-EMGOLDEX acuerdo de servicio ESP
-
Upload
juanjo-pastor-posadas -
Category
Investor Relations
-
view
238 -
download
0
Transcript of -EMGOLDEX acuerdo de servicio ESP
ACUERDO DE SERVICIO
Los siguientes conceptos y definiciones se utilizan en el Acuerdo
1.1. El Acuerdo > El presente acuerdo es para la prestación de servicios proveídos por la Empresa a
través de Internet y los servicios para la entrega y el almacenamiento de lingotes de oro.
1.2. Los Servicios > El Registro de Pedidos para la compra y venta de oro de inversión, de acuerdo
con los Términos y Condiciones Generales del Acuerdo de Pacto Comercial, así como el control
sobre el cumplimiento de los Pedidos y el uso de las herramientas para la publicidad, las
actividades de marketing. El acuerdo se coloca en un formulario electrónico en el sitio web de la
Empresa, y se concluye por método electrónico entre la Empresa y el Comprador, Titular del
Pedido, con la intermediación del sitio web de la Empresa.
1.3. La Empresa > La propia tienda on-line EMGOLDEX, que ha concluido el presente Acuerdo con el
Comprador, Titular del Pedido. La Empresa está registrada en esta dirección: Unidad de 2H-05-
396, piso 5, Edificio 2, Bijouterie y Gemplex, DMCC, Dubai, Emiratos Árabes Unidos, con el
registro Nº DMCC3142.
1.4. El Comprador, Titular del Pedido > Persona física capacitada, o entidad corporativa.
1.5. Las Partes > La Empresa y el Comprador, Titular del Pedido.
1.6. La Tienda on-line > El sitio web de la Empresa disponible en la siguiente dirección de Internet
www.emgoldex.com y que tiene un Panel de Control.
1.7. El Panel de Control - La interfaz del sitio web que la Empresa proporciona al Comprador para
cumplimentar los Pedidos y supervisar su realización y el seguimiento de los servicios utilizados,
etc.
1.8. Los Términos y Condiciones Generales del Acuerdo de Pacto Comercial > Los Términos y
Condiciones de este Acuerdo, disponibles en el sitio web, y establecidos por la Empresa para los acuerdos comerciales y las relaciones con el Comprador, Titular del Pedido, acordados por el comprador a la firma de este Acuerdo.
1. Objeto del Acuerdo, derecho y responsabilidad de las Partes
2.1. La Empresa ofrece al Comprador el derecho a usar los servicios de Internet prestados por la
Empresa para el registro de Pedidos de compra-venta de lingotes de oro de inversión utilizando los
instrumentos técnicos otorgados a tal efecto por la Empresa, de acuerdo con los términos de este
Acuerdo.
2.2. Los precios de compra-venta de lingotes de oro de inversión y el precio de los servicios prestados
por la Empresa se colocan en el sitio web de la Empresa y se pueden cambiar de conformidad con
los términos de este Acuerdo y los Términos y Condiciones Generales del Acuerdo de Pacto
Comercial.
2.3. La Empresa realiza la entrega de oro por correo certificado. Previa solicitud, la Empresa asigna el
oro de inversión para su custodia en un depósito certificado de metales preciosos. El Propietario,
el Cliente, paga por la entrega y custodia del oro. La obtención del oro desde la depositaría se
hace sólo mediante previo acuerdo.
2.4. El comprador utiliza el Panel de Control y los instrumentos técnicos prestados por la Empresa para
la finalización del Pedido y la actividad de publicidad y marketing. A tal efecto, el Comprador se
compromete a pagar a la Empresa la tasa de servicio (en adelante, Tasa de Suscripción) a razón
de 20 euros por cada ciclo de la Mesa Preliminar o Principal.
2.5. Después del pago de la Tasa de Suscripción por parte del Titular del Pedido, la Empresa se
compromete a otorgar al Comprador en el Panel de Control del Comprador, los instrumentos
técnicos para la compra-venta de oro de inversión, para el control de la finalización del Pedido y
para garantizar las actividades de publicidad y comercialización del Comprador conforme a los
Términos y Condiciones Generales del Acuerdo de Pacto Comercial.
2.6. Por la publicidad y la participación de nuevos Clientes, la Empresa paga al Titular del Pedido una
recompensa en bonos (en adelante denominada como Bonos de compensación) en importe, en
base a los Términos y Condiciones Generales del Acuerdo de Pacto Comercial.
2.7. Al usar el Panel de Control y los servicios prestados por la Empresa, le está prohibido al Titular del
Pedio enviar información publicitada sin el consentimiento del destinatario (spam), el "spam" se
define como una comunicación comercial (es decir, correo electrónico con la intención de anunciar
productos, servicios o la imagen de las empresas), que se envían de forma automática, y sin el
consentimiento del destinatario.
2.8. El Titular del Pedido se compromete a no difundir información que desacredite a la Empresa, ni
información falsa o deformada que concierna a la Empresa y a los servicios prestados por la
Empresa, para no crear un obstáculo para las actividades de la Empresa y sus clientes, para
seguir con los demás requisitos previstos en el presente Acuerdo y en los Términos y Condiciones
Generales del Acuerdo de Pacto Comercial. Con la participación en el Programa de Liderazgo y al
compartir los beneficios de la Tienda on-line, el Titular del Pedido se compromete a no hacer
publicidad de cualquier otra empresa y sus productos. Al violar esta cláusula, la Empresa tendrá
derecho a finalizar la participación del Titular del Pedido en el Programa de Liderazgo.
2.9. Al usar un servicio adicional de la Empresa, el Titular del Pedido se compromete a observar lo
determinado por las reglas de la Empresa por el uso de los servicios prestados. El Titular del Pedido es responsable de todas las pérdidas que puedan plantearse a la Empresa en relación al abuso de las normas de utilización de las herramientas del servicio.
2. Términos de pagos
3.1. La Tasa de Suscripción está determinada por los Términos y Condiciones Generales del Acuerdo
de Pacto Comercial. Al concluir el Acuerdo, el Titular del Pedido confirma que está familiarizado/a
con la Tasa de Suscripción y se compromete a pagarla.
3.2. El pago de la Tasa de Suscripción se realiza en el momento del registro del Pedido.
3.3. La Empresa se reserva el derecho a revisar unilateralmente la Tasa de Suscripción, así como los
Términos y Condiciones Generales del Acuerdo de Pacto Comercial. La Empresa informará al
Titular del Pedido sobre los cambios de las Tasa de Suscripción y los Términos y Condiciones
Generales con la publicación de esta información en el sitio web, o por otros medios. La fecha
efectiva de los nuevos Términos y Condiciones Generales, así como el coste de la nueva Tasa de
Suscripción, es la fecha de su publicación en el sitio web. El Titular del Pedido tiene derecho a
continuar utilizando el Panel de Control y los instrumentos técnicos proporcionados, de acuerdo a
la anterior Tasa de Suscripción, hasta finalización del Pedido registrado.
3.4. Si el Titular del Pedido no está de acuerdo con los cambios de la Tasa de Suscripción y los
Términos y Condiciones Generales, tiene la obligación de notificarlo a la Empresa por correo
dentro de los 7 días a partir de la fecha de cambio de la Tasa de Suscripción. Si la Empresa no
recibe la notificación por parte del Titular durante el tiempo dado, se considera que el Titular del
Pedido está de acuerdo con el cambio de los Términos y Condiciones Generales y la Tasa de
Suscripción.
3.5. En caso de desacuerdo con los cambios de la Tasa de Suscripción y los Términos y Condiciones Generales del Acuerdo de Pacto Comercial el Titular del Pedido tiene derecho a finalizar el Pedido de acuerdo con los anteriores Términos y rehusar el registro del nuevo Pedido.
3.6 El Comprador, Titular del Pedido, paga el Pedido y la Tasa de Suscripción de acuerdo con la
factura de la Empresa. El Comprador se compromete a efectuar el pago dentro de las primeras 24
horas desde el momento de la conclusión del Acuerdo.
3.7. Al pagar del Pedido y la Tasa de Suscripción, la orden de pago debe contener el número de la factura del Pedido. En caso de faltar los datos indicados, la Empresa tiene derecho a no tomar el
pago en cuenta, así como a la suspensión del presente Acuerdo, hasta que el Comprador emita el pago correcto del Pedido. Los gastos de transferencia (comisiones de los bancos emisores y receptores) se asignan al Comprador, Titular del Pedido.
3.8. El comprador es responsable de la exactitud de los pagos efectuados en su cuenta.
3.9. El pago del Comprador se considera, para llevarse a cabo, desde el momento de la transferencia
de dinero a las cuentas de la Empresa.
3.10. El Comprador tiene derecho a imprimir la factura usando el Panel de Control. Las facturas son
enviadas al Comprador por correo postal a la dirección indicada por el comprador en el Panel de
Control, a solicitud del Comprador y para los cargos adicionales.
3.11. El Comprador tiene la obligación de revisar su correo electrónico y recibir las facturas de la
Empresa.
3.12. Si el retraso en el pago de la factura es de más de 24 horas, la Empresa tiene derecho a
rescindir el presente Acuerdo sin previo aviso. En este caso se cancela el Pedido para la compra
de oro de inversión.
4. La Resolución de las controversias dentro del marco del Acuerdo,
responsabilidad de la infracción del Acuerdo
4.1. El funcionamiento de la Empresa se rige por la legislación de la República Federal Alemana.
Cualquier controversia, desacuerdo o reclamación en relación con el presente Acuerdo o su
violación, cancelación o nulidad se resolverán definitivamente por el Tribunal de Arbitraje de
Munich, Alemania.
4.2. El Titular del Pedido es responsable por la infracción del presente Acuerdo y de los Términos y
Condiciones Generales del Acuerdo de Pacto Comercial. El Titular del Pedido es responsable de
todas las pérdidas que puedan plantearse a la Empresa como consecuencia de la infracción por
parte del Comprador, Titular del Pedido, del presente Acuerdo y de los Términos y Condiciones
Generales del Acuerdo de Pacto Comercial.
4.3. En caso de infracción de las posiciones del presente Acuerdo o de los Términos y Condiciones
Generales del Acuerdo de Pacto Comercial por el Titular del Pedido, la Empresa tiene derecho a
interrumpir de forma inmediata el presente Acuerdo sin previo aviso. La Tasa de Suscripción
recibida previamente no es reembolsable. La Empresa se libera de la responsabilidad de pagar al
Titular del Pedido la bonificación proporcionada por el presente Acuerdo. El Titular del Pedido se
compromete a finalizar el Pedido para la cuenta del Titular.
4.4. La Empresa no asume responsabilidad alguna por las eventuales pérdidas del Titular del Pedido,
incluyendo las pérdidas directas e indirectas, el lucro cesante, que puedan surgir cuando el Titular
del Pedido utilice los servicios de internet, el Panel de Control, y los instrumentos técnicos
otorgados por la Empresa.
5. Fuerza mayor
5.1. Las Partes no son responsables de incumplimiento parcial o total de las obligaciones en virtud del
presente Acuerdo, si este hecho es resultado de fuerza mayor que se haya producido después de
la celebración de dicho Acuerdo como consecuencia de acontecimientos extraordinarios (tales
como, los desastres naturales, guerras, acciones militares de cualquier naturaleza, terremotos,
huracanes, etc.), que las Partes no puedan ni esperar, ni impedir por medio de las medidas
razonables.
5.2. Si una u otra Parte no puede satisfacer parcial o totalmente sus obligaciones bajo circunstancias
definidas en el punto 5.1 del presente Acuerdo, los términos de las obligaciones en virtud del
presente Acuerdo se prorrogarán por un período igual al período de existencia de estas
circunstancias.
5.3. Cualquiera de las Partes tiene derecho a finalizar el presente Acuerdo, si las circunstancias
especificadas en el punto 5.1 de este Acuerdo, duran más de doce meses. En este caso las partes
no tienen derecho de indemnización por las pérdidas que estén aumentando de acuerdo con dicha
finalización.
5.4. La Parte que no pueda cumplir con sus obligaciones debido a circunstancias que se especifican en
el punto 5.1 del presente Acuerdo informará inmediatamente a la otra Parte por escrito si surgen
estas circunstancias, indicando la naturaleza de las mismas y de su impacto sobre la imposibilidad
de las obligaciones contractuales.
6. Celebración del Acuerdo, período de validez, reglas de cancelación
6.1. El Acuerdo entra en vigor y es obligatorio para las Partes desde el momento de la confirmación
electrónica del Acuerdo en el sitio web de la Empresa por el Comprador > el Comprador marca
“Estoy de acuerdo” en la parte inferior del Acuerdo; y también desde el momento de recepción por
la Empresa, de la factura de pago. Respecto a los arreglos de las Partes, el Acuerdo también se
puede emitir en forma escrita. La fecha de celebración del Acuerdo se fija según los datos de
registro de la Empresa.
6.2. El Acuerdo se celebra hasta la finalización del Pedido por las Partes y se puede prolongar de
forma automática en el siguiente Pedido pagado por el Comprador.
6.3. En caso de cancelación antes de la vigencia del Acuerdo marco por iniciativa o causa del Titular
del Pedido, la Tasa de Suscripción no es reembolsable.
7. Términos de Confidencialidad
7.1. La información confidencial, en lo sucesivo, Información Confidencial, será la información personal
del Comprador, Titular del Pedido, en relación con el presente Acuerdo y la forma de su ejecución,
incluyendo toda la información generada en el marco de la ejecución del presente Acuerdo. La
información de las fuentes públicas no es confidencial.
7.2. Las partes están de acuerdo en mantener la confidencialidad de la Información Confidencial.
7.3. Las Partes se comprometen a respetar la confidencialidad de la Información Confidencial por la
persona autorizada, la cual, no podrá revelar la Información Confidencial a un tercero sin el
consentimiento previo por escrito.
7.4. Las Partes se comprometen a divulgar la Información Confidencial nada más que a las personas
autorizadas encargadas de recibir y considerar dicha información, así como para garantizar que
todas las personas mencionadas anteriormente hayan sido informadas de la confidencialidad de la
Información Confidencial.
7.5. Las partes están de acuerdo en que ninguna de ellas puede utilizar la Información Confidencial
para ningún otro fin, salvo para la consecución de los fines del presente Acuerdo.
7.6. Las Partes acuerdan que los informes públicos y mensajes dirigidos a terceras partes en relación
con el contenido y objeto de las transacciones y acuerdos, serán redactados en forma y amplitud
que evite cualquier daño a los intereses de las Partes.
8. Disposiciones Finales
8.1. El presente Acuerdo, junto con los documentos relacionados, contiene toda la amplitud de los
acuerdos, y sustituye a todos los anteriores acuerdos verbales y escritos existentes entre las
Partes en relación con cualquier asunto del presente Acuerdo.
8.2. Si alguno de los términos del presente Acuerdo se invalida, debe ser sustituido tanto como sea
posible por otro término válido que corresponda al resultado deseable y un objetivo económico del
término no válido. La nulidad de un término del presente Acuerdo no afecta a las demás cláusulas
de dicho Acuerdo.
8.3. El presente Acuerdo se concluye a favor de las Partes contratantes y tiene fuerza vinculante para
ellas mismas y sus cesionarios. Las obligaciones asumidas en el presente Acuerdo no pueden ser
transferidas a terceros.