2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

27
Javier García de Dueñas, Centro Marino de Madrid [email protected] ANARE - 14 Junio 2012 Prevención de Detenciones

description

Buenas práctcas enfocadas a la prevención de detenciones de buques por el Estado Rector del Puerto

Transcript of 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

Page 1: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

Javier García de Dueñas, Centro Marino de Madrid

[email protected]

ANARE - 14 Junio 2012

Prevención de Detenciones

Page 2: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

2

from MED MOU site with thanks

Cobertura mundial regímenes MOU

Page 3: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

3

BUQUE y la TRIPULACION cumpliendo

La fórmula para evitar detenciones parece sencilla…

La DOCUMENTACIÓN debe ser:

Independientemente de la

Edad, tipo, Tamaño de buque

Compañía

Independientemente de las

condiciones de operación.

Reglamento de clasificación.

Legislación InternacionalReglamentación local.

Completa

Válida (estar en regla, contenido veráz, con la información exigida)

Zona de navegaciónFacilidades para el mantenimiento

Cambios de tripulación.Presupuesto

En todo momento:Para la inspecciónEntre inspecciones

Page 4: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

4

Pero…SOLAS

PLAN DE GESTION DE LA EFICIENCIA ENERGETICA

HORARIO DE TRABAJO

SEPARADOR

DE SENTINAS

SISTEMA FIJO DE

APLICACION LOCAL

MARPOL

LIMPIEZA DE CAMARA

DE MAQUINAS

ECDIS

ILO COLREGFRANCOBORDO

MANTENIMIENTO BOTE SALVAVIDAS

CERTIFICADOS

TRIPULACION

LIBRO DE REGISTRO

DE HIDROCARBUROS

STCW

ISM

ISPS

BWNAS

ENDOSOS BANDERA

Page 5: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

5

¿ A MI TAMBIÉN…?

Buques de Estados no Partes (A.1052(27) parag 1.5; PMOU Anex 1.1; RD1737/2010 Art 3.4

1.5.1 […] SOLAS, MARPOL, STCW, AFS estipulan que no se dará un trato más favorable a los buques de países que no sean Partes en los convenios pertinentes. Todas las Partes deberían […] aplicar los presentes Procedimientos a los buques de Estados no Partes, con objeto de que se lleven a cabo reconocimientos e inspecciones equivalentes y se asegure un nivel equivalente de seguridad y protección del medio marino.

Certificado = prueba “prima facie”

de cumplimiento

•Trato no más trato favorable

Buques de dimensiones inferiores a las estipuladas en los convenios (A.1052(27) parag 1.6; PMOU Anex 1.2; RD1737/2010 Art 3.3)

1.6.1 […] el funcionario de supervisión debería guiarse por los certificados y otros documentos expedidos por la Administración del Estado de abanderamiento o en su nombre. […] debería limitar el ámbito de la inspección a la verificación del cumplimiento de lo que conste en tales certificados y documentos.1.6.2 Si un instrumento pertinente no es aplicable a un buque de dimensiones inferiores alas estipuladas en los convenios, la tarea del funcionario de supervisión debería consistir en determinar si el buque mantiene un nivel aceptable por lo que respecta a la seguridad y la protección del medio ambiente. Para tal fin, debería tener en cuenta debidamente factores tales como la naturaleza del viaje o servicio proyectado y la duración de la travesía, las dimensiones y tipo del buque, el equipo provisto y la naturaleza de la carga.

•Criterio profesional Items de importancia general PMOU Annex 1.3

Page 6: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

6

El código ISM

“The UK feels there is a strong link between ISM and PSC and has gained experience of this over many years” UK MCA presentation

“4.1. A detention and the majority of PSC deficiencies may be considered as ISM related. This linkage is often made by the attending PSCO, in particular when numerous deficiencies are found.

4.2. Proper implementation of the Safety Management System on board can be an effective tool to reduce deficiencies found at PSC and any other inspection. “

BMA INFORMATION BULLETIN No. 85

Existe una fuerte relación entre la implantación a bordo del código ISM y las deficiencias encontradas por el PSCO

El código ISM como herramienta de gestión

Page 7: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

7

El código IGS y el Control por el Estado rector del puerto

Motivos de detención relacionados con el ISM

Deficiencias tecnicas y/o operacionales Evidencias de Fallos o ineficacias grave en la implantación del SGS

Deficiencias graves en los certificados Evidencias objetivas de irregularidades graves en la certificación ISM

8 “Preparación para emergencias”

10 Mantenimiento del buque y su equipo Most common MCA

2500 ISM RELATED DEFICIENCIES2510 Safety and environmental policy2515 Company responsibility and authority2520 Designated person(s)2525 Masters responsibility and authority2530 Resources and personnel2535 Development of plans for shipboard operations2540 Emergency preparedness2545 Reports and analysis of nonconformities, accidents and hazardous occurrences2550 Maintenance of ship and equipment 2555 Documentation2560 Company verification, review and evaluation2565 Certification, verification and control2599 Other (ISM)15150 TECHNICAL/OPERATIONAL DEFICIENCY CASED BY ISM

Page 8: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

8

¿grave?NO

Deficiencia ISMAction code 18Deficiencia ISM

Action code 19

From ParisMOU with thanks

Informe

deficiencia

NO

Auditoría externaAntes de la salida

Bandera ó RO

Deficiencia

PSCO

Verificar eficacia acciones correctivasexaminando las areas objeto de las deficiencias

PSCO

¿Fallo o ineficacia en la implantación

del SGS?

Auditoría interna en 3 meses

Compañia

El código IGS y el Control por el Estado rector del puerto

El control de buques por el estado rector del puerto NO incluye la realización de auditorías a los buques

El PSCO verifica la eficacia de la implantación a bordo del código ISM durante los controles previstos en el Memorandum, las inspecciones y los controles operacionales.

Page 9: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

9

Formación y Familiarización, Sensibilización

Mucho antes de la inspección - El personal

- Capitán, Jefe de Máquinas,

- Tripulación,

- Inspector de flota,- DPA, CSO,

- Reglamentación - Técnicas de comunicación

- Procedimientos PSC

- Procedimiento de inspección

- Conocer el buque

- Conocer el ISM

-Técnicas de negociación

-Ingles básico

Familiarización

- Personal de oficina,

- Notificaciones

- Plan de mantenimiento

- Preparación para emergencias- Documentación a manejar –cada uno-

- Legislación práctica i.e “cómo rellenar el libro de registro de hidrocarburos”, “ventanas de inspecciones”

- Areas críticas

- Legislación aplicada al buque

- Procedimientos operativos

- Oficiales,

- Categorización de deficiencias

- Legislación general – SOLAS, MPOL, MLC, Directivas Europeas, en vigor, próxima entrada en vigor, etc…

- Items de importancia gral PMOU 1.3

Page 10: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

10

Mantenimiento de a bordo

Maquinaria

Estructura

Mucho antes de la inspección - Mantenimiento del buque,

Alojamientos, fonda, gambuzas

Documentación

SOLAS R I/II

BV Rules Pt A, Ch1, sec1,

3.4.1SOLAS IX R3 Código ISM punto 10

- Plan de mantenimiento.

- Checklists específicos.

- Inspecciones, auditorias internas

Equipo contraincendios y de salvamentoEquipo de prevención de la contaminación

Ceguera del buque Complacencia

Certificados (Caducidad, ventanas, suplementos)Planos (modificaciones, ....)ISM (manuales, registros, ....)PSC (seguimiento informes PSC y cierre de deficiencias anteriores

Code 2550 Mantenimiento del buque y su equipo

Page 11: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

11

Llegando a puerto – Preparación puntos más significativos

Plan de mantenimiento

Areas críticas

La primera impresión

Limpieza y orden en cubierta, habilitación, sala de máquinas, etc...

Ropa adecuada y aseo

Check list específico

Documentación ordenada y fácilmente localizable

Accesos al buque

La mujer del cesar…

”razones fundadas”

Documentación

Seguridad de la navegación

Seguridad contraincendios

Medios de salvamento

MARPOL ANEXO I

Page 12: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

12

������������

DOCUMENTACION

Certificados del Buque, del Capitán y de la tripulación

Libro de registro de hidrocarburos

Seguridad de la navegación

Horario de trabajo

Cartas y publicaciones nauticas – ECDIS - .

Seguridad contraincendios

Limpieza de la sala de máquinas

Ventiladores, respiros de tanques, válvulas de cierre rápido, puertas contraincendios, puertas estancas y grampas contraincendios.

Motores principales y auxiliares (limpieza, fugas, encamisado tubería inyección).

Equipo contraincendios (bombas CI, equipo contraincendios fijos y portátiles)

Equipos de protección personal (EPI).

Medios de salvamento

Botes salvavidas(on-load release gear, motor, inventario) y Balsas salvavidas,

Medios de puesta a flote y embarque.

Otros (Seguridad en general e.g. aros salvavidas, señales de humo, EPIRB).

MARPOL ANEXO I

Separador de sentinas, alarma de 15 ppm y dispositivo de parada.

� ��������������������������������

Page 13: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

13

Llegando a puerto - NotificacionesN

OA

ETA 72: Todos los buques que puedan ser objeto de una inspección ampliada.– Con perfil de riesgo alto.– De pasaje, petroleros, gaseros, quimiqueros y graneleros, de más de 12 años.– Cualquiera de los anteriores en caso de que se den factores imperiosos o inesperados.– Los sujetos a nueva inspección tras de una notificación de denegación de acceso apuerto.

ETA 24: Todos los buques.

ATA y ATD: Todos los buques. Factor inesperado Sanción

1.- Notificado a Bandera, RO y PSCs/SOLAS I R11c)

2.- Medidas para minorar consecuencias de la deficiencia

3.- Rectificar antes de la salidaVolu

ntar

iaO

blig

ator

ia

Notificación voluntaria de deficiencias graves (posible objeto de detención)

consecuencia de daños accidentales durante la navegación u operaciones de carga

Codigo 17 “rectificar antes de la salida” Código 30 “causa de detención”

Requisitos

Notificación voluntaria de Trabajos de Mantenimiento en curso / previstosBuque en parada técnica

PMOU Sección 3.5A.1052(27) parag 2.3.7

Page 14: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

14

Informes de los prácticos y de las autoridades portuarias . PMOU 1.5

Los Estados miembros adoptarán las medidas apropiadas para garantizar que sus prácticos encargados de atracar o desatracar buques u ocupados a bordo de buques que se dirijan a un puerto de un Estado miembro o transiten por él informen inmediatamente a la autoridad competente del Estado rector del puerto o, en su caso, al Estado ribereño, cuando observen en el ejercicio de sus funciones normales anomalías aparentes que puedan perjudicar la navegación segura del buque o que constituyan una amenaza para el medio marino.

Los Estados miembros adoptarán las medidas apropiadas para garantizar que sus prácticos encargados de atracar o desatracar buques u ocupados a bordo de buques que se dirijan a un puerto de un Estado miembro o transiten por él informen inmediatamente a la autoridad competente del Estado rector del puerto o, en su caso, al Estado ribereño, cuando observen en el ejercicio de sus funciones normales anomalías aparentes que puedan perjudicar la navegación segura del buque o que constituyan una amenaza para el medio marino.

Llegando a puerto - Notificaciones

•Denuncias de tercerosMejor notificar a tiempo que…….

•Sospechas

2.1.1 […] los funcionarios de supervisión de las Partes podrán inspeccionar los buques extranjeros que arriban a sus puertos.

[…].3 basándose en la información sobre un buque facilitada por uno o varios miembros de la tripulación, un colegio profesional, una asociación, un sindicato o cualquier particular interesado en la seguridad del buque y de su tripulación y pasajeros o en la protección del medio marino.

Denuncias de terceros A.1052(27) 2.1.2; PMOU Annex 8.12

Page 15: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

15

Recepción al embarque y escolta hasta la oficina del Capitán.

Reunión inicial

Verificación documentación.

Visita al buque.

Pruebas operacionales.

Entrevistas tripulación.

Reunión final

Durante la inspección – Procedimiento general de inspección

Corrección de deficiencias

Escolta hasta el desembarque.

Inspección

During visits by port State control inspection teams it is essential that the conduct of the master and crew be professional.

THE MARSHALL ISLANDS Marine Guideline No. 5-34-2

Ambiente formal de trabajoVestimenta adecuadaComportamiento cortés y formal - MUTUO

Así te ven…

Así te tratan…

Page 16: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

16

Recepción al embarque y escolta hasta la oficina del Capitán.

Reunión inicial

Durante la inspección

Presentaciónes

Capitán:

Máxima autoridad a bordo.

Formalidades ISPS

Tipo inspección y pruebas operacionales

Operaciones en curso

Pedirle que notifique las deficiencias que vaya encontrandoPara rectificarlas de inmediato (“on the spot”)Para darle las explicaciones que corresponda /estudiarlas / informar Bandera, RO.

Reunión de cierre

Deficiencias, NCs, Reservas de clase “outstanding”

When the Coast Guard is on board to conduct an examination of a vessel to ensure it complies with all applicable U.S. and International standards, it is essential that the vessel master communicates any outstanding conditions of class, ISM non-conformities or other known deficiencies with the vessel to the inspector.

This will prevent misunderstandings and possible delays for the vessel. From USCG with thanks

PSCO:

Representante a bordo de la autoridad portuaria.

Carga / descargaBunkeringMantenimientoEtc…

¿Parar operaciones si hay interferencias?

La 1ª impresión

Trabajos de mantenimiento y reparación previstos/en curso

Page 17: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

17

InspecciónVerificación documentación.

Visita al buque.

Pruebas operacionales.

Entrevistas oficiales, tripulación.

Durante la inspección

¡Familiarización!

Ambiente formal de trabajoVestimenta adecuada - EPIsComportamiento cortés y formalComunicación y Transparencia

Rectificación inmediata

Notificación RO / Bandera

Negociación reparación

¿Deficiencias?

¡ Check-list pre-arrival !

2 The Company and shipboard SMS should contain procedures for the immediate reporting of port State control and compliance actions to the Administration, […]This will allow the Administration to intercede as necessary while the action is actually taking place.

THE MARSHALL ISLANDS Marine Guideline No. 5-34-2

Demostrar conocimiento y control• Del buque• Del sistema de gestión (ISM)

Page 18: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

18

Reunión final

Durante la inspección – Reunión final y desembarque

Escolta hasta el desembarque.

Confirmar todas las deficiencias resueltas “on spot” o …

Leer detenidamente el informe, pedir explicaciones si es necesario

Aclarar uno a uno puntos pendientesCual?

Cuando?

Cómo

Quién?

Por qué?

El momento de la detención es cuando se debe defender, discutir y apelar localmente todas y cada una de las deficiencias para evitar que el inspector MOU las registre como tal en THETIS pues generalmente una vez registrada es demasiado tarde, según nos dice la experiencia.

¿Coincide lo dicho con lo escrito?

Descripción, categorización y referencias reglamentarias correctas, claras y completas?

Puede ser otro PSCO quien

cierre las deficiencias

Cada deficiencia

cuenta

Asistentes

Preparación

Argumentos técnicos

Capitán: Máximaautoridad a bordo.

Page 19: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

19

Si su buque es detenido o

existe la posibilidad de que sea detenido

Si su buque es detenido o

existe la posibilidad de que sea detenido

Contacte de inmediato con la oficina más próxima de

Bureau Veritas.

Reglas BV Pt A, Ch1, sec1,

3.4.1

Intervención de la Sociedad de Clasificación

Reserva de clase

El seguimiento formal de una deficiencia por la SSCC puede facilitar que en lugar de una detención (cod. 30) el PSCO admita o el plazo dado por la SSCC (cod. 47)

Obligación

del armador.

Where defects are found further to [] Port State Control [], Owners are to:.- immediately report the outcome of this inspection to the Society, and.- ask the Society to perform an occasional survey in order to verify that the deficiencies, when related to the class of the ship or to the statutory certificates issued by the Society on behalf of the flag Administration, are rectified and/or the necessary repair work is carried out within the due time.

BV Rules Pt A, Ch1, sec1,

3.4.1

Asistencia al capitán

Localmente

Especialistas.

Histórico del buque

Page 20: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

20

1.- Cambios de bandera.– ¿Nuevo perfil de riesgo?

– ¿diferentes requisitos?

- Documentación.

Situaciones particulares

2.- Cambios de zona de navegación.– Informar nuevo/s puerto/s.

Contacto con el PSC!

PrioridadNotificaciónesPreferencias

Gestión del cambio

3.- Nuevas construcciones.– Verificar requisitos zona de operación.

-Cumplimentar puntos pendientes de la construcción

- Vetting PSC nuevas construcciones (Armador, RO)

5.- Nueva Legislación.– MLC, 2006.

- Otros

4.- Modificaciones, conversiones.-¿Conocidas?¿Aprobadas?

Buques de pasaje – control de cambios

Cumplir requisitos inspección de bandera o RO!

Page 21: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

21

PSC y los Convenios ILOIMO A.787(19) Apéndice 1 Directrices para la detención de buques […]

1.2 Durante la inspección, el funcionario de supervisión debe además verificar si el buque o,en su caso, la tripulación, pueden realizar las siguientes operaciones a lo largo de todo el viaje que se va a iniciar:[...]11 ofrecer condiciones de seguridad e higiene a bordo.

ILO 147 “Normas mínimas” +Protocolo de 1996Artículo 4.1 1. Si un Estado Miembro […] recibe una queja o tiene pruebas de que […] no se observan las normas […] podrá tomar las medidas necesarias para poner remedio a cualquier situación a bordo que resulte claramente peligrosa para la seguridad o la salud.

•10-12%DEFICIENCIAS

�Control del Estado Rector del Puerto Art. V p.4, 6 y 7 Regla A.5.2.1

� Tramitación de quejas en tierra Regla A.5.2.2

Convenio de trabajo Marítimo, 2006

Page 22: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

22

El Convenio de Trabajo Marítimo 2006

BMA 127 “[…] the BMA notes that universal acceptance by all port States of the principles set out in Resolution XVII is unlikely. Therefore all applicable vessels should be MLC compliant (and properly certificated, where necessary) by the date of entry into force.

[Excepto para nuevas construcciones*

[Excepto req. Bandera i.e. Bahamas]

¿año de gracia para la

Certificación CTM, 2006?

Propuesta ILO: Certificación progresiva de la flota (ILO Res XVII)

¿3er T 2013?

Certificaciónobligatoria de toda la flota

Final proceso de

ratificaciones

ILO 147

Entrada en vigor

12 meses

¿3er T 2012?

CertificaciónObligatoria

resto buques

Certificaciónobligatoria:Bulk Carrier

Buques de pasaje

29 MayoRepública de Palau

21,032 citizens

ILO 147CTM, 2006CTM, 2006

Page 23: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

23

El Convenio de Trabajo Marítimo 2006

BMA 127 “[…] the BMA notes that universal acceptance by all port States of the principles set out in Resolution XVII is unlikely. Therefore all applicable vessels should be MLC compliant (and properly certificated, where necessary) by the date of entry into force.

[Excepto para nuevas construcciones*

[Excepto req. Bandera i.e. Bahamas]

¿año de gracia para la

Certificación CTM, 2006?

Propuesta ILO: Certificación progresiva de la flota (ILO Res XVII)

¿3er T 2013?

Certificaciónobligatoria de toda la flota

Final proceso de

ratificaciones

ILO 147

Entrada en vigor

12 meses

¿3er T 2012?

CertificaciónObligatoria

resto buques

Certificaciónobligatoria:Bulk Carrier

Buques de pasaje

República de Palau 21,032 citizens

ILO 147CTM, 2006CTM, 2006

12 Junio Suecia

29 Mayo

Page 24: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

24

CTM 2006 - Procedimiento de inspección por PSCOPautas ILO vs Procedimiento MOUs

InspecciónNo de las “DisposicionesNacionales” de aplicacióndel Convenio

en virtud de las

Disposiciones Pertinentes de los

Artículos y Reglas del Convenio y de la

Parte A del Código.

de las condiciones de trabajo y vida a bordo

No de la “Parte B”

•Criterio profesionalPautas parag 2.2.1.72

•Trato no más trato favorable Art V.7

Pautas ILO R5.2.1.3

1.- Exámen del:• Certificado de Trabajo Marítimo, y• Declaración de conformidad laboral marítima (DMLC)

2.- Verificación que se han rectificado las deficiencias pendientes3.- Verificación de que las condiciones generales y de higiene son satisfactorias4.- En casos justificados, inspección más detallada.5.- Señalando las deficiencias e indicará un plazo para su rectificación.

1.- Exámen del:• Certificado de Trabajo Marítimo, y• Declaración de conformidad laboral marítima (DMLC)

2.- Verificación que se han rectificado las deficiencias pendientes3.- Verificación de que las condiciones generales y de higiene son satisfactorias4.- En casos justificados, inspección más detallada.5.- Señalando las deficiencias e indicará un plazo para su rectificación.

Page 25: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

25

I C Título 1. Requisitos mínimos para trabajar a bordo de buques� � 1.1 Edad mínima� � 1.2 Certificado médico� � 1.3 Formación y calificaciones� � 1.4 Contratación y colocación - Uso de agencias privadas

Título 2. Condiciones de empleo� � 2.1 Acuerdos de empleo de la gente de mar� � 2.2 Salarios� � 2.3 Horas de trabajo y de descanso� 2.4 Derecho a vacaciones� 2.5 Repatriación

2.6 Indemnización en caso de pérdida del buque o naufragio� � 2.7 Niveles de dotación

2.8 Progresión profesional y desarrollo de las aptitudes y oportunidades de empleoTítulo 3. Alojamiento, instalaciones de esparcimiento, alimentación y servicio de fonda

� � 3.1 Alojamiento y servicios de esparcimiento� � 3.2 Alimentación y servicio de fonda

Título 4. Protección de la salud, atención médica, bienestar y protección social

� � 4.1 Atención médica a bordo de buques y en tierra� 4.2 Responsabilidad del armador� � 4.3 Protección de la seguridad y la salud y prevención de accidentes

4.4 Acceso a instalaciones de bienestar en tierra� 4.5 Seguridad social

Título 5. Cumplimiento y control de la aplicación� 5.1.1Principios generales (Copia del Convenio a bordo)� � 5.1.5Procedimientos de tramitación de quejas a bordo

CTM 2006 – Inspección más detalladaRazones para “inspección más detallada”

Los documentos: No se presentan.No son válidos (no están en regla, su contenido es falso, no tienen la información exigida, …)

Hay motivos claros para creer que las condiciones de trabajo y de vida a bordo no se ajustan a las disposiciones del Convenio.

Hay motivos fundados para creer que se ha cambiado de bandera para eludir el cumplimiento

Hay una queja

Alcance de la “inspección más detallada(s/14 puntos Anexo A 5-III)

Page 26: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

26

AccesosAcomodación

Camarotes, Cámaras, Comedores, OficiosEnfermeríaServicios sanitariosServicios de esparcimiento

Espacios de controlPuente, Control de máquinas, Control de carga

Espacios de MáquinasEspacios de carga o de pasajeCocinas y Gambuzas

•Buque existente

ILO 92, ILO 133 s/ la Legislación nacional

•R 4.3 Protección de la seguridad y la salud y prevención de accidentes

a) Tamaño dormitorios y otros espacios de alojamientob) Calefacción y ventilaciónc) Ruido, vibraciones y otros factores ambientalesd) Instalaciones sanitariase) Iluminaciónf) Enfermería A3.1.4

•Titulo 3 Alojamiento, instalaciones de esparcimiento, alimentación y fonda

Condiciones decentes de trabajo y vida a bordo

CTM 2006 – Areas de interés

Demostrar aprobación de la bandera

Page 27: 2012 - Port State Control - Prevencion de Detenciones 140612

Javier García de Dueñas, Centro Marino de Madrid

[email protected] 270 22 16