Post on 03-Oct-2018
1
LaobservacióndelamovilidadenMéxico:Dosproblemasmetodológicos
enlosestudiosmigratorios
ObservingmobilityinMexico:Twomethodologicalproblemsinmigratorystudies
PhilippeSchaffhauserMizzi
ElColegiodeMichoacán,A.C.schaffhauser@colmich.edu.mx
Resumen: Este artículo, en forma de ensayo, es una contribución constructivista críticapara reflexionar sobre las prácticas teórico-metodológicas de los estudiosos de lasmigraciones.Partedelasiguientepremisa:Abstenerdecuestionarse,devezencuando,laobjetividad de su objeto de investigación conduce a una ficción en la mente delinvestigador migrantólogo, esto es, la representación de la representación de unarepresentación, una recursión infinita acerca de las movilidades humanas. El trabajopresentadoaquíconviertedichaimportantepremisaenunasencillapregunta¿quéesloque uno busca y si lo que uno busca existe en la realidad o en su cabeza? Y de ahí sederivandosproblemasmetodológicosqueatañendirectoe indirectamentealcampodelosestudiosmigratorios:1)siendointrínsecamenteunasuntodecirculación,movilidadydesplazamientodeunpuntogeográficoaotro,lasmigracionesdevelanalinvestigadorunreto metodológico que consiste en su observación multi-situada, desde los lugares deorigen,tránsitoydestino;2)eltránsitofenomenológicoentreintencionesyexperienciasmigratorias y/o la separación analítica entre hecho y valor en los estudios de lasmigracionesysuproblematizaciónentantoobjetodeinvestigaciónteóricoconstituyenunpunto ciego en la reflexión ética sobre los estudiosmigratorios y conduce al aparentemultimoralismodeéstos:elderechoamigrarfrentealalibertaddecirculación.Palabrasclave:Estudiosmigratorios,hechoyvalor,observaciónmultisituada,movilidad,constructivismocríticoAbstract: This article is a critical constructivist contribution for reflecting on thetheoretical-methodological practices of students of migrations. It sets out from thefollowingpremise:abstaining fromquestioning theobjectivityofher/hisobjectof studycreatesa fiction in theresearcher’smindconcerningthesocio-anthropological realityofhumanmobilities.Andthisderives intwomethodologicalproblems:1)sincemigrations,by their very nature, involve issues of circulation,mobility and displacement from onegeographicpoint toanother, theyrevealamethodologicalchallengetoresearchers that
2
consists in their multi-situated observation, which inevitably includes places of origin,transitanddestination;and,2)thephenomenologicaltransitbetweentheintentionsandexperiences of migration and/or the analytical separation between fact and value instudiesofmigrationsandtheirproblematizationasobjectsoftheoreticalresearch,whichconstituteablindspotinethicalreflectionsonmigratorystudies.Keywords:migratorystudies,factandvalue,multi-situatedobservation,mobility,criticalconstructivism
Fecha de recepción Fecha de aceptación Fecha de versión definitiva
18 de mayo, 2015 8 de febrero, 2016 15 de febrero, 2016
Introducciónalproblema
El trabajo presentado aquí tiene un valor experimental. Explora algunos caminos de la
investigaciónsobreeltemadelasmigracionesperonolosrecorredeltodo.Lareflexión
quecontiene,sinduda,cabossueltos.Porlotantonecesitacontarconelbeneficiodela
duda del lector. Además de centrarse en el tema de las migraciones, su preocupación
concierne,sinduda,atodosloscamposdeconocimientodelascienciassociales,esdecir
suespecializaciónentornoaunobjetodeestudiodeterminado:salud,juventud,género,
trabajo, violencia, educación, religión, desarrollo, pobreza, marginación, organizaciones
sociales, sociolingüística, etc. Su objetivo consiste en emprender una reflexión sobre el
llamadocampodelosestudiosmigratoriosdesdeunaposiciónquecalificodeinterna,ya
quemisinvestigacionesformanpartededichocampo.Paraelloesteartículodescansaen
unaposturaconstructivistacrítica:lasmigracionessonunaconstruccióndedistintaíndole
cuyocarácterarbitrario,esdecirsocialyculturalmentesituado,vinoacobrar“unaforma
natural”,esdecirrealyobjetiva,eneldiscursoyquehacerdelasdisciplinasdedicadasa
atenderestetemario.
3
Así pues, la intención mayor de este trabajo consiste entonces en repensar las
migraciones (Portes,DeWind,2006),a travésde la recuperaciónpaulatinadel concepto
demovilidadnosoloentantoprocesoespacialsinocomoundesplazamientoemocional,
social,cultural,religiosoyvivencialconstitutivodeuniryvenirhumano(Urry,2005).Se
concibe, por tanto, esta reflexión como una pausa necesaria para preguntarse qué
hacemosyenquéestamoscuandodemigracionesestamoshablando.Miposturaconsiste
en plantear que si bien son heterogéneos y “líquidos” existen tales estudios que se
caracterizanportenerdosposturasqueorillanlamultiplicidaddeposiciones,enfoquesy
ópticasensuseno:laprimeraesortodoxaypositivistayconsideraqueestecampoesun
espacio de producción del conocimiento, al igual que cualquier otro, y supone que las
migracionessonunarealidadsocialexaminablea travésdeunamultiplicidaddehechos
sociales;estasituaciónpermite,portanto,afirmarsiemprelaexistenciadeunobjetode
estudiomigratorioqueestédetrásodebajodeloobservado;lasegundaconsisteenuna
perspectiva más matizada que considera las migraciones como un objeto de estudio
plásticoque carecedeuna teoría general, lo cual ni es carencia conceptual ni tampoco
constituyeensíunproblemaepistemológico,puestal laguna,permiteunapluralidadde
enfoquesqueensanchalosconfinesdelaobservaciónydelanálisisdelasmigraciones.
Enestesentidopartiremosdelsiguientesupuesto:lasmigracionesnosonunahipóstasis,
oseaunserdecarneyhueso.Sonunaconstrucción,esdecirsonobienelproductodela
actividad de los hombres o una manera de describir la misma, un etiquetaje. Y sin
embargolanarrativadelascienciassocialessobreeltemaimputaalasmigracionesuna
capacidaddeagenciaque se ve reflejadaenel usode verbosdeacciónpara asignar al
fenómeno migratorio atributos e identificar así sus características: “Las migraciones
producen…obien lasmigracionescausan…;“lasmigracionesson…”obien“lamigración
internacional,engeneral,hapermitidounmayorpoderadquisitivo”(FernándezGuzmán,
2011:4)…“Lasmigracionesdificultan,degradan,afianzan,mejoran,etc.,lavidalocal”;u
otroejemplomássonadoyprominente:“Lasmigracioneshansidoelcanaldeformación
4
denuevasetniasynaciones,asícomoelinstrumentodelaexpansióndelcomercioydelas
conquistasydominaciones,alavezquehanservidoparaelenriquecimientoculturalylas
nuevas adquisiciones tecnológicas.” (Alba, Castillo y Verduzco, 2010: 11). El problema
empieza al nivel lingüístico con una confusión entre pensar las migraciones en tanto
producto de las acciones orientadas de los hombres hacia intereses divergentes y de
acuerdoavaloresdistintosobienconsiderarlascomo lacausadeprocesossocialesque
afectandirectamentelavidadeloshombresensociedad.Elproblemacontinúatambién
con otra confusión que consiste en tomar las migraciones por un factor explicativo o
interpretativo,cuandoson,enrealidad,elobjetomismodelainvestigación1.Prosigueyse
vuelveaúnmásespinosocuandosetratadeanalizarpolíticasoprogramasmigratorios,ya
quenosesabebienabiensi,atravésdeellas,setrata,eneldiscursodelaacademia,de
legitimar o proscribir lasmigraciones y consecuentemente si es cuestión de proteger o
dejarasusuertequienesestánensituaciónmigratoria.
Resulta poco aceptable decir que el estudio de las migraciones es un objeto de
conocimientoentreotros sinmás. Subyaceenellosunadimensiónmoral. Ladisyuntiva
estáenconsiderarsi lasmigracionestraducidasallenguajedelalibertaddemovimiento
son un derecho humano o si son, a la postre, una forma moderna de explotación y
alienación, en el sentido de que el migrante, sea quien sea, es condenado a ser un
extranjeroperpetuosalidodeunpaísensituacióndeéxodopermanente2.Enloqueatañe
a la sociologíade lasmigraciones sepuedeaducir lo siguiente: la sociologíaes también
una ciencia de los etiquetajes y pretende estudiar los objetos de investigación que
inventa. Crear un objeto de estudio es atribuirle una interioridad y una densidad que
terminanpor caracterizar suontología, su formade ser y crecer. Cuandoabordamosel
1 Esta tendencia es particularmente relevante cuando se combina en la investigación el estudio de las migraciones con la perspectiva transnacional que carece de definición teórica y aparece en el mejor de los casos en tanto que transnacionalismo como un amplio programa de investigación. 2 Ver Armando Bartra in “Los derechos del que migra y el derecho de no migrar. Dislocados”, Masiosare, 254e, domingo 3 de noviembre de 2002, La Jornada.
5
estudiode lasmigraciones,desdeunpuntodevista sociológico,nodebemosperderde
vista lo anteriormenteadvertido, esdecir ladoble construcciónmoral y epistémicaque
envuelveelobjetodeestudiosociológicollamado“migraciones”atribuyéndoleunvalora
suexistenciasocialycultural.
De ahí que todos o por lomenosmuchosmigrólogos3terminamos por preguntarnos lo
mismo:¿dequésomosespecialistas?Demigracionesasecasodemigracionesenequis
perspectivasociológica,psicológica,demográfica,económica,geográficaoantropológica;
o bien ¿seremos, acaso, estudiosos de problemas de movilidad, circulación y
desplazamientos consensuados o forzados de poblaciones? Es decir existen las
migraciones (enpluralpor ladiversidaddesus formas, funcionamientoy finalidades)en
tantoqueobjetodeestudioocomoindicadorpermitiendoelaccesoaunobjetoteórico
talcomoeltrabajointernacional(ylaexplotaciónein-dignificación(Sennett,2009y2000)
quemarcaneldeterioromoraldesuscondicionesderealizaciónhoy),elgéneroante la
movilidadlaboral,eltransnacionalismo,etc.
Todo comienza entonces con el doble problema que consiste en determinar primero si
existeuncampodeconocimientoespecíficollamadoEstudiosMigratorios,dotado,desde
luego,deunobjetodeestudiopropioymetodológicamenteaislable.Dealgunamaneraes
factible pensar en la elaboración de una historiografía de los estudiosmigratorios cuyo
objetivoprincipalconsistiríaenarrojaruntemariode investigacionesacordeaunaserie
de coyunturas políticas y económicas y tendencias socio-antropológicas que trazaron el
caminodedichosestudios4.ParaelcasodeMéxicosepuedeaducirquehahabidouna
sucesióndeinvestigacionessobremigracionesnacionaleseinternacionalesque,agrosso
modo,secaracterizaronpor:
3 O será que seamos “migrantólogos” como lo sugiere Leticia Calderón. Véase http://www.migrantologos.mx/ 4 En esta tesitura ver, Carlos Enrique Tapia “Recorriendo caminos: La literatura acerca de la migración michoacana”, en: Gustavo López Castro (coord. ed.) Diáspora michoacana. El Colegio de Michoacán, Gobierno del Estado de Michoacán, Zamora, Mich., pp. 397-435.
6
-serestudiosdecaso(lamigraciónenlacomunidadequis)dondeunodelosejes
de análisis era el problema de los cambios y continuidades en la cultura material y
simbólicasdeorganizacionessocialesmarcadasporsucondiciónétnica;
-re-construccióndelógicassocialesatravésdelacombinaciónentreteoríasdered
yestructuralismogenéticodePierreBourdieumedianteelconceptodecapitalsocial,asu
vezinfluidaporelparadigmaeconómicodelPush-Pullqueregulaofertasydemandasen
losmercadosdetrabajonacionaleseinternacionales;
-relaciónentremigraciónydesarrollo,atravésdeltemadelusodelasremesasde
losmigrantes;
- el transnacionalismo, es decir la idea de estudiar las migraciones como una
sucesióndetransicionesinacabadas;
- la cada vez más creciente atención puesta hoy en día en temas de género y
derechos humanos contribuyen a la realización de un giro en las investigaciones sobre
migraciones,lascualesse“sensasionalizan”y“judicializan”susproblemáticas,atravésdel
lentedelosderechoshumanos;
-ylaproblematizacióndelaconstruccióndelsujetomigrante.
Detrás de cada uno de estos tópicos de los estudios migratorios historiografiados
podemosidentificaraunodesusrepresentantes:GeorgeFoster,DouglasMassey,Rodolfo
García Zamora, Roger Christopher Rouse (1989), Leticia Calderón y Yerko Castro Neira
(2012),respectivamenteyentreotros.Enestesentidoexisteunaliteraturadensayespesa
sobremigracionesqueconduceapensaren laexistenciadeuncampollamadoestudios
de las migraciones, en el entendido que éste podría diferenciarse y enriquecerse
dependiendodelpaísdequesetrata.
7
El segundo aspecto del problema se desprende del anterior y tiene que ver con la
semántica que se usa para dar cuenta a nivel nacional tanto como internacional del
desplazamientodesujetosculturalesdeunespaciodevidahaciaotro.Enotraspalabras,
el vocablo “migraciones” es un concepto altamente connotado. Su significado y uso
indican influencias múltiples que proceden de distintas esferas sociales y culturales:
política,activismo,trabajosocial,institucional,periodismoy…cienciassociales.Avecesel
recurrir al juego de lenguaje de la migración provoca ambigüedad, confusiones y por
decirlodemaneraescueta,cacofonía.Elbullicioprocededelencuentroentreconsiderar
lamigracióncomounhechoobiencomounvalor,undatofríoolaexpresióndeundeseo
colectivoquetienequevercon la idea liberal (ensuacepcióndecimonónico)de la libre
circulacióndelaspersonasaligualqueeltrasiegodelosbienesmanufacturados.
Deahísurgeunproblemaapremiantededefinición5.Omejordicho,sienrealidadexiste
algo comouna esencia de lasmigraciones quepodamos los investigadores identificar y
nos permita acotar nuestro objeto de estudio y, por lo tanto, construir un lenguaje
autónomoydistintodelasjergaspolíticas,socialesyculturalesconlasquesesuelahablar
de “migraciones”. Tal vez la solución sea cambiar la pregunta por otra y consiste,
entonces, en decir que si bien es imposible plantear una definición definitiva (valga la
redundancia)de loqueson lasmigraciones (o“deberíanser” lasmigraciones)valdría la
penaexplorarlaideadeplanteardefinicionesadhoc,esdecirempíricas.
Partiendodelaingenuapremisaqueconsisteenpreguntarsequéesloqueunobuscaysi
loquebuscaexisteenlarealidadoensucabeza,quieroplantearaquídosproblemasque
5 La etimología de la palabra “Migración” dice: (Del lat. migratĭo, -ōnis); 1) refiere a dos movimientos de población que son la ; 2. Acción y efecto de pasar de un país a otro para establecerse en él. Se usa hablando de las migraciones históricas que hicieron las razas o los pueblos enteros; 3. f. Viaje periódico de las aves, peces u otros animales migratorios; 4. f. Desplazamiento geográfico de individuos o grupos, generalmente por causas económicas o sociales. Fuente: Real Academia Española © Todos los derechos reservados
8
atañen al incipiente campo de los estudios migratorios: 1) siendo intrínsecamente un
asunto de circulación, movilidad y desplazamiento de un punto geográfico a otro, el
estudiodelasmigracionesplanteaal investigadorunretometodológicoqueconsisteen
suobservaciónmulti-situada,desdeloslugaresdeorigen,tránsitoydestino;2)eltránsito
y/o la separación entre hecho y valor en los estudios de las migraciones y su
problematizaciónentantoobjetodeinvestigaciónteórico.
Frenteaellolatareaesinmensa.Porende,limitarémireflexiónparaatenderelprimero
problema en sacar provecho de un ejemplo clásico por no decir paradigmática de la
investigaciónantropológicamulti-situadaenlosestudiosmigratoriosqueesElcampesino
polaco (1920) de Thomas y Znaniecki, además de echar mano de las reflexiones y
propuesta de George Marcus, desde Writing Culture (1986) y el surgimiento de la
antropología postmoderna, acerca de la observación multi-situada y la etnografía
experimental. Para el segundo problema echaré mano de una reflexión personal cuyo
fruto presenté, en 2013 en el marco de un seminario sobre migraciones en Jiquilpan
(Michoacán),yquederivadeunapreguntacentral:¿Lasmigracioneshumanasson,acaso,
unvalor,aligualqueeltrabajo,laeducación,laculturaolasalud?
Porunaetnografíadelasmigraciones
Sibienlaetnografía,ysobretodolacondicióndeletnógrafo,tienemuchoqueverconla
noción de viaje y lo que implica dicha experiencia de desplazamiento físico, mental y
emocionaldeunladoaotro,consistesobretodoenlarealizacióndeunaactividadsituada
donde lo observado se confunde con la realidad entera y donde el problema de
investigaciónhasido,amenudo,contenidoenloslímitesdelacomunidad,pueblooaldea
observada y descrita. La fijación etnográfica cómométodo de observación se completa
con la idea de participación que induce la idea de un proceso de integración al pueblo
estudiado por parte del etnógrafo. El texto etnográfico marca los límites de una
9
coherenciaculturalregistradaporlosojosylosoídosdeunobservadorequiseinmersoen
unarealidadculturaldeterminada(Clifford,2001:48).Elviajeroetnógrafohaconcebidola
diversidadcultural,atravésdelaobservacióndeunasusmuestras.Existeunaplétorade
ejemplos para ilustrar esta idea en las tradiciones antropológicas. En las tradiciones
pedagógicas para la formación de investigadores en ciencias sociales se comenta
enfáticamentequeunproblemade investigaciónempiezacon ladelimitacióndelobjeto
deestudiocomoevidenciadeunespíritucientíficoypositivista.
Estadelimitaciónsibienesdeordenconceptualy teórico tiene tambiénunadimensión
empíricaquecabedentrodelanociónmetodológicademonografía.Elobjetodeestudio
queda circunscrito empíricamente hablando en los límites de una comunidad, de un
barrio, de un lote habitacional o de una institución totalitaria como lo hace Erving
Goffman en su estudio sobre “Los internados” (1994). Sin embargo esta disposición
virtuosaporevitarriesgosdedilucióndelobjetodeestudioenununiversoempíricomás
amplioyrecalcaelvalordel“efecto lupa”paraenfocar larealidadtienetambiénciertas
limitantes y riesgos. Éstos tienen que ver con la implementación de metodologías
cualitativas teniendo como centro de gravedad la observación-participante y pone de
relieve amenudo la dificultad de lograr una aspiración teórica para la generalización a
partir de un estudio de caso o unamonografía. Dichasmetodologías participan de una
contextualizacióndelobjetodeestudio.Develansusformasdeícticasalponernombrey
apellidoacadaunodeloselementosplanteadosenlaproblemáticadeestudio.Loquevi,
miré,vislumbré,percibí,observé,sentí,toqué,escuché,olfateé,platiqué, interactúecon
losnativosvaleúnicamentedentrodeloslímitesdemiobservación-participante.Porotro
lado,sepierde,aveces,devistaqueelobjetoteóricodeestudio,porejemplolaetnicidad
o la tradición oral, no es reductible a los límites de su observación empírica que
constituyen en sí un sesgo metodológico, es decir una muestra, más o menos
representativa,delarealidad.
10
Elproblema se tornamásdensoyespeso cuandoelobjetodeestudio implicael factor
desplazamiento y cuando su observación implica ampliar el horizonte de observación o
requiere la movilidad del observador. He ahí un problema arduo, ya que a menudo
observar ha significado el estar sentado (o parado) en una silla real o imaginaria.
Observaciónantropológicaha rimadocon inmovilidad. Laobservación, amenudo, sigue
requiriendohoyendíadeunaperspectivaque,técnicamentehablando,esunpuntofijo
dentro del cuadro etnográfico. Este estado de sosiegometodológico se rompe cuando
estamos hablando demigraciones, porque sabemos de antemano que demantener un
puesto de observación fijo, en el lugar de origen o de destino, la mayor parte del
fenómenomigratorio siempre quedará en la sombra con respecto a su representación
empíricaporpartedelantropólogoodelsociólogo.
Ahorabiencuandodeestudiode lasmigracionesse trataelproblemametodológicode
cómoseobservadichofenómenocobraotradimensión.Éstatienequeverconunerror
enquesiguencayendo“espírituspositivistasortodoxas”queconfundenladelimitaciónde
laobservacióndel problema con los límites teóricosdelmismo.Heahí el problemadel
nacionalismometodológico que consiste en comprender el fenómenomigratorio desde
las fronteras políticas de un estado-nación como si éstas fueran también fronteras
analíticas que habilitan la investigación socio-antropológica (Wimmer y Glick Schiller,
2002). Sinembargoapesarde lapertinenciadeesta críticade losestudiosmigratorios
clásicos – es decir unilaterales siendoéstos problematizadosdesde el país dedestino y
posteriormente anfitrión – permanece un problema de fondo que tiene que ver con la
observación simultánea o procesal de la existencia de dos lugares distintos (que no
territorios) entre los cuales transitan los viajeros-migrantes llámense estados-naciones,
regiones, comarcas, localidades, ciudades, comunidades, topónimos, sociedades u
organizaciones culturales, omás trivialmente sitio de salida y sitio de llegada. En otras
palabras, si bien el mérito de la crítica llamada “nacionalismo metodológico” puso de
relieve la naturalización de la dimensión política presente en la agenda de los estudios
11
migratorios problematizados desde los países de recepción de la mano de obra
internacional, esteartículopretende centrar suatención críticaen loque llamaría yo la
metafísicaqueconllevaelobjetodeestudio“migraciones”ysurepresentaciónencarney
hueso,atravésdelafiguradel“migrante”.
Eltipodecríticaqueseplanteaaquíesdeotraíndole:atacaelconstructivismoconelque
las ciencias sociales han ritualizado6el estudio de las migraciones como un objeto de
investigación natural, es decir evidente e inmediatamente asible y perceptible. En este
sentido hablaría yo de un constructivismometodológico que consiste en creer que las
migraciones son un fenómeno cultural y no una representación-conocimiento de un
fenómeno más trivial que es la circulación o el desplazamiento de poblaciones. El
problemanoesdeordenfenomenológicosinolingüísticoyconsisteenpensarquedetrás
del sustantivo “migraciones” existen sustancia, es decir cuerpos y materialidad. Este
asunto tienequever tambiéncon laconstruccióndeun lenguajeautónomoenciencias
sociales que permite la reflexión conceptual y analítica en torno a las migraciones, un
lenguajequeescapealasgarrassimbólicasdelajergaylaideologíapolíticasquetienden
a contaminar al pensamiento científico. Lo anterior me hace pensar que la crítica del
nacionalismometodológicoqueda incompleto toda vezqueno incorporaa la crítica las
connotacionesyrepresentacionespolíticasentornoalusodelapalabra“migración”.
Ahorabienelproblemadelaetnografíadelasmigracionestieneorígenesyactualidaden
ladiscusiónacadémica.Esundebateinmenso.Aestasalturasdeladiscusiónsemeocurre
mencionar dos fuentes para ir trazando los lineamientos metodológicos para una
investigaciónsobremigracionesquetomeencuentalamovilidadentantoquesumayor
característica,sobretodocuandoéstassonde índole internacionalyse incrementan las
distancias entre puntos de partida y otros de llegada. La primera forma parte de un
debatequealimentóelsurgimientodelaantropologíaposmodernaysecentraeneltexto
6 En el sentido de que las ciencias sociales han producido una rutina académica.
12
de George Marcus acerca de la etnografía multisituada (1998) considerada como una
suertedeetnografíaexperimental;lasegundaaludealtrabajopioneroyemblemáticode
William I.Thomasasistidoporel investigadorpolacoFlorianZnanieckiyplasmadoenel
libro“Elcampesinopolaco”(1918-1920)yaque,ademásdeserelprimertrabajoempírico
de cierta envergadura y fundante para la sociología estadounidense7, equiparable a la
suerte que corrió el Suicidio (1897) de Emilio Durkheim para la tradición sociológica
francesa, plantea una suerte demonografíamultisituada, avant la lettre, al estudiar la
situación del campesinado polaco en Polonia y su encuentro con la sociedad
estadounidenseejemplificadaporlaboyante,abigarradaybulliciosaciudaddeChicago,a
principiosdelsigloXX.
Esimportanteseñalardeentradaquelaideade“etnografíamultisituada”formapartede
unadiscusiónacaecidaenladécadadelosochentasdelsiglopasadosobreelestatusdel
trabajodecampodentrodelquehacerantropológicoenelsentidodequesiera(oesaún)
posibleprescindirdeaquelparareivindicarlacalidadantropológicadeunainvestigación.
Sinembargo lamultisituaciónnoesuna idea totalmentenuevayderivaenpartede las
recomendacionesdeMarcelMauss(1926)acercadelaetnografíayladoblenecesidadde
contar con varios puntos de observación para dar cuenta de la dinámica de un evento
estudiadocomolarealizacióndeunafiesta,ceremoniaoritualyelimperativodeteneren
éluna formadeparticipacióno involucramientoenmovimiento.Perohayalgonuevoo
distinto en lo que plantea Marcus que tiene que ver con la globalización del mundo
entendida ésta como un desbordamiento de todos los centros, una suerte de meta-
etnocentrismo, donde una postura cultural no está más situada en un territorio
delimitado natural e históricamente hablando sino se encuentra atrapada en el
movimientomismodelosportadoresdeesapostura.Bajoestapremisalaglobalizacióny
sus efectos transnacionales no son sino el entrecruce de itinerarios culturales que los
7 Se podría decir lo mismo de la obra del sociólogo afro-americano W.E.B. DuBois Philadelphia negro: a social study (1899).
13
migrantesindividualycolectivamenteejemplificanalosumo,atravésdesusproyectosy
experiencias.
Otrareferenciaquevieneacolaciónparaenriquecerestadiscusióntienequevercon la
sociologíafenomenológicadeAlfredSchütz(1974).Elsociólogodeorigenaustriacoacuña
el concepto altamenteheurísticode reciprocidaddeperspectivas que se sumaa los de
“almacén de conocimiento social”, “tipicalidad” y “superposición del conocimiento
sociológica sobre el sentido común”. Dentro de este andamiaje fenomenológico que
insiste, además, en las ideas de experiencia e intencionalidad, la reciprocidad de
perspectivascobraunpapelimportante,porquesignificaqueelobservadorescopartícipe
de una situación donde hay otros observadores quienes desde su respectiva ventana
miraneinterpretanlamismarealidadcontextualizadaysinembargoobservancosasque
puedenserdistintasenmenorosumogrado.Deahílaideaquelarealidadsituadatiene
variasfacetasyaristas.Parasobreponerelproblemadelarelativizacióndelospuntosde
vista prisioneros de su perspectiva, Schütz alega que el instrumento cardinal que es el
lenguajeporsucarácterpúbliconospermiteaccederalmundovistodesdeotrolugaryno
tanto a la interioridad psicológica. La función simbólica y generalizante del lenguaje
permiteacadaobservadortenerlaposibilidaddeponerseenelsitiodeotroobservadory
ver lo que él ve, desde su perspectiva. Se trata de una suerte de beneficio de la duda
descriptivo.Esteelementoesfundamentalparareconstruirelsentidodeunasituacióny
establecerloscriteriosdeunainterpretaciónapropiadasobreloacontecido.Significaque,
apesardelavariedadderepresentacionesdeunamismarealidadsituadadesdedistintos
puntosdevista,existeunaconvergenciaentreellosquedesembocaenunaidea,opinión
y representación común acerca de la definición y sentido de la situación. En ello
encontramos,tambiénelconceptode“definicióndelasituación”propuestoporWilliam
IsaacThomas(2005).
Ahora bien ¿en qué esta jerga puede tener implicaciones para la metodología de los
estudiosmigratorios?Larespuestaaestapreguntapartedeunaevidenciametodológica:
14
sibienesciertoquecuandoseobservaunasituaciónsocialentantoquerealidadespacial
y temporalmente fija,comoporejemplo las interaccionesenunmercado(tianguis)o lo
quesucedeenunpartidodefútboltantoenlacanchacomoenlasgradas,existen,desde
luego varios puntos de vista que derivan de los múltiples sitios que permiten la
observaciónparcialesdecirsituadadelosucedido,conmayorrazónesimportantetener
en cuenta esta variabilidad de los puntos de vista y consecuentemente la dificultad de
tenerunavisióngeneralanticipadacuandosetratadeformasdemovilidadespacialcomo
sonlasmigraciones.Primeramenteimportadistinguirdistintasformasdemovilidadentre
sí comoel viaje turístico con respectoaunamigracióneconómica,porqueenelprimer
casoyengeneralincidedeotramaneraelpropioviajedelturistacuandosetrasladadesu
lugar de residencia a un lugar de esparcimiento. El traslado parece ser en sí menos
importante cuando, por el contrario, cobra suma relevancia para el caso del viaje que
emprende el migrante para llegar a su destino. No huelga decir que el turista no es
emigrante,nitampocoviajero,soloefectúaundesplazamiento.Suviajeesfuncional.
Pensado así el problema de las migraciones requiere otro enfoque, otra manera de
abordarloprivilegiando la ideademovimientoypor tantoelestudiode las trayectorias
migratoriasmediante laobservaciónmultisituadadeuntipodemigraciónenuntipode
lugardeorigenyuntipodelugardedestino,condistintospuntosintermediosdecrucesy
estadías. Para ello, puede ser útil y en ocasiones indispensable la participación de un
equipoquesedividaeltrabajoetnográficoyocupelosdistintospuntosdeobservación.Su
gradodecercaníaculturalyemocionalpuedeserporejemplounfactorparadeterminar
sucolocaciónenunaposiciónmetodológicamenteapropiada.Einclusosepuedeproceder
aintercambiarlasposicionesparaprivilegiarunniveldeextrañezamayorconrespectoa
lassituacionesculturalesdondeeleventomigratoriosepropicia,contaldecompletarel
materialetnográficocomoresultadodeunaprimeraobservaciónhechaa travésdeuna
mirada cercana (o “familiar”). Se antoja así instrumentar una investigación sobre el
mercado laboral migratorio enfocada a una comunidad indígena de México para dar
15
cuentade loscontextosculturalesdeorigenydedestinoytenerencuenta lasdistintas
etapasyeventosquealimentanlaexistenciadeesteprocesosocialyeconómicoydonde
prácticamente todos los personajes involucrados en él aparecen en el escenario por la
razóndeque los límitesdeéstehan sidometodológicamenteensanchados. Tambiénel
estudiodelastrayectoriasmigratoriasimplicaríalaaplicacióndeentrevistasquepermitan
reconstruir a posteriori el régimen de las razones que ha conducido o que explica e
interpreta la dirección del camino recorrido. Este tipo de material discursivo es un
complemento indispensablepara laobservación-valga laredundancia-de lamigración
enmovimiento.
Loanterior invitaaconsiderarprimero lasmigracionescomoun fenómenogeográficoy
posteriormente como un fenómeno sociológico, económico y antropológico. Esta
concepción implica metodológicamente que todo otro tipo de enfoque sitúa la
investigaciónenotrorenglónteórico,estoes,losefectos,lasconsecuencias,elimpactoy
elcostodelasmigracionesenunalocalidadoregióndeterminadacomoresultadoquetan
solocorrespondealaparteemergidadelicebergquesonlasmigracionesyequivaleaun
reduccionismode lamigraciónaunode susmúltiplesaspectos.Esprecisamente loque
caracteriza el programa de la ecología urbana implementado por la otrora Escuela de
Chicago entre 1915 y 1935. Se enfoca en la observación de las inmigraciones
internacionales, mexicanas, polacas, asiáticas, judías, etc, desde el polo urbano que
constituía laexpansióndelaciudadindustrialdeChicago.Dichoprogramadesprendesu
problemáticadelCampesinopolacoenEuropayenEstadosUnidos,yaqueinvestigadores
como Park, Burgess, Faris, Sutherland, Shaw, Trasher, Wirth, entre otros enfatizan las
migracionescomoundobleprocesodedesorganizaciónsocialexperimentado tantopor
los migrantes como por “los autóctonos”, a través de las interacciones entre ambos
grupos de transformación y adaptación de las conductas a un nuevo entorno como
resultado de las mismas. Significa que se parte de la idea normativa según la cual las
migraciones,esdecirlaacciónagregadayconcertadaconotradecadamigranteesfuente
16
dedesordenporelsencillohechoqueimplicauncambiodeentornoyunapuestaentela
dejuiciodeloshábitosculturalesdequeesportadorelmigranteentantosujetocultural
inicialmentesituado(losmigrantesprocedentodos,agrandesrasgos,deunaculturaoun
ámbitoculturaldeterminado).EsasíquesepuedeleereinterpretarlaobradeEverettC.
Hughes,quienesconsideradounodelosherederosdelaprimeraEscueladeChicago,que
escribejuntoasuesposaHelenMacGillHughesycuyotítuloesWhenpeoplesmeet:racial
andethnicfrontiers(1952).
Asimismo es interesante ver que las monografías de la Escuela de Chicago no son
propiamente hablando estudios migratorios, sino más bien contribuciones a una
antropologíaurbanadondelasmigracionessonunadelastantasvariablespresenteenel
terreno de observación. De ahí la idea de construir en términos teórico-metodológicos
unaescalaquepermitadeterminarsilamigracióneselobjetodeestudioypormiparte
tiendo a pensar que lo es siempre y cuando se trabaja de lado a lado trayectorias
migratoriasobiensiesunavariablecorrelacionadaconotrasparaexplicarocomprender
porejemplolosprocesosdeintegracióndeextranjerosaunasuertede(opaco)conjunto
nacional,comolosonlosEstadosUnidos,atravésdeunhicetnunclaboral,residencialy
emocional.Meparecequeentreunoyotronivel, si bienhayun rangodematicesque
correspondeanuestracapacidaddeproblematizar laexistenciadegenteypersonasen
sociedadpermitealmenoscaerenelrelativismometodológicodequetodoesmigración
yportantohaycientasymilesdemaneradeestudiarla,válidacadaunadeellas.
Loquehacaracterizadoelestudiodelasmigraciones,desdetalvezeltrabajopositivistay
fundante de Ravenstein (1885 y 1889) es la sempiterna dificultad para generalizar su
objetodeinvestigación.Esporelloqueadiferenciadelasociologíadeltrabajo,delasalud
odelaeducaciónnoexistedeltodounasociologíadelasmigraciones.Aparececomouna
sub-disciplinasociológicaincompletanoporquesuquehacerseamásrecienteyestépor
completarse sino porque la representación de su objeto es a veces opaca, a menudo
borrosa, en ocasiones porosa por dejar entrar otros enfoques que pertenecen a otras
17
disciplinas y otros discursos políticos, periodísticos y económicos. No significa que el
estudio de las migraciones por parte de la ciencia sociológica sea imposible sino que
requiere mayor vigilancia metodológica. La ausencia de una teoría general de las
migraciones,apesardelosesfuerzostempranosymeritoriosdeRavenstein8,haimplicado
unaparcializaciónpornodecirunaatomizacióndelosestudiosmigratorios,convirtiendo
lasmigracionesenel receptáculopara todas lasproblemáticascandentes,actualesoen
boga. Sehan vueltoun fenómenometodológico total sin teoríaunificadora. Es por ello
que, a menudo, el estudio de las migraciones pende más del lado empírico de su
exploraciónquedelladoteóricodesureflexión.Laausenciadeunateoríageneraldelas
migraciones (Massey, 2009: 437), pues solo contamos a la fecha con aproximaciones
teóricasohipótesisquegeneranmásexpectativasquedatosyverificaciones,talveztenga
queverconlaausenciadeunvalorsocialclaramenteidentificadoyquesepuedaatribuir
alfenómenomigratorio.Enefectoeducar,trabajar,curarsonaccionessocialesarticuladas
convaloressocialesyculturales,entantoqueesmenosevidenteafirmartalcosacuando
de migraciones se trata. Este tema es precisamente lo que se discute en el siguiente
apartado.
Hechoyvalorenelestudiodelasmigraciones
Empezaremosconunapremisa.Hoyendíamigrarnoesunderecho, sinoamenudoes
unaobligaciónydevezenvezunaelección,esdecirunadeterminacióny/ounadecisión
independientesdelascondicionesynormaspolíticasqueorganizanyrigenlacirculación
delaspersonasentredistintospaíses.Heahíunelementosobresaliente:lasmigraciones
8 Los cuales han podido influir y determinar el propósito y la orientación de la monumental monografía realizada por el investigador social Charles Booth sobre el lumpenproletariado londinense, a principios del siglo XX. El trabajo de Booth, además de ser una fuente interesante para una historia de las metodologías en ciencias sociales, es una contribución evidente a la sociología urbana. Ver Life and Labour of the People in London, 17 vols. 1902-1903.
18
sonsibienunhechosocialsontambiénunvalorenciernes.Entreamboscalificativoshay
un desfase que se refleja en las investigaciones sobre migraciones: el positivismo que
acompañalosprocedimientosmetodológicosporunladoyelhorizonteemancipatorioy
elinteréscientíficoquederivandelaproduccióndeconocimiento(Habermas,1986)sobre
estecamposocio-antropológicoporotrosonloslímitesentreloscualesseinvestiganlas
migracionesdesde siempre. Enotraspalabras el estudiode lasmigracionesespara sus
investigadores un tipo de conocimiento, pero carece de un valor social claro en la
comunidadacadémica.
Ahorabienparalosmigrantesreincidentesonolaaxiologíamigratoriacorrespondeauna
pragmática,estoesunaexperienciadevidacuyanarrativadictaminaelvalordelamisma
quecorrespondea la legitimación,aposteriori,dedecisionesyvivenciasquevinierona
construirytrazarelcaminodetalocualitinerariomigratorio.Loanteriorsignificaquepor
unladodifícilmenteelinvestigadormigrólogopuedeescudarsutrabajobajoelmantodel
valormigratorio (muchasvecesnosesabebienabiensiel investigadorestáa favorde
frenar la migración de personas y por tanto aboga por encontrar alternativas socio-
económicas locales para evitar el incremento de este proceso o bien si considera justo
alentar lasmigraciones alegando para ello el derecho de libre tránsito de las personas
comoprerrogativadetodoserhumano.Amenudo,elinvestigador,estudiosodeltema,se
ubicaamediocaminoentreestasdosposturas,enunasituacióndeLaissez-Fairemoral)
por la ambigüedad que implica su instrumentación para construir un horizonte moral
haciadóndedirigirsuinvestigación;significaporotroladoqueelvalormigratorionoesun
antecedente del actomigratorio sino el resultado de una interacción entre un designio
migratorio y las condiciones para su realización como experiencia de vida individual y
colectiva. Entre ambasposturas la delmigrante y dequien investiga a losmigrantes se
desprendeuna idea tal vez clave: todoestudio sobremigración tienequeempezar con
unaredefinicióndeloquesepretenderealizaratravésdeestetipodeinvestigación.Esta
19
laborimplicallevaracabounasuertedeinmersióncríticaenelcampodelosestudiosde
lasmigraciones.
En este sentido, la sociología crítica de Pierre Bourdieu, enfocada en la teoría de los
campossociales,constituyeunabuenaentradaparaconstruirunasociologíacríticadelos
estudiosmigratorios.Paraellopodemosplantearlasiguientehipótesis:dentrodelamplio
campoacadémico(sinfronteras)delascienciassocialesyhumanasexisteunsub-campo,
una especialidad, centrado en el tópico (o la preocupación por) de las migraciones
humanas.Setratadeunnuevocotodepodercaracterizadoporsuconformaciónreciente
y su aún nimio grado de institucionalización 9 donde los primeros investigadores
inmigrados a él se han hecho del control real y simbólico de los escasos recursos en
disputa ahí y ocupan posiciones altas y prestigiosas. Al igual que Bourdieu en Homo
Academicus (1984) se antoja realizar una prosografía (estudios biográficos) de las
principales figuras académicas que representan y hablan en nombre de los estudios
migratorios. La relativa novedad de este campo permitiría, tal vez, acertar sin mucha
demoraelcarácterpertinentedeestahipótesissobrelaconstruccióndeunnuevocampo
dedominaciónmedianteelargumentodelaproducciónyaplicacióndeunconocimiento
especializado.Dichodeotramanera,uncamponuevoessiemprealprincipiocomouna
isla desierta tan solo ocupada por su Robinson Crusoe. Después y poco a poco se va
9 Cabe señalar que España es un país pionero en la materia, mediante la creación en la Universidad de Almería de un Centro de Estudios de las Migraciones y Relaciones Interculturales (CEMyRI), a mediados de la década de los 80 del siglo pasado. Asimismo, existe en Cuba desde 1989, un Centro de Estudios de las Migraciones Internacionales. El caso del Centro de Estudios Migratorios del Instituto Nacional de Migración (INAMI) de la Secretaría de Gobernación (SEGOB) de México es un poco particular ya que, a diferencia de España o Cuba donde se le delega a la academia la tarea y la función de generar conocimiento sobre temas migratorios, en México, dichas actividades se concentran en el seno mismo del Estado a través de brazo fuerte que es la SEGOB, la cual al mismo tiempo alberga el Consejo Nacional para la Población (CONAPO), el cual produce muchos datos sobre esta tesitura y es conocido por haber creado un índice migratorio por cada municipio y estado de la República. A pesar de los contactos e intercambios entre la academia y esta esfera del conocimiento que forma parte del aparato del Estado (coloquios y publicaciones) la producción científica sobre migraciones no deja de ser muy desarticulada, siendo México una tierra mayor para la emigración internacional. He ahí una paradoja entre lo político y lo académico.
20
poblando, pero siempre en el entendido de que el o los primeros ocupantes funjan de
patriarcas,indicandoparalosreciénllegadoseljuegoylasreglasqueacatarparamoverse
en esa isla. En suma, cada campo construye su propia tradición para estar en él, su
insularidad.
Bajo este ángulo, “los estudios migratorios” se caracterizarían por una distribución
inequitativade loscapitaleseconómico,social,culturalysimbólico(quees lasíntesisde
lostresúltimoscuyafuerzadepersuasiónycontrolacadémicotrasciendenloslímitesde
cadauno)heredadosyproducidos;y,porende,suscitanunaluchaporlosescasosbienes
materiales y simbólicos puestos en juego tal como las becas, los financiamientos para
investigación,losestímulos(comoeselSistemaNacionaldeInvestigadoresconsusrangos
queestablecenelprestigiodeunosyladesgraciadeotros)lospremios,asícomotodaslas
formasdereconocimientoypalmasacadémicasqueafianzanyacreditanlaposiciónque
talo cual investigadorocupaeneste juegoopermitenque, concreces, susambiciones
medrenyconcretensuascensosocialdentrodelescalafóncorrespondienteaestejuego,
todoestosiempreendetrimentodeotroscompetidoressituadosendichocampo.Cada
campo funciona siempre que se combinen adecuadamente relaciones de fuerza con
relacionesdesentido,dondeporunladoseobligacasifísicamentealoscompetidoresa
hacertalocualcosaydondeéstosinteriorizan,almismotiempo,unsentido,estoesuna
dirección, para dirigir sus pasos, en elmarco del juego social que dispone el campoen
cuestión.Laobedienciaylaconvicciónsonatributossocializantesdelagenteinvolucrado
enundeterminado campo.Deahíque suhabitus se va construyendoymoldeando,de
acuerdoalasrelacionesimperantesenelcampo.
Asimismo,cadacamposocial,segúnBourdieu,constadesupropio“ilusio”eigualsuerte
correelde losestudiosmigratorios. La ilusiode losestudiosmigratoriosdescansaen la
especialización reivindicada (cuando en realidad los estudios migratorios son una
constelación de aproximaciones disciplinarias que difícilmente dialogan entre sí) para
formar parte legítimamente de los estudios migratorios. Sin embargo motiva la
21
construcción, al mismo tiempo, que exclusiones, aceptaciones, jerarquías,
reconocimientosypoderes.Lailusiónacadémicaporlosestudiosmigratoriosyelcontrol
académico que subyace a este derrame de representaciones ideales, descansa
pragmáticamenteenel interésde jugar este tipode juego, porque se comparteenese
espaciodelsaber lacreenciaquevale lapenahacerlo,deacuerdoauneseriedereglas
interiorizadas que regulan el juego y sus conflictos y otras que enmarcan el espacio-
tiempodesuejercicioycumplimiento.Entreellasdestaca lagerontocraciaqueatribuye
respeto,méritoytradiciónaciertosautoresconsideradoscomolosfundadoresdelcampo
dequesetrate,yenelcasodelestudiodelasmigracionesconsisteenconvertiraGeorge
Ravenstein(1885)enpadrededichosestudiosyaManuelGamio(1969)enpioneroyguía
deellosparaelcasomexicano.Enestesentidotenemosporunladoainvestigadoresde
renombre como Jorge Durand, Alejandro Portes o Douglas Massey en sus respectivos
feudos universitarios y por otro a cualquier estudiante que prepara un doctorado cuyo
tematienequeverdirectooindirectamenteconlasmigraciones.Losprimerosmarcanla
pauta para los segundos, gozando aquellos a placer del “Efecto mateo” que describe
Robert King Merton (1968) para seguir produciendo, con el pleno auspicio de las
autoridades editoriales y universitarias, libros de su autoría o bajo su coordinación,
artículos y organizar coloquios, congresos o recibir invitaciones de prestigiosas
universidades para ocupar cátedras e impartir a nuevas promesas de la investigación
cursos sobremigraciones en inglés, en español o en francés. En dicho campo siempre
imperan relaciones de fuerza y relaciones de significado. Las primeras compelen a los
participantes,esdecir losagentes,aactuarconformealordenvisibleydecibleentanto
quelassegundasgeneranunaviolenciasimbólica,cuyoefectomayoreslaautocensura,la
imposibilidaddecobrardistanciaparapropiciarunareflexióncrítica.
Todo lo anterior es una descripción al estilo Bourdieu de lo que es un campo social (o
mejordichosub-campo)de laacademiadedicadaalestudiode lasmigraciones.Todo lo
anterior comodiríaWittgenstein (1961)defineun juegode lenguaje conformadodeun
22
vocabulario,alusiones,doblessentidosyreglascorrespondientesaunaformadevida:ser
estudioso de las migraciones. Todo lo anterior se antoja como una crítica constructiva
(que no nihilista) para poner a debate el contenido y la orientación de los estudios
migratorios, a través de sus productores que son (somos) los investigadores. Todo lo
anteriorseresumeaunguiñodirigidoal librocoordinadoentoncesporArturoWarman,
Margarita Nolasco y Guillermo Bonfil Batalla donde el blanco era la antropología
institucional:deEsoquellamanantropologíamexicana(1970).Todoloanteriornosinvita
aestablecerunarelaciónestrechaenladefiniciónteóricadeunobjetodeestudioconsu
respectivocampodeconocimientodondeverterelfrutoyloshallazgosdelainvestigación
y la construcción institucional e institucionalizada de un campodisciplinario dedicado a
dichoobjetodeestudio.Asípasó,almenos, con la sociologíaenFranciaen tiemposde
Durkheimquien tenía frente a él una hoja en blanco donde plasmar el programade la
sociologíaydondesentarlasbaseslegítimasdesuquehacercientífico.Sibienaquelloque
sucedióconlasociologíaexplicativaypositivistanoeracuantounmodelocomounpunto
deanclajeparaorientarlapresentediscusión,esimportanteresaltaraquíqueexisteuna
brechaconsiderableentrelateorizacióndelobjetodeestudioquesonlasmigracionesyla
institucionalizacióndesuquehacer.Estehechoesparticularmenterelevanteparaelcaso
deEspaña(Checa,2002:23).EnefectoapartirdesuadhesiónalaotroraCEE,amediados
deladécadadelosochentadelsiglopasado,elEstadoibéricoalientaeldesarrollodela
investigaciónsobretemasmigratorios,enarasdepropiciaradecuadascondicionesparala
integración social y escolar de los migrantes y su prole. Para ello ha encargado la
universidad de cumplir con esta tarea institucional y epistémica. Asimismo, no hay que
perderdevistaquedichoimpulsocorrespondeaunsesgopolíticoquetienequevercon
plantearlasmigracionesinternacionalescasiexclusivamenteensuvertienteinmigratoria
y con tal de propiciar mejores condiciones de integración de la población inmigrante,
especialmenteparaatenderlaescolarizacióndelosmenoresdeedad.Esentoncesconel
afándeeducara loshijosdemigrantesycontrolarlosqueencontramos losargumentos
políticos que orientaron este proyecto de construcción de un conocimiento sobre los
23
fenómenosmigratoriosenlaPenínsula.EnelcasodeMéxicopodemosseñalarqueenel
Instituto Nacional de Migración de la Secretaría de Gobernación existe un centro de
estudiosmigratorios que procura alimentar con datos y reflexiones y orientar hacia un
mejortratoparaconlosinmigranteselquehacerdelosfuncionariosdedichoinstituto.Sin
embargo, la investigación está, en este caso, destinada a su aplicación en programas,
proyectosyacciones,locualhacedeellaunaherramientaparapolíticasmigratoriasyno
unainterlocutorafrentealEstadoparalaconcepciónydefinicióndelasmismas.
Esposible,amaneradesegundahipótesis,queconelpasodeltiempolaexistenciadeun
objeto de estudio llamado “estudios migratorios” penda más del lado de las formas
institucionales que fueron construyéndolo en tanto objeto legítimo de la investigación
científica institucionalizada que del lado epistémico y científico, ya que la naturaleza
epistemológicadeesteobjetodescansaensuprofundalabilidad.Eselobjetocomúnde
todaslasdisciplinasdelascienciassocialesyhumanas.Suhiloconductorysurespectivo
centrodeatención.ComobienescribeBourdieu (1980) losgeógrafossehanapoderado
de un concepto que se ha vuelto parte de su jerga y especialidad: la región. No hay
estudiosregionalessingeógrafosoreferenciasgeográficas.Laregiónesselloycotodela
Geografíahumana.Algosimilarsucedeconlosestudiosmigratorios,lamigrantología:se
hanapoderado losgeógrafosdel lenguajedelmovimientoespacial,desudinámicayde
sus lógicas.Todosevebajoelprismade lasmigraciones,yaseaneconómicas,políticas,
religiosas, culturales (como modo de reproducción de patrones de valores) es decir
divididas y estudiadas en trozos en tanto que función y funcionalidades de un solo y
mismomovimiento que para realizar principalmente un propósito económico o político
consiste en salir de un lugar para llegar a otro. Sin embargo, las distintas geografías,
humana,físicaolaincipientegeografíacultural(Schaffhauser,2015),sibienseenfocande
variasmanerasenelespacioysutraducciónalaregiónvividayproducidanodejandeser
partede lomismoen tantocienciade la tierray lugartenientede lageología.Procuran
24
todasdescribirlasformasdeinstitucionalizacióndelespacio,loqueseentiende,através
delconceptodeterritorioysuterritorialización.
Algo distinto sucede para con los estudios migratorios. En efecto, el movimiento de
poblaciones es motivo para convocar especialistas de prácticamente todas las ciencias
sociales:sociología,antropología,sociolingüística,historia,geografía,psicologíaeconomía,
desde luego demografía, ciencias jurídicas, etc. Esta situación genera al mismo tiempo
fortalezasydebilidadesparalacomprensióndelasmigracioneshoyendía:porunlado,
significacontar laposibilidaddeconstruirunobjetodeestudiocadavezmássofisticado
(Calderón, 2006: 44) por lamultiplicación de perspectivas que permiten alumbrar cada
unadesusmuchasaristasyporotrodesembocaenlaproduccióndeunaconstelaciónde
interpretacionescuyacompatibilidadepistemológicasyportantoposibilidaddedialogar
entresídejamuchoquedesear.Lademocratizaciónaparentedeltemadelasmigraciones
atodasdisciplinasdelascienciassocialescombinasusefectosconlaesquizofreniadelas
lecturas sobre dicho fenómeno visto a la vez bajo el prisma de la juventud, del
pandillerismoyladelincuencia,laetnicidad,lafamilia,elmatrimonio,elgénero(muchas
vecescomofeminizacióndelestudiodelasmigraciones),laglobalizacióndelaproducción
económica, la documentación e indocumentación, el transnacionalismo, el racismo, la
integración(estoesdelcontrolsocial),losderechoshumanos,olageo-politizacióndelas
relacionesentregrupossocialesypersonas,entremuchosotrostópicos.
La democratización del interés para con el estudio de las migraciones es parte de la
generalización actual del interés por cualquier objeto de investigación (suerte de
tendencia actual hacia el truequee intercambios entre varias disciplinas de sus objetos
tradicionalesdeestudio)entantoquelaesquizofrenia interpretativadescansaenbuena
parteenelencierremetodológicodelosestudiosdecasocuyosresultadosnotrascienden
los límites de la comarca observada y el universo migratorio contemplado. Además,
muchos de los estudios empíricos sobre migraciones estiran su observación entre dos
polospococompatiblesmetodológicamentehablando:lugaresdeorigenosalidaylugares
25
dedestino.Cadasitiosobredeterminalascaracterísticasdelosestudiosdondeporunlado
se procura entender los factores económicos, culturales y emocionales que concurren
para la expulsión de la mano de obra y por otro donde el acento está puesto en los
problemasdedesorganización y reorganizaciónquegeneranel desarraigo cultural y los
procesosdeintegraciónsocial.Porunladotenemosainvestigadoressocio-antropólogos
de los países periféricos como Jorge Bustamante y por otro se trata de fructificar la
herencia de la escuela de Chicago iniciada porWilliam Thomas y Robert Park. Empero
sigue siendo punzante preguntarse: ¿qué son los estudios migratorios, dónde inician,
dóndeterminanycuálessuepicentrosiesquetienenuno?
Dicholocualestainterroganteparecehartoingenuaysinembargonoestalparaquienes
nosdedicamosaestudiar,documentaryreflexionarcualitativamenteycuantitativamente
sobreprocesosmasivosqueinvolucranlasuertequecorrenmillonesdesereshumanosal
migraraotropaísoregión,puestienemuchasramificacionescientíficase implicaciones
morales,todavezqueexceptuamoselpositivismoinstitucionalqueconsideraría inútil(y
talvezestúpida)dichapreguntayvanoelesfuerzocorrespondienteporatenderla.
Volviendoaunadelaspreguntasintroductorias,estoes¿Existeacasounateoríageneral
delasmigraciones?Cabedecirquelarespuestaesno,yaqueexistenvariasmanerasde
enfocaraspectosdeella.Enlainvestigaciónactualnoexistealafechaunadefiniciónclara
sobreloqueseentiendepormigraciónymigraciones(laformasingularopluraltieneuna
incidenciaparaestadiscusión),sinoquehayvariasymúltiplesdefinicioneslascualesson
avecescongruentesocontradictoriasentresí(BlancoFernándezdeValderrama,2005:4).
Tododependedel enfoque, es decir, de la disciplina: demografía, economía, sociología,
antropología o ciencias políticas. Todo es asunto de sesgo y por tanto produce
observaciones e interpretaciones parciales y no siempre complementarias. Lo anterior
implica que a la fecha no contamos con una teoría general de las migraciones sino
pinceladas teóricas que tan solo atienden aspectos de ellas. Sin embargo hay varios
elementosqueobjetivan laexistencia institucionalde losestudiosmigratorios: creación
26
de centros especializados que, a la fecha, constituyenmás bien la excepción, cátedras
para profesores, líneas de generación y aplicación del conocimiento (LGAC) bajo el
auspicio del CONACyT mexicano, proyectos de investigación y observatorios del
fenómeno,museodelamigraciones(comoelotroramuseodeZacatecasoeldeParis)e
incluso las entradas y registros en biblioteca universitaria esmuestra de ello. Así en la
biblioteca de El Colegio de Michoacán, con los ítems “migración”, “migraciones”,
“migrantes”,“migrante”e“inmigrante”seaccedeamásde900fichasdelibros,artículos
y capítulos que versan sobre este temario. Esto es, el lado positivo y construido de los
estudiosmigratorios,unasumadelibrosyartículosespecializados.Laprincipaldificultad
para construir una teoría de las migraciones radica en la necesidad de discernir si las
migracionessonunobjetodeestudioobiensisonunavariableentremuchasotrasque
incideeneldesarrollodeprocesossociales,comoporejemplolainternacionalizacióndel
trabajoydelosmodosdeproducciónolaatencióneducativainstitucionalizadadondese
planteacomoretoalosestados-nacioneséldeincluiroportunamenteensusprogramasa
alumnosautóctonosmismosqueextra-nacionales.
Estadistinciónesmuyimportanteporquedeserasí,permitedecirenquémedidainfluyen
las migraciones en la construcción de interacciones sociales y en el moldear de las
organizaciones sociales directamente implicadas en dichos procesos. Cuando las
migracionesseconsideranobjetodeestudio,sepierdedevistasuvariabilidadyloslímites
desusefectos.Ycuandoseempecinaunoenconstruir lasmigracionescomoobjetode
estudioconsurespectivaproblemáticaselesterminaconstruyendocomounaentelequia
(guiñoa Leibniz), comounentedotadodeuna capacidaddeagenciaoen tanto fuerza
causal mayor por encima de todo otro tipo de determinación. Al menos la sociología
críticadePierreBourdieupermite conseguiresteniveldedesgloseepistemológicopara
ponerenteladejuiciolosfundamentosdeunaespecialidadepistémica.
27
Comentariosfinales
Los estudios migratorios son en definitiva un conjunto de perspectivas, un bricolaje
metodológicoyuncampodeestudioshíbrido.Esuncampodeconocimientoheterogéneo
nosoloporlosenfoques,lasteorías,metodologíasydefinicionesampliasorestringidasde
lamigración,sinosobretodoporsusposturaséticasdiversasyambiguassobreelinterés
deconocimientoporesetemaquedichosestudiosproclaman.
Enlenguajecrudoytendienteadescribirlascosasdesdeafueraparadecircomoson,se
puedeplantearquelasmigraciones(nacionalesy/ointernacionales)sonlarelaciónentre
dos variables siendo la primera el espacio transformado en territorio con “zonas
atractivas” y “otras deprimidas” (con la presencia eventual de zonas intermedias) y la
segunda una población determinada, es decir con características heteronómicas
específicas 10 no esenciales sino coyunturales 11 , que representa siempre un sector
minoritariode lapoblacióntotalycuyodesplazamiento,esdecirsu iryvenir,serealiza
entre ambas regiones. Dicha relación es una correlación a nivel estadístico y una
interacciónsituadaanivelempíricoporloquenosepuedeinferirqueunavariablecause
estrictamente el comportamiento de la otra. La dimensión interpretativa (es decir el
conjunto de lecturas abigarradas sobre las migraciones por parte de lectores variados
talescomopolíticos,economistas,migrantes,trabajadoressociales,activistasycientíficos
sociales)dedicharelaciónconstituyeelespesordiacrónico,atravésdelcualelobjetode
10 Se refiere a criterios, conceptos y rasgos atribuidos desde afuera, es decir desde posturas políticas, institucionales, sociales y científicos que convierten a los migrantes en “otros”, siendo su desplazamiento la característica principal, por no decir esencial, de su otredad. Dicha heteronomía oscila entre la imputación de caracteres generalmente relacionados con un tipo ideal de la mano de obra (dócil, aguerrida y curtida, disponible, fuerte, de mucho aguante, etc.) y la carencia de otras que se sintetizan en el problemático concepto de pobreza. 11 La calidad de migrante (o emigrante e inmigrante) es una construcción social que delimita prácticas situadas. El migrante no es una categoría identitaria para el propósito de las ciencias sociales aunque sí tiende a serlo para fines políticos y electorales (xenofobia y nacionalismo) y económicos (pauperización de las clases trabajadoras). Dicho de otra manera el migrante no un “ser” sino un “estar en”.
28
estudio “migraciones” cobra interioridad y por tanto profundidad. Esta definición
minimalista ygeneralesabierta,enel sentidodequeconstituyeuna indicaciónpara la
definición de un programa de investigación que explore las distintas facetas de los
procesos migratorios, a través del estudio de sus formas sociales y culturales, su
funcionamiento como maquinaria institucionalizante de prácticas y valores sociales y
como finalidad correspondiente a proyectos individuales y colectivos. Como decía
Wittgenstein (1961) con respecto a su primera filosofía – la de Tractatus Logico-
Philosoficus-estadefiniciónesunaescaleraquepermite subirparaverdesdearriba los
problemasrelacionadosconelcampode losestudiosmigratorios lograndoasíextraerse
delcontagiodelasmuchasnarrativassociológicasyantropológicassobremigracionesque
hanterminadoporprovocarnosunasuertedeembrujamientodenuestrareflexióncrítica.
Loanterior significa también la imperiosanecesidaddeconstruirun lenguajeapropiado
quepermitatraducireltemariodelosestudiosmigratorios,contaminadosamenudopor
lasjergaspolíticayperiodística,aotraesferadeinteligibilidadqueconstituyenlasciencias
sociológicayantropológica.
El estudio de las migraciones tiene un epicentro que consiste en la observación
multisituada y multidocumentada al estilo de Thomas y Zaniecki de las trayectorias
migratorias quepermiten hacer comparecer situaciones delmigrante y su familia tanto
allá donde trabaja como acá donde nació y creció, y dejó testimonios familiares de su
existencia.Esteepicentroabarcaloquellamaríaelfuncionamientosocialyculturaldelas
migraciones. Su contenido tiende a ser descriptivo ymonográfico, así como puede ser
demográficoycuantitativodependiendodelosenfoquesydeloquesequierearrojar,a
partirdelaobservacióndedichastrayectorias.Elretometodológicoconsisteencaptary
capturarelmovimiento.Talvez laformade lograrestecometidoconsistaencambiarel
vocabulariodelasmigracionesporotrocomolosugiere,desdehacevariasdécadas,Alain
Tarrius(1992)consuantropologíadelmovimiento,inspiradadeltrabajopionerodeRoger
29
Ch. Rouse (1989) que sienta las bases del paradigma transnacionalista en el que los
conceptosdecirculaciónyterritorioscirculatorioscobranunaespecialrelevancia.
Alrededordeesteepicentroencontramoslasformassocialesyculturalessobrelascuales
seasientanlastrayectoriasmigratoriasytienenquevertantoconlasociedadreceptora
como con la sociedad de origen, sin dejar a un lado la observación de las sociedades
intermediaspordóndeseconstruyendichastrayectoriasydondelavidadelosmigrantes
se convierte en una experiencia en tránsito. La hipótesis sobre esta articulación entre
formas y funcionamiento de las migraciones consiste en inferir que los argumentos,
razonesydeterminacionesqueguíanlastrayectoriasmigratoriasseoriginanenlasformas
culturales y sociales, a través de las instituciones, las mentalidades y las experiencias
anterioresplasmadasenprácticassocialesyculturalesqueorientanlamiradahaciafuera
ypredisponen lasdecisionesde iraprobar su suerteenotraparte.Sinembargo,nose
trata dedecir que las formasdeterminen a secas las trayectorias sinoque, bajo ciertas
condiciones que la observación directa puede establecer, existe una relación de
estimulacióneinducciónquevadeaquellashaciaéstas.
Porúltimoencontramoslafinalidaddedichastrayectoriassinqueseaexclusivamentela
búsquedayconclusióndeunobjetivoclaramenteidentificado,sinoentendiéndolocomo
laconstrucciónpaulatinadeunproyectocuyaprincipalvirtudessuplasticidadparalograr
su adaptación a circunstancias y factores externos independientes de la voluntad y del
poder del y de losmigrantes (Schaffhauser, 2011: 239-241). La finalidad del fenómeno
migratorio no se mide en términos normativos de acuerdo a las expectativas del
investigadorodelmigrante sino comoel resultadodeunaexperienciade adaptacióna
entornos diversos, empezando por el contexto cultural de origen del migrante y el
contextosocio-económicodelasociedaddedestino.Lafinalidaddelfenómenomigratorio
seentiendeaquídemanerapragmática,esdecircomoladistanciaqueseparaloocurrido
delodeseado.Eselmargendelaintencionalidad.
30
En resumen, si bien aparece interesante el explorar la posibilidad de construir una
metodología multisituada de las migraciones, ésta tiene que ir acompañada con una
teorización multisituada que recoja y articule los tres campos de observación de las
migraciones que acabo de señalar escuetamente que son su colocación empírica, su
institucionalización como discurso y práctica académicas y las consecuencias de sus
observaciones.Además,existeuncuartocampoqueinterfiereenlostresanterioresque
esellenguajeconquelosestudiosdelasmigracionessehanvueltounaformaacadémica
parahacer ciencia. La relación entre lenguaje y estudios de lasmigraciones implica por
ejemplo despedirse de ciertas formas con las que solíamos abordar esos problemas,
empezandopor el propio términode “migración” y optandopor el de “movilidad” que
difícilmentepuededarpieaconstrucciónartificialesdeidentidadestalcomosucediócon
la palabramigrante. No tendría lugar usar formas sustantivadas como “movilizante” “o
“movilizado”ymuchomenos recurriraunametáforadeladentroyafueracomosucede
conlascategorías“inmigrante”y“emigrante”.Talgirolingüísticoimplicaríauncambiode
miradayportantounatransformacióndelasrepresentacionesacadémicasentornoalas
migraciones. A través de este salto pueda surgir, tal vez, otra manera de diseñar un
programadeinvestigaciónsobremigraciones,esdecirsobremovilidades.
Bibliografíacitadayconsultada
Alba,Francisco,CastilloManuelÁngelyVerduzco,Gustavo,2010,Losgrandesproblemas
de México. III. Migraciones internacionales, 70o aniversario de El Colegio de México,
México:ColegiodeMéxico.
Bartra, Armando, 2002, “Los derechos del que migra y el derecho de no migrar.
Dislocados”,Masiosare,254e,domingo3denoviembre,LaJornada.
31
Berthelot, Jean-Michel, 1996,Les vertusde l’incertitude. Le travailde l’analysedans les
sciencessociales,Paris:PUF.
Besserer, Federico (2004), Topografías transnacionales. Hacia una geografía de la vida
transnacional,México:UAM/PlazayValdés.
Blanco Fernández de Valderrama, Cristina, 2005, “Movimientos migratorios.
Aproximacionesteóricasdesdelascienciassociales”,ponenciapresentadaenelColoquio
sobre Ciudadanía e inmigración: políticas de inclusión y políticas de acomodamiento,
Sabadell,España,4-5dejulio.
Bourdieu, Pierre, 1980, “L’identité et la représentation”, pp. 63-72 in Actes de la
RechercheenSciencesSociales,Vol.35,Novembre.
Bourdieu,Pierre,1984,HomoAcademicus,Paris:ÉditionsdeMinuit.
Calderón Chelius, Leticia, 2006, “El estudiode la dimensiónpolíticadentrodel proceso
migratorio”,pp.43-74,Sociología,año21,núm.60,enero-abril.
CastroNeira,Yerko,2012,LaMigraciónysusefectosenlacultura,México:Conaculta.
Clifford, James, 2001, Dilemas de la cultura. Antropología, literatura y arte en la
perspectivaposmoderna,Barcelona:Gedisa.
Clifford, JamesandMarcus,GeorgeE.,1986Writingculture.Thepoeticsandpoliticsof
ethnography,Berkeley:UniversityofCaliforniaPress.
Chapoulie, Jean-Michel, 1992, La tradition sociologique de Chicago, 1892-1961, Paris:
Seuil.
Checa,Francisco,2002,Lasmigracionesadebate.De lasteoríasa lasprácticassociales,
Barcelona:InstitutoCatalándeAntropología.
32
DuBois, William, Edward B, 1899, The Philadelphia negro: a social study, Philadelphia:
UniversityofPennsylvaniaPress.
Durand, JorgeyMassey,Douglas,2003,Clandestinos.MigraciónMéxico-EstadosUnidos
enlosalboresdelsigloXXI,México:MiguelÁngelPorrúa,UAZ.
Fernández Guzmán, Eduardo, 2011,Migración internacional en un pueblomichoacanp.
Retornoeinversión(1982-2008):ElcasoHuandacareo,México:PearsonEducación.
GamioManuel,1969,Elinmigrantemexicano:LaHistoriadesuvida,México:UNAM.
Goffman, Erving, 1994, Internados: ensayos sobre la situación social de los enfermos
mentales,BuenosAires:Amorrortu.
Habermas,Jürgen,1986,Cienciaytecnologíacomoideología,Madrid:Tecnos.
Hughes, Everett, C, HughesMcGill Helen, 1952,Whenpeoplesmeet: racialandethnic
frontiers,Glencoe:TheFreePress.
Marcus,GeorgeE.1998«Ethnographyin/oftheWorldSystem:theEmergenceofMulti-
Sited Ethnography. » in Ethnography Through Thick and Thin. Princeton: Princeton
UniversityPress,p.79-104.
Massey, Douglas et alii, 2008, “Teorías de migración internacional: una revisión y
aproximación”,pp.435-478,REdCE,nú.10.
Mauss,Marcel,1967(1926),Manueld’ethnographie,Paris:ÉditionsSociales.
Merton,RobertK.,1968,“TheMattheweffectinScience.Therewardandcommunication
systemsofscienceareconsidered”,pp.56-63,Science159(3810),january5.
Pécoud, Antoine, 2015, “La Liberté de circulation et gouvernance mondiale des
migrations”inÉthiquePublique,Vol.17,no1.
33
Portes,AlejandroyDeWindJosh,2006,Repensandolasmigraciones.Nuevasperspectivas
teóricasyempíricas,México: InstitutoNacionaldeMigración,UniversidadAutónomade
Zacatecas,Porrúa.
Ravenstein,E.George,1885y1889,“Thelawsofmigration”inTheJournaloftheRoyal
StatisticalSociety,Vol.XLVIII,June.
Rouse,RogerChristopher,1989,«MexicanmigrationtotheUnitedStatefamilyrelations
in thedevelopmentofa transnationalmigrantcircuit»Tesisparaoptarporelgradode
DoctorenFilosofíaenlaUniversidaddeStanford.
Schaffhauser, Philippe, 2015, «Visión, versión y división de la región Purépecha: Una
relecturaconstructivistadelageografíaculturaldeRobertWest”,23p.inMarthaChávez
&NicoleKeilbach,GeografíaCultural-Westa65años,ColegiodeMichoacán,enprensa.
Schaffhauser, Philippe, 2011, «La migration clandestine mexicaine comme un crime:
commentairessurquelqueseffetsdelaloiSB1070del’Étatdel’Arizona»,18p.inAmnis,
revue de civilisation contemporaine Europes/Amériques, Nú. 10,
http://amnis.revues.org/1106Enlíneadesdeel22denoviembrede2011).
Schütz,Alfred,1974,Elproblemadelarealidadsocial.BuenosAires:AmorrortuEditores.
Sennett,Richard,2009,ElArtesano,Barcelona:Anagrama.
Sennett,Richard,2000,Lacorrosióndelcarácter,Barcelona:Anagrama.
Tapia, Carlos Enrique, 2003, “Recorriendocaminos: La literaturaacercade lamigración
michoacana”pp.397-435,enGustavoLópezCastro(coord.ed.)Diásporamichoacana.El
ColegiodeMichoacán,GobiernodelEstadodeMichoacán,Zamora.
Tarrius,Alain,1992,Anthropologiedumouvement,Paris,éd.Paradigmes.
34
Thomas,William, Isaac,2005,“Ladefinicióndelasituación”,6pág.Trad.deEvaAladro,
CuadernosdeInformaciónyComunicación,número10.
Urry,John,2005,Sociologiedesmobilités,Paris:ArmandColin.
Warman,Arturoetal.1970,Deesoquellamanantropologíamexicana,México:ENAH.
Wimmer, A., Glick Schiller, N. 2002. “Methodological nationalism and the study of
migration”EuropeanJournalofSociology,Vol.43,n°2,217-40.
Wittgenstein, Ludwig, 1961, Tractatus logico-philosophicus suivi Investigations
philosophiques,Paris:Gallimard.