1 PositionLine PositionLine |Indicadores de posición · yados por engranajes en Orange....
Transcript of 1 PositionLine PositionLine |Indicadores de posición · yados por engranajes en Orange....
PositionLine |Indicadores de posición
Indicadores de posición mecánico-digitales
Indicadores de posición electrónico-digitales
Botones de ajuste
Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales
11 | 2016
11
Posi
tion
Line
2
1 PositionLine www.siko-global.com
Visión de conjuntoÍndice 3
1 PositionLine | 1.0 Visión de conjunto www.siko-global.com
1.01.0 | Visión de conjunto
Técnica de medición desde 1963 4
Visión de conjunto de productos 6
1.1 | Indicadores de posición mecánico-
digitales 9
1.2 | Indicadores de posición electrónico-
digitales 33
1.3 | Botones de ajuste 67
1.4 | Indicadores de posición mecánico-
analógicos y ruedas manuales 91
1.5 | Accesorio 125
1.6 | Apéndice 145
1.7 | Índice de productos, informaciones de
contacto 149
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Visión de conjuntoTécnica de medición desde 19634
1 PositionLine | 1.0 Visión de conjunto www.siko-global.com
1.0
¡Con visión de futuro!SIKO lleva cinco decenios presente en la técnica de medición: Técnica de medición de longitudes, ángu-los y revoluciones así como la medición de la inclinación o velocidad. Sobre la base de esta competencia central, SIKO desarrolla y produce aparatos de medi-ción y sistemas de posicionado pioneros para procesos de automatización y fabri-cación.
Los máximos requerimientos que plan-tean nuestros clientes del sector de la in-dustria y de la construcción de máquinas son los motores de la calidad, precisión y funcionalidad de nuestros productos y servicios.
SIKO está certifi cada según DIN EN ISO 9001 : 2008. El uso sostenible de los re-cursos es para nosotros una evidencia.
5 Líneas de productos - Un am-plio abanico de productos para las más diversas tareas de me-diciónLa carpeta de productos de SIKO incluye en total 5 líneas de productos: Estos incluyen aparatos de medición y sensores de alta calidad así como siste-mas de posicionado para la industria y la construcción de máquinas.
Desarrollamos para usted o junto con us-ted sistemas de sensores para el registro de valores de medición. Con frecuencia se encuentran en primer plano la reduc-ción de los tiempos de equipamiento así como la optimización de la fabricación y producción.
Clientes OEM, proyectos y soluciones es-peciales, Retrofi t o el suministro de pie-zas de repuesto directamente al usuario fi nal. ¡Todos los clientes son importantes para nosotros!
5 líneas de productos inconfundiblesPositionLine Indicadores mecánicos y
electrónicos de posición, ruedas manuales con indicadores analógicos, botones de ajuste
RotoLine Codifi cadores rotatorios magnéticos y ópticos, potenciómetros de engranaje
LinearLine Sensores de tracción por cableDriveLine ActuadoresMagLine Sistemas magnéticos de medición
de longitudes y ángulos
5
1 PositionLine | 1.0 Visión de conjunto www.siko-global.com
1.0
El éxito global no es casualidadLa robusta e innovadora técnica de me-dición de SIKO se emplea actualmente en todo el mundo en la industria y construc-ción de máquinas.
5 sociedades filiales SIKO le apoyan a us-ted in situ en los siguientes países:
■ EE.UU. ■ Italia ■ Suiza ■ China ■ Singapur
Además, unas 60 representaciones na-cionales e internacionales garantizan el contacto directo y ayuda técnica a nuestros clientes. Ingenieros de ventas y técnicos de servicio apoyan a los clien-tes OEM así como a los usuarios in situ mediante un asesoramiento y asistencia post venta competentes en el correspon-diente idioma del país.
Horst Wandres & Sven Wischnewski | Dirección comercial de SIKO GmbH
PositionLineVisión de conjunto de productos6
1 PositionLine | 1.0 Visión de conjunto www.siko-global.com
1.0
Mecánicas o electrónicas: posi-ciones de recorrido y angulares de determinación absolutaPositionLine es una acreditada familia de productos surgida con las necesidades de los usuarios. Siguiendo un desarrollo consecuente, SIKO introduce los indica-dores de posición mecánico-digitales y ruedas manuales de múltiples usos en la generación actual de indicadores pro-gramables electrónicos, que se perfi lan también en empleo con control de bus.
Algo especial son los botones mecánicos de ajuste: Combinan la técnica manual en miniatura de las ruedas manuales con los indicadores mecánico-digitales apo-yados por engranajes en Orange.
Indicadores de posición mecánico-digitalesCon los contadores originales SIKO, se pueden controlar los valores de posición en ejes o husillos con sencillez y clari-dad. Una elevada precisión mecánica y unos madurados detalles, unido a una clara legibilidad y larga vida útil, han posicionado estos mecanismos con-tadores en Orange a la cabeza de este mercado tecnológico en todo el mundo. El manejo muy sencillo en el montaje y reequipamiento es una de las ventajas decisivas de los indicadores de posición SIKO. Mediante un engranaje integrado, el valor de medición se puede adaptar al paso solicitado del husillo.
Indicadores electrónicos Indicadores LCDAbsolutos, con batería tampón Parámetros programablesResolución hasta 0,0001 mm Interfaz de bus RS485, CAN y otros
Indicadores de posición electrónicos digitalesLos indicadores electrónico-digitales de posición para las automatizaciones ofre-cen unas ventajas adicionales frente a los indicadores mecánicos. En este principio de funcionamiento, el movimiento del eje se registra y evalúa capacitiva o magnéti-camente. El paso del husillo, la dirección de giro y la coma decimal se pueden pro-gramar fl exiblemente. Los indicadores de posición aptos para bus permiten además la introducción de valores nominales y la transmisión de los valores de posición a un control para lograr una seguridad de proceso total 100%.
Indicadores mecánicos Ejes huecos de Ø 6 ... 35 mm Altura máxima de las cifras 7 mm Bloqueo/fi jación mecánicos Forma constructiva seleccionable (posición de lectura) Carcasa de plástico o de metal
Botones de ajuste con indicación Ejes huecos de Ø 6 ... 20 mm Indicación integrada en el elemento de reajuste Indicadores analógicos y digitales Forma constructiva seleccionable (posición de lectura) Botón giratorio de metal o plástico
Botones de ajusteEste refi nado nuevo desarrollo de la casa SIKO combina una funcionalidad precisa con un moderno diseño industrial. Una innovadora unidad de engranaje permite la integración del display mecánico digi-tal directamente en el botón de reajuste. Los botones mecánicos de ajuste repre-sentan rentabilidad, amplio abanico de posibilidades de empleo, sencillez de manejo y diseño.
Indicadores de posición y ruedas manuales mecánico-analógicasCuando hay que reajustar husillos de má-quina manualmente y al mismo tiempo se desea que se muestre la posición, enton-ces las ruedas manuales con indicadores de posición integrados son la elección correcta. Ruedas manuales con indicación Rueda manual Ø 56 ... 200 mmIndicación analógica con escalaDigital mediante indicación integrada Resistente a las corrosiones y vibra-ciones, con relleno de aceite Rueda manual de metal o plástico
Incluso bajo unas condiciones exigentes, esta fi able combinación se puede montar sencillamente en husillos horizontales o verticales. Sin elementos de reajuste adicionales es posible así un posicionado manual exacto. Todo directamente a la vista: las graduaciones individuales de la escala o unos indicadores digitales inte-grados garantizan una lectura segura.
7
1 PositionLine | 1.0 Visión de conjunto www.siko-global.com
1.0
1.1
Indicadores de posición mecánico-digitalesÍndice 9
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
1.1 | Indicadores de posición mecánico-
digitales
Detalles técnicos 12
Funcionamiento y utilidades 14
Matriz del producto 15
Productos DA02 16DA04 18DA09S 20DA10 22DA05/1 24DA08 26DA10R/1 29
1.2 | Indicadores de posición electrónico-
digitales 33
1.3 | Botones de ajuste 67
1.4 | Indicadores de posición mecánico-
analógicos y ruedas manuales 91
1.5 | Accesorio 125
1.6 | Apéndice 145
1.7 | Índice de productos, informaciones de
contacto 149
1.0 | Visión de conjunto 3
1.0
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Ver lo que es impor-tante. La precisión de representación incluso tras las comas decima-les – en combinación con la refi nada lente de aumento de SIKO no se le escapa nada.
Para ello es necesaria una tecnología que sea funcional y robusta y que disponga de dos características especiales:
■ una indicación de varios dígitos inclusive la coma decimal y lector de precisión para una lectura óptima
■ un engranaje, confeccionado según los deseos del cliente, que „trasponga“ los giros del eje existentes en una medida representable con rapidez.
Con los contadores originales SIKO, se pueden controlar directamente los va-lores de posición en ejes o husillos con sencillez y claridad. Encajar sencilla-mente en el eje, bloquear, listo - gracias a una madurada tecnología millones de pequeños „indicadores en Orange“ que trabajan sin descanso en todo el mundo.
Medir e indicar directamente en el eje – siempre claramen-te legible y de uso fl exible.Con sus indicadores mecánico-digitales de posición, abreviado DA, SIKO ofrece una línea de productos originaria y sofi sticada. Este concepto funcional alta-mente adaptable es conocido en todo el mundo y su conjunción de transmisiones variables de engranajes e indicadores de rollos confi gurables modularmente es único en su género.
Los DA representan un desarrollo adicio-nal de la técnica de ruedas manuales de representación analógica. No obstante, su “Nonio”, una especie de calibre mi-crométrico de los indicadores de rueda manual, sólo puede mostrar los valores de un giro del husillo. ¿Pero qué pasa si se desea documentar varios giros?
Puntos positivos ■ Elevada duración gracias a un continuo
desarrollo ■ Valores de indicación digitales claros
controlables con precisión ■ Pantallas de indicación modifi cables
mediante multiplicaciones individuales ■ Reequipamiento sin problemas y de
costes efi cientes ■ Sencillo montaje mediante la técnica
de inserción de eje hueco
Sencillamente práctico: Unos dimensionados variables de engranajes así como un diseño total funcional con una simple técnica de encaje y blo-queo hacen de los DA un clásico.
Las unidades de engranaje DA se pueden adaptar muy fl exiblemente a multiplicaciones preestablecidas.
Solución: las ventanas de visualización con función de lupa permiten formas constructivas más compactas.
Indicadores de posición mecánico-digitalesInformaciones generales y campos de aplicación10
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
11
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Créd
ito
a la
soc
ieda
d de
acu
erdo
con
el o
rden
num
éric
o: O
tt, H
ymne
n, H
ebro
ck,
Drei
ster
n
3
2
[1] Mecanizado de superfi cies en la industria del mueble: Herramientas coordina-das perfectamente con indicadores digitales garantizan un acabado perfecto. [2] Encolado de cantos o técnica de conformación de metales – en el servicio manual se tienen que lograr con rapidez y seguridad un gran número de ajustes. [3] Como primer equipamiento o como reequipamiento posterior: Los indicadores digitales de posición, colocados sobre un eje, se adaptan con fi abilidad en cualquier construcción de máquina. [4] Dentro de la cadena de procesos del „conformado del metal“ los DA son responsables de la orientación de las piezas de trabajo.
1
4
Campos de trabajoLos indicadores de posición de SIKO se emplean en todos los ramos y entornos de producción pues en casi todas las máqui-nas o instalaciones se tienen que posicio-nar u orientar con precisión y fi abilidad elementos de guía, topes de material o herramientas.
Los indicadores digitales de posición están perfectamente adecuados para el control del reajuste de rodillos de máqui-nas plegadoras de chapa. Cuando se trata de un trabajo duro, como es el caso con las máquinas de laminado, son perfecta-mente adecuados sobre todo los sólidos modelos de fundición de los indicadores de posición SIKO contra los fuertes efec-tos mecánicos permitiendo así una fabri-cación exacta. Especialmente variado es su empleo en el mecanizado de la madera.
Con frecuencia se ejecutan aquí varios pasos de trabajo en una instalación, se cortan tableros, se fresan, se encolan los cantos y se pulen Tanto si se trata de in-dustrias que trabajan con el mecanizado del metal, del plástico o de la madera: los contadores de SIKO son las ayudas de ajuste ideales.
Indicadores de posición mecánico-digitalesDetalles técnicos12
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Dirección de giro
21
02 04
Determinación de las comas decimalesLa tabla adjunta muestra el principio de la coma decimal en los DA. P. ej., para obtener “10.0”, la indicación tiene que contar tras el primer giro “100” con coma decimal 1. En la fabricación en serie, la coma decimal está marcada mediante un anillo in-termedio en color.
Dirección de giroLa dirección de giro del eje infl uye sobre el engranaje incorpo-rado en el DA. Los indicadores digitales de posición se pueden recibir con dos direcciones de giro respecto al eje de máquina a equipar:
„i“ representa „en“ sentido de las agujas del reloj (marcha a la derecha) y„e“ representa „en contra“ del sentido de las agujas del reloj (marcha a la izquierda)
En función de las características de pedido „i“ y „e“, se obtienen unos valores ascendentes en la representación de la pantalla.
Posición de montajeDos factores determinan esta característica de pedido: a) la dirección del eje de la máquinab) la dirección en que se mira a la ventana de visualización (dé-cadas)
Mediante un código de número (p. ej. 02, 04 etc.) se determina la posición y dirección de la ventana DA y del equipamiento de décadas allí visible.
Ayuda de orientación para la dirección de conteoEn los modelos DA04 y DA09S se puede imprimir opcionalmente el símbolo „fl echa de dirección“. En combinación con „+“ o „ “ se puede ver fácilmente [imagen 1], en qué dirección de giro del eje/husillo se produce una representación ascendente o descendente en las décadas. Se exceptúan las carcasas negras de una impresión.
Junta axialSi se emplean juntas axiales [fi gura 2] la varilla roscada no debe sobresalir sobre la superfi cie del eje. Por favor, atornillar de modo enrasado y, eventualmente, realizar una entalladura en el eje.
„+“ muestra la dirección de giro del eje de la máquina a equipar.A través de las características de pedido „i“ y „e“, se puede deter-minar en qué dirección de giro se obtienen los valores ascendentes en el display.
Número de pedido IndicaciónRepresentación en la pantalla
para la coma decimal z. p. ej., 5 dígitos0 00000 000001 0000.0 0000|02 000.00 000|003 00.000 00|0004 0.0000 0|0000
13
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
1
[A]
[B]
2
mm < > pulgadas
1 2
3 4
Montaje del soporte del momento de torsiónA la medida de la distancia entre el eje hueco y del par de giro se añade el radio del eje. Esta medida se señala del modo correspondiente con un pie de rey y punta de trazar sobre la superfi cie de montaje [1], luego graneteado [2] y taladrado (diámetro del taladro y profundidad: ver dibujos técnicos). El montaje que sigue ahora [3, 4] del indicador de posición tiene que estar exento lo más posible de tensiones con un taladrado previo correcto.
Bloqueo sobre el ejePara lograr un bloqueo seguro sobre el eje, la varilla roscada se debe roscar y apretar. Si se emplean juntas axiales, la varilla roscada se tiene que roscar enrasada (eventualmente, prever una entalladura en el eje).
Soportes del momento de torsión (2 formas constructivas)En casi todos los indicadores de posición, usted puede optar entre las dos formas constructivas de varilla [A] o de tipo paraguas [B] Para compensar las tolerancias de montaje, la solución óptima es el soporte del momento de torsión en forma de paraguas.
Modifi cación de la dirección de conteoLos indicadores de posición DA05/1 y DA08 ofrecen la posibili-dad de modifi car la dirección de conteo a posteriori. Para ello, abrir cuidadosamente la carcasa. Para desplazar las ruedas cónicas sobre el eje, se deberán soltar provisionalmente sus tornillos de apriete. Una vez terminado el procedimiento, se deberán apretar de nuevo fi rmemente. Al realizar el desplaza-miento, se debe prestar atención al juego correcto de los dien-tes así como a una marcha limpia y sin sacudidas.
Si la rueda cónica izquierda se encuentra encajada [1], se ob-tiene una dirección de conteo positiva en el sentido de las agu-jas del reloj; si la rueda cónica derecha se encuentra encajada [2], se obtiene una dirección de conteo positiva en contra del sentido de las agujas del reloj. Aquí se representa la dirección en que se mira desde atrás.
Representación en pulgadas: ven-tajas del principio analógicoMientras que los principios digitales dependen de la resolu-ción, los movimientos giratorios axiales poseen una resolución infi nita. Teóricamente, se podría dividir cualquier dimensión de giro mínima en tantos pasos intermedios como se desee. Así, la representación sin pérdidas de pasos métricos es posible tam-bién en pulgadas. El engranaje se hace cargo de la conversión.
Un ejemplo:4 mm en pulgadas; valor de indicación es 4/25,4 = 0,15(748). Aunque los tres últimos dígitos „748“ no se representan, sin embargo son „llevados“ en el engranaje en base al principio de medición analógico.
Indicadores de posición mecánico-digitalesFuncionamiento y utilidades14
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
■ Indicación directa en el reajuste de x, y
■ Montaje sencillo ■ Posicionado preciso ■ Flexible en los valores de
indicación ■ mm o pulgadas
■ Indicación exacta de ángulos ■ Diámetro variable ■ Posiciones de montaje
variables
Movimiento de giro directo:Acción directa sobre el eje o husillo. El principio de acción corresponde al de una mesa en cruz o de guías lineales.
Movimiento de giro indirecto:Acción indirecta (acodado) mediante engranaje de rueda dentada o helicoidal sobre barras dentadas.
Condiciones ambientales Ejemplos de aplicación Ventajas
p. ej., sistemas de tope
p. ej., mesas en cruz, máquinas de cepillado o de taladrado de espigas…
p. ej., ajustes de herramientas en la industria de la madera y del metal
p. ej., instalaciones de rebobinado y corte en la industria del papel y de láminas
p. ej., unidades de reajuste de ángulos en sierras y mesas de fresado y circulares…
Indicadores de posición mecánico-digitalesMatriz del producto 15
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Indicadores de posición mecánico-digitales
DA02 DA04 DA05/1 DA08 DA09S DA10 DA10R/1
Página 16 18 24 26 20 22 29
CarcasaPlástico • • • • •Fundición a presión de cinc • • •
Indicaciones3 décadas* •4 décadas* • •5 décadas* • • • • •
Altura de las cifrasIndicación en mm aprox. 4 6 7 4.5 7 7 7
Eje huecoDiámetro en mm 10 14 20 20 20 30 30
MedidasAnchura x altura x profundidad, Indica-ción en mm aprox.
22x33x26 33x47x31 56x82x70 57x107x59 48x67.5x38.5 56x75x52 56x84x70
* década = anillo graduado con división de 10
Indicación digital de la posición DA02Forma constructiva especialmente pequeña16
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Perfil� Forma constructiva ultra pequeña� Eje hueco máx. Ø 10 mm� Distancia mínima entre ejes 19 mm� Mecanismo de conteo para „mm“ o „pulgadas“� Opcionalmente con eje de accionamiento de acero fino
Katalogzeichnung19.05.2008 Weißer
203648
009/15 Kogler12.01.2015
DA02
ø1
soporte de par
forma „A“ forma „B“(opcional)
Placa sellante
varilla roscada M3
0
1610H
7
3.4
12.7
9.3
1833
22
+0.8
0
2
95
13.8
5
21
2.5
70°
6longitud de ajuste
13.8
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico, reforzadoMecanismo de conteo 3 décadasAltura cifras ~4 mmPeso 0.02 kg
� Máx. revolucionesIndicación (tras primer giro) máx. revoluciones [min-1]010 500 (1500)015 500 (1000) 020 500 (750) 025 500 (600) 030 500040 375050 300060 250080 180100 150
Fórmula:
máx. revoluciones =15000
indicación tras 1ª revolución
Revoluciones >500 min-1 sólopueden funcionar durante cortotiempo.
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Indicación digital de la posición DA02Forma constructiva especialmente pequeña 17
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Pedido� Observación de pedido
02 04 06 07
ie1 2 3
Posición de montajeIndicador Sentido de conteo
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
� Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje ... 02, 04, 06, 07 ver iconos de la posición de montaje
Indicación tras 1ª revolución ... 7/5, 10, 12/5, 15, 17/5, 20, 25, 30, 40, 50, 60,80, 100
/5 = valor de cálculo no mostrado
otros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 0001 1 = 00.02 2 = 0.00
Sentido de conteo i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Eje hueco/diámetro 10 ø10 mmVA10 ø10 mm acero fino inoxidable... RH6, RH7, RH8 casquillos reductores
Color O naranja RAL 2004S negro RAL 9005
� Clave de pedido
DA02 - -
A-
B-
C-
D-
E-
FA
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 10
Volumen del suministro: DA02
Indicación digital de la posición DA04Aparato básico con 4 décadas18
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Perfil� Eje hueco máx. Ø 14 mm� Mecanismo de conteo con 4 décadas y lectura de precisión� Opcionalmente con bloqueo� Función de lupa para una buena legibilidad� Opcionalmente con eje de accionamiento de acero fino� Junta axial, protegida frente al polvo y chorros de agua� Placa de sujeción (ver accesorios)
Katalogzeichnung
Artikel-Nr.
19.05.2008 Weißer
203649
009/15 Kogler12.01.2015
DA04
soporte de par
forma A forma B (opcional)Placa sellanteplaca intermedia ZP
estanqueidad de la carcasa
junta axial AD
bloqueo ARfijo
suelto
varilla roscada M4
10
H7
1419.7
+0.8
0
10
14
15
30
9
2
28
6.5
49
~16
22
33
16.5
47
5
31
2.8
70°
24
longitud de ajuste
18.75
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico, reforzadoVentana visual plástico vidrio mineral opcionalMecanismo de conteo 4 décadas, lectura de precisiónAltura cifras ~6 mmPeso 0.05 kg
� Máx. revolucionesIndicación (tras primer giro) máx. revoluciones [min-1]0010 500 (1500)0015 500 (1000) 0020 500 (750) 0025 500 (600) 0030 5000040 3750050 3000060 2500080 1800100 150
Fórmula:
máx. revoluciones =15000
indicación tras 1ª revolución
Revoluciones >500 min-1 sólopueden funcionar durante cortotiempo.
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Indicación digital de la posición DA04Aparato básico con 4 décadas 19
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Pedido� Observación de pedido
02 04 06 07
1 2 3 4 ie
Posición de montajeIndicador Sentido de conteo
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
� Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje ... 02, 04, 06, 07 ver iconos de la posición de montaje
Indicación tras 1ª revolución ... 10, 12/5, 15, 17/5, 20, 25, 30, 35, 40, 50, 60,80, 100
/5 = valor de cálculo no mostrado
otros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 00001 1 = 000.02 2 = 00.003 3 = 0.000
Sentido de conteo i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Eje hueco/diámetro ... 12.7, 14, 15, 16 en mm... VA5, VA10, VA14, VA15 acero fino inoxidable... RH4, RH6, RH8, RH10, RH12 casquillos reductores
Color O naranja RAL 2004S negro RAL 9005GR gris RAL 7035FR rojo RAL 3000
Junta OAD sin junta adicionalAD con junta axialGD con junta axial y de carcasa no es necesaria la placa de juntas
Bloqueo/eje hueco OAR sin bloqueoAR con bloqueo protección frente a vibraciones M ~20 Ncm, sólo con color
de carcasa
Placa intermedia OZP sin placa intermediaZP con placa intermedia no con junta "GD"
� Clave de pedido
DA04 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-A -K -
G-
H-
I-BP ORP
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132Placa de apriete KP04 Página 126Placa de apriete KPL04 Página 127
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 10
Volumen del suministro: DA04
Indicación digital de la posición DA09SAparato básico con 5 décadas20
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Perfil� Tamaño de construcción delgado empleado mayoritariamente� Eje hueco máx. Ø 20 mm� Mecanismo de conteo con 5 décadas y lectura de precisión� Indicación para „mm“ o „pulgadas“� Función de lupa para una buena legibilidad� Opcionalmente con eje de accionamiento de acero fino� Junta axial, protegida frente al polvo y chorros de agua� Placa de sujeción (ver accesorios)
Katalogzeichnung
Artikel-Nr.
19.05.2008 Weißer
203740
009/15 Kogler12.01.2015
DA09S
Placa sellanteplaca intermedia ZP
junta axial AD
estanqueidad de la carcasa
forma B (opcional)forma ASoporte de par
varilla roscada M5
Longitud de ajuste en función del diámetro de ajuste
24.5 ... 28
38.5 30
10
20H
7
40
2
27
3.5
70° 6
6-0
.05
0
30
48
25.5
67.5
+0.8
0
211.9
H9
40
10
6.5
10
69.5
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico, reforzado
fundición inyectada de cinc carcasa MCMVentana visual plástico vidrio mineral opcionalMecanismo de conteo 5 décadas, lectura de precisiónAltura cifras ~7 mmPeso 0.1 kg
� Máx. revolucionesIndicación (tras primer giro) máx. revoluciones [min-1]00010 500 (1500)00015 500 (1000) 00020 500 (750) 00025 500 (600) 00030 50000040 37500050 30000060 25000080 18000100 150
Fórmula:
máx. revoluciones =15000
indicación tras 1ª revolución
Revoluciones >500 min-1 sólopueden funcionar durante cortotiempo.
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Indicación digital de la posición DA09SAparato básico con 5 décadas 21
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Pedido� Observación de pedido
02 04 06 07
1 2 3 4 5 ie
Posición de montajeIndicador Sentido de conteo
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
� Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje ... 02, 04, 06, 07 ver iconos de la posición de montaje
Indicación tras 1ª revolución ... 10, 12/5, 15, 15/75, 17/5, 20, 25, 30, 39/375,40, 50, 60, 78/75, 80, 100
/5 = valor de cálculo no mostrado
otros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 000001 1 = 0000.02 2 = 000.003 3 = 00.0004 4 = 0.0000
Sentido de conteo i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Eje hueco/diámetro 20 ø20 mm... RH8, RH10, RH12, RH14, RH18 casquillos reductores... VA8, VA10, VA14, VA20 acero fino inoxidable
Carcasa O naranja RAL 2004 plásticoS negro RAL 9005 plásticoGR gris RAL 7035 plásticoFR rojo RAL 3000 plásticoMCM cromado mate metal
Junta OAD sin junta axialAD con junta axialGD con junta axial y de carcasa no es necesaria la placa de juntas
Placa intermedia OZP sin placa intermediaZP con placa intermedia no con junta "GD"
� Clave de pedido
DA09S - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-A -K -
G-
H-BP ORP
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132Placa de apriete KP09 Página 129Placa de apriete KPL09 Página 130Placa de apriete neumática KP09P Página 131
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 10
Volumen del suministro: DA09S
Indicación digital de la posición DA10Para diámetros grandes de ejes22
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Perfil� Especial para diámetros de eje grandes� Eje hueco máx. Ø 30 mm� Mecanismo de conteo con 5 décadas y lectura de precisión� Indicación para „mm“ o „pulgadas“� Función de lupa para una buena legibilidad� Opcionalmente con eje de accionamiento de acero fino� Junta axial, protegida frente al polvo y chorros de agua
Katalogzeichnung20.05.2008 Weißer
203742
009/15 Kogler12.01.2015
DA10
soporte de parposición
tornillo moleteado varilla roscada M5
Placa sellante
junta axial ADvarilla roscada avellanada
eje hueco forma
Soporte de par(opcional)forma „A“ forma „B“
longitud de ajuste
30 longitud de ajuste
18
30H
7
47
9
10
25H
7
10
2
70°
5
37
4
44
8
6h9
I
II
40
56
2730 75
37
6
20
+0.8
0
9WKWL
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico, reforzadoVentana visual plástico vidrio mineral opcionalMecanismo de conteo 5 décadas, lectura de precisiónAltura cifras ~7 mmPeso 0.1 kg
� Máx. revolucionesIndicación (tras primer giro) máx. revoluciones [min-1]00010 500 (1500)00015 500 (1000) 00020 500 (750) 00025 500 (600) 00030 50000040 37500050 30000060 25000080 18000100 150
Fórmula:
máx. revoluciones =15000
indicación tras 1ª revolución
Revoluciones >500 min-1 sólopueden funcionar durante cortotiempo.
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Indicación digital de la posición DA10Para diámetros grandes de ejes 23
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Pedido� Observación de pedido
12 14 16 17
1 2 3 4 5 ie
Posición de montajeIndicador Sentido de conteo
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
� Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje ... 12, 14, 16, 17 ver iconos de la posición de montaje
Indicación tras 1ª revolución ... 6/5, 10, 15, 17/5, 20, 25, 30, 39/4, 40, 50, 60,80, 100
/5 = valor de cálculo no mostrado
otros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 000001 1 = 0000.02 2 = 000.003 3 = 00.0004 4 = 0.0000
Sentido de conteo i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Eje hueco/diámetro ... 30, 25... VA30 acero fino inoxidable... RH10, RH12, RH14, RH16, RH20, RH25 casquillos reductores
Eje hueco/modelo WK eje hueco corto no con eje hueco/diámetro "25"WL wje hueco largo sólo con eje hueco/diámetro "25"
Brazo de par/posición I capa III capa II
Color O naranja RAL 2004S negro RAL 9005
Junta axial OAD sin junta axialAD con junta axial
� Clave de pedido
DA10 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-A -
G-
H-K -
IBP
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 10
Volumen del suministro: DA10
Indicación digital de la posición DA05/1Con ajuste de precisión24
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Perfil� Modelo sólido en carcasa de metal� Eje hueco máx. Ø 20 mm� Mecanismo de conteo con 5 décadas y lectura de precisión� Indicación para „mm“ o „pulgadas“� Sistema de tambor de cifras amortiguado� Ajuste de precisión para la corrección de medidas� Dirección de conteo reversible
31.5
35
25
20.5H
7
8
20
43.8
10
h9
32
70°
10 60
4.5
6
6.5
+0.8
02
956
4130
82
17.06.2008176/08
203734
Ar tikel-Nr .
soporte de par
forma A forma B (opcional)
Placa sellante
longitud de ajuste
Configuración de precisión FE
varilla roscada M5
máx.
máx.
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa fundición inyectada de cincMecanismo de conteo 5 décadas, lectura de precisiónAltura cifras ~7 mmPeso 0.5 kg
� máx. revolucionesIndicación (tras primer giro) máx. revoluciones [min-1]00010 500 (1500)00015 500 (1000) 00020 500 (750) 00025 500 (600) 00030 50000040 37500050 30000060 25000080 18000100 150
Fórmula:
máx. revoluciones =15000
indicación tras 1ª revolución
Revoluciones >500 min-1 sólopueden funcionar durante cortotiempo.
Indicación digital de la posición DA05/1Con ajuste de precisión 25
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Pedido� Observación de pedido
02 04
1 2 3 4 5ie
Posición de montajeIndicador Sentido de conteo
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
� Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje ... 02, 04 ver iconos de la posición de montaje
Indicación tras 1ª revolución ... 10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 75otros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 000001 1 = 0000.02 2 = 000.003 3 = 00.0004 4 = 0.0000
Sentido de conteo i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloje/i ajustable por el cliente abriendo la carcasa, ver instrucciones de montaje
Eje hueco/diámetro ... 20, 19.05, 19 en mm... RH8, RH10, RH12, RH14, RH16, RH18 casquillos reductores
Color O naranja RAL 2004S negro RAL 9005
Configuración de precisión FE con ajuste de precisiónOFE sin ajuste de precisión
Acoplamiento a fricción RK con acoplamiento de resbalamiento sólo con ajuste de precisión "OFE"ORK sin acoplamiento de deslizamiento sólo con ajuste de precisión "FE"
Junta laberíntica OLD sin junta laberínticaLD con junta laberíntica
� Clave de pedido
DA05/1 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-A
I
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 10
Volumen del suministro: DA05/1, Instrucciones de montaje
Indicación digital de la posición DA08En carcasa de metal26
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Perfil■ Modelo extremadamente robusto en carcasa de metal■ Eje hueco máx. Ø 35 mm■ Mecanismo de conteo con 4 ó 5 décadas■ Con función de posición cero■ Palanca de apriete integrada en la forma constructiva■ Opcionalmente con eje de accionamiento de acero fino■ Dirección de conteo reversible
28.5
107
20
H7
20
28
D
33.3
I II
III
36.5
68
57
ca.
40
17 .06.2008176/08
203738
Ar tikel-Nr .
28
4.537
6.5
6
10.4
48.7
70°
2
H7
> ø2
0;
ø35
16.3
55 40
3
Placa sellante
eje hueco > ø20
eje hueco <= ø20
posición cero
posición de la palanca de sujeción
varilla roscadaM5
varilla roscada M3
máx
.
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa fundición inyectada de cincMecanismo de conteo 4 décadas, lectura de precisiónAltura cifras ~4.5 mmPeso 0.07 kg
Indicación digital de la posición DA08En carcasa de metal 27
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
� máx. revolucionesIndicación(tras primer giro)
máx. revoluciones[min-1]con posición cero
máx. revoluciones[min-1]sin posición cero
(0)0010 500 500 (1200)(0)0020 250 500 (600)(0)0025 200 480(0)0030 165 400(0)0040 125 300(0)0050 100 240(0)0060 85 200(0)0080 60 150(0)0100 50 120
Fórmula:
con posición cero
máx. revoluciones =
sin posición cero
máx. revoluciones =
5000indicación tras 1ª revolución
12000indicación tras 1ª revolución
Revoluciones >500 min-1 sólopueden funcionar durante cortotiempo.
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Indicación digital de la posición DA08En carcasa de metal28
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Pedido� Observación de pedido
01 03 02 04
1 2 3 4 5
1 2 3 4
ie
Posición de montaje con posición cero Posición de montaje sin posición ceroIndicador Sentido de conteo
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
� Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje 01 con ajuste cero ver iconos de la posición de montaje
02 sin ajuste cero ver iconos de la posición de montaje03 con ajuste cero ver iconos de la posición de montaje04 sin ajuste cero ver iconos de la posición de montaje
Mecanismo de conteo/cifras 4 4 décadas5 5 décadas
Indicación tras 1ª revolución ... 10, 15, 16, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 80, 100otros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 00000 sólo con 5 décadas1 1 = 0000.02 2 = 000.00 sólo con 5 décadas3 3 = 00.000 sólo con 5 décadas4 4 = 0.0000 sólo con 5 décadas
Sentido de conteo i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloje/i ajustable por el cliente abriendo la carcasa
Eje hueco/diámetro ... 35, 25, 20, 19... VA20 acero fino inoxidable... RH10, RH12, RH14, RH16, RH18 casquillos reductores
Color O naranja RAL 2004S negro RAL 9005
Palanca de sujeción/posición OKL Sin palanca de aprieteI capa III capa IIIII capa III
� Clave de pedido
DA08 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G H
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 10
Volumen del suministro: DA08
Indicación digital de la posición DA10R/1Con 2 mecanismos de conteo 29
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Perfil■ Ejecución con dos mecanismos de conteo (4 ó 5 décadas) y
lectura de precisión■ Predestinado para su empleo en máquinas de fresado de
madera■ Eje hueco máx. Ø 30 mm■ Indicación para „mm“ o „pulgadas“
Katalogzeichnung
Artikel-Nr.
26.05.2008 Weißer
203455
009/15 Kogler12.01.2015
DA10R/1
Soporte de par
(opcional)forma „A“ forma „B“
Placa sellante
junta axial ADvarilla roscada avellanada
soporte de parposición
varilla roscada M5
eje hueco forma
longitud de ajuste
longitud de ajustetope
medida “0” en puesta en funcionamiento
movimiento de avancepieza
herramienta
med
ida
real
herr
amie
nta
radi
o
Ejemplo de uso:- Contador (1) 5 dígitos: Valor real del ancho de la pieza- Contador (2) 4 dígitos: Radio herramientaUn conmutador entre los contadores permite el ajuste independiente de ambos valores de indicación.
18
47
30H
7
9
28
RI
10
H7
25
30
I
II
84
2730
40
56
8.5
h970°
562
4
6
8
37
+0.8
0
2
9
20
6
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico, reforzadoMecanismo de conteo 4y 5 décadas, lectura de precisiónAltura cifras ~7 mmPeso 0.1 kg
Indicación digital de la posición DA10R/1Con 2 mecanismos de conteo30
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
� máx. revolucionesIndicación (tras primer giro) máx. revoluciones [min-1]00010 500 (1500)00015 500 (1000) 00020 500 (750) 00025 500 (600) 00030 50000040 37500050 30000060 25000080 18000100 150
Fórmula:
máx. revoluciones =15000
indicación tras 1ª revolución
Revoluciones >500 min-1 sólopueden funcionar durante cortotiempo.
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Indicación digital de la posición DA10R/1Con 2 mecanismos de conteo 31
1 PositionLine | 1.1 Indicadores de posición mecánico-digitales www.siko-global.com
1.1
Pedido� Observación de pedido
1 2 3 4 5
R 1 2 3 4ie
Indicador Sentido de conteo
radio de la herramienta „R“
medida real „I“
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
� Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoIndicación tras 1ª revolución ... 7/874, 10, 15/747, 20, 25, 39/368, 40, 50, 80,
100/874 = nicht angezeigter rechnerischer Wert
otros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 00001 1 = 000.02 2 = 00.003 3 = 0.000
Sentido de conteo i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Eje hueco/diámetro ... 25, 30... RH20, RH25 casquillos reductores
Eje hueco/modelo WK eje hueco cortoWL eje hueco largo
Brazo de par/posición I capa III capa II
Junta axial OAD sin junta axialAD con junta axial
� Clave de pedido
DA10R/1 - -
A-
B-
C-
D-
E-A -
F-S -K
G
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 10
Volumen del suministro: DA10R/1
istockphoto.com - MiguelMalo
11.222
Indicadores de posición electrónico-digitalesÍndice 33
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
1.2 | Indicadores de posición electrónico-
digitales
Informaciones generales y campos de aplicación 34
Detalles técnicos 36
Funcionamiento y utilidades 38
Matriz del producto 39
DE04 40DE10 43DE10P 46AP05 48AP10 51AP10S 54AP10T 63
1.3 | Botones de ajuste 67
1.4 | Indicadores de posición mecánico-
analógicos y ruedas manuales 91
1.5 | Accesorio 125
1.6 | Apéndice 145
1.7 | Índice de productos, informaciones de
contacto 149
1.0 | Visión de conjunto 3
1.1 | Indicadores de posición mecánico-
digitales 9
1.0
1.1
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Técnica de medición de alta re-solución – programable de modo fl exible, robusta y precisa en el ejeLos indicadores mecánicos de posición se emplean ya de múltiples formas en ejes o husillos para la indicación de valores de posición. Los indicadores electrónico-di-gitales de posición, vistos formalmente, son un desarrollo lógico de su compañero mecánico. Gracias a unas dimensiones exteriores equiparables y el acreditado principio enchufable sobre el eje, el reequipamiento de la tecnología de indi-cación mecánica para transformarla en una técnica electrónica programable es cuestión de minutos.
Los displays stand-alone de la serie DE son una oportuna alternativa a los me-canismos de conteo mecánicos cuando no hay disponibles para estos ningunas transmisiones de engranajes adecuadas. Su libre programabilidad permite además mostrar valores positivos y negativos o trabajar en modo angular.
La solución de software ProTool DE es en primera línea interesante en la construc-ción de máquinas porque con ella los DE se pueden parametrizar directamente antes de su montaje en los husillos de reajuste.
De este modo, por ejemplo, sólo hay que tener en reserva un tipo de aparato bási-co que se ajusta sólo en función del caso de trabajo concreto.
Trabajo manual automatizadoComo ampliación a las unidades electró-nicas stand-alone de la serie DE, los mo-delos AP disponen adicionalmente de un interfaz de bus. En el servicio con control de bus, es posible el intercambio de va-lores nominales-reales entre los diversos indicadores de posición absolutos y una unidad de control supraordenada.
Teamwork en el servicio de busEste reajuste semi-automatizado del husillo ofrece una seguridad de proceso sensiblemente superior y acorta clara-mente los tiempos de equipamiento al realizar el cambio a nuevos formatos. Mediante la indicación del valor nominal directamente en el eje y un acuse de reci-bo del valor real correctamente ajustado,
los topes y las posiciones mal ajustados pertenecen al pasado. La totalidad de la instalación se activa sólo tras un acuse de recibo correcto de todas las posicio-nes de los husillos, de modo que los de-sechos o las herramientas dañadas ya no se pueden producir como consecuencia de unos ejes de reajuste mal ajustados.
Puntos positivosLos indicadores de posición electrónicos de SIKO se caracterizan por una serie de funciones basadas en programas:
■ El paso del husillo, la dirección de giro y la coma decimal se pueden progra-mar libremente
■ Medida de longitudes o indicación de ángulos: aquí hay a disposición dos modos diferentes
■ Función de dimensión incremental, en-trada o� set: es posible la adaptación fl exible a datos previos del usuario
■ La puesta a cero de los ejes se realiza pulsando una tecla
Auténticamente SIKO – el AP convence por un diseño industrial funcional en una forma de construcción ultra compacta. La pantalla de 2 líneas con ilumina-ción de fondo ofrece una legibilidad óptima de los valores nominales-reales directamente en el husillo.
100% seguridad de pro-cesos: 2 LED rojo/verdes señalizan el estado de posición que se averigua por la compensación de los valores nominales y reales de la electrónica apta para bus.
La robusta téc-nica magnética de medición, acoplada a una batería de larga duración, garan-tiza unos valores absolutos de po-sición seguros.
Más es imposi-ble: Abertura de eje hueco máximamente dimensionada de 20 mm con un tamaño de construcción mínimo.
Indicadores de posición electrónico-digitalesInformaciones generales y campos de aplicación34
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
35
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
IEF
Wer
ner G
mbH
Wit
els
Albe
rt G
mbH
Wilh
elm
Fis
cher
Spe
zial
mas
chin
enfa
brik
Gm
bH
[1] Máxima fl exibilidad: El mismo aparato básico con la programación adaptada a la aplicación. [2] Se facilita una óptima evaluación medi-ante unas medidas compatibles de la indicación de posición mecánica y electrónica. [3] Ajustes multi-formato con indicadores de posición supervisados: la producción de cajas de solapas exigen un gran número de adaptaciones. [4] Trabajo manual automatizado: indicador de posi-ción AP04 apto para bus para el posicionado supervisado de husillos.
Campos de trabajoEn el entorno industrial, nuestros clientes aprecian sobre todo el registro preciso y fi able de valores de medición de los indicadores electrónicos de posición. El movimiento de los ejes no se registra aquí ya a través de engranajes sino sin contacto de modo magnético o capaciti-vo. Precisamente el método de medición magnético es especialmente robusto e insensible frente a la suciedad o las vi-braciones y abarca campos de aplicación bajo unas condiciones ambientales espe-cialmente duras. La generosa tecnología LCD permite además una lectura clara de los correspondientes valores de posición.
Una típica aplicación: El reajuste de los topes en sierras de tronzar precisa de unos valores de indicación muy preci-sos. Una fl exibilidad adicional se logra mediante la función de dimensión incre-mental implementada y la entrada o� set.
Con la serie AP, se integran también en entornos más complejos de máquinas unos procesos de ajuste fácilmente eje-cutables y parcialmente automatizados. La comunicación „en equipo“ se realiza de modo estándar, unos ajustes erróneos se detectan inmediatamente en el servi-cio de bus.
1 2
4
3
Indicadores de posición electrónico-digitalesDetalles técnicos36
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
[1]
[2]
Dirección de giro
1 2
3 4
02 04
Posición de montajePosición de montajeDos factores determinan esta característica de pedido:a) la dirección del eje de la máquinab) la dirección en que se mira a la pantalla
Mediante un código de número (p. ej. 02, 04 etc.) se determina la posición y orientación de la indicación LCD y de la dirección de lectura visible en el display.
Dirección de giroLa dirección de giro del eje infl uye sobre los parámetros pro-gramados en los aparatos. Los indicadores digitales de posición se pueden recibir con dos direcciones de giro respecto al eje de máquina a equipar:
„i“ representa „en“ sentido de las agujas del reloj (marcha a la derecha) y„e“ representa „en contra“ del sentido de las agujas del reloj (marcha a la izquierda)
En función de las características de pedido „i“ y „e“, se obtienen unos valores ascendentes en la representación de la pantalla.
Montaje del soporte del momento de torsiónA la medida de la distancia entre el eje hueco y del par de giro se añade el radio del eje. Esta medida se señala del modo correspondiente con un pie de rey y punta de trazar sobre la superfi cie de montaje, luego graneteado y taladrado (diámetro del taladro y profundidad: ver dibujos técnicos). El montaje que sigue ahora del indicador de posición tiene que estar exento lo más posible de tensiones con un taladrado previo correcto.
Bloqueo sobre el ejePara alcanzar la unión positiva con el eje solamente es necesa-rio roscar y apretar la varilla roscada.
Soportes del momento de torsión (2 formas constructivas)En todos los indicadores electrónicos de posición usted tiene la elección de emplear dos formas constructivas diferentes: [1] bien la varilla perteneciente a la carcasa o [2] una adicional tipo paraguas. Esta última representa una solución óptima para compensar las tolerancias de montaje.
„+“ muestra la dirección de giro del eje de la máquina a equipar. A través de las características de pedido „i“ y „e“, se puede determi-nar en qué dirección de giro se obtienen los valores ascendentes en el display.
IO20
CANopen,RS485
RS485
SPS, PLC
Communicator [1]
RS485
SIKO ETC5000 [2]
RS485
Ethe
rCAT
® is
regi
ster
ed tr
adem
ark
and
pate
nted
tech
nolo
gy, l
icen
sed
by B
eckh
o� A
utom
atio
n Gm
bH, G
erm
any
Software de programaciónCon ProToolDE se puede recibir una confortable solución de software para la parametrización de los indicadores electróni-cos digitales DE04 , DE10 y DKE01. Esta herramienta permite la programación de un determinado valor de indicación tras un giro adaptada al empleo previsto del aparato. Especialmente ventajoso es el empleo de ProToolDE cuando se desea almacenar varios aparatos DE no programados. Con este software, se pue-de parametrizar libremente luego cualquier indicador digital para las exigencias más diversas.
ProTool DE ofrece: ■ libre programación de todos los parámetros ■ modo de conmutación entre medición angular y lineal ■ incl. cable de conexión USB
Indicadores de posición aptos para bus – interconectados inteligentementeTanto si se trata de Pronet, Ethernet/IP o EtherCAT, con una inteligente solución de interfaces [1] usted puede conectar con sencillez y a bajo coste nuestros indicadores de posición y actuadores aptos para bus hasta en 16 redes de bus de campo o de Industrial Ethernet.
SIKO Easy Touch Control ETC5000 [2]
¡Un sistema completo directamente! Con SIKO Easy Touch Control le ofrecemos un sistema de mando autárquico para in-dicadores de posición y actuadores de SIKO aptos para bus. La superfi cie intuitiva para el usuario hace que su manejo sea cosa de niños.
37
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Indicadores de posición electrónico-digitalesFuncionamiento y utilidades38
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
■ Indicación directa en el reajuste de x, y
■ Montaje sencillo ■ Posicionado preciso ■ Teclas de funciones para reset y
dimensionado incremental ■ Valores de indicación
libremente programables
Característica especial AP… ■ Servicio de bus ■ Indicación del valor nominal en
el husillo
■ modo lineal o angular ■ valores de indicación
libremente programables ■ sencillo cambio de la batería ■ reset y dimensionado
incremental
Movimiento de giro directo:Acción directa sobre el eje o husillo. El principio de acción corresponde al de una mesa en cruz o de guías lineales.
Movimiento de giro indirecto:Acción indirecta (acodado) mediante engranaje de rueda dentada o helicoidal sobre barras dentadas.
Condiciones ambientales Ejemplos de aplicación Ventajas
p. ej., sistemas de tope …
p. ej., mesas en cruz, máquinas de cepillado o de taladrado de espigas…
p. ej., ajustes de herramientas en la industria de la madera y del metal…
p. ej., unidades de reajuste de ángulos en sierras y mesas de fresado y circulares…
Indicadores de posición electrónico-digitalesMatriz del producto 39
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Indicadores de posición electrónicos digitales
DE04 DE10 DE10P AP05 AP10 AP10S AP10T
Página 40 43 46 48 51 54 63
IndicaciónLCD con 5 dígitos • • •LCD con 6 dígitos • • • •caracteres especiales • • • • • • •
InterfazRS485 • • • •CANopen (opcional) • • • •
Funciones de las teclas:Dimensionado incremental • • • • • •Entrada o� set • • • • • •Calibrado • • • • • •Acuse de recibo •Programación ProTool DE ProTool DE • • • • •
Altura de las cifrasIndicación en mm aprox. 8 12 11 6 8 8 8
Eje huecoDiámetro en mm 14 30 30 20 20
MedidasAnchura x altura x profundidad, Indica-ción en mm aprox.
33x52x34 48x71x39 54x76x39 35x52x34 48x69x56 48x69x51 48x69x55
Indicación electrónica de la posición DE04libremente programable40
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Perfil■ Indicación digital electrónica para la medición de longitudes
o ángulos■ Libremente programable mediante el software de
programación ProToolDE■ Eje hueco máx. Ø 14 mm■ Display LCD con 5 dígitos y caracteres especiales■ Altura de las cifras aprox. 8 mm■ Reset, dimensión incremental, offset a través de manejo del
teclado■ Elevada duración de la batería■ Sencillo cambio de batería sin desmontaje del aparato
10
57
18.3
14
1.5
H7
6
32.4
+0.8
0
7.5
2
22
33
21.5
52
31.03.2009102/09
203594Ar tikel-Nr .
45°
33.6
22
3
3.5
26.9
Placa sellante
forma B (opcional)
varilla roscada M4
forma A
soporte de par
longitud de ajuste
Batería B2
Batería B8
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoEje acero pavonado (cojinete deslizante) (≤ ø16H7)Carcasa plásticoRevoluciones ≤600 min-1 (100 % ED)Peso ~0.05 kg
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoBatería pila tipo botón de litio, 3 V, tipo CR2032 ~2 años de vida útil
pila tipo botón de litio, 3 V, tipo CR2477 ~8 años de vida útilIndicación/gamadeindicación 5 dígitos LCD 7-segmentos, ~8 mm de
altura-19999 ... 99999
Indicación electrónica de la posición DE04libremente programable 41
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente -10 … 60 °CTemperatura de almacenamiento -30 … 80 °CCEM (compatibilidadelectromagnética)
EN 61000-6-2 resistencia a las inmisiones / inmisiónEN 61000-6-4 emisión de interferencias / emisión
Tipo de protección IP51 EN 60529Resistencia a choques 300 m/s2, 15 ms EN 60068-2-27Resistencia a vibraciones 100 m/s2, 5 … 150 Hz EN 60068-2-6
200 m/s2, 100 Hz … 2 kHz EN 60068-2-6
Pedido� Observación de pedido
02 04 D/V K OF
ie
Manejo por teclasPosición de montaje Sentido de conteo
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
Indicador
no indicado
divisor del indicador
valor de medición por revolución
Por medio del divisor es posible intervenir en la visualicación del valor de medición en la pantalla. El divisor desplaza los dígitos del valor de medición a la zona no visible del indicador. Los dígitos no se muestran pero la electrónica los tiene en cuenta para los cálculos matemáticos y redondeos.
visualización
Divisor del indicador Cálculo del valor de indicación (ejemplo texto de pedido):Valor de medición por revolución 25324Divisor del indicador 1000
Característica Visualización Valor de medición1ª revolución 25 253242ª revolución 51 506483ª revolución 76 75972
Por favor, tenga en cuenta que elvalor de indicación (= valor demedición por giro / divisor deindicación) al menos tiene quetener el valor 2.
Indicación electrónica de la posición DE04libremente programable42
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje* 02 husillo horizontal
04 husillo vertical
Valor de medición por revolución* ... 00002 ... 90000 véase Cálculo del valor mostradoW3600 módo ángulo 0° ... 360°, resolución 0.1° sólo con coma decimal "1"Z3600 módo ángulo -180° ... +180°, resolución 0.1° sólo con coma decimal "1"
Posición de la coma* 0 0 = 000001 1 = 0000.02 2 = 000.003 3 = 00.000
Divisor de la indicación* ... 1, 10, 100, 1000 véase Cálculo del valor mostrado
Sentido de conteo* i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Manejo por teclas D puesta a cero directa*V puesta a cero retardada en 5 s*K sólo función de dimensionado incrementalOF sin teclas de función
Eje hueco/diámetro 14 ø14 mm16 ø16 mm... RH6, RH8, RH9.525, RH10, RH12 casquillos reductores
Color O naranja RAL 2004S negro RAL 9005
Batería B2 ~2 años de duraciónB8 ~8 años de duración prestar atención al dibujo técnico
* Programable mediante software de programación ProTool DE
■ Clave de pedido
DE04 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-A -BP
I
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Software de programación ProTool DE Página 142Casquillo reductor RH04 www.siko-global.comPlaca de apriete KPE04 Página 128
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 34
Volumen del suministro: DE04, Instrucciones de montaje
Indicación electrónica de la posición DE10Para grandes diámetros de ejes 43
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Perfil■ Indicación digital electrónica para la medición de longitudes
o ángulos■ Libremente programable mediante el software de
programación ProToolDE■ Eje hueco máx. Ø 30 mm■ Display LCD con 5 dígitos y caracteres especiales■ Altura de las cifras aprox. 12 mm■ Reset, dimensión incremental, offset a través de manejo del
teclado■ Elevada duración de la batería■ Sencillo cambio de batería sin desmontaje del aparato
10
22.5
30
1.5
H7
6
37.4
76
+0.8
0
8.5
2
31.03.2009102/09
203806
Artikel-Nr.
38.8
37
3
45°
4.5
31.9
30
48
29
71
Placa sellante
forma B (opcional)
varilla roscada M4
forma Asoporte de par
longitud de ajuste
Batería B2
Batería B8
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoEje acero pavonado (cojinete deslizante) (≤ ø30H7)Carcasa plásticoRevoluciones ≤600 min-1 (100 % ED)Peso ~0.1 kg
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoBatería pila tipo botón de litio, 3 V, tipo CR2032 ~2 años de vida útil
pila tipo botón de litio, 3 V, tipo CR2477 ~8 años de vida útilIndicación/gamadeindicación 5 dígitos LCD 7-segmentos, ~8 mm de
altura-19999 ... 99999
Indicación electrónica de la posición DE10Para grandes diámetros de ejes44
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente -10 … 60 °CTemperatura de almacenamiento -30 … 80 °CCEM (compatibilidadelectromagnética)
EN 61000-6-2 resistencia a las inmisiones / inmisiónEN 61000-6-4 emisión de interferencias / emisión
Tipo de protección IP51 EN 60529Resistencia a choques 300 m/s2, 15 ms EN 60068-2-27Resistencia a vibraciones 100 m/s2, 5 … 150 Hz EN 60068-2-6
200 m/s2, 100 Hz … 2 kHz EN 60068-2-6
Pedido� Observación de pedido
ie
02 04 D/V K OF
Manejo por teclasPosición de montaje Sentido de conteo
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
Indicador
no indicado
divisor del indicador
valor de medición por revolución
Por medio del divisor es posible intervenir en la visualicación del valor de medición en la pantalla. El divisor desplaza los dígitos del valor de medición a la zona no visible del indicador. Los dígitos no se muestran pero la electrónica los tiene en cuenta para los cálculos matemáticos y redondeos.
visualización
Divisor del indicador Cálculo del valor de indicación (ejemplo texto de pedido):Valor de medición por revolución 25324Divisor del indicador 1000
Característica Visualización Valor de medición1ª revolución 25 253242ª revolución 51 506483ª revolución 76 75972
Por favor, tenga en cuenta que elvalor de indicación (= valor demedición por giro / divisor deindicación) al menos tiene quetener el valor 2.
Indicación electrónica de la posición DE10Para grandes diámetros de ejes 45
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje* 02 husillo horizontal
04 husillo vertical
Valor de medición por revolución* ... 00002 ... 90000 ver el cálculo del valor de indicaciónW3600 módo ángulo 0° ... 360°, resolución 0.1 sólo con coma decimal "1"Z3600 módo ángulo -180° ... +180°, resolución 0.1° sólo con coma decimal "1"
Posición de la coma* 0 0 = 000001 1 = 0000.02 2 = 000.003 3 = 00.000
Divisor de la indicación* ... 1, 10, 100, 1000 ver el cálculo del valor de indicación
Sentido de conteo* i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Manejo por teclas D puesta a cero directa*V puesta a cero retardada en 5 s*K sólo función de dimensionado incrementalOF sin teclas de función
Eje hueco/diámetro 30 ø30 mm20 ø20 mm... RH16, RH22, RH24, RH25, RH25.4, RH26 casquillos reductores
otros a demanda
Color O naranja RAL 2004S negro RAL 9005
Batería B2 ~2 años de duraciónB8 ~8 años de duración prestar atención al dibujo técnico
* Programable mediante el software de programación ProTool DE
■ Clave de pedido
DE10 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-A -BP
I
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Software de programación ProTool DE Página 142Casquillo reductor RH Página 132Placa de apriete neumática KP09P Página 131Placa de apriete KPL09 Página 130
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 34
Volumen del suministro: DE10, Instrucciones de montaje
Indicación electrónica de la posición DE10Pde libre programación46
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Perfil■ Libremente programable directamente mediante las teclas del
aparato■ Eje hueco máx. Ø 30 mm■ Eje hueco de acero fino■ Display LCD con 6 dígitos y caracteres especiales■ Altura aprox. de las cifras 11 mm■ Elevada duración de la batería■ Baterías fácilmente cambiables (estándar AAA)■ Función de dimensión incremental, indicación de valor
absoluto■ Elevado tipo de protección
DE10P
ZSB 206089
Kreutzmann16.11.2011 KatalogzeichnungGezeichnet / drawn by
52.5
24
5
2
76
grado de protección: IP51 35
39.1
6
4.5
37
3
60°
2
30 H
7
1.5 22.1
varilla roscada M4
Placa sellante
53.5 grado de protección: IP65
37.5
41.6 2
longitud de ajuste
30
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoEje acero fino inoxidable (cojinete deslizante) (≤ ø30H7)Carcasa plásticoRevoluciones ≤600 min-1 (100 % ED)Peso ~0.13 kg
Indicación electrónica de la posición DE10Pde libre programación 47
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoTensión de servicio 2x 1.5 V DC, >1000 mAh pilas 2x AAA, ~ 2 años de vida útil
compartimento batarías integrado lo puede cambiar el clienteIndicación/gamadeindicación 6 dígitos LCD 7-segmento, ~11 mm de
altura-99999 ... 999999
Datos del sistemaCaracterística Datos técnicos ComplementoPrecisión del sistema ±0.25°
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente -10 … 60 °CTemperatura de almacenamiento -30 … 80 °CHumedad relativa del aire formación de rocío no permitidaCEM (compatibilidadelectromagnética)
EN 61000-6-2 resistencia a las inmisiones / inmisiónEN 61000-6-4 emisión de intereferencias / emisión
Tipo de protección IP51, IP65 EN 60529Resistencia a choques 300 m/s2, 15 ms EN 60068-2-27Resistencia a vibraciones 100 m/s2, 5 … 150 Hz EN 60068-2-6
200 m/s2, 100 Hz … 2 kHz EN 60068-2-6
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
C
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoEje hueco/diámetro 30 ø30 mm
20 ø20 mm... RH12, RH14, RH25 casquillos reductores
otros a demanda
Color O naranja RAL 2004S negro RAL 9005
Grado de protección IP51 IP51IP65 IP65
■ Clave de pedido
DE10P - -
A-
B-S
C
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 34
Volumen del suministro: DE10P, Instrucciones de montaje
Indicación electrónica de la posición AP05con interfaz de bus48
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Perfil■ Indicación electrónica de posición con interfaz de bus■ LCD de dos líneas con iluminación posterior■ Indicación del valor nominal y real con compensación
integrada■ Guía del usuario mediante LEDs de estado■ Eje hueco con Ø 20 mm y anillo de apriete de acero fino■ Mayor resistencia a los golpes gracias a un vidrio de
protección de la pantalla■ Interfaz RS485 integrado, opcionalmente CAN-Bus■ Sensórica robusta mediante palpado magnético■ Compatible con el indicador de posición AP04 y DA04■ Tipo de protección IP53, opcional IP65
Gezeichnet / drawn by Katalogzeichnung
Artikel-Nr. / part no.
20.07.2016 Weißer
209797
(Drehabst. Form A)AP05
300
~
18
67.
5 3
0
25.
5
48
40
13
53.
4
20.
8
36.5 15
30
ie
50
52
~19
2
~14
2
0
15
22
~1.2 35.2
M3 (2x120°)
19.8
20
2
6 29
6
27.8
10.5
2.75
5 55°
placa intermedia ZP09
mín. espacio necesario para el cambio de baterías sin desmontaje
placa sellante
placa intermedia ZP04 tipo de conexión E15X
tipo de conexión EX
dirección del giro
varilla roscada
longitud de ajuste
rosca de conexión metalM8 enchufe (contacto de clavija)Bus CONECTADO
para conector plano 6.3Conexión
rosca de conexión metalM8 enchufe (contacto de hembrilla)Bus OUT
lámina de contacto
H8
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoEje plásticoCarcasa plástico reforzado rosca de enchufe / PE conexión de metalColor negro, RAL 9005Anillo de apriete acero fino inoxidableRevoluciones ≤500 min-1
Cubierta del cable PUR tipo de conexión E15XRadio de flexión cable ≥30 mm Colocación fija
Indicación electrónica de la posición AP05con interfaz de bus 49
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoTensión de servicio 24 V DC ±20 % protegido frente a un cambio de la polaridadAbsorción de corriente ~30 mA en funcionamiento con LEDs adicionalmente ~3 mA por LEDVida media batería ~8 año(s)Indicación/gamadeindicación 5 dígitos LCD 7 segmentos, ~6 mm altura puntos decimales, 2 líneas, caracteres especiales (LED iluminado por detrás rojo/
verde)Caracteres especiales flecha en el sentido de las agujas del reloj,
flecha en sentido contrario a las agujasdel reloj, dimensión incremental, batería
Indicación de estado 2 LED de dos colores (rojo/verde) estado de posición, parametrizableTeclas función de dimensión incremental,
parametraje, puesta a ceroConexión de bus RS485; CANopen ninguna separación galvánicaTipodeconexión 2 conectores de enchufe M8 (codif. A) 4 polos, 1 hembrilla, 1clavija
toma a tierra con enchufe plano 6.3 mm
Datos del sistemaCaracterística Datos técnicos ComplementoPalpado magnéticoResolución 720 incrementos/giro valor de indicación/giro libremente parametrizableGama de medición ≤932067 revolución(es) codificado
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 60 °CTemperatura de almacenamiento -20 … 80 °CHumedad relativa del aire formación de rocío no permitidaCEM (compatibilidadelectromagnética)
EN 61000-6-2 resistencia a las inmisiones / inmisiónEN 61000-6-4 emisión de interferencias / emisión
Tipo de protección IP53 EN 60529, en estado montado, con contraenchufe montadoIP65 EN 60529, en estado montado, con contraenchufe montado
Resistencia a choques ≤500 m/s2, 11 ms EN 60068-2-27, semisinusoide, 3 ejes (+/-), cada 3 golpesResistencia a vibraciones ≤100 m/s2, 10 … 2000 Hz EN 60068-2-6, 3 ejes, 10 ciclos
Ocupación de las conexiones■ Interfaces
RS485 CAN PINTxRx-/DÜB CANL 1TxRx+/DÜA CANH 2+24 V DC +24 V DC 3GND GND 4
Indicación electrónica de la posición AP05con interfaz de bus50
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoInterfaz/protocolo CAN CANopen
S3/09 RS485/SIKONETZ5
Eje hueco/diámetro 20 ø20 mm... RH12, RH14, RH15, RH16 casquillos reductores
Placa intermedia OZP sinZP04ZP09 adaptador DA09S
Grado de protección IP53 IP53IP65 IP65
Tipo de conexión EX enchufe industrial sin cableE15X salida del cable longitud 0.3 m
Software S software estándarSW04 compatible con AP04-CANSW05 compatible con AP04-SN5SW06 compatible con AP04-SN3/4
■ Clave de pedido
AP05 - -
A-
B-A -
C-
D-
E F
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH09 www.siko-global.comPlaca de apriete neumática KP09P Página 131Placa de apriete KPE04 Página 128Unidad de batería ZB1027 Página 143Easy Touch Control ETC5000 www.siko-global.comProlongación de cable KV04S1 Página 138Contraenchufe vision de conjunto Página 140Contraenchufe, 4 polos, hembrilla Clave de pedido 84209Contraenchufe, 4 polos, clavija Clave de pedido 84210Enchufe terminal de bus, 4 polos, clavija Clave de pedido BAS-0005
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 34
Volumen del suministro: AP05, Instrucciones de montaje
Indicación electrónica de la posición AP10con interfaz de bus 51
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Perfil■ Indicación electrónica de posición con interfaz de bus■ Eje hueco de acero fino ø20 mm, opcional hasta ø25.4 mm■ Display con iluminación trasera■ LCD de dos líneas para el valor nominal y real■ Reset, dimensión incremental, offset a través de manejo del
teclado■ Interfaz RS485 integrado, opcionalmente CAN-Bus■ Sensórica robusta mediante palpado magnético■ Guía del usuario mediante LEDs de estado■ Compatible con el indicador de posición DA09S■ Tipo de protección IP53, opcional IP65
AP10
208384
Katalogzeichnung3 Weißer28.09.2015365/15
II
I
Bus OUTM8 enchufe (hembrilla)rosca de conexión metal
Bus INM8 enchufe (clavija)rosca de conexión metal
Conexión PEpara enchufe plano 6.3 o terminal de cable
Lámina de contacto
27
18.4
6 h9
6 4.9 50.3
20 H
7
30 2.1
36
Varilla roscada M3(2x 120°)
Soporte de parforma A
~1.5 48
22
30
30
26.
4
~ 9
68.
4
~ 1
4
50 Mín. espacio necesario para el cambio de baterías sin desmontaje
3
25° 18°
e idirección del giro
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoEje acero fino inoxidableCarcasa plástico reforzado rosca de enchufe metalColor negro, RAL 9005Revoluciones ≤500 min-1
Indicación electrónica de la posición AP10con interfaz de bus52
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoTensión de servicio 24 V DC ±20 %Absorción de corriente ~30 mA en servicio con LEDs adicionalmente ~3 mA por LEDVida media batería ~5 año(s)Indicación/gamadeindicación LCD 6 dígitos 14 segmentos, ~8 mm de
alturapuntos decimales, 2 líneas, caracteres especiales (LED iluminación trasera roja/blanca)
Caracteres especiales flecha en el sentido de las agujas del reloj,flecha en sentido contrario a las agujasdel reloj, dimensionado incremental,batería
Indicación de estado 2 LED de dos colores (rojo/verde) estado de posición, parametrizableTeclas función de dimensionado incremental,
parametrización, puesta a ceroConexión de bus RS485; CANopen ninguna separación galvánicaTipodeconexión 2x M8-conector de enchufe (A codif.) 4 polos, 1x hembrilla, 1x clavija
toma a tierra con enchufe plano 6.3 mm oterminal de cable
Datos del sistemaCaracterística Datos técnicos ComplementoPalpado magnéticoResolución libremente parametrizable entre 1 y 65535
incrementos/giro880 incrementos/giro
Gama de medición ≤11914
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 60 °CTemperatura de almacenamiento -20 … 80 °CHumedad relativa del aire formación de rocío no permitidaTipo de protección IP53 EN 60529, sólo con contraenchufe
IP65 EN 60529, sólo con contraenchufeResistencia a choques 500 m/s2, 11 ms EN 60068-2-27Resistencia a vibraciones 100 m/s2, 5 … 150 Hz EN 60068-2-6
Ocupación de las conexiones■ Interfaces
RS485 CAN-Bus PINTxRx-/DÜB CANL 1TxRx+/DÜA CANH 2+24 V DC +24 V DC 3GND GND 4
Indicación electrónica de la posición AP10con interfaz de bus 53
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoInterfaz/protocolo CAN CANopen
S3/09 RS485/SIKONETZ5
Eje hueco/diámetro 20 ø20 mm25.4 ø25.4 mm
Brazo de par/posición II distancia 30 mmI distancia 22 mm opcional
Grado de protección IP53 IP53IP65 IP65
Ventanilla SF fámina frontalK plástico protección antigolpes
■ Clave de pedido
AP10 - -
A-
B-A -
C-
D-EX -
ES
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Placa de apriete KPL09 Página 130Placa de apriete neumática KP09P Página 131Casquillo reductor RH09 www.siko-global.comProlongación de cable KV04S1 Página 138Easy Touch Control ETC5000 www.siko-global.comContraenchufe vision de conjunto Página 140Contraenchufe, 4 polos, hembrilla Clave de pedido 84209Contraenchufe, 4 polos, clavija Clave de pedido 84210Enchufe terminal de bus, 4 polos, clavija Clave de pedido BAS-0005
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 34
Volumen del suministro: AP10, Instrucciones de montaje
Indicación electrónica de la posición AP10Scon interfaz de bus, para medición lineal directa de longitudes54
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Perfil■ Indicación electrónica de la posición con conexión de enchufe
para sensor magnético■ Display de óptima lectura con iluminación trasera■ LCD de dos líneas para el valor nominal y real■ Reset, dimensión incremental, offset a través de manejo del
teclado■ Interfaz RS485 integrado, opcionalmente CAN-Bus■ Precisión de indicación hasta 0.01 mm■ Función absoluta mediante backup interno■ Guía del usuario mediante LEDs de estado de dos colores■ Tipo de protección IP53, opcional IP65
Katalogzeichnung
208670
AP10S2 Weißer28.09.2015365/15
Sensor
Lámina de contacto
2x M5,prof. 7
22
±0.15 20
7
35
18° 25°
50.3
14.5
18.4
Mín. espacio necesario para el cambio de baterías sin desmontaje 50
68.
4
30
~14
~9
48 ~1.5
Bus OUTM8 enchufe (hembrilla)rosca de conexión metal
Bus INM8 enchufe (clavija)rosca de conexión metal
Conexión PEpara enchufe plano 6.3 o terminal de cable
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico reforzado rosca de enchufe metalColor negro, RAL 9005
Indicación electrónica de la posición AP10Scon interfaz de bus, para medición lineal directa de longitudes 55
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoTensión de servicio 24 V DC ±20 %Absorción de corriente ~30 mA en servicio con LEDs adicionalmente ~3 mA por LEDVida media batería ~5 año(s)Indicación/gamadeindicación LCD 6 dígitos 14 segmentos, ~8 mm de
alturapuntos decimales, 2 líneas, caracteres especiales (LED iluminación trasera roja/blanca)
Caracteres especiales flecha en el sentido de las agujas del reloj,flecha en sentido contrario a las agujasdel reloj, dimensionado incremental,batería
Indicación de estado 2 LED de dos colores (rojo/verde) estado de posición, parametrizableTeclas función de dimensionado incremental,
parametrización, puesta a ceroConexión de bus RS485; CANopen ninguna separación galvánicaTipodeconexión 2x M8-conector de enchufe (A codif.) 4 polos, 1x hembrilla, 1x clavija
1x M8 conector de enchufe (A codif.) 6 polos, 1 hembrilla(sensor)toma a tierra con enchufe plano 6.3 mm oterminal de cable
Datos del sistemaCaracterística Datos técnicos ComplementoPalpado sensor externoResolución libremente parametrizable
720 incrementos/giro empleo con GS040.01 mm empleo con MS500H
Precisión del sistema ±35 µm empleo con MS500HGama de medición ±655 m empleo con MS500H
≤14562 revolución(es) empleo con GS04
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 60 °CTemperatura de almacenamiento -20 … 80 °CHumedad relativa del aire formación de rocío no permitidaCEM (compatibilidadelectromagnética)
EN 61000-6-2 resistencia a las inmisiones / inmisiónEN 61000-6-4 emisión de interferencias / emisión
Tipo de protección IP53 EN 60529, sólo con contraenchufeIP65 EN 60529, sólo con contraenchufe
Resistencia a choques 500 m/s2, 11 ms EN 60068-2-27Resistencia a vibraciones 100 m/s2, 5 … 150 Hz EN 60068-2-6
Ocupación de las conexiones■ Interfaces
RS485 CAN-Bus PINTxRx-/DÜB CANL 1TxRx+/DÜA CANH 2+24 V DC +24 V DC 3GND GND 4
Indicación electrónica de la posición AP10Scon interfaz de bus, para medición lineal directa de longitudes56
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoInterfaz/protocolo S3/09 RS485/SIKONETZ5
CAN CANopen
Grado de protección IP53 IP53IP65 IP65
Ventanilla SF fámina frontalK plástico protección antigolpes
■ Clave de pedido
AP10S - -
A-
B-EX -
CS
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Sensor magnético MS500H PL Página 59Sensor de eje hueco GS04 Página 57
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Prolongación de cable KV04S1 Página 138Easy Touch Control ETC5000 www.siko-global.comContraenchufe vision de conjunto Página 140Contraenchufe, 4 polos, hembrilla Clave de pedido 84209Contraenchufe, 4 polos, clavija Clave de pedido 84210Enchufe terminal de bus, 4 polos, clavija Clave de pedido BAS-0005
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 34
Volumen del suministro: AP10S, Instrucciones de montaje, Documentación en CD
Sensor de eje hueco GS04Componentes de sistema para AP10S, MA503/2, MA504/1 57
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Perfil■ Sensor de medición rotativo con palpado magnético■ Conexión enchufable al indicador de posición AP10S,
MA503/2, MA504/1■ Sencillo montaje del eje hueco, máx. Ø 20 mm■ Tipo de protección IP65
i
248/12
GS04
206921
Weißer04.07.2012
Artikel-Nr. / part no.
KatalogzeichnungGezeichnet / drawn by
Änd.-Nr. / rev. no.
26
3
6
24.5
29 5
2
12.3
6
20 H
7
M3 (2x120°)
35.2
20
2
2
52
38
e
18.
5
21.
3
10x5.5
lon
gitu
d de
l cab
le L
Placa sellante
tipo de conexión E15
varilla roscada
dirección del giro
ca.
25
long
itud
del
cab
le L
tipo de conexión E16
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoEje acero inoxidableCarcasa plásticoColor negro RAL 9005Revoluciones ≤600 min-1
Cubierta del cable PUR tipo de conexión E15PVC tipo de conexión E16
Radio de flexión cable ≥52 mm colocación fija/móvil (tipo de conexión E15) >17 mm colocación fija (tipo de conexión E16)
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoTensión de servicio alimentación a través de la electrónica
siguienteTipodeconexión M8-conector de enchufe 6 polos, 1 clavija (tipo de conexión E15)
enchufe plano 8 polos, 1 clavija (tipo de conexión E16)
Sensor de eje hueco GS04Componentes de sistema para AP10S, MA503/2, MA504/158
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Datos del sistemaCaracterística Datos técnicos ComplementoPalpado magnético armazón polar con 18 polos de 5 mmResolución en función de la electrónica siguienteGama de medición en función de la electrónica siguiente
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 60 °CTemperatura de almacenamiento -20 … 70 °CHumedad relativa del aire formación de rocío no permitidaCEM (compatibilidadelectromagnética)
EN 61000-6-2 resistencia a las inmisiones / inmisiónEN 61000-6-4 emisión de interferencias / emisión
Tipo de protección IP65 EN 60529
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoEje hueco/diámetro 20 ø20 mm
RH14 casquillo reductorotros a demanda
Tipo de conexión E15 M8-conector de enchufe adecuado para AP10SE16 enchufe adecuado para MA503/2 y MA504/1
Longitud del cable L ... 00.5 ... 02.0 m, en pasos de 0.5 m
■ Clave de pedido
GS04 - -
A-
B C
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Indicación electrónica de la posición AP10S Página 54Indicación de medición MA503/2 www.siko-global.comIndicación de medición MA504/1 www.siko-global.com
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: GS04, Instrucciones de montaje
Sensor magnético MS500H PLSensor pasivo, forma constructiva en miniatura 59
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Perfil■ Forma constructiva compacta del sensor y enchufe■ Para la conexión a AP04S■ Trabaja con cinta magnética MB500/1, anillo magnético
MR500, anillo de cinta magnética MBR500■ Distancia de lectura ≤ 2 mm
MS500H02.03.201 0K re ut zm an n043/10
209629
Ar tikel-Nr .
Ka talogzeichnungNameDatu m
8seno ante coseno
banda magnéticaárea de medición activa
longitud del cable L
3.1
5.7
1.2
7.8
17
26.7
M
5.2
6.5
~39
1115 10
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa aluminio rojo forma constructiva LDistancia lectura sensor/cinta 0.1 … 2 mmCubierta del cable PUR 6 conductores ø5.2 mm (tipo de conexión E15)Radio de flexión cable ≥52 mm (dinámico) tipo de conexión E15
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoTensión de servicio alimentación a través de indicación de
medición / electrónica siguienteAbsorción de corriente alimentación a través de indicación de
medición / electrónica siguienteTipodeconexión M8-conector de enchufe 6 polos, 1 clavija (E15)
Sensor magnético MS500H PLSensor pasivo, forma constructiva en miniatura60
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Datos del sistemaCaracterística Datos técnicos ComplementoPrecisión del sistema en función de la electrónica siguientePrecisión de repetición en función de la electrónica siguienteVelocidad de desplazamiento en función de la electrónica siguiente
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 60 °CTemperatura de almacenamiento -20 … 70 °CHumedad relativa del aire 100 % Betauung zulässig (Sensorkopf)Tipo de protección IP67 EN 60529 (cabeza de sensor)Resistencia a choques 2000 m/s2, 11 ms EN 60068-2-27Resistencia a vibraciones 200 m/s2, 50 Hz … 2 kHz EN 60068-2-6
Observación de montajeA, Distancia de lectura sensor/cinta ≤2 mmB, desplazamiento lateral ±2 mmC, error de alineación ±3°D, inclinación longitudinal ±1°E, inclinación lateral ±3°
B
D
C
E
A
Representación simbólica
El cable entre el sensor y el enchufeno se puede prolongar o acortar aposteriori
Pedido
■ Tabla de pedidos
ACaracterística Datos de pedido Especificación ComplementoLongitud del cable ... 00.5 ... 02.0 m, en pasos de 0.5 m E15
■ Clave de pedido
MS500H PL - -L -E15A
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Cinta magnética MB500/1 Página 61Anillo magnético MR500 www.siko-global.comAnillo de cinta magnética MBR500 www.siko-global.com
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: MS500H PL, Instrucciones de montaje, Set de fijación
Cinta magnética MB500/1Escala codificada incremental, 5 mm de longitud de polos 61
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Perfil■ Sencillo montaje adhesivo, es posible confeccionarlo uno
mismo■ Se puede recibir en rollos de hasta 100 m■ Precisión del sistema hasta 50 μm
10
5
xxx/08
20372 8
Artikel-Nr .
Datu mƒnd.-Nr .
Xcinta de recubrimiento A =banda magnética M =
cinta transportadora T =cinta adhesiva K =
máx. grosor =
0.176 mm1.0 mm0.3 mm0.1 mm1.576 mm
longitud L
P = posición punto dereferencia periódico
E = posición punto de referencia único
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoMaterial acero fino inoxidable cinta de cubiertaAnchura cinta 10 mm o 5 mmEspesor cinta 1.4 mm sin cinta de cubiertaTipo de montaje unión adhesiva cinta adhesiva por ambos lados premontadaClase de precisión 50 µm o 100 µm
■ Tabla de medidas puntos de referenciaPuntos de referencia [m]Distancia fija X 0.05Periódica P 0.2, 0.3, 0.5Una sola vez E 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1, 2
Datos del sistemaCaracterística Datos técnicos ComplementoLongitud de los polos 5 mmGama de medición ∞
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente -20 … 70 °CTemperatura de almacenamiento -40 … 70 °CCoeficiente dilatación (11 ±1) x 10-6/K acero para muelles
(16 ±1) x 10-6/K acero fino inoxidableHumedad relativa del aire 100 % formación de rocío permitida
Cinta magnética MB500/1Escala codificada incremental, 5 mm de longitud de polos62
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Pedido■ Observación del pedido
La necesaria longitud de banda se calcula de:recorrido de medición + longitud del sensor "S" + (2 xmarcha adelante o de inercia "B").
≥B ≥Btrayectoria demedición
longitud recomendada de la banda = trayectoria de medición + S + 2xB
S
Representación simbólica
S Ver dibujo del sensor empleadoB 10 mm (marcha adelante y en inercia)
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoLongitud ... 000.10 ... 100.00 m, en pasos de 0.1 m indicación del pedido, ver "Observación de pedido"
Ancho de banda 10/10 en mm5 en mm
Precisión 0.1 0.1 mm0.05 0.05 mm
Material cinta portante St aceroVA acero fino inoxidable
Cinta adhesiva portante TM conTO sin
Cinta de cubierta AM con acero fino inoxidableAO sin
Anchura de la cinta de cubierta 10.0 en mm5.0 en mm
Punto de referencia O sin con anchura de 10 mm, opcionalmente con marca dereferencia flexible, ver accesorios
E una sola vez sólo con anchura de 10 mmP periódico sólo con anchura de 10 mm
Posición punto de referencia ... 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1.0, 2.0 en m indicar sólo si se ha seleccionado el punto de referenciaE, ≤5.0 m
... 0.2, 0.3, 0.5 en m indicar sólo si se ha seleccionado el punto de referencia Potros a demanda
■ Clave de pedido
MB500/1 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H I
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Riel perfilado PS www.siko-global.comCinta de protección SB www.siko-global.comRiel perfilado PS1 www.siko-global.comMarca de referencia flexible Clave de pedido 88436
Volumen del suministro: MB500/1
Indicación del valor nominal AP10Tcon interfaz de bus, para el cambio de piezas de formato o de herramientas 63
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Perfil■ Indicación de valor nominal con interfaz de bus sin medición
del valor real■ Tecla de mando grande para el acuse de recibo■ Display de óptima lectura con iluminación trasera■ Display LCD de dos líneas■ Interfaz RS485 integrado, opcionalmente CAN-Bus■ Guía del usuario mediante LEDs de estado de dos colores■ Tipo de protección IP53, opcional IP65
Katalogzeichnung
208696
AP10T2 Weißer28.09.2015365/15
Lámina de contacto
2x M5,prof. 7
22
±0.15 20
7
35
18°
18.4
4 50.3
25°
30
~14
68.
4
~9
~1.5 48
Bus OUTM8 enchufe (hembrilla)rosca de conexión metal
Bus INM8 enchufe (clavija)rosca de conexión metal
Conexión PEpara enchufe plano 6.3 o terminal de cable
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico reforzado rosca de enchufe metalColor negro, RAL 9005
Indicación del valor nominal AP10Tcon interfaz de bus, para el cambio de piezas de formato o de herramientas64
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoTensión de servicio 24 V DC ±20 %Absorción de corriente ~30 mA en servicio con LEDs adicionalmente ~3 mA por LEDIndicación/gamadeindicación LCD 6 dígitos 14 segmentos, ~8 mm de
alturapuntos decimales, 2 líneas, caracteres especiales (LED iluminación trasera roja/blanca)
Indicación de estado 2 LED de dos colores (rojo/verde) estado de acuse de recibo, parametrizableTeclas acuse de recibo, parametrizaciónConexión de bus RS485; CANopen ninguna separación galvánicaTipodeconexión 2x M8-conector de enchufe (A codif.) 4 polos, 1x hembrilla, 1x clavija
toma a tierra con enchufe plano 6.3 mm oterminal de cable
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 60 °CTemperatura de almacenamiento -20 … 80 °CHumedad relativa del aire formación de rocío no permitidaCEM (compatibilidadelectromagnética)
EN 61000-6-2 resistencia a las inmisiones / inmisiónEN 61000-6-4 emisión de interferencias / emisión
Tipo de protección IP53 EN 60529, sólo con contraenchufeIP65 EN 60529, sólo con contraenchufe
Resistencia a choques 500 m/s2, 11 ms EN 60068-2-27Resistencia a vibraciones 100 m/s2, 5 … 150 Hz EN 60068-2-6
Ocupación de las conexiones■ Interfaces
RS485 CAN-Bus PINTxRx-/DÜB CANL 1TxRx+/DÜA CANH 2+24 V DC +24 V DC 3GND GND 4
Indicación del valor nominal AP10Tcon interfaz de bus, para el cambio de piezas de formato o de herramientas 65
1 PositionLine | 1.2 Indicadores de posición electrónico-digitales www.siko-global.com
1.2
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
C
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoInterfaz/protocolo S3/09 RS485/SIKONETZ5
CAN CANopen
Grado de protección IP53 IP53IP65 IP65
Ventanilla SF fámina frontalK plástico protección antigolpes
■ Clave de pedido
AP10T - -
A-
B-EX -
CS
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Prolongación de cable KV04S1 Página 138Contraenchufe vision de conjunto Página 140Contraenchufe, 4 polos, hembrilla Clave de pedido 84209Contraenchufe, 4 polos, clavija Clave de pedido 84210Enchufe terminal de bus, 4 polos, clavija Clave de pedido BAS-0005
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 34
Volumen del suministro: AP10T, Instrucciones de montaje, Documentación en CD
1.3
Botones de ajusteÍndice 67
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
1.3 | Botones de ajuste
Informaciones generales y campos de aplicación 68
Detalles técnicos 70
Funcionamiento y utilidades 72
Matriz del producto 73
DK01 74DK02 76DK03 78DK04 80DK05 82DKA02 84DKE01 86
1.4 | Indicadores de posición mecánico-
analógicos y ruedas manuales 91
1.5 | Accesorio 125
1.6 | Apéndice 145
1.7 | Índice de productos, informaciones de
contacto 149
1.0 | Visión de conjunto 3
1.1 | Indicadores de posición mecánico-
digitales 9
1.2 | Indicadores de posición electrónico-
digitales 33
1.0
1.1
1.2
1.4
1.5
1.6
1.7
Menos es más – elegante función doble en un abrir y cerrar de ojosDesde su introducción hace pocos años, los botones de ajuste mecánicos de SIKO (llamados DK) conquistan con éxito mu-chos nuevos campos de actuación con su sistema de medición integrado. La razón de esto se debe literalmente “a su sen-sibilidad y capacidad”, pues los DK son botones de ajuste industriales altamente capaces con una sofi sticada combinación de rueda manual en miniatura y un indi-cador de posición mecánico-digital.
Con los botones de ajuste se abren apli-caciones en las que se tienen que repre-sentar múltiples giros de ejes o de husi-llos bajos unas estrechas condiciones de espacio. Los manejable botones de ajuste muestran ya con el más mínimo desvío su efecto directo sobre los indicadores mecánicos incorporados, pues a pesar
de sus reducidas medidas exteriores todos los DK disponen de un engranaje reductor plenamente efi caz. Esta técnica de engranaje permite un registro de una resolución extraordinariamente fi na y la representación precisa de los valores de reajuste directamente en el punto de medición.
La colocación es también sencilla: enca-jar, bloquear – listo. Solamente es nece-sario un pequeño taladro en la máquina para alojar el soporte del momento de torsión. La acreditada tecnología de SIKO permite además cualquier posición de montaje.
El innovador concepto de la serie DK ins-pira a la construcción de máquinas para desarrollar unas soluciones especialmen-te compactas, ergonómicas y, sobre todo, rentables. Aquí se benefi cian los usuarios de las experiencias de desarrollo en estos dos sectores “unifi cados” en este grupo de productos: la técnica de ruedas manuales y los indicadores mecánicos (DA).
Los botones mecánicos de ajuste repre-sentan rentabilidad, amplio abanico de posibilidades de empleo y un diseño del producto orientado a su uso.
Puntos positivos ■ Elevada vida media gracias a un desa-
rrollo consecuente de la técnica y una elección de materiales orientadas a la aplicación
■ Muy buena relación calidad/precio ■ Valores de indicación digitales y
analógicos claros y controlables con precisión
■ Displays de indicación modifi cables mediante multiplicaciones individua-les
■ Las posiciones de montaje que se deseen
■ Reequipamiento de costes efi cientes ■ Sencillo montaje mediante la técnica
de inserción de eje hueco ■ Escalas especiales en los botones ana-
lógicos
Los valores de ajuste están bien controlados – el DK01 representa de modo ejemplar una nueva ergonomía en el reajuste manual de ejes de ajuste bajo unas condiciones de espacio especialmente estrechas. La representación de los valores cumple también las exigencias más eleva-das de precisión.
Transmisión ideal del movi-miento de giro mediante la empuñadura de estrella.
La técnica de conteo DA pro-porciona valores absolutos con una coma deci-mal a determinar libremente.
El soporte del momento de torsión permite las posiciones de montaje que se deseen.
Botones de ajusteInformaciones generales y campos de aplicación68
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
69
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
3
1
4
5
2
Feld
er K
G
Vögt
lin In
stru
men
ts A
G
Gallus Druckmaschinen GmbH
Campos de trabajoLos botones de ajuste de SIKO son pro-ductos en serie adaptables que, junto a los valores estándar, permiten un gran número de otros valores de indicación.
Su aptitud para un uso industrial se mues-tra, p. ej., en la técnica de procesos: En las innumerables tareas de dosifi cación, esto exige una elevada precisión en el reajuste de las válvulas. Muchos elemen-tos de ajuste disponibles se revelan como inadecuados porque no permiten alcanzar la necesaria precisión y reproducibilidad. Los botones de ajuste de SIKO cumplen estos dos criterios con creces y visualizan incluso procesos de ajuste no lineales.
[1] Posicionado correcto en un instante: DK03 en el posicionado de herramientas en una máquina de encolar cantos. [2] Ajuste de precisión: Botón de ajuste para el reajuste y control de la abertura de válvulas de aguja. [3] Empleo en válvulas dosifi cadoras: El DK01 con indicador de posición integrado permite unos ajustes reproducibles de válvulas sin aparatos de medición adicionales. [4] Las formas constructivas compactas de los botones de ajuste de SIKO: Ideal para situaciones de montaje estrechas. [5] DK03 con indicador digital para el posicionado de rodillos de impresión. Debido a la estructura del aparato con apoyo de par de giro, el calibrado del punto cero del indicador se conserva aunque se abra por encima.
Botones de ajusteDetalles técnicos70
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Dirección de giro
180°
0°Standard
270°
90°
08 09
1 2 34 1 2 34
Posición de montaje
Determinación de las comas decimalesLa tabla que fi gura al margen muestra el principio de la coma de los indicadores digitales. P. ej., para obtener “10.0”, la indica-ción tiene que contar tras el primer giro “100” con coma deci-mal 1. En la fabricación en serie, la coma decimal está marcada mediante un anillo intermedio en color.
Dirección de giroLa dirección de giro del eje infl uye sobre el engranaje incorpo-rado en el DK. Los botones de ajuste se pueden recibir con dos direcciones de giro respecto al eje de máquina a equipar:
„i“ signifi ca „en el sentido de las agujas del reloj“ (marcha a la derecha)„e“ signifi ca „en sentido contrario a las agujas del reloj“ (mar-cha a la izquierda)
En función de las características de pedido „i“ y „e“, se obtienen unos valores ascendentes en la representación de la pantalla.
Posición de montajeDos factores determinan la característica de pedido de DK02*, DK05:a) la dirección del eje de la máquinab) la dirección en que se mira a la ventana de visualización (dé-cadas)
Mediante un código de número (p. ej. 08, 09 etc.) se determina la posición y dirección de la ventana DK y del equipamiento de décadas allí visible.
Apoyo del par de giroEn algunos botones de ajuste usted tiene la elección entre dife-rentes posiciones del apoyo del par de giro. De este modo, estos botones se pueden montar con mucha fl exibilidad y adaptarse a las necesidades del cliente.
„+“ muestra la dirección de giro del eje de la máquina a equipar. A través de las características de pedido „i“ y „e“, se puede determi-nar en qué dirección de giro se obtienen los valores ascendentes en el display.
* Posición de montaje en el ejemplo DK02
Número de pedido IndicaciónRepresentación en la pantalla
para la coma decimal p. ej., 4 dígitos0 0000 00001 000.0 000|02 00.00 00|003 0.000 0|000
Escalas para botones giratorios con representación analógicaComo consecuencia de las variadas aplicaciones para los botones de ajuste analógicos, cada escala tiene que cumplir diferentes requisitos. La base para los valores de indicación la constituye siempre la relación de transmisión en que se basa. Esta defi ne el recorrido que debe realizar tras un determinado número de giros el mismo puntero (DK03) o la escala situada debajo del puntero inmóvil (DKA02).
Ya sólo por ello, la escalas estándar no pueden hacer justicia a todos los requisitos. Para estos casos, SIKO ofrece escalas especiales que se fabrican según los deseos del cliente, p. ej., para registrar reajustes en ambos sentidos que parten de un punto cero y que exigen una escala respectivamente con valores ascendentes y descendentes.
También son posibles escalas no lineales para, por ejemplo, mostrar el grado de abertura de una válvula.
Para la fabricación de tales escalas son necesarios datos preci-sos en forma de croquis o de dibujos técnicos. Tenemos en cuen-ta gustosamente características especiales como graduaciones, cifras, logotipos o colores deseados.
Ángulo libreEn algunos casos puede ser necesario prever un así llamado ángulo libre, es decir, una zona en la escala no utilizada para la representación. Este depende de su aplicación y de las multipli-caciones ofrecidas por SIKO.
En especial, en el botón de ajuste DKA02, que sólo está disponi-ble con una multiplicación fi ja de 26:1, se emplean ángulos li-bres para la representación de reajustes con una multiplicación reducida. Más sobre este tema bajo “ruedas manuales”.
En algunos casos puede ser necesario prever un así llamado ángulo libre en la escala. Este depende de su aplicación y de las multiplica-ciones ofrecidas por SIKO.
Escala normal (DKA02) y escalas especiales a deseos del cliente: En la mayoría de los casos es sufi ciente con un croquis. Ver ayudas de símbolos (ruedas ma-nuales, accesorios).
DK03 escalas especia-les (lineal/no lineal, impresas en un color o varios)
Escala normal DK03
71
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Botones de ajusteFuncionamiento y utilidades72
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
■ Indicación directa en el reajuste de x, y
■ Montaje sencillo ■ Posicionado preciso ■ Flexible en los valores de
indicación ■ mm o pulgadas
■ Posiciones de montaje variables
■ Representación visual de los ajustes de válvulas
■ Reproducibilidad exacta de valores de ajuste (p. ej., volúmenes de fl ujo)
■ Escalas especiales no lineales
■ Ajuste ultrafi no de revoluciones ■ Escalas especiales no lineales
Pasos de los husillosAcción directa sobre el eje o husillo. El principio de acción corresponde al de una mesa en cruz o de guías lineales.
Técnica de procedimientosVisualización de ajustes de válvulas, control de fl ujos …
Técnica de accionamientoAjuste de las revolucio-nes…
Condiciones ambientales Ejemplos de aplicación Ventajas
p. ej. baterías de mezcla de gases …
p. ej. motores en miniatura
p. ej., mesas en cruz, máquinas de cepillado o de taladrado de espigas…
p. ej., ajustes de herramientas en la industria de la madera y del metal…
p. ej., controlador de fl ujos para gases, líquidos y granulados, bombas dosifi cadoras…
Botones de ajusteMatriz del producto 73
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Botones de ajuste
DK01 DK02 DK03 DK04 DK05 DKA02 DKE01
Página 74 76 78 80 82 84 86
Tipo de indicaciónanalógico • •Mecánico-digital • • • •electrónico-digital •
Indicaciones2 décadas* •3 décadas* • •4 décadas* • •LCD con 5 dígitos •analógico • •
Eje huecoDiámetro en mm 14 14 14 8 10 10 20
Medidas cabezal giratorioDiámetro exterior en mm 36 36 36 23.5 40 40 80
* década = anillo graduado con división de 10
Botón de ajuste DK01Pantalla en la parte frontal74
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Perfil■ Botón giratorio con indicación integrada de la posición■ Alojamiento del eje máx. Ø 14 mm■ Mecanismo de conteo con 4 décadas y lectura de precisión■ Diversos valores de indicación■ Opcionalmente con mango de estrella
50
25
36
23.06.2008226/08
203757
Ar tikel-Nr .
3
42.5 5
90
0180
270
20
4
15
14H7
ST(representación disminuida)
M5anillo de recubrimiento en el paquete adicional
forma del volante RA
profundo
soporte de par/posición
varilla roscada
forma del volante
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plásticoVentana visual plástico vidrio mineral opcionalMecanismo de conteo 4 décadas, lectura de precisiónAltura cifras ~6 mmPeso 0.06 kg
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Botón de ajuste DK01Pantalla en la parte frontal 75
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoIndicación tras 1ª revolución ... 12/5, 15, 17/5, 20, 25, 30, 40, 50, 100 /5 = valor de cálculo no mostrado
otros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 00001 1 = 000.02 2 = 00.003 3 = 0.000
Sentido de conteo i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Eje hueco/diámetro 14 ø 14 mm... RH8, RH10, RH12 casquillos reductores
otros a demanda
Brazo de par/posición 270 ver dibujo0 ver dibujo90 ver dibujo180 ver dibujo
Forma de volante RA empuñadura moleteadaST mango de estrella
El color del volante FR rojo RAL 3000S negro RAL 9005
Anillo de cubierta O sin anillo de cubiertaM anillo de cubierta en paquete adjunto
■ Clave de pedido
DK01 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-K
H
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 68
Volumen del suministro: DK01
Botón de ajuste DK02Pantalla lateral76
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Perfil■ Botón giratorio con indicación integrada de la posición■ Alojamiento del eje máx. Ø 14 mm■ Mecanismo de conteo con 4 décadas y lectura de precisión■ Diversos valores de indicación■ Opcionalmente con mango de estrella
28.07.2016 211/16
203763Ar tikel-Nr .
50
3
58
25
5.5
180
270
0
90
20
4
15
14H7
36
M5
RAsoporte de par/posición
profundoST
(representación disminuida)forma del volante
forma del volantevarilla roscada
anillo de recubrimiento en el paquete adicional
modelo 08 modelo 09
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plásticoVentana visual plástico vidrio mineral opcionalMecanismo de conteo 4 décadas, lectura de precisiónAltura cifras ~6 mmPeso 0.06 kg
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Botón de ajuste DK02Pantalla lateral 77
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Pedido� Observación de pedido
08 09
1 2 34 1 2 34
Posición de montaje
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
� Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje 08 en el lado izquierdo
09 en el lado derecho
Indicación tras 1ª revolución ... 12/5, 15, 17/5, 20, 25, 30, 40, 50, 100 /5 = valor de cálculo no mostradootros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 00001 1 = 000.02 2 = 00.003 3 = 0.000
Sentido de conteo i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Eje hueco/diámetro 14 ø14 mm... RH8, RH10, RH12 casquillos reductores
otros a demanda
Brazo de par/posición 270 ver dibujo0 ver dibujo90 ver dibujo180 ver dibujo
Forma de volante RA empuñadura moleteadaST mango de estrella
Anillo de cubierta O sin anillo de cubiertaM anillo de cubierta en paquete adjunto
� Clave de pedido
DK02 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-FR -K
H
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 68
Volumen del suministro: DK02
Botón de ajuste DK03Con escala analógica78
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Perfil■ Botón giratorio con indicación integrada de la posición■ Alojamiento del eje máx. Ø 14 mm■ Indicación analógica en la parte frontal■ Diversas multiplicaciones■ Escalas especiales, también para ajustes no lineales■ Opcionalmente con mango de estrella
50
36
23.06.2008226/08
203785Ar tikel-Nr .
45.4 5
325180
270
0
90
H7
4
14
15
20
M5
RAsoporte de par/posición
profundoST
(representación disminuida)forma del volante
forma del volante
varilla roscada
anillo de recubrimiento en el paquete adicional
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plásticoPeso 0.07 kg
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Botón de ajuste DK03Con escala analógica 79
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoTransmisión ... 2, 3, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 24, 30, 36, 48
otros a demanda
Dirección del giro i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Puntero 1 rojo demultiplicado2 rojo demultiplicado + negro 1:1
Escala N.. escala normal relacionado con la indicación tras el primer giroVK.. escala especial específico del cliente, en la primera fabricación ningún
VK
Escala en varios colores C1 1 colorC2 2 coloresC3 3 colores
Eje hueco/diámetro 14 ø14 mm... RH8, RH10, RH12 casquillos reductores
otros a demanda
Brazo de par/posición 270 ver dibujo0 ver dibujo90 ver dibujo180 ver dibujo
Forma de volante RA empuñadura moleteadaST mango de estrella
El color del volante FR rojo RAL 3000S negro RAL 9005
Anillo de cubierta O sin anillo de cubiertaM anillo de cubierta en paquete adjunto
■ Clave de pedido
DK03 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H-
I J
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 68Ayuda de bosquejo para escalas Página 146
Volumen del suministro: DK03
Botón de ajuste DK04Para ajuste de precisión80
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Perfil■ Botón giratorio en miniatura con indicación digital■ Se puede montar en cualquier lugar■ Alojamiento del eje máx. Ø 6,35 mm■ Gama de medición máx. 100 revoluciones
5.8
8.5
36.
35H
73
14.6
44.4
M3
DK0406.09.2010K reutzm ann298/10
209691
23.5
12
longitud de ajuste
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoEje acero fino inoxidableCarcasa plásticoPeso ~0.02 kg
Datos del sistemaCaracterística Datos técnicos ComplementoGama de medición ≤100 revolución(es)
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Botón de ajuste DK04Para ajuste de precisión 81
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Pedido� Observación de pedido
02 0401F 010
1230 1090
12 ie
Indicador Posición de montaje Sentido de conteo
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
� Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje 02 husillo horizontal
04 husillo vertical
Indicación tras 1ª revolución 01F con escala de precisión 0 … 100 de dos dígitos digital010 sin escala de precisión tres dígitos digitales
Posición de la coma 0 0 = 0001 1 = 00.02 2 = 0.00
Dirección del giro i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Eje hueco/diámetro 6.35 ø6.35 mmotros a demanda
� Clave de pedido
DK04 - -
A-
B-
C-
D E
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 68
Volumen del suministro: DK04
Botón de ajuste DK05Ejecución en miniatura con indicación digital82
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Perfil■ Botón giratorio en ejecución en miniatura■ Alojamiento del eje máx. Ø 10 mm■ Display frontal■ Mecanismo de conteo con 3 décadas■ Indicación para „mm“ o „pulgadas“■ Color de la carcasa en naranja o negro
H7
16
3.4
10
10
70°
12.5
21
36
56
22
18
12.7
22
9.3
33
23.06.2008226/08
203786
Ar tikel-Nr .
+0.8
0
9
2
26
Placa sellante
forma B (opcional)
varilla roscada M3
forma A
soporte de par
longitud de ajuste
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoEje aluminio anodizado (cojinete deslizante)Carcasa plástico reforzadoMecanismo de conteo 3 décadasAltura cifras ~4 mmPeso ~0.02 kg
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Botón de ajuste DK05Ejecución en miniatura con indicación digital 83
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Pedido� Observación de pedido
02 04 06 07
ie1 2 3
Posición de montajeIndicador Sentido de conteo
Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
� Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje ... 02, 04, 06, 07 ver iconos de la posición de montaje
Indicación tras 1ª revolución ... 7/5, 10, 100, 12/5, 15, 17/5, 20, 25, 30, 40, 50,60, 80
/5 = valor de cálculo no mostrado
otros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 0001 1 = 00.02 2 = 0.00
Sentido de conteo i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Eje hueco/diámetro 10 ø10 mm... RH6, RH8 casquillos reductores
otros a demanda
Color O naranja RAL 2004S negro RAL 9005
� Clave de pedido
DK05 - -
A-
B-
C-
D-
E-
FA
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Los accesorios los puede encontrar:Casquillo reductor RH Página 132
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 68
Volumen del suministro: DK05
Botón de ajuste DKA02Ejecución en miniatura con indicación analógica84
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Perfil■ Botón giratorio en miniatura con indicación analógica■ Alojamiento del eje máx. Ø 10 mm■ Empleo de escalas normales o indicaciones específicas del
cliente■ Opcionalmente con escala de precisión■ Se puede montar en cualquier lugar
H8
16
12.2
10
30
23.06.2008226/08
203807
Ar tikel-Nr .
19.8
0
33
4-0
.05518.5
55°
40.1
15
soporte de par
máx. longitud del eje
varilla roscadaM3
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plásticoMultiplicación i = 26Peso ~0.016 kg
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente 0 … 80 °C
Botón de ajuste DKA02Ejecución en miniatura con indicación analógica 85
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPerforación/diámetro 10 ø10 mm
otros a demanda
Dirección del giro i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Escala N26 escala normalVK.. escala especial específico del cliente, en la primera fabricación ningún
VK
Escala en varios colores C1 1 colorC2 2 coloresC3 3 colores
Escala de precisión F100 impresión 0 … 100OF no impreso
■ Clave de pedido
DKA02 - -
A-
B-
C-
D E
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 68Ayuda de bosquejo para escalas Página 146
Volumen del suministro: DKA02
Botón de ajuste electrónico DKE01De libre programación86
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Perfil■ Botón giratorio con indicación LCD integrada con 5 dígitos■ Altura aprox. de las cifras 11.5 mm■ Libremente programable mediante el software de
programación ProToolDE■ Utilizable para la medición de longitudes o ángulos■ alojamiento del eje máx. Ø 20 mm■ Elevada duración de la batería■ Opcionalmente con rueda manual de disco
204/16
DKE0120.07.2016 Kreutzmann3
204952
Kreutzmann01.06.2011 Katalogzeichnung
soporte de par / posición
130 ~62.7
M8 forma del volante HS
80
2x varilla roscada M5
forma del volante ST
35
3.75
15 ~57.7
posi
ción
Ipo
sici
ón II
20 tief
90°/posición II
270°/posición I
30
2
8.5
H720
6
Botón de ajuste electrónico DKE01De libre programación 87
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoEje acero pavonado (cojinete deslizante)Carcasa plásticoRevoluciones ≤200 min-1
Peso ~0.25 kg
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoBatería pila tipo botón de litio, 3 V, tipo CR2477 o
CR2477N~8 años de vida útil
Indicación/gamadeindicación 5 dígitos LCD 7-segmento, ~11.5 mm dealtura
-19999 ... 99999
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente -10 … 60 °CTemperatura de almacenamiento -30 … 80 °CHumedad relativa del aire formación de rocío no permitidaTipo de protección IP65 EN 60529
Divisor del indicador
Indicador
no indicado
divisor del indicador
valor de medición por revolución
Por medio del divisor es posible intervenir en la visualicación del valor de medición en la pantalla. El divisor desplaza los dígitos del valor de medición a la zona no visible del indicador. Los dígitos no se muestran pero la electrónica los tiene en cuenta para los cálculos matemáticos y redondeos.
visualización
Divisor del indicador Cálculo del valor de indicación (ejemplo texto de pedido):Valor de medición por revolución 25324Divisor del indicador 1000
Característica Visualización Valor de medición1ª revolución 25 253242ª revolución 51 506483ª revolución 76 75972
Por favor, tenga en cuenta que elvalor de indicación (= valor demedición por giro / divisor deindicación) al menos tiene quetener el valor 2.
Botón de ajuste electrónico DKE01De libre programación88
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoVolante ST mango de estrella
HS Rueda manual de disco
Valor de medición por revolución* ... 00002 ... 90000 ver cálculo de los valores de indicaciónW3600 modo de ángulo 0-360°, resolución 0.1° sólo con coma decimal "1"Z3600 modo de ángulo -180 … +180°, resolución 0.1° sólo con coma decimal "1"
Posición de la coma* 0 0 = 000001 1 = 0000.02 2 = 000.003 3 = 00.000
Divisor de la indicación* ... 1, 10, 100, 1000 ver cálculo de los valores de indicación
Sentido de conteo* i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Manejo por teclas* D reset directoV reset retrasado 5 seg.
Eje hueco/diámetro 20 ø20 mm... RH8, RH10, RH12, RH14 casquillos reductores
otros a demanda
Brazo de par/posición I 28.5 mmII 30.0 mm
Brazo de par/posición 270 ver dibujo Sólo en posición I90 ver dibujo Sólo en posición II
* Programable mediante software de programación ProTool DE
■ Clave de pedido
DKE01 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H I
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Software de programación ProTool DE Página 142Casquillo reductor RH Página 132Mango de rueda manual UG Página 137Mango de rueda manual ZGD Página 136Mango de rueda manual BGF Página 134Mango de rueda manual BGD Página 135
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 68
Volumen del suministro: DKE01
89
1 PositionLine | 1.3 Botones de ajuste www.siko-global.com
1.3
1.4
Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manualesÍndice 91
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
1.4 | Indicadores de posición mecánico-
analógicos y ruedas manuales
Informaciones generales y campos de aplicación 92
Detalles técnicos 94
Funcionamiento y utilidades 96
Matriz del producto 97
S50/1 98S70/1 100S80/1 102SZ80/1 104KHB... 106HK... 108HS... 111HST... 114HG... 117HR... 120HR5 122
1.5 | Accesorio 125
1.6 | Apéndice 145
1.7 | Índice de productos, informaciones de
contacto 149
1.0 | Visión de conjunto 3
1.1 | Indicadores de posición mecánico-
digitales 9
1.2 | Indicadores de posición electrónico-
digitales 33
1.3 | Botones de ajuste 67
1.0
1.1
1.2
1.3
1.5
1.6
1.7
Acreditada técnica de indica-ción de precisión y de reajuste para un servicio manual duroMientras que la rueda manual sirve sobre todo para el reajuste manual de movi-mientos giratorios axiales, una indica-ción integrada permite, junto a la repre-sentación de posiciones de giro, también la reproducibilidad de los ajustes.
El abanico de posibles aplicaciones es muy amplio, incluso en nuestra era elec-trónica. Y esto es así sobre todo porque los indicadores analógicos siguen fun-cionando también tras una caída de la corriente.
Los “relojes” (indicadores) son unas uni-dades mecánicas de medición en las que se encuentra acoplado un mecanismo señalizador que hace legibles directa y analógicamente los valores de reajuste. La combinación de una representación analógica mediante agujas y una unidad de conteo digital proporciona además más seguridad de lectura en caso de múl-tiples giros.
Soluciones individualesPara la lectura en si hay a disposición las escalas más diversas. Una individua-lización tiene lugar en función de la co-rrespondiente transmisión o libremente según los deseos del cliente. En lo que se refi ere al paso del husillo, se puede tener en cuenta en fábrica prácticamente cual-quier transmisión estándar.
En su construcción básica, las ruedas manuales están diseñadas junto con el indicador de posición integrado para su unión a husillos horizontales Una com-binación del indicador estándar con un engranaje planetario y un soporte de par de giro permite además la incorporación en cualquier husillo instalado en la sala. Sólo hay que tener en cuenta la unión mecánica correcta entre la rueda manual y el eje.
Piel fi na, núcleo duroPara el servicio Heavy-duty hay modelos en el programa en ejecuciones resisten-tes a la corrosión, impermeables al agua o con relleno de aceite Sobre todo en lo tocante a una idoneidad cotidiana con-vence el concepto de medición analógica especialmente resistente “rueda manual más indicación” de SIKO por su utilidad atemporal.
Puntos positivos ■ Indicación precisa de los valores de
medición mediante el árbol portaíndi-ce de doble apoyo
■ Muy buena legibilidad gracias a esca-las de gran superfi cie
■ Ruedas manuales estables de metal o de plástico de vidrio reforzado
■ Robusto sistema de medición y sencillo en el montaje y funcionamiento
■ Óptima adaptación a los requisitos del cliente gracias a las numerosas multiplicaciones y puesta a disposición de escalas especiales específi cas del cliente
Conservar siempre la visión de conjunto en caso de giros múl-tiples – indicación digital absoluta in-sertada en la escala analógica de aguja.
Precisión basada en la conjunción de numero-sos detalles bien pensa-dos. Ruedas manuales de SIKO – técnica mecá-nica altamente desarro-llada hecha para un uso durante largo tiempo.
Contrapeso para una orientación gravimétrica estable del in-dicador en ejes horizontales.
Sólidas ruedas manuales para el reajuste preciso de husillos.
Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manualesInformaciones generales y campos de aplicación92
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
93
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
1
2
4
3
Campos de trabajo Hay muchos motivos por los que las rue-das manuales experimentan actualmente un resurgimiento. El más importante es sin duda el mismo ser humano, cuya “capacidad de visión” analógica se ha desarrollado notablemente. Los impre-sores o� set detectan ya desde lejos con su experimentada vista si una magnitud de ajuste se ha alcanzado o si difi ere de la norma.
Las ruedas manuales con indicadores de posición de SIKO se incluyen en los entor-nos industriales más diversos en lo que ya es estándar. Gracias a su trabajo preciso y siempre fi able, se los encuentra en im-presoras para la regulación de la presión de cilindros de rotación o en la industria química o alimentaria. - como aquí en una cervecera – para la regulación de las pro-porciones de las mezclas.
Con su especial ergonomía muestran es-tabilidad incluso en un entorno de trabajo duro de actividad manual y de producción. El sólido principio funcional revalúa mu-chas aplicaciones estándar, sobre todo la técnica mecánica de la industria del meca-nizado del metal, plástico y de la madera. En la industria química sirven para el control directo de los fl ujos.
5
[1] Fino reajuste de altura de la hoja de sierra en una sierra circular. [2] Instalación de revestimiento de laminados:: control de distancia en el proceso de revestimiento. [3] La buena cerveza necesita unas con-diciones constantes: control de relaciones de mezcla en una cervecera. [4] El control de la presión de rodillos y mezcla de colores en impresoras pequeñas sigue siendo aún un trabajo manual. [5] Un sólido montaje de las ruedas manuales es un punto positivo importante para los trabajos en la industria procesadora del metal.
Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manualesDetalles técnicos94
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
FuncionamientoEl modo de funcionamiento de los indicadores de posición de SIKO se basa en la ley física de la gravedad. La construcción sus-pendida en las carcasas permite un árbol portaíndice de doble apoyo que está conformado como eje suspendido para un peso que oscila libremente.
La escala, el engranaje con la relación de transmisión deseada y el casquillo del índice señalizador se orientan al direccio-namiento del peso. Si se gira la rueda manual, una rueda dentada fi jada fi rmemente sobre el árbol portaíndice hace que el movimiento de giro se transmita a la multiplicación alojada oscilantemente en la proporción 1:x. . Esta conexión directa entre la rueda manual y el engranaje alojado permite un valor de indicación 100% exacto.
Función de punto ceroEn las ruedas manuales que trabajan en husillos horizontales este montaje libre de mantenimiento y fi able permite una refe-renciación sencilla del valor de medición.
ModelosPara el servicio industrial, SIKO ofrece modelos en ejecuciones resistentes a la corrosión, impermeables al agua o con relleno de aceite. Un modelo con relleno de aceite, p. ej., impide un em-pañamiento del vidrio por la humedad que penetra, conservan-do siempre una visión clara de lo esencial. El aceite de parafi na actúa además como medio amortiguador repercutiendo ventajo-samente en todos los campos de trabajo que están expuestos a fuertes sacudidas.
Las propiedades de los relojes indicadores se pueden modifi car también mediante diversos cristales. Los cristales de plástico son ligeros e insensibles. El estándar es un vidrio de plástico PMMA, los elementos de poliamida son resistentes a la acetona, el duro vidrio mineral es una solución que es resistente frente a los productos de limpieza, disolventes y la corrosión.
(A) (B)
Estructura esquemática de indicadores de po-sición analógicos (A) y digitales (B). Unos pequeños pesos garan-tizan en este ejemplo la relación de verticalidad del indicador.
Una referenciación (posición cero) se realiza muy sencillamente mediante un destornillador en el lado delantero de la carcasa. Para el empleo de rue-das manuales de SIKO sin indicador (p. ej., como una mera manivela) hay a disposición diversas tapas de cierre. Los datos sobre las posibilidades de pedido los puede encontrar en accesorios.
N • Modelo impermeable al polvo, estándar
P • Relleno con aceite de parafi na, absorbe vibraciones y golpes • No se empaña
W • Impermeable al agua, sin relleno
Conocimientos previosComo consecuencia de especifi caciones muy diversas de las ruedas manuales, cada escala o cada división de la indicación de posición tienen que cumplir diversas exigencias. La base para los valores de indicación la constituye siempre la relación de multiplicación elegida. Esta defi ne el recorrido que se tiene que realizar tras un determinado número de giros.
Escalas normalesEl indicador de posición tipo S puede disponer de dos agujas indicadoras, debiéndose tener en cuenta que una de ellas siempre se mueve multiplicada. Con sólo una aguja indicadora y una multiplicación supuesta de 20, una aguja indicadora mul-tiplicada recorre con 20 giros de la rueda manual una gama de la escala de 360º, es decir, la totalidad del recorrido de reajuste tiene que encontrarse dentro de sólo un giro de esta aguja. En caso de elegirse una segunda aguja, esta recorre con 1:1 el mo-vimiento real de la rueda manual.
El indicador de posición del tipo SZ está diseñado para longitu-des de medición mayores. En éste, la aguja multiplicada del tipo de indicación S es reemplazada por un mecanismo de conteo digital. De este modo, es posible representar de modo absoluto más de un giro de la aguja multiplicada. Esta combinación se ha acreditado, entre otras, en aplicaciones en las que se exige un elevado número de giros y una información precisa de la posición.
Fabricaciones especialesNaturalmente, las escalas estándar no pueden hacer justicia a todos los requisitos. Por ello, SIKO ofrece escalas especiales que se fabrican según los deseos del cliente, p. ej., para registrar reajustes en ambos sentidos que parten de un punto cero y que exigen una escala con valores ascendentes y descendentes. Para la fabricación de tales escalas son necesarios datos precisos en forma de croquis o de dibujos técnicos. Tenemos en cuenta gus-tosamente características especiales como graduaciones, cifras, logotipos o colores deseados.
Ejemplo de cálculo* para el tipo S:Eje de la máquina, paso p=2 Gama de medición 150 mm
Solución:Número de giros „U“ en toda la gama de medición
Si la multiplicación i = 75 no existe, elegir la siguiente multiplicación posible (ver páginas de productos „indicadores de posición mecánico-analógicos, tabla de pedi-dos „multiplicaciones“). Suponiendo que la multiplicación estándar disponible sea 84 con ángulo libre, el cálculo de este ángulo libre será: 84 giros = 360°
Movimiento de la aguja:
Ángulo libre: 360°– 321.43° = 38.57°
En algunos casos puede ser necesario prever un así llamado ángulo libre en la escala. Este depende de su aplicación y de las multi-plicaciones ofrecidas por SIKO.
Escalas especiales se-gún el deseo del clien-te: En la mayoría de los casos es sufi ciente con un croquis.
Escalas normales para indicadores de posición
* Ejemplo no válido para SZ80/1
150 mm 2
= 75 U
75 U x 360° 84 U
= 321.43°
95
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manualesFuncionamiento y utilidades96
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Condiciones ambientales Ejemplos de aplicación Ventajas
Técnica de accionamientoAjuste y control de revoluciones en mecanismos y discos de regulación. Ajuste de grupos hidráulicos …
Técnica de procedimientosAjustes de válvulas, potencia de bombas, ajuste de longitudes de carreras en bombas dosifi cadoras, prepa-ración de prensas para comprimidos …
Procesamiento de impresión y del papelAdaptación del entintado (cabezales de impresión), ajustes de bolsas de registro y de plegado, posicionado de herramientas estándar, reajuste de topes …
Reajuste de topesAjuste de la profundidad de tope, anchura de corte, ángulo o distancia de la cabeza de taladrado, p. ej., en máquinas para el mecanizado de la madera o de la cha-pa, máquinas herramienta …
Posicionado de los rodillosEjecutada como movimientos giratorios directos o acodados, p. ej., en máquinas textiles, instalaciones de forrado o revestimiento …
■ Montaje sencillo ■ Ajuste preciso de las revolu-
ciones ■ Indicación de revoluciones
min-1
■ Escalas normales y especiales, adaptadas idealmente al caso concreto de trabajo
■ Montaje sencillo ■ Reproducibilidad exacta de
ajustes de procesos ■ Representación de ajustes no
lineales ■ Escalas normales y especiales,
adaptadas idealmente al caso concreto de trabajo
■ Montaje sencillo ■ Posicionado preciso y posibili-
dad de reposicionado exacto ■ Escalas normales y especiales,
adaptadas idealmente al caso concreto de trabajo
■ Posicionado preciso ■ Indicación exacta de ángulos ■ Robustas ruedas manuales de
metal para condiciones am-bientales duras
■ Modelos rellenos de aceite para la compensación de vi-braciones
■ Ejecuciones para el montaje horizontal
■ Escalas normales y especiales, adaptadas idealmente al caso concreto de trabajo
p. ej., corte de madera
p. ej., control del motor
p. ej., ajuste del control de fl ujos
p. ej., cortador de rollos(industria del papel/láminas)
Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manualesMatriz del producto 97
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Indicadores de posición y ruedas manuales mecánico-analógicos
S50/1 S70/1 S80/1 SZ80/1
Página 98 100 102 104
Indicaciónanalógico • • •analógico-digital •
Tipo de rueda manual, combinable con …Ø en mm Forma Página
Aluminio, indicador de posición integradoHR5 56 122
Aluminio, indicador de posición aparteHR 65 -108 120 • • •
HST 75 -110 114 • • •
HK 80 -200 108 • • •
HS 80 -180 111 • • •
Plástico, indicador de posición aparteHG 63 -98 117 • • •
KHB 87-150 106 • • •
Indicación analógica de posición S50/1Para ruedas manuales SIKO pequeñas98
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil� Indicación analógica de posición� Registro del valor de medición según el principio de la fuerza
de gravedad� Elevada estabilidad mediante árbol portaíndice de doble
apoyo� Carcasa de plástico muy sólida reforzada con fibra de vidrio� Gran elección en multiplicaciones� Escalas especiales también para pequeños números de piezas� Ejecuciones impermeables al polvo, llenas de aceite o
impermeables al agua
29.2
≈4.2 14.7 11.5
ø50.
2
ø51.
7
ø52.
0
M6
7 12.3
24.0
ø13
6.5
ø50.
5+0
.1
+0.2
+0.1
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico, reforzadoPeso 0.1 kg ejecución N, W
0.1 kg ejecución P
Indicación analógica de posición S50/1Para ruedas manuales SIKO pequeñas 99
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoModelo N impermeable al polvo
P lleno de aceiteW impermeable
Transmisión ... 1, 2, 3, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 24, 30, 36, 48, 50,60, 72, 84, 96, 100
otros a demanda
Dirección del giro i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Puntero 1 rojo demultiplicado2 rojo demultiplicado + negro 1:1
Vidrio de cubierta S plásticoA plástico, resistente a la acetona
Escala N.. escala normal relativo a la multiplicaciónVK.. escala especial específico del cliente, en la primera fabricación ningún
VK
Escala en varios colores C1 1 colorC2 2 coloresC3 3 colores
■ Clave de pedido
S50/1 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F G
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Rueda manual HR... Página 120Rueda manual HST... Página 114Rueda manual HK... Página 108Rueda manual HS... Página 111Rueda manual HG... Página 117Rueda manual KHB... Página 106
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92Ayuda de bosquejo para escalas Página 146
Volumen del suministro: S50/1
Indicación analógica de posición S70/1Se puede utilizar individualmente para ruedas manuales ajenas100
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil■ Indicación analógica de posición■ Registro del valor de medición según el principio de la fuerza
de gravedad■ Elevada estabilidad mediante árbol portaíndice de doble
apoyo■ Carcasa de plástico muy sólida reforzada con fibra de vidrio■ Gran elección en multiplicaciones■ Escalas especiales también para pequeños números de piezas■ Ejecuciones impermeables al polvo, llenas de aceite o
impermeables al agua
16.2 11.3
28.5
~5.0 14 7
24
6.5
M6
25
36
10
68.4
67
67.2
+0.1 0
68.7
+0.2 0
22.8
35
M6
11.6
Gezeichnet / drawn by Katalogzeichnung
Artikel-Nr. / part no.
21.11.2011 Kogler
206096
S70/1
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico, reforzadoPeso 0.1 kg ejecución N, W
0.2 kg ejecución P
Indicación analógica de posición S70/1Se puede utilizar individualmente para ruedas manuales ajenas 101
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoModelo N impermeable al polvo
P lleno de aceiteW impermeable
Transmisión ... 1, 2, 3, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 24, 30, 36, 48, 50,60, 72, 84, 96, 100
otros a demanda
Dirección del giro i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Puntero 1 rojo demultiplicado2 rojo demultiplicado + negro 1:1
Escala N.. escala normal relativo a la multiplicaciónVK.. escala especial específico del cliente, en la primera fabricación ningún
VK
Escala en varios colores C1 1 colorC2 2 coloresC3 3 colores
■ Clave de pedido
S70/1 - -
A-
B-
C-
D-
E F
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92Ayuda de bosquejo para escalas Página 146
Volumen del suministro: S70/1
Indicación analógica de posición S80/1Apto para muchas ruedas manuales usuales102
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil� Indicación analógica de posición� Registro del valor de medición según el principio de la fuerza
de gravedad� Elevada estabilidad mediante árbol portaíndice de doble
apoyo� Carcasa de plástico muy sólida reforzada con fibra de vidrio� Gran elección en multiplicaciones� Escalas especiales también para pequeños números de piezas� Ejecuciones impermeables al polvo, llenas de aceite o
impermeables al agua
29.8
≈5.0 15.6 12.7
ø84.
8
ø86.
8
ø87
M6
7 14.5±0.1
26.5
ø13
6.5
ø85.
2+0
.1
+0.2
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico, reforzadoPeso 0.1 kg ejecución N, W
0.2 kg ejecución P
Indicación analógica de posición S80/1Apto para muchas ruedas manuales usuales 103
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoModelo N impermeable al polvo
P lleno de aceiteW impermeable
Transmisión ... 1, 2, 3, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 24, 30, 36, 48, 50,60, 72, 84, 96, 100
otros a demanda
Dirección del giro i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Puntero 1 rojo demultiplicado2 rojo demultiplicado + negro 1:1
Vidrio de cubierta S plásticoA plástico, resistente a la acetonaM cristal mineral
Posición cero ON sin ajuste ceroMN con ajuste cero
Escala N.. escala normal relativo a la multiplicaciónVK.. escala especial específico del cliente, en la primera fabricación ningún
VK
Escala en varios colores C1 1 colorC2 2 coloresC3 3 colores
■ Clave de pedido
S80/1 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G H
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Rueda manual HR... Página 120Rueda manual HST... Página 114Rueda manual HK... Página 108Rueda manual HS... Página 111Rueda manual HG... Página 117Rueda manual KHB... Página 106
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92Ayuda de bosquejo para escalas Página 146
Volumen del suministro: S80/1
Indicación analógica de posición SZ80/1Con mecanismo de conteo digital adicional104
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil� Indicación de posición analógica-digital combinada� Registro del valor de medición según el principio de la fuerza
de gravedad� Elevada estabilidad mediante árbol portaíndice de doble
apoyo� Carcasa de plástico muy sólida reforzada con fibra de vidrio� Mecanismo de conteo con 5 décadas� Escalas especiales también para pequeños números de piezas� Ejecuciones impermeables al polvo o llenas de aceite
29.8
≈5.0 15.6 12.7
ø84.
8
ø86.
8
ø87
M6
7 14.5±0.1
26.5
ø13
6.5
ø85.
2+0
.1
+0.2
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa plástico, reforzadoPeso 0.2 kg ejecución N y W
0.3 kg ejecución P
Indicación analógica de posición SZ80/1Con mecanismo de conteo digital adicional 105
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoModelo N impermeable al polvo
P lleno de aceite
Indicación tras 1ª revolución ... 2, 2/5, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15otros a demanda
Posición de la coma 0 0 = 000001 1 = 0000.02 2 = 000.003 3 = 00.0004 4 = 0.0000
Dirección del giro i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Puntero 1 1:1 continuoOZ sin puntero
Vidrio de cubierta S plásticoA plástico, resistente a la acetona
Escala N.. escala normal relacionado con la indicación tras el primer giroVK.. escala especial específico del cliente, en la primera fabricación ningún
VK
Escala en varios colores C1 1 colorC2 2 coloresC3 3 colores
■ Clave de pedido
SZ80/1 - -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G H
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Rueda manual HR... Página 120Rueda manual HST... Página 114Rueda manual HK... Página 108Rueda manual HS... Página 111Rueda manual HG... Página 117Rueda manual KHB... Página 106
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92Ayuda de bosquejo para escalas Página 146
Volumen del suministro: SZ80/1
Rueda manual KHB...De plástico reforzado con fibra de vidrio106
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil� Robusta y económica rueda manual de plástico� Diversos tamaños� Cubo de acero galvanizado para una elevada estabilidad y un
sencillo montaje del eje� Diversos acabados del cubo� Con rosca para el montaje de una empuñadura giratoria (ver
accesorios)
øDødød1
ød2
c b
a
M
H7
f
Øl Ød
fH7Ødn
fH7Ødn
e máx.
capu
chón
des
mon
tabl
epa
ra a
garr
e de
l vol
ante
orificio para pin rosca del cubo
rosca del cubo con chavetero
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoMaterial plástico cubo de acero galvanizadoPeso 0.16 kg KHB9
0.35 kg KHB130.43 kg KHB15
� MaßtabelleTipo øD ødv ødx ød1 ød2 a b c e GfG Apto paraKHB9 87 5.8 16 32 63 54 17 21 20 M6 S50/1KHB13 130 6.8 26 42 98.2 66 24 28.5 24 M8 S80/1; SZ80/1KHB15 150 6.8 26 42 101 70 27 30.5 28 M10 S80/1; SZ80/1ødv =d pretaladrado; ødx = d máx.; GfG = Rosca para empuñadura
Rueda manual KHB...De plástico reforzado con fibra de vidrio 107
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
■ Mecanizado especialTipo de rueda manual KHB9 KHB13 / KHB15Taladro dH7 6 … 8 9, 10 11, 12 13, 14 15, 16 7, 8 9, 10 11, 12 13 … 17 18 … 20 21 … 24 25, 26Anchura de ranura de resorte de ajuste JS9 3 4 3 4 5 6Agujero para clavija 3.8/8 3.8/8 3.8/8 4.8/8 3.8/12 3.8/12 3.8/12 4.8/12 4.8/12 4.8/12Rosca d cubo sin ranura d chaveta JS9 M4/8 M4/8 M4/8 M6/8 M4/12 M4/12 M4/12 M6/12 M6/12 M6/12Rosca cubo c. ranura muelle ajuste JS9 M3/8 M3/8 M3/12 M3/12 M4/12 M5/12Lo destacado en color naranja indica características del pedido
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoTipo de rueda manual 9 KHB9
13 KHB1315 KHB15
Diámetro de taladro 5.8 pretaladrado sólo con KHB96.8 pretaladrado sólo con KHB13, KHB15... 6 ... 26 mm, en pasos de 1 mm ver tabla de medidas, valor máximo ødx
Chavetero OP sin ranura de resorte de ajusteJS9 asentamiento ligero según DIN 6885/1 T1
Orificio para pin OS sin agujero para clavija… diámetro "øl"/medida "f" (p.ej. 3.8/12) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si ranura del resorte de ajuste"OP", sólo si rosca del cubo "ONG"
otros a demanda
Rosca del cubo ONG sin rosca de cubo… rosca "n"/medida "f" (p.ej. M4/12) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si agujero para clavija "OS"
otros a demanda
Indicador de posición PM indicación de posición montada es necesario pedido aparte de un indicador de posiciónPS indicación de posición aparte es necesario pedido aparte de un indicador de posición
Cubo torneado OAN sin cubo torneadootros a demanda sólo con KHB9
■ Clave de pedido
-KHB -
A-
B-
C-
D-
E-
F G
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Indicación analógica de posición S50/1 Página 98Indicación analógica de posición S80/1 Página 102Indicación analógica de posición SZ80/1 Página 104
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Mango de rueda manual BGF Página 134Mango de rueda manual UG Página 137Mango de rueda manual ZGD Página 136Mango de rueda manual BGD Página 135Tapa de cierre AD www.siko-global.com
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92
Volumen del suministro: KHB...
Rueda manual HK...Rueda manual de aluminio de forma constructiva usual108
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil� Clásica rueda manual de fundición de aluminio� Diversos tamaños� Superficie revestida de plástico o desnuda� Diversos acabados del cubo� Opcionalmente con empuñadura giratoria (ver accesorios)
ødød2
c
e max.
a
ød1
øD
b
5°
H7
f
Øl Ød
fH7Ødn
fH7Ødn
orificio para pin rosca del cubo
rosca del cubo con chavetero
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoMaterial aluminioPeso 0.2 kg HK8
0.5 kg HK120.6 kg HK140.7 kg HK160.8 kg HK20
� Tabla de medidasTipo øD ødv ødx ød1 ød2 a b c e GfG Apto paraHK8 80 5.8 16 26 60 52 14 20 21 M6 S50/1HK12 120 6.8 25 40 95 64 15 23 30 M6 S80/1; SZ80/1HK14 140 6.8 25 40 95 70 17 23 30 M8 S80/1; SZ80/1HK16 160 7.8 25 40 95 70 20 23 28 M8 S80/1; SZ80/1HK20 200 7.8 30 45 95 75 22 25 32 M10 S80/1; SZ80/1dv =d pretaladrado; dx = d máx.; GfG = Rosca para empuñadura
Rueda manual HK...Rueda manual de aluminio de forma constructiva usual 109
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
■ Mecanizado especialTipo de rueda manual HK8 HK12 / HK14 / HK16Taladro dH7 6 … 8 9, 10 11, 12 13 … 16 7*, 8 9, 10 11, 12 13 … 17 18 … 21 22 23 … 25Anchura de ranura de resorte de ajuste JS9 3 4 5 3 4 5 6 6 8Agujero para clavija 3.8/12 3.8/12 3.8/12 4.8/12 3.8/12 3.8/12 3.8/12 4.8/12 4.8/12 4.8/12 4.8/12Rosca d cubo sin ranura d chaveta JS9 M4/12 M4/12 M4/12 M6/12 M4/12 M4/12 M4/12 M6/12 M6/12 M6/12 M6/12Rosca cubo c. ranura muelle ajuste JS9 M3/12 M3/12 M3/12 M3/12 M4/12 M5/12* sólo con HK12, HK14
Tipo de rueda manual HK20Taladro dH7 8 9, 10 11, 12 13 … 17 18 … 22 23 … 25 26 27 … 30Anchura de ranura de resorte de ajuste JS9 3 4 5 6 8 8 8Agujero para clavija 3.8/12 3.8/12 3.8/12 4.8/12 4.8/12 4.8/12 5.8/12 5.8/12Rosca d cubo sin ranura d chaveta JS9 M4/12 M4/12 M4/12 M6/12 M6/12 M6/12 M8/12 M8/12Rosca cubo c. ranura muelle ajuste JS9 M3/12 M3/12 M4/12 M5/12Lo destacado en color naranja indica características del pedido
Rueda manual HK...Rueda manual de aluminio de forma constructiva usual110
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoTipo de rueda manual 8 HK8
12 HK1214 HK1416 HK1620 HK20
Superficie B sin pintarC barniz martelé gris claro
otros a demanda
Taladro empuñadura OG sin taladro de empuñadura... M6 ... M10 con taladro o rosca de empuñadura ver tabla de medidas; valor GfG
Diámetro de taladro 5.8 pretaladrado sólo con HK86.8 pretaladrado sólo con HK12, HK147.8 pretaladrado sólo con HK16, HK20... 6 ... 30 mm, en pasos de 1 mm ver tabla de medidas, valor máximo ødx
Chavetero OP sin ranura de resorte de ajusteJS9 asentamiento ligero según DIN 6885/1 T1P9 asentamiento firme según DIN 6885/1 T1
Orificio para pin OS sin agujero para clavija… diámetro "øl"/medida "f" (p.ej. 3.8/12) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si ranura del resorte de ajuste"OP", sólo si rosca del cubo "ONG"
otros a demanda
Rosca del cubo ONG sin rosca de cubo… rosca "n"/medida "f" (p.ej. M4/12) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si agujero para clavija "OS"
otros a demanda
Cubo torneado OAN sin cubo torneadootros a demanda
Indicador de posición PM indicación de posición montada es necesario pedido aparte de un indicador de posiciónPS indicación de posición aparte es necesario pedido aparte de un indicador de posición
■ Clave de pedido
-HK -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H I
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Indicación analógica de posición S50/1 Página 98Indicación analógica de posición S80/1 Página 102Indicación analógica de posición SZ80/1 Página 104
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Mango de rueda manual BGF Página 134Mango de rueda manual BGD Página 135Mango de rueda manual UG Página 137Mango de rueda manual ZGD Página 136
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92
Volumen del suministro: HK...
Rueda manual HS...Rueda manual de aluminio de alta calidad 111
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil� Sólida rueda manual de fundición de aluminio� Forma constructiva redondeada con esquinas de suciedad
minimizadas� Diversos tamaños� Superficie revestida de plástico o desnuda� Diversos acabados del cubo� Opcionalmente con empuñadura giratoria (ver accesorios)
ød1
ød2
øD
b
c
e max.
a
ød5°
H7
f
Øl Ød
fH7Ødn
fH7Ødn
orificio para pin rosca del cubo
rosca del cubo con chavetero
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoMaterial aluminioPeso 0.2 kg HS8
0.5 kg HS120.6 kg HS140.7 kg HS160.8 kg HS18
� Tabla de medidasTipo øD ødv ødx ød1 ød2 a b c e GfG Apto paraHS8 80 5.8 16 26 60 55 15 18 20 M6 S50/1HS12 125 6.8 25 40 95 70 16.5 23 30 M6 S80/1; SZ80/1HS14 140 6.8 20 32 95 70 18 23 29 M8 S80/1; SZ80/1HS16 160 7.8 30 45 95 70 20 23 30 M8 S80/1; SZ80/1HS18 180 7.8 30 45 95 75 22 28 34 M10 S80/1; SZ80/1dv =d pretaladrado; dx = d máx.; GfG = Rosca para empuñadura
Rueda manual HS...Rueda manual de aluminio de alta calidad112
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
■ Mecanizado especialTipo de rueda manual HS8Taladro dH7 6 … 8 9, 10 11, 12 13, 14 15 16Anchura de ranura de resorte de ajuste JS9 3 4 5Agujero para clavija 3.8/12 3.8/12 3.8/12 4.8/12 4.8/12 4.8/12Rosca d cubo sin ranura d chaveta JS9 M4/12 M4/12 M4/12 M6/12 M6/12 M6/12Rosca cubo c. ranura muelle ajuste JS9 M3/12 M3/12* no con HS8
Tipo de rueda manual HS12 / HS14Taladro dH7 7, 8 9, 10 11, 12 13 … 17 18 … 20 21** 22** 23 … 25**Anchura de ranura de resorte de ajuste JS9 3 4 5 6** 6** 6**Agujero para clavija 3.8/12 3.8/12 3.8/12 4.8/12 4.8/12 4.8/126** 4.8/12** 4.8/12**Rosca d cubo sin ranura d chaveta JS9 M4/12 M4/12 M4/12 M6/12 M6/12 M6/12** M6/12** M6/12**Rosca cubo c. ranura muelle ajuste JS9 M3/12 M3/12 M4/12 M5/12** M5/12****no con HS14
Tipo de rueda manual HS16 / HS18Taladro dH7 8 9, 10 11, 12 13 … 17 18 … 22 23 … 25 26, 27 28 … 30Anchura de ranura de resorte de ajuste JS9 3 4 5 6 8 8Agujero para clavija 3.8/12 3.8/12 3.8/12 4.8/12 4.8/12 4.8/126 5.8/12 5.8/12Rosca d cubo sin ranura d chaveta JS9 M4/12 M4/12 M4/12 M6/12 M6/12 M6/12 M8/12 M8/12Rosca cubo c. ranura muelle ajuste JS9 M3/12 M3/12 M4/12 M5/12Lo destacado en color naranja indica características del pedido
Rueda manual HS...Rueda manual de aluminio de alta calidad 113
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoTipo de rueda manual 8 HS8
12 HS1214 HS1416 HS1618 HS18
Superficie B sin pintarC barniz martelé gris claro
otros a demanda
Taladro empuñadura OG sin taladro de empuñadura... M6 ... M10 con taladro o rosca de empuñadura ver tabla de medidas; valor GfG
Diámetro de taladro 5.8 pretaladrado sólo con HS86.8 pretaladrado sólo con HS12, HS147.8 pretaladrado sólo con HS16, HS18... 6 ... 30 mm, en pasos de 1 mm ver tabla de medidas, valor máximo ødx
Chavetero OP sin ranura de resorte de ajusteJS9 asentamiento ligero según DIN 6885/1 T1P9 asentamiento firme según DIN 6885/1 T1
Orificio para pin OS sin agujero para clavija… diámetro "øl"/medida "f" (p.ej. 3.8/12) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si ranura del resorte de ajuste"OP", sólo si rosca del cubo "ONG"
otros a demanda
Rosca del cubo ONG sin rosca de cubo… rosca "n"/medida "f" (p.ej. M4/12) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si agujero para clavija "OS"
otros a demanda
Cubo torneado OAN sin cubo torneadootros a demanda
Indicador de posición PM indicación de posición montada es necesario pedido aparte de un indicador de posiciónPS indicación de posición aparte es necesario pedido aparte de un indicador de posición
■ Clave de pedido
-HS -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H I
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Indicación analógica de posición S50/1 Página 98Indicación analógica de posición S80/1 Página 102Indicación analógica de posición SZ80/1 Página 104
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Mango de rueda manual BGF Página 134Mango de rueda manual BGD Página 135Mango de rueda manual ZGD Página 136Mango de rueda manual UG Página 137
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92
Volumen del suministro: HS...
Rueda manual HST...Mango de estrella de aluminio114
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil� Diversos tamaños� Superficie revestida de plástico o desnuda� Diversos acabados del cubo
bce
amax.
ød1
ød2
ød øD
5°
H7
f
Øl Ød
fH7Ødn
fH7Ødn
orificio para pin rosca del cubo
rosca del cubo con chavetero
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoMaterial aluminioPeso 0.2 kg HST7
0.2 kg HST80.5 kg HST11
� Tabla de medidasTipo øD ødv ødx ød1 ød2 a b c e Apto paraHST7 78 5.8 20 32 60 50 20 15 20 S50/1HST8 75 5.8 12 20 60 43 10 10 13 S50/1HST11 110 6.8 16 30 95 56 14 17 22 S80/1; SZ80/1ødv =d pretaladrado; ødx = d máx.
Rueda manual HST...Mango de estrella de aluminio 115
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
■ Mecanizado especialTipo de rueda manual HST7 HST8Taladro dH7 6 … 8 9, 10 11, 12 13 … 16 17 … 20 6 … 8 9, 10 11, 12Anchura de ranura de resorte de ajuste JS9 3 4 5 3Agujero para clavija 3.8/10 3.8/10 3.8/10 4.8/10 4.8/10 3.8/6 3.8/6 3.8/6Rosca d cubo sin ranura d chaveta JS9 M4/10 M4/10 M4/10 M6/10 M6/10 M4/6 M4/6 M4/6Rosca cubo c. ranura muelle ajuste JS9 M3/10 M3/10 M4/10
Tipo de rueda manual HST11Taladro dH7 7, 8 9, 10 11, 12 13 … 15 16Anchura de ranura del resorte de ajusteJS9
3 4 5 5
Agujero para clavija 3.8/12 3.8/12 3.8/12 4.8/12 4.8/12Rosca d cubo sin ranura d chaveta JS9 M4/12 M4/12 M4/12 M6/12 M6/12Rosca cubo c. ranura muelle ajuste JS9 M3/12 M3/12 M4/12Lo destacado en color naranja indica características del pedido
Rueda manual HST...Mango de estrella de aluminio116
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoTipo de rueda manual 7 HST7
8 HST811 HST11
Superficie B sin pintarCS revestido de plástico, negro mate no con HST7
otros a demanda
Diámetro de taladro 5.8 pretaladrado sólo con HST7, HST86.8 pretaladrado sólo con HST11... 6 ... 20 mm, en pasos de 1 mm ver tabla de medidas, valor máximo ødx
Chavetero OP sin ranura de resorte de ajusteJS9 asentamiento ligero según DIN 6885/1 T1P9 asentamiento firme según DIN 6885/1 T1
Orificio para pin OS sin agujero para clavija… diámetro "øl"/medida "f" (p.ej. 3.8/12) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si ranura del resorte de ajuste"OP", sólo si rosca del cubo "ONG"
otros a demanda
Rosca del cubo ONG sin rosca de cubo… rosca "n"/medida "f" (p.ej. M4/12) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si agujero para clavija "OS"
otros a demanda
Cubo torneado OAN sin cubo torneadootros a demanda
Indicador de posición PM indicación de posición montada es necesario pedido aparte de un indicador de posiciónPS indicación de posición aparte es necesario pedido aparte de un indicador de posición
■ Clave de pedido
-HST -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G H
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Indicación analógica de posición S50/1 Página 98Indicación analógica de posición S80/1 Página 102
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Tapa de cierre AD www.siko-global.com
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92
Volumen del suministro: HST...
Rueda manual HG...Mango giratorio de plástico 117
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil� Económica y compacta empuñadura giratoria de plástico
reforzado con fibra de vidrio� Diversos tamaños� Superficie con cantos redondeados para evitar la suciedad� Cubo opcional de plástico o metal� Diversos acabados del cubo
a
f
e max.
ødød3
c
ød2
h b
øDød1 -1
H7
f
Øl Ød
fH7Ødn
fH7Ødn
orificio para pin rosca del cubo
rosca del cubo con chavetero
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoMaterial plásticoPeso 0.1 kg HG5
0.2 kg HG10
� Tabla de medidasTipo Cubo øD ødv ødx ød1 ød2 ød3 a b c e f h Apto paraHG5 plástico 63 6 … 12H9 13 21 58 49 28.9 14.3 19.2 17.2 14.3 S50/1
metal 63 5.8 6 … 14H7 18 26 58 52 28.9 13.3 22.2 14.3 17.3 S50/1HG10 plástico 98 6 … 16H9 16 30 93 56 31.5 18.7 22.8 20.7 18.7 S80/1; SZ80/1
metal 98 5.8 6 … 16H7 25.5 35 93 59 31.5 18.2 25.8 18 21.7 S80/1; SZ80/1ødv =d pretaladrado
Rueda manual HG...Mango giratorio de plástico118
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
■ Mecanizado especialTipo de rueda manual HG5 HG10Taladro dH7 6, 8 9, 10 12 14* 6 … 8 9, 10 11, 12 13 …16Anchura de ranura en resorte de ajuste JS9 3 4 5 3 4 5Agujero para clavija 3.8/10 3.8/10 3.8/10 4.8/10* 3.8/10 3.8/10 3.8/10 4.8/10Rosca d cubo sin ranura d chaveta JS9 M4/10 M4/10 M4/10* M6/10* M4/10 M4/10 M4/10 M6/10Rosca cubo c. ranura muelle ajuste JS9 M3/10 M3/10 M3/10 M3/10 M3/10 M4/10* sólo posible con cubo de metal; Lo destacado en color naranja indica características del pedido
Rueda manual HG...Mango giratorio de plástico 119
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoTipo de rueda manual 5 HG5
10 HG10
Material del cubo A aluminioK plásticoVA acero fino inoxidable
Diámetro de taladro 5.8 pretaladrado... 6 ... 16 mm, en pasos de 1 mm ver tabla de medidas, valor máximo ødx
Chavetero OP sin ranura de resorte de ajusteJS9 asentamiento ligero según DIN 6885/1 T1, sólo con material de cubo "VA" o
"A"
P9 asentamiento firme según DIN 6885/1 T1, sólo con material de cubo "VA" o"A"
Orificio para pin OS sin agujero para clavija… diámetro "øl"/medida "f" (p.ej. 3.8/10) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si ranura del resorte de ajuste"OP", sólo si rosca del cubo "ONG"
otros a demanda
Rosca del cubo ONG sin rosca de cubo… rosca "n"/medida "f" (p.ej. M4/10) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si agujero para clavija "OS", sólocon material de cubo "VA" o "A"
otros a demanda
Cubo torneado OAN sin cubo torneadootros a demanda
Indicador de posición PM indicación de posición montada es necesario pedido aparte de un indicador de posiciónPS indicación de posición aparte es necesario pedido aparte de un indicador de posición
■ Clave de pedido
-HG -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G H
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Indicación analógica de posición S50/1 Página 98Indicación analógica de posición S80/1 Página 102Indicación analógica de posición SZ80/1 Página 104
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Tapa de cierre AD www.siko-global.com
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92
Volumen del suministro: HG...
Rueda manual HR...Rueda manual de aluminio moleteada de alta calidad120
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil� Rueda manual de aluminio moleteado de muy alta calidad� Forma constructiva compacta� Diversos tamaños� Superficie revestida de plástico, anodizada o desnuda� Diversos acabados del cubo
øDødød1
c b
a
e max.
5°
H7
f
Øl Ød
fH7Ødn
fH7Ødn
orificio para pin rosca del cubo
rosca del cubo con chavetero
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoMaterial aluminioPeso 0.3 kg HR6
0.5 kg HR11
� Tabla de medidasTipo øD ødv ødx ød1 a b c e Apto paraHR6 65 5.8 20 30 50 35 15 20 S50/1HR11 108 6.8 20 36 62 40 15 22 S80/1; SZ80/1ødv =d pretaladrado; ødx = d máx.
Rueda manual HR...Rueda manual de aluminio moleteada de alta calidad 121
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
■ Mecanizado especialTipo de rueda manual HR6 HR11Taladro dH7 6 … 8 9, 10 11, 12 13 … 16 17 … 20 7, 8 9, 10 11, 12 13 … 17 18 … 20Anchura de ranura de resorte de ajuste JS9 3 4 5 3 4 5 6Agujero para clavija 3.8/10 3.8/10 3.8/10 4.8/10 3.8/10 3.8/10 3.8/10 4.8/10 4.8/10Rosca d cubo sin ranura d chaveta JS9 M4/10 M4/10 M4/10 M6/10 M4/10 M4/10 M4/10 M6/10 M6/10Rosca cubo c. ranura muelle ajuste JS9 M3/10 M3/10 M4/10 M3/10 M3/10 M4/10Lo destacado en color naranja indica características del pedido
Pedido
■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoTipo de rueda manual 6 HR6
11 HR11
Superficie B sin pintarES anodizado negroEF anodizado natural
otros a demanda
Diámetro de taladro 5.8 pretaladrado sólo con HR66.8 pretaladrado sólo con HR11... 6 ... 20 mm, en pasos de 1 mm ver tabla de medidas, valor máximo ødx
Chavetero OP sin ranura de resorte de ajusteJS9 asentamiento ligero según DIN 6885/1 T1P9 asentamiento firme según DIN 6885/1 T1
Orificio para pin OS sin agujero para clavija… diámetro "øl"/medida "f" (p.ej. 3.8/10) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si ranura del resorte de ajuste"OP", sólo si rosca del cubo "ONG"
otros a demanda
Rosca del cubo ONG sin rosca de cubo… rosca "n"/medida "f" (p.ej. M4/10) ver tabla de mecanizados especiales, en función del tipo
de rueda manual, sólo si agujero para clavija "OS"
otros a demanda
Cubo torneado OAN sin cubo torneadootros a demanda
Indicador de posición PM indicación de posición montada es necesario pedido aparte de un indicador de posiciónPS indicación de posición aparte es necesario pedido aparte de un indicador de posición
■ Clave de pedido
-HR -
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G H
■ Observación de pedidoSe necesitan uno o varios componentes de sistema:Indicación analógica de posición S50/1 Página 98Indicación analógica de posición S80/1 Página 102Indicación analógica de posición SZ80/1 Página 104
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Los accesorios los puede encontrar:Tapa de cierre AD www.siko-global.com
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92
Volumen del suministro: HR...
Rueda manual HR5Mango de aluminio con indicador integrado122
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Perfil� Empuñadura giratoria compacta de fundición de aluminio� con indicación integrada de la posición� Indicación analógica con diversas multiplicaciones y escalas
especiales� Superficie anodizada o desnuda� Diversos acabados del cubo
orificio para pin rosca del cubo
rosca del cubo con chavetero
5°
28.6
47.2
a
f
ø56
ø25
≤ø12
≤14H7
f
Øl Ød
fH7Ødn
fH7Ødn
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoMaterial aluminioPeso 0.1 kg
Rueda manual HR5Mango de aluminio con indicador integrado 123
1 PositionLine | 1.4 Indicadores de posición mecánico-analógicos y ruedas manuales www.siko-global.com
1.4
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPerforación/diámetro ... 08 ... 12 mm, en pasos de 1 mm ver dibujo
Superficie B sin pintarES anodizado negroEF anodizado natural
Transmisión ... 1, 2, 3, 6, 12, 18, 20, 30, 36, 48, 50, 60, 72, 84,96, 100
Dirección del giro i valores ascendentes en sentido agujas del reloje valores ascendentes en contra agujas del reloj
Puntero 1 rojo demultiplicado2 rojo demultiplicado + negro 1:1
Orificio para pin OS sin agujero para clavija2.5/7 diámetro "øl"/medida "f" sólo si rosca del cubo "ONG"
otros a demanda
Rosca del cubo ONG sin rosca de cuboM6/8 rosca "n"/medida "f" sólo si agujero para clavija "OS"
otros a demanda
Escala N.. escala normal relacionado con la indicación tras el primer giroVK.. escala especial específico del cliente, en la primera fabricación ningún
VK
Escala en varios colores C1 1 colorC2 2 coloresC3 3 colores
■ Clave de pedido
-
A-
B-
C-
D-
E-
F-
G-
H I
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Otras informaciones las puede encontrar:Informaciones generales y campos de aplicación Página 92
Volumen del suministro: HR5
1.5
AccesorioÍndice 125
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
1.5 | Accesorio
Placa de apriete KP04 126Placa de apriete KPL04 127Placa de apriete KPE04 128Placa de apriete KP09 129Placa de apriete KPL09 130Placa de apriete neumática KP09P 131Casquillo reductor RH 132Mango de rueda manual BGF 134Mango de rueda manual BGD 135Mango de rueda manual ZGD 136Mango de rueda manual UG 137Prolongación de cable KV04S1 138Contraenchufe vision de conjunto 140Software de programación ProTool DE 142Unidad de batería ZB1027 143
1.6 | Apéndice 145
1.7 | Índice de productos, informaciones de
contacto 149
1.0 | Visión de conjunto 3
1.1 | Indicadores de posición mecánico-
digitales 9
1.2 | Indicadores de posición electrónico-
digitales 33
1.3 | Botones de ajuste 67
1.4 | Indicadores de posición mecánico-
analógicos y ruedas manuales 91
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.6
1.7
Placa de apriete KP04Accesorios para indicador de posición DA04126
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Para diámetros de eje de 8 … 15 mm■ Posición seleccionable de la palanca de apriete■ Montaje y reequipamiento sencillo
Katalogzeichnung30.06.2008 Weißer
202072
KP042 309/16 Stein18.10.2016
posición de la palanca de sujeción III
Soporte de par
forma A
posición de la palanca de sujeción I
15
=
21 ±0.1
31
=
33
16.5
±0.1
47 22
M4
~
+0.10
+0.05D
1123
.5±0
.140
4.6
4.5
8
7.56.
20+0
.1
11
0.2+0
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa aluminio anodizadoPalanca de apriete plástico, de trinquete
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPerforación/diámetro ... 8, 10, 12, 14, 15 en mm
otros a demanda
Palanca de sujeción/posición I capa IIII capa III
■ Clave de pedido
KP04 - -
A-
BA
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: KP04
Placa de apriete KPL04Accesorios para indicador de posición DA04 127
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Contorno adecuado para la indicación de posición DA04■ Para diámetros de ejes 8 … 14 mm■ Sólida ejecución de fundición inyectada de cinc■ Montaje y reequipamiento sencillo
Gezeichnet / drawn by Katalogzeichnung21.11.2011 Kogler
206092
KPL04
10.5.2012173/12
23.
5 ±0
.1
22
±0
33 ~31
11
17
47.
5
~34
6.5
M4
21 ±0.1
A
A
B
B
4.5
8
4.9
15 ±0.3
A-A
6 H
9
B-B D 0+0.05
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa fundición inyectada de cincPalanca de apriete plástico, de trinquetePeso ~0.09 kg
Pedido■ Tabla de pedidos
ACaracterística Datos de pedido Especificación ComplementoPerforación/diámetro ... 8, 10, 12, 14 en mm
■ Clave de pedido
KPL04 - -
AKH
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: KPL04
Placa de apriete KPE04Accesorios para indicadores de posición DE04, AP05128
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Contorno adaptado a las indicaciones de posición DE04, AP04■ Para diámetros de ejes 10 … 20 mm■ Posición lateral de la palanca de apriete■ Montaje y reequipamiento sencillo
Katalogzeichnung24.11.2011 Kogler
206110
3 Stein18.10.2016
KPE04309/16
+0.1+0.05
B-B
00.1
+6.
2 A-A
0.2+ 15
4.6
8
4.5
B
B
A
A
±0.1 21
D ~8
~31
~33
20.
1
13.
5
35.2
52.
2
±0.1
23.
5 ±0.1
22
M4
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa aluminio anodizadoPalanca de apriete plástico, de trinquetePeso ~0.06 kg
Pedido■ Tabla de pedidos
ACaracterística Datos de pedido Especificación ComplementoDiámetro de taladro ... 10, 12, 14, 20 en mm
otros a demanda
■ Clave de pedido
KPE04 - -
A-I -A KH
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: KPE04
Placa de apriete KP09Accesorio para indicador de posición DA09S 129
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Para diámetros de eje de 8 … 20 mm■ Posición seleccionable de la palanca de apriete■ Montaje y reequipamiento sencillo
Katalogzeichnung30.06.2008 Weißer
202076
469/13 Weißer03.12.2013
KP09
posición de la palanca de sujeción III
Soporte de par
forma A
posición de la palanca de sujeción I
==
34 ±0.1
+0.10+0.05
17±0
.1
M
48
25.5
±0.1
67.5 30
31
1740
~
10
+0.1
5.5
6.2
0
10
5.5
17
0.5-0.6-20
5
D
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa aluminio anodizadoPalanca de apriete plástico, de trinquete
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPerforación/diámetro ... 8, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 20 en mm
otros a demanda
Palanca de sujeción/posición I capa IIII capa III
■ Clave de pedido
KP09 - -
A-
BA
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: KP09
Placa de apriete KPL09Accesorio para indicador de posición DA09S130
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Contorno adecuado para la indicación de posición DA09S■ Para diámetros de ejes 12 … 20 mm■ Sólida ejecución de fundición inyectada de cinc■ Montaje y reequipamiento sencillo
Katalogzeichnung21.11.2011 Kogler
206094
Weißer14.09.2016
KPL09279/16
10
5.5
H11
6
20
5.5 ±0.1 34
00.05+
D 7.5
~30
6
7.4
±0.1
30 ±0
.1 1
7
~31 48
M4
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa fundición inyectada de cincPalanca de apriete plástico, de trinquetePeso ~0.15 kg
Pedido■ Tabla de pedidos
ACaracterística Datos de pedido Especificación ComplementoPerforación/diámetro ... 12, 14, 16, 20 en mm
■ Clave de pedido
KPL09 - -
AKH
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: KPL09
Placa de apriete neumática KP09PAccesorio para indicador de posición DA09S 131
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Placa de apriete neumática para el aprisionamiento de los
ejes■ Montaje de eje■ Montaje y reequipamiento sencillo
Katalogzeichnung
Artikel-Nr. / part no.
30.11.2011 Kogler
205907
Weißer15.09.2016
KP09P279/16
10
H9
6
5.5
5.5
manguito reductor con collar
25
20 ..
. >
37
31.5
20 m
angu
ito
redu
ctor
con
col
lar
≤30
±0.3 25.3 ±0.1 34
G1/8M5
25.
5
67.
5 ±0
.1 3
0 ±0.1
17
48
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCarcasa fundición inyectada de cincPeso ~0.25 kg
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPerforación/diámetro 30 ø30 mm
... RH14, RH20, RH25 casquillos reductoresotros a demanda
Conexión de aire comprimido R1/8 R1/8 roscaM5 M5 rosca
■ Clave de pedido
KP09P - -
A B
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: KP09P
Casquillo reductor RHAccesorios132
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Montaje sencillo y rápido■ Acero pavonado o acero fino
55.. 18ax0 m0 25 24.09RH.28 3. ax0 m4 15 12.07RH24.. 12ax4 m7 15 13.04RH55.. 22ax5 m0 25 34.03RH55.. 28ax0 m0 34 302RH55.. 18ax0 m0 25 24.01RH
"ød2"aß" M "ød1 H7aß" Mf7D "øaß" M "Baß" M"AMaß
. tikel-NrAr
351201
233/08 .07.200801
A B ØD Ød1 Ød2RH01 3.75 20 20f7 ≤18H7 5.5RH02 4.0 30 30f7 ≤28H7 5.5RH03 4.5 30 25f7 ≤22H7 5.5RH04 2.8 17 14f7 ≤12H7 4.2RH05 3 25 -0.130-0.2 ≤20H7 2xM4 (120°)RH07 2.5 14 10f7 ≤8H7 3.2RH08 3.0 20 14f7 ≤12H7 5.2RH09 3.0 20 20f7 ≤18H7 2x3.6 (120°)RH10 3.75 20 20f7 ≤16H7 2x5.5 (120°)
A
Dd1
B
d2
Datos mecánicosRH01 RH02 RH03 RH04 RH05 RH07 RH08 RH09 RH10
apto para laindicación
DA05/1DA08DA09SDE10***
DA10*DA10R/1*DE10****DE10P
DA10**DA10R/1**
DA04DE04
KP09P DA02DK05
DK01DK02DK03
AP04AP10GS04
DKE01
ødH7 acero,bruñido
6, 6.35, 8, 10,12, 12.7, 14,15, 15.875,16, 17, 18
10, 12, 12.7,14, 15, 16, 18,19.05, 20, 22,24, 25, 25.4,26, 28
18, 20, 22 4, 5, 6, 6.35,8, 9.525, 10,12
12, 14, 15, 16,20
6, 6.35, 7, 8 5, 6, 6.35, 8,9, 9.525, 10,12
14, 16
ødH7 acero fino VA8, VA9.525,VA10, VA12,VA12.7, VA14,VA15,VA15.875,VA16, VA19.05
VA12.7, VA20,VA24, VA25,VA25.4
VA6.35, VA8,VA9.525,VA10, VA12,VA12.7, VA13
VA8 VA8, VA9.525,VA10, VA12,VA12.7, VA14,VA15,VA15.875,VA16, VA18,VA19.05
* Sólo en el eje WK; ** Sólo en el eje WL; *** Sólo en el eje 20; **** Sólo en el eje 30Observación: lo destacado en color naranja son características del pedido.
Casquillo reductor RHAccesorios 133
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoPosición de montaje ... RH01, RH02, RH03, RH04, RH05, RH07, RH08,
RH09, RH10
Diámetro interior d1 ... ver tabla de "datos mecánicos"
■ Clave de pedido
-
A B
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: RH, Pasador roscado
Mango de rueda manual BGFAccesorio, empuñadura esférica fija134
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil� Manejo individual� De fácil montaje
d1ød2
l1
l
ødd1ød2
l1
l
ød
Datos mecánicos� Tabla de medidas
d d1 d2 l l116 M6 10 61 1120 M8 13 77 1325 M10 16 94 14
Pedido� Tabla de pedidos
ACaracterística Datos de pedido Especificación ComplementoTamaño de construcción M6 M6
M8 M8M10 M10
� Clave de pedido
BGF -
A
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Volumen del suministro: BGF
Mango de rueda manual BGDAccesorio, empuñadura esférica giratoria 135
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil� Manejo individual� De fácil montaje
d1ød2
l1
l
ødd1ød2
l1
l
ød
Datos mecánicos� Tabla de medidas
d d1 d2 l l116 M6 14 66 1120 M8 18 80 1325 M10 21 97 14
Pedido� Tabla de pedidos
ACaracterística Datos de pedido Especificación ComplementoTamaño de construcción M6 M6
M8 M8M10 M10
� Clave de pedido
BGD -
A
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Volumen del suministro: BGD
Mango de rueda manual ZGDAccesorio, empuñadura cilíndrica giratoria136
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil� Manejo individual� De fácil montaje
d1ød2
l
l1
ød
Datos mecánicos� Tabla de medidas
d d1 d2 l l118 M6 10 55 1223 M8 13 82 1426 M10 13 99 16
Pedido� Tabla de pedidos
ACaracterística Datos de pedido Especificación ComplementoTamaño de construcción M6 M6
M8 M8M10 M10
� Clave de pedido
ZGD -
A
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Volumen del suministro: ZGD
Mango de rueda manual UGAccesorio, empuñadura acodada giratoria 137
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil� Manejo individual� De fácil montaje� Empuñadura que ahorra espacio
ødø d2 d1
l1 lc
Datos mecánicos� Tabla de medidas
d d1 d2 l l1 c25 M8 19 69 10 626 M10 26 82 17 7.5
Pedido� Tabla de pedidos
ACaracterística Datos de pedido Especificación ComplementoTamaño de construcción M8 M8
M10 M10
� Clave de pedido
UG -
A
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as �
201
6/11
/21
� 1
1:40
� K
Volumen del suministro: UG
Prolongación de cable KV04S1Accesorio138
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Conexión de cable preconfeccionada■ Longitudes de cables hasta 10 m■ Técnica de conexión M8, 4 polos
Con una longitud de cable mayor sedebe contar con una caída de latensión. Esto se debe tener en cuentaal realizar el dimensionado eléctrico
~36 ~40
1010
~34
10
441/10
KV04S108.12.2010 Kreutzmann
201262
longitud del cable L
tipo de conexión GE/GE
longitud del cable L
tipo de conexión GE
Datos mecánicosCaracterística Datos técnicos ComplementoCubierta del cable PUR ø4.5 mm
Condiciones ambientalesCaracterística Datos técnicos ComplementoTemperatura ambiente -25 … 80 °C
Ocupación de las conexiones■ KV04S1
Color de los cables PINmarrón 1blanco 2azul 3negro 4
Prolongación de cable KV04S1Accesorio 139
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Pedido■ Tabla de pedidos
A
B
Característica Datos de pedido Especificación ComplementoTipo de conexión GE enchufe recto sólo con longitud de cable de 03.0 o 10.0 m
GE/GE 2 enchufes rectos
Longitud del cable ... 00.5, 01.0, 03.0, 05.0, 10.0 motros a demanda
■ Clave de pedido
KV04S1 - -
A B
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: KV04S1
Contraenchufe vision de conjuntoAccesorio140
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Contraenchufe recto■ Contraenchufe acodado■ Enchufe D-SUB■ Contraenchufe recto
En estado atornillado, la distancia alaparato aumenta en aprox. 3 mm.
200534203510
Gegenstecker symbolischerstellt von VW
~l
øD
~l
øD
~b
~l
øD
~b
~l
øD
~b
~l
øD
~b
~l
øD
~l
~b~h
1
2
3 4
56 7
aa
l
Contraenchufe vision de conjuntoAccesorio 141
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Pedido■ Visión de conjunto del pedido
Clave de pedido Imagen Tipo PIN Denominación ø cable øD l b h a71364+71365 5 D-SUB 9 Clavija+cubierta ≤8.5 35 31 15.571366+71365 5 D-SUB 9 Hembrilla+cubierta ≤8.5 35 31 15.573947+73946 5 D-SUB 15 Hembrilla+cubierta ≤8.5 42 40 15.276141 1 M16 7 Hembrilla 4 … 6 18.5 6176572 1 M16 12 Hembrilla 6 … 8 18.5 6277087 1 M16 7 Hembrilla 6 … 8 18.5 6278088 4 M16 7 Caja derivación en ángulo 4 … 6 20 38 5479665 4 M16 7 Caja derivación en ángulo 6 … 8 20 38 5479666 4 M16 12 Caja derivación en ángulo 6 … 8 20 38 5481351 1 M9 8 Hembrilla 3.5 … 5 14 3881363 4 M16 3 Caja derivación en ángulo 4 … 6 20 38 5481487 1 M9 3 Hembrilla 3.5 … 5 14 3881935 1 M23 12 Hembrilla ≤8.5 26 51.182182 1 M16 3 Hembrilla 4 … 6 18.5 6182247 4 M9 4 Caja derivación en ángulo 3.5 … 5 14 30 30.582366 4 M9 3 Caja derivación en ángulo 3.5 … 5 14 30 30.582804 7 M12 B-Cod. 5 Caja derivación en ángulo 4 … 8 19 48 41 100°82805 6 M12 B-Cod. 5 Enchufe acodado 4 … 8 19 50 41 100°82815 2 M12 A-Cod. 5 Enchufe terminal de bus (CAN) 14.5 5582816 2 M12 B-Cod. 5 Enchufe terminal de bus (PB) 14.2 4483006 7 M12 A-Cod. 5 Caja derivación en ángulo 4 … 8 19 48 41 100°83007 6 M12 A-Cod. 5 Enchufe acodado 4 … 8 19 50 41 100°83091 7 M12 A-Cod. 4 Caja derivación en ángulo 4 … 8 19 48 41 100°83419 1 M12 A-Cod. 4 Hembrilla 4 … 6 20 5483447 1 M9 4 Hembrilla 3.5 … 5 14 3883525 1 M12 A-Cod. 8 Hembrilla 6 … 8 20 5783526 1 M12 A-Cod. 4 Hembrilla 6 … 8 20 5783527 2 M12 A-Cod. 8 Clavija 6 … 8 20 6283991 1 M12 B-Cod. 5 Hembrilla 6 … 8 20 5783992 2 M12 B-Cod. 5 Clavija 6 … 8 20 6284109 1 M12 A-Cod. 5 Hembrilla 6 … 8 20 5784209 1 M8 4 Hembrilla 3.5 … 5 12 4384210 2 M8 4 Clavija 3.5 … 5 12 5084732 2 M12 A-Cod. 5 Clavija 6 … 8 20 6285057 1 M16 3 Hembrilla 6 … 8 18.5 6285058 4 M16 3 Caja derivación en ángulo 6 … 8 20 38 5485277 1 M12 A-Cod. 12 Hembrilla 6 … 8 20 5785278 4 M12 A-Cod. 12 Caja derivación en ángulo 6 … 8 20 38 5487599 7 M12 A-Cod. 8 Caja derivación en ángulo 4 … 8 19 48 41 100°87600 3 M12 D-Cod. 4 Enchufe acodado 6 … 8 20 42 5487601 2 M12 D-Cod. 4 Clavija 6 … 8 20 63BAS-0005 2 M8 4 Enchufe terminal de bus 12 45
■ Clave de pedido
…
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: Contraenchufe
Software de programación ProTool DEAccesorio DE04, DE10, DKE01142
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Los parámetros se pueden programar libremente■ Modo de conmutación entre medición angular y lineal■ Con cable de conexión USB
conexión USB
DKE01DE04/DE10
Pedido■ Clave de pedido
ProTool DE
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: ProTool DE, Cable de programación USB,Información del usuario en CD
Unidad de batería ZB1027Accesorio AP04, AP05, AP10, AP10S, AP10T 143
1 PositionLine | 1.5 Accesorio www.siko-global.com
1.5
Perfil■ Unidad de batería y soporte con contactos■ Para el cambio sencillo y fiable de la batería backup
KatalogzeichnungZB1027
nicht von Abt. K
Datos eléctricosCaracterística Datos técnicos ComplementoTensión de servicio 3 VVida media batería ~5 año(s)
Pedido■ Clave de pedido
ZB1027
Rese
rvad
o el
der
echo
a in
trod
ucir
mod
ifica
cion
es té
cnic
as ●
201
6/11
/21
● 1
1:40
● K
Volumen del suministro: ZB1027, Instrucciones breves
Apéndice144
1 PositionLine | 1.6 Apéndice www.siko-global.com
1.6
ApéndiceÍndice 145
1 PositionLine | 1.6 Apéndice www.siko-global.com
1.6
1.6 | Apéndice
Ayuda de bosquejo para escalas 146
Visión de conjunto de tipos de protección IP 147
1.7 | Índice de productos, informaciones de
contacto 149
1.0 | Visión de conjunto 3
1.1 | Indicadores de posición mecánico-
digitales 9
1.2 | Indicadores de posición electrónico-
digitales 33
1.3 | Botones de ajuste 67
1.4 | Indicadores de posición mecánico-
analógicos y ruedas manuales 91
1.5 | Accesorio 125
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.7
ApéndiceAyuda de bosquejo para escalas146
1 PositionLine | 1.6 Apéndice www.siko-global.com
1.6
DKA02S50/1
DK03
S80/1SZ80/1
S70/1
SZ80/1
agujacorta larga
ApéndiceVisión de conjunto de tipos de protección IP 147
1 PositionLine | 1.6 Apéndice www.siko-global.com
1.6
Tipos de protección según DIN EN 60529
IP . .
Protección frente a contactos y cuerpos extraños
!!! 0 Ninguna protección.
1Protegido frente al acceso con el dorso de la mano.Protegido frente a cuerpos extraños sólidos con un diámetro superior a 50 mm.
2Protegido frente al acceso con un dedo.Protegido frente a cuerpos extraños sólidos con un diámetro superior a 12.5 mm.
3Protegido frente al acceso con una herramienta.Protegido frente a cuerpos extraños sólidos con un diámetro superior a 2.5 mm.
4Protegido frente al acceso con un alambre.Protegido frente a cuerpos extraños sólidos con un diámetro superior a 1.0 mm.
5 Protección total frente a contacto.Protegido frente al polvo en cantidad dañina.
6 Protección total frente a contacto.Impermeable al polvo.
Protección frente al agua
!!! 0 Ninguna protección.
1 Protección frente a agua de goteo de caída vertical.
15°+
2 Protección frente a agua de goteo de caída vertical cuando la carcasa está inclinada hasta ±15°.
60°+
3 Protección frente a agua pulverizada hasta ±60° respecto a la vertical.
360°
4 Protección frente a agua pulveriza-da desde cualquier ángulo.
360°
5 Protección frente a chorros de agua (bo-quilla) desde cualquier ángulo.
360°
6 Protección frente a chorros de agua fuertes desde cualquier ángulo.
7 Protección frente a inmersión temporal.
. . .bar
8 Protección frente a inmersión permanente.
360°
9k* Protección frente a agua en la limpieza a alta presión/con chorro de vapor, específi ca para vehículos de circulación por carretera.
* IPx9k no es parte de DIN EN 60 529, sino que está incluida en la norma DIN 40 050.
Las dos cifras no dicen nada sobre la protección frente a la penetración de aceites y líquidos similares. La segunda
cifra indica el grado de protección exclusivamente para el agua.
Las normas tratan la protección frente a medios de servicio eléctri-cos mediante carcasas, cubiertas y similares. Para aparatos mera-
mente mecánicos, los datos se aplican en sentido fi gurado.
1.7
Índice de productos, informaciones de contactoÍndice 149
1 PositionLine | 1.7 Índice de productos, informaciones de contacto www.siko-global.com
1.7
1.7 | Índice de productos, informaciones de
contacto
Índice de productos 150
Informaciones de contacto 151
1.0 | Visión de conjunto 3
1.1 | Indicadores de posición mecánico-
digitales 9
1.2 | Indicadores de posición electrónico-
digitales 33
1.3 | Botones de ajuste 67
1.4 | Indicadores de posición mecánico-
analógicos y ruedas manuales 91
1.5 | Accesorio 125
1.6 | Apéndice 145
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
DA09SAP05
KHB…
S80/1
Índice de productos, informaciones de contactoÍndice de productos150
1 PositionLine | 1.7 Índice de productos, informaciones de contacto www.siko-global.com
1.7
Aparato Tipo Página
AAP05 Indicación electrónica de la posición 48AP10 Indicación electrónica de la posición 51AP10S Indicación electrónica de la posición 54AP10T Indicación del valor nominal 63
BBGD Mango de rueda manual 135BGF Mango de rueda manual 134
CContraenchufe visionde conjunto
140
DDA02 Indicación digital de la posición 16DA04 Indicación digital de la posición 18DA05/1 Indicación digital de la posición 24DA08 Indicación digital de la posición 26DA09S Indicación digital de la posición 20DA10 Indicación digital de la posición 22DA10R/1 Indicación digital de la posición 29DE04 Indicación electrónica de la posición 40DE10 Indicación electrónica de la posición 43DE10P Indicación electrónica de la posición 46DK01 Botón de ajuste 74DK02 Botón de ajuste 76DK03 Botón de ajuste 78DK04 Botón de ajuste 80DK05 Botón de ajuste 82DKA02 Botón de ajuste 84DKE01 Botón de ajuste electrónico 86
GGS04 Sensor de eje hueco 57
HHG... Rueda manual 117HK... Rueda manual 108HR... Rueda manual 120HR5 Rueda manual 122HS... Rueda manual 111HST... Rueda manual 114
Aparato Tipo Página
KKHB... Rueda manual 106KP04 Placa de apriete 126KP09 Placa de apriete 129KP09P Placa de apriete neumática 131KPE04 Placa de apriete 128KPL04 Placa de apriete 127KPL09 Placa de apriete 130KV04S1 Prolongación de cable 138
MMB500/1 Cinta magnética 61MS500H PL Sensor magnético 59
PProTool DE Software de programación 142
RRH Casquillo reductor 132
SS50/1 Indicación analógica de posición 98S70/1 Indicación analógica de posición 100S80/1 Indicación analógica de posición 102SZ80/1 Indicación analógica de posición 104
UUG Mango de rueda manual 137
ZZB1027 Unidad de batería 143ZGD Mango de rueda manual 136
Índice de productos, informaciones de contactoInformaciones de contacto 151
1 PositionLine | 1.7 Índice de productos, informaciones de contacto www.siko-global.com
¿Busca usted una representación en sus cercanías?En nuestra página web www.siko-global.com, en el punto del menú „Contacto“, usted encontrará todos los datos de contacto actuales de nuestras representaiones en todo el mundo.
ÁfricaSudáfrica
AsiaBangladeshChinaCorea del surEmiratos Árabes UnidosIndiaIndonesiaIrakIránIsraelJapónMalasiaSingapurTailandiaTaiwanVietnam
Australia AustraliaNueva Zelanda
EuropaAlemaniaAustriaBélgicaBielorusiaBulgariaChipreCroaciaDinamarcaEslovaquiaEsloveniaEspañaEstoniaFinlandiaFranciaGran BretañaGreciaHungríaItaliaLetoniaLiechtensteinLitianiaLuxemburgoMontenegroNoruegaPaíses BajosPoloniaPortugalRepública ChecaRumaníaRusiaSerbiaSueciaSuizaTurquíaUcrania
AmericaArgentinaBrasilCanadáEcuadorMexicoUSA
Mod
ifi ca
cion
es té
cnic
as re
serv
adas
11/
2016
– N
r. 88
388
Bleiben Sie immer auf dem neusten Stand! Folgen Sie uns unter „SIKO-global“
www.siko-global.com
Headquarters:SIKO GmbHWeihermattenweg 2D-79256 Buchenbach
Phone+49 7661 394-0Fax +49 7661 [email protected]
Subsidiaries:SIKO Products Inc
SIKO Italia S.r.l.
SIKO Magline AG
SIKO International Trading (Shanghai) CO., Ltd.
SIKO Products Asia Pte. Ltd.
1Po
siti
onLi
ne