Post on 12-Jun-2015
description
MARCO CONCEPTUAL,METODOLÓGICO
Y DE IMPLEMENTACIÓNDEL PROYECTO
DE SALUD COMUNITARIA
La Paz - Bolivia
MARCO CONCEPTUAL,METODOLÓGICO
Y DE IMPLEMENTACIÓNDEL PROYECTO DE
SALUD COMUNITARIA
La Paz – BoliviaMarzo, 2007
El presente documento fue desarrollado por el equipo técnico del Proyecto de Salud Comunitaria dePROCOSI, en el marco de la Estrategia de Salud Rural de USAID de apoyo al gobierno de Bolivia.
Directora del proyecto:Erika Silva de la Vega
Responsables de redacción:Erika Silva de la VegaCristina Rentería VillegasAriel Pérez Rosas Oscar Gonzales Yucra Fidel Navarro Rivero Elsa Sánchez Montaño Daniela Silva SotoWillma Velásquez MartínezHenry Zabaleta Bengolea
Asesoría técnica:The Manoff Group:Victoria Vivas de Alvarado
Revisión:Comité Técnico, Ministerio de Salud y DeportesUSAID bajo el Acuerdo Cooperativo Nº 511-A-00-05-00113-00 NGO UMBRELLA
Edición:Ariel Pérez RosasDaniela Silva Soto
Diseño y diagramación:Homero CortézRomán Orellana
Corrección de estilo:Álvaro Cuéllar Vargas
Impresión:Xxxxx
Fecha:Febrero 2007
Este documento ha sido producido gracias al apoyo proporcionado por el Gobierno de los Estados Unidos de América,a través de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), bajo los términos
del Acuerdo Cooperativo Nº 511-A-00-05-00113-00 NGO UMBRELLA.
Las opiniones expresadas por las personas e instituciones no necesariamente reflejan el punto de vista dela Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID).
3
Presentación
El Proyecto de Salud Comunitaria, implementado por las ONG miembros de
PROCOSI en municipios rurales de cuatro departamentos del país, está orientado a
apoyar los esfuerzos del Gobierno de Bolivia destinados a mejorar la calidad de vida
de la población, la eliminación de la exclusión social y la disminución de las
inequidades en salud entre el área rural y urbana.
Este documento de Marco Conceptual, Metodológico y de Implementación del
Proyecto de Salud Comunitaria de PROCOSI ha tomado en cuenta las disposiciones
políticas y estratégicas del Plan Nacional de Desarrollo Sectorial, y también los
lineamientos del modelo de atención familiar, intercultural y comunitario. Se reconoce
los cambios socioeconómicos realizados en Bolivia en los últimos años, y que las
comunidades y poblaciones indígenas han ganado espacios y protagonismo sobre su
propio desarrollo. PROCOSI, a través del Proyecto de Salud Comunitaria, pretende
apoyar a las organizaciones comunitarias en la búsqueda de soluciones y dar
respuesta a sus necesidades de salud.
Se constituye, a su vez, en una guía metodológica para los equipos técnicos de las
ONG que implementarán las acciones del Proyecto de Salud Comunitaria a nivel
comunitario y municipal.
Asimismo, al ser uno de los primeros instrumentos elaborados para la
implementación de la salud comunitaria, el personal de los establecimientos de salud
y las autoridades locales donde se implemente el Proyecto podrán validarlo y
ajustarlo para fines de su institucionalización en el sistema de salud.
4
Podrá, también, ser una referencia metodológica para aquellas instituciones
gubernamentales o privadas que implementen o quieran implementar la estrategia
de salud comunitaria en otras áreas dentro y fuera del país.
Esta guía rescata las experiencias y metodologías exitosas de otros proyectos
llevados a cabo por las ONG de PROCOSI e incorpora experiencias exitosas de
otros países con características similares a las de Bolivia.Tiene, además, un enfoque
de trabajo integral a nivel comunitario, respetando la autonomía, decisión y opiniones
de las organizaciones comunitarias y de la comunidad en su conjunto.
Este material ha sido elaborado por el equipo técnico del Proyecto de Salud
Comunitaria, bajo la conducción de la Dra. Erika Silva. En el proceso se contó con la
Asistencia Técnica del Grupo Manoff, y se incorporaron criterios y sugerencias del
personal del Ministerio de Salud y Deportes, del personal técnico de las ONG, del
equipo de salud de USAID Bolivia y de otros socios de la Estrategia de Salud Rural
de USAID.
El proyecto es financiado por la Agencia de los Estados Unidos de Norte América
para el Desarrollo Internacional (USAID) a través de un acuerdo de cooperación
con PROCOSI.
Wendy McFarren
DIRECTORA EJECUTIVA DE PROCOSI
5
Índice
1. INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO DE SALUD COMUNITARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.1. Población beneficiaria en los municipios priorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.2. Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.3. Resultados esperados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.4. Modelo programático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.4.1. Líneas programáticas y estrategias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2.4.1.1. Comunicación para el cambio de comportamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2.4.1.2. Participación comunitaria y fortalecimiento de las Organizaciones
Comunitarias de Mujeres (OCM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2.4.1.3. Extensión de servicios de base comunitaria a través de ACS y otros
actores sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2.4.1.4. Alianzas estratégicas interinstitucionales e intersectoriales . . . . . . . . . . . . . . .31
2.4.1.5. Sostenibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2.4.2. Enfoques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.4.2.1. Enfoque de Género . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.4.2.2. Enfoque de Interculturalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.4.2.3. Enfoque de Ciudadanía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
2.4.3. Prestaciones de servicios comunitarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.4.3.1. Salud sexual y reproductiva, salud materna
(prenatal, parto y postparto), anticoncepción e ITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.4.3.2. Desarrollo integral del niño y niña menor de 5 años, incluyendo
al recién nacido o nacida y promoción del crecimiento en niños y niñas
menores de 2 años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2.4.3.3. Prevención y atención de enfermedades infecciosas:TBC, Malaria,
enfermedad de Chagas y Leishmaniasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
2.4.3.4. Promoción de higiene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2.4.4. Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
6
3. PROCESO DE IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO
DE SALUD COMUNITARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
3.1. Actividades preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
3.2. Implementación de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
3.2.1. Etapa 1. Legitimando el proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
3.2.2. Etapa 2. Conociendo la comunidad (Diagnóstico situacional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
3.2.3. Etapa 3. Organizando la implementación con los socios comunitarios . . . . . . . . . . .58
3.2.4. Etapa 4. Implementando acciones en y con la comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
3.2.4.1. Proceso de prestación de servicios comunitarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
3.2.4.2. Proceso educativo y de empoderamiento de las mujeres . . . . . . . . . . . . . .68
3.2.5. Etapa 5. Evaluando en y con la comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
ANEXO 1
MATRIZ DEL COMPONENTE RURAL DE LA ESTRATEGIA
DE SALUD DE USAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
ANEXO 2
LISTA DE MUNICIPIOS PRIORIZADOS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL PSC . . . . .87
ANEXO 3
COMPORTAMIENTOS ESPERADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
ANEXO 4
INDICADORES PARA LA EVALUACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
ANEXO 5
BOLETAS DE LÍNEA DE BASE COMUNITARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
ANEXO 6
CAI COMUNITARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
ANEXO 7
FLUJOGRAMAS DE ATENCIÓN, COORDINACIÓN E INFORMACIÓN
ENTRE LOS DIFERENTES ACTORES DEL PSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
ANEXO 8
INSTRUMENTOS DEL SISTEMA DE INFORMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
7
Siglas
ABC Abstinence Be faithful and correct and consisten Condon use
(Abstinencia, fidelidad y uso correcto del condón)
ACS Agente Comunitario de Salud
AIEPI Atención Integral de las Enfermedades Prevalentes de la Infancia
AQV Anticoncepción Quirúrgica Voluntaria
BCG Bacilo de Calmette y Guerin
BK Bacilo de Koch
CAI Comité de Análisis de Información
CAI-C Comité de Análisis de la Información Comunitario
CCC Comunicación para el Cambio de Comportamiento
CIC Comité Interinstitucional de Comunicación
CPC Centro para Programas de Comunicación
CSI Carnet de Salud Infantil
CTI Comité Técnico Interinstitucional
DILOS Directorio Local de Salud
DIU Dispositivo Intrauterino
DOTS Directly Observed Treatment Short Course
EDA Enfermedad Diarreica Aguda
ELB Estudio de Línea de Base
ENDSA Encuesta Nacional de Demografía y Salud
FCM Fondos de Cofinanciamiento Municipal
GCS Gestión y Calidad en Salud
INE Instituto Nacional de Estadística
IRA Infecciones Respiratorias Agudas
ITS Infecciones de Transmisión Sexual
LME Lactancia Materna Exclusiva
LMI Lactancia Materna Inmediata
MEF Mujeres en Edad Fértil
MSyD Ministerio de Salud y Deportes
OCM Organización Comunitaria de Mujeres
OPS Organización Panamericana de la Salud
PLS Planes Locales de Salud
PNUD Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo
POA Plan Operativo Anual
PROCOSI Programa de Coordinación en Salud Integral
PSC Proyecto de Salud Comunitaria
8
PVCM Programa de Vigilancia y Control de la Malaria
RN Recién Nacido/a
SEDES Servicio Departamental de Salud
SNIS Sistema Nacional de Información en Salud
SR Sintomático Respiratorio
SRO Sales de Rehidratación Oral
SSyR Salud Sexual y Reproductiva
SUS Seguro Universal de Salud
TBC Tuberculosis
TRO Terapia de Rehidratación Oral
TT Toxoide Tetánico
UDAPE Unidad de Análisis de Políticas Sociales y Económicas
USAID Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional
VOP Vacuna Oral de Poliomielitis
1. INTRODUCCIÓN
Bolivia tiene una población culturalmente diversa de aproximadamente 9 millonesde habitantes, la misma que se encuentra dispersa en un territorio de 1.098.581km2. En el último censo de 2001, alrededor del 60% de la población total de Boliviase autoidentificó como indígena, perteneciente a uno de los 37 grupos étnicosoficialmente reconocidos, siendo las etnias mayoritarias los Quechua, querepresentan un 29%, los Aymara, que representan un 22%, y los Guaraní, querepresentan un 1,5%.
Más del 37% de la población boliviana sigue viviendo en áreas rurales y ésta esmayoritariamente indígena. Las condiciones de vida de los habitantes de las áreasrurales han empeorado en los últimos 15 años con relación a la de los habitantes delas áreas urbanas, tal como lo reflejan los más recientes indicadores sociales yeconómicos, mismos que muestran que, a nivel nacional, cerca del 65% de lapoblación urbana está por debajo de la línea de pobreza, mientras que en las áreasrurales el porcentaje se eleva a un 90% (Unidad de Análisis de Políticas Sociales yEconómicas –UDAPE– 2002); del mismo modo, los resultados de la EncuestaNacional de Demografía y Salud (ENDSA) 2003 muestran disparidades significativasen los indicadores de salud, entre las áreas urbanas y las rurales. Por ejemplo: mientrasla tasa de mortalidad infantil en general ha bajado en el país, en las áreas rurales seha mantenido en un 67 por 1.000 nacidos vivos; del mismo modo, mientras el usode métodos modernos de anticoncepción en las áreas rurales es del 25%, en lasáreas urbanas es del 40%.
La Organización Panamericana de la Salud (OPS) y UDAPE estiman que un 94% dela población rural está excluida del acceso a servicios de salud adecuados, debido aun conjunto de factores exógenos y endógenos al sistema de salud. Los factoresexógenos incluyen el analfabetismo significativo en las mujeres, la pobreza, lasbarreras geográficas, la desigualdad de género, la discriminación histórica contra lospueblos indígenas y las viviendas inadecuadas, entre otros. Aproximadamente el 40%de los factores que determinan la exclusión al acceso a los servicios de salud porparte de las poblaciones rurales se deben a las deficiencias del sistema de salud, talescomo la incapacidad de los establecimientos de salud para resolver los problemas desalud, una limitada cobertura, la ausencia y cambios frecuentes en los proveedoresde servicios de salud, así como a la existencia de percepciones culturales diferentesrespecto de la calidad de la atención entre los proveedores y usuarios, y sobre lascapacidades de los proveedores de servicios de salud.
Bolivia sigue enfrentando desafíos considerables para satisfacer las necesidades desalud de su población. Aunque los indicadores clave de salud han mejoradosignificativamente en los últimos 20 años, tal como lo demuestran las sucesivasencuestas de demografía en salud desde 1984, la posición de Bolivia como elsegundo país con los indicadores de salud más bajos en América Latina no havariado.
9
Si bien en el país se han implementado políticas de salud dirigidas a ampliar lacobertura y el acceso a los servicios de salud, éstas han mostrado mayor impacto enlos centros urbanos del país, un menor impacto en las poblaciones periurbanas y unimpacto mucho más bajo en las poblaciones rurales, mismas que siguen siendo lasmás afectadas por la desnutrición y la mortalidad materna e infantil. Variosindicadores nacionales de salud infantil no han mostrado mejoría; por ejemplo: elporcentaje de niños menores de 5 años con desnutrición crónica se mantiene en un27%; los niños que recibieron sales de rehidratación oral durante las diarreas, en un29%; y la lactancia materna exclusiva se ha venido manteniendo por varios años enun 54% (ENDSA 2003).
Bolivia ha comenzado a emprender acciones importantes tendentes a eliminar lasinequidades relacionadas con la cobertura y el acceso a los servicios de salud. Laactual política de salud promueve la mejora de la calidad y el acceso a los servicios,la participación comunitaria, la interculturalidad, la toma de decisiones por parte dela población en la definición de las políticas de salud, la planificación, ejecución,monitoreo, supervisión y evaluación a nivel local, y un enfoque centrado tanto en losdeterminantes como en los condicionantes de la salud, entre otros. La “DesnutriciónCero” se ha transformado en la gran meta de la nueva gestión.
El principal desafío de los distintos actores del sistema de salud es poner en prácticalas políticas sobre una base de equidad. Para lograr este desafío, siete medidas claveson urgentes de ser implementadas en el sector salud:
1. Ampliar la cobertura de los servicios de atención primaria en salud en lasáreas subatendidas.
2. Reducir aceleradamente la desnutrición infantil, especialmente en los niñosmenores de 2 años, y la anemia en las mujeres embarazadas.
3. Reducir la incidencia y morbilidad de la malaria, enfermedad de Chagas ytuberculosis.
4. Mejorar el funcionamiento de las redes de servicios de salud y la articulaciónde éstas a las redes sociales.
5. Mejorar el conocimiento y las capacidades de individuos, familias ycomunidades para el autocuidado.
6. Incrementar la participación comunitaria en el sistema de salud.
7. Integrar las acciones de salud desde el hogar, pasando por la comunidad,hasta el servicio de salud y sus niveles de referencia y contrarreferencia.
Con el propósito de concretar las medidas clave mencionadas, el Ministerio de Saludy Deportes (MSyD) y la Agencia de los Estados Unidos para el DesarrolloInternacional (USAID/Bolivia) han definido un paquete básico integral deprestaciones de servicios de salud tanto preventivo-promocionales, comoasistenciales. El paquete básico incluye servicios en las áreas de salud sexual yreproductiva, infecciones de transmisión sexual (ITS), salud neonatal y de la niñez,
10
11
promoción del crecimiento y enfermedades infecciosas. Para lograr la integralidad delas acciones desde el hogar hasta los establecimientos de salud, pasando por lacomunidad, USAID y el MSyD trabajarán con algunos socios estratégicos: a) elfortalecimiento de los servicios de salud se realizará a través de Engender Health, enlas áreas de atención neonatal y salud sexual y reproductiva, y de Gestión y Calidaden Salud en las áreas de supervivencia infantil, enfermedades infecciosas y apoyologístico para la distribución de insumos y medicamentos esenciales a todos los nivelesdel sistema, y b) el apoyo a las comunidades para que sean actores protagónicos enla mejora de su salud, a cargo del Proyecto de Salud Comunitaria (PSC)implementado por el Programa de Coordinación en Salud Integral (PROCOSI), enasocio con el Centro para Programas de Comunicación (CPC).
Los roles y responsabilidades de los socios de la estrategia de USAID en apoyo alsector salud se presentan en detalle en el Anexo 1: Matriz del componente rural dela estrategia de salud de USAID.
2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO DE SALUD COMUNITARIA
DISTRIBUCIÓN DE MUNICIPIOS PRIORIZADOSPOR DEPARTAMENTO
DepartamentoNº de
municipiosNº de
comunidadesPoblación
2007
Chuquisaca 4 377 34.390
Tarija 9 765 170.179
Santa Cruz 23 1.152 429.070
Beni 4 263 83.851
Total 40 2.557 717.490
2.1. Población beneficiaria en los municipios priorizados
La población beneficiaria en los municipios priorizados según la proyección delInstituto Nacional de Estadística (INE) para el año 2007, alcanza a 717.490 habitantes,que se encuentran distribuidos en 2.557 comunidades de 40 municipios, en losdepartamentos de Chuquisaca,Tarija, Santa Cruz y Beni.
2.2. Objetivos
En el marco de la promoción de la salud, el PSC busca mejorar la salud y la calidadde vida de la población de los municipios priorizados mediante:
• La prestación de un paquete básico integral de servicios de salud de basecomunitaria.
• El desarrollo de estrategias de comunicación para el cambio decomportamiento.
• El fortalecimiento de la participación comunitaria.
• La mejora de la capacidad de gestión local de las organizaciones comunitariasde mujeres.
2.3. Resultados esperados
• Resultado 1: Capacidad mejorada de los individuos, familias y comunidadespara actuar mejorando su salud y previniendo enfermedades con base en laadopción de estilos de vida saludables (prácticas de autocuidado) ycomportamientos proactivos en busca de atención en salud.
• Resultado 2: Capacidad mejorada de las comunidades para ser socias efectivasdel Sistema de Salud.
• Resultado 3: Cobertura y calidad mejoradas, de los servicios de salud de basecomunitaria en salud sexual y reproductiva (salud materna, anticoncepción eITS), salud integral y nutrición del niño y la niña menores de 5 años; prevencióny control de enfermedades infecciosas (tuberculosis, malaria, enfermedad deChagas, leishmaniasis) y promoción de prácticas de higiene.
• Resultado 4: Alianzas estratégicas intersectoriales e interinstitucionalesestablecidas, para mejorar los Servicios de Salud Comunitarios.
2.4. Modelo programático
A continuación se presenta el modelo programático sobre el que se sustenta laestrategia de implementación del PSC.
12
13
MO
DEL
O P
ROG
RAM
ÁTI
CO
PARA
LA
IMPL
EMEN
TAC
IÓN
DEL
PRO
YEC
TO D
E SA
LUD
CO
MU
NIT
ARI
A
ENFO
QU
ES: G
ÉNER
O, I
NTE
RCU
LTU
RALI
DA
D Y
CIU
DA
DA
NÍA
LÍN
EAS
PRO
GRA
MÁ
TIC
AS
Y E
STRA
TÉG
ICA
S
Com
unic
ació
n pa
ra e
lC
ambi
o de
Com
port
amie
nto
Salu
d Se
xual
y R
epro
duct
iva
*Sa
lud
Mat
erna
:pre
nata
l,pa
rto
y po
stpa
rto
*A
ntic
once
pció
n*
ITS
y pr
omoc
ión
de A
BC(A
bstin
enci
a,Fi
delid
ad y
uso
de C
ondó
n)Re
ducc
ión
de la
mor
bilid
ady
mor
talid
adm
ater
na,n
eona
tal,
infa
ntil
yde
l/la
men
or d
e 5
años
Dism
inuc
ión
de la
desn
utric
ión
en n
iños
yni
ñas
men
ores
de
2 añ
os
Salu
d y
calid
ad d
e vi
da d
e la
pobl
ació
nm
ejor
ada
Redu
cció
n de
la in
cide
ncia
de la
mal
aria
,enf
erm
edad
de
Cha
gas
y tu
berc
ulos
is
Nº
de e
mba
raza
das
que
opta
n po
r la
ate
nció
nca
lific
ada
del p
arto
Nº
de p
erso
nas
que
utiliz
an m
étod
osan
ticon
cept
ivos
Nº
de p
erso
nas
que
lleva
n al
rec
ién
naci
do o
reci
én n
acid
a al
est
able
cim
ient
o de
sal
ud p
ara
su c
ontr
ol h
asta
el t
erce
r dí
a
Nº
de v
isita
s de
l AC
S a
cada
muj
er e
n el
pos
t-pa
rto
y a
su r
ecié
n na
cido
/a e
n la
s pr
imer
as 2
4ho
ras,
al 3
er.y
7m
o.dí
as
Nº
de p
erso
nas
que
reco
noce
n se
ñale
s de
pelig
ro e
n el
/la m
enor
de
5* a
ños
y ac
uden
al e
stab
leci
mie
nto
de s
alud
Nº
de n
iños
/as
que
pres
enta
n se
ñale
s de
pelig
ro s
on r
efer
idos
/as
por
el A
CS
al e
stab
leci
mie
nto
de s
alud
Nº
de n
iños
y n
iñas
men
ores
de
2 añ
os c
oncr
ecim
ient
o ad
ecua
do
Nº
de p
erso
nas
que
al id
entif
icar
sig
nos
osín
tom
as d
e m
alar
ia,t
uber
culo
sis,l
eish
man
iasis
,ac
uden
al e
stab
leci
mie
nto
de s
alud
Prev
enci
ón d
e en
ferm
edad
esin
fecc
iosa
s:TB
C,m
alar
ia,
enfe
rmed
ad d
e C
haga
s,le
ishm
ania
sis y
prom
oció
n de
hig
iene
*Ade
más
de
las
seña
les
de p
elig
ro e
stab
leci
das
en e
l AIE
PI,e
l PSC
inco
rpor
a la
de
que
un n
iño/
a m
enor
de
2 añ
os n
o al
canc
e el
pes
o m
ínim
o es
pera
do e
n do
s co
ntro
les
suce
sivos
.
Des
arro
llo in
tegr
al d
el n
iño
yni
ña m
enor
de
5 añ
os,
incl
uyen
do la
ate
nció
n al
reci
én n
acid
o y
prom
oció
nde
l cre
cim
ient
o en
niñ
os y
niña
s m
enor
es d
e 2
años
Alia
nzas
est
raté
gica
s pú
blic
opr
ivad
as
Sost
enib
ilidad
Part
icip
ació
n co
mun
itaria
yfo
rtal
ecim
ient
o de
las
orga
niza
cion
es c
omun
itaria
s de
muj
eres
(O
CM
)
Exte
nsió
n de
los
serv
icio
sde
bas
e co
mun
itaria
a t
ravé
sde
AC
S y
otro
s ac
tore
sso
cial
es
PRES
TAC
ION
ESD
E SE
RVIC
IOS
CO
MU
NIT
ARI
OS
IND
ICA
DO
RES
TRA
ZA
DO
RES
DE
PRO
CES
O
IND
ICA
DO
RES
DE
IMPA
CTO
MET
AFI
NA
L
2.4.1. Líneas programáticas y estratégicas
El “Modelo Programático para la Implementación del Proyecto de SaludComunitaria” se sustenta en 5 líneas:
2.4.1.1. Comunicación para el cambio de comportamiento
El objetivo de la línea programática “Comunicación para el Cambio deComportamiento” (CCC) es el de lograr que las mujeres y hombres que habitan enlos municipios seleccionados por el PSC adopten prácticas (comportamientos)saludables de prevención de enfermedades y de autocuidado de la salud mediante laimplementación de una estrategia de comunicación interpersonal y masiva en los 3niveles operativos en los que se desarrolla el proyecto: 1) en el nivel nacional oregional, donde se encuentra la coordinación del PSC de PROCOSI; 2) en el nivelmunicipal, donde operan las ONG implementadoras; y 3) en el nivel local, donde losprincipales protagonistas son los y las ACS, además de otros actores de la comunidad.
El modelo para el cambio de comportamiento en el que se basan las acciones decomunicación del PSC es el siguiente:
El cambio de comportamiento es un proceso complejo, multidireccional y sostenidoen el tiempo. Complejo, en la medida en que son múltiples los factores queintervienen en él; desde aquellos concernientes a las esferas de lo individual-psicológico y privado, hasta aquellos que se relacionan con la esfera de lo público-social que, a su vez, se relacionan culturalmente con lo colectivo-comunitario.Multidireccional, en la medida en que está lejos de ser un proceso lineal y de una soladirección. Es importante asumir que un proceso de comunicación destinado alcambio de comportamiento, por muy sistemático que sea, puede tener avances yretrocesos; del mismo modo, comprender que son también múltiples lasposibilidades de conclusión, como lo veremos más adelante. Sostenido en el tiempo,en la medida en que es un proceso; es decir que requiere tiempo y constancia. Elcambio de comportamiento no es rápido, ni mucho menos instantáneo. Por ejemplo:en un país multicultural como Bolivia, los proyectos de salud deben implementarplanes sostenidos y/o periódicos de comunicación multimediáticos para logrartransformar prácticas “erróneas” que, en la gran mayoría de las veces, se encuentranenraizadas en “otras” concepciones que no comparten los mismos patrones quesobre la salud-enfermedad tiene quien realiza las acciones de comunicación. En estesentido, una buena estrategia de comunicación tendrá necesariamente que enfocarseno sólo en el individuo, sino que también en la colectividad, proceso que llevará mástiempo que si se trabajase solamente a nivel del individuo.
Veamos a continuación un esquema que permite visualizar, de mejor manera, lasdiversas implicaciones teóricas y prácticas que tiene un proceso de cambio decomportamiento:
14
15
CONCEPTO DEFINICIÓN APLICACIÓN
Determinismo recíproco Los cambios de comportamientoson el resultado de interaccionesentre la persona y su entorno; elcambio se da simultáneamente enambos.
Propiciar la participación tanto delindividuo como el de las personasimportantes para éste en lasacciones del proyecto.Ejemplo: es muy poco probable queuna persona enferma de tuberculosiscomplete su tratamiento si es queno percibe y recibe el apoyo de suentorno familiar. Las reaccionescolaterales del tratamiento son tanfuertes, que el apoyo familiar sehace imprescindible para lograr elcomportamiento esperado quetermine el tratamiento. Es tarea delproyecto lograr ese apoyo.
Capacidad conductual El conocimiento y las aptitudespara realizar un comportamientoinfluyen en las acciones.
Proporcionar información ycapacitación sobre loscomportamientos esperados esdeterminante para lograrlos.Ejemplo: mejorar el nivel deconocimiento en la población sobrelos beneficios de cumplir con los 4controles prenatales que define lanorma nacional para las mujeresembarazadas, es fundamental paralograr que las madres asistan a ellos.En este sentido, el PSC hadesarrollado una estrategia decomunicación y capacitacióndestinada a mejorar losconocimientos en esta área.
Expectativas Creencias sobre los probablesresultados de la acción.
Es fundamental que las accionesde comunicación y capacitaciónincorporen información sobre losposibles resultados de la acciónque se aconseja.Ejemplo: los mensajes del PSCexplicitan, claramente, los beneficiosde adoptar tal o cualcomportamiento y el cómo es queestos beneficios se traducen en lamejora de sus condiciones de vida.¡Un niño que crece bien, es un niñosano!
Autoeficacia Confianza en la capacidad derealizar una acción y persistir en lamisma.
Se deben señalar los puntosfuertes, emplear persuasión yestímulo, tratar de cambiar elcomportamiento mediante pasospequeños.Ejemplo: la estrategia de negociaciónde comportamientos que el PSCimplementa apunta específicamenteen este sentido. Esta negociación sela realiza tanto en las visitasdomiciliarias como en la reuniónmensual de promoción decrecimiento.
Como hemos podido observar, el cambio de comportamiento incluye las relacionesindividuo-colectividad y público-privado. Si bien, en última instancia, elcomportamiento se cristaliza en el individuo, los aspectos sociales y culturales delentorno son determinantes.
Veamos a continuación los hitos que definen los diferentes momentos en los que unindividuo (hombre o mujer), que ha sido expuesto a mensajes de comunicación,puede encontrarse en el proceso de cambio, refuerzo o adopción de uncomportamiento relacionado con su salud.
16
CONCEPTO DEFINICIÓN APLICACIÓN
Aprendizaje por observación Creencias basadas en laobservación de otros o de unomismo o de resultados visibles,materiales.
Mostrar las experiencias, loscambios físicos, sociales,económicos, etc., positivos de otro,e identificar los modelos dignos deemularse, deben ser parteconstitutiva de cualquier estrategiade comunicación dirigida al cambiode comportamiento.Ejemplo: Si doña Marta pudo ir alcontrol prenatal, ¿por qué no podríair yo, si soy como ella y vivo comoella? Gran parte del procesoeducativo con mujeres se sustentaen este principio.
Refuerzo Respuestas al comportamiento deuna persona que aumentan odisminuyen las posibilidades deque algo vuelva a ocurrir.
Proporcionar incentivos,recompensas, elogio; estimular laauto-recompensa. Disminuir laposibilidad de respuestas negativasque des-estimulan los cambiospositivos.Ejemplo: la ACS saluda a una madrediciendo: Qué bien que ha venidodoña Rosa a pesar a su hijita…Esta simple oración fortalece laestima de doña Rosa y refuerza sucomportamiento. Expresiones comoéstas son parte de la estrategia decomunicación interpersonal queimplementan los y las ACS en lavisita domiciliaria y en la reuniónmensual de promoción delcrecimiento y desarrollo.
17
A continuación, a modo de resumen, se presenta el diagrama que representa elmodelo de cambio de comportamiento sobre el que se desarrollan las acciones delPSC.
• Entiende lo que quiere decir el mensaje• Lo recuerda • Puede mencionar prácticas, productos, métodos y/o fuentes de servicios
• Acude a un proveedor para solicitar más información relacionada con la práctica • Asume el compromiso y comienza a realizar la práctica de salud• Continúa realizándola
• Reconoce y prueba por sí mismo los beneficios de la práctica• Aboga ante otros a favor de la práctica• Apoya los programas de la comunidad
• Responde favorablemente a los mensajes• Habla sobre los mensajes con los miembros de su red personal de relaciones• Piensa que la familia, amigos y/o la comunidad en general aprueban la práctica • Aprueba la práctica promovida
• Reconoce el hecho de que la práctica de salud promovida puede responder asus necesidades personales
• Tiene la intención de consultar con un proveedor de servicios de salud• Tiene la intención de adoptar la práctica de salud algún día
Variables del individuo
Conocimiento DecisiónPersuasión
Adopción
Confirmación
Adopcióncontinua
Desconti-nuación
Rechazo
Adopciónposterior
Rechazo continuo
• Características dela personalidad
• Necesidades desalud percibidas
• Predisposición alcambio
Variables sociales
• Normas del sistema social• Características sociales,
culturales y materiales delentorno
• Tolerancia a los cambios• Integración comunicativa
Características percibidas delcomportamiento esperado
• Ventajas relativas• Compatibilidad• Complejidad• Experimentabilidad• Observabilidad
TIEMPO
Como se puede observar, el modelo parte de la idea de que en la base de loscomportamietos en salud se encuentran, entre otros factores, los conocimientos que,a su vez, son determinados por variables propias del individuo y por otras que soncomunes al conjunto de la comunidad, denominadas variables sociales. Sin embargo,es importante comprender que el conocimiento por sí mismo no es suficiente paralograr el cambio de comportamiento; es imprescindible pasar del conocimiento a lapersuasión. Para ello, es fundamental centrar los mensajes en las ventajas que ofreceadoptar el comportamiento, hacer sentir a la persona que la práctica que se estápromoviendo es compatible con su mundo de vida; es decir que no transgrede,esencialmente, su modo de ser y de vivir, que no es contraria a su cultura, y que esrelativamente fácil de realizar. Del mismo modo, es fundamental referir a la práctica;en el campo de la salud comunitaria, nadie aprende algo si no lo practica. El individuotiene que sentirse atraído por hacer aquello que se le está pidiendo. Es tarea de lacomunicación hacerle sentir esa atracción.
El modelo hace énfasis en tres posibles opciones (decisiones) respecto al rumbo quepuede tomar el comportamiento: 1) el de confirmar un comportamiento saludableya existente, 2) el de adoptar un comportamiento saludable nuevo y 3) el derechazar un comportamiento nuevo. Para el segundo caso, el de adoptar uncomportamiento nuevo, el modelo nos presenta dos opciones: a) la de realizar unaadopción continua, es decir, sostenida en el tiempo, y b) la de realizar una adopcióndescontinuada en el tiempo; es decir que aunque el comportamiento es aceptado yadoptado, éste se lo practica esporádicamente.
En la otra línea de opción, se encuentra la posibilidad de que el comportamientopromocionado sea rechazado. Si éste fuera el caso, existen, a su vez, dos posibilidades:a) que el individuo manifieste un rechazo momentáneo pero una predisposiciónpositiva a futuro, o b) un rechazo definitivo.
Si en algunos casos el resultado de la aplicación de la estrategia para el cambio decomportamiento fuese el de que determinados individuos (hombres o mujeres) noadopten continuamente un determinado comportamiento, el PSC prevé realizaracciones de refuerzo interpersonal y acciones educativas grupales a través de los ylas ACS, con el propósito de reencauzar tal tendencia y reducir la posibilidad de quela “no adopción” se consolide en esos individuos.
Se describen, a continuación, las acciones de comunicación que se desarrollan en losdiferentes niveles en los que se implementa el PSC:
• Acciones de la estrategia de comunicación para el cambio decomportamiento que se realizan en el nivel nacional y regionalpor la coordinación central del PSC (PROCOSI).
El PSC ha conformado un Comité Interinstitucional de Comunicación (CIC), elmismo que está integrado por representantes de las ONG implementadoras, por elresponsable y la especialista del componente “Comunicación para el Cambio deComportamiento” del PSC, por un representante del Ministerio de Salud y
18
19
Deportes, un representante del equipo de salud de USAID, un representante deManoff Group, un representante de GCS, un representante de Engender Health ypor representantes del equipo de salud pública del PSC. Eventualmente, cuando elcaso lo requiere, se invita a participar a algunos expertos en las áreas temáticaspriorizadas por el PSC: salud sexual y reproductiva, salud neonatal y del menor de 5años, enfermedades infecciosas y participación comunitaria.
En el marco de este comité, se coordinan, monitorean y evalúan todas las accionesde comunicación que se realizan como parte de la implementación del Proyecto deSalud Comunitaria; además, se definen y adecuan y/o producen paquetes demateriales estandarizados para implementar el plan de capacitación, la promoción ymonitoreo del cambio de comportamiento y la difusión del proyecto, los mismosque son utilizados por las técnicas y técnicos del PSC-PROCOSI en la capacitación alas técnicas y técnicos de las ONG implementadoras, y por éstos para capacitar a losACS, realizar acciones de abogacía y de difusión masiva; y por los/las ACS durante lavisita domiciliaria, para detectar comportamientos actuales y para negociar eintroducir los nuevos. Del mismo modo, los y las ACS utilizan estos materialesdurante las reuniones mensuales de promoción del crecimiento del menor de 2años, para realizar una buena orientación a las madres y el registro de eventos; en lassesiones educativas grupales; y en los Comités de Análisis de InformaciónComunitarios (CAI-C), donde juegan un rol importante como instrumentos deapoyo para la consolidación, sistematización y análisis de la información de salud dela comunidad.
Para la producción de materiales y/o adecuar los ya existentes, el CPC utiliza comobase una lista de prácticas esperadas por unidad temática (SSyR, enfermedadesinfecciosas, salud neonatal y del menor de 5 años), la misma que ha sido definida porel equipo técnico del PSC; esta lista se constituye, además, en la base sobre la cual sedesarrollan todas las acciones del PSC con el propósito de lograr cambios decomportamientos individuales y colectivos (ver Anexo 3).
Como parte de las actividades que se coordinan en el marco del ComitéInterinstitucional de Comunicación, se encuentra la implementación de un sistema demonitoreo del cambio de comportamiento que tiene en el/la ACS a su principalactor, y cuyo proceso de registro se realiza durante las visitas domiciliarias y lasreuniones mensuales de promoción del crecimiento del menor de 2 años. Los/lasACS registran la información –modificaciones o consolidaciones de loscomportamientos esperados– en un instrumento diseñado especialmente para elefecto. La información es obtenida mediante la realización de preguntas breves a losmiembros de las familias y a través de observación directa. Los datos sonconsolidados semestralmente por el personal técnico de las ONG implementadoras,quienes los analizan de manera conjunta y participativa con los/as ACS y los ponena disposición de estos últimos como insumo para el CAI comunitario.Adicionalmente, el/la técnico/a responsable de esta actividad presenta el mismoinforme al Comité Interinstitucional de Comunicación para su análisis y posteriortoma de decisiones tendentes a fortalecer y/o corregir la estrategia y/o suimplementación.
• Acciones de la estrategia de comunicación para el cambio decomportamiento desarrolladas por las ONG implementadoras enel nivel municipal.
Con el propósito de que los/las ACS realicen adecuadamente (desde el punto devista de la comunicación) las orientaciones individuales durante las reunionesmensuales de promoción del crecimiento del menor de 2 años, las visitasdomiciliarias y las sesiones educativas estructuradas, el PSC implementa un planmodular de capacitación en cascada dirigido, en un primer momento, a los técnicosde las ONG implementadoras y, en algunos casos, al personal de salud, y en unsegundo momento, a los ACS. Los técnicos de las ONG implementadoras soncapacitados directamente por el equipo técnico del PSC – PROCOSI, y los ACS porlos técnicos de las ONG implementadoras.
Los técnicos responsables de comunicación de las ONG implementadoras, encoordinación con los diferentes actores institucionalizados de la comunidad, los y lasACS y el Comité Interinstitucional de Comunicación, realizan mini-campañas educativase informativas a través de los medios locales de comunicación masiva, utilizando paraello parte del material provisto por el equipo de comunicación del PSC.
• Acciones de la estrategia comunicación para el cambio decomportamiento en el nivel local.
A partir de la capacitación recibida por parte de los técnicos de las ONGimplementadoras del PSC, los y las ACS realizan acciones de comunicacióninterpersonal para el cambio de comportamiento durante las reuniones mensualesde control de crecimiento del menor de 2 años, en las visitas domiciliarias y en lassesiones educativas grupales.
Es importante señalar que, tratándose del y las ACS como el actor fundamental enla implementación del PSC a nivel de la comunidad, la estrategia de cambio decomportamiento tiene en él a su principal actor. En este sentido, es esencialcomprender que la estrategia para el cambio de comportamiento del PSC no sóloincluye acciones de comunicación (en el sentido tradicional del término), sino quetambién una serie de acciones destinadas a superar algunas barreras que interfierena la adopción de una práctica saludable, tales como la desestimación de creencias yprácticas erróneas, la distancia estructural entre diversas nociones que sobre la saludtienen tanto la comunidad como el personal de salud, el bajo nivel de instrucción delas mujeres y hombres de la comunidad, etc.
La modificación del comportamiento tiene su base en la modificación de laestructura de la conducta individual, pero también en el consenso, ejemplo y presiónsocial. En este sentido, la sinergia y coordinación estrecha entre las accionesdestinadas al cambio de comportamiento, con aquellas dirigidas a lograr laparticipación comunitaria, es una condición impostergable para el PSC.Tal vinculación
20
21
es motivo de especial interés por parte del equipo técnico del PSC, el que, a travésdel sistema integral de monitoreo y de los espacios de socialización interinstitucionalgenerados en el marco de los comités técnicos y de comunicación se asegura queasí ocurra. El PSC actúa bajo el convencimiento de que las acciones de movilizaciónsocial y comunitaria en torno a la salud son el resultado directo de la modificacióny/o fortalecimiento del comportamiento individual y colectivo, así como también lasacciones destinadas al cambio de comportamiento deben darse en un escenariocolectivo de permanente participación y, en última instancia, transformarse ellasmismas en “movilizadoras”.
El PSC cuenta con un pequeño monto de dinero destinado a apoyar algunas iniciativasde comunicación que surgen espontáneamente en el ámbito comunitario y que tienena los propios comunarios y comunarias como protagonistas de las mismas. En talsentido, ferias comunitarias, actos públicos, festivales, pintado de murales u otrasactividades que tengan como eje a la salud, pueden contar con el apoyo técnico yfinanciero por parte del PSC para su realización. La iniciativa comunitaria de realizaralguna de estas actividades es captada, canalizada y presentada al ComitéInterinstitucional de Comunicación para su aprobación y posible financiamiento conrecursos centrales del PSC, por los técnicos de las ONG implementadoras.
Del mismo modo, los/las ACS pueden cumplir esta tarea, debiendo canalizar lasolicitud a un técnico de las ONG implementadoras, las cauales. además de brindarla asistencia técnica necesaria a las organizaciones de base que hayan propuesto laactividad, asumen la responsabilidad de monitorear y evaluar la acción en conjuntocon la comunidad.
2.4.1.2. Participación comunitaria y fortalecimiento de lasOrganizaciones Comunitarias de Mujeres (OCM)
Participar significa, entre otros aspectos, ejercer el derecho a tomar decisionesindividuales y colectivas en torno a los aspectos que afectan a nuestras vidas. Laparticipación debiera permitir que cada sujeto sea libre de ejercer su palabra y no lade otro.Asimismo, la participación es fundamentalmente un proceso educativo, puesescuchándose la gente aprende; el asunto es convertir su sentido práctico en unsaber, en un modo de construir conocimiento y reflexión para la acción.
La participación comunitaria conduce a la identificación de los problemas de saludindividuales y colectivos, mismos que son analizados y explicados desde el punto devista de sus causas, efectos y soluciones, que, a su vez, son propuestas y consensuadasen procesos de planificación participativa.
La participación comunitaria contempla algunas necesidades, tales como: a) laaceptación, b) la fijación de objetivos, y c) la organización para la acción, entre otras.Veamos ahora en qué consiste cada una de ellas:
a) Aceptación: las personas necesitan saber con certeza que son realmenteaceptadas tal como son, es decir, necesitan sentir seguridad para poder expresaren su entorno lo que realmente piensan y sienten. Hay que reconocer lasingularidad de cada persona con sus experiencias y conocimientos particulares.Es fundamental comprender y aceptar que el otro es distinto a mí.
b) Fijación de objetivos: si los objetivos son fijados por la misma comunidad, habrá uncompromiso e interés por lograrlas, lo que evitará frustración en algunaspersonas. Es más, el cómo se tomen las decisiones influye directamente en quétan dispuestas se sentirán las personas a trabajar para implementarlas. Para quela participación sea sostenible, es necesario que la comunidad vea los frutos desu participación. Cuando la participación no se concreta en resultados tangibleso percibidos como reales, tiende a diluirse y a desaparecer, provocando unsentimiento de frustración en las organizaciones comunitarias y en los individuos.
c) Organización para la acción: una vez que se han establecido los objetivos, lacomunidad necesita organizarse para llevar a cabo sus decisiones. Es necesariodelegar responsabilidades a personas determinadas para realizar tareasespecíficas y presentar resultados de su trabajo a su organización y a lacomunidad. Por esta razón, es mejor que las personas acepten susresponsabilidades voluntaria y públicamente. Esto requiere también de unaestructura apropiada que asegure que una sola persona no asuma toda laresponsabilidad ni controle todas las acciones.
La participación comunitaria se fortalece cuando se crea confianza, franqueza,honestidad entre las personas de la comunidad y los/las facilitadores/as del proyecto.Como facilitadores necesitamos examinar nuestros propios valores, actitudes ycreencias, y tomar en cuenta algunos principios, como:
• Compromiso con el empoderamiento de mujeres y hombres
• Confianza en la capacidad de las mujeres y hombres
• Trato igualitario y respetuoso
• Predisposición al cambio
• Deseo de enseñar lo que se sabe
• Deseo de aprender del otro
El PSC rescata y valoriza la experiencia organizativa de las comunidades en la gestiónlocal y promueve el empoderamiento de hombres y principalmente de mujeres,ayudándoles a tener mayor confianza en sí mismas para su participación con igualdadde oportunidades en el mejoramiento de la salud individual y comunitaria.
En este sentido, se potencian los recursos sociales existentes en la comunidad (redsocial), organizaciones de mujeres, autoridades originarias, líderes locales, agentescomunitarios en salud y en otras áreas, representantes de organizaciones nogubernamentales (ONG, iglesias y otros), médicos tradicionales (partera, curanderos,
22
23
yatiris, etc.), maestros y estudiantes de establecimientos educativos, etc. A su vez, serealizan acciones tendentes a lograr el fortalecimiento de las habilidades de cada unade las personas para que asuman la responsabilidad del cuidado de su propia saludy comprometiéndolas con su comunidad y con la ONG implementadora. Para lograreste mandato, se facilita el fortalecimiento de sus conocimientos, saberes y destrezas,y se facilitan las herramientas necesarias para lograrlo.
Al ser el PSC multidireccional, los ámbitos en los que se efectiviza la participacióncomunitaria también son diversos. Cada uno de ellos posee sus propiascaracterísticas, por lo que la participación se concreta de diferente modo según elámbito específico.
Así, el proyecto ha identificado seis ámbitos distintos: a) el de la abogacía e incidenciapolítica, b) el de la investigación comunitaria, c) el de la toma de decisiones, d) el dela prestación de servicios, e) el del control social, f) el de la red social (para laatención oportuna y de las emergencias de salud en la comunidad), g) en el delproceso educativo y de empoderamiento de mujeres y h) en el de la evaluación.
A continuación se describe el modo en el que la participación se concreta en cadauno de estos ámbitos:
a) En el ámbito de la abogacía e incidencia política: Las organizaciones de mujeres eindividuos empoderados, en coordinación con las ONG implementadoras,canalizan inquietudes y demandas desde la comunidad y las negocian con suspares y autoridades locales originarias y municipales, logrando involucrarlos comoaliados estratégicos en el proceso de negociación de estas demandas con lasautoridades políticas y de salud locales, regionales y nacionales. Los espacios quecontempla el PSC para canalizar las demandas de la comunidad en el campo dela salud son específicamente los planes que se elaboran en el marco de los CAIComunitario, los Directorios Locales de Salud (DILOS) y los subproyectoselaborados por las organizaciones de mujeres responsables de sector.
b) En el ámbito de la investigación comunitaria: En este ámbito, la participacióncomunitaria se concreta especialmente en el proceso de investigación depercepciones comunitarias en torno a la salud, por medio de la aplicación de lametodología Imágenes que Hablan, en los procesos de autodiagnósticos conOCM y en las acciones investigativas en torno a la salud que desarrolla la propiacomunidad.
Autodiagnóstico con la metodología Imágenes que Hablan:
Para conocer las percepciones de la comunidad sobre su situación de salud,reflexionar sobre ella, motivar a la comunidad para que juegue un rol activo yempoderado en el ejercicio de sus derechos, se desarrolla un proceso deinvestigación de percepciones a través de la metodología Imágenes que Hablan.
Los resultados de este proceso son presentados como insumos para conocer laspercepciones que sobre la salud y sus problemas tiene la comunidad y plantearsoluciones a ellos de manera conjunta.
Autodiagnóstico con OCM:
En el marco del trabajo que desarrolla el PSC con las organizaciones de mujeres,las OCM seleccionadas (como responsables de sector) realizan un proceso deautodiagnóstico para conocer y priorizar los problemas de salud sexual yreproductiva, con el propósito de tomar decisiones y diseñar sub-proyectoscomunitarios.
Investigación comunitaria:
El PSC incentiva la realización de investigaciones en torno a la salud, en las cualesla comunidad es sujeto y objeto de las mismas; es decir, son los propioscomunarios y comunarias quienes plantean el problema de investigación y loinvestigan. Las investigaciones son aprobadas por un mini-comité conformadoespecíficamente, para tal efecto, por representantes del Comité Interinstitucionalde Comunicación y del Comité Técnico Interinstitucional. Los técnicos de lasONG son capacitados en habilidades básicas de etnografía y de investigacióncomunitaria, para que luego sean ellos quienes capaciten a los y las investigadorascomunitarias. Las investigaciones serán presentadas por los propios investigadorescomunitarios en un congreso de investigación comunitaria en salud que seráorganizado especialmente para tal efecto en el último año del proyecto. El PSCapoya técnica y financieramente al menos tres investigaciones por año.
c) En el ámbito de la toma de decisiones: Las OCM y los/las ACS y otros actorescomunitarios, son los protagonistas, en distintos espacios, de la toma dedecisiones; por ejemplo, en el CAI comunitario, en las asambleas comunales y enlas reuniones de coordinación con los técnicos de las ONG implementadoras yautoridades del gobierno municipal y local.
Decisiones para mejorar los conocimientos acerca de la salud, la priorización deactividades, para organizar de mejor manera las redes sociales; la conformaciónde la red de referencia y de vigilancia comunitaria, entre otros, son algunosejemplos de la magnitud de las decisiones que la comunidad organizada puedetomar.
d) En el ámbito de la red social: En el marco del PSC, el objetivo principal de la redsocial es responder a las necesidades de salud de la comunidad de maneraoportuna y en casos de emergencias. La red social es un mecanismo comunitarioconstituido por los diferentes actores sociales de la comunidad y su trabajo searticula directamente con las funciones que desempeña el/la ACS vigilante. Estáintegrada por las siguientes personas:
• Los/las ACS (materno infantil, vigilante y educador/a)
24
25
• Representantes de las organizaciones de mujeres
• Representantes del establecimiento de salud
• Representantes de las autoridades locales
• Líderes comunitarios
• Representantes de los maestros
• Representante de los grupos juveniles
• Representantes de la medicina tradicional (Ejemplo: partera, curandero,yatiri, etc.)
• Representantes de instituciones públicas o privadas que se considerenpertinentes y que tengan presencia física en la zona
• Otros actores (de acuerdo a la especificidad de cada comunidad)
Entre sus principales funciones se encuentran:
• Diseña el plan de emergencia.
• Con el apoyo del/la ACS Vigilante y de los técnicos de las ONGimplementadoras, implementa, monitorea y evalúa el plan de emergencia.
• Realizan control social a la calidad de los servicios de salud comunitaria.
• Se vincula con la red de salud.
Para la elaboración e implementación del plan de emergencia, es necesario que lared social establezca una serie de alianzas y acuerdos con los responsables de losestablecimientos de salud y con otros actores clave vinculados al transporte,medios de comunicación, etc. Estas y otras acciones específicas se encuentrandetalladas en el Manual de la Red de Transporte para Atención Oportuna y deEmergencias que es parte constitutiva de la red social y que está integrada poralgunos/as participantes de ella.
e) En el ámbito de la prestación de servicios de base comunitaria: Como ya se hareferido en varias oportunidades en este mismo documento, el PSC parte delprincipio de que el actor principal en la prestación del Paquete BásicoComunitario es el/la ACS. En este sentido, y siendo consecuentes con elpropósito de incentivar la participación y la toma de decisiones comunitarias, serealizan reuniones comunitarias en las que se eligen a los y las ACS. Así, el ACSvigilante y la ACS materno infantil son elegidos directamente por la comunidad.Del mismo modo, son las distintas OCM de la comunidad, liderizadas por laOCM responsable de sector, las que eligen a aquellos comunarios y comunariasque se transforman en ACS educadores.
Reuniones mensuales de promoción del crecimiento del menor de dos años,visitas domiciliarias, atención a la demanda espontánea, sesiones educativas
grupales estructuradas y vigilancia comunitaria, son las actividades centrales de lapropuesta del PSC, las mismas que son desarrolladas por el/la ACS encoordinación con las OCM, personal de salud y las ONG implementadoras.
Dichas actividades son parte de un sistema de monitoreo que se implementaconjuntamente entre los técnicos de las ONG implementadoras, lasorganizaciones de mujeres, los/las ACS y los representantes de las redes deatención oportuna y de emergencias.
f) En el ámbito del control social: La comunidad organizada a través de la red socialde cada comunidad realiza un monitoreo permanente a la calidad de los serviciosde salud comunitarios. Dicho monitoreo se concreta mediante el llenado de unalista de chequeo que un representante de la red social llena luego de hacer unamini-entrevista a las usuarias de los servicios y de un proceso de observacióndirecta durante la reunión mensual de promoción del crecimiento, la visitadomiciliaria y las sesiones educativas, principalmente.
La información obtenida de este control es utilizada en los CAI comunitarios,DILOS, en las reuniones con los y las ACS que el personal técnico de la ONGimplementadora realiza periódicamente y en las reuniones periódicas que laOCM responsable de sector realiza con las y los ACS, con el propósito deidentificar y poner soluciones efectivas a los problemas de manera oportuna.
g) En el ámbito educativo y de empoderamiento de las mujeres: El objetivo principaldel proceso educativo es reducir las muertes maternas de las mujeres indígenasdel área rural de los 40 municipios priorizados, mejorando la salud sexual yreproductiva y propiciando el empoderamiento de organizaciones comunitariasde base de mujeres.
A partir de los problemas identificados por ellas, se busca obtener:
• Relaciones de género más equitativas.• Mayor conocimiento, capacidad y disposición de las mujeres para buscar
atención en salud sexual y reproductiva, y cuidar de su salud.• Participación efectiva de las mujeres de OCM en el proceso de formulación y
ejecución de proyectos comunitarios y en el diálogo intercultural para laadecuación de los servicios de salud a la cultura y percepción de calidad de lasmujeres.
• Construcción de puentes entre la comunidad y los servicios de salud en laperspectiva de fortalecer la demanda de servicios de salud, especialmente enprestaciones de SSyR.
• Construcción de ciudadanías desde los ámbitos locales.
Las mujeres sufren múltiples retrasos en la búsqueda y obtención de atención deemergencia; pierden la oportunidad de poner a salvo sus vidas, por no reconocerlos signos de complicaciones mortales (primera demora) o por posponer ladecisión de buscar atención (segunda demora) o bien porque tardan demasiadoen llegar al lugar donde se la proporciona (tercera demora) o sencillamenteporque reciben atención deficiente (cuarta demora).
26
27
Como respuesta a estas demoras, el PSC implementa una estrategia educativa enSSyR para mejorar el conocimiento de las mujeres sobre este tema y su capacidadde decidir sobre su propia salud, acudiendo a los servicios de manera oportuna ynegociando con los mismos una atención de calidad. Asimismo, fortalece a la redsocial con el propósito de que ésta apoye a su vez la conformación yfuncionamiento de una red de atención oportuna y de emergencias.
Este proceso educativo será ejecutado por la OCM responsable de sector, bajola supervisión y apoyo de la facilitadora educadora, y su desarrollo metodológicose presenta en el inciso b) de la etapa 4 del proceso de implementación del PSC.
h) En el ámbito de la evaluación, la comunidad, a través de sus diferentes actores(autoridades locales, OCM, ACS y otros) participará una vez al año y al concluirel proyecto en este proceso con el propósito verificar el avance de las actividadesprogramadas y definir las perspectivas futuras.
2.4.1.3. Extensión de servicios de base comunitaria a través deACS y otros actores sociales
Para contribuir a mejorar el acceso a los servicios de salud en las áreas rurales, elPSC implementa una estrategia a nivel comunitario, que consiste en suministrar unpaquete básico de servicios de salud integral, el mismo que permite el acceso ydisminuye las demoras que ponen en riesgo la vida de las mujeres, de los niños y dela población en general.
Prestaciones probadas y costo-efectivas, tales como: servicios de anticoncepción,cuidados de la mujer embarazada, atención al parto, atención al recién nacido,promoción del crecimiento y atención a las enfermedades infecciosas, entre otras,son parte del paquete básico que los y las ACS brindan (con un mínimo deconocimientos y destrezas, bajo la supervisión de técnicos capacitados de las ONGque implementan el PSC), con el propósito de suplir la falta de acceso a losestablecimientos de salud. Ellos realizan también la referencia oportuna, facilitan eltransporte para la atención de partos y emergencias, y coordinan con el personal desalud, cuando el caso así lo requiere.
La estrategia principal del PSC está basada en los y las ACS, que son voluntarios/aselegidos/as por la comunidad, capacitados/as y organizados/as para brindar serviciosde salud a su comunidad en las siguientes áreas:
Salud Sexual y Reproductiva
Salud materna y neonatal
Para muchas mujeres que no tienen acceso a los cuidados calificados durante elembarazo, parto y puerperio, así como también al cuidado de sus bebés en el primermes de vida, el goce de un nuevo nacimiento está, muchas veces, nublado por losriesgos que, en sus vidas, estas madres y niños sufren.
Un gran porcentaje de las muertes maternas y neonatales pueden prevenirsemediante el acceso de las mujeres a personal calificado y a un número deintervenciones probadas, de manera efectiva y oportuna. Sin embrago, si bien lasintervenciones para muchas de las causas de mortalidad materna e infantil están biendocumentadas, la provisión de estos servicios se mantiene aún como un gran desafíoen Bolivia, donde un alto porcentaje de mujeres en el área rural sigue teniendo suspartos en el domicilio.
Para muchas de las mujeres, el acceso a los servicios de salud se dificulta por ladistancia o porque el transporte no está disponible o asequible en el momentooportuno; del mismo modo, las barreras sociales, tales como la incapacidad de lasmujeres de decidir sobre sus propios cuerpos, su falta de libertad de movimiento, elpoco control que tienen de su economía o las incompatibilidades culturales de losservicios de salud, pueden desanimarlas a usar los mismos.
Bolivia ha suscrito el cumplimiento de las Metas del milenio. Para lograrlas, debe haberuna estrategia enfocada a reducir las muertes neonatales y maternas. Para el éxito dela estrategia, debe existir un continuum entre el cuidado de la salud a nivel del hogary el servicio de salud correspondiente, y continuidad en las prestaciones de serviciosde SSyR, neonatal y del menor de 5 años. Cada nivel debe dar el cuidado, la atencióny/o la referencia y contrarreferencia correspondientes.
Cualquier enfoque para mejorar los servicios de salud materna y neonatal debeincorporar la integración y la estrecha colaboración entre la comunidad y los serviciosde salud, entre otros actores. Las comunidades y los servicios de salud deben unirfuerzas y trabajar juntos para lograr superar los obstáculos con el objetivo de que lasmujeres, durante el embarazo, parto y postparto, los recién nacidos, los menores de5 años y la población en general, reciban cuidados apropiados y oportunos.
El inicio de este cuidado empieza en el hogar de la mujer embarazada y su familia.Muchas intervenciones pueden ser adoptadas como prácticas regulares en todas lasfamilias, tales como anticoncepción, espaciamiento intergenésico, dormir dentro deun mosquitero tratado con insecticida, descanso diario, atención y cuidadosprenatales y postnatales, lactancia inmediata, parto limpio y seguro, higiene y cuidadodel cordón umbilical, y el secado y abrigo del recién nacido/a.
La existencia de los y las ACS para proveer prestaciones preventivas efectivas ycuidados de emergencia en madres y recién nacidos, es particularmente importanteen países como Bolivia, donde no existe suficiente personal de salud a nivel rural parasatisfacer las necesidades de la población.
Algunas investigaciones han demostrado que los y las ACS y miembros de las familiaspueden ser capacitados para identificar y tratar a los recién nacidos e infantesenfermos y dar cuidados de primeros auxilios en emergencias obstétricas, tales comoatención oportuna a las hemorragias del postparto, prevenir y manejar complicacionesy proveer referencia inmediata, pronta y oportuna al siguiente nivel de atencióncuando las complicaciones que surjan no puedan ser tratadas por ellos o ellas.
A través de estos actores comunitarios se atenúan muchas de las causas de lamortalidad materna neonatal e infantil. Para ello, se posibilitan intervenciones
28
29
efectivas, tales como: facilitar el acceso y uso de métodos anticonceptivos, vacunacióncon toxoide tetánico, y se incentiva la asistencia periódica y oportuna al controlprenatal; de igual manera, se promueve que el parto sea atendido por personalcalificado, se impulsan medidas de higiene en el parto domiciliario y se pone énfasisen acciones preventivas, especialmente en el control postparto en el establecimientode salud y por las ACS en el domicilio (en los días 1, 3 y 7 después del parto) y enel control postnatal en el establecimientos de salud o en la visitas domiciliarias de laACS (dentro de los 3 primeros días después del nacimiento).
El PSC, a través de las ONG implementadoras, busca formas para incentivar a los ylas ACS para lograr su permanencia en el proyecto (algunas de las iniciativas en esesentido se detallan en el acápite de alianzas estratégicas).
Los y las ACS, con el apoyo del los técnicos de las ONG, coordinan con las redes desalud y otros actores institucionales del programa de salud de USAID laincorporación de otras intervenciones especiales (en lugares inaccesibles), talescomo: control prenatal básico, atención del parto y recién nacido, uso de algunosmedicamentos, tales como oxitócicos, mysoprostol, uniject, cotrimoxazol, etc.
Por otra parte, el insuficiente e inadecuado conocimiento que la población tiene delas enfermedades en general y en especial de las ITS, incide en que la personaafectada no acuda al establecimiento de salud o que no asista por falta de confianzaen él, generando de esta manera una barrera que dificulta un buen diagnóstico y, porende, un tratamiento adecuado y efectivo. Estas situaciones inciden negativamente enla accesibilidad de las personas a los servicios de salud, incrementándose así latransmisión o contagio de personas enfermas a personas sanas. Por este motivo, elPSC promociona prácticas saludables con relación al comportamiento sexual de laspersonas (abstinencia, fidelidad y uso del condón), informa sobre los signos de peligrorelacionados a las ITS y orienta sobre prácticas preventivas, con el propósito demejorar y adecuar la percepción de riesgo sobre las ITS, la salud en general y,especialmente, sobre la salud sexual y reproductiva.
Promoción del crecimiento y desarrollo
Según la evidencia científica, en la mayoría de los casos el crecimiento inadecuadoempieza cuando el niño deja de ganar peso. Esto ocurre generalmente alrededor delos seis meses de edad, con el inicio de la alimentación complementaria, y sigue hastalos 24 meses, razón por la cual el PSC implementa, conjuntamente con la comunidad,actividades para prevenir la malnutrición, especialmente con madres de niños y niñasmenores de dos años.
Actualmente, en los establecimientos de salud la frecuencia de los controles de pesode niños y niñas menores de 5 años no es regular. Es difícil contar con la asistenciamensual de las madres, razón por la cual el dato del peso anterior, que permiteconocer la tendencia del crecimiento, es difícil de obtener, dificultando así lainterpretación de la tendencia en la gráfica de crecimiento. La norma actual indicaque el control entre 2 y 23 meses de edad se debe realizar cada 2 meses. Por estasrazones, el PSC trabaja en la promoción del crecimiento, basado en la tendencia delcrecimiento en forma mensual e individualizada en todos los niños menores de
2 años que residen en las comunidades de intervención. El indicador de talla semonitorea anualmente por las técnicas y los técnicos de la ONG. Los datosobtenidos mensualmente son informados a los respectivos establecimientos de salud,en los que hay una respuesta apropiada para aquellos niños y niñas con crecimientoinadecuado en dos controles mensuales seguidos, que son referidos por las ACS.
Las acciones para prevenir la malnutrición deben partir desde antes de laconcepción. Las mujeres que nacieron con bajo peso o fueron pobremente nutridasen la infancia, niñez y adultez, son más propensas a tener nacimientos de bebés conbajo peso, que aquellas adecuadamente nutridas desde la concepción, la niñez y añosreproductivos. Igualmente, la deficiencia en vitaminas y minerales durante elembarazo puede incrementar el riesgo de nacimientos de bajo peso y nacimientopretérmino, en sus niños o niñas, y aumentar la frecuencia de enfermedades ymuertes derivadas de la maternidad. En ese sentido, el PSC vigila mensualmente laganancia de peso de las embarazadas, promueve prácticas saludables, tales como elconsumo de dietas variadas con alimentos locales, apropiados suplementos yalimentos fortificados.
Prevención y control de enfermedades infecciosas: tuberculosis,malaria, enfermedad de Chagas, leishmaniasis y promoción dehigiene
El PSC ha identificado un determinado grupo de enfermedades infecciosas quedeben ser encaradas en forma inmediata en atención a la magnitud, trascendencia yvulnerabilidad de las mismas. Estas enfermedades son: tuberculosis, malaria,enfermedad de Chagas y leishmaniasis.
En el caso de la tuberculosis, se trabaja para superar un importante problema: ladificultad en la identificación de los sintomáticos respiratorios y la adherencia altratamiento de aquellos enfermos que desconocen la importancia del cumplimientode la medicación, desconocimiento que se extiende a las familias y a las comunidadesdonde viven estos enfermos.
Con el propósito de facilitar la realización de baciloscopías de diagnóstico de lossintomáticos respiratorios en las comunidades alejadas de los establecimientos desalud y con difícil acceso para las personas, se capacitan a los y las ACS en la tomade muestras, y extensión y fijación de la misma para el traslado hasta el laboratoriomás cercano. Esta capacitación se lleva a cabo en coordinación con GCS yfuncionarios del Programa Nacional de Control de la Tuberculosis.
Asimismo, se trabaja en la promoción de medidas preventivas para evitar latransmisión de la malaria y leishmaniasis (uso de mosquiteros y eliminación decriaderos de mosquitos), y en la promoción de prácticas saludables y demejoramiento de viviendas para evitar la enfermedad de Chagas.
Sobre la base de la experiencia con los colaboradores voluntarios que el Programade Vigilancia y Control de la Malaria (PVCM) ha tenido en la toma de muestras y
30
31
lectura de láminas para el diagnóstico de malaria, el PSC capacita a los y las ACS decomunidades alejadas en estas tres áreas. Esta capacitación se efectúa encoordinación con GCS y el PVCM.
El PSC se suma a la estrategia de las boticas comunitarias, fortaleciendo las yaexistentes mediante acciones de capacitación dirigidas a los responsables de lasmismas. Donde estas boticas aún no existen, se coordina con las instanciascorrespondientes la creación de nuevas, a cargo del ACS, asegurando así ladisponibilidad de los medicamentos básicos en la comunidad.
Comité Técnico Interinstitucional
La extensión de los servicios de base comunitaria es monitoreada por un ComitéTécnico Interinstitucional (CTI), conformado por técnicos y técnicas de las ONGimplementadoras, por el equipo de salud pública del PSC, por representantes de lasorganizaciones que forman parte de la estrategia de USAID (Gestión y Calidad enSalud, Engender Health y Manoff Group), además de representantes del Ministeriode Salud y Deportes y, eventualmente, cuando es necesario, de acuerdo al tema atratar, de expertos de otras instituciones.
El CTI se constituye en una instancia de participación, análisis y coordinación, que daseguimiento a la implementación del proyecto por parte de las ONG, identificaobstáculos y dificultades, y permite tomar acciones correctivas oportunas. Del mismomodo, difunde, entre sus miembros, literatura y documentación sobre “mejoresprácticas”, actualizaciones, avances en políticas, etc., con el propósito de fortalecer lasintervenciones del paquete básico por parte de las ONG. Estas acciones seefectivizan mediante el análisis y evaluación de procesos, metodologías y estrategias,entre otros aspectos, que orientan la entrega de los servicios integrales.
En el marco del CTI, se proponen iniciativas especiales de servicios comunitarios acargo de agentes comunitarios, parteras y otros actores sociales, que son capacitadosen aula y en establecimientos de salud, para ampliar las prestaciones del paquetebásico, principalmente a comunidades inaccesibles.
El comité es coordinado por el componente de salud pública del PSC, que es elresponsable de la implementación de los servicios integrales del paquete básico ycuenta con el apoyo técnico de Manoff Group. Sus reuniones se realizan cada tresmeses.
2.4.1.4. Alianzas estratégicas interinstitucionales eintersectoriales
En el marco de la implementación del PSC, el establecimiento de alianzas estratégicas,tanto en el ámbito público como privado, es una importante línea programática.
Entendidas como el conjunto de uniones voluntarias, duraderas o coyunturales quepueden darse entre personas o instituciones, con el propósito de aunar esfuerzos,recursos, capacidades u otros aspectos, para el logro de un objetivo común, lasalianzas en el PSC buscan contribuir a facilitar y mejorar el acceso de la población alconjunto de prestaciones integrales que se ofertan como parte del paquete básicoen los municipios priorizados. Para el logro de este propósito, se considerandiferentes niveles y espacios de alianzas:
a) Alianzas en al ámbito central
A nivel central, considerando que el PSC es parte de la Estrategia de USAID,donde están involucrados otros socios (Gestión y Calidad en Salud,EngenderHealth, Manoff Group y Socios para el Desarrollo y PROSALUD), esnecesario coordinar permanentemente acciones de complementariedad con ellosy con el Ministerio de Salud y Deportes, para que las actividades que han sidoconsideradas en el proceso de implementación del PSC puedan tener éxito.
En este ámbito, también se cuenta con dos comités interinstitucionales: el decomunicación y el técnico, cuyas características y funciones han sido presentadasen las líneas programáticas de comunicación para el cambio de comportamientoy de extensión de los servicios de salud de base comunitaria. Ambas instanciassirven para fortalecer las alianzas establecidas y promover nuevas.
En el ámbito de la vigilancia comunitaria, es importante lograr alianzas coninstancias públicas, tales como el Sistema Nacional de Información en Salud(SNIS), para que se logren incorporar datos levantados por los y las ACS alsistema nacional, y se pueda reconocer de esta manera el aporte del trabajo querealizan los y las ACS, además de valorar su importancia.
b) Alianzas en el ámbito regional
Es importante destacar que para la implementación del PSC, PROCOSI haestablecido la necesidad de que sean asocios implementadores los que tengan asu cargo el proyecto a nivel local, esto con el propósito de que, a partir de alianzasestratégicas entre las ONG, se logre la mutua complementariedad en sus accionesy el potenciamiento de sus fortalezas.
Dichos asocios implementadores, para lograr la aceptación de las autoridadesregionales, municipales y locales del ámbito de la salud, deben, a su vez, establecerdistintos tipos de alianzas, sean éstas políticas, económicas y sobre todo sociales.Para facilitar este proceso, el PSC cuenta con un paquete de materiales de apoyoa las acciones de abogacía, dirigido a los actores clave de los diferentes niveles yámbitos, como ser : personal de salud, autoridades municipales (alcaldes yconcejales), líderes comunitarios, maestros de establecimientos educativos, mediosde comunicación y representantes de iglesias, entre otros.A su vez, se promoveránalianzas estratégicas con otras agencias de cooperación presentes en las regiones.
32
33
c) Alianzas en el ámbito municipal
A partir de la legitimación del PSC a nivel municipal, es necesario concretar unaserie de alianzas con diferentes actores para lograr su apoyo en la realización delas actividades que tienen a su cargo las y los ACS. Algunos de los aspectosespecíficos en los que se puede basar la búsqueda de alianzas son:
• La coordinación con los Directorios Locales de Salud (DILOS) para apoyar lagestión municipal en salud.
• La conformación de un Comité Interinstitucional Departamental con los otrossocios de la Estrategia Rural de Salud de USAID que apoye la implementaciónde dicha estrategia.
• La facilitación de espacios físicos y apoyo logístico para los procesos decapacitación de los y las ACS.
• La acreditación de los y las ACS.
• La dotación de algunos implementos de trabajo o transporte para los y lasACS.
• La gestión de un seguro de salud para los y las ACS y sus familias.
• La participación activa en los CAI-Comunitarios.
• La colaboración en las actividades de salud basadas en la comunidad.
• La gestión de las boticas comunales a ser administradas por el y las ACS.
• El apoyo al fortalecimiento de las organizaciones de la comunidad para lasostenibilidad de las acciones que se desarrollan en ella.
• El apoyo financiero para la gestión de los subproyectos comunitarios queresultan del trabajo que se realiza con las organizaciones comunitarias demujeres.
• Otras que se estimen pertinentes.
d) Alianzas en el ámbito local
Es indudable que uno de los principales aliados para la implementación del PSCen el ámbito local es el o la ACS, quien, a partir de un compromiso de trabajovoluntario en beneficio de su comunidad, es capaz de articular una serie dealianzas con diferentes actores, para lograr que las actividades que tiene a su cargo(reuniones mensuales de promoción del crecimiento del menor de dos años,visitas domiciliarias, atención a la demanda espontánea, sesiones educativasgrupales y vigilancia comunitaria) puedan lograr los objetivos que persiguen, loque, en última instancia, apunta a mejorar la calidad de vida de la población.
Alianzas que realiza el y la ACS para lograr los objetivos del PSC:
• Con el personal de los establecimientos de salud para coordinar laprestación de servicios comunitarios y articular la referencia ycontrarreferencia.
• Con diferentes actores de la comunidad para articular la red social.
• Con los dueños de medios de transporte y comunicaciones para darrespuestas a las emergencias que se presenten en la comunidad.
• Con los líderes comunitarios y médicos tradicionales para captación yreferencia de casos que requieran atención oportuna o de emergencia.
• Con organizaciones comunitarias de mujeres para la promoción de las reunionesmensuales y lograr su participación en las diferentes actividades del PSC.
• Con los maestros y estudiantes de establecimientos educativos en larealización de algunas actividades de promoción de prácticas saludables (Ej.:ferias comunitarias, actos públicos, festivales, pintado de murales, etc.).
2.4.1.5. Sostenibilidad
Lograr la sostenibilidad en el campo del desarrollo, en general, y en el de la salud, enparticular, es uno de los aspectos que más preocupa al conjunto de los actoresinstitucionalizados de la sociedad civil, de las ONG, del Estado y de las agencias decooperación. Sin embargo, el discurso tradicional de la sostenibilidad ha estadomarcado por una tendencia que confunde el objetivo de la misma. En este marco, elPSC asume que, en su condición de tal, no tiene por qué ser sostenible, en la medidaen que un proyecto no es más que un instrumento que se articula en un espacio yun tiempo determinado con el propósito de lograr determinadas metas. Lo que sítiene que llegar a ser sostenible es el resultado de la implementación sinérgica delmismo; es decir, aquello que quedará instalado en la comunidad y que debe seguirteniendo vida propia una vez que el proyecto concluya su período de intervención.Hacer esta distinción nos parece fundamental para comprender la perspectiva desostenibilidad que el PSC, en el marco del Programa de apoyo de USAID al sector salud2005 - 2010, está desarrollando.
En este sentido, el PSC ha identificado tres ámbitos o escenarios en los que lasostenibilidad es posible y necesaria, los mismos que, a su vez, configuran tres tiposde sostenibilidad distintas, aunque complementarias: a) la sostenibilidad social, b) lasostenibilidad financiera, y c) la sostenibilidad técnica. En cada uno de estos tresámbitos, el PSC ha identificado claramente aquellos aspectos que deben llegar a sersostenibles y, del mismo modo, ha definido acciones específicas para lograrla.
a) En el ámbito de la sostenibilidad social:
• Las prácticas de autocuidado de la salud.
• El conocimiento de la comunidad sobre salud y autocuidado que setransfiere a otros miembros de la comunidad.
• El involucramiento de las redes sociales en la mejora de la salud comunitaria.
• La realización de los Comités de Análisis de la Información (CAI).
• La alianza estratégica entre la medicina biomédica y la “tradicional”.
34
35
• El involucramiento de las mujeres en la toma de decisiones que afectan a lasalud comunitaria.
• La articulación de la comunidad y su red social con el establecimiento de salud.
• El involucramiento de la comunidad en la prestación de servicios de salud(ACS).
• El control social sobre la prestación de servicios de salud.
• La vigilancia epidemiológica comunitaria.
b) En el ámbito de la sostenibilidad financiera:
• La asignación de recursos por parte del Gobierno Municipal para desarrollaracciones en favor de la salud.
• La capacidad de la comunidad para que ejerza su derecho a acceder a losrecursos del municipio destinados a mejorar la salud.
• El involucramiento de las organizaciones de la comunidad en la gestión ycontrol de recursos (transparencia) destinados a la mejora de la saludcomunitaria.
c) En el ámbito de la sostenibilidad técnica:
• Las capacidades que las OCM han desarrollado en materia de control social ymonitoreo de las actividades que desarrollan los y las ACS.
• Las destrezas para brindar prestaciones de servicios básicos de saludcomunitarios de los y las ACS.
• Las destrezas de los y las ACS para desarrollar acciones de capacitación grupaly orientación individualizada en salud.
• Las destrezas de los y las ACS para la recolección de datos en la comunidad,el análisis individual y colectivo de la misma y la toma de decisiones.
• La capacidad de grupos de mujeres para elaborar subproyectos en torno a lasalud.
• Las destrezas de los y las ACS para realizar el control del crecimiento de losmenores de 2 años.
• Las destrezas de los y las ACS para realizar adecuadamente visitas domiciliarias.
• La articulación de los ACS con el establecimiento de salud.
Las actividades específicas que se han definido para dar cumplimiento a estos finesse detallan en el capítulo “Implementación del Paquete Básico Comunitario”.
2.4.2. Enfoques
El PSC considera tres enfoques transversales para el desarrollo de sus actividades:género, interculturalidad y ciudadanía.
2.4.2.1. Enfoque de Género
Las diferencias sociales entre hombres y mujeres no se derivan de factoresbiológicos, sino de la forma en que cada cultura elabora esta diferencia y le otorgalegitimidad a una valoración desigual, que coloca a la mujer en condiciones dedesventaja, al limitar su acceso a la educación, a la salud e incluso a la alimentación.
En el campo de la Salud Sexual y Reproductiva, esas desventajas pueden observarseen las mayores probabilidades de contraer enfermedades prevenibles o morir acausa de ellas; y también en las condiciones de vida y subordinación que tienen lasmujeres y que generan una mayor vulnerabilidad a lo largo de su vida.
El enfoque de género permite analizar cómo las diferencias de sexo se conviertenen factores de subordinación mediante:
• Los canales de socialización en la familia, la escuela y la comunidad, que vanenseñando cómo ser hombres y cómo ser mujeres.
• Las relaciones de poder que se establecen entre las personas, muchas veces dediscriminación y subordinación.
• La discriminación que vive la mujer desde que nace, va minando su salud:desnutrición, limitada información para su autocuidado y carga excesiva detrabajo.
• La organización genérica del mundo: normas, leyes e instituciones con unaperspectiva que privilegia a los hombres.
Todo esto configura una falta de respeto y reconocimiento de la mujer, una forma deopresión que lesiona su autoestima y la inhabilita para actuar en los diversos ámbitosde su vida cotidiana.
El enfoque de género está presente en cada uno de los pasos de la implementacióndel PSC:
• En la identificación de sus problemas de salud, para que las mujeres conozcany analicen cómo se dan las relaciones de género entre hombres y mujeres ensus comunidades para reflexionar sobre los procesos de socialización, y lascausas y consecuencias que tienen esas relaciones en su Salud Sexual yReproductiva y en la salud de niñas y niños desde su nacimiento.
• En la adecuación de los materiales educativos y en todas las actividades decapacitación tanto a los técnicos de las ONG implementadoras, y de éstos alos y las ACS y otros actores sociales de la red social.
• En los subproyectos comunitarios cuando se fortalece la autoestima de lasmujeres, empoderándolas para que se demuestren a sí mismas, y a lacomunidad en general, que son capaces de conducirlos adecuadamente yasumir la defensa de sus derechos en los diferentes espacios de su vida:personal, familiar y comunal.
36
37
• En las sesiones educativas estructuradas con hombres y mujeres de lacomunidad, al analizar la realidad y las formas de discriminación, así como lareflexión sobre los derechos que tienen todas las personas (en especial lasmujeres) de acudir a servicios de salud de calidad, de decidir sobre su propiasalud, de vivir sin violencia, de cuántos hijos tener y cuándo tenerlos, etc.
• Incorporando a los hombres en la reflexión sobre las ventajas que tiene elestablecer relaciones de equidad para que ellos y ellas lleven una vida sana yplacentera.
• En la priorización de actividades de salud destinadas a reducir la mortalidadmaterna y mejorar la salud de las mujeres en edad fértil.
2.4.2.2. Enfoque de Interculturalidad
En Bolivia, país multiétnico y pluricultural, coexisten diversas culturas, cada unaposeedora de valores, saberes, tradiciones y costumbres diferentes. Esta diversidad sematerializa en el campo de la salud, en la presencia de una diversidad de medicinasque coexisten en un mismo espacio territorial (no siempre de manera armoniosa)que pugnan por expandir sus prácticas y conocimientos a una población que sedebate entre lo que por tradición y costumbre sabe, hace y piensa; y lo que, pordiversas mediaciones, llega a identificar como saberes y prácticas que, aunque nopertenecen a su cultura, son valorados y asumidos como favorables para el cuidadode su salud.
Conscientes de esta situación, y asumiendo que la interculturalidad más que unarealidad es un deber ser que debe llegar a lograrse como consecuencia del respetoirrestricto a los derechos humanos y a la diferencia, y enmarcados en las políticasnacionales del MSyD referidas a la medicina intercultural y tradicional, el PSC hadesarrollado una serie de mecanismos destinados a facilitar el diálogo interculturalentre los representantes de estas medicinas y a lograr alianzas estratégicas en favorde la salud comunitaria, entre los técnicos de las ONG implementadoras, el personalde salud institucionalizado y los representantes de la medicina tradicionalcomunitaria.
Así, para el PSC la interculturalidad tiene que ver con el desarrollo de ciertascompetencias comunicativas interculturales, las mismas que son entendidas como lashabilidades para negociar significados y prácticas culturales, y de actuarcomunicativamente de una forma eficaz de acuerdo a las múltiples identidades de losactores involucrados en un proceso de mejora de la salud comunitaria. Estascompetencias implican:
• Realizar un esfuerzo por conocer y comprender la cultura de “el otro”.
• Repensar nuestra propia cultura, tomando conciencia de su etnocentrismo.
• Eliminar los prejuicios y estereotipos negativos respecto de “el otro”.
• Ser capaz de empatizar (capacidad de sentir la emoción que otra personaexperimenta) para aumentar la comprensión de “el otro”.
• Desarrollar la capacidad de comunicarse de manera transparente; es decir,explicitar el sentido de los mensajes y el efecto que supone deberían causar en“el otro”.
• Propiciar una relación equilibrada y equitativa (el diálogo intercultural deberealizarse en un marco de equidad entre las culturas que entran en contacto).
Las competencias señaladas anteriormente son desarrolladas en el plan decapacitación del PSC con el propósito de contrarrestar algunos problemas queobstaculizan la comunicación intercultural entre la comunidad y los proveedores desalud institucionalizados (personal de salud biomédico) y comunitarios (ACS), que sibien son parte de la comunidad, los conocimientos y comportamientos quepromocionan provienen de otra cultura y, por ende, de otra concepción de la salud.
Es prioridad del PSC propiciar, con acciones de comunicación y participacióncomunitaria, que mujeres y hombres, y sus organizaciones, desarrollen habilidadespara negociar sus demandas, significados y prácticas culturales que tengan que vercon su salud y tengan la posibilidad de plantear los cambios que crean necesariospara vencer las llamadas barreras culturales que se interponen entre la población y losservicios de salud.
En esta dirección, reuniones de concertación y de construcción de alianzasestratégicas entre los técnicos de las ONG implementadoras, ACS, personal de saludinstitucionalizado y representantes de la medicina tradicional (parteras, yatiris,kallawayas, etc.); asambleas y diálogos comunitarios; realización periódica de losComités de Análisis de la Información (CAI), participación activa de losrepresentantes de la medicina tradicional en los procesos de autodiagnóstico y en loscensos comunitarios, entre otras actividades programadas, son los escenarios que elPSC ha definido como fundamentales para avanzar en la perspectiva de lograr unareal y efectiva interculturalidad. A su vez, resulta favorable para ese propósito elcontar actualmente con una instancia como el Viceministerio de Salud Intercultural yMedicina Tradicional, con cuyos representantes, a nivel departamental, se coordinaránacciones de concertación y construcción de alianzas.
2.4.2.3. Enfoque de Ciudadanía
El enfoque de ciudadanía al que el PSC se adscribe se sustenta en cuatro premisasfundamentales:
• Un concepto pleno de la ciudadanía, que incluye un estatus legal (un conjuntode derechos), un estatus moral (un conjunto de responsabilidades), y tambiénuna identidad (un conjunto de relaciones simbólicas por las que una personase sabe y se siente perteneciente a una sociedad).
38
39
• En esencia, la ciudadanía se fundamenta en diversas concepciones de sociedad,y como tales, son esas concepciones las que orientan su construcción.
• Construir ciudadanía implica la necesaria participación de los individuos en losespacios de decisión.
• La ciudadanía se materializa en un ámbito que se debate entre lo público y loprivado.
Respondiendo a las cuatro premisas, el PSC cuenta con una estrategia departicipación comunitaria, de cambio de comportamiento y de prestación deservicios comunitarios de salud, vinculada directamente con el ejercicio de losderechos y la promoción de la participación activa de la comunidad en la toma dedecisiones que afecten a su salud. La estrategia se materializa en diversas acciones,con el propósito de asegurar los siguientes derechos y responsabilidades:
Derechos:
• Derecho a la vida.
• Derecho a acudir al servicio de salud y exigir una atención de calidad.
• Derecho a elegir servicios de salud culturalmente apropiados.
• Derecho a decidir libre e informadamente el número de hijos que desea tener.
• Derecho a tener una identidad y un apellido.
• Derecho a participar, tanto en el ámbito familiar como en el comunitario, en latoma de decisiones que afectan a la salud.
• Derecho a vivir en un ambiente familiar y comunitario libre de violencia.
• Derecho a beneficiarse de los programas de salud que son parte de laspolíticas sociales del Estado.
• Derecho a no ser discriminada/o a partir de sexo, origen étnico, etc.
Responsabilidades:
• Responsabilidad de vigilar el adecuado crecimiento de los hijos e hijas.
• Responsabilidad de asegurar a los hijos e hijas una buena alimentación.
• Responsabilidad de participar en las actividades comunitarias para fortalecerlos conocimientos.
• Responsabilidad de asegurar a la familia el acceso a los servicios de salud.
• Responsabilidad de cuidar la salud personal y la de la familia.
• Responsabilidad de cumplir las indicaciones que da el personal de salud y el/laACS.
• Responsabilidad de asegurar a la familia un entorno libre de violencia.
• Responsabilidad de respetar la decisión de la pareja en aquellos temas queafectan a la salud.
Dentro de las acciones que el PSC desarrolla para asegurar el cumplimiento de estosderechos y responsabilidades, se encuentran:
• El fortalecimiento de las redes sociales, y el fomento a la vinculación entre éstascon los establecimientos de salud y las autoridades locales.
• El desarrollo de mecanismos técnicos y administrativos para lograr un buenfuncionamiento del CAI.
• El incentivo de la participación activa y empoderada de los representantes delas redes sociales en los DILOS.
• La incorporación de las OCM en la gestión del proyecto en el ámbito local.
• La incorporación de un número significativo de mujeres y hombres de lacomunidad en la provisión de servicios de salud (ACS).
• La implementación de un programa de capacitación dirigido a los y las AgentesComunitarios de Salud (ACS) tendente a lograr la expansión y la mejora de lacalidad de los servicios de salud comunitarios.
• La difusión sistemática de información útil para la toma de decisionesindividuales y colectivas en torno a la salud.
• El desarrollo de un plan de capacitación dirigido a incentivar la participación delas mujeres en los espacios de toma de decisiones que afectan a la saludcomunitaria.
• El establecimiento de alianzas estratégicas entre los actores de la saludinstitucionalizada y los de la medicina tradicional, incorporando a estos últimoscomo actores importantes del PSC.
• La motivación a los padres y madres para que aseguren la ciudadanía social desus niños y niñas, mediante la obtención del Certificado de Nacimiento.
2.4.3. Prestaciones de servicios comunitarios
El paquete básico comprende prestaciones integrales de salud comunitaria que sonofertadas por los/las ACS, con el apoyo de las OCM, la asistencia técnica de las ONGy en coordinación con el personal de salud.
Los y las ACS son personas elegidas por la comunidad para trabajar en bien de lasalud, promoviendo la movilización comunitaria. Los y las ACS serán capacitados paraque puedan realizar actividades tales como: vigilancia comunitaria, reunionesmensuales para promoción del crecimiento y desarrollo, visitas domiciliarias, atenciónde la demanda espontánea y sesiones educativas grupales.
Sus intervenciones específicas son:
40
2.4.3.1. Salud sexual y reproductiva, salud materna (prenatal,parto y postparto), anticoncepción e ITS
Tipo deprestación
DescripciónMomento de la
prestación
PrenatalPromoción
• Orientación sobre el control prenatal en elestablecimiento de salud.
• Seguimiento al control prenatal en el establecimiento.• Información sobre vacunación con el toxoide
tetánico.• Orientación sobre suplementación con hierro y ácido
fólico.• Orientación sobre señales de peligro, cuidados en el
hogar, lactancia materna inmediata y exclusiva.• Orientación sobre ITS.• Orientación sobre la atención del parto en el
establecimiento de salud.• Orientación sobre parto en condiciones higiénicas, si
la mujer decide tener su parto en domicilio.• Orientación sobre alimentación de la mujer
embarazada.• Orientación sobre alimentación complementaria a
mujeres embarazadas con desnutrición.
Todas estas prestacionesse realizan cada mesdurante la visitadomiciliaria.
Prevención
• Identificación precoz de la mujer embarazada• Verificación de control prenatal en el establecimiento.
• Seguimiento al consumo de hierro y acido fólico.
• Cálculo del mes de embarazo.• Cálculo de la fecha probable del parto.• Control de peso de la embarazada de acuerdo al
peso esperado.• Orientación sobre la utilización del carnet perinatal
básico.• Identificación de señales de peligro u otros problemas
de salud.• Llenado del plan de parto y nacimiento seguro con la
mujer embarazada y su familia.• Orientación sobre la red de transporte para la
atención oportuna y de emergencia.• Referencia.• Seguimiento a las indicaciones de la contrarreferencia.
Antes del 5to. mesCada mes hasta elnacimiento del/la bebéAmbos en la primera visitaCada mes Cada visita mensualEn la primera visita Cada mes
Cada mes
Cada mes
Cada mes
Una vez o más si necesitacompletarCada mesTodas las veces que seanecesario
41
Iniciativas especiales en lugares inaccesibles por ACS capacitadas/os
• Control básico prenatal.• Distribución de sulfato ferroso y ácido fólico.
Cada mesDurante el embarazo ypuerperio
Parto endomicilioatendido porpartera,familiar u otro
Promoción
• Orientación sobre la atención del parto en elestablecimiento de salud.
• Orientación sobre señales de peligro.• Orientación sobre parto atendido en condiciones
higiénicas.• Orientación sobre la red de transporte para la
atención oportuna y de emergencia.
En la visita domiciliaria
Prevención
• Identificación de señales de peligro.• Referencia en coordinación con la persona que
atiende el parto.
Durante el trabajo departo y parto
Iniciativas especiales en lugares inaccesibles implementado por el/la ACScapacitado/a
• Atención del parto.• En caso de hemorragia, uso de oxitócicos,
mysoprostol.
En caso necesario
PostpartoPromoción
• Orientación sobre el control en el establecimiento desalud dentro de los 7 primeros días.
• Orientación sobre señales de peligro.• Orientación sobre cuidados en el hogar y
alimentación.• Orientación sobre lactancia materna exclusiva.• Información sobre métodos anticonceptivos.• Orientación sobre la red de transporte para la
atención oportuna y de emergencia.• Orientación sobre suplementación con vitamina A.• Orientación sobre suplementación con hierro y ácido
fólico.
Todas estas prestacionesse dan durante laprimera visitadomiciliaria, a las 24horas después delparto, en la segundavisita, a los 3 días, y enla tercera visita, a los 7días.
Prevención
• Identificación de señales de peligro.• Referencia.• Seguimiento a las indicaciones de la contrarreferencia.• Orientación sobre la red de transporte para la
atención oportuna y de emergencia.• Coordinación con la persona que atiende el parto.
Todas estas prestacionesse dan durante laprimera visitadomiciliaria, a las 24horas después delparto, en la segundavisita, a los 3 días y en latercera visita, a los 7días
42
Iniciativas especiales en lugares inaccesibles por ACS capacitadas/os
• Control postparto.
• En caso de hemorragia, uso de oxitócicos,mysoprostol.
• Administración de vitamina A.• Distribución de hierro y ácido fólico.
Visita domiciliaria en el1ro., 3ro. y 7mo. díasdespués del parto.Cuando sea necesarioen el postparto
Anticon-cepción Promoción
• Orientación sobre intervalo intergenésico de 3 a 5años.
• Información sobre métodos anticonceptivos:abstinencia periódica, MELA, orales combinados,inyectable trimestral y mensual; DIU, de barrera, deemergencia y permanentes.
• Promoción para la demanda de métodosanticonceptivos en el establecimiento.
En la visita domiciliaria,en la reunión mensual oen la demandaespontánea
Prevención
• Identificación de necesidades de anticoncepción.• Referencia al establecimiento de salud para
orientación y elección informada y entrega delmétodo anticonceptivo.
• Seguimiento a las indicaciones de la contrarreferencia.
En el intervalo, en elpostparto y en lashemorragias de laprimera mitad delembarazo.
Atención
• Entrega de condón.• Entrega de píldora a usuarias continuas.
A demanda
Iniciativas especiales en lugares inaccesibles, implementado por ACS capacitado/a
• Orientación sobre métodos anticonceptivos.• Entrega de condones a usuarios/as nuevos/as.• Seguimiento al uso del método elegido.
A demanda
Infecciones deTransmisiónSexualITS
Promoción
• Prácticas saludables ABC (abstinencia, fidelidad y usoconsistente del condón).
• Orientación sobre las ventajas en el retraso del iniciode la relación sexual.
Visita domiciliaria
Prevención
• Orientación sobre principales síntomas y signos(úlceras, llagas, flujo vaginal y/o uretral, dolor, ardor yescozor al orinar)
• Referencia de personas con sospecha de ITS alestablecimiento de salud.
Visita domiciliaria ycuando sea necesario
43
44
Tipo deprestación
DescripciónMomento de la
prestación
Cuidados delmenor de unmes o reciénnacido/a
Promoción
• Orientación para que el ambiente donde seráatendido el recién nacido o nacida (RN) sea: limpio,con calor, privacidad y luz.
• Orientación sobre cuidados del RN durante elprimer mes de vida (cordón, ombligo, ojos, baño,abrigo y Lactancia Materna Exclusiva - LME) y primercontrol en establecimiento de salud hasta el 3er. díade vida.
Antes del nacimiento.En el primer mes devida.Visitas domiciliarias: 1er.día, 3er. día y 7mo. díadespués del nacimiento.
Prevención
• Coordinación de la ACS materno infantil con lapersona que, eventualmente, podría atender el parto,para dar los cuidados inmediatos del RN (en caso departo domiciliario).
• Retraso del primer baño por 24 horas.• Referencia del RN con alguna señal de peligro,
utilizando la Técnica Canguro.
Antes del nacimiento.
En el primer mes devida.Visitas domiciliarias: 1er.día, 3er. día y 7mo. díadespués del nacimiento.
Atención
Cuidados inmediatos del RN:• Limpieza de secreciones de la boca y nariz.• Secado, abrigo para que el RN se mantenga caliente.• Evaluación de la respiración, llanto, movimientos y
color de la piel (a los 30 segundos y a los 5 minutos).• Reanimación neonatal básica (hasta respiración boca
a boca - nariz) y referencia inmediata con TécnicaCanguro.
• Corte y ligadura del cordón con instrumentos limpios.• Apego precoz y lactancia materna inmediata (en los
primeros 30 min.).• Cuidado de los ojos con ungüento oftálmico.
En el momento delnacimiento.
Iniciativas especiales en lugares inaccesibles por ACS capacitadas/os:
• Administración intramuscular de Vitamina K.• Vigilancia de la temperatura axilar (termómetro
digital).• Tratamiento de la sepsis neonatal con UNIJECT.• Manejo ambulatorio del RN prematuro/bajo peso.
En cuanto nace.Cuando sea necesario.
2.4.3.2. Desarrollo integral del niño y niña menor de 5 años,incluyendo al recién nacido o nacida y promoción decrecimiento en niños y niñas menores de 2 años
45
Promoción delcrecimiento enniños y niñasmenores de 2años de lacomunidad
Promoción
• Toma de peso individualizado con balanza salter.• Referencia al establecimiento de salud de niños/as con
crecimiento inadecuado por 2 meses consecutivos.• Orientación individualizada en lactancia materna
exclusiva hasta los seis meses y prolongada hasta los2 años o más.
• Consumo de alimentos fortificados (harina, sal yaceite), en niños y niñas.
• Orientación individualizada en alimentacióncomplementaria desde los seis meses y uso del platograduado.
• Promoción del alimento complementario (niños/asentre 6 meses y menores de 2 años).
• Orientación sobre higiene en el hogar, EnfermedadesDiarreicas Agudas (EDA) e Infecciones RespiratoriasAgudas (IRA).
• Uso de micronutrientes, chispitas nutricionales yVitamina A.
• Esquema completo de vacunas registrado en elCarnet de Salud Infantil (CSI).
• Desarrollo social, lenguaje y motor.
En reuniones mensuales.Cada mes en las visitasdomiciliarias.
Prevención
• Identificación de señales de peligro.• Uso de timer para contar frecuencia respiratoria.• Referencia de niños/as con alguna señal de peligro a
establecimiento de salud.• Manejo de diarrea en el hogar mediante Terapia de
Rehidratación Oral (TRO), Suero de RehidrataciónOral (SRO) o líquidos recomendados por medicinatradicional, alimentación y orientación en señales depeligro.
• Manejo de IRA en el hogar (líquidos, alimentación).• Diagnóstico de malaria con tiras reactivas.• Seguimiento a compromisos, orientación desarrollo,
visita a niños y niñas que no asistieron a reunión.
En reuniones mensuales.Cada mes en las visitasdomiciliarias.
Atención
• Manejo de IRA en el hogar (paracetamol, líquidos,alimentación).
• Tratamiento de la malaria según esquema y cuidadosen el hogar.
En reuniones mensuales.Cada mes en las visitasdomiciliarias.
Iniciativas especiales
• Administración de chispitas nutricionales una vez poraño (60 sobres), y Vitamina A dos veces al año.
• Administración de zinc en caso de diarrea.• Administración de Cotrimoxazol en IRA con
neumonía no grave.• Uso de termómetro digital para temperatura axilar.
En reuniones mensuales.Cada mes en las visitasdomiciliarias.
46
Cuidados delniño/a entre 2años y menorde 5 años
Promoción
• Orientación individualizada en alimentacióncomplementaria desde los 2 años a menores de 5años y uso del plato graduado.
• Consumo de alimentos fortificados (harina, sal yaceite).
• Orientación sobre higiene en el hogar, EDA e IRA.• Uso de micronutrientes, hierro en gotas y Vitamina A.• Promoción de la administración del Mebendazol.
Visita domiciliaria.
Prevención
• Identificación de señales de peligro.• Uso de timer para contar frecuencia respiratoria.• Referencia de niños/as con alguna señal de peligro a
establecimiento de salud.• Manejo de diarrea en el hogar (TRO - SRO o
líquidos recomendados por medicina tradicional,alimentación) y señales de peligro.
• Manejo de IRA en el hogar (líquidos y alimentación).• Seguimiento a niños y niñas enfermos.
Demanda espontánea,visita domiciliaria cada 3meses o se aprovecha lareunión mensual.
Atención
• Manejo de IRA en el hogar (paracetamol, líquidos yalimentación).
• Tratamiento de la malaria según esquema y cuidadosen el hogar).
Demanda espontánea ovisita domiciliaria.
Iniciativas especiales
• Administración de hierro en gotas.• Administración de Vitamina A.• Administración de zinc en caso de diarrea.• Administración de Cotrimoxazol en IRA con
neumonía no grave.• Administración de Mebendazol.• Toma de temperatura axilar con termómetro digital.• Diagnóstico de malaria con tiras reactivas.
1 vez por año.2 veces al año.Cuando sea necesario.Cuando sea necesario.
Cuando sea necesario.Cuando sea necesario.Cuando sea necesario.
Tipo deprestación
DescripciónMomento de la
prestación
Tuberculosis Promoción
• Importancia de asistir a un servicio de salud para eldiagnóstico.
• Orientación sobre alimentación de la personaenferma.
• Orientación sobre prácticas saludables, autoestima ycuidados generales a la familia.
• Información y educación a la comunidad.
Visita domiciliaria.Reunión mensual.Sesiones grupales.
Prevención
• Explicación a la familia sobre la necesidad de atencióna los contactos.
• Orientación a la familia y persona enferma sobre lasreacciones adversas a los medicamentos.
• Orientación a la familia y persona enferma sobremedidas para evitar contagio.
• Identificación de sintomáticos respiratorios.• Referencia de sintomáticos respiratorios al
establecimiento de salud, para baciloscopía dediagnóstico.
Visita domiciliaria.En caso necesario.Reunión mensual.
Atención
• Observación directa del tratamiento acortado(DOTS).
• Referencia de la persona enferma al establecimientode salud para la evaluación clínica.
• Referencia de la persona enferma en tratamiento allaboratorio del servicio de salud para lasbaciloscopías de control.
• Referencia de la persona enferma que ha concluidoel tratamiento para evaluación clínica y control delaboratorio.
Visita domiciliaria.En caso necesario.
Iniciativas especiales (en las comunidades alejadas y donde la accesibilidad alestablecimiento de salud es muy difícil)
• Toma de la muestra del sintomático respiratorio.• Extensión y fijación de la muestra.• Traslado de la muestra (extendida y fijada) al
laboratorio del establecimiento de salud, para elprocesamiento respectivo.
Nota: además de las otras actividades antes descritas.
Visita domiciliaria.En caso necesario.
47
2.4.3.3. Prevención y atención de enfermedades infecciosas: TBC,Malaria, enfermedad de Chagas y Leishmaniasis
48
MalariaPromoción
• Orientación a la familia y comunidad sobre prácticassaludables.
• Orientación a la familia y comunidad sobre elcuidado de los domicilios y las vías públicas.
• Información y educación a la comunidad.
Visita domiciliariaReunión mensualSesiones grupales
Prevención
• Organización de la comunidad para eliminación dereservorios de agua estancada en vía pública, limpiezade acequias y vertederos.
• Organización de la comunidad en la fumigación deviviendas.
• Orientación sobre medidas preventivas a la familia ensus domicilios: uso de mosquiteros, limpieza deldomicilio y peridomicilio, eliminación de reservoriosde agua estancada.
• Identificación de personas sospechosas de tenermalaria.
• Referencia de personas sospechosas alestablecimiento de salud.
Sesiones grupales
Visita domiciliariaReunión mensualEn caso necesario
Atención
• Observación directa del tratamiento.• Referencia de la persona enferma al establecimiento
de salud para la evaluación clínica.• Referencia de la persona enferma que ha concluido
el tratamiento para evaluación clínica y control delaboratorio.
Visita domiciliaria
Iniciativas especiales (en las comunidades alejadas y donde la accesibilidad alestablecimiento de salud es muy difícil)
• Toma de muestra de personas sospechosas demalaria.
• Procesamiento de la muestra (Gota Gruesa y/uOPTImal).
• Diagnóstico y tratamiento.
Nota: además de las otras actividades antes descritas.
A demanda
Enfermedadde Chagas Promoción
• Orientación para el mejoramiento de la vivienda.• Orientación para el diagnóstico y tratamiento de
niños de 9 meses a 14 años.• Información y educación a la comunidad.
Sesiones grupalesVisita domiciliaria
Prevención
• Organización de la comunidad para actividades decontrol vectorial (verificación de denuncias depresencia de vinchucas en los domicilios y captura).
• Orientación para el alejamiento de corrales a 5 m dela vivienda
Sesiones grupalesVisita domiciliaria
49
2.4.3.4. Promoción de higiene
2.4.4. Indicadores
El Proyecto de Salud Comunitaria ha identificado algunos indicadores trazadores paramonitorear las intervenciones. El sistema de monitoreo y evaluación incluyeindicadores adicionales de proceso, de resultado y de impacto (ver Anexo 4).
Los logros y alcances del proyecto se monitorearán periódicamente a través de lainformación provista por los y las ACS y por las ONG. El impacto del proyecto seevaluará a través de la encuesta de línea de base, el censo comunitario y la evaluaciónfinal, al concluir el mismo.
Leishmaniasis Promoción
• Orientación a la familia y comunidad sobre prácticassaludables.
• Información y educación a la comunidad.
Sesiones grupales
Prevención
• Identificación de sospechosos.• Referencia de personas sospechosas de leishmaniasis
al establecimiento de salud.
Visita domiciliariaReunión mensual
Atención
• Acompañamiento de la medicación.• Referencia de la persona enferma al establecimiento
de salud para la evaluación clínica.• Referencia de la persona enferma que ha concluido
el tratamiento para evaluación clínica y control delaboratorio.
Visita domiciliaria
Tipo deprestación
DescripciónMomento de la
prestación
Higiene Promoción
• Lavado de manos.• Agua segura.• Control de basuras.• Disposición de excretas.
En la visita domiciliariaEn la reunión mensual
3. PROCESO DE IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO DE SALUDCOMUNITARIA
A continuación se presenta el esquema general del proceso de implementación delPSC. En él se describen cada una de las etapas y las principales actividades que sedesarrollan en ellas:
50
Actividades preliminares:Taller de ArranqueReuniones en ámbito político
PROCESO DE IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO CONPARTICIPACIÓN COMUNITARIA
ETAPA 5: Evaluación en y con la comunidad
a.3. Prestaciones de serviciosde salud comunitaria* Reunión mensual de
promoción de crecimiento* Visita domiciliaria* Respuesta a la demanda
espontánea* Vigilancia comunitaria - CAI
a.2. Capacitación de técnicos/asa ACS:* Materno infantil* Vigilante
a.1. Capacitación defacilitadoras/es del PB
ETAPA 4: Implementando acciones en y con lacomunidad
ETAPA 3: Organizando la implementación con lossocios comunitariosa) Reunión de devolución de informaciónb) Identificación y selección de ACS vigilante y materno
infantilc) Programación de la capacitación de ACS
ETAPA 2: Conociendo la comunidad (Diagnósticosituacional)a) Línea de baseb) Información básica de la comunidadc) Censo comunitario (croquis y recolección de la
información)d) Percepciones comunitarias en torno a la salud
ETAPA 1: Legitimando el proyectoReuniones con:a) Representantes y responsables de programas del SEDESb) Gerentes de redes de servicios y DILOSc) Autoridades municipalesd) Comunidad (autoridades municipales y locales, personal de
salud, líderes comunitarios, representantes de las OCM yde la medicina tradicional)
b.1. Capacitación defacilitadoras educadoras
b.2.Actividades iniciales del procesoeducativo y de empoderamiento de mujeresrealizadas por la facilitadora educadora* Selección de OCM responsable de
sector* Autodiagnóstico* Elaboración de subproyectos
comunitarios
b.3. Implementación del subproyecto comunitario por elNúcleo Responsable de la OCM reponsable de sector.* Capacitación del Núcleo Responsable.* Capacitación de las ACS educadoras en 6 módulos.* Sesiones educativas con MEF de la comunidad.* Reuniones de información con autoridades locales y
personal de salud.* Reuniones con las ACS educadoras* Seguimiento y monitoreo a los sub-proyectos
comunitarios.* Otras actividades que surjan en el proceso de
implementación de los sub-proyectos comunitariosEvaluación de los sub-proyectos
Mon
itore
o
Mon
itore
o
Mod
ular
a) Proceso de prestaciónde servicios
b) Proceso educativo y deempoderamiento demujeres
51
El proceso de implementación del PSC contempla una serie de actividadespreliminares y 4 etapas con sus respectivas actividades.
3.1. Actividades preliminares
Reuniones en el ámbito político
Antes de iniciar la implementación de campo, tal como se presenta en el esquemaanterior, los socios de la Estrategia de Salud Rural de USAID realizan, de maneraconjunta, diferentes actividades de presentación de la estrategia a las respectivasautoridades de los departamentos priorizados para concretar los convenios quepermitan iniciar el trabajo a nivel comunitario.
Para facilitar este proceso se cuenta con material de difusión de la Estrategia Ruralde USAID, en el que se describen las responsabilidades de cada socio y los nivelesde coordinación. El PSC cuenta con una carpeta multimedia específica para tal efecto.
Por otra parte, representantes de PROCOSI/PSC desarrollan una serie de reunionescon actores clave con el propósito de presentar el proyecto, promover alianzasestratégicas y coordinar acciones específicas.
Taller de arranque
Una vez definidos y firmados los convenios con las ONG implementadoras, se realizael Taller de Arranque con la participación del equipo central del PSC, directores delas ONG implementadoras, coordinadores y técnicos/as, con el propósito depresentar en detalle las características del PSC y su proceso de implementación,poniendo en esta oportunidad especial énfasis en el marco conceptual, ellevantamiento de la información básica de la comunidad, el recojo de laspercepciones comunitarias en torno a la salud y el censo comunitario. A su vez, estetaller permite conformar los Comités Interinstitucionales de Comunicación y Técnico.
3.2. Implementación de campo
3.2.1. Etapa 1: Legitimando el proyecto
Como parte del proceso de legitimación del PSC en diferentes niveles y ámbitos, sedesarrollan las siguientes reuniones:
a) Reunión con representantes y responsables de programas del ServicioDepartamental de Salud (SEDES)
En esta reunión se presentan las líneas de acción, los lugares de intervención, lapoblación beneficiaria, el tiempo de duración del proyecto, las características dellevantamiento de la línea de base, el censo y el diagnóstico comunitario, con elobjetivo de coordinar las acciones de articulación para la gestión municipal y lograrel apoyo para la implementación del proyecto. En esta actividad, participan el equipo
52
técnico central del PSC, los coordinadores regionales y los otros socios de laEstrategia de USAID en apoyo al sector salud.
b) Reuniones con representantes de las gerencias de redes de servicios y DILOS
Con el mismo propósito de coordinar las acciones de articulación para la gestiónmunicipal y lograr el apoyo para la implementación del PSC, se realizan una serie dereuniones, que además permiten precisar algunos ámbitos de acción tendentes aefectivizar la gestión compartida, la participación de la comunidad, implementar lasprincipales prestaciones del Seguro Universal de Salud (SUS) a nivel comunitario y evaluarla situación de salud de la población en el municipio. Estas reuniones están a cargo delCoordinador Regional del PSC y de los directivos de la ONG implementadora.
c) Reunión con autoridades municipales
La reunión tiene por objetivo presentar a la ONG responsable de la implementacióndel PSC en el municipio, además de informar sobre los alcances del proyecto(principalmente su proceso de implementación), con énfasis en las actividadesrelacionadas con el diagnóstico situacional de las comunidades. Esta actividad está acargo del Coordinador Regional del proyecto y del equipo técnico de la ONGimplementadora.
d) Reunión con la comunidad (autoridades municipales y locales, personal de salud,líderes comunitarios, representantes de las organizaciones comunitarias de base yde la medicina tradicional)
Con el propósito de lograr el compromiso de la comunidad de participar en el PSCcomo parte de un proceso de ejercicio de sus derechos, se realiza una reunión depresentación del PSC y de las ONG responsables de su implementación. Se hace laexplicación de la segunda etapa “Conociendo la Comunidad”, del trabajo del ACS ydel proceso de su selección, del trabajo que realizarán las OCM, las acciones demonitoreo y evaluación y las características del levantamiento de la línea de base. Seespera, además, lograr que la comunidad se apropie de las diferentes actividades querealizarán los/las ACS con el apoyo de los/las técnicos de las ONG, y especificar rolesy espacios de coordinación con el establecimiento de salud.
Contenidos básicos de las reuniones con la comunidad:
• Presentación del PSC y de las ONG responsables de suimplementación
Se destaca la población beneficiaria del proyecto, las áreas de intervención, susobjetivos, los resultados esperados y las prestaciones de salud comunitarias.
53
• Explicación del diagnóstico situacional “Conociendo a lacomunidad”
La/el técnica/o de la ONG explica a los asistentes que, antes de implementar lasactividades del proyecto en la comunidad, se realiza investigaciones que consisten en:a) el levantamiento de una línea de base, b) la recolección de información básica dela comunidad, c) la obtención de las percepciones comunitarias en torno a la salud yd) la aplicación de una boleta estándar para la realización de un censo comunitario.También se informa a los asistentes que, una vez que se cuente con los resultadosdel diagnóstico situacional, se convocará a una reunión con la comunidad parareflexionar sobre los problemas de salud, buscando soluciones conjuntas, además deseleccionar a los y las ACS y definir el cronograma de capacitación correspondiente.
• Explicación sobre el trabajo que realizarán los y las ACS y suproceso de selección
En la reunión se menciona que el proyecto incluye 5 actividades principales:
• Reuniones mensuales de promoción del crecimiento
• Visitas domiciliarias
• Respuesta a la demanda espontánea
• Sesiones educativas grupales estructuradas
• Vigilancia comunitaria
Del mismo modo, se explica que estas actividades son realizadas con la participaciónactiva y protagónica de los y las ACS, que son personas voluntarias de la comunidad,y que para el desarrollo de las actividades antes mencionadas el proyecto haidentificado la necesidad de contar con tres tipos de ACS: a) vigilante, b) maternoinfantil y c) educadora.
No obstante, en esta reunión se pone especial énfasis en el rol que cumple el/la ACSvigilante, quien es, además, el primero en integrarse a las actividades del diagnósticosituacional (siempre que exista esta persona en la comunidad; de no ser así, se debeidentificar a una persona voluntaria que desee participar en ese proceso y que,eventualmente, pueda ser ratificado por la comunidad como su ACS Vigilante en lareunión de devolución de los resultados del diagnóstico).
• Explicación sobre el trabajo con Organizaciones Comunitarias deMujeres
Se debe explicar que un elemento esencial del PSC es el trabajo que se realizará conlas organizaciones comunitarias de mujeres (OCM); que se implementará unaestrategia educativa y de empoderamiento dirigida a las mujeres de la comunidad, através de la coordinación de sus propias organizaciones; y que la estrategia tieneentre sus principales propósitos los siguientes:
54
• El desarrollo de destrezas que permitan a las mujeres ser protagonistas de susalud y del desarrollo de su comunidad.
• La identificación de sus problemas de salud sexual y reproductiva.
• La priorización de esos problemas de salud sexual y reproductiva y el análisisde las causas más importantes.
• La definición de soluciones a esos problemas.
• El seguimiento de las actividades programadas por ellas, para dar respuesta asus problemas.
Por otra parte, se debe explicar, también, que el fortalecimiento de las OCM en suscapacidades gerenciales y en sus destrezas para elaborar propuestas comunitarias,permite que, una vez concluido el proyecto, las mujeres puedan gestionar y manejarautónomamente nuevos proyectos en beneficio de las mujeres en particular y de lacomunidad en general.
• Explicación de las acciones de seguimiento, monitoreo yevaluación participativa a las actividades del proyecto
Se explica la importancia del seguimiento y el monitoreo de las actividades que seránimplementadas en la comunidad por los y las ACS, las OCM y otros actores de lacomunidad.
Algunos de los productos que se esperan de esta reunión son:
• El compromiso de los y las representantes de las comunidades asistentes deinformar a su población sobre las características del proyecto y de la ONGresponsable de su implementación.
• La identificación del ACS ya existente u otro voluntario para apoyar lainvestigación en la comunidad, mismo que podría ser elegido posteriormentecomo ACS vigilante.
• Fecha probable y lugar para la capacitación de los ACS vigilantes o voluntarios.
• Cronograma probable de las visitas de los técnicos, ACS o voluntarios a lasviviendas para recolectar la información para el censo comunitario.
• Identificación de las OCM existentes en la comunidad.
3.2.2. Etapa 2: Conociendo la comunidad (Diagnóstico situacional)
Una vez concertada la implementación del PSC, con las autoridades locales y líderescomunitarios, los técnicos/as de las ONG proceden a realizar el diagnósticosituacional participativo de la comunidad, recolectando para ello información tantocuantitativa como cualitativa.
55
a) Línea de base comunitaria
El levantamiento de la línea de base tiene como objetivo medir el resultado de losindicadores de salud referentes a salud sexual y reproductiva (salud materna,anticoncepción e ITS), desarrollo integral del niño y niña menor de 5 años–incluyendo la atención al recién nacido y promoción del crecimiento de niños yniñas menores de 2 años–; enfermedades infecciosas (tuberculosis, malaria,enfermedad de Chagas y leishmaniasis) e higiene, en las comunidades de losmunicipios priorizados.
Es un estudio con énfasis en los conocimientos, actitudes y prácticas (CAP). Laobtención, procesamiento y análisis final de los datos obtenidos está a cargo de unaempresa contratada por el PSC, específicamente para tal efecto (ver Anexo 5: Boletaspara madres con hijos/as menores de 2 años y para hombres de 15 a 59 años).
b) Información básica de la comunidad
La información básica de la comunidad consiste en el levantamiento de informacióncuyo objetivo es facilitar la implementación del Proyecto de Salud Comunitaria através de la aplicación de un instrumento destinado a conocer el contexto de lascomunidades mediante una descripción breve del entorno sociocultural (medicinatradicional, idioma, grupos étnicos, principales actividades a las que se dedican lasfamilias), los medios y vías de comunicación existentes, los medios de transporte y sufrecuencia, el calendario agrícola, los movimientos migratorios, etc., además de losacontecimientos importantes para la comunidad, como ser las fiestas patronales,cívicas, ferias comerciales y festivales, entre otros aspectos; y también conocer quéorganizaciones comunitarias e instituciones locales están presentes en la comunidady en la región.
Asimismo, en el levantamiento de información son muy importantes los datoscorrespondientes a los establecimientos de salud presentes en la comunidad, comoser: el tipo de establecimiento, los recursos humanos, los horarios de atención y larelación del servicio con los Agentes Comunitarios de Salud (ACS), parteras omédicos tradicionales. Adicionalmente, el instrumento elaborado para estainvestigación permite obtener datos complementarios sobre aspectos de interés dela ONG implementadora. (Ver Anexo 8).
El técnico o la técnica de la ONG obtiene esta información mediante: observacióndirecta, revisión de información ya existente (Módulo de Información Básica),entrevistas a líderes y autoridades locales y municipales, personal de salud,representantes de la medicina tradicional, representantes de instituciones públicas,privadas y de organizaciones comunitarias, etc.
c) Percepciones comunitarias en torno a la salud
Como parte de la etapa “Conociendo a la Comunidad”, se desarrolla un proceso deinvestigación cualitativa denominado Imágenes que Hablan, metodología de
56
investigación de percepciones comunitarias en torno a la salud. La metodología sematerializa a través del uso de la fotografía como soporte para obtener lainformación requerida y generar procesos de participación. Imágenes que Hablanvalora el conocimiento y los saberes de la gente como fuente vital de susexperiencias.
Imágenes que Hablan motiva a comunarios y comunarias a debatir sus propiosplanteamientos y proyectar el bienestar de su comunidad. Con ese objetivo, lostécnicos de las ONG implementadoras serán capacitados en el uso de estametodología y facilitarán el proceso de participación de algunas personas de lacomunidad en esta experiencia, la misma que se desarrolla en cuatro fases sucesivas:
Fase 1. Taller de encuentro: en esta fase, el equipo facilitador explica a losrepresentantes de las comunidades que participan en el proceso, cuáles son losobjetivos de Imágenes que Hablan, su metodología, el uso de las cámaras fotográficasdesechables, y se conforman los equipos de fotógrafos/as comunitarios. Se explicaque las fotografías que las y los participantes tomen, deben responder a una preguntamotivadora: Ejemplo: ¿Cuál es la situación de salud de su comunidad?
Fase 2. Recojo de cámaras: la segunda fase consiste en el retorno del equipofacilitador a las comunidades para recibir de las y los participantes las cámarasfotográficas; se aprovecha esa oportunidad para preguntarles cómo les fue durantela experiencia de tomar fotografías, se recogen sus testimonios y posteriormente semandan a revelar las películas.
Fase 3. Taller de reflexión colectiva: el equipo facilitador visita las diferentescomunidades con las fotografías reveladas y convoca a las y los participantes a debatirsobre cómo éstas responden a las preguntas planteadas en el primer taller.
La reflexión que se realiza comprende tres etapas:
Entrevista personal: Cada una de las personas que participan de la experienciarevisa las fotografías que tomó, describiendo el lugar, las personas y el motivo porel cual las obtuvo. Posteriormente, selecciona 2 de las fotografías que tomó;aquellas que reflejan o expresan mejor la situación de la salud en la comunidad.
Diálogo grupal: Luego de las entrevistas personales, las y los participantes sereúnen en grupos. En estos grupos expresan sus puntos de vista y definen la fotoo fotos que las representarán en la exposición municipal que recorreráitinerantemente las comunidades en las que intervendrá el proyecto.
Reflexión colectiva: Posteriormente, la selección de las fotografías de los grupos sesocializa con el resto de la comunidad, con quienes se comparten criterios paraenriquecer el proceso testimonial de las fotografías. Finalmente, el equipofacilitador devuelve a cada participante todas las fotografías tomadas, dejando alas autoridades comunales una muestra fotográfica en reconocimiento por suapoyo y participación.
57
En cada etapa, el equipo facilitador recoge las expresiones de las y los participantesen código vivo, que luego serán los textos que acompañen a las fotografías.
Fase 4. Exhibiciones: Además de contribuir al diagnóstico situacional, Imágenes queHablan contempla, en su cuarta fase, la realización de exhibiciones itinerantes. Laexperiencia se expresa en el conjunto de fotografías y testimonios expuestos engigantografías. Estas exhibiciones “viajan” de una comunidad a otra. Así, las diferentescomunidades participantes tienen la oportunidad de conocer el trabajo y experienciade las otras y, sobre todo, las distintas percepciones que tienen sobre su salud.
Los resultados obtenidos en este proceso son presentados en la reunión dedevolución de la información de la etapa “Conociendo la Comunidad”, con el fin deenriquecer los mismos desde su mirada. Adicionalmente, sirven de importanteinsumo para las sesiones educativas que se desarrollarán con las OCM, donde sepuede profundizar en la reflexión de temas específicos para fortalecer suempoderamiento y promover prácticas saludables que contribuyan a mejorar sucalidad de vida.
d) Censo Comunitario
Para contar con información de cada comunidad sobre su situación de salud, se realizaun censo comunitario, a través del cual se obtiene información sobre el número depersonas que viven en la comunidad, nombre de los/las integrantes de cada familia,sexo, edad y fecha de nacimiento de cada integrante de cada familia, la presencia demujeres embarazadas y de niños y niñas menores de 2 años, incluyendo toma de pesoy talla, la prevalencia de las infecciones respiratorias agudas y enfermedades diarreicasagudas, la existencia de sintomáticos respiratorios, datos de muerte materna e infantil,causas probables de las defunciones, condiciones de la vivienda (electricidad, letrinas,agua por cañería, tipo de piso), datos sobre presencia de médicos tradicionales y nivelde exclusión, escolaridad e idiomas hablados por las mujeres, entre otros aspectos.Estos datos servirán para construir indicadores de equidad.
Los/las ACS, con el acompañamiento de los/las técnicos de las ONG, aplican unaboleta en cada una de las comunidades, las cuales han sido previamente informadasantes de la realización de esta actividad. En el caso de la toma de peso y talla, estaserá realizada por las técnicas y los técnicos de las ONG.
Los resultados de esta investigación sirven principalmente de insumo: para elmonitoreo del estado de salud de la familia, para la elaboración de los listados de losniños y niñas menores de dos años que participan en la reunión mensual y el listadode las embarazadas, además de permitir evaluar si las intervenciones están teniendo elimpacto esperado en la población beneficiaria. Esta investigación se realizará cada año.La realización del censo comunitario implica contar (elaboración o actualización) conun mapa o croquis comunitario. Este instrumento es una representación gráficaaproximada de la comunidad que realizan los líderes comunitarios y los/las ACS, paraidentificar principalmente:
58
• Viviendas de familias con niños y/o niñas menores de dos años.
• Viviendas de mujeres embarazadas.
• Viviendas de sintomáticos respiratorios.
• Viviendas de los ACS y otros recursos de la medicina tradicional (curandero,kallawayas, partera, etc.).
3.2.3. Etapa 3: Organizando la implementación con los socios comunitarios
Reunión de devolución de información
Una vez que los datos de la información básica de la comunidad, de las percepcionescomunitarias sobre su salud y del censo sean procesados, analizados y organizadospara la presentación, las autoridades locales, el o la técnico/a de la ONG y, de serposible, el personal del establecimiento de salud, convocan a una reunión dondeparticipa la comunidad con los siguientes objetivos:
• Legitimar el proyecto en la comunidad
• Analizar de manera conjunta la situación de salud de la comunidad
• Consensuar las actividades que se implementarán en la comunidad
• Seleccionar a los/las ACS materno infantil y vigilante
• Programar las fechas de capacitación de ACS y del inicio de las actividades
Como se mencionó anteriormente, el PSC ha identificado la necesidad de contar contres tipos de ACS: dos para la oferta del paquete de prestaciones de salud en lacomunidad, y una para desarrollar los procesos educativos con grupos de mujeres.
Los dos primeros ACS son seleccionados en la reunión de devolución deinformación para desempeñar las siguientes funciones:
ACS-vigilante: De preferencia es un agente ya existente en la comunidad(generalmente es un varón). De no existir éste, se facilita su elección por parte de lacomunidad.
El campo de acción más específico del ACS vigilante consiste en la recolección deinformación sobre prestaciones descritas anteriormente y generadas tanto por élmismo como por las ACS materno infantil mensualmente; asimismo, realiza el CAIcomunitario y da prestaciones para prevenir las enfermedades infecciosas.
Una vez capacitado, se responsabiliza de realizar las siguientes actividades:
• Realizar vigilancia comunitaria (incluye registro de las reuniones mensuales depromoción y desarrollo de acuerdo a su disponibilidad).
59
• Ofertar un conjunto de prestaciones de base comunitaria en enfermedadesinfecciosas (tuberculosis, malaria, enfermedad de Chagas y leishmaniasis) ehigiene.
• Promocionar prácticas saludables a través de las visitas domiciliarias y brindarinformación sobre enfermedades infecciosas e higiene a nivel individual ygrupal.
• Es responsable de la botica comunitaria, que es una estrategia que permite ala comunidad tener acceso a medicamentos esenciales a través de un fondorotatorio administrado por él.
• Organizar, convocar y facilitar el CAI-Comunitario con el apoyo de lasautoridades, la ACS materno infantil y representantes de la OCM.
• Atender la demanda espontánea y referencia en enfermedades infecciosas, yen casos de emergencia, atención a la mujer embarazada y al niño menor de5 años.
• Consolidar la información de los tres ACS.
• Actualizar el croquis comunitario.
ACS materno infantil: De preferencia es mujer y las intervenciones específicas querealiza son las reuniones mensuales para la promoción del crecimiento y desarrollo,y las visitas domiciliarias de seguimiento y atención a la demanda espontánea en saludsexual y reproductiva y supervivencia infantil.
Una vez capacitada, desarrolla las siguientes actividades:
• Reuniones mensuales de promoción del crecimiento con los niños y niñasmenores de 2 años.
• Visita de seguimiento a los niños o niñas menores de 2 años que noasistieron a las reuniones mensuales o que no ganaron el peso esperado.
• Visita domiciliaria para el seguimiento y la atención a la demanda espontánea,a la mujer embarazada, en postparto, al recién nacido/a, al niño menor de 2años con crecimiento inadecuado y, cuando sea necesario, al menor de 5años.
• Presencia en el parto domiciliario para la atención y cuidados inmediatos alrecién nacido.
• Visita al recién nacido a las 24 horas y a los 3 y 7 días después del parto.
A partir de las funciones específicas, establecidas de manera general para los dostipos de ACS, se facilita el proceso de selección por parte de la comunidad,considerando que estos ACS requieren contar con las siguientes característicasprincipales:
• Que cuente con el reconocimiento y aval de su comunidad.
• Que resida en la comunidad y tenga el deseo de trabajar por y con ella.
• Que sepa leer y escribir.
60
Las intervenciones comunes de los dos tipos de ACS son: atención de la mujerembarazada, al niño o niña recién nacido/a y al menor de 5 años, a través de las visitasdomiciliarias, y la respuesta a la demanda espontánea.
Finalmente, se define, con la comunidad, el cronograma de capacitaciones a los/asACS materno infantil y vigilante elegidos, el lugar de la misma, el tiempo de duracióny las condiciones generales de participación.
3.2.4. Etapa 4: Implementando acciones en y con la comunidad
Esta etapa se divide en dos procesos: a) el proceso de prestación de servicioscomunitarios y b) el proceso educativo y de empoderamiento de mujeres.
A continuación se desarrolla cada uno de ellos:
3.2.4.1. Proceso de prestación de servicios comunitarios
• Capacitación:
La capacitación es una etapa importante para la implementación del PSC, puesto queproporciona conocimientos, habilidades y destrezas a los técnicos para que éstos, asu vez, capaciten de la misma manera a los/las ACS.
Capacitación al equipo técnico de la ONG implementadora por el equipo delPSC/PROCOSI
La capacitación a los/las técnicos/as de las ONG implementadoras está orientada aproveer los conceptos técnicos y operativos del PSC. Esta actividad se la realiza através de talleres modulares, con una metodología activa participativa, utilizandocomo marco referencial el presente documento (marco conceptual, metodológico yde implementación del PSC) y el manual del ACS, con el propósito de asegurar sudifusión y correcta aplicación.
Capacitación a los/las ACS materno infantil y al vigilante por el equipo de la ONGimplementadora
En talleres modulares de capacitación, el equipo de las ONG replica los mismos alos/las ACS, utilizando la Guía de Capacitación, el Manual del ACS y los otrosmateriales elaborados para tal fin.
Con la finalidad de proporcionar apoyo técnico y asegurar la calidad en lacapacitación, el equipo técnico del PSC/PROCOSI realiza el seguimiento necesario,utilizando para ello un instrumento diseñado especialmente para tal efecto.En los mencionados talleres, y en la medida de las posibilidades, el personal de saludparticipa ya sea como asistente o como apoyo en la facilitación (logística, trabajo degrupos, etc.).
61
La capacitación a los/las ACS está fundamentada en los siguientes principios:
• Es una capacitación de tipo teórico-práctica, en la que, junto a los elementosconceptuales, los participantes tienen la oportunidad de practicar loscontenidos aprendidos.
• Desarrollar un aprendizaje participativo mediante el involucramiento de todoslos y las participantes.
• Capta e incorpora la experiencia de los/las ACS con el fin de fortalecer lacapacidad de resolución de problemas de la comunidad.
• Establece mecanismos que permiten retroalimentar a los participantes sobrelos resultados de la capacitación y sus logros.
• Motiva a los/las ACS en el mejoramiento de su desempeño.
Al concluir cada uno de los talleres, los/las ACS capacitados/as implementan loaprendido, realizando las acciones centrales del proyecto en el área de la prestaciónde servicios comunitarios: reunión mensual de promoción del crecimiento, visitadomiciliaria, respuesta a la demanda espontánea y vigilancia comunitaria.
La capacitación de las ACS materno infantil y de los ACS vigilantes se realiza demanera separada pero simultánea.
Los talleres de capacitación, tanto para los/las técnicos/as de las ONG como paralos/las ACS, se desarrolla con el mismo contenido y de acuerdo al orden del cuadroadjunto:
ACS Materno Infantil ACS Vigilante
Talleres Contenido Talleres Contenido
Primero • Comunicación para el cambio decomportamiento.
• Comunicación interpersonal y usode materiales (temas transversalesen todos los talleres).
• Promoción del crecimiento enmenores de 2 años.
• Vigilancia epidemiológicacomunitaria.
Primero • Comunicación para el cambio decomportamiento.
• Comunicación interpersonal y usode materiales (temas transversalesen todos los talleres).
• Vigilancia epidemiológica.• CAI comunitario.• Tuberculosis.
Segundo • Atención al menor de 5 años. Segundo • Enfermedades transmitidas porvectores (malaria, enfermedad deChagas y leishmaniasis).
• Promoción de higiene.
Tercero • Salud materna y neonatal. Tercero • Atención al menor de 5 años.
Cuarto • Anticoncepción.• ITS.
Cuarto • Salud materna y neonatal.• ITS.
62
• Prestaciones de servicios de salud comunitarios:
A continuación se describen las principales actividades através de las cuales los y lasACS vigilante y materno infantil brindarán el conjunto de prestaciones detalladasentre las páginas 40 y 48.
Reunión mensual de promoción del crecimiento y desarrollo integral del menor de 2años
La reunión mensual es el ambiente propicio para iniciar y mantener regularmente larelación y el contacto entre las madres, padres y/o cuidadores de menores de 2 años.Permite promover actividades orientadas al sano crecimiento de los niños y niñasmenores de 2 años en la comunidad y contribuir a la reducción de la desnutrición yla mortalidad de la niñez.
Esta reunión es realizada por las ACS materno infantil con el apoyo de las OCM,técnicos/as de las ONG implementadoras, personal de salud y la comunidad engeneral.
Las ACS materno infantil llevan a cabo reuniones mensuales en la comunidad yefectúan el control mensual de crecimiento mediante la toma de peso para ladetección precoz de problemas de crecimiento en menores de dos años, de maneraque se pueda orientar a las madres sobre la situación que presenta el niño/niña enese momento, y a partir de ello tomar medidas oportunas en el hogar.Asimismo, estareunión tiene el propósito de evaluar la situación de salud del niño/a menor de 2años, incluyendo el recién nacido, con el fin de detectar problemas en formatemprana y actuar oportunamente a partir del criterio del “peso mínimo esperado”.
Cada ACS materno infantil se encarga de atender aproximadamente a 15 niños yniñas menores de 2 años; también capta a embarazadas y, en caso necesario, realizaun cronograma de visitas domiciliarias.
Para llevar adelante este proceso se necesita mínimamente tres personas: una quepese, una que registre y una que oriente. Los aspectos clave a considerar paradesarrollar estas reuniones son los siguientes:
• Que en cada reunión mensual esté presente la ACS materno infantil deacuerdo al número de niños/as menores de 2 años.
• La ACS materno infantil debe tener en cada reunión materiales y su equipode trabajo completos.
• Determinar con la comunidad el lugar adecuado para realizar las reunionesmensuales.
• Los técnicos de las ONG implementadoras asisten a las primeras reunionesmensuales para apoyar en la organización y fortalecer las destrezas yhabilidades de las ACS, y deciden la frecuencia del acompañamiento deacuerdo al desempeño de las ACS.
63
• Los/las técnicos/as de las ONG y las ACS coordinan con el personal de saludpara que las madres asistan a las reuniones mensuales de promoción delcrecimiento y desarrollo, y para que administren micronutrientes, vacunas,atención del niño enfermo y referencia.
• Las ACS utilizan el material adecuado para brindar orientación individualizadaa las madres y padres de los niños y niñas que asisten a la reunión mensual.
• La toma del peso es realizada en ambientes sin corrientes de aire para evitarque los menores se enfermen.
• En las reuniones mensuales de promoción de crecimiento, participa el ACSvigilante, para apoyar a la ACS materno infantil en el registro de lainformación y/o la organización de la reunión.
• En las comunidades pequeñas, con un número menor de 10 niños/as, todaslas actividades las puede realizar una sola ACS materno infantil con el apoyodel ACS vigilante.
En la reunión mensual, las ACS materno infantil realizan las siguientes tareas:
Tareas durante la reunión mensual Coordinación y Apoyo Técnico
1. Identifica a los niños y niñas con señales depeligro y refiere inmediatamente al personalde salud presente o al establecimiento desalud.
2. Toma el peso a cada niño/a menor de 2años.
3. Determina la calidad del crecimiento, usandola tabla de peso mínimo esperado.
4. Anota en el listado y grafica la tendencia delcrecimiento en el Sarnet de Salud Infantil.
5. Revisa otras actividades de acción específicaen el menor de 2 años (vacunación,micronutrientes, lactancia materna,alimentación complementaria, presencia deenfermedades, señales de peligro yproblemas de desarrollo).
6. Orienta y negocia compromisos con lamadre y/o padre sobre prácticas en el hogar,utilizando las láminas de orientaciónindividualizadas.
7. Refiere al establecimiento de salud al niño oniña que en dos meses consecutivos no hacrecido adecuadamente.
8. Refiere al establecimiento de salud los casosque no pueden resolverse en la comunidad.
9. Identifica a la mujer embarazada paraprogramar la visita domiciliaria.
10. Identifica necesidades de anticoncepciónpara programar la visita domiciliaria.
11. Llena los formularios del sistema deinformación.
En la comunidad :
Las autoridades locales y las mujeres de lasOCM apoyan a la ACS materno infantil en laconvocatoria de madres de niños/niñasmenores de 2 años para las reunionesmensuales.
En las reuniones donde el personal de saludparticipa, de acuerdo a sus posibilidades y a lanecesidad, realiza las siguiente acciones:
• Vacuna
• Administra micronutrientes (chispitas ovitamina A, hierro y zinc)
• Atiende a niños/as enfermos referidos/as
• Refiere en casos necesarios
Los técnicos/as de las ONG implementadorasse encargan de la calidad del desarrollo de lareunión a través del fortalecimiento de lashabilidades y destrezas de las ACS y lasupervisión permanente.
64
Este espacio podría ser también una oportunidad para que el personal de salud oel ACS vigilante puedan brindar charlas informativas o realizar otro tipo deactividades relacionadas con la salud sin que interfieran en las actividades propias dela reunión mensual.
Visita domiciliaria
La visita domiciliaria es una actividad que el/la ACS realiza en la misma vivienda de lafamilia, permitiéndole un contacto más personalizado y con la privacidad adecuada paratratar los problemas o motivos de salud por los cuales se ha establecido esta visita.
La visita domiciliaria es realizada por la ACS materno infantil y, en algunos casos. porel ACS vigilante. Cuando la comunidad cuente con más de una ACS materno infantil,entonces se distribuyen los niños, niñas y embarazadas de la comunidad de acuerdoa la proximidad de su vivienda para facilitar el seguimiento a través de la visitadomiciliaria.
El/la ACS realiza la visita domiciliaria para la prestación de servicios de salud,contenidos en el Paquete Básico, a partir de los siguientes criterios:
Criterios para la realización de las visitas domiciliarias
12. Elabora el plan de visita domiciliaria y sedistribuye la visita de acuerdo a los niños yniñas a su cargo y embarazadas y mujerescon necesidades de anticoncepción.
13. Realiza el seguimiento a niños y niñasmenores de 2 años que no alcanzaron elpeso mínimo esperado y a los compromisosestablecidos con las madres.
14.Toma el peso en el domicilio. Cuando losniños/as no asisten a la reunión mensual,registra ese dato en el listado de menoresde 2 años y motiva a la madre para asistir ala reunión mensual.
Motivo de la visita Cuándo visitan
Niños/as que no asistieron a reunión mensual Hasta los 3 días después de la reunión
Niños/as con problema de crecimiento Hasta los 3 días después de la reunión
Niños/as con problemas de lactancia oalimentación
Hasta los 3 días después de la reunión
Niños/as enfermos 1 día después
Recién nacidos En las primeras 24 horas, luego a los 3, 7 días
Mujeres embarazadas A partir de la detección de la mujer embarazada,y luego cada mes (mejor si es antes del 5to. mesde embarazo)
Madres en el postparto En las primeras 24 horas, luego a los 3, 7 días
Sintomáticos respiratorios A partir de la detección. Si es positivo y recibetratamiento diario en coordinación con la familia.
Seguimiento a la adopción de prácticas dehigiene y enfermedades infecciosas
Dos veces al año
AC
S m
ater
no in
fant
ilA
CS
vigi
lant
e
65
El ACS responsable de la vigilancia comunitaria, enfermedades infecciosas e higiene,también realiza orientación a la población en general sobre prevención de lasenfermedades infecciosas en lugares endémicos. En caso de identificar sintomáticosrespiratorios o personas sospechosas de malaria, los refiere al establecimiento desalud para la atención correspondiente. En los casos de personas con tratamientopara estas enfermedades, hace seguimiento al cumplimiento del mismo de acuerdocon normas establecidas.
Adicionalmente, cada 6 meses visita todos los hogares para monitorear prácticasrelacionadas con cambios de comportamientos sobre la higiene: agua, excretas ybasuras, utilizando el instrumento diseñado para este fin.
Durante las visitas del ACS vigilante, se orienta a las personas sobre las ITS, sepromueven prácticas saludables y la asistencia al establecimiento de salud, en casonecesario.
Respuesta a la demanda espontánea
Es una actividad que realiza de preferencia el ACS vigilante, o en su caso la ACSmaterno infantil a requerimiento de una persona de la comunidad. La respuesta aesta demanda se da a través de la visita domiciliaria en la vivienda de la persona oen el domicilio del ACS.
Durante dicha visita identifican y evalúan las señales de peligro en niños y niñasmenores de 5 años y mujeres embarazadas. En caso de que las señales no revistangravedad, orienta a la familia o persona sobre las medidas a tomar en el hogar. Si lasseñales son graves, refiere a la persona al establecimiento de salud y haceseguimiento a las personas que están en tratamiento.
Vigilancia comunitaria
Diariamente, en las comunidades ocurren diferentes eventos de salud que enconjunto se traducen en información valiosa sobre la salud de las familias y lacomunidad que es necesario recoger, registrar y analizar para tomar decisiones,planificar acciones que protejan la salud de las mujeres embarazadas, de los reciénnacidos/as, de niños/as menores de cinco años y de la población en general.
Nota:
Se aprovecha la visita domiciliaria para hacer una observación rápida sobrelas condiciones del ambiente en el hogar, la disponibilidad de alimentos, laidentificación de factores que facilitan u obstaculizan las buenas prácticas,aspectos que permiten a los y las ACS dar algunas orientaciones.
66
El proyecto trabaja fortaleciendo a las comunidades en la identificación y en lamanera de afrontar las causas determinantes de sus problemas de salud, medianteuna estrategia que promueve la participación activa y significativa de la comunidad através de la vigilancia comunitaria.
Para la vigilancia se utilizan varios instrumentos; entre ellos: croquis, censo, formulariosde registro diario, consolidación mensual y metodologías aplicadas para que ayudenal/la ACS a cumplir con la vigilancia comunitaria, de tal manera que la “información”sea para la “acción”.
Se pretende que los individuos de la comunidad dejen de ser objeto de atención ypasen a ser sujetos con participación activa; y que al conocer sus problemas de saludtomen decisiones sobre sus principales problemas y asuman responsabilidad sobrelos mismos.
La persona clave en el desarrollo de un Sistema de Vigilancia Comunitaria es el ACSvigilante, que se constituye en el nexo entre la comunidad y los establecimientos desalud.
El siguiente cuadro resume los eventos/daños, instrumentos y tipo de análisispropuestos para realizar la vigilancia comunitaria:
* Estos eventos han sido consensuados con el SNIS. En Bolivia, es la primera vez que se tomarán en cuenta datosrecolectados por los ACS en el sistema formal. Los instrumentos de recolección y flujo de la informaciónfueron validados por el SNIS. El PSC trabaja como una experiencia piloto en los municipios donde seimplementa el proyecto, antes de su expansión a nivel nacional.
Eventos/daños a vigilar* Recolección/instrumentos Procesamiento y análisis
Nº de nacimientos vivos/muertos.Nº de muertos por edad, sexo y causa.Nº de embarazadas nuevas en el mes.Nº de embarazadas con señales depeligro.Nº de partos ocurridos en la comunidad.Nº de niños y niñas menores de dosaños con crecimiento inadecuado.Nº de sintomáticos respiratorioscaptados.Nº de pacientes que iniciarontratamiento de tuberculosis.Nº de pacientes que terminarontratamiento de tuberculosis.Nº de niños menores de 5 años condiarrea.Nº de niños menores de 5 años con IRA.Nº de niños menores de 5 años conseñales de peligro de neumonía
Reunión mensual depromoción de crecimientoy desarrollo:
• Listado de niños menoresde 2 años.
• Listado de mujeresembarazadas.
Demanda espontánea yvisita:
• Cuaderno de registro delACS.
• Sesiones educativasestructuradas.
Formulario mensual deconsolidación del ACS.Notificación alestablecimiento de salud.Notificación a la ONG.Análisis en el CAI-C.
67
Uno de los eventos a vigilar por la comunidad es la mortalidad de recién nacidos,menores de cinco años, materna y otras. En el país, ya se cuenta con la experienciasuficiente para investigar causas sociales y biológicas de las muertes. El PSC consideraimportante realizar entrevistas a familiares de fallecidos dentro de los tres primerosmeses de ocurrido el fallecimiento, aplicando instrumentos ya validados para tal fin.Los resultados de las entrevistas sirven para evitar muertes similares en el futuro,realizar abogacía ante las autoridades locales, dar respuesta a necesidadesidentificadas a nivel municipal, del establecimiento de salud y comunitario. Lainvestigación se realiza conjuntamente con Gestión y Calidad, Engender Health ySocios para el Desarrollo, de manera que los trabajadores en salud realicen lasentrevistas en coordinación con el/la ACS.
Comité de Análisis de Información de la Comunidad (CAI Comunitario)
El Comité de Análisis de Información de la Comunidad (CAI Comunitario) es unainstancia de análisis de la situación de salud, de los factores que facilitan o previenenla ocurrencia de hechos de salud en una comunidad y de actividades que han sidodesarrolladas por la propia comunidad para la atención de la situación emergente.
El análisis se efectiviza en una reunión periódica en la comunidad con la participaciónde los/las ACS, autoridades locales, líderes, representantes de las OCM, otrasorganizaciones y personal del establecimiento de salud.
El CAI-C se realiza con el objetivo de presentar y analizar los resultados de laproducción de los servicios, que permitirá conocer la situación de salud de lacomunidad, los factores positivos y negativos en el trabajo comunitario, y las causasy consecuencias de los problemas identificados, y se busca alternativas de solución através de la elaboración de un plan de acción. El CAI-C se realizará trimestralmenteen cada una de las comunidades (para mayores referencias ver Anexo 7).
El CAI-C tiene las siguientes etapas:
Preparación: El ACS vigilante organiza la información a ser analizada en el CAI-C,coordina los aspectos logísticos y asegura la participación de los y las representantesde las organizaciones comunitarias, líderes, personal de salud, ONG, otros ACS yrepresentantes de la medicina tradicional y otros actores de la comunidad.
Desarrollo: Consiste en analizar la información sobre la situación de salud y lasactividades realizadas por los ACS. En esta etapa, el ACS vigilante presenta losresultados a los participantes, quienes la analizan con el propósito de elaborar unplan de acción. Del mismo modo, elabora el acta correspondiente.
Seguimiento: A fin de garantizar el cumplimiento del plan de acción, los participantes,liderizados por el ACS vigilante, realizan el seguimiento correspondiente.
68
3.2.4.2. Proceso educativo y de empoderamiento de las mujeres
El objetivo principal del proceso educativo es reducir las muertes maternas de lasmujeres del área rural de los 40 municipios priorizados, mejorando la salud sexual yreproductiva y promoviendo el empoderamiento de organizaciones comunitarias debase de mujeres.
A partir de los problemas identificados por ellas, se busca obtener:
• Relaciones de género más equitativas.
• Mayor conocimiento, capacidad y disposición de las mujeres para buscaratención en salud sexual y reproductiva, y cuidar de su salud.
• Participación efectiva de las mujeres en las OCM en el proceso de formulacióny ejecución de proyectos comunitarios y en el diálogo intercultural para laadecuación de los servicios de salud a la cultura y percepción de calidad de lasmujeres.
• La construcción de puentes entre la comunidad y los servicios de salud en laperspectiva de fortalecer la demanda de servicios de salud, especialmente enprestaciones de SSyR.
Justificación:
La muerte materna es una inequidad y una injusticia social, y sigue siendo unproblema grave de salud pública en el mundo; “no sólo porque estas mujeres seencuentran en los mejores años de su vida…, sino, ante todo, porque casi todas lasmuertes maternas podrían haberse evitado”. 1
Entre los países latinoamericanos, Bolivia tiene –después de Haití– las más altas tasasde mortalidad materna: 230 por cada 100.000 nacidos vivos, alcanzando en algunasregiones rurales con mayor población indígena a 680 por cada 100.000 nacidos vivos.Las causas obstétricas directas de éstas son: hemorragia (prenatal y puerperal),hipertensión inducida por el embarazo, sepsis, trabajo de parto prolongado, partoobstruido y complicaciones relacionadas con el aborto.2
Entre los principales desafíos para disminuir las muertes maternas se encuentran elgrado de pobreza, la dispersión geográfica, la diversidad cultural, las inequidadessociales e inequidades de género, que inciden sobre la salud y bienestar de la mujerdurante toda su vida. A las desventajas del sexo femenino se une la pobreza, que seencuentra estrechamente relacionada con la insuficiente educación, y a la mala saludse añade la insuficiente dieta alimentaria, maternidad a edades muy jóvenes yembarazos frecuentes, generando así un ciclo continuo de pobreza y enfermedad.
1. Mahmoud Fathalla, en las palabras de apertura en Safe Motherhood Technical Consultation, Colombo, Sri Lanka, 18 al23 de octubre de 1997, citado en Por una maternidad sin riesgos: cómo superar los obstáculos en la atención a la saludmaterna. E.I. Ransom y N.V.Yinger. PRB. 2002.2. Organización Mundial de la Salud (OMS), Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y Fondo dePoblación de Naciones Unidas (FNUAP), Maternal Mortality in 1995: estimates Developed by WHO, UNICEF and UNFPA.Ginebra, 2001.
69
3. Villar, José, et al. WHO antenatal care randomized trial for the evaluation of a new model of routine antenatal care. TheLancet 357, 19 de mayo, 2001.
4. Lori S.Ashford: Políticas de población: avances en los derechos de la mujer. Population Bulletin. Una publicación dePopulation Reference Bureau: 2001.56:1.
5. Villar, José, et al. WHO antenatal care randomized trial for the evaluation of a new model of routine antenatal care. TheLancet 357, 19 de mayo, 2001.
6. Elizabeth I Ramsom y N.V.Yinger. 2002. Maternidad sin riesgos; cómo superar los obstáculos en la atención a la saludmaterna. Population Referente Bureau.Washington, DC., EE.UU.
7. Elizabeth I Ramsom y N.V.Yinger. 2002. Maternidad sin riesgos; cómo superar los obstáculos en la atención a la saludmaterna. Population Referente Bureau.Washington, DC., EE.UU.
La mayor parte de las muertes directas pueden evitarse si la mujer recibe atencióncapacitada en momentos cruciales durante el embarazo y el parto, y es que lasmuertes maternas se ven influidas por el contexto social (educación, lengua materna,pobreza, etnicidad, etc.), por factores económicos (ingresos, ocupación, vivienda), porla organización del sistema de atención sanitaria (acceso a servicios, cobertura,calidad de atención) y por la realidad cultural y biológica de las mujeres que buscanatención médica (creencias y conocimientos sobre el embarazo y parto, parteras, usode medicinas y drogas tradicionales).3
Esta compleja interrelación significa que incluso cuando se dispone de atencióncapacitada puede que las mujeres no la busquen o no la reciban.4-5 Las mujeressufren múltiples retrasos en la búsqueda y obtención de atención de emergencia,pierden la oportunidad de poner a salvo sus vidas, por no reconocer los signos decomplicaciones mortales (primera demora) o por posponer la decisión de buscaratención (segunda demora), o bien porque tardan demasiado en llegar al lugar dondese la proporciona (tercera demora) o porque reciben atención deficiente (cuartademora).6 Así:
• La primera demora está relacionada con la falta de conocimiento de la mujer sobresu salud y los factores de riesgo en el embarazo, y la falta de reconocimiento dela complicación y su gravedad, lo que demora su atención oportuna. Muchasmujeres no buscan atención debido a que ellas, sus familias o las personas que lascuidan no reconocen los signos de complicaciones mortales en el embarazo y elparto. Asimismo, algunas complicaciones sólo son graves en su forma másextrema, y es muy difícil para ellas determinar cuándo la pérdida de sangre o laduración del parto ponen en peligro la vida de la madre. Incluso cuando sereconoce que la situación es seria, las mujeres, sus esposos y los familiares deambos no siempre saben cómo reaccionar.7
• La segunda demora está relacionada con la decisión tardía de la mujer de acudir alservicio de salud, influida por aspectos de su entorno social y cultural, tales como:la costumbre de buscar primero ayuda donde la madre, la suegra, la vecina,curanderos locales, etc., antes de ir al servicio de salud; la mala percepción delservicio de salud; la incapacidad o inhabilidad de decidir sobre su propia salud ypor aspectos culturales. Incluso cuando las mujeres reconocen la presencia decomplicaciones mortales, puede que no busquen ayuda con la suficiente rapidezy esto no se debe únicamente a ellas mismas; quizás son otros miembros de la
70
familia o la comunidad o las parteras quienes no tomen oportunamente ladecisión de hacerlo. Estos factores podrían deberse a que no confían en losproveedores de atención sanitaria (temen no recibir buen servicio o no sertratados con dignidad) o porque les preocupa el costo. En algunos países, lasmujeres se muestran renuentes a buscar ayuda porque prefieren ser atendidas pormujeres.8
• La tercera demora está relacionada con la inaccesibilidad a los servicios de salud ylas situaciones que dificultan su acceso. En esta demora influyen también ladistancia, la cantidad de servicios disponibles, el costo y la disponibilidad deltransporte, así como la inexistencia de una red social que promueva lacomunicación entre la comunidad y los servicios de salud. Existen obstáculosfísicos, financieros y socioculturales que con frecuencia impiden a las mujeres y susfamilias obtener servicios oportunos. El transporte es un serio impedimento enpaíses con dificultades de tipo geográfico como Bolivia, y donde hacen falta máscarreteras o mejor mantenimiento de las mismas. En áreas apartadasgeneralmente no hay suficientes vehículos, o los existentes se encuentran en malascondiciones, por lo que el costo del transporte puede ser intimidante. El costo deoportunidad (pérdida del tiempo productivo de la persona que acompaña a lamujer enferma) también puede ser un problema. Algunas personas perecendebido a deficientes sistemas de remisión de los pacientes, y otras mueren caminoal médico, porque éste o el hospital están demasiado lejos.
• La cuarta demora está relaciona con la respuesta del servicio de salud inoportunaa una emergencia obstétrica. Influyen en esta demora la calidad de la atención, losconocimientos inadecuados del personal, así como la carencia de instrumentalmédico, medicamentos y otros insumos esenciales.9
Como respuesta a estas demoras, el PSC implementa una estrategia educativa enSSyR para mejorar el conocimiento de las mujeres sobre este tema y su capacidadde decidir sobre su propia salud, acudiendo a los servicios de manera oportuna ynegociando con los mismos una atención de calidad. Asimismo, fortalece a la redsocial con el propósito de que ésta apoye a su vez la conformación y funcionamientode una red de atención oportuna y de emergencias.
Este proceso educativo será ejecutado por la OCM responsable de sector, bajo lasupervisión y apoyo de la facilitadora educadora:
Metodología: considera los siguientes pasos:
8Elizabeth I Ramsom y N.V.Yinger. 2002. Maternidad sin riesgos; cómo superar los obstáculos en la atención a la salud materna.Population Referente Bureau.Washington, DC., EE.UU.9Elizabeth I Ramsom y N.V.Yinger. 2002. Maternidad sin riesgos; cómo superar los obstáculos en la atención a la salud materna.Population Referente Bureau.Washington, DC., EE.UU.
71
• Capacitación de facilitadoras educativas de la ONG implementadora
El/la técnico/a del PSC capacita a las facilitadoras educadoras de las ONGimplementadota, proceso que se realiza mediante seis módulos impartidos endiferentes momentos de la implementación, de acuerdo al siguiente detalle:
• Actividades iniciales del proceso educativo
Al finalizar el primer taller, la facilitadora educadora desarrolla acciones en lacomunidad utilizando como guía los flujogramas diseñados para el efecto. Estaactividad se desglosa en 4 pasos:
Paso 1: Selección de la OCM responsable de sector :
El objetivo de esta actividad es seleccionar una o dos OCM responsables de sector,las que recibirán el apoyo técnico y financiero del PSC, a través de las ONGimplementadora. Este paso se desglosa a su vez en cinco actividades:
1) Delimitación de sector: Las técnicas de las ONG, con el apoyo del personal desalud, delimitan o identifican todos los sectores de salud del municipio. Idealmente,se seleccionará a una OCM por sector de salud o por 500 MEF. En sectores conmayor población de MEF, se puede contar con otras OCM y, dependiendo de ladispersión geográfica, las OCM pueden manejar entre 300 a 800 MEF.
Talleres Contenido
Primer Taller(4 días)
Género, interculturalidad y participación comunitariaAutoestimaSelección de OCMAutodiagnóstico
Segundo Taller(3 días)
Elaboración de subproyectos comunitarios
Tercer Taller(4 días)
Cuarto Taller(5 días)
Quinto Taller(4 días)
Derechos, anatomía y fisiología (módulo básico) y un módulo de lossiguientes temas:
• Embarazo y parto saludable y atención del recién nacido o reciénnacida.
• Cómo cuidarnos para tener los hijos que deseamos.
• Infecciones de Transmisión Sexual.
• Autoestima y cómo vivir sin violencia.
• Cómo cuidar al niño y niña menor de 5 años (específicamenteprevención de diarrea y neumonía). Este módulo es opcional y laOCM responsable de sector decidirá de acuerdo alfinanciamiento.
Sexto Taller(4 días)
Evaluación de sub-proyectos comunitarios.
72
2) Convocatoria: El gobierno municipal, con el apoyo de la facilitadora educadora,convoca a una reunión a representantes de cada una de las OCM del municipio.
3) Presentación del PSC: En el lugar y fecha indicada en la convocatoria, la facilitadoraeducadora hace una presentación del PSC y explica las bases para el concurso deselección de la OCM responsable de sector, con la finalidad de que las OCMtomen una decisión autónoma de participar en la implementación del procesoeducativo del PSC.
4) Inscripción: Las OCM interesadas en participar en el concurso tienen un plazo de7 días para inscribirse, proporcionando la siguiente documentación: a) carta deinterés con la firma de todas las integrantes de la OCM manifestando su acuerdopara participar en el concurso; b) acta de la conformación de la organización yacta de nombramiento de la mesa directiva actual; y c) sector al que pertenecen.
La facilitadora educadora, a partir de la información proporcionada, preseleccionaa las OCM que pasan a la segunda etapa del concurso. (Se debe preseleccionarpor lo menos a 2 OCM por sector).
5) Concurso de sociodramas: Esta actividad se puede llevar a cabo en cada sectorcon las OCM preseleccionadas o se puede realizar un concurso general a nivelmunicipal, siempre y cuando quede claro que se seleccionará una OCM para cadasector de salud. Las OCM preseleccionadas como finalistas para el sector recibende las facilitadoras educadoras las indicaciones y sugerencias para que preparen ladramatización sobre un problema de salud reproductiva de la comunidad. En unafecha previamente acordada, las OCM presentan su dramatización al juradocalificador (una persona del gobierno municipal, un personal de salud y laresponsable de comunicación y participación comunitaria u otra persona de laONG). Al finalizar la presentación de los sociodramas, el jurado calificadorconsolida los resultados de la calificación y elabora un acta del concurso.
Tres días después, la responsable de comunicación y participación comunitariahará conocer los resultados de la calificación hecha por el jurado y enviará unacarta de felicitación a todas las OCM participantes en el concurso.
La primera actividad a cargo de la OCM responsable de sector es la participacióncon sus integrantes en el autodiagnóstico comunitario.
Paso 2. Autodiagnóstico con la OCM responsable de sector :
El autodiagnóstico es un instrumento de investigación participativa de reflexióncolectiva, destinada a conocer las concepciones y prácticas de las mujeresparticipantes sobre los diferentes aspectos de salud sexual y reproductiva;experiencias de la vida de las mujeres en la comunidad; relaciones con el personal desalud; su ámbito familiar y comunitario; y para conocer cómo se dan las relaciones degénero.
73
El autodiagnóstico se realiza con las representantes de la OCM responsable desector.Tiene una duración de tres días y se realiza en tres sesiones, durante tres horascada día. En las tres sesiones participan las mismas 20 a 25 mujeres integrantes decada OCM que fueron seleccionadas para el efecto. Al finalizar cada sesión, lafacilitadora educadora y las personas que apoyaron sistematizan los hallazgos en elinstrumento correspondiente.
El autodiagnóstico permite que las mujeres seleccionen el problema de salud sexualy reproductiva considerado más importante en su comunidad, y determinen lascausas posibles del problema, además de seleccionar con cuáles quieren trabajar yelaboraran un sub-proyecto comunitario, generalmente educativo e informativo, paracontribuir a solucionar el problema priorizado.
Posteriormente, en las sesiones educativas la ACS educadora integra los saberes delas mujeres que participaron en el autodiagnóstico con los conocimientos científicos,para luego transmitirlos a las otras mujeres de la comunidad.
Paso 3. Elaboración del sub-proyecto comunitario:
Antes de la elaboración del sub-proyecto comunitario, la OCM responsable desector visita cada una de las organizaciones de mujeres de su sector, con la finalidadde determinar el número de MEF a las que beneficiará el sub-proyecto (la meta delsub-proyecto) y el número de ACS educadoras requerido. Por cada 25 mujeres lacomunidad debe nombrar dos candidatas a ACS educadora.
La elaboración del sub-proyecto comunitario busca transferir a las OCM la capacidadde resolver problemas y de administrar recursos (económicos, material educativo yotros) y conducir y evaluar su sub-proyecto comunitario.
Este sub-proyecto, que es elaborado por las integrantes de la OCM responsable desector (preferentemente las mismas que participaron en el autodiagnóstico) con elapoyo de la facilitadora educadora, se realiza en un taller de 3 días (3 horas cada día),utilizando como herramienta básica la guía de elaboración de sub-proyectoscomunitarios y considerando las siguientes actividades:
a) Capacitación del Núcleo Responsable.
b) Capacitación de las ACS educadoras en 3 talleres y 5 módulos.
c) Sesiones educativas grupales (24 sesiones en total y en 5 módulos) conmujeres de la OCM responsable de sector y de la comunidad.
d) Reunión con autoridades locales y gobierno municipal para la presentación delsup-proyecto e informar acerca del avance de la implementación del mismo.
e) Reunión de coordinación con el personal de salud para la prestación deservicios de salud sexual y reproductiva.
f) Reunión con las ACS educadoras.
g) Seguimiento y monitoreo en la implementación del sub-proyecto comunitario.
La OCM necesita organizarse para la implementación del sub-proyecto y la toma dedecisiones, razón por la cual el diseño del sub-proyecto concluye con la organizacióndel Núcleo Responsable, conformado por una coordinadora y una tesorera. Una vezseleccionadas las ACS educadoras, éstas pasan a forman parte del NúcleoResponsable. Esto no significa, de ninguna manera, suplantar a la organización social“Natural” de la OCM.
La OCM y la ONG implementadora firman un convenio para la implementación delsub-proyecto.
Paso 4. Implementación del sub-proyecto por la OCM:
Una vez que la OCM firma el convenio con la ONG implementadora, la OCM iniciala implementación del sub-proyecto comunitario con las siguientes actividades:
a) Capacitación del Núcleo Responsable: El primer taller de capacitación sobregestión y administración del sub-proyecto comunitario se realiza con laparticipación de tres candidatas para tesorera, la coordinadora y la presidentade la OCM responsable de sector, con el objetivo de generar conocimientos yhabilidades para dirigir la implementación de las actividades del sub-proyectocomunitario y seleccionar a la tesorera titular. Este taller es realizado por lafacilitadora educadora y el asistente contable en tres días y tres horas cada día,y utilizándose la guía diseñada para este efecto.
b) Capacitación de las ACS educadoras: Cuyo objetivo es lograr que las ACSseleccionadas incorporen nuevos conocimientos principalmente en SSyR, ysobre cuidados del niño y niña menor de 5 años.
Durante el desarrollo del sub-proyecto comunitario se realizarán cuatro talleres decinco días cada uno, los que serán realizados por la facilitadora educadora.
El núcleo responsable de la OCM se encarga de organizar el taller de capacitación.
Primer taller de capacitación y selección. Este primer taller tendrá una duración deaproximadamente cinco días en los que se abordarán los siguientes contenidos:comunicación interpersonal; habilidades de capacitación de adultos, módulo básico yuno de los otros cuatro módulos (embarazo y parto saludable, cómo cuidarnos paratener los hijos que deseamos, infecciones de transmisión sexual, autoestima y cómovivir sin violencia). El tema de la capacitación será aquel que la OCM haya elegido enel autodiagnóstico.
A este taller asisten el doble de las ACS educadoras requeridas, y se selecciona a lasque durante el taller mostraron mejores destrezas de comunicación. Una vezfinalizado el taller, las ACS seleccionadas retornan a sus comunidades para realizar lasréplicas del taller con las mujeres de su comunidad.
74
75
El segundo, tercero y cuarto taller de capacitación se realizarán con las ACS educadorasseleccionadas en los que se impartirán los cuatro módulos restantes. El tiempo deduración de cada taller será de cinco días (total: 15 días).
De la misma manera que en el primer taller, las ACS educadoras capacitadas en elmódulo correspondiente, realizan las réplicas con las mujeres de su comunidad.
c) Sesiones educativas grupales con mujeres de la OCM responsable de sector y dela comunidad: La ACS educadora es la responsable fundamental del procesoeducativo; sus funciones principales son: i) capacitar a las mujeres de lacomunidad en las sesiones educativas desde el inicio de la implantación delsub-proyecto hasta la evaluación, utilizando para ello los seis módulosadaptados por el PSC; ii) consolida la información de las sesiones educativas yentrega a la instancia correspondiente; y iii) participa en el CAI comunitario.
Desarrollo de las sesiones educativas
• El Núcleo Responsable de la OCM responsable de sector, en coordinación conlas ACS educadoras, se encarga de la convocatoria a las 24 sesiones educativas,cada una de ellas de 3 horas de duración con la participación de 25 mujeres comomáximo. Estas sesiones son facilitadas por una ACS educadora.
• La técnica de la ONG acompaña, por lo menos en una sesión, a cada una de lasACS educadoras.
• Se toma nota de la asistencia de las participantes en todas las sesiones con el finde asegurar su presencia en cada uno de los módulos. En caso de ausencia, la ACSeducadora hace una visita domiciliaria para averiguar las causas de la falta y, si fueraposible, actualizar en el tema faltante.
• La ACS educadora toma la prueba de entrada a cada participante al inicio y al finalde cada módulo. La calificación de las pruebas la realiza la técnica de la ONG,utilizando el instrumento diseñado para este efecto. El análisis de las pruebas deentrada y salida tiene como objetivo obtener evidencias del incremento de losconocimientos de todas las participantes por comunidad.
• La facilitadora educadora acompañará por lo menos una vez en una sesióneducativa a cada una de las ACS educadoras.
d) Reunión de información con autoridades locales, gobierno municipal y personal desalud: Con esta actividad se busca fortalecer a las mujeres en sus capacidades denegociación y relación con las autoridades y el personal de salud, para lograr suapoyo en la implementación del sub-proyecto comunitario; por lo tanto, seconsidera importante que las integrantes del Núcleo Responsable seanconsideradas como las principales protagonistas en todas las actividades decoordinación, negociación, seguimiento y evaluación.
e) Reunión con ACS educadoras: El Núcleo Responsable organiza y realiza reunionesperiódicas con las ACS educadoras para conocer las dificultades y las experienciaspositivas; para recoger la información; para organizar las próximas sesioneseducativas; y para entregar el material educativo.
f) Seguimiento y monitoreo en la implementación del sub-proyecto comunitario: Estaactividad está a cargo del Núcleo Responsable apoyada por la facilitadoraeducadora y del/la responsable de comunicación y participación comunitaria.
• El/la responsable de comunicación y participación comunitaria proporcionaapoyo técnico a la facilitadora educadora durante la capacitación de las ACSeducadoras y realiza el control de calidad de la implementación de lasactividades del sub-proyecto comunitario; además, visitará por lo menos dosveces al año a cada sub-proyecto.
• La facilitadora educadora, en coordinación con el Núcleo Responsable, realizael seguimiento a las ACS educadoras, principalmente durante las sesioneseducativas, con la finalidad de identificar fortalezas que puedan ser difundidas aotras ACS educadoras y debilidades que pueden ser modificadas.
• El Núcleo Responsable realiza acompañamiento a la ACS educadora durantelas sesiones educativas; verifica el levantamiento de las listas de asistencia en lassesiones educativas; recoge los informes de capacitación por módulo de la ACSeducadora; y reporta a la facilitadora educadora y al ACS vigilante para lapresentación y análisis en el CAI comunitario.
Evaluación de los sub-proyectos comunitarios
La evaluación de los proyectos comunitarios cuantifica los resultados de lasactividades y el cumplimiento de las funciones que son responsabilidad del NúcleoResponsable y de los equipos de la ONG implementadora. La evaluación es unproceso que involucra a los Núcleos Responsables, a los equipos de la ONG y alpersonal del PSC.
La evaluación se realiza con el objetivo de determinar con las OCM responsable desector el grado de cumplimiento y la calidad de las actividades desarrolladas por elsub-proyecto, y obtener lecciones para mejorar la ejecución de los próximosproyectos.
Las actividades de la evaluación son las siguientes: a) entrevistas a las autoridadeslocales; al personal de salud involucrado en el proceso de implementación; a las ACSeducadoras y mujeres de la comunidad que participaron en los procesos educativos;al Núcleo Responsable; a la facilitadora educadora y al o la asistente contable; a lapresidenta de la OCM, a la tesorera del Núcleo Responsable; b) evaluación ycalificación del proyecto comunitario; y c) difusión de los resultados donde el NúcleoResponsable presenta a la comunidad y autoridades los logros obtenidos por suproyecto.
76
77
Para la evaluación se cuenta con los siguientes instrumentos: guía metodológica de laevaluación, guía de entrevistas y tabla de calificación.
3.2.5. Etapa 5: Evaluando en y con la comunidad
El sistema de monitoreo y evaluación incluye, en general, varios elementos, procesosy procedimientos dirigidos a generar información sobre el avance, logros e impactosdel PSC.
Durante el monitoreo y la evaluación se utilizan herramientas para recopilarinformación y generar conocimiento que permita conocer los avances y saber si elPSC está logrando sus objetivos y cuáles pueden ser las alternativas para corregir yfortalecer las áreas débiles, si es que no los estuviese logrando.
Los datos obtenidos por el sistema de monitoreo y evaluación son apropiados paraenfatizar puntos críticos del proceso que pueden afectar negativamente eldesempeño y los resultados de la intervención, Así, al adquirir conocimiento sepueden extraer las lecciones aprendidas de la experiencia de tal manera que puedanser utilizadas no sólo para resolver problemas del proyecto, sino también paramejorar el desempeño y proveer bases para la planificación de proyectos futuros.
El PSC ha diseñado un sistema de monitoreo y evaluación, tomando en cuentadistintos momentos. En el flujo que se presenta a continuación, se muestra de manerageneral las diferentes instancias en el proceso, cuyo objetivo es brindar informaciónoportuna y completa que sirva como insumo para la toma de decisiones de tipogerencial y operativo.
Flujo de la información:
Componentes del Sistema de Monitoreo y Evaluación:
El Sistema de Monitoreo y Evaluación del PSC ha considerado los siguientescomponentes destinados a proporcionar información en las diferentes etapas deimplementación del proyecto:
• Línea de base
• Censo comunitario
• Vigilancia comunitaria
• Monitoreo de actividades
La línea de base y el censo comunitario forman parte del diagnóstico de situación, ycomo tal fueron descritos en este mismo manual en la Etapa 2: Conociendo lacomunidad.
78
USAID
PSC - PROCOSI
Oficinas nacionalesONG ejecutoras
ONG y organizacionescomunitarias
COMUNIDAD
Establecimiento deSalud
MSD/SNIS
Organizaciones socias
79
La vigilancia comunitaria, como una de las actividades principales del ACS Vigilante,fue descrita en la Etapa 4: Implementando acciones en y con la comunidad.
El monitoreo de actividades del proyecto (visitas domiciliarias, reuniones mensuales,actividades educativas y otras) se inicia con el registro de las mismas por el ACS. Laperiodicidad diaria, mensual, trimestral y anual permite tanto a la ONG como alequipo del PSC de PROCOSI determinar el avance del proyecto y establecermedidas correctivas si fueran necesarias.
Se ha diseñado un formulario de consolidación mensual del ACS que integra loseventos y daños a vigilar con las actividades del agente comunitario, el mismo quepermitirá determinar el avance de las actividades del proyecto.
Indicadores
Para el monitoreo y evaluación del proyecto, se han definido un conjunto deindicadores clave. Estos indicadores son:
Indicadores de Impacto:
• Nº de muertes maternas
• Nº de muertes del menor de 5 años
• Prevalencia de desnutrición en el niño menor de 2 años
• Incidencia de enfermedades infecciosas
Indicadores de Resultado:
• % de personas con cambios de comportamiento en por lo menos dosprácticas clave por cada área de prestación de servicios comunitarios.
• % de la población que conoce por lo menos 2 prácticas clave de cada área dela prestación de servicios comunitarios.
• % de personas que identifican 2 o más signos o señales de peligro durante elembarazo, parto y postparto; en el recién nacido, diarrea, neumonía yenfermedades infecciosas (tuberculosis, malaria, leishmaniasis e ITS).
• % de redes sociales que participan activamente en la resolución de problemasde salud.
• % de municipios que tienen sistema de vigilancia comunitaria funcionando eintegrado al sistema de salud.
• % de cumplimiento de las conclusiones del CAI comunitario.
• Prevalencia de diarrea y neumonía en niños menores de 2 años.
• % de partos y recién nacidos atendidos por personal calificado.
• Nº de partos acompañados por el o la ACS.
• % de mujeres con período intergenésico de entre 3 y 5 años.
• % de curación de pacientes con DOTS comunitario.
• % de niños que reciben lactancia materna inmediata y exclusiva hasta los 6meses de edad.
• % de niños menores de 2 años con crecimiento adecuado.
• Nº de niños menores de 5 años y mujeres con señales de peligro, referidos porel ACS al establecimiento de salud.
• Nº de casos de malaria tratados por el ACS.
• % de ACS capacitados que implementan el paquete básico de acuerdo aestándares de desempeño.
• Nº de actividades realizadas por el o la ACS.
Flujogramas de atención, coordinación e implementación
En el Anexo 8 se presenta los flujogramas de atención e información junto a los decoordinación interinstitucional entre los diferentes actores que participan en laimplementación del proyecto de USAID en apoyo al sector salud.
Frecuencia
La recolección de los datos se la realiza con diferente frecuencia en cada uno de loscomponentes del sistema de información:
Instrumentos
Se han definido los siguientes instrumentos de recolección de la información yconsolidación a nivel comunitario:
• Boletas de encuesta de línea de base
• Boleta de censo comunitario
• Listado de niñas/niños menores de dos años
• Listado de mujeres embarazadas
80
COMPONENTEFRECUENCIA DERECOLECCIÓN
FRECUENCIA DECONSOLIDACIÓN /
NOTIFICACIÓN
Línea de Base y Final Inicio, Final Inicio, Final
Censo Comunitario Anual Anual
Monitoreo de Actividades Diario Mensual
Vigilancia Comunitaria Diario Mensual
81
• Cuaderno de prestación de servicios a la comunidad
• Consolidado mensual de actividades y vigilancia comunitaria
Los instrumentos han sido incluidos en el Anexo 9.
Recolección y consolidación de datos
Los diferentes ACS son capacitados en el registro y recolección de los datos, lo quese efectiviza en los momentos que tienen contacto con la comunidad.
La ACS materno infantil utiliza los siguientes instrumentos de registro: listado deniños menores de 2 años, listado de mujeres embarazadas y cuaderno de prestaciónde servicios a la comunidad.
La ACS educadora cuenta con un instrumento de registro de las actividadeseducativas que realiza con la comunidad.
El ACS Vigilante cuenta con un cuaderno de registro de los servicios que brinda a lacomunidad, el cual presenta un formato sencillo, mismo que permite obtener lasiguiente información:
• Las atenciones brindadas por demanda espontánea
• Los partos ocurridos en la comunidad
• Las visitas domiciliarias realizadas
• Las muertes ocurridas en la comunidad
Cada fin de mes, en un formulario diseñado específicamente para el efecto, el ACSvigilante, con apoyo del técnico de la ONG, procede a realizar la consolidación delos datos con el propósito de monitorear las actividades y brindar insumos al CAI-Cy de sector, y al SNIS.
Este formulario de consolidación mensual por comunidad cuenta con 2 copias: unacopia se entregará al establecimiento de Salud, del cual el personal obtiene los datosde la vigilancia comunitaria, los mismos que son incluidos al Formulario 301 delSistema de Información en Salud (SNIS) del Ministerio de Salud y Deportes.
La segunda copia es enviada por el ACS a la ONG. Esta información sirve a la ONGpara realizar el monitoreo y seguimiento de las actividades.Al mismo tiempo, la ONGintroduce los datos a través de Internet, en un software diseñado especialmente parael PSC. De esta forma, la información estará disponible, de manera oportuna, para suanálisis a nivel central (PROCOSI).
El original queda en la comunidad con el ACS vigilante, cuya información es utilizadacomo insumo para el análisis en el CAI comunitario.
Análisis y retroalimentación
Existen diferentes instancias de análisis de la información:
• La del equipo central del PSC-PROCOSI, cuyo análisis es realizado con unafrecuencia mensual, trimestral y anual, desagregada por ONG, redes de salud ymunicipios, con el propósito de identificar áreas críticas y orientar accionesdirigidas a mejorar las intervenciones.
• La de las ONG implementadoras, donde se realiza el análisis estratificado porcomunidades con el mismo objetivo.
• La de la comunidad, cuyo análisis y retroalimentación se realizan a través delCAI comunitario, descrito en la Etapa 4: Implementando acciones en y con lacomunidad.
Evaluación
La evaluación es considerada como una actividad que acompaña a todo el procesode implementación del PSC: (i) al inicio de las actividades se realiza el levantamientode información (línea de base, censo comunitario, información básica de lacomunidad), que permite conocer el punto de partida en cuanto a las condicionesde salud y los conocimientos, actitudes y prácticas de la población beneficiaria,respecto de las prestaciones clave del PSC; (ii) a lo largo de (o acompañando) laejecución de actividades, se aplican los instrumentos de monitoreo que brindaninformación útil para realizar las evaluaciones anuales de cada asocio, sobre eldesempeño observado en la gestión, considerando tanto los indicadores de proceso(capacitación de técnicos y ACS, relacionamiento a nivel local) como los de resultado;(iii) en el ámbito de calidad, se tiene prevista la evaluación del desempeño del ACSconsiderando estándares de calidad; y (iv) el PSC incluye una evaluación final externa,destinada a conocer los cambios logrados como impacto del proyecto.
Adicionalmente, al finalizar el año calendario y al concluir el proyecto, se realizaránreuniones ampliadas entre las instituciones implementadoras (PROCOSI, CPC y losasocios de ONG), los representantes de los servicios de salud institucionalizados, lasautoridades locales y municipales, las OCM responsables del proceso deempoderamiento de mujeres, los y las ACS, y otros representantes de la comunidad,para hacer un análisis restrospectivo de la experiencia desarrollada, evaluar el avancedel proyecto en función a lo programado y definir las perspectivas futuras.
82
ANEXO 1ANEXO 1MATRIZ DEL
COMPONENTE RURALDE LA ESTRATEGIA DE
SALUD DE USAID
85
Nivel Roles y responsabilidades
SEDES JSI/Gestión y Calidad en Salud- Apoyo técnico y financiero para el fortalecimiento de SEDES en el papel que desempeña,
asegurando que los DILOS seleccionados y los servicios de salud, cumplan con lasprioridades, políticas, normas y protocolos nacionales.
- Fortalecimiento de SEDES/Prefectura en la administración y coordinación de políticas.Engender Health- Asistencia Técnica para el desarrollo de procesos de supervisión facilitadora desde el
SEDES a los establecimientos de salud municipales (EH).
GobiernosMunicipales
JSI/Gestión y Calidad en Salud- Asistencia técnica en planificación, financiamiento y
desarrollo de estrategias de servicios de salud, a nivelmunicipal.
- Establecerá e implementará los Fondos deCofinanciamiento Municipal (FCM) para respaldar laimplementación de los elementos seleccionados de losPlanes Locales de Salud (PLS).
- Identificará, documentará y compartirá las mejoresprácticas de las municipalidades para desarrollar yadministrar los servicios locales de salud que enfaticen: laadministración óptima de las municipalidades; la extensióna las comunidades; la utilización de promotores de saludcomunitarios; y el incremento de cobertura, entre otrosaspectos.
- En coordinación con Engender Health, promoverá ladisponibilidad de insumos anticonceptivos.
Socios para el Desarrollo- Apoyará a JSI en el
proceso deimplementación del FCM.
- Apoyará a documentar lasmejores prácticasmunicipales.
- Apoyará en la elaboraciónde documentos técnicospara la implementación delas FarmaciasInstitucionales Municipales(FIM).
DILOS JSI/Gestión y Calidad en Salud- A través de su asistencia a SEDES (representante de la
Prefectura en el DILOS), contribuirá al desarrollo de losPLS, y al monitoreo e implementación de los mismos.
- A través de su asistencia al gobierno municipal, fortalecerálos procesos de planificación, vigilancia y financiamiento.
PROCOSI- Las ONG miembros de
PROCOSI apoyarán laparticipación activa de lacomunidad en los DILOS.
Socios para el Desarrollo- En coordinación con los
otros socios del proyecto,apoyará la elaboración delPOA DILOS y losprocesos de reformulaciónde los POA en municipiosseleccionados; además,realizará el seguimiento alPOA en esos municipios.
MATRIZ DEL COMPONENTE RURALDE LA ESTRATEGIA DE SALUD
86
ServiciosMunicipalesde Salud
JSI/Gestión y Calidad enSalud- Proporcionará asistencia
técnica especializada ycapacitación(especialmente en saludinfantil y nutrición, yenfermedades infecciosas)para apoyar laimplementación de unpaquete básico deservicios de base clínicaen las municipalidadesobjetivo.
- Proporcionará apoyo paramejorar la administraciónde sistemas básicos deapoyo a la salud, talescomo medicamentos,suministros y equipo.
- En coordinación conPROCOSI, apoyará eldesarrollo eimplementación desistemas de referencia ysupervisión.
- Facilitará las actividades deextensión a la comunidad,tales como el uso depostas sanitarias satélitesy/o equipos de saludmóviles.
- Conducirá investigacionesde operación (IO)seleccionadas paramejorar las operaciones yel impacto del programa.
- Apoyo en la elaboraciónde POAs deestablecimientos de salud.
PROCOSI1
En coordinación con JSI:- Apoyará el desarrollo e
implementación deservicios de referencia ysupervisión vinculando losservicios clínicos ycomunitarios.
- En alianzas estratégicascon municipalidades yotros actores, las ONGmiembros de PROCOSIpodrían administrarservicios de salud(incluyendo elfortalecimiento de lacalidad de atención, encoordinación con JSI).
Socios para elDesarrollo- Proporcionará personal
médico suplementario deapoyo a los servicios desalud municipales.
- Proporcionarácapacitación técnica yapoyo, en y fuera del lugarde trabajo, a estosproveedores en medicinafamiliar y comunitaria, y enservicios de salud de basecomunitaria.
- Proporcionará supervisióny apoyo a este personalmédico.
PROSALUD/Comercialización Social- Desarrollará relaciones
con las municipalidadespara proporcionarproductos de PF a losprogramas de SR.
Engender Health/Acquire- Proporcionará asistencia
técnica y capacitación, enapoyo a los servicios desalud materna yreproductiva,APA,prevención de infeccionesy planificación familiar,para aumentar el acceso acontraceptivos y la tasa deutilización.
- Fortalecimiento de lasredes obstétricas deemergencia, como partede un enfoque ruralintegral.
- Implementación deherramientas de mejorade la calidad en losservicios de salud.
Serviciosde Salud debasecomunitaria
PROCOSI (con CPC-MANOFF) En coordinación con los otros socios:- Las ONG miembros de PROCOSI administrarán todos los aspectos del proyecto de
extensión de salud de base comunitaria que incluye el mayor acceso a los servicios desalud (evaluaciones referenciales y de emergencia), promoción de salud y participaciónactiva de la comunidad.
- En coordinación con las autoridades municipales, coordinará el mejoramiento de lavivienda, incluyendo el mejoramiento del suministro de agua y saneamiento, y acciones depromoción relacionados con la salud.
1 Manoff Group brindará asistencia técnica a actividades de PROCOSI.
ANEXO 2ANEXO 2LISTA DE MUNICIPIOS
PRIORIZADOS PARA LAIMPLEMENTACIÓN DEL PSC
89
LISTA DE 40 MUNICIPIOS PRIORIZADOS PARA LAIMPLEMENTACIÓN DEL PSC
DEPARTAMENTO MUNICIPIOPOBLACIÓN
2007
POBLACIÓN2007 POR
DEPARTAMENTO
BENI
REYES 14.681
83.851
SAN BORJA 41.770
SANTA ROSA 10.129
RURRENABAQUE 17.271
CHUQUISACA
HUACARETA 10.481
34.390
VILLA VACA GUZMÁN(MUYUPAMPA)
12.052
HUACAYA (VILLA DEHUACAYA)
2.724
MACHARETÍ 9.133
SANTA CRUZ
PORONGO 12.935
429.070
EL TORNO 50.073
GENERAL SAAVEDRA 20.132
MINEROS 23.071
SAN IGNACIO DE VELASCO 47.513
SAN MIGUEL DE VELASCO 11.261
SAN RAFAEL 6.841
SAN JOSÉ DE CHIQUITOS 16.613
PAILÓN 41.373
ROBORÉ 13.904
PUERTO SUÁREZ 15.885
PUERTO QUIJARRO 16.778
CARMEN RIVERO 5.112
LAGUNILLAS 5.830
CHARAGUA 27.121
CABEZAS 25.069
CUEVO 3.543
GUTIÉRREZ 12.060
CAMIRI 30.011
BOYUIBE 4.169
ASCENCIÓN DE GUARAYOS 21.400
URUBICHÁ 6.663
EL PUENTE (STC) 11.713
TARIJA
PADCAYA 20.947
170.179
BERMEJO 38.355
URIONDO (A. CONCEPCIÓN) 13.353
YUNCHARA 5.458
SAN LORENZO (TJA) 23.676
EL PUENTE (TJA) 10.469
CARAPARÍ 9.947
VILLA MONTES 26.919
ENTRE RÍOS 21.055
POBLACIÓN TOTAL 717.490
ANEXO 3ANEXO 3COMPORTAMIENTOS
ESPERADOS
93
COMPORTAMIENTOS ESPERADOS
SALUD SEXUAL Y REPRODUCTIVA
1. Mujeres y hombres elegimos libre e informadamente el uso de algún métodoanticonceptivo.
2. Mujeres que utilizamos métodos anticonceptivos asistimos al establecimiento de saludperiódicamente para nuestros controles.
SALUD SEXUAL Y REPRODUCTIVA
1. Las mujeres embarazadas asistimos al control prenatal antes del 4to. mes y al menos 4veces durante el embarazo para demandar: (comportamiento)a. Nos midan la presión arterial.b. Nos pesen.c. Nos pongan la vacuna TT.d. Revisen la posición del bebé.e. Nos den tabletas de hierro para 90 días.f. Nos informen sobre cuidados durante el embarazo, incluyendo alimentación y lactancia
materna.
2. Las familias facilitamos que las mujeres embarazadas mejoren su alimentación comiendoalimentos variados que hayan en nuestra zona.
3. Las mujeres embarazadas evitamos tomar bebidas con alcohol.
4. La pareja, la familia y la comunidad compartimos con la mujer embarazada los quehaceresdel hogar y del trabajo comunitario.
5. Los hombres, las familias y la comunidad facilitamos el descanso de las mujeresembarazadas.
6. Los hombres, las familias y la comunidad evitamos que las mujeres embarazadas levantencosas pesadas.
3. Mujeres, familias y comunidad implementamos el Plan de Parto.
4. Las mujeres embarazadas acuden a tener su parto en el establecimiento de salud para seratendidas por personal calificado.
5. La familia respeta y apoya la decisión de la mujer embarazada de tener su parto en elestablecimiento de salud para ser atendida por personal calificado.
6. Las mujeres que optamos por tener nuestro parto en casa, acordamos con la persona quenos atenderá que necesariamente se corte las uñas, se lave las manos con jabón y agualimpia, use gillette limpio y nuevo para cortar el cordón umbilical, y lo amarre con hilohervido por 20 minutos.
7. Las mujeres embarazadas acordamos con la persona que atienda el parto en nuestrodomicilio que no apresure la salida de la placenta.
8. Las mujeres durante el embarazo, ante cualquier señal de peligro (hemorragia, ataques odesmayos, hinchazón en pies, manos y cara, dolores fuertes de cabeza) acudimos de inmediato alestablecimiento de salud.
9. Las mujeres embarazadas identifican a una persona de su entorno familiar para que antecualquier señal de peligro durante el parto busque ayuda del ACS para llegar alestablecimiento de salud.
COMPORTAMIENTOS ESPERADOSCON RELACIÓN AL PAQUETE BÁSICO
94
10. Los hombres, las familias y la comunidad evitamos que las mujeres sean maltratadas.
11. Las mujeres durante el postparto, ante cualquier señal de peligro (retención de placenta,calentura) acudimos al establecimiento de salud.
12. Las mujeres, después del parto, demandamos y acordamos con el personal del servicio desalud que nos hagan el control postparto en los primeros 7 días.
13. Las mujeres después del parto lavamos nuestras partes con agua limpia al menos desde eldía siguiente.
14. Hombres y mujeres acordamos con nuestras parejas poner en práctica alguna de las tresmedidas preventivas para evitar ITS (fidelidad, abstinencia o uso de condón).
15. Hombres y mujeres que identificamos alguna señal que indique la presencia de ITS,acudimos al establecimiento de salud.
SALUD NEONATAL
1. Las mamás damos al niño o niña lactancia materna inmediata (en la primera media hora denacido).
2. Las mamás y papás secamos y abrigamos a los niños y niñas en el momento de nacer.
3. Las mamás y papás mantenemos abrigados a los niños y niñas durante su primer mes devida.
4. Las personas responsables del cuidado del niño o niña recién nacida llevamos al bebé alcentro de salud antes del tercer día de su nacimiento para su control.
SALUD DEL NIÑO DE 2 MESES HASTA 59 MESES
1. Las mamás damos al niño o niña lactancia materna exclusiva hasta los seis meses.
2. Las mamás y papás iniciamos la alimentación complementaria con nuestros niños y niñas apartir del sexto mes.
3. Las mamás continuamos amamantando a nuestros niños o niñas hasta los dos años.
4. Las mamás y papás llevamos a los niños y niñas de 2 años a sus controles mensuales depeso y para que reciban Vitamina A, chispitas de sulfato ferroso y zinc.
5. Las mamás, papás o personas responsables del cuidado del niño o niña les proporcionamosmucho cariño, conversamos, jugamos y los estimulamos para que tengan un buencrecimiento y desarrollo.
6. Las personas responsables del cuidado del niño o niña aseguramos que reciban todas sus vacunas(esquema completo: BCG, Pentavalente 3, polio (VOP) 3 y antisarampión [triple viral]).
7. Las mamás cuando el niño o niña está enfermo o enferma continuamos dándoles de lactar.
8. Las personas responsables del cuidado del niño o niña cuando está enfermo o enferma ledamos más líquidos y alimentos, y cuando se trata de diarrea le damos además sales derehidratación oral.
9. Las personas responsables del cuidado del niño o niña le llevamos inmediatamente alestablecimiento de salud cuando reconocemos cualquier señal de peligro (enfriamiento ofiebre, ombligo u ojos enrojecidos o con pus, dificultad al respirar, diarrea, no se mueve, no puedemamar o alimentarse).
10. Las personas responsables del cuidado del niño o niña cumplimos con el tratamiento y lasrecomendaciones del personal de salud.
95
CUIDADOS EN EL HOGAR
1. Las personas responsables del cuidado del niño o niña los alejamos de enchufes y cables,del fuego, objetos calientes, tóxicos o afilados para evitar accidentes.
2. Las personas responsables del niño o niña los dejamos siempre al cuidado de algunapersona mayor.
3. Las familias y comunidades evitamos que los niños y niñas sean maltratados.
ENFERMEDADES INFECCIOSAS
ENFERMEDAD DE CHAGAS
1. Las familias tapamos huecos y grietas de las paredes y techos de la casa.
2. Las familias NO hacemos dormir animales dentro de la vivienda (dormitorio), sino en suspropios corrales, que están a menos de 5 metros de la vivienda.
3. Las familias asoleamos nuestra ropa, los colchones y las frazadas al menos una vez porsemana.
4. Las familias llevan a sus niños y niñas de entre 9 meses y 14 años al servicio de salud paraque, una vez al año, les realicen un diagnóstico.
5. Las familias avisamos a los ACS la presencia de vinchucas en las viviendas.
6. Las familias ordenamos y limpiamos la vivienda.
MALARIA Y LEISHMANIASIS
1. Las familias usamos mosquiteros impregnados en cada cama.
2. Las familias hacemos reimpregnar los mosquiteros cada cuatro meses.
3. Las familias evitamos que se estanque el agua en recipientes como botellas, maceteros,llantas y otros.
4. Las familias abrimos zanjas de drenaje para aguas estancadas.
5. Las familias cubrimos con tierra los charcos del patio o cercanos a la vivienda.
6. Las familias acudimos al establecimiento de salud ante la presencia de síntomas de algunaenfermedad.
7. Las familias colocamos malla milimétrica en puertas y ventanas.
8. Las familias sacamos la hierba en un perímetro de 10 metros alrededor de la casa.
9. Las personas, cuando detectamos algún síntoma de malaria o leishmaniasis, acudimos al ACS.
10. Las personas enfermas con malaria o leishmaniasis cumplimos con el tratamiento completo.
TUBERCULOSIS
1. Las personas que tenemos tos por más de 15 días acudimos al ACS para que nos tome lamuestra.
2. Las personas enfermas de tuberculosis cumplimos con el tratamiento completo.
3. Las personas enfermas de tuberculosis asistimos a nuestros controles al segundo, tercer,quinto y sexto mes.
96
4. Las familias apoyamos el cumplimiento del tratamiento de la persona enferma contuberculosis.
5. Las familias ventilamos nuestra vivienda.
6. Los responsables del cuidado de niños y niñas los/las hacemos vacunar con la BCGinmediatamente después de su nacimiento.
HIGIENE
1. Hombres, mujeres, niños y niñas nos lavamos las manos con jabón, nos restregamos 3 vecesy nos secamos con una toalla limpia o al aire libre antes de preparar los alimentos y deconsumirlos.
2. Hombres, mujeres, niños y niñas nos lavamos las manos correctamente después de ir “albaño” o cambiar el pañal del niño o niña.
3. Hombres, mujeres, niños y niñas defecamos fuera de lugares con cultivos, o corrientes deagua.
4. Hombres, mujeres, niños y niñas cubrimos las heces, cuidando de no contaminar losalimentos y el agua que tomamos.
5. Los hombres en las familias enterramos la basura.
6. Todos lavamos bien las frutas y verduras antes de comerlas.
7. Todos en las familias cubrimos los alimentos.
8. Lavamos siempre los utensilios antes de comer.
9. Las familias consumimos agua de fuente segura o agua purificada (hervida o SODIS).
ANEXO 4ANEXO 4INDICADORES PARA LA
EVALUACIÓN
99
Indicadores para la Evaluacion (Línea de Base y Final)
Resultado Nº IndicadoresFrecuencia
INICIOFIN
ANUALTRIMES-
TRALMENSUAL
Impacto
1 Nº de muertes maternas X X
2 Nº de muertes neonatales X X
3 Nº de muertes infantiles X X
4 Nº de muertes del menor de 5 años X X
5 Prevalencia de desnutrición crónica del menor de 2 años X X
6 Prevalencia de desnutrición global del menor de 2 años X X X
7 Índice Parasitario Anual X
8 Incidencia de Tuberculosis X
Capacidadmejorada de los
individuos, familiasy comunidades
para actuarmejorando su
salud ypreviniendo
enfermedades apartir de laadopción de
estilos de vidasaludables
(prácticas deautocuidado) y
comportamientosproactivos en
busca de atenciónen salud.
9 % de madres que reconocen 2 o más señales de peligroen el recién nacido o recién nacida
X
10 % de madres que refieren que el recién nacido o reciénnacida fue llevado al establecimiento de salud ante lapresencia de señales de peligro
X
11 % de madres que reconocen 2 o más señales de peligroen el niño menor de 1 mes
X
12 % de madres que refieren que el niño o niña menor de 1mes fue llevado al establecimiento de salud ante lapresencia de señales de peligro
X
13 % de recién nacidos que recibieron cuidados inmediatos almomento de nacer
X
14 % de madres que refieren que el recién nacido o recién nacidafue llevado al establecimiento de salud para su primer controlen los primeros 3 días después del nacimiento
X
15 % de madres que reconocen 2 o más señales de peligrodurante la diarrea en el menor de 2 años
X
16 % de madres que refieren que el niño o niña fue llevado alEstablecimiento de Salud ante la presencia de señales depeligro durante la diarrea
X
17 % de madres que reconocen 2 o más señales de peligrode neumonía en el menor de 2 años
X
18 % de madres que refieren que el niño o niña fue llevado alEstablecimiento de Salud ante la presencia de señales depeligro de neumonía
X
19 % de niños o niñas que recibieron lactancia materna inmediata(30')
X
20 % de niños o niñas que recibieron lactancia materna exclusivahasta los 6 meses
X
21 % de niños o niñas que iniciaron alimentación complementaria apartir de los 6 meses.
X
22 % de mujeres que conocen qué se debe hacer para producirmás leche materna
X
23 % de madres que continúan dando de lactar cuando el niño oniña está enfermo o enferma
X
24 % de niños o niñas enfermos con diarrea que recibieron TRO enel hogar
X
100
Resultado Nº IndicadoresFrecuencia
INICIOFIN
ANUALTRIMES-
TRALMENSUAL
Capacidadmejorada de los
individuos, familiasy comunidades
para actuarmejorando su
salud ypreviniendo
enfermedades apartir de laadopción de
estilos de vidasaludables
(prácticas deautocuidado) y
comportamientosproactivos en
busca de atenciónen salud.
25 % de madres que refieren que el niño o niña recibe máslíquidos y alimentos cuando está enfermo o enferma
X
26 % de madres que reconocen 2 o más señales de peligrodurante el embarazo, parto y postparto
X
27 % de madres que acudieron al establecimiento de saludante la presencia de señales de peligro durante elembarazo, parto y postparto.
X
28 % de mujeres cuyo último embarazo fue deseado X
29 % de madres con espaciamiento intergenésico entre 3 y 5años
X
30 % de mujeres y hombres que conocen que la tos conflema por más de 15 días es síntoma de tuberculosis
X
31 % de mujeres y hombres que identifican 2 o más medidasde prevención de malaria
X
32 % de mujeres y hombres que identifican 2 o más síntomasde malaria
X
33 % de mujeres y hombres que identifican al menos 2medidas preventivas contra de enfermedad de Chagas.
X
34 % de mujeres y hombres que identifican al menos 2medidas preventivas en contra de las de ITS
X
35 % de mujeres y hombres que identifican 2 o más síntomaso signos de ITS
X
36 % de mujeres y hombres que acudieron al Establecimientode Salud ante el reconocimiento de alguna señal queindique la presencia de ITS
X
37 % de mujeres y hombres que tratan el agua para beber X
38 % de mujeres y hombres que se lavan las manos en por lomenos 2 momentos críticos
X
39 % de mujeres y hombres que utilizan jabón, detergente oceniza para lavarse las manos
X
40 % de mujeres y hombres que entierran la basura X
41 % de mujeres y hombres que hacen sus necesidades enletrina, baño o pozo
X
Capacidadmejorada de las
comunidades paraser socias
efectivas delSistema de Salud.
42 % de mujeres en edad fértil que participan en losprocesos educativos del PSC
X
43 % de comunidades que cuentan con red de transporte paraatención oportuna y de emergencias
X
44 % de comunidades que tienen sistema de vigilancia comunitariafuncionando
X
45 % de CAI comunitarios realizados X
46 % de cumplimiento de las conclusiones y/o recomendaciones deCAI comunitarios
X
47 N° de sesiones educativas realizadas por el Agente Comunitariode Salud (ACS)
X
48 Nº de OCM participantes en el PSC X
101
Resultado Nº IndicadoresFrecuencia
INICIOFIN
ANUALTRIMES-
TRALMENSUAL
Capacidadmejorada de las
comunidades paraser socias
efectivas delSistema de Salud.
49 % de sub-proyectos de las OCM ejecutados en el marcodel PSC
X
50 Nº de sub-proyectos comunitarios presentados a otrasinstituciones
X
51 Porcentaje de redes sociales que participan en laresolución de problemas de salud
X
Cobertura ycalidad mejoradasde los serviciosde salud de basecomunitaria en
salud reproductiva(salud materna,
anticoncepción eITS), salud integraly nutrición del/lamenor de 5 años;
prevención ycontrol de
enfermedadesinfecciosas
(tuberculosis,malaria,
enfermedad deChagas,
leishmaniasis) ypromoción deprácticas de
higiene.
52 % de mujeres que ellas o su pareja utilizan métodosanticonceptivos: píldora, condón, inyectable(Depoprovera), DIU,AQV.
X
53 % de recién nacidos o recién nacidas que recibieron lavisita del ACS durante las primeras 24 horas
X
54 % de niños o niñas de 12 a 23 meses con 3ra. dosis dePentavalente en su Carnet de Salud Infantil
X
55 % de niños o niñas de 12 a 23 meses con vacuna SRP X
56 % de niños o niñas de 12 a 23 meses con esquemacompleto de vacunación
X
57 % de niños o niñas que recibieron vitamina A durante losúltimos 6 meses (verificación en Carnet de Salud Infantil)
X
58 % de niños o niñas que recibieron suplemento de hierrodurante los últimos 6 meses (verificación en Carnet deSalud Infantil)
X
59 % de niños o niñas que recibieron chispitas nutricionalesdurante los últimos 6 meses
X
60 % de madres que realizaron control prenatal en su últimoembarazo
X
61 % de madres con controles prenatales antes del quintomes durante el último embarazo
X
62 % de madres con 4 controles prenatales o mas durante elultimo embarazo
X
63 % de madres cuyo último parto fue atendido por personalcalificado (en servicio o en el domicilio por personal desalud)
X
64 % de madres que recibieron control postparto hasta elséptimo día después del parto
X
65 Prevalencia de diarrea en niños o niñas menores de 2años
X
66 Prevalencia de IRA en niños o niñas menores de 2 años X
67 Prevalencia de neumonía en niños menores de 2 años X
68 Prevalencia de diarrea en niños o niñas menores de 5 años X
69 Prevalencia de IRA en niños o niñas menores de 5 años X
70 % de personas satisfechas con la prestación de servicios de saludcomunitarios otorgados por el ACS
X
71 % de ACS capacitados que implementan el paquete básico deacuerdo a estándares de desempeño
X
72 Nº de niños o niñas menores de 5 años con diarrea X
102
Resultado Nº IndicadoresFrecuencia
INICIOFIN
ANUALTRIMES-
TRALMENSUAL
Cobertura ycalidad mejoradasde los serviciosde salud de basecomunitaria en
salud reproductiva(salud materna,
anticoncepción eITS), salud integraly nutrición del/lamenor de 5 años;
prevención ycontrol de
enfermedadesinfecciosas
(tuberculosis,malaria,
enfermedad deChagas,
leishmaniasis) ypromoción deprácticas de
higiene.
73 Nº de niños o niñas menores de 5 años con IRA X
74 Nº de niños o niñas menores de 5 años con signos deneumonía
X
75 % de niños o niñas menores de 2 años registrados en ellistado
X
76 % de niños o niñas menores de 2 años con control depeso
X
77 % de niños o niñas menores de 2 años con crecimientoinadecuado
X
78 % de niños o niñas menores de 2 años con crecimientoinadecuado en 2 controles seguidos
X
79 Nº de embarazadas captadas por el o la ACS X
80 Nº de mujeres con señales de peligro durante elembarazo
X
81 Nº de personas con síntomas de malaria atendidas por elo la ACS
X
82 Nº de sintomáticos respiratorios captados por el o la ACS X
83 % de pacientes con DOTS comunitario que completarontratamiento
X
84 N° de visitas domiciliarias realizadas por el o la ACS a laembarazada
X
85 N° de visitas domiciliarias realizadas por el o la ACS a lapuérpera/recién nacido o recién nacida hasta el tercer día
X
86 N° de otras visitas domiciliarias realizadas por el ACS X
87 Nº de niños menores de 5 años referidos por el ACS alEstablecimiento de Salud
X
88 Nº de embarazadas o mujeres con señales de peligroreferidas por el ACS al Establecimiento de Salud
X
89 % de partos domiciliarios con presencia de ACS X
103
Resultado Nº IndicadoresFrecuencia
INICIOFIN
ANUALTRIMES-
TRALMENSUAL
Alianzasestratégicas
intersectoriales einterinstitucionale
s establecidaspara mejorar los
Servicios de SaludComunitarios.
90 Nº de alianzas estratégicas establecidas X
ANEXO 5ANEXO 5BOLETAS DE LÍNEA DE
BASE COMUNITARIA
Encuesta dirigida a:Madres con hijo/a menor de 2 años (menos de 24 meses)
Febrero, 2007
ENCUESTADOR/A. Antes de iniciar la entrevista, indague si en la familia existe unamujer con uno o más hijos(as) (biológicos) menores de 2 años que vivanactualmente. Por ejemplo, pregunte la fecha de nacimiento del niño(a) o solicite elCarnet de Salud Infantil o el Certificado de Nacimiento. Revise la Guía a fin de estarseguro/a de que la madre pueda ser encuestada. Si son dos niños menores de 2 años,elija al de menor edad; y si son mellizos o gemelos, escoja al azar uno de ellos parala entrevista.
INTRODUCCIÓN y CONSENTIMIENTO
Buenos días/tardes Señora, me llamo ___________________________________, ytrabajo en ______________________________,
Si usted me permite, me gustaría hacerle algunas preguntas sobre su salud y la de sufamilia. La información que nos dé nos ayudará a conocer la salud en la comunidad, paraque así trabajemos juntos en el mejoramiento de la salud de las mujeres, hombres, niñosy niñas. Nada de lo que Usted me diga será mostrado a otras personas, ¿e stá usted deacuerdo?
¿Podemos empezar?
107
Nº Datos generales Categorías y códigos
1. FOLIO Nº de Encuesta Nº Sujeto
2. Departamento
3. Provincia
4. Municipio
5. Comunidad/Localidad
6. Dirección o referencias de lavivienda
108
7. Nombre de la encuestada
8.Fecha de encuesta
______/______/______dd mm aa
9. Encuestador/a
10. Supervisor/a
11. Responsable regional
12. Crítico codificador
13. Transcriptor
Nº Preguntas / filtros Categorías y códigos Rev
MÓDULO I: INFORMACIÓN PERSONAL
14. Me gustaría hacerle algunaspreguntas acerca de usted:
¿Cuántos años cumplidos tiene?Edad en años cumplidos:
15.¿Asistió a la Escuela o Colegio?
1. SÍ2. NO ------ î pasa a la Preg. 17
16. ¿Hasta qué curso estudió usted?
Códigos para curso:1 primero 4 cuarto 7 séptimo2 segundo 5 quinto 8 octavo3 tercero 6 sexto 9 egresado
Circule Último Nivel Anote Curso
1. Básico --------2. Intermedio -------- 3. Medio --------4. Primaria --------5. Secundaria -------- 6. Superior --------7. Otro (especifique): __________
17.¿Puede leer con facilidad, condificultad o le resulta imposible?
1. Fácilmente2. Con dificultad3. Imposible
18.
¿Qué idiomas habla?
(Puede haber múltiples respuestas)
1. Español2. Quechua3. Aymara4. Guaraní5. Otro (especifique): ______________
109
19.
Ahora quisiera que hablemos delos embarazos y nacimientos queusted tuvo hasta este momento
(Anote en números)
(Si la respuestaes “ninguno” anote 00)
1. ¿Cuántos embarazos tuvo?(Colocar al final. Debe ser la suma de 2+5+6.Confirmar la suma con la entrevistada)
2.De todos los partos que tuvo,¿cuántos hijos nacieron vivos?
3.De éstos, ¿cuántos hijos fallecieron?
4. ¿Cuántos viven actualmente? (Coorroborar la suma de 4+3=2)
5. ¿Cuántos nacieron muertos?
6. ¿Cuántos abortos/fracasos tuvo?Si ninguno î pasa a la preg. 20
19a. ¿Cuándo fue la fecha de su últimoaborto/fracaso o nacido muerto? 1. MESES 2. NS/NR
AÑOS
20. A. ¿Cuáles elnombre desu último(penúltimo)hijo nacidovivo
B. ¿Es(nombre)¿hombre omujer?
C. ¿En quéfecha nació(nombre)?
D. ¿Está(nombre)vivo omuerto?(Si Vivo ESi muerto F)
E. Edad en mesesdel niño vivo
ANOTE:DÍAS, si menos de unmesMESES, si menos de 5añosAÑOS, si 5 o másaños
(Siguiente fila)
F. ¿Qué edad tenía(nombre) cuandomurió?
ANOTE:DÍAS, si menos de unmesMESES, si menos de 5añosAÑOS, si 5 o másaños
Últimohijo
1.Hombre
2.Mujer__/__/__dd mm aa
1.Vivo
2.Muerto
1. DÍAS
2. MESES
1. DÍAS
2. MESES
Penúltimohijo
1.Hombre
2.Mujer__/__/__dd mm aa
1.Vivo
2.Muerto
2. MESES
3.AÑOS
2. MESES
3.AÑOS
MÓDULO II: EMBARAZO Y PARTO
21. Ahora me gustaría preguntarle acercade su último embarazo y parto
Cuando estaba embarazada de(nombre del niño/a), ¿se realizó algúncontrol prenatal?
1. SÍ2. NO ------ î pasa a la preg. 24
22. ¿Cuántos controles prenatalestuvo?
Nº de controles __________99) NS/NR
23. ¿Cuántos meses de embarazo teníacuando se hizo el primer controlprenatal?
Nº de meses __________99) NS/NR
24. ¿La última vez que Usted quedóembarazada:
(Lea las opciones)
1. ¿QUERÍA QUEDAR EMBARAZADA?2. ¿QUERÍA ESPERAR MÁS TIEMPO?3. ¿NO QUERÍA TENER (MÁS)
HIJOS/AS? 4. NS/ NR
110
25. Cuando una mujer estáembarazada, ¿cómo podría darsecuenta de que su vida está enpeligro?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. Pérdida de sangre u otros líquidos porsus partes
2. Fiebre o calentura/escalofríos3. Hinchazón de los pies/manos y
párpados4. Dolor de cabeza fuerte5. Dolor de barriga6. Náuseas/vómitos seguidos o continuos7. Bebé atravesado 8. Pálida y cansada/débil9. Ataque, desmayos o convulsiones10. Otro (especifique): __________11. NS/NR
26. (Entregue Tarjeta 1. Lea las opciones)
Cuando estaba embarazada de(nombre del niño/a), ¿tuvo…?
(Puede haber múltiples respuestas)
1. PÉRDIDA DE SANGRE/LÍQUIDOSPOR SUS PARTES
2. FIEBRE OCALENTURA/ESCALOFRÍOS
3. HINCHAZÓN PIES/MANOS YPÁRPADOS
4. DOLOR DE CABEZA FUERTE 5. DOLOR DE BARRIGA 6. NÁUSEAS/VÓMITOS SEGUIDOS,
CONTINUOS 7. BEBÉ ATRAVESADO 8. PÁLIDA Y CANSADA/DÉBIL 9. ATAQUES, DESMAYOS,
CONVULSIONES10. NINGUNO ------ î pasa a la preg. 28
27. Cuando tuvo (lea las opcionesmencionadas en la pregunta 28), ¿quéfue lo primero que hizo?
(Una sola respuesta)
1. Fui al hospital, centro o puesto de salud2. Fui donde el voluntario / promotor de
salud / RPS3. Fui donde el curandero4. Fui donde parientes y amigos5. No hice nada / Esperé a que se pase6. Otro (especifique): __________
28. ¿Dónde le atendieron el partocuando nació (nombre del niño/a)?
1. Establecimiento de salud ----î pasa a lapreg. 30
2. Domicilio3. En el camino4. Otro (especifique): _____________
29. ¿Quién le atendió el parto? 1. Ella sola2. Un miembro de la familia (pariente)3. Partera/partero4. Personal de salud (médico, enfermera,
auxiliar de enfermería)5. Promotor de Salud/Agente comunitario
de salud6. Otro (especifique): ______________
111
30. En el momento del parto, ¿cómo sedaría cuenta una mujer que su vidaestá en peligro?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. Ataques, desmayos o convulsiones2. Mucho sangrado por sus partes más de
lo normal3. Retención de placenta (que la placenta
tarda más de media hora en salir)4. Dolores de parto que duran más de 12
horas5. Que la mano, pie o cordón del bebé
salga antes que su cabeza6. Otro (especifique): ___________7. NS/NR
31. (Entregue Tarjeta 2. Lea las opciones)
Durante el parto de (nombre delniño/a), ¿tuvo …………?
(Puede haber múltiples respuestas)
1. ATAQUES,DESMAYOS/CONVULSIONES
2. MUCHO SANGRADO POR SUSPARTES MÁS DE LO NORMAL
3. RETENCIÓN DE PLACENTA4. DOLORES DE PARTO MÁS DE 12
HORAS5. QUE LA MANO, PIE O CORDÓN
DEL BEBÉ SALGA ANTES QUE SUCABEZA.
6. NINGUNA ------ î pase a la preg. 34
32. ENCUESTADOR/A:
Vea la pregunta 28:
1. Parto en establecimiento de salud--- î pase a la preg. 35
2. Parto en domicilio, camino u otro--- î pase a la preg. 33
33. Cuando tuvo (lea las opcionesmencionadas en la pregunta 31), ¿quéfue lo primero que hizo usted o sufamilia?
(Una sola respuesta)
1. Fui al hospital, centro o puesto de salud2. Fui donde el voluntario / promotor de
salud / RPS3. Fui donde el curandero4. Fui donde parientes y amigos5. No hice nada / Esperé a que se pase6. Otro (especifique): _________
34. En cuanto nació (nombre del niño/a),¿qué cosas le hicieron al niño/a?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. Bañarlo2. Secarlo3. Abrigarlo4. Le dio su pecho5. Otro (especifique): ______________6. NS/NR
35. ¿Cómo podría darse cuenta de quela vida del recién nacido está enpeligro en el momento delnacimiento?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. No respira o respira mal2. Su boca y pechito están morados3. No llora4. Nació antes del tiempo/prematuro5. Otro (especifique): _____________6. NS/NR
36. (Entregue Tarjeta 3. Lea las opciones)
Durante el nacimiento de (nombredel niño/a), el niño/a …
(Puede haber múltiples respuestas)
1. NO RESPIRÓ O RESPIRÓ MAL 2. SU BOCA Y PECHITO ESTABAN MORADOS 3. NO LLORABA4. NACIÓ ANTES DEL TIEMPO/PREMATURO5. Ninguna ------ î pase a la preg. 38.a
112
37. ENCUESTADOR/A:
Vea la pregunta 28:
1. Parto en establecimiento de salud--- î pase a la preg. 38a
2. Parto en domicilio, camino u otro--- î pase a la preg. 38
38. Cuando (nombre del niño/a) (lea lasopciones mencionadas en la pregunta36), ¿qué fue lo primero que hizousted o su familia?
(Una sola respuesta)
1. Lo llevé al hospital, centro o puesto desalud
2. Lo llevé donde el voluntario /promotor de salud
3. Lo llevé donde el curandero4. Lo llevé donde parientes y amigos5. No hice nada/esperé a que se pase6. Otro (especifique): ___________
38.a ¿Cómo podría darse cuenta de quela vida del niño menor de un mesestá en peligro?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. Fiebre o enfriamiento2. No puede mamar3. Se mueve menos de lo normal4. Respiración rápida5. Quejido6. Diarrea7. Prematuro (faltadito) / bajo peso8. Ombligo rojo o con pus9. Ojos con pus10. Otro (especifique): _________11. NS/NR
38.b (Entregue Tarjeta 4. Lea las opciones)
Antes de cumplir un mes (Nombredel niño/a) tuvo:
(Puede haber múltiples respuestas)
1. FIEBRE O ENFRIAMIENTO2. NO PUEDE MAMAR3. SE MUEVE MENOS DE LO NORMAL4. RESPIRACIÓN RÁPIDA5. QUEJIDO6. DIARREA7. PREMATURO (FALTADITO)/ BAJO PESO8. OMBLIGO ROJO O CON PUS9. OJOS CON PUS10. OTRO (ESPECIFIQUE): _________11. NINGUNA ------ î pase a la preg. 39
38.c Cuando (nombre del niño/a) (lea lasopciones mencionadas en la pregunta38b), ¿qué fue lo primero que hizousted o su familia?
(Una sola respuesta)
1. Lo llevé al hospital, centro o puesto desalud
2. Lo llevé donde el voluntario/promotorde salud / RPS
3. Lo llevé donde el curandero4. Lo llevé donde parientes y amigos5. No hice nada / Esperé a que se pase6. Otro (especifique): _________
39. ¿Cómo se daría cuenta de que la vidade la mujer está en peligro en lossiguientes 45 días después del parto?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Puede haber múltiples respuestas)(Si la respuesta es sobreparto indague
los síntomas)
1. Ataques, desmayos o convulsiones 2. Dolor de barriga fuerte3. Escalofríos/calentura4. Mucho sangrado por sus partes más de
lo normal5. Flujo vaginal con mal olor6. Otro (especifique): ____________7. NS/NR
113
40. (Entregue Tarjeta 5. Lea las opciones)
En los siguientes 45 días despuésdel parto ¿Usted tuvo…?
(Puede haber múltiples respuestas)
1. ATAQUES, DESMAYOS OCONVULSIONES
2. DOLOR DE BARRIGA FUERTE 3. ESCALOFRÍOS / CALENTURA 4. MUCHO SANGRADO POR SUS
PARTES MÁS DE LO NORMAL5. FLUJO VAGINAL CON MAL OLOR 6. NINGUNA ------ î pase a la preg. 42
41. ¿Cuando tuvo (lea las opcionesmencionadas en la pregunta 40),¿qué fue lo primero que hizo ustedo su familia?
(Una sola respuesta)
1. Fui al hospital, centro o puesto de salud2. Fui donde el voluntario / promotor de
salud / RPS3. Fui donde el curandero4. Fui donde parientes y amigos5. No hice nada / esperé a que se pase6. Otro (especifique): __________
42. ¿Después del parto, cuando nacio(nombre del niño/a), usted se hizocontrolar por el personal de salud?
1. Sí2. No ------ î pase a la preg. 44
43. ¿A los cuántos días después delparto se hizo controlar? (primercontrol de postparto)
Número _______ (días)99. NS/NR
44. ¿A los cuántos días después delnacimiento de (nombre del niño/a)recibió la visita del AgenteComunitario de Salud o delpromotor, o de un doctor oenfermera en su domicilio?
A. DÍAS B. PERSONAL1. 1er. día 1.Agente/promotor/RPS 2. 2do. día 2. Médico3. 3er. día 3. Enfermera/Auxiliar4. Después de los 3 días5. No me visitó6. NS/NR
45. ¿A los cuántos días después delnacimiento de (nombre del niño/a) lellevaron al establecimiento de saludpara su primer control?
1. En los primeros 3 días2. Después de los 3 días3. No lo llevamos4. NS/NR
MÓDULO III: LACTANCIA MATERNA Y ALIMENTACIÓN
ENCUESTADOR/A: Fíjese en la preg. 20, e indique acerca del último niño/a vivo/a actualmente
46. Ahora, me gustaría preguntarleacerca de la alimentación de(nombre del niño/a)
¿A cuánto tiempo de haber nacido(nombre del niño/a) le dio de mamarpor primera vez?
1. Antes de media hora2. Entre media y 1 hora3. Más de 1 hora4. No se acuerda5. Nunca le dio ------ î pase a la preg. 51
47. ¿Todavía le está dando el pecho a(nombre del niño/a)?
1. Sí ------ î pase a la preg. 49 2. No
48. ¿Qué edad tenía (nombre del niño/a)cuando le quitó el pecho?
Edad (en meses): ______ î pase a la preg. 50
98. No se acuerda
49. ¿Cuántas veces le dio el pecho a(nombre del niño/a) durante el día yla noche de ayer?
Nº de veces_______97. Libre demanda99. NS/NR
114
50. ¿Qué podría hacer una madre paratener más leche?
(Puede haber múltiples respuestas)
1. Darle de mamar más veces2. Tomar líquidos abundantes3. Comer bien4. Otros (especifique): __________5. NS/NR
51. ENCUESTADOR/A
Vea la pregunta 20:
1. El niño/a es menor de 6 meses--- î pase a la Preg. 52
2. El niño/a es de 6 meses y más--- î pase a la Preg. 53
52. (Entregue Tarjeta 6. Lea las opciones)
¿En algún momento de AYERdurante el día o durante la noche,usted o alguna otra persona le dio a(nombre del niño/a)…?
(Puede haber múltiples respuestas)
1. LECHE MATERNA 2. OTRAS LECHES (NO MATERNAS) 3. SALES DE REHIDRATACIÓN ORAL 4. OTROS LÍQUIDOS COMO AGUA
PURA,AGUA AZUCARADA, SODA OREFRESCO, JUGO DE FRUTANATURAL,TÉ / MATE
5. SOPAS, CALDOS 6. ESPESO DE LA SOPA (PAPILLAS O PURÉS)7. OTROS ALIMENTOS SÓLIDOS,
SEMISÓLIDOS ESPECIFIQUE: ____________
SI EL NIÑO/A SÓLO RECIBIÓ LECHEMATERNA PASE A LA PREGUNTA 61
53. ¿Desde qué edad comenzó a darleotros alimentos aparte del pecho a(Nombre del niño/a)?
Edad: ______ (meses)97.Aún no le dan otros alimentos --- î
pase a la preg. 5998. No se acuerda
54. ENCUESTADOR/A:
Vea la pregunta 20:
1. El niño/a es menor de 6 meses--- î pase a la preg. 61
2. El niño/a es de 6 meses y más--- î pase a la preg. 55
55. ¿Ayer, durante el día y la noche,cuántas veces comió (nombre delniño/a)?
Nº de veces_________
56. Cuando le da de comer a (nombredel niño/a), ¿qué parte de la comidale da?
(Puede haber múltiples respuestas)
1. EL CALDITO2. EL ESPESITO O COMIDA SÓLIDA3. MATE / TÉ / INFUSIONES4. OTRO (especifique): ____________5. NS/NR
57. ¿En el momento que (nombre delniño/a) come, alguien le hace comer?
1. Sí 2. A veces le dan, aveces come solo3. No
58. (Nombre del niño/a) ¿tiene su propioplato para comer?
Verifique el plato del niño Mostró No mostró
1. Sí ------ î 1 22. No
59. (Nombre del niño/a), ¿recibió unadosis de vitamina A como ésta,durante los últimos 6 meses?(Desde agosto del año pasado)
(Muestre la cápsula o perla deVitamina A)
Registrado en carnet Sí No Sin carnet
1. Sí ------ î 1 2 32. No3. No sabe
115
60. (Nombre del niño/a), ¿recibió unadosis de hierro como ésta, durantelos últimos 6 meses? (Desde agostodel año pasado)
(Muestre el jarabe y gotas de hierro)
Registrado en carnet Sí No Sin carnet
1. Sí ------ î 1 2 32. No 3. No sabe
60a. (Nombre del niño/a), ¿recibió unadosis Chispitas como ésta, durantelos últimos 6 meses? (Desde agostodel año pasado)
(Muestre el sobre de Chispitas)
1. Sí2. No3. No sabe
MÓDULO IV: ENFERMEDADES DIARREICAS
61. Ahora me gustaría preguntarlesobre la salud de (nombre del niño/a).
(Nombre del niño/a), ¿ha tenidodiarrea en las dos últimas semanas?
(Diarrea: evacuaciones líquidas conaumento en el número habitual)
1. Sí2. No ------- î
Pase a la preg. 73 3. No sabe ------- î
62. ¿En el primer día de la diarreacuántas veces hizo caquita (nombredel niño/a)?
Número________ (veces)
63. ¿Cuántos días duró la diarrea? Número ________ (días)97. Está con diarrea actualmente
î Número ____ (días)98. No se acuerda
64. Cuando (nombre del niño/a) tuvodiarrea le dio de mamar:
(Lea las opciones)
1. IGUAL QUE SIEMPRE2. MÁS VECES3. MENOS VECES4. NO LE DIO5. NO LE ESTÁ DANDO LACTANCIA MATERNA6. NS/NR
65. Cuando (nombre del niño/a) tuvodiarrea le dio de tomar:
(Lea las opciones)
1. LA MISMA CANTIDAD DE LÍQUIDOSQUE ANTES
2. MÁS LÍQUIDOS QUE ANTES3. MENOS LÍQUIDOS QUE ANTES4. NS/NR
66. Cuando (nombre del niño/a) tuvodiarrea le dio de comer:
(Lea las opciones)
1. LA MISMA CANTIDAD DE SÓLIDOS QUE ANTES2. MÁS SÓLIDOS QUE ANTES3. MENOS SÓLIDOS QUE ANTES4. NINGÚN SÓLIDO5. NO HA EMPEZADO A DARLE SÓLIDOS6. NS/NR
67. Cuando tuvo diarrea, ¿le dieron a(nombre del niño/a) una de lassiguientes comidas o líquidos?:
(Lea las opciones)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. SRO O SUERO DE LA VIDA 2. SOLUCIÓN CASERA DE AGUA / SAL / AZÚCAR3. AGUA DE ARROZ/CANELA/MAIZENA 4. SOPAS, CALDOS5. MATES6. LECHE FRESCA DILUIDA O DILUIDA EN POLVO 7. OTROS LÍQUIDOS (esp.): ________8. Ninguna
116
68. ¿Cómo se daría cuenta de que lavida del niño/a está en peligrocuando está con diarrea?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. Ojos hundidos2. Pliegue lento o muy lento3. Inquieto o irritable4. Sed5. Diarrea por 14 días o más6. Sangre en la caquita7. Otro (especifique): _____________8. NS/NR
69. Cuando (nombre del niño/a) estabacon diarrea, tuvo en algúnmomento…
(Lea las opciones)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. OJOS HUNDIDOS 2. PLIEGUE LENTO O MUY LENTO 3. INQUIETO O IRRITABLE 4. SED 5. DIARREA POR 14 DÍAS O MÁS 6. SANGRE EN LA CAQUITA 7. Ninguna ------ î Pase a la preg. 72
70. Cuando (nombre del niño/a) tuvo (lealas opciones mencionadas en lapregunta 69), ¿qué fue lo primeroque hizo usted?
(Una sola respuesta)
1. Lo llevé al hospital, centro o puesto desalud
2. Lo llevé donde el voluntario /promotor de salud
3. Lo llevé donde el curandero4. Lo llevé donde parientes y amigos 5. No hice nada / Esperé a que Pase a la
se pase preg. 726. Otro (especifique): ______
71. ¿A los cuántos días desde queempezó su diarrea le llevó? Nº de días _______
72. Una vez que pasó la diarrea de(nombre del niño/a), ¿qué cantidadde comida le dio?
(Lea las opciones)
1. MÁS DE LO ACOSTUMBRADO2. IGUAL QUE SIEMPRE3. MENOS DE LO ACOSTUMBRADO4. Todavía está con diarrea
MÓDULO V: ENFERMEDADES RESPIRATORIAS
73. (Nombre del niño/a), ¿ha estadoenfermo con tos en las dos últimassemanas?
1. Sí2. No ------ î pase a la preg. 79
74. ¿Qué hizo usted en la casa cuando(nombre del niño/a) estuvo con tos?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. Le dio de mamar más veces al día2. Le dio de mamar igual que siempre3. Le dio de mamar menos veces al día
4. Le dio comidita más de lo acostumbrado5. Le dio comidita igual que siempre6. Le dio comidita menos de lo acostumbrado
7. Le dio más líquidos de lo normal8. Le dio líquidos igual que siempre9. Le dio líquidos menos de lo acostumbrado
10. Le destapó la nariz11. Le dio jarabe para la tos12. No hizo nada13. Otro (especifique): __________
117
75. ¿Cómo se daría cuenta de que lavida del niño/a corre peligrocuando está con tos?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. Pecho hundido (tiraje)2. Ruidos al respirar 3. Tos que dura 21 días o más4. Respiración rápida (como cansado o
agitado)5. Otro (especifique): _____________6. NS/NR
76. (Nombre del niño/a), ¿tuvo…?
(Lea las opciones)
(Puede haber múltiples respuestas)
1. PECHO HUNDIDO (TIRAJE)2. RUIDOS AL RESPIRAR 3. TOS QUE DURÓ 21 DÍAS O MÁS 4. RESPIRACIÓN RÁPIDA (COMO
CANSADO O AGITADO)5. Ninguna ------ î pase a la preg. 79
77. Cuando (nombre del niño/a) tuvo (lealas opciones mencionadas en lapregunta 76), ¿qué fue lo primeroque hizo usted?
(Una sola respuesta)
1. Lo llevé al hospital, centro o puesto de salud2. Lo llevé donde el voluntario/promotor
de salud / RPS3. Lo llevé donde el curandero4. Lo llevé donde parientes y amigos 5. No hice nada/ Esperé a Pase a la
que se pase preg. 79.6. Otro (especifique): ______
78. Desde que empezó la tos, ¿a loscuántos días lo llevó? Nº de días _______
MÓDULO VI: ANTICONCEPCIÓN
79. Ahora quisiera que conversemossobre los métodos o maneras queuna pareja puede usar parademorar o evitar un embarazo.
¿Actualmente, usted o su parejausan algún método o manera paraevitar un embarazo?
1. Sí2. No ------ î pase a la preg. 82
80. ¿Que método usa?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Píldora2. DIU/T de cobre3. Inyectables (Depoprovera)4. Óvulos, espuma, tabletas vaginales, jalea5. Preservativo o condón6. Ligadura de trompas7. Vasectomía8. Ritmo (calendario, regla)9. Días fijos (collar)10. Temperatura basal11. Test de Billings o Moco Cervical12. Retiro o Coito Interruptus13. Otros métodos (especifique): _______
118
81. La última vez, ¿dónde obtuvo oconsiguió el métodoanticonceptivo?
1. Hospital, Centro o Puesto de Salud2. Agente Comunitario o RPS3. Farmacia4. Otro (especifique): ______________5. NS/NR
MÓDULO VII: HIGIENE
82. En su hogar, ¿de dónde obtiene elagua para beber y cocinar?
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Pozo particular2. Pozo comunitario3. Río/lago/vertiente4. Pila/pileta o grifo en la casa5. Pila/pileta o grifo público6. Bomba de agua7. Otro (especifique): _______________
83. ¿Qué hace con el agua antes detomarla?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Hervirla2. Clorarla (agua con cloro)3. Sodis (agua purificada al sol)4. No hace nada5. Otro (especifique): _______________6. NS/NR
84. ¿Cuándo se lava las manos?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Antes de comer2. Antes de preparar los alimentos3. Antes de dar de mamar4. Después de ir al baño5. Después de cambiar el pañal al bebé6. Otro (especifique): _____________7. NS/NR
85. Cada vez que se lava las manos,¿con qué lo hace?
1. Jabón o detergente2. Ceniza3. Sólo agua4. Otro (especifique): _____________5. NS/NR
86. ¿Dónde hacen sus necesidades(caquita) todos los miembros de lafamilia?
1. Hueco/pozo2. Letrina3. Campo abierto4. Baño público5. Baño privado6. Otro (especifique): _____________7. NS/NR
87. ¿Qué hacen con la basura delhogar?
1. Enterrar2. Quemar3. Botar a campo abierto4. Otro (especifique): _____________5. NS/NR
MÓDULO VIII: ENFERMEDADES INFECCIOSAS
88. Me gustaría que conversáramostambién de algunas enfermedadesinfecciosas.¿Ha escuchado hablar de unaenfermedad llamada Tuberculosis oTB?
1. Sí2. No ------ î pase a la preg. 92
119
89. ¿Conoce usted cómo se contagia laTuberculosis o TB?
1. Sí (explique) _______________ _______________ _______________
2. No
90. ¿Cómo se daría cuenta de que lapersona está enferma deTuberculosis?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Tos con flema por más de 15 días2. Tos por más de 15 días 3. Fiebre nocturna4. Pérdida de peso5. Sudoración nocturna6. Otro (especifique): __________7. NS/ NR ------ î pase a la preg. 92
91. Si usted tuviera (lea las opcionesmencionadas de la preg. 90), ¿qué eslo primero que haría?
(Una sola respuesta)
1. Iría al hospital, centro o puesto de salud2. Iría donde el voluntario / promotor de
salud / RPS3. Iría donde el curandero4. Iría donde parientes y amigos5. No haría nada / Esperaría a que se pase6. Otro (especifique): ____________7. NS/NR
92. Ahora me gustaría preguntarlesobre otra enfermedad
¿Ha escuchado hablar de unaenfermedad llamada Malaria,Paludismo,Terciana o Chujchu?
1. Sí2. No ------ î pase a la preg. 96
93. ¿Qué malestares presenta unapersona que está enferma conmalaria?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Escalofríos (chujchu)2. Fiebre o calentura3. Sudoración abundante4. Otros (especifique): __________5. NS/NR ------ î pase a la preg. 95
94. Si usted tuviera (lea las opcionesmencionadas de la preg. 93), ¿qué es loprimero que haría?
(Una sola respuesta)
1. Iría al hospital, centro o puesto desalud
2. Iría donde el voluntario / promotor desalud /RPS
3. Iría donde el curandero4. Iría donde parientes y amigos5. No haría nada / Esperaría a que se pase6. Otro (especifique): __________
95. ¿Puede usted indicar qué se debehacer para no enfermarse deMalaria?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Uso de insecticidas/fumigación2. Uso de mosquitero3. Eliminación de reservorios de agua
detenida4. Limpieza de la vivienda5. Otros (especifique): ______________ 6. NS/NR
120
96. Ahora vamos a hablar de otraenfermedad.
¿Ha escuchado hablar sobre el Malde Chagas?
1. Sí2. No -------- î pase a la preg. 99
97. ¿Usted puede indicar cómo secontagia la enfermedad de Chagas?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Picadura de la vinchuca2. Transfusiones sanguíneas3. Madre al feto4. Otro (especifique): __________5. NS/NR
98. ¿Cómo se puede evitar que la gentese enferme de Chagas?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Fumigar la vivienda2. Revocar las paredes3. Limpiar la vivienda4. Tener animales fuera de la vivienda5. Tener corrales alejados de la vivienda
(5 a 10 metros)6. Transfusiones sanguíneas con sangre
controlada7. Otros (especifique): ___________8. NS/NR
99. Finalmente, vamos a hablar de lasInfecciones de Transmisión Sexual o
Enfermedades Venéreas
¿Ha escuchado usted deenfermedades o infecciones que sepueden contagiar al tenerrelaciones sexuales?
1. Sí2. No -------- î pase a la preg. 106
100. ¿Cómo se daría cuenta de que unapersona tiene una enfermedad oinfección de transmisión sexual?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Secreción en sus partes (vagina o pene)2. Úlceras3. Dolor al orinar 4. Ardor en sus partes 5. Escozor en sus partes 6. Dolor durante el acto sexual 7. Otros (especifique): ___________8. NS/ NR ------ î pase a la preg. 102
101. ¿Qué enfermedades conoce usted?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Sífilis 2. Gonorrea3. SIDA 4. Verrugas genitales5. Regla blanca6. Chancro7. Venéreas/quemadura 8. Otros (especifique): ___________9. NS/NR
102. ¿Usted ha tenido algunaenfermedad o infección detransmisión sexual en el últimoaño?
1. Sí 2. No 3. No sabe
------ î pase a la preg. 105
121
103. ¿Cuál fue la última enfermedad oinfección de transmisión sexual queusted tuvo?
Especifique _____________________
104. Cuando tuvo esta enfermedad oinfección, ¿qué fue lo primero quehizo?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Una sola respuesta)
1. Fui al hospital, centro o puesto de salud2. Fui donde el voluntario / promotor de
salud / RPS3. Fui donde el curandero4. Fui donde parientes y amigos5. No hice nada / Esperé a que se pase7. Otro (especifique): ___________
105. ¿Sabe usted cómo se puede evitar elcontagio de estas enfermedades?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Abstinencia sexual (no tener relaciones)2. Fidelidad a la pareja3. Uso del condón o preservativo4. Otro (especifique): ____________5. NS/NR
MÓDULO IX: INMUNIZACIONES
ENCUESTADOR/A: Fíjese en la Preg. 20, y pregunte por el último niño/a vivo/a actualmente.
106. ¿(Nombre del niño/a) tiene Carnetde Salud Infantil?
1. Sí2. Sí,pero no lo encuentra3. No tiene, se perdió î Pase a la preg. 1094. No, nunca tuvo carnet
107. (Copie los datos de las vacunas delCarnet de Salud Infantil del niño/a)
VACUNAS DÍA MES AÑO
BCG
Polio 1
Polio 2
Polio 3
Pentavalente 1
Pentavalente 2
Pentavalente 3
Sarampión/SRP
Fiebre amarilla
108. FÍJESE SI EL CARNET DE SALUD INFANTIL TIENE ALGÚNREGISTRO DE PESO DEL NIÑO DESDE
DICIEMBRE 2006 A LA FECHA
1. Sí 2. No
MÓDULO X: NUTRICIÓN (TOMA DE MEDIDAS ANTROPOMÉTRICAS)
Pídale a la madre permiso para pesar y medir a todos sus hijos/as menores de 2años. Si acepta tomar las medidas de los niños/as, anote la información necesaria enel cuadro a continuación. Si la madre niega el permiso para hacerlo, deje lascolumnas 109 a la 113 en blanco y anote “2” (se negó) en la columna 114.
122
109. 110. 111. 112. 113. 114. 115.Nombre del niño/a Sexo Fecha de
nacimiento
(Copie la fechade nacimientodel CSI, si estádisponible; si nolo está, anotela fecha denacimientodada por la
madre).
Peso
Ej.: Si elniño/a pesa4 kilos con
600gramos,anote:
4,6
Estatura
(Centí-metros)
Resultado
1 Medido
2 Se negó
3 Otros
Observa-ciones
1. Hombre2. Mujer
__ / __ / __dd mm aa ___ , ___ ___ , ___
1. Hombre2. Mujer
__ / __ / __dd mm aa ___ , ___ ___ , ___
1. Hombre2. Mujer
__ / __ / __dd mm aa ___ , ___ ___ , ___
Finalice la entrevista y agradezca a la persona encuestada.
123
Encuesta dirigida a:Hombres de 15 a 59 años
Febrero, 2007
ENCUESTADOR/A. Antes de iniciar la entrevista indague si en la familia existenhombres de 15 a 59 años. Aplique la encuesta al azar a hombres de 15 a 59 añospresentes en el hogar.__________________________________________________________________
INTRODUCCIÓN y CONSENTIMIENTO
Buenos días / tardes Señor, me llamo ________________________________, ytrabajo en _____________,
Si usted me permite, me gustaría hacerle algunas preguntas sobre su salud y la de sufamilia. La información que nos dé nos ayudará a conocer la salud en la comunidad, paraque así trabajemos juntos en el mejoramiento de la salud de las mujeres, hombres, niñosy niñas. Nada de lo que Usted me diga será mostrado a otras personas, ¿está usted deacuerdo?
¿Podemos empezar?
Nº Datos generales Categorías y códigos
1. FOLIO Nº de Encuesta Nº Sujeto
2. Departamento
3. Provincia
4. Municipio
5. Comunidad/Localidad
6. Dirección o referencias de lavivienda
124
7. Nombre del encuestado
8.Fecha de encuesta
______/______/______dd mm aa
9. Encuestador/a
10. Supervisor/a
11. Responsable regional
12. Crítico codificador
13. Transcriptor
Nº Preguntas / filtros Categorias y códigos Rev
MÓDULO I: INFORMACIÓN PERSONAL
14. Me gustaría hacerle algunaspreguntas acerca de usted:
¿Cuántos años cumplidos tiene?Edad en años cumplidos:
15.¿Asistió a la Escuela o Colegio?
1. Sí2. No ------ î pasa a la Preg. 17
16. ¿Hasta qué curso estudió usted?
Códigos para curso:1 primero 4 cuarto 7 séptimo2 segundo 5 quinto 8 octavo3 tercero 6 sexto 9 egresado
Circule Último Nivel Anote Curso
1. Básico --------2. Intermedio -------- 3. Medio --------4. Primaria --------5. Secundaria -------- 6. Superior --------7. Otro (especifique): __________
17.¿Puede leer con facilidad, condificultad o le resulta imposible?
1. Fácilmente2. Con dificultad3. Imposible
18.
¿Qué idiomas habla?
(Puede haber múltiples respuestas)
1. Español2. Quechua3. Aymara4. Guaraní5. Otro (especifique): ______________
125
MÓDULO II: CONOCIMIENTOS SOBRE CUIDADOS DE LA MADRE Y EL NIÑO
19. Ahora quisiera que conversemos sobre lasalud de la madre y el niño
Cuando una mujer está embarazada,¿cómo podría darse cuenta que suvida está en peligro?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Perdida de sangre u otros líquidos porsus partes
2. Fiebre o calentura/escalofríos3. Hinchazón de los pies/manos y
párpados4. Dolor de cabeza fuerte5. Dolor de barriga6. Nauseas /vómitos seguidos o continuos7. Bebé atravesado 8. Pálida y cansada/débil9. Ataque, desmayos o convulsiones10. Otro (especifique): ____________11. NS/NR
20. En el momento del parto, ¿cómo sedaría cuenta una mujer de que suvida está en peligro?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Ataques, desmayos o convulsiones2. Mucho sangrado por sus partes3. Retención de placenta (que la placenta
tarda más de media hora en salir)4. Dolores de parto que duran más de 12
horas5. Que la mano, pie o cordón del bebé
salga antes que su cabeza6. Otro (especifique): _____________7. NS /NR
21. ¿Cómo podría darse cuenta de quela vida del recién nacido está enpeligro en el momento delnacimiento?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. No respira o respira mal2. Su boca y pechito están morados3. No llora4. Nace antes del tiempo/prematuro5. Otro (especifique): ___________6. NS/NR
22. ¿Cómo se daría cuenta de que lavida de la mujer está en peligro enlos siguientes 45 días después delparto?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
Si la respuesta es sobrepartoindague sobre los síntomas
1. Ataques, desmayos o convulsiones 2. Dolor de barriga fuerte3. Escalofríos/calentura4. Mucho sangrado por sus partes5. Flujo vaginal con mal olor6. Otro (especifique): ________________
______________________________7. NS/NR
126
23. ¿Cómo se daría cuenta de que lavida del niño(a) está en peligrocuando está con diarrea?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Ojos hundidos2. Pliegue lento o muy lento3. Inquieto o irritable4. Sed5. Diarrea por 14 días o más6. Sangre en la caquita7. Otro (especifique): _______________ 8. NS/NR
MÓDULO III: ANTICONCEPCIÓN
24. Ahora quisiera que conversáramosacerca de los métodos o manerasque una pareja puede usar parademorar o evitar un embarazo.
¿Actualmente usted o su pareja usanalgún método o manera para evitarun embarazo?
1. Sí2. No î pasa a la preg. 273. No tiene relaciones
sexuales aún
25. ¿Qué método usan?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Píldora2. DIU/ T de cobre3. Inyectables (Depoprovera)4. Óvulos, espuma, tabletas vaginales, jalea5. Preservativo o condón6. Ligadura de Trompas7. Vasectomía8. Ritmo (calendario, regla)9. Días fijos (collar)10. Temperatura basal11. Test de Billings o Moco Cervical12. Retiro o Coito Interruptus13. Otros métodos (especifique): _______
26. ¿La última vez, dónde obtuvo oconsiguió el métodoanticonceptivo?
1. Hospital, Centro o Puesto de Salud2. Agente Comunitario o RPS3. Farmacia4. Otro (especifique): _______________5. NS/NR
MÓDULO IV: HIGIENE
27. En su hogar ¿de dónde obtiene elagua para beber y cocinar?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Pozo particular2. Pozo comunitario3. Río/lago/vertiente4. Pila/pileta o grifo en la casa5. Pila/pileta o grifo público6. Bomba de agua7. Otro (especifique): _______________
28. ¿Qué hace con el agua antes detomar?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Hervirla2. Clorarla (agua con cloro)3. Sodis (agua purificada al sol)4. No hace nada5. Otro (especifique): _______________6. NS/NR
127
29. ¿Cuándo se lava las manos?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Antes de comer2. Antes de preparar los alimentos3. Después de ir al baño4. Después de regresar del trabajo5. Otro (especifique): ______________6. NS/NR
30. Cada vez que se lava las manos, ¿conqué lo hace?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
1. Jabón o detergente2. Ceniza3. Sólo agua4. Otro (especifique): _______________5. NS/NR
31. ¿Dónde hacen sus necesidades(caquita) todos los miembros de lafamilia?
(Una sola opción)
1. Hueco/pozo2. Letrina3. Campo abierto4. Baño público5. Baño privado5. Otro (especifique): _______________6. NS/NR
32. ¿Qué hacen con la basura delhogar?
(Una sola respuesta)
1. Enterrar2. Quemar3. Botar a campo abierto4. Otro (especifique): _______________5. NS/NR
MÓDULO VIII: ENFERMEDADES INFECCIOSAS
33. Me gustaría que conversáramostambién de algunas enfermedades
infecciosas.
¿Ha escuchado hablar de unaenfermedad llamada Tuberculosis oTB?
1. Sí2. No -------------- î pasa a la preg. 37
34. ¿Conoce usted cómo se contagiala Tuberculosis o TB?
1. Sí (explique): _______________ _______________ _______________
2. No
35. ¿Cómo se daría cuenta de que lapersona está enferma deTuberculosis o TB?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Tos con flema por más de 15 días2. Tos por más de 15 días 3. Fiebre nocturna4. Pérdida de peso5. Sudoración nocturna6. Otro (especifique): ______________7. NS/ NR ------ î pase a la Preg. 37
36. Si usted tuviera (lea las opcionesmencionadas de la preg. 35), ¿qué eslo primero que haría?
(Una sola respuesta)
1. Iría al hospital, centro o puesto desalud
2. Iría donde el voluntario / promotor desalud / RPS
3. Iría donde el curandero4. Iría donde parientes y amigos5. No haría nada/Esperaría a que se pase6. Otro (especifique): _______________
128
37. Ahora me gustaría preguntarlesobre otra enfermedad.
¿Ha escuchado hablar de unaenfermedad llamada Malaria,Paludismo,Terciana o Chujchu?
1. Sí2. No ------ î pasa a la preg. 41
38. ¿Qué malestares presenta unapersona que está enferma conmalaria?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Escalofríos (chujchu)2. Fiebre o calentura3. Sudoración abundante4. Otros (especifique): ______________5. NS/NR ------ î pase a la preg. 41
39. Si usted tuviera (lea las opcionesmencionadas de la preg. 38) ¿qué eslo primero que haría?
(Una sola respuesta)
1. Iría al hospital, centro o puesto desalud
2. Iría donde el voluntario / promotor desalud / RPS
3. Iría donde el curandero4. Iría donde parientes y amigos5. No haría nada / Esperaría a que se pase6. Otro (especifique): _______________
40. ¿Puede usted indicar qué se debehacer para no enfermarse deMalaria?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Uso de insecticidas/fumigación2. Uso de mosquitero3. Eliminación de reservorios de agua
detenida4. Limpieza de la vivienda5. Otros (especifique): _____________ 6. NS/NR
41. Ahora, vamos a hablar de otraenfermedad.
¿Ha escuchado hablar sobre el Malde Chagas?
1. Sí2. No ------ î pasa a la Preg. 44
42. ¿Usted puede indicar cómo secontagia la enfermedad de Chagas?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Picadura de la vinchuca2. Transfusiones sanguíneas3. Madre al feto4. Otro (especifique): _______________5. NS/NR
43. ¿Cómo se puede evitar que lagente se enferme de Chagas?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Fumigar la vivienda2. Revocar las paredes3. Limpiar la vivienda4. Tener animales fuera de la vivienda5. Tener corrales alejados de la vivienda
(5 a 10 metros)6. Transfusiones sanguíneas con sangre
controlada7. Otros (especifique): ____________8. NS/NR
129
44. Finalmente, vamos a hablar de lasInfecciones de Transmisión Sexual o
Enfermedades Venéreas
¿Ha escuchado usted deenfermedades o infecciones que sepueden contagiar al tenerrelaciones sexuales?
1. Sí2. No ------ î FINALICE LA ENTREVISTA
45. ¿Cómo se daría cuenta de que unapersona tiene una enfermedad oinfección de transmisión sexual?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Secreción en sus partes (vagina o pene)2. Úlceras3. Dolor al orinar 4. Ardor en sus partes 5. Escozor en sus partes6. Dolor durante el acto sexual7. Otros (especifique): ____________8. NS/ NR ------ î Pase a la preg. 50
46. ¿Qué enfermedades conoce usted?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Sífilis2. Gonorrea3. Sida4. Verrugas genitales5. Regla blanca6. Chancro7. Herpes genital8. Otros (especifique): ____________9. NS/NR
47. ¿Usted ha tenido algunaenfermedad o infección detransmisión sexual en el últimoaño?
1. Si 2. No 3. No sabe
pase a la Preg. 50
4. No ha tenido relaciones sexuales aún
48. ¿Cuál fue la última enfermedad oinfección de transmisión sexual queusted tuvo?
Especifique ____________________________________________
49. Cuando tuvo esta enfermedad oinfección de transmisión sexual,¿qué fue lo primero que hizo?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Una sola respuesta)
1. Fui al hospital, centro o puesto de salud2. Fui donde el voluntario / promotor de
salud / RPS3. Fui donde el curandero4. Fui donde parientes y amigos5. No hice nada/Esperé a que se pase6. Otro (especifique): ____________
50. ¿Sabe usted cómo se puede evitarel contagio de estas enfermedades?
(Espere que las respuestas seanespontáneas)
(Pueden haber múltiples respuestas)
1. Abstinencia sexual (no tener relaciones)2. Fidelidad a la pareja3. Uso del condón o preservativo4. Otro (especifique): _______________5. NS/NR
Finalice la entrevista y agradezca a la persona encuestada.
ANEXO 6ANEXO 6CAI COMUNITARIO
133
CAI COMUNITARIO
Participantes:• ACS de la comunidad• Pobladores (hombres, mujeres y
jóvenes)• Personal de salud• Autoridades de la comunidad
ACS recolecta lainformación del
trimestre
La comunidad haceseguimiento a la
ejecución del Plan deAcción
La comunidad poneen ejecución
el Plan de Acción
La comunidad, elestablecimientode salud y otrossectores definen
un Plan de Acción
La comunidadanaliza y reflexiona
sobre la informaciónpresentada
ACS facilita lareunión y presenta
la informacióna la comunidad
ACS yautoridades
comunales preparany convocan a la
reunión
ACS organiza lainformación
consolidada conapoyo del
establecimiento desalud
ACS consolida lainformacióncoordinando
con elestablecimiento
de salud
CAI DESECTOR
Representantes de otros sectores sociales
- Visitas domiciliarias- Red de informantes- Establecimiento de
salud
ANEXO 7ANEXO 7FLUJOGRAMAS DE
ATENCIÓN,COORDINACIÓN E
INFORMACIÓN ENTRELOS DIFERENTES
ACTORESDEL PSC
137
1.
VIS
ITA
DO
MIC
ILIA
RIA
PR
EN
AT
AL
(p
or
niv
ele
s d
e c
oo
rdin
ació
n)
Con
tact
o co
nla
em
bara
zada
Apl
ica
med
idas
bási
cas
para
laem
erge
ncia
Tom
a de
pes
oD
eter
min
a FP
P y
mes
de e
mba
razo
En d
os m
eses
segu
idos
AC
S or
ient
a y
nego
cia
sobr
eal
imen
taci
ón,p
ráct
icas
sal
udab
les
yas
iste
ncia
a c
ontr
ol p
rena
tal a
lse
rvic
io d
e sa
lud
AC
S re
aliz
a se
guim
ient
o a
las
indi
caci
ones
de
la c
ontr
arre
fere
ncia
Ref
eren
cia
inm
edia
ta a
l ser
vici
ode
sal
ud e
n co
ordi
naci
ón c
on la
r ed
de t
rans
port
e
Emba
raza
da r
efer
ida
a un
est
able
cim
ient
ode
may
or c
apac
idad
de
reso
luci
ón p
ara
laat
enci
ón e
spec
ializ
ada
Ate
nció
n a
la e
mba
raza
da d
e ac
uerd
o a
norm
as y
pro
cedi
mie
ntos
est
able
cido
s,po
rpe
rson
al c
alifi
cado
y e
quip
amie
nto
inst
alad
oEm
bara
zada
ate
ndid
a re
torn
a a
suco
mun
idad
con
indi
caci
ones
resp
ectiv
as (
cont
rarr
efer
enci
a)
Hay
algu
nase
ñal d
epe
ligro
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,E H,Prosalud y SpDCOMUNIDAD
Fam
ilia-
Com
unid
adco
mun
ica
al A
CS
sobr
em
ujer
em
bara
zada
AC
S:*
Veri
fica
si t
iene
con
trol
pre
nata
l,va
cuna
TT,
cons
umo
de s
ulfa
tofe
rros
o.*
Ori
enta
sob
re s
eñal
es d
e pe
ligro
en
el e
mba
razo
*O
rien
ta s
obre
prá
ctic
as s
alud
able
s*
Ori
enta
sob
re L
MI y
LM
E*
Ayu
da a
llen
ar c
on la
fam
ilia
el P
lan
de P
arto
y N
acim
ient
o *
Ori
enta
sob
re e
l pla
n de
ate
nció
n op
ortu
na y
em
erge
ncia
com
unita
rio
(red
es d
e tr
ansp
orte
y c
omun
icac
ión)
par
a pa
rto
y em
erge
ncia
.*
Prom
oció
n de
l par
to a
tend
ido
por
pers
onal
cal
ifica
do
Prom
ueve
asi
sten
cia
al c
ontr
ol p
rena
tal e
n el
ser
vici
o de
sal
ud
Muj
erem
bara
zada
ate
ndid
a,re
quie
re s
ervi
cios
más
espe
cial
izad
os
NO
NO
SI
NOSI
SI
NO
Aum
ento
de p
eso
espe
rado
En u
n m
es
138
1.
RO
LE
S Y
RE
SP
ON
SA
BL
ES
DE
AC
UE
RD
O A
L F
LUJO
GR
AM
A D
E V
ISIT
A D
OM
ICIL
IAR
IA P
RE
-NA
TA
L
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a G
estió
n y
Cal
idad
en S
alud
En
gend
er H
ealth
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Ate
nció
n a
laem
bara
zada
de
acue
rdo
a no
rmas
ypr
oced
imie
ntos
esta
blec
idos
,por
pers
onal
cal
ifica
do y
equi
pam
ient
o in
stal
ado
Emba
raza
da a
tend
ida
reto
rna
a su
com
unid
adco
n in
dica
cion
esre
spec
tivas
(con
trar
refe
renc
ia)
Cap
acita
r,im
plem
enta
r,m
onito
rear
y r
ealiz
ar la
eval
uaci
ón d
e in
dica
dore
slo
gíst
icos
de
acue
rdo
am
edic
amen
tos
traz
ador
es d
elPa
quet
e Bá
sico
.
Prov
eer
el s
oftw
are
del
SALM
I-SIA
L.
Prov
eer
man
ual d
eau
toca
paci
taci
ón y
el C
Din
tera
ctiv
o de
cap
acita
ción
en
sist
emas
logí
stic
os.
Cap
acita
r al
AC
S en
man
ejo
logí
stic
o de
med
icam
ento
sbá
sico
s de
las
Botic
asC
omun
ales
Des
arro
llar
capa
cida
des
para
laad
min
istr
ació
n lo
gíst
ica
dein
sum
os y
med
icam
ento
s.
Cre
ar c
entr
ales
de
abas
teci
mie
nto
y su
min
istr
o en
rede
s ru
rale
s.
Gar
antiz
ar la
pro
visi
ón d
ein
sum
os y
med
icam
ento
s en
laBo
tica
Com
unal
.
Rea
lizar
seg
uim
ient
o a
las
capa
cita
cion
es.
Part
icip
ar e
n el
Con
trol
Pren
atal
,seg
uim
ient
o e
iden
tific
ació
n de
rie
sgos
de
lam
ujer
em
bara
zada
Con
trib
uir
al c
umpl
imie
nto
del
Sist
ema
de R
efer
enci
a y
Con
trar
refe
renc
ia.
Com
o pa
rte
del e
quip
o de
salu
d,re
aliz
ar v
isita
s de
segu
imie
nto
a la
cont
rarr
efer
enci
a.
Con
trib
uir
a la
cap
acita
ción
de
AC
S y
otro
per
sona
lco
mun
itari
o.
Cap
acita
r al
AC
S en
:id
entif
icac
ión
de s
eñal
esde
pel
igro
,en
la t
oma
de p
eso
y pa
ra la
refe
renc
ia
Dot
ar d
e ba
lanz
a,fo
rmul
ario
s de
reg
istr
ode
pes
o,ta
lona
rio
dere
fere
ncia
Cap
acita
r al
AC
S pa
rada
r se
guim
ient
o a
las
indi
caci
ones
.
Dot
ar d
e M
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
Cap
acita
r al
per
sona
l en
aten
ción
pre
-nat
al
Dot
ar d
e no
rmas
par
ala
ate
nció
n pr
e-na
tal
Dot
ar d
e eq
uipa
mie
nto
e in
sum
os b
ásic
os
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d pa
ra la
cont
rarr
efer
enci
aPr
omov
er e
l uso
reg
ular
de la
bol
eta
deco
ntra
rref
eren
cia
139
2.
FLU
JOG
RA
MA
DE
L P
AR
TO
y N
AC
IMIE
NT
O E
N D
OM
ICIL
IO
Pers
ona
atie
nde
el p
arto
yna
cim
ient
o(A
CS
pres
ente
en
el p
arto
)
Ref
eren
cia
inm
edia
ta d
e la
mad
re a
l ser
vici
o de
sal
ud e
nco
ordi
naci
ón c
on r
ed d
etr
ansp
orte
Prev
iam
ente
se
aseg
ura
que
exis
tan
insu
mos
bási
cos
para
ate
nció
n de
mad
re y
RN
(am
bien
te t
ibio
,lav
ado
de m
anos
de
pers
ona
que
atie
nde
part
o,ho
ja g
illette
nuev
a,hi
lo li
mpi
o,pl
ástic
o,2
toal
las/
trap
os o
tel
as li
mpi
as,r
opa
para
RN
,rop
a y
paño
s pa
ra m
adre
,etc
).
Ráp
idam
ente
rea
liza
cort
e lim
pio
y am
arre
del c
ordó
n,se
cado
,ab
rigo
,est
imul
ació
n,y
en c
aso
nece
sari
o,re
spir
ació
n Bo
ca-B
oca
Boca
-Nar
iz a
l RN
Ref
eren
cia
inm
edia
ta d
el R
N a
lse
rvic
io d
e sa
lud
con
técn
ica
cang
uro
y en
coor
dina
ción
con
RED
de
tran
spor
te
Cor
te y
am
arre
del
cor
dón
limpi
os,
abri
go,c
onta
cto
con
la m
adre
,LM
I,ba
ño e
n 24
hrs
.
Ori
enta
ción
a la
mad
re s
obre
cuid
ados
en
el p
ostp
arto
,señ
ales
de p
elig
ro.P
rom
oció
n de
l pri
mer
cont
rol e
n el
ser
vici
o de
sal
udha
sta
el 7
mo
día
Ori
enta
ción
sob
re c
uida
dos
al R
N e
n el
pri
mer
mes
de
vida
,señ
ales
de
pelig
ro.P
rom
oció
n de
lpr
imer
con
trol
den
tro
de lo
s 3
prim
eros
día
s de
vida
en
el s
ervi
cio
de s
alud
Apl
ica
med
idas
bás
icas
par
ala
em
erge
ncia
El A
CS
real
iza
segu
imie
nto
a la
cont
rarr
efer
enci
a
Mad
re y
/o R
N a
tend
idos
de
acue
rdo
apr
otoc
olos
y n
orm
as d
e ca
lidad
Mad
re y
/o R
N r
efer
idos
aes
tabl
ecim
ient
o m
ás e
spec
ializ
ado
Ate
nció
n de
la r
efer
enci
a de
acu
erdo
a n
orm
as y
proc
edim
ient
os e
stab
leci
dos
en s
ervi
cios
,con
pers
onal
cal
ifica
do y
equ
ipam
ient
o in
stal
ado
Mad
re y
/o R
N r
etor
nan
a su
com
unid
ad c
on in
dica
cion
esre
spec
tivas
(C
ontr
arre
fere
ncia
)
ESTABLECIMIENTO:GCS,E.H.,Prosaludy SpDCOMUNIDAD:PROCOSI-PSC
Muj
erem
bara
zada
ate
ndid
a,re
quie
re s
ervi
cios
más
espe
cial
izad
os
Seid
entif
ica
algu
na s
eñal
de p
elig
roen
la m
adre
Seid
entif
ica
algu
na s
eñal
de
pelig
ro d
el R
N a
lm
omen
tode
nac
er
SI
NO
NO
SI
140
2.
RO
LE
S Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
AL
FLU
JOG
RA
MA
DE
PA
RT
O Y
NA
CIM
IEN
TO
EN
DO
MIC
ILIO
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Ate
nció
n de
lare
fere
ncia
de
acue
rdo
ano
rmas
ypr
oced
imie
ntos
esta
blec
idos
en
serv
icio
s,co
n pe
rson
alca
lific
ado
yeq
uipa
mie
nto
inst
alad
o
Mad
re y
/o R
N r
etor
nan
a su
com
unid
ad c
onin
dica
cion
es r
espe
ctiv
as(C
ontr
arre
fere
ncia
)
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d pa
rala
ate
nció
n ad
ecua
da e
n la
ref
eren
cia
y co
ntra
rref
eren
cia
del n
iño.
Dot
ar d
e in
sum
os b
ásic
os p
ara
lare
fere
ncia
.
Prom
over
el u
so r
egul
ar d
e la
bol
eta
de c
ontr
arre
fere
ncia
.
Prom
over
el m
anej
o té
cnic
oad
ecua
do d
e lo
s in
sum
os y
med
icam
ento
s pa
ra la
ref
eren
cia
yco
ntra
rref
eren
cia.
Cap
acita
r,im
plem
enta
r,m
onito
rear
yre
aliza
r la
eva
luac
ión
de in
dica
dore
slo
gíst
icos
de
acue
rdo
am
edic
amen
tos
traz
ador
es d
elPa
quet
e Bá
sico.
Prov
eer
el s
oftw
are
del S
ALM
I-SIA
L.
Prov
eer
man
ual d
e au
toca
paci
taci
óny
CD
inte
ract
ivo d
e ca
paci
taci
ón e
nsis
tem
as lo
gíst
icos
.
Cap
acita
r al
AC
S en
man
ejo
logí
stic
o de
med
icam
ento
s bá
sicos
de la
Bot
ica
Com
unal
.
Des
arro
llar
capa
cida
des
para
laad
min
istr
ació
n lo
gíst
ica
dein
sum
os y
med
icam
ento
s
Cre
ar c
entr
ales
de
abas
teci
mie
nto
y su
min
istr
o en
rede
s ru
rale
s
Gar
antiz
ar la
pro
visi
ón d
ein
sum
os y
med
icam
ento
s en
labo
tica
com
unal
Rea
lizar
seg
uim
ient
o a
las
capa
cita
cion
es
Part
icip
ació
n ac
tiva
en la
aten
ción
de
la m
ujer
emba
raza
da r
efer
ida
deac
uerd
o a
las
norm
asbo
livia
nas
de s
alud
,ate
nció
n al
neon
ato,
así c
omo
en la
cont
rarr
efer
enci
a a
laco
mun
idad
.
Cap
acita
r al
AC
S en
laid
entif
icac
ión
de s
eñal
esde
pel
igro
y e
n la
impo
rtan
cia
de la
refe
renc
ia d
e la
mad
rey/
o de
l niñ
o/a
Dot
ar d
e M
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
Prom
over
en
laco
mun
idad
el
func
iona
mie
nto
de la
red
de t
rans
port
e pa
rala
ate
nció
n de
l par
to y
la e
mer
genc
ia
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d pa
ra la
ate
nció
nad
ecua
da e
n la
refe
renc
ia y
cont
rarr
efer
enci
a de
lam
adre
Fort
alec
er e
l sis
tem
aco
n la
s re
des
dere
fere
ncia
obs
tétr
ica
Prom
over
el u
so r
egul
arde
la b
olet
a de
cont
rarr
efer
enci
a pa
rala
mad
re
141
3.
VIS
ITA
DO
MIC
ILIA
RIA
EN
EL
PO
ST
PA
RT
O (
po
r n
ive
les
de
co
ord
inac
ión
)
AC
S vi
sita
en
las
prim
eras
24 h
oras
,al 3
er.y
7m
o.dí
ade
spué
s de
l par
to
El/la
AC
S re
aliz
ase
guim
ient
oa
la c
ontr
arre
fere
ncia
AC
S:O
rien
ta a
las
mad
res
sobr
e cu
idad
osde
l Rec
ién
Nac
ido
y cu
idad
osde
l pos
tpar
to d
e la
mis
ma
mad
re
Apl
ica
med
idas
bási
cas
para
laem
erge
ncia
Ref
iere
inm
edia
tam
ente
al s
ervi
cio
de s
alud
en
coor
dina
ción
con
la r
ed d
e tr
ansp
orte
La m
adre
y/o
el R
N s
on t
rans
feri
dos
a ot
roes
tabl
ecim
ient
o m
ás e
spec
ializ
ado
Con
trar
refe
renc
ia a
les
tabl
ecim
ient
o de
sal
ud
Ate
nció
n de
la r
efer
enci
a de
acu
erdo
a n
orm
as y
proc
edim
ient
os e
stab
leci
dos
en s
ervi
cios
,con
pers
onal
cal
ifica
do y
equ
ipam
ient
o in
stal
ado
La m
adre
y/o
el R
N a
tend
idos
ret
orna
n a
su c
omun
idad
con
las
indi
caci
ones
resp
ectiv
as y
bol
eta
de c
ontr
arre
fere
ncia
para
el A
CS
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,EH,Prosalud,SpDCOMUNIDAD:P.S.C.
El s
ervi
cio
de s
alud
ha
resu
elto
el p
robl
ema
Iden
tific
a se
ñale
s de
pelig
ro e
n la
mad
re
Iden
tific
a se
ñale
s de
pelig
ro e
n el
RN
NO
NO
SI
SI
142
3.
RO
LE
S Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
AL
FLU
JOG
RA
MA
DE
PO
ST
PA
RT
O
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Ate
nció
n de
lare
fere
ncia
de
acue
rdo
ano
rmas
ypr
oced
imie
ntos
esta
blec
idos
.
La m
adre
y/o
el R
Nat
endi
dos
en e
l ser
vici
ode
sal
ud r
etor
nan
a su
com
unid
ad c
on la
sin
dica
cion
es r
espe
ctiv
aspa
ra e
lla y
bol
eta
deco
ntra
rref
eren
cia
para
el A
CS.
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d pa
rala
ate
nció
n ad
ecua
da e
n la
ref
eren
cia
y co
ntra
rref
eren
cia
del n
iño.
Dot
ar d
e in
sum
os b
ásic
os p
ara
lare
fere
ncia
.
Prom
over
el u
so r
egul
ar d
e la
bol
eta
de c
ontr
arre
fere
ncia
.
Prom
over
el m
anej
o té
cnic
oad
ecua
do d
e lo
s in
sum
os y
med
icam
ento
s pa
ra la
ref
eren
cia
yco
ntra
rref
eren
cia.
Cap
acita
r,im
plem
enta
r,m
onito
rear
yre
aliza
r la
eva
luac
ión
de in
dica
dore
slo
gíst
icos
de
acue
rdo
am
edic
amen
tos
traz
ador
es d
elPa
quet
e Bá
sico.
Prov
eer
el s
oftw
are
del S
ALM
I-SIA
L.
Prov
eer
man
ual d
e au
toca
paci
taci
óny
CD
inte
ract
ivo d
e ca
paci
taci
ón e
nsis
tem
as lo
gíst
icos
.
Cap
acita
r al
AC
S en
man
ejo
logí
stic
o de
med
icam
ento
s bá
sicos
de la
Bot
ica
Com
unal
.
Des
arro
llar
capa
cida
des
para
laad
min
istr
ació
n lo
gíst
ica
dein
sum
os y
med
icam
ento
s.
Cre
ar c
entr
ales
de
abas
teci
mie
nto
y su
min
istr
o en
rede
s ru
rale
s.
Gar
antiz
ar la
pro
visi
ón d
ein
sum
os y
med
icam
ento
s en
labo
tica
com
unal
.
Rea
lizar
seg
uim
ient
o a
las
capa
cita
cion
es.
Segu
imie
nto
a la
evo
luci
ón d
ela
mad
re y
el r
ecié
n na
cido
,id
entif
icac
ión
de r
iesg
os e
n el
puer
peri
o in
med
iato
.
Cap
acita
r al
AC
S en
laid
entif
icac
ión
de s
eñal
esde
pel
igro
y e
n la
impo
rtan
cia
de la
refe
renc
ia
Dot
ar d
e M
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
Cap
acita
r a
laco
mun
idad
en
laid
entif
icac
ión
de s
eñal
esde
pel
igro
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d pa
ra la
ate
nció
nad
ecua
da e
n la
refe
renc
ia y
cont
rarr
efer
enci
a de
lam
adre
Fort
alec
er e
l sis
tem
aco
n la
s re
des
dere
fere
ncia
obs
tétr
ica
Prom
over
el u
so r
egul
arde
la b
olet
a de
cont
rarr
efer
enci
a pa
rala
mad
re
143
4.
SE
RV
ICIO
CO
MU
NIT
AR
IO D
E A
NT
ICO
NC
EP
CIÓ
N (
po
r n
ive
les
de
co
ord
inac
ión
)
AC
S en
la v
isita
dom
icili
aria
o e
n la
reun
ión
men
sual
Prom
ocio
na p
ráct
icas
salu
dabl
es.
Con
cluy
e la
act
ivid
ad
AC
S in
form
a so
bre
todo
s lo
s m
étod
osan
ticon
cept
ivos
.U
tiliz
a el
mue
stra
rio
de m
étod
osan
ticon
cept
ivos
.
AC
S re
fiere
a la
usu
aria
/o a
l ser
vici
o de
salu
d,pa
ra o
rien
taci
ón s
obre
mét
odos
antic
once
ptiv
os,e
lecc
ión
info
rmad
a y
entr
ega
del m
étod
o el
egid
o
Usu
ario
/a a
tend
ido/
a re
torn
a a
su c
omun
idad
El/la
AC
S:*
Hac
e el
seg
uim
ient
o a
la u
tiliz
ació
nde
l mét
odo
*Pr
omue
ve e
l con
trol
en
eles
tabl
ecim
ient
o de
sal
ud*
Entr
ega
cond
ones
y p
íldor
as a
usua
rios
/as
cont
inuo
s/as
Serv
icio
de
salu
d co
n pe
rson
al c
apac
itado
,di
spon
ibili
dad
de m
étod
os e
inst
rum
enta
lre
quer
ido,
atie
nde
la r
efer
enci
a
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,E H,Prosalud y SpDCOMUNIDAD:P.S.C.
Iden
tific
a ne
cesi
dade
sde
ant
icon
cepc
ión
SI
NO
144
4.
RO
LE
S Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
AL
FLU
JOG
RA
MA
DE
AT
EN
CIÓ
N E
N A
NT
ICO
NC
EP
CIÓ
N
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Serv
icio
de
salu
d co
npe
rson
al c
apac
itado
,di
spon
ibili
dad
dem
étod
os e
inst
rum
enta
lre
quer
ido,
atie
nde
lare
fere
ncia
.
El/la
AC
S ha
ce e
lse
guim
ient
o a
laut
iliza
ción
del
mét
odo.
Prom
ueve
el c
ontr
ol e
nel
ser
vici
o de
sal
ud.
Entr
ega
cond
ones
ypí
ldor
as a
usu
ario
s/as
cont
inuo
s/as
.
Ges
tiona
r co
n el
gob
iern
o m
unic
ipal
para
ase
gura
r la
disp
onib
ilida
d de
mét
odos
ant
icon
cept
ivos.
Prom
over
los
DA
IAs.
Cap
acita
r,im
plem
enta
r y
dar
segu
imie
nto
a la
s FI
M.
Cap
acita
r,im
plem
enta
r,m
onito
rear
yre
aliza
r la
eva
luac
ión
de in
dica
dore
slo
gíst
icos
de
acue
rdo
am
edic
amen
tos
traz
ador
es d
elPa
quet
e Bá
sico.
Prov
eer
el s
oftw
are
del S
ALM
I-SIA
L.
Prov
eer
man
ual d
e au
toca
paci
taci
óny
CD
inte
ract
ivo d
e ca
paci
taci
ón e
nsis
tem
as lo
gíst
icos
.
Cap
acita
r a A
CS
en m
anej
o lo
gíst
ico
de m
edic
amen
tos
básic
os d
e la
Botic
a C
omun
al.
Des
arro
llo d
e ca
paci
dade
s pa
rala
adm
inis
trac
ión
logí
stic
a de
insu
mos
y m
edic
amen
tos.
Cre
ar c
entr
ales
de
abas
teci
mie
nto
y su
min
istr
o en
rede
s ru
rale
s.
Gar
antiz
ar la
pro
visi
ón d
ein
sum
os y
med
icam
ento
s en
labo
tica
com
unal
.
Rea
lizar
seg
uim
ient
o a
las
capa
cita
cion
es.
Ori
enta
ción
a la
s/lo
sus
uari
as/o
s so
bre
los
dife
rent
esm
étod
os a
ntic
once
ptiv
os;
eval
uar
a nu
evas
usu
aria
s.
Ges
tiona
r co
n el
gobi
erno
mun
icip
al p
ara
aseg
urar
ladi
spon
ibili
dad
dem
étod
osan
ticon
cept
ivos
,a t
ravé
sde
la p
artic
ipac
ión
com
unita
ria
Cap
acita
r al
AC
S en
laid
entif
icac
ión
dene
cesi
dade
s de
antic
once
pció
n,en
habi
lidad
es p
ara
info
rmar
y e
n la
refe
renc
ia y
cont
rar r
efer
enci
a
Dot
ar d
e:m
uest
rari
o de
mét
odos
antic
once
ptiv
os
Dot
ar d
el m
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
para
lavi
sita
Ges
tiona
r co
n el
gobi
erno
mun
icip
al la
disp
onib
ilida
d de
mét
odos
antic
once
ptiv
os
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d pa
ra b
rind
aror
ient
ació
n y
elec
ción
info
rmad
a so
bre
mét
odos
antic
once
ptiv
os y
par
a la
entr
ega
de lo
s m
ism
os
Dot
ar d
e eq
uipa
mie
nto
bási
co
145
5.
RE
UN
IÓN
ME
NS
UA
L D
E P
RO
MO
CIÓ
N D
EL
CR
EC
IMIE
NT
O E
N M
EN
OR
ES
DE
2 A
ÑO
S (
po
r n
ive
les
de
co
ord
inac
ión
)
Mad
res
con
men
ores
de
2 añ
os a
sist
en a
lare
unió
n m
ensu
al
Apl
ica
med
idas
bás
icas
para
la e
mer
genc
ia
AC
S to
ma
elpe
so
Ref
eren
cia
inm
edia
ta a
l ser
vici
o de
sal
ud e
nco
ordi
naci
ón c
on R
ED d
e tr
ansp
orte
A
CS
hace
seg
uim
ient
o a
las
indi
caci
ones
Ori
enta
ción
en
LME,
alim
enta
ción
com
plem
enta
ria
cuid
ados
en
el h
ogar
,ent
rega
hoj
a co
mpr
omis
o y
acue
rda
visi
ta d
omic
iliar
ia,o
rien
ta s
obre
señ
ales
de
pelig
ro.
Prom
ueve
con
trol
de
CyD
en
serv
icio
de
salu
d,pa
rare
cibi
r va
cuna
s,m
icro
nutr
ient
es,e
tc.
En lu
gare
s in
acce
sibl
es a
dmin
istr
a Fe
y V
itam
ina
A
AC
S vi
sita
dom
icili
opa
ra s
egui
mie
nto
indi
vidu
aliz
ado
(hoj
a de
com
prom
iso)
Felic
ita a
la m
adre
y o
rien
ta s
obre
vacu
nas,
mic
ronu
trie
ntes
,inv
ita a
próx
ima
reun
ión
men
sual
Ate
nció
n ad
ecua
daSe
rvic
io e
spec
ializ
ado
Con
trar
refe
renc
ia d
e S.
espe
cial
izad
o
Pers
onal
de
salu
d si
est
á pr
esen
te:
atie
nde
niño
s(as
) sa
nos(
as)
yen
ferm
os(a
s):V
acun
a,ad
min
istr
a Fe
,Vit.
A,
Zin
c,ac
eite
vita
min
ado.
Des
para
sita
otr
os n
iños
(as)
y a
tiend
em
ujer
es e
mba
raza
das,
PF y
otr
asem
erge
ncia
s.
Se a
tiend
e la
ref
eren
cia
de a
cuer
do a
nor
mas
esta
blec
idas
,en
un E
stab
leci
mie
nto
de S
alud
equi
pado
y c
on p
erso
nal c
alifi
cado
(A
IEPI
CLI
NIC
O N
UT
)
Con
trar
refe
renc
ia d
e S.
Salu
d co
nin
dica
cion
es p
ara
cont
inua
r tr
atam
ient
o
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,E H,Prosalud y SpDCOMUNIDAD:P.S.C.
Hay
alg
una
seña
lde
pel
igro
(AIE
PI C
OM
).
Ate
nció
n ad
ecua
da,
pero
req
uier
e de
serv
icio
Gan
anci
a de
pes
oA
DEC
UA
DO
Gan
anci
a de
peso
esp
erad
oIN
AD
ECU
AD
O e
n 2
cont
role
s
NO
NO
SISI
NO
SI
NO
NO
146
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Pers
onal
de
salu
d si
est
ápr
esen
te e
n la
com
unid
ad a
tiend
e a
niño
s/as
,apl
ica
vacu
na,
desp
aras
ita y
atie
nde
am
ujer
es e
mba
raza
das
yot
ras
emer
genc
ias.
Se a
tiend
e la
ref
eren
cia
de a
cuer
do a
nor
mas
esta
blec
idas
,en
unes
tabl
ecim
ient
o de
salu
d eq
uipa
do y
con
pers
onal
cap
acita
do.
Con
trar
refe
renc
ia d
else
rvic
io d
e sa
lud
con
indi
caci
ones
esp
ecifí
cas
para
con
tinua
rtr
atam
ient
o co
n ap
oyo
del A
CS.
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d en
AIE
PI N
UT.
Dot
ar d
e in
sum
os b
ásic
os p
ara
laat
enci
ón c
omun
itaria
del
niñ
o/a.
Prom
over
la p
rese
ncia
del
per
sona
lde
sal
ud e
n la
reu
nión
men
sual
de
acue
rdo
a la
disp
onib
ilida
d.
Prom
over
el u
so r
egul
ar d
e la
bol
eta
de c
ontr
arre
fere
ncia
.
Prom
over
el m
anej
o té
cnic
oad
ecua
do d
e lo
s in
sum
os y
med
icam
ento
s pa
ra la
ref
eren
cia
yco
ntra
rref
eren
cia.
Cap
acita
r,im
plem
enta
r,m
onito
rear
yre
aliza
r la
eva
luac
ión
de in
dica
dore
slo
gíst
icos
de
acue
rdo
am
edic
amen
tos
traz
ador
es d
elPa
quet
e Bá
sico.
Prov
eer
el s
oftw
are
del S
ALM
I-SIA
L.
Prov
eer
man
ual d
e au
toca
paci
taci
óny
CD
inte
ract
ivo d
e ca
paci
taci
ón e
nsis
tem
as lo
gíst
icos
.
Cap
acita
r a A
CS
en m
anej
o lo
gíst
ico
de m
edic
amen
tos
básic
os d
e la
Botic
a C
omun
al.
Des
arro
llar
capa
cida
des
para
laad
min
istr
ació
n lo
gíst
ica
dein
sum
os y
med
icam
ento
s.
Cre
ar c
entr
ales
de
abas
teci
mie
nto
y su
min
istr
o en
rede
s ru
rale
s.
Gar
antiz
ar la
pro
visi
ón d
ein
sum
os y
med
icam
ento
s en
laBo
tica
Com
unal
.
Rea
lizar
seg
uim
ient
o a
las
capa
cita
cion
es.
Prom
oció
n de
la a
tenc
ión
inte
gral
al m
enor
de
2 añ
os:
activ
idad
es p
reve
ntiv
as c
omo
lava
cuna
ción
,pro
moc
ión
de la
nutr
ició
n ad
ecua
da y
,ev
entu
alm
ente
,ide
ntifi
caci
ónde
rie
sgos
y e
nfer
med
ades
que
requ
iera
n in
terv
enci
ones
cura
tivas
.
Ase
gura
r la
reu
nión
men
sual
com
unita
ria
(con
voca
tori
a,as
pect
oslo
gíst
icos
,etc
.).
Coo
rdin
ar c
on e
les
tabl
ecim
ient
o de
sal
udla
s fe
chas
de
reun
ión
com
unita
ria
Ase
gura
r el
seg
uim
ient
oa
las
indi
caci
ones
del
pers
onal
de
salu
d
Cap
acita
r al
AC
S pa
ra la
corr
ecta
ref
eren
cia
Dot
ar d
e M
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d pa
ra la
ate
nció
nad
ecua
da d
e la
muj
erem
bara
zada
Dot
ar d
e in
sum
osbá
sico
s pa
ra la
ate
nció
nde
la m
ujer
em
bara
zada
Prom
over
el u
so r
egul
arde
la b
olet
a de
cont
rarr
efer
enci
a pa
rala
mad
re
5. R
OL
ES Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
AL
FLU
JOG
RA
MA
DE
PR
OM
OC
IÓN
DE
L C
RE
CIM
IEN
TO
EN
ME
NO
RE
S D
E 2
AÑ
OS
147
6.
VIS
ITA
DO
MIC
ILIA
RIA
AL
ME
NO
R D
E 5
AÑ
OS
Men
or d
e 5
años
dem
anda
ate
nció
n o
esvi
sita
do p
or e
l AC
S
Ori
enta
a la
mad
re s
obre
cuid
ados
gen
eral
es d
e hi
gien
e y
cuid
ados
par
a la
sal
ud d
el m
enor
de 5
año
s ut
iliza
ndo
el m
ater
ial
resp
ectiv
o
Veri
fica
el C
arne
t de
Salu
d In
fant
il
Felic
ita a
la m
adre
ypr
omue
ve p
róxi
mos
cont
role
s
Ref
erid
o a
serv
icio
espe
cial
izad
o
Apl
ica
med
idas
bás
icas
para
la e
mer
genc
ia Ref
erir
inm
edia
tam
ente
al
esta
blec
imie
nto
de s
alud
Pers
onal
de
salu
d at
iend
e al
men
or d
e 5
años
R
etor
na a
su
com
unid
ad c
on in
dica
cion
esre
spec
tivas
El A
CS
reci
be la
con
trar
refe
renc
ia y
coor
dina
el s
egui
mie
nto
con
elpe
rson
al d
e sa
lud
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,E H,Prosalud y SpDCOMUNIDAD:P.S.C.
La a
tenc
ión
ha r
esue
ltoel
pro
blem
a
Tie
ne t
odas
las
aten
cion
es d
e ac
uerd
oa
su e
dad
Tie
ne s
eñal
esde
pel
igro
de
mue
rte
Tie
ne t
os,f
iebr
e y
diar
rea
grav
es
Tie
ne p
robl
emas
de o
ído
Tie
nede
snut
rici
ón y
anem
ia g
rave
s
NO
SI
SI
SI
SI
NO
NO
NO
NO
SI
SIA
plic
a m
edid
as b
ásic
aspa
ra la
em
erge
ncia
NO
148
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Pers
onal
de
salu
dat
iend
e al
men
or d
e 5
años
y r
etor
na a
su
com
unid
ad c
onin
dica
cion
es r
espe
ctiv
asy
coor
dina
con
el A
CS
para
laco
ntra
rref
eren
cia.
El A
CS
reci
be la
cont
rarr
efer
enci
a y
coor
dina
con
el S
ervi
cio
de S
alud
el s
egui
mie
nto.
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d pa
rala
ate
nció
n ad
ecua
da a
l men
or d
e 5
años
.
Dot
ar d
e eq
uipa
mie
nto
básic
o.
Cap
acita
r,im
plem
enta
r,m
onito
rear
yre
aliza
r la
eva
luac
ión
de in
dica
dore
slo
gíst
icos
de
acue
rdo
am
edic
amen
tos
traz
ador
es d
elPa
quet
e Bá
sico.
Prov
eer
el s
oftw
are
del S
ALM
I-SIA
L.
Prov
eer
man
ual d
e au
toca
paci
taci
óny
CD
inte
ract
ivo d
e ca
paci
taci
ón e
nsis
tem
as lo
gíst
icos
.
Cap
acita
r a A
CS
en m
anej
o lo
gíst
ico
de m
edic
amen
tos
básic
os d
e la
Botic
a C
omun
al.
Des
arro
llar
capa
cida
des
para
laad
min
istr
ació
n lo
gíst
ica
dein
sum
os y
med
icam
ento
s.
Cre
ar c
entr
ales
de
abas
teci
mie
nto
y su
min
istr
o en
rede
s ru
rale
s.
Gar
antiz
ar la
pro
visi
ón d
ein
sum
os y
med
icam
ento
s en
labo
tica
com
unal
.
Rea
lizar
seg
uim
ient
o a
las
capa
cita
cion
es.
Com
o pa
rte
del e
quip
o de
salu
d de
l ser
vici
o,lo
s m
édic
ospa
rtic
ipar
án e
n la
ate
nció
nin
tegr
al a
l men
or d
e 2
años
que
com
pren
derá
act
ivid
ades
prev
entiv
as,p
rom
ocio
nale
s y
even
tual
men
te c
urat
ivas
y d
ere
habi
litac
ión.
Cap
acita
r al
AC
S en
el
man
ejo
del C
SI,
iden
tific
ació
n de
señ
ales
de p
elig
ro e
n el
men
orde
5 a
ños
Ase
gura
r el
seg
uim
ient
oa
las
indi
caci
ones
del
pers
onal
de
salu
d
Dot
ar d
e M
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
6. R
OL
ES Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
AL
FLU
JOG
RA
MA
DE
VIS
ITA
DO
MIC
ILIA
RIA
(M
EN
OR
DE
5 A
ÑO
S)
149
7.
FLU
JOG
RA
MA
PA
RA
LA
AT
EN
CIÓ
N E
N T
UB
ER
CU
LOS
IS
Búsq
ueda
act
iva
ypa
siva
de
sint
omát
icos
resp
irat
orio
s
Ori
enta
ción
sob
re m
edid
aspr
even
tivas
y p
rom
ocio
nale
sEl
AC
S re
fiere
ase
rvic
io d
e sa
lud A
CS
refie
re a
l ser
vici
ode
sal
ud p
ara
valo
raci
óncl
ínic
a y
de la
bora
tori
o
AC
S re
fiere
al
serv
icio
de
salu
d
Paci
ente
rec
ibe
su t
rata
mie
nto
de a
cuer
do a
nor
mas
del
MSO
(DO
TS
Inst
ituci
onal
)
El la
bora
tori
o pr
oces
a la
mue
stra
y e
ntre
ga e
l res
ulta
do
AC
S y
fam
ilia
impl
emen
tan
DO
TS-
C
Vis
ita d
omic
iliar
ia c
onju
nta
AC
S-Pe
rson
al d
e sa
lud,
para
est
udio
de
cont
acto
s
Pers
onal
cal
ifica
do d
e sa
lud
hace
eva
luac
ión
clín
ica
del p
acie
nte,
tom
a y
enví
a m
uest
ra a
lla
bora
tori
o.D
e ac
uerd
o a
cada
cas
o,se
pro
cede
seg
ún n
orm
as (
aten
ción
de
reac
cion
es a
dver
sas,
valo
raci
óncl
ínic
a pa
ra t
rata
mie
ntos
,con
trol
es m
ensu
ales
,alta
méd
ica
post
trat
amie
nto,
etc.
Paci
ente
que
cum
pla
el t
rata
mie
nto
y si
el B
K e
s ne
gativ
o de
acu
erdo
a n
orm
a,es
dad
o de
alta
.
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,E H,Prosalud y SpDCOMUNIDAD:P.S.C.
Res
ulta
do d
el B
K e
spo
sitiv
o
Tie
ne t
os d
e m
ásde
15
días
El s
ervi
cio
de s
alud
es
acce
sibl
e pa
ra e
lpa
cien
te
Pres
enta
reac
cion
esad
vers
as
Paci
ente
cum
ple
trat
amie
nto
de a
cuer
doa
norm
as e
nca
da fa
se
NO
SI
NO
NO
NO
SI
SI
SI
NO
150
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Pers
onal
cal
ifica
do d
esa
lud
real
iza
laev
alua
ción
clín
ica
del
paci
ente
,tom
a y
enví
a la
mue
stra
al l
abor
ator
iose
gún
norm
as y
seg
únlo
s ca
sos.
AC
S y
fam
ilia
impl
emen
ta D
OT
S-C
;pr
omue
ve h
ábito
ssa
luda
bles
.
Vis
ita d
omic
iliar
iaco
njun
ta (
AC
S y
pers
onal
de
salu
d) p
ara
el e
stud
io d
e co
ntac
tos.
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d en
DO
TS In
stitu
cion
al y
Com
unita
rio.
Dot
ar d
e eq
uipa
mie
nto
básic
o a
lare
d de
labo
rato
rio.
Cap
acita
r al
per
sona
l téc
nico
de
labo
rato
rio.
Prog
ram
ar e
l MC
C e
nes
tabl
ecim
ient
os y
labo
rato
rios.
Prom
over
la c
oord
inac
ión
entr
e el
serv
icio
y e
l AC
S pa
ra la
rec
epci
ón y
entr
ega
de m
ater
iale
s,in
sum
os y
med
icam
ento
s.
Cap
acita
r al
per
sona
l en
el m
anej
oqu
imio
prof
iláct
ico
y es
tudi
o de
cont
acto
s.
Cap
acita
r,im
plem
enta
r,m
onito
rear
yre
aliza
r la
eva
luac
ión
de in
dica
dore
slo
gíst
icos
de
acue
rdo
am
edic
amen
tos
traz
ador
es d
elPa
quet
e Bá
sico.
Prov
eer
el s
oftw
are
del S
ALM
I-SIA
L.
Prov
eer
man
ual d
e au
toca
paci
taci
óny
CD
inte
ract
ivo d
e ca
paci
taci
ón e
nsis
tem
as lo
gíst
icos
.
Des
arro
llar
capa
cida
des
para
laad
min
istr
ació
n lo
gíst
ica
dein
sum
os y
med
icam
ento
s.
Cre
ar c
entr
ales
de
abas
teci
mie
nto
y su
min
istr
o en
rede
s ru
rale
s.
Rea
lizar
seg
uim
ient
o a
las
capa
cita
cion
es.
Ate
nció
n in
tegr
al d
el in
divi
duo
y la
fam
ilia:
iden
tific
ació
n de
ries
gos,
dete
cció
n de
SR
dura
nte
la v
isita
dom
icili
aria
yen
el s
ervi
cio,
part
icip
ar e
n la
tom
a de
mue
stra
s,as
í com
o en
el d
iagn
óstic
o de
laen
ferm
edad
,el t
rata
mie
nto
ysu
seg
uim
ient
o.
Cap
acita
r al
AC
S en
dete
cció
n en
sint
omát
icos
resp
irat
orio
s y
refe
renc
ias
Dot
ar d
e M
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
Cap
acita
r en
DO
TS-
C
Rea
lizar
seg
uim
ient
opa
ra e
l cum
plim
ient
o a
la e
stra
tegi
a
Prep
arar
la v
isita
dom
icili
aria
eid
entif
icac
ión
deco
ntac
tos
7. R
OL
ES Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
AL
FLU
JOG
RA
MA
DE
TU
BE
RC
ULO
SIS
151
8.
FLU
JOG
RA
MA
PA
RA
AT
EN
CIÓ
N E
N M
AL
AR
IA
Pers
onas
con
fieb
re y
esca
lofr
íos
de z
onas
endé
mic
as q
uede
man
dan
serv
icio
s
El A
CS
refie
re a
l ser
vici
ode
sal
ud
Prom
oció
n de
med
idas
prev
entiv
as:u
so d
e m
osqu
itero
,dr
enaj
e de
fuen
tes
de a
gua,
limpi
eza
del p
erid
omic
ilio
AC
S re
fiere
al
esta
blec
imie
nto
desa
lud
para
eval
uaci
ón fi
nal
AC
S re
fiere
al
esta
blec
imie
nto
de s
alud
par
aev
alua
ción
clín
ica
El A
CS
real
iza
segu
imie
nto
al t
rata
mie
nto,
enco
ordi
naci
ón c
onla
fam
ilia
Inic
io d
el t
rata
mie
nto
de a
cuer
do a
norm
as n
acio
nale
s
Got
a gr
uesa
y/o
Prue
ba R
ápid
a
Ref
eren
cia
de p
laca
s pa
raco
ntro
l de
calid
ad
El p
erso
nal d
eles
tabl
ecim
ient
o de
sal
udev
alúa
clín
icam
ente
.To
ma
y pr
oces
a la
mue
stra
.El
per
sona
l coo
rdin
a co
nel
AC
S de
acu
erdo
al
resu
ltado
obt
enid
o
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,E H,Prosalud y SpDCOMUNIDAD:P.S.C.
Res
ulta
does
Pos
itivo
AC
S ev
iden
cia
lafie
bre
y es
calo
frío
s
Cum
ple
trat
amie
nto
NO
SÍ
NO
NO
SÍ
SÍ
152
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Pers
onal
de
salu
dca
paci
tado
hac
eev
alua
ción
clín
ica.
Tom
ay
proc
esa
la m
uest
ra.
El p
erso
nal d
e sa
lud
coor
dina
con
el A
CS
deac
uerd
o al
res
ulta
doob
teni
do.
Cap
acita
r al
per
sona
l en
eldi
agnó
stic
o y
trat
amie
nto
dem
alar
ia.
Cap
acita
r en
dia
gnós
tico
labo
rato
rial.
Dot
ar d
e eq
uipa
mie
nto
básic
o de
labo
rato
rios.
Efec
tuar
el c
ontr
ol d
e ca
lidad
de
lale
ctur
a de
pla
cas.
Prom
over
la d
ispon
ibili
dad
dem
edic
amen
tos
e in
sum
os.
Cap
acita
r,im
plem
enta
r,m
onito
rear
yre
aliza
r la
eva
luac
ión
de in
dica
dore
slo
gíst
icos
de
acue
rdo
am
edic
amen
tos
traz
ador
es d
elPa
quet
e Bá
sico.
Prov
eer
el s
oftw
are
del S
ALM
I-SIA
L.
Prov
eer
man
ual d
e au
toca
paci
taci
óny
CD
inte
ract
ivo d
e ca
paci
taci
ón e
nsis
tem
as lo
gíst
icos
.
Des
arro
llar
capa
cida
des
para
laad
min
istr
ació
n lo
gíst
ica
dein
sum
os y
med
icam
ento
s.
Cre
ar c
entr
ales
de
abas
teci
mie
nto
y su
min
istr
o en
rede
s ru
rale
s.
Rea
lizar
seg
uim
ient
o a
las
capa
cita
cion
es.
Iden
tific
a ca
sos
sosp
echo
sos
deM
alar
ia,p
artic
ipa
en la
tom
a de
mue
stra
s y
en e
l tra
tam
ient
o,as
í com
o en
su
segu
imie
nto;
prom
ocio
na e
stilo
s de
vid
asa
luda
bles
y la
elim
inac
ión
defa
ctor
es d
e ri
esgo
par
a la
enfe
rmed
ad.
Even
tual
men
te,i
dent
ifica
com
plic
acio
nes
y re
fiere
al
serv
icio
.
Cap
acita
r a
AC
S en
laid
entif
icac
ión
de c
asos
sosp
echo
sos
Ase
gura
r la
ref
eren
cia
opor
tuna
al s
ervi
cio
desa
lud
Segu
imie
nto
alcu
mpl
imie
nto
del
trat
amie
nto
del p
acie
nte
segú
n no
rmas
Mon
itore
o y
eval
uaci
ónde
l des
empe
ño d
el A
CS
Dot
ar d
e M
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
8. R
OL
ES Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
AL
FLU
JOG
RA
MA
DE
MA
LA
RIA
153
9.
FLU
JOG
RA
MA
PA
RA
AT
EN
CIÓ
N E
N E
NF
ER
ME
DA
D D
E C
HA
GA
S
Vis
ita a
la v
ivie
nda
para
veri
ficar
pre
senc
ia d
evi
nchu
cas
Ori
enta
sob
re m
edid
aspr
even
tivas
par
a:lim
piez
a de
la v
ivie
nda,
rebo
que
de p
ared
es,
alej
amie
nto
de c
orra
les,
limpi
eza
del p
atio
AC
S ca
ptur
a y
enví
avi
nchu
cas
al P
IV.
El P
IV n
otific
a el
res
ulta
do a
l se
rvic
iode
salu
d y
elim
ina
las
vinc
huca
s
Prom
over
prá
ctic
as s
alud
able
s pa
ram
ante
ner
esas
con
dici
ones
y fe
licita
ra
la fa
mili
aPr
omov
er la
con
sulta
de
niño
s/as
de 9
mes
es a
14
años
par
adi
agnó
stic
o de
enf
erm
edad
de
Cha
gas
Ori
enta
r so
bre
med
idas
pre
vent
ivas
:
-lim
piez
a de
la v
ivie
nda
-re
boqu
e de
par
edes
-al
ejam
ient
o de
cor
rale
s
-lim
piez
a de
l pat
io
En c
oord
inac
ión
con
el s
ervi
cio
desa
lud,
se p
rogr
ama
acci
ones
de
cont
rol
de a
cuer
do a
nor
mas
nac
iona
les
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,E H,Prosalud y SpDCOMUNIDAD:P.S.C.
Con
dici
ones
de la
viv
iend
afa
vore
cen
lapr
esen
cia
devi
nchu
cas
Se h
anen
cont
rado
vinc
huca
s SI
SI
NO
NO
154
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
En c
oord
inac
ión
con
else
rvic
io d
e sa
lud,
sepr
ogra
ma
acci
ones
de
cont
rol d
e ac
uerd
o a
norm
as n
acio
nale
s.
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d en
técn
icas
de
vigi
lanc
ia d
e la
reap
aric
ión
de v
inch
ucas
y m
edid
asde
pre
venc
ión.
Iden
tific
a ri
esgo
s en
la v
ivie
nda,
prom
ocio
na e
stilo
s de
vid
asa
luda
bles
,ide
ntifi
ca p
osib
les
com
plic
acio
nes
de la
form
acr
ónic
a de
la e
nfer
med
ad y
cont
ribu
ye a
l tra
tam
ient
o y
prev
enci
ón c
omo
part
e de
leq
uipo
de
salu
d qu
e in
tegr
a.
Cap
acita
r a
AC
S en
técn
icas
de
vigi
lanc
ia d
ela
rea
pari
ción
de
vinc
huca
s en
laco
mun
idad
Coo
rdin
ació
n co
n el
Prog
ram
a N
acio
nal d
eEn
ferm
edad
de
Cha
gas
para
la d
otac
ión
dem
ater
ial
Dot
ar d
e M
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
9. R
OL
ES Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
AL
FLU
JOG
RA
MA
DE
EN
FE
RM
ED
AD
DE
CH
AG
AS
155
10.
FLU
JOG
RA
MA
PA
RA
LA
AT
EN
CIÓ
N D
E L
EIS
HM
AN
IAS
IS
Pers
ona
cons
ulta
por
heri
das
y le
sion
es e
npi
el y
muc
osas
Ref
eren
cia
ales
tabl
ecim
ient
o d
e sa
lud
Prom
oció
n de
prá
ctic
as
salu
dabl
es y
med
idas
prev
entiv
as
AC
S pr
omue
ve la
asi
sten
cia
al s
ervi
cio
de s
alud
y o
rien
taso
bre
la c
urac
ión
limpi
a de
úlce
ras
Pers
onal
del
ser
vici
o de
sal
udat
iend
e la
ref
eren
cia
de a
cuer
doa
norm
as n
acio
nale
s
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,E H,Prosalud y SpDCOMUNIDAD:P.S.C.
Lale
sión
tie
nem
ás d
e 3
sem
anas
Hay
ante
cede
ntes
de
pica
dura
por
mos
quito
NO
SÍSÍ
NO
156
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Pers
onal
del
ser
vici
o de
salu
d at
iend
e la
refe
renc
ia d
e ac
uerd
o a
norm
as n
acio
nale
s.
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d en
el
diag
nóst
ico
labo
rato
rial y
trat
amie
nto
en le
ishm
ania
sis.
Abo
gací
a an
te a
utor
idad
esm
unic
ipal
es y
pre
fect
ural
es p
ara
ladi
spon
ibili
dad
de m
edic
amen
tos
ense
rvic
ios
de s
alud
en
área
sen
dém
icas
.
Con
trib
uyen
a la
iden
tific
ació
n,di
agnó
stic
o,tr
atam
ient
o y
segu
imie
nto
de c
asos
sosp
echo
sos
y co
nfir
mad
os.
Part
icip
a en
la id
entif
icac
ión
deco
ndic
ione
s fa
vora
bles
par
a la
pres
enci
a de
l vec
tor,
ypr
omue
ve s
u el
imin
ació
n.
Cap
acita
r a
AC
S en
el
reco
noci
mie
nto
deúl
cera
s so
spec
hosa
s en
leis
hman
iasi
s
Coo
rdin
ació
n co
n el
Prog
ram
a N
acio
nal d
eLe
ishm
ania
sis
para
lado
taci
ón d
e m
ater
ial
Cap
acita
ción
en
man
ejo
y cu
raci
ón li
mpi
a de
úlce
ras
Dot
ar d
el M
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
10. R
OL
ES Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
AL
FLU
JOG
RA
MA
DE
LE
ISH
MA
NIA
SIS
157
11
. F
LUJO
GR
AM
A P
AR
A L
A A
TE
NC
ION
DE
IT
S
Pers
ona
que
recu
rre
ende
man
da d
e or
ient
ació
nso
bre
ITS
AC
S re
fiere
al se
rvic
iode
salu
d
AC
S pr
omue
ve p
ráct
icas
salu
dabl
es:
abst
inen
cia,
fidel
idad
y u
so d
eco
ndón
Ret
orna
a s
u co
mun
idad
y e
l AC
S re
aliz
ael
seg
uim
ient
o a
la m
edic
ació
n y
prom
ueve
el t
rata
mie
nto
a la
par
eja
yot
ras
med
idas
pre
vent
ivas
Pers
ona
con
ITS
es a
tend
ida
enel
ser
vici
o de
sal
ud s
egún
norm
as n
acio
nale
s
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,E H,Prosalud y SpDCOMUNIDAD:P.S.C.
La p
erso
napr
esen
ta s
ínto
mas
y si
gnos
de
ITS
Pro
moci
ón
de
la p
rueb
ade
tam
izaj
e pa
ra V
IH
NO
SI
158
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
dC
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Pers
ona
con
ITS
esat
endi
da e
n el
ser
vici
ode
sal
ud s
egún
nor
mas
naci
onal
es.
Cap
acita
r al
per
sona
l de
salu
d en
el
man
ejo
de IT
S se
gún
norm
asna
cion
ales
.
Prom
over
la im
plem
enta
ción
de
lapr
ueba
de
tam
izaje
par
a VIH
Sid
a.
Prom
over
el m
anej
o té
cnic
oad
ecua
do d
e in
sum
os y
med
icam
ento
s en
el s
ervi
cio
desa
lud.
Cap
acita
r,im
plem
enta
r,m
onito
rear
yre
aliza
r la
eva
luac
ión
de in
dica
dore
slo
gíst
icos
de
acue
rdo
am
edic
amen
tos
traz
ador
es d
elPa
quet
e Bá
sico.
Prov
eer
el s
oftw
are
del S
ALM
I-SIA
L.
Prov
eer
man
ual d
e au
toca
paci
taci
óny
CD
inte
ract
ivo d
e ca
paci
taci
ón e
nsis
tem
as lo
gíst
icos
.
Cap
acita
r a A
CS
en m
anej
o lo
gíst
ico
de m
edic
amen
tos
básic
os d
e la
Botic
a C
omun
al.
Des
arro
llar
capa
cida
des
para
laad
min
istr
ació
n lo
gíst
ica
dein
sum
os y
med
icam
ento
s.
Cre
ar c
entr
ales
de
abas
teci
mie
nto
y su
min
istr
o en
rede
s.
Com
o pa
rte
de la
ate
nció
nin
tegr
al,e
l ind
ivid
uo y
la fa
mili
apa
rtic
ipan
en
el d
iagn
óstic
o y
trat
amie
nto
de la
s IT
S,as
íco
mo
en s
u pr
even
ción
med
iant
e la
info
rmac
ión
ypr
omoc
ión
de e
stilo
s de
vid
asa
luda
bles
.
Cap
acita
r a
AC
S en
el
reco
noci
mie
nto
desí
ntom
as y
sig
nos
de IT
S
Dot
ar d
el M
anua
l del
AC
S,m
ater
ial e
duca
tivo
e in
stru
men
tos
Cap
acita
r al
per
sona
l en
cons
ejer
ía y
ori
enta
ción
adec
uada
en
el m
anej
ode
ITS.
11. R
OL
ES Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
AL
FLU
JOG
RA
MA
DE
IT
S
159
12
. R
ED
SO
CIA
L:
FLU
JOG
RA
MA
DE
AT
EN
CIÓ
N O
PO
RT
UN
A A
LA
S E
ME
RG
EN
CIA
S E
N U
NA
CO
MU
NID
AD
Se p
rese
nta
laem
erge
ncia
en
dom
icili
oo
com
unid
ad
El c
omité
pon
e en
func
iona
mie
nto
la r
ed d
eem
erge
ncia
de
acue
rdo
al p
lan
de e
mer
genc
ia
Se o
rgan
iza
el t
rasl
ado
Busc
an a
los
resp
onsa
bles
del
tras
lado
man
ual
Busc
an a
lco
nduc
tor
Prov
ee lo
s re
curs
osec
onóm
icos
par
a el
tras
lado
(co
mbu
stib
le o
en e
fect
ivo)
El/la
res
pons
able
de
laco
mun
icac
ión
info
rma
ales
tabl
ecim
ient
oco
rres
pond
ient
e so
bre
laem
erge
ncia
y/o
sol
icita
med
io d
e tr
ansp
orte
(de
acue
rdo
al d
iagn
óstic
oco
mun
itari
o)
El/la
AC
S re
cibe
la in
form
ació
n y
tom
a do
s de
cici
ones
:
*In
stru
ye a
la m
ism
a pe
rson
apa
ra q
ue t
ome
cont
acto
con
el
com
ité d
e la
Red
Soc
ial
*A
cude
inm
edia
tam
ente
al
dom
icili
o de
la p
erso
na a
fect
ada
Con
trar
refe
renc
ia c
onin
dica
cion
es p
ara
elcu
mpl
imie
nto
del t
rata
mie
nto
Tras
lada
n a
la p
erso
naaf
ecta
da a
l est
able
cim
ient
ode
sal
ud in
dent
ifica
dopr
evia
men
te,y
en
caso
ses
pecí
ficos
de
acue
rdo
al m
apa
obst
étri
co
El A
CS
real
iza
visi
ta d
omic
iliar
ia d
ese
guim
ient
o al
cum
plim
ient
o de
ltr
atam
ient
o
ESTABLECIMIENTO DE SALUD:GCS,E H,Prosalud y SpDCOMUNIDAD:P.S.C.
Una
pers
ona
iden
tific
ada
con
ante
rior
idad
info
rma
al A
CS
Laem
erge
ncia
es
resu
elta
en
eles
tabl
ecim
ient
o de
salu
d
Laco
mun
idad
dis
pone
de m
edio
de
tras
npor
te
Dec
iden
el
med
io d
etr
ansp
orte
que
utili
zará
n de
acue
rdo
al p
lan
de a
tenc
ión
opor
tuna
yem
erge
ncia
Ha
sido t
rans
feri
do a
otr
ose
rvic
io m
ás e
spec
ializ
ado
Pers
ona
con
probl
ema
resu
elto
ret
orn
a a
suho
gar
SÍ
NO
NO
SI
160
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
d C
omun
itari
a En
gend
er H
ealth
Ges
tión
y C
alid
aden
Sal
ud
PRO
SALU
D(m
erca
deo
soci
al)
Prog
ram
a Sa
lud
Fam
iliar
yC
omun
itari
a C
MB
(SpD
)
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Tras
lada
n a
la p
erso
naaf
ecta
da a
les
tabl
ecim
ient
o de
salu
d id
entif
icad
opr
evia
men
te,y
en
algu
nos
caso
s de
acue
rdo
al m
apa
obst
étri
co.
Part
icip
a en
el d
iseño
del
Plan
de
Ate
nció
n O
port
una
y de
Em
erge
ncia
en
laco
mun
idad
.
El p
erso
nal d
e sa
lud
seas
egur
a de
l fun
cion
amie
nto
perm
anen
te (2
4 hr
s.) d
elo
s m
edio
s de
com
unic
ació
n de
les
tabl
ecim
ient
o de
sal
ud y
del m
edio
de
tran
spor
te (s
itu
vier
a).
Part
icip
a el
CA
I-C e
info
rma
sobr
e lo
sre
sulta
dos
de la
ref
eren
cia
y co
ntra
rref
eren
cia.
En la
con
trar
refe
renc
ia e
lpe
rson
al d
e sa
lud
hará
cono
cer
las
acci
ones
que
pued
e re
aliza
r el
/la A
CS
enla
visi
ta d
omic
iliar
ia,l
afre
cuen
cia
de la
visi
tado
mic
iliar
a y
coor
dina
rá s
upr
esen
cia
en c
aso
nece
sario
.
Des
arro
llar
capa
cida
des
para
laad
min
istr
ació
nlo
gíst
ica
de in
sum
osy
med
icam
ento
s.
Cre
ar c
entr
ales
de
abas
teci
mie
nto
ysu
min
istr
o en
red
es.
Part
icip
a y
cont
ribu
ye a
laor
gani
zaci
ón d
e re
des
deat
enci
ón p
ara
las
emer
genc
ias
obst
étri
cas,
así c
omo
en la
aten
ción
de
la e
mba
raza
dare
feri
da.E
vent
ualm
ente
,par
aap
oyar
el t
rasl
ado
si e
spe
rtin
ente
.
Plan
de
Ate
nció
n O
port
una
yde
Em
erge
ncia
es
part
e de
lPO
A d
el D
ILO
S y
se in
sert
a en
el P
OA
Mun
icip
al.
Los/
las
técn
icos
/as
de la
s O
NG
iden
tific
an a
los
dife
rent
es a
ctor
esso
cial
es d
e la
com
unid
ad y
los
recu
rsos
(med
ios
de t
rans
port
e,co
mun
icac
ión,
etc.
) m
edia
nte
la a
plic
ació
n de
un
inst
rum
ento
den
omin
ado
“inf
orm
ació
nbá
sica
de
la c
omun
idad
”
La r
ed s
ocia
l en
su c
omun
idad
se
orga
niza
y p
artic
ipa
activ
amen
te e
n el
dise
ño d
el P
lan
de A
tenc
ión
Opo
rtun
ay
de E
mer
genc
ia (
en b
ase
a la
info
rmac
ión
bási
ca d
e la
com
unid
ad)
Soci
aliz
ació
n de
l Pla
n de
Ate
nció
nO
port
una
y de
Em
erge
ncia
en
los
dife
rent
es á
mbi
tos
de la
com
unid
ad,
DIL
OS
y M
unic
ipio
Fort
alec
imie
nto
de la
cap
acid
ad t
écni
ca,
de c
omun
icac
ión
y lid
eraz
go d
el/la
AC
Spa
ra a
poya
r en
la n
egoc
iaci
ón c
on la
pers
ona
afec
tada
,su
fam
ilia
y la
com
unid
ad (
trab
ajar
á en
las
3 de
mor
asen
la c
omun
idad
)
Part
icip
ació
n ac
tiva
en e
l CA
I-C p
ara
anal
izar
los
resu
ltado
s de
laim
plem
enta
ción
del
Pla
n de
Ate
nció
nO
port
una
y de
Em
erge
ncia
.
Elab
ora
el m
apa
obst
étri
co y
la d
ifund
e.
Part
icip
a en
el d
iseñ
ode
l Pla
n de
Ate
nció
nO
port
una
y de
Emer
genc
ia e
n la
com
unid
ad.
Part
icip
ació
n ac
tiva
enel
CA
I-C p
ara
anal
izar
el fu
ncio
nam
ient
o de
lm
apa
obst
étri
co e
n la
com
unid
ad.
En la
con
trar
refe
renc
iael
per
sona
l de
salu
dha
rá c
onoc
er la
sac
cion
es q
ue p
uede
real
izar
el/l
a A
CS
en la
visi
ta d
omic
iliar
ia,l
afr
ecue
ncia
de
la v
isita
dom
icili
aria
,yco
ordi
nará
su
pres
enci
aen
cas
o ne
cesa
rio.
12. R
OL
ES Y
RE
SP
ON
SA
BL
ES D
E A
CU
ER
DO
A L
OS F
LUJO
GR
AM
AS P
AR
A L
A A
TE
NC
IÓN
OP
OR
TU
NA
Y D
E E
ME
RG
EN
CIA
DE
SD
E L
A C
OM
UN
IDA
D
161
13
. S
IST
EM
A D
E I
NF
OR
MA
CIÓ
N P
RO
YE
CT
O D
E S
ALU
D C
OM
UN
ITA
RIA
COMUNIDADACSTEC ONGONG
MSD SEDES MUNICIPIOESTABLECIMIENTO
DE SALUD
PSCCENTRAL
PRO
YEC
TO D
E SA
LUD
CO
MU
NIT
AR
IA D
E PR
OC
OSI
Retroalimentación
Tec.
ON
G P
artic
ipa
del C
AI M
unic
ipal
Not
ifica
ción
al E
stab
leci
mie
nto
de S
aludO
TRO
S A
CTO
RES
Se r
ealiz
an a
ctiv
idad
es (
reun
ione
s,vi
sita
s,et
c.),
ocur
ren
los
even
tos
y da
ños
REF
EREN
CIA
S:V
igila
ncia
Epi
dem
ioló
gica
Com
unita
ria
Mon
itore
oEv
alua
ción
CA
I C
om
unitar
io(A
nális
is,P
lane
s de
acci
ón)
Org
aniz
ació
n del
CA
IC
om
unitar
ioC
roqu
is y
Cen
soC
om
unitar
io
Reg
istr
o d
e Ev
ento
s y
dañ
os
a la
sal
udR
egis
tro d
e ac
tivi
dad
esde
AC
S M
I,Ed
ucad
ora
y V
igila
nte
Cons
olid
ado p
or
Com
unid
ades
Cons
olid
ado p
or
Com
unid
ades
Cons
olid
ado p
or
Red
es d
e Sa
lud
(Tra
nscr
ipci
ón)
Cons
olid
ado p
or
Red
es d
e Sa
lud
(Tra
nscr
ipci
ón)
Norm
ativ
a pa
ra la
Vig
ilanc
ia C
om
unitar
iay
el C
AI
Com
unitar
io
CA
I M
unic
ipal
Eva.
Fina
l
Eva.
M.T
Aná
lisis
de
la inf
orm
ació
n
Cons
olid
ado t
ota
l del
PSC
L.de
Bas
e
CA
I Es
tabl
ec.
Incl
usió
n de
lain
form
ac.a
l SN
IS
Cons
olid
ació
n de
Act
ivid
ades
de
AC
S
162
PUN
TOS
DE
ENC
UEN
TRO
Proy
ecto
de
Salu
d C
omun
itari
a G
estió
n y
Cal
idad
en S
alud
RES
PON
SABI
LID
AD
ES
Entr
ega
de in
form
ació
nm
ensu
al a
l est
able
cim
ient
ode
sal
ud y
rec
epci
ón d
edi
cha
info
rmac
ión
por
part
e de
l per
sona
l de
salu
d
Org
aniz
ació
n y
real
izac
ión
del C
AI c
omun
itari
o
CA
I del
Est
able
cim
ient
o de
Salu
d
CA
I Mun
icip
al
Dot
ar d
e fo
rmul
ario
s SN
IS a
est
able
cim
ient
os.
Incl
uir
la in
form
ació
n co
mun
itaria
al S
NIS
.
Cap
acita
r al
per
sona
l del
Est
able
cim
ient
o de
Sal
ud e
n el
man
ejo
de n
orm
as y
proc
edim
ient
os d
el S
NIS
.
Incl
uir
en lo
s PO
A d
e es
tabl
ecim
ient
os e
sta
activ
idad
.
Brin
dar
apoy
o té
cnic
o pa
ra u
na a
decu
ada
prog
ram
ació
n de
CA
I com
unita
rio.
Ase
gura
r la
par
ticip
ació
n de
l per
sona
l de
serv
icio
en
el C
AI c
omun
itario
de
acue
rdo
a pr
ogra
mac
ión.
Prom
over
su
incl
usió
n en
los
POA
.
Brin
dar
apoy
o té
cnic
o (c
apac
itaci
ón e
n m
etod
olog
ía d
e C
AI c
on é
nfas
is en
anál
isis
de in
form
ació
n co
mun
itaria
).
Mon
itore
ar s
ólo
en s
ervi
cios
sel
ecci
onad
os.
Verif
icar
en
los
Plan
es L
ocal
es d
e Sa
lud.
Apo
yo t
écni
co y
fina
ncie
ro p
ara
el d
esar
rollo
del
CA
I.
Incl
uir
dent
ro d
e lo
s PO
A (c
ontr
apar
te).
Fort
alec
er a
l DIL
OS
y as
egur
ar s
u pa
rtic
ipac
ión
en e
l CA
I.
Incl
uir
la in
form
ació
n de
la c
omun
idad
par
a el
aná
lisis.
Dot
ar d
e in
stru
men
tos
de r
ecol
ecci
ón y
con
solid
ació
n de
info
rmac
ión.
Cap
acita
r a
los
AC
S en
el m
anej
o de
los
inst
rum
ento
s y
proc
esam
ient
ode
la in
form
ació
n.
Ase
gura
r la
rea
lizac
ión
de lo
s C
AI c
omun
itari
os d
e ac
uerd
o a
prog
ram
ació
n.
Con
voca
r a
GC
S y
otro
s so
cios
a lo
s ta
llere
s pa
ra d
efin
ició
n de
met
odol
ogía
de
CA
I com
unita
rio
Cap
acita
r al
AC
S en
met
odol
ogía
s pa
ra e
l CA
I Com
unita
rio.
Ase
gura
r la
par
ticip
ació
n de
l AC
S en
el C
AI d
el E
stab
leci
mie
nto
deSa
lud.
Ase
gura
r la
par
ticip
ació
n de
l téc
nico
de
la O
NG
en
el C
AI M
unic
ipal
.
13. R
OL
ES Y
RE
SP
ON
SA
BIL
IDA
DE
S D
E A
CU
ER
DO
A F
LUJO
GR
AM
A D
E S
IST
EM
A D
E I
NFO
RM
AC
IÓN
ANEXO 8ANEXO 8INSTRUMENTOS DEL
SISTEMA DEINFORMACIÓN
165
166
Propósito:
El presente instructivo tiene el propósito de orientar al Agente Comunitario deSalud (ACS), Responsable Popular de Salud (RPS) o Voluntario de lacomunidad en el llenado de la boleta del censo comunitario.
Los datos generales que se describen a continuación pueden serllenados antes de la entrevista o visita a la familia.
Datos generales:
Comunidad/localidad.- Anote el lugar donde está situada la vivienda ydonde vive la familia encuestada. Ejemplo: se anotará Eyti.
Establecimiento de salud.- Anote el nombre del establecimiento de salud alque pertenece la localidad/comunidad. En este ejemplo, se colocará Centrode Salud Eyti.
Municipio.- Anote el nombre del municipio al que pertenece lalocalidad/comunidad. En este ejemplo, la localidad Eyti pertenece almunicipio de Gutiérrez.
Departamento.- Anote el nombre del departamento al que pertenece elmunicipio; en este caso es Santa Cruz.
Fecha de encuesta.- Anote el día en el que está efectuando la encuesta, enel siguiente orden: día, mes y año.
Ejemplo: Si la encuesta se realiza el 25 de marzo de 2007, anote el día (25),las 3 primeras letras del mes (Mar) y el año (2007) de esta manera:25 / Mar / 2007
Fecha de toma de peso y talla.- Deje en blanco esta casilla.
Nombre de los integrantes de la familia.- Anote en cada fila el nombrecompleto de la persona, comenzando por el o la jefe de familia y continuandocon los demás integrantes de acuerdo a su edad, de MAYOR a MENOR.
En principio, se debe anotar el nombre de todos los integrantes de la familiay luego completar los datos de cada uno de ellos.
INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DELCENSO FAMILIAR COMUNITARIO
GUíA PARA EL AGENTE COMUNITARIO
167
Relación.- En esta columna, al lado de cada nombre, anote el número quecorresponda según el caso: el Nº 1 para el jefe o jefa de familia, el Nº 2 parala esposa o esposo, el Nº 3 para hijo o hija, el Nº 4 para otro familiar, y elNº 5 para otra persona que no es familiar pero que vive con la familia.
Ejemplo: Si algún nieto o sobrino del jefe de familia vive con la familia, anoteel número 4; si es otra persona, por ejemplo la empleada doméstica otrabajadora del hogar que vive con la familia, anote el número 5.
Sexo.- Anote “H” si es hombre y “M” si es mujer.
Edad.- Anote de la siguiente manera:
En menores de 2 años, anote la edad en años y meses.Ejemplo: un niño de 9 meses, anote de la sigüiente forma: 9 m; un niño de 1año y 2 meses, anote: 1 a, 2 m.
En mayores de 2 años, anote sólo el número de años cumplidos. Ejemplo: un niño de 5 años y 3 meses, anote solamente 5 a.; una personade 17 años y medio, anote 17 a.
Fecha de nacimiento.- De acuerdo a la respuesta, anote en el siguienteorden: día, mes y año.
Ejemplo: Si algún integrante de la familia nació el 20 de diciembre del año2003, anote en la casilla correspondiente el día (20), las 3 primeras letras delmes (Dic) y el año (2003) de esta manera: 20 / Dic / 2003.
Si no sabe o no recuerda la fecha de nacimiento, anote en la casillacorrespondiente no sabe.
En niños y niñas menores de 5 años de edad, se debe llenar,obligatoriamente, la fecha de nacimiento.
Si el niño o niña tiene Carnet de Salud Infantil, verifique la fecha denacimiento en el carnet. Si la fecha del carnet no coincide con el datoproporcionado por la persona entrevistada, anote la fecha del carnet.
Sólo en niños/as menores de 2 años
Talla.- Deje esta casilla en blanco.
Peso.- Deje esta casillas en blanco.
Enfermedades diarreicas y respiratorias en niños y niñas menores de 5años en las últimas dos semanas
Diarrea.- Pregunte si el niño o niña menor de cinco años ha tenido diarrealas últimas dos semanas o si actualmente está con diarrea. De acuerdo a larespuesta de la persona encuestada, anote SÍ o NO en la filacorrespondiente.
Tos.- Pregunte si el niño o niña menor de 5 años ha tenido tos las últimasdos semanas o si actualmente está con tos. De acuerdo a la respuesta de lapersona encuestada, anote SÍ o NO en la fila correspondiente.
Presencia de sintomáticos respiratorios
¿Actualmente tiene tos con flema por más de 15 días?.- Pregunte a todoslos integrantes de la familia si tienen tos con flema desde hace más de 15días. De acuerdo a la respuesta de la persona encuestada, anote SÍ o NO enla fila correspondiente.
168
Presencia de mujer embarazada
Primero averigüe si en la familia hay mujeres embarazadas. Si alguna oalgunas mujeres están embarazadas, debe identificarlas y a cada una deellas debe preguntar:
¿Cuántos meses de embarazo tiene?.- De acuerdo a la respuesta de lamujer embarazada, anote el número de meses de embarazo.
Ejemplo: Si la mujer tiene 5 meses de embarazo, anote: 5 m.
Sólo para mujeres de 15 años y más (estén o no embarazadas)
¿Sabe leer?.- Pregunte a la mujer encuestada si sabe leer. De acuerdo a larespuesta anote SÍ o NO (no es necesario comprobar la respuesta).
Educación: Último curso aprobado.- Pregunte a la mujer encuestada cuáles el último curso que aprobó o venció en la escuela o colegio. De acuerdoa la respuesta, anote el curso aprobado o vencido.
Ejemplo: si la mujer ha aprobado hasta el séptimo de primaria, anote comocorresponde: “7º primaria”; si menciona tercero básico, anote: “3º básico”;si la mujer no estudió o no entró a la escuela, anote ninguno.
Idioma que habla.- Pregunte a la mujer encuestada qué idioma o quéidiomas habla. De acuerdo a la respuesta, anote el o los idiomas que habla.
Ejemplo: Si la mujer habla castellano, anote “castellano”; si habla castellanoy guaraní, anote “castellano, guaraní”.
Datos de la vivienda
¿Tiene electricidad?.- Pregunte a la persona encuestada si la vivienda tieneluz eléctrica. De acuerdo a la respuesta, anote SÍ o NO.
¿Tiene letrina o baño en la casa?.- Pregunte a la persona encuestada si lavivienda tiene letrina o baño. De acuerdo a la respuesta, anote SÍ o NO.
¿Tiene agua por cañería de red?.- Pregunte a la persona encuestada si lavivienda tiene agua de grifo que llega hasta dentro de la vivienda. De acuerdoa la respuesta, anote SÍ o NO.
El piso es de: Observe o pregunte a la persona encuestada de qué materiales el piso de la vivienda; de acuerdo a la respuesta, encierre en un círculo lapalabra “tierra”, si el piso es de tierra, o “cemento”, si el piso es decemento. En caso de que el piso sea de otro material, por ejemplo ladrillo,anote “ladrillo” en la casilla de “otro”.
Datos sobre medicina tradicional
¿Algún miembro de la familia es médico tradicional, curandero opartera? De acuerdo a la respuesta de la persona encuestada, anote NO sino existe, y en caso de existir, anote en la casilla SÍ, por ejemplo“curandero” si se trata de curandero, “partera” si se trata de partera u otrapalabra, según la respuesta.
169
Datos de mortalidad
Pregunte a la persona encuestada si alguna persona de la familia muriódurante el año 2006, es decir, desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembredel año 2006.
Si la respuesta es NO, tiquee en la casilla Nadie murió.
Si en el año 2006 algún miembro de la familia murió, anote los datos comocorresponde:
Nombre y apellido.- Anote el nombre completo de la persona fallecida,integrante de la familia y que vivía con ellos.
Fecha de nacimiento (de la persona fallecida).- De acuerdo a la respuesta,anote en el siguiente orden: día, mes y año.
Ejemplo: Si la persona nació el 15 de enero del año 1994, anote en la casillacorrespondiente el día (15), las 3 primeras letras del mes (Ene) y el año(1994), de esta manera: 15 / Ene / 1994.
Si no sabe o no recuerda la fecha de nacimiento, anote en la casillacorrespondiente no sabe.
En niños y niñas que murieron antes de cumplir los 5 años de edad, se debellenar obligadamente la fecha de nacimiento.
Sexo.- Anote “H” si es hombre y “M” si es mujer.
A qué edad murió .- Anote de la siguiente manera:
Si el fallecido es menor de 2 años, anote la edad en años y meses.Ejemplo: Un niño de 9 meses, anote de la siguiente forma: 9 m; un niño de 1año y 2 meses, anote: 1 a, 2 m.
En mayores de 2 años, anote sólo el número de años cumplidos. Ejemplo: Un niño de 5 años y 3 meses, anote solamente 5 a; una persona de17 años y medio, anote 17 a.
Causa probable de la muerte.- Pregunte a la persona encuestada cuál fuela causa de muerte. Registre en forma muy resumida la respuesta según lainformación.
Nombre del encuestador.- Escriba su nombre completo.
Nombre del antropometrista.- Deje esta casilla en blanco.
3
170
171
172
VIS
IT
Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Depart
am
ento
:
Gru
po:
ON
G L
’der:
Red d
e S
alu
d:
Munic
ipio
:
Esta
ble
cim
iento
de S
alu
d:
Com
unid
ad/L
ocalid
ad:
173
174
175
Nº Variable Número ACS
1 Embarazadas nuevas captadas por el ACS MI
2 Embarazadas con señales de peligro MI
3 Partos en domicilio no atendidos por personal de salud MI
4 Nacidos vivos MI
5 Nacidos muertos MI
6 Partos en domicilio con presencia del ACS MI
7 Mujeres con señales de peligro durante el parto MI
8 Mujeres con señales de peligro en el postparto Todos
9 Niños menores de 2 años registrados en el listado MI
10 Niños menores de 2 años pesados MI
11 Niños menores de 2 años con peso inadecuado MI
12 Niños menores de 2 años con peso inadecuado en 2 controles seguidos MI
13 Niños menores de 2 años con peso por debajo de 2DS MI
14 Niños menores de 5 años con diarrea Todos
15 Niños menores de 5 años con IRA Todos
16 Niños menores de 5 años con señales de peligro de neumonía Todos
17 Niños menores de 5 años con otras señales de peligro Todos
18 Personas objeto de violencia doméstica (&) Todos
19 Personas con síntomas de malaria atendidos por el ACS VIGI
20 Personas Sintomáticos Respiratorios captadas por el ACS VIGI
21 Personas que murieron en la comunidad (*) VIGI
22 Personas atendidas por otras causas Todos
DEPARTAMENTO .............................................................. ONG LÍDER: ....................................................................
RED DE SALUD: ................................................................ MUNICIPIO......................................................................
ESTABLECIMIENTO DE SALUD: ......................................................................................................................................
COMUNIDAD/LOCALIDAD: ............................................................................................................................................
MES:........................................................................................ Año ....................................................................................
(&) Si alguna persona fue objeto de violencia doméstica anote: Sexo: ........................... Edad: ................................
(*) Si alguna persona murió en la comunidad anote:
Lugar de la muerte:.......................................................... Sexo:........... Edad:.............. Causa:.............................................
NOMBRE DEL ACS VIGILANTE: .......................................................... Firma: ....................................................
FECHA DE ENTREGA:............................................................................
CONSOLIDADO MENSUAL DEL ACS
176
Nº Variable Frecuencia
1 Nº de Gobiernos Municipales que participan en el PSC
2 Nº de Establecimientos de Salud con los que se coordina
3Nº de actividades de coordinación con los socios de la Estrategia Rural deUSAID
4 Nº de actividades de coordinación con los DILOS
5 Nº de comunidades supervisadas
6 Nº de niños y niñas menores de 5 años referidos al Establecimiento de Salud
7Nº de embarazadas y/o mujeres con señales de peligro referidas alEstablecimiento de Salud
8 Nº de visitas domiciliarias a mujeres embarazadas
9Nº de visitas domiciliarias a mujeres puérperas/recién nacidos o nacidas en losprimeros 3 días después del parto
10 Nº de otras visitas domiciliarias
11 Nº de mujeres en edad fértil que asistieron a procesos educativos del PSC
12 Nº de técnicos/as de las ONG capacitados/as
13 Nº de ACS capacitados/as
Hombres Mujeres
14 Nº de técnicos/as y ACS que recibieron capacitación en DOTS Comunitario
15 Nº de técnicos/as y ACS que recibieron capacitación en monitoreo y evaluación
16Nº de técnicos/as y ACS que recibieron capacitación en Salud Sexual yReproductiva/Planificación Familiar
17 Nº de técnicos/as y ACS que recibieron capacitación en Salud Infantil/Nutrición
DEPARTAMENTO:.............................................................. GRUPO: ............................................................................
MUNICIPIO.......................................................................... ONG LÍDER: ....................................................................
TRIMESTRE: ....................................A ................................ AÑO:..................................................................................
NOMBRE DEL RESPONSABLE: ............................................................ Firma: ....................................................
FECHA DE ENTREGA:............................................................................
CONSOLIDADO TRIMESTRAL POR MUNICIPIO
177
Nº Variable Frecuencia
1 Nº de comunidades en las que se implementa el PSC
2Nº de comunidades que cuentan con red de transporte para atención oportunay de emergencias
3 Nº de comunidades que tienen sistema de vigilancia comunitaria funcionando
4 Nº de CAI comunitarios realizados
5% de cumplimiento de las conclusiones y/o recomendaciones de CAIcomunitarios
%
6 Nº de OCM participantes en el Proyecto de Salud Comunitaria
7 Nº de sub-proyectos de las OCM ejecutados en el marco del PSC
8 Nº de sub-proyectos comunitarios presentados a otras instituciones
9 Nº de redes sociales existentes
10 Nº de redes sociales que participan en la resolución de problemas de salud
11% de personas satisfechas con la prestación de servicios de salud comunitariosotorgados por el ACS
%
12% de ACS capacitados/as que implementan el paquete básico de acuerdo aestándares de desempeño
%
13 Nº de alianzas estratégicas establecidas
DEPARTAMENTO:.............................................................. GRUPO: ............................................................................
MUNICIPIO.......................................................................... ONG LÍDER: ....................................................................
AÑO: ....................................................................................
NOMBRE DEL RESPONSABLE: ............................................................ Firma: ....................................................
FECHA DE ENTREGA:............................................................................
CONSOLIDADO ANUAL POR MUNICIPIO
178
179
180
181
182
183
Ashford, Lori S. Políticas de población: avances en los derechos de la mujer.Population Bulletin. Una publicación de Population Reference Bureau:2001.
Ayuda en Acción, Bolivia,AECI, INLASA y MSyD, Manual de Leishmaniasis paraAgentes Comunitarios de Salud.
CEPAC, Bolivia. CAI Comunitario, Guía metodológica, 2003.
Corrale, Gustavo. Bases conceptuales, BASICS - USAID - Ministerio de Salud,Honduras, 2000.
ESPERANZA BOLIVIA, Proyecto de Mejoramiento de Viviendas, San Lucas,Manual de funcionamiento del PIV, 2004.
Gareth Jones et al. y The Bellagio Child Survival Study Group, How Many ChildDeaths Can We Prevent This Year? The Lancet 362, No. 9377 (2003): 65-71.
Instituto Nacional de Estadística. www.ine.gov.bo
Instituto Nacional de Estadística. Censo Nacional de Población y Vivienda 2001.
Instituto Nacional de Estadística. Encuesta Nacional de Demografía y Salud(ENDSA) 2003.
Instituto Nacional de Estadística (INE), 2003. Encuesta postcensal de mortalidadmaterna 2000. Bolivia.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Modelo de Salud Familiar, Comunitaria eIntercultural, octubre de 2006.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Manual de normas técnicas de tuberculosis,noviembre de 2005.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Programa Nacional de Control deTuberculosis (DOTS-C), Manual del Promotor de Salud del PNCT, 2004.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Programa Nacional de Control deTuberculosis, Informes de notificación de casos, años: 2000, 2001, 2002,2003, 2004, 2005.
184
Documentos consultados
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Programa Nacional de Control deLeishmaniasis, Situación Epidemiológica de la Leishmaniasis, 2005.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia.AIEPI Comunitario,“Componente delhogar y la comunidad”, Manual del ACS Bolivia 2004.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia.AIEPI Neonatal Comunitario,“Componente del Hogar y la Comunidad”, Manual del ACS Bolivia 2005.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Manual de malaria para líderes ycolaboradores voluntarios, 2003.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Por una Bolivia libre de malaria, 2006.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Programa Nacional de EnfermedadesTransmitidas por Vectores, Situación actual de la malaria, 2004.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Programa Nacional de EnfermedadesTransmitidas por Vectores. Informe de casos de malaria, IPA, por municipiosde Bolivia, 2005.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Programa Nacional de Control deChagas, Manual de normas técnicas, 2006.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Programa Nacional de Control deChagas, Manual de procesos para la detección, diagnóstico, tratamiento yseguimiento de la enfermedad de Chagas infantil, 2006.
Ministerio de Salud y Deportes, Bolivia. Estudio de Caso Bolivia: La alimentación ynutrición en los procesos de desarrollo y lucha contra la pobreza. febrero,2005.
Ministerio de Salud y Previsión Social, Bolivia. Curso de Capacitación enTuberculosis, febrero, 2002.
Narváez R. y D. Saric. Caracterización de la exclusión en Bolivia. OrganizaciónPanamericana de la Salud y UDAPE. 2004. La Paz, Bolivia.
OMS/OPS. Prácticas familiares y comunitarias que promueven la supervivencia, elcrecimiento y el desarrollo del niño, 2005.
OMS. Informe sobre la salud en el mundo 2005 - ¡Cada madre y cada niño contarán!;y Jelka Zupan y Elizabeth Aahman, Perinatal Mortality for the Year 2000:Estimates Developed by WHO, Ginebra, 2005.
185
OPS/OMS. Guía de enfermería para la aplicación de la estrategia DOTS/TAES, 1999.
Organización Mundial de la Salud (OMS), Fondo de las Naciones Unidas para laInfancia (UNICEF) y Fondo de Población de Naciones Unidas (FNUAP).Maternal Mortality in 1995: estimates Developed by WHO, UNICEF andUNFPA. Ginebra, 2001.
PNUD. Progreso de los Objetivos de Desarrollo del Milenio Bolivia. Tercer informe,Bolivia, 2003 - 2004.
Ransom, E.I. y N.V.Yinger. Por una maternidad sin riesgos: cómo superar losobstáculos en la atención a la salud materna. PRB. 2002.
Secretaría de Salud, Honduras, Estrategia de Tratamiento Acortado EstrictamenteSupervisado de la Tuberculosis en la Comunidad, Manual del Voluntario,junio de 2005.
Tinker,Anne y Elizabeth Ransom. MADRES sanas y BEBÉS sanos: la conexión vital,Population Reference Bureau y Saving Newborn Lives Initiative (julio2002).
Tinker,Anne et al. A Continuum of Care to Save Newborn Lives, The LancetNeonatal Survival Series, No. 3. Marzo, 2005.
Villar, José, et al. WHO antenatal care randomized trial for the evaluation of a newmodel of routine antenatal care. The Lancet 357, 19 de mayo, 2001.
186