Post on 01-Oct-2018
Student/Parent Handbook Manual Estudiantil
/pad
res
PARA
MOUNT HIGH SCHOOL
2017 2018
Versión en Español Incluida
1 | P a g e
14429 Downey Ave
Paramount, CA 90723
Phone/Telefono # (562) 602-6064
Fax # (562) 602-6099
www.paramount.k12.ca.us
Student/Parent Handbook
Manual para Alumnos / Padres de Familia
Table of Contents/Índice
Letter from the Principal 2
Mensaje del Director 2
Graduation Requirements 3
Requisitos para Graduación 3
College and University Admission Requirements 5
Requisitos para Ingreso a la Universidad/Colegio 5
Academic Bands 8
Expectativas/Normas Académicas 8
General Information 10
Información General 10
SAT Testing Calendar 17
Calendario de la Prueba SAT 17
Counseling Information 19
Información de la Oficina de Consejería 19
Attendance Policy 24
Normas de Asistencia 24
Electronic Device Policy 30
Reglamentos sobre Dispositivos Electrónicos 30
Statement of Students Rights and Responsibilities 31
Declaración de los Derechos y Responsabilidades del Estudiante 31
Calendar 43
Calendario 43
School Map 55
Mapa del Plantel Escolar 55
Title I Compact 56
Convenio del Titulo 1º 57
P a g e | 2
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
Dear Parents and Guardians,
Welcome to the 2017 – 2018 school year to provide
our students the best opportunity for success, we are
asking for your continued support of Paramount High
School. We will continue to contact you regarding
the success of your student. The Student/Parent
Handbook is a guide to support our students to be at
their best throughout the school year. We have
implemented the foundations of the Safe and Civil
School (SCS) Positive Behavior Intervention and
Support (PBIS) and will continue to practice the
components to allow instruction to occur in our
classrooms. Our teachers will continue to implement
a proactive positive approach to classroom
disruptions. We realize that our students sometimes
have difficulty in their decision making. We will
continue to support students and allow them to
practice through guided interventions to make better
decisions. Our goals this year includes; reduction in
tardiness, truancy and absenteeism, as well as
classroom referrals.
School safety is our number one priority at
Paramount High School and we will continue to work
on fostering a respectful and responsible school
climate and culture. We will implement a schoolwide
Positive Behavior Intervention Support plan to assure
safety for all. The Safe and Civil program has a 20
year history to help foster effective positive student
behavior. Assistant Principal, Mr. Ortega is currently
providing the foundation for Paramount High School.
The impact that SCS PBIS Program has on school in
regards to academic achievement has been extremely
positive. The continued adoption of the principles
looks for positive outcomes to support the needs of
all of our students.
If you have any questions regarding the SCS PBIS
program please feel free to email or call us. We are
looking forward to a positive school year and thank
you for your continued support.
Respectfully Yours,
Mr. Mike Ono
Principal
Estimados Padres y Tutores:
Bienvenidos al año escolar 2017-2018, para
proporcionar a nuestros alumnos la mejor
oportunidad de éxito estamos pidiendo su apoyo
continuo a la escuela secundaria de Paramount.
Seguimos en contacto con usted en relación con el
éxito del su estudiante. El manual para
estudiantes/padres es una guía para apoyar a los
estudiantes a tener la mejor conducta durante el año
escolar. Hemos implementado los fundamentos de
una Escuela Civil y Segura (SCS) Intervención de
Comportamiento Positivo y Apoyo (PBIS) y
continuará en la práctica de los componentes para
permitir la instrucción en nuestros salones de clases.
Nuestros maestros seguirán implementada un
enfoque positivo proactivo a las interrupciones de la
clase. Nos damos cuenta que nuestros alumnos tienen
a veces dificultad en la toma de decisiones. Seguimos
apoyando a los estudiantes y les permitimos
inclusión practicar con intervenciones para hacer
mejores decisiones. Nuestras metas de este año
incluye; reducción de tardanzas, ausencias y
absentismo, así como queja disciplinaria del salón de
clases.
La seguridad es nuestra prioridad número uno en la
preparatoria de Paramount y vamos a seguir
trabajando en fomentar un clima escolar respetuoso y
responsable. Implementaremos atreves de todo la
escuela un Plan de Comportamiento Intervención de
Apoyo Positivo para garantizar la seguridad para
todos. El Programa de Seguridad y Civil tiene una
historia de 20 años en ayudar a fomentar el
comportamiento efectivo del estudiante positivo.
Subdirector, Sr. Ortega actualmente, proporciona la
fundación para la preparatoria de Paramount. El
impacto del programa SCIS PBIS en la escuela en lo
que respecta a rendimiento académico ha sido
extremadamente positivo. La continua adopción de
los principios busca resultados positivos para apoyar
las necesidades de todos nuestros estudiantes.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de los
programas del PBIS SCS no dude en enviarnos un
correo electrónico o llámenos. Estamos mirando
hacia adelante a un año escolar positivo y gracias por
su continuo apoyo.
Respetuosamente,
Sr. Mike Ono
Director
3 | P a g e
GRADUATION REQUIREMENTS
220 Credits
LANGUAGE ARTS
4 Years- 40 Credits
PHYSICAL EDUCATION
2 Years - 20 Credits
MATHEMATICS (Including Algebra 1)
3 Years - 30 Credits
FINE ARTS/FOREIGN LANGUAGE
1 Year - 10 Credits
SCIENCE
2 Years - 20 Credits
HEALTH
½ Year - 5 Credits
SOCIAL SCIENCE
3 Years - 30 Credits
Total Requirements 155 Credits
Total Electives 65 Credits
TOTAL CREDITS 220 Credits
Students earn credits by receiving a grade of A, B, C
or D in their courses
(5 credits per class)
REQUISITOS PARA GRADUACION
220 Créditos
INGLÉS
4 años - 40 créditos
EDUCACIÓN FÍSICA
2 años - 20 créditos
MATEMÁTICAS (Incluyendo Álgebra 1)
3 años - 30 créditos
BELLAS ARTES / IDIOMAS EXTRANJEROS
1 año - 10 créditos
CIENCIAS NATURALES
2 años - 20 créditos
SALUD
½ año - 5 créditos
CIENCIAS SOCIALES
3 años - 30 créditos
Total de Requisitos 155 créditos
Total de Cursos Electivos 65 créditos
TOTAL DE CRÉDITOS 220 Créditos
Los estudiantes obtienen créditos al recibir una
calificación de A, B, C, o D en sus clases
(5 créditos por la clase)
P a g e | 4
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
GRADUATION REQUIREMENTS
The Fine Arts or Foreign Language requirements
may be met by taking ten (10) credits of Foreign
Language or ten (10) credits in any of the following
courses: Any Visual and Performing Arts
Department course, Home Furnishing/Home Arts,
Photography, Graphic Design, ROP Dance, or ROP
Acting.
The Mathematics requirements must be met by
completing a total of thirty (30) credits in the
Mathematics Department including completion of
Algebra 1/ Two Year Algebra 1B, Geometry/Two
Year Geometry A or higher plus a third year [10
credits] of math that must meet the PUSD Math
Graduation Requirements.
The Science requirement must be met by
completing 10 credits in Biology or other approved
Life Science courses and 10 credits in Physics,
Chemistry, or other approved Physical Science
Courses.
The following courses meet the Physical Education
requirement: all athletic team programs,
Cheerleading, Pageantry, J.R.OT.C., and Marching
Band.
Maximum credit allowed for work as a Teacher’s
Aide (T.A.) and Business Intern is ten (10) credits.
Maximum credit allowed for PE/Athletics is forty
(40) credits.
Students who need to make up courses have the
opportunity to enroll in Summer School and
Extended Day Courses.
CREDIT DEFICIENCIES
Students who fall behind in credits may make up
courses/credits with Counselor approval for the
following:
Summer School
Extended Day
Adult School Learning Lab
Adult School Regular Classes
Regional Occupational Programs – minimum age
16 years old or a Junior
Community College – with Counselor and/or
Administrative approval
Directed Studies – with Counselor and/or
Administrative approval
Exceptions to these regulations may be granted upon
written recommendation of the Counselor and with the
approval of the Principal.
All students fulfilling all academic and citizenship
requirements, and who do not have ANY
OUTSTANDING DEBTS, and have submitted verified
proof of completion of all requirements to the Principal
by 9:30 a.m. on the Monday prior to graduation, will be
able to participate in the commencement ceremony.
REQUISITOS PARA GRADUACIÓN
Los requisitos para las clases de Bellas Artes o
Idiomas Extranjeros pueden completarse tomando
diez (10) créditos de Idiomas Extranjeros o diez
(10) créditos en cualquiera de los siguientes cursos:
Cualquier curso del departamento de Artes Visuales
y Teatrales y/o Estudios del Desarrollo del Hogar.
Los requisitos para las clases de Matemáticas
deberán de ser obtenidos al completar treinta (30)
créditos del Departamento de Matemáticas
incluyendo Álgebra 1/ Álgebra 1B de 2 años,
Geometría/ Geometría A de 2 años y un segundo
año de Matemáticas que cumpla con o exceda las
normas académicas acordadas de Álgebra 1.
Los requisitos para las clases de Ciencias deberán
ser obtenidos al completar 10 créditos en una clase
de Ciencias Naturales y 10 créditos de Ciencias.
Los siguientes cursos cumplen con los requisitos
para Educación Física: Todos los programas de
equipos deportivos, Porristas, “Pageantry”, y la
Banda de Desfile. No se podrán tomar cursos de
Educación Física para reponer créditos de otras
clases que no sean de Educación Física.
El máximo de créditos que se aceptará por ser
Asistente de Maestro es diez (10) créditos. El
máximo de créditos que se permite obtener a través
de Educación Física/ Equipos Atléticos es diez
(10) créditos.
Alumnos quienes ocupen recuperar cursos que
reprobaron tienen la oportunidad de tomar clases
durante el verano o durante Día Extendido.
DEFICIENCIA DE CRÉDITOS
Los alumnos que tengan deficiencia de créditos podrán
completarlos obteniendo autorización de su consejero:
Escuela de Verano
Clase de Día Extendido
Laboratorio de Aprendizaje de la Escuela para
Adultos
Clases Regulares de la Escuela de Adultos
Programas Regionales Vocacionales – edad
mínima de 16 años o en el grado 11
Colegio Comunitario – solamente con la
autorización de consejero / director
Estudios Independientes – solamente con la
aprobación de consejero / director.
Se pueden otorgar excepciones a estos reglamentos
obteniendo la recomendación por escrito del consejero y
con la autorización del director. Todos los alumnos que
cumplan con los requisitos académicos, que NO
TENGAN DEUDAS PENDIENTES, y que hayan
verificado no más tardar de las 9:30am del lunes previo
a la graduación, podrán participar en esta misma.
5 | P a g e
COLLEGE AND UNIVERSITY ADMISSION
REQUIREMENTS
University of California / California State University
UC / CSU Approved Course List
“A-G” Minimum Course Requirements for
Admission
Students must earn a “C” or better in all courses
listed below:
A. History / Social Science Two years
B. English Four years
C. Mathematics (Algebra; Geometry; Algebra 2 or
higher) Three years
D. Laboratory Sciences (1 yr. Biology & 1 yr.
Chemistry or Physics) Two years
E. Foreign Language Two years
F. Visual & Performing Arts One year
G. College Prep Electives One year
CSU student applicants must take the SAT-
Reasoning or ACT exam to be considered for
CSU admission.
UC student applicants must take the SAT-
Reasoning, ACT with Writing, and at least two
SAT-Subject Tests to be considered for UC
admission.
The deadline for CSU and UC admission application
is November 30 of the student’s twelfth grade year.
REQUISITOS PARA ADMISIÓN A LA
UNIVERSIDAD
Universidad de California / Universidad Estatal de
California- UC / CSU Lista de Cursos Aprobados
“A-G” Requisitos Mínimos de Cursos para
Admisión
Estudiantes deben obtener la calificación de “C”
o superior en los siguientes cursos:
A. Historia / Ciencias Sociales 2 años
B. Ingles 4 años
C. Matemáticas 3 años
D. Ciencia Naturales (2 Semestres de Biología y
2 Semestres de Química o Física 2 años
E. Idioma Extranjero 2 años
F. Arte-Visual y Teatro/Drama 1 año
G. Electivos Preparativos 1 año
Estudiantes que desean matricularse a una
Universidad Estatal de California “CSU”
deben tomar el examen SAT-1 o ACT para
poder ser considerados como candidatos.
Estudiantes que desean matricularse a una
Universidad de California “UC” deben tomar
el examen SAT-1 y SAT-2, y deben tomar por
lo menos dos Exámenes de Materia de SAT
para poder ser considerados como candidatos.
El plazo para matricularse a las Universidades de
California o Universidades Estatales de California es
el 30 de noviembre del doceavo (12) año.
P a g e | 6
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
COLLEGE & UNIVERSITY ADMISSION
REQUIREMENTS
COURSE LIST FOR 2017-18
A - History/Social Science – 2 years required – (Two
years of history/social science, including one year of
World History/Cultures or Geography: and one year
of US History or one-half year of US History and
one-half year of American Government/Civics)
European History (AP)
Physical &Cultural Geography
Principles of American Democracy
United States History
United States History (AP)
US Gov’t and Politics (AP)
World History/Culture (Honors)
World History/Culture
B - English –4 years required – (Four years of college
preparatory English)
Language Arts 1
Language Arts 1 (Honors)
Language Arts 2
Language Arts (Honors)
Language Arts 2 (Honors)
Language Arts 3
Language Arts 3 (AP)
Language Arts 4
Language Arts 4 (AP)
C - Mathematics – 3 years required, 4 years
recommended – (Three years of college preparatory
mathematics that includes the topics covered in
Elementary Algebra/Algebra 1, Geometry and
Advanced Algebra/Algebra 2. Approved integrated
Math course may be used to fulfill a portion or this
entire requirement). *Course cannot be used to fulfill
the “g” elective requirement.
Algebra 1 *
Algebra1 A & B *
Algebra 2 *
Algebra2 / Trigonometry (Honors) *
Algebra 2 A & B *
Calculus A/B (AP)
Plane Geometry *
Plane Geometry A & B *
Pre-Calculus (Honors)
Probability & Statistics
Trigonometry
REQUISITOS PARA ADMISIÓN A LA
UNIVERSIDAD
Lista de Cursos para el 2017-2018
A - Historia/Ciencias Sociales – 2 años requeridos
Dos años de Historia/Ciencias Sociales, incluyendo
un año de Historia Mundial/Culturas o Geografía; y
un año de Historia de los EEUU o medio año de
Historia de los EEUU y medio año de Gobierno
Estadounidense/Democracia.
Historia Europea (AP)
Geografía Física y Cultural
Historia de los Estados Unidos (AP)
Gobierno y Política de los EEUU (AP)
Principios de Democracia Americana
Historia de los Estados Unidos
Historia Mundial/Cultura (Honores)
Historia Mundial/Cultura
B - Inglés – 4 años requeridos - Cuatro años de Inglés
preparativo para la universidad.
Ingles 1
Ingles 1 (Honores)
Ingles 2
Ingles 2 (Honores)
Ingles 3 (Honores)
Ingles 3
Ingles 4
Ingles 4 (AP)
C - Matemáticas – 3 años requeridos, 4 años por
recomendación - Tres años de matemáticas
preparativas para la universidad que incluyan los
temas cubiertos en Álgebra Básica /Álgebra 1,
Geometría y Álgebra Avanzada / Álgebra 2. Cursos
de Matemáticas Integras que han sido aprobados
pueden satisfacer con parte o todo el requisito. * Este
curso no puede ser usado para completar el requisito
“g” de curso electivo.
Álgebra 1 *
Álgebra 1 A & B *
Álgebra 2 *
Álgebra 2 / Trigonometría (Honores) *
Álgebra 2 A & B *
Geometría *
Geometría A & B *
Trigonometría
Introducción a Cálculo (Honores)
Cálculo A/B (AP) *
Probabilidad & Estadísticas
7 | P a g e
D - Laboratory Science – 2 years required, 3 years
recommended - (Two years of Laboratory Science,
including two of the three fundamental disciplines of
Biology, Chemistry, and Physics).
Biology
Biology (AP)
Chemistry
Chemistry (AP)
Chemistry (Honors)
Physics
Physics (AP)
Physiology
E – Language Other than English – 2 years required,
3 years recommended – (Two years of the same
language other than English). * Fulfills 2 year
Foreign Language requirement. * Course cannot be
used to fulfill the “g” elective requirement.
French 1, * 2, 3, 4
Spanish 1, * 2, 3, 4
Spanish for Spanish Speakers 1, * 2, 3
Spanish Language (AP)
Spanish Literature (AP)
F – Visual Performing Arts - 1 year required -
*Course cannot be used to fulfill the “g” elective
requirement.
Advanced Band
Advanced Drama 2, 3
Advanced Orchestra
Art 1, * 2, 3, 4
Concert Choir *
Theater Arts 1, 2, 3
Film & Video Production
Music Appreciation *
Graphic Design 1 *
Photography *
G – Elective – 1 year required – (One year (or two
semesters), in addition to those required in “a-f”
above. All courses must be listed under “a-f” above
(with the exception of courses marked with a
diamond) plus):
Computer Science 1, 2
Cultural Anthropology
Economics Integrated Science
Journalism I
Micro-Economics Psychology
Sociology
Speech 1,2
D - Ciencias con Laboratorio – 2 años requeridos, 3
años por recomendación - Dos años de ciencias con
laboratorio, incluyendo dos de las tres disciplinas
fundamentales de Biología, Química y Física..
Biología
Biología (AP)
Física
Física (AP)
Química
Química (Honores)
Química (AP)
Fisiología
E – Idioma Extranjero – 2 años requeridos, 3 años
por recomendación - Dos años del mismo idioma que
no sea inglés. * Este curso no satisface el requisito
“g” de curso electivo.
Francés 1, * 2, 3, 4
Español 1, * 2, 3, 4
Español -Lenguaje (AP)
Español -Literatura (AP)
Español para Nativo Hablantes 1, 2, 3
F – Arte-Visual e Interpretativa – 1 año requerido. *
Este curso no satisface el requisito “g” de curso
electivo.
Banda Avanzada
Drama 1*
Drama Avanzada 2, 3
Orquestra Avanzada
Arte 1, * 2, 3, 4
Fotografía *
Diseño Gráfico 1*
Coro de Concierto *
Apreciación Musical *
G - Electivo – 1 año requerido - Además de los
cursos requeridos bajo las secciones “a-f”, también es
necesario tomar un año (dos semestres) de cursos
electivos. Todos los cursos deben de estar anotados
bajo los títulos “a-f” (con la excepción de los cursos
que se indicaron con un asterisco *) más los
siguientes:
Computación 1, 2•
Micro-Economía (AP)
Antropología Cultural
Psicología
Economía
Sociología
Ciencia Integrada 1
Comunicación 1, 2
Periodismo 1
P a g e | 8
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
ACADEMIC BANDS
It is the intent of the Paramount High School staff to
have all students complete their four years with a high
school diploma. In an effort to assist students in meeting
this goal as well as their life goals the Academic Bands
were established. Students fall into the Academic Band
categories by the number of credits they have
successfully earned. Students need 220 credits to
graduate from PHS and earn these credits by receiving a
grade of A, B, C, or D in their courses (5 credits per
class). Note: students who receive an “F” for a class do
not earn credit. Students may fall into one of the three
possible Academic Bands:
Academic Band 1 - On track to graduation
Academic Band 2 - Potential Summer Grad -
In danger of falling into academic probation
Academic Band 3 - Potential - Non –Grad - On
academic probation
Academic Band 1 students are moving towards
graduating with their class in June of their senior year
while Academic Band 2 and Academic Band 3 students
are on the road to a Summer School graduation or are a
potential non-grad who will go on to the Adult School to
receive an Adult School diploma.
NOTE: Students falling into Academic Band 3 are on
academic probation, and therefore, cannot participate in
any school activities including, but not limited to,
Homecoming Dance, Winter Formal, Prom, and Senior
Activities. Academic Band 2 students are seen as in
danger of being placed on academic probation, but they
may participate in school activities. The Academic
Bands by grade level are as follows:
12th Grade—Senior Year
11th Grade—Junior Year
EXPECTATIVAS Y NORMAS ACADEMICAS
Es la intención de toda la facultad de la Preparatoria de
Paramount que los alumnos reciban su diploma a la
conclusión de sus cuatro años. Para obtener esta meta y
sus planes para el futuro, se han establecido las Normas
Académicas que colocan en grupos denominados
dependiendo en la cantidad de créditos que se han
acumulado hasta ese momento. Para graduarse de la
Preparatoria de Paramount, los alumnos deben obtener
220 créditos que se acumulan al recibir una A, B, C o D
en sus cursos (5 créditos por clase). Aquellos
estudiantes quienes reciben “F” (Reprobado) en una
clase no reciben crédito. Las Normas Académicas se
basan en el siguiente criterio:
Norma Académica 1 - Graduación a tiempo
Norma Académica 2 - Posible Graduación
durante el Verano/Periodo de Prueba Académica
Norma Académica 3 - Posible no Graduación
Periodo de Prueba Académica
Se espera que los alumnos en la primera Norma
Académica se reciban en junio de su último año
mientras que los alumnos en la segunda y tercera norma
se gradúen durante el verano o posiblemente de la
Escuela de Adultos.
NOTA: Alumnos quienes estén en la tercera Norma
Académica estarán bajo prueba académica, y no podrán
participar en actividades escolares, como el
“Homecoming”, “Formal,” y “Prom.” Alumnos en la
segunda Norma Académica podrán participar en
actividades escolares, pero están a riesgo de entrar en un
periodo de prueba académica.
Grado 12 — Cuarto Ano
11th Grade-Sophomore Year
A B 1st Sem. 2nd Sem.
1 160 credits
and above
190 credits
and above
On track for
June graduation
2 130 – 159
credits
160 – 189
credits
Potential
Summer School
Grad
3 129 credits
and below
159 credits
and below
Non-Grad/or 5th
year potential
N A 1er Sem. 2º Sem.
1 110 créditos o
más 140 créditos o
más Graduación a
tiempo
2 80 – 109
créditos
110 – 139
créditos
Posible Graduación
Verano
3 79 créditos o
menos 109 créditos o
menos
Posible no
Graduación o
5º ano
A B 1st Sem. 2nd Sem.
1 110 credits
and above
140 credits
and above
On track for
June graduation
2 80 – 109
credits
110 – 139
credits
Potential
Summer School
Grad
3 79 credits
and below
109 credits
and below
Potential Non-
Grad
N A 1er Sem. 2º Sem.
1 160 créditos o
más
190 créditos o
más
Graduación a
tiempo
2 130 – 159
créditos
160 – 189
créditos
Posible
Graduación Verano
3 129 créditos o
menos
159 créditos o
menos
Posible no
Graduación o 5º ano
9 | P a g e
10th Grade-Sophomore Year
Grado 10 – Segundo Ano
A B 1st Sem. 2nd Sem.
1 60 credits
and above
90 credits
and above
On track for June
graduation
2 41 – 59
credits
71 – 89
credits
Potential Summer
School Grad
3 40 credits
and below
70 credits
and below
Potential Non-
grad
N A Semestre 1 Semestre 2
1 60 créditos o
más
90 créditos
o más
Graduación a
tiempo
2 41 – 59
créditos
71 – 89
créditos
Posible
Graduación
Verano
3 40 créditos o
menos
70 créditos
o menos
Posible no
Graduación o 5º
ano
P a g e | 10
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
GENERAL INFORMATION
BIKES AND SKATEBOARDS
Bikes and skateboards are to be locked in the bike rack
compound before school (located West of Room 111 -
near Main Gate). The school will not assume liability
for losses. Bikes and skateboards are not to be ridden
on campus. Skateboards CANNOT be carried on
campus during school hours. If anyone rides a bike or
skateboard on campus, the bike or skateboard may be
confiscated and only a parent may pick it up.
BUS REGULATIONS
Bus transportation to and from school is very limited.
Only those students living in the extreme southern
portion of our district will have bus transportation
provided. When students receive their I.D., those
eligible to ride the bus will have the bus insignia printed
on their cards. Students are to ride only the buses to
which they are assigned and are not to invite non-
students to ride school buses. Improper conduct while
riding the bus will lead to disciplinary action and the
possibility that the privilege will be revoked. A bus
pass must be shown upon entering the bus. Students will
be required to sign a BUS CONTRACT at the beginning
of the school year.
CLOSED CAMPUS POLICY
Paramount High School is a “CLOSED CAMPUS”.
This means that students are not permitted to leave the
school grounds at any time during the school day
without a permit to leave grounds issued by the
Attendance Office. When applying for a permit to leave
campus, students should present a note from their
parents or guardians to the Attendance Office before
8:30 a.m. Also, be sure to check out with the
Attendance Office before you leave campus. Failure to
follow the proper procedures will be considered an
unexcused absence.
EMERGENCY OR EARLY RELEASE TO PARENT
and/or GUARDIAN
In regards to taking students out of school during class,
Paramount Unified School District is dedicated to
providing protected and uninterrupted instructional time to
allow the students to focus on their subject matter, for that
reason office staff are instructed not to interrupt class time
until the last ten minutes of the class. Parents are strongly
encouraged to schedule all appointments after school and to
abide by the above mentioned regulation. However, in the
case of an emergency a parent/guardian may request the
early release of their student by reporting to the Attendance
Office in person with valid Photo Identification. The
student will be located and issued an Off-Campus Pass to
leave grounds with his/her parent/guardian once signing-
out in the Attendance Office. Parents requesting student
release during class hours should send the student with a
note requesting time and reason for student’s release and
provide a valid contact number.
INFORMACIÓN GENERAL
BICICLETAS Y PATINETAS
Las bicicletas deben dejarse con candado en el área para
bicicletas (localizada cerca de la puerta sobre la Avenida
Downey). Las bicicletas y las patinetas no se pueden
utilizar dentro del plantel. Los estudiantes NO pueden
cargar sus patinetas durante las horas de escuela. Si
alguien utiliza su bicicleta o patineta en el plantel ésta
podría ser confiscada y solamente el padre/tutor puede
recogerla.
REGLAS PARA EL USO DEL AUTOBÚS
El servicio de transporte de y a la escuela es muy
limitado. Se les va a proveer transporte en autobús
únicamente a aquellos alumnos que vivan en la parte sur
extrema de nuestro Distrito. Aquellos estudiantes
elegibles para abordar el autobús tendrán una etiqueta
engomada en su tarjeta de identificación. Los
estudiantes deben abordar únicamente esos autobuses
que se les han sido asignados y no deben invitar a
personas que no sean estudiantes a que aborden los
autobuses escolares. Conducta inapropiada mientras se
está a bordo del autobús resultara en una acción
disciplinaria y la posibilidad de que les sea revocado
este privilegio.
PLANTEL CERRADO
La Escuela Preparatoria Paramount es un “PLANTEL
CERRADO”. Esto significa que a los alumnos no se les
permite en ningún momento salir de las instalaciones de
la escuela durante el día sin permiso otorgado por la
Oficina de Asistencia. Cuando se solicita un permiso
para salir de las instalaciones de la escuela, los alumnos
deben presentar a la Oficina de Asistencia una nota de
sus padres o tutores antes de las 8:30am. También,
deben asegurarse de pasar a la Oficina de Asistencia
antes de salir de la escuela. El no seguir estos
procedimientos apropiados se considerará como
ausencia injustificada.
SALIDAS ANTICIPADAS O DE EMERGENCIA
El PUSD está dedicado a proveer una educación sin
interrupciones. Por esta razón nuestro personal de
oficinas ha sido instruido a no interrumpir clases hasta
los últimos diez minutos de clase en casos de
emergencia. Padres se les pide que hagan sus citas
después de clases. Sin embargo, en caso de emergencias
que un padre/tutor solicite la salida de un estudiante, el
padre/tutor se tiene que reportar a la Oficina de la
Asistencia con identificación válida. El estudiante será
localizado y sé le dará un pase para salir de la escuela
con su padre/tutor después de haber firmado el permiso
correspondiente. Los padres que soliciten que el alumno
salga durante horas de clase debe mandar al alumno
indicando el tiempo y motivo al igual que proporcionar
un número de teléfono corriente. El no presentar una
nota resultara en que tengan que esperar hasta los
últimos 10 minutos del final de clase.
11 | P a g e
GRADING POLICY
Students will be graded based upon the PUSD criteria
for academic performance as follows:
NOTE: Students receive five (5) credits per class by
receiving a grade of A, B, C, or D in their courses.
LIBRARY
The Library is open every day before and after school as
well as during lunch for students to check out books and
complete research for classes. There are a limited
number of personal computers available in the library
for student use.
LOST AND FOUND
Lost items are to be turned in to the Attendance Office.
Students can check in the Attendance Office for any lost
items. Paramount High School is not responsible for
items left in the gym locker or any other area around
campus including bathrooms and classrooms.
LOST TEXTBOOK/DEBT POLICY
Students who have lost, stolen, or damaged
textbooks/library books or athletic/music equipment will
incur a debt with Paramount High School. According to
Education Code 48904.3, report cards, grades, diplomas,
and transcripts will be withheld from all students who
owe debts for damaged, destroyed, stolen, or borrowed
district property until parents/guardians have paid for
the damages or the items have been returned in the same
condition as which they were borrowed. Paramount
High School does not accept checks.
MONEY AND VALUABLES
Students should only bring money to school for lunch or
for a school approved purpose. Money should be kept
in a wallet or purse. Students are not to bring valuable
articles to school. The school cannot compensate them
for their loss.
STUDENT LUNCH PROGRAM
The Paramount Unified School District takes part in the
National School Lunch and/or Breakfast programs.
Meals are served every school day. Students may buy
lunch for $2.50 and/or breakfast for $1.50. Eligible
students may receive meals free or at a reduced price of
₵.40 for lunch and/or ₵.30 for breakfast. Students may
buy milk for ₵.45. Students may apply for free or
reduced price meals by completing an application
available in the Counseling Office.
POLIZA DE CALIFICACIONES
Los alumnos serán calificados académicamente según
el criterio del PUSD:
NOTA: Los estudiantes reciben 5 créditos por clase al
recibir una calificación de A, B, C, o D en sus clases.
BIBLIOTECA
La biblioteca está abierta todos los días antes y después
de clases al igual que durante la hora de almuerzo para
el uso de los estudiantes. La biblioteca tiene un número
limitado de computadoras disponibles para los alumnos.
OBJETOS PERDIDOS
Los objetos extraviados se encuentran en la Oficina de
Asistencia donde alumnos pueden preguntar por algún
objeto extraviado. Prendas de ropa sin reclamarse por
más de un mes será donada. La escuela no se hace
responsable por artículos que los alumnos dejen en los
vestidores.
LIBROS EXTRAVIADOS Y DEUDAS
Los alumnos que hayan perdido o dañado libros de
texto, de la biblioteca o equipo de atletismo/música
incurrirán una con la escuela. De acuerdo al Código de
Educación 48904.3, las boletas de calificaciones,
calificaciones, diplomas y expedientes académicos serán
retenidos de aquellos estudiantes que hayan dañado,
destruido, robado o prestado objetos propiedad del
PUSD. Una vez que se hayan entregado o pagado los
artículos se entregaran los documentos. La escuela no
acepta cheques.
DINERO Y VALUABLES
El dinero que los alumnos traen a la escuela es
solamente para el pago de su almuerzo o por algún
propósito aprobado por la escuela. Los alumnos no
deben traer objetos de valor a la escuela La escuela no
puede compensar la pérdida de esos objetos.
PROGRAMA DE ALMUERZO ESTUDIANTIL
PUSD participa en los programas de Almuerzo y/o
Desayuno Nacionales Escolares. Las comidas se sirven
todos los días. Los alumnos pueden comprar almuerzo
por $2.00 y/o un desayuno por $1.50. Los alumnos que
son elegibles pueden recibir su comida gratis o a precio
reducido de ¢.40 por almuerzo y/o ¢.30 por desayuno al
igual que leche por ¢.45. Los alumnos pueden solicitar
comidas gratis o a precio reducido llenando una
solicitud que está disponible en la oficina de la escuela.
Grade Grades 6-12
A Excelling substantially at District and course
Standards
B Significantly proficient at District and course
Standards
C Proficient at District/course Standards
D Minimal proficiency at District course
standards
F Not proficient at District and course
standards; No credit (9-12)
Grado Grados 6-12
A Sobresalir en normas del curso y del Distrito
B Significante habilidad en normas del curso y
del Distrito
C Competente en normas del curso y del
Distrito
D Mínima competencia en normas del curso y
del Distrito
F No competencia en normas del curso y del
Distrito; No crédito (9-12)
P a g e | 12
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
MEDICAL SERVICES INFORMATION
On June 27, 1986, the Governor signed into law
Assembly Bill 1541, Chapter 196, which adds
Section 46010.1 to the Education Code. This law
requires that the governing board of each school
district shall, each academic year, notify pupils in
grades 7 - 12 inclusive and the parents or guardians
of all pupils enrolled in the district, that school
authorities may excuse any pupil from school for the
purpose of obtaining confidential medical services
without the consent of the pupil’s parent or guardian.
OFF-CAMPUS PASSES
All medical appointments are to be made during
after-school hours. Please note that by taking your
student out of class you will be interrupting the
learning process and may inhibit your student’s
understanding of the subject matter. However, if a
student must be released he/she must bring in a note
from their parent/guardian before school to obtain an
off-campus pass from the Attendance Office.
Students leaving campus prior to the end of the
regular school day must sign out with Attendance
Office and have an Off-Campus Pass in their
possession. Students leaving campus without
permission and an Off-Campus Pass will be
considered truant and will be subject to disciplinary
action.
PASSES
Any student who is out of class during class time
must have in his/her possession a school issued
HALL PASS. (This includes all teacher
assistants/business internship students.)
P. E. UNIFORM POLICY
All physical education students will be expected to
purchase the school adopted uniform bearing the
Paramount High P.E. logo. The two piece uniform
will be available for purchase during the first week of
school and will be sold during this time for $20.00.
Shirts are $8.00 and Shorts are $12.00 (cash or
money orders only – NO CHECKS). Any student
enrolled in a physical education class must purchase
this uniform as well as a combination lock for their
gym locker. Locks may be purchased in the Student
Store or students may bring a combination lock from
home.
INFORMACIÓN SOBRE SERVICIOS MÉDICOS
El 6/27/1986, el Gobernador firmó como ley la
Legislatura 1541, Capítulo 196, que agrega la sección
46010.1 al Código de Educación. Esta ley requiere
que la mesa directiva de cada distrito, que año con
año notifiquen a los alumnos de los grados 7 – 12 al
igual que los padres/tutores, que las autoridades de la
escuela pueden permitir a cualquier alumno salir de
la escuela con el propósito de obtener servicios
médicos confidenciales sin el consentimiento de los
padres o tutores del alumno.
PERMISOS PARA SALIR DEL PLANTEL
Las citas medicas deben ser previstas para después
del horario escolar. Por favor tomen nota que al
sacar al estudiante de clase están interrumpiendo el
proceso instructivo y es posible que prevengan el
entendimiento del material académico. Sin embargo,
si su hijo / a debe salir temprano los alumnos deben
traer una nota de sus padres / tutores antes que
empiecen las clases para obtener en la Oficina de
Asistencia un pase para salir del plantel escolar. Los
alumnos que vayan a salir de las instalaciones antes
de que termine el día escolar, deben firmar su salida
en la Oficina de Asistencia y deben tener en su poder
un pase para salir del plantel escolar. Los alumnos
que salgan del plantel sin permiso y sin un pase serán
considerados con falta injustificada y estarán sujetos
a una acción disciplinaria.
PERMISOS
Todo alumno que esté fuera de su clase durante horas
de clases debe tener en su poder un pase por escrito
excusando al alumno de la clase. Los alumnos tienen
la responsabilidad de pedir a su maestro un pase por
escrito y mostrar el pase cuando se lo pidan. (Esto
incluye a todos los ayudantes o alumnos internos de
los maestros)
POLÍZA SOBRE EL UNIFORME DE EDUC. FÍSICA
Se espera que TODOS los alumnos de educación física
compren el uniforme que porta el logo de Educación Física
(P.E.) de la Preparatoria de Paramount fue adoptado por la
escuela. El uniforme de dos piezas estará disponible para
que lo compren durante la primera semana de clases y
durante este tiempo será vendido por $20.00. Las camisas
cuestan a $8.00 y los pantalones cortes cuestan $12.00
(únicamente en efectivo o con giro postal – NO SE
ACEPTAN CHEQUES). Cualquier alumno inscrito en la
clase de educación física debe comprar este uniforme. Las
cerraduras pueden ser compradas por la oficina de
Educación Física (P.E.) o los estudiantes pueden traer una
cerradura de combinación de casa.
13 | P a g e
REPORT CARDS/PROGRESS REPORTS Fall Grading
Periods Dates Due Mailed
1st Quarter
Progress
Report
8/16//17 -
9/15/17 9/19/17 9/22/17
1st Quarter
Grade Report
8/16/17 -
10/20/17 10/24/17 10/27/17
1st Semester
Progress
Report
8/16/17 –
12/1/17 12/5/17 12/8/17
1st Semester
Grade Report
8/16/17
1/18/18 01/19/18 1/26/18
Spring
Grading
Periods
Dates Due Mailed
3rd Quarter
Progress
Report
1/22/18 –
2/23/18
2/27/18 3/2/18
3rd Quarter
Grade Report
1/22/18 -
3/24/18
3/27/18 3/30/18
2nd Semester
Progress
Report
1/22/18 -
5/5/18
5/8/18 5/11/18
2nd Semester
Grade Report
1/22/18 –
6/7/18
6/8/18 6/13/18
STUDENT ACTIVITIES/ATHLETICS
All students are encouraged to buy an Associated
Student Body Sticker for $40.00. This sticker admits
students free to athletic contests (except CIF playoffs
and away non-league games) and gives a discount when
purchasing dance tickets and other activities. ASB
stickers will be available for sale during registration and
throughout the school year.
CLUBS AND ORGANIZATIONS
Paramount High School is proud to have a number of
clubs and organizations in which students can
participate. This group includes service clubs such as
Corsaires, Future Homemakers of America, and Interact-
Rotary; interests clubs such as Basketball; Track;
Drama; curricular clubs such as ELD and Science; and
organizations such as Band, Cheer, Choir, Porthole
(newspaper), and Yearbook.
DANCES AND EXTRACURRICULAR ACTIVITIES All students are encouraged to participate in school planned
activities. However, please be reminded, participation in
activities is considered a student privilege. These come
with responsibility on the part of the student in order to be
allowed to attend school functions and activities. These
activities and functions include but are not limited to:
school dances, such as Homecoming, Winter Formal;
Senior Prom; athletic events, field trips, college visits; end
of the year – Senior Activities including Graduation.
REPORTES DE CALIFICACIONES Y PROGRESO
ACTIVIDADES ESTUDIANTILES/DEPORTES
Gobierno Estudiantil
A todos los alumnos se les pide que compren una
calcomanía del Gobierno Estudiantil por $40.00. Está
calcomanía les permite a los alumnos entrar gratis a
las varias actividades deportivas (con excepción de
los partidos de liguilla y juegos de visita). La
calcomanía ofrece un descuento otras actividades.
Las calcomanías ASB estarán disponibles durante el
periodo de inscripción.
ORGANIZACIONES ESTUDIANTILES
PHS ofrece una variedad de clubes y organizaciones
para nuestros alumnos tales como: Corsaire, Futuras
Amas de Casa de América, Viernes en la Noche en
Vivo, “Backpacking,” Ajedrez, Drama, ELD,
Ciencias y otros grupos como Banda, Porristas, Coro,
Porthole (periódico estudiantil) y el Anuario.
BAILES Y ACTIVIDADES
Se les recomienda a todos los alumnos que participen
en las actividades escolares. Sin embargo, se les
recuerda, participación en estas actividades es
considerada un privilegio. Estas actividades y
funciones incluyen pero no son limitados a: bailes
escolares, eventos deportivos, excursiones y la
ceremonia de graduación. The Leadership group is
responsible for such events as Wacky Olympics,
Homecoming, Winter Formal, and school-wide
assemblies.
Periodo de Otoño Periodo
Fecha
de
Entrega
Enviado
por
Correo
1st Progreso
Académico
8/16/17 -
9/15/17 9/19/17 9/22/17
1st Reporte de
Calificaciones
8/16/17 -
10/20/17 10/24/17 10/27/17
1st Progreso
Académico
Semestral
8/16/17 –
12/1/17 12/5/17 12/8/17
1st Reporte de
Calificaciones
Semestral
8/16/17 –
1/18/18 01/19/18 1/26/18
Periodo de Verano Periodo Fecha
de
Entrega
Enviado
por
Correo
3rd Progreso
Académico
1/22/18 –
2/23/18
2/27/18 3/2/18
3rd Reporte de
Calificaciones
1/22/18 -
3/24/18
3/27/18 3/30/18
2nd Progreso
Académico
Semestral
1/22/18 -
5/5/18
5/8/18 5/11/18
2nd Reporte de
Calificaciones
Semestral
1/22/18 –
6/7/18
6/8/18 6/13/18
P a g e | 14
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
NOTE: ANY STUDENT WHO HAS BEEN
SUSPENDED FOR ANY REASON IS SUBJECT
TO LOSING THE PRIVILEGE OF ATTENDING
AND/OR PARTICIPATING IN ANY
EXTRACURRICULAR ACTIVITIES,
SUCH AS DANCES, SPORTING EVENTS
AND/OR OTHERS.
ASB
It takes a great deal of pride in the success of its
dances as demonstrated by the high participation rate
at the dances. Students attending any dance must
complete a student contract for themselves and one
for an outside guest they may be planning to invite.
In order to attend dances, students must be in good
standing, and in Band 1 or Band 2, have good and
regular attendance, and satisfactory classroom and
campus behavior. Students who are truant as defined
by Ed. Code 48620 and students on suspension on the
day of the dance are not allowed to attend the dance.
Students attending as guest must be approved by their
current school. Former PHS students must have been
in good standing prior to checking out. Buena Vista
students will be approved on an individual basis. All
outside guests must be under 21 years of age. PHS
Administration reserves the right to refuse admittance
to any student.
ELIGIBILITY REQUIREMENTS FOR AFTER
SCHOOL PROGRAMS
(Students may not participate in interscholastic sports
until insurance coverage is in effect.) To participate
in our after school athletic and activity programs, a
student must meet our academic requirements. This
means that every student MUST MAINTAIN A 2.0
G.P.A. during the previous grading period and be
satisfactorily progressing towards graduation. A
student who has less than a 2.0 G.P.A. will be placed
on probation for one quarter.
ASB STUDENT GOVERNMENT/LEADERSHIP
ASB Student Council/Leadership is the governing
Student Body of Paramount High School. It is made
up of elected and appointed students to serve as
school-wide leaders, class officers, and student
representatives. Students serve for a full year and a
newly elected and appointed Leadership group takes
over every Spring Semester.
NOTA: CUALQUIER ALUMNO QUE HAIGA SIDO
SUSPENDIDO POR CUALQUIER RAZON
PERDERA EL PRIVILEGIO DE ATENDER O
PARTICIPAR EN CUALQUIER ACTIVIDAD
EXTRACURRICULAR COMO BAILES, EVENTOS
DE DEPORTES O OTROS EVENTOS.
GOBIERNO ESTUDIANTIL ASOCIADO
El Gobierno Estudiantil se enorgullece en el éxito de sus
actividades estudiantiles. Esto se demuestra en la alta
asistencia de alumnos en cada función. Aquel alumno
que decida asistir a un baile tendrá que firmar un
contrato estudiantil para el estudiante y su invitado. Para
poder asistir a los bailes, los alumnos no pueden estar
bajo Normas Académica 1 o 2, tener buena asistencia, y
comportamiento satisfactorio. Alumnos que faltan sin
razón bajo la definición de la sección 48620 del Código
de Educación y alumnos que están bajo suspensión el
día del baile no serán permitidos asistir al baile.
Estudiantes asistiendo como invitado deben de ser
aprobados por su escuela actual. Los invitados que
asistieron a la Preparatoria de Paramount anteriormente
deben de haber estado en buen estatus antes de haber
sido dado de baja. Estudiantes de la escuela Buena
Vista serán aprobados en base individual. La
Administración de la Preparatoria de Paramount reserva
el derecho de negarle la entrada a cualquier alumno.
REQUISITOS DE PARTICIPACION EN
ACTIVIDADES EXTRA-CURRICULARES
(Los alumnos no podrán participar en los deportes ínter
escolares hasta que la cobertura del seguro tenga efecto)
Para participar en nuestros programas de atletismo y
actividades después de la escuela, el alumno solicitante
debe alcanzar nuestros requerimientos académicos. Esto
significa que cada alumno DEBE MANTENER UN
PROMEDIO DE 2.0 durante el período de
calificaciones anterior y estar progresando
satisfactoriamente hacia su graduación. Un alumno que
tiene un promedio menor de 2.0 será colocado en un
período de prueba por un trimestre.
GOBIERNO ESTUDIANTIL ESTUDIANTIL
La Mesa Directiva Estudiantil está formado por alumnos
elegidos para servir como líderes en la escuela,
representantes de aulas y otros representantes estudiantiles.
Los alumnos ofrecen sus servicios voluntarios por un año
completo mientras que los recién elegidos toman posesión
de sus puestos durante el semestre de primavera. La Mesa
Directiva Estudiantil es responsable de muchos eventos
tales como bailes y asambleas generales para todos los
estudiantes.
15 | P a g e
NOTE: Those students who plan to participate in our
after school Athletic and Activity program are
encouraged to have an ASB Sticker to help defray
program costs.
STUDENT I.D. CARDS
Students will be provided a photo I.D. card at no
charge. These cards must be shown daily upon
entering campus and carried during school hours and
at all after-school events for identification purposes.
The I.D. card is necessary to purchase an ASB
sticker, borrow library books, vote in student
elections, and attend after school activities. There is
a $5.00 charge to replace the I.D. card. Failure to
have an I.D. card or the altering of an I.D. may result
in disciplinary action. Students must have an I.D. to
enter campus. Students who do not have $5.00 to
replace their I.D. card, should purchase a temporary
I.D. for $1.00. The temporary I.D. is good for one
(1) day only. Students without an I.D. card who
choose not to purchase a temporary I.D. will be
detained for processing.
STUDENT PARKING
PHS does not have student parking available.
TECHNOLOGY
PHS is a Digital High School and therefore, every
classroom is wired for Internet access. Mobile units
of laptops are available for classroom use. In
addition computers are available in the library and
Career Center for students to use for word processing
or research.
TELEPHONE CALLS DELIVERIES FOR
STUDENTS
PHS has a very large student body which makes it
impossible to accept telephone calls (including
leaving messages) and deliveries for students. In
case of an emergency, an administrator will make the
final decision.
Paramount High School will not accept items to be
given or delivered to students. This includes, but not
limited to, messages, money, food house keys, PE
clothes, class assignments, books and supplies, or
projects. The office staff has been directed not to
interrupt class instruction except for cases of
emergency. If parents insist on leaving items it will
be at their own risk; however, their student will not
be notified.
NOTA: Aquellos alumnos que planean participar en
nuestro programa de Deportes y actividades extra-
curriculares, se les aconseja que compren una
calcomanía ASB para incurrir gastos de
administración.
CÉDULAS DE IDENTICACION DEL ESTUDIANTE
A los alumnos se les proveerá de una cedula de
identificación con fotografía sin ningún cargo. Esta
cedula la deben presentar diariamente al momento de
ingresar al plantel, la deben llevar consigo durante las
horas de escuela y para las actividades después de la
escuela. La cedula de identificación es necesaria para:
comprar la calcomanía ASB, pedir libros prestados en la
biblioteca, votar para las elecciones de los alumnos y
para asistir a las actividades después de la escuela. Hay
un cargo de $5.00 para remplazar la cedula de
identificación. El no tener la cedula de identificación o
alterarla puede traer consecuencias disciplinarias.
Aquellos alumnos que no tengan $5.00 en reemplazar su
cedula deben comprar una temporal por $1.00. La
cedula temporal de identificación es valida por un (1)
día solamente. Los alumnos sin cedula que opten por no
comprar una temporal pueden tener consecuencias
disciplinarias.
ESTACIONAMIENTO ESTUDIANTIL
Debido a la continua construcción en el plantel, la
escuela no tiene estacionamiento estudiantil.
TECNOLOGÍA
PHS es una Escuela Digital y por esa razón, cada
salón tiene computadoras que están conectadas para
que se puedan usar vía la Internet. También hay
unidades móviles de computadoras inalámbricas
disponibles para uso en los salones. Además las
computadoras están disponibles en la biblioteca y en
el Centro de Profesiones para que los alumnos las
usen como procesadores de palabras o para
investigar.
LLAMADAS TELEFÓNICAS / ENTREGAS PARA
LOS ALUMNOS
La Preparatoria de Paramount tiene un alto índice de
estudiantes lo que hace imposible aceptar llamadas
telefónicas (incluyendo mensajes) y entregas para los
alumnos. En caso de una emergencia, un
administrador tomará la decisión final.
La Preparatoria de Paramount no aceptará artículos
para entregárselos a los alumnos. Esto incluye, pero
no se limita a, mensajes, dinero, llaves, comida,
uniforme de Educación Física, tareas, libros, y otros
materiales o proyectos. Se le ha indicado al personal
de las oficinas que no interrumpan las clases solo en
casos de emergencia. Si los padres insisten en dejar
artículos, será a su propia discreción, sin embargo el
personal no notificará al alumno.
P a g e | 16
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
UNIFORM COMPLAINT PROCEDURES
All complaints are to be filed in the Counseling
Office.
VISITORS
The school policy is to accept only those visitors on
the campus who have legitimate business to attend to
at school. All visitors must sign in at the front gate
before entering campus. Visitors will be directed to
the Office immediately upon entering the school
campus. Trespassers are subject to arrest. Paramount
High School is a closed campus, and alumni are not
permitted to visit during school hours.
WORK PERMITS
All students working must have a work permit on file
at their place of employment and on file at school. In
order to qualify for a work permit students must be at
least 16 years of age and approved by their assigned
counselor. Work permit applications can be picked
up during lunch and after school in the ROP office.
The work permit will be available to the student one
day after turning in the application.
PROCEDIMIENTO UNIFORME DE QUEJAS
Cualquier queja o sugerencia según la póliza del
uniforma, favor de comunicarse con la Oficina de
Consejo.
VISITANTES
La póliza de la escuela en cuanto a visitas es de aceptar
a aquellos que tienen asuntos legítimos. Todas las
visitas deben registrarse con el personal de seguridad
antes de entrar en las instalaciones. Los visitantes serán
dirigidos a la oficina principal inmediatamente que
entren a la escuela. Aquellos que entren sin permiso
están sujetos a ser arrestados. La escuela es un plantel
en el cual no se permiten que los alumnos tengan visitas
durante horas de clases.
PERMISOS DE TRABAJO
Todos estudiantes que trabajan deben tener un permiso
de trabajo archivado en su lugar de empleo y en la
escuela. Para obtener un permiso de trabajo el estudiante
tiene que tener por lo menos 16 años de la edad y la
aprobación de su consejero. Las aplicaciones del
permiso de trabajo pueden ser recogidas durante el
periodo de descanso y después de escuela en la oficina
de ROP que se expedirá al siguiente día de trabajo.
17 | P a g e
SAT Testing Calendar
Announcement of 2017-2018 Examination and Test
Dates
Scholastic Aptitude Test (SAT)
Test
Dates Test
U.S. and Internationa
l Deadlines
U.S. Late Registration
Deadlines
October
7, 2017
SAT Reasoning & SAT Subject
Tests
September
8, 2017
September 27,
2017
Decemb
er 2, 2017
SAT Reasoning
& SAT Subject Tests
November
2, 2017
November 21,
2017
March 10, 2018
SAT Reasoning
& SAT Subject
Tests
February 9, 2018
February 28, 2018
May 5,
2018
SAT Reasoning
only
April 6,
2018 April 25, 2018
The Language Tests with Listening are offered in
November only.
Preliminary Scholastic Aptitude Test/National Merit
Scholarship
Qualifying Test (PSAT/NMSQT)
Test Date: Wednesday, October 11, 2017 or
Saturday, October 14, 2017
American College Test (ACT)
Test Dates Test
U.S. and
International
Deadlines
U.S. Late
Registration
Deadlines
September
9, 2017
AC
T
August 4,
2017
August 5-18,
2017
October 28,
2017
AC
T
September 22,
2017
September 23-
October 6, 2017
December
9, 2017
AC
T
November 3,
2017
November 4-17,
2017
February
10, 2018
AC
T
January 12,
2018
January 13-19,
2018
April 14,
2018
AC
T March 9, 2018
March 10-23,
2018
June 9,
2018
AC
T May 4, 2018
May 5-18, 2018
CALENDARIO DE EXAMENES ESTATALES
Anuncio de fechas 2017-2018 de Exámenes Estatales
SAT (609) 771-7600 www.collegeboard.com
PSAT (609) 771-7070 www.collegeboard.com
ACT (319) 337-1270 www.actstudent.org
AP (609) 771-7300 www.collegeboard.com
Examen Estatal (SAT)
Fecha del
Examen
Examen Plazo
Nacional/Inter
nacional
Plazo de
Registro
Nacional/Internacional
Octubre 7, 2017
SAT
Razonamiento & SAT Pruebas
Temáticas
Septiembre 8, 2017
Septiembre 27, 2017
Diciembr
e 2, 2017
SAT
Razonamiento & SAT Pruebas
Temáticas
Noviembre 2, 2017
Noviembre 21, 2017
Marzo 10, 2018
SAT
Razonamiento & SAT Pruebas
Temáticas
Febrero 9, 2018
Febrero 28, 2018
Mayo 5,
2018
SAT Razonamiento &
SAT Pruebas
Temáticas
Abril 6, 2018 Abril 25,
2018
Las Pruebas de Idiomas Auditivas se ofrecen
únicamente en Noviembre
Exámenes Preliminarios de Capacidad
Académica/Beca de Merito Nacional
Examen Calificativo (PSAT/NMSQT)
Fecha del Examen: Miércoles, 11 de Octubre del
2017 y Sábado, 14 de Octubre del 2017
Fechas del Examen (ACT)
Fecha del
Examen Examen
Plazo Nacional/Intern
acional
Plazo de
Registro
Nacional/Internacional
Septiembre
2, 2017 ACT
Agosto 4,
2017
Agosto 5-18,
2017
Octubre 28,
2017` ACT
Septiembre
22, 2017
Septiembre
23 – Octubre
6, 2017
Diciembre
9, 2017 ACT
Noviembre 3,
2017
Noviembre 4-
17, 2017
Febrero 10,
2018 ACT
Enero 12,
2018
Enero 13-19,
2018
Abril 14,
2018 ACT
Marzo 9,
2018
Marzo 10-23,
2018
Junio 9,
2018 ACT Mayo 4, 2018
Mayo 5-18,
2018
SAT (609) 771-7600 www.collegeboard.com
PSAT (609) 771-7070 www.collegeboard.com
ACT (319) 337-1270 www.actstudent.org
AP (609) 771-7300 www.collegeboard.com
P a g e | 18
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
Advanced Placement (APTM) Examinations:
Exam Dates May 7-11, 2018 and May 14-18, 2018
SBAC Testing Dates:
CAST
Wednesday, April 11,
2017
English Language Arts Mathematics
Tuesday, April 17, 2018 Tuesday, April 24, 2018
Thursday, April 19, 2018 Thursday, April 26, 2018
Benchmark Testing:
October 12-13, 2017 and October 17-19, 2017
Exámenes de Materia Avanzada (APTM):
Fecha de Exámenes AP - Mayo 7-11, 2018
y Mayo 14-18, 2018
Exámenes de SBAC:
Examenes de Benchmark:
Octubre 12-13, 2017 y Octubre 17-19, 2017
CAST
Miércoles, Abril 11, 2018
Idioma Ingles (Martes) Matemáticas
(Miércoles)
Martes, Abril 17, 2018 Martes, Abril 24, 2018
Jueves, Abril 19, 2018 Jueves, Abril 26, 2018
19 | P a g e
COUNSELING INFORMATION HIGH SCHOOL COURSE OF STUDY
It is important that each student plan his/her program
with long-term goals in mind—getting a job, attending a
trade school, joining the military, registering at
community college, or entering a four-year
college/university. A student’s individual program
should be based on one or more of these goals. In
addition to a student’s individual goals, there are the
state content standards, the district graduation
requirements, and the California High School Exit Exam
(CAHSEE) tests that all students are required to pass in
order to receive a high school diploma.
COURSE SELECTION
Annual Registration
Students are given the opportunity in the Spring of
each school year to select courses for the following
year. It is important that these courses be selected
with parental input in light of the student’s individual
long-term goals, high school graduation
requirements, and career objectives. Course selection
represents a commitment on the part of the student
that he or she will satisfactorily complete the
schedule of classes chosen. Students must carefully
check to ensure that they take the proper prerequisites
for each course selected.
Units of Credit
Five units of credit will be earned for each campus
semester course completed with a passing grade of A, B,
C, or D. The maximum number of credits which a
student may earn in any one semester shall not exceed
40 in any combination of regular day school classes,
work experience, ROP, adult education, continuing
education, college programs, or contract independent
study. Exceptions may be made for individual students
only in unusual circumstances and when prior written
approval is granted through the school counselor.
Repeated Courses
Students may repeat a course to improve a grade;
however, duplicate units of credits will not be awarded
in the repeated course.
Off-Campus Courses
Students who wish to take off-campus courses, with the
exception of ROP, for high school credit must have
school year at the community college or adult education
center.
INFORMACIÓN DE CONSEJERIA
Plan educativo, Preparatoria de Paramount
Es importante que cada alumno forme su plan de
estudios tomando en cuenta sus metas a largo plazo
— empleo, escuela vocacional, ejército militar,
colegio comunitario, o universidad. Para recibir un
diploma de la escuela preparatoria, además de
cumplir con sus metas individuales, el alumno
también deberá cumplir con los normas de materia
del Estado, los requisitos de graduación del Distrito,
y el Examen Estatal (CAHSEE).
Selección de Cursos
MATRICULACION ANUAL
Cada año escolar, durante la primavera, se les da a los
alumnos la oportunidad de seleccionar los cursos para el
año siguiente. Es importante que estos cursos se
seleccionen con la apoyo de los padres de familia
tomando en cuenta las metas individuales para el futuro
de cada estudiante, los requisitos de graduación y sus
objetivos profesionales. La selección de cursos, por
parte del alumno, es una responsabilidad de que el
estudiante completará las clases que han seleccionado.
Todos los alumnos deben de asegurarse que han
cumplido con los requisitos previos para cada curso que
han seleccionado.
CREDITOS
Se recibirán cinco créditos por cada curso semestral
completado con una calificación de A. B, C, o D. El
máximo número de créditos que un alumno podrá
obtener en cualquier semestre no deberá exceder 40
créditos, ya sea combinando clases regulares diarias,
clases de experiencia en el trabajo, clases de ROP,
escuela para adultos, escuela de continuación, cursos de
colegios comunitarios o de estudios independientes.
Sólo se harán excepciones en circunstancias especiales y
cuando se obtenga la aprobación escrita del consejero o
asesor escolar.
REPETICION DE CREDITOS
Los estudiantes podrán repetir un curso para mejorar
una calificación; sin embargo, no se otorgarán unidades
dobles de créditos en el curso repetido.
CLASES EXPEDIDAS FUERA DE LA
PREPARATORIA
Aquellos alumnos que deseen tomar cursos en otra escuela
para obtener crédito de escuela preparatoria, con la
excepción de ROP, deberán
P a g e | 20
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
PRIOR WRITTEN APPROVAL FROM THEIR HIGH
SCHOOL COUNSELOR. This regulation covers
courses taken during the summer and/or during the
regular school year at the community college or adult
education center.
Schedule Changes
As indicated in the first paragraph, course selection
represents a commitment from the student that he or she
will satisfactorily complete the schedule of classes
chosen. However, student requests for schedule
changes are honored for the following reasons only:
Scheduling error (example- request Algebra 1 and
receive Algebra 2)
Failure to complete a prerequisite course or
requirement
Graduation or college or university requirement
omitted from schedule
Special programs such as sports, orchestra, band,
ROP, and work experience
Summer school course completion
NOTE: Students MAY NOT DROP a class after the 2nd
week of a new semester
EXTRACURRICULAR ACTIVITIES
All students are encouraged to participate in
extracurricular activities including clubs, student
government, sports, music, drama and other school
activities. This not only makes school more enjoyable
but also improves socialization skills. Involvement also
enhances college, scholarship, and/or job applications.
CALIFORNIA SCHOLARSHIP FEDERATION
The California Scholarship Federation (CSF) is an
organization that recognizes academic excellence.
Membership is based on grades earned each semester
in certain designated courses. Students must apply for
membership during an enrollment period established
by the advisor that must occur during the first four (4)
weeks of the semester. Membership is not automatic
or compulsory. Retroactive membership may NOT be
granted to students who have not availed themselves of
the opportunity to become a member. Students must
earn a total of ten CSF points to qualify. (“A” counts
three points, a “B” counts one point, and a “B” in an
Honors- designated subject counts as two points.)
Seven of the ten points must be from classes that
require daily homework (i.e. University of California
approved classes and/or other English, mathematics,
foreign language, and social studies classes, which
require daily homework). Membership is not possible
with an “F”. Any student who is otherwise eligible for
membership, but who in the judgment of the advisor
and principal is an unworthy citizen, may be disbarred
APROBACIÓN PREVIA ESCRITA DE SU ASESOR.
Este reglamento es aplicable a cursos tomados durante
el verano y/o durante el año escolar regular en el colegio
comunitario o centro de educación para adultos.
CAMBIOS DE HORARIOS
Como se indicó en el primer párrafo, la selección de cursos
representa un compromiso por parte del alumno que él o
ella completará satisfactoriamente el horario de clases
escogido. Sin embargo, sólo se aceptarán solicitudes para
cambios de horario por las siguientes razones:
Error en el horario (ejemplo- pedir Curso 1 y recibir
Curso 2)
No completar un curso de prerrequisito o de
requisito
El/Los requisito(s) para graduarse, para el colegio o
universidad fueron omitidos del horario
Programas especiales como deportes, orquesta, banda,
ROP, y experiencia en el trabajo
Completar un curso de escuela de verano
NOTA: Los alumnos NO PUEDEN CAMBIAR clases
después de la segunda semana del nuevo semestre.
ACTIVIDADES EXRACURRICULARES
Se les recomienda a todos los alumnos a participar en
actividades extracurriculares incluyendo clubes, gobierno
estudiantil, deportes, música, drama y otras actividades.
Esto no sólo hace de la escuela un lugar más agradable pero
también mejora las habilidades sociales de los alumnos. La
participación en estas actividades también ayuda en el
currículum para universidad y/o empleos.
FEDERACION DE BECAS DEL ESTADO DE
CALIFORNIA (CSF)
La Federación de Becas de California es una organización
que reconoce la excelencia académica. La afiliación a la
CSF se basa en calificaciones obtenidas cada semestre en
ciertos cursos designados. Los alumnos deben solicitar
membresía a la CSF durante el período de matriculación
establecido por el consejo, usualmente durante las primeras
cuatro semanas del semestre. La afiliación no es
automática u obligatoria ni retroactiva. NO puede
ofrecerse membresía a alumnos que no hayan aprovechado
la oportunidad de hacerse miembros de la CSF. Los
alumnos deben obtener un total de 10 puntos para calificar.
(Un “A” equivale a tres puntos, un “B”a un punto, y un “B”
en una materia clasificada como de Honores cuenta por dos
puntos.) Siete de los diez puntos deben ser de clases que
requieren tarea diaria (es decir clases aprobadas por la
Universidad de California y/u otras clases de inglés,
matemáticas, idioma extranjero, y ciencias sociales que
requieren tarea diaria.) No es posible ser miembro con
calificaciones de “F”.
21 | P a g e
from semester membership. This may affect lifetime
membership. Those students who qualify for CSF four
out of six semesters in grade 10, 11, and 12, including
one semester during their senior year, are eligible to
graduate as Seal Bearers. This honor is noted by the
wearing of a gold stole in the graduation ceremony, and
special recognition.
ENGLISH LEARNER STUDENTS
Pupils who are identified as English Learner students
receive support through the Accelerated English
Acquisition Program, Specially Designed Academic
Instruction in English (SDAIE) instruction, instructional
aides, and tutoring.
DISTRICT NON-DISCRIMINATION POLICY
The district maintains a policy of non-discrimination
on the basis of sex, race, color, national origin, or
handicap in its educational programs and activities.
STUDENT IDENTIFICATION CARD
Every student enrolled in Paramount High must carry
the appropriate Student Identification Card at all
times while on Paramount High School campus. The
student services team at Paramount High School is
committed to implementing and monitoring the
effectiveness of a comprehensive guidance program.
Each student and parent can expect services provided
in the following areas as needed.
Academic Counseling - Educational planning and
information needed to make realistic decisions
about future plans is provided, and students are
encouraged to use resources of the College and
Career Center. A college fair is held every year
and students are encouraged to participate.
Career Counseling – Students are encouraged to
use the resources of the College and Career
Center. A career fair is held every year.
Personal Counseling - Responsive services
provide assistance with personal situations
requiring individual or group help, including
community referrals.
Community Service
Students are encouraged to meet with their counselor
every semester to ensure their education plan accurately
reflects the high school graduation requirements.
Counselors are available on an appointment and
walk-in basis during lunch time.
Counseling Office information can be found at: http://www.paramount.k12.ca.us/phs_counseling/
Home.html
Students can make an appointment inside of the
counseling office before and after school or can
simply call (562) 602-6068 regarding our Areas of
Service.
Aunque un alumno tenga las calificaciones propuestas, es a
la discreción del consejero y el director si es digno para
esta asociación. Esto puede afectar su afiliación
permanente. Los estudiantes que califiquen para CSF en
cuatro de seis semestres en los grados 10, 11, y 12,
incluyendo un semestre durante el último año, son elegibles
para graduarse como Portadores del Sello. Este honor se
señala el uso de una estola de oro en la ceremonia de
graduación, y un reconocimiento especial.
ESTUDIANTES DE INGLES
Los alumnos que sean identificados como estudiantes de
inglés, reciben apoyo por medio del Plan Educativo,
Adquisición avanzada del Ingles, Estrategias Educativas de
Instrucción Académica Diseñada Especialmente para
novicios de inglés (SDAIE) y a través de los asistentes
educativos y tutores.
POLIZA DE NO DESCRIMINACION DEL DISTRITO
PUSD
En sus programas y actividades educacionales el Distrito
mantiene una póliza de no discriminación por razones de
sexo, raza, color, nacionalidad, o incapacidad.
FICHA ESTUDIANTIL DE IDENTIFICACION
Todo alumno que asista a la escuela Paramount debe traer
consigo la ficha de identificación apropiada mientras se
encuentran el plantel. El equipo de Servicios Estudiantiles
tiene como función implementar y monitorizar la eficacia
de un programa completo de dirección. Cada estudiante y
padre de familia pueden esperar servicios en las siguientes
áreas de necesidad tales como:
Asesoramiento Académico – Se provee información y
planificación educacional necesaria para tomar
decisiones en cuanto a planes futuros. Cada año se
lleva a cabo una orientación colegial y se les pide a los
alumnos que participen.
Asesoramiento Profesional – Se les pide a los alumnos
a que utilicen los recursos disponibles en el Centro
Colegial y Profesiones. Cada año se lleva a cabo una
orientación profesional.
Asesoramiento Personal – estos servicios proveen
asistencia en situaciones personales que requieren
ayuda individual o en grupo, incluyendo referencias a
servicios comunitarios
Se les sugiere a los estudiantes reunirse con sus consejeros
cada semestre para asegurar que su plan educativo refleje
exactamente los requisitos de gradación de la escuela.
Los consejeros están disponibles para citas o al
momento durante los tiempos de descanso.
Información de la Oficina de Asesoramiento puede ser
encontrada en la pagina de la red:
http://www.paramount.k12.ca.us/phs_counseling/Hom
e.html
Los estudiantes pueden hacer cita en la Oficina de
Asesoramiento antes/después de escuela o llamando al
(562) 602-6068 para mas información acerca de las
áreas de servicio:
P a g e | 22
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
ACADEMIC AND CAREER COUNSELING
Goal Exploration
Course Selection/Placement
Registration
“At Risk” Counseling
REGISTRATION
Articulation
Credit Recovery Programs
New Students – Orientation Materials
Personal Learning Plan
Pre-Registration (Grades 10 -12)
4 YEAR COLLEGE “a-g” COURSES COMMUNITY
COLLEGE VOCATIONAL/TRADE SCHOOLS
Admission Requirements
Applications
Scholarship Forms
Financial Aid
Testing Information (PSAT, SAT, ACT, AP, etc.)
Bulletin/Speakers
College Fair/Partnership Program/Upward Bound
PERSONAL COUNSELING
Crisis Intervention
Conflict Resolution
Parent/Teacher Conferences
Group Counseling
Individual Counseling
Staff/Referrals Conferences
Discipline/Guidance
VOCATIONAL/CAREER OPPORTUNITIES
Career Fair
Bridges.com
Military
Regional Occupational Program
ATTENDANCE SUPPORT
Telephone Calls by Attendance
Early Identification and Intervention of
students at risk
Student, Parent, Staff Conferences
Students Attendance Review Board
SARB), District Attorney
Computer Dialer Calls
PROGRESS
Designated Instructional Services/Counseling
EL Program Information
Gifted and Talented Education Program
Honors and AP Courses
School Psychologist
Special Education/IEP
Speech Therapy
Tutoring Program
Foster Youth
SPECIAL NEEDS
504 Plans
Behavioral Plans
ASESORAMIENTO ACADEMICO Y PROFESIONAL
Exploración de Metas Profesionales
Matriculación
Selección de cursos
MATRICULACION
Alumnos nuevos – Materiales de Orientación
Articulación
Juntas de Matriculación para Alumnos del 8º Grado
Plan de 4 años
Pre-Matriculación (grados 9-12)
Programas Alternativos
UNIVERSIDAD COLEGIO COMUNITARIO
PROGRAMAS VOCACIONALES
Asistencia Financiera
Boletín/Conferenciantes
Un Día en la universidad/Programa de Colaboración/
“Upward Bound”
Formas para Becas
Información sobre exámenes (PSAT, SAT, ACT, AP)
Requisitos de Admisión
Solicitudes
ASESORAMIENTO PERSONAL
Asesoramiento en grupo
Asesoramiento individual
Disciplina/Asesoría
Intervención en Caso de Crisis
Juntas con Padres/ Acomodos
Juntas con personal de la escuela /recomendaciones
Resolución de conflictos
OPORTUNIDADES VOCACIONALES PROF.
Bridges.com
Día de Profesiones
Encuesta de Intereses “COPS”
Programa Ocupacional Regional
ASISTENCIA
Identificación e Intervención para Alumnos en Riesgo
Junta de Revisión de Asistencia Escolar (SARB),
Procurador General
Juntas con Alumno, Padres, Personal de la Escuela
Llamadas Electrónicas
Llamadas Telefónicas Hechas por el Personal de
Asistencia
Notificaciones Escritas Enviadas a Casa
PROGRESO ACADEMICO
Colocación en programas de Educación Especial
El Estado del Alumno con Relación a su Graduación
Evaluación de Créditos
Examen de Capacitación
Información Sobre el Promedio de Calificación
Interpretación de Exámenes
Reporte del Progreso Académico
NECESIDADES ESPECIALES
Asesoramiento de Servicios de Instrucción
Designados
Asesoramiento Individual y en Grupo
23 | P a g e
ALTERNATIVE PROGRAMS
Community Day School
Regional Occupational Program
Home Teaching
District Independent Study
Directed Studies (On Site PHS)
CAL SAFE/Pregnant Minor Program
Buena Vista High School
Adult School
ACADEMIC
CAHSEE
Grade Point Average
Graduation Status
Progress Reports
Student Success Team
PROGRAMAS ALTERNATIVOS
Enseñanza desde el Hogar
Escuela para Adultos
Escuela Preparatoria Buena Vista
Estudios Independientes (en la escuela PHS)
Programa de Estudios Independientes del Distrito
Programa Ocupacional Regional
Programa para Menores Embarazadas
ACADEMICOS
Cursos de Honores/Avanzados
Educación Especial
Procedimiento de Revisión
Programa de Educación para Alumnos Talentosos
Programa para los Alumnos que están aprendiendo el
inglés
Programas de Tutoría
Psicólogo Escolar
Terapia del Habla
P a g e | 24
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
ATTENDANCE POLICY
Responsibilities For Attendance (Education Code
48200)
The State of California mandates that all persons
between the ages of 6 and 18 years of age attend
school on a full-time basis. Parents/guardians are
legally responsible for enrolling their children in
school and also for the punctual and regular
attendance of their children. Parents/guardians must
verify the nature of all students’ full or partial day
absences. This can only be done with a written note
within three days of the child’s absence. The best
procedure is to have the student return to school with
a written note, which must be turned into the
Attendance Office before the beginning of the school
day.
It is recommended that dental and medical
appointments be made at times outside of the regular
school day, except for emergencies. It is the
student’s responsibility to develop and maintain a
consistent pattern of attendance in all classes and to
secure all make-up work for all excused absences.
Excessive tardiness and/or unexcused truancies may
lead to disciplinary action – such as In-house
suspension, SART, Saturday School, SARB,
citations, loss of credit, loss of school privilege, class
schedule modifications, alternate placement, and/or
legal action taken against the student and their
parent/guardian.
All absences left unverified by a parent/guardian
three (3) days after an absence will be marked as
unexcused. Parent(s)/guardian(s) must state the
nature of the absence on the written note.
*Notes that simply say “family emergency” or
“personal business” will be recorded as unexcused.
ABSENCE/TARDY CATEGORIES FOR
STUDENT ATTENDANCE
Legal excused absences recognized by California
State Law:
Personal illness – no doctor’s note
Death/funeral of immediate family member (1
day local, 3 days out of town)
Medical/Dental appointments (requires doctor’s
note)
Extended illnesses requiring hospital or doctor’s
care requires a doctor’s note.
Personal excused absences not recognized by
California State Law:
College Visits
Funeral services outside the immediate family
Religious holiday or ceremony of student’s own
religion
Appearance in court
Identified Family Emergencies
POLIZAS DE ASISTENCIA Responsabilidades Para Asistencia (Código Educativo
48200)
El Estado de California decreta que todas las personas
entre las edades de 6 a 18 años asistan a la escuela por
tiempo completo. Los padres o tutores son responsables
legalmente por matricular a sus hijos en la escuela y por
mantener una asistencia regular y puntual. Los padres o
tutores deber verificar la naturaleza de las ausencias ya
sean parciales o de día completo de los alumnos. Esto
se debe hacer enviando una nota escrita durante los
primeros tres días de la ausencia del estudiante quien
debe traer la nota escrita al regresar a la escuela a la
Oficina de Asistencia.
Se recomienda que citas médicas y dentales se
programen fuera del horario escolar, excepto en
emergencias. Es la responsabilidad del estudiante
desarrollar y mantener un hábito consistente de
asistencia en todas las clases y de reponer trabajos
cuando estén ausentes con excusa. Tardanzas y/o
ausencias excesivas podrían resultar en una acción
disciplinaria – tales como suspensión dentro de la
escuela, presentarse ante el SART (Equipo de Revisión
de la Asistencia Escolar), asistir a clases de los sábados,
presentarse ante el SARB, (Mesa Directiva de Revisión
de la Asistencia Escolar), multas, perdida de créditos,
perdida de privilegios escolares, modificaciones al
horario de clases, colocación alternativa, y/o acción
legal contra el estudiante y sus padres/ tutores.
Todas las ausencias que no hayan sido verificadas por
un padre o tutor después de tres días, serán marcadas
como ausencias injustificadas. El padre o tutor debe
indicar la naturaleza de la ausencia en la nota escrita.
Las notas indicando “emergencia familiar” o “negocio
personal” serán marcadas sin excusa.
CATEGORÍAS DE AUSENCIAS O LLEGADAS
TARDES:
Ausencias justificadas legalmente por la Ley del Estado
de California:
Enfermedad personal – no requiere nota medica
Muerte/Funeral familia inmediata - 1 día en
California; no más de 3 días, si es fuera del estado.
Citas médicas o dentales (requieren una nota del
médico)
Enfermedades que requieran cuidados médicos u
hospitalización, requieren una nota del médico.
Ausencias personales justificadas más no reconocidas
por las leyes estatales de California:
Visitas a colegios o universidades
Servicios fúnebres de personas fuera de la familia
inmediata
Días feriados religiosos o ceremonia de la religión
del estudiante
Comparecerse ante un tribunal
Emergencias familiares
25 | P a g e
All other absences are considered unexcused/truant
when a student is absent from school or a class without
authorization and clearance from the Attendance Office.
PERFECT ATTENDANCE
Students are encouraged to strive for perfect attendance.
Those who do so will be recognized for their efforts by one
of our student recognition programs. Perfect attendance is
defined as no period absences for a semester. The only
exceptions are absences designated as “V” and defined as
school approved athletic trips, field trips, or school office
appointments.
RETURNING FROM ABSENCE PROCEDURES
When returning from an absence, the student must bring
a note stating the reason for the absence signed by
his/her parent/guardian to the Attendance Office.
Notes should include student’s name, date of
absence, date of return, reason of absence, parent’s
phone number and signature.
Only legal parent/guardian may write reasons for
student’s absence. A note is necessary to verify
an absence no later than three (3) days after the student
returns from an absence. A phone call will not excuse a
student.
Please be reminded a written note must be turned in
even if a phone call was made. The Attendance Office
is staffed from 7:30 A.M. – 7:30 P.M. on days of school
attendance. Attendance Office telephone number is
(562) 602-6074. We will also be utilizing Attendance
Office staff and our Auto-Dialer during the days and
evenings to notify parents/guardians of unexcused
absences and/or class cuts.
TARDY POLICY
Students arriving late to school or class are subject to
the consequences of the Tardy Policy. Those students
who continue to be tardy will be placed on a SART and
/ or SARB contract and can be cited by the Sheriff
Deputy. Being tardy is a very bad habit and may affect
student grades. Tardy students cause many class
disruptions and take away valuable class time from their
peers.
SATURDAY “MAKEUP” SCHOOL
Pursuant to Education Code Section 37223, truant pupils
may be assigned to weekend classes without parent
permission. A student who has been labeled a truant per
the compulsory attendance regulations may be assigned
to Saturday School without parent permission
(Education Code Section 48260). Students not
attending Saturday School to make up their unexcused
absences may jeopardize their privilege to participate in
school activities and school functions. These activities
and functions include but are not limited to: school
dances, such as Winter Formal & Prom, athletic events,
field trips and the Graduation Ceremonial activities as
well facing possible disciplinary actions up to and
including suspension.
Cualquier otra ausencia es sin excusa o injustificada cuando
el estudiante esté ausente de la escuela sin la autorización
de la Oficina de Asistencia. .
ASISTENCIA PERFECTA
A los estudiantes se les pide que tengan asistan 100%.
Aquellos que lo logren, serán reconocidos por sus esfuerzos
por uno de nuestros programas de reconocimiento de
estudiantes. Asistencia 100% es cuando un estudiante
asiste a su clase por un semestre completo sin falta. Las
únicas excepciones son ausencias designadas con una “V:”
viajes de deportes aprobados, viajes de estudio o citas en la
oficina de la escuela.
PROCEDIMIENTOS CUANDO REGRESEN A CLASE
DESPUÉS DE UNA AUSENCIA
Cuando regresa de una ausencia, el alumno debe traer una
nota firmada por el padre o tutor indicando la razón por la
ausencia y deberá entregarla a la Oficina de Asistencia. La
nota debe tener el nombre del
alumno la fecha de la ausencia, fecha del regreso, la razón
por la ausencia, el teléfono del padre y su firma. Sólo los
padres o tutores legales pueden escribir la nota o llamar
para indicar la ausencia del estudiante. Una nota es
necesaria para verificar la ausencia, aún cuando se haya
recibido la llamada telefónica por parte del padre no más de
tres (3) días después de que el alumno regrese a la escuela.
La llamada telefónica no dispensará a un estudiante.
Por favor recuerden que una nota escrita también debe ser
entregada aún cuando se haya hecho la llamada telefónica.
El horario de la Oficina de Asistencia es de 7:30 a.m. a
7:30 p.m. en los días de clases. El teléfono de la Oficina de
Asistencia es el (562) 602-6074. También utilizamos el
personal de la Oficina de Asistencia y nuestro Marcador
Automático durante el día y por las noches para notificar a
los padres o tutores sobre ausencias injustificadas excesivas
y/o cortes de clases.
TARDY SWEEP
Debido al numero excesivo de llegadas tardes estudiantiles,
efectuaremos “TARDY SWEEP” diariamente y periodo
por periodo. Para evitar que continúen llegando tarde; se les
iniciará el contrato SART y/o SARB, podrán ser multados
o citados por el alguacil y/o podrán recibir una detención de
30-minutos después de escuela. El llegar tarde
habitualmente es una muy mala costumbre. Al llegar tarde,
los estudiantes causan interrupciones en la clase y les
desperdician tiempo valioso instructivo.
ESCUELA DE SABADOS
Conforme a la Sección del Código de Educación 37223, un
estudiante que ha sido marcado ausente sin motivo por las
regulaciones obligatorias de asistencia puede ser asignado
la escuela del sábado sin el permiso del padre (Sección
48260 del Código de Educación). Estudiantes que no
asistan a dicho mandato, pueden arriesgar su privilegio
para tomar parte en las actividades de la escuela y
funciones incluyendo pero no limitadas a: bailes escolares,
eventos deportivos, paseos y las actividades de graduación
ceremoniales.
P a g e | 26
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
ABSENCES BEFORE AND AFTER A HOLIDAY
Due to the volume of absences preceding school holidays,
all absences immediately on school holidays will be
unauthorized absences unless a student returns with a note
from a physician or dentist. Any exception must have
administrative approval.
EC 48260 TRUANCY DEFINITION
(a) Any pupil subject to compulsory full-time education
or to compulsory continuation education who is absent
from school without valid excuse three full days in one
school year or tardy or absent for more than any 30-minute
period during the school day without a valid excuse on
three occasions in one school year, or any combination
thereof, is a truant and shall be reported to the attendance
office supervisor or to the superintendent of the school
district.
STUDENT RELEASE PROCEDURES
Research has shown that uninterrupted class time allows
students the opportunity to learn and retain more. We here
at Paramount High School are motivated to create this type
of environment for your child. Thus, our motivation has
prompted us to try and guard against interruptions to your
student’s instruction time. By adhering to the following
protocol, we along with you will eliminate such
interruptions.
CITATION FOR TRUANCY (DAYTIME CURFEW
ORDINANCE PMO 30-6.1)
On June 5, 1998, the city of Paramount’s daytime curfew
ordinance went into effect. PMO 30-6.1 authorizes the
sheriff’s department to cite all persons between the ages of
6 through 18, when they are absent from school without a
valid excuse. The minors who are present upon public
streets, highways, roads, alleys, park playgrounds or public
grounds between the hours of 8:30 A.M. and 2:30 P.M. on
days when the student’s school is in session are in
violation. This also applies to students who are in the
process of suspension, expulsion or have transfers in
progress.
PROCEDURE FOR RELEASING STUDENTS
(SEND A NOTE):
Student should drop note off in the attendance office before
school. In order to better serve you and to expedite the
release of your child, please send your student(s) to the
Attendance Office with a signed note indicating your
request for their release. The note should contain the
following information:
Student name and grade level
Date
Indicate the time you want the student released
Indicate the reason for the student’s early release
Provide a telephone number where you can be
reached in order for the attendance office personnel
to verify the note.
Must have parent/guardian signature
Notes will only be accepted from legal guardian and all
signatures will be matched with the emergency card
signatures.
AUSENCIAS ANTES DE Y DESPUES DE UNA
VACACIONES
Debido al volumen de ausencias que preceden las
vacaciones escolares, todas ausencias inmediatamente de
vacaciones escolares serán ausencias no autorizadas a
menos que un estudiante vuelva con una nota de un médico
o el dentista. Cualquier excepción debe tener la aprobación
administrativa.
EC 48260 DEFINICION DE ABSENTISMO
INJUSTIFICABLE
(a) Cualquier alumno sujeto a una educación
obligatoria de tiempo completo o a una educación
obligatoria continua quien falte a clases sin razón valida
por 3 días o más en un año escolar o que llegue tarde 30
minutos o más a cualquier periodo sin razón valida, o
cualquier combinación de estas, será clasificada como
ausencia no verificada y se reportará a la administración.
PROCEDIMIENTO PARA DEJAR SALIR AL ALUMNO
DEL PLANTEL
Estudios han comprobado que la educación en un salón sin
interrupciones le ofrece al alumno la oportunidad de
aprender y retener más información. La facultad de
Paramount se ha dedicado a crear este tipo de ambiente
para su hijo. Por lo tanto, nuestra dedicación nos ha llevado
a tratar de proteger de interrupciones el tiempo educativo
de su hijo. Al seguir el siguiente protocolo, nosotros, al
igual que ustedes, eliminaremos tales interrupciones.
MULTAS POR FALTAS INJUSTIFICADAS (TOQUE
DE QUEDA - PMO 30-6.1)
El 5 de junio de 1998, la ciudad de Paramount implementó
un toque de queda durante las horas del día escolar. La
regulación PMO 30- 6.1 autoriza a la policía que multe a
todas aquellas personas entre las edades de 6 a 18, cuando
falten a la escuela sin razón verificable. Aquellos alumnos
quienes se encuentren en las calles públicas, autopistas,
caminos, callejones, parques o terrenos públicos entre las
horas de 8:30am a 2:30pm en los días que deben de estar en
clases están en violación de dicha ley. Lo antecedido
también se aplica a alumnos que hayan sido suspendidos,
expulsados, o están en progreso de transferirse.
El alumno debe entregar la nota en la Oficina de Asistencia
antes de clases.
Para poder atenderlos y facilitar el proceso, por favor
mande a su hijo/a a la Oficina de Asistencia con una nota
firmada solicitando permiso. La nota debe de incluir lo
siguiente:
Nombre y año escolar del alumno
Fecha
Indique la hora que usted desea que salga su hijo
Indique la razón por la cual se está pidiendo este
permiso
Provee un número telefónico con el cual el personal
pueda verificar la nota.
Debe incluir la firma del padre/ tutor
Solamente se aceptarán notas de padres/tutores legales; las
firmas serán verificadas.
27 | P a g e
RELEASE WITHOUT A NOTE:
To release a student who did not bring a note in
advance requires that the parent come in to the school
office and show identification. This is the type of
situation that primarily creates classroom
interruptions since we do need to call the teacher to
release the student, thus, interrupting instruction.
Therefore, if parents are here to pick up students and
the student did not bring a note, students will not be
called out of class until the last ten (10) minutes of
the class period, unless it is an extreme emergency
i.e., someone is gravely ill or an accident has
occurred. On those cases, an Administrator will
make the final decision. Students will only be
released to parent/guardian and or individuals
designated by parent/guardian on the emergency
card. Current form of identification is required; this
includes California Driver’s license, California I.D.
or a passport.
REMINDER: The Attendance Office will not accept
items to be given or delivered to students. This
includes, but not limited to, messages, money, house
keys, PE clothes, class assignments, books and
supplies, or projects. The office staff has been
directed not to interrupt class instruction except for
cases of emergency. If parents insist on leaving
items it will be at their own risk; however, their
student will not be notified
CONSEQUENCES
Full Day Unexcused Absence/Truancy Four (4) or More
Periods
1st Full Day Unexcused Absence/Truancy
Parent notification by phone or Auto-Dialer
Student assigned to Saturday School four (4)
hours
2nd Full Day Unexcused Absence/Truancy
Parent notification by phone or Auto-Dialer
Student assigned to Saturday School four (4)
hours
3rd Full Day Unexcused Absence/Truancy
First attendance letter/parent notification of
truancy
Parent notification by phone or Auto-Dialed
Student assigned to Saturday School four (4)
hours
4th Full Day Unexcused Absence/Truancy
Parent notification by phone or Auto-Dialer
Student assigned to Saturday School four (4)
hours
Set-up student conference with
Administrator/Counselor
PERMISO SIN NOTA:
Para otorgarle permiso a un alumno para que salga del
plantel sin una nota se requiere que el padre venga a la
oficina de asistencia y presente su identificación. Este
método causa la mayor cantidad de interrupciones en el
salón, ya que es necesario llamar al salón para que el
maestro despida al alumno.
Por esta razón, si los padres llegan a la escuela a sacar a
sus hijos sin haber enviado una nota, solamente se
interrumpirá la clase durante los últimos diez minutos, a
menos que sea por una emergencia grave como el
malestar grave de alguien o porque ha sucedido un
accidente. En estos casos un director escolar tendrá la
decisión final. Los alumnos solamente se despedirán a
padres/ tutores legales o a individuos quienes se
designaron en las tarjetas de emergencia. Se pedirá una
identificación actual. Esto incluye Licencias de
Conducir del estado de California o pasaportes.
Recuerde, la Oficina de Asistencia no aceptará
artículos para entregárselos al alumno. Esto
incluye, pero no se limita a: mensajes, dinero,
llaves, uniformes de educación física, tareas,
libros, materiales, proyectos escolares. Nos han
instruido que no interrumpamos la instrucción que
se lleva a cabo en el salón, al menos que sea por
una emergencia, por esto será necesario identificar
la emergencia cuando se presente.
CONSECUENCIAS DEBIDO A AUSENCIAS
Ausencia Injustificada el Día Completo o Ausencia
Injustificada en (4) Períodos o Más
1er Día Completo de Ausencia Injustificada
Notificación al padre por teléfono o llamadas
automatizadas
El alumno asistirá a la Escuela de los Sábados por
cuatro (4) horas
2do Día Completo de Ausencia Injustificada
Notificación al padre por teléfono o por el
marcador directo
El alumnos asistirá a la Escuela de los Sábados por
cuatro (4) horas
3er Día Completo de Ausencia Injustificada
Primera carta notificando al padre de la ausencia
injustificada
Notificación al padre por teléfono o por el
marcador directo
El alumno asistirá a la Escuela de los Sábados por
cuatro (4) horas
4to Día Completo de Ausencia Injustificada
Notificación al padre por teléfono o llamadas
automatizadas
El alumno asistirá a la Escuela de los Sábados por
cuatro (4) horas
Se coordinará una junta con el alumno y un
administrador/ consejero
P a g e | 28
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
5th Full Day Unexcused Absence/Truancy
Parent notification by phone or Auto-Dialer
Student assigned to Saturday School four (4)
hours
Referral to School Review Team (SART)
6th Full Day Unexcused Absence/Truancy
Second attendance letter/Parent notification of
truancy
Parent notification by phone or Auto-Dialer
Student assigned to Saturday School four (4)
hours
Referral to District Student Services and follow-
up with SRT team (Possible consequences:
parent conference, referral to District
Attorney-SARB, alternative program
placement, attendance contract, schedule
modified)
More than 6 Full Day Unexcused Absences
Parent notification by phone or Auto-Dialer
Student assigned to Saturday School four (4)
hours
Consequences of SRT/Mini-SARB contract to
be enforced
Failure of a student to report when assigned to
Saturday School for Full-Day Unexcused
Absences/Truancies will lead to further disciplinary
action and consequences up to and including
suspension.
TARDY TO SCHOOL
Students are expected to be in class by 8:05 am.
Students arriving less than 30 minutes late to school
will enter class and will be addressed via the school’s
tardy policy.
Students who are late 30 minutes or more are
considered “unexcused” absent. Main gate personnel
will document and assign Saturday school for every
third unexcused absence and students may also be
cited for truancy. Students who are late 30 minutes or
more will be issued a pass to enter class by main gate
personnel and are to be marked “unexcused” absent.
TARDY TO CLASS
Students are considered tardy if they are not in their
assigned seat when the tardy bell rings.
Consequences for students who accumulate multiple
tardies throughout the same day will be at the
discretion of the Discipline Office.
Tardy 1-8 Tardy addressed via classroom
management plan.
5to Día Completo de Ausencia Injustificada
Notificación al padre por teléfono o llamadas
automatizadas
El alumno asistirá a la Escuela de los Sábados
por cuatro (4) horas
Referido al Equipo de Revisión Escolar (SART)
6to Día Completo de Ausencia Injustificada
Segunda carta notificando al padre de la ausencia
injustificada
Notificación al padre por teléfono o llamadas
automatizadas
El alumno asistirá a la Escuela de los Sábados
por cuatro (4) horas
Referido a Servicios Estudiantiles del Distrito y
seguimiento con el Equipo de Revisión Escolar
(SRT) (Posibles consecuencias: junta con los
padres, referido al abogado de la Oficina del
Procurador–SARB, cambio del programa
escolar, contrato de asistencia, o modificación al
horario de clases.)
Más (6) Días Completos de Ausencias Injustificadas
Notificación al padre por teléfono o por el
marcador directo
El alumno asistirá a la Escuela de los Sábados
por cuatro (4) horas
Se hacen cumplir las consecuencias del contrato
con SART o Mini SARB
Si un estudiante no se presenta a la Escuela de los
Sábados por causas de haber tenido días completes de
ausencias injustificadas entonces esto resultará en
consecuencias mayores y acción disciplinaria tales
como suspensión y prohibirles asistir a actividades
extracurriculares.
LLEGAR AR TARDE A LA ESCUELA
Se espera que los alumnos estén presentes para las
8:05am. Aquellos estudiantes que llegan menos de 30
minutos tarde a la escuela el maestro lidiaran con ello
según su plan disciplinario. Si el estudiante llega mas
de 30 minutos tarde, serán identificados como
ausencia injustificada, se les asignara Escuela de
Sábado y un pase para ingresar a su clase.
ARRIBAR TARDE A LA CLASE
El estudiante se considera tarde si no esta sentado en
su pupitre cuando suena el primer timbre. Las
consecuencias pueden ser las siguientes y es a
discreción del administrador encargado de disciplina.
1 – 8 Llegadas Tarde: Intervención del maestro
por las primeras cuatro llegadas tarde según su
plan disciplinario.
29 | P a g e
FAILURE TO COMPLY
Students who fail to report to the discipline office or
who fail to comply with an assigned consequence are
deemed as exhibiting defiant/truant behavior.
Students will receive further progressive discipline at
the discretion of the Discipline Office, which may
include a citation for truancy.
ON-CAMPUS TRUANCY
Per Ed Code, students who are out of class 30
minutes or more are considered “unexcused absent.”
Students will be referred to the Discipline Office for
the remainder of the period. The accumulation of
unexcused absences will result in Saturday school,
SART/SARB referral, and possible truancy citation.
Failure to complete Saturday School will result in
loss of school activities/privileges, and other
disciplinary action to be determined up to and
including suspension.
Students that continue to accumulate tardies will go
through the SARB process, which consists of the
parent and student going to the Bellflower Court
House and meeting with the District Attorney.
Students may also receive a citation (TICKET).
Alumnos con cinco llegadas tarde serán puestos en
un contrato SART. Los padres/tutores serán
llamados para una conferencia. Alumnos que
continúen llegando tarde serán sujetos al proceso
SARB. El proceso SARB consiste en ir a La Corte
de Cerritos con el alumno y los padres y presentarse
frente al Fiscal del Distrito. Los alumnos también
podrán recibir una multa.
ABSENTISMO DENTRO DEL PLANTEL ESCOLAR
Según el Código de Educación, aquellos estudiantes
quienes se ausentan por más de media hora de una
clase son considerados ausentes. Dichos estudiantes
serán referidos a la Oficina de Disciplina por el resto
de la clase. La acumulación de ausencias
injustificadas resultara en Escuela de Sábado,
SART/SARB y posible infracción.
Tardy 5 1st letter
sent
home
Tardy 9-14 Sat. Schools - Citation
Tardy 10 2nd letter sent
home
Tardy 15 SART Conference - Sat. School - Citation
Tardy 15 3rd letter sent
home
Chronic Tardies
Sat. School – Citation - Referred to SARB Court
Tardy 5
1ra Carta eviada a casa
Tardy 9-14
Sat. Schools/Citation
Tardy
10
2nd Carta
enviada a casa
Tardy 15 Conferencia de SART/
Escuela de Sabado/Multa
Tardy
15
3ra Carta
enviada a casa
Tardancias
Constante
Escuela de
Sabado/Multas/Referido a la corte de SARB
P a g e | 30
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
ELECTRONIC DEVICE POLICY
ELECTRONIC DEVICES
Students should avoid bringing electronic devices
onto campus. Students who bring electronic devices
onto campus do so at their own risk. If an electronic
device (cell phone. I Pad, I Pod, earphones, etc.) is
brought onto campus, it should be kept out of sight
and not used during instructional time in class or
assemblies. Visible devices causing disruption may
be confiscated. Cell phones should be turned off or
placed on vibrate. The school cannot compensate
students for lost or stolen items including those that
were confiscated by school personnel.
VIOLATION 1
Teacher will direct the student to turn of the
device and/or confiscate it and return the
device at the end of the class period.
VIOLATION 2
Device confiscated and sent to the Discipline
Office prior to the end of the school day for
documentation. The device will be returned to
parent at a parent conference in the Discipline
Office.
VIOLATION 3
Device confiscated and sent to the Discipline
Office prior to the end of the school day for
documentation. The device will be secured in
the Discipline Office until the end of the
semester. Student will also be assigned two
hours of after school detention.
Visible IPods, mp3 players, CD players,
earphones, cell phones, texting devices, or any
other electronic device deemed as causing a
distraction in class may be confiscated.
All confiscated items will be counted as equal
violations of the electronic device policy.
There are no separate violation counts due to
the confiscation of different types of devices.
A student’s failure to comply with an attempt
to confiscate an electronic device will be
deemed as defiance and result in disciplinary
action.
NORMAS/REGLAS/POLIZA PERTENIENTE A
PRODUCTOS ELECTRONICOS
PRODUCTOS ELECTRONICOS
Se les pide a los estudiantes que eviten traer cualquier
tipo de aparato electrónico a la escuela. Quienes
decidan hacerlo, lo hacen bajo su propia
responsabilidad. En caso de que uno de estos
aparatos, sea teléfono celular, o para escuchar
música, se encuentre en manos de un estudiante, debe
estar fuera de vista y absolutamente bajo ninguna
razón se puede usar durante clase, viniendo y yendo a
clase o durante asambleas. Cualquier tipo electrónico
que sea visible podrá ser confiscado.
Los estudiantes solamente pueden usar aparatos
electrónicos antes/después de escuela y durante los
descansos de desayuno y almuerzo.
1ª VIOLACION
El maestro le pedirá al estudiante que apague o
oculte su aparato electrónico o lo podrá
confiscar y regresar al estudiante al final de
clase.
2ª VIOLACION
El aparato electrónico será confiscado y
mandando a la Oficina de Disciplina al final del
día para documentar la infracción. El aparato
electrónico será entregado solamente al padre
de familia después de una conferencia.
3ª VIOLACION
El aparato electrónico será confiscado y
mandando a la Oficina de Disciplina al final del
día para documentar la infracción. El aparato
electrónico será entregado al final del semestre
y se le asignara al estudiante dos horas de
detención después de escuela.
Cualquier aparato electrónico que sea visible o
cause una distracción será confiscado.
Todo aparato confiscado será considerado como
una violación directa de esta póliza. No habrá
diferencia en cuanto al tipo de aparato
electrónico y la consecuencia ya dictada.
Cualquier tipo de objeción a entregar el aparato
electrónico será considerado como falta de
respeto al individuo que este solicitando el
aparato y esto traerá consecuencias
disciplinarias fuertes.
31 | P a g e
STATEMENT OF STUDENTS RIGHTS AND
RESPONSIBILITIES
IN ACCORDANCE WITH ADOPTED POLICIES
AND WITH THE RULES AND REGULATIONS OF
THE DISTRICT GOVERNING BOARD AND THE
ADMINISTRATION
EXPECTED STUDENT BEHAVIOR
Rules and regulations are established for the purpose
of maintaining an atmosphere conducive to learning.
Students who do not comply with such rules and
regulations may be counseled, reprimanded,
suspended, or in extreme cases expelled and/or
arrested as circumstances warrant in the application
of the law.
The governing board of any school district shall
prescribe rules not inconsistent with law or with the
rules prescribed by the State Board of Education, for
the government and discipline of the schools under
its jurisdiction (E.C. 35291). All pupils shall comply
with the regulations, pursue the required course of
study, and submit to the authority of the teacher of
the school. (E.C. 48908)
Extracurricular activities are considered a part of the
educational program and participants and spectators
carry responsibilities as representatives of their
schools and communities. All student conduct rules
apply to and are enforced at extracurricular events.
This publication has been prepared and distributed
for the purpose of informing all concerned persons of
district policy and the availability of rules pertaining
to student discipline. Said rules are available either
at the district office or at each school site. (E.C.
35291)
RIGHTS AND RESPONSIBILITIES
You are responsible for reading the information and
for understanding what is expected of you. Each
student will be held accountable for any violation of
the established rules:
Students have the right to:
Be respected as an individual human being.
Be taught in a knowledgeable and
professional manner.
Express their opinions and have them heard
and respected as long as the opinion is
expressed in an appropriate time and
manner.
Have a positive learning environment
including:
Meaningful curriculum and materials.
DECLARACIÓN DE DERECHOS Y
RESPONSABILIDADES DEL ESTUDIANTE
SEGÚN LAS POLÍZAS ADOPTADAS Y LAS
REGLAS Y REGULACIONES DE LA JUNTA
DIRECTIVA GOBERNANTE DEL DISTRITO Y DE
LA ADMINISTRACIÓN
CONDUCTA ESPERADA DEL ESTUDIANTE
Se han establecido reglas y regulaciones con el
propósito de mantener una atmósfera favorable para
poder aprender. Los alumnos que no puedan cumplir
con lo dicho podrían ser asesorados, reprendidos,
suspendidos, y en casos extremos, hasta expulsados y/o
arrestados según lo dicten las circunstancias en la
aplicación de la ley. La junta directiva gobernante de un
distrito escolar debe ordenar reglas que sean
consistentes con la ley o con las reglas ordenadas por la
Junta de Educación del Estado, para la gobernación y
disciplina de las escuelas bajo su jurisdicción (E.C.
35291). Todos los alumnos deben cumplir con las
regulaciones, seguir el curso de estudio requerido, y
someterse a la autoridad del maestro de la escuela (E.C.
48908).
Las actividades adicionales al programa de estudios son
consideradas como parte de un programa educacional y
los participantes tienen la responsabilidad de representar
a sus escuelas y comunidades. Todas las reglas de
conducta para los estudiantes aplican y se pondrán en
vigor en eventos públicos. Esta publicación ha sido
preparada y distribuida con el propósito de informar a
todas las personas interesadas de la política del distrito y
de la disponibilidad de reglas pertenecientes a la
disciplina de los estudiantes. Dichas reglas están
disponibles en las Oficinas del Distrito o en la oficina de
cada escuela. (E.C. 35291)
DERECHOS Y RESPONSABILIDADES
Usted es responsable de leer la información y de
entender lo que se espera de usted. Cada alumno se
hará responsable por cualquier violación a las reglas
establecidas:
Los estudiantes tienen derecho a:
Ser respetados como seres humanos
individuales.
Recibir instrucción en una forma profesional
y con conocimientos adecuados
Expresar sus opiniones, que se les escuchen
y sean respetadas siempre y cuando las
opiniones sean expresadas en una forma y
tiempo apropiado.
Tener un ambiente positivo de aprendizaje
incluyendo:
Materiales y programa de estudios
significativo
P a g e | 32
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
Explanations and reasons for grading,
assignments, behavior requirements
consequences, and other actions affecting
students’ learning and growth.
Be instructed according to their ability and
achievement level and be evaluated according
to their ability and achievement.
Receive fair and consistent treatment in class
including a clear understanding and explanation
of rules and regulations and their consequences.
Attend school without having their person or
property threatened.
Students have a responsibility to:
Respect others as individual human beings;
this includes refraining from public display
of affection.
Allow others to work at school without
threat to themselves or their personal
property.
Allow the staff to do their job to the best of
their ability without student disruption by
compliance with classroom management
plans of all teachers.
Attend each class in a prompt and
consistent manner.
Meet graduation requirements as
established by the Board of Education and
the State of California.
Seek assistance from school personnel on
matters that concern their education,
personal safety, and the safety of others.
Explicaciones y razones al darse las
calificaciones, las asignaciones, consecuencias
a los requisitos de conducta, y otras acciones
que afecten el aprendizaje y crecimiento del
alumno.
Recibir instrucción de acuerdo a su habilidad y
nivel de logro y a ser evaluados de acuerdo
también a su habilidad y logros.
Recibir trato consistente y justo en clase
incluyendo un entendimiento claro de las reglas
y regulaciones así como también de sus
consecuencias.
Asistir a la escuela sin ser amenazados, ya sea a
su persona o su propiedad.
Los estudiantes tienen la responsabilidad de:
Respetar a los demás como seres humanos
individuales; esto incluye el abstenerse de
demostraciones de afecto en público.
Permitir que otros trabajen en la escuela sin
presentar amenaza hacia ellos, ya sea a su
persona o a su propiedad.
Permitir que el personal escolar haga su
trabajo de la mejor manera posible sin la
interrupción de estudiantes y de acuerdo con
los planes del manejo del salón de clases de
todos los maestros.
Asistir a cada clase de una manera pronta y
consistente.
Alcanzar los requisitos de graduación como
están establecidos por la Junta de Educación
y el Estado de California.
Buscar ayuda del personal escolar en
asuntos que conciernan a su
33 | P a g e
DRESS CODE
Paramount High School believes that students should
be provided with a quality education in a safe,
wholesome environment. In this regard, it is felt that
certain types of clothing and attire can cause
disruption of school activities. There are times when
students may want to wear articles of clothing
because they consider them fashionable or “in style”.
Unfortunately, some styles of dress have become
associated with gangs, tagging crews or may result in
students becoming targets of sexual harassment.
In order to assist parents and students in identifying
articles of clothing that are inappropriate for school
use and to prevent parents from unwittingly
purchasing clothing which may communicate an
unwanted or dangerous message, the following is a
list of banned items for all students male and female:
Pants which are extremely larger than one’s
waist size or excessively baggy shirts/jerseys.
Cut-off pants or baggy shorts which usually end
below the knee.
Alterations such as gathering of waist lines on
oversized pants or baggy shorts and pants that
have been cut and slit exposing an opening.
Military-type slip buckles with initials (often
correspond with gang affiliation.)
Pants worn below the waist (below the
hipbones). This is called “sagging”.
Clothing with an inappropriate message that
glamorizes illegal activities such as vandalism
and graffiti, promote violence, use of legal /
illegal drugs, and disrespect towards law
enforcement and authority.
Colors in attire representing gang identification
including, but not limited to sports jerseys.
Shoelaces wider than standard size and in a color
other than white or black.
Hairnets, doo-rags, or bandanas worn on the
head or hanging from pockets.
Gang graffiti, old English script, symbols,
messages, or gang names written or embroidered
on attire.
No headgear is permitted on the PHS campus,
including hoodies. Authorized headgear may
only be used during athletic-related activities.
Gang/Moniker identification and graffiti on
notebooks, book covers, backpacks, and other
personal belongings. Clothing which depicts or
suggests sexually related or obscene gestures,
pictures, or wording.
Dark glasses may not be worn in any classroom
without a written permit from a doctor.
Revealing attire that exposes midriff and/or
excessively low-cut shirts, short-shorts and
spandex material attire, and ‘lingerie look’
CÓDIGO DE VESTUARIO
La Preparatoria de Paramount cree que a los
estudiantes se les debe proveer una educación de alta
calidad, en un ambiente seguro y saludable. Es por
eso, que sentimos que algunos tipos de vestuario y
accesorios pueden causar interrupciones durante las
actividades escolares. En algunos casos los alumnos
usan artículos de ropa porque consideran que están
“de moda.” Desgraciadamente, algunos estilos de
vestir se asocian con pandillas y grupos que escriben
graffiti o grupos de fiesta que podría resultar en que
los estudiantes mismos sean blancos de acoso sexual.
Para ayudar a los padres y estudiantes a identificar
los artículos de ropa que no son apropiados para el
uso escolar y para prevenir que los padres compren
dichos artículos sin saber que éstos podrían
comunicar un mensaje peligroso o no deseado, la
siguiente es una lista de los artículos que están
prohibidos para todos los estudiantes hombres y
mujeres:
Pantalones los cuales sean extremadamente más
grande que el tamaño de la cintura de la persona
o excesivamente colgantes. Pantalones que
cuelguen debajo de la cintura (más abajo del
hueso de la cadera). Esto se llama “pandearse”.
Pantalones cortados o pantalones cortos
colgantes que terminan debajo de la rodilla.
Alteraciones donde se trate de arreglar la
cintura de un pantalón sumamente grande o
pantalones cortos colgantes.
Hebillas de tipo militar con iniciales
(regularmente corresponden a la afiliación de
alguna pandilla.)
Ropa con mensajes inapropiados haciendo
glamour a actividades ilegales como el
vandalismo y la graffiti; que promueva la
violencia, el uso ilegal de drogas, y la falta de
respeto a la autoridad y miembros de la ley.
Colores en la ropa que representen la
identificación a alguna pandilla.
Redecillas para el pelo o pañuelos usados en la
cabeza o colgando de algún bolsillo.
Graffiti de pandillas, escritura en inglés antiguo,
símbolos, mensajes o nombres de pandillas
escritos o bordados en la ropa.
Ningún tipo de gorra o sombrero es permitido
en los terrenos de PHS. Gorras autorizadas se
pueden utilizar solamente durante actividades
atléticas.
Ropa que revele o enseñe el torso o medio
cuerpo y/o blusas con escote muy bajo,
pantalones cortos demasiado cortos, ropa de
tela de “spandex” y modas que parezcan como
“ropa interior” pueda ver a través del tejido y
P a g e | 34
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
fashions. Specific examples are bikini or tube tops
and lace mesh-through shirts, spaghetti strap,
spandex material attire, and ‘lingerie look’
fashions. Specific examples are bikini or tube
tops and lace mesh-through shirts, spaghetti strap
and tank top-type undershirts exposed in any
manner for all students.
Accessories such as heavy gang chains (often
attached to wallets) leather wristbands with spikes,
and articles of jewelry that can potentially be
utilized as weapons.
NO OPEN TOE SANDALS AND/OR SHOWER
SANDALS AND/OR ATHLETIC SANDALS.
NO PROFESSIONAL TEAMS ATTIRE or CITY
RELATED APPAREL ALLOWED: JERSEYS,
SWEATSHIRTS, and/or T-SHIRTS.
Students who do not adhere to these guidelines may be
sent home or have their items confiscated. Students
who persist in violating the established standards may
be suspended in accordance with the law. Paramount
High School is committed to providing a safe campus
and an environment conducive to learning and seeks the
cooperation of its parents and school community.
CAUSES AND PROCEDURES FOR DISCIPLINARY
ACTION STATEMENT OF RULES AND
CONSEQUENCES
The Students of Paramount High School are expected to
demonstrate good citizenship. Students who exhibit
appropriate behavior will:
Have a more positive self-image.
Be treated with dignity and respect
Create more favorable contacts with others.
Receive recognition and praise.
Become better educated and more capable of
success.
In order to guarantee all students in our school the
excellent learning climate that each student deserves, we
have developed a statement of student rules and
consequences if a student chooses to break a rule.
Responsibility for the consequences lies with the
student. All individuals are in charge of their own
actions and must be willing to accept the consequences
based on their choice of behavior. This statement is
only a guideline, and more or less severe disciplinary
steps may be taken if deemed appropriate.
Rule #1 WEAPONS ARE NOT
PERMITTED ON CAMPUS OR AT
ANY SCHOOL FUNCTION AT
ANY TIME.
1st Offense: The student may be cited and
arrested, suspended, and
recommended for expulsion.
camisetas tipo ropa interior que se dejan ver en
alguna manera.
Accesorios muy pesados como cadenas de pandillas
(a veces colgando de sus billeteras), brazaletes de
piel con púas de metal y artículos de joyería que
pudieran ser utilizados potencialmente como armas.
No se puede usadas gafas o lentes de sol oscuros
dentro de ningún salón de clases sin la autorización
escrita de un doctor.
NO SE PERMITEN NINGUN TIPO DE
SANDALIA QUE EXPONGA LOS DEDOS.
NO SE PERMITE NINGUN TIPO DE CAMISA,
CAMISETA, Y/O CHAMARRA DE NINGUN
EQUIPO PROFESIONAL DE NINGUN
DEPORTE.
Los alumnos que no obedezcan estas reglas podrían ser
regresados a su casa. Aquellos que persistan en violar
las normas establecidas, podrían ser suspendidos como
lo acuerda la ley. La Preparatoria de Paramount se
compromete en proveer una escuela segura y un
ambiente que conduzca al aprendizaje y espera la
cooperación de sus padres y de la comunidad escolar.
CAUSAS Y PROCEDIMIENTOS SEGUN ACIONES
DISCIPLINARIAS REITERACIÓN DE REGLAS Y
CONSECUENCIAS
Se espera que los alumnos de la Preparatoria de
Paramount demuestren un buen comportamiento. Los
alumnos que muestren comportamiento apropiado
podrán:
Tener una imagen propia más positiva
Ser tratados con dignidad y respecto.
Crear contactos más favorables con otros.
Recibir reconocimiento y elogios.
Llegar a tener mejor educación y tener más
habilidad de triunfar.
De manera que podamos garantizar a todos los alumnos
un excelente clima de aprendizaje hemos desarrollado
reglas y consecuencias en caso de que un alumno decida
infringir algún reglamento. La responsabilidad de las
consecuencias yace en el estudiante. Todos los
individuos son responsables de sus propias acciones y
deberán aceptar las consecuencias basándose en la
conducta que decidan seguir. Esto es únicamente un
lineamiento, y se tomarán acciones disciplinarias según
sea apropiado.
Regla #1 EN NINGÚN MOMENTO SE
PERMITEN ARMAS EN EL
PLANTEL ESCOLAR O EN
NINGUNA ACTIVIDAD
ESCOLAR.
1ª. Ofensa: El estudiante será citado y será
detenido, será suspendido, y será
recomendado para la expulsión.
35 | P a g e
Rule #2 DANGEROUS OBJECTS
(including hand tools) ARE NOT
PERMITTED ON CAMPUS OR
AT ANY SCHOOL FUNCTION
AT ANY TIME.
1st Offense: Students may be cited, suspended
and may be recommended for
alternative placement.
Rule #3 ASSAULT AND/OR BATTERY,
ROBBERY AND/OR
EXTORTION ARE NOT
PERMITTED ON CAMPUS OR
AT ANY SCHOOL FUNCTION
AT ANY TIME.
1st Offense: The student may be cited and/or
arrested, suspended, and may be
recommended for expulsion.
Rule #4 THE USE, POSSESSION, BUYING,
SELLING, OR BEING UNDER
THE INFLUENCE OF
CONTROLLED SUBSTANCES,
ALCOHOLIC BEVERAGES,
“LOOK A LIKES”, OR DRUG
PARAPHERNALI, ARE NOT
PERMITTED ON CAMPUS OR AT
ANY SCHOOL FUNCTION AT
ANY TIME.
1st Offense: The student may be cited and
suspended. A parent conference and
outside counseling will be required.
Students may remain at PHS under
contract .
2nd Offense: The student may be cited, suspended,
and recommended for alternative
placement.
Rule #5 BUYING AND SELLING ANY
CONTROLLED SUBSTANCE IS
NOT PERMITTED ON CAMPUS
OR AT ANY SCHOOL
FUNCTION.
1st Offense: Student may be arrested, suspended
and recommended for expulsion.
Rule #6 STUDENTS ARE NOT
PERMITTED TO HAVE IN THEIR
POSSESSION AND/OR IGNITE
ANY TYPE OF FIREWORKS OR
EXPLOSIVES ON CAMPUS OR
AT ANY SCHOOL FUNCTION AT
ANY TIME.
Regla #2 EN NINGÚN MOMENTO SE
PERMITEN OBJETOS PELIGROS
(incluyendo herramientas) EN EL
PLANTEL O EN NINGUNA
FUNCIÓN ESCOLAR
1ª. Ofensa: Los estudiantes serán citados, serán
suspendidos y pueden ser
recomendados para la colocación
alternativa.
Regla #3 EN NINGÚN MOMENTO SE
PERMITE EL ASALTO Y/O
AGRESIÓN, ROBO Y/O
EXTORCIÓN EN EL PLANTEL O
EN NINGUNA FUNCIÓN ESCOLAR.
1ª. Ofensa El estudiante será citado y/o detenido,
suspendido, y puede ser recomendado
para la expulsión.
Regla # 4 EN NINGÚN MOMENTO SE
PERMITE EL USO, POSESIÓN,
VENTA, COMPRA, O ESTAR BAJO
LA INFLUENCIA DE
SUBSTANCIAS CONTROLADAS,
DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS, DE
“PARECIDOS” O DE ARTÍCULOS
QUE SE USAN CON DROGAS EN
EL PLANTEL O EN NINGUNA
FUNCIÓN ESCOLAR.
1ª. Ofensa: El estudiante será citado y será
suspendido. Una conferencia del padre
y fuera de aconsejar será requerido. Los
estudiantes pueden quedarse en la
escuela bajo contrato.
2ª. Ofensa: El estudiante será citado, será
suspendido, y será recomendado para la
colocación alternativa.
Regla # 5 COMPRA Y VENTA DE NINGUNA
SUSTANCIA CONTROLADA NO ES
PERMITIDA EN EL PLANTEL O EN
CUALQUIER ACTIVIDAD
ESTUDIANTIL.
1ª. Ofensa: El estudiante será detenido, será
suspendido y será recomendado para
expulsión.
Regla # 6 NO SE PERMITE QUE LOS
ALUMNOS TENGAN EN SU
POSESION Y/O ENCIENDAN
NINGUN TIPO DE FUEGOS
ARTIFICIALES O EXPLOSIVOS
EN EL PLANTEL O EN NINGUNA
FUNCION ESCOLAR.
P a g e | 36
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
1st Offense: The student may be cited (or
possibly arrested), suspended, and
possibly recommended for
alternative placement or expulsion.
2nd Offense: The student may be arrested,
suspended and recommended for
expulsion.
Rule #7 STUDENTS ARE NOT
PERMITTED TO DEFACE,
DAMAGE, DESTROY, STEAL
SCHOOL OR PERSONAL
PROPERTY OR BE IN
POSSESSION OF MARKERS,
PAINT, GREASE PENCILS OR
OTHER MARKING DEVICES
(PC 594.2).
1st Offense: This is in violation of Penal Code
594.2 and the student involved may
be cited by local law enforcement
and may be assigned work detail
and/or community service hours as
well as required to replace or repair
the property damaged. The student
may be suspended, arrested, and
possibly recommended for
expulsion.
2nd Offense: The student may be cited by local
law enforcement and may be
arrested and suspended. Students
will be recommended for
alternative placement or expulsion.
Rule #8 FIGHTING IS NOT PERMITTED
ON CAMPUS OR AT ANY
SCHOOL RELATED FUNCTION
AT ANY TIME (PC 415).
1st Offense: Fighting is a violation of Penal
Code 415 and students involved
may be suspended and cited
(arrested) by local law
enforcement. A parent conference
and outside counseling may be
required. Students may be allowed
to remain at Paramount High
School under contract.
2nd Offense: Students may be suspended, cited,
and recommended for alternative
placement.
1ª. Ofensa: El estudiante será citado (o
posiblemente detenido),
suspendido, y posiblemente
recomendado para la escuela
alternativa.
2ª. Ofensa: El estudiante puede ser detenido,
puede ser suspendido y puede ser
recomendado para la expulsión
Regla # 7 NO SE PERMITE QUE LOS
ALUMNOS DESFIGUREN,
DAÑEN, DESTRUYAN, ROBEN
PROPIEDAD PERSONAL O
TENGAN EN SU POSESIÓN
MARCADORES, PINTURAS, Y
OTROS ARTÍCULOS
RELACIONADOS. (CP 594,2)
1ª. Ofensa: Éste está en violación del Código
Penal 594,2 y el alumno
involucrado será multado por la
autoridad local y posiblemente se
les asignara trabajo de
mantenimiento en la escuela, horas
de servicio comunitario y
reemplazar o reparar la propiedad
dañada. El alumno podrá ser
suspendido y arrestado. El
estudiante puede ser suspendido,
puede ser detenido, y puede ser
recomendado posiblemente para la
expulsión.
2ª. Ofensa: El alumno podrá ser multado por la
autoridad local y podrá ser
arrestado y suspendido. Se buscará
transferir al alumno y/o se
recomendará su expulsión. Los
estudiantes serán recomendados
para la escuela alternativa.
Regla #8 EN NINGÚN MOMENTO SE
PERMITE QUE HAYA PELEAS
EN EL PLANTEL O EN
NINGUNA FUNCIÓN
ESCOLAR. 1ª. Ofensa: Las peleas físicas están en violación
del Código Penal 415 y los alumnos
involucrados podrán ser suspendidos
y multados (arrestados) por la
autoridad local. Se podrá requerir una
junta con los padres del alumno. Una
conferencia del padre y fuera de
aconsejar puede ser requerido. Los
estudiantes pueden ser permitidos
quedarse en la escuela bajo contrato.
2ª. Ofensa: El estudiante será suspendido, y el
padre notificado.
37 | P a g e
Rule #9 PROFANITY, VULGARITY,
FALSIFYING SCHOOL
DOCUMENTS, DEFIANCE &
DISRUPTION OF SCHOOL
ACTIVITIES ARE NOT
PERMITTED ON CAMPUS OR
AT ANY SCHOOL FUNCTION
AT ANY TIME.
1st Offense: The student may be cited and
suspended. A parent conference
will be required. Student may
remain at Paramount High School
under contract.
2nd Offense: The student may be suspended, and
the parent notified.
3rd Offense: The student may be suspended
and/or have his/her program altered
to include possible
recommendation for alternative
placement.
Rule #10 STUDENTS ARE ONLY
ALLOWED TO HAVE
ELECTRONIC DEVICES OUT
BEFORE SCHOOL, DURING
LUNCH, AND AFTER SCHOOL.
THE SCHOOL WILL NOT
ASSUME ANY LIABILITY FOR
DAMAGE, LOSS OR THEFT OF
ANY PERSONAL ITEMS
BROUGHT ON CAMPUS.
PLEASE REFER TO THE
ELECTRONIC DEVICE POLICY
FOR ADDITIONAL
INFORMATION.
1st Offense: The item may be confiscated by
teacher and returned at the end of
the period.
2nd Offense: The item may be confiscated and
returned at parent conference in
Discipline Office.
Student assigned one hour detention.
3rd Offense: The item may be confiscated for
the remainder of the semester and
student assigned two hours
detention. Student will be placed
on behavior contract..
Rule #11 LASER POINTERS ON SCHOOL
CAMPUS ARE STRICTILY
PROHIBITED BY STATE LAW
(PC 417).
Regla #9: EN NINGÚN MOMENTO SE
PERMITE LA PROFANACIÓN,
LA VULGARIDAD, LA
FALSIFICACIÓN DE
DOCUMENTOS, O LA
INTERRUPCIÓN DE
ACTIVIDADES ESCOLARES EN
EL PLANTEL ESCOLAR O EN
NINGUNA FUNCIÓN
ESCOLAR.
1ª. Ofensa: El estudiante puede ser citado y
puede ser suspendido. Una
conferencia del padre será
requerida. El estudiante puede
quedarse en la escuela secundaria
de Paramount bajo contrato.
2ª. Ofensa: El estudiante será suspendido, y el
padre notificado.
3ª. Ofensa: El alumno será suspendido y/o
tiene su programa alterado para
incluir la recomendación posible
para la escuela alternativa.
Regla #10 EL USO DE DISPOSITIVOS
ELECTRONICOS NO SON
PERMITIDOS EN CLASE. LA
ESCUELA NO ASUMIRÁ
NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS, PÉRDIDA O
ROBO DE NINGÚN ARTÍCULO
PERSONAL TRAIDO AL
PLANTEL ESCOLAR. VER
POLIZA DE DISPOSITIVOS
ELECTRONICOS.
1ª. Ofensa: El artículo será confiscado y será
asegurado en la Oficina de la
Disciplina. El artículo será
regresado al estudiante al final del
día.
2ª. Ofensa: El artículo será confiscado y
entregado solamente a los padres o
tutores.
3ª Ofensa: El artículo será confiscado para el
resto del semestre.
Regla #11 LOS DISPOSITIVOS LASER
SON ESTRICTAMENTE
PROHIBIDOS POR LEY
ESTATAL (CP 417).
P a g e | 38
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
1st Offense: Possession of a
Laser Pointer on a school campus is
in violation of Penal Code 417 and
the student involved may be
suspended, cited and may be
arrested by local law enforcement
and may be recommended for
alternative placement.
Rule #12 BICYCLES, SKATEBOARDS, OR
MOTORIZED VEHICLES MAY
NOT BE RIDDEN OR PARKED
ON THE SCHOOL GROUNDS AT
ANY TIME AND MUST BE
STORED and/or parked IN
DESIGNATED AREAS.
Skateboards must be carried
throughout the school day. THE
SCHOOL WILL NOT ASSUME
ANY LIABILITY OF ANY
PERSONAL ITEMS BROUGHT
ON CAMPUS.
1st Offense: The item may be confiscated and
secured in the Discipline Office. The
item may be released to student at the
end of the school day.
2nd Offense: The item may be confiscated and
released to PARENT only.
3rd Offense: The item may be confiscated for
remainder of the semester.
Rule #13 THE USE OR POSSESSION OF
TOBACCO IS NOT PERMITTED
ON CAMPUS OR AT ANY
SCHOOL RELATED FUNCTION
AT ANY TIME.
1st Offense: The student may be cited and
suspended. A parent conference and
outside counseling will be required.
Student may remain at Paramount
High School under contract.
2nd Offense: The student may be cited, suspended,
and recommended for alternative
placement.
Rule #14 STUDENTS MUST ADHERE TO
DISTRICT DRESS CODE ON
CAMPUS AND AT ANY SCHOOL
RELATED FUNCTION AT ALL
TIMES.
1st Offense: The student may be counseled, issued
loaner clothes or sent home to change
and detention may be assigned.
Headgear will be confiscated and
secured until the end of the semester.
1ª. Ofensa: Posesión de
dispositivos láser en la escuela esta
en violación de código
penal 417 y el estudiante
involucrado será suspendido,
multado y puede ser arrestado por
las autoridades.
Regla #12 LAS BICICLETAS, LOS
MONOPATINES, O VEHICULOS
MOTORIZADOS DEBEN SER
ALMACENADOS Y/O
ESTACIONADO EN AREAS
DESIGNADAS. LOS
MONOPATINES DEBEN SER
CARGADAS DUARANTE EL DIA.
LA ESCUELA NO ASUMIRA
RESPONSABILIDAD POR EL
DAÑO, LA PERDIDA NI EL ROBO
DE NINGUN ARTICULO
PERSONAL.
1ª. Ofensa: El artículo será confiscado y será
asegurado en la Oficina de
Disciplina. El artículo será soltado al
estudiante a fines del día lectivo.
2ª. Ofensa: El artículo será confiscado y será
regresado al padre o tutor solamente.
3ª. Ofensa: El artículo será confiscado para el
resto del semestre.
Regla # 13 EN NINGÚN MOMENTO SE
PERMITE EL USO O POSESIÓN
DE TABACO EN EL PLANTEL O
EN NINGUNA FUNCIÓN
ESCOLAR.
1a Ofensa: El estudiante será citado y será
suspendido. Una conferencia con el
padre/tutor. El estudiante puede
quedarse en la escuela bajo contrato.
2ª. Ofensa: El estudiante será citado, suspendido,
y recomendado para la escuela
alternativa.
Regla #14 EN TODO MOMENTO LOS
ALUMNOS DEBEN PORTAR
VESTIMENTAS APROPIADAS EN
EL PLANTEL ESCOLAR Y EN
CUALQUIER FUNCIÓN
ESCOLAR.
1ª. Ofensa: El alumno podrá ser asesorado, se le
prestara ropa y/o será enviado a su
casa a que se cambien y puede que se
le asigne una detención.
39 | P a g e
2nd Offense: Student may be assigned to In-
House Suspension. Confiscated
articles of clothing may be picked
up by PARENT ONLY. Student
will be allowed to remain at
Paramount High School under
contract.
3rd Offense: Student may be suspended for at
least one day and parent conference
will be required.
Rule #15 SEXUAL HARASSMENT:
STUDENTS ARE PROHIBITED
FROM SUBJECTING OTHERS
TO UNWELCOME SEXUAL
ADVANCES, REQUESTS FOR
SEXUAL
FAVORS, AND OTHER
VERBAL, VISUAL, OR
PHYSICAL CONDUCT OR
COMMUNICATION
CONSTITUTING SEXUAL
HARASSMENT AS DEFINED
AND OTHERWISE PROHIBITED
BY STATE AND FEDERAL
STATUTES.
1st Offense: Suspension and possible
recommendation for expulsion
depending on circumstances.
Possible referral to law
enforcement officer depending on
the nature of the incident.
Rule #16 STUDENTS MUST ENTER
SCHOOL GROUNDS THROUGH
THE MAIN, CONTRERAS
GATES ONLY. THIS IS A
SAFETY MEASURE FOR THE
PURPOSE OF A SECURITY
CHECK BY SCHOOL
PERSONNEL.
1st Offense: Parent may be notified. Student
may also be assigned In-House
Suspension.
2nd Offense: The student may be assigned In-
House suspension and placed on a
behavior contract during parent
conference.
3rd Offense: Student may be suspended and
parent notified.
2ª. Ofensa: El alumno puede ser asignado una
suspensión interna Los artículos de
vestir que han sido confiscados
pueden ser recogidos
ÚNICAMENTE POR LOS
PADRES.
3ª. Ofensa: El estudiante será suspendido y una
conferencia será requerida. El
estudiante será permitido quedarse
en la escuela bajo contrato.
Regla #15 ACOSAMIENTO SEXUAL: LOS
ALUMNOS TIENEN
PROHIBIDO SOMETER A
OTROS A AVANCES
SEXUALES NO SOLICITADOS,
A SOLICITAR FAVORES
SEXUALES Y OTRA
CONDUCTA O
COMUNICACIÓN VERBAL,
VISUAL O FÍSICA QUE
CONSTITUYA ACOSAMIENTO
SEXUAL TAL COMO ESTÁ
DEFINIDO Y DE OTRA
MANERA PROHIBIDO POR LOS
DERECHOS ESTATALES Y
FEDERALES
1ª. Ofensa: La suspensión y la recomendación
posible para la expulsión
dependiendo de circunstancias. La
referencia al policía dependiendo
de la naturaleza del incidente.
Regla #16 LOS ESTUDIANTES DEBEN
ENTRAR A LA ESCUELA POR
LA ENTRADA PRINCIPAL O
CONTRERAS. ESTO ES POR
MEDIDAS DE SEGURIDAD.
1ª. Ofensa: Se le notificará al padre o tutor. El
alumno también podrá ser
suspendido internamente.
2ª. Ofensa: El estudiante será asignado suspensión
interna y colocado bajo contrato de
conducta y conferencia de padre.
3ª Ofensa: El estudiante será suspendido y el
padre/tutor notificado.
P a g e | 40
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
Rule #17 AS A MEASURE AGAINST
NON-STUDENTS ENTERING
THE PARAMOUNT HIGH
SCHOOL CAMPUS, ALL
STUDENTS ARE REQUIRED TO
HAVE THEIR I.D. CARDS ON
THEIR PERSON AT ALL TIMES.
THE FOLLOWING PRACTICE
WILL BE IMPLEMENTED FOR
STUDENTS WHO COME TO
SCHOOL WITHOUT AN I.D.
CARD.
1st Offense: The student may be documented on
school roster by security staff and
assigned after school detention.
2nd Offense: The student may be documented on
school roster and warned of being
assigned In-House suspension for
next violation.
3rd Offense: The student may be documented on
school roster; assigned In-House
suspension; referred to counselor
for follow-up intervention efforts.
Student must acquire new ID at
cost.
4th Offense: The student may be suspended
home two (2) days and placed on a
behavior contract during post
suspension conference.
5th Offense: The student may be suspended for
violation of behavior contract and
warned of possible
recommendation for alternative
placement for repeated violations
of behavior contract.
Rule #18 STUDENTS MUST CLEAR ALL
FULL AND PARTIAL DAY
ABSENCES WITHIN THREE
DAYS OF THE ABSENCE WITH
A LEGAL EXCUSE VERIFIED
BY THEIR PARENT/GUARDIAN
WITH A NOTE OR PHONE
CALL TO THE ATTENDANCE
OFFICE, OR THE ABSENCE
WILL BECOME A TRUANCY.
Regla #17 CON OBJETO DE EVITAR LA
ENTRADA AL PLANTEL
ESCOLAR DE INDIVIDUOS
DESCONOCIDOS, SE
REQUIERE QUE TODOS LOS
ALUMNOS TENGAN A TODO
MOMENTO SU TARJETA DE
IDENTIFICACIÓN.
1ª. Ofensa: El alumno será documentado en la
lista de la escuela por el personal
de seguridad y asignado después de
detención de escuela.
2ª. Ofensa: El alumno será documentado en la
lista de la escuela y advertido de
suspensión interna para próxima
infracción.
3ª. Ofensa: El alumno será documentado en la
lista de la escuela; asignado
suspensión interna; será referido al
consejero para continuar
intervención y tendrá que comprar
una ID.
4ª. Ofensa: El alumno podría ser suspendido
por dos días y puesto bajo contrato
disciplinario.
5ª. Ofensa: El alumno será suspendido por
romper el contrato disciplinario y
advertido de la posible
recomendación para la escuela
alternativa por repetidas
infracciones del contrato de la
conducta.
Regla #18 LOS ALUMNOS DEBEN DE
ACLARAR TODAS LAS
AUSENCIAS TOTALES O
PARCIALES EN UN PERÍODO
DE TRES DÍAS A PARTIR DE
LA FECHA EN QUE OCURRIÓ
LA AUSENCIA LEGAL,
TRAYENDO UNA NOTA
VERIFICADA POR EL PADRE O
TUTOR A LA OFICINA DE
ASISTENCIA O
TELEFONEANDO A ÉSTA O SI
NO SE CONVERTIRÁ EN UNA
AUSENCIA INJUSTIFICADA.
41 | P a g e
Students with a full day truancy or over four period truancies in any period may be assigned to a four-hour Saturday School within 20 days of the un-cleared absences. Truants who fail to attend Saturday School as assigned may be reassigned and/or placed in In-House Suspension. Students who are repeat offenders may be placed on an SRT Attendance/Behavior Contract with their parents and the school district and may be cited for truancy.
Rule #19 STUDENTS MUST ARRIVE AT
SCHOOL AND ALL OF THEIR CLASSES ON TIME, OR THEY MAY BE CONSIDERED TARDY. (Please refer to Tardy Policy for procedures and intervention).
Rule #20 GAMBLING/GAMING
(BANKING OR PERCENTAGE GAME WITH CARDS, DICE, OR A DEVICE FOR MONEY) ON SCHOOL CAMPUS IS STRICTLY PROHIBITED BY STATE LAW. THIS IS A VIOLATION OF PENAL CODE 330.
1st Offense: Student may be suspended and
cited by school resource officer. Student will be placed on a behavior contract during post suspension conference.
2nd Offense: Student may be suspended, cited by
school resource officer and possible recommendation for alternative placement.
SEVERE CLAUSE At the discretion of the principal or designee, the severe clause will be enforced. The severe clause supersedes all consequences of all rules. Due to the severity of any infraction or combination of rules broken, a student shall be suspended, transferred, and/or recommended for expulsion.
A los alumnos que tengan una falta sin justificación de día completo o faltas injustificadas en el curso de cuatro períodos en cualquier día se les asignará cuatro horas en la Escuela de Sábado entre un tiempo que no exceda 20 días de las ausencias no aclaradas. Los que no asistan a la Escuela de sábado serán reasignados y/o colocados a una Suspensión interna. Los alumnos que repitan esta conducta podrán ser colocados bajo un contrato de Conducta o Asistencia con el SRT con sus padres y el Distrito escolar.
Regla #19 LOS ALUMNOS DEBEN LLEGAR
A LA ESCUELA Y A SUS CLASES A TIEMPO O SE LES MARCARA COMO TARDANZA. (Favor de referirse a la póliza de tardanza.)
Regla #20 LAS APUESTAS/JUEGOS (NANKING
O JUEGOS DE PORCENTAJES INVOLUCRANDO BARAJAS, DADOS, O ARTICULOS POR DINERO) EN EL PLANTEL ESCOLAR SE PROHIBE ESTRICTAMENTE POR LEY ESTATAL. ESTO ES UNA VIOLACION DEL CODIGO PENAL 330.
1ª. Ofensa: El alumno será suspendido y será
citado. El alumno será colocado en un contrato de disciplina.
2ª. Ofensa: El alumno será suspendido y citado
y recomendado la escuela alternativa.
CLAÚSULA A discreción del director o su designado se impondrá la siguiente cláusula que reemplaza todas las consecuencias de todas otras reglas. Debido a la severidad de cualquier infracción o a la combinación de la violación de las reglas, un alumno será suspendido, transferido y/o recomendado para ser expulsado.
P a g e | 42
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
ADDITIONAL CAUSES FOR DISCIPLINARY
ACTION
The Education Code specified violations, which may
result in suspension. In addition it is the school’s
obligation to refer violations of existing criminal or
civil laws to the appropriate authority. Some of the
offenses, which involve only school rules, may call
for disciplinary action other than suspension,
expulsion, or referral to law enforcement authorities.
OTHER DISCIPLINARY AND PROTECTIVE
MEASURES
DETENTION
Students may be detained for disciplinary or
other reasons up to one (1) hour after the
close of the maximum school day.
IN-HOUSE SUSPENSION
Students may be assigned to school-site
suspension depending on the severity and
nature of the violation and as determined by
the school administration.
EXPULSION
The removal from enrollment in all schools
of the district as ordered by governing
board. The board may order expulsion when
other means of correction have repeatedly
failed to result in acceptable conduct or if
the continued presence of the student causes
danger to the safety of others. Pupils may
be expelled only for those reasons for which
they also may be suspended. State law
provides for full due process and rights to
appeal any order of expulsion.
SEARCH AND SEIZURE
In order to maintain safe school
environments, students and their property
may be searched by school officials when
there is a reasonable suspicion that the
search will uncover items which violate the
law or the rules of the district. School
officials may enlist the assistance of law
enforcement (including search dogs)
whenever deemed necessary. The Board
believes that the use of metal detectors
offers a reasonable means to deter students
from bringing weapons to school and will be
utilized at various times throughout the
school year.
CAUSAS ADICIONALES PARA TOMAR
ACCIONES DISCIPLINARIAS
El Código Educacional especifica las violaciones que
podrían resultar en suspensión. Asimismo, es la
obligación de la escuela la de referir infracciones a
leyes criminales o civiles a las autoridades
correspondientes. Algunas de las ofensas referentes a
reglamentos escolares pueden exigir otras medidas
disciplinarias distintas a suspensiones, expulsiones o
intervenciones de las autoridades que endorsan la ley.
OTRAS MEDIDAS DISCIPLINARIAS Y
PROTECTIVAS
DETENCIÓN
A los alumnos se les podrá retener en la
escuela por razones de disciplina u otras
razones hasta una (1) hora después del fin de
clases.
SUSPENSIÓN INTERNA
A los alumnos se les podrá asignar una
suspensión interna dependiendo de la
severidad y naturaleza de la infracción y según
lo determine la administración escolar.
EXPULSIÓN
La expulsión de un alumno de todas las
escuelas del Distrito es ordenada por la Junta
Directiva gobernante. La expulsión puede ser
ordenada por la Junta Directiva cuando otros
medios de corrección han fallado por completo
en mejorar el comportamiento o si la continua
presencia de ese alumno causa peligro a la
seguridad de otros. Los alumnos pueden ser
Expulsados únicamente por razones por las
cuales también pueden ser suspendidos. La ley
estatal provee que se lleve a cabo el debido
proceso y los derechos de apelación de
cualquier orden de expulsión.
BÚSQUEDAS Y DECOMISOS
De manera que se pueda mantener un ambiente
escolar de seguridad los alumnos y sus
posesiones podrán ser palpados por oficiales
escolares cuando haya una sospecha razonable
de que haya artículos que violan la ley o las
reglas del Distrito. Oficiales de la escuela
podrán solicitar la ayuda de las autoridades
legales (incluyendo perros buscadores)
siempre que sea necesario. La Junta Directiva
cree que el uso de detectores de metal ofrece
un medio razonable de disuadir a los alumnos
a que traigan armas a la escuela y será
utilizado en varias ocasiones a lo largo del año
escolar.
43 | P a g e
Paramount High School *2017-2018* School Year Activities/Events
***************************************************************
Date Time Event Location
8/16/17 7:54 AM – 2:55 PM First Day of School for PHS PHS
8/17/17 9:00 M-12:13 PM Grade Level Assemblies Period 2.3.4
8/22/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo Santa Fe High School
8/22/17 3:15 PM – 4:15 PM Girls Frosh Volleyball-Scrimmage California High S
8/22/17 4:15 PM – 5:15 PM Boys JV Water Polo Santa Fe High School
8/22/17 4:30 PM – 5:30 PM Girls JV Volleyball-Scrimmage California High School
8/22/17 5:15 PM – 6:15 PM Boys Frosh Water Polo Santa Fe High School
8/22/17 5:45 PM – 7:15 PM Girls Varsity Volleyball/ Scrimmage California High School
8/24/17 All Day Girls Varsity Volleyball-TBA (Moulton Classic) TBA
8/24/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo Lakewood High School
8/24/17 3:15 PM – 5:15 PM Freshman Football Mission Hills High School
8/24/17 3:15 PM – 5:15 PM JV Football vs Mission Hills PHS Stadium
8/24/17 4:15 PM – 5:15 PM Boys JV Water Polo Lakewood High School
8/24/17 5:15 PM – 6:15 PM Boys Frosh Water Polo Lakewood High School
8/25/17 7:00 PM – 9:15 PM Var. Football vs Mission Hills PHS Stadium
8/26/17 All Day Girls Varsity Volleyball-TBA (Moulton Classic) TBA
8/28/17 All Day Girls Varsity Volleyball-TBA (Moulton Classic) TBA
8/28/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs California PHS Tennis Courts
8/28/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis Califonia High School
8/29/17 2:30 PM – 5:30 PM Girls Soccer Tryouts TBA
8/29/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo vs La Mirada Paramount Park Pool
8/29/17 4:30 PM – 5:30 PM Boys JV Water Polo vs La Mirada Paramount Park Pool
8/29/17 5:15 PM – 6:15 PM Boys Frosh Water Polo vs La Mirada Paramount Park Pool
8/30/17 All Day Girls Varsity Volleyball-TBA (Moulton Classic) TBA
8/30/17 2:30 PM – 5:30 PM Girls Soccer Tryouts TBA
8/30/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs El Rancho PHS Tennis Courts
8/30/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis El Rancho High School
8/31/17 2:30 PM – 5:30 PM Girls Soccer Tryouts TBA
8/31/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo vs Saddleback Paramount Park Pool
8/31/17 3:15 PM – 5:15 PM Freshman Football vs Buena Park PHS Stadium
8/31/17 3:15 PM – 5:15 PM JV Football Buena Park High School
8/31/17 4:00 PM – 6:00 PM Comedy Sports Auditions PHS Little Theater
8/31/17 4:30 PM – 5:30 PM Boys JV Water Polo vs Saddleback Paramount Park Pool
9/1/17 2:30 PM – 5:30 PM Girls Soccer Tryouts TBA
9/1/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis John Glenn High School
9/1/17 3:15 PM – 4:15 PM Girls Varsity Volleyball vs Glenn PHS Gym
9/1/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball vs Glenn PHS Practice Gym
9/1/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball vs Glenn PHS Gym
9/1/17 7:00 PM – 9:15 PM Varsity Football Buena Park
9/2/17 8:00 AM – 11:00 AM Cross Country Great Cow Run/Cerritos HS Invitational Cerritos High School
9/4/17 All Day Holiday/No School PHS
9/5/17 7:00 AM – 4:00 PM Blood Drive PHS Practice Gym
9/5/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis Long Beach Jordan HS
9/5/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis vs LB Jordan PHS Tennis Courts
9/5/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo Sierra Vista High School
9/5/17 4:00 PM – 5:00 PM Girls Frosh Volleyball St. Pius X High School
9/5/17 4:30 PM – 5:30 PM Boys JV Water Polo Sierra Vista High School
9/5/17 5:00 PM – 6:00 PM Girls JV Volleyball St. Pius X High School
9/5/17 6:00 PM – 7:00 PM Girls Varsity Volleyball St. Pius X High School
9/6/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs Mayfair PHS Tennis Courts
9/6/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis Mayfair High School
9/6/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo vs Pacifica Paramount Park Pool
P a g e | 44
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
9/6/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball vs Whitney PHS Gym
9/6/17 3:15 PM – 5:15 PM Boys JV Water Polo vs Pacifica Paramount Park Pool
9/6/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball vs Whitney PHS Practice Gym
9/6/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball vs Whitney PHS Main Gym
9/6/17 5:15 PM – 6:15 PM Boys Frosh Water Polo vs Pacifica Paramount Park Pool
9/7/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo Savanna High School
9/7/17 3:15 PM – 5:15 PM Freshman Football Notre Dame High School
9/7/17 3:15 PM – 5:15 PM JV Football vs LB Jordan PHS Stadium
9/7/17 4:30 PM – 6:00 PM Boys JV Water Polo Savanna High School
9/8/17 12:00 PM – 1:00 PM Girls JV Volleyball Schurr High School
9/8/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis Whittier High School
9/8/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis vs Whittier PHS Tennis Courts
9/8/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball Schurr High School
9/8/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball Schurr High School
9/8/17 7:00 PM – 9:15 PM Var. Football vs LB Jordan (HOMECOMING GAME) PHS Stadium
9/9/17 7:00 PM-12:00 AM Homecoming Dance PHS
9/11/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball vs El Rancho PHS Gym
9/11/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball vs El Rancho PHS Practice
9/11/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball vs El Rancho PHS Main Gym
9/12/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs Pioneer PHS Tennis Courts
9/12/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis Pioneer High School
9/13/17 3:15 PM – 4:15 PM Girls Frosh Volleyball Long Beach Cabrillo HS
9/13/17 3:15 PM – 4:15 PM Girls JV Volleyball Long Beach Cabrillo HS
9/13/17 4:30 PM – 6:00 PM Girls Varsity Volleyball Long Beach Cabrillo HS
9/14/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis Santa Fe High School
9/14/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis vs Santa Fe PHS Tennis Courts
9/14/17 3:15 PM – 5:15 PM Freshman Football vs Morningside PHS Stadium
9/14/14 3:15 PM – 5:15 PM JV Football Morningside High School
9/14/17 3:30 PM – 4:30 PM Girls Frosh Volleyball Bishop Amat High School
9/14/17 5:30 PM – 7:00 PM Girls JV Volleyball Bishop Amat High School
9/14/17 5:30 PM – 7:00 PM Girls Varsity Volleyball Bishop Amat High School
9/15/17 TBA Boys Frosh Water Polo vs Don Lugo Chino
9/15/17 7:00 PM – 9:15 PM Varsity Football Morningside High School
9/16/17 All Day Cross Country/Woodbridge Invitational O.C. Great Park, Irvine
9/18/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs Warren PHS Tennis Courts
9/18/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis Warren High School
9/18/17 3:15 PM – 5:15 PM Boys Varsity Water Polo vs Rancho Alamitos Paramount Park Pool
9/18/17 3:30 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball Bellflower High School
9/18/17 4:30 PM – 6:00 PM Boys JV Water Polo vs Rancho Alamitos Paramount Park Pool
9/18/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball Bellflower High School
9/18/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball Bellflower High School
9/20/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo Bell Gardens High School
9/20/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball Downey High School
9/20/17 4:30 PM – 6:00 PM Boys JV Water Polo Bell Gardens High School
9/20/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball Downey High School
9/20/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball Downey High School
9/21/17 3:00 PM – 5:00 PM Cross Country League Cluster Meet #1-Downey & Warren Hosting
La Mirada Regional Park
9/22/17 TBA Boys Varsity Water Polo (Varsity) Tournament Diamond Bar
9/22/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis Gahr High School
9/22/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis vs Gahr PHS Tennis Courts
9/23/17 8:00 AM – 11:00 AM Cross Country/Dana Hills Invitational Dana Hills High School, Dana Point
9/26/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs Lynwood PHS Tennis Courts
45 | P a g e
9/26/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis Lynwood High School
9/26/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo Downey High School
9/26/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball Warren High School
9/26/17 4:30 PM – 5:30 PM Boys JV Water Polo Downey High School
9/26/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball Warren High School
9/26/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball Warren High School
9/26/17 5:00 PM – 6:30 PM Boys Frosh Water Polo Downey High School
9/28/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs Downey PHS Tennis Courts
9/28/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis Downey High School
9/28/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo vs Alhambra Granada Park
9/28/17 3:15 PM – 5:15 PM Freshman Football Mark Keppel High School
9/28/17 3:15 PM – 5:15 PM Girls Varsity Volleyball vs Dominguez PHS Main Gym
9/28/17 3:15 PM – 5:15 PM JV Football vs Venice PHS Stadium
9/28/17 4:30 PM – 6:00 PM Boys JV Water Polo vs Alhambra Granada Park
9/29/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis Warren High School
9/29/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis vs Warren PHS Tennis Courts
9/29/17 7:00 PM – 9:15 PM Var. Football vs Venice PHS Stadium
9/29/17 7:00 PM – 9:30 PM Varsity Football vs Venice PHS Stadium
9/30/17 7:00 PM – 11:00 PM Homecoming Dance Sports Plaza
10/3/17 3:15 PM – 4:15 PM Boys Varsity Water Polo vs Warren Paramount Park Pool
10/3/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball vs Gahr PHS Main Gym
10/3/17 3:15 PM – 5:15 PM Boys Frosh Water Polo vs Warren Paramount Park Pool
10/3/17 4:30 PM – 6:00 PM Boys JV Water Polo vs Warren Paramount Park Pool
10/3/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball vs Gahr PHS Practice Gym
10/3/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball vs Gahr PHS Main Gym
10/4/17 3:00 PM – 5:00 PM Boys JV Water Polo vs Artesia Paramount Park Pool
10/4/17 3:30 PM – 7:30 PM District-Wide College Fair Main Gym & Practice Gym
10/5/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs Gahr PHS Tennis Courts
10/5/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis Gahr High School
10/5/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball Lynwood High School
10/5/17 3:15 PM – 5:15 PM Freshman Football vs Downey PHS Stadium
10/5/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball Lynwood High School
10/5/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball Lynwood High School
10/6/17 Times TBA Boys Varsity Water Polo Don Lugo Chino
10/6/17 8:00 AM – 11:00 AM Boys Frosh Water Polo Tournament Diamond Bar
10/6/17 1:00 PM – 3:00 PM Boys Frosh Water Polo Tournament Diamond Bar
10/6/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis Lynwood High School
10/6/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis vs Lynwood PHS Tennis Courts
10/6/17 7:00 PM – 9:15 PM Varsity Football Downey HS
10/7/17 All Day Boys Varsity Water Polo Don Lugo Chino
10/7/17 8:00 AM – 11:00 AM Boys Frosh Water Polo Tournament Diamond Bar
10/7/17 8:00 AM – 11:00 AM Cross Country-TENT- Clovis Invitational (Var. Only)Woodward Park, Fresno
10/7/17 8:00 AM – 11:00 AM Cross Country-TENT-Central Park Invitational Huntington Central Park
10/10/17 3:15 AM – 4:15 AM Boys Varsity Water Polo vs Cerritos CPE
10/10/17 4:15 AM – 5:15 AM Boys JV Water Polo vs Cerritos CPE
10/10/17 5:00 AM – 6:30 AM Boys Frosh Water Polo vs Cerritos CPE
10/10/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis Downey High School
10/10/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis vs Downey PHS Tennis Courts
10/10/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball vs Downey PHS Main Gym
10/10/17 3:15 PM – 5:15 PM JV Football Downey High School
10/10/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball vs Downey PHS Practice Gym
10/10/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball vs Downey PHS Main Gym
10/11/17 All Day PSAT/NMSQT Testing 10th & 11th Gr. PHS
10/11/17 All Day SAT/ 12th Graders PHS
P a g e | 46
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
10/12/17 All Day Benchmark: LA Writing PHS
10/12/17 3:15 AM – 4:15 AM Boys Varsity Water Polo vs Pioneer Paramount Park Pool
10/12/17 4:15 AM – 5:15 AM Boys JV Water Polo vs Pioneer Paramount Park Pool
10/12/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs Warren PHS Tennis Courts
10/12/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis Warren High School
10/12/17 3:00 PM – 6:00 PM Cross Country League Cluster Meet #2/ Lynwood & Gahr Cerritos Regional Park
10/12/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball vs Warren PHS Main Gym
10/12/17 3:15 PM – 5:15 PM Freshman Football vs Warren PHS Stadium
10/12/17 3:15 PM – 5:15 PM JV Football Warren High School
10/12/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball vs Warren PHS Practice Gym
10/12/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball vs Warren PHS Main Gym
10/12/17 5:00 PM – 6:30 PM Boys Frosh Water Polo vs Pioneer Paramount Park Pool
10/13/17 All Day Benchmark: La Writing PHS
10/13/17 7:00 PM – 9:15 PM Varsity Football Warren High School
10/17017 All Day Benchmark: LA Science PHS
10/17/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis Gahr High School
10/17/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis vs Gahr PHS Tennis Courts
10/17/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball Dominguez High School
10/18/17 All Day Benchmark: Social Studies PHS
10/18/17 4:30 PM – 6:30 PM Comedy Sportz Match PHS Little Theater
10/19/17 All Day Benchmark: Foreign Language PHS
10/19/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs Lynwood PHS Tennis Courts
10/19/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis Lynwood High School
10/19/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball Gahr High School
10/19/17 3:15 PM – 5:15 PM Freshman Football Gahr High School
10/19/17 3:15 PM – 5:15 PM JV Football vs North Torrance PHS Stadium
10/19/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball Gahr High School
10/19/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball Gahr High School
10/20/17 Times TBA Boys F/S Water Polo Tournament Western High School
10/20/17 Times TBA Boys F/S Water Polo Tournament Western HS
10/20/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls JV Tennis vs Downey PHS Tennis Courts
10/20/17 3:00 PM – 5:00 PM Girls Varsity Tennis Downey High School
10/20/17 7:00 PM – 9:15 PM Varsity Football vs Gahr PHS Stadium
10/21/17 All Day Cross Country/Mt SAC Invitational Mt SAC, Walnut CA
10/24/17 1:00 PM – 3:00 PM Girls JV Tennis/League Finals Singles Warren High School
10/24/17 1:00 PM – 3:00 PM Girls Varsity Tennis/League Finals-Singles Warren High School
10/24/17 3:00 PM – 4:30 PM Boys Varsity Water Polo vs Kennedy Paramount Park Pool
10/24/17 3:15 PM – 4:30 PM Girls Varsity Volleyball vs Lynwood PHS Main Gym
10/24/17 4:15 PM – 5:45 PM Boys JV Water Polo vs Kennedy Paramount Park Pool
10/24/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls Frosh Volleyball vs Lynwood PHS Practice Gym
10/24/17 4:45 PM – 6:15 PM Girls JV Volleyball vs Lynwood PHS Main Gym
10/24/17 5:00 PM – 6:30 PM Boys Frosh Water Polo vs Kennedy Paramount Park Pool
10/25/17 All Day SAT Makeup 12th Grade PHS
10/25/17 1:00 PM – 3:00 PM Girls JV Tennis/League Finals Doubles Warren High School
10/25/17 1:00 PM – 3:00 PM Girls Varsity Tennis/League Finals Doubles Warren High School
10/26/17 3:00 AM – 4:30 AM Boys Varsity Water Polo vs Whitney Paramount Park Pool
10/26/17 1:00 PM – 3:00 PM Girls JV Tennis /League Finals Warren High School
10/26/17 1:00 PM – 3:00 PM Girls Varsity Tennis/League Finals Warren High School
10/26/17 3:15 PM – 5:15 PM Freshman Football Dominguez High School
10/26/17 3:15 PM – 5:15 PM JV Football vs St. Francis PHS Stadium
10/26/17 4:00 PM – 5:30 PM Boys JV Water Polo vs Whitney Paramount Park Pool
10/27/17 7:00 PM – 9:15 PM Varsity Football vs Dominguez PHS Stadium
11/1/17 12:30 PM – 3:00 PM Cross Country/League Cluster Meet #3 JV & Fr/So La Mirada Regional Park
47 | P a g e
Runners Paramount & Dominguez are host schools
11/1/17 2:00 PM – 5:00 PM Cross Country Varsity Runners/ League Finals La Mirada Regional Park
11/2/17 3:15 PM – 5:15 PM Freshman Football vs Lynwood PHS Stadium
11/2/17 3:15 PM – 5:15 PM JV Football Lynwood High School
11/3/17 7:00 PM – 9:15 PM Varsity Football Lynwood High School
11/10/17 All Day Veteran's Day-Holiday
11/11/17 All Day Cross Country- Varsity Runners TB
11/14/17 7:00 AM – 4:00 PM Blood Drive PHS Practice Gym
11/15/17 4:30 PM – 6:30 PM Comedy Sportz Match PHS Little THeater
11/18/17 All Day Cross Country Varsity Runners/CIF Finals TBA
11/20/17 All Day Thanksgiving Recess
12/2/17 7:00 AM – 3:00 PM Young Women's Empowerment Conference PHS Main Gym
12/18/17 All Day Winter Recess PHS
1/15/18 All Day Holiday/No School PHS
1/16/18 8:05 AM – 12:15 PM Semester Finals PHS
1/17/18 8:05 AM – 12:15 PM Semester Finals PHS
1/18/18 8:05 AM – 12:15 PM Semester Finals PHS
1/19/18 TBA Senior Trip(Last day of 1st Semester) Disneyland
2/12/18 All Day Holiday/Lincoln's Birthday- No School PHS
2/13/18 7:00 AM – 4:00 PM Blood Drive PHS Practice Gym
2/14/18 4:30 PM – 6:30 PM Comedy Sportz Match PHS Little Theater
2/19/18 All Day Holiday/Presidents Day PHS
3/13/18 All Day Benchmark: LA Writing PHS
3/14/18 All Day Benchmark: LA Writing PHS
3/14/18 4:30 PM – 6:30 PM Comedy Sportz Match PHS Little Theater
3/20/18 All Day Benchmark: LA Science PHS
3/21/18 All Day SAT/11th Graders PHS
3/22/18 All Day Benchmark: Social Studies, PHS Foreign Laguage
4/2/18 All Day Spring Break/No School PHS
4/10/18 All Day SAT -Grade 11th Makekup PHS
4/11/18 All Day SBAC: CAST Testing PHS
4/17/18 All Day SBAC: ELA CAT Testing PHS
4/18/18 4:30 PM – 6:30 PM Comedy Sportz Match PHS Little Theater
4/19/18 All Day SBAC: ELA PT PHS
4/24/18 All Day SBCA: Math CAT PHS
4/26/18 TBA SBCA: Math PT PHS
5/15/18 7:00 AM – 4:00 PM Blood Drive PHS Practice Gym
5/19/18 7:00 PM-12:00 AM PROM Disneyland Hotel
5/23/18 4:30 PM – 6:30 PM Comedy Sportz Match PHS Little Theater
5/31/18 4:30 PM – 6:30 PM Senior Showcase In Acting PHS Little THeater
6/4/18 3:00 PM-6:00 PM Senior Farewell PHS
6/5/18 8:00 AM-10:00 PM Senior Trip Universal Studios
6/5/18 8:05 AM – 12:15 PM Finals PHS
6/5/18 8:00 AM-11:00 AM Graduation Practice PHS Stadium
6/6/18 8:05 AM – 12:15 PM Finals PHS
6/7/18 8:05 AM – 12:15 PM Finals PHS
6/7/18 6:00 PM-8:30 PM Senior Graduation PHS Stadium
6/7/18 10:00 PM-5:00 AM Senior Grad Night Magic Mountain
P a g e | 48
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
49 | P a g e
TITLE I COMPACT
Paramount Unified School District
Title I Compact: Student – Parent – Teacher – Principal Agreement
We understand that in order to promote student learning and success, we must work as a team. This agreement is a promise to work
together to support each student’s intellectual, emotional and physical growth. When students, parents, teachers, and administrators
work in collaboration, they become partners in learning.
As the STUDENT, I realize my education is important. I know I am the one responsible for my own successes. I agree to carry out
the following responsibilities to the best of my ability:
Arrive at school on time and ready to learn.
Respect the school, staff, classmates and their families.
Follow school rules, dress appropriately, and keep the school clean.
Communicate regularly with my parents and teachers so that they can help me be successful in school.
Complete all school work and homework on time, including reading at home daily.
Maintain a positive attitude about myself and ask for help when I need it.
Student Signature: ___________________________________ Date: _____________________
As the PARENT, I understand that by participating in my child’s education, I will help my child succeed. I will be responsible for
supporting my child’s learning in the following ways:
Get involved in my child’s education by attending parent workshops, school events, and volunteering my time.
Ensure that my child attends school daily, gets adequate sleep, regular medical care and proper nutrition.
Provide a quiet time and place for studying, reading and completing homework.
Communicate with the teacher or the school when I have a concern or question
Promote the importance of education to my child by:
- Monitoring my child’s use of media (television, radio, and internet).
- Ensuring my child arrives at school on time each day.
- Confirming that my child completes all school work and homework regularly and on time.
Parent Signature: _____________________________________ Date: _____________________
As the TEACHER, I understand the importance of a high quality education for each student and my responsibility to be a positive
role model. I will support students in the following ways:
Maintain a welcoming, supportive, nurturing, and safe learning environment where all perspectives are valued.
Provide high quality curriculum and instruction based on State content standards.
Communicate regularly with families about student progress through conferences, parent-teacher meetings, progress
reports and other available means.
Provide reasonable opportunities for parents to volunteer and participate in their child’s class, and to observe classroom
activities.
Respect and validate cultural and linguistic diversity.
Maintain high expectations and help every child develop a love of learning.
Teacher Signature: ____________________________________ Date: _____________________
As the PRINCIPAL, I understand and support the importance of a high quality education for each student and
my responsibility to be an effective leader and will:
Create a welcoming, accessible environment for all students and parents.
Support the District’s and school’s mission, vision, goals, discipline guidelines and rules.
Ensure a warm, safe, and caring learning environment.
Serve as an instructional leader by supporting teachers in the classrooms.
Provide parents the opportunity to volunteer, participate in and observe classroom activities.
Facilitate frequent and on-going communication between parents and teachers.
Principal’s Signature: __________________________________ Date: _____________________
P a g e | 50
This is a living document that represents the policies as of publication but is subject to change and revision.
COMPACTO TITULO I
Distrito Unificado Escolar de Paramount
Acuerdo entre el Alumno - los Padres - el Maestro - el Administrador del Programa Título I
Comprendemos que para promover el aprendizaje y el éxito del alumno debemos trabajar juntos. Este acuerdo es una promesa de
trabajar juntos para apoyar el progreso intelectual, emocional y físico de todo alumno. Cuando los alumnos, padres, maestros y
administradores trabajan en juntos, entonces ellos realmente se convierten en socios en el aprendizaje.
Como ESTUDIANTE, me doy cuenta que mi educación es importante. Sé que yo soy el responsable de mis propios éxitos. Estoy de
acuerdo en llevar a cabo las siguientes responsabilidades en la mejor forma posible:
Llegar a tiempo a la escuela y listo para aprender.
Respetar la escuela, el personal, mis compañeros y sus familias.
Seguir los reglamentos de la escuela, vestirme apropiadamente, y mantener limpia la escuela.
Comunicarme regularmente con mis padres y maestros para que ellos puedan ayudarme a tener éxito en la escuela.
Terminar a tiempo la tarea y todos los trabajos de la escuela, incluyendo leer diariamente en casa.
Mantener una actitud positiva de mí mismo y pedir ayuda cuando la necesite.
Firma del Estudiante: __________________________________ Fecha:________________________
Como PADRE DE FAMILIA, tengo entendido que al participar en la educación de mi hijo, ayudaré a que él o ella tengan éxito.
Seré responsable de apoyar el aprendizaje de mi hijo en las siguientes maneras:
Participar en la educación de mi hijo asistiendo a talleres para padres, a eventos escolares, y dar mi tiempo como
voluntario.
Asegurarme que mi hijo asista diariamente a la escuela, que duerma lo suficiente, que tenga cuidado médico regular y una
nutrición adecuada.
Fijar una hora y un lugar tranquilo para estudiar, leer y hacer la tarea.
Comunicar con el maestro o la escuela cuando tenga una duda o preocupación.
Promover lo importante que es la educación a mi hijo:
- Supervisando el uso de mi hijo de los medios de comunicación (televisión, radio, computadora).
- Asegurándome que mi hijo llegue a tiempo a la escuela todos los días.
- Asegurándome que mi hijo termine todos los trabajos escolares y la tarea con regularidad y a tiempo.
Firma de Padre/Tutor: __________________________________ Fecha:________________________
Como MAESTRO, comprendo la importancia que tiene la educación de alta calidad para cada estudiante y mi responsabilidad de
ser un modelo positivo para él o ella. Apoyaré a los alumnos de las siguientes maneras:
Mantener un ambiente acogedor, de apoyo, cordial y seguro en donde se valoran todos los puntos de vista.
Proporcionar un currículo de alta calidad e instrucción que está basada en las normas de contenido del Estado.
Comunicarme regularmente con las familias sobre el progreso de los alumnos por medio de conferencias, juntas entre
padres y maestros, por el reporte del progreso y otros medios disponibles.
Proporcionar oportunidades razonables para que los padres sean voluntarios y participen en la clase de sus hijos, y
observen las actividades del salón de clases.
Respetar y validar la diversidad cultural y lingüística.
Mantener altas expectativas y ayudar a cada alumno a desarrollar el amor por el aprendizaje.
Firma del Maestro: __________________________________ Fecha:________________________
Como DIRECTOR(A), comprendo y apoyo la importancia de proveer una educación de alta calidad para cada alumno y mi
responsabilidad de ser un líder efectivo para poder:
Crear un ambiente acogedor y accesible para todos los alumnos y los padres de familia.
Apoyar la misión y visión del Distrito y de la escuela, sus metas, reglas y los lineamientos de disciplina.
Asegurar haya en la escuela un ambiente de aprendizaje seguro, ordenado y de cuidado.
Actuar como un líder de la enseñanza apoyando a los maestros en sus salones de clase.
Ofrecer a los padres la oportunidad de hacerse voluntarios y que participen y observen actividades en la clase.
Facilitar la comunicación frecuente y continua entre los padres de familia y los maestros.
Firma del Director: __________________________________ Fecha:________________________