Post on 13-Oct-2020
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS
DE LA EDUCACIÓN
CARRERA DE PLURILINGÜE FRANCÉS
La Motivación Intrínseca en el desarrollo de la Producción oral
del idioma inglés en los estudiantes de segundo año de
Bachillerato General Unificado paralelo “B” de la Unidad
Educativa Mitad del Mundo año lectivo 2015 - 2016
Trabajo de Titulación previo a la obtención del Título de Licenciado en
Ciencias de la Educación Mención Plurilingüe Francés
Imbacuán Guevara Cristian Estalin
Tutor: MSc. Juan Manuel Muñoz Sánchez
Quito, 2016
ii
DEDICATORIA
Dedico este proyecto de tesis a Dios y a mi familia. A Dios porque
ha estado conmigo a cada paso que doy, cuidándome y dándome
fortaleza para continuar. A mi familia, quienes a lo largo de mi vida
han velado por mi bienestar y educación siendo mi apoyo en todo
momento depositando su entera confianza en cada reto que se me
presentaba sin dudar ni un solo momento en mi inteligencia y
capacidad. Es por ellos que soy lo que soy ahora. Los amo con mi
vida.
iii
AGRADECIMIENTO
Los resultados de este proyecto, están dedicados a todas aquellas
personas que, de alguna forma, son parte de su culminación. En
primer lugar, a Dios por haberme guiado por el camino de la
sabiduría hasta ahora; en segundo lugar, a mis padres por siempre
brindarme su apoyo, tanto sentimental, como económico; pero,
principalmente mi agradecimiento está dirigido hacia la
excelentísima autoridad de mi tutor y amigo, MSc. Juan Muñoz
Sanchez, ya que sin su ayuda no hubiese podido salir adelante.
iv
AUTORIZACIÓN DE LA PUBLICACIÓN DEL TRABAJO DE
TITULACIÓN
Yo, Cristian Estalin Imbacuán Guevara, en calidad de autor del Trabajo de Titulación realizado
sobre: “La Motivación Intrínseca en el desarrollo de la Producción oral del inglés en los estudiantes
de segundo año de Bachillerato General Unificado paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad del
Mundo año lectivo 2015-2016”, por la presente autorizo a la UNIVERSIDAD CENTRAL DEL
ECUADOR, hacer uso de todos los contenidos que me pertenecen o de parte de los que contiene
esta obra, con fines estrictamente académicos o de investigación.
Los derechos que como autor me corresponden, con excepción de la presente autorización,
seguirán vigentes a mi favor, de conformidad con lo establecido en los artículos 5, 6, 8, 19 y demás
pertinentes de la Ley de Propiedad Intelectual y su Reglamento.
Quito, 02 de agosto de 2016
Cristian Estalin Imbacuán Guevara
CI: 172222788-9
E-mail: estalin1890@hotmail.com
v
APROBACIÓN DEL TUTOR DEL TRABAJO DE TITULACIÓN
En mi calidad de Tutor del Trabajo de Titulación, presentado por CRISTIAN ESTALIN
IMBACUÁN GUEVARA, para optar por el grado de Licenciado en Ciencias de la Educación,
Mención: Plurilingüe Francés, cuyo título es: LA MOTIVACIÓN INTRÍNSECA EN EL
DESARROLLO DE LA PRODUCCIÓN ORAL DEL INGLÉS EN LOS ESTUDIANTES
DE SEGUNDO AÑO DE BACHILLERATO GENERAL UNIFICADO PARALELO “B”
DE LA UNIDAD EDUCATIVA MITAD DEL MUNDO AÑO LECTIVO 2015-2016,
considero que dicho trabajo reúne los requisitos y méritos suficientes para ser sometido a la
presentación pública y evaluación por parte del tribunal examinador que se designe.
En la ciudad de Quito a los 17 días del mes de marzo del 2016.
MSc. Juan Manuel Muñoz Sánchez
DOCENTE-TUTOR
C.C 170592139-1
vi
APROBACIÓN DEL TRIBUNAL
Los miembros del Tribunal Examinador aprueban el informe de titulación “LA MOTIVACIÓN
INTRÍNSECA EN EL DESARROLLO DE LA PRODUCCIÓN ORAL DEL INGLÉS EN
LOS ESTUDIANTES DE SEGUNDO AÑO DE BACHILLERATO GENERAL
UNIFICADO PARALELO “B” DE LA UNIDAD EDUCATIVA MITAD DEL MUNDO
AÑO LECTIVO 2015-2016”, presentado por: CRISTIAN ESTALIN IMBACUÁN
GUEVARA.
Para constancia certifican,
MSc. Liliana Elizabeth Jinez Tapia MSc. Gabriela Maritza Mozo Mena
PRESIDENTA VOCAL
MSc. Marco Ricardo Pante Quishpe
VOCAL
vii
Índice de Contenidos
Carátula………………………………………………………………………………………...…i
Dedicatoria..................................................................................................................................... ii
Agradecimiento ............................................................................................................................ iii
Autorización de la Publicación del Trabajo de Titulación....................................................... iv
Aprobación del Tutor del Trabajo de Titulación ...................................................................... v
Aprobación del Tribunal ............................................................................................................. vi
Índice de Contenidos ................................................................................................................... vii
Lista de Anexos.............................................................................................................................. x
Lista de Cuadros .......................................................................................................................... xi
Lista de Gráficos ......................................................................................................................... xii
Resumen ...................................................................................................................................... xiii
Abstract ....................................................................................................................................... xiv
Introducción .................................................................................................................................. 1
CAPITULO I ................................................................................................................................. 3
EL PROBLEMA ........................................................................................................................... 3
Planteamiento del Problema ........................................................................................................ 3
Formulación del Problema ........................................................................................................... 4
Preguntas Directrices .................................................................................................................... 5
Objetivos de la Investigación ....................................................................................................... 6
Objetivo General ........................................................................................................................... 6
Objetivos Específicos .................................................................................................................... 6
Justificación ................................................................................................................................... 7
CAPITULO II ............................................................................................................................... 8
viii
MARCO TEÓRICO ..................................................................................................................... 8
Fundamentación teórica ............................................................................................................... 8
Motivación ..................................................................................................................................... 8
Motivación Intrínseca ..................................................................................................................... 9
Dimensiones de la Localización ................................................................................................. 10
Localización .................................................................................................................................. 10
Estabilidad..................................................................................................................................... 11
La capacidad de control ................................................................................................................ 12
Factores que inciden en la motivación ...................................................................................... 12
Factores Fisiológicos .................................................................................................................... 12
Factores Pedagógicos .................................................................................................................... 13
Factores Psicológicos .................................................................................................................... 13
Teoría de la Autodeterminación ................................................................................................ 14
Desarrollo de la producción oral del inglés .................................................................................. 15
La Percepción ................................................................................................................................ 16
La Atención ................................................................................................................................... 16
La Memoria ................................................................................................................................... 16
El Razonamiento ........................................................................................................................... 17
El Lenguaje ................................................................................................................................... 17
Desarrollo de la Competencia alcanzada en ambas lenguas ................................................... 17
Equilibrado .................................................................................................................................... 17
Dominante ..................................................................................................................................... 17
Factores biológicos ...................................................................................................................... 17
Infancia ......................................................................................................................................... 17
Simultáneo .................................................................................................................................... 17
ix
Consecutivo................................................................................................................................... 17
Adolescencia ................................................................................................................................. 17
Factores Sociales ......................................................................................................................... 17
Aditivo .......................................................................................................................................... 18
Sustractivo..................................................................................................................................... 18
Factores Culturales ..................................................................................................................... 20
Bicultural....................................................................................................................................... 20
Social............................................................................................................................................. 20
Definición de términos Básicos .................................................................................................. 22
Caracterización de las Variables ............................................................................................... 24
CAPÍTULO III ............................................................................................................................ 25
METODOLOGÍA ....................................................................................................................... 25
Diseño de la Investigación .......................................................................................................... 25
Población ...................................................................................................................................... 28
Técnicas e Instrumentos de Recolección de Datos ................................................................... 30
Validez .......................................................................................................................................... 31
CAPITULO IV ............................................................................................................................ 32
Análisis e Interpretación de Datos ................................................................................................ 32
CAPITULO V.............................................................................................................................. 50
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ........................................................................ 50
Conclusiones ................................................................................................................................. 50
Conclusions ................................................................................................................................... 50
Recomendaciones ......................................................................................................................... 51
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ...................................................................................... 53
NETGRAFÍA............................................................................................................................... 54
x
ANEXOS ...................................................................................................................................... 55
Lista de Anexos
ANEXO A: Solicitudes para la Validación del Instrumento de recolección de Datos ................. 56
ANEXO B: Objetivos de la Investigación.................................................................................... 59
ANEXO C: Matriz Operacionalización de Variables .................................................................. 60
ANEXO D: Instructivo para la Validación de Contenidos del Instrumento ................................ 61
ANEXO E: Encuesta Dirigida a los Estudiantes de Segundo Año de bachillerato General
Unificado Paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad del Mundo .............................................. 62
ANEXO F: Ficha de observación a los Estudiantes de Segundo Año de bachillerato General
Unificado Paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad del Mundo .............................................. 64
ANEXO G: Instrumento de Validación de la Encuesta ............................................................... 66
ANEXO H: Instrumento de Validación de la Hoja de Observación ............................................ 69
xi
Lista de Cuadros
Cuadro 1: Población .................................................................................................................. 28
Cuadro 2: Matriz de Operacionalización de variables............................................................. 29
Cuadro 3: ¿Posee motivación para desarrollar la producción oral del idioma inglés? ............ 34
Cuadro 4: ¿Es autocrítico al momento de no lograr hablar adecuadamente el idioma inglés? 35
Cuadro 5: ¿Considera que le falta más motivación en el desarrollo del idioma inglés? .......... 36
Cuadro 6: ¿Asiste a clases de inglés por obligación con el fin de aprobar la asignatura? ....... 37
Cuadro 7: ¿Los factores fisiológicos hacen que disminuya su motivación cuando aprende el
idioma inglés? ........................................................................................................................... 38
Cuadro 8: ¿El número de estudiantes en un aula de clases afecta el aprendizaje del idioma
inglés?........................................................................................................................................ 39
Cuadro 9: ¿Utiliza el idioma inglés como un instrumento necesario para la comunicación? . 40
Cuadro 10: ¿Aprende el idioma inglés por satisfacción personal? .......................................... 41
Cuadro 11: ¿Considera que es importante el nivel de autoestima que posee en el proceso de
aprendizaje del idioma inglés? .................................................................................................. 42
Cuadro 12: ¿El estado de ánimo que tiene contribuye en el desarrollo de la producción oral del
idioma inglés? ........................................................................................................................... 43
Cuadro 13: ¿Al momento de conocer palabras nuevas en el idioma inglés posee la capacidad
de asimilar su significado sin la necesidad de traducir? ............................................................ 44
Cuadro 14: ¿Cree que el uso correcto de la gramática ayuda en la producción oral del idioma
inglés?........................................................................................................................................ 45
Cuadro 15: ¿Creé que la producción oral del idioma inglés está sujeto a cambios sociales? . 46
Cuadro 16: ¿Considera que la interacción social ayuda en el desarrollo de la producción del
idioma inglés? ........................................................................................................................... 47
Cuadro 17: Ficha de observación ............................................................................................ 48
xii
Lista de Gráficos
Gráfico 1: Motivación Intrínseca ................................................................................................. 34
Gráfico 2: Motivación Intrínseca ................................................................................................. 35
Gráfico 3: Dimensión por Localización ....................................................................................... 36
Gráfico 4: Dimensión por Estabilidad y Capacidad de Control ................................................... 37
Gráfico 5: Factores Fisiológicos .................................................................................................. 38
Gráfico 6: Factores Pedagógicos ................................................................................................. 39
Gráfico 7: Factores Psicológicos ................................................................................................. 40
Gráfico 8: Factores Psicológicos ................................................................................................. 41
Gráfico 9: Factores Sociológicos ................................................................................................. 42
Gráfico 10: Necesidad de Competencia ....................................................................................... 43
Gráfico 11: Necesidad de Competencia ....................................................................................... 44
Gráfico 12: Necesidad de Relacionarse ....................................................................................... 45
Gráfico 13: Necesidad de Autonomía .......................................................................................... 46
Gráfico 14: Necesidad de Relacionarse ....................................................................................... 47
Gráfico 15: Resultados Ficha de observación .............................................................................. 49
xiii
TITULO: “La Motivación intrínseca en el desarrollo de la Producción oral del inglés en los
estudiantes de segundo año de Bachillerato General Unificado paralelo “B” de la Unidad Educativa
Mitad del Mundo, año lectivo 2015-2016”
Autor: Cristian Estalin Imbacuán Guevara
Tutor: MSc. Juan Manuel Muñoz Sánchez
RESUMEN
La presente investigación se focaliza en la motivación intrínseca en el desarrollo de la producción oral del inglés en
los estudiantes de segundo año de bachillerato general unificado paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad del Mundo
año lectivo 2015-2016, cuyo objetivo general fue analizar la importancia de la motivación intrínseca en el desarrollo
de la producción oral del idioma inglés. En este trabajo investigativo se menciona en la parte teórica la definición
exacta de lo que es motivación intrínseca, así como las dimensiones de la motivación y la teoría de la
autodeterminación. Además, se focaliza en las capacidades cognitivas, desarrollo de las competencias alcanzadas y
los factores que inciden el desarrollo de la producción oral del idioma inglés. El estudio tuvo un carácter Descriptivo
con un enfoque Cuali-cuantitativo a través de una investigación de campo y descriptiva, apoyado en una bibliografía
documental y net gráfica. Las técnicas que se aplicó para la recolección de datos fueron la encuesta y la observación,
cuyos instrumentos respectivamente fueron el cuestionario y una hoja de observación. Al final se determinó que existe
un alto grado de motivación intrínseca por parte de los estudiantes en el desarrollo de la producción oral del idioma
inglés, por lo que se recomendó continuar con ese trabajo, pero a su vez hacer más uso de actividades dinámicas los
cuales permitan el crecimiento adecuado del grupo de estudiantes que no poseen una adecuada motivación.
DESCRIPTORES: MOTIVACIÓN INTRÍNSECA / CAPACIDADES COGNITIVAS /
TEORÍA AUTODETERMINACIÓN
xiv
TITLE: “This research focused on intrinsic motivation in developing oral production in English
language in the students second year of ubg grade “B” of the Unidad Educativa Mitad del Mundo
school year 2015-2016”
Author: Cristian Estalin Imbacuán Guevara
Tutor: Msc. Juan Muñoz Sánchez
ABSTRACT
This research focused on intrinsic motivation in developing oral production in English Language in the students second
year of UBG grade “B” of the Unidad Educativa Mitad del Mundo school year 2015-2016. The general objective was
to define the affectation of the intrinsic motivation in developing oral production of English. In this research work,
mentioned in the theoretical part the exact definition of what is intrinsic motivation, as well as the dimensions of
motivation and self-determination theory. In addition, it focuses on cognitive abilities, skills development reached and
the factors affecting the development of oral production of English. This project was descriptive character with a quali-
quantitative approach; besides, it is a field research, supported by a net graphical and bibliography resources. The
techniques applied to collect the data were the survey and observation, whose instrument were respectively the
questionnaire and an observation sheet. At the end, it was determined that there is a high degree of intrinsic motivation
of the students in developing oral production of English, so it was recommended to continue this work but in turn
make more use of dynamic activities which allow adequate growth of the group of students who do not have adequate
motivation.
KEY WORDS: INTRINSIC MOTIVATION / COGNITIVE ABILITIES / SELF-DETERMINATION THEORY.
I CERTIFY that the above and foregoing is a true and correct translation of the original document in Spanish
Msc. Juan Manuel Muñoz Sánchez
ID: 170592139-1
1
Introducción
La motivación intrínseca en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés es uno de los
factores más sobresalientes al momento de cuestionarse por qué a los y las estudiantes de Segundo
Año de Bachillerato General Unificado paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad del Mundo se
les dificulta desarrollar oralmente el idioma inglés o a su vez no les interesa. Esto se debe a varios
factores como son los Fisiológicos, Psicológicos, Sociológicos; los cuales hacen que se les dificulte
desarrollar oralmente el idioma inglés.
El presente trabajo se profundizo dos temas claves como son la motivación intrínseca y el
desarrollo de la producción oral del inglés, los cuales se detallan a continuación.
La motivación son todos aquellos factores que originan conductas; considerándose los de tipo
biológicos, psicológicos, sociales y culturales (Arias Heredia, 2004).
La motivación intrínseca es un factor clave en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés
en los estudiantes de Segundo año de Bachillerato General Unificado paralelo “B”. La actualidad
obliga y hace imprescindible aprender el idioma inglés y mucho más lograr desarrollarlo
oralmente, ya que día tras día se lo utiliza en muchas más áreas del conocimiento y desarrollo
humano; el ámbito educativo, social, cultural entre otros son muchos de los cuales el inglés es
parte. Se puede decir que actualmente el idioma inglés es el idioma más utilizado y globalizado a
nivel mundial, ya que esta se ha convertido en una lengua franca la cual nos permite el intercambio
cultural social, etc. con otros países. Pero lograr producir el idioma inglés con lleva varios factores,
entre los cuales uno muy importante radica en la motivación.
Finocchiaro (1979), por su parte, define la expresión oral como la producción del lenguaje oral, es
decir, aprender a hablar un idioma extranjero es conocido como el aspecto más difícil en su
aprendizaje.
Es así que lograr que un estudiante alcance un desarrollo de la producción oral en otro idioma es
de los puntos más difíciles por alcanzar y mucho más si este va acompañado de una notable falta
de motivación.
2
Se escogió este tema ya que es necesario para el profesor como el estudiante conocer la importancia
de la motivación intrínseca en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés, para así poder
lograr que los y las estudiantes sientan interés el aprendizaje de un idioma extranjero, pero sobre
todo el desarrollo oral del mismo, a la vez también aprendan de una mejor manera y puedan aplicar
dichos conocimientos en diferentes ambientes sociolingüísticos.
En el Capítulo I, se analizó el problema a tratarse, el mismo que estuvo constituido por el
planteamiento del problema, formulación del problema, preguntas directrices, objetivos generales
y específicos de la investigación y justificación.
En el Capítulo II, se detalló el Marco Teórico con toda la información encontrada sobre cada
dimensión e indicador de la Operacionalización de Variables, definición de términos básicos, y
caracterización de las variables.
El Capítulo III, la Metodología, contiene el diseño de la investigación, donde consta la modalidad,
enfoque, tipo, nivel, de la investigación, la población y muestra, la Operacionalización de las
variables y técnicas e instrumentos de recolección de datos.
El Capítulo IV, el análisis de datos y resultados presentados en cuadros y gráficos estadísticos.
Conceptualización, conclusiones y recomendaciones por cada ítem, resultados de la investigación.
3
CAPITULO I
EL PROBLEMA
Planteamiento del Problema
El presente trabajo focaliza la necesidad de analizar la motivación intrínseca que existe en el
desarrollo de la producción oral del idioma inglés en las aulas de clase de la unidad educativa
Mitad del Mundo específicamente en los estudiantes de Segundo Año de Bachillerato General
Unificado paralelo “B”, ya que la falta de interés en el aprendizaje de un nuevo idioma es uno de
los grandes problemas de la Unidad Educativa Mitad del Mundo.
Según el departamento de inglés este problema se produce debido a la ausencia de un adecuado
entendimiento y aplicación de la motivación intrínseca. Hoy en día los estudiantes no muestran un
deseo por conocer acerca del idioma inglés y peor aún por producir oralmente el mismo, a medida
que el tiempo pasa el problema se agudiza y se lo puede evidenciar de una mejor manera en el
aula.
Es evidente que, si los estudiantes tienen el deseo de aprender, se obtendrá mejores resultados que
cuando son obligados a ello. Aunque existen muchos factores que condicionan en el desarrollo de
una clase en la producción del idioma inglés, la motivación intrínseca educativa es uno de los
factores fundamentales para alcanzar el desarrollo del idioma inglés.
Actualmente la motivación intrínseca es uno de los factores más solicitados y aplicados en las
instituciones educativas, puesto que como su nombre lo indica esta procede del deseo de conocer
y aprender de sus experiencias, para esto es necesario tomar en cuenta la motivación de factores
externos (Extrínseca) como por ejemplo la metodología del docente, recursos, actividades, y la
práctica del idioma en el aula.
La investigación que se llevó acabo se focalizó en el aspecto intrínseco de la motivación ya que es
un factor determinante que se evidencia en este problema, el cual repercute desfavorablemente en
4
la intención del estudiante por aprender y más aún llegar a tener una producción oral de un nuevo
idioma.
Formulación del Problema
¿Dé que manera ayuda la motivación intrínseca en el desarrollo de la producción oral del idioma
inglés en los estudiantes de segundo año de bachillerato general unificado paralelo “B” de la
Unidad Educativa Mitad del Mundo en al año lectivo 2015 – 2016?
Por medio de la interrogante planteada se podrá determinar en qué medida la motivación intrínseca
afecta o colabora en la producción oral del idioma inglés.
5
Preguntas Directrices
¿Cómo ayuda la motivación intrínseca en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés?
¿Cuáles son los principales factores que afectan la participación del estudiante dentro de un
contexto educativo en la producción de un idioma extranjero?
¿Qué relación guarda la motivación intrínseca con la extrínseca?
¿Cuándo los estudiantes obtienen un adecuado nivel oral del idioma inglés?
6
Objetivos de la Investigación
Objetivo General
Analizar la importancia de la Motivación Intrínseca en el desarrollo de la producción oral del
idioma inglés en los estudiantes de segundo año de bachillerato general unificado paralelo “B” de
la Unidad Educativa Mitad del Mundo en el año lectivo 2015 – 2016.
Objetivos Específicos
Observar de qué manera participan los estudiantes en el aula de clase
Distinguir los factores que limitan la producción oral del inglés
Relacionar la motivación intrínseca con la motivación extrínseca
Registrar si los estudiantes muestran motivación intrínseca
7
Justificación
La importancia de la motivación intrínseca en la producción oral del idioma inglés es de suma
necesidad puesto que ayuda y facilita al interés por aprender y desarrollar una nueva lengua, ya
que cuando existe motivación por el idioma inglés, el interés y las ganas de aprender aumentan.
Alcanzar estos niveles de satisfacción permite a los estudiantes de segundo año de bachillerato a
despertar un verdadero incentivo por producir oralmente el idioma inglés.
La oralidad del idioma inglés es sumamente importante y para ello la motivación es esencial al
momento de poder asimilar los aspectos de entender, interpretar, demostrar, reconstruir y
modificar una realidad objetiva de tal forma que surjan nuevos conocimientos para así lograr los
propósitos que el educando anhela. La motivación Intrínseca en la producción oral de un idioma
ayuda notablemente a que el estudiante perfeccione y sea capaz de adquirir una nueva lengua de
tal manera que la sepa producir oralmente de una forma clara y natural en las distintas situaciones
de su vida, alcanzado así que los estudiantes de segundo año de bachillerato participen activamente
en una sociedad cada vez más globalizada.
Las distintas mallas curriculares aplicadas en el modelo educativo institucional, como las
metodologías existentes por más bien desarrolladas, no son de utilidad al momento de adquirir un
idioma debido a que no están enfocadas en el factor motivacional, es decir los deseos de querer
aprender tienen que sobresalir mas no el de tener que aprender, ya que hoy por hoy son el factor
primordial al momento de producir un idioma.
8
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
Fundamentación teórica
Para llevar a cabo este proyecto de grado se ha investigado sobre los temas que se encuentran
relacionados con la variable independiente y la variable dependiente.
MOTIVACIÓN
A continuación, se han citado varios autores, para poder tener una idea más clara de lo que significa
la motivación intrínseca1
Woolfolk, (1996) dice que: “La motivación se define por lo regular como un estado interno que
activa, dirige y mantiene la conducta, en esencia, el estudio de la motivación es un estudio de cómo
y por qué las personas inician acciones dirigidas a metas específicas, con cuánta intensidad
participan en la actividad y cuán persistentes son en sus intentos por alcanzar esas metas”.
(Pág.330)
La motivación es el interés que tiene el alumno por su propio aprendizaje o por las actividades que
le conducen a él. Siendo importante recalcar que el interés se lo puede adquirir, mantener o
aumentar en función de elementos intrínsecos y extrínsecos2, estos elementos hay que distinguirlos
de lo que tradicionalmente se ha venido llamando en las aulas motivación, que no es más que lo
que el profesor hace para que los estudiantes se motiven.
En base a lo planteado se ha tratado de sistematizar las necesidades de una persona y en base a esto
se puede establecer como punto de partida la tesis de Maslow, (1943) la cual mediante una gráfica
establece cinco niveles, representados en una pirámide, en la cual el esquema fundamental
1Íntimo, esencial 2 Externo, no esencial
9
reside en que es necesario tener satisfechas las necesidades inferiores para que puedan surgir las
siguientes, es decir la una depende de la otra para lograr una adecuada motivación o superación.
Fuente: (A Theory of Human Motivation) de 1943
En base a están teoría se resalta que la motivación debe mantenerse hasta el final, y a su vez ser el
punto de partida de nuevas motivaciones para nuevos procesos.
Cabe señalar que cada individuo (estudiante) se motiva por diferentes razones, por lo tanto, el
profesor se transforma en agente exterior que trata de desencadenar las fuerzas interiores de un
estudiante. Esto nos lleva a analizar el tipo de motivación que el estudiante debe realizar:
MOTIVACIÓN INTRÍNSECA
Hace referencia a la realización de acciones simple y sencillamente por la satisfacción de hacerlas,
conocerlas, etc. mas no por una recompensa.
Según Solmecke, (1976) “La motivación intrínseca une a la persona con su ambiente, en forma
directa, lo cual motiva al estudiante sin intervención pedagógica”. (Pág.23) Esta motivación
educativa, orientada hacia el objeto de estudio, se diferencia por la relación entre intereses de
10
estudio y metas establecidas por el estudiante adolecente. La mayoría de veces se infiere a motivos
de su especialidad, motivos culturales y espirituales o cognitivos. Pero al mismo tiempo a los
motivos sociales y los emocionales pueden conllevar estos motivos cognitivos, y, con el tiempo,
pueden transformarse en una motivación primaria.
A su vez Bernard Weiner (2000), establece tres dimensiones que son esenciales para entender las
motivaciones que realizan las personas para explicar las causas de las conductas y acontecimientos
de la realidad, es decir a que atribuyen sus éxitos y fracasos:
Localización
Estabilidad
Capacidad de control
DIMENSIONES DE LA LOCALIZACIÓN
LOCALIZACIÓN:
El papel de las emociones en la motivación de logro (Localización) es relevante, actúa como freno de
conductas posteriores o como estímulo-guía para continuar motivado en realizar tareas, conductas
determinadas que anteriormente fueron satisfactorias emocionalmente (Weimer y Ghaman, 1989 en
Understanding the Motivational Role of Affect: Live-span research from an Attributional Perspectiva.
Cognition and Emotion, 3 (4), 401-419).
En base a su teoría Weimer establece que existen dos tipos de localización:
Localización Interna: Este tipo hace referencia a las causas de los acontecimientos, los cuales se
interpretan de una forma interna, es decir el mérito que el estudiante puso cuando es un logro, o la
autocrítica cuando es un fracaso, por ejemplo:
He estudiado poco el examen de inglés por eso lo he reprobado. (Fracaso)
11
Pasé toda la noche estudiando el examen de inglés por eso obtuve un 10 de nota. (Logro)
Localización Externa: Este tipo hace referencia a que las causas de los acontecimientos son
debidas a factores externos a nosotros “Escusas”, por ejemplo:
“No he aprobado el examen de inglés porque el profesor siempre lo pone difícil”.
Es decir, las dos son muy distintas ya que en la primera se observa que la causa es analizada de
forma autocritica en diferencia a la segunda que es tomada como excusa.
ESTABILIDAD:
Esta dimensión se la subdivide en dos factores:
Factores Estables: Estos funcionan como las causas de los acontecimientos, los cuales son
interpretados como factores que no puede cambiar el estudiante debido a que no dependen de él,
por ejemplo:
“He suspendido el examen de inglés porque soy muy poco inteligente”.
Aquí podemos notar un factor de atribución muy preocupante puesto que la inteligencia es innata
y esto hace pensar que el estudiante se rinda ya que por más que se esfuerce jamás lograra aprender
una segunda lengua.
Factores Inestables: Estos son aquellos que pueden cambiar ya que dependen de distintas
circunstancias, por ejemplo:
“No aprobé el examen porque ese día estaba con un dolor de cabeza muy fuerte, lo cual me causo
no poder aprobar”.
Es decir, esto puedo cambiar y por ende el resultado modificarse.
12
LA CAPACIDAD DE CONTROL:
Esta última dimensión hace que el estudiante tenga una valoración de sí mismo muy alta y se crea
capaz de controlar los sucesos en general que le ocurren, de esta dimensión precisamos dos
variables: Autoeficacia y Auto competencia
Establecen asociaciones entre las conductas y las respuestas que creen controlar
Partiendo de la función de estas auto competencia y asociación entre conducta y respuesta, los
estudiantes valoran las posibilidades de los acontecimientos para saber si pueden controlarlos o
no. Por ejemplo, si creen que el esfuerzo depende de las personas y es una variable importante para
el estudio de una segunda lengua, pero consideran que no tienen habilidades para aprenderla,
entonces considerarán que no pueden controlar las respuestas de éxito en este idioma.
Es decir, cuando se tiene una conducta positiva la consecuencia es éxito, pero a su vez si se la tiene negativa
la misma será de fracaso, sin olvidar que una consecuencia genera un sentimiento, el cual se da en base a
su conducta, la cual si es positiva es de éxito por lo tanto hay alegría, al contario de si es negativa es de
fracaso por lo tanto genera tristeza.
FACTORES QUE INCIDEN EN LA MOTIVACIÓN
Además, existen factores que afectan el desarrollo de la producción oral del idioma inglés, los
cuales son:
Factores Fisiológicos
Estos factores influyen en el desarrollo de la producción oral de los estudiantes; sin embargo,
precisar en qué grado afectan realmente es muy difícil, puesto que, se encuentran en constante
interacción con otros factores. Los factores de orden fisiológico3, son: problemas de labio leporino,
desnutrición, deficiencia de los sentidos, modificaciones endocrinológicas4 y otros.
3 Perteneciente o relativo a la fisiología. Ciencia que tiene por objeto el estudio de las funciones de los seres orgánicos. 4 Perteneciente o relativo a la endocrinología. Estudio de las secreciones internas
13
Estos factores hacen que disminuya la motivación educativa, la atención y la aplicación en las
tareas, también repercuten en la inmediata habilidad del desarrollo de la producción oral en el salón
de clases y limitan las capacidades intelectuales del estudiante.
Factores Pedagógicos
Estos factores son aquellos que se relacionan directamente con la calidad de la enseñanza. Entre
ellos se encuentran: el número de estudiantes por aula, utilización de métodos, técnicas,
actividades y materiales, la motivación del maestro y tiempo empleado a la planificación de sus
clases.
Factores Psicológicos
Es importante señalar que un grupo considerable de estudiantes presentan desórdenes en sus
funciones psicológicas básicas, tales como: percepción, memoria y conceptualización. El
incorrecto funcionamiento de ellas incurre a las deficiencias de un desarrollo óptimo de la
producción oral. Por otra parte, el rendimiento académico es influido por variables de personalidad,
motivacionales, actitudinales y afectivas, que se relacionan con aspectos tales como nivel el
académico, sexo y aptitudes5.
También, se puede observar que el rendimiento es reflejo, del tipo de hábitos de estudio que los
estudiantes poseen en el aprendizaje de determinada asignatura. Si se toma en cuenta que los
problemas del aprendizaje surgen en todas las edades, se puede aseverar que una de las razones del
escaso desarrollo de la producción oral de un idioma es la falta de estrategias de estudio que ayuden
al estudiante a aprovechar de mejor manera los conocimientos adquiridos en el proceso de
enseñanza y aprendizaje.
Factores Sociológicos
Estos factores incluyen las características socioeconómicas y familiares de los estudiantes. Aquí
intervienen: la posición económica de la familia, el nivel académico y ocupación de los padres y
5 Cualidad que hace que un objeto sea apto, adecuado o acomodado para cierto fin
14
la calidad del medio ambiente que rodea al estudiante de secundaria, las cuales repercuten en forma
significativa en el desarrollo de la producción oral de los mismos. Estas también se relacionan con
los índices de ausentismo en el colegio.
La escasa producción oral está determinada, en gran medida, por sus antecedentes familiares como:
nivel educativo, intereses, logros académicos, nivel socioeconómico y expectativas de los padres;
características individuales como: rasgos de personalidad, capacidad de desempeño y sexo;
antecedentes educativos como: promedio de calificaciones, características de las escuelas y
maestros, y por el compromiso para alcanzar sus metas educativas como: expectativas,
aspiraciones y grado de compromiso.
TEORÍA DE LA AUTODETERMINACIÓN
Así mismo existen diferentes posturas con respecto a que realizar para lograr una correcta
motivación, dentro de la cual destaca la teoría del TAD6, la cual describe tres necesidades
esenciales que son:
Necesidad de Competencia (Harter, 1978; White, 1963)
De relacionarse (Baumeister & Leary, 1995; Reis, 1994)
De autonomía (deCharms, 1968; Deci, 1975)
La TAD enfatiza en estos tres aspectos porque al igual que la teoría de MASLOW (Pag.8-9) los
cree de suma importancia ya que el uno está relacionado con el otro, gracias a que en el momento
en que el estudiante sienta esa necesidad de competencia frente a su otros compañeros hará que el
idioma sea parte de él, y esto lo llevara a relacionarse con otras personas (estudiantes y maestros)
para así llegar al perfeccionamiento, es decir buscara su propia autonomía de educación para
satisfacer todas sus necesidades inherentes al idioma.
6 Teoría de la Autodeterminación
15
De esta forma el estudiante lograra su propia autonomía en el idioma y por ende lograra desarrollar
oralmente el idioma para así alcanzar y cumplir todas sus expectativas sin necesidad de fijarse en
el estereotipo de la recompensa es decir caer en una motivación Extrínseca
DESARROLLO DE LA PRODUCCIÓN ORAL DEL INGLES
Según Jean Robin (1982), la expresión oral es el proceso de hablar que va más allá de la simple
producción de sonidos concatenados7 los unos a los otros. El objetivo fundamental de quien estudia
un idioma extranjero es la comunicación, es decir enviar y recibir mensajes de forma efectiva y de
negociar significados.
Desarrollar oralmente el idioma inglés constituye uno delos factores si no es que el más
significativo a nivel del aprendizaje de una segunda lengua, ya que los modos, medios están
netamente destinados a reproducir mecánicamente el segundo idioma mas no a producirlo
naturalmente. Dentro de los factores que inciden para lograr o no un desarrollo adecuado de la
producción oral del inglés podemos determinar que esencialmente están las capacidades cognitivas
las cuales determinan el buen uso o manejo del desarrollo de la expresión oral
Según Bower, el enfoque cognitivo8, presenta cinco principios fundamentales los cuales son:
Las características perceptivas del problema presentado son condiciones importantes del
aprendizaje
La organización del conocimiento debe ser una preocupación primordial del docente.
El aprendizaje unido a la comprensión es más duradero.
7 Enlazar hechos o ideas que suceden en serie o cadena. 8 Dícese así de la facultad, consciente o inconsciente, natural o artificial, de una persona de tomar la información que se recibe o percibe y procesarla en base a conocimientos previamente adquiridos y las características propias para valorarla
16
El feedback9 cognitivo subraya la correcta adquisición de conocimientos y corrige un aprendizaje
defectuoso. La fijación de los objetivos supone una fuerte motivación para aprender.
Ante este principio anteriormente citado se puede resumir que las capacidades cognitivas son las
siguientes:
LA PERCEPCIÓN:
Proceso en el que se transforman los estímulos físicos en información psicológica; proceso mental
por el que los estímulos sensoriales pasan a la conciencia”, es decir lograr reconocer objetos,
personas, decir si las cosas son iguales o diferentes, etc. (Diferenciarlas). En el ámbito de la
producción oral podríamos decir que es la capacidad de saber diferenciar distintos sistemas
lingüísticos los cuáles están mezclados o llevados entre sí.
LA ATENCIÓN:
Es la cantidad de esfuerzo que se ejerce para centrarse en una determinada parte del estudio, con
lo cual la habilidad para mantenerse focalizado en una actividad se hace más efectiva, por ende, la
concentración aumenta, y es más factible el saber el uso correcto de determinado signo
lingüístico10 en determinado contexto según corresponda.
LA MEMORIA:
Es la función por la cual la información almacenada en el cerebro es posteriormente retrotraída a
la conciencia, con lo cual la memoria nos permite almacenar y evocar contenidos que hemos
aprendido, en distintas situaciones del pasado, lo cual permite al estudiante la adquisición de una
segunda o tercera lengua.
9 Retroalimentación 10 Estudio de la estructura de la lengua
17
EL RAZONAMIENTO:
Es la capacidad de establecer relaciones entre conceptos, hacer deducciones lógicas, y así
identificar el signo lingüístico a que lengua pertenece para poder hacer un uso correcto de la
misma.
EL LENGUAJE:
Es finalmente la capacidad para comunicarnos utilizando los distintos signos lingüísticos (palabras
y oraciones correctas). Kaplan lo denomina DISCURSO: es decir son las “Ideas, sentimientos y
pensamientos expresados a través del lenguaje en un determinado idioma ya sea la lengua materna
o una lengua nueva.
DESARROLLO DE LA COMPETENCIA ALCANZADA EN AMBAS LENGUAS:
Equilibrado. - Este se logra cuando se alcanza un grado de conocimiento idéntico en ambas
lenguas.
Dominante. - Posee un grado mayor en una de las dos lenguas; esto por lo general ocurre con la
lengua materna.
FACTORES BIOLÓGICOS
Infancia. - La producción oral tiene lugar en el mismo momento en que se produce el desarrollo
general del niño. Se diferencian:
Simultáneo. - Cuando se aprende dos lenguas maternas a la vez.
Consecutivo. - La segunda lengua se adquiere en una edad muy temprana, pero siempre después
del aprendizaje de la lengua materna.
Adolescencia. - La segunda lengua se aprende entre los 10 - 11 años hasta los 16 - 17 años.
FACTORES SOCIALES
Depende de la consideración social que tengan de ambas lenguas.
18
Aditivo. - Se produce cuando las dos lenguas tienen una valoración positiva en lo social.
Sustractivo. - Ocurre cuando una de las dos lenguas está desvalorizada y puede hacer que se frene
el desarrollo cognitivo del niño.
Ante este tipo de bilingüismo se presenta un caso excepcional el cual es conocido como
DIGLOSIA11.
Según Ferguson en 1959 se apoya en el uso funcional de las lenguas y supone: “La existencia de
una variedad alta que se utiliza en la comunicación formal (literatura, religión, enseñanza, etc.);
Una variedad poco cultivada, que se usa en las conversaciones normales de carácter no formal y
familiar”.
Ante lo citado anteriormente diríamos que diglosia es el uso de dos idiomas en un mismo territorio,
pero que a diferencia del bilingüismo en donde conviven las dos lenguas, en este caso las mismas
están enfrentadas para lograr tener un mayor protagonismo y así un mayor número de hablantes,
con lo cual siempre lograra destacar la lengua de prestigio frente a la lengua débil, es decir siempre
predominara la lengua adquirida como es el caso del español frente al quichua que es la lengua
ancestral.
A su vez dentro de la diglosia se pueden observar varios aspectos o funciones que determinan a la
diglosia como son:
Función: Es en la cual existe una partición de funciones entre un sistema lingüístico alto (L1)12 y
un sistema lingüístico bajo (L2)13, de tal forma que cada sistema es usado sólo en ciertos ámbitos
o dominios: el sistema lingüístico (L1), en situaciones formales y distantes, y el sistema lingüístico
(L2), en contextos informales. Lo cual resultaría impropio o ridículo usar indistintamente ambos
sistemas.
11 Coexistencia de dos lenguas 12 Lengua Materna 13 Segunda lengua
19
Prestigio: La población diglósica considera que el sistema lingüístico (L1) es más prestigioso
(bella, lógica, importante) que el sistema lingüístico (L2), ya sea por influencia o necesidad, con
lo cual lleva al deterioro del sistema lingüístico (L2).
Adquisición: El sistema lingüístico (L2) se adquiere como lengua materna, en tanto que el sistema
lingüístico (L1) sólo se aprende formalmente en contextos académicos, pero que lamentablemente
debido al desarrollo esto también conlleva al deterioro de la lengua materna, todo esto es bien
evidenciado en la mayoría de países del mundo, en donde por distintas cuestiones sean de
desarrollo o necesidad la lengua materna empieza a desaparecer.
Sistema gramatical: El sistema lingüístico (L1) posee una categoría gramatical que se reducen o
desaparecen en el sistema lingüístico (L2).
Léxico14: El sistema lingüístico (L1) dispone de un léxico culto, técnico y especializado del que
carece el sistema lingüístico (L2). A su vez, ésta cuenta con el vocabulario y las expresiones
fraseológicas propias del ámbito familiar y popular de un país o una región.
Estandarización: El sistema lingüístico (L1) está estandarizado gracias a la elaboración de
gramáticas, diccionarios y normativas ortográficas que permiten su conocimiento (lenguas
Francas). Ese proceso de estandarización no existe para el sistema lingüístico (L2).
Herencia literaria: Existe un corpus literario en el sistema lingüístico (L1), inexistente, por el
contrario, el sistema lingüístico (L2), todo esto gracias a las colonizaciones, en los cuales
predomino la herencia del colonizador antes que la del colonizado.
Estabilidad: las situaciones diglósicas pueden perdurar durante siglos, si bien la aparición de su
variedad mixta entre el sistema lingüístico (L1) y el sistema lingüístico (L2) así como la progresiva
confusión de funciones sociales durante ese tiempo, pueden evolucionar hasta hacer desaparecer
la diglosia, lo cual puede ocurrir rara vez, pero siempre en sectores o ciudades mas no en países.
14 Conjunto de palabras
20
Pero como bien lo habíamos dicho tanto la diglosia como el bilingüismo se presenta entre el uso
de dos lenguas, para lo cual tomaremos como base al inglés como (L2) para así poder
conceptualizar de una mejor manera la importancia de un adecuado desarrollo verbal dentro de un
bilingüismo áulico.
FACTORES CULTURALES
Bicultural. - Cuando el estudiante se identifica y acepta las dos realidades culturales de la lengua
1 y 2.
Social: La producción está regido por una serie de factores. Existe, por tanto, una relación causa -
efecto: hay sociedades bilingües porque existen individuos bilingües o, por el contrario, el que
existan varias lenguas en una comunidad trae como consecuencia la presencia de individuos
bilingües. La producción individual y el social, pues estos están íntimamente relacionados.
Las razones que se han dado para la existencia del bilingüismo social destacan las siguientes:
La ocupación o la colonización: El efecto bilingüe se advierte en la colonización, que es mucho
más duradera que la ocupación. En el mundo románico el ejemplo más claro es el latín. En el
ámbito hispánico, la colonización de América desde el siglo XVI
El comercio: La necesidad del comercio de productos y bienes de consumo lleva a los hablantes
monolingües a adoptar una segunda lengua. Hoy en día, la existencia de una lengua comercial
internacional como es el inglés es un factor determinante.
La superioridad demográfica: En aquellos territorios donde la Lengua 1 es la mayoritaria, la
población monolingüe (de Lengua 2, minoritaria) se ve impulsada a dominar también la Lengua
1. (Ciudades grandes vs comunidades indígenas)
El poder y el prestigio: La riqueza, el poder y el prestigio social que representa cada uno de los
grupos se configuran como elementos claves para la necesidad de dominar la lengua superior.
21
La expansión y ascendencia: La expansión por un territorio y la ascendencia (el auge) que una
lengua puede experimentar no parece que estén ligadas a la lengua en sí misma. En parte puede
argumentarse el número de hablantes, el poder político y económico, el poder de los medios
audiovisuales o la hegemonía cultural (intelectual). Este último es un factor clave.
La influencia económica: La influencia económica es capital para el dominio de amplios sectores
internacionales. La lengua o las lenguas que están unidas al poder son, por añadidura, las más
solicitadas en los círculos internacionales.
La religión: Aunque hoy en día ha perdido parte del protagonismo que tenía siglos atrás, sin duda
ha jugado un papel (y aún hoy en ciertos ambientes) importante en la expansión de una lengua.
Los casos más conocidos pueden ser los del cristianismo que favoreció la expansión del latín o el
español en América, con la labor evangelizadora de los misioneros.
Los medios de difusión: Si antes se destacaba la influencia económica, no lo es menos la
importancia que han adquirido en las últimas décadas los medios de comunicación: TV, radio,
cine, prensa escrita, comunicaciones informáticas o agencias de noticias internacionales.
La educación: A través de la enseñanza. Este punto está ligado al anterior. Una lengua de cultura
es enseñada en las escuelas y universidades.
De lo citado anteriormente, queda claro que todos los factores anteriormente expuestos han llevado
que, en un mundo globalizado, en este caso los estudiantes se vean obligados a aprender una
segunda lengua o muchas más en la medida de lo posible para cada persona.
22
Definición de términos Básicos
Extrínseca. - Externo, no esencial.
Intrínseca. - Íntimo, esencial.
Concatenar. - Enlazar hechos o ideas que suceden en serie o cadena.
Cognitivo. - Perteneciente o relativo al conocimiento.
Lingüístico. - Perteneciente o relativo al lenguaje.
Atribuciones. - Es la disposición para percibir o juzgar determinadas causas como más
sobresalientes en diferentes situaciones.
Percepción. - Sensación interior que resulta de una impresión material hecha en nuestros
sentidos.
TAD. – Teoría de autodeterminación
Angloparlante. – Que tiene la lengua inglesa como lengua madre o propia.
Pragmático. - Que se refiere a la práctica, la ejecución o la realización de las acciones y
no a la teoría o a la especulación.
Cognitivo. - Dícese así de la facultad, consciente o inconsciente, natural o artificial, de
una persona de tomar la información que se recibe o percibe y procesarla
Feedback. - Retroalimentación
23
Diglosia. - Situación en la que coexisten dos lenguas en una comunidad de hablantes, de
tal forma que, por gozar una de ellas de mayor prestigio social que la otra, se emplean en
ámbitos o circunstancias diferentes (más familiar una y más formal la otra).
Léxico. - Conjunto de palabras de un mismo idioma
24
Caracterización de las Variables
En este punto se encuentran las variables con las que se trabajó para llevar a cabo la presente
investigación a continuación: la variable dependiente y la variable independiente.
Variable Dependiente: Motivación intrínseca
Variable Independiente: Desarrollo de la Producción oral
Motivación Intrínseca. – Es el interés Propio que tiene el estudiante por aprender un
conocimiento nuevo sin necesidad de premio o recompensa externo.
Desarrollo de la producción oral. – Es el uso pragmático de una lengua en la sociedad, es decir
en la que un individuo demuestra sus habilidades y capacidades de sostener una conversación,
comprender, negociar e intercambiar significados que giran en torno a situaciones comunicativas
específicas.
25
CAPÍTULO III
METODOLOGÍA
Diseño de la Investigación
La modalidad elegida para este trabajo fue de carácter Descriptivo puesto que se buscó observar la
importancia de la motivación intrínseca en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés
Para la elaboración del presente proyecto se eligió un Enfoque Cuali-cuantitativo. En tanto que en
el desarrollo de la investigación se emplearon técnicas tanto cualitativas como cuantitativas las
que ayudaron al momento de conocer las razones por las cuales el estudiante no muestra una
correcta producción oral del idioma inglés.
Este proyecto se apoyó en una Investigación de Campo. De acuerdo con Zorrilla, (2007): “Se trata
de la investigación aplicada para comprender y resolver alguna situación, necesidad o problema
en un contexto determinado. El investigador trabaja en el ambiente natural en que conviven las
personas y las fuentes consultadas, de las que obtendrán los datos más relevantes a ser analizados”.
(s/p). Debido a que se dio un estudio sistemático de los hechos y se realizó un diagnóstico sobre
qué nivel de motivación intrínseca existe en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés
en los estudiantes de Segundo Año de bachillerato general unificado paralelo “B” de la Unidad
Educativa Mitad Del Mundo.
Otras de las investigaciones en las cuales se apoyó el trabajo fueron la Investigación Bibliográfica
y Net gráfica. Para Rena, (2008) la Investigación Bibliográfica: “Consiste en la búsqueda,
recopilación, organización, valoración, crítica e información bibliográfica sobre un tema
específico tiene un valor, pues evita la dispersión de publicaciones o permite la visión panorámica
de un problema” (s/p). La investigación Net gráfica es aquella donde la información se la encuentra
en páginas web.
Estos tipos de investigación ayudaron en el proceso de construcción de la fundamentación teórica
científica sobre la Motivación Intrínseca en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés
26
en los Estudiantes de segundo año de Bachillerato general unificado paralelo “B” de la Unidad
Educativa Mitad del Mundo.
El nivel de profundidad que se alcanzó en los resultados de investigación fue el Descriptivo.
Bersanelli; Gargantini, (2006) señalan que: “La Investigación descriptiva, también conocida como
la investigación estadística, describen los datos y este debe tener un impacto en las vidas de la
gente que le rodea” (s/p). Este nivel se basa en la observación, se produce cuando se describe y
explica detalladamente el objeto de la investigación.
Las técnicas que se utilizaron para la recolección de datos fueron la Observación y la Encuesta;
que para Trespalacios, Vázquez y Bello, ( 1999 ) “Es un instrumento de investigación descriptiva
que precisa identificar a prioridad las preguntas a realizar, las personas seleccionadas en una
muestra representativa de la población, especificar las respuestas y determinar el método empleado
para recoger la información que se vaya obteniendo”.(Pág. 96), la misma que tuvo como
instrumento el Cuestionario que es el conjunto de preguntas diseñadas para generar los datos
necesarios para alcanzar los objetivos del proyecto de investigación; En general, un cuestionario
consiste en un conjunto de preguntas respecto a una o más variables que se van a medir.
Mientras que, para Zorrilla, (1992) “algunos autores entienden por observación como expresión
de la capacidad del sujeto investigador de VER las cosas, verlas u observarlas con método, con
una preparación adecuada; solo de esta manera el observador centra su atención en el aspecto que
le interesa, uniendo sus sentidos e instrumentos que le ayuden a afirmar sus percepciones”.
(Pág.67), la cual tuvo como instrumento de evaluación una hoja de observación, que para Anguera
(1997) “la observación se convierte en una técnica científica en la medida que: sirve a un objetivo
ya formulado de investigación, es planificada sistemáticamente, es controlada y relacionada con
proposiciones más generales en vez de ser presentada como una serie de curiosidades
interesantes”, es decir una hoja de observación debe ser clara, concisa y directa lo cual permita al
observador tener un enfoque claro de lo que desea observar.
Los pasos que se siguieron en el presente trabajo investigativo fueron: la aprobación del plan,
seguido del desarrollo de la fundamentación teórica, inmediatamente se procedió a la elaboración
27
del instrumento de recolección de datos en este caso la encuesta, la validación del instrumento
mediante juicio de expertos.
Luego se procedió a la tabulación, presentación y análisis de los resultados que arrojó la
investigación lo cual ayudó a establecer las conclusiones y recomendaciones.
28
Población
Para Levin & Rubin (1996)."Una población es un conjunto de todos los elementos que estamos
estudiando, acerca de los cuales intentamos sacar conclusiones". (Pág.66)
La población involucrada en la investigación estuvo conformada por: los estudiantes de segundo
año de Bachillerato General Unificado paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad del Mundo. La
población se caracterizó principalmente por ser adolecentes hombres y mujeres de entre 14 y 15
años; de clase social media que viven en sectores urbanos del norte de Quito, los cuales estuvieron
distribuidos de la siguiente manera:
Cuadro 1: Población
UNIDAD EDUCATIVA PARTICLAR MITAD DEL MUNDO
Curso Nº de Estudiantes Porcentaje
2do Año de
Bachillerato General
Unificado Paralelo “B”
40 100%
TOTAL 40 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
29
VARIABLE
INDEPENDIENTE
DIMENSIONES INDICADORES TÉC
.
INS. ITE
M
MOTIVACIÓN
INTRÍNSECA
Deseo que un
estudiante tiene
por alcanzar un
objetivo sin
necesidad de
factores externos
1. Motivación Intrínseca
EN
CU
ES
TA
CU
ES
TIO
NA
RIO
1 -2
2. Dimensiones
de la
Motivación
2.1 Localización
2.2 Estabilidad
2.3 Capacidad de control
3
4
4
3. Factores que
inciden en la
motivación
3.1 Factores Fisiológicos
3.2 Factores Pedagógicos
3.3 Factores Psicológicos
3.4 Factores Sociológicos
5
6
7 – 8
9
4. Teoría de la
Autodeterminación
4.1 Necesidad de
Competencia
4.2 De relacionarse
4.3 De autonomía
10 -11
12 -14
13
VARIABLE
DEPENDIENTE
DIMENSIONES INDICADORES TÉC
.
INS. ITE
M
DESARROLLO
DE LA
PRODUCCIÓN
ORAL DEL
INGLES
Habilidad oral de
producir
adecuadamente y
por separado un
sistema lingüístico
diferente, a través
de las distintas
capacidades
cognitivas de la
persona, logrando
un desarrollo de la
competencia en
ambas lenguas, a
través de distintos
factores.
1. Capacidades
cognitivas
1.1Percepción
OB
SE
RV
AC
IÓN
HO
JA D
E O
BS
ER
VA
CIÓ
N
1
1.2Atención 2
1.3Memoria 3
1.4Razonamiento 4
1.5 Lenguaje 5
2. Desarrollo de
la competencia
alcanzada en
ambas lenguas
2.1Equilibrado 6
2.2Dominante 7
3. Factor
Biológico
3.1 infancia 8
3.2 Simultáneo 9
3.3 Consecutivo 9
3.4 Adolescencia 10
4. Factores Sociales
4.1 Aditivo 11
4.2 Sustractivo 12
5. Factores
Culturales
5.1 Bicultural 13
5.2 Social 14
Cuadro 2: Matriz de Operacionalización de variables
30
Técnicas e Instrumentos de Recolección de Datos
La técnica y el instrumento de recolección de datos se los realizó con el propósito de dar respuestas
a las interrogantes planteadas en la investigación, para la presente investigación se utilizó como
técnica la encuesta y la observación cuyo instrumento fue un cuestionario y hoja de observación
respectivamente.
Para Trespalacios, Vázquez y Bello, ( 1999 ) la Encuesta: “Es un instrumento de investigación
descriptiva que precisa identificar a prioridad las preguntas a realizar, las personas seleccionadas
en una muestra representativa de la población, especificar las respuestas y determinar el método
empleado para recoger la información que se vaya obteniendo”.(Pág. 96)
Para Pérez, (1991): “El cuestionario consiste en un conjunto de preguntas, normalmente de varios
tipos, preparado sistemática y cuidadosamente, sobre los hechos y aspectos que interesan en una
investigación o evaluación, y que puede ser aplicado en formas variadas”. (s/p)
Sierra y Bravo (1984): “la inspección y estudio realizado por el investigador, mediante el empleo
de sus propios sentidos, con o sin ayuda de aparatos técnicos, de las cosas o hechos de interés
social, tal como son o tienen lugar espontáneamente”
La hoja de observación fue de tipo estructurada, mientras que el cuestionario fue de tipo cerrado y
tuvo preguntas de a acuerdo a cada indicador, que ofrecieron al estudiante todas las alternativas
posibles, o al menos todas aquellas que mejor respondieron a la situación que se deseaba conocer.
Este tipo de escala de apreciación además de la pregunta, estableció las categorías de respuesta y
a su vez una valoración cuali-cuantitativa donde existió una escala de intensidad decreciente de
acuerdo a la Escala de Likert de categorías de respuesta.
31
Estas escalas fueron las siguientes:
SIEMPRE (S) (4)
CASI SIEMPRE (CS) (3)
A VECES (A) (2)
NUNCA (N) (1)
Validez
En todo cuestionario debe existir un acuerdo entre los objetivos de la investigación y los del
cuestionario, mientras que en la observación debe tener relación con el objetivo de la investigación.
De acuerdo con Hernández, Fernández y Baptista (1998),”la validez en términos generales, se
refiere al grado en que un instrumento realmente mide la variable que pretende medir” (Pág.243).
Esta investigación requirió de un tratamiento científico con el fin de obtener un resultado que fue
apreciado por la comunidad científica como tal. La validez de los instrumentos de recolección de
datos de la presente investigación, se realizó a través del criterio de expertos en educación con
títulos de cuarto nivel en el área de investigación y lengua extranjera. Ellos a través de un análisis
profundo determinaron el alcance y secuencia de los ítems que contenía el instrumento en cuanto
a correspondencia de las preguntas del instrumento con los objetivos, variables, e indicadores,
calidad técnica, representatividad y lenguaje.
Para solicitar la validez de los expertos se elaboró un documento donde constaba: la solicitud
dirigida al experto, objetivos del instrumento de diagnóstico, matriz de operacionalización de las
variables, el instructivo, el cuestionario, y los indicadores de evaluación con su respectiva ficha
técnica.
Los resultados y observaciones de la validación del instrumento por parte de los expertos se los
puede observar en los ANEXOS F, G y H.
32
CAPITULO IV
Análisis e Interpretación de Datos
Una vez concluidas las etapas de colección y procesamiento de datos se iniciaron con una de las
más importantes fases de una investigación: el análisis de datos. En esta etapa se determinó como
analizar los datos y que herramientas de estudio estadístico eran adecuadas para éste propósito.
Kerlinger, (1982) dice que: “El análisis de datos es el precedente para la actividad de
interpretación. La interpretación se realiza en términos de los resultados de la investigación. Esta
actividad consiste en establecer inferencias sobre las relaciones entre las variables estudiadas para
extraer conclusiones y recomendaciones”. (Pág.89.)
Los pasos que se realizaron en esta etapa fueron los siguientes:
Revisar los instrumentos.
Vaciar los datos.
Tabular los datos con relación a cada uno de los ítems.
Determinar las frecuencias absolutas simples de cada ítem y de cada alternativa de
respuesta.
Calcular las frecuencias relativas simples, con relación a las frecuencias absolutas simples.
Diseñar y elaborar los cuadros estadísticos con los resultados anteriores.
Elaborar los gráficos
Al analizar los resultados se describieron, interpretaron, y discutieron los datos numéricos en los
cuadros estadísticos resultantes del procesamiento de datos.
El análisis e interpretación se lo realizó considerando los contenidos del marco teórico y en
relación con los objetivos, las variables, dimensiones indicadoras y preguntas directrices de la
investigación.
33
Los productos del análisis constituyeron las conclusiones parciales sirviendo de insumo para
elaborar las conclusiones finales y recomendaciones.
En esta parte se interpretan los resultados de la encuesta aplicada, donde:
f= frecuencias relativas simples
%=porcentajes de las frecuencias
Los valores de Σ % son la suma de los porcentajes de la escala valorativa representados por:
SIEMPRE (S) (4)
CASI SIEMPRE (CS) (3)
A VECES (AV) (2)
NUNCA (N) (1)
Con esta explicación se tiene que:
S + CS = Resultado adecuado
AV + N = Resultado no adecuado
Se toma en cuenta la opción indiferente como resultado no adecuado por que la característica del
aspecto indiferente se inclina más hacia un aspecto negativo que positivo.
Los resultados obtenidos en la investigación se muestran a continuación en el análisis realizado
ítem por ítem:
34
Resultados de la Encuesta aplicada a los Estudiantes de 2do Año de Bachillerato
General Unificado Paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad del Mundo año lectivo
2015-2016.
Cuadro 3: ¿Posee motivación para desarrollar la producción oral del idioma inglés?
Ítem 1
Escala
f % Σ % Resultado
Siempre 18 45 75% Adecuado
Casi Siempre 12 30
A Veces 10 25 25% No Adecuado
Nunca 0 0
Total => 40 100% 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 1: Motivación Intrínseca
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Análisis e interpretación
El ítem N° 1 hace referencia a la necesidad de plantearse logros académicos como personales
mediante el uso hablado del inglés, a través de estímulos propios.
El 75% de los y las estudiantes manifiestan tener una motivación intrínseca adecuada, mientras
que el 25% restante manifiesta tener una motivación intrínseca no adecuada.
Analizados los resultados se concluye que existe una motivación intrínseca bastante alta en los y
las estudiantes. Se recomienda impulsar la motivación intrínseca en aquellos estudiantes que ahún
no alcanzan una adecuada motivación, a través de todas las personas involucradas en la educación,
desde los padres hasta llegar a los profesores.
Gráfico 1 0
10 18
12
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
35
Cuadro 4: ¿Es autocrítico al momento de no lograr hablar adecuadamente el idioma inglés?
Ítem 2
Escal
a
f % Σ % Resultado
Siempre 10 25 67.5 Adecuado
Casi Siempre 17 42.5
A Veces 11 27.5 32.5 No Adecuado
Nunca 2 5
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 2: Motivación Intrínseca
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem N°2 de igual forma refiere a la necesidad de una motivación intrínseca correcta para no
caer en la desmotivación personal y tratar de conservar una relación correcta al momento de hablar.
El 67.5% de los y las estudiantes muestra una adecuada motivación intrínseca al momento de ser
autocritico en la producción oral del inglés, mientras que el 32.5% indican no tener una correcta
motivación intrínseca al momento de ser autocríticos.
Aquí podemos deducir que la mayor parte de los estudiantes claramente es autocrítico al momento
de hablar en inglés, lo que resulta como consecuencia de una adecuada motivación intrínseca. Por
Gráfico 2 2
11 10
17
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
36
lo tanto se recomienda seguir trabajando en técnicas de motivación lo cual permita incrementar el
porcentaje de éxito
Cuadro 5: ¿Considera que le falta más motivación en el desarrollo del idioma inglés?
Ítem 3
Escal
a
f % Σ % Resultado
Siempre 10 25 47.5 Adecuado
Casi Siempre 9 22.5
A Veces 19 47.5 52.5 No Adecuado
Nunca 2 5
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 3: Dimensión por Localización
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem N° 3 indica la importancia de lograr tener una motivación ya sea intrínseca como extrínseca
al momento de hablar el inglés
El 52.5% de los y las estudiantes muestran tener una no adecuada motivación por localización,
mientras que el 47.5% muestra una motivación por localización adecuada.
Por tanto, notamos que la mayor parte de los y las estudiantes muestra un problema de motivación,
lo cual complica el desarrollo de la producción oral del inglés. Se recomienda trabajar
individualmente para alcanzar una motivación netamente intrínseca.
Gráfico 3 2
10
19 9
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
37
Cuadro 6: ¿Asiste a clases de inglés por obligación con el fin de aprobar la asignatura?
Ítem 4
Escala
f % Σ % Resultado
Siempre 3 7.5 47.5 Adecuado
Casi Siempre 16 40
A Veces 13 32.5 52.5 No Adecuado
Nunca 8 20
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 4: Dimensión por Estabilidad y Capacidad de Control
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem N°4 hace referencia a la valoración que los y las estudiantes ponen para lograr hablar el
idioma.
El 52.5 % de los y las estudiantes manifiestan un factor de motivación por estabilidad y capacidad
de control no adecuado, mientras que el 45.5% manifiestan un adecuado factor de motivación por
estabilidad y capacidad de control.
Los y las estudiantes en su mayoría señalan que realmente asisten a clases de inglés por obligación
de aprobar la materia mas no por el gusto de aprender un nuevo idioma. Se recomienda trabajar en
la motivación para así lograr el gusto por hablar un idioma.
Gráfico 4
8 3
16
13
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
38
Cuadro 7: ¿Los factores fisiológicos hacen que disminuya su motivación cuando aprende el
idioma inglés?
Ítem 5
Escal
a
f % Σ % Resultado
Siempre 3 7.5 55 Adecuado
Casi Siempre 19 47.5
A Veces 18 45 45 No Adecuado
Nunca 0 0
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 5: Factores Fisiológicos
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem N°5 infiere a la repercusión que un problema fisiológico conlleva en el aspecto anímico
en un estudiante.
El 55% de los y las estudiantes considera adecuado las causas que implica los factores fisiológicos,
mientras que el 45% restante considera no adecuado las causas de los factores fisiológicos.
Por tal motivo se manifiesta claramente que los estudiantes en su mayoría consideran fundamental
los aspectos fisiológicos en el desarrollo del habla del inglés.
Gráfico 5 0 3
18
19
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
39
Cuadro 8: ¿El número de estudiantes en un aula de clases afecta el aprendizaje del idioma
inglés?
Ítem 6
Escal
a
f % Σ % Resultado
Siempre 2 5 50 Adecuado
Casi Siempre 18 45
A Veces 15 37.5 50 No Adecuado
Nunca 5 12.5
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 6: Factores Pedagógicos
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem N°6 recalca la importancia del aspecto pedagógico en el desarrollo motivacional de los y
las estudiantes en la producción oral del inglés.
El 50% de los y las estudiantes considera que el factor pedagógico a nivel motivacional es
adecuado, mientras que el otro 50% considera no adecuado. Se recomienda notablemente trabajar
en este aspecto para lograr un porcentaje adecuado a nivel pedagógico.
Gráfico 6 5 2
15 18
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
40
Cuadro 9: ¿Utiliza el idioma inglés como un instrumento necesario para la comunicación?
Ítem 7
Escala
f % Σ % Resultado
Siempre 9 22.5 65 Adecuado
Casi Siempre 17 42.5
A Veces 13 32.5 35 No Adecuado
Nunca 1 2.5
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 7: Factores Psicológicos
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem 7 hace referencia al uso del idioma inglés como parte necesaria de su desarrollo
profesional.
El 65% de los y las estudiantes señalan que el factor psicológico es adecuado, mientras que el 35%
restante lo considera no adecuado.
Por tal razón se puede evidenciar que los y las estudiantes consideran al idioma inglés como un
instrumento necesario para la comunicación. Se recomienda trabajar con mayor intensidad para
lograr optimizar los resultados.
Gráfico 7 1
9 13
17
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
41
Cuadro 10: ¿Aprende el idioma inglés por satisfacción personal?
Ítem 8
Escala
f % Σ % Resultado
Siempre 9 22.5 60 Adecuado
Casi Siempre 15 37.5
A Veces 15 37.5 40 No Adecuado
Nunca 1 2.5
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 8: Factores Psicológicos
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem 8 hace referencia a la influencia del aspecto personal que los y las estudiantes emplean al
momento de aprender el idioma inglés.
El 60% de los y las estudiantes muestran tener un factor psicológico adecuado, mientras el 40%
restante muestra tener un factor psicológico no adecuado.
La mayor parte de los estudiantes considera que el factor psicológico es importante al momento
de querer hablar el inglés. Se recomienda continuar motivando a los estudiantes para alcanzar un
grado de motivación pleno que lleve a los y las estudiantes a dominar la producción oral del inglés.
Gráfico 8 1
9
15
15
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
42
Cuadro 11: ¿Considera que es importante el nivel de autoestima que posee en el proceso de
aprendizaje del idioma inglés?
Ítem 9
Escal
a
f % Σ % Resultado
Siempre 6 15 57.5 Adecuado
Casi Siempre 17 42.5
A Veces 16 40 42.5 No Adecuado
Nunca 1 2.5
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 9: Factores Sociológicos
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem 9 hace referencia al estado anímico de los y las estudiantes frente a sus compañeros de
clase, dado de la situación familiar ya sea económica o social.
El 57.5% apunta a que el factor sociológico dado por distintas razones es adecuado, mientras que
el 42.5% restante lo considera no adecuado.
Por tanto, se puede observar que los y las estudiantes consideran que el nivel de autoestima que
deben tener es importante al momento de hablar el inglés. Se recomienda Se recomienda la
utilización actividades motivacionales educativas con dinámicas interactivas, juego de roles, para
maximizar la autoestima del estudiante
Gráfico 1
9
6
16
17
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
43
Cuadro 12: ¿El estado de ánimo que tiene contribuye en el desarrollo de la producción oral
del idioma inglés?
Ítem 10
Escal
a
f % Σ % Resultado
Siempre 3 7.5 57.5 Adecuado
Casi Siempre 20 50
A Veces 16 40 42.5 No Adecuado
Nunca 1 2.5
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 10: Necesidad de Competencia
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem N°10 se refiere al nivel de autoestima que posea al momento de querer producir oralmente
un idioma, ya que es sumamente necesario que posea una condición optima para realizarlo.
El 57.5% de los y las estudiantes indican como adecuado la necesidad de competencia que deban
tener, mientras que el 42.5% manifiestan no adecuada la necesidad de competencia.
La mayoría de estudiantes afirma que el estado anímico influye al momento de hablar inglés, por
tal motivo se recomienda trabajar durante todo el año con un acompañamiento a los y las
estudiantes para lograr mantener un estado anímico optimo
Gráfico 10 1 3
16
20
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
44
Cuadro 13: ¿Al momento de conocer palabras nuevas en el idioma inglés posee la capacidad
de asimilar su significado sin la necesidad de traducir?
Ítem 11
Escal
a
f % Σ % Resultado
Siempre 7 17.5 75 Adecuado
Casi Siempre 23 57.5
A Veces 9 22.5 25 No Adecuado
Nunca 1 2.5
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 11: Necesidad de Competencia
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem N° 11 hace alusión al deseo de los y las estudiantes de aprender diferentes palabras para
adaptarse a una sociedad.
El 75% de los y las estudiantes determina como adecuado el nivel de competencia, mientras que
el 25% lo considera no adecuado.
Claramente notamos que para los y las estudiantes es imprescindible el conocer nuevas palabras y
así reproducirlas oralmente para lograr una mayor adaptabilidad a un nuevo ambiente. Se
recomienda trabajar mediante obras teatrales para así lograr incorporar palabras nuevas a los y las
estudiantes y así lograr una mejor socialización a nivel personal.
Gráfico 11 1
9 7
23
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
45
Cuadro 14: ¿Cree que el uso correcto de la gramática ayuda en la producción oral del idioma
inglés?
Ítem 12
Escal
a
f % Σ % Resultado
Siempre 8 20 80 Adecuado
Casi Siempre 24 60
A Veces 8 20 20 No Adecuado
Nunca 0 0
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 12: Necesidad de Relacionarse
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem N°12 habla sobre la importancia que los y las estudiantes ponen para sentirse motivados y
para poder adaptarse a un ambiente.
El 80% de los y las estudiantes considera adecuado la necesidad de relacionarse en la producción
oral del inglés, mientras que el 20% restante la considera no adecuada.
Por tanto, se concluye que los y las estudiantes ven como primordial el uso de estructuras
gramaticales correctas al momento de hablar el inglés ya que todo esto condiciona o aumenta el
factor motivacional en los y las estudiantes al momento de relacionarse.
Gráfico
8 0
12
8
24
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
46
Cuadro 15: ¿Creé que la producción oral del idioma inglés está sujeto a cambios sociales?
Ítem 13
Escala
f % Σ % Resultado
Siempre 12 30 80 Adecuado
Casi Siempre 20 50
A Veces 8 20 20 No Adecuado
Nunca 0 0
Total => 40 100 100%
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 13: Necesidad de Autonomía
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem N° 13 infiere a la capacidad que los y las estudiantes desean tener al momento de producir
oralmente un nuevo idioma.
El 80% considera adecuado la necesidad de autonomía que los y las estudiantes deben tener,
mientras que el 20% restante lo considera no adecuado.
Es así que se puede notar claramente que él y los estudiantes consideran que la la producción oral
del inglés está sujeta a cambios sociales, ya que esto ayuda a lograr tener una mayor adaptabilidad
al entorno. Se recomienda trabar en actividades grupales que permita a los y las estudiantes generar
una mayor autonomía en su entorno.
Gráfico 13
8 0
12
20
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
47
Cuadro 16: ¿Considera que la interacción social ayuda en el desarrollo de la producción del
idioma inglés?
Ítem 14
Escal
a
f % Σ % Resultado
Siempre 7 17.5 85 Adecuado
Casi Siempre 27 67.5
A Veces 6 15 15 No Adecuado
Nunca 0 0
Total => 40 100 100 %
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 14: Necesidad de Relacionarse
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El ítem N° 14 se refiere a la necesidad de los y las estudiantes de estar en un entorno global, que
permita desarrollarse de mejor manera.
El 85% de los y las estudiantes considera adecuada la necesidad de relacionarse, mientras que el
15% lo considera como no adecuada.
Se concluye que los y las estudiantes buscan necesariamente la posibilidad de relacionarse para
así mejorar su interacción social a través de una producción del idioma clara y precisa. Se
recomienda trabajar en concursos intercolegiales que permita a los y las estudiantes a relacionarse
en un entorno más amplio.
Gráfico
6 0
14
7
27
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
48
Resultados de la Hoja de Observación aplicada al 2do Año de Bachillerato General
Unificado Paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad del Mundo año lectivo 2015-
2016
Cuadro 17: Ficha de observación
N
°
ASPECTOS ESCALA
CUALITATIVA
S CS AV N
ESCALA
CUANTITATIVA
4 3 2 1
1 ¿Logran pronunciar correctamente diferentes estructuras
gramaticales?
X
2 ¿Los estudiantes prestan atención al momento de una lección
oral?
X
3 ¿Son capaces de memorizar fácilmente vocabulario nuevo? X
4 ¿Poseen facilidad de diferenciar distintos signos lingüísticos? X
5 ¿Logran formar un discurso correctamente? X
6 ¿Posee el mismo ímpetu al momento de aprender nuevas
estructuras en español como en inglés?
X
7 ¿Se observan interferencias lingüísticas al momento de la
producción oral?
X
8 ¿Existen estudiantes que alcanzan una buena producción oral
en los dos idiomas?
X
9 ¿Existe interés en el desarrollo de la producción oral del
inglés?
X
10 ¿Existe motivación previa al desarrollo de la producción oral? X
11 ¿Presentan recelo al momento de la producción oral? X
12 ¿Durante la clase predomina el uso del inglés por sobre la del
español?
X
13 ¿Los estudiantes sienten agrado tanto por el inglés como por
el español?
X
14 ¿El compañerismo ayuda al desarrollo de la producción oral? X
49
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
Gráfico 15: Resultados Ficha de observación
Fuente: IMBACUÁN, Cristian
El cuadro 17 nos refiere a la ficha de observación que se realizó a los estudiantes de Segundo año
de BGU de la Unidad Educativa Mitad del Mundo, en el cual podemos determinar el nivel de
desarrollo de la producción oral del inglés.
El 78.56% de los y las estudiantes presente un adecuado desarrollo de la producción oral del inglés,
mientras que el 21.42% resulta no adecuado.
Por tal razón se concluye que el nivel de desarrollo de la producción oral de los y las estudiantes
es óptimo, sin embargo, se recomienda seguir trabajando especialmente con los estudiantes que no
alcanzan los resultados óptimos a fin de lograr un 100% de producción oral en todos los y las
estudiantes.
Gráfico 0
3
14
3
8
SIEMPRE CASI SIEMPRE A VECES NUNCA
50
CAPITULO V
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Conclusiones
Se observa que los y las estudiantes presentan problemas en el desarrollo de la producción
oral del inglés, ya que la falta de participación en el aula es alta.
Se determina que la falta de compañerismo afecta a los y las estudiantes en el momento de
la producción oral del inglés.
Los y las estudiantes de Segundo Año de Bachillerato General Unificado paralelo “B”
poseen una motivación intrínseca y en menor medida una extrínseca previo al desarrollo
de la producción oral del inglés.
Se concluye que la mayor parte de los y las estudiantes poseen una motivación intrínseca
bastante buena
Conclusions
It is observed that the students have problems in developing oral production of English,
since the lack of participation in the classroom is high.
It is determined that the lack of partnership affects the students at the time of production of
oral English, which determines a lack of intrinsic motivation
The students of second UBG have an intrinsic motivation and to lesser an extrinsic
motivation before to the development of oral English production.
It is concluded that most of the students have a good intrinsic motivation
51
Recomendaciones
Se aconseja ejecutar actividades motivacionales al inicio de la clase como son juegos de
palabras que permitan la participación de los y las estudiantes en el tema a exponerse.
Es necesario fomentar el nivel de compañerismo mediante juego de roles, actuaciones, etc.
Para así lograr un nivel óptimo de compañerismo lo cual facilite el aspecto motivacional y
por ende ayude al desarrollo de la producción oral del inglés.
Se recomienda aumentar las actividades lúdicas, en el grupo de estudiantes que presentan
baja motivación intrínseca, lo cual permita aumentar el nivel de motivación en todos los y
las estudiantes, ya que esto permitirá mejorar su nivel grupal de motivación ya sea
intrínseca o extrínseca y así lograr un desarrollo adecuado de la producción oral del inglés
en todo el curso.
Se exhorta a trabajar arduamente en el aspecto motivacional, mediante DECE, padres de
familia y profesores en aquellos estudiantes cuya presencia de motivación no es la
adecuada.
Recommendations
It is advisable to run motivational activities at the beginning of the class as they are words
play that allow the participation of the students in the subject to be exposed.
Is necessary to promote the level of parnership through role playing, performances, etc. To
achieve an optimal level of partnership which facilitates the motivational aspect and
therefore help the development of oral English production.
It is recommended to increase leisure activities in the group of students who have low
intrinsic motivation, which allows to increase the level of motivation for all the students,
52
as this will improve the group level of motivation either intrinsic or extrinsic and so achieve
adequate development of oral English production throughout the course.
It is exhort to work hard on the motivational aspect, by DECE, parents and teachers in
students whose presence is not the right motivation.
53
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Alonso Tapia, J. (1984b): Atribución de la causalidad y motivación de logro desde una
perspectiva evolutiva. Evidencia empírica. Infancia y aprendizaje, (26).
Alonso Tapia, J. (1997). Motivar para el aprendizaje. Teorías y estrategias. Barcelona:
EDEBE.
ANGUERA, M.T. (1997) Metodología de la Observación en las ciencias humanas.
Boggiano, Ann, y Pittman, Thane (1992): Achievement and motivation. A social-
developmental perspective. New York: Cambridge University Press.
Dweck, C.S. & Elliot, E.s. (1983). Achievement motivation. En E.M. Hetherington (ed.)
Socialization, personality and social development. Wiley & sons, N.Y.
Escaño Aguayo José (2001), en “motivar a los alumnos y enseñarles a motivarse”
Gardner, R. (1985), Social psychology and second language learning: the role of attitudes
and motivation, London: Edward Arnold.
Gardner, R.C. 1973: "Attitudes and Motivation: Their Role in Second Language
Acquisition" en Oller, J.W. y J.C. Richards,(pag 240)
JOHNSON David (1999), El Aprendizaje Cooperativo en el aula, Ed. Paidós
WITTROCK (1989) La investigación de la enseñanza, II. Métodos cualitativos de
observación. M.E.C. y Paidós Educador. Barcelona.
54
NETGRAFÍA
http://idiomas.ens.uabc.mx/plurilinkgua/docs/v4/1/Carolinaunestudio.pdf
http://reeduca.com/teoria-atribucion-weiner.aspx
http://relinguistica.azc.uam.mx/no003/articulos/art02.html
http://www.uhu.es/cine.educacion/didactica/0083motivacion.htm
https://fleeducation.wordpress.com/2012/08/25/produccion-oral-en-ingles/
55
ANEXOS
56
ANEXO A: Solicitudes para la Validación del Instrumento de recolección de Datos
57
58
59
ANEXO B: Objetivos de la Investigación
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFIA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
CARRERA PLURILINGUE
“MOTIVACIÓN INTRINSECA EN EL DESARROLLO DE LA PRODUCCIÓN
ORAL DEL IDIOMA INGLES EN LOS ESTUDIANTES DE SEGUNDO AÑO DE
BACHILLERATO GENERAL UNIFICADO PARALELO “B” DE LA UNIDAD
EDUCATIVA MITAD DEL MUNDO AÑO LECTIVO 2015 - 2016”
Objetivo General
Definir la Incidencia de la Motivación Intrínseca en el desarrollo de la producción oral del idioma
inglés en los estudiantes de segundo año de bachillerato general unificado paralelo “B” de la Unidad
Educativa Mitad del Mundo en el año lectivo 2015 – 2016.
Objetivos Específicos
Observar el nivel de motivación, participación de los estudiantes
Relacionar la motivación intrínseca con la motivación extrínseca
Evidenciar en qué medida se aplica la motivación intrínseca por medio de una hoja de
observación en una clase presencial.
Elaborar una lista con los puntos más altos y destacados en los cuales se aplicó la motivación
intrínseca.
60
ANEXO C: Matriz Operacionalización de Variables
VARIABLE
INDEPENDIENTE
DIMENSIONES INDICADORES TÉC
.
INS. ITE
M
MOTIVACIÓN
INTRÍNSECA
Deseo que un
estudiante tiene por
alcanzar un
objetivo sin
necesidad de
factores externos
4. Motivación Intrínseca
EN
CU
ES
TA
CU
ES
TIO
NA
RIO
1 -2
5. Dimensiones
de la
Motivación
2.1 Localización
2.2 Estabilidad
2.3 Capacidad de control
3
4
4
6. Factores que
inciden en la
motivación
3.1 Factores Fisiológicos
3.2 Factores Pedagógicos
3.3 Factores Psicológicos
3.4 Factores Sociológicos
5
6
7 – 8
9
4. Teoría de la
Autodeterminación
4.1 Necesidad de
Competencia
4.2 De relacionarse
4.3 De autonomía
10 -11
12 -14
13
VARIABLE
DEPENDIENTE
DIMENSIONES INDICADORES TÉC
.
INS. ITE
M
DESARROLLO
DE LA
PRODUCCIÓN
ORAL DEL
INGLES
Habilidad oral de
producir
adecuadamente y
por separado un
sistema lingüístico
diferente, a través
de las distintas
capacidades
cognitivas de la
persona, logrando
un desarrollo de la
competencia en
ambas lenguas, a
través de distintos
factores.
6. Capacidades
cognitivas
1.1Percepción
OB
SE
RV
AC
IÓN
HO
JA D
E O
BS
ER
VA
CIÓ
N
1
1.2Atención 2
1.3Memoria 3
1.4Razonamiento 4
1.5 Lenguaje 5
7. Desarrollo de la
competencia
alcanzada en
ambas lenguas
2.1Equilibrado 6
2.2Dominante 7
8. Factor
Biológico
3.1 infancia 8
3.2 Simultáneo 9
3.3 Consecutivo 9
3.4 Adolescencia 10
9. Factores Sociales
4.1 Aditivo 11
4.2 Sustractivo 12
10. Factores Culturales
5.1 Bicultural 13
5.2 Social 14
61
Óptima Buena
Regular
D Deficiente
ANEXO D: Instructivo para la Validación de Contenidos del Instrumento
B R
INSTRUCCIONES PARA LA VALIDACIÓN DE CONTENIDO DEL INSTRUMENTO SOBRE:
“MOTIVACIÓN INTRINSECA EN EL DESARROLLO DE LA PRODUCCIÓN ORAL DEL
IDIOMA INGLÉS EN LOS ESTUDIANTES DE SEGUNDO AÑO DE BACHILLERATO
GENERAL UNIFICADO PARALELO “B” DE LA UNIDAD EDUCATIVA MITAD DEL
MUNDO AÑO LECTIVO 2015 - 2016”
1. Lea detenidamente los objetivos, la matriz de operacionalización de variables y el cuestionario de
opinión.
2. Concluir acerca de la pertinencia entre objetivos, variables, e indicadores con los ítems del instrumento.
3. Determinar la calidad técnica de cada ítem, así como la adecuación de éstos al nivel cultural, social y
educativo de la población a la que está dirigido el Instrumento.
4. Consignar las observaciones en el espacio correspondiente.
5. Realizar la misma actividad para cada uno de los ítems, utilizando las siguientes categorías:
(A) Correspondencia de las preguntas del Instrumento con los objetivos, variables, e indicadores.
Marque en la casilla correspondiente:
P Pertinencia, o
NPN o pertinencia.
En caso de marcar NP pase al espacio de observaciones y justifique su opinión.
(B) Calidad técnica y representatividad.
Marque en la casilla correspondiente:
O
En caso de marcar R o D, por favor justifique su opinión en el espacio de observaciones.
(C) Lenguaje.
Marque en la casilla correspondiente:
A Adecuado
I Inadecuado
En caso de marcar I, justifique su opinión en el espacio de observaciones.
62
INSTRUCCIONES:
Estimado Sr(a)(ita)
Solicito responder el presente cuestionario, mediante el cual se desea recabar información acerca de la Motivación Intrínseca en el desarrollo de la
producción oral del idioma ingles en los estudiantes de Segundo Año de Bachillerato General Unificado paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad
del Mundo. Marque con una equis (X) el casillero que corresponda a la columna del número que refleje mejor su criterio.
1.- La encuesta es anónima 2- Lea detenidamente las preguntas del presente cuestionario.
3.- Solicite ayuda ante cualquier interrogante con respecto a cualquier pregunta que encuentre dificultad.
4.- Elija una sola opción de respuesta.
5.- Verifique haber contestado todas las preguntas antes de entregar la encuesta
ANEXO E: Encuesta Dirigida a los Estudiantes de Segundo Año de bachillerato General
Unificado Paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad del Mundo
SIEMPRE (S) 4
CASI SIEMPRE (CS) 3
A VECES (A) 2
NUNCA (N) 1
CUESTIONARIO
ESCALA
CUALITATIVA
S CS AV N
N° ASPECTO ESCALA
CUANTITATIVA
4 3 2 1
1 ¿Posee motivación para desarrollar la producción oral del idioma inglés?
2 ¿Es autocrítico al momento de no lograr hablar adecuadamente el
idioma inglés?
3 ¿Considera que le falta más motivación en el desarrollo del idioma
inglés?
4 ¿Asiste a clases de inglés por obligación con el fin de aprobar la
asignatura?
5 ¿Los factores fisiológicos hacen que disminuya su motivación cuando
aprende el idioma inglés?
6 ¿El número de estudiantes en un aula de clases afecta el aprendizaje del
idioma inglés?
OBJETIVOS:
1. Recabar información sobre la incidencia de la motivación intrínseca en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés en los estudiantes
de Segundo año de bachillerato general unificado Paralelo “B”. 2. Determinar el nivel de motivación educativa que tienen los estudiantes de bachillerato en el proceso aprendizaje significativo del idioma inglés.
3.Establecer las posibles soluciones orientadas a lograr un desarrollo de la producción oral del idioma inglés en los estudiantes de bachillerato
general unificado.
63
7 ¿Utiliza el idioma inglés como un instrumento necesario para la
comunicación?
8 ¿Aprende el idioma inglés por satisfacción personal?
9 ¿Considera que es importante el nivel de autoestima que posee en el
proceso de aprendizaje del idioma inglés?
10 ¿El estado de ánimo que tiene contribuye en el desarrollo de la
producción oral del idioma inglés?
11 ¿Al momento de conocer palabras nuevas en el idioma inglés posee la
capacidad de asimilar su significado sin la necesidad de traducir?
12 ¿Cree que el uso correcto de la gramática ayuda en la producción oral
del idioma inglés?
13 ¿Creé que la producción oral del idioma inglés está sujeto a cambios
sociales?
14 ¿Considera que la interacción social ayuda en el desarrollo de la
producción del idioma inglés?
64
INSTRUCCIONES:
Solicito responder la presente ficha de observación, mediante el cual se desea recabar información acerca de la Motivación Intrínseca en el desarrollo de la producción oral del idioma ingles en los estudiantes de Segundo Año de Bachillerato General Unificado paralelo “B” de la Unidad Educativa
Mitad del Mundo.
Escalas Cuanti-cualitativas
ANEXO F: Ficha de observación a los Estudiantes de Segundo Año de bachillerato General
Unificado Paralelo “B” de la Unidad Educativa Mitad del Mundo
SIEMPRE (S) 4
CASI SIEMPRE (CS) 3
AVECES (A) 2 NUNCA (N) 1
FICHA DE OBSERVACION DE CLASE Colegio: Unidad Educativa Mitad del Mundo Año de Bachillerato: Segundo “B” Asignatura: inglés Día: viernes 05 de febrero de 2016
N
°
ASPECTOS
S CS A N
4 3 2 1
1 ¿Logran pronunciar correctamente diferentes estructuras
gramaticales?
2 ¿Los estudiantes prestan atención al momento de una lección
oral?
3 ¿Son capaces de memorizar fácilmente vocabulario nuevo?
4 ¿Poseen facilidad de diferenciar distintos signos lingüísticos?
5 ¿Logran formar un discurso correctamente?
6 ¿Posee el mismo ímpetu al momento de aprender nuevas
estructuras en español como en inglés?
7 ¿Se observan interferencias lingüísticas al momento de la
producción oral?
8 ¿Existen estudiantes que alcanzan una buena producción oral en
los dos idiomas?
9 ¿Existe interés en el desarrollo de la producción oral del inglés?
OBJETIVOS:
1. Recabar información sobre la incidencia de la motivación intrínseca en el desarrollo de la producción oral del idioma inglés en los estudiantes
de Segundo año de bachillerato general unificado Paralelo “B”.
2. Determinar el nivel de motivación educativa que tienen los estudiantes de bachillerato en el proceso aprendizaje significativo del idioma inglés.
3.Establecer las posibles soluciones orientadas a lograr un desarrollo de la producción oral del idioma inglés en los estudiantes de bachillerato
general unificado.
65
10 ¿Existe motivación previa al desarrollo de la producción oral?
11 ¿Presentan recelo al momento de la producción oral?
12 ¿Durante la clase predomina el uso del inglés por sobre la del
español?
13 ¿Los estudiantes sienten agrado tanto por el inglés como por el
español?
14 ¿El compañerismo ayuda al desarrollo de la producción oral?
66
ANEXO G: Instrumento de Validación de la Encuesta
67
68
69
ANEXO H: Instrumento de Validación de la Hoja de Observación