Post on 19-Mar-2020
Consultare il IInnffoorrmmaattiioonnMMaannuuaall (Manuale delle informazioni) fornito in allegato alprodotto prima di consultare il presente manuale ed attivarel'apparecchio.
Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’ap-parecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristichee l’affidabilità originali.Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previ-sione di eventuali consultazioni future.In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abit-uale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modelloed al numero di matricola.
TV LCD TV AL PLASMAIISSTTRRUUZZIIOONNII PPEERR LL’’UUSSOO
MODELLI DI TV LCD26LC2R*27LC2R*32LC2R*32LC25R*26LC3R*32LC3R*32LX2R*32LE2R*37LE2R*42LE2R*
MODELLI DI TV AL PLASMA42PC1RV*42PC3RV*42PC3RA*
DDiicchhiiaarraazziioonnee ddii ccoonnffoorrmmiittàà
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisorea colori LG 26LC2R-ZJ, 26LC2RB-ZJ, 26LC2RA-ZJ /27LC2R-ZJ / 32LC2R-ZJ, 32LC2RB-ZJ, 32LC2RA-ZJ /32LC25R-ZJ / 26LC3R-ZJ / 32LC3R-ZJ / 32LX2R-ZJ /32LE2R-ZJ / 37LE2R-ZJ / 42LE2R-ZJ / 42PC1RV-ZJ,42PC1RVA-ZJ / 42PC3RV-ZJ / 42PC3RA-ZJ è costruito inconformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95,pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare èconforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stessodecreto. Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle dispo-sizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conformealle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
ENG
LISHD
EUT
SCH
FRA
NÇ
AIS
ITALIA
NO
ESPAÑ
OL
PORT
UG
UÊS
NED
ERLA
ND
S∂
ÏÏËÓÈÎ
¿
1
ACCESSORI
AC
CE
SS
OR
I
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale èstato effettuato l’acquisto in caso manchino eventuali accessori.
Owner'sManual
Manuale d’istruzioni Batterie
OK
INPUT
TV
TV
PIP PR-PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
PIP
SIZEPOSTION
VCR
POWER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
FAV?
0
TEXT
INPUT
MUTE
Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione
2 supporti daparete
2 occhielli
PPeerr 4422PPCC11RRVV**,, 4422PPCC33RRVV**,, 4422PPCC33RRAA**
2 bulloni per il gruppo cavallettoMappatura verde dei dati 12
Questa caratteristica non è disponibilesu tutti i modelli.
2 staffe per la TV2 staffe a parete
2 bulloni
PPeerr 2266LLCC22RR**,, 2277LLCC22RR**,, 3322LLCC22RR**,, 3322LLCC2255RR**,, 2266LLCC33RR**,, 3322LLCC33RR**,, 3322LLXX22RR**,, 3322LLEE22RR**,,3377LLEE22RR**,, 4422LLEE22RR**
4 bulloni per il gruppo cavallettoSupporto ritorcitore
Disporre i cavi con il sup-porto ritorcitore.
Gestione dei cavi
2266LLCC22RR**,, 2277LLCC22RR**,,3322LLCC22RR**,, 3322LLCC2255RR**,,3322LLEE22RR**,, 3377LLEE22RR**,, 4422LLEE22RR**
Gestione dei cavi
2266LLCC33RR**,, 3322LLCC33RR**
ssoolloo 3322LLCC22RR**,,3322LLCC2255RR**
2
INDICE
IND
ICE
AACCCCEESSSSOORRII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
INTRODUZIONE
Controlli /Opzioni di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9Funzioni dei pulsanti di controllo del telecomando . . .11-12Installazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MENU TV
Selezione e regolazionedei menu visualizzati su schermo . . . . . . . . . . . . . .36
CCoonnff iigguurraazziioonnee ddeell llee ssttaazziioonnii TTVV
Sintonizzazione automatica dei programmi . . . .37Sintonizzazione manuale dei programmi . . . . . . . . .38Sintonia di precisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Assegnazione di nomi alle stazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Modifica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Programma preferito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Definizione della tabella programmi . . . . . . . . . . . . . . .43
RReeggoollaazziioonnee ddeell ll ’’ iimmmmaaggiinnee
PSM (Memoria impostazioni immagini) . . . . . . . . .44Regolazione immagini (PSM-opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45CSM (Memoria impostazioni colori) . . . . . . . . . . . . . .46Controllo manuale della temperatura dei colori(CSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . . .47Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48CINEMA IMPOSTAZIONI AVANZATE . . . . . . . . . . . .49LIVELLO DEL NERO IMPOSTAZIONI AVANZATE . . . .50Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
RReeggoollaazziioonnee ddeell ssuuoonnoo
SSM (Memoria impostazioni audio) . . . . . . . . . . . . . .52Regolazione delle frequenze audio(SSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . . . .53AVL (regolazione automatica volume) . . . . . . . . . . .54Regolazione bilanciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Stereo/Doppia ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Ricezione NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Selezione dell'uscita audio degli speaker . . . . . . .58
OOppzziioonnii ddeell MMeennùù OOrraarriioo
Configurazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Orario accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Orario spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Timer spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
INSTALLAZIONE
Estensione della base del cavalletto . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14Collegamento base / Metodi di rimozione della gestione cavi . . . . . . . . . . . .15-17Metodi di collegamento a parete del gruppo prodotto per evitare eventuali cadute dell'impianto . . . . . . . . . . . . . .19
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20CONFIGURAZIONE DEL VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22Collegamenti a dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23CONFIGURAZIONE DEL DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25Installazione STB (decoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27CONFIGURAZIONE DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29ACCENSIONE DELLA TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
FUNZIONI SPECIALI
PPIIPP ((PPiiccttuurree--IInn--PPiiccttuurree))
Visualizzazione PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Selezione programma per le immagini secondarie . . .32Selezione sorgented'ingresso per le immagini secondarie . . . . . . . . . . .32Regolazione delle dimensioni delleimmagini secondarie (solo in modalità PIP) . . . .32Spostamento delleimmagini secondarie (solo in modalità PIP) . .32
TTeelleetteexxtt
Selezione della lingua teletext . . . . . . . . . . . .33Accensione/Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . .33Testo SIMPLE [SEMPLICE] . . . . . . . . . . . . . . .33Testo TOP [IN ALTO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34FASTTEXT [TESTO VELOCE ] . . . . . . . . . . . .34Funzioni speciali del teletext . . . . . . . . . . . . .35
3
IND
ICE
MENU TV
MMeennùù SSppeecciiaallee
Blocco bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Modalità ISM (Riduzione Latenza Immagini) . .63Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Demo XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
MMeennùù SSCCRREEEENN
Auto Config (RGB [PC ]modo solo) . . . . . . . . . . . . . . . . .66Configurazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Regolazione del formato delle immagini . . .68-69Selezione della modalità Wide VGA/XGA . . . . . .69Inizializzazione (per ripristinare leimpostazioni originali di fabbrica) . . . . . . . . . . . . . . . . .70
APPENDICE
Programmazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Programmazione del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71-72Elenco di controllo perla risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73-74Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76-77
4
CONTROLLI
INT
RO
DU
ZIO
NE
INTRODUZIONE
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 42PC1RV*. Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono
essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
Controlli del pannello frontale
PRVOLOKMENUINPUT
Pulsanti PROGRAMMA
Pulsanti VOLUMEPulsanti MENU
Pulsanti OK
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER
PRVOLOLOKMENUMENUINPUT
Indicatore• E’rosso quando l’apparecchio è
in standby, cioè in attesa dicomandi.
• Emette una luce bianca quandosi accende l'impianto.
PRVOLOKMENUINPUT
5
INT
RO
DU
ZIO
NE
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 42PC3RV*, 42PC3RA*. Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono
essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
Controlli del pannello frontale
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Sensore telecomando
Indicatore• E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in
attesa di comandi.• Emette una luce bianca quando si accende l'impianto.
Pulsanti PROGRAMMA
Pulsanti VOLUME
Pulsanti OK
Pulsanti MENU
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER
6
OPZIONI DI COLLEGAMENTO
INTRODUZIONE
INT
RO
DU
ZIO
NE
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*.
Pannello posteriore dei collegamenti
Solo 42PC1RV*
REMOTECONTROL IN
AUDIO IN(RGB)
AC IN
AV 1V 1 AV 2
MONO( )AUDIOUDIO
RGB IN(PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
ANTENNAIN
VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3AUDIO OUTVARIABLE
VIDEOVIDEO AUDIOUDIO
COMPONENT INCOMPONENT IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
Ingresso AUDIO I collegamenti sono disponibili per l'as-colto dell'audio stereo da un dispositivoesterno.
Ingresso VIDEO Collegamento del segnale video da undispositivo video.
7 8
21 43
9
5
10 11
6
Presa Euro Scart (AV1/AV2) Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scartproveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
Ingresso Component Collegare un dispositivo video/audio Componenta questi jack.
Porta del telecomando
Collegare il telecomando cablato a questo collega-mento.
Ingresso RGB/Audio Collegare l'uscita del monitor da un PC alla portad'ingresso adeguata.
Ingresso HDMICollegare un segnale HDMI alla porta HDMI con ilcavo HDMI.
Presa del cavo di alimentazione La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. Latensione è indicata nella pagina relativa alleSpecifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzan-
do un'alimentazione elettrica DC.
Ingresso S-Video Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video Collegare l'uscita audio/video da un dispositivoesterno a questi jack.
PORTA D'INGRESSO RS-232C(CONTROLLO&SERVIZIO)Collegare la porta seriale del dispositivo di con-trollo al jack RS-232C.
Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungereun subwoofer al sistema audio surround.
Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questojack.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
INT
RO
DU
ZIO
NE
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 26LC2R*, 26LC3R*, 27LC2R*,32LC2R*, 32LC25R*, 32LC3R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*.
Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
R
Sensore telecomando
Indicatore• E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in
attesa di comandi.• Emette una luce bianca quando si accende l'impianto.
26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 32LE2R*,37LE2R*, 42LE2R*
R
Sensore telecomando
Indicatore• E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in
attesa di comandi.• Emette una luce bianca quando si accende l'impianto.
26LC3R*, 32LC3R*
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Pulsanti PROGRAMMA
Pulsanti VOLUME
Pulsanti OK
Pulsanti MENU
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER
Controlli del pannello frontale
CONTROLLI
8
CONTROLLI
INTRODUZIONE
INT
RO
DU
ZIO
NE
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 32LX2R*. Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono
essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
Controlli del pannello frontale
PR VOL MENUOK INPUT ON/OFF
PR VOL MENUOK INPUT ON/OFF
Pulsanti PROGRAMMA
Pulsanti VOLUMEPulsanti MENU
Pulsanti OK
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER
Sensore telecomando
Indicatore• E’rosso quando l’apparecchio è in standby,
cioè in attesa di comandi.• Emette una luce bianca quando si accende
l'impianto.
9
OPZIONI DI COLLEGAMENTO
INT
RO
DU
ZIO
NE
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 26LC2R*, 26LC3R*, 27LC2R*.
Ingresso AUDIO I collegamenti sono disponibili per l'as-colto dell'audio stereo da un dispositivoesterno.
Ingresso VIDEO Collegamento del segnale video da undispositivo video.
Presa del cavo di alimentazione La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. Latensione è indicata nella pagina relativa alleSpecifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzan-do un'alimentazione elettrica DC.
Presa Euro Scart (AV1/AV2) Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scartproveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
Ingresso Component Collegare un dispositivo video/audio Componenta questi jack.
Porta del telecomando
Collegare il telecomando cablato a questo collega-mento.
Ingresso RGB/Audio Collegare l'uscita del monitor da un PC alla portad'ingresso adeguata.
Ingresso HDMICollegare un segnale HDMI alla porta HDMI con ilcavo HDMI.
Ingresso S-Video Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video Collegare l'uscita audio/video da un dispositivoesterno a questi jack.
PORTA D'INGRESSO RS-232C(CONTROLLO&SERVIZIO)Collegare la porta seriale del dispositivo di con-trollo al jack RS-232C.
Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungereun subwoofer al sistema audio surround.
Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questojack.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
REMOTECONTROL IN
AUDIO IN(RGB)
AC IN
AV 1V 1 AV 2V 2 MONO( )AUDIOUDIO
RGB IN(PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
HDM IN
ANTENNAIN
VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
AUDIO OUTVARIABLE
VIDEOVIDEO AUDIOUDIO
COMPONENT INCOMPONENT IN
AV IN 4A
UD
IOA
UD
IOV
IDE
OV
IDE
O
L/M
ONO
R
AC INAV IN 4
AU
DIO
AU
DIO
VID
EO
VID
EO
L/M
ONO
R
7 8
31 2 54
9
6
10 11
26LC3R*
26LC2R*27LC2R*
Pannello posteriore dei collegamenti
10
OPZIONI DI COLLEGAMENTO
INTRODUZIONE
INT
RO
DU
ZIO
NE
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 32LC2R*, 32LC25R*, 32LC3R*, 32LX2R*,32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*.
Ingresso AUDIO I collegamenti sono disponibili per l'as-colto dell'audio stereo da un dispositivoesterno.
Ingresso VIDEO Collegamento del segnale video da undispositivo video.
Presa del cavo di alimentazione La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. Latensione è indicata nella pagina relativa alleSpecifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzan-do un'alimentazione elettrica DC.
Presa Euro Scart (AV1/AV2) Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scartproveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
Ingresso Component Collegare un dispositivo video/audio Componenta questi jack.
Porta del telecomando
Collegare il telecomando cablato a questo collega-mento.
Ingresso RGB/Audio Collegare l'uscita del monitor da un PC alla portad'ingresso adeguata.
Ingresso HDMICollegare un segnale HDMI alla porta HDMI con ilcavo HDMI.
Ingresso S-Video Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video Collegare l'uscita audio/video da un dispositivoesterno a questi jack.
PORTA D'INGRESSO RS-232C(CONTROLLO&SERVIZIO)Collegare la porta seriale del dispositivo di con-trollo al jack RS-232C.
Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungereun subwoofer al sistema audio surround.
Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questojack.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
REMOTECONTROL IN
AUDIO IN(RGB)
AC IN
AV 1 AV 2V 2
MONO( )AUDIOUDIO
RGB IN(PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
HDM IN
ANTENNAIN
VIDEOVIDEOS-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
AUDIO OUTVARIABLE
VIDEOVIDEO AUDIOUDIO
COMPONENT INCOMPONENT IN
AC IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN 4
L/MO
NOMO
NOR
AUDI
OAU
DIO
VIDE
OVI
DEO
AV IN 4
AU
DIO
AU
DIO
VID
EO
VID
EO
L/M
ONO
R
7 8
31 2 54
9
6
10 11
32LC3R*
32LC2R*32LC25R*32LX2R*32LE2R*
37LE2R*42LE2R*
Pannello posteriore dei collegamenti
11
CONTROLLI DEL TELECOMANDOQuando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore.
INT
RO
DU
ZIO
NE
OK
INPUTTVTV
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME REVEAL INDEX
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
PIP SIZE POSTION
VCR
POWER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 FAV
?
TEXT
INPUT
MUTE
POWER
TV INPUT
INPUT
Per accendere il televisore quando è in "stanby"e ripor-tarlo alla funzione di attesa.
Ritorna alla visualizzazione TV da qualsiasi modalità.Accende il set dalla funzione di standby.
Se si preme il pulsante una volta, viene visualizzato l''OSDdella sorgente d'ingresso come riportato in figura. Premere ilpulsante D / E, quindi il pulsante OK per selezionare la sor-gente d'ingresso (TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 (tranne42PC3RV*, 42PC3RA*), Component, RGB, o HDMI).
ARC
Regolazioneluminosit
Seleziona il formato dell ’immagine desiderato.
regola la luminosità dello schermo.Ripristina la luminosità delle impostazioni di default modi-ficando la sorgente della modalità.
PIP
SIZE
POSITION
PIP PR - /+
PIP INPUT
PULSANTICOLORATI
Imposta PIP,DW delle immagini secondarie o la modalità off.
Per regolare il formato della sotto immagine.
Sposta la sotto immagine.
Per selezionare un programma per la sotto immagine.
Seleziona la sorgente d'ingresso per le immagini secon-darie in modalità immagini PIP/Twin.
Questi pulsanti sono impiegati per il teletext.(solo permodelli con TELETEXT)o Sistemazione programmi.
Pulsanti di con-trollo VCR/DVD
Controlla alcuni videoregistratori o lettori DVD un voltaselezionato il pulsante della modalit DVD o VCR.
EXIT
LIST
MENU
I/II
SLEEP
Schiarire sull ’immagine dello schermo e tornare alla visualizzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menù.
Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi.
Per selezionare un menù.
Per selezionare l ’uscita audio.
Per regolare lo spegnimento automatico.
12
INTRODUZIONE
INT
RO
DU
ZIO
NE
OK
INPUTTVTV
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME REVEAL INDEX
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
VCR
POWER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* FAV
?
0
INPUT
MUTE
1
1
1
Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando.
Inserire due batterie AA da 1.5V osservando la polarità corretta (+con +, - con -). Non usare bat-terie vecchie e nuove allo stessotempo.
Chiudere il coperchietto.
INSERIMENTO DELLE PILE
MODE Seleziona le modalità operative del telecomando.
TASTI DELTLV
Questi tasti vengono utilizzati per il televideo.Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante iltelevideo.
THUMBSTICK(Su/Giù/Sinistra)
OK
Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e diregolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze.
Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sulloschermo il modo corrente.
VOLUME + /-
Q.VIEW
MUTE
Programme+ / -
Pulsanti numerici 0-9
FAV
*
Per regolare il volume.
Per tornare al programma precedente.
Per attivare e disattivare l ’audio.
Seleziona un programma.Seleziona un programma.
Seleziona gli elementi numerati in un menu.
Visualizza il programma preferito selezionato
Nessuna funzione
SAC30033601_1-it_rev02 8/25/06 8:09 PM Page 12
INSTA
LLAZ
ION
E
13
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO
INSTALLAZIONE
Disporre l'impianto con lo schermo rivolto verso il basso appoggiandolo su un cuscino o un panno morbido come mostrato in figura 1. Prima di estendere il cavalletto, accertarsi che i due blocchi (A) sul lato inferiore del cavalletto siano rivolti versol'esterno.
Estrarre il cavalletto come mostrato nelle figure 2 ~ 3. Una volta esteso il cavalletto, inserire e serrare le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto.
Durante la connessione dei cavi all'impianto, non disinnestare il blocco (C). Questa operazione potrebbe provocare la caduta dell'impianto provocando gravi lesioni fisiche e pesanti danni all'impianto.
A
CB
1 2
3 4
Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
ADB
Le figure in questa sezione potrebbero presentare eventuali dif-ferenze rispetto all'impianto fornito.
CChhiiuussuurraa ddeell ccaavvaall lleettttoo
Rimuovere innanzitutto le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cav-alletto. A questo punto tirare i due ganci (D) della parte inferioredel cavalletto e ripiegare il cavalletto nella parte posteriore del-l'impianto.
Una volta ripiegato, premere il due blocchi (A) della parte inferioredel cavalletto verso l'esterno.
NOTA !
14
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO (Solo 32LC2R*, 32LC25R*)
INSTA
LLAZ
ION
E
1
2
3
Disporre con attenzione il prodotto con lo scher-mo rivolto verso il basso su una superficieimbottita che protegga il prodotto e lo schermoda eventuali danni.
Disporre il cavalletto del prodotto sul prodottocome mostrato in figura.
Montare i 4 bulloni con forza nella parte poste-riore del prodotto nei fori disponibili.
SAC30033601_1-it_rev02 8/28/06 12:02 PM Page 14
INSTA
LLAZ
ION
E
15
COLLEGAMENTO BASE (42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*)
GESTIONE CAVI
Questi modelli dispongono di due metodi per disporre i cavi a seconda del modello di cavalletto.
Disporre i cavi come mostrato in figura.
Afferrare CABLE MANAGEMENT [GESTIONECAVI] con entrambe le mani e premerlo comemostrato.
Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, con-sultare la sezione Collegamenti a dispositiviesterni.
Installare nuovamente CABLE MANAGE-MENT [GESTIONE CAVI] come mostrato.
1
2
3
Modello di cavalletto 1
Modello di cavalletto 2
SAC30033601_1-it_rev02 8/28/06 12:02 PM Page 15
16
COLLEGAMENTO BASE (Solo 26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*, 32LC3R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*)
INSTALLAZIONE
INSTA
LLAZ
ION
E
NOTA!
GG Non trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto. - Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
MODALITÀ DI RIMOZIONE DI CABLE MANAGEMENT
Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Una volta collegati i cavi in modo preciso,ordinare i cavi con il fermacavi.
Per collegare un dispositivo supplementare,consultare la sezione Collegamenti a dispos-itivi esterni.
1
Installare CABLE MANAGEMENT[GESTIONE CAVI] come mostrato.
2
Legare i cavi utilizzando il supportoritorcitore in dotazione.
3
GESTIONE CAVI
- Afferrare GESTIONE CAVI con entrambe le mani e tirarlo verso l'alto. - Afferrare la GGEESSTTIIOONNEE CCAAVVII con entrambe le mani e tirarlo verso il basso. (solo 32LC3R*)
INSTA
LLAZ
ION
E
17
COLLEGAMENTO BASE (32LX2R*)
Afferrare il coperchio con entrambe le manie tirarlo all'indietro.
1
Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare,consultare la sezione Collegamenti a dis-positivi esterni.
2
Legare i cavi utilizzando il supportoritorcitore in dotazione.
3
Antenna
È possibile ruotare il televisore in modo pratico sulproprio cavalletto di 30° a sinistra o a destra peroffrire un angolo ottimale di visualizzazione.
CAVALLETTO GIREVOLE (32LX2R*)
18
INSTALLAZIONE
INSTA
LLAZ
ION
E
Installazione su una scrivania
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
Montaggio a parete: Installazione orizzontale
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Leistruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale perl'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.
MMEESSSSAA AA TTEERRRRAA
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventualiscosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messaa terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interrut-tore separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegan-dola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi delgas.
Alimentazione elettrica
Interruttore dicorto circuiti
È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc. La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
<<SSoolloo 4422PPCC11RRVV*,, 4422PPCC33RRVV*,, 4422PPCC33RRAA*>>Rimuovere le due viti del lato posteriore dell'impiantoprima di installare la staffa di montaggio a muro.
INSTA
LLAZ
ION
E
19
METODI DI COLLEGAMENTO A PARETE DEL GRUPPO PRODOTTOPER EVITARE EVENTUALI CADUTE DELL'IMPIANTO
MODELLI DI TV AL PLASMA MODELLI DI TV AL LCD
2
1
Installare vicino alla parete in modo tale che il prodotto non cada quando viene premuto all'indietro. Le istruzioni riportate di seguito indicano un metodo sicuro per l'installazione del prodotto che deve essere
fissato evitando che il prodotto cada quando viene spostato in avanti. Si impedirà al prodotto di cadere in avanti provocando lesioni alle persone e si eviterà inoltre che il prodotto provochi eventuali danni cadendo. Accertarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto o si appendano a quest'ultimo.
2
3
1
Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto, è necessario acquistarlo a parte) per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.
Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. (se il prodotto presenta i bulloni nella posizione degli occhielli prima di inserire gli occhielli, svitare i bulloni).* inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto.
Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni (non forniti come componenti del prodotto e daacquistare a parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.
NOTA!
GG Quando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.GG Utilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le
dimensioni ed il peso del prodotto.GG Per impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete
sia la stessa del prodotto.
1
3
2
20
COLLEGAMENTO ANTENNA
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a
quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna. Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Nelle zone con una scarsa ricezione del segnaleinstallare un amplificare del segnale per l’antenna,come mostrato a destra, per ottenere unamigliore qualità delle immagini.
Se il segnale deve essere suddiviso tra due televi-sori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale del-l’antenna per stabilire il collegamento. AAmmpplliiffiiccaatt
oorree ddeellsseeggnnaallee
UHFVHF ANTENNAIN
ANTENNAIN
ANTENNAIN
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari(Collegamento all’antenna centralizzata)
Abitazioni / case monofamiliari(collegamento con antenna esterna)
Antenna esterna
Presa antenna centralizzata
Antenna VHF
Antenna UHF
Cavo coassiale RF (75 ohm)
Girare in senso orario peravvitare.
ANTENNAIN
ANTENNAIN
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
21
CONFIGURAZIONE DEL VCR
Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il videoregistratore e il moni-tor.
Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, leimmagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.
S-VIDEOOUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO3 4
OUTPUTSWITCH
ANT OUT
ANT IN
VIDEOS-VIDEO( )AUDIO
AV IN 3
VIDEOS-VIDEO( )AUDIO
AV IN 3
HDMI INHDMI IN
AUDIO OUTUDIO OUTVARIABLE
ANTENNAANTENNAIN
VVCCRR
1
2
Configurazione del VCR
Collegare la presa AANNTT OOUUTT del VCR alla presaAANNTTEENNNNAA IINN presente sull ’apparecchio.
Collegare il cavo dell ’antenna alla presaAANNTT IINN del VCR.
Premer il pulsante PPLLAAYY sul VCR e associare ilprogramma adeguato tra televisore e VCR per lavisualizzazione.
S-VIDEOOUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO3 4
OUTPUTSWITCH
ANT OUT
ANT IN
VIDEOS-VIDEO( )AUDIO
AV IN 3
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
AV 1 AV 2
VIDEOS-VIDEOMONO( )AUDIO
AV IN 3
HDMI IN
AUDIO OUTVARIABLE
ANTENNAIN
VVCCRR
1
1
2
3
Collegamento con cavo RCA
Collegare i jack AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO tra il televisore e ilVCR.Abbinare i colori dei jack.(Video =giallo,Audiosinistra =bianco,Audio destra =rosso)
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PPLLAAYY sulVCR.(Consultare il manuale dell ’u tente del VCR).
Selezionare la sorgente dell ’ingresso AAVV33 con il pul santeIINNPPUUTT presente sul tele-comando.- Se è presente un collegamento AAVV IINN 44 frontale, AV4selezionare la sorgente d'ingresso (tranne 42PC3RV*,42PC3RA*)
1
2
3
NOTA!
GG Se avete un videoregistratore mono,collegate il cavo audio dal videoregistratore all ’ingresso AAUUDDIIOOLL//MMOONNOO del display al plasma.
22
CONFIGURAZIONE DEL VCR
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
S-VIDEOOUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO3 4
OUTPUTSWITCH
ANT OUT
ANT IN
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
AV 1 AV 2
VIDEOS-VIDEOMONO( )AUDIO
AV IN 3
VIDEOS-VIDEO( )AUDIO
AV IN 3
HDMI IN
AUDIO OUTVARIABLE
ANTENNAIN
VVCCRR
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
AV 1V 1 AV 2
MONO( )AUDIOVIDEOS-VIDEO
AV IN 3
(R) AUDIO (L)AUDIO/VIDEO
VVCCRR
1
1 2
Collegamento con cavo scart
Collegare la presa scart del VCR alla presa scart AAVV11 pre-sente sull ’apparecchio.
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY sulVCR.(Consultare il manuale del l ’u tente del VCR.)
Selezionare la fonte dell ’ingresso AAVV11 con il pulsanteIINNPPUUTT presente sul telecomando.- Se si è collegati ad una presa scart AAVV22 selezionare la
fonte dell ’ingresso AV2.
1
2
3
NOTA!
GG Se il segnale S-VIDEO (Y/C)viene ricevuto attraverso una presa Euroscart 2 (AV2),è necessario passare allamodalità S-Video2.
GG Se si desidera utilizzare il cavo Euroscart,è necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.
Collegamento con cavo S-Video
Collegare l'uscita S-VIDEO del VCR all'Ingresso SS--VVIIDDEEOOpresente sull'impianto.La qualità delle immag ini risultamigliore se confrontata con il comune ingresso composito(cavo RCA).
Collegare le uscite audio del VCR ai jack d'ingressoAAUUDDIIOO presenti sull ’impianto.
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY sulVCR.(Consultare il manuale del l'utente del VCR).
1
2
3
Selezionare la sorgente d ’ingresso AV3 con il pulsanteIINNPPUUTT presente sul telecomando.4
NOTA!
GG Se sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state collegate a S-VHS VCR allo stesso tempo,è possibilericevere solo il segnale S-VIDEO.
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
23
COLLEGAMENTI A DISPOSITIVI ESTERNI
AV IN 4V IN 4
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
R LAUDIO VIDEO
Videocamera
Videogioco
1
Collegare i jack AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO tra il televisore e ilVCR.Abbinare i colori dei jack.(Video =giallo, Audiosinistra =bianco,Audio destra =rosso)
Selezionare la sorgente dell ’ingresso AV4 con ilpulsante IINNPPUUTT presente sul tele-comando (tranne42PC3RV*, 42PC3RA*)- Se è presente un collegamento AAVV IINN33 nella partefrontale,selezionare la sorgente d'ingresso AV3.
Mettete in funzione l ’apparecchiatura esternacorrispondente.
1
2
3
24
CONFIGURAZIONE DEL DVD
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
RGB IN(PC/DTV)
RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUTVARIABLE
HDMI IN
( )AUDIOVIDEOS-VIDEO
AV IN 3
MONO( )AUDIOVIDEOS-VIDEO
AV IN 3
AV 1 AV 2
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
B R (R) AUDIO (L)DDVVDD
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
AV 1V 1 AV 2
MONO( )AUDIOVIDEOS-VIDEO
AV IN 3
(R) AUDIO (L)AUDIO/VIDEO
DVD
1
1 2
Collegamento con cavo component
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del DVD ai jack CCOOMM--PPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO presenti sull ’apparecchio.
Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso CCOOMM--PPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO presenti sull ’apparecchio.
Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
1
2
3
Selezionare la fonte dell ’ingresso CCoommppoonneenntt il pulsanteIINNPPUUTT presente sul telecomando.
4
Seguite le istruzioni del DVD.5NOTA!
GG IInnggrreessssii ddeell CCoommppoonneenntteePotete migliorare la qualità del-l’immagine se collegate il lettoredi DVD all’ingresso "Component"come qui sotto indicato.
Collegamento con cavo scart
Collegare la presa scart del DVD alla presa scart AAVV11 pre-sente sull ’apparecchio.Si prega di utilizzare un cavo scartschermato.
Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
Selezionare la fonte dell ’ingresso AV1 con il pulsanteIINNPPUUTT presente sul telecomando.- Se si è collegati ad una presa scart AAVV22 selezionare la
fonte dell ’ingresso AV2.
1
2
3
NOTA!
GG UUttii ll iizzzzaarree uunn ccaavvoo ssccaarrtt sscchheerrmmaattoo..
Y PB PRIngressi Component del Monitor
YYYY
PbB-YCbPB
PrR-YCrPR
Uscite video del lettoredi DVD
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
25
RGB IN(PC/DTV)
RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUTVARIABLE
HDMI IN
AV 1 AV 2
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
MONO( )AUDIOVIDEOS-VIDEO
AV IN 3
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO(R) AUDIO (L)DDVVDD
12
REMOTECONTROL IN
AUDIO IN(RGB)
RGB INRGB IN(PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN(CONTR(CONTROL & SERVICE)VICE)
AUDIO OUTUDIO OUTVARIABLE
HDMI IN
( )AUDIOVIDEOS-VIDEO
AV IN 3
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
HDMI-DVD OUTPUT
DDVVDD
11
Collegamento con cavo S-Video
Collegare l'uscita S-VIDEO del DVD all'Ingresso SS--VVIIDDEEOOpresente sull'impianto.
Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingressoAAUUDDIIOO presenti sull ’impianto.
Attivare il lettore DVD ed inserire un DVD.
1
2
3
Selezionare la sorgente d ’ingresso AV3 con il pulsanteIINNPPUUTT presente sul telecomando.
4
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare leistruzioni per l'uso.
5
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l'uscita HDMI del DVD al jack HHDDMMII IINN presente sull ’impianto.
Selezionare la sorgente d ’ingresso HDMI con il pulsanteIINNPPUUTT presente sul telecomando.
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare leistruzioni per l'uso.
1
2
3
NOTA!
GG La TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.
GG Se il DVD supporta la funzione Auto HDMI, la risoluzione dell'uscita del DVD sarà impostata in modoautomatico su 1280x720 p.
GG Se il DVD non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato.Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del DVD su 1280x720 p.
26
INSTALLAZIONE STB (DECODER)
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
RGB IN(PC/DTV)
RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUTVARIABLE
HDMI IN
( )AUDIOVIDEOS-VIDEO
AV IN 3
MONO( )AUDIOVIDEOS-VIDEO
AV IN 3
AV 1 AV 2
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
B R (R) AUDIO (L)DDeeccooddeerrddiiggiittaallee
RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
AUDIO OUTVARIABLE
RGB IN(PC/DTV)
RGB IN(PC/DTV)(PC/DTV)
RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUTUDIO OUTVARIABLE
HDMI INHDMI IN
REMOTECONTROL IN
AUDIO IN(RGB)
(R) AUDIO (L)DVI-DTV OUTPUT
DDeeccooddeerrddiiggiittaallee
1
1
2
2
Collegamento con cavo component
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del DVD ai jack CCOOMMPPOO--NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO presenti sull ’apparecchio.
Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso the CCOOMM--PPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO presenti sull ’apparecchio.
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utenteper il decoder digitale).
1
2
3
Selezionare la fonte dell ’ingresso Component con il pulsanteIINNPPUUTT presente sul telecomando.4
NOTA! Segnale
480i/576i
480p/576p/720p/1080i
Component
Sì
Sì
RGB-DTV
No
Sì
HDMI
No
Sì
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
Collegare l'uscita DVI del decoder digitale al jack dell'in gressoHHDDMMII IINN presente sull'apparecchiatura.
Collegare le uscite audio del decoder al jack AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB))presente sull'apparecchiatura.
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utenteper il decoder digitale).
1
2
3
Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI con il pulsante IINNPPUUTTpresente sul telecomando.4
GG Se il decoder digitale dispone di un'uscita DVI, ma di nessuna uscita HDMI, è necessario un collega-mento audio separato.
GG Se il decoder digitale supporta la funzione Auto DVI, la risoluzione dell'uscita del decoder digitale saràimpostata in modo automatico su 1280x720 p.
GG Se il decoder digitale non supporta Auto DVI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modoappropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del decoderdigitale su 1280x720 p.
NOTA!
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
27
(R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT
REMOTECONTROL IN
RS-232C INRS-232C IN(CONTROL & SERSERVICE)
HDMI IN
AUDIO OUTUDIO OUTVARIABLE
RGB INRGB IN(PC/DTV)
AUDIO IN(RGB)
RGB IN(PC/DTV)
RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUTVARIABLE
HDMI IN
DDeeccooddeerrddiiggiittaallee
12
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub
Collegare l'uscita RGB del decoder digitale al jack RRGGBBIINN ((PPCC//DDTTVV)) presente sull'impianto.
Collegare le uscite audio del decoder al jack AAUUDDIIOO IINN((RRGGBB)) presente sull'impianto.
Accendere il decoder digitale (consultare il manualedell ’utente per il decoder digitale).
1
2
3
Selezionare la sorgente d ’ingresso RGB-DTV con il pul-sante IINNPPUUTT presente sul telecomando.
4
REMOTECONTROL IN
AUDIO IN(RGB)
RGB INRGB IN(PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN(CONTR(CONTROLOL & SERSERVICE)VICE)
AUDIO OUTUDIO OUTVARIABLE
HDMI IN
( )AUDIOVIDEOS-VIDEO
AV IN 3
VIDEO AUDIO
COMPONENT IN
HDMI-DVD OUTPUT
11
Collegamento con cavo HDMI
Collegare l'uscita HHDDMMII IINN del decoder digitale al HDMIpresente sull ’apparecchiatura.
Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI con il pulsanteIINNPPUUTT presente sul telecomando.
Accendere il decoder digitale.(Consultare il manualedell ’utente per il decoder digitale).
1
2
3
DDeeccooddeerrddiiggiittaallee
GG La TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.
GG Se il decoder digitale supporta la funzione Auto HDMI, la risoluzione dell'uscita del decoder digitale saràimpostata in modo automatico su 1280x720 p.
GG Se il decoder digitale non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modoappropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del decoder digitalesu 1280x720 p.
NOTA!
28
CONFIGURAZIONE DEL PC
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
Questa opzione garantisce la funzionalità Plug-and-Play che consente al PC di adattarsi in modo automaticoalle impostazioni della TV.
NOTA!
Per apprezzare immagini dai colori vivaci ed unaudio brillante, collegare il PC all’impianto.
Evitare di lasciare immagini fisse sullo schermodell'impianto per un periodo di tempo prolunga-to. Le immagini fisse potrebbero risultareimpresse in modo permanente sullo schermo; uti-lizzare un salvaschermo quando è possibile.
Collegare il PC alla porta RGB INPUT (INGRESSOPC) dell'impianto; modificare l'uscita dellarisoluzione del PC in modo adeguato.
Potrebbe essere presente un disturbo a secondaa certe risoluzioni, con certi schemi verticali, val-ori di contrasto o luminosità nella modalità PC.Impostare quindi la modalità PC ad un'altrarisoluzione o modificare la velocità di aggiorna-mento o regolare la luminosità e il contrasto nelmenu fino a quando le immagini non risultanonitide. Se non è possibile modificare la velocitàd'aggiornamento della scheda grafica, cambiarela scheda grafica del PC o richiedere consulenzaal produttore della scheda grafica del PC.
La forma dell’ingresso di sincronizzazione per lefrequenze orizzontale e verticale è separata.
Si consigli di utilizzare una risoluzione di 640x480,60Hz (42PC1RV*, 42PC3RV*) /1360x768, 60Hz(26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*,26LC3R*, 32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*,42LE2R*) /1024x768, 60Hz (42PC3RA*) per lamodalità PC perché offrono le immagini allamigliore qualità.
Se la risoluzione del PC è superiore a SXGA,l'impianto potrebbe non visualizzare nessunaimmagine.
Collegare il cavo audio del PC all'ingresso Audiopresente sull’impianto. (I cavi audio non forniti indotazione con l'impianto).
Quando si utilizza troppo a lungo il cavo RGB-PC,si potrebbe verificare un disturbo sullo schermo.Si consiglia di utilizzare un cavo con una lunghez-za inferiore ai 5 m. In questo modo si garantis-cono immagini della migliore qualità.
44
551
2
3
6
7
8
9
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub
REMOTECONTROL IN
RS-232C INRS-232C IN(CONTR(CONTROL & SERSERVICE)VICE)
HDMI IN
AUDIO OUTUDIO OUTVARIABLE
RGB INRGB IN(PC/DTV)
AUDIO IN(RGB)
RGB-PC OUTPUTPC SOUNDPC
12
Collegare il televisore al PC con il cavo PC.
Collegare l’uscita audio del PC all’ingresso AAUUDDIIOO IINN((RRGGBB)) del televisore.
Accendere il PC.
1
2
3
Selezionare la sorgente d’ingresso RGB [PC] con il pul-sante IINNPPUUTT presente sul telecomando.
4
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
29
Frequenza Frequenzaorizzontale (KHz) verticale (Hz)
31,5 70,8
31,5 70,8
31,5 59,9
37,9 60,3
48,4 60,0
47,8 59,9
47,7 59,8
47,7 59,8
Risoluzione
640x350
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
Risoluzione supportata del display
(modalità RGB[PC])
(26LC2R*/ 27LC2R*/ 32LC2R*/ 32LC25R*/ 26LC3R*/32LC3R*/ 32LX2R*/ 32LE2R*/ 37LE2R*/ 42LE2R*/42PC3RA*)
Risoluzione supportata del display
(modalità RGB[PC])
(42PC1RV*/ 42PC3RV*)
Frequenza Frequenzaorizzontale (KHz) verticale (Hz)
31,5 70,8
31,5 70,8
31,5 59,9
31,5 60,0
31,5 60,0
37,9 60,3
48,4 60,0
Risoluzione
640x350
720x400
640x480
848x480
852x480
800x600
1024x768
30
ACCENSIONE DELLA TV
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
CO
LLEG
AM
EN
TI E
D C
ON
FIGU
RA
ZIO
NE
OK
INPUTTVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME REVEAL INDEX
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
VCR
POWER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 FAV
?
NOTA!
GG Se si prevedono eventuali periodi di vacanza, scollegare la spina dallapresa a muro.
Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche.
Collegare innanzitutto il cavo d’alimentazione elettrica in modo corretto. A questo punto la TV passa alla modalità standby. Nella modalità standby premere il pulsante , IINNPPUUTT, PPRR DD // EE
sulla TV o premere il pulsante PPOOWWEERR, TTVV,IINNPPUUTT, PPRR DD // EE, un pulsante numerico (0~9) sul telecomando peraccendere la TV.
ACCENSIONE DELLA TV
Premere il pulsante VVOOLL ++//-- per regolare il volume.
Se si desidera disattivare l'audio, premere il pulsante MMUUTTEE.
È possibile annullare questa funzione premendo il pulsante MMUUTTEE,VVOOLL ++//-- o II//IIII button.
Regolazione del volume
Premere il pulsante PPRR ++//-- o i pulsanti numerici per selezionare ilnumero di un programma.
Selezione del programma
1
1
1
2
FUN
ZIO
NI S
PE
CIA
LI
31
Premete il tasto MMEENNUU e quindi il tasto DD // EE per selezionare il menùSPECIALE.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare Lingua (Language).Il menù può essere richiamato sullo schermo nella lingua desiderata.
O, Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare Paese.
Premere il pulsante GG, quindi utilizzare il pulsante DD // EE per selezionarela lingua o il paese desiderati.
Selezione della lingua dei menu / del paese a schermo
1
2
3
Premete il tasto OOKK..4
5 Premete il tasto EEXXIITTper tornare ai normali programmi TV.
La guida all'installazione viene visualizzata sullo schermo del televisore quando si effettua laprima accensione.
Premere il pulsante DD // EE // F // G, quindi premere il pulsante OK perselezionare la lingua desiderata.
Premere il pulsante DD // EE // F // G, quindi premere il pulsante OK perselezionare il paese desiderato.
1
2
** SSee ssii ddeessiiddeerraa mmooddiiffiiccaarree llaa sseelleezziioonnee ddeellllaa lliinngguuaa // ddeell ppaaeessee
NOTA!
GG Se non si chiude la GGuuiiddaa aall ll ’’ iinnssttaall llaazziioonnee premendo il tasto EEXXIITTo il timeout della visualizzazione OSD (On Screen Display), riappariràripetutamente all’accensione dell’unità.
GG Se si seleziona in codice paese sbagliato, il televideo potrebbe nonessere mostrato e non funzionare correttamente.
GG Arabo ed ebraico sono aggiunti al PPaaeessee della GGuuiiddaa aall ll ’’ iinnssttaall--llaazziioonnee secondo i paesi che usano la lingua araba ed ebraica.
32
PIP (PICTURE-IN-PICTURE)
FUNZIONI SPECIALI
FUN
ZIO
NI S
PE
CIA
LI
INPUTTVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
DVD
ARC
TEXT PIP SIZE POSTION
VCR
POWER
Visualizzazione PIP
Premere il pulsante PIP per avere accesso alle immag-ini secondarie. Ad ogni pressione del pulsante PIPcambiano le opzioni di PIP come riportato di seguito.
PIP consente di visualizzare 2 diversi ingressi (sorgenti) sullo schermo del tele-visore allo stesso tempo. Una sor-gente sarà grande mentre l'altra sor-gente pre-senterà un'immagine d'in-serimento più piccola.
La funzione PIP è disponibile nella modalità Component, RGB, HDMI. (Tuttavianon è possibile regolare la risoluzione di 480i/576i della modalità Component).
Selezione programma per le immagini secondarie
Premete il tasto PPIIPP PPRR ++//-- per selezionare un programma per la sotto immagine.Il numero del programma selezionato viene visualizzato proprio sotto al numero di programma dell'immagine principale.
Modalità PIP Modalità DW2
PIP Off
Selezione sorgente d'ingresso per le immagini secondarie
Premere il pulsante PIP INPUT per selezionare una sorgente d'ingresso per le immagini secondarie. Tutte le volte che si preme il pulsante PIP INPUT viene visualizzata la sorgente d'ingresso per le immagini secondarie. (La funzione è disponibile nella modalità TV, AV1 (Video), AV2, S-Video2, AV3, AV4.)
Regolazione delle dimensioni delle immagini secondarie (solo in modalità PIP)
Premere il pulsante SIZE per regolare le dimensioni delle immagini secondarie. Con il pulsante SSIIZZEE nella modalità PIP, vengono regolate le immagini secondarie.
Spostamento delle immagini secondarie (solo in modalità PIP)
Premere il pulsante PPOOSSIITTIIOONN. Premere ripetutamente il pulsante PPOOSSIITTIIOONN per spostare a sinistra le immagini secondarie.
FUN
ZIO
NI S
PE
CIA
LI
33
TELETEXT QQuueessttaa ffuunnzziioonnaall iittàà nnoonn èè ddiissppoonniibbii llee iinn ttuuttttii ii ppaaeessii ..
Il Televideo è un servizio gratuito fornito da numerose stazioni televisive che danno in tempo reale notizie, meteo,programmi televisivi, prezzi e altri argomenti.
Il decodificatore di televideo del display al plasma può sostenere i sistemi SIMPLE, TOPe FASTEXT. SIMPLE (tele-video standard) consiste in un numero di pagine che vengono selezionate digitando direttamente il numero dipagina corrispondente. TOPe FASTEXTsono metodi pié moderni e permettono una selezione facile e veloce delleinformazioni contenute nel televideo.
Premete il tasto TTEEXXTT per portarvi su questa funzione.• La pagina iniziale o quella finale appare sullo schermo. Due numeri di pagina, il nome della stazione televisiva, la
data e l’ora appaiono sullo schermo nel titolo. Il primo numero della pagina indica la vostra selezione, mentre il secondo mostra la pagina che appare in quel momento sullo schermo.Premete il tasto TTEEXXTT o EEXXIITT per spegnere il televideo.
Accensione/Spegnimento
AA eelleezziioonnee ddeell llaa ppaaggiinnaa
Digitate il numero di pagina desiderato, un numero a tre cifre, per mezzo dei tasti NUMEIRICI. Se durante laselezione premete un tasto sbagliato, dovete completare le tre cifre e poi digitare il numero di pagina corretto.Il tasto PPRR++//-- puó anche essere utilizzato per selezionare la pagina precedente o quella successiva.
Testo SIMPLE [SEMPLICE]
1
2
34
TELETEXT
FUNZIONI SPECIALI
FUN
ZIO
NI S
PE
CIA
LI
Testo TOP [IN ALTO]
- La guida all’utilizzatore fa apparire in alto sullo schermo quattro campi colorati: rosso, verde, giallo e blu. Il campogiallo denota il prossimo gruppo e quello blu indica il blocco successivo.
AA SSeelleezziioonnee BBllooccccoo,, GGrruuppppoo,, PPaaggiinnaa
1. Con il tasto blu potete procedere di blocco in blocco.2. Utilizzate il tasto giallo per procedere al prossimo gruppo con la funzione automatica al blocco successivo. 3. Con il tasto verde potete procedere alla pagina successiva esistente con la funzione automatica al gruppo suc-
cessivo. (In alternativa potete utilizzare il tasto PPRR++.4. Il tasto rosso permette di tornare alla selezione precedente. (In alternativa potete utilizzare il tasto PPRR--.
AA SSeelleezziioonnee ddiirreettttaa ddeell llaa ppaaggiinnaa
Corrisponde alle a funzione SIMPLE text vi permette di selezionare una pagina digitando le tre cifre corrispon-denti per mezzo della tastiera numerica con la funzione TOP.
FASTTEXT [TESTO VELOCE]
- Le pagine del televideo sono codificate in colore lungo la parte bassa dello schermo e vengono selezionare pre-mendo il tasto colorato corrispondente.
AA SSeelleezziioonnee ddeell llaa ppaaggiinnaa
1. Premete il tasto INDEX per selezionare la pagina dell’indice.2. Potete selezionare le pagine che sono codificate in colore lungo la linea inferiore con i tasti dello stesso col-
ore.3. Corrisponde alla funzione SIMPLE text e vi permette di selezionare una pagine digitando le tre cifre del numero
di pagina per mezzo della tastiera numerica, con la funzione FASTEXT.4. Il tasto PPRR++//-- può essere utilizzato per selezionare la pagina precedente e quella seguente.
i
FUN
ZIO
NI S
PE
CIA
LI
35
AA RREEVVEEAALL
Premete questo tasto per far apparire informazioni nascoste, come soluzioni d’indovinelli o puzzle.Premete questo tasto una seconda volta per rimuovere l’informazione dal display.
AA SSIIZZEE
Seleziona il testo con doppia altezza.Premete questo tasto per ingrandire la mezza pagina in alto.Premete nuovamente il tasto per ingrandire la mezza pagina in basso.Premete nuovamente il tasto per tornare al formato normale.
AA UUPPDDAATTEE
Porta l’immagine televisiva sullo schermo mentre aspettate la prossima pagina del televideo. L’indicazione apparenell’angolo in alto a sinistra dello schermo. Quando la pagina richiesta è disponibile l’indicazione viene sostituita dal numero di pagina. Premete questo tasto per vedere la pagina richiamata.
AA TTIIMMEE
Quando guardate un programma televisivo, premete questo tasto per far apparire sullo schermo l’ora nell’ango-lo in alto a destra. Premete nuovamente questo tasto per togliere l’ora dallo schermo. Con la funzione televideo,premete questo tasto per selezionare un numero di sotto pagina. Il numero di sotto pagina appare nella partebassa dello schermo. Per trattenere o cambiare la sotto pagina, premete i tasti RROOSSSSOO//VVEERRDDEE, PPRR ++//-- o itasti numerici. Premete nuovamente questo tasto per uscire da questa funzione.
AA HHOOLLDDBlocca il cambio automatico di pagina se la pagina di televideo comprende 2 o più sotto pagine. Il numero dellesotto pagine e la sotto pagina sullo schermo viene, normalmente, indicato sotto il tempo. Quando viene premu-to questo tasto il simbolo di stop viene indicato sullo schermo nell’angolo in alto a sinistra e il cambio automati-co di pagina viene inibito.Per continuare, premete nuovamente questo tasto.
Funzioni speciali del teletext
?
TV
ME
NU
36
TV MENU
SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quellorappresentato nel manuale.
Il menu OSD utilizza principalmente immagini per 42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*.
NOTA!
a. La funzione OSD (On Screen Display [in visualizzazione su schermo]) consente di regolare lo stato dello scher-mo in modo adeguato offrendo una visualizzazione grafica.
b. In questo manuale, l'OSD (On Screen Display [in visualizzazione su schermo]) potrebbe essere diverso da quel-lo del televisore dato che si tratta di un semplice esempio mirato a semplificare il funzionamento del televisore.
c. Con la funzione televideo, i menù non appaiono sullo schermo.
MMeennùù SSttaazziioonnee MMeennùù IImmmmaaggiinnee MMeennùù SSuuoonnoo
MMeennuu TTeemmppooMMeennùù SSppeecciiaalleeMMeennùù SScchheerrmmoo
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Set up programmi
Programma Favorito
STAZIONE
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset
IMMAGINE
Modalità audio
LAV
Bilanc. 0
Altoparlante
SUONO
reg. Clock
Spegnimento
Accensione
Timer spegnim.
TEMPO
Lingua(Language)
Paese
Blocco bambini
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
SPECIALE
Auto config.
Manuale config.
XGA Mode
ARC
Reset
SCHERMO
DE F G OK MENU DE F G OK MENU DE F G OK MENU
DE F G OK MENUDE F G OK MENU DE F G OK MENU
* Solo 42PC1RV*,42PC3RV*, 42PC3RA*
* Il menu si presenta diversamenteda quello del modello.
Premi il tasto MENU e poi il tasto DD / EE sul Display di ogni menu.
Premete il tasto GG e quindi i tasti DD / EE per selezionare una voce del menù.
Cambiate la regolazione di una voce in un sottomenù o in un menù a tendina per mezzo dei tasti F / G.Potete spostarvi al menù di livello più alto per mezzo del tasto OK o MENU.
1
2
3
TV
ME
NU
37
Configurazione delle stazioni TV
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICADEI PROGRAMMI
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
Ricerca automatica
DE F G OK MENU
BG
I
DK
L
Sistema G
Mem.da prog
Recerca
1
2
3 4 5 6 7
8
STAZIONE
DE F G OK MENU
Ricerca automatica G
Ricerca manuale
Set up programmi
Programma Favorito
Ricerca automatica
C 05 BG
5 35%
MENU Stop
Selezione
Premete il tasto MMEENNUU e quindi utilizzate il tasto DD // EE perselezionare il menù STAZIONE.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per selezionare Ricerca automatica.
Premete i tasti GG per selezionare DD // EE Sistema.
Premere il pulsante DD // EE per selezionare un menu del sistema TV:L : SECAM L/L’(Francia)BG : PALB/G, SECAM B/G (Europa/Europa
Orientale/Asia/Nuova Zelanda/Medio Oriente/ Africa/Australia)
I : PALI/II (GB/Irlanda/Hong Kong/Sud Africa)DK : PALD/K, SECAM D/K (Europa Orientale/Cina/Africa/CIS)M : (USA / Korea / Philippines) (option)
Premete il tasto DD // EE per selezionare Mem.da prog.
Premere il pulsante FF // GG o i pulsanti numerici per selezionare il numero iniziale della programmazione. Se si utilizzano i pulsanti numerici, gli even-tuali numeri inferiori a 10 devono essere inseriti anteponendo il numero ‘0’ad es.‘05’ per indicare 5.
Premete il tasto DD // EE per selezionare Recerca.
Premete il tasto GG per iniziare la programmazione automatica.Vengono memorizzate tutte le stazioni ricevute. Il nome della stazione viene memorizzato per quelle stazioni che trasmettono VPS (Servizio Programmi Video), PDC (Controllo programmi d’invio) o dati di TELEVIDEO. Se a una stazione non può venire assegnato un nome, viene assegnato un numero di canale e memorizzato preceduto da C (V/UHF 01-69) o S (Canali via cavo 01-47).
Per fermare la programmazione automatica, premete il tasto MENU. Quando la programmazione automatica è completata, il menù di riordino dei programmi appare sullo schermo. Vedere lasezione Riordino dei Programma per riordinare i programmi memorizzati.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
E’possibile sintonizzare fino a 100 canali e memorizzarli con numeri da 0a 99. Una volta memorizzati, potete utilizzare i tasti PR+/- o quelliNUMERICI per effettuare la scansione delle stazioni da voi programmate. Le stazioni possono venire sintonizzate utilizzando la funzione automati-ca o quella manuale.
Con questo metodo vengono memorizzate tutte le stazioni ricevute. Vi consigliamo di utilizzare la programmazione automatica quando installate questo Display al Plasma.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Set up programmi
Programma Favorito
STAZIONE
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
38
MENU TV Configurazione delle stazioni TV
SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI PROGRAMMI
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
Ricerca manuale
DE F G OK MENU
20Memorizza G
Sistema
Banda
Canale
Sint. fine
Ricerca
Nome
1
73 4 5 6
8 9 10 11 12
STAZIONE
DE F G OK MENU
Ricerca automatica
Ricerca manuale G
Set up programmi
Programma Favorito
Selezione
2
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Set up programmi
Programma Favorito
STAZIONE
DE F G OK MENU
Premete il tasto MMEENNUU e quindi utilizzate il tasto DD // EE perselezionare il menù STAZIONE.
Premete il tasto GG e poi il tasto DD // EE per selezionare la Ricerca Manuale.
Premete il tasto GG e poi il tasto DD // EE per selezionare la Memorizza.
Premere il pulsante FF // GG o i pulsanti numerici per selezionare il numero di programmazione desiderato (da 0 a 99). Se si uti lizzano i pulsanti numerici, gli eventuali numeri inferiori a 10 ven gono inseriti anteponendo il numero '0'; ad es. '05' per indicare 5.
Premete il tasto DD // EE per selezionare Sistema.
Premere il pulsante DD // EE per selezionare un menu del sistema TV:L : SECAM L/L’(Francia)BG : PALB/G, SECAM B/G (Europa/Europa
Orientale/Asia/Nuova Zelanda/Medio Oriente/ Africa/Australia)
I : PALI/II (GB/Irlanda/Hong Kong/Sud Africa)DK : PALD/K, SECAM D/K (Europa Orientale/Cina/Africa/CIS)M : (USA / Korea / Philippines) (option)
Premete i tasti DD // EE per selezionare Banda.
Premete i tasti FF // GG per selezionare V/UHF o Cavo.
Premete i tasti DD // EE per selezionare Canale.
È possibile selezionare il numero di programma desiderato con il pulsante FF // GG o con i pulsanti numerici. Se possibile, selezionare il numero di programma direttamente con i pulsanti numerici. Gli eventuali numeri inferiori a10 vengono inseriti anteponendo il numero '0', ad es. '05' per indicare 5.
Premete i tasti DD // EE per selezionare Ricerca.
Premete il tasto FF // GG per dare inizio alla ricerca nel menù a tendina Ricerca. Non appena viene trovata una stazione,la ricerca s’interrompe.
Premete il tasto OK per memorizzarla.
Per memorizzare un’altra stazione, ripetete i punti da 3 a 13.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
La programmazione manuale vi permette di sintonizzare manualmentee mettere in ordine le stazioni nella sequenza da voi desiderata.
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
14
15
TV
ME
NU
39
SINTONIA DI PRECISIONE
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
ARC
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
VCR
1 2 3
4 5 6
Ricerca manuale
DE F G OK MENU
F /G
Memorizza
Sistema
Banda
Canale
Sint. fine G
Ricerca
Nome
3 4 5
1
2
La sintonizzazione fine è solitamente necessaria soltanto se il seg-nale è debole.
Premete il tasto MMEENNUU e quindi utilizzate il tasto DD // EE
per selezionare il menù STAZIONE.
Premete il tasto GG e quindi i tasti DD // EE per selezionare Ricerca Manuale.
Premete il tasto GG e quindi i tasti DD // EE per selezionare Sint. fine.
Premete il tasto FF // GG per la sintonizzazione fine in modo da migliorare limmagine e il suono.
Premete il tasto OO KK per memorizzarla.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
6
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Set up programmi
Programma Favorito
STAZIONE
DE F G OK MENU
STAZIONE
DE F G OK MENU
Ricerca automatica
Ricerca manuale G
Set up programmi
Programma Favorito
Selezione
TV
ME
NU
40
MENU TV Configurazione delle stazioni TV
ASSEGNAZIONE DI NOMI ALLE STAZIONI
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
ARC
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
VCR
1 2 3
4 5 6
Ricerca manuale
DE F G OK MENU
C 05
Memorizza
Sistema
Banda
Canale
Sint. fine
Ricerca
Nome G
3 4 5 6
1
Potete anche contrassegnarle con un nome composto da cinque caratteri.
Premete il tasto MMEENNUU e quindi utilizzate il tasto DD // EE
per selezionare il menù STAZIONE.
Premete il tasto GG e quindi i tasti DD // EE per selezionare Ricerca Manuale.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per selezionare Nome.
Premete il tasto GG. Potete utilizzare uno spazio bianco, Potete utiliz zare uno spazio, +, - i numeri da 0 a 9 e líalfabeto dalla A alla Z.
Premere il pulsante FF // GG per selezionare la posizione ed effettuare la propria selezione del secondo carattere, e così via di seguito.
Premete il tasto OO KK per memorizzarla.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
6
7
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Set up programmi
Programma Favorito
STAZIONE
DE F G OK MENU
STAZIONE
DE F G OK MENU
Ricerca automatica
Ricerca manuale G
Set up programmi
Programma Favorito
Selezione
2
TV
ME
NU
41
MODIFICA PROGRAMMI
1
STAZIONE
DE F G OK MENU
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Set up programmi G
Programma Favorito
Selezione
2
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
ARC
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
VCR
1 2 3
3
Set up programmi
DE F G OK MENU
0 C 03 5 S 691 BLN 03 6 S 172 C 12 7 S 223 S 66 8 C 094 S 67 9 C 11
Delete Move
CopySkip
Questa funzione vi permette di cancellare o saltare i program-mi memorizzati. Potete anche spostare alcune stazioni ad altrinumeri di programma o copiare i dati di una stazione vuota nelnumero di programma selezionato.
Premete il tasto MMEENNUU e quindi utilizzate il tasto DD // EEper selezionare il menù STAZIONE.
Premete il tasto GG e quindi DD // EE per selezionare Set up programmi.
Premete il tasto GG per far apparire sul display il menù Set up programmi.
AA PPeerr ccaanncceell llaarree uunn pprrooggrraammmmaa 1. Selezionate un programma da cancellare con il tasto
DD // EE o FF // GG. 2. Premete il tasto ROSSO due volte
Il programma selezionato è cancellato, tutti i programmi seguenti avanzano di una posizione.
AA PPeerr ccooppiiaarree uunn pprrooggrraammmmaa1. Selezionate un programma da copiare con il tasto
DD // EE o FF // GG. 2. Premete il tasto VERDE.
Tutti i programmi seguenti scalano di una posizione.
AA PPeerr ssppoossttaarree uunn pprrooggrraammmmaa1. Selezionate un programma da spostare con il tasto
DD // EE o FF // GG. 2. Premete il tasto GIALLO.3. Spostate il programma al numero di programma
desiderato con il tasto DD // EE o FF // GG.4. Premete di nuovo il tasto GIALLOper rilasciare
questa funzio.
AA PPeerr ssaallttaarree uunn nnuummeerroo ddii pprrooggrraammmmaa1. Selezionate un programma da saltare con il tasto
DD // EE o FF // GG.2. Premete il tasto BLU. Il programma saltato diventa blu.3. Premete di nuovo il tasto BLU per rilasciare il
programma saltato.Quando un numero di programma viene saltato significa che non potrete selezionarlo utilizzando il tasto DD // EEdurante i normali programmi TV. Se volete selezionare il programma saltato, inserite direttamente il numero di programma con i tasti NUMERICI o selezionatelo nel menù Riordino dei Programmi o Tavola.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Set up programmi
Programma Favorito
STAZIONE
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
42
MENU TV Configurazione delle stazioni TV
PROGRAMMA PREFERITO
OK
EXIT
VOL
TIME REVEAL INDEX
Q.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 10 FAV
?
2 3 4 5
1
STAZIONE
DE F G OK MENU
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Set up programmi
Programma Favorito G
- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -
Premete il tasto MMEENNUU e quindi utilizzate il tasto DD // EE perselezionare il menù STAZIONE.
Premete il tasto GG e quindi il tasti DD // EE per selezionare Programma Favorito.
Premete il tasto GG.
Premete il tasti DD // EE per selezionare -- -----.
Selezionate il programma desiderato per mezzo del tasti FF // GG o dei tasti NUMERICI. I numeri inferiori a 10 devono essere inseriti preceduti dallo ‘0’, cioè ‘05’per 5.
Per memorizzare un altro programma, ripetete i punti 4 e 5.
Potete memorizzare fino a 8 programmi.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
Questa funzione vi permette di richiamare direttamente ilvostro programma preferito.
Premete ripetutamente il tasto FFAAVV per selezionare i program-mi preferiti.
1
2
3
4
5
6
7
Ricerca automatica
Ricerca manuale
Set up programmi
Programma Favorito
STAZIONE
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
43
Potete controllare i programmi memorizzati richiamando sulloschermo la tavola dei programmi.
DEFINIZIONE DELLA TABELLA PROGRAMMI
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
Elenco programma
F G DE OK
0 C 03 5 S 69
1 BLN 03 6 S 17
2 C 12 7 S 22
3 S 66 8 C 09
4 S 67 9 C 11
Potete controllare i programmi memorizzati visualizzando suldisplay la tavola dei programmi.
AA VViissuuaalliizzzzaazziioonnee ssuull ddiissppllaayy ddeellllaa ttaavvoollaa ddeeii pprrooggrraammmmii
Premete il tasto LISTper visualizzare il menù della tavola dei programmi.
La tavola dei programmi appare sullo schermo.
Ogni tavola contiene dieci programmi.
AA PPeerr sseelleezziioonnaarree uunn pprrooggrraammmmaa nneellllaa ttaavvoollaa ddeeii pprrooggrraammmmii
Selezionate un programma con il tasto DD // EE o FF // GG.
Premete il tasto OK.
Il Display al Plasma commuta sul numero di programma scelto.
AA PPeerr ssffoogglliiaarree uunnaa ttaavvoollaa ddii pprrooggrraammmmaa
Ci sono 10 pagine di tavole di programma che contengono 100
programmi.
Premete ripetutamente il tasto DD // EE o FF // GG per girare le pagine.
Premete il tasto LIST per tornare ai normali programmi TV.
NOTA!
a. Potreste trovare dei programmi illuminati in blu. Sono quelliinstallati nel modo ìRiordino dei Programmi.b. Alcuni programmi con il numero di canale visualizzabile nella
tavola dei programmi indicano che non cíè nessun numero distazione assegnato.
TV
ME
NU
44
MENU TV Opzioni del menu immagini
Tipo programma
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
1
2 3
Picture
DE F G OK MENU
PSM G
CSM
Advanced
Reset
DynamicStandardMildUser 1User 2
DDiinnaammiiccaa Selezionare questa opzione per visualizzare immagini nitide.
SSttaannddaarrdd Lo stato della visualizzazione dello schermo più generale e naturale.
SSoofftt Selezionare questa opzione per visualizzare immagini soft.
PPeerrssoonnaall iizzzzaazziioonnee 11//22Selezionare questa opzione per utilizzare le impostazioni personalizzate.
Premere il pulsante MMEENNUU, quindi il pulsante DD // EE per selezionare il menu IMMAGINE.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare Tipo programma.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare Dinamica, Normale, Soft, Utente 1, o Utente 2.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
AA Utilizzare Tipo programma per regolare il Monitor perun’immagine ottimale.
Selezionare il valore preimpostato nel menu Tipo pro-gramma a seconda della categoria dei programmi.
AA Le immagini Dinamica, Normale, Soft sono program-mate in fabbrica per una buona riproduzione dell’immag-ine e non possono venire modificate.
1
2
3
4
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset
IMMAGINE
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
45
REGOLAZIONE IMMAGINI(TIPO PROGRAMMA-OPZIONE DI PERSONALIZZAZIONE)
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
Utente1
DE F G OK MENU
Contrasto 100 GLuminosità 50Colore 50Colore 50Tinta 0
Contrasto 85 F G
E
4 5
1
2 3
Premere il pulsante MMEENNUU, quindi il pulsante DD // EE per selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per selezionare Tipo programma.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per selezionare Utente 1 o Utente 2.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per selezionare l'opzione relativa alle immagini desiderata (contrasto, luminosità, colore, nitidezza o tinta).
Premere il pulsante FF // GG per effettuare le adeguate regolazioni.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
CCoonnttrraassttoo Regola la differenza tra i livelli chiari e scuri nelle immagini.
LLuummiinnoossiittàà Aumenta o diminuisce la quantità di bianco nelle immagini cor-renti.
CCoolloorree Regola l'intensità di tutti i colori.
NNiittiiddeezzzzaa Regola il livello di vivacità dei bordi tra le aree luminose e quellescure delle immagini. Più il livello è basso e più l'immagine risultasoft.
TTiinnttee Regola il bilanciamento tra i livelli di rosso e di verde.
1
2
3
4
5
6
NOTA!
Non è possibile regolare a livelli desiderati il colore, la nitidezza e la tinta nella modalità RGB-PC.
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset
IMMAGINE
DE F G OK MENU
Picture
DE F G OK MENU
PSM G
CSM
Advanced
Reset
DynamicStandardMildUser 1User 2
TV
ME
NU
46
MENU TV Opzioni del menu immagini
Modo colore
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
1
2 3
IMMAGINE
DE F G OK MENU
Tipo programma
Modo colore G
Avanzato
Reset
FreddoNeutroCaldoUtente
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset
IMMAGINE
DE F G OK MENU
Per inizializzare i valori (riportare alle impostazioni di default),selezionare l'opzione NNeeuuttrroo.
Selezionare una delle tre regolazioni automatiche del colore.Impostare su caldo per migliorare i colori caldi come ad es. ilrosso oppure impostare su freddo per visualizzare i colori menointensi con una maggiore quantità di blu.
Premere il pulsante MMEENNUU, quindi il pulsante DD // EE per selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare Modo colore.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per selezionare Freddo, Neutro, Caldo, o Utente.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
TV
ME
NU
47
MODO COLORE-OPZIONE DI PERSONALIZZAZIONE
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
Utente
DE F G OK MENU
Rosso +30 GVerde 0Blu 0
Rosso +25 F G
E
4 5
1
2 3
IMMAGINE
DE F G OK MENU
Tipo programma
Modo colore G
Avanzato
Reset
FreddoNeutroCaldoUtente
Potete regolare il Ross, la Verdee Bluai livelli da voi preferiti.
Premere il pulsante MMEENNUU, quindi il pulsante DD // EE per selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per selezionare Modo colore.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per selezionare Utente.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per selezionare Rosso, Verde o Blu.
Premete il tasto FF // GG per effettuare le regolazioni che ritenete opportune.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
6
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset
IMMAGINE
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
48
MENU TV Opzioni del menu immagini
Premere il pulsante MMEENNUU, quindi il pulsante DD // EE per selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare XD.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare Auto o Manuale.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
** SSeelleezziioonnee ddeellll''ooppzziioonnee MMaannuuaallee
Questo menu viene attivato dopo aver selezionato Utente1 oUtente2 di PSM.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare XD Contrasto, XD Colore o XD NR.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare Acceso o Spento.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
XD è la straordinaria tecnologia di LG Electronic che consente ilmiglioramento delle immagini per visualizzare una sorgente HD realeattraverso un avanzato algoritmo di elaborazione dei segnali digitali.
Questa funzione non è disponibile in modalità RGB-PC.
FUNZIONE
Manuale
DE F G OK MENU
AccesoSpento
XD Contrasto G
XD Colore
XD NR
AA CCoonnttrraassttoo XXDD :: Ottimizzazione del contrasto in modoautomatico in base alla luminosità del riflesso.
AA CCoolloorree XXDD :: Regolazione dei colori del riflesso in modoautomatico per riprodurre nel modo più preciso possibilei colori naturali.
AA XXDD NNRR :: Rimozione del rumore fino al livello in cui nonsi provocano danni alle immagini originali. (Questa fun-zione non è disponibile in modalità HDMI, Component(tranne 480i/576i), RGB-PC.)
1
2
3
4
1
2
3
1 2
1
2 3
IMMAGINE
DE F G OK MENU
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset
AutoManuale
G
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset
IMMAGINE
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
49
CINEMA IMPOSTAZIONI AVANZATE
Configurazione della TV per ottenere la migliore visualizzazionedelle immagini per la visione dei film.
Questa funzionalità è attiva solo nelle modalità TV analogica,AV, S-Video e Component 480i/576i.
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
Premere il pulsante MMEENNUU, quindi il pulsante DD // EE per
selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare Avanzato.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare Cinema.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare Acceso o Spento.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
4
1
2 3
IMMAGINE
DE F G OK MENU
Selezione
Tipo programma
Modo colore
Avanzato G
Reset
Advanced
DE F G OK MENU
AccesoSpento
Cinema G
Black Level
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset
IMMAGINE
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
50
MENU TV Opzioni del menu immagini
LIVELLO DEL NERO IMPOSTAZIONI AVANZATE
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
Quando si guarda un film, questa funzione regola l'impostazioneper ottenere la migliore visualizzazione delle immagini. rego-lazione del contrasto e della luminosità dello schermo utilizzan-do il livello di nero dello schermo.
Questa funzione opera nelle modalità riportate di seguito: AV(NTSC-M), S-Video (NTSC-M) o HDMI.
Premere il pulsante MMEENNUU, quindi il pulsante DD // EE per
selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare Avanzato.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare Livello nero.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare Basso o Alto.
AA BBaassssoo:: iill rriifflleessssoo ddeelllloo sscchheerrmmoo rriissuullttaa ppiiùù lluummiinnoossoo..AA AAllttoo:: ii ll rr ii ff lleessssoo ddeell lloo sscchheerrmmoo rriissuullttaa ppiiùù ssccuurroo..
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
2 3
1
2 3
IMMAGINE
DE F G OK MENU
Selezione
Tipo programma
Modo colore
Advanced G
Reset
Advanced
DE F G OK MENU
BassoAlto
Cinema
Livello nero G
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset
IMMAGINE
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
51
RESET
1
2 3
IMMAGINE
DE F G OK MENU
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset G
Premere il pulsante MMEENNUU, quindi il pulsante DD // EE per
selezionare il menu IMMAGINE.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE perselezionare Reset.
Premere il pulsante GG per inizializzare il valore regolato.
• Riporta le impostazioni di default PSM, CSM, XD,Avanzate alle impostazioni di fabbrica.
Selezione
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
1
2
3
Tipo programma
Modo colore
Avanzato
Reset
IMMAGINE
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
52
MENU TV Opzioni del menu audio
MODALITÀ AUDIO
È possibile selezionare l'impostazione audio preferita; SurroundMAX, Neutro, Musica, Cinema o Sport ed è possibile regolareanche la frequenza audio dell'equalizzatore.
SSM consente di apprezzare la migliore qualità audio senza nes-suna regolazione specifica perché la TV imposta le opzioni audioadeguate in base ai contenuti del programma.
Quando regolate manualmente le opzioni del suono (alti, bassi ebilanciamento), SSM si porta automaticamente su UUtteennttee.
Surround MAX, Neutro, Musica, Cinema and Sport sonopreimpostati in fabbrica per un'elevata qualità dell'audio e nonpossono essere regolati.
Surround MAX Selezionare questa opzione per un audio realistico.
NeutroL'audio più naturale e con il massimo controllo.
MusicaSelezionare questa opzione per apprezzare l'audio originalequando si ascoltano brani musicali.
CinemaSelezionare questa opzione per apprezzare un audio di ottimo livello.
SportSelezionare questa opzione per guardare le trasmissioni sportive.
UtenteSelezionare questa opzione per utilizzare le impostazioni personalizzate.
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
1
2 3
Surround MAXNeutroMusicaCinemaSportUtente
SUONO
DE F G OK MENU
Modalità audio G
LAV
Bilanc. 0
Altoparlante
Modalità audio
LAV
Bilanc. 0
Altoparlante
SUONO
DE F G OK MENU
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DD // EE
per selezionare il menù SUONO.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare BBE.
Premete il tasto G e premete i tasti DD // EE per selezionareSurround MAX, Neutro, Musica, Cinema, Sport oUtente.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
TV
ME
NU
53
REGOLAZIONE DELLE FREQUENZE AUDIO(MODALITÀ AUDIO-OPZIONE DI PERSONALIZZAZIONE)
Regolazione dell'equalizzatore dell'audio.
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
Utente
DE F G OK MENU
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
2 3 4
5
1
Surround MAXNeutroMusicaCinemaSportUtente
SUONO
DE F G OK MENU
Modalità audio G
LAV
Bilanc. 0
Altoparlante
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DD // EE
per selezionare il menù SUONO.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare SSM.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare Utente.
Premere il pulsante GG.
Premere una banda audio premendo il pulsante FF // GG.
Adottare il livello audio adeguato con il pulante DD // EE.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
6
Modalità audio
LAV
Bilanc. 0
Altoparlante
SUONO
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
54
MENU TV Opzioni del menu audio
LAV (REGOLAZIONE AUTOMATICA VOLUME)
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1
AVL (Auto Volume Leveler) [regolazione automatica volume]mantiene uniforme il livello del volume uniforme anche se si cam-bia programma.
1
2 3
AccesoSpento
SUONO
DE F G OK MENU
Modalità audio
LAV G
Bilanc. 0
Altoparlante
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DD // EE
per selezionare il menù SUONO.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare LAV.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare Acceso o Sepnto.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Modalità audio
LAV
Bilanc. 0
Altoparlante
SUONO
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
55
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
REGOLAZIONE BILANCIAMENTO
1
1
2 3
SUONO
DE F G OK MENU
Modalità audio
LAV
Bilanc. R15
Altoparlante
Modalità audio
LAV
Bilanc. 0
Altoparlante
SUONO
DE F G OK MENU
- È possibile regolare il bilanciamento audio dei diffusori ai livellidesiderati.
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DD // EE
per selezionare il menù SUONO.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionareBilanc.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante FF // GG per effettuare le regolazioni desiderate.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
TV
ME
NU
56
MENU TV Opzioni del menu audio
Potete regolare lo stato degli altoparlanti interni.
In modalità AV, COMPONENT, RGB[PC], RGB[DTV] e HDMIl'audio interno degli speaker può essere emesso anche se non èpresente nessun segnale video.
Se si desidera utilizzare il sistema stereo hi-fi esterno, disattivarei dif-fusori interni dell'apparecchiatura.
SPEAKER
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1
1
2 3
AccesoSpento
SUONO
DE F G OK MENU
Modalità audio
LAV
Bilanc. 0
Altoparlante G
Premete il tasto MENU e quindi premete il tasto DD // EE
per selezionare il menù SUONO.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare
Altoparlante.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare
Acceso o Sepnto.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Modalità audio
LAV
Bilanc. 0
Altoparlante
SUONO
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
57
OK
INPUTTVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOLQ.VIEW
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
VCR
POWER
STEREO/DOPPIA RICEZIONE
AA SSEELLEEZZIIOONNEE MMOONNOODurante la ricezione in stereo, se il segnale é debole, potetecommutare in mono premendo il tasto I/II due volte. In mono, lospessore del suono viene aumentato. Per tornare alla trasmis-sione in stereo, premete ancora due volte il tasto I/II.
AA SSEELLEEZZIIOONNEE DDEELLLLIINNGGUUAAGGGGIIOO PPEERR LLEE EEMMIITTTTEENNTTII IINN
DDUUEE LLIINNGGUUEESe un programma viene ricevuto in due lingue (dual language),potete scegliere DUALI, DUALII oppure DUALI II premendoripetutamente il tastoI/II.
-Quando viene selezionato un programma, l’informazione delsuono per la stazione appare dopo il numero del programma e ilnome della stazione sparisce.
DUAL I invia agli altoparlanti la lingua primaria dell’emittente.
DUAL II invia agli altoparlanti la seconda lingua dell’emittente.
DUAL I+II invia la prima lingua ad un altoparlante e la seconda all’altro.
BBrrooaaddccaasstt
Mono
Stereo
Dual
DDiissppllaayy ssuulllloo sscchheerrmmoo
MONOSTEREODUAL I
TV
ME
NU
58
MENU TV Opzioni del menu audio
NICAM RECEPTION
Nel modo AV, S-Video, Component, RGB o HDMI potete selezionare l’uscita audio per gli altopar-lanti destro e sinistro.
Premete ripetutamente il tasto I/II per selezionare l’uscita del suono.
L+R:: Segnale audio dall’ingresso audio L(sinistro) viene inviato all’altoparlante sinistro e il segnaleaudio dall’ingresso audio R (destro) viene inviato all’altoparlante destro.
L+L:: Il segnale audio dall’ingresso audio L(sinistro) viene inviato all’altoparlante destro e a quello sinistro.R+R:: Il segnale audio dall’ingresso audio R (destro) viene inviato all’altoparlante destro e a quello sin-
istro.
Quando il suono NICAM viene ricevuto in mono, potete selezionare NICAM MONO oppure FM MONO.
Quando il suono NICAM viene ricevuto in stereo, potete selezionare NICAM STEREO oppureFM MONO. Se il segnale stereo è debole, commutate in FM mono.
Quando il suono NICAM viene ricevuto in dual, potete selezionare NICAM DUALI, NICAM
DUALII, NICAM DUALI II oppure MONO. Quando viene selezionato FM mono, sullo
schermo appare l’indicazione MONO.
Se il vostro display al plasma è dotato di sintonizzazione PDPper la ricezione NICAM, può rice-vere il suono digitale ad alta qualità NICAM.
Il suono in uscita può essere selezionato secondo l’emittente ricevuta, come qui di seguito indi-cato, premendo ripetutamente il tasto I/II.
SELEZIONE DELL'USCITA AUDIO DEGLI SPEAKER
1
2
3
TV
ME
NU
59
MENU TV Opzioni del menu ora
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
CONFIGURAZIONE DELL'OROLOGIO
1
2 3
TEMPO
DE F G OK MENU
- - : - - reg. Clock G
Spegnimento
Accensione
Timer spegnim.
4
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DD // EE per
selezionare il menu TEMPO.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per selezionare
la funzione reg. Clock.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per regolare
l’ora.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per regolare
i minuti.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
Dovete regolare correttamente l’orario prima di utilizzare lafunzione on/off temporizzata.
Se l’ora attuale viene cancellata da una sospensione di corrente, seil TV viene scollegato l’orologio viene azzerato.
1
3
4
5
2 reg. Clock
Spegnimento
Accensione
Timer spegnim.
TEMPO
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
60
MENU TV Opzioni del menu ora
ORARIO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
1
4 5 6
2 3
TEMPO
DE F G OK MENU
- - : - - reg. Clock
Off time G
Accensione
Timer spegnim.Spento
TEMPO
DE F G OK MENU
07:00
reg. Clock
Spegnimento
On time G
Timer spegnim. PR 1
Vol. 8
Acceso
reg. Clock
Spegnimento
Accensione
Timer spegnim.
TEMPO
DE F G OK MENU
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DD // EE per selezionare il menu TEMPO.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per selezionare la funzione Spegnimento o Accensione
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per selezionare Acceso.
• Per cancellare la funzione Spegnimento/AccensioneTimer, selezionare Spento
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per regolare l’ora.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per regolare i minuti.
SSoolloo ppeerr llaa ffuunnzziioonnee OOnn ttiimmeerr [[TTiimmeerr aacccceennssiioonnee]]
• Programme: Premere il pulsante GG, quindi premere ilpulsante DD // EE per selezionare il programma.
• Volume: Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EEper regolare il livello del volume all'accensione.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
Il Timer Off automaticamente spegne il Tv in Stand By trascorso il tempo preselezionato.
Due ore dopo che l’apparecchio si è acceso grazie alla funzionedi accensione automatica verrà automaticamente riportato nelmodo "Standby" (Attesa), se non viene premuto nessun tasto.
Una volta che è stato programmato, il timer farà accendere espegnere tutti i giorni l’apparecchio agli orari prestabiliti.
La funzione “off-timer” (spegnimento) sostituisce la funzione“on-timer” (accensione) se sono state regolate alla stessa ora.
Il monitor deve essere in “Standby” perche la funzione “on-timer” possa attivarsi.
1
2
3
4
5
6
7
TV
ME
NU
61
ORARIO SPEGNIMENTO AUTOMATICO
1
2 3
TEMPO
DE F G OK MENU
AccesoSpento
Non è necessario ricordare di spegnere l'impianto prima diandare a dormire.Il timer di spegnimento imposta l'impianto in modalità standby inmodo automatico una volta trascorso il tempo precedentementeimpostato.
TIMER SPEGNIMENTO
Premete il tasto SLEEP per selezionare il numero dei minuti. Sullo schermo apparirà il simbolo ‘ -- -- -- ’seguito da 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 e 240. Il timer inizia il conteggio alla rovescia, partendo daiminuti da voi selezionati.
Quando il numero di minuti desiderato viene visualizzato sullo schermo, il timer inizia un conto alla roves-cia partendo dal numero di minuti selezionato.
1
2
OK
EXIT
VOLQ.VIEW
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
NOTA!
GG Per controllare quanto tempo rimane prima che l’apparecchio si spenga, premete il tasto SSLLEEEEPP una volta.GG Per cancellare i minuti selezionati,premete ripetutamente il tasto SSLLEEEEPP fino a visualiz zare sullo schermo il
simbolo ‘ - - -’.GG Se spegnete l ’apparecchio,la funzione viene annullata.
Se non c’è segnale in ingresso, il monitor si spegne automati-camente dopo 10 minuti.
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DD // EE per selezionare il menu TEMPO.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per selezionare lafunzione Timer spegnim..
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per selezionare lafunzione Acceso o Sepnto.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
reg. Clock
Spegnimento
Accensione
Timer spegnim.
TEMPO
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
62
MENU TV Opzioni del menu Speciale
BLOCCO BAMBINI
E’ possibile regolare il televisore in modo che si possa farlo fun-zionare solo attraverso il telecomando. I bambini non possonoquindi guardare quello che vogliono, senza il consenso dei geni-tori.
Questo Monitor è programmato per ricordarsi su quale opzioneera stato regolato l’ultima volta, anche se viene spento.
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
NOTA!
GG Quando attivate il blocco bambino, se il monitor viene spento con il telecomando, premete il tasto rr // II,IINNPPUUTT, PPRR DD // EE del monitor o PPOOWWEERR, IINNPPUUTT, TTVV, PPRR ++//-- del telecomando.
GG Quando attivate la funzione "BBllooccccoo bbaammbbiinnii", se viene premuto un tasto qualsiasi del pannellofrontale, sullo schermo appare l’indicazione "BBllooccccoo bbaammbbiinnii aacccceessoo".
1
2 3
SPECIALE
DE F G OK MENU
AccesoSpento
Lingua(Language)
Paese
Blocco bambini G
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DD // EE per selezionare il menù SPECIALE.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare Blocco bambini.
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare Acceso o Sepnto.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Lingua(Language)
Paese
Blocco bambini
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
SPECIALE
TV
ME
NU
63
ISM METHOD (RIDUZIONE LATENZA IMMAGINI)
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1
2 3
SPECIALE
DE F G OK MENU
Neutro
Refresh PDP
Orbiter
Inversion
Lingua(Language)
Paese
Blocco bambini
ISM Method G
Low Power
Set ID
Demo
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DD // EE per
selezionare il menu SPECIALE.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per
selezionare ISM Method.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per
selezionare Neutro, Refresh PDP, Orbiter o Inversion.
Se non è necessito impostare questa funzione, impostare
Neutro.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
- Un'immagine fissa o bloccata da PC / videogioco che vienevisualizzata sullo schermo per un periodo prolungato ditempo produce immagini fantasma che continuano ad esserepresenti anche quando si hanno cambi d'immagine. Evitareche immagini fisse rimangano visualizzate sullo schermo del-l'impianto per un periodo prolungato di tempo.
Questa funzione non è disponibile nei modelli LCD.
RReeffrreesshh PPDDPPLa pulizia del bianco rimuove le immagini latenti dallo scher-mo. NNoottaa:: un'immagine troppo latente potrebbe risultare impos-sibile da eliminare completamente con la Pulizia del bianco.
OOrrbbiitteerr Orbiter potrebbe permettere la prevenzione delle immaginifantasma. Tuttavia la soluzione migliore è quella di non con-sentire a nessuna immagine fissa di essere visualizzata sulloschermo. Per evitare la presenza di immagini permanenti sulloschermo, la schermata si modificherà ogni 2 minuti.
IInnvveerrssiioonn Questa funzione è utile ad invertire il colore del pannellodello schermo. Il colore del pannello viene inverti in modo automatico ogni30 minuti.
1
2
3
4
Lingua(Language)
Paese
Blocco bambini
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
SPECIALE
TV
ME
NU
64
MENU TV Opzioni del menu Special [Speciale]
RISPARMIO ENERGIA (OPZIONALE)
Questa funzione è utile a ridurre il consumo elettrico dell'impianto.
Questa funzione non è disponibile nei modelli LCD.
1
2 3
SPECIALE
DE F G OK MENU
AccesoSpento
Lingua(Language)
Paese
Blocco bambini
ISM Method
Low Power G
Set ID
Demo
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DD // EE per selezionare il menu SPECIAL.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per selezionare Low power.
Premete il tasto GG e quindi utilizzate il tasto DD // EE per selezionare Acceso o Sepnto.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Lingua(Language)
Paese
Blocco bambini
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
SPECIALE
TV
ME
NU
65
DDEEMMOO XXDD
Utilizzatelo per vedere la differenza tra demo XD attivato edemo XD disattivato..
Non è possibile utilizzare questa funzione nei modi RGB[PC].
• XD Demo
XD™ Acceso XD™ Spento
UscitaMenu
1
2 3
SPECIALE
DE F G OK MENU
Inizio
Lingua(Language)
Paese
Blocco bambini
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo G
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DD // EE per selezionare il menu SPECIALE.
Premere il pulsante GG, quindi il pulsante DD // EE per selezionare XD Demo.
Premete il tasto GG per iniziare XD Demo.
Per concludere XD Demo, premete il tasto MENU.
1
2
3
4
Lingua(Language)
Paese
Blocco bambini
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
SPECIALE
TV
ME
NU
66
MENU TV Opzioni del menu Schermo
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Regolate automaticamente la posizione dell ’immagine ed elim-inate le immagini che saltano.
Anche se l ’immagine non è ancora corretta,il vostro Monitorsta funzionando bene ma ha bisogno di un ’ulteriore rego-lazione.
AAuuttoo ccoonnffiigguurree [[CCoonnffiigguurraazziioonnee aauuttoommaattiiccaa]]Questa funzione è utile per la regolazione automatica dellaposizione dello schermo,dell'orologio e della fase.L'immaginevisualizzata risulta instabile per alcuni secondi durante l'esecuzione della procedura di configurazione automatica.
CONFIGURAZIONE AUTOMATICA(SOLO IN MODALITÀ RGB [PC])
1
2 3
SCHERMO
DE F G OK MENU
SelezioneAuto config. G
Manuale config.
XGA Mode
ARC
Reset
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DD // EE per
selezionare il menu SCHERMO.
Premere il pulsante GG, quindi utilizzare il pulsante DD // EEper selezionare la configurazione automatica.
Premere il pulsante GG per avviare la configurazione auto
matica.
• Una volta completata la configurazione automatica, viene
visualizzato OK sullo schermo.
• Se la posizione delle immagini non è ancora corretta,
tentare di eseguire la regolazione automatica ancora una volta.
• Se sono necessarie ulteriori regolazioni delle immagini
dopo la regolazione automatica in RGB (PC), è possibile
eseguire la regolazione della configurazione manuale.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Auto config.
Manuale config.
XGA Mode
ARC
Reset
SCHERMO
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
67
CONFIGURAZIONE MANUALE
Se l’immagine non risulta chiara dopo la regolazione automaticae specialmente se il problema è rappresentato dai caratteri chevibrano, regolate la fase manualmente.
Per correggere le dimensioni dell’immagine, regolare TTeemmppoorr.
Questa funzione opera nelle modalità riportate di seguito:RGB[PC], RGB[DTV], COMPONENT(480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i).
Le funzioni Fase e Temporizz. non sono disponibili nelle modal-ità RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI(480p/576p/720p/1080i).
FFaassee Questa funzione consente di rimuovere gli eventuali dis-turbi orizzontali rendendo la visualizzazione dei caratteripiù pulita e nitida.
TTeemmppoorriizzzz.. Questa funzione è utile per ridurre le even tualibarre o strisce verticali visibili sullo sfondo delloschermo.Allo stesso tempo cambieranno anchele dimensioni orizzontali dello schermo.
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
1
2 3 4
SCHERMO
DE F G OK MENU
Auto config.
Manuale config. G
XGA Mode
ARC
Reset
Fase 50
Temporizz. + 10
Posizione H 0
Posizione V 0
Auto config.
Manuale config.
XGA Mode
ARC
Reset
SCHERMO
DE F G OK MENU
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DD // EE per selezionare il menù SCHERMO.
Premete il tasto GG. e premete i tasti DD // EE per selezionareManuale config..
Premete il tasto GG. e premete i tasti DD // EE per selezionareFase, Tempor., Posizione H o Posizione V.
Utilizzate il tasto FF // GG per effettuare le regolazioni che ritenete opportune.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
5
TV
ME
NU
68
MENU TV Opzioni del menu Schermo
Premere il pulsante MENU, quindi il pulsante DD // EE per selezionare il menu SCHERMO.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per selezionare ARC.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per selezionare Spettacolo, Pieno (opzionale), Originale, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom 1 o Zoom 2.
• SpettacoloUna volta che il televisore riceve il segnale di schermo panoramico, Potete godervi i film (formato immagine 16:9) o i normali programmi TV grazie al modo 16:9. Lo schermo 16:9 è come quello 4:3, ma ingrandito a sinistra e a destra, in modo da risultare pieno.
• Pieno (opzionale)Una volta che il televisore riceve il segnale di schermopanoramico, Potete godervi i film a schermo grande grazie al modo Zoom. Si tratta dello schermo 4:3 ingrandito siaverso l’alto e verso il basso che verso destra e verso sinis-tra: a tutto schermo. La parte inferiore e quella superioredell’immagine possono venire perse. (questa funzionalitànon è disponibile con il segnale NTSC).
• OriginaleUna volta che il televisore riceve il segnale di schermo panoramico, viene automaticamente impostato il formato immagine da inviare.
• 4:3La selezione riportata di seguito comporta la visualizzazione delle immagini con un rapporto larghezza altezza originale di 4:3 mostrando delle barre grigie sul lato destroe sinistro.
• 1166::99La selezione riportata di seguito comporta la regolazione delle immagini in senso orizzontale secondo una proporzione lineare per riempire tutto lo schermo (utile per la visualizzazione di DVD in formato 4:3).
OK
INPUTTVTV
INPUT
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
VCR
POWER
Potete guardare la televisione in vari formati d’immagine ; SSppeettttaaccoolloo,,PPiieennoo ((ooppzziioonnaallee)),, OOrriiggiinnaallee,, 44::33,, 1166::99,, 1144::99 o ZZoooomm.
Se sullo schermo viene visualizzata un'immagine per un periodo prol-ungato di tempo, l'immagine potrebbe risultare impressa sullo scher-mo e continuare ad essere visibile.
Si possono verificare situazioni fastidiose in modalità piena. Passarequindi all'altra modalità. È possibile regolare la proporzione dell'ingrandimento con il pul-sante DD // EE.
Questa funzione opera con il segnale riportato di seguito.
REGOLAZIONE DEL FORMATO DELLE IMMAGINI
1
2
3
1
2 3
SCHERMO
DE F G OK MENU
Spettacolo
Pieno
Originale
4:3
16:9
14:9
Zoom1
Zoom2
Auto config.
Manuale config.
XGA Mode
ARC G
Reset
Auto config.
Manuale config.
XGA Mode
ARC
Reset
SCHERMO
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
69
NOTA!
GG È possibile selezionare esclusiva-mente 4:3 e 16:9 (Wide)[Panoramico] in modalitàComponent, RGB, HDMI.
• 14:9Potete godervi i film (formato immagine 16:9) o i normali programmi TV grazie al modo 14:9. Lo schermo 14:9 è come questo,ma lo schermo 4:3 ingrandito sia verso l’alto e verso il basso che verso destra e verso sinistra.
• Zoom 1La selezione riportata di seguito porta a visualizzare l'immagine senza nessuna variazione riempiendo tutto lo schermo. Tuttavia leparti superiore ed inferiore dell'immagine risulteranno tagliatte.
• Zoom 2Selezionare Zoom2 quando si desidera modificare l'immagine sia in senso orizzontale esteso e verticale tagliato. L'immagine assume un bilanciamento medio tra l'alterazione dell'immagine e la copertura dello schermo.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.4
Per visualizzare le immagini normali, unire la risoluzione dellamodalità RGB e la selezione della modalità VGA/XGA .
Non è possibile utilizzare questa funzione nei modi RGB[PC].
Modalità VGA: 42PC1RV, 42PC3RV*Modalità XGA: 26C2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*,
32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*,42PC3RA*
OK
EXIT
Q.VIEW
SLEEP
LIST I/IIMENU
SELEZIONE DELLA MODALITÀ VGA/XGA WIDE[PANORAMICO]
1
2 3
SCHERMO
DE F G OK MENU
640x480
848x480
852x480
Auto config.
Manuale config.
XGA Mode G
ARC
Reset
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DD // EE per selezionare il menù SCHERMO.
Premere il pulsante GG, quindi utilizzare il pulsante DD // EEper selezionare la modalità VGA (o la modalità XGA).
Premere il pulsante GG, quindi utilizzare il pulsante DD // EEper selezionare la risoluzione VGA / XGA desiderata.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
1
2
3
4
Auto config.
Manuale config.
XGA Mode
ARC
Reset
SCHERMO
DE F G OK MENU
TV
ME
NU
70
MENU TV Opzioni del menu Schermo
INIZIALIZZAZIONE (PER RIPRISTINARE LEIMPOSTAZIONI ORIGINALI DI FABBRICA)
OK
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT
EXIT
VOLQ.VIEW
MUTE
PR
SLEEP
LIST I/IIMENU
TEXT PIP SIZE POSTION
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1
2 3
SCHERMO
DE F G OK MENU
Selezione
Auto config.
Manuale config.
XGA Mode
ARC
Reset G
Questa funzione è operativa nella modalità corrente. Per inizializzare il valore regolato
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DD // EE perselezionare il menù SCHERMO.
Premete il tasto GG e quindi il tasto DD // EE per selezionare Reset.
Premete il tasto GG.
Premere il tasto GG.
• È possibile inizializzare la posizione, le dimensioni PIP ela posizione PIP.
1
2
3
Auto config.
Manuale config.
XGA Mode
ARC
Reset
SCHERMO
DE F G OK MENU
AP
PE
ND
ICE
71
APPENDICE
PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO
PROGRAMMING CODE
Marchio Codici Marchio Codici Marchio Codici
DVD
APEX DIGITAL 022DENON 020 014GE 005 006HARMAN KARDON 027JVC 012LG 001 010 016 025MAGNAVOX 013MARANTZ 024
MITSUBISHI 002NAD 023ONKYO 008 017PANASONIC 003 009PHILIPS 013PIONEER 004 026PROCEED 021PROSCAN 005 006
RCA 005 006SAMSUNG 011 015SONY 007THOMPSON 005 006TOSHIBA 019 008YAMAHA 009 018ZENITH 010 016 025
Programmazione dei codici in modalità a distanza
Controllare il telecomando.Per scoprire se il telecomando è in grado di far funzionare il dispositivo senza pro-grammazione, accendereil dispositivo, ad esempio un VCR e premere il rispettivo pulsante della modalità (ad esempio DDVVDD oVVCCRR) sul telecomando mentre si punta il dispositivo. Provare i pulsanti PPOOWWEERR [alimentazione] e PPRR ++//--per ver-ificare che il dispositivo risponda correttamente. È altrimenti necessaria la pro-grammazione deltelecomando per gestire il dispositivo.
Accendere il dispositivo da programmare, quindi premere il rispettivo pulsante della modalità (come adesempio DVD o VCR) sul telecomando. Si illumina il pul-sante del telecomando del dispositivo desiderato.
Premere i pulsanti MMEENNUU e MMUUTTEE allo stesso tempo, il telecomando è pronto per essere programmato per il codice.
Inserire numero di codice utilizzando i pulsanti numerici presenti sul telecomando. I numeri del codice di programmazione per il rispettivo dispositivo sono disponibili nelle seguenti pagine. Se il codice è corretto, il dispositivo si disattiverà.
Premere il pulsante MMEENNUU per memorizzare il codice.
Provare le funzioni del telecomando per verificare che il dispositivo risponda cor-rettamente. Ripetere altrimenti la procedura partendo dal passaggio 2.
Il telecomando è un telecomando multimarca o universale. Può essere programmato per attivare i dispositivigestibili attraverso telecomando di altri produttori.
Si noti che il telecomando potrebbe non controllare tutti i modelli degli altri marchi.
1
2
3
4
5
6
72
APPENDICE
AP
PE
ND
ICE
VCRs
Marchio Codici Marchio Codici Marchio Codici
AIWA 034AKAI 016 043 046 124
125 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS 012 023 039 043BROKSONIC 035 037 129CANON 028 031 033CAPEHART 108CRAIG 003 040 135CURTIS MATHES 031 033 041DAEWOO 005 007 010 064
065 108 110 111112 116 117 119
DAYTRON 108DBX 012 023 039 043DYNATECH 034 053ELECTROHOME 059EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035036 037 046 101129 131 138 153
FISHER 003 008 009 010FUNAI 034GE 031 033 063 072
107 109 144 147GO VIDEO 132 136HARMAN KARDON 012 045HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150INSTANTREPLAY 031 033JCL 031 033JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101JENSEN 043JVC 012 031 033 043
048 050 055 060130 150 152
KENWOOD 014 034 039 043047 048
LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020101 106 114 123
LLOYD 034LXI 003 009 013 014
017 034 101 106MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041067 068
MARANTZ 012 031 033 067069
MARTA 101MATSUI 027 030MEI 031 033MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072101 102 134 139
MGA 045 046 059MINOLTA 013 020MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061151
MTC 034 040MULTITECH 024 034NEC 012 023 039 043
048NORDMENDE 043OPTONICA 053 054PANASONIC 066 070 074 083
133 140 145
PENTAX 013 020 031 033063
PHILCO 031 034 067PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101PILOT 101PIONEER 013 021 048PORTLAND 108PULSAR 072QUARTZ 011 014QUASAR 033 066 075 145RCA 013 020 033 034
040 041 062 063107 109 140 144145 147
REALISTIC 003 008 010 014031 033 034 040053 054 101
RICO 058RUNCO 148SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104105 107 109 112113 115 120 122125
SANSUI 022 043 048 135SANYO 003 007 010 014
102 134SCOTT 017 037 112 129
131SEARS 003 008 009 010
013 014 017 020031 042 073 081101
SHARP 031 054 149SHINTOM 024SONY 003 009 031 052
056 057 058 076077 078 149
SOUNDESIGN 034STS 013SYLVANIA 031 033 034 059
067SYMPHONIC 034TANDY 010 034TATUNG 039 043TEAC 034 039 043TECHNICS 031 033 070TEKNIKA 019 031 033 034
101THOMAS 034TMK 006TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131TOTEVISION 040 101UNITECH 040VECTOR RESEARCH 012VICTOR 048VIDEO CONCEPTS 012 034 046VIDEOSONIC 040WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040053 054 131
YAMAHA 012 034 039 043ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
AP
PE
ND
ICE
73
ELENCO DI CONTROLLO PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
II ll ffuunnzziioonnaammeennttoo nnoonn èè nnoorrmmaallee..
II ll tteelleeccoommaannddoo nnoonnffuunnzziioonnaa..
LL’’aall iimmeennttaazziioonnee ssiiddiissaatttt iivvaa
iimmpprroovvvviissaammeennttee
Verificare la presenza di eventuali oggetti tra il prodotto e il telecomando che cos-tituiscano un ostacolo.
Le batterie sono installate con la polarità corretta (+ su +, - su -)? Correggere l’impostazione della modalità di funzionamento del telecomando: TV,
VCR ecc.? Installare batterie nuove.
È impostato il timer della modalità sleep? Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. Alimentazione interrotta. Nessuna trasmissione sulla stazione sintonizzata con Auto off attivato.
LLaa ffuunnzziioonnee vviiddeeoo nnoonn ffuunnzziioonnaa..
NNeessssuunnaa iimmmmaaggiinnee eenneessssuunn ssuuoonnoo
CCoolloorrii aasssseennttii ooiinnssuuffff iicciieennttii oo
iimmmmaaggiinnii ddii ffeettttoossee
RRiicceezziioonnee iinnssuuffff iicciieennttee ppeerr
aallccuunnii ccaannaall ii
LLiinneeee oo ssttrr iissccee nneell lleeiimmmmaaggiinnii
BBaarrrreeoorriizzzzoonnttaallii//vveerrttiiccaallii ooiimmmmaaggiinnii ccoonn ttrreemmoolliioo
LL’’iimmmmaaggiinnee vviieennee vviissuuaalliizzzzaattaa lleennttaammeennttee
ddooppoo ll’’aacccceennssiioonnee
Verificare che il prodotto sia acceso. Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. Il cavo d’alimentazione è inserito nella presa di corrente a muro? Controllare l’orientamento e/o la posizione dell’antenna. Testare la presa di corrente a muro, inserire un altro cavo d’alimentazione del
prodotto nella presa in cui è stato inserito il cavo d’alimentazione del prodotto.
Si tratta di un processo normale, l’immagine viene smorzata durante il processo diavvio del prodotto. Contattare il centro d’assistenza se le immagini non vengonovisualizzate dopo cinque minuti.
Regolare il Colore nell'opzione del menu. Mantenere una distanza sufficiente tra il prodotto e il VCR. Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. I cavi video sono installati correttamente? Attivare una funzione per ripristinare la luminosità delle immagini.
Controllare la presenza di interferenze locali come ad es. apparecchi elettrici ostrumenti d'alimentazione.
La stazione o il prodotto del cavo con problemi, sintonizzarsi su un’altra stazione. Il segnale della stazione è debole, orientare nuovamente l'antenna per ricevere le
stazioni più deboli. Verificare la presenza di fonti di possibile interferenza.
Controllare l’antenna (modificare l’orientamento dell’antenna).
74
APPENDICE
AP
PE
ND
ICE
ELENCO DI CONTROLLO PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Premere il tasto VVOOLL ++//-- . Sound azzerato? Premere il pulsante MMUUTTEE. Provare un altro canale. Il problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione. I cavi audio sono installati correttamente?
Regolare il bilanciamento nell’opzione del menu.
Un cambiamento dell'umidità ambiente o della temperatura potrebbe provo-care un rumore insolito quando il prodotto viene acceso o spento e non rapp-resen ta un difetto del prodotto.
IImmmmaaggiinnii pprreesseennttii mmaanneessssuunn ssuuoonnoo
SSuuoonnii ssttrraannii ddaall--ll ’’ iitteerrnnoo ddeell pprrooddoottttoo
NNeessssuunn ssuuoonnoo ddaa uunnooddeeii ddii ff ffuussoorrii
SSii èè vveerrii ff iiccaattoo uunn pprroobblleemmaa nneell llaa mmooddaall iittàà PPCC.. ((AAppppll iiccaattoo ssoolloo aall llaa mmooddaall iittàà PPCC))
Regolare la risoluzione, la frequenza orizzontale o la frequenza verticale. Verificare la fonte dell’ingresso.
Impostare la configurazione automatica o regolare l’orologio, la fase o la
posizione O/V.
Controllare il cavo del segnale. Reinstallare la scheda video del PC.
II ll sseeggnnaallee èè ffuuoorriippoorrttaattaa..
II ll ccoolloorree ddeell lloo sscchheerrmmoo nnoonn èè ssttaabbii llee oo mmoonnooccoolloorree
BBaarrrree vveerrttiiccaall ii oossttrr iissccee ssuull lloo ssffoonnddooee rruummoorree oorriizzzzoonnttaallee
ee ppoossiizziioonnee eerrrraattaa
LLaa ffuunnzziioonnee aauuddiioo nnoonn ffuunnzziioonnaa..
AP
PE
ND
ICE
75
MANUTENZIONE
È possibile evitare eventuali malfunzionamenti anticipatamente. La pulizia accurata e regolare può aumentarela durata della nuova TV. Accertarsi di spegnere l'impianto e di scollegare il cavo prima di iniziare qualsiasioperazione di pulizia.
Pulizia dello schermo
Di seguito viene riportato un metodo per rimuovere la polvere dallo schermo. Inumidire un panno morbido
con una miscela di acqua tiepida ed un po' di ammorbidente per tessuti o di detergente per piatti. Strizzare
il panno fino a quando non è quasi asciutto, quindi utilizzarlo per pulire lo schermo.
Accertarsi che l'acqua in eccesso non sia presente sullo schermo, quindi lasciare asciugare prima di accen-dere la TV.
Pulizia del telaio
Per rimuovere lo sporco o la polvere, pulire il telaio con un panno morbido, asciutto, privo di sfilacciature. Accertarsi di non utilizzare panni bagnati.
Assenza prolungata
Se si prevede di lasciare la TV inutilizzata per un periodo prolungato di tempo (come ad es. le vacanze),scollegare il cavo di alimentazione elettrica è una buona idea per proteggersi da eventuali danni derivantida fulmini e sovratensioni elettriche.
ATTENZIONE
1
2
76
APPENDICE
AP
PE
ND
ICE
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare
miglioramenti qualitativi.
MODELLI
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Inferiore all' 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Inferiore all' 85%
Dimensioni (Larghezza xAltezza x Profondità)
Peso
Requisiti di alimentazione
Consumo elettrico
Sistema televisivo
Copertura programma
Impedenza antenna esterna
Condizioni ambientali
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Temperatura operativa
Umidità operativa
Temperatura di conservazione
Umidità di conservazione
681,0 x 542,0 x 172,0 mm
26,8 x 21,3 x 6,8 pollici
681,0 x 490,8 x 119,0 mm
26,8 x 19,3 x 4,6 pollici
18,5 kg / 40,8 lbs
15,2 kg / 33,5 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,3A
130W
680,0 x 550,0 x 235,0 mm
26,8 x 21,7 x 9,3 pollici
680,0x 436,6 x 119,4 mm
26,8 x 17,.2 x 4,7 pollici
12,4 kg / 27,3 lbs
11,5 kg / 25,3 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,3A
130W
686,0 x 550,0 x 235,0 mm
27,0 x 21,7 x 9,3 pollici
686,0 x 493,5 x 119,4 mm
27,0 x 19,4 x 4,7 pollici
14,5 kg / 32,0 lbs
11,4 kg / 25,1 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,3A
130W
26LC2R*
26LC2R-ZJ26LC2RB-ZJ26LC2RA-ZJ
26LC3R*
26LC3R-ZJ
27LC2R*
27LC2R-ZJ
AP
PE
ND
ICE
77
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare
miglioramenti qualitativi.
MODELLI
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Inferiore all' 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Inferiore all' 85%
Dimensioni (Larghezza xAltezza x Profondità)
Peso
Requisiti di alimentazione
Consumo elettrico
Sistema televisivo
Copertura programma
Impedenza antenna esterna
Condizioni ambientali
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Temperatura operativa
Umidità operativa
Temperatura di conservazione
Umidità di conservazione
811,0 x 630,0 x 235,0 mm
31,9 x 24,8 x 9,3 pollici
811,0 x 566,8 x 123,5 mm
31,9 x 22,3 x 4,9 pollici
21,9 kg / 48,2 lbs
18,5 kg / 40,8 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,5A
150W
935,0 x 570,0 x 244,0mm
36,8 x 22,4 x 9,6pollici
923,0 x 522,0 x 124,0 mm
36,4 x 20,6 x 4,9 pollici
19,8 kg / 43,7 lbs
17,9 kg / 39,5 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,5A
150W
917,5 x 614,3 x 287,5 mm
36,1 x 24,2 x 11,3 pollici
917,5 x 522,0 x 124,0 mm
36,1 x 20,6 x 4,9 pollici
25,2 kg / 55,6 lbs
17,9 kg / 39,5 lbs
AC100-240V~50/60Hz 2,0A
140W
32LC2R*
32LC2R-ZJ32LC2RB-ZJ32LC2RA-ZJ
32LC3R*
32LC3R-ZJ
32LX2R*
32LX2R-ZJ
32LC25R*
32LC25R-ZJ
78
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
APPENDICE
AP
PE
ND
ICE
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare
miglioramenti qualitativi.
MODELLI
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Inferiore all' 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Inferiore all' 85%
Dimensioni (Larghezza xAltezza x Profondità)
Peso
Requisiti di alimentazione
Consumo elettrico
Sistema televisivo
Copertura programma
Impedenza antenna esterna
Condizioni ambientali
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Temperatura operativa
Umidità operativa
Temperatura di conservazione
Umidità di conservazione
811,0 x 630,0 x 235,0 mm
31,9 x 24,8 x 9,3 pollici
811,0 x 566,8 x 123,5 mm
31,9 x 22,3 x 4,9 pollici
21,9 kg / 48,2 lbs
18,5 kg / 40,8 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,5A
150W
944,0 x 729,0 x 286,0 mm
37,1 x 28,7 x 11,2 pollici
944,0 x 659,3 x 129,7 mm
37,1 x 26,0 x 5,1 pollici
35,5 kg/78,2 lbs
30,9 kg /68,1 lbs
AC100-240V~50/60Hz 2,0A
190W
105,0 x 813,0 x286,0 mm
41,4 x 32,0x 11,2 pollici
105,0 x 746,0 x 136,8mm
41,4 x 29,3 x 5,3 pollici
36,9kg/81,3 lbs
31,3kg/69,0 lbs
AC100-240V~50/60Hz 2,5A
240W
32LE2R*
32LE2R-ZJ
37LE2R*
37LE2R-ZJ
42LE2R*
42LE2R-ZJ
AP
PE
ND
ICE
79
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportare
miglioramenti qualitativi.
MODELLI
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Inferiore all' 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Inferiore all' 85%
Dimensioni (Larghezza xAltezza x Profondità)
Peso
Requisiti di alimentazione
Consumo elettrico
Sistema televisivo
Copertura programma
Impedenza antenna esterna
Condizioni ambientali
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Cavalletto incluso
Cavalletto escluso
Temperatura operativa
Umidità operativa
Temperatura di conservazione
Umidità di conservazione
1129,0 x 748,5 x 380,0 mm
44,4 x 29,5 x 15,0 pollici
1129,0 x 695.0 x 103,7 mm
44,4 x 27,4 x 4,1 pollici
27,7 kg / 61,1 lbs
24,2 kg / 53,4 lbs
AC100-240V~50/60Hz 3,0A
260W
1129,0 x 748,5 x 333,6 mm
44,4 x 29,5 x 13,1 pollici
1129,0 x 695,0 x 103,7 mm
44,4 x 27,4 x 4,1 pollici
31,5 kg / 69,4 lbs
24,2 kg / 53,3 lbs
AC100-240V~50/60Hz 3,0A
260W
1129,0 x 748,5 x 333,6 mm
44,4 x 29,5 x 13,1 pollici
1129,0 x 695,0 x 103,7 mm
44,4 x 27,4 x 4,1 pollici
31,5 kg / 69,4 lbs
24,2 kg / 53,3 lbs
AC100-240V~50/60Hz 3,5A
310W
42PC1RV*
42PC1RV-ZJ42PC1RVA-ZJ
42PC3RV*
42PC3RV-ZJ
42PC3RA*
42PC3RA-ZJ
1
APPENDICE
Setup RS- 232C
Collegare lo spinotto d'ingresso RS-232C al dispositivo di controllo esterno (come un computer o un sistemadi con-trollo AV) e controllare le funzioni del televisore esternamente.
Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo allo spinotto RS-232C sul pannello posteriore del televisore.
Il cavo di collegamento RS-232C non viene fornito insieme al televisore.
AV IN
3
MONO( )
RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
1(DVI)1(DVI)VIDEOS-VIDEO
2
AUDIO
RGB INRGB IN
RGB(PC/DTV)
AUDIO(RGB/DVI)
SETUP DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
Tipo di connettore; maschio a 9 pin D-sub.
Num. Descrizione pin
1 Nessun collegamento
2 RXD (ricezione dati)
3 TXD (trasmissione dati)
4 DTR (lato DTE pronto)
5 GND [terra]
6 DSR (lato DCE pronto)
7 RTS (pronto per la trasmissione)
8 CTS (libero per la trasmissione)
9 Nessun collegamento
AV IN
3
RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
1(DVI)VIDEOS-VIDEO
2
AUDIO
RGB IN
RGB(PC/DTV)
AUDIO(RGB/DVI)
99
1 5
6
ENG
LISHD
EUT
SCH
FRA
NÇ
AIS
ITALIA
NO
ESPAÑ
OL
PORT
UG
UÊS
NED
ERLA
ND
S∂
ÏÏËÓÈÎ
¿
2
APPENDICE
Configurazioni di RS-232C
Configurazioni a 7 fili (cavo standard RS-232C)
PC TV
RXD 2 3 TXDTXD 3 2 RXDGND 5 5 GNDDTR 4 6 DSRDSR 6 4 DTRRTS 7 8 CTSCTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configurazioni a 3 fili (non standard)
PC TV
RXD 2 3 TXDTXD 3 2 RXDGND 5 5 GNDDTR 4 6 DTRDSR 6 4 DSRRTS 7 7 RTSCTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
1
Imposta ID
Premete il tasto MENU e quindi il tasto DD // EE
per selezionare il menù SPECIAL[SPECIALE].
Premete il tasto GG e premete i tasti DD // EE per selezionare Set ID.
Premere il pulsante GG, quindi utilizzare il pulsante FF // GGlare Set ID [Imposta ID] per selezionare il numero ID del moni-
• tor desiderato. La gamma di regolazioni di Set ID 1 ~ 99.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali programmi TV.
- Utilizzare questa funzione per specificare il numero ID.- Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6.
Lingua(Language)
Paese
Blocco bambini
ISM Method
Low Power
Set ID G
Demo
Parametri di comunicazione
Velocità di trasmissione in baud: 9600 bps (UART) Lunghezza dati: 8 bit Parità: nessuna
Bit di stop: 1 bit Codice di comunicazione: codice ASCII Utilizzare un cavo incrociato (inverso).
1
2
3
4
3
Protocollo trasmissione/ ricezione
Elenco di riferimento dei comandi
TTrraassmmiissssiioonnee
[Command 1] : Primo comando.(j,k,m o x)
[Command 2] : Secondo comando.
[Set ID] : È possibile regolare l'impostazione ID per selezionare il
numero ID del monitor desiderato nel menu spe-ciale.
L'intervallo di regolazione 1~ 99. Quando si seleziona
Imposta ID '0', si controllano tutti i televisori collegati.
Imposta ID viene indicato come decimale (1~99) nel
menu e come valore esadecimale (0x0 ~ 0x63) nel
protocollo di trasmissione/ricezione.
[DATA]: Per la trasmissione dei dati di comando.
Trasmettere i dati 'FF' per leggere lo stato del coman-do.
[Cr] : ritorno a margine
codice ASCII '0x0D'
[ ] : codice ASCII 'spazio (0x20)'
RRiiccoonnoosscciimmeennttoo OOKK
Il TV trasmette ACK (riconoscimento) in base al for-mato
quando si ricevono dati normali. A questo punto se i dati
sono in modalità lettura, indica i dati nello stato cor-rente. Se
i dati sono in modalità scrittura, restituisce i dati del PC.
RRiiccoonnoosscciimmeennttoo eerrrroorree
Il monitor trasmette ACK (riconoscimento) in base a questo
formato quando si ricevono dati normali anomali da funzioni
non utilizzabili o errori di comunicazione.
Dati1: codice illegale
Dati2: funzione non supportata
Dati3: attendere ancora
[[CCoommaannddoo11]][[CCoommmmaanndd22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[DDaattii]][[CCrr]] [[CCoommmmaanndd22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[OOKK]][[DDaattii]][[xx]]
[[CCoommmmaanndd22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[NNGG]][[DDaatt ii]][[xx]]
CCoommaannddoo11 CCOOMMMMAANNDD22 DATI(esadecimali) CCoommaannddoo11 CCOOMMMMAANNDD22
15. Bilanciamento k t 0 ~ 64
16. Temperatura colore k u 0 ~ 3
17. Regolazione rosso k v 0 ~ 3C(o 50)
18. Regolazione verde k w 0 ~ 3C(o 50)
19. Regolazione blu k $ 0 ~ 3C(o 50)
20. Stato anomalo k z 0 ~ a
21. Metodo ISM j p 0 ~ 3
22. Risparmio energia j q 0 ~ 1
23. Impostazione ora orbiter j r 1 ~ FE
24. Impostazione pixel orbiter j s 1 ~ 3
25. Configurazione automatica j u 1
26. Comando sintonia m a *
27. Pulsante m c Codice pulsanti
28. Selezione ingresso (principale) x b *
29. Selezione ingresso (PIP) x y *
DATI(esadecimali)
01. Alimentazione k a 0 ~ 1
02. Rapporto larghezza-altezza k c *
03. Schermo silenzioso k d 0 ~ 1
04. Volume silenzioso k e 0 ~ 1
05. Controllo volume k f 0 ~ 64
06. Contrasto k g 0 ~ 64
07. Luminosità k h 0 ~ 64
08. Colore k i 0 ~ 64
09. Tinte k j 0 ~ 64
10. Nitidezza k k 0 ~ 64
11. Selezione OSD k l 0 ~ 1
12. Modalità blocco 0 ~ 1telecomando
13. PIP/DW k n *
14. Posizione PIP k q 0 ~ 3
k m
4
APPENDICE
0011.. AAlliimmeennttaazziioonnee ((CCoommaannddoo22::aa))
Per controllare l'accensione / lo spegnimento del tele-visore.
Dati 0: Alimentazione disattivata 1: Alimentazione attivaDati 1 : Power On
Trasmissione [k][a][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
Per mostrare l'accensione / lo spegnimento.
Trasmissione [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
* In un modo simile, se le altre funzioni trasmettono dati 'FF'secondo questo formato, il feedback dei dati di riconosci-mento presenta lo stato relativo ad ogni funzione.
* Per passare dall'alimentazione disattivata all'alimen-tazione attivata inserire la trasmissione più di due volte.
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
0022.. RRaappppoorrttoo llaarrgghheezzzzaa--aalltteezzzzaa ((ccoommaannddoo22::cc)) ((MMaaiinn ppiiccttuurree ssiizzee))
Per regolare il formato dello schermo.È inoltre possibile regolare il formato dello schermo con il pul-sante ARC (Aspect Ratio Control [Controllo rapporto larghezza-altezza]) presente sul telecomando o nel menu dello schermo.
Dati 1: Schermo normale (4:3)Dati 2: Schermo panoramico (16:9)
Dati 3: SpectacleDati 4: Pieno (Zoom1)
Dati 5: Pieno (Zoom2)Dati 6: Original
Dati 7: Schermo panoramico (14:9)Dati 8: Pieno (opzionale)
Trasmissione [k][c][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [c][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
* Utilizzando l'ingresso RGB-PC o Component, siseleziona un rapporto larghezza-altezza dello scher-mo o di 16:9 o di 4:3.
0033.. SScchheerrmmoo ssiilleennzziioossoo ((ccoommaannddoo22::dd))
Per selezionare l'opzione schermo silenzioso attivata / disattivata.
Dati 0 : Schermo silenzioso disattivato (immagine attiva)
Dati 1 : Schermo silenzioso attivato (immagine disattivata)
Trasmissione [k][d][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [d][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
0044.. VVoolluummee ssiilleennzziioossoo ((CCoommaannddoo22::ee))
Per controllare l'opzione volume silenzioso attivata / disattivata. È inoltre possibile regolare l'opzione silenzioso con il pulsante MUTE presente sul telecomando.
Dati 0 : Volume silenzioso attivato (volume disattivato)
Dati 1 : Volume silenzioso disattivato (Volume attivo)
Trasmissione [k][e][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [e][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
0055.. CCoonnttrroolllloo vvoolluummee ((CCoommaannddoo22::ff))
Per regolare il volume.È inoltre possibile regolare il volume con gli appositipulsanti presenti sul telecomando.
Dati min. : 0 ~ Max : 64
Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6.
Trasmissione [k][f][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [f][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
0066.. CCoonnttrraassttoo ((CCoommaannddoo22::gg))Per regolare il contrasto dello schermo. È inoltre possibile regolare il contrasto nel menu PICTURE [Immagine].
Dati min. : 0 ~ Max : 64
Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6.
Trasmissione [k][g][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [g][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
0077.. LLuummiinnoossiittàà ((CCoommaannddoo22::hh))
Per regolare la luminosità dello schermo. È inoltre possi-bile regolare la luminosità nel menu Picture [Immagine].
Dati min. : 0 ~ Max : 64
Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6.
Trasmissione [k][h][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [h][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
0088.. CCoolloorree ((CCoommaannddoo22::ii))Per regolare il colore dello schermo.
È inoltre possibile regolare il colore nel menu Picture [Immagine].
Dati min. : 0 ~ Max : 64
Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6.
Trasmissione [k][i][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [i][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
0099.. TTiinnttee ((CCoommaannddoo22::jj))
Per regolare la tinta dello schermo.(trasmissione concodice esadecimale) È inoltre possibile regolare la tintanel menu Picture [Immagine].
Dati Red : 0 ~ Green : 64
Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6.
Trasmissione [k][j][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [j][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
5
1111.. SSeelleezziioonnee OOSSDD ((CCoommaannddoo22::ll))
Per selezionare OSD (On Screen Display) on/off utilizzando il telecomando.
Dati 0: OSD offDati 1: OSD on
Trasmissione [k][l][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [l][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
1122.. MMooddaalliittàà bbllooccccoo tteelleeccoommaannddoo ((CCoommaannddoo22::mm))
Per bloccare il telecomando e i controlli del pannello frontale sull'apparecchiatura.
Dati 0: Blocco disattivato Dati 1: Blocco attivo
Se non si utilizza il telecomando e i controlli del pan-nello frontale sulla TV, utilizzare questa modalità.Quando l'alimentazione principale è attivata/disattiva-ta, il blocco del telecomando viene disabilitato.
Trasmissione [k][m][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [m][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
1133.. PPIIPP // DDWW ((CCoommaannddoo22::nn))
Utile per controllare la funzione PIP (Picture inPicture)/DW. È inoltre possibile controllare la funzionePIP/DW utilizzando il pulsante PIP sul telecomando onel menu PIP/DW.
Dati 0:PIP/DW disattivato Dati 1: PIP
Data2: DW1 Data3: DW2
Data5: POP
Trasmissione [k][n][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [n][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
1144.. PPoossiizziioonnee PPIIPP ((CCoommaannddoo22::qq))
Utile per selezionare la posizione delle immagini sec-ondarie per PIP. È inoltre possibile regolare la posizione delle immagi-ni secondarie con il pulsante POSI-TION sul teleco-mando o nel menu PIP/DW.
Dati 0: in basso a destra sullo schermoDati 1: in basso a sinistra sullo schermoDati 2: in alto a sinistra sullo schermoDati 3: in alto a destra sullo schermo
Trasmissione [k][q][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [q][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
1155.. BBiillaanncciiaammeennttoo ((CCoommaannddoo22::tt))
Utile per regolare il bilanciamento. È inoltre possibile regolare il bilanciamento nel menu SOUND [AUDIO].
Dati min.: 0 ~ Max: 64
Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6.
Trasmissione [k][t][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [t][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
1100.. NNiittiiddeezzzzaa ((CCoommaannddoo22::kk))
Per regolare la nitidezza dello schermo.È inoltre possibile regolare la nitidezza nel menu Picture [Immagine].
Dati min.: 0 ~ Max: 64
Consultare la 'Mappatura dati reali 1'. Vedere pagina 6.
Trasmissione [k][k][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [k][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
1166.. TTeemmppeerraattuurraa ccoolloorree ((CCoommaannddoo22::uu))
Utile per regolare la temperatura del colore. È inoltre pos-sibile regolare CSM nel menu PICTURE [IMMAGINE].
Dati 0: Freddo 1: Normale 2: Caldo 3: Personalizzato
Trasmissione [k][u][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [u][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
1177.. RReeggoollaazziioonnee rroossssoo ((CCoommaannddoo22::vv))
Utile per la regolazione del rosso nella funzione tem-peratura del colore.
Dati min.: 0 ~ Max: 3C(o 50)
Consultare la 'Mappatura dati reali 2'. Vedere pagina 6.
Trasmissione [k][v][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [v][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
1188.. RReeggoollaazziioonnee vveerrddee ((CCoommaannddoo22::ww))
Utile per la regolazione del rosso nella funzione tem-peratura del colore.
Dati min.: 0 ~ Max: 3C(or 50)
Consultare la 'Mappatura dati reali 2'. Vedere pagina 6.
Trasmissione [k][w][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [w][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
1199.. RReeggoollaazziioonnee bblluu ((CCoommaannddoo22::$$))
Utile per la regolazione del rosso nella funzione tem-peratura del colore.
Dati min.: 0 ~ Max: 3C(or 50)
Consultare la 'Mappatura dati reali 2'. Vedere pagina 6.
Trasmissione [k][$][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [$][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
6
APPENDICE
2200.. SSttaattoo aannoommaalloo ((CCoommaannddoo22::zz))
Utile per individuare uno stato anomalo.
Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
Dati FF: lettura
Dati 0: normale (alimentazione attivata e segnale presente)Dati 1: nessun segnale (alimentazione attivata)Dati 2: spegnere la TV con il telecomandoDati 3: spegnere la TV con la funzione Sleep timeDati 4: spegnere la TV con la funzione RS-232CDati 5: 5V disattivatiDati 6: AC disattivatoDati 7: spegnere la TV con la funzione Fan Alarm (opzione)Dati 8: spegnere la TV con la funzione Off timeDati 9: spegnere la TV con la funzione Auto sleepDati a: spegnere la TV con il rilevamento scheda AV* Questa funzione è disponibile in modalità "sola lettura".
Trasmissione [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Riconoscimento [z][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
2211.. MMeettooddoo IISSMM ((CCoommaannddoo11::jj,, CCoommaannddoo22::pp))(Opzione)
Utile per controllare la modalità ISM. È inoltre possi-bile regolare la modalità ISM nel menu SPECIAL.Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
Dati 0: Modalità normale Dati 1: Pulizia bianco
Data2: Orbiter Data3: Inversione
Trasmissione [j][p][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [p][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
2222.. RRiissppaarrmmiioo eenneerrggiiaa ((CCoommaannddoo11::jj,, CCoommaannddoo22::qq))(Opzione)
Utile per ridurre il consumo elettrico del monitor. Èinoltre possibile regolare la funzione Low Power nelmenu SPECIAL. Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
Dati 0: Off Dati 1: On
Trasmissione [j][q][ ][Set ID][ ][Dati][ ][Cr]
Riconoscimento [q][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
2233.. IImmppoossttaazziioonnee oorraa oorrbbiitteerr ((CCoommaannddoo11::jj,, CCoommaannddoo22::rr))(Opzione)
Utile per la regolazione dell'orario di funzionamentodell'orbiter. Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
Dati min.: 1 ~ Max: FE
Consultare la 'Mappatura dati reali 1'.
Trasmissione [j][r][ ][Set ID][ ][Dati][ ][Cr]
Riconoscimento [r][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
2255.. CCoonnffiigguurraazziioonnee aauuttoommaattiiccaa ((CCoommaannddoo11::jj,, CCoommaannddoo22::uu))
Utile per la regolazione della posizione delle immaginie per la riduzione al minimo lo sfarfallio in modo auto-matico. Funziona esclusivamente in modalità RGB (PC).
Dati 1: selezione
Trasmissione [j][u][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [u][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
2266.. CCoommaannddoo ssiinnttoonniiaa ((CCoommaannddoo11::mm,, CCoommaannddoo22::aa))
Per selezionare un programma per l'immagine principale .
Dati 0: min.: 0 ~ Max: 63 (0~C7, 200 Pr è attivo)
Consultare la 'Mappatura dati reali 1'.
Dati 1: irrilevante
Dati 2: 0 : principale
1 : secondario
Trasmissione [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1]
[ ][Data2][Cr]
Riconoscimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
** MMaappppaattuurraa ddaattii rreeaall ii 11
0 : punto 0
A : punto 10 (Set ID 10)
F : punto 15 (Set ID 15)10 : punto 16 (Set ID 16)
64 : punto 100
6E : punto 110
73 : punto 11574 : punto 116
C7 : punto 199
FE : punto 254FF : punto 255
** MMaappppaattuurraa ddaattii rreeaallii 22
0 : -401 : -392 : -38
28 : 0
4E : +384F : +3950 : +40
2244.. IImmppoossttaazziioonnee ppiixxeell oorrbbiitteerr ((CCoommaannddoo11::jj,, CCoommaannddoo22::ss)) (Opzione)
Utile per la regolazione numero di pixel nella funzione orbiter.
Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
Dati min.: 1 ~ Max: 3
Consultare la 'Mappatura dati reali 1'.
Trasmissione [j][s][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [s][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
7
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Ingresso esterno Dati
0 0 0 1 Analog
0 0 1 0 AV
0 0 1 1 S-Video
0 1 0 0 Component
0 1 0 1 RGB-DTV
0 1 1 0 RGB-PC
Ingresso esterno Numero ingresso
1 0 0 1 HDMI
Numero ingresso Dati
0 0 0 0 Ingresso1
0 0 1 1 Ingresso4
0 0 1 0 Ingresso3
0 0 0 1 Ingresso2
Riconoscimento [b][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Ingresso esterno Numero ingresso
Numero ingresso Dati
0 0 0 0 Ingresso1
0 0 1 1 Ingresso4
0 0 1 0 Ingresso3
0 0 0 1 Ingresso2
Riconoscimento [y][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
2277.. PPuullssaannttee ((CCoommaannddoo11::mm,, CCoommaannddoo22::cc))
Utile per trasmettere il codice pulsanti del telecomando IR.
Dati: Codice pulsanti - Vedere pagina 9.
Trasmissione [m][c][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Riconoscimento [c][ ][Set ID][ ][OK][Dati][x]
2288.. SSeelleezziioonnee iinnggrreessssoo ((pprriinncciippaallee)) ((CCoommaannddoo11::xx,, CCoommaannddoo22::bb))
Utile per selezionare la sorgente d'ingresso per la TV.
Dati: Struttura
Trasmissione [x][b][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
2299.. SSeelleezziioonnee iinnggrreessssoo ((PPIIPP)) ((CCoommaannddoo11::xx,, CCoommaannddoo22::yy))
Utile per la regolazione della sorgente d'ingresso per l'immagine secondaria nella modalità PIP
Dati: Struttura
Trasmissione [x][y][ ][Set ID][ ][Dati][Cr]
Ingresso esterno Dati
0 0 0 1 Analog
0 0 1 0 AV
0 0 1 1 S-Video
0 1 0 0 Component
0 1 0 1 RGB-DTV
0 1 1 0 RGB-PC
1 0 0 1 HDMI
8
APPENDICECODICI IR
Configurazione di sequenza
1sequenza
Sequenza di ripetizione
Codice guida
Codice di ripetizione
DDeessccrriizziioonnee bbiitt
IInntteerrvvaall lloo ddii sseeqquueennzzaa:: TTff
La forma d'onda viene trasmessa fino a quando sono premuti i pulsanti.
Low custom code
Leadcode
High custom code
Data code Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Repeat codeTf
4.5 ms
9 ms
2.25 ms 9 ms
0.55 ms
0.56 ms
1.12 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0.56 ms
2.24 ms
Bit ”0” Bit ”1”
1. Metodi di collegamento
Collegare il telecomando a cavo all'apposita porta presente sul televisore.
2. Codici IR del telecomando
Forma d'onda in uscita
Impulso singolo modulato con segnale da 37.917 KHz a 455 KHz
T1
TcFrequenza portante
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Duty ratio = T1/TC = 1/3
Codiceguida
Ottetto personal-izzato basso
Ottetto personal-izzato alto Codice dati Codice dati
9
CODICI IR DEL TELECOMANDO
Codice Funzione Nota(Hexa)Codice Funzione Nota(Hexa)
0F TV Tasto R/C
0B INPUT Tasto R/C
08 ALIMENTAZIONE Tasto R/C (Alimentazione Acceso/Spento)
C4 ALIMENTAZIONE ACCESA Separato(solo Accensione)
C5 ALIMENTAZIONE SPENTO Separato(solo Spegnimento)
60 PIP Tasto R/C
0E SLEEP Tasto R/C
20 TEXT Tasto R/C
0A I/II Tasto R/C
43 MENU Tasto R/C
79 ARC Tasto R/C
5B EXIT Tasto R/C
07 FF Tasto R/C
06 GG Tasto R/C
40 DD Tasto R/C
41 EE Tasto R/C
44 OK Tasto R/C
72 PIP PR- Tasto R/C
71 PIP PR+ Tasto R/C
63 SWAP Tasto R/C
61 PIP Ingresso Tasto R/C
72 RED Tasto R/C
71 GREEN Tasto R/C
63 YELLOW Tasto R/C
61 BLUE Tasto R/C
02 VOL + Tasto R/C
03 VOL - Tasto R/C
00 PR + Tasto R/C
01 PR - Tasto R/C
09 MUTE Tasto R/C
53 LIST Tasto R/C
10 ~ 19 TASTIERA NUMERICA 0 ~ 9Tasto R/C
1E FAVOURITE Tasto R/C
1A Q.VIEW Tasto R/C
64 SIZE Tasto R/C
62 PIP: POSITION, Tasto R/C
Teletext: UPDATE Tasto R/C
70 INDEX Tasto R/C
26 TIME Tasto R/C
2A REVEAL Tasto R/C
E0 + Tasto R/C
E1 - Tasto R/C