ˆˇ - El Heraldo Catolicoelheraldocatolico.org/.../2016/09/heraldo_1016.pdf · El Heraldo...

8
Diócesis de Oakland A n u n c i a n d o l a B u e n a N u e v a Heraldo El católico Octubre 2016 www.elheraldocatolico.org Vol. 38 • No. 10 En este número: 2 ¿Por qué se retiró Benedicto XVI? 6 Latino honorario en San Bernardo 3 Guía de preparatorias católicas “Donde haya uno o dos, allí estará Jesucristo” Santa Ana, de Union City, tiene Misa en español una vez al mes Por Raúl Ayrala El Heraldo Católico L a iglesia de Santa Ana está ubicada en un vecindario de Union City con alta con- centración de filipinos. Para servir a la comu- nidad latina del área, la parroquia está haciendo un enorme esfuerzo por ofrecer Misas en español. En un domingo de agosto soleado y caluroso en el este de la Bahía, un afinado coro de niños y adultos animaba a aproxi- madamente 60 feligreses esperando por la Misa que debía comenzar a las dos de la tarde. Media hora después, apareció el diácono parroquial filipino Ber- nard Linawag, cuando se confirmó que el sacerdote latino no podía llegar. Con mucho carisma y una gran sonrisa, Linawag presidió una bella Eucaristía. El diá- cono — que además es arquitecto — alternó el español e inglés durante la Misa. La lectora salva- doreña Elizabeth Lacayo tradujo el Evangelio y la breve homilía. Elizabeth explicó lue- go que como el padre Filiberto Barrera, de San Leandro, no pudo celebrar ese domingo, se Damisa Gómez (segunda desde la izquierda) y María García comenzaron el movimiento latino. Gómez ofrece su casa para realizar las reuniones del grupo. Las Misas en español de Santa Ana se celebran los terceros domingos de cada mes. FOTOS: RAÚL AYRALA solicitó ayuda al diáco- no. Desde hace un año, las Misas en español de Santa Ana se celebran el tercer domingo del mes por iniciativa del padre Geoffrey Baraan, el párroco anterior. “Él abrió las puertas para tener aquí la celebración en español”, dice Elizabeth, quien junto con Damisa Gómez, de origen puerto- rriqueño, y María García, forman parte del grupo latino de la parroquia. Gómez insiste en la nece- sidad de servir espiritual- mente a los latinos de esta parte de Union City. “Tenemos que reunirlos Continúa en la página 5. A partir de 2018, nueva preparatoria Cristo Rey reemplazará a escuela Santa Isabel en Oakland Por Michele Jurich El Heraldo Católico Con 95 años de existencia, la preparatoria Saint Eliza- beth, del barrio de Fruitva- le en Oakland, cerrará sus puertas al terminar el año escolar 2016-2017. En junio de 2017, se graduará la última generación de Saint Elizabeth High. A partir del otoño de 2018, el plantel será reemplazado por la nueva preparatoria Cristo Rey, según el obis- po Michael C. Barber, SJ, como resultado de tres años de lucha por man- tener la presencia de un establecimiento educativo católico en el barrio. “Mi meta y mi deseo siem- pre fueron poder salvar a Saint Elizabeth”, afirmó el obispo ante estudiantes, padres y maestros que llenaron el gimnasio de la escuela el pasado 7 de septiembre. El obispo les indicó que la diócesis quie- re fundar una preparatoria enfocada en el modelo de las escuelas Cristo Rey, exitoso en otras ciudades. Nuevo modelo La casa de estudios, que se llamaría Preparatoria Cristo Rey del Este de la Bahía, o East Bay Cristo Rey High School en inglés, será parte de una cadena o red de escuelas Cristo Rey, establecida 20 años atrás en Chicago, las cuales combinan la experiencia académica con el trabajo. Cada estudiante debe tra- bajar un día a la semana, y comparte con otros tres compañeros un puesto de tiempo completo en una compañía. El trabajo es de tipo administrativo no especializado, general- mente en una oficina; la empresa paga el salario a la escuela y esa remuneración cubre parte de los gastos de matrícula. Los padres también contribuyen, pero de una manera modesta. Cuando sea inaugurada, la escuela recibiría a unos Padres, maestros y estudiantes participaron en la reu- nión con el obispo Barber el pasado 7 de septiembre, a la que asistió Hector Medina (centro), coordinador del Ministerio latino de la diócesis. FOTO: MICHELE JURICH Continúa en la página 4. Llegar a los latinos más jóvenes: desafío para el Quinto Encuentro Elizabeth Ruiz, de la parroquia de San Pablo, motivó a los jóvenes con una divertida dinámica de grupo antes de comenzar la reunión. FOTO: RAÚL AYRALA Se forma comisión “fundadora” en la diócesis Redacción de El Heraldo Católico Veinticinco jóvenes de varias parroquias repre- sentan el futuro de la evan- gelización de los latinos de segunda y tercera genera- ción, o sea quienes llega- ron al país muy pequeños o nacieron aquí de familias inmigrantes. El número seguramente se ampliará, pero las semillas se plantaron el pasado 15 de agosto en un salón de la Rectoría diocesana en Oakland. Allí se llevó a cabo una junta con el objetivo de allanar el camino al Quin- to Encuentro de Pastoral Hispana a realizarse en 2018, que determinará los lineamientos nacionales a Catedral abre exhibición sobre Santa Teresa de Calcuta Redacción de El Heraldo Católico Después de su canoniza- ción llega este mes a la Catedral Cristo, La Luz de Oakland una exhibi- ción sobre la vida de la Madre Teresa de Calcuta, entre los domingos 2 y 9 de octubre, en el Salón de Honor, ubicado debajo de la cathedral. El domingo 9, a las 10 a.m., el padre James Matthews, rector de la catedral, conce- lebrará una Misa de Acción de Gracias en inglés. La exhibición incluye fotografías y correspon- dencia de la nueva santa, así como reliquias. Éstas últimas serán colocadas en las diferentes capillas de la catedral para la veneración de los fieles. La Madre Teresa nació en Albania, y recibió el premio Nobel de la Paz en 1979. En el este de la Bahía Continúa en la página 6. Continúa en la página 7.

Transcript of ˆˇ - El Heraldo Catolicoelheraldocatolico.org/.../2016/09/heraldo_1016.pdf · El Heraldo...

Page 1: ˆˇ - El Heraldo Catolicoelheraldocatolico.org/.../2016/09/heraldo_1016.pdf · El Heraldo Católico Octubre 2016 2 REFLEXIÓN Escuelas católicas: Hay que encontrar soluciones creativas

D i ó c e s i s d e O a k l a n d

A n u n c i a n d o l a B u e n a N u e v a

HeraldoEl

c a t ó l i c o

O c t u b r e 2 0 1 6 w w w . e l h e r a l d o c a t o l i c o . o r g V o l . 3 8 • N o . 1 0

En este número:

2 ¿Por qué se retiró Benedicto XVI?

6 Latino honorario en San Bernardo

3 Guía de preparatorias católicas

“Donde haya uno o dos, allí estará Jesucristo”Santa Ana, de Union City, tiene Misa en español una vez al mes

Por Raúl Ayrala El Heraldo Católico

L a iglesia de Santa Ana está ubicada en un vecindario de

Union City con alta con-centración de filipinos. Para servir a la comu-nidad latina del área, la parroquia está haciendo un enorme esfuerzo por ofrecer Misas en español.

En un domingo de agosto soleado y caluroso en el este de la Bahía, un afinado coro de niños y adultos animaba a aproxi-

madamente 60 feligreses esperando por la Misa que debía comenzar a las

dos de la tarde.

Media hora después, apareció el diácono parroquial filipino Ber-nard Linawag, cuando se confirmó que el sacerdote latino no podía llegar.

Con mucho carisma y una gran sonrisa, Linawag presidió una bella Eucaristía. El diá-cono — que además es arquitecto — alternó el español e inglés durante la Misa. La lectora salva-doreña Elizabeth Lacayo tradujo el Evangelio y la breve homilía.

Elizabeth explicó lue-go que como el padre Filiberto Barrera, de San Leandro, no pudo celebrar ese domingo, se

Damisa Gómez (segunda desde la izquierda) y María García comenzaron el movimiento latino. Gómez ofrece su casa para realizar las reuniones del grupo.

Las Misas en español de Santa Ana se celebran

los terceros domingos de cada mes.

FOTO

S: R

L A

YR

AL

A

solicitó ayuda al diáco-no. Desde hace un año, las Misas en español de Santa Ana se celebran el tercer domingo del mes por iniciativa del padre Geoffrey Baraan, el párroco anterior.

“Él abrió las puertas para tener aquí la celebración en español”, dice Elizabeth, quien junto con Damisa Gómez, de origen puerto-rriqueño, y María García, forman parte del grupo latino de la parroquia.

Gómez insiste en la nece-sidad de servir espiritual-mente a los latinos de esta parte de Union City.

“Tenemos que reunirlos

Continúa en la página 5.

A partir de 2018, nueva preparatoria Cristo Rey reemplazará a escuela Santa Isabel en Oakland

Por Michele Jurich El Heraldo Católico

Con 95 años de existencia, la preparatoria Saint Eliza-beth, del barrio de Fruitva-le en Oakland, cerrará sus puertas al terminar el año escolar 2016-2017. En junio de 2017, se graduará la última generación de Saint Elizabeth High.

A partir del otoño de 2018, el plantel será reemplazado por la nueva preparatoria Cristo Rey, según el obis-po Michael C. Barber, SJ, como resultado de tres años de lucha por man-tener la presencia de un establecimiento educativo católico en el barrio.

“Mi meta y mi deseo siem-pre fueron poder salvar a Saint Elizabeth”, afirmó el obispo ante estudiantes, padres y maestros que llenaron el gimnasio de la escuela el pasado 7 de septiembre. El obispo les indicó que la diócesis quie-re fundar una preparatoria enfocada en el modelo de

las escuelas Cristo Rey, exitoso en otras ciudades.

Nuevo modelo

La casa de estudios, que se llamaría Preparatoria Cristo Rey del Este de la Bahía, o East Bay Cristo Rey High School en inglés, será parte de una cadena o red de escuelas Cristo Rey, establecida 20 años atrás en Chicago, las cuales combinan la experiencia académica con el trabajo.

Cada estudiante debe tra-

bajar un día a la semana, y comparte con otros tres compañeros un puesto de tiempo completo en una compañía. El trabajo es de tipo administrativo no especializado, general-mente en una oficina; la empresa paga el salario a la escuela y esa remuneración cubre parte de los gastos de matrícula. Los padres también contribuyen, pero de una manera modesta.

Cuando sea inaugurada, la escuela recibiría a unos

Padres, maestros y estudiantes participaron en la reu-nión con el obispo Barber el pasado 7 de septiembre, a

la que asistió Hector Medina (centro), coordinador del Ministerio latino de la diócesis.

FOTO

: MIC

HE

LE J

UR

ICH

Continúa en la página 4.

Llegar a los latinos más jóvenes: desafío para el Quinto Encuentro

Elizabeth Ruiz, de la parroquia de San Pablo, motivó a los jóvenes con una divertida dinámica de grupo antes

de comenzar la reunión.

FOTO

: RA

ÚL

AY

RA

LA

Se forma comisión “fundadora” en la diócesis

Redacción de El Heraldo Católico

Veinticinco jóvenes de varias parroquias repre-sentan el futuro de la evan-gelización de los latinos de segunda y tercera genera-ción, o sea quienes llega-ron al país muy pequeños o nacieron aquí de familias inmigrantes.

El número seguramente se

ampliará, pero las semillas se plantaron el pasado 15 de agosto en un salón de la Rectoría diocesana en Oakland.

Allí se llevó a cabo una junta con el objetivo de allanar el camino al Quin-to Encuentro de Pastoral Hispana a realizarse en 2018, que determinará los lineamientos nacionales a

Catedral abre exhibición sobre Santa Teresa de Calcuta

Redacción de El Heraldo Católico

Después de su canoniza-ción llega este mes a la Catedral Cristo, La Luz de Oakland una exhibi-ción sobre la vida de la Madre Teresa de Calcuta, entre los domingos 2 y 9 de octubre, en el Salón de Honor, ubicado debajo de la cathedral.

El domingo 9, a las 10 a.m., el padre James Matthews, rector de la catedral, conce-lebrará una Misa de Acción de Gracias en inglés.

La exhibición incluye fotografías y correspon-dencia de la nueva santa, así como reliquias. Éstas últimas serán colocadas en las diferentes capillas de la catedral para la veneración de los fieles.

La Madre Teresa nació en Albania, y recibió el premio Nobel de la Paz en 1979.

En el este de la Bahía Continúa en la página 6. Continúa en la página 7.

Page 2: ˆˇ - El Heraldo Catolicoelheraldocatolico.org/.../2016/09/heraldo_1016.pdf · El Heraldo Católico Octubre 2016 2 REFLEXIÓN Escuelas católicas: Hay que encontrar soluciones creativas

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 62

R E F L E X I Ó N

Escuelas católicas: Hay que encontrar soluciones creativas para que entren más latinos y estudiantes de escasos recursosA continuación publicamos una porción de la entrevis-ta que el obispo Michael C. Barber, S.J. con-cedió al periodis-ta Justin Petrisek, de la Sociedad Carde-nal New-man, www.cardinalnewmanso-ciety.org., sobre la necesi-dad de encontrar nuevos modelos de financiamiento más viables para las escue-las católicas.

Entrevista de Justin Petrisek, Cardinal-

NewmanSociety.org

Para proyectarse al futu-ro, “las escuelas católicas tienen que encontrar

nuevos modelos [de financiación] que difie-ran del actual, basado en matrículas”, dijo el obispo Michael C. Barber S.J. en una entrevista con la Sociedad Cardenal New-man.

“El costo del ingreso sigue aumentando, con lo que estamos excluyendo a muchos estudiantes y familias que son precisa-mente los que menos tie-nen y más necesitan”.

Esto puede crear proble-mas como la reducción en la cantidad de estudiantes que se matriculan, el cie-rre de escuelas, y debilitar la identidad católica de los establecimientos.

“Algunas escuelas acep-tan un número importante de alumnos que no son

católicos para mantenerse abiertas, y se exponen a la tentación de diluir su identidad y sus compo-nentes católicos”, advierte el obispo.

Buscando soluciones

Según Barber, la solución ideal sería ofrecer una educación católica sólida de bajo costo, o encontrar soluciones creativas para que los estudiantes que no cuentan con los recursos necesarios puedan recibir la educación basada en la fe que sus familias ansían para ellos.

Esto beneficiaría en par-ticular a la comunidad latina de la diócesis, dice el pastor de Oakland. “Tenemos algunas escue-las prácticamente vacías”, afirmó.

La dificultad es conven-cer a las familias de limi-tados recursos para que envíen a sus hijos a escue-las que son muy caras o que no ofrecen ayuda económica o becas.

Barber ofreció el ejemplo de una escuela salesiana en un área pobre de la diócesis que lucha por mantenerse abierta y ofre-ce “una luz de esperanza” a la gente de esa comuni-dad, como deberían ser todos los planteles cató-licos. “Estoy intentando encontrar soluciones alternativas para que tan-to esa escuela como todas las demás sigan funcio-nando”, aseguró el obispo.

“La escuela católica es una extensión de la Iglesia. Si las escuelas no enseñan la fe católica, entonces la

Iglesia no tiene por qué operarlas”, dice el obispo.

“Me hice jesuita porque quería ser maestro de preparatoria”, continuó Barber. “Las monjas con las que me eduqué insti-laron en mí el sentido de lo sagrado…Esas monjas hicieron nacer en mí la vocación”.

El obispo ha notado una tendencia creciente en la diócesis, en especial en las preparatorias y en las mismas universidades, donde muchos no católi-

cos solicitan incorporarse a la Iglesia. Los ministe-rios católicos de la Uni-versidad de California en Berkeley, considerada una de las casas de estudio más liberales del país, y del Colegio Saint Mary’s de Moraga han generado una considerable cantidad de nuevos católicos.

“Es increíble ver cuántos jóvenes se incorporaron a la Iglesia”, aseguró el pas-tor. “Esto demuestra que el Espíritu Santo realmente está trabajando allí donde hay educadores católicos”.

Cuando va a votar, ¿tiene en cuenta sus creencias religiosas?

Fotos y entrevistas por Raúl Ayrala

Sandra GaminoMexicana,

Redwood City“Creo que sí, que en cosas como el aborto o la pena de muerte hay que pensar prime-ro en lo que uno cree”.

Sergio MezaMexicano, San Mateo

“Sí y no. Es un momento cívico y a mi entender no tiene mucho que ver con la religión, pero no se puede votar en contra de lo que se cree”.

María PeñaMexicana, Union City

“Para mí la religión es algo personal y la política es aparte. No elijo candidatos, propuestas o medidas basada en mis creencias”.

Raúl GaminoMexicano,

Redwood City“No creo que haya que tener en cuenta la religión. Sí me parece que hay que ver qué es lo que los candida-tos proponen para la comunidad de uno”.

Sirviendo a la Comunidad Hispana de la Bahía

El Heraldoc a t ó l i c o

Oficinas: 2121 Harrison St., Suite 100

Oakland, CA 94612 Tel. (510) 893-5339 Fax (510) 893-4734

www.elheraldocatolico.org

Director: Obispo Michael C. Barber, SJ

Editora consultora: Marina Hinestrosa

[email protected]

Publicidad: Camille Tompkins

(510) 419-1081 [email protected]

Editor y administrador: Albert C. Pacciorini

Reportero/Fotógrafo Raúl A. Ayrala [email protected] 408-991-2471

Equipo de producción: Steve German

Dexter Valencia

“La escuela católica es una extensión de la Iglesia. Si las escuelas no enseñan la fe católica, entonces la Iglesia no tiene por qué operarlas”, dice el obispo.

Retirado papa Benedicto dice que fue su “deber” renunciar como pontíficeCIUDAD DEL VATICANO (CNS) — El papa retirado Benedicto XVI dijo en una entrevista que sintió el “deber” de renunciar a su papado debi-do a su salud y las rigurosas exigencias de los viajes papales.

El papa retirado le dijo al perio-dista italiano Elio Guerriero que aunque su corazón estaba puesto en completar el Jubileo de la Fe, después de su visita a México y Cuba en marzo del 2012 se sintió “incapaz de cum-plir” las exigencias de otro viaje internacional, especialmente con la Jornada Mundial de la Juventud del 2013 programada para Brasil.

El papa Benedicto dijo que aunque fue conmovido por la “profunda fe” de la gente de México y Cuba, fue durante la visita a los dos países en el 2012 que él “experimentó muy

fuertemente los límites de mi resistencia física”.

Entre los problemas de compro-

meterse al itinerario agotador de un viaje internacional estaba el cambio de tiempo, el cambio de horas de un país al otro. Al consultarlo con su médico, él dijo, se hizo claro “que nunca podría participar en la Jornada Mundial de la Juventud en Río de Janeiro”.

“Desde ese día tuve que decidir en relativamente corto tiempo la fecha de mi retiro”, él dijo.

El pontífice retirado pasa sus días en oración y contemplación mientras vive en el monasterio Mater Ecclesiae en Ciudad del Vaticano.

Entre los visitantes que el papa Benedicto recibe está el papa Francisco, “quien nunca deja de visitarme antes de salir en un viaje largo”, él dijo.

Al preguntársele sobre su

relación personal con su sucesor, el papa Benedicto dijo que ellos comparten una “extraordinaria relación paterno-fraternal” y que ha sido tocado profundamente por su “disposición extraordi-nariamente humana”.

“A menudo recibo pequeños regalos, cartas escritas perso-

nalmente” de parte del papa Francisco, él dijo. “La bondad humana conque me trata es una gracia particular de esta última fase de mi vida por la cual solamente puedo estar agradecido. Lo que él dice sobre estar abiertos hacia otros hombres y mujeres no son solo palabras. Él lo pone en práctica conmigo”.

Sabías que...

Esta foto de archivo muestra al papa Benedicto XVI celebrando Misa en la Plaza de la Revolución en La Habana, Cuba, en

marzo de 2012. Desde este viaje el papa comenzó seriamente a pensar en su jubilación, al comprobar que no tenía la energía

y salud necesarias para cumplir con sus obligaciones como pontífice, incluyendo viajes internacionales agotadores.

Entre los visitantes que el papa Benedicto recibe está el papa Francisco, “quien nunca deja de visitarme antes de salir en un viaje largo”, él dijo.

CN

S P

HO

TO D

E A

RC

HIV

O

Page 3: ˆˇ - El Heraldo Catolicoelheraldocatolico.org/.../2016/09/heraldo_1016.pdf · El Heraldo Católico Octubre 2016 2 REFLEXIÓN Escuelas católicas: Hay que encontrar soluciones creativas

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 63

Diócesis de OaklandGuía informativa sobre escuelas de bachillerato católicas 2016-2017

Pasos para aplicar a escuelas católicas1. Obtenga la información para aplicar enlínea

(por internet) en todos los sitios web de la escuelas católicas que le interesan. Los estudiantes pueden aplicar a un máximo de tres escuelas católicas.

2. Asista a RECEPCIONES DE PUERTAS ABIERTAS (Open houses) y visite las escuelas que cumplan con sus intereses y necesidades. Consulte esta guía como referencia para fechas y actividades en cada escuela. Considere sus destrezas y aptitudes personales; discuta con sus maestros de octavo grado, rectores y sus padres sobre los programas escolares más apropiados a sus necesidades.

3. Complete y envíe a tiempo su aplicación enlínea junto con la cuota de aplicación. Los plazos de cada escuela varían. Revise las fechas en los sitios web.

4. Las familias deben registrar anticipadamente enlínea a

su estudiante para la prueba High School Placement Test en http://Oakland.stsusers.com y escoger el lugar donde harán el exámen en una de las escuelas a las cuales han aplicado. Indique a cuál de esas escuelas quiere que lleguen los resultados de ésta prueba. Tome el exámen High School Placement Test el 7 de enero de 2017 en uno de los planteles a los cuales ha aplicado. Sólo podrá tomar el exámen una vez. El plazo para entregar los transcritos (calificaciones) escolares y los formularios de recomendaciones a las escuelas de bachillerato vence el 3 de febrero de 2017.

5. El comunicado oficial sobre el estado de su aplicación estará disponible o será enviado para su información el 17 de marzo de 2017.

6. Regístrese y pague a tiempo la cuota de inscripción en la escuela de bachillerato que escogió.

CarondeletRecepción de puertas abiertasNov. 6, 2:00–4:00 p.m.Plazo de aplicacionesDic. 2, 2016Pase el día con estudiantesCita previa necesaria

2

De La SalleRecepción de puertas abiertasNov. 6, 10:00 a.m.–12:00 p.m.Plazo de aplicacionesDic. 2, 2016Noche de orientación para ayuda financieraFecha por anunciarse

3

Salesian College PreparatoryVisitas por la mañanaCita previa necesariawww.salesian.comRecepción de puertas abiertasOct. 23, 1:00–3:00 p.m.Pase el día con estudiantesHaga cita previa en el sitio webPlazo de aplicacionesDic. 5, 2016

8

Lakes are grouped 28%

DOTS are grouped

Bay, lakes Color

N, arrow, dots(dark blue)

Land

RICHMOND

BERKELEY

ALAMEDA

HAYWARD

OAKLAND

CONCORD

8

1

2

4

6

3

5

92

7

Saint Mary’s College High SchoolMañanas informativas con caféVisite: www.saintmaryschs.orgRecepción de puertas abiertasNov. 20, 1:00 — 3:00 p.m.Visitas a la escuelaSólo con cita previaVisite www.saintmaryschs.org

7

Holy NamesRecepción de puertas abiertasNov.20, 12:00–2:00 p.m.Pase el día con estudiantesTodos los lunes (con cita previa)Para más información escriba a:[email protected]

4

Moreau CatholicNoche informativaOct.11 , 7:00–8:00 p.m.Recepción de puertas abiertasNov. 19, 9:30 a.m.–12:30 p.m.Pase el día con estudiantes y visitas de padresVisite: moreaucatholic.org

5

Bishop O’DowdVisitas de estudiantes y padresOct. 7, 20, 27 & Dic. 1, 20169:00–11:00 a.m.Recepción de puertas abiertasNov. 6, 12:30–3:30 p.m.

1

Saint Joseph Notre DameNoches informativas:Sept. 13 & Nov. 1, 20166:30–8:00 p.m.Recepción de puertas abiertasOct. 23, 3:00–5:00 p.m.,Regístrese en www.sjnd.org/open-housePase el día con estudiantesMartes y Viernes a partir de Sept. 13 (Llame a Gabi Lippi a 510-995-9458)

6

Page 4: ˆˇ - El Heraldo Catolicoelheraldocatolico.org/.../2016/09/heraldo_1016.pdf · El Heraldo Católico Octubre 2016 2 REFLEXIÓN Escuelas católicas: Hay que encontrar soluciones creativas

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 64

E D U C A C I Ó N

Cristo Rey reemplazará a escuela Santa Isabel en Oakland...

Viene de la página 1.

125 jóvenes de ambos sexos para cursar el primer año de preparatoria en 2018-2019. Se iría agregan-do un grado por año hasta llegar al otoño de 2021.

Decisiones difíciles

Mantener una escuela secundaria en el barrio de Fruitvale tendrá un costo humano adicional: mientras los estudiantes que cursen el último grado en 2016 – 2017 serán los últimos graduados, los de grados anteriores tendrán que transferirse a otras preparatorias.

En Santa Isabel, los padres de los alumnos actuales contribuyen con aproximadamente medio millón de dólares en cole-giaturas, pero la diócesis ha tenido que aportar un adicional equivalente para mantener abierta la escuela, ante la disminu-ción de nuevos alumnos y de aportes monetarios externos.

En 1961, la escuela tenía 700 alumnos; desde 1990, ese número ha ido dismi-

nuyendo cada año, hasta llegar a la cifra actual de 143 estudiantes.

El obispo admitió que es una situación que no se puede mantener, y que por eso se debe encontrar un modelo de financiación sostenible.

El caso de Santa Isabel no es el único a nivel nacio-nal. Barber recordó con cariño su primera visita como pastor de Oakland a la preparatoria de Fruitva-le, y dijo que reconocía el sacrificio que hacen las familias para enviar a sus hijos al plantel.

“Todos y cada uno son importantes para mí”, dijo, “[y me pesa] que no poda-mos ofrecerles todas las materias, los programas, los deportes, clubes y acti-vidades extracurriculares que una buena escuela católica debe tener”.

Emotiva reunión

La junta del 7 de septiem-bre trató también de los planes que se han hecho para transferir a los estu-

Durante la junta con el obispo Barber, en el gimnasio de Santa Isabel, se les confirmó a los asistentes que la escuela casi centenaria cerrará sus puertas en 2017 y reencarnará en la preparatoria Cristo Rey.

FOTO

: MIC

HE

LE J

UR

ICH

diantes que actualmente están en los grados noveno, décimo y 11.

Seis escuelas recibirían a estos alumnos: Obispo O’Dowd y Holy Names de Oakland; San José Notre Dame de Alameda; la preparatoria del colegio Saint Mary de Berkeley; la preparatoria Salesiana de Richmond, y la prepa-ratoria católica Moreau de Hayward. De La Salle y Carondelet, en Concord, también han ofrecido ayu-da.

Las familias de los estu-diantes que se transferirán van a abonar lo mismo que pagarían en Santa Isabel, con ajustes anuales futu-

ros basados en el costo de vida, bastante más econó-mico que lo que se cobra en las escuelas de trans-ferencia. Lo que falte será cubierto por la diócesis y por las propias escuelas.

Entre la audiencia había representantes de todas las escuelas nombradas, como presidentes, directores y sacerdotes. La transición afecta a 42 juniors (estu-diantes del undécimo

grado), 19 sophomores (décimo) y 46 freshmen (noveno) que hoy estudian en “Saint Liz”.

La reunión fue emotiva. Algunos padres expresa-ron temor al obispo y al superintendente interino de escuelas, padre Larry Young, frente a la posi-bilidad de que las otras escuelas no acepten a sus hijos.

Varios estudiantes conmo-vieron hasta el llanto a la audiencia al compartir los sacrificios que sus padres hacen para enviarlos a la escuela, entre ellos tener dos trabajos.

Las críticas más duras

fueron emitidas por los padres de estudiantes del noveno grado (el primero de preparatoria), ingre-sados sólo un mes antes, al preguntar por qué la diócesis permitió que se matricularan nuevos estu-diantes al principio del año escolar si sabía que Santa Isabel iba a cerrar.

Otros preguntaron por qué la escuela tenía que cerrar-se para después reabrir.

El obispo les respondió que es un requerimiento de la cadena de escuelas Cris-to Rey. Pero, esperanzado, aclaró que hasta la fecha ninguno de estos planteles ha tenido que cerrar sus puertas.

Varios estudiantes conmovieron hasta el llanto a la audiencia

hnhsoakland.org · [email protected]

4660 Harbord Drive, Oakland, CA 94618(510) 450-1110

Citas disponibles todos los lunes para visitar la escuela

http://www.hnhsoakland.org.

RECEPCIÓN DE PUERTAS ABIERTASDomingo 20 de Noviembre

al medio día

CREE UN CAMBIOPOSITIVO

RECEPCIÓN DE PUERTAS ABIERTASBienvenidas todas las familias

DOMINGO 6 DE NOVIEMBRE DE 2016 | 12:30 P.M. A 3:30 P.M.

“O’Dowd lo desafía para prepararlo mejor para la universidad”.

— Xavier ’19

“O’Dowd es especial porque los profesores realmente nos ayudan a pavimentar el camino hacia el éxito”.

— Ruby ’18

Bishop O’Dowd High School Una escuela católica preparatoria para la universidad, Oakland, CA www.bishopodowd.org | [email protected]

Bishop o’DowDhigh school

Encontrandoa Dios en

todas las cosas

Page 5: ˆˇ - El Heraldo Catolicoelheraldocatolico.org/.../2016/09/heraldo_1016.pdf · El Heraldo Católico Octubre 2016 2 REFLEXIÓN Escuelas católicas: Hay que encontrar soluciones creativas

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 65

Elizabeth Lacayo y su sobrina esperan el comienzo de la Misa en español en Santa Ana, el último domingo de agosto.

D I Ó C E S I S

“Donde haya uno o dos”...para que estén todos jun-tos y para que tengan su Misa”, dijo Damisa, quien trabaja en Santa Ana des-de 1971 y es una de las promotoras de la fiesta de la Virgen de Guadalupe en la parroquia.

Damisa Gómez ofrece su casa para la reunión habitual del grupo latino, que busca maneras de crecer porque aunque Santa Ana está cerca de otras iglesias “hispanas”, la congregación sueña con tener una Misa dominical propia.

Donde haya uno o dos…

Por lo pronto, el coro es un excelente comienzo. Blanca Palacios es una de las voces, y también lo son sus hijas Génesis y Haydeé, que cursan

sexto y octavo grado. Desde septiembre del año pasado las tres participan regularmente en la Misa en español de Santa Ana.

“Sólo cantamos aquí y no en otras parroquias”, dicen las preadolescentes, que practican todos los viernes por la tarde. “Y nunca fal-tamos a los ensayos”.

Blanca no se desanima por los aparentes obs-táculos para asegurar una Misa semanal; al contrario, dice que está confiada porque “donde hay uno, o dos, allí está Jesucristo, y Él ve todo lo que sucede”.

Las dificultades propias de los comienzos tampo-co desalientan a Elizabeth Lacayo, quien compara la vida del grupo de Santa Ana con “las épocas de San Pablo, cuando todo

estaba por hacerse en la Iglesia”.

Lacayo, ministra de lectu-ra y Eucaristía en Nuestra Señora del Rosario, tam-bién en Union City, dijo a El Heraldo Católico que apenas se enteró de que se celebraba esta Misa una vez por mes, corrió a unirse al grupo. Ella pla-

Viene de la página 1.

nea balancear sus activi-dades en su parroquia de origen con las que desa-rrolla en Santa Ana.

Dice que es cuestión de juntarse y organizarse, porque la Misa en español sirve a mucha gente que por falta de transporte, por ejemplo, no puede desplazarse a otros vecin-darios o ciudades.

“Me encantaría que la iglesia se llenara, y yo por mi parte comenzaré a promover en mi Facebook el hecho que existe esta Misa”, dice Lacayo, entu-siasmada con la promesa

del padre Filiberto Barre-ra, el celebrante habitual. “Nos dijo que, el día en

que llenemos el templo de latinos, nos traerá maria-chi”, finaliza sonriente.

Blanca Palacios (primera de la derecha) es una de las voces del coro con sus hijas Genesis y Haydeé.

Parroquia de Santa Ana

32223 Cabello Street (esquina con Dyer St.)Union City, CA 94587510-471-7766Administrador parroquial: P. Rosendo “Jun” ManaloMisa en español: 3er. domingo de cada mes a las 2 p.m.Coordinadora del grupo latino: Damisa Gómez (510-471-0946)

Santa Ana cuenta con un templo moderno en el que abunda la luz natural. La mayoría de feligreses es de orígen filipino.

FOTO

S: R

L A

YR

AL

A

Salesian College Preparatory

“Como nueva estudiante en Salesian, te sentidrás bienvenida y te tratarán como en familia - con todo

el apoyo y la estimulación necesaria para crecer en todos lo sentidos.”

Maile Ware, Clase del 2019

Únete a la Familia en www.salesian.com

Gracias a los lectores de Parents’ Press por escogernos como “Lo Mejor de la Bahía” en 2016 en 14 categorías, ayudándonos a obtener el primer puesto en las siguientes áreas:Mejor programa de preparación para exámenesMejores programas de tutoríaMejor escuela secundaria basada en la féMejor campamento académico de verano

Se le invita a que venga y aprenda más sobre nuestra tradición educativa y por qué

es importante en el mundo de hoy.

1130 Winton Drive, Concord CA 94518Aplique por internet visitando: www.dlshs.org

Asistencia financiera disponible

6 de NOVIEMBRE del 201610 a.m. a 12:00 p.m.

Colegio De La SalleRecepción de puertas abiertas

Preparando a hombres de fe,

integridad y escolasticismo desde 1965.

Con raíces en la tradición

Católica y Lasallista desde 1680.

Page 6: ˆˇ - El Heraldo Catolicoelheraldocatolico.org/.../2016/09/heraldo_1016.pdf · El Heraldo Católico Octubre 2016 2 REFLEXIÓN Escuelas católicas: Hay que encontrar soluciones creativas

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 66

Desafío para el Quinto Encuentro...

C O M U N I D A D

Padre Dominic Asare, SVD: párroco de San Bernardo y “latino honorario”Sacerdote africano vivió doce años en LatinoaméricaEste espacio resalta a través de una reseña per-sonal, la historia y labor de sacerdotes que tra-bajan en parroquias de nuestra diócesis con una significativa presencia de latinos. El padre Asare es el párroco de San Bernardo, en Oakland.

Entrevista de Raúl Ayrala

“Me llamo Dominic Asare y nací en Acra, la capital de Ghana, África. Soy el primer hijo que tuvieron mis padres, Agnes y Char-les. Como ellos no vivían juntos, me crié primero con mamá y mis abuelos mater-nos, con los que viví hasta el cuarto grado de primaria,

y después con los abuelos paternos y mi papá.

Los padres de mis padres eran católicos y líderes de sus comunidades eclesia-les. A los doce años ya era acólito, y me hice amigo del sacerdote que había llegado a mi comunidad, ¡quien tenía mi misma fecha de cumpleaños!. Yo lo considero mi mentor, pese a que a él nunca le expresé el deseo de conver-tirme en sacerdote.

Un día, llegó otro cura del Verbo Divino a la escuela católica a la que yo iba para hablarnos de las voca-ciones, y creo que en ese momento sentí mi primer llamado, a los 13 o 14 años.

Entonces se lo dije a mis

papás: mi mamá estaba feliz, pero mi papá no me hizo ningún comentario. El sacerdote me aclaró que si mis dos padres no me daban su aprobación, yo no podía ingresar al seminario.

Cuando terminé prepara-toria, mi papá me preguntó si recordaba aquélla vez en que le había dicho que quería ir al seminario. “Claro que lo recuerdo, y muy bien”, le dije. ‘Bueno, pues si quieres ir, ¿qué esperas?’ me replicó. Yo me fui corriendo a ver al sacerdote.

Como yo estaba tan vin-culado a la iglesia y los sacerdotes me conocían, pude ingresar casi inme-diatamente. Incluso antes de hacer los votos perpe-tuos con la Sociedad del Verbo Divino te ofrecen los destinos para ir a misionar (yo siempre supe que quería ser misionero).

Nuestros Sacerdotes

¿Conoce a algún sacerdote, líder laico o voluntario cuya vida o acción merezcan

ser resaltadas en las páginas de El Heraldo Católico?

Escriba a [email protected] o [email protected] o deje su mensaje en el 510–419-1080

Hice los votos, me ordené y me dieron posibilidades: Laos, Togo, Chile.

Pero que uno elija no quie-re decir que le den lo que pide… Al final, me tocó Paraguay. Allí llegué en noviembre de 1991.

Mi destino fue [el departa-mento de] Itapúa, en el sur del país. No sabía ni una sola palabra en castellano, y la orden me dio dos años para que lo aprendiera; ter-miné hasta comprendiendo algo de guaraní*. Aunque la mayoría de la gente es bilingüe en español y guaraní, conmigo los fieles hablaban en español.

Trabajaba en una pequeña villa sobre el río Paraná primero; luego en el Alto Paraná, y así pasé doce años en el Paraguay, al

“Un día llegó otro cura del Verbo Divino a la escuela católica a la que yo iba para hablarnos de las vocaciones, y creo que en ese momento sentí mi primer llamado, a los 13 o 14 años”.

cabo de los cuales comen-cé a pensar que ya era hora de hacer un cambio. Hablaba perfecto español, pero estaba perdiendo mi inglés.

Pensé que el lugar del mundo en el que podía ser más útil en ese momento y sabiendo las dos lenguas era Estados Unidos. Así que aquí me encuentro hoy en San Bernardo, en Oakland, trabajando con las dos grandes comuni-dades de esta parroquia: la

hispana y la tonga, practi-cando los dos idiomas.

No sé si habrá para mí un destino siguiente, o dónde será, pero lo que sí sé es que no creo que volvería a mi país natal, porque ante todo, soy misionero de la Iglesia”.

*El guaraní, lengua pre-hispánica, es uno de los dos idiomas oficiales del Paraguay junto con el cas-tellano. La mayoría de los paraguayos habla ambos idiomas.

El padre Dominic Asare, SVD, saluda personalmente a los fieles de San Bernardo después de celebrar la Misa.

FOTO

: RA

ÚL

AY

RA

LA

33% Descuento Especial Las Historias Evangélicas de

Jesús por Diacono Dick Folger

$19.85LOS TRES LIBROS¡ENVIO GRATIS!

[email protected](510) 887-5656

¿Cómo podemos ayudar?Déjenos saber.(510) 267-8334

Cada otro mes: (con facilitadores) Reuniones de grupo de apoyo para sobrevivientes

Biblioteca de la Parroquia de Santa María 40 Santa Maria Way, Orinda

11:00 a.m. – 1:00 p.m.

El primer sábado de diciembre

seguirse en los próximos años por parte de la Iglesia en referencia a la feligresía latina.

Los 25 jóvenes partici-pantes representaban a las parroquias de San Ambrosio, Santo Rosario, Inmaculado Corazón, San Joaquín, San Pablo y Santa María.

Alejandra De León, de once años, venía desde Santa María. Junto a sus hermanos mayores Moisés e Isaías estuvo a cargo de una de las exposiciones de la noche.

Responsabilidad y compromiso

Héctor Medina, coor-dinador del Ministerio Hispano, habló de la gran responsabilidad que ellos tienen de modelar el futuro del catolicismo en Estados Unidos. Les explicó que en el Quinto Encuentro participarán más de 175 diócesis, representando a miles de parroquias con presencia hispana.

El compromiso es tomar las riendas, para que las dióce-sis reconozcan el peso que tienen los latinos, quienes pasaron de ser el 10 por ciento de todos los católicos estadounidenses en 1987 a casi el 35 por ciento en los

últimos años, y el número seguirá creciendo.

“Realmente, ustedes son la Iglesia en los Estados Unidos: tienen que hacerse cargo de esta realidad”, dijo a los jóvenes uno de los orientadores, el padre Alex Q. Castillo — en inglés, el idioma que ellos mejor dominan.

“Es una buena oportuni-dad para que se tengan en cuenta nuestras nece-sidades como comunidad hispana”, afirmó Lisette Suárez, de Holy Rosary, quien estuvo de acuerdo con el padre Castillo.

Según el secretario episco-pal, en el pasado existían las llamadas “parroquias nacionales” que servían a fieles venidos de otros países, como Italia o Por-tugal, con sacerdotes que hablaban los idiomas y en la mayoría de los casos pertenecían a la misma nacionalidad. Pero no deja-ban de ser minorías.

“Tanto cambió el catoli-cismo que hoy el 60 por ciento de los católicos de menos de 18 años son latinos: gente que habla español, gente que lo habla poco, gente que no lo habla para nada. Todos hispanos”, dijo el padre Castillo.

El objetivo de los coor-dinadores del Quinto Encuentro de la Pastoral es “ir a la periferia”, salir de las parroquias y cubrir otros ámbitos en los que los jóvenes circulan, como las secundarias, universi-dades y colegios comuni-tarios.

“Preguntarles a quie-nes se alejaron de su fe cómo podemos hacer para que regresen, para que sus necesidades se vean cubiertas”, explicó Héctor Medina.

La próxima reunión será el día 14 de noviembre, según el Ministerio Hispano.

“Tanto cambió el catolicismo que hoy el 60 por ciento de los católicos de menos de 18 años son latinos: gente que habla español, gente que lo habla poco, gente que no lo habla para nada. Todos hispanos”.

Padre Alex Q. Castillo

Viene de la página 1.

Gimnasia espiritual: Nuevas clases para catequistas semejan un “entrenamiento para el alma”

Por Virginia Jacobs Especial para

El Heraldo Católico

La obligación de prestar más atención a las nece-sidades espirituales de los adultos motivó al depar-tamento de Formación en la fe y Evangelización a ofrecer un “entrenamiento intensivo” para catequistas de la diócesis, dijo Steven Lewis, director del progra-ma que forma parte de las actividades de RCIA.

“Hacemos mucho por los niños pero es imprescin-dible que no nos olvidemos de los adultos, a quienes tenemos que enseñarles la doctrina de la fe, para que la internalicen a un nivel adulto”, comentó Lewis.

A esta serie de clases se las ha denominado de “crossfit”, en referencia a un técnica que encadena movimientos de diferentes disciplinas deportivas para desarrollar las capacidades y habilidades humanas.

Uno de estos “entrenamien-tos espirituales” en español tuvo lugar el pasado sábado 20 de agosto en la parro-quia de San Joaquín, en Hayward, de 8 de la maña-na a cuatro de la tarde.

La clase intensiva fue estructurada como si se

tratase de un entrenamien-to, pero no para el cuerpo sino para el alma.

El “calentamiento” empe-zó con el conocido músico católico Santiago Fer-nández, quien motivó a los presentes; luego los participantes participaron e intercambiaron ideas en diferentes grupos (“entre-namiento de circuito”); El

“entrenamiento cruzado” consistió en oración y Misa -celebrada por el obispo Michael C. Barber, S.J. El día finalizó con un “cool down” o reducción de la intensidad del ejercicio, a través de una plegaria de cierre.

Con información adicio-nal proporcionada por el Ministerio Hispano.

Preguntas y respuestas con Steven Lewis

(Director del programa de RCIA)

¿Habrá más entrena-mientos como éstos?

“Queremos que se convier-tan en un evento annual, casi inmediatamente des-pués de las clases de RCIA y confirmación”.

¿Qué se le pide a la gen-te que lleve a la capaci-tación?

“Sus ideas y sus preocu-paciones, para discutirlas en sesiones conjuntas”.

¿Cuál es la motivación principal, el corazón de este programa?

“A la diócesis le importa muchísimo la labor de los catequistas. Estamos aquí para ayudarlos, para darles lo que necesitan —

formación o ayuda espiri-tual, y también soluciones prácticas para proble-mas específicos. Nuestra intención es que haya una relación de respeto, cariño y cuidado entre la gente que trabaja en la diócesis y los catequistas de las parroquias”.

¿Por qué se eligió el apelativo de “crossfit” o entrenamiento cruzado?

“Es una forma genial de planear estas clases como si fueran una gimnasia espiritual. Necesitamos catequistas que tengan fuerza espiritual. La rela-ción con Dios es como un músculo que hay que entrenar para que cada vez se haga más fuerte”.

Page 7: ˆˇ - El Heraldo Catolicoelheraldocatolico.org/.../2016/09/heraldo_1016.pdf · El Heraldo Católico Octubre 2016 2 REFLEXIÓN Escuelas católicas: Hay que encontrar soluciones creativas

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 67

C O M U N I D A D

Información

Encuentra una Misa cercana cuando viajes dentro de los Estados Unidos www.masstimes.org

Educación

Charlas para Jóvenes y Adultos Lunes y jueves, 7:30 p.m. Inmaculado Corazón de María 500 Fairview Ave. Brentwood 925-634-4154 415-994-1362

Clases para Bautizo Tercer lunes de cada mes Inmaculado Corazón de María 500 Fairview Ave. Brentwood 925-634-4154

Clases de Ciudadanía Martes 6:15 - 9 p.m. San Luis Bertrand 1410 100th Ave. Oakland 510-568-1080

Familia

Movimiento Familiar Cristiano Católico (MFCC) Federación San Rafael Busca parejas, sin impedimento para casarse por la iglesia, para pertenecer a grupos del MFCC. 415-261-0772

Jóvenes de Corazón Personas de la tercera edad Primer y tercer jueves del mes 3:30 - 5:30 p.m. Reina de Todos los Santos 2390 Grant St. Concord 925-658-8079

Movimiento Familiar Cristiano Inmaculado Corazón de María 500 Fairview Ave. Brentwood 925-634-4154 Para parejas casadas o no casadas sin impedimento para casarse y que deseen tener una mejor comunicación, llamar al 925-634-4154

Retrouvaille Matrimonios en crisis San Clemente 738 Calhoun St. Hayward 510-582-7282 www.retrovaille.org

Ministerio Carcelario

Busca voluntarios para visitas en la prisión Santa Rita San Miguel 458 Maple St. Livermore 925-606-8784

Oración y Alabanza

Grupo de Oración Lunes, 7 - 9 p.m. Viernes, 7 p.m. “Caminando con Jesús” San Miguel 458 Maple St. Livermore Salón parroquial 510- 447-1585

Clases de catecismo Sábados, 5 p.m. Domingos, 1 p.m. San Juan Bautista 264 E. Lewelling Blvd. San Lorenzo 510-351-5050

Adoración del Santísimo Sacramento y Grupo de Oración Martes, 8 - 9 p.m. San Jarlath 2620 Pleasant St. Oakland 510-532-2068

Grupo de Oración Jueves, 7 - 9 p.m. San Ramón 11555 Shannon Ave. Dublin 510-909-1703

Rosario Viernes, 7 p.m. San Bernardo 1620-62nd Ave. Oakland 510-632-3013

Adoración del Santísimo Sacramento Exposición del Santísimo Jueves, 9 a.m. - 6 p.m. Viernes, 9 a.m. hasta el Sábado 8 a.m. Inmaculado Corazón de María 500 Fairview Brentwood Ave. 925-634-4154

Exposición del Santísimo Primer viernes del mes 9 a.m. - 12 p.m. Capilla de la Misión San Rafael 1104 Fifth Ave San Rafael 415-454-8141

Exposición del Santísimo Sacramento Tercer sábado del mes, 8- 9 p.m. Reina de Todos los Santos 2390 Grant St. Concord 925-825-6975

Grupo de oración Viernes, 7 - 9 p.m. San Agustín 3999 Bernal Ave. Pleasanton 925-413-9495 925-640-1595 [email protected]

Misa de Sanación 4° viernes del mes 7 p.m. San Leandro 550 W. Estudillo Ave. San Leandro 510-769-0321

Grupo de Oración Tercer sábado del mes 8 p.m. Nuestra Señora de Todos los Santos 2390 Grant St. Concord 925-383-9588

Adoración Nocturna, tercer sábado del mes 8 p.m. del sábado a 5 a.m. del domingo Nuestra Señora de Todos los Santos 2390 Grant St. Concord 925-825-0350

Talleres de Oración y Vida Lunes, 7 - 9 p.m. San Leandro 550 W. Estudillo Ave. San Leandro 510-895-5631 San Ramón 11555 Shannon Ave. Dublin

Exposición del Santísimo Último sábado de cada mes Misa, 7 p.m. Exposición, 8 - 9 p.m. Bendición, 9 p.m. Todos los sábados Misa en español 7 p.m. Segundos sábados: Rosario después de Misa, 8 p.m. Parroquia de San José 837 Tennent Ave. Pinole, CA 94564 510-741-4900 Rosamaría Légier: 510-233-9706

Grupo de oración “Todos somos un solo cuerpo en Cristo” Misa, 7 p.m. Santo Rosario, 7:30 p.m. Oración y alabanza, 8 p.m. San Francisco de Asís 860 Oak Grove Concord 925-682-5447

Ministerios

Misas en español: Domingos, 2 p.m. Martes y jueves 5:30 p.m. Primer domingo del mes Misa para jóvenes: 2 p.m. Ensayos del coro y clases de música: Martes, 7 - 9 p.m. Domingos, 1 - 1:45 p.m. Salón de Nuestra Señora de Guadalupe Catedral Cristo la Luz 2121 Harrison St. Oakland 510-832-5057 510-219-9375

Misa diaria en español: Lunes a sábado 7:30 p.m. Exposición del Santísimo: Primer Viernes del mes 9 a.m. - 12 p.m. San Ambrosio 1145 Gilman St. Berkeley

Evangelización en los hogares Lunes, martes y jueves 7 - 9 p.m. San Cornelio 225 28th St. Richmond 510-233-5215

Sillas de ruedas Caridades Católicas del Área de la Bahía y los Caballeros de Colón disponen de sillas de ruedas para personas de bajos recursos. San Buenaventura 562 Clayton Rd. Concord 925-672-5800 925-270-1958 [email protected]

Clínica de la Orden de Malta Días y horas de servicio: Lunes y miércoles 9 a.m.- 4 p.m. Viernes 9 a.m. - 12 p.m. 2121 Harrison St. #110 Oakland 510-587-3000

Visitas a Catedral Cristo la Luz Guía gratuita durante la semana: 1 p.m. 2121 Harison St Oakland 510-271-1943 www.ctlcathedral.org

Jóvenes

Boy Scouts of America Todos los miércoles 6 p.m. Parroquia San Leandro 550 W. Estudillo Ave. San Leandro (CCD Room) Edades: de 6 hasta 16 años Llame al: 510-613-5931

Grupo Juvenil Ajarai Jueves, 6 - 9 p.m. Santa Elizabeth 1500 34th Ave. Oakland 510-536-1266

Jóvenes para Cristo Martes, 7 p.m. San Leandro 550 W. Estudillo Ave. San Leandro 510-895-5631

Grupo de jóvenes adultos Jueves, 7 - 9 p.m. San Buenaventura 562 Clayton Rd. Concord 925-672-5800 Salón de usos múltiples. Para horarios e inscripción llamar al: 415-454-8141

Clases de formación en la fe Dos sábados del mes, 8 a.m. - 1:30 p.m. San Jarlath 2620 Pleasant St. Oakland Patrocina: el Instituto de Formación Bíblica Teológico Pastoral de la Renovación Carismática de la Diócesis de Oakland 510-589-3035

Curso de espiritualidad Segundo y cuarto jueves del mes 7 - 9 p.m. San Buenaventura 562 Clayton Rd. Concord 925-672-5800

Ayuda

Necesitamos sus lentes viejos El club de Leones necesita sus lentes viejos para donarlos a otros países. Santa Ana McCabe y Camino Diablo Roads Byron 925-634-6625

San Vicente de Paul Necesita donaciones de comida: jugos de manzana, galletas saladas, jaleas, mantequilla de maní, salsa para pastas, cereal, atún, arroz, frijol. Y bolsas de papel o plástico. San Buenaventura 562 Clayton Rd. Concord 925-682-5811

Urge donación de víveres. San Francisco de Asís 860 Oak Grove Rd. Concord Sociedad de San Vicente de Paul 925-682-5811

Necesitan voluntarios bilingües para catecismo y oficina Santa Ana McCabe y Camino Diablo Rds. Byron 925-634-6625 ext. 224

Programas de radio

Martes y jueves La Voz de Jesucristo Invitan: la Renovación Carismática y la parroquia San Mateo. 104.9 FM 9 - 10 a.m. Música, alabanzas y testimonios. 650-716-9832

Domingos La Misión de Jesús Evangelizando por la Palabra de Dios KIQI 1010 AM o 990 AM 9 - 10 a.m. 510-769-0321

Mi Familia en Cristo Predicadores, sacerdotes y laicos hablan sobre la vida familiar KIQI 1010 AM y 990 AM 6 - 7 p.m. 415-513-2521

S E R V I C I O S

Encuentro matrimonial mundial Fin de semana de Octubre 21-22-23 de 2016.Las parejas interesadas en inscribirse o en obtener más información pueden llamar a Rey y Ana González, al 510-432-3829

cuatro Misioneras de la Caridad (la orden que fundó Santa Teresa de Calcuta) sirven en la parroquia de San Marcos. Son todas de la India, y conocieron personalmente a la reli-giosa.

La hermana Filomena lleva 28 años en la orden y cuenta que las mon-jas están en Richmond desde hace 10 años, enseñando el catecismo a niños y a adultos, pre-parándolos para poder recibir los sacramentos. Además, visitan a las familias del vecindario en el que está la iglesia de San Marcos, la mayo-ría de ellas hispanas.

“Les damos informa-

ción, les explicamos cómo se reza el Rosario y rezamos con ellos, en español”, dice la reli-giosa.

También se encargan de llevar de casa en casa a una Virgen peregrina y comida a los jornaleros que esperan el trabajo diario en los estaciona-mientos de las ferreterías, en un área que va de Richmond a Berkeley.

Las hermanas Misione-ras de la Caridad viven de manera muy humil-de, enfatizando de esa manera el servicio que dan a los pobres.

“Es un trabajo hermo-so”, recalca la hermana Filomena.

Exhibición sobre Santa Teresa de Calcuta...

Viene de la página 1.

El católico y las eleccionesHay que reflexionar antes de votar

Redacción de El Heraldo Católico*

Este noviembre los ciu-dadanos estadounidenses tendrán la responsabilidad cívica de votar por un nue-vo presidente para el país.

El papa emérito Benedicto XVI ha dicho que “El Con-cilio Vaticano II exhorta a los fieles a cumplir con sus obligaciones con fidelidad, basados en el espíritu del Evangelio”.

Según el pontífice retira-do, es un error pensar que como creyentes debemos obviar nuestras respon-sabilidades terrenales, porque “nuestra fe nos compromete aún más a cumplirlas de acuerdo con la vocación de cada uno”.

A continuación ofrecemos respuestas a preguntas que feligreses podrían hacerse antes de sufragar.

¿Por qué tengo que ir a votar?

Votar es una de las respon-sabilidades más importan-tes de un ciudadano. La Iglesia enseña que aquéllas son: pagar los impuestos, defender al país y votar (Catecismo de la Iglesia Católica #2240).

Como votantes católicos, más que preguntarnos si

estamos mejor que hace cuatro años, tenemos que reflexionar acerca de si se han atendido las necesida-des de los más débiles de nuestra comunidad y de aquellos que necesitan ser defendidos.

¿La Iglesia me dirá por quién tengo que votar?

No. La Iglesia no apoya a ninguna lista oficial de candidatos, o indica a sus fieles a qué partido deben o pueden pertenecer.

¿Cómo puede ayudarme la fe católica a elegir bien?

Desde pequeños se nos enseña a formar nuestra conciencia a la luz de las enseñanzas católicas. “Seguir la voz de nuestra conciencia” no es hacer lo que nos plazca, sino obedecer a “la voz de Dios que resuena en el corazón, que nos revela la verdad y nos llama a hacer el bien y rechazar el mal” (Documento de los Obispos estadounidenses de 2007, Forming Citizens for Faithful Citizenship -FC- #17).

¿Qué principios me deben guiar cuando voy a emitir mi voto?

Primero, como católicos estamos obligados a “cons-

truir un mundo más justo y pacífico por medios moral-mente aceptables, para proteger a los más débiles, a los más vulnerables; para defender la dignidad y los derechos humanos” (FC #20).

La Iglesia se opone a que la vida de una per-sona humana inocente sea truncada porque eso supone un acto “de maldad intrínseca”. Esa es la razón por la cual se opone con determinación al aborto, al infanticidio y a la euta-nasia. Por lo cual no hay una justificación válida para votar a favor de leyes que permitan esos actos de maldad.

la Iglesia condena acciones que violan la dignidad del hombre y destru-yen la vida, como clonar seres humanos o destruir embriones humanos (lo que resulta de la investi-gación de células madre).

También condena el geno-cidio, la tortura, el racismo, la discriminación injusta y

el ataque a civiles en actos de terrorismo o de Guerra, por ser violaciones severas a los derechos y a la digni-dad de los humanos.

Como católicos estamos obligados a ayudar al próji-mo en sus necesidades más básicas: alimento, refugio, cuidado de la salud, educa-ción y empleo.

Además, debemos defen-der el matrimonio, acoger al inmigrante y proteger el medioambiente.

*Parte de este artículo es una adaptación del texto “Guía católica para el votante”, de Greg Erland-son (osv.com)

Más que preguntarnos si estamos mejor que hace cuatro años, tenemos que reflexionar acerca de si se han atendido las necesidades de los más débiles de nuestra comunidad y de aquellos que necesitan ser defendidos.

Referencias• Catecismo Católico de

los Estados Unidos para adultos; www.ccc.usccb.org (en español)

• En inglés: Forming Consciences for Faithful Citizenship; www.faithful-citizenship.org (docu-mento de la Conferencia Episcopal)

Jóvenes reaccionan Jóvenes reaccionan después de ver al papa, quien pasó cerca de ellos durante la audiencia general en la Plaza de San Pedro en el Vaticano el 7 de septiembre.

CN

S D

E P

AU

L H

AR

ING

Quiere incluir sus servicios o eventos?

Envie su informacion a

[email protected]

o [email protected]

Page 8: ˆˇ - El Heraldo Catolicoelheraldocatolico.org/.../2016/09/heraldo_1016.pdf · El Heraldo Católico Octubre 2016 2 REFLEXIÓN Escuelas católicas: Hay que encontrar soluciones creativas

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 68

Como un ministerio de la Diócesis de Oakland, nos enfocamos en ganar su confianza como un recurso con el que puede contar en cualquier momento. Catholic Funeral & Cemetery Services (cfcs) está a su servicio, guiado por tradiciones culturales, preferencias financieras y sus creencias espirituales.

Viviendo Nuestra Misión

Funeral

De la misma manera en que todos somos únicos, así es cada funeral.

Cremación

Aceptado por la Iglesia. Servicios flexibles y a su alcance.

Cementerio

Un lugar permanente para recordar en un ambiente inspirador.

Sirviendo nuestra comunidad

La ventaja de cfcs

- Flexible y económico- Personal amable y confiable- Ubicaciones convenientes- Recurso informativo

Beneficios deplanear a tiempo- Asegure sus deseos- Paz interior- Planes de pago sin interés- Evite el sobrepago emocional

Visite nuestra página electrónica:

Compartiendo el momento. Creando nuevas tradiciones. Un santuario para la vida.

Ubicado en estas ciudades: - Antioch - Fremont- Hayward - Lafayette- Livermore - Oakland- Pleasanton - San Pablo

Realice sus deseosSi está planeando con anticipación o durante una época difícil, podremos ayudarle con opciones especialmente para usted. Llámenos hoy para hablar con uno de nuestros compasivos Consejeros de Servicios Familiares y aprenda sobre sus opciones.

Llame hoy para planear con anticipación o para hacer una cita y hablar con un Consejero de Servicios Familiares. (800) 498-4989

www.cfcsOakland.org

© 2014 CFCS 001_004ELHERALDO_0114P2

Catholic Funeral & Cemetery ServicesUn Ministerio de la Diócesis de Oakland