Post on 11-Sep-2021
Coincidiendo este año con su 25 aniversario, Sagitario
Lighting se creó con el objeto de cubrir una necesidad de
mercado detectada en el sector de la iluminación,
concretamente en la señalización decorativa y de
emergencia, mediante la fabricación a medida de sistemas
de microlámparas a baja tensión y conectadas en paralelo.
Sin duda, todo un acierto.
Se convirtió en el primer éxito logrado, seguido poco
después por la introducción de la tecnología de transmisión
de luz mediante fibras ópticas en el mercado español. Hizo
falta muy poco tiempo para darse cuenta del potencial de
estos sistemas, de los cuales Sagitario Lighting se convirtió
en especialista, desarrollando procesos de manipulación,
terminales, ópticas y demás accesorios, para dar cobertura
a todas las posibles necesidades. A fecha de hoy, siguen
siendo un referente mundial en muchas aplicaciones
específicas, así como el símbolo más representativo de la
empresa, por tratarse de sistemas elaborados bajo proyecto
y fabricados íntegramente a medida.
En esta línea de especialización, Sagitario Lighting tomó la
decisión de penetrar en el mercado de la iluminación
indirecta, mediante el uso específico de sistemas con
lámparas Xenon. Este mercado no sólo ha tenido un
crecimiento espectacular en los últimos tiempos, sino que
dicha tecnología es parte imprescindible en la mayoría de
proyectos de alto standing, por las inigualables prestaciones
en calidad de luz y valor añadido que ofrece. Actualmente,
la gama Xenon es un pilar importante de la empresa, dada
la excelente y variada familia de productos desarrollada y su
no menos excelente acogida por parte de los prescriptores
y especialistas de iluminación.
Coinciding this year with its 25 anniversary, Sagitario
Lighting was founded with the aim to fulfil a specific need
in the lighting market, namely custom made decorative
and emergency signalization using low tension bead seal
type of lamps. This resulted to be a great success.
Shortly after, Sagitario Lighting was the first to introduce
fiber optic lighting systems to the Spanish market. Due to
the enormous potential of this new technology, Sagitario
Lighting became soon a specialist in the field of fiber optic
lighting, developing special manufacturing processes and
accessories, as well as providing solutions for all kinds of
lighting requirements. Fiber optic lighting is still considered
a worldwide reference in the area of special lighting
applications and the best known identification of our
company, due to the successful delivery of many fiber optic
lighting solutions.
In this line of specialisation, Sagitario Lighting took the
decision to penetrate the market of indirect lighting, using
a specific system with Xenon lamps. This technology has
become an essential part of most high standing projects
because of its unequalled performance and lighting
characteristics, in terms of light quality. Therefore many
lighting consultants around the world are prescribing this
lighting system for their projects.
In the last decade this market segment has experienced an
enormous growth and thanks to a very wide range of
interior and exterior products, it has turned into a very
important product business of Sagitario Lighting.
1984 - 2009
Architectural Lighting
iluminación • decoración • señalización
lighting • decoration • signalling
Pero, sin duda, el proyecto más ilusionante, prometedor y
ya consolidado es el que actualmente copa gran parte de
los esfuerzos de investigación y desarrollo de la empresa:
los sistemas de iluminación basados en la tecnología LED
de alta potencia. Ya hace más de ocho años que Sagitario
incorpora diodos de alto rendimiento en diferentes diseños
y creaciones, pero no fue hasta el pasado 2004 donde se
presentó por primera vez una familia completa de
aplicaciones y sistemas especiales de iluminación, basados
íntegramente en el uso de LEDs de alto rendimiento y LEDs
de alta potencia, PowerLEDs.
Con la firme intención de seguir creciendo e innovando en
este mercado, Sagitario Lighting confía que este catálogo,
junto con su página web constantemente actualizada, sea
una herramienta de uso básico para arquitectos, ingenieros,
consultores y demás especialistas de iluminación, que
permita completar sus proyectos con las más avanzadas
tecnologías y sistemas de iluminación especiales, bien con
cualquiera de los productos presentados como a través del
asesoramiento de nuestro departamento de I+D o de la
personalización de sistemas y soluciones lumínicas.
However, the latest most promising and well consolidated
technology for lighting is based on LEDs. As usual,
Sagitario Lighting has been one of the first applying
state-of-the-art technologies and nowadays we are
showing in many of our projects the potential that LED
technology can offer; that is why Sagitario dedicates a
large part of its resources and time to the development of
new luminaries using LEDs. Already eight years ago
Sagitario Lighting started using LEDs for some of their
applications and it was in 2004 that a complete range of
fixtures based on both high efficiency and PowerLEDs
became available.
Besides the standard products, Sagitario Lighting has
developed customized solutions for specific projects in
close cooperation with the client.
Sagitario Lighting trusts that this catalogue, together with
its new web site frequently updated, serves as a basic tool
for architects, lighting designers, engineers, consultants
and others active in the lighting branch, who want to
complete their projects using advanced technologies and
specific or customized lighting solutions.
LEYENDA DE PICTOGRAMASPICTOGRAMS LEGEND
LEDLED
DECORACIÓNDECORATIVE
XENONXENON
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
XENON 5WXENON 5W
ILUMINACIÓNLIGHTING
XENON 10WXENON 10W
APLIQUE EMPOTRABLERECESSED FIXTURE
FLUORESCENTE T5FLUORESCENT T5
APLIQUE SUPERFICIESURFACE FIXTURE
POWERLEDPOWERLED
FILTROS DE COLORCOLOUR FILTERS
LAMPARA DICROICADICHROIC LAMP
GRADO DE ESTANQUEIDAD IP30WATER TIGHTNESS RATING IP30
POTENCIA 71W71W POWER
GRADO DE ESTANQUEIDAD IP65WATER TIGHTNESS RATING IP65
POTENCIA 100W100W POWER
GRADO DE ESTANQUEIDAD IP67WATER TIGHTNESS RATING IP67
LAMPARA DE DESCARGAMETAL HALIDE
GRADO DE ESTANQUEIDAD IP68WATER TIGHTNESS RATING IP68
POTENCIA 150W150W POWER
GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK6IMPACT RESISTANCE RATING IK6
TENSION DE ALIMENTACIÓN 230VPOWER SUPPLY VOLTAGE 230V
GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK7IMPACT RESISTANCE RATING IK7
TENSION DE ALIMENTACIÓN 24VPOWER SUPPLY VOLTAGE 24V
GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK8IMPACT RESISTANCE RATING IK8
TENSION DE ALIMENTACIÓN 12VPOWER SUPPLY VOLTAGE 12V
GRADO DE RESISTENCIA AL IMPACTO IK10IMPACT RESISTANCE RATING IK10
CORRIENTE CONTINUADIRECT CURRENT (DC)
PERMITE TRANSITO RODADOALLOWS WHEELED TRAFFIC
CORRIENTE ALTERNAALTERNATE CURRENT (AC)
CLASE 2CLASS 2
CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN 350mAPOWER SUPPLY CURRENT 350mA
CLASE 3CLASS 3
CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN 700mAPOWER SUPPLY CURRENT 700mA
CLASE 1CLASS 1
DIMMERDIMMER
INSTALABLE EN SUPERFICIES INFLAMABLESTO BE INSTALLED IN FLAMMABLE SURFACE
DIMMER PWMDIMMER PWM
PRUEBA HILO INCANDESCENTE A 8500CGLOW WIRE TEST AT 8500C
FUSIBLE DE PROTECCIÓNPROTECTION FUSE
NO EMITE UVNO UV EMISSION
MARCA CECE MARK
FRIO AL TACTOCOLD SURFACE
PROTOCOLO DE CONTROL DALIDALI CONTROL PROTOCOL
AGUJERO DE MECANIZACIÓNMECHANICAL HOLE
APLIQUE ORIENTABLE DE SUPERFICIEADJUSTABLE SURFACE FIXTURE
AGUJERO DE MECANIZACIÓNMECHANICAL HOLE
APERTURA ESTRECHANARROW OPENING
APERTURA MEDIAMEDIUM OPENING
MICRO CONTROLADOMICRO CONTROLLED
PROTOCOLO DE CONTROL DMX 512DMX 512 CONTROL PROTOCOL
CONTROL TACTILTOUCH CONTROL
APERTURA ANCHAWIDE OPENING
CARCASA IP-40 / SISTEMA LUMINOSO IP-67CASING IP-40 / LUMINOUS SYSTEM IP-67
IP67
40
APERTURA EXTRA ANCHAEXTRA WIDE OPENING
SIN OPTICAWITHOUT LENSE
APERTURA ELIPTICAELIPTIC OPENING
ÍNDICEINDEX
LEDS
S
•••
•
OPTICAL
FIBRE
XENON••
LA EMPRESA / THE COMPANY 2
PICTOGRAMAS / PICTOGRAMS 4
LEDS
SEÑALIZACIÓN / SIGNALLINGSEÑALIZACIÓN PUNTUAL / END-LIGHT SIGNALLING
MINILED...................................................................................................................................................................12
UNILED.....................................................................................................................................................................13
MULTILED 4.............................................................................................................................................................14
MULTILED 12..........................................................................................................................................................15
RING..........................................................................................................................................................................16
BICONO....................................................................................................................................................................17
SLIMLED..................................................................................................................................................................18
ROOM NUMBER....................................................................................................................................................19
SIGN LED.................................................................................................................................................................19
KRATER LED............................................................................................................................................................20
U-LED........................................................................................................................................................................21
SEÑALIZACIÓN ESPECIAL / SPECIAL SIGNALLING
ILUMINACIÓN / LIGHTINGILUMINACIÓN ARQUITECTURAL / ARCHITECTURAL LIGHTING
FONTANA.................................................................................................................................................................22
TOWER 1..........................................................................................................................................................24
TOWER 3............................................................................................................................................................25
UNIPOWERLED......................................................................................................................................................26
ILUMINACIÓN TÉCNICA / TECHNICAL LIGHTING
LASER........................................................................................................................................................................28
DICROLASER...........................................................................................................................................................29
SUNLED....................................................................................................................................................30
FLOODLED....................................................................................................................................................31
POOL-LED....................................................................................................................................................31
SPOTLED..................................................................................................................................................................33
ILUMINACIÓN INDIRECTA / INDIRECT LIGHTING
COLUMBIA LED........................................................................................................................................................34
FENIX LED....................................................................................................................................................35
NAUTILUS LED....................................................................................................................................................35
ACQUA LED....................................................................................................................................................36
SISTEMAS LINEALES / LINEAR SYSTEMS
SAGILED BULK.........................................................................................................................................................38
SAGILED CM..............................................................................................................................................................41
SISTEMAS LINEALES POWERLED / POWERLED LINEAR SYSTEMS
WASHLIGHT...............................................................................................................................................................44
U-POWERLED....................................................................................................................................................47
ACQUA POWERLED.................................................................................................................................................49
ARTICA POWERLED................................................................................................................................................50
KRATER POWERLED................................................................................................................................................52
SISTEMAS ESPECIALES / SPECIAL SYSTEMS
DOOR LIGHT.............................................................................................................................................................54
BEDFLEX.....................................................................................................................................................................56
SHOWCASE...............................................................................................................................................................58
ACCESORIOS / ACCESSORIES
UNILED.......................................................................................................................................................................60MULTILED 4 / UNIPOWERLED..........................................................................................................................60MULTILED 12 / FONTANA...............................................................................................................................60RING / TOWER 1 / TOWER 3...............................................................................................................................60WASHLIGHT...............................................................................................................................................................61COLUMBIA................................................................................................................................................................61FENIX / NAUTILUS / ARTICA................................................................................................................................62ACQUA.....................................................................................................................................................................63U-LED / U-POWERLED..........................................................................................................................................64SAGILED.....................................................................................................................................................................65
ALIMENTACIÓN Y CONTROL / CONTROL AND POWER SUPPLY
FUENTES DE ALIMENTACIÓN 12 V / 12 V POWER SUPPLIES..................................................................66FUENTES DE ALIMENTACIÓN 24 V / 24 V POWER SUPPLIES..................................................................67EQUIPOS DE EMERGENCIA 24 V / 24 V EMERGENCY POWER SUPPLIES..............................................68DIMMERS PWM.......................................................................................................................................................68DRIVERS.....................................................................................................................................................................69CONTROL RGB.........................................................................................................................................................70INTERFACE DE COMUNICACIÓN / COMUNICATION INTERFACE............................................................71
OPCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION SUMMARY..........................................................................74CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUES......................................................................................76DISTANCIAS MÁXIMAS / MAXIMUM DISTANCES..........................................................................................79
DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA
XENON
SAGIXENON FLEXIBLE 87
BASIC 95
COLUMBIA 101
COLUMBIA PERCHERO / COLUMBIA WARDROBE 107
FENIX 109
NAUTILUS IP-65 115
ARTICA IP-65 121
ACQUA IP-68 125
KRATER IP-67 131
FIBRA ÓPTICA
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION 144FIBRAS ÓPTICAS / OPTICAL FIBRES 146COLECTORES / COLLECTORS 147EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES 148TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS 151APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS 160CINES / MOVIE THEATRES 166DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA 173
CONDICIONES DE VENTA NACIONAL / EXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE............................ 181
ACCESORIOS / ACCESSORIES
SAGIXENON FLEXIBLE.........................................................................................................................................138BASIC / COLUMBIA................................................................................................................................139FENIX / NAUTILUS / ARTICA............................................................................................................................139ACQUA...................................................................................................................................................139
TRANSFORMADORES / TRANSFORMERS.....................................................................................................136
LEDS LEDS
S
•••
Ya no es noticia que los LEDs están siendo y serán el avance más significativo y revolucionario en el sectorde la iluminación desde la creación de la lámpara incandescente. Aún a pesar de que han sido varias lastecnologías de luz que prometían excelentes ventajas y resultados, para luego quedarse a medio camino denada, los LEDs, y más concretamente la aparición de los PowerLEDs, han demostrado que no son sólo unapromesa más, sino que están aquí para quedarse.
Son muchos y muy variados los proyectos que cuentan en su diseño con tan innovadora tecnología. Pero nohay duda que disponen de argumentos más que sólidos, no sólo para llegar donde están, sino paraconvertirse en el referente de cualquier proyecto lumínico que se precie: longevidad inigualable (hasta cienmil horas); no emiten infrarrojos ni ultravioletas; eficiencia energética muy elevada; mínimo consumo;operatividad a muy baja tensión; no dañan el medio ambiente; gran robustez física y térmica, dado sureducidísimo tamaño; capacidad de regulación y control digital; gran variedad de tonos cromáticos, sin uso defiltros…
Sagitario Lighting no ha querido dejar de embarcarse en esta rueda imparable de evolución y revolución.Dentro de toda su gama de sistemas y soluciones lumínicas desarrolladas, se cuentan aplicaciones paraseñalización puntual y lineal, iluminación arquitectural y técnica, iluminación con PowerLEDs y sistemasespeciales. En muchos casos, dichos sistemas están preparados para funcionar en modo RGB (cambio decolor) o incluso en CWA (gama de blancos). Todos ellos cuentan con todas las opciones posibles dealimentación y control, mediante protocolo DMX, DALI, 0-10V o PWM, para acometer cualquier tipo deproyecto, bien sea en aplicaciones de interior como de exterior. Asimismo, el departamento de I+D siguetrabajando para poder ofrecer soluciones a medida, tanto en el asesoramiento y mejor uso de los sistemasfabricados como en la adaptación especial de los mismos a proyectos específicos.
It is no news that LEDs are the most significant advancement in illumination since the invention of theincandescent light bulb. Unlike various lighting technologies in the past which promised excellent advantagesand results, LED technology, and above all PowerLED, has demonstrated that it's not only another hype butthat it's here to stay.
There are many examples of projects where a lighting solution based on LED technology has been chosen.The reason is simple; there exists no other light source with better arguments than LED: long life time (upto 100.000 hours), no infrared and UV emission, high energy efficiency, low voltage operation,environmental friendly, robust to thermal and vibration shocks, compact size, cold start capable, dynamiccolour control, etc.
In view of these promising facts, Sagitario Lighting has decided to take part in the development ofluminaries based on this new technology. Our LED product range comprises of signalization, architecturaland technical lighting systems for both indoor and outdoor applications. All our systems can be controlledby DMX, DALI, 0-10V or PWM protocol to create special effects, by using LED systems in RGB mode (colourchange) or even CWA mode (range of white tones). Besides our comprehensive range of standard products,Sagitario Lighting R+D department can provide the best advice on LED product use, as well as tailoredlighting solutions at customer's request.
LEDSINTRODUCCIÓN / INTRODUCTION•••••••
S
SAG-MNL-012-(AB)
SAG-MNL-024-(AB)
SAG-MNL-230-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Aplique de muy reducidas dimensiones, fabricado enacero inoxidable pulido. Incorpora un LED DOME de altaluminosidad. Permite balizamientos decorativos, en techoo pared. Adecuado para señalización y para crear efectosdecorativos minimalistas.
Very small fixture made of polished stainless steel,including one high luminosity DOME LED. Suitable forsignalling and creating decorative effects on ceiling orwall.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
MINILED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
12
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SAG-UNL-012-(AB)
SAG-UNL-024-(AB)
SAG-UNL-230-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Aplique de reducidas dimensiones, fabricado en aceroinoxidable pulido. Incorpora cristal protector transparente(opcionalmente translúcido) y un LED DOME de altaluminosidad. Permite quedar enrasado con el paramento,haciéndolo apto para instalaciones en techo, pared osuelo. Adecuado para todo tipo de señalizaciones ybalizamientos.
Small fixture made of polished stainless steel. It includesa transparent protective glass (optionally translucent)and one high luminosity DOME LED. It allows to berecessed, making it suitable for installations in ceiling, wallor ground. Suitable for all kinds of signalling andmarkings needs.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
UNILED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
13
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Aplique de pequeño tamaño, fabricado en aceroinoxidable pulido. Incorpora cuatro LEDs SMD de altaluminosidad, así como cristal protector, translúcido (dejaentrever los puntos de luz difuminados) u opal (ilumina elcristal de forma homogénea, sin ver los puntos de luz).Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndoloapto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuadopara todo tipo de señalizaciones y balizamientos.
Small sized fixture, made of polished stainless steel. Itincorporates four high luminosity SMD LEDs, as well as aprotective glass, frosted (allows glimpsing the lightpoints) or translucent (lights the glass homogeneously,without seeing the light points). It can be completelyrecessed, making it suitable for installations in ceiling, wallor ground. Suitable for all kinds of signalling andmarkings.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-MLC-024-(AB)/G
SAG-MLC-024-(AB)/O
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
MULTILED 4
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
14
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SAG-MLC-024-(AB)/O
SAG-MLC-024-(AB)/G
Aplique fabricado en acero inoxidable pulido. Incorporadoce LEDs SMD de alta luminosidad, así como cristalprotector, translúcido (deja entrever los puntos de luzdifuminados) u opal (ilumina el cristal de formahomogénea, sin ver los puntos de luz). Permite quedarenrasado con el paramento, haciéndolo apto parainstalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado para todotipo de señalizaciones y balizamientos donde se requieraun nivel lumínico o de reclamo superior al habitual.
Fixture made of polished stainless steel. It incorporatestwelve high luminosity SMD LEDs, as well as a protectiveglass, frosted (allows glimpsing the light points) ortranslucent (lights the glass homogeneously, withoutseeing the light points). It can be completely recessed,making it suitable for installations in ceiling, wall orground. Suitable for all kinds of signalling and markingswhere a higher luminance level or more attraction isrequired than usually.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-MLD-024-(AB)/G
SAG-MLD-024-(AB)/O
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
MULTILED 12
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
15
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
OPCIÓN FATFAT OPTIONEl sistema puede ser suministrado en formato antivandálico (añadir FAT al finalde la referencia deseada), con embellecedor preparado para ser atornillado asuperficie.
The fixture is also available in vandal proof version (add FAT at the end of thedesired reference code), with the steel housing ready to be screwed tothe surface.
SAG-MLD-024-(AB)/G
SAG-MLD-024-(AB)/O-FAT
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
RINGPUNTUAL
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
16
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Aplique con aro embellecedor en acero inoxidable pulidoy cuerpo en PVC. Ofrece dos versiones: puntual, con partesuperior translúcida y doce LEDs DOME de altaluminosidad; ambiental, con parte superior translúcida yun PowerLED de máxima abertura para iluminaciónhomogénea. Permite su óptima visualización desdecualquier punto. Apto para balizamientos exteriores yresistente al paso de vehículos.
Fixture made of PVC with polished stainless steel cover.Two versions are available: punctual, with a frosted upperpart and high luminosity DOME LEDs creating a ring withtwelve light points; continuous, with a frosted upper partand a PowerLED creating an homogenous ring. Theeffect is visible from any position. Suitable for outdoormarkings and resistant to the traffic of vehicles.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-RNG-P24-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
SAG-RNG-A12-(AB)
SAG-RNG-A24-(AB)
SAG-RNG-A35-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RINGAMBIENTAL
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
BICONO
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
17
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Aplique redondo y de pequeño tamaño, fabricado enacero inoxidable pulido. Incorpora dos LEDs DOME de altaluminosidad, ubicados a ambos lados, para proyectarsendos haces de luz cónicos, que bañan tanto lasuperficie del propio paramento donde se encuentrainstalado como el suelo. La tornillería de fijación no quedaa la vista. Adecuado para señalizaciones decorativas.Admite incorporar una pletina grabada, bien con elnúmero de la fila de butacas, bien con un logo corporativoo cualquier otro diseño que se desee. Dicha pletina quedailuminada con un tercer LED SMD de alto rendimiento ymáxima abertura.
Small round fixture made of polished stainless steel fordecorative signalling. Containing two high luminosityDOME LEDs, located at both sides which project twoconical beams of light, that create a light bath on both thesurface where it is installed and on the ground. Thefixation screws are not at sight. It allows the incorporation of a small thin plate with a rownumber or corporate logo or any other design that isdesired. This plate is illuminated by a third highperformance SMD LED.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-BCC-012-(AB)
SAG-BCC-024-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
SAG-BCL-012-(AB)
SAG-BCL-024-(AB)
SAG-SLM-012-(AB)
SAG-SLM-024-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
Aplique estanco fabricado en acero inoxidable pulido.Incorpora doce LEDs SMD de alta luminosidad, así comoprotector opal, que deja entrever los puntos de luz,difuminados. Ideal para quedar enrasado en cualquierparamento, sobre todo en aquellos de mínimo grosor,gracias a sus mínimas dimensiones. Adecuado para todotipo de señalizaciones y balizamientos, donde se requiera unnivel lumínico o de reclamo superior al habitual.
Waterproof fixture made of polished stainless steel. Itincorporates twelve high luminosity SMD LEDs, as well as aprotective translucent cover, that allows glimpsing the lightpoints. Most suitable to be installed completely recessed inany surface, mainly the thinnest ones, thanks to its minimaldimensions. Mostly used in all kinds of signalling andmarkings where a higher luminance level or more attractionis required.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SEÑALIZACIÓN PUNTUAL
END-LIGHT SIGNALLING
SLIMLED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
18
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SEÑALIZACIÓN ESPECIAL
SPECIAL SIGNALLING
ROOMNUMBER
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
19
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Sistema extraplano de numeración de puertas parahoteles, formado por marco de aluminio y placa demetacrilato, acabado negro, grabado con el número depuerta y/o planta del hotel. Incluye sistema lineal conLEDs SMD de alto rendimiento, dispuesto en el grosor dela placa para proyectar la luz a través de la misma eiluminar el diseño grabado. Opcionalmente, puedefabricarse con dimensiones y diseño a medida, segúnrequerimientos del proyecto (ver modelo SIGN LED).
Extra flat system for door numbering in hotels, consistingof a metallic frame in black finish containing a methylmetacrylate plate, engraved with a number. It includes alinear system with high efficiency SMD LEDs placed at theedge of the plate, projecting the light inside and thusilluminating the engraved number. Optionally, it can beproduced with custom dimensions and design, uponproject requirements (see model SIGN LED).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-NHH-024-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
90
SAG-SIG-024-(AB)
SIGN LED
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SEÑALIZACIÓN ESPECIAL
SPECIAL SIGNALLING
KRATER LED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
20
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Perfil estanco para empotrar, fabricado en aluminioacabado inox pulido. Posee aletas longitudinales paraconseguir una perfecta entrega con el paramento dondese instala, ocultando posibles imperfecciones. Incorporafiltro protector opal y sistema lineal Sagiled CM en elinterior, con LEDs SMD de alto rendimiento y máximaabertura, dispuestos cada 16mm, para iluminar elmetacrilato opal uniformemente. Fuente de alimentaciónincluida en el interior de la luminaria. Adecuado parabalizamientos decorativos.
Recessed waterproof profile made of aluminium withpolished stainless steel finish. It features two longitudinalwings to match perfectly with the surface. It incorporatesa methyl methacrylate translucent filter for protectionwhich is uniformly illuminated by a linear Sagiled CMsystem, featuring SMD LEDs every 16mm. Power supplyis incorporated in the luminary. Suitable for decorativemarkings.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-SKL-100-(AB)/230
SAG-SKL-100-RGB/24
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
131PAG
52
consultar
check with us
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
•••
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SEÑALIZACIÓN ESPECIAL
SPECIAL SIGNALLING
U-LED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
21
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
••••••
Sistema lineal de reducidas dimensiones, compuesto por un perfilen U de aluminio, filtro protector opal y sistema lineal estancoSagiled CM en el interior, con LEDs SMD de alto rendimiento ymáxima abertura, dispuestos cada 16mm, para iluminar elmetacrilato opal uniformemente. Permite ser instalado ensuperficie o empotrado. Adecuado para balizamientos decorativos.También disponible en modo RGB (cambio de color).
Very compact linear system, made of an aluminiumU-shaped profile, with a top methyl methacrylate translucent filterfor protection, which is uniformly illuminated by a linearwaterproof Sagiled CM system, featuring SMD LEDs every 16mm.It can be installed recessed as well as surface mounted. Mostsuitable for decorative markings. Also available in RGB mode(colour change).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
IP67
40
SAG-USL-100-(AB)/24
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
U led
Aplique fabricado en acero inoxidable pulido. Incorporacristal protector parcialmente opalizado y un PowerLED demáxima abertura. Permite quedar enrasado con elparamento, haciéndolo apto para instalaciones en pared osuelo. Adecuado para iluminaciones decorativas oarquitecturales, donde se requiera un baño de luz rasanteen pared o suelo, con abertura variable.
Fixture made of polished stainless steel. Incorporates apartially translucent protective glass and one PowerLEDwith maximum beam opening. It can be completelyrecessed, making it suitable for installations in ceiling, wallor ground. Suitable for decorative or architectural lighting,where a grazing light bath on the wall or ground isdesired, with variable beam angles.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our
web site.
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL
ARCHITECTURAL LIGHTING
FONTANA
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
22
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
OPCIÓN FATFAT OPTIONEl sistema puede ser suministrado en formato antivandálico (añadir FAT al finalde la referencia deseada), con embellecedor preparado para ser atornillado asuperficie.
The fixture is also available in vandal proof version (add FAT at the end of thedesired reference code), with the steel housing ready to be screwed tothe surface.
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
23
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SAG-FBS-112-(AB)
SAG-FBS-124-(AB)
SAG-FBS-135-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
FONTANA-10
SAG-FBS-212-(AB)
SAG-FBS-224-(AB)
SAG-FBS-235-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
FONTANA-20
SAG-FBS-312-(AB)
SAG-FBS-324-(AB)
SAG-FBS-335-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
FONTANA-30
SAG-FBS-412-(AB)
SAG-FBS-424-(AB)
SAG-FBS-435-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
FONTANA-40
SAG-FBS-512-(AB)
SAG-FBS-524-(AB)
SAG-FBS-535-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
FONTANA-50
Aplique empotrable con aro embellecedor en aceroinoxidable pulido y cuerpo en PVC. Incorpora cristalprotector parcialmente opalizado y un PowerLED conóptica concentradora, disponible en varias aperturas.Permite quedar enrasado con el paramento, haciéndoloapto para instalaciones en techo, pared o suelo. Adecuadopara baños de luz potentes y rasantes a superficie.
Fixture made of PVC with polishedstainless steel cover. Incorporates apartially translucent protective glassand one PowerLED, available withdifferent beam openings.It can be completely recessed,making it suitable for installations inceiling, wall or ground. Suitable forstrong light baths grazing a surface.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL
ARCHITECTURAL LIGHTING
TOWER 1
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
24
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SAG-TUN-012-(AB)
SAG-TUN-024-(AB)
SAG-TUN-350-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-TUM-012-(AB)
SAG-TUM-024-(AB)
SAG-TUM-350-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-TUW-012-(AB)
SAG-TUW-024-(AB)
SAG-TUW-350-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
APERTURA / OPENING
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL
ARCHITECTURAL LIGHTING
TOWER 3
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
25
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Aplique empotrable con aro embellecedor en aceroinoxidable pulido y cuerpo en PVC. Incorpora cristalprotector transparente y tres PowerLEDs con ópticaconcentradora, disponible en varias aperturas. Permitequedar enrasado con el paramento, haciéndolo apto parainstalaciones en techo, pared o suelo. Adecuado paraproyecciones de luz potentes, rasantes a superficie odirectas al objeto a iluminar. También disponible en modoRGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Fixture made of PVC with polishedstainless steel cover. Incorporates atransparent protective glass and threePowerLEDs, available with differentbeam openings. It can be completelyrecessed, making it suitable forinstallations in ceiling, wall or ground.Suitable for strong light projections,grazing a surface or illuminating anobject directly. Also available in RGBmode (colour change) and CWAmode (range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-TTN-024-(AB)
SAG-TTN-350-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-TTM-024-(AB)
SAG-TTM-350-(AB)
APERTURA / OPENING
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
••••••
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN ARQUITECTURAL
ARCHITECTURAL LIGHTING
UNIPOWERLED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
26
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Aplique de pequeño tamaño, fabricado en aceroinoxidable pulido. Incorpora cristal protector transparente yun PowerLED con óptica concentradora, disponible envarias aperturas. Permite quedar enrasado con elparamento, haciéndolo apto para instalaciones en techo,pared o suelo. Adecuado para efectos de luz potentes yrasantes a superficie.
Small sized fixture, made of polishedstainless steel. It incorporates atransparent protective glass and onePowerLED, available with differentbeam openings. It can be completelyrecessed, making it suitable forinstallations in ceiling, wall or ground.Suitable for strong light effectsgrazing a surface.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-UPN-350-(AB)
SAG-UPN-350-RGB
APERTURA / OPENING
APERTURA / OPENING
40
651
27
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
APERTURA / OPENING
SAG-UPM-350-(AB)
SAG-UPM-350-RGB
SAG-UPW-350-(AB)
SAG-UPW-350-RGB
APERTURA / OPENING
SAG-UPE-350-(AB)
••••••
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN TÉCNICA
TECHNICAL LIGHTING
LASER
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
28
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Aplique para iluminación, compuesto por cuerpo redondocon embellecedor cromado, orientable y de dimensionesestándar. Incorpora tres PowerLEDs con ópticaconcentradora, disponible en varias aperturas. Indicadopara iluminaciones donde se precisen máximosrendimientos, bien a nivel general o a nivel focalizado.También disponible en modo RGB (cambio de color) yCWA (gama de blancos).
Fixture with adjustable rounded body, chrome finished,and standard dimensions. Incorporates three PowerLEDs,available with different beam openings. Intended forapplications where a high level of illumination is required,either general ones or focused ones. Also available inRGB mode (colour change) and CWA mode (range ofwhite tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
••••••
SAG-LTN-350-(AB)-C
SAG-LTN-700-(AB)-C
SAG-LTN-350-(AB)-T
APERTURA / OPENING
APERTURA / OPENING
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
SAG-LTM-350-(AB)-C
SAG-LTM-700-(AB)-C
SAG-LTM-350-(AB)-T
2029
,50
49,5
0
-C Ø69-T Ø48,3
-C Ø79-T Ø51,8
47
-C Ø50
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN TÉCNICA
TECHNICAL LIGHTING
DICROLASER
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
29
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Sistema para iluminación, compuesto por tres PowerLEDscon óptica concentradora, disponible en varias aperturas.Sus dimensiones estándar permiten que sea sustitutonatural de la lámpara halógena dicroica convencional,MR16 o MR11. Indicado para iluminaciones donde seprecisen máximos rendimientos, bien a nivel general o anivel focalizado. También disponible en modo RGB(cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Module made up of three PowerLEDs, available withdifferent beam openings. Thanks to its dimensions it caneasily serve as a replacement for a conventional dichroichalogen lamp, MR16 or MR11. Intended for applicationswhere a high level of illumination is required, eithergeneral ones or focused ones. Also available in RGBmode (colour change) and CWA mode (range of whitetones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
37
-T Ø35
••••••
SAG-DLN-350-(AB)-C
SAG-DLN-700-(AB)-C
SAG-DLN-350-(AB)-T
APERTURA / OPENING
APERTURA / OPENING
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
SAG-DLM-350-(AB)-C
SAG-DLM-700-(AB)-C
SAG-DLM-350-(AB)-T
DRIVER
87
205 205
Sistema para iluminación, compuesto por sietePowerLEDs con óptica concentradora, disponible en variasaperturas. Sus dimensiones estándar permiten que seasustituto natural de la lámpara halógena QR-111. Indicadopara iluminaciones donde se precisen máximosrendimientos, bien a nivel general o a nivel focalizado.
Module consisting of seven PowerLEDs, available withdifferent beam openings. Thanks to its dimensions it caneasily serve as a replacement for a conventional halogenlamp QR-111. Intended for applications where a highlevel of illumination is required, either general ones orfocused ones.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN TÉCNICA
TECHNICAL LIGHTING
SUNLED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
30
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SAG-SUN-700-(AB)
APERTURA / OPENING
APERTURA / OPENING
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)WW. BLANCO CÁLIDO / 01. BLANCO FRIO
WW. WARM WHITE / 01. COLD WHITE
SAG-SUM-700-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-SUW-700-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-SUX-700-(AB)
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN TÉCNICA
TECHNICAL LIGHTING
FLOOD LED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71 www.sagitariolighting.com
S
Sistema estanco para iluminación,fabricado en chasis de aluminioanodizado y cristal frontal protectortransparente. Se compone de 18PowerLEDs y diferentes opciones deóptica concentradora, así como de lirade sujeción orientable, para control dela proyección de luz. Indicado paraaplicaciones en exterior, donde se
precisen potentes proyecciones lumínicas, bien a nivel general o a nivelde acento. Para aplicaciones en piscinas, el sistema POOL LED incluyeembellecedor de PVC blanco, o acero inoxidable tipo 316, y cajade empotrar específica. También disponible en modo RGB (cambio decolor) y CWA (gama de blancos).
Aluminium anodised waterproof housingwith a thick transparent protective glass. Itincludes 18 PowerLEDs and differentoptions in concentrating optics, as well asan adjustable installation hold to control thelight projection. Mainly suitable for outdoorapplications, where powerful lightprojections are required, either general orfocused ones. For swimming pool applications, the POOL LED systemfeatures white PVC or 316 stainless steel cover, and a specific recessedbox. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode(range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
APERTURA / OPENING
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL
/ 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE
/ 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
SAG-FPW-NNS-(AB)-35
SAG-FPW-NND-(AB)-35
APERTURA / OPENING
SAG-FPW-MMS-(AB)-35
SAG-FPW-MMD-(AB)-35
APERTURA / OPENING
SAG-FPW-WWS-(AB)-35
SAG-FPW-WWD-(AB)-35
••••••
Fl dl d
POOL-LEDAPERTURA / OPENING
SAG-FPP-NNI-(AB)-35
SAG-FPP-NNP-(AB)-35
APERTURA / OPENING
SAG-FPP-MMI-(AB)-35
SAG-FPP-MMP-(AB)-35
APERTURA / OPENING
SAG-FPP-WWI-(AB)-35
SAG-FPP-WWP-(AB)-35
APERTURA / OPENING
SAG-FPP-OOI-(AB)-35
SAG-FPP-OOP-(AB)-35
31
S
LEDS•••
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN TÉCNICA
TECHNICAL LIGHTING
SPOTLED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
33
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Sistema para iluminación focalizada, fabricado en aluminiocon cristal protector transparente. Incluye soporte asuperficie con rótula orientable, que permite rotar elaplique en todas las direcciones. Como exponente delmáximo rendimiento lumínico en las mínimasdimensiones, puede albergar de uno a tres PowerLEDs devarias potencias y aperturas, según la óptica escogida.Indicado tanto para iluminaciones puntuales y de acento,como para proyecciones de luz más generales, siemprecon elevados rendimientos lumínicos. También disponibleen modo RGB (cambio de color) y CWA (gama deblancos).
Fixture made of aluminium with transparent protectiveglass. Includes a surface adjustable fixation, allowing thefixture to be rotated in all directions. Despite of its smallsize and design, it can be equipped with one or threePowerLEDs of different light power and opening beams.Intended for applications where a high level ofillumination is required, either general one or focusedone. Also available in RGB mode (colour change) andCWA mode (range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-SLN-1-350-(AB)
SAG-SLN-1-700-(AB)
SAG-SLN-3-350-(AB)
SAG-SLN-3-700-(AB)
APERTURA / OPENING
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
SAG-SLM-1-350-(AB)
SAG-SLM-1-700-(AB)
SAG-SLM-3-350-(AB)
SAG-SLM-3-700-(AB)
APERTURA / OPENING
SAG-SLW-1-350-(AB)
SAG-SLW-1-700-(AB)
APERTURA / OPENING
66,5
80
Ø55
275
••••••
Perfil en aluminio, acabado inox pulido, de reducidas dimensiones.Posee una línea suave y agradable. Incorpora sistema lineal con LEDsSMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones enmonocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que paraproyecciones RGB están dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el
sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves cambios de color, bien de forma directa oindirecta. Adecuado para acentuar cornisas, cuadros o techos, así como para iluminar estantes y vitrinas.
Aluminium profile with polished stainless steel finish, smooth outline and reduced dimensions. It incorporatesa linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs are placed every 16mm, whilefor RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system produces discrete light baths, evencolour changing, direct or indirect. Suitable for accentuating coves, pictures, ceilings and show cases.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN INDIRECTA
INDIRECT LIGHTING
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
34
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
COLUMBIA LED WARDROBE
Perfil en aluminio, acabado inox pulido, de reducidas dimensiones. Posee una línea suavey agradable. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura,dispuestos cada 16mm. La robustez del perfil y su sistema de anclaje lo capacitan paradesarrollar la función de barra de perchero en el interior de un armario, iluminando elinterior del mismo.
Aluminium profile with polished stainless steelfinish, smooth outline and reduced dimensionsIt incorporates a linear high efficiency SMD LEDsystem, with LEDs placed every 16mm.The robustness of the profile as well as itsspecial fixing brackets makes the system ableto serve as bar inside a wardrobe closet,illuminating the interior.
SAG-COL-100-(AB)/24
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
101
SAG-CLP-100-(AB)/24
•••
COLUMBIALED
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
107
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN INDIRECTA
INDIRECT LIGHTING
FENIX LED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
35
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
109
Perfil en aluminio, acabado inox pulido. Posee una marcada línea asimétricaque lo convierte en ideal para baños de luz indirecta. Incorpora sistema linealcon LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones enmonocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones
RGB están dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, inclusocon suaves cambios de color, siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, techos, cuadros ydemás superficies que precisen de un baño de luz rasante.
Aluminium profile with polished stainless steel finish and an asymmetric line that makes it ideal for indirectlighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs areplaced every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system producesdiscrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, pictures, ceilings andother surfaces requiring a grazing light effect.
SAG-FXL-100-(AB)/24
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
115
Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una marcada líneaasimétrica que lo convierte en ideal para baños de luz indirecta. Incorpora sistemalineal con LEDs SMD de alto rendimiento y máxima abertura: para proyecciones
en monocolor están dispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones RGB están dispuestos cada20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suaves cambios de color,siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, fachadas y demás elementos arquitectónicosexteriores que merezcan ser resaltados.
Aluminium waterproof profile with polished stainless steel finish and an asymmetric line that makes it idealfor indirect lighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections,LEDs are placed every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the systemproduces discrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, facadesand other exterior elements.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-SIL-100-(AB)/24
NAUTILUS LED IP-65
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE
•••
•••
ILUMINACIÓNLIGHTING
ILUMINACIÓN INDIRECTA
INDIRECT LIGHTING
ACQUA LEDIP-68
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
36
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
125
Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una líneaasimétrica muy suave, con lo que su uso será eminentemente para crearbaños de luz rasantes. Incorpora sistema lineal con LEDs SMD de altorendimiento y máxima abertura: para proyecciones en monocolor estándispuestos cada 16mm, mientras que para proyecciones RGB están
dispuestos cada 20mm. En ambos casos, el sistema permite crear sobrios baños de luz, incluso con suavescambios de color, siendo muy adecuado para proyecciones de luz en cornisas, fachadas y demás elementosarquitectónicos exteriores que merezcan ser resaltados.
Aluminium waterproof profile with polished stainless steel finish and a soft asymmetric line, suitable for grazelighting. It incorporates a linear high efficiency SMD LED system: for one colour light projections, LEDs areplaced every 16mm, while for RGB projections the spacing is 20mm. For both types, the system producesdiscrete light baths, even colour changing, being mostly suitable for accentuating coves, facades and otherexterior elements.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-AQL-100-(AB)/24
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB CAMBIO DE COLOR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB COLOUR CHANGE
•••
PAG
49
SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMSSAGILED
BULK
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
38
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Sistema lineal monocolor, formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD de alto rendimientoy máxima abertura, dispuestos a diferentes interdistancias. Adicionalmente, el circuito electrónico integracomponentes de protección diversos, contra cruces de polaridad, contra picos de tensión y para elmantenimiento del fluido eléctrico al resto del circuito, en caso de anomalía en un punto. También integradispositivos para controlar y regular el sistema por PWM. Se suministra en módulos de 400mm,interconectables bajo pedido hasta 10m. Apto para aplicaciones de señalización y balizamiento, en losmodelos con menor número de LEDs, hasta para proyecciones de luz continuas y homogéneas con elevadosniveles lumínicos, en los modelos de máxima densidad de LEDs.
Linear monocolour system, consisting of flexible printed circuit boards with high efficiency SMD LEDs andwidest beam angle. Various distances between LEDs available. Additionally, the electronic circuit featuresdifferent protective components, against reverse polarity, against voltage peaks and for the maintenance ofthe current supply through the circuit in case some anomaly occurred. It also features PWM elements toallow control and dimming. Supplied in modules of 400mm, which can be joined under request up to 10mlength. Suitable for signalling and marking applications, when using models with less LEDs, as well as forcontinuous and homogeneous light projections with high lighting levels, when models with maximum LEDdensity are used.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
•••
SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMS
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
39
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
400
16
67
33
133
100
200
400
7 2’6
400
20
11,7
2,25 RGB SYSTEM
MONOCOLOR SYSTEM
Sistema lineal, formado por placas de circuitoimpreso flexibles y LEDs SMD RGB de altorendimiento y máxima abertura (incorporandocada uno los tres colores básicos rojo-verde-azul),dispuestos cada 20mm. Se suministra enmódulos de 400mm, interconectables bajopedido hasta 5m. Apto para recrear suavesy relajantes proyecciones de luz continua yhomogénea, bien directa o indirectamente,creando múltiples secuencias y cambios decolor.
Linear system, consisting of flexible printedcircuit boards with high efficiency RGB SMDLEDs and widest beam angle (each LEDincorporates the three basic colours red-green-blue). The distance between LEDs is 20mm.Supplied in modules of 400mm, which can bejoined under request up to 5m length. Suitablefor creating smooth homogeneous andcontinuous light projections with colourchange, either direct or indirect.
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
40
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMSSAGILED
BULK
SAG-FPC-016-(AB)/24
SAG-FPC-033-(AB)/24
SAG-FPC-067-(AB)/24
SAG-FPC-100-(AB)/24
SAG-FPC-133-(AB)/24
SAG-FPC-200-(AB)/24
SAG-FPC-400-(AB)/24
SAG-FPC-016-(AB)EL/24
SAG-FPC-020-RGB/24
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
41
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMS SAGILED CM
•••
Sistema lineal monocolor, formado por placas de circuito impreso flexibles y LEDs SMD de alto rendimientoy máxima abertura, dispuestos a diferentes interdistancias. Adicionalmente, el circuito electrónico integracomponentes de protección diversos, contra cruces de polaridad, contra picos de tensión y para elmantenimiento del fluido eléctrico al resto del circuito, en caso de anomalía en un punto. También integradispositivos para controlar y regular el sistema por PWM. Se suministra cortado a medida (tramo mínimo de100mm), insertado en tubo de policarbonato transparente de 8x10mm con cinta ultra-adhesiva de doblecara, sellado en ambos extremos y con manguera de conexión lateral. Apto para aplicaciones de señalizacióny balizamiento, en los modelos con menor número de LEDs, hasta para proyecciones de luz continuas yhomogéneas con elevados niveles lumínicos, en los modelos de máxima densidad de LEDs. Longitud máximapor tramo: 10m.
Linear monocolour system, consisting of flexible printed circuit boards with high efficiency SMD LEDs andwidest beam angle. Various distances between LEDs available. Additionally, the electronic circuit featuresdifferent protective components, against reverse polarity, against voltage peaks and for the maintenance ofthe current supply through the circuit in case some anomaly occurred. It also features PWM elements toallow control and dimming. Supplied cut to size (minimum piece of 100mm), inserted in an 8x10mmtransparent polycarbonate tube withultra-adhesive tape double sided, sealedat both ends and a side cableconnection. Suitable for signalling andmarking applications, when usingmodels with less LEDs, as well as forcontinuous and homogeneous lightprojections with high lighting levels,when models with maximum LEDdensity are used. Maximum length perunit: 10m.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMSSAGILED CM
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
42
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
RGB SYSTEM
MONOCOLOR SYSTEM
Sistema lineal, formado por placas de circuito impresoflexibles y LEDs SMD RGB de alto rendimiento ymáxima abertura (incorporando cada uno los trescolores básicos rojo-verde-azul), dispuestos cada 20 mm.Se suministra cortado a medida (tramo mínimo de100mm), insertado en tubo de policarbonatotransparente de 7,5x14,5mm con cinta ultra-adhesivade doble cara, sellado en ambos extremos y conmanguera de conexión lateral. Apto para recrear suavesy relajantes proyecciones de luz continua yhomogénea, bien directa o indirectamente, creandomúltiples secuencias y cambios de color. Longitudmáxima por tramo: 6m.
Linear system, consisting of flexible printed circuitboards with high efficiency RGB SMD LEDs and widestbeam angle (each LED incorporates the three basiccolours red-green-blue). The distance between LEDs is20mm. Supplied cut to size (minimum piece of 100mm), inserted in an 7,5x14,5mm transparentpolycarbonate tube with ultra-adhesive tape doublesided, sealed at both ends and a side cableconnection. Suitable for creating smoothhomogeneous and continuous light projections withcolour change, either direct or indirect. Maximumlength per unit: 6m.
SISTEMAS LINEALESLINEAR SYSTEMS
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
43
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SAG-FCM-016-(AB)/24
SAG-FCM-033-(AB)/24
SAG-FCM-067-(AB)/24
SAG-FCM-100-(AB)/24
SAG-FCM-133-(AB)/24
SAG-FCM-200-(AB)/24
SAG-FCM-400-(AB)/24
SAG-FCM-016-(AB)EL/24
SAG-FCM-020-RGB/24
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)90. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
90. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMSWASHLIGHT
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
44
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
Sistema lineal de reducidas dimensiones para iluminación rasante o directa, compuesto por un perfil soportede aluminio sobre el que se fijan circuitos electrónicos con PowerLEDs con diferentes interdistancias, dediversas potencias y con ópticas variables, en función de los requisitos lumínicos. Especialmente indicado parailuminaciones potentes en superficie, como techo o pared, donde el sistema pueda quedar oculto a la vista.También disponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Very compact linear system for direct or indirect lighting applications. It consists of an aluminium profile,which holds electronic circuits featuring PowerLEDs, which may be spaced at different distances, of differentlight power and with several optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for beingused where high level lighting is required, surface mounted, and hidden from direct people's view. Alsoavailable in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
Ø21,5
26,5
10,5
40
WHE: 132mm
WHQ: 66mm
WHT: 33mm
••••••
SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMS
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
45
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL / 03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR / RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE / 03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER / RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
SAG-WHT-100-(AB)-N35
SAG-WHT-100-(AB)-N70
SAG-WHT-100-(AB)-N24
SAG-WHQ-100-(AB)-N35
SAG-WHQ-100-(AB)-N70
SAG-WHQ-100-(AB)-N24
SAG-WHE-100-(AB)-N35
SAG-WHE-100-(AB)-N70
SAG-WHE-100-(AB)-N24
APERTURA / OPENING
SAG-WHT-100-(AB)-M35
SAG-WHT-100-(AB)-M70
SAG-WHT-100-(AB)-M24
SAG-WHQ-100-(AB)-M35
SAG-WHQ-100-(AB)-M70
SAG-WHQ-100-(AB)-M24
SAG-WHE-100-(AB)-M35
SAG-WHE-100-(AB)-M70
SAG-WHE-100-(AB)-M24
APERTURA / OPENING
SAG-WHT-100-(AB)-W35
SAG-WHT-100-(AB)-W70
SAG-WHT-100-(AB)-W24
SAG-WHQ-100-(AB)-W35
SAG-WHQ-100-(AB)-W70
SAG-WHQ-100-(AB)-W24
SAG-WHE-100-(AB)-W35
SAG-WHE-100-(AB)-W70
SAG-WHE-100-(AB)-W24
APERTURA / OPENING
30LEDs/m
30LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
30LEDs/m
30LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
30LEDs/m
30LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
47
S
LEDS•••
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71 www.sagitariolighting.com
S
U-POWERLED
Sistema lineal de reducidas dimensiones para iluminaciónrasante o directa, compuesto por un perfil en U de aluminio,dentro del que se fijan circuitos electrónicos con PowerLEDscon diferentes interdistancias, de diversas potencias y conópticas variables, en función de los requisitos lumínicos. Muyindicado para iluminaciones potentes de interior tanto ensuperficie como empotrado, donde no se disponga de muchoespacio o donde se requiera el mínimo impacto visual delsistema de iluminación. También disponible en modo RGB(cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Very compact linear system for direct or indirect lighting applications. It consists of an aluminium U-shapedprofile, which holds electronic circuits featuring PowerLEDs, which may be spaced at different distances, ofdifferent light power and with several optics available, depending on the lighting requirements. Suitable forindoor powerful lightings, either surface mounted or recessed, where there is no much room for fixtureinstallation or where a minimal visual impact of the lighting system is required. Also available in RGB mode(colour change) and CWA mode (range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
••••••
U powerled
SISTEMAS LINEALESPOWERLEDPOWERLED LINEARSYSTEMS
S
48
LEDS•••
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71 www.sagitariolighting.com
S
SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMSU-POWERLED
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
SAG-UWT-100-(AB)-N35
SAG-UWT-100-(AB)-N70
SAG-UWT-100-(AB)-N24
SAG-UWQ-100-(AB)-N35
SAG-UWQ-100-(AB)-N70
SAG-UWQ-100-(AB)-N24
SAG-UWE-100-(AB)-N35
SAG-UWE-100-(AB)-N70
SAG-UWE-100-(AB)-N24
APERTURA / OPENING
SAG-UWT-100-(AB)-M35
SAG-UWT-100-(AB)-M70
SAG-UWT-100-(AB)-M24
SAG-UWQ-100-(AB)-M35
SAG-UWQ-100-(AB)-M70
SAG-UWQ-100-(AB)-M24
SAG-UWE-100-(AB)-M35
SAG-UWE-100-(AB)-M70
SAG-UWE-100-(AB)-M24
APERTURA / OPENING
SAG-UWT-100-(AB)-W35
SAG-UWT-100-(AB)-W70
SAG-UWT-100-(AB)-W24
SAG-UWQ-100-(AB)-W35
SAG-UWQ-100-(AB)-W70
SAG-UWQ-100-(AB)-W24
SAG-UWE-100-(AB)-W35
SAG-UWE-100-(AB)-W70
SAG-UWE-100-(AB)-W24
APERTURA / OPENING
30LEDs/m
30LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
30LEDs/m
30LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
30LEDs/m
30LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMS ACQUA
POWERLED
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
49
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLEPAG
125
• •••••
Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Poseeuna línea asimétrica muy suave, con lo que su uso seráeminentemente para crear baños de luz rasantes.Incorpora PowerLEDs en diferentes densidades y condiferentes ópticas, en función de los requisitoslumínicos. Adecuado para proyecciones de luz enexterior - cornisas, fachadas y demás elementosarquitectónicos - donde se precisen los máximos nivelesde rendimiento lumínico. También disponible en modoRGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Aluminium waterproof profile with polished stainlesssteel finish and a soft asymmetric line, suitable forgraze lighting. It may incorporate different options ofPowerLEDs densities and several different opticsavailable, depending on the lighting requirements.Suitable for outdoors light projections - coves, facades,roofs and other exterior elements - where maximumlight levels are required. Also available in RGB mode(colour change) and CWA mode (range of whitetones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-AQT-100-(AB)-N35
SAG-AQT-100-(AB)-N24
SAG-AQQ-100-(AB)-N35
SAG-AQQ-100-(AB)-N24
SAG-AQE-100-(AB)-N35
SAG-AQE-100-(AB)-N24
APERTURA / OPENING
30LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
SAG-AQT-100-(AB)-M35
SAG-AQT-100-(AB)-M24
SAG-AQQ-100-(AB)-M35
SAG-AQQ-100-(AB)-M24
SAG-AQE-100-(AB)-M35
SAG-AQE-100-(AB)-M24
APERTURA / OPENING
30LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
SAG-AQT-100-(AB)-W35
SAG-AQT-100-(AB)-W24
SAG-AQQ-100-(AB)-W35
SAG-AQQ-100-(AB)-W24
SAG-AQE-100-(AB)-W35
SAG-AQE-100-(AB)-W24
APERTURA / OPENING
30LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
8LEDs/m
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
PAG
36
Perfil estanco en aluminio, acabado inox pulido. Posee una líneaequilibrada y simétrica, que lo hace polivalente tanto para iluminacionesrasantes como de carácter más general. Incorpora PowerLEDs endiferentes densidades y con diferentes ópticas, en función de losrequisitos lumínicos. Adecuado para proyecciones de luz en exteriordonde se precisen los máximos niveles de rendimiento lumínico. Paraaplicaciones monocolor, incluye los equipos electrónicos en su interior,siendo la alimentación del sistema directamente a 230V. Tambiéndisponible en modo RGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Aluminium waterproof profile, with polished stainless steel finish and a well-balanced and symmetric line thatmakes it ideal for indirect as well as for general lighting. It may incorporate different options of PowerLEDsdensities and several different optics available, depending on the lighting requirements. Suitable for outdoorslight projections where maximum light levels are required. For one colour applications, the electronic devicesare included inside, thus allowing the system to be powered 230V directly. Also available in RGB mode(colour change) and CWA mode (range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
50
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMSARTICA
POWERLED
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLEPAG
121
consultar
check with us
• •••••
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
51
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMS ARTICA
POWERLED
SAG-APT-100-(AB)-N23
SAG-APD-100-(AB)-N23
SAG-APE-100-(AB)-N23
SAG-APT-100-(AB)-N35
SAG-APD-100-(AB)-N35
APERTURA / OPENING
33LEDs/m
17LEDs/m
11LEDs/m
33LEDs/m
17LEDs/m
SAG-APT-100-(AB)-M23
SAG-APD-100-(AB)-M23
SAG-APE-100-(AB)-M23
SAG-APT-100-(AB)-M35
SAG-APD-100-(AB)-M35
APERTURA / OPENING
33LEDs/m
17LEDs/m
11LEDs/m
33LEDs/m
17LEDs/m
SAG-APT-100-(AB)-W23
SAG-APD-100-(AB)-W23
SAG-APE-100-(AB)-W23
SAG-APT-100-(AB)-W35
SAG-APD-100-(AB)-W35
APERTURA / OPENING
33LEDs/m
17LEDs/m
11LEDs/m
33LEDs/m
17LEDs/m
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
S
52
LEDS•••
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71 www.sagitariolighting.com
S
SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMSKRATER
POWERLED
Perfil estanco para empotrar, fabricado en aluminio acabadoinox pulido. Posee aletas longitudinales para conseguir unaperfecta entrega con el paramento donde se instala,ocultando posibles imperfecciones. Incorpora PowerLEDs endiferentes densidades y con diferentes ópticas, en función delos requisitos lumínicos. Adecuado para baños de luzrasantes en exterior, de alto rendimiento y granhomogeneidad. Para aplicaciones monocolor, incluye losequipos electrónicos en su interior, siendo la alimentación delsistema directamente a 230V. También disponible en modoRGB (cambio de color) y CWA (gama de blancos).
Recessed waterproof profile made of aluminium withpolished stainless steel finish. It features two longitudinalwings to match perfectly with the surface. It may incorporatedifferent options of PowerLEDs densities and severaldifferent optics available, depending on the lighting
requirements. Suitable for outdoor grazing light baths, with high illumination levels and best homogeneity.For one colour applications, the electronic devices are included inside, thus allowing the system to bepowered 230V directly. Also available in RGB mode (colour change) and CWA mode (range of white tones).
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
131PAG
20
consultar
check with us
• •••••
SISTEMAS LINEALES POWERLEDPOWERLED LINEAR SYSTEMS
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
53
S
LEDS•••
www.sagitariolighting.comS
SAG-SKT-100-(AB)-N23
SAG-SKQ-100-(AB)-N23
SAG-SKE-100-(AB)-N23
SAG-SKT-100-(AB)-N35
SAG-SKQ-100-(AB)-N35
APERTURA / OPENING
30LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
RGB. CAMBIO DE COLOR / CWA. GAMA DE BLANCOS
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
RGB. COLOUR CHANGE / CWA. RANGE OF WHITE TONES
SAG-SKT-100-(AB)-M23
SAG-SKQ-100-(AB)-M23
SAG-SKE-100-(AB)-M23
SAG-SKT-100-(AB)-M35
SAG-SKQ-100-(AB)-M35
APERTURA / OPENING
30LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
SAG-SKT-100-(AB)-W23
SAG-SKQ-100-(AB)-W23
SAG-SKE-100-(AB)-W23
SAG-SKT-100-(AB)-W35
SAG-SKQ-100-(AB)-W35
APERTURA / OPENING
30LEDs/m
15LEDs/m
8LEDs/m
30LEDs/m
15LEDs/m
Sistema de iluminación rasante para interior, fabricado enaluminio, acabado inox pulido. Incorpora tres PowerLEDscon óptica concentradora. Idealmente diseñado parahoteles, para ser instalado en el dintel de las puertas dehabitación, dando luz a la puerta, a la maneta de aperturay a la propia zona de entrada. Sin embargo, también esadecuado para la iluminación de estantes de cristal ybotelleros o, simplemente, como efecto de luz rasantedecorativo en cualquier zona de entrada, sea pública oprivada.
Aluminium fixture with polished stainless steel finish, specially designed to create grazing light beamsindoors. It incorporates three PowerLEDs with conentrating optics. Most suitable for being used in hotels, tobe installed at the door frame of each room, for illumination of the door, the handle and the entrance. It canalso be used for illumination of glass shelves or simply to create decorative grazing light effect in any doorentrance of any public or private area.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
54
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SISTEMAS ESPECIALES POWERLEDPOWERLED SPECIALS SYSTEMSDOOR
LIGHT
SAG-DOR-023-(AB)
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
56
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SISTEMAS ESPECIALES POWERLEDPOWERLED SPECIALS SYSTEMSBEDFLEX
Sistema de iluminación de diseño esbelto y minimalista, para ser usadocomo lámpara de lectura o para aplicaciones decorativas. Formado porun flexo con una parte rígida, incorpora un PowerLED junto con unaóptica concentradora, exclusivamente diseñada para la aplicación, queofrece una mancha de luz dramática y definida. Diseñado para serfijado a superficie, puede disponer de un interruptor incorporado, biensea del tipo convencional o táctil. La práctica ausencia de temperaturaen el sistema y en la proyección de luz hace que sea agradable al tacto,al igual que al uso.
Minimalist design lighting fixture, to be used as reading lamp or fordecorative applications. It consists of a rigid and a flexible part andincorporates a PowerLED with a concentrating optic, exclusively
designed for this application, which produces a well defined light spot. Designed to be surface mounted, itmay feature an incorporated switch, which might be conventional or tactile. The almost total absence of heatin the body fixture as well as in the light beam makes it touch-friendly and pleasant to use.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
BFL-350BFL-350-TX
BFL-350-CI
SAG-BFL-350-(AB)
SAG-BFL-350-(AB)-CI
SAG-BFL-350-(AB)-TX
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
* Para accesorios, ver páginas 60-65* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 66-71* For accessories, see page 60-65* For control and power supply options, see page 66-71
S
58
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SISTEMAS ESPECIALES POWERLEDPOWERLED SPECIALS SYSTEMSSHOWCASE
Sistema para iluminación homogénea, ligero y de mínimasdimensiones, formado por perfil de aluminio, acabado inoxpulido. Su estudiado diseño permite que los ochoPowerLEDs por metro de máxima abertura quedenperfectamente escondidos a los ojos del observador,proyectando la luz exclusivamente sobre el área objeto ailuminar. El propio perfil hace las veces de embellecedor ypasacables, dejando una instalación limpia. Ideal para su usoen vitrinas, estantes, baldas, escaparates y demás áreas queprecisen de buenos niveles lumínicos uniformes. Sesuministra totalmente ensamblado y a medida.
Compact system for homogenous illumination. It consists of an aluminium profile with polished stainlesssteel finish, including eight PowerLEDs per meter, completely hidden from sight, projecting a uniform light.The profile is both decorative and functional by guiding the cables and leaving a clean installation. Suitablefor use in cabinets, shelves, show cases and other areas that require uniform lighting levels. It is suppliedalready assembled and cut to size.
• Para información técnica más detallada y actualizada, visite nuestra web.• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
SAG-WSL-125-(AB)-35
CÓD. COLORES (AB) / COLORS CODE (AB)01. BLANCO FRIO / WW. BLANCO CÁLIDO / 02. AZUL /03. VERDE / 04. ROJO / 05. ÁMBAR
01. COLD WHITE / WW. WARM WHITE / 02. BLUE /03. GREEN / 04. RED / 05. AMBER
LEDS
ACCESORIOSACCESSORIES
LEDS
S
•••
ACCESORIOSACCESSORIESUNILED
MULTILED 4 / UNIPOWERLED
MULTILED 12 / FONTANA
RING / TOWER 1 / TOWER 3
SAG-CEU-100Caja de empotrar estándar para sistema Uniled.
No admite equipos de alimentación en su interior.
Standard recessed box for Uniled fixture.It does not allow power supply equipments inside.
S
60
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SAG-CEM-100Caja de empotrar estándar para sistema
Multiled 4 y Unipowerled.No admite equipos de alimentación en su interior.
Standard recessed box for Multiled 4 andUnipowerled fixture. It does not allow
power supply equipments inside.
SAG-CEE-100Caja de empotrar estándar para sistema
Multiled 12 y Fontana. No admite equiposde alimentación en su interior.
Standard recessed box for Multiled 12 andFontana fixtures. It does not allow power
supply equipments inside.
SAG-STF-100Accesorio de anclaje conmuelles, para superficies
registrables.
Accessory using springbrackets for fixation into
suspended surfaces.
SAG-CEE-200Caja de empotrar estándar para
sistema Ring, Tower 1 y Tower 3.No admite equipos de alimentación
en su interior.
Standard recessed box for Ring, Tower 1and Tower 3 fixtures. It does not allow
power supply equipments inside.
SAG-STT-100Accesorio de anclaje conmuelles, para superficies
registrables.
Accessory using springbrackets for fixation into
suspended surfaces.
ACCESORIOSACCESSORIES WASHLIGHT
POOL-LED
COLUMBIA
61
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
44,5
22
35,5
SAG-WSF-100Clip de superficie para anclaje
del perfil Washlight.Permite tres posiciones
de orientación.
Surface fixing system forWashlight. Allows three
orientation positions.
SAG-FPP-ADPAdaptador para compatibilizar la instalación del sistema
Pool Led en cajas de empotrar estándar para iluminaciónconvencional de piscinas, tipo lámpara PAR 300.
Adapter to make compatible the installation of a PoolLed system inside any standard recessed box for
conventional pool lighting, as PAR 300 lamp type.
SAG-SBF-300Clip de superficie para anclaje de la serie Columbia.
Permite tres posiciones de orientación.
Surface fixing bracket. Suitable for Columbia series.Allows three orientating positions.
SAG-SBR-300Sistema de fijación en superficiecon rótula orientable, para serieColumbia. Brazo de soporte de
300mm, cortable.Permite cableado por su interior.
Surface fixing system with arotating joint, for Columbia series.
The 300mm support arm canbe cut to size. It allows wiring
through the interior ofthe support arm.
SAG-SBS-100Sistema de fijación a techo con rótula
orientable, para serie Columbia.Brazo de soporte de 1000mm, cortable.
Permite cableado por su interior.
Ceiling fixing system with a rotating joint, forColumbia series. The 1000mm support arm
can be cut to size. It allows wiring throughthe interior of the support arm.
SAG-SBC-500Sistema de fijación con rótula
orientable, para serie Columbia.Brazo de soporte curvado, ideal
para iluminación de cuadros.Permite cableado por su interior.
Surface fixing system with arotating joint, for Columbia series.
Curved support arm, ideal forilluminating pictures on walls.
It allows wiring through theinterior of the support arm.
SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio anodizado
acabado inox pulido. Permite direccionarel flujo lumínico, así como evita el
posible deslumbramiento.
Anodised aluminium reflector wing withpolished inox finish, to direct the light
flow and avoiding possible dazzle.
SAG-ORL-005Accesorio de recorte del haz de luzy antideslumbramiento, paraPowerLEDs.
Anti-glare and cut-out light beamaccessory, for PowerLEDs.
S
62
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
ACCESORIOSACCESSORIESFENIX / NAUTILUS / ARTICA
SAG-SFR-300Sistema de fijación en superficie conrótula orientable, para serie Nautilus.
Brazo de soporte de 300mm, cortable.Permite cableado por su interior.
Surface fixing system with a rotatingjoint, for Nautilus series. The 300mm
support arm can be cut to size. Itallows wiring through the interior of
the support arm.
SAG-SFF-100Clip de superficie para anclajede la serie Nautilus. Incorpora
tornillo prisionero, para una másfácil instalación. Adecuado para
iluminaciones rasantes.
Surface fixing bracket forNautilus series. It incorporatesa headless threaded screw for
an easy installation. Suitablefor indirect lightings.
SAG-SFS-100Clip de superficie para anclaje de la serie
Nautilus. Incorpora tornillo prisionero,para una más fácil instalación. Adecuado
para iluminaciones frontales.
Surface fixing bracket for Nautilus series.It incorporates a headless threaded
screw for an easy installation. Suitablefor direct lightings.
SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio
anodizado acabado inoxpulido. Permite direccionar elflujo lumínico, así como evitael posible deslumbramiento.
Anodised aluminium reflectorwing with polished inox finish,
to direct the light flow andavoiding possible dazzle.
SAG-CIP-035Sistema de conexionado estanco. Muy adecuadopara una fácil desconexión de luminarias instaladasen el exterior o en lugares de difícil acceso.
Waterproof connector, facilitating easydisconnection of luminaries used in exteriorapplications or in difficult to reach areas.
63
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
ACCESORIOSACCESSORIES ACQUA
SAG-CIP-035Sistema de conexionado estanco.Muy adecuado para una fácil desconexión deluminarias instaladas en el exterior o en lugaresde difícil acceso.
Waterproof connector, facilitating easydisconnection of luminaries used in exteriorapplications or in difficult to reach areas.
SAG-SQF-100Sistema pivotante de anclaje
para superficie de la serieAcqua. Incorpora asa giratoria,para una más fácil instalación.Adecuado para iluminaciones
rasantes.
Pivoting fixing system forAcqua series. Incorporates
rotating handle for an easyinstallation. Suitable for
indirect lightings.
SAG-SQP-100Sistema pivotante de anclaje para
superficie de la serie Acqua. Incorporaasa giratoria, para una más fácil
instalación. Adecuado parailuminaciones frontales.
Pivoting fixing system for Acquaseries. Incorporates rotating handle
for an easy installation.Suitable for direct lightings.
SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio
anodizado acabado inoxpulido. Permite direccionar elflujo lumínico, así como evitael posible deslumbramiento.
Anodised aluminium reflectorwing with polished inox finish,
to direct the light flow andavoiding possible dazzle.
35
SAG-SQR-300Sistema pivotante de fijación ensuperficie con rótula orientable,
para serie Acqua.Incorpora asa giratoria, para
una más fácil instalación.Brazo de soporte de 300mm,cortable. Permite cableado por
su interior.
Pivoting fixing system with a rotatingjoint, for Acqua series. Incorporates
rotating handle for an easy installation.The 300mm support arm can be cut to
size. It allows wiring through theinterior of the support arm.
S
64
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
ACCESORIOSACCESSORIESU-LED / U-POWERLED
SAG-UWL-TP2Conjunto de dos tapas laterales
embellecedoras, para sistema U-Led yU-Powerled.
Set of two decorative side caps, for U-Led andU-Powerled system.
SAG-SUR-300Sistema de fijación en superficie con rótula
orientable, para sistemas U-Led y U-Powerled.Brazo de soporte de 300mm, cortable.
Surface fixing system with a rotating joint,for U-Led and U-Powerled fixtures.
The 300mm support arm can be cut to size.
SAG-SFU-100Soporte en L de superficie para anclaje de
los sistemas U-Led y U-Powerled.
Surface fixing L-shaped bracket for U-Led andU-Powerled systems.
424234,534,5
100
14
5535
300
65
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
ACCESORIOSACCESSORIES SAGILED
SAG-EMB-FPCBobina para embalaje desistema Sagiled Bulk en
longitudes menores a 6m.
Packing roll Sagiled Bulk forlengths less than 6m.
SAG-TPS-111Tubo de policarbonato
transparente de 10x10mm,formado por base con tapa.
Se suministra en tramos de 6m.
Transparent polycarbonate tube(10x10mm) consisting of a base
profile and cover. Supplied inlengths of 6m.
10
8
SAG-TPR-111Tubo de policarbonato
transparente de 8x10mm.Se suministra en tramos de 6m.
Transparent polycarbonate tube(8x10mm). Supplied in
lengths of 6m.
SAG-TPP-211Tubo de policarbonato de
10x10mm, formado por basetransparente con tapa prismática.Se suministra en tramos de 6m.
Transparent polycarbonate tube(10x10mm) consisting of a base
profile and a prismatic cover.Supplied in lengths of 6m.
PERFILED / SAG-PLA-000Perfil para empotrar en aluminio, acabado inox pulido.
Posee aletas longitudinales para conseguir unaperfecta entrega con el paramento donde se instala,
ocultando posibles imperfecciones. Se suministracortado a medida, con longitud máxima de 3m.
Recessed profile made of aluminium with polishedsteel finish. It features two longitudinal wings tomatch perfectly with the surface. Supplied cut to
size in maximum length of 3m.
SAG-PLA-TP2Conjunto de dos tapas
laterales embellecedoras,para sistema Perfiled.
Set of two decorative sidecaps, for Perfiled system.
SAG-CDC-100-10Cinta de doble cara ultra-adhesiva, para una
fijación segura de sistemas Sagiled.
Ultra-adhesive double-sided tape, to securelyhold Sagiled systems.
SAG-TPR-157Tubo de policarbonato transparente de 15x7mm, para sistemas RGB.
Se suministra en tramos de 6m.
Transparent polycarbonate tube (15x7mm). Supplied in lengths of 6m.
SAG-MNG-402-100Manguera de conexión de 4 hilos
específica para sistema Sagiled RGB.
Cable connection with 4 wires forSagiled RGB system.
ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY
FUENTES DE ALIMENTACIÓN 12V
12V POWER SUPPLIES
S
66
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SAG-FAS-009-100W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 100W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,100W capacity.
SAG-FAS-011-200W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 200W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.
Power supply 230VAC / 12VDC, 200Wcapacity and integrated fan coolingsystem.
A
B
C
SAG-FAS-012-320W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 320W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.
Power supply 230VAC / 12VDC, 320Wcapacity and integrated fan coolingsystem.
SAG-FAS-015-500W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 500W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.
Power supply 230VAC / 12VDC, 500Wcapacity and integrated fan coolingsystem.
SAG-FAS-001-003W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 3W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,3W capacity.
SAG-FAS-003-010W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 10W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,10W capacity.
SAG-FAS-004-024W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 24W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,24W capacity.
SAG-FAS-005-050W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 50W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,50W capacity.
A.87 B.59 C.37
A
B
C
A.112 B.79 C.36
A
B
C
A.199 B.99 C.35
A
B
C
A.174 B.127 C.52
A
B
C
A.190 B.106 C.50
A
B
C
A.190 B.106 C.50
ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY
FUENTES DE ALIMENTACIÓN 24V
24V POWER SUPPLIES
67
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
SAG-FAS-001-003W/24
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 3W de capacidad.
Power supply 230VAC / 24VDC,3W capacity.
SAG-FAS-003-010W/24
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 10W de capacidad.
Power supply 230VAC / 24VDC,10W capacity.
SAG-FAS-004-024W/24
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 24W de capacidad.
Power supply 230VAC / 24VDC,24W capacity.
SAG-FAS-005-050W/24
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 50W de capacidad.
Power supply 230VAC / 24VDC,50W capacity.
SAG-FAS-009-100W/24
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 100W de capacidad.
Power supply 230VAC / 24VDC,100W capacity.
SAG-FAS-011-200W/24
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 200W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.
Power supply 230VAC / 24VDC,200W capacity and integrated fancooling system.
SAG-FAS-012-320W/24
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 320W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.
Power supply 230VAC / 24VDC,320W capacity and integrated fancooling system.
SAG-FAS-015-500W/24
Fuente de alimentación 24VCC / 230VCA,con 500W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.
Power supply 230VAC / 24VDC,500W capacity and integrated fancooling system.
A
B
C
A.87 B.59 C.37
A
B
C
A.112 B.79 C.36
A
B
C
A.199 B.99 C.35
A
B
C
A.174 B.127 C.52
A
B
C
A.190 B.106 C.50
A
B
C
A.190 B.106 C.50
S
68
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY
FUENTES DE EMERGENCIA
EMERGENCY POWER
SUPPLIES
SAG-FAE-001-060W/12
Fuente de alimentación hasta 60W,12VCC / 230VCA. Incluye equipode emergencia permanente, conautonomía de una hora, en casode fallo de red.
Power supply 230VAC/12VDC witha maximum power of 60W,including a permanent emergencyequipment, with one hourautonomy in case of main powersupply failure.
SAG-FAE-003-090W/24
Fuente de alimentación hasta 90W,24VCC / 230VCA. Incluye equipode emergencia permanente, conautonomía de una hora, en casode fallo de red.
Power supply 230VAC/24VDC witha maximum power of 90W,including a permanent emergencyequipment, with one hourautonomy in case of main powersupply failure.
SAG-DIM-HOME
Dispositivo de regulación para sistemas PWM. Incluye electrónicade regulación, con entrada entre 5V y 30VCC y salida PWM,integrada en chasis de PVC con potenciómetro.
Dimming device for PWM systems. It includes the electronics fordimming, input 5V-30VDC and output PWM, lodged in a PVChousing with control gear.
SAG-DIM-PRO
Dispositivo de regulación para sistemas PWM. Incluye electrónicade regulación, con entrada entre 5V y 30VCC y salida PWM, paraser integrada en cajetín estándar (no incluido).
Dimming device for PWM systems. It includes the electronics fordimming, input 5V-30VDC and output PWM, to be lodged insidestandard recessed box (not included).
DIMMERS PWM
37
h max. 37h max. 37
21
77
27
6320
207
188
440
SAG-FAE-005-180W/12
Fuente de alimentación hasta180W, 12VCC / 230VCA. Incluyeequipo de emergenciapermanente, con autonomía deuna hora, en caso de fallo de red.
Power supply 230VAC/12VDC witha maximum power of 180W,including a permanent emergencyequipment, with one hourautonomy in case of main powersupply failure.
SAG-FAE-007-360W/12
Fuente de alimentación hasta360W, 12VCC / 230VCA. Incluyeequipo de emergenciapermanente, con autonomía deuna hora, en caso de fallo de red.
Power supply 230VAC/12VDC witha maximum power of 360W,including a permanent emergencyequipment, with one hourautonomy in case of main powersupply failure.
SAG-FAE-005-200W/24
Fuente de alimentación hasta200W, 24VCC / 230VCA. Incluyeequipo de emergenciapermanente, con autonomía deuna hora, en caso de fallo de red.
Power supply 230VAC/24VDC witha maximum power of 200W,including a permanent emergencyequipment, with one hourautonomy in case of main powersupply failure.
147
147
147
69
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY
DRIVERS
SAG-WSD-003-350
Driver de corriente constante, para alimentarhasta 3 PowerLEDs a 350mA.
Constant current driver, to feed up to 3PowerLEDs 350mA.
SAG-WSD-008-350
Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 8 PowerLEDs a 350mA.
Constant current driver, to feed up to 8PowerLEDs 350mA.
SAG-WSD-012-350
Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 12 PowerLEDs a 350mA.
Constant current driver, to feed up to 12PowerLEDs 350mA.
SAG-WSD-024-350
Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 24 PowerLEDs a 350mA.
Constant current driver, to feed up to 24PowerLEDs 350mA.
SAG-WSD-024-DIM-350
Driver de corriente constante, para alimentarhasta 24 PowerLEDs a 350mA, con opción deregulación mediante sistema de pulsador (noincluido).
Constant current driver, to feed up to 24PowerLEDs 350mA, which allows dimmingthrough pushbutton system (not included).
SAG-WSD-003-700
Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 3 PowerLEDs a 700mA.
Constant current driver, to feed up to 3PowerLEDs 700mA.
SAG-WSD-009-700
Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 9 PowerLEDs a 350mA.
Constant current driver, to feed up to 9PowerLEDs 700mA.
SAG-WSD-024-RGB
Driver de corriente constante, paraalimentar hasta 24 PowerLEDs a 350mA.Incluye controlador RGB con secuenciapredefinida completa de cambio de colorautomática.
Constant current driver, to feed up to 24PowerLEDs 350mA. Includes RGBcontroller with a complete presetautomatic colour change sequence.
S
70
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY
CONTROL RGB 24V
SAG-CTR-RGB-M-45W/24
Controlador Master para sistemas LED RGB a24VCC. Admite una potencia máxima de 45W.Incluye tres secuencias predefinidas completasde cambio de color automático, así comopotenciómetros individuales para regulaciónmanual de cada color. Precisa alimentación a24VCC.
Master controller for 24VDC RGB LEDsystems, with a maximum power of 45W.Includes three complete preset automaticcolour change sequences, as well asindividual control gears to regulate everycolour manually. Needs to be poweredwith 24VDC.
2929
103103
6767
2929
103103
67
SAG-CTR-RGB-S-45W/24
Controlador Slave para sistemas LED RGB a24VCC. Admite una potencia máxima de 45W.Para ser conectado a un controlador MasterSAG-CTR-RGB-M-45W/24. Precisa alimentacióna 24VCC.
Slave controller for 24VDC RGB LEDsystems, with a maximum power of 45W.To be connected to a master controllerSAG-CTR-RGB-M-45W/24. Needs to bepowered with 24VDC.
SAG-CTR-RGB-144W/24
Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC.Admite una potencia máxima de 144W.Incluye secuencia predefinida completa decambio de color automático. No admiteinterconectarse con otros controladores parasecuencias de color sincronizadas. Precisaalimentación a 24VCC.
Controller for 24VDC RGB LED systems,with a maximum power of 144W. Includesa complete preset automatic colour changesequence. It does not allow to beinterconnected to other controllers for asynchronised colour change sequence.Needs to be powered with 24VDC.
23
11969
23
11969
SAG-CTR-RGB-144W/24D
Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC.Admite una potencia máxima de 144W.Incluye secuencia predefinida completa decambio de color automático. Admiteinterconectarse con otros controladorescompatibles para secuencias de colorsincronizadas bajo protocolo DMX. Precisaalimentación a 24VCC.
Controller for 24VDC RGB LED systems,with a maximum power of 144W.Includes a complete preset automaticcolour change sequence. Allows to beinterconnected to other compatiblecontrollers for a synchronised colourchange sequence through DMX protocol.Needs to be powered with 24VDC.
SAG-CTR-RGB-50W/230D
Controlador para sistemas LED RGB a 24VCC.Admite una potencia máxima de 50W.Incluye secuencia predefinida completa decambio de color automático. Admiteinterconectarse con otros controladorescompatibles para secuencias de colorsincronizadas bajo protocolo DMX. Precisaalimentación a 230VCA.
Controller for 24VDC RGB LED systems,with a maximum power of 50W. Includesa complete preset automatic colourchange sequence. Allows to beinterconnected to other compatiblecontrollers for a synchronised colourchange sequence through DMX protocol.Needs to be powered with 230VAC.
147
75
38
71
S
LEDS
www.sagitariolighting.comS
•••
ALIMENTACIÓN Y CONTROLCONTROL AND POWER SUPPLY
SAG-INT-DMX
Interfaz de comunicación para protocolodigital DMX 512. Compatible con sistemasPowerLED a 350mA, tipo SAG-WSD-024-RGB.
Communication interface for DMX 512digital protocol. Suitable for 350mAPowerLED systems, like SAG-WSD-024-RGB.
2370
23
11969
SAG-INT-DMX/DALI
Interfaz de comunicación para protocolodigital DMX 512, así como para protocolo decontrol DALI. Compatible con sistemasPowerLED a 350mA, tipo SAG-WSD-024-RGB.
Communication interface for DMX 512digital protocol, as well as for DALI controlprotocol. Suitable for 350mA PowerLEDsystems, like SAG-WSD-024-RGB.
SAG-INT-CTR/WSD
Interfaz de comunicación que permitecompatibilizar y sincronizar controladores RGBde diferente naturaleza, como los quecontrolan sistemas RGB 24V con los quecontrolan sistemas RGB PowerLED.
Communication interface that allowsmaking compatible and synchronising RGBcontrollers of different nature, like the onesthat control 24V RGB systems with the onesthat control PowerLED RGB systems.
SAG-INT-IR-PWL
Interfaz de comunicación para habilitar elcontrol por infrarrojos de controladoresRGB, tipo SAG-WSD-024-RGB.
Communication interface to enable thecontrol through infrared mode of RGBcontrollers, like SAG-WSD-024-RGB.
SAG-MND-M-45W
Control remoto por infrarrojos para operarcontroladores RGB del tipo SAG-CTR-RGB-M-45W/24 a distancia, en modo manual oautomático.
Infrared remote control for RGBapplications using SAG-CTR-RGB-M-45W/24controllers, manual or automatic mode.
SAG-MND-PWL-24
Control remoto por infrarrojos para operarsistemas RGB conectados al interfazSAG-INT-IR-PWL, habitual de dispositivostipo SAG-WSD-024-RGB.
Infrared remote control for RGB systemsconnected to a SAG-INT-IR-PWLinterface, typical on SAG-WSD-024-RGBdevices.
SAG-GEN-DMX-AUTO
Generador DMX con display LCD paraconfiguración de escenas. Permite controlarde forma independiente hasta 6 conjuntosde sistema RGB, así como memorizar hasta4 escenas de 9 secuencias cada una.Mantiene la memoria de escenas tras ladesconexión de alimentación.
DMX generator, including LCD displayfor scene configuration. It allowscontrolling up to 6 RGB system setsindependently, as well as to memorizeup to 4 different scenes with 9 stepseach. Keeps scene memory whenpowered off.
SAG-GEN-DMX-PC
Generador DMX, con software paraconfiguración de escenas a través de PC.Permite controlar de forma independientehasta 170 conjuntos de sistema RGB, asícomo memorizar ilimitadas escenas y pasosen cada una.
DMX generator, including software toenable scene configuration through PC.It allows controlling up to 170 RGBsystem sets independently, as well as tomemorize countless different scenes withall steps needed on each.
25
37
103
121
20
33
COMUNICATION INTERFACE
LEDS
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
LEDS
S
•••
S
74
LEDS•••
SISTEMAS LEDLED SYSTEMS
EMPOTRADO EN SUPERFICIES NO REGISTRABLES
RECESSED MOUNTED (SOLID SURFACE)
EMPOTRADO EN SUPERFICIES REGISTRABLES
RECESSED MOUNTED (SUSPENDED CEILING or FALSE WALL)
Grupo
protección
ACCESORIOS NECESARIOS
REQUIRED ACCESSORIES
ACCESORIOS NECESARIOS
REQUIRED ACCESSORIES
MECANIZADO
HOLE REQUIRED
MINILED INTERIOR TUBO COARRUGADO DN-10 CONDUIT TUBE DN-10
TUERCA M10/100 (INCLUIDO) M10/100 NUT (INCLUDED)
Ø11 mm
UNILED IP67 TUBO COARRUGADO DN-23/CEU-100CONDUIT TUBE DN-23/CEU-100 - -
MULTILED 4 IP67 TUBO COARRUGADO DN-29/CEM-100CONDUIT TUBE DN-29/CEM-100 - -
MULTILED 12 IP67 CEF-100 STF-100 Ø50 mm
MULTILED 12 FAT IP67 CEF-100 STF-100 ATORNILLADO /SURFACE SCREWED Ø50/Ø43 mm
RING AMBIENTAL IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm
RING PUNTUAL IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm
BICONO INTERIOR - - -SLIMLED IP68 ADHESIVADO / STUCK ADHESIVADO / STUCK Ø43 mm
ROOM NUMBER INTERIOR - - -SIGN LED INTERIOR - - -
KRATER LED IP67 ATORNILLADO / SURFACE SCREWED ATORNILLADOSURFACE SCREWED -
U-LEDIP40IP67
ATORNILLADO / SCREWED - -FONTANA IP67 CEF-100 STF-100 Ø50 mm
FONTANA FAT IP67 CEF-100 STF-100 ATORNILLADO /SURFACE SCREWED Ø50/Ø43 mm
TOWER 1 IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm
TOWER 3 IP67 CEE-200 STT-100 Ø75 mm
UNIPOWERLED IP67 TUBO COARRUGADO DN-29/CEM-100CONDUIT TUBE DN-29/CEM-100 - -
LASER MR16 (Ø50 mm) INTERIOR - CLIPADO/SRING BRAKETS Ø75 mm
LASER MR11 (Ø35 mm) INTERIOR - CLIPADO/SRING BRAKETS Ø60 mm
DICROLASER MR16 (Ø50 mm) INTERIOR - ARO DICROICA MR16DICHROIC FIXTURE MR16 -
DICROLASER MR11 (Ø35 mm) INTERIOR - ARO DICROICA MR11DICHROIC FIXTURE MR11 -
SUNLED INTERIOR - CLIPADO/SRING BRAKETS 180 X 180 mm
SPOTLED IP68 - - -FLOOD LED IP68 - - -POOL-LED IP68 CAJA EMPOTRAR (incluida)
RECESSED BOX (included) - -COLUMBIA LED INTERIOR - - -
COLUMBIA LED PERCHERO INTERIOR - - -FENIX LED INTERIOR - - -
NAUTILUS LED IP65 - - -ACQUA LED IP68 - - -
SAGILED BULK INTERIOR - - -SAGILED BULK RGB INTERIOR - - -
SAGILED CM IP67 PERFILED PERFILED -SAGILED CM RGB IP67 - - -
WASHLIGHT INTERIOR - - -U-POWERLED IP40 ATORNILLADO / SCREWED - -
ACQUA POWERLED IP68 - - -ARTICA POWERLED IP65 - - -KRATER POWERLED IP67 ATORNILLADO / SURFACE SCREWED ATORNILLADO / SURFACE
SCREWED -DOORLIGHT INTERIOR - - -
BEDFLEX INTERIOR - - -SHOWCASE INTERIOR - - -
SISTEMAS LED - OPCIONES DE INSTALACIÓNLED SYSTEMS - INSTALLATION SUMMARY
75
S
LEDS•••
SISTEMAS LEDLED SYSTEMS
INSTALACIÓN EN SUPERFICIE
SURFACE MOUNTED
ACCESORIOS NECESARIOS
REQUIRED ACCESORIES
MINILED -UNILED -
MULTILED 4 -
MULTILED 12 -
MULTILED 12 FAT -RING AMBIENTAL -RING PUNTUAL -
BICONO ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
SLIMLED -ROOM NUMBER ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
SIGN LED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
KRATER LED -U-LED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED SUP-100 / SUR-300 / SFU-100
FONTANA -FONTANA FAT -
TOWER 1 -TOWER 3 -
UNIPOWERLED -LASER MR16 (Ø50 mm) -LASER MR11 (Ø35 mm) -
DICROLASER MR16 (Ø50 mm) -DICROLASER MR11 (Ø35 mm) -
SUNLED -SPOTLED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
FLOOD LED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
POOL-LED -COLUMBIA LED SBF-300/SBR-300/SBS-100/SBC-500/SRA-300
COLUMBIA LED PERCHERO SCF-100 (incluido / included)
FENIX LED SFF-100/SFR-300/SFS-100
NAUTILUS LED SFF-100/SFR-300/SFS-100
ACQUA LED SQP-100/SQF-300/SQR-300
SAGILED BULK CDC-100-10
SAGILED BULK RGB CDC-100-10
SAGILED CM CDC-100-10 (incluida / included)
SAGILED CM RGB CDC-100-10 (incluida / included)
WASHLIGHT WSF-100
U-POWERLED ATORNILLADO / SURFACE SCREWED SUP-100 / SUR-300 / SFU-100
ACQUA POWERLED
SQP-100/SQF-300/SQR-300
ARTICA POWERLED
KRATER POWERLED
DOORLIGHT
BEDFLEX
SHOWCASE
SISTEMAS LED - OPCIONES DE INSTALACIÓNLED SYSTEMS - INSTALLATION SUMMARY
-ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED
ATORNILLADO / SURFACE SCREWED CDC-100-10 (incluida / included)
SQP-100/SQF-300/SQR-300
SFF-100/SFR-300/SFS-100
S
76
LEDS•••
CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUESLED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA
Señalización Puntual
I (A) P (W)
MINILED 12VDC 0,030 0,36
MINILED 24VDC 0,030 0,72
MINILED 230V AC 0,020 3,45
UNILED 12VDC 0,030 0,36
UNILED 24VDC 0,030 0,72
UNILED 230V AC 0,020 3,45
MULTILED 4 24VDC 0,030 0,72
MULTILED 12 24VDC 0,050 1,20
RING PUNTUAL 24VDC 0,090 2,16
RING AMBIENTAL 12VDC 0,160 1,92
RING AMBIENTAL 24VDC 0,080 1,92
RING AMBIENTAL 350mA VDC 1,40
BICONO 12VDC 0,020 0,25
BICONO 24VDC 0,020 0,50
SLIMLED 12VDC 0,100 1,20
SLIMLED 24VDC 0,050 1,20
SEÑALIZACIÓN
Señalización Especial
I (A) P (W)
ROOM NUMBER 24VDC 0,060 1,44
SIGN LED 24VDC 0,180 4,32
KRATER LED 24VDC (A/m - W/m) 0,210 5,10
KRATER LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,630 15,0
U-LED 24VDC (A/m - W/m) 0,210 5,10
U-LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,630 15,0
Iluminación Arquitectural
I (A) P (W)
FONTANA 12VDC 0,160 1,92
FONTANA 24VDC 0,080 1,92
FONTANA 350mA VDC 1,40
TOWER 1 12VDC 0,160 1,92
TOWER 1 24VDC 0,080 1,92
TOWER 1 350mA VDC 1,40
TOWER 3 24VDC 0,21 5,04
TOWER 3 350mA VDC 4,20
TOWER 3 RGB / CWA 350mA VDC 4,20
UNIPOWERLED 350mA VDC 1,4
ILUMINACIÓN
Iluminación Indirecta
COLUMBIA LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10
COLUMBIA LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,00
COLUMBIA LED PERCHERO 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10
FENIX LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10
FENIX LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,0
NAUTILUS LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,0
NAUTILUS LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,00
ACQUA LED 24VDC (A/m - W/m) 0,21 5,10
ACQUA LED RGB 24VDC (A/m - W/m) 0,63 15,00
Iluminación Técnica
LASER 350mA DC 4,20
LASER 700mA DC 8,40
LASER RGB/CWA 350mA DC 4,20
DICROLASER 350mA DC 4,20
DICROLASER 700mA DC 8,40
DICROLASER RGB/CWA 350mA DC 4,20
SUNLED 700mA DC 19,60
SPOTLED 1 350mA DC 1,40
SPOTLED 1 700mA DC 2,80
SPOTLED 3 350mA DC 4,20
SPOTLED 3 700mA DC 8,40
SPOTLED RGB/CWA 350mA DC 4,20
FLOODLED 350mA DC 25,20
FLOODLED RGB/CWA 350mA DC 25,20
POOL LED 350mA DC 25,20
POOL LED RGB/CWA 350mA DC 25,20
77
S
LEDS•••
CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUESLED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA
1. SAGILED
REFERENCIAREFERENCE
DISTANCIA ENTRELEDS/DISTANCEBETWEEN LEDS
(mm)
TENSIÓNALIMENTACIÓNPOWER SUPPLY
(V)
LEDs/móduloLEDs/module
(400mm)
A/móduloA/module(400mm)
LEDs/m W/m A/m
LmaxUN SÓLOTRAMO
(m)
FPC/FCM-016 16,6 24 24 0,085 60 5,10 0,213 10
FPC/FCM-033 33 24 12 0,085 30 5,10 0,213 10
FPC/FCM-067 67 24 6 0,085 15 5,10 0,213 10
FPC/FCM-100 100 24 4 0,085 10 5,10 0,213 10
FPC/FCM-133 133 24 3 0,063 7,5 3,80 0,158 13
FPC/FCM-200 200 24 2 0,043 5 2,60 0,108 20
FPC/FCM-400 400 24 1 0,022 2,5 1,30 0,054 38
FPC/FCM-016-EL 16,6 24 24 0,085 60 5,10 0,213 10
3. SGL / SPL
REFERENCIAREFERENCE
DISTANCIA ENTRELEDS / DISTANCEBETWEEN LEDS
(mm)
TENSIÓNPOWER SUPPLY
(V)
LEDs/móduloLEDs/module
(396mm)
A/móduloA/module(396mm)
LEDs/m W/m A/m
LmaxUN SÓLOTRAMO
(m)
SGL/SPL-067 67 12 6 0,120 15 3,6 0,30 6
SGL/SPL-133 133 12 3 0,060 7,5 1,8 0,15 10
SGL/SPL-200 200 12 2 0,040 5 1,2 0,10 11
SGL/SPL-400 400 12 1 0,020 2,5 0,6 0,05 16
- Los consumos indicados se consideran valores máximos absolutos. Los valores reales pueden ser inferiores a los indicados, sin que
ello sea indicativo de malfuncionamiento o anomalía en el producto. En instalaciones extensas, estos valores deben ser utilizados
para el cálculo de la potencia total y para la selección de la fuente de alimentación.
- The indicated power consumption values are considered to be maximum values. The actual values can be lower, without indicating
any malfunctioning of the system. These maximum values should be used as a basis for calculating the total power consumption and
the required power supplies.
- Sagitario Lighting, S.L.U. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de cualquier producto.
- Sagitario Lighting S.L.U. reserves the right to modify without prior notice any of its products.
• Longitud de la medida más pequeña = 100mm
• Minimum length = 100mm
• En la versión “CM” añadir 5mm a la medida final para la salida de cable inferior.
• For the CM version add 5mm at the total length for lower cable connection
• Disponible en los colores: 90-WW-02-03-04-05
• Available colours: 90-WW-02-03-04-05
2. SAGILED-RGB
REFERENCIAREFERENCE
DISTANCIA ENTRELEDS / DISTANCEBETWEEN LEDS
(mm)
TENSIÓNALIMENTACIÓN POWER SUPPLY
(V)
COLORCOLOUR
LEDs/móduloLEDs/module
(400mm)
A/móduloA/module(400mm)
LEDs/m W/m A/mLmax
ONE ONLYSTRIP (m)
FPC/FCM-020-
RGB/2420 24 RGB 20 0,246 50 15,0 0,63 5
RED 20 0,082 50 5,0 0,21
GREEN 20 0,082 50 5,0 0,21
BLUE 20 0,082 50 5,0 0,21• Longitud de la medida más pequeña = 100mm
• Minimum length = 100mm
• En la versión “CM” añadir 10mm a la medida final para la salida de cable inferior.
• For the CM version add 10mm at the total length for lower cable connection
• Disponible en los colores: 90-WW-02-03-04-05
• Available colours: 90-WW-02-03-04-05
S
78
LEDS•••
SISTEMAS LINEALES POWERLED
BEDFLEX 350mA DC
SHOWCASE 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)
WASHLIGHT 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
WASHLIGHT 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
WASHLIGHT 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
WASHLIGHT 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
WASHLIGHT 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
WASHLIGHT 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
WASHLIGHT 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)
WASHLIGHT 30 LEDs/m 700mA DC (W/m)
WASHLIGHT 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)
WASHLIGHT 15 LEDs/m 700mA DC (W/m)
WASHLIGHT 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)
WASHLIGHT 8 LEDs/m 700mA DC (W/m)
WASHLIGHT 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
WASHLIGHT 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
WASHLIGHT 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
U-POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
U-POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
U-POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
U-POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
U-POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
U-POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
U-POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)
U-POWERLED 30 LEDs/m 700mA DC (W/m)
U-POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)
U-POWERLED 15 LEDs/m 700mA DC (W/m)
U-POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)
U-POWERLED 8 LEDs/m 700mA DC (W/m)
U-POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
U-POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
U-POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
ACQUA POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
ACQUA POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
ACQUA POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
ACQUA POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
ACQUA POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
ACQUA POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
ACQUA POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)
ACQUA POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)
ACQUA POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)
ACQUA POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
ACQUA POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
ACQUA POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
ARTICA 33 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m)
ARTICA 17 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m)
ARTICA 11 LEDs/m 230VAC (A/m - W/m)
ARTICA 33 LEDs/m 350mA DC (W/m)
ARTICA 17 LEDs/m 350mA DC (W/m)
ARTICA 11 LEDs/m 350mA DC (W/m)
ARTICA 33 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
ARTICA 17 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
ARTICA 11 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
KRATER POWERLED 30 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
KRATER POWERLED 30 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
KRATER POWERLED 15 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
KRATER POWERLED 15 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
KRATER POWERLED 8 LEDs/m 24VDC (A/m - W/m)
KRATER POWERLED 8 LEDs/m RGB 24VDC (A/m - W/m)
KRATER POWERLED 30 LEDs/m 350mA DC (W/m)
KRATER POWERLED 15 LEDs/m 350mA DC (W/m)
KRATER POWERLED 8 LEDs/m 350mA DC (W/m)
KRATER POWERLED 30 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
KRATER POWERLED 15 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
KRATER POWERLED 8 LEDs/m RGB/CWA 350mA DC (W/m)
KRATER POWERLED 30 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m)
KRATER POWERLED 15 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m)
KRATER POWERLED 8 LEDs/m 230V AC (A/m - W/m)
1,70
1,70
1,00
1,00
0,60
0,60
1,70
1,70
1,00
1,00
0,60
0,60
1,70
1,70
1,00
1,00
0,60
0,60
0,24
0,13
0,08
1,70
1,70
1,00
1,00
0,60
0,60
0,22
0,11
0,06
SISTEMAS ESPECIALES POWERLED
40
40
23
23
14
14
42
84
21
42
11,2
22,4
42
21
11,2
40
40
23
23
14
14
42
84
21
42
11,2
22,4
42
21
11,2
40
40
23
23
14
14
42
21
11,2
42
21
11,2
56
28,9
18,7
46,2
23,8
15,4
46,2
23,8
15,4
40
40
23
23
14
14
42
21
11,2
42
21
11,2
51
25
14
1,4
11,2
INTENSIDAD (A) POTENCIA (W)
CONSUMOS / POWER CONSUMPTION VALUESLED 12VDC, 24VDC, 230VAC, 350mA, 700mA
79
S
LEDS•••
DISTANCIAS MÁXIMASMAXIMUM DISTANCESDISTANCIA MÁXIMA POR POTENCIAS A DIFERENTES SECCIONES NORMALIZADAS
MAXIMUM CABLE DISTANCE FUNCTION OF POWER CONSUMPTION AND WIRE DIAMETER
- D (m): Distancia en metros desde la fuente de
alimentación a la última luminaria.
- D (m): Distance in meters between power
supply and luminary.
- S (mm2): Sección del cable normalizada en
milímetros cuadrados.
- S (mm2): Cable diameter in mm2.
- P (W): Potencia en watios total del sistema
(suma de las diferentes potencias unitarias de
cada luminaria)
- P (W): Total power consumption in Watt.
- Los consumos indicados se consideran valores
máximos absolutos. Los valores reales pueden
ser inferiores a los indicados sin que ello sea
indicativo de malfuncionamiento o anomalía en
el producto. En instalaciones extensas, estos
valores máximos deben ser utilizados para el
cálculo de la potencia total y selección de la
fuente de alimentación.
- The indicated power consumption values are
considered to be maximum values. The actual
values can be lower, without indicating any
malfunctioning of the system. These maximum
values should be used as a basis for calculating
the total power consumption and the required
power supplies.
- Sagitario Lighting, S.L.U. se reserva el derecho
de modificar sin previo aviso las características
de cualquier producto.
- Sagitario Lighting S.L.U. reserves the right to
modify without prior notice any of its products.
12 V DC 24V DCD (m) D (m) S (mm2) P (W)
121,0 483,8 0,5 0,5
60,5 241,9 0,5 1
30,2 121,0 0,5 2
12,1 48,4 0,5 5
6,0 24,2 0,5 10
4,0 16,1 0,5 15
3,0 12,1 0,5 20
2,4 9,7 0,5 25
1,2 4,8 0,5 50
0,6 2,4 0,5 100
181,4 725,8 0,75 0,5
90,7 362,9 0,75 1
45,4 181,4 0,75 2
18,1 72,6 0,75 5
9,1 36,3 0,75 10
6,0 24,2 0,75 15
4,5 18,1 0,75 20
3,6 14,5 0,75 25
1,8 7,3 0,75 50
0,9 3,6 0,75 100
241,9 967,7 1 0,5
121,0 483,8 1 1
60,5 241,9 1 2
24,2 96,8 1 5
12,1 48,4 1 10
8,1 32,3 1 15
6,0 24,2 1 20
4,8 19,4 1 25
2,4 9,7 1 50
1,2 4,8 1 100
362,9 1451,5 1,5 0,5
181,4 725,8 1,5 1
90,7 362,9 1,5 2
36,3 145,2 1,5 5
18,1 72,6 1,5 10
12,1 48,4 1,5 15
9,1 36,3 1,5 20
7,3 29,0 1,5 25
3,6 14,5 1,5 50
1,8 7,3 1,5 100
604,8 2419,2 2,5 0,5
302,4 1209,6 2,5 1
151,2 604,8 2,5 2
60,5 241,9 2,5 5
30,2 121,0 2,5 10
20,2 80,6 2,5 15
15,1 60,5 2,5 20
12,1 48,4 2,5 25
6,0 24,2 2,5 50
3,0 12,1 2,5 100
S
80
LEDS•••
81
S
LEDS•••
Expo Zaragoza 2008 “Exposición Internacional Agua y Desarrollo Sostenible”
International Expo “Water and Sustainable Development”
XENON••
XENON
S
Sagitario Lighting supera ya los diez años de experiencia en el diseño y desarrollo de sistemas parailuminación indirecta, basados en el uso de lámparas incandescentes rellenas de gas Xenon.
Esta fuente de luz proporciona como ventajas principales unas mejoradas propiedades lumínicas, uninsuperable nivel de reproducción cromática, una asombrosa longevidad y un diseño específico que permitecrear configuraciones de mínimo tamaño y máximo rendimiento.
El objeto de los sistemas Xenon de Sagitario es proporcionar cálidos y sobrios baños de luz indirectos, deforma continuada y sin sombras, realzando cualquier tipo de arquitectura o diseño, sea recto o curvo.
La familia de fabricados se compone de diferentes luminarias y sus correspondientes accesorios de fijación,según se precisen sistemas para interior o exterior, para superficie o empotrables, ocultos o vistos, de mayoro menor rendimiento, con reflectores lumínicos o filtros de color.
Como característica esencial de la práctica totalidad de sistemas fabricados por Sagitario Lighting, lasluminarias Xenon se pueden suministrar cortadas a medida, según la necesidad del cliente, con lo que seofrece un nivel de flexibilidad y adaptación total a cada proyecto.
Sagitario Lighting has over ten years of experience in the design and development of indirect lightingsystems, based on the use of incandescent lamps filled with Xenon.
This light source provides, as main advantages, improved luminous properties, an unsurpassable level ofchromatic reproduction, an amazing longevity and a specific design that allows to create configurations ofsmall size and maximum performance.
Sagitario's Xenon systems provide discrete light baths without any shadows, to accentuate architectural anddesign objects, both straight and curved.
The complete product range consists of different fixtures for both interior and exterior applications. Thefixtures can be either recessed, surface mounted, hidden or in sight.All fixtures come with a wide range of accessories like fixing brackets, reflectors, colour filters, and differentwattage lamp bulbs.
As an essential characteristic of all the systems manufactured by Sagitario Lighting, the Xenon lights can beprovided customised according to the needs of the client, offering a level of flexibility and total adaptationto each project.
XENONINTRODUCCIÓN / INTRODUCTION••••••••••
S
SAGIXENONFLEXIBLE
* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137
S
88
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SNA-100 335 5 uds. 10W/24V 50SAG-SNA-100 635 11 uds. 10W/24V 110SAG-SNA-100 1035 19 uds. 10W/24V 190SAG-SNA-100 1335 25 uds. 10W/24V 250SAG-SNA-100 1635 31 uds. 10W/24V 310SAG-SNA-100 2035 39 uds. 10W/24V 390SAG-SNA-100 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SNB-100 335 3 uds. 10W/24V 30SAG-SNB-100 635 6 uds. 10W/24V 60SAG-SNB-100 1035 10 uds. 10W/24V 100SAG-SNB-100 1335 13 uds. 10W/24V 130SAG-SNB-100 1635 16 uds. 10W/24V 160SAG-SNB-100 2035 20 uds. 10W/24V 200SAG-SNB-100 2335 23 uds. 10W/24V 230SAG-SNB-100 2635 26 uds. 10W/24V 260SAG-SNB-100 3035 30 uds. 10W/24V 300SAG-SNB-100 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SNM-100 335 5 uds. 5W/24V 25SAG-SNM-100 635 11 uds. 5W/24V 55SAG-SNM-100 1035 19 uds. 5W/24V 95SAG-SNM-100 1335 25 uds. 5W/24V 125SAG-SNM-100 1635 31 uds. 5W/24V 155SAG-SNM-100 2035 39 uds. 5W/24V 195SAG-SNM-100 2335 45 uds. 5W/24V 225SAG-SNM-100 2635 51 uds. 5W/24V 255SAG-SNM-100 3035 59 uds. 5W/24V 295SAG-SNM-100 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SNT-100 335 3 uds. 5W/24V 15SAG-SNT-100 635 6 uds. 5W/24V 30SAG-SNT-100 1035 10 uds. 5W/24V 50SAG-SNT-100 1335 13 uds. 5W/24V 65SAG-SNT-100 1635 16 uds. 5W/24V 80SAG-SNT-100 2035 20 uds. 5W/24V 100SAG-SNT-100 2335 23 uds. 5W/24V 115SAG-SNT-100 2635 26 uds. 5W/24V 130SAG-SNT-100 3035 30 uds. 5W/24V 150SAG-SNT-100 CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
SNB
SNM
SNT
SNA
Los resultados luminicos expuestos sonfruto de pruebas oficiales realizadas enlaboratorio, mediante equipos y sistemasde medida óptimamente calibrados. Elrendimiento lumínico se ha medido con laluminaria fijada a pared y colocada paralelaal suelo.
The lighting results mentioned are theresult of oficial tests carried out inlaboratory, using measurement systemsand devices optimally calibrated. Thelighting perfomance has been measuredwith the fixture fixed to the wall andpositioned paralel to the floor.
89
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º
105º
90º
75º
60º
45º
30º 15º 0º 15º 30º
105º
90º
75º
60º
45º
Cd/Klm 50
25
25
50
75
100
125
150
120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º
105º
90º
75º
60º
45º
30º 15º 0º 15º 30º
105º
90º
75º
60º
45º
Cd/Klm 50
25
25
50
75
100
125
150
120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º
105º
90º
75º
60º
45º
30º 15º 0º 15º 30º
105º
90º
75º
60º
45º
Cd/Klm 50
25
25
50
75
100
125
150
120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º
105º
90º
75º
60º
45º
30º 15º 0º 15º 30º
105º
90º
75º
60º
45º
Cd/Klm 50
25
25
50
75
100
125
150
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 1836.4 582.5 266.7 134.8
h 1.00 459.1 310.3 215.6 145.6
h 1.50 204.0 167.1 137.9 109.0
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 799.4 253.6 116.1 58.7
h 1.00 199.8 135.1 93.8 63.4
h 1.50 88.8 72.7 60.0 47.4
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 941.7 298.7 136.8 69.1
h 1.00 235.4 159.1 110.6 74.7
h 1.50 104.6 85.7 70.7 55.9
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 409.9 130.0 59.5 30.1
h 1.00 102.5 69.3 48.1 32.5
h 1.50 45.5 37.3 30.8 24.3
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
h: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).
Cd/Klm
Cd/Klm
Cd/Klm
Cd/Klm
S
S
90
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
SAGIXENON FLEXIBLE
APLICACIONESAPPLICATIONS
91
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
S
92
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
APLICACIONESAPPLICATIONS
SAGIXENON FLEXIBLE
93
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
95
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
La serie Basic, fabricada a medida en aluminioacabado inox, tiene un diseño minimalista, con unalínea muy estilizada y un tamaño mínimo. Estaconfiguración la convierte en casi imperceptible parala vista, pero capacitada para generar unos máximosbaños de luz.A pesar de su diseño, permite incorporar un doblesistema de aleta reflectora, para un control ajustado delflujo lumínico y para evitar deslumbramientos. Incorporados cables de conexión de silicona de 1,50mm2 y 1,50mde longitud, que afloran por la parte trasera, en unextremo, permitiendo así la instalación de dos o másluminarias continuadas, sin el más mínimo espacio entreellas.Muy adecuada para iluminaciones indirectas lineales ycontinuadas en interior, como mobiliario, estanterías,cornisas, bajos de mostrador, iluminación ambiente,donde no se disponga apenas espacio o donde elparamento de anclaje precise de elementosadicionales de aislamiento térmico, como madera oPVC.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web.
BASIC
The Basic series is made of aluminium with stainless steelfinish; it has a minimalist design and a small size. Thisconfiguration makes it almost imperceptible, but stillallows the use of two reflector wings on each side todirect the light and avoid dazzle.It incorporates two 1,50mm2 silicone connection cablesof 1,50m length that come out from one back side end,allowing the installation of two or more continuedfixtures without any gap between them.Suitable for linear, indirect and continued indoorillumination, such as bookcases, furniture, shelves,cornices, counters and as ambience lighting. Also idealfor areas where there is minimal room to install anylighting fixture or where the fixing surface needsadditional thermal protection.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137
S
96
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
BASIC
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SBA-100/B 319 5 uds. 10W/24V 50SAG-SBA-100/B 619 11 uds. 10W/24V 110SAG-SBA-100/B 1019 19 uds. 10W/24V 190SAG-SBA-100/B 1319 25 uds. 10W/24V 250SAG-SBA-100/B 1619 31 uds. 10W/24V 310SAG-SBA-100/B 2019 39 uds. 10W/24V 390SAG-SBA-100/B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SBB-100/B 319 3 uds. 10W/24V 30SAG-SBB-100/B 619 6 uds. 10W/24V 60SAG-SBB-100/B 1019 10 uds. 10W/24V 100SAG-SBB-100/B 1319 13 uds. 10W/24V 130SAG-SBB-100/B 1619 16 uds. 10W/24V 160SAG-SBB-100/B 2019 20 uds. 10W/24V 200SAG-SBB-100/B 2319 23 uds. 10W/24V 230SAG-SBB-100/B 2619 26 uds. 10W/24V 260SAG-SBB-100/B 3019 30 uds. 10W/24V 300SAG-SBB-100/B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SBM-100/B 319 5 uds. 5W/24V 25SAG-SBM-100/B 619 11 uds. 5W/24V 55SAG-SBM-100/B 1019 19 uds. 5W/24V 95SAG-SBM-100/B 1319 25 uds. 5W/24V 125SAG-SBM-100/B 1619 31 uds. 5W/24V 155SAG-SBM-100/B 2019 39 uds. 5W/24V 195SAG-SBM-100/B 2319 45 uds. 5W/24V 225SAG-SBM-100/B 2619 51 uds. 5W/24V 255SAG-SBM-100/B 3019 59 uds. 5W/24V 295SAG-SBM-100/B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SBT-100/B 319 3 uds. 5W/24V 15SAG-SBT-100/B 619 6 uds. 5W/24V 30SAG-SBT-100/B 1019 10 uds. 5W/24V 50SAG-SBT-100/B 1319 13 uds. 5W/24V 65SAG-SBT-100/B 1619 16 uds. 5W/24V 80SAG-SBT-100/B 2019 20 uds. 5W/24V 100SAG-SBT-100/B 2319 23 uds. 5W/24V 115SAG-SBT-100/B 2619 26 uds. 5W/24V 130SAG-SBT-100/B 3019 30 uds. 5W/24V 150SAG-SBT-100/B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
SBB
SBM
SBT
SBA
Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.
*La última letra de la refencia SAG-SBA-100/Bse sustituirá por el numero indicado, según lassiguientes caracteristicas:0 = Sin aleta reflectora.1 = Con una aleta reflectora.2 = Con dos aletas reflectoras.
The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.
*The last letter of the reference SAG-SBA-100/B will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:0 = No reflector.1 = With one reflector wing.2 = With two reflector wings.
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
38
max48
18,5
29,25
97
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º
105º
90º
75º
60º
45º
30º 15º 0º 15º 30º
105º
90º
75º
60º
45º
Cd/Klm 50
25
25
50
75
100
125
150
120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º
105º
90º
75º
60º
45º
30º 15º 0º 15º 30º
105º
90º
75º
60º
45º
Cd/Klm 50
25
25
50
75
100
125
150
120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º
105º
90º
75º
60º
45º
30º 15º 0º 15º 30º
105º
90º
75º
60º
45º
Cd/Klm 50
25
25
50
75
100
125
150
120º 135º 150º 165º 180º 165º 150º 135º 120º
105º
90º
75º
60º
45º
30º 15º 0º 15º 30º
105º
90º
75º
60º
45º
Cd/Klm 50
25
25
50
75
100
125
150
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 1836.4 582.5 266.7 134.8
h 1.00 459.1 310.3 215.6 145.6
h 1.50 204.0 167.1 137.9 109.0
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 799.4 253.6 116.1 58.7
h 1.00 199.8 135.1 93.8 63.4
h 1.50 88.8 72.7 60.0 47.4
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 941.7 298.7 136.8 69.1
h 1.00 235.4 159.1 110.6 74.7
h 1.50 104.6 85.7 70.7 55.9
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 409.9 130.0 59.5 30.1
h 1.00 102.5 69.3 48.1 32.5
h 1.50 45.5 37.3 30.8 24.3
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
Sh: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).
Cd/Klm
Cd/Klm
Cd/Klm
Cd/Klm
S
98
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
BASIC
APLICACIONESAPPLICATIONS
99
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
101
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
La serie Columbia pretende cubrir una granvariedad de aplicaciones, valiéndose de suagradable diseño de líneas suaves y de su formatoreducido. Es sin duda la luminaria más versátil detoda la gama.Fabricada a medida en aluminio acabado inox,incorpora dos cables de conexión de silicona de1,50mm2 y 1,50m de longitud, que afloran por laparte trasera, en un extremo, permitiendo así lainstalación de dos o más luminarias continuadas, sinel más mínimo espacio entre ellas.También admite adicionar una o dos aletasreflectoras, así como los diversos filtros de colordisponibles, según la potencia escogida, en cuyocaso alcanzaría el grado de protección IP-30.Adecuada para cualquier aplicación lumínica eninterior, bien con la luminaria escondida, bien conla luminaria a la vista: cornisas, techos, cuadros,rótulos de interior, estantes, vitrinas, incluso comobarra de perchero.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web.
COLUMBIA
The Columbia series covers a variety of applications,with its attractive design, smooth outline and smalldimensions. Made of aluminium with stainless steelfinish, it incorporates two 1,50mm2 siliconeconnection cables of 1,50m length that come outfrom the top at the end, allowing the installation oftwo or more continued profiles without any gapbetween themThe Columbia series can be furnished with reflectorwings on both sides and various colour filters,depending on the wattage of the Xenon bulbs. Aprotection level of IP-30 will be obtained by using afilter.Suitable for any interior light installation, with thefixture hidden or in sight: cornices, ceilings, pictures,interior signs, shelves, glass casings, windowdisplays and even as a wardrobe bar.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
34
* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137
S
102
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
COLUMBIA
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SCA-100/0B 321 5 uds. 10W/24V 50SAG-SCA-100/0B 621 11 uds. 10W/24V 110SAG-SCA-100/0B 1021 19 uds. 10W/24V 190SAG-SCA-100/0B 1321 25 uds. 10W/24V 250SAG-SCA-100/0B 1621 31 uds. 10W/24V 310SAG-SCA-100/0B 2021 39 uds. 10W/24V 390SAG-SCA-100/0B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SCB-100/0B 321 3 uds. 10W/24V 30SAG-SCB-100/0B 621 6 uds. 10W/24V 60SAG-SCB-100/0B 1021 13 uds. 10W/24V 100SAG-SCB-100/0B 1321 16 uds. 10W/24V 130SAG-SCB-100/0B 1621 20 uds. 10W/24V 160SAG-SCB-100/0B 2021 23 uds. 10W/24V 200SAG-SCB-100/0B 2321 26 uds. 10W/24V 230SAG-SCB-100/0B 2621 30 uds. 10W/24V 260SAG-SCB-100/0B 3021 59 uds. 10W/24V 300SAG-SCB-100/0B CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SCM-100/AB 321 5 uds. 5W/24V 25SAG-SCM-100/AB 621 11 uds. 5W/24V 55SAG-SCM-100/AB 1021 19 uds. 5W/24V 95SAG-SCM-100/AB 1321 25 uds. 5W/24V 125SAG-SCM-100/AB 1621 31 uds. 5W/24V 155SAG-SCM-100/AB 2021 39 uds. 5W/24V 195SAG-SCM-100/AB 2321 45 uds. 5W/24V 225SAG-SCM-100/AB 2621 51 uds. 5W/24V 255SAG-SCM-100/AB 3021 59 uds. 5W/24V 295SAG-SCM-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SCT-100/AB 321 3 uds. 5W/24V 15SAG-SCT-100/AB 621 6 uds. 5W/24V 30SAG-SCT-100/AB 1021 10 uds. 5W/24V 50SAG-SCT-100/AB 1321 13 uds. 5W/24V 65SAG-SCT-100/AB 1621 16 uds. 5W/24V 80SAG-SCT-100/AB 2021 20 uds. 5W/24V 100SAG-SCT-100/AB 2321 23 uds. 5W/24V 115SAG-SCT-100/AB 2621 26 uds. 5W/24V 130SAG-SCT-100/AB 3021 30 uds. 5W/24V 150SAG-SCT-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
SCB
SCM
SCT
SCA
Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SCA-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 0 = Abierta. 1 = Transparente.2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo.5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luzcálida.B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aletareflectora. 2 = Con dos aletas reflectoras.
The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-SCA-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 0 = Open. 1 = Transparent. 2 =Translucent.3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7 = Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No reflector. 1 = With one reflectorwing. 2 = With two reflector wings.
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
65
max48
33,5
28
103
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
30
60
90
120
150
1 5 º 0 º 1 5 º
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
30
60
90
120
150
1 5 º 0 º 1 5 º
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
30
60
90
120
150
1 5 º 0 º 1 5 º
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
30
60
90
120
150
1 5 º 0 º 1 5 º
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 2104.1 559.1 205.4 73.9
h 1.00 526.0 339.2 221.4 139.8
h 1.50 233.8 188.8 150.8 114.1
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 915.9 243.4 89.4 32.2
h 1.00 229.0 147.7 96.4 60.8
h 1.50 101.8 82.2 65.6 49.7
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 1079.0 286.7 105.3 37.9
h 1.00 269.8 173.9 113.6 71.7
h 1.50 119.9 96.8 77.3 58.5
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 469.7 124.8 45.8 16.5
h 1.00 117.4 75.7 49.4 31.2
h 1.50 52.2 42.2 33.7 25.5
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
Sh: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).
Cd/Klm
Cd/Klm
Cd/Klm
Cd/Klm
S
104
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
COLUMBIA
APLICACIONESAPPLICATIONS
105
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
APLICACIONESAPPLICATIONS
S
106
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
COLUMBIA
APLICACIONESAPPLICATIONS
* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137
107
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
Además de las características citadas, la serieColumbia también atesora una firme robustez, quela habilita para funcionar perfectamente a modo debarra de perchero, sin precisar soportesintermedios que rompan tanto su linealidad comosu estética.Como es habitual, la fabricación es a medida; eneste caso, según la distancia interior existente entrelaterales de armario.Esta aplicación conlleva el uso de unos soporteslaterales especiales, que permiten el agarre de laluminaria y el paso del cable de conexión.
COLUMBIA
Besides the characteristics that have beenmentioned, the Columbia fixture is also strongenough to be used as a wardrobe or coat rack,with no need of adding extra strengthening. Length of the profile can be customized to fitexactly into the existing wardrobe. See drawing. Two side supports are included to hold the lightingprofile and conduct the connection cable.
WARDROBE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SCP-100/A 400 4 uds. 5W/24V 20SAG-SCP-100/A 500 5 uds. 5W/24V 25SAG-SCP-100/A 600 6 uds. 5W/24V 30SAG-SCP-100/A 700 7 uds. 5W/24V 35SAG-SCP-100/A 800 8 uds. 5W/24V 40SAG-SCP-100/A 900 9 uds. 5W/24V 45SAG-SCP-100/A 1000 10 uds. 5W/24V 50SAG-SCP-100/A 1100 11 uds. 5W/24V 55SAG-SCP-100/A 1200 12 uds. 5W/24V 60SAG-SCP-100/A 1300 13 uds. 5W/24V 65SAG-SCP-100/A 1400 14 uds. 5W/24V 70SAG-SCP-100/A 1500 15 uds. 5W/24V 75SAG-SCP-100/A 1600 16 uds. 5W/24V 80SAG-SCP-100/A 1700 17 uds. 5W/24V 85SAG-SCP-100/A 1800 18 uds. 5W/24V 90SAG-SCP-100/A 1900 19 uds. 5W/24V 95SAG-SCP-100/A 2000 20 uds. 5W/24V 100SAG-SCP-100/A CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
SCP
*Ver leyenda / See legend
*La última letra de la refencia SAG-SCP-100/Ase sustituirá por el numero indicado, según lassiguientes caracteristicas:0 = Abierta.1 = Transparente.2 = Translúcido.
*The last letter of the reference SAG-SCP-100/A will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:0 = Open.1 = Transparent.2 = Translucent.
109
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
La serie Fenix posee una bella línea asimétrica, quele permite ser utilizada en cualquier aplicación parainterior, sin importar si queda a la vista o no.Fabricada a medida en aluminio con acabado inoxpulido, incorpora dos cables de conexión desilicona de 1,50mm2 y 1,50m de longitud, queafloran por un extremo de la parte trasera,permitiendo así la instalación de dos o másluminarias continuadas, sin el más mínimo espacioentre ellas.También admite adicionar una aleta reflectora, asícomo los diversos filtros de color disponibles, encuyo caso alcanzaría el grado de protección IP-30.Muy adecuada para todo tipo de iluminacionesrasantes en interior, desde cornisas a zonas deentrada, techos, cuadros, rótulos de interior ydemás elementos destacables en una estancia.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web.
FENIX
The Fenix series has a beautiful asymmetric linethat allows it to be used in any interior application,no matter if it is visible or not. Made of aluminium with stainless steel finish, itincorporates two 1,50mm2 silicone connectioncables of 1,50m length that come out from oneback side end, thus allowing the installation of twoor more continued lights without any gap betweenthem.The Fenix series can be furnished with onereflector wing and various colour filters. Aprotection level of IP-30 will be obtained by usinga filter.Suitable for all kind of interior graze indirectlighting, from cornices to common public areas,entrance halls, ceilings, pictures, signs and otherelements worth to be stood out inside any room.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
35
* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137
S
110
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
FENIX
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SFA-100/AB 626 11 uds. 10W/24V 110SAG-SFA-100/AB 1026 19 uds. 10W/24V 190SAG-SFA-100/AB 1326 25 uds. 10W/24V 250SAG-SFA-100/AB 1626 31 uds. 10W/24V 310SAG-SFA-100/AB 2026 39 uds. 10W/24V 390SAG-SFA-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SFB-100/AB 626 6 uds. 10W/24V 60SAG-SFB-100/AB 1026 10 uds. 10W/24V 100SAG-SFB-100/AB 1326 13 uds. 10W/24V 130SAG-SFB-100/AB 1626 16 uds. 10W/24V 160SAG-SFB-100/AB 2026 20 uds. 10W/24V 200SAG-SFB-100/AB 2326 23 uds. 10W/24V 230SAG-SFB-100/AB 2626 26 uds. 10W/24V 260SAG-SFB-100/AB 3026 30 uds. 10W/24V 300SAG-SFB-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SFM-100/AB 626 11 uds. 5W/24V 55SAG-SFM-100/AB 1026 19 uds. 5W/24V 95SAG-SFM-100/AB 1326 25 uds. 5W/24V 125SAG-SFM-100/AB 1626 31 uds. 5W/24V 155SAG-SFM-100/AB 2026 39 uds. 5W/24V 195SAG-SFM-100/AB 2326 45 uds. 5W/24V 225SAG-SFM-100/AB 2626 51 uds. 5W/24V 255SAG-SFM-100/AB 3026 59 uds. 5W/24V 295SAG-SFM-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SFT-100/AB 626 6 uds. 5W/24V 30SAG-SFT-100/AB 1026 10 uds. 5W/24V 50SAG-SFT-100/AB 1326 13 uds. 5W/24V 65SAG-SFT-100/AB 1626 16 uds. 5W/24V 80SAG-SFT-100/AB 2026 20 uds. 5W/24V 100SAG-SFT-100/AB 2326 23 uds. 5W/24V 115SAG-SFT-100/AB 2626 26 uds. 5W/24V 130SAG-SFT-100/AB 3026 30 uds. 5W/24V 150SAG-SFT-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
SFB
SFM
SFT
SFA
Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SFA-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 0 = Abierta. 1 = Transparente.2 = Translúcido. 3 = Verde. 4 = Amarillo.5 = Magenta. 6 = Azul. 7 = Luz fria. 8 = Luzcálida.B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aletareflectora.
The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-SFA-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 0 = Open. 1 = Transparent. 2 = Translucent.3 = Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7 = Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
39
53
69
55
111
SXENON
www.sagitariolighting.comS
•• 90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
1 5 º 0 º 1 5 º
35
70
105
140
175
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
1 5 º 0 º 1 5 º
35
70
105
140
175
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
1 5 º 0 º 1 5 º
35
70
105
140
175
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
1 5 º 0 º 1 5 º
35
70
105
140
175
90º
75º
60º
45º
30º
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 2204.68 585.82 215.22 77.43
h 1.00 551.14 355.41 231.98 146.48
h 1.50 244.96 197.82 158.1 119.55
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 959.68 255.03 93.68 33.7
h 1.00 239.91 154.71 100.98 63.76
h 1.50 106.63 86.11 68.82 52.04
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 1131.61 300.42 110.37 39.71
h 1.00 282.64 182.26 118.96 75.12
h 1.50 125.62 101.45 81.07 61.31
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 492.12 130.76 48.04 17.28
h 1.00 123.02 79.33 51.78 32.69
h 1.50 54.68 44.15 35.29 26.68
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
Sh: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).
Cd/Klm
Cd/Klm
Cd/Klm
Cd/Klm
S
112
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
FENIX
APLICACIONESAPPLICATIONS
113
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
APLICACIONESAPPLICATIONS
La serie Nautilus, fabricada en aluminio conacabado inox pulido, tiene un diseño asimétrico ypermite hacer realidad todas las ventajas de lailuminación continuada con Xenon en un ambienteexterior, pudiendo instalarse en cualquier posición.La serie Nautilus atesora el grado de protección IP-65,según certificación oficial acreditable.Adicionalmente, el Departamento de Calidad deSagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidadadecuadas a su grado de protección sobre el100% de las luminarias fabricadas, con el fin degarantizar un perfecto comportamiento en obra.Fabricada a medida con tapas laterales en aceroinoxidable. Incorpora manguera de conexión de2x2,50mm2 y 1,50m de longitud, que aflora por laparte superior de la luminaria, permitiendo así lainstalación de dos o más luminarias continuadas,sin el más mínimo espacio entre ellas.También admite adicionar una aleta reflectora, asícomo los diversos filtros de color disponibles.Muy adecuada para todo tipo de iluminacionesrasantes en fachadas, cornisas, ventanales, rótulosy todo tipo de relieves arquitecturales quemerezcan ser acentuados.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web.
NAUTILUS IP-65
The Nautilus series is made of aluminium withpolished stainless steel finish. It features anasymmetrical design and makes all theadvantages of linear Xenon lighting a reality forexterior applications.The Nautilus series has an IP-65 weatherproofprotection level, conform official certification.Furthermore all our luminaries are subjected towater tightness tests by our Quality Departmentbefore delivery, guaranteeing a high quality andperfect functioning.The fixture has stainless steel side caps andincorporates a 2x2,50mm2 connection cable of1,50m length that comes out from the back,allowing the installation of two or more continuedprofiles without any gap between them.The Nautilus series can be furnished with onereflector wing and various colour filters.Suitable for all kind of indirect lighting of façades,cornices, windows, signs and all other kinds ofoutdoor architectural elements that are worth tobe accentuated.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
35
115
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137
S
116
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
NAUTILUS IP-65
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SIA-100/AB 585 10 uds. 10W/24V 100SAG-SIA-100/AB 985 18 uds. 10W/24V 180SAG-SIA-100/AB 1285 24 uds. 10W/24V 240SAG-SIA-100/AB 1585 30 uds. 10W/24V 300SAG-SIA-100/AB 1985 38 uds. 10W/24V 380SAG-SIA-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SIM-100/AB 585 10 uds. 5W/24V 50SAG-SIM-100/AB 985 18 uds. 5W/24V 90SAG-SIM-100/AB 1285 24 uds. 5W/24V 120SAG-SIM-100/AB 1585 30 uds. 5W/24V 150SAG-SIM-100/AB 1985 38 uds. 5W/24V 190SAG-SIM-100/AB 2285 44 uds. 5W/24V 220SAG-SIM-100/AB 2585 50 uds. 5W/24V 250SAG-SIM-100/AB 2985 58 uds. 5W/24V 290SAG-SIM-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
SIM
SIA
Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SIA-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7= Luz fria. 8 = Luz cálida.B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aletareflectora.
The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-SIA-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7= Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
90
55,5
57
55,5
117
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
30
70
105
140
175
1 5 º 0 º 1 5 º
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
30
70
105
140
175
1 5 º 0 º 1 5 º
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 2367.2 263.9 49.3 6.7
h 1.00 591.8 362.3 222.9 66.0
h 1.50 263.0 201.7 161.0 120.4
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 1030.4 114.9 21.5 2.9
h 1.00 257.6 157.7 97.0 28.7
h 1.50 114.5 87.8 70.1 52.4
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
S
h: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).
Cd/Klm
Cd/Klm
S
118
XEN0N••
NAUTILUS IP-65
APLICACIONESAPPLICATIONS
www.sagitariolighting.comS
119
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
APLICACIONESAPPLICATIONS
121
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
ARTICAIP-65
The Artica series, unlike the others, offers anaesthetic and symmetric design. This results in amultifunctional luminary for both grazing lighteffects and common lighting applications.The Artica series has an IP-65 weatherproofprotection level, conform official certification.Furthermore all our luminaries are subjected towater tightness tests by our Quality Departmentbefore delivery, guaranteeing a high quality andperfect functioning.Made of aluminium with polished stainless steelfinish. The luminary has stainless steel side capsand incorporates a 2x2,50mm2 connection cableof 1,50m length that comes out from the back,allowing the installation of two or more continuedlights without any gap between them.The Artica series can be furnished with onereflector wing and various colour filters.Suitable for all kind of indirect lighting of façades,cornices, windows, signs and all other kinds ofoutdoor architectural elements that are worth tobe accentuated.
• For more detailed and updated technical information, please check our web site.
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
50consultar
check with us
La serie Artica, a diferencia del resto, ofrece una líneaestética, simétrica y equilibrada. Esto le otorga un altogrado de polivalencia, valiendo tanto parailuminaciones indirectas rasantes como parailuminación ambiental.La serie Artica ofrece un grado de protección IP-65,según certificación oficial. Adicionalmente, elDepartamento de Calidad de Sagitario Lighting realizapruebas de estanqueidad adecuadas a su grado deprotección sobre el 100% de las luminariasfabricadas, con el fin de garantizar un perfectocomportamiento en obra.Fabricada a medida en aluminio con acabado inoxpulido y tapas laterales en acero inoxidable. Incorporamanguera de conexión de 2x2,50mm2 y 1,50m delongitud, que aflora por la parte trasera de laluminaria, permitiendo así la instalación de dos o másluminarias continuadas, sin el más mínimo espacioentre ellas.También admite adicionar una aleta reflectora, asícomo los diversos filtros de color disponibles.Ideal para todo tipo de iluminaciones rasantes enfachadas, cornisas, ventanales, rótulos y todo tipo derelieves arquitecturales que merezcan seracentuados.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite nuestra página web.
* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137
S
122
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
ARTICA IP-65
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-AXA-100/AB 590 10 uds. 10W/24V 100SAG-AXA-100/AB 990 18 uds. 10W/24V 180SAG-AXA-100/AB 1290 24 uds. 10W/24V 240SAG-AXA-100/AB 1590 30 uds. 10W/24V 300SAG-AXA-100/AB 1990 38 uds. 10W/24V 380SAG-AXA-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-AXM-100/AB 590 10 uds. 5W/24V 50SAG-AXM-100/AB 990 18 uds. 5W/24V 90SAG-AXM-100/AB 1290 24 uds. 5W/24V 120SAG-AXM-100/AB 1590 30 uds. 5W/24V 150SAG-AXM-100/AB 1990 38 uds. 5W/24V 190SAG-AXM-100/AB 2290 44 uds. 5W/24V 220SAG-AXM-100/AB 2590 50 uds. 5W/24V 250SAG-AXM-100/AB 2990 58 uds. 5W/24V 290SAG-AXM-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
AXM
AXA
Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAG-AXA-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7= Luz fria. 8 = Luz cálida.B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aletareflectora.
The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-AXA-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7= Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
123
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
30
70
105
140
175
1 5 º 0 º 1 5 º
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
30
70
105
140
175
1 5 º 0 º 1 5 º
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 2348.75 577.42 200.7 49.5
h 1.00 587.2 382.7 244.19 144.3
h 1.50 261.1 216.65 170.1 127.7
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 1022.4 251.3 87.4 21.5
h 1.00 255.6 166.6 106.3 62.8
h 1.50 113.63 94.4 74.1 55.6
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
S
h: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).
Cd/Klm
Cd/Klm
125
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
La creación de la serie Acqua responde al deseo depresentar en el mercado una luminaria totalmenterevolucionaria, en cuanto a diseño y prestaciones.Su línea asimétrica pero equilibrada, además dedotarla de una gran belleza, la convierte en undiseño gratamente innovador, con unos elevadosniveles lumínicos.La serie Acqua atesora el grado de protección IP-68(hasta 2m), según certificación oficial, lo cual laconvierte en una luminaria para aplicaciones detotal intemperie, habiendo superado pruebas deinmersión a más de dos metros de profundidad.Adicionalmente, el Departamento de Calidad deSagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidadadecuadas a su grado de protección sobre el100% de las luminarias fabricadas, con el fin degarantizar un perfecto comportamiento en obra.Fabricada a medida en aluminio con acabado inoxpulido y tapas laterales en acero inoxidable.Incorpora manguera de conexión de 2x2,50mm2 y1,50m de longitud, que aflora por la parte superiorde la luminaria, permitiendo así la instalación dedos o más luminarias continuadas, sin el másmínimo espacio entre ellas.También admite adicionar una aleta reflectora, asícomo los diversos filtros de color disponibles.Muy adecuada para todo tipo de iluminacionesrasantes en fachadas, cornisas, ventanales, rótulosy todo tipo de relieves arquitecturales quemerezcan ser acentuados.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visite
nuestra página web.
ACQUA IP-68
The creation of the Acqua series is a result of thedesire to create a totally revolutionary lightingsystem in the market, regarding design andfeatures. With its asymmetrical profile, it representsan innovative design and yet providing highluminous levels. The Acqua series has an IP-68 (up to 2m)protection level, conform official certification, whichmakes it a lighting system suitable for any exteriorapplication, having surpassed immersion tests atmore than 2m depth. Furthermore, all ourluminaries are subjected to water tightness tests byour Quality Department before delivery, guaranteeinga high quality and perfect functioning.Made of aluminium with polished stainless steelfinish. The luminary has stainless steel side capsand incorporates a 2x2,50mm2 connection cableof 1,50m length that comes out from the back,allowing the installation of two or more continuedlights without any gap between them.The Acqua series can be furnished with onereflector wing and various colour filters.Suitable for all kind of indirect lighting of façades,cornices, windows, signs and all other kinds ofoutdoor architectural elements that are worth tobe accentuated.
• For more detailed and updated technical information, please check our
web site.
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
36PAG
49
* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137
S
126
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
ACQUA IP-68
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SQA-100/AB 608 10 uds. 10W/24V 100SAG-SQA-100/AB 1008 18 uds. 10W/24V 180SAG-SQA-100/AB 1308 24 uds. 10W/24V 240SAG-SQA-100/AB 1608 30 uds. 10W/24V 300SAG-SQA-100/AB 2008 38 uds. 10W/24V 380SAG-SQA-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SQM-100/AB 608 10 uds. 5W/24V 50SAG-SQM-100/AB 1008 18 uds. 5W/24V 90SAG-SQM-100/AB 1308 24 uds. 5W/24V 120SAG-SQM-100/AB 1608 30 uds. 5W/24V 150SAG-SQM-100/AB 2008 38 uds. 5W/24V 190SAG-SQM-100/AB 2308 44 uds. 5W/24V 220SAG-SQM-100/AB 2608 50 uds. 5W/24V 250SAG-SQM-100/AB 3008 58 uds. 5W/24V 290SAG-SQM-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
SQM
SQA
Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SQA-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7= Luz fria. 8 = Luz cálida.B: 0 = Sin aleta reflectora. 1 = Con una aletareflectora.
The lighting results mentioned are the resultof oficial tests carried out in laboratory, usingmeasurement systems and devices optimallycalibrated. The lighting perfomance has beenmeasured with the fixture fixed to the walland positioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-SQA-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue. 7= Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No reflector. 1 = With one reflector wing.
*Ver leyenda / See legend
*Ver leyenda / See legend
83
70
53
70
127
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
1 5 º 0 º 1 5 º
35
70
105
140
175
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
1 5 º 0 º 1 5 º
35
70
105
140
175
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 2302.7 566.1 196.8 48.5
h 1.00 575.7 375.2 239.4 141.5
h 1.50 255.9 212.4 166.7 125.2
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 12 Lumen/W
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 1002.4 246.4 85.7 21.1
h 1.00 250.6 163.3 104.2 61.6
h 1.50 111.4 92.5 72.6 54.5
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
S
h: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).
Cd/Klm
Cd/Klm
S
128
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
ACQUA IP-68
APLICACIONESAPPLICATIONS
129
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
APLICACIONESAPPLICATIONS
131
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
La serie Krater ofrece algunas novedades respecto alresto de modelos. Principalmente, está diseñadapara ser empotrada en suelo o pared y crear asíbaños de luz rasantes.Por otro lado, dispone de una caja suficiente paraalbergar un transformador electrónico, que alimentael sistema Sagixenon interior y la convierte en unaluminaria Clase I, lo que facilita la instalación, en estecaso a 230V AC directamente.La serie Krater atesora el grado de protección IP-67y el grado de resistencia al impacto IK-10, segúncertificaciones oficiales acreditables, lo cual laconvierte en una luminaria para aplicaciones de totalintemperie, expuesta tanto a las inclemencias deltiempo como al paso humano o de tráfico rodado.Adicionalmente, el Departamento de Calidad deSagitario Lighting realiza pruebas de estanqueidadadecuadas a su grado de protección sobre el 100%de las luminarias fabricadas, con el fin de garantizarun perfecto comportamiento en obra.Fabricada a medida en aluminio con acabado inoxpulido y tapas laterales. Incorpora en su parte inferioruna caja estanca de conexiones, con dobleprensaestopas de entrada y salida, para interconectarluminarias sin vulnerar la estanqueidad del sistema.También admite adicionar los diversos filtros de colordisponibles.Adecuada para todas las instalaciones que precisenempotrar sus luminarias en paramento, bien seapared o suelo. Muy válida también para iluminacionespresenciales o para recrear caminos de luz con unatotal linealidad.
• Para información técnica más detallada y actualizada, por favor visitenuestra página web.
KRATER IP-67
The Krater series has been designed for applicationswhere the luminary must be recessed, into theground or into the wall.It incorporates an electronic transformer, thusmaking it a Class I lighting system, facilitatinginstallation directly to 230V AC.The Krater series has an IP-67 protection level andan impact resistance level IK-10, both conformofficial certification, which makes it suitable foroutdoor applications. Furthermore all our luminaries are subjected towater tightness tests by our Quality Departmentbefore delivery, guaranteeing a high quality andperfect functioning.Made of aluminium with polished stainless steelfinish and two side caps. On the bottom it has awatertight connection box, with double input/outputcable seal for interconnecting different fixtureswithout affecting the water tightness of the system. The Krater series can be furnished with one or twointernal reflectors and various colour filters.Suitable for all type of applications where a lightingfixture to be recessed is needed. Also ideal forarquitectural lighting or to remark any pathway.
• For more detailed and updated technical information, please check ourweb site.
TAMBIÉN CON / ALSO AVAILABLE
PAG
20PAG
52consultar
check with us
* Para accesorios, ver páginas 138-139* Para opciones de alimentación y control, ver páginas 136-137* For accessories, see page 138-139* For control and power supply options, see page 136-137
S
132
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
KRATER IP-67
REF. LONG./ LENGTH (mm) LÁMPARAS / LAMPS WATTS
SAG-SKX-100/AB 650 10 uds. 5W/24V 50SAG-SKX-100/AB 950 16 uds. 5W/24V 80SAG-SKX-100/AB 1250 22 uds. 5W/24V 110SAG-SKX-100/AB 1550 28 uds. 5W/24V 140SAG-SKX-100/AB 1950 36 uds. 5W/24V 180SAG-SKX-100/AB CORTE A MEDIDA / CUT TO SIZE
90º
75º
60º
45º
30º
90º
75º
60º
45º
30º
Cd/Klm
30
60
90
120
150
1 5 º 0 º 1 5 º
SKX
LUX d 0.00 d 0.50 d 0.75 d 1.00
h 0.50 813.8 173.1 56.4 19.6
h 1.00 203.5 126.9 77.2 43.3
h 1.50 90.4 72.4 54.4 41.0
Plano 0 - 180Plano 45 - 225Plano 90 - 270Eficiencia 9 Lumen/W
Los resultados luminicos expuestos son frutode pruebas oficiales realizadas en laboratorio,mediante equipos y sistemas de medidaóptimamente calibrados. El rendimientolumínico se ha medido con la luminaria fijadaa pared y colocada paralela al suelo.
*Las dos últimas letras de la refencia SAG-SKX-100/AB se sustituirán por los numerosindicados, según las siguientes características:A: 1 = Transparente. 2 = Translúcido. 3 =Verde. 4 = Amarillo. 5 = Magenta. 6 = Azul. 7= Luz fria. 8 = Luz cálida.B: 0 = Sin reflector interno. 1 = Con reflectorinterno.
The lighting results mentioned are theresult of oficial tests carried out inlaboratory, using measurement systemsand devices optimally calibrated. Thelighting perfomance has been measuredwith the fixture fixed to the wall andpositioned paralel to the floor.
*The last letters of the reference SAG-SKX-100/AB will be replaced by the followingnumbers, depending on the specs:A: 1 = Transparent. 2 = Translucent. 3 =Green. 4 = Yellow. 5 = Magenta. 6 = Blue.7 = Cold light. 8 = Warm light.B: 0 = No internal reflector. 1 = Withinternal reflector.
*Ver leyenda / See legend
h: altura de proyección / throw distance (m).d: distancia lateral / lateral distance (m).
Cd/Klm
133
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
S
APLICACIONESAPPLICATIONS
135
XENON••
XENON
ACCESORIOSACCESSORIES
S
S
136
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
SAG-STN / IP-30
La gama de transformadores SAG-STN ofrece lamás alta calidad y seguridad, cumpliendo lasnormas EN-61.558 y las directivas 73/23 CEE y93/396 CEE. También cumple la normativa CEI-529,referente a su envolvente.Su tensión de entrada es de 230V AC y la de salidaestá calibrada a 22V AC, 50/60 Hz.Todos ellos son regulables y se suministran confusible de protección eléctrica incorporado.
The SAG-STN transformer range offers the highestquality and security, complying with EN-61.558regulations and the guidelines 73/23 CEE and93/396 CEE. It also complies with the regulationCEI-529, referring to its housing. The input voltage is 230V AC, while the output iscalibrated at 22V AC, 50/60 Hz. All transformers can be dimmed and have electricprotection fuse incorporated.
TRANSFORMERS
La gama de transformadores SAG-STI ofrece la másalta calidad y seguridad, cumpliendo las normasEN-61.558 y las directivas 73/23 CEE y 93/396CEE. También cumple la normativa CEI-529,referente a su envolvente. Adicionalmente, estándebidamente adaptados a su grado de protecciónIP-65.Su tensión de entrada es de 230V AC y la de salidaestá calibrada a 22V AC, 50/60 Hz.Todos ellos son regulables y se suministran condoble fusible de protección eléctrica incorporado.
The SAG-STI transformer range offers the highestquality and security, complying with EN-61.558regulations and the guidelines 73/23 CEE and93/396 CEE. It also complies with the regulationCEI-529, referring to its housing. All are dulyadapted to its protection level of IP-65. The input voltage is 230V AC, while the output iscalibrated at 22V AC, 50/60 Hz. All transformers can be dimmed and have doubleelectric protection fuses incorporated.
SAG-STI / IP-65
137
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
A
BC
SAG-STE / IP-30
La gama de transformadores electrónicosregulables SAG-STE, para potencias de 105W y200W, 24V CA, es idónea para aquellos casos enque deba instalarse cualquier luminaria Xenon dereducido consumo y donde el espacio para laubicación del transformador sea pequeño odificultoso.La serie Columbia para armarios suele ser unejemplo habitual de uso de este tipo detransformadores.Están equipados con protecciones térmicasrearmables y contra sobrecargas, que en caso deanomalía provocan su automática desconexión.
The SAG-STE dimmable electronic transformerrange, for powering 105W and 200W 24V AC, isideal when the installation space for thetransformer is limited.They are equipped with thermal and electricalreloadable protections, which will disconnect thepower automatically in case of anomalies.
A
BC
REF. Tipo IP Watt (W) Input/Output (V) Hz Longitud(mm) Ancho(mm) Alto(mm) Peso(kg)
SAG-STN-100 magnético 30 100 230VCA/22VCA 50-60 132 92 74 1,5SAG-STN-200 magnético 30 200 230VCA/22VCA 50-60 153 1065 84 3SAG-STN-300 magnético 30 300 230VCA/22VCA 50-60 146 120 94 4SAG-STN-400 magnético 30 400 230VCA/22VCA 50-60 166 120 94 5SAG-STN-500 magnético 30 500 230VCA/22VCA 50-60 170 138 109 7
SAG-STI-100 magnético 65 100 230VCA/22VCA 50-60 122 105 79 1,78SAG-STI-250 magnético 65 250 230VCA/22VCA 50-60 135 126 87 3,32SAG-STI-400 magnético 65 400 230VCA/22VCA 50-60 175 155 110 5,89SAG-STI-500 magnético 65 500 230VCA/22VCA 50-60 175 155 110 6,12
SAG-STE-105 electrónico 30 105 230VCA/24VCA 50-60 127 37 28 0,1SAG-STE-200 electrónico 30 200 230VCA/24VCA 50-60 223 51 44 0,5
A B C
S
138
XEN0N
www.sagitariolighting.comS
••
SAGIXENON FLEXIBLESAG-SNF-100Clip de superficie para anclaje de la serie Sagixenon.Habilita un espacio de refrigeración entre el sistema y elparamento de instalación. Permite tres posiciones deorientación.Surface fixing bracket for Sagixenon series. It alsoavoids direct contact of the light strip with the surface.Enables the light strip mounting in three differentorientations.
SAG-SPB-300Perfil en aluminio anodizado para fijación de la serieSagixenon. Garantiza una total linealidad, así comotambién aísla térmicamente el sistema de cualquierparamento sensible al calor.Anodised aluminium profile for fixing Sagixenon series.Guarantees a totally linear setting as well as thermalisolation from any surface that is sensible to heat.
SAG-SLR-500Lámpara incandescente tipo Festoon Xenon. 5W 24V,acabado mate. 20.000 horas*.Xenon Festoon type incandescent lamp. 5W 24V,frosted finish. 20.000 hours.
* Estimated lifetime, by using the power supply equipment range of Sagitario Lighting,specially calibrated for the Xenon systems.
SAG-SLR-100Lámpara incandescente tipo Festoon Xenon. 10W 24V,acabado mate. 20.000 horas*.Xenon Festoon type incandescent lamp. 10W 24V,frosted finish. 20.000 hours.
* Horas de vida estimadas, usando la gama de transformadores de Sagitario Lighting,especialmente calibrados para los sistemas Xenon.
ACCESORIOSACCESSORIES
SAG-SBF-300Clip de superficie para anclaje de la serie Basic yColumbia. Permite tres posiciones de orientación.Surface fixing bracket. Suitable for Basic and Columbiaseries. Allows three orientating positions.
SAG-SBR-300Sistema de fijación ensuperficie con rótula orientable,para serie Basic y Columbia.Brazo de soporte de 300mm,cortable. Permite cableado porsu interior.Surface fixing system with arotating joint, for Basic andColumbia series. The 300mmsupport arm can be cut to size.It allows wiring through theinterior of the support arm.
SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabadoinox pulido. Permite direccionar el flujo lumínico,así como evita el posible deslumbramiento.Anodised aluminium reflector wing withpolished stainless steel finish, to direct thelight flow and avoiding possible glare.
SAG-SBS-100Sistema de fijación a techo conrótula orientable, para serie Basicy Columbia. Brazo de soporte de1000mm, cortable. Permitecableado por su interior.Ceiling fixing system with arotating joint, for Basic andColumbia series. The 1000mmsupport arm can be cut to size.It allows wiring through theinterior of the support arm.
35
BASIC / COLUMBIA
SAG-SBC-500Sistema de fijación con rótulaorientable, para serie Basic yColumbia. Brazo de soportecurvado, ideal para iluminaciónde cuadros. Permite cableado porsu interior.Surface fixing system with arotating joint, for Basic andColumbia series. Curved supportarm, ideal for illuminatingpictures on walls. It allows wiringthrough the interior of thesupport arm.
139
SXENON
www.sagitariolighting.comS
••
ACCESORIOSACCESSORIES
SAG-SFF-100Clip de superficie para anclaje de la serie Fenix, Nautilusy Artica. Incorpora tornillo prisionero, para una más fácilinstalación.Surface fixing bracket for Fenix, Nautilus and Articaseries. It incorporates a headless threaded screw foran easy installation.
SAG-SFS-100Soporte en L de superficie para anclaje de la serieFenix, Nautilus y Artica. Incorpora tornillo prisionero,para una más fácil instalación.Surface fixing L-shaped bracket for Fenix, Nautilus andArtica series. It incorporates aheadless threaded screw for aneasy installation.
SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inoxpulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así comoevita el posible deslumbramiento.Anodised aluminium reflector wing with polishedstainless steel finish, to direct the light flow andavoiding possible glare.
SAG-SFR-300Sistema de fijación en superficie conrótula orientable, para serie Fenix, Nautilusy Artica. Brazo de soporte de 300mm,cortable. Permite cableado por su interior.Surface fixing system with a rotatingjoint, for Fenix, Nautilus and Artica series.The 300mm support arm can be cut tosize. It allows wiring through the interiorof the support arm.
35
14
5535
300
41,523,5
4234,5
100
FENIX / NAUTILUS / ARTICA
ACQUA
SAG-CIP-035Sistema de conexionado estanco. Muyadecuado para una fácil desconexión deluminarias instaladas en el exterior o enlugares de difícil acceso.Waterproof connector, facilitating easydisconnection of luminaries used in exteriorapplications or in difficult to reach areas. SAG-SQF-100
Sistema pivotante de anclaje para superficie consoporte en L de la serie Acqua. Incorpora asa giratoria,para una más fácil instalación.L-shaped pivoting fixing system for Acqua series.Incorporates rotating handle for an easy installation.
SAG-SQP-100Sistema pivotante de anclaje para superficie de la serieAcqua. Incorpora asa giratoria, para unamás fácil instalación.Pivoting fixing system for Acqua series.Incorporates rotating handle for an easyinstallation.
SAG-SRA-300Aleta reflectora, en aluminio anodizado acabado inoxpulido. Permite direccionar el flujo lumínico, así comoevita el posible deslumbramiento.Anodised aluminium reflector wingwith polished stainless steel finish,to direct the light flow and avoidingpossible glare.
35
SAG-SQR-300Sistema pivotante de fijación en superficiecon rótula orientable, para serie Acqua.Incorpora asa giratoria, para una más fácilinstalación. Brazo de soporte de 300mm,cortable. Permite cableado por su interior.Pivoting fixing system with a rotating joint,for Acqua series. Incorporates rotating handlefor an easy installation.The 300mm support arm can be cut to size.It allows wiring through the interior of thesupport arm.
FIBRA OPTICAOPTICAL FIBRE
SOPTICAL
FIBRE
•
Los sistemas de iluminación basados en la transmisión de luz por fibras ópticas han sido y siguen siendoun referente en cuanto a tecnología de vanguardia, en muchos casos aún únicos e irremplazables paraacometer determinados proyectos y aplicaciones.
Sagitario Lighting atesora ya más de 25 años de experiencia en el diseño, desarrollo y fabricaciónde sistemas y soluciones lumínicas mediante fibras ópticas, siendo pionera en el mercado español enla introducción y distribución de las mismas, así como en el asesoramiento y servicio al cliente parasu óptima aplicación y rendimiento.
Lighting systems based on the transmission of light by optical fibres are still a reference in terms of avant-gardetechnology. In many cases, fibre optics is the only and irreplaceable solution for specific projects andapplications.
Sagitario Lighting has more than 25 years of experience in the design, development and production oflighting systems and solutions using optical fibres, being the first to introduce and distribute them in the Spanishmarket, as well as offering advice and customer service to ensure maximum performance.
OPTICAL FIBREINTRODUCCIÓN / INTRODUCTION••••••••
S
S
144
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
Un sistema de Fibra Óptica transmitela luz emitida por una lámparasituada en el emisor, mediante elfenómeno de reflexión interna total.Bajo este principio, no se transmiteelectricidad, calor ni radiaciones deinfrarrojos y ultravioletas; solamenteel espectro visible, es decir, luz(400/780 nm).
Estos sistemas se pueden dividir encuatro partes fundamentales: laspropias fibras ópticas, el colectorque las agrupa, los emisores de luzy los terminales y ópticas.
In an Optical Fibre system, a generatorwith a lamp injects light into the opticalfibres. The light is then transmittedthrough the fibre by the principle oftotal internal reflection. Under thisprinciple, only the visible spectrum(400/780 nm) is transmitted, eliminatingheat, IR (infra-red) and UV (ultraviolet)radiation. The result is pure light.
These systems can be divided intofour fundamental parts: the opticalfibres, the collector that gathers themtogether, the light source and theterminals and optics.
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION
Las fibras ópticasThe optical fibres
Las fibras ópticas son la esencia delsistema de iluminación. Fabricadas enPMMA de altísima pureza, garantizan lamínima pérdida lumínica posible. Suflexibilidad permite un fácil manejo yofrecen una mayor robustez, endetrimento de la fibra óptica fabricadaen vidrio, siempre manteniendo unosniveles de rendimiento lumínico óptimos.Su configuración de uso puede variarentre monofibras sueltas, con o sinfunda de protección, guías ópticas,enfundadas y formadas por grupos demonofibras, y guías de emisión lateral,donde el objeto no es transmitir lamáxima cantidad de luz de un extremoa otro sino a lo largo de las propiasfibras.
The optical fibres are the essence of thelighting system. Made of purest PMMA,they guarantee the minimal loss of light.PMMA fibres are more robust and alloweasy handling on site, unlike glass fibres,still maintaining a high level of lightefficiency. The fibres can be either smallmonofibres without protective sheath forstarry sky applications or a set of fibreswith protective sheath used for illuminationpurposes. Another type of fibre is the sideemitting fibre, which emits light along thefibre, used for decorative purposes likeswimming-pools perimeter.
100
90
80
702 3 4 5 6 7 8 9 10D
epre
ciac
ión%
/D
epre
ciat
ion
%
Longitud (m) / Length (m)
145
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
El colectorThe collector
El colector o mazo que agrupa lasdiferentes fibras tiene una importanciacapital, ya que de su pulido y acabadodepende el buen rendimiento de todoel sistema. También una mayorcapacidad de fibras en el mismodetermina un menor coste económicodel sistema final. En Sagitario Lighting,disponemos de un sistema exclusivosin adhesivos, basado en el principiode fusión térmica, que permite obtenercabezales pulidos y totalmenteespejados. La capacidad de los mismosposibilita albergar desde cientos amiles de fibras ópticas en un mismomazo, según diámetro, manteniendolos niveles de transmisión yhomogeneidad.
The efficiency of the system dependsvery much on how well the fibres arefinished and polished. Therefore, thecollector that gathers all the fibres hasgreat importance. A large amount offibres in the same collector results in agreat economic advantage of thecomplete system. Sagitario Lighting usesan special non-adhesive system basedon thermal fusion which results inpolished and totally mirrored heads,permitting optimal capture of theemitted light into the fibre. One singlecollector can hold up to hundreds orthousands of optical fibres dependingon their diameter.
Los emisores de luzThe light sources
Los emisores de luz son el únicoelemento eléctricamente activo delsistema. Alojan la fuente de luz,específica para la aplicación, queproyecta el espectro lumínico a travésde las fibras. Además de la lámpara ysu correspondiente equipo dealimentación, los emisores de luz deSagitario Lighting incorporanprotecciones térmicas, eléctricas yacalóricas, además de varios sistemasde ventilación, para un correctofuncionamiento del sistema,preservando la integridad de las fibrasópticas ante cualquier imprevisto.Pueden incluir sistemas de efectos,según necesidad específica delproyecto.
The light sources are the only electricalactive element in the system. Theyhouse the light bulb, specific for eachapplication, which emits the light intothe fibres. Besides the lamp and itscorresponding power supply equipment,the light sources from Sagitario Lightingincorporate thermal and electricalprotections, as well as different ventilationsystems, thus controlling the system tofunction properly. In order to preservethe optical fibres against any heatdamage, our light sources are equippedwith a special heat filter between thelight bulb and the fibre collector. Theycan also include effect kits, according tothe specific needs of each project.
Los terminales ópticosThe optic terminals
Los terminales ópticos puedenintervenir en el extremo de cadafibra o guía óptica, cumpliendodiferentes funciones, según lanecesidad del proyecto. Fabricadosprincipalmente en acero inoxidable,permiten un control total de laproyección de cada punto de luz,mediante la concentración odifusión de la misma.
The optic terminals may be used oneach of the extremes of the opticalfibre or guide accomplishing differentfunctions depending on the needs ofthe project. They are mostly made ofstainless steel, allowing a total controlof the light projection by usingdifferent optics, to concentrate ordiffuse the light.
PRINCIPIO DE LA FIBRA ÓPTICAFIBER OPTIC PRINCIPLE
NUCLEOCORE
LUZLIGHT
RECUBRIMIENTOSHEATHING
S
146
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
SAG-FOP-050Diámetro 0,50 mm. / Diameter 0,50 mm.
SAG-FOP-150Diámetro 1,50 mm. / Diameter 1,50 mm.
SAG-FOF-150Diámetro 1,50 mm y funda de
protección en PVC.
Diameter 1,50 mm and PVC
protective sheath.
FIBRAS ÓPTICAS / OPTICAL FIBRES
MONOFIBRAMONOFIBRE
FIBRA DE EMISIÓN PUNTUAL
PUNCTUAL EMISSION FIBRE
SAG-FOP-075Diámetro 0,75 mm. / Diameter 0,75 mm.
SAG-FOP-200Diámetro 2,00 mm. / Diameter 2,00 mm.
SAG-FOF-200Diámetro 2,00 mm y funda de
protección en PVC.
Diameter 2,00 mm and PVC
protective sheath.
SAG-FOP-100Diámetro 1,00 mm. / Diameter 1,00 mm.
SAG-FOP-300Diámetro 3,00 mm. / Diameter 3,00 mm.
SAG-FOF-300Diámetro 3,00 mm y funda de
protección en PVC.
Diameter 3,00 mm and PVC
protective sheath.
SAG-FOG-500Formada por 15 monofibras SAG-FOP-100.Diámetro óptico 5,00 mm. Sección óptica: 11,78mm2.
Consists of 15 SAG-FOP-100 monofibres.Optical diameter: 5,00 mm.Optical Section: 11,78 mm2.
SAG-FOG-850Formada por 43 monofibras SAG-FOP-100.Diámetro óptico 8,50 mm. Sección óptica: 33,72mm2.
Consists of 43 SAG-FOP-100 monofibres.Optical diameter: 8,50 mm.Optical Section: 33,72 mm2.
MULTIFIBRAMULTIFIBRE
GUÍA DE EMISIÓN PUNTUAL
PUNTUAL EMISSION GUIDE
SAG-FOG-650Formada por 29 monofibras SAG-FOP-100.Diámetro óptico 6,50 mm. Sección óptica: 22,77mm2.
Consists of 29 SAG-FOP-100 monofibres.Optical diameter: 6,50 mm.Optical Section: 22,77 mm2.
SAG-FOG-110Formada por 86 monofibras SAG-FOP-100.Diámetro óptico 11,00 mm. Sección óptica: 67,54mm2.
Consists of 86 SAG-FOP-100 monofibres.Optical diameter: 11,00 mm.Optical Section: 67,54 mm2.
147
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
MULTIFIBRAMULTIFIBRE
GUÍA DE EMISIÓN LATERAL
SIDE-LIGHT EMISSION GUIDE
SAG-FOL-207Formada por 30 monofibras SAG-FOP-075. Longitudmáxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremosembocados en el emisor.
Consists of 30 monofibres SAG-FOP-075. Maximumlength: 15-30 m, depending if there is one or two fibreends inserted in the light source.
SAG-FOL-216Formada por 126 monofibras SAG-FOP-075. Longitudmáxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremosembocados en el emisor.
Consists of 126 monofibres SAG-FOP-075. Maximumlength: 15-30 m, depending if there is one or two fibreends inserted in the light source.
SAG-FOL-211Formada por 75 monofibras SAG-FOP-075. Longitudmáxima: 15-30 m, según hayan uno o dos extremosembocados en el emisor.
Consists of 75 monofibres SAG-FOP-075. Maximumlength: 15-30 m, depending if there is one or two fibreends inserted in the light source.
COLECTORES / COLLECTORS
SAG-FOA-111Colector confeccionado por Sagitario Lighting,mediante sistema de fusión. Permite una óptimarecepción y transmisión del flujo lumínico, así comouna máxima capacidad para albergar fibras ópticas.
Fibre collector using a thermal fusion technology,permitting many fibres in one single collector. This alsoenables an optimal capture of the light bundle toensure high efficiency of the total system.
SAG-FOA-555Colector para ser confeccionado y montado en obra,mediante juntas de presión. Es de fácil ensamblaje ygran capacidad. Idóneo para aquellos casos en quela instalación del sistema de fibra óptica no permitadisponer del mazo de fibras ya confeccionado defábrica.
Fibre collector which can be assembled at theinstallation site, because it consists of pressure joints.It has a great capacity and it is easy to assemble.Suitable for cases where the optical fibre installationcan not be done at the factory.
COLECTOR ÓPTICO
OPTICAL COLLECTOR
COLECTOR A PRESIÓN
PRESSURISED COLLECTOR
S
148
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES
LÁMPARA HALÓGENA
HALOGEN LAMP
SAG-FLS-710
Adecuado para efectos decorativos y de balizamiento,especialmente en lugares que precisen un mínimonivel de ruido. Potencia 71W.
Silent light source with 71W halogen lamp, which is idealfor silent environments. Suitable for signalling anddecorative effects.
119
228 245
SAG-FLH-710
Adecuado para efectos decorativos y de balizamiento.Potencia 71W.
Light source with 71W halogen lamp. Suitable forsignalling and decorative effects.
130
184 215
SAG-FLH-100
Adecuado para efectos decorativos, de balizamientoe incluso de iluminación. Potencia 100W.
Light source with 100W halogen lamp. Suitable forsignalling, decorative and even lighting effects.
180 290
170
SAG-FLC-710
Adecuado especialmente para efectos decorativosde todo tipo. Incluye disco específico para cambiosde color, secuencias y movimientos. Potencia: 71W.
Light source with 71W halogen lamp using specificwheel, which allows a wider range of colour change,sequences and movement effects.
210 460
195
149
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
SAG-FLE-100
Adecuado para efectos de balizamiento, donde serequieran funciones de equipo de emergencia, conautonomía de una hora ininterrumpida.Potencia 100W.
Emergency light source with 100W halogen lamp,which can operate continuously for one hour afterpower shutdown. Suitablefor signalling applications.
SAG-FLE-710
Adecuado para efectos de balizamiento, donde serequieran funciones de equipo de emergencia, conautonomía de una hora ininterrumpida. Potencia 71W.
Emergency light source with 71W halogen lamp, whichcan operate continuously for one hour after powershutdown. Suitable for signalling applications.
174
385
SAG-FLX-150
Adecuado para aplicaciones decorativas de altorendimiento lumínico, o bien para sistemas conelevado número de emisores que requieran uncontrol exacto de los cambios de efecto, medianteprotocolo de comunicación DMX 512.Maniobrables desde PC o a través de controlremoto opcional SAG-MLX-100.Potencia: 150W.
DMX controlled light source with 150W metal halidelamp. Suitable for decorative and complex lightingeffects, or for system configurations with manygenerators. It can be controlled by PC or by the optionalremote control SAG-MLX-100.
179 285
162
SAG-FLD-150
Adecuado para aplicaciones de iluminación pura,donde se requiera un control preciso de la luz y unaóptima reproducción cromática. Potencia: 150W.
Light source with 150W metal halide lamp. Suitable forpure lighting applications, where an optimal chromaticreproduction is required.
210 460
195
LÁMPARA HALÓGENURO METÁLICO
METAL HALIDE LAMP
510
174
385 510
EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES
S
150
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
EMISORES DE LUZ / LIGHT SOURCES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
SAG-FLM-111Kit para efecto oscilante o cielo estrellado. Equipadocon motor síncrono de 1 o 6 r.p.m.
Oscillating or starry sky effect kit, including a 1 or 6 rpmsynchronous motor.
SAG-FLM-121Kit para efectos de animación variados, cambiosde color y secuencias. Equipado con motor síncronode 1 o 6 r.p.m.
Animation effects kit, including a 1 or 6 rpm synchronousmotor. Suitable for colour changes and sequences.
SAG-FLM-154Kit para efecto de cambio de color, con cristalesdicroicos. Equipado con motor síncrono de 1 r.p.m.y cuatro posibles colores.
Colour change effect kit with dichroic crystals, including a1 rpm synchronous motor and four possible colours.
SAG-FLA-311Kit de conexionado y cableado para paro de motora distancia.
External connection outlet for stopping the motor at adistance.
SAG-FLA-411Kit de conexionado y cableado para dimmerizaciónde la fuente de luz a distancia.
External connection outlet to dim the light source at adistance.
SAG-FLA-511Kit para sincronización de dos o más emisores deluz y sus correspondientes kits de efectos.
Electronic kit to synchronise the effects of several lightgenerators.
151
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBRETERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
DECORACIÓNDECORATION
SAG-FOL-400Lente orgánica en inyección transparente. De muyreducido tamaño, permite repartir la luz en susemiesfera, ofreciendo un punto de luz mucho mayoral del propio diámetro de la fibra óptica. Adecuado paraaplicaciones decorativas y de rotulación.
Transparent plastic lens with round head.It allows the light to spread in its semi-sphere producing a light pointlarger than the diameter of the opticalfibre. Suitable for decorativeapplications and signs.
INSTALACIÓN / INSTALLATION
La instalación de las fibras ópticas con lente es de gransencillez, tal y como se puede apreciar en las fases demontaje.
SAG-FOL-401Lente orgánica en inyección transparente. De reducidotamaño, permite repartir la luz en su punta cónica y entodo su interior, haciéndose visible desde cualquierperspectiva. Adecuado para aplicaciones decorativas yde rotulación.
Transparent plastic lens with conicalhead. It allows the light to spread in theconical shape making itself visible fromall angles. Suitable for decorativeapplications and signs.
The installation of Optical Fibres with lenses is veryeasy, as shown in the assembly drawings.
1 2 3 4
S
152www.sagitariolighting.com
S
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
ILUMINACIÓNILLUMINATION
TERMINALES
END FITTINGS
SAG-FOT-062Terminación en acero inoxidable, M6/100, conpulido óptico. Para monofibras de 2,00 mm.
Stainless steel end fitting (M6/100) with optical polish.Suitable for monofibres of 2,00 mm.
SAG-FOT-102Terminación en acero inoxidable, M10/100, conpulido óptico. Para monofibras de 2,00 mm.
Stainless steel end fitting (M10/100) with opticalpolish. Suitable for monofibres of 2,00 mm.
SAG-FOT-105Terminación en acero inoxidable, M10/100, conpulido óptico. Para multifibras de 5,00 mm.
Stainless steel end fitting (M10/100) with opticalpolish. Suitable for multifibres of 5,00 mm.
SAG-FOT-108Terminación en acero inoxidable, M10/100, conpulido óptico. Para multifibras de 8,50 mm.
Stainless steel end fitting (M10/100) with opticalpolish. Suitable for multifibres of 8,50 mm.
SAG-FOT-063Terminación en acero inoxidable, M6/100, con pulidoóptico. Para monofibras de 3,00 mm.
Stainless steel end fitting (M6/100) with optical polish.Suitable for monofibres of 3,00 mm.
SAG-FOT-103Terminación en acero inoxidable, M10/100, conpulido óptico. Para monofibras de 3,00 mm.
Stainless steel end fitting (M10/100) with opticalpolish. Suitable for monofibres of 3,00 mm.
SAG-FOT-106Terminación en acero inoxidable, M10/100, conpulido óptico. Para multifibras de 6,50 mm.
Stainless steel end fitting (M10/100) with opticalpolish. Suitable for multifibres of 6,50 mm.
SAG-FOT-141Terminación en acero inoxidable, M14/100, conpulido óptico. Para multifibras de 11,00 mm.
Stainless steel end fitting (M14/100) with opticalpolish. Suitable for multifibres of 11,00 mm.
OPTICAL
FIBRE
•
153
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
SAG-FOT-103
Emisor de luz SAG-FLH-100
Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m).
D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m).
SAG-FOT-105
SAG-FOT-106 SAG-FOT-108
Emisor de luz SAG-FLD-150
Emisor de luz SAG-FLH-100
Emisor de luz SAG-FLD-150
Emisor de luz SAG-FLH-100
Emisor de luz SAG-FLD-150
Emisor de luz SAG-FLH-100
Emisor de luz SAG-FLD-150
S
154
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
ILUMINACIÓNILLUMINATION
ÓPTICAS Y APLIQUES
OPTICS AND FIXTURES
SAG-API-230Terminal embellecedor, acabadocromado, para roscar en terminaciones M6.
Embellishing rings with chrome coating for M6/100end fittings.
SAG-API-568Terminal embellecedor, acabado cromado, pararoscar en terminaciones M10.
Embellishing rings with chromed coating for M10/100end fittings.
SAG-API-110Terminal embellecedor, acabado cromado, pararoscar en terminaciones M14.
Embellishing rings with chromed coating for M14/100end fittings.
SAG-FOO-501Óptica concentradora simple, fabricada en aceroinoxidable. Adecuada para iluminaciones generalesy homogéneas (29°).
Single optic made of stainless steel, producing a 29°light beam.
Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m).
D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m).
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850
155
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
SAG-FOO-502Óptica concentradora de recorte, fabricada en aceroinoxidable. Adecuada para iluminaciones acentua-das y que precisen de altos rendimientos lumínicos,gracias a su doble óptica (14°), que permite proyec-tar una mancha de luz totalmente definida.
Cut-out optic made of stainless steel.It has a double optic system allowinga perfectly defined spot light and pro-ducing an accurate narrow lightbeam of 14°, for applicationsdemanding highest lighting results.
SAG-FOO-503Óptica concentradora de zoom, fabricada en aceroinoxidable. Adecuada para iluminaciones enescenarios cambiantes y que precisen de altosrendimientos lumínicos, gracias a su abertura de luzvariable (24° mín.).
Zoom optic made of stainless steel,producing a 24º light beam, whichmay be zoomed out to a wider lightprojection. Suitable for applicationsdemanding a high lightingperformance, in variable scenes.
Ø: diámetro de mancha de luz (m) / spot light diameter (m).
D: distancia de proyección de luz (m) / light projection distance (m).
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-650
Emisor de luz SAG-FLD-150 / Guía puntual SAG-FOG-850
S
156
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
ILUMINACIÓNILLUMINATION
ÓPTICAS Y APLIQUES
OPTICS AND FIXTURES
SAG-API-524Aplique empotrable con rótula orienta-ble, fabricado en acero inoxidable.Adecuado para la iluminación de espacios dondelos objetos a iluminar sean reemplazables, al igualque su posición en dicho espacio, como en escapa-ratismo, museos y vitrinas.
Light fixture with rotating joint made of stainless steel.Most suitable for lighting spaces where objects to belighted may be moved arround, as in shop displays,museums and window cases.
SAG-API-525Aplique de superficie y orientable, fabricado enacero inoxidable. Permite alojar una o varias fibrasópticas en su soporte, a diferentes alturas, paraoptimizar el enfoque y la proyección lumínica delobjetivo a iluminar.
Adjustable surface fixture made ofstainless steel. It can hold several fibreterminals, which can be placed atdifferent heights to optimise the focusand projection of the object to beilluminated.
113
41
SAG-API-540Aplique empotrable, resistente
y compacto, fabricado enacero inoxidable. Adecuado para iluminaciones
rasantes o frontales, desde suelo, pared o techo.
Stainless steel recessed light fixture, that is resistant,very compact and suitable for grazing or direct
lighting, from wall, floor or ceiling.
SAG-API-541Aplique empotrable, resistente
y compacto, fabricado enacero inoxidable. Adecuado para iluminaciones
rasantes o frontales, desde suelo, pared o techo.Sólo compatible con SAG-FOG-110.
Stainless steel recessed light fixture,that is resistant, very compact and
suitable for grazing or directlighting, from wall, floor or ceiling. Only
valid with SAG-FOG-110.
157
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
SAG-API-545Aplique de superficie
para suelo, resistente ycompacto, fabricado en acero inoxidable macizo.
Adecuado para proyecciones rasantes a 45° delsuelo, creando efectos decorativos y lumínicos que
realzan la arquitectura y el relieve del objetivo ailuminar.
Floor fixture, resistant and compact, made ofstainless steel. It emits a 45° light beam making it
ideal for grazing light effects to enhancearchitectural surfaces and objects.
S
158
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
ILUMINACIÓNILLUMINATION
ÓPTICAS Y APLIQUES
OPTICS AND FIXTURES
SAG-APP-101Aplique empotrable en pared, fabricado en aceroinoxidable y con lente difusora. Adecuado paraaplicaciones subacuáticas que requieren un máximorendimiento lumínico. Sólo válido para SAG-FOG-110.
Stainless steel wall light fixture with diffusing lens.Compatible with SAG-FOG-110 and suitable for sub-aquaticapplications, needing highest lighting levels.
SAG-APP-102Aplique empotrable en pared, fabricado en aceroinoxidable y con lente difusora. De menores dimensionesal SAG-APP-101, es también adecuado para aplicacionessubacuáticas, proporcionando excelentes resultadoslumínicos.
Stainless steel wall light fixture withdiffusing lens. Compatible with
SAG-FOG-500/650/850 and suitable forsub-aquatic lighting applications.
SAG-APP-103Aplique empotrable en pared, fabricado en PMMA, conlente difusora y sin embellecedor. Adecuado paraaplicaciones subacuáticas donde se precisen acabadosnítidos y minimalistas.
Wall light fixture with diffusing lens,completely made of PMMA. Compatible
with SAG-FOG-500/650/850 andsuitable for sub-aquatic applications,
needing minimal-sized systems.
159
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
TERMINALES ÓPTICOS / OPTICAL TERMINALS
SAG-FOT-150 / SAG-FOT-200 / SAG-FOT-300
Terminación metálica, para engastar en monofibras de1,50, 2,00 y 3,00 mm.
Metal end fitting for 1,50, 2,00 and 3,00 mm monofibre.
SAG-TRP-150 / SAG-TRP-200 / SAG-TRP-300
Terminación metálica, incorporada en monofibras de1,50, 2,00 y 3,00 mm. Incluye manipulación y pulido óptico.
Metal end fitting, already assembled on end monofibres of1,50, 2,00 and 3,00 mm, including optical polish.
15,5
Ø3,2Ø1,6
10
Ø2,75
Ø2,2
10
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
SAG-APS-516Aplique empotrable extraplano,fabricado en latón pulido, acabadocromado y vidrio frontal protector.Adecuado para señalización puntualde escaleras, peldaños y todo tipo decambios de nivel. Para ser instalado yfijado a un tubo corrugado DN-23.
Extra flat recessed fixture made of polishedbrass with chrome finish and a glasswindow cover, which can be fitted in aDN-23 tube. Suitable for signalling ofstairs, stages, corridors etc.
APLIQUES
FIXTURES
SEÑALIZACIÓNSIGNALLING
TERMINALES
END FITTINGS
SAG-APS-515Aplique empotrable extraplano,fabricado en latón pulido y vidriofrontal protector. Adecuado paraseñalización puntual de escaleras,peldaños y todo tipo de cambios denivel. Para ser instalado y fijado a untubo corrugado DN-23.
Extra flat recessed fixture made of polishedbrass with a glass window cover, whichcan be fitted in a DN-23 tube. Suitable forsignalling of stairs, stages, corridors etc.
SAG-APS-215Aplique empotrable, fabricado enacero inoxidable y vidrio frontalprotector. Adecuado para señalizaciónpuntual de escaleras, peldaños y todotipo de cambios de nivel. Para serinstalado y fijado a un tubo corrugadoDN-17.
Polished stainless steel recessed fixturewith glass window cover, which can befitted in a DN-17 tube. Suitable forsignalling of stairs, stages, corridors etc.
S
160
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
Quizá el efecto más común y habitual que se puederecrear con un sistema de fibras ópticas, aunqueaún sorprendente y atractivo, es el del cieloestrellado.
Está formado por cientos o miles de puntos de luz,de diferentes diámetros y longitudes, según lascaracterísticas de cada proyecto específico, como eltipo de local, la distancia de visualización de lasuperficie del efecto, el tamaño y la forma de dichasuperficie, los niveles lumínicos ambientales eincluso la partida económica prevista, entre otras.
Además del conglomerado de fibras de diferentesgrosores, el sistema se enriquece con el efecto deoscilación aleatoria de cada punto de luz y suintensidad lumínica, así como la posibilidad de quedichos puntos vayan cambiando de color, de formapausada y continua.
La magia del efecto cielo estrellado reside en quecada sistema tiene su propia entidad y configuración,según las sensaciones y ambientes que se deseentransmitir.
Otra ventaja es que la fuerza del efecto logrado semantiene siempre, con independencia del nivel deluz ambiente o la ubicación del sistema: techo,pared, cornisa, cabezal de cama, baño, columna opanel, entre otros.
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CIELOS ESTRELLADOS
STARRY SKY EFFECTS
The best known effect that can be achieved with anoptical fibre system, though still attractive andamazing, is the starry sky effect.
It is formed by hundreds or thousands of light pointswith different sizes and/or colours. The finalconfiguration varies depending on the type ofpremises, the distance between the viewer and thesurface where the effect is applied, the environmentallight levels and the economic means available.
Apart from using fibres with different thickness, thesystem is enriched by the random oscillation effect ofeach light point and its luminous intensity. Furthermore,the colour of all of them can be changed.
The magic of the starry sky effects lies in every systemand every application to have its own and exclusivesense, that makes it different from any other.
Another advantage is that the strength and performanceof the light effect is never affected, no matter thelocation nor the ambience light level.
S
162
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
EFECTOS ESPECIALES DECORATIVOS
SPECIAL DECORATIVE EFFECTS
Con los sistemas de fibra óptica es posible logrardiseños y representaciones inalcanzables con otrastecnologías, debido al realismo y la veracidad delefecto que transmiten, bien sea por las fusiones decolor o por las secuencias, movimientos y barridosque reflejan, siempre a través de pequeños puntosde luz.
Cada diseño se confecciona artesanalmente, enfunción de las necesidades del proyecto. Junto conel sistema de fibras y su cabezal pulido debidamente elaborado, se suministra también unaplantilla a tamaño real, para efectuar el correctotaladrado en la superficie del efecto. Esta plantillaincorpora el diseño solicitado, codificado por zonas,las cuales concuerdan con los diferentes grupos defibras del mazo.
With an optical fibre system it is possible to createeffects which are difficult to obtain with othertechnologies, due to the realism and veracity of theeffect transmitted.
Sagitario Lighting can achieve any kind of movement,colour and intensity change by a custom made design.A real scale template is provided in order to carry outthe proper installation of the fibre points on the surfacewhere the effect will take place. This template includesthe design requested, codified by zones that matchwith the different groups of fibres within the collector.
2
1
3 4
5 6
0
163
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBREAPLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
Entre los diseños estándar desarrollados por SagitarioLighting, se pueden encontrar estrellas fugaces,cometas, nebulosas, supernovas, fuegos artificiales ylluvias de estrellas.
Some standard effect kits are shooting stars, comets,nebulas, supernovas, fireworks and star rain effects.
S
164
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
* Para información adicional, ver datos técnicos en página 174-177* For extended information, see technical data, page 174-177
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
ASCENSORES
ELEVATORS
Las excelentes propiedades y características de unsistema de Fibra Óptica lo hacen ideal para suaplicación en ascensores, debido básicamente a susencillo y mínimo mantenimiento y a la ausencia deemisión de calor. Además, incorporando un kit deefecto para cielo estrellado se puede conseguir unambiente agradable y especial en el interior de lacabina, incluso reduciendo la sensación declaustrofobia.
The properties and characteristics of an optical fibresystem makes it ideal for its application in elevators,due to its easy maintenance and no heat production.By using special sparkling effects you could create apleasant experience for the people in the elevator, aswell as reduce the claustrophoby feeling.
RÓTULOS
SIGNS
La ejecución de rótulos luminosos mediante sistemasde fibra óptica constituye una de las aplicacionesmás completas y sorprendentes posibles, debido alos excelentes rendimientos obtenidos y a las infinitasposibilidades que se ofrecen, entre fuentes de luz,diámetros de fibra, terminales y kits de efectos paramovimientos, secuencias, barridos y mezclas decolor.Además de las ventajas propias de la fibra óptica,que permiten la instalación de cualquier sistema entotal intemperie, el efecto conseguido se convierteen un potente elemento de reclamo y diferenciación.
La espectacularidad de estos sistemas no sólo seconsigue con la confección íntegra de panelesluminosos mediante fibras ópticas, sino que laintegración de éstos en rótulos y panelesconvencionales genera también bellos y elegantesresultados.
Luminous signs are a good example of fibre opticapplications due to the infinite possibilities that can beachieved with our wide range of light sources, fibresand animation kits. Besides the inherent advantages of fibre optics, likeoutdoor installation, you can create unique effectswhich are a powerful tool to attract people and todifferentiate from others.
By integrating these amazing fibre optic effects intoconventional signs, you can improve the appearancesignificantly.
165
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBREAPLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
PISCINAS
POOLS
SAG-FOC-431
Base de carril, en extrusión depolicarbonato translúcido yautoextinguible, para alojar
guías de emisión lateral de 10 y 14 mm, dando unatotal linealidad al efecto.
Fire rated and translucent rail base made ofpolycarbonate. It can hold 10 and 14 mm sidelight
emission fibre-guides to ensure a linear effect.
SAG-FOC-432
Tapa curva prismática, enextrusión de policarbonato
translúcido y autoextinguible,para encajar con la base
SAG-FOC-431. Previene del contacto directo con laguía lateral ante cualquier mano ajena.
Fire rated and translucent prismatic curved covermade of polycarbonate.
It fits on the SAG-FOC-431 base,to prevent direct contact with the
sidelight guide.
En entornos complejos, como lo son siempre las piscinas, los jacuzzis, las fuentes y losestanques, un sistema de fibra óptica siempre ofrece excelentes resultados, por surendimiento, prestaciones y comodidad, tanto en la instalación como en su posterior mínimomantenimiento.
Mediante guías de emisión lateral, se consigue realzar el perímetro y contorno de piscinas,fuentes y demás áreas exteriores, generando agradables efectos de cambio de color y sinpeligro alguno al contacto humano, dada la ausencia de corriente eléctrica. La longitudmáxima recomendable por extremo de guía lateral embocada a un emisor es de 15 mlineales.
De igual forma, mediante guías ópticas de emisión puntual se consigue iluminar el volumendel agua, con intensidad variable según las necesidades del proyecto. Adicionalmente, sepueden balizar las escaleras de acceso o salida, bien con guías o con pequeñas monofibras.
Finalmente, con monofibras ópticas de uso decorativo, se pueden representar espectacularescielos estrellados y demás efectos en el propio vaso de la piscina, tanto en pared como ensuelo.
In environments like pools, jacuzzis, saunas, fountains and lakes an optical fibre system providesan excellent solution, because of the easy installation, minimum maintenance and absence ofelectricity near the lighting fixture.
With sidelight emission guides, you can emphasize the perimeter and outline of the pools, fountains and other exteriorareas producing pleasant effects of colour changes. The maximum length recommended for every rope of sidelight guideinserted in the light source is of 15 meters.
The stairway entrance of the swimming pool can be lighted either with guides or with small monofibres.Furthermore spectacular starry skies can be created on the floor and the walls of the pool.
15
18
13 17
19
S
166
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
La mezcla de dos tecnologías de última generación,como son las fibras ópticas y los LEDs de altorendimiento, dan lugar a una solución eficiente, efectista,innovadora, económica y sin mantenimiento para laseñalización de gradas, rampas y zonas de acceso, muycomunes en cines, teatros, centros de convenciones,auditorios y hoteles, entre otros.Mediante el uso de un perfil de aluminio anodizado,diseñado especialmente para la aplicación, se alojan ensu interior tanto una fibra óptica de emisión lateral comolos diodos emisores de luz de alto rendimiento que lailuminan, dando como resultado una fina línea de luzcontinua, que delimita perfectamente la longitud delpeldaño, sin deslumbrar al espectador.Junto a estos sistemas, Sagitario Lighting ha desarrolladotambién toda una gama de accesorios relacionados,como son sistemas de numeración de filas,independientes o integrados en los perfiles de grada,marcación de áreas para minusválidos, sistemascomplementarios de balizamiento en contrahuella ysistemas de remate de moqueta y pasacables.
The combination of two “stateof the art” technologies: theoptical fibres and the highefficiency light emitting diodes(LED), enables an innovative,economic and low-maintenancesolution for the signalling ofstairs, ramps and access areasin cinemas, theatres, conventioncentres, auditoriums and hotels.The system consists of a small LED illuminating a sidelightemission fibre placed in an anodised aluminium profile,creating a continuous and fine line of light on the border ofeach step without blinding the audience.Along with these systems, Sagitario Lighting has developeda whole range of related accessories, like the rownumeration system, that can be either independent orincluded in the same stairs, area marking for people withdisabilities, complementary systems for lighting the front partof the steps and profile systems for carpet finishing andeasy wiring.
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES
MOVIE THEATRES
SAG-SGC-100
Perfil de aluminio anodizado en negro, incluyendo unafibra óptica de emisión lateral y LEDs de alto rendimiento,color a elegir. Habilita una señalización lineal y continuaen el mismo ángulo del peldaño, permitiendo su visiónen cualquier sentido, sea ascendente o descendente.Incluye banda de goma antideslizante. Se suministracortado a medida, completamente acabado y electrificado,con tapas laterales y cable de salida para alimentacióndonde se desee. Fijación mediante tornillos.
80.5
618
18.3
Black anodised aluminium profile system including anoptical fibre of sidelight emission and LEDs, available invarious colours. It creates a linear and continuous line of lighton the border of each step, visible from both directions(i.e. ascendant or descendant). It includes an anti-skid rubberband. It is supplied cut to size, completely finished with thelateral caps and connection cable for power supply placedwhere desired. To be fixed with screws.
167
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBREAPLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
SAG-SNG-100Sistema de numeración de filas, integrado en uno oambos extremos del perfil SAG-SGC-100. Formado porpletina de metacrilato grabada, retroiluminada por unLED de alto rendimiento.
Row numbering system, integrated in one or both ends ofthe profile SAG-SGC-100. It consists of a methylmethacrylate plate illuminated by a LED.
SAG-SGC-102Sistema complementario al SAG-SGC-100, basado enuna U de policarbonato opaca, alojada en la parteinferior de la extrusión de aluminio. Incluye dos LEDs dealto rendimiento, color a elegir, ubicados a 15 cm decada extremo del perfil, creando sendos haces de luzcónicos, que bañan la tabica del peldaño e iluminangran parte de la huella del peldaño inferior.
This is a complementary system to the SAG-SGC-100creating two conical light-beams on the front part of thestep and illuminating most of the inferior step. The light-pointsare located at 15 cm from the profile edge and variouscolours are available.
SAG-SGC-125Sistema complementario al SAG-SGC-100, basado enuna U de policarbonato opaca, alojada en la parteinferior de la extrusión de aluminio. Incluye LEDs dealto rendimiento dispuestos cada 25 cm, color a elegir,creando haces de luz cónicos, que bañan la tabica delpeldaño e iluminan gran parte de la huella del peldañoinferior.
This is a complementary system to the SAG-SGC-100creating several conical light-beams on the front part of thestep and illuminating most of the inferior step. The light-pointsare located at 25 cm from each other and various coloursare available.
CINES
MOVIE THEATRES
S
168
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
CINES
MOVIE THEATRES
SAG-SPC-200
Sistema afín al SAG-SGC-100, pero adecuado pararampas, pasillos y zonas de igual nivel. Perfil desuperficie, en aluminio anodizado en negro, incluyendouna fibra óptica de emisión lateral y LEDs de altorendimiento, color a elegir. Habilita una señalizaciónlineal y continua. Dispone de dos surcos longitudinales:uno para la señalización lineal y otro para su anclaje asuelo mediante tornillos y para el cableado deinterconexión. Se suministra en tramos estándar de 2 m.
63.3
10.2
A system similar to the SAG-SGC-100, but designed forramps, aisles and zones on the same level. Surface profile, inanodised aluminium black finished, including one sidelightoptical fibre and LEDs, available in different colours for linearand continuous signalling. It has two longitudinal grooves:one for linear signalling and another for fixing to the floor bymeans of screws and for the wiring interconnection. It issupplied in standard lengths of 2 m.
SAG-SRMSistema de canalización de cables y remate de moqueta.Por un lado, permite que el interconexionado de cablesentre gradas hasta la fuente de alimentación sea rápido,ágil y registrable, evitando la preinstalación habitual detubos corrugados en cada peldaño. Por otro lado, habilita un perfecto acabado en la entrega de la moquetacon demás solerías, como linoleum o mosaico, evitando su prematuro deterioro y también posibles accidentespor tropiezo.
Wiring profile system and carpet finishing. Besides providing a practical and elegant interconnection guide for thecables along the steps to the power source, avoiding wire connections in each step, it allows a smooth transitionbetween the stairs carpet and the adjacent floor, preserving the carpet from premature deterioration and avoidingaccidents such as tripping.
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
169
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBREAPLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
SAG-SPN-120
Sistema de numeración de filas para pasillos,especialmente diseñado para acoplarse al perfilSAG-SPC-200, conexionándose a la misma líneaeléctrica que circula por su interior. Formado por pletinade metacrilato grabada, retroiluminada por un LED dealto rendimiento.
Row numbering system, specially designed to adapt to theSAG-SPC-200 profile, being able to connect to the electricline that runs through the interior. It consists of a methylmethacrylate plate illuminated by a LED.
91.5
5 10
CINES
MOVIE THEATRES
SAG-SPN-121
Sistema de marcación de zonas para minusválidos,especialmente diseñado para acoplarse al perfilSAG-SPC-200, conexionándose a la misma líneaeléctrica que circula por su interior. Formado por pletinade metacrilato grabada, retroiluminada por un diodo dealto rendimiento.
Signalling system for disabled people areas, speciallydesigned to adapt to the SAG-SPC-200 profile, being ableto connect to the electric line that runs through the interior.It consists of a methyl methacrylate plate illuminated by aLED.
91.5
5 10
S
170
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBREAPLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES
MOVIE THEATRES
SAG-SGL-100
Perfil de aluminio anodizado en negro, incluyendosistema electrónico con LEDs de alto rendimiento, colora elegir, disponibles en diferentes interdistancias. Habilitauna señalización puntual en el mismo ángulo delpeldaño, permitiendo su visión en cualquier sentido,sea ascendente o descendente. Incluye banda de gomaantideslizante.Se suministra cortado a medida, completamente acabadoy electrificado, con tapas laterales y cable de salida paraalimentación donde se desee. Fijación mediante tornillos.
Black anodised aluminium profile system includingelectronic system with LEDs, available in differentcolours and different spacing. It provides punctualsignalling at the border of each step, visible fromboth directions (i.e. ascendant or descendant).It includes an anti-skid rubber band. It is supplied cutto size, completely finished with the lateral caps andconnection cable for power supply placed wheredesired. To be fixed with screws.
SAG-SPL-200
Sistema afín al SAG-SGL-100, pero adecuado pararampas, pasillos y zonas de igual nivel. Perfil desuperficie, en aluminio anodizado en negro, incluyendosistema electrónico con diodos de alto rendimiento, colora elegir, disponibles en diferentes interdistancias. Habilitauna señalización puntual. Dispone de dos surcoslongitudinales: uno para la señalización lineal y otro parasu anclaje a suelo mediante tornillos y para el cableadode interconexión. Se suministra en tramos estándar de 2 m.
A system similar to the SAG-SGL-100, but designedfor ramps, aisles and zones on the same level.Surface profile, in anodised aluminium black finished,including electronic system with LEDs, available indifferent colours and different spacing. It providespunctual signalling. It has two longitudinal grooves:one for the signalling system and another for fixing itto the floor by means of screws and for the wiringinterconnection. It is supplied in standard lengths of 2 m.
171
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBRE
CINES - FUENTES DE ALIMENTACIÓN
MOVIE THEATRES - POWER SUPPLIES
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
SAG-FAS-009-100W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 100W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,100W capacity.
SAG-FAS-011-200W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 200W de capacidad y sistema deventilación forzada integrado.
Power supply 230VAC / 12VDC, 200Wcapacity and integrated fan coolingsystem.
A
B
C
SAG-FAS-012-320W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 320W de capacidad y sistema de venti-lación forzada integrado.
Power supply 230VAC / 12VDC, 320Wcapacity and integrated fan cooling sys-tem.
SAG-FAS-015-500W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 500W de capacidad y sistema de venti-lación forzada integrado.
Power supply 230VAC / 12VDC, 500Wcapacity and integrated fan cooling sys-tem.
SAG-FAS-001-003W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 3W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,3W capacity.
SAG-FAS-003-010W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 10W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,10W capacity.
SAG-FAS-004-024W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 24W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,24W capacity.
SAG-FAS-005-050W/12
Fuente de alimentación 12VCC / 230VCA,con 50W de capacidad.
Power supply 230VAC / 12VDC,50W capacity.
A.87 B.59 C.37
A
B
C
A.112 B.79 C.36
A
B
C
A.199 B.99 C.35
A
B
C
A.174 B.127 C.52
A
B
C
A.190 B.106 C.50
A
B
C
A.190 B.106 C.50
S
172
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
APLICACIONES ESPECIALES / SPECIAL APPLICATIONS
CINES - FUENTES DE ALIMENTACIÓN CON EMERGENCIA PERMANENTE
MOVIE THEATRES - POWER SUPPLIES WITH EMERGENCY EQUIPMENT
SAG-FAE-001-60W/12Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA.Para una potencia máxima de 60W. Incorpora equipo deemergencia permanente, con autonomía de una horaen caso de fallo de red.
Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximumpower of 60W. It incorporates permanent emergencyequipment, with one hour autonomy in case of main powersupply failure.
SAG-FAE-005-180W/12Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA.Para una potencia máxima de 180W. Incorpora equipode emergencia permanente, con autonomía de unahora en caso de fallo de red.
Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximumpower of 180W. It incorporates permanent emergency equip-ment, with one hour autonomy in case of main power supplyfailure.
SAG-FAE-007-360W/12Fuente de alimentación rectificada, 12V CC / 230V CA.Para una potencia máxima de 360W. Incorpora equipode emergencia permanente, con autonomía de unahora en caso de fallo de red.
Rectified power source, 12V DC / 230V AC. For a maximumpower of 360W. It incorporates permanent emergencyequipment, with one hour autonomy in case of main powersupply failure.
173
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
DATOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
S
S
174
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
Referencia FOF-200 FOF-300 FOG-500 FOG-650 FOG-850 FOG-110 ReferenceØ Óptico útil en mm 2 3 5 6,50 8,50 11 Useful optical Ø in mm
Sección óptica en mm2 3,14 7,07 11,78 22,77 33,72 67,54 Optical section in mm2
Composición de Fibras 1 de 2 1 de 3 15 de 1 29 de 1 43 de 1 86 de 1 Fibres composition
Capacidad de F.O./Mazo 150 64 40 20 14 7 O.F. Capacity / Bundle
** Optical filter to reduce the temperature level received by the optical fibre collector.
** Filtro óptico para reducir el nivel de temperatura que recibe el colector de fibra óptica.
* If the temperature level is exceeded, the power supply circuit is interrupted, until a suitable working level is recovered.
* Si se supera el nivel de temperatura se interrumpe el circuito de alimentación, hasta que se recupera un nivel adecuado de trabajo.
MONOFIBRAS Y MULTIFIBRAS - INFORMACIÓN AMPLIADA
MONOFIBRES AND MULTIFIBRES - ADDITIONAL INFORMATION
EMISORES DE LUZ - DATOS TÉCNICOS
LIGHT SOURCES - TECHNICAL DATA
Referencia FOP-050 FOP-075 FOP-100 FOP-150 FOP-200 FOP-300 ReferenceØ Óptico útil en mm 0,50 0,75 1 1,50 2 3 Useful optical Ø in mm
Sección óptica en mm2 0,20 0,44 0,79 1,77 3,14 7,07 Optical section in mm2
Composición de Fibras 1 de 0,50 1 de 0,75 1 de 1 1 de 1,50 1 de 2 1 de 3 Fibres composition
Capacidad de F.O./Mazo 2.400 1.080 600 270 150 64 O.F. Capacity / Bundle
FLH-710 FLE-710 FLS-710 FLC-710 FLH-100 FLE-100 FLD-150 FLX-150VoltajeVoltage
230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V 230V
ConsumoConsumption
3,7 Kg 10 Kg 2,8 Kg 5,5 Kg 2,9 Kg 9,8 Kg 6,9 Kg 8,3 Kg
120W 122W 97W 131W 129W 152W 207W 203W
PesoWeight
0,52A 0,53A 0,42A 0,57A 0,56A 0,66A 0,90A 0,88A
Lámp. halógenaHalogen Lamp 71W 71W 71W 71W 100W 100W _ _
_ _ _ _ _ _ 150W 150WLamp. HalogenurosMetálicos - HID Lamp
Kelvin °K 3050°K 3050°K 3050°K 3050°K 3000°K 3000°K 4200°K 4200°K
4000h 4000h 4000h 4000h 1500h 1500h 6000h 6000hLongevidadAverage Life
Ventilación forzadaForced Cooling • • _ • • • • •
70°C 70°C 70°C _ 70°C 70°C 70°C 70°CProtección térmica*Thermal Protection*
Protección acalórica**Acaloryc protection** • • • • • • • •
_ _ _ _ _ _ _ •Protocolo DMX
175
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBRE
EMISORES DE LUZ - ACCESORIOS
LIGHT SOURCES - ACCESSORIES
SAG-FLH-710 SAG-FLE-710 SAG-FLS-710 SAG-FLC-710 SAG-FLH-100 SAG-FLE-100 SAG-FLD-150
SAG-FLM-111
SAG-FLM-121
SAG-FLM-154
SAG-FLM-311
SAG-FLM-411
SAG-FLM-511
• x x x • x •
• x x • • x x
• x x x • x •
• x x • • x •
• x • • • x x
x x x x • x •
/ Light source compatible with accessory• Emisor que acepta accesoriox Emisor que no acepta accesorio / Light source incompatible with accessory
COLECTOR A PRESIÓN - ESQUEMA DE MONTAJE
PRESSURE FIBRE COLLECTOR - ASSEMBLY DRAWING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PASOS / STEPS
S
176
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICAOPTICAL FIBRE
TERMINALES ÓPTICOS - COMPATIBILIDADES
OPTICAL TERMINALS - COMPATIBILITIES
API-230 API-568 API-110 FOO-501 FOO-502 FOO-503 API-524 API-525 API-540 API-541 API-545 APS-215 APS-515 APS-516 APP-101 APP-102 APP-103
SAG-FOT-150SAG-TRP-150SAG-FOT-200SAG-TRP-200SAG-FOT-300SAG-TRP-300SAG-FOT-062SAG-FOT-063SAG-FOT-102SAG-FOT-103SAG-FOT-105SAG-FOT-106SAG-FOT-108SAG-FOT-141SAG-API-524SAG-API-525
------••--------
--------•••••-••
--------•••••-••
--------•••••-••
--------•••••-••
-------------•--
--------•••••---
--------•••••---
--------•••••---
-------------•--
--------•••••---
--••------------
--••------------
--••------------
-------------•--
--------•••••---
--------•••••---
EFECTOS ESPECIALES DECORATIVOS - KITS ESTÁNDAR
SPECIAL DECORATIVE EFFECTS - STANDARD KITS
MFU 102MFU 104MFU 108MCO 500MCO 800MCO 801MNE 120MNE 240MSU 001MLL 600MFA 218MST 120
60 F.O.120 F.O.240 F.O.500 F.O.800 F.O.800 F.O.
1.200 F.O.2.400 F.O.1.001 F.O.
600 F.O.218 F.O.
1.200 F.O.
Ref. Descripción N° Fibras Longitud EfectoSAG Description N° Fibres Lenght Effect
2 m2,5 m3,5 m
2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m2 m
1 m / Ud1 m / Ud1 m / Ud0,75 m2
1 m2
1 m2
0,5 m2
1 m2
1 m2
1 m2
0,75 m2
1 m2
Kit de 2 estrellas fugaces / 2 shooting stars kit
Kit de 4 estrellas fugaces / 4 shooting stars kit
Kit de 8 estrellas fugaces / 8 shooting stars kit
Kit de efecto cometa / Comet effect kit
Kit de efecto cometa / Comet effect kit
Kit de efecto cometa de cabeza fija / Comet with fixed head
Kit de efecto Nebulosa / Nebula effect kit
Kit de efecto Nebulosa / Nebula effect kit
Kit de estrella supernova / Supernova effect kit
Kit de lluvia de estrellas / Star rain effect kit
Kit de 2 fuegos artificiales / 2 fireworks effect kit
Kit de efecto strobo / Strobo effects kit
177
SOPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
FIBRAÓPTICA
OPTICAL FIBRE
ASCENSORES - DETALLE DE INSTALACIÓN
ELEVATORS - INSTALLATION DETAILS
CIELOS ESTRELLADOS - DETALLE DE INSTALACIÓN
STARRY SKY - INSTALLATION DETAILS
CIELOS ESTRELLADOS - DISTRIBUCIÓN Y TIPOS
STARRY SKY - DISTRIBUTION AND TYPES
ALTURA TECHO / CEILING HEIGHT N° FO/M2
2-3 m.
3-5 m.
5-8 m.
› 8 m.
45-50
35-45
20-35
10-20
S
178
OPTICAL
FIBRE
www.sagitariolighting.comS
•
CONDICIONES DE VENTA NACIONALEXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE
SAGITARIO LIGHTING S.L.U. - CONDICIONES DE VENTA NACIONAL 2009
Las siguientes Condiciones de Venta serán de aplicación en todos los pedidos de compra realizados a Sagitario Lighting S.L.U. (en adelante “Vendedor”)por la empresa cliente (en adelante “Comprador”) dentro del territorio español, a excepción de que se hayan acordado condiciones específicas por escrito.
PEDIDOSUn pedido será firme cuando el Comprador haya firmado y sellado debidamente el correspondiente Presupuesto o Factura Proforma, o bien entreguenúmero de pedido, y el Vendedor haya confirmado recepción de dicha documentación. Cualquiera de los casos implica la total aceptación y conformidadde las Condiciones de Venta aquí citadas.
PRECIOSLos precios que figuran en los Presupuestos del Vendedor tendrán una validez de treinta (30) días naturales, a contar desde la fecha de Presupuesto,para todos los pedidos aceptados dentro de ese periodo. En cualquier otro caso, los precios podrán estar sujetos a variación sin notificación previa. Dichosprecios no incluyen costes bancarios, impuestos, cargos por cobro ni gastos de aduana motivados por la venta, cualesquiera de ellos deberá ser asumidosi procediera por cuenta del Comprador, sin perjuicio de quien tuviera la obligación inicial al respecto.Los precios están expresados en Euros y no contemplan gastos de envío, salvo que en Presupuesto o Factura se exprese lo contrario.Los embalajes están incluidos en el precio, a excepción de aquellos específicos para envío marítimo o cualquier otro de naturaleza especial expresamentesolicitado por el Comprador, como arcones de madera o similares.
PAGOSSalvo indicación manifiesta en Presupuesto o Factura, los pagos deberán realizarse mediante el abono del 50% del importe total a la confirmación enfirme del pedido y resto a la recogida de materiales en nuestras dependencias de Barcelona por parte del comprador o el transportista por él designadoo autorizado. En estos casos, el Comprador podrá exigir el descuento adicional por pre-pago que esté vigente en el momento del pedido (1,50% para 2009).El Vendedor iniciará la producción de los materiales pedidos tan pronto como disponga de la debida confirmación en firme de pedido, según lascondiciones pactadas.En el caso en que el Vendedor acepte el pago a crédito, de forma puntual o bien como condición habitual de trabajo, y de cualquier pedido bajo estascondiciones se derive una situación de impago, el Vendedor podrá penalizar con un 2% mensual más los correspondientes gastos bancarios generados,o el máximo permitido por la legislación vigente, cualquiera que sea menor, al balance negativo existente en todas las facturas vencidas y no pagadas. En el caso que el Comprador incumpla sus obligaciones de pago total o parcialmente, el Vendedor se reserva el derecho de reclamar de inmediato elpago total por todos los materiales pedidos y, hasta que dicho pago sea efectivo, el Vendedor podrá rechazar la fabricación de materiales adicionales,congelar el envío total o parcial de materiales y reclamar cualquier material en proceso de envío.
ENVÍOSTodos los materiales serán servidos a portes debidos, salvo que se indique expresamente lo contrario. El Comprador será responsable de todos los costesasociados al envío de materiales. El Vendedor no será requerido a asumir ninguna responsabilidad en relación con los envíos. El riesgo y responsabilidadde pérdidas o daños a cualquiera de los materiales pasará al Comprador en el momento en que se haga entrega de los mismos desde las dependenciasdel Vendedor al transportista.Una vez el transportista haga entrega de los productos en la dirección de envío por el Comprador designada, el Comprador dispondrá de un máximo desiete (7) días naturales para interponer cualquier posible reclamación, con respecto a la cantidad, características o cualquier otra disconformidad sobrelos productos pedidos. Pasado este periodo, el Vendedor no asumirá ningún tipo de responsabilidad respecto a ninguna reclamación interpuesta, segúnlos términos antes citados.
GARANTÍASEl Vendedor garantiza al Comprador que cada producto por él fabricado y suministrado (lámparas, LEDs y consumibles excluidos) estará libre de defectoen material y mano de obra para su uso adecuado, por un periodo de doce (12) meses, a contar desde la fecha de factura emitida al Comprador, o bienpor el periodo marcado por la legislación vigente para los materiales específicos, cualquiera que sea mayor. La garantía del Fabricante rige exclusivamentesobre el Comprador. Si cualquier producto cubierto por esta garantía es devuelto por el Comprador, dentro del periodo de garantía aplicable antesmencionado, y tras su examen el Vendedor determina su conformidad respecto a que dicho producto era defectuoso en materiales o mano de obracuando fue entregado al Comprador, el Vendedor se compromete, según su elección, a reparar o sustituir el producto entero o la parte no conforme delmismo, o a rembolsar al Comprador el valor de compra del producto. Con el objeto de evitar malas interpretaciones, “reparar o sustituir el producto enteroo la parte no conforme del mismo” no incluye ningún tipo de coste o gasto de reinstalación. Si el Vendedor decide sustituir el producto pero éste ha sidodescatalogado o no está disponible, el Vendedor podrá sustituirlo por otro equivalente.Sin perjuicio de todo lo anterior, el Vendedor no será responsable por daños producidos en cualquier producto por causa de uso indebido, negligencia,Fuerza Mayor, accidente o como resultado de reparaciones o alteraciones producidas por cualquier otra persona o empresa no debidamente autorizadapor escrito por el Vendedor.
RESPONSABILIDADESLa responsabilidad total imputable por todos los conceptos al Vendedor y por todas y cualquiera de las reclamaciones y acciones interpuestas por elComprador estará limitada al importe total de los productos pagado por el Comprador al Vendedor en cada caso, para aquellos productos amparados portodo lo aquí expuesto, y no incluye ningún tipo de costes relacionados o indirectos, cargos ni penalizaciones, contemplando, sin límite, costes de envío,impuestos y otras obligaciones. En ningún caso el Vendedor tendrá obligación para con el Comprador o para con cualquier otra persona o empresa quereclame en nombre o de parte del Comprador de responder por cualquier daño de tipo circunstancial, accidental, especial, indirecto, ejemplar o punitivo(incluyendo, sin límite, daños en relación con beneficios o ingresos no logrados), con independencia de cuándo pudieran suceder los hechos, sean o noprevisibles y aún cuando el Vendedor haya sido advertido por adelantado de la posibilidad de dichos daños.
CANCELACIONESUna vez formalizados, los pedidos no podrán ser cancelados ni podrán sufrir modificación alguna las cantidades, medidas y características de los productosintegrantes, salvo que no medie consentimiento de y sobre las condiciones de venta aprobadas por el Vendedor por escrito. Dichas condiciones podránincluir penalizaciones por cancelación, pago íntegro de todo el trabajo en curso, trabajo acabado y cualquier otro daño o pérdida incurrido por el Vendedorcomo resultado de dicha cancelación o modificación.El Vendedor no aceptará la devolución de productos salvo que exista autorización por escrito previa al envío de devolución, incluyendo nº de referenciade devolución. El envío deberá ser realizado a portes pagados y de acuerdo a las instrucciones del Vendedor.Para todos los casos de devolución de material, se considerará una depreciación mínima del 15%, en concepto de revisión, test, manipulación yalmacenaje.
OTROSLas partes con renuncia del fuero que pueda corresponderles se someten expresamente a la jurisdicción de los Tribunales de Barcelona.
S
182
www.sagitariolighting.comS
•••
183
S
www.sagitariolighting.comS
•••
SAGITARIO LIGHTING S.L.U. - EXPORT TERMS AND CONDITIONS OF SALE 2009
The following Terms and Conditions of Sale will apply to all purchase orders between Sagitario Lighting S.L.U. (“Seller”) and the Buyer unless otherwise agreedin writing.
ORDERAn order shall be binding after Buyer has duly signed and returned the Proforma Invoice and Seller has confirmed receipt.
PRICESPrices stated on Seller's quotation are firm for thirty (30) days from date of quotation for orders accepted within that period. Otherwise, prices are subject tochange without notice. These prices do not include any bank charges, taxes, collection fees, import, customs and/or others duties or assessments imposed orlevied by any government or subdivision thereof by reason of a sale, all of which shall be for the account of, and are assumed by the Buyer whether or notsuch shall be paid or be payable by the Seller. Prices stated are EXW factory, Barcelona, Spain.Packaging is included in the price, except for seaworthy or special packaging like wooden crates which should be specially requested by Buyer.
PAYMENTPayment shall be done in advance and within 3 days after Buyer's confirmation of the Proforma Invoice. Seller will start manufacturing the goods ordered assoon as payment is received.In case delayed payment is accepted by Seller, either per one single order or as a long-term condition, the Seller may add 2% per month and all proper bankcharges generated, or the maximum permitted by applicable law, whichever is less, to the unpaid balance on all invoices not paid on or before the due date. In the event that the Buyer breaches this provision, is insolvent, or in Seller's opinion, is suffering any credit impairment, Seller reserves the right to demandimmediate payment in full for all goods ordered and, until such payment is received, Seller may refuse to manufacture additional goods ordered, withholdfurther shipments in whole or in part, and recall any goods in transit.
SHIPMENTAll products will be tendered and shipped EXW factory, Barcelona, Spain. Buyer shall be responsible for all costs associated with transport. Seller will not bedeemed to assume any liability in connection with any shipment. Title and risk of loss or damage to each of the Products will pass to the Buyer when deliveryis made to the possession of the carrier.Seller will not accept any claim after the following seven (7) days of the order delivery in destination selected by the Buyer, with respect to quantities orcharacteristics of the order.
WARRANTYSeller warrants to the Buyer that each Product manufactured and sold by it (lamps, bulbs and supplies excluded) will be free from defects in material andworkmanship in its intended use (normal wear and tear excepted) for the period of twelve (12) months from date of Buyer's purchase (the invoice date) fromSeller. Manufacturer's warranty flows only to Buyer. If any Product covered by this warranty is returned by Buyer, within the applicable warranty period set forthabove, and upon examination Seller determines to its satisfaction that such Product was defective in material or workmanship at the time of delivery to theBuyer, Seller will, at its option, repair or replace the Product or the defective part thereof, or reimburse Buyer for the purchase price. For purposes of clarity,"repair or replace the Product or the defective part thereof" does not include any reinstallation costs or expenses. If Seller chooses to replace the Product andis not able to do so because it has been discontinued or is not available, Seller may replace it with a comparable product.The foregoing notwithstanding, Seller will not be responsible for damage to any Product resulting from misuse, negligence, Force Major, accident or resultingfrom repairs or alterations made by any person or firm not duly authorized by Seller in writing.
LIABILITYSeller's total aggregate liability to Buyer for any and all claims and causes of action whatsoever is limited to the cost of the products actually paid by Buyer toSeller for the products covered hereby and does not include any related or unrelated costs, fees or charges, including, without limitation, shipping charges,taxes, duties and assessments. In no event shall Seller be liable to Buyer or to anyone claiming by or through Buyer for any consequential, incidental, special,indirect, exemplary or punitive damages (including, without limitation, damages in respect of lost revenue or profits), howsoever arising, whether or notforeseeable and even if Seller is made aware in advance of the possibility of such damages.
CANCELLATIONOrders may not be cancelled nor modified any of the quantities, lengths and characteristics of the products included by Buyer except with the consent of andupon the terms and conditions approved by Seller in writing. Such terms will include cancellation charge, payment in full for all work in progress, work finishedand all other damages or losses incurred by Seller as a result of such cancellation or modification.The Seller will not accept return of products unless authorized in a written “Authorization for Material Return” prior to return shipment, including return referencenumber. The shipment must be made DDP and in accordance with Seller's instructions.In all material return cases, depreciation will be considered, with a minimum percentage of 15%, as per review, test, manipulation and storage purpose.
MISCELLANEOUSAll disputes will be governed by the laws of Spain. The venue for litigation will be the appropriate courts located in the city of Barcelona.