Post on 26-Jun-2015
description
marLux®
La Evolución en la Iluminación del Quirófano
Lámparas de la próxima generación
KLS Martin GroupFolie 2
Cândido Marques ●31.05.2006
Vários requisitos de la iluminación del campo quirúgico
Luz con calidad
Focalisación
Luz fría
Alta eficacia, pequeña pérdida de energía
Ideal para techos con flujo laminar.
Máxima movilidad
Operación simple y ergonómica
Luz variable para las diferentes especialidadesquirúgicas
Fácil de montar
Buena relación precio / rendimiento
KLS Martin GroupFolie 3
Cândido Marques ●31.05.2006
Desarrollos técnicos en los últimos años
Más luz – producida por las bombillasde descarga de gas
Dramática redución de calor / energía
Redución de los costes de operación
Seguridad a través del uso de bombillas de reserva
Lámpara principal y satélite con tecnologia de descarga de gas
Integración de sistemas de cámara de video
Nuevas fuentes de luz, ej. LED
KLS Martin GroupFolie 4
Cândido Marques ●31.05.2006
„Milestones“ en la nueva familia de lámparas marLux®
Sistema de reflector único Poli-esférico
centriXbeam® para iluminaciónvariable en cirugía de cavidades
El mango SensoGrip
Sistema de luz de reserva substiLite
backLite para endoscopia
El sistema de suspensión (brazos) optimizado
Aspectos económicos
La familia de productos marLux®
El sistema de cámara integradasurgiCam
Datos técnicos para las lámparasmarLux®
digital
KLS Martin GroupFolie 5
Cândido Marques ●31.05.2006
El sistema reflector poli-esférico
Emisión de luz hasta 3500 cm²
Hasta 540 facetas reflectoras
Campo de iluminaciónhomogéneo y circular
Maxima reducción de sombras
Focalización perfecta en el campo operatório
La intensidad de la marLux® es mayor que la del sol
Creación de un tubo longo de luz
Refocalización no es necesaria
KLS Martin GroupFolie 6
Cândido Marques ●31.05.2006
marLux® X6: Ilustración de las características de la luz
Focalización perfecta en el campo de operación
Cilindro de luz vertical
Refocalización hacese innecesaria
Área de trabajo
KLS Martin GroupFolie 7
Cândido Marques ●31.05.2006
Gestión de luz después de encender la lámpara (modelos X)
Descarga de gas
halógeno
Encender en frio
Conmutación de halógeno paradescarga de gas
on
90%
Máximaintensidad
KLS Martin GroupFolie 8
Cândido Marques ●31.05.2006
El principio del atenuador óptico
KLS Martin GroupFolie 9
Cândido Marques ●31.05.2006
El principio del atenuador óptico
KLS Martin GroupFolie 10
Cândido Marques ●31.05.2006
El panel de control
KLS Martin GroupFolie 11
Cândido Marques ●31.05.2006
El panel de control
KLS Martin GroupFolie 12
Cândido Marques ●31.05.2006
El principio del sistema reflector centriXbeam®
Ajuste variable a través de un botón, dependiendo de las necesidades durantela cirugía.
Máxima reducción de sombras a través de la incidencia lateral de luz
Adicional iluminaciónprofunda para cavidades a través de activación de un sistema de reflexión central
1 2
KLS Martin GroupFolie 13
Cândido Marques ●31.05.2006
CentriXbeam® y la reducción de sombras
2 diagramas dimensionales de distribución de las líneas de intensidad en el campo de luz
Molde de la sombramodelo
Con reducción de sombras – con el sistema CentriXbeam® desactivo
Sin reducción de sombras
Sin obstáculo
KLS Martin GroupFolie 14
Cândido Marques ●31.05.2006
Como funciona el centriXbeam®
Luz para reducción de sombras a travésdel mono-reflector
KLS Martin GroupFolie 15
Cândido Marques ●31.05.2006
O adicional ilumación profunda (paracavidades) a través de la activación del sistema central de reflexión
Como funciona el centriXbeam®
KLS Martin GroupFolie 16
Cândido Marques ●31.05.2006
Como funciona el centriXbeam®
KLS Martin GroupFolie 17
Cândido Marques ●31.05.2006
Como funciona el centriXbeam®
Blenda abierta
Blenda cerrada ensombrece la area central del reflector
Blenda ensombrece el reflector para luz profunda
Blenda abierta
KLS Martin GroupFolie 18
Cândido Marques ●31.05.2006
El manejo sensoGrip
Integrado ergonómicamente comoparte del mango estéril
Puede ser operado por el cirujano
Permite el posicionamiento del la lámpara y permite integrar el sistema de cámara de video
Permite atenuar la intensidad –solamente en las versiones con atenuador óptico
Permite activar el sistema de reflexión central – solamente en lasversiones con CX
Adapta el diámetro del campo de luzal campo operatório
KLS Martin GroupFolie 19
Cândido Marques ●31.05.2006
El manejo sensoGrip
KLS Martin GroupFolie 20
Cândido Marques ●31.05.2006
Cambio fácil de los bombillos con substiLite
Sistema para cambio de los dos bombillos –principal y reserva
Sin qualquier herramientasespeciales
Sin necesidad de serviciotécnico
Incluye un sistema de detección de fallo con indicación visual
KLS Martin GroupFolie 21
Cândido Marques ●31.05.2006
Cambio fácil de los bombillos con substiLite
KLS Martin GroupFolie 22
Cândido Marques ●31.05.2006
backLite para endoscopia
Iluminación de fondobaseada en LED en la extremidad del brazohorizontal para usodurante intervencionesendoscopicas
Ideal para quirófanos de endoscopia
Produce iluminaciónindirecta en el quirófano
Función automáticaencendido / apagado
KLS Martin GroupFolie 23
Cândido Marques ●31.05.2006
La suspensión optimizada
Peso reducido a través del uso de aluminioen lugar de acero
La redución del torque requiere menosfuerza para posicionar la lámpara
La suspensión cardánica del cuerpo de la lámpara asegura la máxima movilidad
Cables internos con anillos de rotación evitanlos stops en cualquier de las articulaciones
KLS Martin GroupFolie 24
Cândido Marques ●31.05.2006
Detalles del diseño
KLS Martin GroupFolie 25
Cândido Marques ●31.05.2006
Sumario de las funciones relevantes
KLS Martin GroupFolie 26
Cândido Marques ●31.05.2006
La gama de productos marLux®
marLux® X8 - la solución óptimacon tecnología de descarga de gas
marLux® X6 - la especialistapara campos operatorios múltiples, techos de flujo laminar, soluciones con cámara de video integrada y comosatélite adicional
marLux® H8 - la solución universalcon buena reducción de sombras
marLux® H6 - la trabajadorapara cirugías mayores
marLux® H6 ECO - la alternativaeconómica
Se pueden hacer combinaciones hasta 3 lámparas más un brazo para monitor o cámara de video
KLS Martin GroupFolie 27
Cândido Marques ●31.05.2006
marLux H6 ECO – la solución económica en halógeno
El mismo filtro y la mismatecnología de reflector
100% de luz de reserva
Campo de luz variable a travésdel mango sensoGrip
Atenuador opcionalmente
Relación precio desempeñoexcelente
KLS Martin GroupFolie 28
Cândido Marques ●31.05.2006
El sistema integrado de cámara surgiCam
Puede ser integrado en el mango estéril o en un brazoseparado
Con 300x zoom motorizadopara los detalles más pequeños
Opción: cámara con rotaciónmotorizada para tener la posición correcta en la pantalla
digital
KLS Martin GroupFolie 29
Cândido Marques ●31.05.2006
El sistema integrado de cámara surgiCam
Posibilidad de transmisión en formato a través de la LAN del hospital
Para telemedicina y documentación del paciente
Para transmisión en tempo real
digital
KLS Martin GroupFolie 30
Cândido Marques ●31.05.2006
Monitor o proyector de video
Aula
LAN
WAN
OR
MPEG-4
MPEG-4
MPEG-4
PCPC
MPEG-4
Transmisión digitalsurgiCam digital (versión completa)
Ventajas:☺ Ningún coste adicional☺ Transmisión de video y audiosobre la red de datos del hospital
El sistema integrado de cámara surgiCamdigital
KLS Martin GroupFolie 31
Cândido Marques ●31.05.2006
Datos técnicos para las lámparas marLux®
yesyesyesyesyesCambio automático en caso de fallo
100 %100 %100 %100 %100 %Intensidad de la bombilla de reserva
45/6545/6545/9045/6545/90Distancia de trabajo sin refocalizar L1/L2 en cm
3,53,53,53,43,4Intensidad total de radiación en mW/m² lx
285285285291291Factor de luminosidad de la radiaciónen lumen por vatios (lm/W)
9393939595Índice de reproducción de color CRI
4.3004.3004.3004.3004.300Temperatura de color en Kelvin (K)
15 - 2816 - 2917 - 3019 - 3020 – 32 Diámetro del campo de luz en cm
130.000145.000155.000150.000160.000Max. iluminación a 1 m de distancia(in Lux)
H6 ECOH6H8X6X8
KLS Martin GroupFolie 32
Cândido Marques ●31.05.2006
Sí(opcional)
SíSíSíSíAjuste continuo de la iluminación
SíSíSíSíSíAjuste continuo del campo de luz
EstérilEstéril y no estéril
Estéril y no estéril
Estéril y no estéril
Estéril y no estéril
Manejo
41 %41 %51 %41 %51 %Atenuación de sombras – con 1 tubo y dos máscaras
32 %32 %57 %37 %57 %Atenuación de sombras – con 1 tubo y una máscara
6565826582Diámetro del cuerpo de la lámpara (en cm)
19631963max.35121963max.3512Área de emisión de (en cm²)
600-1000600-1000600-10005.000/600-1000
5.000/600-1000
Duración de las bombillasdescarga de gas / halógenasen h.
150150 IRC150 IRC150 IRC150 IRCPotencia nominal de la bombillade reserva en W
150150 IRC150 IRC7070Potencia nominal de la bombillaprincipal en W
H6 ECOH6H8X6X8
Datos técnicos para las lámparas marLux®
KLS Martin GroupFolie 33
Cândido Marques ●31.05.2006
Gracias por su atención!