150806 La Verdad CG- Gorham, Un Refugio Para Los Murciélagos p.6

1
G ib-Bats, un estudio sobre murcié- lagos en Gibraltar en el que desde 2013 colaboran el Museo de Gibral- tar y la Sociedad Ornitológica y de Historia Natural de Gibraltar (GONHS) con el respaldo y asistencia del departamento de Medio Ambiente, abrió un nuevo capítulo en su historia el pasado fin de semana con el co- mienzo de un nuevo programa de anillado. Este programa consiste en anillar las es- pecies de murciélago en todo el Peñón para tratar de comprender los movimientos de es- tos animales dentro del territorio gibraltare- ño y en los países vecinos. Los anillos metá- licos, cada uno de ellos con una numeración única, se colocan en el antebrazo del murcié- lago. El número permite la identificación fu- tura de cada individuo, con independencia del lugar del mundo en el que se encuentre. Stewart Finlayson, del Museo de Gibral- tar y uno de los miembros del equipo de Gib- Bats, comentó que “se trata de un momento muy estimulante en nuestro proyecto. Algu- nas especies de murciélagos se conocen por trasladarse a grandes distancias y es crucial para nuestro trabajo que tratemos de enten- der hacia dónde se dirigen los individuos que estudiamos. También nos ayuda a entender con qué frecuencia un mismo individuo vuel- ve a su colonia natal y, a largo plazo, nos pue- de ayudar a comprender mejor cuánto tiempo viven estos animales. Nuestro equipo trabaja estrechamente con organizaciones en Espa- ña, Portugal y Marruecos y esperamos obte- ner buenos resultados en los próximos años”. Los miembros del equipo local estuvieron encantados de anillar a los primeros murcié- lagos bajo la supervisión de James Shipman. El anillado se realiza en estrictas condiciones para garantizar el bienestar de los murciéla- gos y bajo licencia emitida por el departa- mento de Medio Ambiente. Todas las especies de murciélagos de Gibraltar están protegidas en virtud de la Ley de Protección de la Natu- raleza (Nature Protection Act) de 1991. El equipo también prevé un trabajo pio- nero para el rastreo de murciélagos mediante VHF y GPS. Se trata de un pequeño dispositi- vo que se le coloca al murciélago para reca- bar datos sobre su posición en cualquier par- te del mundo. Estos sistemas se han usado con frecuencia en aves de toda Europa con excelentes resultados para el conocimiento de los patrones de distribución y migración de las especies y el equipo espera que los re- sultados con murciélagos permitan conocer mejor las zonas a las que migran estos ani- males, al otro lado del Estrecho o al norte de la península ibérica. Estas intensas sesiones de trabajo du- rante los últimos días también aportaron re- sultados muy esperados por el equipo, pues- to que lograron capturar por primera vez al murciélago rabudo (Tadarida teniotis). Esta especie se capturó en una larga sesión noc- turna en la Cueva de Vanguard, en el com- plejo de Gorham, y es una muestra más de la aportación del equipo a la comprensión de todos los aspectos de la historia y el patri- monio natural del lugar, nominado para ser declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Tyson Lee Holmes, de la Unidad de Mur- ciélagos del Museo de Gibraltar y miembro de Gib-Bats, explicó que “capturar por fin al murciélago rabudo, tan difícil de aprehender, supone todo un respiro. Esta especie abun- da en Gibraltar en determinadas épocas del año y es famosa por ser muy difícil de captu- rar. Habita en grietas y anida en los resqui- cios más inaccesibles de acantilados y cue- vas; pueden volar a gran altitud y rara vez se detienen en fuentes de agua para beber. Este éxito se alcanzó en una de las cuevas más importantes de Gibraltar, donde pudimos capturar tres machos adultos”. Por su parte, James Shipman, responsa- ble del equipo de Gib-Bats, añadió que “esta- mos muy contentos con el progreso de nues- tro estudio y los resultados hablan por sí solos. Trabajamos duro para proteger a los murciélagos de Gibraltar y aumentar la con- ciencia social sobre ellos y estamos muy mo- tivados por el respaldo que recibimos. Es inspirador ver la dedicación del equipo gi- braltareño y el duro trabajo que siguen desti- nando al proyecto”. A propósito de los últimos hallazgos, el Ministro de Medio Ambiente, John Cortés, expresó su satisfacción por los resultados: “Es una gran motivación ver la dedicación de un grupo de jóvenes ecologistas gibraltare- ños, bajo la supervisión de James Shipman, que pasa su tiempo libre trabajando largas horas por la noche. Es gratificante ver los re- sultados obtenidos en este trabajo conjunto para beneficio de todos. Me comprometo ple- namente a garantizar que esta estrecha rela- ción de trabajo con el Departamento de Me- dio Ambiente seguirá adelante en el futuro”. El equipo de Gib-Bats lleva a cabo un programa de anillamiento de estos mamíferos. Los participantes capturan por primera vez un murciélago rabudo, una especie esquiva que habita en grietas y anida en resquicios inaccesibles Gorham, un refugio para los murciélagos 4 REPORTAJE / Medio Ambiente POR LA V ERDAD 3 Imagen de uno de los murciélagos rabudos que fueron anillados . / FOTO LA VERDAD

description

Gorham, un refugio para los murciélagos

Transcript of 150806 La Verdad CG- Gorham, Un Refugio Para Los Murciélagos p.6

  • Gib-Bats, un estudio sobre murci-lagos en Gibraltar en el que desde 2013 colaboran el Museo de Gibral-tar y la Sociedad Ornitolgica y de Historia Natural de Gibraltar (GONHS) con el respaldo y asistencia del departamento de Medio Ambiente, abri un nuevo captulo en su historia el pasado fin de semana con el co-mienzo de un nuevo programa de anillado.

    Este programa consiste en anillar las es-pecies de murcilago en todo el Pen para tratar de comprender los movimientos de es-tos animales dentro del territorio gibraltare-o y en los pases vecinos. Los anillos met-licos, cada uno de ellos con una numeracin nica, se colocan en el antebrazo del murci-lago. El nmero permite la identificacin fu-tura de cada individuo, con independencia del lugar del mundo en el que se encuentre.

    Stewart Finlayson, del Museo de Gibral-tar y uno de los miembros del equipo de Gib-Bats, coment que se trata de un momento muy estimulante en nuestro proyecto. Algu-nas especies de murcilagos se conocen por trasladarse a grandes distancias y es crucial para nuestro trabajo que tratemos de enten-der hacia dnde se dirigen los individuos que estudiamos. Tambin nos ayuda a entender con qu frecuencia un mismo individuo vuel-ve a su colonia natal y, a largo plazo, nos pue-de ayudar a comprender mejor cunto tiempo viven estos animales. Nuestro equipo trabaja estrechamente con organizaciones en Espa-a, Portugal y Marruecos y esperamos obte-ner buenos resultados en los prximos aos.

    Los miembros del equipo local estuvieron encantados de anillar a los primeros murci-lagos bajo la supervisin de James Shipman. El anillado se realiza en estrictas condiciones para garantizar el bienestar de los murcila-gos y bajo licencia emitida por el departa-mento de Medio Ambiente. Todas las especies de murcilagos de Gibraltar estn protegidas en virtud de la Ley de Proteccin de la Natu-raleza (Nature Protection Act) de 1991.

    El equipo tambin prev un trabajo pio-nero para el rastreo de murcilagos mediante VHF y GPS. Se trata de un pequeo dispositi-vo que se le coloca al murcilago para reca-bar datos sobre su posicin en cualquier par-te del mundo. Estos sistemas se han usado con frecuencia en aves de toda Europa con

    excelentes resultados para el conocimiento de los patrones de distribucin y migracin de las especies y el equipo espera que los re-sultados con murcilagos permitan conocer mejor las zonas a las que migran estos ani-males, al otro lado del Estrecho o al norte de la pennsula ibrica.

    Estas intensas sesiones de trabajo du-rante los ltimos das tambin aportaron re-sultados muy esperados por el equipo, pues-to que lograron capturar por primera vez al murcilago rabudo (Tadarida teniotis). Esta especie se captur en una larga sesin noc-turna en la Cueva de Vanguard, en el com-plejo de Gorham, y es una muestra ms de la aportacin del equipo a la comprensin de todos los aspectos de la historia y el patri-monio natural del lugar, nominado para ser declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

    Tyson Lee Holmes, de la Unidad de Mur-cilagos del Museo de Gibraltar y miembro de Gib-Bats, explic que capturar por fin al murcilago rabudo, tan difcil de aprehender, supone todo un respiro. Esta especie abun-da en Gibraltar en determinadas pocas del ao y es famosa por ser muy difcil de captu-rar. Habita en grietas y anida en los resqui-cios ms inaccesibles de acantilados y cue-

    vas; pueden volar a gran altitud y rara vez se detienen en fuentes de agua para beber. Este xito se alcanz en una de las cuevas ms importantes de Gibraltar, donde pudimos capturar tres machos adultos.

    Por su parte, James Shipman, responsa-ble del equipo de Gib-Bats, aadi que esta-mos muy contentos con el progreso de nues-tro estudio y los resultados hablan por s solos. Trabajamos duro para proteger a los murcilagos de Gibraltar y aumentar la con-ciencia social sobre ellos y estamos muy mo-tivados por el respaldo que recibimos. Es inspirador ver la dedicacin del equipo gi-braltareo y el duro trabajo que siguen desti-nando al proyecto.

    A propsito de los ltimos hallazgos, el Ministro de Medio Ambiente, John Corts, expres su satisfaccin por los resultados: Es una gran motivacin ver la dedicacin de un grupo de jvenes ecologistas gibraltare-os, bajo la supervisin de James Shipman, que pasa su tiempo libre trabajando largas horas por la noche. Es gratificante ver los re-sultados obtenidos en este trabajo conjunto para beneficio de todos. Me comprometo ple-namente a garantizar que esta estrecha rela-cin de trabajo con el Departamento de Me-dio Ambiente seguir adelante en el futuro.

    El equipo de Gib-Bats lleva a cabo un programa de anillamiento de estos mamferos. Los participantes capturan por primera vez un murcilago rabudo, una especie esquiva

    que habita en grietas y anida en resquicios inaccesibles

    Gorham, un refugio para los murcilagos

    4 REPORTAJE / Medio Ambiente Por La Verdad 3

    Imagen de uno de los murcilagos rabudos que fueron anillados. / FOTO LA VERDAD

    La ministra de las Fuerzas Armadas, por primera vez en Gibraltarl. V./gibRALTAR.- La ministra de Fuerzas Armadas, Penny Mordaunt, lleg a Gibraltar ayer en su primera visita ofi-cial desde que asumi el car-go. Est previsto que se rena con el personal de servicio de los territorios de ultramar de Reino Unido.

    Mordaunt mantuvo un en-cuentro con el gobernador, sir James Dutton, el ministro principal, Fabian Picardo, y el viceministro principal, Jospeh Garca. Tambin est previsto que la ministra se rena con el personal del escuadrn de la Marina Real de Gibraltar. Penny Mordaunt declar que sentirse encantada de tener la oportunidad de visitar Gibral-tar tan pronto como ministra de las Fuerzas Armadas y se mostr satisfecha por tener la oportunidad de conocer el personal de Defensa durante mi visita, incluidos los miem-bros de la Marina.

    Picardo acusa al GSD de alarmar sobre la estacin elctrica

    l. V./gibRALTAR.- El ministro principal de Gibraltar, Fabian Picardo, defendi ayer el pro-yecto de la estacin elctri-ca y acus al GSD de ignorar las verdades inconvenientes en sus quejas a esta iniciati-va y de provocar alarmismo entre la poblacin. El minis-tro principal, Fabian Picardo, afirm que las consecuencias de una explosin no alcanza-ran ningn rea residencial pero el GSD no puede aceptar esto porque estas verdades in-convenientes ponen fin con lo que iba a ser su nico argu-mento en la campaa electo-ral. Picardo aadi que nin-gn alarmismo cambiar las posturas y consejos de los ex-pertos con los que el Gobierno est trabajando.

    6LA VERDAD DEL CAMPO DE GIBRALTAR JUEVES, 6 DE AGOSTO DE 2015

    gibraltar