Post on 09-Dec-2015
description
RETRATO DE SILA
Cristina Robledo Bonilla
Historia y civilización clásicas: Roma
Grado en Estudios Clásicos
Tercer curso
Mayo 2015
ÍNDICE DE CONTENIDO
TEXTO Y TRADUCCIÓN________________________________________________1
1. INTRODUCCIÓN___________________________________________________3
a) Datos sobre el autor._____________________________________________________3
b) Rasgos y características sobre su escritura.__________________________________3
c) Introducción al texto:____________________________________________________4
COMENTARIO_________________________________________________________4
a) Descripción del personaje_________________________________________________4
b) Catilina y Sila dos asesinos sangrietos.______________________________________7
c) Plano histórico._________________________________________________________8
BIBLIOGRAFIA________________________________________________________9
TEXTO Y TRADUCCIÓN
0
[95] Ceterum, dum ea res geritur, L. Sulla quaestor cum magno equitatu in castra venit,
quos uti ex Latio et a sociis cogeret, Romae relictus erat. Sed quoniam nos tanti viri res
admonuit, idoneum visum est de natura cultuque eius paucis dicere. Neque enim alio
loco de Sullae rebus dicturi sumus et L. Sisenna, optime et diligentissime omnium, qui
eas res dixere, persecutus, parum mihi libero ore locutus videtur.Igitur Sulla gentis
patriciae nobilis fuit, familia prope iam extincta maiorum ignavia, litteris Graecis atque
Latinis iuxta [atque doctissime] eruditus, animo ingenti, cupidus voluptatum, sed gloriae
cupidior; otio luxuriose esse, tamen ab negotiis numquam voluptas remorata, nisi quod
de uxore potuit honestius consuli; facundus, callidus et amicitia facilis, ad simulanda
negotia altitudo ingeni incredibilis, multarum rerum ac maxime pecuniae largitor. Atque
illi felicissimo omnium ante civilem victoriam numquam super industriam fortuna fuit,
multique dubitavere, fortior an felicior esset. Nam postea quae fecerit, incertum habeo
pudeat an pigeat magis disserere.[96] Igitur Sulla, uti supra dictum est, postquam in
Africam atque in castra Mari cum equitatu venit, rudis antea et ignarus belli,
sollertissimus omnium in paucis tempestatibus factus est. Ad hoc milites benigne
appellare, multis rogantibus, aliis per se ipse dare beneficia, invitus accipere, sed ea
properantius quam aes mutuum reddere, ipse ab nullo repetere, magis id laborare, ut illi
quam plurimi deberent, ioca atque seria cum humillimis agere, in operibus, in agmine
atque ad vigilias multus adesse, neque interim, quod prava ambitio solet, consulis aut
cuiusquam boni famam laedere, tantummodo neque consilio neque manu priorem alium
pati, plerosque antevenire. Quibus rebus et artibus brevi Mario militibusque carissimus
factus.
Por lo demás, mientras se desarrollan estos hechos, el cuestor L. Sila, que había
quedado en Roma, llegó al campamento con una gran caballería para reunirla a partir de
los habitantes del Lacio y de los aliados. Pero ya que nuestro asunto recuerda a un varón
tan insigne, parece idóneo comentar en pocas palabras sobre su carácter y cultura. Pues
no vamos a hablar en ningún otro lugar algo sobre los asuntos de Sila y L. Sisena1, el
mejor y más diligente de todos los que han contado estas cosas, continuando, parece que
habló poco con libertad de expresión. Sila fue noble, de linaje patricio, de una familia
1 Fue cuestor de Sila en el 77, en su madurez publicó una historia de los disturbios civiles que creó la rivalidad entre Mario y Sila.
1
casi ya extinguida por la desidia de sus progenitores2, instruído sapientísimamente tanto
en las letras griegas como en las latinas, de enorme coraje3, deseoso de placeres pero
más ansioso de gloria; estuvo lleno de lujo, sin embargo nunca el placer detuvo sus
ocupaciones, a no ser que acerca de su esposa pudo tomar una decisión más
honestamente4. Elocuente, astuto y de fácil amistad, profundidad de ingenio, increíble
para fingir sus ocupaciones; pródigo de muchas cosas y mayormente de dinero. Y
habiendo sido él el más feliz de los mortales, antes de la victoria civil5 su suerte nunca
estuvo por encima de su trabajo, y muchos dudaban si era más valiente o más
afortunado.6 Pues, tengo la incertidumbre de que dé más vergüenza o pudor hablar de lo
que hizo más tarde. Así pues Sila, como ya he dicho, después que llegó a África y al
campamento de Mario con la caballería, siendo antes inexperto y desconocedor de la
guerra, en poco tiempo se hizo el más hábil de todos. Además se dirigía a los soldados
de buenas maneras, daba beneficios a los que solicitan muchas cosas, a otros por sí
mismo, recibía contra su voluntad, pero los devolvía más rápido que dinero prestado, él
mismo no reclamaba nada de nadie. Se esforzada más en esto para que el mayor número
de personas estuviera en deuda con él, hacía bromas y cosas formales con los más
humildes; estaba muy presente en los trabajos del ejército, en las marchas y en las
guardias, y entre tanto, lo que suele hacer una ambición depravada, no injurió la fama de
cónsul ni de ningún hombre bueno; sin embargo no permitió que otro estuviera por
delante en la capacidad de decidir y obrar, iba por delante de la mayoría. Por estos
hechos y habilidades en poco tiempo pasó a ser muy querido por Mario y por los
soldados.
2 Sila pertenecía a la gens Cornelia, Alfred Ernout hace referencia a una rama olvidada, por la ‘falta’ de sus ancestros directos, 3 En latín animo traducido en un sentido referido a su valor, a su impetuosa decisión. Alfred Ernout lo traduce como espíritu reforzando un carácter más abstracto.4 En su traducción, Mercedes Montero, Sila estuvo casado cinco veces y demás mantuvo otras relaciones amorosas fuera del matrimonio.5 Se refiere a la guerra civil que sostuvo contra Mario. 6 Sila se dio él mismo el sobrenombre de Felix después de su victoria sobre el partido de Mario. Lo sabemos por Veleyo paterculo .
2
1. INTRODUCCIÓN
a) Datos sobre el autor.
Cayo Salustio Crispo vivió en el paso a de la república al imperio, que a pesar
de las inestabilidades y conflictos habidos en esta etapa7, fue en cambio, un grandísimo
apogeo para la oratoria. Es considerado uno de los más importantes historiadores latinos
del siglo I a.C. Sobre su vida conocemos más bien poco, según Mercedes Montero los
escritores Asconio Pediano y Suetonio escribieron sobre él pero no se nos ha
conservado, de suerte que San Jerónimo toma de Suetonio las fechas de nacimiento y
muerte.
Según esta crónica no era originario de Roma, debió pertenecer a una familia
plebeya pero con alto poder adquisitivo ya que marchó a Roma para formarse. Su
pasión por la política fue despertada y empezó su carrera ejerciendo el cargo de cuestor
en el 57 a. C, pretor en el 47 y al año siguiente procónsul nombrado por César. Cuando
César es asesinado, abandona la política y se refugia en su vida privada para escribir
historia. Murió en el 35 a. C, en plena madurez como hombre y como escritor.
b) Rasgos y características sobre su escritura.
A la muerte de César, nos encontramos a Salustio queriendo elevar el género
de la historiografía en Roma de tal manera que había que rivalizase con los modelos
griegos, la seca narración de los antiguos analistas quedará atrás y la nueva intención es
extraer conclusiones y enseñanzas a través de los hechos más significativos y así
“mostrar los antecedentes de los sucesos que narra”8 . Aunque trate de escribir
objetivamente, el contexto histórico no deja que el autor se manifieste ante ese
descontento que tiene ante la ambición, orgullo y búsqueda del placer que ha apoderado
de los hombres bajo la crisis de la república.9 Su estilo periódico, y la utilización de
periodos complejos quizá se opongan a la brevitas y inconcinnitas que caracterizan su
forma de escritura.10 Es decir, frente a la amplificación ciceroniana, nuestro autor
7 Narciso Santos Yanguas nos aclara en el artículo Salustio en el marco socio-politico de época y su obra: datos biográficos: Nos hallamos en un periodo de la historia de Roma realmente conflictivo, en el que suceden algunos hechos significativos : la agitación político social de la etapa que sigue a la muerte de Sila, la revuelta actividad tribunicia de los años 60, la convulsión producida por la conjuración de Catilina, la alianza entrablada entre Pompeyo y César para repartirse el poder… p. 348 Montero, M.: (2008), 13.9 Mercedes Montero, 2008, 14 apunta que las ideas fijas en este contexto histórico consistían en que “conseguir la fama es el objetivo principal de la acción humana y esta fama no solo se consigue con la virtus, pero no con la virtus teórica de los filósofos sino con la capacidad práctica y espontanea para obrar bien(…), con aquellos primeros romanos con su vida sencilla, austera y honrada.” 10 Ramirez de Verguer, A.: (1981), 102.
3
practica la brevedad en la expresión y el contenido mediante frases nominales, y los
infinitivos históricos, donde también es habitual la condensación del pensamiento.
Salustio se dedica a la historia y en respuesta de ello caracteriza a los personajes más
destacables.
c) Introducción al texto:
La obra en la que está insertado el texto es Bellum Iugurthinum, donde quiere
mostrar la corrupción de la república romana no en su estructura interna sino en su
política exterior.
COMENTARIO
a) Descripción del personaje
El personaje que Salustio nos describe es Lucio Cornelio Sila de las noticias
que tenemos de él nada tenemos con una luz favorable, es decir nada tenemos de Sisena,
su mejor biógrafo, ni de Anales de Cayo Claudio Quadrigarius, uno de sus fieles
seguidores. Aun así, a través de los textos encontramos una figura de Sila dibujada
como un hombre excepcional. Los escritores antiguos y recientes optan por hacer de
Sila el general más negro de la historia de la República romana. Por ello estamos ante
un retrato de un dictador sangriento.11
Plutarco en Vidas paralelas respecto a su apariencia personal nos dice: “el tono
de su piel hacía que el azul grisáceo de sus ojos, duro y violento, inspirara aún más
miedo, pues la palidez de su rostro surgía aquí y allá inmensas manchas rojas”12.
Aficionado a la burla13, entregado a la bebida y a la camarería en otras ocasiones era un
hombre de negocios, fue esta vida poco sana la que le llevó a una propensión amorosa y
a una voluptuosidad desenfrenada. Como nos dice en el texto: “de enorme coraje,
deseoso de placeres pero más ansioso de gloria; estuvo lleno de lujo, sin embargo nunca
el placer detuvo sus ocupaciones”.
Parece que Sila recibió una buena educación. Se hablan cosas horribles de él,
como que se prostituía para pagar su educación. También los escritores antiguos
hicieron parte del hecho de que Sila fue un perverso afeminado dice Plutarco: “cuando
se hizo dueño y señor de todo, se reunía todos los días con los más impúdicos que daban 11 Información base en http://www.luciuscorneliussylla.fr/noir.htm [15.05.15]12 Plutarco, III, 2, 1. Traducción de Jorge Cano, (2007)13 Cuando era niño pasó mucho tiempo con los actores y bufones.
4
la escena y el teatro para beber y enfrascarse en competiciones de bromas, cosa que no
parecían corresponder con su edad.”14 Valerio Maximo “Lucio Sila, hasta los comicios
en que fue elegido cuestor, llevó una vida machada por las malas pasiones, por los
vicios y por su afición al teatro”.15
Salustio lo declara inteligente, era fluido en griego, hecho que era una señal de
educación en Roma. Esta inteligencia y la alimentada cultura general y al mismo
tiempo su valentía parecen ser datos que comparten las fuentes: Valerio Maximo “un
hombre al que yo llamaría valeroso, si él no hubiera preferido el nombre de feliz”16;
Plutarco otorga a Sila la virtud del talento militar y de valor. A pesar de que sus padres
quedaron arruinados cuando Sila era joven, alcanzó gran fortuna no se sabe claramente
por qué medios: Plutarco refiere a dos herencias: una de su madrasta y otro de una dama
soltera.17 Según François Hinard18 esa pobreza que al comienzo padecía Sila no es más
que una leyenda, ya que su padre probablemente tenía un comando en Asia y tampoco
había dejado la orden ecuestre y por lo tanto poseía un importante capital.
Cuando Mario fue cuestor en su primer consulado, navegó con él a Libia para
hacer la guerra de Yugurta, y puso a Sila a cargo del campamento. Capturó a Yugurta y
lo llevó ante Mario, cosa que fue muy reconocida por el cónsul. Cuando regresó a Roma
fue pretor urbano y en el 95 a. C ya fue nombrado pro cónsul. Y después de unos años
de batallas victorias y asunción de títulos en el 79 se retira de la vida política, al año
siguiente muere, cuyo funeral se celebró en Roma.
Como indica en el texto, Sila no tenía experiencia militar antes de ser cuestor,
hay que poner en duda esta cuestión, sería muy difícil como un general tan brillante
como Sila no haya tenido experiencia militar. François Hinard apunta que el padre de
Sila parecía tener el dinero suficiente para pertenecer al orden ecuestre Sila podría
cumplir el servicio militar en la caballería e incluso realizar varias campañas, ya que era
necesario 10 años de servicio para cualquier carrera.
14 Plutarco, III,2, 2. Parece que Plutarco se alinea junto a la tradición que surgió después de su muerte. Como podemos ver el retrato es semejante al que lleva a cabo Salustio en el texto propuesto.15 Valerio Maximo, VI, 9, 6.16 Valerio Maximo, VI, 9, 6.17 Plutarco III,2,218 Informacion de http://www.luciuscorneliussylla.fr/blanc.htm [15.6.15]
5
El destino de Sila es de salvar Roma. Amplió el pomerium19, se convirtió en el
nuevo Rómulo, explica François Hinard que fue una nueva Roma que fundó Sila,
extendida por todas las conquistas realizadas a lo largo del siglo precedente y también
una Roma enriquecida de casi toda la población de Italia. Su suerte no le dejaba de lado
ya que se ofrecía a misiones diplomáticas o militares casi suicidas.20
Sin embargo nos cuenta Plutarco que en la primera marcha sobre Roma
ordenó a sus arqueros lanzar a los techos flechas incendiarias. La toma de Atenas, fue
terrible y sangrienta “el terror provocado por las trompetas y cornetas, por los gritos de
guerra y el estrépito de un ejército que tenía permiso para el pillaje y la muerte y que
avanzaba por las estrechas callejas con las espadas desenvainadas. El número de
muertos fue incalculable y todavía se mide a partir del enorme río de sangre que inundó
el lugar.” nos cuenta Plutarco21. Valerio Maximo tampoco se queda atrás contando sus
crueldades, quiso que se pusieran ante él las cabezas de aquellos desgraciados
recientemente cortadas y que aun parecían tener vida, para comerse con los ojos lo que
no le estaba permitido comerse con la boca”22
Podemos hablar también de un Sila alto en ánimo, Salustio es el primero en
reconocer que Sila posee un espíritu elevado. Plutarco habla de su magnanimidad, pues
Sila pone antes los intereses de Roma antes que los suyos. Posee sobre todo el instinto
de dominación. Cicerón tiembla ante el poder de Sila: “no solo trata de poner orden en
lo pasado sino que vela por lo que parece estar a punto de suceder; cuando él es el único
que tiene medios para instaurar la paz y poder para hacer la guerra, cuando todos
vuelven a él sus ojos y él solo gobierna todo; cuando se halla absorbido por tantos y tan
importantes negocios que no puede ni respirar a sus anchas si algo le pasa
desapercibido; cuando sobre todo, hay tantos observando sus actividades y acechando la
ocasión propicia para tramar alguna fechoría semejante a la que nos ocupa. Añádase que
aun siendo feliz como lo es, sin embargo no puede haber nadie con tanta dicha que entre
tan numerosa sevidumbre no cuente con alguien malvado ya sea esclavo o libre.”23
19 Era una frontera religiosa alrededor de la ciudad de Roma y las ciudades controladas por Roma.20 http://www.luciuscorneliussylla.fr/blanc.htm [15.5.15]21 Plutarco, 14,322 Valerio Maximo, IX, 2, 1.23 Pro Roscio Amerino discurso de Cicerón V
6
b) Catilina y Sila dos asesinos sangrietos.
Dos personajes verdaderamente destacables por su ánimo feroz son Sila, del
que ya hemos desmembrado cada rasgo de su carácter y Catilina, personaje posterior a
Sila del que Salustio habla en La conjuración de Catilina. Ambos son descritos por
Salustio con palabras terribles; A Catilina lo describe como un enemigo deliberado de la
ley, el orden y la moralidad, y no ofrece una explicación comprensiva de sus motivos e
intenciones. Catilina apoyó al partido de Sila al cual se oponía Salustio. Son dos
personajes crueles, protagonistas de muchas muertes y figuras que se ven envueltas en
la decadencia de la sociedad romana, sin embargo, en contraste Salustio describe
personalidades combatidas por grandes pasiones en las que se unen los vicios, en Sila
hemos visto su inclinación hacia el deleite, la bebida y demás divertimentos y en
Catilina en cambio tenemos la avaricia; con virtudes excepcionales ya que ambas
personalidades malvadas y criminales poseen de rasgos superiores en cuanto a su
inteligencia que los diferencia de los demás.
Valerio Maximo nos cuenta que en Catilina el crimen se mezclaba con la
impaciencia, que perdidamente enamorado de Aurelia Orestila, se dio cuenta que el
último obstáculo que se oponía a su matrimonio con ella era su hijo que ya había
llegado a la adolescencia y se deshizo de él por medio del veneno”24 Al mismo tiempo
este mismo autor sobre sila: “después de haber defendido tan brillantemente la autoridad
de la nobleza, anegó con ríos de sangre de los ciudadanos a Roma entera y a todas las
regiones de Italia.25
Salustio describe desde su plano político contrario a los dos personajes más
temidos en la antigüedad. En los dos retratos se describen a los personajes en primer
lugar nombrando sus antepasados. En Roma desde los primeros analistas era manifiesta
la aparición de nombres de personajes importantes, esto al mismo tiempo le da
patriotismo a Roma y hay una clara propaganda de las dos más altas clases: la gens
Cornelia y la gens Sergia, en el caso de Catilina.
Durante todo este trabajo hemos visto como dos personajes importates, de
magnánima inteligencia y poder han sido grandes destructores en la antigüedad, su
inteligencia y valentía impulsaron sus maldades y sus placeres. Las fuentes nos explican
que fueron personajes temiblesy destacables en la historia de Roma.
24 Valerio Maximo, IX,1,925 Valerio Maximo, IX,2, 1
7
c) Plano histórico.
Retomando el hecho histórico en el que se circunscribe la Guerra de Yugurta
de Salustio vamos a tratar una cuestión biográfica en el personaje de Sila en el
parágrafo CX de la obra, Boco se dirige a Sila con estas palabras: “nunca pensé que
llegaría un día en que yo, el rey más grande de estas tierras y de cuantas conozco,
tuviese que deber favores a un simple particular.” En el texto que nos concierne
Salustio lo califica como cuestor. ¿Es Sila cuestor durante la guerra de Yugurta? Sila
había sido cuestor en el 107 y 106. En la obra escrita por Salustio en la primera
embajada a Boco, Boco le pide a Mario que envíe dos hombres para discutir la paz y
este manda a Aulo Manlio y a Sila.
Pero Apiano26 nos da otra versión de los hechos y es que Boco declarará la
guerra a los romanos por Mario. El territorio que le había quitado a Jugurta, ahora
Mario se lo ha quitado a Boco, estos eran los reproches de Boco. Sila no toma la
palabra en esta primera embajada. Poniendo de argumento que en un primer encuentro
con el rey de Mauritania esta fuera de lugar establecer un trato de paz y una alianza. Se
cree que Salustio copio fielmente sus palabras sin ningún sentido crítico y por esta razón
se duda de cuando debió ser pronunciado, en este discurso parece haber entregado
Yugurta a Sila.
Pero como nos dice Apio, Boco, el rey de Mauritania, está mucho más
interesado en recuperar las tierras de Numidia que en firmar un tratado de amistad con
Roma. Los hechos apuntan que este discurso fue pronunciado en el 91 y no en el 105
porque en el fin de la guerra de Jugurta no hay nada precisado sobre lo que Boco había
obtenido de Roma. Cuando entregó Jugurta a Roma consiguió la paz pero sin ninguna
duda los territorios númidas que él quería después de su traición.
En el discurso del parágrafo CX dice que necesita usar la amistad de Sila. Este
discurso parece demasiado adelantado para la guerra de Jugurta. Boco dudó entregar a
Jugurta. Todavía estamos lejos de estrechos lazos de amistad pero situado en el 91 este
discurso de Boco tiene sentido porque quiere refugiarse en Roma, Boco envía una carta
de agradecimiento a Sila por haberla dado a su enemigo Magulsa, lo que explica muy
bien la referencia a “particular” porque en ese momento Sila no era más que un senador.
26 Esta información viene a estar sintetizada por http://www.luciuscorneliussylla.fr/salluste.html[15.05.15]
8
Para finalizar con este personaje después de su segundo consulado, Sila se
retira en 79 a. C de la vida política antes de morir un año después. Plutarco nos dice que
“durante mucho tiempo le habia pasado desapercibido que tenía un tumor purulento en
las entrañas y la carne que se le había gangrenado era ya pasto de parásitos, de suerte
que, por muchos que le quitaran todos los días y todas las noches, el número de los que
aparecían a continuación era siempre mayor. Todas sus ropas en el baño, los utensilios
de limpieza y la comida rebosaban de ese flujo purulento: tanto era lo que le
supuraba.”27 pero todos estos cuidados no sirvieron de nada porque cada día era más
evidente su muerte. Y así terminó la vida de un dictador, una máquina de matar que
junto con Catilina acabaron con las esperanzas de las gentes.
BIBLIOGRAFIA
Bibliografia en web:
http://www.luciuscorneliussylla.fr/blanc.htm[15.05.15]
http://www.luciuscorneliussylla.fr/noir.htm[15.05.15]
http://www.luciuscorneliussylla.fr/salluste.html[15.05.15]
Bibliografia en papel:
Ernout A. (1996): “Traducción y notas”, en Salustio, La conjuration de Catilina, La
guerra de Jugurtha, revisado por J.Hellegoarc’h, Paris. (=1941)
Montero Montero, M. (2008):”Introducción”, en Salustio, La conjuración de
Catilina, La guerra de Yugurta, “Introducción, traducción notas”, Madrid. (=1988)
Plutarco, Vidas paralelas V, Sila, trad. Jorge Vano Cuenca, Madrid, 2007.
Ramirez de Verger, A. (1981): “sobre el estilo periódico en Salustio”, Habis, 12, pp.
99-106
Santos Yanguas, N. (1998-1999): “Salustio en el marco socio-político de su época y
de su obra: algunos datos bibliográficos”, Memorias de historia antigua, 19-20, pp.
25-60.
27 Plutarco, 36,2.
9
Valerio Maximo, Los nueve libros de hechos y dichos memorables, ed. Fernando
Martín Acera, Madrid, 1988.
10