Post on 26-Aug-2020
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN ESTACIONES DEPURADORAS DE
AGUAS RESIDUALES
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
‐ Introducción. Marco normativo y criterios técnicos.‐ Lugares de trabajo.
‐Escaleras de mano y andamios.‐ Instalaciones y equipos de trabajo.‐ Agentes químicos.
‐ Vías de entrada y efectos sobre la salud.‐ Etiquetado y fichas de seguridad.‐ Recomendaciones generales de uso.‐ Recomendaciones específicas para NaOH – H2SO4 – NaClO
‐ Agentes físicos.‐ Ruido y vibraciones.‐ Riesgos higiénicos en operaciones de soldadura.
‐ Agentes biológicos.‐ Definición y grupos de agente biológico. Riesgos específicos en E.D.A.R.‐ Buenas prácticas y recomendaciones universales.
‐ Equipos de protección individual.‐ Instalaciones con riesgo de incendio/explosión. ATEX.
‐ Definición y clasificación del riesgo y zonas.‐Medidas preventivas.
‐ Espacios confinados.‐ Definición y peligrosidad de los espacios confinados.‐ Medidas preventivas. Procedimiento de trabajo.
‐ Trabajos con exposición amianto.
Índice y contenido del curso
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
ARTÍCULO 14. DERECHO DE PROTECCIÓN FRENTE A LOS RIESGOS LABORALES
PROTECCIÓN
Normativa general y específica
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
ARTÍCULO 16.
La prevención de riesgos laborales deberá integrarse en el sistema general de gestión de la empresa, tanto en el conjunto de sus actividades como en todos los niveles jerárquicos de
ésta.
A través de la implantación y aplicación de un plan de prevención de riesgos laborales a que se refiere el párrafo siguiente.
Este plan de prevención de riesgos laborales deberá incluir la estructura organizativa, las responsabilidades, las funciones, las prácticas, los procedimientos, los procesos y los recursos
necesarios.
Plan de prevención.Plan de prevención.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Evaluación de riesgos laborales y la planificación de la actividad preventiva
Cuando el resultado de la evaluación lo hiciera necesario,
el empresario realizará controles periódicos.
Dichas actividades serán objeto de planificación por el
empresario, incluyendo para cada actividad preventiva: el
plazo, designación de responsables y recursoshumanos y materiales
necesarios.
Plan de prevención.Plan de prevención.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
ARTÍCULO 18.
Información, consulta y participación de los trabajadores
Comité de Seguridad y Salud.Comunicado de anomalias.
Normas, comunicados e informacion directa.
ARTÍCULO 23.
El empresario deberá elaborar y conservar a disposición de la autoridad laboral la siguiente
documentación
Documentación
Plan de prevención.Plan de prevención.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Plan de prevención.Plan de prevención.
POLÍTICA PREVENTIVA.
RESPONSABILIDADES Y FUNCIONES.
OBJETIVOS.
ORGANIZACIÓN DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN.
Trabajadores designados/Recurso preventivos.
Mandos Intermedios.
SPP / SPA. Por especialidades
Definidos y cuantificables (indices, medidas, prioridades...
Declaración de la empresa se buenas conductas preventivas.
Definida para los diferentes niveles gerárquicos y para los trabajadores con implicaciones en materia de PRL.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Derechos de los trabajadores a protección eficaz en materia de seguridad y salud en el trabajo
‐ Información‐ Consulta‐ Participación‐ Formación en materia preventiva‐ Paralización de la actividad en caso de riesgo grave e inminente‐ Vigilancia de su estado de salud
Derechos y obligaciones
Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades, por su seguridad y por la de aquellas personas a las que pueda afectar
su actividad profesional.‐ Usar adecuadamente máquinas, aparatos, herramientas…, los medios y equipos de protección y los dispositivos de seguridad‐ Informar de situaciones anómalas‐ Cooperar para que se puedan garantizar unas condiciones de trabajo que sean seguras
Como responsabilidades del empresario esta la adopción de cuantas medidas sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores.
‐ Evaluación de riesgos.‐ Información, consulta y participación.‐ Formación en materia preventiva.‐ Actuación en casos de emergencia.‐ Vigilancia de su estado de salud…
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
SITUACIONES DE RIESGOS
Fallos Técnicos:Equipos.Lugares…
Fallos Humanos:Errores.
Confianza.Incidentes…
Falta de coordinación de las actividades.
Accidente de trabajo: Toda lesión corporal que el trabajador sufra con ocasión o a consecuencia del trabajo ejecutado por cuenta ajena (incluye in itinere).Enfermedad profesional:Deterioro lento y paulatino de la salud del trabajador, producido por una exposición crónica a situaciones adversas del trabajo ejecutado por cuenta ajena, sean éstas producidas por ambiente en que se desarrolla el trabajo o por la forma en que éste está organizado.
Normativa general y específica
LUGARES DE TRABAJO
Escaleras de mano.Andamios.
© Sociedad de Prevención de FREMAP
Cualquier actividad que se realice en alturas superiores a 2 metros respecto al
nivel del suelo en los que existe la posibilidad de una caída.
Definición de trabajos en altura
Anteponer las medidas de protección colectiva a las individuales
La elección de los equipos de trabajo para la realización de trabajos temporales en altura no podrá subordinarse a criterios
económicos
© Sociedad de Prevención de FREMAP
Escaleras de mano
Las escaleras de mano se colocarán de forma que su estabilidad durante su utilización esté asegurada. Los puntos de apoyo de las escaleras de mano deberán asentarse sólidamente sobre un soporte de dimensiones
adecuadas y estable, resistente e inmóvil, de forma que los travesaños queden en posición horizontal.
© Sociedad de Prevención de FREMAP
Escaleras de mano
Las escaleras de mano se colocarán de forma que su estabilidad durante su utilización esté asegurada. Los puntos de apoyo de las escaleras de mano deberán asentarse sólidamente sobre un soporte de dimensiones
adecuadas y estable, resistente e inmóvil, de forma que los travesaños queden en posición horizontal.
© Sociedad de Prevención de FREMAP
Escaleras de mano
© Sociedad de Prevención de FREMAP
Deberán proyectarse, montarse y mantenerse de manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente. Deberá efectuarse un cálculo de resistencia y estabilidad, a menos que el andamio esté montado según una configuración tipo generalmente reconocida. (Instrucciones o similar).
Andamios
Montaje, mantenimiento y desmontaje ‐ Plataformas suspendidas (manuales o motorizadas)‐ Plataformas elevadoras sobre mástil‐ Con altura superior a 6 metros ‐ Andamios con distancia entre el nivel de apoyo y el nivel del terreno de más de 24 metros.‐ Con distancias entre apoyos de más de 8 metros (excepto andamios de borriquetas).‐ Torres de acceso y de trabajo móviles con más de 6 metros
Configuración tipo según instrucciones del fabricante.
Según instrucciones del fabricante.
Según Plan de montaje
NO
SI
© Sociedad de Prevención de FREMAP
Andamios
RESISTENCIA Y ESTABILIDAD.‐ Respetar limitaciones de uso, configuración, carga...‐Montar todos los elementos del andamio.‐ Estabilizadores, arriostramientos…‐ Especial atención a los andamios o torres con ruedas. Resistencia de las ruedas, tipo de terreno…
CAIDA DE OBJETOS.‐ Instalación de rodapiés.‐ Cerrar las trampillas.‐ Empleo de marquesinas, redes o similar.
CAIDAS A DISTINTO NIVEL.‐ Instalación de barandillas, listón intermedio.‐ Escalerilla interior o protegida.‐ Plataformas continuas.‐Medidas auxiliares en caso de montaje/desmontaje.‐ En caso de más de 30 cm. al paramento, instalar barandilla interior.‐ Colocación de barandilla de coronación
© Sociedad de Prevención de FREMAP
EPI Montaje de andamios
INSTALACIONES, MAQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Riesgos en el empleo y manipulacion
‐ Caídas a distinto nivel desde partes de las instalaciones‐ Caídas al mismo nivel‐ Contactos eléctricos. Electrocución. Equipos e instalaciones conectados o con energía residual.‐ Proyecciones.‐ Colpes, cortes.‐ Contactos o inhalación de productos químicos.‐ Quemaduras (quimicas, termicas, mecánicas).‐ Atrapamientos con partes móviles de maquinaria, con elementos móviles de transmisión, puestas en marcha intespectivas, energia acumulada…‐ Esguinces, sobreesfuerzos o gestos violentos.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
ACCIDENTABILIDADACCIDENTABILIDAD
23%
22%8%7%6%
34%
CAIDAS
GOLPES Y CORTES
CONTACTOSUSTANCIASCAUSTICASPROYECCIONFRATGMENTOS
CAIDA OBJETOS
OTROS
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Causas que originan los riesgos indicados
Transito por zonas sin protección.
Falta de orden y limpieza.
Abuso de herramientas e instalaciones para efectuar cualquier tipo de operación. Uso de inadecuados.
Mal mantenimiento, mala calidad de los materiales, mal diseñadas…
Falta de uso de equipos de protección individual…
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Instalaciones, maquinas y equipos de trabajo
Falta de consignación de equipos e instalaciones.
Puesta en marcha intempestiva. La puesta en marcha no deseada de una máquina, producida por fallos (en el circuito de mando, en los sistemas electrónicos,...), o por accionamiento (intencionado o no) de los órganos de puesta en marcha, entre otros.
Liberación de energías acumuladas. La descarga de condensadores o baterías, de acumuladores y circuitos hidráulicos o neumáticos, caída de elementos mecánicos que pueden moverse por gravedad, retorno de muelles, emisión de chorros de fluido a presión por intervención en circuitos en carga,...
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Recomendaciones Generales
Solo serán utilizadas por personal adiestrado y autorizado.
Se mantendrán los lugares de trabajo, equipos e instalaciones en las mejores condiciones de
limpieza. Las manchas de grasa, aceites o productos resbaladizos serán inmediatamente retiradas del
suelo para evitar accidentes por caídas y resbalones. Los residuos de sustancias peligrosas deberán ser recogidos, tratados o eliminados de la manera que recomiende el fabricante de la sustancia según la
ficha de seguridad de los mismos.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Recomendaciones Generales
No se manipularan, mantendrán, calibrarán ni ajustarán manualmente las piezas mientras:
- Estén en funcionamiento.- Estén con movimiento o energía residual(eléctrica, neumática o hidráulica).
- No estén enclavadas y exista riesgo de puesta enmarcha intempestiva.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Recomendaciones Generales
La primera opción para manipular, mantener o regular instalaciones o equipos de trabajo es realizar la parada, consignación, descarga y evitar la realimentación.
En caso de imperiosa necesidad de regulación con el equipo en marcha, solo se debe hacer en equipos/instalaciones que dispongan de velocidad o regimen de trabajo en modo operación/mantenimiento y además adoptarse las medidas de protección complementarias.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Recomendaciones Generales
Las operaciones sobre los equipos de trabajo que puedan suponer un peligro para la seguridad de los trabajadores se harán tras haber parado o desconectado el equipo (señalización “Personal trabajando”), haber comprobado la inexistencia de energías residuales peligrosas y haber tomado las medidas necesarias para evitar su puesta en marcha o conexión accidental mientras esté efectuándose la operación (procedimiento de consignación de equipos), y siguiendo en todo momento las instrucciones dadas por el fabricante.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Durante la vida util
Disponer de un diario de mantenimiento, éste permanecerá actualizado.
Los equipos de trabajo que se retiren de servicio deberán permanecer con sus dispositivos de protección o deberán tomarse las medidas necesarias para imposibilitar su uso. Es decir, las máquinas o están “listas para funcionar con seguridad” o bien se deben tomar las medidas oportunas para evitar que puedan funcionar (retirando partes vitales de la misma, sistemas de mando, accionadores, etc.).
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Al rearmar una instalación
Antes de poner en marcha la máquina/instalación se deben comprobar los siguientes puntos:‐ Utillajes firmemente anclados.‐ Resguardos y protecciones colocadas correctamente. Correcto funcionamiento de los dispositivos de seguridad.‐ Órganos de transmisión protegidos.‐ Ausencia de obstáculos en los recorridos de las partes móviles.‐ Ausencia de piezas o herramientas en la máquina.‐ Correcto estado de orden y limpieza.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Equipos de protección
AGENTES QUIMICOSAGENTES QUIMICOS
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
RESPIRATORIAEs la vía de absorción más importante en el ámbito laboral. La velocidad con la que atraviesa la membrana alveocapilar depende
del grado de concentración y del tiempo de exposición
DERMICALos compuestos que penetran con mayor facilidad son los liposolubles
La penetración a través de la piel depende de:
tamaño de las partículas, espesor de la piel y vascularización
Vías de entrada
DIGESTIVALa principal causa de
penetración por esta vía son los malos hábitos higiénicos
PARENTERALCortes y pinchazos
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Valores de referencia
VLA‐ED
VLA‐EC
IMPVS
Concentración media
t < 30’
Concentración
tiempo
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Efectos para la salud
Efecto Descripción
Corrosivo Son los que actúan químicamente sobre el tejido, al contacto con la piel.
Irritante Producen una inflamación en el tejido sobre el que intervienen
Asfixiante Cuando se trata de substancias capaces de impedir o dificultar el transporte de oxígeno hasta las células del organismo.
Anestésico / NarcóticoSon los que actúan a nivel del cerebro disminuyendo la actividad de este. Dentro de este grupo se encuentran la mayoría de los disolventes utilizados en la industria.
Sensibilizante Producen reacciones alérgicas a los sujetos expuestos a ellos.
Cancerígeno / Mutágenos / Tóxicos para la reproducción
Una sustancia cancerígena o carcinógena es aquella que por inhalación, ingestión o penetración cutánea, puede ocasionar cáncer o incrementar su frecuencia.
Sistémicos
En este último grupo incluimos a aquellos que, independientemente de su vía de entrada, producen efectos generalizados por todo el organismo; aunque puedan tener preferencia por algún órgano en concreto
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Etiquetado productos químicos
Las etiquetas de los envases de productos peligrosos deben ofrecer, a las personas que los utilicen, la información mínima indispensable para que puedan protegerse de los riesgos que ocasionan, de forma clara, legible e indeleble.Todos los envases de productos que contienen sustancias peligrosas deben estar etiquetados correctamente con los siguientes elementos (RD 374/2001, Reglamento (CE) 1272/2008).Las fichas de datos de seguridad de los productos son documentos que ofrecen información más detallada sobre los riesgos (incluyendo sus componentes peligrosos) para proteger la salud y seguridad de los trabajadores que utilizan ese producto.El proveedor de los productos debe entregar a la empresa fichas de datos de seguridad en el momento de la primera entrega de los productos e incluso antes, y siempre que la empresa lo solicite.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
REGLAMENTO 1272/2008:Clasificación, Etiquetado y Envasado de los productos químicos peligrosos
REGLAMENTO 1272/2008:Clasificación, Etiquetado y Envasado de los productos químicos peligrosos
EQUIVALENCIA DE LOS PICTOGRAMAS
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
REGLAMENTO 1272/2008:Clasificación, Etiquetado y Envasado de los productos químicos peligrososREGLAMENTO 1272/2008:Clasificación, Etiquetado y Envasado de los productos químicos peligrosos
EQUIVALENCIA DE LOS PICTOGRAMAS
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Etiquetado productos químicos
31 diciembre 2010.Unificación al sistema europeo con la creación del sistema normalizado
de etiquetado.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Identificación del Peligro
Estimación del riesgo
Medidas de control del riesgo
Situación segura
Situación controlada
Riesgo eliminado
SI
NO
Sobre el foco Sobre el medio Sobre eltrabajador
ACT
UACIÓN FR
ENTE
AL R
IESG
O
Evaluación y control
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Recomendaciones generales.
Ambito Acciones
Recomendaciones de ámbito general
‐ Instrucciones de etiqueta y ficha de seguridad. Utilizar envases originales o debidamente etiquetados. Desechar productos sin identificación. Los botes vacíos se deben guardar limpios y sin etiqueta.‐ No comer, beber o fumar en el puesto de trabajo. Lavar manos después de su manipulación, aunque se haya utilizado guantes.‐ Almacenar y usar en locales suficientemente ventilados. En caso de ventilación insuficiente, use equipo respiratorio adecuado. ‐ No mezclar nunca productos químicos incompatibles.‐ No retirar tapones con la boca o forzando el bote.‐ No emplear lentillas (uso no permitido en laboratorios).
Equipos de protección ‐ Duchas, lavaojos. Instruir al personal en los riesgos de producto.
En caso de contacto con los ojos
‐ Lavar con abundante agua >20 minutos, manteniendo los párpados bien abiertos, aclarar incluso detrás de los párpados para eliminar cualquier resto.‐ Acudir al oftalmólogo.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Ámbito Acciones
Salpicadura a la piel
‐ Se procederá al lavado generoso de la piel con agua en abundancia‐ Si el producto puede ocasionar quemaduras, no se debe quitar la ropa.
Exposición por inhalación
‐ Se suministrará aire limpio y reposo‐ Si la sustancia es irritante o corrosiva, se colocará a la persona afectada semiincorporada. En casos de parada cardiorrespiratoria, se aplicarán técnicas de respiración artificial, requiriendo asistencia médica inmediata, avisar a Urgencias
En el caso de ingestión
Si la persona está consciente:‐ Provocar el vómito en el caso de productos tóxicos.‐ No provocar el vómito en el caso de sustancias corrosivas o volátiles.‐ Enjuagar boca y garganta con agua abundante.
Vertido accidental. Contaminación medio ambiental.
‐ Deben existir cubetos y canalizaciones de recogida. Impedir que continúe el vertido. Mantener al personal no protegido en dirección contraria al viento. Evitar el contacto. No actuar sin prendas de protección.‐ Avisar a las autoridades si la sustancia llega a un curso de agua o alcantarillado, o si ha contaminado el suelo o vegetación.‐ Quitar con material absorbente (tierra, arena o material específico). Elimínense el producto y su recipiente como residuos peligrosos. Ponerlo todo en un recipiente cerrado, con venteo para permitir evacuación de gases, etiquetado y compatible con el producto.
Recomendaciones generales.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
HIPOCLORITO SODICO SOSA CAUSTICA LIQUIDA 25% ACIDO SULFURICO 38 ‐ 40%
IDEN
TIFICA
CIÓN DE PE
LIGRO
S
‐ Corrosiva. Provoca quemaduras.‐ En contacto con ácidos y metales. En contacto con ácidos libera (Cl2), gas tóxico y corrosivo.‐ Peligro para el medio ambiente.‐ Oxidante y alcalino.‐ Incombustible, pero favorece la combustión de otras sustancias.
‐ Provoca quemaduras graves.
‐ Reacción exotérmica con ácidos fuertes. Desprendehidrógeno por reacción con metales ligeros (aluminio, cinc)
‐ Corrosivo. Provoca quemaduras graves, (químicas y térmicas).
‐ Reacciona violentamente con combustibles, materia orgánica, reductores, bases, percloratos, etc. Ataca a numerosos plásticos, cauchos, metales, ropa y madera.
‐ Productos de descomposición peligrosos. Calor, anhídrido sulfuroso e hidrógeno.
SUSTANCIAS USADAS.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
HIPOCLORITO SODICO SOSA CAUSTICA LIQUIDA 25% ACIDO SULFURICO 38 ‐ 40%
MAN
IPULA
CION Y ALM
ACEN
AMIENTO
‐ Disponer, en lugares accesibles, mangueras para formar cortinas de agua y lavado de eventuales fugas.Usar gafas, pantalla facial, guantes, delantal y botas de goma.‐ Asegurarse antes de manipular el producto que el recipiente a utilizar está limpio y es el adecuado.‐ Se descompone por efecto del calor (30‐40°C). Almacenar en depósitos cerrados, con respiradero para ventilación, construidos con materiales no metálicos.
‐Manténgase el recipiente cerrado. Evitar la formación de aerosol.
‐ Guardar en una zona con un pavimento resistente a los álcalis. Deben evitarse: Al, Zn, Sn.
‐ Los contenedores de acero inoxidable y al carbono. Deben evitarse ácidos y peróxidos orgánicos.
‐ Filtro B‐P2. Guantes de goma butílica. Gafas de seguridad ajustadas al contorno del rostro. Traje de protección completo contra productos químicos.
‐ Proteger de fuentes de ignición. No fumar.
‐ Usar prendas adecuadas, guantes, gafas de seguridad con protección lateral máscara facial y máscara respiratoria en caso de formación de vapores.
‐ Almacenar lejos de la humedad, de la acción directa del sol y de otras fuentes de calor, cloratos, cromatos, cianuros, etc. Mantener los recipientes bien cerrados.
‐ Por su reacción de hidratación muy exotérmica, no verter agua sobre el ácido.
SUSTANCIAS USADAS.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
HIPOCLORITO SODICO SOSA CAUSTICA LIQUIDA 25% ACIDO SULFURICO 38 ‐ 40%
MED
IDAS
A TOMAR
EN CAS
O DE VE
RTIDO ACC
IDEN
TAL. ‐ En pequeños derrames,
diluir, neutralizar con agua oxigenada diluida. ‐ En caso de mezcla accidental de Hipoclorito con otra sustancia:‐ Utilizar máscara
purificadora de aire, guantes y traje contra productos químicos.‐ Con la bomba de trasiego,
diluir la mezcla en un gran volumen de agua.
‐ No echar al agua superficial o al sistema de alcantarillado.
‐ Extinguir llamas, evitar chispas, no fumar.
SUSTANCIAS USADAS.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
HIPOCLORITO SODICO SOSA CAUSTICA LIQUIDA 25% ACIDO SULFURICO 38 ‐ 40%
MED
IOS DE EX
TINCIÓN
‐ Producto no inflamable ni explosivo aunque su poder oxidante puede facilitar la inflamación de otros productos combustibles.‐ No deben usarse espumas químicas ( por el componente ácido)‐ Por calentamiento se forma cloruro y clorato sódico. ‐ Enfriar con agua los recipientes de almacenamiento.‐ Situarse de espaldas al viento. Peligro de reventón de recipientes cerrados por desprendimiento de gases.
‐ El producto no arde por si mismo.
‐ No usar como agentes extintor chorro de agua de gran volumen.
‐ Reacciona exotérmicamente con agua. Desprende hidrógeno por reacción con metales ligeros (como aluminio, cinc). Riesgo de explosión.
‐En caso de fuga y de fuego, protéjase con un equipo respiratorio autónomo. Llevar una protección para el cuerpo apropiada (traje de protección completo).
‐ No inflamable, su acción corrosiva sobre metales provoca desprendimiento de hidrógeno; puede provocar incendios o explosivos.
‐ Usar como medios de extinción, espuma, polvo químico, dióxido de carbono y agua pulverizada.
‐ Evitar rociar con agua directamente sobre superficies calientes, debido al peligro de proyecciones.
‐ Emplear equipo protector. Prendas adecuadas, guantes, gafas de seguridad con protección lateral y máscara respiratoria.
SUSTANCIAS USADAS.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Equipos de protección a usar.
AGENTES FISICOS
Ruido y vibraciones.Radiaciones no ionizantes en operaciones de soldadura.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Ruido
Medidas inmediatas o corregir a fin de evitar que vuelvan a producirse reincidencias.
Informar a los DP
Formación e información.Vigilancia de la salud.
Entrega y uso obligatorio de EPISeñalización
Evaluación anualPrograma de medidas técnicas y/o organizativas para reducción de
ruido
RUIDO.
NivelesLA,eq,d < 80 dB(A)Lpico < 135 dB(C)
Reducir o eliminar el riesgo en la medida de lo posible.
Formación e información.Vigilancia de la salud.
Entrega de EPI y fomentar su usoEvaluación cada tres años.
Niveles de exposición que dan lugar a una acción
80 < LA,eq,d < 85 dB(A)135 < Lpico < 137 dB(C)
LA,eq,d > 87 dB(A)Lpico > 140 dB(C)
85 < LA,eq,d < 87 dB(A)137 < Lpico < 140 dB(C)
VALOR LÍMITE *
SI
NO
(*) Al aplicar los valores límite de exposición, en la determinación de la exposición real del trabajador al ruido, se tendrá en cuenta la atenuación que procuran los protectores auditivos individuales utilizados por los trabajadores.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
E.D.A.R. Zona/Tarea parciales LAeq,T LAeq,d LPICOOPE
RARIO DE PLAN
TA
Sala compresores 94,37
81,7 108Sala compresores de metano 92,39
Centrifugas 80,06
Bombas desodorización 90,17
Filtros bandas (secado fangos) 83,3480,7 104,7
Uso de Cortafilos 89,05
Sala insufla aire 81,87
78,1 108,8Sala intercambiadores 87,4
Centrifugas 88,81
Bombeo campo de golf 92,35
Entrada a canal llegada 83,4780,4 105,8
Sala compresores insuflan aire 93,8
(Medición con dosímetro) 85 132,7
(Medición con dosímetro) 80,4 122,7
Ruido – Niveles en las instalaciones
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Soldadura eléctrica
RIESGOS‐ Exposiciones a radiaciones UV y luminosas producidas por el arco eléctrico.‐ Inhalación de humos/gases tóxicos óxidos de hierro, cromo, manganeso, cobre, etc. (en función del revestimiento del electrodo o gas protector y de los materiales base y de aporte) y gases (óxidos de carbono, de nitrógeno, etc.).
MEDIDAS PREVENTIVAS‐ Utilización de mamparas de material opaco o translúcido robusto, para separar el puesto de soldadura del resto. Abrir una abertura en la mampara, a 50 cm. del suelo para facilitar la ventilación.‐ Señalizar con el rótulo: "PELIGRO, ZONA DE SOLDADURA".‐ Trabajo en interiores con sistema de extracción (localizada por aspiración preferentemente)‐ Trabajo en exteriores asegurando la aireación de la zona. Buscar la mejor situación, evitando que los gases de ésta lleguen directamente a la pantalla facial protectora. En caso necesario, use sopladores de aire para alejar los vapores de usted cuando se encuentre al aire libre y haga viento.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Soldadura eléctrica
MEDIDAS PREVENTIVAS‐ No se deben realizar operaciones de soldadura en las proximidades de cubas de desengrase con productos clorados o sobre piezas húmedas. Elimine toda la pintura y los disolventes antes de comenzar a soldar u oxicortar.‐ Al realizar TRABAJOS DE SOLDADURA EN ESPACIOS CONFINADOS O CERRADOS, LUGARES CLASIFICADOS DE RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO, ES PRECISO disponer del correspondiente PERMISO DE TRABAJO. Los gases inertes, como el argón, pueden desplazar el oxígeno ocasionando la muerte.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Soldadura eléctrica
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.Asegurarse de tener cubiertas todas las partes del cuerpo:‐ Ropa de trabajo de pura lana o algodón ignífugo, con mangas largas, puños ceñidos a la muñeca y collarín de protección para el cuello. Guantes de cuero de manga larga con las costuras en su interior, mandil y chaqueta de cuero. Polainas.‐ Calzado de seguridad tipo bota, preferiblemente aislante. ‐ Pantalla de protección frente a partículas.‐ Pantalla de protección contra radiaciones, utilizando el visor de cristal inactínico(comprobar que el cristal contra radiaciones es el adecuado a la intensidad o diámetro del electrodo).
Los ayudantes de los soldadores están expuestos a los mismos
riesgos, por lo que deben utilizar equipos de protección
adecuados.
RIESGO BIOLOGICO
Definición y grupos.Riesgo biológico.Buenas prácticas y
recomendaciones universales.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Definición y grupos.
CLASIFICACIÓN DE LOS AGENTES BIOLÓGICOSGrupo de riesgo 1: Poco probable que
cause enfermedad en el hombre.
Grupo de riesgo 2: Puede causar una enfermedad en el hombre y puede
suponer peligro para los trabajadores; es poco probable que se propague y existen
profilaxis o tratamientos eficaces
Grupo de riesgo 3: Puede causar una
enfermedad grave en el hombre y presenta serio peligro para los trabajadores; existe el riesgo que se propague;
existen profilaxis o tratamientos eficaces.
Grupo de riesgo 4: Puede causar
enfermedad grave en el hombre y presenta serio peligro para los trabajadores; existen riesgo de que se
propague; no existen profilaxis o
tratamientos eficaces.
Por riesgo biológico se entiende la exposición a agentes vivos capaces de originar cualquier tipo de infección,
alergia o toxicidad.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Efectos para la salud
Actividad Transmisión
LaboratorioCultivos gérmenes clínicosAnimales experimentalesMaterial biológico
Saneamiento público Aguas residualesFangos
BACTERIAS – Salmonella spp– Mycobacterium tuberculosis – Leptospira interrogans– Legionella spp – Pseudomonas aeruginosa– Clostridium tetani – Staphylococcus spp– Streptococcus spp– Ascaris spp– Brucella spp
VIRUS– Enterovirus: Coxsackie A y B– Virus de la hepatitis A– Virus de la hepatitis B– Cytomegalovirus
HONGOS– Candida albicans
PARÁSITOS– Trichiuris tricgiura– Neobenedinia– Cryptocaryon– Amyloodinium
Agentes biológicos más comunes que se encuentran en las aguas residuales.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
AMBITO FACTOR DE RIESGOE.D.A.R.
Vía digestiva por aerosoles/salpicaduras en la cavidad bucal, bien, por una higiene deficiente. Error en la manipulación de muestras.
Contacto con material biocontaminado, especialmente con heridas que no hayan sido protegidas
Proyecciones/salpicaduras, aspersión de aguas residuales, lodos, fangos deshidratados… (operaciones de mantenimiento, limpieza, toma de muestras…)
Manipulación de muestras que impliquen riesgo de proyecciones, salpicaduras (aguas) y polvos (lodos), aspersión, transvase… de muestras brutas, mantenimiento, limpieza...
Corte, pinchazos, abrasiones… con material contaminado.
Inhalación de bioaerosoles procedentes de aguas y/o fangos, así como contacto con material contaminado.
Factores de riesgo E.D.A.R.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
E.D.A.R.
Operaciones de las que suele constar la depuración de las aguas.Graduadas en verde las que presentan mayor riego biológico
Pre‐tratamiento (separación física): Cribado, sedimentación arenas, separación grasas…
Decantación primaria (proceso aeróbico).Decantadores ‐ Aireación
Separación químicaPrecipitación ‐ Floculación
Tratamiento y eliminación de lodos:Reducir la masa orgánica mediante estabilización por digestión aerobia o anaerobia,
pasteurización y estabilización química; a continuación se reduce el volumen de los lodos: por prensado, por deshidratación, por secado térmico o por incineración.
Llegada del efluente
Decantación secundaria.
Tratamiento biológico: Degradación de los compuestos orgánicos.
Agua tratada.
Tratamiento químico.Depuración ‐Cloración
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Recomendaciones universales.
Constituyen la estrategia fundamental para la prevención del riesgo laboral, ante maniobras o procedimientos de trabajo en contacto con materiales y/o fluidos con agentes biológicos.
‐ Elementos de protección barrera.‐ Normas de higiene personal.‐ Limpieza y desinfección de instalaciones y materiales de trabajo‐ Procedimientos de trabajo.‐ Información y formación de los trabajadores.‐ Inmunización activa –Vacunación y Vigilancia de la salud.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Recomendaciones.
‐Separación de zonas de trabajo. Señalización adecuada y restricción de acceso.
‐ Empleo de útiles que reduzcan la manipulación directa. Transporte y almacenamiento de muestras y materiales en condiciones de seguridad.
‐ Procedimientos para la limpieza de instalaciones y equipos utilizados.‐ Programa de control de plagas. Desinsectación y desratización.‐ Utilización de material desechable.
‐ Información y formación de los trabajadores.
‐ Se prohíbe comer, beber y fumar en las zonas de trabajo donde exista dicho riesgo.‐ Disponer de instalaciones sanitarias y productos para la limpieza de la piel.
‐ Vacunación y Vigilancia de la salud.
‐ Disponer de un sistema que evite mezclar la ropa de trabajo con la de calle. ‐ Gestión de limpieza de la ropa de trabajo por parte de la empresa.Descontaminación de la ropa de trabajo o empleo de ropa desechable.
‐ Disponer de tiempo en la jornada laboral para el aseo personal.‐ Antes de acometer tareas que impliquen riesgo biológico, proteger heridas y lesiones dérmicas. Informe de inmediato cualquier lesión o enfermedad.
‐ Procedimientos para la limpieza de instalaciones y equipos utilizados.‐ Programa de control de plagas. Desinsectación y desratización.
Actuación frente a un accidente con riesgo biológico:‐ Limpiar la herida provocando hemorragia.
‐ Desinfectar con una solución de povidona yodada.
‐ Si la salpicadura se produce en la mucosa conjuntiva, ésta deberá irrigarse con suero fisiológico durante al menos 15 minutos.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
EPI Uso Requisitos
Guantes
Se manipulen fluidos o materiales biocontaminados.
Presencia de heridas, lesiones dérmicas exudativas, cortes, lesiones cutáneas...
UNE‐EN‐420 y EN 374‐1,2
Ante la presencia de otros riesgos inherentes del puesto ( mecánicos, químicos..) priorizar el riesgo o combinación de ambos.
EN‐388 (Riesgos mecánicos: abrasión, corte, desgarro, perforación) y EN‐374 –1,2,3 (Riesgos químicos)
Gafas de montura integral.Pantalla facial.
Exista riesgo de salpicadura o proyección de bioaerosoles sobre la mucosa ocular, así como proyección de agua, fluidos para los ojos y rostro.
UNE‐EN‐166
Protecciónrespiratoria
La operación realizada genere bioaerosoles con exposición del trabajador por vía inhalatoria.
Sin norma en aplicable para su uso frente a los microorganismos. Se consideran válidas las mascarillas autofiltrantes EN‐149 tipo FFP2, FFP3
Ropa de trabajo
La ropa de trabajo habitual o uniformes se excluyen de la definición de equipo de protección individual. Ante esto (coherencia preventiva) posibilidad de cambio de ropa o mono desechable.
Equipos de protección E.D.A.R.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Dependientes del medio ambiente (equipos filtrantes). En estos casos, el aire inhalado pasa a través de un filtro donde se eliminan
los contaminantes.
Equipos filtrantes contra partículas
Equipos filtrantes contra gases y vapores
Equipos filtrantes contra partículas, gases y vapores
Independientes del medio ambiente (equipos aislantes) Proporcionan protección tanto para
atmósferas contaminadas como para la deficiencia de oxígeno. Se fundamentan en el
suministro de un gas no contaminado respirable
No autónomos.
Con línea de aire comprimido
AutónomosDe circuito abierto
De circuito cerrado
Filtro + adaptador facial
Mascarilla
Equipos filtrantes ventilados
Protección respiratoriaTIPO
S DE PR
OTECTORE
S RE
SPIRATORIOS
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
DEPENDIENTES DEL MEDIO AMBIENTE.TIPOS DE FILTROS.
Protección respiratoria
Protección contra Color Filtro
Gases y vapores orgánicos ‐ p.e. > 65ºC A
Gases y vapores orgánicos ‐ p.e. < 65ºC AX
Gases y vapores inorgánicos. Cl2 – SH2 – HCN B
Ácidos inorgánicos E
Amoniaco. NH3 K
Partículas P
Partículas en base acuosa Ps
Partículas en base aceite Pl
Gases nitrosos NO
Vapores de mercurio Hg
Sustancias específicas SX
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Protección ocular / facialNorma UNE‐EN 166.
Requisitos particulares.
‐ Protección frente a la radiación óptica. ‐ Filtros de soldadura EN‐169. ‐ Filtros ultravioletas EN‐170. ‐ Filtros infrarrojos EN‐171. ‐ Filtros solares EN‐172.
‐ Protección frente a impactos de partículas a gran velocidad. ‐ Protección frente a metales fundidos y sólidos calientes. ‐ Protección frente a gotas y salpicaduras de líquidos. ‐ Protección frente a partículas de polvo gruesas. ‐ Protección frente a gases y partículas de polvo finas. ‐ Protección frente al arco eléctrico de cortocircuito.
Requisitos generales
‐ Requisitos ópticos. ‐ Potencia esférica, astigmática y prismática. ‐ Factor de transmisión. ‐ Difusión de la luz. ‐ Calidad de los materiales y de las superficies ‐ Resistencia
‐ Resistencia mínima. ‐ Resistencia mecánica incrementada.
‐ Resistencia al envejecimiento. ‐ A elevadas temperaturas. ‐ A la radiación ultravioleta.
‐ Resistencia a la corrosión. ‐ Resistencia a la ignición.
Requisitos opcionales.
‐ Resistencia al deterioro superficial, por partículas finas. ‐ Resistencia de los oculares al empañamiento.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Guantes de protección
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Guantes de protección
Mecánica.Protección en lo referentea las agresiones físicas y mecánicas por abrasión, corte por tronzado,
perforación y desgarre.
Nivel de eficiencia Exigencia
0 a 4
Resistencia a la perforación: fuerzanecesaria para perforar unamuestra con un punzónnormalizado.
0 a 4 Resistencia al desgarre: fuerzanecesaria para desgarrar la muestra.
0 a 5
Resistencia al corte por cuchilla: número de ciclos necesarios paracortar la muestra a una velocidadconstante.
0 a 4
Resistencia a la abrasión: númerode ciclos necesario para deteriorarla muestra a una velocidadconstante.
Química.Protección
referente a lasagresiones
químicas traducidoen permeabilidad.
Tiempo de transpiración
Índice de protección
> 10 minutos 1
> 30 minutos 2
> 60 minutos 3
> 120 minutos 4
> 240 minutos 5
> 480 minutos 6
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Protección auditiva
Casquete: Elemento hueco montado en el arnés, al que generalmente se acoplan una almohadilla y un relleno.
Almohadilla: Elemento deformable fijado al contorno del casquete, que contiene un material de relleno generalmente líquido o de plástico esponjoso, para mejorar la confortabilidad y el ajuste de las orejeras sobre la cabeza.
Arnés: Banda, generalmente de metal o de plástico, diseñada para permitir
un buen ajuste de la orejera alrededor de las orejas, ejerciendo
para ello una fuerza sobre los casquetes y una presión por medio
de las almohadillas.
Relleno: Material absorbente acústico contenido en el interior del casquete, destinado a aumentar la atenuación acústica de las orejeras en ciertas frecuencias.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Protección auditiva
Relleno: Material absorbente acústico contenido en el interior del casquete, destinado a aumentar la atenuación acústica de las orejeras en ciertas frecuencias.
Arnés: Banda, generalmente de metal o de plástico, diseñada para permitir
un buen ajuste de la orejera alrededor de las orejas, ejerciendo
para ello una fuerza sobre los casquetes y una presión por medio
de las almohadillas.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Protección auditiva
Atenuación acústica: Para una señal dada, diferencia en decibelios entre los umbrales de audición de un sujeto de ensayo experimentado, con y sin el protector auditivo colocado. Depende fundamentalmente del relleno absorbente.
Relleno
absorbe
nte
N1
N2
SNR = N1 – N2
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Se entiende por ropa de protección la que sustituye o cubre a la ropa personal, y que está diseñada, para proporcionar protección contra uno o más peligros.Se han publicado las siguientes normas UNE‐EN relativas a esta protección:
Protección contra el calor y el fuego. ‐ Tejidos expuestos a fuente de calor radiante, (UNE‐EN 366). ‐ Transmisión de calor por exposición a llama, (UNE‐EN 367). ‐ Transmisión del calor por contacto, (UNE‐EN 702). ‐ Propagación limitada de la llama, (UNE‐EN 532).
Protección contra productos químicos líquidos. ‐ Resistencia de los tejidos a la penetración por líquidos, (UNE‐EN 368). ‐ Resistencia de los materiales a la penetración por líquidos, (UNE‐EN 369). ‐ Resistencia a la penetración por chorro líquido, (UNE‐EN 463). ‐ Protección química a ciertas partes del terreno, (UNE‐EN 467). ‐ Resistencia a la penetración por rociado, (UNE‐EN 468).
Protección contra contaminación radiactiva (EN 1073).
Protección frente a productos químicos líquidos y gaseosos. ‐ Hermeticidad. Trajes herméticos, (UNE‐EN 464). ‐ Protección frente a productos químicos, (UNE‐EN 465).
Propiedades mecánicas. ‐ Resistencia a la perforación, (UNE‐EN 863).
Propiedades electrostáticas, (UNE‐EN 1149).‐ Resistividad superficial. ‐ Resistencia eléctrica a través de un material.
Protección frente a masas de metal fundido (UNE‐EN 373).
Protección para usuarios de moto sierras (UNE‐EN 381).
Ropa de protección
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Ropa de protección
ATMÓSFERAS EXPLOSIVASATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE
© Sociedad de Prevención de FREMAP72
• El fenómeno de la explosión.• Explosiones de gases y vapores inflamables.• Exigencias reglamentarias de equipos e instalaciones.
• Certificación y marcado.• Clasificación de zonas.
• Técnicas de control y prevención de explosiones.• Equipos eléctricos y no eléctricos para atmósferas explosivas.
• Medidas de prevención.
Atmósfera ExplosivaProgramaAtmósfera ExplosivaPrograma
© Sociedad de Prevención de FREMAP73
Atmósfera ExplosivaAtmósfera Explosiva
Se entenderá por ATMÓSFERA EXPLOSIVAla mezcla con aire, en CONDICIONES ATMOSFÉRICAS*,de sustancias inflamables en forma de:GAS VAPOR, NIEBLA o POLVO,en la que tras una ignición, la combustión se propagaa la totalidad de la mezcla no quemada.
ARTÍCULO 2 R.D. 681/2003
*Entre –20 º C y 60 º C y entre 0,8 y 1,1 bar
© Sociedad de Prevención de FREMAP74
La explosión...¿Por qué se produce?
© Sociedad de Prevención de FREMAP75
PARÁMETROS DE LA EXPLOSIÓNPARÁMETROS DE LA EXPLOSIÓN
OXIDANTE ó COMBURENTE• El oxígeno presente en el aire.
CONFINAMIENTO• El recipiente en el que se encuentre el combustible:
silo, depósito, filtro,...
COMBUSTIBLE• Vapores y gases inflamables.• Polvo y fibras combustibles.
© Sociedad de Prevención de FREMAP76
PARÁMETROS DE LA EXPLOSIÓNPARÁMETROS DE LA EXPLOSIÓN
• FUENTES DE IGNICIÓN (UNE-EN 1127)
1. SUPERFICIES CALIENTES (hornos, cañerías de vapor,...)2. LLAMAS Y GASES CALIENTES (sopletes, fumar, partículas calientes,...)3. CHISPAS DE ORÍGEN MECÁNICO (roce mecánico, herramientas,...)4. MATERIAL ELÉCTRICO5. CORRIENTES ELÉCTRICAS PARÁSITAS6. ELECTRICIDAD ESTÁTICA (generación de carga eléctrica por contacto)7. RAYOS y ARCOS ELÉCTRICOS (al interrumpirse un circuíto eléctrico)8. ONDAS de RADIOFRECUENCIA(104 – 3x1011 Hz) (móviles, radios, walkies,...)9. ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS (3x1011 – 3x1015 Hz)10. RADIACIÓN IONIZANTE11. ULTRASONIDOS12. COMPRESIÓN ADIABÁTICA Y ONDAS DE CHOQUE13. REACCIONES EXOTÉRMICAS, (incluyendo autoignición de polvos)
1. SUPERFICIES CALIENTES (hornos, cañerías de vapor,...)2. LLAMAS Y GASES CALIENTES (sopletes, fumar, partículas calientes,...)3. CHISPAS DE ORÍGEN MECÁNICO (roce mecánico, herramientas,...)4. MATERIAL ELÉCTRICO5. CORRIENTES ELÉCTRICAS PARÁSITAS6. ELECTRICIDAD ESTÁTICA (generación de carga eléctrica por contacto)7. RAYOS y ARCOS ELÉCTRICOS (al interrumpirse un circuíto eléctrico)8. ONDAS de RADIOFRECUENCIA(104 – 3x1011 Hz) (móviles, radios, walkies,...)9. ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS (3x1011 – 3x1015 Hz)10. RADIACIÓN IONIZANTE11. ULTRASONIDOS12. COMPRESIÓN ADIABÁTICA Y ONDAS DE CHOQUE13. REACCIONES EXOTÉRMICAS, (incluyendo autoignición de polvos)
EXPLOSIONES DE GASES Y VAPORES INFLAMABLESEXPLOSIONES DE GASES Y VAPORES INFLAMABLES
© Sociedad de Prevención de FREMAP78
Límites de explosividadPara que se forme una atmósfera explosiva, la concentración de gases,vapores o nieblas inflamables en aire debe de estar dentro de undeterminado rango, delimitado por los Límites inferiores y superiores deexplosividad:
Límite Inferior de Explosividad (LIE): Es la concentración mínima de gases, vapores o nieblas inflamables en aire por debajo de la cual, la mezcla no es explosiva.
Límite Superior de Explosividad (LSE): Es la concentración máxima degases, vapores o nieblas inflamables en aire por arriba de la cual, la mezcla noes explosiva.
EXPLOSIONES DE GASES Y VAPORESPARAMETROS BASICOSEXPLOSIONES DE GASES Y VAPORESPARAMETROS BASICOS
© Sociedad de Prevención de FREMAP79
Límites de explosividadSi se pretende que una determinada mezcla de gases o vapores inflamables enaire no produzca una atmósfera explosiva, habrá que mantener laconcentración de éstos bien por debajo del LIE o por arriba del LSE.
Por debajo del Límite Inferior de Explosividad (LIE): empleando medios adecuados de ventilación o extracción, para el exterior de los equipos (salas de bombas o compresores, cabinas de pintura, túneles de secado, etc)
Por encima del Límite Superior de Explosividad (LSE): se suele utilizar en el interior de los equipos (tanque o depósitos, reactores, tuberías, etc) bien porque los vapores o gases inflamables ocupan la mayor parte o la totalidad del volumen del equipo o porque se desplaza el aire con un gas inerte.
EXPLOSIONES DE GASES Y VAPORESPARAMETROS BASICOSEXPLOSIONES DE GASES Y VAPORESPARAMETROS BASICOS
© Sociedad de Prevención de FREMAP80
Temperatura de inflamaciónEs la temperatura mínima, en condiciones normales de presión, a lacual se desprende la suficiente cantidad de vapores para que seproduzca la inflamación mediante la aportación de un foco de igniciónexterno.
Es decir es la temperatura mínima para la que sobre la superficie del producto se alcanza el LIE.
EXPLOSIONES DE GASES Y VAPORESPARAMETROS BASICOSEXPLOSIONES DE GASES Y VAPORESPARAMETROS BASICOS
© Sociedad de Prevención de FREMAP81
Temperatura de ignición o de autoignición.Es la temperatura mínima para que un producto entre en combustiónde forma espontánea.
Esta característica de las sustancias limita la temperatura máxima superficial de los equipos eléctricos que pueden entrar en contacto con ella.
EXPLOSIONES DE GASES Y VAPORESPARAMETROS BASICOSEXPLOSIONES DE GASES Y VAPORESPARAMETROS BASICOS
© Sociedad de Prevención de FREMAP82
En función de todos estos parámetros, se ha realizado una clasificación para los gases basándose en los valores de su IEMS y su CMI.
EXPLOSIONES DE GASES Y VAPORESPARAMETROS BASICOSEXPLOSIONES DE GASES Y VAPORESPARAMETROS BASICOS
EXIGENCIAS REGLAMENTARIAS DE EQUIPOS E INSTALACIONES
EXIGENCIAS REGLAMENTARIAS DE EQUIPOS E INSTALACIONES
© Sociedad de Prevención de FREMAP84
Atmósferas explosivas- LegislaciónAtmósferas explosivas- Legislación
LEGISLACIÓN EUROPEA LEGISLACIÓN NACIONAL
SEGURIDAD,SALUD E HIGIENEBase legal: Artículo 137
67/548/CEECLASIFICACIÓN, EMBALAJE
Y ETIQUETAÚltima modificación
98/73/CE
89/654/CEELUGAR DE TRABAJO
89/655/CEE 95/63/CEEQUIPOS DE TRABAJO
89/656/CEEEQ.PROTEC.PERSONAL
CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA
R.D. 363/1995SUSTANCIAS PELIGROSAS
R.D. 486/1997LUGARES DE TRABAJO
LEY 31/1995DE PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES
92/58/CEESEÑALIZACIÓN
89/391/CEEDIRECTIVA MARCO DE
SEGURIDAD,SALUD E HIGIENE
R.D. 1215/1997EQUIPOS DE TRABAJO
R.D. 773/1997EQ. PROTEC. PERSONAL
R.D. 485/1997SEÑALIZACION
1999/92/CEATEX 137
R.D. 39/1997REGLAMENTO DE LOS
SERVICIOS DE PREVENCIÓN
R.D. 681/2003PROTEC. SALUD Y
SEG. TRABAJADORES EN ATM. EXPL.
94/9/CEAPARATOS Y SIST. DEPROTECCIÓN “ATEX”
R.D. 400/1996ATMOSFERAS POTENC.
EXPLOSIVAS
REGLAMENTOELECTROTÉCNICO
PARA BAJA TENSIÓN.
© Sociedad de Prevención de FREMAP85
PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES EXPUESTOS A LOS
RIESGOS DERIVADOS DE ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
EN EL LUGAR DE TRABAJO
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
* APLICACIÓN *FABRICACIÓN/ PROCESO / TRATAMIENTO / USO/ ALMACENAMIENTO
SUSTANCIAS Y/O PRODUCTOS SUSCEPTIBLES DE INCENDIO/EXPLOSIÓN
© Sociedad de Prevención de FREMAP86
El empresario deberá tomar medidas de carácter técnico y/u organizativoen función del tipo de actividad, siguiendo un orden de prioridades y conforme a los principios básicos:
Impedir la formación de atmósferas explosivas, o, cuando la naturalezade la actividad no lo permita,
Evitar la ignición de atmósferas explosivas, y
Atenuar los efectos perjudiciales de una explosión de forma que segarantice la salud y la seguridad de los trabajadores.
Estas medidas se combinarán o completarán cuando sea necesario, conmedidas contra la propagación de las explosiones. Se revisaránperiódicamente y, en cualquier caso, siempre que se produzcan cambiossignificativos.
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
ARTÍCULO 3. Obligaciones del empresario
© Sociedad de Prevención de FREMAP87
El empresario evaluará los riesgos específicos derivados de las atmósferas explosivas, teniendo en cuenta, al menos:
La probabilidad de formación y la duración de atmósferas explosivas,
La probabilidad de la presencia y activación de focos de ignición,incluidas las descargas electrostáticas,
Las instalaciones, las sustancias empleadas, los procesos industriales ysus posibles interacciones,
Las proporciones de los efectos previsibles.
En la evaluación se tendrán en cuenta los lugares que estén o puedan estar encontacto, mediante aperturas, con lugares en los que puedan crearse atmósferasexplosivas.
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
ARTÍCULO 4. Evaluación de los riesgos de explosión
© Sociedad de Prevención de FREMAP88
Con objeto de preservar la seguridad y salud de los los trabajadores, el empresario tomará las medidas preventivas necesarias para que:
En los lugares donde puedan formarse atmósferas explosivas, elambiente de trabajo sea seguro.
En los ambientes donde puedan formarse atmósferas explosivas,se asegure, mediante el uso de los medios técnicos apropiados,una supervisión adecuada.
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
ARTÍCULO 5. Adopción de medidas preventivas
© Sociedad de Prevención de FREMAP89
El empresario deberá clasificar las zonas en áreas donde puedan formarse atmósferas explosivas y garantizar que estas cumplen las disposiciones mínimas de este R.D.
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
ARTÍCULO 7. Áreas en las que pueden formarse atmósferas explosivas.
ÁREA DE RIESGO
ÁREA EN LA QUE SE PUEDE FORMAR ATMÓSFERA EXPLOSIVA EN CANTIDAD TAL QUE RESULTE NECESARIA LA ADOPCIÓN DE PRECAUCIONES ESPECIALES
ÁREA QUE NO PRESENTA RIESGO
ÁREA EN LA QUE NO CABE ESPERAR LA FORMACION DE ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS EN CANTIDADES TALES QUE RESULTE NECESARIA LA ADOPCIÓN DE PRECAUCIONES ESPECIALES
EVALUACIÓNEVALUACIÓN
© Sociedad de Prevención de FREMAP91
1) ¿Hay presencia de sustancias inflamables?• Tanto en materias primas, como productos intermedios y terminados.• Para gases y vapores: R10/R11/R12/R15/R16/R17/R18
Atmósferas Explosivas Atmósferas Explosivas
© Sociedad de Prevención de FREMAP92
2) Clasificación de Zonas y los Grados de Escape
• Se trata de identificar todas las fuentes de escape.• Para cada fuente de escape, determinar el grado de escape.• A partir de ahí, definir las posibles Zonas.
Atmósferas Explosivas Atmósferas Explosivas
© Sociedad de Prevención de FREMAP93
Atmósferas Explosivas Atmósferas Explosivas
Fuentes de escapeFuentes de escape
Identificar los lugares donde puede haber una ATEX o un escape puede originarla.En una instalación, cualquier equipo que contenga una sustancia inflamable se considera una fuente potencial de escape: depósito, silo, conducción, pistola aerográfica, camión cisterna,...Y habrá que tener en cuenta las partes de sistemas cerrados que se abren (por ejemplo, en un cambio de filtros).No será fuente de escape si el material inflamable no se puede fugar (ej.: tuberías soldadas).
© Sociedad de Prevención de FREMAP94
Atmósferas Explosivas Atmósferas Explosivas
Grados de escape
Se trata de ponderar la fuente de escape, en función de la duración y frecuencia del mismo:
Continuo: o durante largos períodos o muy frecuentemente.Primario: periódica u ocasionalmente en funcionamiento normal.Secundario: no previsible en funcionamiento normal; si se produce, infrecuente y períodos cortos
Cada fuente de escape tiene su propio grado de escape.
Una fuente de escape puede tener más de un grado de escape
© Sociedad de Prevención de FREMAP95
Atmósferas Explosivas Atmósferas Explosivas
Relación grado de escape- zona GASESRelación grado de escape- zona GASES
Continuo Zona 0
Primario Zona 1
Secundario Zona 2
aunque puede modificarse con la ventilación
© Sociedad de Prevención de FREMAP96
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
* APARTADO 2 DEL ANEXO 1 DEL R.D.681/2003Atendiendo a las características y concentraciones de las atmósferas explosivas, lasáreas de riesgo se clasifican por zonas teniendo en cuenta la frecuencia de producirse ysu duración.
PARA GASES Y VAPORES: Zona 0
Área de trabajo en la que una atmósfera explosiva consistente en una mezcla deaire de sustancias inflamables en forma de gas, vapor o niebla está presente demodo permanente, o por un período de tiempo prolongado, o con frecuencia.
Zona 1
Área de trabajo en la que es probable, en condiciones normales de explotación, laformación ocasional de una atmósfera explosiva consistente en una mezcla conare de sustancias inflamables en forma de gas, vapor o niebla.
Zona 2
Área de trabajo en la que no es probable, en condiciones normales deexplotación, la formación de una atmósfera explosiva consistente en una mezclacon aire de sustancias inflamables en forma de gas, vapor niebla o en la que, encaso de formarse, dicha atmósfera explosiva sólo permanece durante un breveperíodo de tiempo.
© Sociedad de Prevención de FREMAP97
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
Dónde se forma en general cada zona ?
Gases y vaporesZona 0: en el interior de depósitos, canalizaciones y recipientes, etc.Zona 1:- proximidad inmediata de la zona 0;- proximidad inmediata de aberturas de alimentación;- la proximidad inmediata de aberturas de llenado y de vaciado;- la proximidad inmediata de puntos de toma de muestras;- la proximidad inmediata de aparatos, sistemas de protección y
componentes frágiles de cristal, cerámica y materiales análogos;- la proximidad inmediata de prensaestopas sellados inadecuadamente,
por ejemplo, en bombas y válvulas con prensaestopas.Zona 2: emplazamientos alrededor de las zonas 0 o 1
© Sociedad de Prevención de FREMAP98
Ejemplo: Depósito de producto inflamable.
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
© Sociedad de Prevención de FREMAP99
1. SUPERFICIES CALIENTES (hornos, cañerías de vapor,...)2. LLAMAS Y GASES CALIENTES (sopletes, fumar, partículas calientes,...)3. CHISPAS DE ORÍGEN MECÁNICO (roce mecánico, herramientas,...)4. MATERIAL ELÉCTRICO5. CORRIENTES ELÉCTRICAS PARÁSITAS6. ELECTRICIDAD ESTÁTICA (generación de carga eléctrica por contacto)7. RAYOS y ARCOS ELÉCTRICOS (al interrumpirse un circuíto eléctrico)8. ONDAS de RADIOFRECUENCIA(104 – 3x1011 Hz) (móviles, radios, walkies,...)9. ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS (3x1011 – 3x1015 Hz)10. RADIACIÓN IONIZANTE11. ULTRASONIDOS12. COMPRESIÓN ADIABÁTICA Y ONDAS DE CHOQUE13. REACCIONES EXOTÉRMICAS, (incluyendo autoignición de polvos)
1. SUPERFICIES CALIENTES (hornos, cañerías de vapor,...)2. LLAMAS Y GASES CALIENTES (sopletes, fumar, partículas calientes,...)3. CHISPAS DE ORÍGEN MECÁNICO (roce mecánico, herramientas,...)4. MATERIAL ELÉCTRICO5. CORRIENTES ELÉCTRICAS PARÁSITAS6. ELECTRICIDAD ESTÁTICA (generación de carga eléctrica por contacto)7. RAYOS y ARCOS ELÉCTRICOS (al interrumpirse un circuíto eléctrico)8. ONDAS de RADIOFRECUENCIA(104 – 3x1011 Hz) (móviles, radios, walkies,...)9. ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS (3x1011 – 3x1015 Hz)10. RADIACIÓN IONIZANTE11. ULTRASONIDOS12. COMPRESIÓN ADIABÁTICA Y ONDAS DE CHOQUE13. REACCIONES EXOTÉRMICAS, (incluyendo autoignición de polvos)
• FUENTES DE IGNICIÓN (UNE-EN 1127)
© Sociedad de Prevención de FREMAP100
Si llegados a este punto, se concluye con la existencia de una atmósfera explosiva peligrosa, habrá que adoptar medidas preventivas.
La necesidad de reducir o eliminar los riesgos en atmósferas potencialmenteexplosivas conduce de una manera inmediata a los tres principiosfundamentales de prevención y protección contra explosiones.
Prevención :
1.- Evitar atmósferas explosivas. Modificando la concentración de la atmósferainflamable.2.- Evitar cualquier posible fuente de ignición efectiva.
Protección :
3.- Limitar los efectos de las explosiones a un nivel aceptable mediantemedidas de protección de tipo constructivo.
MEDIDAS PREVENTIVASMEDIDAS PREVENTIVAS
© Sociedad de Prevención de FREMAP101
Deberán señalizarse los accesos a las áreas en las que puedan formarse atmósferas explosivas en cantidades tales que supongan un peligro para la salud y la seguridad de los trabajadores.
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
ARTÍCULO 7. Áreas en las que pueden formarse atmósferas explosivas.
ANEXO III: Señalización de zonas de riesgo de atmósferas explosivas
Zona con riesgos de atmósferas explosivas.Características intrínsecas:1.-Forma triangular.2.-Letras negras sobre fondo amarillo, bordes negros (el amarillo deberá cubrir como mínimo el
50% de la superficie de la señal).
© Sociedad de Prevención de FREMAP102
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
ARTÍCULO 8. Documento de protección contra explosiones
En el contexto de las obligaciones de este R.D., el empresario se encargará de que seelabore y mantenga actualizado un documento, denominado en adelante documento deprotección contra explosiones. Dicho documento de protección contra explosiones deberáreflejar, en concreto:
a) Que se han determinado y evaluado los riesgos de explosión.b) Que se tomarán las medidas adecuadas para lograr los objetivos de este real decreto.c) Las áreas que han sido clasificadas en zonas de conformidad con el anexo I.d) Las áreas en que se aplicarán los requisitos mínimos establecidos en el anexo II.e) Que el lugar y los equipos de trabajo, incluidos los sistemas de alerta, están diseñados y
se utilizan y mantienen teniendo debidamente en cuenta la seguridad.f) Que se han adoptado las medidas necesarias, de conformidad con el R.D. 1215/1997, para
que los equipos de trabajo se utilicen en condiciones seguras.
© Sociedad de Prevención de FREMAP103
DIRECTIVA ATEX 1999/92/CE – R.D.681/2003
© Sociedad de Prevención de FREMAP104
Relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembro sobre
aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas
DIRECTIVA ATEX.100 1994/9/CE – R.D.400/1996
© Sociedad de Prevención de FREMAP105
Se realiza una clasificación de los equipos en función de la zona en la que pueden trabajar. Estos grupos son, principalmente, dos:
Grupo I, para las minas con posibilidad de aparición de grisú: comprende las categorías M1 y M2.
Grupo II, para atmósferas explosivas distintas de las de grisú: comprende las categorías 1, 2 y 3.
Las categorías de los equipos del grupo II también se diferencian en dosclases:
G: uso previsto para aplicaciones de GasD: uso previsto para aplicaciones de Polvo (Dust)
DIRECTIVA ATEX.100 1994/9/CE – R.D.400/1996
© Sociedad de Prevención de FREMAP106
Categoría Descripción Uso Previsto1 Nivel de Protección muy alto.
Aseguran el nivel de protección requerido aún en el caso de averías infrecuentes (fuera de lo normal) del aparato:-se asegura el nivel de protección incluso en caso de que se produzcan dos fallos independientes el uno del otro.- o bien en caso de fallo de uno de los medios de protección, al menos un segundo medio de protección independiente asegura el nivel de protección requerido.
Áreas en las que las atmósferas explosivasformadas por mezclas de aire con gases, vapores o nieblas, o por mezclas aire/polvo, estén presentes de forma continua, durante largos períodos de tiempo o con frecuencia.
2 Nivel de Protección alto.Asegura el nivel de protección requerido inlcuso en caso de:- Averías frecuentes.- o fallos de funcionamiento de los aparatos que deban tenerse en cuenta habitualmente
Áreas en las que las atmósferas explosivasformadas por mezclas de aire con gases, vapores o nieblas, o por mezclas aire/polvo, es probable que aparezcan (se prevé que puedan aparecer).
3 Nivel de Protección normal.Aseguran el nivel de protección requerido durante su funcionamiento normal.
Áreas en las que las atmósferas explosivasformadas por mezclas de aire con gases, vapores o nieblas, o por mezclas aire/polvo, no es probable que aparezcan , y si lo hacen,será de forma infrecuente y por períodos cortos de tiempo.
DIRECTIVA ATEX.100 1994/9/CE – R.D.400/1996
Categorías del Grupo II
© Sociedad de Prevención de FREMAP107
Para qué zonas sirve cada aparatoPara qué zonas sirve cada aparato
CATEGORÍA APARATO O SISTEMA PROTECCIÓN
ZONA
1 Todas
2 1, 2, 21 o 22
3* 2 o 22
*La Categoría 3 D no se puede utilizar con polvo conductor (resistividad eléctrica < 103 Ωm)
© Sociedad de Prevención de FREMAP108
DIRECTIVA ATEX.100 1994/9/CE – R.D.400/1996
MARCADO CE El marcado según directiva consistirá en el símbolo CE, seguido en
algunos casos del número de identificación del Organismo Notificadoinvolucrado en la etapa para el aseguramiento del control de laproducción o de las pruebas por unidad. No se dispondrá de este símboloen el marcado de componentes.El marcado se complementa con la marca distintiva de material paraatmósferas explosivas, seguido de la indicación del Grupo, Categoría y laindicación relativa a gases (G) y/o polvo (D) (aparatos del Grupo II), talcomo se muestra en el siguiente ejemplo:
CE 0163 Ex II 1 G
Adicionalmente, el marcado normativo podrá establecer el códigoespecífico del modo o modos de protección, tal y como ya se utilizaba.Ejemplo de esto sería:
EEX ia IIC T6
© Sociedad de Prevención de FREMAP109
DIRECTIVA ATEX.100 1994/9/CE – R.D.400/1996
TIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIONES
El método básico de la protección contra explosiones es evitar quemateriales inflamables (gas, vapor, niebla o polvo) en peligrosascantidades de aire (y oxígeno) y fuentes de la ignición, estén presentes almismo tiempo.
Por ello, los requerimientos de construcción e instalación se aplican atodos los aparatos eléctricos en áreas de alto riesgo. De acuerdo con losrequerimientos de construcción DIN VDE 0170/171 Parte 1, EN 50 014,se permite la fabricación de aparatos con protección contra explosionesmediante diversos tipos de protección.
© Sociedad de Prevención de FREMAP110
INSTALACIÓN ELÉCTRICAEN
ÁREASCLASIFICADAS
CON RIESGO
DE INCENDIO Y / O EXPLOSIÓN
Señalización de zonas con riesgode atmósferas explosivas
Señalización de zonas con riesgode atmósferas explosivas
ATEX 137Anexo III
Ex
© Sociedad de Prevención de FREMAP111
Marcado del material eléctricoMarcado del material eléctrico
Tipo material eléctrico ZonaSeguridad intrínseca «ia» 0Envolvente antideflagfrante “d”Relleno pulverulento «q» Inmersión en aceite «o» Sobrepresión interna «p» Seguridad aumentada «e» Seguridad intrínseca «ib» Encapsulado «m»
1
Específicos para zona 2 «n» 2
© Sociedad de Prevención de FREMAP112
REVISIÓN DE INSTALACIONES
R.D. 842 / 2002 ITC – BT- 05
* INSPECCIÓN INICIAL
* INSPECCIÓN PERIÓDICA CADA 5 AÑOS
R.D. 842 / 2002 ITC – BT- 29MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
“ LAS INSTALACIONES OBJETO DE ESTA ITC SE SOMETERAN A UN MANTENIMIENTO QUE GARANTICE
LA CONSERVACIÓN DE LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD ”( UNE – EN 60079 – 19 )
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓNMEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
© Sociedad de Prevención de FREMAP114
La necesidad de reducir o eliminar los riesgos en atmósferaspotencialmente explosivas conduce de una manera inmediata a los tresprincipios fundamentales de prevención y protección contra explosiones.
Prevención :
1.- Evitar atmósferas explosivas. Modificando la concentración de laatmósfera inflamable.2.- Evitar cualquier posible fuente de ignición efectiva.
Protección :
3.- Limitar los efectos de las explosiones a un nivel aceptable mediantemedidas de protección de tipo constructivo.
Atmósferas ExplosivasMedidas PreventivasAtmósferas ExplosivasMedidas Preventivas
© Sociedad de Prevención de FREMAP115
Atmósferas ExplosivasMedidas de ProtecciónAtmósferas ExplosivasMedidas de Protección
© Sociedad de Prevención de FREMAP116
Atmósferas ExplosivasMedidas PreventivasAtmósferas ExplosivasMedidas Preventivas
Medidas de prevención:
- Limitación de la concentración:Los gases y polvos sólo tienen capacidad de explosión dentro de ciertoslímites de concentración en mezcla con aire.En determinadas condiciones operativas y ambientales es posiblemantenerse fuera de estos límites de explosividad. En este caso, no habráriesgo de explosión si se garantiza el cumplimiento seguro de estascondiciones.
Gases y vapores, se recomienda la máxima ventilación. Estarpor debajo de los límites de explosividad LIE.
© Sociedad de Prevención de FREMAP117
Atmósferas ExplosivasMedidas PreventivasAtmósferas ExplosivasMedidas Preventivas
Medidas de prevención de carácter organizativo:
a) Programa de mantenimiento.b) Ruta de limpieza.c) Permisos de soldadura y corte.d) Instrucciones de Servicio.e) Programa de formación del personal.f) Cualificación del personal.g) Examen y vigilancia.h) Señalización de las atmósferas potencialmente explosivas.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
EQUIPOS DE TRABAJOEQUIPOS DE TRABAJO
Calzado antiestáticoRopa de algodón o antiestáticaHerramientas antichispaHerramientas atex
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
TRABAJOS ENESPACIOS
CONFINADOS
Clasificación y ejemplos
Riesgos Específicos y Generales
Medidas de Protección y Prevención
Procedimiento de Trabajo
Pautas básicas de rescate
Plan de mediciones (evaluación de atmósferas peligrosas)
Equipos de Protección Individual
Definición
Ventilación
Resumen: Medidas básicas de Prevención
© Sociedad de Prevención de FREMAP122
NTP 223: Trabajos en recintos confinados
Definición
Cualquier espacio con:
Aberturas limitadas de entrada y salida
+
Y que no están concebidos para una ocupación continuada. En muchas ocasiones además implica limitaciones en la libertad de movimientos de sus ocupantes y dificultad de evacuación.
+
Ventilación natural desfavorable
Posibilidad de acumulación: A. Tóxicos, Inflamables o Explosivos
Posibilidad de deficiencia en O2
© Sociedad de Prevención de FREMAP123
Clasificación y ejemplos
CATEGORÍA.CLASE
CRITERIO ACCESOCRITERIO ITSS DEFINICIÓN ‐ CRITERIO NIOSH
1 o ANecesario autorización de entrada por escrito y un plan de trabajo específico.
Existe o se genera un peligro inminente para la vida. Generalmente riesgos atmosféricos (gases inflamables y/o tóxicos, deficiencia o enriquecimiento de oxigeno).
2 o B
Precisa seguridad en el método de trabajo con un permiso para entrar sin protección respiratoria.
Los peligros potenciales dentro del EC pueden ser de lesiones y/ o enfermedades que no comprometen la vida ni la salud y pueden controlarse a través de EPI
3 o CSe necesita seguridad en el método de trabajo, pero no se necesita permiso de entrada.
Las situaciones de peligro no exigen modificaciones especiales a los procedimientos normales de trabajo o el uso de EPI adicionales
EN FUNCIÓN DE SU GEOMETRÍA
EC abiertos Túneles abiertos, depósitos abiertos, fosos de engrase, pozos, tuberías…
EC cerrados Cisternas, perforación de túneles, alcantarillas, galerías de servicio, bodegas de barcos, arquetas, silos, reactores…
© Sociedad de Prevención de FREMAP124
– Cisternas y pozos– Alcantarillas– Sótanos y desvanes– Cubas , depósitos, reactores químicos– Bodegas de barco– Furgones– Silos– Galerías de servicio, fosos– Arquetas subterráneas– Túneles– Desguace de barcos y fuselajes– Conductos de aire acondicionado
Clasificación y ejemplos
© Sociedad de Prevención de FREMAP125
EC Cerrado
Clasificación y ejemplos
© Sociedad de Prevención de FREMAP126
EC Abierto
Clasificación y ejemplos
© Sociedad de Prevención de FREMAP127
– Construcción– Mantenimiento – Reparación– Limpieza– Pintado– Inspección / revisión– Recogida de datos– Rescate– Etc....
Motivo del acceso
© Sociedad de Prevención de FREMAP128
ESPECIFICOS ‐ Atmósferas PeligrosasAsfixia
Incendio y explosiónIntoxicaciónBiológicos
Riesgos
GENERALES ‐ Mecánicos / FísicosEntorno al E.C.Propia al E.C.
Debidas al trabajo realizado
© Sociedad de Prevención de FREMAP129
– Caídas a distinto nivel (Escalas, …)– Caídas al mismo nivel (Pisos deslizantes)
Riesgos generales
– Accidentes de Tráfico (Atropellos)– Mecánicos (Atrapamientos, Choques, golpes, etc...)– Electrocución (Contacto con elementos en tensión)– Caída de objetos (al interior mientras se trabaja)
© Sociedad de Prevención de FREMAP130
Riesgos generales
– Fatiga Física (Sobreesfuerzos / Malas Posturas)– Quemaduras (Químicas, Térmicas)– Ambiente físico inadecuado (Calor, Frío, Vibraciones,
Iluminación, ...)– Desprendimiento de estructuras
© Sociedad de Prevención de FREMAP131
Riesgos específicos
Asfixia por deficiencia de O2
Atmósferas asfixiantes Atmósferas asfixiantes riesgo de muerte inmediata
[O2 ] < 19,5 % en volumen [ O2 ]< 17 % en volumenAtmósferas asfixiantes formadas por causas naturales‐ Descomposición materia orgánica ‐ Fermentaciones orgánicas‐ Desprendimiento de CO2de aguas sub‐terraneas carbonatadas(pozos de agua “limpia”)‐ Absorción de oxígeno por el aguaEj: Recintos de escasa ventilación: pozos, arquetas, depósitos, fosos sépticos, etc...
© Sociedad de Prevención de FREMAP132
Riesgos específicos
Asfixia por deficiencia de O2
Atmósferas asfixiantes Atmósferas asfixiantes riesgo de muerte inmediata
[O2 ] < 19,5 % en volumen [ O2 ]< 17 % en volumenAtmósferas asfixiantes formadas el trabajo realizado‐ Liberación de conductos obstruidos‐ Removido o pisado de lodos ‐ Operaciones con consumo de O2: soldadura, etc...‐ Empleo de gases inertes: N2, CO2, Argón, etc...‐ La propia respiración humanaEj: Pozos, silos, fosos sépticos, etc…
© Sociedad de Prevención de FREMAP133
Riesgos específicos
Asfixia por deficiencia de O2
Atmósferas asfixiantes Atmósferas asfixiantes riesgo de muerte inmediata
[O2 ] < 19,5 % en volumen [ O2 ]< 17 % en volumenAtmósferas asfixiantes formadas influencia de otras instalaciones‐ Reacciones químicas de oxidación (vertidos industriales)‐ Desplazamiento del O2 por otros gases (escapes en conducciones de gases).Ej: Colectores, pozos, minas, galerías, etc....
© Sociedad de Prevención de FREMAP134
Riesgos específicos
[O2] (%) TIEMPO EXP. EFECTOS
> 23 No definido Existe peligro de incendio severo, explosiones o reacciones violentas.
21 Indefinido Concentración normal de O2
19 No definido Con ejercicio moderado elevación del volumen respiratorio.
18 No definido Problemas de coordinación muscular y aceleración del ritmo cardiaco.
17 No definido Riesgo de perdida de conocimiento sin signo precursor
11 ‐ 16 SegundosMinutos Vértigo, dolores de cabeza, alto riesgo de inconsciencia.
6 ‐ 10 SegundosMinutos
Nauseas, perdida de consciencia seguida de muerte en 6‐8 minutos.
< 6 SegundosMinutos
Respiración espasmódica, movimientos convulsivos, parada respiratoria, muerte en pocos minutos.
0 SegundosMinutos Inconsciencia en dos inhalaciones, muerte en pocos minutos.
© Sociedad de Prevención de FREMAP135
Riesgos específicos
Atmósferas Inflamables /Explosivas
Atmósferas explosiva Atmósferas explosiva. Riesgo de muerte inmediata
10% del L.I.E 25% del L.I.E [O2 ] < 23,5 %. En atmósferas sobre‐oxigenadas las reacciones pueden ocurrir
con una cinética más acelerada.
Atmósferas explosiva formadas por causas naturales‐ Descomposición de materia orgánica con desprendimiento de gas metano (CH4)‐ Emanaciones de metano procedentes del terreno
© Sociedad de Prevención de FREMAP136
Riesgos específicos
Atmósferas Inflamables /Explosivas
Atmósferas explosiva Atmósferas explosiva. Riesgo de muerte inmediata
10% del L.I.E 25% del L.I.E Atmósferas explosiva formadas por el trabajo realizado‐ Procesos en los que intervienen productos inflamables: pintura, limpieza con disolventes, soldadura, revestimientos con resinas y plásticos, etc. Atmósferas explosiva formadas por el trabajo realizado‐ Filtraciones procedentes de conducciones de gases combustibles y vertidos de productos inflamables: combustibles de automoción, disolventes orgánicos, pinturas, etc…
© Sociedad de Prevención de FREMAP137
Atmósferas inflamables o ExplosivasMetano y otros gases explosivos (hidrocarburos aromáticos), en función de su límite inferior de explosividad, L.I.E., pueden producir incendios
y/o explosiones.
L.I.E. = Concentración mínima que debe alcanzar el gas en elaire para que la mezcla sea inflamable o explosiva
L.S.E. = Concentración máxima que puede alcanzar el gas enel aire para que la mezcla sea inflamable o explosiva
Riesgos específicos100%
Co
mbu
stible
100%Com
burente
Muy rico para arder Muy
pobre para arder
L.S.E L.I.E
Mezcla explosiva
© Sociedad de Prevención de FREMAP138
Riesgos específicos
Atmósferas Tóxicas
Atmósferas tóxica Atmósferas tóxica. Riesgo de muerte inmediata
[Agente Químico ] > VLA‐ED [Agente Químico] ≥ I.P.V.S. Atmósferas tóxicas formadas por causas naturales‐ Formación de SH2 (Sulfuro de Hidrógeno) por descomposición de materia orgánica de origen animal‐ Formación de NH3 (Amoniaco) por descomposición de materia orgánica animal o vegetalEj: Colectores, depuradoras, alcantarillas..
© Sociedad de Prevención de FREMAP139
Riesgos específicos
Atmósferas Tóxicas
Atmósferas tóxica Atmósferas tóxica. Riesgo de muerte inmediata
[Agente Químico ] > VLA‐ED [Agente Químico] ≥ I.P.V.S. Atmósferas tóxicas formadas por la realización del trabajo‐ Difusión de gases tóxicos al liberar conductos obstruídos‐ Operaciones de limpieza, soldadura, pintura, ...‐ Gases de escape de motores de combustión (bombas de achique, compresores, vehículos). Destacan el CO y el CO2 principalmente.
© Sociedad de Prevención de FREMAP140
Riesgos específicos
Atmósferas Tóxicas
Atmósferas tóxica Atmósferas tóxica. Riesgo de muerte inmediata
[Agente Químico ] > VLA‐ED [Agente Químico] ≥ I.P.V.S. Atmósferas tóxicas formadas por la influencia de otras instalaciones.‐ Filtraciones de CO de conductos de gas ciudad, descomposición de basura.‐ Vertidos incontrolados de productos químicos.‐ Reacciones químicas. Ác.Cianhídrico (Cianuros+Ácidos), Sulfuro de Hidrógeno (Sulfuros+Ácidos).
© Sociedad de Prevención de FREMAP141
Agentes Biológicos.‐ Tétanos (a través de heridas).
‐ Fiebres tifoideas, hepatitis A y E y Poliomelitis(contacto con aguas fecales).
‐ Leptopirosis y hongos (contacto con excrementos de animales).
‐ Hepatitis B, C y D, SIDA (pinchazos con jeringuíllas).
‐ Tuberculosis (contacto con animales infectados).
‐ Rabia (mordedura de ratas y murcielagos).
Riesgos específicos
© Sociedad de Prevención de FREMAP142
Medidas preventivas
Generales
Específicas
Protecciones colectivas
Protecciones individuales
Agentes biológicos
Atmósferas peligrosas
Medidas preventivas Explosividad
Respirabilidad
Toxicidad
© Sociedad de Prevención de FREMAP143
‐ Señalización
‐ Barandillas
‐ Escaleras portátiles
‐ Defensas de la boca de entrada
Medidas preventivas
Protecciones colectivas
© Sociedad de Prevención de FREMAP144
‐ Varas de tanteo en suelos inundados
‐ Prohibición entrada días de lluvia
‐ Entibación y apuntalamiento
‐ Herramientas neumáticas o hidráulicas
‐ Equipos eléctricos según R.E.B.T.
Medidas preventivas
Protecciones colectivas
© Sociedad de Prevención de FREMAP145
‐ Sistemas anticaidas
‐ Casco con barboquejo
‐ Gafas y pantalla facial
‐ Protectores auditivos
‐ Guantes (mecánicos, químicos y/o biológicos)
‐ Calzado de seguridad
‐ Vestuario (en función del tipo de trabajo)
Medidas preventivas
Protecciones individuales
© Sociedad de Prevención de FREMAP146
‐ Equipos de protección individual: Guantes, calzado, vestuario impermeable, pantallas faciales o gafas integrales…
‐ Hábitos personales (lavado de manos y cara antes de comer, beber o fumar).
‐ Botiquines portátiles
‐ Programa de desinsectación
‐ Vacunaciones (tétanos / hepatitis B, …)
‐ Instalaciones de aseo
‐ Información sobre agentes biológicos
Medidas preventivas
Agentes biológicos
© Sociedad de Prevención de FREMAP147
‐ Procedimiento y permiso de entrada y de trabajo.
‐ Evaluación de la atmósfera / plan de medición.
‐ Ventilación del espacio.
‐ Equipos de protección individual.
‐ Vigilancia exterior.
‐ Plan de rescate (actuación en emergencias)….
Medidas preventivas
Atmósferas peligrosas
© Sociedad de Prevención de FREMAP148
¿QUÉ DEBE ESTABLECER UN PROCEDIMIENTO?– Definiciones.– Medidas de prevención y las condiciones de trabajo del EC.– Medidas de protección que se deben adoptar en cada etapa del trabajo
(antes de los trabajos, durante y al finalizar los mismos).– Medios humanos necesarios (recurso preventivo, observador, coordinador,
trabajador de apoyo, trabajador entrante).– Medios materiales (herramientas, equipos de trabajo y equipos de protección
individual y colectivos).– Actuaciones en caso de emergencia. Rescates.– Responsabilidades del personal involucrado.– Formación / Información requerida.– Registro de documentos (a cumplimentar para evidenciar que se ha cumplido
con el procedimiento).– Medidas de control (control periódico).
Procedimiento de trabajo
© Sociedad de Prevención de FREMAP149
1º Intervención a realizarIntervención previa
2º Identificación del riesgo
Entorno del recinto Propio recinto Trabajo realizado
Riesgos generales
Atmósferas peligrosas
Riesgos generales
Atmósferas peligrosas
Riesgos generales
3º Evaluación del riesgo
4º Planificación Medidas
Alternativas a la entrada
Normas básicas de prevención
Control de riesgos grles.
Control riesgos atm. peligrosas
Equipo de apoyo Plan de rescate
5º Redacción del procedimiento
6º Comprobación de la eficaciaContinuidad de la aplicación
Riesgos específicos
Formación / EntrenamientoInformación participativa
Procedimiento de trabajo
© Sociedad de Prevención de FREMAP150
Procedimiento de trabajo
CONTROL DE ENTRADA EN ESPACIOS CONFINADOS
Está ventilado el EC Ventilar. Natural / Forzada
Se puede realizar el trabajosin acceder al EC
NO ENTRAR.Realizar el trabajo desde el exterior
PARALIZAR LA ACTIVIDAD HASTA DISPONERLOS
Está aislado el EC
Están disponibles los medios materiales y humanos
definidos en el procedimiento
Trabajo / Ayuda
Vigilancia Emergencias
Señalización
Enclavamiento de sistemas mecánicos, eléctrica, neumática/hidráulica, tuberías y bloquear las válvulas de entrada de materiales.
Señalizar el exterior del espacio confinado y próximo a la entrada para informar de que se están realizando trabajos en el interior, incluyendo la prohibición de anular o poner en marcha algún dispositivo
SI
SI
SI
SI NOSe puede limpiar / neutralizar la fuente / inertizar el EC…
Resultado de la medición de las condiciones atmosféricas
NO
Pueden cambiar las condiciones atmosféricas por presencia de lodos, procesos
de descomposición, reacciones químicas, trabajos a realizar…
Se detectan factores de riesgo en la atmósfera
(explosividad, contenido en O2 y/o tóxicos)
SI
SI
NO
NO
NO
NO
© Sociedad de Prevención de FREMAP151
Procedimiento de trabajo
L.I.E. < 5 %
19.5 % <O2 < 23.5 %
Tox< 50 % V.L.
NO ENTRAR
Solo para emergencias o acondiciona‐miento de EC complejo y siempre cumpliendo:‐ Ventilación continua forzada general con posibilidad de localizada‐ Uso continuo de ERA o ERSA‐Monitorización continua.‐ Equipos de rescate en alerta.‐ Vigilancia continuada y contacto exterior permanente
AUTORIZACIÓN DE ENTRADA EC
Cumpliendo:‐ Ventilación para mantener condiciones‐Monitorización continua o periódica‐ Equipos de rescate preparados.‐ Vigilancia continuada.
Se rebaja el % O2 y Tox.
Limpiar / neutralizar la fuente
Ventilación continua forzada
Registrar los resultados en el histórico del EC
Antes del acceso al espacio confinado se verificará que se dispone de dicha Autorización, estando terminantemente prohibido intervenir sin la misma.Una vez entregado el listado de comprobaciones previas a la entrada por el responsable del trabajo, el gestor de la contrata debe firmar la Autorización de trabajo en EC, la cual sólo es válida para un turno de trabajo.
NO
NO
NOSI
SI
SI
Se rebaja el % L.I.E
Limpiar / neutralizar la fuente / Inertizar el EC
Ventilación continua forzada
NO
SI
NO ENTRARSolo para emergencias o acondicionamiento de EC complejo y por personal especializado con medios para espacios Ex, sin O2 y Tox.
© Sociedad de Prevención de FREMAP152
IMPORTANTE.‐ Siempre que los medios técnicos lo permitan, realizar los trabajos desde el exterior‐ Por escrito y conocido por mandos y trabajadores‐ Contenidos mínimos:
‐ Permiso de entrada‐ Plan de mediciones‐ Ventilación‐ Planificación de trabajo y medios a utilizar‐ Planificación de emergencias‐ Formación / Información
Procedimiento de trabajo
© Sociedad de Prevención de FREMAP153
PERMISO DE ENTRADA
‐ Identificación del E.C.
‐Motivo del acceso
‐ Riesgos específicos que se van a afrontar en su interior
‐Medidas preventivas para controlarlos
‐Mediciones de las condiciones atmosféricas
‐ Equipos de trabajo y de protección a emplear
‐Medios de rescate y comunicación
‐ Lista de personas autorizadas para acceder al interior
‐ Lista de personas implicadas en el permiso
Procedimiento de trabajo
© Sociedad de Prevención de FREMAP154
PLAN DE MEDICIONESLas mediciones las llevarán a cabo personas que conozcan los equipos de medición y sus normas de funcionamiento
Los equipos estarán calibrado y funcionarán correctamente
Se extremarán las precauciones en aquellos E.C. que hayan permanecido cerrados durante largo periodo de tiempo, debido a las posibles acumulaciones o emanaciones bruscas que se puedan ocasionar.
Evaluación atmosfera.
© Sociedad de Prevención de FREMAP155
Evaluación atmosfera.
PLAN DE MEDICIONES
Antes de entrar evaluar las condiciones ambientales.
Medición como mínimo del L.I.E., % O2, CO y SH2
Mediciones en todo el volumen de trabajo, equipo de lectura directa a diferentes alturas, considerando la densidad relativa de vapor.
© Sociedad de Prevención de FREMAP156
Evaluación atmosfera.
PLAN DE MEDICIONES. LIMITES EXIGIBLES.
‐ L.I.E. no debe ser nunca mayor del 10 %.
‐ O2 no debe bajar de 19,5 % ni superar el 23,5 %.
‐ CO y SH2 … no deben superar los V.L.A.–E.D.
© Sociedad de Prevención de FREMAP157
TIPOS DE DETECTORES
‐ Detectores continuos con alarmas ópticas y acústicas (indispensables para %O2 e Índice de Explosividad y muy convenientes para SH2 y CO).
‐Monitores eléctricos, térmicos, electromagnéticos, químicos para gases y vapores.
Evaluación atmosfera.
© Sociedad de Prevención de FREMAP158
TIPOS DE DETECTORES
‐Monitores de efecto Tyndall para aerosoles
‐ Tubos Colorimétricos (no adecuados en EC ni para %O2 e Índice de Explosividad.)
Evaluación atmosfera.
© Sociedad de Prevención de FREMAP159
Evaluación atmosfera.
RIESGO RESULTADO DE LA MEDICIÓN
ACTUACIÓN A SEGUIR
ENTRADA VENTILACIÓN ERA ‐ ERSA MONITORIZACIÓN CONTINUA
EXPLOSIVIDAD
10% L.I.E. O MAYORPROHIBIDASolo personal especializado
EXAUSTIVAIMPRESCINDIBLESolo personal especializado
NECESARIA
ENTRE 5% Y 10% L.I.E. LIMITADAEMERGENCIAS EXAUSTIVA IMPRESCINDIBLE
Si se supera el VLA NECESARIA
MENOS DE 5% L.I.E. PERMITIDA PARA CONSERVAR LOS NIVELES PARA EMERGENCIAS RECOMENDABLE
OXIGENO
MENOS DE 19.5% LIMITADAEMERGENCIAS EXAUSTIVA IMPRESCINDIBLE NECESARIA
ENTRE 19.5% Y 20.5% A EVITAR EXAUSTIVA ACONSEJADO NECESARIA
ENTRE 20.5% Y 23.5% PERMITIDA PARA CONSERVAR LOS NIVELES PARA EMERGENCIAS RECOMENDABLE
23.5% O MAYOR LIMITADAEMERGENCIAS EXAUSTIVA IMPRESCINDIBLE NECESARIA
TOXICIDAD
MAS DEL 100% VLA LIMITADA A EMERGENCIAS EXAUSTIVA IMPRESCINDIBLE NECESARIA
ENTRE 100% Y 50% A EVITAR EXAUSTIVA ACONSEJADO NECESARIA
MENOS DEL 50% VLA PERMITIDA PARA CONSERVAR LOS NIVELES PARA EMERGENCIAS RECOMENDABLE
© Sociedad de Prevención de FREMAP160
Normas generalesFavorecer la ventilación natural a través de las aberturas que existan en el recinto.
Aplicar ventilación forzada cuando:
‐ Ventilación natural es insuficiente
‐ La evaluación lo aconseje
‐ Se trabaje con contaminantes quimicos
‐ Se utilicen motores de explosión
‐ Siempre que se mejore la calidad del ambiente
Ventilación del espacio
© Sociedad de Prevención de FREMAP161
Si con la ventilación no se consigue una atmósferarespirable en el interior del EC se tienen que utilizar EPI´sde protección respiratoria:
‐ Equipos filtrantes‐ Equipos respiratorios‐ Equipos de evacuación, escape o auto‐salvamento
Además de los EPI´s de protección respiratoria seránecesario el uso de otros EPI´s en función de los riesgosdetectados (guantes, botas, gafas, etc.)
Protección Individual
© Sociedad de Prevención de FREMAP162
Debe ser permanentemientras haya personal en el interior.
El personal del interior debe estar en comunicación continua con el del exterior, utilizando para ello un sistema adecuado: visual, acústico, radiofónico, etc.
En el interior de galerías y colectores, el equipo de trabajo, como norma general, debe estar compuesto al menos por dos personas.
Establecer claramente en qué casos se acometerá el rescate de accidentados por el personal de vigilancia y en cuáles se recurrirá al auxilio de equipos especializados.
Tener siempre disponibles los números de teléfono de urgencias.
Vigilancia desde el exterior
© Sociedad de Prevención de FREMAP163
Familiarizar al personal con el uso de los medios de comunicación y los modos de petición de auxilio.
Realizar periódicamente simulacros de emergencias, incluyendo en su caso el rescate y auxilio de accidentados. Asistir periódicamente a cursillos de socorrismo y primeros auxilios.
Vigilancia desde el exterior
© Sociedad de Prevención de FREMAP164
Las desfavorablescondiciones de trabajo
La naturaleza de los riesgos característicos
Las dificultades para el socorro de las víctimas
Asistencia permanentemente por un equipo de apoyo en el exterior:para facilitarles el desarrollo de las tareas
para prestarles auxilio en caso de emergencia
Medios técnicos disponibles y preparadosEntrenamiento (actuación a seguir para el rescate)
Pautas básicas de rescate
© Sociedad de Prevención de FREMAP165
Aspectos básicos a tener en cuenta:
‐ Asistencia durante el trabajo ordinario‐ Prevención de emergencias
VigilanciaAuxilio desde el exteriorAuxilio en el interior
‐ Auxilio de accidentados por asfixia o intoxicaciónPrincipios básicosPrimeros AuxiliosMetódica de actuación
‐ Equipamiento (EPI y material requerido para las actuaciones)‐ Adiestramiento (formación teórica y práctica)
Pautas básicas de rescate
© Sociedad de Prevención de FREMAP166
El accidentado necesitará asistencia médica urgente.Facilitar la labor a los equipos de socorro: localización, accesos, datos del EC, etc.
Pautas básicas de rescate
Conducta P.A.S
El auxiliador debe garantizarse previamente su propia seguridad.
El rescate debe ser rápido, pero no precipitado o inseguro.
El accidentado debe recibir aire respirable lo antes posible.
Proteger
Avisar
Socorrer
Principios básicos para un salvamento eficaz
© Sociedad de Prevención de FREMAP167
Equipos de salvamento
Equipos respiratorios autónomos o semi‐autónomos, preferiblemente con dispositivo de acoplamiento de máscara supletoria para el accidentado.
Máscarilla de reanimación respiratoria, preferiblemente con aporte de oxígeno.
Equipo anti‐incendios (extintores portátiles y mantas ignífugas)
Botiquínes (elementos para la inmovilización de fracturas, torniquetes y elementos para neutralización de hemorragias y material habitual de primeros auxilios: vendas, apósitos, desinfectantes, etc.).
Pautas básicas de rescate
© Sociedad de Prevención de FREMAP168
Instrucciones al trabajador para la identificación del Espacio
Confinado y toma de conciencia de los riesgos y su prevención.
¡¡No entrar sin autorización previa!!
Medidas básicas de prevención
Limpieza, medición y evaluación del ambiente interior, por personal cualificado, para determinar su peligrosidad
© Sociedad de Prevención de FREMAP169
Cumplimentación de la Autorización de entrada y adopción de las Medidas
Preventivas
Medidas básicas de prevención
Entrada en las condiciones establecidas y con medios y equipos adecuados (ventilación suficiente, protecciones personales, escalera, cuerda de salvamento sujeta desde
el exterior, etc.)
© Sociedad de Prevención de FREMAP170
Control permanente desde el exterior de la situación interior, con mediciones
continuadas de la atmósfera de trabajo
Medidas básicas de prevención
Adiestramiento y Planificación frente a un
eventual rescate o emergencia
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN TRABAJOS CON
AMIANTO
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN TRABAJOS CON
AMIANTO
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
‐ Normativa general y específica en materia de prevención de riesgos y amianto.
‐ Tipos y propiedades del amianto y sus efectos sobre la salud, incluido el efecto sinérgico del tabaquismo.
‐ Tipos de productos o materiales que puedan contener amianto.
‐ Las operaciones que puedan implicar una exposición al amianto y la importancia de los medios de prevención para minimizar la exposición.
‐ Prácticas profesionales seguras, los controles y los equipos de protección.
Índice y contenido
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
‐ Función, elección, selección, uso apropiado y limitaciones de los equipos respiratorios.
‐ Formas y métodos de comprobación del funcionamiento de los equipos respiratorios.
‐ Procedimientos de emergencia, descontaminación y la eliminación de residuos.
‐ Plan de trabajo. Plan de trabajo genérico. Contenido.
‐ Exigencias en materia de vigilancia de la salud.
Índice y contenido del curso
NORMATIVA GENERAL Y
ESPECIFICA DE REFERENCIA
NORMATIVA GENERAL Y
ESPECIFICA DE REFERENCIA
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Normativa general y específica
Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
R.D. 171/04, Coordinación Actividades Empresariales
R.D. 486/97, de Lugares de Trabajo.
R.D. 737/97, sobre Equipos de Prevención.
R.D. 374/01, sobre Agentes Químicos.
Reglamento sobre etiquetado y envasado.
Reglamento sobre listado de agentes Cancerígenos.
R.D. 396/06 disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a trabajos con riesgo de amianto y su Guía Técnica.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Normativa general y específica
A partir de 15‐06‐2002, fecha de entrada en vigor de la Orden del Ministerio de la Presidencia, de 7 de diciembre de 2001,
queda prohibida la utilización, producción y comercialización
de fibras de amianto(actinolita, amosita, antofilita, crocidolita, tremolita, crisotilo)
y de los productos que las contengan.
TIPOS Y EFECTOS DE AMIANTO.
EFECTOS SOBRE LA SALUD.
TIPOS Y EFECTOS DE AMIANTO.
EFECTOS SOBRE LA SALUD.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
amianto: del latín amiantusGRUPO DE MINERALES NATURALES DE ESTRUCTURA FIBROSA
Y PROPIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS PARECIDASCOMPUESTOS POR SILICATOS DE MAGNESIO, HIERRO, SODIO...EXISTEN DOS GRANDES TIPOS DE AMIANTO EN FUNCIÓN DE SU COMPOSICIÓN Y MORFOLOGÍA DE LAS FIBRAS QUE LO FORMAN
SERPENTINAS:• CRISOTILO O AMIANTO BLANCO
ANFÍBOLES:• AMOSITA O AMIANTO MARRÓN• CROCIDOLITA O AMIANTO AZUL• ANTOFILITA, ACTINOLITA, TREMOLITA
¿QUÉ ES EL AMIANTO?¿QUÉ ES EL AMIANTO?
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Utilizado en el sector textil, como material de fricción y en la fabricación de fibrocemento y cartón de amianto
CRISOTILO – AMIANTO BLANCOCRISOTILO – AMIANTO BLANCO
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Utilizada en la fabricación de tuberías y carcasas de baterías
CROCIDOLITA – AMIANTO AZULCROCIDOLITA – AMIANTO AZUL
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Utilizada en la fabricación de aislamientos ignífugos y acústicos
AMOSITA – AMIANTO MARRÓNAMOSITA – AMIANTO MARRÓN
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
FIBRAPARTÍCULA ALARGADA QUE CUMPLE:LONGITUD > 5 µmDIÁMETRO < 3 µmRELACIÓN LONGITUD / DIÁMETRO > 3
L
DL/D > 3
SERPENTINA ANFÍBOLES
CRISOTILO CROCIDOLITA AMOSITACOLOR BLANCO AZUL MARRÓNLONGITUD MÁXIMA DE LAS FIBRAS 40 mm 70 mm 70 mm
DIÁMETRO DE LAS FIBRAS 0,02 m 0,08 m 0,1 mMETALES ASOCIADOS AL SILICATO Mg Fe, Na Mg, Fe
FIBRAS DE AMIANTOFIBRAS DE AMIANTO
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Propiedades del amianto
− Resistencia al fuego y al calor: − No se descompone hasta más de 1000ºc− Baja conductividad térmica, acústica y eléctrica− Resistencia mecánica (flexión, tracción, etc.)− Resistencia química (ácidos y bases)− Resistencia biológica− Elasticidad− Puede ser tejido e hilado− Puede ser mezclado con agua, cemento, asfalto, etc.− Bajo coste.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
FRIABLES .Se desmenuzan fácilmente,
provocando la dispersión de las fibras
No mezclados con otro material. ‐ Amianto proyectado‐ Placas ligeras con amianto ‐ Tejidos de amianto
Aplicaciones del amianto
COMPACTOS /NO FRIABLESLa emisión de fibras se da con el
deterioro del material
Suelen encontrarse con yeso o cemento. ‐ Fibrocemento: Placas y láminas onduladas , tubos y canalizaciones , canalones, depósitos y conducciones de agua.‐ Elementos decorativos y baldosas de vinilo.
RIESGOS PARA LA SALUD
PRODUCIDOS POR EL AMIANTO
RIESGOS PARA LA SALUD
PRODUCIDOS POR EL AMIANTO
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
RESPIRATORIAEs la vía de absorción más importante en el ámbito laboral. La velocidad con la que atraviesa la membrana alveocapilar depende
del grado de concentración y del tiempo de exposición
DERMICALos compuestos que penetran con mayor facilidad son los liposolubles
La penetración a través de la piel depende de:
tamaño de las partículas, espesor de la piel y vascularización
Vías de entrada
DIGESTIVALa principal causa de
penetración por esta vía son los malos hábitos higiénicos
PARENTERALCortes y pinchazos
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Riesgo y peligrosidad
FACTORES QUE DETERMINAN LA PELIGROSIDAD DE LA EXPOSICIÓN
‐ Concentración de polvo de amianto (fibras/cm3 ) ‐ Tipo de amianto que se respira (+ peligrosos los anfíboles) ‐ Tiempo de exposición ‐Medida de las fibras (la respirabilidad de las fibras).
‐ Cuanto más pequeña, más lejos puede llegar dentro del sistema respiratorio.
‐ Cuanto más finas y largas son las fibras, más difícil es su eliminación.
‐ Ritmo respiratorio y condiciones Termo‐higrométricas ‐ Condiciones anatómicas y funcionales de la persona
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Apartado C. Enfermedades profesionales provocadas por la inhalación de sustancias y agentes no comprendidos en otros apartados.Neumoconiosis.Asbestosis. Trabajos expuestos a la inhalación de polvos de amianto (asbesto) y especialmente en:
− Extracción, manipulación y tratamiento de minerales o rocas amiantíferas.− Fabricación de tejidos, cartones y papeles de amianto− Tratamiento preparatorio de fibras de amianto (cardado, hilado, tramado, etc.)− Aplicación de amianto a pistola (chimeneas, fondos de automóviles y vagones)− Aislamiento térmico en construcción naval y de edificios y su destrucción− Fabricación de guarniciones para frenos y embragues, de productos de fibro‐cemento, de equipos contra incendios, de filtros y cartón de amianto, de juntas de amianto y caucho− Desmontaje y demolición de instalaciones que contengan amianto
Enfermedades profesionales
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
ASBESTOSIS: Cicatrización de tejido pulmonar (alrededor de bronquiolos terminales y conductos alveolares) por la inhalación de fibras que son capaces de penetrar profundamente en los pulmones.Cuando las fibras alcanzan los alveolos pulmonares, donde el oxígeno es transferido en la sangre, las fibras causan la activación del sistema inmunológico local del pulmón y provocan una reacción inflamatoria, con una progresión lenta del sistema inmunológico en una tentativa de eliminar las fibras extrañas. El tejido pulmonar cicatrizado no se expande ni se contrae en forma normal, limitando la capacidad de intercambio de gases.El riesgo y su gravedad dependen del nivel de exposición y de su duración en el tiempo. Tiempo de latencia: 10 – 20 años (entre la exposición y la aparición de la enfermedad). Ante exposiciones elevadas el tiempo de latencia se reduce considerablemente
Asbestosis
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
SÍNTOMAS: ‐ Dificultades graves para respirar‐ Dolor y opresión del pecho‐ Tos seca‐ Cansancio‐ Dedos en palo de tambor.
Asbestosis
TRATAMIENTO.A día de hoy no hay tratamiento eficaz. Aproximadamente en la mitad de los casos puede controlarse y evitar su avance. Terapia de oxigeno, fisioterapia respiratoria para quitar secreciones de los pulmones, percusión del pecho y vibración. Medicamentos en aerosol para eliminar secreciones.Casos graves: trasplante de pulmón o puede evolucionar hacia una insuficiencia cardiaca.
Padecer asbestosis implica un aumento del riesgo de padecer un cáncer broncopulmonar y mesotelioma
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Apartado F. Enfermedades sistemáticas.Carcinoma primitivo de bronquio o pulmón por asbesto.Mesotelioma pleural y mesotelioma peritoneal Debidos a trabajos expuestos a la inhalación de polvos de amianto (asbesto)
Enfermedades profesionales
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Carcinoma de bronquio/pulmón
CARCINOMA PRIMITIVO DE BRONQUIO Y PULMÓN: Crecimiento anormal de las células del pulmón, en las paredes internas de los bronquios, y al crecer de forma desordenada forma un tumor, que invade y destruye el tejido que le rodea. Tiempo de latencia: 15 – 20 años (entre la exposición y la aparición de la enfermedad)
SÍNTOMAS: ‐ Dificultad para respirar‐ Dolor en el pecho‐ Tos constante‐ Cansancio y debilidad‐ Pérdida de peso
Con un diagnóstico precoz las posibilidades de curación aumentan (aprox. El 10% de los afectados viven 5 o más años)Tratamiento en función de grado de evolución.El riesgo de desarrollo tumoral es mayor en presencia de otros agentes cancerígenos, en particular el humo de tabaco
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Mesotelioma pleural
MESOTELIOMA PLEURAL : Cáncer de pleura . Migración de fibras desde los pulmones hasta la pleura. En la práctica totalidad de los casos está generado por una exposición a amianto. Tiene un altísimo tiempo de latencia (20 – 30 años).
SÍNTOMAS: ‐ Dificultad para respirar. El tumor produce engrosa‐miento de la pleura y presiona los pulmones.‐ Dolor en el pecho, bajo las costillas‐ Inflamación del pecho‐Malestar, fatiga
TRATAMIENTO.Solo existen para mejorar la función pulmonar y reducir el dolorMuerte entre 6 y 24 meses desde el diagnóstico. Se han dado casos con un periodo de 1‐3 meses de exposición únicamente. Puede ser causado por pequeñas exposiciones, pudiendo afectar a familiares o vecinos a fuentes de exposición.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Mesotelioma peritoneal
MESOTELIOMA PERITONEAL: Cáncer de peritoneo (membrana que recubre el abdomen). Migración de fibras desde las vías respiratorias a tubo digestivo, de intestino a peritoneo. En la práctica totalidad de los casos está generado por una exposición a amianto. Al igual que la asbestosis, se asocia con exposición intensa a amianto.
SÍNTOMAS: ‐ Inflamación estomacal‐ Dolor estomacal‐ Pérdida de peso
TRATAMIENTO.A día de hoy no hay tratamiento eficaz, aunque si para disminuir el dolor y ralentizar la progresión: cirugia, quimioterapia, radioterapia.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Amianto y tabaco
SINERGISMO ENTRE AMIANTO Y TABACO(Hammon, Selikoff y Seidman).
La explicación a este aumento de probabilidades puede deberse: El humo facilita la entrada de la fibra de amianto, que a su vez penetra en las vías respiratorias y deteriora los mecanismos defensivos para la expulsión de sustancias tóxicas. (Sociedad
Española de Neumología, 2005)
NO EXPUESTOS A AMIANTO EXPUESTOS A AMIANTO
NO EXPUESTOS A TABACO 1 5,17
EXPUESTOS A TABACO 10,85 53,24
LEGISLACION ESPECIFICA AMIANTOR.D. 396/06
LEGISLACION ESPECIFICA AMIANTOR.D. 396/06
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Grupo Variedad Composición química Nº CAS
Anfíboles Actinolita [Ca2(Mg,Fe)5Si8O22(OH)2]n 77536‐66‐4
Anfíboles Amosita [(Mg,Fe)7Si8O22(OH)2]n 12172‐73‐5
Anfíboles Antofilita [(Mg,Fe)7Si8O22(OH)2]n 77536‐67‐5
Serpentinas Crisotilo Mg3(Si2O5)(OH)4 12001‐29‐5
Anfíboles Crocidolita [NaFe32+Fe23+Si8O22(OH)2]n 12001‐28‐4
Anfíboles Tremolita [Ca2Mg5Si8O22(OH)2]n 77536‐68‐6
Definiciones – Art. 2
MATERIALES QUE CONTENGAN AMIANTO.
De acuerdo con el Anexo I del R. D. 363/1995, el amianto está clasificado como tóxico por inhalación y cancerígeno de categoría 1.
T+
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Definiciones – Art. 2
El uso de productos que contengan fibras de amianto, que ya estaban instalados o en servicio antes del 15‐06‐2002, seguirá estando permitido hasta su eliminación o el fin de su vida útil. Llevarán una etiqueta según se indica en el Anexo II del R.D. 1406/1989.
ATENCIÓN CONTIENE AMIANTO
Respirar el polvo de amianto es peligroso para
la salud
Seguir las normas de seguridad
MATERIALES QUE CONTENGAN AMIANTO.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Ámbito de aplicación ‐ Art.3.1
EN TRABAJOS HABITUALES COMO :
‐ Trabajos de demolición en construcción.
‐ Trabajos de desmantelamiento de maquinas y utillajes.
‐ Trabajo de retirada de amianto de equipos de trabajo.
‐ Trabajos manteniendo y reparación de materiales y equipos que contengan amianto.
‐ Trabajos transporte, tratamiento y destruccion de residuos que contengan amianto
‐ Vertederos autorizados, personal
‐ Otras tareas y operaciones con potencial liberacion de fibras de amianto
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Ámbito de aplicación ‐ Art.3.2
EN TRABAJOS ESPORÁDICOS :(Que deban cumplir estas dos condiciones):
Exposición esporádica es aquella que ocurre de manera aislada y muy poco frecuente, siendo incluso previsible que no vaya a repetirse.
Tener la seguridad de que para estos trabajos la exposición no sobrepase el valor límite y, por otra, a que las concentraciones de fibras en aire que se
produzcan sean bajas.
‐ Actividades cortas y discontinuas, con materiales no friables
‐ Retirada sin deterioro de materiales no friables
‐ Encapsulamiento y sellado sin liberación de fibras
‐ Vigilancia y control en la toma de muestras
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
VLA‐ED ‐ Art.4
LÍMITES DE EXPOSICIÓN Y PROHIBICIONES.
Deberá asegurarse que ningún trabajador está expuesto a una concentración superior a:
VLA‐ED = 0,10 fibras/cm3
Media ponderada en el tiempo para 8 horas.
Se prohíben las actividades que exponen a los trabajadores a las fibras de amianto .
Se exceptúan de la prohibición el tratamiento y desecho de los productos resultantes de la demolición y de la retirada de amianto.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
VLA‐ED ‐ Art.4
Operación Muestreo Ambiental
Muestreo Personal
Colocación de un techo nuevo para ocultar viguetas metálicasrevestidas de amianto ‐‐‐‐‐‐‐‐ 0,02
Soldadura sobre de viguetas metálicas revestidas de amianto 0,09 0,19Perforación en un revestimiento de escayola‐amianto (taladro) 0,59 0,78Cambio de una válvula en una funda revestida de amianto(desatornillando y volviendo a atornillar) 1,65 4,51
Limpieza de un muro de ladrillo en un local con revestimientode amianto (con trapo a cepillo) 0,23 0,25 a 0,63
Seccionar elementos de fibrocemento (con sierra eléctrica sin aspiración) 1,27 a 2,07 0,66 a 1,57
Seccionar elementos de fibrocemento (con sierra de calar y aspiración) 0,07 0,08 a 0,44
Cortado en seco de canalizaciones con fibrocemento (con disco) ‐‐‐‐‐‐ 5 a 14Supresión de cartones de amianto sin bordillo 1,05 1,50Supresión de un falso techo (sólo parcial, por láminas) que ocultabaviguetas metálicas revestidas, tras limpiar las zonas accesibles poraspiración
‐‐‐‐‐‐‐ 0,59 a 0,44
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
‐ Determinación de la naturaleza y el grado de exposición‐ En todo tipo de actividad que pueda presentar un riesgo de exposición al amianto:
‐Medición de la concentración de fibras de amianto en el aire y comparación con el valor límite‐ Controles periódicos, con vistas a garantizar que no se sobrepasa el valor límite establecido.
‐ La evaluación se repetirá periódicamente y cuando existan cambios sustanciales en las condiciones de exposición.‐ Evaluación realizada por personal cualificado (Nivel Superior –Higiene Industrial) según procedimiento de toma de muestras y análisis (anexo I)
MTA/MA-051/A04: Determinación de fibras de amianto y otras fibras en aire. método del filtro de membrana / Microscopía óptica de contraste de fases. (Método multifibra)
Evaluación y control ‐ Art.5
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
La exposición debe quedar reducida al mínimo y en cualquier caso por debajo del VLA‐ED indicado especialmente mediante :
‐ Procedimientos de trabajo de tal forma que no se produzcan fibras de amianto, o si esto fuera imposible, evitando la dispersión de dichas fibras en el aire.
‐ Retirada de materiales enteros e intactos siempre que sea posible mediante operaciones inversas a su montaje.
‐ Humectación de materiales.
‐ Empleo de herramientas manuales o de baja velocidad que no produzcan fueres vibraciones.
Medidas generales – Art. 6
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Herramientas específicas
Herramientas específicas que generan poca emisión de fibras.
El corte de la tubería se produce por la acción de
cuchillas.
Gran diámetro
Pequeño diámetro
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Herramientas específicas
Herramientas específicas que generan poca emisión de fibras.
El corte de la tubería se produce por la presión de la cadena sobre la tubería.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
‐ Eliminación en las proximidades del foco emisor de las fibras producidas por captación con sistemas de extracción.
‐ Extracción localizada con filtros de alta eficacia para partículas.
‐ Limpieza y recogida continua de los residuos generados.
‐ No realizar operaciones de soplado, proyecciones o maniobras brusca que provoquen movimientos y perturbaciones que puedan favorecer la dispersion de fibras de aire.
Medidas generales – Art. 6
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
‐ Locales y operaciones con posibilidad de realizar limpieza y mantenimiento.
‐ Preparación de la zona de trabajo con retirada de elementos móviles y aislamiento de los elementos que no se puedan trasladar.
‐ Recubrimiento del suelo y paredes con material plástico.
‐ Prohibición de barrido y aspiración convencional.
‐ Limpieza vía húmeda y/o limpieza en seco mediante aspiradoras con filtro HEPA.
Medidas generales – Art. 6
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
‐ Almacenamiento de amianto o materiales que lo contengan o desprendan deberán ser almacena‐dos y transportados en embalajes cerrados apropiados y con etiquetas reglamentarias.
‐ Etiquetado residuos o productos que contengan amianto .
‐ Bolsas dobles de polietileno de 125 o 250 mµ o 500 a 1000 galgas
‐ Los residuos deberán agruparse y transportarse fuera del lugar de trabajo lo antes posible en embalajes cerrados apropiados y con etiquetas.
Medidas generales – Art. 6
ATENCIÓN CONTIENE AMIANTO
Respirar el polvo de amianto es peligroso para
la salud
Seguir las normas de seguridad
90
2590
Peligrosidad: Amianto
Nº ONU: Crisotilo
Codificación ADR
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
‐ Reducción al mínimo posible del número de trabajadores expuestos o potencialmente expuestos.
‐ Prohibición de horas extraordinarias o incentivos si la actividad laboral exige sobreesfuerzos físicos, posturas forzadas o en ambientes calurosos.
‐ Si se supera el valor límite no podrá proseguirse el trabajo en la zona afectada hasta la adopción de nuevas medidas y la reevaluación de las condiciones.
‐ Los lugares donde se realizan las actividades con riesgo de exposición a fibras de amianto deberán:
‐ Estar delimitados y señalizados de auerdo con el R.D. 485/1997
‐ Ser inaccesibles para aquellas personas ajenas al trabajo.
‐ Ser objeto de la prohibición de beber, comer y fumar.
Medidas organizativas – Art. 7
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Delimitación de la zona de trabajo
ATENCIÓN RIESGO DE AMIANTO.Peligro de inhalación de amianto.
No permanecer en esta área si no lo requiere el trabajo.Uso obligatorio de equipos de protección.
Prohibido comer, beber y fumar.Es posible que se sobrepase el límite de 0,1 fibras/cc.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUALEQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
PETICION EPIs
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
EQUIPOSEQUIPOS
Equipo de protección individual: de Categoría III- mono desechable - botas lavables- equipo de protección respiratoria desechables, conformes a la norma EN 149 de clase FFP3
- polainas- guantes: interiores de vinilo y/o látex ; exteriores de
nitrilo
Contenedor de residuos adecuado (bolsas de plástico correctamente etiquetadas)
Equipo y material fungible de limpieza (toallitas húmedas)
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
‐ Verificación de limpieza y buen funcionamiento de EPI’s antes de y después de cada uso.
‐ Lugar determinado para el almacenamiento de equipos de protección.
‐ Instalaciones sanitarias apropiadas y adecuadas.
‐ 10 minutos para el aseo personal dentro de la jornada laboral (antes de la comida y al final de la jornada.
‐ Ropa especial de uso obligatorio durante el tiempo de permanencia en las zonas en que exista exposición a amianto.
‐ Sustitución de ropa especial por ropa de calle antes de abandonar el centro de trabajo.
‐ Guardar separadamente ropa de trabajo y ropa de calle.
‐ El empresario se responsabilizará del lavado y descontaminación de la ropa de trabajo
‐ Prohibición de que los trabajadores se lleven la ropa a su domicilio.
‐ Envío de ropa en recipientes cerrados y etiquetados.
Higiene y protección personal ‐ Art. 9
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Normas específicas para limitar el contenido de amianto en el aire cuando se prevea que se superará el valor límite. (Tareas de demolición, retirada de amianto, reparación y mantenimiento).
Medidas a adoptar:
‐ Equipos de protección respiratoria apropiados y demás EPI´s, comprobando el uso efectivo de los mismos.
‐ Paneles de advertencia para indicar que es posible que se sobrepase el valor límite.
‐ Evitar la dispersión del polvo fuera de los locales o lugares de acción.
‐ Supervisión del trabajo y de las medidas preventivas por trabajador con cualificación y experiencia necesaria + formación nivel básico en PRL.
‐ La zona acotada se aislará del exterior mediante una película de plástico resistente, de espesor adecuado y propiedades antiadherentes frente a partículas y fibras.
Disposiciones especificas‐ Art. 10
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Medidas a adoptar:
‐ Lavado final de los residuos en la unidad de descontaminación
‐ Los EPI´s desechables también se consideran como residuos
‐ Antes del comienzo de las tareas de demolición, retirada o mantenimiento se identificarán los materiales que puedan contener amianto. Información aportada por propietarios de los locales o equipos.
‐‐ Planes de trabajo ‐ Art 11.
Disposiciones especificas‐ Art. 10
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Planes de Trabajo – Art. 14.
Documento en el que por escrito se refleja la aplicación a un trabajo u obra concretando todas las medidas preventivas a que se refieren los articulos 6, 7, 8, 9 y 10
‐ Aplicable antes del comienzo de los trabajos
‐ En la elaboración consultar con los representantes de los trabajadores
Deberá prever:
‐ Retirada previa obligatoria de amianto:
‐ Que el amianto o materiales que lo contengan sean eliminadosantes de aplicar las técnicas de demolición
‐ Limpieza posterior: Que una vez se hayan terminado los trabajos se asegure que no existen riesgos debidos a la exposición al amianto
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Contenido (I):‐ Descripción del trabajo a realizar (demolición, retirada, mantenimiento, reparación, trabajos con residuos, etc.).‐ Tipo de material a intervenir:
‐ Friable (amianto proyectado, calorifugados, paneles aislantes, etc.).‐ No friable (fibrocemento, amianto‐vinilo, etc.).
‐ Forma de presentación del material.‐ Cantidades.‐ Ubicación del lugar donde se realizarán los trabajos.‐ Fecha de inicio.‐ Duración prevista de los trabajos.
Planes de Trabajo – Art. 14.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Contenido (II):
‐ Relación nominal de los trabajadores implicados en el trabajo o en contacto con el material:
‐ Categorías profesionales
‐ Oficios
‐ Formación
‐ Experiencia en los trabajos especificados.
‐ Procedimientos a aplicar y sus particularidades.
‐Medidas preventivas contempladas para limitar la generación y dispersión de fibras de amianto y para limitar la exposición.
Planes de Trabajo – Art. 14.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Contenido (III):‐ Equipos utilizados para la protección de los trabajadores:
‐ Características‐ Número de unidades de descontaminación‐Tipo y modo de uso de EPI´s
‐Medidas adoptadas para evitar la exposición de otras personas que se encuentre en el lugar de trabajo y las proximidades.‐Medidas destinadas a informar a los trabajadores sobre los riesgos a los que están expuestos y las precauciones que deban tomar.‐Medidas para la eliminación de residuos indicando empresa gestora y vertedero.
Planes de Trabajo – Art. 14.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Contenido (III):‐ Recursos preventivos de la empresa indicando las actividades concertadas con servicios ajenos.‐ Procedimiento para la evaluación y control del amiente de trabajo.
Planes de Trabajo – Art. 14.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Plan de trabajo único de carácter general si:‐ Operaciones de corta duración‐ Presentación irregular o no programables con antelación (mantenimiento o reparación)
Si se contrata o subcontrata la realización de estas actividades se deberá comprobar que se cuenta con el correspondiente plan de trabajo (remitir copia del plan
de trabajo aceptado por la autoridad laboral a la empresa principal).
Planes de Trabajo – Art. 14.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Obligatoria en los siguientes supuestos:
‐ Antes del inicio de los trabajos con el fin de determinar la aptitud médico‐laboral para dichos trabajos.
‐ Periódicamente a los trabajadores expuestos o que hayan estado expuestos.
‐ Controles médicos a través del sistema nacional de salud para todos los trabajadores con antecedentes de exposición a amianto cuando cesen la actividad en la empresa.
Vigilancia de la salud – Art. 16.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Toda empresa que realice tareas incluidas en el ámbito de aplicación de este real decreto.
‐ Actualizar archivos de documentación con:
‐ Ficha de inscripción presentada en el R.E.R.A.
‐ Planes de trabajo aprobados
‐ Fichas de registro de la evaluación de la exposición
‐ Fichas de registro de datos de vigilancia de la salud
‐ La evaluación ambiental se remitirán a la autoridad laboral.
‐ El archivo se conservará durante un mínimo de 40 años.
‐ En caso de cese se remitirá a la autoridad laboral…
Registro de empresas – Art. 17.
© Sociedad de Prevención de FREMAP© Sociedad de Prevención de FREMAP
Muchas gracias por su atención
Registro de empresas – Art. 17.