Post on 13-Mar-2020
STORYTAILORS
111
Esta colección refleja la multiplicidad de entidades en una sola. Prendas divisibles a través de cierres
y conjugables entre sí; una mitad de un abrigo puede literalmente combinarse con la mitad de otro.
Las prendas existen en más de una dimensión: son reversibles, manipulables o portadoras de
mensajes.
La libertad creativa e interpretativa de emociones, de expresión y de intercambio se eleva en la 111.
Gran parte de las prendas de esta colección son gender fluid, es decir, pueden usarlas tanto mujeres
como hombres.
Las formas se amplían, se transforman, se liberan de prejuicios de género y adquieren una
sensualidad latente. Los pliegues suaves inspirados en el nacimiento de tirantes contrastan con
cierres metálicos y detalles deportivos.
Se combinan materiales como el neopreno, las telas, el cupro, los jerséis metalizados, la popelina de
algodón, el tejido vaquero, el satén, la tela marrocain, el georgette y el tul. Las materias primas
naturales coexisten con materiales tecnológicos y acabados metalizados en los colores principales
de esta colección: blanco, negro, rojo, dorado y plateado, y como secundarios surge el azul en la tela
vaquera y los derivados de los colores principales.
La ecuación arte + artesanía + tecnología = atemporalidad Storytailors define a 111.
En esta temporada, comenzamos a colaborar con la marca de calzado SANJO, complementando los
diversos looks con zapatillas icónicas, también cargadas de historias.
STORYTAILORS
João Branco y Luís Sanchez crean Storytailors en 2001 después de finalizar los estudios de diseño de moda en
la Facultad de Arquitectura de la Universidad Técnica de Lisboa. Unen esfuerzos, maduran ideas y deciden
crear un proyecto con un nombreconcepto que refleje internacionalmente su forma de ver y trabajar la moda.
La pasión por la historia, por las historias, por metáforas, y su fascinación por la construcción del vestuario, la
sastrería y la moda, unen dos palabras inglesas en una sola y es así como story y tailors se convierten en
Storytailors. A partir de sus investigaciones e inspiraciones crean y cuentan historias al futuro de una forma
liberadora, asumiéndolas en capítulos en cada colección. El lenguaje metafórico, implícito en cada pieza de
vestuario, es su forma de comunicar. Su trabajo mezcla Historia, contemporaneidad y Futuro en un diseño
intemporal. Cada pieza Storytailors sobrevive a la temporada en la que se creó y se puede reproducir en
cualquier momento, por pedido o en ediciones especiales. Todos los años Storytailors presentan sus
colecciones en el Portugal Fashion. Puntualmente también llevan su trabajo más allá de las fronteras,
presentándolo en otras ciudades como París, en el ámbito del Portugal Fashion Internacional. Por consiguiente,
las piezas Storytailors tienen presencia asidua en los editoriales de las más prestigiosas publicaciones
nacionales e internacionales. En 2006 se instalan en el centro de Lisboa, en Chiado, con tienda y taller en
Calçada do Ferragial 8. En un edificio de la época anterior al Marqués de Pombal, dividido en tres pisos, donde
una vez se almacenaron especias, tejidos y piedras preciosas, se respiran ahora otros aromas y se encuentran
otros tesoros. Desde el punto de vista de los guardarropas, cabe señalar el trabajo desarrollado con los artistas
musicales: The Gift, Amália Hoje, Mísia y Yolanda Soares.
CONTACTOS
Storytailors Store & atelier
Lisboa Calçada do Ferragial 8, 10 – Chiado 1200-184 Lisboa
t. 213 432 306 e. store@storytailors.pt | e. sales@storytailors.pt | e. press@storytailors.pt
ALEXANDRA MOURA I AM
Con I AM, se afirma un presente que está hecho de un
pasado.
La colección Alexandra Moura para el próximo
otoño/invierno revela la historia de la diseñadora desde su
infancia hasta la adolescencia, en una mirada retrospectiva
a lo largo de varias décadas basada en sus recuerdos y en
aquello que la influye todavía a día de hoy.
Para el desarrollo de los estampados, ha entremezclado
películas como Blade Runer, E.T. y Encuentros en la tercera
fase, y la melancolía y poesía del espíritu underground de
bandas de rock británicas como Jesus and Mary Chain, The
Smiths y My Bloody Valentine.
También han servido de fuertes pilares para el desarrollo
de estos grafismos la estética psicodélica de los Primal
Scream y la irreverencia de la filosofía de Tupac Shakur, que
revelaba sensibilidad y un espejo crítico a la sociedad del
momento.
En un tercer plano, se vislumbran referencias a las
fotografías de la infancia del ambiente y la naturaleza en los
que creció la diseñadora y que quedan patentes en los
estampados creados.
Los materiales presentes son el tul delicado, la licra y el satén estampados; el jacquard, el algodón y
la lana, estableciendo así un puente entre lo clásico y lo contemporáneo.
El uso del tartán en la colección revela una conexión intimista entre la diseñadora y su padrino, que
era embajador de Portugal en Dublín, y le traía como recuerdo ropa de este material.
Con respecto a las formas y detalles de las prendas, el trabajo fotográfico de Bobby Neel Adams,
donde el pasado y el presente aparecen representados en collage uno junto a otro, es el factor que
influye en las asimetrías de la ropa y la relación entre prendas oversized/ajustadas, creando
oposiciones en la silueta.
Por último, inspirada en el éxito de las últimas temporadas, I AM reintroduce las gabardinas y los
vestidos oversized, y colabora, por tercera vez, con la marca portuguesa Duffy en el desarrollo de
chaquetas acolchadas y accesorios.
ALEXANDRA MOURA
Natural de Lisboa, Alexandra Moura se formó en el IADE y se especializó en Proyectos de Diseño de Moda. En
2012, abre su tienda / taller, «Alexandra Moura Ma+s», en calle Dom Pedro V n.º 77, Príncipe Real, Lisboa, donde
presenta las colecciones a la prensa y al público en general, y ofrece una atención personalizada a los clientes.
A lo largo de su carrera, ha presentado sus colecciones en diversos eventos y semanas de la moda
internacionales. Alexandra Moura es la única diseñadora portuguesa presente en las publicaciones «Young
European Fashion Designers» (2007), «Atlas of Fashion Designers» (2009), «Mapa da Moda Contemporânea»
(2011) y «Fashion Design Sourcebook» (2011). A lo largo de su carrera, han sido muchos los proyectos
elaborados en las más diversas variantes, incluidas asociaciones y colaboraciones con otros artistas, y los
premios y nominaciones cosechados. En 2015, fue distinguida con el Prémio Mulheres Criadoras de Cultura de
Portugal, un galardón que otorga la Comisión para la Ciudadanía y la Igualdad de Género de Portugal, y las
oficinas del secretario de Estado de Cultura y la Secretaría de Estado de Asuntos Parlamentarios y de Igualdad
de Portugal. En febrero y en septiembre del año 2016, Alexandra Moura viajó a Londres con Portugal Fashion,
para presentar sus dos últimas colecciones, como parte del programa oficial de la London Fashion Week.
CONTACTOS
Atelier Alexandra Moura
Praça do Príncipe Real, 26 - 2º
1250-184 Lisboa
Portugal
e. info@alexandramoura.com
t. 213 142 511
SUSANA BETTENCOURT MACHINE AFTER MACHINE
La sociedad está automatizada, los hábitos y costumbres de los
futuros líderes se moldean en torno a una era digital e impersonal.
La comunicación tiene lugar a través de pantallas y teclados
táctiles que distancian la interacción y el intercambio
de experiencias humanas. La palabra tacto ha perdido su sentido
físico y cálido, y adquirido un significado ambiguo y rígido. ¿En qué
momento se produjo ese cambio?
En esta colección, Machine After Machine, Susana Bettencourt tiene
como misión enaltecer la época del cambio, cuando los juegos
Arcade eran el movimiento noble. Estos juegos representan el
inicio de los videojuegos y el comienzo del fin de los juegos en la
calle. En esta década de los 80, todavía existe el contacto real y los
amigos tocables, una realidad que queda plasmada directamente
en los colores y texturas de la colección.
NOVEDAD: La colección abraza un concepto centrado en el cambio de los hábitos de los niños y este
fue el momento adecuado para que la marca Susana Bettencourt presente propuestas osadas para
los más pequeños.
Una vez más, Susana Bettencourt ha expresado su visión con texturas e hilos únicos y personalizados
creados en colaboración con Fifitex. Los puntos gruesos tricotados se funden con el bombasí
brillante, los volúmenes se crean con cintas de punto y fruncido, los mensajes y el grafismo son
claros: estamos ante críticas a los robots que está creando la sociedad. El brillo ambiguo de la chenilla
junto con los jacquards de estampados fuertes, convertido ya en una marca distintiva de la creadora,
aportan a esta colección profundidad y complejidad en la combinación de colores.
Como Susana citó en el anuncio de esta colaboración: “Para conseguir resultados exclusivos es
necesario ahondar en los procesos de creación, controlar todos los materiales utilizados en las
prendas.” Ahora este «sueño» se ha hecho realidad con el apoyo de FIFITEX: el hilo es exclusivo y los
colores son exclusivos, de modo que cada pieza es todavía más especial y única. Esta colección no
tiene como objetivo la defensa del feminismo sino de la igualdad de todos los seres humanos.
PALABRAS CLAVE:
|| MACHINE || ROBOTS || EXHUBERANTE || OSADO || GEOMÉTRICO || NIÑO ||
COLABORACIÓN: «Susana Bettencourt tiene el placer de anunciar su colaboración con la marca
internacional de calzado BIRKENSTOCK para su desfile en el Portugal Fashion AW18/19».
SUSANA BETTENCOURT
Susana Bettencourt vient des Açores, îles du Portugal, où la passion de la créatrice pour le tricot et les
techniques traditionnelles a été cultivée dès sa plus tendre enfance. Le déménagement à Londres, pour
entreprendre un BA à la Fashion Knitwear au Central Saint Martins College of Art and Design, Susana a continué
à affiner ses compétences pour des vêtements tricotés et l'habillement pour femme grâce à un MA en Mode
Numérique au London College of Fashion, obtenant son diplôme avec mention en 2011. Au cours de son séjour
à Londres, la créatrice fut en mesure de traduire ses dessins sculpturaux en une dimension de maille
transparente. Ayant instantanément gagné les éloges et la reconnaissance, pour ses oeuvres sculpturales en
tricot et de haute technologie de luxe, Susana continue d'explorer les frontières entre la technologie et les
techniques du tricot artisanal, portant le jacquard à l'extrême afin de confectionner les textures et les volumes
à la perfection. Des conceptions expérimentales pour créer de nouveaux tissus et une conviction passionnée
de la mode futuriste sont au coeur de la marque de Susana Bettencourt. Avec une conception audacieusement
embellie et numériquement consciente, les tricots kaléidoscopique de Bettencourt, les imprimés et accessoires
sont prêts pour l'avenir. En Juillet 2016 et Janvier 2017, Susana Bettencourt participe deux fois en AltaRoma
avec le soutien du Portugal Fashion.
CONTACTOS
c. Teresa Ferreira
e. info@susanabettencourt.com
t. 914 311 331
w. www.susanabettencourt.com | f. www.facebook.com/subettencourt | i. @subettencourt
PEDRO PEDRO LE BUREAU
En contraste con las temporadas anteriores, el invierno de Pedro Pedro representa una nueva
actitud.
Rompe con el casual sportswear y deja patente su apuesta por prendas de estética más formal que
representan una nueva actitud workwear. Un nuevo enfoque que lo que busca es replantear la idea
de oficina, haciéndola más atractiva.
Formas clásicas y una visión de la mujer Pedro Pedro más adulta, confiada y decidida. En el invierno
de 2018/2019, podremos encontrar ropa femenina y fluida, formas holgadas y tendencia a lo oversize.
Los dobladillos se estiran buscando acentuar una silueta más alargada, los colores y estampados
varían entre el cámel, el blanco y negro, el azul, el naranja y el verde.
Los materiales se apropian de las características de este ambiente. El algodón, sargas en bruto, lanas
gruesas, materiales impermeables y protectores asumen un papel principal.
PEDRO PEDRO
Pedro Pedro nació en 1973 y finalizó un curso de Diseño de Moda en la Academia de Moda de Oporto, en 1997.
El creador inició su trayectoria profesional en 1996 y, ese mismo año, venció el concurso "New Expo-Wear
Designers". Pedro Pedro comenzó a realizar ilustraciones de moda y desarrolló varios proyectos dentro de la
industria: uniformes, líneas de jeans y ropa para hombre. En 1998, el creador lanzó la marca Pedro Pedro y
presentó colecciones en el Portugal Fashion y en el Porto de Moda. En 2003, conquistó el primer premio en la
competición "I Mode You European Fashion Awards 03", realizada en Bruselas. Un año más tarde, Pedro Pedro
colaboró con Júlio Waterland en el lanzamiento de la marca Pedro Waterland, mostrada en el Portugal Fashion
y en ModaLisboa. El diseñador mostró su trabajo en 2006 y 2007 en la Semana de la Moda de París. Desde
entonces, la marca Pedro Pedro siguió siendo mostrada desde la colección primavera/verano 2008. Este año,
el creador regresa al Portugal Fashion, después de diversas referencias de destaque en revistas como Vogue,
Elle o Collezione Dona. En septiembre de 2016, Pedro Pedro hace su primero desfile internacional en la Milan
Fashion Week con el apoyo de Portugal Fashion.
CONTACTOS
Campo 24 de Agosto, 129 | Escritório 605, 4300-504 Porto
e. studio@pedropedro.com | showpress@showpress.pt (imprensa)
t. 225 104 455 | 925 100 112
ALVES/GONÇALVES
Looks que apelan a lo urbano, a la transgresión de los códigos clásicos.
Un approach a una nueva feminidad y a un nuevo lujo.
Una mirada sutil al vestuario deportivo, para ir en moto o bucear.
Exploración de formas, manipulación de tejidos para darles una nueva identidad.
Los neones como canalizadores de este desarrollo, con un toque tecno y nocturno.
Prácticas artesanales en la construcción.
Estampados, plisados, revestimientos sobre los tejidos.
Tules, terciopelos, sedas, encajes y nailon como vehículos motor de esta colección.
ALVES/GONÇALVES
Manuel Alves nació en Mozambique y José Manuel Gonçalves en Abrantes. Su colaboración comienza en 1984,
cuando deciden en colaboración inaugurar dos tiendas en el Bairro Alto, en Lisboa, para comercializar sus
colecciones masculina y femenina: En 1985 se presentan en el Palacio do Correio Velho y, desde entonces, han
mostrado regularmente sus colecciones. Además de su recorrido como creadores, colaboraron con la industria
en el periodo comprendido entre 1989 a 1992, creando varias marcas para los mercados nacional e
internacional. Como invitados del entonces denominado ICEP, en 1993/94 y 95, los dos creadores presentaron
colecciones en el Salón Gaudí, en Barcelona. En el currículo internacional se destacan también las presencias
en el SEHM y en la IGEDO. En el mismo sentido, fueron invitados para acciones de divulgación de la moda
portuguesa en Londres, Copenhague y Washington. Conquistaron el Globo de Oro “Personalidad de Moda” y
diseñaron uniformes para empresas como Vodafone y la TAP, así como vestuario para cine, teatro y ballet. La
pareja ya desarrollo también una línea de cerámica y otra de joyas y accesorios, habiendo creado en el 2008
un sello para los Correos de Portugal. Entre 1991 y 2013, los dos creadores fueron también docentes invitados
de la Facultad de Arquitectura de Lisboa, donde impartieron la asignatura de Diseño deModa. Con el apoyo del
Portugal Fashion, ya desfilaron en San Paulo y en Nueva York Nova.
CONTACTOS
Atelier Travessa Guilherme Cossoul, nº16
1200-213 Lisboa
t. 213 463 125
e. m.alves.goncalves@gmail.com
CARLOS GIL TWENTY-FOUR HOURS
Para la temporada otoño/invierno 18, Carlos Gil explora el
universo de la ciudad que nunca duerme y en la que os focos de
luz crean una amplia gama de contrastes.
La idealización de la imagen de la mujer urbana que lo que busca
es un look que destaque y se adapte a todas las horas del día,
todos los días, es la premisa que estructura la narrativa de la
colección.
Detalles inesperados que remiten a los años 70 y 80, y el concepto
Disco hacen que prevalezcan los looks elegantes, urbanos y
sofisticados que caracterizan a la marca, manteniendo el confort
y el componente sporty de sus prendas, exigido por la dinámica de
la vida en la ciudad.
La paleta de colores se compone de una equilibrada selección
entre tonos cálidos y fríos que imponen el ritmo de la colección y
de sus trajes.
El patrón de rayas inspirado por los rastros de luz se revela como uno de los protagonistas y aporta
dinamismo a la silueta que, a pesar de su rectitud, transmite movimiento a través de sus juegos de
color y pliegues.
Asertiva, actual, práctica y valiente son los adjetivos que describen a la «mujer Carlos Gil». Sin
embargo, lo que de verdad la distingue es estar las veinticuatro horas de los 7 días de la semana
ready to go.
CARLOS GIL
Carlos Gil nació en Nampula, Mozambique, a finales de la década de los sesenta, pero estudió Diseño de Moda
en Portugal. En 1998, inaugura su primer estudio en Fundão, ciudad en donde todavía reside, y pocos años
después, su primera tienda con su nombre. Una constante en todas sus creaciones es el sueño de perseguir y
capturar la belleza en sus diversas formas mediante la creación de prendas impactantes y de máxima calidad.
Propuestas actuales y cosmopolitas en las que nunca se descuida la distinción y la elegancia, y que ilustran a
la perfección la total entrega de su creador. En 2009, la marca Carlos Gil se presenta por primera vez en el
Portugal Fashion, una de las semanas de la moda más importantes del país, en donde logra captar de
inmediato la atención del sector.
Su actividad en eventos de moda nacionales continúa en 2014 con la participación MODALISBOA Legacy, en
donde presenta su primera línea de prêt-à-porter (primavera/verano 2015). Más recientemente, se lanza a la
conquista de los mercados internacionales con la presentación de la colección primavera/verano 2016 en la
Milano Moda Donna Fashion Week y su presencia en la Semana de la Moda de Polonia (Fashion Philosophy
2015).
Todas estas experiencias y conocimientos derivados de su intensa vida profesional son compartidos desde
2010 con los alumnos de la Escuela de Tecnologías, Innovación y Creación (ETIC), en donde el diseñador imparte
un curso sobre producción de moda. Además de un sólido currículo profesional, Carlos Gil cuenta con el
reconocimiento público de su trabajo, el cual ha sido distinguido con numerosas nominaciones y premios:
Medalla al Mérito de la ciudad de Fundão (2009); Joven de Éxito en Portugal y en el Extranjero (2009); XX Gala
de los Globos de Oro (nominado al premio al mejor estilista de 2015); Orden del Infante D. Henrique
(condecoración con la que fue agraciado en 2015 por el presidente de la República de Portugal) y XXII Gala de
los Globos de Oro (nominado al premio al Mejor Estilista de 2017).
La creación de una identidad propia reconocible y asociada a elevados estándares de calidad fue para este
diseñador un constante objetivo que se ha visto finalmente materializado cuando la revista de tendencias Next
Look Close Up – Women's Wear presentó la marca Carlos Gil como inspiración y tendencia en la edición FW
17/18.
CONTACTOS
ATELIER/STORE
Avenida da Liberdade nº57
6230-398 Fundão, Portugal
t. 275 753 610
e. carlosgil@carlos-gil.com | carlosgil.atelier@gmail.com
w. www.carlos-gil.com
c. Susana Azevedo | SHOWPRESS Press & PR Office
t. 213 152 375 | 937 328 370
e. susanaazevedo@showpress.pt
TM COLLECTION BY TERESA MARTINS FOREST PATH
Allí donde la niebla abraza y se funde con
los colores y estampados,
ahondarás en los intensos paisajes verdes,
azules y marrones, y seguirás los trazos
destacados de los magentas, los mostazas
y los verdes croma.
Allí donde las siluetas tienen libertad para
bailar con la luz del alba,
descubrirás las flores, las frutas y los
animales, escondidos en formas sueltas y
estructuradas.
Allí donde los sonidos del silencio hablan
con tu voz interior,
respirarás hondo, sentirás la suavidad de las sedas, la calidez de la lana de yak, la textura de los
algodones acolchados.
Y…
encontrarás el camino a casa a través del sendero del bosque…
TM COLLECTION BY TERESA MARTINS
Teresa Martins nació en Portugal. Se inició en el mundo de las artes cuando tenía unos 20 años, abriendo su
primera tienda de decoración de interiores. Su personalidad eclética la ha llevado a interesarse por diferentes
áreas, desde la pintura à la cerámica, pasando por la decoración interior, diseño de stands y escaparatismo.
Su actual pasión es TM Collection, una nueva marca de moda y de productos para el hogar, creada con un
concepto de belleza único que mezcla los colores, las texturas y los detalles con un toque bastante
personalizado. Sus productos son comercializados por todo el mundo, en una red de más de 100 tiendas
minoristas, y exhibidos dos veces al año durante la semana de moda portuguesa. Su trabajo ha estado
presente en varias publicaciones: Elle, Coté Sud, Maison Française, Vogue, Evasões, Blue Living, Casa e
Decoração, Máxima Interiores, Vista Alegre Magazine, Casa Claudia, Xis, Cubo, Lux Woman, Visão, Chocolate,
Essential Lisboa, Poggen Pohl Magasine, UP, Byzance, Relais&Châteuax Magasine, Vogue Orient y Elle Deco.
CONTACTOS
Rua das Padaias, 11 c 2755-062 Alcabideche, Alvide, Portugal
t. 21 481 28 60
w. www.tmcollection.com
c. Claudia Seifarth (Marketing & Sales Director)
t. 91 635 17 79
e. claudia.seifarth@tmcollection.com