Post on 30-Sep-2018
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Sistema Universitario Ana G. Méndez
School for Professional Studies
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
OFAS 204
TRANSCRIPCION DE ESCRITURA RAPIDA
SPEEDWRITING TRANSCRIPTION
© Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2006
Derechos Reservados.
© Ana G. Méndez University System, 2006. All rights reserved.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 3
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
TABLA DE CONTENIDO/TABLE OF CONTENTS
Páginas/Pages
Prontuario/Study Guide .....................................................................................4
Taller Uno/Workshop One ................................................................................20
Taller Dos/Workshop Two ................................................................................22
Taller Tres/Workshop Three.............................................................................25
Taller Cuatro/Workshop Four ...........................................................................27
Taller Cinco/Workshop Five .............................................................................30
Anejo A/Appendix A..........................................................................................32
Anejo B/Appendix B..........................................................................................34
Anejo C/Appendix C .........................................................................................36
Anejo D/Appendix D .........................................................................................37
Anejo E/Appendix E..........................................................................................39
Anejo F/Appendix F ..........................................................................................40
OFAS 204 Speedwriting Transcription 4
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Prontuario
Título del Curso Transcripción de Escritura Rápida
Codificación OFAS 204
Duración Cinco semanas
Pre-requisito OFAS 104, OFAS 122
Descripción
El curso tiene como objetivo repasar los principios del sistema de Escritura
Rápida y desarrollar la destreza de toma de dictado, aumentando la velocidad y
exactitud según los niveles de aprendizaje. Además, los estudiantes
desarrollarán la destreza de transcripción integrando las destrezas del teclado y
el uso correcto de las reglas de lenguaje para producir diferentes tipos de
documentos.
Objetivos Generales
Al finalizar el curso, el estudiante o la estudiante:
1. Tomará dictado y transcribirá correspondencia comercial con la rapidez
requerida en la oficina moderna.
2. Integrará las destrezas adquiridas en la escritura rápida y mecanográfica
con los conocimientos del lenguaje para producir transcripciones
aceptables.
3. Enriquecerá su escritura alfabética abreviada de manera que pueda tomar
dictado de cualquier tema que se le dicte.
4. Demostrará dominio de los diferentes estilos de cartas y puntuaciones en
las cartas comerciales, memorandos y en la preparación de sobres.
5. Cotejará y corregirá sus transcripciones para entregarlas en forma
aceptable.
6. Usará diccionarios y manuales de referencia con rapidez y corrección.
7. Demostrará las actitudes y los hábitos necesarios para tener las mejores
relaciones interpersonales.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 5
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Textos
Pullis, J. C. (1990). Principles of Speedwriting. New York: McGraw-Hill Co.
Pullis, J. C. (1987). Speedwriting Shorthand, Dictation and Transcription. New
York: McGraw-Hill Co. ISBN: 002685130-X
Rosado, M. (1998). Escritura Rápida. 3ra Edición. México: McGraw-Hill
Interamericana.
Rosado, M., Rabell, M., Morales, Z., Reyes, M., Rivera, A., & López de Victoria,
N. (2001). Transcripción de Escritura Rápida. 2da Edición* con Sección
Jurídica. México: McGraw-Hill Interamericana.
Evaluación
Examen 1: Prueba dictada (tercera semana) 25%
a. De material practicado
b. Total de palabras reales: 100-200 (dos documentos)
c. Dictado a 40 palabras por minuto
d. Lectura a 40 palabras por minuto
e. Transcripción a máquina a 11 palabras por minuto
f. La transcripción se evaluará a base de aceptabilidad*
g. Habrá nota de cotejo (A o F)**
Examen 2: Prueba final (última semana) 25%
a. De material nuevo relacionado con el practicado
b. Total de palabras reales: 150-250 (tres documentos)
c. Dictado a 50 palabras por minuto
d. Lectura a 50 palabras por minuto
e. Transcripción a máquina a 13 palabras por minuto
f. La transcripción se evaluará a base de aceptabilidad*
g. Habrá nota de cotejo (A o F)**
*Evaluación de documentos a base de aceptabilidad:
OFAS 204 Speedwriting Transcription 6
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTOS
Perfecta Sin errores 4
Aceptable Se puede corregir sin volver a imprimirla 3
Corregible Se puede corregir pero hay que volver a
imprimirla
2
Inaceptable Excede la cantidad de errores 0
**Cotejo: Si la transcripción es cotejada perfectamente, recibe A. Si se
encuentra algún error en cotejo, recibe F.
Tanto cotejo como aceptabilidad son criterios de la Rúbrica para evaluación de
cartas comerciales y memorandos (Anejo E).
Pruebas cortas 25%
Se ofrecerán pruebas cortas de puntuación, vocabulario comercial, gramática,
acentuación, reglas de división a máquina, uso de los números, ortografía y
cualquier otro material que el facilitador o la facilitadora estime conveniente. La
curva es la siguiente:
99-100% A
98% B
96- 97% C
95% D
Miscelánea 25%
1. Asistencia y participación. Ver la Rúbrica para auto evaluación de
participación en clases (Anejo A). Las instrucciones para usar esta Rúbrica
son las siguientes: Lea con cuidado empezando por el cuadro de excelente.
Puede marcar todo lo que aplique a su participación. Si no aplica todo,
busque en el próximo cuadro que dice bueno. El cuadro que complete o que
más alternativas apliquen representa su nota. Escríbala en el espacio que
dice nota y entregue al Facilitador en el último taller.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 7
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
2. Asignaciones (práctica diaria, asignaciones del taller)
3. Ejercicios de aplicación del libro de texto asignados y otros para entregar
incluidos en el anejo. El facilitador o facilitadora preparará la curva a base de
la cantidad de ejercicios y el valor de cada uno.
Referencias Suplementarias
Diccionario: Español/Inglés
Libros de ortografía y gramática: español e inglés
Materiales
Libreta de espiral (para clase diaria)
Libreta de cordón (para asignaciones)
Bolígrafos para tomar dictado
Bolígrafo o lápiz rojo (para marcar)
Instrucciones especiales
1. El curso de transcripción de escritura rápida combina uso del equipo,
sistema de escritura abreviada, lenguaje y destrezas mecanográficas, que
incluyen conocimientos de estilos de cartas, puntuaciones, formatos,
división de palabras y otros.
2. El curso mantiene un ritmo acelerado y para lograr los objetivos del
mismo se requiere del estudiante o la estudiante un alto grado de
responsabilidad. En las clases es necesaria la participación activa a
través de la lectura, discusión de vocabulario, toma de dictado,
transcripción y otras actividades. Por lo tanto, es responsabilidad del
estudiante o la estudiante dedicar un mínimo de diez horas semanales
para estudiar y preparar asignaciones antes de la clase.
3. Las asignaciones escritas son un componente importantísimo del curso.
En el primer taller se discutirá cómo se prepararán estas asignaciones.
4. La práctica diaria es una herramienta vital para el desarrollo de la clase y
de las destrezas requeridas.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 8
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Descripción de las normas del curso
1. La asistencia es obligatoria. El estudiante debe excusarse con el
facilitador, si tiene alguna ausencia y reponer todo trabajo. El facilitador
se reserva el derecho de aceptar la excusa y el trabajo presentado y
ajustar la evaluación, según entienda necesario.
2. Las presentaciones orales y actividades especiales no se pueden
reponer, si el estudiante presenta una excusa válida y constatable (Ej.
médica o de un tribunal), se procederá a citarlo para un examen escrito
de la actividad a la cual no asistió.
3. Este curso es de naturaleza acelerada y requiere que el estudiante se
prepare antes de cada taller, según especifica el módulo. Se requiere un
promedio de 10 horas semanales para prepararse para cada taller.
4. El estudiante debe someter trabajos de su autoría, por lo tanto, no deberá
incurrir en plagio. Debe dar crédito a cualquier referencia.
5. Si el facilitador realiza algún cambio, deberá discutir los mismos con el
estudiante en el Taller Uno. Además, entregará los acuerdos por escrito
a los estudiantes y al Programa.
6. El facilitador establecerá el medio y proceso de contacto.
7. El uso de teléfonos celulares está prohibido durante los talleres.
8. No está permitido traer niños o familiares en los salones de clases.
9. El estudiante tendrá la oportunidad de aprender tanto a través del español
como del inglés. Los talleres serán facilitados en ambos idiomas en días
alternos. Esto significa que los talleres serán facilitados en un idioma
diferente cada semana. Un estudiante puede interactuar y hacer
preguntas en el idioma de su preferencia; pero, en general, se le solicitará
que utilice un solo idioma en trabajos específicos. En cada curso se
utilizará el español y el inglés de forma equilibrada.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 9
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
10. En trabajos grupales, salvo situaciones excepcionales, se considerará
que el mismo se prepara por todos los integrantes del grupo y serán
evaluados por igual.
11. Todo estudiante está sujeto a las normas de comportamiento de la
institución y
las que se establezcan en el curso.
12. Los trabajos y asignaciones deberán entregarse en la fecha indicada y en
su
totalidad.
Nota: Si por alguna razón no puede acceder las direcciones
electrónicas ofrecidas en el módulo, no se limite a ellas. Existen
otros “web sites” que podrá utilizar para la búsqueda de la
información deseada. Entre ellas están:
• www.google.com
• www.Altavista.com
• www.AskJeeves.com
• www.Excite.com
• www.Pregunta.com
• www.Findarticles.com
El facilitador puede realizar cambios a las direcciones electrónicas
y/o añadir algunas de ser necesario.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 10
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Filosofía y Metodología Educativa
Este curso está basado en la teoría educativa del Constructivismo.
Constructivismo es una filosofía de aprendizaje fundamentada en la premisa, de
que, reflexionando a través de nuestras experiencias, podemos construir nuestro
propio conocimiento sobre el mundo en el que vivimos.
Cada uno de nosotros genera nuestras propias “reglas “y “métodos
mentales” que utilizamos para darle sentido a nuestras experiencias. Aprender,
por lo tanto, es simplemente el proceso de ajustar nuestros modelos mentales
para poder acomodar nuevas experiencias. Como facilitadores, nuestro enfoque
es el mantener una conexión entre los hechos y fomentar un nuevo
entendimiento en los estudiantes. También, intentamos adaptar nuestras
estrategias de enseñanza a las respuestas de nuestros estudiantes y motivar a
los mismos a analizar, interpretar y predecir información.
Existen varios principios para el constructivismo, entre los cuales están:
1. El aprendizaje es una búsqueda de significados. Por lo tanto, el
aprendizaje debe comenzar con situaciones en las cuales los
estudiantes estén buscando activamente construir un significado.
2. Significado requiere comprender todas las partes. Y, las partes deben
entenderse en el contexto del todo. Por lo tanto, el proceso de
aprendizaje se enfoca en los conceptos primarios, no en hechos
aislados.
3. Para enseñar bien, debemos entender los modelos mentales que los
estudiantes utilizan para percibir el mundo y las presunciones que
ellos hacen para apoyar dichos modelos.
4. El propósito del aprendizaje, es para un individuo, el construir su
propio significado, no sólo memorizar las contestaciones “correctas” y
repetir el significado de otra persona. Como la educación es
intrínsicamente interdisciplinaria, la única forma válida para asegurar
el aprendizaje es hacer del avalúo parte esencial de dicho proceso,
OFAS 204 Speedwriting Transcription 11
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
asegurando que el mismo provea a los estudiantes con la información
sobre la calidad de su aprendizaje.
5. La evaluación debe servir como una herramienta de auto-análisis.
6. Proveer herramientas y ambientes que ayuden a los estudiantes a
interpretar las múltiples perspectivas que existen en el mundo.
7. El aprendizaje debe ser controlado internamente y analizado por el
estudiante.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 12
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Study Guide
Course Title Speedwriting Transcription
Code OFAS 204
Time Length Five Weeks
Pre-requisite OFAS 104, OFAS 122
Description
This course of speedwriting transcription is designed to review on the
speedwriting principles and develop the taking dictation skill, increasing the
speed and accuracy according to the knowledge level. The students will
integrate transcription and keyboard skills using the right format to produce
different types of documents.
General Objectives
At the end of the course, the student will able to:
1. Take dictation and transcribe business letters with the speed required in the
modern office.
2. Integrate speedwriting and typing skills learned using the right wording to
produce acceptable transcriptions.
3. Increase the speedwriting vocabulary needed to take dictation of any subject
presented.
4. Demonstrate mastery in different letter styles, punctuation, memos and
envelopes.
5. Check and correct his/her transcriptions to have them acceptable before turn
them in.
6. Look up on dictionary and reference manual in a prompt and correct way.
7. Demonstrate good work practices, positive attitude and good qualities in order
to be successful.
Texts
Pullis, J. C. (1990). Principles of Speedwriting. New York: McGraw-Hill Co.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 13
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Pullis, J. C. (1987). Speedwriting Shorthand, Dictation and Transcription. New
York: McGraw-Hill Co. ISBN: 002685130-X
Rosado, M. (1998). Escritura Rápida. 3ra Edición. México: McGraw-Hill
Interamericana.
Rosado, M., Rabell, M., Morales, Z., Reyes, M., Rivera, A., & López de Victoria,
N. (2001). Transcripción de Escritura Rápida. 2da Edición* con Sección
Jurídica. México: McGraw-Hill Interamericana.
Evaluation
Test 1: Dictation test (third week) 25%
a. From known material
b. Total words: 100-200 (two documents)
c. Dictation at the rate of 40 words per minute
d. Reading at rate of 40 words per minute
e. Computer transcription at the rate of 11 words per minute
f. The transcription will be evaluated based on acceptability criteria*.
g. It will have A or F grade for proofreading. **
Test 2: Final Test (last week) 25%
a. From new and known material
b. Total words: 150-250 (three documents)
c. Dictation at the rate of 50 words per minute
d. Reading at rate of 50 words per minute
e. Computer transcription at rate of 13 words per minute
f. The transcription will be evaluated based on acceptability criteria*.
g. It will have A or F grade for proofreading. **
*Document evaluation base don acceptability criteria.
CATEGORIZATION DESCRIPTION POINTS
Perfect No errors 4
OFAS 204 Speedwriting Transcription 14
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Acceptable Can be corrected without print it again 3
Corrigible Can be corrected but it has to be typed
again
2
Unacceptable Exceed the minimum tolerated errors 0
**Proofreading: If the transcription is perfectly corrected, that means an “A”
grade. If any error is found after the proofreading, that means a “F” grade.
The Rubric for business documents and memos evaluation (Appendix E) will be
used as proofreading and acceptability criteria.
Short tests 25%
Short test will be administered about punctuation, business vocabulary,
grammar, numbers usage, and any other material that the facilitator deem
necessary. The following is the curve for short test:
99-100% A
98% B
96- 97% C
95% D
Miscellaneous 25%
1. Attendance and punctuality. See the Rubric for participation self-evaluation
(Appendix A). The following are the instructions to use this rubric: read
carefully beginning with “excellent” information. You can mark any criteria
that apply to you. If the criterion does not apply at all, please keep on with the
next criteria that apply to you. The criteria that you have completed plus its
points represents your grade. Write this grade down and turn it in to the
facilitator in the last workshop.
2. Assignments (daily practice and ones assigned before the workshop)
OFAS 204 Speedwriting Transcription 15
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
3. Exercises – ones assigned from the textbook and other included in the
appendix. The facilitator will prepare a curve based on the amount of
exercises and point assigned to each one.
References
Spanish/English Dictionary
Spanish/English grammar manual
Materials
Two Spiral notebooks (classroom and assignments)
Pens to take dictation
Red pen or pencil to proofread the material
Special instructions
1. This course combines the use of the computer, speedwriting skills, and
language art integrating the knowledge of letter styles, punctuation,
format, words division and others.
2. Because its accelerated method and to achieve the objectives, it requires
that the student keeps a high sense of responsibility during the course.
Also, it is necessary active participation of the students in class through
the reading, discussion, taking dictation, transcription and other activities.
Therefore, the student is responsible to dedicate at least ten hours weekly
of preparation before the class.
3. The written assignments are a vital component of the course. In the first
workshop will be discussed how to prepare all the assignments.
4. The daily practice is a vital tool to develop the required skills in the
classroom.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 16
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Description of course policies
1. Attendance at all class sessions is mandatory. If the Facilitator excuses
an absence, the student must make up for all presentations, papers, or
other assignments due on the date of the absence. The Facilitator will
have the final decision on approval of absences. He/she reserves the
right to accept or reject assignments past due, and to adjust the student’s
grade accordingly.
2. Oral presentations and special activities cannot be remade. If the student
provides a valid and verifiable excuse (Ex. medical or from a court),
he/she will be summoned for a written test on the activity in which he/she
did not attend.
3. The course is conducted in an accelerated format and requires that
students prepare in advance for each workshop according to the
course module. Each workshop requires at least ten hours of
preparation.
4. It is expected that all written work will be solely that of the student and
should not be plagiarized. That is, the student must be the author of all
work submitted. All quoted or paraphrased material must be properly
cited, with credit given to its author or publisher. It should be noted that
plagiarized writings are easily detectable and students should not risk
losing credit for material that is clearly not their own.
5. If the Facilitator makes changes to the study guide, such changes should
be discussed with the students during the first workshop. Changes
agreed upon should be indicated in writing and given to the students
and to the program administrator.
6. The facilitator will establish the means and way of contact with the
students.
7. The use of cellular phones is prohibited during sessions.
8. Children or family members are not allowed to the classrooms.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 17
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
9. Workshops will be facilitated in English and Spanish in alternate days, in
keeping with the format established in this module. Students may interact
and ask questions in the language of their preference, but generally it is
expected that they use the language of the specific assignment. Each
course will have an equal balance of Spanish and English usage.
10. All students are subject to the policies regarding behavior in the university
community established by the institution and in this course.
11. In group works, except under exceptional circumstances, it will be
considered that all the members of the group perform work and thus
they will be evaluated equally.
12. The written works and assignments will be turned on that assigned date in
their entirety.
Note: If for any reason you can not access the URL’s presented in the
module, do not limit your investigation. There are many search engines
you can use for your search. Here are some of them:
• www.google.com
• www.Altavista.com
• www.AskJeeves.com
• www.Excite.com
• www.Pregunta.com
• www.Findarticles.com
The facilitator may make changes and add additional web resources if
deemed necessary.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 18
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Teaching Philosophy and Methodology
This course is grounded in the learning theory of Constructivism.
Constructivism is a philosophy of learning founded on the premise that, by
reflecting on our experiences, we construct our own understanding of the world in
which we live.
Each of us generates our own “rules” and “mental models,” which we use to
make sense of our experiences. Learning, therefore, is simply the process of
adjusting our mental models to accommodate new experiences. As teachers,
our focus is on making connections between facts and fostering new
understanding in students. We will also attempt to tailor our teaching strategies
to student responses and encourage students to analyze, interpret and predict
information.
There are several guiding principles of constructivism:
1. Learning is a search for meaning. Therefore, learning must start with the
issues around which students are actively trying to construct meaning.
2. Meaning requires understanding wholes as well as parts. And parts must
be understood in the context of wholes. Therefore, the learning process
focuses on primary concepts, not isolated facts.
3. In order to teach well, we must understand the mental models that
students use to perceive the world and the assumptions they make to
support those models.
4. The purpose of learning is for an individual to construct his or her own
meaning, not just memorize the "right" answers and regurgitate someone
else's meaning. Since education is inherently interdisciplinary, the only
valuable way to measure learning is to make the assessment part of the
learning process, ensuring it provides students with information on the
quality of their learning.
5. Evaluation should serve as a self-analysis tool.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 19
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
6. Provide tools and environments that help learners interpret the multiple
perspectives of the world.
7. Learning should be internally controlled and mediated by the learner.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 20
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Workshop One
Specific Objectives
At the end of this workshop, the student will be able to:
1. Apply properly all the principles presented in class.
2. Read smoothly the abbreviations printed and his/her own.
3. Take dictation of known materials at the rate of 40 words per minute.
4. Apply correctly the grammar and punctuation rules.
5. Transcribe from printed material and own writing at the rate of 10 words
per minute in acceptable way.
URLs
Spanish/English Dictionary
http://www.diccionary.com
http://www.yourdictionary.com
Assignments to be completed before Workshop One
Instructions:
1. Read the Study Guide carefully. Pay attention to the Description Course
Policies. Doubts and questions will be discussed by the facilitator. Your
expectations and experiences regarding the course will take in
consideration. For instances, what advantages you will get from learn
speedwriting. Be prepared to discuss it in the first workshop.
2. Review on the principles of speedwriting learned in OFAS 104.
Activities
1. Icebreaker exercise will be carried out.
2. The facilitator will provide an overview of the course. Emphasis should
be placed on objectives, evaluation criteria, student participation, and the
use of the module.
3. The students will share their expectations about the course and their
personal and professional experiences.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 21
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Assessment
1. The student will do the assessment filling the Appendix B, Reflection
Sheet.
2. The students will turn Appendix B in at the end of the workshop.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 22
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Taller Dos
Objetivos específicos
Al finalizar el taller, el estudiante o la estudiante:
1. Leerá con fluidez de abreviaturas impresas o propias.
2. Tomará dictado del material practicado a una rapidez de 45 palabras por
minuto.
3. Aplicará las reglas de acentuación de palabras y división ortográfica.
4. Enumerará las partes básicas de los distintos estilos de cartas,
memorandos y puntuaciones de mayor uso en las cartas.
5. Transcribirá de forma aceptable a máquina de material impreso y de su
propia escritura a razón de 11 palabras por minuto.
Direcciones Electrónicas
http://www.rae.es Página oficial de la Real Academia Española
http://www.elcastellano.org
Tareas a realizar antes del taller dos
Instrucciones:
1. Lea y practique el vocabulario abreviado y párrafos de la Unidad I
(Ejercicios Introductorios) del texto Transcripción de Escritura Rápida.
2. Estudie y conteste la sección de lenguaje de las páginas 3, 4 y 5. Puede
buscar información adicional en la página de Internet de la Real Academia
Española, tanto para acentuación como para ortografía. El facilitador o
facilitadora puede ofrecer alguna prueba corta sobre esta sección. Venga
preparado o preparada.
3. Busque la siguiente información y venga preparado o preparada a
compartirla en el salón:
a. Márgenes de cartas cortas, medianas y largas
b. Las dos puntuaciones de mayor uso en las cartas
c. Partes básicas de la carta y memorandos
OFAS 204 Speedwriting Transcription 23
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Actividades
1. El facilitador o la facilitadora repasará el vocabulario de escritura
abreviada de cada ejercicio de la Unidad I. El repaso consistirá de:
a. Dictado por parte del facilitador o la facilitadora de algunas
palabras del vocabulario
b. Lectura de parte de los estudiantes y las estudiantes de sus
propias abreviaturas
2. El facilitador o la facilitadora dictará los párrafos de los ejercicios
asignados a distintas velocidades para el desarrollo de la rapidez en la
toma de dictado. Los estudiantes o las estudiantes leerán de sus propias
abreviaturas.
3. Los estudiantes y las estudiantes transcribirán de sus propias
abreviaturas a razón de 11 palabras por minuto.
4. Los estudiantes y las estudiantes imprimirán y cotejarán su transcripción
con el libro de texto para marcar y analizar errores de lenguaje.
5. Para aclarar dudas relacionadas con el lenguaje resultado del análisis de
errores, los estudiantes y las estudiantes se reunirán en pareja y
realizarán el Anejo C (Entrevista en tres pasos).
6. Entre todos y todas se presentarán las contestaciones a los ejercicios de
lenguaje de las páginas 3, 4 y 5 del libro de texto. El facilitador o la
facilitadora puede ofrecer alguna prueba corta sobre lo discutido en clase.
7. Por breves minutos, divididos en grupos de cuatro a cinco personas, los
estudiantes y las estudiantes compartirán sus hallazgos sobre:
a. Las características de los distintos estilos de cartas y compararán
los modelos que trajeron al salón
b. Márgenes de cartas cortas, medianas y largas
c. Las dos puntuaciones de mayor uso en las cartas
d. Partes básicas de la carta y memorandos
e. Estilos de memorandos y sus semejanzas y diferencias
OFAS 204 Speedwriting Transcription 24
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
8. Guiados por el facilitador o la facilitadora, se repasará el material
asignado y se aclararán dudas. Cada grupo compartirá con el resto del
grupo sus hallazgos para que todos y todas tengan la misma información.
Avalúo
Llena el Anejo B-1, Hoja de Reflexión y entrégalo al facilitador o facilitadora
antes de finalizar el taller.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 25
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Workshop Three
Specific Objectives
At the end of the workshop, the student will be able to:
1. Read smoothly his/her own abbreviations and printed ones.
2. Take dictation from known material at the rate of 40 words per minute.
3. Apply correctly the use of language arts and punctuation rules.
4. Transcribe using the computer known material and own abbreviation at
the rate of 12 words per minute.
5. Apply correctly the learned skills on different letter styles, memos and
other document as transcribing them.
URLs
Spanish/English Dictionary
http://www.diccionary.com
http://www.yourdictionary.com
Assignments to be completed before Workshop Three
Instructions:
1. Read and practice letters in speedwriting of the Units Three to Five from
the textbook, Principles of Speedwriting.
2. If you cannot identify a particular speedwriting word, sound-spell it. Also,
the context of the sentence will help you to read the speedwriting words.
Activities
1. The facilitator will dictate the letters assigned at a rate of 40 words per
minute. Students will take dictation and transcribe them using the
computer.
2. Students will print their transcription and proofread them. Emphasis will
given to spelling and format.
3. The facilitator will introduce new speedwriting principles. Such as, months
of the year and words endings.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 26
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
4. The facilitator will dictate letters using vocabulary from the new principles
learned at a rate of 12 words per minute.
5. Students will take their first dictation text from known material at a rate of
40 words per minute. The transcription will be evaluated based on
acceptability criteria. It will have A or F grade for proofreading.
Assessment
1. Students will turn the Reflection Sheet in. (Appendix B)
OFAS 204 Speedwriting Transcription 27
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Taller cuatro
Objetivos específicos
Al finalizar el taller, el estudiante o la estudiante:
1. Leerá con fluidez de abreviaturas impresas o propias.
2. Tomará dictado del material practicado a una rapidez de 50 palabras por
minuto.
3. Aprenderá y practicará el vocabulario usado frecuentemente en una
oficina.
4. Aplicará correctamente las reglas mecanográficas para división de
palabras y de lenguaje al transcribir los documentos.
5. Transcribirá de forma aceptable a máquina de material impreso y de su
propia escritura a razón de 13 palabras por minuto.
Direcciones electrónicas
Página oficial de la Real Academia Española. Incluye artículos, el diccionario
(se puede incorporar a los enlaces de su computadora para consultas en línea),
consultas y material de mucho valor para conocer el idioma:
(n.d.). Retrieved Sep. 23, 2005, from Real Academia Española Web site:
http://www.rae.es
Artículos, foros, diccionarios en línea e información relacionada con el idioma
español:
El castellano: (n.d.). Retrieved Sep. 23, 2005, from Página del idioma español.
Web site: http://www.elcastellano.org
Biblioteca Virtual Luis Ángel Arango de Colombia:
Guía temática de español y lenguaje. (n.d.). Retrieved Sep. 25, 2005, from
Biblioteca Luis Ángel Arango Web site:
http://www.lablaa.org/ayudadetareas/espanol/espa118.htm
Tareas a realizar antes del Taller cuatro
OFAS 204 Speedwriting Transcription 28
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Instrucciones:
1. Lea y practique el vocabulario abreviado de la Unidad IV (Recursos
Humanos) del texto Transcripción con Escritura Rápida. Recuerde que lo
deseable es estudiar y practicar una lección por día y así el día antes de
la clase sólo tiene que dedicar tiempo a repasar.
2. Estudie el lenguaje que aparece en el texto y conteste los ejercicios de
aplicación. Puede buscar más información en la página de Internet de la
Real Academia Española, tanto para acentuación como para ortografía o
en cualquiera de las referencias sugeridas. El facilitador o facilitadora
puede ofrecer alguna prueba corta sobre estas lecciones. Venga
preparado o preparada. Las páginas del texto que contienen información
sobre lenguaje y ejercicios de aplicación, incluidas las de la Unidad III,
son: 37, 44, 45, 51, 58, 59, 65, 66, 72, 73, 78 y 84.
3. Los estudiantes y las estudiantes se dividirán en grupos pequeños para
realizar el crucigrama del Anejo D. Aunque las respuestas aparecen en la
siguiente página, deben esforzarse por contestar sin mirarlas. Si el
facilitador o facilitadora lo estima conveniente, podrá ofrecer alguna
prueba corta sobre lenguaje.
4. Practique las siguientes cartas o memorandos de esta unidad:
a. Ejercicio número 1 y 2, página 63
b. Ejercicio número 6 y 7, página 70
c. Ejercicio número 14, página 77
Actividades
1. La clase se dividirá en grupos pequeños para repasar los ejercicios de
aplicación de lenguaje. A cada grupo se le asignarán dos a tres páginas
de las asignadas para presentar las respuestas al resto del grupo. Se
aclararán dudas. Si el facilitador o facilitadora lo estima conveniente,
podrá ofrecer alguna prueba corta sobre lenguaje.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 29
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
2. El facilitador o la facilitadora repasará el vocabulario de escritura
abreviada de cada lección de la Unidad IV. El repaso consistirá de:
a. Dictado por parte del facilitador o la facilitadora de algunas
palabras del vocabulario.
b. Lectura de parte de los estudiantes y las estudiantes de las propias
abreviaturas tomadas en el dictado.
3. El facilitador o la facilitadora seleccionará dos de los documentos
practicados para transcripción a razón de 13 palabras por minuto.
Además, dará instrucciones en cuanto al formato deseado de los
documentos.
4. Los estudiantes y las estudiantes imprimirán su transcripción y la
cotejarán con el libro de texto para marcar y analizar errores de lenguaje y
de formato de documentos.
5. Luego de analizados los errores, los estudiantes y las estudiantes se
dividirán en pequeños grupos para aclarar dudas y preparar una lista de
los errores más repetidos. Cuando el facilitador o la facilitadora indique,
compartirán la lista con el resto del grupo con el propósito de verificar que
las dudas fueron aclaradas y reconocer aquellos temas que ofrecen
mayor dificultad para estudiarlos mejor para el examen final.
Avalúo
Contesta y entrega el Anejo B-1, Hoja de Reflexión al facilitador o facilitadora
antes de finalizar el taller.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 30
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Workshop Five
Specific Objectives
At the end of the workshop, the student will be able to:
1. Read smoothly his/her own abbreviations and printed ones.
2. Take dictation from known material at the rate of 50 words per minute.
3. Transcribe using the computer known material and own abbreviation at
the rate of 20 words per minute.
4. Apply correctly the learned knowledge about different letter styles, memos
and other document as transcribing them.
URLs
Spanish/English Dictionary
http://www.diccionary.com
http://www.yourdictionary.com
Assignments to be completed before Workshop Five
Instructions:
1. Read and practice letters in speedwriting of the Units Six to nine from the
textbook, Principles of Speedwriting.
2. If you cannot identify a particular speedwriting word, sound-spell it. Also,
the context of the sentence will help you to read the speedwriting words.
Activities
1. The facilitator will dictate the letters assigned at a rate of 45 words per
minute. Students will take dictation and transcribe them using the
computer.
2. Students will print their transcription and proofread them. Emphasis will
be given to spelling and format.
3. The facilitator will introduce new speedwriting principles. Such as, word
beginning “super” and word endings “scribe and script”.
4. The facilitator will dictate letters using vocabulary from the new principles
learned at a rate of 12 words per minute.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 31
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
5. Students will take their final dictation text from known material at a rate of
50 words per minute. The transcription will be evaluated based on
acceptability criteria. It will have A or F grade for proofreading.
Assessment
Students will turn the Reflection Sheet in. (Appendix B)
OFAS 204 Speedwriting Transcription 32
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Anejo A/Appendix A
RÚBRICA PARA AUTO EVALUACIÓN DE PARTICIPACIÓN EN CLASE
EXCELENTE (90-100)
1. Asistió a todos los talleres.
2. Llegó siempre a tiempo.
3. Hizo y entregó todas las tareas a
tiempo.
4. Contribuyó frecuentemente a las
discusiones en clase.
5. Expresó respeto y aprecio hacia sus
demás compañeros y compañeras.
6. Demostró interés en las discusiones en
clase.
7. Contestó preguntas del facilitador/a y
sus compañeros y compañeras.
8. Formula preguntas pertinentes al tema
de la clase.
9. Se nota que viene preparado/a a la
clase.
10. Contribuye a la clase con material e
información adicional.
11. Presenta argumentos fundamentados
en las lecturas y trabajos de la clase.
12. Contesta preguntas y planteamientos
de sus compañeros y compañeras.
13. Demuestra iniciativa y creatividad.
BUENO (80-89)
1. Llegó siempre a tiempo.
2. Hizo y entregó todas las tareas a
tiempo.
3. Contribuyó frecuentemente a las
discusiones en clase.
4. Expresó respeto y aprecio hacia sus
demás compañeros y compañeras.
5. Demostró interés en las discusiones en
clase.
6. Contestó preguntas del facilitador/a y
sus compañeros y compañeras.
7. Formula preguntas pertinentes al tema
de la clase.
8. Se nota que viene preparado/a a la
clase.
9. Contribuye a la clase con material e
información adicional.
10. Presenta argumentos fundamentados
en las lecturas y trabajos de la clase.
11. Contesta preguntas y planteamientos
de sus compañeros y compañeras.
12. Demuestra iniciativa y creatividad.
REGULAR (70-79)
1. Llegó siempre a tiempo.
2. Contribuyó frecuentemente a las
discusiones en clase.
3. Expresó respeto y aprecio hacia sus
demás compañeros y compañeras.
4. Demostró interés en las discusiones en
clase.
5. Contestó preguntas del facilitador/a y
DEFICIENTE (60-69)
1. Llegó siempre a tiempo
2. Contribuyó frecuentemente a las
discusiones en clase.
3. Expresó respeto y aprecio hacia sus
demás compañeros y compañeras.
4. Demostró interés en las discusiones en
clase.
5. Contestó preguntas del facilitador/a y
OFAS 204 Speedwriting Transcription 33
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
sus compañeros y compañeras.
6. Formula preguntas pertinentes al tema
de la clase.
7. Se nota que viene preparado/a a la
clase.
8. Contribuye a la clase con material e
información adicional.
9. Presenta argumentos fundamentados
en las lecturas y trabajos de la clase.
10. Contesta preguntas y planteamientos
de sus compañeros y compañeras.
11. Demuestra iniciativa y creatividad.
sus compañeros y compañeras.
6. Formula preguntas pertinentes al tema
de la clase.
7. Contribuye a la clase con material e
información adicional.
8. Presenta argumentos fundamentados
en las lecturas y trabajos de la clase.
9. Contesta preguntas y planteamientos
de sus compañeros y compañeras.
10. Demuestra iniciativa y creatividad.
Favor de entregar al facilitador o facilitadora al finalizar el Taller V.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 34
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Anejo B/Appendix B
Reflection Sheet
Name: ________________________ Date: _____________________
OFAS 204 Workshop ______
Before this workshop, I had learned:
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
What I expected to learn in this workshop was:
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
At the end of this workshop, I learned:
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
_________________________ __________________________
Name Signature
Please turn this sheet in at the end of the workshop
OFAS 204 Speedwriting Transcription 35
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Anejo B/Appendix B
Hoja del Diario Reflexivo
Nombre: ________________________ Fecha: ___________________
OFAS 204 Taller ______
Antes del taller, tenía conocimiento de:
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
Esperaba aprender en este taller:
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
Al final de este taller, yo aprendí
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
_________________________ __________________________
Nombre Firma
Favor devolver esta hoja al final del Taller.
OFAS 204 Speedwriting Transcription 36
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Anejo C/Appendix C
ENTREVISTA EN TRES PASOS
1. Cada estudiante selecciona una pareja.
2. Ya en parejas, decidirán quién entrevistará y quién hablará primero.
3. La persona que entrevista preguntará a la entrevistada cuáles fueron los
errores cometidos en la transcripción y si ya aclaró sus dudas al respecto.
Para aclarar dudas pueden revisar sus diccionarios y libros de referencia.
4. En el próximo paso, los roles se invierten.
5. Como paso final, se compartirá con el resto del grupo los hallazgos. Todas
las parejas deben informar.
HALLAZGOS PARA COMPARTIR CON EL GRUPO
OFAS 204 Speedwriting Transcription 37
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Anejo D/Appendix D
CRUCIGRAMA COOPERATIVO PARA REPASAR SIGNOS DE PUNTUACIÓN
Instrucciones:
1. Formar grupos pequeños.
2. Todo el tiempo escribirán horizontalmente.
3. Para saber cuál es la palabra horizontal que se necesita, consulta con tus compañeros y
compañeras. Entre todos y todas pueden encontrar la respuesta.
4. Al finalizar, podrán descubrir la palabra vertical que va en el centro.
5. Tan pronto tu grupo termine, avísale al profesor o profesora.
Horizontal
1. Indica final de la oración.
2. Separa dos oraciones largas que ya estaban unidas por una conjunción y que ya tenían
coma entre ellas.
3. Van después del saludo en la carta.
4. Se usa en preguntas directas.
5. Para expresar dudas al lector.
6. Es un signo que se puede usar para demostrar asombro.
7. Para incluir una cita directa.
8. Para incluir instrucciones especiales.
9. Aunque no se usa en español, en inglés indica que se ha omitido algún caracter.
10. Para dividir palabras.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
OFAS 204 Speedwriting Transcription 38
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Ver respuestas correctas en la próxima página.
RESPUESTA A
CRUCIGRAMA COOPERATIVO PARA REPASAR SIGNOS DE PUNTUACIÓN
P U N T O
P U N T O Y C O M A
D O S P U N T O S
I N T E R R O G A C I Ó N
P U N T O S S U S P E N S I V O S
A D M I R A C I O N
C O M I L L A S
P A R É N T E S I S
A P Ó S T R O F O
G U I Ó N
OFAS 204 Speedwriting Transcription 39
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Anejo E/Appendix E
RUBRIC FOR EVALUATION OF BUSINESS LETTERS AND MEMOS
Name __________________________ Date ______________
Instructions: In the column that says points, they will appear the points obtained for each criterion.
At the end it appears the total of points and the curve. These criteria will be applied to each
document that you make.
POINTS
CRITERIA
EXCELLENT
(4)
GOOD
(3)
SATISFACTORY
(2)
NEED
IMPROVEMENT
(1)
Instructions Followed all given
instructions
Followed some
given instructions
Although did not
follow the
instructions, it
made own
decisions
satisfactorily.
Not followed
instruction at
all
Letter styles used correctly the
letter style
assigned.
used the
assigned letter
style but it had
an error in the
style
confused of the
letter style
although the
one used is
correct.
Letter style
used is not the
one assigned
and incorrect
Punctuation
patterns
(Mixed or
Open)
Punctuation used
correctly after the
salutation and
closing
Right punctuation
used after the
salutation, but not
after the closing
Punctuation
used was not
the one
assigned.
Not
punctuation at
all
OFAS 204 Speedwriting Transcription 40
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
POINTS
CRITERIA
EXCELLENT
(4)
GOOD
(3)
SATISFACTORY
(2)
NEED
IMPROVEMENT
(1)
Language,
spelling, and
grammar
The document is
perfect: errors-free
(perfect use of the
language, spelling
and grammar
language errors,
spelling or
grammar)
One error found Two errors
found.
Three or more
errors found in
the letter
Use of
numbers (if
apply)
All the numbers
that appear in the
document were
transcribed
correctly
Almost all the
numbers that
appear the
document were
transcribed, but it
had an error
When
transcribing the
numbers that
appear in the
document had
two errors
When
transcribing
the numbers
that appear in
the document
had three or
more errors
Alignment and
centralization
centralized the
document correctly,
used the alignment
indicated.
Centralized
(vertical) and
justified the
document
correctly but the
margins are
incorrect
Just apply one
of the format
(centralization,
justification or
alignment)
No alignment,
centralization
and
justification at
all
Special parts All special parts
were used correctly
Used almost the
special parts
correctly
Used some
special part
incorrectly
None of the
special part
were included
Text Edit The document was
transcribed exactly
as indicated,
without making
changes in the text
The document
was transcribed
with some
change in the text
that did not affect
the sense of the
document
Although the
change in the
transcribed text
does not
change the
sense, but had
errors
The change in
the text when
transcribing
affects the
sense of the
document and
is
OFAS 204 Speedwriting Transcription 41
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
POINTS
CRITERIA
EXCELLENT
(4)
GOOD
(3)
SATISFACTORY
(2)
NEED
IMPROVEMENT
(1)
unacceptable
Address in the
letter and
envelope
used the rules
established by US
Postal Office and
for letter
preparation .
One error found
using the rules
either in the
envelope or the
letter .
followed the
rules
established for
general mail in
the letter, but
not in envelope
or vice versa.
Not followed
the rules at all
Acceptability The letters are
correct in all the
sense.
Letters although
are not perfect, it
is not necessary
to re-do it. For
example, a
comma is this is
the only error
possible to be
corrected, but it
is necessary to
re do it
Unacceptable
errors either in
format,
incorrect
division of
words or too
many errors
according to
the size of the
letter.
Proofreading Perfectly checked
and there was no
errors found after
that
There was
errors found
after the
proofreading
Test Delivery Turned in all
documents in order
Turned in all the
documents, but
out of order
Turned some
documents in, b
but missed
some
Not turned
documents in
at all
Total
Curve ( based on 12 criterion X 4 points maximum by criterion for each letter or document)
48-43 A
22-38 B
37-34 C
33-29 D
OFAS 204 Speedwriting Transcription 42
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
POINTS
CRITERIA
EXCELLENT
(4)
GOOD
(3)
SATISFACTORY
(2)
NEED
IMPROVEMENT
(1)
Comments___________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
OFAS 204 Speedwriting Transcription 43
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
Appendix F
COVER FOR TEST ONE
BUSINESS LETTERS AND MEMOS
Name __________________________ Date _________
Grade _______
Place this cover at front of your transcribed letters, staple everything and turn them in to your facilitator.
The following is the summary of the score obtained in the evaluation of each document.
Document 1:
POINTS
CRITERIA
EXCELLENT
(4)
GOOD
(3)
SATISFACTORY
(2)
NEED IMPROVE
(1)
Instructions
Letter Styles
Punctuation patterns
(Mixed or Open)
Language, spelling, and grammar
Use of numbers (if apply)
Alignment and centralization
Special parts
Text Edit
Address in the letter and envelope
Acceptability
Proofreading . (no points)
Test Delivery
Total
Document 2:
POINTS
CRITERIA
EXCELLENT
(4)
GOOD
(3)
SATISFACTORY
(2)
NEED
IMPROVE
(1)
OFAS 204 Speedwriting Transcription 44
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
POINTS
CRITERIA
EXCELLENT
(4)
GOOD
(3)
SATISFACTORY
(2)
NEED
IMPROVE
(1)
Instructions
Letter Styles
Punctuation patterns
(Mixed or Open)
Language, spelling, and grammar
Use of numbers (if apply)
Alignment and centralization
Special parts
Text Edit
Address in the letter and envelope
Acceptability
Proofreading . (no points)
Test Delivery
Total
Document 3:
POINTS
CRITERIA
EXCELLENT
(4)
GOOD
(3)
SATISFACTORY
(2)
NEED
IMPROVE
(1)
Instructions
Letter Styles
Punctuation patterns
(Mixed or Open)
Language, spelling, and grammar
Use of numbers (if apply)
Alignment and centralization
Special parts
Text Edit
Address in the letter and envelope
Acceptability
OFAS 204 Speedwriting Transcription 45
Universidad del Este, Universidad Metropolitana, Universidad del Turabo
Prep. 09-27-05. Prof. Milagritos Archilla Valentín, MA Rev. 03-17-06. Prof. Silquia I Vélez, MBA
POINTS
CRITERIA
EXCELLENT
(4)
GOOD
(3)
SATISFACTORY
(2)
NEED
IMPROVE
(1)
Proofreading . (no points)
Test Delivery
Total
Comments
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
Please turn in to the facilitator at the end of the workshop.