdeusuario>Coloqueeldedo3veces>(Aceptar)Guardar>ESCparasalir,Nuevoregistro(¿Continuar?)–Aceptarparaprocederaregistrarotrahuelladactilar.

REGISTRO DE TARJETALatarjetaRFIDeslatarjetaestándarparalasterminalesconfuncióndelecturadetar-jeta.LossistemasdetarjetasMiFareyHIDestándisponiblesbajosolicitud.

Registrodelatarjeta:pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>Reg.RFID>¿Nuevoregistro?>Aceptar>IntroducirIDdelusuario(PIN)>DirijalatarjetaalazonadelecturahastaquelapantallamuestrelaIDdelatarjeta>(Aceptar)Guardar.

REGISTRO DE CONTRASEÑALosterminalescuentanconidentificaciónporcontraseña.Lalongitudmáximadelacontraseñaesde5dígitos.

Enrollingpassword:pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>Regis-trarcontraseña>¿Nuevoregistro?>Aceptar>IntroducirIDdeusuario(PIN)>Aceptar>Introduzcasucontraseña>LaLCDmuestralaIDconmenos-Pparaindicarqueelusuarioutilizaunacontraseña>Aceptar(Guardar).

18 ÍNDICE

Cambiarlacontraseña:pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>Reg-istrarcontraseña>ESC>IntroducirIDdeusuario>Aceptar>Cambiesucontraseña>LaLCDmuestralaIDconmenos-Pparaindicarqueelusuarioutilizaunacontraseña>Aceptar(Guardar).

REGISTRO DE LA HUELLA DACTILAR Y LA CONTRASEÑA(esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100) Sáltese las páginas 19, 20 y 21 si usted utiliza el modelo TimeLine 100)Losterminalesofrecenunacombinacióndehuelladactilaryregistrodecontraseñaparagarantizarunamayorseguridad.

Registro de la HD y la contraseña: pulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario>HDyContr.>¿Nuevoregistro?>Aceptar>IntroducirIDdelusuario(PIN)>Aceptar>Introduzcasuhuelladactilar>Introduzcasucontraseñayconfírmelaotravez>LaLCDmuestralaIDconmenos-Pparaindicarqueelusuarioutilizaunacombinacióndehuelladactilarycontraseña>Aceptar(Guardar).

Cómoidentificaraunusuario1:1 (UNO A UNO) / 1:N (UNO A MUCHOS)MÉTODO DE IDENTIFICACIÓN PROCESO

1:1(Unoauno) Es necesario identificar su ID de usuario antes de introducircualquierdatobiométricoparalaidentificación.Porejemplo,suIDdeusuarioes1008.Paraelmétodounoauno,esnecesa-rioqueintroduzcasuIDdeusuarioyacontinuaciónsuhuelladactilarparasuidentificación.

1:N(Unoamuchos) NoesnecesarioidentificarsuIDdeusuarioantesdeintroducircualquierdatobiométricoparalaidentificación.Simplementesitúeeldedoenelescánerparalaidentificación.

MENSAJE DE VOZMENSAJE DE VOZ ¿QUÉ SIGNIFICA?

“Identificado” Laverificacióndeidentidadseharealizadoconéxito:eltermi-nalguardalosregistrosdetransacciones yabre lapuerta(siestáconectadoconelaccesoalapuerta).

“Porfavor,inténtelodenuevo” Laverificacióndeidentidadhafalladoporqueeldedonoestácorrectamenteposicionado,laplantillanoestádisponibleenelterminalolacontraseñaesincorrecta.

“Confirmacióndeladmin.” Ustednoeseladministradordelsistemaynopuedeaccederalapáginadelmenú.

“Dedoduplicado” Este mensaje sólo aparece durante el proceso de registro,cuando el dedo que quiere registrar ya ha sido registrado.ApareceráenlapantallaLCDelsiguientemensaje:“EstaHDyaestáregistrada”.

“IDnoválida” Paralaverificación1a1:laIDdelusuarioquehaintroducidonoconcuerdaconlahuelladactilar.

19 ÍNDICE

Centro

IDENTIFICACIÓN DE HUELLAS DACTILARESParalaverificación1:N–1:NnoesnecesariointroducirlaIDdeusuario.Coloqueeldedodemaneracorrectasobreellectoryelterminaltardaráunossegundosenverificarsuidenti-dad.

Paralaverificación1:1–1:1siesnecesariointroducirlaIDdeusuarioantesdequeelter-minalejecutelalecturaylaidentificacióndelahuella.IntroduzcalaIDenlapantalla>PulseelbotónAceptar>elterminalleeyverifica.

Esnecesariotomaralgunasprecaucionesparaobtenersiempreunabuenalectura.

· Asegúresedecolocarelcentrodeldedoenmediodellectorparaquelalecturaseabue-na.

· Serecomiendautilizareldedoíndice.Elterminalregistratambiénotrosdedos,peroelíndiceeselidóneo.

· Asegúresequesudedonoestéhúmedoodemasiadoseco,lesionadoosucio.· Nopresioneconfuerzaellector,bastaconquecoloqueeldedoconsuavidadsobreél.· Evitelaluzdirectadelsololaluzbrillante.

IDENTIFICACIÓN POR CONTRASEÑALacontraseñapuedeserunaopciónparaquienesprefierannousarotrosmétodosdeiden-tificación.Paralaidentificaciónporcontraseña,introduzcalaIDdeusuario>Aceptar>in-troduzcalacontraseñaypulseOK(aceptar).

IDENTIFICACIÓN POR TARJETAColoquelatarjetaenlazonadelecturadetarjeta.Elterminallaleeráylaidentificará.

CómoañadirinformacionesdeusuariosSepuedeañadirinformaciónsobrelosusuariosenlosterminalesFingerTecmedianteelsoftwareTCMSV2.Unavezactualizadala información,sincroniceelTCMSV2yelterminalparaverlainformaciónenlapantalla.

20 ÍNDICE

CómoborrarunusuarioSólo un administrador puede eliminar usuarios del terminal. Para borrar cierto(s)usuario(s),pulseMenú>Gestióndeusuarios>Borrar>IntroducirIDdeusuario>Elter-minalleindicaráelmétododeidentificaciónregistradoparaesaIDdeusuario>Aceptar>Lepreguntarásideseaborrarelusuario>PulseAceptar>Serequiereconfirmación>PulseSíparaaceptaryEscparacancelar.

NiveldeaccesoyprivilegiosElterminalleofrecevariostiposdenivelesdeaccesooprivilegios.

PRIVILEGIO ROL DEL USUARIO

Usuarionormal Utiliceelterminalsóloparaverificarsuidentidad.Nopuedeaccederalmenúyrealizarcambiosenlaconfiguraciónoenelsistema.

Enroller Sóloselepermiteaccederalmenúpararegistrarusuarios.

Administrador Sóloselepermiteaccederalmenúpararegistrarusuariosyeditarlasconfiguracionessimplesyelsistema,exceptuandoopcionesdeaccesoyopcionesavanzadas.

Supervisor Estáautorizadoaaccederalmenúpararegistrarusuariosyeditarlasconfiguracionesyelsistema.

21 ÍNDICE

5•SISTEMA

ConfiguracióngeneralAJUSTE DE LA FECHA Y HORALafuncióndelterminalesregistrarloshorarios,laasistenciayelaccesodelosemplea-dosalapuerta.Laprecisióndelahoraylafechaesimprescindibleparaqueelsistemafuncioneeficazmente.Ajustelafecha/horadeacuerdoconsuzonahoraria.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fecha/Hora>Seleccionarvalor>Aceptar.

FORMATO DE FECHAElformatodelafechapuedevariardependiendodelpaís;porejemplo,enMalasiaelformatohabitualesfecha-mes-año,mientrasqueenAméricavaprimeroelmes.Selec-cioneelformatodefechadeacuerdoasuspreferencias.Elformatopordefectoesdd-mm-aa.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Fmt.>Seleccionarformato>Aceptar.

IDIOMA DEL SISTEMALosterminalesofrecenvarios idiomasparaadaptarsea losrequisitos locales.Sólosepuede disponer de paquetes de 3 idiomas como máximo en un terminal al mismotiempo.Éstossedeterminandeacuerdoconsusolicitudalrealizarlacompra.Elidiomapordefectoesel inglés.PulseMenú>Opciones>OpcionesdelSistema> Idioma>Seleccionesuidioma>Aceptar.

VOZElterminaldisponedeciertoscomandosdevozafindeguiaralosusuariosduranteelregistroeinformaralusuarioduranteelprocesodeverificacióndelaidentidad.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Voz>S/N.

VOLUMEN (%)Elcontroldevozlepermitecontrolarelvolumendelterminal.Ajustedelvolumen:elvolumendelavozpordefectodelterminales65.Elvolumensepuedeaumentarhasta100ydisminuirhasta0.Serecomiendadejarloenunnivelentre60y70paramantenerelrendimientodelosaltavoces.ParaajustarelvolumenpulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>AjustedeVOL(%)>ajústeloalnivelqueprefiera>Aceptar.

ESTILO DE LA INTERFAZ DE USUARIOSLosterminalesofrecendiferentesestilosdelainterfazdeusuarios.Seleccioneelestilodeacuerdoasuspreferencias.PulseMenú>Opciones>EstiloIU>Seleccioneelestiloqueprefiera>Aceptar.

Configuraciónde lashuellasdactilares (esta función NO está dis-ponible en el modelo TimeLine 100) Configurelasopcionesderegistrodehuellasdactilareseidentificaciónparaalcanzarelgradoóptimodeefectividad.

CONFIGURACIÓN DEL UMBRALElumbraleselniveldesensibilidaddelescánerdehuellasdactilares.Elumbraldetermi-naelporcentajedepuntosdetalladosdeunaplantilladehuellasdactilaresaleerporel

22 ÍNDICE

sistema.Cuantomayoreselniveldelumbral,máspuntosseleenymásrestrictivoeselsistema.Configureelumbralparamétodos1:1y1:N.CONFIGURACIÓNDELUMBRALElumbralhacereferenciaalniveldesensibilidaddelescánerdehuellasdactilares.Elumbraldeterminaelporcentajedepuntosdetalladosdeunaplantilladehuellasdac-tilaresqueleeráelsistema.Cuantomayoreselniveldelumbral,máspuntosseleenymásrestrictivoseráelsistema.Configureelumbralparamétodos1:1y1:N.

Para1:1,elrangoesdeentre15y50,yelvalorrecomendadoes35.

Para1:N,elrangoesdeentre5y50,yelvalorrecomendadoes45.

1:N–ajustedelumbral:pulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Ajustedelumbral1:1>Determinarelnivel>Aceptar.

Umbral1:1–1:1:pulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanza-das>Umbral1:1>Determinarelnivel>Aceptar.

MOSTRAR VALORElalgoritmoleelospuntosdetalladosdeunahuelladactilarparasuidentificación.Estaoperación lepermiteverenpantallaelnúmerodepuntosdetalladosque leeel ter-minal.Si seleccionaS (Sí),elnúmeroapareceráen laesquinasuperiorderechade lapantallaLCD.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Mostrarvalor>S/N>Aceptar.

DEFINICIÓN DE LOS CÓDIGOS LABORALESElterminaldehuellasdactilaresleofreceunafuncióndecódigolaboralquepermitenalusuariointroducirnúmerospredefinidostraslaidentificación.Losnúmerosdecódigolaboral están predefinidos en el software. La siguiente tabla le muestra ejemplos decódigoslaborales.

Razones Código laboral

Entrada 00

Salida 01

InicioHex 04

Hecho 05

Ausenciaporenfermedad 10

Permisodemediajornada 12

Ausenciaporemergencia 11

Reuniónconcliente 20

Estaciónexterna 21

Modo de código laboral 1: identificación seguida de código laboralModo de código laboral 2: código laboral seguido de identificaciónPara desactivar: seleccione No

PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Códigolaboral>Aceptar>Seleccionarpreferencias>Aceptar.

ActualizacióndelFirmwareFingerTecofreceactualizacionesperiódicasparaelterminalmedianteelsoftwarein-staladoenunPC.Porfavor,consultesiempreasudistribuidorlocalantesdeactualizar

23 ÍNDICE

el firmwaredel terminal.Tambiénpuedeponerseencontactoconnosotrosatravésdelasiguientedirección:support@fingertec.com.GuardeelfirmwaremásrecienteenunamemoriaUSBantesdeactualizarlo.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Op-cionesavanzadas>Actualizarfirmware>Aceptar>¿InsertarPenDrive?>InserteelUSBenlaranura>Aceptar.

InformacióndelsistemaLos terminales guardan información del sistema y los administradores pueden ver estainformación.

NÚMERO DE USUARIOS EN EL TERMINAL (RECUENTO DE USUARIOS)Cada modelo de terminal tiene una capacidad distinta de usuarios, dependiendo delnúmero de plantillas que un usuario tenga en un terminal. Por ejemplo, si un terminalpuedecontener3000plantillasdehuellasdactilaresyunusuariotienederechoa2plantil-lasderegistro,eltotaldeusuariosdelsistemaseráde1500.Parasabercuántosusuariosestánregistradosenunterminal:pulseMenú>Informacióndelsistema>Recuentodeusuarios>Verelnúmero.

CANTIDAD DE PLANTILLAS DE HUELLAS DACTILARES GUARDADAS EN EL TERMINAL (RECUENTO DE HD) (esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100)Losterminalescontienenplantillasdehuellasdactilaresylacapacidaddifieredeunmod-eloaotro.Paraaveriguarelnúmerodehuellasdactilarescontadasenelterminal:pulseMenú>Informacióndelsistema>RecuentoHD>Verelnúmero.

CANTIDAD DE REGISTROS DE ASISTENCIA GUARDADOS EN EL TERMINAL (REG. ASIS.)Unavezcompletadalaidentificación,seguardaráunregistrodeasistenciaenelterminal.Unterminalpuedetenerhasta120.000registros,dependiendodelmodelo.PulseMenú>Informacióndelsistema>Recuentoderegistrosdeasistencia>Verelnúmero.

NÚMERO DE ADMINISTRADORES REGISTRADOS EN EL TERMINAL (RECUENTO DE ADMIN.)Unacompañíapuederegistrarvariosadministradoresparagestionarelsistema.Estafun-ción permite a la compañía controlar el número de administradores presentes para unterminalenconcreto.PulseMenú>Informacióndelsistema>Recuentodeadmin.>Verelnúmero.

NÚMERO DE CONTRASEÑAS DE USUARIOS DISPONIBLES EN EL TERMINAL (CONTRASEÑA DE USUARIO)LosusuariospuedenrealizarlaidentificaciónusandounacontraseñaPINyunacombinacióndehuelladactilarycontraseña.Paraaveriguarcuántosusuariosusancontraseña:pulseMenú>Informacióndelsistema>Usuariosconcontraseña>Verelnúmero.

NÚMERO DE ESCÁNERES DE TIEMPO UTILIZADOS PARA LA IDENTIFICACIÓN (REGISTROS ES)Reg.Eseslaabreviaturaderegistrosdelescáner,loquesignificaelnúmerodevecesqueelescánersehausadoparalaidentificación,independientementedesiserealizóconéxitoono.Paraverlosregistrosdelescáner:pulseMenú>Informacióndelsistema>Reg.Es>VerelnúmerodeReg.Es.

24 ÍNDICE

INFORMACIÓN ACERCA DEL ESPACIO LIBRE (ESPACIO LIBRE)Obtengainformaciónacercadelespaciolibredesuterminalmedianteestafunción.PulseMenú>Informacióndelsistema>Espacio libre>Ver la informacióndisponible incluy-endorecuentodehuellasdactilares,registrosdeasistenciayreg.ES.

ACERCA DEL DISPOSITIVO (INFO DISP.)Obtengainformaciónsobresuterminalmedianteestafunción.PulseMenú>Informacióndelsistema>Infodisp.>Verlainformación

La información disponible incluye:

RecuentoHD(100):apareceelnúmerodeplantillasdehuellasdactilaresalmacenadoenelterminal;porejemploparaHD(100),30es100x30=3000plantillas(esta función no está disponible en el modelo TimeLine 100).

Reg.Asis.(10k):muestraelnúmeroderegistrosdeasistenciaquesepuedenguardarenelterminal,porejemplo,paraReg.Asis.(10k)12significa10.000x12=120.000

Reg.Es:muestraelnúmeroderegistrosdelescánerdisponiblesparaelterminal.

Fecha de manufactura (Fecha de manu.): la fecha y hora de fabricación del terminalaparecesipulsaFechademanu.

Númerodeseriedelterminal (Núm.Serie): elnúmerodeseriedelterminalesimpor-tanteparaactivarelsoftwareyparacontactarconFingerTecWorldwidepormotivosdesoportetécnico.Elnúmerodeserieestápegadoenlaparteposteriordelterminal,peroencasodequeeladhesivoestédeteriorado,aquíesdondepodrárecuperarelnúmerodeserie.

Fabricante:aquípuedeobtenerelnombredelfabricantedelterminal.

Nombredeldispositivo:cadamodelotieneunnombrediferente.SinosabeelnombredelterminalquetieneUd.,averígüeloaquí.

Versióndealgoritmo:FingerTecWorldwideyahasacadoalmercadounascuantasver-sionesdealgoritmosdesdeelaño2000.Lasnuevasversionesdealgoritmopresentancier-tasmejoras.Aquípuedeaveriguarlaversióndealgoritmodelterminal.

Versióndefirmware:elsoportetécnicoavecesprecisalaversióndefirmwareparasolu-cionaralgunosproblemas.Aquípuedeverlaversiónyfechadelanzamientodelaversión.Porejemplo:Ver6.20agos192009.

VerMAC:estaesunafuncióndeseguridaddelosproductos.ParaenlazarelsoftwarealterminalserequiereladirecciónMACcorrecta.SinosedisponedeladirecciónMACcor-recta,elsoftwarenoseactivarácorrectamente.TodoslosproductossesuministranconladirecciónMACcorrectaparafacilitarlacomunicación.Tambiénsirveparaevitarqueseuseelsoftwareconunamarcadiferentedehardware.UnejemplodedirecciónMACes00:0A:5DF1BE57.PulseMenú>Informacióndelsistema>Infodisp.>VerMAC.

VersióndeUCP:unaUCPeslaunidaddecontrolprincipaldelosterminales.LaversióndeUCPdeterminalasfuncionesdelterminal.Para comprobar la versión de UCP: menú > Informa-ción del sistema > Info disp. > Versión UCP.

25 ÍNDICE

INFORMACIÓNACERCADELOSREGISTROS(OPC.REG.)Unterminalsólopuedecontenerunaciertacantidaddeinformación,hastaquesellenay no acepta más datos. Para mantener el rendimiento del terminal, tiene la opción deprogramarunaalarmaqueleavisecuandoelalmacenamientodedatosalcanceunnivelqueindiquequeprontolamemorianoaceptarámásdatos.

SUPERREGISTRO DE ALARMASPuedeprogramarelterminalparaalertaralusuarioencasodequeelalmacenamientodetransaccionesparaelaccesoporcontraseñadeladministradorseamenordeloconfig-urado.Elvalorpordefectoes99.

ALARMA REG. ASIS.Puedeprogramarelterminalparaalertaralusuarioencasodequeelalmacenamientodetransaccionesseamenordeloconfigurado.Elvalorpordefectoes99.

COMPROBAR MIN.Puedeprogramarelterminalparaactualizarloscontrolesdehorariosdetodoslosusuariosenunintervalodetiempo.Eltiempopordefectoes10min.

26 ÍNDICE

6•DATOS

Cada vez que se efectúa un registro o una identifi-cación,segenerayalmacenaunregistrodetransac-cionesenelinteriordelterminal.LosdatosincluyenIDdelterminal,fecha,lahora,IDdelusuarioyactivi-daddetransacción.Porejemplo:0105021009000000000010000:CodeEstos registros deben gestionarse para mantener laefectividad del terminal. Se recomienda reorganizarlosdatosdelsoftware,perosedisponede5funcioneseneliconodeDatosparapermitirlegestionarlosda-tosdelosterminales.

CómoborrarregistrosdetransaccionesBorrar registros de asistencia: el terminaldehuellasdactilaresalmacenacada registrodetransaccionesdesuusuario.Unavezestáregistradoeidentificadounusuario,losreg-istrossemantendránenelterminal.Senecesitarealizarciertastareasdereorganizaciónparamantenerelrendimientodelterminal.Debeestarsegurodequequiereefectuarestaoperaciónporque,unavezsepulsaelbotónAceptar,todoslosregistrosdeasistenciaseperderán.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Elimi-narReg.Asis.>Aceptar>¿Eliminar?ACEPTAR.

CómoborrartodoslosdatosBorrartodos losdatos:elterminaldehuellasdactilarescontienetodoslosdatosdelosusuarios,incluidosIDdeusuario,métodosdeverificación,plantillasdehuellasdactilares,registros,etc.Estaoperaciónlepermiteeliminartodoslosdatosdelterminal.Debeestarsegurodequequiereefectuarestaoperaciónporque,unavezsepulsaelbotónAceptar,seperderántodoslosdatos.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Eliminartodoslosdatos.>Aceptar>¿Eliminar?ACEPTAR.

CómogestionarlosprivilegiosdeusuarioBorrarlosprivilegiosdeladministrador:paraaccederalmenúdelsistema,serecomiendaregistrarunadministradorenelsistema.Unavezseharegistradounadministrador,cadavezquealguienpulsaelbotónMenú,apareceráunmensajedeConfirmacióndeladmin.Laoperaciónparaeliminarprivilegiosdeadmin.permitealadministradoractualeliminartodossusdatosparadejarespacioparalosdatosdelnuevoadministradoroadministra-dora.Unavezcompletada laoperación,puedenaccederalmenúdelsistematodos losusuarios.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Elimi-narprivilegiosdeadmin.>Aceptar>¿Continuar?>Aceptar.

CómorestablecerlaconfiguracióndelafábricaReestableceropciones:estafunciónsirvepararestablecertodaslasconfiguracionesdelterminalpararecuperarlaconfiguraciónoriginaldefábrica.Debeestarseguroantesdere-alizarestaoperaciónporque,unavezsepulsaelbotónAceptar,elterminalserestableceráautomáticamente.PulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>Restableceropciones>Aceptar.Por favor,vuelvaa realizar todas lasconfiguracionesdeacuerdoalosrequisitosdesucompañía.PulseMenú>Iconodedatos>Restablecerconfiguracionesdefábrica>Serequiereconfirmación(Sí/No).

DESCRIPCIÓN CÓDIGO

IDdelTerminal 01

Fecha(ddmmaa) 050210

Hora(hhmm) 0900

IDdeusuario 000000001

Códigodetransacción 00

Actividaddelterminal 00

27 ÍNDICE

NOTA estafunciónestádisponibleentodalaserieTA100,estáhechoamedidaparaelmodeloAC100.

7•USB

¿PorquésenecesitaunamemoriaUSB?LacomunicaciónentreelterminalyunPCesmuyimportanteparacargarydescargardatosdetransaccionesparalosinformesdehorarios,asistenciayaccesoalapuerta.Elterminalofrecealgunasopcionesdecomunicación,talescomoLANyconexióndecableserial,peroenciertascircunstanciassenecesitaunaconexiónporUSB(UniversalSerialBus).ElUSBpuedeconectaralterminalconunordenadorparalacargaydescargadeinformacióndeusuariosyregistrosdetransacciones.Enelterminal,lafuncióndeUSBsereconocecomogestióndePenDrive.

TipodeUSBExistenvariostiposdeUSBenelmercado.ElterminalsólopuedefuncionarconUSBsquesoportencomomínimoLinuxKernel2.4.x,quefuncionenbienconImation,Tran-scendyPenDrive(soportemínimoLinuxKernel2.4.x).ParadeterminareltipodeUSBcompatible con el terminal FingerTec terminal, por favor visite este enlace fingertec.com/newsletter/HL_74.html

CómodescargarlosregistrosdeasistenciaPara descargar los registros de asistencia del terminal al ordenador:pulseMenú>GestióndePenDrive>DescargarReg.Asis.>ElterminallepediráqueinserteelUSBparacontinuarconlaoperación.Unavezconcluidoelprocesodedescarga,retireelUSBdelterminalyconécteloalPCenelquesehainstaladoelsoftware.CarguelosdatosdesdeelUSBalsoftwareparaquecontinúeelprocesamiento.

CómodescargardatosdeusuarioElregistrodelosusuariosdeberealizarseenelterminal.Duranteelregistroseintrodu-cendatosdelusuariotalescomonombreeIDdeusuario.Parasincronizarlosdatosdelterminalydelordenador:pulseMenú>GestióndelPenDrive>Descargarusuario>ElterminallepediráqueinserteelUSBparacontinuarconlaoperación.

CómocargardatosdeusuariodelUSBalterminalAunqueeladministradorpuedeintroducirdatosdeusuariosdesdeelterminal,elrestode informacióndeusuariosestácompletaenelsoftware.Actualice la informacióndelosusuariosdelsoftwarealterminalusandounUSB.PulseMenú>GestióndelPenDrive>Cargarusuario>ElterminallepediráqueinserteelUSBparacontinuarconlaoper-ación.

CómocargarmensajescortosAlgunosterminalespuedenmostrarmensajescortosenlapantallaLCD.LosSMSpuedenserpúblicosoprivados.Paradirigirunsmsaunapersonadeterminadaoatodoelper-sonalmedianteUSB:pulseMenú>GestióndelPenDrive>CargarSMS>InserteelUSBparacontinuarconlaoperación.

28 ÍNDICE

NOTA estafunciónNOestádisponibleenlosmodelosTA102,TA103yAC100.

8•FUNCIÓNTARJETARFID

Lasterminalesdehuellasdactilaressonversátilesypuedenaceptaridentificacionesportarjeta.Estecapítulotrata la identificaciónporradiofrecuencia,másconocidacomosis-temaRFID.LosterminalesaceptantarjetasRFIDde64bity125kHz.

RegistrodeunatarjetaRFIDLaRFIDpuederegistrarsesola,conhuelladactilaroconcontraseña.CadatarjetaRFIDtienesupropiaIDexclusiva.Losterminalesleenlosnúmerosyloscomparanconlatarjeta.

EsfácilregistrartarjetasRFID.PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario/ad-min.>Reg.RFID>Aceptar>¿Desearealizarunnuevoregistro?>Aceptar>Introduzcala IDdeusuario>Aceptar>Dirija la tarjetaal lectorde tarjetasy lamáquinamostraráelnúmerodetarjetaenlapantallaLCDjuntoconlaIDdeusuario>Aceptar>Eltermi-nalmostrarálaID-Cdeusuario,loquesignificaquelaIDestáregistradaconlatarjeta>Aceptar(guardar).

CómoborrarunatarjetaRFIDLatarjetaRFIDsepuedeusarunayotravez,perolainformacióndelatarjetadebeborrarseantesdeinsertarinformaciónnueva.

PulseMenú>Gestióndeusuarios>Borrar>IntroduzcalaIDdeusuarioydirijalatarjetahaciaellectordetarjetas>MediantelapantallaLCDselepreguntarásiquiereborrarlaID-Cdeusuario>ElterminallepreguntarásiquiereborrarlaIDdeusuario>Yborrarelusuario.PulseAceptarparatodo.

Unavezquelatarjetaestévacía,podrávolverseausar.

CómocambiarunaIDdetarjetaPulseMenú>Gestióndeusuarios>RegistrodeUsuario/admin.>Reg.RFID>ESC>Cam-biarIDdetarjeta>IntroduzcalaIDoriginal>Aceptar>Dirijalatarjetanuevaallectordetarjetas>Aceptar(guardar).

29 ÍNDICE

NOTA

esta función no es una función estándar y sólo se obtiene si se solicita. Compruebe el sistema de tarjeta de su terminal para identificar el tipo de tarjeta que se está utilizando en el terminal. Esta función NO está disponible en el modelo AC100.

9•FUNCIÓNTARJETAMIFARE

EstecapítulotrataelsistemadetarjetaMiFare,másconocidocomosistemaMC.Lostermi-nalesaceptantarjetasMiFareconlasespecificacionesMF1S50/S70y13.56MHz.

Clavedelatarjetadehuellasdactilares(clavedelatarjetaFP)LafuncióndeclavedetarjetaFPconfieremayorseguridadalosusuariosdetarjetaMiFare.LaclavedelatarjetaFPesunacontraseñaqueconstadeuncódigode6dígitoscomomáximo.UnavezquehayaintroducidolaclavedelatarjetaFPenunterminal,todaslastarjetasMiFareregistradaseneseterminaltendránestacontraseña.Elterminalcompro-barásiemprelacontraseñaantesderealizarlaidentificación.

ParaintroducirlaclavedelatarjetaFP:pulseMenú>Opciones>Opcionesdelsistema>Opcionesavanzadas>ClavetarjetaHD>Introducirlacontraseña>Aceptar.

CómocrearunatarjetaPINElPINsereconocecomounaIDdeusuario.RegistreunahuelladactilarparaobtenerunaIDdeusuario.ParacrearunatarjetaPIN,necesitatenerunaIDdeusuarioounPIN.

PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>CreartarjetaPIN>IntroduzcaunaID>Dirijalatarjetaallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”,loqueindicaqueesaIDsehatransferidoalatarjetayyanoestáalmacenadaenelterminal.Unavezhechoelregistro,elusuariopuedeteneraccesoutilizandosolamenteestatarjeta.

CómoregistrarunatarjetaFPElregistrodeFPesunafunciónparaalmacenarunaplantilladehuellasdactilaresenunatarjetaMiFare.Unavezsehanregistradoconéxito,lasplantillasyanoseguardaránenelterminal.Porlotanto,Ud.necesitarámostrarlatarjetaalterminalparaobtenerlaidentifi-caciónafindecontrolarelaccesoolaasistencia.EnsutarjetaestánahoraguardadossuIDdeusuarioysuplantilladehuellasdactilares.

PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>RegistrodetarjetaFP>In-troduzcaunIDdeusuario>Registresuhuelladactilar>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>LapantallaLCDmostrará“Registrado”paraindicarqueelprocesosehareali-zadoconéxito.

CómocrearunatarjetaFPLafunciónparacrearunatarjetaFPlepermiteduplicarunaplantilladehuellasdactilaresyaregistradaenelterminalparacopiarlaenlatarjeta.Porlotanto,puedeescogerentreusarsutarjetaosuhuelladactilarparaelcontroldeaccesooasistencia.

30 ÍNDICE

PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>Registrar tarjetaFP> In-troduzcaunaIDdeusuario(asegúresedequeestaIDdeusuarioseharegistradoconuna huella dactilar > Dirija la tarjeta Mifare al lector de tarjetas > En la pantalla LCDaparecerá“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito.

Ahorapodráaccederalrecintooinformardesuasistenciamediantelatarjetaolahuelladactilar.

CómoregistrarunatarjetaFPElregistrodelatarjetaFPesunafunciónatravésdelacualsepuedeutilizarlatarjetaFPenotrosterminalesdelacompañía.PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>RegistrodetarjetaFP>Dirija latarjetaMifareal lectordetarjetas>EnlapantallaLCDapareceráelmensaje“Registrado”paraindicarqueelprocesosehareali-zadoconéxito.AhorapodráaccederalregistrooinformardesuasistenciamediantelatarjetaFP.

CómoborrarelregistrodeunatarjetaFPEstafunciónestádisponiblesiustednodeseautilizarsutarjetaFPenningúnterminaldelacompañía.PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>BorrarregistrodetarjetaFP>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>EnlapantallaLCDapareceráelmensaje“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito.

Latarjetatodavíaesválidaperonopodráutilizarlaenesteterminalenconcretoparaaccederalrecintooinformardesuasistencia.

CómovaciarunatarjetaFPMiFarecardiswriteable;thereforeyoucanuseittimeandtimeagain.Todeletealltheinformationinthecard,useEmptyFPCardfunction.

PressMenu>UserManage>FPCardMng>EmptyFPCard>ShowtheMifareCardattheinductionarea>TheLCDwilldisplay“WriteSucc”toindicatethattheprocessissuccess-ful.Nowthecardisemptyandreadytoacceptenrollment.

DumpingFPCardLatarjetaMiFaresepuederescribir,porlotantopuedeutilizarlaunayotravez.Parabor-rartodalainformacióndelatarjeta,utilicelafunciónVaciarlatarjetaFP.

PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>VaciartarjetaFP>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>EnlapantallaLCDapareceráelmensaje“Registrado”paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito.Latarjetayaestávacíaypreparadaparanuevosregistros.

31 ÍNDICE

CómovolcarunatarjetaFPMedianteestasencillaoperaciónsepuedetransferiralterminalunaplantilladehuellasdactilaresalmacenadaenunatarjetaMiFare.Asegúresedequelatarjetacontieneplan-tillasdehuellasdactilaresantesdellevaracaboestaoperación.

PulseMenú>Gestióndeusuarios>GestióndetarjetaFP>VolcartarjeraFP>DirijalatarjetaMifareallectordetarjetas>EnlapantallaLCDapareceráelmensaje“Registrado”,paraindicarqueelprocesoseharealizadoconéxito.Unavezcopiadostodoslosdatos,podráutilizarlahuelladactilarolatarjetaparaelcontroldeaccesooasistencia.

CómocambiarunatarjetaFPPulseMenú>Gestióndeusuarios>Aceptar>RegistrodeUsuario/admin.>Aceptar>Reg.RFID>ESC>CambiarIDdetarjeta>IntroduzcalaIDoriginal>Aceptar>Dirijalatarjetanuevaallectordetarjetas>Aceptar(guardar).

32 ÍNDICE

esta función no es una función estándar y sólo se obtiene si se solicita. Compruebe el sistema de tarjeta de su terminal para identificar el tipo de tarjeta que se está utilizando en el terminal. Esta función NO está disponible en el modelo AC100.NOTA

10•FUNCIÓNTARJETAHID

LosterminalesaceptantarjetasHIDde1325bit,26-bity125kHz.LatarjetaProxIIsoporta26-bityensucontenidoestáincorporadaunainformacióndeprogramaciónexclusiva,queincluyebitsdelecturadetarjeta,intervalodenúmerosdetarjeta,códigodecompo-nente,códigodesitioweb,etc.LatarjetaHIDtambiénaplicacifradoenloscontenidosdelatarjetaparamantenerunnivelaltodeseguridadyeliminarduplicaciones.

CómoregistrarunatarjetaHIDElregistrodelatarjetaHIDessimilaraldeunatarjetaRFIDnormal.PulseMenú>Gestióndeusuarios>Registrodeusuario/admin.>Reg.RFID>¿Desearealizarunnuevoreg-istro?> Introduzca la IDdeusuario>Dirija latarjetaal lectordetarjetasy lamáquinamostraráelnúmerodetarjetaenlapantallaLCDjuntoconlaIDdeusuario>Elterminalmostrará la ID-C de usuario, lo que significa que la ID está registrada con la tarjeta >Aceptar(guardar).

CómoborrarunatarjetaHIDLatarjetaHIDsepuedeusarunayotravez,perolainformacióndelatarjetadebebor-rarseantesdeinsertarinformaciónnueva.

PulseMenú>Gestióndeusuarios>Borrar>IntroduzcalaIDdeusuarioydirijalatarjetahaciaellectordetarjetas>MediantelapantallaLCDselepreguntarásiquiereborrarlaID-Cdeusuario>ElterminallepreguntarásiquiereborrarlaIDdeusuario>Yborrarelusuario.PulseAceptarparatodo.

Unavezquelatarjetaestévacía,podrávolverseausar.

33 ÍNDICE

11•PRUEBAAUTOMÁTICA

¿Quiéndeberíahacerlapruebaautomática?Lapáginadepruebaautomáticasirveparadiagnosticaroanalizar lascondicionesdelterminal.Existen6pruebasdisponiblesenlapáginadepruebaautomáticaysóloelad-ministradorpuederealizarlaprueba.Antesdellevaracaboningunaprueba,porfavor,déjese aconsejar por su distribuidor o contacte con nosotros mediante esta direcciónsupport@fingertec.com.

CómorealizartodaslaspruebasalavezLapruebaautomáticacontiene6pruebas;parallevarlasacabotodasalavez,pulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>Realizartodaslaspruebas>Aceptar>SemostraráelmensajeDejeencendidoelaparato>ElterminalllevaráacabotodaslaspruebasyunavezfinalizadassemostraráenlapantallaLCDunresultadocomoeste:todas:31mal:0,paraindicarelniveldeaveríaenelterminal.

PruebaFLASHPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>PruebaFLASH>Aceptar>SemostraráelmensajeDejeencendidoelaparato>ElterminalllevaráacabotodaslaspruebasyunavezfinalizadassemostraráenlapantallaLCDunresultadocomoeste:todas:31mal:0.

PruebadeLCDPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>PruebadeLCD>Aceptar>Lapantallamostrarálíneascon“W”s.Cualquier“W”quenoaparezcaoqueseairregular,indicaunerrordeLCD.PulseelbotónESCparavolveralapáginaanterior.

PruebadevozPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>Pruebadevoz>Aceptar>Lapantallamostraráporejemplo:“ReproduciendoVoz1”yescucharáelmensajeparaesavoz.PulseAceptarparaescucharlavozsiguiente.Cualquiererrorindicaquehayalgúnproblemaconelaltavoz.

LectordeHD (esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100)PulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>LectorHD>Aceptar>Sisu lectordehuellasdigitalesnoestáenbuenascondiciones,verá“¡OK!”.

PruebadetecladoPulse Menú > Opciones > Prueba automática > Prueba de teclado > Aceptar > PulsecualquierteclayobservelapantallaLCD.SilateclacoincideconladescripciónenlaLCD,eltecladoestáenbuenascondiciones.

PruebadeRTCPulseMenú>Opciones>Pruebaautomática>PruebadeRTC>Aceptar>SilabateríaRTCsiguefuncionando,lapruebamostraráun“¡OK!”.

34 ÍNDICE

12•RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS

Aparece“Imposibleconectar”Cuandoapareceestemensaje,significaquelaconfiguracióndelosterminalesylosorde-nadoresnoestárealizadadeformacorrecta.Averigüequémétodoestáutilizandoparaconectarse. FingerTec ofrece los métodos de comunicación LAN, RS232, RS485 y USB.Consulteenelcapítulo3:Conexión–sincronizacióndelterminal,página14paraobtenermásinformaciónsobreeltema.

Aparece“Confirmacióndeladmin.”Ustednoeseladministradordeesteterminal.Sólounadministradorautorizadodelsis-temapuedeteneraccesoalMenú.CualquierintentodeunusuarionormaldeaccederalMenúharáqueseaparezcaelmensaje“Confirmacióndeladmin.”enlapantalla.Encasodequeeladministradoryanotrabajeenlaempresa,porfavor,contacteconsudistribui-dorautorizadodeFingerTecparaaccederalterminal.

Dificultadesparaleerlahuella (esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100l.) Existencincoposiblescausas:

Elregistronosehallevadoacabocorrectamente:elregistroeselprocesomásimpor-tanteparaasegurarsedequeelterminalFingerTecregistralamayorcalidaddesushuel-lasdactilares.Consulteelcapítulo4parasabercómorealizarunbuenregistro.

Laubicacióndelterminalnoeslapropicia:elescánernofuncionabienenzonasconluzbrillante.Cubraelescánerunmomentosiestaeslacausadelproblema.Cámbielodeubicaciónparaunmejorfuncionamiento.

Nohacolocadobieneldedo:paraobtenerunabuenalecturaasegúresedequeelcen-trodelahuellaestácolocadoenmediodelescáner.Ajustelaposicióndesuhuelladacti-larcomoseindicaenlapantalla.

Elescánerestásucioorayado:compruebeelestadodelescáner.Sielescánerestásucio,límpielopegandoydespegandountrozodecintadecelofánenelescáner.Utiliceunpañodemicrofibrasielescánernotieneunacapadesilicio.Siestárayado,póngaseencontactoconsudistribuidorlocalparasustituirlo.

¿Hasufridoalgunalesióneneldedoúltimamente?Asegúresedequenosehadañadoeldedo,niselohacortadoomagullado,yaqueestopodríadificultarlalectura.Elalgo-ritmoleelospuntosdetalladosdesuhuelladactilar;cuantosmáspuedaleer,mejorseráelresultado.

ElLEDparpadeaconstantementeNohayporquépreocuparse,anoserquelaluzparpadeantesearoja.Laluzverdeindicaqueelterminalestáenmododeespera.Laluzparpadeanterojapuedeindicarunprob-lemaenelterminal.Carguelosterminalesduranteunashorasparaevitarquelaluzrojaparpadee.Consulteasudistribuidorsinecesitaconsejostécnicos.

35 ÍNDICE

Aparece“Dedoduplicado” (esta función NO está disponible en el modelo TimeLine 100)

FingerTecesunterminalinteligente.Noaceptaráquelamismahuelladactilarseregistredosvecesenelsistema.SiyaharegistradoundedoenelFingerTec,elsistemamostraráelmensaje“Dedoduplicado”sitrataderegistraresededodenuevo.Elijaundedodifer-enteparaproseguir.

LatarjetaRFIDnorespondeExistendosposiblescausas:

¿Haregistradolatarjetaenelterminal?

Latarjetadebeestarregistradaenelterminal,delocontrarioelterminalnopodráleerlainformacióndelatarjeta.Consulteelcapítulo8,página29,paraobtenermásinforma-ciónsobreelregistrodetarjetas.

¿HaasignadolaIDdeusuarioalgrupodeidentificaciónquesuportalatarjetaRFID?

SinoconfiguraenelterminalqueestáustedenungrupoquesoportatarjetasRFID,elterminalFingerTecnoleerásutarjeta.

NohaysonidoPuedehabervariasrazonesparaesteproblema:

Elmododevozdelterminalestáensilencio

Puedequealguienhayaapagadoelsonidodelterminalohayareducidoelvolumena0%.Paracorregirlo,consulteelcapítulo5,“Sistema”,página22,apartado“Voz”.

Elaltavozestáestropeado

Siharectificadoelmododevozyelproblemapersiste,procedaaprobarlavoz.Consulteel capítulo 11 “Prueba automática”, página 34, para realizar la prueba. Si no se emiteningúnsonido,contacteconsudistribuidor.

Si desea consultar más información sobre la resolución de problemas, visite user.fin-gertec.com

36 ÍNDICE

INFORMACIÓNACERCADEFINGERTECPARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE IR A

Lacompañíaysusproductos www.fingertec.com

Lasúltimasactualizaciones PáginadeFacebook: TwitterdeFingerTecWorldwide: BoletíninformativodeFingerTec: ParasubscribirsealboletíninformativodeFingerTec: www.fingertec.com/subscribe-R/newsletter.html

Consejostécnicos,puestaaldíauser.fingertec.comyactualizacionesmásrecientesdelproducto

Correoelectrónico info@fingertec.com(ventas) support@fingertec.com(soportetécnico)

RegistrarlaGarantía www.fingertec.com/GPW/warranty.htm

AccesoriosFingerTec accessory.fingertec.com

AVISODEDERECHOSDEAUTORYDESCARGODERESPONSABILIDAD

AVISODEDERECHOSDEAUTOR

Todoslosderechosreservados.Quedaprohibidoreproducirotransmitirfragmentoalgunodeeste libroen formaomaneraalguna, tantoelectrónicacomomecánica, incluidas fotocopias,grabación,omediantecualquiersistemadealmacenamientode informaciónyrecuperación,sinlaautorizaciónescritadeFingerTecWorldwideSdnBhd.Sehantomadotodaslasprecau-cionesnecesariasparasuministrarunainformaciónprecisaycompleta.Lainformacióndeestedocumentoestásujetaacambiossinprevioaviso.

DESCARGODERESPONSABILIDAD

Nodebeconfiarporcompletoenloscontenidosdeestapublicaciónsinconsultarprimerolaopinióndeunprofesionalcualificado.Lacompañíaniegaexpresamentetodaresponsabilidadsobrecualquierterminalousuariodeestelibro,respectoacualquieracción,oalasconsecuen-ciasdelamisma,realizadaporcualquierpersonaenrelación,totaloparcial,conelcontenidototaloparcialdeestelibro.

FINGERTEC WORLDWIDE SDN BHD

www.fingertec.comPararealizarsugerenciastécnicasysolicitarmanualesenotrosidiomas,diríjaseahttp://user.fingertec.com

©2011FingerTecWorldwideSdn.Bhd.Todoslosderechosreservados.•0511