Post on 22-Feb-2020
TL460I
TIRANTE LIGEROLIGHTWEIGHT ROD
TIRANT LÉGER
TL460I
Los tirantes ligero TL460I en acero inoxidable AISI 316 se emplean para el atirantado y soporte de todo tipo de estructuras fabricadas en acero, madera, cristal...su gran acabado y resistencia a los agentes externos, los convierten en la elección perfecta para solicitaciones de carga medias y pequeñas.
Los tirantes ligeros TL460I de Cables Estructurales están diseñados consideranto las exigencias de las normativas de obligado cumplimiento tanto a nivel nacional como internacional.
Cables Estructurales emplea terminales estandarizados, disponiendo también de oficina técnica para el diseño y fabricación de terminales especiales a medida o piezas de unión/conexión según los requerimientos de cada obra.
Cada fabricación es controlada a través de un riguroso sistema de calidad garantizado mediante la certificación de conformidad 2.1 y la realización de ensayos específicos en caso de ser solicitados.
AISI 316 stainless steel rod light systems are used for the cable-stayed and support of all types of structures made of steel, wood, glass... great finish and resistance to external agents , make them a perfect choice for small and medium load requests.
The TL460I Lightweight rods from Cables Estructurales are designed taking into account the requirements of mandatory national and international standards.
Cables Estructurales uses standardized terminals, also featuring technical office for the design and manufacture of special custom terminals or union fittings/according to the requirements of each project.
Each production is controlled through a rigorous quality system guaranteed by the Declaration of Compliance 2.1 and the performance of specific tests if requested.
Les systèmes de tirants légers TL460I en acier inoxydable AISI 316 sont utilisés pour l’haubanage et le support de tous types de structures en acier, bois, verre...leur grande finition et leur résistance aux agents externes, en font le choix parfait pour les charges de petites et moyennes exigences.
Le système TL460I de Cables Estructurales respecte toutes les exigences techniques requises à échelle nationale et internationale.
Cables Estructurales utilise des accessoires standards, et dispose d’un département technique pour le design et la fabrication d’accessoires spéciaux sur mesure, de pièces d’union ou de connexion selon l’exigence de chaque travail.
Chaque production est contrôlée par un système de qualité rigoureux, garanti par la Certificat de Conformité 2.1 et la réalisation d’essais spécifiques si nécessaire.
Características mecánicas* CE401I
Características mecánicas* Químicas** (Valores Promedio, %)
Resistencia a la tracción (1) (N/mm2)
Límite Elástico (2)
(N/mm2)Rockwell HRB MAX
Brinell HB Max
C Cr Mo Ni
AISI 316 610 460 95 217 ≤0,07 16,5-18,5 2-2,5 10-13
*Características mecánicas / Mechanical properties / Propriétés techniques**Químicas / Chemicals / Chimiques
(1)Resistencia a la tracción / Tensile strength / Résistance à la traction(2)Límite elástico / Yield strength / Limite d’élasticité
Limite elásticoYield strength
Limite d’élasticitékN
Tension de rotura Breaking load
Charge de rupturekN
M06 9 12
M08 17 22
M10 26 35
M12 38 51
M14 70 53
M16 72 95
M20 112 149
M24 162 215
Dimensiones / Dimensions / Dimensions
HORQUILLA / FORK / CHAPE OJILLO / EYE / EMBOUT À OEIL
PESO / WEIGHT / POIDSAJUSTE
AJUSTMENTRÉGLAGES
Dmm
Amm
Hmm
Tmm
D B Grosor* Horquilla(1)Kg
Ojillo(2)Kg
Tensor(3)Kg/Ud
Barra(4)Kg/m
mm
M06 06 12,0 14 20 4,5 12,5 28 8,0 0,153 0,087 0,026 0,22 ±25
M08 08 14,0 18 26 5,5 14,5 32 10,0 0,340 0,180 0,060 0,40 ±39
M10 10 19,0 20 33 5,5 16,4 36 11,0 0,469 0,278 0,094 0,62 ±45
M12 12 19,0 23 35 5,5 19,3 40 15,0 0,604 0,367 0,160 0,89 ±54
M14 14 19,0 23 35 5,5 19,3 40 15,0 0,604 0,367 0,184 1,21 ±60
M16 16 22,0 30 46 7,5 25,5 46 18 1,132 0,758 0,272 1,58 ±65
M20 20 20 19 23 14 21 48 30 1,780 1,020 0,468 2,47 ±65
M24 24 24 24,5 32 20 25 63 40 3,520 2,090 0,508 3,55 ±70
*Grosor / Thickness / Grosseur(1) Horquilla / Fork / Ridoir(2) Ojillo / Eye / Embout à oeil à sertir(3) Tensor / Turnbuckle / Ridoir(4)Barra / Rod / barre
Horquilla M20 - M24Fork M20 -M24Chape M20- M24
Tipo ojillo / Eye type / Embout à oeil
Tipo horquilla / Fork type / Chape
Design & calculationDefine workload to traction.
Calculation of breaking load according to safety coefficient (δf)
Select the metric of the bar according to estimated breaking load and elasticity limit required.
Select cable fittings according to anchorage type.
MeasuresLength “L” is taken from center to center of the terminal/drill.
Turnbuckles General rule recommends use of turnbuckles in semi-opened position.
Design & CalculDéfinir la charge de travail de traction.
Calculer la charge de rupture sur la base du coefficient de sécurité (δf)
Sélectionner la métrique de la bar en tenant compte de la charge de rupture calculée et la limite d’élasticité requise.
Choisir les embouts selon le type d’ancrage.
MesuresLa mesure ‘‘L’’ se s’obtient d’un centre à un autre de la goupille/trou des embouts.
TendeursEn règle générale il est recommandé l’utilisation de tendeurs semi-ouverts.
Diseño & CálculoDefinir carga de trabajo a tracción.
Calcular carga de rotura en base al coeficiente de seguridad (δf)
Seleccionar la métrica de la barra teniendo en cuenta la carga de rotura calculada y el límite elástico requerido.
Elegir extremos tirante según el tipo de anclaje.
MediciónLa medida ‘‘L’’ se toma de centro a centro de pasador/taladro de los terminales.
TensoresComo norma general se recomienda el uso de los tensores semiabiertos.
Configuración / Setting / Paramètre
Este catálogo presenta las características mecánicas y dimensionales de los componentes empleados por Cadenas y Trincajes, S.L. en la actualidad. La empresa se re-serva el derecho de modificarlos por motivos técnicos o productivo sin previo aviso.
This catalogue presents the mechanical and dimensional characteristics of the used components for Cadenas y Trincajes, S.L. The company reserves the right to modify them for technical or productive reasons without prior notice.
Ce catalogue expose les caractéristiques mécaniques et dimensionnelles des composants actuellement utilisés par Cadenas y Trincajes, S.L. La compagnie se réserve le droit de modification pour des raisons techniques ou de production et sans préavis.
Cadenas y Trincajes S.L.Oficina CentralCamilo Veiga 17 Bajo
36208 Vigo (Pontevedra)
Tlf: +34 986 190 022
Móvil: + 34 672 497 684
Fax: + 34 986 190 044
info/information/customer service:
info@cablesestructurales.comventas/ventes/sales:
comercial@cablesestructurales.comoficina técnica/département technique/engineering office:
oficinatecnica@cablesestructurales.comadministración y contabilidad/administration et
comptabilité/finances & accounts:
admin@cablesestructurales.com
Certificado de Conformidad
Declaration of Compliance
Cadenas y Trincajes S.L.
Headquarter
Camilo Veiga 17 Bajo
36208 Vigo (Pontevedra)
España
Tlf: +34 986 190 022
Móvil: + 34 672 497 684
Fax: + 34 986 190 044
customer service: info@cablesestructurales.com
sales: comercial@cablesestructurales.com
engineering office: oficinatecnica@cablesestructurales.com
finances & accounts: admin@cablesestructurales.com
www.cablesestructurales.com
EN 10204 - 2.1
Por la presente se certifica que:
- El producto antes mencionado se realizó de acuerdo a los requisitos del pedido.
- El producto antes mencionado ha sido inspeccionado de acuerdo a sus especificaciones y cumple con los requisitos solicitados.
We hereby certify that:
- The above mentioned products is in accordance with the requirements of the order.
- The aboce mentioned product has been inspected in accordance with the specifications and has the requeirements.
Firma en representación de Cadenas y Trincajes, S.L.
Signed for and on behalf of Cadenas y Trincajes, S.L.
Nombre/Name: Miguel González González
Fecha/Date: 25/08/2017
Cliente/Client
Nº de pedido/ Order Nº
Nº de certificado/ Certificate Nº
0XXXX
CE XXXX-XX
Largo/Length
1.000 m
Diámetro nominal/Nominal diameter 8 mm
Construcción/Wire constructionHigh Performance Wire Rope
Alma/Core
Metálica/Metallic
Material/Material
AISI316
Acabado/Surface
Industrial
Peso aproximado/Aprossimate mass 0,27 kg/m
Resistencia/
Tensile Strength
Carga de rotura mínima/ Mini
um
breaking load
Arrollamiento/Lay
Nº de bobina/Reels Nº
1570 N/mm²
35,80 kN
Cruzado derecha/Right hand regular lay
15108/106/255
XXXXX
Certificado de Conformidad
Declaration of Compliance
Cadenas y Trincajes S.L.
HeadquarterCamilo Veiga 17 Bajo
36208 Vigo (Pontevedra)
EspañaTlf: +34 986 190 022
Móvil: + 34 672 497 684
Fax: + 34 986 190 044
customer service: info@cablesestructurales.com
sales: comercial@cablesestructuales.com
engineering office: oficinatecnica@cablesestructurales.com
finances & accounts: admin@cablesestructurales.com
www.cablesestructurales.com
EN 10204 - 2.1
Cliente/Client
XXXXXXX
Nº de Pedido/Order Nº
0XXXX
Nº de Certificado/Certificate Nº
CEXXXX-XX
ReferenciaReference
TC18/6X37+1/G-T-G
DescripciónDescription
Tirantes de Cable Ø18 - Acero Galvanizdo
Stay Cable Ø18 - Galvanized Steel
CableWire Rope
6x36+1 FC
Extremo AExtreme A
Gaza con Guardacabo (Casquillo Aluminio) + Grillete
Thimble Eye (Aluminium Ferrule) + Shackle
IntermedioMiddle
Tensor Tubular 1 1/8" Horquilla/Horquilla
Closed Body Turnbuckle 1 1/8" Jaw/Jaw
Extremo BExtreme B
Gaza con Guardacabo (Casquillo Aluminio) + Grillete
Thimble Eye (Aluminium Ferrule) + Shackle
Largo/CantidadLenght/Quantity
13.160 mm/4 uds. - 13.320 mm/4 uds.
13.160 mm/4 pcs. - 13.320 mm/4 pcs.
Carga Mínima de Rotura
Minimum Breaking Load
147,10 kN
Material
Acero Galvanizado/Galvanized Steel
Por la presente se certifica que:
- El producto antes mencionado se realizó de acuerdo a los requisitos del pedido.
- El producto antes mencionado ha sido inspeccionado de acuerdo a sus especificaciones y cumple con los requisitos solicitados.
We hereby certify that:
- The above mentioned products is in accordance with the requirements of the order.
- The aboce mentioned product has been inspected in accordance with the specifications and has the requeirements.
Firma en representación de Cadenas y Trincajes, S.L.
Signed for and on behalf of Cadenas y Trincajes, S.L.
Nombre/Name: Miguel González González
Fecha/Date: XX/XX/20XX