Oriki Aje Iyami Osoroniga

Post on 23-May-2017

258 views 7 download

Transcript of Oriki Aje Iyami Osoroniga

ORIKI AJE (BRUJA)

Iyá mi osoronga

Mi madre osoronga

Afin´jú eye

El pájaro inmaculado

A pa má wa a igún

Ella que mata (animales)sin miramientos para el buitre y consume el carapacho (porque ella come de

todo:la carne , hueso , intestinos,etc.)

Oníwowó adó

Dueña de las guiras medicinales

O rú mo l´óogun danu

Ella, que proporciona encantos y hechiza impotencia

Ológbo dúdu oro

Gata negra de la noche

Olókiki oru

La famosa morada de la noche.

Ajé do tutú má bi

Ella, que no sufre náuseas comiendo hígado crudo

Obinrin dúdu regi régi , eyí ti i lo nigba oja ba tu.

La bella mujer negra,que siempre es la ultima persona que abandona el mercado.

Da ´se d´epenu ti i gbe ni mi bi kalokalo

Ella ,que proporciona ASE y maldice la impotencia mientras se trata a las personas como máquinas de

casino.

Ojiji firi

Destello de la sombra

Afe gégé niýeé

El pajaro emplumado ligeramente.

A ró igba aso má ba´le

Las 200 piezas de ropa que la envuelven y nunca son lo suficientemente largas para ella (AJE)

Eléyin´jú egé , eye ni more

El bello pájaro en more, es una comunidad en ilé ifé, en la tierra Yoruba.

A-je-apa.je-orí,j´ebo-ohun,a ti inú orooro je´fun

Ella que come la cabeza por la vía del brazo,el higado por la vía de la caja de la voz y los intestinos por

la via de la vesícula.

O we nínu omi saló saló.

Ella se baña en( sangre) como un pez.

Ode t´apó y´oró , arinimoja t´apó yoogun

Cazadora que saca veneno de la mochila encantada ;poderosa medicina personal que saca encantos del

bolsillo.

Hellín ebiti ká wo s Hellín s´oro

Frío estrago del naufrago.

A ba l´ori igi iróko má ye

Ella que se posa confortablemente en el árbol iróko.

Oró gogoro l´oko olóko .

La mistica temerosa que se posiciona llamativamente en la granja de cualquiera.

Oníbante pelejá ti i ba ni lai fowo kan ni .

La guerra que lucha invisible.

Ológbo dúdú etí oja

Gata negra en la periferia del mercado

Ese a b´irun golo gilo

La gata con una larga cola.

Ají ká igboro, a rin ká igboro

La merodeadora del pueblo.

Ejí ni kutu fómi ogboro bó iu

Ti a bá pe´ri okoni , aá fi ida na´le

Es ,con gran pavor , que la valiente es emplazada.

Iba tó tó tó

Mis humildes respetos.