1. Instrucciones de Seguridad - masseyferguson.com.ar file5 - Nota al operador ... 11.5 - Para...

25
1-1 Serie MF 7100 1. Instrucciones de Seguridad 1 Índice 1 - Introducción ............................................................................................................................................. 3 2 - Recomendaciones generales ................................................................................................................. 4 3 - El Tractor .................................................................................................................................................. 4 4 - Notas de seguridad utilizadas en el texto ............................................................................................... 4 5 - Nota al operador ..................................................................................................................................... 5 6 - Siga un programa de seguridad .............................................................................................................. 5 6.1 - Para una operación apropiada ..................................................................................................... 5 7 - Protección ............................................................................................................................................... 6 7.1 - Cabina .......................................................................................................................................... 6 7.2 - Daños en la cabina con EPCV ..................................................................................................... 6 8 - Prepárese para una operación segura ..................................................................................................... 7 8.1 - Conozca su máquina .................................................................................................................... 7 8.2 - Protéjase ....................................................................................................................................... 7 8.3 - Use todos los dispositivos de seguridad y protección disponibles ............................................ 8 8.4 - Revise la máquina ......................................................................................................................... 8 8.5 - Limpieza del tractor ...................................................................................................................... 9 8.6 - Proteja el medio ambiente ........................................................................................................... 9 9 - Mantenimiento del tractor ..................................................................................................................... 10 10 - Arranque ............................................................................................................................................... 10 10.1 - Alerta antes de arrancar ............................................................................................................ 10 10.2 - Cómo subir y bajarse de la máquina con seguridad ............................................................... 10 10.3 - Arranque seguro ....................................................................................................................... 10 10.4 - Siga los procedimientos de arranque recomendados ............................................................. 11 10.5 - Pruebe los controles ................................................................................................................. 11 10.6 - Fluido de arranque ................................................................................................................... 11 11 - Operación segura ................................................................................................................................ 12 11.1 - Haga los movimientos correctos .............................................................................................. 12 11.2 - Práctidas de seguridad ............................................................................................................ 12 11.3 - Riesgo de vuelco ...................................................................................................................... 13 11.4 - Para evitar vuelcos traseros ...................................................................................................... 14 11.5 - Para evitar vuelcos laterales ..................................................................................................... 14 11.6 - Freno de emergencia ............................................................................................................... 15 11.7 - Peligros generales de operación .............................................................................................. 15 12 - Implementos y equipos adicionales .................................................................................................... 16 12.1 - Remolque del tractor ............................................................................................................... 17 13 - Transporte en rutas .............................................................................................................................. 17 13.1 - Reglas de las rutas ................................................................................................................... 18 14 - Seguridad después de la operación ................................................................................................... 18 15 - Combustible ......................................................................................................................................... 19 15.1 - Almacenaje, manejo y limpieza ................................................................................................ 19 15.2 Especificaciones ......................................................................................................................... 20 16 - Almacenaje de repuestos y lubricantes ............................................................................................... 21 17 - Política de Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional ............................................ 21 17.1 - Directrices principales .............................................................................................................. 21 17.2 - ISO 14000 ................................................................................................................................ 22 17.3 - Sistema de Gestión Ambiental - SGA ...................................................................................... 22 17.4 - Cuestiones ambientales ........................................................................................................... 22 17.5 - Recomendaciones a los clientes y usuarios de los tractores MF ........................................... 23 17.6 - Resolución CONAMA ............................................................................................................. 24 17.7 - Riesgos de contacto con la solución ácida y con el plomo ..................................................... 24

Transcript of 1. Instrucciones de Seguridad - masseyferguson.com.ar file5 - Nota al operador ... 11.5 - Para...

1-1Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1Índice

1 - Introducción ............................................................................................................................................. 32 - Recomendaciones generales ................................................................................................................. 43 - El Tractor .................................................................................................................................................. 44 - Notas de seguridad utilizadas en el texto ............................................................................................... 45 - Nota al operador ..................................................................................................................................... 56 - Siga un programa de seguridad .............................................................................................................. 5

6.1 - Para una operación apropiada ..................................................................................................... 57 - Protección ............................................................................................................................................... 6

7.1 - Cabina .......................................................................................................................................... 67.2 - Daños en la cabina con EPCV ..................................................................................................... 6

8 - Prepárese para una operación segura ..................................................................................................... 78.1 - Conozca su máquina .................................................................................................................... 78.2 - Protéjase ....................................................................................................................................... 78.3 - Use todos los dispositivos de seguridad y protección disponibles ............................................ 88.4 - Revise la máquina......................................................................................................................... 88.5 - Limpieza del tractor...................................................................................................................... 98.6 - Proteja el medio ambiente ........................................................................................................... 9

9 - Mantenimiento del tractor ..................................................................................................................... 1010 - Arranque ............................................................................................................................................... 10

10.1 - Alerta antes de arrancar ............................................................................................................ 1010.2 - Cómo subir y bajarse de la máquina con seguridad ............................................................... 1010.3 - Arranque seguro ....................................................................................................................... 1010.4 - Siga los procedimientos de arranque recomendados ............................................................. 1110.5 - Pruebe los controles................................................................................................................. 1110.6 - Fluido de arranque ................................................................................................................... 11

11 - Operación segura ................................................................................................................................ 1211.1 - Haga los movimientos correctos .............................................................................................. 1211.2 - Práctidas de seguridad ............................................................................................................ 1211.3 - Riesgo de vuelco ...................................................................................................................... 1311.4 - Para evitar vuelcos traseros ...................................................................................................... 1411.5 - Para evitar vuelcos laterales ..................................................................................................... 1411.6 - Freno de emergencia ............................................................................................................... 1511.7 - Peligros generales de operación .............................................................................................. 15

12 - Implementos y equipos adicionales .................................................................................................... 1612.1 - Remolque del tractor ............................................................................................................... 17

13 - Transporte en rutas .............................................................................................................................. 1713.1 - Reglas de las rutas ................................................................................................................... 18

14 - Seguridad después de la operación ................................................................................................... 1815 - Combustible ......................................................................................................................................... 19

15.1 - Almacenaje, manejo y limpieza ................................................................................................ 1915.2 Especificaciones ......................................................................................................................... 20

16 - Almacenaje de repuestos y lubricantes ............................................................................................... 21

17 - Política de Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional ............................................ 2117.1 - Directrices principales .............................................................................................................. 2117.2 - ISO 14000 ................................................................................................................................ 2217.3 - Sistema de Gestión Ambiental - SGA ...................................................................................... 2217.4 - Cuestiones ambientales ........................................................................................................... 2217.5 - Recomendaciones a los clientes y usuarios de los tractores MF ........................................... 2317.6 - Resolución CONAMA ............................................................................................................. 2417.7 - Riesgos de contacto con la solución ácida y con el plomo ..................................................... 24

1-2 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1

1-3Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

11 - Introducción

El objetivo de este manual es habilitar al propietarioy al conductor para que operen el tractor de manerasegura y apropiada. Desde que se sigan lasinstrucciones correctamente, el tractor trabajarámuchos años, siguiendo la tradición de AGCO. Laconfiguración y el ajuste del tractor en laconcesionaria garantizarán que estas instruccionesde operación y servicio sean debidamentecomprendidas.

Siempre consulte su concesionaria si usted nocomprende alguna parte de este manual. Esextremadamente importante que estas instruccionessean comprendidas y seguidas.

El mantenimiento diario debe tornarse una rutina.Mantenga siempre un registro de las horas deservicio.

Al solicitar nuevos repuestos, use solamenterepuestos originales MF. La red de concesionariosMF le suministra repuestos originales y podrábrindarle instrucciones de instalación y uso. Al usarrepuestos de baja calidad se puede causar dañosserios a la máquina.

Es recomendable que los clientes compren loscomponentes de servicio únicamente en lasconcesionarias MF autorizadas.

Debido a las variaciones de las condiciones deoperación, es imposible para el fabricante hacerdeclaraciones amplias o definitivas en suspublicaciones, con relación al desempeño o métodosde uso de sus máquinas, o inclusiveresponsabilizarse por cualquier daño o pérdidaderivada de tales declaraciones, errores u omisiones.

Para evitar invalidar la garantía, consulte suconcesionaria MF para obtener instruccionesespeciales, si usa este tractor en condicionesespeciales, que puedan ser perjudiciales (usarlo enaguas profundas o en campos inundados, porejemplo). Estos tractores han sido proyectadosúnicamente para aplicaciones agrícolas (usoapropiado). Cualquier otro uso será consideradoirregular.

AGCO no se responsabilizará por cualquier dañomaterial o accidente causados por su mal uso. Lasconsecuencias del uso indebido de la máquinadeberán ser asumidas integralmente por el usuario.

La conformidad y adhesión irrestricta a las exigenciasde operación, servicio y mantenimiento, especificadaspor AGCO, son factores esenciales para el usoapropiado.

Estos tractores deben ser operados y mantenidosúnicamente por personal capacitado y familiarizadocon las características del tractor, además de lasreglas y normas de seguridad (prevención contraaccidentes).

Es recomendable que los clientes contacten una delas concesionarias MF para solucionar problemaspostventa y cualquier ajustes necesario.

1-4 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

12 - Recomendaciones generales

¿Por qué la seguridad es importante?

1 - Los accidentes incapacitan y pueden ser fatales

2 - Los accidentes representan costos generalmenteelevados.

3 - Los accidentes pueden ser evitados.

El presente Manual describe los procedimientos yrecomendaciones de seguridad relacionados altractor, no pudiendo, por lo tanto, entrar en detallesrespecto a los cuidados con los implementosacoplados y/o accionados por el tractor. Para ello,consulte el manual de implemento utilizado.

Este apartado del Manual tiene la finalidad de señalaralgunas situaciones de seguridad básicasinvolucradas con su tractor, así como las sugerenciassobre cómo evitar situaciones de riesgo y accidentes.

El usuario, por lo tanto, debe cercarse de todos loscuidados y orientaciones posibles. Para cadaimplemento, accesorio y situación de trabajo, siemprehay una serie de de cuidados a tomar que sonimposibles de ser enumerados en este Manual.

AGCO de Brasil no tiene la menor posibilidad dehacer un control directo sobre condiciones de uso,mantenimiento o reparación a los que el tractor estásometido. Por eso mismo, es responsabilidad delusuario atenerse siempre a las prácticas adecuadasbuscando la seguridad y la integridad del tractor, deotras personas o máquinas existentes en la mismaárea de trabajo.

3 - El Tractor

El tractor es una fuente de potencia mecánica ehidráulica.

• Solo, el tractor tiene poco valor práctico.Solamente al ser utilizado en conjunto con unimplemento u otro accesorio, él se convierte enuna unidad de trabajo.

• Esta Guía de Mantenimiento ha sido compiladapara cubrir las prácticas de seguridad cuandoel tractor esté operando en condicionesnormales.

• Este manual no abarca todas las instruccionesde operación y seguridad relevantes a todos losimplementos y acesorios conocidos, quepueden ser instalados en el momento de laentrega del tractor o en otra fecha.

• Es fundamental que los operadores lean ycomprendan los manuales de los implementosy accesorios relacionados.

4 - Notas de seguridad utilizadas enel texto

Preste atención a los símbolos más abajo. Cuandoaparecen al lado del texto, ponga atención especiala las instrucciones.

¡PELIGRO!Este símbolo, en conjunto con la palabraPELIGRO, indica una situación de peligroinminente que, al no ser evitada, resultaráen MUERTE O HERIDAS GRAVES.

¡ATENCIÓN!Este símbolo, en conjunto con la palabraATENCIÓN, indica una situación depeligro en potencial que, al no ser evitada,resultará en MUERTE O HERIDASGRAVES.

IMPORTANTE:Este símbolo y la palabra IMPORTANTEIdentifican instrucciones especiales oprocedimientos que, de no serobservados rigurosamente, puedenresultar en daños o destrucción de lamáquina, del proceso de operación oincluso de objetos que estén cerca.

NOTA:Este símbolo y la palabra NOTA Indicaninformaciones adicionales sobre algúntema o procedimiento que tornará laoperación o reparación más convenienteo eficiente.

1-5Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

15 - Nota al operador

Es su responsabilidad leer y comprender el apartadode seguridad de esta Guía antes de operar lamáquina. Usted deberá seguir las instrucciones deseguridad que le guiarán, paso a paso, durante todosu día de trabajo.

Recuerde que usted es la pieza fundamental para quela operación de la máquina sea segura. Las buenasprácticas de seguridad no solo lo protegen a ustedcomo también a las personas a su alrededor. Leaatentamente las prácticas de seguridad que hay enesta Guía e inclúyalas en su programa de seguridad.

Recuerde que este módulo de seguridad ha sidoelaborado especialmente para esta máquina. Sigatodas las precauciones de seguridad comunes ycorrientes y, sobre todo, RECUERDE QUE SUSEGURIDAD SÓLO DEPENDE DE USTED. USTEDPUEDE PREVENIR ACCIDENTES.

6 - Siga un programa de seguridad

6.1 - Para una operación apropiada

Para que el tractor agrícola tenga una operaciónapropiada, deberá ser operado por un personalcapacitado y autorizado. Para estar capacitado,deberá comprender las instrucciones suministradasen esta Guía de Mantenimiento, recibir entrenamientoadecuado y conocer las reglas y reglamentos deseguridad relacionados de su trabajo. Algunosreglamentos de tránsito determinan que menores de16 años, por ejemplo, no pueden operar máquinasagrícolas. En otros lugares, la ley prevé que sólomayores de 18 años pueden hacerlo. Los tractoresson parte de esta categoría. Es su responsabilidadconocer tales reglamentos y obedecerlos.

Estos reglamentos incluyen, pero no están limitados,las siguientes instrucciones para una operaciónsegura:

¡ATENCIÓN!El operador no debe usar alcohol nidrogas que puedan afectar su concienciao coordinación. Si el operador que estátomando algún medicamento, con o sinreceta, necesita consejos médicos parasaber si su habilidad de operar la máquinapodrá ser perjudicada por talmedicamento.

Observe las siguientes instrucciones

• NO permita que niños ni personas sincapacitación para este trabajo operen el tractor.Mantenga las personas alejadas del lugar deltrabajo.

• Use siempre el cinturón de seguridad.

• Cuando sea posible, evite operar el tractor cercade zanjas, represas o baches. Reduzca lavelocidad al hacer curvas, al subir o bajarpendientes o colinas y en superficiesaccidentadas, patinosas o fangosas.

• Evite elevaciones muy acentuadas.

• Preste mucha atención donde está yendo,principalmente al final de hileras, en rutas o alestar cerca de árboles.

• El asiento para instructor debe ser usadosolamente por períodos cortos.

• NO permita niños en el asiento para el instructor.

• NO lleve pasajeros en la máquina o en elimplemento, a menos que exista una asientopara el instructor adecuado.

• El implemento debe ser acoplado únicamentea la barra de tiro o a los puntos de engancherecomendados y nunca sobre la línea centraldel eje trasero.

• Opere el tractor despacio y con cuidado - sinmaniobras, arranques o frenadas bruscas.Cuando el tractor esté parado, accione el frenode estacionamiento. Apague el implemento yretire la llave de arranque de de la ignición.

• NO modifique ni retire ningún componente delequipamiento y NO use accesorios, a menosque sean apropiados al tractor.

1-6 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

17 - Protección

7.1 - Cabina

La cabina con EPCV (Estructura de Protección Contra

Vuelco) atiende todas las exigencias legales deseguridad y niveles de ruido, además de atender alas normas internacionales de seguridad.

La cabina con EPCV no debe NUNCA ser perforadao modificada para instalar accesorios o implementos(Fig. 3). NO está permitido soldar los componentesde la cabina.

NO ate cuerdas o cadenas a la estructura principalde la cabina con el objetivo de traccionarimplementos.

Si es necesario añadir controles o visores extras alárea del operador, contacte su concesionaria MF paraobtener más informaciones.

La cabina con EPCV y el cinturón de seguridad soneficaces para reducir heridas causadas poraccidentes como vuelco. Usar el cinturón deseguridad es fundamental.

• Use siempre el cinturón de seguridad, justo alcuerpo (fig. 4).

• Revise si el cinturón de seguridad está dañado.Si el cinturón está dañado, debe reemplazarlo.

7.2 - Daños en la cabina con EPCV

Si la EPCV se ha dañado en un vuleco o al chocarcon algún objeto, deberá reemplazarla y no repararla.

NUNCA opere el tractor con una estructura dañada.

Fig. 3

Fig. 4

1-7Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1

Fig. 6

8 - Prepárese para una operaciónsegura

8.1 - Conozca su máquina

Conozca su tractor Sepa cómo operar todos los

equipos de su máquina y los implementos y

accesorios usados. Conozca la función de todos loscontroles, medidores, instrumentos y mandos.Conozca la capacidad de carga nominal, la franja develocidades, la capacidad de frenar y lascaracterísticas de la capacidad de giro de sumáquina, además del radio de giro y holguras deoperación.

No se olvide de que la lluvia, nieve, piedras, suelosmuy blandos, etc. pueden modificar la manera comoel tractor opera.

En condiciones malas de operación, conduzca másdespacio y sea aún más cuidadoso. Acople la traccióndelantera, si es equipada.

Estudie las calcomanías y chapas de seguridad dePELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN oCUIDADO ubicadas en su tractor, además de lascalcomanías informativas.

LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR ANTES DEARRANCAR EL MOTOR. ESTÚDIELO ANTES DECOMENZAR A TRABAJAR (Fig. 5). SI USTED NOENTIENDE ALGUNA INFORMACIÓN DE ESTAGUÍA, SOLICITE EXPLICACIONES.

Este manual cubre todas las prácticas de seguridadgenerales para tractores agrícolas. Deberámantenerlo dentro del tractor siempre. Si necesitacopias extras, contacte a su concesionaria MF.

8.2 - Protéjase

Use ropas de protección y dispositivos de protecciónapropiados para su trabajo (fig. 6). No corra riesgos.

Usted necesitará:

• un casco;

• anteojos de protección o máscara;

• protectores de oídos;

• respirador o máscara de filtración;

• ropas especiales para días muy fríos;

• ropas reflectoras;

• guantes pesados (de neopreno para productosquímicos o de cuero para trabajos pesados);

• botas.

NO use ropas sueltas, joyas u otros componentes

puedan engancharse en controles u otroscomponentes del tractor. Además, si usa cabellolargo, áteselo.

Fig. 5

1-8 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1

Fig. 8

Fig. 7

Observe dónde están los matafuegos y los botiquinesde primeros auxilios (Fig. 7) e infórmese sobre dóndeconseguir ayuda en caso e emergencia. Conozca biensu máquina y cómo usarla.

8.3 - Use todos los dispositivos de seguridady protección disponibles

Mantenga todos los dispositivos de protección ensu lugar y debidamente sujetados. Asegúrese de quetodas las protecciones y tapas estén debidamenteinstaldas, como especificado, y en buen estado.Para ayudar a mantenerlo a usted y otros enseguridad, su tractor debe estar equipado con:• Cinturón de seguridad• Protección de la TDFDependiendo del tipo de operación, su tractortambién podrá necesitar:• Espejo retrovisor• Matafuegos• Triángulo de advertencia, protecciones, alarmas

de marcha atrás, iluminación y calcomanías deseguridad adicionales.

Es muy importante saber cómo usar los dispositivosde seguridad del tractor. Asegúrese de que estén ensu lugar y en buen estado. NO retire ni desconecteningún dispositivo de seguridad.

8.4 - Revise la máquina

Antes de comenzar el día de trabajo, reserve untiempo para inspeccionar su tractor y garantizar quetodos los sistemas estén en buenas condiciones deoperación.• NO fume al reabastecer el tractor. Manténgase

alejado de llamas vivas (Fig. 8).• Apague el motor y espere hasta que se enfríe

antes de reabastecerlo.• Revise si hay componentes dañados, rotos, flojos o

que falten. Mantenga siempre en buen estado deconservación los componentes. Asegúrese de quetodas las tapas y protecciones están en la posicióncorrecta.

• Revise si el cinturón de seguridad está dañado.Si el cinturón está dañado, debe reemplazarlo.

• Asegúrese de que los implementos y accesoriosestén correctamente instalados y que la rotacióndel TDF del tractor y del implemento están deacuerdo.

• Revise el estado y la calibración de losneumáticos (ausencia de cortes y pulgues).Reemplace los neumáticos gastados o dañados.Revise si los frenos de estacionamiento y el pedalfuncionan correctamente. Ajústelos, si esnecesario.

• Revise el nivel de aceite del motor y agregueaceite, si es necesario.

• Asegúrese de que los dispositivos de seguridaddel cardán de la TDF estén trabados. Realicetodos los procedimientos de mantenimientodescritos en el apartado de Mantenimiento deesta Guía.

• Asegúrese de que la protección de la TDF y lasprotecciones del cardán estén en su lugar yfuncionen correctamente.

• Revise el sistema hidráulico del implemento ydel tractor. Repare o reemplace componentesdañados o que falten.

1-9Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1¡ATENCIÓN!El escape de fluido hidráulico o diesel bajopresión puede penetrar la piel y causarlesiones graves, ceguera o muerte. Losescapes de fluidos, bajo presión, puedenser invisibles. Use un trozo de cartulina omadera para encontrar escapes. No usedirectamente las manos. Use siempreanteojos de protección. Si el fluido seinyectara en la piel, debe removerloquirúrgicamente en pocas horas, por unmédico que esté familiarizado con estetipo de procedimiento (Fig. 9).

Antes de aplicar presión al combustible o al sistemahidráulico, asegúrese de que todas las conexionesestán firmes y que las mangueras, tubos y tuberíasno están dañadas. Antes de desconectar las tuberíashidráulicas o de combustible, suelte toda la presión.Asegúrese de que todas las tuberías hidráulicas esténcorrectamente instaladas y descruzadas.

¡ATENCIÓN!Los sistemas de enfriamiento del líquidoacumulan presión a medida que el motorse calienta. Antes de quitar la tapa delradiador, apague el motor e espere a queel sistema se enfríe.

• Revise el sistema de enfriamiento del motor yagregue líquido de enfriamiento, si es necesario.

8.5 - Limpieza del tractor

• Mantenga las superficies de trabajo y loscompartimientos del motor limpios.

• Antes de limpiar la máquina, siempre baje losimplementos hacia el nivel del suelo, coloque latransmisión en neutro, accione el freno deestacionamiento, apague el motor y retire la llavede ignición.

• Limpie los escalones, los pedales y la plataformadel operador. Remueva la grasa o el aceite.Limpie todo el polvo o barro. En el invierno, retirela nieve o el hielo. Recuerde: las superficiespatinosas son peligrosas.

• Retire y guarde las herramientas, cadenas oganchos.

Fig. 9

8.6 - Proteja el medio ambiente

Es ilegal contaminar cloacas, arroyos o el suelo. Labasura deberá derivarse a los sitios autorizados, lejosde áreas de urbanas o de preservación. Además, elaceite sucio retirado deberá ser acondicionado enrecipientes adecuados antes de arrojarlos a la basura.Consulte las autoridades locales en caso de dudas.

1-10 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

110 - Arranque

10.1 - Alerta antes de arrancar

Antes de poner el tractor en marcha, caminealrededor del tractor y del implemento acoplado.Asegúrese de que no hay nadie debajo, sobre o cercaa las máquinas. Avise a las personas que están cercadel tractor que lo pondrá en marcha en instantes. Noarranque el tractor mientras haya personas cercanasal tractor, a los implementos o equipos remolcados.

Asegúrese de que todos los peatones, especialmenteniños, estén a una distancia razonable del tractorantes de poner el motor en marcha.

10.2 - Cómo subir y bajarse de la máquinacon seguridad

Siempre use el “contacto de tres puntos” con lamáquina y quédese de frente a ella al subir. Elcontacto de tres puntos significa ambas manos y unpie o una mano y los pies en contacto con la máquina,todo el tiempo, durante la subida o el descenso.

Limpie los zapatos y lávese y séquese las manosantes de subir a la máquina. Use el pasamanos.Sujétese en los mangos y use siempre la escalera olos escalones al subir o bajar de la máquina.

NO use las palancas de control como manija y nuncapise los controles de pedal al subir o al descender dela máquina.

NO intente subir o bajar cuando el tractor esté enmovimiento. NO salte del tractor, a menos que seauna emergencia.

10.3 - Arranque seguro

IMPORTANTE:Antes de poner el motor en marcha,asegúrese de que hay ventilaciónsuficiente. No ponga en marcha el motoren ambientes cerrados. El humo del motorpuede causar asfixia.

Siempre ponga en marcha el motor desde el asientodel operador, con todas las palancas de la transmisiónen punto muerto y la palanca de la TDF en neutro.

|Asegúrese de que los pedales del freno del tractorestén siempre unidos por la traba de unión, a no serdurante maniobras en el campo, lo cual exigen usoindependiente de los frenos. Asegúrese de que losfrenos estén debidamente regulados, para que seanaccionados al mismo tiempo.

Fig. 10

9 - Mantenimiento del tractor

• NO haga ninguna reparación o servicio demantenimiento con el motor en marcha o aúncaliente, ni tampoco si el tractor está enmovimiento (Fig.10).

• Antes de hacer ajustes o reparar el sistemaeléctrico, desconecte los cables de la batería:el cable negativo (-) primero.

• Para prevenir incendios o explosiones,mantenga llamas vivas lejos de la batería o delos dispositivos de auxilio de arranque en frío.Para prevenir chispas, que pueden causarexplosiones, use cables siguiendo lasinstrucciones suministradas en este manual.

• Al realizar reparaciones o ajustes, esrecomendable consultar su concesionariaAGCO para ejecutar el trabajo por un personalentrenado.

• El implemento y/o tractor debe ser colocadosobre bloques de madera o caballetesapropiados. NUNCA sobre un críquet hidráulico.

• Revise si todas las tuercas y tornillos estánapretados periódicamente, principalmente lastuercas de las mazas y llantas. Apriete segúnlos torques recomendados.

1-11Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1Regule el asiento, ajústese el cinturón de seguridad,accione el freno de estacionamiento y coloque todoslos controles en neutro antes de arrancar.

¡PELIGRO!Ponga el motor en marcha con la llave dearranque y siempre sentado en el asientodel operador. NUNCA intente arrancar elmotor haciendo puenteo.La máquina se pondrá en marcha si elcircuito del interruptor de seguridad escontornado. Esto podrá causar lesionesgraves o muerte, si hay alguien cerca altractor (Fig. 11).

10.4 - Siga los procedimientos de arranquerecomendados

Siga los procedimientos de arranque recomendadosen el apartado Operación de esta Guía deMantenimiento. Estos procedimientos incluyenarranque normal, arranque en frío y uso de fluidosde auxilio de arranque.

10.5 - Pruebe los controles

Tras poner la máquina en marcha, revise nuevamentetodos los medidores y luces. Asegúrese de que todosestén funcionando correctamente. Si el tractor notiene una respuesta adecuada al accionar cadacontrol, NO use la máquina hasta solucionar elproblema. Asegúrese de que la tapa del solenoidede arranque del motor esté siempre en su lugar.

10.6 - Fluido de arranque

¡ATENCIÓN!Es muy importante que usted lea y sigatodas las instrucciones contenidas en lalata de eter antes de instalar el auxilio dearranque en frío en el tractor.

NO use envases aerosol de fluidos de auxilio dearranque en tractores equipados con el sistema deprecalentamiento conectado al sistema eléctrico. Eléter combinado con el sistema de precalentamientopodrá causar explosiones, dañando el motor,provocando lesiones en quienes estén manipulando,o las dos cosas.

Maneje el fluido de arranque correctamente. El fluidode arranque debe ser usado solamente al usar elauxilio de arranque a base de éter como equipamientooriginal de fábrica o al ser instalado como accesoriopor la concesionaria.

Fig. 11

Para tractores equipados con bujías calentadoras osistema de precalentamiento, estos equipos debenretirarse antes de instalar un dispositivo de arranquea base de eter.

Fig. 12

1-12 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1Si las latas aerosol que contienen fluido de arranqueo el dispositivo de auxilio de arranque a base de eteres usado, el sistema de precalentamiento debe serdesconectado. Retire el cable de la unidad delsistema de precalentamiento, que está en elrecolector de admisión. Use cinta aislante en elextremo del cable para evitar cortocircuito.

11 - Operación segura

¡ATENCIÓN!Un tractor desbalanceado puede volcary causar accidentes graves.

Asegúrese de que los contra pesos de la estructuradelantera, los pesos de las ruedas y los lastres delas ruedas sean usados según las recomendacionesdel fabricante. NO agregue pesos extras paracompensar por un tractor sobrecargado. Esrecomendable reducir la carga. Mantenga todos losmiembros de su cuerpo dentro del compartimientodel operador durante la operación.

11.1 - Haga los movimientos correctos

Asegúrese de que su tractor está listo para el trabajo.Conozca sus capacidades de carga y nunca supereestos números. Asegúrese de los equipamientos oimplementos usados NO superan la capacidad de cargade su tractor. Asegúrese de que la TDF del tractor y delimplemento son compatibles.

Recuerde que los tractores normalmente operan en

superficies irregulares, no pavimentadas oaccidentadas. Las condiciones de operación puedenreducir la cantidad de peso que usted podrá cargar oremolcar.

11.2 - Práctidas de seguridad

• Opere los controles con cuidado. No gire ladirección ni use movimientos bruscos paraaccionar otros controles.

• NO suba ni baje del tractor cuando esté enmovimiento. Sujete la dirección con las dosmanos y de manera firme.

• Asegúrese de que haya espacio suficiente entodas las direcciones, tanto para el tractor comopara el implemento.

• NO haga bromas con el tractor o equipamiento.Debe usarlos únicamente para la finalidadindicada.

• NO intente accionar los controles si no estásentado en el asiento del operador.

• Antes de bajarse del tractor, siempre desactivela TDF, baje todos los accesorios e implementosal suelo, coloque el tractor en punto muerto,accione el freno de estacionamiento, apague elmotor y retire la llave de la ignición.

NOTA:NO toque, ni se recline sobre ni intentealcanzar los mecanismos del implemento,ni tampoco permita que otros lo hagan.

¡Esté atento! Si algo se rompe, se suelta o falla enla máquina, deje de trabajar, bájela al nivel del suelo,apague el motor, inspeccione la máquina y haga lasreparaciones o ajustes necesarios antes de reanudarla operación.

Tenga cuidado con peatones,

Esté siempre atento a lo que está sucediendo a sualrededor. NO permita que personal sinentrenamiento o sin capacitación opere el tractor.Ellos pueden causar acidentes graves.

¡PELIGRO!El tractor es una maquinaria individual.NO lleve pasajeros en la máquina o en elimplemento (Fig. 13).

NO permita que otras personas anden en elimplemento o en otros equipos, como carretas,excepto algunos equipos de cosecha, que sonespecialmente proyectados para pasajeros durantelas operaciones de cosecha (no durante eltransporte). Debe haber un espacio en tal equipo paraque este tipo de transporte se pueda llevar a cabocon seguridad. NO permita niños en el tractor.

Fig. 13

1-13Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1¡ATENCIÓN!NO se pare, ni permita que otros se paren,entre el tractor y el implemento, a menosque el motor esté apagado y el freno deestacionamiento activado, la transmisiónen neutro, la llave fuera de la ignición ytodos los accesorios bajados hasta elsuelo.

• Asegúrese de que usted logra controlar tanto lavelocidad como la dirección de la máquina antesde colocarla en movimiento. Despláceladespacio hasta tener seguridad de que todo estáfuncionando como debería. Tras arrancar, revisenuevamente el ángulo de doble giro, hacia laderecha y hacia la izquierda. Asegúrese de queusted logra mover la máquina tanto hacia laderecha como la izquierda, y que tiene el totalcontrol de frenada. Si el diferencial estábloqueado, NO opere en alta velocidad nimaniobre el tractor, hasta destrabar el bloqueo.

• NO levante objetos que no quepan en elcangilón. Adquiera el equipo correcto.

• NO levante cargas sobre otras personas.

• Mantenga las personas alejadas del lugar de laoperación. NO permita que otras personasqueden debajo o pasen debajo de unimplemento levantado (Fig. 14).

• Si usa un cargador, evite paradas, arranques omaniobras bruscas, o cambios de direcciónrepentinos. Mantenga las cargas próximas alsuelo durante el transporte.

• NUNCA pare (ni permita que otros paren)enfrente, debajo o atrás de equipamientoscargados o que están siendo cargados. NOconduzca el tractor hacia alguien que estéparado frente a un objeto fijo.

• Mantenga las personas alejadas de las juntasuniversales, enganches, barra de tiro, brazosde levante, accionamientos de la TDF, cilindros,correas, poleas y otros componentes móviles.Mantenga todas las protecciones en su lugar.

Fig. 14

Fig. 15

11.3 - Riesgo de vuelco

Si un tractor equipado con EPCV vuelca, sujete ladirección firmemente y NO intente levantarse delasiento hasta que el tractor haya paradocompletamente. NO deje el asiento del operadorhasta que el tractor se haya detenido completamente.(Fig. 15 ). Si las puertas de la cabina están obstruidas,salga dle tractor por la ventanilla trasera o por laescotilla del techo.

1-14 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1

11.4 - Para evitar vuelcos traseros

¡ATENCIÓN!Los acoplados al eje trasero o cualquierotro punto arriba de la barra de tirooscilante pueden causar vuelcos traseros.

NO traccione ningún implemento o accesorio através del brazo del 3º punto, o cualquier puntodel eje trasero o arriba. Use solamente barrasde tiro aprobadas por AGCO y use un pernocorrecto que trabe la barra en su lugar.Los acoplados en posiciones altas puedencausar vuelcos traseros, y resultar en accidentesgraves y muerte. Acople cargas únicamente ala barra de tiro.Use únicamentre la barra de tiro con enganchede 3 puntos cuando los fijadores son usadospara manterla en la posición bajada.Use contrapesos delanteros para mejorar laestabilidad del tractor al traccionar cargas pesadaso para contrabalancear el peso de un implementopesado traccionado por la trasera del tractor.Empiece a desplazar el tractor despacio yaumente la velocidad gradualmente. NOengrane la marcha atrás ni suelte el embrague.Si el tractor tiene una carga pesada acoplada aun objeto estacionario, y usa el embrague demanera inadecuada, podrá volcar.Si la parte delantera del tractor se levantara,reduzca la velocidad y, si es necesario, suelteel embrague.Si el tractor se atasca en el barro o en la nieve, NOintente avanzar, pues las ruedas traseras poderánpatinarse y el tractor podrá volcar. Levante cualquierimplemento acoplado e intente DAR MARCHAATRÁS. De no ser posible, remólquelo usando otrovehículo.

Fig. 16

Não opere cerca de zanjas o bancos de arena. Ladistancia del obstáculo debe ser igual o mayor que laaltura del obstáculo en cuestión (fig. 16).

Si usted se queda atrapado en una zanja, intentesalir en MARCHA ATRÁS, si es posible. Sinecesita salir hacia delante, hágalo despacio ycuidadosamente.Los tractores sin implementos o conimplementos acoplados a la parte trasera debenser maniobrados y debe bajar el terrenoinclinado hacia delante.Los tractores con cargadores frontales debenser maniobrados y debe subir el terrenoinclinado hacia delante. Mantenga el cargadorlo más cerca posible al suelo.Siempre mantenga el tractor con una marchapuesta al bajar cuestas. NO baje cuestas con elembrague desacoplado y la transmisión enpunto muerto.

11.5 - Para evitar vuelcos laterales

Ajuste la trocha de la rueda para la configuraciónmás ancha, que sea las más adecuada al trabajoque se está llevando a cabo.

Trabe los pedales de freno con la traba de uniónantes de usar velocidades de transporte.

Reduzca la velocidad para adecuarla a lascondiciones de operación. Si el tractor estáequipado con un cargador frontal, cargue elcangilón y la carga en un nivel lo más bajo posible.

Al hacer curvas abiertas, use velocidadesreducidas. Evite saltos o podrá perder el controlde la dirección.

No traccione cargas muy pesadas para lacapacidad del tractor, pues la carga podrácaerse del tractor y bajar la colina o el tractorpodrá deslizarse e chocarse con la cargaremolcada.

1-15Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1No frene repentinamente. Accione los frenossuave y gradualmente.

En pendientes, use el acelerador para reducir lavelocidad del tractor y use la misma franja develocidades usadas para subir cuestas. Coloquela marcha antes de comenzar a descender lacuesta.

Acople la tracción en las cuatro ruedas, si esequipada. Eso brindará un frenado en las 4ruedas.

¡ATENCIÓN!NO desacople el embrague ni intentecambiar de marcha, tras habercomenzado a bajar la cuesta.

Es menos probable que el tractor vuelque siusted solo sube o baja terrenos inclinados,evitando cruzarlos.

Evite cruzar terrenos muy empinados siempreque sea posible. De no ser posible, evite hoyosal bajar terrenos inclinados. Evite tocones,piedras, obstáculos y áreas desniveladas al subirterrenos inclinados. Mantenga el tractor atrásde la línea divisoria al trabajar cerca a zanjas ybarrancos. Evite zanjas, aterramientos ydiques que puedan ceder o derrumbarse.

Cuando tenga que conducir en terrenosescarpado, evite doblar en la cima del terreno.Reduzca la velocidad y haga una curva con ungran círculo abierto. Conduzca en línea rectaen terrenos inclinados y nunca crúcelos.Mantenga la extremidad más pesada del tractorhacia la cima del terreno al subir y bajar deterrenos inclinados.

Al cruzar terrenos inclinados con implementosmontados lateralmente, mantenga elimplemento del lado de la subida. No levantelos implementos. Manténgalos lo más cercanoposible del suelo al subir, bajar o cruzar terrenosinclinados.

Al remolcar una carga en velocidad detransporte o en el campo, trabe la barra de tiroen la posición central y use la cadena detransporte.

NUNCA use el tractor para el rebaño deanimales.

11.6 - Freno de emergencia

¡ATENCIÓN!Al estacionar o si fallan los frenos, use elfreno de estacionamiento.

IMPORTANTE:Si los frenos no funcionan correctamente,por favor, contacte a una de lasconcesionarias AGCO para solucionar elproblema.

11.7 - Peligros generales de operación

• Asegúrese de que la protección de la TDF estéen su lugar, mientras la TDF no está enoperación.

• Antes de acoplar, desacoplar, limpiar o ajustarimplementos accionados por la TDF,desactívela, pare el motor, retire la llave de laignición y asegúrese de que el eje de la TDFestá parado.

• Asegúrese de que todas las protecciones de laTDF estén en su lugar y observe todas lasplacas de seguridad (Fig. 17).

• Asegúrese de que no haya nadie cerca de lamáquina antes de accionar la TDF. Paraoperaciones estacionarias con la TDF, siemprecoloque la transmisión en neutro, accione elfreno de estacionamiento y calce tanto lasruedas del tractor como las del implemento.

• Al operar equipos móviles accionados por laTDF, NO deje el asiento del tractor hasta haberdesacoplado la TDF, la transmisión esté enneutro, el freno de estacionamiento accionadoy el motor apagado y la llave fuera de la ignición.

Fig. 17

1-16 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1• NO use adaptadores, reductores o

prolongaciones para la TDF, pues estoscomponentes extienden el acoplador y la juntauniversal de la allá de la protección ofrecida porla TDF.

• El brazo del 3° punto y los brazos niveladoresno deben ser extendidos más allá del puntodonde las roscas empiezan a verse.

¡PELIGRO!NO intente desconectar las conexioneshidráulicas o ajustar el implemento conel motor en marcha o con la TDFaccionada. Al no observar estasinstrucciones, usted podrá causarlesiones graves o muerte.

• Al usar sustancias químicas, siga lasinstrucciones del fabricante respecto al uso,almacenaje y los lugares apropiados paradesecharlos. También siga las instrucciones delfabricante al respecto de la aplicación de lasustancia.

• Al operar con poca visibilidad o en la oscuridad,use las luces del tractor para operacion encampo y reduzca la velocidad dedesplazamiento (NO use las luces de campo altransitar en rutas, pues estas luces podrán serilegales en algunos lugares - excepto al usarlascomo luz de marcha atrás, pues puedenconfundir los otros conductores).

• Opere el tractor con las ruedas en laconfiguración de graduación de trocha lo másancha posible, de acuerdo a la tarea que estárealizando. Para ajustar la graduación de trocha,consulte la sección Mantenimiento y Ajuste.

• Reduzca la velocidad al operar en suelosdesnivelados o patinosos o cuando las plantasobstruyan su visión.

• NO haga curvas cerradas en alta velocidad.

12 - Implementos y equiposadicionales

¡ATENCIÓN!El cargador frontal (remolque o garfios)debe estar equipado con un dispositivode restricción adecuado para evitar quela carga (fardos, postes de cercos,cables, etc.) se caiga de los brazos delevante sobre el compartimento deloperador, aplastando el conductor allevantar el cargador. Los objetos malsujetados pueden caerse y herirpersonas.

• Los implementos acoplados en el enganche detres puntos y los implementos laterales hacenun arco mucho mayor cuando el equipamientoremolcado es maniobrado. Asegúrese demantener una holgura suficiente para lasmaniobras. Use solamente los equiposaprobados por AGCO.

• Al utilizar accesorios o implementos con eltractor, lea atentamente la Guía deMantenimiento para respectivo accesorio oimplemento y siga las instrucciones deseguridad. Use solamente los equiposaprobados por AGCO.

• NO sobrecargue el accesorio o el equipamientoremolcado. Use contrapesos adecuados paraasegurar la estabilidad del tractor. Acople cargasúnicamente a la barra de tiro.

• Una cadena de seguridad le será útil paracontrolar equipos traccionados, si se separanaccidentalmente de la barra de tiro durante eltransporte. Con ayuda de adaptadoresadecuados, enganche la cadena al soporte dela barra de tiro del tractor o en otro lugarespecífico para este fin. Deje solamente unapequeña holgura en la cadena de seguridadpara las maniobras. Utilice una cadena deseguridad AGCO con fuerza igual o superior alpeso bruto de la máquina remolcada.

• Asegúrese de que los componentes remolcadosestén instalados con una cadena de seguridadconectando el tractor a la herramienta, comoexigido por la ley.

• Traccione implementos solamente por medio dela barra de tiro. Remolcar por acoplado a otroslugares podrá hacer volcar el tractor (Fig. 18).

Fig. 18

1-17Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

112.1 - Remolque del tractor

Medidas de seguridad para remolcar

Para equipos SIN frenos, NO remolque elequipo con

• velocidades arriba de 32 km/h (20 mph).

• O que, al estar completamente cargado, tengauna masa (peso) mayor que 1,5 vez la masa(peso) del tractor.

Para equipos CON frenos, NO remolque elequipo con

• velocidades arriba de 40 km/h (25 mph).

• O que, al estar completamente cargado, tengauna masa (peso) mayor que 4,5 vez la masa(peso) del tractor.

NOTA:Es imprescindible instalar en el tractor unequipo de freno en el remolque usado.

La distancia de parada aumenta con la velocidad y elpeso de las cargas remolcadas y en cuestas yterrenos inclinados.

Las cargas remolcadas con o sin frenos, que seanmuy pesadas para el tractor, o remolcadas muyrápidamente, pueden provocar pérdida de control dela máquina. Considere el peso total del equipamientoy su carga.

13 - Transporte en rutas

ANTES de operar su tractor en vías públicas, deberátomar algunas precauciones.

• Familiarícese y respete los reglamentos detráfico aplicables a su máquina.

• Trabe los pedales del freno con la traba deunión.

• Levante todos los implementos hasta la posiciónde transporte y trábelos en esta posición.

• Coloque todos los implementos en laconfiguración de transporte más estrecha.

• Apague la TDF del tractor y desactive el bloqueodel difrencial.

• Asegúrese de que todas las luces deadvertencia están en el lugar correcto yfuncionan.

• Limpie todos los reflectores y luces de tráficodelanteras y traseras y asegúrese de que estánfuncionando.

• Asegúrese de que tanto el tractor como losimplementos están equipados con triángulos deadvertencia (balizas) para vehículos lentos yotros materiales que marcan mejor la visibilidaden la ruta, si la ley así lo exige (Fig. 19).

Fig. 19

1-18 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

113.1 - Reglas de las rutas

Al operar su tractor en vías públicas, deberá tomaralgunas precauciones.

¡ATENCIÓN!NUNCA permita que las personas andenen la máquina remocalda montada.

• Conozca bien la ruta del tractor.

• Use las luces de advertencia al transitar enrutas, día y noche, a menos que esté prohibidopor ley.

• Tome cuidado al remolcar cargas envelocidades de transporte, principalmente si elequipo remolcado NO tiene frenos.

• Observe todos los reglamentos locales onacionales relacionados a la velocidad deltractor.

• Tome mucho cuidado al transportar equipos enrutas patinosas o cubiertas por nieve o hielo.

• Espere que el tráfico de vehículos cese paraentrar al la autopista.

• Tome cuidado con intersecciones o cruces, puesperjudican la visibilidad. Reduzca la velocidadhasta obtener una buena visibilidad en la ruta.

• NO intente ultrapasar otros vehículos enintersecciones o cruces.

• Disminuya la velocidad para hacer curvas.

• Haga maniobras y curvas abiertas y despacio.

• Haga señas de su intención de disminuir lavelocidad, parar o girar.

• Disminuya la marcha antes de subir o bajar deterrenos inclinados.

• Mantenga el tractor con uma marcha puesta.NO baje cuestas con el embrague desacopladoy la transmisión en punto muerto.

• No perturbe el tránsito de vehículospermaneciendo en el medio del camino.

• Conduzca en la pista correcta, manteniéndoselo más cerca posible del cordón.

• Si el tránsito de vehículos comienza a ser másintenso detrás de usted, vaya a la banquina yespere a que los vehículos pasen.

• Conduzca defensivamente. Usted debe sercapaz de prever lo que harán otros conductores.

• Al remolcar una carga, empiece a frenar antes delo normal y reduzca la velocidad gradualmente.

• Tome cuidado con obstáculos aéreos comoárboles, etc.

• Asegúrese de que la carga no esté obstruyendolas luces de advertencia o alguna otra luz.

14 - Seguridad después de laoperación

Pare el tractor completamente, coloque el freno deestacionamiento, apague la TDF, coloque todas las

palancas de cambio en neutro, baje el implementohasta el suelo, apague el motor y retire la llave de laignición ANTES de salir del asiento del operador.

¡PELIGRO!Control del PowerShuttle, si estáinstalado: Antes de dejar el asiento, esobligatorio colocar el control delPowerShuttle en NEUTRO.Retire la llave de arranque si nadiepermanecerá dentro del tractor.

IMPORTANTE:Control electro-mecánica del ParkLock,si está instalado:Coloque el control en la posiciónbloqueada (símbolo: del candadocerrado) cuando el motor esté operandoy antes de dejar el asiento del operador.

1-19Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

115 - Combustible

15.1 - Almacenaje, manejo y limpieza

La pureza y la limpieza del combustible sonesenciales para el buen funcionamiento del motor yla durabilidad del sistema de inyección. Por lo tanto,para asegurarse de que su combustible cumple conlas exigencias, siga las recomendaciones a seguir:

1 - Utilice tanques equipados con 2 canillas, unaen cada extremidad. Prefiera tanques deplástico. En caso de tanques de metal, utilicelos de acero inoxidable o con revestimientointerno adecuado - que no sea zinc, puescontamina el combustible, afectando la vida útilde los sistemas de inyección y del motor.

2 - Nunca use recipientes, tanques, grigos o tubosgalvanizados, pueste el revestimientoreacciones con el diesel, formando residuos.

3 - El tambor o tanque usado deben estarprotegidos del sol, de la lluvia y del polvo. Debentambién estar apoyados sobre caballetes y enla posición horizontal, con una pequeñainclinación, de modo que el lado del desagüequede alrededor de 10 cm más alto con relaciónal otro. De esta forma, el agua y las impurezasquedarán depositadas en el fondo, siendodesagotadas por la canilla de la extremidadopuesta.

4 - Los tanques deben poseer un respiradero aprueba de penetración de agua, situado en laextremidad más elevada.

5 - Idealmente deberá usar dos tambores concapacidad para uma semana de combustiblecada uno. Tras el abastecimiento, el aceite debedescansar por 2 a 3 días para que las impurezasse asienten en el fondo. Así, mientras unodescansa, el otro está en uso.

Si usa tanques de más envergadura, debe existiruna tapa superior (1) para limpieza, con por lomenos 40 mm de diámetro.

6 - El punto de abastecimiento del tanque (2) debeser de fácil acceso y tener un diámetro mínimode 65 mm. Si existe un tubo, debe terminar 15cm de fondo y puede ser equipado con un filtro.La tapa debe ser igual a la usada en tanques devehículos.

7 - Debe instalar un respiradero de diámetromínimo 80 mm, con un filtro protector (5) en laparte superior del tanque.

8 - La salida de abastecimiento de vehículos (3)debe ser instalada en el lado más alto del tambora 80 mm del fondo.

9 - La altura debe ser suficiente como para que elsuministro se realice por gravedad, y debe teneruna tapa de la boquilla de suministro que permitalimpiarlo.

10 - El combustible que queda depositado en laparte más baja está repleto de impurezas y debeser drenado una vez por semana por el dreno(4) instalado en el fondo, antes de reabastecerel tanque. No tire este combustible, pues puedeser utilizado para otras finalidades, como ellavado de partes, herramientas, etc.

11 - Puede adaptar una varilla graduada en la tapasuperior de limpieza (1) para medir el nivel decombustible.

12 - El tanque debe vaciarse y limpiarse una vez poraño.

13 - Para abastecer el vehículo o transferir diesel aotro recipiente, use siempre un embudo del detela fina (malla 80). Use siempre embudos,recipientes o bomba perfectamente limpios.Nunca use paños o estopas pues sueltanhilachas en los componentes y entran encontacto con el combustible.

Fig. 21

Fig. 20

1 2

34

5

1-20 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

114 - Abastezca el tractor siempre al final de cada

día de trabajo. Esto evitará que, durante lanoche, se condense la humedad en el interiordel(de los) tanque(s) y se transforme en agua,contaminando el combustible que, al alcanzarla bomba y las puntas inyectoras provocaríadaños irreparables.

15 - Antes de manejar el combustible, limpie el áreade la tapa de abastecimiento. Si pierse la tapaoriginal, reemplácela por otra original. Ajústelafirmemente.

16 - Los tambores deben almacenarse bajo unacobertura protectora para prevenir la entrada deagua, y debe tener una pequeña inclinación parapermitir que el agua desagüe del borde superior.No deben guardarse los tambores decombustible por periodos muy amplios.

17 - Tambores almacenados sin cobertura debentener el tapón firmemente enroscado paraprevenir la entrada de agua.

18 - Bajo ninguna circunstancia adicione otros tiposde combustible al aceite diesel. Eso aumenta elriesgo del fuego o explosión. En recipientescerrados, como el tanque de combustible, dichamezcla é más explosiva que la gasolina pura.No se recomienda la mezcla de diesel conalcohol, pues compromete la lubricaciónadecuada del sistema de inyección decombustible.

19 - Construya el tanque de combustible en un lugaralejado de galpones, casas o establos.Mantenga un espacio limpio alrededor deltanque para que, en el caso de un eventualincendio, no se prendan fuego materiales queajuden a propagar el siniestro.

20 - No fume o instale aparatos eléctricos queproduzcan chispas cerca del tanque.

Mantenga la manguera de llenado bajo control.

21 - Nunca retire la tapa o suminstre con el motorfuncionando o caliente.

22 - Coloque avisos bien a la vista con las siguientesfrases:

¡PELIGRO!NO FUME - INFLAMABLE

IMPORTANTE:Observe los procedimientos demantenimiento para mantener su máquinaen buenas condiciones.

15.2 - Especificaciones

Requisitos límite para aceites diesel

NOTA:Los aceites Diesel están clasificadoscomo combustibles No 1 (No 1-D) o No2 (No 2-D).El combustible grado No 1 se recomiendapara trabajos en que la temperatura estápor debajo de los 32 °F. El combustiblegrado No 2 se recomienda para trabajosdonde la temperatura es de 32 °F, osuperior. Fíjese en la tabla para requisitosdel combustible.

Para alcanzar las condiciones especiales deoperación, modificaciones de requisitos delimitaciones individuales pueden ser acordadasentre comprador, vendedor y fabricante.

Para la operación en clima caliente, el punto dederrame es 10 °F (5.6 °C) por debajo de latemperatura ambiente en la que operará elmotor, excepto cuando se proporcionaninstalaciones para calentamiento delcombustible.

Cuando se especifica punto de derrame menorque 0 °F (-17.8 °C), la viscosidad debe ser 1.8cSt (32.0 SUS) y como mínimo 90 % serádestacado.

En otros países que no sea EE.UU, puedenaplicarse otros límites de azufre.

Donde el número cetánico por el método D 613no esté disponible, puede ser usado comoaproximación el método ASTM D 976 - ÍndiceCetánico de Combustibles Destilados 2Calculado. Cuando haya discrepancia, elmétodo preferencial debe ser el Método D 613.

Motores que operan en temperaturasatmosféricas bajas, así como en grandesaltitudes, pueden exigir el uso de combustiblescon altos índices de cetano.

Combustibles con bajo índice de azufre puedennecesitar un agente adicional de lubrificaciónpara proteger la bomba inyectora. Debeconsultarse al proveedor de combustible paraasegurarse de que el combustible adquiridotiene la cantidad adecuada de lubricante.

1-21Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

116 - Almacenaje de repuestos ylubricantes

Mantenga siempre reservas de repuestos, comofiltros, correas, fusibles, lámparas, contrapernos,sellados y lubricantes Fig. 22). Los productos debenser almacenados lejos de productos ácidos ycorrosivos, en depósito limpio, sin humedad y polvo,bien ventilado y organizado.

Además, certifíquese de que no haya insectos quepuedan penetrar en los filtros y destruirlos. El interiorde los filtros constituye un ambiente favorable aciertos insectos.

Todos los componentes deben permanecer en susrespectivos embalajes hasta su uso.

Fig. 22

8 - Asumir el compromiso y ser pro-activo con lacomunidad interna y externa, desarrollando yfortaleciendo sus acciones sociales, ymanteniendo canales permanentes decomunicación

9 - Gerenciar la organización en búsqueda de lamejora continua de la eficacia de su Sistemade Gestión de la Calidad, Medio Ambiente,Seguridad y Salud del Trabajador.

¿Cómo lograr estos objetivos?

Apostar en la labor conjunta de la empresa con elmedio ambiente es asegurar su permanencia en elfuturo. Creyendo en ésto, AGCO ha estipulado suPolítica Ambiental e implementaciones para suconcretización, a través de la implantación de unsistema de Gerencia Ambiental y de un Programa deProducción más Limpia.

17 - Política de Calidad, MedioAmbiente, Seguridad y SaludOcupacional

AGCO de América del Sur está comprometida endesarrollar, producir y comercializar productosdestinados a atender las necesidades demecanización de la agroindustria mundial,considerando e implementando las más adecuadasalternativas para la seguridad y salud del trabajo y lapreservación del medio ambiente.

17.1 - Directrices principales

1 - Obtener rentabilidad necesaria al desarrollo delas actividades de la empresa y la remuneracióna sus accionistas.

2 - Satisfacer los clientes a través de la atenciónde sus exigencias.

3 - Buscar la satisfacción de los empleados paramejorar el desempeño de la organización.

4 - Desarrollar proveedores y concesionarios paraatender a las necesidades de producción yservicios de la organización.

5 - Respetar el medio ambiente, desarrollandonuestras actividades, productos y servicios, parareducir el consumo de recursos naturales yadoptar prácticas de prevención de lacontaminación.

6 - Prevenir el suceso de lesiones y enfermedadesocupacionales, buscando mantener lasalubridad del ambiente laboral.

7 - Atender a los requisitos legales aplicables quese relacionan a los aspectos ambientales ypeligros de Seguridad y Salud Ocupacional yotros requisitos subscritos por la organización.

1-22 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

117.2 - ISO 14000

La ISO 14000 (Fig. 23) es un conjunto de normativasdefinidas por la organización Internacional deNormalización (ISO) para estandarizar la gerenciaambiental. La serie ISO 14000 está compuesta por 6grupos de normativas, cada uno aborda un temaespecífico de la cuestión ambiental. Para AGCO valela Normativa 14001, que trata del sistema de gestiónambiental.

17.3 - Sistema de Gestión Ambiental - SGA

El Sistema de Gestión Ambiental - SGA (Fig. 24) esun conjunto de procedimientos para gerenciar oadministrar una empresa, para obtener la mejorrelación con el medio ambiente.La implantación de este sistema busca analizar porcompleto las actividades, productos y servicios dela empresa respecto a su influencia sobre el medioambiente y asumir un compromiso continuo con lacalidad ambiental.

17.4 - Cuestiones ambientales

Efecto invernadero

Es el aumento de la temperatura de la tierra debido ala acumulación de gas carbónico (CO) y gas metano(CH4) en la atmósfera. El exceso de gas carbónico seproduce mediante los procesos industriales, elconsumo de combustibles fósiles y quemadas.“El calentamiento elevado del planeta puede derretirlos polos y provocar inundaciones”.

Reducción de la capa de ozono

El ozono (O3) actúa como un filtro solar en las altascapas de la atmósfera, protegiéndonos contra laacción de los rayos dañinos. Algunos gases, comolos clorurofluorcarbonos (CFCs), utilizados en laindustria de refrigeración, destruyen el ozono,provocando un “agujero” en la capa de ozono. “Comoconsecuencia, se estima que 100.000 personas entodo el mundo presenten cáncer de piel cada año”.

Explosión poblacional

Se estima que en año 2020 podremos ser 8 milmillones más de habitantes con relación a lapoblación actual. Siendo que la mayoría de estapoblación vive en condiciones miserables, sin sanidadbásica, educación ni cobertura médica. “Elcrecimiento poblacional aliado a las condicionesadversas le imponen al planeta una situacióninsostenible”.

Fig. 24

Fig. 23

1-23Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

1Desarrollo Sostenible

Es un nuevo tipo de desarrollo que buscacompatibilizar la atención a las necesidades socialesy económicas del ser humano con la necesidad depreservación del medio ambiente y de los recursosnaturales, de modo a asegurar la sustentabilidad dela vida en la tierra.

Se supone que el Desarrollo Sostenible será la únicamanera de enfrentar la miseria, desperdicios,degradación ambiental y problemas sociales.

17.5 - Recomendaciones a los clientes yusuarios de los tractores MF

Con relación a los planteos ecológicos discutidosanteriormente, hemos reunido algunas sugerencias,buscando despertar su conciencia para esta cuestión,que afecta el uso y el mantenimiento del tractordurante toda su vida útil.

• Trate de adoptar prácticas agrícolas apropiadas yminimice el impacto en el medio ambiente.

• Utilice su tractor con la máxima eficienciaposible, ajustando correctamento losimplementos, util izando implementosadecuados y operando en las condicionesapropiadas (marcha, rotación, velocidad...)según lo expuesto en este Manual;

• Aproveche las ventajas totales de su tractor,durante el máximo tiempo posible. Usted puedellegar a lograrlo a través del mantenimientopreventivo adecuado, como se describe en lasección 5 de este Manual;

• Controle integradamente las plagas, usando unaserie de procedimientos y monitoreos de laplantación, aplicando defensivos agrícolasúnicamente cuando sea necesario y en lamedida correcta;

• No desperdicie fertilizantes, semillas, pesticidas,etc. Utilice los productos siempre en la dosiscorrecta.

• Evite quemadas y adopte técnicas apropiadasde cultivo, como por ejemplo, siembra en lapajas o siembra directa.

• Trate todas las partes y fluidos de su tractorcomo lo exige la ley.

Fíjese en algunos ejemplos:

Metales

Hay muchas ventajas al reciclar metales. Cadatonelada métrica de acero reciclado representa unahorro de 1.140 kg de hierro, 454 kg de carbón y 18kg de cal.

Aceites y fluidos

La utilización en la lubricación del equipo resulta endegradación termoxidativa y se acumulancontaminantes, con lo cual es necesario cambiarlos.

Nunca arroje aceite o fluidos directamente a lanaturaleza. Recójalos y llévelos a la gasolinera dondeUsted compra esos productos. Los aceites puedenrefinarse otra vez y, en último caso, incinerarse enrellenos industriales reglamentados por la ley.

Baterías

Abandonados en la naturaleza, estos componentescausan efectos devastadores. Por eso, derive lasbaterías usadas a las empresas que hacen el reciclajede batería o devuélvalas al respectivo proveedor, quientiene la obligación de darles el destino previsto en laley.

Neumáticos

Los primeros modos de reaprovechar losneumáticos son recauchutarlos y generar energía.Con el avance tecnológico, nuevas opciones hansurgido como mezclarlos con asfalto.

El recauchtaje es ampliamente practicado y aumentala vida del neumático en un 40%, pero la mayoría delos neumáticos usados todavía termina siendodepositada en depósitos o basurales, a orillas de lasrutas o en patios, donde pueden convertirse en focosde insectos y diseminar enfermedades.

Plásticos

El petróleo es la materia prima utilizada en la produccióndel plástico. El plástico, cuando se recicla, consumeapenas 10% de la energía necesaria para producir igualcantidad por el proceso convencional. Así com el vidrio,el plástico no es biodegradable. Por eso, y por sucreciente utilización, se hace imprescindible el reciclado.

Vidrios

La chatarra de vidrio tienen varias aplicaciones, como:composición de asfalto, producción de espuma y fibrade vidrio, bijutería y pinturas reflectoras.

Cartón

Una tonelada de cartón reciclado evita el corte de 10a 12 árboles.

1-24 Serie MF 7100

1. Instrucciones de Seguridad

117.6 - Resolución CONAMA

El CONAMA - Consejo Nacional de Medio Ambiente- en la resolución 257 de 30 de junio de 1999, definereglas y responsabilidades referentes al desecho ygerencia de baterías usadas. Esta Resolucióndetermina, aún, que todos los establecimientos quedistribuyen o revenden estos productos deben estarconcientes sobre tal Resolución y deben recibirinformaciones y propagandas capaces de orientar alusuario final de sus responsabilidades en retornarlas baterías usadas a los fabricantes a través de losestablecimientos que las comercializan y/o prestanservicio de asistencia técnica.

ESTIMADO CLIENTE:Todo consumidor / usuario final estáobligado a devolver su batería usada a unpuesto de venta. No la arroje a la basura.

NOTA:Los puntos de venta están obligados aaceptarle la devolución de su bateríausada, así como almacenarla en un lugaradecuado y devolverla al fabricante parareciclaje.

17.7 - Riesgos de contacto con la soluciónácida y con el plomo

La solución ácida y el plomo contenidos en la batería,si se los arroja directamente a la naturaleza, podráncontaminar el suelo, el subsuelo y las aguas.

El consumo de aguas contaminadas puede causarhipertensión arterial, anemia, desánimo, debilidad,dolores en las piernas y somnolencia.

El contacto de la solución ácida con los ojos causaconjuntivitis química y con la piel dermatitis decontacto.

En contacto accidental con los ojos o con la piel,lávese inmediatamente con agua corriente y busqueorientación médica.

Composición básica: plomo, ácido sulfúrico diluido yplástico

ReciclablePlomo - Pb

PROTÉJASE LOSOJOS:

Gases explosivos puedencausar ceguera o heridas

EVITE:

Chispas, llamas y fumar.Puede causar explosión.

CORROSIVO:

Ácido sulfúricoPuede causar ceguera o

quemaduras graves.Evite también el contacto

con ropas.

CONTACTO CON LOSOJOS O LA PIEL:

Lave inmediatamente conagua corriente.

SI SE INGIERE: Bebamucha agua y busqueauxilio médico urgente.

MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

RECICLAJE OBLIGATORIO. DEVUELVA SU BATERÍA AL REVENDEDOR EN EL ACTO DEL CAMBIO

¡ATENCIÓN!

Fig. 25

2-1Serie MF 7100

2. Identificaciones y calcomanías de seguridad

2

Índice

1 - Identificación de su tractor ................................................................................................................ 3

1.1 - Número de serie del tractor..................................................................................................... 3

1.2 - Número de serie del monobloque ............................................................................................ 3

1.3 - Número de serie del eje trasero ............................................................................................... 3

1.4 - Serie de la transmisión ............................................................................................................ 3

1.5 - Número de serie de la bomba inyectora .................................................................................. 4

1.6 - Número de serie del motor ...................................................................................................... 4

2 - Descripción de las calcomanías utilizadas en su producto ................................................................ 5

3 - Datos importantes ............................................................................................................................... 8