comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . ....

124
Arizona – octubre de 2020 AHCCCS Complete Care and Developmental Disabilities (Cuidados Completos y Discapacidades del Desarrollo – DD) Manual para Miembros Manual actualizado octubre de 2020. Los servicios cubiertos son financiados bajo contrato con AHCCCS. © 2020 United HealthCare Services, Inc. Todos los derechos reservados. CSAZ20MC4773902_000 Bienvenido a la comunidad

Transcript of comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . ....

Page 1: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

Arizona – octubre de 2020

AHCCCS Complete Care and Developmental Disabilities (Cuidados Completos y Discapacidades del Desarrollo – DD) Manual para Miembros

Manual actualizado octubre de 2020. Los servicios cubiertos son financiados bajo contrato con AHCCCS.

© 2020 United HealthCare Services, Inc. Todos los derechos reservados. CSAZ20MC4773902_000

Bienvenido a la comunidad

Page 2: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

2 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Tabla de contenido

Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Servicios para Miembros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Línea de Enfermeras (NurseLine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Health4Me™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Administración de cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Cuidados de urgencia o después de las horas hábiles de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Lenguaje y servicios culturales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Bienvenido a UnitedHealthcare Community Plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Su Manual para Miembros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

UnitedHealthcare Community Plan: Programas de cuidados administrados para mantenerlo saludable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Su tarjeta de identificación como miembro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Responsabilidades de los miembros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Cambios en la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . . . 18

Para cambiar planes de salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Planificación del tratamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Cuidados de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Transporte que no es de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Servicios cubiertos para los cuidados de la salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Los cuidados de la salud que no están cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Acceso a los servicios que no pertenecen al Título XIX / XXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Servicios de vivienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Ubicación residencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Cuidados terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Para ver a un especialista o a otros proveedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Su doctor de atención primaria (PCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Visitas de bienestar para niños y miembros hasta los 21 años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Servicios para la salud de las mujeres y del embarazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Servicios de planificación familiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Cuidados dentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Para obtener sus medicamentos de receta (drogas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Servicios para la salud conductual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Tabla de contenido

Page 3: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

3¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Visión de Arizona para la prestación de servicios para la salud conductual . . . . . . . . . . . . . 55

Los doce principios para la prestación de los servicios para niños son . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Nueve principios para servicios y sistemas orientados a la recuperación de salud conductual de adultos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Clínicas interdisciplinarias de múltiples especialidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Children’s Rehabilitative Services (Servicios de Rehabilitación para Niños – CRS) . . . . . . . .61

El Consejo de defensa de los miembros (MAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

El Consejo Asesor de las Discapacidades del Desarrollo (The Developmental Disabilities Advisory Council – DDAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Comités de Supervisión Independientes (Independent Oversight Committees) . . . . . . . . . 63

Comité de Revisión del Programa (Program Review Committee) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

El Comité de Supervisión de la ley de logros para una mejor vida de Arizona (The Arizona Achieving a Better Life Experience [ABLE] Act Oversight Committee) . . . . . . 64

Consejo de Planificación de las Discapacidades del Desarrollo de Arizona (Arizona Developmental Disabilities Planning Council – ADDPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Consejo de Coordinación Interagencial (ICC) para bebés y niños pequeños . . . . . . . . . . . . 65

Proceso de autorización previa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Libertad de elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Copagos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Si usted recibe una factura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Otros seguros y Medicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Beneficio de medicamentos recetados de Medicare y miembros de AHCCCS . . . . . . . . . . 73

Reclamaciones (quejas) y apelaciones de los miembros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Derechos de los miembros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Fraude y abuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Información de apoyo para miembros y familia y recursos comunitarios y la Oficina de Asuntos Individuales y Familiares (OIFA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Vacunaciones (inyecciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Cuidados para adultos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Decisiones acerca de sus cuidados de salud (Directivas anticipadas) . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Definiciones de atención administrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Definiciones del servicio de atención médica de maternidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Avisos del plan de salud sobre las prácticas de privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

CSAZ20MC4773917_000

Tabla de contenido

Page 4: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

4 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Información importante

Servicios para Miembros:Disponibles de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. de lunes a viernes, excepto en días festivos estatales. Llamada gratuita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-800-348-4058 TTY/TDD (para las personas con discapacidades de audición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711

Cuidados urgentes o de emergencia: Si necesita atención de urgencia, su PCP debe verlo dentro de las 48 horas. Los centros de atención urgente también están disponibles en nuestra red de proveedores. Si necesita atención de emergencia, su PCP debe atenderlo ese día. Para emergencias que ponen en peligro la vida, llame al 911 o diríjase a la sala de emergencias más cercana.

Sitios en Internet UHCCommunityPlan.com Este es el sitio para miembros de UnitedHealthcare Community Plan. Visite este sitio si tiene UnitedHealthcare Community Plan.

www.HealtheArizonaPlus.gov Este sitio in internet le dará a conocer a las personas los nuevos requerimientos de AHCCCS Health Insurance y de elegibilidad para KidsCare, y la conexión con el mercado de Seguros federales.

Sus proveedores de salud

Asegúrese de anotar los números de teléfono para tenerlos a la mano.

Mi número de identificación como miembro: __________________________________________

Crisis para la salud conductual: ____________________________________________________

Mi doctor: _____________________________________________________________________

El teléfono de mi doctor: __________________________________________________________

La dirección de mi doctor: ________________________________________________________

Mi dentista: ___________________________________________________________________

Farmacia: _____________________________________________________________________

Proveedores de salud del conductual: _______________________________________________

Tabla de contenido

Page 5: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

5¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Servicios para Miembros

De las 8:00 a.m. a las 5:00 p.m. de lunes a viernes, excluyendo los días feriados estatalesLos Servicios para Miembros pueden:

• Responder a sus preguntas sobre sus beneficios de salud física y conductual.

• Ayudar a resolver un problema o inquietud que pueda tener con su doctor o cualquier parte del plan de salud.

• Ayudarle a encontrar un doctor o dentista.

• Informarle sobre nuestros doctores, sus antecedentes y las instalaciones de atención en nuestra red.

• Ayudarle si recibe una factura médica.

• Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles para usted.

• Ayudarle si usted habla otro idioma, tiene impedimentos visuales, necesita servicios de intérprete o necesita de los servicios del lenguaje de señas.

Cuando usted nos llama ...Hacemos preguntas para verificar su identidad. Hacemos esto para proteger su privacidad. Esta es la ley federal y estatal. Reúna la siguiente información antes de llamar:

• Número de identificación del miembro.

• Dirección actual y número de teléfono registrado con AHCCCS.

• Fecha de nacimiento.

Servicios para Miembros está aquí para ayudarleLlame al 1-800-348-4058, TTY/TDD 711, de las 8:00 a.m. a las 5:00 p.m. de lunes a viernes, excluyendo los días feriados estatales.

Línea de Enfermeras (NurseLine)

1-877-440-0255, TTY/TDD 1-800-855-2880, disponible 24 horas al día, 7 días de la semana.

Tabla de contenido

Page 6: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

6 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Health4Me™

Aplicación móvil Health4Me™Esta aplicación móvil sin costo le permite acceder a información clave sobre la marcha. Puede buscar médicos cercanos, ver su manual para miembros o su tarjeta de identificación de miembro.

La aplicación móvil Health4Me se puede descargar a un teléfono inteligente o tableta Apple® o Android®.

Administración de cuidados

A usted se le puede asignar un administrador de cuidados si su doctor piensa que usted necesita de una coordinación adicional o si sus necesidades médicas son complejas o requieren de una atención especial. Un administrador de cuidados le ayudará a usted proporcionando información oportuna y los recursos necesarios para satisfacer sus necesidades médicas o de salud conductual. Su administrador de cuidados se asegurará que usted obtenga los servicios que necesita. Él o ella también le mostrarán a usted como puede encontrar y obtener otros servicios. Nuestros administradores de cuidados incluyen a enfermeras experimentadas y trabajadores sociales que le prestarán ayuda con servicios tales como:

• Asma.

• Salud conductual.

• Diabetes.

• Obtener los servicios necesarios.

• Múltiples visitas a hospitales y salas de emergencia.

• Problemas relacionados con el embarazo.

• Trasplantes.

• Transporte y alojamiento.

Si necesita comunicarse con su administrador de cuidados o si desea obtener más información sobre su programa de manejo de cuidados, comuníquese con Servicios para Miembros al 1-800-348-4058.

Los miembros de AHCCCS Complete Care y DD con la designación de Servicios de Rehabilitación para Niños (CRS) se ponen en contacto con el MSIC que figura en su tarjeta de identificación para obtener más información acerca de los servicios relacionados con una afección de CRS.

Tabla de contenido

Page 7: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

7¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Cuidados de urgencia o después de las horas hábiles de trabajo

Si está enfermo o tiene un problema de salud repentino, pero no es una emergencia, llame a su PCP. Incluso si la oficina está cerrada, un servicio automático de respuestas atenderá su llamada. Informe al servicio de atención al cliente o al PCP qué usted tiene un problema y escuche las instrucciones. Es posible que lo refieran a otro médico o le indiquen que vaya a un centro de cuidados de urgencia que tengan un contrato con UnitedHealthcare Community Plan. Si necesita ayuda para encontrar un centro de cuidados de urgencia o no puede comunicarse con su PCP, llame a los Servicios para Miembros al 1-800-348-4058 o visite el sitio en internet de UnitedHealthcare Community Plan en UHCCommunityPlan.com para encontrar el centro de cuidados de urgencia más cercano.

¿Qué pasa si estoy experimentando una crisis de salud conductual?Si está experimentando una crisis de salud conductual, es importante obtener ayuda de inmediato. Recuerde, siempre debe llamar al 911 si experimenta una situación de emergencia médica, policial o de incendio.

Líneas directas de crisis:Si está experimentando una crisis de salud conductual, llame a uno de los números de teléfono que se anotan a continuación y que se encuentren en el condado en el que vive. Las líneas directas de crisis están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año. Las llamadas de crisis son respondidas por un especialista en crisis capacitado en vivo. Estas líneas directas de crisis brindarán acceso a centros de intervención de crisis móviles las 24 horas del día, los 7 días de la semana y en los centros de estabilización de crisis por 23 horas de servicio en las instalaciones, incluido el tratamiento asistido por desintoxicación/medicamentos. Los servicios de crisis están disponibles para todos los arizonenses y no dependen del estado que tengan en Medicaid ni de la cobertura del seguro médico.

Líneas directas de crisis por condado:Teléfono: Maricopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .602-222-9444 o 1-800-631-1314

Cochise, Graham, Greenlee, La Paz, Pima, Pinal, Santa Cruz y Yuma . . . . . . . . . 1-866-495-6735

Apache, Coconino, Gila, Mohave, Navajo y Yavapai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-877-756-4090

Gila River y Ak-Chin comunidades indígenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-800-259-3449

Salt River Pima Maricopa Indian Community . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-855-331-6432

Especialmente para adolescentes:Teléfono o texto de Teen LifeLine (línea directa para adolescentes) . . . . . . . 602-248-TEEN (8336)

o 1-800-248-8336

Línea de ayuda para personas de la tercera edad: Las 24 horas del día . . . . . . . . . . .602-264-4357

Tabla de contenido

Page 8: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

8 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Líneas directas nacionales para crisis las 24-hora:Teléfono: Línea directa nacional para la prevención del suicidio . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-273-TALK (8255)

Problemas nacionales por el uso y trastorno de sustancias Línea directa para referencias y tratamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-662-HELP (4357)

Text: Texto de palabras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “HOME” a 741741

Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . https://suicidepreventionlifeline.org/chatEn internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . https://suicidepreventionlifeline.org

Trans Lifeline:Es una línea directa de ayuda por personas que han tenido las mismas circunstancias. Todos los operadores son personas de transgénero . . . . . . . . . . 1-877-565-8860

En internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.translifeline.org

Línea de veteranos/Línea de Conexión:Recursos de los veteranos (y de quienes los apoyan) . . . . . . 1-866-4AZ-VETS o 1-866-429-8387

Línea Tibia (Warm Line):

La Línea Tibia (Warm Line) es un servicio telefónico gratuito y confidencial con personal que ha enfrentado problemas de salud conductual similares a los suyos. Los especialistas con experiencias como la suya pueden relacionarse con situaciones de salud conductual porque muchos de ellos han pasado por experiencias similares. Los especialistas como ellos o ellas ofrecen apoyo y compasión para las personas que llaman y que solo necesitan platicar con alguien que los entienda. Está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Esta ayuda está disponible en todo el estado. Los miembros pueden llamar a cualquier de los números anotados a continuación:

Condado de Maricopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602-347-1100

Condado de Pima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520-770-9909

Condados del sur de Arizona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844-733-9912

Condados del norte de Arizona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888-404-5530

Tabla de contenido

Page 9: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

9¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Lenguaje y servicios culturales

Una clara comunicación es importante para obtener los cuidados de salud que usted requiere. UnitedHealthcare Community Plan les provee a sus miembros materiales informativos en el formato que sea más fácil para comprenderse. También tenemos intérpretes para que usted se comunique con su doctor si él o ella no hablan su idioma. Si el doctor no entiende sus necesidades culturales, nosotros le podemos ayudar. Trabajaremos con el doctor o le ayudaremos a encontrar a uno nuevo.

English:Call Member Services at 1-800-348-4058 for interpreter services, to find a doctor who understands your cultural needs, or for materials in another language or format. These services are provided at no cost to you.

Español:Llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058 para obtener servicios de interpretación, para encontrar a un doctor que entienda sus necesidades culturales o por materiales impresos en otro idioma o formato. Estos servicios son provistos gratuitamente.

Tabla de contenido

Page 10: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

10 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Si requiere de asistencia adicional para comunicarse, como por ejemplo ayudas auxiliares, contacte a Servicios para Miembros. Las ayudas auxiliares son servicios o aparatos que brindan ayuda a las personas con deficiencias sensoriales, manuales o del habla para que puedan tener la misma oportunidad para participar en el plan de salud. Las ayudas auxiliares pueden ser proporcionadas sin costo para usted.

Visite nuestro sitio en internet o contacte a Servicios para Miembros para obtener una copia gratuita del Directorio de Proveedores de UnitedHealthcare Community Plan. Nuestro directorio contiene información acerca de cómo nuestros proveedores pueden llenar sus necesidades culturales, del idioma o para sus necesidades de acceso.

Si elige ver a un proveedor que no está contratado con UnitedHealthcare Community Plan, deberá verificar que el proveedor esté registrado en AHCCCS, mostrarle su tarjeta de identificación y asegurarse de que el proveedor obtenga una autorización para que se realicen los servicios. Para que se paguen los servicios, el proveedor debe estar registrado en AHCCCS y el proveedor debe obtener la autorización de nosotros.

Tabla de contenido

Page 11: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

11¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Bienvenido a UnitedHealthcare Community Plan

Haga la diferencia, un miembro a la vezUnitedHealthcare Community Plan le da servicio a muchos diferentes programas en Arizona.

AHCCCS Complete CareAHCCCS Complete Care es un plan de seguro de salud integrado para los residentes de Arizona que cumplen con ciertos requisitos, tales como sus ingresos y otros. El plan ofrece servicios físicos y de salud conductual en conjunto para tratar todos los aspectos de sus necesidades de atención médica, incluidas las visitas al doctor, la hospitalización, los medicamentos recetados y los servicios específicos de las afecciones de CRS.

AHCCCS Complete Care está disponible para los miembros de UnitedHealthcare que residen en los condados de Gila, Maricopa, Pima y Pinal.

Miembros de AHCCCS Complete Care con designación de Servicios de Rehabilitación para Niños (CRS)Algunos miembros de AHCCCS Complete Care han sido diagnosticados con una condición de CRS y son designados como CRS.

Los miembros que son designados como CRS pueden recibir atención especializada en una Clínica interdisciplinaria de multi-especialidades (MSIC) en Phoenix o Tucson. En estas clínicas primarias y servicios de salud conductual también pueden ser ofrecidos.

Discapacidades del Desarrollo (DD)Nuestro programa de Discapacidades del desarrollo aborda las necesidades específicas de atención médica de niños y adultos con condiciones tales como el autismo, la parálisis cerebral, la epilepsia u otras discapacidades cognitivas. Este programa combina servicios físicos y del comportamiento con recursos de la comunidad para ayudarlo a cuidarse a usted mismo o para ayudar a su familia a otorgarle cuidados.

DD está disponible para los miembros de UnitedHealthcare en todo el estado.

Tabla de contenido

Page 12: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

12 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Discapacidades del desarrollo con la designación de Servicios de Rehabilitación para Niños (CRS)Algunos miembros de DD han sido diagnosticados con una condición de CRS y están designados como CRS.

Los miembros designados como CRS pueden recibir atención especializada en una de las cuatro Clínicas interdisciplinarias de múltiples especialidades (MSIC) en Phoenix, Tucson, Flagstaff o Yuma. En estas clínicas también se pueden ofrecer servicios de salud primaria y del comportamiento.

Planes de Necesidades Especiales Duales (Dual SNP). UnitedHealthcare® Dual Complete™ (HMO SNP) H0321-002Este Plan de necesidades especiales es para personas que tienen Medicare Partes A y B y Medicaid. Ofrece más beneficios y características que el Medicare original. Además, sus beneficios de Medicaid siguen siendo los mismos. Junto con los beneficios adicionales, el plan cubre hospitales, médicos y medicamentos.

Para aquellos que reciben los beneficios de AHCCCS Complete Care (ACC), este plan está disponible en los siguientes condados: Maricopa, Pima y Pinal.

Para aquellos que reciben beneficios de ALTCS-DD, este plan está disponible en los siguientes condados: Apache, Cochise, Coconino, Graham, Greenlee, La Paz, Maricopa, Mohave, Navajo, Pima, Pinal, Santa Cruz, Yavapai o Yuma.

Planes de Necesidades Especiales Duales (Dual SNP). UnitedHealthcare® Dual Complete™ ONE (HMO SNP) H0321-004Este Plan de necesidades especiales es para personas que tienen Medicare Partes A y B y Medicaid. Ofrece más beneficios y características que el Medicare original. Además, sus beneficios de Medicaid siguen siendo los mismos. Junto con los beneficios adicionales, el plan cubre hospitales, médicos y medicamentos.

Este plan está disponible en los condados de Apache, Coconino, Gila, Maricopa, Mohave, Navajo, Pinal y Yavapai.

Tabla de contenido

Page 13: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

13¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

KidsCareAHCCCS ofrece seguro de salud a través de KidsCare para niños elegibles (menores de 19 años) que no son elegibles para otro seguro de salud de AHCCCS. Para aquellos que califican, hay primas mensuales.

Long Term Care (LTC) – Programa Cuidados a largo plazo (LTC)Los programas de cuidados a largo plazo ayudan a personas mayores de 65 años, invidentes o discapacitadas con necesidades de servicios continuos en el nivel de atención de un centro de enfermería. Un administrador de casos evalúa sus necesidades y coordina los servicios que necesita para permanecer en su hogar, tales como la atención de un asistente, las modificaciones del hogar y la entrega de comidas.

Su Manual para Miembros

Este Manual para Miembros es para los miembros de UnitedHealthcare Community Plan que reciben beneficios para AHCCCS Complete Care, KidsCare o Developmental Disabilities (DD). Nuestros productos AHCCCS Complete Care y KidsCare están disponibles en los siguientes condados: Gila, Maricopa, Pima y Pinal. Nuestro producto DD está disponible en todos los condados de Arizona.

Por favor, lea este manual. Le informará acerca de:

• Sus derechos y responsabilidades como miembro.

• Cómo obtener servicios de atención médica.

• Qué servicios están cubiertos y no cubiertos.

• Cómo usar sus beneficios.

• A dónde acudir en busca de ayuda.

• Información sobre UnitedHealthcare Community Plan.

Usted también puede ver su manual para miembros en nuestro sitio en internet en UHCCommunityPlan.com o solicitar que se le envíe por correo un manual impreso sin costo alguno.

Tabla de contenido

Page 14: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

14 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

UnitedHealthcare Community Plan: Programas de cuidados administrados para mantenerlo saludable

UnitedHealthcare Community Plan es un plan de cuidados administrados. Esto significa que toda la atención médica y el servicio que reciben deben ser solicitados y brindados por un doctor o proveedor de atención médica que se encuentra en la red de UnitedHealthcare Community Plan.

UnitedHealthcare Community Plan entiende que los miembros actuales tienen relaciones con sus doctores y proveedores de atención médica. Para mantener estas relaciones, UnitedHealthcare Community Plan puede permitir que un doctor o proveedor de atención médica no participante en la red trate a un miembro si UnitedHealthcare Community Plan lo aprueba. A esto se llama autorización previa. UnitedHealthcare Community Plan trabajará con sus proveedores de atención médica para asegurarse de que usted recibe la atención que necesita.

Miembros DD: Busque por esta casilla a través de su Manual para Miembros. Le informará acerca de sus beneficios y servicios específicos.

Su tarjeta de identificación como miembro

Cuando usted se une a nuestro plan, recibirá una tarjeta de identificación de UnitedHealthcare Community Plan. Su tarjeta de identificación es su clave para obtener servicios de atención médica, incluyendo los de salud conductual. Esta tarjeta tiene anotados su número de identificación, su nombre y otra información importante. Su tarjeta de identificación lo identifica como miembro de UnitedHealthcare Community Plan. Su tarjeta de identificación tiene un número de teléfono para llamar a los servicios de salud conductual y uso de sustancias. Los servicios son asignados a un proveedor según el lugar donde usted vive. Si tiene preguntas o necesita ayuda para obtener servicios de salud conductual, por favor llame al número anotado en su tarjeta.

Cuando obtenga su tarjeta, revísela con cuidado. Llame a Servicios para Miembros de inmediato si alguna información en su tarjeta o la de su hijo es incorrecta.

Tabla de contenido

Page 15: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

15¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Algunos consejos rápidos• Su tarjeta de identificación es solo para su uso personal. No permita que otras personas

la usen.

• Lleve su tarjeta de identificación en todo momento y guárdela en un lugar seguro.

• No pierda su tarjeta o la tire a la basura.

• Necesitará su tarjeta cuando reciba atención médica o cuando le surtan medicamentos en la farmacia.

• Un mal uso de su número de identificación médica, así como prestar o vender la tarjeta o la información que contiene, es ilegal.

• El uso incorrecto de su tarjeta o número de identificación médica puede dar lugar a que se tomen acciones legales en su contra y podría hasta perder su elegibilidad de AHCCCS, sus beneficios y servicios de atención médica.

• Si nota que otras personas reciben beneficios para los que no son elegibles o que alguien está usando indebidamente su tarjeta de identificación médica, infórmenos de inmediato. Puede llamar o escribir a Servicios para Miembros de AHCCCS o UnitedHealthcare Community Plan. AHCCCS también tiene una línea directa de fraude para miembros a la que usted puede llamar al 1-888-ITS NOT OK (1-888-487-6686) o al 602-417-4193.

• También puede llamar a AHCCCS o UnitedHealthcare Community Plan para informar acerca de cualquier proveedor que usted piense que pueda estar brindando servicios a miembros que no son necesarios o que no se deben brindar.

• Si usted tiene una licencia de conducir de Arizona o una identificación emitida por el estado, AHCCCS obtendrá su fotografía de la División de Vehículos de Motor del Departamento de Transporte de Arizona (MVD). La pantalla de verificación de elegibilidad de AHCCCS que revisan los proveedores contiene su imagen (si está disponible) y los detalles de su cobertura.

Tabla de contenido

Page 16: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

16 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Responsabilidades de los miembros

Usted tiene la responsabilidad de:• Leer y seguir las instrucciones en este manual.

• Tratar a todo el personal y proveedores de atención médica de UnitedHealthcare Community Plan con respeto y dignidad.

• Proteger su tarjeta de identificación y mostrarla antes de recibir los servicios. No tires su tarjeta.

• Conocer el nombre de su doctor de atención primaria (PCP). Su PCP es el doctor que coordina sus necesidades de atención médica.

• Consultar a su PCP para sus necesidades de atención médica.

• Usar las salas de emergencias solo para cuidados de vida o muerte. Acuda a su PCP para cualquier otro cuidado. Si tiene un problema urgente y su doctor no puede atenderlo de inmediato, puede ir a un centro de urgencias.

• Seguir las instrucciones y el plan de tratamiento de su doctor e informe a su doctor si las explicaciones que recibe no son claras.

• Llevar los registros de vacunación de su hijo con usted a las citas hasta que el niño tenga 18 años.

• Hacer una cita antes de visitar a su PCP o cualquier otro proveedor de atención médica de UnitedHealthcare Community Plan.

• Programar sus citas durante el horario del consultorio para evitar la necesidad de utilizar centros de atención de urgencia o salas de emergencia.

• Si necesita transporte, llamar al 1-888-700-6822 por lo menos tres días antes de su cita.

• Llegar a tiempo a las citas.

• Notificar a su proveedor por adelantado si necesita cancelar su cita.

• Llamar a la oficina del doctor al menos con un día de anticipación si debe cancelar una cita. Si cancela sus citas, asegúrese de cancelar su transporte al 1-888-700-6822.

• Ser honesto y directo con su PCP. Infórmele acerca de su historial de salud de usted o de su hijo.

• Llamar a AHCCCS si tiene cambios en su dirección, el tamaño de la familia o si tiene preguntas sobre su elegibilidad.

• Informar a su doctor, a AHCCCS y a UnitedHealthcare Community Plan si tiene otro seguro médico, como Medicare. La falta de divulgación de información puede resultar en la negación de reclamaciones y/o servicios.

• Entregar una copia de su testamento en vida a su PCP.

Tabla de contenido

Page 17: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

17¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Miembros DD: Con la ayuda de su Coordinador de apoyo, sus responsabilidades incluyen:

• Mantener sus citas de predeterminación de elegibilidad de ALTCS.

• Seleccionar a un PCP dentro de los primeros 10 días de la notificación de la inscripción al plan.

• Coordinar todos los servicios médicos cubiertos necesarios a través de su PCP.

• Ir a sus visitas de rutina con su PCP para ayudarle a mantenerse saludable. Su PCP ayudará a prevenir infecciones mediante la aplicación de vacunas.

• Notificar al Coordinador de apoyo de DES/DDD de los cambios en su dirección o número de teléfono o si su el seguro privado ha cambiado.

• Llegar a tiempo a sus citas o llamar con anticipación si no puede asistir.

• Proporcionar a su PCP toda la información que se le solicite.

• Notificar a su Coordinador de apoyo de DDD y UnitedHealthcare Community Plan con toda la Información, incluyendo los cambios en el seguro privado y público, responsabilidad ante terceras personas, asistencia financiera u otros beneficios que usted recibe.

• Tratar de obtener la elegibilidad con Children’s Rehabilitative Services (CRS). CRS es un programa especial para ayudarle con su atención médica si usted tiene ciertas condiciones de salud.

• Dirigir cualquier queja o problemas a DES/DDD, Servicios de atención médica, Servicios para Miembros o su DD Liaison de UnitedHealthcare Community Plan lo antes posible.

• Participar en las reuniones de planificación del equipo relacionadas a la familia solicitadas por su Coordinador de apoyo u otro personal de UnitedHealthcare Community Plan.

Póngase en contacto con su Coordinador de Apoyo de DDD en cualquier momento si tiene alguna pregunta. Puede comunicarse con su Coordinador de Apoyo de DDD llamando al 1-844-770-9500, ext. 1.

Tabla de contenido

Page 18: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

18 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Cambios en la información

Antes de mudarse a otro condado, estado o país, informe del cambio a la agencia que lo ayudó con su elegibilidad y a UnitedHealthcare Community Plan de inmediato. Si se muda a un condado que no es atendido por UnitedHealthcare Community Plan, deberá cambiar su plan de salud. Los cambios que debe informar incluyen:

• Adopción.

• Matrimonio.

• Nacimiento.

• Mudarse a un nuevo condado.

• Muerte.

• Divorcio.

• Pasar a un nuevo estado.

• Tutela.

• Dirección.

• Número de teléfono.

Póngase en contacto con la agencia que le ayudó con la elegibilidad para solicitar cambiosDES — 1-855-HEA-PLUS (1-855-432-7587)

KidsCare — 1-855-HEA-PLUS (1-855-432-7587)

SSI MAO — 602-417-5010 o 1-800-528-0142 fuera del condado de Maricopa

Administración de la Seguridad Social — 1-800-772-1213

Miembros DD: Llame a su Coordinador de Apoyo de DDD y solicite que se le envíe un informe de cambio de miembro electrónico para corregir su información. Puede comunicarse con su Coordinador de Apoyo de DDD llamando al 1-844-770-9500, ext. 1.

¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio?

Cuando se encuentra fuera de su área de servicio, UnitedHealthcare Community Plan solo paga por cuidados de emergencias. Si tiene una emergencia, acuda a la sala de emergencias o al hospital más cercano. Diga que usted es miembro de UnitedHealthcare Community Plan o muestre su tarjeta de identificación. Cualquier servicio que obtenga que no sea una emergencia no estará cubierto por UnitedHealthcare Community Plan. Usted puede ser responsable por el pago de los servicios que no son considerados ser una emergencia. Si necesita atención médica, pero no es una emergencia, llame a su PCP o a servicios a los miembros. UnitedHealthcare Community Plan no pagará ningún servicio recibido fuera del país, incluida la atención de emergencia.

Tabla de contenido

Page 19: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

19¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Para cambiar planes de salud

Cada año usted tiene la opción de cambiar de plan durante el período de elección de inscripción anual (AEC). Esta es la fecha en que se inscribió en AHCCCS. AHCCCS le enviará un aviso con dos meses de anticipación a la fecha en que usted puede cambiar. Si desea cambiar de plan de salud, llame a Servicios para Miembros de UnitedHealthcare Community Plan. Queremos ayudarlo antes que nada con cualquier problema que tenga.

Si desea cambiar de plan de salud y no es su período de AEC, aún puede cambiar de planes en casos especiales. Es posible que pueda cambiar su plan de salud si:

• No se le dio una opción de plan, no se le notificó de cuándo era su período de AEC o no pudo hacer una elección debido a un motivo que estaba fuera de su control.

• No estaba inscrito en el mismo plan de salud que otros miembros de la familia.

• Perdió la elegibilidad durante 90 días o menos y no se volvió a inscribir con el mismo plan de salud.

• Un niño con subsidio para recién nacido o adopción puede tener hasta 90 días después de la asignación automática para cambiar de plan. Un miembro elegible del Título XIX que se asigne automáticamente antes de tener el período de elección completo de 90 días recibirá 90 días a partir de la fecha de la carta de elección para solicitar un cambio de plan.

Si usted tiene alguna de las razones arriba mencionadas, puede solicitar un cambio de plan de AHCCCS llamando al 1-800-654-8713, o llamando al 602-417-4000 en el condado de Maricopa.

También podría solicitar un cambio a otro plan de salud si usted:

• Tiene un problema de continuidad médica por un embarazo. Esto significa que usted ya ha tenido consultas con un doctor fuera de nuestra red para el embarazo actual.

• Tiene otro problema de continuidad médica en los cuidados de salud.

Si tiene alguna de estas condiciones, debe solicitar un cambio de plan, del actual plan que tiene a uno diferente. Si usted es miembro de UnitedHealthcare Community Plan, puede comunicarse con Servicios para Miembros para solicitar ese cambio. Servicios para Miembros completará la documentación requerida y le referirá al otro plan de salud. Puede presentar una apelación ante UnitedHealthcare Community Plan si su solicitud es denegada. Puede llamar a Servicios para Miembros en cualquier momento para obtener ayuda con este proceso.

Si cambia de plan por algún motivo, su plan de salud actual y su nuevo plan de salud trabajarán juntos para asegurarse que no haya demoras en los servicios y que tenga acceso continuo a la atención en los servicios. Esto incluye un cambio hacia o desde un plan de salud AHCCCS Fee For Service (tarifa por servicio).

Tabla de contenido

Page 20: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

20 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Miembros DD: Los miembros de DDD pueden cambiar de plan de salud durante el mes de su nacimiento. Llame a Servicios para Miembros de DDD en cualquier momento para obtener ayuda con el proceso al 1-844-770-9500, ext. 7.

Planificación del tratamiento

UnitedHealthcare Community Plan brinda atención centrada en la familia que incluye a su familia en las decisiones que toma con su PCP, MSIC, especialistas y/o Administrador de cuidados. Puede permitir que un miembro de la familia o un representante autorizado se asocie en el proceso de planificación del tratamiento y el desarrollo del plan de servicio. Se espera que esta asociación dé como resultado un plan de servicio acordado mutuamente que satisfaga sus necesidades médicas, funcionales, sociales y de salud conductual. Si siente que no se escucha su voz, comuníquese con Servicios para Miembros para obtener ayuda al 1-800-348-4058.

Miembros DD:El Programa de transición ALTCS está disponible para los miembros que en el momento de la reevaluación médica, han mejorado ya sea médicamente, funcionalmente o en ambos, donde ya no necesitan atención institucional, pero que aún necesitan servicios y apoyo de atención médica a largo plazo. Los miembros del Programa ALTCS Transitional tienen derecho a todos los servicios cubiertos por ALTCS, excepto para los cuidados en un centro de enfermería de custodia. UnitedHealthcare Community Plan trabajará en estrecha colaboración con el Coordinador de Apoyo de DDD para asegurar que los miembros hagan la transición al entorno de atención médica más apropiado.

Si cambia de plan por algún motivo, su plan de salud actual y su nuevo plan de salud trabajarán juntos para asegurarse que no haya demoras en los servicios y que tenga acceso continuo a la atención en los servicios.

Tabla de contenido

Page 21: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

21¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Cuidados de emergencia

Una emergencia es una enfermedad que es repentina y pone su vida en peligro o puede causarle daño si no es tratada de inmediato. En una emergencia, es muy importante recibir atención de inmediato. Si tiene una emergencia, llame al 911 o vaya a la sala de emergencias más cercana. Tiene derecho a ir a cualquier sala de emergencias de un hospital u otro entorno para servicios de emergencia, como un centro de cuidados urgente cuando se encuentre cerrado el consultorio de su doctor. No todos los problemas de salud son emergencias. Algunas de las razones para llamar al 911 o ir a una la sala de emergencias se anotan abajo:

• Pérdida repentina de la sensación o no poder moverse.• Pérdida del habla.• En peligro de perder la vida o un miembro.• Dolor de pecho.• Dolor intenso en el área del estómago.• Envenenamiento o una sobredosis de medicamentos o drogas.• Un accidente serio.• Dificultad grave para respirar.• Quemaduras severas.• Herida grave o sangrado abundante.• Daños a sus ojos.• Espasmos/convulsiones severos.• Huesos rotos.• Asfixia o no poder respirar normalmente.• Expectorar o vomitar sangre.• Aborto espontáneo (cuando una mujer embarazada pierde a su bebé).• Un sentimiento intenso de querer lastimarse o lastimar a otra persona.• Sentir que se desmaya o desmayarse sin ningún motivo (inhabilidad de despertar).

Si usted no está seguro de que su condición es una emergencia real, llame a su PCP. Si acude a una sala de emergencias, llame a su PCP tan pronto como pueda después de su visita para que pueda recibir la atención de seguimiento adecuada. No es necesario tener una autorización previa para recibir los cuidados de salud en una emergencia.

Si usted tiene preguntas acerca de si su situación requiere de tratamiento en un centro de atención urgente o en una sala de emergencias, llame a su PCP o NurseLine (Linea de Enfermeras) al 1-877-440-0255, TTY/TDD 1-800-855-2880. NurseLine (Linea de Enfermeras) está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

Tabla de contenido

Page 22: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

22 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Cuando no se debe acudir a una sala de emergenciasLa mayoría de las enfermedades no son emergencias y pueden ser tratadas en el consultorio de su doctor. Usted también puede recibir tratamiento en un sitio de atención urgente. No debe usar una sala de emergencias si tiene alguno de los siguientes problemas menores:

• Un esguince o torcedura.

• Una cortada o raspado en la piel.

• Un dolor de oído.

• Un dolor de garganta.

• Tos o un resfriado.

Transporte que no es de emergencia

Si necesita transporte para ir a una cita, primero pregunte a un amigo, familiar o vecino si pueden ayudarlo. Si no puede obtener transporte, UnitedHealthcare Community Plan lo ayudará. Los miembros de AHCCCS Complete Care y DD pueden recibir servicios de transporte que no son de emergencia a través de UnitedHealthcare Community Plan para los servicios cubiertos por AHCCCS. Usted es responsable de configurar su propio medio de transporte. Seguir estas sencillas reglas lo ayudará a obtener transporte:

• Llame por lo menos 72 horas antes de su visita para los cuidados de salud.

• Llame al 1-888-700-6822 o 602-889-1777, TTY/TDD 711 para hacer los arreglos de transporte.

• Si tiene que cancelar su cita, llame al 1-888-700-6822 o 602-889-1777 para cancelar el transporte.

• Los viajes son solo para servicios cubiertos.

• Conozca cual es la dirección de su proveedor de atención médica.

• Sea específico sobre a dónde necesita ir.

• Después de su visita, llame para que lo retornen a su casa.

• Háganos saber si tiene necesidades especiales, como el uso de una silla de ruedas.

• Los miembros de 14 años de edad y menores deben tener un padre o tutor con ellos. Los miembros de entre 15 y 17 años deben estar acompañados por un padre o tutor, a menos que MTBA haya recibido una renuncia de consentimiento firmada por el padre/madre o tutor del miembro.

• El transporte puede estar limitado a un proveedor cerca de usted.

Tabla de contenido

Page 23: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

23¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Si necesita transporte a un centro de cuidados de urgencia, puede llamar en cualquier momento, cualquier día de la semana. No necesita dar aviso por adelantado para el transporte de atención urgente.

El transporte está disponible para los programas de apoyo basados en la comunidad local si está documentado en su plan de servicio con su proveedor de salud conductual. El transporte está limitado a transportarlo al programa más cercano capaz de satisfacer sus necesidades. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de salud conductual.

Si tiene una emergencia que pone en peligro su vida, llame al 911. El transporte que no es de emergencia no es para emergencias.

Miembros DD: Si recibe servicios de salud conductual a través de una TRBHA, tiene cobertura para recibir servicios de transporte solo a su primera cita TRBHA por su plan de salud. Después de su primera visita, su TRBHA debe transportarlo a usted para recibir servicios de salud conductual.

Tabla de contenido

Page 24: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

24 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Servicios cubiertos para los cuidados de la saludHay muchos servicios cubiertos de AHCCCS que usted puede recibir si son médicamente necesarios. Su PCP o especialista puede ayudarle a decidir si usted los necesita. Si usted recibe servicios que no están cubiertos por AHCCCS, es posible que usted tenga que pagar por ellos.

Servicio cubierto AHCCCS Complete Care DD

Ayudas para la adaptación X X

Trasplantes de órganos y tejidos aprobados AHCCCS y recetas relacionadas

X X

Servicios de salud conductual X X

Cirugía bariátrica X X

Cierto equipo médico duradero especializado

X X

Servicios de consejeros X X

Atención dental – emergencia (Los miembros de 21 años de edad y mayores tienen un límite anual de $1,000.)

X X

Tabla de contenido

Page 25: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

25¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Servicio cubierto AHCCCS Complete Care DD

Cuidados dentales – Servicios de rutina preventivos y terapéuticos para los miembros ACC y DD menores de 21 años (los miembros DD de 21 años y mayores tienen un límite de $1,000/año).

Consulte la página 47 para obtener información adicional acerca de los beneficios dentales.

X X

Diálisis X X

Visitas al consultorio y a especialistas

X X

Equipo médico duradero y suministros

X X

Atención y servicios de emergencia

X X

Cuidado de los ojos de emergencia. La remoción de cataratas y el seguimiento de los servicios

X X

Servicios de planificación familiar

X X

Pruebas genéticas y asesoría* X X

Evaluaciones y exámenes de riesgo de salud

X X

* Necesidad Médica: Cuidados de salud o productos que un doctor prudente o sabio daría a un paciente para prevenir, diagnosticar o tratar una enfermedad, lesión, enfermedad o sus síntomas en una manera que sigue los estándares generalmente aceptados en medicina y no es sólo para la comodidad del paciente, el doctor u otro proveedor de atención médica.

Tabla de contenido

Page 26: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

26 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Servicio cubierto AHCCCS Complete Care DD

Exámenes para la audición X X

Audífonos (miembros menores de 21 años)

X X

Terapia para el VIH/SIDA X X

Servicios de salud en el hogar (como enfermería y un asistente de salud)

X X

Los servicios de hospicio X X

La atención hospitalaria X X

Inmunizaciones (vacunas) X X

Calzoncillos para la incontinencia (disponibles para personas de 3 o más años de edad cuando se cumplen ciertos criterios médicos)

X X

Laboratorio X X

Cirugía de reducción del volumen pulmonar (LVRS): LVRS, o neumoplastia reductora está cubierta para personas con enfisema severo, está cubierto cuando es médicamente necesario.

X X

Cuidados de maternidad (prenatal, parto, posparto)

X X

Alimentos médicos (Nutrición Parenteral Total)

X X

Tabla de contenido

Page 27: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

27¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

* Necesidad Médica: Cuidados de salud o productos que un doctor prudente o sabio daría a un paciente para prevenir, diagnosticar o tratar una enfermedad, lesión, enfermedad o sus síntomas en una manera que sigue los estándares generalmente aceptados en medicina y no es sólo para la comodidad del paciente, el doctor u otro proveedor de atención médica.

Servicio cubierto AHCCCS Complete Care DD

Servicios quirúrgicos médicamente necesarios*

X X

Transporte médicamente necesario*

X X

Centro de enfermería calificada de hasta 90 días al año

X X

Centro de enfermería (custodia)

X

Evaluaciones nutricionales X X

Los aparatos ortopédicos (orthotics) están cubiertos para los miembros menores de 21 años de edad cuando son prescritos por el Proveedor de Atención Primaria del miembro, médico de cabecera o proveedor médico

X X

Tabla de contenido

Page 28: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

28 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Servicio cubierto AHCCCS Complete Care DD

Los aparatos ortopédicos están cubiertos para los miembros que tienen 21 años de edad y mayores cuando:

• El aparato ortopédico es médicamente necesaria como el tratamiento preferido en base a las pautas de Medicare, Y

• El aparato ortopédico cuesta menos que cualquier otro tratamiento y procedimientos de cirugía para el tratamiento de la misma condición, Y

• El aparato ortopédico es ordenado por un médico (doctor) o proveedor de atención primaria (enfermera médica o asistente médico)

X X

Sistema de alerta de emergencia personal

X

Servicios de podología, AHCCCS cubrirá los servicios que sean médicamente necesarios para los cuidados de pies y tobillos, incluyendo cirugías reconstructivas provistas por podólogos con licencia u otros proveedores calificados y con licencia.

X X

Tabla de contenido

Page 29: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

29¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Servicio cubierto AHCCCS Complete Care DD

Las recetas y algunos medicamentos de venta libre para satisfacer las necesidades especiales si lo prescribe su médico

X X

Las recetas que están en la lista de medicamentos cubiertos por UnitedHealthcare Community Plan y recetadas por su médico

X X

Los servicios preventivos incluyendo, pero no limitados a, servicios de detección, tales como la detección del cáncer cervical incluyendo Papanicolau, mamografías, cáncer colorrectal, y la detección de infecciones de transmisión sexual

X X

Turno de enfermera privada X X

Radiología y imágenes X X

La terapia respiratoria X X

Cuidado de relevo X X

Visitas de telesalud: por teléfono o video

X X

Tabla de contenido

Page 30: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

30 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Servicio cubierto AHCCCS Complete Care DD

Trasplante de órganos y tejidos y medicamentos relacionados cubiertos para miembros con condiciones médicas.

• Los servicios de trasplante y los medicamentos cuando sean médicamente necesarios deben ser autorizados previamente.

• Los trasplantes deben realizarse en un centro de trasplantes aprobado por AHCCCS.

X X

La atención de urgencia X X

Visitas de bienestar (exámenes de buena salud), tales como, pero no limitado a, los exámenes de buena salud para mujer, exámenes de mama y exámenes de próstata están cubiertos para miembros de 21 años de edad y mayores. La mayoría de las visitas de buena salud (también llamado chequeo o física) incluyen una historia clínica, examen físico, exámenes de salud, orientación de salud y las vacunas médicamente necesarias. (Vea EPSDT para los exámenes de buena salud para los miembros menores de 21 años de edad)

X X

Tabla de contenido

Page 31: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

31¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Servicio cubierto AHCCCS Complete Care DD

Terapias cubiertas para miembros de 21 años de edad y mayores

Terapia ocupacional para paciente hopitalizado

Cubierta cuando sea médicamente necesario

Cubierta cuando sea médicamente necesario

Terapia ocupacional para pacientes ambulatorios

• 15 visitas por año de beneficios (10/01 – 09/30) para restaurar una habilidad o función que el miembro tenía pero perdió debido a una lesión o enfermedad y para mantener esa función una vez restaurada; y,

• 15 visitas por año de beneficios (10/01 – 9/30) para alcanzar u obtener una habilidad o función nunca aprendida o desarrollada y para mantener esa función ya desarrollada.

Cubierta cuando sea médicamente necesario

Terapia física para pacientes hospitalizados

Cubierta cuando sea médicamente necesaria

Cubierta cuando sea médicamente necesaria

Tabla de contenido

Page 32: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

32 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Servicio cubierto AHCCCS Complete Care DD

Terapia física para pacientes ambulatorios

• 15 visitas por año de beneficios (10/01 – 09/30) para restaurar una habilidad o función que el miembro tenía pero perdió debido a una lesión o enfermedad y para mantener esa función una vez restaurada; y,

• 15 visitas por año de beneficios (10/01 – 9/30) para alcanzar u obtener una habilidad o función nunca aprendida o desarrollada y para mantener esa función una vez desarrollada.

• 15 visitas por año de beneficios (10/01 – 09/30) para restaurar una habilidad o función que el miembro tenía pero perdió debido a una lesión o enfermedad y para mantener esa función una vez restaurada; y,

• 15 visitas por año de beneficios (10/01 – 9/30) para alcanzar u obtener una habilidad o función nunca aprendida o desarrollada y para mantener esa función una vez desarrollada.

Terapia del habla para pacientes hospitalizados

Cubierta cuando sea médicamente necesaria

Cubierta cuando sea médicamente necesaria

Terapia del habla para pacientes ambulatorios

Beneficio no cubierto Cubierta cuando sea médicamente necesario

Servicios adicionales para niños menores de 21

Servicios quiroprácticos X X

Implantes cocleares y mantenimiento

X X

La sedación consciente (un medicamento para aliviar el dolor durante un procedimiento médico mientras el paciente está despierto)

X X

Tabla de contenido

Page 33: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

33¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Servicio cubierto AHCCCS Complete Care DD

Servicios dentales preventivos y terapéuticos de rutina

X X

Audífonos X X

Evaluaciones y exámenes de riesgos de salud en el hospital (incluyendo los servicios de EPSDT)

X X

Terapia del habla, ocupacional y fisioterapia ambulatoria y internada

X X

Servicios para la vista, incluyendo exámenes, lentes prescriptivas y la eliminación de cataratas y servicios de seguimiento si se aprueba

X X

Servicios adicionales para los beneficiarios calificados de Medicare (QMB)

Los servicios cubiertos por Medicare, pero no por AHCCCS (vea su manual de Medicare)

X X

Tabla de contenido

Page 34: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

34 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Los cuidados de la salud que no están cubiertos

Para todos los miembros • Servicios o artículos cosméticos (excepto para condiciones CRS).

• Servicios que no son médicamente necesarios.

• Los servicios médicos para las personas en una institución para el tratamiento de la tuberculosis (TB).

• Los medicamentos de venta libre y suministros médicos (excepto bajo ciertas condiciones).

• Artículos de cuidado personal tales como peines, rasuradoras, jabón, etc.

• La interrupción del embarazo a menos de que el embarazo sea como resultado de violación o de incesto; un doctor decide si el aborto es necesario debido a la posibilidad de causar serios daños físicos o mentales para el miembro que está embarazada, o si continuar con el embarazo es una condición que amenace a la vida de la paciente.

• Los medicamentos de receta que no están en nuestra lista de medicamentos cubiertos, salvo aprobación.

• Reversión de la esterilización voluntaria.

• Circuncisión de rutina.

• Servicios de un proveedor que no tiene contrato con UnitedHealthcare Community Plan (a menos que se apruebe previamente por el plan de salud). Si usted tiene otro seguro puede consultar con un proveedor fuera de nuestra red. Si no está seguro, llame a Servicios para Miembros de UnitedHealthcare Community Plan.

• Servicios de un proveedor que no está registrado en AHCCCS.

• Los servicios que se determinen como experimentales por el Director Médico del plan de salud.

• Las operaciones de cambio de sexo.

• Tratamiento para ortodoncia cosmética, a menos que sea médicamente necesario y aprobado por UnitedHealthcare Community Plan.

• Alojamiento y comida en instalaciones de vivienda asistida y hogares de grupo de salud mental.

• Marihuana medicinal: AHCCCS no cubre la marihuana medicinal como un beneficio médico o de farmacia.

Tabla de contenido

Page 35: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

35¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Otros servicios para adultos (de 21 o más años) que no están cubiertos • Servicios quiroprácticos (excepto para miembros QMB).

• Implante coclear.

• Aparatos para la sordera y aparatos implantados en el hueso de la cóclea.

• Articulaciones prostéticas para los miembros inferiores controladas por micro-procesadores.

• Servicios dentales de rutina excepto para los miembros de DD. Vea la sección de Cuidados Dentales para más información.

• Exámenes rutinarios de la vista para lentes prescriptivas o anteojos.

Si usted tiene cualquier pregunta acerca de servicios que estén o no cubiertos, hable con su PCP o llame a Servicios para Miembros.

Acceso a los servicios que no pertenecen al Título XIX / XXI

Algunos miembros pueden calificar para servicios que no pertenecen al Título XIX/XXI, tales como: alojamiento y comida, servicios de salud mental (anteriormente conocido como curación tradicional), acupuntura auricular y subsidios de renta/servicios públicos y servicios de reubicación para viviendas respaldadas. Estos servicios están disponibles para los miembros a través de una referencia a la RBHA ubicada en el condado del miembro.

Los miembros pueden acceder a los servicios que no pertenecen al Título XIX/XXI llamando a Servicios para Miembros. El departamento de Servicios para Miembros enviará la solicitud a nuestros Coordinadores de salud conductual tanto para la salud mental general como para SMI. Los Coordinadores de salud conductual trabajan directamente con el enlace RBHA designado para establecer los servicios necesarios y se comunicarán directamente con el miembro para ayudar a coordinar la atención.

Servicios de vivienda

Los miembros son evaluados por sus necesidades de atención médica y determinantes sociales de la salud por parte de su PCP, proveedor de salud conductual o administrador de cuidados. La evaluación de un miembro puede indicar una necesidad de vivienda. Los servicios de vivienda respaldada están diseñados para ayudar a individuos o familias a obtener y mantener viviendas en diversos entornos dependiendo de las necesidades de los miembros, con énfasis en entornos comunitarios independientes, incluyendo la propia casa o apartamentos y casas propiedad o arrendadas por un proveedor subcontratado. Los miembros pueden obtener información sobre recursos de vivienda y referencias comunicándose con Servicios para Miembros.

Tabla de contenido

Page 36: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

36 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Ubicación residencial

Ubicación fuera de casa:Una institución para enfermedades mentales (IMD): Un hospital, centro de enfermería u otra institución con más de 16 camas dedicada principalmente a proporcionar diagnóstico, tratamiento o atención para las personas con enfermedades mentales (incluyendo los trastornos por el consumo de sustancias), e incluyendo los cuidados médicos, cuidados de enfermería y servicios relacionados. Si una institución se designa como una institución para enfermedades mentales estará determinado por su carácter general como el de una instalación establecida y mantenida principalmente para la atención y el tratamiento de personas con enfermedades mentales, independientemente de que cuente o no con la licencia correspondiente. Una institución para personas con discapacidades intelectuales no es una institución para enfermedades mentales.

Centro de enfermería, incluidas las instituciones religiosas no médicas de cuidados de salud: El centro de enfermería debe tener licencia y la certificación de Medicare/Medicaid de ADHS para proporcionar servicios de habitación, alimentación y enfermería para pacientes hospitalizados a los miembros que requieren estos servicios de manera continua pero que no requieren atención hospitalaria o atención diaria directa de un médico.

Centro de salud mental para pacientes hospitalizados: Una institución de cuidados médicos que brinda tratamiento continuo a una persona que experimenta un problema de salud conductual que hace que el individuo:

1. Tenga una capacidad limitada o reducida para satisfacer las necesidades físicas básicas de una persona,

2. Sufra un daño que perjudique significativamente el juicio, la razón, el comportamiento o la capacidad del individuo para reconocer la realidad,

3. Sea un peligro para uno mismo,

4. Sea un peligro para los demás,

5. Sea una persona con una discapacidad persistente o aguda, o

6. Sea una persona con una discapacidad grave.

Centro residencial de salud conductual: Es una institución de atención médica que brinda tratamiento a una persona que experimenta problemas de salud conductual que:

a. Limitan la capacidad del individuo para ser independiente, o

b. Hacen que el individuo requiera tratamiento para mantener o mejorar la independencia.

Tabla de contenido

Page 37: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

37¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Entrenamiento de cuidados domiciliarios para clientes con atención domiciliaria (HCTC o terapia terapéutica de crianza): Se brinda a los miembros cuyas necesidades de salud conductual son de una naturaleza tan crítica que, en ausencia de tales servicios, el miembro estaría en riesgo de ser transferido a un entorno residencial más restrictivo, como un hospital, un centro psiquiátrico, una institución correccional, un programa de tratamiento residencial o un hogar de grupo terapéutico.

Miembros DD: Los miembros de DD pueden ser elegibles para los Servicios Basados en el Hogar y en la Comunidad Alternativos (HCBS, por sus siglas en inglés). Trabaje con su Coordinador de Apoyo para calificar y obtener estos servicios. Puede comunicarse con su Coordinador de Apoyo de DDD llamando al 1-844-770-9500, ext. 1.

Cuidados terminales

Los cuidados terminales (End of Life – EOL) es un enfoque sobre los miembros con el objetivo de preservar los derechos de los miembros y mantener la dignidad del miembro mientras recibe cualquier otro servicio cubierto médicamente necesario, mientras proporciona alivio del estrés, dolor o los efectos de la enfermedad que limitan la mejor calidad de vida. Los cuidados terminales incluyen brindarle a usted y a su familia información sobre su enfermedad y opciones de tratamiento. EOL le permite recibir cuidados como Advance Care Planning, cuidados paliativos, servicios de apoyo y servicios de hospicio.

Miembros DD: Si usted necesita ayuda con cuidados terminales (End of Life Care – EOL) o con planificación anticipada de cuidados, llame a su Coordinador de Apoyo de DDD para coordinarlo. Puede comunicarse con su Coordinador de Apoyo de DDD llamando al 1-844-770-9500, ext. 1.

Tabla de contenido

Page 38: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

38 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Para ver a un especialista o a otros proveedores

Su PCP está a cargo de TODAS sus necesidades de cuidados médicos cubiertos. Si necesita atención especializada, su PCP puede referirlo a un especialista u otro doctor. Los miembros también pueden solicitar servicios sin una referencia y pueden elegir un proveedor de la red de proveedores del plan de UnitedHealthcare Community. Para citas urgentes de cuidados especializados, el miembro será atendido a más tardar 2 días hábiles a partir de la fecha de su solicitud y las citas de atención de rutina se realizarán dentro de 45 días calendario posterior a la referencia.

Visite nuestro sitio en internet o comuníquese con Servicios para Miembros para obtener una copia del directorio de proveedores de UnitedHealthcare Community Plan sin ningún costo para usted. Nuestro directorio contiene información sobre cómo nuestros proveedores pueden satisfacer sus necesidades culturales, de idioma o de accesibilidad.

UnitedHealthcare Community Plan no restringe el acceso a servicios basado en principios morales o religiosos. Esto incluye asesoramiento o servicios de referencia. Si un proveedor se niega a proporcionar servicios que encuentre objetable por razones morales o religiosas, lo ayudaremos a obtener acceso a otro proveedor que esté dispuesto a proporcionar esos servicios. Para obtener ayuda, comuníquese con Servicios para Miembros.

Los miembros que sean Nativos Americanos pueden recibir servicios de atención médica en cualquier momento de cualquier proveedor de Indian Health Service o en una instalación que pertenezca a la tribu. El proveedor de servicios de salud para nativos americanos puede referir al miembro a un proveedor de UnitedHealthcare Community Plan.

Su doctor de atención primaria (PCP)

Sus cuidados de salud son importantes para nosotros. Seleccionamos y escogemos cuidadosamente a nuestros doctores para que usted reciba la mejor atención posible. Cuando se inscriba, se le asignará un doctor de atención primaria (PCP). Su PCP es su doctor personal para los cuidados. Su PCP proporcionará u organizará los servicios con cobertura que necesita. Asegúrese de hablar con su PCP sobre cualquier problema de salud que tenga. En esta forma, su PCP le conocerá a usted y a su historial médico. Siempre siga las instrucciones de su PCP y obtenga aprobación antes de obtener cualquier servicio médico. Sí está embarazada, puede elegir su obstetra de atención primaria (PCO) como su doctor de atención primaria, o puede elegir un profesional de atención primaria, como una enfermera profesional, un asistente médico o una partera. Estos proveedores de maternidad y planificación familiar se asegurarán de que reciba servicios antes y después del parto.

Tabla de contenido

Page 39: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

39¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Para cambiar de PCPSu PCP es una parte importante de su equipo de atención médica. Usted y su PCP necesitan trabajar juntos. Si por alguna razón desea cambiar de PCP, llame a Servicios para Miembros. Si cambia su PCP, debe elegir otro PCP del Directorio de Proveedores de UnitedHealthcare Community Plan. Nosotros podemos ayudarlo a elegir un nuevo PCP o a darle más información sobre los PCP en nuestra red. Si está embarazada, comuníquese con Healthy First Steps al 1-800-599-5985. Servicios para Miembros puede enviarle una lista de nuestros proveedores sin costo para usted. Si su PCP no habla su idioma, llame a Servicios para Miembros. UnitedHealthcare Community Plan le proporcionará servicios de intérprete sin costo para usted.

Para hacer citasEs importante que programe una cita antes de llegar a la oficina de su PCP. Cuando llame a la oficina del PCP, dígales que es miembro de UnitedHealthcare Community Plan y por qué necesita una cita. Si no hace una cita y simplemente se presenta, es posible que su PCP no pueda verlo. Las citas de rutina se pueden programar con su PCP dentro de 21 días calendario posteriores a su solicitud. Una vez que llegue a la oficina, su doctor tratará de verlo en 45 minutos. Es posible que tenga que esperar más tiempo si el doctor tiene una emergencia. Si necesita atención urgente, su PCP debe atenderlo dentro de 2 días hábiles posteriores a la solicitud. Si necesita atención de emergencia, su PCP debe atenderlo ese día. Para emergencias que ponen en peligro la vida, llame al 911 o diríjase a la sala de emergencias más cercana.

Para cancelar o cambiar citasSi necesita cancelar o cambiar su cita, informe a la oficina de su PCP al menos un día antes de la cita. Esto le permite al doctor ver a otros pacientes. Si cancela una cita, asegúrese de hacer otra cita para otro día.

Visitas para el bienestarLas visitas de bienestar (exámenes del bienestar) así como otros examenes, por ejemplo, los exámenes de bienestar para la mujer, los exámenes de los senos y los exámenes de próstata en hombres están cubiertos para los miembros de 21 años en adelante. La mayoría de las visitas (también llamadas de control o físicas) incluyen un historial médico, un examen físico, exámenes de salud, asesoramiento de salud y vacunas médicamente necesarias. Las visitas EPSDT para miembros menores de 21 años se consideran lo mismo que una visita de bienestar.

Tabla de contenido

Page 40: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

40 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Visitas de bienestar para niños y miembros hasta los 21 años

El programa Exámenes, Diagnósticos y Tratamientos Tempranos y Periódicos (EPSDT) es un programa completo para las prevención y tratamiento, corrección y mejoramiento (disminución de síntomas) de los problemas físicos y de conducta/mentales para los miembros de AHCCCS menores de 21 años de edad.

El propósito de EPSDT es el de asegurar el acceso y disponibilidad de recursos para obtener cuidados de salud, así como para dar asistencia a las personas que tengan Medicaid para que reciban de manera efectiva esos recursos.

Los servicios de EPSDT proveen cuidados de salud completos a través de la prevención, la intervención temprana, el diagnostico, los tratamientos medicamente necesarios y los cuidados de seguimiento para las condiciones físicas y mentales para aquellos miembros de AHCCCS que tengan menos de 21 años. Los servicios de EPSDT incluyen pruebas médicas, servicios para la visión, servicios dentales, servicios para la audición, así como otros servicios que son medicamente necesarios u opcionales contenidos en la lista de la ley federal 42 U.S.C. 1396d (a) para corregir o disminuir defectos y enfermedades físicas y mentales y aquellas condiciones identificadas en una prueba médica de EPSDT ya sea si los servicios están o no cubiertos por el plan del Estado AHCCCS. Otras limitaciones y exclusiones, aparte de las requeridas por necesidades médicas y costo efectivo, no se aplican a los servicios de EPSDT.

Una visita de buena salud al doctor por un niño es sinónimo a una visita de EPSDT y se incluyen todas las pruebas y servicios descritos en los horarios de EPSDT de AHCCCS, así como en los horarios periódicos dentales.

Cantidad, duración y alcance: el Acta de Medicaid define los servicios de EPSDT con la inclusión de servicios de pruebas médicas, servicios para la visión, servicios dentales, servicios para la audición y “cualquier otro servicio, tratamiento y otras medidas descritas dentro de la ley federal en el subcapítulo 42 U.S.C. 1396d (a) para corregir o disminuir defectos y enfermedades físicas y mentales y aquellas condiciones identificadas en las pruebas médicas, ya sea si los servicios están o no cubiertos por el plan del Estado AHCCCS.”

Esto significa que los servicios cubiertos por EPSDT incluyen servicios que corrigen o disminuyen defectos físicos y mentales, condiciones y enfermedades descubiertas con pruebas médicas cuando esos servicios se encuentran dentro de las 29 categorías opcionales y mandatarias de “asistencia médica” tal y como se definen en el Acta de Medicaid. Los servicios cubiertos bajo EPSDT incluyen las 29 categorías de servicios dentro de la ley federal aun cuando no se encuentren

Tabla de contenido

Page 41: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

41¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

enlistadas como servicios cubiertos en el plan del Estado de AHCCCS, en los estatutos de AHCCCS, en las regulaciones o políticas, mientras que estos servicios sean medicamente necesarios y con un costo efectivo.

EPSDT incluye, pero no está limitado a la cobertura de: Servicios de hospital para pacientes internados o ambulantes, servicios de laboratorio y de rayos x, servicios con doctores, servicios con enfermeras practicantes, medicamentos, servicios dentales, servicios de terapia, servicios de salud mental, partes médicas de repuesto, aparatos prostéticos, anteojos, transporte y servicios de planificación familiar. EPSDT también incluye diagnóstico, pruebas, servicios preventivos y de rehabilitación. Sin embargo, los servicios de EPSDT no incluyen servicios que sean únicamente por razones cosméticas o que no son de un costo efectivo, cuando se comparan con otras intervenciones.

Servicios para la salud de las mujeres y del embarazo

UnitedHealthcare Community Plan sabe que las madres sanas tienen bebés sanos. Esta es la razón por la cual tenemos cuidados especiales con todas las mujeres próximas a ser madres. UnitedHealthcare Community Plan tiene un programa llamado Healthy First Steps (Primeros Pasos Saludables) para los miembros de UnitedHealthcare Community Plan. El programa Healthy First Steps le provee información, educación y ayuda para reducir los problemas cuando usted está embarazada. Si usted piensa que está embarazada o tan pronto como confirma que está embarazada, llame a Healthy First Steps al 1-800-599-5985.

Los miembros del sexo femenino, o miembros asignados a mujeres al nacer, tienen acceso directo a servicios de los cuidados de salud y bienestar por parte de ginecólogos que se encuentren dentro de nuestra red de proveedores sin necesidad de ser referidas por un proveedor de atención primaria. Servicios preventivos tales como pruebas para el cáncer de cérvix o referencias para mamografías están cubiertos.

Como miembro, UnitedHealthcare Community Plan le ayudará a:• Escoger un médico obstetra para atención primaria (PCO), una enfermera practicante, un

asistente de doctor o una Enfermera-Partera Certificada (CNM) para los cuidados del embarazo.

• Obtener información acerca de Healthy First Steps — un programa de maternidad para usted y para su bebé. Usted puede llamar a Healthy First Steps al 1-800-599-5985.

• Acceda a los programas de visitas domiciliarias de salud materno-infantil para mujeres embarazadas y familias con hijos desde el nacimiento hasta la edad de 5 años. No hay ningún costo, y un visitante domiciliario capacitado viene a la casa para ayudar a las familias con educación acerca de temas como: crianza de los hijos, lactancia materna, empleo y soluciones de cuidado infantil, prevención del abuso infantil y/o el abandono infantil, desarrollo infantil y preparación escolar.

Tabla de contenido

Page 42: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

42 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

• Hacer sus citas y exámenes.

• Escoger a un pediatra (doctor para niños) para su nuevo bebé.

• Escoger a un PCP para usted después que el bebé haya nacido o volver al PCP que tenía antes de su embarazo. Llame a Servicios para Miembros después de que su bebé haya nacido.

• Obtener información acerca de programas comunitarios, tales como WIC (Women, Infants, and Children). Usted puede llamar a WIC al 1-800-252-5942.

• Obtener información en el Children’s Information Center (Centro de Información para Niños) acerca de programas tales como: Asientos para niños dentro de los autos, cuidados de los niños, alimentación dando el pecho y otros recursos. Usted puede llamar a la Oficina para Niños con Necesidades Especiales de Cuidados de Salud (Office for Children with Special Health Care Needs) al 1-800-232-1676 o [email protected].

• Obtenga respuestas a sus preguntas acerca de la lactancia las 24 horas del día llamando a la Línea directa de lactancia materna (24-Hour Breastfeeding Hotline) del Departamento de Servicios de Salud de Arizona al 1-800-833-4642 o visitando www.gobreastmilk.org.

Su doctor puede darle: • Cuidados antes y después de que su bebé nazca (no hay copagos).

• Información acerca de un embarazo saludable, como por ejemplo la buena nutrición, cómo dejar de fumar y cómo hacer ejercicio.

• Información acerca de las opciones para el tipo de nacimiento que desea para su bebé y clases acerca del parto.

• Ayuda a tomar decisiones acerca de la planificación familiar y de los servicios que puede obtener después del parto (incluyendo, pero no limitado a, pastillas anticonceptivas, condones, y ligadura de las trompas).

Citas para los cuidados prenatales y tiempo de espera: • Primer trimestre — dentro de los primeros 14 días calendario después de solicitar la cita.

• Segundo trimestre — dentro de los primeros 7 días calendario después de solicitar la cita.

• Tercer trimestre — dentro de los primeros 3 días hábiles después de solicitar.

• Embarazo de alto riesgo — Las citas deben programarse tan pronto como lo requiera la condición de salud del miembro, pero a más tardar 3 días hábiles de identificación de alto riesgo por parte de UHCCP o un proveedor de atención de maternidad, o inmediatamente si existe una emergencia.

Tabla de contenido

Page 43: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

43¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Sus citas son muy importantes para su salud y la salud de su bebé. Usted debe consultar con su doctor a través de su embarazo, aun si se siente bien. Si necesita cambiar su cita, llame a su doctor antes de la hora de la cita. Usted debe tener una cita con su doctor dentro de los primeros 57 días después de la fecha de nacimiento de su bebé (cuidados de posparto). Si usted tuvo una cesárea, su doctor querrá verla más pronto.

En su revisión después del parto, su doctor hará lo siguiente:

• Revisarla para constatar que se recupera normalmente.

• Revisar para conocer si sufre de depresión de pos-parto.

• Hacer un examen pélvico para revisar que el estado de sus órganos de la reproducción ha retornado a la condición previa al embarazo.

• Examinar sus pechos y responder a cualquier pregunta que tenga acerca de darle el pecho a su bebé.

• Discutir cualquier pregunta acerca de la reanudación de las actividades sexuales y de las opciones para el control de la natalidad.

Puede hacerse una prueba de VIH en cualquier momento. Si la prueba es positiva, puede obtener tratamiento y asesoría médica. Hable con su PCP o póngase en contacto con el departamento local de salud pública para que la revisen.

Si usted está embarazada y ha consultado con un doctor que no se encuentra dentro de nuestra red, es posible que usted pueda cambiar de planes. Eso es debido a que usted debe tener una continuidad de cuidados en su tratamiento durante el tiempo de su embarazo. Por favor consulte “Cambio de planes de salud” en este manual.

Si usted encuentra que ya no está embarazada, llame a Servicios para Miembros. Ellos le ayudarán con cualquier servicio de los cuidados para la salud o cambios que necesite.

Si tiene preguntas o necesita ayuda para obtener servicios de salud conductual, llame al número que figura en su tarjeta de identificación. Consulte la página 7 de este manual para obtener información sobre crisis de salud conductual y las páginas 51 a 59 para obtener información adicional sobre los servicios de salud conductual.

Tabla de contenido

Page 44: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

44 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Línea de ayuda para el trastorno de uso de sustancias: 855-780-5955La línea de ayuda para el trastorno de uso de sustancias es un recurso gratuito y anónimo para mujeres embarazadas y mujeres en su período posparto (hasta un año) que buscan ayuda para sí mismas o para un ser querido que necesita ayuda con el trastorno de uso de sustancias o el trastorno de uso de opiáceos.

La línea de ayuda para el trastorno de uso de sustancias está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana y ofrece acceso directo a un especialista en salud del comportamiento/defensor especializado en la recuperación del uso de sustancias (SURA, por sus siglas en inglés) que puede proporcionar asistencia y referencias a proveedores. Los trastornos de uso de sustancias ocurren cuando el consumo recurrente de alcohol, tabaco o drogas (incluidos los opioides, la marihuana, los estimulantes y los alucinógenos) causa un deterioro significativo, como problemas de salud, discapacidad y falta de cumplimiento de las principales responsabilidades en el trabajo, la escuela o el hogar.

Algunos ejemplos de cuándo llamar a la línea de ayuda para el trastorno de uso de sustancias:

• Es posible que esté usando sustancias de manera inapropiada y corra el riesgo de abuso o adicción.

• Está buscando ayuda, pero le da mucha vergüenza pedirla.

• Le preocupa su uso de sustancias o el uso de sustancias de un amigo o ser querido.

• Tiene preguntas sobre el tratamiento de la adicción y qué cubrirá su plan de seguro.

• Está buscando proveedores que se especialicen en el tratamiento de trastornos por uso de sustancias.

El trastorno de uso de sustancias es una enfermedad. Aquellos que sufren de cualquier forma de trastorno de uso de sustancias necesitan apoyo emocional, empatía y tratamiento basado en la evidencia para recuperarse, como cualquier otra enfermedad grave.

Tabla de contenido

Page 45: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

45¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Servicios de planificación familiar

Los servicios de planificación familiar le ayudan a usted a protegerse en contra de un embarazo que usted no desea y/o en contra de enfermedades sexualmente transmitidas. Las mujeres y hombres en edad reproductiva son elegibles para recibir los servicios de planificación familiar.

Para los servicios de planificación familiar, usted puede elegir un doctor de atención primaria o un profesional de atención primaria, como un enfermero practicante, un asistente médico o una partera. Las mujeres también pueden ver a un obstetra/ginecólogo para recibir estos servicios sin una referencia de su PCP. El doctor obstetra/ginecólogo debe contratarse con UnitedHealthcare Community Plan. Los servicios de planificación familiar también están disponibles en cualquier oficina de Planned Parenthood (1-800-230-7526) en todo el estado. Los servicios de planificación familiar no requieren una referencia, pueden ser suministrados por proveedores no contratados y se ofrecen sin costo alguno para usted.

Conocer todas sus opciones de control de natalidad puede ayudarla a elegir el método adecuado para usted. Las opciones de acción prolongada son una buena opción para muchas mujeres y no hay cargos. Éstos incluyen:

• Dispositivo intrauterino (DIU): Un pequeño dispositivo de plástico o de cobre en forma de “T” que su doctor inserta en su útero.

• O un implante anticonceptivo: Un pequeño cilindro del tamaño de un cerillo que su doctor coloca debajo de la piel de su brazo.

Los beneficios de las opciones anticonceptivas de acción prolongada incluyen:

• Son 99 por ciento efectivos. Funcionan mejor que los métodos de píldora y de barreras.

• Tienen una duración de tres a diez años, según el tipo que usted elija.

• Son convenientes. No se necesita receta para que se surtan o tener que recordar tomarlas.

• Son reversibles. Cuando usted desee embarazarse, puede retirarlos.

Además del DIU y el implante anticonceptivo, los servicios cubiertos de planificación familiar también incluyen lo siguiente:

• Pastillas anti-conceptivas: Pastillas que se toman diariamente.• Condones (preservativos).• Depo Provera: inyección que se da aplica cada tres meses a las mujeres.• Diafragma: barrera intravaginal removible empleada por mujeres.• Pastilla anticonceptiva de emergencia (ECP): pastilla que se toma para prevenir un embarazo,

después de haber tenido un contacto sexual inesperado.• Servicios de asesoría para la planificación familiar.

Tabla de contenido

Page 46: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

46 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

• Servicios de laboratorio para la planificación familiar.• Esterilización tubárica histeroscópica.• Exámenes médicos y de laboratorio.• Planificación familiar natural.• Detección de embarazo.• Procedimientos radiológicos, incluidos los estudios de ultrasonido relacionados con la

planificación familiar.• Detección, pruebas y tratamiento para enfermedades sexualmente transmitidas (STIs).• Crema, pomada o espuma espermaticida: medicamento intravaginal.• Tratamiento de complicaciones derivadas del uso de anticonceptivos, incluido el tratamiento

de emergencia.• Ligamiento de las trompas: procedimiento quirúrgico para mujeres de 21 años o mayores.• Vasectomía: procedimiento quirúrgico para hombres de 21 años o mayores.

Los siguientes servicios no están cubiertos para el propósito de planificación familiar:

• Servicios para la infertilidad, incluyendo pruebas de diagnóstico, servicios de tratamiento o cirugía de reverso de infertilidad.

• Asesoramiento interrupción del embarazo.

• Terminación del embarazo (consulte la sección a continuación para conocer las situaciones en que las terminaciones de embarazo médicamente necesarias están cubiertas).

• Histerectomías.

Si usted pierde la elegibilidad para obtener los servicios de AHCCCS, UnitedHealthcare Community Plan puede ayudarle a encontrar servicios de planificación familiar a bajo costo o servicios sin costo para usted o usted puede llamar a la Línea Directa del Departamento de Servicios Sociales de Arizona (Arizona Department of Health Services Hotline) al 1-800-833-4642. Planned Parenthood provee servicios de planificación familiar a bajo costo. Puede llamar al 1-800-230-7526 para conocer la dirección de la oficina más cerca a su domicilio. El Consejo de Planificación Familiar de Arizona (Arizona Family Planning Council) también puede ayudarle a encontrar a servicios de planificación familiar a un bajo costo o sin costo para usted. Llame a Arizona Family Health Partnership al 602-258-5777 o 1-888-272-5652 si vive fuera del área de Phoenix.

Si usted necesita tratamiento para una enfermedad sexualmente transmitida (STD), llame a su doctor, especialista en STD o al Departamento de servicios de salud de Arizona al 602-542-1025. Los servicios provistos por Arizona Department of Health Services se encuentran también disponibles si usted pierde la cobertura de AHCCCS. Nosotros también podemos ayudarle a encontrar servicios primarios para los cuidados de salud gratuitos o de bajo costo si usted pierde su elegibilidad. Si usted necesita ayuda para encontrar estos servicios, llame a Servicio para Miembros.

Tabla de contenido

Page 47: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

47¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Terminaciones de embarazo médicamente necesariasLas terminaciones de embarazo son un servicio cubierto por AHCCCS solo en situaciones especiales. AHCCCS cubre la terminación del embarazo si alguno de los siguientes criterios se presenta:

1. La miembro embarazada padece de un desorden físico, una lesión física, o una enfermedad física, incluyendo una condición física que amenaza su vida causada por u originada por el embarazo mismo, que, certificada por un doctor, pone a la vida de la miembro en peligro de muerte, a menos que dicho embarazo sea terminado.

2. El embarazo es producto de un incesto.

3. El embarazo es el resultado de una violación.

4. La terminación del embarazo es una necesidad médica de acuerdo a la opinión de un doctor con licencia, quien atestigua que de continuar el embarazo es razonable esperar que producirá un problema de carácter serio físico o en la salud mental para la afiliada embarazada debido a:

a. Creando un problema físico o en la salud mental de carácter serio en la afiliada embarazada,

b. Afectando seriamente una función corporal en la afiliada embarazada,

c. Causando una disfunción en un órgano u otras partes en el cuerpo de la afiliada embarazada,

d. Exacerbando un problema de salud en la afiliada embarazada, o

e. Previniendo que la afiliada embarazada obtenga un tratamiento para un problema de salud.

Cuidados dentales

Nosotros creemos que los cuidados dentales son tan importantes como los otros cuidados de salud que usted recibe. Por esa razón, nosotros les asignamos a nuestros miembros menores de 21 años a un hogar dental. Eso es como su Proveedor de Atención Primaria, pero para sus cuidados dentales. Usted consultará a este dentista para recibir sus cuidados de salud dental. Nosotros le mandamos por correo la información acerca del hogar dental que se le ha asignado. Llame a este dentista para hacer, cancelar o cambiar una cita. Si no recibió o ha perdido su información de asignación dental a domicilio, puede llamar a Servicios para Miembros.

Nuestro equipo de Servicios para Miembros puede brindarle información sobre su hogar dental. También pueden ayudarlo a cambiar su asignación de hogar dental.

Tabla de contenido

Page 48: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

48 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Para citas dentales urgentes, los miembros serán atendidos tan pronto como lo requiera la condición de salud del miembro, pero no más tarde de 3 días hábiles después de la solicitud. Las citas de rutina son dentro de los 45 días calendario posteriores a la solicitud. Para las citas urgentes con un proveedor de odontología especializada, el miembro será atendido tan pronto como lo requiera la condición de salud del miembro, pero no más tarde de 2 días hábiles desde la solicitud. Las citas de rutina con especialidades se realizan dentro de los 45 días calendario posteriores a la solicitud. Para encontrar un dentista o un dentista especialista, visite UHCCommunityPlan.com o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058.

Los siguientes servicios dentales de rutina solo son cubiertos para miembros menores de 21 años:*

• Exámenes dentales, dos al año.

• Tapaduras o empastes dentales.

• Limpieza dental.

• Rayos x para el diagnóstico de problemas.

• Aplicación de fluoruro dental tópica.

• Sellamientos dentales.

• Servicios dentales de emergencia.

Los miembros de 21 años de edad o mayores pueden recibir servicios dentales de emergencia hasta por la cantidad de $1,000 por cada año con contrato, del 1º de octubre hasta el 30 de septiembre.

*Los miembros de DD:De 21 años o mayores tienen cobertura para los servicios dentales, incluyendo dentaduras. Estos servicios dentales se limitan a la cantidad de $1,000 por cada período de 12 meses empezando el 1º de octubre hasta el 30 de septiembre. También asignamos miembros de DD de 21 años de edad o más a un hogar dental. Puede ver a este dentista para su atención dental de rutina. Puede cambiar su hogar dental llamando a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058.

Tabla de contenido

Page 49: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

49¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Para obtener sus medicamentos de receta (drogas)

Obtener medicamentos de receta es una parte importante de su atención médica. Si su doctor le receta un medicamento que se encuentra en la lista de medicamentos preferidos (PDL) de su plan, usted está cubierto, con la excepción de cualquier copago que pudiera haber. (A esta lista también se le conoce como formulario). Si su medicamento no se encuentra en la PDL, su proveedor de atención médica puede solicitar un medicamento alterno para usted que figure en la PDL. UnitedHealthcare Community Plan cubre los medicamentos de esta lista y puede pagar otros medicamentos con aprobación previa. Vea a continuación como puede obtener información acerca de la aprobación previa. Usted puede surtir sus recetas en cualquier farmacia de nuestra red. Muchas farmacias están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Para obtener una lista de farmacias, use su directorio de proveedores o visite myuhc.com/CommunityPlan.

Si usted tiene problemas en que le surtan los medicamentos durante las horas normales de trabajo, llame a Servicios para Miembros. Si usted tiene problemas obteniendo sus medicamentos de receta después de las horas hábiles, durante los fines de semana o en días festivos, pida a su farmacéutico que llame a la estación de ayuda de farmacia. Este número se encuentra anotado en la parte de atrás de su tarjeta de identificación como miembro.

Autorización previaAprobación previa (autorización) de medicamentos recetados.

Si su medicamento de receta no se anota en la PDL, o está en esa lista pero requiere aprobación previa, su proveedor de atención médica puede solicitar una aprobación previa para usted, así que usted podrá obtener ese medicamento. Aprobaremos o rechazaremos la solicitud dentro de 24 horas. Si se aprueba la solicitud, usted y su proveedor de atención primaria (PCP) serán informados de la decisión por escrito, incluyendo el período de tiempo para la aprobación del medicamento. Si se rechaza una solicitud, usted y su proveedor de atención primaria (PCP) serán informados de la decisión por escrito. El aviso de decisión por escrito le informará cómo y cuándo usted puede apelar esta decisión y cómo presentar una queja o reclamación ante UnitedHealthcare Community Plan.

Beneficio de suministro de 90 díasLos miembros pueden completar un suministro de 90 días de medicamentos de mantenimiento selectos en la farmacia minorista. Los medicamentos de mantenimiento generalmente son aquellos que toma regularmente para una condición crónica o de largo plazo. Con un suministro de 90 días, no necesitará obtener un reabastecimiento todos los meses. Para conocer más detalles, hable con su médico o farmacéutico. Para obtener una lista completa de los medicamentos incluidos en este beneficio, llame a Servicios para Miembros.

Tabla de contenido

Page 50: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

50 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Usted podrá obtener sus medicamentos de mantenimiento por correo. Si usted califica, usted podrá obtener un suplemento de medicamentos hasta para 90 días por correo y no tendrá que obtener un resurtido cada mes. Llame a Servicios para Miembros para obtener más información y para solicitar una Forma de inscripción para pedido postal.

Monitoreo de recetasUnitedHealthcare Community Plan garantiza que el miembro reciba la medicación, la dosis, la cantidad y la frecuencia apropiadas al monitorear los patrones de prescripción de los miembros, proveedores y farmacias.

Los requisitos de revisión son para determinar el uso indebido de drogas o el uso excesivo de drogas. Puede haber situaciones en las que el plan considere que es necesario limitar a un miembro a una sola farmacia o médico recetante debido al uso inapropiado de recetas.

Se le proporcionará una carta por escrito explicando los motivos de esta limitación antes de que ocurra. Esta carta también incluirá su derecho a apelar. Las situaciones que pueden resultar en limitar a un miembro a una sola farmacia o médico recetante se enumeran a continuación:

Sobre-utilización El miembro en la sobreutilización significa que utilizó lo siguiente en un período de 3 meses:

• 4 o más diferentes personas prescribiendo medicamentos; y

• 4 o más medicamentos con potenciales para el abuso (por ejemplo, opioides, relajantes musculares, tranquilizantes); y ha empleado

• 4 o más diferentes farmacias.

ó

El miembro ha recibido 12 o más recetas de los medicamentos de un posible medicamento con potencial para el abuso en los últimos tres meses.

Fraude El miembro de fraude ha presentado una receta falsificada o alterada a la farmacia.

Tabla de contenido

Page 51: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

51¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Servicios para la salud conductualNos preocupa cómo se siente usted. Los servicios de salud conductual pueden ayudarlo con problemas personales que pueden afectar a usted y/o a su familia. Estos problemas pueden ser el estrés, la depresión, la ansiedad o el consumo de drogas o alcohol.

Los miembros de AHCCCS Complete Care y DD asignados a UnitedHealthcare Community Plan recibirán toda la atención de salud conductual de UnitedHealthcare Community Plan con la excepción de las primeras 23 horas de atención en crisis (consulte la página 7) y algunos cuidados para miembros en los que se determine que tienen una enfermedad mental grave.

Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda para obtener servicios de salud conductual, llame al número que se anota en su tarjeta de identificación.

Usted tiene el derecho de aceptar o rechazar los servicios de salud conductual que se le ofrezcan. Si desea obtener los servicios de salud conductual que se ofrecen, usted o su tutor legal deben firmar una forma de “Consentimiento para el tratamiento”. Esta forma le otorga a usted o a su tutor legal permiso para que obtengan servicios de salud conductual. Cuando firma una forma de “Consentimiento para el tratamiento”, también se otorga permiso a AHCCCS para poder consultar sus expedientes.

Para brindarle ciertos servicios, su proveedor debe obtener su permiso. Su proveedor puede solicitarle que firme una forma o que otorgue un permiso verbal para obtener un servicio específico. Su proveedor le dará información sobre el servicio para que usted pueda decidir si desea o no ese servicio.

A esto se le llama consentimiento informado. El consentimiento informado significa que se asesora a un paciente sobre un tratamiento propuesto, un procedimiento quirúrgico, un medicamento psicotrópico o un procedimiento de diagnóstico; alternativas al tratamiento, procedimiento quirúrgico, medicamento psicotrópico o procedimiento de diagnóstico; riesgos asociados y posibles complicaciones y para obtener autorización documentada o aprobación para el tratamiento propuesto, procedimiento quirúrgico, medicamento psicotrópico o procedimiento de diagnóstico del paciente o del representante del paciente.

Los miembros son evaluados por sus necesidades de atención médica y determinantes sociales de la salud por parte de su PCP, proveedor de salud conductual o administrador de cuidados. La evaluación de un miembro puede indicar una necesidad de vivienda. Los servicios de vivienda de apoyo están diseñados para ayudar a individuos o familias a obtener y mantener viviendas en diversos entornos dependiendo de las necesidades de los miembros, con énfasis en entornos comunitarios independientes, incluyendo la propia casa o apartamentos y casas propiedad o arrendadas por un proveedor subcontratado.

Tabla de contenido

Page 52: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

52 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Algunos miembros pueden calificar para servicios que no pertenecen al Título XIX/XXI, tales como: alojamiento y comida, servicios de salud mental (anteriormente conocido como tratamiento tradicional), acupuntura auricular y subsidios de vivienda/alquiler de vivienda y servicios de reubicación. Estos servicios están disponibles para los miembros a través de una referencia a la RHBA ubicada en el condado del miembro.

Se puede obtener una evaluación de elegibilidad de enfermedad mental grave (SMI) de cualquier proveedor calificado que labore con la salud conductual de AHCCCS. Llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058 para obtener más información acerca de cómo contactar a un proveedor calificado de salud conductual de AHCCCS. Un miembro debe tener 17 años y medio de edad o más para evaluar su elegibilidad a SMI. Un miembro o tutor del miembro debe dar su consentimiento para que sea evaluado. Para ser elegible para los servicios de SMI, el miembro debe tener un diagnóstico calificado y un impedimento funcional como resultado del diagnóstico calificado.

Los miembros que soliciten una determinación de SMI deben ser evaluados por un proveedor calificado dentro de 7 días posteriores a su solicitud. La determinación de SMI será emitida por la entidad determinante Crisis Response Network (CRN) dentro de los 3 días hábiles posteriores a la evaluación. CRN es la entidad designada responsable de administrar todas las apelaciones de determinación de elegibilidad de SMI. Todas las demás apelaciones relacionadas con la salud conductual son procesadas por UnitedHealthcare Community Plan. CRN proporcionará una notificacion por escrito de su decisión con instrucciones de apelación si el miembro no está de acuerdo con su decisión. Para obtener más información acerca de los tiempos designados por CRN, visite: https://www.crisisnetwork.org/smi/community/#what-is-smi-determination o puede llamar a CRN al 1-855-832-2866.

Si se determina que un miembro de ACC tiene una SMI, el plan de salud del miembro se cambiará de UnitedHealthcare Community Plan a una Autoridad Regional de Salud del Comportamiento (RBHA).

Aquellos miembros en los cuáles se ha determinado que padecen de una SMI pueden ser elegibles para recibir asistencia. La asistencia especial es el apoyo brindado a una persona que no puede, debido a una condición que le impide comunicar sus preferencias y/o participar efectivamente en el desarrollo de su plan de servicio, plan para darlos de alta, proseguir con un proceso de apelación y/o el proceso de reclamación/investigación. Si usted necesita asistencia especial, hable con su PCP, proveedor de salud conductual o administrador de cuidados proveedor de salud conductual, administrador de cuidados o comuníquese con la Oficina de Derechos Humanos de AHCCCS al 1-800-421-2124.

Tabla de contenido

Page 53: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

53¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

La carta a continuación le mostrará quien es el proveedor para sus servicios para la salud conductual

Programa Proveedor de la salud conductual

AHCCCS Complete Care UnitedHealthcare Community Plan

AHCCCS Complete Care (SMI Opt-Out) RBHA o TRBHA

Developmental Disabilities, incluyendo SMI

UnitedHealthcare Community Plan o TRBHA

Todos los miembros están cubiertos para los servicios de salud conductual en una situación de crisis o emergencia.

Las citas de salud conductual deben programarse tan rápido como la condición de salud del miembro lo requiera, pero no más tarde de lo siguiente:

Las citas urgentes de salud conductual son dentro de las 24 horas a partir de la identificación de la necesidad.

Citas de cuidados de rutina: La evaluación inicial se completará dentro de 7 días calendario después de la referencia o solicitud. El primer servicio de salud conductual después de la evaluación inicial es tan pronto como la condición de salud del miembro lo requiera, pero para los miembros de 18 años o más, no más tarde de 23 días calendario después de la evaluación inicial y para los miembros menores de 18 años, no mas tarde de 21 días después de la evaluación inicial. Todos los demás servicios de salud conductual que deben completarse tan pronto como la condición de salud del miembro lo requiera, pero a más tardar de 45 días calendario.

Para medicamentos psicotrópicos, la necesidad será evaluada inmediatamente. Se programará una cita a más tardar dentro de 30 días calendario a partir de la identificación de esa necesidad. Si usted se está quedando sin medicamentos o si tiene una disminución en su estado de salud conductual antes de comenzar a tomar medicamentos, usted puede ser examinado antes.

Los servicios de salud conductual para los que usted puede ser elegible incluyen, pero no se limitan a:

• Servicios de administración de caso de salud conductual.

• Medicamentos para la salud conductual, monitoreo y ajuste.

• Servicios terapéuticos de atención domiciliaria de salud conductual.

• Administración conductual.

Tabla de contenido

Page 54: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

54 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

• Servicios de doctor.

• Transporte de emergencia y de no emergencia.

• Servicios de emergencia o crisis.

• Terapia y asesoramiento individual, de grupo y familiar.

• Servicios hospitalarios para pacientes internados, desintoxicación y servicios residenciales de salud conductual.

• Servicios en instalaciones psiquiátricas para pacientes internados.

• Servicios de laboratorio y radiología.

• Apoyo con personas que han tenido las mismas experiencias y con la familia.

• Rehabilitación psicosocial (capacitación en habilidades para la vida, promoción de la salud; servicios de empleo de apoyo).

• Medicamentos psicotrópicos, ajustes y monitoreo.

• Servicios de rehabilitación.

• Cuidador de relevo.

• Pruebas, evaluación y diagnóstico.

• Asesoramiento sobre el uso de sustancias (drogas, opioides y alcohol), tratamiento asistido con medicamentos.

• Servicios de apoyo.

• Planificación del tratamiento.

Usted puede autorreferirse a un proveedor de salud conductual o ser remitido por proveedores, escuelas, agencias estatales u otras partes. Puede consultar a un consejero de salud conductual, especialista en adicciones, psicólogo o psiquiatra sin una referencia de su PCP. Para acceder a los servicios de salud conductual, llame al número de salud conductual en su tarjeta de identificación, use su directorio de proveedores o visite nuestro sitio web en UHCCommunityPlan.com.

¿Qué pasa si estoy experimentando una crisis de salud conductual?Si está experimentando una crisis de salud conductual, es importante que obtenga ayuda de inmediato. Por favor llame al número de teléfono de crisis para su área ubicada en la página 7 de este manual.

Línea de ayuda para el trastorno de uso de sustancias 855-780-5955 — es un recurso gratuito y anónimo para mujeres embarazadas y mujeres en su período posparto (hasta un año) que buscan ayuda para sí mismas o para un ser querido que necesita ayuda con el trastorno de uso de sustancias. Para obtener más información, consulte la página 44 de este manual o llame directamente a la Línea de ayuda para trastornos por uso de sustancias.

Tabla de contenido

Page 55: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

55¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Visión de Arizona para la prestación de servicios para la salud conductual

Todos los servicios para la salud conductual se prestan de acuerdo a los principios del sistema ADHS/DBHS. ADHS/DBHS apoya a una prestación de servicios para la salud conductual que incluye:

1. Un fácil acceso a los cuidados de salud;

2. La interacción del recipiente de los servicios de la salud conductual con miembros de su familia;

3. Colaboración con la Comunidad en General;

4. Innovaciones efectivas;

5. Expectativas de un mejoramiento; y

6. Competencia distintiva cultural.

Los doce principios para la prestación de los servicios para niños son

1. Colaboración con el niño y su familia:

a. El respeto y una activa colaboración con el niño y los padres es la base para obtener resultados positivos en los servicios para la salud conductual.

b. Los padres y los niños son tratados como socios dentro de un proceso de evaluación y de la planificación, entrega y evaluación de los servicios para la salud conductual. Sus preferencias son tomadas seriamente.

2. Resultados funcionales:

a. Los servicios para la salud conductual han sido diseñados e implementados para ayudar a los niños a lograr el éxito en la escuela, en la vida con sus familias, a evitar la delincuencia y en ser adultos estables y productivos.

b. La implementación de un plan para los servicios para la salud conductual estabiliza la conducta de la condición del niño y minimiza los riesgos en su seguridad.

3. Colaboración con otros:

a. Cuando los niños tienen múltiples agencias o están involucrados con múltiples sistemas, una evaluación conjunta es desarrollada, estableciendo un plan para los servicios de salud conductual que se implementará de una manera colaborativa.

b. Equipos enfocados en el cliente planean e implementan los servicios.

Tabla de contenido

Page 56: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

56 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

c. Cada equipo para el niño incluye al niño y a sus padres, a los padres de acogida, a cualquier individuo que sea una persona importante en la vida del niño y que sea invitado a participar por el mismo niño o sus padres. El equipo también incluye a todas las personas que sean necesarias para el desarrollo de un plan efectivo, incluyendo, si es apropiado, el maestro del niño, los administradores DCS y/o DDD del niño y el oficial de la policía que supervisa al niño, y

d. El equipo: i. Desarrolla una evaluación común de los aspectos positivos y necesidades del niño y de

su familia;

ii. Desarrolla un plan de servicio individualizado;

iii. Supervisa la implementación del plan; y

iv. Hace los ajustes necesarios dentro del plan si no se está obteniendo el éxito deseado.

4. Servicios disponibles:

a. Los niños tienen acceso a una serie de servicios para la salud conductual, suficientes para asegurar que están recibiendo el tratamiento que ellos necesitan.

b. Se provee servicios de administración del caso si es necesario.

c. Los planes para los servicios para la salud conductual identifican las necesidades de transporte para los padres y el niño para tener acceso a estos servicios y la manera en que ésta asistencia con el transporte será provista.

d. Cuando los servicios para la salud conductual sean necesarios y no existan o no se encuentren disponibles, serán adaptados o creados.

5. Las mejores prácticas:

a. Los servicios de salud conductual son provistos por individuos competentes que han sido entrenados y que son supervisados.

b. Los servicios de salud conductual se imparten de acuerdo a las directrices adoptadas por ADHS, las cuales incorporan las mejores prácticas basadas en la evidencia de resultados obtenidos por “las mejores prácticas”.

c. Los servicios de salud conductual identifican y en forma apropiada se enfocan en los síntomas conductual que resultan de casos como por ejemplo la muerte de un familiar, el abuso o negligencia, problemas en el aprendizaje y en otras circunstancias similares, ya sean traumáticas o por temores, en problemas con el abuso de sustancias, en las necesidades de salud conductual por necesidades en niños que tienen discapacidades en el desarrollo, en casos de comportamientos sexuales mal adaptados, incluyendo comportamientos de abuso y de riesgo y cuando es necesario lograr la estabilidad y la necesidad de promover una permanencia en las vidas de los miembros de una clase, especialmente entre los miembros que se encuentran en un hogar de acogida.

d. Los servicios de salud conductual se evalúan de manera constante y son modificados si los resultados que se obtienen no son los deseados.

Tabla de contenido

Page 57: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

57¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

6. Los entornos más apropiados:

a. A los niños se les provee con servicios de salud conductual en sus propias casas y comunidades tanto como sea posible.

b. Los servicios de salud conductual se proveen en el entorno integrado más apropiado para satisfacer las necesidades del niño. Cuando se provee en un ambiente residencial, el entorno debe estar integrado y debe ser lo más similarmente posible a un entorno de hogar apropiado para las necesidades del niño.

7. Oportunidad:

a. Los niños identificados como sujetos con la necesidad de recibir servicios de salud conceptual son evaluados y atendidos sin demora.

8. Servicios diseñados para el niño y su familia:

a. Los aspectos positivos y las necesidades individuales de los niños y de sus familias dictan el tipo, variedad e intensidad de los servicios de salud conductual que se proveen.

b. A los padres y a los niños se les anima y asiste para que expresen sus aspectos positivos y sus necesidades, las metas que ellos ambicionan y cuáles son, en su opinión, los requerimientos necesarios para que las alcancen.

9. Estabilidad:

a. El plan de los servicios de salud conductual se esmera en minimizar múltiples colocaciones.

b. Los planes del servicio identifican si el miembro de una clase se encuentra en riesgo de experimentar una disrupción en su colocación y si así es, se identificarán los pasos necesarios para minimizar o eliminar ese riesgo.

c. Los planes de servicio para la salud conductual anticipan las crisis que pudieran desarrollarse e incluyen estrategias específicas y servicios que puedan emplearse si una crisis se presenta.

d. En respuesta a estas crisis, el sistema de salud conductual emplea todos los servicios apropiados para la salud conductual para ayudar a que el niño permanezca en su hogar, minimizando las disrupciones de colocación y evitando el empleo inapropiado de la policía y del sistema de justicia criminal.

e. Los planes para los servicios de salud conductual anticipan y planean apropiadamente las transiciones en las vidas de los niños, incluyendo el cambio a nuevas escuelas, nuevas colocaciones y transición a los servicios para adultos.

10. Respeto para el acervo cultural del niño y de su familia:

a. Lo servicios de salud conductual se proveen de una manera respetuosa, siguiendo las tradiciones culturales y el acervo cultural en general del niño y de su familia.

b. Los servicios se proveen en español para los niños y los padres para quienes su lengua materna es el español.

Tabla de contenido

Page 58: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

58 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

11. Independencia:

a. Los servicios de salud conductual incluyen la ayuda y el entrenamiento para los padres para que llenen las necesidades para la salud conductual de los niños y les provee a los niños con ayuda y entrenamiento para darles una habilidad de auto-manejo.

b. Los planes de los servicios de salud conductual identifican las necesidades para el entrenamiento de padres y niños y les ayuda para participar como socios durante el proceso de desarrollo, en la planificación, implementación y evaluación de los servicios a la vez que provee ese entrenamiento y ayuda que incluye, poniendo a su disponibilidad, la asistencia en el transporte, las discusiones avanzadas y la ayuda en la lectura y comprensión de los materiales impresos.

12. Conexión a las ayudas naturales:

a. El sistema de salud conductual, identifica y utiliza en forma apropiada las ayudas naturales que se encuentran disponibles para el niño y las redes de los padres, tales como sus asociados, que incluyen a los amigos, los vecinos, las organizaciones dentro de la comunidad, incluyendo aquellas como las organizaciones religiosas y otros servicios.

Nueve principios para servicios y sistemas orientados a la recuperación de salud conductual de adultos

1. Respeto — El respeto es la parte fundamental. Conozca a la persona en donde ellos se encuentren, sin tener prejuicios, con mucha paciencia y compasión.

2. Las personas en recuperación escogen los servicios y se les incluye para tomar las decisiones dentro del programa y dentro de los esfuerzos en el desarrollo del mismo — Una persona en recuperación tiene opciones y oportunidad para dar su opinión. Poseen una auto-determinación en las metas de los servicios y en las decisiones y desarrollo que hacen posible el programa. Esto sucede, en parte, por la constante dinámica de la educación, la discusión y evolución, creando así a un “consumidor educado” con una muy amplia base desde donde las decisiones son formuladas. Las personas en recuperación deben estar involucradas en cada uno de los niveles del sistema, desde la administración hasta las aplicaciones de los servicios.

3. El enfoque sobre el individuo debe ser en su persona por completo, mientras se incluyen las ayudas naturales existentes o las que se desarrollan — A las personas en recuperación se les toma por completo como las personas que son: capaces, competentes y respetando sus opiniones y decisiones. Como tales, el enfoque que se da es uno en donde se confiere el poder más grande para lograr la mejor autonomía y el estilo de vida más completo y natural que sea posible. Esto incluye el acceso y la participación activa con todas las ayudas materiales y los sistemas sociales habituales para un individuo dentro de una comunidad social.

Tabla de contenido

Page 59: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

59¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

4. Debe tratarse de conferir el poder a los individuos que se encuentran tomando los pasos hacia una independencia y permitir que tomen los riesgos sin tener miedo al fracaso — Una persona en recuperación encuentra la independencia a través de la exploración, la evaluación, la contemplación y la acción. Debe mantenerse una atmósfera en la cual la independencia se alienta y se hace más fuerte en un entorno en donde ambos, la seguridad y el riesgo, son valorados como los ingredientes que producen el crecimiento.

5. En donde la integración, colaboración y participación es una opción con la comunidad de su propia elección — Una persona en recuperación es valorada como un miembro contribuyente de la sociedad y, como tal, es merecedor para pertenecer y ser de beneficio para la comunidad. Tal integración y participación pone énfasis en el papel de esa persona como un miembro vital para la comunidad, con esa dinámica de la comunidad imposible de separarse de la experiencia humana. Se valora el servicio a la comunidad y las actividades como voluntario.

6. La colaboración entre los individuos, el personal y los miembros de la familia/ayudas naturales para compartir las decisiones que se toman en base a la confianza — Una persona en recuperación, como miembro de la sociedad que es, encuentra la entereza y la ayuda a través de la colaboración. Las alianzas basadas en la compasión con un enfoque en la recuperación y mejoramiento de la auto-confianza amplían el entendimiento de todos los participantes y conducen a la creación de protocolos y resultados óptimos.

7. Las personas en recuperación definen sus propios éxitos — Una persona en recuperación — en sus propias declaraciones — descubre el éxito, en parte, por los resultados que obtiene en la calidad de su vida, que pueden incluir un sentir de bienestar, un avance en la integración dentro de la comunidad y una mayor autodeterminación. Las personas en recuperación son expertos en ellos mismos, definiendo sus propias metas y los resultados que desean.

8. Servicios basados en la entereza, flexibles, sensibles a las preferencias culturales de cada individuo — Una persona en recuperación puede esperar recibir y merecer servicios que sean flexibles, a tiempo y receptivos. Servicios que sean accesibles, que se encuentren disponibles, que sean confiables y responsables y que sean sensibles a sus valores y costumbres tradicionales. Una persona en recuperación es la fuente de su propia entereza y capacidad de adaptación. Todos aquellos que funcionan como ayudas y coordinadores identifican y exploran para proveer una entereza mejorada en el individuo para poder emplearla como una herramienta para la generación de una autonomía y efectividad en la vida aún mayores.

9. La esperanza es la base fundamental en el camino hacia la recuperación — Una persona en recuperación tiene la capacidad de tener esperanza y prospera cuando tiene asociaciones que fomentan la esperanza. A través de la esperanza, un futuro de posibilidades enriquece las experiencias de la vida y crea un entorno en que los resultados positivos que son extraños e inesperados se vuelven realidades. Una persona en recuperación se considera ser una persona sin límites en su potencial y en las posibilidades que tiene.

Tabla de contenido

Page 60: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

60 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Clínicas interdisciplinarias de múltiples especialidades

Las Clínicas Interdisciplinarias de Múltiples Especialidades (Multispecialty Interdisciplinary Clinics, MSIC) son clínicas donde los miembros menores de 21 años pueden ver a sus especialistas médicos y a cualquier otro profesional involucrado en su atención, y hacerlo todo en una misma ubicación. En la MSIC, usted y su familia pueden encontrarse cara a cara con los integrantes de su equipo de proveedores para obtener atención médica, planificar su tratamiento y recibir otros servicios que usted pudiera necesitar. Cada MSIC está abierta de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., de lunes a viernes. Algunas clínicas específicas, como la clínica cardíaca, pueden tener días y horarios diferentes. Comuníquese con su MSIC para obtener un horario de las clínicas. Para hacer, cambiar o cancelar citas en la MSIC, póngase en contacto con la MSIC al número de teléfono de la clínica enumerado a continuación.

Los proveedores médicos de su equipo podrían ser:

Cirujanos• Cirujanos pediátricos generales

• Cirujanos cardiovasculares y torácicos

• Cirujanos otorrinolaringólogos (ORL)

• Neurocirujanos

• Cirujanos oftalmológicos

• Cirujanos ortopédicos (generales y especialistas en manos, escoliosis, amputaciones)

• Cirujanos plásticos

Médicos especialistas• Cardiólogos

• Neurólogos

• Reumatólogos

• Pediatras generales

• Genetistas

• Urólogos

• Especialistas en metabolismo

Proveedores de servicios dentales• Dentistas

• Ortodoncistas

Tabla de contenido

Page 61: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

61¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Las MSIC del CRS se encuentran en las siguientes ubicaciones:

DMG Children’s Rehabilitative Services3141 N. 3rd Ave Phoenix, AZ 85013 602-914-1520 855-598-1871

Children’s ClinicsSquare & Compass Building 2600 North Wyatt Drive Tucson, AZ 85712 520-324-5437 800-231-8261, ext. 45437

Children’s Rehabilitative Services1200 North Beaver Flagstaff, AZ 86001 928-773-2054 800-232-1018

Children’s Rehabilitative Services2851 South Avenue B Building 25 #2504 Yuma, AZ 85364 928-336-2777 800-837-7309

Children’s Rehabilitative Services (Servicios de Rehabilitación para Niños – CRS)

¿Qué es CRS?Children’s Rehabilitative Services (CRS) es una designación que reciben ciertos miembros de AHCCCS y DDD que tienen condiciones de salud que califican. Los miembros con una designación de CRS pueden obtener los mismos servicios cubiertos de AHCCCS que los miembros de AHCCCS que no pertenecen a CRS y pueden recibir atención en la comunidad o en clínicas llamadas clínicas multidisciplinarias interdisciplinarias (MSIC). Las MSIC reúnen a muchos proveedores de especialidades diferentes en un solo lugar. Su plan de salud le ayudará a un miembro con una designación de CRS con una coordinación y supervisión de atención más a fondo para asegurarse que se satisfagan las necesidades especiales de atención médica.

La elegibilidad para una designación de CRS es determinada por la División de Servicios para Miembros (DMS) de AHCCCS.

Tabla de contenido

Page 62: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

62 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

¿Quién es elegible para una designación de CRS?Los miembros de AHCCCS pueden ser elegibles para recibir una designación de CRS cuando:

• Son menores de 21 años; y

• Tienen una condición médica elegible de CRS.

La condición médica debe:

• Requerir un tratamiento activo; y

• Ser determinado por AHCCCS DMS para cumplir con los criterios especificados en A.A.C. R9-22-1303.

Cualquier persona puede llenar una solicitud para CRS, incluyendo un miembro de la familia, un doctor o un representante del plan de salud. La Unidad CRS también puede ayudar a completar la solicitud. Puede comunicarse con la Unidad de CRS al: 602-417-4545 o al 1-855-333-7828.

Para obtener más información, visite: https://www.azahcccs.gov/PlansProviders/CurrentProviders/CRSreferrals.html.

Para solicitar una designación de CRS, envíe un correo electrónico o un fax con:

• Una solicitud CRS completa; y

• La documentación médica que asegura que el solicitante tenga una condición de calificación de CRS que requiere tratamiento activo.

UnitedHealthcare Community Plan ofrecerá los cuidados médicos necesarios para los servicios de salud física y conductual y la atención para la afección de CRS.

El Consejo de defensa de los miembros (MAC)

El Consejo de defensa de los miembros es una asociación entre UnitedHealthcare Community Plan, nuestros miembros, familias que son miembros y organizaciones de defensa de la comunidad. Los miembros de MAC se reúnen trimestralmente para intercambiar información sobre la prestación de servicios, las comunicaciones y los materiales de los miembros, y los recursos centrados en la persona. Los miembros y las familias miembros de UnitedHealthcare Community Plan son reclutados para ser miembros del MAC. El MAC brinda la oportunidad para que los miembros o sus familias se reúnan con otros miembros y personal de UnitedHealthcare Community Plan para compartir y debatir ideas e información sobre cómo están siendo atendidos como miembros.

Si desea participar en actividades de MAC, envíe un correo electrónico a [email protected] o contacte a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058.

Tabla de contenido

Page 63: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

63¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

El Consejo Asesor de las Discapacidades del Desarrollo (The Developmental Disabilities Advisory Council – DDAC)

El Consejo Asesor de las Discapacidades del Desarrollo (DDAC) es un consejo consultivo que hace recomendaciones al Subdirector de la División de Discapacidades del Desarrollo acerca de asuntos relacionados con las discapacidades del desarrollo. La misión del DDAC es proporcionar, en colaboración con la División de Discapacidades del Desarrollo, supervisión de asesoramiento en nombre de los consumidores, las familias y los proveedores.

Si usted desea participar en las actividades de DDAC, visite en internet: https://des.az.gov/services/disabilities/developmental-disabilities/public-councils-and-other-committees-about-developmental-disabilities/developmental-disabilities-advisory-council.

Comités de Supervisión Independientes (Independent Oversight Committees)

Los Comités de Supervisión Independiente (anteriormente llamados Comités de Derechos Humanos) se establecieron de acuerdo con ARS § 41-3801, § 41-3803 and § 41-3804. Cada comité está compuesto por grupos de ciudadanos que brindan apoyo y revisión en los asuntos relacionados con los derechos de las personas con discapacidades del desarrollo y miembros que reciben servicios de salud del conductual. Los comités DES DDD de acuerdo a su región son: Central, Este, Norte, Oeste y Sur (Tucson y Sierra Vista). Los comités AHCCCS por región son: Central, Norte y Sur. Si usted desea participar en las actividades de la COI, visite en internet: https://ioc.az.gov/independent-oversight-committee-ioc-application.

Comité de Revisión del Programa (Program Review Committee)

El Comité de Revisión del Programa (PRC), revisa que los planes para el tratamiento de la conducta cumplan con los criterios descritos en el Artículo 9 acerca de la administración de conductas inapropiadas (Estatutos Revisados de Arizona) con respecto a la administración de las conductas que representan un desafío para las demás personas. Los miembros de los comités incluyen un trabajador de atención médica directa que brinda los servicios de habilitación, un psicólogo, psiquiatra o analista del comportamiento, certificado por la Junta, cualquier padre de un individuo con una discapacidad del desarrollo y otras personas. El PRC revisa y aprueba los planes de

Tabla de contenido

Page 64: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

64 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

tratamiento de la conducta o hace recomendaciones para los cambios que sean necesarios. Si usted está interesado en participar con el Comité de Revisión del Programa, visite en internet: https://des.az.gov/how-do-i/volunteer o llame al 602-542-1991.

El Comité de Supervisión de la ley de logros para una mejor vida de Arizona (The Arizona Achieving a Better Life Experience [ABLE] Act Oversight Committee)

Una cuenta de ahorros “Achieving a Better Life Experience (ABLE)” es un programa de ahorro que brinda a las personas con discapacidades, a sus familiares y amigos, la opción de contribuir a una cuenta de ahorro exenta de impuestos para los gastos relacionados con la discapacidad. El Comité de supervisión de la ley ABLE de Arizona, compuesto por siete miembros, hace recomendaciones y brinda orientación para el establecimiento, la implementación y el mejoramiento del programa, incluyendo los cambios legales y normativos. Para obtener más información, visite en internet https://des.az.gov/services/disabilities/developmental-disabilities/az-able-achieving-better-life-experience/arizona-achieving-better-life-experience-able-act-act-oversight-committee.

Consejo de Planificación de las Discapacidades del Desarrollo de Arizona (Arizona Developmental Disabilities Planning Council – ADDPC)

El Consejo de Planificación de las Discapacidades del Desarrollo de Arizona (ADDPC) proporciona investigación, educación, apoyo y ayuda financiera originales, para ayudar a los residentes de Arizona con discapacidades del desarrollo y a sus familias con empleos, autodeterminación e interacción comunitaria. Su misión es la de desarrollar y apoyar el desarrollo de capacidades y el cambio de sistemas para aumentar la interacción y la participación de las personas con discapacidades del desarrollo en sus comunidades, promoviendo la autodeterminación, la independencia y la dignidad en todos los aspectos de sus vidas. Para obtener más información, llame al 602-542-8970 o visite en internet https://addpc.az.gov/about/contact-us.

Tabla de contenido

Page 65: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

65¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Consejo de Coordinación Interagencial (ICC) para bebés y niños pequeños

El ICC asiste al Departamento de Seguridad Económica, Programa de intervención temprana de Arizona (DES/AzEIP), para mejorar la intervención temprana para familias y profesionales. El ICC ayuda con el desarrollo y la implementación de políticas de intervención temprana y proporciona comentarios acerca de las políticas federales, estatales o locales que facilitan y/o impiden la entrega oportuna de servicios.

Si usted desea participar en las actividades de ICC, visite https://des.az.gov/interagency-coordinating-council-for-infants-and-toddlers.

Proceso de autorización previa

¿Cómo puedo saber si un servicio ha sido aprobado (autorizado) o ha sido denegado?UnitedHealthcare Community Plan revisa las solicitudes de servicio que usted, su PCP o su especialista han presentado. Su doctor le informará si el servicio ha sido aprobado. Si es servicio es denegado, UnitedHealthcare Community Plan le enviará una carta, llamada Notificación Adversa de la Determinación de Beneficio. Usted tiene derecho de conocer cuál fue el criterio que se empleó para para tomar esa decisión. Las decisiones de autorización normal serán hechas dentro de los primeros 14 días después de recibir su solicitud. Puede otorgarse extensiones hasta por 14 días calendario si es en su beneficio. Por ejemplo, nosotros podemos estar a la espera de récords médicos de parte de su doctor. En lugar de tomar una decisión sin contar con esos récords, nosotros podemos preguntarle si no hay inconveniente en extender el tiempo para la decisión para poder recibir esos récords médicos. En esa forma, la decisión puede tomarse basada en la mejor información posible. A usted se le enviará una carta preguntando acerca de esa extensión.

Decisiones expeditas (aceleradas) en situaciones de vida o muerte pueden tomarse en tres días hábiles. Para obtener más información, llame a Servicios para Miembros acerca de la Notificación de la Determinación Adversa de Beneficio y acciones que usted puede tomar.

Llame a Servicios para Miembros para obtener más información acerca de la presentación de una apelación.

UnitedHealthcare Community Plan: 1-800-348-4058 (TTY/TDD) 711

Tabla de contenido

Page 66: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

66 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Aprobación previa para un proveedor fuera de la redUnitedHealthcare Community Plan es un plan de atención médica administrada. Usted debe utilizar los proveedores contratados de nuestra red. Sin embargo, puede haber momentos en los que necesite atención de un proveedor que no esté en nuestra red. Un proveedor fuera de la red puede solicitar una autorización previa para tratarlo. Si la solicitud está aprobada, puede consultar con el proveedor fuera de la red.

Autorización previa de medicamentosAlgunos medicamentos pueden requerir de una autorización previa. Las decisiones para una autorización previa para los medicamentos se tomarán dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la solicitud. Si se necesita de información adicional, UnitedHealthcare enviará una solicitud a su proveedor y tomará una decisión final no más tarde de 7 días hábiles a partir de la fecha de la solicitud. Consulte la lista de medicamentos de UnitedHealthcare en UHCCommunityPlan.com.

Libertad de elección

Una red de proveedores es un grupo de proveedores que tienen contrato con UnitedHealthcare Community Plan para brindar servicios. Si desea seleccionar un proveedor según su conveniencia, ubicación o preferencia cultural, llame a Servicios para Miembros. Si nuestra red de proveedores no puede proporcionar los servicios médicamente necesarios que usted necesita, estos servicios pueden ser cubiertos a través de un proveedor fuera de la red hasta que se contrate un proveedor de la red. Si elige un proveedor que no pertenece a nuestra red, el proveedor deberá obtener una autorización previa para recibir los servicios. Todos los proveedores fuera de la red también deben estar registrados en AHCCCS.

Tabla de contenido

Page 67: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

67¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

CopagosA algunas personas que reciben los beneficios de AHCCCS Medicaid se les pide que paguen copagos por algunos de los servicios médicos de AHCCCS que reciben.

* Nota: Los copagos a los que se hace referencia en esta sección son los copagos cobrados bajo Medicaid (AHCCCS). No significa que una persona esté exenta de copagos de Medicare.

Las siguientes personas están exentas de copagos:• Personas menores de 19 años,

• Personas en que se determina que padecen de graves enfermedades mentales (SMI),

• Una persona designada elegible para los Servicios de Rehabilitación de Niños (CRS) de conformidad con el Título 9, Capítulo 22, Artículo 13,

• Miembros de ACC, CMDP y RBHA que residen en centros de enfermería o instalaciones residenciales, como un hogar de vida asistida, y solo cuando la condición médica del miembro requeriría hospitalización. La exención de copagos para estos miembros está limitada a 90 días por año contractual,

• Las personas que están inscritas en el Sistema de Cuidado a Largo Plazo de Arizona (ALTCS),

• Personas que son beneficiarios calificados de Medicare,

• Las personas que reciben cuidado de hospicio,

• Miembros que son Nativos Americanos, previos usuarios activos o anteriores del Servicio de Salud Indígena, programas de salud tribales operados bajo la Ley Pública 93-638, o de programas urbanos de salud para Nativos,

• Personas en el programa de tratamiento del cáncer de mama y de cuello uterino (BCCTP),

• Personas que reciben servicios de bienestar infantil bajo el Título IV-B por ser un niño en cuidados de crianza o que reciben adopción o asistencia de cuidados de crianza bajo el Título IV-E sin importar la edad,

• Las personas que están embarazadas y durante todo el período de posparto después del embarazo, e

• Individuos en el grupo de adultos (por tiempo limitado**).

** Nota: Por un tiempo limitado, las personas que son elegibles en el Grupo de Adultos no tendrán ningún copago. Los miembros del grupo de adultos incluyen personas que pasaron del programa AHCCCS Care, así como personas entre 19 y 64 años, que no tienen derecho a Medicare y que no están embarazadas y que tienen ingresos iguales o inferiores 133% del Nivel Federal de Pobreza (FPL) y que no son elegibles para AHCCCS bajo ninguna otra categoría. Copagos para personas del grupo de adultos con ingresos superiores al 106% del FPL están planificados para el futuro. A los miembros se les informará sobre cualquier cambio en los copagos antes de que estos se sucedan.

Tabla de contenido

Page 68: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

68 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Además, no se cobran copagos para ninguna persona por ninguno de los siguientes servicios:• Hospitalizaciones,

• Servicios de emergencia,

• Servicios y suministros de planificación familiar,

• Cuidados médicos relacionados con el embarazo y cuidados médicos para cualquier otra condición médica que pueda complicar el embarazo, incluyendo el tratamiento para dejar de fumar en las mujeres embarazadas,

• Servicios preventivos, como visitas de rutina, pruebas de Papanicolaou, colonoscopias, mamografías e inmunizaciones,

• Servicios de prevención por el proveedor, y

• Servicios recibidos en los departamentos de emergencia.

Personas con copagos opcionales (no obligatorios)A las personas elegibles para AHCCCS a través de cualquiera de los programas abajo mencionados, se les pueden cobrar copagos no obligatorios, a menos que:

1. Reciban uno de los servicios anteriores que no pueden cobrar un copago, o

2. Están en uno de los grupos anteriores que no pueden cobrar un copago.

Los copagos no obligatorios también se llaman copagos opcionales. Si un miembro tiene un copago no obligatorio, un proveedor no puede denegar el servicio si el miembro declara que no puede pagar el copago. A los miembros de los siguientes programas se les puede cobrar un copago no obligatorio por su proveedor:

• AHCCCS para Familias con Niños (1931).

• Seguro de transición para jóvenes adultos (YATI), para jóvenes en cuidado de crianza.

• Asistencia estatal de adopción para niños con necesidades especiales que están siendo adoptados.

• Cuando se recibe Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) a través de la Administración del Seguro Social para personas mayores de 65 años, invidentes o discapacitadas.

• Asistencia médica de SSI solamente (SSI MAO) para personas mayores de 65 años, invidentes o discapacitadas.

• Libertad para trabajar (FTW).

Tabla de contenido

Page 69: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

69¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Pídale a su proveedor que encuentre el estado de su elegibilidad para conocer qué copagos puede usted tener. También puede conocerlo llamando a Servicios para Miembros de UnitedHealthcare Community Plan. También puede consultar el sitio en internet de UnitedHealthcare Community Plan para obtener más información.

Se puede solicitar a los miembros de AHCCCS con copagos no obligatorios que paguen los siguientes copagos no obligatorios por servicios médicos:

Copagos opcionales (no obligatorios) para algunos servicios médicos

Servicio Copago

Medicamentos de recetas $2.30

Servicios ambulatorios para terapia física, ocupacional y del habla $2.30

Visitas al consultorio del médico u otro proveedor ambulatorio para evaluación y manejo de sus cuidados.

$3.40

Los proveedores médicos le pedirán que pague estos montos, pero NO le rechazarán los servicios si no puede pagar. Si no puede pagar su copago, informe a su proveedor médico que no puede pagar estos montos de manera que no se rechazarán los servicios.

Personas a la que se le requieren copagos (obligatorios)Para algunos miembros de AHCCCS se les requiere copagos (obligatorios) a menos que estén recibiendo uno de los servicios anteriores por los cuáles no se puede cobrar un copago. Los miembros con copagos requeridos deberán pagar esos copagos para poder recibir los servicios. Los proveedores pueden rehusar los servicios a estos miembros si no pagan los copagos obligatorios. Hay copagos obligatorios para las personas en familias con niños que ya no son elegibles debido a los ingresos, también conocido como Asistencia Médica de Transición (TMA).

Los adultos en TMA tienen que pagar copagos requeridos (u obligatorios) por algunos servicios médicos. Si usted está ahora en el Programa TMA o si usted más tarde es elegible para recibir los beneficios de TMA, DES o AHCCCS se le notificará. Los copagos para los miembros de TMA se enumeran a continuación.

Tabla de contenido

Page 70: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

70 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Importes de copagos requeridos (obligatorios) para las personas que reciben beneficios de TMA

Servicio Copago

Medicamentos de recetas $2.30

Visitas al consultorio de un paciente externo u otro proveedor para su evaluación y manejo de su cuidado

$4.00

Terapias físicas, ocupacionales y del habla $3.00

Procedimientos quirúrgicos ambulatorios que no son de emergencia o voluntarios

$3.00

Los farmacéuticos y los proveedores médicos pueden rechazar los servicios si los copagos no se llevan a cabo.

Límite del 5% en todos los copagosLa cantidad de copagos totales no puede ser mayor al 5% del ingreso total de la familia (antes de impuestos y deducciones) durante un trimestre calendario (de enero a marzo, de abril a junio, de julio a septiembre y de octubre a diciembre). El límite del 5% se aplica a los copagos nominales y a copagos requeridos.

AHCCCS hará un seguimiento de los niveles de copagos específicos de cada miembro para identificar a los miembros que hayan alcanzado el límite de copago del 5%. Si usted considera que el total de los copagos que ha pagado representa más del 5% del ingreso total trimestral de su familia y AHCCCS aún no le ha informado que llego a ese nivel, debe enviar copias de los recibos u otra prueba de las cantidades que ha pagado a la siguiente dirección:

AHCCCS 801 E. Jefferson, Mail Drop 4600 Phoenix, AZ 85034

Si usted está en este programa, pero sus circunstancias han cambiado, contacte a su oficina local de DES para solicitar que se revise su elegibilidad. Los miembros siempre pueden solicitar una reevaluación de su límite del 5% si sus circunstancias han cambiado.

Tabla de contenido

Page 71: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

71¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Costos compartidos de los miembrosLas personas que están inscritas en el Sistema de Cuidado a Largo Plazo de Arizona (Arizona Long Term Care System – ALTCS) no tienen que pagar copagos. Esto se aplica a los copagos cobrados bajo Medicaid (AHCCCS). No significa que una persona está exenta de copagos de Medicare.

En ALTCS, usted puede pagar parte del costo de sus servicios. Si tiene un ingreso mensual, ALTCS calculará cuánto debe pagar. Si vive en un centro de enfermería, paga su “costo compartido” al centro. ALTCS le informará su “costo compartido del miembro”. Puede pedirle a su Trabajador de Elegibilidad de ALTCS estos montos en cualquier momento.

Si usted recibe una factura

Si recibe un servicio cubierto por UnitedHealthcare Community Plan, usted no debería recibir una factura. Si lo hace, llame a su proveedor (doctor u hospital) de inmediato. Dígales que tiene seguro con UnitedHealthcare Community Plan y asegúrese de que tengan su número de identificación. Informe al proveedor que no debe enviarle más facturas y que por favor las envíe a UnitedHealthcare Community Plan.

Si usted continúa recibiendo facturas, envíenos una carta y copias de las facturas a la siguiente dirección:

UnitedHealthcare Community Plan Member Services Attn: Billing 1 East Washington Street Phoenix, AZ 85004

Nos comunicaremos con el proveedor y le pediremos que deje de enviarle facturas. Si acepta recibir servicios que no son cubiertos por UnitedHealthcare Community Plan, es posible que tenga que pagar por ellos.

¿Cuándo se les puede cobrar a los miembros los beneficios que no están cubiertos por AHCCCS?Si acepta recibir servicios que no están cubiertos por UnitedHealthcare Community Plan o acepta recibir servicios que exceden los límites permitidos por el plan, es posible que tenga que pagar la factura.

Tabla de contenido

Page 72: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

72 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

AHCCCS le permite a un proveedor cobrar a un miembro si:

1. El miembro solicita un beneficio que no está cubierto o no está autorizado por el plan de salud o AHCCCS; y

2. El proveedor proporciona al miembro un documento que describe los beneficios y el costo aproximado; y

3. El miembro firma el documento antes de obtener los beneficios, mostrando que el miembro comprende y acepta la responsabilidad del pago.

Otros seguros y Medicare

Es importante que nos informe si tiene otro seguro o Medicare. Esto no cambia ninguno de los servicios o los beneficios que obtiene de UnitedHealthcare Community Plan y AHCCCS. Trate de elegir un PCP que trabaje con UnitedHealthcare Community Plan y su otro seguro. Esto nos ayudará a coordinar sus beneficios. Si recibe servicios de un doctor que no está contratado con UnitedHealthcare Community Plan, debe tener una autorización previa o será responsable del pago, incluidos los copagos, coseguros, y deducibles.

Los miembros que tienen tanto AHCCCS como Medicare se denominan “elegibles doblemente”. UnitedHealthcare Community Plan puede ayudar a pagar sus montos de coseguro, deducible y copago para Medicare Parte A y B de servicios cubiertos si usa proveedores de Medicare que también estén contratados con UnitedHealthcare Community Planificar o cumplir con todas las reglas de distribución de costos de UnitedHealthcare Community Plan.

Siempre informe a su doctor si tiene otro seguro. Su otro seguro o Medicare se considera su seguro primario. Es posible que paguen por sus servicios médicos. Primero debe usar su plan de seguro primario. UnitedHealthcare Community Plan es su seguro secundario. UnitedHealthcare Community Plan puede ayudar a pagar los copagos, coseguros o deducibles que otro seguro puede cobrarle.

No pague al doctor directamente. Si paga los servicios cubiertos por AHCCCS directamente, no podemos pagarle a usted. Dígale a su doctor que le envíe una factura a UnitedHealthcare Community Plan. Asegúrese de mostrarle al doctor su tarjeta de identificación de UnitedHealthcare Community Plan y de su otro seguro. Esto les ayudará a saber a dónde deben enviar la factura. Si no le dice a su doctor que tiene otro seguro, se puede retrasar el pago de UnitedHealthcare Community Plan.

Si tiene preguntas sobre cómo su seguro principal tendrá un impacto en la cobertura de plan de UnitedHealthcare Community Plan, llame a Servicios para Miembros antes de recibir los servicios de su médico.

Tabla de contenido

Page 73: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

73¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Beneficio de medicamentos recetados de Medicare y miembros de AHCCCS

AHCCCS cubre medicamentos que son médicamente necesarios, rentables y permitidos por la ley federal y estatal.

• Medicare, en lugar de AHCCCS, ofrece cobertura de medicamentos. AHCCCS seguirá pagando por sus otros costos de atención médica cubiertos.

• La cobertura de medicamentos de Medicare está disponible para todas las personas que califican con Medicare.

• Debe inscribirse y permanecer en un plan de medicamentos para que Medicare pague sus medicamentos.

• Usted es elegible para recibir ayuda adicional con los costos de Medicare bajo la Ayuda Adicional del Seguro Social.

• La cobertura de medicamentos de Medicare está configurada para pagar medicamentos de marca y genéricos.

• Usted puede cambiar a otro plan de medicamentos en cualquier momento.

• UnitedHealthcare Community Plan paga algunos medicamentos no cubiertos por Medicare. Medicamentos cubiertos por UnitedHealthcare Community Plan no tienen copago.

• UnitedHealthcare Community Plan trabaja con muchas farmacias. Algunos están abiertos las 24 horas.

Si la farmacia le informa que un medicamento no está cubierto, pídales que se comuniquen con el administrador de beneficios de farmacia. Más información se encuentra en UHCCommunityPlan.com.

Medicaid no cubre los medicamentos cubiertos por la Parte D de Medicare y no paga los copagos, coseguros ni el deducible de los medicamentos de la Parte D de Medicare. AHCCCS cubre los medicamentos que están excluidos de la cobertura de la Parte D de Medicare cuando sea médicamente necesario. Un medicamento excluido es un medicamento que no es elegible para la cobertura de la Parte D de Medicare. AHCCCS puede cubrir algunos medicamentos de venta libre; consulte la Lista de medicamentos de venta libre de UnitedHealthcare para obtener una lista de productos disponibles en nuestro sitio web en: UHCCommunityPlan.com o llame a Servicios para Miembros para solicitar una copia impresa.

Para obtener información acerca de medicamentos cubiertos por AHCCCS, lea por favor la sección acerca de copagos.

Tabla de contenido

Page 74: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

74 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Reclamaciones (quejas) y apelaciones de los miembros

ReclamacionesSi usted tiene preguntas o inquietudes sobre sus cuidados médicos, debe hablar primero con su PCP o con el proveedor que lo está tratando. Si no está satisfecho con su doctor o con cualquier otra parte de sus cuidados médicos, puede presentar una reclamación (queja) en cualquier momento. Le ayudaremos en completar las formas y tomar otros pasos en los procedimientos relacionados con la presentación de una reclamación. Puede llamar a Servicios para Miembros de UnitedHealthcare Community Plan para presentar una reclamación por teléfono o puede enviar su reclamación por escrito. Llame al 1-800-348-4058 para UnitedHealthcare Community Plan.

Envíe su reclamación por escrito a:

UnitedHealthcare Community Plan Attn: Grievance Coordinator 1 East Washington Street Phoenix, AZ 85004

UnitedHealthcare Community Plan le informará cuando recibamos su reclamación y nosotros analizará el problema y decidirá qué hacer. Si su proveedor tiene su permiso por escrito, él o ella pueden presentar una reclamación en su nombre. La mayoría de las reclamaciones se resuelven dentro de los 10 días hábiles pero no más de 90 días calendario.

Notificación de determinación adversa de beneficiosUna determinación adversa de beneficios es cuando UnitedHealthcare Community Plan hace algo de lo siguiente:

• Niega o limita un servicio solicitado según el tipo o nivel de servicio, satisfaciendo la necesidad médica, la adecuación, el entorno y la efectividad;

• Reduce, suspende o termina un servicio previamente autorizado;

• Niega el pago parcial o total de un servicio;

• No toma una decisión de autorización o no brinda servicios de manera oportuna;

• No resuelve una reclamación o apelación de manera oportuna;

• No permite que los miembros que viven en un área rural con un solo plan de salud obtengan servicios fuera de la red; o

• Niega la solicitud de un miembro de disputar un pasivo financiero, incluidos los costos compartidos, copagos, coseguros y otros pasivos financieros del miembro.

Tabla de contenido

Page 75: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

75¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Si UnitedHealthcare Community Plan toma una determinación adversa de beneficios, usted recibirá una carta llamada notificación de determinación adversa de beneficios. Esta carta le informará:

• Lo que solicitó su doctor.

• Qué acción se tomó y por qué.

• Su derecho a presentar una apelación, solicitar una audiencia imparcial del estado o solicitar una resolución expedita.

• Si usted estaba recibiendo beneficios, su derecho a que esos beneficios continúen durante su apelación y cómo puede solicitarlo.

Si usted no comprende esta Notificación de determinación adversa de beneficios, llame a Servicios para Miembros. Usted tiene el derecho de conocer los criterios que se utilizan para tomar decisiones. También puede presentar una reclamación si piensa que la carta no es lo suficientemente clara. Si aún no está satisfecho con el aviso, puede comunicarse con AHCCCS Administración Médica por correo electrónico a: [email protected].

Miembros DD:Reclamaciones/solicitudes de investigación por motivos de enfermedad mental grave (SMI)

El proceso de reclamación/solicitud de investigación de SMI se aplica solamente a las personas adultas en las que se ha determinado que tienen una enfermedad mental grave y a cualquier servicio de salud conductual que el miembro haya recibido.

Usted puede presentar una reclamación/solicitud de investigación si piensa que:

• Sus derechos han sido violados.

• Ha recibido un maltrato o un abuso de parte del personal de un proveedor.

• Lo han sometido a un entorno de tratamientos peligrosos, ilegales o inhumanos.

Usted tiene hasta 12 meses desde el momento en que ocurrió la violación de sus derechos para presentar una reclamación/solicitud de investigación de SMI relacionada con los servicios de salud conductual que recibió. Puede presentar una reclamación/solicitud de investigación verbalmente o por escrito. Los formularios de reclamaciones/solicitudes de investigación están disponibles en UnitedHealthcare Community Plan y con los proveedores de servicios de salud conductual. Le brindaremos asistencia para completar formularios y para tomar otras medidas en los procesos relacionados con la presentación de una reclamación.

(continúa en la página siguiente)

Tabla de contenido

Page 76: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

76 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Miembros DD:Reclamaciones/solicitudes de investigación por motivos de enfermedad mental grave (SMI) (continuación de la página anterior)

Contacte a los Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711, para llevar a cabo su reclamación/solicitud de investigación, ya sea oralmente o por escrito.

Para presentar directamente una reclamación/solicitud de investigación por escrito, envíela a:

UnitedHealthcare Community Plan Attn: Grievance and Appeals 1 East Washington, Suite 900 Phoenix, AZ 85004

Dentro de 5 días hábiles posteriores a la recepción de su reclamación/solicitud de investigación, UnitedHealthcare Community Plan responderá por escrito a la persona que presenta la reclamación/solicitud de investigación confirmando que se ha recibido su reclamación/solicitud de investigación.

AHCCCS investiga las reclamaciones relacionadas con el abuso físico, el abuso sexual o por la muerte de una persona. Para presentar una reclamación oral o escrita acerca de un abuso físico, un abuso sexual o por la muerte de una persona, comuníquese con AHCCCS a más tardar 12 meses a partir de la fecha de la supuesta violación o condición que requirió investigación:

AHCCCS Office of Grievance and Appeals 701 E. Jefferson St., MD6200 Phoenix, AZ 85034

O llame al 602-364-4575 o por fax al 602-364-4591.

Las personas con problemas de audición pueden llamar al servicio de retransmisión de Arizona al 711 o al 1-800-367-8939 para obtener ayuda para comunicarse con AHCCCS.

(continúa en la página siguiente)

Tabla de contenido

Page 77: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

77¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Miembros DD:Reclamaciones/solicitudes de investigación por motivos de enfermedad mental grave (SMI) (continuación de la página anterior)

AHCCCS le enviará una carta dentro de 5 días hábiles posteriores a la recepción de su reclamación/solicitud de investigación. Esta carta le informará a usted la forma en que se manejará su reclamación/solicitud de investigación. En el caso de haber una investigación, la carta le informará el nombre del investigador. El investigador se comunicará con usted para conocer más detalles acerca de su reclamación/solicitud de investigación. El investigador se comunicará con la persona que usted considera responsable de la violación de sus derechos. El investigador también recopilará cualquier otra información que sea necesaria para determinar si sus derechos han sido violados.

Usted recibirá una decisión por escrito de los hechos y conclusiones encontradas y de las recomendaciones de la investigación. También se le informará si usted tiene derecho a presentar una apelación a la decisión si no está de acuerdo con las conclusiones de la investigación.

Si presenta una reclamación/solicitud de investigación, la calidad de sus atenciones médicas no se verá afectada.

ApelacionesSi no está de acuerdo con una decisión tomada por UnitedHealthcare Community Plan, puede solicitarnos que revisemos su solicitud nuevamente. Esta solicitud de revisión se llama apelación. La apelación puede ser escrita o verbal. A menos que necesite una apelación acelerada, su apelación verbal debe ser seguida por escrito. Si desea presentar una apelación verbal, llame a Servicios para Miembros. Llame al 1-800-348-4058 para UnitedHealthcare Community Plan.

UnitedHealthcare Community Plan le brindará asistencia para completar formularios y tomar otras medidas en los procesos relacionados con la presentación de una apelación. Su proveedor o representante también puede presentar una apelación en su nombre con su permiso por escrito. Usted o su representante deben presentar una apelación dentro de 60 días calendarios a partir de la fecha de la notificación de determinación adversa de beneficios. No se pueden tomar represalias en su contra o en contra de su proveedor por presentar una apelación. Esto significa que UnitedHealthcare Community Plan no se molestará con usted ni con su proveedor ni intentará tomar represalias en contra de cualquiera de ustedes por presentar una apelación.

Tabla de contenido

Page 78: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

78 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Envíe su apelación por escrito a:

UnitedHealthcare Community Plan Attn: Member Grievance and Appeals 1 East Washington Street, Suite 900 Phoenix, AZ 85004

Cuando UnitedHealthcare Community Plan reciba su apelación, le enviaremos una carta informándole que hemos recibido su apelación. Si usted quiere continuar con sus servicios durante el proceso de apelación, debe informarnos a más tardar 10 días calendarios después de la fecha de la notificación de determinación adversa de beneficios. Si AHCCCS o DDD están de acuerdo con la decisión de UnitedHealthcare Community Plan, es posible que tenga que pagar por estos servicios.

UnitedHealthcare Community Plan hará todo lo posible para investigar su apelación dentro de 30 días calendario. Si su doctor o UnitedHealthcare Community Plan considera que su apelación debe revisarse más rápidamente debido a la gravedad de su afección, usted recibirá una decisión acerca de su apelación dentro de 72 horas. También usted puede solicitar una decisión más rápida. Esto se conoce como una apelación acelerada. Si su apelación no necesita ser revisada rápidamente, intentaremos llamarle y dentro de 2 días calendario le enviaremos una carta informándole que su apelación será revisada dentro de 30 días calendario. La carta explicará cómo presentar una reclamación si usted no está de acuerdo con nuestra decisión de tomar más tiempo.

El proceso de apelación puede demorarse más, hasta 14 días calendario si usted solicita más tiempo para enviar información o si UnitedHealthcare Community Plan necesita obtener información adicional de otras fuentes. Si nosotros necesitamos información adicional, lo llamaremos y le enviaremos una carta dentro de 2 días calendario. La carta explicará cómo usted puede presentar una reclamación si no está de acuerdo con nuestra decisión de tomar más tiempo.

Cuando UnitedHealthcare Community Plan decida su apelación, le enviaremos una carta de notificación de resolución de apelación. Esta carta le informará cuál fue la razón para tomar esa decisión. Si UnitedHealthcare Community Plan decide que usted no debe recibir el servicio que fue denegado, la carta también le informará cómo solicitar una audiencia imparcial estatal y si usted estaba recibiendo beneficios, su derecho a que sus beneficios continuarán durante su audiencia imparcial estatal. También se le informará como solicitar la continuación de sus beneficios.

No se puede tomar represalias contra usted o su proveedor por presentar una apelación acelerada. Esto significa que UnitedHealthcare Community Plan no tomará represalias en su contra o en contra de su proveedor, ni tampoco intentará ponerse en contacto con ninguno de ustedes por presentar una apelación acelerada.

Tabla de contenido

Page 79: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

79¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Audiencia imparcial del estadoSi no está de acuerdo con la decisión de UnitedHealthcare Community Plan sobre su apelación, puede solicitar una Audiencia imparcial del estado. Su solicitud para una Audiencia imparcial del estado debeser por escrito y debe recibirse dentro de 120 días calendario a partir de la fecha en que recibió la carta de resolución de la apelación. AHCCCS le enviará información acerca de cómo su Audiencia imparcial del estado será manejada. La Administración de AHCCCS decidirá si la decisión de UnitedHealthcare Community Plan fue correcta. Si AHCCCS decide que la decisión de UnitedHealthcare Community Plan fue correcta, es posible que usted tenga que pagar por los servicios que recibió durante el proceso de la Audiencia estatal imparcial. Si AHCCCS decide que la decisión de UnitedHealthcare Community Plan no es la correcta, UnitedHealthcare Community Plan autorizará y pagará los servicios con prontitud.

Miembros DD:Apelaciones para la determinación de SMI

Una enfermedad mental grave (SMI) es un trastorno mental que es grave y persistente en personas de 17 años y medio o más años. Crisis Response Network (CRN), un proveedor que tiene un contrato con AHCCCS, tomará una decisión acerca de una enfermedad mental grave cuando se recibe la referencia o la solicitud.

Los miembros que solicitan una determinación de enfermedad mental grave y los miembros en los cuáles se determina que tienen una enfermedad mental grave pueden presentar una apelación acerca del resultado de la determinación de enfermedad mental grave.

CRN le enviará una carta por correo para informarle a usted cual es la decisión final acerca de su determinación de SMI. A esta carta se llama Notificación de Decisión. En la carta se incluirá información acerca de sus derechos y la forma en que usted puede apelar la decisión. Para presentar una apelación, puede llamar a CRN al 1-855-832-2866 dentro de los 60 días calendario a partir de la fecha en la Carta de Aviso de Decisión.

Las personas en que se ha determinado que tienen una enfermedad mental grave pueden también apelar ciertos aspectos de su plan de tratamiento.

(continúa en la página siguiente)

Tabla de contenido

Page 80: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

80 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Miembros DD:Apelaciones para la determinación de SMI (continuación de la página anterior)

Las personas en las que se determina que padecen una enfermedad mental grave también pueden apelar las siguientes decisiones adversas:

• Una decisión con respecto a los honorarios/costos o exenciones.

• El informe de evaluación y los servicios recomendados en el plan de servicio o en el tratamiento individual o plan para dar de alta.

• La denegación, reducción, suspensión o cancelación de cualquier servicio que sea un servicio cubierto financiado a través de Fondos Sin Título XIX/XXI.*

• Capacidad para tomar decisiones, necesidad de tutela u otros servicios de protección o necesidades de asistencias especiales.

* Las personas en las cuáles se determinó que tienen una enfermedad mental grave no pueden apelar una decisión para negar, suspender o cancelar servicios que ya no están disponibles debido a una reducción en los fondos estatales de finanzas.

¿Qué sucede después de presentar una apelación de SMI? Si usted presenta una apelación, recibirá una notificación de aviso por escrito informándole que su apelación se recibió dentro de 5 días hábiles posteriores a la recepción de la apelación por CRN. Usted tendrá una conferencia informal con CRN dentro de 7 días hábiles después de presentar la apelación. La conferencia informal debe realizarse en el momento y lugar que sea el más conveniente para usted. Usted tiene derecho a que un representante designado por usted le ayude en esta conferencia. Usted y cualquier otro participante serán informados por escrito de la hora y ubicación de la conferencia por lo menos 2 días hábiles antes de la fecha de la conferencia. Usted puede participar en la conferencia por teléfono.

Para una apelación que necesita ser acelerada, usted recibirá una notificación por escrito informando que su apelación se recibió dentro de un (1) día hábil a partir de la recepción por CRN y la conferencia informal debe ocurrir dentro de dos (2) días hábiles después de haber presentado su apelación. Si la apelación se resuelve a su satisfacción en la conferencia informal, usted recibirá una notificación por escrito que describe el motivo de la apelación, los problemas involucrados, la resolución lograda y la fecha en que se implementará esa resolución. Si no hay una resolución de su apelación durante esta conferencia informal, el siguiente paso es una segunda conferencia informal con AHCCCS. Sin embargo, usted puede renunciar a la conferencia informal de segundo nivel y proceder a una Audiencia Imparcial del Estado. CRN lo ayudará a presentar una solicitud de Audiencia Imparcial del Estado al final de la conferencia informal de CRN.

(continúa en la página siguiente)

Tabla de contenido

Page 81: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

81¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Miembros DD:Apelaciones para la determinación de SMI (continuación de la página anterior)

Si no hay una resolución acerca de su apelación durante la segunda conferencia informal con AHCCCS, se le proporcionará información que le indicará a usted cómo obtener una Audiencia Imparcial del Estado. La Oficina de Reclamaciones y Apelaciones (Office of Grievance and Appeals) en AHCCCS maneja las solicitudes de Audiencias Imparciales del Estado al concluir las conferencias informales de segundo nivel.

¿Continuarán mis servicios durante el proceso de apelación? Si usted presenta una apelación, continuará recibiendo los servicios que ya estaba recibiendo, a menos que un doctor calificado decida que la reducción o cancelación de los servicios es mejor para usted, o si usted acepta por escrito la reducción o cancelación de los servicios. Si la apelación no se decide a su favor, UnitedHealthcare Community Plan puede exigirle que pague por los servicios que recibió durante el proceso de apelación.

Miembros DD:Si usted tiene preguntas o inquietudes sobre su atención médica, debe hablar sobre ellas primero con su PCP o con el proveedor que lo está tratando.

Si no está satisfecho con UnitedHealthcare Community Plan, su doctor o cualquier parte de sus cuidados de la salud, puede presentar una reclamación (una queja). Servicios para Miembros tomará su reclamación, y después UnitedHealthcare Community Plan analizará el problema y decidirá qué hacer.

Si no está satisfecho con una acción tomada por UnitedHealthcare Community Plan o si UnitedHealthcare Community Plan ha denegado un servicio que usted piensa que debería recibir, puede presentar una queja formal (apelación) ante UnitedHealthcare Community Plan. Puede llamar a Servicios para Miembros o escribir a la dirección que se anota en la página 78.

Tabla de contenido

Page 82: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

82 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Derechos de los miembros

Usted tiene el derecho a:• Presentar una queja sobre su plan de salud.

• Solicitar información sobre la estructura y el funcionamiento del plan de salud y sus subcontratistas.

• Solicitar información sobre si UnitedHealthcare Community Plan tiene planes de incentivos para doctores (PIP) que afecten el uso de los servicios de referencias, el derecho a conocer los tipos de acuerdos de compensación que utiliza el contratista, el derecho a saber si se requiere un seguro de no actividad preventiva y el derecho a conocer un resumen de los resultados de la encuesta a los miembros, de acuerdo con la regulación PIP.

• Ser tratado de manera justa y recibir beneficios y servicios cubiertos independientemente de su raza, etnia, color, sexo, religión, edad, nacionalidad, capacidad de hablar inglés, capacidad de pago, estado civil, preferencia sexual, información genética, estado de salud conductual, intelectual o discapacidad física.

• A que se ofrezcan los servicios de una manera que respete su cultura, idioma, antecedentes y habilidades.

• Recibir servicios de intérprete sin costo.

• Obtener esta información en un idioma o formato que usted entienda, incluido el lenguaje de señas o Braille.

• Tener privacidad durante visitas médicas, citas y tratamientos.

• Tener privacidad y protección de su información de salud.

• Cambiar a su doctor contratado con UnitedHealthcare Community Plan.

• Tener libertad de elección para ver a cualquier proveedor dentro de la red. Los miembros no pueden obtener servicios de un proveedor que no esté contratado con UnitedHealthcare Community Plan (a menos que haya sido aprobado previamente por el plan de salud). Si tiene otro seguro, puede ver a un proveedor no contratado. Si no está seguro, llame a Servicios para Miembros de UnitedHealthcare Community Plan.

• Conocer los antecedentes profesionales de cualquier persona involucrada en sus cuidados.

• Conocer el nombre de su doctor.

• Saber que a veces el plan de salud puede coordinar la atención con las escuelas y agencias estatales según lo permitido.

Tabla de contenido

Page 83: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

83¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

• Hablar con su doctor acerca de su atención médica y acerca de cómo puede usted obtener los servicios cubiertos. Llame a Servicios para Miembros si tiene preguntas que su doctor no respondió.

• Obtener un cuidador de reemplazo para servicios críticos dentro de 2 horas.

• Solicitar una segunda opinión de un profesional de la salud calificado dentro de la red de UnitedHealthcare Community Plan, sin costo para usted. Usted también puede recibir una segunda opinión de un proveedor fuera de la red, sin costo para usted, si no hay cobertura dentro de la red.

• Obtener información sobre los tratamientos disponibles y las opciones de tratamiento y el derecho a rechazar un tratamiento adecuado a su afección en un lenguaje que usted entienda.

• Recibir información sobre opciones de tratamiento disponibles y alternativas, presentadas de una manera apropiada a la condición del miembro y su capacidad para comprender la información.

• Obtener información sobre las directivas anticipadas.

• Tener acceso a sus expedientes médicos o a los expedientes médicos de su hijo sin costo para usted según lo permitido por la ley.

• Solicitar una copia anual de sus expedientes médicos, sin costo para usted y saber cuánto tiempo tomará UnitedHealthcare Community Plan (UHCCP) para obtener el expediente. UHCCP debe responder en 30 días con una copia del expediente o una denegación por escrito. La denegación debe incluir información sobre cómo obtener una revisión de la negación.

• Tener el derecho a solicitar que sus expedientes médicos sean enmendados o corregidos según lo permita la ley.

• Estar libre de cualquier forma de restricción o reclusión utilizada como un medio de coacción, disciplina, conveniencia o represalia.

• Recibir información sobre sus beneficios y plan de salud.

• Ser tratado con respeto y dignidad por el personal de UnitedHealthcare Community Plan y por proveedores de los cuidados de salud.

• Recibir información sobre el beneficiario y la información del plan.

• Participar en las decisiones sobre su atención médica, o hacer que un representante facilite la atención o ayude con las decisiones si no puede hacerlo.

• Rechazar cuidados médicos o rechazar la atención médica de ciertos doctores.

• Conocer los idiomas que habla cada doctor contratado de UnitedHealthcare Community Plan.

Tabla de contenido

Page 84: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

84 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

• Recibir atención de emergencia en cualquier hospital u otro entorno sin la aprobación de su doctor o UnitedHealthcare Community Plan.

• Obtener información sobre cómo obtener cuidados de salud mental, servicios por el abuso de sustancias o una referencia para servicios de especialidad no proporcionados por su PCP.

• Saber cómo UnitedHealthcare Community Plan evalúa la nueva tecnología y como se decide cubrir nuevos tratamientos.

• Saber si necesita un seguro para reclamaciones de gran cuantía (seguro para detener pérdidas).

• Conocer cómo UnitedHealthcare Community Plan compensa a los médicos.

• Recibir un resumen de los resultados de la encuesta a los miembros.

• Solicitar información sobre reclamaciones, apelaciones y solicitudes de audiencias.

• Solicitar información acerca de cómo se obtienen servicios por fuera del contrato de UnitedHealthcare Community Plan área de servicio.

• Solicitar conocer cuáles son los criterios utilizados para tomar decisiones sobre sus cuidados.

Fraude y abuso

FraudeUnitedHealthcare Community Plan ofrece servicios a personas que lo necesitan y califican para recibir servicios. Es importante asegurarse de que nuestros miembros y proveedores cumplan con las normas para obtener y facturar los servicios cubiertos. Si no se siguen las reglas, un miembro o proveedor podría estar cometiendo un fraude. El fraude es un engaño intencional o una tergiversación hecha por una persona con el conocimiento de que el engaño podría resultar en algún beneficio no autorizado para él o para otra persona. Esto incluye cualquier acto que constituya fraude bajo la ley estatal o federal aplicable, según se define en 42 CFR 455.2. Informe todo lo que usted vea que no sea lo correcto, incluyendo:

• Usar la tarjeta de identificación de otra persona o permitir que alguien use la suya.

• Dar una dirección domiciliaria incorrecta para calificar para AHCCCS.

• Un doctor o centro que le factura por servicios cubiertos.

• Un doctor que le brinda servicios que no necesita.

• Un proveedor que ofrece servicios inapropiados.

Tabla de contenido

Page 85: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

85¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

AbusoSon las prácticas de los proveedores que son inconsistentes con prácticas fiscales, comerciales o médicas honestas y que dan como resultado un costo innecesario para el programa AHCCCS o en el reembolso de servicios que no son médicamente necesarios o que no cumplen con los estándares reconocidos profesionalmente para los cuidados médicos. También incluye prácticas de beneficiarios que resultan en un costo innecesario para el Programa AHCCCS. 42 CFR 455.2.

Abuso al miembroEl abuso a un miembro está definido por la ley de Arizona (A.R.S. 46-451 y 13-3623). Significa cualquier acto que se inflige intencional o imprudentemente y que consiste en daños físicos, lesiones causadas por actos u omisiones negligentes, un confinamiento irracional, abuso emocional o sexual, o por un asalto físico-sexual a un miembro.

Para reportar el fraude y el abusoEl fraude y el abuso son serias ofensas. Son ofensas castigadas bajo la ley. Usted necesita reportar el fraude y el abuso llamado a Servicios para Miembros. Usted también puede llamar a AHCCCS al 1-888-487-6686 o 602-417-4193. O acudir al sitio in internet azahcccs.gov. No tiene que dar su nombre cuando reporte el fraude o el abuso.

Tabla de contenido

Page 86: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

86 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Información de apoyo para miembros y familia y recursos comunitarios y la Oficina de Asuntos Individuales y Familiares (OIFA)

Defensa de miembros/enlaces/coordinaciónUnitedHealthcare Community Plan apoya a nuestros miembros teniendo enlaces (liaisons) de los miembros y la Oficina de Asuntos Familiares y Individuales (Office of Individual and Family Affairs – OIFA) que dan apoyo a las necesidades de los miembros en donde hay recursos únicos de la comunidad disponibles. Usted puede comunicarse con estos enlaces enviando un correo electrónico a [email protected] o llamando a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058. Ejemplos de estos apoyos se enumeran a continuación:

Enlace de los miembros en la salud conductual — Un enlace de miembros con experiencia en salud conductual para adultos trabaja con miembros adultos con necesidades especiales de cuidados médicos, sus familias, otros enlaces de miembros y otras personas dentro de la comunidad. El enlace de miembros adultos en asuntos de la salud conductual ayudará a los miembros a navegar a través de sus necesidades físicas, de salud conductual y sociales. Se asegurarán de que la solicitud, las quejas y las inquietudes sean tratadas y seguidas hasta el final por el miembro.

Enlace de los miembros para la salud conductual para niños y familias — Un defensor de miembros con experiencia en salud conductual infantil trabaja con niños con necesidades especiales de atención médica, sus familias, enlaces de miembros y otros dentro de la comunidad. El Enlace de los miembros para la salud conductual para niños y familias ayudará a los miembros/padres/tutores a navegar entre las necesidades físicas, de salud conductual y sociales de sus hijos. Se asegurarán de que la solicitud, las quejas y las inquietudes sean tratadas y seguidas hasta el final por el miembro/padre/tutor legal.

Coordinador de la corte — Un único punto de contacto para obtener información específica sobre la disposición del tribunal para miembros elegibles (por ejemplo: Tribunal de Drogas, Tribunal de Salud Mental, Procedimientos Penales), coordinación de la evaluación ordenada por la corte y tratamiento y que ayuda para asegurar el seguimiento relacionado con la corte.

Enlace de CRS — Es el único punto de contacto para miembros con una designación CRS. Una persona trabaja con los miembros asignados a la Clínica Interdisciplinaria de Especialidades Múltiples (MSIC) para ayudar a los miembros/padres/tutores legales a navegar entre los cuidados físicos, los cuidados especializados, la salud conductual y las necesidades sociales de su hijo. Esta persona se asegurará de que la solicitud, las quejas y las preocupaciones se revisen y tengan seguimiento hasta su resolución en favor del miembro/padre(s) y/o tutor(es). Para obtener más información, envíe un correo electrónico a [email protected].

Tabla de contenido

Page 87: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

87¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Enlace con el sistema de justicia — Su único punto de contacto para la comunicación con el sistema de justicia; Esta persona trabaja con el Departamento de Correcciones de Arizona (ADOC), las Cárceles del Condado, la Oficina del Sheriff, los Servicios Correccionales de Salud, el Departamento de Correcciones Juveniles de Arizona (ADJC), la Oficina de Tribunales de Arizona (AOC) y los Departamentos de Libertad Condicional.

Coordinador de la tribu — Coordina los cuidados y servicios para los miembros de los nativos americanos entre las naciones tribales y proveedores tribales, promocionando servicios y programas para mejorar la salud de los miembros que son nativos americanos. El coordinador de la tribu ayuda a asegurar que la solicitud de los miembros nativos americanos, las quejas y las preocupaciones se aborden y se sigan hasta su finalización.

Defensor de los veteranos — Un defensor de los veteranos tiene experiencia en el trabajo con veteranos y familiares de veteranos, defensores y proveedores. El defensor brinda educación y apoyo a nuestros veteranos para ayudarles a través del sistema de salud a asegurar que se satisfagan sus necesidades médicas. Además, brindan asistencia a las necesidades de los miembros, como empleo y vivienda. Su objetivo es proporcionar apoyo personalizado a nuestros miembros veteranos. Para obtener más información, envíe un correo electrónico a Veteran Advocate a [email protected].

Ability 360Ability 360 ofrece y promueve programas diseñados para ganar empoderamiento en las personas con discapacidades para impulsar a que tomen la responsabilidad personal para que puedan lograr o continuar con estilos de vida independientes dentro de la comunidad.

Beneficios de Discapacidad de AZ 101 (AZ Disability Benefits – AZ DB101) es una herramienta en internet para ayudar a los beneficiarios de la Seguridad Social a tomar decisiones informadas acerca de cómo ir a trabajar. www.az.db101.org

Si usted vive fuera del condado de Maricopa, llame al número 800 a continuación. Main Office (Oficina principal) 5025 East Washington Street Phoenix, AZ 85034 1-602-256-2245 1-800-280-2245 http://ability360.org/

Tabla de contenido

Page 88: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

88 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

ABLE Centro Nacional de RecursosLas cuentas ABLE son cuentas de ahorro con ventajas fiscales para personas con discapacidades y sus familias. Teléfono: 202-683-6094 http://www.ablenrc.org/state-review/arizona

AHCCCS Office of Individual and Family Affairs (OIFA)La Oficina de Asuntos Individuales y Familiares (OIFA) promueve la recuperación, la capacidad de recuperación y el bienestar de las personas con problemas de salud mental y uso de sustancias. https://www.azahcccs.gov/AHCCCS/HealthcareAdvocacy/OIFA.html

Organizaciones de OIFA dirigidas por personas de apoyo con experiencias similares y familiares. Las organizaciones dirigidas por personas con experiencias similares a las suyas son proveedores de servicios que son propiedad, operados y administrados por personas con experiencias vividas de trastornos de salud mental y/o uso de sustancias. Estas organizaciones se basan en la comunidad y brindan servicios de apoyo.

Estas son algunas de las cosas que puede encontrar en una organización dirigida por estas personas:

• Apoyo a nivel personal.• Apoyo diario dentro de un grupo.• Entornos para socializar.• Comidas.• Programas de empleo.• Oportunidades para aprender.• Programas de salud y ejercicio.• Artes creativas.• Recursos.

• Intervención en su defensa.• Oportunidades para actividades como

voluntarios.• Programas para jóvenes y adultos jóvenes.• Oportunidad de conocer gente nueva.• Desarrollo personal y de la auto-confianza

y la auto-suficiencia.• Horario extendido y/o en los fines

de semana.

https://www.azahcccs.gov/AHCCCS/Downloads/PeerRunOrganizationsFlyer.pdf

Línea directa del Departamento de Servicios para la Salud de Arizona (ADHS) acerca de lactancia las 24 horas del día, los 7 días de la semana Obtenga respuestas a sus preguntas acerca de la lactancia las 24 horas del día llamando a la línea directa de lactancia materna al 1-800-833-4642 o visitando www.gobreastmilk.org.

Tabla de contenido

Page 89: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

89¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Administración de Servicios de Rehabilitación de Arizona (RSA)La RSA supervisa varios programas que están diseñados para ayudar a las personas elegibles que tienen discapacidades a lograr resultados laborales y una mayor independencia al ofrecer servicios y apoyos integrales.

Para obtener más información, llame al 1-800-563-1221 o vaya a https://des.az.gov/rsa-contact-information https://www.azdes.gov/rehabilitation_services/

Arizona@WorkUna red de desarrollo de la fuerza laboral en todo el estado que brinda a los solicitantes de empleo servicios y recursos para buscar oportunidades de empleo. http://www.arizonaatwork.com/

Agencia del Área de EnvejecimientoEl objetivo de una Agencia del Área para el Envejecimiento (AAA) es permitir que las personas mayores mantengan la máxima independencia y dignidad dentro de sus propios hogares y comunidades el mayor tiempo posible desarrollando un sistema de servicios coordinados e integrales para satisfacer sus necesidades. Los programas ofrecidos están diseñados para mejorar la calidad de vida de los residentes y sus cuidadores. AAA aboga, planifica, coordina, desarrolla y ofrece numerosos programas y servicios.

La AAA brinda educación sobre Medicare y las diferentes opciones del Plan de Medicare. Además, tiene un Programa de Ombudsman (Defensor) de Cuidados a Largo Plazo. El propósito principal del Programa de Ombudsman de Cuidados a Largo Plazo es identificar, investigar y resolver quejas hechas por o en nombre de residentes de centros de cuidados a largo plazo. Si tiene una queja, inquietud o desea obtener más información, comuníquese con su AAA local. Los AAA se enumeran a continuación por condado:

Condado de Maricopahttp://www.aaaphx.org/Teléfono: 602-264-4357Gratuitamente: 1-888-783-7500

Condados de Coconino, Yavapai, Apache, y Navajohttp://nacog.org/Teléfono: 928-774-1895Gratuitamente: 1-877-521-3500

Condados de La Paz, Mohave, y Yumahttp://www.wacog.com/Teléfono: 1-800-782-1886

Condado de MohaveTeléfono: 928-753-6247

Condados de Gila y PinalTeléfono: 520-836-2758Gratuitamente: 1-800-293-9393

Condado de Pimahttp://www.pcoa.org/Teléfono: 520-790-7262

Tabla de contenido

Page 90: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

90 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Arizona 211Este sitio en internet lo ayuda a encontrar recursos para los cuidados infantiles, trabajos, cuidados de la salud y seguro. Muestra boletines grupos gubernamentales, tribales, sin fines de lucro y comunitarios para ayudarle a encontrar recursos.

Teléfono: 2-1-1 en Arizona o 1-800-367-8939 TDD https://211arizona.org/

Centro de Recursos de Envejecimiento y Discapacidad de Arizona (Arizona’s Aging and Disability Resource Center – ADRC)ADRC fue creado para ayudar a personas mayores, personas con discapacidades, cuidadores y familiares de Arizona a ubicar recursos y servicios que satisfagan sus necesidades.

Teléfono: 602-542-4446 o el número gratuito 1-888-737-7494, personas con problemas de audición (TTY/TDD) 1-866-602-1982 www.azlinks.gov

Arizona Alzheimer’s Association (Asociación de Arizona para el Alzheimer)1-800-272-3900 para la Asociación del Alzheimer. Línea directa 24 horas al día. http://www.alz.org/dsw

Asociación de Centros de Salud Comunitarios de Arizona. (Asociación de Centros de Salud Comunitarios de Arizona)Es una membresía de centros públicos de atención primaria sin fines de lucro. Para obtener más información, visite el sitio en internet en http://www.aachc.org/, llame al 602-253-0090 o envíe un correo electrónico a [email protected].

Centro de la Ley de discapacitación en Arizona (Arizona Center for Disability Law)El Centro de la Ley de discapacitación en Arizona (Arizona Center for Disability Law) es un bufete de abogados sin fines de lucro que ayuda a los ciudadanos de Arizona con discapacidades a promover y proteger sus derechos legales a la independencia, la justicia y la igualdad.

Teléfono: 1-800-927-2260 (Phoenix) o 1-800-922-1447 (Tucson) azdisabilitylaw.org

Tabla de contenido

Page 91: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

91¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Coalición de Arizona contra la violencia sexual y doméstica (Arizona Coalition Against Sexual and Domestic Violence)Teléfono: 1-800-782-6400 acesdv.org

Departamento de Servicios de Salud de Arizona – Oficina de Salud de Mujeres y NiñosOffice for Children with Special Health Care Needs (OCSHCN) — La Oficina para Niños con Necesidades Especiales de Cuidados médicos (OCSHCN) — La oficina de cuidados médicos continúa trabajando para mejorar los sistemas de atención; proveer información y referencia a familias que deseen ayuda para encontrar los servicios disponibles para sus hijos; proporcionar capacitación a familias y profesionales sobre las mejores prácticas relacionadas con el hogar médico, la competencia cultural, transición a la edad adulta y la participación de la familia y la juventud; y apoyar la telemedicina para proporcionar servicios en áreas remotas del estado. Puede comunicarse con OCSHCN llamando al 1-800-232-1676 o enviando un correo electrónico a [email protected]. Su sitio en internet es https://www.azdhs.gov/prevention/womens-childrenshealth/ocshcn/index.php.

Arizona Department of Health Services, Health Systems DevelopmentOfrece programas y servicios para mejorar el acceso a la atención primaria de salud para personas desatendidas y poblaciones vulnerables. Para obtener más información, visite el sitio web en https://www.azdhs.gov/audiences/index.php o llame al 602-542-1219.

Arizona Rehabilitation Services Administration (RSA)La Administración de Servicios de Rehabilitación de Arizona (RSA) supervisa varios programas que están diseñados para ayudar a las personas elegibles que tienen discapacidades a lograr resultados de empleo y una mayor independencia ofreciendo servicios y apoyos integrales.

Para obtener más información, llame al 1-800-563-1221 o vaya a https://des.az.gov/rsa-contact-information. https://www.azdes.gov/rehabilitation_services/

Tabla de contenido

Page 92: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

92 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

AzEIPEl Programa de Intervención temprana de Arizona (AzEIP) es un sistema estatal de apoyos y servicios para familias y niños desde el nacimiento hasta los 3 años con discapacidades o retrasos en el desarrollo. Para más información sobre AzEIP, llame al 602-532-9960, llame gratis al 1-888-439-5609, o visite el sitio en internet en des.az.gov/services/disabilities/developmental-infant. Si los servicios AzEIP son provistos por UnitedHealthcare Community Plan, llame al 1-800-348-4058, o visite el sitio en internet UHCCommunityPlan.com.

AZ Suicide Prevention CoalitionPara cambiar las condiciones que resultan en actos suicidas en Arizona a través de la conciencia, la intervención y la acción. http://www.azspc.org

Los Centros para la Vida Independiente (Centers for Independent Living – CIL)Generalmente son organizaciones no residenciales, privadas, sin fines de lucro, controladas por el consumidor, basadas en la comunidad que brindan servicios y defensa por y para las personas con todo tipo de discapacidades. Su objetivo es ayudar a las personas con discapacidades a alcanzar su máximo potencial dentro de sus familias y sus comunidades. Los Centros de Vida Independiente también sirven como una fuerte voz de defensa en una amplia gama de cuestiones. Trabajan para garantizar el acceso físico y programático a la vivienda, el empleo, el transporte, las comunidades, las instalaciones recreativas y los servicios sociales y de salud.

Ability 360 5025 E. Washington St., Suite 200 Phoenix, AZ 85034 Teléfono: 602-256-2245, Llamada gratuita: 1-800-280-2245 http://ability360.org/

DIRECT Center for Independence 1001 N. Alvernon Way Tucson, AZ 85711 Teléfono: 1-800-342-1853 http://directilc.org/

New Horizons Disability Empowerment Center 9400 E. Valley Road Prescott Valley, AZ 86314 Teléfono: 928-772-1266 www.nhdec.org

ASSIST! to Independence P.O. Box 4133 Tuba City, AZ 86045 Teléfono: 928-283-6261, Llamada gratuita: 1-888-848-1449 http://www.assistti.org/

S.M.I.L.E. (Services Maximizing Independent Living and Empowerment) 1929 S. Arizona Ave., Suite 11 Yuma, AZ 85364 Teléfono: 928-329-6681 www.smile-az.org

Tabla de contenido

Page 93: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

93¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Tire las drogas AZ (Dump the Drugs AZ)Ubicaciones de entrega de medicamentos de receta: https://azdhs.gov/gis/dump-the-drugs-az/

Centro de participación familiar (Family Involvement Center)El centro de participación familiar es una organización sin fines de lucro dirigida para la familia, la cual fue fundada en 2001. La mayoría de los empleados y la Junta Directiva tienen la experiencia de sus vidas personales en la crianza de niños con desafíos emocionales, conductuales o de salud mental. Los servicios incluyen entrenamiento para padres, recursos y apoyo.

Family Involvement Center 5333 N 7th Street, Suite A-100 Phoenix, AZ 85014

Ayuda para los padres: 602-288-0155 1-877-568-8468 gratuitamente Administración: 602-412-4095 www.familyinvolvementcenter.org

Servicios de planificación familiar y pruebas de VIHComuníquese con su proveedor de atención médica primaria para obtener información sobre planificación familiar y pruebas para VIH/ITS. Para obtener información adicional acerca de los servicios de planificación familiar y las pruebas de VIH, llame a la Oficina de ADHS línea directa de salud para mujeres y niños al 1-800-833-4642 o visite el sitio en internet en www.azdhs.gov/phs/owch/index.htm. Los servicios de planificación familiar y las pruebas de VIH/ITS están disponibles en la familia de Arizona Partnership 602-258-5777 o 1-888-272-5652 o visite el sitio en internet en www.arizonafamilyhealth.org. Planned Parenthood también ofrece pruebas y servicios. Llame al 1-800-230-7526. También puede obtener adicional información de su AHCCCS o plan de salud ALTCS.

Línea de ayuda para bebés intranquilos/del nacimiento a los 5 años (Fussy Baby/Birth to Five)Se brinda apoyo a los padres que están preocupados por el temperamento o el comportamiento de su bebé. Línea de ayuda: 1-877-705-5437, de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. de lunes a viernes www.raisingarizonakids.com/2019/01/birth-to-five-helpline-soothe-fussy-babies

Tabla de contenido

Page 94: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

94 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Head StartHead Start es un programa que brinda servicios de salud, educativos, nutricionales, sociales y de otro tipo para niños y familias de bajos ingresos. Los programas de Head Start crean ambientes de aprendizaje que apoyan el crecimiento de un niño en el lenguaje, la alfabetización, las matemáticas, la ciencia, el funcionamiento social y emocional, las artes creativas, y habilidades físicas. Para obtener más información sobre el programa Head Start o para encontrar un programa en su área, llame al 1-866-763-6481 o visite el localizador de Head Start en http://eclkc.ohs.acf.hhs.gov/hslc/HeadStartoffices.

HealtheArizonaPlus.govObtenga información sobre la cobertura de AHCCCS y solicite en línea en www.healthearizonaplus.gov o llame al 1-855-432-7587 de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. de lunes a viernes.

Apoyo para dejar de fumar (Help to Stop Smoking)¿Le gustaría hacer un plan para dejar de fumar? Visite myuhc.com/CommunityPlan para obtener más información acerca de los beneficios para dejar de fumar. Usted también puede obtener apoyo e información en Quit for Life® en quitnow.net o llame gratuitamente a Quit For Life® para obtener ayuda para dejar de fumar al 1-866-784-8454, TTY 711. Hay grupos comunitarios de apoyo, tratamiento para dejar de fumar, atención y servicios disponibles para los miembros en http://www.azdhs.gov/prevention/tobacco-chronic-disease/tobacco-free-az/index.php.

O contacte ASHLine Arizona Smokers’ Helpline. 1-800-55-66-222 Para la prescripción para dejar de fumar (Prescription to Quit), ASHLine le devolverá la llamada dentro de tres días. Si está listo para DEJAR DE FUMAR AHORA, no espere, llame ahora mismo al 1-800-55-66-222. www.ashline.org

Programas de visitas al hogarLos programas de visitas domiciliarias están disponibles para mujeres embarazadas y familias con niños desde recién nacidos hasta los 5 años de edad. No hay costo. Un visitante capacitado va a su hogar para ayudar a las familias con educación acerca de temas como: Crianza, lactancia materna, empleo y soluciones para el cuidado infantil, prevención del abuso/negligencia infantil, desarrollo infantil, salud y bienestar y la preparación escolar.

Si usted vive en el condado de Maricopa y desea obtener más información acerca de los programas de visitas domiciliarias, comuníquese con Parents Partners Plus al (602) 633-0732 o complete un formulario de referencia aquí incluido: https://www.parentpartnersplus.com/contact-us. Si está fuera del condado de Maricopa, acuda a https://strongfamiliesaz.com/programs/ para encontrar información acerca de los programas de visitas domiciliarias disponibles en su área.

Tabla de contenido

Page 95: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

95¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Servicios de información y referenciaLa línea directa del Centro de información para niños puede ayudarlo a encontrar recursos en su comunidad. El número gratuito a través del estado es 1-800-232-1676. Para las personas con pérdida auditiva o discapacidad está disponible, (TTY/TDD) el número es 1-800-367-8939. La línea directa opera de 8:00 a.m. – 5:00 p.m. de lunes a viernes.

Ayuda legalwww.azlawhelp.org/legalaidlisting.cfm

Viviendas de bajos ingresosPara información sobre viviendas y refugios para personas de bajos ingresos: https://211arizona.org/

Mental Health America of Arizona (MHAAZ)http://www.mhaarizona.org/ Comuníquese con Mental Health America of Arizona entre semana llamando al 602-576-4828, fuera del condado de Maricopa, 1-800-MHA-9277.

Mentally Ill Kids in Distress (MIKID)MIKID mejora la salud conductual y el bienestar de los niños y jóvenes a través de un enfoque centrado en la familia. http://www.mikid.org

Asistencia con los opioides y referencias Los médicos locales expertos, ofrecen a los pacientes, proveedores y familiares información, recursos y referencias acerca de los opioides las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Hay servicios de traducción disponibles. 1-888-688-4222 https://cosancadd.org/opioid-assistance

Alianza Nacional de Enfermedades Mentales (NAMI)NAMI es la organización de salud mental de base más grande del país dedicada a construir mejores vidas para el millónes de estadounidenses afectados por enfermedades mentales. NAMI.org

Tabla de contenido

Page 96: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

96 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Pilot Parents of Southern Arizona (Los padres pilotos del sur de Arizona)Ofrece servicios para niños y adultos con discapacidades del desarrollo y sus familias. Los servicios incluyen capacitación para padres y desarrollo de liderazgo para padres. Para obtener más información, llame al 1-877-365-7220 o al 520-324-3150, o envíe un correo electrónico a [email protected]. www.pilotparents.org

Control de Envenenamiento1-800-222-1222 www.poison.org

Apoyo Internacional de Posparto (Postpartum Support International) (Lista de recursos del grupo de AZ)Línea directa: 1-888-434-6667 www.postpartum.net

Power Me A2ZVitaminas gratuitas para mujeres de Arizona entre los 18 a 45 años de edad por el Departamento de Servicios de Salud de Arizona. www.powermea2z.org

Raising Special Kids – Centro de información de salud familiar de ArizonaRaising Special Kids es una organización sin fines de lucro de familias que ayudan a familias con niños con discapacidades y necesidades especiales de salud en Arizona. Proporcionan información, capacitación y materiales para ayudar a las familias comprender y navegar por los sistemas de los cuidados. Los padres son apoyados en su desarrollo de liderazgo a medida que aprenden a ver por sus hijos. Raising Special Kids promueve oportunidades para mejorar comunicación entre padres, jóvenes con discapacidades, educadores y profesionales de la salud. Todos los programas y los servicios se proporcionan a las familias sin costo.

Raising Special Kids 5025 East Washington Street, Suite 204 Phoenix, AZ 85034

1-800-237-3007 gratuitamente 602-242-4366 www.raisingspecialkids.org

Tabla de contenido

Page 97: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

97¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Opciones residencialesVivienda Pública (HUD): https://portal.hud.gov/hudportal/HUD?src=/states/arizona/renting/hawebsites

Programa de viviendas subsidiadas de propiedad privada: http://www.hud.gov/apps/section8

Programa de Vales de Elección de Vivienda: https://portal.hud.gov/hudportal/HUD?src=/states/arizona/renting/hawebsites

Clínicas de tarifa variable (Sliding Fee Clinics)Si un miembro pierde la elegibilidad de AHCCCS, hay clínicas en todo el estado que ofrecen servicios de bajo costo o sin costo alguno. Póngase en contacto con el Departamento de Salud de Arizona para obtener más información.

602-542-1025 https://azdhs.gov/prevention/health-systems-development/sliding-fee-schedule/index.php

WICEl Programa de Mujeres, Infantes y Niños de Arizona (WIC) brinda a los residentes de Arizona una alimentación nutritiva alimentos complementarios, educación nutricional y referencias. Las personas que usan WIC son mujeres que o bien son embarazada, amamantando o acaba de tener un bebé, así como bebés y niños de hasta cinco años que tienen necesidades nutricionales y llenan los requerimientos de ingresos. Llame a la línea directa de WIC al 1-800-252-5942 para obtener más información.

Tabla de contenido

Page 98: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

98 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Vacunaciones (inyecciones)

Las vacunas (inyecciones) pueden evitar que usted y su hijo se enfermen en el futuro. Hable con el PCP de su hijo sobre las vacunas que se necesitan y cuándo son necesarias. El mejor lugar para que los niños obtengan sus vacunas es el consultorio de su PCP. Debe seguir un horario de vacunación y tenerlo ese horario actualizado cuando visite al doctor de su hijo.

Estos son los elementos esenciales que debe conocer sobre cada una de estas vacunas.

DTaP protege contra la difteria, el tétanos y la tosferina (tos ferina). Requiere cinco dosis durante la infancia y la niñez. Las revacunaciones de DTaP se administran durante la adolescencia y la edad adulta.

HepA protege contra la hepatitis A. Se administra en una serie de dos dosis entre 1 y 2 años.

HepB protege contra la hepatitis B (infección del hígado). La administración de la HepB consiste en una serie de tres vacunas. La primera vacuna se administra en el momento del nacimiento.

Hib protege contra Haemophilus influenzae tipo B. Esta infección solía ser una de las principales causas de meningitis bacteriana. La vacuna Hib se administra en tres o cuatro dosis.

La vacuna HPV protege contra los cánceres causados por el virus del papiloma humano. Los niños de 11 o 12 años de edad deben recibir dos vacunaciones HPV, con una diferencia de seis a 12 meses.

La influenza (gripe) protege contra la gripe. Esta es una vacuna estacional que se administra anualmente. Se pueden administrar vacunas contra la gripe a su hijo cada año, a partir de los 6 meses. La temporada de gripe puede ocurrir de septiembre a mayo.

IPV protege contra la polio y se administra en cuatro dosis.

La vacuna meningococo protege en contra de las bacterias que causan la enfermedad meningocócica. Los niños deben recibir esta vacuna a los 11 o 12 años de edad.

MMR protege contra el sarampión, las paperas y la rubéola (sarampión alemán). MMR se administra en dos dosis. La primera dosis se recomienda para bebés entre 12 y 15 meses. La segunda dosis generalmente se administra entre las edades de 4 y 6 años. Sin embargo, puede administrarse tan pronto como 28 días después de la primera dosis.

PCV protege contra la enfermedad neumocócica, que incluye la neumonía. PCV se administra en una serie de cuatro dosis.

Tabla de contenido

Page 99: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

99¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

RV protege contra el rotavirus, una causa importante de diarrea. La RV se administra en dos o tres dosis, dependiendo de la vacuna utilizada.

La vacuna Tdap protege a su hijo en contra de la difteria, el tétano y la tosferina. Los niños deben recibir esta vacuna a los 11 o 12 años de edad.

Varicela protege contra la varicela. La varicela se recomienda para todos los niños sanos. Se administra en dos dosis.

Cuidados para adultos

Cuando obtiene cuidados de manera temprana, le ayudará a su doctor a diagnosticar y tratar los problemas de salud y a mantenerlo saludable. Siga el horario abajo anotado para recibir sus cuidados de salud. Su PCP también le dará consejos acerca de cómo mantenerse sano, de cómo alimentarse sanamente y acerca de cómo hacer ejercicio de manera regular.

Horario de cuidados para adulto

Tipo de servicio 21 – 64 años de edad 65 o más años de edad

Revisión de la presión sanguínea

Cada año – (pruebas adicionales basadas en su historia clínica)

Cada – año (pruebas adicionales basadas en su historia clínica)

Examen de los pechos Cada año Cada año

Prueba del colesterol Una vez (pruebas adicionales basadas en su historia clínica)

Basadas en su historia clínica

Cáncer colono-rectal Cada año desde los 50 años Cada año

Vacuna contra la gripe Cada año Cada año

Educación acerca de la salud

En cada consulta En cada consulta

Prueba para el VIH Pregunte al doctor si tiene riesgo

Pregunte al doctor si tiene riesgo

Tabla de contenido

Page 100: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

100 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Tipo de servicio 21 – 64 años de edad 65 o más años de edad

Inmunizaciones (vacunas) Pregunte al doctor si tiene riesgo

Pregunte al doctor si tiene riesgo

Mamografía Cada año después de los 40 años o basado en la necesidad médica

Cada año

Papanicolaou Cada año para mujeres de la edad reproductiva

Consulte a su PCP o ginecólogo

Examen físico (sin ropa) Cada año Cada año

Vacuna contra la neumonía Una vez en o después de los 65 años

Examen de próstata Cada año después de los 50 años (pruebas adicionales basadas en su historia de salud)

Cada año

Pruebas para enfermedades sexualmente transmitidas

Al menos una vez durante el embarazo (pruebas adicionales basadas en su historial de salud)

Pregunte al doctor si tiene riesgo

Tdap (tétanos/difteria/ pertusis acelular)

Cada 10 años Cada 10 años

Exámenes de testículos Cada 2 años desde los 18 – 39 años

No es requerido

Pruebas para la tuberculosis Una vez (pruebas adicionales basadas en su historia clínica)

Pregunte al doctor si tiene riesgo

Esas son guías generales. Su PCP puede querer que usted obtenga estos servicios con más o menos frecuencia.

Tabla de contenido

Page 101: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

101¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Decisiones acerca de sus cuidados de salud (Directivas anticipadas)

Usted tiene derechos y responsabilidades como miembro de UnitedHealthcare Community Plan. Uno es el derecho para decidir sobre las diferentes opciones para sus cuidados médicos y tratamientos. Para asegurarse de que las decisiones que toma acerca de sus cuidados son seguidas, debe ponerlas por escrito. A este documento se le llama directiva anticipada.

Las directivas anticipadas no son difíciles de redactar. Pueden ser oraciones cortas. Les dicen a los profesionales de la salud lo que usted quiere que se haga si se pone muy enfermo y no puede decirlo usted mismo. Si no puede expresar sus decisiones, un tribunal puede designar a un tutor para tomar decisiones por usted. Ejemplos de directivas anticipadas son el poder notarial y un testamento en vida.

Poder acerca de los cuidados de saludEs un documente que se extiende para una persona a quien usted le ha dado la autoridad para tomar decisiones de los cuidados médicos en su nombre si usted no puede hacerlo. Estas personas son generalmente un amigo cercano, pariente o cónyuge. A estas personas se les llama “agentes”.

Testamento en vidaEs un documento en el cual usted pone pro escrito el tipo específico de tratamiento(s) acerca de los cuidados médicos que desea o no desea si no pueden ya expresar sus decisiones a su doctor. También puede indicarle a su doctor si debe o no hacer esfuerzos especiales para continuar su vida si está gravemente enfermo.

Dé una copia a su doctor de su poder notarial y del testamento en vida. Guarde una copia para usted. Esas decisiones usted puede cambiarlas en cualquier momento. Si realiza cualquier cambio, asegúrese de que todos tengan una nueva copia.

Tabla de contenido

Page 102: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

102 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

UnitedHealthcare Community Plan no puede ayudarlo con estas instrucciones. Los siguientes grupos pueden brindarle información y ayudarlo a redactar instrucciones sobre sus decisiones de atención médica:

En Tucson: Ayuda legal del sur de Arizona Teléfono: 520-623-9465 Fax: 520-620-0443 www.sazlegalaid.org

En todo el estado: Community Legal Services, Inc. 305 South 2nd Avenue P.O. Box 21538 Phoenix, AZ 85036-1538 Teléfono: 1-800-852-9075

Arizona Attorney General: www.azag.gov/seniors/life-care-planning

El Registro de Directivas Anticipadas de Arizona (Arizona Advance Directive Registry) es un registro gratuito que usted puede utilizar para almacenar y consultar electrónicamente, así como sus directivas médicas. Este programa es seguro y confidencial brindando tranquilidad a las personas registradas y a sus familiares y es un fácil acceso a todos los proveedores de atención médica. Para obtener más información, llame al 1-800-458-5842 o visite https://azsos.gov/services/advance-directives.

Miembros DD: Su Coordinador de Apoyo de DDD puede ayudarlo a desarrollar una directiva anticipada. Puede comunicarse con su Coordinador de Apoyo de DDD llamando al 1-844-770-9500, ext. 1.

Tabla de contenido

Page 103: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

103¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Definiciones de atención administrada

Apelación: Solicitar una revisión de una decisión que niega o limita un servicio.

Copago: Dinero que se le pide a un miembro que pague por un servicio de salud cubierto, cuando se brinda el servicio.

Equipo médico duradero: Equipo y suministros ordenados por un proveedor de atención médica para un doctor por ser de necesidad médica y para un uso repetido.

Condición médica de emergencia: Una enfermedad, lesión, síntoma o afección (incluyendo el dolor intenso) que una persona razonable podría esperar que de no recibir atención médica de inmediato podría:

• Poner en peligro la salud de la persona; o

• Poner en peligro al bebé de una mujer embarazada; o

• Causar daños graves a las funciones corporales; o

• Causar daños graves a cualquier órgano o parte del cuerpo.

Transporte médico de emergencia: Vea Servicios de ambulancia de emergencia.

Servicios de ambulancia de emergencia: Transporte en ambulancia para una condición de emergencia.

Atención en una sala de emergencias: Atención médica que recibe en una sala de emergencias.

Servicios de emergencia: Servicios para tratar una afección de emergencia.

Servicios excluidos: Vea Excluidos.

Excluidos: Servicios que AHCCCS no cubre. Los ejemplos son servicios que están:

• Por encima de un límite,

• Experimentales, o

• No son médicamente necesarios.

Reclamación: Es una queja que el miembro comunica a su plan de salud. No incluye quejas por la decisión de un plan de salud de negar o limitar una solicitud de servicios.

Servicios y dispositivos de habilitación: Vea Habilitación.

Tabla de contenido

Page 104: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

104 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Habilitación: Son servicios que ayudan a una persona a adquirir y mantener habilidades y funcionamiento para la vida diaria.

Seguro de salud: Cobertura de costos por servicios de atención médica.

Cuidados de salud en el hogar: Vea Servicios de salud en el hogar.

Servicios de salud en el hogar: Servicios de enfermería, ayudante de salud en el hogar y terapia, así como suministros médicos, equipo y aparatos electrodomésticos que un miembro recibe en el hogar de acuerdo a una orden de un doctor.

Servicios de hospicio: Servicios de comodidad y apoyo para un miembro a quién un doctor considera que está en las últimas etapas (seis meses o menos) de su vida.

Atención ambulatoria en el hospital: Atención médica en un hospital que generalmente no requiere una estadía por la noche.

Hospitalización: Ser admitido o permanecer en un hospital.

Médicamente necesario: Un servicio prestado por un doctor o profesional de la salud con licencia que ayuda con los problemas de salud, detiene la enfermedad, ayuda con la discapacidad o extiende la vida.

Red: Son los doctores, proveedores de atención médica, proveedores generales y hospitales que tienen un contrato con un plan de salud para dar cuidados a los miembros.

Proveedor no participante: Vea Proveedor por fuera de la red.

Proveedor por fuera de la red: Es un proveedor de atención médica que tiene un acuerdo de proveedor con AHCCCS pero no tiene un contrato con su plan de salud. Usted puede ser el responsable por el costo de la atención médica brindada por proveedores por fuera de la red.

Proveedor participante: Vea Proveedor dentro de la red.

Proveedor dentro de la red: Es un proveedor de atención médica que tiene un contrato con su plan de salud.

Servicios médicos: Son servicios de atención médica brindados por un doctor con licencia.

Plan: Ver Plan de servicio.

Tabla de contenido

Page 105: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

105¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Plan de servicio: Una descripción escrita de los servicios de salud cubiertos y otros apoyos que pueden incluir:

• Metas individuales;

• Servicios de apoyo familiar;

• Coordinación de los cuidados médicos; y

• Planificación de cómo ayudar al miembro a mejorar su calidad de vida.

Preautorización: Vea Autorización previa.

Autorización previa: Es una aprobación por parte del plan de salud que puede ser necesaria antes de obtener un servicio. Lo anterior no es una promesa de que el plan de salud cubrirá el costo del servicio.

Prima: La cantidad mensual que un miembro paga por el seguro de salud. Un miembro puede tener otros costos para atención que incluyen un deducible, copagos y coseguros.

Cobertura de medicamentos recetados: Medicamentos recetados y medicamentos pagados por su plan de salud.

Medicamentos recetados: Medicamentos ordenados por un profesional de la salud y administrados por un farmacéutico.

Doctor de atención primaria: Es un médico responsable de administrar y dar tratamiento a la salud del miembro.

Proveedor de atención primaria (PCP): Es la persona responsable de la administración de los cuidados de salud del miembro. Un PCP puede ser:

• Una persona autorizada como doctor alopático u osteopáta, o

• Un practicante definido como un asistente médico con licencia, o

• Una enfermera profesional certificada.

Proveedor(es): Es una persona o grupo que tiene un acuerdo con AHCCCS para proporcionar servicios a los miembros de AHCCCS.

Servicios y dispositivos de rehabilitación: Ver Rehabilitación.

Rehabilitación: Son servicios que ayudan a una persona a restaurar y mantener habilidades y funciones para la vida diaria que han perdido o que se han deteriorado.

Atención de enfermería especializada: Son servicios especializados brindados por enfermeras autorizadas o terapeutas en su hogar o en una casa de reposo.

Tabla de contenido

Page 106: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

106 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Especialista: Es un médico que practica en un área específica de medicina o se enfoca en un grupo de pacientes.

Atención de urgencia: Atención médica de una enfermedad, lesión o afección lo suficientemente grave como para buscar atención de inmediato, pero no lo suficientemente grave como para requerir atención médica en una sala de emergencias.

Definiciones del servicio de atención médica de maternidad

Enfermera partera certificada (CNM): Es una persona certificada por el American College of Nursing Midwives (ACNM) basado en un examen de certificación nacional y con licencia de la Junta de Enfermería del estado de Arizona para practicar. Las CNM practican independientemente el manejo de la atención médica en las mujeres embarazadas y los recién nacidos, brindan atención en el preparto, intraparto, posparto, atención ginecológica a la madre y para los recién nacidos, dentro del sistema para los cuidados de la salud, que proporciona la consulta médica, gestión colaborativa o referencias.

Centros de parto independientes: Son instalaciones obstétricas ambulatorias fuera del hospital con licencia del ADHS y certificado por la Comisión de Acreditación de Centros de Parto Independientes. Estas instalaciones cuentan con personal de enfermería registrada para brindar asistencia con los servicios de parto y nacimiento y están equipados para laborar en el parto y el nacimiento que sea sin complicaciones y de bajo riesgo. Estas instalaciones deberán estar afiliadas y en una estrecha relación y proximidad a un hospital de cuidados intensivos para dar tratamiento en caso de que surjan complicaciones.

Embarazo de alto riesgo: Se refiere a una afección en la que la madre, el feto o el recién nacido están o se anticipan que puedan tener un mayor riesgo de morbilidad o mortalidad antes o después del parto. El alto riesgo se determina a través del uso de herramientas estandarizadas de evaluación de riesgos doctores, designados por la Compañía de Seguros Médicos de Arizona (MICA) o el Colegio Americano de Obstetras y Ginecólogos (ACOG).

Partera con licencia: Es una persona autorizada por el Departamento de Servicios de Salud de Arizona (ADHS) para proporcionar atención de maternidad de conformidad con A.R.S. Título 36, Capítulo 6, Artículo 7 y A.A.C. R9-16. (Este tipo de proveedor no incluye enfermeras parteras certificadas autorizadas por la Junta de Enfermería como enfermeras practicantes en partería o asistentes médicos con licencia de la Junta Médica de Arizona.)

Tabla de contenido

Page 107: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

107¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Atención de maternidad: Incluye identificación de embarazo, atención prenatal, servicios de parto/ nacimiento y cuidado posparto.

La Coordinación de atención médica de maternidad: Consiste en las siguientes actividades relacionadas con la atención de maternidad: Determinar las necesidades médicas o sociales del miembro a través de una evaluación de riesgos; desarrollar un plan de cuidado diseñado para abordar esas necesidades; coordinar referencias del miembro a proveedores de servicios apropiados y recursos comunitarios; monitorear referencias para asegurar que se reciban los servicios y revisando el plan de cuidado, según corresponda.

Practicante: Se refiere a enfermeras practicantes certificadas en partos, asistentes médicos y otras enfermeras practicantes Los asistentes médicos y las enfermeras practicantes se definen en A.R.S. Título 32, Capítulos 15 y 25, respectivamente.

Posparto: El período que comienza el día del parto y termina el último día del mes hasta el día 57 después del parto.

Asesoramiento previo a la concepción: Asesoramiento previo a la concepción: la prestación de asistencia y orientación para identificar/reducir riesgos conductuales y sociales, a través de intervenciones preventivas y de gestión en mujeres en edad reproductiva que pueden embarazarse, independientemente si planean concebir. Este asesoramiento se enfoca en la detección temprana y el manejo de los factores de riesgo antes del embarazo e incluye esfuerzos para influir en los comportamientos que pueden afectar al feto antes de la concepción.

El propósito del asesoramiento en la preconcepción es para asegurar que una mujer esté sana antes del embarazo. El asesoramiento previo a la concepción se considera incluido en la visita de atención médica preventiva para mujeres sanas y no incluye pruebas genéticas.

Atención prenatal: Es la prestación de servicios de salud durante el embarazo que se compone de tres principales componentes:

1. Evaluación de riesgos temprana y continua,

2. Educación y promoción de la salud, y

3. Monitoreo médico, intervención y seguimiento.

Tabla de contenido

Page 108: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

108 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Los servicios por contrato se financian bajo contrato con el Estado de Arizona. UnitedHealthcare Community Plan no da un tratamiento diferente a sus miembros en base a su sexo, edad, raza, color, discapacidad u origen nacional.

Si usted piensa que ha sido tratado injustamente por razones como su sexo, edad, raza, color, discapacidad u origen nacional, puede enviar una queja a:

Civil Rights Coordinator UnitedHealthcare Civil Rights Grievance P.O. Box 30608 Salt Lake City, UTAH 84130

[email protected] tiene que enviar la queja dentro de los 60 días de la fecha cuando se enteró de ella. Se le enviará la decisión en un plazo de 30 días. Si no está de acuerdo con la decisión, tiene 15 días para solicitar que la consideremos de nuevo.

Si usted necesita ayuda con su queja, por favor llame al 1-800-348-4058, TTY 711, de 8 a.m. a 5 p.m., de lunes a viernes.

Usted también puede presentar una queja con el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos.

Internet: https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsfFormas para las quejas se encuentran disponibles en: http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.htmlTeléfono: Llamada gratuita, 1-800-368-1019, 1-800-537-7697 (TDD)Correo: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C. 20201

Si necesita ayuda para presentar su queja, por favor llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Se proporcionan servicios para ayudarle a comunicarse con nosotros, tales como otros idiomas o letra grande, sin costo para los miembros. O bien, puede solicitar un intérprete. Para pedir ayuda, por favor llame a Servicios para Miembros del 1-800-348-4058, TTY 711, de 8 a.m. a 5 p.m., de lunes a viernes.CSAZ20MC4779274_000

Tabla de contenido

Page 109: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

109¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Miembros de DD:Bajo los Títulos VI y VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964 (Título VI y VII) y la Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990 (ADA) Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973 y la Ley de Discriminación por Edad de 1975, UnitedHealthcare Community Plan prohíbe la discriminación en admisiones, programas, servicios, actividades o empleo basados en raza, color, religión, sexo, origen nacional, edad y discapacidad. UnitedHealthcare Community Plan debe hacer un ajuste razonable para permitir que una persona con una discapacidad participe en un programa, servicio o actividad.

Las ayudas y servicios auxiliares están disponibles a pedido de personas con discapacidades. Por ejemplo, esto significa que, si es necesario, UnitedHealthcare Community Plan debe proporcionar intérpretes de lenguaje de señas para personas sordas, lugares accesibles para sillas de ruedas o materiales impresos ampliados.

También significa que UnitedHealthcare Community Plan tomará cualquier otra acción razonable que le permita participar y entender un programa o actividad, incluso realizar cambios razonables en una actividad. Si cree que no podrá entender o participar en un programa o actividad debido a su discapacidad, háganos saber con anticipación sus necesidades de discapacidad, si es posible.

Para solicitar este documento en un formato alternativo o para obtener más información sobre esta política, comuníquese con: Servicios para Miembros de UnitedHealthcare Community Plan al 1-800-348-4058. Para obtener este documento en otro formato u obtener información adicional sobre esta política, comuníquese con UnitedHealthcare Community Plan.

Tabla de contenido

Page 110: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

110 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

AVISOS DEL PLAN DE SALUD SOBRE LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

ESTE AVISO EXPLICA LA FORMA EN QUE SU INFORMACIÓN MÉDICA SE PODRÁ USAR. CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. LÉALO DETENIDAMENTE.

Vigente a partir del 1.º de enero de 2019.

Por ley, debemos1 proteger la privacidad de su información de salud (health information, “HI”). Debemos enviarle este aviso. Le informa:

• Cómo podemos usar su información médica.

• Cuándo podemos compartir su información médica con otras personas o entidades.

• Qué derechos tiene sobre su información médica.

Por ley, debemos respetar los términos de este aviso.

La información médica es información sobre su salud o servicios de atención médica. Tenemos derecho a cambiar nuestras políticas de privacidad para manejar la información médica. Si las cambiamos, se lo notificaremos por correo postal o electrónico. También publicaremos el nuevo aviso en este sitio (www.uhccommunityplan.com). Le notificaremos si ocurre una violación de su información médica. Recopilamos y conservamos su información médica para poder realizar nuestras operaciones comerciales. La información médica puede ser oral, escrita o electrónica. Limitamos el acceso a su información médica a empleados y proveedores de servicios. Mantenemos salvaguardas para proteger su información médica.

Cómo usamos o compartimos su informaciónDebemos usar y divulgar su información médica con:

• Usted o su representante legal.

• Agencias gubernamentales.

Tenemos derecho a usar y compartir su información médica para ciertos propósitos. Esto es necesario para su tratamiento, para el pago de su atención y para realizar nuestras operaciones comerciales. Podemos usar o compartir su información médica de la siguiente forma:

• Para recibir un pago. Podemos usar o compartir su información médica para procesar pagos de primas y reclamaciones. Esto puede incluir la coordinación de beneficios.

• Para tratamiento o administración de la atención. Podemos compartir su información médica con sus proveedores para ayudar con su atención.

Tabla de contenido

Page 111: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

111¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

• Para operaciones de atención médica. Podemos recomendar un programa de bienestar o manejo de enfermedades. Podemos estudiar datos para mejorar nuestros servicios.

• Para proveerle información acerca de programas o productos relacionados con la salud. Podemos proveerle información acerca de otros tratamientos, productos y servicios alternativos. Estas actividades pueden estar limitadas por la ley.

• Para los patrocinadores del plan. Podemos proporcionar información acerca de afiliaciones, desafiliaciones y un resumen de su información médica a su empleador. Podemos proporcionarle otra información médica si el empleador limita su uso de forma adecuada.

• Para propósitos de suscripción. Podemos usar su información médica para tomar decisiones de suscripción. No usaremos su información genética para propósitos de suscripción.

• Para recordatorios sobre beneficios o atención. Podemos usar su información médica para enviarle recordatorios de citas e información acerca de sus beneficios de salud.

Podríamos usar o compartir su información de salud de la siguiente forma:

• Según sea requerido por ley.

• A las personas relacionadas con su atención. Puede ser un miembro de la familia en una emergencia. Esto puede suceder si usted no puede aceptar o presentar oposición. Si no puede presentar oposición, usaremos nuestro mejor juicio. Si se permite, después de su muerte, podemos compartir información médica como a familiares o amigos que ayudaron con su atención.

• Para actividades de salud pública. Esto puede realizarse para prevenir brotes de enfermedades.

• Para reportar víctimas de abuso, negligencia o violencia doméstica. Podemos compartirla solamente con entidades que están autorizadas por ley a recibir esta información médica. Puede tratarse de una agencia de servicios sociales o de servicios de protección.

• Para actividades de supervisión de la salud a una agencia autorizada por ley a recibir esta información de médica. Esto puede ser para otorgamiento de licencias, auditorías e investigaciones sobre fraude y abuso.

• Para procedimientos judiciales o administrativos. Para responder a una orden o a una citación judicial.

• Para hacer cumplir la ley. Para localizar a una persona perdida o para informar un delito.

• Para evitar amenazas a la salud o a la seguridad. Puede ser a agencias de salud pública o de aplicación de la ley. Un ejemplo es en una emergencia o un desastre natural.

• Para las funciones del gobierno. Puede ser para uso militar o de veteranos, para la seguridad nacional o para servicios de protección.

• Para indemnización de los trabajadores. Para cumplir con las leyes laborales.

Tabla de contenido

Page 112: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

112 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

• Para investigación. Para estudiar enfermedades o incapacidades.

• Para proporcionar información acerca de defunciones. Puede ser para el médico forense o el inspector médico. Para identificar a un difunto, determinar la causa de muerte, o según lo que indique la ley. Podemos proporcionar información médica a los directivos de las funerarias.

• Para trasplantes de órganos. Para ayudar a la obtención, el almacenamiento o el trasplante de órganos, ojos o tejidos.

• Para las instituciones penitenciarias o de aplicación de la ley. Con respecto a las personas que están detenidas: (1) para proporcionales atención médica; (2) para proteger su salud y la de otras personas; (3) para la seguridad de la institución.

• Para nuestros socios comerciales en caso de que sea necesario para que le proporcionen sus servicios. Nuestros socios están de acuerdo en proteger su información médica. No se les permite usar la información médica, salvo en conformidad con nuestro contrato con ellos.

• Otras restricciones. Las leyes federales y estatales pueden limitar aún más nuestro uso de la información médica que se enumera a continuación. Nosotros cumpliremos con ls leyes más estrictas que se apliquen.

1. Alcohol y abuso de sustancias

2. Información biométrica

3. Abuso o negligencia de niños o adultos, incluida la agresión sexual

4. Enfermedades transmisibles

5. Información genética

6. VIH/SIDA

7. Salud mental

8. Información de menores

9. Recetas

10. Salud reproductiva

11. Enfermedades de transmisión sexual

Solo usaremos su información médica según se describe en el presente documento o con su consentimiento por escrito. Obtendremos su consentimiento por escrito para compartir sus notas de psicoterapia. Obtendremos su consentimiento por escrito para vender su información médica a otras personas. Obtendremos su consentimiento por escrito para usar su información médica en ciertas listas de correo promocional. Si nos permite compartir su información médica, el destinatario puede seguir compartiéndola. Puede retirar su consentimiento. Para obtener información sobre cómo hacerlo, llame al número de teléfono que figura en su tarjeta de identificación.

Tabla de contenido

Page 113: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

113¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Sus derechosUsted tiene los siguientes derechos.

• Pedirnos que limitemos el uso o la divulgación de su información para operaciones de tratamiento, pago o atención médica. Puede pedirnos que limitemos la divulgación a sus familiares u otras personas. Podemos permitir que sus dependientes soliciten límites. Trataremos de satisfacer su solicitud, pero no tenemos la obligación de hacerlo.

• Pedir comunicaciones de información confidencial de una forma diferente o a un lugar diferente. Por ejemplo, a una casilla de correo (P.O. Box), en lugar de a su casa. Aceptaremos su solicitud si la divulgación de la información podría ponerlo en peligro. Aceptamos solicitudes verbales. Puede cambiar su solicitud. Deberá hacerlo por escrito. Envíela por correo a la dirección que se muestra más abajo.

• Ver u obtener una copia de cierta información médica. Deberá hacer la solicitud por escrito. Envíela por correo a la dirección que se muestra más abajo. Si mantenemos estos registros en formato electrónico, puede solicitar una copia en dicho formato. Puede pedir que se envíe su registro a un tercero. Podemos enviarle un resumen. Podemos cobrarle las copias. Podemos denegar su solicitud. Si denegamos su solicitud, puede pedir que se revise la denegación.

• Solicitar una enmienda. Si cree que la información médica sobre usted es errónea o está incompleta, puede pedir que sea modificada. Deberá hacer la solicitud por escrito. Deberá dar los motivos por los que se solicita el cambio. Envíe la solicitud por correo a la dirección que aparece a continuación. Si denegamos su solicitud, puede agregar su desacuerdo a su información médica.

• Recibir un resumen de la divulgación de su información médica durante el período de seis años anteriores a su solicitud. Esto no incluirá las divulgaciones de información médica realizadas por los siguientes motivos: (i) Para el tratamiento, pago y operaciones de atención médica; (ii) con usted o con su consentimiento; (iii) con instituciones penitenciarias o de aplicación de la ley. Esta lista no incluirá las divulgaciones para las cuales la ley federal no requiera un seguimiento por parte nuestra.

• Obtener una copia en papel de este aviso. Puede pedir una copia en papel en cualquier momento. También podría obtener una copia en nuestro sitio web (www.uhccommunityplan.com).

Tabla de contenido

Page 114: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

114 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Cómo usar sus derechos• Para comunicarse con su plan de salud. Llame al número de teléfono que figura en su tarjeta

de identificación. También puede comunicarse con el Centro de atención de llamadas de UnitedHealth Group al 1-866-633-2446, o TTY 711.

• Para presentar una solicitud por escrito. Envíela por correo a la siguiente dirección:

UnitedHealthcare Privacy Office MN017-E300 P.O. Box 1459 Minneapolis, MN 55440

• Para presentar una reclamación. Si cree que sus derechos de privacidad han sido violados, puede enviar una reclamación a la dirección mencionada anteriormente.

También puede notificarlo al Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. (U.S. Department of Health and Human Services). No tomaremos ninguna medida en su contra si presenta una queja.

1 Este Aviso sobre prácticas de privacidad de información médica se aplica a los siguientes planes de salud que están afiliados a UnitedHealth Group: AmeriChoice of New Jersey, Inc.; Arizona Physicians IPA, Inc.; Care Improvement Plus South Central Insurance Company; Care Improvement Plus of Texas Insurance Company; Care Improvement Plus Wisconsin Insurance; Health Plan of Nevada, Inc.; Optimum Choice, Inc.; Oxford Health Plans (NJ), Inc.; Physicians Health Choice of Texas LLC; Preferred Care Partners, Inc.; Rocky Mountain Health Maintenance Organization, Inc.; Symphonix Health Insurance, Inc.; UnitedHealthcare Benefits of Texas, Inc.; UnitedHealthcare Community Plan of California, Inc.; UnitedHealthcare Community Plan of Ohio, Inc.; UnitedHealthcare Community Plan of Texas, L.L.C.; UnitedHealthcare Community Plan, Inc.; UnitedHealthcare Insurance Company; UnitedHealthcare Insurance Company of River Valley; UnitedHealthcare of Alabama, Inc.; UnitedHealthcare of Florida, Inc.; UnitedHealthcare of Kentucky, Ltd.; UnitedHealthcare of Louisiana, Inc.; UnitedHealthcare of the Mid-Atlantic, Inc.; UnitedHealthcare of the Midlands, Inc.; UnitedHealthcare of the Midwest, Inc.; United Healthcare of Mississippi, Inc.; UnitedHealthcare of New England, Inc.; UnitedHealthcare of New Mexico, Inc.; UnitedHealthcare of New York, Inc.; UnitedHealthcare of Pennsylvania, Inc.; UnitedHealthcare of Washington, Inc.; UnitedHealthcare of Wisconsin, Inc.; UnitedHealthcare Plan of the River Valley, Inc. Esta lista de planes de salud se completa a partir de la fecha de vigencia de este aviso. Para obtener una lista actualizada de los planes de salud sujetos a este aviso, vaya a: www.uhc.com/es/privacy/entities-fn-v2-es o llame al número que figura en su tarjeta de identificación del plan de salud.

Tabla de contenido

Page 115: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

115¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Aviso de privacidad de la información financieraEL PRESENTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN FINANCIERA. LÉALO DETENIDAMENTE.

Vigente a partir del 1.º de enero de 2019.

Protegemos2 su “información financiera personal” (personal financial information, “FI”). La información financiera personal es información no médica. La información financiera personal lo identifica y no está generalmente disponible al público.

Información que recopilamos• Obtenemos información financiera personal a partir de sus solicitudes o formularios. Esto

puede incluir su nombre, dirección, edad y número del Seguro Social.

• Obtenemos información financiera personal a partir de sus transacciones con nosotros u otros. Puede ser información sobre el pago de primas.

Divulgación de la información financieraSolo compartiremos información financiera según lo permita la ley.

Podemos compartir su información financiera para realizar nuestras operaciones comerciales. Podemos compartir su información financiera con nuestras filiales. No necesitamos su consentimiento para hacerlo.

• Podemos compartir su información financiera para procesar transacciones.

• Podemos compartir su información financiera para mantener su cuenta.

• Podemos compartir su información financiera para responder a una orden judicial o investigaciones legales.

• Podemos compartir su información financiera con compañías que preparan nuestros materiales de comercialización.

Confidencialidad y seguridadLimitamos el acceso a su información financiera a empleados y proveedores de servicios. Mantenemos salvaguardas para proteger su información financiera.

Tabla de contenido

Page 116: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

116 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

Preguntas sobre este avisoLlame al número de teléfono gratuito del miembro que se encuentra en su tarjeta de identificación del plan de salud o comuníquese con el Centro de Atención de Llamadas de Clientes de UnitedHealth Group al 1-866-633-2446, o TTY 711.

2 Para los propósitos de este Aviso de privacidad de la información financiera, “nosotros” o “nos” se refiere a las entidades que aparecen enumeradas en la nota al pie de la página 1, desde la última página de Avisos del plan de salud sobre las prácticas de privacidad, además de las siguientes filiales de UnitedHealthcare: AmeriChoice Health Services, Inc.; CNIC Health Solutions, Inc.; Dental Benefit Providers, Inc.; gethealthinsurance.com Agency, Inc.; Golden Outlook, Inc.; HealthAllies, Inc.; LifePrint East, Inc.; Life Print Health, Inc.; MAMSI Insurance Resources, LLC; Managed Physical Network, Inc.; OneNet PPO, LLC; OptumHealth Care Solutions, Inc.; Optum Women’s and Children’s Health, LLC; OrthoNet, LLC; OrthoNet of the Mid-Atlantic, Inc.; OrthoNet West, LLC; OrthoNet of the South, Inc.; Oxford Benefit Management, Inc.; Oxford Health Plans LLC; POMCO Network, Inc.; POMCO of Florida, Ltd.; POMCO West, Inc.; POMCO, Inc.; Spectera, Inc.; UMR, Inc.; Unison Administrative Services, LLC; United Behavioral Health; United Behavioral Health of New York I.P.A., Inc.; United HealthCare Services, Inc.; UnitedHealth Advisors, LLC; UnitedHealthcare Services LLC; y UnitedHealthcare Services Company of the River Valley, Inc. Este Aviso de privacidad de la información financiera solo tiene vigencia donde se requiere por ley. Específicamente, no se aplica para (1) productos de seguros médicos en Nevada ofrecidos por Health Plan of Nevada, Inc. y Sierra Health and Life Insurance Company, Inc.; u (2) otros planes de salud de UnitedHealth Group en estados que proveen excepciones. Esta lista de planes de salud se completa a partir de la fecha de vigencia de este aviso. Para obtener una lista actualizada de los planes de salud sujetos a este aviso, vaya a: www.uhc.com/es/privacy/entities-fn-v2-es o llame al número que figura en su tarjeta de identificación del plan de salud.

Tabla de contenido

Page 117: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

117¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

ESTE AVISO LE DESCRIBE CÓMO PUEDE USARSE Y DIVULGARSE INFORMACIÓN MÉDICA ACERCA DE USTED Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN.

POR FAVOR, REPÁSELO CON ESMERO.Fecha de Vigencia: el 23 de septiembre de 2013

Prácticas de confidencialidad: El Sistema de Contención de Costos de Cuidado de Salud de Arizona (AHCCCS), y la Administración de Grupos de Atención de Salud (HCGA) se esfuerzan para mantener la privacidad de su información de salud. El presente aviso le explica cómo y cuándo AHCCCS usa, comparte y protege su información de salud. También le explica sus derechos a la privacidad respecto a su información de salud. Si alteramos la manera que usamos, compartimos o protegemos su información, le enviaremos un otro aviso sesenta (60) días antes de cualquier cambio.

También debe recibir un aviso parecido de su Plan de Salud y de cado uno de sus médicos u otros proveedores de atención de salud avisándole de cómo se usa, se comparte y se protege su información. Los avisos deben decirle cómo quejarse con el Plan de Salud o el proveedor de atención de salud tocante a cualquier problema que tenga en cuanto a la privacidad de su información.

Uso, compartición y protección de su información de salud: AHCCCS sólo puede usar o compartir su información de salud cuando hay que hacerlo para realizar nuestro trabajo, tenemos que compartir su información para administrar el programa de AHCCCS y prestarle la atención necesaria, y asegurar que se pague a los proveedores de atención de salud. Cuando compartimos su información de salud con su Plan de Salud o proveedores de atención de salud, éstos deben mantener la privacidad de ella. Cuando compartimos su información de salud con alguien más que nos ayuda a administrar AHCCCS, requerimos que éste prometa por escrito que mantendrá la privacidad de su información.

Pediremos, usaremos y compartiremos su información de salud a fin de decidir si pagamos la atención, o no, y para averiguar que recibe la atención adecuada. Por ejemplo, los médicos y enfermeras que nos trabajan podrían mirar el plan de tratamiento de su médico para asegurar que necesite la atención recibida.

AHCCCS y la administración de grupos de atención salud usarán y compartirán su información para:

• Decidir qué pagar al plan de salud.

• Pagar a su plan de salud y proveedores de atención de salud.

• Coordinar el pago por la atención. Usamos y compartimos su información para asegurar que se pague la atención que se debe pagar, que no se pague atención que otra compañía de seguro de salud debe pagar, y que no se pague a su proveedor de atención de salud más de una vez.

Tabla de contenido

Page 118: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

118 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

• Coordinar su atención. Compartimos información con su plan de salud de AHCCCS, otros planes de salud, sus médicos y otros proveedores de atención de salud para coordinar su trabajo y darle a usted la mejor atención de salud.

• Evaluar el rendimiento de proveedores de atención de salud y planes de salud. Podríamos usar parte de su información para evaluar los servicios proporcionados por su plan de salud, médicos y otros proveedores de atención de salud. Por ejemplo, repasamos registros médicos hospitalarios para evaluar la calidad de la atención recibida en el hospital.

• A veces damos información a nuestros abogados, contadores y consultantes para ayudar a administrar el programa correcta y eficientemente y para identificar y procesar el fraude y el abuso del programa.

• Podríamos usar su información para mandarle por correo información útil de cómo seleccionar un plan de salud, sobre cambios en la atención de salud que recibe, exámenes médicos gratis e información de protección del consumidor.

• Si determinamos que AHCCCS ya no puede pagar su atención de salud, podríamos compartir parte de su información con el gobierno federal para que le ayuden a hallar otro seguro de salud. Hasta pueden ayudarle a pagar otro seguro de salud.

• A veces compartimos información con entidades u organismos del gobierno que proveen beneficios o servicios más allá del seguro de salud dado el caso que usted nos diga que dichos beneficios y servicios le interesan.

El programa puede divulgar su información de salud a:• Entidades de Salud Pública para actividades tales como detener el avance de una enfermedad

o reportar problemas con drogas o artículos médicos.

• Las fuerzas del orden público y otras agencias del gobierno, si usted es víctima de abuso, negligencia o violencia doméstica.

• Otras entidades de gobierno responsables por la administración del Programa de Medicaid, tales como el Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE.UU. y su Oficina de Derechos Civiles.

• En casos jurídicos y audiencias administrativas cuando la ley nos lo exige.

• A médicos forenses, médicos legistas y directores de funerales para que hagan su trabajo.

• Organizaciones involucradas en la donación y trasplante de órganos, y las que rastrean enfermedades contagiosas y cáncer.

• Grupos, por ejemplo, universidades permitidas por la ley de hacer investigaciones usando su información.

• Para prevenir una amenaza grave a la salud y seguridad de la persona o del público.

• Fuerzas armadas si es o ha sido militar.

• Correccionales o las fuerzas del orden público si está recluido en la cárcel o prisión para mantener la salubridad y seguridad de las cárceles y prisiones.

Tabla de contenido

Page 119: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

119¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

• Programas de compensación laboral que pagan lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo.

• Fuerzas del orden público o seguridad nacional e inteligencia para proteger al Presidente y a otros según la ley exige.

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE AHCCSS

Su derecho a la privacidad:No se comparte su información de salud sin su permiso escrito a excepción de lo enumerado aquí y en caso de que la ley lo exija. Puede permitir que otros tengan su información de salud al llenar el Formulario de Autorización de Divulgar de AHCCCS, y puede revocar por escrito dicho permiso en cualquier momento. Por ejemplo, necesitamos su permiso escrito para:

• Usar o compartir su información de salud con fines comerciales;

• Compartir sus notas de sicoterapia;

• Vender su información de salud.

Puede revocar dicho permiso en cualquier momento al escribir a AHCCCCS a la dirección abajo. No podemos usar ni compartir su información genética para tomar decisiones sobre el seguro de salud.

TODO PETICIÓN QUE SE HAGA A AHCCCS TIENE QUE HACERSE POR ESCRITO

Otros derechos sobre su información de salud incluyen:• Ver y recibir copias de sus registros. Se le puede cobrar una cuota por sacarle una copia de

sus registros.

• Pedir cambiar o corregir sus registros si piensa que están equivocados. Debe darnos el motivo por el cual nos pide cambiar los registros.

• Obtener una lista de las veces que hemos compartido su información. Dicha lista no incluye las veces que compartimos la información para ayudar con su tratamiento, pagar a sus médicos y otros proveedores de atención de salud, o ayudar a compañías como su plan de salud a administrar su negocio. La lista no incluye información proporcionada a usted o a su familia directamente, ni información compartida a raíz de su permiso escrito.

• Aviso de Incumplimiento: Si AHCCCS usa o comparte su información de salud incorrectamente, le avisaremos pronto.

• Restringir el uso y la divulgación de su información de salud. Usted debe decirle a AHCCCS cuál información no quiere que se comparta y con quién no quiere que se comparta. AHCCCS no tiene que conformarse con su petición.

• Revocar el permiso que dio a AHCCCS de compartir su información. Si revoca el permiso, eso no afecta la información ya compartida.

• Escoger cómo nos comunicamos con usted: De cierta manera o en cierto lugar.

Tabla de contenido

Page 120: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

120 ¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

Manual para Miembros de AHCCCS Cuidados Completos y DD

• Presentar una queja si no está de acuerdo con la manera en que AHCCCS usó o compartió su información.

• Obtener una copia impresa de este aviso en cualquier momento.

TODO PETICIÓN QUE SE HAGA A AHCCCS TIENE QUE HACERSE POR ESCRITOCómo comunicarse con AHCCCCS sobre sus derechos a la privacidad: Mande todo formulario, petición y correspondencia escritos por correo a:

AHCCCS Administration ATTN: Privacy Officer 701 East Jefferson, MD 6200 Phoenix, AZ 85034

El Oficial de Privacidad posiblemente no le deje mirar, copiar o alterar sus registros. Si no, se le mandará una carta de explicación avisándole de cómo pedir que dicha decisión se revise. Sabrá presentar una queja a ASHCCCS o al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE.UU.-Oficina de Derechos Civiles.

Cómo presentar una queja: Puede presentar una queja a AHCCCCS o al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE.UU. – Oficina de Derechos Civiles.

Mande su correspondencia a: O a:

AHCCCS Administration Region IX, Office for Civil Rights ATTN: Privacy Officer Medical Privacy, Complaint Division 701 East Jefferson, MD 6200 U.S. Department of Health and Human Services Phoenix, AZ 85034 90 – 7th Street, Suite 4-100 San Francisco, CA 94103

Para más información: En caso de preguntas al respecto, comuníquese, por favor, con el Oficial de Privacidad de AHCCCCS.

AHCCCS puede cambiar sus Prácticas de Privacidad. Cualquier cambio corresponde únicamente a la información que ya tenemos y la que posiblemente se reciba después. Podrá ver una copia de cualquier nuevo aviso en la Oficina de Administración de AHCCCCS o en nuestro sitio WEB. Puede pedir una copia del aviso actual en cualquier momento o buscarla en línea en www.azahcccs.gov.

Para comunicarse con AHCCCS, llame al: 602-417-4000 de los códigos de área de 480, 602 y 623. De otros lugares en el estado, llame al 1-800-654-8713.

Tabla de contenido

Page 121: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles

121¿Tiene preguntas? Visite UHCCommunityPlan.com, o llame a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058, TTY 711.

UnitedHealthcare Community Plan 1 East Washington Phoenix, AZ 85004

UHCCommunityPlan.com

1-800-348-4058

Nosotros estamos aquí para servirleRecuerde, siempre estaremos listos para responder a cualquier pregunta que tenga. Solo necesita llamar a Servicios para Miembros al 1-800-348-4058. Usted también puede visitarnos en internet en la dirección: UHCCommunityPlan.com.

Tabla de contenido

Page 122: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles
Page 123: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles
Page 124: comunidad. · ¿Cuáles cuidados de salud están disponibles fuera de mi área de servicio? . . . . . . . . . . 17 ... • Informarle sobre los recursos de la comunidad disponibles