Post on 03-Jul-2015
1639502 12/2010
16
39
50
2
www.schneider-electric.com
TeSys T LTM R ProfibusControlador de gestión de motoresManual del usuario
12/2010
Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad ante los posibles errores que aparezcan en este
documento. Si tiene alguna sugerencia para llevar a cabo mejoras o modificaciones o si ha encontrado
errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique.
Queda prohibido reproducir cualquier parte de este documento bajo ninguna forma o medio posible, ya
sea electrónico, mecánico o fotocopia, sin autorización previa de Schneider Electric.
Deberán tenerse en cuenta todas las normas de seguridad nacionales, regionales y locales pertinentes
a la hora de instalar y utilizar este producto. Por razones de seguridad y para garantizar que se siguen
los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones sólo podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las
instrucciones pertinentes.
Si no se utiliza el software de Schneider Electric o un software compatible con nuestros productos de
hardware, pueden sufrirse daños o lesiones o provocar un funcionamiento inadecuado del dispositivo.
Si no se tiene en cuenta esta información se pueden causar daños personales o en el equipo.
© 2010 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 1639502 12/2010
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capítulo 1 Introducción al sistema de gestión de motores TeSys® T . . . . . . . . . . . . 11Presentación del sistema de gestión de motores TeSys T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guía de selección del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Descripción física del controlador LTM R con el protocolo Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descripción física del módulo de expansión LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capítulo 2 Funciones de medición y supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.1 Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Corrientes de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Corriente de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Corriente media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Desequilibrio de corrientes de fase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nivel de capacidad térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sensor de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tensiones línea a línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Desequilibrio de tensión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tensión media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Factor de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Potencia activa y potencia reactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consumo de potencia activa y consumo de potencia reactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.2 Fallos de supervisión de sistemas y dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Controlador-fallo interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Temperatura interna del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Diagnóstico de errores de comandos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fallos de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Suma de comprobación de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pérdida de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tiempo hasta el disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fallo y advertencia de configuración de LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fallo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.3 Contadores de fallos y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Introducción a los contadores de fallos y advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Todos los contadores de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Todos los contadores de advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contador de rearme automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contadores de fallos y advertencias de protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contador de errores de comandos de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contador de fallos de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Contadores de pérdida de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Contadores de fallos internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Historial de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.4 Historial del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contadores de arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Contador de arranques del motor por hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Contador de descargas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Contadores de rearranque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Motor-corriente del último arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Motor-duración del último arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tiempo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.5 Estado de funcionamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Estado del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mínimo-tiempo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1639502 12/2010 3
Capítulo 3 Funciones de protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633.1 Introducción a las funciones de protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Características de protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.2 Funciones de protección térmica y de corriente del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sobrecarga térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sobrecarga térmica - Térmica inversa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sobrecarga térmica - Tiempo definido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Desequilibrio de corrientes de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Pérdida de corriente de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Inversión de corrientes de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Arranque prolongado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Agarrotamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Infracorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sobrecorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Corriente de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Corriente de tierra interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Corriente de tierra externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sensor de temperatura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sensor de temperatura del motor - PTC binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Motor-sensor de temperatura - PT100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sensor de temperatura del motor - PTC analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sensor de temperatura del motor - NTC analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ciclo rápido-bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
3.3 Funciones de protección de la tensión del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Desequilibrio de tensiones de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Pérdida de tensión de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Inversión de tensión de fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Infratensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Gestión de caídas de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Rearranque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3.4 Funciones de protección de alimentación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Potencia insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Potencia excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Factor de potencia insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Factor de potencia excesivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Capítulo 4 Funciones de control del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1374.1 Canales de control y estados de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Canales de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Estados de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Ciclo de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
4.2 Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Principios de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Modos de funcionamiento predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Cableado de control y gestión de fallos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Modo de funcionamiento de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Modo de funcionamiento independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Modo de funcionamiento de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Modo de funcionamiento de dos velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Modo de funcionamiento personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4.3 Gestión de fallos y comandos Borrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Introducción a la gestión de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Rearme manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Rearme automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Rearme a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Códigos de fallo y advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Comandos Borrar del controlador LTM R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Capítulo 5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1915.1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
4 1639502 12/2010
Conexión a un dispositivo HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Cableado: Principios generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Cableado: Transformadores de corriente (CT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Cableado: Transformadores de corriente de fallo a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Cableado: Sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Contactores recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
5.2 Cableado de la red de comunicación Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Características del terminal de cableado del puerto de comunicación Profibus-DP. . . . . . . . . 219
Conexión a Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Capítulo 6 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Parámetros necesarios y opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Configuración de FLC (Corriente a plena carga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Comprobación de la comunicación Profibus-DP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Comprobación del cableado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Comprobación de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Capítulo 7 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2417.1 Uso del controlador LTM R solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Configuraciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Configuración independiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
7.2 Uso de la unidad de operador de control LTM CU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Presentación de la unidad de operador de control LTM CU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Configuración del puerto HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
7.3 Configurar el XBTN410 de Magelis® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Descargar archivos de la aplicación de software de 1 a varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Transferir los archivos de software de la aplicación al HMI XBTN410 de Magelis® . . . . . . . . 253
7.4 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Descripción física (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Líneas de comandos (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Desplazarse por la estructura de menús (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Editar valores (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Ejecutar un comando de escritura de valores (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Estructura de menús (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Estructura de menús: Página Inicio (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Estructura de menús: Todos los controladores LTM R y el HMI (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . 266
Página Controlador (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Ajustes (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Históricos (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
ID De Producto (1 a varios). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Supervisión (1 a varios). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Gestión de fallos (1 a varios). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Comandos de servicio (1 a varios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
7.5 Utilizar el software PowerSuite™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Instalación de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Gestión de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Servicios que utilizan PowerSuite™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Medición y supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Gestión de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Comandos Self Test y Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
7.6 Uso de la red de comunicación Profibus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Principio del protocolo Profibus-DP y características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Información general acerca de la implementación mediante Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Configuración del puerto de red Profibus DP del LTM R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Módulos presentados en el archivo GS*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Configuración de Profibus-DP mediante la herramienta de configuración SyCon . . . . . . . . . . 302
Perfil Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Descripción de datos cíclicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
PKW: accesos acíclicos encapsulados en DP V0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Lectura y escritura de datos acíclicos mediante Profibus-DP V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Telegrama de diagnóstico de Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Telegrama de parámetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Variables de mapa de usuario (Registros indirectos definidos por el usuario) . . . . . . . . . . . . . 323
1639502 12/2010 5
Mapa de registros (Organización de variables de comunicación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Formatos de los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Tipos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Variables de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Variables históricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Variables de supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Variables de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Variables de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Variables de mapa de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Variables de lógica personalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Funciones de identificación y mantenimiento (IMF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Capítulo 8 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361Detección de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Mantenimiento preventivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Sustitución de un controlador LTM R y un módulo de expansión LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Advertencias y fallos de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Apéndices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371Apéndice A Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Especificaciones técnicas del controlador LTM R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Especificaciones técnicas del módulo de expansión LTM E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Características de las funciones de medición y supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Apéndice B Parámetros configurables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381Configuración de control y del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Configuración térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Parámetros de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Parámetros de tensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Parámetros de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Configuración de comunicación y HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Apéndice C Diagramas de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393C.1 Diagramas de cableado con formato IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Diagramas de cableado del modo de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Diagramas de cableado del modo independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Diagramas de cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Diagramas de cableado del modo Dahlander de dos velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Diagramas de cableado del modo de cambio de polarización de dos velocidades. . . . . . . . . . 411
C.2 Diagramas de cableado con formato NEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Diagramas de cableado del modo de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Diagramas de cableado del modo independiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Diagramas de cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado
sencillo (polo consecuente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado independiente . . . . . . . . . . 430
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
6 1639502 12/2010
§
Información de seguridadInformación importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de
instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación
pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o
para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados
sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las
consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la
construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos y que ha sido formada en materia
de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
1639502 12/2010 7
8 1639502 12/2010
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
En este manual se describe la versión del protocolo de red Profibus del controlador de gestión de
motores ® T LTM R y el módulo de expansión LTM E. El objetivo de este manual es doble:
por una parte, describir y explicar las funciones de supervisión, protección y control del controlador
LTM R y del módulo de expansión LTM E, y
por la otra, proporcionar la información necesaria para implementar y respaldar una solución que se
adapte lo mejor posible a los requisitos de su aplicación
En el manual se describen las 4 partes principales de una implementación satisfactoria del sistema:
instalación del controlador LTM R y del módulo de expansión LTM E
puesta en marcha del controlador LTM R mediante el ajuste de los parámetros esenciales
uso del controlador LTM R y del módulo de expansión LTM E, con y sin otros dispositivos de interfaz
hombre-máquina
mantenimiento del controlador LTM R y del módulo de expansión LTM E
Este manual va dirigido a:
ingenieros de diseño
integradores de sistemas
operadores de sistemas
ingenieros de mantenimiento
Campo de aplicación
Este manual es válido para todos los controladores LTM R Profibus. Algunas funciones están disponibles
dependiendo de la versión del software del controlador.
Documentos relacionados
Puede descargar estas publicaciones técnicas y otra información técnica de nuestro sitio web
www.schneider-electric.com.
Comentarios del usuario
Envíe sus comentarios a la dirección electrónica techcomm@schneider-electric.com.
Título de la documentación Número de referencia
Guía de inicio rápido del controlador de gestión de motores TeSys T LTM R Profibus 1639573
Manual de instrucciones del TeSys T LTM R••• AAV7709901
Manual de instrucciones del TeSys T LTM E••• AAV7950501
Manual del usuario de TeSys T LTM CU Unidad de operador de control 1639581
Manual de instrucciones del TeSys T LTM CU 1639582
Manual de usuario del editor de lógica personalizada del controlador de gestión de motores
TeSys T LTM R
1639507
Manual del usuario del XBT-N 1681029
Manual de instrucciones del XBT-N 1681014
1639502 12/2010 9
10 1639502 12/2010
1639502 12/2010
1
Introducción
1639502 12/2010
Introducción al sistema de gestión de motores
TeSys® T
Descripción general
En este capítulo se presenta el sistema de gestión de motores TeSys® T y sus dispositivos
complementarios.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Presentación del sistema de gestión de motores TeSys T 12
Guía de selección del sistema 18
Descripción física del controlador LTM R con el protocolo Profibus 21
Descripción física del módulo de expansión LTM E 24
11
Introducción
Presentación del sistema de gestión de motores TeSys T
Objetivo del producto
El sistema de gestión de motores TeSys® T ofrece capacidades de protección, control y supervisión para
los motores de inducción de CA monofásicos y trifásicos.
Al tratarse de un sistema modular y flexible, se puede configurar para satisfacer las necesidades de las
aplicaciones industriales. El sistema está diseñado para satisfacer las necesidades de los sistemas de
protección integrados con comunicaciones abiertas y una arquitectura global.
La mayor precisión de los sensores y la total protección electrónica del motor garantizan la mejor
utilización del motor. Las completas funciones de supervisión permiten analizar las condiciones de
funcionamiento del motor y reaccionar de forma más rápida para impedir la parada del sistema.
El sistema ofrece funciones de diagnóstico e históricos, así como advertencias y fallos configurables, lo
que permite predecir de forma óptima el mantenimiento de los componentes, y proporciona datos para
mejorar continuamente todo el sistema.
Ejemplos de segmentos de maquinaria admitidos
El sistema de gestión de motores es aplicable a los siguientes segmentos de maquinaria:
Segmento de maquinaria Ejemplos
Segmentos de maquinaria especial y de
proceso
Tratamiento de agua y aguas residuales
tratamiento de agua (sopladores y agitadores)
Metal, minerales y minería
cemento
vidrio
acero
extracción de minerales
Aceite y gas
procesamiento de aceite y gas
petroquímica
refinería, plataforma marina
Microelectrónica
Farmacéutica
Industria química
cosméticos
detergentes
fertilizantes
pintura
Industria del transporte
líneas de transporte
aeropuertos
Otras industrias
tuneladoras
grúas
Segmentos de maquinaria compleja Comprende las máquinas de alto nivel de automatización o
coordinación utilizadas en:
sistemas de bombeo
transformación de papel
líneas de impresión
HVAC (climatización, ventilación y calefacción)
12 1639502 12/2010
Introducción
Industrias
El sistema de gestión de motores es aplicable a las siguientes industrias y sectores empresariales
asociados:
Sistema de gestión de motores TeSys® T
Los dos componentes de hardware principales del sistema son el controlador LTM R y el módulo de
expansión LTM E. El sistema puede configurarse y controlarse mediante un dispositivo HMI (Interfaz
hombre máquina) (XBT de Magelis® o TeSys® T LTM CU), mediante un PC con el software
PowerSuite™ o a distancia a través de una red utilizando un PLC o .
Otros componentes como los transformadores de corriente de carga externos del motor y los transfor-
madores de corriente de tierra añaden una mayor protección al sistema.
Controlador LTM R
El controlador LTM R, basado en microprocesador, es el componente principal del sistema que gestiona
las funciones de control, protección y supervisión de los motores de inducción de CA monofásicos y
trifásicos. El controlador LTM R está diseñado para trabajar a través de diversos protocolos de bus de
campo. Este manual se centra únicamente en los sistemas diseñados para comunicarse a través del
protocolo Profibus .
La gama incluye 6 modelos de controlador LTM R que utilizan el protocolo de comunicación Profibus .
Industria Sectores Aplicación
Edificios edificios de oficinas
centros comerciales
naves industriales
barcos
hospitales
centros culturales
aeropuertos
Control y gestión de las instalaciones de edificios:
sistemas HVAC críticos
agua
aire
gas
electricidad
vapor
Industria metal, minerales y minería: cemento,
vidrio, acero, extracción de minerales
microelectrónica
petroquímica
etanol
química: industria de pasta y papel
farmacéutica
alimentos y bebidas
control y supervisión de motores-bomba
control de la ventilación
control de la tracción y los movimientos de carga
visualización de estado y comunicación con
máquinas
proceso y comunicación de los datos capturados
gestión remota de los datos en uno o varios sitios
a través de Internet
Energía e
infraestructura
tratamiento y transporte del agua
infraestructura de transporte de
personas y mercancías: aeropuertos,
túneles de carretera, metros y tranvías
generación y transporte de energía
control y supervisión de motores-bomba
control de la ventilación
control remoto de turbinas eólicas
gestión remota de los datos en uno o varios sitios
a través de Internet
Controlador LTM R Descripción funcional Número de referencia
detección de corriente 0,4...100 A
entradas de corriente monofásica o trifásica
6 entradas lógicas TON
4 salidas de relé: 3 SPST, 1 DPST
conexiones para un sensor de corriente de tierra
conexión para un sensor de temperatura del motor
conexión para red
conexión para dispositivo HMI o módulo de
expansión
funciones de protección, medición y supervisión de
la corriente
funciones de control del motor
indicador de corriente
indicadores LED de fallo y advertencia
indicadores de comunicación de red y alarma
indicador LED de comunicación HMI
función de comprobación y rearme
LTMR08PBD (24 V CC, 0,4...8
A FLC)
LTMR27PBD (24 V CC,
1,35...27 A FLC)
LTMR100PBD (24 V CC,
5...100 A FLC)
LTMR08PFM (100...240 V CA,
0,4...8 A FLC)
LTMR27PFM (100...240 V CA,
1,35...27 A FLC)
LTMR100PFM (100...240 V CA,
5...100 A FLC)
1639502 12/2010 13
Introducción
Módulo de expansión LTM E
La gama incluye dos modelos del módulo de expansión LTM E que proporcionan funcionalidad de
supervisión de tensión y 4 entradas lógicas adicionales. El módulo de expansión LTM E está alimentado
por el controlador LTM R a través de un cable conector.
Dispositivo HMI: XBTN410 de Magelis®
El sistema utiliza el dispositivo HMI XBTN410 de Magelis® con una pantalla de cristal líquido.
Dispositivo HMI: Unidad de operador de control LTM CU
El sistema utiliza un dispositivo HMI de unidad de operador de control TeSys® T LTM CU con una
pantalla de cristal líquido y botones de navegación contextual. El LTM CU recibe la alimentación
internamente del controlador LTM R. Este cuenta con un manual de usuario individual.
Módulo de
expansión LTM E
Descripción funcional Número de
referencia
detección de tensión 110...690 V ca
entradas de tensión trifásica
4 entradas lógicas TON adicionales
funciones adicionales de protección, medición y supervisión de la
tensión
indicador LED de corriente
indicadores LED de estado de entrada lógica
Otros componentes necesarios para un módulo de expansión
opcional:
cable de conexión del controlador LTM R al módulo de expansión
LTM E
LTMEV40BD
(entradas lógicas de
24 V cc)
LTMEV40FM
(entradas lógicas de
100...240 V ca)
XBTN410 de Magelis® Descripción funcional Número de referencia
configuración del sistema a través de entradas de menús
visualización de parámetros, advertencias y fallos
Otros componentes necesarios para un dispositivo HMI
opcional:
una fuente de alimentación independiente
cable de comunicación del LTM R/LTM E a HMI
Magelis software de programación XBTL1000
XBTN410 (HMI)
XBTZ938 (cable)
XBTL1000 (software)
Unidad de operador de
control LTM CU
Descripción funcional Número de referencia
configuración del sistema a través de entradas de
menús
visualización de parámetros, advertencias y fallos
control del motor
Otros componentes necesarios para un dispositivo
HMI opcional:
cable de comunicación del LTM R/LTM E a HMI
cable de comunicación del HMI al PC
LTM CU
VW3A1104R.0
(cable de comunicación de
HMI)
VW3A8106
(juego de cables
PowerSuite™)
LTM9KCU
Juego para LTM CU portátil
14 1639502 12/2010
Introducción
Software PowerSuite™
El software PowerSuite™ es una aplicación basada en Microsoft® Windows®.
Software PowerSuite Descripción funcional Número de referencia
configuración del sistema a través de entradas de
menús
visualización de parámetros, advertencias y fallos
control del motor
activación de la personalización de los modos de
funcionamiento
Otros componentes necesarios para el software
PowerSuite:
un PC
una fuente de alimentación independiente
cable de comunicación del LTM R/LTM E al PC
PowerSuite
VW3A8106
(juego de cables
PowerSuite™)
1639502 12/2010 15
Introducción
Transformadores de corriente
Los transformadores de corriente externa amplían la gama actual de uso con motores de más de 100
amperios a plena carga. Los transformadores de corriente de tierra externos miden las condiciones de
fallo a tierra.
Los transformadores de corriente de tierra externa miden las condiciones de fallo a tierra.
El juego de conexiones incluye barras de bus y lengüetas que adaptan el paso por las ventanas de
cableado y proporcionan terminaciones de línea y de carga para el circuito de alimentación.
Transformadores de corriente
Schneider Electric
Primario Secundario Diámetro interno Número de referencia
mm in.
100 1 35 1.38 LT6CT1001
200 1 35 1.38 LT6CT2001
400 1 35 1.38 LT6CT4001
800 1 35 1.38 LT6CT8001
Nota: También están disponibles los siguientes transformadores:
Schneider Electric LUTC0301, LUTC0501, LUTC1001, LUTC2001, LUTC4001 y
LUTC8001.
Transformadores de corriente
de tierra Vigirex™
Schneider Electric
Tipo Corriente
máxima
Diámetro interno Relación de
transformación
Número de
referenciamm in.
TA30 65 A 30 1.18 1000:1 50437
PA50 85 A 50 1.97 50438
IA80 160 A 80 3.15 50439
MA120 250 A 120 4.72 50440
SA200 400 A 200 7.87 50441
PA300 630 A 300 11.81 50442
POA 85 A 46 1.81 50485
GOA 250 A 110 4.33 50486
Juego de conexiones
Square D
Descripción Número de referencia
Juego de conexiones Square D MLPL9999
16 1639502 12/2010
Introducción
Cables
Los componentes del sistema necesitan cables para conectarse con otros componentes y comunicarse
con la red.
Cable Descripción Número de referencia
Cable conector de 0,04 m (1.57 in.) de longitud, para la
conexión lado a lado entre el LTM R y el LTM E
LTMCC004
Cable conector entre el LTM R y el LTM E RJ45 de
0,3 m (11.81 in.) de longitud
LU9R03
Cable conector entre el LTM R y el LTM E RJ45 de
1,0 m (3.28 ft) de longitud
LU9R10
Cable de comunicación de red Profibus de 100 m (328.08 ft) de
longitud
TSXPBSCA100
Cable de comunicación de red Profibus de 400 m (1,312.33 ft)
de longitud
TSXPBSCA400
Cable de conexión entre el LTM R/LTM E y el dispositivo HMI
de Magelis® de 2,5 m (8.20 ft) de longitud
XBTZ938
Cable de conexión entre el LTM R/LTM E y el dispositivo HMI
LTM CU de 1,0 m (3.28 ft) o de 3,0 m (9.84 ft) de longitud
VW3A1104R10
VW3A1104R30
Juego de cables PowerSuite™ que incluye un cable de
comunicación entre el LTM E/LTM R y el PC de 1,0 m (3.28 in.)
de longitud
VW3A8106
1639502 12/2010 17
Introducción
Guía de selección del sistema
Descripción general
En esta sección se describe el controlador LTM R con y sin el módulo de expansión opcional LTM E para
las funciones de medición, supervisión, protección y control.
Funciones de medición y supervisión
medición
contadores de fallos y advertencias
fallos de supervisión de sistemas y dispositivos
historial del motor
estado de funcionamiento del sistema
Funciones de protección
protección térmica del motor
protección de corriente del motor
protección de alimentación y tensión del motor
Funciones de control
canales de control (selección de origen de control local/a distancia)
modos de funcionamiento
gestión de fallos
Funciones de medición
En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de medición del sistema
de gestión de motores:
Función Controlador LTM R LTM R con LTM E
Medición
Corrientes de línea X X
Corriente de tierra X X
Corriente media X X
Corriente-desequilibrio de fases X X
Nivel de capacidad térmica X X
Motor-sensor de temperatura X X
Frecuencia — X
Tensión línea a línea — X
Desequilibrio de tensión de red — X
Tensión media — X
Factor de potencia — X
Potencia activa — X
Potencia reactiva — X
Potencia activa-consumo — X
Potencia reactiva-consumo — X
Fallos de supervisión de sistema y dispositivo
Fallos internos del controlador X X
Controlador-temperatura interna X X
Diagnóstico de errores de comandos de control X X
Fallo de cableado - Conexiones del sensor de
temperatura
X X
Fallo de cableado - Conexiones de corriente X X
Fallo de cableado - Conexiones de tensión — X
Suma de comprobación de configuración X X
Pérdida de comunicación X X
Tiempo hasta el disparo X X
Contadores de fallos y advertencias
X La función está disponible
— La función no está disponible
18 1639502 12/2010
Introducción
Funciones de protección
En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de protección del sistema
de gestión de motores:
Número de fallos de protección X X
Contador de advertencias de protección X X
Contador de defectos de diagnóstico X X
Contador de funciones de control del motor X X
Historial de fallos X X
Historial del motor
Arranques del motor / arranques de O1 / arranques de O2 X X
Tiempo de funcionamiento X X
Arranques del motor por hora X X
Motor-corriente del último arranque X X
Motor-duración del último arranque X X
Estado de funcionamiento del sistema
Motor-en marcha X X
Motor listo X X
Motor-en arranque X X
Mínimo-tiempo de espera X X
Función Controlador LTM R LTM R con LTM E
X La función está disponible
— La función no está disponible
Funciones Controlador LTM R LTM R con LTM E
Sobrecarga térmica X X
Corriente-desequilibrio de fases X X
Pérdida de corriente de fase X X
Inversión de corrientes de fase X X
Arranque prolongado X X
Agarrotamiento X X
Infracorriente X X
Sobrecorriente X X
Corriente de tierra X X
Motor-sensor de temperatura X X
Ciclo rápido-bloqueo X X
Tensión-desequilibrio de fases — X
Pérdida de tensión de fase — X
Inversión de tensión de fase — X
Infratensión — X
Sobretensión — X
Descarga — X
Potencia insuficiente — X
Potencia excesiva — X
Factor de potencia insuficiente — X
Factor de potencia excesivo — X
X La función está disponible
— La función no está disponible
1639502 12/2010 19
Introducción
Funciones de control
En la siguiente tabla se muestra el equipo necesario para permitir las funciones de control del sistema
de gestión de motores:
Funciones de control Controlador LTM R LTM R con LTM E
Canales de control del motor
Bornero de conexión X X
HMI X X
A distancia X X
Modo de funcionamiento
Sobrecarga X X
Independiente X X
2 sentidos de marcha X X
Dos tiempos X X
Dos velocidades X X
Personalizado X X
Gestión de fallos
Rearme manual X X
Rearme automático X X
Rearme a distancia X X
X La función está disponible
— La función no está disponible
20 1639502 12/2010
Introducción
Descripción física del controlador LTM R con el protocolo Profibus
Descripción general
El controlador LTM R basado en microprocesador ofrece control, protección y supervisión de motores de
inducción de CA monofásicos y trifásicos.
Entradas de corriente de fase
El controlador LTM R incluye transformadores de corriente interna para medir la corriente de la fase de
carga del motor directamente a partir de los cables de alimentación de carga del motor o de secundarios
de transformadores de corriente externa.
1 Ventanas para la medición de la corriente de fase
1639502 12/2010 21
Introducción
Cara frontal
La cara frontal del controlador LTM R incluye las siguientes características:
1 Botón Test / Reset
2 Puerto HMI con conector RJ45 para la conexión del controlador LTM R a un HMI, un PC o un módulo de
expansión LTM E
3 Puerto de red con conector SUB-D de 9 pines para la conexión del controlador LTM R a un PLC Profibus
4 LED indicadores de estado del LTM R
5 Bornero enchufable: alimentación de control, entrada lógica y común
6 Bornero enchufable: relé de salida unipolar/bipolar (DPST)
7 Relé de salida de bornero enchufable
8 Bornero enchufable: entrada de fallo a tierra y entrada de sensor de temperatura
9 Bornero enchufable: red de PLC
Botón Test / Reset
El botón Test / Reset ejecuta un reinicio, una comprobación automática o coloca el controlador LTM R
en estado de fallo interno. Para obtener una descripción detallada de las funciones de este botón,
consulte Test / Reset, página 246.
Puerto para dispositivo HMI/módulo de expansión/PC
Este puerto conecta el controlador LTM R a los siguientes dispositivos a través del puerto HMI mediante
un conector RJ45:
un módulo de expansión
un PC con el software de programación PowerSuite™
un HMI XBTN410 de Magelis®
Puerto de red
Este puerto proporciona comunicación entre el controlador LTM R y un PLC de red a través de un
conector SUB-D hembra de 9 pines.
22 1639502 12/2010
Introducción
LED
Descripciones de los LED del controlador LTM R:
Nombre de
LED
Describe Aspecto Estado
HMI Comm Comunicación entre el controlador
LTM R y un dispositivo HMI, un PC o un
módulo de expansión LTM E
Parpadeo
amarillo
Comunicación
Apagado Sin comunicación
Power Condición de alimentación o fallo interno
del controlador LTM R
Verde Alimentación activada, motor parado y
sin fallos internos
Parpadeo verde Alimentación activada, motor en
marcha y sin fallos internos
Apagado Alimentación desactivada o existen
fallos internos
Alarm Fallo o advertencia de protección, o fallo
interno
Rojo Fallo interno o de protección
Parpadeo rojo:
2 x por segundo
Advertencia
Parpadeo rojo:
5 x por segundo
Descarga o ciclo rápido
Apagado Sin fallos, advertencias, descarga ni
ciclo rápido (cuando la alimentación
está activada)
Fallback Indica la pérdida de comunicación entre
el controlador LTM R y el origen de
control de red o HMI
Rojo Recuperación
Apagado Sin alimentación (no en recuperación)
BF Indica el estado de la red Apagado Comunicación
Rojo Sin comunicación
1639502 12/2010 23
Introducción
Descripción física del módulo de expansión LTM E
Descripción general
El módulo de expansión LTM E amplía las funciones de supervisión y control del controlador LTM R al
proporcionar mediciones de la tensión y entradas lógicas adicionales:
3 entradas de tensión de fase
4 entradas lógicas TON adicionales
Cara frontal
La cara frontal del módulo de expansión LTM E incluye las siguientes características:
1 Puerto con conector RJ45 al dispositivo HMI o al PC
2 Puerto con conector RJ45 al controlador LTM R
3 LED indicadores de estado
4 Bornero enchufable: entradas de tensión
5 Bornero enchufable: entradas lógicas y común
NOTA: Las entradas lógicas se alimentan externamente de acuerdo con las tensiones nominales.
Módulo de expansión LTM E Módulo de expansión LTM E conectado a un controlador LTM R
LTMEV40FM
Power I.7 I.8 I.9 I.10
2T05334
I.7 C7 I.8 C8 I.9 C9 I.10 C10
LV1 LV2 LV3
LTMR
HMI
2
4
5
1
3
24 1639502 12/2010
Introducción
LED
Descripción de los LED del módulo de expansión LTM E
Nombre de LED Descripción Aspecto Estado
Power Estado de alimentación/fallo Verde Alimentación activada, sin fallos
Rojo Alimentación activada, fallos
Apagado Sin alimentación
I.7 Estado de entrada lógica I.7 Amarillo Activada
Apagado Desactivada
I.8 Estado de entrada lógica I.8 Amarillo Activada
Apagado Desactivada
I.9 Estado de entrada lógica I.9 Amarillo Activada
Apagado Desactivada
I.10 Estado de entrada lógica I.10 Amarillo Activada
Apagado Desactivada
1639502 12/2010 25
Introducción
26 1639502 12/2010
1639502 12/2010
2
Funciones de medición y supervisión
1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Descripción general
El controlador LTM R proporciona funciones de detección, medición y supervisión en apoyo a las
funciones de protección de fallos de corriente, temperatura y fallo a tierra. Cuando se conecta a un
módulo de expansión LTM E, el controlador LTM R proporciona además funciones de medición de
tensión y potencia.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
2.1 Medición 28
2.2 Fallos de supervisión de sistemas y dispositivos 39
2.3 Contadores de fallos y advertencias 52
2.4 Historial del motor 57
2.5 Estado de funcionamiento del sistema 60
27
Funciones de medición y supervisión
2.1 Medición
Descripción general
El controlador LTM R utiliza estas mediciones para llevar a cabo funciones de protección, control,
supervisión y lógicas. Cada medición se describe de forma detallada en esta sección.
El acceso a las mediciones se puede realizar a través de:
un PC con el software PowerSuite™
un dispositivo HMI
un PLC a través de un puerto de red
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Corrientes de línea 29
Corriente de tierra 30
Corriente media 32
Desequilibrio de corrientes de fase 33
Nivel de capacidad térmica 34
Sensor de temperatura del motor 34
Frecuencia 35
Tensiones línea a línea 35
Desequilibrio de tensión de red 36
Tensión media 36
Factor de potencia 37
Potencia activa y potencia reactiva 38
Consumo de potencia activa y consumo de potencia reactiva 38
28 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Corrientes de línea
Descripción
El controlador LTM R mide las corrientes de línea y proporciona el valor de cada fase en amperios y
como un porcentaje de FLC.
La función de corrientes de línea devuelve el valor eficaz en amperios de las corrientes de fase de las 3
entradas de CT:
L1: corriente fase 1
L2: corriente fase 2
L3: corriente fase 3
El controlador LTM R realiza cálculos del valor eficaz verdadero de las corrientes de línea hasta el
séptimo armónico.
La corriente de una fase se mide a partir de L1 y L3.
Características de las corrientes de línea
La función de corrientes de línea presenta las siguientes características:
Relación de corriente de línea
El parámetro Corriente L1, L2 o L3-relación proporciona la corriente de fase como un porcentaje de FLC.
Fórmulas de la relación de corriente de línea
El valor de corriente de línea de la fase se compara con el parámetro FLC, donde FLC es FLC1 o FLC2,
el que esté activo en ese momento.
Características de la relación de corriente de línea
La función de relación de corriente de línea presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad A
Precisión +/-1% para modelos de 8 A y 27 A
+/-2% para modelos de 100 A
Resolución 0,01 A
Intervalo de actualización 100 ms
Medición calculada Fórmula
Relación de corriente de línea 100 x Ln / FLC
Donde:
FLC = parámetro FLC1 o FLC2, el que esté activo en ese momento
Ln = valor de corriente L1, L2 o L3 en amperios
Característica Valor
Unidad % de FLC
Precisión Consulte Características de las corrientes de línea, página 29
Resolución 1% FLC
Intervalo de actualización 100 ms
1639502 12/2010 29
Funciones de medición y supervisión
Corriente de tierra
Descripción
El controlador LTM R mide las corrientes de tierra y proporciona valores en amperios y como un
porcentaje de FLCmin.
La corriente de tierra interna (Iti) la calcula el controlador LTM R a partir de 3 corrientes de línea
medidas por los transformadores de corriente de carga. Indica 0 cuando la corriente desciende por
debajo del 10% de FLCmin.
La corriente de tierra externa (Iti) la mide el transformador de corriente de tierra externa conectado a
los terminales Z1 y Z2.
Parámetros configurables
La configuración del canal de control presenta los siguientes parámetros configurables:
Fórmula de la corriente de tierra externa
El valor de la corriente de tierra externa depende de la configuración de los parámetros:
Características de la corriente de tierra
La función de corriente de tierra presenta las siguientes características:
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Corriente de tierra-modo Interna
Externa
Interna
Corriente de tierra-relación Ninguna
100:1
200:1.5
1000:1
2000:1
Otra relación
Ninguna
CT de tierra-primario 1…65,535 1
CT de tierra-secundario 1…65,535 1
Medición calculada Fórmula
Corriente de tierra externa (Corriente a través de Z1-Z2) x (CT de tierra-primario) / (CT de tierra-
secundario)
Característica Valor
Corriente de tierra interna (ItiΣ) Corriente de tierra externa (Iti)
Unidad A A
Precisión
LTM R 08xxx Iti ≥ 0,3 A +/— 10 % Superior a +/—5% o +/—0,01 A
0,2 A ≤ Iti ≤ 0,3 A +/— 15 %
0,1 A ≤ Iti ≤ 0,2 A +/— 20 %
Iti < 0,1 A N/D(1)
LTM R 27xxx Iti ≥ 0,5 A +/— 10 %
0,3 A ≤ Iti ≤ 0,5 A +/— 15 %
0,2 A ≤ Iti ≤ 0,3 A +/— 20 %
Iti < 0,2 A N/D(1)
LTM R 100xxx Iti ≥ 1,0 A +/— 10 %
0,5 A ≤ Iti ≤ 1,0 A +/— 15 %
0,3 A ≤ Iti ≤ 0,5 A +/— 20 %
Iti < 0,3 A N/D(1)
Resolución 0,01 A 0,01 A
Intervalo de actualización 100 ms 100 ms
(1) En corrientes de esta magnitud o inferior, no debe utilizarse la función de corriente de tierra interna. En su lugar,
utilice los transformadores de corriente de tierra externa.
30 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Corriente de tierra-relación
El parámetro Corriente de tierra-relación proporciona el valor de la corriente de tierra como un porcentaje
de FLCmin.
Fórmulas de relación de corriente de tierra
El valor de corriente de tierra se compara con FLCmin.
Características de la relación de corriente de tierra
La función de relación de corriente de tierra presenta las siguientes características:
Medición calculada Fórmula
Corriente de tierra-relación 100 x corriente de tierra / FLCmín
Característica Valor
Unidad 0…2.000% de FLCmín
Precisión Consulte las características de corriente de tierra anteriores
Resolución 0,1% FLCmín
Intervalo de actualización 100 ms
1639502 12/2010 31
Funciones de medición y supervisión
Corriente media
Descripción
El controlador LTM R calcula la corriente media y proporciona el valor de la fase en amperios y como
porcentaje de FLC.
La función de corriente media devuelve el valor eficaz de la corriente media.
Fórmulas de la corriente media
El controlador LTM R calcula la corriente media a partir de las corrientes de línea medidas. Los valores
medidos se suman internamente con la siguiente fórmula:
Características de la corriente media
La función de corriente media presenta las siguientes características:
Corriente media-relación
El parámetro Corriente media-relación proporciona el valor de la corriente media como un porcentaje de
FLC.
Fórmulas de la relación de corriente media
El valor de corriente media de la fase se compara con el parámetro FLC, donde FLC es FLC1 o FLC2,
el que esté activo en ese momento.
Características de la relación de corriente media
La función de relación de corriente media presenta las siguientes características:
Medición calculada Fórmula
Corriente media, motor trifásico Imed = (L1 + L2 + L3) / 3
Corriente media, motor monofásico Imed = (L1 + L3) / 2
Característica Valor
Unidad A
Precisión +/-1% para modelos de 8 A y 27 A
+/-2% para modelos de 100 A
Resolución 0,01 A
Intervalo de actualización 100 ms
Medición calculada Fórmula
Corriente media-relación 100 x imed / FLC
Donde:
FLC = parámetro FLC1 o FLC2, el que esté activo en ese momento
lmed = valor de corriente media en amperios
Característica Valor
Unidad % de FLC
Precisión Consulte las características de corriente media anteriores
Resolución 1% FLC
Intervalo de actualización 100 ms
32 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Desequilibrio de corrientes de fase
Descripción
La función de desequilibrio de corrientes de fase mide el porcentaje máximo de desviación entre la
corriente media y las corrientes de fase individuales.
Fórmulas
La medida del desequilibrio de corrientes de fase se basa en la relación de desequilibrio calculada a
partir de las siguientes fórmulas:
Características
La función de desequilibrio de corriente de línea presenta las siguientes características:
Medición calculada Fórmula
Relación de desequilibrio de corriente en la fase 1 (en %) Ii1 = (| L1 - Imed | x 100) / Imed
Relación de desequilibrio de corriente en la fase 2 (en %) Ii2 = (| L2 - Imed | x 100) / Imed
Relación de desequilibrio de corriente en la fase 3 (en %) Ii3 = (| L3 - Imed | x 100) / Imed
Relación de desequilibrio de corriente para 3 fases (en %) Ides = Máx(Ii1, Ii2, Ii3)
Característica Valor
Unidad %
Precisión +/-1,5% para modelos de 8 A y 27 A
+/-3% para modelos de 100 A
Resolución 1%
Intervalo de actualización 100 ms
1639502 12/2010 33
Funciones de medición y supervisión
Nivel de capacidad térmica
Descripción
La función de nivel de capacidad térmica utiliza 2 modos térmicos para calcular la cantidad de capacidad
térmica utilizada: uno para los devanados estatórico y rotórico de cobre del motor y otro para el bastidor
de hierro del motor. Se indica el modelo térmico con la máxima capacidad utilizada.
Esta función también estima y muestra:
el tiempo que queda antes de que se desencadene un fallo de sobrecarga térmica (consulte Tiempo hasta el disparo, página 50), y
el tiempo que queda hasta que la condición de fallo desaparezca, una vez que se ha desencadenado
un fallo de sobrecarga térmica (consulte , página 61).
Características de la corriente de disparo
La función de nivel de capacidad térmica utiliza una de las siguientes características de curva de disparo
(TCC) seleccionadas:
tiempo definido
térmica inversa (predeterminado)
Modelos de nivel de capacidad térmica
Tanto los modelos de cobre como los de hierro utilizan la corriente de fase máxima medida y el
parámetro Motor-clase de disparo para generar una imagen térmica no escalada. El nivel de capacidad
térmica indicado se calcula escalando la imagen térmica a FLC.
Características del nivel de capacidad térmica
La función de nivel de capacidad térmica presenta las siguientes características:
Sensor de temperatura del motor
Descripción
La función de sensor de temperatura del motor muestra un valor de resistencia en ohmios medido por el
sensor de temperatura de resistencia. Consulte la documentación del producto para comprobar el sensor
de temperatura exacto que se utiliza. Es posible utilizar 4 tipos de sensores de temperatura:
PTC binario
PT100
PTC analógico
NTC analógico
Características
La función de sensor de temperatura del motor presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad %
Precisión +/—1%
Resolución 1%
Intervalo de actualización 100 ms
Característica Sensor de temperatura PT100 Otros sensores de temperatura
Unidad °C o °F, según el valor del parámetro
Visualización en HMI - sensor de temperatura
en grados CF.
Ω
Precisión +/-2% +/-2%
Resolución 1 °C o 1 °F 0,1 Ω
Intervalo de
actualización
500 ms 500 ms
34 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Frecuencia
Descripción
La función de frecuencia muestra el valor medido según las mediciones de la tensión de red. Si la
frecuencia es inestable (variaciones de +/—2 Hz), el valor registrado será de 0 hasta que la frecuencia se
estabilice.
Si no hay ningún módulo de expansión LTM E, el valor de frecuencia será de 0.
Características
La función de frecuencia presenta las siguientes características:
Tensiones línea a línea
Descripción
La función de tensiones línea a línea muestra el valor eficaz de la tensión fase a fase (V1 a V2, V2 a V3
y V3 a V1):
Tensión L1-L2: tensión fase 1 a fase 2
Tensión L2-L3: tensión fase 2 a fase 3
Tensión L3-L1: tensión fase 3 a fase 1
El módulo de expansión realiza los cálculos del valor eficaz verdadero de la tensión línea a línea hasta
el séptimo armónico.
La tensión de una fase se mide a partir de L1 y L3.
Características
La función de tensiones línea a línea presenta las siguientes características:
Característica Valor
Unidad Hz
Precisión +/—2%
Resolución 0,1 Hz
Intervalo de actualización 30 ms
Característica Valor
Unidad V ca
Precisión +/-1%
Resolución 1 V ca
Intervalo de actualización 100 ms
1639502 12/2010 35
Funciones de medición y supervisión
Desequilibrio de tensión de red
Descripción
La función de desequilibrio de tensión de red muestra el porcentaje máximo de desviación entre la
tensión media y las tensiones de red individuales.
Fórmulas
La medida calculada de desequilibrio de tensión de red se basa en las siguientes fórmulas:
Características
La función de desequilibrio de tensión de red presenta las siguientes características:
Tensión media
Descripción
El controlador LTM R calcula la tensión media y proporciona el valor en voltios. La función de tensión
media devuelve el valor eficaz de la tensión media.
Fórmulas
El controlador LTM R calcula la tensión media mediante el uso de las tensiones línea a línea medidas.
Los valores medidos se suman internamente con la siguiente fórmula:
Características
La función de tensión media presenta las siguientes características:
Medición calculada Fórmula
Relación de desequilibrio de tensión en la fase 1 en % Vi1 = 100 x | V1 - Vmed | / Vmed
Relación de desequilibrio de tensión en la fase 2 en % Vi2 = 100 x | V2 - Vmed | / Vmed
Relación de desequilibrio de tensión en la fase 3 en % Vi3 = 100 x | V3 - Vmed | / Vmed
Relación de desequilibrio de tensión en las 3 fases en % Vdes = Máx (Vi1, Vi2, Vi3)
Donde:
V1 = tensión L1-L2 (tensión de fase 1 a fase 2)
V2 = tensión L2-L3 (tensión de fase 2 a fase 3)
V3 = tensión L3-L1 (tensión de fase 3 a fase 1)
Vmed = tensión media
Característica Valor
Unidad %
Precisión +/—1,5%
Resolución 1%
Intervalo de actualización 100 ms
Medición calculada Fórmula
Tensión media, motor trifásico Vmed = (tensión L1-L2 + tensión L2-L3 + tensión L3-L1) / 3
Tensión media, motor monofásico Vmed = tensión L3-L1
Característica Valor
Unidad V ca
Precisión +/- 1%
Resolución 1 V ca
Intervalo de actualización 100 ms
36 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Factor de potencia
Descripción
La función de factor de potencia muestra el desplazamiento de fase entre las corrientes de fase y las
tensiones de fase.
Fórmula
El parámetro Factor de potencia, llamado también coseno de pi (o cos ϕ), representa el valor absoluto
de la relación de la potencia activa con la potencia aparente.
El siguiente diagrama muestra un ejemplo de la curva sinusoidal del valor eficaz promedio de corriente
ligeramente retrasada con respecto a la curva sinusoidal del valor eficaz promedio de tensión, y la
diferencia de ángulo de fase entre las 2 curvas:
Una vez medido el ángulo de fase (ϕ), el factor de potencia se puede calcular como el coseno del ángulo
de fase (ϕ), la relación de la cara a (potencia activa) sobre la hipotenusa h (potencia aparente):
Características
La función de potencia activa presenta las siguientes características:
Característica Valor
Precisión +/-3% para cos ϕ ≥ 0,6
Resolución 0,01
Intervalo de actualización 30 ms (típico) (1)
(1) El intervalo de actualización depende de la frecuencia.
1639502 12/2010 37
Funciones de medición y supervisión
Potencia activa y potencia reactiva
Descripción
El cálculo de la potencia activa y la potencia reactiva se basa en:
el valor eficaz promedio de la tensión de fase de L1, L2, L3
el valor eficaz promedio de la corriente de fase de L1, L2, L3
el factor de potencia
el número de fases
Fórmulas
La potencia activa, también conocida como potencia real, mide el valor eficaz promedio de potencia. Se
deriva de las fórmulas siguientes:
La medición de la potencia reactiva se deriva de las fórmulas siguientes:
Características
Las funciones de potencia reactiva y potencia activa tienen las características siguientes:
Consumo de potencia activa y consumo de potencia reactiva
Descripción
Las funciones Potencia activa-consumo y Potencia reactiva-consumo muestran el total acumulado de la
potencia eléctrica activa y reactiva proporcionada, y que la carga ha utilizado o consumido.
Características
Las funciones de consumo de potencia reactiva y potencia activa tienen las características siguientes:
Medición calculada Fórmula
Potencia activa de motor trifásico √3 x Imed x Vmed x cosϕ
Potencia activa de motor monofásico Imed x Vmed x cosϕ
donde:
Imed = valor eficaz promedio de corriente
Vmed = valor eficaz promedio de tensión
Medición calculada Fórmula
Potencia reactiva de motor trifásico √3 x Imed x Vmed x senϕ
Potencia reactiva de motor monofásico Imed x Vmed x senϕ
donde:
Imed = valor eficaz promedio de corriente
Vmed = valor eficaz promedio de tensión
Característica Potencia activa Potencia reactiva
Unidad kW kVAR
Precisión +/-5% +/-5%
Resolución 0,1 kW 0,1 kVAR
Intervalo de actualización 100 ms 100 ms
Característica Potencia activa-consumo Potencia reactiva-consumo
Unidad kWh kVARh
Precisión +/-5% +/-5%
Resolución 0,1 kWh 0,1 kVARh
Intervalo de actualización 100 ms 100 ms
38 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
2.2 Fallos de supervisión de sistemas y dispositivos
Descripción general
El controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E detectan los fallos que afectan a la capacidad de
funcionamiento correcto del controlador LTM R (comprobación interna del controlador y comprobación
de errores de comunicación, cableado y configuración).
Se puede acceder a los registros de fallos de supervisión de sistemas y dispositivos a través de:
un PC con el software PowerSuite™
un dispositivo HMI
un PLC a través de un puerto de red
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Controlador-fallo interno 40
Temperatura interna del controlador 41
Diagnóstico de errores de comandos de control 43
Fallos de cableado 45
Suma de comprobación de configuración 47
Pérdida de comunicación 48
Tiempo hasta el disparo 50
Fallo y advertencia de configuración de LTM E 50
Fallo externo 51
1639502 12/2010 39
Funciones de medición y supervisión
Controlador-fallo interno
Descripción
El controlador LTM R detecta y registra fallos que son internos al propio dispositivo. Los fallos internos
pueden ser leves o graves, y pueden cambiar el estado de los relés de salida. Encender y apagar la
alimentación al controlador LTM R puede borrar un fallo interno.
Cuando se produce un fallo interno, se establece el parámetro Controlador-fallo interno.
Fallos internos graves
Durante un fallo grave, el controlador LTM R no puede ejecutar de forma fiable su propia programación
y sólo puede intentar apagarse. Además, la comunicación con el controlador LTM R no es posible.
Algunos fallos graves son:
fallo de desbordamiento de pila
fallo de escasez de pila
tiempo sobrepasado de vigilancia (watchdog)
fallo de suma de comprobación del firmware
fallo de la CPU
fallo de temperatura interna (a 100 °C / 212 °F)
error de prueba de RAM
Fallos internos leves
Los fallos internos leves indican que los datos suministrados al controlador LTM R no son fiables por lo
que podría ponerse en peligro la protección. Durante un fallo leve, el controlador LTM R sigue intentando
supervisar el estado y la comunicación, pero no acepta comandos de arranque. En esta situación, el
controlador LTM R sigue intentando detectar y notificar fallos graves, pero no otros fallos leves. Algunos
fallos leves son:
fallo interno de comunicación de red
error de EEPROM
error de A/D fuera de servicio
botón de rearme bloqueado
fallo de temperatura interna (a 85 °C / 185 °F)
error de configuración no válida (configuración conflictiva)
acción de función lógica incorrecta (por ejemplo, intentar escribir en un parámetro de sólo lectura)
40 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Temperatura interna del controlador
Descripción
El controlador LTM R supervisa su temperatura interna, e informa de condiciones de advertencia, fallo
leve y fallo grave. La detección de fallos no se puede desactivar. La detección de advertencias se puede
activar o desactivar.
El controlador conserva un registro de la temperatura interna más alta alcanzada.
Características
Los valores medidos de la temperatura interna del controlador presentan las siguientes características:
Parámetros
La función de temperatura interna del controlador incluye un parámetro editable:
La función de temperatura interna del controlador incluye los siguientes umbrales de fallo y advertencia
fijos:
Una condición de advertencia termina cuando la temperatura interna del controlador LTM R desciende
por debajo de 80 °C (176 °F).
Diagrama de bloques
T Temperatura
T > 80 °C (176 °F) Umbral de advertencia fijo
T > 85 °C (185 °F) Umbral de fallo leve fijo
T > 100 °C (212 °F) Umbral de fallo grave fijo
Característica Valor
Unidad °C
Precisión +/-4 °C (+/-7,2 °F)
Resolución 1 °C (1,8 °F)
Intervalo de actualización 100 ms
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Controlador-activación de advertencia de temperatura interna Activado
Desactivado
Activado
Condición Valor de umbral fijo Establece el parámetro
Advertencia de temperatura interna 80 °C (176 °F) Advertencia de temperatura interna del
controlador
Fallo leve de temperatura interna 85 °C (185 °F) Controlador-fallo interno
Fallo grave de temperatura interna 100 °C (212 °F)
1639502 12/2010 41
Funciones de medición y supervisión
Temperatura máxima interna del controlador
El parámetro Controlador-temperatura interna máx. contiene la temperatura interna más alta, expresada
en °C, detectada por el sensor de temperatura interna del controlador LTM R. El controlador LTM R
actualiza este valor cada vez que detecta una temperatura interna superior al valor actual.
El valor de la temperatura interna máxima no se borra cuando se restauran los ajustes predeterminados
de fábrica con Borrar todo-comando o cuando se restablecen los históricos con Borrar históricos-
comando.
42 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Diagnóstico de errores de comandos de control
Descripción
El controlador LTM R realiza pruebas de diagnóstico que detectan y supervisan la funcionalidad
adecuada de los comandos de control.
Existen 4 funciones de diagnóstico de comandos de control:
Comprobación de comando de arranque
Verificación del funcionamiento del motor
Comprobación del comando de parada
Verificación de parada
Configuración de parámetros
Las 4 funciones de diagnóstico se activan y desactivan como un grupo. Los parámetros configurables
son:
Comprobación de comando de arranque
La comprobación de comando de arranque comienza después de un comando de arranque, y hace que
el controlador LTM R supervise el circuito principal para tener la seguridad de que hay corriente. La
comprobación del comando de arranque:
informa de un fallo o advertencia del comando de arranque, si no se detecta corriente después de un
retardo de 1 segundo, o
finaliza, si el motor está en estado de marcha y el controlador LTM R detecta corriente ≥ 10% de
FLCmin.
Verificación del funcionamiento del motor
La verificación del funcionamiento del motor hace que el controlador LTM R supervise continuamente el
circuito principal para tener la seguridad de que hay corriente. La verificación del funcionamiento del
motor:
informa de un fallo o advertencia de verificación del funcionamiento del motor si no se detecta
corriente de fase media durante más de 0,5 segundos sin un comando de parada, o
finaliza, cuando se ejecuta un comando de parada.
Comprobación del comando de parada
La comprobación del comando de parada empieza después de un comando de parada, y hace que el
controlador LTM R supervise el circuito principal para tener la seguridad de que no hay corriente. La
comprobación del comando de parada:
informa de un fallo o advertencia de comando de parada si se detecta corriente después de un retardo
de 1 segundo, o
finaliza, si el controlador LTM R detecta corriente ≤ 5% de FLCmin.
Verificación de parada
La verificación de parada hace que el controlador LTM R supervise continuamente el circuito principal
para tener la seguridad de que no hay corriente. La verificación de parada:
informa de un fallo o advertencia de verificación de parada si se detecta corriente de fase media
durante más de 0,5 segundos sin un comando de marcha, o
finaliza, cuando se ejecuta un comando de marcha.
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Diagnóstico-activación de fallo Sí / No Sí
Diagnóstico-activación de advertencia Sí / No Sí
1639502 12/2010 43
Funciones de medición y supervisión
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la comprobación del comando de
arranque y de la comprobación del comando de parada:
1 Funcionamiento normal
2 Condición de fallo o advertencia
3 El controlador LTM R supervisa el circuito principal para detectar corriente
4 El controlador LTM R supervisa el circuito principal para tener la seguridad de que no hay corriente
5 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de comprobación del comando de arranque si no se
detecta corriente después de 1 segundo
6 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de comprobación del comando de parada si se detecta
corriente después de 1 segundo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la verificación del funcionamiento del
motor y la verificación de parada:
1 Funcionamiento normal
2 Condición de fallo o advertencia
3 Una vez que el motor entra en estado de marcha, el controlador LTM R supervisa continuamente el circuito
principal para detectar la presencia de corriente hasta que se proporciona un comando de parada o se desactiva
la función
4 El controlador LTM R supervisa continuamente el circuito principal para tener la seguridad de que no hay corriente
hasta que se proporciona un comando de arranque o se desactiva la función
5 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de verificación de funcionamiento del motor si no se
detecta corriente durante más de 0,5 segundos sin un comando de parada
6 El controlador LTM R informa de un fallo y/o advertencia de verificación de parada si se detecta corriente durante
más de 0,5 segundos sin un comando de arranque
7 No hay corriente durante menos de 0,5 segundos
8 Hay corriente durante menos de 0,5 segundos
44 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Fallos de cableado
Descripción
El controlador LTM R comprueba las conexiones de cableado externo e informa de un fallo cuando
detecta un cableado externo incorrecto o contradictorio. El controlador LTM R puede detectar 4 errores
de cableado:
Error de inversión de CT
Error de configuración de fase
Errores de cableado del sensor de temperatura del motor (cortocircuito o circuito abierto)
Activación de la detección de fallos
Los diagnósticos de cableado se activan mediante los siguientes parámetros:
Error de inversión de CT
Cuando se utilizan CT de carga externos individuales, todos se deben instalar en la misma dirección. El
controlador LTM R comprueba el cableado de CT e informa de un error si detecta que uno de los transfor-
madores de corriente se ha cableado al revés en comparación con los otros.
Esta función se puede activar o desactivar.
Error de configuración de fase
El controlador LTM R comprueba las 3 fases del motor para confirmar que la corriente está en nivel y,
luego, comprueba el parámetro Motor-fases. El controlador LTM R informa de un error si detecta
corriente en la fase 2 y el LTM R se ha configurado para un funcionamiento monofásico.
Esta función está activada cuando el controlador LTM R se ha configurado para un funcionamiento
monofásico. No tiene parámetros configurables.
Errores de sensor de temperatura del motor
Cuando el controlador LTM R está configurado para la protección del sensor de temperatura del motor,
el LTM R proporciona detección de cortocircuito y circuito abierto para el elemento sensor de
temperatura.
El controlador LTM R indica un error cuando la resistencia calculada en los terminales T1 y T2:
desciende por debajo del umbral fijo de detección de cortocircuito, o
excede el umbral fijo de detección de circuito abierto
El fallo se debe reiniciar de acuerdo con el modo de rearme configurado: manual, automático o a
distancia.
Los umbrales de detección de cortocircuito y circuito abierto no tienen temporizador de fallo. No existen
advertencias asociadas con la detección de cortocircuito y de circuito abierto.
La detección de cortocircuito y circuito abierto del elemento sensor de temperatura del motor está
disponible para todos los estados de funcionamiento.
Esta protección está activada cuando se emplea y configura un sensor de temperatura, y no se puede
desactivar.
Protección Activación de parámetros Intervalo de ajuste Ajuste
de
fábrica
Código de fallo
Inversión de CT Cableado-activación de fallo Sí
No
Sí 36
Configuración de fase Motor-fases, si se establece en
monofásico
Monofásico
Trifásico
Trifásico 60
Cableado del sensor
de temperatura del
motor
Motor-tipo de sensor de
temperatura, si se establece en un
tipo de sensor y no en Ninguno
Ninguno
PTC binario
PT100
PTC analógico
NTC analógico
Ninguno 34 (cortocircuito)
35 (circuito
abierto)
1639502 12/2010 45
Funciones de medición y supervisión
La función de sensor de temperatura del motor presenta las siguientes características:
Los umbrales fijos para las funciones de detección de circuito abierto y cortocircuito son:
Característica Valor
Unidad Ω
Intervalo de funcionamiento normal 15…6500 Ω
Precisión A 15 Ω: +/- 10 %
A 6500 Ω: +/- 5 %
Resolución 0,1 Ω
Intervalo de actualización 100 ms
Función de detección Resultados fijos para PTC binario o PT100,
o PTC/NTC analógico
Precisión
Detección de cortocircuito Umbral 15 Ω +/— 10 %
Reconexión 20 Ω +/— 10 %
Detección de circuito
abierto
Umbral 6500 Ω +/— 5 %
Reconexión 6000 Ω +/— 5 %
46 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Suma de comprobación de configuración
Descripción
El controlador LTM R calcula una suma de comprobación de parámetros a partir de todos los registros
de configuración. No se notifican fallos.
1639502 12/2010 47
Funciones de medición y supervisión
Pérdida de comunicación
Descripción
El controlador LTM R supervisa la comunicación a través de:
el puerto de red
el puerto HMI
Configuración de los parámetros del puerto de red
El controlador LTM R supervisa la comunicación de red y puede notificar tanto un fallo como una
advertencia cuando dicha comunicación se pierde.
La comunicación del puerto de red presenta los siguientes parámetros configurables:
Configuración de los parámetros del puerto HMI
El controlador LTM R supervisa la comunicación del puerto HMI y notifica tanto un fallo como una
advertencia si el puerto HMI no ha recibido comunicaciones válidas durante más de 7 segundos.
La comunicación del puerto HMI presenta los siguientes parámetros fijos y configurables:
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Puerto de red-activación de fallo Activado/Desactivado Activado
Puerto de red-activación de advertencia Activado/Desactivado Activado
Puerto de red-ajuste de recuperación (1) En espera
Marcha
O.1, O.2 desactivadas
O.1, O.2 activadas
O.1 desactivada
O.2 desactivada
O.1, O.2 desactivadas
(1) El modo de funcionamiento afecta a los parámetros configurables de recuperación del puerto de red.
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
HMI-activación de fallo de puerto Activado/Desactivado Activado
HMI-activación de advertencia de puerto Activado/Desactivado Activado
HMI-ajuste de recuperación de puerto(1) En espera
Marcha
O.1, O.2 desactivadas
O.1, O.2 activadas
O.1 desactivada
O.2 desactivada
O.1, O.2 desactivadas
(1) El modo de funcionamiento afecta a los parámetros configurables de recuperación del puerto HMI.
48 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Condición de recuperación
Cuando se pierde la comunicación entre el controlador LTM R y la red o el HMI, el controlador LTM R se
encuentra en una condición de recuperación. El comportamiento de las salidas lógicas O.1 y O.2
después de una pérdida de comunicación viene determinado por:
el modo de funcionamiento (consulte Modos de funcionamiento, página 148), y
los parámetros Puerto de red-ajuste de recuperación y HMI-ajuste de recuperación de puerto
La selección del ajuste de recuperación puede incluir:
En la siguiente tabla se indican las opciones de recuperación que están disponibles para cada modo de
funcionamiento:
NOTA: Cuando seleccione un ajuste de recuperación de red o HMI, la selección debe identificar un
origen de control activo.
Ajuste de recuperación
de puerto
Descripción
En espera (O.1, O.2) Indica al controlador LTM R que mantenga el estado de las salidas lógicas O.1 y O.2 a
partir del momento de la pérdida de comunicación.
Marcha Indica al controlador LTM R que ejecute un comando de marcha para una secuencia de
control de 2 tiempos en la pérdida de comunicación.
O.1, O.2 desactivadas Indica al controlador LTM R que desactive las salidas lógicas O.1 y O.2 tras una pérdida
de comunicación.
O.1, O.2 activadas Indica al controlador LTM R que active las salidas lógicas O.1 y O.2 tras una pérdida de
comunicación.
O.1 activada Indica al controlador LTM R que sólo active la salida lógica O.1 tras una pérdida de
comunicación.
O.2 activada Indica al controlador LTM R que sólo active la salida lógica O.2 tras una pérdida de
comunicación.
Ajuste de
recuperación de
puerto
Modo de funcionamiento
Sobrecarga Independiente 2 sentidos
de marcha
2 tiempos 2 velocidades Personalizado
En espera (O.1, O.2) Sí Sí Sí Sí Sí Sí
Marcha No No No Sí No No
O.1, O.2
desactivadas
Sí Sí Sí Sí Sí Sí
O.1, O.2 activadas Sí Sí No No No Sí
O.1 activada Sí Sí Sí No Sí Sí
O.2 activada Sí Sí Sí No Sí Sí
1639502 12/2010 49
Funciones de medición y supervisión
Tiempo hasta el disparo
Descripción
Cuando existe una condición de sobrecarga térmica, el controlador LTM R notifica el tiempo hasta el
disparo antes de que se produzca el fallo en el parámetro Tiempo hasta el disparo.
Si el controlador LTM R no está en estado de sobrecarga térmica, con el fin de evitar que parezca que
está en estado de fallo, el controlador LTM R notifica el tiempo hasta el disparo como 9999.
Si el motor cuenta con un ventilador auxiliar y se ha fijado el parámetro Motor-refrigeración por ventilador
auxiliar, el período de refrigeración es 4 veces más corto.
Características
La función de tiempo hasta el disparo presenta las siguientes características:
Fallo y advertencia de configuración de LTM E
Descripción
El controlador LTM R controla la presencia del módulo de expansión LTM E. Su ausencia generará un
fallo de supervisión del dispositivo y del sistema.
Fallo de configuración de LTM E
Fallo de configuración de LTM E:
Si se encuentran activados los fallos de protección fundamentados en el LTM E pero no se encuentra
presente un módulo de expansión LTM E, se producirá un fallo de configuración de LTM E.
No tiene ningún ajuste de retardo.
La condición de fallo desaparecerá cuando no esté activado ningún fallo de protección que requiera
un LTM E, o cuando se haya apagado y encendido el LTM R mientras esté presente un LTM E
adecuado.
Advertencia de configuración de LTM E
Advertencia de configuración de LTM E:
Si se encuentran activadas las advertencias de protección fundamentadas en el LTM E pero no se
encuentra presente un módulo de expansión LTM E, se producirá una advertencia de configuración
de LTM E.
La advertencia desaparecerá cuando no esté activada ninguna advertencia de protección que
requiera un LTM E, o cuando se haya apagado y encendido el LTM R mientras esté presente un
LTM E adecuado.
Característica Valor
Unidad s
Precisión +/—10%
Resolución 1 s
Intervalo de actualización 100 ms
50 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Fallo externo
Descripción
El controlador LTM R tiene una función de fallo externo, que detecta si un error ha ocurrido en un sistema
externo conectado al controlador.
Un fallo externo puede activarse si se configura un bit en un registro (consulte la tabla siguiente). Este
fallo externo lo utiliza principalmente la lógica personalizada para poner el controlador en un estado de
fallo en función de diversos parámetros del sistema.
Un fallo externo solo se puede poner a cero si se borra el bit de fallo externo del registro.
Configuración de parámetros de fallo externo
Parámetro Descripción
Comando de fallo externo de lógica
personalizada
El valor se escribe
Fallo de sistema externo Permite leer el parámetro de comando de fallo externo de lógica
personalizada
Código de fallo El número es 16: fallo externo asignado por programa personalizado
con el editor de lógica personalizada
1639502 12/2010 51
Funciones de medición y supervisión
2.3 Contadores de fallos y advertencias
Descripción general
El controlador LTM R cuenta y registra el número de fallos y advertencias que se producen. Además,
cuenta el número de intentos de rearme automático. Se puede tener acceso a esta información para que
le ayude con el rendimiento y el mantenimiento del sistema.
Se puede acceder a los contadores de fallos y advertencias a través de:
un PC con el software PowerSuite™
un dispositivo HMI
un PLC a través de un puerto de red
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Introducción a los contadores de fallos y advertencias 53
Todos los contadores de fallos 53
Todos los contadores de advertencias 53
Contador de rearme automático 54
Contadores de fallos y advertencias de protección 54
Contador de errores de comandos de control 54
Contador de fallos de cableado 55
Contadores de pérdida de comunicación 55
Contadores de fallos internos 55
Historial de fallos 56
52 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Introducción a los contadores de fallos y advertencias
Detectar advertencias
Si la función de detección de advertencias está activada, el controlador LTM R detecta inmediatamente
una advertencia cuando el valor supervisado asciende por encima o desciende por debajo de un umbral
establecido.
Detectar fallos
Para que el controlador LTM R detecte un fallo, deben darse algunas condiciones previas. Estas
condiciones pueden ser:
La función de detección de fallos debe estar activada.
Un valor supervisado, por ejemplo, corriente, tensión o resistencia térmica, debe estar por encima o
por debajo de un umbral establecido.
El valor supervisado debe permanecer por encima o por debajo de dicho umbral durante un período
de tiempo especificado.
Contadores
Cuando se produce un fallo, el controlador LTM R aumenta al menos 2 contadores:
uno para la función de detección de fallos específicos, y
otro para todos los fallos
Cuando se produce una advertencia, el controlador LTM R aumenta un solo contador para todas las
advertencias. Sin embargo, cuando el controlador LTM R detecta una advertencia de sobrecarga
térmica, también aumenta el contador de advertencias de sobrecarga térmica.
Un contador contiene un valor de 0 a 65.535 y aumenta en un valor en 1 cuando se produce un fallo, una
advertencia o un suceso de rearme. El contador deja de aumentar cuando llega al valor de 65.535.
Si un fallo se pone a cero automáticamente, el controlador LTM R sólo aumenta el contador de rearmes
automáticos. Los contadores se guardan cuando se produce una pérdida de alimentación.
Poner a cero contadores
La ejecución de Borrar históricos-comando y Borrar todo-comando ponen a cero todos los contadores
de fallos y advertencias.
Todos los contadores de fallos
Descripción
El parámetro Fallos-número contiene el número de fallos que se han producido desde la última vez que
se ejecutó el comando Borrar todos los históricos.
El parámetro Fallos-número incrementa su valor en 1 cuando el controlador LTM R detecta cualquier
fallo.
Todos los contadores de advertencias
Descripción
El parámetro Advertencias-número contiene el número de advertencias que se han producido desde la
última vez que se ejecutó el comando Borrar todos los históricos.
El parámetro Advertencias-número aumenta su valor en 1 cuando el controlador LTM R detecta
cualquier advertencia.
1639502 12/2010 53
Funciones de medición y supervisión
Contador de rearme automático
Descripción
El parámetro Rearme automático-número contiene el número de veces que el controlador LTM R ha
intentado, sin éxito, el rearme automático tras un fallo. Este parámetro se utiliza para los 3 grupos de
fallos con rearme automático.
Si un intento de rearme automático tiene éxito (es decir, el mismo fallo no se repite en 60 s), este
contador se pone a cero. Si un fallo se pone a cero manualmente o a distancia, el contador no aumenta.
Para obtener información acerca de la gestión de fallos, consulte Gestión de fallos y comandos Borrar, página 175.
Contadores de fallos y advertencias de protección
Número de fallos de protección
Los contadores de los fallos de protección son:
Corriente-número de fallos de desequilibrio de fases
Corriente-número de fallos de pérdida de fase
Corriente-número de fallos de inversión de fases
Corriente de tierra-número de fallos
Agarrotamiento-número de fallos
Arranque prolongado-número de fallos
Motor-número de fallos de sensor de temperatura
Factor de potencia excesivo-número de fallos
Sobrecorriente-número de fallos
Potencia excesiva-número de fallos
Sobretensión-número de fallos
Sobrecarga térmica-número de fallos
Factor de potencia insuficiente-número de fallos
Infracorriente-número de fallos
Potencia insuficiente-número de fallos
Infratensión-número de fallos
Tensión-número de fallos de desequilibrio de fases
Tensión-número de fallos de pérdida de fase
Tensión-número de fallos de inversión de fase
Contador de advertencias de protección
El parámetro Sobrecarga térmica-número de advertencias contiene el número total de advertencias de
la función de protección contra sobrecarga térmica.
Cuando se produce una advertencia, como una advertencia de sobrecarga térmica, el controlador LTM
R aumenta el valor del parámetro Advertencias-número.
Contador de errores de comandos de control
Descripción
Un fallo de diagnóstico se produce cuando el controlador LTM R detecta alguno de los siguientes errores
de comandos de control:
Errores de Comprobación del comando de arranque
Errores de Comprobación del comando de parada
Errores de Verificación de parada
Errores de Verificación del funcionamiento del motor
Para obtener información acerca de estas funciones de comandos de control, consulte Diagnóstico de errores de comandos de control, página 43.
54 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Contador de fallos de cableado
Descripción
El parámetro Cableado-número de fallos contiene el número total de los siguientes fallos de cableado
que se han producido desde la última vez que se ejecutó Borrar históricos-comando:
Un fallo de cableado se puede desencadenar por:
Error de inversión de CT
Error de configuración de fase
Error de cableado del sensor de temperatura del motor
Fallo de inversión de tensión de fase
Fallo de inversión de corrientes de fase
El controlador LTM R aumenta el valor del parámetro Cableado-número de fallos en 1 cada vez que se
produce alguno de los 3 fallos mencionados anteriormente. Para obtener información acerca de los
errores de conexión y los fallos relacionados, consulte Fallos de cableado, página 45.
Contadores de pérdida de comunicación
Descripción
Fallos detectados para las funciones de comunicación siguientes:
Contadores de fallos internos
Descripción
Fallos detectados para los fallos internos siguientes:
Contador Contiene
HMI-número de fallos de puerto El número de veces que se ha perdido la comunicación a través del
puerto HMI.
Puerto de red-número de fallos internos El número de fallos que ha experimentado el módulo de red, notificados
por este al controlador LTM R.
Puerto de red-número de fallos de
configuración
El número de fallos graves que ha experimentado el módulo de red, sin
incluir los fallos internos del módulo de red, notificados por este al
controlador LTM R.
Puerto de red-número de fallos El número de veces que se ha perdido la comunicación a través del
puerto de red.
Contador Contiene
Controlador-número de fallos
internos
El número de fallos internos graves y leves.
Para obtener información acerca de los fallos internos, consulte Controlador-fallo interno, página 40.
Puerto interno-número de fallos El número de fallos internos de comunicación del controlador LTM R, más el
número de intentos sin éxito de identificar el módulo de comunicaciones de red.
1639502 12/2010 55
Funciones de medición y supervisión
Historial de fallos
Historial de fallos
El controlador LTM R almacena un historial de datos propios que se registraron en el momento de los 5
últimos fallos detectados por el LTM R. Fallo n-0 contiene el registro de fallos más recientes, y fallo n-4
el registro de fallos más antiguos conservados.
Cada registro de fallos incluye:
Fallo-código
Fecha y hora
Valor de los parámetros
Motor-relación de corriente a plena carga (% de FLCmáx)
Valor de mediciones
Nivel de capacidad térmica
Corriente media-relación
Corriente L1, L2, L3-relación
Corriente de tierra-relación
Corriente a plena carga-máx.
Corriente-desequilibrio de fases
Tensión-desequilibrio de fases
Factor de potencia
Frecuencia
Motor-sensor de temperatura
Tensión media
Tensión L3-L1, Tensión L1-L2, Tensión L2-L3
Potencia activa
56 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
2.4 Historial del motor
Descripción general
El controlador LTM R realiza el seguimiento de los históricos de funcionamiento del motor y los guarda.
El acceso a los históricos del motor se puede realizar mediante:
un PC con el software PowerSuite™
un dispositivo HMI
un PLC a través de un puerto de red
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Contadores de arranque del motor 58
Contador de arranques del motor por hora 58
Contador de descargas 58
Contadores de rearranque automático 58
Motor-corriente del último arranque 59
Motor-duración del último arranque 59
Tiempo de funcionamiento 59
1639502 12/2010 57
Funciones de medición y supervisión
Contadores de arranque del motor
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento de los arranques del motor y registra los datos como
históricos que se pueden recuperar para el análisis del funcionamiento. Es posible realizar el
seguimiento de los siguientes históricos:
Motor-número de arranques
Motor-número de arranques L01 (arranques de la salida lógica O.1)
Motor-número de arranques L02 (arranques de la salida lógica O.2)
Borrar históricos-comando pone a 0 el parámetro Motor-número de arranques.
NOTA: Los parámetros Motor-número de arranques L01 y Motor-número de arranques L02 no se
pueden restablecer a cero, dado que los dos juntos indican el uso de las salidas de relé a lo largo del
tiempo.
Contador de arranques del motor por hora
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento del número de arranques del motor durante la pasada hora
y registra esta cifra en el parámetro Motor-número de arranques por hora.
El controlador LTM R suma los arranques en intervalos de 5 minutos con una precisión de 1 intervalo
(+0/—5 minutos), lo que significa que el parámetro contendrá el número total de arranques en los 60 o los
55 minutos anteriores.
Esta función se utiliza como tarea de mantenimiento para evitar termoesfuerzo en el motor.
Características
La función de arranques del motor por hora presenta las siguientes características:
Contador de descargas
Descripción
El parámetro Descarga-número contiene el número de veces que se ha activado la función de protección
contra descargas desde la última vez que se ejecutó Borrar históricos-comando.
Para obtener información acerca de la función de protección contra descargas, consulte Descarga, página 121.
Contadores de rearranque automático
Descripción
Existen 3 tipos de contadores:
Número de rearranques automáticos inmediatos
Número de rearranques automáticos con retardo
Número de rearranques automáticos manuales
Para obtener información acerca de la función de protección de rearranque automático, consulte
Rearranque automático, página 123.
Característica Valor
Precisión 5 minutos (+0/—5 minutos)
Resolución 5 minutos
Intervalo de actualización 100 ms
58 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Motor-corriente del último arranque
Descripción
El controlador LTM R mide el nivel de corriente máxima alcanzado durante el último arranque del motor
y registra el valor en el parámetro Motor-corriente del último arranque para el análisis del sistema con
fines de mantenimiento.
Este valor también puede usarse para ayudar a configurar el parámetro de umbral de arranque
prolongado en la función de protección contra arranque prolongado.
El valor no se almacena en la memoria no volátil: se pierde al apagar y encender la alimentación.
Características
La función Motor-corriente del último arranque presenta las siguientes características:
Motor-duración del último arranque
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento de la duración del último arranque del motor y notifica el
valor en el parámetro Motor-duración del último arranque para el análisis del sistema en las tareas de
mantenimiento.
Este valor también puede resultar muy útil a la hora de fijar el tiempo sobrepasado de arranque
prolongado, utilizado en las funciones de protección contra sobrecarga de disparo definitivo y arranque
prolongado.
El valor no se almacena en la memoria no volátil: se pierde al apagar y encender la alimentación.
Características
La función de duración del último arranque presenta las siguientes características:
Tiempo de funcionamiento
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento del tiempo de funcionamiento del motor y registra el valor
en el parámetro Tiempo de funcionamiento. Utilice esta información como ayuda a la hora de programar
las tareas de mantenimiento del motor, como lubricación, inspección y sustitución.
Característica Valor
Unidad % de FLC
Precisión +/-1% para modelos de 8 A y 27 A
+/-2% para modelos de 100 A
Resolución 1% FLC
Intervalo de actualización 100 ms
Característica Valor
Unidad s
Precisión +/—1%
Resolución 1 s
Intervalo de actualización 1 s
1639502 12/2010 59
Funciones de medición y supervisión
2.5 Estado de funcionamiento del sistema
Descripción general
El controlador LTM R supervisa el estado de funcionamiento del motor y el tiempo mínimo de espera
antes del rearranque del mismo:
El acceso a los estados del motor se puede realizar a través de:
un PC con el software PowerSuite™
un dispositivo HMI
un PLC a través de un puerto de red
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Estado del motor 61
Mínimo-tiempo de espera 61
60 1639502 12/2010
Funciones de medición y supervisión
Estado del motor
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento del estado del motor y notifica los siguientes estados
mediante al ajuste de los parámetros booleanos correspondientes:
Mínimo-tiempo de espera
Descripción
El controlador LTM R realiza el seguimiento del tiempo que queda para rearrancar el motor, de acuerdo
con uno de los siguientes eventos:
rearme automático (véase página 181) sobrecarga térmica (véase página 70) bloqueo de ciclo rápido (véase página 107) descarga (véase página 121) rearranque automático (véase página 123) tiempo de transición
Si hay más de un temporizador activo, el parámetro muestra el temporizador máximo, que es el tiempo
de espera mínimo a la respuesta al fallo o al rearme de la función de control.
NOTA: Incluso con el LTM R apagado, se hace un seguimiento del tiempo durante al menos 30 min.
Características
La función Mínimo-tiempo de espera presenta las siguientes características:
Estado del motor Parámetro
Marcha Motor-en marcha
Listo Sistema-listo
Arranque Motor-en arranque
Característica Valor
Unidad s
Precisión +/—1%
Resolución 1 s
Intervalo de actualización 1 s
1639502 12/2010 61
Funciones de medición y supervisión
62 1639502 12/2010
1639502 12/2010
3
Funciones de protección del motor
1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Descripción general
En este capítulo se describen las funciones de protección del motor que proporciona el controlador
LTM R.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
3.1 Introducción a las funciones de protección del motor 64
3.2 Funciones de protección térmica y de corriente del motor 69
3.3 Funciones de protección de la tensión del motor 109
3.4 Funciones de protección de alimentación del motor 127
63
Funciones de protección del motor
3.1 Introducción a las funciones de protección del motor
Descripción general
En esta sección se presentan las funciones de protección del motor que proporciona el controlador
LTM R, junto con los parámetros y características de protección.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Definiciones 65
Características de protección del motor 66
64 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Definiciones
Funciones y datos predefinidos
El controlador LTM R supervisa los parámetros del sensor de temperatura del motor, corriente de tierra
y corriente. Cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión, también supervisa
los parámetros de tensión y de potencia. El controlador LTM R utiliza estos parámetros en las funciones
de protección para detectar condiciones de fallo y advertencia. La respuesta del controlador LTM R a
dichas condiciones es fija en el caso de los modos de funcionamiento predefinidos. La salida lógica O.4
se activa en caso de fallo, y la salida lógica O.3 se activa cuando hay una advertencia. Para obtener más
información acerca de los modos de funcionamiento predefinidos, consulte Modos de funcionamiento, página 148.
Puede configurar estas funciones de protección del motor para detectar la existencia de condiciones de
funcionamiento no deseadas que, si no se resuelven, podrían causar daños al motor y al equipo.
Todas las funciones de protección del motor incluyen la detección de fallos, y la mayoría de ellas también
incluyen la detección de advertencias.
Funciones y datos personalizados
Además de utilizar las funciones de protección y los parámetros incluidos en un modo de funcionamiento
predefinido, puede emplear el editor de lógica personalizada del software PowerSuite™ para crear un
nuevo modo de funcionamiento personalizado. Para crear un modo de funcionamiento personalizado,
seleccione un modo de funcionamiento predefinido y modifique su código de acuerdo con las
necesidades de su aplicación.
Con el editor de lógica personalizada, puede crear un modo de funcionamiento personalizado de las
siguientes maneras:
Modificando las respuestas del controlador LTM R a los fallos o advertencias de protección.
Creando nuevas funciones, basadas en los parámetros predefinidos o recién creados.
Fallos
Un fallo es una condición de funcionamiento grave no deseada. En la mayoría de las funciones de
protección se pueden configurar parámetros relacionados con los fallos.
La respuesta del controlador LTM R a un fallo comprende lo siguiente:
Contactos de la salida O.4:
el contacto 95-96 está abierto
el contacto 97-98 está cerrado
El LED de fallo está encendido (rojo permanente).
Los bits del estado de fallo se establecen en un parámetro de fallo.
Se muestra un mensaje de texto en una pantalla HMI (si hay un dispositivo HMI conectado).
Se muestra un indicador de estado de fallo en el software de configuración, si está conectado.
El controlador LTM R realiza un recuento y registra el número de fallos en cada función de protección.
Una vez que se ha producido el fallo, no basta simplemente con resolver la condición subyacente para
que el fallo desaparezca. Para borrar el fallo, es necesario reiniciar el controlador LTM R. Consulte
Introducción a la gestión de fallos, página 176.
Advertencias
Una advertencia es una condición de funcionamiento que, aun siendo no deseada, tiene un cariz menos
grave. Una advertencia indica que para impedir que se produzca una condición problemática podría ser
necesaria una acción correctiva. Si se deja sin resolver, la advertencia puede conducir a una condición
de fallo. En la mayoría de las funciones de protección se pueden configurar parámetros relacionados con
las advertencias.
La respuesta del controlador LTM R a una advertencia comprende lo siguiente:
La salida O.3 está cerrada.
El LED de fallo parpadea en rojo 2 veces por segundo.
Los bits del estado de advertencia se establecen en un parámetro de advertencia.
Se muestra un mensaje de texto en una pantalla HMI (si hay un dispositivo HMI conectado).
Se muestra un indicador de estado de advertencia en el software de configuración.
NOTA: En algunas funciones de protección, la detección de advertencias comparte el mismo umbral que
la de fallos. En otras funciones de protección, la detección de advertencias tiene otro umbral.
El controlador LTM R borra la advertencia siempre que el valor medido ya no exceda el umbral de
advertencia, más o menos un 5% de la banda de histéresis.
1639502 12/2010 65
Funciones de protección del motor
Características de protección del motor
Funcionamiento
El siguiente diagrama describe el funcionamiento de una función típica de protección del motor. Este
diagrama, y los siguientes, se expresan en términos de corriente. Sin embargo, los mismos principios se
aplican a la tensión.
I Medida del parámetro supervisado
Is1 Umbral de advertencia
Is2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Inst Detección de advertencia/fallo instantánea
66 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Parámetros
Algunas funciones de protección incluyen parámetros configurables, por ejemplo:
Umbral de fallo: un valor límite del parámetro supervisado que activa un fallo de la función de
protección.
Umbral de advertencia: un valor límite del parámetro supervisado que activa una advertencia de la
función de protección.
Tiempo sobrepasado de fallo: un retardo que debe vencer para que se active el fallo de la función de
protección. El comportamiento de un tiempo sobrepasado depende de su perfil de característica de
curva de disparo.
Característica de curva de disparo (TCC): El controlador LTM R incluye una característica de disparo
definitivo para todas las funciones de protección, excepto para la función de protección de térmica
inversa de sobrecarga térmica, que presenta una característica de curva de disparo inverso y otra de
disparo definitivo, como se describe a continuación:
TCC definida: la duración del tiempo sobrepasado de fallo permanece constante con independencia de
los cambios en el valor de la cantidad (corriente) medida, como se describe en el siguiente diagrama.
TCC inversa: la duración del retardo varía en proporción inversa al valor de la cantidad (aquí, capacidad
térmica) medida. Conforme la cantidad medida se incrementa, también aumenta la posibilidad de daños,
lo que hace, por tanto, que la duración del retardo disminuya, como se describe en el siguiente diagrama.
1639502 12/2010 67
Funciones de protección del motor
Histéresis
Para aumentar la estabilidad, las funciones de protección del motor aplican un valor de histéresis que se
añade a o se resta del límite de umbral antes de que se reinicie una respuesta de fallo o advertencia. El
valor de histéresis se calcula como un porcentaje, normalmente del 5%, del límite de umbral y:
Se resta del valor de umbral en caso de límites de umbral superiores.
Se añade al valor de umbral en caso de límites de umbral inferiores.
El siguiente diagrama describe el resultado lógico del procesamiento de medida (Inst) cuando la
histéresis se aplica a un límite de umbral superior:
d Porcentaje de histéresis
68 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
3.2 Funciones de protección térmica y de corriente del motor
Descripción general
En esta sección se describen las funciones de protección térmica y de corriente del motor que
proporciona el controlador LTM R.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Sobrecarga térmica 70
Sobrecarga térmica - Térmica inversa 71
Sobrecarga térmica - Tiempo definido 76
Desequilibrio de corrientes de fase 79
Pérdida de corriente de fase 82
Inversión de corrientes de fase 84
Arranque prolongado 85
Agarrotamiento 87
Infracorriente 89
Sobrecorriente 91
Corriente de tierra 93
Corriente de tierra interna 94
Corriente de tierra externa 96
Sensor de temperatura del motor 98
Sensor de temperatura del motor - PTC binario 99
Motor-sensor de temperatura - PT100 101
Sensor de temperatura del motor - PTC analógico 103
Sensor de temperatura del motor - NTC analógico 105
Ciclo rápido-bloqueo 107
1639502 12/2010 69
Funciones de protección del motor
Sobrecarga térmica
Descripción general
El controlador LTM R se puede configurar para proporcionar protección térmica; para ello, es necesario
seleccionar uno de los siguientes valores:
Térmica inversa (véase página 71) (predeterminado)
Tiempo definido (véase página 76)
Cada valor representa una característica de curva de disparo. El controlador LTM R almacena el valor
seleccionado en su parámetro Sobrecarga térmica-modo. Sólo se puede activar un valor a la vez. Para
obtener información acerca del funcionamiento y la configuración de cada valor, consulte los temas que
vienen a continuación.
Configuración de parámetros
La función de sobrecarga térmica presenta los siguientes parámetros configurables, que se aplican a
cada característica de curva de disparo:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Modo Térmica inversa
Tiempo definido
Térmica inversa
Activación de fallo Activado/Desactivado Activado
Activación de advertencia Activado/Desactivado Activado
Motor-refrigeración por ventilador
auxiliar
Activado/Desactivado Desactivado
70 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Sobrecarga térmica - Térmica inversa
Descripción
Cuando el parámetro Sobrecarga térmica-modo está establecido en Térmica inversa y se selecciona
una clase de disparo del motor, el controlador LTM R supervisa la capacidad térmica utilizada del motor
e indica:
Una advertencia cuando la capacidad térmica utilizada supera un umbral de advertencia configurado.
Un fallo cuando la capacidad térmica utilizada es mayor del 100 %.
No existe un retardo de tiempo para la advertencia de sobrecarga térmica.
El controlador LTM R calcula el nivel de capacidad térmica en todos los estados de funcionamiento.
Cuando se pierde la corriente al controlador LTM R, este conserva las últimas mediciones del estado
térmico del motor durante un período de 30 minutos, lo que permite volver a calcular dicho estado una
vez restablecida la corriente a dicho LTM R.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
El controlador LTM R borra la advertencia de sobrecarga térmica cuando la capacidad térmica
utilizada desciende por debajo del 5 % del umbral de advertencia.
El usuario puede poner a cero el fallo de sobrecarga térmica cuando la capacidad térmica utilizada
desciende por debajo del umbral de rearme tras fallo y después de que ha transcurrido el tiempo
sobrepasado de rearme tras fallo.
ATENCIÓNRIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
El parámetro Motor-clase de disparo se debe establecer de acuerdo con las características de
calentamiento del motor. Antes de configurar este parámetro, consulte las instrucciones del fabricante
del motor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equi-
po.
1639502 12/2010 71
Funciones de protección del motor
Rearme para rearranque de emergencia
Puede utilizar Borrar nivel de capacidad térmica-comando, que emite el PLC o un dispositivo HMI, para
rearrancar un motor sobrecargado en una situación de emergencia. Este comando pone a 0 el valor de
utilización de la capacidad térmica y omite el período de refrigeración que necesita el modelo térmico
para poder rearrancar el motor.
Este comando también reinicia el parámetro Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo para permitir
un rearranque inmediato sin bloqueo.
Borrar todo-comando no lleva a cabo un borrado del nivel de capacidad térmica.
Borrar nivel de capacidad térmica-comando no reinicia la respuesta al fallo, sino que:
Sólo una acción externa al controlador LTM R (por ejemplo, una reducción de la carga del motor)
puede borrar la condición de fallo.
Sólo un comando de rearme, del medio de restablecimiento válido configurado en el parámetro Fallo-
modo de reinicio, reiniciará la respuesta al fallo.
ADVERTENCIAPÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
Borrar el nivel de capacidad térmica anula la protección térmica, lo que puede provocar que se
sobrecaliente e incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la protección térmica anulada
debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
Un comando de rearme puede rearrancar el motor si el controlador LTM R se utiliza en un circuito de
control de 2 hilos.
El funcionamiento del equipo debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad
nacionales y locales.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
72 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Funcionamiento
La función de protección térmica inversa de sobrecarga térmica se basa en el modelo térmico del motor
que combina 2 imágenes térmicas:
una imagen de cobre que representa el estado térmico de los devanados estatórico y rotórico, y
una imagen de hierro que representa el estado térmico del bastidor del motor.
Si se utiliza la corriente medida y el valor de la clase de disparo del motor de entrada, al calcular la
capacidad térmica utilizada por el motor, el controlador LTM R sólo tiene en cuenta el estado térmico
más alto, hierro o cobre, como se describe a continuación:
θ Valor térmico
θfe Umbral de disparo de hierro
θcu Umbral de disparo de cobre
t Tiempo
Cuando se selecciona el modo de fallo de térmica inversa, el parámetro Nivel de capacidad térmica, que
indica la capacidad térmica utilizada debido a la corriente de carga, se incrementa durante los estados
de arranque y marcha. Cuando el controlador LTM R detecta que el nivel de capacidad térmica (θ)
supera el umbral de fallo (θ s), activa un fallo de sobrecarga térmica, como se describe a continuación:
1639502 12/2010 73
Funciones de protección del motor
Características funcionales
Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica incluyen las siguientes características:
1 clase de disparo del motor:
Motor-clase de disparo
4 umbrales configurables:
Motor-relación de corriente a plena carga (FLC1)
Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad (FLC2)
Sobrecarga térmica-umbral de advertencia
sobrecarga térmica-umbral de reinicio tras fallo
1 temporizador:
Tiempo sobrepasado de rearme tras fallo
2 salidas de función:
Sobrecarga térmica-advertencia
Sobrecarga térmica-fallo
2 contadores:
Sobrecarga térmica-número de fallos
Sobrecarga térmica-número de advertencias
1 parámetro para un ventilador auxiliar de refrigeración del motor externo:
Motor-refrigeración por ventilador auxiliar
1 medida de la capacidad térmica utilizada:
Nivel de capacidad térmica
NOTA: En el caso de los controladores LTM R configurados para el modo de funcionamiento predefinido
de 2 velocidades, se utilizan 2 umbrales de fallo: FLC1 y FLC2.
Diagrama de bloques
Imáx Corriente máxima
θmáx Nivel de capacidad térmica
θs1 Sobrecarga térmica-umbral de advertencia
74 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Configuración de parámetros
Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica presentan los siguientes parámetros
configurables:
Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica presentan los siguientes parámetros no
configurables:
Características técnicas
Las funciones de térmica inversa de sobrecarga térmica presentan las siguientes características:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
FLC1, FLC2 0.4...8.0 A en incrementos de 0,08 A para LTMR08
1.35...27.0 A en incrementos de 0,27 A para LTMR27
5...100 A en incrementos de 1 A para LTMR100
0.4 A para LTMR08
1.35 A para LTMR27
5 A para LTMR100
Umbral de advertencia 10...100 % de capacidad térmica 85 % de capacidad térmica
Motor-clase de disparo 5...30 en incrementos de 5 5
Tiempo sobrepasado de
reinicio tras fallo
50...999 en incrementos de 1 s 120 s
Umbral de rearme tras
fallo
35...95 % de capacidad térmica 75 % de capacidad térmica
Parámetro Ajuste fijo
Sobrecarga térmica-umbral de fallo 100% de capacidad térmica
Características Valor
Histéresis —5 % de sobrecarga térmica-umbral de advertencia
Precisión del tiempo de
disparo
+/— 0.1 s
1639502 12/2010 75
Funciones de protección del motor
Sobrecarga térmica - Tiempo definido
Descripción
Cuando el parámetro Sobrecarga térmica-modo está establecido en Tiempo definido, el controlador
LTM R indica:
Una advertencia cuando la corriente de fase máxima medida supera un umbral configurable (OC1 u
OC2).
Un fallo cuando la corriente de fase máxima supera constantemente el mismo umbral (OC1 u OC2)
durante un retardo de tiempo definido.
El fallo de tiempo definido de sobrecarga térmica incluye un retardo de tiempo de magnitud constante,
seguido de un comando de arranque, antes de que se active la protección y una duración del tiempo
sobrepasado de fallo, como se describe a continuación:
Is Umbral de fallo y advertencia (OC1 u OC2)
T1 Comando de arranque
T2 Retardo de tiempo transcurrido
No existe un retardo de tiempo para la advertencia de tiempo definido de sobrecarga térmica.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función de protección de tiempo definido se desactiva después de un arranque debido a un retardo
definido en el parámetro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo. El controlador LTM R,
cuando se configura para el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, emplea el cambio de
estado del nivel de corriente de desactivado a activado para comenzar el estado de arranque. Este
retardo permite que el motor, al arrancar, reciba la corriente que necesita para superar la inercia causada
por el estado de reposo.
NOTA: La configuración de esta función de protección requiere la configuración de la función de
protección contra arranque prolongado, junto con el parámetro Arranque prolongado-tiempo
sobrepasado de fallo.
Características funcionales
La función de tiempo definido de sobrecarga térmica incluye las siguientes características:
2 umbrales configurables; uno (OC1) se utiliza para motores de una velocidad, y los dos son
necesarios para motores de 2 velocidades:
OC1 (Motor-relación de corriente a plena carga) o
OC2 (Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad)
1 temporizador:
Tiempo de sobrecorriente (Tiempo-S, establecido a través del parámetro Sobrecarga térmica-
tiempo sobrepasado definitivo de fallo)
2 salidas de función:
Advertencia de sobrecarga térmica
Fallo de sobrecarga térmica
2 contadores:
Sobrecarga térmica-número de fallos
Sobrecarga térmica-número de advertencias
76 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Diagrama de bloques
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Is Umbral de fallo y advertencia (OC1 u OC2)
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de tiempo definido de sobrecarga térmica presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de tiempo definido de sobrecarga térmica incluye las siguientes características:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de
fábrica
Umbral de fallo:
Motor-relación de corriente a plena carga (OC1)
- o -
Motor-relación de corriente a plena carga y alta
velocidad (OC2)
5...100% de FLCmáx, en incrementos del
1%
Nota: OC1 y OC2 se pueden ajustar
directamente en amperios, en el menú de
ajustes de un dispositivo HMI o en la
opción de configuración del software
PowerSuite™.
5% FLCmáx
Sobrecarga térmica-tiempo sobrepasado definitivo
de fallo (Tiempo-S o tiempo de sobrecorriente)
1...300 s en incrementos de 1 s 10 s
Sobrecarga térmica-umbral de advertencia 20...800% de OC en incrementos del 1% 80% de OC
Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo1
(Retardo [R])
1...200 s en incrementos de 1 s 10 s
(1) La función de tiempo definido de sobrecarga térmica requiere el uso simultáneo de la función de protección del
motor contra arranque prolongado, funciones que emplean el parámetro Arranque prolongado-tiempo sobrepasado
de fallo.
Características Valor
Histéresis —5% de los umbrales de fallo y advertencia
Precisión del tiempo de
disparo
+/—0,1 s
1639502 12/2010 77
Funciones de protección del motor
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de tiempo definido de sobrecarga térmica:
OC Umbral de fallo (OC1 u OC2)
78 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Desequilibrio de corrientes de fase
Descripción
La función Corriente-desequilibrio de fases indica:
Una advertencia cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en más de un porcentaje
definido en las 3 fases.
Un fallo cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en las 3 fases en más de un
porcentaje establecido de forma independiente durante un período de tiempo definido.
NOTA: Utilice esta función para detectar y protegerse contra los desequilibrios de corrientes de fase más
pequeños. En el caso de desequilibrios grandes, más del 80% de la corriente media en todas las fases,
utilice la función de protección del motor de pérdida de fase de corriente.
Esta función presenta dos temporizadores de fallo ajustables:
uno se aplica a los desequilibrios de corriente que tienen lugar mientras el motor se encuentra en
estado de arranque, y
el otro se aplica a los desequilibrios de corriente que se producen después del arranque, mientras el
motor está en estado de marcha
Ambos temporizadores se inician si el desequilibrio se detecta en estado de arranque.
La función identifica la fase que provoca un desequilibrio de corriente. Si la desviación máxima de la
corriente media en las 3 fases es la misma en dos fases, la función identifica ambas fases.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función sólo se aplica a los motores trifásicos.
Características funcionales
La función de desequilibrio de corrientes de fase incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
2 temporizadores de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque
Tiempo sobrepasado de fallos en marcha
2 salidas de función:
Corriente-advertencia de desequilibrio de fases
Corriente-fallo de desequilibrio de fases
1 contador:
Corriente-número de fallos de desequilibrio de fases
3 indicadores que identifican la fase o fases con el desequilibrio de corriente superior:
Corriente L1-desequilibrio superior
Corriente L2-desequilibrio superior
Corriente L3-desequilibrio superior
ATENCIÓNRIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
El parámetro Corriente-umbral de fallo de desequilibrio de fases se debe configurar de manera
adecuada con el fin de proteger el cableado y el equipo del motor de los daños ocasionados por el
sobrecalentamiento del motor.
El valor que introduzca debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad
nacionales y locales.
Antes de configurar este parámetro, consulte las instrucciones del fabricante del motor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equi-
po.
1639502 12/2010 79
Funciones de protección del motor
Diagrama de bloques
Advertencia y fallo de desequilibrio de corrientes de fase:
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Ides Relación de desequilibrio de corriente para 3 fases
Is1 Umbral de advertencia
Is2 Umbral de fallo
T1 Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque
T2 Tiempo sobrepasado de fallo en marcha
Configuración de parámetros
La función de desequilibrio de corrientes de fase incluye los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de desequilibrio de corrientes de fase presenta las siguientes características:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Activado
Tiempo sobrepasado de fallo en el
arranque
0,2...20 s en incrementos de 0,1 s 0,7 s
Tiempo sobrepasado de fallo en
marcha
0,2...20 s en incrementos de 0,1 s 5 s
Umbral de fallo 10...70% del desequilibrio calculado en incrementos del
1%
10%
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 10...70% del desequilibrio calculado en incrementos del
1%
10%
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
80 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra la detección de un desequilibrio de corrientes de fase durante el estado
de marcha.
ΔI Diferencia de porcentaje entre la corriente en cualquier fase y la corriente media en las 3 fases
Is2 Umbral de fallo
1639502 12/2010 81
Funciones de protección del motor
Pérdida de corriente de fase
Descripción
La función de pérdida de corriente de fase indica:
Una advertencia cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en más de un 80% en
las 3 fases.
Un fallo cuando la corriente de una fase difiere de la corriente media en más del 80% en las 3 fases
durante un período de tiempo definido.
NOTA: Utilice esta función para detectar y protegerse contra los desequilibrios de corrientes de fase
grandes (más del 80% de la corriente media en las 3 fases). En el caso de desequilibrios de corriente
más pequeños, utilice la función de protección del motor contra desequilibrios de corrientes de fase.
Esta función presenta un solo retardo ajustable, que se aplica cuando el motor se encuentra en estado
de arranque o de marcha.
La función identifica la fase que experimenta una pérdida de corriente. Si la desviación máxima respecto
a la corriente media en las 3 fases es la misma en 2 fases, la función identifica ambas fases.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función sólo se aplica a los motores trifásicos.
Características funcionales
La función de pérdida de corriente de fase incluye las siguientes características:
1 umbral de advertencia y fallo fijo igual al 80% de la corriente media en las 3 fases
1 temporizador de fallo:
Corriente-tiempo sobrepasado de pérdida de fase
2 salidas de función:
Corriente-advertencia de pérdida de fase
Corriente-fallo de pérdida de fase
1 contador:
Corriente-número de fallos de pérdida de fase
3 indicadores que identifican la fase o fases que experimentan la pérdida de corriente:
Pérdida de corriente L1
Pérdida de corriente L2
Pérdida de corriente L3
Diagrama de bloques
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Ln Número o números de línea de corriente con la desviación más grande con respecto a Imed
Imed Corriente media 3 fases
T Tiempo sobrepasado de fallo
82 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Configuración de parámetros
La función de pérdida de corriente de fase presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de pérdida de corriente de fase presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de pérdida de corriente de fase de un motor en estado de marcha.
Δ%I Diferencia de porcentaje entre la corriente en cualquier fase y la corriente media en las 3 fases
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Activado
Tiempo sobrepasado 0,1...30 s en incrementos de 0,1 s 3 s
Activación de advertencia Activado/Desactivado Activado
Características Valor
Histéresis 75% de la corriente media en las 3 fases
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
1639502 12/2010 83
Funciones de protección del motor
Inversión de corrientes de fase
Descripción
La función de inversión de corrientes de fase indica un fallo cuando detecta que las corrientes de fase
de un motor trifásico no están en secuencia con el parámetro Motor-secuencia de fases, ABC o ACB.
NOTA: Cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión, la protección contra
inversión de fases se basa en la secuencia de fases de tensión antes de que el motor arranque, y en la
secuencia de corrientes de fase una vez que arranca.
Esta función:
Se activa cuando el motor se encuentra en estado de arranque o de marcha.
Sólo se aplica a los motores trifásicos.
No tiene advertencias ni temporizadores.
Esta función se puede activar o desactivar.
Características funcionales
La función de inversión de corrientes de fase añade un contador, Cableado-número de fallos.
Configuración de parámetros
La función de inversión de corrientes de fase presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de inversión de corrientes de fase presenta las siguientes características:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Secuencia de fases A-B-C
A-C-B
A-B-C
Característica Valor
Tiempo de disparo en el arranque del motor En 0,2 s del arranque del motor
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
84 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Arranque prolongado
Descripción
La función de arranque prolongado detecta un rotor bloqueado o calado en estado de arranque e indica
un fallo cuando la corriente supera constantemente un umbral definido de forma independiente durante
el mismo período de tiempo.
Cada modo de funcionamiento predefinido tiene su propio perfil de corriente, que representa un ciclo de
arranque satisfactorio del motor. El controlador LTM R detecta una condición de fallo por arranque
prolongado cada vez que el perfil de corriente actual, que tiene lugar tras un comando de arranque, varía
con respecto al perfil esperado.
La supervisión de fallos se puede activar o desactivar de forma independiente.
Esta función no tiene advertencia.
Ciclo de arranque
El controlador LTM R utiliza los parámetros configurables de la función de protección contra arranque
prolongado, Arranque prolongado-umbral de fallo y Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo,
al definir y detectar el ciclo de arranque del motor. Consulte Ciclo de arranque, página 145.
Características funcionales
La función de arranque prolongado incluye las siguientes características:
1 umbral:
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
1 salidas de función:
Arranque prolongado-fallo
1 contador:
Arranque prolongado-número de fallos
Diagrama de bloques
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Is2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de arranque prolongado presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de arranque prolongado presenta las siguientes características:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Activado
Tiempo sobrepasado de fallo 1...200 s en incrementos de 1 s 10 s
Umbral de fallo 100...800% de FLC 100% de FLC
Característica Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
1639502 12/2010 85
Funciones de protección del motor
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo por arranque prolongado cuando se ha superado el umbral:
Is2 Arranque prolongado-umbral de fallo
86 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Agarrotamiento
Descripción
La función de agarrotamiento detecta un rotor bloqueado durante el estado de marcha e indica:
Una advertencia cuando la corriente en una fase supera un umbral establecido, una vez que el motor
ha alcanzado el estado de marcha.
Un fallo cuando la corriente en una fase supera constantemente un umbral establecido de forma
independiente durante un período de tiempo definido, una vez que el motor ha alcanzado el estado
de marcha.
La función de agarrotamiento se activa cuando el motor se bloquea durante el estado de marcha y se
para, o de repente se sobrecarga y recibe demasiada corriente.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de agarrotamiento incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Advertencia de agarrotamiento
Agarrotamiento-fallo
1 contador:
Agarrotamiento-número de fallos
Diagrama de bloques
Advertencia y fallo de agarrotamiento:
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Is1 Umbral de advertencia
Is2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de agarrotamiento presenta los siguientes parámetros:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Activado
Tiempo sobrepasado de fallo 1...30 s en incrementos de 1 s 5 s
Umbral de fallo 100...800% de FLC en incrementos del 1% 200% de FLC
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 100...800% de FLC en incrementos del 1% 200% de FLC
1639502 12/2010 87
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de agarrotamiento presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo por agarrotamiento.
Is2 Umbral de fallo por agarrotamiento
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
88 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Infracorriente
Descripción
La función de infracorriente indica:
Una advertencia cuando la corriente media en las 3 fases desciende por debajo de un umbral
establecido, una vez que el motor ha alcanzado el estado de marcha.
Un fallo cuando la corriente media en las 3 fases desciende y permanece por debajo de un umbral
establecido de forma independiente durante un periodo de tiempo definido, una vez que el motor ha
alcanzado el estado de marcha.
La función de infracorriente se activa cuando la corriente del motor desciende por debajo del nivel
deseado para la carga arrastrada, por ejemplo, si la correa o el eje de transmisión se ha roto. Esto
permite que el motor marche en vacío en lugar de bajo carga. Esta función presenta un solo temporizador
de fallo. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de infracorriente incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Advertencia de infracorriente
Fallo de infracorriente
1 contador:
Infracorriente-número de fallos
Diagrama de bloques
Advertencia y fallo de infracorriente:
Imed Corriente media
Is1 Umbral de advertencia
Is2 Umbral de fallo
T Retardo del temporizador de fallos
Configuración de parámetros
La función de infracorriente presenta los siguientes parámetros:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Tiempo sobrepasado de fallo 1...200 s en incrementos de 1 s 1 s
Umbral de fallo 30...100% de FLC en incrementos del
1%
50% de FLC
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 30...100% de FLC en incrementos del
1%
50% de FLC
1639502 12/2010 89
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de infracorriente presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de infracorriente.
Is2 Umbral de fallo de infracorriente
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
90 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Sobrecorriente
Descripción
La función de sobrecorriente indica:
Una advertencia cuando la corriente en una fase supera un umbral establecido, una vez que el motor
ha alcanzado el estado de marcha.
Un fallo cuando la corriente en una fase supera constantemente un umbral establecido de forma
independiente durante un período de tiempo definido, una vez que el motor ha alcanzado el estado
de marcha.
La función de sobrecorriente se puede activar cuando el equipo está sobrecargado o si se detecta una
condición de proceso que hace que la corriente aumente por encima del umbral establecido. Esta función
presenta un solo temporizador de fallo. La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o
desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de sobrecorriente incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Sobrecorriente-advertencia
Sobrecorriente-fallo
1 contador:
Sobrecorriente/número de fallos
Diagrama de bloques
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
Is1 Umbral de advertencia
Is2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de sobrecorriente presenta los siguientes parámetros:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Tiempo sobrepasado de fallo 1...250 s en incrementos de 1 s 10 s
Umbral de fallo 20...800% de FLC en incrementos del
1%
80% de FLC
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 20...800% de FLC en incrementos del
1%
80% de FLC
1639502 12/2010 91
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de sobrecorriente presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de sobrecorriente.
Is2 Umbral de fallo de sobrecorriente
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
92 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Corriente de tierra
Descripción general
El controlador LTM R se puede configurar para detectar la corriente de tierra:
De forma interna, sumando las señales de corriente trifásica del secundario de los transformadores
de corriente interna (véase página 94). De forma externa, midiendo la corriente proporcionada por el secundario de un transformador de
corriente de fallo a tierra externa (véase página 96).
Utilice el parámetro Corriente de tierra-modo para seleccionar la protección de fallos a tierra interna o
externa. Los parámetros de modo de corriente de tierra sólo se pueden activar de uno en uno.
Configuración de parámetros
La función de protección de corriente de tierra presenta los siguientes parámetros configurables, que se
aplican a la protección de corriente de tierra interna y externa:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Corriente de tierra-modo Interna
Externa
Interna
Activación de fallo Activado/Desactivado Activado
Activación de advertencia Activado/Desactivado Activado
1639502 12/2010 93
Funciones de protección del motor
Corriente de tierra interna
Descripción
La función de corriente de tierra interna se activa cuando el parámetro Corriente de tierra-modo está
establecido en Interna y se desactiva cuando está establecido en Externa.
La función de corriente de tierra interna suma las lecturas de corriente por parte del secundario de los
transformadores de corriente interna e indica:
Una advertencia, cuando la corriente sumada supera un umbral establecido.
Un fallo, cuando la corriente sumada supera constantemente un umbral establecido de forma
independiente durante un período de tiempo definido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo.
La función de corriente de tierra interna se puede activar cuando el motor está en estado listo, de
arranque o de marcha. Cuando el controlador LTM R funciona en modo personalizado, esta función se
puede configurar para que se desactive durante el estado de arranque y se active sólo durante el estado
listo o de marcha.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de corriente de tierra interna incluye las siguientes características:
1 medida de la corriente de tierra en amperios:
Corriente de tierra
1 medida de la corriente de tierra como un % de FLCmín:
Corriente de tierra-relación
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Advertencia de corriente de tierra interna
Fallo de corriente de tierra interna
1 contador:
Corriente de tierra-número de fallos
PELIGRODETECCIÓN INADECUADA DE FALLOS
La función de corriente de tierra interna no protegerá a las personas de los daños ocasionados por la
corriente de tierra.
Para proteger el motor y el equipo relacionado, será necesario establecer los umbrales de fallo a tierra.
La configuración de fallo a tierra debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad
nacionales y locales.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
94 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Diagrama de bloques
I1 Corriente fase 1
I2 Corriente fase 2
I3 Corriente fase 3
IΣ Corriente sumada
IΣs1 Umbral de advertencia
IΣs2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de corriente de tierra interna incluye los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de corriente de tierra interna presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de corriente de tierra interna durante el estado de marcha.
IΣs2 Corriente de tierra interna-umbral de fallo
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Corriente de tierra interna-tiempo sobrepasado de fallo 0,5...25 s en incrementos de 0,1
s
1 s
Corriente de tierra interna-umbral de fallo 20...500% de FLCmín en
incrementos del 1%
30% de FLCmín
Corriente de tierra interna-umbral de advertencia 20...500% de FLCmín en
incrementos del 1%
30% de FLCmín
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
1639502 12/2010 95
Funciones de protección del motor
Corriente de tierra externa
Descripción
La función de corriente de tierra externa se activa cuando:
el parámetro Corriente de tierra-modo está establecido en Externa, y
se ha definido una relación de transformación de corriente.
Cuando el parámetro Corriente de tierra-modo está establecido en Interna, la función de corriente de
tierra externa está desactivada.
El controlador LTM R dispone de dos terminales, Z1 y Z2, que se pueden conectar a un transformador
de corriente de tierra externa. La función de corriente de tierra externa mide la corriente de tierra
proporcionada por el secundario del transformador de corriente externa e indica:
Una advertencia, cuando la corriente proporcionada supera un umbral establecido.
Un fallo, cuando la corriente proporcionada supera constantemente un umbral establecido de forma
independiente durante un período de tiempo definido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo.
La función de corriente de tierra externa se puede activar cuando el motor está en estado listo, de
arranque o de marcha. Cuando el controlador LTM R funciona en modo personalizado, esta función se
puede configurar para que se desactive sólo durante el estado de arranque y se active durante el estado
listo o de marcha.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de corriente de tierra externa incluye las siguientes características:
1 medida de la corriente de tierra en amperios:
Corriente de tierra
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Advertencia de corriente de tierra externa
Fallo de corriente de tierra externa
1 contador:
Corriente de tierra-número de fallos
PELIGRODETECCIÓN INADECUADA DE FALLOS
La función de corriente de tierra externa no protegerá a las personas de los daños ocasionados por la
corriente de tierra.
Para proteger el motor y el equipo relacionado, será necesario establecer los umbrales de fallo a tierra.
La configuración de fallo a tierra debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad
nacionales y locales.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
96 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Diagrama de bloques
Iti Corriente de tierra desde el CT de tierra
Iti s1 Umbral de advertencia
Iti s2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de corriente de tierra externa incluye los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de corriente de tierra externa presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de corriente de tierra externa durante el estado de marcha.
Iti s2 Corriente de tierra externa-umbral de fallo
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Corriente de tierra externa-tiempo sobrepasado de fallo 0,1...25 s en incrementos de
0,01 s
0,5 s
Corriente de tierra externa-umbral de fallo 0,02...10 A en incrementos de
0,01 A
1 A
Corriente de tierra externa-umbral de advertencia 0,02...10 A en incrementos de
0,01 A
1 A
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
1639502 12/2010 97
Funciones de protección del motor
Sensor de temperatura del motor
Descripción general
El controlador TM R dispone de 2 terminales, T1 y T2, que se pueden conectar a un elemento sensor de
temperatura del motor para proporcionar protección para los devanados del motor. El sensor de
temperatura detecta las condiciones de alta temperatura que podrían conducir a daños o degradaciones.
Estas protecciones se activan cuando el parámetro Motor-tipo de sensor de temperatura está
establecido en uno de los siguientes valores:
PTC binario (véase página 99) PT100 (véase página 101) PTC analógico (véase página 103) NTC analógico (véase página 105)
Estos elementos de protección del motor sólo se pueden activar de uno en uno.
NOTA: La protección del sensor de temperatura del motor se mide en ohmios. Los umbrales de
protección de PTC binario están predefinidos según los estándares IEC y no son configurables. Las
funciones de protección de PTC analógico y NTC analógico pueden requerir que escale el valor de
resistencia al nivel de umbral correspondiente en grados, en función de las propiedades del elemento
sensor seleccionado.
Cuando cambia el tipo de sensor, la configuración del sensor de temperatura del motor del controlador
LTM R vuelve a sus valores predeterminados. Si un tipo de sensor se sustituye por otro del mismo tipo,
los valores de configuración se conservan.
Configuración de parámetros
La función de sensor de temperatura del motor presenta los siguientes parámetros configurables, que
se aplican al tipo de sensor de temperatura del motor seleccionado:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Tipo de sensor Ninguno
PTC binario
PT100
PTC analógico
NTC analógico
Ninguno
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Activación de temperatura Activado/Desactivado Desactivado
98 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Sensor de temperatura del motor - PTC binario
Descripción
La función de sensor de temperatura del motor PTC binario se activa cuando el parámetro Motor-tipo de
sensor de temperatura está establecido en PTC binario y el controlador LTM R está conectado a un
termistor PTC (coeficiente positivo de temperatura) binario integrado en el motor.
El controlador LTM R supervisa el estado del elemento sensor de temperatura del motor e indica:
Una advertencia cuando la resistencia medida supera un umbral fijo.
Un fallo cuando la resistencia medida supera el mismo umbral fijo.
Las condiciones de fallo y advertencia continúan hasta que la resistencia medida desciende por debajo
de otro umbral fijo de reconexión del sensor de temperatura del motor.
Los umbrales de fallo del sensor de temperatura del motor vienen predefinidos de fábrica y no se pueden
configurar. La supervisión de fallos se puede activar o desactivar.
La función esta disponible para todos los estados de funcionamiento.
Características funcionales
La función de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta las siguientes características:
2 salidas de función:
Motor-advertencia de sensor de temperatura
Motor-fallo de sensor de temperatura
1 contador:
Motor-número de fallos de sensor de temperatura
Diagrama de bloques
θ Resistencia del elemento sensor de temperatura
Configuración de parámetros
La función de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta los siguientes parámetros
configurables:
Características técnicas
La función de sensor de temperatura del motor PTC binario presenta las siguientes características:
Parámetro Ajustes fijos Precisión
Umbral de fallo/advertencia 2900 Ω +/—2%
Umbral de reconexión de fallo/advertencia 1575 Ω +/—2%
Característica Valor
Tiempo de detección 0,5...0,6 s
Precisión del tiempo de detección +/—0,1 s
1639502 12/2010 99
Funciones de protección del motor
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo del sensor de temperatura del motor con PTC binario con un
rearme automático:
2900 Ω Umbral de fallo
1575 Ω Umbral de reconexión de fallo
Rearme Marca el tiempo tras el que se puede ejecutar un rearme. Para que el estado de marcha pueda reanudarse
se necesita un comando de arranque. En este ejemplo, se ha activado el rearme automático.
100 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Motor-sensor de temperatura - PT100
Descripción
La función de detección de temperatura del motor PT100 se activa cuando el parámetro Motor-tipo de
sensor de temperatura está establecido en PT100 y el controlador LTM R está conectado a un sensor
PT100 integrado en el motor.
El controlador LTM R supervisa el estado del elemento sensor de temperatura del motor e indica:
Una advertencia cuando la temperatura medida supera un umbral de advertencia configurable.
Un fallo cuando la temperatura medida supera un umbral de fallo definido de forma independiente.
El controlador LTM R mide la temperatura directamente con un sensor PT100. La temperatura medida
por el sensor PT100, bien en °C (predeterminado), bien en °F, se muestra en HMI o PowerSuite, en
función del parámetro Motor-visualización grados CF de sensor de temperatura.
La condición de fallo o advertencia continúa hasta que la temperatura medida desciende por debajo del
95% del umbral de advertencia o fallo.
El tiempo de detección para el fallo o advertencia del sensor de temperatura del motor es fijo, entre 0,5
s y 0,6 s.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función está disponible para todos los estados de funcionamiento.
NOTA:
La temperatura se obtiene de la siguiente ecuación: T = 2,6042 * R - 260,42,
en la que R = resistencia (Ω).
NOTA: Para conectar un sensor de 3 hilos PT100 a un controlador LTM R, simplemente no cablee el pin
de compensación del sensor de 3 hilos PT100.
Características funcionales
La función de sensor de temperatura del motor PT100 presenta las siguientes características:
2 umbrales configurables:
Sensor de temperatura del motor - umbral de advertencia en grados
Sensor de temperatura del motor - umbral de fallo en grados
2 salidas de función:
Motor-advertencia de sensor de temperatura
Motor-fallo de sensor de temperatura
1 contador:
Motor-número de fallos de sensor de temperatura
1 configuración de visualización:
Motor-visualización grados CF de sensor de temperatura
Diagrama de bloques
θ Temperatura medida por el sensor PT100
θs1 Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura
θs2 Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura
1639502 12/2010 101
Funciones de protección del motor
Configuración de parámetros
La función de sensor de temperatura del motor PT100 presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de sensor de temperatura del motor PT100 presenta las siguientes características:
Ejemplo
En el siguiente diagrama se describe un fallo del sensor de temperatura del motor PT100 con rearme
automático y comando de marcha activo:
θs2 Umbral de fallo
θs3 Umbral de reconexión de fallo (95% de umbral de fallo)
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Umbral de fallo en grados 0...200 °C en incrementos de 1 °C 0 °C
Umbral de advertencia en grados 0...200 °C en incrementos de 1 °C 0 °C
Motor-visualización grados CF de
sensor de temperatura
°C (0)
°F (1)
°C
Característica Valor
Histéresis —5% de los umbrales de advertencia y fallo
Tiempo de detección 0,5...0,6 s
Precisión del tiempo de
disparo
+/—0,1 s
102 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Sensor de temperatura del motor - PTC analógico
Descripción
La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico se activa cuando el parámetro Motor-tipo
de sensor de temperatura está establecido en PTC analógico y el controlador LTM R está conectado a
un termistor PTC analógico integrado en el motor.
El controlador LTM R supervisa el estado del elemento sensor de temperatura del motor e indica:
Una advertencia cuando la resistencia medida supera un umbral de advertencia configurable.
Un fallo cuando la resistencia medida supera un umbral de fallo definido de forma independiente.
La condición de fallo o advertencia continúa hasta que la resistencia medida desciende por debajo del
95% del umbral de advertencia o fallo.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función esta disponible para todos los estados de funcionamiento.
Características funcionales
La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico presenta las siguientes características:
2 umbrales configurables:
Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura
Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura
2 salidas de función:
Motor-advertencia de sensor de temperatura
Motor-fallo de sensor de temperatura
1 contador:
Motor-número de fallos de sensor de temperatura
Diagrama de bloques
θ Resistencia del elemento sensor de temperatura
θs1 Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura
θs2 Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura
Configuración de parámetros
La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico presenta los siguientes parámetros
configurables:
Características técnicas
La función de sensor de temperatura del motor PTC analógico presenta las siguientes características:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Umbral de fallo 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω 20 Ω
Umbral de advertencia 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω 20 Ω
Característica Valor
Histéresis —5% de los umbrales de advertencia y fallo
Tiempo de detección 0,5...0,6 s
Precisión del tiempo de
detección
+/—0,1 s
1639502 12/2010 103
Funciones de protección del motor
Ejemplo
En el siguiente diagrama se describe un fallo del PTC analógico del sensor de temperatura del motor con
rearme automático y comando de marcha activo:
θs2 Umbral de fallo
θs3 Umbral de reconexión de fallo (95% de umbral de fallo)
104 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Sensor de temperatura del motor - NTC analógico
Descripción
La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico se activa cuando el parámetro Motor-tipo
de sensor de temperatura está establecido en NTC analógico y el controlador LTM R está conectado a
un termistor NTC analógico integrado en el motor.
El controlador LTM R supervisa el estado del elemento sensor de temperatura del motor e indica:
Una advertencia cuando la resistencia medida desciende por debajo de un umbral de advertencia
configurable.
Un fallo cuando la resistencia medida desciende por debajo de un umbral de fallo definido de forma
independiente.
La condición de fallo o advertencia continúa hasta que la resistencia medida supera el 105% del umbral
de advertencia o fallo.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función esta disponible para todos los estados de funcionamiento.
Características funcionales
La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico presenta las siguientes características:
2 umbrales configurables:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
2 salidas de función:
Motor-advertencia de sensor de temperatura
Motor-fallo de sensor de temperatura
1 contador:
Motor-número de fallos de sensor de temperatura
Diagrama de bloques
θ Resistencia del elemento sensor de temperatura
θs1 Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura
θs2 Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura
Configuración de parámetros
La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico presenta los siguientes parámetros
configurables:
Características técnicas
La función de sensor de temperatura del motor NTC analógico presenta las siguientes características:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Umbral de fallo 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω 20 Ω
Umbral de advertencia 20...6500 Ω en incrementos de 0,1 Ω 20 Ω
Características Valor
Histéresis +5% de los umbrales de advertencia y fallo
Tiempo de detección 0,5...0,6 s
Precisión del tiempo de
detección
+/—0,1 s
1639502 12/2010 105
Funciones de protección del motor
Ejemplo
El siguiente diagrama describe un fallo del NTC analógico del sensor de temperatura del motor con
rearme automático:
θr2 Umbral de fallo
θr3 Umbral de reconexión de fallo (105% de umbral de fallo)
106 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Ciclo rápido-bloqueo
Descripción
La función Ciclo rápido-bloqueo impide daños potenciales en el motor como consecuencia de corrientes
de entrada sucesivas y repetitivas debidas a espacios de tiempo demasiado cortos entre arranques.
La función Ciclo rápido-bloqueo proporciona un temporizador configurable, que comienza a contar
cuando el controlador LTM R detecta corriente en nivel, definida como un 10% de FLC. Al mismo tiempo,
se activa el bit de Ciclo rápido-bloqueo.
Si el controlador LTM R detecta un comando de marcha antes de que haya transcurrido el bloqueo de
ciclo rápido:
El bit de Ciclo rápido-bloqueo permanece activado.
El controlador LTM R omite el comando de marcha. Evita que el motor rearranque.
El dispositivo HMI (si está conectado) muestra un mensaje de espera ("WAIT").
El LED de alarma del controlador LTM R parpadea en rojo 5 veces por segundo, lo que indica que el
controlador LTM R ha desactivado las salidas del motor e impide, por lo tanto, una condición no
deseada derivada del arranque del motor.
El controlador LTM R supervisa el tiempo de espera y, si hay más de 1 temporizador activo, el LTM R
informa del tiempo mínimo de espera antes de que transcurra el temporizador más largo.
Cuando se produce una pérdida de alimentación, el controlador LTM R guarda el estado del
temporizador de bloqueo en la memoria no volátil. Cuando el controlador LTM R recupera de nuevo la
alimentación, el temporizador reinicia su recuento y omite de nuevo los comandos de marcha hasta que
finaliza el tiempo sobrepasado.
Si el parámetro Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo se ajusta en 0, esta función se desactiva.
El parámetro Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo se puede editar cuando el controlador LTM R
se encuentra en su estado de funcionamiento normal. Si se realiza una modificación mientras el
temporizador está contando, se hace efectiva cuando finaliza el recuento.
Esta función no tiene advertencias ni fallos.
NOTA: La función Ciclo rápido-bloqueo no está activa cuando se selecciona el modo de funcionamiento
de sobrecarga.
Características funcionales
La función Ciclo rápido-bloqueo incluye los siguientes parámetros:
1 temporizador:
Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo
1 bit de estado:
Ciclo rápido-bloqueo
Además, la función Ciclo rápido-bloqueo:
Desactiva las salidas del motor.
Hace que el LED de alarma del controlador LTM R parpadee 5 veces por segundo.
Configuración de parámetros
La función Ciclo rápido-bloqueo presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función Ciclo rápido-bloqueo presenta las siguientes características:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Ciclo rápido-tiempo sobrepasado
de bloqueo
0...999,9 s en incrementos de 0,1 s 0 s
Características Valor
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
1639502 12/2010 107
Funciones de protección del motor
Ejemplo
108 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
3.3 Funciones de protección de la tensión del motor
Descripción general
En esta sección se describen las funciones de protección de la tensión del motor que proporciona el
controlador LTM R.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Desequilibrio de tensiones de fase 110
Pérdida de tensión de fase 113
Inversión de tensión de fase 115
Infratensión 116
Sobretensión 118
Gestión de caídas de tensión 120
Descarga 121
Rearranque automático 123
1639502 12/2010 109
Funciones de protección del motor
Desequilibrio de tensiones de fase
Descripción
La función Tensión-desequilibrio de fases indica:
Una advertencia cuando la tensión de una fase compuesta difiere de la tensión media en más de un
porcentaje definido en las 3 fases.
Un fallo cuando la tensión de una fase compuesta difiere de la tensión media en más de un porcentaje
establecido de forma independiente durante un período de tiempo definido en las 3 fases.
NOTA: Una fase compuesta es la medida combinada de 2 fases: L1 + L2, L2 + L3 o L3 + L1.
Esta función presenta 2 temporizadores de fallo ajustables:
uno se aplica a los desequilibrios de tensión que tienen lugar mientras el motor se encuentra en
estado de arranque, y
el otro se aplica a los desequilibrios de tensión que se producen mientras el motor está en estado de
marcha, o cuando vence la duración del tiempo de arranque prolongado
Ambos temporizadores se inician si el desequilibrio se detecta en estado de arranque.
NOTA: Utilice esta función para detectar y protegerse contra los desequilibrios de tensiones de fase más
pequeños. En el caso de desequilibrios grandes, más del 40% de la tensión media en las 3 fases, utilice
la función de protección del motor de pérdida de tensión de fase.
Esta función sólo se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el controlador
LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función sólo se aplica a los motores trifásicos.
Características funcionales
La función de desequilibrio de tensiones de fase incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
2 temporizadores de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque
Tiempo sobrepasado de fallos en marcha
2 salidas de función:
Tensión-advertencia de desequilibrio de fases
Tensión-fallo de desequilibrio de fases
1 contador:
Tensión-número de fallos de desequilibrio de fases
3 indicadores que identifican la fase con el desequilibrio de tensión mayor:
L1-L2 Desequilibrio mayor
L2-L3 Desequilibrio mayor
L3-L1 Desequilibrio mayor
110 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Diagrama de bloques
V1 Tensión L1-L2
V2 Tensión L2-L3
V3 Tensión L3-L1
Ln Número o números de línea con la desviación más grande con respecto a Vmed
Vs1 Umbral de advertencia
Vs2 Umbral de fallo
Vmed Tensión media en 3 fases
T1 Tiempo sobrepasado de fallo en el arranque
T2 Tiempo sobrepasado de fallos en marcha
Configuración de parámetros
La función de desequilibrio de tensiones de fase incluye los siguientes parámetros:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Tiempo sobrepasado de fallo en
arranque
0,2...20 s en incrementos de 0,1 s 0,7 s
Tiempo sobrepasado de fallo en
marcha
0,2...20 s en incrementos de 0,1 s 2 s
Umbral de fallo 3...15% del desequilibrio calculado en
incrementos del 1%
10%
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 3...15% del desequilibrio calculado en
incrementos del 1%
10%
1639502 12/2010 111
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de desequilibrio de tensiones de fase incluye los siguientes parámetros:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un desequilibrio de tensiones de fase:
V%Δ Diferencia de porcentaje entre la tensión en cualquier fase y la tensión media en las 3 fases
Vs2 Umbral de fallo
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
112 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Pérdida de tensión de fase
Descripción
La función de pérdida de tensión de fase se basa en la función de desequilibrio de tensiones de fase e
indica:
Una advertencia cuando la tensión de una fase difiere de la tensión media en más de un 38% en las
3 fases.
Un fallo cuando la tensión de una fase difiere de la tensión media en más del 38% en las 3 fases
durante un período de tiempo definido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo ajustable.
NOTA: Utilice esta función para detectar y protegerse contra los desequilibrios de tensiones de fase
grandes (más del 40% de la tensión media en las 3 fases). En el caso de desequilibrios de tensión más
pequeños, utilice la función de protección del motor contra desequilibrio de tensiones de fase.
Esta función se encuentra disponible en el estado de arranque, cuando el controlador LTM R está
conectado a un módulo de expansión. La función de pérdida de tensión de fase está disponible durante
el estado de arranque y de marcha.
La función identifica la fase que experimenta una pérdida de tensión. Si la desviación máxima de la
tensión media en las 3 fases es la misma en 2 fases, la función identifica ambas fases.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
La función sólo se aplica a los motores trifásicos.
Características funcionales
La función de pérdida de tensión de fase incluye las siguientes características:
Un umbral de advertencia y fallo fijo igual al 38% de la tensión media en las 3 fases
Un único temporizador de fallo ajustable:
Tiempo sobrepasado de fallo de pérdida de tensión de fase
2 salidas de función:
Tensión-advertencia de pérdida de fase
Tensión-fallo de pérdida de fase
1 contador:
Tensión-número de fallos de pérdida de fase
3 indicadores que identifican la fase que experimenta la pérdida de tensión:
Pérdida de tensión L1-L2
Pérdida de tensión L2-L3
Pérdida de tensión L3-L1
Diagrama de bloques
V1 Tensión L1-L2
V2 Tensión L2-L3
V3 Tensión L3-L1
Ln Número o números de línea tensión de red con la desviación más grande con respecto a Vmed
Vmed Tensión media en 3 fases
T Tiempo sobrepasado de fallo
1639502 12/2010 113
Funciones de protección del motor
Configuración de parámetros
La función de pérdida de tensión de fase presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de pérdida de tensión de fase presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de pérdida de tensión de fase de un motor en estado de marcha:
ΔV% Diferencia de porcentaje entre la tensión en cualquier fase y la tensión media en las 3 fases
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Activado
Tiempo sobrepasado de fallo 0,1...30 s en incrementos de 0,1 s 3 s
Activación de advertencia Activado/Desactivado Activado
Características Valor
Histéresis 45% de la tensión media en las 3 fases
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
114 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Inversión de tensión de fase
Descripción
La función de inversión de tensión de fase indica un fallo cuando detecta que las tensiones de fase de
un motor trifásico no están en secuencia, lo que suele ser indicio de un error de cableado. Utilice el
parámetro Motor-secuencia de fases para configurar la dirección, ABC o ACB, de giro del motor.
Esta función:
Se activa cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
Está disponible cuando el motor está en los estados listo, arranque o marcha.
Sólo se aplica a los motores trifásicos.
No tiene advertencias ni temporizadores.
Esta función se puede activar o desactivar.
Características funcionales
La función de inversión de tensión de fase añade un contador, Cableado-número de fallos.
Configuración de parámetros
La función de inversión de tensión de fase presenta los siguientes parámetros configurables:
Características técnicas
La función de inversión de tensión de fase presenta las siguientes características:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Motor-secuencia de fases A-B-C
A-C-B
A-B-C
Características Valor
Tiempo de disparo En 0,2 s
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s
1639502 12/2010 115
Funciones de protección del motor
Infratensión
Descripción
La función de infratensión indica:
Una advertencia cuando la tensión en una fase desciende por debajo de un umbral definido.
Un fallo cuando la tensión en una fase desciende por debajo de un umbral definido de forma
independiente y permanece así durante un período de tiempo establecido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como
un porcentaje del parámetro Motor-tensión nominal (Vnom).
La función de infratensión sólo se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el
controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de infratensión incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Infratensión-advertencia
Infratensión-fallo
1 contador:
Infratensión-número de fallos
Diagrama de bloques
V1 Tensión L1-L2
V2 Tensión L2-L3
V3 Tensión L3-L1
Vs1 Umbral de advertencia
Vs2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
116 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Configuración de parámetros
La función de infratensión presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de infratensión presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de infratensión.
Vs2 Infratensión-umbral de fallo
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Tiempo sobrepasado de fallo 0,2...25 s en incrementos de 0,1 s 3 s
Umbral de fallo 70...99% de Motor-tensión nominal en incrementos del
1%
85%
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 70...99% de Motor-tensión nominal en incrementos del
1%
85%
Características Valor
Histéresis -5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
1639502 12/2010 117
Funciones de protección del motor
Sobretensión
Descripción
La función de sobretensión indica:
Una advertencia cuando la tensión en una fase supera un umbral definido.
Un fallo, cuando la tensión en una fase supera continuamente un umbral establecido de forma
independiente durante un período de tiempo definido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como
un porcentaje del parámetro Motor-tensión nominal (Vnom).
La función de sobretensión se encuentra disponible en los estados de arranque y marcha, cuando el
controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de sobretensión incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de advertencia
Umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Sobretensión-advertencia
Sobretensión-fallo
1 contador:
Sobretensión-número de fallos
Diagrama de bloques
V1 Tensión L1-L2
V2 Tensión L2-L3
V3 Tensión L3-L1
Vs1 Umbral de advertencia
Vs2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
118 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Configuración de parámetros
La función de sobretensión presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de sobretensión presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de sobretensión.
Vs2 Sobretensión-umbral de fallo
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Tiempo sobrepasado de fallo 0,2...25 s en incrementos de 0,1 s 3 s
Umbral de fallo 101...115% de Motor-tensión nominal en incrementos del
1%
110%
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 101...115% de Motor-tensión nominal en incrementos del
1%
110%
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
1639502 12/2010 119
Funciones de protección del motor
Gestión de caídas de tensión
Descripción general
Cuando se detecta una caída de tensión, el controlador LTM R puede utilizar dos funciones diferentes
para descargar y reconectar la carga de forma automática:
Descarga (véase página 121) Rearranque automático (véase página 123)
La selección se realiza a través del parámetro Modo caída de tensión:
Las funciones de descarga y rearranque automático son excluyentes entre sí.
Si Modo caída de tensión es… Entonces...
0 No ocurre nada
1 Se activa la función de descarga
2 Se activa la función de rearranque automático
120 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Descarga
Descripción
El controlador LTM R proporciona la función de descarga, que puede utilizarse para desactivar las
cargas no críticas en caso de que el nivel de tensión se reduzca de manera considerable. Por ejemplo,
utilice la descarga cuando la alimentación se transfiera desde una fuente de alimentación principal a un
sistema generador de reserva, donde el sistema generador de reserva sólo puede suministrar
alimentación a un número limitado de cargas críticas.
El controlador LTM R solo supervisa la descarga cuando se selecciona Descarga.
Cuando la función de descarga está activada, el controlador LTM R supervisa la tensión de fase media
y lleva a cabo las siguientes acciones:
Informa de una condición de descarga y para el motor cuando la tensión desciende por debajo de un
umbral de caída de tensión configurable y permanece así lo que dura un temporizador de descarga.
Elimina la condición de descarga cuando la tensión se eleva por encima de un umbral de rearranque
por caída de tensión configurable y permanece así lo que dura un temporizador de rearme de
descarga configurable.
Cuando el controlador LTM R elimina la condición de descarga:
En configuraciones de 2 hilos (mantenido), emite un comando de marcha para rearrancar el motor.
En configuraciones de 3 hilos (impulso), no rearranca automáticamente el motor.
En el modo de funcionamiento de sobrecarga, las condiciones de descarga no afectan a los estados de
funcionamiento O.1 y O.2.
En el modo de funcionamiento independiente, las condiciones de descarga no afectan al estado O.2.
Si su aplicación incluye otro dispositivo que proporciona descarga externa, la función de descarga del
controlador LTM R no se debe activar.
Todos los temporizadores y umbrales de caída de tensión se pueden ajustar cuando el controlador
LTM R se encuentra en su estado de funcionamiento normal. Si un temporizador de descarga está
contando en el momento de su ajuste, la nueva duración no se hará efectiva hasta que finalice el
temporizador.
Esta función sólo está disponible cuando la aplicación incluye un módulo de expansión LTM E.
Características funcionales
La función de descarga incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Umbral de caída de tensión
Umbral de rearranque por caída de tensión
2 retardos:
Descarga-tiempo sobrepasado
Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión
1 indicador de estado
Descarga
1 contador:
Descarga-número
Además, la función de descarga:
Desactiva las salidas lógicas O.1 y O.2.
Hace que el LED de alarma parpadee 5 veces por segundo.
1639502 12/2010 121
Funciones de protección del motor
Configuración de parámetros
La función de descarga presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de descarga presenta las características siguientes:
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo de la función de descarga para una
configuración de 2 hilos con rearme automático:
1 Motor en marcha
2 Descarga; motor parado
3 Descarga eliminada; rearranque automático del motor (funcionamiento de 2 hilos)
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Modo caída de tensión 0 = Ninguno
1 = Descarga
2 = Rearranque automático
0 = Ninguno
Descarga-tiempo sobrepasado 1...9999 s en incrementos de 1 s 10 s
Umbral de caída de tensión 50...115% de Motor-tensión nominal 70%
Tiempo sobrepasado de
rearranque por caída de tensión
1...9999 s en incrementos de 1 s 2 s
Umbral de rearranque por caída de
tensión
65...115% de Motor-tensión nominal 90%
Características Valor
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
122 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Rearranque automático
Descripción
El controlador LTM R ofrece la opción de rearranque automático.
Si se encuentra activada la función de rearranque automático, el controlador LTM R supervisa la tensión
de fase instantánea y detecta la aparición de caídas de tensión. Esta función de detección de caída de
tensión comparte algunos parámetros con la función de descarga.
La función gestiona 3 secuencias de rearranque distintas de acuerdo con la duración de la caída de
tensión:
Rearranque inmediato: el motor rearranca de forma automática.
Rearranque con retardo: el motor rearranca de forma automática una vez sobrepasado un tiempo
determinado.
Rearranque manual: el motor rearranca de forma manual. Para ello es necesario ejecutar un comando
de marcha.
Todos los temporizadores de rearranque automático se pueden ajustar cuando el controlador LTM R se
encuentra en su estado de funcionamiento normal. Si en el momento del ajuste de un temporizador de
rearranque automático éste se encuentra contando, la nueva duración no se hará efectiva hasta que
finalice el temporizador.
Esta función sólo está disponible cuando la aplicación incluye un módulo de expansión LTM E.
Características funcionales
La función de rearranque automático incluye las siguientes características:
3 retardos:
Tiempo sobrepasado de rearranque automático inmediato
Tiempo sobrepasado de rearranque automático con retardo
Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión
5 indicadores de estado:
Detección de caída de tensión: el LTM R está en estado de caída.
Caída de tensión producida: se ha detectado una caída en los últimos 4,5 segundos.
Condición de rearranque automático inmediato
Condición de rearranque automático con retardo
Condición de rearranque automático manual
3 contadores:
Número de rearranques automáticos inmediatos
Número de rearranques automáticos con retardo
Número de rearranques automáticos manuales
Configuración de parámetros
La función de rearranque automático presenta los siguientes parámetros:
Características técnicas
La función de rearranque automático presenta las siguientes características:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Modo caída de tensión 0 = Ninguno
1 = Descarga
2 = Rearranque automático
0 = Ninguno
Umbral de caída de tensión 50...115% de Motor-tensión nominal 65%
Umbral de rearranque por caída de tensión 65...115% de Motor-tensión nominal 90%
Tiempo sobrepasado de rearranque automático
inmediato
0...0,4 s en incrementos de 0,1 s 0,2 s
Tiempo sobrepasado de rearranque automático
con retardo
0...300 s: ajuste de tiempo
sobrepasado en incrementos de 1 s
301 s: tiempo sobrepasado infinito
4 s
Tiempo sobrepasado de rearranque por caída
de tensión
0...9999 s en incrementos de 1 s 2 s
Características Valor
Precisión de la temporización +/—0,1 s o +/—5%
1639502 12/2010 123
Funciones de protección del motor
Comportamiento del rearranque automático
El comportamiento del rearranque automático depende de la duración de la caída de tensión, que es el
tiempo transcurrido desde la pérdida de tensión hasta su restablecimiento.
Existen 2 ajustes posibles, que son los siguientes:
Tiempo sobrepasado de rearranque inmediato
Tiempo sobrepasado de rearranque con retardo (el retardo lo define el parámetro Retardo para
rearranque)
En el diagrama siguiente se muestran las fases del rearranque automático:
Si la duración de la caída de tensión es inferior al tiempo sobrepasado de rearranque inmediato y si la
caída de tensión es la segunda que ocurre en un lapso de 1 segundo, será necesario efectuar un
rearranque con retardo del motor.
Si se encuentra activo un rearranque con retardo (se está contando el retardo):
El temporizador se detendrá durante la caída de tensión cuando esta se produzca.
Se cancelará el rearranque con retardo si se ejecuta un comando de arranque o parada.
Secuencia de tiempo: rearranque inmediato
En el siguiente diagrama se ilustra un ejemplo de la secuencia de tiempo cuando se produce un
rearranque inmediato:
1 Motor en marcha
2 Detección de caída de tensión, parada del motor
3 Restablecimiento de la tensión, rearranque automático del motor
124 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Secuencia de tiempo: rearranque con retardo
En el siguiente diagrama se ilustra un ejemplo de la secuencia de tiempo cuando se produce un
rearranque con retardo:
1 Motor en marcha
2 Detección de caída de tensión, parada del motor
3 Restablecimiento de la tensión, rearranque automático del motor
1639502 12/2010 125
Funciones de protección del motor
Secuencia de tiempo: rearranque manual
En el siguiente diagrama se ilustra un ejemplo de la secuencia de tiempo cuando se produce un
rearranque manual:
1 Motor en marcha
2 Detección de caída de tensión, parada del motor
3 Restablecimiento de la tensión, rearranque automático del motor
126 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
3.4 Funciones de protección de alimentación del motor
Descripción general
En esta sección se describen las funciones de protección de alimentación del motor que proporciona el
controlador LTM R.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Potencia insuficiente 128
Potencia excesiva 130
Factor de potencia insuficiente 132
Factor de potencia excesivo 134
1639502 12/2010 127
Funciones de protección del motor
Potencia insuficiente
Descripción
La función de potencia insuficiente indica:
Una advertencia si el valor del factor de potencia activa desciende por debajo de un umbral definido.
Un fallo cuando el valor de la potencia activa desciende por debajo de un umbral definido de forma
independiente y permanece así durante un período de tiempo establecido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como
un porcentaje del parámetro Motor-potencia nominal (Pnom).
La función de potencia insuficiente sólo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el
controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de potencia insuficiente incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Potencia insuficiente-umbral de advertencia
Potencia insuficiente-umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Potencia insuficiente-advertencia
Potencia insuficiente-fallo
1 contador:
Potencia insuficiente-número de fallos
Diagrama de bloques
Vmed Valor eficaz promedio de tensión
Imed Valor eficaz promedio de corriente
P Potencia
Ps1 Umbral de advertencia
Ps2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de potencia insuficiente presenta los siguientes parámetros:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Tiempo sobrepasado de fallo 1...100 s en incrementos de 1 s 60 s
Umbral de fallo 20...800% de Motor-potencia nominal en incrementos del 1% 20%
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 20...800% de Motor-potencia nominal en incrementos del 1% 30%
128 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de potencia insuficiente presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de potencia insuficiente.
Ps2 Potencia insuficiente-umbral de fallo
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión +/—5%
1639502 12/2010 129
Funciones de protección del motor
Potencia excesiva
Descripción
La función de potencia excesiva indica:
Una advertencia si el valor de la potencia activa supera un umbral definido.
Un fallo cuando el valor de la potencia activa supera un umbral definido de forma independiente y
permanece así durante un período de tiempo establecido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo. Los umbrales de fallo y advertencia se definen como
un porcentaje del parámetro Motor-potencia nominal (Pnom).
La función de potencia excesiva sólo se encuentra disponible en estado de marcha, cuando el
controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de potencia excesiva incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Potencia excesiva-umbral de advertencia
Potencia excesiva-umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Potencia excesiva-tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Potencia excesiva-advertencia
Potencia excesiva-fallo
1 contador:
Potencia excesiva-número de fallos
Diagrama de bloques
Vmed Valor eficaz promedio de tensión
Imed Valor eficaz promedio de corriente
P Potencia
Ps1 Umbral de advertencia
Ps2 Umbral de fallo
T Tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de potencia excesiva presenta los siguientes parámetros:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Tiempo sobrepasado de fallo 1...100 s en incrementos de 1 s 60 s
Umbral de fallo 20...800% de Motor-potencia nominal en incrementos del 1% 150%
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 20...800% de Motor-potencia nominal en incrementos del 1% 150%
130 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de potencia excesiva presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de potencia excesiva.
Ps2 Potencia excesiva-umbral de fallo
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión +/—5%
1639502 12/2010 131
Funciones de protección del motor
Factor de potencia insuficiente
Descripción
La función de protección de factor de potencia insuficiente supervisa el valor del factor de potencia e
indica:
Una advertencia si el valor del factor de potencia desciende por debajo de un umbral definido.
Un fallo cuando el valor del factor de potencia desciende por debajo de un umbral definido de forma
independiente y permanece así durante un período de tiempo establecido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo.
La función de protección de factor de potencia insuficiente sólo se encuentra disponible en estado de
marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de factor de potencia insuficiente incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Factor de potencia insuficiente-umbral de advertencia
Factor de potencia insuficiente-umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Factor de potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Factor de potencia insuficiente-advertencia
Factor de potencia insuficiente-fallo
1 contador:
Factor de potencia insuficiente-número de fallos
Diagrama de bloques
cosϕs1 Factor de potencia insuficiente-umbral de advertencia
cosϕs2 Factor de potencia insuficiente-umbral de fallo
T Factor de potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de factor de potencia insuficiente incluye los siguientes parámetros:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Tiempo sobrepasado de fallo 1...25 s en incrementos de 0,1 s 10 s
Umbral de fallo 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01 0.60
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01 0.60
132 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de factor de potencia insuficiente presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de factor de potencia insuficiente.
cosϕs2 Factor de potencia insuficiente-umbral de fallo
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión +/—2 o +/—3% (para factores de potencia > 0,6)
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
1639502 12/2010 133
Funciones de protección del motor
Factor de potencia excesivo
Descripción
La función de protección de factor de potencia excesivo supervisa el valor del factor de potencia e indica:
Una advertencia si el valor del factor de potencia supera un umbral definido.
Un fallo cuando el valor del factor de potencia supera un umbral definido de forma independiente y
permanece así durante un período de tiempo establecido.
Esta función presenta un solo temporizador de fallo.
La función de protección de factor de potencia excesivo sólo se encuentra disponible en estado de
marcha, cuando el controlador LTM R está conectado a un módulo de expansión.
La supervisión de fallos y advertencias se puede activar o desactivar de forma independiente.
Características funcionales
La función de factor de potencia excesivo incluye las siguientes características:
2 umbrales:
Factor de potencia excesivo-umbral de advertencia
Factor de potencia excesivo-umbral de fallo
1 temporizador de fallo:
Factor de potencia excesivo-tiempo sobrepasado de fallo
2 salidas de función:
Factor de potencia excesivo-advertencia
Factor de potencia excesivo-fallo
1 contador:
Factor de potencia excesivo-número de fallos
Diagrama de bloques
cosϕs1 Factor de potencia excesivo-umbral de advertencia
cosϕs2 Factor de potencia excesivo-umbral de fallo
T Factor de potencia excesivo-tiempo sobrepasado de fallo
Configuración de parámetros
La función de factor de potencia excesivo incluye los siguientes parámetros:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado
Tiempo sobrepasado de fallo 1...25 s en incrementos de 0,1 s 10 s
Umbral de fallo 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01 0.90
Activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado
Umbral de advertencia 0...1 x factor de potencia en incrementos de 0,01 0.90
134 1639502 12/2010
Funciones de protección del motor
Características técnicas
La función de factor de potencia excesivo presenta las siguientes características:
Ejemplo
El siguiente diagrama muestra un fallo de factor de potencia excesivo.
cosϕs2 Factor de potencia excesivo-umbral de fallo
Características Valor
Histéresis —5% del umbral de fallo o umbral de advertencia
Precisión +/—2 o +/—3% (para factores de potencia > 0,6)
Precisión del tiempo de disparo +/—0,1 s o +/—5%
1639502 12/2010 135
Funciones de protección del motor
136 1639502 12/2010
1639502 12/2010
4
Funciones de control del motor
1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Descripción general
En los temas de este capítulo se describen los estados de funcionamiento del controlador LTM R que
determinan los modos de funcionamiento y el modo de rearme tras fallo (manual, a distancia,
automático).
En este capítulo se presenta también el modo de funcionamiento personalizado, que se puede emplear
para adaptar un programa de control predefinido o crear un nuevo programa que satisfaga las
necesidades de una aplicación específica.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
4.1 Canales de control y estados de funcionamiento 138
4.2 Modos de funcionamiento 148
4.3 Gestión de fallos y comandos Borrar 175
137
Funciones de control del motor
4.1 Canales de control y estados de funcionamiento
Descripción general
En esta sección se describe:
cómo configurar el control de las salidas del controlador LTM R, y
los estados de funcionamiento del controlador LTM R, como por ejemplo:
cómo pasa el controlador LTM R entre los estados de funcionamiento durante el arranque, y
las funciones de protección del motor que ofrece el controlador LTM R en cada estado de
funcionamiento
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de
control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar, instalar, modificar y
aplicar este producto. Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Apartado Página
Canales de control 139
Estados de funcionamiento 142
Ciclo de arranque 145
138 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Canales de control
Descripción general
El LTM R se puede configurar para 1 de 3 canales de control:
Bornero de conexión: dispositivos de entrada conectados a las conexiones de entrada de la cara
frontal del controlador LTM R.
HMI: un dispositivo HMI conectado al puerto HMI del controlador LTM R.
Red: una red PLC conectada al puerto de red del controlador.
Selección del canal de control
Puede escoger de entre 2 canales de control, asignando un canal como origen de control local y el
segundo canal como origen de control a distancia.
Las asignaciones de canales posibles son:
En control local, la selección del canal de control (Bornero de conexión o HMI) se determina configurando
el control de ajuste de canal local en el registro de configuración de control.
En el control a distancia, la selección del canal de control es siempre Red, excepto si hay un LTM CU
presente. En este caso, la selección del canal de control se determina configurando el ajuste del canal
de control a distancia en el registro de configuración de control.
Si hay un LTM CU presente, la entrada lógica I.6 y el botón a distancia/local del LTM CU se utilizan
conjuntamente para seleccionar entre el origen de control a distancia y local:
NOTA:
El canal de control de red siempre se considera como un control de 2 hilos, independientemente del
modo de funcionamiento seleccionado.
En modo de 3 hilos, los comandos de parada se pueden desactivar utilizando los bits 11-12 del
registro 683.
En modo de 2 hilos, los comandos de parada proporcionados por el canal no controlador se deberán
ignorar siempre.
Los comandos de marcha de un canal que no sea el canal de control seleccionado se deberán ignorar.
Si se desea un modo de funcionamiento predefinido, sólo se puede activar un origen de control para
dirigir las salidas. Puede utilizar el editor de lógica personalizada para añadir uno o varios orígenes de
control adicionales.
Bornero de conexión
En control de bornero de conexión, el controlador LTM R transmite comandos a sus salidas en función
del estado de sus entradas. Este es el ajuste de canal de control predeterminado cuando la entrada
lógica I.6 está inactiva.
Las siguientes condiciones se aplican al canal de control de bornero de conexión:
Cualquier entrada de terminal asignada a los comandos de arranque y parada controla las salidas de
acuerdo con el modo de funcionamiento del motor.
Los comandos de arranque de red y HMI se ignoran.
Al utilizar la LTM CU, el parámetro Detención de la desactivación del bornero de conexión se establece
en el registro de ajuste de control.
Canal de control Local A distancia
Bornero de conexión
(predeterminado)
Sí Sólo con un LTM CU presente
HMI Sí Sólo con un LTM CU presente
Red No Sí
Entrada lógica I.6 Estado a distancia/local del LTM CU Origen de control activo
Inactivo - Local
Activo Local Local
A distancia (o no presente) A distancia
1639502 12/2010 139
Funciones de control del motor
HMI
En control HMI, el controlador LTM R transmite comandos a sus salidas como respuesta a los comandos
de arranque y parada recibidos de un dispositivo HMI conectado al puerto HMI.
Las siguientes condiciones se aplican al canal de control HMI:
Cualquier comando de arranque o parada de HMI controla las salidas de acuerdo con el modo de
funcionamiento del motor.
Los comandos de arranque de red y de bornero de conexión se ignoran.
Al utilizar la LTM CU, el parámetro Detención de la desactivación de HMI se establece en el registro de
ajuste de control.
Red
En control de red, un PLC a distancia envía comandos al controlador LTM R a través del puerto de
comunicación de red.
Las siguientes condiciones se aplican al canal de control de red:
Cualquier comando de arranque o parada de red controla las salidas de acuerdo con el modo de
funcionamiento del motor.
La unidad HMI puede leer (pero no escribir) los parámetros del controlador LTM R.
Modo de transferencia de control
Seleccione el parámetro Modo de transferencia de control para activar la transferencia sin sacudidas al
cambiar el canal de control; desactívelo para permitir transferencias con sacudidas. El ajuste de
configuración de este parámetro determina el comportamiento de las salidas lógicas O.1 y O.2, de la
manera siguiente:
Al arrancar el motor en modo de control a distancia con el PLC, el controlador LTM R cambia al modo
de control local (I.6=1 a I.6=0) y el estado del motor cambia en función del modo de transferencia de
control, de la siguiente manera:
Cuando el controlador LTM R cambia de control local a control a distancia (I.6=0 a I.6=1), el estado del
motor en modo de control local, tanto si está en marcha como parado, se mantiene sin cambios. El modo
de transferencia de control seleccionado no afecta al estado del motor, ya que el controlador LTM R sólo
tiene en cuenta el último comando de control (salida lógica O.1 u O.2) enviado por el PLC.
Configuración del modo de
transferencia de control
Comportamiento del controlador LTM R cuando cambia el canal de control
Con sacudidas Las salidas lógicas O.1 y O.2 se abren (si están cerradas) o permanecen
abiertas (si ya están abiertas) hasta que se produce la siguiente señal válida. El
motor se para.
Nota: En el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, el usuario
define las salidas lógicas O.1 y O.2 y, por lo tanto, no se verán afectadas por
una transferencia con sacudidas.
Sin sacudidas Las salidas lógicas O.1 y O.2 no se ven afectadas y permanecen en su posición
original hasta que se produce la siguiente señal válida. El motor no se detiene.
Si la configuración del controlador LTM R es: Entonces el modo de control cambia de control a
distancia a control local y el motor:
3 hilos sin sacudidas Sigue funcionando
2 hilos sin sacudidas Sigue funcionando si las entradas lógicas I.1 o I.2 están
activadas
3 hilos con sacudidas Se para
2 hilos con sacudidas
140 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Cada vez que se cambia el canal de control a Bornero de conexión, no se puede detener el funciona-
miento del controlador LTM R desde los terminales porque no se ha asignado ninguna entrada de
terminal a un comando de parada.
Si no se desea este comportamiento, el canal de control se debe cambiar a Red o a HMI local para
ordenar una parada. Para implementar este cambio, lleve a cabo uno de los siguientes pasos
preventivos:
El responsable de la puesta en servicio debe configurar el controlador LTM R para la transferencia del
canal de control con sacudidas o para el control de 2 hilos.
El instalador debe proporcionar al controlador LTM R los medios para interrumpir la llegada de
corriente a la bobina del contactor, por ejemplo, una estación de pulsador conectada en serie con las
salidas del controlador LTM R.
El ingeniero de control debe asignar una entrada de terminal para desactivar la orden de marcha
mediante las asignaciones del modo de configuración personalizado.
Transiciones de recuperación
El controlador LTM R entra en estado de recuperación cuando se pierde la comunicación con el origen
de control y sale de él cuando se restablece la comunicación. La transición al estado de recuperación y
fuera de él tiene lugar de la manera siguiente:
Para obtener información sobre cómo configurar los parámetros de recuperación de las comunicaciones,
consulte el apartado Pérdida de comunicación (véase página 49).
Al utilizar la LTM CU, los parámetros Modo de transferencia de control y Control de transición directa se
establecen en el registro de ajuste de control.
ATENCIÓNERROR DE PARADA Y RIESGO DE FUNCIONAMIENTO NO DESEADO
El funcionamiento del controlador LTM R no se puede detener desde los terminales cuando el canal de
control cambia a Bornero de conexión si el controlador LTM R está en las siguientes situaciones:
funciona en modo de sobrecarga
- y -
está configurado sin sacudidas
- y -
se utiliza a través de una red que usa el canal de control de red
- y -
funciona en estado de marcha
- y -
está configurado para el control de 3 hilos (impulso).
Consulte las instrucciones a continuación.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equi-
po.
Transición Transferencia del origen de control
Entrada al estado de
recuperación
Sin sacudidas, cuando el bit de control de transición directa está activado
Salida del estado de
recuperación
Viene determinada por los ajustes del modo de transferencia de control (con o sin
sacudidas) y el control de transición directa (activado o desactivado)
1639502 12/2010 141
Funciones de control del motor
Estados de funcionamiento
Introducción
El controlador LTM R responde a los estados del motor y proporciona las funciones de control,
supervisión y protección adecuadas para cada uno de ellos. Un motor puede tener muchos estados de
funcionamiento. Algunos son permanentes, otros transitorios.
Los estados de funcionamiento principales de un motor son:
Estado de
funcionamiento
Descripción
Listo El motor está parado.
El controlador LTM R:
no detecta fallos
no realiza descargas
no realiza la cuenta atrás del temporizador del ciclo rápido
está listo para arrancar
No listo El motor está parado.
El controlador LTM R:
detecta un fallo
realiza la descarga
realiza la cuenta atrás del temporizador del ciclo rápido
Arranque El motor arranca.
El controlador LTM R:
detecta que la corriente ha alcanzado el umbral de corriente en nivel
detecta que la corriente no ha cruzado ni ha vuelto a cruzar el umbral de fallo por
arranque prolongado
sigue la cuenta atrás del temporizador de fallo de arranque prolongado
Marcha El motor está en marcha.
El controlador LTM R detecta que la corriente ha cruzado y ha vuelto a cruzar el umbral
de fallo por arranque prolongado antes de que el controlador LTM R haya realizado por
completo la cuenta atrás del temporizador de fallo por arranque prolongado.
142 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Gráfica de estados de funcionamiento
A continuación se describen los estados de funcionamiento del firmware del controlador LTM R conforme
el motor pasa del estado desactivado al estado de marcha. El controlador LTM R comprueba la corriente
en cada uno de los estados de funcionamiento. Desde cualquier estado de funcionamiento, el LTM R
puede pasar a una condición de fallo interno.
1639502 12/2010 143
Funciones de control del motor
Supervisión de protección a través de los estados de funcionamiento
A continuación se describen los estados de funcionamiento del motor, y las protecciones de fallo y
advertencia que proporciona el controlador LTM R mientras el motor está en cada uno de ellos (se indica
con una X). Desde cualquier estado de funcionamiento, puede pasar a una condición de fallo interno.
Categoría de protección Fallo/alarma
supervisados
Estados de funcionamiento
Config.
sistema
Listo No listo Arranque Marcha
Diagnóstico Comprobación del
comando de marcha
— X — — —
Comprobación del
comando de parada
— — X X X
Verificación del
funcionamiento del motor
— — — X X
Verificación de parada — — — X X
Errores de cableado /
configuración
Conexión del PTC — X X X X
Inversión de CT — — — X —
Pérdida de tensión de fase — X X — —
Configuración de fase — — — X —
Fallos internos Leves X X X X X
Graves X X X X X
Motor-sensor de temperatura PTC binario — X X X X
PT100 — X X X X
PTC analógico — X X X X
NTC analógico — X X X X
Sobrecarga térmica Definida — — — — X
Térmica inversa — X X X X
Corriente Arranque prolongado — — — X —
Agarrotamiento — — — — X
Desequilibrio de corrientes
de fase
— — — X X
Pérdida de corriente de
fase
— — — X X
Sobrecorriente — — — — X
Infracorriente — — — — X
Fallo a tierra (interno) — — — X X
Fallo a tierra (externo) — — — X X
Tensión Nivel de sobretensión — X X — X
Nivel de infratensión — X X — X
Desequilibrio de tensiones
de fase
— — — X X
Potencia / Factor de potencia Nivel de factor de potencia
excesivo
— — — — X
Nivel de factor de potencia
insuficiente
— — — — X
Nivel de potencia excesiva — — — — X
Nivel de potencia
insuficiente
— — — — X
X Supervisado
— No supervisado
144 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Ciclo de arranque
Descripción
El ciclo de arranque es el período de tiempo permitido para que el motor alcance su nivel FLC normal.
El controlador LTM R mide el ciclo de arranque en segundos, a partir del momento en el que detecta la
corriente en nivel, definida como la corriente de fase máxima igual al 10% de FLC.
Durante el ciclo de arranque, el controlador LTM R compara:
la corriente detectada con el parámetro configurable Arranque prolongado-umbral de fallo, y
el tiempo del ciclo de arranque transcurrido con el parámetro configurable Arranque prolongado-
tiempo sobrepasado de fallo.
Existen 3 situaciones de arranque prolongado, basadas cada una de ellas en el número de veces, 0, 1
o 2, que la corriente de fase máxima cruza el valor de Arranque prolongado-umbral de fallo. A
continuación se describen estas situaciones.
Para obtener información acerca de los históricos que conserva el controlador LTM R en los que se
describen los arranques del motor, consulte Contadores de arranque del motor, página 58. Para obtener
información acerca de la función de protección contra arranque prolongado, consulte Arranque prolongado, página 85.
Estados de funcionamiento del ciclo de arranque
Durante el ciclo de arranque, el controlador LTM R pasa por los siguientes estados de funcionamiento
del motor:
Paso Evento Estado de
funcionamiento
1 El controlador LTM R recibe una señal de entrada de comando de
arranque.
Listo
2 El controlador LTM R confirma que se dan todas las condiciones previas al
arranque (es decir, no hay fallos, descargas ni temporizador de ciclo
rápido).
Listo
3 El controlador LTM R cierra los contactos de salida adecuados designados
como terminales 13-14 o 23-24 y, por lo tanto, cierra el circuito de control
de los contactores de arranque del motor.
Listo
4 El controlador LTM R detecta que la corriente de fase máxima supera el
umbral de Corriente en nivel.
Arranque
5 El controlador LTM R detecta que la corriente se eleva por encima y
desciende por debajo del valor de Arranque prolongado-umbral de fallo
antes de que venza el temporizador de Arranque prolongado-tiempo
sobrepasado de fallo.
Marcha
1639502 12/2010 145
Funciones de control del motor
Umbral cruzado 2 veces
En esta situación, el ciclo de arranque se ejecuta correctamente:
La corriente se eleva por encima, y luego desciende por debajo, del umbral de fallo.
El controlador LTM R informa del tiempo real del ciclo de arranque, es decir, del tiempo transcurrido
desde la detección de la corriente en nivel hasta que la corriente de fase máxima desciende por
debajo del umbral de fallo.
Ciclo de arranque con el umbral cruzado 2 veces, un solo paso:
Is Arranque prolongado-umbral de fallo
Ciclo de arranque con el umbral cruzado 2 veces, 2 tiempos:
146 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Umbral cruzado 1 vez
En esta situación, el ciclo de arranque falla:
La corriente se eleva por encima, pero desciende por debajo, del valor de Arranque prolongado-
umbral de fallo.
Si la protección contra arranque prolongado está activada, el controlador LTM R indica un fallo
cuando se alcanza el valor de Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo.
Si la protección contra arranque prolongado está desactivada, el controlador LTM R no indica un fallo
y el ciclo de marcha comienza una vez que ha vencido el valor de Arranque prolongado-tiempo
sobrepasado de fallo.
Otras funciones de protección del motor comienzan sus períodos de duración respectivos una vez
transcurrido el valor de Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo.
El controlador LTM R informa de un tiempo de ciclo de arranque de 9999, que indica que la corriente
ha superado y permanece por encima del umbral de fallo.
El controlador LTM R informa de la corriente máxima detectada durante el ciclo de arranque.
Ciclo de arranque con el umbral cruzado 1 vez:
Umbral cruzado 0 veces
En esta situación, el ciclo de arranque falla:
La corriente nunca se eleva por encima del umbral de fallo.
Si la protección contra arranque prolongado está activada, el controlador LTM R indica un fallo
cuando se alcanza el valor de Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo.
Si la protección contra arranque prolongado está desactivada, el controlador LTM R no indica un fallo
y el ciclo de marcha comienza una vez que ha vencido el valor de Arranque prolongado-tiempo
sobrepasado de fallo.
Otras funciones de protección del motor comienzan sus períodos de duración respectivos una vez
transcurrido el valor de Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo.
El controlador LTM R informa del tiempo del ciclo de arranque y de la corriente máxima detectada
durante el ciclo de arranque como 0000, lo que indica que la corriente nunca ha alcanzado el umbral
de fallo.
Ciclo de arranque con el umbral cruzado 0 veces:
Is Arranque prolongado-umbral de fallo
1639502 12/2010 147
Funciones de control del motor
4.2 Modos de funcionamiento
Descripción general
El controlador LTM R se puede configurar con 1 de 10 modos de funcionamiento predefinidos.
Seleccionar el modo de funcionamiento personalizado le permite elegir uno de los 10 modos de funciona-
miento predefinidos y adaptarlo a su aplicación específica, o crear un programa de control
completamente nuevo.
La selección de un modo de funcionamiento predefinido determina el comportamiento de todas las
entradas y salidas del controlador LTM R.
Cada selección de un modo de funcionamiento predefinido incluye una selección del cableado de
control:
2 hilos (mantenido) o
3 hilos (impulso)
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Principios de control 149
Modos de funcionamiento predefinidos 150
Cableado de control y gestión de fallos 153
Modo de funcionamiento de sobrecarga 155
Modo de funcionamiento independiente 157
Modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha 159
Modo de funcionamiento de dos tiempos 163
Modo de funcionamiento de dos velocidades 169
Modo de funcionamiento personalizado 174
148 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Principios de control
Descripción general
El controlador LTM R realiza funciones de supervisión y control de motores eléctricos monofásicos y
trifásicos.
Estas funciones están predefinidas y se instalan en las aplicaciones de uso más frecuente. Están
listas para su uso y se implementan con un sencillo ajuste de los parámetros una vez que ha tenido
lugar la puesta en marcha del controlador LTM R.
Las funciones predefinidas de supervisión y control se pueden adaptar a las necesidades particulares
mediante el editor de lógica personalizada del software PowerSuite™ para:
editar las funciones de protección
cambiar el funcionamiento de las funciones de supervisión y control
modificar la lógica de E/S predeterminada del controlador LTM R
Principio de funcionamiento
El procesamiento de las funciones de supervisión y control consta de 3 partes:
Captura de los datos de entrada:
el resultado del procesamiento de la función de protección
datos de la lógica externa de las entradas lógicas
comandos de telecomunicación (TC) recibidos del origen de control
Procesamiento de la lógica mediante la función de supervisión o de control.
Utilización de los resultados del procesamiento:
activación de las salidas lógicas
visualización de los mensajes predefinidos
activación de los LED
señales de telecomunicación (ST) enviadas a través de un enlace de comunicación
A continuación se muestra el proceso de la función de supervisión y control:
Entradas y salidas lógicas
El controlador LTM R proporciona 6 entradas lógicas, 2 salidas lógicas, 1 relé de advertencia y 1 relé de
fallo. Cuando se añade un módulo de expansión, se agregan otras 4 entradas lógicas.
Al seleccionar un modo de funcionamiento predefinido se asignan automáticamente las entradas lógicas
a funciones y se define la relación entre entradas y salidas lógicas. Con el editor de lógica personalizada,
es posible cambiar estas asignaciones.
1639502 12/2010 149
Funciones de control del motor
Modos de funcionamiento predefinidos
Descripción general
El controlador LTM R se puede configurar en 1 de 10 modos de funcionamiento predefinidos. Cada modo
de funcionamiento está diseñado para satisfacer los requisitos de una configuración de aplicación
común.
Al seleccionar un modo de funcionamiento, se especifica:
el tipo de modo de funcionamiento, que determina la relación entre las entradas y las salidas lógicas, y
el tipo de circuito de control, que determina el comportamiento de las entradas lógicas, según el
diseño del cableado de control
Tipos de modos de funcionamiento
Existen 10 tipos de modos de funcionamiento:
Comportamiento de las entradas lógicas
Cuando se selecciona un modo de funcionamiento, también se especifica que las entradas lógicas se
cableen para el control de 2 hilos (mantenido) o de 3 hilos (impulso). La selección determina los
comandos de arranque y parada válidos de los diversos orígenes de control, y define el comportamiento
del comando de entrada que sigue al regreso de la alimentación después de un apagón:
Las asignaciones de lógica de control de las entradas lógicas I.1, I.2, I.3 e I.4 se describen en cada uno
de los modos de funcionamiento predefinidos del motor.
NOTA: En el canal de control de red, los comandos de red se comportan como comandos de control de
2 hilos, con independencia del tipo de circuito de control del modo de funcionamiento seleccionado. Para
obtener información acerca de los canales de control, consulte Canales de control, página 139.
Tipo de modo de
funcionamiento
Uso más adecuado para:
Sobrecarga (véase página 155)
Todas las aplicaciones del controlador de motores en las que el usuario define la
asignación de:
Las entradas lógicas I.1, I.2, I.3 e I.4
Las salidas lógicas O.1 y O.2
Los comandos de parada, Aux1 y Aux2 del HMI XBTN410
La E/S se puede definir mediante un programa de control gestionado por el
controlador de red maestro en control a distancia, a través de una herramienta HMI o
por medio de una lógica personalizada.
Independiente (véase página 157)
Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con un sentido de
marcha
2 sentidos de marcha (véase página 159)
Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con 2 sentidos de
marcha
Dos tiempos (véase página 163)
Aplicaciones de arranque del motor de tensión reducida:
Estrella-triángulo
Resistencia principal de transición abierta
Autotransformador de transición abierta
Dos velocidades (véase página 169)
Aplicaciones de motor de dos velocidades, por ejemplo:
Dahlander (polo consecuente)
Inversor de polaridad
Tipo de circuito de control Comportamiento de las entradas lógicas I.1 e I.2
2 hilos (mantenido) El controlador LTM R, tras detectar el flanco ascendente en la entrada asignada para
arrancar el motor, emite un comando de marcha. El comando de marcha sólo
permanece activo mientras la entrada está activa. La señal no se guarda.
3 hilos (impulso) El controlador LTM R:
tras detectar el flanco ascendente en la entrada asignada para arrancar el motor,
guarda el comando de marcha y
tras un comando de parada, desactiva el comando de marcha para desactivar el
relé de salida cableado en serie con la bobina del contactor que enciende o apaga
el motor
después de una parada, debe detectar un flanco ascendente en la entrada para
guardar el comando de marcha
150 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
En cada modo de funcionamiento predefinido, las entradas lógicas I.3, I.4, I.5 e I.6 se comportan de la
manera siguiente:
Entrada lógica Comportamiento
I.3 Cuando se configura para utilizarse como la entrada lista del sistema externo (activación
de lectura externa de la entrada lógica 3 = 1), esta entrada indica el estado del sistema
(Listo o no):
Si I.3 = 0, el sistema externo no está listo. El bit Sistema-listo (455.0) se fija en 0.
Si I.3 = 1, el sistema externo está listo. El bit Sistema-listo (455.0) se puede fijar en 1
en función de otras condiciones del sistema.
Cuando no se configura para utilizarse como entrada lista del sistema externo (activación
de lectura externa de la entrada lógica 3 = 0), el usuario define esta entrada y solo fija un
bit en un registro.
I.4 En control de 3 hilos (impulso): un comando de parada. Tenga en cuenta que este
comando de parada se puede desactivar en el control del bornero de conexión utilizando
el bit 11 del registro 683.
En control de 2 hilos (mantenido): una entrada definida por el usuario que se puede
configurar para enviar información a una dirección PLC a través de la red.
Nota: En el modo de funcionamiento de sobrecarga, la entrada lógica I.4 no se utiliza y puede
definirla el usuario.
I.5 Un comando de rearme tras fallo se reconoce cuando esta entrada recibe el flanco
ascendente de una señal.
Nota: Primero esta entrada se debe volver inactiva y, a continuación, recibir el flanco
ascendente de una señal posterior para que tenga lugar otro rearme.
I.6 Control local/a distancia de las salidas del controlador LTM R:
Activo: Control a distancia (puede estar asociado a cualquier canal de control).
Inactivo: Control local a través del bornero de conexión o el puerto HMI, según determine
el parámetro Control de ajuste de canal local.
ADVERTENCIAPÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR EN CONTROL HMI
Si la parada del bornero de conexión está desactivada, la salida de fallo (terminal NC 95-96) debe estar
cableada en serie con la bobina del contactor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
1639502 12/2010 151
Funciones de control del motor
Comportamiento de las salidas lógicas
El comportamiento de las salidas lógicas O.1 y O.2 viene determinado por el modo de funcionamiento
seleccionado. Consulte los temas que vienen a continuación para ver una descripción de los 10 tipos de
modos de funcionamiento predefinidos y el comportamiento de las salidas lógicas O.1 y O.2.
Cuando el controlador LTM R ha perdido la comunicación con la red o el HMI, el controlador LTM R entra
en una condición de recuperación. En esta condición, cuando recibe un comando de parada, las salidas
lógicas O.1 y O.2 se comportan de la manera siguiente:
Para obtener más información sobre cómo configurar los parámetros de recuperación, consulte el
apartado Condición de recuperación (véase página 49) incluido en el tema Pérdida de comunicación.
En todos los tipos de modos de funcionamiento, las siguientes salidas lógicas se comportan como se
describe a continuación:
Tipo de circuito de control Respuesta de las salidas lógicas O.1 y O.2 a un comando de parada
2 hilos (mantenido) Un comando de parada anula la condición de recuperación y desactiva las salidas
lógicas O.1 y O.2 mientras está activo. Cuando deja de estarlo, las salidas lógicas O.1
y O.2 vuelven al estado de recuperación programado.
3 hilos (impulso) Un comando de parada anula la condición de recuperación y desactiva las salidas
lógicas O.1 y O.2. Las salidas permanecen desactivadas una vez eliminado el
comando de parada y no vuelven a su estado de recuperación programado.
Salida lógica Comportamiento
O.3 Se activa con cualquier advertencia de protección activada:
Terminales NA 33-34
O.4 Se activa con cualquier fallo de protección activado:
Terminales NC 95-96
Terminales NA 97-98
Nota: Cuando la tensión de control es excesivamente baja o está desactivada:
Se abren los NC 95-96
Se cierran los NA 97-98
152 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Cableado de control y gestión de fallos
Descripción general
Cuando se selecciona el modo de funcionamiento predefinido de sobrecarga, el controlador LTM R no
guarda los comandos de salida lógica a no ser que así lo ordene un programa de control maestro de PLC
o el programa de lógica personalizada del controlador LTM R.
En el caso de todos los demás modos de funcionamiento predefinidos, Independiente, 2 sentidos de
marcha, 2 tiempos y 2 velocidades, la lógica de control predefinida del controlador LTM R está diseñada
para satisfacer los objetivos de muchas aplicaciones de arranque de motor comunes. Aquí se incluiría la
gestión del comportamiento del motor en respuesta a:
acciones de arranque y parada, y
acciones de fallo y rearme
Como el controlador LTM R se puede utilizar en aplicaciones especiales, como bombas contraincendios
que requieren que el motor funcione a pesar de una condición de fallo externo conocida, la lógica de
control predefinida está diseñada para que sea el circuito de control, y no ella, quien determine cómo
interrumpe el controlador LTM R el flujo de corriente a la bobina del contactor.
Acción de lógica de control en arranques y paradas
La lógica de control predefinida actúa tras los comandos de arranque y parada de la siguiente manera:
En diagramas de cableado de control de 3 hilos (impulso), cuando la entrada 4 está configurada como
comando de parada, el controlador LTM R debe detectar la corriente de entrada en la entrada lógica
I.4 para poder actuar sobre un comando de arranque.
Si la entrada lógica I.4 está activa y la acción de arranque de un usuario inicia la corriente en las
entradas lógicas I.1 o I.2, el controlador LTM R detecta el flanco ascendente de la corriente y
establece un comando de memorización interna (firmware) que indica a la salida de relé adecuada
que se cierre y permanezca cerrada hasta que se desactive dicho comando.
Una acción de parada que interrumpe la corriente en la entrada lógica I.4 hace que el controlador
LTM R desactive el comando de memorización. La desactivación de la memorización del firmware
hace que la salida se abra, y permanezca abierta, hasta la siguiente condición de arranque válida.
En diagramas de cableado de control de 2 hilos (mantenido), el controlador LTM R detecta la
presencia de corriente en las entradas lógicas I.1 o I.2 como comandos de arranque, y la ausencia de
corriente desactiva el comando de arranque.
Acción de lógica de control en fallos y rearmes
La lógica de control predefinida gestiona los fallos y los comandos de rearme de la manera siguiente:
La salida lógica O.4 se abre en respuesta a una condición de fallo.
La salida lógica O.4 se cierra en respuesta a un comando de rearme.
1639502 12/2010 153
Funciones de control del motor
La lógica de control y el cableado de control gestionan juntos los fallos
Los circuitos de control, mostrados en los diagramas de cableado de este capítulo y en el Apéndice,
indican cómo la lógica de control y el circuito de control del controlador LTM R actúan de forma
combinada para parar un motor en respuesta a un fallo:
En circuitos de control de 3 hilos (impulso), la estrategia de control vincula el estado de la salida lógica
O.4 con el estado de la corriente en la entrada lógica I.4:
La lógica de control abre la salida lógica O.4 en respuesta a un fallo.
La apertura de la salida lógica O.4 interrumpe la corriente en la entrada lógica I.4, y desactiva el
comando de memorización de la lógica de control en la salida lógica O.1.
La salida lógica O.1 se abre, debido a la lógica de control descrita anteriormente, y detiene el flujo
de corriente a la bobina del contactor.
Para rearrancar el motor, es necesario poner a cero el fallo y emitir un nuevo comando de arranque.
En circuitos de control de 2 hilos (mantenido), la estrategia de control vincula el estado de la salida
lógica O.4 directamente con las entradas lógicas I.1 o I.2.
La lógica de control abre la salida lógica O.4 en respuesta a un fallo.
La apertura de la salida lógica O.4 interrumpe el flujo de corriente a las entradas lógicas I.1 o I.2.
La lógica de control desactiva los comandos de arranque que abren las salidas lógicas O.1 u O.2.
Para rearrancar el motor, el fallo se debe poner a cero y el estado de los operadores de
arranque/parada determina el estado de las entradas lógicas I.1 o I.2.
Los circuitos de control necesarios para el funcionamiento de un motor, durante un fallo de protección
del motor, no se muestran en los diagramas de cableado que se ilustran a continuación. No obstante, la
estrategia de control no vincula el estado de la salida lógica O.4 con el estado de los comandos de
entrada. De esta manera, se pueden anunciar las condiciones de fallo, mientras la lógica de control sigue
gestionando los comandos de arranque y parada.
154 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Modo de funcionamiento de sobrecarga
Descripción
Utilice el modo de funcionamiento de sobrecarga cuando sea necesario supervisar la carga del motor y
otro mecanismo distinto al controlador LTM R lleve a cabo el control de la carga del motor
(arranque/parada).
Características funcionales
El modo de funcionamiento de sobrecarga incluye las siguientes características:
Sólo es accesible en el canal de control de red.
La salida lógica O.4 se abre en respuesta a un error de diagnóstico.
El controlador LTM R establece un bit en una palabra de estado cuando detecta una señal activa en:
las entradas lógicas I.1, I.2, I.3 o I.4, o
los botones Aux 1, Aux 2 o de parada del teclado de HMI
Nota: Cuando se establece un bit en la palabra de estado de entrada, puede leerlo un PLC que puede
escribir un bit en la palabra de comando del controlador LTM R. Cuando el controlador LTM R detecta
un bit en su palabra de comando, puede activar la salida (o salidas) respectiva.
NOTA: El controlador LTM R no guardará los comandos de salida lógica a menos que así lo ordene un
programa de control maestro de PLC o un programa de lógica personalizada.
Diagrama de aplicación de sobrecarga
El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una
aplicación de sobrecarga de control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso).
Para ver más ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento de sobrecarga, consulte
Diagramas de cableado del modo de sobrecarga, página 395.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento de sobrecarga, consulte Diagramas de cableado del modo de sobrecarga, página 414 de los diagramas correspondientes.
KM1
3
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTM R
+/~-/~
95 9697 98
O.4
Stop
Start KM
M
KM1
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
1639502 12/2010 155
Funciones de control del motor
Asignación de E/S
El modo de funcionamiento de sobrecarga proporciona las siguientes entradas lógicas:
El modo de funcionamiento de sobrecarga proporciona las siguientes salidas lógicas:
El modo de funcionamiento de sobrecarga utiliza las siguientes teclas de HMI:
Parámetros
En el modo de funcionamiento de sobrecarga no se necesitan ajustes de los parámetros asociados.
Entradas lógicas Asignación
I.1 Libre
I.2 Libre
I.3 Libre
I.4 Libre
I.5 Rearme
I.6 Local (0) o A distancia (1)
Salidas lógicas Asignación
O.1 (13 y 14) Responde a los comandos de control de red
O.2 (23 y 24) Responde a los comandos de control de red
O.3 (33 y 34) Señal de advertencia
O.4 (95, 96, 97 y 98) Señal de fallo
Teclas de HMI Asignación
Aux 1 Libre
Aux 2 Libre
Parada Libre
156 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Modo de funcionamiento independiente
Descripción
Utilice el modo de funcionamiento independiente en aplicaciones de arranque del motor a plena tensión
en la línea con un sentido de marcha.
Características funcionales
Esta función incluye las siguientes características:
Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red.
El controlador LTM R no gestiona la relación entre las salidas lógicas O.1 y O.2.
En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla la salida lógica O.1 y la
entrada lógica I.2 la salida lógica O.2.
En los canales de control de red o HMI, el parámetro Motor-comando de funcionamiento hacia delante
controla la salida lógica O.1 y el parámetro Salida lógica 2-comando la salida lógica O.2.
La entrada lógica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para establecer
un bit en la memoria.
Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan (y el motor se para) cuando la tensión de control se vuelve
demasiado baja.
Las salidas lógicas O.1 y O.4 se desactivan (y el motor se para) en respuesta a un error de
diagnóstico.
NOTA: Consulte Cableado de control y gestión de fallos, página 153 para obtener más información
acerca de la interacción entre:
la lógica de control predefinida del controlador LTM R y
el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en el siguiente diagrama.
Diagrama de aplicación independiente
El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una
aplicación independiente de control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso).
Para ver más ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento independiente, consulte
Diagramas de cableado del modo independiente, página 399 de los diagramas correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento independiente, consulte Diagramas de cableado del modo independiente, página 418 de los diagramas correspondientes.
LTM R
+/~-/~
Start
95 9697 98
O.4
Stop
KM1
3
MKM1
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
1639502 12/2010 157
Funciones de control del motor
Asignación de E/S
El modo de funcionamiento independiente proporciona las siguientes entradas lógicas:
El modo de funcionamiento independiente proporciona las siguientes salidas lógicas:
El modo de funcionamiento independiente utiliza las siguientes teclas de HMI:
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento
independiente. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso):
1 Funcionamiento normal
2 Comando de arranque ignorado: comando de parada activo
Parámetros
En el modo de funcionamiento independiente no se necesita ningún parámetro asociado.
Entradas lógicas Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso)
I.1 Arrancar/Parar motor Arrancar motor
I.2 Abrir/Cerrar O.2 Cerrar O.2
I.3 Libre Libre
I.4 Libre Parar motor y abrir O.1 y O.2
I.5 Rearme Rearme
I.6 Local (0) o A distancia (1) Local (0) o A distancia (1)
Salidas lógicas Asignación
O.1 (13 y 14) Control de contactor KM1
O.2 (23 y 24) Controlado por I.2
O.3 (33 y 34) Señal de advertencia
O.4 (95, 96, 97 y 98) Señal de fallo
Teclas de HMI Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso)
Aux 1 Controlar motor Arrancar motor
Aux 2 Controlar O.2 Cerrar O.2
Parada Parar motor y abrir O.2 mientras se presiona Parar motor y abrir O.2
158 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha
Descripción
Utilice el modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha en aplicaciones de arranque del motor a
plena tensión en la línea con 2 sentidos de marcha.
Características funcionales
Esta función incluye las siguientes características:
Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red.
El enclavamiento del firmware impide la activación simultánea de las salidas lógicas O.1 (hacia
delante) y O.2 (hacia atrás): en el caso de comandos simultáneos de marcha hacia delante y hacia
atrás, sólo se activa la lógica de salida O.1 (hacia delante).
El controlador LTM R puede cambiar la dirección de hacia delante a hacia atrás y viceversa en 1 de
2 modos:
Modo de transición estándar: el bit de control de transición directa está desactivado. Este modo
necesita un comando de parada seguido de la cuenta atrás del temporizador ajustable Motor-
tiempo sobrepasado de transición (contra efecto de retroceso).
Modo de transición directa: el bit de control de transición directa está activado. Este modo cambia
automáticamente después de la cuenta atrás del temporizador ajustable Motor-tiempo
sobrepasado de transición (contra efecto de retroceso).
En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla la salida lógica O.1 y la
entrada lógica I.2 la salida lógica O.2.
En los canales de control de red o HMI, el parámetro Motor-comando de funcionamiento hacia delante
controla la salida lógica O.1 y el comando Motor-comando de funcionamiento hacia atrás controla la
salida lógica O.2.
La entrada lógica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para establecer
un bit en la memoria.
Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan (y el motor se para) cuando la tensión de control se vuelve
demasiado baja.
Las salidas lógicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan (y el motor se para) en respuesta a un error de
diagnóstico.
NOTA: Consulte Cableado de control y gestión de fallos, página 153 para obtener más información
acerca de la interacción entre:
la lógica de control predefinida del controlador LTM R y
el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en el siguiente diagrama.
1639502 12/2010 159
Funciones de control del motor
Diagrama de aplicación de 2 sentidos de marcha
El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una
aplicación de 2 sentidos de marcha de control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso).
Iniciar FD Iniciar funcionamiento hacia delante
Iniciar FA Iniciar funcionamiento hacia atrás
1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM
R enclava O.1 y O.2.
Para ver más ejemplos de diagramas IEC del modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha,
consulte Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha, página 401 de los diagramas
correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA del modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha, consulte
Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha, página 420 de los diagramas
correspondientes.
KM2 KM1
3
KM2
KM1
KM1
KM2
LTM R
+/~-/~
StartFW
StartRV
95 9697 98
O.4
1
Stop
M
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
160 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Asignación de E/S
El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha proporciona las siguientes entradas lógicas:
El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha proporciona las siguientes salidas lógicas:
El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha utiliza las siguientes teclas de HMI:
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de 2
sentidos de marcha. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso)
cuando el bit de control de transición directa está activado:
1 Funcionamiento normal con comando de parada
2 Funcionamiento normal sin comando de parada
3 El comando de funcionamiento hacia delante se ignora: temporizador de transición activo
4 El comando de funcionamiento hacia delante se ignora: comando de parada activo
Entradas lógicas Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso)
I.1 Funcionamiento hacia delante Arrancar motor hacia delante
I.2 Funcionamiento hacia atrás Arrancar motor hacia atrás
I.3 Libre Libre
I.4 Libre Parar motor
I.5 Rearme Rearme
I.6 Local (0) o A distancia (1) Local (0) o A distancia (1)
Salidas lógicas Asignación
O.1 (13 y 14) Control de contactor KM1 hacia delante
O.2 (23 y 24) Control de contactor KM2 hacia atrás
O.3 (33 y 34) Señal de advertencia
O.4 (95, 96, 97 y 98) Señal de fallo
Teclas de HMI Asignación de 2 hilos
(mantenidos)
Asignación de 3 hilos (impulso)
Aux 1 Funcionamiento hacia delante Arrancar motor hacia delante
Aux 2 Funcionamiento hacia atrás Arrancar motor hacia atrás
Parada Parar mientras se presiona Parar
1639502 12/2010 161
Funciones de control del motor
Parámetros
El modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha tiene los siguientes parámetros:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Motor-tiempo sobrepasado de transición 0…999,9 s 0,1 s
Control de transición directa Activado/desactivado Desactivado
162 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Modo de funcionamiento de dos tiempos
Descripción
Utilice el modo de funcionamiento de dos tiempos en aplicaciones de arranque del motor a baja tensión,
como por ejemplo:
Estrella-triángulo
Resistencia principal de transición abierta
Autotransformador de transición abierta
Características funcionales
Esta función incluye las siguientes características:
Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red.
La configuración del funcionamiento de dos tiempos incluye:
Un parámetro Motor-tiempo sobrepasado de paso 1 a 2 que se inicia cuando la corriente alcanza
el 10% de FLC min.
Un parámetro Motor-umbral de paso 1 a 2.
Un parámetro Motor-tiempo sobrepasado de transición que se inicia después de los siguientes
eventos, el que antes se produzca: caducidad del valor de Motor-tiempo sobrepasado de 1 a 2, o
descenso de la corriente por debajo del valor de Motor-umbral de paso 1 a 2.
El enclavamiento del firmware impide la activación simultánea de las salidas lógicas O.1 (paso 1) y
O.2 (paso 2).
En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla las salidas lógicas O.1 y
O.2.
En los canales de control de red o HMI, el parámetro Motor-comando de funcionamiento hacia delante
controla las salidas lógicas O.1 y O.2. El parámetro Motor-comando de funcionamiento hacia atrás se
ignora.
Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan, y el motor se para, cuando la tensión de control se vuelve
demasiado baja.
Las salidas lógicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan, y el motor se para, en respuesta a un error de
diagnóstico.
NOTA: Consulte Cableado de control y gestión de fallos, página 153 para obtener más información
acerca de la interacción entre:
la lógica de control predefinida del controlador LTM R y
el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en los siguientes diagramas
1639502 12/2010 163
Funciones de control del motor
Diagrama de la aplicación estrella-triángulo de dos pasos
El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una
aplicación estrella-triángulo de dos tiempos de control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso).
1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el controlador LTM R enclava de
forma electrónica O.1 y O.2.
Para ver más ejemplos de diagramas IEC estrella-triángulo de dos pasos, consulte Diagramas de cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos, página 403 de los diagramas correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA estrella-triángulo de dos pasos, consulte Diagramas de cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos, página 422 de los diagramas correspondientes.
KM3
KM1 KM2
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTMR
+/~-/~
95 9697 98
O.4
Start Stop
KM1
KM3
1KM3 KM1
KM3 KM2
3
M
KM1
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
164 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Diagrama de la aplicación de resistencia principal de dos tiempos
El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una
aplicación de resistencia principal de dos tiempos de control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso).
Para ver más ejemplos de diagramas IEC de resistencia principal de dos tiempos, consulte Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos, página 405 de los diagramas
correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA de resistencia principal de dos tiempos, consulte Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos, página 424 de los diagramas
correspondientes.
LTM R
+/~-/~
95 9697 98
O.4
Start Stop
KM1 KM2
3
M
KM1 KM2
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
1639502 12/2010 165
Funciones de control del motor
Diagrama de la aplicación de autotransformador de dos tiempos
El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una
aplicación de autotransformador de dos tiempos de control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso).
1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el controlador LTM R enclava de
forma electrónica O.1 y O.2.
Para ver más ejemplos de diagramas IEC de autotransformador de dos tiempos, consulte Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos, página 407 de los diagramas
correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA de autotransformador de dos tiempos, consulte Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos, página 426 de los diagramas
correspondientes.
KM3
13 14
O.1
23
O.2
33 34
O.3LTM R
+/~-/~
95 9697 98
O.4
Start Stop
KM1
KM3
1KM1
KM2 KM3
3
KM1
M
KM2 KM1
24
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
166 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Asignación de E/S
El modo de funcionamiento de dos tiempos proporciona las siguientes entradas lógicas:
El modo de funcionamiento de dos pasos proporciona las siguientes salidas lógicas:
El modo de funcionamiento de dos tiempos utiliza las siguientes teclas de HMI:
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de dos
tiempos. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso):
1 Funcionamiento normal
2 Paso 1 arranque
3 Paso 2 arranque
4 Comando de arranque ignorado: comando de parada activo
5 El descenso de la corriente por debajo del valor de Motor-umbral de paso 1 a 2 se ignora: precedido de la
caducidad del valor de Motor-tiempo sobrepasado de paso 1 a 2.
Entradas lógicas Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso)
I.1 Controlar motor Arrancar motor
I.2 Libre Libre
I.3 Libre Libre
I.4 Libre Parar motor
I.5 Rearme Rearme
I.6 Local (0) o A distancia (1) Local (0) o A distancia (1)
Salidas lógicas Asignación
O.1 (13 y 14) Control de contactor paso 1
O.2 (23 y 24) Control de contactor paso 2
O.3 (33 y 34) Señal de advertencia
O.4 (95, 96, 97 y 98) Señal de fallo
Teclas de HMI Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso)
Aux 1 Controlar motor Arrancar motor
Aux 2 Libre Libre
Parada Parar motor mientras se presiona Parar motor
1639502 12/2010 167
Funciones de control del motor
Parámetros
El modo de funcionamiento de dos tiempos tiene los siguientes parámetros:
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Motor-tiempo sobrepasado
de paso 1 a 2
0,1…999,9 s 5 s
Motor-tiempo sobrepasado
de transición
0…999,9 s 100 ms
Motor-umbral de paso 1 a 2 20-800 % FLC en incrementos del 1% 150 % FLC
168 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Modo de funcionamiento de dos velocidades
Descripción
Utilice el modo de funcionamiento de dos velocidades en aplicaciones de motor de dos velocidades para
los siguientes tipos de motor:
Dahlander (polo consecuente)
Inversor de polaridad
Características funcionales
Esta función incluye las siguientes características:
Accesible en 3 canales de control: Bornero de conexión, HMI y Red.
El enclavamiento del firmware impide la activación simultánea de las salidas lógicas O.1 (baja
velocidad) y O.2 (alta velocidad).
2 medidas de FLC:
FLC1 (Motor-relación de corriente a plena carga) a baja velocidad
FLC2 (Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad) a alta velocidad
El controlador LTM R puede cambiar de velocidad en 2 situaciones:
El bit de control de transición directa está desactivado: es necesario un comando de parada
seguido de la caducidad del valor de Motor-tiempo sobrepasado de transición.
El bit de control de transición directa está activado: cambia automáticamente de alta a baja
velocidad después de que se haya sobrepasado el tiempo del valor ajustable de Motor-tiempo
sobrepasado de transición.
En el canal de control de bornero de conexión, la entrada lógica I.1 controla la salida lógica O.1 y la
entrada lógica I.2 la salida lógica O.2.
En los canales de control de red o HMI, cuando el parámetro Motor-comando de funcionamiento hacia
delante está establecido en 1 y:
El parámetro Motor-comando de baja velocidad está establecido en 1, la salida lógica O.1 está
activada.
El parámetro Motor-comando de baja velocidad está establecido en 0, la salida lógica O.2 está
activada.
La entrada lógica I.3 no se utiliza en el circuito de control, pero se puede configurar para establecer
un bit en la memoria.
Las salidas lógicas O.1 y O.2 se desactivan (y el motor se para) cuando la tensión de control se vuelve
demasiado baja.
Las salidas lógicas O.1, O.2 y O.4 se desactivan (y el motor se para) en respuesta a un error de
diagnóstico.
NOTA: Consulte Cableado de control y gestión de fallos, página 153 para obtener más información
acerca de la interacción entre:
la lógica de control predefinida del controlador LTM R y
el cableado de control, del cual se muestra un ejemplo en los siguientes diagramas
1639502 12/2010 169
Funciones de control del motor
Diagrama de la aplicación Dahlander de dos velocidades
El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una
aplicación Dahlander de polo consecuente de dos velocidades con control de bornero de conexión de 3
hilos (impulso).
BV Baja velocidad
AV Alta velocidad
1 Una aplicación Dahlander requiere que dos juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El controlador LTM R
también se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, si el motor Dahlander se utiliza en modo
de par variable, todos los cables aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño.
2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R
enclava O.1 y O.2.
Para ver más ejemplos de diagramas IEC de Dahlander de dos velocidades, consulte Diagramas de cableado del modo Dahlander de dos velocidades, página 409 de los diagramas correspondientes.
Para ver ejemplos de diagramas NEMA de Dahlander de dos velocidades, consulte Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado sencillo (polo consecuente), página 428 de los
diagramas correspondientes.
KM2 KM1
KM2
KM1
KM1
KM2
LTMR
+/~-/~
LS HS
95 9697 98
O.4
Stop
KM2
KM3
2
1
KM3
3
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
170 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Diagrama de la aplicación de cambio de polarización de dos velocidades
El siguiente diagrama de cableado representa un ejemplo simplificado del controlador LTM R en una
aplicación de cambio de polarización de dos velocidades con control de bornero de conexión de 3 hilos
(impulso).
BV Baja velocidad
AV Alta velocidad
1 Una aplicación de cambio de polarización requiere que 2 juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El
controlador LTM R también se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, todos los cables
aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño.
2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador LTM R
enclava O.1 y O.2.
Para ver más ejemplos de diagramas IEC de cambio de polarización, consulte Diagramas de cableado del modo de cambio de polarización de dos velocidades, página 411 de los diagramas correspondientes.
Para ver más ejemplos de diagramas NEMA de cambio de polarización, consulte Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado independiente, página 430 de los diagramas
correspondientes.
KM2
KM1
KM1
KM2
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTMR
+/~-/~
95 9697 98
O.4
Stop
1MK2MK
2
1
3
LS HS
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
1639502 12/2010 171
Funciones de control del motor
Asignación de E/S
El modo de funcionamiento de dos velocidades proporciona las siguientes entradas lógicas:
El modo de funcionamiento de dos velocidades proporciona las siguientes salidas lógicas:
El modo de funcionamiento de dos velocidades utiliza las siguientes teclas de HMI:
Secuencia de tiempo
El siguiente diagrama es un ejemplo de la secuencia de tiempo del modo de funcionamiento de dos
velocidades. En él se muestran las entradas y salidas de una configuración de 3 hilos (impulso) cuando
el bit de control de transición directa está activado:
1 Funcionamiento normal con comando de parada
2 Funcionamiento normal sin comando de parada
3 El comando de arranque de baja velocidad se ignora: el parámetro Motor-tiempo sobrepasado de transición está
activo
4 El comando de arranque de baja velocidad se ignora: comando de parada activo
Entradas lógicas Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso)
I.1 Comando de baja velocidad Arranque de baja velocidad
I.2 Comando de alta velocidad Arranque de alta velocidad
I.3 Libre Libre
I.4 Libre Parada
I.5 Rearme Rearme
I.6 Local (0) o A distancia (1) Local (0) o A distancia (1)
Salidas lógicas Asignación
O.1 (13 y 14) Control de baja velocidad
O.2 (23 y 24) Control de alta velocidad
O.3 (33 y 34) Señal de advertencia
O.4 (95, 96, 97 y 98) Señal de fallo
Teclas de HMI Asignación de 2 hilos (mantenidos) Asignación de 3 hilos (impulso)
Aux 1 Control de baja velocidad Arranque de baja velocidad
Aux 2 Control de alta velocidad Arranque de alta velocidad
Parada Parar el motor Parar el motor
172 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Parámetros
En la siguiente tabla se muestran los parámetros asociados con el modo de funcionamiento de dos
velocidades.
NOTA: El temporizador de baja a alta velocidad está fijado en 100 ms.
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Motor-tiempo sobrepasado de transición (alta a baja
velocidad)
0…999,9 s 100 ms
Control de transición directa Activado/desactivado Desactivado
1639502 12/2010 173
Funciones de control del motor
Modo de funcionamiento personalizado
Descripción general
El modo de funcionamiento personalizado sólo se puede implementar con el editor de lógica
personalizada del software PowerSuite™.
Para seleccionar el modo de funcionamiento personalizado, inicie el control del menú del software de
configuración. Vaya a Settings → Motor → página Motor Operating Mode y seleccione Custom como
modo de funcionamiento.
Archivos de programa
Cada programa del controlador LTM R consta de dos archivos:
Un archivo de configuración que contiene parámetros de configuración.
Un archivo de lógica que contiene una serie de comandos lógicos que gestionan el comportamiento
del controlador LTM R, como por ejemplo:
comandos de arranque y parada del motor
transiciones del motor entre pasos, velocidades y direcciones
el origen de control válido y las transiciones entre orígenes de control
lógica de fallos y advertencias de las salidas de relé 1 y 2, y el HMI
funciones de rearme de bornero de conexión
pérdida y recuperación de la comunicación del PLC y el HMI
descarga
ciclo rápido
diagnósticos de arranque y parada del controlador LTM R
Cuando se selecciona un modo de funcionamiento predefinido, el controlador LTM R aplica un archivo
de lógica predefinida que reside de forma permanente en el LTM R.
Cuando se selecciona un modo de funcionamiento personalizado, el controlador LTM R emplea un
archivo de lógica personalizada creado con el editor de lógica personalizada y descargado en el
controlador LTM R desde el software de configuración.
Transferir archivos
Utilice los siguientes comandos para descargar por separado (desde el software de configuración al
controlador LTM R) el archivo de configuración y el archivo de lógica personalizada de la aplicación:
Para descargar este archivo Utilice este comando
Archivo de configuración con parámetros que se abre
y muestra en el software de configuración
Comando PC to Device, situado en la barra de iconos o en
el submenú Link → File Transfer
Archivo de lógica con comandos lógicos que se abre y
muestra en el editor de lógica personalizada
ComandoDownload Program to Device, situado en la
barra de iconos o en el menú Logic Functions
174 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
4.3 Gestión de fallos y comandos Borrar
Descripción general
En esta sección se describe cómo gestiona el controlador LTM R el proceso de control de los fallos, y se
explica:
cómo seleccionar un modo de rearme tras fallo, y
el comportamiento del controlador en cada selección del modo de rearme tras fallo
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Introducción a la gestión de fallos 176
Rearme manual 179
Rearme automático 181
Rearme a distancia 185
Códigos de fallo y advertencia 187
Comandos Borrar del controlador LTM R 188
1639502 12/2010 175
Funciones de control del motor
Introducción a la gestión de fallos
Descripción general
Cuando el controlador LTM R detecta una condición de fallo y activa la respuesta adecuada, el fallo se
guarda. Una vez guardado, permanece así, incluso aunque se elimine la condición de fallo subyacente,
hasta que lo borra un comando de rearme.
El parámetro Fallo-modo de reinicio determina el modo en que el controlador LTM R gestiona los fallos.
En los siguientes temas se describen las selecciones del modo de rearme tras fallo que se enumeran a
continuación:
Manual (véase página 179) (ajuste de fábrica)
Automático (véase página 181) A distancia (véase página 185)
El modo de rearme tras fallo no se puede cambiar mientras el fallo permanezca activo. Todos los fallos
se deben poner a cero antes de que se pueda cambiar el modo de rearme tras fallo.
Métodos de rearme tras fallo
Se puede emitir un comando de rearme por cualquiera de los siguientes medios:
desconexión y conexión de la alimentación
botón de rearme del controlador LTM R
botón de rearme del teclado de HMI
comando de rearme de la herramienta de ingeniería de HMI
entrada lógica I.5
un comando de red
rearme automático
Comportamientos de rearme específicos del fallo
La respuesta del controlador LTM R a los fallos depende de la naturaleza del fallo que se ha producido
y de cómo esté configurada la función de protección relacionada. Por ejemplo:
Los fallos térmicos se pueden poner a cero después de la cuenta atrás del tiempo sobrepasado de
reinicio tras fallo y una vez que la capacidad térmica utilizada desciende por debajo del nivel de umbral
de reinicio tras fallo.
Si el fallo incluye un valor de tiempo sobrepasado de reinicio, el tiempo sobrepasado debe finalizar
por completo antes de que se pueda ejecutar un comando de rearme.
Sólo la desconexión y conexión de la alimentación puede poner a cero los fallos internos del
dispositivo.
La memoria del controlador LTM R no conserva los fallos de diagnóstico y cableado tras una pérdida
de alimentación, pero sí los demás fallos.
Los fallos internos, de diagnóstico y de cableado no admiten la puesta a cero automática.
Todos los fallos de cableado y diagnóstico se pueden poner a cero manualmente mediante métodos
de rearme locales.
En los fallos de diagnóstico, los comandos de rearme de red sólo son válidos en el canal de control a
distancia (red).
En los fallos de cableado, los comandos de rearme de red no son válidos en ningún canal de control.
ADVERTENCIARIESGO DE FUNCIONAMIENTO NO DESEADO
Cuando el controlador LTM R funciona con el control de 2 hilos con un comando de marcha activo, un
comando de rearme rearrancará inmediatamente el motor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
176 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Características del fallo
Las funciones de supervisión de fallos del controlador LTM R guardan el estado de los fallos de
supervisión de la comunicación y de protección del motor cuando se produce una pérdida de
alimentación, de forma que se debe acusar recibo de estos fallos y se deben poner a cero como parte
de una estrategia global de mantenimiento del motor.
Categoría de
protección
Fallo supervisado Controlador
LTM R
LTM R con LTM E Guardado a la
pérdida de
alimentación
Diagnóstico Comprobación del
comando de marcha
X X —
Comprobación del
comando de parada
X X —
Verificación del
funcionamiento del
motor
X X —
Verificación de parada X X —
Errores de cableado /
configuración
Conexión del PTC X X —
Inversión de CT X X —
Inversión de tensión de
fase
— X —
Inversión de corrientes
de fase
X X —
Pérdida de tensión de
fase
— X —
Configuración de fase X X —
Interna Desbordamiento de pila X X —
Vigilancia (watchdog) X X —
Suma de comprobación
de ROM
X X —
EEROM X X —
CPU X X —
Temperatura interna X X —
Motor-sensor de
temperatura
PTC binario X X X
PT100 X X X
PTC analógico X X X
NTC analógico X X X
Sobrecarga térmica Definida X X X
Térmica inversa X X X
Corriente Arranque prolongado X X X
Agarrotamiento X X X
Desequilibrio de
corrientes de fase
X X X
Pérdida de corriente de
fase
X X X
Sobrecorriente X X X
Infracorriente X X X
Corriente de tierra
interna
X X X
Corriente de tierra
externa
X X X
Tensión Sobretensión — X X
Infratensión — X X
Desequilibrio de
tensiones de fase
— X X
X Supervisado
— No supervisado
1639502 12/2010 177
Funciones de control del motor
Potencia Potencia insuficiente — X X
Potencia excesiva — X X
Factor de potencia
insuficiente
— X X
Factor de potencia
excesivo
— X X
Pérdida de
comunicación
PLC con LTM R X X X
HMI con LTM R X X X
Categoría de
protección
Fallo supervisado Controlador
LTM R
LTM R con LTM E Guardado a la
pérdida de
alimentación
X Supervisado
— No supervisado
178 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Rearme manual
Introducción
Cuando el parámetro Fallo-modo de reinicio está establecido en Manual, el controlador LTM R permite
rearmes, normalmente realizados por una persona, a través de la desconexión y la conexión de la
alimentación de control o por medio de rearmes locales, por ejemplo:
Bornero de conexión (entrada lógica I.5)
Botón de rearme del controlador LTM R
Comandos de rearme del HMI
El rearme manual proporciona al personal del sitio la oportunidad de inspeccionar el equipo y el cableado
antes de ejecutar el rearme.
NOTA: El rearme manual bloquea todos los comandos de rearme desde el puerto de red del controlador
LTM R, incluso cuando el canal de control está establecido en Red.
Métodos de rearme manual
El controlador LTM R proporciona los siguientes métodos de rearme manual:
Categoría de protección Fallo supervisado Canal de control
Bornero de
conexión
HMI Red (1)
Diagnóstico Comprobación del comando
de marcha
RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Comprobación del comando
de parada
RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Verificación del
funcionamiento del motor
RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Verificación de parada RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Errores de cableado /
configuración
Conexión del PTC RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Inversión de CT RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Inversión de tensión de fase RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Inversión de corrientes de
fase
RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Pérdida de tensión de fase RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Configuración de fase RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Interna Desbordamiento de pila CA CA CA
Vigilancia (watchdog) CA CA CA
Suma de comprobación de
ROM
CA CA CA
EEROM CA CA CA
CPU CA CA CA
Temperatura interna CA CA CA
Motor-sensor de temperatura PTC binario RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
PT100 RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
PTC analógico RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
NTC analógico RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Sobrecarga térmica Definida RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Térmica inversa RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
RB Botón Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o un HMI
CA Apagar y encender el controlador LTM R
I.5 Entrada lógica I.5 definida en el controlador LTM R
(1) No se permiten comandos de rearme de red a distancia aunque el controlador LTM R esté configurado para el
canal de control de red.
1639502 12/2010 179
Funciones de control del motor
Corriente Arranque prolongado RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Agarrotamiento RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Desequilibrio de corrientes
de fase
RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Pérdida de corriente de fase RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Infracorriente RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Sobrecorriente RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Corriente de tierra externa RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Corriente de tierra interna RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Tensión Infratensión RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Sobretensión RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Desequilibrio de tensiones
de fase
RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Potencia Potencia insuficiente RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Potencia excesiva RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Factor de potencia
insuficiente
RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Factor de potencia excesivo RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Pérdida de comunicación PLC con LTM R RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
LTM E con LTM R RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5
Categoría de protección Fallo supervisado Canal de control
Bornero de
conexión
HMI Red (1)
RB Botón Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o un HMI
CA Apagar y encender el controlador LTM R
I.5 Entrada lógica I.5 definida en el controlador LTM R
(1) No se permiten comandos de rearme de red a distancia aunque el controlador LTM R esté configurado para el
canal de control de red.
180 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Rearme automático
Introducción
El ajuste del parámetro Fallo-modo de reinicio en Automático permite:
Configurar el controlador LTM R para que intente poner a cero los fallos de comunicación y protección
del motor sin la intervención de un operador o del PLC a distancia, por ejemplo:
en el caso de un controlador LTM R no conectado en red instalado en una ubicación físicamente
a distancia, o de acceso localmente difícil
Configurar la gestión de fallos para cada grupo de fallos de protección de la manera adecuada:
definir un retardo de tiempo sobrepasado diferente
permitir un número diferente de intentos de rearme
desactivar el rearme automático tras fallo
La selección del parámetro Fallo-modo de reinicio determina los métodos de rearme disponibles.
Los fallos de protección se incluyen en 3 grupos de fallos con rearme automático, en función de las
características de ese fallo, como se describe a continuación. Cada grupo de fallos presenta 2
parámetros configurables:
un tiempo sobrepasado: el parámetro Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo (1, 2 o 3), y
un número máximo de rearmes tras fallo permitidos: el parámetro Rearme automático-ajuste intentos
grupo (1, 2 o 3)
Comportamiento de rearme
Después de que la alimentación se apague y se vuelva a encender, el controlador LTM R borra y pone
a 0 los valores de los siguientes parámetros:
Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo (1, 2 o 3), y
Rearme automático-ajuste intentos grupo (1, 2 o 3)
Si un rearme se ha producido con éxito, el número de rearmes se borra y se pone a 0. Un rearme tiene
éxito si, después del mismo, el motor funciona durante 1 minuto sin el fallo del tipo del grupo designado.
Si se ha alcanzado el número máximo de rearmes automáticos y el último rearme ha fallado, el modo de
rearme se fijará en Manual. Cuando el motor rearranca, los parámetros del modo automático se fijan en
0.
Rearranque de emergencia
Utilice Borrar nivel de capacidad térmica-comando, en aplicaciones donde sea necesario, para borrar el
parámetro Nivel de capacidad térmica tras un fallo de térmica inversa de sobrecarga térmica. Este
comando permite un rearranque de emergencia antes de que el motor se haya enfriado realmente.
ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
Un comando de rearme automático puede rearrancar el motor si el controlador LTM R se utiliza en un
circuito de control de 2 hilos.
El funcionamiento del equipo debe guardar conformidad con los códigos y normativas de seguridad
nacionales y locales.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
ADVERTENCIAPÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
Borrar el nivel de capacidad térmica anula la protección térmica, lo que puede provocar que se
sobrecaliente e incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la protección térmica anulada
debe limitarse a aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
1639502 12/2010 181
Funciones de control del motor
Número de rearmes
Cada grupo de protección se puede ajustar en intentos de rearme manual, 1, 2, 3, 4 o 5.
Seleccione "0" para desactivar el rearme automático de los grupos de fallos de protección, y solicitar un
rearme manual, incluso aunque el parámetro Fallo-modo de reinicio esté configurado para el rearme
automático.
Seleccione "5" para permitir un número ilimitado de intentos de rearme automático. Una vez vencido el
retardo, el controlador LTM R intenta continuamente poner a cero cada fallo de ese grupo de rearme.
Rearme automático grupo 1 (AU-G1)
Los fallos del grupo 1 requieren un tiempo de refrigeración predefinido una vez que el parámetro
supervisado vuelve a un umbral predefinido y desciende por debajo de dicho umbral. Los fallos del grupo
1 comprenden fallos por sobrecarga térmica y de sensor de temperatura del motor. El retardo de
refrigeración no se puede configurar. Sin embargo, puede:
aumentar el retardo de refrigeración mediante el ajuste del parámetro Rearme automático-tiempo
sobrepasado grupo 1 en un valor superior a 0, o
desactivar el rearme automático mediante el ajuste del parámetro Rearme automático-tiempo
sobrepasado grupo 1 en 0
Rearme automático grupo 1 presenta los siguientes parámetros configurables:
Rearme automático grupo 2 (AU-G2)
Los fallos del grupo 2 no suelen incluir un retardo de refrigeración predefinido antes de que se pueda
ejecutar un rearme, pero se pueden poner a cero en cuanto desaparece la condición de fallo. Muchos
fallos del grupo 2 pueden dar lugar al sobrecalentamiento del motor, según la gravedad y la duración de
la condición de fallo que, a su vez, depende de la configuración de las funciones de protección.
Si lo considera conveniente, puede aumentar el retardo de refrigeración mediante el ajuste del parámetro
Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo 2 en un valor superior a 0. Quizás desee también limitar
el número de intentos de rearme para impedir el desgaste o fallo prematuro del equipo.
Rearme automático grupo 2 presenta los siguientes parámetros configurables:
Rearme automático grupo 3 (AU-G3)
Los fallos del grupo 3 con frecuencia se aplican a la supervisión del equipo y, por lo general, no hace
falta un período de refrigeración del motor. Estos fallos se pueden utilizar para detectar condiciones del
equipo, por ejemplo, un fallo de infracorriente que detecta la pérdida de una correa, o un fallo de potencia
excesiva que detecta un aumento de la condición de carga en un mezclador. Es posible que desee
configurar los fallos del grupo 3 de forma que se diferencien considerablemente de los del grupo 1 o 2
mediante el ajuste del número de rearmes en 0. Por lo tanto, una vez descubierto y corregido el fallo del
equipo, haría falta un rearme manual.
Rearme automático grupo 3 presenta los siguientes parámetros configurables:
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Rearme automático-ajuste intentos
grupo 1
0 = manual, 1, 2, 3, 4, 5 = número ilimitado de
intentos de rearme
5
Rearme automático-tiempo
sobrepasado grupo 1
0...65.535 s 480 s
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Rearme automático-ajuste intentos
grupo 2
0 = manual, 1, 2, 3, 4, 5 = número ilimitado de
intentos de rearme
0
Rearme automático-tiempo
sobrepasado grupo 2
0...65.535 s 1.200 s
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica
Rearme automático-ajuste intentos
grupo 3
0 = manual, 1, 2, 3, 4, 5 = número ilimitado de
intentos de rearme
0
Rearme automático-tiempo
sobrepasado grupo 3
0...65.535 s 60 s
182 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Métodos de rearme automático
El controlador LTM R permite los siguientes métodos de rearme automático:
RB - Botón Test / Reset del LTM R o el HMI
CA - Apagar y encender el controlador LTM R
I.5 - Entrada lógica I.5 definida en el controlador LTM R
NC - Comando de red
Automático con condiciones configuradas para el grupo de funciones de protección (donde AU-GX =
AU-G1, AU-G2 o AU-G3)
En la tabla siguiente se enumeran los métodos de rearme automático posibles para cada fallo
supervisado:
Categoría de
protección
Fallo supervisado Canal de control
Bornero de
conexión
HMI Red
Diagnóstico Comprobación del
comando de marcha
RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5, NC
Comprobación del
comando de parada
RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5, NC
Verificación del
funcionamiento del motor
RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5, NC
Verificación de parada RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5, NC
Errores de cableado /
configuración
Conexión del PTC RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Inversión de CT RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Inversión de tensión de
fase
RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Inversión de corrientes
de fase
RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Pérdida de tensión de
fase
RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5
Configuración de fase RB, CA, I.5 RB, CA, I.5 RB, CA, I.5, NC
Interna Desbordamiento de pila CA CA CA
Vigilancia (watchdog) CA CA CA
Suma de comprobación
de ROM
CA CA CA
EEROM CA CA CA
CPU CA CA CA
Temperatura interna CA CA CA
Motor-sensor de
temperatura
PTC binario AU-G1 AU-G1 AU-G1
PT100 AU-G1 AU-G1 AU-G1
PTC analógico AU-G1 AU-G1 AU-G1
NTC analógico AU-G1 AU-G1 AU-G1
Sobrecarga térmica Definida AU-G1 AU-G1 AU-G1
Térmica inversa AU-G1 AU-G1 AU-G1
Corriente Arranque prolongado RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2
Agarrotamiento RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2
Desequilibrio de
corrientes de fase
RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2
Pérdida de corriente de
fase
RB, I.5 RB, I.5 RB, I.5, NC
Infracorriente RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3
Sobrecorriente RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3
Corriente de tierra
externa
RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2
Corriente de tierra
interna
RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2
1639502 12/2010 183
Funciones de control del motor
Tensión Infratensión RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2
Sobretensión RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2
Desequilibrio de
tensiones de fase
RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2
Potencia Potencia insuficiente RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3
Potencia excesiva RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3
Factor de potencia
insuficiente
RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2
Factor de potencia
excesivo
RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, AU-G2 RB, I.5, NC, AU-G2
Pérdida de
comunicación
PLC con LTM R RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3
LTM E con LTM R RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, AU-G3 RB, I.5, NC, AU-G3
Categoría de
protección
Fallo supervisado Canal de control
Bornero de
conexión
HMI Red
184 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Rearme a distancia
Introducción
Si se establece el parámetro Fallo-modo de reinicio en A distancia, los fallos se ponen a cero desde el
PLC a través del puerto de red del controlador LTM R. De esta manera, las instalaciones del equipo se
supervisan y controlan a nivel central. La selección del parámetro Canal de control determina los
métodos de rearme disponibles.
Tanto los métodos de rearme manuales como a distancia ponen a cero un fallo.
Métodos de rearme a distancia
El controlador LTM R proporciona los siguientes métodos de rearme a distancia:
Categoría de
protección
Fallo supervisado Canal de control
Bornero de conexión HMI Red
Diagnóstico Comprobación del comando
de marcha
RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC
Comprobación del comando
de parada
RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC
Verificación del
funcionamiento del motor
RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC
Verificación de parada RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC
Errores de
cableado /
configuración
Conexión del PTC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC
Inversión de CT RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC
Inversión de tensión de fase RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC
Inversión de corrientes de
fase
RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC
Pérdida de tensión de fase RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC
Configuración de fase RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC RB, CA, I.5, NC
Interna Desbordamiento de pila CA CA CA
Vigilancia (watchdog) CA CA CA
Suma de comprobación de
ROM
CA CA CA
EEROM CA CA CA
CPU CA CA CA
Temperatura interna CA CA CA
Motor-sensor de
temperatura
PTC binario RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
PT100 RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
PTC analógico RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
NTC analógico RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Sobrecarga
térmica
Definida RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Térmica inversa RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Corriente Arranque prolongado RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Agarrotamiento RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Desequilibrio de corrientes
de fase
RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Pérdida de corriente de fase RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Infracorriente RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Sobrecorriente RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Corriente de tierra externa RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Corriente de tierra interna RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
RB Botón Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o el HMI
CA Apagar y encender el controlador LTM R
I.5 Entrada lógica I.5 definida en el controlador LTM R
NC Comando de red
1639502 12/2010 185
Funciones de control del motor
Tensión Infratensión RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Sobretensión RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Desequilibrio de tensiones
de fase
RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Potencia Potencia insuficiente RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Potencia excesiva RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Factor de potencia
insuficiente
RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Factor de potencia excesivo RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Pérdida de
comunicación
PLC con LTM R RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
LTM E con LTM R RB, I.5, NC RB, I.5, NC RB, I.5, NC
Categoría de
protección
Fallo supervisado Canal de control
Bornero de conexión HMI Red
RB Botón Test/Reset de la cara frontal del controlador LTM R o el HMI
CA Apagar y encender el controlador LTM R
I.5 Entrada lógica I.5 definida en el controlador LTM R
NC Comando de red
186 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Códigos de fallo y advertencia
Códigos de fallo
El parámetro Fallo-código describe el tipo de fallo más reciente. Cada tipo de fallo se representa con un
número.
Para consultar la lista detallada de los códigos de fallo, consulte dt_faultcode (véase página 330).
Códigos de advertencia
El parámetro Advertencia-código describe el tipo de advertencia más reciente. Cada tipo de advertencia
se representa con un número.
Para consultar la lista detallada de los códigos de advertencia, consulte dt_warningcode (véase página 332).
1639502 12/2010 187
Funciones de control del motor
Comandos Borrar del controlador LTM R
Descripción general
Los comandos Borrar permiten al usuario borrar categorías específicas de los parámetros del
controlador LTM R:
Borrar todos los parámetros
Borrar históricos
Borrar nivel de capacidad térmica
Borrar configuración del controlador
Borrar configuración de puerto de red
Los comandos Borrar se pueden ejecutar desde:
Un PC con el software PowerSuite™
Un dispositivo HMI
Un PLC a través de un puerto de red (registro 705)
Borrar todo-comando
Si desea cambiar la configuración del controlador LTM R, es posible que desee borrar todos los
parámetros existentes y establecer unos nuevos para el controlador.
Con Borrar todo-comando el controlador entra forzosamente en modo de configuración. Se debe apagar
y encender el dispositivo para rearrancar correctamente en este modo. De esta forma, el controlador
puede obtener los nuevos valores para los parámetros borrados.
Al borrar todos los parámetros, también se pierden las características estáticas. Después de ejecutar
Borrar todo-comando, los únicos parámetros que no se borran son:
Motor-número de arranques L01
Motor-número de arranques L02
Controlador-temperatura interna máx.
Borrar históricos-comando
Los parámetros de históricos se borran sin que el controlador LTM R tenga que entrar forzosamente en
modo de configuración. Las características estáticas se conservan.
Después de ejecutar Borrar históricos-comando, los únicos parámetros que no se borran son:
Motor-número de arranques L01
Motor-número de arranques L02
Controlador-temperatura interna máx.
Borrar nivel de capacidad térmica-comando
Borrar nivel de capacidad térmica-comando borra los siguientes parámetros:
Nivel de capacidad térmica
Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo
Los parámetros de la memoria térmica se borran sin que el controlador tenga que entrar forzosamente
en modo de configuración. Las características estáticas se conservan.
NOTA: Este bit se puede escribir en cualquier momento, incluso cuando el motor está en marcha.
Si desea obtener más información sobre Borrar nivel de capacidad térmica-comando, consulte Rearme para rearranque de emergencia, página 72.
Borrar configuración del controlador-comando
Borrar configuración del controlador-comando restaura los valores de protección del controlador LTM R
a sus ajustes de fábrica (tiempo sobrepasado y umbrales).
Los ajustes siguientes no se borran con este comando:
Características del controlador
Conexiones (CT, sensor de temperatura y parámetros de E/S)
Modo de funcionamiento
Los parámetros de configuración del controlador se borran sin que el controlador tenga que entrar
forzosamente en modo de configuración. Las características estáticas se conservan.
188 1639502 12/2010
Funciones de control del motor
Borrar configuración de puerto de red-comando
Borrar configuración de puerto de red-comando restaura los valores del puerto de red del controlador
LTM R a sus ajustes de fábrica (dirección, etcétera).
La configuración de puerto de red se borra sin que el controlador tenga que entrar forzosamente en modo
de configuración. Las características estáticas se conservan. Sólo la comunicación de red deja de ser
efectiva.
Después de borrar los parámetros de direccionamiento IP, se debe apagar y encender el controlador
LTM R para que obtenga nuevos parámetros de direccionamiento IP.
1639502 12/2010 189
Funciones de control del motor
190 1639502 12/2010
1639502 12/2010
5
Instalación
1639502 12/2010
Instalación
Descripción general
En este capítulo se describe la instalación física y el montaje del controlador LTM R y el módulo de
expansión LTM E. También se explica cómo conectar y cablear el bloque de terminales del controlador,
lo que incluye el cableado del puerto de comunicación.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
PELIGROPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO DE ARCO VOLTAICO
Desconecte la alimentación de este equipo antes de trabajar en él.
Utilice equipo de protección personal adecuado (PPE) y siga las recomendaciones para el trabajo
seguro con dispositivos eléctricos.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de
control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar y aplicar este
producto.
Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Sección Apartado Página
5.1 Instalación 192
5.2 Cableado de la red de comunicación Profibus 218
191
Instalación
5.1 Instalación
Descripción general
En esta sección se describen los procedimientos de instalación y los principios de cableado del
controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Dimensiones 193
Montaje 195
Montaje 198
Conexión a un dispositivo HMI 201
Cableado: Principios generales 204
Cableado: Transformadores de corriente (CT) 208
Cableado: Transformadores de corriente de fallo a tierra 212
Cableado: Sensores de temperatura 213
Contactores recomendados 214
192 1639502 12/2010
Instalación
Dimensiones
Descripción general
En esta sección se describen las dimensiones del controlador LTM R y del módulo de expansión LTM E,
así como las dimensiones del área de separación alrededor de estos dispositivos. Las dimensiones se
proporcionan en milímetros y pulgadas y se aplican a todos los modelos LTM R y LTM E.
Dimensiones del controlador LTM R
NOTA: La altura del controlador puede aumentar cuando se utilizan terminales de cableado alternativos.
Dimensiones del módulo de expansión LTM E
1639502 12/2010 193
Instalación
Dimensiones del área de separación
La temperatura ambiente nominal máxima del controlador depende de las dimensiones del área de
separación. Se muestran en la siguiente tabla.
194 1639502 12/2010
Instalación
Montaje
Descripción general
En esta sección se describe el montaje del controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E en un
riel DIN, una placa de fijación sólida o una placa de fijación previamente ranurada (conocida como placa
TE), por ejemplo, una placa Telequick®. También se describen los accesorios necesarios para el
montaje, junto con el modo de extraer cada componente.
Montaje en rieles DIN
El montaje del controlador y el módulo de expansión se puede realizar en un riel DIN de 35 mm (1.38 in.)
con un grosor de 1,35 mm (0.05 in.) y 0,75 mm (0.02 in.). Tras el montaje, es posible que los pies de
montaje de controlador no puedan extenderse por encima de las dimensiones (véase página 193)del
mismo. Para montar el controlador:
Extracción de rieles DIN
Para separar el controlador del riel DIN:
Paso Acción
1 En la parte posterior del controlador, hay dos grapas para rieles DIN. Fije la grapa superior al riel DIN.
2 Empuje el controlador hacia el riel DIN hasta que la grapa inferior enganche. El controlador encaja en
su lugar.
1
2
Click!
Paso Acción
1 Mediante un destornillador, tire hacia abajo del mecanismo de bloqueo blanco para liberar el
controlador.
2 Levante el controlador y sepárelo del riel DIN.
1
2
1639502 12/2010 195
Instalación
Montaje sobre una placa de fijación sólida
El montaje del controlador y el módulo de expansión se puede realizar en una placa de fijación metálica
mediante tornillos roscadores de acero ST2.9: 4 para el controlador y 2 para el módulo de expansión. El
grosor de la placa de fijación no debe superar los 7 mm (0.275 in.). Tras el montaje, los pies de montaje
del controlador pueden extenderse 8 mm (0.3 in.) por encima de las dimensiones (véase página 193) de
éste en ambos sentidos. Para montar el controlador y el módulo de expansión en una placa de fijación:
Paso Acción
1 Localice los cuatro orificios de montaje situados en cada esquina del controlador y los dos orificios de
montaje del módulo de expansión.
2 Sitúe el controlador y el módulo de expansión sobre la placa de fijación, teniendo cuidado de dejar
espacio suficiente para el área de separación. Consulte Dimensiones, página 193.
3 Inserte cada uno de los 6 tornillos roscadores.
4 Utilice un destornillador para apretar los tornillos y fijar bien en su lugar el controlador y el módulo de
expansión. Apriete hasta 1 N•m (8.8 lb-in.).
196 1639502 12/2010
Instalación
Montaje en una placa TE
El montaje del controlador y el módulo de expansión se puede realizar en una placa TE, como la
Telequick®, mediante 6 grapas de fijación (AF1 EA4). Tras el montaje, los pies de montaje del
controlador pueden extenderse 8 mm (0.3 in.) por encima de las dimensiones (véase página 193) de
éste en ambos sentidos. Para montar el controlador en una placa Telequick®:
Posición de funcionamiento
El montaje del controlador y el módulo de expansión se puede realizar a un ángulo de hasta 90 grados
en perpendicular al plano de montaje vertical normal.
Paso Acción
1 Enganche las 6 grapas de fijación a la placa Telequick®, como se muestra en el siguiente diagrama. El
borde redondeado debe quedar hacia arriba con respecto a las grapas superiores y hacia abajo con
respecto a las inferiores.
2 Sitúe el controlador y el módulo de expansión sobre las grapas de modo que los orificios de las grapas
y los del controlador y el módulo de expansión queden alineados. Inserte los tornillos en los orificios y
apriételos ligeramente.
3 Cuando el controlador y el módulo de expansión estén colocados adecuadamente, apriete primero los
tornillos inferiores y luego los superiores con un destornillador. Apriete hasta 1 N•m (8.8 lb-in.).
1639502 12/2010 197
Instalación
Montaje
Presentación
Una vez que se ha montado el controlador LTM R (y el módulo de expansión LTM E, si es necesario),
debe montar las diferentes partes del sistema. En esta sección se describe cómo conectar el controlador
al módulo de expansión, así como el modo de sustituir los borneros de conexión estándar por otros
alternativos.
Sustitución de los borneros de conexión
Los borneros de conexión estándar del controlador y el módulo de expansión se pueden sustituir, en
caso necesario, por otros alternativos. Con los borneros de conexión alternativos, los cables se conectan
en perpendicular a la parte frontal del controlador o el módulo de expansión.
Para sustituir los borneros estándar por unos alternativos:
Paso Acción
1 Utilizando un destornillador, haga palanca para extraer los 6 borneros de conexión estándar de la
unidad.
2 Encaje los borneros alternativos en su lugar, asegurándose de que los coloca correctamente.
198 1639502 12/2010
Instalación
NOTA: Hay dos borneros de conexión de 4 pines. Estos borneros no son intercambiables. Por lo tanto,
es importante que lea las marcas de los borneros de conexión y que siga, para su colocación, el
diagrama que se muestra a continuación.
1639502 12/2010 199
Instalación
Conexión del controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E
El controlador LTM R se conecta al módulo de expansión LTM E mediante un cable de conexión de red
RJ45, como se muestra en el siguiente diagrama.
Existen tres longitudes de cable para conectar el controlador y el módulo de expansión, según sus
posiciones relativas. Estos cables, cuyos extremos están terminados con un conector RJ45, se
describen en la siguiente tabla.
Referencia de cable Longitud
1 LTMCC004 40 mm (1.57 in.)
2 LU9R03 0,3 m (11.81 in.)
3 LU9R10 1 m (39.37 in.)
200 1639502 12/2010
Instalación
Conexión a un dispositivo HMI
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar el controlador LTM R a un dispositivo HMI, como un XBT de
Magelis® o un TeSys® T LTM CU, , o a un PC con el software PowerSuite™. El dispositivo HMI debe
estar conectado al puerto RJ45 del controlador LTM R, o al puerto de interfaz del HMI (RJ45) en el
módulo de expansión LTM E.
El dispositivo HMI XBT de Magelis® debe recibir alimentación por separado. Puede conectarlo a un
controlador en el modo de configuración de 1 a varios.
NOTA: Si se pulsa una tecla mientras el dispositivo HMI XBT de Magelis® pierde la comunicación, no se
efectuará la actualización del teclado. Cuando se recupera la comunicación con el LTM R, aparece el
siguiente mensaje: "203 No se puede conectar al controlador". Pulse cualquier tecla o apague y vuelva
a encender el dispositivo.
Conexión a un dispositivo HMI XBT de Magelis® en modo de 1 a varios
En el siguiente diagrama se muestra una conexión de 1 a varios desde el HMI XBTN410 de Magelis®
hasta un máximo de ocho controladores (con o sin el módulo de expansión LTM E):
1 Dispositivo HMI XBTN410 de Magelis®
2 Cable de conexión XBTZ938 de Magelis®
3 Cajas de conexiones T VW3 A8 306 TF••
4 Cable de comunicación VW3 A83 06R••
5 Terminadores de línea VW3 A8 306 R
6 Controlador LTM R
7 Módulo de expansión LTM E
NOTA: Para ver una lista completa de los accesorios de conexión, consulte Accesorios de conexión, página 203.
Conexión al dispositivo HMI TeSys® T LTM CU
En los diagramas siguientes se muestra el dispositivo HMI TeSys® T LTM CU conectado al controlador
LTM R, con y sin el módulo de expansión LTM E:
1 Unidad de operador de control LTM CU
2 Cable RJ45 (VW3 A1 104R30, en este ejemplo)
3 Controlador LTM R
4 Módulo de expansión LTM E
1639502 12/2010 201
Instalación
Conexión a un dispositivo HMI genérico
También puede conectar el controlador LTM R y el módulo de expansión a un dispositivo HMI de su
elección, mediante un cable personalizado.
El cable personalizado requiere los siguientes patillajes del puerto RJ45 para la conexión al puerto HMI
del controlador LTM R o al módulo de expansión LTM E:
El plano del cableado de RJ45 es:
Conexión a un PC con el software PowerSuite™ instalado en modo de 1 a 1
En los siguientes diagramas se muestra una conexión de 1 a 1 desde un PC con el software
PowerSuite™ hasta el controlador LTM R, con y sin el módulo de expansión LTM E:
1 PC con el software PowerSuite™
2 Juego de cables PowerSuite™ VW3 A8 106
3 Controlador LTM R
4 Módulo de expansión LTM E
N.º de pin Señal Descripción
1 Reservado No conectar
2 Reservado No conectar
3 — No conectado
4 D1 o D(B) Comunicación entre HMI y el controlador LTM R
5 D0 o D(A) Comunicación entre HMI y el controlador LTM R
6 Reservado No conectar
7 VP Alimentación eléctrica positiva de 7 V CC (100 mA) por proporcionada por el
LTM R
8 Común Común de señal y alimentación
202 1639502 12/2010
Instalación
Conexión a un PC con el software PowerSuite™ instalado en modo de 1 a varios
En el siguiente diagrama se muestra una conexión de 1 a varios desde un PC con el software
PowerSuite™ hasta un máximo de ocho controladores (con o sin el módulo de expansión LTM E):
1 PC con el software PowerSuite™
2 Juego de cables PowerSuite™ VW3 A8 106
3 Cajas de conexiones T VW3 A8 306 TF••
4 Cable de comunicación VW3 A83 06R••
5 Terminadores de línea VW3 A8 306 R
6 Controlador LTM R
7 Módulo de expansión LTM E
Accesorios de conexión
En la siguiente tabla se muestran los accesorios de conexión para el XBT de Magelis® y otros
dispositivos HMI:
Designación Descripción Referencia
Cajas de conexiones T Con cable integrado de 0,3 m (1 ft) VW3 A8 306 TF03
Con cable integrado de 1 m (3.2 ft) VW3 A8 306 TF10
Terminadores de línea para el conector
RJ45
R = 150 Ω VW3 A8 306 R
Cable de conexión de Magelis®
(sólo XBTN410 de Magelis®)
Longitud = 2,5 m (8.2 ft)
Conector SUB-D de 25 pines para la conexión al XBT
de Magelis®
XBTZ938
Juego de cables PowerSuite™ Longitud = 1 m (3.2 ft)
Convertidor RS-232 a RS-485
VW3A8106
Cables de comunicación Longitud = 0,3 m (1 ft) VW3 A8 306 R03
Longitud = 1 m (3.2 ft) VW3 A8 306 R10
1639502 12/2010 203
Instalación
Cableado: Principios generales
Presentación
El cableado del controlador LTM R es un proceso formado por seis etapas:
Cableado de los transformadores de corriente. Consulte Cableado: Transformadores de corriente (CT), página 208.
Cableado de los transformadores de corriente de fallo de tierra. Consulte Cableado: Transformadores de corriente de fallo a tierra, página 212.
Cableado de los sensores de temperatura. Consulte Cableado: Sensores de temperatura, página 213.
Cableado de la alimentación eléctrica y la E/S. Consulte Cableado de entradas, a continuación, y el
capítulo Especificaciones técnicas del controlador LTM R, página 374.
Cableado de los transformadores de tensión y la E/S del módulo de expansión LTM E. Consulte
Cableado de entradas, a continuación, y el capítulo Especificaciones técnicas del módulo de expansión LTM E, página 377.
Cableado del puerto de comunicación. Véase Cableado de la red de comunicación Profibus, página 218
Cableado de entradas
El controlador presenta 6 entradas digitales disponibles a través de los terminales de cableado del
inductor I.1- I.6. La tensión de entrada es la misma que la tensión de alimentación del controlador: las
entradas lógicas del controlador se alimentan internamente de la tensión de control del controlador. Las
entradas del controlador se encuentran aisladas de las entradas del módulo de expansión.
Los 3 terminales comunes (C) del controlador LTM R están conectados a la tensión de control A1 por
medio de un filtro interno, según se muestra en los ejemplos de diagrama de cableado (véase página 206).
Las 4 entradas digitales del módulo de expansión (I.7 - I.10) no se alimentan de la tensión de control del
controlador. Lo hacen externamente, y la tensión de entrada depende del módulo de expansión (24 V
CC, 110 V CA o 220 V CA).
NOTA: Como el módulo de expansión LTM E se alimenta del controlador, no tiene una tensión de control
diferente.
Para obtener más información acerca de las características de las entradas, consulte Especificaciones técnicas del controlador LTM R, página 374.
Utilización de un filtro externo LTM9F en entornos perturbados
El producto LTM9F es un filtro de red exclusivo para sistemas de alimentación de CA (FM). Está pensado
para ser utilizado en entornos perturbados (transitorios o con picos de tensión) y cuando la alimentación
eléctrica es superior a 240 V CA. El filtro sólo se puede usar para una tensión de alimentación superior
a 150 V CA.
ATENCIÓNRIESGO DE DESTRUCCIÓN DE LAS ENTRADAS
Conecte las entradas del controlador LTM R mediante los 3 terminales comunes (C) conectados a la
tensión de control A1 por medio de un filtro interno.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse daños en el equipo.
204 1639502 12/2010
Instalación
Borneros enchufables y asignaciones de pines
El controlador LTM R presenta los siguientes borneros enchufables y asignaciones de pines:
El módulo de expansión LTM E presenta los siguientes borneros enchufables y asignaciones de pines:
Bloque de terminales Pin Descripción
Terminales de tensión de control,
entrada lógica y origen común
A1 Entrada de tensión de alimentación (+ / ∼)
A2 El negativo de una fuente de alimentación en modelos de CC, o el
secundario con conexión a tierra de un transformador de
alimentación de control en modelos de CA (— / ∼)
I.1 Entrada lógica 1
I.2 Entrada lógica 2
I.3 Entrada lógica 3
I.4 Entrada lógica 4
I.5 Entrada lógica 5
I.6 Entrada lógica 6
C Común de entrada
Terminales de salida de relé
DPST
97—98 Contacto NA
95—96 Contacto NC
Nota: Los contactos 97—98 y los contactos 95—96 están en el mismo relé, así
que el estado abierto/cerrado de un par de contactos siempre es el opuesto al
estado del otro par.
Terminales de salida de relé 13—14 NO
23—24 NO
33—34 NO
Entrada de fallo a tierra, entrada
de sensor de temperatura y
terminales PLC
Z1—Z2 Conexión para transformador de corriente de fallo a tierra externo
T1—T2 Conexión para elementos sensores de temperatura del motor
integrados
S Pantalla o pin FE Profibus
A Transmisión negativa de datos (RD-/TD-)
B Transmisión positiva de datos (RD+/TD+)
DGND Pin de tierra de datos
VP Pin de alimentación
Bloque de terminales Pin Descripción
Entradas de tensión LV1 Tensión de entrada fase 1
LV2 Tensión de entrada fase 2
LV3 Tensión de entrada fase 3
Entradas lógicas y terminales de común I.7 Entrada lógica 7
C7 Común para I.7
I.8 Entrada lógica I.8
C8 Común para I.8
I.9 Entrada lógica I.9
C9 Común para I.9
I.10 Entrada lógica I.10
C10 Común para I.10
1639502 12/2010 205
Instalación
Características del cableado de los terminales
Los terminales del controlador LTM R y del módulo de expansión LTM E tienen las mismas
características. Los terminales tienen una especificación de aislamiento de 250 V CA.
En la siguiente tabla se describen las características de los cables que se pueden utilizar con los
terminales:
En la tabla siguiente se describen los detalles de los conectores:
Ejemplo de diagrama de cableado: LTM R controla un motor trifásico
El diagrama siguiente muestra el cableado del controlador LTM R y su módulo de expansión LTM E
usado para controlar un motor trifásico en modo independiente de 3 hilos (impulso):
Tipo de cable N.º de conductores Sección del conductor
mm² AWG
Cable flexible (trenzado) Un conductor 0.2...2.5 24...14
2 conductores 0.2...1.5 24...16
Cable rígido Un conductor 0.2...2.5 24...14
2 conductores 0.2...1.0 24...18
Cable flexible (trenzado) con los extremos aislados Un conductor 0.25...2.5 24...14
2 conductores 0.5...1.5 20...16
Cable flexible (trenzado) sin los extremos aislados Un conductor 0.25...2.5 24...14
2 conductores 0.2...1.0 24...18
Conectores 3 y 6 pines
Altura 5.08 mm 0.2 in.
Par de apriete 0,5 a 0,6 N•m 5 lb-in
Destornillador plano 3 mm 0.10 in.
KM1
3
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTM R
+/~-/~
A2A1 I.1 C I.2 I.3
Start
C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98
O.4
Stop
LTM E
I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10
LV1 LV2 LV3
Z1 T1 T2Z2
KM1
206 1639502 12/2010
Instalación
Ejemplo de diagrama de cableado: LTM R controla un motor monofásico
El diagrama siguiente muestra el cableado del controlador LTM R y su módulo de expansión LTM E
usado para controlar un motor monofásico en modo independiente de 3 hilos (impulso):
Para ver más diagramas de aplicaciones, consulte los Diagramas de cableado, página 393.
Ejemplo de diagrama de cableado: LTM R con un LTM9F
El diagrama siguiente muestra cómo conectar el filtro LTM9F. El filtro LTM9F suministra alimentación
solamente al controlador LTM R y al módulo de extensión LTM E (alimentación eléctrica y entradas
lógicas) con excepción de las salidas. La corriente máxima que admite el LTM9F es 130 mA.
KM1
1
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTM R
+/~-/~
A2A1 I.1 C I.2 I.3
Start
C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98
O.4
Stop
LTM E
I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10
LV1 LV2 LV3
Z1 T1 T2Z2
L N
KM1
KM1
O.1 O.2
13 14 23 24 33 34
O.3LTMR
A2A1 I.1 C I.2 I.3
Start
C I.4 CI.5 I.6 95 9697 98
O.4
Stop
LTME
I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10
LV1 LV2 LV3
Z1 T1 T2Z2
3
KM1
~ ~L N
I7 I8 I9 I10
LTM9F
A2 A1
N L
N L
Ie 0.13 A Ue 150-240 V 50/60 Hz
1639502 12/2010 207
Instalación
Cableado: Transformadores de corriente (CT)
Descripción general
El controlador LTM R tiene 3 ventanas de CT por las cuales puede encaminar los cables del motor hasta
las conexiones de carga del contactor.
Las ventanas de CT permiten cablear el controlador de 4 formas diferentes, según la tensión y el modelo
de controlador utilizado:
Cableado de CT interno por las ventanas
Cableado de CT interno mediante múltiples pasos
Cableado de CT interno con el juego de conexiones (ref. Clase 9999 MLPL)
Cableado de CT de carga externa
En esta sección se describe cada una de estas opciones.
Cableado de CT interno por las ventanas
En los siguientes diagramas se describe el cableado típico para motores monofásicos y trifásicos,
utilizando las ventanas de CT:
208 1639502 12/2010
Instalación
Cableado de CT interno mediante múltiples pasos
El controlador admite físicamente hasta 5 pasos de cable de 2,5 mm² (14 AWG) a través de las ventanas
de CT. Existen tres ventanas de bucle situadas bajo las ventanas de CT que admiten físicamente hasta
4 bucles de cable como máximo.
Puede configurar el parámetro CT de carga-múltiples pasos para justificar el número de veces que los
cables del motor pasan por la ventana de CT y así poder mostrar las lecturas de corriente correctas. Para
obtener más información, consulte los parámetros de Transformador de corriente de carga (véase página 383)
En el siguiente diagrama se describe el cableado típico mediante 2 pasos (1 bucle de cable):
Multiplique la corriente por el número de veces que los cables del motor pasan por las ventanas de CT
para determinar la cantidad de corriente que atraviesa los sensores de corriente interna.
Es posible que desee añadir múltiples pasos para:
aumentar la corriente detectada por los sensores de corriente interna hasta un nivel que el controlador
pueda detectar de manera adecuada
proporcionar una lectura más precisa de los sensores de corriente interna
Recomendamos seleccionar un controlador con un intervalo de valores de FLC que incluya el FLC del
motor. No obstante, si el FLC del motor es inferior al intervalo de FLC del controlador, los múltiples pasos
pueden aumentar el nivel de corriente detectado por los sensores de corriente interna hasta uno que el
controlador pueda detectar.
Por ejemplo, si utiliza un controlador con un intervalo de FLC de entre 5 y 100 A, y el FLC del motor es
de 3 A, el controlador no podrá detectar de forma adecuada la corriente. En este caso, si pasa el cable
de alimentación dos veces por los sensores de corriente interna del controlador, estos detectarán 6 A (2
pasos x 3 A), un nivel de corriente que está dentro del intervalo de FLC del controlador.
Para obtener más información acerca de los tipos de controlador, consulte Controlador LTM R, página 13.
1639502 12/2010 209
Instalación
Cableado de CT interno con un juego de conexiones
El controlador acepta el juego de conexiones Clase 9999 Tipo MLPL.
En el siguiente diagrama se describe el cableado típico con el juego de conexiones:
NOTA: El juego de conexiones es IP0.
Para obtener más información acerca del juego de conexiones, consulte el boletín de instrucciones
30072-013-101
Suministrado con el juego.
Disponible en www.us.SquareD.com (en la biblioteca técnica).
210 1639502 12/2010
Instalación
Cableado de CT de carga externa
El controlador puede aceptar señales secundarias de 5 A y 1 A de transformadores de corriente externa.
El modelo de controlador recomendado para estas corrientes es el de 0,4-8 A. En caso necesario, puede
utilizar múltiples pasos a través de las ventanas de CT del controlador.
Los CT externa tienen especificada una relación de transformación. La relación de CT externa es la
relación de la corriente de entrada del motor con la corriente de salida del CT.
Para que el controlador pueda ajustar el intervalo de FLC y mostrar la corriente de línea real, establezca
los parámetros siguientes:
CT de carga-primario (el primer número de la relación de CT)
CT de carga-secundario (el segundo número de la relación de CT)
CT de carga-múltiples pasos (el número de veces que los cables de salida de CT pasan por las
ventanas de los CT internos del controlador)
Para obtener más información, consulte los parámetros de transformador de corriente de carga (véase página 383)
En el siguiente diagrama se describe el cableado con CT externa:
NOTA: El controlador mide la corriente a la frecuencia fundamental de 47-63 Hz. Por lo tanto, si el
controlador se utiliza con un variador de velocidad, el controlador se debe instalar entre el dispositivo y
la línea. Los TC no se pueden utilizar entre las salidas del variador y el motor dado que el variador puede
emitir frecuencias fundamentales fuera del intervalo comprendido entre 47 y 63 Hz.
Para ver una descripción de las características de los TC externos, consulte Transformadores de corriente, página 16.
1639502 12/2010 211
Instalación
Cableado: Transformadores de corriente de fallo a tierra
Cableado de transformadores de corriente de fallo a tierra
El controlador LTM R dispone de 2 terminales que se pueden conectar a un transformador de corriente
de fallo a tierra externo (GFCT): Z1 y Z2.
En el siguiente diagrama se muestra el cableado típico con un GFCT:
NOTA: El transformador de corriente de fallo a tierra se debe cablear antes que la alimentación eléctrica.
Los GFCT tienen especificada una relación de transformación. La relación del GFCT es la relación de la
corriente de fallo a tierra detectada con la corriente de salida.
Configure los parámetros CT de tierra-primario (el primer número de la relación de GFCT) y CT de tierra-
secundario (el segundo número de la relación de GFCT) para que el controlador pueda medir
correctamente la corriente de fallo a tierra real que fluye en el circuito. Para obtener más información,
consulte Herramientas de configuración, página 227.
Para ver una descripción de las características de los GFCT, consulte Transformadores de corriente, página 16.
212 1639502 12/2010
Instalación
Cableado: Sensores de temperatura
Sensores de temperatura
El controlador LTM R tiene dos terminales dedicados a la protección de los sensores de temperatura: T1
y T2. Estos terminales devuelven el valor de temperatura medido por los detectores de temperatura de
resistencia (RTD).
Es posible utilizar uno de los siguientes tipos de sensor de temperatura del motor:
PTC binario
PT100
PTC analógico
NTC analógico
En la siguiente tabla se muestran las longitudes máximas de cable para los elementos sensores de
temperatura:
Utilice cables de par trenzado para conectar el controlador al sensor de temperatura. Para que el
controlador mida con precisión la resistencia del elemento sensor de temperatura, deberá medir la
resistencia del cable de par trenzado y añadirla a la resistencia de protección deseada. Esto compensa
la resistencia del cable.
Consulte Funciones de medición y supervisión, página 27 y Funciones de protección del motor, página 63 para obtener más información acerca de los sensores de temperatura.
Para ver un ejemplo de un diagrama de cableado con un sensor de temperatura, consulte Ejemplo de diagrama de cableado: LTM R controla un motor monofásico, página 207.
mm² (AWG) 0,5 (20) 0,75 (18) 1,5 (16) 2,5 (14)
m (ft) 220 (656) 300 (985) 400 (1312) 600 (1970)
1639502 12/2010 213
Instalación
Contactores recomendados
Contactores recomendados
Es posible utilizar los siguientes tipos de contactores:
Contactores de estilo IEC Schneider Electric, de las gamas TeSys® D o TeSys® F
Square D Contactores de estilo NEMA, de la gama S
Relés de interposición
En función de la tensión de la bobina del contactor utilizado, es posible que sea necesario un relé de
interposición. En las tablas de las siguientes páginas, donde se muestran las referencias y
características de los contactores, se especifica la necesidad de un relé de interposición.
En los siguientes diagramas se ilustra el cableado del sistema sin y con el uso de un relé de
interposición:
214 1639502 12/2010
Instalación
Contactores IEC TeSys® D y TeSys® F
En la siguiente tabla se enumeran las características y referencias de catálogo de los contactores IEC
TeSys® D. Las tensiones de la bobina se agrupan en función de si es necesario un relé de interposición:
En la siguiente tabla se enumeran las características y referencias de catálogo de los contactores IEC
TeSys® F. Las tensiones de la bobina se agrupan en función de si es necesario un relé de interposición:
Referencias de
catálogo TeSys® D
Frecuencia de
circuito de control
(Hz)
VA o W
mantenido
(máx.)
Tensiones de bobina
No es necesario el relé
de interposición
Es necesario el relé de
interposición
LC1D09...LC1D38 50-60 7,5 CA = 24, 32, 36, 42, 48,
60, 100, 127, 200, 208,
220, 230, 240
CA = 277, 380, 400, 415,
440, 480, 575, 600, 690
6 CC (est.) = 24 CC (est.) = 36, 48, 60, 72,
96, 100, 110, 125, 155,
220, 250, 440, 575
2,4 CC (bajo consumo) = 24 CC (bajo consumo) = 48,
72, 96, 110, 220, 250
LC1D40...LC1D95 26 CA = 24, 32, 42, 48, 110,
115, 120, 127, 208, 220,
220/230, 230, 240
CA = 256, 277, 380, 380,
400, 400, 415, 440, 480,
500, 575, 600, 660
22 CC = 24, 36, 48, 60, 72,
110, 125, 220, 250, 440
LC1D115 18 CA = 24, 32, 42, 48, 110,
115, 120, 127, 208, 220,
230, 240
CA = 277, 380, 400, 415,
440, 480, 500
22 CC = 24, 48, 60, 72, 110,
125, 220, 250, 440
LC1D150 18 CA = 24, 32, 42, 48, 110,
115, 120, 127, 208, 220,
230, 240
CA = 277, 380, 400, 415,
440, 480, 500
5 CC = 24, 48, 60, 72, 110,
125, 220, 250, 440
Referencias de
catálogo TeSys® F
Frecuencia de
circuito de control
(Hz)
VA o W
mantenido
(máx.)
Tensiones de bobina
No es necesario el relé
de interposición
Es necesario el relé de
interposición
LC1F115 50 45 CA = 24, 42, 48, 110/115,
127, 220/230, 240
CA = 380/400, 415/440,
500, 660, 1000
60 45 CA = 24, 42, 48, 110/115,
127, 220/230, 240,
265/277, 380, 415,
460/480, 660, 1000
5 CC = 24, 48, 110, 125,
220/230, 250, 440/460
LC1F150 50 45 CA = 24, 42, 48, 110/115,
127, 220/230, 240
CA = 380/400, 415/440,
500, 660, 1000
60 45 CA = 24, 42, 48, 110/115,
127, 220/230, 240,
265/277, 380, 415,
460/480, 660, 1000
5 CC = 24, 48, 110, 125,
220/230, 250, 440/460
LC1F185(1) 50 55 CA = 24, 42, 48, 110/115,
127, 220/230, 240
CA = 380/400, 415/440,
500, 660, 1000
60 55 CA = 24, 42, 48, 110/115,
127, 220/230, 240,
265/277, 380, 415,
460/480, 660, 1000
5 CC = 24, 48, 110, 125,
220/230, 250, 440/460
1639502 12/2010 215
Instalación
(1) Los contactores doble-paralelo de este tamaño necesitan un relé de interposición.
(2) La frecuencia del circuito de control puede estar entre 40 y 400 Hz; pero la alimentación de los
contactores, supervisada por los CT, debe tener una frecuencia de 50 Hz o 60 Hz.
LC1F225(1) 50 55 CA = 24, 42, 48, 110/115,
127, 220/230, 240
CA = 380/400, 415/440,
500, 660, 1000
60 55 CA = 24, 42, 48, 110/115,
127, 220/230, 240
CA = 265/277, 380, 415,
460/480, 660, 1000
5 CC = 24, 48, 110, 125,
220/230, 250, 440/460
LC1F265 40...400(2) 10 CA = 24, 42, 48, 110/115,
127, 220/230, 240
CA = 277, 380/415,
480/500, 600/660, 1000
5 CC = 24 CC = 48, 110, 125,
220/230, 250, 440/460
LC1F330 10 CA = 24, 42, 48, 110/115,
127, 220/230, 240
CA = 277, 380/415,
480/500, 600/660, 1000
5 CC = 24 CC = 48, 110, 125,
220/230, 250, 440/460
LC1F400 15 CA = 48, 110/120, 125,
127, 200/208, 220/230,
230/240
CA = 265, 277, 380/400,
415/480, 500, 550/600,
1000
8 CC = 48, 110, 125, 220,
250, 440
LC1F500 18 CA = 48, 110/120, 127,
200/208, 220/230,
230/240, 265, 277,
380/400, 415/480, 500,
550/600, 1000
8 CC = 48, 110, 125, 220,
250, 440
LC1F630 22 CA = 48, 110/120, 125,
127, 200/208, 220/240
CA = 265/277, 380/400,
415/480, 500, 550/600,
1000
73 CC = 48, 110, 125, 220,
250, 440
LC1F780(1) 50 CA = 110/120, 127,
200/208, 220/240
CA = 265/277, 380,
415/480, 500
52 CC = 110, 125, 220, 250,
440
LC1F800 15 CA = 110/127, 220/240 CA = 380/440
25 CC =110/127, 220/240,
380/440
Referencias de
catálogo TeSys® F
Frecuencia de
circuito de control
(Hz)
VA o W
mantenido
(máx.)
Tensiones de bobina
No es necesario el relé
de interposición
Es necesario el relé de
interposición
216 1639502 12/2010
Instalación
Contactores Tipo S NEMA
En la siguiente tabla se enumeran las características y referencias de catálogo de los contactores Tipo
S NEMA. Las tensiones de la bobina se agrupan en función de si es necesario un relé de interposición:
Tamaño
NEMA
VA mantenido
(máx.)
Frecuencia de circuito de
control
(Hz)
Tensiones de bobina
No es necesario el relé
de interposición
Es necesario el relé de
interposición
00 33 50/60
24, 115, 120, 208, 220,
240277, 380, 440, 480, 550, 600
00, 0,1 27
2 37
38
3 47
89115, 120, 208, 220, 240 277, 380, 440, 480, 550, 600
4
5 15 115, 120, 208, 220, 240 277, 380, 440, 480
6 59 115, 120, 208, 220, 240 277, 380, 440, 480, 550, 600
7
1639502 12/2010 217
Instalación
5.2 Cableado de la red de comunicación Profibus
Descripción general
En esta sección se describe cómo conectar un controlador LTM R a una red Profibus RS-485 a un
conector SUB-D9 o de estilo abierto.
(1) Para más información, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application,
Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la
instalación y el mantenimiento del control de estado estático).
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
ADVERTENCIAPÉRDIDA DE CONTROL
El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta los modos de fallo de rutas de control
posibles y, para ciertas funciones críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro
durante y después de un fallo de ruta. Ejemplos de funciones críticas de control son la parada de
emergencia y la parada de sobrerrecorrido.
Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o
redundantes.
Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta
las implicaciones de retardos o fallos de transmisión no anticipados del enlace (1).
Cada implementación de un controlador LTM R debe probarse de forma individual y exhaustiva para
comprobar su funcionamiento correcto antes de ponerse en servicio.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Apartado Página
Características del terminal de cableado del puerto de comunicación Profibus-DP 219
Conexión a Profibus-DP 221
218 1639502 12/2010
Instalación
Características del terminal de cableado del puerto de comunicación Profibus-DP
General
Las principales características físicas de un puerto Profibus-DP son:
Interfaz física y conectores
El controlador LTM R está equipado con 2 tipos de conectores, en la cara frontal:
1. un conector hembra apantallado SUB-D 9,
2. Un bloque de terminales de tipo abierto separables.
En la figura se muestra la cara frontal del LTM R con los conectores Profibus-DP:
Ambos conectores son eléctricamente idénticos, y Siguen los estándares de interoperabilidad de
Profibus.
NOTA: El producto se debe conectar únicamente a través de 1 puerto.
Interfaz física RS 485 2 hilos multipunto : red eléctrica
Conector Bloque de terminales y SUB-D 9
ATENCIÓNNO OPERATIVO
El pin VP del bloque de terminales se utiliza para la conexión de resistencia de la terminación de línea.
No conecte ninguna alimentación eléctrica en él.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
1639502 12/2010 219
Instalación
Patillaje del conector SUB-D 9
El controlador LTM R está conectado a la red Profibus-DP con un conector hembra SUB-D de 9 pines
que guarda conformidad con el siguiente cableado:
El plano del cableado de SUB-D 9 es el siguiente:
Bloque de terminales de tipo abierto
La cara frontal del controlador LTM R muestra un bloque de terminales de 5 posiciones, con un espacio
de 5,08 mm entre ellas.
Características de la conexión
Las características del cable y el conector Profibus-DP se describen en .
N.º de pin Señal Descripción
1 (Pantalla) no utilizado
2 M24 no utilizado
3 RxD/TxD-P (B) transmisión positiva de datos (RD+ / TD+) = B
4 CNTR-P señal de supervisión positiva del repetidor (supervisión de dirección)
5 DGND transmisión de datos de tierra
6 VP voltaje de polarización de terminación de línea
7 P24 no utilizado
8 RxD/TxD-N (A) transmisión negativa de datos (RD- / TD-) = A
9 CNTR-N (señal de supervisión negativa del repetidor, supervisión de dirección)
no utilizado
Terminal Señal Descripción
S Pantalla pantalla
A RxD/TxD-N (A) transmisión negativa de datos (RD- / TD-) = A
B RxD/TxD-P (B) transmisión positiva de datos (RD+ / TD+) = B
DGND DGND transmisión de datos de tierra
VP VP (+5V) voltaje de polarización de terminación de línea
220 1639502 12/2010
Instalación
Conexión a Profibus-DP
Descripción general
Profibus-DP es un bus lineal diseñado para la transferencia de datos a alta velocidad. El PLC se
comunica con sus dispositivos periféricos a través de un enlace serie de alta velocidad.
El intercambio de datos es principalmente cíclico.
Precauciones
Siga siempre las recomendaciones cuando se disponga a realizar el cableado y la conexión.
Conexión de encadenamiento mediante un SUB-D
Arquitectura general mediante un conector SUB-D 9:
1 PLC con acoplador maestro Profibus DP
2 Conector SUB-D de 9 pines sin terminador de línea: 490 NAD 911 04
3 Conector SUB-D de 9 pines con terminador de línea incorporado: 490 NAD 911 03
4 Cable Profibus TSX PBS CA •••
5 Esclavo Profibus-DP
6 Profibus-DP Controlador TeSys T (esclavo)
Debe instalarse un terminador de línea al principio y al final de la instalación del bus Profibus-DP.
Los conectores con referencia 490 NAD 911 03 tienen terminadores de línea incorporados.
ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
Sólo personal cualificado podrá instalar, programar y realizar el mantenimiento del equipo.
Siga todas las instrucciones, normas y reglamentos actuales.
Antes de arrancar el motor, compruebe los ajustes de funcionamiento.
No reduzca ni modifique estos dispositivos.
Una configuración incorrecta puede dar lugar a que los dispositivos se comporten de forma
imprevisible.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
1639502 12/2010 221
Instalación
Conexión de encadenamiento mediante una conexión de estilo abierto
Arquitectura general utilizando un bloque de terminales de tipo abierto separables:
1 PLC con acoplador maestro Profibus DP
2 Conector SUB-D de 9 pines sin terminador de línea: 490 NAD 911 04
3 Conector SUB-D de 9 pines con terminador de línea incorporado: 490 NAD 911 03
4 Cable Profibus TSX PBS CA •••
5 Esclavo Profibus-DP
6 Profibus-DP Controlador TeSys T (esclavo)
7 Conector de estilo abierto sin resistencias de terminador de línea
8 Conector de estilo abierto con resistencias de terminador de línea
Debe instalarse un terminador de línea al principio y al final de la instalación del bus Profibus-DP.
Los conectores con referencia 490 NAD 911 03 tienen resistencias de terminadores de línea
incorporados.
Si el sistema TeSys T está conectado a un conector de estilo abierto en un extremo del bus Profibus-DP,
se debe añadir una resistencia del terminador de línea externamente siguiendo el diagrama de cableado
siguiente:
222 1639502 12/2010
Instalación
Referencias de cables y accesorios Profibus-DP
Lista de los accesorios de conexión de Profibus-DP:
Lista de los cables de conexión de Profibus-DP:
Características de transmisión
Esta tabla describe las características de transmisión del bus Profibus-DP:
Longitud máxima del cable de bus
Las longitudes del cable de bus y las correspondientes velocidades de transmisión en baudios son las
siguientes:
Descripción Referencia
Conectores machos Profibus SUB-D 9 Conector con terminador 490 NAD 911 03
Conector en línea 490 NAD 911 04
Conector en línea con puerto de
programación
490 NAD 911 05
Descripción Referencia
Cable de 100 m (328 ft) TSX PBS CA 100
Cable de 400 m (1,312 ft) TSX PBS CA 400
Topología Bus lineal con terminaciones de línea
Modo de transmisión Half-duplex
Velocidad de transmisión desde (en kbaudios):
9.6
19.2
45.45
93.75
187.5
500
1,500
hasta (en MBaudios):
3
6
12
Medio posible de transmisión Línea de par trenzado (versión estándar, tipo RS-485)
Conector SUB-D 9
Tipo abierto
Longitud máxima de cable de bus
por segmento
Longitud máxima de cable de bus
con 3 repetidores
Velocidades de transmisión en
baudios
1.200 m (3,936 ft) 4.800 m (15,748 ft) 9,6 / 19,2 / 45,45 / 93,75 kbaudios
1.000 m (3,280 ft) 4.000 m (13,123 ft) 187,5 kbaudios
500 m (1,640 ft) 2.000 m (6,561 ft) 500 kBaudios
200 m (656 ft) 800 m (2,624 ft) 1,5 MBaudios
100 m (328 ft) 400 m (1,312 ft) 3 / 6 / 12 MBaudios
1639502 12/2010 223
Instalación
224 1639502 12/2010
1639502 12/2010
6
Puesta en marcha
1639502 12/2010
Puesta en marcha
Descripción general
En este capítulo se proporciona una descripción general de la puesta en marcha del controlador LTM R
y el módulo de expansión LTM E.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Introducción 226
Primer encendido 228
Parámetros necesarios y opcionales 230
Configuración de FLC (Corriente a plena carga) 231
Comprobación de la comunicación Profibus-DP 233
Comprobación del cableado del sistema 236
Comprobación de la configuración 239
225
Puesta en marcha
Introducción
Introducción
La puesta en marcha debe realizarse después de la instalación física del controlador LTM R, el módulo
de expansión LTM E y otros dispositivos de hardware.
El proceso de puesta en marcha incluye:
inicialización de los dispositivos instalados, y
configuración de los parámetros del controlador LTM R que son necesarios para el funcionamiento
del controlador LTM R, el módulo de expansión LTM E y otro hardware del sistema
La persona encargada de la puesta en marcha debe estar familiarizada con el hardware del sistema, y
con el modo en que se instalará y utilizará en la aplicación.
Los dispositivos de hardware incluyen:
motor
transformadores de tensión
transformadores de corriente de carga externa
transformadores de corriente de tierra
red de comunicación
En las especificaciones del producto de estos dispositivos se proporciona información acerca de los
parámetros necesarios. Para poder configurar las funciones de protección, supervisión y control de la
aplicación, es necesario comprender el modo en que se utilizará el controlador LTM R.
Para obtener información acerca de cómo configurar los parámetros de control, consulte Funciones de control del motor, página 137.
Para obtener información acerca de cómo configurar los parámetros de protección, consulte Funciones de protección del motor, página 63.
Inicialización
El controlador LTM R está listo para inicializarse una vez finalizada la instalación del hardware. Para
inicializar el controlador LTM R:
Asegúrese de que el motor esté apagado.
A continuación, encienda el controlador LTM R.
Ni el controlador LTM R ni el módulo de expansión LTM E necesitan configuración de hardware adicional
(por ejemplo, girar selectores o configurar conmutadores DIP) para inicializarse. La primera vez que se
enciende, el controlador LTM R entra en estado inicial y está preparado para su puesta en marcha.
ATENCIÓNINICIALIZACIÓN INADECUADA
Desconecte la alimentación del motor antes de inicializar el controlador LTM R.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equi-
po.
226 1639502 12/2010
Puesta en marcha
Herramientas de configuración
Identifique el origen de control de configuración, y la herramienta de configuración, antes de configurar
los parámetros. El controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E se pueden configurar localmente
mediante un dispositivo HMI o a distancia a través de la conexión de red.
El controlador LTM R se puede poner en marcha utilizando:
una unidad de operador de control LTM CU
un PC con el software PowerSuite
un PLC conectado al puerto de red del controlador LTM R
Los siguientes parámetros identifican el origen de control de configuración:
En este capítulo se describe la puesta en marcha realizada a través de la unidad de operador de control
LTM CU o el software PowerSuite.
Proceso de puesta en marcha
El proceso de puesta en marcha es el mismo, con independencia de la herramienta de configuración
seleccionada. Este proceso incluye las siguientes etapas:
Parámetro Permite el uso de esta herramienta Ajuste de fábrica
Configuración mediante teclado de HMI-
activación
Unidad de operador de control TeSys T
LTM CU
Activado
Configuración mediante herramienta HMI-
activación
PC con el software PowerSuite Activado
Configuración mediante puerto de red-
activación
El puerto de red (PLC) Activado
Etapa Descripción
Primer encendido El controlador LTM R se inicializa, y está preparado para la configuración de los
parámetros.
Configuración de los
parámetros necesarios
Configure estos parámetros para que el controlador LTM R abandone su estado de
inicialización. El controlador LTM R está listo para las operaciones.
Configuración de los
parámetros opcionales
Configure estos parámetros para permitir las funciones del controlador LTM R que
necesita la aplicación.
Comprobación del hardware Compruebe el cableado del hardware.
Comprobación de la
configuración
Confirme la exactitud de los parámetros.
1639502 12/2010 227
Puesta en marcha
Primer encendido
Descripción general
El primer encendido describe el primer ciclo de alimentación a:
un nuevo controlador LTM R, o
un controlador LTM R que ya se ha puesto en marcha, pero cuyos parámetros se han restaurado a
los ajustes de fábrica, debido a:
la ejecución de Borrar todo-comando, o
una actualización del firmware
La primera vez que se enciende, el controlador LTM R entra en un estado bloqueado, no configurado,
llamado estado de inicialización, y se activa el parámetro Controlador-configuración necesaria de
sistema. El controlador LTM R no sale de este estado hasta que se configuran determinados parámetros,
llamados parámetros necesarios.
Cuando se he realizado la puesta en marcha, el controlador LTM R deja de estar bloqueado y está
preparado para las operaciones. Para obtener información acerca de los estados de funcionamiento,
consulte Estados de funcionamiento, página 142.
Primer encendido en la LTM CU
Mediante la unidad de operador de control LTM CU , al configurar los parámetros de menú Menu → First
Setup se borra el parámetro Controlador-configuración necesaria de sistema y el controlador LTM R sale
de su estado de inicialización.
La primera vez que se enciende el controlador LTM R después de abandonar la fábrica, la pantalla LCD
de la unidad de operador de control LTM CU automáticamente muestra el menú First Setup, con una
lista de parámetros que deben configurarse inmediatamente:
Cuando se configuran todos los parámetros, el último elemento del menú en aparecer es End Config:
Haga clic en OK.
Haga clic en Yes para guardar la configuración.
Cuando la configuración se ha guardado, el menú First Setup no se vuelve a mostrar.
Para obtener más información, consulte el manual de usuario de TeSys® T LTM CU Unidad de operador de control.
OK
First setupPhasesLoad CT ratio
OK
First setupLocal channelEnd Config
OK
End ConfigLocal channelYesNo
228 1639502 12/2010
Puesta en marcha
Primer encendido en el software PowerSuite™
Mediante el software PowerSuite™, todos los parámetros, necesarios y opcionales, se configuran sin
conexión y luego se descargan al controlador LTM R en un archivo de configuración. Si la descarga tiene
éxito, se borra el parámetro Controlador-configuración necesaria de sistema, y el controlador LTM R sale
de su estado de inicialización.
La primera vez que se enciende el controlador LTM R después de abandonar la fábrica, el software
PowerSuite muestra el siguiente mensaje:
Este mensaje indica que el controlador LTM R se encuentra en estado de inicialización. Antes de que el
controlador LTM R se pueda utilizar en las operaciones, es necesario descargar un archivo de
configuración que contiene todos los ajustes.
Para obtener información acerca de cómo trabajar con archivos de configuración, incluida la
transferencia de ajustes de configuración desde el PC al controlador LTM R, consulte Gestión de
archivos (véase página 288).
NOTA: El proceso para configurar los parámetros mediante el software PowerSuite™ en el primer
encendido o en cualquier momento es el mismo.
1639502 12/2010 229
Puesta en marcha
Parámetros necesarios y opcionales
Introducción
Además de los parámetros necesarios, es posible que tenga que configurar parámetros opcionales en
el primer encendido o en un momento posterior.
En el HMI LTM CU
En el HMI LTM CU, los parámetros necesarios y opcionales se encuentran en los 5 submenús del Menú.
En el software PowerSuite
En el software PowerSuite, los parámetros necesarios y opcionales se encuentran en los 6 submenús
del menú Ajustes.
230 1639502 12/2010
Puesta en marcha
Configuración de FLC (Corriente a plena carga)
Definición de FLC
La corriente a plena carga (FLC) representa la corriente real a plena carga del motor protegido por el
controlador LTM R. El parámetro FLC es una característica del motor cuyo valor se puede encontrar en
su placa.
Muchos parámetros de protección se establecen como un múltiplo de FLC.
El parámetro FLC se puede ajustar de FLCmín a FLCmáx.
Más abajo se detallan ejemplos de configuración de FLC.
Otras definiciones
CT de carga-relación = CT de carga-primario / (CT de carga-secundario * Pasos)
Corriente-máx. del sensor = Corriente-rango máx. * CT de carga-relación
El parámetro corriente-rango máx. lo determina el controlador-referencia comercial LTM R. Se
almacena en unidades de 0,1 A y tiene uno de los siguientes valores: 8,0, 27,0 o 100,0 A.
El parámetro contactor-calibre se almacena en unidades de 0,1 A y lo define el usuario entre 1,0 y
1000,0 A.
FLCmáx se define como el mínimo valor entre corriente-máx. del sensor y contactor-calibre.
FLCmín = Corriente-máx. del sensor / 20 (redondeado al 0,01 A más cercano). FLCmín se almacena
internamente en unidades de 0,01 A.
NOTA:
La modificación del contactor-calibre y/o CT de carga-relación modifica el valor de FLC.
No ajuste el valor de FLC por debajo del de FLCmín.
Conversión de amperios a valores de FLC
Los valores de FLC se almacenan como un porcentaje de FLCmax.
FLC (en %) = FLC (en A) / FLCmax.
NOTA: Los valores de FLC deben expresarse como un porcentaje de FLCmax (resolución del 1%). Si
introduce un valor no autorizado, el LTM R lo redondeará al valor autorizado más cercano. Por ejemplo,
en una unidad de 0,4-8 A, el paso entre FLC es de 0,08 A. Si intenta configurar un valor de FLC de 0,43
A, el LTM R lo redondeará a 0,4 A.
Ejemplo 1 (sin CT externos)
Datos:
FLC (en A) = 0,43 A
Corriente-rango máx. = 8,0 A
CT de carga-primario = 1
CT de carga-secundario = 1
Pasos = 1
Contactor-calibre = 810,0 A
Parámetros calculados con 1 paso:
CT de carga-relación = CT de carga-primario / (CT de carga-secundario * Pasos) = 1 / (1 * 1) = 1,0
Corriente-máx. del sensor = Corriente-rango máx. * CT de carga-relación = 8,0 * 1,0 = 8,0 A
FLCmáx = mín (Corriente-máx. del sensor, Contactor-calibre) = mín (8,0, 810,0) = 8,0 A
FLCmín = Corriente-máx. del sensor / 20 = 8,0 / 20 = 0,40 A
FLC (in %) = FLC (en A) / FLCmáx = 0,43 / 8,0 = 5%
1639502 12/2010 231
Puesta en marcha
Ejemplo 2 (sin CT externos, múltiples pasos)
Datos:
FLC (en A) = 0,43 A
Corriente-rango máx. = 8,0 A
CT de carga-primario = 1
CT de carga-secundario = 1
Pasos = 5
Contactor-calibre = 810,0 A
Parámetros calculados con 5 pasos:
CT de carga-relación = CT de carga-primario / (CT de carga-secundario * Pasos) = 1 / (1 * 5) = 0,2
Corriente-máx. del sensor = Corriente-rango máx. * CT de carga-relación = 8,0 * 0,2 = 1,6 A
FLCmax = mín (Corriente-máx. del sensor, Contactor-calibre) = mín (1,6, 810,0) = 1,6 A
FLCmin = Corriente-máx. del sensor / 20 = 1,6 / 20 = 0,08 A
FLC (in %) = FLC (en A) / FLCmáx = 0,43 / 1,6 = 27 %
Ejemplo 3 (CT externos, contactor-calibre reducido)
Datos:
FLC (en A) = 135 A
Corriente-rango máx. = 8,0 A
CT de carga-primario = 200
CT de carga-secundario = 1
Pasos = 1
Contactor-calibre = 150,0 A
Parámetros calculados con 1 paso:
CT de carga-relación = CT de carga-primario / (CT de carga-secundario * Pasos) = 200 / (1 * 1) =
200.0
Corriente-máx. del sensor = Corriente-rango máx. * CT de carga-relación = 8,0 * 200,0 = 1600,0 A
FLCmax = mín (Corriente-máx. del sensor, Contactor-calibre) = mín (1600,0, 150,0) = 150,0 A
FLCmin = Corriente-máx. del sensor / 20 = 1600,0 / 20 = 80,0 A
FLC (in %) = FLC (en A) / FLCmax = 135 / 150,0 = 90 %
232 1639502 12/2010
Puesta en marcha
Comprobación de la comunicación Profibus-DP
Introducción
La red es la última operación en la secuencia de puesta en marcha. Una vez realizadas las conexiones,
debe introducir los parámetros de comunicación correctos (mediante el software PowerSuite o el HMI)
para que sea posible comenzar la comunicación entre los controladores LTM R y el PLC.
Para seleccionar los parámetros de comunicación, consulte Parámetros de comunicación, página 299.
Compruebe que el sistema se pueda comunicar correctamente.
La secuencia de comprobación de la comunicación Profibus-DP es la siguiente:
Paso 1: Compruebe los LED de comunicación de la cara frontal del LTM R.
Fin
Compruebe el cableado y corríjalo, si es necesario.
Paso 3: Compruebe la dirección a través de PowerSuite o el HMI.Verifique que la combinación física con la herramienta de configuración de red Profibus-DP.Corríjala si es necesario.
Paso 2:
1639502 12/2010 233
Puesta en marcha
Paso 1
En la cara frontal del controlador LTM R, compruebe los 2 LED siguientes:
1. Fallback
2. BF (Fallo de bus).
En la figura se muestra la cara frontal del controlador LTM R con los dos LED de comunicación Profibus-
DP:
La recuperación de la comunicación se indica con un LED rojo (1).
El estado de la comunicación Profibus-DP, marcado como BF (Bus Failure), se indica con un LED rojo
(2).
La comunicación sólo es posible una vez que se han introducido los parámetros de comunicación
correctos.
Paso 2
Si el producto está estableciendo comunicación pero el LED BF no se apaga, compruebe los cables y
conectores y corrija los posibles problemas de conexión.
Si el LED de recuperación rojo está... Entonces...
Apagado El LTM R no está en modo de recuperación de la comunicación.
Encendido El LTM R está en modo de recuperación de la comunicación.
Si el LED BF rojo está... Entonces...
Apagado La comunicación es correcta.
Encendido No existe comunicación porque el maestro no está conectado, porque hay
un error de coincidencia de la comunicación o debido a otro fallo.
Parpadeando:
Encendido = 2,5 s
Apagado = 0,5 s
La dirección Profibus-DP no es válida.
1 El LED BF se enciende.
2 Obtenga la configuración interna:
dirección,
identificación (1 de los 8 módulos posibles).
3 Compruebe la configuración con el PLC.
4 El PLC ejecuta un comando “Set Parameter” de la configuración.
5 El LED BF se apaga.
Nota: Si el LED está parpadeando, significa que la dirección no es válida y debe cambiarse.
234 1639502 12/2010
Puesta en marcha
Paso 3
Si el producto sigue sin establecer comunicación, compruebe la configuración mediante:
El software PowerSuite o
el HMI.
El fallo de comunicación puede ser debido a que la dirección, velocidad o paridad no son correctos, o a
que el PLC no se ha configurado correctamente, etc.
1639502 12/2010 235
Puesta en marcha
Comprobación del cableado del sistema
Descripción general
Una vez configurados todos los parámetros necesarios y opcionales, asegúrese de comprobar el
cableado del sistema. Este proceso puede incluir:
cableado de fuerza del motor
cableado del controlador LTM R
cableado del transformador de corriente externa
cableado de diagnóstico
cableado de E/S
Cableado de fuerza del motor
Para comprobar el cableado de fuerza del motor, siga estos pasos:
Cableado del circuito de control
Para comprobar el cableado del circuito de control, siga estos pasos:
Examine Acción
La placa de características del motor Confirme que el motor genera corriente y tensión dentro de los
intervalos del controlador LTM R.
El diagrama del cableado de fuerza Confirme visualmente que el cableado de fuerza real se
corresponde con el previsto, como se describe en el diagrama
del cableado de fuerza.
La lista de fallos y advertencias en el software
PowerSuite™ o la pantalla LCD del dispositivo HMI
Busque los siguientes fallos o advertencias:
potencia excesiva
potencia insuficiente
factor de potencia excesivo
factor de potencia insuficiente
La lista de todos los parámetros, o de los de sólo
lectura, en el software PowerSuite o la pantalla
desplazable HMI del dispositivo HMI
Busque valores inesperados en los siguientes parámetros:
potencia activa
potencia reactiva
factor de potencia
Examine Acción
El diagrama del cableado de control Confirme visualmente que el cableado de control real se
corresponde con el previsto, como se describe en el diagrama
del cableado de control.
El LED de encendido del controlador LTM R Si el LED está apagado, es posible que el controlador LTM R
no esté recibiendo alimentación.
El LED de HMI del controlador LTM R Si el LED está apagado, es posible que el controlador LTM R
no se esté comunicando con el módulo de expansión.
El LED de encendido del módulo de expansión
LTM E
Si el LED está apagado, es posible que el módulo de
expansión LTM E no esté recibiendo alimentación.
236 1639502 12/2010
Puesta en marcha
Cableado del transformador de corriente
Compruebe el cableado del transformador de corriente de carga y, si la aplicación incluye transfor-
madores de corriente de carga externa, compruebe también ese cableado prestando atención a lo
siguiente:
Cableado de diagnóstico
Compruebe el cableado de cualquier dispositivo sensor de temperatura del motor o transformador de
corriente de tierra externa, si la aplicación incluye tales dispositivos, prestando atención a lo siguiente:
Examine Acción
El diagrama de cableado del transformador de
corriente externa
Confirme visualmente que el cableado real se corresponde con
el previsto, como se describe en el diagrama de cableado.
Los siguientes parámetros de CT de carga,
mediante el software PowerSuite™:
CT de carga-relación
CT de carga-primario
CT de carga-secundario
CT de carga-múltiples pasos
Confirme que el parámetro CT de carga-relación, o la
combinación de los parámetros CT de carga-primario y CT de
carga-secundario reflejan de forma precisa la relación del CT
de carga prevista.
Confirme visualmente que el parámetro CT de carga-múltiples
pasos refleja de forma precisa el número de pasos que realiza
el cableado a través de las ventanas de CT integradas del
controlador LTM R.
El siguiente parámetro del motor de carga,
mediante el software PowerSuite:
Motor-fases
Confirme visualmente que el motor y el controlador LTM R
están cableados de acuerdo con el número de fases fijado en
el parámetro Motor-fases.
El siguiente parámetro del motor de carga,
mediante el software PowerSuite o la pantalla LCD
del dispositivo HMI:
Motor-secuencia de fases
Si el motor es un motor trifásico, compruebe visualmente que
la secuencia de fases de cableado se corresponde con el
parámetro Motor-secuencia de fases.
Examine Acción
El diagrama de cableado Confirme visualmente que el cableado real se corresponde con
el previsto, como se describe en el diagrama de cableado.
Las especificaciones del CT de tierra externa
- y -
Los siguientes parámetros de CT de tierra,
mediante el software PowerSuite™:
CT de tierra-primario
CT de tierra-secundario
Confirme que la combinación de los parámetros CT de tierra-
primario y CT de tierra-secundario refleja de forma precisa la
relación de CT de tierra prevista.
Las especificaciones del sensor de temperatura del
motor
- y -
El siguiente parámetro, mediante el software
PowerSuite o la pantalla LCD del dispositivo HMI:
Motor-sensor de temperatura
Confirme que el sensor de temperatura del motor utilizado es
del mismo tipo que el definido en el parámetro Motor-sensor de
temperatura.
1639502 12/2010 237
Puesta en marcha
Cableado de E/S
Compruebe el cableado de las conexiones de E/S, prestando atención a lo siguiente:
Examine Acción
El diagrama de cableado Confirme visualmente que el cableado real se corresponde con
el previsto, como se describe en el diagrama de cableado.
Los botones AUX1 (Marcha 1), AUX2 (Marcha 2) y
de parada del dispositivo HMI
- y -
El siguiente parámetro, mediante el software
PowerSuite™ o la pantalla LCD del dispositivo
HMI:
Control de ajuste de canal local
Confirme que cada comando realiza la función de arranque o
parada prevista, cuando el control tiene lugar a través del
bornero de conexión o el puerto HMI.
El botón de rearme del dispositivo HMI
- y -
El siguiente parámetro, mediante el software
PowerSuite o la pantalla LCD del dispositivo HMI:
Sobrecarga térmica-reinicio tras fallo
Confirme que el HMI puede enviar un comando de rearme tras
fallo manual cuando el control está definido como manual.
El PLC, si el controlador LTM R está conectado a
una red
- y -
El siguiente parámetro, mediante el software
PowerSuite o la pantalla LCD del dispositivo HMI:
Sobrecarga térmica-reinicio tras fallo
Confirme que el PLC puede ordenar las funciones de arranque,
parada y rearme a distancia previstas.
238 1639502 12/2010
Puesta en marcha
Comprobación de la configuración
Descripción general
El paso final en el proceso de puesta en marcha es comprobar que todos los parámetros configurables
utilizados en la aplicación están configurados de forma correcta.
Cuando realice esta tarea, necesitará una lista maestra de todos los parámetros que tiene previsto
configurar y los ajustes deseados. Debe comparar los ajustes reales de los parámetros configurados con
esta lista.
Proceso
La comprobación de los ajustes de los parámetros es un proceso de 3 partes:
Transfiera el archivo de configuración desde el controlador LTM R al software PowerSuite que se
ejecuta en el PC. De esta manera, podrá ver los ajustes de parámetros actuales del controlador
LTM R.
Para obtener información acerca de cómo transferir archivos desde el controlador LTM R al PC,
consulte Gestión de archivos.
Compare la lista maestra de parámetros y ajustes previstos con los mismos ajustes situados en la
rama Settings del control del menú del software PowerSuite.
Cambie los ajustes de configuración, según crea conveniente. Para ello, utilice:
El software PowerSuite y, a continuación, descargue el archivo editado del PC al controlador
LTM R.
Para obtener información acerca de cómo transferir archivos desde el PC al controlador LTM R,
consulte Gestión de archivos.
HMI LTM CU. Para editar los parámetros ubicados en el menú, vaya hasta los ajustes del submenú
y haga las modificaciones oportunas.
Para obtener información acerca de los ajustes necesarios, consulte Parámetros necesarios y opcionales, página 230.
1639502 12/2010 239
Puesta en marcha
240 1639502 12/2010
1639502 12/2010
7
Uso
1639502 12/2010
Uso
Descripción general
En este capítulo se describe:
los dispositivos de interfaz de usuario y las configuraciones de hardware que se pueden utilizar con
el controlador LTM R
cómo ajustar los parámetros con cada interfaz de usuario
cómo realizar las funciones de supervisión, gestión de fallos y control con cada interfaz de usuario.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
7.1 Uso del controlador LTM R solamente 242
7.2 Uso de la unidad de operador de control LTM CU 247
7.3 Configurar el XBTN410 de Magelis® 250
7.4 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a varios) 254
7.5 Utilizar el software PowerSuite™ 283
7.6 Uso de la red de comunicación Profibus 295
241
Uso
7.1 Uso del controlador LTM R solamente
Descripción general
En esta sección se describe cómo utilizar el controlador LTM R, solo o conectado a un módulo de
expansión LTM E, en una configuración independiente sin un dispositivo de interfaz de usuario.
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Configuraciones de hardware 243
Configuración independiente 244
242 1639502 12/2010
Uso
Configuraciones de hardware
Descripción general
El controlador LTM R, bien en solitario o conectado a un módulo de expansión LTM E, se puede utilizar
con o sin dispositivo de interfaz de usuario.
Sea cual sea la configuración, el controlador LTM R se puede configurar para realizar funciones de
supervisión, gestión de fallos, protección del motor y control.
Todos los dispositivos de interfaz de usuario requieren una fuente de alimentación independiente.
Comunicaciones
Los dispositivos de interfaz de usuario y sus interfaces de comunicación son:
NOTA: Para obtener más información acerca del LTM CU, consulte el manual de usuario de TeSys® T LTM CU Unidad de operador de control.
Dispositivo de interfaz de usuario Se comunica a través de
HMI XBTN410 de Magelis® Puerto HMI a través del conector RJ45 local del controlador LTM R
o el módulo de expansión LTM E
Unidad de operador de control
TeSys® T LTM CU
Puerto HMI a través del conector RJ45 local del controlador LTM R
o el módulo de expansión LTM E
PC con el software PowerSuite™ Puerto HMI a través del conector RJ45 local del controlador LTM R
o el módulo de expansión LTM E
PLC de red Puerto de red en el controlador LTM R a través del conector de red
RJ45 o el cableado de terminales
1639502 12/2010 243
Uso
Configuración independiente
Descripción general
Antes de que el controlador LTM R pueda funcionar en una configuración independiente, deben
ajustarse los parámetros mediante un dispositivo HMI o software PowerSuite™.
Una vez ajustados los parámetros, el dispositivo se puede desconectar y puede utilizar los siguientes
controles para manejar el controlador LTM R:
Configuraciones
A continuación se representan las configuraciones físicas independientes del controlador LTM R (con y
sin un módulo de expansión LTM E conectado):
El controlador LTM R solo
El controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E
Utilice este control Para
LED:
5 LED del controlador LTM R
5 LED del módulo de expansión
LTM E
Supervisar el estado del controlador LTM R y el módulo de
expansión LTM E
Botón Test / Reset del controlador LTM R Gestionar fallos
Parámetros de funcionamiento
programados
Entradas digitales:
6 entradas del controlador LTM R
4 Entradas del módulo de expansión
LTM E
Controlar los siguientes componentes:
controlador LTM R
módulo de expansión LTM E
motor
cableado de alimentación y control
sensores conectados, por ejemplo:
sensores de temperatura del motor
CT de fallo a tierra externa
Parámetros de protección programados Proteger los siguientes componentes:
controlador LTM R
módulo de expansión LTM E
motor
equipo
244 1639502 12/2010
Uso
LED del controlador LTM R
Utilice los 5 LED de la parte frontal del controlador LTM R para supervisar su estado, de la manera
siguiente:
LED del módulo de expansión LTM E
Utilice los 5 LED de la parte frontal del módulo de expansión LTM E para supervisar su estado de
funcionamiento y comunicación, de la manera siguiente:
LED Color Describe Indica
HMI Comm Amarillo Actividad de comunicación entre el
controlador LTM R y el módulo de
expansión LTM E
Encendido = comunicación
Apagado = sin comunicación
Power Verde Condición de alimentación o fallo interno
del controlador LTM R
Verde = alimentación activada, sin fallos
internos y motor parado
Parpadeo verde = alimentación activada,
sin fallos internos y motor en marcha
Apagado = alimentación desactivada, o
existen fallos internos
Alarm Rojo Advertencia o fallo de protección, o
condición de fallo interno
Rojo = fallo interno o de protección
Parpadeo rojo (2 x por s) = advertencia
Parpadeo rojo (5 x por s) = condición de
descarga o ciclo rápido
Apagado = sin fallos, advertencias,
descarga o ciclo rápido (cuando la
alimentación está activada)
Fallback Rojo Conexión de comunicación entre el
controlador LTM R y el módulo de red
Rojo = en recuperación
Apagado = no en recuperación (sin
alimentación)
BF Rojo Actividad de comunicación entre el
controlador LTM R y el módulo de red
Apagado = Comunicación
Rojo = Sin comunicación
LED Color Describe Indica
Power Verde o rojo Alimentación del módulo o
condición de fallo interno
Verde = alimentación activada sin fallos
internos
Rojo = alimentación activada con fallos
internos
Apagado = alimentación desactivada
Entradas digitales
I.7, I.8, I.9 y I.10
Amarillo Estado de entrada Encendido = entrada activada
Apagado = entrada no activada
1639502 12/2010 245
Uso
Test / Reset
Utilice el botón Test / Reset para realizar las siguientes funciones del controlador LTM R:
Función Descripción Procedimiento
Rearme tras fallo Pone a cero todos los fallos que se pueden poner a cero.
Consulte Descripción general, página 176 para obtener
más información acerca de cómo poner a cero los fallos.
Pulse el botón y suéltelo en 3 s.
Comprobación
automática
(consulte
Comprobación automática con el motor encendido, página 366)
Realiza una comprobación automática si:
no existen fallos
la función de comprobación automática está activada
Pulse y mantenga pulsado el botón
durante más de 3 s hasta un máximo
de 15 s.
Prueba de LED: se apagan todos los LED, después se
enciende cada uno por orden:
LED de actividad de comunicación del HMI
LED de encendido
LED de recuperación
LED de actividad de comunicación del PLC
Al final de la comprobación, todos los LED vuelven a su
estado original.
Retorno local a
los ajustes de
fábrica
Devuelve el controlador LTM R a sus ajustes de fábrica,
siempre que el producto se encuentre en uno de los
estados siguientes: Listo, No listo o Configuración del
sistema. Si el producto se encuentra en estado de
Arranque o Marcha, se ignorará la solicitud de retorno a
los ajustes de fábrica.
Cuando se pulsa el botón Reset durante más de 15 s, el
LED de fallo parpadea a 2 Hz. Si se suelta el botón Reset,
el producto ejecutará un retorno a los ajustes de fábrica.
Pulse y mantenga pulsado el botón
durante más de 15 s pero no más de
20 s.
Provoca un fallo Ponga el controlador LTM R en condición de fallo interno. Pulse y mantenga pulsado el botón
durante más de 20 s.
246 1639502 12/2010
Uso
7.2 Uso de la unidad de operador de control LTM CU
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Presentación de la unidad de operador de control LTM CU 248
Configuración del puerto HMI 249
1639502 12/2010 247
Uso
Presentación de la unidad de operador de control LTM CU
Objetivo del producto
La unidad de operador de control LTM CU es un terminal de operador a distancia que permite configurar,
supervisar y controlar el controlador LTM R como parte del sistema de gestión de motores TeSys® T. La
LTM CU ha sido concebida con el objetivo específico de actuar como el dispositivo HMI (Human Machine
Interface) del controlador LTM R y recibe la alimentación internamente desde el LTM R.
En el diagrama siguiente se muestra la cara frontal de la LTM CU:
Funciones de la LTM CU
La LTM CU se puede utilizar para:
Configurar parámetros del controlador LTM R.
Mostrar información sobre la configuración y el funcionamiento del controlador LTM R.
Supervisar advertencias y fallos detectados por el controlador.
Controlar el motor de forma local mediante la interfaz de control local.
Para obtener más información:
Consulte el manual del usuario de TeSys® T LTM CU Unidad de operador de control.
248 1639502 12/2010
Uso
Configuración del puerto HMI
Puerto HMI
El puerto HMI es el puerto RJ45 del controlador LTM R o del módulo de expansión LTM E utilizado para
conectar el controlador LTM R a un dispositivo HMI, como un XBT de Magelis®, un TeSys® T LTM CU o
un PC con el software PowerSuite™.
Parámetros de comunicación
Utilice el software PowerSuite™ o el HMI para modificar los parámetros de comunicación del puerto HMI
predeterminados:
HMI-ajuste de dirección de puerto
HMI-ajuste de velocidad de transmisión en baudios del puerto
HMI-ajuste de paridad de puerto
HMI-ajuste endian de puerto
HMI-ajuste de dirección de puerto
La dirección del puerto HMI se puede establecer entre 1 y 247.
El ajuste de fábrica es 1, que corresponde a un valor indefinido.
HMI-ajuste de velocidad de transmisión en baudios del puerto
Las velocidades de transmisión posibles son:
1200 baudios
4800 baudios
9600 baudios
19.200 baudios (ajuste de fábrica)
HMI-ajuste de paridad de puerto
Se puede seleccionar la paridad entre:
Par (ajuste de fábrica)
Ninguna
El comportamiento de la paridad y el bit de parada está vinculado:
HMI-ajuste endian de puerto
El parámetro HMI-ajuste endian de puerto permite alternar las 2 palabras de una palabra doble.
0 = la palabra menos significativa primero (little endian)
1 = la palabra más significativa primero (big endian, ajuste de fábrica)
HMI-ajuste de recuperación de puerto
El parámetro HMI-ajuste de recuperación de puerto se utiliza para ajustar el modo de recuperación en
caso de pérdida de comunicación con el PLC. Para obtener más información, consulte ajuste de
recuperación de puerto.
Si la paridad es... El número de bits de parada es...
Par 1
Ninguna 2
1639502 12/2010 249
Uso
7.3 Configurar el XBTN410 de Magelis®
Descripción general
El HMI XBTN410 de Magelis® se puede utilizar para manejar hasta 8 controladores LTM R, en una
configuración física de 1 HMI a varios controladores LTM R (1 a varios).
El HMI presenta una interfaz de usuario única, que incluye una pantalla LCD y un teclado, y requiere el
uso de:
un archivo de aplicación de software, y
una etiqueta de teclado
En esta sección se muestra cómo obtener e instalar una aplicación de software en el XBTN410 de
Magelis para una configuración de 1 a varios.
Consulte el manual de instrucciones de XBT-N que se incluye en el HMI XBTN410 de Magelis para saber
cómo seleccionar e instalar la etiqueta de teclado adecuada para su configuración.
Después de conectar el puerto HMI, consulte las instrucciones sobre la configuración del puerto HMI (véase página 249)
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis® 251
Descargar archivos de la aplicación de software de 1 a varios 252
Transferir los archivos de software de la aplicación al HMI XBTN410 de Magelis® 253
250 1639502 12/2010
Uso
Instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis®
Descripción general
El controlador LTM R incluye una copia del software de programación XBT L1000 de Magelis®. Deberá
hacer dos cosas:
instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis en el PC, y
utilizarlo para transferir una aplicación de software de 1 a varios al HMI XBTN410 de Magelis
NOTA: Magelis El software de programación XBT L1000 constituye una potente herramienta de
programación. En este documento únicamente se describe su utilidad a la hora de abrir y transferir
aplicaciones de software ya programadas al HMI XBTN410 de Magelis. Para obtener información
adicional acerca del software de programación XBT L1000 de Magelis, consulte el archivo de ayuda y la
documentación impresa.
Para obtener instrucciones acerca de cómo descargar aplicaciones de software de 1 a varios, consulte
Descargar archivos de la aplicación de software de 1 a varios, página 252.
Para obtener instrucciones acerca de cómo transferir aplicaciones de software de 1 a varios desde el PC
al HMI XBTN410 de Magelis, consulte Transferir los archivos de software de la aplicación al HMI XBTN410 de Magelis®, página 253.
Pasos de la instalación
Para instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis en el PC:
Paso Acción
1 Coloque el disco de instalación en la unidad de disco del PC. El programa de instalación debe
comenzar.
2 Si no lo hace, utilice el explorador de Microsoft® Windows® para desplazarse hasta el archivo y haga
clic en Setup.exe.
3 Si aparece alguna pantalla que no requiere realizar ninguna acción, haga clic en Siguiente.
4 En la pantalla de idioma, seleccione un idioma y haga clic en OK.
5 En la pantalla de nombre y empresa, escriba su nombre y el de su empresa (o acepte los valores
predeterminados) y haga clic en Siguiente.
6 Si aparece una pantalla avisando de que los protocolos se desinstalarán, haga clic en Sí para continuar.
7 En la pantalla Protocols Choices, compruebe que Modbus está seleccionado y haga clic en Siguiente.
8 En la pantalla Select Components, no realice ninguna selección y haga clic en Siguiente.
9 En la pantalla Choose Destination Location, acepte la ruta predeterminada o utilice el botón Examinar
para seleccionar una nueva y, a continuación, haga clic en Siguiente.
10 En la pantalla Start Copying Files, revise sus selecciones y haga clic en:
Atrás para volver a las pantallas anteriores y realizar cambios
Siguiente para continuar hasta la pantalla final.
11 En la pantalla Finish, haga clic en Finalizar. Ahora ya está instalado el software de programación XBT
L1000 de Magelis.
1639502 12/2010 251
Uso
Descargar archivos de la aplicación de software de 1 a varios
Descripción general
Debe descargar el archivo de la aplicación de software que requiera su instalación del HMI XBTN410 de
Magelis® desde el sitio web www.schneider-electric.com.
En el sitio web de schneider-electric podrá obtener de forma gratuita el archivo de la aplicación de
software LTM_1T8_(idioma)_(versión).dop.
Para obtener instrucciones acerca de cómo instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis,
consulte Instalar el software de programación XBT L1000 de Magelis®, página 251.
Para obtener instrucciones acerca de cómo transferir archivos de aplicación desde el software de
programación XBT L1000 de Magelis del PC al HMI XBTN410 de Magelis, consulte Transferir los archivos de software de la aplicación al HMI XBTN410 de Magelis®, página 253.
252 1639502 12/2010
Uso
Transferir los archivos de software de la aplicación al HMI XBTN410 de Magelis®
Descripción general
Una vez que haya instalado el software de programación XBT L1000 de Magelis® en el PC y que haya
descargado el archivo de software de la aplicación de 1 a varios necesario, estará preparado para
transferir dicho archivo al HMI XBTN410 de Magelis.
Para obtener instrucciones acerca de cómo descargar archivos de aplicación de software, consulte
Descargar archivos de la aplicación de software de 1 a varios, página 252.
Pasos de la transferencia
Para transferir un archivo de aplicación de software desde el software de programación XBT L1000 de
Magelis del PC al HMI XBTN410 de Magelis:
Paso Acción
1 Conecte la alimentación del HMI XBTN410 de Magelis.
2 Conecte el puerto Com1 de 9 pines del PC al puerto de datos de 25 pines del HMI mediante un cable
de programación XBT Z915. La pantalla LCD del HMI indica:
"FIRMWARE VX.X WAITING FOR TRANSFER"
3 Inicie el software de programación XBT_L1000 de Magelis.
4 Cierre todas las ventanas secundarias del software de programación.
5 En el menú File, seleccione Abrir. Se muestra el cuadro de diálogo Abrir.
6 En el cuadro de diálogo Abrir, vaya hasta el archivo de la aplicación de software de 1 a varios (con la
extensión .dop) y haga clic en Abrir. El software de programación muestra el archivo seleccionado.
7 En el menú Transfers, seleccione Exportar.
8 Cuando reciba la notificación de que el comando Exportar eliminará la aplicación existente, haga clic en
OK para continuar la exportación. La pantalla LCD del HMI indica:
"DOWNLOAD IN PROGRESS" y, a continuación, "DOWNLOAD COMPLETED".
9 Cuando el software de programación informe de que la transferencia se ha realizado correctamente,
haga clic en OK.
1639502 12/2010 253
Uso
7.4 Uso del HMI XBTN410 de Magelis® (1 a varios)
Descripción general
En esta sección se muestra cómo utilizar el HMI XBTN410 de Magelis® para manejar hasta 8
controladores LTM R en una configuración física de 1 HMI a varios controladores LTM R (1 a varios).
Las configuraciones físicas de 1 a varios presentan una única:
interfaz de usuario (pantalla LCD y teclado)
estructura de menús
NOTA: El HMI XBTN410 de Magelis puede manejar hasta 8 controladores LTM R cuya puesta en
marcha se haya realizado previamente. Para poner en marcha un solo controlador LTM R, utilice:
una unidad de operador de control LTM CU, o
el software PowerSuite™
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Descripción física (1 a varios) 255
Líneas de comandos (1 a varios) 258
Desplazarse por la estructura de menús (1 a varios) 259
Editar valores (1 a varios) 260
Ejecutar un comando de escritura de valores (1 a varios) 263
Estructura de menús (1 a varios) 264
Estructura de menús: Página Inicio (1 a varios) 265
Estructura de menús: Todos los controladores LTM R y el HMI (1 a varios) 266
Página Controlador (1 a varios) 269
Ajustes (1 a varios) 270
Históricos (1 a varios) 277
ID De Producto (1 a varios) 279
Supervisión (1 a varios) 280
Gestión de fallos (1 a varios) 281
Comandos de servicio (1 a varios) 282
254 1639502 12/2010
Uso
Descripción física (1 a varios)
Interfaz de 1 a varios
Cuando se utiliza un XBTN410 de Magelis® en una configuración física de uno a varios, la parte frontal
del HMI tiene este aspecto:
1 Pantalla LCD
2 Teclado de 8 botones
1639502 12/2010 255
Uso
Teclado de 1 a varios
En una configuración de 1 a varios se necesita una etiqueta de teclado personalizada. Mediante una
etiqueta de teclado en blanco, añada los nombres de los 6 botones inferiores a la etiqueta. Para obtener
instrucciones acerca de cómo crear e instalar una etiqueta de teclado personalizada, consulte el manual
de instrucciones XBT-N que incluye el HMI XBTN410 de Magelis.
En una configuración de 1 a varios, los botones del teclado realizan las siguientes funciones:
Pantalla LCD de 1 a varios
En una configuración de 1 a varios, el HMI XBTN410 de Magelis® presenta una pantalla LCD flexible que
puede mostrar hasta 4 filas de 20 caracteres, como se ilustra a continuación:
En algunos casos, la pantalla LCD sólo muestra 3 líneas de texto, dado que una línea (que contiene un
mensaje de fallo o un encabezado de página) tiene el doble de altura que el texto normal.
Teclas Utilice esta tecla para
Entrar en la estructura de menús de un controlador LTM R seleccionado en la dirección 1-4.
Desplazarse al carácter izquierdo contiguo en un valor de configuración numérico.
Ejecutar comandos de rearme a distancia para un controlador LTM R seleccionado en la dirección 1-4.
Restablecer los históricos a los ajustes predeterminados de fábrica para un controlador LTM R
seleccionado.
Mostrar la descripción de otro fallo, cuando la pantalla LCD muestra mensajes de fallo.
Entrar en la estructura de menús de un controlador LTM R seleccionado en la dirección 5-8.
Desplazarse a un nivel inferior en la estructura de menús del controlador LTM R.
Desplazarse al carácter derecho contiguo en un valor de configuración numérico.
Conmutar entre valores alternativos en una configuración booleana.
Ejecutar comandos de rearme a distancia para un controlador LTM R seleccionado en la dirección 5-8.
Restablecer la configuración a los ajustes predeterminados de fábrica para un controlador LTM R.
Mostrar la descripción de otro fallo, cuando la pantalla LCD muestra mensajes de fallo.
Desplazarse hacia abajo por una página.
Reducir en 1 el valor del dígito o ajuste seleccionado.
Desplazarse hacia arriba por una página.
Aumentar en 1 el valor del dígito o ajuste seleccionado.
Seleccionar un valor numérico para editar.
Nota: Una vez seleccionado un valor, puede aumentar o disminuir:
el valor entero
- o -
un dígito seleccionado del valor
Salir del nivel actual en la estructura de menús del HMI y subir al siguiente nivel.
Salir del valor seleccionado sin guardar los cambios.
Guardar los cambios y salir del valor seleccionado.
Eliminar el valor del ajuste seleccionado.
Nota: Tras eliminar un valor de ajuste, puede:
utilizar las teclas de flecha para introducir un nuevo valor y hacer clic en para guardarlo
- o -
hacer clic en para restaurar el valor eliminado
MOD
ESC
ENTER
DEL
ENTER
ESC
256 1639502 12/2010
Uso
Páginas
La pantalla LCD muestra páginas de texto. Existen dos tipos de páginas:
Con frecuencia, las páginas contienen más de 4 líneas de texto. Consulte Desplazarse por la estructura de menús (1 a varios), página 259 para obtener instrucciones acerca de cómo desplazarse por una
página y entre las páginas.
Ejemplos de páginas
La página Inicio:
Páginas de mensajes de fallo:
Tipo de página Contiene Se muestra
Página de estructura de
menús
Encabezado de página que tiene el
doble de altura que el texto normal de la
pantalla LCD
Enlaces a otras páginas
Valores de parámetros de sólo lectura
Parámetros editables
Comandos de función
Al desplazarse por la estructura de menús
del HMI hasta la página específica
Página de mensajes de
fallo
Un mensaje de fallo intermitente
El número de fallos activos
De forma automática cuando se produce
un fallo
Cuando se selecciona Fallos en la
página Inicio
Las 4 líneas superiores de la página Inicio
Utilice el botón para desplazarse hacia abajo y mostrar
más información de esta página.
Nota: Haga clic en un intermitente para ir a esa página.
La página de apertura del mensaje de fallo.
Nota: El nombre del fallo "SOBRECARGA TÉRMICA" y la
dirección del controlador LTM R "Controlador 1" parpadean
cuando se muestran.
Haga clic en el botón para mostrar más páginas de
mensajes de fallos.
Haga clic en el botón para desplazarse hacia abajo y
mostrar más mensajes de fallos de corriente de tierra.
1639502 12/2010 257
Uso
Líneas de comandos (1 a varios)
Descripción general
Utilice las teclas y del teclado de HMI para ejecutar comandos de línea de texto. Una línea de
comandos se identifica por los siguientes símbolos:
, en el extremo derecho de la línea de texto, o
, en el extremo izquierdo de la línea de texto
Un comando sólo se puede ejecutar cuando sobre su línea de texto recae el enfoque. Una línea de texto
tiene enfoque cuando o en cualquier extremo de la línea de texto, más cualquier otro carácter
de comando, parpadea.
Líneas de comando
La estructura de menús de 1 a varios presenta 4 clases diferentes de líneas de comandos, según el
carácter de comando, si lo hay, situado junto a la flecha de línea de comandos. Se indica a continuación:
Caracteres de línea de
comandos
Descripción
Izquierda Derecha
Establece un enlace a una página.
Si no hay ningún carácter junto a la flecha que parpadea, haga clic en el botón
del teclado:
para desplazarse a la siguiente página que indica la flecha izquierda.
para desplazarse a la siguiente página que indica la flecha derecha.
N/A0
- o -
1
Comandos de conmutación de bit.
Si hay un 0 o un 1 junto a la flecha que parpadea, haga clic en el botón del teclado
para conmutar al valor de configuración booleano.
v v Comandos de escritura de valores.
Si hay una v junto a la flecha que parpadea, haga clic en el botón del teclado:
para ejecutar el comando que indica la flecha izquierda.
para ejecutar el comando que indica la flecha derecha.
Por ejemplo:
Reiniciar a Predet: Históricos
Reiniciar a Predet: Ajustes
Comprob Auto
? ? El comando no se puede ejecutar. No hay conexión entre el HMI y el controlador
LTM R indicado.
258 1639502 12/2010
Uso
Desplazarse por la estructura de menús (1 a varios)
Descripción general
Utilice los botones , , , y del teclado de HMI para:
desplazarse por una página
dirigirse a una página del siguiente nivel inferior en la estructura de menús
volver a una página del siguiente nivel superior en la estructura de menús
ir directamente a la página Inicio
Ejemplo
El siguiente ejemplo de desplazamiento comienza y termina en la página Inicio:
ESC
1639502 12/2010 259
Uso
Editar valores (1 a varios)
Descripción general
Utilice los botones , , , , y del teclado de HMI para editar valores de
configuración. Existen tres clases de valores editables:
booleanos
numéricos
lista de valores
Sólo es posible editar los valores que se muestran en la pantalla LCD. Para mostrar un valor, vaya hasta
la página que contiene el valor. Una vez abierta la página correcta, es posible que tenga que desplazarse
hacia abajo para mostrar el valor.
Valores booleanos
Un valor booleano incluye un 0 o un 1 junto a en el extremo derecho de la línea de texto. En el
siguiente ejemplo se muestra cómo seleccionar y editar un valor booleano:
1 Se abre la página Ajustes con el enfoque en la línea superior.
2 Haga clic en el botón ABAJO para desplazarse hacia abajo hasta el valor de control local (HMI). El valor booleano
(0) y la flecha de línea de comandos parpadean, lo que indica el enfoque.
3 Haga clic en la flecha DERECHA para conmutar el valor de control local a Bornero de conex. y el valor booleano
a 1.
NOTA: Se guarda un valor booleano editado con sus cambios de valor.
MOD ENTER
260 1639502 12/2010
Uso
Valores numéricos
Los valores numéricos se aumentan o disminuyen, y se pueden editar de 2 formas:
Se selecciona el valor entero y se aumenta o disminuye su valor.
Se seleccionan caracteres individuales del valor y se aumenta o disminuye el valor de cada dígito.
Utilice el botón para seleccionar el valor que se va a editar, de la manera siguiente:
1 Se abre la página Arranq Largo sin valores seleccionados para editar.
2 Haga clic en el botón MOD una vez para seleccionar el primer campo numérico que se muestra para editar.
3 Haga clic en el botón MOD una segunda vez para seleccionar el siguiente campo numérico que se muestra para
editar.
Una vez seleccionado un valor para editar, puede utilizar los botones y para aumentar o
disminuir su valor entero y, a continuación, utilice el botón para guardar la edición:
MOD
ENTER
1639502 12/2010 261
Uso
De forma alternativa, después de resaltar un valor, puede utilizar los botones y para
seleccionar un sólo carácter en un campo y editarlo de la manera siguiente:
Valores de lista de valores
En algunos casos, un valor presenta una lista de selecciones de valores. La selección de un valor de la
lista es muy similar a aumentar o disminuir el valor entero de un valor numérico, como se muestra a
continuación:
262 1639502 12/2010
Uso
Ejecutar un comando de escritura de valores (1 a varios)
Descripción general
El HMI XBTN410 de Magelis ®, en una configuración de 1 a varios, proporciona comandos de escritura
de valores ejecutables. Un comando de escritura de valores ejecuta inmediatamente una tarea. La línea
de comandos de escritura de valores se identifica por:
una v (en el extremo izquierdo de una línea de comandos), o
una v (en el extremo derecho de una línea de comandos)
Si un comando de escritura de valores no se ejecuta correctamente, en la pantalla HMI se muestra un
mensaje de error.
Los comandos de escritura de valores incluyen:
Ejemplo
Utilice las teclas de flecha o para ejecutar un comando de escritura de valores. Cuando se
ejecuta un comando de este tipo, la letra "v" minúscula situada junto a la flecha se convierte en una letra
"V" mayúscula, como se muestra a continuación, para volver rápidamente a una letra "v" minúscula una
vez que se ejecuta el comando:
Comando de escritura de
valores
Tarea Ubicación
Borrar configuración Borra la configuración y restaura los ajustes
predeterminados.
Página Reiniciar a Predet
Borrar históricos Borra los históricos y restaura los ajustes
predeterminados.
Comprob Auto Realiza una comprobación automática. Página Controlador
Rearme - Manual Permite la puesta a cero manual de los fallos. Página Reiniciar
Rearme - A distancia Permite la puesta a cero a distancia de los fallos.
Rearme - Automático Permite la puesta a cero automática de los fallos.
1639502 12/2010 263
Uso
Estructura de menús (1 a varios)
Descripción general
La estructura de menús de 1 a varios del HMI XBTN410 de Magelis® tiene un diseño jerárquico y consta
de 6 niveles de páginas individuales. Los niveles superiores de la estructura de menús proporcionan
información y comandos para el propio HMI y para todos los controladores LTM R conectados al HMI.
Los niveles inferiores de la estructura de menús proporcionan ajustes, históricos y comandos para un
controlador LTM R seleccionado.
Resumen de la estructura de menús
La estructura de menús de 1 a varios del HMI XBTN410 de Magelis presenta el siguiente resumen de
niveles y páginas:
Nivel Páginas Descripción
1 Página Inicio La página de inicio, de la que parte la navegación a las demás páginas.
Se abre de forma predeterminada al inicio cuando no existen fallos.
2 Página Corr Controlador Muestra la corriente media de cada controlador LTM R como un
porcentaje de FLC.
Proporciona un enlace a la estructura de menús de cada
controlador LTM R.
Página Estado Controlador Muestra el estado de funcionamiento (Marcha, Parado, Fallo) de
cada controlador LTM R.
Proporciona un enlace a la estructura de menús de cada
controlador LTM R.
Páginas Fallo Muestran una serie de páginas, y en cada una se describe un fallo
activo. Se abren automáticamente cuando se produce un fallo.
Página Reini a Dist Comandos ejecutables para el rearme a distancia de cada controlador
LTM R.
Página Reiniciar a Predet Comandos ejecutables para restablecer históricos o parámetros de
cada controlador LTM R.
Página Referencia XBTN Describe la configuración de comunicaciones, el archivo de programa
de la aplicación, la versión del software de programación y la versión
del firmware HMI.
3 Página Controlador Para un controlador LTM R seleccionado:
Muestra los valores de los parámetros de cambio dinámico.
Comprobación automática-comando.
Proporciona un enlace a sus parámetros, históricos e información
de ID de producto.
4, 5, 6 Páginas y subpáginas Ajustes Contienen parámetros configurables para un controlador LTM R
seleccionado.
Páginas y subpáginas
Históricos
Presentan los históricos para un controlador LTM R seleccionado,
como los historiales de fallo n-0 y n-1.
Página ID De Producto Identificación del firmware y el número de pieza del controlador LTM R
y el módulo de expansión LTM E.
264 1639502 12/2010
Uso
Estructura de menús: Página Inicio (1 a varios)
Descripción general
La página Inicio se abre de forma predeterminada al inicio del HMI, cuando el XBTN410 de Magelis®
está conectado a 1 o varios controladores LTM R, y todos ellos funcionan sin fallos ni advertencias.
La página Inicio es la única página situada en el nivel 1 de la estructura de menús de 1 a varios del
XBTN410 de Magelis. Es el punto de partida para la exploración de otros niveles y páginas de la
estructura de menús.
Página Inicio
La página Inicio contiene los siguientes elementos de menú:
Elemento de menú Descripción
VX.X
Encabezado de página con la versión de firmware del controlador LTM R.
IMPORTANTE Establece un enlace a una página con el siguiente mensaje de AVISO:
"Establezca el ajuste endian de puerto HMI en LEndian para garantizar
que todos los valores se muestran correctamente".
Corr Controlador Establece un enlace a una página en la que se muestra la corriente media
y se proporcionan enlaces a datos y comandos para cada controlador
LTM R.
Estado Controlador Establece un enlace a una página en la que se muestra el estado
(Marcha, Parado, Fallo) y se proporcionan enlaces a datos y comandos
para cada controlador LTM R.
Fallos Muestra una serie de mensajes de fallo.
Reini a Dist Establece un enlace a una página en la que se muestra el estado de cada
controlador LTM R, y se proporciona un comando de rearme para cada
controlador LTM R.
Reiniciar a Predet Establece un enlace a una página con comandos que restablecen los
históricos o los parámetros de cada controlador LTM R a los ajustes
predeterminados de fábrica.
Referencia XBTN Establece un enlace a una página en la que se describe la velocidad y
paridad de la comunicación, el software de programación y el firmware
del controlador LTM R.
1639502 12/2010 265
Uso
Estructura de menús: Todos los controladores LTM R y el HMI (1 a varios)
Descripción general
Las páginas situadas en el nivel 2 de la estructura de menús contienen:
información y comandos para hasta 8 controladores LTM R conectados
información de fallos para todos los controladores LTM R, o
información acerca del HMI XBTN410 de Magelis®
Todas las páginas de la estructura de menús de nivel 2 son accesibles desde la página Inicio.
Página Corr Controlador
Utilice la página Corr Controlador para supervisar la relación de corriente media de todos los
controladores LTM R conectados, y para desplazarse a otras páginas como se describe a continuación:
Página Estado Controlador
Utilice la página Estado Controlador para supervisar los estados Sistema-activado y Sistema-fallo de
todos los controladores LTM R conectados, y para desplazarse a otras páginas como se describe a
continuación:
Visualización de fallos
El HMI XBTN410 de Magelis® muestra los fallos activos en una serie de páginas (1 fallo por página) en
las siguientes situaciones:
Se produce un fallo, y se abre automáticamente la pantalla de fallos activos.
Selecciona Fallos en la página Inicio, y se abre automáticamente la pantalla de fallos activos.
Para obtener información acerca de la gestión de fallos, incluidas las páginas de visualización de fallos,
consulte Gestión de fallos (1 a varios), página 281.
Nivel 2 Descripción
Corr Controlador —
I1 = XXXX% I5 = XXXX%Abre la página Controlador para el controlador LTM R
seleccionado (1-8).
I2 = XXXX% I6 = XXXX%
I3 = XXXX% I7 = XXXX%
I4= XXXX% I8 = XXXX%
Estado Controlador Abre la página Estado Controlador.
Reini a Dist Abre la página Reini a Dist.
Inicio Vuelve a la página Inicio.
Nivel 2 Descripción
Estado Controlador —
1: Off 5: OffFLT Abre la página Controlador para el controlador seleccionado (1-8).
2: Off 6: On
3: On FLT 7: Off
4: Off 8: Off
Corr Controlador Abre la página Corr Controlador.
Reini a Dist Abre la página Reini a Dist.
Inicio Vuelve a la página Inicio.
266 1639502 12/2010
Uso
Página Reini a Dist
Utilice la página Reini a Dist para ejecutar de forma remota Fallo-comando de reinicio para un
controlador LTM R con fallos (controladores con el parámetro Fallo-modo de reinicio establecido en A
distancia), y para desplazarse a otras páginas:
En cada una de las primeras 4 líneas de esta página se proporciona información de rearme tras fallo en
las ubicaciones indicadas:
1 Bit de rearme tras fallo (no es significativo)
2 Número de controlador LTM R (1-8)
3 Estado de fallo (MARCHA, PARADO, FALL.)
4 Tiempo hasta rearme (segundos)
Página Reiniciar a Predet
La página Reiniciar a Predet proporciona los comandos Borrar históricos-comando y Borrar
configuración del controlador-comando para cada controlador LTM R, como se muestra a continuación:
Nivel 2 Descripción
Reini a Dist —
01FLT023 067FLT50Ejecuta Fallo-comando de reinicio para el controlador LTM R
seleccionado (1-8) si el rearme tras fallo a distancia está
activado para ese controlador.02FLT034 078FLT60
03FLT045 089FLT70
04FLT056 090FLT80
Corr Controlador Abre la página Corr Controlador.
Estado Controlador Abre la página Estado Controlador.
Inicio Vuelve a la página Inicio.
Nivel 2 Descripción
Reiniciar a Predet —
Est 1 AjustesBorra los históricos (flechas izquierdas) o los parámetros de
configuración (flechas derechas) del controlador LTM R
seleccionado (1-8), y restaura los ajustes predeterminados de
fábrica.Est 2 Ajustes
Est 3 Ajustes
Est 4 Ajustes
Est 5 Ajustes
Est 6 Ajustes
Est 7 Ajustes
Est 8 Ajustes
1639502 12/2010 267
Uso
Página Referencia XBTN
La página Referencia XBTN proporciona información acerca del HMI. A continuación se muestra un
ejemplo de la información que aparece en esta página:
Nivel 2 Nombre de parámetro / descripción
Referencia XBTN —
Veloc MB = 19200 HMI-ajuste de velocidad de transmisión en baudios del puerto
Paridad MB = Par HMI-ajuste de paridad de puerto
LTM_1T8_E_Vx.xx.DOP Nombre de archivo del programa de aplicación HMI
XX/XX/200X xx:xx:xx Fecha del archivo de programa de la aplicación HMI
XBT-L1000 = V 4.42 Versión del software XBT 1000
Firmware = V 3.1 Versión del firmware HMI
268 1639502 12/2010
Uso
Página Controlador (1 a varios)
Descripción general
La página Controlador presenta información y comandos del controlador LTM R que se seleccionó en la
página Corr Controlador o la página Estado Controlador (consulte Página Corr Controlador, página 266).
La página Controlador es la única página situada en el nivel 3 de la estructura de menús.
Utilice esta página para:
supervisar los cambios dinámicos en los valores de corriente, tensión y potencia de un controlador
LTM R seleccionado
desplazarse hasta los parámetros editables de un controlador LTM R
desplazarse hasta los históricos de sólo lectura y la información de producto de un controlador LTM R
ejecutar el comando de comprobación automática para un controlador LTM R
Página Controlador
La página Controlador muestra los valores de los parámetros de cambio dinámico, y contiene las
siguientes líneas de comando:
Nivel 3 Nombre de parámetro / descripción
Encabezado de página que indica la dirección (1-8) del controlador LTM R
Corr Media = xxxx% FLC Corriente media-relación
Corriente L1 = xxxx% FLC Corriente L1-relación
Corriente L2 = xxxx% FLC Corriente L2-relación
Corriente L3 = xxxx% FLC Corriente L3-relación
Corr Tierra = xxxx,x% FLCmín Corriente de tierra-relación
DesFCorr = xxx% Des Corriente-desequilibrio de fases
CapacidadTh = xxxxx% Nivel de capacidad térmica
Tiempo hasta el disparo = xxxx s Tiempo hasta el disparo
Volt media = xxxx% FLCmín Tensión media
VoltiosL1-L2 = xxxxx V Tensión L1-L2
VoltiosL2-L3 = xxxxx V Tensión L2-L3
VoltiosL3-L1 = xxxxx V Tensión L3-L1
DesFVolt = xxx% Des Tensión-desequilibrio de fases
Factor de potencia = xx,xx Factor de potencia
Pot activa = xxxx,x kW Potencia activa
Pot reactiva = xxxx,x kVAR Potencia reactiva
Sens Temp = xxxx,x Ω Motor-sensor de temperatura
Ajustes Enlaces a parámetros editables del controlador LTM R.
Históricos Enlaces a históricos de sólo lectura del controlador LTM R.
Comprob Auto v Ejecuta el comando de comprobación automática. Consulte
Comprobación automática con el motor encendido, página 366.
ID De Producto Establece un enlace a los números de referencia de producto y las
versiones de firmware del controlador LTM R y el módulo de expansión.
Inicio Vuelve a la página Inicio.
1639502 12/2010 269
Uso
Ajustes (1 a varios)
Descripción general
El HMI XBTN410 de Magelis® proporciona varias páginas de parámetros editables, agrupadas en los
niveles 4, 5 y 6 de la estructura de menús. La página Ajustes es el punto de partida para buscar y editar
parámetros, por ejemplo:
motor
control local
modo de transferencia
rearme (fallo)
corriente
tensión
potencia
descarga
bloqueos de ciclo rápido
pérdida de comunicación
La página Ajustes se encuentra en el nivel 4 de la estructura de menús. Para desplazarse a esta página,
utilice una de las siguientes rutas:
Parámetros de motor, control y transferencia
Utilice la página Ajustes para desplazarse hasta los parámetros de motor, control local y modo de
transferencia y editarlos:
Nivel Desde esta página... Seleccione...
1 Página Inicio Corr Controlador o Estado Controlador
2 Página Corr Controlador o página Estado
Controlador
Número de controlador LTM R
3 Página Controlador Ajustes
Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parámetro
Direc. parámetros 1-8 —
Motor Voltaje Nom Motor-tensión nominal
Potencia nom. (kW) Motor-potencia nominal (expresada en kW)
Potencia nom. (Cv) Motor-potencia nominal (expresada en Cv)
TransDir Control de transición directa
TpoTrans Motor-tiempo sobrepasado de transición
Nivel2Pasos Motor-umbral de paso 1 a 2
Tpo2Pasos motor-tiempo sobrepasado de paso 1 a 2
Vent Aux Motor-refrigeración por ventilador auxiliar
SENSOR TEMP. —
Fallo Motor-activación de fallo de sensor de temperatura
Nivel de fallo Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura
Adv Motor-activación de advertencia de sensor de temperatura
Nivel alerta Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura
Control local Control de ajuste de canal local
Modo de transferencia Modo de transferencia de control
270 1639502 12/2010
Uso
Parámetros de rearme tras fallo
Utilice la página Ajustes para desplazarse hasta los siguientes parámetros de rearme tras fallo y
editarlos:
Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parámetro
Direc. parámetros 1-8 —
Rearme Manual Fallo-modo de reinicio
A distancia
Automático
Puerto red Puerto de red-ajuste endian
REARME AUTO GRUPO 1 —
Intentos Rearme automático-ajuste intentos grupo 1
Tiempo Rein Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo 1
REARME AUTO GRUPO 2 —
Intentos Rearme automático-ajuste intentos grupo 2
Tiempo Rein Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo 2
REARME AUTO GRUPO 3 —
Intentos Rearme automático-ajuste intentos grupo 3
Tiempo Rein Rearme automático-tiempo sobrepasado grupo 3
1639502 12/2010 271
Uso
Parámetros de corriente
Desde la página Ajustes, puede desplazarse hasta los siguientes parámetros de corriente y editarlos:
Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nombre del parámetro
Direc. parámetros 1-8 —
Corriente Sobrecarga term. Fallo Sobrecarga térmica-activación de fallo
FLC1-OC1 Motor-relación de corriente a plena carga
FLC2-OC2 Motor-relación de corriente a plena carga y alta
velocidad
Clase de disparo Motor-clase de disparo
Nivel de rearme sobrecarga térmica-umbral de reinicio tras
fallo
Hora O Def Sobrecarga térmica-tiempo sobrepasado
definitivo de fallo (Hora O)
Hora D Def Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de
fallo (Hora D)
Adv Sobrecarga térmica-activación de advertencia
Nivel alerta Sobrecarga térmica-umbral de advertencia
Des/Perd/Rev Fase DES FASE CORR —
Fallo Corriente-activación de fallo de desequilibrio
de fases
Nivel de fallo Corriente-umbral de fallo de desequilibrio de
fases
InicTpoFal Corriente-tiempo sobrepasado de fallo de
desequilibrio de fases en arranque
FuncTpoFal Corriente-tiempo sobrepasado de fallo de
desequilibrio de fases en marcha
Adv Corriente-activación de advertencia de
desequilibrio de fases
Nivel alerta Corriente-umbral de advertencia de
desequilibrio de fases
PÉRDIDA FA. CORR. —
Fallo Corriente-activación de fallo de pérdida de
fase
Tiempo de fallo Corriente-tiempo sobrepasado de pérdida de
fase
Adv Corriente-activación de advertencia de pérdida
de fase
INV. FA. CORR. —
Fallo Corriente-activación de fallo de inversión de
fases
Arranque prolongado Fallo Arranque prolongado-activación de fallo
Nivel de fallo Arranque prolongado-umbral de fallo
Tiempo de fallo Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de
fallo
Agarrotamiento Fallo Agarrotamiento-activación de fallo
Nivel de fallo Agarrotamiento-umbral de fallo
Tiempo de fallo Agarrotamiento-tiempo sobrepasado de fallo
Adv Agarrotamiento-activación de advertencia
Nivel alerta Agarrotamiento-umbral de advertencia
272 1639502 12/2010
Uso
Corriente
(continuación)
Bajo/Sobre Corr BAJO CORR —
Fallo Fallo de infracorriente-activación
Nivel de fallo Fallo de infracorriente-umbral
Tiempo de fallo Infracorriente-tiempo sobrepasado de fallo
Adv Infracorriente-advertencia activación
Nivel alerta Infracorriente-umbral de advertencia
SOBRE CORR —
Fallo Sobreintensidad-activación de fallo
Nivel de fallo Sobrecorriente-umbral de fallo
Tiempo de fallo Sobrecorriente-tiempo sobrepasado de fallo
Adv Sobrecorriente-activación de advertencia
Nivel alerta Sobrecorriente-umbral de advertencia
Corriente de tierra Fallo Corriente de tierra-modo
UmFaInt Corriente de tierra interna-umbral de fallo
TiempoFaInt Corriente de tierra interna-tiempo
sobrepasado de fallo
UmFaExt Corriente de tierra externa-umbral de fallo
TiempoFaExt Corriente de tierra externa-tiempo
sobrepasado de fallo
Adv Corriente de tierra-activación de advertencia
UmAdvInt Corriente de tierra interna-umbral de
advertencia
UmAdvExt Corriente de tierra externa-umbral de
advertencia
Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nombre del parámetro
Direc. parámetros 1-8 —
1639502 12/2010 273
Uso
Parámetros de tensión
Desde la página Ajustes, puede desplazarse hasta los siguientes parámetros de tensión y editarlos:
Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nombre del parámetro
Direc. parámetros 1-8 —
Tensión Des/Perd/Rev Fase DES FASE VOLT —
Fallo Tensión-activación de fallo de desequilibrio de
fases
Nivel de fallo Tensión-umbral de fallo de desequilibrio de fases
InicTpoFal Tensión-tiempo sobrepasado de fallo de
desequilibrio de fases en arranque
FuncTpoFal Tensión-tiempo sobrepasado de fallo de
desequilibrio de fases en marcha
Adv Tensión-activación de advertencia de
desequilibrio de fases
Nivel alerta Tensión-umbral de advertencia de desequilibrio
de fases
PÉRDIDA FA. TEN. —
Fallo Tensión-activación de fallo de pérdida de fase
Tiempo de fallo Tensión-tiempo sobrepasado de fallo de pérdida
de fase
Adv Tensión-activación de advertencia de pérdida de
fase
INV. FA. TEN. —
Fallo Tensión-activación de fallo de inversión de fase
Bajo/Sobre Voltaje BAJO VOLT —
Fallo Infratensión-activación de fallo
Nivel de fallo Infratensión-umbral de fallo
Tiempo de fallo Infratensión-tiempo sobrepasado de fallo
Adv Infratensión-activación de advertencia
Nivel alerta Infratensión-umbral de advertencia
SOBRE VOLT —
Fallo Sobretensión-activación de fallo
Nivel de fallo Sobretensión-umbral de fallo
Tiempo de fallo Sobretensión-tiempo sobrepasado de fallo
Adv Sobretensión-activación de advertencia
Nivel alerta Sobretensión-umbral de advertencia
274 1639502 12/2010
Uso
Parámetros de potencia
Desde la página Ajustes, puede desplazarse hasta los siguientes parámetros de potencia y editarlos:
Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nombre del parámetro
Direc. parámetros 1-8 —
Potencia Bajo/Sobre Potencia BAJO POTENCIA —
Fallo Potencia insuficiente-activación de fallo
Nivel de fallo Potencia insuficiente-umbral de fallo
Tiempo de fallo Potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de
fallo en arranque
Adv Potencia insuficiente-activación de advertencia
Nivel alerta Potencia insuficiente-umbral de advertencia
SOBRE POTENCIA —
Fallo Potencia excesiva-activación de fallo
Nivel de fallo Potencia excesiva-umbral de fallo
Tiempo de fallo Potencia excesiva-tiempo sobrepasado de fallo
Adv Potencia excesiva-activación de advertencia
Nivel alerta Potencia excesiva-activación de fallo
Bajo/Sobre PF BAJO PF —
Fallo Factor de potencia insuficiente-activación de fallo
Nivel de fallo Factor de potencia insuficiente-umbral de fallo
Tiempo de fallo Factor de potencia insuficiente-tiempo
sobrepasado de fallo
Adv Factor de potencia insuficiente-activación de
advertencia
Nivel alerta Factor de potencia insuficiente-umbral de
advertencia
SOBRE PF —
Fallo Factor de potencia excesivo-activación de fallo
Nivel de fallo Factor de potencia excesivo-umbral de fallo
Tiempo de fallo Factor de potencia excesivo-tiempo
sobrepasado de fallo
Adv Factor de potencia excesivo-activación de
advertencia
Nivel alerta Factor de potencia excesivo-umbral de
advertencia
1639502 12/2010 275
Uso
Parámetros de descarga, diagnóstico, bloqueo de ciclo rápido y puertos de comunicación
Desde la página Ajustes, puede desplazarse hasta los siguientes parámetros de descarga, diagnóstico,
bloqueo de ciclo rápido y puertos de comunicación y editarlos:
Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parámetro
Direc. parámetros 1-8 —
Descarga Fallo Descarga
Nivel de fallo Umbral de caída de tensión
Tiempo de fallo Descarga-tiempo sobrepasado
UmbRearme Umbral de rearranque por caída de tensión
Tp rearranq Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión
Diagnóstico FAL DIAGNOST
Fallo Diagnóstico-activación de fallo
Adv Diagnóstico-activación de advertencia
CABLEADO RETR CT
Fallo Cableado-activación de fallo
Tiempo de bloqueo de ciclo rápido Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo
Puertos Com Puerto red Puerto de red-ajuste endian
Puerto HMI HMI-ajuste endian de puerto
PÉRDIDA COM. PUERTO RED —
Fallo Puerto de red-activación de fallo
Tiempo de fallo Puerto de red-tiempo sobrepasado de pérdida de
comunicaciones
Adv Puerto de red-activación de advertencia
PÉRDIDA COM. PUERTO HMI —
Fallo HMI-activación de fallo de puerto
Adv HMI-activación de advertencia de puerto
276 1639502 12/2010
Uso
Históricos (1 a varios)
Descripción general
El HMI XBTN410 de Magelis® proporciona páginas de históricos de sólo lectura, agrupadas en los
niveles 4 y 5 de la estructura de menús, para un controlador LTM R seleccionado.
Para desplazarse a esta página, utilice una de las siguientes rutas:
Históricos
Desde la página Ajustes, puede desplazarse hasta los siguientes históricos y leerlos:
Nivel Desde esta página... Seleccione...
1 Página Inicio Corr Controlador o Estado Controlador
2 Página Corr Controlador o página Estado
Controlador
Número de controlador LTM R
3 Página Controlador Históricos
Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parámetro
Dir. históricos 1-8 —
CntrlTempMax Controlador-temperatura interna máx.
Tpo Func Tiempo de funcionamiento
ArranqMot Motor-número de arranques
DurUltArranq Motor-duración del último arranque
UltArranq Motor-corriente del último arranque
Todos Fallos Fallos-número
Fal SobrecTh Sobrecarga térmica-número de fallos
Ad SobrecTh Sobrecarga térmica-número de advertencias
Fal Des Corr Corriente-número de fallos de desequilibrio de fases
FalArranqLar Arranque prolongado-número de fallos
FalBajoCorr Infracorriente-número de fallos
Fal Tierra Corriente de tierra-número de fallos
FalDesFVolt Tensión-número de fallos de desequilibrio de fases
FalBajoVolt Infratensión-número de fallos
FalSobreVolt Sobretensión-número de fallos
Fal PerdHMI HMI-número de fallos de puerto
Fal Int Red Puerto de red-número de fallos internos
Fal ConfRed Puerto de red-número de fallos de configuración
Fal PtoRed Puerto de red-número de fallos
FalInt Cntrl Controlador-número de fallos internos
FalEntrePto Puerto interno-número de fallos
1639502 12/2010 277
Uso
Fallo n-0 Código de fallo Fallo-código n-0
Fecha (MMDDAAAA) Fecha y hora-n-0
Hora (HHMMSS) Fecha y hora n-0
Tasa FLC Motor-relación de corriente a plena carga n-0
FLC Máx Motor-corriente a plena carga máx n-0
Corr Media Corriente media n-0
Corriente L1 Corriente L1-relación n-0
Corriente L2 Corriente L2-relación n-0
Corriente L3 Corriente L3-relación n-0
Corr Tierra Corriente de tierra-relación n-0
DesFCorr Corriente-desequilibrio de fases n-0
CapacidadTh Nivel de capacidad térmica n-0
Voltios med Tensión media n-0
VoltiosL1-L2 Tensión L1- L2 n-0
VoltiosL2-L3 Tensión L2- L3 n-0
VoltiosL3-L1 Tensión L3- L1 n-0
DesFVolt Tensión-desequilibrio de fases n-0
Frecuencia Frecuencia n-0
Pot activa Potencia activa n-0
Factor de potencia Factor de potencia n-0
Sens Temp Motor-sensor de temperatura n-0
Fallo n-1 Código de fallo Fallo-código n-1
Fecha (MMDDAAAA) Fecha y hora-n-1
Hora (HHMMSS) Fecha y hora n-1
Tasa FLC Motor-relación de corriente a plena carga n-1
FLC Máx Motor-corriente a plena carga máx n-1
Corr Media Corriente media n-1
Corriente L1 Corriente L1-relación n-1
Corriente L2 Corriente L2-relación n-1
Corriente L3 Corriente L3-relación n-1
Corr Tierra Corriente de tierra-relación n-1
DesFCorr Corriente-desequilibrio de fases n-1
CapacidadTh Nivel de capacidad térmica n-1
Voltios med Tensión media n-1
VoltiosL1-L2 Tensión L1- L2 n-1
VoltiosL2-L3 Tensión L2- L3 n-1
VoltiosL3-L1 Tensión L3- L1 n-1
DesFVolt Tensión-desequilibrio de fases n-1
Frecuencia Frecuencia n-1
Pot activa Potencia activa n-1
Factor de potencia Factor de potencia n-1
Sens Temp Motor-sensor de temperatura n-1
Nivel 4 Nivel 5 Nombre del parámetro
Dir. históricos 1-8 —
278 1639502 12/2010
Uso
ID De Producto (1 a varios)
Descripción general
El HMI XBTN410 de Magelis® proporciona una descripción del número de producto y del firmware del
controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E.
Para desplazarse a la página ID De Producto, utilice una de las siguientes rutas:
ID De Producto
En la página ID De Producto, puede leer la siguiente información acerca del controlador LTM R y el
módulo de expansión LTM E:
Nivel Desde esta página... Seleccione...
1 Página Inicio Corr Controlador o Estado Controlador
2 Página Corr Controlador o página Estado
Controlador
Número de controlador LTM R
3 Página Controlador ID De Producto
Nivel 4 Nombre de parámetro / descripción
Direc. de ID de producto 1-8 —
Catálogo Controlador Ref Controlador-referencia comercial (número de producto)
Firmware del controlador Controlador-versión de firmware
Catalogo Mod Exp Ref Expansión-referencia comercial (número de producto)
Firmware Mod Exp Expansión-versión de firmware
Tipo de red Puerto de red-código de identificación
Firmware de red Puerto de red-versión de firmware
1639502 12/2010 279
Uso
Supervisión (1 a varios)
Descripción general
Utilice el HMI XBTN410 de Magelis®, en una configuración de 1 a varios, para supervisar:
el estado de funcionamiento y la corriente media de varios controladores LTM R, o
los parámetros de corriente, tensión y potencia de un controlador LTM R seleccionado
Supervisión de varios controladores LTM R
Vaya a las siguientes páginas para supervisar de forma simultánea estos valores de cambio dinámico
para todos los controladores LTM R:
Para obtener más información de las dos páginas, consulte Página Corr Controlador, página 266.
Supervisión de un solo controlador LTM R
Vaya hasta la página Controlador de un controlador LTM R seleccionado para supervisar los valores de
cambio dinámico de los siguientes parámetros:
Corriente:
Corriente media-relación
Corriente L1-relación
Corriente L2-relación
Corriente L3-relación
Corriente de tierra-relación
Corriente-desequilibrio de fases
Capacidad térmica
Nivel de capacidad térmica
Tiempo hasta el disparo
Motor-sensor de temperatura
Tensión
Tensión media
Tensión L1-L2
Tensión L2-L3
Tensión L3-L1
Tensión-desequilibrio de fases
Potencia
Factor de potencia
Potencia activa
Potencia reactiva
Para obtener más información acerca de la página Controlador, consulte Página Controlador (1 a varios), página 269.
Página Valor
Página Corr Controlador Corriente media-relación
Página Estado Controlador Estado de funcionamiento (Marcha, Parado, Fallo)
280 1639502 12/2010
Uso
Gestión de fallos (1 a varios)
Descripción general
Cuando se produce un fallo, el HMI XBTN410 de Magelis® abre automáticamente una pantalla de fallos,
que consta de 1 página por cada fallo activo. Cada página contiene:
el nombre del fallo
la dirección del controlador LTM R que experimenta el fallo
el número total de fallos sin resolver
Páginas de visualización de fallos
Una página típica de visualización de fallos se parecería a esta:
1 Número de página de visualización de fallos
2 Número total de fallos activos
3 Nombre predeterminado (intermitente)
4 Dirección del controlador LTM R que experimenta el fallo (intermitente)
Si hay más de 1 fallo activo, utilice los botones del teclado y para desplazarse hacia delante
y hacia atrás por las páginas de visualización de fallos.
Dado que algunos mensajes de fallo contienen más de 4 líneas de texto, puede que tenga que utilizar
los botones del teclado y para desplazarse hacia arriba y hacia abajo de la página de
visualización de fallos y mostrar el mensaje de fallo completo.
Apertura / cierre de la pantalla de fallos
El HMI de 1 a varios abre automáticamente la pantalla de fallos cada vez que se produce un fallo.
Cuando se elimina la causa de un determinado fallo y se ejecuta un comando de rearme tras fallo, ese
fallo deja de aparecer en la pantalla de fallos.
También puede cerrar la pantalla de fallos haciendo clic en el botón del teclado . Esta acción no
corrige la causa subyacente del fallo ni elimina ningún fallo. Si desea volver a abrir la pantalla de fallos
en cualquier momento, vaya hasta la página Inicio, desplácese hasta la línea de comandos Fallos y haga
clic en el botón del teclado .
Si abre la pantalla de fallos cuando no hay fallos activos, el HMI muestra el mensaje "No Faults Present".
ESC
1639502 12/2010 281
Uso
Comandos de servicio (1 a varios)
Descripción general
El XBTN410 de Magelis® en una configuración de 1 a varios proporciona los siguientes comandos de
servicio:
Comando Descripción Ubicación / referencia
Comprob Auto Realiza una comprobación interna
del controlador LTM R y el módulo
de expansión LTM E.
Nivel 3, página Controlador. Consulte Página Controlador, página 269 y Comprobación automática con el motor encendido, página 366.
Reiniciar a Predet: Históricos Ejecuta Borrar históricos-comando
para un controlador LTM R
seleccionado.
Nivel 2, página Reiniciar a Predet. Consulte
Página Reiniciar a Predet, página 267.
Reiniciar a Predet: Ajustes Ejecuta Borrar configuración del
controlador-comando para un
controlador LTM R seleccionado.
Nivel 2, página Reiniciar a Predet. Consulte
Página Reiniciar a Predet, página 267.
Reini a Dist Realiza un rearme tras fallo a
distancia para un controlador
LTM R seleccionado.
Nivel 2, página Reini a Dist. Consulte Página Reini a Dist, página 267.
282 1639502 12/2010
Uso
7.5 Utilizar el software PowerSuite™
Descripción general
En los siguientes temas se muestra cómo utilizar el controlador LTM R cuando está conectado a un PC
en el que se ejecuta el software PowerSuite™
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Instalación de software 284
Interfaz de usuario 285
Gestión de archivos 287
Servicios que utilizan PowerSuite™ 290
Medición y supervisión 291
Gestión de fallos 293
Comandos Self Test y Clear 294
1639502 12/2010 283
Uso
Instalación de software
Descripción general
El software PowerSuite™ es un programa basado en Microsoft® Windows®.
PowerSuite v2.5 es compatible con el sistema operativo Microsoft® Windows XP®.
PowerSuite v2.6 es compatible con los sistemas operativos Microsoft® Windows XP® y Windows
Vista Business de 32 bits.
Instalación de software
Para instalar el software PowerSuite en el PC, siga estos pasos:
Conexión del cable
Utilice el convertidor RS-232 a RS-485 con el cable de comunicación para PC y LTM R para conectar el
controlador LTM R o el módulo de expansión LTM E al PC.
Paso Acción
1 Coloque el disco de instalación en la unidad de CD/DVD del PC.
2 Vaya hasta el archivo Setup.exe y haga clic en él. Se inicia el asistente de instalación.
3 Siga las instrucciones intuitivas del asistente de instalación.
284 1639502 12/2010
Uso
Interfaz de usuario
Descripción general
PowerSuite™ proporciona una interfaz gráfica de usuario intuitiva para el controlador LTM R. Este
software se puede utilizar:
En modo autónomo, para editar los archivos de configuración del controlador LTM R y guardar los
archivos editados en un medio de su elección, como la unidad de disco duro del PC o un CD.
Conectado al puerto HMI del controlador LTM R o al módulo de expansión LTM E, con la finalidad de:
cargar los archivos de configuración desde el controlador LTM R al software PowerSuite para
editarlos, y descargar los archivos editados
supervisar y hacer un mantenimiento del funcionamiento del controlador LTM R y el módulo de
expansión LTM E, así como de su instalación
Navegación
Para navegar por la interfaz del software de configuración, utilice las funciones del control del menú y la
ventana principal, que se ilustran a continuación:
1 Expanda (+) o contraiga (-) las ramas en el control del menú
2 La flecha sombreada verde indica la rama seleccionada del control del menú
3 La ventana principal muestra el contenido de la rama seleccionada del control del menú
4 Conectado / Desconectado
Expanda el control del menú, luego seleccione un elemento para mostrar los datos de configuración,
supervisión y control en la ventana principal.
Utilice la barra de menús y la barra de iconos para realizar funciones de configuración, supervisión y
control.
Para obtener información acerca de cómo utilizar las pantallas del software de configuración, consulte
los comandos del archivo de ayuda del menú Help.
1639502 12/2010 285
Uso
Rama Settings
En la rama Settings, ajuste los parámetros de acuerdo con el siguiente ejemplo:
NOTA:
Los parámetros obligatorios aparecen en rojo.
Una ayuda en línea, con menús emergentes, le facilita información acerca de cada parámetro
configurable (nombre de registro, dirección de registro, rango y paso).
Menú Settings
El menú Settings le permite seleccionar entre:
Languages
Preferences
El idioma de la interfaz puede ser English (predeterminado) o Français.
286 1639502 12/2010
Uso
Gestión de archivos
Descripción general
Los ajustes de configuración del controlador LTM R se encuentran en un archivo de configuración
electrónico. Utilice el software PowerSuite para gestionar los archivos de configuración del controlador
LTM R. Podrá:
crear o editar un archivo de configuración
transferir ajustes de configuración del controlador LTM R al software de configuración que se ejecuta
en el PC, o desde el PC al controlador LTM R
guardar los ajustes de configuración editados en un archivo en el disco duro del PC o en otros medios
Cada vez que se abre el software de configuración, aparece el cuadro de diálogo Load Configuration.
Utilice este cuadro de diálogo para seleccionar los ajustes de configuración que se mostrarán cuando se
abra el software de configuración. Puede seleccionar:
los ajustes predeterminados de fábrica, o
un archivo de configuración anteriormente guardado.
Crear o editar archivos
Cuando se crea un nuevo archivo con el comando New Configuration en el menú File se debe introducir
manualmente esta información, que los dispositivos almacenan internamente, porque de lo contrario es
posible que no estuviera fácilmente disponible.
La manera recomendada de crear un archivo de configuración es transferir una configuración desde el
controlador LTM R y guardarla. De esta manera, toda la información descriptiva acerca del controlador
LTM R y el módulo de expansión LTM E se recupera y copia automáticamente en el PC.
NOTA: Si edita el protocolo de red en un archivo de configuración nuevo o en uno transferido desde el
controlador LTM R , el software de configuración cambia automáticamente los ajustes de red por sus
valores predeterminados del protocolo de red seleccionado.
Los parámetros configurables se encuentran en la rama Settings del control del menú.
Para configurar los parámetros, seleccione primero un archivo de configuración para editarlo:
transfiera la configuración de los parámetros desde el controlador LTM R al software de configuración
en el PC (consulte Transferir archivos, página 288 ), o
abra un archivo de configuración que haya guardado previamente.
1639502 12/2010 287
Uso
Transferir archivos
Para transferir los parámetros de configuración desde el controlador LTM R al PC y guardarlos en un
nuevo archivo de configuración:
Para transferir los parámetros de configuración del PC al controlador LTM R, deben cumplirse las
siguientes condiciones:
al menos un ajuste del archivo de configuración debe ser diferente del mismo ajuste en el controlador
LTM R, es decir, el software sólo sobrescribe los ajustes con valores diferentes
la corriente medida debe ser inferior al 10% de FLC, es decir, la corriente en línea no se debe detectar.
Para transferir un archivo de configuración desde el PC al controlador LTM R, siga estos pasos:
NOTA: Cuando transfiera el archivo de configuración, el software comprueba que el controlador LTM R
y el archivo de configuración utilizan el mismo rango de corriente y protocolo de red.
Si no coinciden, el software le pregunta si desea continuar. Si elige continuar, el software transfiere todos
los parámetros coincidentes, pero excluye los que no han pasado la comprobación del intervalo.
Finalizada la transferencia, el software muestra los nombres y direcciones de los parámetros que no
pasaron la comprobación del intervalo y que, por lo tanto, no se transfirieron.
Paso Acción
1 Asegúrese de que hay comunicación entre el software de configuración y el controlador LTM R: Si en
la barra de tareas aparece Disconnected, seleccione Connect en la barra de iconos o en el menú Link.
2 Transfiera el archivo de configuración desde el controlador LTM R al PC. Seleccione LTM R Controller
to PC en la barra de iconos o en el submenú Link → File Transfer.
3 Una vez transferidos los ajustes de configuración, utilice el software de configuración para modificarlos.
4 Cuando haya finalizado las modificaciones, guarde su trabajo en un archivo:
Seleccione el comando Save en la barra de iconos o en el menú File. Se abre el cuadro de diálogo
Save As.
- a continuación -
En el cuadro de diálogo Save As, desplácese hasta la ubicación deseada y haga clic en Save.
Paso Acción
1 Asegúrese de que hay comunicación entre el software de configuración y el controlador LTM R: Si en
la barra de tareas aparece Disconnected, seleccione Connect en la barra de iconos o en el menú Link.
2 Compruebe que el archivo que se va a transferir está en la ventana principal. Para abrir un archivo:
seleccione el comando Open Configuration en la barra de iconos o en el menú File. Se abre el
cuadro de diálogo Open.
- a continuación -
en el cuadro de diálogoOpen , desplácese hasta la ubicación deseada y haga clic en Open.
3 Transfiera el archivo de configuración desde el PC al controlador LTM R. Seleccione PC to LTMR
controller en la barra de iconos o en el submenú Link → File Transfer.
288 1639502 12/2010
Uso
Guardado de archivos
Guarde una copia de los archivos de configuración que planea transferir al controlador LTM R. De esta
forma, dispondrá de un registro de estos ajustes para que si la transferencia inicial falla se pueda utilizar
una copia de seguridad para volver a transferir estos ajustes. Utilice los comandos:
Save, para guardar los cambios de configuración en el archivo de configuración abierto
Save As, para guardar una copia de la configuración mostrada en otro archivo.
NOTA: Si ha abierto el archivo que contiene los ajustes de configuración predeterminados de fábrica, no
puede realizar cambios ni guardarlos en este archivo. En su lugar, debe utilizar el comando Save As para
guardar los cambios con otro nombre de archivo.
De forma predeterminada, el software de configuración almacena los archivos guardados en una carpeta
llamada Configurations. Esta carpeta se encuentra ubicada en el disco duro en el mismo lugar donde se
instaló el software de configuración.
Para designar una carpeta diferente para almacenar el archivo de configuración predeterminado, siga
estos pasos:
También puede utilizar el submenú File → Auto Save Settings para guardar los archivos
automáticamente.
Exportación de ajustes de configuración
El software de configuración puede exportar una lista de todos los parámetros configurados. La lista se
puede exportar en los siguientes formatos de archivo electrónico:
hoja de cálculo (.csv)
HTML
texto
XML
La lista exportada indica para cada parámetro:
estado de lectura o escritura
dirección de memoria
nombre
unidad de medida
valor editado en el software de configuración (valor local)
valor predeterminado
valor almacenado en el controlador LTM R (valor de dispositivo)
valor mínimo
valor máximo
estado
Paso Acción
1 En el menú Settings, seleccione Preferences. Se abre el cuadro de diálogo Preferences.
2 En el cuadro de diálogo Preferences, abra la ficha Configuration.
3 En la ficha Configuration, escriba el nombre de la carpeta y la ruta para guardar los archivos de
configuración.
4 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Preferences y guardar los cambios.
1639502 12/2010 289
Uso
Servicios que utilizan PowerSuite™
Descripción general
Solo se puede acceder al menú Servicios del software de configuración en modo Conected.
El menúServices proporciona acceso a las siguientes funciones de configuración:
Mantenimiento
Clear
Reset to Defaults
Reset to Defaults
Utilice el comando Services → Reset to Defaults para borrar todas las configuraciones y restaurar los
ajustes de fábrica. Se abre un cuadro diálogo de confirmación y, a continuación, ejecuta el parámetro
Clear All Command.
Consulte Parámetros configurables, página 381 para consultar una lista de los parámetros de protección
y los ajustes de fábrica respectivos.
290 1639502 12/2010
Uso
Medición y supervisión
Descripción general
Use el software PowerSuite para supervisar los valores de los parámetros de cambio dinámico. Para
localizar estos parámetros, utilice el árbol de control para desplazarse hasta las subramas,
seleccionando una de las siguientes ramas principales:
Metering and Monitoring
Parameters.
Para poder supervisar los valores de los parámetros, debe existir un enlace de comunicación activo entre
el software de configuración y el controlador LTM R.
El software de configuración actualiza periódicamente los valores de parámetros accesibles a través de
la rama Metering and Monitoring y la rama Parameters.
Enlace de comunicación
Para supervisar los parámetros de cambio dinámico, se debe activar un enlace de comunicación entre
el software de configuración del PC y el controlador LTM R. Para averiguar si existe tal enlace,
compruebe la barra de tareas en la parte inferior del software de configuración. Si la barra de tareas
indica:
Connected, existe un enlace de comunicación entre el PC y el controlador LTM R y puede supervisar
los valores de los parámetros de cambio dinámico.
Disconnected, seleccione Connect en la barra de iconos o en el menú Link.
Rama Metering and Monitoring
Seleccione una subrama de Metering and Monitoring para mostrar una serie de medidores gráficos o
unos LED de fallo y advertencia que proporcionan una actualización del estado de los parámetros
supervisados y resultan fáciles de entender (consulte el ejemplo Current Readings a continuación).
1639502 12/2010 291
Uso
Rama Parameters
Seleccione una subrama de Parameters para consultar información sobre All Parameters, Configuration
Parameters o Read-only Parameters. En la columna Device Value se indica el valor notificado más
reciente del parámetro supervisado.
Ventana Quick Watch
En lugar de supervisar grandes agrupaciones de parámetros, puede optar por supervisar únicamente
una lista breve de parámetros que haya seleccionado. Para ello:
La lista de parámetros de la ventana Quick Watch se actualiza con la misma frecuencia que las pantallas
de la rama Parameters.
Paso Descripción
1 En el menú View, seleccione la ventana Quick Watch . Se abre la ventana Quick Watch.
2 En la ventana Quick Watch, escriba la dirección de un parámetro y haga clic en el botón Add. El
parámetro se añade a la lista.
Nota: Puede encontrar la dirección de un parámetro si selecciona All Parameters en la rama
Parameters y busca el nombre y la dirección del parámetro deseado.
3 Repita el paso 2 con cada parámetro que desee añadir a la lista.
292 1639502 12/2010
Uso
Gestión de fallos
Descripción general
Use el software PowerSuite™ para supervisar el estado de todos los parámetros de fallo activados.
Supervisión de fallos
En el árbol de control, desplácese hasta Metering and Monitoring → Status, Faults and Warnings y
selecciónelos para mostrar una vista gráfica de los LED de fallo (consulte más abajo). El controlador
LTM R supervisa su estado global y detecta las advertencias y los fallos. El software PowerSuite muestra
esta información con LED de colores.
La pantalla de supervisión de fallos del software PowerSuite tiene este aspecto:
Tipo de información Color del LED Descripción
Estado global Gris Condición no detectada
Verde Condición detectada
Fallos y advertencias Gris Sin advertencias ni fallos, o protección desactivada
Amarillo Advertencia
Rojo Fallo
1639502 12/2010 293
Uso
Comandos Self Test y Clear
Descripción general
El software PowerSuite proporciona los siguientes comandos de control:
Self Test
Clear:
All
Protection Settings
Network Port Settings
Statistics
Thermal Capacity Level
Se abre el cuadro de diálogo de confirmación y, a continuación, los comandos tienen efecto
inmediatamente después de su ejecución. Sólo están disponibles cuando existe comunicación entre el
software de configuración y el controlador LTM R.
Self Test
Utilice el comando Self Test para comprobar el funcionamiento interno del controlador LTM R y el módulo
de expansión LTM E. El comando Self Test está situado en el menú Services en Services →
Maintenance → Self Test.
Para obtener más información acerca de la función de comprobación automática, consulte
Comprobación automática con el motor encendido, página 366.
Clear
Utilice los comandos de borrar para los siguientes fines:
Comando Descripción Nombre del parámetro
All Restaura todos los parámetros a sus
ajustes de fábrica.
Borrar todo-comando.
Protection Settings Restaura todos los parámetros de
protección a sus ajustes de fábrica.
Borrar configuración del controlador-comando
Network Port Settings Restaura los parámetros del puerto
de red a sus ajustes de fábrica.
Borrar configuración de puerto de red-comando
Statistics Pone a 0 todos los históricos. Borrar históricos-comando.
Thermal Capacity Level Establece en 0 los parámetros Nivel
de capacidad térmica y Ciclo rápido-
tiempo sobrepasado de bloqueo.
Consulte la siguiente advertencia.
Borrar nivel de capacidad térmica-comando
ADVERTENCIAPÉRDIDA DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
Borrar la capacidad térmica anula la protección térmica, lo que puede provocar que se sobrecaliente e
incendie el equipo. El funcionamiento continuado con la protección térmica anulada debe limitarse a
aplicaciones en las que es esencial el rearranque inmediato.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
294 1639502 12/2010
Uso
7.6 Uso de la red de comunicación Profibus
Descripción general
En esta sección se describe cómo utilizar el controlador LTM R a través del puerto de red mediante el
protocolo Profibus-DP.
(1) Para más información, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application,
Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la
instalación y el mantenimiento del control de estado sólido).
ADVERTENCIAPÉRDIDA DE CONTROL
El diseñador del esquema de control debe tener en cuenta los modos de fallo de rutas de control
posibles y, para ciertas funciones críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro
durante y después de un fallo de ruta. Ejemplos de funciones críticas de control son la parada de
emergencia y la parada de sobrerrecorrido.
Para las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o
redundantes.
Las rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta
las implicaciones de retardos o fallos de transmisión no anticipados del enlace (1).
Cada implementación de un controlador LTM R debe probarse de forma individual y exhaustiva para
comprobar su funcionamiento correcto antes de ponerse en servicio.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
ADVERTENCIAREARRANQUE INESPERADO DEL MOTOR
Compruebe que el software de aplicación de PLC:
Tenga en cuenta los cambios de control local a control a distancia.
Gestione de forma adecuada los comandos de control del motor al efectuar estos cambios.
Al seleccionar los canales de control de red, y en función de la configuración del protocolo de
comunicación, el controlador LTM R puede tener en cuenta el último estado conocido de los comandos
de control del motor procedentes del PLC y provocar el rearranque automático del motor.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
1639502 12/2010 295
Uso
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Apartado Página
Principio del protocolo Profibus-DP y características principales 297
Información general acerca de la implementación mediante Profibus-DP 298
Configuración del puerto de red Profibus DP del LTM R 299
Módulos presentados en el archivo GS* 300
Configuración de Profibus-DP mediante la herramienta de configuración SyCon 302
Perfil Profibus-DP 304
Descripción de datos cíclicos 306
PKW: accesos acíclicos encapsulados en DP V0 313
Lectura y escritura de datos acíclicos mediante Profibus-DP V1 316
Telegrama de diagnóstico de Profibus-DP 319
Telegrama de parámetro 321
Variables de mapa de usuario (Registros indirectos definidos por el usuario) 323
Mapa de registros (Organización de variables de comunicación) 324
Formatos de los datos 326
Tipos de datos 327
Variables de identificación 333
Variables históricas 334
Variables de supervisión 342
Variables de configuración 348
Variables de comandos 355
Variables de mapa de usuario 356
Variables de lógica personalizada 357
Funciones de identificación y mantenimiento (IMF) 359
296 1639502 12/2010
Uso
Principio del protocolo Profibus-DP y características principales
Descripción general
Profibus-DP es un estándar abierto del sector para la comunicación integrada. Se trata de un bus de
campo serie que proporciona una conexión descentralizada entre los sensores, actuadores y módulos
producidos por diversos fabricantes de E/S, y los conecta al nivel de control de supraconjunto.
Profibus-DP (red maestro —esclavo de periferia distribuida (Distributed Periphery)) es un perfil de
comunicación Profibus optimizado para el rendimiento. Se caracteriza por una mayor velocidad, eficacia
y conexiones de bajo coste, y está especialmente diseñado para la comunicación entre los sistemas de
automatización y el equipo periférico distribuido.
La red Profibus-DP admite varios sistemas maestros con varios esclavos.
El protocolo Profibus-DP es un protocolo maestro-esclavo:
Características de Profibus-DP
La siguiente tabla contiene especificaciones del protocolo Profibus-DP:
Estándar EN 50170
DIN 19245
Equipo de transmisión (perfil físico) EIA RS-485
Procedimiento de transferencia half-duplex
Topología de bus bus lineal con terminación de bus activa
Tipo de cable de bus conductores de par trenzado apantallados
Conector SUB-D de 9 pines
tipo abierto
Número de nodos en el bus 32 como máximo sin repetidores
125 como máximo con 3 repetidores en 4 segmentos
1639502 12/2010 297
Uso
Información general acerca de la implementación mediante Profibus-DP
Descripción general
El controlador LTM R Profibus-DP admite un perfil de aplicación Profibus basado en los servicios DP V0
y DP V1: Arrancador de gestión de motores (MMS).
Servicios cíclicos/acíclicos
En general, el intercambio de datos tiene lugar mediante servicios cíclicos y acíclicos.
El perfil de aplicación define, para los datos cíclicos:
los datos independientes del fabricante,
los datos específicos del fabricante.
El uso fijo establecido y definido de los datos independientes del fabricante permite la sustitución de un
módulo del proveedor A por uno del proveedor B.
Servicios de lectura/escritura DP V1
Los servicios de lectura y escritura DP V1 permiten el acceso a los datos a los que no se puede tener
acceso mediante el intercambio de datos cíclicos.
Característica PKW
Para que los maestrosDP V0 puedan tener acceso a estos datos, se implementa una característica
especial llamada PKW (Periodically Kept in acyclic Words) (Conservado periódicamente en palabras
cíclicas).
En el intercambio de datos de forma cíclica, hay tramas de solicitud y de respuesta encapsuladas, que
proporcionan acceso a los registros internos del sistema TeSys T.
Consulte PKW: accesos acíclicos encapsulados en DP V0, página 313.
NOTA: Esta característica se puede seleccionar o anular su selección eligiendo el elemento correspon-
diente (módulo) en la lista que se ofrece durante la configuración con cualquier herramienta de
configuración Profibus.
298 1639502 12/2010
Uso
Configuración del puerto de red Profibus DP del LTM R
Parámetros de comunicación
Utilice el software PowerSuite™ o el HMI para configurar los parámetros de comunicación Profibus:
Puerto de red-ajuste de dirección (Registro 696)
Puerto de red-ajuste de velocidad de transmisión en baudios (Registro 695)
Selección del modo de configuración (Registro 601, bit 10)
Ajuste del ID del nodo
El Node-ID es la dirección del módulo en el bus Profibus. Puede asignar una dirección de 1 a 125. La
dirección predeterminada es 1.
Para que la comunicación pueda iniciarse, primero debe definirse el Node-ID. Utilice el software
PowerSuite™ o el HMI para configurar el parámetro de comunicación Puerto de red-ajuste de dirección.
NOTA: La dirección 0 no es un valor válido y no se permite. Un comando de retorno a los ajustes de
fábrica establece el Node-ID en el valor no válido 0xFFFF.
Ajuste de la velocidad de transmisión en baudios
Establezca la velocidad de transmisión en baudios en la única velocidad posible: 65.535 = Transmisión
en baudios automática.
Utilice el software PowerSuite™ o el HMI para configurar el parámetro de comunicación Puerto de red-
ajuste de velocidad de transmisión en baudios.
El ajuste predeterminado del parámetro Puerto de red-ajuste de velocidad de transmisión en baudios es
Transmisión en baudios automática (0xFFFF). Mediante la transmisión en baudios automática, el
controlador LTM R adapta su velocidad de transmisión en baudios a la del maestro.
NOTA: La funcionalidad de transmisión en baudios automática sólo se puede utilizar si al menos ya hay
un maestro y un esclavo comunicándose en la red.
Selección del modo de configuración
El controlador LTM R se puede gestionar por los siguientes medios:
Localmente a través del puerto HMI utilizando el software PowerSuite o el HMI.
A distancia a través de la red.
Para gestionar la configuración de forma local, el parámetro Configuración mediante puerto de red-
activación debe desactivarse para impedir sobrescribir la configuración a través de la red.
Para gestionar la configuración a distancia, el parámetro Configuración mediante puerto de red-
activación debe activarse (valor predeterminado).
1639502 12/2010 299
Uso
Módulos presentados en el archivo GS*
Descripción general
El sistema TeSys T se presenta como un "dispositivo modular" en Profibus-DP.
Durante la configuración, debe seleccionar uno de los siguientes módulos con o sin PKW.
El sistema TeSys T se describe mediante un archivo GS*. Cualquier herramienta de configuración
Profibus utilizará este archivo para obtener información acerca del dispositivo.
Archivos GS*
El archivo del Profibus-DP LTM R se llama TELE0A27.GS*. La marca * se sustituirá por la letra del
idioma correspondiente, por ejemplo, por E para inglés (English), F para francés (French), G para alemán
(German), etc. (D para predeterminado (Default)).
Los archivos e iconos GS* asociados al LTM R pueden descargarse de la página web schneider-
electric.com (Products and Services > Automation and Control > Product offers > Motor control >
TeSys T > Downloads > Software/Firmware > EDS files > EDS&GSD for TeSys T). Los archivos e iconos
GS* se encuentran agrupados en un archivo zip comprimido que se debe descomprimir en un mismo
directorio de la unidad de disco duro.
NOTA: Si el archivo GS* se modifica de alguna forma, la garantía de Schneider Electric quedará
inmediatamente anulada.
Módulos sin PKW
Descripción corta y larga de los módulos sin PKW:
En el modo de configuración local, el parámetro Configuración mediante puerto de red-activación
debe estar desactivado. Este modo conserva la configuración local realizada mediante el puerto HMI.
En el modo de configuración a distancia, el parámetro Configuración mediante puerto de red-
activación debe estar activado. Este modo permite la configuración del MMC a través de la red.
Los módulos sin PKW intercambian cíclicamente 10 bytes de entrada (5 palabras de entrada) y 6 bytes
de salida (3 palabras de salida).
PELIGROFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
No modifique de ningún modo el archivo GS*.
La modificación del archivo GS* puede provocar un comportamiento imprevisible de los dispositivos.
Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.
Descripción corta que se
muestra en el archivo GSD
Descripción larga
MMC R Controlador de gestión de motores, modo de configuración a distancia
MMC R EV40 Controlador de gestión de motores, LTM EV40, modo de configuración a
distancia
MMC L Controlador de gestión de motores, modo de configuración local
MMC L EV40 Controlador de gestión de motores, LTM EV40, modo de configuración local
300 1639502 12/2010
Uso
Módulos con PKW
Descripción corta y larga de los módulos con PKW:
La función PKW se implementa para permitir el acceso de escritura o lectura cíclica a cualquier registro
que utiliza datos cíclicos. Son muy útiles con Master DP V0.
Los módulos con PKW intercambian cíclicamente 18 bytes de entrada (9 palabras de entrada) y 14 bytes
de salida (7 palabras de salida).
Descripción corta que se
muestra en el archivo GSD
Descripción larga
MMC R PKW Controlador de gestión de motores, modo de configuración a distancia con PKW
MMC R PKW EV40 Controlador de gestión de motores, LTM EV40, modo de configuración a
distancia con PKW
MMC L PKW Controlador de gestión de motores, modo de configuración local con PKW
MMC L PKW EV40 Controlador de gestión de motores, LTM EV40, modo de configuración local con
PKW
1639502 12/2010 301
Uso
Configuración de Profibus-DP mediante la herramienta de configuración SyCon
Introducción
Con el software SyCon, puede configurar la red Profibus-DP y generar un archivo ASCII para importarlo
en la configuración del PLC en Unity Pro (o PL7 o Concept).
Condiciones de la red
Las condiciones de la red son, por ejemplo:
protocolo: Profibus-DP
dirección: 4
velocidad de transmisión en baudios: 3 Mb/s
Configuración de un sistema TeSys T
Ejemplo de una configuración de red:
Paso Acción
1 Importe el archivo GSD con File → Copy GSD.
2 Seleccione la ruta donde se descomprimirán los archivos GS* y haga clic en OK.
3 Inserte un maestro:
Haga clic en Insert → Master..., o
Seleccione
4 Seleccione la velocidad de red:
Haga clic en Settings → Bus Parameter → Baud rate
Seleccione la velocidad de transmisión en baudios adaptada a la velocidad de transmisión de la
aplicación (por ejemplo, 3000 kbaudios).
Los esclavos Profibus adaptan automáticamente su velocidad de transmisión en baudios a la velocidad
de transmisión en baudios del maestro.
5 En la ventana Insert Master, seleccione un maestro (por ejemplo, TSX PBY 100) en la lista Available
masters.
Pulse el botón Add>> y confirme con OK.
6 Inserte un esclavo:
Haga clic en Insert → Slave..., o
Seleccione
7 En la ventana Insert Slave, seleccione LTM R - TeSys T Profibus en la lista Available slaves.
Pulse el botón Add>> y confirme con OK. Aparece la siguiente vista:
302 1639502 12/2010
Uso
Guardado y exportación de la configuración de red
Guarde y exporte la configuración de la importación en la configuración del PLC (PL7, Concept o
Unity Pro).
8 Seleccione Slave1 y haga doble clic para abrir laSlave Configuration:
Establezca Station address (por ejemplo, en 4).
Cambie la Description predeterminada (por ejemplo a MMC_4).
Seleccione el módulo correcto de la lista:
Nota:
Consulte Módulos presentados en el archivo GS*, página 300.
Continúe con los pasos 9-12 si se ha seleccionado un modo de configuración a distancia (R).
9 Haga clic en el botón Parameter Data... para abrir la ventana Parameter Data.
10 Haga clic en el botón Module para abrir la ventana Parameter Data correspondiente y definir los valores
de los parámetros.
11 Haga doble clic en uno de los parámetros disponibles (por ejemplo, Estrategia de recuperación). Se abre otra tabla de selección, que le permite cambiar el valor del parámetro:
Haga clic en OK.
12 Haga clic en el botón OK de cada ventana de cuadro de diálogo para confirmar los valores del parámetro
seleccionado.
Paso Acción
Paso Acción
1 Seleccione File → Save As para abrir la ventana Save as.
2 Elija la ruta de proyecto (Project path) y un nombre de archivo (File name) y haga clic en Save
(extensión .pb).
3 Seleccione File → Export → ASCII para exportar la configuración como un archivo ASCII (extensión
.cnf).
4 Importe la configuración de Profibus-DP en la configuración del PLC (PL7, Concept o Unity Pro).
1639502 12/2010 303
Uso
Perfil Profibus-DP
Introducción
El controlador TeSys T cumple con la clase de dispositivo Arrancador con gestión de motores (MMS:
Motor Management Starter), conforme al perfil de Profibus LVSG (aparellaje de baja tensión).
Los datos cíclicos de estos dispositivos utilizan señales activadas por flanco.
Estados de funcionamiento
En el diagrama siguiente se muestran los estados de funcionamiento del Arrancador de gestión de
motores en funcionamiento normal.
NOTA: La magnitud del impulso debe ser superior a 1 s.
Secuencia Descripción
0 Dispositivo apagado (sin corriente, sin comando de encendido interno almacenado)
1 Comando FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRÁS activado
1.1 - comando de encendido real o interno almacenado activado
1.2 - tras un tiempo de retardo, se mide la corriente
1.3 - una corriente medida junto con el comando de encendido real o interno almacenado
(FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRÁS) afecta a la señal de confirmación
FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRÁS
2 Comando APAGADO activado
2.1 - se establece de nuevo la señal de confirmación FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRÁS
2.2 - tras una parada del motor, no se mide ninguna corriente
2.3 - ninguna corriente y ningún comando de encendido (interno) almacenado afecta a la señal de
APAGADO
304 1639502 12/2010
Uso
Tipo y tamaño de datos cíclicos
El tamaño y el tipo de los datos cíclicos intercambiados dependen de si los módulos PKW se seleccionan
o no durante la configuración.
En la tabla siguiente se indica el tamaño y el tipo de datos cíclicos para cada módulo.
Los 8 bytes de estado y los 6 bytes de comando son los mismos para todos los módulos.
Los módulos con PKW intercambian 8 bytes adicionales dedicados a la función PKW (PKW: accesos acíclicos encapsulados en DP V0, página 313).
Formatos de datos cíclicos
En función de la plataforma PLC utilizada, los bytes de datos cíclicos se visualizan y organizan de forma
distinta.
Para facilitar la configuración del LTM R, los datos cíclicos se describen en función de los parámetros
siguientes:
formato de bytes (utilizado en los PLC de Siemens, por ejemplo)
formato de palabras little endian (utilizado por PLC Premium, por ejemplo)
formato de palabras big endian (utilizado por PLC Siemens, por ejemplo)
Module Inputs Outputs
sin
PKW
MMC R 10 bytes de estado
(= 4 palabras de estado)
6 bytes de comando
(= 3 palabras de comando)MMC R EV40
MMC L
MMC L EV40
con
PKW
MMC R PKW 10 bytes de estado
(= 4 palabras de estado)
+ 8 PKW en bytes
(= 4 palabras de entrada PKW)
6 bytes de comando
(= 3 palabras de comando)
+ 8 bytes de salida PKW
(= 4 palabras de salida PKW)
MMC R PKW EV40
MMC L PKW
MMC L PKW EV40
1639502 12/2010 305
Uso
Descripción de datos cíclicos
Introducción
En la siguiente tabla se describen los diversos tipos de datos cíclicos en formato de bytes y de palabra
(little endian y big endian):
Estado: datos de entrada
Comando: datos de salida
PKW IN: datos de entrada (disponible sólo en formato de palabras)
PKW OUT: datos de salida (disponible sólo en formato de palabras)
Datos cíclicos en formato de bytes
Los tipos de datos cíclicos en formato de bytes son:
Estado: datos de entrada
Comando: datos de salida
Datos de entrada de estado en formato de bytes: Entrada 0 a Entrada 9
Posición Descripción
Entrada 0.0
Funcionamiento hacia atrás
Los contactos del circuito principal están cerrados.
Entrada 0.1
Apagado
Indicación de que el dispositivo está en estado APAGADO.
Entrada 0.2
Funcionamiento hacia delante
Los contactos del circuito principal están cerrados.
Entrada 0.3
Sobrecarga térmica-advertencia
Existe una condición de advertencia de sobrecarga.
(461.3)
Entrada 0.4
Tiempo de bloqueo
Registro de estado de comunicación, byte de peso alto (456.4)
Entrada 0.5
Modo automático
Indicación a un controlador host remoto de que los comandos
FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE, FUNCIONAMIENTO HACIA
ATRÁS y PARADA van a ser o no aceptados.
0 = CONTROL LOCAL
1 = MODO AUTOMÁTICO
Entrada 0.6
Sistema-fallo
Existe una condición de fallo.
(455.2)
Entrada 0.7
Sistema-advertencia
Existe una condición de advertencia.
(455.3)
Entrada 1.0 a 1.3
Reservados
Reservados
Entrada 1.4
Sistema-listo
Listo
(455.0)
Entrada 1.5
Rampa del motor
Rampa del motor: arranque en curso
(455.15)
Entrada 1.6
Motor-en marcha
Motor-en marcha: corriente > 10% FLC
(455.7)
Entrada 1.7
Sistema-disparado
Sistema-disparado
(455.4)
Entrada 2 Corriente media IMED - MSB
Entrada 3 Corriente media IMED - LSB
Entrada 4
Entradas lógicas 9-16 del módulo de
expansión
Estado de las entradas lógicas
byte de peso alto
(457.8-15)
Entrada 5
Entradas lógicas 1-6 del controlador
LTM R + entradas 7-8 del módulo de
expansión
Estado de las entradas lógicas
byte de peso bajo
(457.0-7)
Entrada 6
Reservado
Estado de las salidas lógicas
byte de peso alto
(458.8-9)
(458.10-15 no son significativas)
306 1639502 12/2010
Uso
Datos de salida de comando en formato de bytes: Salida 0 a Salida 5
Entrada 7
Estado de las salidas lógicas 13, 23,
33 y 95
Estado de las salidas lógicas
byte de peso bajo
(458.0-3)
(458.4-7 no son significativas)
Entrada 8
(456.8) Puerto de red-pérdida de
comunicaciones
(456.9) Motor-bloqueo
(456.10-15) Reservados
Registro 2 de estado del sistema
byte de peso alto
(456.8-15)
Entrada 9
(456.0) Reinicio automático-activo
(456.1) Reservado
(456.2) Fallo-petición de apagar y
encender
(456.3) Motor-tiempo de reinicio
indeterminado
(456.4) Ciclo rápido-bloqueo
(456.5) Descarga
(456.6) Motor-alta velocidad
(456,7) HMI-pérdida de
comunicación con el puerto
Registro 2 de estado del sistema
byte de peso bajo
(456.0-7)
Posición Descripción
Salida 0.0
Funcionamiento hacia atrás
Indica al arrancador que energice el motor en dirección hacia atrás.
Salida 0.1
Apagado
Indica al dispositivo que entre en estado APAGADO.
0 = ACTIVAR FUNCIONAMIENTO HACIA DELANTE/ATRÁS
1 = APAGADO
Salida 0.2
Funcionamiento hacia delante
Indica al arrancador que energice el motor en dirección hacia delante.
Salida 0.3
Comprobación automática-comando
Indica al dispositivo que inicie una comprobación rutinaria interna en el
dispositivo.
(704.5)
Salida 0.4
Borrar nivel de capacidad térmica-
comando
Reinicia la memoria térmica
Indica al arrancador que anule las posibles condiciones de fallo y permita el
arranque.
(705.2)
Nota: Este comando inhibe la protección térmica. El funcionamiento
continuado con la protección térmica anulada debe limitarse a aplicaciones
en las que es esencial el rearranque inmediato. Si se establece este bit en 1,
el estado térmico del motor se pierde: la protección térmica dejará de
proteger un motor ya caliente.
Salida 0.5
Modo automático
Indica al arrancador que no acepte los comandos Funcionamiento hacia
atrás, Funcionamiento hacia delante o Apagado del host remoto.
0 = CONTROL LOCAL
1 = MODO AUTOMÁTICO
Salida 0.6
Fallo-comando de reinicio
Reinicio de disparo
Indica al arrancador que reinicie todos los disparos reiniciables (una de las
condiciones previas para LISTO).
(704.3)
Salida 0.7
Reservado
Reservado
Salida 1.0 a 1.4
Reservados
Reservados
Salida 1.5
Motor-comando de baja velocidad
Baja velocidad (704.6)
Salida 1.6 a 1.7
Reservados
Reservados
Salida 2
Salida adicional
Salida analógica (para gestionar la lógica personalizada, ampliaciones
futuras)
(706.8-15)
Posición Descripción
1639502 12/2010 307
Uso
Datos cíclicos en formato de palabras little endian
Los tipos de datos cíclicos en formato de palabras little endian son:
Estado: datos de entrada
PKW IN: datos de entrada
Comando: datos de salida
PKW OUT: datos de salida
Datos de entrada de estado en formato de palabras little endian: IW 0 a IW 4
Salida 3
Salida adicional
Salida analógica (para gestionar la lógica personalizada, ampliaciones
futuras)
(706.0-7)
Salida 4
Salida adicional
Registro de comandos de salidas lógicas
byte de peso alto
(700.8-15: (Reservados)
Salida 5
Salida adicional
Registro de comandos de salidas lógicas
byte de peso bajo
(700.0-3: asociado a la Salida 1 a la 4 si la lógica personalizada lo gestiona)
(700.4-15: (Reservados)
Posición Descripción
Orden de las palabras Byte n.°
IW 0 MSB bit 15 Sistema-disparado (455.4) Entrada 1
bit 14 Motor-en marcha (455.7)
bit 13 Motor-en arranque (455.15)
bit 12 Sistema-listo (455.0)
bit 8 a bit 11 Reservados
LSB bit 7 Sistema-advertencia (455.3) Entrada 0
bit 6 Sistema-fallo (455.2)
bit 5 Modo automático
bit 4 Tiempo de bloqueo
bit 3 Sobrecarga térmica-advertencia (461.3)
bit 2 Funcionamiento hacia delante
bit 1 Apagado
bit 0 Funcionamiento hacia atrás
IW 1 MSB bit 8 a bit 15 Corriente media IMED % de LSB FLC
466.0 a 466.7
Entrada 3
LSB bit 0 a bit 7 Corriente media IMED % de MSB FLC
466.8 a 466.15
Entrada 2
IW 2 MSB bit 8 a bit 15 Estado de las entradas lógicas LSB
457.0 a 457.7
Entradas 1-6 del controlador
Entradas 7-8 del módulo de expansión
Entrada 5
LSB bit 0 a bit 7 Estado de las entradas lógicas MSB
457.8 a 457.15
Entradas 9-16 del módulo de expansión
(11-16 ampliaciones futuras)
Entrada 4
IW 3 MSB bit 12 a bit 15 Salidas 5-8 del módulo de expansión
(ampliaciones futuras)
458.4 a 458.7
Entrada 7
bit 11 Estado de la salida lógica 95 (458.3)
bit 10 Estado de la salida lógica 33 (458.2)
bit 9 Estado de la salida lógica 23 (458.1)
bit 8 Estado de la salida lógica 13 (458.0)
LSB bit 0 a bit 7 Salidas 9-16 del módulo de expansión
(ampliaciones futuras)
458.8 a 458.15
Entrada 6
308 1639502 12/2010
Uso
Datos de entrada PKW IN en formato de palabras little endian: IW 5 a IW 8 (admitido por módulos
con PW)
Datos de salida de comando en formato de palabras little endian: QW 0 a QW 2
IW 4 MSB bit 15 HMI-pérdida de comunicación con el puerto (456.7) Entrada 9
bit 14 Motor-alta velocidad (456.6)
bit 13 Descarga (456.5)
bit 12 Ciclo rápido-bloqueo (456.4)
bit 11 Motor-tiempo de reinicio indeterminado (456.3)
bit 10 Fallo-petición de apagar y encender (456.2)
bit 9 Reservado (456.1)
bit 8 Reinicio automático-activo (456.0)
LSB bit 2 a bit 7 Reservados (456.10 a 456.15) Entrada 8
bit 1 Motor-bloqueo transición (456.9)
bit 0 Puerto de red-pérdida de comunicaciones (456.8)
Orden de las palabras
IW 5 MSB bit 8 a bit 15 Dirección de objeto MSB
LSB bit 0 a bit 7 Dirección de objeto LSB
IW 6 MSB bit 15 Bit de conmutación
bit 8 a bit 14 Función
LSB bit 0 a bit 7 Sin utilizar: 0x00
IW 7 MSB bit 8 a bit 15 Lectura de datos en el registro 1 MSB
LSB bit 0 a bit 7 Lectura de datos en el registro 1 LSB
IW 8 MSB bit 8 a bit 15 Lectura de datos en el registro 2 MSB
LSB bit 0 a bit 7 Lectura de datos en el registro 2 LSB
Orden de las palabras Byte n.°
QW 0 MSB bit 14 a bit 15 Reservados Salida 1
bit 13 Motor-comando de baja velocidad (704.6)
bit 8 a bit 12 Reservados
LSB bit 7 Reservado Salida 0
bit 6 Fallo-comando de reinicio
bit 5 Modo automático
bit 4 Borrar nivel de capacidad térmica-comando (705.2)
bit 3 Comprobación automática-comando (704.5)
bit 2 Funcionamiento hacia atrás
bit 1 Apagado
bit 0 Funcionamiento hacia atrás
QW 1 MSB bit 8 a bit 15 Salida analógica LSB (ampliaciones futuras)
706.0 a 7
Salida 3
LSB bit 0 a bit 7 Salida analógica MSB (ampliaciones futuras)
706.8 a 15
Salida 2
QW 2 MSB bit 9 a bit 15 Registro de comando de salida lógica LSB
700.4 a 7
Salidas 5 a 8 (ampliaciones futuras)
Salida 5
bit 8 a 11 Registro de comando de salida lógica LSB
700.0 a 3
Salidas 1 a 4 (13, 23, 33, 98) si la lógica personalizada
lo gestiona
LSB bit 0 a bit 7 Registro de comando de salidas lógicas MSB
700.8 a 15
Salidas 9 a 16 (ampliaciones futuras)
Salida 4
Orden de las palabras Byte n.°
1639502 12/2010 309
Uso
Datos de salida PKW OUT en formato de palabras little endian: QW 3 a QW 6 (admitido por módulos
con PW)
Orden de las palabras
QW 3 MSB bit 8 a bit 15 Dirección de objeto MSB
LSB bit 0 a bit 7 Dirección de objeto LSB
QW 4 MSB bit 15 Bit de conmutación
bit 8 a bit 14 Función
LSB bit 0 a bit 7 Sin utilizar: 0x00
QW 5 MSB bit 8 a bit 15 Escritura de datos en el registro 1
MSB
LSB bit 0 a bit 7 Escritura de datos en el registro 1
LSB
QW 6 MSB bit 8 a bit 15 Escritura de datos en el registro 2
MSB
LSB bit 0 a bit 7 Escritura de datos en el registro 2
LSB
310 1639502 12/2010
Uso
Datos cíclicos en formato de palabras big endian
Los tipos de datos cíclicos en formato de palabras big endian son:
Estado: datos de entrada
PKW IN: datos de entrada
Comando: datos de salida
PKW OUT: datos de salida
Datos de entrada de estado en formato de palabras big endian: IW 0 a IW 4
Orden de las palabras Byte n.°
IW 0 MSB bit 15 Sistema-advertencia (455.3) Entrada 0
bit 14 Sistema-fallo (455.2)
bit 13 Modo automático
bit 12 Tiempo de bloqueo
bit 11 Sobrecarga térmica-advertencia (461.3)
bit 10 Funcionamiento hacia delante
bit 9 Apagado
bit 8 Funcionamiento hacia atrás
LSB bit 7 Sistema-disparado (455.4) Entrada 1
bit 6 Motor-en marcha (455.7)
bit 5 Rampa del motor (455.15)
bit 4 Sistema listo (455.0)
bit 0 a 3 Reservados
IW 2 MSB bit 8 a bit 15 Corriente media IMED % de MSB FLC
466.8 a 466.15
Entrada 2
LSB bit 0 a bit 7 Corriente media IMED % de LSB FLC
466.0 a 466.7
Entrada 3
IW 4 MSB bit 8 a bit 15 Estado de las entradas lógicas MSB
457.8 a 15
Entradas 9-16 del módulo de expansión
(11-16 ampliaciones futuras)
Entrada 4
LSB bit 0 a bit 7 Estado de las entradas lógicas LSB
457.0 a 457.7
Entradas 1-6 del controlador
Entradas 7-8 del módulo de expansión
Entrada 5
IW 6 MSB bit 8 a bit 15 Salidas 9-16 del módulo de expansión
(ampliaciones futuras)
458.8 a 458.15
Entrada 6
LSB bit 4 a bit 7 Salidas 5-8 del módulo de expansión
(ampliaciones futuras)
458.4 a 458.7
Entrada 7
bit 3 Estado de la salida lógica 95 (458.3)
bit 2 Estado de la salida lógica 33 (458.2)
bit 1 Estado de la salida lógica 23 (458.1)
bit 0 Estado de la salida lógica 13 (458.0)
IW 8 MSB bit 10 a bit 15 Reservados (456.10 a 456.15) Entrada 8
bit 9 Motor-bloqueo transición (456.9)
bit 8 Puerto de red-pérdida de comunicaciones (456.8)
LSB bit 7 HMI-pérdida de comunicación con el puerto (456.7) Entrada 9
bit 6 Motor-alta velocidad (456.6)
bit 5 Descarga (456.5)
bit 4 Ciclo rápido-bloqueo (456.4)
bit 3 Motor-tiempo de reinicio indeterminado (456.3)
bit 2 Fallo-petición de apagar y encender (456.2)
bit 1 Reservado (456.1)
bit 0 Reinicio automático-activo (456.0)
1639502 12/2010 311
Uso
Datos de entrada PKW IN en formato de palabras big endian: IW 10 a IW 16 (admitido por módulos
con PW)
Datos de salida de comando en formato de palabras big endian: QW 0 a QW 4
Datos de salida PKW OUT en formato de palabras big endian: QW 6 a QW 12 (admitido por módulos
con PW)
Orden de las palabras
IW 10 MSB bit 8 a bit 15 Dirección de objeto LSB
LSB bit 0 a bit 7 Dirección de objeto MSB
IW12 MSB bit 8 a bit 15 Sin utilizar: 0x00
LSB bit 7 Bit de conmutación
bit 0 a bit 6 Función
IW 14 MSB bit 8 a bit 15 Lectura de datos en el registro 1 LSB
LSB bit 0 a bit 7 Lectura de datos en el registro 1 MSB
IW 16 MSB bit 8 a bit 15 Lectura de datos en el registro 2 LSB
LSB bit 0 a bit 7 Lectura de datos en el registro 2 MSB
Orden de las palabras Byte n.°
QW 0 MSB bit 15 Reservado Salida 0
bit 14 Fallo-comando de reinicio
bit 13 Modo automático
bit 12 Borrar nivel de capacidad térmica-comando (705.2)
bit 11 Comprobación automática-comando (704.5)
bit 10 Funcionamiento hacia atrás
bit 9 Apagado
bit 8 Funcionamiento hacia atrás
LSB bit 6 a bit 7 Reservados Salida 1
bit 5 Motor-comando de baja velocidad (704.6)
bit 0 a bit 4 Reservados
QW 2 MSB bit 8 a bit 15 Salida analógica MSB (ampliaciones futuras)
706.8 a 15
Salida 2
LSB bit 0 a bit 7 Salida analógica LSB (ampliaciones futuras)
706.0 a 7
Salida 3
QW 4 MSB bit 8 a bit 15 Registro de comando de salidas lógicas MSB
700.8 a 15
Salidas 9 a 16 (ampliaciones futuras)
Salida 4
LSB bit 4 a bit 7 Registro de comando de salida lógica LSB
700.4 a 7
Salidas 5 a 8 (ampliaciones futuras)
Salida 5
bit 0 a 3 Registro de comando de salida lógica LSB
700.0 a 3
Salidas 1 a 4 (13, 23, 33, 98) si la lógica personalizada
lo gestiona
Orden de las palabras
QW 6 MSB bit 8 a bit 15 Dirección de objeto LSB
LSB bit 0 a bit 7 Dirección de objeto MSB
QW 8 MSB bit 8 a bit 15 Sin utilizar: 0x00
LSB bit 7 Bit de conmutación
bit 0 a bit 6 Función
QW 10 MSB bit 8 a bit 15 Escritura de datos en el registro 1 LSB
LSB bit 0 a bit 7 Escritura de datos en el registro 1 MSB
QW 12 MSB bit 8 a bit 15 Escritura de datos en el registro 2 LSB
LSB bit 0 a bit 7 Escritura de datos en el registro 2 MSB
312 1639502 12/2010
Uso
PKW: accesos acíclicos encapsulados en DP V0
Descripción general
Algunos maestros Profibus no proporcionan servicios DP V1. La característica PKW se ha implementado
para permitir el encapsulado de los accesos de lectura o escritura acíclicos en DP V0.
Esta característica se activa en la herramienta de configuración de Profibus-DP mediante la selección
del módulo adecuado. Para cada módulo, existe una segunda entrada con PKW.
Los datos PKW se agregan a los datos cíclicos.
Registros de lectura/escritura
Con los datos PKW, podrá leer o escribir cualquier registro. Los 8 bytes se interpretan como un telegrama
de solicitud o de respuesta encapsulado en datos de ENTRADA o de SALIDA.
Datos de PKW OUT
Las solicitudes de datos de PKW OUT (Maestro Profibus → LTM R) se asignan en módulos que admiten
PKW.
Para acceder a un registro, debe seleccionar 1 de los siguientes códigos de función:
R_REG_16 = 0x25 para leer 1 registro
R_REG_32 = 0x26 para leer 2 registros
W_REG_16 = 0x2A para escribir 1 registro
W_REG_32 = 0x2B para escribir 2 registros
Los números de registro se indican en Mapa de registros (Organización de variables de comunicación), página 324.
En función de la plataforma PLC utilizada, consulte la descripción PKW OUT en los formatos little endian
y big endian para saber la ubicación de cada campo dentro de cada palabra.
Cualquier cambio en el campo de función activará la gestión de la solicitud (salvo si el código de función
= 0x00).
El bit de conmutación debe cambiar en cada solicitud consecutiva. Este mecanismo permite al iniciador
de la solicitud saber cuándo una respuesta está preparada consultando el bit de conmutación de la
respuesta. Cuando este bit en los datos de salida sea igual al bit de conmutación emitido por la respuesta
en los datos de entrada, la respuesta estará preparada.
Palabra 1 Palabra 2 Palabra 3 Palabra 4
Dirección de
registro
Bit de
conmutación
(bit 15)
Bits de función
(bits del 8 al 14)
No se utilizan
(bits del 0 al 7)
Datos para escribir
Número de
registro
0/1 R_REG_16
Código 0x25
0x00 _ _
R_REG_32
Código 0x26
_ _
W_REG_16
Código 0x2A
Datos para
escribir en el
registro
_
W_REG_32
Código 0x2B
Datos para
escribir en el
registro 1
Datos para
escribir en el
registro 2
1639502 12/2010 313
Uso
Datos de PKW IN
Las respuestas de datos de PKW IN (LTM R → Maestro Profibus) se asignan en módulos que admiten
PKW. El LTM R responde con la misma dirección de registro y el mismo código de función o, finalmente,
un código de error:
En función de la plataforma PLC utilizada, consulte la descripción PKW IN en los formatos little endian y
big endian para saber la ubicación de cada campo dentro de cada palabra.
Si el iniciador intenta escribir un objeto o registro TeSys T en un valor ilícito o intenta acceder a un
registro no accesible, se recibirá un código de error como respuesta (Código de función = Bit de
conmutación + 0x4E). El código de error exacto se puede encontrar en las palabras 3 y 4. La solicitud
no es aceptada y el objeto o registro mantiene su antiguo valor.
Si desea volver a activar exactamente el mismo comando, debe llevar a cabo las siguientes acciones:
restablezca el código de función a 0x00,
aguarde la trama de respuesta con el código de función igual a 0x00 y, a continuación,
restablézcala a su valor anterior.
Esto resulta de utilidad para un maestro limitado como un HMI.
Otra manera de volver a activar exactamente el mismo comando es:
invertir el bit de conmutación en el byte del código de función.
La respuesta es válida cuando el bit de conmutación de la respuesta es igual al bit de conmutación
escrito en la respuesta (este es un método más eficaz, pero se necesita una mayor capacidad de
programación).
Palabra 1 Palabra 2 Palabra 3 Palabra 4
Dirección de
registro
Bit de
conmutación
(bit 15)
Bits de función
(bits del 8 al 14)
No se utilizan
(bits del 0 al 7)
Datos para escribir
Mismo número
de registro que
en la solicitud
Igual que para la
solicitud
ERROR
Código 0x4E
0x00 Código de error
R_REG_16
Código 0x25
Lectura de datos
en registro
_
R_REG_32
Código 0x26
Lectura de datos
en el registro 1
Lectura de datos
en el registro 2
W_REG_16
Código 0x2A
_ _
W_REG_32
Código 0x2B
_ _
314 1639502 12/2010
Uso
Códigos de error de PKW
Caso de un error de escritura:
Caso de un error de lectura:
Código de
error
Nombre del error Explicación
1 FGP_ERR_REQ_STACK_FULL solicitud externa: devuelve una trama de error
3 FGP_ERR_REGISTER_NOT_FOUND registro no gestionado (o la solicitud requiere
derechos de acceso de superusuario)
4 FGP_ERR_ANSWER_DELAYED solicitud externa: respuesta pospuesta
7 FGP_ERR_NOT_ALL_REGISTER_FOUND no se encuentra uno o ambos registros
8 FGP_ERR_READ_ONLY escritura de registro no autorizada
10 FGP_ERR_VAL_1WORD_TOOHIGH el valor escrito está fuera del intervalo de registros
(valor de palabra demasiado alto)
11 FGP_ERR_VAL_1WORD_TOOLOW el valor escrito está fuera del intervalo de registros
(valor de palabra demasiado bajo)
12 FGP_ERR_VAL_2BYTES_INF_TOOHIGH el valor escrito está fuera del intervalo de registros
(valor MSB demasiado alto)
13 FGP_ERR_VAL_2BYTES_INF_TOOLOW el valor escrito está fuera del intervalo de registros
(valor MSB demasiado bajo)
16 FGP_ERR_VAL_INVALID el valor escrito no es un valor válido
20 FGP_ERR_BAD_ANSWER solicitud externa: devuelve una trama de error
Código de
error
Nombre del error Explicación
1 FGP_ERR_REQ_STACK_FULL solicitud externa: devuelve una trama de error
3 FGP_ERR_REGISTER_NOT_FOUND registro no gestionado (o la solicitud requiere
derechos de acceso de superusuario)
4 FGP_ERR_ANSWER_DELAYED solicitud externa: respuesta pospuesta
7 FGP_ERR_NOT_ALL_REGISTER_FOUND no se encuentra uno o ambos registros
1639502 12/2010 315
Uso
Lectura y escritura de datos acíclicos mediante Profibus-DP V1
Descripción general
Para los accesos acíclicos DP V1 se ha implementado en el controlador LTM R un mecanismo basado
en direccionamiento de longitud y ranura/índice.
NOTA: Todos los registros accesibles se describen en las tablas de Variables de comunicación. Dichas
tablas se organizan en grupos (variables de identificación, variables históricas,...) y, si es necesario, en
subgrupos.
El acceso a las variables tiene lugar cada 10 registros. No se puede tener acceso a los registros situados
entre dos subgrupos. Si el acceso no es posible, no se tiene acceso a ningún registro y se devuelve un
valor de error (por ejemplo, "no se han encontrado todos los registros") mediante DP V1.
Lectura de datos acíclicos (DS_Read)
Con la función DS_Read, el maestro Profibus-DP puede leer datos del esclavo. A continuación se
describe el contenido de una trama que se va a enviar:
Ejemplo de DS_Read
Ejemplo: lectura de los registros de identificación 50 a 62
Envío de datos acíclicos (DS_Write)
Con la función DS_Write, el maestro Profibus-DP puede enviar datos al esclavo.
Antes de escribir un bloque de datos, se recomienda leerlo primero, a fin de proteger los datos que no
se van a ver afectados. Solo se escribirá el bloque completo si dispone de derechos de escritura, que se
comprueban en cada tabla de registros de las tablas de Variables de comunicación. Los encabezados
de la columna 3 indican si las variables de cada tabla son de sólo lectura o de lectura/escritura.
A continuación se describe el contenido de una trama que se va a enviar:
Byte Sintaxis
0 [Número de función] 0x5E [Función DS_Read]
1 [Número de ranura] Valor constante = 1
2 [Índice] Dirección de registro / 10
El acceso común a los registros tiene lugar cada 10 registros.
El índice siempre se redondea a un entero.
3 [Longitud] Longitud de los bloques de datos en bytes
(Número de registros) x 2
Número máximo de registros = 20 (40 bytes)
Es posible cualquier longitud entre 2 y 40 bytes.
4 hasta (longitud + 3) Bloque de bytes de datos que se leerán.
Byte Valor
0 [Número de función] 0x5E [Función DS_Read]
1 [Número de ranura] 1
2 [Índice] 5 [50/10]
3 [Longitud] 26 [(50 a 62 = 13) x 2]
4 a 29 Valor de los registros 50 a 62
Byte Sintaxis
0 [Número de función] 0x5F [Función DS_Write]
1 [Número de ranura] Valor constante = 1
2 [Índice] Dirección de registro / 10
El acceso común a los registros tiene lugar cada 10 registros.
El índice siempre se redondea a un entero.
3 [Longitud] Longitud de los bloques de datos en bytes
(Número de registros) x 2
Número máximo de registros = 20 (40 bytes)
Es posible cualquier longitud entre 2 y 40 bytes.
4 hasta (longitud + 3) Bloque de bytes de datos que se escribirán.
316 1639502 12/2010
Uso
Ejemplo de DS_Write: descripción del proceso
Ejemplo: reinicio de un fallo con la configuración del bit 704.3 en 1
1. Leer 700 a 704
2. Establecer el bit 3 del registro 704 en 1
3. Escribir los registros 700 a 704
Byte Valor
0 [Número de función] 0x5E [Función DS_Read]
1 [Número de ranura] 1
2 [Índice] 70 [700/10]
3 [Longitud] 10 [(700 a 704 = 5) x 2]
4 a 13 Valores actuales de los registros 700 a 704
Byte Valor
0 [Número de función] 0x5F [Función DS_Write]
1 [Número de ranura] 1
2 [Índice] 70 [700/10]
3 [Longitud] 10 [(700 a 704 = 5) x 2]
4 a 13 Valores nuevos de los registros 700 a 704
1639502 12/2010 317
Uso
Información en caso de error
Si el acceso no es posible, no se tiene acceso a ningún registro y se devuelve un valor de error mediante
DP V1.
Los primeros 4 bytes de la respuesta en DP en caso de error son los siguientes:
A continuación se muestra el código de error 2, específico del LTM R:
La presentación de un código de error y de una clase de error a la lógica del usuario depende de la
implementación del maestro (por ejemplo, el PLC).
El mecanismo sólo tiene acceso a los bloques de parámetros que comienzan en un parámetro dedicado
(dirección MB). Esto significa que también se tiene acceso a los parámetros no utilizados (direcciones
MB). El valor de los datos leídos desde estos parámetros es 0x00; pero en caso de escritura, es
necesario escribir el valor 0x00 en estos parámetros. De lo contrario, se rechazará el acceso de escritura
completo.
Registros internos de TeSys T
Para obtener información más detallada acerca de los registros internos de TeSys T, consulte las tablas de Variables de comunicación.
Byte Valor Significado
0 0xDE/ 0xDF para DS_Read / DS_Write
1 0x80 indica DP V1
2 0xB6 clase de error + código de error1 = acceso denegado
3 0xXX Código de error 2, específico de LTM R (consulte la siguiente tabla)
Código de error 2 Significado
01 Solicitud de pila interna completa
03 Registro no gestionado o se necesitan derechos de acceso de superusuario
06 Registro definido pero no escrito
07 No se han encontrado todos los registros
08 Escritura de registros no autorizada
10 Valor escrito fuera del intervalo de registros, valor de palabra demasiado grande (demasiado
alto)
11 Valor escrito fuera del intervalo de registros, valor de palabra demasiado pequeño (demasiado
bajo)
12 Valor escrito fuera del intervalo de registros (valor MSB demasiado grande)
13 Valor escrito fuera del intervalo de registros (valor MSB demasiado pequeño)
14 Valor escrito fuera del intervalo de registros (valor LSB demasiado grande)
15 Valor escrito fuera del intervalo de registros (valor LSB demasiado pequeño)
16 El valor escrito no es un valor válido
20 Rechazo del módulo, envío de una trama de error
255 Error interno
318 1639502 12/2010
Uso
Telegrama de diagnóstico de Profibus-DP
Descripción general
El controlador LTM R envía un telegrama de diagnóstico en las siguientes situaciones:
hay un cambio en la dirección del nodo,
se ha detectado una situación de interrupción del sistema,
se produce un error o una advertencia.
La longitud máxima de un telegrama de diagnóstico es igual a 36 bytes. Esta información es muy útil para
la configuración del maestro Profibus.
Byte 0-9
Byte 10-13
Byte DP V0 Byte DP V1 Nombre de byte Descripción
0-5 0-5 Datos de diagnóstico estándar
deProfibus-DP
6 6 Byte de encabezado Diagnóstico relacionado con el dispositivo con la
longitud que incluye el encabezado
7 - Firmware deProfibus-DP Versión de firmware deProfibus-DP, byte de peso
alto
8 - Firmware deProfibus-DP Versión de firmware deProfibus-DP, byte de peso
bajo
9 - Firmware deProfibus-DP Versión de firmware deProfibus-DP, versión de
prueba
- 7 - DP V1: 0x81= Estado, Tipo: Alarma de
diagnóstico
- 8 - DP V1: número de ranura, por ejemplo, 0x01
- 9 - DP V1: 0x81= Estado, Tipo: Alarma de
diagnóstico
Byte DP V0 / DP V1 Nombre de byte Descripción
10 ID específico del fabricante Identificador del módulo:
31: sólo el controlador LTM R
32: controlador LTM R con módulo de expansión
11 Estado del dispositivoProfibus-DP Estado del identificador del bus de campo
Profibus
11.0 Local / a distancia
0 = los parámetros Profibus-DP
tienen prioridad
1 = los parámetros establecidos
localmente tienen prioridad
11.1 - 11.6 Reservado
11.7 = 1 Perfil de aplicación Profibus-DP:
1 = arrancador de gestión de
motores
12 Byte de error deProfibus-DP
1639502 12/2010 319
Uso
Byte 14-35
NOTA: Para ver las descripciones de los registros, consulte las tablas de Variables de comunicación,
presentadas en Mapa de registros (Organización de variables de comunicación), página 324.
13 Información y byte de error
deProfibus-DP
Informe de errores con comunicación interna
13.0 1 = se recibió un intento de
escribir registros de configuración
de una trama de parámetro
Profibus cuando el motor estaba
en marcha
13.1 1 = error al escribir valores de una
trama de parámetro Profibus
incluso cuando el motor no estaba
en marcha
13.2 1 = se produjo un error interno
durante la generación de la trama
de diagnóstico Profibus
13.3 1 = error de intercambio de datos
cíclicos internos (devolución de
llamada)
13.4 1 = se detectó una interrupción del
sistema
13.5 1 = ha cambiado la dirección del
nodo
Byte DP V0 / DP V1 Nombre de byte Descripción
Byte DP V0 / DP V1 Nombre de byte Descripción
14 Registro 455 (455.8 — 455.15) Supervisión de estado
15 Registro 455 (455.0 — 455.7)
16 Registro 456 (456.8 — 456.15)
17 Registro 456 (456.0 — 456.7)
18 Registro 457 (457.8 — 457.15)
19 Registro 457 (457.0 — 457.7)
20 Registro 460 (460.8 — 460.15) Supervisión de advertencias
21 Registro 460 (460.0 — 460.7)
22 Registro 461 (461.8 — 15)
23 Registro 461 (461.0 — 461.7)
24 Registro 462 (462.8 — 462.15)
25 Registro 462 (462.0 — 462.7)
26 Reservado
27
28 Registro 451 (451.8 — 451.15) Supervisión de fallos
29 Registro 451 (451.0 — 451.7)
30 Registro 452 (452.8 — 452.15)
31 Registro 452 (452.0 — 452.7)
32 Registro 453 (453.8 — 453.15)
33 Registro 453 (453.0 — 453.7)
34 Reservado
35
320 1639502 12/2010
Uso
Telegrama de parámetro
Descripción general
Un telegrama de parámetro se envía automáticamente durante la secuencia de inicio de red Profibus.
En función del módulo seleccionado durante la configuración de red, el maestro Profibus transmitirá un
telegrama de parámetro con:
sólo los parámetros de configuración de Profibus, o bien
los parámetros de configuración Profibus + los parámetros específicos del dispositivo.
Module Parámetros transmitidos
Modo de configuración local MMC L Parámetros de configuración de Profibus
MMC L EV40
MMC L PKW
MMC L PKW EV40
Modo de configuración a
distancia
MMC R Parámetros de configuración de Profibus
+
Parámetros específicos del dispositivoMMC R EV40
MMC R PKW
MMC R PKW EV40
1639502 12/2010 321
Uso
Limitaciones del modo de configuración a distancia
Debido a las limitaciones del telegrama de los parámetros Profibus, es necesario llevar a cabo una
configuración básica antes de conectar el controlador LTM R a la red.
Si se utiliza un dispositivo HMI externo, también tendrá que salir del menú Config Sis.
En las 2 tablas siguientes se incluye una lista de los parámetros básicos que se deben configurar durante
el funcionamiento normal, con o sin el dispositivo HMI externo conectado al controlador LTMR.
Durante el funcionamiento normal, sin un dispositivo HMI externo conectado:
Durante el funcionamiento normal, con un dispositivo HMI externo conectado, debe configurar también
los parámetros siguientes si los valores predeterminados no satisfacen sus necesidades:
Descripción
Un telegrama de parámetro admite todos los parámetros descritos en Parámetros configurables, página 381, con la excepción de los parámetros enumerados a anteriormente.
Los telegramas de parámetros se pueden ajustar durante la fase de configuración de red descrita en
Configuración de Profibus-DP mediante la herramienta de configuración SyCon, página 302 o mediante
cualquier herramienta de configuración de la red Profibus.
Parámetro Registro
Fecha y ajuste 655 a 658
Motor-modo de funcionamiento (sobrecarga, independiente...) 540
Motor-fases (2 ó 3) 601
Motor-refrigeración por ventilador auxiliar 601
Corriente de tierra-modo (interna, externa) 559
CT de carga-relación
CT de carga-primario 628
CT de carga-secundario 629
CT de carga-múltiples pasos 630
CT de tierra-primario 560
CT de tierra-secundario 561
Contactor-calibre 627
Sobrecarga térmica-modo 546
Puerto de red-ajuste de dirección 696
Parámetro Registro Valor predeterminado
HMI-ajuste de idioma 650 Inglés
HMI-ajuste de dirección de puerto 603 1
HMI-ajuste de velocidad de transmisión en
baudios del puerto
604 19,200
HMI-visualización de ajuste de contraste 626 Medio
HMI-registro 1 de elementos de
visualización
651 0
HMI-registro 2 de elementos de
visualización
654 0
HMI-contraseña de teclado 600 No activo
322 1639502 12/2010
Uso
Variables de mapa de usuario (Registros indirectos definidos por el usuario)
Descripción general
Las variables de mapa de usuario están diseñadas para optimizar el acceso a diversos registros no
contiguos a través de una sola solicitud.
Puede definir diversas áreas de lectura y escritura.
Variables de mapa de usuario
Las variables de mapa de usuario se dividen en 2 grupos:
El grupo Mapa de usuario-direcciones se utiliza para seleccionar una lista de direcciones para leer o
escribir. Puede considerarse como un área de configuración.
El grupo Mapa de usuario-valores se utiliza para leer o escribir valores asociados a direcciones
configuradas en el área Mapa de usuario-direcciones.
La lectura o escritura del registro 900 permite leer o escribir la dirección de registro definida en el
registro 800.
La lectura o escritura del registro 901 permite leer o escribir la dirección de registro definida en el
registro 801.
Ejemplo de utilización
La configuración de Mapa de usuario-direcciones que se muestra a continuación es un ejemplo de
configuración de Mapa de usuario-direcciones para acceder a registros no contiguos:
Con esta configuración, se puede acceder a la información de supervisión con una sola solicitud de
lectura a través de las direcciones de registro 900 a 906.
La configuración y los comandos pueden escribirse con un solo proceso de escritura utilizando los
registros 950 a 952.
Mapa de usuario-direcciones 800 a 898
Mapa de usuario-valores 900 a 998
Registro de Mapa de usuario-
direcciones
Valor configurado Registro
800 452 Registro de fallos 1
801 453 Registro de fallos 2
802 461 Registro de advertencias 1
803 462 Registro de advertencias 2
804 450 Mínimo-tiempo de espera
805 500 Corriente media (0,01 A) MSW
806 501 Corriente media (0,01 A) LSW
850 651 HMI-registro 1 de elementos de visualización
851 654 HMI-registro 2 de elementos de visualización
852 705 Registro de control 2
1639502 12/2010 323
Uso
Mapa de registros (Organización de variables de comunicación)
Introducción
Las variables de comunicación se muestran en tablas, en función del grupo (identificación, históricos o
supervisión) al que pertenecen. Están asociadas con un controlador LTM R, que puede tener o no
conectado un módulo de expansión LTM E.
Grupos de variables de comunicación
Las variables de comunicación están agrupadas según los criterios siguientes:
Estructura de la tabla
Las variables de comunicación se presentan en tablas de 4 columnas:
Nota
La columna Nota proporciona un código para información adicional.
Existen variables sin código para todas las configuraciones de hardware, y sin restricciones funcionales.
El código puede ser:
Numérico (1 a 9), para combinaciones específicas de hardware.
Alfabético (A a Z), para comportamientos específicos del sistema.
Grupos de variables Registros
Variables de identificación 00 a 99
Variables históricas 100 a 449
Variables de supervisión 450 a 539
Variables de configuración 540 a 699
Variables de comandos 700 a 799
Variables de mapa de usuario 800 a 999
Variables de lógica personalizada 1200 a 1399
Columna 1
Registro (en formato
decimal)
Columna 2
Tipo de variable (consulte
Formatos de los datos, página 326)
Columna 3
Nombre de la variable y
acceso a través de
solicitudes Modbus de sólo
lectura o de lectura/escritura
Columna 4
Nota: Código para
información adicional
Si la nota es... Entonces la variable…
1 está disponible para la combinación LTM R + LTM EV40
2 está disponible siempre y cuando tenga un valor equivalente a 0, si no se ha conectado
un LTM EV40
3 - 9 No se utiliza
Si la nota es... Entonces...
A la variable sólo se puede escribir cuando el motor está parado(1).
B la variable sólo se puede escribir en modo de configuración (por ejemplo,
características estáticas)(1).
C la variable sólo se puede escribir cuando no hay fallos(1).
D - Z No se utiliza
(1) Las restricciones A, B y C sólo se aplican a los bits, no a los registros enteros. Si intenta escribir un valor cuando
se aplica una restricción, el bit no se cambiará y no se devolverá ningún código de excepción. Los códigos de
excepción se devuelven a nivel de registro, no a nivel de bit.
324 1639502 12/2010
Uso
Direcciones sin utilizar
Las direcciones sin utilizar se pueden clasificar en 3 categorías:
Sin significado, en las tablas de sólo lectura, significa que debe ignorar el valor leído, tanto si es igual
a 0 como si no.
Reservado, en las tablas de lectura/escritura, significa que debe escribir 0 en estas variables.
Prohibido, significa que las solicitudes de lectura o escritura se han rechazado, que esas direcciones
no son accesibles en absoluto.
1639502 12/2010 325
Uso
Formatos de los datos
Descripción general
El formato de los datos de una variable de comunicación puede ser entero, Palabra o Palabra[n], como
se describe a continuación. Para obtener más información acerca del tamaño y formato de una variable,
consulte Tipos de datos, página 327.
Entero (Int, UInt, DInt, IDInt)
Los enteros se clasifican en las siguientes categorías:
Int: entero con signo, ocupa un registro (16 bits)
UInt: entero sin signo, ocupa un registro (16 bits)
DInt: entero con signo doble, ocupa 2 registros (32 bits)
UDInt: entero sin signo doble, ocupa 2 registros (32 bits)
En todas las variables de tipo entero, el nombre de la variable se completa con su unidad o formato, si
es necesario.
Ejemplo:
Dirección 474, UInt, Frecuencia (x 0,01 Hz).
Palabra
Palabra: conjunto de 16 bits, en el que cada bit o grupo de bits representa datos de comandos,
supervisión o configuración.
Ejemplo:
Dirección 455, Palabra, Registro 1 de estado del sistema
Palabra[n]
Palabra[n]: datos codificados en registros contiguos.
Ejemplos:
Direcciones 64 a 69, Palabra[6], Controlador-referencia comercial (consulte
DT_CommercialReference).
Direcciones 655 a 658, Palabra[4], Fecha y hora-ajuste (consulte DT_DateTime).
Bit 0 Sistema-listo
Bit 1 Sistema-activado
Bit 2 Sistema-fallo
Bit 3 Sistema-advertencia
Bit 4 Sistema-disparado
Bit 5 Fallo-reinicio autorizado
Bit 6 (Sin significado)
Bit 7 Motor-en marcha
Bits 8-13 Motor-relación de corriente media
Bit 14 Control mediante HMI
Bit 15 Motor-en arranque (en curso)
326 1639502 12/2010
Uso
Tipos de datos
Descripción general
Los tipos de datos son formatos de variable específicos que se utilizan para complementar la descripción
de los formatos internos (por ejemplo, en caso de una estructura o de una enumeración). El formato
genérico de los tipos de datos es DT_xxx.
Lista de tipos de datos
Esta es una lista de los tipos de datos de uso más común:
DT_ACInputSetting
DT_CommercialReference
DT_DateTime
DT_ExtBaudRate
DT_ExtParity
DT_FaultCode
DT_FirmwareVersion
DT_Language5
DT_OutputFallbackStrategy
DT_PhaseNumber
DT_ResetMode
DT_WarningCode
A continuación se describen estos tipos de datos.
DT_ACInputSetting
El formato DT_ACInputSetting es una enumeración que mejora la detección de entradas de CA:
DT_CommercialReference
El formatoDT_CommercialReference es Palabra[6] e indica una referencia comercial:
Ejemplo:
Direcciones 64 a 69, Palabra[6], Controlador-referencia comercial.
Si Controlador-referencia comercial = LTM R:
Valor Descripción
0 Ninguno (predeterminado)
1 < 170 V 50 Hz
2 < 170 V 60 Hz
3 > 170 V 50 Hz
4 > 170 V 60 Hz
Registro MSB LSB
Registro N Carácter 1 Carácter 2
Registro N+1 Carácter 3 Carácter 4
Registro N+2 Carácter 5 Carácter 6
Registro N+3 Carácter 7 Carácter 8
Registro N+4 Carácter 9 Carácter 10
Registro N+5 Carácter 11 Carácter 12
Registro MSB LSB
64 L T
65 M (espacio)
66 R
67
68
69
1639502 12/2010 327
Uso
DT_DateTime
El formatoDT_DateTime es Palabra[4] e indica la fecha y la hora:
Donde:
S = segundo
El formato es 2 dígitos BCD.
El intervalo de valores es [00-59] en BCD.
0 = sin utilizar
H = hora
El formato es 2 dígitos BCD.
El intervalo de valores es [00-23] en BCD.
m = minuto
El formato es 2 dígitos BCD.
El intervalo de valores es [00-59] en BCD.
M = mes
El formato es 2 dígitos BCD.
El intervalo de valores es [01-12] en BCD.
D = día
El formato es 2 dígitos BCD.
El intervalo de valores es (en BCD):
[01-31] para los meses 01, 03, 05, 07, 08, 10, 12
[01-30] para los meses 04, 06, 09, 11
[01-29] para el mes 02 en un año bisiesto
[01-28] para el mes 02 en un año no bisiesto
A = año
El formato es 4 dígitos decimales de codificación en binario (BCD).
El intervalo de valores es [2006-2099] en BCD.
El formato de entrada de datos y el intervalo de valores son:
Ejemplo:
Direcciones 655 a 658, Palabra[4], Fecha y hora-ajuste.
Si la fecha es 4 de septiembre de 2008 a las 7 a.m., 50 minutos y 32 segundos:
Con formato de entrada de datos: DT#2008-09-04-07:50:32.
Registro 15 12 11 8 7 4 3 0
Registro N S S 0 0
Registro N+1 H H m m
Registro N+2 M M D D
Registro N+3 A A A A
Formato de entrada de
datos
DT#AAAA-MM-DD-HH:mm:ss
Valor mínimo DT#2006-01-01:00:00:00 1 de enero de 2006
Valor máximo DT#2099-12-31-23:59:59 31 de diciembre de 2099
Nota: Si proporciona valores fuera de los límites, el sistema devolverá un error.
Registro 15 12 11 8 7 4 3 0
655 3 2 0 0
656 0 7 5 0
657 0 9 0 4
658 2 0 0 8
328 1639502 12/2010
Uso
DT_ExtBaudRate
DT_ExtbaudRate depende del bus utilizado:
El formato DT_ModbusExtBaudRate es una enumeración de las velocidades de transmisión en
baudios posibles con la red Modbus:
El formato DT_ProfibusExtBaudRate es una enumeración de las velocidades de transmisión en
baudios posibles con la red Profibus:
El formato DT_DeviceNetExtBaudRate es una enumeración de las velocidades de transmisión en
baudios posibles con la red DeviceNet:
El formato DT_CANopenExtBaudRate es una enumeración de las velocidades de transmisión en
baudios posibles con la red CANopen:
Valor Descripción
1200 1200 baudios
2400 2400 baudios
4800 4800 baudios
9600 9600 baudios
19200 19.200 baudios
65535 Detección automática (predeterminado)
Valor Descripción
65535 Transmisión en baudios automática (predeterminado)
Valor Descripción
0 125 kbaudios
1 250 kbaudios
2 500 kbaudios
3 Transmisión en baudios automática (predeterminado)
Valor Descripción
0 10 kbaudios
1 20 kbaudios
2 50 kbaudios
3 125 kbaudios
4 250 kbaudios (predeterminado)
5 500 kbaudios
6 800 kbaudios
7 1000 kbaudios
8 Transmisión en baudios automática
9 Predeterminado
1639502 12/2010 329
Uso
DT_ExtParity
DT_ExtParity depende del bus utilizado:
El formato DT_ModbusExtParity es una enumeración de las paridades posibles con la red Modbus:
DT_FaultCode
El formatoDT_FaultCode es una enumeración de códigos de fallo:
Valor Descripción
0 Ninguno
1 Par
2 Impar
Código de fallo Descripción
0 Sin errores
3 Corriente de tierra
4 Sobrecarga térmica
5 Arranque prolongado
6 Agarrotamiento
7 Desequilibrio de corrientes de fase
8 Infracorriente
10 Prueba
11 Error de puerto HMI
12 Pérdida de comunicación del puerto HMI
13 Error interno del puerto de red
16 Fallo externo
18 Diagnóstico encendido/apagado
19 Diagnóstico de cableado
20 Sobrecorriente
21 Pérdida de corriente de fase
22 Inversión de corrientes de fase
23 Sensor de temperatura del motor
24 Desequilibrio de tensiones de fase
25 Pérdida de tensión de fase
26 Inversión de tensión de fase
27 Infratensión
28 Sobretensión
29 Potencia insuficiente
30 Potencia excesiva
31 Factor de potencia insuficiente
32 Factor de potencia excesivo
33 Configuración de LTME
34 Cortocircuito en el sensor de temperatura
35 Circuito abierto en el sensor de temperatura
36 Inversión de CT
46 Comprobación de inicio
47 Ejecutar recomprobación
48 Parar comprobación
49 Parar recomprobación
51 Error de temperatura interna del controlador
55 Error interno del controlador (desbordamiento de pila)
56 Error interno del controlador (error de RAM)
57 Error interno del controlador (error de suma de comprobación de RAM)
58 Error interno del controlador (fallo de vigilancia de hardware)
330 1639502 12/2010
Uso
DT_FirmwareVersion
El formatoDT_FirmwareVersion es una matriz XY000 que describe una revisión de firmware:
X = revisión principal
Y = revisión secundaria
Ejemplo:
Dirección 76, UInt, Controlador-versión de firmware.
DT_Language5
El formatoDT_Language5 es una enumeración que se utiliza para el idioma de visualización:
Ejemplo:
Dirección 650, Palabra, HMI-ajuste de idioma.
DT_OutputFallbackStrategy
El formato DT_OutputFallbackStrategy es una enumeración de los estados de salida del motor
cuando se pierde la comunicación.
60 Detectada corriente L2 en modo monofásico
64 Error de memoria no volátil
65 Error de comunicación del módulo de expansión
66 Botón de rearme bloqueado
67 Error de función lógica
100-104 Error interno del puerto de red
109 Error de comunicación de puerto de red
111 Fallo de sustitución de dispositivo defectuoso
555 Error de configuración de puerto de red
Código de fallo Descripción
Código de idioma Descripción
1 English (predeterminado)
2 Français
4 Español
8 Deutsch
16 Italiano
Valor Descripción Modos del motor
0 Mantenido LO1 LO2 Para todos los modos
1 Marcha Solo para el modo de 2 tiempos
2 LO1, LO2
desactivados
Para todos los modos
3 LO1, LO2 activados Solo para los modos de funcionamiento sobrecarga, independiente y
personalizado
4 LO1 activado Para todos los modos, excepto el de 2 tiempos
5 LO2 activado Para todos los modos, excepto el de 2 tiempos
1639502 12/2010 331
Uso
DT_PhaseNumber
El formato DT_PhaseNumber es una enumeración, con solo 1 bit activado:
DT_ResetMode
El formato DT_ResetMode es una enumeración de los modos posibles para el rearme tras fallo térmico:
DT_WarningCode
El formatoDT_WarningCode es una enumeración de códigos de advertencia:
Valor Descripción
1 1 fase
2 3 fases
Valor Descripción
1 Manual o HMI
2 A distancia por la red
4 Automático
Código de advertencia Descripción
0 Sin advertencias
3 Corriente de tierra
4 Sobrecarga térmica
5 Arranque prolongado
6 Agarrotamiento
7 Desequilibrio de corrientes de fase
8 Infracorriente
10 Puerto HMI
11 Temperatura interna del LTM R
18 Diagnóstico
19 Cableado
20 Sobrecorriente
21 Pérdida de corriente de fase
23 Sensor de temperatura del motor
24 Desequilibrio de tensiones de fase
25 Pérdida de tensión de fase
27 Infratensión
28 Sobretensión
29 Potencia insuficiente
30 Potencia excesiva
31 Factor de potencia insuficiente
32 Factor de potencia excesivo
33 Configuración del LTM E
46 Comprobación de inicio
47 Ejecutar recomprobación
48 Parar comprobación
49 Parar recomprobación
109 Pérdida de comunicación del puerto de red
555 Configuración del puerto de red
332 1639502 12/2010
Uso
Variables de identificación
Variables de identificación
A continuación se describen las variables de identificación:
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
0-34 (Sin significado)
35-40 Palabra[6] Expansión-referencia comercial
(consulte DT_CommercialReference, página 327)
1
41-45 Palabra[5] Expansión-número de serie 1
46 UInt Expansión-código de identificación
47 UInt Expansión-versión de firmware
(consulte DT_FirmwareVersion, página 331)
1
48 UInt Expansión-código de compatibilidad 1
49-60 (Sin significado)
61 Ulnt Puerto de red-código de identificación
62 Ulnt Puerto de red-versión de firmware
(consulte DT_FirmwareVersion, página 331)
63 Ulnt Puerto de red-código de compatibilidad
64-69 Palabra[6] Controlador-referencia comercial
(consulte DT_CommercialReference, página 327)
70-74 Palabra[5] Controlador-número de serie
75 Ulnt Controlador-código de identificación
76 Ulnt Controlador-versión del firmware
(consulte DT_FirmwareVersion, página 331)
77 Ulnt Controlador-código de compatibilidad
78 Ulnt Corriente-relación de escala (0,1%)
79 Ulnt Corriente-máx. del sensor
80 (Sin significado)
81 Ulnt Corriente-rango máx. (x 0,1 A)
82-94 (Sin significado)
95 Ulnt CT de carga-relación (x 0,1 A)
96 Ulnt Corriente a plena carga-máx. (intervalo FLC máximo, FLC = Corriente a plena carga) (x 0,1 A)
97-99 (Prohibido)
1639502 12/2010 333
Uso
Variables históricas
Descripción general de los históricos
Las variables históricas están agrupadas según los criterios siguientes: Los históricos de disparo se
incluyen en una tabla principal y una tabla de extensión.
Históricos globales
A continuación se describen los históricos globales:
Grupos de variables históricas Registros
Históricos globales 100 a 121
Históricos de supervisión de LTM 122 a 149
Históricos de últimos disparos
y extensión
150 a 179
300 a 309
Históricos de disparo n-1
y extensión
180 a 209
330 a 339
Históricos de disparo n-2
y extensión
210 a 239
360 a 369
Históricos de disparo n-3
y extensión
240 a 269
390 a 399
Históricos de disparo n-4
y extensión
270 a 299
420 a 429
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
100-101 (Sin significado)
102 Ulnt Corriente de tierra-número de fallos
103 Ulnt Sobrecarga térmica-número de fallos
104 Ulnt Arranque prolongado-número de fallos
105 Ulnt Agarrotamiento-número de fallos
106 Ulnt Corriente-número de fallos de desequilibrio de fases
107 Ulnt Infracorriente-número de fallos
109 Ulnt HMI-número de fallos de puerto
110 Ulnt Controlador-número de fallos internos
111 Ulnt Puerto interno-número de fallos
112 Ulnt (Sin significado)
113 Ulnt Puerto de red-número de fallos de configuración
114 Ulnt Puerto de red-número de fallos
115 Ulnt Reinicio automático-número
116 Ulnt Sobrecarga térmica-número de advertencias
117-118 UDlnt Motor-número de arranques
119-120 UDlnt Tiempo de funcionamiento (s)
121 lnt Controlador-temperatura interna máx. (°C)
334 1639502 12/2010
Uso
Históricos de supervisión de LTM
A continuación se describen los históricos de supervisión de LTM:
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
122 Ulnt Fallos-número
123 Ulnt Advertencias-número
124-125 UDlnt Motor-número de arranques L01
126-127 UDlnt Motor-número de arranques L02
128 Ulnt Diagnósticos-número de fallos
129 Ulnt (Reservado)
130 Ulnt Sobreintensidad-número de fallos
131 Ulnt Corriente-número de fallos de pérdida de fase
132 Ulnt Motor-número de fallos de sensor de temperatura
133 Ulnt Tensión-número de fallos de desequilibrio de fases 1
134 Ulnt Tensión-número de fallos de pérdida de fase 1
135 Ulnt Cableado-número de fallos 1
136 Ulnt Infratensión-número de fallos 1
137 Ulnt Sobretensión-número de fallos 1
138 Ulnt Potencia insuficiente-número de fallos 1
139 Ulnt Potencia excesiva-número de fallos 1
140 Ulnt Factor de potencia insuficiente-número de fallos 1
141 Ulnt Factor de potencia excesivo-número de fallos 1
142 Ulnt Descarga-número 1
143-144 UDlnt Potencia activa-consumo (x 0,1 kWh) 1
145-146 UDlnt Potencia reactiva-consumo (x 0,1 kVARh) 1
147 Ulnt Número de rearranques automáticos inmediatos
148 Ulnt Número de rearranques automáticos con retardo
149 Ulnt Número de rearranques automáticos manuales
1639502 12/2010 335
Uso
Históricos de últimos fallos (n-0)
Los históricos de últimos fallos contienen las variables de las direcciones 300 a 310.
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
150 Ulnt Fallo-código n-0
151 Ulnt Motor-relación de corriente a plena carga n-0 (% FLC máx.)
152 Ulnt Nivel de capacidad térmica n-0 (% nivel de disparo)
153 Ulnt Corriente media-relación n-0 (% FLC)
154 Ulnt Corriente L1-relación n-0 (% FLC)
155 Ulnt Corriente L2-relación n-0 (% FLC)
156 Ulnt Corriente L3-relación n-0 (% FLC)
157 Ulnt Corriente de tierra-relación n-0 (x 0,1% FLC mín.)
158 Ulnt Corriente a plena carga-máx. n-0 (x 0,1 A)
159 Ulnt Corriente-desequilibrio de fases n-0 (%)
160 Ulnt Frecuencia n-0 (x 0,1 Hz) 2
161 Ulnt Motor-sensor de temperatura n-0 (x 0,1 Ω)
162-165 Palabra[4] Fecha y hora n-0
(consulte DT_DateTime, página 328)
166 Ulnt Tensión media n-0 (V) 1
167 Ulnt Tensión L3-L1 n-0 (V) 1
168 Ulnt Tensión L1-L2 n-0 (V) 1
169 Ulnt Tensión L2-L3 n-0 (V) 1
170 Ulnt Tensión-desequilibrio de fases n-0 (%) 1
171 Ulnt Potencia activa n-0 (x 0,1 kW) 1
172 Ulnt Factor de potencia n-0 (x 0,01) 1
173-179 (Sin significado)
336 1639502 12/2010
Uso
Históricos de fallos N-1
Los históricos de fallos n-1 contienen las variables de las direcciones 330 a 340.
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
180 Ulnt Fallo-código n-1
181 Ulnt Motor-relación de corriente a plena carga n-1 (% FLC máx.)
182 Ulnt Nivel de capacidad térmica n-1 (% nivel de disparo)
183 Ulnt Corriente media-relación n-1 (% FLC)
184 Ulnt Corriente L1-relación n-1 (% FLC)
185 Ulnt Corriente L2-relación n-1 (% FLC)
186 Ulnt Corriente L3-relación n-1 (% FLC)
187 Ulnt Corriente de tierra-relación n-1 (x 0,1% FLC mín.)
188 Ulnt Corriente a plena carga-máx. n-1 (x 0,1 A)
189 Ulnt Corriente-desequilibrio de fases n-1 (%)
190 Ulnt Frecuencia n-1 (x 0,1 Hz) 2
191 Ulnt Motor-sensor de temperatura n-1 (x 0,1 Ω)
192-195 Palabra[4] Fecha y hora n-1
(consulte DT_DateTime, página 328)
196 Ulnt Tensión media n-1 (V) 1
197 Ulnt Tensión L3-L1 n-1 (V) 1
198 Ulnt Tensión L1-L2 n-1 (V) 1
199 Ulnt Tensión L2-L3 n-1 (V) 1
200 Ulnt Tensión-desequilibrio de fases n-1 (%) 1
201 Ulnt Potencia activa n-1 (x 0,1 kW) 1
202 Ulnt Factor de potencia n-1 (x 0,01) 1
203-209 Ulnt (Sin significado)
1639502 12/2010 337
Uso
Históricos de fallos N-2
Los históricos de fallos n-2 contienen las variables de las direcciones 360 a 370.
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
210 Ulnt Fallo-código n-2
211 Ulnt Motor-relación de corriente a plena carga n-2 (% FLC máx.)
212 Ulnt Nivel de capacidad térmica n-2 (% nivel de disparo)
213 Ulnt Corriente media-relación n-2 (% FLC)
214 Ulnt Corriente L1-relación n-2 (% FLC)
215 Ulnt Corriente L2-relación n-2 (% FLC)
216 Ulnt Corriente L3-relación n-2 (% FLC)
217 Ulnt Corriente de tierra-relación n-2 (x 0,1% FLC mín.)
218 Ulnt Corriente a plena carga-máx. n-2 (x 0,1 A)
219 Ulnt Corriente-desequilibrio de fases n-2 (%)
220 Ulnt Frecuencia n-2 (x 0,1 Hz) 2
221 Ulnt Motor-sensor de temperatura n-2 (x 0,1 Ω)
222-225 Palabra[4] Fecha y hora n-2
(consulte DT_DateTime, página 328)
226 Ulnt Tensión media n-2 (V) 1
227 Ulnt Tensión L3-L1 n-2 (V) 1
228 Ulnt Tensión L1-L2 n-2 (V) 1
229 Ulnt Tensión L2-L3 n-2 (V) 1
230 Ulnt Tensión-desequilibrio de fases n-2 (%) 1
231 Ulnt Potencia activa n-2 (x 0,1 kW) 1
232 Ulnt Factor de potencia n-2 (x 0,01) 1
233-239 (Sin significado)
338 1639502 12/2010
Uso
Históricos de fallos N-3
Los históricos de fallos n-3 contienen las variables de las direcciones 390 a 400.
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
240 Ulnt Fallo-código n-3
241 Ulnt Motor-relación de corriente a plena carga n-3 (% FLC máx.)
242 Ulnt Nivel de capacidad térmica n-3 (% nivel de disparo)
243 Ulnt Corriente media-relación n-3 (% FLC)
244 Ulnt Corriente L1-relación n-3 (% FLC)
245 Ulnt Corriente L2-relación n-3 (% FLC)
246 Ulnt Corriente L3-relación n-3 (% FLC)
247 Ulnt Corriente de tierra-relación n-3 (x 0,1% FLC mín.)
248 Ulnt Corriente a plena carga-máx. n-3 (0,1 A)
249 Ulnt Corriente-desequilibrio de fases n-3 (%)
250 Ulnt Frecuencia n-3 (x 0,1 Hz) 2
251 Ulnt Motor-sensor de temperatura n-3 (x 0,1 Ω)
252-255 Palabra[4] Fecha y hora n-3
(consulte DT_DateTime, página 328)
256 Ulnt Tensión media n-3 (V) 1
257 Ulnt Tensión L3-L1 n-3 (V) 1
258 Ulnt Tensión L1-L2 n-3 (V) 1
259 Ulnt Tensión L2-L3 n-3 (V) 1
260 Ulnt Tensión-desequilibrio de fases n-3 (%) 1
261 Ulnt Potencia activa n-3 (x 0,1 kW) 1
262 Ulnt Factor de potencia n-3 (x 0,01) 1
263-269 (Sin significado)
1639502 12/2010 339
Uso
Históricos de fallos N-4
Los históricos de fallos n-4 contienen las variables de las direcciones 420 a 430.
Extensión de históricos de últimos fallos (n-0)
Los históricos principales de últimos fallos se muestran en las direcciones 150-179.
Extensión de históricos de fallos N-1
Los históricos principales de fallos n-1 se muestran en las direcciones 180-209.
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
270 Ulnt Fallo-código n-4
271 Ulnt Motor-relación de corriente a plena carga n-4 (% FLC máx.)
272 Ulnt Nivel de capacidad térmica n-4 (% nivel de disparo)
273 Ulnt Corriente media-relación n-4 (% FLC)
274 Ulnt Corriente L1-relación n-4 (% FLC)
275 Ulnt Corriente L2-relación n-4 (% FLC)
276 Ulnt Corriente L3-relación n-4 (% FLC)
277 Ulnt Corriente de tierra-relación n-4 (x 0,1% FLC mín.)
278 Ulnt Corriente a plena carga-máx. n-4 (x 0,1 A)
279 Ulnt Corriente-desequilibrio de fases n-4 (%)
280 Ulnt Frecuencia n-4 (x 0,1 Hz) 2
281 Ulnt Motor-sensor de temperatura n-4 (x 0,1 Ω)
282-285 Palabra[4] Fecha y hora n-4
(consulte DT_DateTime, página 328)
286 Ulnt Tensión media n-4 (V) 1
287 Ulnt Tensión L3-L1 n-4 (V) 1
288 Ulnt Tensión L1-L2 n-4 (V) 1
289 Ulnt Tensión L2-L3 n-4 (V) 1
290 Ulnt Tensión-desequilibrio de fases n-4 (%) 1
291 Ulnt Potencia activa n-4 (x 0,1 kW) 1
292 Ulnt Factor de potencia n-4 (x 0,01) 1
293-299 (Sin significado)
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
300-301 UDlnt Corriente media n-0 (x 0,01 A)
302-303 UDlnt Corriente L1 n-0 (x 0,01 A)
304-305 UDlnt Corriente L2 n-0 (x 0,01 A)
306-307 UDlnt Corriente L3 n-0 (x 0,01 A)
308-309 UDlnt Corriente de tierra n-0 (mA)
310 Ulnt Grado n-0 del sensor de temperatura del motor (°C)
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
330-331 UDlnt Corriente media n-1 (x 0,01 A)
332-333 UDlnt Corriente L1 n-1 (x 0,01 A)
334-335 UDlnt Corriente L2 n-1 (x 0,01 A)
336-337 UDlnt Corriente L3 n-1 (x 0,01 A)
338-339 UDlnt Corriente de tierra n-1 (mA)
340 Ulnt Grado n-1 del sensor de temperatura del motor (°C)
340 1639502 12/2010
Uso
Extensión de históricos de fallos N-2
Los históricos principales de fallos n-2 se muestran en las direcciones 210-239.
Extensión de históricos de fallos N-3
Los históricos principales de fallos n-3 se muestran en las direcciones 240-269.
Extensión de históricos de fallos N-4
Los históricos principales de fallos n-4 se muestran en las direcciones 270-299.
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
360-361 UDlnt Corriente media n-2 (x 0,01 A)
362-363 UDlnt Corriente L1 n-2 (x 0,01 A)
364-365 UDlnt Corriente L2 n-2 (x 0,01 A)
366-367 UDlnt Corriente L3 n-2 (x 0,01 A)
368-369 UDlnt Corriente de tierra n-2 (mA)
370 Ulnt Grado n-2 del sensor de temperatura del motor (°C)
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
390-391 UDlnt Corriente media n-3 (x 0,01 A)
392-393 UDlnt Corriente L1 n-3 (x 0,01 A)
394-395 UDlnt Corriente L2 n-3 (x 0,01 A)
396-397 UDlnt Corriente L3 n-3 (x 0,01 A)
398-399 UDlnt Corriente de tierra n-3 (mA)
400 Ulnt Grado n-3 del sensor de temperatura del motor (°C)
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
420-421 UDlnt Corriente media n-4 (x 0,01 A)
422-423 UDlnt Corriente L1 n-4 (x 0,01 A)
424-425 UDlnt Corriente L2 n-4 (x 0,01 A)
426-427 UDlnt Corriente L3 n-4 (x 0,01 A)
428-429 UDlnt Corriente de tierra n-4 (mA)
430 Ulnt Grado n-4 del sensor de temperatura del motor (°C)
1639502 12/2010 341
Uso
Variables de supervisión
Descripción general de la supervisión
Las variables de supervisión están agrupadas según los criterios siguientes:
Grupos de variables de supervisión Registros
Supervisión de fallos 450 a 454
Supervisión de estado 455 a 459
Supervisión de advertencias 460 a 464
Supervisión de mediciones 465 a 539
342 1639502 12/2010
Uso
Supervisión de fallos
A continuación se describen las variables de supervisión de fallos:
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
450 Ulnt Mínimo-tiempo de espera (s)
451 Ulnt Fallo-código (código del último fallo, o del fallo que tiene
prioridad)
(consulte DT_FaultCode, página 330)
452 Palabra Registro de fallos 1
bits 0-1 (Reservados)
bit 2 Corriente de tierra-fallo
bit 3 Sobrecarga térmica-fallo
bit 4 Arranque prolongado-fallo
bit 5 Agarrotamiento-fallo
bit 6 Corriente-fallo de desequilibrio de fases
bit 7 Fallo de infracorriente
bit 8 (Reservado)
bit 9 Prueba-fallo
bit 10 HMI-fallo de puerto
bit 11 Controlador-fallo interno
bit 12 Puerto interno-fallo
bit 13 (Sin significado)
bit 14 Puerto de red-fallo de configuración
bit 15 Puerto de red-fallo
453 Palabra Registro de fallos 2
bit 0 Fallo de sistema externo
bit 1 Diagnóstico-fallo
bit 2 Cableado-fallo
bit 3 Sobreintensidad-fallo
bit 4 Corriente-fallo de pérdida de fase
bit 5 Corriente-fallo de inversión de fases
bit 6 Motor-fallo de sensor de temperatura 1
bit 7 Tensión-fallo de desequilibrio de fases 1
bit 8 Tensión-fallo de pérdida de fase 1
bit 9 Tensión-fallo de inversión de fase 1
bit 10 Infratensión-fallo 1
bit 11 Sobretensión-fallo 1
bit 12 Potencia insuficiente-fallo 1
bit 13 Potencia excesiva-fallo 1
bit 14 Factor de potencia insuficiente-fallo 1
bit 15 Factor de potencia excesivo-fallo 1
454 Palabra Registro de fallos 3
bit 0 Fallo de configuración de LTM E
bits 1-15 (Reservados)
1639502 12/2010 343
Uso
Supervisión de estado
A continuación se describen las variables de supervisión de estado:
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
455 Palabra Registro 1 de estado del sistema
bit 0 Sistema-listo
bit 1 Sistema-activado
bit 2 Sistema-fallo
bit 3 Sistema-advertencia
bit 4 Sistema-disparado
bit 5 Fallo-reinicio autorizado
bit 6 Controlador-potencia
bit 7 Motor-en marcha (con detección de corriente, si es
superior al 10% de FLC)
bits 8-13 Motor-relación de corriente media
32 = 100% FLC - 63 = 200% FLC
bit 14 Control mediante HMI
bit 15 Motor-en arranque (arranque en curso)
0 = la corriente de bajada es inferior al 150% de FLC
1 = la corriente de subida es superior al 10% de FLC
456 Palabra Registro 2 de estado del sistema
bit 0 Reinicio automático-activo
bit 1 (Sin significado)
bit 2 Fallo-petición de apagar y encender
bit 3 Motor-tiempo de reinicio indeterminado
bit 4 Ciclo rápido-bloqueo
bit 5 Descarga 1
bit 6 Motor-velocidad
Parámetro utilizado 0 = FLC1
Parámetro utilizado 1 = FLC2
bit 7 HMI-pérdida de comunicación con el puerto
bit 8 Puerto de red-pérdida de comunicaciones
bit 9 Motor-bloqueo transición
bits 10-15 (Sin significado)
457 Palabra Estado de entradas lógicas
bit 0 Entrada lógica 1
bit 1 Entrada lógica 2
bit 2 Entrada lógica 3
bit 3 Entrada lógica 4
bit 4 Entrada lógica 5
bit 5 Entrada lógica 6
bit 6 Entrada lógica 7
bit 7 Entrada lógica 8 1
bit 8 Entrada lógica 9 1
bit 9 Entrada lógica 10 1
bit 10 Entrada lógica 11 1
bit 11 Entrada lógica 12 1
bit 12 Entrada lógica 13 1
bit 13 Entrada lógica 14 1
bit 14 Entrada lógica 15 1
bit 15 Entrada lógica 16 1
344 1639502 12/2010
Uso
Supervisión de advertencias
A continuación se describen las variables de supervisión de advertencias:
458 Palabra Estado de salidas lógicas
bit 0 Salida lógica 1
bit 1 Salida lógica 2
bit 2 Salida lógica 3
bit 3 Salida lógica 4
bit 4 Salida lógica 5 1
bit 5 Salida lógica 6 1
bit 6 Salida lógica 7 1
bit 7 Salida lógica 8 1
bits 8-15 (Reservados)
459 Palabra Estado de E/S
bit 0 Entrada 1
bit 1 Entrada 2
bit 2 Entrada 3
bit 3 Entrada 4
bit 4 Entrada 5
bit 5 Entrada 6
bit 6 Entrada 7
bit 7 Entrada 8
bit 8 Entrada 9
bit 9 Entrada 10
bit 10 Entrada 11
bit 11 Entrada 12
bit 12 Salida 1 (13-14)
bit 13 Salida 2 (23-24)
bit 14 Salida 3 (33-34)
bit 15 Salida 4 (95-96, 97-98)
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
460 UInt Advertencia-código
(consulte DT_WarningCode, página 332)
461 Palabra Registro de advertencia 1
bits 0-1 (Sin significado)
bit 2 Corriente de tierra-advertencia
bit 3 Sobrecarga térmica-advertencia
bit 4 (Sin significado)
bit 5 Agarrotamiento-advertencia
bit 6 Corriente-advertencia de desequilibrio de fases
bit 7 Infracorriente-advertencia
bits 8-9 (Sin significado)
bit 10 HMI-advertencia de puerto
bit 11 Advertencia de temperatura interna del controlador
bits 12-14 (Sin significado)
bit 15 Puerto de red-advertencia
1639502 12/2010 345
Uso
Supervisión de mediciones
A continuación se describen las variables de supervisión de mediciones:
462 Palabra Registro de advertencia 2
bit 0 (Sin significado)
bit 1 Diagnóstico-advertencia
bit 2 (Reservado)
bit 3 Sobreintensidad-advertencia
bit 4 Corriente-advertencia de pérdida de fase
bit 5 Corriente-advertencia de inversión de fases
bit 6 Motor-advertencia de sensor de temperatura
bit 7 Tensión-advertencia de desequilibrio de fases 1
bit 8 Tensión-advertencia de pérdida de fase 1
bit 9 (Sin significado) 1
bit 10 Infratensión-advertencia 1
bit 11 Sobretensión-advertencia 1
bit 12 Potencia insuficiente-advertencia 1
bit 13 Potencia excesiva-advertencia 1
bit 14 Factor de potencia insuficiente-advertencia 1
bit 15 Factor de potencia excesivo-advertencia 1
463 Palabra Registro de advertencia 3
bit 0 Advertencia de configuración de LTM E
bits 1-15 (Reservados)
464 UInt Grado del sensor de temperatura del motor (°C)
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
465 UInt Nivel de capacidad térmica (% nivel de disparo)
466 UInt Corriente media-relación (% FLC)
467 UInt Corriente L1-relación (% FLC)
468 UInt Corriente L2-relación (% FLC)
469 UInt Corriente L3-relación (% FLC)
470 UInt Corriente de tierra-relación (x 0,1% FLCmín)
471 UInt Corriente-desequilibrio de fases (%)
472 Int Controlador-temperatura interna (°C)
473 UInt Controlador-configuración de suma de comprobación
474 UInt Frecuencia (x 0,01 Hz) 2
475 UInt Motor-sensor de temperatura (x 0,1 Ω)
476 UInt Tensión media (V) 1
477 UInt Tensión L3-L1 (V) 1
478 UInt Tensión L1-L2 (V) 1
479 UInt Tensión L2-L3 (V) 1
480 UInt Tensión-desequilibrio de fases (%) 1
481 UInt Factor de potencia (x 0,01) 1
482 UInt Potencia activa (x 0,1 kW) 1
483 UInt Potencia reactiva (x 0,1 kVAR) 1
346 1639502 12/2010
Uso
484 Palabra Registro de estado de rearranque automático
bit 0 Caída de tensión producida
bit 1 Detección de caída de tensión
bit 2 Condición de rearranque automático inmediato
bit 3 Condición de rearranque automático con retardo
bit 4 Condición de rearranque automático manual
bits 5-15 (Sin significado)
485 Palabra Duración del último apagado del controlador
486-489 Palabra (Sin significado)
490 Palabra Supervisión del puerto de red
bit 0 Puerto de red-supervisión en curso
bit 1 Puerto de red-conectado
bit 2 Puerto de red-comprobación automática en curso
bit 3 Puerto de red-detección automática en curso
bit 4 Puerto de red-configuración incorrecta
bits 5-15 (Sin significado)
491 UInt Puerto de red-velocidad de transmisión en baudios
(consulte DT_ExtBaudRate, página 329)
492 (Sin significado)
493 UInt Paridad del puerto de red
(consulte DT_ExtParity, página 330)
494-499 (Sin significado)
500-501 UDInt Corriente media (x 0,01 A)
502-503 UDInt Corriente L1 (x 0,01 A)
504-505 UDInt Corriente L2 (x 0,01 A)
506-507 UDInt Corriente L3 (x 0,01 A)
508-509 UDInt Corriente de tierra (mA)
510 UInt Controlador-ID de puerto
511 UInt Tiempo hasta el disparo (x 1 s)
512 UInt Motor-corriente del último arranque (% FLC)
513 UInt Motor-duración del último arranque (s)
514 UInt Motor-número de arranques por hora
515 Palabra Registro de desequilibrio de fases
bit 0 Corriente L1-desequilibrio superior
bit 1 Corriente L2-desequilibrio superior
bit 2 Corriente L3-desequilibrio superior
bit 3 Tensión L1-L2-desequilibrio superior 1
bit 4 Tensión L2-L3-desequilibrio superior 1
bit 5 Tensión L3-L1-desequilibrio superior 1
bits 6-15 (Sin significado)
516 - 523 (Reservado)
524 - 539 (Prohibido)
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
1639502 12/2010 347
Uso
Variables de configuración
Descripción general de la configuración
Las variables de configuración están agrupadas según los criterios siguientes:
Variables de configuración
A continuación se describen las variables de configuración:
Grupos de variables de configuración Registros
Configuración 540 a 649
Ajuste 650 a 699
Registro Tipo de
variable
Variables de lectura/escritura Nota, página 324
540 UInt Motor-modo de funcionamiento
2 = Sobrecarga 2 hilos
3 = Sobrecarga 3 hilos
4 = Independiente 2 hilos
5 = Independiente 3 hilos
6 = 2 sentidos de marcha 2 hilos
7 = 2 sentidos de marcha 3 hilos
8 = 2 tiempos 2 hilos
9 = 2 tiempos 3 hilos
10 = 2 velocidades 2 hilos
11 = 2 velocidades 3 hilos
256-511 = Programa de lógica personalizada (0-255)
B
541 UInt Motor-tiempo sobrepasado de transición (s)
542-544 (Reservado)
545 Palabra Registro de configuración de las entradas de CA del controlador
bits 0-3 Configuración de entradas lógicas de CA del controlador
(consulte DT_ACInputSetting, página 327)
bits 4-15 (Reservados)
546 UInt Ajuste de sobrecarga térmica B
bits 0-2 Motor-tipo de sensor de temperatura
0 = Ninguno
1 = PTC binario
2 = PT100
3 = PTC analógico
4 = NTC analógico
bits 3-4 Sobrecarga térmica-modo
0 = Definitiva
2 = Térmica inversa
bits 5-15 (Reservados)
547 UInt Sobrecarga térmica-tiempo sobrepasado definitivo de fallo
548 (Reservado)
549 UInt Motor-umbral de fallo de sensor de temperatura (x 0,1 Ω)
550 UInt Motor-umbral de advertencia de sensor de temperatura (x 0,1 Ω)
551 UInt Sensor de temperatura del motor-umbral de fallo en grados (°C)
552 UInt Sensor de temperatura del motor-umbral de advertencia en
grados (°C)
553 UInt Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de bloqueo (s)
554 (Reservado)
555 UInt Corriente-tiempo sobrepasado de pérdida de fase (x 0,1 s)
556 UInt Sobreintensidad-tiempo sobrepasado de fallo (s)
557 UInt Sobreintensidad-umbral de fallo (% FLC)
558 UInt Sobreintensidad-umbral de advertencia (% FLC)
559 Palabra Configuración de fallos de corriente de tierra B
bit 0 Corriente de tierra-modo
bits 1-15 (Reservados)
348 1639502 12/2010
Uso
560 UInt CT de tierra-primario
561 UInt CT de tierra-secundario
562 UInt Corriente de tierra externa-tiempo sobrepasado de fallo (x 0,01 s)
563 UInt Corriente de tierra externa-umbral de fallo (x 0,01 A)
564 UInt Corriente de tierra externa-umbral de advertencia (x 0,01 A)
565 UInt Motor-tensión nominal (V) 1
566 UInt Tensión-tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de fases en
arranque (x 0,1 s)
1
567 UInt Tensión-tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de fases en
marcha (x 0,1 s)
1
568 UInt Tensión-umbral de fallo de desequilibrio de fases (% deseq.) 1
569 UInt Tensión-umbral de advertencia de desequilibrio de fases (%
deseq.)
1
570 UInt Sobretensión-tiempo sobrepasado de fallo (x 0,1 s) 1
571 UInt Sobretensión-umbral de fallo (% Vnom) 1
572 UInt Sobretensión-umbral de advertencia (% Vnom) 1
573 UInt Infratensión-tiempo sobrepasado de fallo 1
574 UInt Infratensión-umbral de fallo (% Vnom) 1
575 UInt Infratensión-umbral de advertencia (% Vnom) 1
576 UInt Tensión-tiempo sobrepasado de fallo de pérdida de fase (x 0,1 s) 1
577 Palabra Ajuste de caída de tensión 1
bits 0-1 Modo caída de tensión
0 = Ninguno (predeterminado)
1 = Descarga
2 = Rearranque automático
bits 2-15 (Reservados)
578 UInt Descarga-tiempo sobrepasado (s) 1
579 UInt Umbral de caída de tensión (% Vnom) 1
580 UInt Tiempo sobrepasado de rearranque por caída de tensión (s) 1
581 UInt Umbral de rearranque por caída de tensión (% Vnom) 1
582 UInt Tiempo sobrepasado de rearranque automático inmediato (x 0,1
s)
583 UInt Motor-potencia nominal (x 0,1 kW) 1
584 UInt Potencia excesiva-tiempo sobrepasado de fallo (s) 1
585 UInt Potencia excesiva-umbral de fallo (% Pnom) 1
586 UInt Potencia excesiva-umbral de advertencia (% Pnom) 1
587 UInt Potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo (s) 1
588 UInt Potencia insuficiente-umbral de fallo (% Pnom) 1
589 UInt Potencia insuficiente-umbral de advertencia (% Pnom) 1
590 UInt Factor de potencia insuficiente-tiempo sobrepasado de fallo (x 0,1
s)
1
591 UInt Factor de potencia insuficiente-umbral de fallo (x 0,01 PF) 1
592 UInt Factor de potencia insuficiente-umbral de advertencia (x 0,01 PF) 1
593 UInt Factor de potencia excesivo-tiempo sobrepasado de fallo (x 0,1 s) 1
594 UInt Factor de potencia excesivo-umbral de fallo (x 0,01 PF) 1
595 UInt Factor de potencia excesivo-umbral de advertencia (x 0,01 PF) 1
596 UInt Tiempo sobrepasado de rearranque automático con retardo (s)
597-599 (Reservado)
600 (Sin significado)
Registro Tipo de
variable
Variables de lectura/escritura Nota, página 324
1639502 12/2010 349
Uso
601 Palabra Registro 1 de configuración general
bit 0 Controlador-configuración necesaria de sistema
0 = Salir del menú de configuración
1 = Ir al menú de configuración
A
bits 1-7 (Reservados)
Configuración del modo de control, bits 8-10 (un bit se establece
en 1):
bit 8 Configuración mediante teclado de HMI-activación
bit 9 Configuración mediante herramienta HMI-activación
bit 10 Configuración mediante puerto de red-activación
bit 11 Motor estrella-triángulo B
bit 12 Motor-secuencia de fases
0 = A B C
1 = A C B
bits 13-14 Motor-fases
(consulte DT_PhaseNumber, página 332)
B
bit 15 Motor-refrigeración por ventilador auxiliar (valor
predeterminado = 0)
602 Palabra Registro 2 de configuración general
bits 0-2 Fallo-modo de reinicio
(consulte DT_ResetMode, página 332)
C
bit 3 HMI-ajuste de paridad de puerto
0 = Ninguno
1 = Par (predeterminado)
bits 4-8 (Reservados)
bit 9 HMI-ajuste endian de puerto
bit 10 Puerto de red-ajuste endian
bit 11 HMI-color de LED de estado del motor
bits 12-15 (Reservados)
603 Ulnt HMI-ajuste de dirección de puerto
604 Ulnt HMI-ajuste de velocidad de transmisión en baudios del puerto
(baudios)
605 (Reservado)
606 Ulnt Motor-clase de disparo (s)
607 (Reservado)
608 Ulnt Sobrecarga térmica-umbral de reinicio tras fallo (% nivel disparo)
609 Ulnt Sobrecarga térmica-umbral de advertencia (% nivel disparo)
610 UInt Corriente de tierra interna-tiempo sobrepasado de fallo (x 0,1 s)
611 UInt Corriente de tierra interna-umbral de fallo (% FLCmín)
612 UInt Corriente de tierra interna-umbral de advertencia (% FLCmín)
613 UInt Corriente-tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de fases
en arranque (x 0,1 s)
614 UInt Corriente-tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de fases
en marcha (x 0,1 s)
615 UInt Corriente-umbral de fallo de desequilibrio de fases (% deseq.)
616 UInt Corriente-umbral de advertencia de desequilibrio de fases (%
deseq.)
617 UInt Agarrotamiento-tiempo sobrepasado de fallo (s)
618 UInt Agarrotamiento-umbral de fallo (% FLC)
619 UInt Agarrotamiento-umbral de advertencia (% FLC)
620 UInt Infracorriente-tiempo sobrepasado de fallo (s)
621 UInt Fallo de infracorriente-umbral (% FLC)
622 UInt Infracorriente-umbral de advertencia (% FLC)
623 UInt Arranque prolongado-tiempo sobrepasado de fallo (s)
Registro Tipo de
variable
Variables de lectura/escritura Nota, página 324
350 1639502 12/2010
Uso
624 UInt Arranque prolongado-umbral de fallo (% FLC)
625 (Reservado)
626 UInt HMI-visualización de ajuste de contraste
bits 0-7 HMI-visualización de ajuste de contraste
bits 8-15 HMI-ajuste de brillo de visualización
627 UInt Contactor-calibre (0,1 A)
628 UInt CT de carga-primario B
629 UInt CT de carga-secundario B
630 UInt CT de carga-múltiples pasos (pasos) B
631 Palabra Registro 1 de activación de fallos
bits 0-1 (Reservados)
bit 2 Corriente de tierra-activación de fallo
bit 3 Sobrecarga térmica-activación de fallo
bit 4 Arranque prolongado-activación de fallo
bit 5 Agarrotamiento-activación de fallo
bit 6 Corriente-activación de fallo de desequilibrio de fases
bit 7 Fallo de infracorriente-activación
bit 8 (Reservado)
bit 9 Comprobación automática-activación
0 = Desactivada
1 = Activada (predeterminado)
bit 10 HMI-activación de fallo de puerto
bits 11-14 (Reservados)
bit 15 Puerto de red-activación de fallo
632 Palabra Registro 1 de activación de advertencias
bit 0 (Sin significado)
bit 1 (Reservado)
bit 2 Corriente de tierra-activación de advertencia
bit 3 Sobrecarga térmica-activación de advertencia
bit 4 (Reservado)
bit 5 Agarrotamiento-activación de advertencia
bit 6 Corriente-activación de advertencia de desequilibrio de fases
bit 7 Infracorriente-advertencia activación
bits 8-9 (Reservados)
bit 10 HMI-activación de advertencia de puerto
bit 11 Controlador-activación de advertencia de temperatura
interna
bits 12-14 (Reservados)
bit 15 Puerto de red-activación de advertencia
Registro Tipo de
variable
Variables de lectura/escritura Nota, página 324
1639502 12/2010 351
Uso
633 Palabra Registro 2 de activación de fallos
bit 0 (Reservado)
bit 1 Diagnóstico-activación de fallo
bit 2 Cableado-activación de fallo
bit 3 Sobreintensidad-activación de fallo
bit 4 Corriente-activación de fallo de pérdida de fase
bit 5 Corriente-activación de fallo de inversión de fases
bit 6 Motor-activación de fallo de sensor de temperatura
bit 7 Tensión-activación de fallo de desequilibrio de fases 1
bit 8 Tensión-activación de fallo de pérdida de fase 1
bit 9 Tensión-activación de fallo de inversión de fase 1
bit 10 Infratensión-activación de fallo 1
bit 11 Sobretensión-activación de fallo 1
bit 12 Potencia insuficiente-activación de fallo 1
bit 13 Potencia excesiva-activación de fallo 1
bit 14 Factor de potencia insuficiente-activación de fallo 1
bit 15 Factor de potencia excesivo-activación de fallo 1
634 Palabra Registro 2 de activación de advertencias
bit 0 (Reservado)
bit 1 Diagnóstico-activación de advertencia
bit 2 (Reservado)
bit 3 Sobreintensidad-activación de advertencia
bit 4 Corriente-activación de advertencia de pérdida de fase
bit 5 (Reservado)
bit 6 Motor-activación de advertencia de sensor de temperatura
bit 7 Tensión-activación de advertencia de desequilibrio de fases 1
bit 8 Tensión-activación de advertencia de pérdida de fase 1
bit 9 (Reservado) 1
bit 10 Infratensión-activación de advertencia 1
bit 11 Sobretensión-activación de advertencia 1
bit 12 Potencia insuficiente-activación de advertencia 1
bit 13 Potencia excesiva-activación de advertencia 1
bit 14 Factor de potencia insuficiente-activación de advertencia 1
bit 15 Factor de potencia excesivo-activación de advertencia 1
635-6 (Reservado)
637 UInt Rearme automático-ajuste intentos grupo 1 (rearmes)
638 UInt Rearme automático-tiempo sobrepasado de grupo 1 (s)
639 UInt Rearme automático-ajuste intentos grupo 2 (rearmes)
640 UInt Rearme automático-tiempo sobrepasado de grupo 2 (s)
641 UInt Rearme automático-ajuste intentos grupo 3 (rearmes)
642 UInt Rearme automático-tiempo sobrepasado de grupo 3 (s)
643 UInt Motor-tiempo sobrepasado de paso 1 a 2 (x 0,1 s)
644 UInt Motor-umbral de paso 1 a 2 (% FLC)
645 UInt HMI-ajuste de recuperación de puerto
(consulte DT_OutputFallbackStrategy, página 331)
646-649 (Reservado)
Registro Tipo de
variable
Variables de lectura/escritura Nota, página 324
352 1639502 12/2010
Uso
Variables de ajuste
A continuación se describen las variables de ajuste:
Registro Tipo de
variable
Variables de lectura/escritura Nota, página 324
650 Palabra HMI-registro de ajuste de idioma:
bits 0-4 HMI-ajuste de idioma
(consulte DT_Language5, página 331)
bits 5-15 (Sin significado)
651 Palabra HMI-registro 1 de elementos de visualización
bit 0 HMI-activación de visualización de corriente media
bit 1 HMI-activación de visualización de nivel de capacidad
térmica
bit 2 HMI-activación de visualización de corriente L1
bit 3 HMI-activación de visualización de corriente L2
bit 4 HMI-activación de visualización de corriente L3
bit 5 HMI-activación de visualización de corriente de tierra
bit 6 HMI-activación de visualización de estado del motor
bit 7 HMI-activación de visualización de desequilibrio de fases de
corriente
bit 8 HMI-activación de visualización de tiempo de funcionamiento
bit 9 HMI-activación de visualización de estado E/S
bit 10 HMI-activación de visualización de potencia reactiva
bit 11 HMI-activación de visualización de frecuencia
bit 12 HMI-activación de visualización de arranques por hora
bit 13 HMI-activación de visualización del modo de control
bit 14 HMI-activación de visualización de históricos de inicio
bit 15 HMI-activación de sensor de temperatura del motor
652 Ulnt Motor-relación de corriente a plena carga, FLC1 (% FLCmáx)
653 Ulnt Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad, FLC2
(% FLCmáx)
654 Palabra HMI-registro 2 de elementos de visualización
bit 0 HMI-activación de visualización de tensión L1-L2 1
bit 1 HMI-activación de visualización de tensión L2-L3 1
bit 2 HMI-activación de visualización de tensión L3-L1 1
bit 3 HMI-activación de visualización de tensión media 1
bit 4 HMI-activación de visualización de potencia 1
bit 5 HMI-activación de visualización de consumo 1
bit 6 HMI-activación de factor de potencia 1
bit 7 HMI-activación de visualización de relación de corriente
media
bit 8 HMI-activación de visualización de relación de corriente L1 1
bit 9 HMI-activación de visualización de relación de corriente L2 1
bit 10 HMI-activación de visualización de relación de corriente L3 1
bit 11 HMI-activación de visualización de capacidad térmica
restante
bit 12 HMI-activación de visualización de tiempo hasta el disparo
bit 13 HMI-activación de visualización de desequilibrio de fases
de tensión
1
bit 14 HMI-activación de visualización de fecha
bit 15 HMI-activación de visualización de tiempo
655-658 Palabra[4] Ajuste de fecha y hora
(consulte DT_DateTime, página 328)
1639502 12/2010 353
Uso
659 Palabra HMI-registro 3 de elementos de visualización
bit 0 visualización en HMI-sensor de temperatura en grados CF
bits 1-15 (Reservados)
660-681 (Reservado)
682 Ulnt Puerto de red-ajuste de recuperación (consulte
DT_OutputFallbackStrategy, página 331)
683 Palabra Registro de ajuste de control (véase página 139)
bits 0-1 (Reservados)
bit 2 Modo local predeterminado de control a distancia (con
LTM CU)
0 = A distancia
1 = Local
bit 3 (Reservado)
bit 4 Activación de los botones locales de control a distancia (con
LTM CU)
0 = Desactivada
1 = Activada
bits 5-6 Ajuste del canal de control a distancia (con LTM CU)
0 = Red
1 = Bornero de conexión
2 = HMI
bit 7 (Reservado)
bit 8 Control de ajuste de canal local
0 = Bornero de conexión
1 = HMI
bit 9 Control de transición directa
0 = Parada necesaria durante la transición
1 = Parada no necesaria durante la transición
bit 10 Modo de transferencia de control
0 = Con sacudidas
1 = Sin sacudidas
bit 11 Detención de la desactivación del bornero de conexión
0 = Activada
1 = Desactivada
bit 12 Detención de la desactivación de HMI
0 = Activada
1 = Desactivada
bits 13-15 (Reservados)
684-692 (Reservado)
693 Ulnt Puerto de red-tiempo sobrepasado de pérdida de
comunicaciones (x 0,01 s) (sólo Modbus)
694 Ulnt Puerto de red-ajuste de paridad (sólo Modbus)
695 Ulnt Puerto de red-ajuste de velocidad de transmisión en baudios
(baudios)
(consulte DT_ExtBaudRate, página 329)
696 Ulnt Puerto de red-ajuste de dirección
697-699 (Sin significado)
Registro Tipo de
variable
Variables de lectura/escritura Nota, página 324
354 1639502 12/2010
Uso
Variables de comandos
Variables de comandos
A continuación se describen las variables de comandos:
Registro Tipo de variable Variables de lectura/escritura Nota, página 324
700 Palabra Registro de comandos de salidas lógicas
bit 0 Comando salida lógica 1
bit 1 Comando salida lógica 2
bit 2 Comando salida lógica 3
bit 3 Comando salida lógica 4
bit 4 Comando salida lógica 5 1
bit 5 Comando salida lógica 6 1
bit 6 Comando salida lógica 7 1
bit 7 Comando salida lógica 8 1
bits 8-15 (Reservados)
701-703 (Reservado)
704 Palabra Registro de control 1
bit 0 Motor-comando de marcha hacia delante
bit 1 Motor-comando de marcha hacia atrás
bit 2 (Reservado)
bit 3 Fallo-comando de reinicio
bit 4 (Reservado)
bit 5 Comprobación automática-comando
bit 6 Motor-comando de baja velocidad
bits 7-15 (Reservados)
705 Palabra Registro de control 2
bit 0 Borrar todo-comando
Borrar todos los parámetros, excepto:
Motor-número de arranques L01
Motor-número de arranques L02
Controlador-temperatura interna máx.
Nivel de capacidad térmica
bit 1 Borrar históricos-comando
bit 2 Borrar nivel de capacidad térmica-comando
bit 3 Borrar configuración del controlador-comando
bit 4 Borrar configuración de puerto de red-comando
bits 5-15 (Reservados)
706-709 (Reservado)
710-799 (Prohibido)
1639502 12/2010 355
Uso
Variables de mapa de usuario
Variables de mapa de usuario
A continuación se describen las variables de mapa de usuario:
Grupos de variables de mapa de usuario Registros
Mapa de usuario-direcciones 800 a 899
Mapa de usuario-valores 900 a 999
Registro Tipo de variable Variables de lectura/escritura Nota, página 324
800-898 Palabra[99] Mapa de usuario-direcciones
899 (Reservado)
Registro Tipo de variable Variables de lectura/escritura Nota, página 324
900-998 Palabra[99] Mapa de usuario-valores
999 (Reservado)
356 1639502 12/2010
Uso
Variables de lógica personalizada
Variables de lógica personalizada
A continuación se describen las variables de lógica personalizada:
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
1200 Palabra Registro de estado de lógica personalizada
bit 0 Lógica personalizada-marcha
bit 1 Lógica personalizada-parada
bit 2 Lógica personalizada-reinicio
bit 3 Segundo paso de lógica personalizada
bit 4 Lógica personalizada-transición
bit 5 Lógica personalizada-inversión de fases
bit 6 Lógica personalizada-control de red
bit 7 Lógica personalizada-selección de FLC
bit 8 (Reservado)
bit 9 Lógica personalizada-LED aux. 1
bit 10 Lógica personalizada-LED aux. 2
bit 11 Lógica personalizada-LED de detención
bit 12 Lógica personalizada-LO1
bit 13 Lógica personalizada-LO2
bit 14 Lógica personalizada-LO3
bit 15 Lógica personalizada-LO4
1201 Palabra Lógica personalizada-versión
1202 Palabra Lógica personalizada-espacio de memoria
1203 Palabra Lógica personalizada-memoria utilizada
1204 Palabra Lógica personalizada-espacio temporal
1205 Palabra Lógica personalizada-espacio no volátil
1206-1249 (Reservado)
Registro Tipo de
variable
Variables de lectura/escritura Nota, página 324
1250 Palabra Registro 1 de ajuste de lógica personalizada
bit 0 (Reservado)
bit 1 Activación de lectura externa de la entrada lógica 3
bits 2-15 (Reservados)
1251-1269 (Reservado)
1270 Palabra Registro 1 de comando de lógica personalizada
bit 0 Comando de fallo externo de lógica personalizada
bits 1-15 (Reservados)
1271-1279 (Reservado)
1639502 12/2010 357
Uso
Registro Tipo de
variable
Variables de sólo lectura Nota, página 324
1280 Palabra Registro 1 de supervisión de lógica personalizada
bit 0 (Reservado)
bit 1 Sistema de lógica personalizada-listo
bits 2-15 (Reservados)
1281-1300 (Reservado)
Registro Tipo de
variable
Variables de lectura/escritura Nota, página 324
1301-1399 Palabra[99] Registros de uso general de las funciones lógicas
358 1639502 12/2010
Uso
Funciones de identificación y mantenimiento (IMF)
Espacio de índice y particiones de IM
Con el fin de evitar conflictos con algún dispositivo Profibus-DP ya instalado y guardar el espacio de
direcciones para los parámetros operativos, la propuesta I&M sigue el servicio CALL_REQ definido en
la norma IEC 61158-6.
Este servicio, parte de los servicios de carga/descarga de "Dominio de carga", se puede utilizar en
cualquier módulo independiente de un directorio en un módulo representativo (por ejemplo, ranura 0) de
un dispositivo. Emplea el índice 255 en cualquier ranura y abre un espacio de subíndice direccionable
independiente. Para las funciones I&M, se reserva el intervalo de subíndices de 65000 a 65199. Los
bloques de subíndices se llaman IM_Index.
El servicio CALL_REQ necesita varios bytes de encabezado, lo que reduce la longitud neta posible de
los datos a 236 bytes.
En las funciones I&M, se utilizará el siguiente bloque de subíndices (IM_INDEX):
1639502 12/2010 359
Uso
I&M0: el registro obligatorio
Se admite el transporte de los parámetros I&M por la red Profibus a través de MS1 (opcional) o MS2
(obligatorio). Sólo se pueden leer los datos I&M0 con IM0_Index = 65000. No se admite ningún otro
índice IM.
Estructura del registro I&M0:
Durante el arranque del firmware, esta estructura se inicializa con la información pertinente. Un maestro
Profibus DPV1 (MS1 o MS2) puede leer esta información en cualquier momento mediante el mecanismo
CALL_REQ.
360 1639502 12/2010
1639502 12/2010
8
Mantenimiento
1639502 12/2010
Mantenimiento
Descripción general
En este capítulo se describe el mantenimiento y las características de diagnóstico automático del
controlador LTM R y el módulo de expansión.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
ADVERTENCIAFUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de
control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar, instalar, modificar y
aplicar este producto. Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Apartado Página
Detección de problemas 362
Solución de problemas 363
Mantenimiento preventivo 365
Sustitución de un controlador LTM R y un módulo de expansión LTM E 367
Advertencias y fallos de comunicación 368
361
Mantenimiento
Detección de problemas
Descripción general
El controlador LTM R y el módulo de expansión realizan comprobaciones de diagnóstico automático en
el encendido y durante el funcionamiento.
Es posible detectar problemas con el controlador LTM R o el módulo de expansión mediante:
Los LED de encendido y alarma del controlador LTM R,
Los LED de encendido y entrada del módulo de expansión,
La pantalla LCD en un dispositivo HMI XBTN410 de Magelis® o una unidad de operador de control
TeSys® T LTM CU conectada al puerto HMI del controlador LTM R, o
El software PowerSuite™ que se ejecuta en un PC conectado al puerto HMI del controlador LTM R.
LED de dispositivos
Los LED del controlador LTM R y el módulo de expansión indican los siguientes problemas:
Dispositivo HMI XBT de Magelis®
El HMI XBTN410 de Magelis® muestra automáticamente información acerca de un fallo o una
advertencia, incluidos los fallos y advertencias del diagnóstico automático del controlador LTM R,
cuando éstos se producen.
Para obtener información acerca de la pantalla de fallos y advertencias cuando el HMI se utiliza en una
configuración de 1 a varios, consulte Gestión de fallos (1 a varios), página 281.
Unidad de operador de control LTM CU
La unidad de operador de control TeSys® T LTM CU muestra automáticamente información acerca de
un fallo o una advertencia.
Para obtener más información, consulte Visualización de advertencias y fallos en el manual de usuario de TeSys® T LTM CU Unidad de operador de control.
PowerSuite™
El software PowerSuite™ muestra una matriz visual de los fallos y advertencias activos, incluidos los
fallos y advertencias de diagnóstico automático del controlador LTM R, cuando éstos se producen.
Para obtener información acerca de esta pantalla de fallos y advertencias activos, consulte Gestión de fallos, página 293.
LED de LTM R LED de LTM E Problema
Power Alarm PLC Alarm Power
Apagado Rojo - - Fallo interno
Encendido Rojo - - Fallo de protección
Encendido Parpadeo rojo (2x por
segundo)
- - Advertencia de protección
Encendido Parpadeo rojo (5x por
segundo)
- - Descarga o ciclo rápido
Encendido - - Rojo Fallo interno
362 1639502 12/2010
Mantenimiento
Solución de problemas
Pruebas de diagnóstico automático
El controlador LTM R realiza pruebas de diagnóstico automático en la puesta en marcha y durante el
funcionamiento. Estas pruebas, los errores que detectan y los pasos que se deben llevar a cabo en
respuesta a un problema se describen a continuación:
Tipo Error Acción
Fallos internos
graves
Fallo de temperatura
interna
Este fallo indica una advertencia a 80 °C, un fallo leve a 85°C y un fallo
grave a 100°C. Realice las acciones oportunas para reducir la
temperatura ambiente, por ejemplo:
Añadir un ventilador de refrigeración auxiliar
Volver a instalar el controlador LTM R y el módulo de expansión de
forma que quede más espacio libre alrededor
Si el problema persiste:
1 Apague y vuelva a encender.
2 Espere 30 s.
3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.
Fallo de la CPU Estos fallos indican un error de hardware. Lleve a cabo los siguientes
pasos:
1 Apague y vuelva a encender.
2 Espere 30 s.
3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.
Error de checksum del
programa
Error de prueba de RAM
Desbordamiento de pila
Escasez de pila
Tiempo de vigilancia
sobrepasado
Fallos internos
leves
Error de configuración no
válida
Indica un checksum erróneo (error de checksum de config.) o un
checksum correcto pero con datos incorrectos (error de config. no
válida). Ambos provocaron el error de hardware. Lleve a cabo los
siguientes pasos:
1 Apague y vuelva a encender y espere 30 s.
2 Restaure los ajustes de configuración a los predeterminados de
fábrica.
3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.
Error de checksum de
configuración (EEROM)
Fallo interno de
comunicación de red
Estos fallos indican un error de hardware. Lleve a cabo los siguientes
pasos:
1 Apague y vuelva a encender y espere 30 s.
2 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.Error de A/D fuera de
servicio
Errores de
diagnóstico
Comprobación de
comando de arranque
Compruebe lo siguiente:
Salidas de relé
Todo el cableado, por ejemplo:
circuito de cableado de control, incluidos todos los dispositivos
electromecánicos
circuito de cableado de alimentación, incluidos todos los
componentes
cableado de CT de carga
Una vez realizadas todas las comprobaciones:
1 Ejecute un rearme tras el fallo.
2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y espere 30 s.
3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.
Comprobación del
comando de parada
Verificación de parada
Verificación del
funcionamiento del motor
1639502 12/2010 363
Mantenimiento
Errores de
cableado/confi
guración
Error de inversión de CT Corrija la polaridad de los TC. Asegúrese de que:
Todos los TC externos miran en la misma dirección.
Todo el cableado de CT pasa por las ventanas en la misma
dirección.
Una vez realizada la comprobación:
1 Ejecute un rearme tras fallo.
2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y espere 30 s.
3 Si el fallo aún persiste, sustituya el controlador LTM R.
Error de inversión de
corrientes/tensiones de
fase
Compruebe:
la conexión del cableado de L1, L2 y L3 para tener la seguridad de
que los cables no se cruzan
el parámetro Motor-secuencia de fases (ABC frente a ACB)
Una vez realizadas todas las comprobaciones:
1 Ejecute un rearme tras fallo.
2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y espere 30 s.
3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.
Error de configuración de
fase
Error de conexión de PTC Busque:
cortocircuito o circuito abierto en el cableado del sensor de
temperatura del motor
tipo incorrecto de dispositivo sensor de temperatura del motor
configuración incorrecta de parámetros del dispositivo
seleccionado
Una vez realizadas todas las comprobaciones:
1 Ejecute un rearme tras fallo.
2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y espere 30 s.
3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.
Error de pérdida de
tensión de fase
Busque:
cableado incorrecto, por ejemplo, terminaciones sueltas
fusible fundido
cable cortado
motor monofásico configurado para funcionamiento trifásico
motor monofásico sin cablear a través de las ventanas del CT de
carga A y C
fallo del generador (por ejemplo, error de alimentación de la red
pública)
Una vez realizadas todas las comprobaciones:
1 Ejecute un rearme tras fallo.
2 Si el fallo persiste, apague y vuelva a encender y espere 30 s.
3 Si el fallo persiste, sustituya el controlador LTM R.
Tipo Error Acción
364 1639502 12/2010
Mantenimiento
Mantenimiento preventivo
Descripción general
Las siguientes medidas de protección se deben realizar entre las principales comprobaciones del
sistema, como ayuda para mantener el sistema y protegerlo contra errores de hardware o software
irrecuperables:
Revise continuamente los históricos de funcionamiento.
Guarde los parámetros de configuración del controlador LTM R en un archivo de copia de seguridad.
Mantenga limpio el entorno de funcionamiento de controlador LTM R.
Realice periódicamente una comprobación automática del controlador LTM R.
Compruebe el reloj interno del controlador LTM R para garantizar su exactitud.
Históricos
El controlador LTM R recoge los siguientes tipos de información:
Datos en tiempo real de tensión, corriente, alimentación, temperatura, E/S y fallos.
Un recuento del número de fallos, por tipo, que se han producido desde el último encendido.
Un historial con la hora del estado del controlador LTM R, con medidas de tensión, corriente,
alimentación y temperatura, en el momento de producirse cada uno de los 5 fallos anteriores.
Utilice el software PowerSuite™, un dispositivo HMI XBTN410 de Magelis® o una unidad de operador de
control TeSys® T LTM CU para tener acceso a estos históricos y revisarlos. Analice esta información
para determinar si el registro actual de operaciones indica un problema.
Parámetros de configuración
En caso de un error irrecuperable del controlador LTM R, puede restaurar rápidamente los parámetros
de configuración si antes los ha guardado en un archivo. La primera vez que se configura el controlador
LTM R, y posteriormente cada vez que se cambia algún parámetro de configuración, utilice el software
PowerSuite para guardar los ajustes de los parámetros en un archivo.
Para guardar un archivo de configuración:
Seleccione File → Print → To File.
Para restaurar el archivo de configuración guardado:
1. Abra el archivo guardado. Seleccione File → Open (a continuación vaya hasta el archivo).
2. Descargue la configuración en el nuevo controlador.
3. Seleccione Link → Transfer → Device to PC.
Entorno
Al igual que otros dispositivos electrónicos, el controlador LTM R recibe la influencia de su entorno físico.
Para proporcionar un entorno saludable, lleve a cabo las siguientes medidas preventivas de sentido
común, por ejemplo:
Programar exámenes periódicos del conjunto de baterías, fusibles, regletas de alimentación, baterías,
supresores de sobretensiones y fuentes de alimentación.
Mantener limpios el controlador LTM R, el panel y todos los dispositivos. Un flujo de aire despejado
impedirá que se acumule el polvo, lo que podría conducir a una condición de cortocircuito.
Permanecer atento a la posibilidad de que otro equipo produzca radiación electromagnética.
Asegúrese de que no haya dispositivos que provoquen interferencias electromagnéticas con el
controlador LTM R.
1639502 12/2010 365
Mantenimiento
Comprobación automática con el motor parado
Realice una comprobación automática mediante una de las siguientes formas:
Mantenga pulsado el botón Test/Reset de la parte frontal del controlador LTM R entre 3 y 15 segundos
como máximo
Configure el parámetro Comprobación automática-comando
Una comprobación automática sólo puede realizarse si:
No existen fallos
El parámetro Comprobación automática-activación está fijado (predeterminado)
Durante una comprobación automática, el controlador LTM R realiza las siguientes comprobaciones:
Comprobación de vigilancia
Comprobación de RAM
Durante la secuencia de comprobación automática, el controlador LTM R calibra la constante de tiempo
de la memoria térmica, que realiza un seguimiento del tiempo mientras no recibe alimentación.
Si alguna de las pruebas anteriores falla, significa que se ha producido un fallo interno leve. En caso
contrario, la comprobación automática continúa y el controlador LTM R realiza las siguientes pruebas:
Prueba del módulo de expansión LTM E (si se ha conectado a un módulo de expansión). Si esta
prueba falla, el controlador LTM R experimenta un fallo interno leve.
Prueba de comunicación interna. Si esta prueba falla, el controlador LTM R experimenta un fallo
interno leve.
Prueba de LED: se apagan todos los LED, después se enciende cada uno por orden:
LED de actividad de comunicación del HMI
LED de encendido
LED de recuperación
LED de actividad de comunicación del PLC
Al final de la comprobación, todos los LED vuelven a su estado original.
Prueba de relé de salida: abre todos los relés y los restaura a su estado original sólo después de
ejecutar un comando de rearme, o cuando la alimentación se apaga y se vuelve a encender.
Si se mide la corriente durante la prueba automática del relé, el controlador LTM R experimenta un
fallo interno leve.
Durante la prueba automática del LTM R, aparece la cadena de texto "prueba automática" en el
dispositivo HMI.
Durante una comprobación automática, el controlador LTM R establece el parámetro Comprobación
automática-comando en 1. Una vez que ha finalizado la comprobación automática, este parámetro se
restablece a 0.
Comprobación automática con el motor encendido
Realice una comprobación automática mediante una de las siguientes formas:
El botón Test/Reset situado en la parte frontal del controlador LTM R
El comando Menús del HMI conectado al puerto RJ45
El software PowerSuite
El PLC
Cuando el motor está encendido, la ejecución de una prueba automática simula un fallo térmico para
poder comprobar si la salida lógica O.4 funciona correctamente. Provoca un fallo de sobrecarga térmica
Durante una comprobación automática, el controlador LTM R establece el parámetro Comprobación
automática-comando en 1. Una vez que ha finalizado la comprobación automática, este parámetro se
restablece a 0.
Reloj interno
Para tener la seguridad de que los fallos se registran de forma exacta, compruebe periódicamente el reloj
interno del controlador LTM R. El controlador LTM R marca la hora de todos los fallos mediante el valor
almacenado en el parámetro Fecha y hora-ajuste.
La precisión del reloj interno es de +/-1 segundo por hora. Si se aplica continuamente alimentación
durante 1 año, la precisión del reloj interno es de +/-30 minutos por año.
Si se desactiva la alimentación durante 30 minutos o menos, el controlador LTM R conserva su
configuración del reloj interno, con una precisión de +/-2 minutos.
Si se desactiva la alimentación durante más de 30 minutos, el controlador LTM R restablece su reloj
interno a la hora en que se desactivó la alimentación.
366 1639502 12/2010
Mantenimiento
Sustitución de un controlador LTM R y un módulo de expansión LTM E
Descripción general
Las cuestiones que se deben plantear a la hora de sustituir un controlador LTM R o un módulo de
expansión LTM E son:
¿El dispositivo sustituto es del mismo modelo que el original?
¿Se han guardado los parámetros de configuración del controlador LTM R y están disponibles para
transferirlos a su sustituto?
Asegúrese de que el motor esté apagado antes de proceder a la sustitución del controlador LTM R o del
módulo de expansión LTM E.
Sustitución del controlador LTM R
El momento para planear la sustitución de un controlador LTM R es:
Cuando se configuren inicialmente los parámetros del controlador LTM R
Cada vez que posteriormente se vuelva a configurar uno o varios de sus ajustes
Como es posible que no se pueda tener acceso a los valores de configuración cuando se sustituya el
controlador LTM R, por ejemplo, en caso de un fallo del dispositivo, cree un registro de valores de
configuración siempre que realice modificaciones.
Mediante el software PowerSuite™, todos los parámetros configurados del controlador LTM R, excepto
la fecha y la hora, se pueden guardar en un archivo. Una vez guardados, puede utilizar el software
PowerSuite para transferir esos parámetros al controlador LTM R original o a su sustituto.
NOTA: Sólo se guardan los parámetros configurados. Los datos históricos no se guardan y, por lo tanto,
no se pueden aplicar a un controlador LTM R sustituto.
Para obtener información acerca de cómo utilizar el software PowerSuite para crear, guardar y transferir
archivos de configuración, consulte Gestión de archivos, página 287.
Sustitución del módulo de expansión
Lo primero que hay que tener en cuenta a la hora de sustituir un módulo de expansión LTM E es
sustituirlo por otro del mismo modelo, 24 V cc o 110-240 V ca, que el original.
Deshacerse de dispositivos
Tanto el controlador LTM R como el módulo de expansión LTM E contienen placas electrónicas que, una
vez acabada su vida útil, requieren un tratamiento especial. Cuando se deshaga de un dispositivo,
asegúrese de respetar las leyes, normativas y practicas aplicables.
1639502 12/2010 367
Mantenimiento
Advertencias y fallos de comunicación
Introducción
Las advertencias y fallos de comunicación se gestionan de una manera estándar, igual que otros tipos
de advertencias y fallos.
La presencia de un fallo se señaliza mediante distintos indicadores:
Estado de los LED (1 de los cuales está dedicado a la comunicación: BF, consulte Comprobación de la comunicación Profibus-DP, página 233)
Estado de los relés de salida
Advertencia
Mensaje(s) visualizado(s) en la pantalla HMI
Presencia de un código de excepción (como un informe del PLC)
Pérdida de comunicación con el PLC
La pérdida de la comunicación se gestiona como cualquier otro fallo.
El controlador LTM R supervisa la comunicación con el PLC. Mediante un tiempo de inactividad de red
ajustable (tiempo sobrepasado), la función de vigilancia del controlador LTM R puede informar de una
pérdida de red (vigilancia de firmware). En caso de una pérdida de red, es posible configurar el
controlador LTM R para que lleve a cabo determinadas acciones. Estas dependen del modo de control
en el que estuviera funcionando el controlador LTM R antes de la pérdida de red.
Si la comunicación entre el PLC y el controlador LTM R se pierde mientras el controlador LTM R se
encuentra en el modo de control de red, el controlador LTM R entra en estado de recuperación. Si la
comunicación entre el PLC y el controlador LTM R se pierde mientras el controlador LTM R se encuentra
en el modo de control local, y luego el modo de control cambia a control de red, el controlador LTM R
entra en estado de recuperación.
Si la comunicación entre el PLC y el controlador LTM R se restaura mientras el modo de control está
establecido en control de red, el controlador LTM R sale del estado de recuperación. Si el modo de
control cambia a control local, el LTM R sale del estado de recuperación, sin importar cuál sea el estado
de la comunicación entre el PLC y el controlador.
En la siguiente tabla se definen las acciones disponibles que puede llevar a cabo el controlador LTM R
durante una pérdida de comunicación, y que el usuario puede seleccionar al configurar el controlador
LTM R.
Acciones contra la pérdida de comunicación de red:
Modo de control de salida del
controlador LTM R antes de la pérdida
de red
Acciones del LTM R disponibles tras una pérdida de red entre el
PLC y el controlador LTM R
Bornero de conexión Posibilidades de control del fallo o advertencia:
No indicar nada
Activar una advertencia
Activar un fallo
Activar un fallo y una advertencia
RJ45 local Posibilidades de control del fallo o advertencia:
No indicar nada
Activar una advertencia
Activar un fallo
Activar un fallo y una advertencia
A distancia Posibilidades de control del fallo o advertencia:
No indicar nada
Activar una advertencia
Activar un fallo
Activar un fallo y una advertencia
El comportamiento de los relés LO1 y LO2 depende del modo del
controlador del motor y de la estrategia de recuperación elegida
368 1639502 12/2010
Mantenimiento
Pérdida de comunicación con el HMI
El controlador LTM R supervisa la comunicación con un dispositivo HMI aprobado. Mediante un tiempo
de inactividad de red fijo (tiempo sobrepasado), la función de vigilancia del controlador LTM R puede
informar de una pérdida de red. En caso de una pérdida de comunicación, es posible configurar el
controlador LTM R para que lleve a cabo determinadas acciones. Estas dependen del modo de control
en el que estuviera funcionando el controlador LTM R antes de la pérdida de comunicación.
Si la comunicación entre el HMI y el controlador se pierde mientras el controlador LTM R se encuentra
en el modo de control RJ45 local, el controlador LTM R entra en estado de recuperación. Si la
comunicación entre el HMI y el controlador LTM R se pierde mientras el controlador LTM R no se
encuentra en modo de control RJ45 local, y luego el modo de control cambia al control RJ45 local, el
controlador LTM R entra en estado de recuperación.
Si la comunicación entre el HMI y el controlador se restaura mientras el modo de control está establecido
en control RJ45 local, el LTM R sale del estado de recuperación. Si el modo de control cambia a Bornero
de conexión o Control de red, el LTM R sale del estado de recuperación, sin importar cuál sea el estado
de la comunicación entre el HMI y el controlador.
En la siguiente tabla se definen las acciones que el controlador LTM R puede llevar a cabo durante una
pérdida de comunicación. Seleccione una de estas acciones al configurar el controlador LTM R.
Acciones contra la pérdida de comunicación de RJ45 local:
NOTA: Para obtener información acerca de una pérdida de comunicación y las estrategias de
recuperación que se deben seguir, consulte Pérdida de comunicación, página 48.
Modo de control de salida del
controlador LTM R antes de la pérdida
de red
Acciones del LTM R disponibles tras una pérdida de red entre el
HMI y el controlador LTM R
Bornero de conexión Posibilidades de control del fallo o advertencia:
No indicar nada
Activar una advertencia
Activar un fallo
Activar un fallo y una advertencia
RJ45 local Posibilidades de control del fallo o advertencia:
No indicar nada
Activar una advertencia
Activar un fallo
Activar un fallo y una advertencia
A distancia Posibilidades de control del fallo o advertencia:
No indicar nada
Activar una advertencia
Activar un fallo
Activar un fallo y una advertencia
El comportamiento de los relés LO1 y LO2 depende del modo del
controlador del motor y de la estrategia de recuperación elegida
1639502 12/2010 369
Mantenimiento
370 1639502 12/2010
1639502 12/2010
Apéndices
Contenido de este anexo
Este anexo contiene los siguientes capítulos:
Capítulo Nombre del capítulo Página
A Datos técnicos 373
B Parámetros configurables 381
C Diagramas de cableado 393
1639502 12/2010 371
372 1639502 12/2010
1639502 12/2010
A
Datos técnicos
1639502 12/2010
Datos técnicos
Descripción general
En este apéndice se describen los datos técnicos relacionados con el controlador LTM R y el módulo de
expansión LTM E.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
Apartado Página
Especificaciones técnicas del controlador LTM R 374
Especificaciones técnicas del módulo de expansión LTM E 377
Características de las funciones de medición y supervisión 379
373
Datos técnicos
Especificaciones técnicas del controlador LTM R
Especificaciones técnicas
El controlador LTM R cumple las siguientes especificaciones:
Certificaciones(1) UL, CSA, CE, CTIC’K, CCC, NOM, GOST, IACS E10 (BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS,
RMRos), ATEX
Conformidad con los
estándares
IEC/EN 60947-4-1, UL 508, CSA C22.2 no.14, IACS E10
Directivas de la
Comunidad Europea
Certificación CE, satisface los requisitos fundamentales de las directivas de compatibilidad
electromagnética (EMC) y de equipos de baja tensión (LV).
Tensión nominal de
aislación (Ui)
Según la norma IEC/EN 60947-1 Categoría de
sobretensión III, grado de
polución: 3
690 V
Según la norma UL508, CSA C22-2 no. 14 690 V
Tensión nominal de
resistencia a choques
(Uimp)
Según la norma IEC60947-1
8.3.3.4.1 párrafo 2
Potencia de 220 V,
circuitos de entrada y
salida
4,8 kV
Potencia de 24 V,
circuitos de entrada y
salida
0,91 kV
Circuitos de
comunicación
0,91 kV
Circuitos PTC y de tierra 0,91 kV
Resistencia a
cortocircuitos
Según la norma IEC60947-4-1 100 kA
Grado de protección Según la norma 60947-1 (protección contra el contacto
directo)
IP20
Tratamiento de
protección
IEC/EN 60068 "TH"
IEC/EN 60068-2-30 Ciclos de humedad 12 ciclos
IEC/EN 60068-2-11 Rocío salino 48 h
Temperatura
ambiente del aire
alrededor del
dispositivo
Almacenamiento -40…+80 °C (-40…176 °F)
Funcionamiento -20…+60 °C (-4…140 °F)
Altitud máxima de
funcionamiento
Reducción de potencia aceptada 4500 m (14,763 ft)
Sin reducción de potencia 2000 m (6,561 ft)
Resistencia al fuego Según la norma UL 94 V2
Según la norma IEC 695-2-1 (Piezas que admiten
componentes activos)
960 °C (1,760 °F)
(Otros componentes) 650 °C (1,202 °F)
Pulso de choque
mecánico de medio
seno = 11 ms
Según la norma CEI 60068-2-27(2) 15 gn
Resistencia a las
vibracionesSegún la norma CEI 60068-2-6(2) Montaje de panel 4 gn
Montaje en riel DIN 1 gn
Inmunidad a las
descargas
electrostáticas
Según la norma EN61000-4-2 Por aire 8 kV nivel 3
Sobre superficie 6 kV nivel 3
Inmunidad a los
campos radiados
Según la norma EN61000-4-3 10 V/m nivel 3
(1) Algunas certificaciones están en curso.
(2) Sin modificar el estado de los contactos en la dirección menos favorable.
(3) NOTA: Este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en entornos
de clase B podría provocar interferencias electromagnéticas no deseadas, que podrían exigir la implementación de
medidas de remisión adecuadas.
374 1639502 12/2010
Datos técnicos
Características de tensión de control
El controlador LTM R presenta las siguientes características de tensión de control:
Características de las entradas lógicas
Inmunidad contra
ráfagas transitorias
rápidas
Según la norma EN61000-4-4 En líneas de
alimentación y salidas de
relé
4 kV nivel 4
Todos los demás
circuitos
2 kV nivel 3
Inmunidad a los
campos
radioeléctricos
Según la norma EN610-4-6(3) 10 V rms nivel 3
Inmunidad a
sobretensión
transitoria
Según la norma IEC/EN 61000-4-
5
Modo común Modo diferencial
Líneas de alimentación y salidas
de relé
4 kV (12 Ω/9 F) 2 kV (2 Ω/18 F)
Entradas y alimentación 24 V cc 1 kV (12 Ω/9 F) 0,5 kV (2 Ω/18 F)
Entradas y alimentación 100-240
V ca
2 kV (12 Ω/9 F) 1 kV (2 Ω/18 F)
Comunicación 2 kV (12 Ω/18 F) —
Sensor de temperatura (IT1/IT2) 1 kV (42 Ω/0,5 F) 0,5 kV (42 Ω/0,5 F)
(1) Algunas certificaciones están en curso.
(2) Sin modificar el estado de los contactos en la dirección menos favorable.
(3) NOTA: Este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en entornos
de clase B podría provocar interferencias electromagnéticas no deseadas, que podrían exigir la implementación de
medidas de remisión adecuadas.
Tensión de control 24 V cc 100-240 V ca
Consumo de potencia Según la norma IEC/EN 60947-1 56...127 mA 8...62,8 mA
Intervalo de tensión de
control
Según la norma IEC/EN 60947-1 20,4...26,4 V cc 93,5...264 V ca
Protección contra sobrecorriente Fusible 24 V 0,5 A gG Fusible 100-240 V 0,5
A gG
Resistencia a las microinterrupciones 3 ms 3 ms
Resistencia a las caídas de
tensión
Según la norma IEC/EN 61000-4-
11
70% de UC mín.
durante 500 ms
70% de UC mín.
durante 500 ms
Valores de entrada nominal Tensión 24 V cc 100-240 V ca
Corriente 7 mA 3,1 mA a 100 V ca
7,5 mA a 240 V ca
Valores límite de
entrada
En estado 1 Tensión 15 V máximo 79 V < V < 264 V
Corriente 2 mA mín. a 15 mA máx. 2 mA mín. a 110 V ca a 3
mA mín. a 220 V ca
En estado 0 Tensión 5 V máximo 0 V < V < 40 V
Corriente 15 mA máximo 15 mA máximo
Tiempo de respuesta Cambio a estado 1 15 ms 25 ms
Cambio a estado 0 5 ms 25 ms
Conformidad con IEC 1131-1 Tipo 1 Tipo 1
Tipo de entrada De resistencia Capacitivo
1639502 12/2010 375
Datos técnicos
Características de las salidas lógicas
Reducción de potencia según altitud
En la siguiente tabla se proporcionan las reducciones de potencia que se aplican a las resistencias
dieléctricas y a la temperatura máxima de funcionamiento de acuerdo con la altitud.
Tensión nominal de aislación 300 V
Carga térmica nominal CA 250 V ca / 5 A
Carga térmica nominal CC 30 V cc / 5 A
Clase 15 CA 480 VA, 500.000 operaciones, Ie máx. = 2 A
Clase 13 CC 30 W, 500.000 operaciones, Ie máx. = 1,25 A
Protección de fusible asociada gG a 4 A
Velocidad máxima de funcionamiento 1.800 ciclos/h
Frecuencia máxima 2 Hz (2 ciclos/s)
Tiempo de respuesta al cierre < 10 ms
Tiempo de respuesta a la apertura < 10 ms
Clase de contacto B300
Factores correctivos de la
altitud
2000 m
(6,561.68 ft)
3000 m
(9,842.52 ft)
3500 m
(11,482.94 ft)
4000 m
(13,123.36 ft)
4500 m
(14,763.78 ft)
Ui de resistencia dieléctrica 1 0,93 0,87 0,8 0,7
Temperatura máx. de
funcionamiento
1 0,93 0,92 0,9 0,88
376 1639502 12/2010
Datos técnicos
Especificaciones técnicas del módulo de expansión LTM E
Especificaciones técnicas
El módulo de expansión LTM E cumple las siguientes especificaciones:
Certificaciones(1) UL, CSA, CE, CTIC’K, CCC, NOM, GOST, IACS E10 (BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS,
RMRos), ATEX
Conformidad con los
estándares
IEC/EN 60947-4-1, UL 508 - CSA C22-2, IACSE10
Directivas de la
Comunidad Europea
Certificación CE. Satisface los requisitos fundamentales de las directivas de compatibilidad
electromagnética (EMC) y de equipos de baja tensión (LV).
Tensión nominal de
aislación (Ui)
Según la norma IEC/EN 60947-1 Categoría de
sobretensión III, grado de
polución: 3
UI 690 V en entradas de
tensión
Según la norma UL508, CSA C22-2 no. 14 UI 690 V en entradas de
tensión
Tensión nominal de
resistencia a choques
(Uimp)
Según la norma IEC60947-1
8.3.3.4.1 párrafo 2
Circuitos de entrada de
220 V
4,8 kV
Circuitos de entrada de
24 V
0,91 kV
Circuitos de
comunicación
0,91 kV
Circuitos de entrada de
tensión
7,3 kV
Grado de protección Según la norma 60947-1 (protección contra el contacto
directo)
IP20
Tratamiento de
protección
IEC/EN 60068 "TH"
IEC/EN 60068-2-30 Ciclos de humedad 12 ciclos
IEC/EN 60068-2-11 Rocío salino 48 h
Temperatura
ambiente del aire
alrededor del
dispositivo
Almacenamiento -40…+80 °C (-40…176 °F)
Funcionamiento(2) >40 mm (1.57 inches) de
separación
-20…+60 °C (-4…140 °F)
<40 mm (1.57 inches)
pero >9 mm (0.35 inches)
de separación
-20…+55 °C (-4…131 °F)
<9 mm (0.35 inches) de
separación
-20…+45 °C (-4…113 °F)
Altitud máxima de
funcionamiento
Reducción de potencia aceptada 4500 m (14,763 ft)
Sin reducción de potencia 2000 m (6,561 ft)
Resistencia al fuego Según la norma UL 94 V2
Según la norma IEC 695-2-1 (Piezas que admiten
componentes activos)
960 °C (1,760 °F)
(Otros componentes) 650 °C (1,202 °F)
Pulso de choque
mecánico de medio
seno = 11 ms
Según la norma CEI 60068-2-27(3) 30 g 3 ejes y 6 direcciones
Resistencia a las
vibracionesSegún la norma CEI 60068-2-6(3) 5 gn
Inmunidad a las
descargas
electrostáticas
Según la norma EN61000-4-2 Por aire 8 kV nivel 3
Sobre superficie 6 kV nivel 3
Inmunidad a los
campos radiados
Según la norma EN61000-4-3 10 V/m nivel 3
(1) Algunas certificaciones están en curso.
(2) La temperatura ambiente nominal máxima del módulo de expansión LTM E depende de la separación de la
instalación con el controlador LTM R.
(3) Sin modificar el estado de los contactos en la dirección menos favorable.
(4) NOTA: Este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en entornos
de clase B podría provocar interferencias electromagnéticas no deseadas, que podrían exigir la implementación de
medidas de remisión adecuadas.
1639502 12/2010 377
Datos técnicos
Características de las entradas lógicas
Reducción de potencia según altitud
En la siguiente tabla se proporcionan las reducciones de potencia que se aplican a las resistencias
dieléctricas y a la temperatura máxima de funcionamiento de acuerdo con la altitud.
Inmunidad contra
ráfagas transitorias
rápidas
Según la norma EN61000-4-4 Todos los circuitos 4 kV nivel 4
2 kV en todos los demás
circuitos
Inmunidad a los
campos
radioeléctricos
Según la norma EN61000-4-6(4) 10 V rms nivel 3
Inmunidad a
sobretensión
transitoria
Según la norma IEC/EN 61000-4-
5
Modo común Modo diferencial
Entradas 100-240 V ca 4 kV (12 Ω) 2 kV (2 Ω)
Entradas 24 V cc 1 kV (12 Ω) 0,5 kV (2 Ω)
Comunicación 1 kV (12 Ω) —
(1) Algunas certificaciones están en curso.
(2) La temperatura ambiente nominal máxima del módulo de expansión LTM E depende de la separación de la
instalación con el controlador LTM R.
(3) Sin modificar el estado de los contactos en la dirección menos favorable.
(4) NOTA: Este producto se ha diseñado para su uso en entornos de clase A. El uso de este producto en entornos
de clase B podría provocar interferencias electromagnéticas no deseadas, que podrían exigir la implementación de
medidas de remisión adecuadas.
Tensión de control 24 V cc 115-230 V ca
Valores de entrada nominal Tensión 24 V cc 100-240 V ca
Corriente 7 mA 3,1 mA a 100 V ca
7,5 mA a 240 V ca
Valores límite de
entrada
En estado 1 Tensión 15 V máximo 79 V < V < 264 V
Corriente 2 mA mín. a 15 mA máx. 2 mA mín. a 110 V ca a 3
mA mín. a 220 V ca
En estado 0 Tensión 5 V máximo 0 V < V < 40 V
Corriente 15 mA máximo 15 mA máximo
Tiempo de respuesta Cambio a estado 1 15 ms (sólo entrada) 25 ms (sólo entrada)
Cambio a estado 0 5 ms (sólo entrada) 25 ms (sólo entrada)
Conformidad con IEC 1131-1 Tipo 1 Tipo 1
Tipo de entrada De resistencia Capacitivo
Factores correctivos de la
altitud
2000 m
(6,561.68 ft)
3000 m
(9,842.52 ft)
3500 m
(11,482.94 ft)
4000 m
(13,123.36 ft)
4500 m
(14,763.78 ft)
Ui de resistencia dieléctrica 1 0,93 0,87 0,8 0,7
Temperatura máx. de
funcionamiento
1 0,93 0,92 0,9 0,88
378 1639502 12/2010
Datos técnicos
Características de las funciones de medición y supervisión
Medición
Parámetro Precisión(1) Valor guardado a
la pérdida de
alimentación
Corriente L1 (A)
Corriente L2 (A)
Corriente L3 (A)
Corriente L1-relación (% FLC)
Corriente L2-relación (% FLC)
Corriente L3-relación (% FLC)
+/—1% para modelos de 8 A y 27 A
+/—2% para modelos de 100 A
No
Corriente de tierra-relación (% FLCmín) Corriente de tierra interna:
+/—10 a 20% para corrientes de tierra
superiores a:
0,1 A en modelos de 8 A
0,2 A en modelos de 27 A
0,3 A en modelos de 100 A
Corriente de tierra externa: superior a +/—5% o
+/—0,01 A
No
Corriente media (A)
Corriente media-relación (% FLCmín)
+/—1% para modelos de 8 A y 27 A
+/—2% para modelos de 100 A
No
Corriente-desequilibrio de fases (%
desequilibrio)
+/—1,5% para modelos de 8 A y 27 A
+/—3% para modelos de 100 A
No
Nivel de capacidad térmica (% nivel
disparo)
+/— 1 % No
Tiempo hasta el disparo (s) +/— 10 % No
Mínimo-tiempo de espera (s) +/— 1 % No
Motor-sensor de temperatura (Ω) +/— 2 % No
Controlador-temperatura interna (°C) +/— 4 % No
Frecuencia (Hz) +/— 2 % No
Tensión L1-L2 (V)
Tensión L2-L3 (V)
Tensión L3-L1 (V)
+/— 1 % No
Tensión-desequilibrio de fases (%
desequilibrio)
+/— 1.5 % No
Tensión media (V) +/— 1 % No
Factor de potencia (cos ϕ) +/— 3 % No
Potencia activa (kW) +/— 5 % No
Potencia reactiva (kVAR) +/— 5 % No
Potencia activa-consumo (kWh) +/— 5 % No
Potencia reactiva-consumo (kVARh) +/— 5 % No
(1) Nota: Los niveles de precisión que se muestran en esta tabla son niveles de precisión típicos. Los niveles de
precisión reales pueden ser inferiores o superiores a estos valores.
1639502 12/2010 379
Datos técnicos
Historial del motor
Parámetro Precisión Valor guardado a la pérdida
de alimentación
Motor-número de arranques
Motor-número de arranques LO1
Motor-número de arranques LO2
+/— 1 Sí
Motor-número de arranques por hora +0/—5 mn Sí
Descarga-número +/— 1 Sí
Motor-corriente del último arranque (%
FLC)
+/—1% para modelos de 8 A y 27 A
+/—2% para modelos de 100 A
Sí
Motor-duración del último arranque (s) +/— 1 % No
Tiempo de funcionamiento (s) Sí
Controlador-temperatura interna máx.
(°C)
+/—4 °C Sí
380 1639502 12/2010
1639502 12/2010
B
Parámetros configurables
1639502 12/2010
Parámetros configurables
Descripción general
Los parámetros configurables para el controlador LTM R y el módulo de expansión LTM E se describen
a continuación. La secuencia de configuración de los parámetros depende de la herramienta de
configuración utilizada, ya sea un dispositivo HMI o el software PowerSuite.
Los parámetros se agrupan de acuerdo con las fichas de configuración de PowerSuite. Para ayudarle a
encontrar el enlace con las tablas de variables en el capítulo Acerca del uso, cada parámetro tienesu
correspondiente número de registro adjunto.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguiente apartados:
ADVERTENCIARIESGO DE FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓN NO DESEADOS
Cuando modifique los parámetros de configuración del controlador LTM R:
Tenga especial cuidado si cambia los ajustes de los parámetros cuando el motor está en marcha.
Desactive el control de red del controlador LTM R para impedir una configuración de parámetros y
un funcionamiento no deseados.
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o mortales
o daños en el equipo.
Apartado Página
Configuración de control y del motor 382
Configuración térmica 384
Parámetros de corriente 385
Parámetros de tensión 387
Parámetros de potencia 389
Configuración de comunicación y HMI 390
381
Parámetros configurables
Configuración de control y del motor
Motor-modo de funcionamiento
Modo de control
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
Motor-tensión nominal 110…690 V 400 V 565
Motor-secuencia de fases A-B-C
A-C-B
A-B-C 601,12
Motor-fases Motor trifásico
Motor monofásico
Motor trifásico 601,13
Motor-potencia nominal 0,1…999,9 kW en
incrementos de 0,1 kW
7,5 kW 583
Motor-modo de funcionamiento Sobrecarga 2 hilos
Sobrecarga 3 hilos
Independiente 2 hilos
Independiente 3 hilos
2 sentidos de marcha 2
hilos
2 sentidos de marcha 3
hilos
Dos pasos 2 hilos
Dos pasos 3 hilos
Dos velocidades 2 hilos
Dos velocidades 3 hilos
Personalizado
Independiente 3 hilos 540
Control de transición directa Activado/desactivado Desactivado 683,9
Motor-tiempo sobrepasado de transición 0...999,9 s 1 s 541
Ciclo rápido-tiempo sobrepasado de
bloqueo
0...999,9 s en incrementos de
0,1 s
0 s 553
Motor-umbral de paso 1 a 2 20...800% FLC en
incrementos del 1%
150% 644
motor-tiempo sobrepasado de paso 1 a 2 0,1...999,9 s 5 s 643
Motor estrella-triángulo 0 = desactivado
1 = activado
0 601,11
Contactor-calibre 1...1.000 A en incrementos de
0,1 A
810 A 627
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
Ajuste del canal de control a distancia 0=Red
1=Bornero de conexión
2=HMI
-
683,5
683,6
Control de ajuste de canal local Bornero de conexión
HMI
Bornero de conexión 683,8
Modo de transferencia de control Con sacudidas
Sin sacudidas
Con sacudidas 683,10
Detención de la desactivación del bornero
de conexión
Activado
Desactivado
Activado 683,11
Detención de la desactivación de HMI Activado
Desactivado
Activado 683,12
382 1639502 12/2010
Parámetros configurables
Modo de reinicio
Transformador de corriente de carga
Transformador de corriente de tierra
Diagnóstico
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
Fallo-modo de reinicio Manual
A distancia
Automático
Manual 602,0-2
Reinicio automático-ajuste intentos grupo
1
0=manual, 1, 2, 3, 4,
5=número ilimitado de
intentos de reinicio
5 637
Reinicio automático-tiempo sobrepasado
de grupo 1
0...9.999 s en incrementos de
1 s
480 s 638
Reinicio automático-ajuste intentos grupo
2
0=manual, 1, 2, 3, 4,
5=número ilimitado de
intentos de reinicio
0 639
Reinicio automático-tiempo sobrepasado
de grupo 2
0...9.999 s en incrementos de
1 s
1.200 s 640
Reinicio automático-ajuste intentos grupo
3
0=manual, 1, 2, 3, 4,
5=número ilimitado de
intentos de reinicio
0 641
Reinicio automático-tiempo sobrepasado
de grupo 3
0...9.999 s en incrementos de
1 s
60 s 642
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
CT de carga-relación Interno
10:1
15:1
30:1
50:1
100:1
200:1
400:1
800:1
Otra relación
Interno 95 (solo lectura)
CT de carga-múltiples pasos 1...100 pasos en
incrementos de 1
1 630
CT de carga-primario
(sólo acceso si CT de carga-relación =
Otra relación)
1...65.535 en incrementos
de 1
1 628
CT de carga-secundario
(sólo acceso si CT de carga-relación =
Otra relación)
1...500 en incrementos de 1 1 629
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
CT de tierra-primario
(sólo acceso si Corriente de tierra-relación
= Otra relación)
1…65.535 en incrementos
de 1
1 560
CT de tierra-secundario
(sólo acceso si Corriente de tierra-relación
= Otra relación)
1…65.535 en incrementos
de 1
1 561
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
Diagnóstico-activación de advertencia Activado/Desactivado Activado 634,1
Diagnóstico-activación de fallo Activado/Desactivado Activado 633,1
Cableado-activación de fallo Activado/Desactivado Activado 633,2
1639502 12/2010 383
Parámetros configurables
Configuración térmica
Sobrecarga térmica
Protección de la temperatura del motor
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro/Bit
Sobrecarga térmica-modo Definida
Térmica inversa
Térmica inversa 546.3-4
Motor-clase de disparo 5 - 30 en incrementos de 5 Ninguno 606
Motor-refrigeración por ventilador auxiliar Activado/Desactivado Desactivado 601.15
Motor-relación de corriente a plena carga
(FLC1)
5...100 % de FLCmáx, en
incrementos del 1%
5% FLCmáx 652
Motor-relación de corriente a plena carga y
alta velocidad (FLC2)
5...100 % de FLCmáx, en
incrementos del 1%
5% FLCmáx 653
Sobrecarga térmica-activación de fallo Activado/Desactivado Activado 631.3
Sobrecarga térmica-activación de
advertencia
Activado/Desactivado Activado 632.3
Sobrecarga térmica-umbral de advertencia 10...100 % de la capacidad
térmica en incrementos del
1%
85 % de la capacidad
térmica
609
Sobrecarga térmica-umbral de rearme tras
fallo
35...95 % de la capacidad
térmica
75 % de la capacidad
térmica
608
Arranque prolongado-tiempo sobrepasado
de fallo
1...200 s en incrementos de 1
s
10 s 623
Sobrecarga térmica-tiempo sobrepasado
definitivo de fallo
1...300 s en incrementos de 1
s
10 s 547
Parámetros Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro/Bit
Sensor de temperatura del motor-tipo Ninguno
PTC binario
PT100
PTC analógico
NTC analógico
Ninguno 546.0-2
Sensor de temperatura del motor-
activación de fallo
Activado/Desactivado Desactivado 633.6
Sensor de temperatura del motor-
activación de advertencia
Activado/Desactivado Desactivado 634.6
Sensor de temperatura del motor-umbral
de fallo
20...6.500 Ω en
incrementos de 0,1 Ω
200 Ω 549
Sensor de temperatura del motor-umbral
de advertencia
20...6.500 Ω en
incrementos de 0,1 Ω
200 Ω 550
Sensor de temperatura del motor-umbral
de fallo en grados
0...200 °C en incrementos
de 1 °C 0 551
Sensor de temperatura del motor-umbral
de advertencia en grados
0...200 °C en incrementos
de 1 °C 0 552
384 1639502 12/2010
Parámetros configurables
Parámetros de corriente
Corriente de tierra-modo
Desequilibrio de corrientes de fase
Pérdida de corriente de fase
Inversión de corrientes de fase
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Corriente de tierra-activación de fallo Activado/Desactivado Activado 631,2
Corriente de tierra-activación de
advertencia
Activado/Desactivado Activado 632,2
Corriente de tierra interna-tiempo
sobrepasado de fallo
0,5...25 s en incrementos
de 0,1 s
1 s 610
Corriente de tierra interna-umbral de fallo 20...500 % de FLCmín, en
incrementos del 1 %
30 % de FLCmín 611
Corriente de tierra interna-umbral de
advertencia
20...500 % de FLCmín, en
incrementos del 1 %
30 % de FLCmín 612
Corriente de fuga a tierra externa-tiempo
sobrepasado de fallo
0,1...25 s en incrementos
de 0.01 s
0,5 s 562
Corriente de fuga a tierra externa-umbral
de fallo
0,01...20 A en incrementos
de 0,01 A
1 A 563
Corriente de fuga a tierra externa-umbral
de advertencia
0,01...20 A en incrementos
de 0,01 A
1 A 564
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Corriente-activación de fallo de
desequilibrio de fases
Activado/Desactivado Activado 631,6
Corriente-tiempo sobrepasado de fallo en
el arranque de desequilibrio de fases
0,2...20 s en incrementos
de 0,1 s
0,7 s 613
Corriente-tiempo sobrepasado para fallo
de desequilibrio de fases en marcha
0,2...20 s en incrementos
de 0,1 s
5 s 614
Corriente-umbral de fallo de desequilibrio
de fases
10...70 % del desequilibrio
calculado en incrementos
del 1 %
10 % 615
Corriente-activación de advertencia de
desequilibrio de fases
Activado/Desactivado Desactivado 632,6
Corriente-umbral de advertencia de
desequilibrio de fases
10...70 % del desequilibrio
calculado en incrementos
del 1 %
10 % 616
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Corriente-activación de fallo de pérdida de
fase
Activado/Desactivado Activado 633,4
Corriente-tiempo sobrepasado de fallo de
pérdida de fase
0.1...30 s en incrementos
de 0,1 s
3 s 555
Corriente-activación de advertencia de
pérdida de fase
Activado/Desactivado Activado 634,4
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Corriente-activación de fallo de inversión
de fases
Activado/Desactivado Desactivado 633,5
1639502 12/2010 385
Parámetros configurables
Arranque prolongado
Bloqueo
Infracorriente
Sobrecorriente
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Arranque prolongado-activación de fallo Activado/Desactivado Activado 631,4
Arranque prolongado-tiempo sobrepasado
de fallo
1...200 s en incrementos
de 1 s
10 s 623
Arranque prolongado-umbral de fallo 100...800 % de FLC, en
incrementos del 10 %
100 % de FLC 624
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Agarrotamiento-activación de fallo Activado/Desactivado Activado 631,5
Bloqueo-tiempo sobrepasado de fallo 1...30 s en incrementos de
1 s
5 s 617
Bloqueo-umbral de fallo 100...800 % de FLC, en
incrementos del 1 %
200 % de FLC 618
Agarrotamiento-activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado 632,5
Bloqueo-umbral de advertencia 100...800 % de FLC, en
incrementos del 1 %
200 % de FLC 619
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Fallo de infracorriente-activación Activado/Desactivado Desactivado 631,7
Infracorriente-tiempo sobrepasado de fallo 1...200 s en incrementos
de 1 s
10 s 620
Infracorriente-umbral de fallo 30..0,100 % de FLC, en
incrementos del 1 %
50 % de FLC 621
Infracorriente-advertencia activación Activado/Desactivado Desactivado 632,7
Infracorriente-umbral de advertencia 30..0,100 % de FLC, en
incrementos del 1 %
50 % de FLC 622
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Sobreintensidad-activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado 633,3
Sobrecorriente-tiempo sobrepasado de
fallo
1...250 s en incrementos
de 1 s
10 s 556
Sobrecorriente-umbral de fallo 20...800 % de FLC, en
incrementos del 1 %
80 % de FLC 557
Sobrecorriente-activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado 634,3
Sobrecorriente-umbral de advertencia 20...800 % de FLC, en
incrementos del 1 %
80 % de FLC 558
386 1639502 12/2010
Parámetros configurables
Parámetros de tensión
Desequilibrio de tensiones de fase
Pérdida de tensión de fase
Inversión de tensión de fase
Infratensión
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Tensión-activación de fallo de
desequilibrio de fases
Activado/Desactivado Desactivado 633,7
Tensión-tiempo sobrepasado de fallo en el
arranque de desequilibrio de fases
0,2...20 s en incrementos
de 0,1 s
0,7 s 566
Tensión-tiempo sobrepasado para fallo de
desequilibrio de fases en marcha
0,2...20 s en incrementos
de 0,1 s
2 s 567
Tensión-umbral de fallo de desequilibrio
de fases
3...15 % del desequilibrio
calculado en incrementos
del 1 %
10 % desequilibrio 568
Tensión-activación de advertencia de
desequilibrio de fases
Activado/Desactivado Desactivado 634,7
Tensión-umbral de advertencia de
desequilibrio de fases
3...15 % desequilibrio
calculado en incrementos
del 1 %
10 % desequilibrio 569
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Tensión-activación de fallo de pérdida de
fase
Activado/Desactivado Activado 633,8
Tensión-tiempo sobrepasado de fallo de
pérdida de fase
0,1...30 s en incrementos
de 0,1 s
3 s 576
Tensión-activación de advertencia de
pérdida de fase
Activado/Desactivado Activado 634,8
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Tensión-activación de fallo de inversión de
fase
Activado/Desactivado Activado 633,9
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Infratensión-activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado 633,10
Infratensión-tiempo sobrepasado de fallo 0,2...25 s en incrementos
de 0,1 s
3 s 573
Infratensión-umbral de fallo 70... 99 % de la tensión
nominal del motor en
incrementos del 1 %
85 % de tensión
nominal del motor
574
Infratensión-activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado 634,10
Infratensión-umbral de advertencia 70... 99 % de la tensión
nominal del motor en
incrementos del 1 %
85 % de tensión
nominal del motor
575
1639502 12/2010 387
Parámetros configurables
Sobretensión
Gestión de caídas de tensión
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Sobretensión-activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado 633,11
Sobretensión-tiempo sobrepasado de fallo 0,2...25 s en incrementos
de 0,1 s
3 s 570
Sobretensión-umbral de fallo 101...115 % de la tensión
nominal del motor en
incrementos del 1 %
110 % de tensión
nominal del motor
571
Sobretensión-activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado 634,11
Sobretensión-umbral de advertencia 101...115 % de la tensión
nominal del motor en
incrementos del 1 %
110 % de tensión
nominal del motor
572
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Modo caída de tensión Ninguno
Descarga
Rearranque automático
Ninguno 577,0-1
Umbral de caída de tensión 50...115 % de la tensión
nominal del motor en
incrementos del 1 %
65 % 579
Deslastrado-tiempo sobrepasado 1...9,999 s en incrementos
de 1 s
10 s 578
Tiempo sobrepasado de rearranque por
caída de tensión
0...9.999 s en incrementos
de 1 s
2 s 580
Umbral de caída de tensión para
rearranque
65...115 % de la tensión
nominal del motor en
incrementos del 1 %
90 % 581
tiempo sobrepasado de rearranque
automático inmediato
0...4 s en incrementos de
0,1 s
2 582
tiempo sobrepasado de rearranque
automático con retardo
0...301 s en incrementos
de 1 s
4 596
388 1639502 12/2010
Parámetros configurables
Parámetros de potencia
BajoPoten.
Potencia excesiva
Factor de potencia insuficiente
Factor de potencia excesivo
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Potencia insuficiente-activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado 633,12
Potencia insuficiente-tiempo sobrepasado
de fallo
1...100 s en incrementos
de 1 s
60 s 587
Potencia insuficiente-umbral de fallo 20...800 % de potencia
nominal del motor en
incrementos del 1 %
20 % de potencia
nominal del motor
588
Potencia insuficiente-activación de
advertencia
Activado/Desactivado Desactivado 634,12
Potencia insuficiente-umbral de
advertencia
20...800 % de potencia
nominal del motor en
incrementos del 1 %
20 % de potencia
nominal del motor
589
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Potencia excesiva-activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado 633,13
Potencia excesiva-tiempo sobrepasado de
fallo
1...100 s en incrementos
de 1 s
60 s 584
Potencia excesiva-umbral de fallo 20...800 % de potencia
nominal del motor en
incrementos del 1 %
150 % de potencia
nominal del motor
585
Potencia excesiva-activación de
advertencia
Activado/Desactivado Desactivado 634,13
Potencia excesiva-umbral de advertencia 20...800 % de potencia
nominal del motor en
incrementos del 1 %
150 % de potencia
nominal del motor
586
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Factor de potencia insuficiente-activación
de fallo
Activado/Desactivado Desactivado 633,14
Factor de potencia insuficiente-tiempo
sobrepasado de fallo
1...25 s en incrementos de
0,1 s
10 s 590
Factor de potencia insuficiente-umbral de
fallo
0...1 en incrementos de
0,01
0,60 591
Factor de potencia insuficiente-activación
de advertencia
Activado/Desactivado Desactivado 634,14
Factor de potencia insuficiente-umbral de
advertencia
0...1 en incrementos de
0,01
0,60 592
Parámetros Intervalo de ajuste Ajustes de fábrica Registro / Bit
Factor de potencia excesivo-activación de
fallo
Activado/Desactivado Desactivado 633,15
Factor de potencia excesivo-tiempo
sobrepasado de fallo
1...25 s en incrementos de
0,1 s
10 s 593
Factor de potencia excesivo-umbral de
fallo
0...1 en incrementos de
0,01
0,90 594
Factor de potencia excesivo-activación de
advertencia
Activado/Desactivado Desactivado 634,15
Factor de potencia excesivo-umbral de
advertencia
0...1 en incrementos de
0,01
0,90 595
1639502 12/2010 389
Parámetros configurables
Configuración de comunicación y HMI
Red
HMI
Visualización
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
Configuración mediante puerto de red-
activación
Activado/Desactivado Activado 601,10
Puerto de red-ajuste de recuperación En espera
Marcha
LO1, LO2 desactivados
LO1, LO2 activados
LO1 desactivado
LO2 desactivado
LO1, LO2
desactivados
682
Puerto de red-activación de fallo Activado/Desactivado Desactivado 631,15
Puerto de red-activación de advertencia Activado/Desactivado Desactivado 632,15
Puerto de red-ajuste endian 0 = Little endian
1 = Big endian
1 602,10
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
HMI-ajuste de dirección de puerto(1) 1...247 1 603
HMI-ajuste de velocidad de transmisión en
baudios del puerto(1)
19.200
9600
4800
1200
19.200 604
HMI-ajuste de paridad de puerto(1) Par / Ninguno Par 602,3
Configuración mediante herramienta HMI-
activación
Activado/Desactivado Activado 601,9
Configuración mediante teclado de HMI-
activación
Activado/Desactivado Activado 601,8
HMI-ajuste de recuperación de puerto En espera
Marcha
LO1, LO2 desactivados
LO1, LO2 activados
LO1 desactivado
LO2 desactivado
LO1, LO2
desactivados
645
HMI-activación de fallo de puerto Activado/Desactivado Desactivado 631,10
HMI-activación de advertencia de puerto Activado/Desactivado Desactivado 632,10
HMI-contraseña de teclado 0000...9.999 0000 (no protegido) 600
HMI-ajuste endian de puerto 0 = Little endian
1 = Big endian
1 602,9
(1) La dirección, velocidad de transmisión en baudios y los ajustes de paridad sólo se tienen en cuenta si no existe
ninguna comunicación durante 5 s o inmediatamente después de un apagado.
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
HMI-ajuste de idioma English
Français
Español
Deutsch
Italiano
English 650,0-4
HMI-visualización de ajuste de contraste 0...255 127 626,0-7
HMI-ajuste de brillo de visualización 0...255 127 626,8-15
390 1639502 12/2010
Parámetros configurables
Ajuste de fecha y hora Segundo: 0…59 0 655...658
Minuto: 0…59 0
Hora: 0…23 0
Día: 1…31 1
Mes:
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
Enero
Año: 2006…2099 2006
HMI - color de LED de estado del motor 0 = rojo
1 = verde
0 602,11
Temperatura y sobrecarga
HMI-activación de visualización de nivel de
capacidad térmica
Activado/Desactivado Activado 651,1
HMI-activación de visualización de
capacidad térmica restante
Activado/Desactivado Activado 654,11
HM-activación de visualización de tiempo
hasta el disparo
Activado/Desactivado Activado 654,12
HMI-activación de visualización del modo
de control
Activado/Desactivado Activado 651,13
HMI-activación de sensor de temperatura
del motor
Activado/Desactivado Activado 651,15
Corriente
HMI-activación de visualización de
corriente media
Activado/Desactivado Activado 651,0
HMI-activación de visualización de
corriente L1
Activado/Desactivado Activado 651,2
HMI-activación de visualización de
corriente L2
Activado/Desactivado Activado 651,3
HMI-activación de visualización de
corriente L3
Activado/Desactivado Activado 651,4
HMI-activación de visualización de
relación de corriente L1
Activado/Desactivado Activado 654,8
HMI-activación de visualización de
relación de corriente L2
Activado/Desactivado Activado 654,9
HMI-activación de visualización de
relación de corriente L3
Activado/Desactivado Activado 654,10
HMI-activación de visualización de
relación de corriente media
Activado/Desactivado Activado 654,7
HMI-activación de visualización de
desequilibrio de fases de corriente
Activado/Desactivado Activado 651,7
HMI-activación de visualización de
históricos de inicio
Activado/Desactivado Activado 651,14
HMI-activación de visualización de
corriente de tierra
Activado/Desactivado Activado 654,5
Tensión
HMI-activación de visualización de tensión
media
Activado/Desactivado Activado 654,3
HMI-activación de visualización de tensión
L1-L2
Activado/Desactivado Activado 654,0
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
1639502 12/2010 391
Parámetros configurables
HMI-activación de visualización de tensión
L2-L3
Activado/Desactivado Activado 654,1
HMI-activación de visualización de tensión
L3-L1
Activado/Desactivado Activado 654,2
HMI-activación de visualización de
desequilibrio de fases de tensión
Activado/Desactivado Activado 654,13
Estado
HMI-activación de visualización de fecha Activado/Desactivado Activado 654,14
HMI-activación de visualización de tiempo Activado/Desactivado Activado 654,15
HMI-activación de visualización del tiempo
de funcionamiento
Activado/Desactivado Activado 651,8
HMI-activación de visualización de
frecuencia
Activado/Desactivado Activado 651,11
HMI-activación de visualización de
arranques por hora
Activado/Desactivado Activado 651,12
HMI-activación de visualización de estado
del motor
Activado/Desactivado Activado 651,6
HMI-activación de visualización de estado
E/S
Activado/Desactivado Activado 651,9
Potencia
HMI-activación de factor de potencia Activado/Desactivado Activado 654,6
HMI-activación de visualización de
potencia
Activado/Desactivado Activado 654,4
HMI-activación de visualización de
potencia reactiva
Activado/Desactivado Activado 651,10
HMI-activación de visualización de
consumo
Activado/Desactivado Activado 654,5
Parámetro Intervalo de ajuste Ajuste de fábrica Registro / Bit
392 1639502 12/2010
1639502 12/2010
C
Diagramas de cableado
1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Descripción general
Los diagramas de cableado del modo de funcionamiento LTM R se pueden dibujar de acuerdo con el
estándar IEC o el estándar NEMA.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene las siguientes secciones:
Sección Apartado Página
C.1 Diagramas de cableado con formato IEC 394
C.2 Diagramas de cableado con formato NEMA 413
393
Diagramas de cableado
C.1 Diagramas de cableado con formato IEC
Descripción general
En esta sección se incluyen los diagramas de cableado correspondientes a los 5 modos de funciona-
miento preconfigurados:
Se describe individualmente cada aplicación con:
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Sobrecarga Supervisión de la carga del motor cuando el control de la carga del motor
(arranque/parada) se realiza a través de un mecanismo distinto al
controlador.
Independiente Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con un
sentido de marcha
2 sentidos de marcha Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con 2 sentidos
de marcha
Dos tiempos Aplicaciones de arranque del motor de tensión reducida:
Estrella-triángulo
Resistencia principal de transición abierta
Autotransformador de transición abierta
Dos velocidades Aplicaciones de motor de dos velocidades:
Dahlander (polo consecuente)
Inversor de polaridad
1 diagrama completo de la aplicación
(incluidos la potencia y el control)
Control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
3 diagramas parciales
(variantes de cableado de entrada
lógica de control)
Control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
Control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) con control de red
seleccionable
Control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) con control de red
seleccionable
Apartado Página
Diagramas de cableado del modo de sobrecarga 395
Diagramas de cableado del modo independiente 399
Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha 401
Diagramas de cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos 403
Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos 405
Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos 407
Diagramas de cableado del modo Dahlander de dos velocidades 409
Diagramas de cableado del modo de cambio de polarización de dos velocidades 411
394 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de sobrecarga
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
KM1
3
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTM R
+/~-/~
9697 98
O.4
Stop
Start KM1
M
KM1
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
1639502 12/2010 395
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
KM1
3
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTM R
95 9697 98
O.4
KM1
Stop Start
+/~-/~
M
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
396 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
N Red
TS Bornero de conexión
KM1
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTM R
+/~-/~
95 9697 98
O.4
N TSStop
Start KM1
KM1
3
M
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
1639502 12/2010 397
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
N Red
TS Bornero de conexión
KM1
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTMR
+/~-/~
A2A1 I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 95 9697 98
O.4
I.6
Local Stop Start
KM1
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTM R
+/~-/~
95 9697 98
O.4
Stop Start
KM1
3
M
N TS
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
398 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo independiente
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
LTM R
+/~-/~
Start
95 9697 98
O.4
Stop
KM1
3
MKM1
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
95 9697 98
O.4
StartStop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
1639502 12/2010 399
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
95 9697 98
O.4
L NO
Start Stop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
95 9697 98
O.4
L NO
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
400 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
Start FW Iniciar funcionamiento hacia delante
Start RV Iniciar funcionamiento hacia atrás
1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el controlador enclava de forma
electrónica O.1 y O.2.
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
FW Hacia delante
O Apagado
RV Hacia atrás
KM2 KM1
3
KM2
KM1
KM1
KM2
LTM R
+/~-/~
StartFW
StartRV
95 9697 98
O.4
1
Stop
M
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
95 9697 98
O.4
FW RVO
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
1639502 12/2010 401
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
Start FW Iniciar funcionamiento hacia delante
Start RV Iniciar funcionamiento hacia atrás
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
FW Hacia delante
RV Hacia atrás
95 9697 98
O.4
StartFW
StartRV
L NO
Stop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
95 9697 98
O.4
L NO
FW RV
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
402 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el controlador enclava de forma
electrónica O.1 y O.2.
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
KM3
KM1 KM2
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTM R
+/~-/~
95 9697 98
O.4
Start Stop
KM1
KM3
1KM3 KM1
KM1 KM2
3
KM3
M
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
95 9697 98
O.4
StartStop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
1639502 12/2010 403
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
95 9697 98
O.4
Start
L NO
Stop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
95 9697 98
O.4
L NO
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
404 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
LTM R
+/~-/~
95 9697 98
O.4
Start Stop
KM1 KM2
3
M
KM1 KM2
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
95 9697 98
O.4
StartStop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
1639502 12/2010 405
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
95 9697 98
O.4
Start
L NO
Stop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
95 9697 98
O.4
L NO
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
406 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
1 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM3 no son obligatorios porque el controlador enclava de forma
electrónica O.1 y O.2.
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
KM3
13 14
O.1
23
O.2
33 34
O.3LTM R
+/~-/~
95 9697 98
O.4
Start Stop
KM1
KM3
1KM1
KM2 KM3
3
KM1
M
KM2 KM1
24
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
95 9697 98
O.4
StartStop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
1639502 12/2010 407
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
95 9697 98
O.4
Start
L NO
Stop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
95 9697 98
O.4
L NO
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
408 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo Dahlander de dos velocidades
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
1 Una aplicación Dahlander requiere que dos juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El controlador
también se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, si el motor Dahlander se utiliza en modo
de par variable, todos los cables aguas abajo de los contactores deben ser del mismo tamaño.
2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el controlador enclava de forma
electrónica O.1 y O.2.
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
LS Baja velocidad
O Apagado
HS Alta velocidad
KM2 KM1
KM2
KM1
KM1
KM2
LTM R
+/~-/~
LS HS
95 9697 98
O.4
Stop
KM2
KM3
2
1
KM3
3
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
95 9697 98
O.4
LS HSO
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
1639502 12/2010 409
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
95 9697 98
O.4
StartLS
StartHS
L NO
Stop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
95 9697 98
O.4
L NO
LS HS
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
410 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de cambio de polarización de dos velocidades
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
1 Una aplicación de cambio de polarización requiere que 2 juegos de cables pasen por las ventanas de CT. El
controlador también se puede colocar aguas arriba de los contactores. En este caso, todos los cables aguas abajo
de los contactores deben ser del mismo tamaño.
2 Los contactos de enclavamiento de CN KM1 y KM2 no son obligatorios porque el firmware del controlador enclava
O.1 y O.2.
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
LS Baja velocidad
O Apagado
HS Alta velocidad
KM2
KM1
KM1
KM2
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3LTM R
+/~-/~
LS HS
95 9697 98
O.4
Stop
1MK2MK
2
1
3
A1 A2 I.1 C I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6
95 9697 98
O.4
LS HSO
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
1639502 12/2010 411
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
Start LS Inicio baja velocidad
Start HS Inicio alta velocidad
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
L Control de bornero de conexión
O Apagado
N Control de red
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
95 9697 98
O.4
StartLS
StartHS
L NO
Stop
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
95 9697 98
O.4
L NO
LS HS
C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
412 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
C.2 Diagramas de cableado con formato NEMA
Descripción general
En esta sección se incluyen los diagramas de cableado correspondientes a los 5 modos de funciona-
miento preconfigurados:
Se describe individualmente cada aplicación con:
Contenido de esta sección
Esta sección contiene los siguientes apartados:
Sobrecarga Supervisión de la carga del motor cuando el control de la carga del motor
(arranque/parada) se realiza a través de un mecanismo distinto al
controlador.
Independiente Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con un
sentido de marcha
2 sentidos de marcha Aplicaciones de arranque del motor a plena tensión en la línea con 2 sentidos
de marcha
Dos tiempos Aplicaciones de arranque del motor de tensión reducida:
Estrella-triángulo
Resistencia principal de transición abierta
Autotransformador de transición abierta
Dos velocidades Aplicaciones de motor de dos velocidades:
Dahlander (polo consecuente)
Inversor de polaridad
1 diagrama completo de la aplicación
(incluidos la potencia y el control)
Control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
3 diagramas parciales
(variantes de cableado de entrada
lógica de control)
Control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
Control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) con control de red
seleccionable
Control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) con control de red
seleccionable
Apartado Página
Diagramas de cableado del modo de sobrecarga 414
Diagramas de cableado del modo independiente 418
Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha 420
Diagramas de cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos 422
Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos 424
Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos 426
Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado sencillo (polo consecuente) 428
Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado independiente 430
1639502 12/2010 413
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de sobrecarga
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
LTM R
+/~ -/~
M
3
M
M M
L1 L2 L3
T1 T2 T3
M
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
95 9697 98
O.4
Stop
M
Start
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
414 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
LTM R
M
3
M
M M
L1 L2 L3
T1 T2 T3
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
95 9697 98
O.4
+/~ -/~
M
OFF ON
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
1639502 12/2010 415
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
LTM R
+/~ -/~
M
M
3
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
M
Stop
M M
L1 L2 L3
H A
95 9697 98
O.4
A1
A2A3
O
T1 T2 T3
A1A2A3
H O AI
II
M
Start
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
416 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
LTM R
+/~ -/~
M
3
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
M
M M
L1 L2 L3
H A
95 9697 98
O.4
A1
A2A3
O
T1 T2 T3
A1A2A3
H O AI
II
M
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
1639502 12/2010 417
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo independiente
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
LTM R
+/~ -/~
M
3
M
M M
L1 L2 L3
T1 T2 T3
95 9697 98
O.4
M
StopStart
13 14
O.1
23 24
O.2
33 34
O.3
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
O.4
OFF ON
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
418 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
A1A2A3
H O AI
II
96
O.4
Start
H A
A1
A2A3
O
Stop
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
A1A2
H O AI
I
96
O.4
H A
A1
A2
O
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
1639502 12/2010 419
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de 2 sentidos de marcha
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
F Hacia delante
R Hacia atrás
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
F Hacia delante
O Apagado
R Hacia atrás
T1
R
3
33 34
O.3
LTM R
+/~ -/~
F
R
95 9697 98
O.4
M
F
T3T2
L1 L2 L3
F F R R
13 14
O.1
R
F
23 24
O.2
R
F
Stop
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
F RO
96
O.4
A1A2
F O RI
IA1
A2
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
420 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
F Hacia delante
R Hacia atrás
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
F Hacia delante
R Hacia atrás
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
96
O.4
F
R
A1A2A3
H O AI
II Stop
H AO
A1
A2
A3
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
O.4
H AOF R
A1A2
H O AI
I
A1
A2
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
1639502 12/2010 421
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo estrella-triángulo de dos tiempos
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
LTM R
+/~ -/~3
S
StopStart
95 9697 98
O.4
L1 L2 L3
T6 T4 T5
2M 2M 2MS S S 1M 1M 1M
T1 T2 T3
33 34
O.3
13 14
O.1
23 24
O.2
2M
1M
T2T4
T5T3T6
T1S
2M
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
96
O.4
OFF ON
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
422 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
A1A2A3
H O AI
II
96
O.4
Start
H A
A1
A2A3
O
Stop
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
A1A2
H O AI
I
96
O.4
H A
A1
A2
O
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
1639502 12/2010 423
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de resistencia principal de dos pasos
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
LTM R
+/~ -/~
95 9697 98
O.4
M
A
33 34
O.3
13 14
O.1
23 24
O.2
A
M
StopStart
3
L1 L2 L3
M
T1 T2 T3
M M M
RES
RES
RES
A A A
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
96
O.4
OFF ON
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
424 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
A1A2A3
H O AI
II
O.4
Start
H A
A1
A2A3
O
Stop
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
A1A2
H O AI
I
O.4
H A
A1
A2
O
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
1639502 12/2010 425
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de autotransformador de dos tiempos
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
LTM R
+/~ -/~3
StopStart
O.4
M
L1 L2 L3
T1 T2 T3
1S
0
65
84
100
50
2S
R
2S
1S
0
65
84
100
50
2S
R
33 34
O.3
13 14
O.1
23 24
O.2
1S
R
2S1S
R
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
O.4
OFF ON
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
426 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
A1A2A3
H O AI
II
O.4
Start
H A
A1
A2A3
O
Stop
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
A1A2
H O AI
I
O.4
H A
A1
A2
O
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
1639502 12/2010 427
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado sencillo (polo consecuente)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
L Baja
H Alta
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
L Baja velocidad
O Apagado
H Alta velocidad
3
33 34
O.3
LTM R
+/~ -/~
L
H
H
L1 L2 L3
13 14
O.1
23 24
O.2
L
HL
H
H H L L L
T1 T2
T6 T5T3
T4
Stop
95 9697 98
O.4
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
L HO
O.4
A1A2
L O HI
IA1
A2
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
428 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
O.4
H
LS
HS
A1A2A3
H O AI
II STOP
AO
A1
A2
A3
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
O.4
H AOLS HS
A1A2
H O AI
I
A1
A2
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
1639502 12/2010 429
Diagramas de cableado
Diagramas de cableado del modo de dos velocidades: Devanado independiente
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso):
L Baja
H Alta
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido)
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido):
L Baja velocidad
O Apagado
H Alta velocidad
3
33 34
O.3
LTM R
+/~ -/~
L
H
95 9697 98
O.4
H
L1 L2 L3
13 14
O.1
23 24
O.2
L
HL
H
H H L L L
T1 T2
T6 T5T3
T4
Stop
I.1 C I.2 I.3 C I.4 CI.5 I.6A2A1
L HO
O.4
A1A2
L O HI
IA1
A2
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
430 1639502 12/2010
Diagramas de cableado
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 3 hilos (impulso) y control de red seleccionable:
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
Diagrama de aplicación con control de bornero de conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable
El siguiente diagrama de aplicación presenta un diagrama de cableado con control de bornero de
conexión de 2 hilos (mantenido) y control de red seleccionable:
LS Baja velocidad
HS Alta velocidad
H Manual (Control de bornero de conexión)
O Apagado
A Automático (Control de red)
O.4
LS
HS
A1A2A3
H O AI
II STOP
H AO
A1
A2
A3
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
O.4
H AOLS HS
A1A2
H O AI
I
A1
A2
97 98 95C I.4 CI.5 I.6A1 A2 I.1 C I.2 I.3
+/~ -/~
96
1639502 12/2010 431
Diagramas de cableado
432 1639502 12/2010
Glosario
1639502 12/2010
Glosario
A
analógica
Describe entradas (p.ej., la temperatura) o salidas (p.ej., la velocidad de un motor) que se pueden
establecer en un rango de valores. Comparar con discreta.
C
CANopen
Protocolo abierto estándar industrial utilizado en el bus de comunicaciones internas. Este protocolo
permite conectar cualquier dispositivo CANopen estándar al bus de isla.
configuración endian (big endian)
‘big endian significa que el byte/palabra de orden superior del número se almacena en la memoria en la
dirección más baja posible, y el byte/palabra de orden inferior en la dirección más alta posible (big end
va primero).
configuración endian (little endian)
‘big endian significa que el byte/palabra de orden inferior del número se almacena en la memoria en la
dirección más baja posible, y el byte/palabra de orden superior en la dirección más alta posible (little end
va primero).
D
DeviceNet™
DeviceNet™ es un protocolo de red basado en una conexión de bajo nivel que depende de CAN, un
sistema de bus serie sin una capa de aplicación definida. DeviceNet, define, por lo tanto, una capa para
la aplicación industrial de CAN.
DIN
Deutsches Institut für Normung. La organización europea que organiza la creación y el mantenimiento
de estándares dimensionales y de ingeniería.
discreta
Describe las entradas (p.ej., interruptores) o salidas (p.ej., bobinas) que sólo pueden estar Activadas o
Desactivadas. Comparar con analógica.
dispositivo
A grandes rasgos, una unidad electrónica que se puede añadir a una red. Más en concreto, una unidad
electrónica programable (p.ej., PLC, controlador numérico o robot) o una tarjeta de E/S.
1639502 12/2010 433
Glosario
DPST
unipolar/bipolar. Un interruptor que conecta o desconecta 2 conductores de circuito en un solo circuito
de derivación. Un interruptor DPST tiene 4 terminales, y es el equivalente a 2 interruptores unipolares
controlados por un solo mecanismo, como se ilustra a continuación:
F
factor de potencia
Llamado también coseno de pi (o ϕ), el factor de potencia representa el valor absoluto de la relación de
la potencia activa con la potencia aparente en sistemas de alimentación de CA.
FLC
corriente a plena carga. También conocida como corriente nominal. La corriente que recibe el motor
según la tensión nominal y la carga máxima admisible. El controlador LTM R tiene 2 parámetros de FLC:
FLC1 (Motor-relación de corriente a plena carga) y FLC2 (Motor-relación de corriente a plena carga y
alta velocidad), y cada uno se establece como un porcentaje de FLC máx..
FLC1
Motor-relación de corriente a plena carga. Parámetro de FLC para motores de velocidad baja o única.
FLC2
Motor-relación de corriente a plena carga y alta velocidad. Parámetro de FLC para motores de alta
velocidad.
FLCmáx
Corriente a plena carga-máx. Parámetro de corriente pico.
FLCmín
Corriente a plena carga-mín. La cantidad más pequeña de corriente del motor que admite el controlador
LTM R. Este valor viene determinado por el modelo de controlador LTM R.
H
histéresis
Valor, añadido al límite de umbral inferior o restado del límite de umbral superior, que retarda la
respuesta del controlador LTM R antes de que deje de medir la duración de los fallos y advertencias.
M
Modbus®
Modbus® es el nombre del protocolo de comunicación serie maestro-esclavo/cliente-servidor
desarrollado en 1979 por Modicon (ahora Schneider Automation, Inc.), y desde entonces se ha
convertido en el protocolo de red estándar para la automatización industrial.
434 1639502 12/2010
Glosario
N
NTC
coeficiente negativo de temperatura. Característica de un termistor, una resistencia térmicamente
sensible, cuya resistencia aumenta a medida que desciende su temperatura y disminuye cuando su
temperatura se eleva.
NTC analógico
Tipo de RTD.
P
PLC
controlador lógico programable.
potencia activa
Conocida también como potencia real, la potencia activa es la tasa de producción, transferencia o uso
de la energía eléctrica. Se mide en vatios (W) y a menudo se expresa en kilovatios (kW) o megavatios
(MW).
potencia aparente
El producto de la corriente y la tensión, la potencia aparente consta de potencia activa y potencia
reactiva. Se mide en voltios-amperios y a menudo se expresa en kilovoltios-amperios (kVA) o
megavoltios-amperios (MVA).
potencia nominal
Motor-potencia nominal. Parámetro de la potencia que generará un motor según la tensión nominal y la
corriente nominal.
Profibus
Sistema de bus abierto que utiliza una red eléctrica basada en un cable apantallado de dos hilos o una
red óptica basada en un cable de fibra óptica.
PT100
Tipo de RTD.
PTC
coeficiente positivo de temperatura. Característica de un termistor, una resistencia térmicamente
sensible, cuya resistencia aumenta a medida que se eleva su temperatura y disminuye cuando su
temperatura desciende.
PTC analógico
Tipo de RTD.
PTC binario
Tipo de RTD.
1639502 12/2010 435
Glosario
R
Riel DIN
Un riel de montaje de acero, creado conforme a los estándares DIN (normalmente 35 mm de ancho), que
facilita el montaje "a presión" de dispositivos eléctricos IEC, como el controlador LTM R y el módulo de
expansión. Comparar con la fijación con tornillos de dispositivos a un panel de control mediante el taladro
de agujeros.
rms
valor eficaz. Método para calcular la corriente y la tensión promedio de CA. Debido a que la corriente CA
y la tensión CA son bidireccionales, el promedio aritmético de corriente o tensión CA siempre es igual a 0.
RTD
detector de temperatura de resistencia. Termistor (sensor de resistencia térmica) que se utiliza para
medir la temperatura del motor. Es necesario para la función de protección del motor Motor-sensor de
temperatura del controlador LTM R.
T
TC
transformador de corriente.
TCC
característica de curva de disparo. El tipo de retardo que se utiliza para disparar el flujo de corriente en
respuesta a una condición de fallo. Cuando se implementan en el controlador LTM R, los retardos de
disparo de todas las funciones de protección del motor son de tiempo definido, excepto en el caso de la
función de sobrecarga térmica, que también ofrece retardos de disparo de térmica inversa.
tensión nominal
Motor-tensión nominal. Parámetro de la tensión nominal.
térmica inversa
Una variedad de TCC donde el modelo térmico del motor genera la magnitud inicial del retardo de
disparo, que varía en respuesta a los cambios en el valor de la cantidad medida (p.ej., la corriente).
Comparar con tiempo definido.
tiempo de reinicio
Tiempo entre un cambio repentino en la cantidad supervisada (p.ej., la corriente) y el cambio del relé de
salida.
tiempo definido
Una variedad de TCC o TVC donde la magnitud inicial del retardo de disparo permanece constante y no
varía en respuesta a los cambios en el valor de la cantidad medida (p.ej., la corriente). Comparar con
térmica inversa.
TVC
característica de tensión de disparo. El tipo de retardo que se utiliza para disparar el flujo de tensión en
respuesta a una condición de fallo. Cuando el controlador LTM R y el modelo de control la implementan,
todas las TVC son de tiempo definido.
436 1639502 12/2010
Índice
1639502 12/2010
CBA
ÍndiceAaccesos acíclicos en DP V0
PKW encapsulado, 313activación de advertencias
registro 1, 351registro 2, 352
activación de fallo
prueba, 351activación de los botones locales
control a distancia, 354advertencia
configuración de LTM E, 346temperatura interna del controlador, 345
advertencia-código, 345advertencias-número, 53, 335agarrotamiento, 87
activación de advertencia, 87activación de fallo, 87tiempo sobrepasado de fallo, 87umbral de advertencia, 87
agarrotamiento-
activación de advertencia, 272, 351, 386activación de fallo, 272, 351, 386advertencia, 345fallo, 343número de fallos, 54, 334tiempo sobrepasado de fallo, 272, 350umbral de advertencia, 272, 350umbral de fallo, 272, 350
ajuste de lógica personalizada
registro 1, 357ajuste del canal
control a distancia, 354archivo de configuración, 174
gestión, 287transferencia, 288transferir, 288
archivo de lógica, 174archivo GS*
módulos, 300arranque prolongado, 85
activación de fallo, 85tiempo sobrepasado de fallo, 85, 384umbral de fallo, 85
arranque prolongado-
activación de fallo, 272, 351, 386fallo, 343número de fallos, 54, 277, 334tiempo sobrepasado de fallo, 77, 145, 272, 272,
350, 386umbral de fallo, 145, 272, 351, 386
1639502 12/2010
Bbloqueo
umbral de fallo, 87bloqueo-
tiempo sobrepasado de fallo, 386umbral de advertencia, 386umbral de fallo, 386
borrar configuración de puerto de red-
comando, 189, 294, 355borrar configuración del controlador-
comando, 188, 294, 355borrar históricos-
comando, 188, 294, 355borrar nivel de capacidad térmica-
comando, 72, 188, 294, 355borrar todo-
comando, 188, 294, 355
Ccableado
fallo, 45cableado de control, 150cableado-
activación de fallo, 45, 276, 352, 383fallo, 343número de fallos, 55, 335
cables de bus
longitud, 223caída de tensión
configuración, 349detección, 347producida, 347tiempo sobrepasado, 388tiempo sobrepasado de rearranque, 122, 123,
276, 349umbral, 122, 123, 276, 349, 388umbral de rearranque, 122, 123, 276, 349, 388
canales de control, 138, 139bornero de conexión, 139HMI, 140red, 140seleccionar, 139
característica PKW, 298, 313características
Profibus-DP, 297características de las entradas lógicas
controlador LTM R, 375características de las salidas lógicas
controlador LTM R, 376características de tensión de control
controlador LTM R, 375
437
Index
características de transmisión, 223ciclo de arranque, 145ciclo rápido-
bloqueo, 107, 344tiempo sobrepasado de bloqueo, 107, 276, 348,
382circuito de control
2 hilos, 1503 hilos, 150
códigos de error
PKW, 315códigos de error de PKW, 315comando
borrar configuración del controlador, 267borrar históricos, 53, 267borrar todo, 42, 228históricos, 42
comando clear all, 290comando de fallo externo
lógica personalizada, 357comando de lógica personalizada
registro 1, 357comando-
borrar nivel de capacidad térmica, 181comportamiento de entrada lógica
modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha,
161modo de funcionamiento de dos tiempos, 167modo de funcionamiento de dos velocidades, 172modo de funcionamiento de sobrecarga, 156modo de funcionamiento independiente, 158
comportamiento de las entradas lógicas, 150comportamiento de las salidas lógicas, 152comportamiento de salida lógica
modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha,
161modo de funcionamiento de dos pasos, 167modo de funcionamiento de dos velocidades, 172modo de funcionamiento de sobrecarga, 156modo de funcionamiento independiente, 158
comprobación automática, 366, 366comprobación automática-
activación, 366comando, 355, 366, 366
condición de rearranque automático
con retardo, 347inmediato, 347manual, 347
conexión a Profibus-DP, 221conexión del bus, 220conexión del PC al controlador LTM R, 291configuración de corriente a plena carga, 231configuración de fallos
corriente de tierra, 348configuración de FLC, 231configuración de hardware, 243
independiente del controlador LTM R, 244configuración mediante
herramienta HMI-activación, 227, 390puerto de red-activación, 227, 390teclado de HMI-activación, 227, 390
configuración mediante herramienta HMI-
activación, 350configuración mediante puerto de red-
activación, 350configuración mediante SyCon, 302
438
configuración mediante teclado de HMI-
activación, 350contactor-calibre, 351, 382contadores
fallos internos, 55pérdida de comunicación, 55
contadores de fallos
protección, 54control
ajuste de canal local, 354modo de transferencia, 354, 382transición directa, 162, 169, 270, 354, 382
control a distancia
ajuste del canal, 382control de ajuste
canal local, 270, 382control mediante HMI, 344controlador
configuración necesaria de sistema, 350duración del último apagado, 347reducción de potencia según altitud, 376temperatura interna, 41
controlador LTM R
descripción física, 21especificaciones técnicas, 374
controlador-
activación de advertencia de temperatura interna, 41,
351código de compatibilidad, 333código de identificación, 333configuración de suma de comprobación, 346configuración necesaria de sistema, 228fallo interno, 40, 343ID de puerto, 347número de fallos internos, 55, 277, 334número de serie, 333potencia, 344referencia comercial, 279, 333temperatura interna, 346temperatura interna máx., 42, 277, 334versión del firmware, 333
corriente
L1, 347L1-relación, 29L2, 347L2-relación, 29L3, 347L3-relación, 29media, 32, 347tierra, 347
corriente a plena carga-máx., 56, 333n-0, 336n-1, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
corriente de fuga a tierra externa-
tiempo sobrepasado de fallo, 385umbral de advertencia, 385umbral de fallo, 385
1639502 12/2010
Index
corriente de tierra, 30, 93activación de advertencia, 93activación de fallo, 93n-0, 340n-1, 340n-2, 341n-3, 341n-4, 341
corriente de tierra externa, 96corriente de tierra externa-
tiempo sobrepasado de fallo, 97, 273, 349umbral de advertencia, 97, 273, 349umbral de fallo, 97, 273, 349
corriente de tierra interna, 94corriente de tierra interna-
tiempo sobrepasado de fallo, 95, 273, 350, 385umbral de advertencia, 95, 273, 350, 385umbral de fallo, 95, 273, 350, 385
corriente de tierra-
activación de advertencia, 273, 351, 385activación de fallo, 351, 385advertencia, 345fallo, 343modo, 30, 93, 94, 96, 273, 348número de fallos, 54, 277, 334relación, 30, 269, 346
corriente de tierra-relación, 56n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
corriente en nivel, 145corriente L1
n-0, 340n-1, 340n-2, 341n-3, 341n-4, 341
corriente L1-
desequilibrio superior, 347relación, 346
corriente L1-desequilibrio superior, 79corriente L1-relación, 56, 269
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
corriente L2
n-0, 340n-1, 340n-2, 341n-3, 341n-4, 341
corriente L2-
desequilibrio superior, 347relación, 346
corriente L2-desequilibrio superior, 79corriente L2-relación, 56, 269
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
1639502 12/2010
corriente L3
n-0, 340n-1, 340n-2, 341n-3, 341n-4, 341
corriente L3-
desequilibrio superior, 347relación, 346
corriente L3-desequilibrio superior, 79corriente L3-relación, 56, 269
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
corriente media
n-0, 278, 340n-1, 278, 340n-2, 341n-3, 341n-4, 341
corriente media-
relación, 32, 269, 346corriente media-relación, 56, 266
n-0, 336n-1, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
corriente-
activación de advertencia de desequilibrio de fa-
ses, 351activación de advertencia de pérdida de fase, 352activación de fallo de desequilibrio de fases, 351activación de fallo de inversión de fases, 352activación de fallo de pérdida de fase, 352advertencia de desequilibrio de fases, 345advertencia de inversión de fases, 346advertencia de pérdida de fase, 346fallo de desequilibrio de fases, 343fallo de inversión de fases, 343fallo de pérdida de fase, 343máx. del sensor, 333número de fallos de desequilibrio de fases, 334número de fallos de pérdida de fase, 335rango máx., 333relación de escala, 333tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de
fases en arranque, 350tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de
fases en marcha, 350tiempo sobrepasado de pérdida de fase, 348umbral de advertencia de desequilibrio de fases, 350umbral de fallo de desequilibrio de fases, 350
corriente-activación
fallo de inversión de fases, 84fallo de pérdida de fase, 83
corriente-activación de advertencia
desequilibrio de fases, 272pérdida de fase, 83, 272
corriente-activación de advertencia de
desequilibrio de fases, 385pérdida de fase, 385
439
Index
corriente-activación de fallo
desequilibrio de fases, 272inversión de fases, 272pérdida de fase, 272
corriente-activación de fallo de
desequilibrio de fases, 385inversión de fases, 385pérdida de fase, 385
corriente-comienzo de tiempo sobrepasado
para fallo de desequilibrio de fases, 385corriente-desequilibrio de fases, 56, 79, 269, 346
activación de advertencia, 80activación de fallo, 80n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340tiempo sobrepasado de fallo en el arranque, 80tiempo sobrepasado de fallo en marcha, 80umbral de advertencia, 80umbral de fallo, 80
corriente-número de fallos
desequilibrio de fases, 54, 277inversión de fases, 54pérdida de fase, 54
corriente-tiempo sobrepasado
fallo de desequilibrio de fases en marcha, 272pérdida de fase, 83, 272
corriente-tiempo sobrepasado
para fallo de desequilibrio de fases en marcha,
385corriente-tiempo sobrepasado de fallo
desequilibrio de fases en arranque, 272corriente-tiempo sobrepasado de pérdida de
fase, 385corriente-umbral de advertencia
desequilibrio de fases, 272corriente-umbral de advertencia de
desequilibrio de fases, 385corriente-umbral de fallo
desequilibrio de fases, 272corriente-umbral de fallo de
desequilibrio de fases, 385corrientes de línea, 29crear un archivo de
configuración, 287CT de carga-
múltiples pasos, 351, 383primario, 351, 383relación, 333, 383secundario, 351, 383
CT de tierra-
primario, 30, 96, 349, 383secundario, 30, 96, 349, 383
Ddatos PKW, 313descarga, 121, 276, 344descarga-
tiempo sobrepasado, 122, 276, 349descarga-número, 58, 335descripción física
controlador LTM R, 21módulo de expansión, 24
440
desequilibrio de corrientes de fase, 33desequilibrio de tensión, 36desequilibrio de tensión de red, 36deslastrado-
tiempo sobrepasado, 388detención
desactivación de HMI, 354detención de la desactivación
bornero de conexión, 354detener
desactivación de HMI, 382desactivación del bornero de conexión, 382
diagnóstico-
activación de advertencia, 43, 276, 352, 383activación de fallo, 43, 276, 352, 383advertencia, 346fallo, 54, 343número de fallos, 54
diagnósticos-
número de fallos, 335
Eenlace de comunicación, 291entrada lógica 3
activación de lectura externa, 357entradas de CA del controlador
registro de configuración, 348entradas lógicas de CA del controlador
configuración, 348especificaciones técnicas
controlador LTM R, 374módulo de expansión LTM E, 377
estado de E/S, 345estado de funcionamiento del sistema, 60
estado del motor, 61mínimo-tiempo de espera, 61
estado del sistema
entradas lógicas, 344registro 1, 344registro 2, 344salidas lógicas, 345
estados de funcionamiento, 138, 142arranque, 142funciones de protección, 144listo, 142marcha, 142no listo, 142
expansión-
código de compatibilidad, 333código de identificación, 333número de serie, 333referencia comercial, 279, 333versión de firmware, 333
Ffactor de potencia, 37, 56, 269, 346
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
1639502 12/2010
Index
factor de potencia excesivo, 134activación de advertencia, 389umbral de advertencia, 389umbral de fallo, 389
factor de potencia excesivo-
activación de advertencia, 134, 275, 352activación de fallo, 134, 275, 352, 389advertencia, 346fallo, 343número de fallos, 54, 335tiempo sobrepasado de fallo, 134, 275, 349, 389umbral de advertencia, 134, 275, 349umbral de fallo, 134, 275, 349
factor de potencia insuficiente, 132factor de potencia insuficiente-
activación de advertencia, 132, 275, 352, 389activación de fallo, 132, 275, 352, 389advertencia, 346fallo, 343número de fallos, 54, 335tiempo sobrepasado de fallo, 132, 275, 349, 389umbral de advertencia, 132, 275, 349, 389umbral de fallo, 132, 275, 349, 389
fallo
configuración de LTM E, 343infracorriente, 343sistema externo, 343tiempo sobrepasado de rearme, 74
fallo de infracorriente-
activación, 273, 351, 386umbral, 273, 350
fallo-
comando de reinicio, 267, 355reinicio autorizado, 344
fallo-código, 56, 187, 187, 343n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
fallo-modo de reinicio, 267, 271, 350, 383a distancia, 185automático, 181manual, 179
fallo-petición de apagar y encender, 344fallos de diagnóstico
fallos de cableado, 45pérdida de comunicación, 48
fallos de supervisión de sistema y dispositivo
errores de diagnóstico de comandos de control, 43fallos-número, 53, 277, 335fecha y hora, 56
ajuste, 353, 391n-0, 336n-1, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
fecha y hora-
n-0, 278n-1, 278
FLC, 145, 169FLC1, 169FLC2, 169FLCmáx, 231FLCmín, 231
1639502 12/2010
frecuencia, 35, 56, 346n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
funciones de control del motor, 137funciones de medición y supervisión, 27funciones de protección, 65
advertencias, 65alimentación, 127cableado, 144, 177comunicación, 178configuración, 144, 177corriente, 144, 177diagnóstico, 144, 177estados de funcionamiento, 144fallos, 65interna, 177interno, 144motor-sensor de temperatura, 144, 177personalizadas, 65potencia, 144, 178sobrecarga térmica, 144, 177tensión, 109, 144, 177térmica y de corriente, 69
funciones de protección del motor, 67agarrotamiento, 87arranque prolongado, 85corriente de tierra, 93corriente de tierra externa, 96corriente de tierra interna, 94corriente-desequilibrio de fases, 79factor de potencia excesivo, 134factor de potencia insuficiente, 132funcionamiento, 66infracorriente, 89infratensión, 116inversión de corrientes de fase, 84inversión de tensión de fase, 115motor-sensor de temperatura-PT100, 101pérdida de corriente de fase, 82pérdida de tensión de fase, 113potencia excesiva, 130potencia insuficiente, 128sensor de temperatura de motor-NTC analógico, 105sensor de temperatura de motor-PTC analógico, 103sensor de temperatura de motor-PTC binario, 99sensor de temperatura del motor, 98sobrecarga térmica, 70sobrecarga térmica - térmica inversa, 71sobrecarga térmica - tiempo definido, 76sobrecorriente, 91sobretensión, 118tensión-desequilibrio de fases, 110
Ggestión de fallos, 175
introducción, 176grado del sensor de temperatura del motor, 346
n-0, 340, 341n-1, 340n-2, 341n-3, 341
441
Index
guardar el archivo
de configuración, 289guía de selección del sistema, 18
Hherramienta de configuración SyCon, 302histéresis, 68historial del motor, 57
arranques del motor, 58arranques del motor por hora, 58corriente máxima del último arranque, 59hora del último arranque, 59tiempo de funcionamiento del motor, 59
históricos de fallos, 52historial, 56
HMI
ajuste de idioma, 353visualización de ajuste de contraste, 351
HMI - color de LED de estado del motor, 391HMI-
activación de advertencia de puerto, 48, 276, 351,
390activación de factor de potencia, 353activación de fallo de puerto, 48, 276, 351, 390activación de sensor de temperatura del motor, 353activación de visualización de arranques por hora, 353activación de visualización de capacidad térmica
restante, 353activación de visualización de consumo, 353activación de visualización de corriente de tierra, 353activación de visualización de corriente L1, 353activación de visualización de corriente L2, 353activación de visualización de corriente L3, 353activación de visualización de corriente media, 353activación de visualización de desequilibrio de fa-
ses de corriente, 353activación de visualización de desequilibrio de fa-
ses de tensión, 353activación de visualización de estado del motor, 353activación de visualización de estado E/S, 353activación de visualización de fecha, 353activación de visualización de frecuencia, 353activación de visualización de históricos de inicio, 353activación de visualización de nivel de capacidad
térmica, 353activación de visualización de potencia, 353activación de visualización de potencia reactiva, 353activación de visualización de relación de corrien-
te L1, 353activación de visualización de relación de corrien-
te L2, 353activación de visualización de relación de corrien-
te L3, 353activación de visualización de relación de corrien-
te media, 353activación de visualización de tensión L1-L2, 353activación de visualización de tensión L2-L3, 353activación de visualización de tensión L3-L1, 353activación de visualización de tensión media, 353activación de visualización de tiempo, 353activación de visualización de tiempo de funciona-
miento, 353activación de visualización de tiempo hasta el dis-
paro, 353activación de visualización del canal de control,
442
353advertencia de puerto, 345ajuste de brillo de visualización, 351, 390ajuste de dirección de puerto, 249, 350, 390ajuste de idioma, 390ajuste de paridad de puerto, 249, 268, 350, 390ajuste de recuperación de puerto, 48, 249, 352, 390ajuste de velocidad de transmisión en baudios del
puerto, 249, 268, 350, 390ajuste endian de puerto, 249, 276, 350, 390fallo de puerto, 343HMI-número de fallos de puerto, 277número de fallos de puerto, 55, 334pérdida de comunicación con el puerto, 344registro 1 de elementos de visualización, 353registro 2 de elementos de visualización, 353registro 3 de elementos de visualización, 354registro de ajuste de idioma, 353visualización de ajuste de contraste, 390
HMI-activación de
factor de potencia, 392sensor de temperatura del motor, 391visualización de arranques por hora, 392visualización de capacidad térmica restante, 391visualización de consumo, 392visualización de corriente de tierra, 391visualización de corriente L1, 391visualización de corriente L2, 391visualización de corriente L3, 391visualización de corriente media, 391visualización de desequilibrio de fases de corrien-
te, 391visualización de desequilibrio de fases de tensión, 392visualización de estado del motor, 392visualización de estado E/S, 392visualización de fecha, 392visualización de frecuencia, 392visualización de históricos de inicio, 391visualización de nivel de capacidad térmica, 391visualización de potencia, 392visualización de potencia reactiva, 392visualización de relación de corriente L1, 391visualización de relación de corriente L2, 391visualización de relación de corriente L3, 391visualización de relación de corriente media, 391visualización de tensión L1-L2, 391visualización de tensión L2-L3, 392visualización de tensión L3-L1, 392visualización de tensión media, 391visualización de tiempo, 392visualización de tiempo hasta el disparo, 391visualización del modo de control, 391visualización del tiempo de funcionamiento, 392
HMI-color de LED de estado del motor, 350HMI-contraseña de teclado, 390
IID del nodo, 299implementación de Profibus-DP
información general, 298implementación mediante Profibus-DP
información general, 298
1639502 12/2010
Index
infracorriente, 89activación de advertencia, 89activación de fallo, 89tiempo sobrepasado de fallo, 89umbral de advertencia, 89umbral de fallo, 89
infracorriente-
advertencia, 345advertencia activación, 273, 351, 386número de fallos, 54, 277, 334tiempo sobrepasado de fallo, 273, 350, 386umbral de advertencia, 273, 350, 386umbral de fallo, 386
infratensión, 116infratensión-
activación de advertencia, 117, 274, 352, 387activación de fallo, 117, 274, 352, 387advertencia, 346fallo, 343número de fallos, 54, 277, 335tiempo sobrepasado de fallo, 117, 274, 349, 387umbral de advertencia, 117, 274, 349, 387umbral de fallo, 117, 274, 349, 387
introducción, 11inversión de corrientes de fase, 84
secuencia de fases, 84inversión de tensión de fase, 115
LL1-L2 desequilibrio mayor, 110L2-L3 desequilibrio mayor, 110L3-L1 desequilibrio mayor, 110lógica personalizada-
control de red, 357espacio de memoria, 357espacio no volátil, 357espacio temporal, 357inversión de fases, 357LED aux. 1, 357LED aux. 2, 357LED de detención, 357LO1, 357LO2, 357LO3, 357LO4, 357marcha, 357memoria utilizada, 357parada, 357reinicio, 357selección de FLC, 357transición, 357versión, 357
Mmantenimiento, 361
detección de problemas, 362solución de problemas, 363
mantenimiento preventivo, 365entorno, 365históricos, 365parámetros de configuración, 365
mapa de usuario
direcciones, 356valores, 356
1639502 12/2010
mapa de usuario-
direcciones, 323valores, 323
marca de hora, 366mínimo-tiempo de espera, 343modo
sobrecarga térmica, 384modo caída
tensión, 349de tensión, 388
modo caída de tensión, 123modo de funcionamiento personalizado, 174modo de funcionamiento predefinido del motor
2 sentidos de marcha, 159dos tiempos, 163dos velocidades, 169independiente, 157sobrecarga, 155
modo de transferencia de control, 140, 270modo local predeterminado
control a distancia, 354modo tensión, 122modos de funcionamiento, 148
2 sentidos de marcha, 159dos tiempos, 163dos velocidades, 169gráfica, 143independiente, 157introducción, 150personalizado, 174sobrecarga, 155
modos de funcionamiento predefinidos
cableado de control y gestión de fallos, 153módulo de expansión
descripción física, 24módulo de expansión LTM E
especificaciones técnicas, 377módulos del archivo GS*, 300motor
clase de disparo, 384estrella-triángulo, 350, 382modo de funcionamiento personalizado, 174modo de funcionamiento predefinido, 150refrigeración por ventilador auxiliar, 384relación de corriente a plena carga (FLC1), 384relación de corriente a plena carga y alta velocidad
(FLC2), 384sensor de temperatura, 34tipo de sensor de temperatura, 348umbral de advertencia de sensor de temperatura,
348umbral de fallo de sensor de temperatura, 348
motor-
activación de advertencia de sensor de temperatu-
ra, 352activación de fallo de sensor de temperatura, 352advertencia de sensor de temperatura, 346bloqueo transición, 344clase de disparo, 74, 272, 350comando de baja velocidad, 169, 355comando de funcionamiento hacia atrás, 159, 163,
169comando de funcionamiento hacia delante, 157,
159, 163, 169comando de marcha hacia atrás, 355
443
Index
comando de marcha hacia delante, 355corriente del último arranque, 59, 277, 347duración del último arranque, 59, 277, 347en arranque, 344en marcha, 344fallo de sensor de temperatura, 343fases, 45, 350, 382modo de funcionamiento, 348, 382número de arranques, 58número de arranques L01, 58, 335número de arranques L02, 58, 335número de arranques por hora, 58, 347número de fallos de sensor de temperatura, 54,
335potencia a plena carga, 128, 130potencia nominal, 270, 349, 382refrigeración por ventilador auxiliar, 70, 74, 270,
350relación de corriente a plena carga, 56, 74, 77,
169, 272relación de corriente a plena carga (FLC1), 353relación de corriente a plena carga y alta veloci-
dad, 74, 77, 169, 272relación de corriente a plena carga y alta velocidad
(FLC2), 353relación de corriente media, 344secuencia de fases, 115, 350, 382sensor de temperatura, 269tensión nominal, 116, 118, 270, 349, 382tiempo de reinicio indeterminado, 344tiempo sobrepasado de paso 1 a 2, 163, 270, 352,
382tiempo sobrepasado de transición, 162, 163, 169,
270, 348, 382tipo de sensor de temperatura, 45, 99, 103, 105umbral de paso 1 a 2, 163, 270, 352, 382velocidad, 344
motor-activación de advertencia
sensor de temperatura, 270motor-activación de fallo
sensor de temperatura, 98, 270motor-advertencia de sensor
temperatura, 98motor-corriente a plena carga máx
n-0, 278n-1, 278
motor-en arranque, 61motor-en marcha, 61motor-modo de funcionamiento
2 sentidos de marcha, 150dos tiempos, 150dos velocidades, 150independiente, 150sobrecarga, 150
motor-número de arranques, 277, 334motor-relación de corriente a plena carga
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
motor-secuencia de fases, 84
444
motor-sensor de temperatura, 56, 346n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340PT100, 101umbral de advertencia en grados, 102umbral de fallo en grados, 102visualización grados CF, 102
motor-tipo de sensor
temperatura, 98motor-umbral de advertencia
sensor de temperatura, 103, 105, 270motor-umbral de fallo
sensor de temperatura, 103, 105, 270
Nnivel de capacidad térmica, 34, 56, 71, 74, 269, 346
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
NTC analógico, 105número
rearranques automáticos con retardo, 335rearranques automáticos inmediatos, 335rearranques automáticos manuales, 335
número de advertencias, 54protección, 54
Pparámetros
configurables, 381parámetros configurables, 67pérdida de corriente de fase, 82pérdida de tensión de fase, 113potencia activa, 37, 38, 56, 269, 346
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
potencia activa-
consumo, 38, 335potencia aparente, 37potencia excesiva, 130potencia excesiva-
activación de advertencia, 130, 275, 352, 389activación de fallo, 130, 275, 275, 352, 389advertencia, 346fallo, 343número de fallos, 54, 335tiempo sobrepasado de fallo, 130, 275, 349, 389umbral de advertencia, 130, 349, 389umbral de fallo, 130, 275, 349, 389
potencia insuficiente, 128
1639502 12/2010
Index
potencia insuficiente-
activación de advertencia, 128, 275, 352, 389activación de fallo, 128, 275, 352, 389advertencia, 346fallo, 343número de fallos, 54, 335tiempo sobrepasado de fallo, 128, 349, 389tiempo sobrepasado de fallo en arranque, 275umbral de advertencia, 128, 275, 349, 389umbral de fallo, 128, 275, 349, 389
potencia nominal, 382potencia reactiva, 38, 269, 346potencia reactiva-
consumo, 38, 335primer encendido, 228principios
control, 149Profibus-DP, 221
características, 297dirección del nodo, 299principio del protocolo, 297velocidad de transmisión en baudios, 299
prueba-
fallo, 343PT100, 101PTC analógico, 103PTC binario, 99puerto de red
comunicación en curso, 347paridad, 347
puerto de red-
activación de advertencia, 48, 276, 351, 390activación de fallo, 48, 276, 351, 390advertencia, 345ajuste de dirección, 354ajuste de paridad, 354ajuste de recuperación, 48, 354, 390ajuste de velocidad de transmisión en baudios,
354ajuste endian, 271, 276, 350, 390código de compatibilidad, 333código de identificación, 279, 333comprobación automática en curso, 347conectado, 347configuración incorrecta, 347detección automática en curso, 347fallo, 343fallo de configuración, 343número de fallos, 55, 277, 334número de fallos de configuración, 55, 277, 334número de fallos internos, 55, 277pérdida de comunicaciones, 344supervisión, 347tiempo sobrepasado de pérdida de comunicacio-
nes, 276, 354velocidad de transmisión en baudios, 347versión de firmware, 279, 333
puerto interno-
fallo, 343número de fallos, 55, 277, 334
puesta en marcha
comprobación de la configuración, 239comprobación del cableado, 236introducción, 226primer encendido, 228
1639502 12/2010
Rrearme automático
ajuste intentos grupo 1, 352ajuste intentos grupo 2, 352ajuste intentos grupo 3, 352tiempo sobrepasado de grupo 1, 352tiempo sobrepasado de grupo 2, 352tiempo sobrepasado de grupo 3, 352
rearme automático-
ajuste intentos grupo 1, 182, 271ajuste intentos grupo 2, 182, 271ajuste intentos grupo 3, 182, 271número, 54tiempo sobrepasado grupo 1, 182, 271tiempo sobrepasado grupo 2, 182, 271tiempo sobrepasado grupo 3, 182, 271
rearranque automático, 123registro de estado, 347
rearranque automático
tiempo sobrepasado inmediato, 388tiempo sobrepasado de retardo, 388
rearranque automático con retardo
tiempo sobrepasado, 123, 349rearranque automático inmediato
tiempo sobrepasado, 123, 349recuperación
transición de control, 141reducción de potencia según altitud
controlador, 376módulo de expansión LTM E, 378
registro
advertencia 1, 345advertencia 2, 346advertencia 3, 346ajuste de control, 354control 1, 355control 2, 355fallos 1, 343fallos 2, 343fallos 3, 343
registro 1
activación de fallos, 351configuración general, 350
registro 2
activación de fallos, 352configuración general, 350
registro de comandos
salidas lógicas, 355registro de desequilibrio de fases, 347registro de estado
lógica personalizada, 357registros de uso general de las funciones lógicas, 358reinicio automático-
activo, 344ajuste intentos grupo 1, 383ajuste intentos grupo 2, 383ajuste intentos grupo 3, 383número de fallos, 334tiempo sobrepasado de grupo 1, 383tiempo sobrepasado de grupo 2, 383tiempo sobrepasado de grupo 3, 383
reloj interno, 366reset to defaults, 290
445
Index
Ssegundo paso
lógica personalizada, 357self test, 294sensor de temperatura del motor, 98
activación de advertencia, 384activación de fallo, 384tipo, 384umbral de advertencia, 384umbral de advertencia en grados, 384umbral de fallo, 384umbral de fallo en grados, 384
sensor de temperatura del motor-
umbral de advertencia en grados, 348umbral de fallo en grados, 348
servicios
cíclicos/acíclicos, 298DP V1, 298
servicios cíclicos/acíclicos, 298servicios DP V1, 298sistema
fallo, 266marcha, 266
sistema-
activado, 344advertencia, 344disparado, 344fallo, 344listo, 344
sistema-listo, 61sobrecarga térmica, 70
activación de advertencia, 70, 384activación de fallo, 70, 384configuración, 348fallo-modo de reinicio, 176modo, 70, 348número de advertencias, 54térmica inversa, 71tiempo definido, 76tiempo hasta el disparo, 50tiempo sobrepasado definitivo de fallo, 384umbral de advertencia, 384umbral de rearme tras fallo, 384
sobrecarga térmica-
activación de advertencia, 272, 351activación de fallo, 272, 351advertencia, 74, 345fallo, 74, 343fallos-número, 54número de advertencias, 74, 76, 277, 334número de fallos, 74, 76, 277, 334tiempo sobrepasado de reinicio tras fallo, 176tiempo sobrepasado definitivo de fallo, 77, 272,
348umbral de advertencia, 74, 77, 272, 350umbral de reinicio tras fallo, 74, 176, 272, 350
sobrecorriente, 91activación de advertencia, 91activación de fallo, 91tiempo sobrepasado de fallo, 91umbral de advertencia, 91umbral de fallo, 91
446
sobrecorriente-
activación de advertencia, 273, 386número de fallos, 54tiempo sobrepasado de fallo, 273, 386umbral de advertencia, 273, 386umbral de fallo, 273, 386
sobreintensidad-
activación de advertencia, 352activación de fallo, 273, 352, 386advertencia, 346fallo, 343número de fallos, 335tiempo sobrepasado de fallo, 348umbral de advertencia, 348umbral de fallo, 348
sobretensión, 118sobretensión-
activación de advertencia, 119, 274, 352, 388, 388activación de fallo, 119, 274, 352, 388advertencia, 346fallo, 343número de fallos, 54, 277, 335tiempo sobrepasado de fallo, 119, 274, 388tiempo sobrepasado de fallo, 349umbral de advertencia, 119, 274, 349, 388umbral de fallo, 119, 274, 349
software de configuración
encendido, 287funciones de configuración, 290instalación, 284ventana Quick Watch, 292
software de programación XBT L1000 de Magelis
archivos de la aplicación de software, 252instalar, 251transferencia de archivos, 253
software PowerSuite™
comandos de control, 294gestión de fallos, 293interfaz de usuario, 285medición y supervisión, 291navegación, 285rama Settings, 286supervisión de fallos, 293
suma de comprobación de configuración, 47supervisión de lógica personalizada
registro 1, 358sistema listo, 358
supervisión de sistemas y dispositivos
fallos, 39sustitución
controlador LTM R, 367módulo de expansión, 367
Tteclas de HMI
modo de funcionamiento de 2 sentidos de marcha,
161modo de funcionamiento de dos tiempos, 167modo de funcionamiento de dos velocidades, 172modo de funcionamiento de sobrecarga, 156modo de funcionamiento independiente, 158
telegrama de diagnóstico, 319
1639502 12/2010
Index
tensión
L1-L2, 35, 269, 346L2-L3, 35, 269, 346L3-L1, 35, 269, 346media, 36, 269, 346
tensión L1-L2, 56n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
tensión L1-L2-
desequilibrio superior, 347tensión L2-L3, 56
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
tensión L2-L3-
desequilibrio superior, 347tensión L3-L1, 56
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
tensión L3-L1-
desequilibrio superior, 347tensión media, 36, 56
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
tensión-
activación de advertencia de desequilibrio de fa-
ses, 352activación de advertencia de pérdida de fase, 352activación de fallo de desequilibrio de fases, 352activación de fallo de inversión de fase, 352activación de fallo de pérdida de fase, 352advertencia de desequilibrio de fases, 346advertencia de pérdida de fase, 346desequilibrio de fases, 269, 346fallo de desequilibrio de fases, 343fallo de inversión de fase, 343fallo de pérdida de fase, 343número de fallos de desequilibrio de fases, 335número de fallos de pérdida de fase, 335tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de
fases en arranque, 349tiempo sobrepasado de fallo de desequilibrio de
fases en marcha, 349tiempo sobrepasado de fallo de pérdida de fase,
349umbral de advertencia de desequilibrio de fases,
349umbral de fallo de desequilibrio de fases, 349
tensión-activación
fallo de inversión de fases, 115fallo de pérdida de fase, 114
tensión-activación de advertencia
desequilibrio de fases, 111, 274pérdida de fase, 114, 274
1639502 12/2010
tensión-activación de advertencia de
desequilibrio de fases, 387pérdida de fase, 387
tensión-activación de fallo
desequilibrio de fases, 111, 274inversión de fase, 274pérdida de fase, 274
tensión-activación de fallo de
desequilibrio de fases, 387inversión de fase, 387pérdida de fase, 387
tensión-comienzo de tiempo
sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases,
387tensión-desequilibrio de fases, 56, 110
n-0, 278, 336n-1, 278, 337n-2, 338n-3, 339n-4, 340
tensión-número de fallos
desequilibrio de fases, 54, 277inversión de fase, 54, 84, 115pérdida de fase, 54
tensión-tiempo
sobrepasado de fallo de desequilibrio de fases en
arranque, 111sobrepasado de fallo de desequilibrio de fases en
marcha, 111tensión-tiempo
sobrepasado para fallo de desequilibrio de fases
en marcha, 387tensión-tiempo sobrepasado de fallo
desequilibrio de fases en arranque, 274desequilibrio de fases en marcha, 274pérdida de fase, 114, 274
tensión-tiempo sobrepasado de fallo de
pérdida de fase, 387tensión-umbral de advertencia
desequilibrio de fases, 111, 274tensión-umbral de advertencia de
desequilibrio de fases, 387tensión-umbral de fallo
desequilibrio de fases, 111, 274tensión-umbral de fallo de
desequilibrio de fases, 387TeSys T
sistema de gestión de motores, 12tiempo de funcionamiento, 59, 277, 334tiempo hasta el disparo, 50, 269, 347transferencia de archivos
dispositivo al PC, 288PC a dispositivo, 288
Uuso, 241
programar el XBTN410 de Magelis, 250utilizar
controlador LTM R solamente, 242
Vvelocidad de transmisión en baudios, 299ventana Quick Watch, 292
447
Index
visualización en HMI - sensor de temperatura en gra-
dos CF, 34visualización en HMI-
sensor de temperatura en grados CF, 354
XXBTN410 de Magelis
programar, 250XBTN410 de Magelis (1 a varios), 254
comando de escritura de valores, 263comandos de servicio, 282descripción física, 255descripción general de la estructura de menús, 264desplazarse por la estructura de menús, 259editar valores, 260estructura de menús - nivel 2, 266gestión de fallos, 281LCD, 256líneas de comandos, 258página Ajustes, 270página Controlador, 269página Corr Controlador, 266página Estado Controlador, 266página Históricos, 277página ID De Producto, 279página Inicio, 265página Referencia XBTN, 268página Reini a Dist, 267página Reiniciar a Predet, 267supervisión, 280teclado, 256
448
1639502 12/2010