Post on 11-Jul-2016
description
100:00:09,568 --> 00:00:11,034(Sylar)Gracias a Dios que vinisteis.
200:00:11,067 --> 00:00:12,601Conozco al Dr. Suresh.
300:00:12,634 --> 00:00:14,167Puedo llevaros a él.
400:00:14,201 --> 00:00:16,601Derrotaremos a White Beard juntos.
500:00:16,634 --> 00:00:19,568Justo después de derrotar a toda su armada.
600:00:19,601 --> 00:00:21,733No se despertará, y sus constantes vitales están empeorando.
700:00:21,767 --> 00:00:22,867Voy a llevarla a la compañía.
800:00:22,900 --> 00:00:24,201En el momento en el que confías en ellos
900:00:24,234 --> 00:00:25,967con lo que más te importa,
1000:00:26,000 --> 00:00:26,934te tendrán.
1100:00:26,967 --> 00:00:28,534Tenemos a alguien más que nos necesita.
1200:00:28,568 --> 00:00:30,234(Bob)Nos gustaría que nos la trajeras.
1300:00:30,267 --> 00:00:31,934Mucha gente que encontramos
1400:00:31,967 --> 00:00:35,267no controla sus habilidades.
1500:00:35,301 --> 00:00:36,568
Pero te necesitamos ahí afuera,
1600:00:36,601 --> 00:00:37,934haciendo el buen trabajo que haces.
1700:00:37,967 --> 00:00:39,900Ayudando a otros como ella.
1800:00:39,934 --> 00:00:41,434(Noah)Estabas con un chico.
1900:00:41,467 --> 00:00:42,767No hay ningun chico, papa.
2000:00:42,800 --> 00:00:44,234He probado para animadora.
2100:00:44,267 --> 00:00:46,100Pero me prometiste que no tendrías citas.
2200:00:46,134 --> 00:00:47,167Vale.
2300:00:47,201 --> 00:00:48,267Yo pinté eso,
2400:00:48,301 --> 00:00:50,134pero todas las señales de las calles están en francés.
2500:00:50,167 --> 00:00:51,167Podría ser Montreal.
2600:00:51,201 --> 00:00:52,201¡Ricky!
2700:00:52,234 --> 00:00:54,301La mujer que hizo esto a Ricky,
2800:00:54,334 --> 00:00:55,668me buscaba a mí.
2900:01:09,601 --> 00:01:12,201Lo siento mucho.
30
00:01:12,234 --> 00:01:14,967No le debí haber dejado que me cubriera.
3100:01:15,000 --> 00:01:18,733Fue su decisión, Peter.
3200:01:18,767 --> 00:01:22,201Mi hermano podía ser un completo idiota a veces.
3300:01:22,234 --> 00:01:23,267La mujer que mató a Ricky,
3400:01:23,301 --> 00:01:24,234me buscaba a mi.
3500:01:24,267 --> 00:01:25,234Viste lo que podía hacer.
3600:01:25,267 --> 00:01:26,467No voy a dejar que seas la siguiente.
3700:01:26,501 --> 00:01:28,534Voy a buscarla,
3800:01:28,568 --> 00:01:30,367averiguar quien es,que es lo que quiere.
3900:01:30,401 --> 00:01:31,767¿Como planeas hacer eso?
4000:01:31,800 --> 00:01:34,367El billete de avión,el cuadro.
4100:01:34,401 --> 00:01:36,634Todo apunta a Montreal.
4200:01:36,668 --> 00:01:37,800Es un comienzo.
4300:01:37,833 --> 00:01:38,967Voy contigo.
4400:01:39,000 --> 00:01:40,767No.
4500:01:40,800 --> 00:01:42,434No voy a arriesgar tu vida también.
4600:01:42,467 --> 00:01:44,301Los dos estamos en esa pintura de Montreal.
4700:01:44,334 --> 00:01:46,634Creo que se supone que debo ir contigo, Peter.
4800:01:46,668 --> 00:01:48,568Además, cuando encuentres a la asesina de Ricky,
4900:01:48,601 --> 00:01:49,534quiero estar ahí.
5000:01:49,568 --> 00:01:51,634¿Para que?
5100:01:51,668 --> 00:01:53,934Para matar a la puta.
5200:01:56,700 --> 00:01:59,3671, 2, 3, 4...
5300:01:59,401 --> 00:02:03,568R-E-C-I-C-L-A-R
5400:02:03,601 --> 00:02:06,5015, 6, 7, 8...
5500:02:06,534 --> 00:02:09,900Este es nuestro planeta,vamos a plantar un árbol!
5600:02:09,934 --> 00:02:11,767Quiéen!
5700:02:11,800 --> 00:02:14,967Adelante, Costa verde!Paren, por favor!
5800:02:15,000 --> 00:02:16,534No puedo soportarlo más.
59
00:02:16,568 --> 00:02:18,534¿Te das cuenta de lo agonizante que es...
6000:02:18,568 --> 00:02:20,367...verlos?
6100:02:20,401 --> 00:02:22,467Es un "no" de las tres.
6200:02:22,501 --> 00:02:24,833¡Siguiente!¿Estás loca?
6300:02:24,867 --> 00:02:26,568Claire estuvo increíble.
6400:02:26,601 --> 00:02:28,267Voto por sí.
6500:02:28,301 --> 00:02:30,668Bien, eso es un voto
6600:02:30,700 --> 00:02:31,668para Claire.
6700:02:31,700 --> 00:02:33,034¿Alguien más
6800:02:33,067 --> 00:02:34,833quiere levantar una mano con May?
6900:02:34,867 --> 00:02:37,301
7000:02:37,334 --> 00:02:38,767Como dije,
7100:02:38,800 --> 00:02:40,568¡Siguiente!
7200:02:40,601 --> 00:02:43,668Gracias por intentarlo.
7300:02:43,700 --> 00:02:45,534Claire, estuviste increíble.
7400:02:45,568 --> 00:02:46,668En serio.
7500:02:46,700 --> 00:02:48,167No sé en que está pensando Debbie.
7600:02:48,201 --> 00:02:51,568Lo que estoy pensando es queel instituto de Costa Verde
7700:02:51,601 --> 00:02:54,067se merece animadoras que sean extra-ordinarias.
7800:02:54,100 --> 00:02:56,201Y tú, Claire,
7900:02:56,234 --> 00:03:00,134simplemente no eres extra-ordinaria.
8000:03:17,501 --> 00:03:18,800¿Como fué eso?
8100:03:18,833 --> 00:03:21,367Otra vez perfecto
8200:03:21,401 --> 00:03:23,000¿Cuanto más vamos a hacer esto?
8300:03:23,034 --> 00:03:24,201Han sido horas.
8400:03:24,234 --> 00:03:25,534Quiero irme a casa.
8500:03:25,568 --> 00:03:26,800Pronto, lo prometo.
8600:03:26,833 --> 00:03:28,401Tomemos un descanso.
8700:03:30,401 --> 00:03:32,900¿Me vas a decir qué está pasando aquí?
8800:03:32,934 --> 00:03:33,967¿Dónde estamos?
8900:03:34,000 --> 00:03:36,668Quiero decir, me agarrastefuera de la calle...
9000:03:36,700 --> 00:03:38,267Estás en Hartsdale, New York,
9100:03:38,301 --> 00:03:39,668En una compañía privada consolidada.
9200:03:39,700 --> 00:03:41,668Cuyo único propósito es ayudarte.
9300:03:41,700 --> 00:03:42,867Y a otros como tú.
9400:03:42,900 --> 00:03:43,934¿Otros como yo?
9500:03:43,967 --> 00:03:45,700No exactamente como tú.
9600:03:45,733 --> 00:03:46,800Otros tienen diferentes dones,
9700:03:46,833 --> 00:03:48,067pero eres el primero que conocimos.
9800:03:48,100 --> 00:03:49,568Con memoria adoptiva muscular.
9900:03:49,601 --> 00:03:52,501Entonces así es como se llama.
10000:03:52,534 --> 00:03:56,067¿Por qué me pasa esto?
10100:03:56,100 --> 00:03:58,501No estamos completamente seguros.
10200:03:58,534 --> 00:03:59,568Existen ciertas marcas genéticas,
10300:03:59,601 --> 00:04:01,634
pero es todavía un misterio de dónde vienen.
10400:04:01,668 --> 00:04:04,100Tienes un extraordinario don.
10500:04:04,134 --> 00:04:05,867Estoy de acuerdo.
10600:04:05,900 --> 00:04:08,733Usted es una persona muy especial, srta. Dawson.
10700:04:08,767 --> 00:04:09,767¿ Quién eres tu ?
10800:04:09,800 --> 00:04:10,800Mi nombre es Bob.
10900:04:10,833 --> 00:04:12,301Estoy a cargo de las operaciones.
11000:04:12,334 --> 00:04:13,301Doctor,
11100:04:13,334 --> 00:04:15,434¿ Podría verle un momento ?
11200:04:23,201 --> 00:04:25,867¿Has establecido la línea base fidedigna
11300:04:25,900 --> 00:04:27,401para la habilidad de la señorita Dawson?
11400:04:27,434 --> 00:04:29,934Si. Ella es capaz de replicar cualquier acción.
11500:04:29,967 --> 00:04:31,201Es realmente extraordinaria.
11600:04:31,234 --> 00:04:32,467Bien.
11700:04:33,833 --> 00:04:36,100Ahora,
11800:04:36,134 --> 00:04:37,367Podremos saber
11900:04:37,401 --> 00:04:39,301si esto detiene todo eso
12000:04:39,334 --> 00:04:40,501¿Que es eso?
12100:04:40,534 --> 00:04:42,167Una variante del virus Shanti.
12200:04:42,201 --> 00:04:44,401¿Estas experimentando con el virus?
12300:04:44,434 --> 00:04:46,201Manipular un virus vivo
12400:04:46,234 --> 00:04:49,067es esencial para crear una vacuna, doctor.
12500:04:49,100 --> 00:04:51,467Espero utilizar este virus
12600:04:51,501 --> 00:04:52,867para quitarle su habilidad a Monica
12700:04:52,900 --> 00:04:54,067sin hacerle daño.
12800:04:54,100 --> 00:04:55,700Podrías crear una cepa incurable.
12900:04:55,733 --> 00:04:57,301Podría extenderse a la populación en general.
13000:04:57,334 --> 00:05:00,800Piensa cuantas personas fueron asesinadas por Gabriel Gray.
13100:05:00,833 --> 00:05:02,967Hay algunas habilidades en este mundo
13200:05:03,000 --> 00:05:05,034que deben ser paradas a toda costa.
13300:05:05,067 --> 00:05:08,668Monica es una chica dulceque ama su habilidad.
13400:05:08,700 --> 00:05:10,234No podemos simplemente quitarsela.
13500:05:10,267 --> 00:05:12,867Es por el bien mayor.
13600:05:12,900 --> 00:05:15,401Asi que es una rata de laboratorio.
13700:05:15,434 --> 00:05:17,601Simplemente vas a inyectarla sin su consentimiento.
13800:05:17,634 --> 00:05:20,501No, Dr. Shuresh, tu lo haras.
13900:05:22,833 --> 00:05:23,967[Suena la Puerta]
14000:05:25,700 --> 00:05:28,267Es una cepa mutada,elaborada.
14100:05:28,301 --> 00:05:30,668La estructura biológica del virus ha sido alterada,
14200:05:30,700 --> 00:05:31,900no se si podré salvarla.
14300:05:31,934 --> 00:05:33,100Podría morir.
14400:05:33,134 --> 00:05:35,201Simplemente tendras que tomar el riesgo.
14500:05:35,234 --> 00:05:37,568Nunca acepte el experimentar con personas.
14600:05:37,601 --> 00:05:40,201Les llevaste a Molly, ¿no?
14700:05:41,900 --> 00:05:43,067
No sabia que más hacer.
14800:05:43,100 --> 00:05:44,167(Noah)Bien, mira.
14900:05:44,201 --> 00:05:45,601Si te niegas a hacer esto,
15000:05:45,634 --> 00:05:46,967Van a deshacerse de ti,
15100:05:47,000 --> 00:05:48,167y entonces perderemos...
15200:05:48,201 --> 00:05:49,833...todo lo que tratamos de hacer.
15300:05:49,867 --> 00:05:52,267Y lo peor de todo, vas a peder a Molly.
15400:05:52,301 --> 00:05:54,568Ahora tienes principiosy eso está bien.
15500:05:54,601 --> 00:05:56,434Pero para llevar abajo a la compañía,
15600:05:56,467 --> 00:05:59,467a veces tenemos que hacer cosas malas.
15700:05:59,501 --> 00:06:01,367No me decepciones, Suresh.
15800:06:03,700 --> 00:06:07,767[Campana sonando]
15900:06:14,467 --> 00:06:19,634[Hablando ruso]
16000:06:19,668 --> 00:06:21,067[Risas]
16100:06:31,100 --> 00:06:32,201[Risas]
16200:06:53,234 --> 00:06:55,167Ivan.
16300:06:55,201 --> 00:06:57,201[Hablando ruso]
16400:07:23,234 --> 00:07:25,900¿Algo va mal?
16500:07:25,933 --> 00:07:27,167[Suspiros]
16600:07:27,200 --> 00:07:28,933Le mentí a mi papá.
16700:07:28,967 --> 00:07:30,234La otra noche cuando volví a casa...
16800:07:30,267 --> 00:07:31,933...le dije que me uní a las animadoras.
16900:07:31,967 --> 00:07:34,334¿Animadoras?Eso es malo.
17000:07:34,367 --> 00:07:35,534Tu no lo entiendes.
17100:07:35,567 --> 00:07:37,300Las pruebas para animadorasfueron el último período.
17200:07:37,334 --> 00:07:38,634No lo hice.
17300:07:38,667 --> 00:07:41,434¿Qué se supone que tengo que decirle?
17400:07:41,467 --> 00:07:42,467Conociste a este chico estupendo
17500:07:42,501 --> 00:07:44,134Y necesitas algún tiempo librepara salir.
176
00:07:44,167 --> 00:07:45,933Te dije que mi padre es muy sobreprotector
17700:07:45,967 --> 00:07:47,067Sobre el asunto de las citas.
17800:07:47,100 --> 00:07:49,367Me dijo que no podía tener citas hasta que tuviera 21.
17900:07:49,401 --> 00:07:50,834-¿Y?-Y que tengo que obedecer a mis padres.
18000:07:50,868 --> 00:07:52,567¿Tú no?
18100:07:52,601 --> 00:07:54,434Clarie, puedo volar.
18200:07:54,467 --> 00:07:56,067Eso hace el asunto de los consejos de padres...
18300:07:56,100 --> 00:07:57,900un no-tema.
18400:07:57,933 --> 00:07:59,634Pero si es tan iportante para ti,
18500:07:59,667 --> 00:08:01,734-encontraremos la manera de que entres en el equipo.-Es imposible.
18600:08:01,768 --> 00:08:05,300Debbie Marshall no cree que sealo suficientemente extra-Ordinaria.
18700:08:05,334 --> 00:08:06,667Eso es ridiculo.
18800:08:06,701 --> 00:08:08,567Eres una nena total, y tienes un poder.
18900:08:08,601 --> 00:08:11,234Por definición, eres mejor que ella.
19000:08:11,267 --> 00:08:12,667Oh, eres muy dulce.
19100:08:12,701 --> 00:08:13,667Pero no es sólo ella.
19200:08:13,701 --> 00:08:14,667Tiene a todo su equipo
19300:08:14,701 --> 00:08:16,501envuelto alrededor de su dedito diabólico.
19400:08:16,534 --> 00:08:18,868Conocí a chicas como ellaen mi antigua escuela.
19500:08:18,900 --> 00:08:21,367Todo lo que se necesita es unapersona que se enfrente a ella.
19600:08:21,401 --> 00:08:22,601Pues, sé esa persona.
19700:08:22,634 --> 00:08:24,300Derribala con una muesca.
19800:08:24,334 --> 00:08:25,601¿Como?
19900:08:25,634 --> 00:08:27,167Tu eras animadora.
20000:08:27,200 --> 00:08:29,367¿De que tienen ellos tanto miedo?
20100:08:33,834 --> 00:08:35,267¿Humillación pública?
20200:08:35,300 --> 00:08:39,100Podríamos darle su propia medicina
20300:08:47,501 --> 00:08:50,601Tu habilidad es fascinante.
204
00:08:50,634 --> 00:08:51,701Un don.
20500:08:51,734 --> 00:08:54,501Lo que hago es terrible.
20600:08:54,534 --> 00:08:56,834He tomado muchas vidas,
20700:08:56,868 --> 00:08:58,534Y no puedo controlarlo
20800:08:58,567 --> 00:09:00,501Yo era como tú
20900:09:02,033 --> 00:09:04,367podía hacer cosas, cosas increíbles.
21000:09:04,401 --> 00:09:06,167¿Tú?
21100:09:06,200 --> 00:09:08,701¿Como qué?
21200:09:08,734 --> 00:09:11,401Podía mover objetos con mi mente.
21300:09:11,434 --> 00:09:16,367Podía escuchar la caída de un alfiler, a millas de distancia.
21400:09:16,401 --> 00:09:19,567Pero luego todo eso...
21500:09:19,601 --> 00:09:22,634...se fue.
21600:09:22,667 --> 00:09:24,167Por eso necesito ver al Dr. Suresh.
21700:09:24,200 --> 00:09:25,167Para tenerlos de vuelta.
21800:09:25,200 --> 00:09:29,033¿Quieres ser diferente?
21900:09:29,067 --> 00:09:31,967Quiero ser especial.
22000:09:32,000 --> 00:09:33,100Único.
22100:09:33,134 --> 00:09:36,967Una habilidad no tiene queser una carga, Maya.
22200:09:37,000 --> 00:09:40,868Puede ser maravillosa.
22300:09:40,900 --> 00:09:43,300[Se aclara la garganta]
22400:09:43,334 --> 00:09:45,200[Se aclara la garganta]
22500:09:48,967 --> 00:09:53,567[Hablando español]
22600:09:53,601 --> 00:09:57,000[Hablando español]
22700:10:02,434 --> 00:10:04,300¿Hay algún problema?
22800:10:04,334 --> 00:10:06,768Mi hermano quiere alquilar un "coyote",
22900:10:06,801 --> 00:10:08,634para cruzar la frontera sin tí.
23000:10:08,667 --> 00:10:09,634¿Por qué?
23100:10:09,667 --> 00:10:11,401No puedes confiar en ellos.
23200:10:11,434 --> 00:10:14,768[Hablando español]
23300:10:21,834 --> 00:10:23,567De acuerdo.
23400:10:23,601 --> 00:10:25,534Cruzaremos juntos la frontera.
23500:10:25,567 --> 00:10:29,868Me alegro de haberte encontrado, Gabriel.
23600:10:41,334 --> 00:10:44,401[Habalando japonés]
23700:10:58,601 --> 00:11:00,267[Gruñido]
23800:11:17,868 --> 00:11:22,000[Hiro hablando japonés]
23900:12:58,634 --> 00:13:01,567(Noah)Isaac Mendez...
24000:13:01,601 --> 00:13:04,167Pintó una serie de ocho cuadros
24100:13:04,200 --> 00:13:06,000comenzó con la muerte de kaito nakamura
24200:13:06,033 --> 00:13:07,434y termina conmigo.
24300:13:07,467 --> 00:13:08,467¿Dónde están?
24400:13:08,501 --> 00:13:10,234Lo siento, estoy retirado.
24500:13:10,267 --> 00:13:12,401trabajo en la fabrica textil ahora.
24600:13:12,434 --> 00:13:14,534Gerente regional de ventas,
24700:13:14,567 --> 00:13:16,100Al igual que tu en la compañia de papel.
24800:13:16,134 --> 00:13:17,967
dejaté de joder.
24900:13:18,000 --> 00:13:19,534¿Donde están las pinturas?
25000:13:19,567 --> 00:13:22,200Creés que me asustas?
25100:13:22,234 --> 00:13:23,801Yo te entrene,
25200:13:23,834 --> 00:13:26,667Tú y tu compañero invisible Claude
25300:13:26,701 --> 00:13:28,501Te enseñé todo.
25400:13:28,534 --> 00:13:31,401Entonces sabés de lo que soy capaz
25500:13:31,434 --> 00:13:33,768no me hagas esto
25600:13:39,534 --> 00:13:40,967Que es estó?
25700:13:41,000 --> 00:13:43,267Quieres información?
25800:13:43,300 --> 00:13:44,667El haitiano puede ayudarte.
25900:13:44,701 --> 00:13:46,167Mi amigo tiene un nuevo truco.
26000:13:46,200 --> 00:13:48,300Él puede buscar dentro de los jefesde esa empresa amada suya
26100:13:48,334 --> 00:13:50,334Y uno por uno, borró todas las memorias.
26200:13:50,367 --> 00:13:51,900Tú aguantaste las más queridas
263
00:13:51,933 --> 00:13:53,667Piensa en ello
26400:13:53,701 --> 00:13:56,334Un hombre de tu edad.
26500:13:56,367 --> 00:13:58,667Los tesoros de la memoria dan sentido a tu vida
26600:13:58,701 --> 00:14:01,234Tu boda en Capri,
26700:14:01,267 --> 00:14:03,601El nacimiento de Andre y Mikhail,
26800:14:03,634 --> 00:14:07,900sería una lástima que desaparecieran.
26900:14:07,933 --> 00:14:09,868Perdidos para siempre.
27000:14:09,900 --> 00:14:12,334[Hablando ruso]
27100:14:19,167 --> 00:14:22,701Comienza en el día en que conoció a su mujer
27200:14:30,400 --> 00:14:33,534Háblame de Katarina.
27300:14:33,567 --> 00:14:36,101Tu luna de miel,
27400:14:36,134 --> 00:14:38,934su flor favorita,
27500:14:41,567 --> 00:14:43,101No lo recuerdo.
27600:14:43,134 --> 00:14:44,200¿Seguro?
27700:14:44,233 --> 00:14:47,333Después de 35 años juntos, qué pena
278
00:14:47,367 --> 00:14:49,267¿Estás listo para hablar,
27900:14:49,300 --> 00:14:50,767o seguimos?
28000:14:52,168 --> 00:14:54,200[Hablando ruso]
28100:14:54,233 --> 00:14:57,867[suena el teléfono]
28200:15:03,168 --> 00:15:04,333Hola cariño.
28300:15:04,367 --> 00:15:05,567¿Va todo bien?
28400:15:05,600 --> 00:15:06,934Eh, papá, si.
28500:15:06,967 --> 00:15:09,400Me preguntaba si me podrías prestar el coche esta noche.
28600:15:09,434 --> 00:15:10,600¿Le preguntaste a tu madre?
28700:15:10,634 --> 00:15:12,467Sí, y me dijo que te lo pidiera a ti.
28800:15:12,500 --> 00:15:14,233Estaré con las animadoras más tarde.
28900:15:14,267 --> 00:15:15,934Solo pensaba que deberías saberlo.
29000:15:15,967 --> 00:15:18,233Completa divulgación y todo.
29100:15:18,267 --> 00:15:21,701Bueno, eso es muy responsable por tu parte, Claire
29200:15:21,734 --> 00:15:23,734Coge el coche
293
00:15:23,767 --> 00:15:24,801Pero haz una cosa por mi
29400:15:24,834 --> 00:15:26,734Claro.
29500:15:26,767 --> 00:15:29,034Esta vez, cierra las puertas.
29600:15:29,068 --> 00:15:32,534Lo haré. Gracias.
29700:15:32,567 --> 00:15:34,834Hay algo más?
29800:15:34,867 --> 00:15:38,200Donde estas?
29900:15:38,233 --> 00:15:41,034Ya te lo dije. Formación de management en Tulsa.
30000:15:41,068 --> 00:15:42,233Y llego tarde a una sesión.
30100:15:42,267 --> 00:15:43,734Bien, pensé que tenías que trabajar ahí por un año
30200:15:43,767 --> 00:15:44,701Antes que ellos te mandaran
30300:15:44,734 --> 00:15:45,901Aprendo rapido
30400:15:45,934 --> 00:15:47,467Tienes que irte
30500:15:47,500 --> 00:15:49,134Te quiero, "Claire-Bear"
30600:15:49,168 --> 00:15:51,701Yo también te quiero, papá
30700:15:55,934 --> 00:15:58,333Riiiiing!!!
308
00:15:58,367 --> 00:16:00,500Qué piensas?
30900:16:00,534 --> 00:16:02,734Ok
31000:16:02,767 --> 00:16:04,233Estoy dentro
31100:16:04,267 --> 00:16:06,500Tu hija Claire?
31200:16:06,534 --> 00:16:10,134Debe ser muy difícil para ella
31300:16:10,168 --> 00:16:12,600El miedo constante de descubrir
31400:16:12,634 --> 00:16:14,901Especialmente para un adolescente
31500:16:14,934 --> 00:16:17,300No estás cansado de escapar?
31600:16:17,333 --> 00:16:20,034La protejo de animales como tú
31700:16:20,068 --> 00:16:21,934No puedes esconderte para siempre
31800:16:21,967 --> 00:16:24,934Quitale todos los recuerdos de mi, mi familia,
31900:16:24,967 --> 00:16:26,634Claire, todo lo que le he dicho
32000:16:26,667 --> 00:16:27,934El no recuerda nada!
32100:16:27,967 --> 00:16:29,934Espera!
32200:16:29,967 --> 00:16:31,834Soy como tú.
323
00:16:31,867 --> 00:16:33,701La família va primero.
32400:16:35,534 --> 00:16:37,467Quizá podamos hacer un trato.
32500:16:37,500 --> 00:16:39,034Qué tipo de trato?
32600:16:39,068 --> 00:16:40,834Tu eras mi protegido.
32700:16:40,867 --> 00:16:44,400Tan dedicado a la compañía, me hacías sentir orgulloso.
32800:16:44,434 --> 00:16:46,367Lo hecho de menos.
32900:16:46,400 --> 00:16:47,767Quiero que vuelvas.
33000:16:47,801 --> 00:16:48,667Olvídalo.
33100:16:48,701 --> 00:16:49,967La compañía ha cambiado.
33200:16:50,001 --> 00:16:51,500Tenemos nuevas directrices.
33300:16:51,534 --> 00:16:53,667Vuelve con nosotros y estarás a salvo.
33400:16:53,701 --> 00:16:54,734Todos lo estareis.
33500:16:54,767 --> 00:16:57,233Tienes mi palabra.
33600:16:59,667 --> 00:17:00,867Y que hay acerca de los cuadros?
33700:17:00,901 --> 00:17:02,001Todo te será dicho.
338
00:17:02,034 --> 00:17:04,667Te puedo devolver tu vida
33900:17:07,834 --> 00:17:09,667Confía en mi.
34000:17:23,101 --> 00:17:24,600Qué es eso?
34100:17:24,634 --> 00:17:26,901Una valla sin terminar
34200:17:26,934 --> 00:17:30,233Eso es America, justo ahí.
34300:17:30,267 --> 00:17:33,200[Hablando español]
34400:17:42,734 --> 00:17:45,867Atencion, están violando la inmigracion americana.
34500:17:45,901 --> 00:17:47,701Hemos notificado a la patrulla de fronteras.
34600:17:49,267 --> 00:17:50,767De acuerdo, chicos.Andale, andale!
34700:17:50,801 --> 00:17:51,767Veamos sus manos
34800:17:51,801 --> 00:17:53,200Quienes son?
34900:17:53,233 --> 00:17:54,567Son locales, no son patrulla fronteriza.
35000:17:54,600 --> 00:17:56,034Son policias falsos, bordéalos.
35100:17:56,068 --> 00:17:58,200
35200:17:58,233 --> 00:17:59,434[Disparo]
35300:18:00,500 --> 00:18:03,567[Hablando Español]
35400:18:08,767 --> 00:18:11,333Para.. Para que sirve?
35500:18:11,367 --> 00:18:14,068Un colinérgico.
35600:18:14,101 --> 00:18:15,767Es el procedimiento habitual.
35700:18:15,801 --> 00:18:17,333Para ver si mejoran tus habilidades.
35800:18:17,367 --> 00:18:20,567Oh-Oh, de ninguna manera,nada de agujas.
35900:18:20,600 --> 00:18:22,834Es la ultima fase de tus pruebas.
36000:18:24,567 --> 00:18:27,967Un pinchazo y para casa.
36100:18:30,467 --> 00:18:33,001Bien
36200:18:42,901 --> 00:18:44,634Hazlo deprisa
36300:18:47,400 --> 00:18:49,500No puedo hacer esto
36400:18:53,567 --> 00:18:55,500Doctor Suresh?
36500:18:55,534 --> 00:18:57,400[se abre la puerta]
36600:18:57,434 --> 00:18:59,200[Estruendo]
36700:18:59,233 --> 00:19:00,767No lo haré.
36800:19:00,801 --> 00:19:02,734Si no lo haces tu, alguien lo hará.
36900:19:02,767 --> 00:19:04,834Y hay más de donde viene eso.
37000:19:06,134 --> 00:19:07,068¡Para!
37100:19:07,101 --> 00:19:08,634¿Qué estás haciendo?
37200:19:08,667 --> 00:19:10,434Consigue a alguien más para tu investigación
37300:19:10,467 --> 00:19:13,867Estoy tomando a Molly y me estoy yendo.
37400:19:16,034 --> 00:19:18,134De acuerdo chicos, esta es la ultima advertencia
37500:19:18,168 --> 00:19:19,333Vamonos.
37600:19:19,367 --> 00:19:20,967Tenemos que irnos.Nos dispararán.
37700:19:21,001 --> 00:19:23,534[Hablando español]
37800:19:23,567 --> 00:19:25,834Solo conduce, ahora!
37900:19:25,867 --> 00:19:26,901[Hablando español]
38000:19:26,934 --> 00:19:28,467No, no, no, no, no.
38100:19:28,500 --> 00:19:30,767[Hombre disparando]
38200:19:30,801 --> 00:19:31,734
Dejala en paz.
38300:19:31,767 --> 00:19:33,168[Hablando español]
38400:19:33,200 --> 00:19:35,034Tenemos que pasar a traves de estos hombres,
38500:19:35,068 --> 00:19:36,767Estas armas.
38600:19:36,801 --> 00:19:39,034podrias usar tu don
38700:19:39,068 --> 00:19:41,667[Repiqueteo]
38800:19:43,467 --> 00:19:44,534[Hablando español]
38900:19:44,567 --> 00:19:46,233No.
39000:19:51,333 --> 00:19:53,034[Hablando español]
39100:20:05,600 --> 00:20:07,267Conduce.
39200:20:16,834 --> 00:20:18,634La próxima vez que pienses
39300:20:18,667 --> 00:20:22,567De esta segunda ayudade pedazo de mono,
39400:20:22,600 --> 00:20:25,567Recuerda una cosa.
39500:20:25,600 --> 00:20:28,801El estafador no miente.
39600:20:28,834 --> 00:20:30,801Asuntos de aparición, chicas.
397
00:20:30,834 --> 00:20:32,701es verdaderamente necesario esto?
39800:20:32,734 --> 00:20:34,134demonios, si
39900:20:34,168 --> 00:20:37,300Podira encestar unos de estos barriletes.
40000:20:37,333 --> 00:20:39,267Debbie, puedo hablarcontigo un momento?
40100:20:39,300 --> 00:20:40,767Función privada, mayordomo.
40200:20:40,801 --> 00:20:42,767Solo animadoras.
40300:20:42,801 --> 00:20:46,134Haré tu tarea de biología por una semana.
40400:20:46,168 --> 00:20:49,634tienes cinco minutos.
40500:20:52,367 --> 00:20:53,901quiero otra oportunidad,
40600:20:53,934 --> 00:20:57,333otra oportunidad en las pruebas.
40700:20:57,367 --> 00:21:00,534Aprecio tu esfuerzo, en serio.
40800:21:00,567 --> 00:21:03,400Intentando mejorar tu popularidad en el instituto
40900:21:03,434 --> 00:21:05,967Es un sueño muy americano
41000:21:06,001 --> 00:21:08,267Pero todos tenemos nuestrolugar en el mundo
41100:21:08,300 --> 00:21:09,634Ocupalo entonces.
41200:21:09,667 --> 00:21:11,567Así que no vas a cambiar de opinión?
41300:21:11,600 --> 00:21:14,734Eres un poco lenta, no crees?
41400:21:17,034 --> 00:21:19,233Claire?
41500:21:19,267 --> 00:21:20,467Claire?!
41600:21:22,068 --> 00:21:23,068Claire?!
41700:21:23,101 --> 00:21:24,701
41800:21:24,734 --> 00:21:25,967Oh, Dios mio.
41900:21:40,067 --> 00:21:41,867Estaba aqui
42000:21:41,900 --> 00:21:43,101Su cuello estaba torcido.
42100:21:43,134 --> 00:21:44,301Ella estaba sangrando
42200:21:44,334 --> 00:21:45,800Fui a verla por si podia ayudarla,
42300:21:45,834 --> 00:21:47,401Y entonces fué cuando el vino detrás mio.
42400:21:47,434 --> 00:21:48,434El hombre volador enmascarado?
42500:21:48,468 --> 00:21:49,401Si!
42600:21:49,434 --> 00:21:51,034Gracias a dios pude escapar.
42700:21:51,067 --> 00:21:52,034Pero Claire estab muerta,
42800:21:52,067 --> 00:21:53,567Justo ahí en las escaleras.
42900:21:53,600 --> 00:21:56,533La vi. Ella esta...
43000:21:57,867 --> 00:22:00,234¿Qué esta pasando?
43100:22:00,267 --> 00:22:02,167Pero te vi
43200:22:02,201 --> 00:22:03,767Esa cosa se te llevó.
43300:22:03,800 --> 00:22:05,867-Debbie, cálmate.-Estoy bien.
43400:22:05,900 --> 00:22:07,633No suponía que habias visto un ....
43500:22:07,667 --> 00:22:09,767Hombre volador enmascarado esta tarde?
43600:22:09,800 --> 00:22:12,368Yo? No. No.
43700:22:12,401 --> 00:22:14,700Uh, Yo estaba dando una vuelta con debbie.
43800:22:14,734 --> 00:22:17,567¿Encontraste algo, Ray?
43900:22:17,600 --> 00:22:19,134No hay cadáveres.
44000:22:19,167 --> 00:22:20,900Encontre esto.
44100:22:20,934 --> 00:22:25,234
¿Cuanto ha tomado está noche, señorita marshall?
44200:22:40,900 --> 00:22:42,567no tenemos mucho tiempo
44300:22:42,600 --> 00:22:43,967amanecerá pronto.
44400:22:44,001 --> 00:22:45,800El padre de Yaeko esta ahí
44500:22:45,834 --> 00:22:48,034Deshácete del guardia, nosotros te seguiremos.
44600:22:50,034 --> 00:22:51,967Me diste una razón, Carpa.
44700:22:52,001 --> 00:22:54,167Soy realmente un héroe.
44800:22:54,201 --> 00:22:57,368además, tu me haz hecho una mejor persona.
44900:22:57,401 --> 00:23:00,267Bueno ...
45000:23:14,334 --> 00:23:15,700no pensarias tener al forjador de espadas allí.
45100:23:15,734 --> 00:23:16,667tu podrías?
45200:23:16,700 --> 00:23:17,800[Gritos]
45300:23:17,834 --> 00:23:20,633[Gemidos]
45400:23:26,567 --> 00:23:28,434No! ..., esto no puede ser posible.
45500:23:28,468 --> 00:23:30,301Lo sé, es muy injusto.
45600:23:31,700 --> 00:23:33,267
45700:23:34,267 --> 00:23:36,368Eso fue bastante fácil.
45800:23:42,101 --> 00:23:45,401[Hablando en japonés]
45900:24:46,134 --> 00:24:47,401debes detenerlos.
46000:24:47,434 --> 00:24:48,700destruye todas las armas!
46100:24:48,734 --> 00:24:52,001Así es como salvas Japón
46200:24:52,034 --> 00:24:53,700Muy bien.
46300:24:53,734 --> 00:24:56,867[Hablando japonés]
46400:25:09,267 --> 00:25:12,767[Pitido Monitor]
46500:25:15,267 --> 00:25:18,734¿Puedo hablarle un momento?
46600:25:24,800 --> 00:25:26,633te debo una disculpa.
46700:25:26,667 --> 00:25:30,267lo que le pedí que hiciera estaba mal.
46800:25:30,301 --> 00:25:33,101He estado con la compañia por 30 años
46900:25:33,134 --> 00:25:35,001Hemos pasado por una gran cantidad de disturbios
47000:25:35,034 --> 00:25:37,101y hemos tomado muchas decisiones dificiles
47100:25:37,134 --> 00:25:39,734
Algunas las lamento hasta el dia de hoy.
47200:25:39,767 --> 00:25:41,900Pero ahora estoy tratando con alguien
47300:25:41,934 --> 00:25:43,434que es un gran peligro para nosotros
47400:25:43,468 --> 00:25:44,633para todos
47500:25:44,667 --> 00:25:47,734y me temo que en mi apresuramiento para tratar con él
47600:25:47,767 --> 00:25:49,368He sobrepasado mis límites.
47700:25:49,401 --> 00:25:51,800El archivo que estas reteniendo, Adam, Monroe.
47800:25:51,834 --> 00:25:53,600Si.
47900:25:53,633 --> 00:25:56,500Usted es valioso para nosotros,Dr. Suresh,
48000:25:56,533 --> 00:25:59,301No solo su sangre o sus conocimientos
48100:25:59,334 --> 00:26:01,234Pero mantengámonos en nuestra línea.
48200:26:01,267 --> 00:26:04,134Molly aún no esta bien.
48300:26:04,167 --> 00:26:05,633Así que no me la puedo llevar de aquí.
48400:26:05,667 --> 00:26:07,533Pero no me has dado razón para confiar en ti.
48500:26:07,567 --> 00:26:09,001Lo sé, lo sé.
486
00:26:09,034 --> 00:26:12,034Ambos tenemos muchas cosas en juego
48700:26:12,067 --> 00:26:15,567Tengo alguien a mí disposición,
48800:26:15,600 --> 00:26:16,800Alguien que puede hacerlo seguro
48900:26:16,834 --> 00:26:19,201No habrá más malentendidos
49000:26:19,234 --> 00:26:20,967Suena bien?
49100:26:21,001 --> 00:26:24,633No tengo opcion realmente, verdad?
49200:26:38,834 --> 00:26:41,101[Espada golpeando,hombre gritando]
49300:26:42,001 --> 00:26:44,134
49400:26:48,368 --> 00:26:51,434[Espada golpeando,hombre gritando]
49500:27:12,167 --> 00:27:15,201[Hablando en japonés]
49600:27:24,500 --> 00:27:27,767[Hablando en japonés]
49700:29:10,901 --> 00:29:15,201[Hiro hablando en japonés]
49800:29:19,467 --> 00:29:23,101[Hablando en japonés]
49900:29:47,433 --> 00:29:49,467¡Alejandro!
50000:29:49,500 --> 00:29:52,268[Hablando en español]
50100:30:41,567 --> 00:30:43,567Traeré algo para tu labio
50200:30:43,600 --> 00:30:47,234
50300:30:50,467 --> 00:30:52,101Sé que no me entiendes.
50400:30:53,967 --> 00:30:56,700Pero quiero decirte porqué estoy ayudandote.
50500:30:58,801 --> 00:31:02,734Es ese delicioso poder.
50600:31:02,767 --> 00:31:04,500Verás, cuando tenga mi habilidad de vuelta,
50700:31:04,534 --> 00:31:06,901Te mataré...
50800:31:06,934 --> 00:31:09,734Y a tu hermana
50900:31:09,767 --> 00:31:11,867Y os los quitaré
51000:31:13,934 --> 00:31:15,700Y si mi habilidad no vuelve,
51100:31:15,734 --> 00:31:18,567No es una pérdida total.
51200:31:18,600 --> 00:31:22,201Maya está aprendiendo rápido.
51300:31:22,234 --> 00:31:25,934Ella es un juguete nuevo brillante.
51400:31:25,967 --> 00:31:29,067Y es toda mia.
51500:31:33,901 --> 00:31:37,367No puedo creer que me hablaras a mi de esa forma.
51600:31:37,400 --> 00:31:38,567Qué?
51700:31:38,600 --> 00:31:39,934Alguien pudo habernos visto.
51800:31:39,967 --> 00:31:41,934Cálmate. Nadie nos vió.
51900:31:41,967 --> 00:31:45,467Y nadie se creerá a Debbie.
52000:31:45,500 --> 00:31:47,534¿Viste su cara?
52100:31:47,567 --> 00:31:49,467Clasico.
52200:31:49,500 --> 00:31:51,400Estará bien?
52300:31:51,433 --> 00:31:52,634Definitivamente.
52400:31:52,667 --> 00:31:55,433atemorizada, pero solo piensalo
52500:31:55,467 --> 00:31:57,934Como una lección de humildad
52600:31:59,667 --> 00:32:01,600Claire
52700:32:01,634 --> 00:32:02,734Oh
52800:32:02,767 --> 00:32:03,834Espero no interrumpir nada
52900:32:03,867 --> 00:32:05,667No, está bien.Como está Debbie?
53000:32:05,700 --> 00:32:07,201
Ha dado .13 al soplar
53100:32:07,234 --> 00:32:09,034Bebiendo en el patio del colegio.
53200:32:09,067 --> 00:32:10,134La han suspendido del grupo de cheerleaders
53300:32:10,168 --> 00:32:11,467Inmediatamente.
53400:32:11,500 --> 00:32:12,901Lo que significa que tenemos una vacante.
53500:32:12,934 --> 00:32:14,934El primer entrenamiento es el lunes después de clase.
53600:32:14,967 --> 00:32:17,067Quieres decir que estoy en el equipo?
53700:32:17,101 --> 00:32:19,433Sí. Fuiste la mejor en las pruebas.
53800:32:20,567 --> 00:32:23,268Bueno os dejo que volvais a....
53900:32:23,300 --> 00:32:24,433Da igual.
54000:32:24,467 --> 00:32:26,600Nos vemos el lunes.
54100:32:33,134 --> 00:32:35,767Dime algo, Ivan.
54200:32:35,801 --> 00:32:38,067De todos los años que te conozco.
54300:32:38,101 --> 00:32:42,168Porqué nunca has mencionado una hija?
54400:32:43,600 --> 00:32:44,934Esta hija.
54500:32:47,168 --> 00:32:49,467
Ella murió, no?
54600:32:49,500 --> 00:32:52,034Leucemia.
54700:32:52,067 --> 00:32:54,767Lo siento.
54800:32:54,801 --> 00:32:57,134Eso debió ser muy doloroso.
54900:32:57,168 --> 00:32:59,333No me puedo hacer a la idea de perder a Claire.
55000:32:59,367 --> 00:33:01,333Pensar...
55100:33:01,367 --> 00:33:05,268Todo lo que has dejado de ella
55200:33:05,300 --> 00:33:07,001Son tus recuerdos
55300:33:08,600 --> 00:33:11,201Sería muy feo si te los quitaran
55400:33:11,234 --> 00:33:13,834Casi tanto como que ella nunca hubiera existido
55500:33:13,867 --> 00:33:15,901Por favor no
55600:33:15,934 --> 00:33:17,201no me quites a mi hija
55700:33:17,234 --> 00:33:18,433No dejes nada
55800:33:19,367 --> 00:33:20,567Espera!
55900:33:20,600 --> 00:33:23,367Esta en el almacén cerca de la via del tren.
56000:33:23,400 --> 00:33:26,168
Donde etiquetamos al hombre líquido.
56100:33:26,201 --> 00:33:29,367Encontrarás tus cuadros ahí.
56200:33:29,400 --> 00:33:31,500Gracias.
56300:33:31,534 --> 00:33:33,101Y ahora qué?
56400:33:33,134 --> 00:33:34,600Tu amigo haitiano lo asegurará.
56500:33:34,634 --> 00:33:37,433Que olvidaré que has estado siempre aquí?
56600:33:43,201 --> 00:33:44,901Ojalá fuera tan facil.
56700:33:44,934 --> 00:33:50,101Una vez la compañia descubra tu pérdida de memoria,
56800:33:50,134 --> 00:33:51,834te van a llevar de vuelta con el haitiano.
56900:33:51,867 --> 00:33:52,834Que les llevará a mi familia.
57000:33:52,867 --> 00:33:54,268Y no puedo tenerlo
57100:33:54,300 --> 00:33:55,400Que estás haciendo?
57200:33:55,433 --> 00:33:58,001Me enseñaste bien, amigo.
57300:33:58,034 --> 00:33:59,901Me dijiste, "Que parezca como si nunca hubieras estado ahí".
57400:33:59,934 --> 00:34:02,667Así que no estuvimos
57500:34:02,700 --> 00:34:06,168
En su lugar, solo has invadido mi casa.
57600:34:06,201 --> 00:34:07,500Un asesinato sin sentido.
57700:34:07,534 --> 00:34:09,667Te estoy ofreciendo una salida.
57800:34:09,700 --> 00:34:11,700No puedes dejar de escapar!
57900:34:13,001 --> 00:34:15,500Disparame y entonces no habrá vuelta atrás.
58000:34:15,534 --> 00:34:19,067Te condenarás al infierno.
58100:34:25,333 --> 00:34:27,767Lo sé.
58200:34:40,001 --> 00:34:43,433Kensei, te he estado buscando durante horas.
58300:34:43,467 --> 00:34:44,967Ven, amigo mio.
58400:34:45,001 --> 00:34:47,234Debemos regresar y destruir las armasde los barba blanca.
58500:34:47,268 --> 00:34:49,234Si tú quieres detenerlo,hazlo tú mismo.
58600:34:49,268 --> 00:34:51,967Pasa algo malo?
58700:34:52,001 --> 00:34:53,834Te lo dije, Hiro.
58800:34:53,867 --> 00:34:55,201Después de salvar al forjador de espadas.
58900:34:55,234 --> 00:34:56,201Vine a por tí,
59000:34:56,234 --> 00:34:57,400Asustado de que le hubiera pasado algo a Yaeko
59100:34:57,433 --> 00:35:00,234Porque la amo.
59200:35:00,268 --> 00:35:03,067Y tú, amigo,me traicionaste.
59300:35:03,101 --> 00:35:05,634No.Sí. Tú la besaste.
59400:35:08,268 --> 00:35:10,500Sucedió...
59500:35:10,534 --> 00:35:11,500Por accidente.
59600:35:11,534 --> 00:35:12,801¿La besaste accidentalmente?
59700:35:12,834 --> 00:35:13,801Yo accidentalmente.
59800:35:13,834 --> 00:35:15,067Me enamoré de ella,
59900:35:15,101 --> 00:35:17,001Y ella de mí.
60000:35:17,034 --> 00:35:18,268Lo siento mucho.
60100:35:18,300 --> 00:35:21,101Entonces has estado mintiéndometodo el tiempo.
60200:35:21,134 --> 00:35:23,834Primero me enseñas que ningun arma puede dañarme
60300:35:23,867 --> 00:35:27,400Y luego me cortas más profundo de lo que ninguna espada podría
604
00:35:31,801 --> 00:35:34,367Ella es tu princesa, Kensei.
60500:35:34,400 --> 00:35:35,901Lo sé
60600:35:35,934 --> 00:35:39,534Y juro que no cederé al amor.
60700:35:39,567 --> 00:35:41,767Este beso será nuestro último.
60800:35:43,567 --> 00:35:46,268Pero la suerte del mundo aún está en tus manos.
60900:35:46,300 --> 00:35:48,767Debemos detener a Barba blanca
61000:35:55,433 --> 00:35:58,700De acuerdo, carpa.
61100:36:02,433 --> 00:36:04,901Vamos.
61200:36:07,201 --> 00:36:08,300[Gruñidos]
61300:36:16,067 --> 00:36:20,034
61400:36:34,600 --> 00:36:37,300Estás cubierto en el trabajo y en casa,
61500:36:37,333 --> 00:36:38,767Una improvisada bonanza burguer
61600:36:38,801 --> 00:36:41,467Seminario de formacion Empresarial
61700:36:41,500 --> 00:36:44,333Aquí.
61800:36:44,367 --> 00:36:45,367¿Qué es esto?
619
00:36:45,400 --> 00:36:47,400Información.Números de teléfono.
62000:36:47,433 --> 00:36:49,300Si tienes alguna pregunta o preocupación,
62100:36:49,333 --> 00:36:52,268Quiero que nos llames a cualquierhora, de noche o de día.
62200:36:52,300 --> 00:36:54,168También, aquí.
62300:36:54,201 --> 00:36:56,767Está completamente cargado.
62400:36:56,801 --> 00:36:59,667Cualquier cosa, desde artes marciales a fontaneria
62500:36:59,700 --> 00:37:03,168Cualquier habilidad que quierasestá ahora en la yema de tus dedos.
62600:37:03,201 --> 00:37:04,634Guau.
62700:37:04,667 --> 00:37:09,168Apoyo,consejo, y ahora regalos.
62800:37:09,201 --> 00:37:12,667Eres como mi Oprah personal.
62900:37:12,700 --> 00:37:15,934Tienes un increíble don.
63000:37:15,967 --> 00:37:18,467Así que mira alrededor.
63100:37:18,500 --> 00:37:22,067Me parece esta ciudad podría utilizar un pequeño increíble.
63200:37:26,867 --> 00:37:28,934Gracias.
633
00:37:29,934 --> 00:37:32,433Está bien.
63400:37:37,300 --> 00:37:39,433[Puerta abriéndose]
63500:37:46,067 --> 00:37:48,600Hola, Dr.Suresh.
63600:37:48,634 --> 00:37:50,567¿Niki?
63700:37:50,600 --> 00:37:51,567¿Quien eres?
63800:37:51,600 --> 00:37:52,700Me siento mejor ahora.
63900:37:52,734 --> 00:37:55,333De vuelta a mi antiguo yo,gracias a la compañía.
64000:37:55,367 --> 00:37:56,834De hecho,voy a trabajar con ellos
64100:37:56,867 --> 00:37:58,234Por un momento.
64200:37:58,268 --> 00:37:59,534Así que tu eres...
64300:37:59,567 --> 00:38:01,767eres el nuevo compañero.
64400:38:01,801 --> 00:38:03,234Lo sé.
64500:38:03,268 --> 00:38:05,333Este es el último sitioen el que esperaba estar,
64600:38:05,367 --> 00:38:10,067pero...le debo demasiadoa esta gente.
64700:38:10,101 --> 00:38:13,268
Bob me dijo que vosotrosdos estabais teniendo
64800:38:13,300 --> 00:38:15,001algunos problemas de confianza.
64900:38:15,034 --> 00:38:16,300Él solo quiere que me asegure
65000:38:16,333 --> 00:38:19,667de que no hay más malentendidos.
65100:38:21,067 --> 00:38:23,500Está bien, no?
65200:38:55,034 --> 00:38:56,834¿ Qué significa eso ?
65300:39:11,567 --> 00:39:12,600¿ Estás listo ?
65400:39:12,634 --> 00:39:13,867Sí.
65500:39:29,634 --> 00:39:32,467¿ Qué este lugar ?
65600:39:34,067 --> 00:39:36,234No lo se.
65700:39:43,300 --> 00:39:45,667Alguien sabía que yo venía.
65800:39:50,333 --> 00:39:52,333" Teníamos razon sobre la compañía.
65900:39:52,367 --> 00:39:54,034El mundo está en peligro.
66000:39:54,067 --> 00:39:55,400Esto nos corresponde a nosotros,Adam".
66100:39:55,433 --> 00:39:57,534¿El nombre de Adam no te dice nada?
662
00:39:57,567 --> 00:39:59,734No, y no sé nada de ninguna compañía.
66300:39:59,767 --> 00:40:03,067No sé nada acerca de esto.
66400:40:05,500 --> 00:40:07,400"El mundo está en peligro"
66500:40:07,433 --> 00:40:09,567¿Que se supone que debo hacer?
66600:40:09,600 --> 00:40:11,967Lo averiguaremos.
66700:40:13,967 --> 00:40:16,534Por favor,dime quien soy.
66800:40:16,567 --> 00:40:19,333Lo que el futuro nos depara.
66900:40:39,400 --> 00:40:41,467Peter, ¿Como lo hicimos?--
67000:40:41,500 --> 00:40:44,234No lo sé.
67100:40:47,101 --> 00:40:49,433Estamos en Nueva York.
67200:40:49,467 --> 00:40:51,333¿ Donde está todo el mundo ?
67300:40:53,634 --> 00:40:55,667-Es una orden de evacuación.
67400:40:55,700 --> 00:40:59,70014 de Junio, 2008.
67500:40:59,734 --> 00:41:01,667Eso es el año que viene.
999900:00:0,500 --> 00:00:2,00<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>