Post on 08-Mar-2016
description
4 ·
· 5
6 ·
Director//Editor: Romina Zolloromina@gruposietecontenidos.com
Producción general: Soledad Rodero soledad@gruposietecontenidos.com
Jefe de redacción: Juan María Fernández juan@gruposietecontenidos.com
Asistentes de producción:Irene Condorelliirene@gruposietecontenidos.comMelina Nuñezmelina@gruposietecontenidos.com
Director de marketing: Patricio Gandolapatricio@gruposietecontenidos.com
Director comercial: Agustina Barrisagustina@gruposietecontenidos.com
Departamento comercial:Lorena Curionilorena@gruposietecontenidos.comCintia Salascintia@gruposietecontenidos.com
Prensa y comunicación: Cristian Altamirano, Sebastián Kell
Dirección de arte y diseño: Furia World
Diseño: Tryöwww.tryoweb.com
Colaboran en redacción:Sergio Cutuli, Maru Drozd, María Florencia Sanz, Martín E. Graziano, Felisa Blaquier, Rusky y Victoria Meli.
Foto de tapa: Nora Lezano
Colaboran en fotografía: Luján Agusti, Agustina Tato, Victoria Egurza, Tatu García.
Agradecimientos: Grupo Mass, La Martina, Ford, Chandon, Oui PR, Bar San Bernardo, Luciana Alamo, Gigaset.
Administración: Miriam Apariciomiriam@gruposietecontenidos.com
Revistag7.com: Guadalupe Laclauguadalupe@gruposietecontenidos.com
Suscripciones: suscripciones@gruposietecontenidos.com
Catering en exteriores: Bokoto
Impresión: Área cuatrowww.areacuatro.com.ar
Asesoría contable: Alberto De Martini(4374-5213) Lavalle 1578, 6to C
; REVISTA G7Av. Diego Carman 641, Piso 1 Dto3Lomas de San IsidroProvincia de Buenos Aires (C.P. 1642)Domicilio legal: Lanza 2283 - Ciudad autónoma de Buenos Aires (C.P. 1437)E-mail: info@gruposietecontenidos.com; Distribución en CABA - Vaccaro/Sánchez S.A.Moreno 794 - 9Ciudad Autónoma de Buenos AiresTeléfono: 4-342-4031; Distribución en el interior - BeltránAv. Vélez Sársfield 1950Ciudad Autónoma de Buenos AiresTeléfono: 4-303-1870
G7 es una publicación de REVISTA G7 Se prohíbe la reproducción parcial o total del contenido de esta revista sin previa autorización por escrito del editor. Los anuncios y artículos firmados y las opiniones de los entrevistados no reflejan necesariamente la opinión del editor.
ISSN: 1666-5929Propiedad intelectual: 1992764
Staff
Imagino que, en este momento, habrá muchos lectores disfru-tando sus vacaciones. Algunos estarán leyendo estas líneas con los pies hundidos en la arena, la malla húmeda, el toreo del mar de fondo. Otros habrán elegido la placidez del río, el agua que desfila mansa hacia ninguna parte, el verde en todo. Más allá, la montaña debe estar poblada de extremistas que sufren una necesidad extrema de alejarse: de las ciudades, del ruido, del suelo. Sin embargo, esta edición de G7 no fue hecha para ellos. Más bien, está dedicada a los “culeros”, cruza de potrillo y de perra, que, vistiendo una camisa que atraviesa la barrera de la realidad, se suben a un Dodge quemado y enfilan hacia el norte, dispuestos para pasar sus “holidays” en Chaco, con su mamita, con su cosita. A ellos, nuestro respeto.
Por Juan María Fernandez
Gruposiete se comunica con:
::Road trip::
12 ·
La BrújuLa
ELEgidos
12 . Planeador14 . Música16 . Libros18 . Arte
20 . Martín Buscaglia
30 . Verano G7
34 . Illya Kuryaki & The Valderramas
44. Stink
50 . Jackie Smith
74 . Adrián Villar Rojas
80 . La Feliz
.SumariRevista G7- Número 101
34.
dossiEr44 .All Night Long
· 13
20.
.50
.44
.80
.74
14 ·
La movida del veranoU
Una vez más, el patio de la Ciudad Cultural Konex (Sar-miento 3131) se convertirá en el refugio ideal para quienes quieran pasar un verano diferente en Buenos Aires. La programación del Parador Konex busca crear un punto de encuentro permanente –de lunes a lunes,
de enero a marzo– para quienes busquen apaciguar el calor dis-frutando de espectáculos de todo tipo. La propuesta es ecléctica, contemporánea, con clásicos y novedades que exploran distintos lenguajes, disciplinas y ritmos. Los lunes a las 19, como siempre, actuará La Bomba de Tiempo, el grupo de tambores dirigido por Santiago Vázquez que, desde hace más de siete años, convoca a una multitud de personas y genera una verdadera fiesta. Cada concierto es único e impredecible, ya que depende de la interacción de todos los involucrados en el ri-tual: los músicos, el director, el público, el lugar, la acústica, los instrumentos, el clima y el momento. Los martes habrá un ciclo de “proyecciones fuera de la común”, donde el cine y la música se dan la mano para brindar al público la posibilidad de descubrir excelentes producciones internacionales y nacionales, grandes o independientes, con un toque de música. La primera proyección será el estreno exclusivo de Palmera, del joven director argentino Leo Damario. Antes del film, que será presentado por Erica García, Carca amenizará la velada.Todos los miércoles, el patio del Konex será el lugar para escuchar buena música, bailar un poco, tomar algo y, sobre todo, jugar al ping pong. También habrá mesas con cartas de truco y juegos sorpresa. La musicalización estará a cargo de Villa Diamante. Los jueves será el turno de otro clásico de la escena porteña: Dancing Mood. Todos los jueves de enero, febrero y marzo, a las 21, la banda instrumental creada y dirigida por Hugo Lobo presentará sus versiones en tono ska de grandes standards de jazz y otros temas de los ‘40,’50, ‘60 y ‘70. Los viernes y sábados, la música seguirá siendo protagonista, con shows en vivo y festivales en los que participarán Juana Molina, la Orquesta Típica Fernández Fierro, Arbolito, Mompox, Onda Vaga, Pez, Palo Pandolfo, Kevin Johansen, Rosal y Me darás mil hijos, en-tre otros artistas. Para cerrar la semana bien arriba, los domingos habrá acción desde temprano. El cierre de cada jornada estará a cargo de Flor de Mambo, que recrea el repertorio de la orquesta de Dámaso Pérez Prado, quien revolucionó el mundo con sus mambos, en la década del ‘50.
Más información en: www.ciudadculturalkonex.org.
Parador KoNEX Revista G7 Planeador
::uLTra MusiC FEsTiVaL
::griLLoarTE
::PM oPEN air MusiC
Todos los sábados, en un patio de Palermo, los responsables de PM Open Air Music proponen bailar bajo el sol. Cada semana, un es-pacio ubicado en Paraguay 4905 es sede de un festival de música cuyo programa incluye dos bandas en vivo, dos DJs y exposiciones de arte. También suele haber performances de street art en vivo y muestras de video. El evento, que se realiza de 14 a 21, ofrece es-pacios techados para comer, tomar algo o, simplemente, sentarse a conversar. Las primeras ediciones contaron con la participación de grupos como Mompox, Nairobi, Les Mentettes o Yataians, y DJs como Stuart, Leandro Fresco, Momo, Gustavo Lamas, Alfonsín o Deep Mariano. Además de incentivar la actividad diurna y al aire libre, PM Open Air Music busca fomentar el reciclaje y el cuidado del planeta, por lo que quienes vayan en bicicleta obtendrán descuen-tos especiales.
Esta temporada, la tradicional galería de Punta del Este presentará exposiciones de Milo Lockett, Eduardo Hoffmann y Felipe Giménez. Como sucede desde hace ya siete años, GrilloArte inaugura la temporada de verano con una destacada oferta artística. La galería, que cuenta con más de 500 metros cuadrados, está ubicada en el corazón de la península, en la calle 28, entre Gorlero y 20. Entre el 28 de diciembre y el 11 de enero, la galería exhibirá la obra del talentoso Milo Lockett, figura indiscutida del arte plásti-co argentino. Un día antes de la inauguración, el 27 de diciembre a las 21, Lockett ofrecerá una charla y pintará una obra en vivo, en la galería. En tanto, a partir del 20 de enero y hasta el 4 de febrero, se exhibirá la obra del mendocino Eduardo Hoffmann, pintor de prestigio mundial, que ha presentado sus obras en las grandes ferias internacionales de arte. Por último, entre el 4 y el 15 de febrero se expondrá la obra de Felipe Giménez, psicólogo devenido artista plástico, dueño de una percepción clara y po-tente, como sus piezas.
En febrero llega a Puerto Madero, por segunda vez, uno de los festivales de música de avanzada más importantes del mundo. En esta ocasión, el line up presenta varios artistas que ocupan un lugar de privilegio en el reconocido ranking de DJMag, incluyendo al holandés Armin Van Buuren. En el primer día del festival, el martes 19 de Febrero, se llevará a cabo la avant première del evento, en la que actuarán Avicii, Dash Berlin, Hardwell y el francés Martin Solveig. El plato fuerte se servirá el sábado 23 de febrero, cuando en tres escenarios se presenten Armin Van Buuren, Carl Cox, Afrojack, Knife Party, Marco Carola y Umek, entre otros artistas. Las entradas puede adquirirse a través de www.ticketek.com.ar o llamando al 5237-7200.
Más información en: www.facebook.com/PmOpenAir.
Más información en: www.grilloarte.com.
Más información en: www.ultrabuenosaires.com.
16 ·
.Músic texto
Martín E. Graziano
::ELEGANCIA TROPICAL / BOMBA ESTÉREO / POPART
::LOS ACANTILADOS / ULISES CONTI / METAMÚSICA
::BORN TO SING: NO PLAN B / VAN MORRISON / BLUE NOTE
En el libro Después del rock, el crítico británico Simon Reynolds señala el agotamiento del pop du-rante la última década. Como parte de una mirada anglocentrista, la realidad es que Reynolds está hablando del desgaste del eje invisible que une a Estados Unidos con Europa. Porque si hablamos de Latinoamérica, el asunto está que arde: desde Calle 13 hasta los cancionistas del Río de la Plata, pasando por las mujeres mexicanas, el hip hop trasandino de Ana Tijoux, los trovadores chilenos y las nuevas lecturas de los ritmos caribeños (cumbia, bullerengue, champeta). Justamente por allí entra Bomba Estéreo. Ya desde su impronta vocal, el proyecto de Simón Mejía y Li Saumet remite tanto a las viejas cantadoras colombianas como al hip hop de vanguardia. Un cuarteto que, después de la exposición mediática de “Fuego”, parece evadir las expectativas del mercado con un disco más psicodélico y contemplativo. En ese sentido, Elegancia tropical elige poner su acento en algún sitio entre el ritmo y las texturas. Entre la pista de baile y el fondo del mar. Como canta Li Saumet en el primer single, entre “el alma y el cuerpo”.
A una pila de músicos, la palabra “artista” les queda holgada. A Ulises Conti, sin embargo, le calza como un traje a medida. Hablamos de un muchacho que, luego de quedar expuesto al ruido blanco de la Velvet Underground y los silencios de John Cage, se transformó en un pájaro extraño: editó cinco discos inclasificables, escribió soundtracks para cine y teatro, realizó instalaciones sonoras, escribió un libro de viajes y hasta brindó una serie de Conciertos para un Solo Espectador. Los acan-tilados, su disco nuevo, redobla el desafío desde su misma obertura. Una diana para corno francés que parece mirar de soslayo el Sketches of Spain de Miles Davis y deriva hacia “El furor de un rayo”: una re-lectura del folk metafísico que Nick Drake acuñó en Five leaves left. Y la analogía es perti-nente no sólo por el paisaje anímico, sino –sobre todo– por el fingerpicking y los timbres escogidos. De hecho, los instrumentos y el personal incluyen a Ezequiel Cutaia (contrabajo, cello, lap-steel, guitarra), Mariano Malamud (viola), Rodrigo Guerra (serrucho), Juan Ravioli (guitarra), Pablo Nalli (corno) y el propio Conti (piano, guitarra). Menos una banda que una familia estética.
Para la música popular de nuestro tiempo, Van Morrison representa al menos dos encruci-jadas. Por empezar, se trata de un artista donde conviven el poeta beat y el “soulman” de voz privilegiada. Así, desde sus días con Them y el magistral Astral weeks (1968) hasta este flamante regreso al sello Blue Note, el irlandés se ocupó tanto de edificar un cancionero libertario como de cantarlo con la gloria negra de su garganta. Por otra parte, hablamos de una obra donde tienen el mismo peso la mística pagana y los gruñidos contra asuntos de lo más terrenales. En Born to sing: no plan B, por ejemplo, es capaz de citar a Jean-Paul Sartre y preguntarse por la muerte de Dios para, un rato más tarde, quejarse por una banda de “pseudo-jazz” que arruina su cena en un restaurant de Montecarlo. Desde luego, no se refiere a su banda, un sexteto con vientos y órgano Hammond que toca r&b, jazz, blues y soul con el mismo buen gusto y convicción. Un ensamble exquisito capaz de hacer que, incluso la eterna mala onda de Van Morrison, suene encantadora.
Revista G7 La brújula
18 ·
Revista G7 La brújula
.Libros texto
Rusky
::HISTORIAS APASIONANTES
::EDITORES QUE EDITAN
El ganador del Pulitzer Tim Weiner acaba de publicar Enemigos. Una historia del FBI (Debate), una excelente investigación que logra desmitificar y mostrar la realidad de un país –en este caso, Esta-dos Unidos– a través de su policía federal. La contraparte de esta historia se puede encontrar en La revolución rusa (Siglo XXI), de Sheila Fitzpatrick, un excelente estudio sobre la nación que, durante casi un siglo, fue una suerte de freno a la expansión del capitalismo salvaje que hoy emerge hege-mónico. Por último, la biografía del músico –quizás– más talentoso, polémico y discutido del siglo XIX: El mundo de Wagner (Adriana Hidalgo), de Stewart Spencer. El libro es, también, una entretenida manera de conocer la camarilla de artistas e intelectuales alemanes y europeos de su época.
Tres escritores acostumbrados a decodificar la agenda cultural cotidiana presentan sus propuestas personales. Diego Erlan, editor de literatura de la revista Ñ, nos entrega El amor nos destrozará (Tusquets), una novela de prosa precisa y contundente, conmovedora historia de iniciación auto-biográfica. Por su parte, Sergio Olguín, editor de la sección de cultura de El Guardián, nos propone un policial protagonizada por una periodista-detective que tiene todo para convertirse en serial: La fragilidad de los cuerpos (Tusquets). Y si de detectives se trata, nada mejor que el divertido y entrañable Inspector Diamond Gerace y el edificio del sol (Galerna), de Javier Aguirre, editor de la iconoclasta revista Barcelona.
::PARA COMERTE MEJOR
::RAÍCES DE LECTURA
Los libros de cocina pueden ser simples recetarios o brindar un relato interesante para que, ade-más de comer mejor, nos convirtamos en personas más sabias y felices. Conocer un poco nuestras raíces: eso es lo que propone Karlos Arguiñano en Mis recetas favoritas (Editorial Bainet). Allí pode-mos encontrar 125 recetas de la cocina regional española y sus respectivas historias. Una excelente manera de conocer la riqueza y diversidad de la cocina de la madre patria. Irónicamente, el italiano Pietro Sorba nos presenta la Nueva cocina argentina (Planeta), un compendio de 224 recetas de 31 renombrados cocineros que están resignificando las tradiciones culinarias del país. Un libro exce-lente que propone ingresar a los fogones del siglo XXI para reflexionar sobre nuestra cultura.
Para adentrarnos más en nuestras raíces, podemos leer un libro tan claro y entretenido como contundente y polémico sobre la vida de los gauchos: Vagos, desertores y malentre-tenidos (Vergara), de Facundo Gómez Romero. Para complementar la lectura, cabe destacar el trabajo de la prestigiosa editorial Eudeba en la Serie de los Dos Siglos. La colección incluye clásicos argentinos como Juan Moreira, de Eduardo Gutiérrez, un excelente folletín semanal que hizo furor a fines del siglo XIX y que Leonardo Favio supo retratar como nadie en el cine. Para terminar, Por los caminos del Che (Continente) propone un manojo de crónicas de viaje por Latinoamérica, escritas por periodistas jóvenes e inquietos que nos entregan un mosaico de idiosincrasias y vivencias sentidas.
::HISTORIAS APASIONANTES
20 ·
::KuBisTa ::HoW iT FEELs::CoLECCiÓN dE La FuNdaCiÓN aLBErTo Y aNNETTE giaCoMETTi
El trío de artistas compuesto por Ángeles Ascúa, Matías Pepe y Florencia Caterina suele proponer obras que piensan el arte como una “posibilidad de encuentro e indagan en ciertos estatutos que hacen al campo cultural”. Además de estar acti-vos, tanto grupal como individualmente, en el área de producción plástica tradicional, coordinan nu-merosos proyectos curatoriales y de investigación, con el fin de brindar una reflexión teórica acerca de la naturaleza del arte, la estética contemporá-nea y los agentes que operan en ella.“Después de una semana de festejos, fuimos a Praga, donde con sorpresa y fascinación, descu-brimos el kubismo checo. Fue un encuentro tan hermoso que lo comparamos con un alunizaje”, declara el colectivo La Herrmana Favorita. “Los arquitectos Pavel Janak, Josef Gocar, Josef Cho-chol y Vlastislav Hofman adaptaron los principios cubistas para llevarlos a la vida cotidiana: puntas filosas, planos de corte, formas cristalinas, mue-bles repletos de energía, objetos decorativos di-namizados con líneas negras, duras, escuetas, crudas, austeras”.
Fundación Proa presenta por primera vez en Sudamérica una retrospectiva consagrada al gran escultor y pintor Alberto Giacometti (Bor-gonovo, Suiza, 1901 - París, 1966), una de las mayores figuras del arte del siglo XX. En más de 140 obras, esta exhibición abarca los períodos de su producción artística desde la etapa inicial en Suiza, hasta sus más conocidos estudios de cabezas y retratos. Así, la muestra aborda los principales temas de su reflexión creativa: la formación con Cézanne, la influencia del cu-bismo, el descubrimiento del arte africano en los años ‘20, la marca perdurable del pensa-miento mágico y del surrealismo, la invención de una nueva representación del ser humano. Una línea de tiempo que permite apreciar las diversas disciplinas que Giacometti experi-mentó a lo largo de su carrera (escultura, pin-tura, dibujo, grabado, arte decorativo), hasta lograr esa marca definitiva que dejó en el arte del siglo XX, revolucionando los preceptos de la práctica escultórica. El conjunto seleccionado especialmente para su itinerancia latinoame-ricana por Véronique Wiesinger, pertenece a la Fundación Alberto y Annette Giacometti, con sede en París.
Malba – Fundación Costantini inaugura How it feels, primera exposición en América de la cé-lebre artista británica Tracey Emin. La muestra presenta cinco videos producidos entre 1995 y 2000: Why I never became a dancer (1995), How it feels (1996), Homage to Edvard Munch and all my dead children (1998), Riding for a fall (1998) y Love is a strange thing (2000).Tracey Emin es una de las artistas más celebra-das y controvertidas de la escena británica ac-tual. Intensamente personal y emotiva, su obra posee una inmediatez y una autenticidad únicas en el panorama del arte contemporáneo. “En conjunto, su producción puede entenderse como un intento de capturar el flujo de la experiencia vital. El trabajo con distintos medios le permite ser autoconsciente y reflexiva y, a la vez, total-mente desinhibida”, explica Philip Larratt-Smith, curador de la exposición.Los cinco videos han sido especialmente ele-gidos para destacar el amplio rango de su voz, por momentos romántica o desencantada, pero también humorística o vulgar. La belleza lírica y la vena poética de sus imágenes contrastan con la exploración de temas tabú, que Emin trata con su inconfundible candor: el descubrimiento tem-prano del sexo, los abortos, la política de género y las estructuras de clase.
De La Hermana Favorita.De Tracey Emin.De Alberto Giacometti.
Hasta el 9 de enero de 2013, en Fundación Proa
(Av. Pedro de Mendoza 1929).
www.proa.org Hasta el 25 de febrero de 2013, en Malba – Funda-
ción Costantini (Av. Figueroa Alcorta 3415)
www.malba.org.ar
Hasta el 30 de diciembre, en Abate Galería (Pasa-
je Bollini 2170).
www.abategaleria.com
Revista G7 La brújula
.Arte texto
Felisa Blaquier
22 ·
· 23
Sagrado y salado
texto
Martín E. Graziano
fotos
Victoria Egurza
A PUNTO DE EDITAR EL PIMIENTO INDOMABLE, UN DISCO A DÚO CON KIKO VENENO, EL CANTAUTOR
URUGUAYO RASTREA LA HISTORIA INCREÍBLE DETRÁS DE ESTA CUMBRE TRANSOCEÁNICA. LA DISCUSIÓN
MUSICAL, LA DISCOTECA PATERNA, LA OBRA DE SPINETTA, LA INMORTALIDAD Y OTROS COMBUSTIBLES
PARA ESTE ENCUENTRO EN AMÉRICA.
La historia detrás de El pimiento indomable, el disco a dúo que acaban de registrar Martín Buscaglia y Kiko Veneno, parece una edición musical y psicodélica de Gente que busca gente. Ahí está Buscaglia, bailando en el piso del estudio: el cancionista uruguayo here-dero del candombe-beat, capaz de enlazar los trances del funk con la milonga. El artista que, al modo de los tropicalistas, se paró en la tradición de la Banda Oriental para caniba-
lizar las vanguardias urbanas que van desde el hip hop hasta la cumbia, pasando por el reggae-tón. Ahora aparece Kiko Veneno en la pantalla, en directo desde Sevilla: el tipo que, después de recibir el latigazo del rock y la psicodelia, revolucionó el universo del flamenco junto a Camarón de la Isla y los hermanos Amador. Separados por un océano y la dialéctica de colonizados/co-lonizadores, Buscaglia y Kiko Veneno lo intuyeron de inmediato: son parte de la misma familia. “El plan fue juntarnos a convivir un mes y ahí, durante ese período, componer, arreglar y grabar las doce canciones”, dice Buscaglia, pleno de entusiasmo. “El pimiento indomable es la foto de un momento, un disco realmente hecho a dúo”. En efecto, Kiko Veneno se instaló durante un mes en la vecindad que Buscaglia comparte con su familia y su círculo de amigos. Allí, entre discos de Eduardo Mateo, asados y caminatas por la rambla, los dos artistas llevaron diarios me-ticulosos que, más que retratar la grabación, fueron la bitácora virtual de su cumbre en América.
¿Cuál fue el punto de partida para este en-
cuentro?
Hay una historia común que fuimos desentra-
ñando por estos días y tiene que ver con Ur-
bano Moraes [artista fundamental de la música
popular uruguaya, integrante del Kinto, entre
otros proyectos]. En los ‘70, Urbano, parte de
la familia espiritual con la que me crié, se fue
para España y tocó con Kiko. Cuando volvió
a Uruguay, me dijo: “Esto es lo más parecido
a Mateo que vi allá”. A partir de esas prime-
ras noticias, el nombre de Kiko Veneno se in-
corporó a la familia y cada vez que sacaba un
cassette, lo conseguíamos. Yo me fui hacien-
do fan, como cualquiera que haya escuchado
Echate un cantecito (1992) o Está muy bien
eso del cariño (1995), que son dos obras per-
fectas. Un tiempo después, me empecé a pre-
parar para viajar un año por Europa. El típico
viaje iniciático de mochila y toque en la calle.
Antes de arrancar, Urbano me dio el cassette de
su disco He nacido junto al mar y le escribió un
mensaje para Kiko. Bueno, estuve todo el año
viajando y nunca me lo encontré. Ya retomaré
::MarTÍN BusCagLia Revista G7 Música
esa historia. Finalmente, el primer encuentro
se produjo cuando le mandé mi disco Plácido
domingo: estaba en un toque en España donde
se presentaba Kiko y alguien de la producción
me preguntó si lo quería conocer. Yo no soy de
los que les nace hacer ese tipo de cosas, pero
dije que sí. Y cuando me voy a acercar, me dice:
“¡Martín! ¡Cuánto hace que quería conocerte!”.
Para mí, fue súper emotivo. A partir de enton-
ces se empezó a gestar una amistad y, cada vez
que yo iba, salía alguna: me invitaba a tocar, lo
invitaba, vino a Uruguay, grabamos “El blues
del carrito”, etcétera. Un día, yendo a los toros,
surgió la idea del disco hecho en América.
¿Pensaron en la dimensión simbólica del en-
cuentro entre continentes?
El leitmotiv del disco es una canción que se
llama “América es más grande”. Una canción
que no sólo habla de eso, sino que sus arreglos
recorren América con sutileza: un forró que se
convierte en milonga, de repente se va para
Perú y, por arriba, cantamos nosotros, como
si nada. Ese tema disparó todo el disco: es una
especie de mapa y de puente.
¿Por dónde pasa tu diálogo artístico con Kiko?
De los poetas de la música en lengua castella-
na, creo que Kiko está en el podio total. El loco
continúa la tradición riquísima de la poesía
flamenca. A la manera de Atahualpa Yupan-
qui, con letras muy simples y profundas, un
puñado de imágenes combinadas de mil for-
mas para hablar de todas las cosas de la vida.
A eso, Kiko le agregó toda la psicodelia de los
‘60. En algún punto tiene un paralelismo con
las Musicasiones y toda la movida uruguaya
que arrancó con la generación de Mateo y mi
viejo. Por ese lado, siempre lo tuve como faro y
referencia. Entonces, además de ser superim-
portante y emocionante hacer canciones con
Kiko, es muy natural. Congeniamos enseguida
y tenemos puntos de diálogo en la manera de
componer, en la vida, en el juego. En mi caso
particular, me sacó un lado latinoamericano:
candombe, milonga, un toco –que es un ritmo
medio de Mateo–. No quería hacer un disco de
funk con Kiko: no me parecía inteligente. Me
parecía desaprovechar el encuentro en Améri-
ca con un español.
24 ·
Además, no se trató de una mera colabora-
ción. La convivencia habrá sido importante,
supongo.
Pensá que Kiko cumplió sus 60 años en Uruguay
cocinando para todos nosotros. Fue un encuen-
tro cultural de verdad, ¡incluso, gastronómico!
A su vez, fue interesante que, siendo los dos so-
listas, haya un aspecto dictatorial que tenemos
dentro. Entonces, fueron muy interesantes los
momentos de lucha, de esa lucha que abona la
música. Porque ni él quería hacer un disco mío,
ni yo quería hacer un disco de él. Muchas veces,
era un río donde todo fluía y, en otros momentos,
como la música no es una cosa matemática –no
hay una sola respuesta correcta, sino que hay in-
finitas–, se producía la discusión. Una discusión
para convencer, para encontrar un sitio nuevo,
para tomar un riesgo, nunca para llegar a un
acuerdo tibio. La discusión creativa es abono para
la música. Cuando terminábamos, nos íbamos a
comprar un pescado.
Antes, un disco era resultado de un período
de aislamiento. Sin embargo, ustedes abrie-
ron este proceso a través de diarios y fotos en
la web. ¿Cómo modifica eso la idea del disco?
Fue natural compartirlo porque, de antemano,
estaba planteado con esa impronta: un disco he-
cho de convivir en casa, de cocinar e invitar mú-
sicos amigos. El último día, cuando Kiko se esta-
ba preparando para volver a España, le conté mi
plan de editar cassettes grabados. Entonces abrí
un cajón y encontré aquel cassette que Urbano
me había dado en 1997. “Tomá Kiko”, le dije. “Te
lo manda Urbano hace 15 años”.
Una vez que pudiste elegir, ¿qué aportaste a
esa discoteca familiar?
Recuerdo que, en un momento dado, hubo un
pase de la posta olímpica. Me acuerdo mucho
de ese momento tan lindo en la vida de un hijo,
cuando te das cuenta de que podés enseñarle
cosas a tu padre. Lo recuerdo con Tom Waits:
había leído sobre él en un fanzine de fines de
los ‘80, que decía: “Tom Waits es diez mil ve-
ces mejor que Charly García”. Y yo, que era fan
de Charly García, me dije “¿quién es este?” Me
morí y lo incorporé. Lo volví loco a mi viejo hasta
se volvió recontra fanático y hasta usó su música
en obras de teatro. En mi búsqueda, también in-
corporé el lado electrónico-hiphopero, que me
gusta no tanto por las letras sino por la fantasía
sonora. Me interesa mucho ese tipo de “do it
yourself”. Por eso el punk me interesa a nivel
conceptual: en todo caso, me gustan los Clash,
que quizás no son punkies a nivel musical.
¿Tuviste tu momento punk de ruptura con la
tradición?
No. Tuve momentos de incorporación en los
que escuchaba hardcore y, al mismo tiempo,
Rubén Blades. Escuchaba Dead Kennedys y
Milton Nascimento. Las baladas ochenteras
de la radio y Frank Zappa. Nunca hice “tabula
rasa” ni pensé en términos de ruptura con res-
pecto a los géneros. No hubo parricidio musical
de mi parte. A diferencia de otros casos, sigo
un eslabón familiar. Y esa potencia familiar me
encanta: son alas antes que piedras.
¿Hubo un momento en que sentiste que habías
encontrado un lenguaje propio?
Siempre supe que no podía sonar como otro:
tenía una singularidad. Capaz, porque las co-
sas que me interesaban tenían eso. Es decir, me
gustaba todo Caetano Veloso, pero sobre todo
Araçá azul. Para bien o para mal, ya no podía
convertirme en otro. De ahí a construir un uni-
verso propio hay un gran paso, pero ese primer
punto es algo que siempre noté. Después, me
parece que en El evangelio según mi jardine-
ro terminé de armar algo. En lo íntimo, había
sentido que mi primer disco tenía una efer-
vescencia de asociación libre. Fue bien hippie.
Rada se había propuesto para producirlo, pero
le dije que no: tenía 22 años y quería hacerlo yo
aunque no tuviera idea. Para el segundo dis-
co, por contraposición, pensé algo súper cool,
afinado, con los arreglitos planificadísimos. Ya
sabía qué era lo que me salía bien y qué era lo
que no podía controlar, entonces, para esos
casos, pedía ayuda. Para el tercero, después de
haber probado las dos cosas, sabía qué quería
de cada lado.
“EL LEiTMoTiV dEL disCo Es uNa CaNCiÓN
QuE sE LLaMa ‘aMÉriCa Es MÁs graNdE’.
uNa CaNCiÓN QuE No sÓLo HaBLa dE
Eso, siNo QuE sus arrEgLos rECorrEN
aMÉriCa CoN suTiLEZa: uN ForrÓ QuE
sE CoNViErTE EN MiLoNga, dE rEPENTE sE
Va Para PErú Y, Por arriBa, CaNTaMos
NosoTros, CoMo si Nada”.
Revista G7 Música MARTÍN BUSCAGLIA
Como las grandes sagas folclóricas, Buscaglia parece tender lazos familiares hacia el corazón de la cultura uruguaya. No sólo porque entre sus tíos espirituales están Urbano Moraes, Rubén Rada y Eduardo Mateo, sino también por el trabajo de sus propios padres. Además de ser uno de los creadores y principales difusores del candombe-beat, Horacio “el Corto” Buscaglia escribió guiones y poesía, condujo programas de radio y fundó el colectivo Canciones Para No Dormir la Siesta, un espacio de resistencia cultural que, durante la dictadura, lideró con su mujer Nancy Guguich. Fiel a su desparpajo, Martín asumió esa herencia con una liviandad esencial. De hecho, cuando esta entrevista se realizó, Martín estaba trabajando en los detalles finales del libro Mojos, una antología con la obra de su padre. Un gesto de amor que también es justicia poética: después de todo, así como Borges reivindicaba la biblioteca paterna como su primera y más importante formación, a Martín le tocó crecer frente a una gran discoteca.
::La FaMiLia
26 ·
“sPiNETTa FuE uNa dE Las PErsoNas
QuE MÁs HiZo Por EL adVENiMiENTo dE
La PoEsÍa Y La BELLEZa EN EsTE PLaNETa.
CuENTo CoN Los dEdos dE La MaNo Las
PErsoNas EN EL MuNdo QuE ME HaN
aFECTado TaNTo CoN su oBra”.
·Más información en: www.martinbuscaglia.com.
una de las personas que más hizo por el adveni-
miento de la poesía y la belleza en este planeta.
Cuento con los dedos de la mano las personas
en el mundo que me han afectado tanto con su
obra, esa relación de amistad, aun sin haberla
trabado en la vida real. Desde siempre sentí una
cercanía con su manera de ver las cosas; nunca
entendí a la gente que se quejaba de sus letras
supuestamente crípticas. Al contrario, siem-
pre encontré en sus canciones las respuestas o
comentarios a lo que iba pasando en mi vida.
También comulgué siempre con su sentido del
humor, que es un aspecto que no se destaca
nunca pero que noto súper presente en su obra:
la noción de que el humor puede ser un factor
de apertura, un umbral hacia lugares profun-
dos y poéticos. En fin, su obra es un ejemplo
mayúsculo, un lago hondo y espejado donde
mirarse para seguir haciendo lo que uno tiene
que hacer sin escuchar a quienes murmuren. Es
triste, pero hermosa, la noción de que la noche
en que murió el maestro, en todo el Río de la
Plata y en miles de rincones del mundo, el aire
estaba compuesto por su música.
En los últimos tiempos hemos perdido tam-
bién a Osvaldo Fattoruso y otros referentes de
la música rioplatense. Pareciera un reclamo
para que una generación dé un paso al frente.
¿Cómo lo sentís?
No sé… Los años te dan cada vez más energía y
más intensidad. Ese es el ejemplo que dejan ti-
pos con Spinetta y Osvaldo, que hasta la semana
anterior estaban tocando o haciendo conciertos
de cinco horas. En ese sentido, me siento tran-
quilo: siendo parte de ese grupo etéreo, hasta el
final voy a seguir haciendo cosas al menos igual
de intensas. Tal vez, el protagonismo te lo dé el
tiempo. No lo sé. De todas formas, creo que vos
no vas a ocupar el lugar de otro nunca: tenés
que hacer tu propio lugar. No es necesario que
otro ceda su espacio porque está viejo, porque se
murió. Es un error pensarlo así. Podemos ser in-
mortales y aun así, si vale la pena, tenemos que
encontrar nuestro lugar.
Siendo un artista con tanto trabajo en vivo,
¿en qué medida creés que reflejan tu camino
esos discos?
Me gustan, bo. Me parece que siempre man-
tienen una característica: son propositivos.
Después, no me interesa la unanimidad. Es im-
posible que te gusten todos, o todos por igual.
Tendría que hacerlos todos iguales y eso sería
horrible. Habrá para cada quien e, incluso,
para mí. En ese sentido, Temporada de cone-
jos abrió un montón de posibilidades a futuro.
Incluso, antes de grabar el disco con Kiko, tenía
en mente un disco solista delicado y acústico,
aunque sé muy bien que de esa idea pueden
brotar cosas inesperadas. Vos tenés un plan,
pero después hay que ver cuál es el plan que
tienen las canciones.
Con El Evangelio… empezaste a venir segui-
do a nuestro país, pero ya habías absorbido
mucha música argentina. Sobre todo, con
Spinetta. ¿Cómo te afectó su muerte?
Se me hace difícil dar una respuesta concisa
sobre el maestro, ya que fue y es una referen-
cia absoluta y encumbrada para mí y toda una
generación de músicos cercanos. Spinetta fue
Revista G7 Música MARTÍN BUSCAGLIA
Hay accesorios que armonizan a la perfección con el diseño y la tec-nología de los productos Apple. Entre ellos, se destacan los auriculares Beats by Dr. Dre, que acaban de llegar a Argentina de la mano de iPoint, premium reseller de la marca de la manzanita en el país. Con una calidad de sonido superior, estos auriculares no tienen nada que envidiar a dispositivos desarrollados para profesionales, ya que combi-nan controladores de altavoz de gran tamaño y un amplificador digital de alta potencia. De esa manera, ofrecen graves de gran profundidad, agudos suaves y sin distorsión, y una gama vocálica nítida. Además, los Beats by Dr. Dre cuentan con una tecnología de aislamiento de alto ren-dimiento, que bloquea de manera activa el ruido exterior, permitiéndole al usuario disfrutar de cada detalle de la música donde sea que esté. Estos auriculares fueron diseñados para interactuar a la perfección con todos los equipos de Apple. Para el iPhone, por ejemplo, posee un cable con botón y micrófono que permite controlar fácilmente la música y la recepción de llamadas. Estos fantásticos auriculares ya están disponibles en el sitio web de iPoint y en sus tiendas en Tortugas Open Mall, Unicenter Shopping y Pla-za Oeste Shopping.
·Más información en:
www.ipoint.com.ar.
texto
Jorge Ravazzani
::Música para tus oídos
iPoiNT Revista G7 Empresas
28 ·
arjaus
::La casa del beat nacienteCon Mariano Trocca a la cabeza, Arjaus se define como una familia en constante expansión y movimiento. El proyecto nació en 2009 como un sello discográfico, pero, de a poco, se convirtió en un verdadero colectivo artístico formado por productores, DJs y jóvenes inquietos que comparten el amor por la música electrónica.Arjaus es el único Ableton Certified Training Center de habla hispana en Sudamérica. Para lograr la certificación, Trocca viajó a Berlín, donde debió rendir un exigente examen que le valió el título de Ableton Certified Trainer. Hoy, Arjaus ofrece cursos de producción en Ableton Live Certificado y cursos de DJ con Traktor, usando dos y cuatro decks. Durante los cursos de producción, los alumnos aprenden diferentes técnicas de composición, producción, mezcla y mastering, al tiempo que obtienen las herramientas necesarias para relacionarse con los diferentes sellos. Los cursos de DJ son una experiencia aparte, en la que los alumnos absorben conceptos clave como la selección musical, los estilos, la lectura de pista y la técnica de mezcla con Native Instruments Traktor. Para quienes ya tengan cierta experiencia, Arjaus ofrece cursos para tocar con 4 decks. En general, los egresados de la escuela dan sus primeros pasos en fiestas en el Soul Café o The Shamrock.Cada año, la primera parte del curso de producción en Ableton Live Certificado está a cargo de Gabriel Gorostidi, responsable de la construcción de las bases, mientras que Mariano Trocca dicta el curso avanzado. Matías Sundblad brinda los cursos de DJ y Tommy Oddone –también conocido por su nombre artístico, Audditive– se ocupa de la generación de contenidos y la comunicación del emprendimiento.En 2013, Arjaus planea impulsar el sello discográfico con nuevos lanzamientos de artistas nacionales. “A principios de año, vamos a convocar a nuestros alumnos para incorporarlos al sello”, explica Trocca. “Les dimos un tiempito para procesar conceptos; ahora
queremos escuchar el resultado y difundirlo. De a poco, vamos generando más contenido. Está bueno ver cómo la red crece y sus componentes interactúan. Es increíble cuando suceden cosas con Arjaus, de las que yo no estaba enterado. Es un proyecto que muchos adoptan como propio. ¡Es genial!”.Por lo pronto, la escuela continúa expandiéndose a través de internet, con un curso online que se lanzó en paralelo al nuevo Ableton Live 9. En la red, Arjaus ofrece un sistema educativo moderno y una metodología didáctica que atrae, sobre todo, a quienes viven fuera de Buenos Aires, donde se encuentra la escuela. Quienes quieran acercarse un poco al universo Arjaus, pueden visitar el sitio www.djmagla.com, donde, cada semana, Mariano Trocca ofrece diversos tutoriales online. “La creación de música está en auge”, sostiene el DJ. “Hoy, con una compu, podes dar rápidamente tus primeros pasos en la composición musical, tocar en vivo, hacer lo más simple y lo más complejo. Queremos ser una fuente de información para la región, soñamos con que la comunidad crezca y seguir enseñando a principiantes y avanzados. Eso es lo que nos divierte”, concluye.
Revista G7 Música
·Más información en: www.arjaus.com.
· 29
30 ·
VEraNo g7
::Verano G7Como todos los años en el marco del verano, G7 estuvo presente en la costa atlántica y te muestra los eventos más importantes. Estos son los eventos que Toyota, Gancia y Chandon prepararon.
Revista G7 Empresas
· 31
32 ·
::Expedición Ranger Ford Kinetic Summer Attraction se presento bajo una excitante trave-sía nocturna por los medanos de Pinamar. Veinticuatro nuevas Ranger fueron las anfitrionas de esta expedición de aventura, desde la base Off Road, ruta 11 km384, situada en Pinamar NorteEl circuito dio inicio desde el opulento stand de la marca que tiene lugar en una prestigiosa esquina de Cariló. Lugar que, a diario, es visitado por un público deseoso de probar, mediante los test drive en los medanos costeños, la solidez y potencia que ofrece la nueva Ranger.Los pilotos profesionales, fueron los encargados de sumergir a los invita-dos, a vivir una experiencia de pura adrenalina. Una imponente caravana de 4x4 fue escoltada por un helicóptero que registraba la aventura. El recorrido estuvo liderado por los hermanos Surfer, conocidos como Los gauchos de mar, quienes de esta manera, dieron inicio a su viaje Fin del mundo hacia la costa virgen de la Patagonia Argentina y la costa de Chile.Al final de la travesía, una recepción de cocteleria y finger food, aguar-daba a los invitados, junto a un excéntrico Wallas obsequiando un cierre a pura Massacre.
Ford Revista G7 Empresas
· 33
La potencia de una 4 x 4 junto a la comodidad de un auto de alta gama invocan una experiencia de confort, donde los giros y saltos todo terreno se traducen en imperceptible.La adrenalina de vivir una aventura segura es lo que otorga la anatomía de la robusta y elegante Ranger, preparada para todo tipo de cotidianidad: el campo, la montaña, la ciudad, la playa. Cómoda y versátil. Un vehículo pensado para el trabajo, la aventura y el disfrute. Un vehículo pensando en los cambios y en los tiempos que corren.
La EXPEriENCia:
34 ·
::Con estilo propio texto
Sergio CutuliAerodynamic Hairstyle, el look inspirado en la Nueva EcoSport acompa-ñó a los participantes de la reciente competencia Nike We Run Buenos Aires, transmitiendo todo el espíritu de vanguardia y libertad que expre-sa el renovado SUV compacto global de Ford, presentado en Argentina. Dotado de niveles de seguridad y tecnología inéditos en su segmento, el nuevo Ford EcoSport fue sponsor oficial por sexto año consecutivo del maratón Nike. Así, los participantes de una de las carreras más esperadas por los aficionados al “running” adoptaron su impronta a través del Aerodi-namic Hairstyle, la singular propuesta de Ford que permitió a los corredores y al público destacarse con un look atrevido y moderno. Desafiando las convenciones estéticas, 20 estilistas seleccionados por Ford fueron los responsables de brindarles un look exclusivo a alrededor de 400 participantes, quienes también tuvieron la posibilidad de compartir su re-novada imagen a través de la web www.ford.com.ar/werun2012. Entre las personalidades que participaron de la original acción se destacaron Catari-na Spinetta, Luz Cipriota, Emmanuel Horvilleur y Dante Spinetta, quienes se animaron a correr luciendo su Aerodynamic Hairstyle.
·Más información en: www.ford.com.ar.
Ford Revista G7 Empresas
· 35
36 ·
· 37
::iLLYa KurYaKi & THE VaLdErraMas Revista G7 Música
MÁS DE UNA DÉCADA DESPUÉS DE SU SEPARACIÓN, DANTE SPINETTA Y EMMANUEL HORVILLEUR DECIDIERON PONER
NUEVAMENTE EN MARCHA EL MOTOR DE ILLYA KURYAKI & THE VALDERRAMAS. RECREARON UNA QUÍMICA, PUSIERON
A PRUEBA SU AMISTAD Y GRABARON UNO DE LOS GRANDES DISCOS DE LA TEMPORADA. ¿CUÁLES ERAN LAS CHANCES?
40 ·
En la época de El apagón, Dante decía: “IKV
/ no creo que vuelva”. Realmente, ¿hubo al-
gún momento en que pensaron que IKV era
historia?
DANTE: En ese momento estaba muy le-
jos de IKV y también era un statement [una
declaración]: uno tiene que reforzar lo que
está haciendo. La verdad es que, en el fon-
do, siempre supimos que íbamos a volver. No
había ningún problema entre nosotros. Y la
vida nos llevó por un curso natural. Los dos
sacamos discos solistas al mismo tiempo y
por el mismo sello, terminamos juntos el la-
buro para esos discos y ya nos habíamos em-
pezado a juntar los fines de semana. Empe-
zamos a “janguear” en la casa del Turquito,
un lugar donde se había armado una especie
de centro cultural espontáneo. Ahí hacíamos
riffs y zapábamos con un montón de amigos,
nuestros hermanos, los Calle 13…
Más allá de tocar en vivo, hacer un disco
significa otro desafío. ¿Cómo planearon el
proceso?
EMMANUEL: Cuando nos separamos nos
faltaba un disco, entonces hicimos Kur-
yakistán. Un disco que no colmó nuestras
expectativas ni las de la gente. Por eso, al
momento de volver, más allá de tocar el re-
pertorio clásico, creímos que hacer un disco
era lo más honesto y lo más respetuoso con la
obra de Illya Kuryaki. Enfrentar esa situación
y plasmar una música nueva entre nosotros:
destinar ese tiempo sin tiempo a recrear una
química, un imaginario y todo el montón
de conceptos que se disparan a través de un
disco. Eso era lo que nos iba a dar una fuerza
real para encarar desde un escenario hasta
una entrevista.
DANTE: Antes de anunciar que volvíamos,
nos juntamos en el estudio para ver si, des-
pués de haber hecho carreras tan disími-
les, teníamos la química. Y más allá de que
los dos somos artistas y nos gusta imponer
nuestras cosas, siempre tenemos en cuenta
al otro y encontramos ese punto en común
que es Illya Kuryaki. Una libertad que quizás
ni siquiera tenemos en nuestros discos solis-
tas. En ese sentido, también nos abre nuevas
puertas para nuestras carreras.
texto
Martín E. Graziano
fotos
Nora Lezano
agradecimientos
Ximena CosinAlejandro PippaBar San Bernardo
No pasa un minuto desde que Dante Spinetta y Emmanuel Hor-villeur entran al bar, panean las mesas de pool y buscan entre sus ropas. “La campera de jean da medio ‘Beat it’”, dice Dante. “Me gusta”, replica Emma. Y el concepto ya está en marcha. En rigor, Illya Kuryaki está en marcha, creando una obra que, des-de su misma génesis, excedió largamente los límites musicales. Después de todo, se trata de la primera generación criada tanto
alrededor de la magia chamánica del rock como de los rayos catódicos de MTV y los videos de Michael Jackson. La tapa de Chances, la explosión de funky futurista que marca su regreso a los estu-dios de grabación, es un ejemplo cabal. Una portada inspirada en Electric Ladyland, el legendario disco doble de Jimi Hendrix, que merece su edición en vinilo. “Es onírica y erótica”, dice Dante. “Igualmente, las chicas también tienen algo virginal. Hay una de ellas que está sobre la orilla; están por partir y hacer su camino. Son las oportunidades que están ahí, listas para ser tomadas. Son una flor. Son chances. Y nosotros somos los únicos vestidos de negro: los pastores del rebaño”.Si bien se trata de una alegoría muy cara al imaginario de IKV, Spinetta y Horvilleur no hablan en abstracto. Desde que en el año 2001 –rodeados por tragedias sociales y pri-vadas– decidieron separar a la banda, cada uno zanjó un camino absolutamente pro-pio. Dos senderos serpenteantes que, durante más de una década, parecieron orbitar a distancias iguales del núcleo. Allí, en el centro, latiendo como un corazón encendido, el pulso de Illya Kuryaki & The Valderramas.
Revista G7 Música ILLYA KURYAKI & THE VALDERRAMAS
Chances (2012)
· 41
El punto es que uno escucha a Spinetta tanto
en Dante como en Emmanuel, algo quizás
menos obvio. ¿Qué significa él para IKV?
EMMANUEL: Aun dejando de lado la cues-
tión sanguínea, es una piedra fundamental
en el universo Kuryaki. Fue nuestro primer
productor y siempre un faro de referencia. A
la vez, también ha sido un invitado nuestro
no sólo en los discos, sino también en las gi-
ras. Es una guía, un libro de consulta perma-
nente. Personalmente, a veces me siento un
evangelizador de la obra de Luis.
DANTE: Mi viejo es el uno. Y la música que ha
hecho es una influencia donde seguimos des-
cubriendo cosas. En mi caso, fue el que me
puso una guitarra en las manos. Una guitarra
chiquita para que juegue, que dejé atrás de
un árbol a la intemperie y se pudrió toda. Me
acuerdo que cuando era chiquito me hablaba
de Jimi [Hendrix], de Santana… Y yo le decía:
“Naahhh, esos hippies…” [risas]. Hasta que
cumplí 14 años, los escuché y me volví loco.
Ahí empecé a tocar la guitarra. Su convicción
con la música era tan fuerte que despertaba
esa genética. Por eso, cuando la gente me
pregunta si es un peso tener un padre así, yo
les respondo que todo lo contrario: mi viejo
me dio alas.
“dEsTiNar EsE TiEMPo siN TiEMPo a
rECrEar uNa QuÍMiCa, uN iMagiNario
Y Todo EL MoNTÓN dE CoNCEPTos QuE
sE disParaN a TraVÉs dE uN disCo. Eso
Era Lo QuE Nos iBa a dar uNa FuErZa
rEaL Para ENCarar dEsdE uN EsCENario
HasTa uNa ENTrEVisTa”. EMMaNuEL.
¿Cómo nació “Águila Amarilla”, la canción
dedicada a Luis?
DANTE: Tenemos ese gen de rock nacional.
Como era un homenaje a mi viejo, pusimos
elementos de su universo: una parte medio
beatle, algo de Zeppelin y hasta de Pesca-
do. Un arranque con cuerdas y palmas que
es gospel puro: son los aplausos para lla-
mar a los espíritus. En ese sentido, la lírica
era medio frontal. Costó mucho escribirla y
costó mucho cantarla con un nudo en la gar-
ganta. Ahí está el águila de Castaneda y ese
concepto chamánico de que nada muere, de
la transformación de los chamanes en ani-
males. Mi viejo es un chamán. Hoy entiendo
más claramente que, cuando una persona se
va y deja un legado tan grande, ves las cosas
con otra dimensión. Incluso a partir de lo que
batía en los shows, te das cuenta de que tenía
un plan maestro gigantesco.
Utilizaron las guitarras de Luis y de Gus-
tavo Cerati para grabar el disco. Es otra
forma de convocarlos.
DANTE: Sí. Por ejemplo, grabamos “Águila
amarilla” con las acústicas de Gustavo y mi
viejo, aunque para el solo, decidí usar mi gui-
tarra. Esa energía también es magia. Hoy en
día, agarrás las guitarras de mi viejo y tienen
una energía distinta. La madera cuenta una
historia. Toda esa mística está puesta en el
disco que, para nosotros, es muy espiritual.
No olvidemos que somos de las primeras ge-
neraciones de niños índigo criados alrede-
dor de la magia. Todo ese mundo abierto a
la espiritualidad siempre estuvo presente en
nuestras vidas, desde la astrología, el espa-
cio, la comprensión de la vida, los brujos, los
chamanes…
EMMANUEL: Chances es un disco esperanza-
dor, místico y también terrenal. El balance en-
tre lo físico y lo espiritual que conforma la vida.
Aunque cada uno recorrió caminos muy
distintos, el crecimiento es complemen-
tario. Apenas se juntaron, IKV parecía de
regreso.
DANTE: Para nosotros era esencial que baje
esa entidad. Por eso, junto a Rafa [Arcaute]
y Emma le dedicamos tanto tiempo a la pro-
ducción, el diseño del audio, la estética de la
tapa, la búsqueda de instrumentos, la mez-
cla, la grabación. Toda esa búsqueda con-
ceptual nos permite llegar sólidos. Te puede
gustar el disco o no, pero tenés que recono-
cer que hay una propuesta redonda.
EMMANUEL: No queríamos un rejunte de
éxitos. No queríamos ver qué temas tenía
cada uno y “yo hago canción, Dante rapea”.
Esto es otra cosa. Por eso, llegar al disco nos
llevó un año, un tiempo un poco inusual para
esta época.
DANTE: En el medio también pasó lo de mi
viejo y, obviamente, paramos casi dos meses.
Además, grabamos treinta y pico de temas y
quedaron una bola de “out-takes”, aunque
no todos terminados. En un momento, de-
cidimos no llevar más temas nuevos porque
todas las ideas estaban buenas y daban para
grabar. En ese aspecto, Rafa nos vino bien:
nos ayudó a consensuar y elegir lo que más
nos identificaba como Kuryaki. Este disco es,
de toda nuestra carrera, donde más compu-
simos juntos.
Han pasado una década teniendo la última
palabra. Ahora, ¿cómo se resuelve la nego-
ciación entre ustedes?
DANTE: No es tan difícil, porque tenemos una
manera respetuosa de manejarnos. Hay una
sola regla: lo que no le gusta al otro, queda
descartado. En el fondo, uno sabe cuándo algo
puede estar mejor. Este disco tiene la fuerza
de los dos yendo para adelante juntos. Eso era
todo, la sensación de la amistad. Y para mí fue
re-groso volver a estar con Emma. No estar
solo en el estudio, sobre todo en este momento
de mi vida, fue muy importante. Hasta “Águila
amarilla”, que es una canción muy personal, la
escribimos juntos. Entonces, pude permitirme
agarrar la viola –que era un reclamo de mi vie-
jo– y me hizo bien.
42 ·
“CuaNdo La gENTE ME PrEguNTa si Es uN
PEso TENEr uN PadrE asÍ, Yo LEs rEsPoN-
do QuE Todo Lo CoNTrario: Mi ViEjo ME
dio aLas”. daNTE.
· 43
“dEsdE PENdEjos Nos iNTErEsÓ MuCHo
La TaPa dE uN disCo, EL NoMBrE, Las
CaNCioNEs, Los VidEos: EL arTE. Por Eso,
aNTEs QuE MúsiCos FuiMos arTisTas”.
EMMaNuEL.
Cuando el Nuevo Rock Argentino se atomi-
zó, ustedes perdieron un poco de contexto.
Es el período inmediatamente anterior a
Chaco, donde pierden su contrato.
EMMANUEL: Ese momento se supone que
fue bajo, pero nosotros estábamos muy arri-
ba. Éramos chicos y no nos importaba nada.
Pensá que cuando salió el disco yo tenía 20 y
Dante 18.
DANTE: El otro día encontramos videos de
esa grabación y la verdad es que somos unos
nenitos. En algún momento queremos hacer
un DVD con todo ese material, unos “foota-
ges vintage” en VHS.
En ese período ingresan en el circuito de
lo que se llamó Nuevo Rock Argentino. ¿Se
sentían parte de esa movida?
DANTE: Sí, pero con nosotros había un pre-
juicio grande que tenía que ver con que éra-
mos muy chicos. Para el resto era una rotura
de bolas aceptar que lo que hacían unos pibes
más chicos estaba bueno y que a sus novias
les gustaba. Nos subestimaban diciendo “son
pendejos”, pero nosotros subíamos a tocar
con pibes de nuestra edad (como Sergio Ver-
dinelli, Fernando Nalé y toda es monada), le
poníamos el pecho a cualquier situación y
sonábamos igual o mejor que los demás.
¿Qué les interesaba de toda esa movida?
DANTE: Muchas cosas. Nosotros íbamos a
todos los recitales para ver cómo se hacía,
qué instrumentos usaban, para competir y
ver cómo podíamos sonar mejor. Estábamos
todo el tiempo en eso y fuimos aprendiendo
de mucha gente. Seguimos siendo alumnos
del sonido.
EMMANUEL: Hasta entonces habíamos he-
cho algunos shows donde había nenitos, así
que esa movida fue tomar contacto con un
público más real. Coincidió con una época en
que empezamos a salir mucho, así que signi-
ficaba tocar para esa nocturnidad. Ahí empe-
zamos a armar la banda realmente y a crear
el público que terminó explotando en la pre-
sentación de Chaco (1995), en Obras. Fueron
años de tocar un montón... Me acuerdo que
en esa época los Divididos nos invitaron a
Cemento. Eran los tiempos de “El 38” a ple-
no. Estaba lleno de gente y hacía mucho ca-
lor. Estaba buenísimo.
DANTE: Salimos a tocar “Fabrico cuero”
delante de ese público que era re-pesado.
Imaginate. Nos putearon bastante, pero nos
quedamos tranquilos porque antes había to-
cado Attaque 77 y los habían puteado mucho
más [risas]. Igual, cuando salimos del lugar,
apareció un polaco gigante que me puso un
cachetazo y me dijo: “¡Hacé rocanrol!” [ri-
sas]. Entonces tomé la decisión de no hacer
rocanrol.
¿Alguna vez se les cruzó otra posibilidad
que la música?
DANTE: Nunca quisimos ser músicos y nunca
quisimos no serlo. Fuimos músicos, pero no
tomamos una decisión. Medio que aterriza-
mos así. Ponele que cuando era muy chiquito
quería ser bombero, policía, ladrón, astro-
nauta… Pero cuando tenía 7 años y Emma
tenía 9, ya nos juntábamos a escribir cancio-
nes.
EMMANUEL: Somos músicos, pero también
es importante nuestra decisión de hacer arte,
hacer un disco y crear un concepto. Dante
podría haber sido guitarrista y tocar en la
banda de Luis o algún otro. Pero sumado a
lo que significa tocar un instrumento, desde
pendejos nos interesó mucho la tapa de un
disco, el nombre, las canciones, los videos:
el arte. Por eso, antes que músicos fuimos
artistas.
DANTE: Aparte, la mamá de Emma era pro-
ductora de modas y Dylan sacaba fotos, así
que ya teníamos acceso al lenguaje de la
imagen. Y no olvidemos que somos la pri-
mera generación de músicos que crecen muy
influenciados por la tele, el cine y los vi-
deoclips.
¿Todavía se sienten representados por Fa-
brico cuero (1991)?
EMMANUEL: Me gusta mucho porque es el
disco donde todo gira alrededor de un con-
cepto sonoro. Es el único disco donde todo se
circunscribe a un solo sonido, y esa clase de
discos me gustan. Después, con Horno para
calentar los mares (1993) ya nos fuimos ha-
cia otro lado. Pensá que con el primer disco,
donde más tocamos fue en la televisión. Con
el segundo, empezamos a meter un montón
de gente y a girar por Die Schule, Cemento,
Arlequines, Arpegios…
A diferencia de buena parte de las expresiones grupales que permite el rock, Illya Kuryaki no es exactamente una banda. Mejor aún: puede ser una banda, pero al mismo tiempo es un concepto capaz de trascenderla. Es el patio de juegos de dos pibes que crecieron juntos y superestimulados a la luz de sus padres. La semilla hay que rastrearla allí, en la amistad compartida entre Luis Alberto Spinetta y el fotógrafo Eduardo “Dylan” Martí. “El humor y los códigos, esa cosa de la deformación, viene de ellos”, dice Dante. “De hecho, ellos usaban un montón de palabras y la imaginería que desarrollamos después para nuestro lado”. Nuestro lado, en el caso de los IKV, es todo el linaje funk que precede a Prince y la filmografía cannábica de Cheech & Chong.
::uN PLaNETa ProPio
· 45
HaBÍaMos EsTado Toda NuEsTra Vida
MusiCaL juNTos Y QuErÍaMos EXPLorar
oTras Cosas. rEaLMENTE EsTÁBaMos
TENiENdo MuCHos gusTos disTiNTos Y
CÍrCuLos dE aMigos diFErENTEs. ¡EMMa
EsTaBa CoN uNos PELoTudos QuE No
ME BaNCo HasTa EL dÍa dE HoY [risas]!
daNTE.
·Más información en: www.ikvoficial.com.
Venían de dos discos muy expansivos y ahí
parecieron hacer foco en el funk y profundi-
zar el estilo. Esa reducción del espacio mu-
sical, ¿tuvo que ver con la ruptura?
DANTE: Habíamos estado toda nuestra vida
musical juntos y queríamos explorar otras
cosas. Realmente estábamos teniendo mu-
chos gustos distintos y círculos de amigos
diferentes. ¡Emma estaba con unos pelotudos
que no me banco hasta el día de hoy [risas]!
Era una situación natural. Emma estaba más
canción y yo estaba más rappero. Entonces
dijimos: “Ya está, cumplimos un ciclo, en
algún momento volveremos”. Por supuesto,
también tuvo que ver la muerte de José Luis
[Miceli], nuestro manager. Fue un golpe muy
duro. Para nosotros era el tercer Kuryaki.
Fue justo en ese momento. De golpe, senti-
mos que algo se rompió, así que decidimos
cortarla y que cada uno arranque su movida.
Como grupo, siempre tuvimos una convic-
ción del 100 % de estar juntos. Cuando deja-
mos de tener ese 100 %, lo disolvimos. Cuan-
do la recuperamos, volvimos.
Durante la etapa solista, ¿escuchaban los dis-
cos del otro?
EMMANUEL: Escuchábamos todos los dis-
cos antes de que salieran y nos hacíamos de-
voluciones. De hecho, muchas veces visitaba
a Dante en su estudio mientras grababa sus
discos. Eso sí: no nos mezclamos ni recrea-
mos nada. Apenas, lo invité a tocar un solo de
talk-box en Rocanrolero, una pincelada. Nun-
ca hicimos una canción nueva ni nada de eso
porque, en algún punto, sabiendo que even-
tualmente íbamos a volver, decidimos cuidar a
Illya Kuryaki.
DANTE: Y maduró muy bien la banda. Creo
que, en Argentina, hoy somos más populares
que antes. Es muy loco eso, porque la música
traspasó generaciones y fue mucho más allá de
la gente que nos siguió en los ‘90. Hoy tenemos
un montón de público nuevo que adoptó a Ill-
ya Kuryaki porque crecimos de boca en boca,
con los discos y los videos. De todas formas, así
como nunca tuvimos contexto, ahora tampoco
lo tenemos. No importa. Nosotros vamos a ha-
cer lo nuestro, vamos a crear un planeta para
apoyar nuestros pies.
¿Cómo creen que lidiaron con el éxito de
Chaco?
DANTE: Fue sorpresivo, muy de golpe. Nos
iba bien, porque metíamos 400 o 500 per-
sonas en Die Schule y estábamos contentos.
Pero, con Chaco, sentimos que algo cambió.
De golpe, pasamos de cargar nuestros propios
equipos a pegar un éxito gigante. Me acuer-
do de llegar a México con nuestros pullover-
citos y ropitas mega-monchas, sin toda esa
infraestructura de banda pro que pelábamos
a la hora de tocar. Fue un paso gigantesco.
Vendimos 250 mil discos, empezamos a ga-
nar guita, premios y, en lugar de desacelerar,
le metimos con todo y sacamos Versus. Creo
que ahí nos fuimos al carajo y la gente no
nos entendió: de ser la banda que manejaba
la movida en la calle, pasamos a ser los más
odiados por la gente del palo. Nosotros éra-
mos exactamente los mismos, sólo habíamos
tenido éxito y grabado un disco mejor.
También hay que pensar en el contexto
socio-político y del rock argentino de ese
período. ¿Creen que influyó?
DANTE: Estaba muy rock chabón. Fue una
cagada cultural que a nosotros nos llevó a
un exilio forzado y musical. Tocábamos más
afuera que en Argentina. La verdad es que
era muy depre: llegar a México y tocar en la
UNAM para cinco mil personas y llegar acá
para que nos costara llenar La Trastienda y
algunos boludos nos tiraran cosas.
EMMANUEL: Nos gastamos 200 mil dólares
en hacer Versus, que es una locura: tiene
cuerdas, vientos, es elegante, sensual y todas
esas cosas que a un pibe le cuesta asimilar.
Leche (1999) fue el resultado de haber vivi-
do esas situaciones. Hicimos una música que
coincidió con nuestro período de soltería:
queríamos regar de leche la pampa argentina
[risas].
Revista G7 Música ILLYA KURYAKI & THE VALDERRAMAS
46 ·
MuMM
::La celebraciónUna vez más, Mumm y Gaby Herbstein se unieron para presentar la edi-ción 2013 del calendario que la fotógrafa viene produciendo desde hace 19 años. Con más de 20 años de trayectoria, Herbstein logró plasmar todo su talento y creatividad en imágenes que, basadas en la celebración, la autenticidad y la espontaneidad, invocan los valores propios de Mumm. La mega producción reunió a siete actrices y modelos argentinas de pri-mer nivel: Celeste Cid, Sofía Gala Castiglione, Sabrina Garciarena, Esme-ralda Mitre, Jazmín Stuart, Belén Blanco y Belén Chavanne. Para ellas se montaron 14 sets y vestuarios extraordinarios, con un mismo leitmotiv: momentos únicos merecen ser celebrados. Para festejar el lanzamiento y presentar el calendario en sociedad, el 14 de noviembre se realizó un espectacular evento en el Bubble Studio, lugar donde el proyecto nació y maduró. A la fiesta asistieron 1.500 personas. A las protagonistas del calendario se sumaron figuras reconocidas como Catherine Fulop, Boy Olmi, Nacho Goano, Nicolás Pauls, Luciano Cáceres y su mujer, Gloria Carrá.La ambientación del evento mereció un párrafo aparte: la “red carpet” en el ingreso, el sillón de 10 metros con forma de M, la exposición de las fo-tos del calendario (y algunas extra) y la discoteca en el subsuelo, lograron crear un clima ecléctico y onírico. Así, los invitados disfrutaron de una no-che llena de sorpresas, con las performances de la Compañía Inestable de Club 69, la música de The Funmachine DJ Crew y los drinks de los herma-nos Olivera, que crearon seis tragos a base de Mumm para el evento. A la salida de esta celebración inédita, se obsequió a cada invitado un ejemplar del calendario, del cual se imprimieron 2.000 unidades.
Revista G7 Empresas
· 47
48 ·
::sTiNK Revista G7 Publicidad
Una forma de ser
· 49
DANIEL BERGMANN NACIÓ EN PRAGA, CUANDO REPÚBLICA CHECA ERA TODAVÍA PARTE DE LA UNIÓN SOVIÉTI-
CA. HOY ES CEO DE UNA DE LAS PRODUCTORAS PUBLICITARIAS MÁS PRESTIGIOSAS DEL MUNDO. DE PASO POR
BUENOS AIRES PARA PARTICIPAR EN EL FESTIVAL CÍCLOPE, REPASÓ LA HISTORIA DE STINK Y HABLÓ DEL FUTURO
DE LA PUBLICIDAD.
50 ·
Revista G7 Publicidad STINK
¿Cómo ves hoy a la publicidad en Buenos Aires?
Buenos Aires siempre fue una ciudad impor-
tante en ese sentido, por lo menos en los últi-
mos 20 años. Argentina no tiene que sentirse
acomplejada, porque tiene una gran creativi-
dad. A veces siento que la gente aquí se sien-
te intimidada. Como es sabido, los argentinos
siempre se quejan de todo. Los publicistas se
quejan de los presupuestos y cosas así. Es un
país muy grande que debería estar orgulloso de
su talento y creatividad.
¿Cómo se relacionan las personas de distin-
tas partes del mundo con la publicidad?
La publicidad es bastante similar en todo el
mundo. Sin embargo, hay diferentes niveles de
acercamiento. Siempre se trata de vender, pero
en algunos países, como Brasil o China, tienen
un tono más bien corporativo. Mientras tanto,
en mercados más chicos, se ha demostrado que
mensajes inteligentes bien ejecutados funcionan.
Son lugares donde se valora la creatividad. En ese
sentido, el Reino Unido y Argentina son simila-
res: creen que algo inteligente y gracioso fun-
ciona y tiene impacto. Son cosas que otros países
tienen que aprender a valorar. Brasil o China, que
hoy están más enfocados en el negocio, even-
tualmente van a pensar parecido a nosotros. O
eso espero.
¿Por qué creés que son más corporativos?
El tema es que no ven cada proyecto individual
como algo fundamental. Acá, cada comercial es
tomado con mucha seriedad. En China, las cosas
cambian demasiado rápido. El tiempo es un tema
importante para ellos. Por otro lado, en países
emergentes como éstos, las economías están cre-
ciendo y el “market share” todavía no está defi-
nido, por lo que se hay una gran competencia. En
Estados Unidos, las empresas deben luchar por
dominar un mercado que ya está tomado, mien-
tras que en estos países hay muchas oportunida-
des. En China o Brasil, una marca puede capturar
un segmento huérfano a través de la publicidad.
En los últimos años, la compañía abrió
oficinas en distintos lugares del mundo.
¿Cómo planificaste esa expansión?
Stink tiene oficinas en ciudades que funcionan
como centros creativos, no necesariamente de
producción. Buscamos tener oficinas en regio-
nes donde se pueden hacer proyectos intere-
santes. Por lo tanto, suena lógico estar presen-
te en lugares que están creciendo, en países
emergentes como China o en Sudamérica,
con centro en Brasil. Es donde están las mejo-
res oportunidades. También, por supuesto, es
importante estar en los centros tradicionales,
como Estados Unidos o Europa.
Brasil siempre va a ocupar un lugar de
privilegio en el continente, ¿no es cierto?
Tiene una población de 200 millones de perso-
nas. Siempre va a ser un jugador muy impor-
tante. Y sigue creciendo. No se puede comparar
con otros países de la región. Diría que Argen-
tina se puede comparar más con países euro-
peos como los de la península escandinava. Son
lugares donde están acostumbrados a trabajar
con presupuestos bajos, por lo que desarrollan
más la actuación y realizan historias simples,
basadas en buenas ideas, cuya ejecución no es
demasiado cara. Países como Brasil, en cambio,
son más corporativos y conservadores. Tienen
más dinero, por lo que las producciones pue-
den ser más grandes, pero eso no siempre es
una ventaja. En ese sentido, Argentina está en
mejor forma a nivel creativo.
¿Cómo fueron los comienzos de Stink?
Empecé en Praga, con algunos directores che-
cos jóvenes. Representaba artistas y trabajaba
en producción. En ese momento, colaboraba
con Ivan Zacharias y el sueco Fredrik Bond, que
hoy son grandes directores. Quería entrar en el
mercado del Reino Unido, pero era muy difícil.
Todos decían que era una muy mala idea, por-
que se trataba de un país que tenía suficientes
directores locales de calidad. Era como llevar
árboles a un bosque. Sin embargo, no me fijé
en lo que pasaba alrededor, en el mercado,
sino que puse el foco en mi camino. Y, al final,
funcionó. Fue bueno que los ingleses aceptaran
algo diferente. Si bien siempre se destacaron
por la calidad de sus trabajos, estaban hacien-
do todos lo mismo. Nosotros ofrecíamos algo
nuevo, quizás más oscuro y sarcástico.
¿Cómo fue llegar al Reino Unido desde un
país periférico como Republica Checa?
La verdad, me fue bien desde el principio. En
general, el Reino Unido no es un lugar donde te
den una gran bienvenida. En Londres, nadie es
demasiado amistoso. Allá, todo lleva tiempo,
no es como Nueva York. Lo bueno es que, por
esa razón, no podíamos hacer nada más que
trabajar. Trabajaba todo el tiempo. Después,
quizás, tomaba una cerveza en algún pub. Pero
solo [risas]. Eso nos obligó a concentrarnos.
Además, fui muy afortunado. Contraté buena
gente que me ayudó mucho.
Los comienzos de Daniel Bergmann, fundador y CEO de Stink, tuvieron poco que ver con el mundo de la publicidad. Su primer trabajo fue en un pub, en Praga, cuando la República Checa era todavía parte de Checoslovaquia y la Unión Soviética. Luego, pasó un año trabajando en la construcción. Mientras tanto, pintaba. “Siempre me sentí un poco artista”, dice. “En aquel entonces, el arte era una cosa del underground en Praga. Tenía una banda con la que hacíamos conciertos ilegales, visitábamos
galerías… De un día para el otro, esas cosas empezaron a ser más comunes. Más tarde, empecé a hacer videos musicales. Estudié varias cosas y llegué a la publicidad”.Hoy, Bergmann lidera Stink, una de las productoras más importantes del mundo, fundada 12 años atrás. Con oficinas en Londres, Nueva York, París, Berlín, Moscú, Shangai y San Pablo, la compañía ha desarrollado comerciales para marcas de primera línea como Nike, PlayStation, Heineken, Mercedes-Benz, Samsung, Gucci o Nokia. En la última década, Stink recibió decenas de premios en los festivales más prestigiosos y trabajó con destacados directores de todo el mundo.
texto
Juan María Fernandez
fotos
Luján Agusti
agradecimientos
Cámaras y Luces
· 51
“Es uN Error PENsar EN PuBLiCidad
TradiCioNaL Y No TradiCioNaL. sE
TraTa dE uNa CoNCEPCiÓN aNTigua.
dEBErÍaMos VEr La PuBLiCidad CoMo
uN EsPaCio CoMPLEjo doNdE La CoMu-
NiCaCiÓN sE PuEdE EsTaBLECEr a TraVÉs
dE diVErsas PLaTaForMas iNTErCoNEC-
Tadas”.
Cada vez se hacen más campañas globales.
¿Se puede pensar en una audiencia global?
Es posible porque hay temas que nos conec-
tan a todos. Por supuesto, son cuestiones es-
pecíficas. Por ejemplo, el fútbol. Claramente,
se puede hacer una campaña global vinculada
al fútbol porque los jugadores son famosos, se
conoce el juego, etcétera. Puede funcionar en
Estados Unidos, Tailandia, Japón, Sudamérica,
Europa y África. Lo importante es encontrar
un tema esencial que sea común a la gente, fa-
miliar. Por supuesto, pueden ser emociones,
humor. En cierto sentido, los seres humanos
son iguales en todos lados. Al menos, similares.
Los directores de Stink trabajan con la
productora desde hace muchos años. ¿La
compañía tiene algún tipo de política de
cuidar al equipo de trabajo?
Cada empresa tiene una cultura. Nuestra filo-
sofía, nuestra visión, es nuestra forma de ser.
Nuestra manera de hacer las cosas es tomar di-
rectores cuando están empezando. En Londres,
los directores son leales a sus productoras si todo
funciona bien. Stink nunca perdió integrantes de
su equipo. Por supuesto, hay momentos en que
ciertas cosas cambian, algunos directores evo-
lucionan y se dedican a otro tipo de trabajos o
abren sus propias compañías. Creo que en Esta-
dos Unidos se mueven de otra manera.
¿Por qué decidiste abrir Stink Digital en 2008?
En realidad, ya en el año 2000 teníamos una di-
visión digital pequeña. Fue antes de que esta-
llara la burbuja de internet. A partir de aquella
crisis, nos dimos cuenta de que la tecnología no
estaba preparada. Todo se basaba en algo que
todavía no existía. El streaming, por ejemplo,
era muy lento. Entonces, decidimos dejar de
lado ese trabajo y dedicarnos a otras cosas. A
partir de 2005, empecé a pensar en relanzar esa
división y, en 2008, encontré a la gente indica-
da para hacerlo. Hoy trabajamos en publicidad,
desarrollamos trabajos digitales y creamos
contenidos propios, como cortos.
·Heineken. The switch, 2012.
·EF. Paris, 2012.
· Nike. My time is now, 2012.
·Google chrome. Speed test, 2012.
52 ·
“NuEsTra Vida No gira aLrEdEdor dE La
PuBLiCidad. Es NuEsTro NEgoCio, PEro
siEMPrE MaNTuViMos uN EsPaCio Para
HaCEr oTras Cosas. HaCE uN TiEMPo
PrEsENTaMos sTudio, uNa iNiCiaTiVa
QuE BusCa aPoYar a arTisTas Y CrEaTi-
Vos. dE Eso sE TraTa: dE aYudar a QuE
La gENTE rEaLiCE sus ProYECTos”.
·Más información en: www.stink.tv.
¿Cómo te involucrás en las producciones
de Stink hoy en día?
Cada año participo en algunos trabajos. Trabajo
con los directores más jóvenes o en momentos
significativos, en proyectos en los que es impor-
tante involucrarse de principio a fin. Hace poco,
por ejemplo, estuve en Praga, trabajando en un
proyecto para PlayStation, que está a cargo de
uno de nuestros directores más jóvenes, el fran-
cés Arno Salters. Antes estuve un tiempo en Los
Ángeles, ocupado con otro trabajo.
¿Qué proyectos tienen para 2013?
Estamos haciendo un corto que es muy im-
portante para nosotros. También estamos de-
sarrollando guiones para una par de películas
de nuestros directores. El año próximo espe-
ramos lanzar, al menos, una de ellas. Por otro
lado, estamos construyendo una oficina llama-
da Intelectual Property, que se va a presentar
en marzo. Desde ahí, vamos a generar nues-
tras propias ideas de innovación. Como verás,
nuestra vida no gira alrededor de la publicidad.
Es nuestro negocio, pero siempre mantuvi-
mos un espacio para hacer otras cosas. Hace
un tiempo presentamos Studio, una iniciativa
que busca apoyar a artistas y creativos. De eso
se trata: de ayudar a que la gente realice sus
proyectos.
¿Cómo va a evolucionar la publicidad en
ese sentido?
Todo se va a fusionar. Es un error pensar en pu-
blicidad tradicional y no tradicional. Se trata
de una concepción antigua. Deberíamos ver la
publicidad como un espacio complejo donde la
comunicación se puede establecer a través de
diversas plataformas interconectadas. La televi-
sión, muy pronto, va a ser tan interactiva como
una computadora. Por supuesto, va a haber
contenido lineal para quienes quieran mirar te-
levisión a la antigua, pero también habrá una gi-
gantesca demanda de contenido interactivo. En
cualquier caso, uno siempre necesita una gran
idea para generar interés y establecer un vínculo
con lo humano, acercarse a la gente, ya sea a tra-
vés de algo dramático, divertido o familiar. Todo
está cambiando, está en plena metamorfosis.
¿Qué lugar ocupan los teléfonos móviles en
ese contexto?
Con el arribo de las tablets, cambió el panorama
de los teléfonos. Las tablets pueden robarse el
protagonismo en los próximos años. En realidad,
los teléfonos se están transformando en tablets y
viceversa. Hoy los teléfonos se usan para ingresar
en las redes sociales y la publicidad ya está insta-
lándose ahí. Son una interfaz más.
¿Cómo afectó la crisis al mercado publicitario?
Tuvo un efecto de corrección. Europa y Esta-
dos Unidos alcanzaron un techo de crecimien-
to, que es lo que le pasó a Japón 10 años atrás.
Entonces, entramos en una etapa de la que no
se sale con facilidad. Hay que atravesar algu-
nos ajustes que pueden resultar en una situa-
ción caótica y dramática para algunos países.
Es utópico creer que las cosas pueden crecer
de manera infinita. Estamos en una meseta.
En algunos países, el consumo se frenó y no
se necesita tanta gente trabajando. Eso genera
incertidumbre y hoy nadie sabe cómo ni cuán-
to conviene publicitar. Es difícil prever cómo
se van a comportar los consumidores y, por
lo tanto, es difícil dilucidar cuánto se debe in-
vertir en publicidad. No lo definiría como una
crisis, sino como un momento de cambio y co-
rrección. Eso puede implicar que las empresas
tomen una actitud más conservadora, pero
también genera cosas positivas: da lugar a una
mayor experimentación y a maneras originales
de publicitar.
Revista G7 Publicidad STINK
· 53
54 ·
· 55
Sin embargo, la empresa desembarcó
como una marca consolidada, con expe-
riencia y trayectoria...
JULIÁN: Sí, fue una apuesta importante. Por un
lado, hubo un equipo interno de 20 personas
que trabajó en los diferentes planos, el dise-
ño, el management, la tecnología. Por otro, un
equipo externo muy bueno, con reconocidos
arquitectos y un gran estudio de diseño. Jun-
tos comenzamos a diseñar la experiencia del
consumidor desde todos los planos, para que
cada contacto que el consumidor tenga con
la marca, resulte atractivo, cautivante, sexy,
chic. Eso implica fijarse desde en la vidriera de
la tienda hasta en el modo de exhibir de las car-
teras, pasando por la arquitectura, el sitio web,
las campañas y, por supuesto, el producto,
que es el núcleo de todo. Hubo un equipo muy
grande trabajando para que todo fuera perfec-
to, desde el concepto hasta el color del hilo de
la cartera. Eso hizo que el desembarco fuera
redondo. Además, cuando trabajás desde cero
en algo y no tenés que ser fiel a una tradición,
actuás con mucha libertad.
¿Cómo se gestó Jackie Smith?
JULIÁN: Valeria viene del mundo del diseño
gráfico, mientras que yo vengo del manage-
ment. Cuando todo empezó, cinco años atrás,
nos encontrábamos en un momento en el que
disponíamos de mucha libertad para decidir
lo que queríamos hacer, porque estábamos los
dos sin trabajo. Estudiamos las alternativas que
teníamos y se nos ocurrió armar una marca de
carteras.
VALERIA: Yo venía trabajando en diseño grá-
fico, pero me gustaba mucho el objeto, la car-
tera, el zapato, el conjunto. De alguna manera,
ya veníamos trabajando juntos y nos dimos
cuenta de que nos llevábamos bien y que nos
complementábamos. La gente nos motivaba a
hacer algo juntos.
JULIÁN: Empezamos desde cero. Valeria di-
bujaba y yo desarrollaba la infraestructura, la
planta, etcétera.
::jaCKiE sMiTH Revista G7 Empresa
Aguas calmasLA MARCA CREADA POR JULIÁN LOZZIA Y VALERIA SMITH ACABA DE PRESENTAR SU NUEVA COLECCIÓN, RESORT.
DESPUÉS DE CINCO AÑOS DE TRABAJO ARDUO (QUE LOS LLEVÓ A ABRIR UN LOCAL EN NUEVA YORK, ENTRE
OTRAS COSAS), LA PAREJA DE EMPRENDEDORES DICE ESTAR TRABAJANDO CON MAYOR TRANQUILIDAD. “CON
LA MENTE LIBERADA, TODO FLUYE”, ASEGURAN.
Un día, Julián Lozzia y Valeria Smith decidieron que necesitaban un cambio en su vida, empren-dieron un nuevo camino y, juntos, crearon Jackie Smith. Así, desde hace cinco años, la marca es garantía de distinción y calidad en materia de carteras y zapatos. Inspirada en el nombre de Jackie Kennedy Onassis, ícono de la moda femenina del siglo XX, la empresa pronto se posicionó en un lugar de privilegio en el mercado de accesorios de lujo.
Valeria estudió diseño gráfico y durante muchos años trabajó desarrollando la imagen corporativa de distintas empresas. Hoy, como directora creativa de Jackie Smith, combina texturas, colores y formas, para concebir colecciones originales que parecen inmunes a los cambios en la moda y las tendencias. Esa elegancia colorida y atemporal es, a esta altura, el sello distintivo de la marca. En 2009, la pareja decidió doblar la apuesta y lanzó una línea de accesorios premium bajo el nombre Valeria Smith. Un año más tarde, la nueva firma abrió las puertas de su local en el Soho de Nueva York. Mientras tanto, Jackie Smith cuenta con varios puntos de venta en Argentina y Punta del Este y se plantea nuevos desafíos, reinventando el uso de viejas técnicas y apostando a la purificación de su producto.
texto
Victoria Meli
fotos
Victoria Egurza
56 ·
¿Cómo manejan la comunicación de la
marca?
VALERIA: En nuestras campañas de comuni-
cación exponemos fragmentos del universo
Jackie Smith. Intentamos ofrecer a nuestras
clientas una experiencia cautivante, no sólo
mediante la estética de nuestros productos,
sino también a través del mensaje que transmi-
timos. Así como desarrollamos una colección
para cada temporada, cada campaña responde
a una consigna distinta, aunque siempre man-
tengamos nuestra esencia: producir piezas be-
llas que tengan un sentido positivo.
JULIÁN: Los cambios que vivió la tecnología
en los últimos tiempos derivaron en la pro-
fundización del vínculo entre la marca y sus
consumidoras, producto de la alta frecuencia
con la que se emiten los mensajes y del carácter
directo de los mismos. Gracias a las redes so-
ciales, la interacción es de uno a uno. En Jackie
Smith adaptamos nuestras campañas a la diná-
mica participativa que genera la web, lo cual no
sólo enriquece el intercambio, sino que tam-
bién nos ofrece una visión crítica de las piezas
comunicativas que creamos. Por supuesto, eso
nos ayuda a crecer y a aprender en cada una de
las instancias comunicativas que atravesamos.
¿Cómo es el proceso creativo?
VALERIA: Tengo una relación muy fuerte con
el color; es algo que traigo desde el diseño grá-
fico. Ahí empieza todo. Es un proceso bastante
intuitivo desde lo cromático. Primero viene la
bajada de paleta, que es lo que me mueve, para
luego traducirlo a la forma.
Hay una conducta que se trasluce tanto en
el objeto y su geometría, como en la arqui-
tectura de las tiendas; una simetría per-
fecta y direccionada.
VALERIA: Exactamente. El orden, la simetría
que se ve en las carteras, se imprime en todo lo
que las rodea.
JULIÁN: Valeria tiene un estilo iterativo de di-
seño. La búsqueda del balance continuo la lleva
a revisar todo el tiempo lo que va haciendo. No
es tanta la variabilidad de modelos, justamente
por esta decisión. Dicen que un escritor escri-
be siempre la misma novela y, de algún modo,
me parece que Valeria está siempre diseñando
la misma cartera, purificando, rediseñando,
perfeccionando.
¿Qué busca el consumidor en la marca?
JULIÁN: Hay mujeres cuyo nivel de sensibili-
dad estética les permite gustar del objeto en sí.
Además, ese objeto tiene una función. Por otro
lado, hay mujeres que usan el accesorio porque
las hace sentir mejor, más chic. La marca im-
plica todo un universo alrededor del objeto.
VALERIA: Hay que tener en cuenta el cambio
que vivió la cartera en los últimos 10 años. En
la moda, pasó de ocupar un lugar relegado a ser
un objeto iconográfico.
¿Cómo desarrollaron la nueva colección?
VALERIA: Como novedad para este verano, ar-
mamos un laboratorio de serigrafía. Volví a in-
cursionar en esa experimentación de mis años
de facultad. Un trabajo más relajado, diverti-
do. Esa instancia lúdica del proceso creativo: el
juego con las tintas, lo inmediato.
JULIÁN: De hecho, nuestra colección Resort,
que salió a principios de diciembre, esta ín-
tegramente basada en el proceso serigráfico y
asociada a un concurso en el que los partici-
pantes podían diseñar un bolso.
Revista G7 Empresa JACKIE SMITH
· 57
58 ·
¿La actualidad socioeconómica de Argen-
tina afectó de alguna manera a la compa-
ñía? ¿Cómo evolucionó el consumo en los
últimos meses?
VALERIA: Por el momento, no tuvimos ningún
tipo de problemas. Tomamos todas las restric-
ciones que nos plantea el entorno como posi-
bilidades. De algún modo, todo lo que ocurre
termina siendo positivo para el desarrollo de la
marca. En cuanto al consumo, nos movemos
en un segmento de mercado bastante acotado
que no representa a la globalidad del mercado.
Por lo tanto, no podemos hablar del consumo
en general.
¿Qué proyectan para Jackie Smith?
JULIÁN: Empezamos con una idea muy grande
del rol que queríamos jugar en la moda. Des-
pués, a medida que fuimos avanzando, fuimos
creciendo. Hoy estamos más en el día a día,
privilegiando la calidad de vida. Ya no estamos
en el megaplan. Las oportunidades son enor-
mes, pero estamos navegando más tranquilos,
sin perder energía. De algún modo, lo que nos
rodea es más importante que lo que uno quie-
re hacer. Lo importante es saber hacia dónde
vamos. Por eso, hay que estar despiertos para
tomar las mejores decisiones.
VALERIA: Estamos viviendo un equilibrio que
está bueno. Increíblemente, cuando uno toma
cierta distancia respecto del trabajo, las cosas
salen mejor. Con la mente liberada, tranquila,
todo fluye. ·Más información en: www.jackiesmith.com.
Revista G7 Empresa JACKIE SMITH
· 59
60 ·
.dossiEr.
· 61
fotos
Tatu García estilismo y dirección de arte
Sebastian Kellmodelos
Yan Vitorgan - Lo Management Ramiro del Rio - Rebel
agradecimientos
Gigaset Argentina, Mariana Maggi, Ramiro Gandulfo.
peinado / make-up
Giovanna Caggiano
iluminación:Sergio Claudio
productor:Cristian Altamirano
All night long
62 ·
· 63
64 ·
· 65
· 67
· 69
::Ir por másRevista G7 y Ford se unieron para realizar una producción de fotos en vivo en Cariló, sitio dónde se encuentra el imponente stand de la marca del óvalo. El público pudo disfrutar del backstage, los flashes y las nuevas camionetas en vivo.La modelo elegida por la marca fue Anita Sullivan, de la agencia Rud Mo-dels, quien posó junto a los nuevas Ecosport y Ranger. Diseño, tecnolo-gía y mucho glam fue la consigna de la producción que el equipo de G7 llevo a cabo, en un perfecto clima de atardecer costeño.
Ford Revista G7 Empresas
· 73
74 ·
· 75
::adriÁN ViLLar rojas Revista G7 Arte
Historiasextraordinarias
texto
Felisa Blaquier
ES EL ARTISTA ARGENTINO JOVEN CON MAYOR PROYECCIÓN INTERNACIONAL. ESTUVO PRESENTE EN LA BIENAL
DE VENECIA, EN LA TRIENAL DE NUEVA YORK Y EN DOCUMENTA, LA EXPOSICIÓN DE ARTE CONTEMPORÁNEO
MÁS IMPORTANTE DEL MUNDO. CON TAN SÓLO 32 AÑOS, YA LOGRÓ POSICIONARSE COMO UNO DE LOS CREA-
TIVOS MÁS TALENTOSOS DE LOS ÚLTIMOS TIEMPOS.
El artista rosarino Adrián Villar Rojas no deja de sorprender. Su capacidad para con-vertir en realidad aquello que nace como una idea alocada, resulta increíble. Basta con echar una mirada a las producciones que presentó en los últimos años: desde cómics y dibujos, pasando por instalaciones y esculturas de dimensiones gigantescas, hasta la dirección artística de discos. La existencia de múltiples universos, los seres
fantásticos, los objetos indescifrables y el fin del mundo, son algunas de las constantes de su obra. Los materiales suelen ser rudimentarios: sus creaciones monumentales se realizan con arcilla, madera y cemento.Villar Rojas cuenta que no hay antecedentes artísticos en su familia y que su pasión por el arte nació de manera espontánea, cuando era chico. Según recuerda, su madre estudiaba medicina y, al no tener quien lo cuidara, lo llevaba a todos lados con ella. Durante los paseos, para que no se aburriera, lo hacía dibujar donde sea que fueran. Es una anécdota “súper sencilla”, en palabras del entrevistado, pero que él recuerda con mucha simpatía. Si bien sus padres no estaban involucrados con el arte, siempre lo estimularon: le compraron libros y lo inscribieron en clases de dibujo. En la adolescencia, Adrián empezó a interesarse más por el cine, la animación japonesa y el cómic. Pasaba sus tardes creando historietas. A los 18 años, cuando terminó el colegio secundario, decidió ingresar en la Facultad de Bellas Artes de Rosario, donde vivió una experiencia muy buena, pero nada sencilla. El primer año de estudio fue problemático, pero con el tiempo logró adaptarse al ritmo universitario. Allí, tuvo acceso a mucho contenido teórico que, más tarde, lo ayudó en su formación artística. Actualmente, integra el staff de artistas de algunas de las galerías más relevantes de la esce-na mundial: Ruth Benzacar en Buenos Aires, Marian Goodman en Nueva York, Luisa Strina en Brasil y Kurimanzutto en México.
¿Cuánto hace que no exponés en Buenos Aires?
Desde el año 2008, pero por ninguna razón en
particular. En Buenos Aires pude dar mis pri-
meros pasos. A través de Curriculum Cero, or-
ganizado por la galería Ruth Benzacar, mostré
muchísima obra, pero ahora estoy más con-
centrado en los proyectos que tengo en el exte-
rior. Creo que ya dije e hice tanto en Argentina
que ahora me parece bueno poder decir “no”,
hasta por una cuestión ecológica.
¿Por qué?
Porque siento que la cuestión ecológica es muy
importante. O sea, cuando uno dice “no”, está
habilitando a otros; un “no” para uno es un
“sí” para otros y está bueno dejarle el espacio a
otros artistas, para que muestren lo suyo.
¿Cómo ves al mercado del arte en la actualidad?
Hoy en día, hay megaempresas que se encar-
gan de producir obras. Gracias al desarrollo de
la tecnología, podés presentarte con tu cuader-
no de ideas y, en menos de lo que te imaginás,
tenés tu obra terminada. Es muy interesante
la manera en que esta idea del artista como
editor, como productor de imágenes “ready
made”, se adosó parasitariamente al mercado.
Es algo muy dañino. Ahora está lleno de gale-
rías y de empresas que producen proyectos en
dos segundos, pero todas las piezas parecen
hechas por la misma persona. Siento que, en la
actualidad, hay una masificación del arte con
terminaciones industriales. Por eso me gusta
trabajar con mi propio equipo, con gente que
no tiene mucha experiencia en este ámbito.
76 ·
Contás con un equipo de diez colaborado-
res que trabajan en la producción de tus
obras. ¿Cómo manejás el trabajo grupal
para llegar al resultado que buscás?
Trabajo de maneras muy variadas. Hay mo-
mentos en los que tengo ideas superclaras y
otros en los que todo es muy ambiguo. Trato de
hablar mucho con mi equipo mientras trabaja-
mos. Cada uno tiene distintas responsabilida-
des y tareas, por lo que, de alguna manera, el
trabajo se va estratificando. De todos modos,
siempre estoy dispuesto a escuchar y a dis-
frutar del proceso. A partir de pruebas y del
diálogo constante con mis colaboradores, uno
nota qué es lo que cada uno puede aportar al
proyecto. Es muy importante oír a ese siste-
ma que se genera entre nosotros, que funciona
como un organismo, un ser vivo que tiene que
ser escuchado. En general, la gente que traba-
ja conmigo no viene del mundo del arte. Más
bien, son carpinteros, herreros o modeladores
que fueron aprendiendo y creciendo conmigo.
Así que imaginate el “trip” que debe ser para
ellos llegar a Documenta, por ejemplo, don-
de tuvimos un trabajo físico y emocional muy
fuerte. Terminamos deteriorados, la verdad.
Tanto es así, que tuve que suspender todos los
proyectos que tenía hasta el año que viene. Son
performances muy demandantes, extremas.
Sobre todo en esos casos, el trabajo en equipo
es muy importante.
Si bien empezaste presentando dibujos y
pinturas, luego de la muestra - instalación
Lo que el fuego me trajo - presentada en
2008 en Ruth Benzacar, empezaste a pro-
ducir obras de gran tamaño. ¿Por qué te
volcaste al arte gigantesco y a las super-
producciones?
Qué buena pregunta. A mí me gustan mucho
los desafíos y las exploraciones, aunque suene
un poco cursi. Hace relativamente poco, em-
pecé a pensar en proyectos de grandes dimen-
siones. La verdad es que no tenía idea de cómo
ejecutar una pieza de este tipo. No tenía ningún
parámetro y dudaba mucho de que fuera po-
sible hacer algo así en Argentina, donde, ade-
más, no había apoyo del Estado. Había muchas
contras, pero eso me sirvió como estímulo. Fue
un proceso muy gradual. Mi idea fue convertir
todo eso que parecía un “no” en un “sí”.
¿Qué cosas te inspiran a la hora de crear?
Para mí, el cine es importantísimo. Me encan-
tan las películas de Lisandro Alonso y, entre los
extranjeros, Albert Serra. También me gustan
la literatura y la arquitectura. Trato de estar
muy atento a lo que pasa en esos espacios.
¿Y qué artistas te atraen?
La verdad es que no sigo a artistas visuales.
Ya no. No soy muy fanático de estudiar el arte
contemporáneo. Por supuesto, a veces, la de-
cisión de trabajar en una galería depende de
los artistas que la integran, pero me interesa
mucho más la arquitectura, por ejemplo, que
el arte contemporáneo.
“a ParTir dE PruEBas Y dEL diÁLogo
CoNsTaNTE CoN Mis CoLaBoradorEs,
uNo NoTa QuÉ Es Lo QuE Cada uNo
PuEdE aPorTar aL ProYECTo. Es MuY
iMPorTaNTE oÍr a EsE sisTEMa QuE sE
gENEra ENTrE NosoTros, QuE FuNCioNa
CoMo uN orgaNisMo, uN sEr ViVo QuE
TiENE QuE sEr EsCuCHado”.
Revista G7 Arte ADRIÁN VILLAR ROJAS
En 2003, Adrián Villar Rojas ganó su primer reconocimiento público, con el premio Curriculum Cero de la galería Ruth Benzacar, otorgado a artistas de escasa trayectoria. Más tarde, vinieron otras distinciones, como el premio ArteBA en 2007, la beca del Banff Centre, de Canadá, y más recientemente, el importantísimo Benesse Prize, que se entregó en el marco de la última Bienal de Venecia. Al mismo tiempo que expuso en las ferias más importantes, sus obras pudieron verse en lugares como la Akademie der Künste (Berlín), el Wattis Institute for Contemporary Arts (San Francisco) y hasta en el Museo del Louvre (París). Además de producir obras, Adrián participó en varios proyectos curatoriales y hoy es convocado por muchas instituciones como una voz experta en artes visuales.
::dEsCoNFÍo
·Ahora estaré con hijo, el asesino de tu herencia, 2011.
·Poemas para terrestres, 2011.
78 ·
¿Cuáles son tus próximos proyectos?
Como te comenté anteriormente, suspendí to-
dos los proyectos que quedaban para el resto
del año. La experiencia en Documenta fue in-
creíble, pero también, agotadora. Fueron cinco
meses de trabajo previo a la muestra, in situ. El
año que viene tengo planeada una muestra en
la Serpentine Gallery, en Londres, una galería
que no es comercial, muy buena. Eso me tie-
ne muy contento. Para mí era un sueño poder
mostrar mi trabajo ahí. Además, voy a estar
exponiendo en el Moma en Nueva York, otra
institución que me interesaba mucho. Éstos
son mis dos proyectos principales para 2013.
La verdad es que me genera mucha ilusión y
mucha expectativa ver cómo los voy a resolver.
¿Qué significado tiene el éxito en tu vida?
La palabra éxito es re peligrosa, sobre todo en
un país como Argentina. Acá sucede algo in-
creíble, que es la tendencia a reventar a la gente
que le va bien. El búmeran del éxito en este país
puede ser difícil de manejar. Trato, sincera-
mente, de mantener cierto estado de inocen-
cia, de no perder la capacidad de cuestionarme
qué tan bien me va realmente. Hay muy pocos
momentos en los que digo: “Qué bueno que soy
en esto”. Soy una persona muy exigente y dura
conmigo y, por eso, no me permito tener esos
pensamientos. Por eso, también, vivo en Rosa-
rio, a cierta distancia de Buenos Aires. Para mí
es muy importante eso. Además, paso mucho
tiempo en el extranjero. Por supuesto, es lin-
do que te vaya bien, que la gente reconozca tu
trabajo y te diga “qué genial, qué bueno lo que
hiciste”. Pero trato de ser supercuidadoso. Mi
mejor herramienta es desconfiar muchísimo de
lo que hago, tratar de que no se me suban los
humos a la cabeza y ser crítico de mi trabajo.
¿Cuáles son las mayores dificultades de tu
profesión?
Creo que lo más complejo es la política dentro
del universo de las artes visuales. No es algo
malo, pero definitivamente es algo complejo y
difícil de manejar.
¿A qué te referís con eso?
Me refiero al trato con las galerías, los curado-
res, la parte comercial y a todo lo que está en
la periferia de la obra. También es muy difícil
lidiar con el ego propio y el ego de los demás.
El arte es un ámbito donde la gente es muy par-
ticular y donde está admitido ser de todas las
formas posibles. Lo más difícil es lidiar con la
variable humana y, en el arte contemporáneo,
todo es pura variable humana.
¿Y cuáles son las mayores satisfacciones que
te da tu trabajo?
Para mí, es un sueño poder vivir y trabajar de
esto. Todavía siento que estoy soñando. Este
año fue increíble: estuve en Kassel, en Shangai,
en Kabul, en lugares donde nunca hubiera ima-
ginado que iba a visitar. Y no lo digo en calidad
de turista, sino porque viajar te permite cono-
cer gente increíble. Hace poco estuve con Hans
Ulrich Obrist [famoso crítico y curador de arte
sueco] y hablamos de invitar a Thom Yorke, el
cantante de Radiohead, a participar en un pro-
yecto en Londres. También tuve la oportunidad
de conocer a Enrique Vila-Matas, el escritor
español, que me encanta, y de compartir una
comida con el mexicano Gabriel Orozco, entre
otras tantas situaciones excepcionales. La ver-
dad es que me siento muy afortunado; nunca
me hubiera imaginado todo esto. Pero hay que
seguir, esto recién empieza.
“HaCE PoCo EsTuVE CoN HaNs uLriCH
oBrisT [FaMoso CrÍTiCo Y Curador dE
arTE suECo] Y HaBLaMos dE iNViTar
a THoM YorKE, EL CaNTaNTE dE radio-
HEad, a ParTiCiPar EN uN ProYECTo EN
LoNdrEs. TaMBiÉN TuVE La oPorTuNidad
dE CoNoCEr a ENriQuE ViLa-MaTas Y dE
CoMParTir uNa CoMida CoN EL MEXiCa-
No gaBriEL oroZCo, ENTrE oTras TaNTas
siTuaCioNEs EXCEPCioNaLEs”.
Revista G7 Arte ADRIÁN VILLAR ROJAS
· 79
80 ·
Sebastián Valdivia y Pablo González .
· 81
::La FELiZ Revista G7 Diseño
¿Por qué el material es el protagonista de
sus colecciones?
PATRICIO: El material tiene una identidad,
te dice lo que se puede y no se puede hacer
con él. Establece las variables duras que usa-
mos para diseñar. Una vez que terminamos
el proceso de investigación, obtenemos una
morfología propia de ese material que se
transforma en identidad. Lo que me divier-
te es cortar, pegar, soldar, derretir un ele-
mento. Es así cómo encontramos una riqueza
material, visual y estética, a la que no sabría
llegar de otra manera.
CELESTE: El material es lo que nos permi-
te diferenciarnos de otros diseñadores. Es
un elemento desarrollado por nosotros; nos
encargamos de investigar cómo funciona. Es
muy fácil identificar a la marca de esa mane-
ra. Los consumidores saben que La Feliz tie-
ne una impronta diferente en sus texturas. El
material invita a tocarlo y a mirarlo de cerca
para entender bien de qué se trata.
El alma del diseño
texto
María Florencia Sanz
fotos
Agustina Tato
LOS DISEÑADORES PATRICIO LIX KLETT Y CELESTE BERNARDINI LLEVAN AÑOS DESARROLLANDO LUMINARIAS, MUE-
BLES Y OTROS OBJETOS. EL PUNTO DE PARTIDA PARA SU TRABAJO ES SIEMPRE EL MISMO: LOS MATERIALES, EL
ESPÍRITU DE LAS COSAS.
Desde su creación, seis años atrás, La Feliz dio a luz a una infinidad de objetos. Sin embargo, Patricio Lix Klett y Celeste Bernardini, responsables de este estudio de diseño, recuerdan cómo nació cada una de sus creaciones.Durante el primer año de La Feliz, Patricio trabajó junto a Federico Churba, con quien investigó las técnicas de cestería con fibras naturales y dio origen a su pri-
mer material de trabajo: el mimbre plástico. Así, comenzaron a desarrollar piezas tejidas portantes. Más tarde, Patricio continuó trabajando solo durante un año y medio, hasta que Celeste se sumó al equipo. Ambos diseñadores industriales, habían trabajado un tiempo en Tramando, donde aseguran haber aprendido a salirse del libreto. “Lo que me aportó Traman-do fue la calle y la informalidad. Sin embargo, no deja de ser una marca de diseño de moda. Tramando puede hacer una funda de silla alucinante, pero lo que yo quiero hacer es la silla”, afirma Patricio.Hoy son muchos los diseñadores jóvenes que quieren trabajar en La Feliz. Por allí pasaron, entre otros, los integrantes de Grupo Bondi y de Domogro. “Cada vez que aparece un dise-ñador que tiene algo interesante para contar, se queda con nosotros un tiempo”, continúa Patricio. “Todos dicen que, en La Feliz, hacer es fácil, todo es posible”.En la actualidad, La Feliz diseña, produce y comercializa sus propios productos. Es por eso que Patricio y Celeste se consideran “hacedores” más que diseñadores. El proceso comienza con el desarrollo del material, que, en general, implica un tiempo de experimentación de entre seis y ocho meses. A partir de esa investigación, surge el diseño del producto. En ese sentido, cada uno de sus objetos tiene un desarrollo manual minucioso.En los últimos años, a su reconocida colección de tejidos plásticos en asientos y lámparas, los diseñadores de La Feliz sumaron, entre otras, las colecciones Tablas, formada a partir de maderas con incrustaciones de acrílico; Piel, creada con cuero reciclado y descarte de chapas de madera; Eva, desarrollada con láminas de goma troqueladas; y Cabos, integrada por pro-ductos hechos con sogas rígidas. Este año, además, sumaron treinta modelos de lámparas en tres materiales diferentes. Según dicen, su gran avance fue realizar la primera lámpara tejida que no tiene forma esférica. “El mimbre viene enrollado; por eso todos los productos en ese material son de revolución. Nos costó mucho llegar a este modelo de revolución obstruida porque el material tiene memoria y mucha fuerza”, explica Celeste.Si bien La Feliz es ya una marca consolidada en el diseño de luminarias, hoy Patricio y Celeste buscan romper con el paradigma que los cataloga únicamente como fabricantes de lámpa-ras. Por eso, recuerdan que el estudio ofrece también un gran catálogo de mobiliarios y otros productos.
Revista G7 Diseño LA FELIZ
“EL MaTEriaL Es Lo QuE Nos PErMiTE
diFErENCiarNos dE oTros disEÑado-
rEs. Es uN ELEMENTo dEsarroLLado
Por NosoTros; Nos ENCargaMos
dE iNVEsTigar CÓMo FuNCioNa. Los
CoNsuMidorEs saBEN QuE La FELiZ
TiENE uNa iMProNTa diFErENTE EN sus
TEXTuras”. CELEsTE.
En sus comienzos, dijeron que “el mundo
existe en las manos y las manos fabrican el
mundo”. ¿Siguen pensando lo mismo?
PATRICIO: Es imposible pensar que le podés
pedir todo el placer a la cabeza. El placer es
cuerpo y mente. En nuestra profesión, pasa
lo mismo: diseñás con el cuerpo completo y
no sólo con la cabeza. La computadora sirve
para desarrollar ciertas partes del proceso,
pero el trabajo no empieza ni termina en una
computadora. Los objetos que tienen mucha
textura son tan complejos que no tiene senti-
do dibujarlo ahí.
Además del material, ¿hay algún leitmotiv
en sus diseños?
PATRICIO: En nuestros productos todo es
forma-función; no hay nada ornamental. Sin
embargo, los diseños tienen una sensibilidad
y una búsqueda diferente. Los productos es-
tándar de diseño industrial son más duros.
Eso es lo que hace que un producto sea “de
diseño” y no “de Palermo”. En nuestros obje-
tos, no hay nada que sobre, nada que puedas
sacarles. Lo más difícil es generar piezas que
tengan calidez dentro de ese marco que pa-
rece muy acotado. En Palermo, los productos
son pobres, hay una falta de creatividad y de
identidad. Ahí, la innovación no es un punto
de partida ni un punto de llegada. En cambio,
cuando nosotros encaramos un proyecto, lo
primero que hacemos es investigar qué cosas
existen. Después, damos el primer paso.
Entonces, ¿qué es lo que tiene que tener un
buen diseño?
CELESTE: Es importante no tener la sensación
de que hay que agregarle una decoración al ob-
jeto para que llame la atención.
PATRICIO: Un buen diseño tiene que ser real.
Esto quiere decir, comprar un producto que
sea lo mismo cuando lo veo que cuando lo uso
y lo vivo. Me gusta cuando los productos des-
aparecen, cuando los pongo en mi casa y no
tengo que pensar más en ellos porque me en-
cantan, porque son fáciles de limpiar, porque
no me traen problemas y sólo los disfruto.
¿Eso no tiene que ver con que el consumidor
sepa elegir y comprar?
PATRICIO: Algo de eso influye, pero es imposi-
ble que el consumidor sepa sobre todas las co-
sas. Hoy, la telefonía o los medios de transporte
funcionan mal y es una responsabilidad moral
del que produce y ofrece el servicio.
CELESTE: Quizá, en el momento en que com-
prás un producto no te das cuenta de esas co-
sas, pero sí una vez que empezás a utilizarlo.
Por ejemplo, nosotros hacemos unas mesas de
acrílico que rayamos de forma pareja para que
no se noten las marcas de uso diario. Es impo-
sible no pensar en el usuario en el momento en
que estás diseñando el producto.
¿Consideran que lo suyo es diseño experi-
mental?
CELESTE: Podría ser experimental por la ex-
periencia que generan nuestros productos: al
verlos, no entendés de qué están hechos, te
acercás y los tocás.
PATRICIO: Por ejemplo, la soga es blanda y no-
sotros la hacemos dura. Entonces, tenés que
volver a ordenar ciertas cuestiones del mundo
que tenías establecidas desde que sos chico.
¿Hay algún material más versátil que otro
o un material asociado con un uso determi-
nado?
PATRICIO: Todos los materiales implican una
cantidad de posibilidades que uno puede ex-
plotar desde su interior. El mundo en el que
vivimos hoy no es el mundo del que habla-
mos. Las mesas de madera, prácticamente,
ya no existen. Una mesa de madera encha-
pada es, en realidad, plástico. El diseñador
es un confabulador. No quiero decir que esté
mal, sino que el mundo cambia a una velo-
cidad mucho más rápida de lo que podemos
nombrar. Todo es una escenografía del mun-
do y, en ese espacio, cualquier cosa es posi-
ble.
¿En qué se inspiran para diseñar cada ob-
jeto?
PATRICIO: En realidad, es el material el que
nos acota el panorama. Él nos indica si se
puede tejer o no, si se puede pegar de tal for-
ma o no. Lo sometemos a muchas pruebas, lo
cortamos, lo soldamos o tratamos de unirlo.
Todo es prueba y error.
CELESTE: Nuestra metodología es partir del
material para llegar al producto. Cuando
arrancamos, no nos planteamos qué forma
tiene que tener algo.
¿Cómo es el trabajo en equipo?
PATRICIO: Nos paramos como pequeños in-
dustriales. Somos diseñadores, pero apun-
tamos a producir. Para eso, realizamos el
desarrollo, el diseño, la producción, la co-
mercialización, la distribución y la gene-
ración de negocios. Yo hago la parte de di-
rección y solución de problemas de taller.
Celeste se encarga de la gerenciación del pro-
yecto y del color y desarrollo con materiales
blandos. Mientras tanto, diseñamos todo el
tiempo y, una vez que resolvemos el diseño,
se lo enseñamos a los chicos de producción.
En ese sentido, es muy lúdico lo que hacen.
PATRICIO: No es lúdico en el término de jue-
go, pero sí como aprendizaje. Hay algo de tu
imaginario que tenés que volver a aprender.
¿Cómo ven la producción nacional de dise-
ño?
PATRICIO: Es muy pequeño el nicho del mer-
cado, porque no hay una feria real de dise-
ñadores. En un momento, se pensó que el
diseño era la posibilidad de una nueva Ar-
gentina industrial, pero creo que hay una
burbuja que se pinchó y se produjo un estan-
camiento. Después de Grupo Bondi, dejaron
de aparecer voces nuevas. Tampoco hay una
política que apoye la exportación. No hay in-
versión en determinadas industrias y es muy
duro el crecimiento. No estamos diciendo
que no se puede, pero lo hacemos metidos en
toda esa problemática.
¿Cuál creen que es la función del diseñador
en la sociedad?
PATRICIO: El diseñador es un generador de
sustantivos. El tipo de diseñador que soy no
tiene que ver con una escala, sino con la for-
ma en que resuelvo un problema. Como di-
señador, sólo me dejan diseñar sustantivos
tangibles, ¿pero por qué no puedo hacer una
casa partiendo del concepto “amor” y mez-
clar cuestiones tangibles e intangibles? El di-
seño es hacer cultura porque inserta palabras
en el lenguaje. Por ejemplo, “iPod” es una
palabra que antes no existía. Además, uno
desea lo que puede nombrar.
CELESTE: Por otra parte, el diseñador de-
bería ayudar al usuario para que aprenda
a comprar, a tener en cuenta la calidad y la
sustentabilidad.
¿Lo sustentable es moda?
CELESTE: Hoy la sustentabilidad pasó a ser
una norma de calidad y eso significa que no
es moda. Es un valor por el cual uno elige un
producto.
PATRICIO: No creo que sea un valor a la venta
porque no es una cualidad que uno comuni-
que en el producto. La gente quiere comprar
un producto que le guste y, si está hecho por
un diseñador y tiene buen precio, mejor. La
sustentabilidad es una norma de cómo tiene
que ser el producto para que esté bien hecho.
84 ·
“No CrEo QuE La susTENTaBiLidad sEa
uN VaLor a La VENTa PorQuE No Es uNa
CuaLidad QuE uNo CoMuNiQuE EN EL
ProduCTo. La gENTE QuiErE CoMPrar
uN ProduCTo QuE LE gusTE Y, si EsTÁ
HECHo Por uN disEÑador Y TiENE BuEN
PrECio, MEjor”. PaTriCio.
¿Desde un comienzo pensaron sus coleccio-
nes de forma sustentable?
CELESTE: Siempre que sea posible, tratamos
de buscar la alternativa sustentable.
PATRICIO: Hay materiales que sabemos que
no tenemos que usar porque son mala pala-
bra, como la resina. Todos nuestros objetos
están hechos con materiales reciclables, pero
no todos los productos son reciclados. Las
lámparas de cartón están hechas con mate-
rial reciclado, son degradables y los pega-
mentos son solubles al agua. Las lámparas te-
jidas en plástico no son de material reciclado,
pero son reciclables. También tenemos mesas
que no son de madera reciclada, pero la ma-
teria prima se extrae de árboles de criadero
de rápido crecimiento.
¿Qué busca el consumidor en sus produc-
tos?
PATRICIO: El consumidor que llega hasta
nuestro local disfruta que el producto sea di-
señado y fabricado acá. Algunas personas no
retiran los productos si no tienen nuestra eti-
queta. Tenemos claro que nuestros objetos no
son baratos, pero tampoco son imposibles.
No diseñamos pensando en el costo porque
sabemos que todos piden lo más económi-
co, pero después la gente viaja al exterior y
compra cosas sin siquiera mirar la etiqueta.
Nuestro consumidor conoce el producto, lo
valora y lo disfruta.
¿Qué proyectos tienen para el próximo año?
PATRICIO: En 2013 vamos a empezar a tra-
bajar con madera maciza doblada, para hacer
una línea de lámparas. También haremos si-
llas tapizadas, sillones para exterior y vamos
a extender algunas de las familias de produc-
tos que ya tenemos.
·Más información en:
www.facebook.com/lafelizhome.
Revista G7 Diseño LA FELIZ
· 85
86 ·
La MarTiNa
::Una sana costumbreComo cada año desde hace más de una década, La Martina acompañó al Abierto Argentino de Polo de Palermo en su 119ª edición. La pasión compartida por este deporte, la excelencia del juego y la dedicación, estrechan el vínculo entre la marca de indumentaria y el torneo de polo más prestigioso del mundo. En esta ocasión, La Martina estuvo presente en el tradicional campeonato con dos stands. En el primero, el público pudo conocer de cerca la colección Abierto de Polo de Palermo, que incluye prendas para hombres, mujeres y niños. El distintivo de estas prendas es la presencia del logo de la competencia en toda la línea, que incluye camisas, remeras polo en piqué o jersey, camperas en cuero de oveja, gabardina o tejidas, y cardigans y sweaters de 100 % algodón. Para los fanáticos, la colección incluye una edición especial de la camiseta de la Selección Argentina. Pensando en los más chicos, La Martina diseñó camisas, remeras y camperas con capucha. La línea contiene los tonos en blanco, azul marino, habano, negro, almendra, crudo y granada. Esta edición exclusiva presenta también equipamiento técnico para la práctica del polo: monturas, botas, coderas y cascos, entre otros accesorios.Por otro lado, en el segundo stand la empresa exhibió la línea Evolution Series Kids de equipamiento técnico para niños y las novedades de la completa línea Evolution Series para adultos.
Revista G7 Empresas
·Más información en: www.lamartina.com.
· 87
88 ·
La MarTiNa
::Deseos cumplidosLa Martina Polo acaba de lanzar Evolution Series Kids, su línea de equi-pamiento técnico para niños. Con el objetivo de presentar esta nueva colección, la compañía convocó a 12 diseñadores y artistas plásticos que intervinieron diversos productos desarrollados por la marca: cas-cos, monturas, bochas, mandiles, estriberas y tacos. Entre los par-ticipantes, se desatacaron Marta Minujín, Rogelio Polesello, Eduardo Pla y Ana Lía Werthein, entre otros. Las obras resultantes serán luego subastadas a total beneficio de la fundación Make a Wish, cuyo ob-jetivo es cumplir el deseo de niños de entre 3 y 18 años que padecen enfermedades.
Revista G7 Empresas
·Más información en: www.lamartina.com.
· 89
90 ·
air EuroPa
::Copa air europaLos días 26 y 27 de octubre se disputó en la Reserva Cardales la “II Copa de Golf Air Europa”.El día viernes, donde el sol fue un gran protagonista, disfrutaron del evento más de 160 personas entre jugadores e invitados.La modalidad de juego fue laguneada a 1 pelota, resultando ganadora la línea conformada por: Walter Laccete, Gustavo Donato y Miguel Habud con 52 golpes y en segundo lugar, con 55 golpes, la línea de Gabriel Caputo, Nisim Didia, Jaime Roffe y Maximiliano Josch.El best approach fue Walter Laccete, long drive caballeros Juan Manuel López y long drive damas Raquel Poverene.Como cierre de una jornada de golf ideal se llevó a cabo el esperado coctel y el sorteo de más de 90 premios, superando ampliamente todas las expectativas de los participantes, siendo ganador del premio mayor (2 billetes Buenos Aires – Madrid – Buenos Aires y una estadía de NH Hoteles en Madrid) Marcelo Dimeo.Debido a la gran convocatoria del torneo del año 2011, el sábado 27 de octubre los socios de la Reserva Cardales pudieron participar del evento en la modalidad medal play, siendo ganadora del sorteo de 2 billetes a Madrid, Mirta Valdivia de David.Agradecemos a todos los sponsors, invitados y colaboradores que hicieron posible el éxito de la segunda edición de nuestro prestigioso torneo.
Revista G7 Empresas
· 91
92 ·
EsCoriHuELa gasCÓN Revista G7 Empresas
::Etiqueta de alto hándicapEscorihuela Gascón, sponsor del 70º Abierto del Tortugas Country Club por quinto año consecutivo, acompañó los festejos del flamante campeón, Ellerstina, que en un vibrante partido derrotó a La Dolfina por 12 a 11. El “equipo de la Z”, integrado por los hermanos Facundo, Gonzalo y Nicolás Pieres y Mariano Aguerre, le ganó la final al conjunto conformado por Adolfo Cambiaso, Pablo Mac Donough, Pelón Sterling y Juan Martín Nero. Así, con una soberbia actuación de Facundo Pieres, alcanzó su décima Copa Emilio de Anchorena. El 70º Abierto de Tortugas Country Club reunió a los equipos de mayor hándicap del mundo y, a su vez, dio comienzo a la Triple Corona, circuito que se completa con los Abiertos de Hurlingham y de Palermo. En Tortugas, participaron seis de los mejores equipos del mundo, lo que lo convierte en el torneo con mayor promedio de hándicap. Escorihuela Gascón fue la única bodega presente en el evento. Durante el torneo, la empresa ofreció un espacio exclusivo en el palco VIP y el Escorihuela Gascón Point, un “after polo” donde el público disfrutó los exquisitos vinos y espumantes de la línea premium. Para diseñar este exclusivo espacio, la bodega se inspiró en la figura del arlequín, vistiendo el lugar con llamativos bande-rines. Humor, brindis espontáneos entre amigos y festejos con espumantes fueron las claves para cerrar una tarde a pura alegría. A lo largo del torneo, pasaron por allí Pablo Massey, Lara Bernasconi, Bernardita Barreiro y Eduardo Novillo Astrada, entre otras personalidades que fueron recibidas por Ernesto Catena, presidente de la bodega. Con esta participación, la reconocida compañía vitivinícola vuelve a estar presente junto al polo, luego del título obtenido este año por Escorihuela Gascón Polo Team en la segunda edición del Torneo Vendimia Escorihuela Gascón, disputado en Mendoza, y la obtención de la Copa Francisco Reyes Carrere en la 45ª edición del Abierto de San Jorge, jugado en el Campo Argentino de Polo. A lo largo de la temporada de pri-mavera, el equipo de la bodega también estuvo presente en los torneos que se jugaron en los clubes Pilará, Río Grande, La Picaza y La Aguada. Desde hace varios años, la bodega viene acompañando el polo de alto hándicap, siendo sponsor de los torneos más prestigiosos del mundo, como el mencionado Abierto de Tortugas, el Abierto de Hurlingham - The Ayrshire Cup y el Abierto del Jockey Club. También apoya los eventos que realiza la Asociación Argentina de Criadores de Caballos de Polo (AACCP) y participa en diferentes remates de caballos de polo.
·Más información en: www.facebook.com/escorihuelag.
· 93
94 ·
· 95
96 ·
· 97
98 ·