238

192

Transcript of 238

Page 1: 238
Page 2: 238
Page 3: 238

NOVIEMBRE DE 2012 1

@@@@@newslinereport

Page 4: 238

NOVIEMBRE DE 20122

NOTA DE TAPA AÑO 23 | EDICIÓN Nº 238 | NOVIEMBRE DE 2012

Page 5: 238

NOVIEMBRE DE 2012 3

@@@@@newslinereport

Page 6: 238

NOVIEMBRE DE 20124

NOTA DE TAPA AÑO 23 | EDICIÓN Nº 238 | NOVIEMBRE DE 2012

¿Cuál es el objetivo de estecambio tecnológico y elproyecto del Estado?Es un cambio en la forma enque se transmite y recibe la TVabierta. Partimos en el 2009con motivaciones enmarcadasen una definición geopolítica,cultural y tecnológica. Uno deestos puntos era no quedar re-zagados en la innovación tec-nológica internacional respec-to del principal medio de co-municación que tiene el país,la televisión abierta. Tambiénasociar al mismo sistema di-gital a Brasil, principal sociodel Mercosur. A partir de estadecisión, impulsamos a desa-rrollar TDT a los países de laAmérica cercana como Bolivia,Chile, Paraguay, Perú, Ecuadory Uruguay. Enmarcado en to-das esas decisiones, avanza-mos en Argentina sobre un20% de la población que notiene TV paga y, por lo tanto,ve algunos canales abiertos conlos problemas tradicionales delos sistemas analógicos cuan-do se encuentra alejado de lazona donde se transmite o lu-gares donde no llega la televi-sión. Sobre esa base nosotrosavanzamos y construimos elmodelo. Esa es la génesis de laTV Digital Abierta.

OSVALDO NEMIROVSCI, TITULAR DEL CONSEJO ASESOR DEL SISTEMA ARGENTINO DE TV DIGITAL ABIERTA

No detiene su marchaCon 53 estacionesinstaladas a lo largodel país y casi unacobertura del 72% dela población, la televi-sión digital abiertasigue expandiéndoseen Argentina a unritmo acelerado con laidea de finalizar elproyecto en 2015. Elfuncionario indicó queTDA es un modelo aseguir por otros paísesy cumplieron suscuatro facetas: trans-misión, recepción,contenidos federales einteractividad.

¿En qué fase está el proyectode TDA?Debemos contextualizarla paramedir su avance. Ningún argen-tino veía TV digital abierta hace

tres años, por lo que el avance detodo el proyecto ha sido positivo.Instalamos 53 estaciones digita-les de transmisión y casi el 72%de la población vive en lugaresdonde hay señal de TDA. Hasta elmomento, hay 25 señales digita-lizadas y, a los efectos de recep-ción, fueron distribuidos en for-ma gratuita más de un millón deconversores, instrumento con seaccede a TV Digital, por más vie-jo que sea el televisor. Además,estamos en la investigación demejorar la interactividad median-te la aplicación de software Gin-ga. También, alentamos a la crea-ción de nuevos contenidos parala TDA. En síntesis, la TV Digital

Abierta se encuentra con un pa-norama positivo.

¿Qué dificultades tuvo suimplementación?Los problemas nunca fueron entérminos absolutos. Tuvimos difi-cultades atinentes a la creaciónde cualquier infraestructura,como la instalación de estacionesen grandes alturas en que se tie-ne que subir el material, proble-mas climáticos o lugares dondetuvimos que cambiar la locaciónfijada o no llegaba la provisión deenergía eléctrica. Por otro lado, enalgunos municipios no colabora-ron en la medida que lo solicita-ban los intereses de su población,como el caso de Neuquén, quemerecía una respuesta más rápi-da pero demoramos por una tra-mitación administrativa innecesa-ria. También tuvimos opinionesencontradas con aquellos que noven bien que mayor cantidad degente acceda a TV gratuita. Quie-nes no tienen TV Paga puedan ver15, 20 o 25 señales de maneragratuita. Muchos que tiene unaexpectativa empresarial en TVpaga no les interesa el desarrollode TDA. A pesar de las críticas, nose detendrá la marcha de la TVDigital abierta.

(continúa en página 8)

Page 7: 238

NOVIEMBRE DE 2012 5

@@@@@newslinereport

Page 8: 238

NOVIEMBRE DE 20126

INCOMPANY

Año XXIIIEdición 238NOVIEMBRE 2012

Editores • DirectoresRafael ValMaría Pía Pazzaglini

Editor Sección CineGuillermo Álamo

RedacciónAldo BianchiPablo GarciaRomán Frymer

Departamento ComercialRafael AboyJavier FiorellinoRubén Lecona RojasWenceslao Rijavec

DiagramaciónAgencia ADNOWwww.adnow.com.ar

FotografíaHéctor Millozzi

ImprentaGráfica [email protected]

RedacciónMoreno 769 piso 5º

C.P. C1091AAO

Buenos Aires

República Argentina

Telefax: (54-11) 4115-7610

[email protected]

www.newslinereport.com

Newsline Report Sures una publicación

mensual de NewslineReport, es marca

registrada. Registro de

la propiedad intelec-

tual Nº 214.136.

Impresa en Argentina.

STAFF

LAMAC nombra a Mimi López, con másde 20 años de experiencia en la indus-tria de la publicidad, como CountryManager en Colombia de la compa-ñía. López asumirá sus funciones conla idea de fortalecer los vínculos conagencias de medios y anunciantes.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Donna Wiffen es designada comonueva directora de Drama Internacio-nal de FremantleMedia. En su nuevorol, la ejecutiva supervisará la estra-tegia global de la división; así comoel desarrollo, adquisición y distribu-ción de nuevos formatos. Claire Ta-

vernier se mantiene como VP ejecutiva senior de FMXcomo parte de la separación estratégica de las áreasdrama y digital de la compañía. Ambas ejecutivas repor-tarán a Cecile Frot-Coutaz, CEO de FremantleMedia,desde sus oficinas en Londres.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Telemundo Internacional, anunció elnombramiento de Olimpia Del Boccioal cargo de Marketing, Prensa y Direc-tor de Promociones. Del Boccio, quetiene más de 20 años de experiencia enlos campos de las comunicaciones yproducciones, dirigirá las iniciativas

de marketing y estrategias del área Internacional paramejorar marca de Telemundo y el poder de venta. La ejecu-tiva reportará directamente a Karen Barroeta, Vicepresi-dente Senior de Marketing & Cable Internacional.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

CBS designa a Armando Nuñez comopresidente y CEO de CBS Global Dis-tribution Group, una posición creadarecientemente que combina el nego-cio de distribución doméstica e inter-nacional. Nuñez, que se desempeña-ba desde 1999 en la división Interna-

tional de de la empresa, ahora toma el negocio que ma-nejan CBS Television Distribution, para Estados Unidos,y CBS Studios International (CBSSI), que licencia elcontenido de CBS en más de 200 mercados del mundo.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

La agencia Arizona abre oficinas en Buenos Aires, comoprimer paso hacia su expansión internacional. La com-pañía que ofrece servicios y soluciones integradas decomunicación tendrá a Natura como su primer cliente enArgentina, y espera en ese país llegar a una facturaciónde casi US$ 980 mil aún en 2012.

Carlos Pérez Dávila renunció a sucargo de Presidente de Caracol Tele-visión, tras liderar un proceso de re-estructuración y modernización quetransformó a la empresa. A lo largode año y medio, Pérez Dávila fue elencargado de consolidar las diferen-

tes unidades de negocio y preparar a la compañía paralos desafíos de la industria. Transformó la estructura denoticias y el área de plataformas digitales. Asimismo,gestó y lideró el proyecto que le permitirá al Grupo SantoDomingo regresar al mundo de la radio. A partir de aho-ra, Pérez Dávila asumirá la Presidencia de la Junta Di-rectiva de Caracol Televisión y continuará siendo gestoresencial en el Grupo Santo Domingo.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Gonzalo Córdoba Mallarino reem-plazará en el cargo de presidente deCaracol Televisión a Carlos PérezDávila. El nuevo ejecutivo, que has-ta ahora presidente de la Junta Di-rectiva de El Espectador y actualmiembro de la Junta Directiva de

Caracol Televisión, señaló: “gracias a la gestión deCarlos y al equipo conformado por él, podremos con-solidar en Caracol la posición de liderazgo que haalcanzado y afrontar exitosamente los retos de la con-vergencia audiovisual”.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Carlos Henrique Schroder asumiráa partir de 2013 la dirección generalde TV Globo, mientras que OctávioFlorisbal, actual director general, in-tegrará el Consejo de Administraciónde la Organización. Para asegurar unacorrecta transición, Schroder acom-

pañará a Florisbal -actual director general- en sus ac-ciones diarias, quien en enero pasará a integrar el Con-sejo de Administración.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Front Porch Digital nombra a AndyHurt (ex Level 3 Communications)como Vicepresidente de Gestión deProductos. Con sede en Denver, Hurtjugará un papel clave en el desarro-llo de la plataforma basada en nubeLYNX, que representa la mayor inver-

sión en I+D por parte de la compañía. El nuevo ejecuti-vo reportará al Director de Operaciones de Front PorchDigital, Phil Jackson.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Page 9: 238

NOVIEMBRE DE 2012 7

@@@@@newslinereport

“Actualmente, el 51% de la población de las mayores economías dela región forman ya parte de la clase media; se trata de un segmen-to emergente más conectado e informado, que está incrementandosu inversión en entretenimiento y exige experiencias mucho máscompletas. Casos como el de Colombia, donde en un año práctica-mente se duplicó la clase media o Perú, donde hoy el 56% de supoblación urbana pertenece a este segmento; demuestran la formaen que la región se está transformando en sus patrones de consumoy que exigen a las compañías productos y servicios mucho mássofisticados. El gran reto será poder capitalizar las oportunidadesque tenemos frente a nosotros”.

Adriana CisnerosVP de la Junta Directiva y Director de Estrategias

de la Organización Cisneros.

Crece la conexión mundial a internet

Según un informe publicado de la Unión Internacio-nal de Telecomunicaciones (UIT) reveló que a prin-cipios de 2012 había 2.300 millones de internautasen el planeta, lo que representa más de un tercio de lapoblación mundial. Esto asegura que el crecimiento sedio gracias a una reducción progresiva del precio de losservicios de telefonía e internet en banda ancha.«El desarrollo de los servicios de banda ancha produjo unaumento del 11% del número de internautas en el mundoel año pasado», expresó la UIT, que precisó que el núme-ro de personas que tienen acceso a internet vía aparatosmóviles es el doble de los que navegan con una conexiónfija de alta velocidad. En lo que respecta a las conexionesdesde los hogares, su porcentaje aumentó un 14% entre2010 y 2011 con 600 millones de hogares conectadosen todo el mundo. Los mercados emergentes tienen un rolprotagónico para este crecimiento: China concentra el23% de todos los internautas del mundo, al tiempo que elporcentaje de internautas de los países en desarrollo su-bió hasta el 62% del 44% del año pasado.El informe elabora además un ranking de desarrollo detelecomunicaciones por países, el cual es liderado Co-rea del Sur, seguido por Dinamarca, Islandia, Finlandia yHolanda. Japón está octavo, el Reino Unido noveno yEstados Unidos 15º. En lo que respecta a la región, rele-gada en las primeras posiciones, Uruguay es el primeroen aparecer, en el puesto 50. Chile, que el año pasadoestaba 58, avanzó tres puestos y superó a Argentina,que cayó una posición. Brasil está 60 y México 79.

DIXITDIXIT

según

En 1961, la emisora KWEX-41 comenzó a emitir para la comunidad hispana en San Antonio, Texas (USA) cuando era parte de SpanishIndependent Network (SIN), que tenía como objetivo proveer programación a estaciones que transmiten es español en Estados Unidos.Luego, SIN adquiere otras estaciones en ciudades con gran presencia de latinos como Los Ángeles, Miami, Nueva York y Chicago e incorporaprogramas que provenían de Telesistema Mexicano, predecesor de Televisa. En 1986, la FCC forzó a Televisa a vender SIN debido a laley que prohibía operar estaciones en Estados Unidos a extranjeros. Hallmark Cards adquiere la cadena y la renombra Univisión, donde lamitad de la programación son novelas de Televisa y el resto era producción original con shows para una audiencia masiva y programasinformativos y periodísticos. En 1992, Univisión es adquirida por una sociedad integrada principalmente por el mexicano Emilio Azcárra-ga Milmo, el venezolano Gustavo Cisneros y el empresario estadounidense Jerry Perenchio, que garantiza el cumplimiento de lalegislación de la FCC. Los nuevos dueños volvieron a establecer una programación basada en casi su mayor parte a shows de Televisa, yotra buena parte de la cadena venezolana Venevisión. En 2007, Univisión fue vendido por US$ 13.700 millones a un grupo de inversoresprivados liderados por Haim Saban, fundador de Saban Entertainment. Sin embargo, Televisa mantiene una asociación con la cadenahispana, proveyendo más del 70% del contenido en prime-time de sus canales, y una participación accionaria importante. Actualmente,Univisión tiene 45 estaciones propias, 15 afiliadas en los Estados Unidos, con una cadena hermana TLÑ de Canadá y comenzó con sustransmisiones HD en 2010.

pasan los

años20101986 19921961

Page 10: 238

NOVIEMBRE DE 20128

TV

¿Cómo alientan la producciónde nuevos contenidos?El Consejo Asesor de SistemaArgentino de TV Digital tiene unapolítica de fomento, equipamos ycapacitamos a nuevos contenidospero no de manera directa. Juntoal Instituto Nacional de Cine-matografía y Artes Audiovisua-les (INCAA) y ahora junto al Con-sejo Interuniversitario Nacional(CIN), llamamos a concursos decontenidos en todo el país con uncriterio federal y abordamos dis-tintos géneros televisivos comoficción, documental, animación,piso, etc. El 65% del contenidorealizado es del interior del país.Estos contenidos están a la espe-ra de nuevas señales, que segu-ramente las primeras serán lasprovinciales o universitarias, queestén en la plataforma nacionalde distribución de señales deTDA. Mientras tanto, los conte-nidos están alojados en el Ban-co Audiovisual de ContenidosUniversales Argentino (BACUA),aunque tenemos convenios conla TV Pública, algunas televiso-ras provinciales y canales de ge-renciamiento privado, como Ca-nal 9 y América, que emiten es-tos contenidos.

¿Qué visión tiene deldesarrollo en canalesprivados para TDA?Cuando comenzamos con el pro-yecto de TDA abrimos un espaciode debate. Saldamos definitiva-mente el estándar y fuimos res-petuosos que los dos canales lí-deres de TV abierta tenían otrossistemas: Canal 13 tenía el sis-tema americano, ATSC, mientrasque Telefe exploraba el europeo,DVB-T. Con un muy buen tino, esasempresas se sumaron con entu-siasmo a digitalizar al uso ISDB-T, norma que finalmente adoptóel país. Luego hubo disparidadde entusiasmo de los 33 canalesprivados, de los cuales 22 seña-les funcionan con regularidad ypresencia notoria, que comenza-ron su migración y experimenta-ción. Esta transición la estánhaciendo muchos canales en elinterior, al igual que los cuatrocanales de gerenciamiento pri-vado de Buenos Aires: Telefe yCanal 9 transmiten en digital,América está finalizando su mi-gración y Canal 13 experimentasin avanzar de una manera másdecidida. Nuestra actitud es te-ner una posición colaborativa conlas señales privadas de todo elpaís. Queremos que la gente veamás señales y diversidad.

¿Cómo se ordena el escenariocomunicacional con la TDA?El escenario en argentina es com-plejo porque ha habido un uso yabuso del espectro radioeléctricoque le quitó capacidad de orde-

namiento. La digitalización en elcaso de la televisión lo que ayudaes tener una utilización más op-timista, inteligente y racional deespectro radioeléctrico. Primeroporque el ancho de banda de 6MHz hoy se pueden sacar cuatro ocinco señales, mientras que an-tes solo un canal de televisión. Elordenamiento se puede hacer deuna manera mucho más concre-ta a partir de la digitalización dela TV y cuando termine este pro-ceso. Hoy se convive con el 75%de bolsones analógicos del espec-tro de la TV analógica. En virtuddel sistema digital que adopta-mos va ser más fácil ordenar elespectro con un concepto racio-nal e inteligente.

¿Por qué se apunto a proveerde tecnologías con empresasnacionales?Seguimos el criterio de una lógi-ca de aliento a la industria na-cional. Lo que no se producía anivel nacional, como los transmi-sores integrados, hubo que acu-dir a empresas extranjeras comoNEC y Harris. Desarrollamos unplan de compra de industria na-cional sobretodo a un cluster enCórdoba. Lo mismo ocurrió conlos fabricantes nacionales deconversores. Esto sigue una lógi-ca de la defensa de la industrianacional que genera mayor de-manda profesional. Hoy asistimosa algo mucho más interesanteque es la posibilidad exportablede conversores y transmisores aParaguay, Venezuela y Bolivia.Hay una industria nacional notradicional que genera ingresospara Argentina en virtud de ex-portar elementos digitales.

¿Hay asesoramiento ocomparten experiencia conpaíses de la región quedesarrollan TDT?Tuvimos reuniones prácticamen-te en todos los países de Améri-ca y otros, inclusive con aquellosque no tiene la norma ISDB-Tcomo México (ATSC) o Nigeria(DVB-T). Estos vieron con mu-

cha satisfacción el modelo ar-gentino de desarrollo de TV Digi-tal. De alguna manera lideramosen la región porque el modelo deconstrucción de la TV Digital ar-gentino es diferente al de Bra-sil, el otro gran emprendedor peroque dejaron su desarrollo libra-do al mercado. Mientras en Ar-gentina hay una fuerte presen-cia del Estado que define la te-levisión digital como políticapública y este modelo les intere-sa a países como Venezuela oParaguay, Ecuador y Perú.

¿Cómo se desarrolla lainteractividad en estosprimeros años de latelevisión digital?Comenzamos con un piso de inte-ractividad y avanzamos en mejo-ras en la posibilidad del retornodesde el punto de vista del recep-tor al emisor. El canal de retornoserá mucho más fluido al avan-zar Internet de banda ancha,donde se podrá generar un mo-delo interactivo con bibliotecasvirtuales, turnos médicos, emer-gentología, sismología, anunciosclimáticos, etc. De todos modos,avanzamos con el middlewarebrasileño Ginga que fue amplia-do y desarrollado básicamente porinvestigadores argentinos paramejorar la interactividad.

¿Cuáles son los planesa futuro?Esperamos terminar el 2012 conla instalación de 20 o 30 plantastransmisoras más. El año que vie-ne trataremos de duplicar la can-tidad y avanzar. Si bien el apa-gón analógico es para 2019, laidea es finalizar el proyecto de TDAen 2015. Hasta el momento, elbalance es muy positivos porque,si bien priorizamos lo infraestruc-tura, en cuanto a la instalaciónde plantas transmisoras a lo lar-go del país, cumplimos con lascuatro facetas que nos propusi-mos: transmitir, recibir, alentarcontenidos federales e tener in-teractividad mediante la investi-gación del Ginga.

VIENE DE TAPA / OSVALDO NEMIROVSCI

Page 11: 238

NOVIEMBRE DE 2012 9

@@@@@newslinereportTELEVISION

Page 12: 238

BROADCAST & REDACCIÓN

AirSpeed 5000El servidor AirSpeed 5000 puede manejar una amplia variedad de aplicaciones para broadcasters de cualquier tamaño. AirS-peed 5000 se basa en una larga línea de innovadores servidores de flujo de trabajo, a lo que agrega la capacidad de reproduc-ción al aire (play-to-air) y compatibilidad con los sistemas de edición de otros fabricantes. Su incomparable integración con los flujos de trabajo de Avid, el diseño abierto y la rápida conmutación de códecs permiten conseguir la facilidad, velocidad y flexibilidad esenciales para un éxito duradero. Los modelos XDCAM-HD y AVC-Intra de 2 y 4 canales y SD de 4 canales admiten cualquier combinación de grabación/reproducción; la reproducción de alta calidad de DNxHD viene incluida en los modelos HD; reproducción ininterrumpida garantizada de cada canal, incluso con cambios de formato sucesivos.

AirSpeed Multi StreamEn estudios de broadcast y ambientes de producción rápida de contenidos, AirSpeed Multi Stream permite adquirir y reproducir material HD y SD sin abandonar el flujo de trabajo, lo que incrementa la facilidad de uso, la velocidad y la flexibilidad

del proceso. Por todo esto, los profesionales en la industria de producción de contenidos eligen las soluciones Avid.

Avid Motion GraphicsAvid Motion Graphics es una plataforma de gráficos de nueva generación. Ela-borado sobre un revolucionario motor de renderizado, este destacado sistema permite aprovechar al máximo los contenidos de todos los participantes en el desarrollo de gráficos. Desde la generación de caracteres hasta completas ani-maciones en 3D, es posible realizar creaciones gráficas increíbles con un completo conjunto de herramientas de última generación, que in-cluye un avanzado motor de renderizado 2D/3D en tiempo real acelerado por la última tecnología de GPU e E/S.

iNewsLleva las funcionalidades de una redacción para las externas y para otras esta-ciones, proveyendo a los periodistas las herramientas necesarias para trabajar en cualquier lugar y cualquier momento, llevando a los televidentes información interesante y oportuna. iNews introduce todo en única interfaz, incluyendo herramientas de flujo de trabajo que ofrece un panel con todo el contenido relacionado con las informaciones más importantes.

iNews CommandAl proveer un control de automatización preciso sobre una serie de dispositivo de video y gráficos de Avid y de terceros, iNews Command genera de manera confiable la reproducción de noticias estableciendo un vínculo dinámico con el noticiero. Con una interfaz de usuario simple e intuitiva y un rico conjunto de recursos ofrece una enorme flexibilidad en su flujo de trabajo.

Interplay CentralDiseñado para adaptarse a una gran varie-dad de flujos de trabajo, Interplay Central ofrece acceso a los contenidos en tiempo real mediante aplicaciones web y para dispositi-vos móviles. Solo necesita un navegador y una conexión a Internet para interconectar todos los contenidos mediante aplicaciones ligeras que proporcionan vías más ágiles, colaborativas y rentables para la producción audiovisual. Permite la producción en equipo de contenidos autónomos y escaletas. Sus flujos de trabajo centrados en la noticia conectan a los colaboradores, dondequiera que estén. Con él se pueden crear, ver y compartir contenidos, guiones y documentos de continuidad con metadatos enriquecidos. La misma interfaz modular se puede utilizar con material de iNEWS, de Interplay o de ambos simultáneamente.

Interplay MAM 4Avid Interplay MAM 4 ofrece la solución más completa e inteligente para gestión de contenidos audiovisuales. Permite or-ganizar el material, ampliar el acceso a él, unificar y coordinar todos los aspectos de la producción y vincularla con funciones empresariales como la administración de

derechos y los datos de mercado. Interplay MAM permite crear flujos de tra-bajo y archivos centrales que abarquen todos los trabajadores, instalaciones, ubicaciones geográficas y aplicaciones de la empresa; así los empleados pueden disponer de todos los recursos y sus metadatos asociados.

Interplay SphereInterplay Sphere abre una nueva frontera para la conec-tividad universal de noticias, deportes y producción de video. El sistema permite elaborar piezas desde el mismo sitio donde se desarrolla la acción, con una enorme variedad de recursos para colaborar y acceder a los contenidos. Ya se trate de una noticia local o un aconteci-miento deportivo al otro lado del mundo, Sphere da a los editores, periodistas y supervisores la capacidad de ingestar, editar y mover contenidos localmente y de modo fluido entre el estudio y el lugar del acontecimiento.

Page 13: 238

Distribución Multiplataforma (MPD)La Distribución Multiplataforma es una solución de publicación automatizada que permite crear contenido una sola vez y entre-garlo a varios canales en el formato correcto, con un mensaje personalizado para cada plataforma. Esto proporciona una experiencia compacta y multidimensional, creando a la vez un mecanismo de comercialización cíclico en el que cada platafor-

ma alimenta a otra con un contenido complementario para fortalecer la afi nidad con la marca, elevar índices de audiencia y aumentar la facturación publicitaria.

NewsCutterEl software de edición de video NewsCutter, diseñado para la edición de noticias en entornos exigentes, pone al alcance de los periodistas todas las herramientas necesarias para crear productos informativos de calidad, en exteriores o en la redacción. La perfecta integración con sistemas de automatización de noticias y con servidores de playout, la rápida ingesta de contenidos y los fl ujos de trabajo abiertos y colaborativos lo convierten en la herramienta perfecta para emisoras independientes y grupos de comunicación de todo el mundo.

NewsCutter Nitris DX NewsCutter Nitris DX es una solución integral que combina las probadas herramientas de edición de NewsCutter con una explosión de efectos en tiempo real y compatibilidad completa de formatos como XDCAM, P2/P2 HD, GFCAM,

Canon XF, QuickTime, y DNxHD de alta calidad. La perfecta integración con los sistemas de automatización de noticias y los servidores de playout, la arquitectura Avid Media Access (AMA) con compatibilidad integral basada en archivos, y los fl ujos de trabajo de producción colaborativa lo convierten DX en la herramienta ideal para una edición de noticias profesional en un entorno exigente.

NewsVision NewsVision es una solución completa para emisoras locales y regionales que proporciona un fl ujo de trabajo econó-mico de comienzo a fi n, especialmente confi guarado y califi cado para noticias basadas en archivos.

System 5-BAhora que las cadenas de TV y los hogares de todo el mundo están adoptando los nuevos estándares de HDTV, el público demanda una experiencia sonora envolvente de mayor calidad. Esto obliga a los operadores de audio a realizar producciones cada vez más complejas en un espacio de tiempo más corto. Esto es posible con System 5-B, una con-sola de producción completa, extremadamente confi able y con redundancia abarcativa, pensada para la distribución de programas y eventos televisivos en múltiples formatos.

ARTIST SERIES

Artist ColorCon la compacta y ergonómica Artist Color, obtendrás un gran control manual para realizar todas tus tareas de corrección y gradación de color con precisión y velocidad. Ya trabajes con Media Composer, Symphony, Color, Smoke para Mac, STORM o REDCINE-X, lograrás la impresionante sensación y el control de un hardware de corrección de alta gama a un precio reducido, además de acceso sin precedentes a todas las funciones de color del software. Y gracias a los botones asignables, podrás personalizar la superfi cie para acelerar tu fl ujo de trabajo.

Artist ControlArtist Control es una compacta superfi cie de control de 4 faders y pantalla táctil integrada. Ofrece integración y programabilidad para acelerar los procesos de edición y mezcla con cualquier aplicación de audio o video que admita el protocolo EUCON. Acelera y mejora el fl ujo de trabajo con una funcionalidad muchísimo mayor que la que pueden ofrecer un mouse y un teclado, para que el usuario pueda dar rienda suelta a la creatividad.

Artist MixArtist Mix es una superfi cie de control de 8 faders que ofrece más velocidad y control que un mouse al mezclar audio en cualquier aplicación de audio o video que admita el protocolo EUCON. Proporciona acceso rápido a muchas funciones del software desde la misma superfi cie: ajusta niveles de audio, parámetros de plug-ins, panning, modos de automatización y mucho más, todo con una fabulosa información visual, desde una consola compacta que encaja perfectamente entre la pantalla y el teclado.

Artist TransportArtist Transport es un compacto controlador de audio y video que permite navegar rápidamente por los proyectos y editarlos con una sola mano. Obtenga los recursos y la sensación táctil de la sección de transporte de una consola de alta gama en una solución más asequible y transportable, ideal para portátiles o como complemento de Artist Mix y Artist Color.

Page 14: 238

EDICIÓN Y ACABADO DE VIDEO

Avid DS 11Avid DS es un sistema avanzado de edición, corrección de color, creación de gráficos y composición. Es la mejor herramienta de conformidad para Media Composer y Symphony para crear y ofrecer contenido en alta cali-dad. Ahorra tiempo y dinero sin externalizar las tareas de edición y acabado. Puedes elegir la versión de solo software, más económica, para usarla con los equipos que ya tengas; o el sistema Avid DS completo, un paquete de hardware y software que incluye todo lo que necesitas para capturar, editar, monitorizar, crear y conformar contenidos de alta gama.

Media Composer 6.5Media Composer de 64 bits es la más rápida y versátil herramienta para el profesional de la edición de video, creando de diversas maneras como jamás pensaste que pudiera ser posible, trabajando prácticamente con cualquier formato audiovisual e integrándolo a cualquier flujo de

trabajo. Ahora Media Composer es totalmente abierto gracias al Open E/S de Avid que posibilita trabajar con la interfaz de audio y video deseada, sea de Avid o de terceros incluyendo productos de AJA Video Systems, Blackmagic Design, Bluefish444, Matrox y MOTU. Los fabricantes pueden crear ahora plugs-ins utilizando Open E/S para que tu software interopere con el Media Composer, proporcionando mayores opciones para el futuro próximo.

Symphony 6.5Ofrece todas las herramientas y flujos de trabajo que son necesarias para la edición, corrección de color y masteri-zación profesional en cualquier hora y en cualquier lugar. Con Symphony 6.5 -ahora disponible en una versión sola-mente software- puedes obtener una solución rentable y altamente versátil que y compatible con el software ya existente. Opera prácticamente con cualquier formato –incluido 3D estereoscópico y 4:4:4- y se integra a cualquier flujo de trabajo. Para optimizar el rendimiento, se sugiere combinar Symphony 6 con la interfaz Nitris DX, también de Avid, o bien puede enfrentar los mayores desafíos de la mano del Symphony System.

Video SatelliteVideo Satellite es un programa opcional que permite a los editores de Pro Tools|HD reproducir fácilmente video Avid HD/SD en sistemas operativos de Mac o Windows, valiéndose del Avid Media Composer en sincronía con la sesión de Pro Tools. Con Video Satellite podrás controlar la reproducción de video en sincronía con tu sesión de Pro Tools|HD, conservando toda la potencia de procesamiento y el número de pistas de audio de tu sistema.

AUDIO Y MÚSICA

C|24Elegante y CON ESTILO, la nueva superficie de control de 24 canales C|24 ofrece acceso directo y manual a toda la potencia de mezcla, grabación y edición de Pro Tools|HD; proporciona una completa colección de entradas analógicas de alta calidad y una sección de monitorización analógica 5.1 para usar con tus E/S de Pro Tools. La consola se integra estrechamente con los avances más recientes en el software Pro Tools para ofrecer una opción increíblemente potente y con gran riqueza de funciones.

ICON D-Command ESAcelera la grabación y la mezcla mediante un potente control manual sobre los pro-yectos de cualquier tamaño. Con la compacta pero ampliable consola D-Command ES, consigues la exclusiva capacidad de control de Pro Tools y la funcionalidad ex-tendida de una consola ICON con un tamaño más reducido, para estudios pequeños y medianos.

Mbox PROMbox Pro es una interfaz de audio de alto rendimiento y profesional que permite capturar y crear música y audio con la máxima calidad. Los paquetes de hardware y software Mbox Pro + Pro Tools ofrecen un valor excepcional, que proporciona las estupendas prestaciones del software Pro Tools para componer, grabar, editar y mezclar, además de una interfaz de hardware que ofrece el rendimiento y la calidad de sonido más altos del mercado. Ideal para crear música y bandas sonoras de alta resolución en Mac o PC.

Pro Tools 10Es la estación de trabajo de audio digital más utilizada en la industria. Pro Tools ofrece calidad, desempeño, confiabilidad y facilidad de creación para trabajar en un estudio profesional, doméstico o en tránsito. Concebido para la industria profesional, ofrece potentes herramientas más fáciles de utilizar y flujos de trabajo

simplificados que aumentan su eficiencia. Con Pro Tools 10 puedes mezclar múltiples formatos y resoluciones de audio en la misma sesión (in-cluido audio intercalado), sin duplicar archivos e inflar innecesariamente el proyecto. Además, con el soporte de formatos de 32 bits en coma flotante conseguirás un sonido de mayor reso-lución y rango dinámico al grabar o importar, para preservar la integridad de tu audio desde el principio hasta el final.

Page 15: 238

Pro Tools |HDXPro Tools|HD-Pro Tools|HDX es la nueva generación de Pro Tools|HD, que propor-ciona más potencia, mayor calidad de audio y maneras más fáciles de grabar, editar y mezclar las producciones más exigentes. Consigue más pistas, más rango dinámico y hasta cinco veces más potencia DSP dedicada para abor-dar los mayores proyectos de música y postproducción con la confianza que da un desempeño garantizado.

Pro Tools |HD NativePro Tools|HD Native es un sistema Pro Tools|HD de nueva generación, que te permite

componer, grabar, editar y mezclar música o bandas sonoras con gran velocidad y comodidad. Este sistema se compone de una interfaz Thunderbolt o una tarjeta core PCIe HD Native, el software Pro Tools HD y una interfaz de la serie Pro Tools HD. Aprovecha la potencia de tu Mac o PC para obtener un sonido nítido, un desempeño increíble y la latencia más

baja de todos los sistemas de audio sobre host.

Venue SC48Consigue la fabulosa calidad de sonido y toda la solidez y estabilidad de VENUE en una única consola compacta e integrada. VENUE SC48 es un sistema de sonido en directo totalmente integrado que combina E/S, procesamiento digital de la señal y control táctil en una sola consola, lo que lo convierte en el sistema VENUE más asequible y portátil del momento. Esta consola no solo posee las características más alabadas de VENUE, incluyendo la compatibilidad con plug-ins con calidad de estudio, integración plena con los sistemas Pro Tools y total portabilidad de archivos de conciertos; también ofrece varios flujos de trabajo innovadores que dinamizan el proceso de mezcla y te permiten centrarte en conseguir lo mejor de la actuación, en vez de luchar contra la consola.

Venue Stage 48Obtén versatilidad de E/S en la consola VENUE SC48 con VENUE Stage 48, una robusta caja de escenario con conectivi-dad AVB que ofrece una forma segura y eficaz de agregar E/S remotas a tu con-figuración. Con Stage 48 (acompañado por la Tarjeta Snake Ethernet instalada en tu consola) podrás acabar con los ruidos inherentes y obtener una calidad

de sonido superior dondequiera que la necesites.

ALMACENAMIENTO

ISIS 2000Se trata de una solución económica de almacenamiento intermedio (“nearline”) que expande el acceso de contenidos y gestión de material audiovisual, aumentando la producción en tiempo real. Las soluciones ISIS brindan el poder de almacenar, compartir y gerenciar grandes cantidades de material de una manera más económica. Situado entre el almacenamiento de producción online y el archivo, ISIS 2000 es una solución de almacenamiento de alta densidad que está basada en un disco que proporciona acceso inmediato a una mayor cantidad de contenidos, proporcionando mayor flexi-bilidad en el flujo de trabajo y una mejor utilización de los activos.

ISIS 5000ISIS 5000 es un sistema de alma-cenamiento compartido avanzado y en tiempo real que ofrece una amplia gama de aplicaciones para postproducción, broadcast, educa-ción y aplicaciones corporativas. Diseñado para postproductoras y grupos de trabajo que necesiten una capacidad útil de hasta 144 TB y/o hasta 90 conexiones de cliente, ISIS 5000 utiliza la tecnología de software de almacenamiento líder en la industria para ofrecer un funcionamiento estable, un acceso de alto rendimiento a los contenidos y una relación calidad/precio sin igual.

ISIS 7000Almacenar el material de forma confiable es fundamental para toda producción y difusión audiovisual. Cuanto más haya en juego, más importante es disponer de un sistema de almacenamiento en tiempo real flexible y ampliable. Este sistema combina una mezcla exclusiva de desempeño, disponibilidad y posibilidades de ampliación con una arqui-tectura abierta y herramientas de adminis-tración tan potentes como fáciles de usar. Su

sencillo funcionamiento y la asignación eficiente de ancho de banda en ambientes exhaustivos de edición hacen que Avid ISIS 7000 sea distinto de los demás.

Page 16: 238

NOVIEMBRE DE 201214

TV

¿Cuál es, en su opinión, el estado actual dedesarrollo de la TV digital en Argentina?En este momento, la plataforma estatal cuenta con 53estaciones digitales terrestres a lo largo de todo el país yesto hay que resaltarlo. Las estaciones ya están transmi-tiendo en cuatro canales: 22, 23, 24 y 25. A su vez, estánplanificadas 40 estaciones más para llegar a cerca de100 a principios de 2013. El objetivo es cubrir al 94% dela población. Por otra parte, se han asignado a los 44canales analógicos otros ‘canales-espejo’ en la banda deUHF para que comiencen a realizar pruebas. Las licen-cias se van a ir consolidando para quepuedan operar en forma permanente enesos canales para que en 2019 (el apa-gón analógico) queden sólo transmitien-do esos ‘canales-espejo’. A eso hay quesumar las frecuencias que se asignarona las 45 Universidades Nacionales y atodas las provincias. Se han verificadoavances en la Universidad de Córdoba yen la provincia de Buenos Aires. Lo queestá algo atrasado es la situación de losprivados nuevos (con y sin fines de lu-

LUIS VALLE, DIRECTOR DEL POSGRADO EN TV DIGITAL DE LA UNIVERSIDAD DE PALERMO

“La TV digitales una fabulosa herramientade inclusión social”El especialistatraza un panora-ma de la TVdigital en Argen-tina desde elaspecto tecnoló-gico y tambiéndesde los conte-nidos. La necesi-dad de normali-zación y aplica-ción efectiva dela Ley de Medios,las ventajas yobstáculos queafronta el país enesta área, elapoyo a laspolíticas deEstado y el rol delas universidadesson algunos delos muchostemas sobre losque se explaya elexperto.

cro), que van a necesitar nuevos canales o subirse a laplataforma estatal. Hace falta terminar de desarrollar yperfeccionar el plan técnico, que fue lo que frenó losconcursos que se hicieron el año pasado por las 220licencias de TV digital. Deben salir los nuevos pliegos yllamar a concurso para que estos agentes privados pue-dan tomar rápidamente las señales.

Esta descripción está referida al segmento detransmisión. ¿Qué sucede con el de recepción?En ese sector, el Gobierno ya repartió en forma gratuita

más de un millón de set-top boxes. Asi-mismo, cada vez más se ven en el merca-do televisores de conocidas marcas quevienen con la posibilidad de captar latelevisión digital abierta. Además, hahabido una iniciativa del Gobierno paraimpulsar la movilidad, porque el están-dar japonés elegido (que también usaBrasil) tiene como ventaja que, con lostransmisores existentes, ya está poten-cialmente en el aire la televisión móvil.Faltan los receptores que tomen esas se-

Page 17: 238

NOVIEMBRE DE 2012 15

@@@@@newslinereportTELEVISION

Page 18: 238

NOVIEMBRE DE 201216

TV

ñales. En el área de Buenos Aires, hay cuatro señalesmóviles (una por cada canal que tiene el Estado, del 22al 25) y otras cuatro, que son CN25 del Grupo Hadad,América TV, Telefe y Canal 9, que tienen sus canalesasignados (33 al 36). Los operadores de teléfonos celula-res (Personal, Movistar y Claro) se han comprometido aintroducir en el mercado varios cientos de miles de termi-nales, así que en los próximos años veremos la TV en losaparatos celulares.

¿Cómo se está llevando a cabo la implementaciónde la interactividad?Se avanzó bastante con el Ginga, o sea, el middlewareque permite la interconectividad. El Lifia, laboratorio dela Universidad de La Plata encargado de hacerlo, sacó laversión 2.0 de la que dicen tiene 50 aplicaciones interac-tivas desarrolladas. Hay que mencionar que se está rea-lizando un set-box box para personas con discapacidad yse está haciendo una licitación para adquirirlos. En es-tos momentos, se está analizando la posibilidad de ex-tender el Ginga a los móviles ya que es muy fácil imple-mentar la interactividad completa, la que tiene canal deretorno. Lo que habría que hacer es cargar esos celularescon el Ginga. Así, podríamos tener aplicaciones interacti-vas móviles. Por otro lado, el hecho de que Arsat (EmpresaArgentina de Soluciones Satelitales) sea a la vez operadorde televisión en todo el país y que tenga una banda telefó-nica representa un caso único en el mundo. Si le ponemosel Ginga, Argentina podría llegar a desarrollar aplicacio-nes interactivas únicas, que incluso luego pueden em-plearse en otros países. Las etapas son llegar a toda lapoblación primero con televisión digital terrestre, luegomóvil y posteriormente con conexión de banda ancha.

¿De qué manera se están trabajando los contenidospara estos sistemas?El segmento de contenidos se ha venido elaborando muybien desde el Gobierno porque existen dos programas:uno, desde el Incaa, para producir contenidos para elBanco Audiovisual de Contenidos Universales Argentino(BACUA), y otro, desde los Polos Tecnológicos del ConsejoAsesor, donde están todas la Universidades Nacionalesque generan contenidos. Esos contenidos llegan a la te-levisión abierta terrestre y se puede accede a ellos através de Internet por los servicios OTT. Además, el Minis-terio de Educación creó el portal Conectate, que disponede cerca de 3000 videos. El balance sobre TV digital espositivo teniendo en cuenta que recién van 3 de los 10años previstos para la transición. Se hizo bastante y fal-ta aún mucho camino por recorrer.

¿Cuáles son los principales obstáculos a superarpara que ese camino continúe su evolución?Pienso que hay que tratar de normalizar lo antes posiblela situación regulatoria para que la Ley de Medios sepueda aplicar plenamente y que las licencias se puedanotorgar por los plazos que marca dicha Ley. Recordemosque en Brasil hubo una discusión de diez años de estetema y recién después se llevó a la práctica. Con la apli-cación de la Ley de Medios, las empresas podrán comen-

zar a invertir en estas estructuras. Por otro lado, hay quellamar a concursos para los grupos de cierta magnitud ypara organizaciones más pequeñas. Debe realizarse unadecuado plan técnico y lograr que los privados partici-pen. Insisto con esto: Brasil primero diseñó el plan técni-co y luego eligió el estándar. Hay que buscar que se incor-poren los directores que corresponden a la oposición,tanto en Afsca como en Radio y Televisión Argentina,para que este proyecto de televisión digital sea de todo elpaís. También considero que es relevante que los ingenie-ros puedan reunirse para debatir. Como todo está politi-zado, incluso cuestiones de estándares técnicos no sepueden discutir. Eso es un problema, porque, para gene-rar un ecosistema como el de la TV digital, donde cientosde transmisores tendrán que entenderse con millones de

receptores, es necesario establecer normas. Hay que acor-darse de lo que sucedió con la energía atómica, que fueapoyada por todos los Gobiernos y, por eso, el país ahoratiene desarrollo de esa tecnología y empresas como Invapque ganan licitaciones internacionales. Tendríamos quelograr que los partidos de la oposición hablaran de la TVdigital como un logro de la Argentina.

¿Qué ventajas provoca, a nivel regional, este logroque, como usted dice, fue pensado a partir de unapolítica de Estado?Argentina y Brasil llevan la delantera en este tema entoda la región. Por otra parte, desgraciadamente, no sehan hecho muchas inversiones en redes de fibra óptica.Entonces, estamos lejos de la cantidad de fibra ópticapor km2 que tienen Europa Occidental o Estados Unidos.Con el proyecto ‘Argentina Conectada’, se intenta recu-perar la ventaja perdida, pero se va a tardar muchotiempo. Así, para conseguir que la gran masa de la po-blación pueda incorporarse a Internet, a la sociedad dela información, la mejor manera es con la televisión digi-tal. Es una fabulosa herramienta de inclusión social. Loideal sería que todos los partidos políticos se dieran cuentade que ésta es un importante instrumento para el país, yque lo será por los próximos veinte o treinta años. Enton-

Page 19: 238

NOVIEMBRE DE 2012 17

@@@@@newslinereportTELEVISION

Page 20: 238

NOVIEMBRE DE 201218

TV

ces, la gran ventaja es haber comenzado con este proyec-to que ya tiene 53 estaciones.

¿Cuál es la estrategia para convencer a los privadosde que participen en el proyecto?A algunos privados no hizo falta tener que convencerlosdemasiado. El año pasado se vio que había importantesONG (como la Bolsa de Comercio de Buenos Aires, o algu-nas iglesias evangélicas) que querían tener presencia eneste marco y que se pusieron a trabajar con mucho entu-siasmo. Para las empresas con fines de lucro, tendránque usar la imaginación para intentar ganar dinero.Además, pensemos que, en este momento, la TV móvilsólo puede ser brindada por la TV terrestre (no por elcable), así que ahí hay una ventaja diferencial a aprove-char, tanto por la TV pública como por la privada.

¿Cómo ha venido madurando la tecnología para lainstalación de plantas y la utilización del equipa-miento correspondiente?Se aprendió mucho con la instalación de las estaciones.Brasil fue el primero que instaló y comenzó a hacer prue-bas con este sistema. Luego, Argentina se puso a la parde Brasil en ver qué se podía hacer con el sistema decompresión MP4. Se están fabricando transmisores en laprovincia de Córdoba, así como set-top boxes, televiso-res, y se avanzó bastante en el software Ginga. Hubo queadquirir experiencia en la instalación de las altas torresdel sistema y está el know how conseguido por Invap, quenunca había desarrollado la instalación de una red detelevisión. En fin, está claro, por lo hecho en los últimostres años, que el Estado puede hacerse cargo muy biende estas obras.

¿Qué retos habrá que afrontar en el corto ymediano plazos?Primero, completar el despliegue de la plataforma na-cional. Luego, hacer que ingresen los privados, dándolesseguridad jurídica, pero también haciéndoles saber quehabrá un margen de riesgo que enfrentar. El Estado ten-drá que transmitir su experiencia. Sería interesante queArsat actuara en la red operando los multiplexores y latransmisión, de forma que los privados no tengan quepreocuparse por invertir en el transmisor, sino sólo en losestudios, y le entreguen la señal a Arsat. Incluso, no seríamalo que Arsat tuviera algún componente privado, aun-que pueda parecer muy anticipado esto que estoy dicien-do. Así, el operador de red tendría un carácter mixto,autárquico, y todos confiarían en la entrega de la señal.

Hay un importante desafío en complementarnos con Bra-sil y Japón en las próximas evoluciones del estándar ISDB-T, en lo relativo al 3D, la super alta definición y otrosparámetros. La Argentina debería tener participación(como ya la tiene Brasil) en el grupo que definirá launificación futura de los estándares. A la vez, será posi-tivo transferir tecnología a otros países, como Chile, Uru-guay y Ecuador. Creo que cualquier Gobierno argentinoque venga (más allá de su signo político) continuará coneste proyecto fundamental.

¿Qué actividades está efectuando la Universidad dePalermo para capacitar a los profesionales argenti-nos en el tema de la TV digital?Desde 2007, la Universidad generó un posgrado multi-disciplinario a partir del interés detectado. Entonces, sepensó en un posgrado desde la Facultad de Ingeniería,con contenidos técnicos, pero abierto para profesionalescomo abogados, gente de televisión, periodistas y de-más. Fue bien recibido por la comunidad y, de hecho, yaestamos concretando el sexto año del programa, con 77profesionales recibidos y 66 que cursaron algunas mate-rias. Así que, tras cerca de 140 profesionales que pasa-ron por este plan, podría decirse que estamos haciendouna tarea bastante buena. Incluso, vino gente del exte-rior, sobre todo de Colombia, Ecuador, Venezuela y Boli-via. El posgrado se reinicia en el mes de abril, y ya hayvarias personas solicitando vacantes para inscribirse.Antes de eso, el 4 y 5 de diciembre, y para cerrar estoscuatro ciclos del posgrado (dura un año y medio), esta-mos convocando a alumnos, ex alumnos, profesores y alpúblico interesado en general a que vengan a las Jorna-das de TV digital y telecomunicaciones 2012, con en-trada gratuita, en la sede central de la Universidad dePalermo (Mario Bravo 1050, CABA). Hay que inscribirseen la página web de la Universidad. El lema del encuen-tro es “Estado - Empresas - Universidad”. El Estado tie-ne que aplicar las reglas, las empresas (públicas y pri-vadas) deben actuar y la Universidad, jugar un rol im-portante al formar y actualizar a profesionales del sector.Tenemos 23 disertantes confirmados, entre ellos, el Li-cenciado Osvaldo Nemirovsci, titular del Consejo Ase-sor de la TV Digital y el Magister Eduardo Seminara,vicerrector de la Universidad de Rosario y uno de losdirectores del Afsca. Un día del evento será dedicado a latelevisión y el otro, a las telecomunicaciones. Tenemosuna gran demanda y más de 70 inscriptos, por lo queseguramente la capacidad del recinto estará completa.

Page 21: 238

NOVIEMBRE DE 2012 19

@@@@@newslinereportTELEVISION

Page 22: 238

BROADCAST & REDACCIÓN

AirSpeed 5000El servidor AirSpeed 5000 puede manejar una amplia variedad de aplicaciones para broadcasters de cualquier tamaño. AirS-peed 5000 se basa en una larga línea de innovadores servidores de flujo de trabajo, a lo que agrega la capacidad de reproduc-ción al aire (play-to-air) y compatibilidad con los sistemas de edición de otros fabricantes. Su incomparable integración con los flujos de trabajo de Avid, el diseño abierto y la rápida conmutación de códecs permiten conseguir la facilidad, velocidad y flexibilidad esenciales para un éxito duradero. Los modelos XDCAM-HD y AVC-Intra de 2 y 4 canales y SD de 4 canales admiten cualquier combinación de grabación/reproducción; la reproducción de alta calidad de DNxHD viene incluida en los modelos HD; reproducción ininterrumpida garantizada de cada canal, incluso con cambios de formato sucesivos.

AirSpeed Multi StreamEn estudios de broadcast y ambientes de producción rápida de contenidos, AirSpeed Multi Stream permite adquirir y reproducir material HD y SD sin abandonar el flujo de trabajo, lo que incrementa la facilidad de uso, la velocidad y la flexibilidad

del proceso. Por todo esto, los profesionales en la industria de producción de contenidos eligen las soluciones Avid.

Avid Motion GraphicsAvid Motion Graphics es una plataforma de gráficos de nueva generación. Ela-borado sobre un revolucionario motor de renderizado, este destacado sistema permite aprovechar al máximo los contenidos de todos los participantes en el desarrollo de gráficos. Desde la generación de caracteres hasta completas ani-maciones en 3D, es posible realizar creaciones gráficas increíbles con un completo conjunto de herramientas de última generación, que in-cluye un avanzado motor de renderizado 2D/3D en tiempo real acelerado por la última tecnología de GPU e E/S.

iNewsLleva las funcionalidades de una redacción para las externas y para otras esta-ciones, proveyendo a los periodistas las herramientas necesarias para trabajar en cualquier lugar y cualquier momento, llevando a los televidentes información interesante y oportuna. iNews introduce todo en única interfaz, incluyendo herramientas de flujo de trabajo que ofrece un panel con todo el contenido relacionado con las informaciones más importantes.

iNews CommandAl proveer un control de automatización preciso sobre una serie de dispositivo de video y gráficos de Avid y de terceros, iNews Command genera de manera confiable la reproducción de noticias estableciendo un vínculo dinámico con el noticiero. Con una interfaz de usuario simple e intuitiva y un rico conjunto de recursos ofrece una enorme flexibilidad en su flujo de trabajo.

Interplay CentralDiseñado para adaptarse a una gran varie-dad de flujos de trabajo, Interplay Central ofrece acceso a los contenidos en tiempo real mediante aplicaciones web y para dispositi-vos móviles. Solo necesita un navegador y una conexión a Internet para interconectar todos los contenidos mediante aplicaciones ligeras que proporcionan vías más ágiles, colaborativas y rentables para la producción audiovisual. Permite la producción en equipo de contenidos autónomos y escaletas. Sus flujos de trabajo centrados en la noticia conectan a los colaboradores, dondequiera que estén. Con él se pueden crear, ver y compartir contenidos, guiones y documentos de continuidad con metadatos enriquecidos. La misma interfaz modular se puede utilizar con material de iNEWS, de Interplay o de ambos simultáneamente.

Interplay MAM 4Avid Interplay MAM 4 ofrece la solución más completa e inteligente para gestión de contenidos audiovisuales. Permite or-ganizar el material, ampliar el acceso a él, unificar y coordinar todos los aspectos de la producción y vincularla con funciones empresariales como la administración de

derechos y los datos de mercado. Interplay MAM permite crear flujos de tra-bajo y archivos centrales que abarquen todos los trabajadores, instalaciones, ubicaciones geográficas y aplicaciones de la empresa; así los empleados pueden disponer de todos los recursos y sus metadatos asociados.

Interplay SphereInterplay Sphere abre una nueva frontera para la conec-tividad universal de noticias, deportes y producción de video. El sistema permite elaborar piezas desde el mismo sitio donde se desarrolla la acción, con una enorme variedad de recursos para colaborar y acceder a los contenidos. Ya se trate de una noticia local o un aconteci-miento deportivo al otro lado del mundo, Sphere da a los editores, periodistas y supervisores la capacidad de ingestar, editar y mover contenidos localmente y de modo fluido entre el estudio y el lugar del acontecimiento.

Page 23: 238

Distribución Multiplataforma (MPD)La Distribución Multiplataforma es una solución de publicación automatizada que permite crear contenido una sola vez y entre-garlo a varios canales en el formato correcto, con un mensaje personalizado para cada plataforma. Esto proporciona una experiencia compacta y multidimensional, creando a la vez un mecanismo de comercialización cíclico en el que cada platafor-

ma alimenta a otra con un contenido complementario para fortalecer la afi nidad con la marca, elevar índices de audiencia y aumentar la facturación publicitaria.

NewsCutterEl software de edición de video NewsCutter, diseñado para la edición de noticias en entornos exigentes, pone al alcance de los periodistas todas las herramientas necesarias para crear productos informativos de calidad, en exteriores o en la redacción. La perfecta integración con sistemas de automatización de noticias y con servidores de playout, la rápida ingesta de contenidos y los fl ujos de trabajo abiertos y colaborativos lo convierten en la herramienta perfecta para emisoras independientes y grupos de comunicación de todo el mundo.

NewsCutter Nitris DX NewsCutter Nitris DX es una solución integral que combina las probadas herramientas de edición de NewsCutter con una explosión de efectos en tiempo real y compatibilidad completa de formatos como XDCAM, P2/P2 HD, GFCAM,

Canon XF, QuickTime, y DNxHD de alta calidad. La perfecta integración con los sistemas de automatización de noticias y los servidores de playout, la arquitectura Avid Media Access (AMA) con compatibilidad integral basada en archivos, y los fl ujos de trabajo de producción colaborativa lo convierten DX en la herramienta ideal para una edición de noticias profesional en un entorno exigente.

NewsVision NewsVision es una solución completa para emisoras locales y regionales que proporciona un fl ujo de trabajo econó-mico de comienzo a fi n, especialmente confi guarado y califi cado para noticias basadas en archivos.

System 5-BAhora que las cadenas de TV y los hogares de todo el mundo están adoptando los nuevos estándares de HDTV, el público demanda una experiencia sonora envolvente de mayor calidad. Esto obliga a los operadores de audio a realizar producciones cada vez más complejas en un espacio de tiempo más corto. Esto es posible con System 5-B, una con-sola de producción completa, extremadamente confi able y con redundancia abarcativa, pensada para la distribución de programas y eventos televisivos en múltiples formatos.

ARTIST SERIES

Artist ColorCon la compacta y ergonómica Artist Color, obtendrás un gran control manual para realizar todas tus tareas de corrección y gradación de color con precisión y velocidad. Ya trabajes con Media Composer, Symphony, Color, Smoke para Mac, STORM o REDCINE-X, lograrás la impresionante sensación y el control de un hardware de corrección de alta gama a un precio reducido, además de acceso sin precedentes a todas las funciones de color del software. Y gracias a los botones asignables, podrás personalizar la superfi cie para acelerar tu fl ujo de trabajo.

Artist ControlArtist Control es una compacta superfi cie de control de 4 faders y pantalla táctil integrada. Ofrece integración y programabilidad para acelerar los procesos de edición y mezcla con cualquier aplicación de audio o video que admita el protocolo EUCON. Acelera y mejora el fl ujo de trabajo con una funcionalidad muchísimo mayor que la que pueden ofrecer un mouse y un teclado, para que el usuario pueda dar rienda suelta a la creatividad.

Artist MixArtist Mix es una superfi cie de control de 8 faders que ofrece más velocidad y control que un mouse al mezclar audio en cualquier aplicación de audio o video que admita el protocolo EUCON. Proporciona acceso rápido a muchas funciones del software desde la misma superfi cie: ajusta niveles de audio, parámetros de plug-ins, panning, modos de automatización y mucho más, todo con una fabulosa información visual, desde una consola compacta que encaja perfectamente entre la pantalla y el teclado.

Artist TransportArtist Transport es un compacto controlador de audio y video que permite navegar rápidamente por los proyectos y editarlos con una sola mano. Obtenga los recursos y la sensación táctil de la sección de transporte de una consola de alta gama en una solución más asequible y transportable, ideal para portátiles o como complemento de Artist Mix y Artist Color.

Page 24: 238

EDICIÓN Y ACABADO DE VIDEO

Avid DS 11Avid DS es un sistema avanzado de edición, corrección de color, creación de gráficos y composición. Es la mejor herramienta de conformidad para Media Composer y Symphony para crear y ofrecer contenido en alta cali-dad. Ahorra tiempo y dinero sin externalizar las tareas de edición y acabado. Puedes elegir la versión de solo software, más económica, para usarla con los equipos que ya tengas; o el sistema Avid DS completo, un paquete de hardware y software que incluye todo lo que necesitas para capturar, editar, monitorizar, crear y conformar contenidos de alta gama.

Media Composer 6.5Media Composer de 64 bits es la más rápida y versátil herramienta para el profesional de la edición de video, creando de diversas maneras como jamás pensaste que pudiera ser posible, trabajando prácticamente con cualquier formato audiovisual e integrándolo a cualquier flujo de

trabajo. Ahora Media Composer es totalmente abierto gracias al Open E/S de Avid que posibilita trabajar con la interfaz de audio y video deseada, sea de Avid o de terceros incluyendo productos de AJA Video Systems, Blackmagic Design, Bluefish444, Matrox y MOTU. Los fabricantes pueden crear ahora plugs-ins utilizando Open E/S para que tu software interopere con el Media Composer, proporcionando mayores opciones para el futuro próximo.

Symphony 6.5Ofrece todas las herramientas y flujos de trabajo que son necesarias para la edición, corrección de color y masteri-zación profesional en cualquier hora y en cualquier lugar. Con Symphony 6.5 -ahora disponible en una versión sola-mente software- puedes obtener una solución rentable y altamente versátil que y compatible con el software ya existente. Opera prácticamente con cualquier formato –incluido 3D estereoscópico y 4:4:4- y se integra a cualquier flujo de trabajo. Para optimizar el rendimiento, se sugiere combinar Symphony 6 con la interfaz Nitris DX, también de Avid, o bien puede enfrentar los mayores desafíos de la mano del Symphony System.

Video SatelliteVideo Satellite es un programa opcional que permite a los editores de Pro Tools|HD reproducir fácilmente video Avid HD/SD en sistemas operativos de Mac o Windows, valiéndose del Avid Media Composer en sincronía con la sesión de Pro Tools. Con Video Satellite podrás controlar la reproducción de video en sincronía con tu sesión de Pro Tools|HD, conservando toda la potencia de procesamiento y el número de pistas de audio de tu sistema.

AUDIO Y MÚSICA

C|24Elegante y CON ESTILO, la nueva superficie de control de 24 canales C|24 ofrece acceso directo y manual a toda la potencia de mezcla, grabación y edición de Pro Tools|HD; proporciona una completa colección de entradas analógicas de alta calidad y una sección de monitorización analógica 5.1 para usar con tus E/S de Pro Tools. La consola se integra estrechamente con los avances más recientes en el software Pro Tools para ofrecer una opción increíblemente potente y con gran riqueza de funciones.

ICON D-Command ESAcelera la grabación y la mezcla mediante un potente control manual sobre los pro-yectos de cualquier tamaño. Con la compacta pero ampliable consola D-Command ES, consigues la exclusiva capacidad de control de Pro Tools y la funcionalidad ex-tendida de una consola ICON con un tamaño más reducido, para estudios pequeños y medianos.

Mbox PROMbox Pro es una interfaz de audio de alto rendimiento y profesional que permite capturar y crear música y audio con la máxima calidad. Los paquetes de hardware y software Mbox Pro + Pro Tools ofrecen un valor excepcional, que proporciona las estupendas prestaciones del software Pro Tools para componer, grabar, editar y mezclar, además de una interfaz de hardware que ofrece el rendimiento y la calidad de sonido más altos del mercado. Ideal para crear música y bandas sonoras de alta resolución en Mac o PC.

Pro Tools 10Es la estación de trabajo de audio digital más utilizada en la industria. Pro Tools ofrece calidad, desempeño, confiabilidad y facilidad de creación para trabajar en un estudio profesional, doméstico o en tránsito. Concebido para la industria profesional, ofrece potentes herramientas más fáciles de utilizar y flujos de trabajo

simplificados que aumentan su eficiencia. Con Pro Tools 10 puedes mezclar múltiples formatos y resoluciones de audio en la misma sesión (in-cluido audio intercalado), sin duplicar archivos e inflar innecesariamente el proyecto. Además, con el soporte de formatos de 32 bits en coma flotante conseguirás un sonido de mayor reso-lución y rango dinámico al grabar o importar, para preservar la integridad de tu audio desde el principio hasta el final.

Page 25: 238

Pro Tools |HDXPro Tools|HD-Pro Tools|HDX es la nueva generación de Pro Tools|HD, que propor-ciona más potencia, mayor calidad de audio y maneras más fáciles de grabar, editar y mezclar las producciones más exigentes. Consigue más pistas, más rango dinámico y hasta cinco veces más potencia DSP dedicada para abor-dar los mayores proyectos de música y postproducción con la confianza que da un desempeño garantizado.

Pro Tools |HD NativePro Tools|HD Native es un sistema Pro Tools|HD de nueva generación, que te permite

componer, grabar, editar y mezclar música o bandas sonoras con gran velocidad y comodidad. Este sistema se compone de una interfaz Thunderbolt o una tarjeta core PCIe HD Native, el software Pro Tools HD y una interfaz de la serie Pro Tools HD. Aprovecha la potencia de tu Mac o PC para obtener un sonido nítido, un desempeño increíble y la latencia más

baja de todos los sistemas de audio sobre host.

Venue SC48Consigue la fabulosa calidad de sonido y toda la solidez y estabilidad de VENUE en una única consola compacta e integrada. VENUE SC48 es un sistema de sonido en directo totalmente integrado que combina E/S, procesamiento digital de la señal y control táctil en una sola consola, lo que lo convierte en el sistema VENUE más asequible y portátil del momento. Esta consola no solo posee las características más alabadas de VENUE, incluyendo la compatibilidad con plug-ins con calidad de estudio, integración plena con los sistemas Pro Tools y total portabilidad de archivos de conciertos; también ofrece varios flujos de trabajo innovadores que dinamizan el proceso de mezcla y te permiten centrarte en conseguir lo mejor de la actuación, en vez de luchar contra la consola.

Venue Stage 48Obtén versatilidad de E/S en la consola VENUE SC48 con VENUE Stage 48, una robusta caja de escenario con conectivi-dad AVB que ofrece una forma segura y eficaz de agregar E/S remotas a tu con-figuración. Con Stage 48 (acompañado por la Tarjeta Snake Ethernet instalada en tu consola) podrás acabar con los ruidos inherentes y obtener una calidad

de sonido superior dondequiera que la necesites.

ALMACENAMIENTO

ISIS 2000Se trata de una solución económica de almacenamiento intermedio (“nearline”) que expande el acceso de contenidos y gestión de material audiovisual, aumentando la producción en tiempo real. Las soluciones ISIS brindan el poder de almacenar, compartir y gerenciar grandes cantidades de material de una manera más económica. Situado entre el almacenamiento de producción online y el archivo, ISIS 2000 es una solución de almacenamiento de alta densidad que está basada en un disco que proporciona acceso inmediato a una mayor cantidad de contenidos, proporcionando mayor flexi-bilidad en el flujo de trabajo y una mejor utilización de los activos.

ISIS 5000ISIS 5000 es un sistema de alma-cenamiento compartido avanzado y en tiempo real que ofrece una amplia gama de aplicaciones para postproducción, broadcast, educa-ción y aplicaciones corporativas. Diseñado para postproductoras y grupos de trabajo que necesiten una capacidad útil de hasta 144 TB y/o hasta 90 conexiones de cliente, ISIS 5000 utiliza la tecnología de software de almacenamiento líder en la industria para ofrecer un funcionamiento estable, un acceso de alto rendimiento a los contenidos y una relación calidad/precio sin igual.

ISIS 7000Almacenar el material de forma confiable es fundamental para toda producción y difusión audiovisual. Cuanto más haya en juego, más importante es disponer de un sistema de almacenamiento en tiempo real flexible y ampliable. Este sistema combina una mezcla exclusiva de desempeño, disponibilidad y posibilidades de ampliación con una arqui-tectura abierta y herramientas de adminis-tración tan potentes como fáciles de usar. Su

sencillo funcionamiento y la asignación eficiente de ancho de banda en ambientes exhaustivos de edición hacen que Avid ISIS 7000 sea distinto de los demás.

Page 26: 238

NOVIEMBRE DE 201220

TVPAGA

Page 27: 238

@@@@@newslinereportTVPAGA

NOVIEMBRE DE 2012 21

Page 28: 238

NOVIEMBRE DE 201222

TVPAGA

En el espacio de las JornadasInternacionales de Televisiónpor Cable, se realizó laconferencia La TV por cablecomo dinamizador de lascomunicaciones. Allí, y rodeadode sus pares, Moltini destacóque el artículo 161 de la Ley deComunicación Audiovisual26.522, así como el 45, fueronespecialmente incluidos comopunta de lanza del Gobiernoargentino en su estrategia para«desguazar al Grupo Clarín».«En diciembre, simplementeentrará en juego el artículo 161y habrá un año para analizar loque sucederá con la Ley.Comenzará la adecuación y, enese año, puede haber unaresolución de fondo que tal vezconsidere la legitimidad denuestro reclamo de derecho depropiedad e inversión sobre laslicencias. Nunca nos corrimosfuera del marco legal. Mesorprende y me parece graveque, desde el Estado, se incite ala violación de la ley. Espero quela razón y la justicia le ponganfreno a la irracionalidad»,declaró.Tras las exposiciones de JuanVásquez (VTR Chile), EduardoStigol (Inter, Venezuela) yEnrique Yamuni Robles(Megacable México), Moltiniexpuso la situación del mercadode telecomunicaciones enArgentina e hizo una compara-ción con lo que sucede en otrasregiones del mundo: «A partirde la convergencia tecnológica,el futuro demuestra que todosseremos cuádruple play parapoder desarrollarnos. Ello exigemasa crítica y demandaun marco regulatorio acordeque incluya a las telecomunica-

CARLOS MOLTINI, GERENTE GENERAL DE CABLEVISIÓN ARGENTINA

«El 7 de diciembre no debería pasarnada, dentro del marco legal»

Se refirió al venci-miento de la medidacautelar contra laaplicación del artículo161 de la Ley de Me-dios. Fue en una confe-rencia de la que tam-bién participarondirectivos de destaca-das empresas de cablede la región.

ciones. Hoy, la industria delcable pasó definitivamente aser una industria de telecomu-nicaciones. Hay fusiones yalianzas en todo el mundo, yaquí, en nuestro país, secuestiona la fusión de Cablevi-sión y Multicanal, pero no la deTelefónica y Telecom. Lascompañías telefónicas salieronde su servicio básico para irse ala banda ancha y al video. Esimposible invertir y competir sinuna masa que nos permitaacceder a tecnología y serviciosde punta y de calidad».Asimismo, el ejecutivo hizohincapié en la fuerte inversión(US$1200 millones) del GrupoClarín desde 2006 en infraes-tructura para el desarrollo delcable digital y de la bandaancha. Moltini advirtió sobre lacreciente influencia e inserciónde las compañías telefónicasmultinacionales en el mercadoargentino de telecomunicacio-nes y rechazó el «unicatocomunicacional del Gobierno».Hizo mención al «entorno

hostil» del que viene siendovíctima el Grupo en los últimosaños durante los mandatos deNéstor y Cristina Kirchner:«Somos la única compañía demedios que tiene fijación deprecios», sostuvo.En cuanto a la estrategiafutura de inversiones de lafirma, que anticipó será deUS$300 millones para lospróximos años (para fortalecerla red de fibra óptica, lanzaruna plataforma de VOD y crecerde 25 a 30 señales en HD), elempresario manifestó: «Lasplataformas y las inversionesestán. Faltan políticas adecua-das. La regulación existe, pero

es arbitraria, subjetiva o,cuando sirve, no se aplica.Tenemos vocación de hacercrecer a la industria y lograruna cobertura nacional plena».La participación en nuevosnegocios fue otra de lastemáticas tratadas. «Nosinteresa el desarrollo de latelefonía celular. Pero todo esoimplica la necesidad de traerinversores. Hoy, la Argentinaestá vedada para el mundo.Este marco regulatorio espantaa los inversores. Esperemos quese ajusten las leyes parafavorecer a las empresas queapuestan por el progreso delpaís», concluyó.

Page 29: 238

@@@@@newslinereportTVPAGA

NOVIEMBRE DE 2012 23

Page 30: 238

NOVIEMBRE DE 201224

TVPAGA

Media Networks suma seis nue-vos operadores a su cartera declientes en Brasil, como resulta-do de su alianza estratégica conDTHi, empresa que comercializaen exclusiva su servicio mayoris-ta de TV paga satelital marcablanca para pequeños operado-

res que desean ingresar al mer-cado de tv paga en ese país.“Estamos muy satisfechos de losresultados de nuestra alianza conDTHi, una empresa con ampliaexperiencia en el mercado brasi-leño de tv, que nos representa enexclusiva ante los pequeños ope-radores, proporcionando el acce-

MEDIA NETWORKS

Suma operadores en BrasilTras la alianza conDTHi, la compañía seexpande en el mercadode ese país al incorpo-rar seis nuevos opera-dores con su serviciomayorista de TV pagasatelital marca blanca.

so al servicio de tv paga vía saté-lite a este amplio segmento deempresas con un modelo de alian-za de marca. DTHi utiliza nuestroservicio mayorista de tv paga sa-telital marca blanca, el mismoque en los últimos años nos ha

posicionado como el mejor aliadoestratégico de los operadores detv paga e internet satelital en laregión”, afirmó Leandro Gauns-zer, Country Manager de MediaNetworks en Brasil.“A través de la plataforma deMedia Networks, DTHi ofrece lamejor alternativa a los pequeñosoperadores que no cuentan conla licencia de operación y desean

tener un producto de tv paga sa-telital. Ofrecemos una soluciónintegral que comprende estrate-gia de producto, grilla de cana-les y soporte técnico y de gestióna los call center, permitiendo acada pequeño operador, inclusoa los ISPs, integrar de forma in-mediata a su portafolio un pro-ducto DTH de calidad y mantenerel foco en la venta y atención asus clientes”, afirmó Helio Ba-rroso, CEO de DTHi.En la actualidad, Media Networ-ks provee el servicio mayoristade tv paga en Brasil a Vivo, Oi,CTBC (Grupo Algar), Sercomtel,Super i Telecom y DTHi, a losque se suman Zatech y Viasatcomo integradores del productoGo Digital, la mejor solución dehead end digital.

OPERADORES BRASILEÑOS LANZAN NUEVAS PLATAFORMAS

Vivo y Claro TVpreparan su TV Everywhere

Con una tasa de crecimiento de30% anual, el mercado brasileñosigue en una constante evolucióny mueve a los diferentes operado-res ofrecer nuevos servicios. Es poreso que Claro TV confirmó duran-te Futurecom que durante el pri-mer trimestre del año próximo co-menzará a comercializar una pla-taforma VOD bajo el nombre deClaro Video, la misma que ya fun-ciona en distintos mercados de laregión, como Argentina, Chile,Colombia, Ecuador y Paraguay.Esta plataforma de TV Everywherepermitirá acceder a series y showsde TV, documentales, programa-ción deportiva y películas, segmen-

tados en categorías como acción,comedia, suspenso, drama y te-rror, mediante la compra por uni-dad de contenidos o de una sus-cripción mensual.De acuerdo a lo adelantado, la pla-taforma el operador de DTH deAmérica Móvil permitirá acceder

al contenido por medio de disposi-tivos con iOS o Android conecta-dos a Internet, en un principio porcomputadoras, smartphones y ta-

Las compañías deTelefónica y AméricaMóvil instaladas enBrasil proyectanincursionar en estosnuevos productos paracaptar la demanda quese percibe comolatente. Vivo ya iniciósu fase de prueba.

blets, y posteriormente por SmartTVs y consolas de videojuegos.Por su parte, el operador de TVpaga de Telefónica, Vivo, lanza-rá oficialmente su plataforma OTTde Video On Demand antes de finde año, que comercialización porcontenido o por suscripción, ha-bilitada para accesar desde smar-tphones, tablets y Smart TVs (enun principio de LG y Samsung).Vivo inicio su fase de prueba delservicio con 600 usuarios brasile-ños en 2011, utilizando un STBque combina contenidos no linea-les y TV digital, entre ellos series,películas, documentales y trans-misiones en vivo.

Page 31: 238

@@@@@newslinereportTVPAGA

NOVIEMBRE DE 2012 25

Page 32: 238

NOVIEMBRE DE 201226

TECNOLOGIA

La principal noticia que marcóa fuego la 21ª edición de la SETBroadcast & Cable no se hizoesperar demasiado. Durante aceremonia de apertura RobertoFranco, Presidente del ConsejoDeliberativo del Fórum SBTVD,anunció que Brasil anticiparásu apagón analógico y que lohará en forma escalonada enfunción del tamaño y ladisparidad del país. «En el plande transición de la TV digital,está previsto el inicio del switchoff para 2015; en tanto que elapagón parcial para la bandade 700MHZ será en 2016»,explicó.Presidida por Liliana Nakone-chnyj, titular hasta entonces dela Sociedade Brasileira deEngenharia de Televisão (SET),la ceremonia inaugural contócon la participación de OlímpioJosé Franco, Vicepresidente

entonnces y nuevo titular de laentidad; Emilia Maria SilvaRibeiro, Consejera de de laAgência Nacional de Teleco-municações (Anatel); DanielSlaviero, Presidente de laAssociação Brasileira deEmissoras de Rádio e Tele-visão (Abert); Manoel Rangel,Presidente de la AgênciaNacional do Cinema (Ancine);Genildo Lins de AlbuquerqueNeto, Secretario de Servicios deComunicación Electronica; yRoberto Franco, Presidente delConsejo Deliberativo del FórumSBTVD. Asistieron tambiénrepresentantes de Japón,Argentina, México, Chile,Colombia, Angola, Costa Rica,Paraguay, Perú y Uruguai,países que participan delproyecto comprador de coordi-nado por el Sindicato dasIndústrias de Aparelhos

Elétricos, Eletrônicos eSimilares do Vale da Eletrôni-ca (Sindvel).Durante la feria destacaron lassoluciones destinadas a laproducción en HDTV, cinedigital y 4K. Además de losfabricantes de cámaras, lasempresas de software paraedición y efectos visuales quehan direccionado sus produc-tos para la alta definición,desplegaron sus soluciones yproductos más innovadorespara la creación de videoprofesional y broadcast.En el área de producción, lasnovedades pasaron por el 3D.Gracias a la creciente demandade contenidos para ese formatoen cine y TV, los fabricantesdemostraron sus equipamientospara a estereoscopía 3D talescomo cámeras, monitores,proyectores y sistemas de

21ª SET BROADCAST & CABLE

Industria Broadcast 360º

La 21ª edición delevento que reuniótecnologías de últimageneración para TV,radio, cine y nuevosmedios, registró unimportante crecimien-to tanto en número deexpositores comonuevos pabellonesinternacionales. Esteaño el Centro deExposição Imigrantesrecibió cerca de 9100visitantes.

Page 33: 238

NOVIEMBRE DE 2012 27

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 34: 238

NOVIEMBRE DE 201228

TECNOLOGIA

postproducción.Otro punto fuerte de la expo giróen torno a la diversidad desoluciones orientadas hacia laautomatización de las emisorasa través de softwares y redes IP,así como también las solucionespara codificación y transmisiónalineadas con el padrónbrasileño de Tv digital ISDB-Tb,que permite la transmisión deimágenes en alta definiciónpara TV abierta sin costosadicionales, así como lainclusión del closed caption,canales secundarios de audio yla tan anunciada interatividad.En forma paralela al show serealizó la edición del CongressoSET 2012, que durante cuatrodías ofreció cincuenta conferen-cias, workshops y panales dediscusión técnica, cuyopatrocinio estuvo a cargo decompañías como Subway,Harris, Hitachi, Brasvideo,Panasonic, Phase, Sony, LineUp, Mectrônica, MediaNetworks, Sennheiser, Daiwa,Leader, SM Consultoria, UFF-MBA y Unisat.

Prêmios SET

Este año, se otorgaron portercera vez consecutiva los

Para Bittencourt la transición digital no estará concluida en junio de 2016

Liliana Nakonechnyj de SET y FernandoBittencourt de TV Globo

Fernando Bittencourt, Director de Ingeniería deTV Globo, sostuvo que no es posible que la transi-ción hacia la TV digital terrestre pueda completarsetotalmente en junio de 2016, tal como lo estableceel Decreto de TV Digital. En su opinión, algunasgrandes ciudades lograrán concluir este proceso,

pero sostuvo que hay muchas cuestiones que deben analizarse antes de decidir la desconexión delas señales analógicas. Explicó que TV Globo cubre el 50% del país con TV digital y que cerca del20% del parque de televisores de Brasil ya son capaces de recibir las señales. «Rede Globo cuentacon 64 generadoras y retransmisoras digitales, que llegan a 95 millones de habitantes. «Nuestroplan es llegar a la Copa del Mundo cubriendo el 70% del país porque habrá un pico grande deventas de televisores motivado por el evento. Planeamos contar con 590 generadoras y retransmi-soras al comienzo del Mundial, cubriendo 170 millones de personas», explicó.

SET anunció su nuevo presidente

Olimpio José Franco

Olimpio José Franco fuenominado nuevo presiden-te de la SET para el bienio2012/2014, quien hasta en-tonces ejercía la vicepresi-dencia de la entidad. El fla-mante titular, que se mos-tró visiblemente emocio-nado, agradeció y reconoció la labor de su antecesora Lilia-na Nakonechnyj. «Los desafíos son muchos. Uno sueñapero sabe que no todo es posible en función de algunos con-tratiempos. Vamos a intentar hacer el máximo esfuerzo posi-ble para poder cambiar algunas cosas que habrá que mejorar.Trabajaremos buscando otros caminos y promoviendo nuevostalentos», declaró Franco.Por su parte Nakonechnyj, quien presidió la entidad duran-te los últimos cuatro años, se hará cargo de la vicepresiden-cia y asumirá la dirección internacional de la SET.

Premios SET, cuyos nominadosfueron diez: Harris como mejorsolución en transmisión y/orecepción ISDB-TB; EBC comomejor solución de interativi-dad desarrollada para TVdigital terrestre basada en elmiddleware Ginga; Building 4Media como mejor solución demovilidad en TV digital; AvidLatin America como mejorsolución en gerenciamiento decontenido (MAM) y/o workflow;Grass Valley Brasil comomejor solución en producciónpara deportes; Rede Globo

como mejor solución enintegración de nuevos medios;TV SBT Canal 4 São Paulocomo mejor proyecto deinnovación tecnológica;Marcos Lucena como mejorartículo publicado en larevista de la SET; Luiz Fausto,Edilberto Strauss y FlávioMello como mejor presenta-ción/publicación del cicloacadémico científico de 2011;y Carlos Nazareth como mejorsesión presentada duranteSET Congresso 2011.Ganadores de los Premios SET 2012

Page 35: 238

NOVIEMBRE DE 2012 29

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 36: 238

NOVIEMBRE DE 201230

TECNOLOGIA

Avid anunció estrategiade negocios y ofrecióun tour de productos

Avid Technology presentó en Bra-sil a Richard Griffin, su nuevo VPde Ventas Broadcast y CuentasCorporativas para Latinoaméri-

ca, quien en la rueda de prensasostuvo que la compañía «estáaumentando las inversiones enla región en un valor aproximadoal 30%, teniendo ahora equiposlocales para atender a todos lossegmentos». El ejecutivo estuvoacompañado por Danilo García,Director de Ventas de Avid paraBrasil; y sus partners GuilhermeSilva de CIS y Alexandre Baronide Quanta AV-Pro, quienes tam-

bién hicieron uso de la palabra.Tras las presentaciones, tuvimosla posibilidad de participar de untour guiado por el stand de lacompañía donde cinco expertosrealizaron una demostración deproductos. Allí pudimos apreciarlãs principales características delãs soluciones Interplay Central eInterplay Sphere, que posibilitaneditar em forma remota inclusoa través de tablets; el Avid Mo-tion Graphics, Avid DS 11 y lossistemas de audio para sonidoen vivo que ya se han convertidoen padrón de la industria: VenueSC48 y Stage 48 Remote System.

Lanzamiento globalde Sony: nuevo switchery unidad móvil flexible

Sony exhibió por primera vez enel mundo su nuevo Switcher MVS3000 y los adaptadores CAFX70para fibra óptica y el CATX70 triaxque puede ser utilizado en cá-maras de estudio e integrarequipamientos digitales.La compañía japonesa, en socie-dad con la empresa Sterling, pre-sentó también su nueva UnidadMóvil Flexible y compacta quepuede ser customizada por cadacliente, dependiendo de su inte-rés, presupuesto y finalidad deuso. El gran diferencial que aporta

este lanzamiento es la posibili-dad de customización existentedentro del vehículo, transforman-do de este modo a la unidad mó-vil en una solución que se adecúaa todos los presupuestos. Otra delas ventajas comparativas es quela Unidad Móvil Flexible de Sonypuede estar interconectada conotras unidades móviles, facili-tando la posibilidad de tener cua-tro o más vehículos conectadospor fibra óptica, todos comanda-dos por el vehículo máster y ope-rados por hasta 16 cámaras. Conlas nuevas adaptaciones mecá-nicas, el camión ha reforzado sususpensión y sus paneles puedensoportar mayor peso.

Screen Servicepresentó su nuevaplataforma ARK-6

Con una propuesta basada en elmejor desempeño del uso racio-nal de energía, la nueva plata-forma ARK-6 presentada porScreen Service do Brasil operaen UHF y VHF con potencias queoscilan entre los 5 W a 50 KW. Unbuen ejemplo de productos desa-rrollados dentro de ese conceptoson los transmisores de la línea.«La nueva serie de transmisoresSDT ULTRA HE poseen cinco fron-tends y garantizan una eficien-cia energética del orden del 35%,contra una media de 17% de los

ANUNCIOS Y LANZAMIENTOSHarris exhibió sussoluciones y anunciócrecimiento del 35%en Brasil

En rueda de prensa, HarrisBroadcast Communicationsanunció que este año la compa-

ñía experimentó uno de sus mejo-res ejercicios desde que instalósu fábrica de transmisores de TVdigital en Campinas durante2010. Desde entonces, conquistómás del 50% de un mercado quemigra hacia la TV digital y ya tie-ne garantizadda la colocación detoda su producción hasta 2016.Felipe Luna, Director da Harrisen Brasil, no dudó en afirmar queel volúmen de negocios de la com-pañía tiende a crecer y vaticinóque alcanzará su pico en 2013,antes de la realización de la CopaFIFA 2014 y de las Olimpíadas deRio de Janeiro en 2016. «En estemomento, los planes de inversiónde las emisoras requieren adqui-siciones de transmisores con po-tencias para cubrir las ciuda-des medias y hasta el año próxi-mo deberán iniciarse las consul-tas para las ciudades más pe-queñas. Para atender a esa de-manda ya hemos desarrollado unproyecto para ampliar nuestracapacidad de producción enBrasil», sostuvo.

Nahuel Villegas y Felipe Luna

Alexandre Baroni, Danilo Garcia, Guilherme Silva y Richard Griffin

Luis Padilha de Sony BPLA juntocon Liliana Nakonechnyj y Nelson

Faria de SET TV Globo

Page 37: 238

NOVIEMBRE DE 2012 31

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 38: 238

NOVIEMBRE DE 201232

TECNOLOGIA

productos similares desarrolla-dos por nuestros competidores»aseguró durante la presentaciónJulio Rocha, Director Comercialde la compañía en el mercadobrasileño, al tiempo que explicóque «las soluciones con alta efi-ciencia energética cuestan enpromedio un 15% más que las dela generación anterior. «Así esque solo menos de un año el aho-rro de energía alcanzado paga elmonto invertido», sentenció.

Panasonic lanzamundialmente su nuevacamcorder AG-AC90

Panasonic presentó mundial-mente su nueva cámara portátilAG-AC90, una cámara portátil

con tecnología AVCCAM y gra-bación en memoria de estado só-lido, que viene equipada con dossensores BSI del tipo 3-MOS loque permite grabación en reso-lución Full HD y capturar imáge-nes con baja intensidad de luz.La compañía exhibió por prime-

ra vez en Latinoamérica la AG-HPX600 para que los visitantespudieran experimentar sus fun-cionalidades, después de haberpresentando su prototipo en laúltima NAB. Sérgio Constanti-no, Gerente Comercial Broad-cast de Panasonic Brasil ase-guró que contar con la posibili-dad de hacer esta presentaciónmundial en B&C 2012 represen-ta una muestra clara de cómo lamarca valora al mercado brasi-leño. «Cada vez más Panasonicmira esta feria y la región comoun mercado emergente, mejorposicionado y con más fuerza, poreso decidió realizar este lanza-miento en São Paulo», concluyó.

Presentación a nivelregional del nuevoTricaster XD40 de NewTek

NewTek lanzó en la feria su nue-vo Tricaster XD40, un switcherde producción de cuatro entra-das HD que es capaz de generarcaracteres, escenarios virtualesy streaming en vivo. Debido a sutamaño, puede ser transportadoen una mochila. A la hora de supresentación en sociedad RalphMessana, Director de Ventas dela compañía para Latinoaméri-

ca, hizo hincapié en los principa-les atributos del producto y ase-guró que «con este switcher deproducción, pequeño y grande ala vez, es posible emitir una se-ñal full HD desde cualquier lu-gar». Explicó que el consumo devideos en internet está creciendo

rápidamente en toda Latinoamé-rica, especialmente en Brasil,México, Argentina y Chile, dondeel total de los videos vistos en lared creció a un porcentaje de dosdígitos en 2011. «Como los tele-videntes en esta región estánmigrando a la red para acceder aprogramas de video de alta cali-dad, vemos una oportunidad úni-ca para las organizaciones crea-tivas y para los emprendedoresde meterse en el juego de la crea-ción de contenidos», sostuvo.

Comtelsat anunció laadquisición del 80% dela braisleña Line Up

El anuncio fue hecho en formaconjunta por Israel Gómez, Ge-rente de Ventas de Comtelsat, yFujisawa Nilson, Director de Li-

Julio Rocha de Screen Servicedo Brasil

La AG-AC90 exhibida en el stand de Panasonic

neUp, y tendrá como principalobjetivo ampliar el mercado deambas compañías en el mercadobrasileño. «En el año 2008 nospropusimos ingresar el mercadobrasileño, pero hasta ahora no sehabían dado las condiciones.Ahora encontramos en Line Up alsocio perfecto, empresa que portradición, prestigio y posiciona-miento resulta fundamental paranuestra entrada en el país», sos-tuvo Gómez a la hora de cristali-zar el anuncio. Por su parte, paraNilson la venta constituye unamuestra más del valor de la com-pañía y supone dar un nuevo pasoal frente. «Sabemos que nuestraempresa dispone de nuevas opor-tunidades de crecimiento y tienemucha experiencia en esto. Esta-mos muy satisfechos con las ne-gociaciones y por el momento denuestra compañía», aseguró.

Israel Gomez de Comtelsat y Nilson Tocuo Fujisawa de Line UP.

Page 39: 238

Gustavo FernándezSaleS Manager de VideoScope

Cuéntenos acerca de su tra-yectoria y de las nuevas res-ponsabilidades que asume a partir de su reciente incorpo-ración a videoscope.en 1979 empece a trabajar en Buelax entre Buenos aires y los angeles, california. Buelax se dedicaba a importar equipos profesionales de música y re-presentaban entre otra marcas a cerwin Vega (amps, pres, par-lantes), anvil cases y distribuía música pre-grabada (cassettes y long plays, pre cd). Teníamos cinco disquerías que en ese entonces se llamaban Tower records. a parte de las disque-rías teníamos una distribuidora a clientes por mayor que entre ellos distribuidora Belgrano del norte/Suite era nuestro cliente #1. en Buelax estuve de mana-ger de tiendas y de comprador del lado de la música. estuve allí hasta 1985. Ya en 1991 inicié mi labor en Warner Music en los angeles, california, como vendedor y un año más tarde me promocionaron a director nacional de ventas para la divi-sión latina de la compañía, don-de me desempeñé hasta 1998. en 1999 me fui independiente y abrí mi propia compañía de distribución de música pre-grabada (cds) dln distribution en USa, y ese mismo año lancé un sello discográfico llamado delanuca records www.delanu-ca.com. en los ultimos años fui

productor de eventos musicales para la academia latina (latin grammys) y giras nacionales en USa. Trabajé por años con artistas como Mana, luis Mi-guel, Fito paez, rata Blanca, olga Tañon, Teresa parodi, Bebo Valdes, nTVg y gondwana, entre otros. ahora, desde hace un mes, acabo de asumir mi cargo como sales Manager en Videoscope, lo que representa un enorme desafío profesional para mi carrera.

¿Cuál es su visión del negocio y con qué estrategia lo abor-dará este nuevo reto?la estrategia es sencilla: el clien-te de Videoscope tiene que ser nuestra prioridad número uno. para lograr ese éxito que todos queremos con nuestros clientes tenemos que poder escuchar sus necesidades, inquietudes y poder actuar en función de esas necesidades. el flujo de información y el conocimiento de nuevo productos al mercado

un puente claveson fundamentales para que Videoscope sea el puente clave entre sus clientes y las marcas que representa.

¿Cuál es el drive más impor-tante de videoscope? el servicio, la calidad humana para escuchar a sus clientes y el apoyo profesional que brinda son los pilares fundamentales de la compañía. Su extenso inventario y su política de pre-cios competitivos también son los pilares de su éxito en la región. en este contexto, para toda la familia de Videoscope resulta es fundamental el rol que desempeñan los gerentes como rubén gómez, quien con solidez, siempre está disponible por cualquier duda técnica que puedan plantearle los clientes.

¿Qué visión tiene del merca-do profesional argentino?argentina siempre se ha des-tacado en américa latina por la cualidad y creatividad de sus profesionales en el mundo del Broadcast. en mi opinión, tan-to el mercado argentino como el latinoamericano tienen un futuro bien marcado para se-guir realizando producciones de alta calidad.

entre marcas y clientes

así define a la

compañía, al

tiempo que señala

que el flujo de

información y

el conocimiento

de soluciones

y productos

son pilares

fundamentales del

éxito comercial en

toda la región.

Page 40: 238

Cuando usted accede a programas de noticias, deportes o entreteni-miento, sea en televisión, Internet o dispositivos móviles, está viendo en acción a Grass Valley en el mundo interconectado de hoy.

Esto se debe a que las tecnologías Grass Valley son fidedignas, flexibles y listas para usar para mejorar su eficiencia y rentabilidad. Ya se trate de un evento deportivo internacional en vivo, las elecciones nacionales o su noticiero local, cuando sólo se tiene una oportunidad para hacerlo bien, se hace con Grass Valley.

Pero Grass Valley es algo más que las herramientas y tecnologías nece-sarias para capturar el momento. Proveemos ingeniería llave en mano y apoyo al diseño del sistema para asegurar que los retos de nuestros clientes se vinculan con los objetivos empresariales. Como ciudada-nos corporativos globales, estamos comprometidos en asegurar que nuestra huella ambiental, y las de nuestros clientes, sean tan pequeñas como fuera posible. Grass Valley se encuentra en pleno cumplimiento de la directiva RoHS de la Unión Europea sobre la restricción en el uso de ciertos materiales peligrosos en nuestros procesos de fabricación. También apoyamos plenamente la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicas (WEEE), en la mayoría de nuestras instalaciones en todo el mundo. Además, Grass Valley ha ganado la asombrosa cantidad de nueve veces el premio Waste Reduction Award Program (WRAP) del Estado de California.

Es por todas estas razones y más que la mayoría de los broadcasters y proveedores de contenido digital del mundo salen al aire y transmiten en vivo con nuestra amplia gama de soluciones de producción en vivo y distribución.

9 DE CADA 10 BROADCASTERS

TRABAJAN CON PRODUCTOS DE GRASS VALLEY

NO SÓLO HACEMOS PRODUCTOS.RESOLVEMOS LOS RETOS DE LOS CLIENTES.

Page 41: 238

Con la explosión en el uso de los consumidores de dispositivos conectados, en todo el mundo, los broadcasters están tratando de averiguar la mejor manera de servir a estas plataformas sin añadir complejidad, y crear nuevas oportunidades para mitigar el impacto de la disminución de ingresos, a medida que los presupuestos publicitarios se distribuyen en más canales y medios de comunicación.

Del mismo modo, hay un reconocimiento de que la popularidad de los eventos en vivo puede llevar a un modelo de precio de calidad superior, ya sea por el pay-per-view o por el incremento de los ingresos por publicidad. Por lo tanto, muchos broadcasters y pro-pietarios de contenido están buscando producir más eventos, y entregar esos eventos a más plataformas, con contenido diferente. La pregunta sigue siendo: ¿cómo hacer que esto suceda hoy en día, teniendo en cuenta las condiciones actuales de la industria?

Creemos que la tecnología capaz de alimentar el auge de la conectividad es un cata-lizador principal para permitir que las operaciones de producción, postproducción y distribución confluyan en una plataforma de colaboración única que va a revolucionar a la industria.

Pensamos en esto como producción no lineal, dando a los productores el máximo poder para crear contenido una vez y distribuirlo a través de múltiples plataformas más rápido y más eficientemente que nunca antes.

Dentro de nuestros tres segmentos especializados: Vivo, Noticias, y Playout, nuestro objetivo estratégico es permitir que nuestros clientes logren una producción no lineal a través de soluciones de flujo de trabajo basadas en archivos. Estamos invirtiendo significa-tivamente en I + D para desarrollar productos y soluciones que apoyen esta iniciativa.

El STRATUS de Grass Valley, nuestra aplicación para flujo de trabajo de medios, es un componente clave de esta estrategia, proporcionando a los usuarios de todos los segmentos una interfaz gráfica de usuario unificada y un entorno común desde el cual gestionar sus operaciones con mayor simplicidad y eficiencia.

Creemos en el avance de nuestra industria con soluciones que aprovechan la tecnología y abren nuevas formas de hacer negocios, con la flexibilidad para cambiar y crecer a medida que evoluciona el negocio.

Grass Valley tiene éxito en el entorno competitivo actual por una simple razón: como socios, trabajamos juntos para alinear la máxima eficiencia operativa con los objetivos de negocio de su organización. Somos el único proveedor que puede ofrecer soluciones completas de flujo de trabajo, desde la cámara hasta el playout, junto con la experiencia necesaria para diseñar, instalar y mantener estas soluciones en forma exitosa.

Sea nuestro socio. Deje que lo guiemos a través de la era de Internet.

Alain Andreoli, CEO

ACTUALMENTE, NOS ENCONTRAMOS EN UN MOMENTO MUY EMOCIONANTE EN LA INDUSTRIA BROADCAST.

Page 42: 238

El nuevo mundo conectado nos afecta a todos y pre-senta desafíos únicos para la entrega de media. Para mantenerse competitivos en un entorno donde los televidentes están cambiando la forma en que consu-men contenido, tenemos que evolucionar y adaptarnos. Grass Valley está muy entusiasmado con el lugar adonde la tecnología está llevando a nuestra industria y quere-mos ayudarlo a mantenerse en la tendencia mediante la conversión de los actuales retos en oportunidades del mañana.

El éxito en nuestra industria no surge de un esfuerzo individual. Se requiere trabajo en equipo, colaboraciones y un ojo colectivo que mire al futuro. Como compañía principal de la industria de medios en soluciones de tecnología de video, Grass Valley entiende que usted necesita soluciones rentables que aprovechen las tec-nologías basadas en archivos y centradas en TI para au-mentar la productividad, mejorar la creatividad, disminuir

los costos y alcanzar los objetivos de negocio estraté-gicos. Ofrecemos a nuestros socios de negocios una cartera completa de sofisticadas soluciones de imagen, video, media, flujo de trabajo y servicio para ayudarlos a conseguir valor, flexibilidad y adaptabilidad.

También entendemos que usted necesita una sociedad que no termine con la venta. Nuestra red de provee-dores de soluciones de alta calidad tiene un profundo conocimiento de los productos, soluciones y flujos de trabajo de Grass Valley para darle el apoyo que necesi-ta. Nuestro Programa Autorizado de Servicio expande nuestra presencia de apoyo global a través de socios regionales calificados y con experiencia comprobada en productos y soluciones de Grass Valley.

Cuando se enfrente a cambios en su forma de producir y entregar el contenido, deje que Grass Valley lo guíe a través de la era de Internet.

NUESTRA VISIÓN: SU ÉXITO

NUESTRA ESTRATEGIANuestra estrategia global es aprovechar nuestra tecnolo-gía y experiencia de ingenie-ría en redes con base local para diseñar e implementar flujos de trabajo altamente flexibles y adaptables que dan el mayor valor a nues-tros clientes, así como el más bajo OPEX, el más rápido retorno de su in-versión y la capacidad de hacer más con menos.

Nos guía una dedicación inquebrantable en ser-vicios integrales y pla-taformas tecnológicas centradas en software, con especial atención en un precio econó-mico, servir a los mer-cados emergentes y lograr una excelencia en la distribución que entrega rápidamente nuevos productos al mercado y ayuda a los clientes a que su-peren eficientemente sus desafíos empre-sariales.

Page 43: 238

UN COMPLETO PORTFOLIO

ARQUITECTURA COMÚN DE SERVICIO

SUITE STRATUS DE GV

ASESORÍA

SOCIO CONFIABLE

ACUERDOS DE SOPORTE

PRODUCCIÓN DE NOTICIASODUCCIODUCCI E NOTICE NOTIC

ENTREGA & PUBLICACIÓNTREGA TREGA BLICACBLICAC

PRODUCCIÓN EN VIVORODUCRODUC EN VIVEN VIV

Desde la adquisición y proce-samiento de imágenes hasta el playout integrado y su entrega al consumidor, Grass Valley tiene una posición única den-tro de la industria para ofrecer soluciones, tecnologías y ser-vicios que soportan una amplia variedad de flujos de trabajo de punta a punta.

Esta “casa” de Grass Valley es una analogía de nuestra estrate-gia de soluciones. Muestra la in-teracción de nuestros segmentos de mercado -Producción Broad-cast en Estudio y en Exteriores en Vivo, Producción Automatizada y de Flujo de Trabajo en Sala de Noticias, y Publicación, Playout y Gestión de Contenido- en rela-ción con nuestras ofertas de pro-ductos, soluciones y servicios. Nuestra estrategia de soluciones

es fuerte, construida sobre una base sólida de excelencia que se extiende por más de 50 años de servicio a los clientes como un socio de confianza.

Como su socio de confianza, llevamos toda la variedad de las tecnologías y servicios de inge-niería de Grass Valley para que cada proyecto tenga éxito. Esto incluye los servicios de asesoría por expertos, a partir de algunas de las mejores mentes de la in-dustria en instalación de sistemas e ingeniería.

Nuestras soluciones incluyen el STRATUS de Grass Valley, una capa de software global que cubre todos los aspectos de la cadena de distribución de contenidos y mejora en gran medida la productividad. Tam-

bién contamos con productos específicos que aseguran el éxi-to de los negocios de media en las áreas de deportes, noticias y entretenimiento; así como una infraestructura común de servi-cios diseñada para mantener a nuestros clientes operando 24/7. Además, brindamos contratos de asistencia que proporcionan una base sólida para ayudar a nuestros clientes a seguir con-centrados en sus principales actividades de negocio mientras Grass Valley se encarga del día a día de las operaciones.

En Grass Valley, nuestra casa se construye para una estabilidad a largo plazo en el éxito del cliente sostenible. Nuestra casa es su casa, diseñada para protegerlo en el incierto mundo de la entrega multiplataforma.

Imágenes y Adquisiciones Playout

Switchers Routers EdiciónServidoresAlmacenamiento

Page 44: 238

NOVIEMBRE DE 201238

TECNOLOGIA

¿Cuál es su evaluaciónde su paso por Broadcast &Cable 2012?Lo que he podido constatar es queBroadcast & Cable vienecreciendo año a año, tanto en loque respecta a la calidad demontaje de sus stands como en lacantidad de compañías queexponen y las delegacionesextranjeras que la visitan, comoha sido este año el caso de lasprovenientes de Japón y Alema-nia. Pero si hay algo que ha

distinguido al evento han sido lostemas abordados y debatidosdurante el Congresso SET,llamando cada vez más laatención del mercado internacio-nal. Sin lugar a dudas, Brasilestá asumiendo una posición deliderazgo en América Latina yestá experimentando uncrecimiento muy importante en loque a tecnología broadcast serefiere. La adopción de la TVdigital en Brasil fue muy bienplanificada, lo que le estápermitiendo proyectar unaimplementación que se estácumpliendo dentro de los plazosestablecidos. Por otra parte, elapagón analógico se llevará acabo en 2017 y las inversionesque se están haciendo de cara alos mega-eventos que serealizarán en el país sonconstantes. Obviamente elmomento económico también estáacompañado, y todo elloconstituye un panorama bastantebueno tanto para economía como

LUIZ PADILHA, VICEPRESIDENTE DE SONY PROFESSIONAL LATIN AMERICA (PSLA)

«Con la cinematografía digitalse abren nuevos mercados»

Señala que una pruebade ello es el recientelanzamiento en IBC delprimer largometrajetotalmente grabadocon CineAlta F65 ytecnología 4K. Afirmaque Sony mantiene unaposición de liderazgoque se afianza día adía y remarca el com-promiso de la compa-ñía con los mercadosemergentes.

para el desarrollo del país.

En ese contexto, ¿cómo estánevolucionando los negociosde Sony?Los negocios se están desarro-llando bastante bien, haymuchas oportunidades. Comosiempre, Sony está innovandoen el área de producciónintroduciendo al mercadocámaras de tipo cinematográfi-cas para emisoras de televisióny casas productoras, que suelenser muy utilizadas paratelenovelas. Recientemente fuepresentado en IBC «O tempo e ovento» (El tiempo y el viento) deJayme Monjardim, que es elprimer largometraje grabadocon CineAlta F65 de Sony, quees una cámara que viene siendoutilizada no solo por TV Globoen Brasil sino también por

Televisa y Fox Telecolombia,por ejemplo. El film estárealizado completamente contecnología 4K y será exhibido encines que tengan ese tipo deproyector. Esto evidencia que dela mano de la cinematografíadigital se abren nuevosmercados para Sony, que vanen paralelo a los tradicionalesvinculados con la televisión.

¿Este tipo de proyectos modificael posicionamiento de Sonyfrente a sus competidores?Seguramente, estos proyectoscontribuyen a mejorar elposicionamiento de la compañía.No obstante, hay que señalar que

Sony mantiene una posición deliderazgo que se afianza día a díadebido a su amplia gama deproductos profesionales talescomo las cámaras broadcast y deproducción, los sistemasenfocados en noticias y deportes,los monitores y proyectores, losswitchers y ruteadores, elhardware y software para edición;y en adición, ahora hemosintroducido la parte de archivoque viene a atender una

demanda importantísima delmercado a la hora de pensar ensuplantar las cintas. Sumado aello hay que destacar que, desdehace dos años, Sony vienetrabajando en una línea deproductos que están destinados alos mercados emergentes. En estesentido, nosotros mantenemosreuniones bianuales dondediscutimos con la fábrica cuálesson las necesidades querequieren las líneas de productospara atender a esos mercados.Estos son los valores queverdaderamente marcan ladiferencia con nuestros competi-dores y que señalan, ante todo, elcompromiso de Sony con los

mercados emergentes.

¿Cuáles han sido los principa-les proyectos implementadospor Sony en el Cono Surdurante este año?Fueron varios los proyectoscerrados durante esta etapa delaño. Uno de los más importan-tes fue en Canal 13 de Chileque migró desde una platafor-ma P2 a una plataformaXDCAM-EX, involucrando

Page 45: 238

NOVIEMBRE DE 2012 39

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 46: 238

NOVIEMBRE DE 201240

TECNOLOGIA

Sony y HBS-FIFA anuncian acuerdo durante IBC 2012

Katsunori Yamanouchide Sony, NicolasEricson de FIFA yFrancis Tellier de HBS

HBS, el ‘host’ designadopor la FIFA para las trans-misiones internacionales

del próximo mundial de fútbol, cerró un importante contratocon Sony para proporcionar todo el equipamiento de produc-ción durante la Copa del Mundo 2014 que se disputará enBrasil. Debido al número de sedes y naciones participantes enla próxima Copa del Mundo y la amplia cobertura en HD quedesenvolverán las televisoras, la cantidad de material utiliza-do será mayor que en cualquier otra competencia de ese depor-te. El contrato también incluye el suministro de equipos deproducción para la Copa FIFA Confederaciones 2013, sir-viendo como un evento de prueba para el 2014.

cámaras PDW-500. Otro de losproyectos más significativos seha dado en Chilevisión, queadoptó la misma plataforma.En Brasil hemos introducidocámaras de 35 mm paratelenovelas para TV Globo eintegramos una unidad móvilpara TV Paranaense. Estos sonalgunos ejemplos que señalanen forma inequívoca que lastelevisoras y productoras no soloapuestan a nuestras camcor-ders sino también a nuestrosworkflows, que son verdadera-mente tan flexibles comoeficientes en su operación.

¿Qué visión tiene respecto dela realidad actual del mercadoargentino?

A pesar de la crisis, Argentina esun mercado que tiene unanecesidad de consumo muygrande. De hecho, en el área deconsumers nuestras operacionesde este año son de un volumenmayor a las del año pasado. Encuanto a los negocios en laindustria broadcast, deboreconocer que viene haciéndoseun poco más difícil debido a lasdecisiones que ha tomado elgobierno argentino. No obstanteello, solemos mantener negocia-ciones en forma permanente conempresas que desean comprar einvertir. La dificultad está enviabilizar los proyectos, pero sinlugar a dudas se trata de unmercado que tiene muchopotencial para nosotros.

Page 47: 238

NOVIEMBRE DE 2012 41

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 48: 238

NOVIEMBRE DE 201242

TECNOLOGIA

¿Cuáles son sus principalesmetas y desafíos a la horade encarar su trabajo enLatinoamérica?Mi primer desafío es el idioma:necesito saber hablar mejorespañol y portugués. Elprincipal tema a afrontar esestablecer una red de comuni-cación con todo el personal dela región y con nuestrosclientes, llevándoles el conoci-miento y los productos en formadirecta y efectiva. La meta esreunir ese conocimiento ynuestra experiencia paratransmitirlos a nuestros sociosen toda Latinoamérica y que asu vez ellos lo hagan connuestros clientes. Cada díaanalizamos las mejoresmaneras de lograr esto.

¿De qué manera piensanencarar el show Caper,considerando que se produceen el cierre del año en loreferente a mercados de laindustria?Sin dudas, CAPER es un showmuy importante para nosotros yal que concurrimos anualmente.Todo el material que se presentóen Broadcast & Cable y lo queposteriormente se actualizó enIBC aparecerá en CAPER, enArgentina, donde tenemos muybuenos socios. Allí, nuestrospartners, clientes y los asisten-tes en general al evento podránapreciar nuestra completagama de soluciones y productos.

¿Qué tipos de soluciones deAvid veremos en BuenosAires?De la mano de nuestro socioSVC, mostraremos flujos de

RICHARD GRIFFIN, VP DE VENTAS BROADCAST Y CUENTAS CORPORATIVAS PARA LATINOAMÉRICA DE AVID

Con importantes inversionesen la región

Recientemente desig-nado, evalúa el progre-so de los negocios enla región, al tiempoque define sus princi-pales metas y desafíos.

trabajo en audio y video,destacando la nueva platafor-ma de gráficos Avid MotionGraphics, que tiene en granreconocimiento de marca entrenuestros clientes. También, eleditor de video no lineal MediaComposer 6 y los sistemas dealmacenamiento de contenidoISIS 5000 e ISIS 7000. Allíagregaremos el nuevo ISIS2000, con un almacenamientonearline rentable de 250terabytes. Adicionalmente, severán nuestra nueva generaciónde servidores con el AirSpeed5000 y la tecnología Interplayversión 2.6, que combina el

flujo de trabajo de medios conterceras partes. En la líneaInterplay, destacaremos elrevolucionario Sphere, quepermite una tarea bidireccionalde edición fuera de la propiasala de noticias, con unainteracción única con elmaterial que se está generandoy grabando en vivo. En la líneade audio, estará el software deproducción Pro Tools 10. A lavez, los asistentes disfrutarán

del sistema VENUE, una consolaportable con plena integracióndel sonido en vivo usada por lasmás importantes bandas demúsica cuando salen de gira,así como System 5B, una granconsola broadcast. Habrámuchas demostraciones en elstand, como la del software deedición de video Symphony. Enfin, se tratará de una completaexhibición de nuestras líneas deaudio y video.

¿Cuántas personas componenel equipo de Avid en Latino-américa? Son siete en Brasil, ocho en lospaíses de habla hispana, ÁngelYlisastigui (gerente de Marke-ting) en Miami y yo en Colorado,ambos en Estados Unidos, fuerafísicamente de Latinoamérica,pero plenamente compenetra-dos desde lo laboral. Así que eltotal sería 17 personas. Pero alpersonal de Avid hay quesumarle todos aquellosfuncionarios de nuestros sociosen Argentina, Chile, México,Perú y Venezuela que colaboranenormemente con nosotros endistribuir nuestros productospor toda la región. Muchos han

estado con Avid desde hace másde veinte años. En definitiva,nuestro equipo de 17 empleadosbrindará más apoyo que nuncaa nuestros asociados.

¿Cómo evalua el desarrollo desus operaciones comercialesen la región en los últimosdoce meses?Todo se trata del tema de lasinversiones. En términos denegocios, Estados Unidos estámostrando un muy buendesempeño, con un crecimientoanual del 6 o 7%. Pero si semira a todo el mundo, hay quepreguntarse quién estácreciendo más y en forma másrápida. Claramente, no esEstados Unidos, ni muchomenos Francia, Alemania oInglaterra. Hay un granincremento de dos dígitos entoda Latinoamérica. Tambiénhan avanzado India, Rusia yChina. Incluyendo a Brasil, seha dado un crecimientosostenido en el grupo BRIC.Esto no significa que nuestrainfluencia haya disminuido enlos demás países. Lo cierto esque la inversión se dirige hacialas regiones que más crecen.

Page 49: 238

NOVIEMBRE DE 2012 43

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 50: 238

NOVIEMBRE DE 201244

TECNOLOGIA

Una cuestión que quizássorprendió a muchos fueronlos rumores de venta del áreabroadcast de Avid. ¿Quéprecisiones podría dar alrespecto?Más allá de los rumores, hemostenido una reestructuración quenos permitió hacer un enfoquemás profundo sobre nuestrosrecursos. Analizando los costosinternos, hubo que cerrarciertas oficinas. Estamosinvolucrados en el negociobroadcast, el mercado empresa-rial, con las grandes cadenasmundiales. A la vez, nosdedicamos al sector profesional,

que incluye gobiernos, profesio-nales independientes, estacio-nes de trabajo digitales.Nuestro equipo de ingenieros,que sirve a esos mercados, noha cambiado. En ocasiones, secerraron oficinas y se losreubicó en otras. Estamosconsolidando nuestro patrimo-nio inmobiliario.

¿Qué perspectivas de nego-cios tiene su compañía parael resto del año y para 2013? Nuestra empresa se enfocará enlos problemas de negociosplanteados por los clientes.Debemos orientarlos para quehagan elecciones inteligentescon los medios que crean, ya seaen lo relativo a flujos de trabajoespecíficos o gestión de activos.Tenemos que estar cerca de los

clientes y saber cuáles son susdesafíos y necesidades. A travésde nuestros socios y empleados,podremos conocer esos datos,generar soluciones que resuel-van los problemas y medir losresultados que surjan a partirde la aplicación de esassoluciones.

En base a su experienciapersonal y su trayectoria,¿cuál es su propia visión deeste momento de la industria?Estoy en Avid desde hace 12años y en la industria de mediosy entretenimientos desde hace25. Tengo dos puestos en Avid:

soy responsable de lo quesucede en Latinoaméricay también de lasempresas de medios enEstados Unidos yCanadá. Esas tareas mehabilitan a disponer delas herramientas que lacompañía produzca paraentregarlas a los clientesde las Américas con elfin de que las utilicen yque todos obtengan losmismos beneficios. Puedoafirmar que, en estetiempo, toda la tecnolo-gía ha evolucionado demanera significativa. Loscambios más notorios se

han dado en la cantidad decontenido generado y en laforma de manejarlo eficiente-mente. Con las multiplatafor-mas, no se puede mostrar elmismo tipo de contenido entodas las pantallas, sino quehay que crear contenidoespecífico para cada ventana.Nuestros socios esencialmenteresponden a lo que estánrealizando y demandando losclientes, y al uso que ellostengan de las nuevas tecnolo-gías. El mayor desafío de laindustria es que haya excelentessoluciones para cada pantallasin que eso represente para elcliente un escalamiento en suscostos y, por eso, creo que éstees el momento más emocionan-te del sector en los 25 años quellevo trabajando en él.

Page 51: 238

NOVIEMBRE DE 2012 45

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 52: 238

NOVIEMBRE DE 201246

TECNOLOGIA

¿Cuál su impresión generalsobre el mercado latinoameri-cano para los negocios de lacompañía?América Latina es una mezcla conun comportamiento variable delos países que la integran. Se daun equilibrio en las ventas y cuan-do en algunos países suben, enotros bajan. En líneas generales,el crecimiento ha sido positivo yse acentuó en el tercer cuatrimes-

tre de 2012. Pienso que Latino-américa es vista por los empre-sarios como un mercado emergen-te. Para nosotros, es un conglo-merado de países, cada uno consus requerimientos específicos.Sigue siendo un campo verde,

RAFAEL CASTILLO, VP SENIOR PARA AMÉRICA LATINA & CARIBE DE GRASS VALLEY

“El modelo de desarrolloestá cambiando y hay queadaptarse rápido”

El ejecutivo hablasobre la situación de laindustria en Latino-américa en general yArgentina en particu-lar, al tiempo quedefine los principalesretos en las nuevasformas de hacernegocios.

abierto para el desarrollo y el cre-cimiento, gracias a la migracióndigital, el avance de la alta defi-nición, junto con las condicionesmacroeconómicas globales. Elpotencial es alto y por eso segui-mos invirtiendo en infraestruc-tura y recursos humanos. Noso-

tros tenemos que garantizar unaoferta adecuada de soluciones yproductos para responder a lasnecesidades del mercado.

¿Qué lectura hace delmomento que está viviendo elmercado argentino?En la Argentina, se da algo simi-lar a lo que vi hace un tiempo enVenezuela y Ecuador. Se estánestableciendo ciertas regulacio-nes que afectan los negocios.Creo que la situación se va a com-plicar un poco más y eso va aatrasar el ciclo de trabajo. Igual-mente, pienso que en el medianoplazo se retomará el ritmo habi-tual de negocios, porque la de-manda está: tenemos la crecien-te migración a la televisión digi-tal, la inversión en producción enalta definición, el desarrollo degrandes jugadores. Es un cicloque se regulará y volverá a suanterior estándar positivo.

¿Qué está sucediendo y quépasará en Brasil, a partir delas competencias deportivasglobales que captarán laatención de las audiencias enlos próximos años?Considero que los eventos globa-les deportivos que ocurrirán enlos próximos años en Brasil po-tenciarán el crecimiento en el áreade producción y en la infraestruc-tura, lo que acelerará las ventasen 2013. La necesidad de cum-plir con los requerimientos e im-plementaciones de la alta defini-ción, así como la continua evolu-ción de los sistemas basados enarchivos, van a contribuir al pro-greso de la industria. En Brasil,Grass Valley lleva más de 20 añosde trabajo. El equipo se reforzó,tanto en el área de cuentas cor-porativas como en los vínculos conlos distribuidores, apoyándolospara que se beneficien del buennivel de negocios producido en el

Grass Valley realizó en Miami su Seminario Técnico Anual

Rafael Castillo y Ariel Sardiñas de Grass Valley.

La compañía celebró en Orlando, Florida, la 14º edición de su Seminario TécnicoAnual dedicado a sus clientes actuales y potenciales quienes en forma gratuitaaccedieron a la demostración de la tecnología Grass Valley para producción envivo, producción de noticias y distribución y publicidad.Entres las soluciones demostradas destacaron la nueva serie de cámaras 3G TriaxLDX Series, LDK 8000 Elite camera con 3G Fiber, K2 Edge Smart Playout Center, elnuevo K2 Dyno S con K2 Summit 3G, EDIUS Pro 6.5, GV STRATUS media workflowy el switcher para centro de producción de video Karrera.«Los distribuidores de América Latina distribuidores son una parte importante enla estrategia de mercado de Grass Valley» dijo Ariel Sardiñas, Director Senior paraAmérica Latina de Grass Valley. «La cumbre de dos días nos ha servido parafortalecer nuestros vínculos, compartiendo conocimientos, lo que contribuye sig-nificativamente al desarrollo de las estrategias regionales de la compañía.

Page 53: 238

NOVIEMBRE DE 2012 47

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 54: 238

NOVIEMBRE DE 201248

TECNOLOGIA

país. También hubo cambios po-sitivos en nuestros equipos de laregión. Trajimos nuevos talentos,especialmente en el segmento deflujos basados en archivos, asícomo consultores y asesores desoluciones. Es fundamental quelos clientes tengan bien en clarocómo implementar nuestras he-rramientas para lograr solucio-nes específicas. A la vez, enfati-zamos el marketing regional yayudamos a la organización deeventos de nuestros productos.

¿Cómo enfrentará lo quequeda de 2012 y 2013,teniendo en cuenta los retosque generan las nuevasinfraestructuras y la gama deproductos de la corporación?Tengo que poner al día al nuevoequipo de trabajo con lo que noso-tros estamos haciendo. Hay queprepararlo, así como al grupo dedistribución, en un cambio de men-talidad que implica que el modelode desarrollo está cambiando. Estamodificación del mercado se da no

sólo en la tecnología disponible, sinotambién en las nuevas normas ymodalidades de trabajo. Hay queanalizar cómo los clientes garanti-zarán su presencia en el tiempo apartir de las nuevas formas de con-sumo de los contenidos. La mejormanera de responder a esas nece-sidades es disponer de un equipode distribuidores entrenados encómo presentar las nuevas solucio-nes a los clientes. Hay que conver-tirlos en consultores que entiendanabsolutamente el negocio.

JVC introduce en CAPER su nue-va cámara GY-HM600. Ligera,graba imágenes HD o SD en múl-tiples formatos de archivo, inclui-dos XDCAM EX (. MP4), Final CutPro (. MOV), y AVCHD nativos, entarjetas SDHC o SDXC no propie-tarias. Además del modo relaypara la grabación ininterrumpi-da, la GY-HM600 permite la gra-bación simultánea en tarjetas de

memoria para realizar tanto co-pias de seguridad como copiasde cliente.Con un visor de color 1,22 MP yun LCD de color de 3.5 pulgadas,la GY-HM600 es lo suficientemen-te versátil como para gestionartomas con trípode y situacionesque requieran salir corriendo allugar de la noticia cámara alhombro. Un segundo disparadory el control de zoom servo en elasa integrada hacen que sea fá-cil grabar mientras se sujeta lacámara en ángulos bajos o altos,mientras que el Pre Rec (cachéretro) ofrece continuamente con

JVC

Introduce cámara GY-HM600Esta cámara de manoha sido desarrolladapara noticias,deportes y produccio-nes independientesen una atractiva formay con unos controlesmuy intuitivos.

grabaciones y almacenamientosde hasta cinco segundos de gra-bación en la memoria caché paraayudar a prevenir tomas fallidasen los últimos acontecimientos.La cámara está basada en tres

sensores CMOS de 1/3 de pulga-da y 12-bit, cada uno con1920×1080 píxeles. El objetivo

HD Fujinon integrado incorporauna amplia gama focal de 29mm-667mm (equivalente a 35mm) ytiene enfoque manual, zoom yanillos de iris, junto con tres fil-tros ND. Otras característicasincluyen enfoque automático condetección de rostros y un estabi-lizador de imagen óptico.Un micrófono estéreo integradoes ideal para capturar el sonidonatural, pero la GY-HM600 tam-bién incluye dos entradas XLR conalimentación phantom y un so-

porte de micrófono de escopeta,así como un conector para auri-culares y una entrada indepen-diente para un receptor de mi-crófono inalámbrico.La GY-HM600 está equipada conun conector remoto LANC y es com-patible con el monitor de sietepulgadas ProHD Compact StudioProHD de JVC para un sistema deestudio accesible. Además, la cá-mara incluye una entrada de sin-cronización del código de tiempo,así como salidas HD-SDI y HDMI.

Page 55: 238

NOVIEMBRE DE 2012 49

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 56: 238

NOVIEMBRE DE 201250

TECNOLOGIA

¿De qué manera han idoevolucionando los negociosde la empresa a lo largo deeste 2012?Éste ha sido un muy buen año enla región, siguiendo una línea deresultados positivos en los últimosaños. Continuamos con la estra-tegia de apuntalar el crecimiento

local, volcando todos nuestros re-cursos al mercado. El cierre delaño fiscal, en junio pasado, mos-tró un incremento del 35% al 40%en nuestros negocios en Latino-américa respecto del período an-terior. Esto incluye progresos del50 al 60% (en relación con juniode 2011) en mercados dinámicos,como Argentina y México.

¿Cuán avanzadas están lasnegociaciones sobre la ventade la división broadcast de la

NAHUEL VILLEGAS, VP DE LA DIVISIÓN BROADCAST DE HARRIS CORPORATION PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE

La región vive un momentode gran crecimiento

Con índices muypositivos de incremen-to de volumen denegocios en Latino-américa, la compañíaplanifica nuevos pro-ductos e inversionesen la región para elcorto y mediano plazo.

compañía?Sobre este asunto, habrá un im-portante anuncio en pocas sema-nas, pero ahora no puedo ade-lantar nada. De cualquier for-ma, desarrollamos una políticade información clara y precisa contodos y cada uno de nuestrosclientes para que estén al tantode lo que sucede. Lo tomaron debuena manera y están esperando

seguir trabajando con nosotros.De ahí que veamos un futuro alen-tador. Planificamos grandes pro-yectos para varios países de laregión. Hemos tenido bastantemovimiento en el área de Caribey Centroamérica, con ingreso denuevo personal y la filosofía desiempre de analizar qué produc-tos podemos traer a estos territo-rios. Llevaremos una gran canti-dad de equipos para CAPER, enArgentina, respondiendo a la ideade mostrar novedades que siganestimulando el crecimiento de lasventas en la región.

Ese crecimiento es notorio enBrasil, donde la compañíatiene una fuerte presencia.¿Cree que los megaeventosdeportivos que se avecinan enese país generan nuevasoportunidades de negocios?Sí, lógicamente, son eventos queayudan. Estamos viendo muchagente de Brasil en los recientesshows internacionales de la indus-tria. Los shows que se realizan enel Cono Sur, como SET o CAPER,son muy importantes porque mue-ven mucha gente, permiten exhi-bir novedades y nos facilitan com-partir información cara a cara con

Harris en Londres 2012

En el marco de una rueda prensa desarrollada durante IBC elpresidente de Harris Broadcast Communications, Ha-rris Morris, dio a conocer la experiencia de uso de los siste-mas de la compañía por parte de la BBC durante los JuegosOlímpicos de Londres. En su alocución destacó el rol cumplidopor la plataforma Selenio, junto con la nueva solución degestión Harris HView SX Pro multi-display, sobre un siste-ma de enrutado Harris Platinum, además de una gran se-lección de multivisores Harris HView QS QVM 6800+, loque permitió al broadcaster británico afrontar el megaeventocon distribución de contenidos multiplataforma. Durante to-dos los juegos, la BBC y Dega Broadcast emitieron conteni-dos para tres redes de broadcast, manteniendo 24 ingestasinteractivas, lo que proporcionó cobertura continua en direc-to de cada uno de los eventos. La mayor parte de lo emitidofue en directo.

nuestros clientes, a través de char-las, seminarios o el contacto ennuestro stand . Así que vamos aseguir asistiendo a este tipo dereuniones porque son muy prove-chosas para nosotros.

¿Cuáles son sus principalesretos para lo que queda de2012?Los máximos objetivos son conti-nuar atendiendo a los clientes conla calidad, eficiencia y cercanía conla que lo estamos haciendo hastael momento, y apuntar a aumentarel crecimiento en la región.

En función de su vastaexperiencia, ¿qué visión tienesobre el panorama actual dela industria broadcast enAmérica Latina?Estamos en un buen momento,sobre todo, en comparación conalgunos países de Europa y Asia.Los anunciantes siguen invirtien-do dinero. Los eventos globalesde los que hablábamos están ge-nerando mucho movimiento. Latransición al digital está avan-zando, con mayores progresos enMéxico y Brasil. Noto un clima deefervescencia por los buenos ín-dices económicos y las grandesrespuestas en los shows comer-ciales. Además, las nuevas tec-nologías están ‘empujando’ alsector a sumarse al desarrollo yeso promueve nuevos negocios.Los usuarios quieren tener máscontenido, con mayor velocidad ya través de cualquier dispositivo.Creo que este momento exitoso seva a extender por unos cuatro ocinco años. Realmente, veo unfuturo muy bueno para Harris ypara la industria en general.

Page 57: 238

NOVIEMBRE DE 2012 51

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 58: 238

NOVIEMBRE DE 201252

TECNOLOGIA

Page 59: 238

NOVIEMBRE DE 2012 53

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 60: 238

NOVIEMBRE DE 201254

TECNOLOGIA

¿Qué productos estaránexhibiendo en CAPER 2012?Respetando la base dePanasonic DVCPRO, presenta-remos la primera cámara quetiene las características detener varios formatos comoAVC-Intra, AVC-Ultra quepermite la máxima calidad deimagen en compresión y AVCLong-G que ahorra ancho debanda y storage necesario,logrando una compresión entrecuadros. La compañía sediferencia por tener el sistemabasado en compresión intra-frame y agregamos la posibili-dad que la cámara switcheecon compresión Long-G, con locual se ahorra en ancho debanda con un pequeñosacrificio en la calidad deimagen. Esto dependerá delusuario que decidirá si quierecalidad de imagen o ahorrar enancho de banda y storage. Estacámara es la AG-HPX600 dedos tercios de pulgadas con2.2 megapixel que soportadesde el formato existenteDVCPRO, AVC-Intra, AVC Long-G y AVC-Ultra. A partir de esta,todas las cámaras en elsegmento broadcast van atener símiles características.Comenzaremos a comercializarde cámaras estudio con la AK-HC3800, de la cual realizare-mos algunas demostracionesen broadcasters y compañíasde noticias. En el segmentoprofesional, tambiénpresenta-remos una cámara handy convarios anillos en foco parabrindar mucha ductilidad yposibilidades de manejo deimagen desde el punto de vistadel Pro, siguiendo con el line-up existente en cámaras.

ADRIÁN CORNA, DIRECTOR COMERCIAL DE PANASONIC DO BRASIL

Crecimiento a pesar de lascomplejidades del mercado

La empresa tuvobuenas ventas enArgentina tanto en elárea de broadcastcomo consumo, aladaptar sus políticasrápidamente a lasnormativas del gobier-no argentino. En CA-PER presentarán lacamcorder AG-HPX600, P2HD dehombro que incluyemúltiples códecs,combina altas presta-ciones y cubre unaamplia gama de usos,desde la producción deimágenes a aplicacio-nes broadcast.

¿Habrá alguna otra novedaden el stand?El escenario lo vamos a dividiren dos áreas: una para 3Ddonde exhibiremos la nuevaversión broadcaster de la AG-3DA1: la AG-3DP1 con compre-sión P2 que estará conectado aswitchers Panasonic AV-HS410y AV-HS450 que tienen unarelación costo/productoexcelente, y seguramente un AG-HMX100, donde mostraremostanto manejo de imágenes 3Dcomo 2D en un control de

estudio. Para finalizar, realiza-remos todo el proceso deimagen en campo para que secomprenda el workflow con P2hasta el storage, mostrando unsoftware de almacenamiento ybúsqueda de archivos. Tenemosgrandes expectativas en la feriaaunque sabemos que es un añocon complejidades porque, en elcaso de Panasonic, en lasinversiones direccionadas anegocio hay un cierto cuidadoen compras de productos demedianas y pequeñas empresasestán muy atados a su situa-ción del dólar. Por otro lado, hayuna premura porque quierentrabajar y evitar que el preciosiga subiendo en medida que lamoneda de cambio aumente suvalor. En este último tiempohubo una pequeña desacelera-ción que se verificó en varios denuestros rubros como porejemplo en central telefónicaque es muy sensible al procesode inversión, existencia decréditos accesibles o tipos de

cambio. De todas maneras, hayvarias oportunidades denegocios y avizoro que secomenzarán a realizar inversio-nes en 2013 derivado delpreparatorio del mundial defútbol, como será el armado decamiones de exteriores oequipamiento para la coberturael evento deportivo.

¿Cuál es el balance con larealidad que está viviendo elmercado argentino?Desde 2011 que el sistema decontrol y regulación de importa-ciones está a cargo de laSecretaría de Industria, laempresa se adaptó a lasnormativas del país dondedesarrollamos nuestrasoperaciones dentro del mayorcriterio de razonabilidadposible. De este modo presenta-mos planes de exportación ysustitución de importacionespor fabricación local, y por endepudimos importar productospara satisfacer la demanda.

Page 61: 238

NOVIEMBRE DE 2012 55

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 62: 238

NOVIEMBRE DE 201256

TECNOLOGIA

Los consumidores son cautelo-sos para cuándo y cómo invertiren base a las variables queexisten en el mercado. Laaccesibilidad a crédito escompleja cuando las tasasconvenientes y generanprecaución. Al mismo tiempo eldólar está regulado pero no esaccesible a la compra habituallocal y hacen que se rijan porotras cotizaciones, que generaque se incrementen los costos;esto sumado a la inflación. Apesar de este panorama, laempresa tuvo crecimiento ypudimos importar y comerciali-zar los productos. De todosmodos tenemos problemasserios con la importación deproductos de licencia noautomática como los sistemasde grabación profesional, queafortunadamente como sonsistemas digitales puedenencontrar algún otro tipo desoluciones alternativas. Detodos modos, la grabación en

campo y la bajada de tarjetasson muy necesarias.

¿Todo este tipo de regulacio-nes disminuyó la introducciónde mercadería ilegal?Detectamos ciertos productosen el mercado y sitios de

internet en que hay importacio-nes no declarada correctamenteante la aduana porque sonproductos que no se puedenimportar. Este tipo de importa-dores recurre al dólar extraofi-cial y deben sortear costosextras bastante elevados, quelos complica llegar a preciosrelativamente competitivos. Enequipos de consumo, hay unagran cantidad de cámarasreflex y de tipo profesional queno pudimos importar porque noaplicamos a licencia y, sin

embargo, se pueden comprar enel mercado argentino. Evidente-mente de alguna forma haningresado al país.

¿Cómo estuvieron susoperaciones en 2012?Al acatar y seguir los lineamien-tos del gobierno argentino, nosvimos beneficiados en el áreade consumo como sistemas anteotros competidores que noadaptaron sus políticas a lavelocidad exigida por el Estado yse vieron complicados en elsuministros de productos.Hemos crecido sustancialmenteen ventas y, particularmente enbroadcast, manteniendo unfuerte liderazgo. En el mercadoPRO tenemos más del 67% deshare. En mercado broadcast larelación se hace mucho máspareja ya que nuestra compe-tencia vendió muy bien,mientras nosotros también lohicimos con la HPX371.Panasonic tiene planeado

atacar fuertemente el mercadode cámaras PRO del segmentoentre los US$ 10 mil y 20 mil, yaque otros segmentos lostenemos cubiertos con intere-santes productos. El diferencia-dor de nuestros productos esque todas las cámaras estánbasadas en AVC-Intra frame,que tiene compresión cuadropor cuadro logrando una mejorfacilidad de edición y calidad deimagen. Además no haypropagación de error entre losprocesos tanto de descompre-sión para la edición comogeneraciones futuras de copias,que ocupan mucho espacio. Espor eso que Panasonicdesarrolló esta solución en queel usuario toma la decisión depriorizar la calidad e imagen oel almacenamiento sin necesi-dad de cambiar la cámara. Esun producto muy interesantepara poder atacar ese segmentoy darles ductilidad a losusuarios.

Page 63: 238

NOVIEMBRE DE 2012 57

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 64: 238

NOVIEMBRE DE 201258

TECNOLOGIA

¿Cuáles fueron lasprincipales novedades quela compañía presentó enBroadcat & Cable?Nosotros presentamos el sistemade automatización de noticiasOverDrive, que controla un swit-cher de la serie Vision. El produc-to fue recibido con mucho interésde parte del público asistentedebido a que en Brasil han au-mentado bastante los costos ope-rativos. Además, porque todo lovinculado con los sistemas deautomatización de la produccióndespiertan de hecho mucho inte-rés. En nuestro stand presenta-mos la línea de switchers másimportantes como la Vision y Car-bonite, ganadora del premio amejor switcher compacto en SET.También exhibimos el Xpressiony también hicimos lo propio conel MC1 Master Control. La expo-sición ha sido muy buena paranosotros porque la presencia deRoss no solo ha despertado inte-rés, como decía antes, sino tam-bién porque nos permite entraren una segunda fase del nuestronegocio en Brasil.

JUAN CARLOS ORTOLAN, DIRECTOR DE VENTAS PARA AMÉRICA LATINA DE ROSS VIDEO

Con soluciones para setsvirtuales y realidad aumentada

Año tras año lacompañía evolucionaen sus negocios regio-nales aportando nove-dosos productos decalidad a la industria.En 2012 superaron susexpectativas al orien-tarse a un crecimientodel 40% respecto delperíodo anterior.

¿Qué implica esta segundaetapa para el desarrollo de losnegocios?Durante la primera etapa, lasgrandes cadenas compraron al-gunos productos; ahora todas lasfiliales y una gran cantidad deemisoras del interior entraron enesta segunda etapa donde esta-mos muy bien posicionados. Re-cientemente tuvimos una ventarecord en Ross Video y muy signi-ficativa en Brasil. En un par deventas combinadas comercializa-mos aproximadamente 140 fra-mes y 1 mil tarjetas Open Gear loque muestra la aceptación denuestra plataforma en el merca-do. En el resto de Latinoaméricacerramos con valores por encimadel año pasado, superando todaslas expectativas, y estamos enca-minados a concretar un creci-miento del 40% respecto de 2011,en el cual ya habíamos crecido un90% en relación al año anterior.

¿Cómo viene evolucionando enla región el posicionamiento delMC1 Master Control System?El MC1 Master Control System

fue lanzado durante la pasadaNAB y hasta el momento han sidovendidos a nueve canales enAmérica Latina y tenemos mu-chos más proyectos. El MC1 esun conmutador de control maes-tro de función integral en unasola tarjeta OpenGear. Las pres-taciones incluyen mezcla, keying,almacenamiento abordo de logo,protección de derivación de pro-grama relay, EAS y generaciónde crawl Amber Alert y más. Comosolución basada en hardware

dedicado, el MC1 ofrece una ro-bustez y fiabilidad que no se en-cuentra en las soluciones basa-das en ordenador. Con un panelde control con pantalla táctil in-tuitiva, este producto ha sidodiseñado para ser integrado conun sistema de enrutado de plan-ta y ofrece una integración sen-cilla con el sistema de automa-tización que uno quiera elegir.

Además, ofrece una buena rela-ción entre coste y eficacia.

¿De qué manera se integranlas nuevas cámaras robóticasal portfolio de Ross?Ross Video posee dos líneas desistemas de cámaras robóticas:el sistema basado en track Furioy la serie de pedestales CamBotRoaming. El sistema Furio usa unposicionamiento absoluto único yun tracking sobre rail que permi-te automatizar estudios virtua-les y aplicaciones de realidadaumentada con un movimientolimpio y totalmente bajo controlen PTZ. El sistema está totalmen-te integrado un set virtual y unasolución de realidad aumentadautilizando únicamente su tecno-logía. Esta solución que puedeoperarse por un único operadorcombina el sistema Furio con laplataforma de grafismo XPres-sion, generando un set virtual,grafismo, tickers en vivo, mezcladesde las mesas Vision, automa-tización con OverDrive e integra-ción con Social Media a través deRoss Inception.

Finalmente, ¿cuál es su visiónacerca del panorama en elmercado argentino?Para Ross Video, la Argentina hasido un buen mercado durante elaño pasado. En los últimos me-ses el panorama se ha visto difi-cultado en lo comercial por la cir-cunstancia político-económicaque vive el país. Sin embargo,estamos con muchas ganas decontinuar desarrollando el mer-cado puesto que contamos conproyectos muy interesantes, ra-zón por la cual estaremos presen-tes en CAPER con completo por-tfolio de soluciones.

Page 65: 238

NOVIEMBRE DE 2012 59

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 66: 238

Con más de 18 especialistas que llegarán provenientes del exterior, la com-pañía dispondrá en CAPER de un booth que ha sido concebido para que sea un ámbito de relevamiento de necesidades de sus futuros clientes.

Mariano Cuerda, Director de Producto de IPLUSB

¿Cuáles son las princi-pales alianzas que IP-LUSB ha concretado en el último año? Desde el comienzo de nuestras operaciones el objetivo es generar

con nuestros partners alianzas a largo plazo, por

ese motivo intentamos ser bastante con-

servadores en la gener-

ación de nuevas alianzas. Particu-larmente este año podem-os men-cionar a Adobe,

Glookast,

Provys, Wasp3D y File Catalyst, todos tienen un correlato referido a cum-plimentar un espacio en la generación de soluciones.

¿De qué manera estos acuerdos se traducen en el desarrollo de nuevas soluciones y en qué me-dida esto abre nuevas posibilidades de negocio para la compañía? A medida que recibimos diferentes peticiones por parte de clientes o de potenciales nuevos cli-entes detectamos difer-entes necesidades, esto es el punto inicial para el desarrollo de una solu-ción. Nuestras soluciones suelen relacionar produc-tos entre si y es poco fre-

cuente no hacerlo de este modo, desde allí enten-demos que podremos di-namizar el mercado de post producción con las nuevas herramientas de Adobe y potenciar MXF-Server para post de cine, Glookast que si bien tiene su vida propia como gestor de flujos de trabajo que se resuelven de manera muy creativa ya sea de inges-ta o conversiónes de for-matos o wrappers aportara una muy ágil integración de flujos periféricos con sistemas Avid o MXF Server. Wasp3D enten-demos que viene a ocupar un espacio para la explot-ación de graficos en tele-visión en tiempo real, ten-emos proyectos de hacer

Inteligenciaal servicio del contenido digital

¿Cuáles son las princi-¿Cuáles son las princi-pales alianzas que IP-pales alianzas que IP-LUSB ha concretado LUSB ha concretado en el último año? en el último año? Desde el comienzo de nuestras operaciones el objetivo es generar

con nuestros partners alianzas a largo plazo, por

ese motivo intentamos ser bastante con-

servadores

Page 67: 238

diseños basados en este sistema aquí en Argentina y además su explotación regional. Por otra parte, con Filecatalys pretendemos atender a un mercado que requiere poder transferir archivos audiovisuales de manera rápida por internet pero con una minima inver-sión, es una solución muy económica. Con Provys resolveremos la gestión del negocio de los broad-casters, esto es poder su-mar a un flujo tapeless la inteligencia de la admin-istración del propio nego-cio, el llamado back Office. Tambien este año daremos un impulso muy fuerte a la provisión de soporte para Closed Captioning y sub-titulado con Softel.Como dije al principio, son pequeños pasos que se complementan articulada-mente según una necesi-dad específica.

¿Cómo explica el lema “Dar inteligencia a su contenido digital?El concepto de inteligencia viene dado desde el pun-to de vista que el conteni-

do deja de ser un materi-al abstracto, y en conjunto de sus metadatos permite una disposición del mismo de manera diversa; podría-mos decir de alguna for-ma inteligente que se tra-ta de una solución que lo gestiona y controla. Ese es el concepto que aplicamos y el cual genera las difer-entes estrategias de apli-cación.

¿Con qué estrategia par-ticiparán en CAPER y cuáles son sus expectati-vas de cara al evento?Este año hemos atomi-zado el ara de demos de forma tal de lograr una revisión particular de pro-ductos. Pretendemos ver cada uno con más detalle para luego analizar una so-lución conjunta que en-globe a más de un produc-to. Esperamos generar un espacio de análisis técni-co en base a esto. Quere-mos que nuestro stand sea un ámbito de relevamien-to de necesidades y conc-retar una segunda presen-tación en el futuro cliente. Además recibiremos a más

de 18 personas del exte-rior que desean recibir de manera personal un retorno del estado del arte de nue-stro mercado. Esperamos que sea una CAPER atrac-tiva para los asistentes y proveedores, y queremos aportar algo en eso.

¿Qué expectativas tiene IPLUSB a partir del lan-zamiento del Adobe Pre-miere CS6 en la Argenti-na y qué tipo de negocio se abre para la compañía a partir de la alianza con Adobe?Adobe será un motor para IPLUSB. Pretendemos no solo posicionar la suite de producción Adobe Cre-ative Suite Production Pre-miun 6 en nuestro mercado, sino utilizar las nuevas apli-caciones que forman parte de la familia Adobe como el Adobe Anywhere. Nos inte-resa también poder reforzar con Adobe la gestión del tipo CMS multiscreen; de modo que, hay mucho para hacer en este tema.

¿Cómo se posiciona IPLUSB en los nuevos

canales de distribución audiovisual?Como mencione anterior-mente, pretendemos tomar un rol mas activo aún en la gestión multimedial del tipo CMS, en esa línea y como parte de la integración ten-emos muy avanzado un de-sarrollo local para poder in-tegrar las diferentes etapas del proceso.

¿Existen otras novedades de importancia para destacar con el resto de sus partners?Hay importantes funcio-nalidades y cambios, destacándose Dalet con Galaxy y Radio HD, SGL con Flashbrowse3, Am-berfin con iCR, Xenda-ta con su nuevo appliance SX10, Interra Systems con Baton, Marquis con Medway, Vidigo con Graphics Server y Tool-box, ISID con Videoma, Digital Syphone con su Audio y Video Analytics, MXF Server, IBM y Har-monic con Media Grid. Es-tamos ansiosos por poder demostrar todas estas so-luciones en CAPER.

Page 68: 238

NOVIEMBRE DE 201262

TECNOLOGIA

Hace cinco años y medio queusted está en la empresa.¿Cómo han crecido lasoperaciones y la oferta deproductos de Miranda en laregión en ese tiempo? ¿Conqué herramientas se van aencontrar los asistentes aCaper cuando lleguen al stand?Por un lado, Miranda siempre seha manejado a través de distri-buidores autorizados. En Brasil,es Brasvideo, que presenta nues-tros equipos y soluciones. En Ar-gentina, se trata de SVC. Desdeque llegué a la compañía, creci-mos en alrededor de 12 veces enla región. Tenemos una mayor ofer-ta de productos, lo que respondea la evolución lograda en ese tiem-po. El mercado entiende cómoestamos ofreciendo nuestras so-luciones. Son tres grandes gru-

El ejecutivo hace unbalance del progreso dela compañía durante sugestión en la región.Tras la compra deMiranda por Belden,resalta la complemen-tariedad de sus produc-tos y la absoluta siner-gia entre ambos grupos.

NÉSTOR SCHPALIANSKY, DIRECTOR DE VENTAS PARA AMÉRICA LATINA DE MIRANDA TECHNOLOGIES

“Hay una absoluta sinergiaentre Belden y Miranda”

pos: producción, emisión (playout)y distribución. Realizamos impor-tantes inversiones en los showsdel sector. Para Caper, en cuantoa producción, mostraremos tar-jetas de procesamiento que ayu-dan a corregir las señales que seusan para el master control, asícomo para el master tradicionaly el master basado en archivos.Utilizamos nuestro multiviewerKaleido para desplegar las imá-genes de programa en previo ytambién para ver contenidos di-gitalizados en nuestras tarjetasde media player. Cuando quere-mos darle mayor potencia al áreade gráficos en el uso del controlmaestro, usamos un procesadorde gráficos Vertigo en su modointuition, para proveer los gráfi-cos enriquecidos al master. Lomismo realizamos en el sistemade automatización iTX, que nosda la posibilidad de usar el Ver-tigo en el downstream final de lasolución del playout. Nuestro úl-timo desarrollo, el Vertigo XG In-side, da la opción de tomar elsoftware de Vertigo y colocarloen la caja del iTX. A eso se suma

el Enterprise Suite de iTX, quepermite la preparación de conte-nidos para VOD y múltiples dis-positivos. No llevaremos produc-tos del área de distribución, aun-que sí unas soluciones muy origi-nales que no voy a adelantar, peroque serán de sumo interés paralos asistentes al evento.

¿Cómo calificaría el momentoactual de la industria enArgentina?En general, hay que reconocer quese está viviendo una situacióndifícil, tanto para las empresasextranjeras que residen en el paíscomo para las locales. Las res-tricciones a las importacionesestán coartando el flujo de pro-ductos y servicios que solíamosbrindar en Argentina y que gene-raban ganancias que se queda-ban en ese territorio. No entende-

mos por qué existen esas restric-ciones. Pensábamos exportarequipos de Brasil a Argentina, dospaíses del Mercosur, pero no po-demos hacerlo directamente. Te-nemos que llevarlos a Miami, pa-gar el costo extra, reempacarlos yvolver a mandarlos a la Argenti-na cuando estén listos, corriendo

el riesgo de que lleguemos a Ca-per y los equipos aún no esténdisponibles para esa exhibición.Muchos otros equipos, que cuen-tan con todos los permisos, seretrasan en la Aduana argentinay no terminan en las manos delos clientes. Esto pospone las im-plementaciones y también lospagos. La situación nos ha obli-gado a crear un sistema de tra-bajo con reglas específicas paraArgentina. No tiene sentido. Séque no es una situación grave,pero esperemos que no cambiemás para peor.

¿Qué estímulos y desafíosgenera la adquisición deMiranda por Belden para elresto de 2012 y 2013?Creo que se trata de una opera-ción maestra. No conozco un casoen el que haya habido menos con-flicto de intereses entre las partesque aquí. Ningún producto deBelden y sus compañías se super-pone o colisiona con las solucio-nes de Miranda. De hecho, sonabsolutamente complementariosy, en ocasiones, colaterales. El he-cho de que Belden venda todo tipode cables para conectividad nospermite enterarnos de negocios delos que, quizás, antes no estába-mos al tanto. A su vez, Mirandatambién puede informarle a Bel-den de negocios en los que hagafalta el cable y conectividad engeneral. Hay una absoluta siner-gia. Igual, seguimos siendo Miran-da y mantenemos nuestra identi-dad. Nuestra integración se estámoviendo muy rápido, y creo quepara marzo de 2013 el vínculo es-tará totalmente establecido. Asíque anticipo que en la compañíahabrá una era fantástica de co-operación y crecimiento.

Miranda incorporaTelecast a su portfolio

También adquirida porBelden, la compañíaTelecast Fiber Syste-ms se suma a la líneade productos del portfo-lio de Miranda. “Aho-ra estamos en condicio-nes de expandir nues-tra línea de productosya que Telecast poseeproductos para el áreade unidades móviles yproducciones externasque se complementa-rán con la línea de mul-tiviewers y switchers deMiranda. Contaremoscom recursos exclusivosa partir de la integraciónde los productos Tele-cast” declaró StrathGoodship, Presidentede Miranda, durantela reciente IBC.

Page 69: 238

NOVIEMBRE DE 2012 63

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 70: 238

NOVIEMBRE DE 201264

TECNOLOGIA

¿Cuáles son las principalesnovedades que la compañíaestará presentandoen Buenos Aires?Presentaremos un prototipo deamplificación que utiliza la tec-nología Doherty que posibilita ob-tener casi un 39% de eficienciade un amplificador. Estamos tra-bajando a niveles muy fuertes enla fábrica de Alemania para po-der entregar un producto no solo

confiable sino que genere la ma-yor cantidad de ahorro en energíaposible, que beneficiará económi-camente en su instalación y, du-rante varios años, en la operacióndel transmisor. También llevare-mos el nuevo transmisor TMU9 demedia potencia para la bandaUHF, que cuenta con una nuevageneración de amplificación y re-frigeración por aire. La amplifica-ción trabaja con nuestros nuevostransistores de 50 voltios. Es tam-bién el primer transmisor refrige-rado por aire que aumenta de for-ma significativa la eficiencia ener-gética mediante el uso de la tec-nología Doherty, ahorrando hastaun 40% de los costos energéticos

RICARDO JIMÉNEZ, SALES DIRECTOR LATIN AMERICA & CARIBBEAN BROADCAST DIVISIONINTERNATIONAL OPERATIONS DE ROHDE & SCHWARZ

Confiablesy con mayor ahorro en energía

La compañía presen-tará en CAPER unprototipo de amplifi-cación y el nuevotransmisor TMU9 queutilizan tecnologíaDoherty para ahorrarhasta un 40% de loscostos energéticos,beneficiando econó-micamente al opera-dor durante variosaños la operación deltransmisor.

de un operador. El transmisor tra-baja con potencias de salida de570 W hasta 2,85 kW. Más de 50diferentes configuraciones detransmisor posibilitan la soluciónmás eficiente, hecha a la mediday para cada caso de aplicación.Así por ejemplo, el sistema Multi-Tx permite la integración de va-rios transmisores en un rack.

¿Qué visión tiene del mercadoargentino?Ha sido un gran ejemplo para elresto de la región. La implemen-tación rápida del sistema de Tele-visión Digital Abierta (TDA) moto-rizados por el Estado, con muchoscentros de transmisión para cu-brir la totalidad del territorio, sir-ve muestra para el resto de Lati-noamérica. Por su parte, la indus-tria privada está expectante aun-que comenzó a trabajar en el pro-yecto de TV Digital abierta. Estogeneró que otros países de la re-gión tomaran similares medidas,comenzando a desarrollar y con-cretar sus proyectos de TDT comoChile, Uruguay, Paraguay y Boli-via. Por nuestra parte, estamoscooperando con la industria local

y trabajando para acercarles unapropuesta de Rohde & Schwartzque sea lo atractiva posible.

¿Cuándo tiene proyectadooperar en la fábrica de Brasil?Tenemos planeado comenzará aoperar en el próximo diciembre.Esto nos brindará la entrada fuerteen el mercado de Brasil debido aque este país siempre se debe ju-gar de local para tener una mejorpenetración, competir de igual aigual y proveer las necesidades deun mercado brasileño muy grandea nivel regional. Las expectativasson altísimas ya que hay muchasoportunidades que se estánabriendo, especialmente para elmercado de los transmisores debaja y media potencia.

Page 71: 238

NOVIEMBRE DE 2012 65

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 72: 238

NOVIEMBRE DE 201266

TECNOLOGIA

¿Cuáles son los principalesnovedades que la compañíaestá presentando para todala región?Actualmente nuestra gama desoluciones está encabezada porel Dalet Galaxy, que es una pla-taforma de Media Asset Manage-ment (MAM). En este sentido,nuestra visión del mercado elMAM están centrada en muchasde las preocupaciones del broad-cast y en esta nueva versión ofre-

cemos un sistema de BusinessProcess Management (BPM), quepermite regir los worflows dentrodel proceso broadcast en una ges-tión muy flexible. Hoy por hoy, siun broadcast tiene que añadir unworkflow en su proceso lo puedehacer sin programación y congran flexibilidad. También, redi-señamos la interface de nuestrosproductos, no solo en lo que res-pecta a la parte gráfica parahacerla más amena para los

DAVID LASRY, CEO DE DALET DIGITAL MEDIA SYSTEMS

Con el foco puestoen el segmento de noticias y MAM

Reconoce que losprincipales proyectosde la compañía en laregión se han concre-tado en los mercadosde México, Argentina yChile, y que proyectaningresar al mercadobrasileño con el objeti-vo de alcanzar unaposición relevante.

usuarios sino también para quela usabilidad sea más ágil y rá-pida. Otra de las novedades sonel One Cut, que es nuestro nuevoeditor multimedia a partir del cualmontamos en una misma herra-mienta audio y video; ya tambiénla nueva versión del Sports Fac-tory, que nos permite ingresar conmayor agresividad en el campode los deportes.

¿Cuál es su visión sobre elmercado latinoamericano yen qué medida el panoramaimpacta en los negocios de

la compañía?A nivel regional, nosotros tene-mos una historia muy rica en loque respecta a la radio profesio-nal. Y en los últimos años hemosido construyendo una nueva entorno a proyectos avanzados detelevisión de la mano de part-ners y distribuidores de alto ni-vel. En la actualidad, a nivel deproductos nuestro foco estápuesto en el segmento de noti-cias y MAM porque son los queobservamos con mayor potencialpara desarrollar negocios talescomo hemos hecho en Europa ylos Estados Unidos.

¿Cuáles son los países clavesdentro del modelo de nego-cios de Dalet en la región?Los proyectos más recientes loshemos concretado en la Argenti-na, Chile y México. En este mo-mento estamos proyectando in-gresar al mercado brasileño conel objetivo de poder alcanzar unaposición relevante.

¿Cómo observa el trabajo deun partner como IplusB en elmercado argentino?Iplus B es un partner con un altosaber tecnológico, ya que no essolamente un distribuidor. Tiene

un valor añadido real que estádado por su conocimiento, tantoen el área de ingeniería como en elmundo IT. Por otra parte, posee unconocimiento muy fino y detalladoacerca de los procesos de broad-cast. De manera que, para noso-tros es un socio muy importanteya que se trata de una compañíaque conoce las necesidades y re-querimientos de los clientes a ni-vel regional y está en condicionesóptimas para añadir valor a losproyectos a desarrollar.

Page 73: 238

NOVIEMBRE DE 2012 67

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 74: 238

NOVIEMBRE DE 201268

TECNOLOGIA

Teniendo en cuenta el granéxito de Snell en la región bajola gestión de Paul Marquez,¿cuál es su balance deldesempeño de la compañía enAmérica Latina?Estamos muy contentos con nues-tro rendimiento en Latinoaméri-ca. Hemos visto un crecimientoconsiderable en la región en losúltimos años, sobre todo con nues-tra conversión de normas y losswitchers de producción. Aguar-damos un incremento aún mayoren los próximos años a partir dela inversión de nuestros recursospara aprovechar las grandes opor-tunidades que tienen nuestrosproductos en la región.

¿Cuáles vienen siendo losprincipales mercados o paísesde América Latina para Snell?Tenemos fuertes negocios en Chi-le, México, Brasil y Argentina.Además, somos afortunados encontar con excelentes socios encada uno de estos territorios.

¿Qué productos destacaría delportfolio completo de Snellsegún la mirada de la industria?El Alchemist Ph.C HD siguesiendo el estándar de la indus-tria para la alta calidad de con-versión de frecuencia de cuadro.En los Juegos Olímpi-cos de Londres 2012,hubo más de 100 con-vertidores Alchemistque fueron usados porbroadcasters de todo el mundo,incluidos los de los Estados Uni-dos, Canadá y muchos países deAmérica Latina. También tene-mos otros productos de gran in-terés. Por ejemplo, nuestro nue-vo Kahuna 360 y los switchers

JONATHAN GOLDSTEIN, PRESIDENTE PARA LAS AMÉRICAS DE SNELL

Con fuertes negociosen América Latina

Menciona como desta-cadas sus solucionesAlchemist Ph.C paraconversión de frecuen-cia de cuadro, losconvertidores Kudos-Pro y la línea de swit-chers de producciónKahuna, entre otras. Semuestra entusiasmadopor el futuro de latelevisión en todo elmundo y por la cre-ciente demanda de losconsumidores.

de producción Kahuna Flare,que vienen de una serie con SD,HD y 1080p en configuracionesde 2, 3 y 4ME, han tenido enor-me aceptación en el mercado.En tanto que nuestra familia derouters Sirius 800 ofrece enru-tamiento híbrido avanzado conflexibilidad de enrutamiento deaudio y video en el mismo mar-

co. Lo que reciente-mente está recibiendomucha atención paranosotros es el Chan-nel-in-a-Box ICE .

Este sistema combina un servi-dor playout basado en TI conautomatización, gráficos y mu-cho más. Es una completa y ren-table solución para práctica-mente cualquier broadcaster, yasea grande o pequeño.

¿Qué líneas de solucionesmostrará Snell en Caper?Nuestra nueva línea de converti-dores KudosPro de formato y es-tándar hará su debut latinoame-ricano en Caper. Lanzamos estalínea en el show IBC y consiguióuna gran acogida. KudosPro ofre-ce la conversión de calidad Snella un precio que comienza enUS$3400 por canal. También va-mos a poner de relieve nuestroswitcher de producción Kahuna,que ha tenido éxito en Chile. Porsupuesto, estaremos preparadospara hablar con los clientes y de-más asistentes sobre nuestracompleta gama de productos.

¿Cuáles son sus expectativaspara 2013 en los mercados deAmérica Latina?Esperamos que América Latinacrezca significativamente en2013 y estamos ordenando nues-tros recursos para incrementarnuestra participación en estemercado en expansión.

Nos estamos acercando a la

Copa Mundial de Fútbol de laFIFA, Brasil 2014. ¿Cree queeste enorme evento mundialayudará a impulsar las ventasen la temporada que viene?Por supuesto. Debido a la veloci-dad y la acción, y al número de ju-gadores involucrados, el fútbol esuna de las más importantes y difí-ciles programaciones de conteni-do, lo que requiere el tipo de con-versión de estándares de alta cali-dad que sólo puede ofrecer Snell.

¿Cuál es su visión y análisissobre el futuro de la industria?Estamos entusiasmados por elfuturo de la televisión en todo elmundo. Se está dando un cam-bio definitivo hacia una maneramás ágil y eficiente de trabajar.Esperamos que las tecnologíasbasadas en archivo sigan crecien-do en popularidad. También ve-mos en los consumidores una cre-ciente demanda de imágenes dealta calidad en sus nuevos tele-visores. Con ese fin, esperamoslos 1080p, y algún día, pronto, laproducción 4K.

Page 75: 238

NOVIEMBRE DE 2012 69

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 76: 238

NOVIEMBRE DE 201270

TECNOLOGIA

¿Cuál será la estrategia deWohler para el trade showCAPER?CAPER aporta innovación y tec-nología a la creciente región deAmérica Latina y Wohler estáemocionado de ser parte de esteshow. Ésta es nuestra oportuni-dad para que la gente dé unanueva y fresca mirada a nuestracompañía. Estamos comprometi-dos con la región y con la ofertade soluciones para calmar losdolores de cabeza de los ingenie-ros. Permítannos ser su aspirina.Queremos traer a este mercadonuevas plataformas de automa-tización inteligente de mediapara el procesamiento en base aarchivos con el fin de hacer quela entrega del contenido multi-media sea más fácil y rápida.

Entre las recientes modifica-ciones en la compañía, sedestaca la asunción de EdelGarcía en el puesto de Directorpara América Central y del Sur.¿Por qué Wohler decidió haceresta designación? ¿Cuálesconsidera que son losprincipales objetivos de García,quien compartirá equipo conGrace Llamas en esa región?Edel se une al equipo de WohlerTechnologies para evidenciar yhacer crecer nuestro compromisoen la región. Su experiencia y suconocimiento de los territorios deAmérica Latina son claves paradifundir nuestro mensaje. Algu-nos de los principales objetivosde Edel son dar a conocer nues-tras nuevas soluciones a losbroadcasters, especialmente enlos rubros en los que Wohler no

CARL DEMPSEY, PRESIDENTE Y CEO DE WOHLER TE.CHNOLOGIES

Un nuevo enfoquepara Latinoamérica

El líder de la empresaenfatiza en el cambiode política de comuni-cación de la firma enel continente a partirdel nombramiento deEdel García comodirector regional.Además, comenta lavariedad, velocidad yeficiencia de los pro-ductos del grupo ycómo estas solucioneshan ayudado a losbroadcasters en mo-mentos de grandesexigencias tecnológi-cas, normativas y deprovisión de conteni-dos.

es tradicionalmente conocido. Unejemplo sería las soluciones ba-sadas en archivo. Con la adqui-sición de RadiantGrid, ahora so-mos una fuerza importante en elsuministro de soluciones proba-das para los desafíos de la con-versión y transformación de con-tenido para la entrega multipla-taforma. Quizás no sean noticiasmasivas, pero hemos diseñado lamayor transcodificación en la

historia broadcast en PBS, en losEE.UU. Además, somos los arqui-tectos de los únicos flujos de tra-bajo de conversión más rápidosque el tiempo real, desarrolladospara la Euro 2012 y los JuegosOlímpicos. Nadie sabe acerca de

estas increíbles innovaciones,aparte de esos muy felices clien-tes que nos buscaban activamen-te, por lo que es tiempo de difun-dirlas en la región. También nosdestacamos en el subtitulado, alser pioneros de varios estánda-res, como las normas B37 espe-cíficamente hechas para Améri-ca Central y del Sur. Somos unaempresa de ingeniería, no demarketing, y tenemos que hacerllegar el mensaje completo. Al-gunos incluso todavía creen quesólo ofrecemos monitoreo de au-dio. Si bien seguimos diseñandosistemas innovadores, ofrecemosmucho más que eso. Así que lagente que asista a Caper disfru-tará de una nueva y mejorada vi-sión de nuestra empresa, y se

llevará una sorpresa. Por eso con-vocamos a Edel, para solucionaresta percepción. Lo conozco des-de hace años; es un verdaderoprofesional con una gran actitudy se adapta perfectamente a nues-tro excelente equipo. Edel hará

que los usuarios de la región ten-gan un panorama ampliado ycompleto de Wohler, y los broad-casters se verán beneficiados.

En relación con las nuevasnecesidades y retos para losbroadcasters, así como losrequisitos y regulaciones delmercado en términos decumplimiento de la legislación,usted ha dicho: «A nuestraindustria se le pide que hagamucho más con mucho menos».¿Cómo cree que sus clientes ysocios van a responder a estasdemandas y de qué manera sufirma los ayudará a resolverestos problemas?Es una paradoja interesante: seexige a los broadcasters que

Page 77: 238

NOVIEMBRE DE 2012 71

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 78: 238

NOVIEMBRE DE 201272

TECNOLOGIA

ofrezcan más contenido compa-tible a través de una mayor dis-tribución, pero, debido a los re-cortes presupuestarios, ellos amenudo tienen menos recursosdisponibles, especialmente depersonal. Se les dice, en defini-tiva, que hagan más con menos.Encima, para agravar estos re-tos, están los mandatos legales,tales como regulaciones sobrevolumen y subtítulos. ¿Cómoestá ayudando Wohler? De unaforma simple: proporcionandosoluciones inteligentes de flujosde trabajo automatizados que seadaptan a sus necesidades depresupuesto y sus disposicionesde conformidad. La gestión deingeniería se enfrenta a tiem-

pos difíciles, porque se debemanejar esta transición a la dis-tribución de contenidos multi-plataforma con menos personal.Por cierto, también tienen queentregar todo en forma más rá-pida. La estampida de creación,postproducción y distribuciónbasada en archivos ha creadoinfinitos cuellos de botella. Poreso, se necesita un nuevo siste-ma automatizado de gestión demedia rápido, robusto e inteli-gente. Tenemos uno que ya estádando beneficios a varios broad-casters importantes, y que tam-bién brinda resultados más rá-pido que en el tiempo real al sim-plificar los flujos de trabajo.Nuestras soluciones permitiránal usuario hacer más con me-nos, y también se ampliarán consus operaciones, a la vez que re-ducirán al mínimo la inversiónen nueva infraestructura. Nues-

tros sistemas eficientes ahorrantiempo y dinero sin costos adi-cionales, al permitir incorporarcorrectamente el contenido deuna sola vez y entregarlo a múl-tiples plataformas.

¿Cómo planifican y sepreparan para hacer frente ala constante evolución de latecnología y la crecienteimportancia de las nuevasplataformas y dispositivos dedistribución de contenidos?La razón de nuestra existencia yaquello que nos motiva es ofrecersoluciones para las últimas evo-luciones y retos tecnológicos.Nuestra ingeniería ha crecido es-pecíficamente para ello. Las nue-vas plataformas y la distribuciónde contenidos a través de ellosson una cuestión esencial y tene-mos grandes soluciones disponi-bles y probadas en este momentoque ya han sido desplegadas porlas mayores broadcasters. Connuestra solución RadiantGrid,rápida, eficiente e inteligente, seahorra tiempo y dinero en el pro-cesamiento de media. Esto es unhecho comprobado. En el caso delcanal PBS, por ejemplo, tiene quedisponer de un montón de conte-nido para todas sus diferentesplataformas y brindarlo a 180afiliados todos los días en formaveloz. ¿Quién entregó las solucio-nes innovadoras con las que tra-bajan? Nosotros, y con magnífi-cos resultados.

¿Cuáles son las posibilidades yoportunidades que los merca-dos latinoamericanos aportarána la empresa en 2013?Wohler es bien conocido en todala región de América Latina, peroprincipalmente sólo por nuestros

Edel García, nuevo director para América Central y del Sur

«El liderazgo de Edel Garcíaen este rol creado recientemen-te será vital para aumentar lafuerza de la marca Wohler ysu penetración en el mercado,para así expandir rápidamentenuestra nueva línea de produc-tos en Centro y Sudamérica»,afirmó Don Bird, CMO de

Wohler, quien añadió: «Él se integra a nuestro equipo con unagran experiencia en el mercado y la industria, y muchos contac-tos, que serán importantes en nuestros esfuerzos por desarro-llar nuevas relaciones de ventas, y reforzar y expandir las opor-tunidades a futuro a través de las relaciones existentes, connuestros actuales clientes y socios de canales en la región».Anteriormente a este puesto, García fue director de ventaspara Latinoamérica en Avid, donde estuvo a cargo de las ven-tas de la línea de productos profesionales de la compañía.También trabajó como VP de ventas para la región en Leitch,liderando el equipo de ventas y marketing para todo el por-tfolio de productos. En Sony Business & Professional LatinAmerica, ocupó cargos tanto en ingeniería como en gestiónsenior de ventas. Obtuvo su título en ingeniería eléctrica enFlorida International University.Por su parte, Graciela Llamas continuará en su rol y debe-res como gerenta de ventas regionales para América Centraly del Sur en Wohler, y trabajará junto con García para ex-pandir la presencia de la empresa y dar soporte a sus socios yclientes en la adopción de los productos, así como tambiénlas nuevas tecnologías.

productos de control de audio yvideo. Siempre hemos valoradomucho a este continente. Ahora,con la llegada de Edel, vamos atrabajar más duro para llevarnuestro mensaje y mostrar a laregión cómo podemos ayudar po-niendo a disposición las herra-mientas y plataformas adecuadaspara enfrentar los nuevos desa-fíos y tareas que plantea la coyun-tura. Ya hemos entregado estassoluciones a otras regiones, por loque sabemos que las oportunida-des están ahí para ser aprovecha-

das. Cuando los gerentes de inge-niería de las empresas ven los pro-ductos que tenemos, nos resultamuy gratificante apreciar su sor-presa y satisfacción. A medida queavanzamos hacia 2013, vamos acambiar la forma en que se proce-sa la automatización basada enarchivo y en que América Latinaofrece contenidos en toda la re-gión. Éste será un elemento decambio y ningún proveedor de so-luciones podrá igualar nuestrosestándares, velocidad, eficienciay rendimiento.

Page 79: 238

Una vez más, el gremio ratifica su propósito de colocar a los trabajadores y a su organización como protagonistas de la ac-tividad que desempeñan como parte fundamental de su de-sarrollo y crecimiento.

El Sindicato Argentino de Televisión, Servicios Interactivos y de Datos (SATSAID) presente en CAPER 2012

Horacio Arreceygor

Una vez más, el gremio ratifica su propósito de colocar a los trabajadores y a su organización como protagonistas de la ac-tividad que desempeñan como parte fundamental de su de-sarrollo y crecimiento.

Horacio ArreceygorHoracio Arreceygor

“Más capacitación, más oportunidades”

“La intención es compartir con empresarios, funcionarios, aca-démicos, educadores y actores del sector, tanto de nuestro país como de la región, el trabajo que en la materia vienen realizando los trabajadores de la televisión y las herramientas que nuestro gremio está poniendo a disposición de todos los actores de la especiali-dad para impulsar el crecimiento sostenido de la industria”, asegu-ra Horacio Arreceygor, Secretar-io General del SATSAID.La organización sindical ha puesto la capacitación de sus afiliados como una de las sus prioridades de su activa gestión. Es que los avances tecnológicos y los nue-vos desafíos de la época requieren cada vez más de trabajadores ca-pacitados técnica y humanamente para lograr el crecimiento del sec-tor y la generación de más y me-jores puestos de trabajo.Para ello, ha creado el Instituto de Capacitación en Televisión (ICT) que ofrece diplomaturas de pro-ductor, operador de cámara, soni-dista, postproductor y editor pro-

fesional de televisión y cursos en las áreas de edición y postpro-ducción, producción, edición, ilu-minación y cámara, sonido, con-tenidos transversales e inglés para profesionales de TV.Además, el SATSAID ha firmado ac-uerdos con el Ministerio de Trabajo y con el Ministerio de Planificación de la Nación, para la realización de distintos módulos educativos en las diferentes áreas profesionales de nuestra actividad. Así se financia la compra de equi-pos digitales para la realización de cursos presenciales en el interi-or del país, la realización de cur-sos a distancia (con un taller pres-encial incluido) en doce ciudades fijadas por el Ministerio de Traba-jo con seis áreas de aprendiza-je: cámaras, iluminación, edición, producción, postproducción e higiene y seguridad laboral.Además se brindan cursos de ca-pacitación profesional para los canales públicos provinciales en la materia guión y se desarrol-lan a través del sistema e-learn-ing (a distancia) con apoyatura de un taller inicial presencial, y cur-sos de capacitación asistida para la generación de contenidos, que tienen un mix de modalidad pres-encial y a distancia.Asimismo, el gremio realiza cur-sos de capacitación sindical en distintos puntos del país sobre legislación laboral y negociación colectiva y liderazgo y oratoria

adaptados a la actividad sindical, dictados por asesores letrados y especialistas en la materia, a los efectos de ofrecer conocimien-tos y actualizaciones a delegados y dirigentes del gremio de cada rincón del país.Arreceygor, también titular de la Confederación Sindical de los Me-dios de Comunicación Social (CO-SITMECOS), destacó que “esta línea de trabajo augura un impulso sostenido en materia de formación profesional para la comunidad au-diovisual y constituye un paso im-portante para la actualización tec-nológica y la generación de nuevos puestos de trabajo”.“Para el gremio de los trabaja-dores de la televisión, no es sufi-ciente con la actividad sindical y la tarea en salud y recreación que re-alizamos al mismo tiempo no pre-paramos a nuestros afiliados para la evolución intensa y constante que viene registrando nuestra in-dustria, permitiendo que se siga distinguiendo a nuestros trabaja-dores como los más y mejor ca-pacitados de la región”, señaló.

Los cursos que dicta en SATSAID no son exclusivos para afiliados al gremio sino que están abiertos a toda la comunidad audiovisual en general. Hay cursos presencial-es y a distancia, de manera que están al alcance de todos los in-teresados y pueden realizarlo en cualquier punto del país.Toda la información sobre esta tar-ea está disponible en la página web del gremio: www.satsaid.org.arPara Arreceygor, “la idea es compartir con empresarios, funcionarios, académicos, ed-ucadores y actores del sec-tor, tanto de nuestro país como de la región, el trabajo que en la materia venimos realizando los trabajadores de la televisión y las herramientas que nues-tro gremio está poniendo a dis-posición de todos los actores de la especialidad para impul-sar el crecimiento sostenido de la industria”. Por todo ello, el SATSAID partic-ipa con su stand y su gente en CAPER 2012 e invita a todos los visitantes a recorrerla.

Page 80: 238

NOVIEMBRE DE 201274

TECNOLOGIA

¿Qué visión tiene acerca delcrecimiento que ha tenidoWohler en la industria?Wohler es una empresa con unalarga historia de innovación y ca-lidad de producto; de hecho, fuela que inventó el concepto de mo-nitores de audio para racks. Unaprueba más de sus innovacioneses el nuevo monitor MADI que es-tamos lanzando este mes. Además,

es innovador en Closed Caption.El estándar adoptado en Brasil deClosed Captioning, la norma B37,fue desarrollada en conjunto porla SET de Brasil con personal deWohler. El modelo de negocio denuestra industria sigue cambian-

do cada día más rápidamente.Poder controlar, manipular y dis-tribuir contenido es cada día más

importante. En particular el po-der distribuir contenidorápidamente y con calidad a losnuevos medios, sea OTT, internet o

iTunes, resulta vital hoy día.Debido a estas nuevas necesida-des que tienen nuestros clientes

era importante para la compañíaentrar al mundo de manejo de ar-chivos y por lo tanto decidió ad-quirir una empresa con tecnolo-gía involucrada en ese segmento;por eso Wohler decido adquirir aRadiantGrid este año. Con esacompra y de la mano de las inno-vaciones que continúa desarrolla-do en el área de monitoreo de au-dio/video y Closed Caption, espe-ramos consolidar un crecimientoimportante en Latinoamérica enlos siguientes años. ¿Cuáles son los mercados sonde mayor importancia paraWohler en la región?Actualmente, México es el país demayor importancia para Wohler enAmérica Latina. Tenemos una fuer-te presencia ahí. Parte de mis retos

es crecer la presencia deWohler en países comoBrasil y Argentina. ¿Cómo observa laactualidad delmercado en laArgentina?Hoy día no tenemos unapenetración fuerte en laArgentina, especialmen-te en lo que respecta amonitores de video. Paralograr cambiar eso veránuna presencia más fuer-te de Wohler en el país,que será acorde a la queasumiremos en el restode los países de la región.

¿Qué novedades introduciránen CAPER?Fundamentalmente, demostrare-

EDEL GARCÍA, DIRECTOR PARA AMÉRICA CENTRAL Y DEL SUR DE WOHLER TECHNOLOGIES

«Esperamos consolidarun importante crecimientoen Latinoamérica»

Tendrá como misiónhacer crecer el volu-men de ventas enfo-cándose en proyectosclaves y desarrollandonegocios para la nuevalínea de productos deRadiantGrid, adquiridapor Wohler durante lapasada NAB.

mos las novedades que tenemospara monitoreo de audio y video.Adicionalmente, estaremos pre-sentando las soluciones de Ra-diantGrid para transcoding, con-version de normas y loudness con-trol. El producto estrella será elWohlerCoder, una solucion llaveen mano para transcoding y/o loudness control. ¿Qué expectativas tiene parael 2013 en el mercado deAmérica Latina?Para el 2013 esperamos crecerfuertemente la presencia de to-das las líneas de productos, conun enfoque importante en la Ar-gentina y Brasil. DE hecho, estoyconvencido que la realización deeventos tales como la Copa Con-federaciones, la Copa FIFA y losJuegos Olímpicos de Rio de Ja-neiro tendrán un impacto muy po-sitivo en la región, especialmen-te por las inversiones que experi-mentará nuestra industria. ¿Y cuál es el futuro de laindustria?Sea un canal de televisión, unaproductora o un fabricante de so-luciones, la industria está en unestado de cambio continuo. Laforma en que se produce, sedistribuye, y principalmente laforma en cual se consume el con-tenido está cambiando rápida-mente y seguirá evolucionando. A raíz de estas mutaciones, losmodelos de negocios también es-tán cambiando y hay que estarlistos y dispuestos a ponerse atono con la velocidad que mar-can los nuevos tiempos.

Page 81: 238

NOVIEMBRE DE 2012 75

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 82: 238

NOVIEMBRE DE 201276

TECNOLOGIA

Page 83: 238

NOVIEMBRE DE 2012 77

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 84: 238

NOVIEMBRE DE 201278

TECNOLOGIA

¿Con qué estrategiaencarará Viditec su presenciaen CAPER?Este año Viditec sigue apostan-do al mercado y continua presen-te en CAPER con un stand conmás de 200 mts² donde hemosdecidido resaltar los productosnuevos y las marcas nuevas queestamos representando. Estare-mos haciendo hincapié en solu-ciones de producción en HD paratodos los niveles presupuestariosde Sony y los sistemas de trans-misión ISDB-Tb de Harris, conservidores e infraestructura. Ytodo el resto de las marcas lide-res que comercializamos.

¿Cómo viene evolucionado elmodelo de negocios e lacompañía en el último año?La empresa tiene más de 30años en el mercado con lo cualsu modelo va evolucionando se-gún lo hacen las tecnologías ylas demandas del mercado. Sibien Viditec es muy reconocidapor las marcas líderes que re-presenta, tales como Sony yHarris entre otras, la trayecto-ria, el know how, la calidad pro-fesional y por supuesto los equi-pamientos que provee hacenque la empresa haya crecidomucho como integradora de pro-yectos tanto en la Argentinacomo en Latinoamérica. Este esun camino que vamos fortale-ciendo y acompañando.Hoy las empresas demandan queparticipemos y asesoremos entoda la cadena de valor. Es por

EDUARDO DE NUCCI, GERENTE DE VENTAS Y MARKETING DE VIDITEC

«Nos enfocamosen los desafíos más queen los obstáculos»

Si bien asegura quelogros hubo en todas lasáreas y que la compañíano vio afectado suvolumen de negocios,reconoce que debieronencontrar caminoscreativos y diferentespara poder cumplir consus clientes.

eso que nuestro Departamentode Consultoría está ampliamen-te capacitado para abarcar pro-yectos de gran envergadura tan-

to para Broadcast como paraCorporaciones, Seguridad, Edu-cación e Industria; en aplicacio-nes que involucren el área deVideo, Audio y Redes, mediantela integración de equipamien-tos de Video Profesional, AudioDigital Profesional y Seguridadsobre Redes IP.El Departamento de Instalacio-nes para Proyectos Profesionalesde Audio y Video lleva realizadasimportantes obras donde se hanbrindado soluciones integralesque abarcan desde el diseño has-ta la puesta en marcha. Todasnuestras instalaciones están ga-

rantizadas en forma permanentea partir de la finalización de lamisma. Este es un valor agrega-do muy valorado por los clientes.

¿Qué principales obstáculoshan debido superar este añoy cuáles han sido los principa-les logros alcanzados eneste período?Como visión de la empresa in-tentamos enfocarnos en los de-safíos más que en los obstácu-los; no obstante fue un año com-plicado tanto para cumplir connuestras entregas e instalacio-nes como para realizar las com-pras en el exterior. Si bien nues-tro negocio no bajó en el año, tu-vimos que encontrar caminoscreativos y diferentes para podercumplir con nuestros clientes.

Logros hubo en todas las áreas.Estamos integrando tres camio-nes de exteriores satelitales, he-mos continuado con la integra-

Page 85: 238

NOVIEMBRE DE 2012 79

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 86: 238

NOVIEMBRE DE 201280

TECNOLOGIA

ción de plantas transmisoras deTV Digital para INVAP, sistemasde cámaras HD para los princi-pales canales de televisión y pro-veedores de servicios de móvilesde producción, e innumerablesproyectos llave en mano paraclientes del mundo corporativo yde gobierno.

¿Cuáles son las principalesalianzas que Viditec haconcretado en el último año?¿Qué perspectivas de desarro-llo proyecta para los negociosde la compañía a corto ymediano plazo?Desde CAPER 2011 al día de hoyhemos avanzado en muchos pla-nos distintos, siempre buscan-do asociaciones donde podamosagregar valor y buscar benefi-cios mutuos. Como representantehemos incluido líneas de produc-tos con Chroziel, Atomos, yotros orientados a completar so-luciones para los productoresde TV y Cine. En el campo de las

soluciones para OTT estamos tra-bajando con Elemental que esun líder en encoding múltiple yaccesorios para soluciones sa-telitales con Teamcast. Tambiénhemos también iniciado el ca-

mino de desarrollar el mercadoexterno, asignando un responsa-ble comercial y llevando adelan-te los productos de 3Way que esun socio estratégico nuestro consus exitosos productos para mo-nitoreo y control de aire.A esta tarea de asignar canalesde comercialización fuera de laArgentina se suma el trabajo queestamos haciendo con muchosdistribuidores e integradores re-gionales de todo el país para ca-pacitarlos y ofrecerles los produc-tos Sony de manera que ellos pue-dan venderlos agregando sus

servicios locales.Desde el momento en que losclientes confían en nosotrospara sus proyectos de integra-ción e instalación también seda una asociación muy impor-tante para nosotros ya que nosconfían de alguna manera sunegocio. Esto nos honra y noscompromete a seguir mejoran-do en pos de brindar todos losdías mejores soluciones.

¿Cuál es su visión acerca deeste momento que vive laindustria Broadcast en laArgentina?La Industria de Broadcast enla Argentina está en un momen-to de cambio en todos los fren-tes. A nivel tecnológico por loscambios a HD y digital, a nivelde negocio por los efectos de laconvergencia y con los cam-bios en las regulaciones origi-nados a partir de la reglamen-tación de la ley de medios. Poresto es que la situación está

muy fluida y la reacción de losclientes a todos estos cambioses muy variada, desde los quefrenan las inversiones a los quese lanzan a realizar el cambiotecnológico en tiempo record.El gobierno, desde sus distin-tos organismos, también se haconvertido en un jugador queesta realizando fuertes inver-siones en tecnologías de pro-ducción de imagen de sonido,lo que da una gran dinámicaa nuestro sector.Viditec está tratando de acom-pañar esta situación también entodos los planos, desde lo tecno-lógico ofreciendo los equipamien-tos que se acomoden a los re-querimientos de cada cliente.Desde lo humano estructurandoun equipo de profesionales quepuedan integrar las soluciónoptima para cada necesidad. Ydesde lo comercial buscandoasociaciones que nos permitanllegar a todos los clientes loca-les y del exterior del país.

Page 87: 238

NOVIEMBRE DE 2012 81

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 88: 238

NOVIEMBRE DE 201282

TECNOLOGIA

¿Cómo encarará SVC eldestacado evento de laindustria que se avecina?Este año, en Caper, tendremosuna superficie y presencia simi-lares a las de 2011. A partir deun stand de más de 180 m2, y deuna diversa oferta de productos,la empresa se compromete consus clientes y demuestra su im-portante apuesta por el futuro.Estamos despachando una grancantidad de equipos porque con-fiamos en el crecimiento del sec-tor. Nos acompañarán cerca de50 ejecutivos de todos los países

DOMINGO SIMONETTA, PRESIDENTE DE SVC

Apuesta al futurocon productos innovadores

El ejecutivo consideraque se está producien-do un cambio en elmodelo de negociosque responde a laconstante evolucióntecnológica de laindustria y a la obliga-ción de los clientes deestar a la par de eseprogreso.

que representamos, por lo queseremos unas 70 personas ennuestro amplio stand. Hay queenfatizar que nuestro enfoque nosólo está puesto sobre Argentina,sino también sobre los países li-mítrofes, puesto que Caper seconsidera el principal show de laindustria para el Cono Sur.

Sin duda, eso es un reflejo delimportante movimientocomercial que genera elsector en el continente.Exacto. De hecho, este año SVCestá teniendo un gran volumen

de negocios. Nuestra estructuraestá intacta y en plena funciona-lidad. Proyectamos nuevos nego-cios y trabajamos en ese sentido.Sabemos que puede haber cier-

tos obstáculos burocráticos, peroentiendo que los superaremos, en-tendiendo que nos desarrollamosen una industria de nicho, como es

el cine y la televisión, que exportacontenidos a todo el mundo.

¿Cree que está cambiandoel modelo de negocio o laforma de realizar los acuerdoscomerciales?Lo que está en juego es un mode-lo de negocio que está evolucio-nando a partir de cambios en losnegociadores. Los clientes tradi-cionales se están desplazando yestamos teniendo un nuevo perfilde cliente que surge de las nece-sidades que crea el mercado.

¿De qué forma estánrespondiendo las operacio-nes estructuradas conproyectos llave en manopara la digitalización y eldesarrollo de estaciones enel interior del país?Gran parte de esos negocios es-tán siguiendo su curso normal.Las estaciones se están adecuan-do al HD. En este ámbito, hay dostipos de negocios: las estacionesnuevas y las que están adaptan-do sus estructuras al HD. Enton-ces, el volumen se mantiene.

Page 89: 238

NOVIEMBRE DE 2012 83

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 90: 238

NOVIEMBRE DE 201284

TECNOLOGIA

¿Con qué estrategiaabordará FDM la nuevaedición de CAPER?Este año en CAPER contaremoscon una fuerte presencia de lasmarcas que nuestra empresarepresenta. Los visitantespodrán conocer las líneas deproductos referidas a enlacessatelitales, conversores,mulitviewers y principalmente,toda la línea de productosGrass Valley que propondrá undespliegue similar al ofrecidoen la NAB este año, lo quepermitirá a los interesadosconocer en profundidad losnuevos equipos e interactuarcon ellos, entre los cuales sepodrá ver funcionando el nuevoservidor K2 3G, el cual marca elsiguiente paso en la evoluciónde los servidores de video, asícomo también el K2 Edge, quepermite la posibilidad degenerar un sofisticado channelbranding. En cuanto a lascámaras, contaremos con lapresencia de la LDK3000 yLDK8000, las cuales tuvieronalto nivel de aceptación esteaño entre nuestros clientes quebuscan la calidad y fiabilidadque saben que Grass Valleypuede brindar, cabe destacarque este año además de habervendido gran cantidad de estascámaras para eventos deporti-vos, también está el ejemplo dela LDK8300, cámara slow-motion vendida a la produtoraIdeas del Sur junto con el

FRANCISCO DE MARCO, GERENTE GENERAL DE FDM BROADCAST

“La gente confíaen nuestros productos eingeniería de proyectos”

Asegura que los lanza-mientos mundiales denuevas tecnologías sonmotivo de consulta ycompra en el mercadolocal, al tiempo quereconoce que el impul-so de la TV digital estápromoviendo requeri-mientos de equiposrelacionados a enlacesde microondas punto apunto, encoders ydecoders.

sistema de Replay K2 Dyno y esutilizada a diario con sumasatisfacción y excelentesresultados permitiendo unanueva estética en los progra-mas en vivo.

¿De qué manera vieneevolucionando la compañía enel último semestre?En el último periodo de un añoque parecía perder fuerza conrespecto a periodos anteriores,hemos cerrado importantesoperaciones, tanto a pequeñacomo a gran escala, demostran-do que la gente confía ennuestros productos e ingeniería

de proyectos, para mencionaralgunos casos, la venta decadenas de cámaras de toda lalínea Grass Valley, tambiénhemos terminado una instala-ción de automatización en elCanal 5 de Montevideo con laempresa Aveco, que hizo laintegración de los servidores deGrass Valley, en Buenos Airescerramos dos importantessistemas de automatización conTedial para contenidosenfocados en deportes ynoticias. La instalación delHipódromo de San Isidro y launidad móvil de Carburando.Tener la representación y el

apoyo de empresas como Axon,Gigasat, Angenieux, Avitech yCartoni nos permite ocuparnosintegralmente de todos losproyectos. Los equipos modula-res son otro caso a destacar,debido a la diversidad deformatos de estándar decontenido, los conversores up,down, cross se han convertidoen una pieza fundamental en lainfraestructura de cualquierinstalación.

En este lapso de tiempo, ¿quéobstáculos han debidosuperar y cuáles son losprincipales logros?

Page 91: 238

NOVIEMBRE DE 2012 85

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 92: 238

NOVIEMBRE DE 201286

TECNOLOGIA

Nuestra compañía tuvo queadaptarse este año a losconstantes cambios en lasdisposiciones de importación,buscando la manera de que lasmismas tengan un menorimpacto en nuestros clientes,para ello, nuestro departamen-to comercial analiza diaria-mente distintas posibilidadespara obtener el mejor resultadoposible, por ejemplo haciéndo-se de un stock de los productosmás solicitados, o trabajandocon absoluta participación delas empresas que representa-mos que teniendo conocimientopleno de la mecánica de lasoperaciones, han hechocambios para adaptarse a lasituación.

¿Cuál es su visión acerca delmomento que vive la industriaBroadcast en la Argentina?La industria de Broadcast enArgentina sigue siendo como ya

hace varios años, una industriavanguardista en el mercadolatino americano, produciendomaterial para el mercadointerno y para el exterior, esto eslo que nos mantiene en laconstante necesidad deinnovación y actualización detecnologías, y genera la

necesidad de seguir avanzando,el entorno Tapeless HD ya estánen los planes de cualquiera queaún no lo tenga, el 3G y el 3D estema de consulta en los planesde compra actuales. Loslanzamientos mundiales denuevas tecnologías son motivode consulta y compra en elmercado local, como ser elejemplo de los servidores 3G, delos que ya hemos vendido variasunidades.El impulso de la televisióndigital está promoviendotambién requerimientos deequipos relacionados a enlacesde microondas punto a punto,encoders y decoders, para locual contamos con Thomson queha renovado su línea de

productos y ofrece equipos conuna relación costo/beneficio sinigual.

¿Qué expectativa tiene paralos negocios futuros de FDMBroadcast?El mercado local está enconstante movimiento, nuevasnecesidades surgen todos losdías debido a cambios en latecnología o querer brindar unmejor servicio, y para esto esexactamente para lo que nospreparamos, queremos estar unpaso adelante para poderasesorar a los clientes, poderguiarlos y darles un abanico deposibilidades técnicas ybrindarles el mejor soporteposible.

Junichiro Ohno, Consejero Dele-gado y Director Gerente de Cana-re, expresó su placer en que secompañía se encuentre más próxi-ma a sus clientes de Latinoamé-rica. “Con el crecimiento Canareviene experimentando en la re-gión, y sumado a ello la cantidadde eventos internacionales que se

desarrollarán en la región dentrode los próximos años, la compa-ñía entendió que era necesariomover las responsabilidades dela región a sus oficinas de losEstados Unidos”.Por su parte Rick Fernandez deAxxion Consulting, representan-te de Canare en la región, sostie-ne que a partir de este cambioCanare ganará en eficiencia a la

DESDE SUS OFICINAS EN LOS ESTADOS UNIDOS

Canare inicia gestióncomercial para América latina

Desde este mes, CanareElectric Co. Ltd. deJapón comenzó lagestión comercial de laregión desde sus ofici-nas localizadas en NewJersey. La decisiónestratégica procura unaaproximación con susclientes en las América.

hora de ofrecer mejor servicios ymejor distribución de cara a lasnecesidades de los distribuido-res, clientes y usuarios finales por

igual en la región. Estamos mi-rando a futuro en crecer una basede clientes existente y a ser máseficaces con servicio de atenciónal cliente, soporte técnico y la dis-ponibilidad de productos dentrodel continente. “A diferencia desus competidores, Canare es elúnico fabricante de conectividadque produce soluciones de puntoa punto”, puntualiza.La presencia global de Canare haestado creciendo constantemen-te durante los últimos años. Con

oficinas en China, Francia,Taiwán, Singapur, Corea del Sur,y con ahora una mayor responsa-bilidad en las Américas, la com-pañía ofrece una cobertura regio-nal como nunca antes. Además,con sus oficinas principales si-tuadas estratégicamente en To-kio, la compañíaestá en el mismocentro de la innovación paranuestra industria y colabora re-gularmente con muchos de losprotagonistas en la industria dela broadcast de hoy.

Page 93: 238

NOVIEMBRE DE 2012 87

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 94: 238

NOVIEMBRE DE 201288

TECNOLOGIA

¿Qué representa Caper para BVS?Más allá de ser un lugar donde sepresenta tecnología, vemos a Ca-per como la fiesta del año de laindustria, donde nos encontramoscon clientes, proveedores, colegas,amigos para hacer un balance dela temporada. Tenemos grandesexpectativas y ponemos muchoesfuerzo para redondear un showexitoso para nosotros, nuestrosclientes y proveedores. Contamoscon 30 marcas que nos estaránacompañando allí, en un standque será un 30% más grande queel del año pasado.

¿Cómo han ido prosperando lasoperaciones comerciales de lafirma en los últimos meses?Hubo una constante migración demodelos de negocio, todos exito-sos, debido a la dinámica delmercado. Hoy, tenemos una em-presa a la que claramente le vamuy bien. La coyuntura del mer-cado argentino nos obliga a rein-ventarnos y trabajar permanen-temente para servir con eficien-cia a nuestros clientes. Aun así,

el crecimiento está siendo progre-sivo, tanto entre 2010 y 2011como entre 2011 y 2012. Hay querecordar que somos un integra-dor de sistemas y proveedor y ase-sor tecnológico que genera con-fianza entre sus pares y sus aso-ciados. Este año, hicimos proyec-tos de mucha envergadura: el

FACUNDO FAVELUKES, PRESIDENTE DE BVS

“Una vez más, la coyunturanos obliga a reinventarnos”

Hace un recorrido porlas operaciones yalianzas de la compa-ñía en 2012. Si bienhabla de cautela yexpectativa respectode la situación actualdel mercado local,entiende que seguiráncreciendo los negociosaunque cambiará elmodelo comercial.

armado del centro de monitoreodel piso 20 de Telefónica; mon-tamos y apuntamos la antena detransmisión satelital de Turner;armamos el sistema tapeless deDisney y gran parte del centro detransmisión de La Corte, entreotros trabajos. Fue una tempora-da intensa y de muchos logros,entre los que también puedomencionar que le vendimos a ElTrece los sistemas de ingestapara estudios EVS.

¿Hubo nuevas sociedadesy alianzas en ese períodode tiempo?Sí. Hace dos meses, nos converti-mos en partners de Oracle, com-pañía líder que nos eligió para de-sarrollar su negocio en el mercadode media. Además, el resto de lasalianzas que tenemos con los pro-veedores está en constante desa-rrollo y crecimiento. Ponemos mu-cho énfasis en fortalecer las rela-ciones con nuestros fabricantes

porque es clave para nuestro ne-gocio y para el respaldo a nuestrosclientes. Esto lleva a afirmar quehoy, BVS es una de las firmas líde-res en el mercado, siendo una delas más jóvenes. Hubo una fuerterenovación de proveedores, lo quemarcó una línea de progreso comonunca vivimos en la compañía. Nosposicionamos bien y constituimosun claro caso de éxito. En la com-pañía, apostamos a la profesiona-lización de la estructura. Conta-mos con un equipo de 35 personasque apunta a la máxima calidad.Acabamos de incorporar a una per-sona de mucha experiencia, Alber-to Jonín, que viene de Cisco, paradesarrollar la dirección comercialde BVS y ayudar a tener rápidainformación sobre hacia dónde te-nemos que mover nuestro timón.

¿Cómo ve la situación actualdel mercado argentino?Analizo el mercado con muchacautela. Ésa es nuestra actitud,así como la de nuestros clientes yfabricantes. También estamosexpectantes. Hay algunas nuevasreglas de juego que deben afir-marse y, hasta que todos nos aco-modemos, pasará un cierto tiem-po. Definiría este momento comode incertidumbre antes que de

crisis. Igual, no veo que se vaya aafectar nuestro volumen de fac-turación para 2013 porque esta-mos haciendo todo lo que cree-mos necesario para reconvertirestas situaciones en oportunida-des de negocios. Así que los ne-gocios no disminuirán, sino quese modificarán. Sin dudas, va-mos a seguir haciendo negocioscon el mercado de la televisión.Asimismo, estamos evaluando larealización de negocios fuera delpaís. En ese sentido, por caso,creo que veremos beneficios comoconsecuencia de los próximosgrandes eventos deportivos glo-bales en Brasil.

¿Están participando enproyectos vinculados apolíticas estatales decomunicación?Hace un tiempo, estuvimos en unmuy lindo proyecto porque parti-cipamos desde su nacimiento ylo acompañamos en su desarro-llo y concreción. Me refiero a laventa e integración de las cepasque diseñó el Consejo Interuni-versitario Nacional. Fuimos múl-tiples proveedores los que ven-dimos la tecnología. Hicimos lainstalación y puesta en marchade 11 polos o cepas. Además,ahora estamos participando dealgunas actividades con el Go-bierno, pero sólo configuran unpequeño margen de nuestra fac-turación total. Igual, entiendoque hay mucho por hacer: reciénestán comenzando la migraciónHD, la televisión digital, el cam-bio en las conversiones satéli-tes, y nosotros somos protago-nistas en todas estas operacio-nes, por lo que veo un terrenofértil para nuestra empresa.

Page 95: 238

NOVIEMBRE DE 2012 89

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 96: 238

NOVIEMBRE DE 201290

TECNOLOGIA

¿Con qué estrategia encara-rá Hardata su presencia enCAPER?Este año tenemos muchasnovedades para presentar enCaper, llegamos a fines deoctubre con un nuevo productopara radio que provocará unarevolución en el mercado.Para el segmento de video,tenemos primicias importan-tes para nuestro productoHardata TV que está funcio-nando muy bien en toda laregión, incluso EstadosUnidos, Europa y Asia.En nuestra estrategia denegocio siempre nos plantea-mos como uno de los objetivos,identificar espacios deoportunidad para nuestrosproductos, en este sentidoestamos muy contentos de losresultados alcanzados en losúltimos doce meses.En materia de comunicación,dimos un paso importante einauguramos nuevos canalesde comunicación en las redessociales; Facebook, Twitter yGoogle +, donde abrimos undiálogo sincero y distendidocon nuestros seguidores. Lasnovedades son muchas, asíque estábamos ansiososesperando nuestra participa-ción en CAPER, dondeharemos demostracionesdirectas de nuestra gama deproductos y como siempre eneste tipo de eventos, recibire-mos el feedback de nuestrosclientes. Este año nos

GUSTAVO PESCI, PRESIDENTE Y CO-FUNDADOR DE HARDATA

«Es muy importante que Argentinahaya recuperado un proyectonacional de radiodifusión»

Asegura que tras elexitoso lanzamientodel ecosistemaHardata.tv durante elaño pasado y losproductos de radio, lacompañía decidióincorporar como CEOa Philip Cox paraapoyar la proyeccióninternacional de lacompañía.

encuentran en el Stand 51s.

¿Cómo han venido evolucio-nando los negocios de lacompañía en el últimosemestre?El último semestre fue deintenso trabajo para nosotrosporque paralelamente a losnuevos desarrollos, estamosestableciendo nuestra sedemundial en Estados Unidos,desde California se supervisa-rá el canal de distribución y seproyectará un plan deexpansión y desarrollotecnológico. Para este pasoimportante, ampliamosnuestro equipo directivo ysumamos a Philip B.Cox, quese une a Hardata comoPresidente / CEO. Cox cuenta

con más de 40 años deexperiencia corporativa yliderazgo ejecutivo en empre-sas notables como CalAmpInc., Signal TechnologyCorp., M / A-Com Inc. y 360System.En los últimos años, Hardatase expandió al mercado devideo con la introducción devarios productos innovadorespara la difusión de televisión.Con el exitoso lanzamiento delecosistema Hardata.tv el año

pasado, y los productos deradio, se hizo necesario sumara Philip Cox para apoyar laproyección internacional denuestra compañía, Philip nostrae liderazgo de alto nivel y

las conexiones internacionalesque ampliarán el alcance deHardata. Asímismo, y en elmarco de nuestros planes deexpansión, nuestro Vicepresi-dente de Ingeniería deSoftware, Lucio Corral realizóeste mes una gira promocionalpara el producto Hardata.TVpor el continente asiático, unmercado que no deja desorprendernos y que comenza-mos a adaptarnos muy biencon nuestra tecnología de

punta y la versatilidad de losproductos Hardata.

¿Qué principales obstáculoshan debido superar este añoy cuáles han sido los

Page 97: 238

NOVIEMBRE DE 2012 91

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 98: 238

NOVIEMBRE DE 201292

TECNOLOGIA

principales logros alcanza-dos en este período?A principio de año tuvimosalgunas dificultades paraimportar equipos, lo quehizo que tuviéramos quedemorar algunas entregas alos clientes. Por suerte,parece que ese tema se estánormalizando.

Entre los logros, estuvimostrabajando a full en el nuevosoftware para radio Dinesat.Esta versión incorporaintegración con redessociales; Facebook y Twitter,siendo el primer softwarepara radios en incluir estaprestación. Además añaderecepción de llamadas y

atención automática porSkype, búsqueda de informa-ción actualizada de artista yálbum en Last.FM y unpoderoso musicalizadordenominado Magic Music,entre otras nuevas funcionesque los clientes veníansugiriendo.Para el segmento de video,Hardata.TV (Playout 6120)incorporó la capacidad dereproducir 8 canales deaudio. Esto es importantepara emisiones que necesi-tan incluir el audio endistintos idiomas, porejemplo, canales que sesuben al satélite y se bajanen Brasil y Argentina, dondeen Brasil deben tener elaudio en portugués, y enArgentina en español. Ahora,la misma emisión puede

transportar simultáneamen-te el audio de ambosidiomas. Por otro lado,permite la emisión de sonido7.1 surround, por lo quepuede instalarse en salas decine, salas de reuniones,salas de conferencias,teatros, etc.Paralelamente, completamosel ecosistema Hardata.TVcon dos equipos, el NAS/MAM7120, un NAS de 20TB deespacio libre con un MAM(Media Asset Management)incorporado, que permitealmacenar grandes cantida-des de video, y administrarvarios servidores de Playout6120, y el Recorder 5120, unequipo con dos entradas degrabación pensado paraingestar materiales analógi-cos o digitales.

¿Cuál es su visión acerca deeste momento que vive laindustria Broadcast en laArgentina?Hace poco leí un informe deIABM que sugiere que en el2012 la industria volvería arecuperar el volumen que teníaen el 2008. La sanción de la leyde contenidos audiovisuales,más el despliegue de la TVdigital en todo el país,configuran un presenteinteresante, y hacen visualizarun futuro promisorio para laindustria. Sin entrar endetalles, me parece importanteque por fin la Argentina hayarecuperado un proyectonacional de radiodifusión, en elque se le den cabida a muchasvoces, y especialmente alcontenido local producido encada ciudad.

Page 99: 238

NOVIEMBRE DE 2012 93

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 100: 238

NOVIEMBRE DE 201294

TECNOLOGIA

Page 101: 238

NOVIEMBRE DE 2012 95

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 102: 238

NOVIEMBRE DE 201296

TECNOLOGIA

¿Cuáles son las novedades dela compañía en 2012?Kramer lanzó algunas noveda-des entre las que se destacanla línea de escaladores de 2K,con la resolución más alta quefue pedida por el mercado. Porotra parte, presentamos el

Digital Step-in,que es unsistema integra-do que permiteentrar al mismoswitcher pordiferentes

formatos, como señales HDMI,HD-SDI y análogas antiguas,entre otras. Además, estamosampliando la línea de 3G y lalínea de matrices modularespara DVI & HDMI, incluyendo elconcepto nuevo que cadamatriz se puede salir con

AHARON YABLON, DIRECTOR DE VENTASPARA KRAMER ELECTRONICS LATIN AMERICA

Con crecimiento,pese a la incertidumbre

El ejecutivo señalóque la recesión eco-nómica se nota en laregión. De todosmodos, lanzaronnovedades entre lasque se destacan lalínea de escaladoresde 2K, el sistemaintegrado Digital Step-in y la ampliación dela línea de 3G y matri-ces modulares paraDVI y HDMI.diferente formas cobre, fibra

óptica, extensores de rangosobre par trenzado, etc. Es poreso que la matriz tienemódulos y hay que elegir ellossegún el formato, tanto enentrada como salida.

¿Cómo ve el mercado engeneral en América Latina?Este año se ven signos derecesión económica. Haydiferentes países donde laeconomía está baja y esto sehace notar los resultados ennuestra industria. Esperemosque mejore y que los eventos enBrasil influyan de algunamanera para que el mercadocrezca a mejores niveles en laregión. Sorprendentemente,nuestros negocios en laArgentina están mejorando

aunque tenemos la idea que hayuna cierta recesión.

¿Qué expectativas tiene paraCAPER 2012?Este es el séptimo año queestaremos en el evento celebra-do en Buenos Aires y esperamosque haya más visitantes que losaños anteriores. Es un showimportante para la compañíaporque tiene una buena base enArgentina, con muchasinstalaciones, equipos vendidosy varios clientes. Estamos bieninstalados en el Cono Sur yesperamos expandirnos.

¿Cuál es el panorama denegocios que se espera afuturo?Esperamos que la economíamundial mejore ya que sería un

gran impulso para crecer en elcampo de la infraestructura dela televisión y multimedia.Mientras Europa tiene unacierta incertidumbre económicay Estados Unidos comienza unapequeña estabilidad, nuestrosclientes de América Latinadicen que las economías de suspaíses desaceleraron sucrecimiento. Puede ser que esteestancamiento sea como unaespecie de delay de la crisissufrida por Norteamérica en losúltimos dos años. Aguardamosque el año que viene laeconomía crezca a los nivelesesperados y salga de estaincertidumbre que evita lainversión en esta industria.

Page 103: 238

NOVIEMBRE DE 2012 97

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 104: 238

NOVIEMBRE DE 201298

TECNOLOGIA

¿Qué productos presentarándurante la exposición deCAPER?Estaremos presentando algunaslíneas de productos de nuestrosoftware. Por un lado, la nuevaversión del CG5, con un módulode manejo y generación degráfica en tres dimensiones. Porel otro, un sistema de manejode activos de medios dearchivación y un nuevo equipode grabación de video paraunidades móviles de noticias,con un canal de grabación yotro de reproducción en SD yHD. Además, nuestras tradicio-nales herramientas, comoservidores de video, grabadoresbroadcast y generadores decaracteres para equipos de 1 o2 unidades de rack, para queaparezcan en pantalla datos

MOISÉS MARTINI, CEO DE MEDIA 5

«Podemos integrarnosa cualquier entorno»Servidores y grabado-res de video, sistemasMAM, generadores decaracteres y equipa-miento para unidadesmóviles son algunas delas atractivas solucio-nes de software quebrindará la compañía.

como logo, temperatura,humedad. Es una línea quecuenta con todas las prestacio-nes que le hacen falta a unoperador para encuadrarsedentro de las reglamentacionesde la Ley de Servicios deComunicación Audiovisual. Sonproductos de probada eficacia,que han sido vendidos aclientes como Telefe, Canal 9,El Trece, DeporTV, Cablevisión,Canal 26 y Deportes TV(Paraguay), entre otros.

¿Qué perfil de cliente sueledemandar este tipo desoluciones?La idea es brindar estosservicios para todo tipo declientes, desde un canal conestructura pequeña pasandopor canales con flujos detrabajo medianos, hastacanales grandes que tienengrabación, gráfica, servidor devideo en HD broadcast, controlde noticias, de medios, envío aarchivo. Este año, agregamosmuchos formatos broadcast dearchivo (por ejemplo, todos losformatos nativos de video dePanasonic y Sony). Podemosintegrarnos a cualquier entorno.Recordemos que son sistemasmodulares, por lo que, con eltiempo, al crecer la acumula-ción de información y losrequerimientos de las empre-

sas, se pueden añadir nuevosmódulos. En cuanto a losequipos de grabación broadcastmulticanal multiformato,vienen en versiones con slowmotion, estudio y loggers de airede 1, 2 y 4 canales de graba-

ción, según las necesidades delas compañías. Asimismo, estosequipos pueden ser mejorados amedida vayan saliendo nuevasversiones. Serán solucionesintegrales interesantes yatractivas por calidad,prestaciones y servicios.

¿Cómo están evolucionandosus operaciones en laArgentina y a nivel regional?Si bien ha habido variantes,

2012 está siendo un muy buenaño en Argentina en la líneaalta, con un buen movimiento deventas de equipos para unidadesmóviles. Los resultados no fuerontan productivos en las líneasmedia y baja, el mercado del SD.Hoy también están comprandoequipos las Universidades y elEstado, pero bajó un poco laventa al cliente mediano. En elresto de América Latina,estamos imponiendo los nuevosproductos, en procesos quellevarán un cierto tiempo.Tenemos varios proyectosencaminados en México,Honduras y El Salvador. A la horade pronosticar, no sé qué pasaráen 2013 en nuestro país. Puedeser un año difícil, por la tensiónactual, la falta de seguridad, losaumentos en los costos. En esteescenario, nuestros productoshacen la diferencia porque sefabrican acá en Argentina,aunque nosotros tengamos queimportar microprocesadores.Igualmente, somos optimistasporque la industria seguirá

evolucionando y las empresastendrán que responder a lasdemandas de calidad decontenidos de sus clientes.

Page 105: 238

NOVIEMBRE DE 2012 99

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 106: 238

NOVIEMBRE DE 2012100

TECNOLOGIA

¿Qué estarán presentando enla nueva edición de CAPER?Presentaremos todo el equipa-miento de DBA, las líneas Tan-noy y microfonía de Beyerdyna-mic. También estarán presenteslas marcas Orban y DB Broad-cast, que son las dos representa-ciones que adquirimos en 2012.Además habrán en nuestro standejecutivos de las marcas repre-sentadas. Y como siempre, nosreuniremos con nuestros clientespara brindar soluciones a los pro-yectos que estos nos acerquen.

¿Habrá algún productodestacado?Vamos a presentar la reingenieríade la consola S-400 de DBA, queesperamos que sea de agrado paralos clientes en general. Este pro-ducto diseñado para facilitar la

operación de una emisora de ra-dio cuenta con nuevas y mejoresen prestaciones y funcionamientodel equipo. Esta consola es total-mente modular, pudiéndose con-figurar según las necesidades desu emisora. Posee buses balancea-dos, módulos de híbrido telefóni-co, fader deslizante de 100 mm

CARLOS GARCÍA HERRERO, SOCIO GERENTE DE DBA SYSTEMS

Reingeniería de la consolaS-400

La compañía presenta-rá en CAPER 2012 lasmodificaciones delproducto diseñadopara facilitar la opera-ción de una emisora deradio, que cuenta connuevas y mejores enprestaciones y funcio-namiento del equipo.

con tecnología VCA y llave on/offen todos sus módulos.

¿Tiene planeado eldesarrollo de productostotalmente digital?Hasta el momento no presenta-mos una consola 100% digitalpero tenemos proyectos que esta-mos desarrollando para lanzar-los próximamente. De todos mo-dos, la consola S-400 es una mez-cla entre analógico y digital.

¿Cómo fue la evolución de losnegocios en 2012?Ha sido un año difícil y atípicocon una política no convenientepara el mercado que esperemosque mejore para el próximo año.

El mercado argentino estuvo muyquieto durante todo el año a pe-sar que en los últimos meses seha reactivado un poco.Parar reactivar el sector en Ar-gentina debería cambiar es te-ner un valor del dólar acorde a larealidad o disminuya la inflación.Estos pueden ser los puntos amejorar para que seamos máscompetitivos en el exterior. Mien-tras hoy es muy difícil competiren estos términos, ya que todoslos años hay un 25% de incre-mento en los costos y los preciosno llegan a aumentar a la mismacantidad que esos índices.

¿Qué visión tiene sobre elresto de los mercados?

Carlos García Herrero de DBA Systems.

En general todos los mercadosestán deprimidos. Tenemos unaproyección en Brasil muy posibley aspiramos a insertarnos en esemercado próximamente. Estuveen SET 2012 y hay algunos pro-yectos que se pueden concretar.Además tenemos posibilidades defabricar y contar con un repre-sentante en Brasil, aunque esta-mos en etapa de evaluación decostos económicos.

¿Cómo fue este primer año enla nueva oficina?La visitaron muchos clientes y laventaja operativa de tener la fá-brica separada nos dio ciertosbeneficios que nos permitieronmanejar el año.

Page 107: 238

NOVIEMBRE DE 2012 101

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 108: 238

NOVIEMBRE DE 2012102

TECNOLOGIA

¿Cuáles son las noveda-des que presentarán enCAPER 2012?Como primicia en Latinoamérica,estamos presentando el switcherHVS-390HS la más reciente en sulínea de mezcladoras compactasy costo-efectivas, disponible enversión de 1 M/E y 2 M/E, incluye16 entradas HD/SD-SDI y ochosalidas, que es expandible a 24entradas y 13 salidas con sincro-nización de frame en todas lasentradas. Este producto creemosque será un gran suceso en todala región, sucediendo el éxito y lalínea del HSV-300 y HSV-350.Además, estaremos presentandola línea de conversión de norma,procesadores, Multi Viewer y losarchivadores LTR-100HS con suMedia Set Managment.

¿Qué otros productosexhibirán en la feria deBuenos Aires?Estará presente el FA-9500, unprocesador que hace todo tipo deup, down y cross conversion, asícomo corrección de color en 3G yHD, que ha sido uno de nuestrosproductos más reconocidos enestos últimos años. Estamos pro-mocionando el área de MultiViewer con los que contamos con

PEDRO SILVESTRE Y ALFREDO CABRERA, DIRECTOR Y JEFE DE VENTAS DE FOR-A AMERICA

Con soluciones de avanzadaLa compañía estarápresentando el nuevoswitcher HVS-390HS ysu línea de mezclado-ras compactas que,de acuerdo con elejecutivo, serán ungran suceso en todala región.

productos de una óptima calidady precio. Por otro lado, el área deconversión de norma somos muyconocidos en el mercado y estare-mos presentando un nuevo pro-ducto que convierte la norma enun sistema de chasis más econó-mica que la versión anterior, porlo que es muy aceptable para todotipo de mercados, pero mante-niendo la compensación de movi-mientos. Mostraremos el HVS-4000HS de tres bancos, un swit-cher multiformato que cuenta con48 entradas y 24 salidas y múlti-ples efectos. Además nuestrascámaras de alta velocidad pararealizar Super Slow Motion HD.

¿Cuáles son los valores másimportantes en términos delíneas de productos?En los últimos seis años, las lí-neas de FOR-A se han estable-cido muy fuertemente en todaesta región con las repetidascompras de nuestros clientes.Quizás una de las cosas que másgustan de nuestros productosson la calidad, las pocas fallasy la durabilidad de estos en fun-cionamiento.

¿Qué visión tiene del mercadoargentino?Es un mercado que ha estado muycompetitivo en esto últimos añosy donde realmente hay un poten-

Alfredo Cabrera y Pedro Silvestre de FOR-A.

cial muy grande para seguir cre-ciendo. Estamos apostando fuer-te en CAPER para tener todasnuestras líneas de productos yconsolidar nuestro total compro-miso con la región.

¿Cuáles son los proyectos adestacar en la región?En el mercado brasileño estadovendiendo productos de conver-sión de norma a ESPN, Rede Glo-bo y FOX Sports. En lo que tieneque ver con procesamiento, Glo-bo se mantuvo adquiriendo mu-chos procesadores como el FA-9500. Por otro lado, la mexicanaTelevisa confió en los converso-res FRC-8000 para transmitir lasimágenes procedentes de los Jue-gos Olímpicos de Londres a sustelevidentes en Estados Unidos yMéxico. De todos modos, huboademás varias operaciones des-tacadas en la región.

Convertidor modularde relación de cuadroeconómico

El nuevo sistema modular paraconversión de frame rate UFM-30FRC puede ser instalado en elmarco UFM de For-A, proporcio-nando compensación de movi-miento, conversiones lineales, y

Page 109: 238

NOVIEMBRE DE 2012 103

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 110: 238

NOVIEMBRE DE 2012104

TECNOLOGIA

up/down/cross de HD / SD-SDI yanalógico de fuentes en com-puestos en diversas resoluciones

y velocidades de frame. “Esteproducto lo estamos introducien-do en Latinoamérica desde hacevarios meses. Tiene la caracterís-

ticas de ser pequeño con motioncompensation y con una tarjetapermite tener múltiples en un

frame”, señaló Alfredo Cabrera,Gerente de Ventas para AméricaLatina de For-A.“Con una variada selección de

modos de conversión, a pesar desu tamaño compacto proporcio-na una sobresaliente conversiónde relación de cuadro, indepen-dientemente del contenido, ofre-ciendo además conversión de con-tenido SD y HD hacia arriba, aba-jo y cruzada”, indicó Cabrera.“El sistema tiene la ventaja quees el frame converted más econó-mico del mercado con motioncompensation y sin sacrificar sucalidad de imagen. Los factoresfundamentales que lo diferencianson la calidad y su gran costo/

beneficio porque no existe otroproducto así en el mercado. Esuna alternativa real para losclientes pequeños que quisierantener un frame rate converted,brindando calidad a un precioeconómico”, precisó el ejecutivode al compañía.Este UFM-30FRC también esta-rá presentado en CAPER, ya queFOR-A cuenta con varios clientesen Argentina que utilizan el FRC-8000 y la idea de la empresa in-troducirlos a este noble produc-to: el UFM-30FRC.

¿Cómo se desarrollaron losnegocios de Orad en la regióna lo largo de esta temporada?Venimos muy bien, con un creci-miento constante en toda la re-gión. Podría dividirla en dos par-tes: Hispanoamérica y Brasil. Es-tas dos unidades de negocio hanevidenciado un importante pro-

greso. Hemos conseguido variascuentas que no eran naturales deOrad, principalmente con nues-tras soluciones de video Play-Maker para slow motion y superslow motion. Son herramientasque fueron utilizadas por variospaíses en los Juegos Olímpicos:Turquía, Brasil (a través de Ban-deirantes y Rede Record), Argen-tina (TyC Sports), entre otros.Además, las soluciones de gra-fismo y escenarios virtuales hanestimulado ese crecimiento. In-dependientemente, hemos avan-zado con otras soluciones pre-sentadas por primera vez enAmérica Latina.

La compañía ha au-mentado sus ventas entoda la región graciasa productos que cu-bren varios procesosde generación y entre-ga de contenidos.

LUIS PINIEVSKY, VICEPRESIDENTE DE VENTAS DE ORAD

Amplia gama de solucionespara producción y estudio

¿Cuáles son esassoluciones que estarándisponibles en Caper?Además del PlayMaker, tendre-mos VJ, un servidor de video paraproducción y estudio (incluye has-ta ocho canales en cualquier con-figuración). El PlayMaker tieneuna nueva solución de smart TVque cataloga y genera metadataen tiempo real, acelerando el pro-ceso de ingesta y recovery. Otrasolución es un sistema de inte-ractividad desarrollado en cola-boración con un fabricante na-cional de monitores interactivosApec (¿?). Se puede trabajar tan-to con un monitor de 60 pulga-das como con iPads en tiemporeal y en forma simultánea. A esohay que agregar nuestro software

generador de caracteres maes-tro, que se integra con sistemasde noticias. Dentro del estudio,presentamos soluciones de reali-dad aumentada, interactividad,estudios virtuales. Por otra par-te, está el PowerPlay, un MAMde producción pensado para gran-des eventos, deportivos, musica-les o de otras temáticas, con usode múltiples cámaras y recepciónde varias señales. Al mismo tiem-po que el operador realiza su ta-rea, el sistema va catalogando lainformación. Esa metadata ge-nerada está disponible en la web,al igual que el mismo contenidoen proxy, para que los editorespuedan acceder a la informa-ción, editarla, devolverla ya pro-cesada y mandarla al aire du-

rante la misma producción delevento. Estos productos tienenmuy buena aceptación entrenuestros clientes y serán exhibi-dos en el stand de nuestro dis-tribuidor SVC.

¿Cree que los próximosmegaeventos deportivos enBrasil provocarán unestímulo en las operacionesde la compañía?Sí. Se están generando grandesoportunidades. Orad tiene unafamilia de productos que vienena enriquecer el contenido. Traba-jamos en estrecha colaboracióncon broadcasters de empresas lí-deres que están en consonanciacon nuestra exigencia de seguircreciendo e implementando me-joras e innovaciones a nuestrassoluciones.

¿Cómo ha funcionado elmercado argentino para Orad?Estamos contentos de haber cre-cido y ampliado nuestra carterade clientes como la TV Pública,Canal 9, Telefe, TyC y varias pro-ductoras. Aguardamos podermantener ese buen ritmo de cre-cimiento en un mercado intere-sante y competitivo.

Page 111: 238

NOVIEMBRE DE 2012 105

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 112: 238

NOVIEMBRE DE 2012106

TECNOLOGIA

¿Cómo se están preparandopara el show Caper?De la misma manera que lo he-mos hecho para los más recien-tes eventos: trayendo nuestrasnovedades y esperando encon-trarnos con nuestros clientes ycon las consultas de nuevos usua-rios. Tenemos una importanteparticipación en los shows del

sector en la región y siempre pro-curamos conseguir resultadospositivos. Presentaremos produc-tos como la cámara HDK-97A, fulldigital, 3G, HDTV, de 16 bits, dealta gama, así como un equipomás rentable dentro de la serieUnicam HD, como la cámaraHDK-55, full digital, HDTV, conuna excelente calidad de imageny versatilidad del sistema paraproducciones de estudio o en ellugar de filmación. Ambas soncámaras portables, pero tambiénde estudio.

¿Cuál es su punto de vistarespecto de la demanda decontenidos HD y de qué modoIkegami está dando respuestaal mercado?La demanda de contenidos HDes cada vez mayor, y afecta acada segmento de la produc-ción, desde los deportes a ENG,desde producciones de estudiode TV al cine digital. Ikegamiaborda todos estos mercadoscon nuevos y tecnológicamenteavanzadas cámaras HD a pre-

ALAN KEIL, VICEPRESIDENTE Y DIRECTOR DE INGENIERÍAOSCAR VACA, DIRECTOR DE VENTAS PARA AMÉRICA LATINA, DE IKEGAMI

Cámaras con un lookmás cinematográfico

Su nueva línea decámaras HD respondeasí a la fuerte deman-da de sus clientes yapuesta a continuarcreciendo en el muycompetitivo mercadoregional.

cios competitivos, como la nue-va cámara de estudio HDK-97A3G-SDI 1080/60p HD y una am-plia gama de monitores LCD HDde alta resolución, disponibles

en una amplia gama de tama-ños. Tanto si se trata de unapequeña cámara subjetiva o unacámara Super Slow-Mo HD paradeportes, Ikegami está aplican-do las tecnologías de imagenmás avanzadas para proporcio-nar las soluciones de capturade imágenes que la industriamás quiere.

¿De qué manera calificaría losresultados comercialesobtenidos por la firma enLatinoamérica en este 2012?Diría que nuestros negocios enla región están funcionandobien, con Brasil como uno de losmás fuertes mercados. Comoseñalé, nos hemos contactado

con muchos clientes en los últi-mos eventos y recibimos deman-das de equipamiento.

¿Qué retos deberánafrontar para poder superarlas estrategias de lacompetencia?Si bien la competencia es muyfuerte, sabemos de la calidad ycapacidad de nuestros productos.En cuanto a objetivos, uno de lospuntos que nos mencionan nues-tros clientes es la necesidad detener un look más cinematográ-fico para nuestras cámaras deestilo broadcast, por lo que agre-garemos una cámara con un ta-maño de formato más largo pararesponder a esos requerimientos.

Alan Keil y Oscar Vaca de Ikegami

Page 113: 238

Entre la variada oferta de productos de LiveGear (pro-piedad de la fi rma de tec-nología VISLINK), resalta la serie AirCam (LGC), una so-lución para transmisiones de audio y video en vivo de alta calidad SD/HD. La solución se puede emplear en cual-quier lugar donde haya WiFi o servicio de banda ancha para dispositivos móviles. Existen tres modelos básicos: AirCam Max (para broadcast licenciado 2.0, con 6.5 GHz y banda ancha móvil 3G/4G LTE), AirCam Plus (maneja broadcast no licenciado 2.4, con WiFi de 5.8 GHz y ban-da ancha móvil 3G/4G LTE) y AirCam (banda ancha móvil 3G/4G LTE). Entre las venta-jas de este producto, están su movilidad (es pequeño y compacto), su rápida co-nexión y uso (apretando un botón se transmite video re-moto en vivo hacia el estu-dio del broadcaster), integri-

TRANSMISORES, RECEPTORES Y DECODIFICADORES DE AUDIO Y VIDEO QUE CUBREN TODAS LAS DISTANCIAS, DESDE COMUNICACIONES CELULARES, POR WIFI, MICROONDAS O SATELITALES.

dad en la transmisión, redes celulares (3G, 4G LTE), WiFi, alta calidad de video, deco-difi cación de alto perfi l, baja latencia, audio integrado y entrada de video HD/SD-SDI o HDMI. Mientras que el LiveGear Receiver Unit (LGR) es un dispositivo playout que reci-be transmisiones IP de AirS-tream vía Internet y provee una salida HD/SD-SDI. Pue-den recibirse simultánea-mente hasta seis transmiso-res AirStream usando sólo un receptor LGR. El LGR-1000 es un producto rentable que recibe contenido remoto en vivo a partir de una recopila-ción de noticias de Internet (Internet News Gathering, iNG). El LGR usualmente se instala en un estudio broad-cast o en un centro de ope-raciones técnicas. Este recep-tor LiveGear es compacto, de rápida instalación y fun-cionamiento, con buena ca-

lidad de video que permite decodifi cación de H.264 AVC de alto perfi l, una salida de video HD/SD-SDI y un audio estéreo integrado.Otra de las destacadas solu-ciones es la serie AirStream, con su LGT-1000, para trans-misiones de audio y video en vivo de alta calidad SD/HD a utilizar en cualquier lugar donde haya servicio de banda ancha celular. El AirStream es un sistema de transmisión de video broad-cast para banda ancha mul-timodal celular 3G/4G LTE diseñado para televisión y radio iNG. Se trata de un dispositivo portable, ‘ami-gable’ para el usuario y confi able, con hasta seis ho-ras de duración continua y baterías recargable de alta capacidad. Además, el AirS-tream emplea cuatro mó-dems celulares para mejorar la persistencia y la diversi-dad de la red.

NOVEDOSOS PRODUCTOS DE SU MARCA LIVEGEAR

Presenta

Entre la variada oferta de productos de piedad de la fi rma de tec-nología serie lución para transmisiones de audio y video en vivo de alta calidad SD/HD. La solución se puede emplear en cual-

TRANSMISORES, RECEPTORES Y DECODIFICADORES DE AUDIO Y VIDEO QUE CUBREN TODAS LAS DISTANCIAS, DESDE COMUNICACIONES CELULARES, POR WIFI, MICROONDAS O SATELITALES.

Mark Tommey

Vislink en la NAB

o servicio de banda ancha para dispositivos móviles. Existen tres modelos básicos: AirCam Maxlicenciado 2.0, con 6.5 GHz y banda ancha móvil 3G/4G LTE), broadcast no licenciado 2.4, con WiFi de 5.8 GHz y ban-da ancha móvil 3G/4G LTE) y AirCam3G/4G LTE). Entre las venta-jas de este producto, están su movilidad (es pequeño y compacto), su rápida co-nexión y uso (apretando un Vislink en la NAB

Page 114: 238

NOVIEMBRE DE 2012108

TECNOLOGIA

¿Cuándo comenzó la compa-ñía, cuál fue el proyectoinicial desde sus comienzos ycómo se fue desarrollando enel mercado?Gold Dreams es una empresa quese fundó en 1989, precisamente el28 de agosto. Nuestro objetivo eraarmar una empresa multi-marcaque pudiera atender el mercadoaudiovisual, que por entonces es-taba comenzando a tomar auge ennuestro país. En ese momento ha-bía algunas marcas que vendíansus productos para el segmento,pero nadie ofrecía soluciones inte-grales de bajo costo para canaleslocales del interior o bien sociale-ros. Comenzamos en una casa deVilla del Parque donde dimos nues-tros primeros pasos; durante estosaños fuimos creciendo y ahora nosencontramos a una cuadra del Con-

greso de la Nación, con un espaciode 300 metros totalmente acondi-cionado para que nuestros clientespuedan ver en funcionamiento losproductos que representamos, dis-tribuimos y comercializamos.Desde que se fundó, nuestra em-presa se caracterizó por vender so-luciones. No era una empresa quevendía cajas. Los pilares fuertes sebasaban en asesoramiento, capa-citación y soporte post venta.

Tras más de dos décadas enla industria, ¿cuáles fueronlos logros más significativospara la compañía?Después de tantos años en el mer-cado, creemos que el logro mejoralcanzado fue el de seguir presen-tes. Gracias a nuestros clientes ya las oportunidades que ellos nosdieron, nosotros pudimos crecer,posicionarnos en el mercado ymantenernos. Por lo general, nues-tros clientes no vienen por una pu-

RICARDO LÓPEZ, FUNDADOR, Y PABLO LÓPEZ, DIRECTOR DE GOLD DREAMS

23 años y una identidad propiaEn la actualidad, lacompañía maneja unaamplia gama demarcas, productos ysoluciones entre lasque destacan Newtek,Sony, Panasonic, E-Image y AJA.

blicidad de la empresa sino por re-comendación de otros. Tenemos unaestructura pequeña que permiteque nos movamos con agilidadpara brindar la mayor cantidad deayuda a nuestros clientes y tratarde acompañarlos en sus proyectos.También es interesante señalar quetenemos buena relación con los co-legas y eso permite, muchas veces,hacer trabajos en conjunto.

¿Cuáles han sido los desarrollostecnológicos que han marcadola industria en estos años?Nosotros atravesamos varias tran-siciones de sistemas de trabajo,desde el analógico hasta el digi-tal); por lo cual nos llevó a todos atener que capacitarnos y actuali-zarnos en los sistemas de trabajo.

¿Cómo se conforma laestructura de la compañía hoydía y con qué pool de marcas?La empresa es una Pyme basadaen pocos pilares, tenemos cuatroaspectos a resaltar: venta de pro-ductos, service, capacitación yasesoramiento. Hoy más que nun-ca manejamos una gama de mar-cas, productos y soluciones muyamplias. Entre las que podemosdestacar Newtek, Sony, Panaso-nic, AJA, E-Image, entre otras.

Dentro de las representacio-nes oficiales que manejan,

¿qué operaciones handestacado últimamente?Como comente anteriormente,nuestro fuerte está más en inte-graciones y soluciones. Por ende,no podemos decir que una solamarca está en uno de nuestrosclientes. Como operaciones de re-levancia de estos últimos añospodemos destacar el Teatro Co-lón, donde proveímos de todo elequipamiento de video. Tambiénarmamos los nuevos estudios uni-versitarios de la UB y UCES. Tam-bién armamos el sistema de C5Nen el área de escenarios virtualesy streaming. Asimismo, proveemos

a los sistemas de streaming deVorterix y los nuevos proyectos quela productora está desarrollando.

¿Qué razones los llevaron arelanzar la empresa el añopasado? Así como llego el HD a nuestrasvidas creímos que Gold Dreamsnecesitaba un cambio de imagen,especialmente a raíz de una seriede cambios que acontecieron enalgunas marcas. Por lo general,así como nosotros damos todonuestro compromiso a los clientes,lo mismo hacemos con las mar-cas. A tal punto nos compromete-mos con las marcas que distribui-mos que llegamos a confundir anuestros clientes, ya que muchasveces terminamos siendo identifi-cados por una marca. Luego sí está

tiene problemas o cambios a nivelmundial, nos vemos arrastrados.Por tal motivo, en 2011 decidimosrelanzar la empresa, con más mar-cas y renovar el LOGO y la imagende la empresa. Tenemos una iden-tidad propia.

¿A quiénes agradecer en estenuevo aniversario? ¿Quémensaje dar a la sangre nuevade la industria?Por la familia de Gold Dreamshan pasado y seguirán pasandocientos de personas. Por suerte,todos ellos han dejado su granitode arena en la empresa que hoy

hace a los pilares donde estamosparados. Muchos de ellos actual-mente están trabajando en ca-nales o productoras nacionales ytambién en el exterior.Pese a haber transitado todosestos años en la industria no nossentimos preparados para darconsejos. No somos un monstruo,somos una Pyme que tuvo y tienemuchas ganas de hacer las co-sas bien por la industria. En oca-siones eso nos lleva dejar de ladonegocios, por proyectos; a dejarde lado costos por soluciones. Talvez el mensaje que podemos de-jar es que nosotros amamos latelevisión y trabajamos todos losdías en pos de su desarrollo. Agra-decemos a todos los que nos con-fían y nos dan la oportunidad dedemostrar lo que podemos hacer.

Ricardo y Pablo López

Page 115: 238

NOVIEMBRE DE 2012 109

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 116: 238

Con vasta experiencia en el mercado regional, Hernán Feuillet decidió lanzar su propia compañía proveedora de tecnología y cuya sede está localizada en Miami.

VideoStone

Hernán Feuillet

Con vasta experiencia en el mercado regional, Hernán Feuillet decidió lanzar su propia compañía proveedora de tecnología y cuya sede está localizada en Miami.

Hernán Feuillet

Una nueva opción para América Latina

“Con VideoStone mantendremos la misma dinámica y lealtad al cli-ente, como lo vengo realizando personalmente por casi por una década en nuestra industria en América Latina” frase de Hernán Feuillet, CEO de VideoStone con la que abrimos la entrevista.

“Conozco perfectamente las necesidades que tienes todas las compañías Broadcast de América Latina y de esta man-era desde mi propia compañía, tendré la posibilidad de mejo-rar aun más la atención de ex-celencia que vengo desarrollan-do desde hace mucho tiempo y que me ha permitido tener un nombre y apellido intachable. En lo personal considero clave en nuestro negocio la calidad de la atención, el asesoramiento in-dicado para cada proyecto en particular, la velocidad de entre-ga de productos, el mejor precio de mercado y un soporte técni-co serio para dar apoyo a todos nuestros clientes”. Desde las oficinas de Video-Stone en el Doral en Miami, Feuillet que ha trabajo en las principales compañías prov-eedoras de tecnología en au-dio y video en la Florida, expe-

riencia que asegura le ha dado una visión clara para orientar su nueva compañía a dar el mejor servicio posible a todos sus cli-entes de América Latina.Con su reciente lanzamiento al mercado, con su website: www.videostoneusa.com funcionan-do y el equipo de trabajo de Vid-eoStone ha sido parte de las convenciones Broadcast & Ca-ble en Brasil e IBC en Holanda, y se proyecta de la misma man-era hacerse presente en la con-vención Broadcast de Argentina: Caper, mostrando la amplia gama de productos que está distribuy-endo para toda América Latina, desatacándose fabricantes li-deres como Sony, Panasonic, JVC, Canon, Sennheiser, Shure, Datavideo, Edirol, AJA Video Sys-tems, Marshall Electronics, Kram-er, Manfrotto, ARRI, Lowel, Kino Flo, Chimera, Lite Panels, Dedo-light, Desisti, Kata, Libec, porta brace, Ikan, Rode Microphones, Anton Bauer, IDX, Azden, audio-technica, Eartec Communica-

tions Systems, Mackie, Tascam, Glidecam, Sound Devices, SKB, VariZoom, Zeiss, Video 5, K-Tek , LACIE, Avenger, Photoflex, en-tre otras. “Me da mucha satisfacción sa-ber que todos mis clientes han apoyado y confiado en el lan-zamiento de VideoStone y eso se ha visto reflejado en ven-tas y concreciones de proyec-tos desde el inicio de la com-pañía, por ello auguro que el futuro de VideoStone es mu-cho más prometedor de lo que había imaginado, por lo que seguiremos trabajando con la misma intensidad de negocios y proyectos en cualquier país de América Latina, ofreciendo las mejores soluciones, pre-cios, soporte y asesoramien-to en la industria profesion-al, para que de esta manera cada uno de nuestros clientes puedan realizar la mejor elec-ción acorde con su necesidad y tengan de nuestra parte todo nuestro apoyo”.

[email protected]

Page 117: 238

NOVIEMBRE DE 2012 111

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 118: 238

NOVIEMBRE DE 2012112

TECNOLOGIA

El nuevo generador de sincronis-mo SPG8000 de Tektronix proveelas señales de sincronización quese adapta a las necesidades crí-ticas de un Sync Master para unaoperación 24/7. Además, poseedoble fuente de alimentación queproporciona un alto nivel de se-guridad. Su capacidad Stay Gen-lock ® puede mantener la fre-

LANZAMIENTOS DE TEKTRONIX

Generador de sincronismoy plataforma para monitoreo

Viditec presenta elnuevo generador desincronismo SPG8000que provee las señalesde sincronización quese adapta a las necesi-dades críticas de unSync Master para unaoperación 24/7.

cuencia de reloj de referencia yfase, incluso cuando hay una pér-

dida de la señal de entrada gen-lock de referencia (por ejemplo,

pérdida de la señal GPS). Ade-más de la opción HD / SD-SD pro-vee soporte 3G-SDI.El SPG8000 ahora se une a la

recientemente lanzada TG8000,una nueva generación de plata-

forma multi formato de genera-dor de señal de prueba diseñadopara satisfacer las necesidadesde aplicaciones en la producciónde contenidos de vídeo, postpro-ducción y broadcast y otros seg-mentos del mercado como en lainvestigación y diseño.Otra novedad es la nueva plata-forma Tektronix Sentry Edge IIpara monitoreo de QAM, que de-tecta flujo de transporte y los erro-

res de modulación RF generadospor errores o fallas.Este producto ofrece la posibi-lidad de 4 u 8 sintonizadoresQAM A / B / C permite realizarmediciones de alta calidad MER.Sentry Edge II y proporciona unarápida manera para identificary solucionar problemas de RF ypara vigilar eficazmente las ca-beceras de cable y las salidascentrales.

Page 119: 238

NOVIEMBRE DE 2012 113

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 120: 238

NOVIEMBRE DE 2012114

TECNOLOGIA

Cámaras Sony

Como ya es tradición en el standde Viditec, el público encontraráel tradicional set de cámarasSONY montado con una novedo-sa escenografía para aprovechartodo el potencial de las mismas.Se destaca especialmente la F-65 de SONY que es una cámarasde cine digital que brinda unmáximo rendimiento y una autén-tica producción 4K. Esta cámaraes un avance claro en post delobjetivo de conseguir el «look»de película de 35 mm, ofrecien-do una resolución 4K (y más) enel punto de captación de la ima-gen. El corazón de la F-65 es elsensor 8K de SONY, que aseguraresoluciones HD, 2K y 4K al día dehoy, pero irá mucho más allá delos 4K a medida que evolucionela industria. El exclusivo sensor,con un total de 20 megapíxeles,ofrece más fidelidad de imagenque ninguna otra cámara gra-cias a la combinación de una

EN EL STAND DE VIDITEC EN CAPER 2012

Todas las novedades de SonyDaniel Testani, Respon-sable de MarketingBroadcast de SONY deVIDITEC cuenta lasnovedades de la marcay de los productos queel visitante a CAPERpodrá encontrar en elstand H10 de más de180 mts2. SI hacemosun recorrido por elstand este es el equipa-miento más destacado.

extraordinaria resolución, 14 pa-sos de latitud, sensibilidadISO800 y un amplio gamut quele permite adaptarse al flujo detrabajo de IIF-ACES. Su salidaRAW lineal de 16 bits abre pasoa flujos de trabajo de masteri-zación completos en 4K.También se podrá ver la cámaraHDC-2500 que es la primera cá-mara del mundo fabricada concuerpo de grafito, lo que la hacemás resistente que el magnesio.Este logro no sólo beneficia almedio ambiente, dada la soste-nibilidad del grafito, sino tam-

bién al operador, especialmentecuando graba en exteriores. Uti-liza un sistema de procesamien-to avanzado de la señal HD conconvertidores A/D de 16 bits. In-corpora también un nuevo diseñode sensores CCD y una tecnologíaDSP recién desarrollada que ofre-cen extraordinarios niveles de sen-sibilidad y proporcionan al opera-dor una calidad que no se encuen-tran en ninguna otra cámara delmercado. La serie HDC de SONYes bien conocida por su calidad yfiabilidad. La 2500 es compatiblecon todos los periféricos de la ac-tual serie HDC-1500, lo que inclu-ye el adaptador de objetivo de es-tudio HDLA y el adaptador T paraproducciones 3D en directo.Otra de las novedades en camcor-der es la PMW-200 equipada conun lente gran angular, zoom 14x ytres sensores CMOS Exmor™ de1/2 pulgada, que le otorga unrendimiento excepcional, aún enlas más desafiantes condicionesde luz. Diseñada mediante el usode la tecnología de sensores Ex-mor™ avanzada de SONY, la uni-dad PMW-200 atiende la necesi-dad de la industria de contar conuna videocámara compacta XD-CAM HD 4:2:2 de 50Mbps. Se exhibirá la nueva camcorderNEX-FS700 con lentes intercam-biables, cuenta con excelentes

prestaciones para produccionesde bajo costo. Es la primera cá-mara de éstas características conmodo super-slow capaz de gene-rar hasta 240 cuadros por se-gundo con full HD y 960 cuadroscon una resolución menor. LaNEX-FS700 cuenta con un sen-sor Exmor Super 35mm de 4K y enel futuro se podrá grabar en undeck externo. Además de HD SDI,la NEX-FS700 ofrece salida HDMI,tanto a 1080p/50 como a 1080p/60. También en 60i, 24, 25 y 30pcon código de tiempo y audio em-bebido. La conexión 3G HD SDIañade 23,98; 25 y 29,97 en seña-

les progresivas, junto con posibi-lidad PsF seleccionable.El nuevo HXR-NX30 también es-tará en el set de cámaras paraque los visitantes lo puedan uti-lizar. Este camcorder combinaaltas prestaciones y estabiliza-ción de imagen con balance ópti-co SteadyShot en un formato pe-queño y ligero. Incluye un proyec-tor de vídeo integrado que per-mite al usuario reproducir imá-genes sobre cualquier superficieplana. Este equipo es muy fácilde usar, está pensado para laproducción en exteriores por par-te de periodistas, centros de for-mación o usuarios de empresa.Entre sus ventajas, permitirágrabar en muchas situaciones enlas que otros equipos de estabili-zación resultarían poco prácticos,como a bordo de vehículos o enmedio de una multitud. La cá-mara graba en modo AVCHD,cuenta con 96 gigabytes de me-moria interna (unas 8,75 horascon la máxima calidad de graba-ción HD, 28 Mbps) y dispone deuna ranura dual que admite tar-

Daniel Testani

Page 121: 238

NOVIEMBRE DE 2012 115

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 122: 238

NOVIEMBRE DE 2012116

TECNOLOGIA

jetas de memoria SD o MemoryStick PRO Duo para aumentar lacapacidad de almacenamiento.

Switchers MVS,una de las novedadesmás importantes

Los profesionales que recorran elstand de VIDITEC podrán ver ade-más los nuevos switchers MVS-6520 y MVS 3000 que se presen-taron en septiembre en IBC y queheredan la tecnología de la yaafianzada serie MVS.La serie MVS 6500 está dispo-nible en configuraciones 3-M/Ey 2-M/E. Los switchers serie MVS-6500 y MVS-3000 ofrecen correc-ción de colores primarios paratodas las entradas y salidas debus auxiliares.Se incorpora una importante fun-ción de resize para lograr efectosDME 2.5D con parámetros ajusta-bles como ser el tamaño, posición,aspecto así como también los efec-tos de mosaico y fuera de foco. Estafunción es muy útil para optimizarla composición en pantalla.La característica de memoria decuadro se ofrece como estándaren las unidades de la serie MVS-6500 y MVS-3000. Estas inclu-yen de fábrica de Frame Memorycon capacidad de 1000 cuadrosen HD tanto en clips como enimagines fijas.El procesador MVS-6520 ofrece laopción de dos canales de efectos3D digitales múltiples (DME) in-ternos con la instalación de la pla-ca DME. MKS-6570. En su confi-guración estandar posee 32 en-tradas y 16 salidas con 4 Key porM/E haciendo un total de 8 key. ElMVS-3000 tiene 32 entradas y 16salidas. El MVS-6530 cuenta con48 entradas y 32 salidas.

Video recorders

Otra novedad es el nuevo PDW-HD1200 que ha sido diseñadopara aumentar el atractivo deXDCAM HD para las aplicacionesmás exigentes tales como seriesde televisión, documentales de his-toria natural y programas de en-tretenimiento que requieren una

imagen de gran calidad. Este deckgraba y reproduce imágenes XD-CAM HD a 50 Mbps 4:2:2 en elDisco Óptico Profesional . Con in-terfaces como i.LINK y Ethernet, elPDW-HD1200 puede operar en elcorazón en red, a gran o pequeñaescala, basados en archivos. Laoperación Jog/Shuttle tipo VTR einterfaces de vídeo, como HD-SDIy SD-SDI, hacen del PDW-HD1200el sistema ideal para instalacio-nes tradicionales de vídeo. Esteequipo está enfocado hacia pro-ducciones de menor escala.

Monitores OLED

Como siempre estará en exhibi-ción la completa línea de moni-tores OLED que se ha diversifi-cado y cuenta ahora con una só-lida gama de monitores profe-sionales OLED TRIMASTER™aptos para las diversas deman-das del mercado de creación decontenidos. La serie BVM-E ofre-

ce las máximas prestaciones deimagen en aplicaciones tan exi-gentes como corrección de color,cine y cine digital. La serie BVM-F aporta monitoreo de imagende referencia a un precio accesi-ble para diversas aplicacionesde broadcast. La serie OLED PVM

da respuesta a una demandamás amplia de alta calidad aprecio accesible en aplicacionesde monitoreado de imágenes yaque esta La tecnología tiene unrendimiento de imagen muy su-perior al de la tecnología LCDconvencional.

Almacenamiento

En cuanto al almacenamiento es-tará, entre otros dispositivos launidad SR-R1000 de muy alta per-formance de grabación, de nuevageneración, ideal para una granvariedad de grabaciones en vivo,broadcast y posproducción, comola grabación de material ISO mul-ticámara, alimentación de clips conreproducción instantánea, ingestamúltiple de alta velocidad, alma-cenamiento en memoria caché ymucho más. Gracias al extrema-damente elevado ancho de bandade la plataforma SRMemory, launidad SR-R1000 puede gestionar2D, 3D, 1080p y 4K ofreciendo unaprestación inigualable.Además con una novedad intere-sante, se podrá ver la nueva

unidad de producción en vivoNXL-IP55 que estará disponiblea fines del 2012. La NXL-IP55 esclave para la nueva generaciónde entornos de producción en vivoy simplificará de un modo espec-tacular la integración con infra-estructuras IP, sin sacrificar ca-lidad de retransmisión y con unamayor eficiencia operativa.Testani nos cuenta que tambiénse encontrarán en el stand losnuevos conectores Gepco, acce-sorios para cámaras y montajede accesorios, como así tambiénequipamiento Vizrt de composi-

ción de gráficos y generador decaracteres 3D en tiempo realcomo Viz Trio y Viz Artist. Tambiénla solución Viz Weather para grá-ficos 3D del clima en tiempo real.Viz Content Pilot paa gerencia-miento de gráficos y video y otros.

Page 123: 238

NOVIEMBRE DE 2012 117

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 124: 238

Sistemas de Video Comunicación S.A Av. Álvarez Thomas 198 Piso 5B C1427CCO Buenos Aires, Argentina T +5411 5218 8000 F +5411 5218 8001 - www.svc.com.ar - [email protected]

Sistemas de Video Comunicación S.A. presente en una nueva edición de CAPER

Stand C10

Page 125: 238

Sistemas de Video Comunicación S.A Av. Álvarez Thomas 198 Piso 5B C1427CCO Buenos Aires, Argentina T +5411 5218 8000 F +5411 5218 8001 - www.svc.com.ar - [email protected]

Sistemas de Video Comunicación S.A. presente en una nueva edición de CAPER

Stand C11

Destacados Productos Exclusivos CAPER 2012

Cámara GY-HM600JVC

Cámara 2K/4K GY-HMQ10JVC

Vision BlueVinten

WORKSHOPS DE SVC Miércoles 2414:30 a 15:30hsProducción y Postproducción de Sonido en Vivo para TV con consolas Venue.Disertante: Ricardo Pegnotti, Director de Digital Audio Group.17:30 a 18:30hsSoluciones Integrales para Eventos Deportivos con tecnología Orad.Disertante: Ing. Sergio Rataus, Director para Latinoamerica de Orad.

Jueves 2518:30 a 19:30hsTecnología 3D: Experiencias en Argentina de Generación y Transmisión en 3 dimensiones Disertantes: Ing. Guillermo Gilles, Ventas Sistemas Broadcast en SVC y Néstor Schpaliansky, Director of Sales, Latin America, Miranda Technologies.

Page 126: 238

NOVIEMBRE DE 2012120

TECNOLOGIA

¿Cuáles serán las novedadespara CAPER?Además de los lanzamientos delas marcas que representamoshistóricamente en Argentina,este año hemos tomado larepresentación de cuatro nuevasmarcas y presentaremos estosequipos con ejecutivos de estascompañías que estaránvisitando la feria. Por ejemplo,una de ellas será Studer,fabricante de grandes consolasdigitales de audio parabroadcast que siempre semanejó tecnología de muyavanzada, con la cual tenemosgrandes proyectos en el paíspara el resto del año y el 2013.Recientemente estuvieron dosingenieros de nuestra compañíavisitando la fábrica en Londres.Otra marca que tenemos desde

RICARDO POUSA, GERENTE GENERAL DE ARS TECHNOLOGIES

Tecnología avanzadade audio digital

La industria del audioestá en una etapa dereconversión de lasviejas consolas analó-gicas de transmisiónpara pasar a la digital,que están lo suficien-temente desarrolladasy con un precio muchomás accesibles. Eneste sentido, la com-pañía ofrece productosy marcas que garanti-zan calidad.

este año es Dinaudio que tieneuna línea de monitores analógi-cos y digitales muy aptos para elmonitoreo de audio.

¿Qué otras presentacionesrealizarán en la feria sus lasmarcas más tradicionales?Dentro de la parte de microfo-nía de Sennheiser hubo un

desafío que dio nacimiento auna nueva línea digital. Elespectro radioeléctrico, dondecoexisten los micrófonosinalámbricos, está cada vezmás congestionado por latransmisión de en esa banda laTV Digital abierta y hay otrosmuchos problemas. Luego decinco años de desarrollo,Sennheiser lanzó el sistemarealmente digital de transmi-sión inalámbrica de microfonía:la serie 9000. Esta compañíasiempre desarrolla equipos topede línea con una tecnología muyavanzada, que luego deafianzarse baja a los sistemasbroadcast y tradicionalesinalámbricos, con lo cualSennheiser siempre está unpaso adelante contra otrosfabricantes de micrófonosinalámbricos. Por otro lado,vendrán a visitarnos ejecutivosde Bosch; presentaremos loúltimo en matrices de intercomy digitales y nuevas herramien-tas que complementan estasmatrices de la marca. TCElectronic brindará unseminario sobre la nueva líneade sus medidores de loudnessde audio digital en 5.1 oestéreo, una nueva tecnologíatanto en procesamiento como enmedición de audio que va decamino con este cambiotecnológico que hay dentro delaudio digital de los canales deTV y las productoras. Además,los cuales cuatro canales deaire de Buenos Aires tiene susgrandes procesadores digitalesde audio para emisión endiferentes líneas y recientemen-te la TV Pública adquirió el top-

Page 127: 238

NOVIEMBRE DE 2012 121

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 128: 238

NOVIEMBRE DE 2012122

TECNOLOGIA

line. También habrá en el standconsolas analógicas y digitalesde Yamaha, conectores parafibra óptica de Neutrik, etc.

¿Cómo se desarrolla el procesode digitalización de audio?La industria del audio tendrátoda una reconversión de las

viejas consolas analógicas detransmisión que están en loscanales. Las consolas digitalesde transmisión para TV están losuficientemente desarrolladas ycon un precio mucho másaccesible que años atrás. Elparque de consolas análogas entodos los canales o productorasque hacen emisión de aire está

instalado desde hace 10 años, ycreemos que se van a ir cambian-do el resto del año y 2013.

¿Están desarrollando losproductos de marca propia?Seguimos con la mismafilosofía en el departamento deDesarrollo e Ingeniería de ARSTechnologies, con el desarrollode productos que complementenlíneas que comercializamos. Asíhicimos estaciones de intercomeconómicas que se complemen-tan con las de Bosch o Telex/RTS; también realizamoshíbridos telefónicos y consola deaudio que se complementan contodo nuestro porfolio deproductos de micrófonos yaudio. Estamos viendo dedesarrollar un sistema de basede micrófonos inalámbricaspara conferencias o salas dereuniones, que compartentecnología con otros productosque comercializamos. Desarro-llamos productos al igual que

nuestra división Instalacionesllave en mano de proyectocerrado, tanto para canales deTV como instalaciones de audioya sea de teatro, auditorios,salsas de conferencias ocámaras de diferentes legisla-turas. Estos complementos nospermiten ofrecer un paquetecompleto o llave en mano, queintegra todo un sistema.

¿Cuáles fueron los grandesproyectos de este año?En proyectos de obra realizamostodo el sistema de audio de laCámara de Diputados de laNación Argentina cambiando elviejo sistema por un Line ArrayBosch de última generación.También con esta marcahicimos instalaciones en cuatrolegislaturas provinciales:Tucumán, Jujuy, Neuquén yChubut, con sistemas deconferencia Bosch, lectoresbiométricos, pantallas táctiles yun sistema integrado llave en

mano. Suministramos detecnología al armado de variosmóviles exteriores. Cambiamostodos los procesadores de salidade audio de Canal 7. Otrosproyectos realizados fueron lainstalación de once sistemas deaudio en los polos tecnológicosde las universidades del interiordel país.

¿Cómo ve el panorama denegocios para el 2013?Al estar en un mercado quemaneja tecnología y comunica-ciones, es un mercado queinexorablemente tiene queseguir creciendo ya que pasa entodo el mundo. Dentro de esepanorama, va a seguir habien-do proyectos, instalaciones ycambios tecnológicos en todaslas áreas. ARS Technologiesestá posicionada como laprincipal empresa de audioprofesional en Argentina. Poreso esperamos un 2013bastante bueno.

Page 129: 238

NOVIEMBRE DE 2012 123

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 130: 238

NOVIEMBRE DE 2012124

TECNOLOGIA

Page 131: 238

NOVIEMBRE DE 2012 125

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 132: 238

NOVIEMBRE DE 2012126

TECNOLOGIA

En CAPER 2012, Chyrondemostrará el renovado ChyronIP Graphics Streaming Over IPque opera en tiempo real HD / SDen 2D y 3D y el generador decaracteres gráficos diseñadosespecíficamente para NewTekTriCaster todo en uno. Ideal paradeportes, noticias, entretenimien-to y cualquier otra producción envivo, ChyronIP permite a losusuarios TriCaster emplear elmismo tipo de gráficos de altoimpacto típicas de los deportesde primer nivel y emisiones de

CHYRON

Nuevas solucionespara gráficos de alta calidad

«En sociedad connuestro partner, BVSTV, demostraremosnuestras nuevas solu-ciones para gráficosde alta calidad» decla-ró Aldo Campisi, VP deVentas para Latino-américa de Chyron.

entretenimiento. Como losgráficos de los datos se entregana través de una conexión de red,las emisoras pueden aprovecharloal máximo sin renunciar aninguna de las entradas decámara necesarios que tambiénson fundamentales a la hora derealizar sus producciones.La compañía también exhibirá laaplicación de software autóno-ma SHOUT Social Media, quepermite que los broadcasterspuedan llevar los comentarioshechos en los medios sociales asus retransmisiones en directo

de forma rápida y sencilla.SHOUT proporciona a uno o másusuarios la capacidad demonitorear, seleccionar, ajustar ydirigir las conversaciones en losmedios sociales a los sistemasde gráficos de broadcast, tantoen emisión en directo como paraalmacenamiento como ficherosde datos para su uso posterior.Distintos miembros del staffpueden usar simultáneamentevarias herramientas de SHOUTque están funcionando en unainstalación, para ver contenido ymoderar la lista de reproducción.Los usuarios pueden agregar,quitar y autenticar muchascuentas de medios sociales.Cada una tendrá su propiocontrolador de reproducción,características de estilo dereproducción y filtros, así comouna función automatizada debúsqueda y reemplazo que definepalabras y frases que seránautomáticamente reemplazadascon nuevos textos.En tanto que la plataforma desoftware de creación de gráficosLyric PRO 8.1 será tambiéndemostrada en CAPER. Connuevas transiciones sin guión,condicionales e inteligentes, a

través de múltiples sistemas, yla distribución de animaciones3D en tiempo real de altacalidad, este producto facilita alos usuarios la mejora de laestética de los gráficos quesalen al aire, con procesosprecisos y sencillos. Lyric PRO8.1 es un líder mundial paraaplicaciones de deportes y

noticias gracias a su soportenativo para 3D estereoscópico,las transiciones sin guión ygráficos para pantalla táctil.Además, Chyron llevará otrosdestacados productos comoChannel Box² v. 4.6, un sistemade branding de canal queincluye un diseño 2D/3D con unconjunto completo de herra-mientas de adquisición dedatos para todas las aplicacio-nes de branding. Construidosobre tecnología Lyric deChyron, permite a los usuarios

Aldo Campisi.

Page 133: 238

NOVIEMBRE DE 2012 127

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 134: 238

NOVIEMBRE DE 2012128

TECNOLOGIA

acceder a cualquier dato, ya seaRSS, tráfico web, informaciónfinanciera, climática, sobreelecciones, tickers, promociones,snipes, medios sociales y muchomás, para después emitirlos endirecto en cualquier lugar y encualquier momento. El softwareChannel Box² v. 4.6 introduce

en nuevo editor de mediossociales, una solución quepermite al operador monitorearlos tweets entrantes desdecualquier espacio, y rápidamen-te desplegarlos al aire. Tambiénincluye un visualizador deactivos para que el operadorpueda validar, empaquetar y

analizar activos, y nuevasherramientas de enlace dedatos para un mejorado controldel panel de mando.Con BlueNet Graphics Creationand Playout, la compañíatambié brinda una soluciónintegral que viene a cubrir todoslos requerimientos de los

broadcasters en lo que se refierea flujos de trabajo de gráficospunto-a-punto. BlueNetapalanca el aclamado conjuntode herramientas gráficas deChyron para solicitar y gestionaractivos de gráficos, creación degráficos colaborativos y emisiónen tiempo real. Al estarintegrado con Axis WorldGraphics, la oferta de serviciosbasados en la web de Chyron,que se encuentran a la vanguar-dia de la tecnología, amplía lapotencia de los flujos de trabajoBlueNet para agilizar losgráficos más avanzados para suemisión en directo. En rápidosflujos de trabajo de noticias odeportes que requieren muchosgráficos complejos, BlueNetminimiza el tiempo necesariodesde que un gráfico se creahasta que sale al aire. El uso deplantillas de fácil accesopermite una colaboracióninmediata y eficiente en lapreparación de gráficos.

Page 135: 238

NOVIEMBRE DE 2012 129

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 136: 238

NOVIEMBRE DE 2012130

TECNOLOGIA

Al dirigirse a profesionales de latelevisión, teatros (musicales) yeventos importantes con audio envivo, Digital 9000 instala unnuevo patrón de referencia en latransmisión digital inalámbrica.El sistema –que incluye el recep-tor EM 9046, el micrófono portá-til SKM 9000, los transmisoresbodypack SK 9000 y un juegocompleto de accesorios- ha sidodiseñado meticulosamente para los canales más importantes enel ambiente de frecuencia densa,sector de gran crecimiento en losúltimos años. “El sistema ofreceuna calidad de sonido sin prece-dentes y facilidad de uso. Porejemplo, los usuarios ya no ten-drán que calcular y sortear lasfrecuencias de intermodulación,ahora pueden ubicar las frecuen-cias de transmisión de maneraconveniente en una cuadrículaequidistante” sostiene Jungk.El innovador sistema inalámbri-co digital está provisto de dosmodos de transmisión para adap-tarse a cualquier necesidad yambiente. El modo de alta defi-

SENNHEISER

Lanza su sistema Digital 9000Se trata de un sistemadigital inalámbrico quetransmite audio sincomprimir con unamagnífica dinámica.“Este sistema es unaobra maestra tanto enel campo digital comoen el inalámbrico”asegura Kevin Jungk,Gestor de Cartera delos micrófonos inalám-bricos de la compañía.

nición (HD) transmitirá audio sincompresión como si se estuvierautilizando un micrófono de altadefinición con cable. El modo dealcance lejano (LR) ha sido dise-ñado para ambientes de difíciltransmisión con muchas fuentes

de interferencia. Garantiza un ran-go mayor con un códec digital deaudio patentado por Sennheiser.“Este refinado códec garantiza unacalidad de audio superior a la delsistema FM”, explica Jungk.Aparte de la sincronización IRentre los receptores y los micrófo-nos y una práctica antena conconexión de bucle activo paracrear sistemas receptores másgrandes, Digital 9000 ofrece ungran número de característicasúnicas. Primero y principal, el sis-tema no genera ningún productode intermodulación– la alta li-

Kevin Jungk.

nealidad del sistema entero, des-de micrófonos hasta antenas yreceptores, y un diseño especialde micrófono, hace de los laborio-sos cálculos de intermodulaciónuna cosa del pasado. Las frecuen-cias de transmisión pueden ubi-carse simplemente en una cuadri-lla espaciada equitativamente.Asimismo, el receptor mide demanera automática la pérdida delcable RF entre el receptor y el re-petidor y, en consecuencia, ajustala ganancia. “Éste hace que el sis-tema inalámbrico RF sea más fá-cil de operar para aquellos usua-rios con poco conocimiento del mis-mo”, dice Jungk.En el corazón del receptorEM 9046 se encuentra una granexhibición de controles claramen-te expuestos. Tres modos de exhi-bición aseguran que el ingenieroRF o el ingeniero de sonido ten-gan un panorama general ópti-mo de los parámetros importan-tes en situaciones en vivo y cam-bien las posiciones rápidamentea través de un menú fácil de ope-rar y basado en íconos. Los cana-les pueden ser monitoreados através de la salida de los auricu-lares, ya sea de manera indivi-dual o combinando una mayorcantidad de canales.El receptor modular EM 9046 esla unidad principal que acomodahasta ocho receptores interna-mente. El sistema receptor cubre

Page 137: 238

NOVIEMBRE DE 2012 131

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 138: 238

NOVIEMBRE DE 2012132

TECNOLOGIA

un rango UHF de 470 a 798 MHz(328 MHz ancho de banda). Paraintegrar el sistema fácilmente auna infraestructura existente, elusuario puede elegir entre módu-los de transformadores balan-ceados analógicos o la salida deaudio AES3 digital, o bien, com-binar ambos.La instalación del sistema se fa-cilita por un analizador gráfico deespectros integrado para escanearel panorama de RF, y un grabadora nivel RF para chequear la recep-ción y optimizar las posiciones dela antena. El receptor tambiénsugerirá el modo más adecuadode transmisión para el ambienteen el que se está trabajando, yautomáticamente establecerá unaganancia apropiada para contra-rrestar las pérdidas de cable RF.Se puede controlar las antenas delos repetidores del sistema a tra-vés del receptor, el cual es útil eninstalaciones con posiciones remo-tas de antena.

El receptor multicanal y los mi-crófonos pueden, opcionalmente,transmitir información encripta-da, con llaves para propietarioscreadas al azar. Esto protegerála conexión de radio contra pira-tería e intervenciones ilegales. El

receptor almacena hasta diezconfiguraciones del sistema com-pletas para que se pueda recor-dar y repetir las instalaciones demanera fácil. El micrófono portátil SKM 9000es compatible con la evolucióninalámbrica de las cabezas de losmicrófonos de las series G3 y2000, incluyendo las cápsulasKK 204 y KK 205 de Neumann.Esto significa que el sonido favo-rito de un artista puede ser trans-ferido al nuevo sistema de mane-ra fácil. Aparte de estas cápsu-las, el micrófono portátil puede

ajustarse a cuatro cápsulas de-dicadas de la serie 9000.El sonido de rock and roll delMD 9235 se complementa con latransparencia de tres cabezas demicrófonos condensadores perma-nentemente polarizadas:

ME 9002 (omni), ME 9004 (car-dioide) y ME 9005 (super cardioi-de). Las cabezas del condensa-dor muestran baja sensibilidada pequeñas explosiones y tiene unmanejo de sonido extremadamen-te bajo debido a las suspensio-nes de goma en forma de copo denieve por encima y por debajo delas cápsulas mismas.El SKM 9000 resistente viene conun ancho de banda intercambia-ble de 88 MHz y está disponibleen negro y níquel. También se en-cuentran disponibles las versio-nes de intercambio de comando

para una fácil comunicación en-tre las unidades de emisión o en-tre artistas y sus equipos. Debidoa que el micrófono portátil trans-mite de manera digital, no utili-za un compander y está exentodel sonido asociado, asegurandouna pureza de sonido típica dedispositivos con cable.El transmisor bodypack SK 9000es fácil de ocultar y fácil de suje-tar; viene en una caja protectorade magnesio que combina unamayor solidez con poco peso. Sepuede usar el transmisor con cual-quier micrófono que se engan-che o un micrófono auricular conun conector Lemo de 3 patas, ytiene una línea de entradas paraguitarras u otros instrumentos.“Ya que el sistema es capaz deemitir audio típico de dispositi-vos con cable, hemos agregadouna emulación de cable para gui-tarra en tres pasos- para redon-dear el sonido perfecto del ins-trumento”, concluye Jungk.

Page 139: 238

NOVIEMBRE DE 2012 133

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 140: 238

NOVIEMBRE DE 2012134

TECNOLOGIA

Page 141: 238

NOVIEMBRE DE 2012 135

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 142: 238

NOVIEMBRE DE 2012136

TECNOLOGIA

¿Con qué estrategiaencarará Videoswitch supresencia en CAPER?Estamos apostando a una nuevaimagen de la empresa para laexpo de CAPER, estrenamos standy marcamos una línea a futuroen lo que a imagen se refiere.Videoswitch es una empresa con-solidada en el rubro, eso aportauna gran ventaja, pero se nospresento un obstáculo a la hora

ROBERTO MAURY, DIRECTOR DE VIDEOSWITCH

Primer modulador y multiplexorhecho totalmente en la Argentina

Asegura que uno de losobstáculos es la trabaa las importaciones; noobstante, reconoceque la digitalizaciónhace que las empresascambien su matrizproductiva.

aggiornar la imagen de la em-presa que estaba muy asociado alo analógico, la nueva imagen dela empresa apunta a ser unaempresa moderna que desarrollatecnología nacional de punta, sindejar de lado nuestra historia.

¿Qué principales obstáculos handebido superar este año y cuáleshan sido los principales logrosalcanzados en este período?Obstáculos hubo varios, pero unode los más molestos y burocráti-cos para una PYME dedicada aldesarrollo (como nuestra empre-sa) fue la traba a las importacio-nes. Se nos dificultó mucho pagarlicencias en el exterior, necesariaspara desarrollar equipos, utilizan-do microcomponentes muy espe-cíficos, sin los cuales los equiposnuevos no existirían. El resultadode haber podido sortear estas di-ficultades es el primer moduladory multiplexor hecho totalmente enla Argentina, desarrollado por ar-gentinos. Este es un logro no me-nor, ya que competimos con mons-truos de la industria norteameri-

cana y con empresas chinas debajísimos costos operativos.

¿Cuál es su visión acerca deeste momento que vive laindustria Broadcast en laArgentina?El auge de la digitalización estáhaciendo en general que las em-presas cambien su matriz produc-tiva, en nuestro caso, estamosdesarrollando una línea de produc-tos enteramente digitales apun-tado al inminente reemplazo de losequipos analógicos de las cabece-ras de cable y de los canales detelevisión. La digitalización es unarealidad que llegó para quedarse,ofreciendo grandes ventajas paralos operadores y para los especta-dores, y eso está modificando laindustria a pasos agigantados.

Page 143: 238

NOVIEMBRE DE 2012 137

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 144: 238

NOVIEMBRE DE 2012138

TECNOLOGIA

TriCaster 40 de NewTek es unanueva opción para transmisores yproductores que necesitan produ-cir con múltiples cámaras en vivo,y transmitir por Internet con la

resolución (HD), a un precio ase-quible. El sistema integrado deescritorio, y fácil de operar, es elprimero en el mercado en ofrecerun conjunto tan completo de ca-racterísticas para la producciónde video en tiempo real a un pre-cio asequible.«El consumo de videos en Internetestá creciendo rápidamente enLatinoamérica, especialmente enBrasil, México, Argentina y Chile,donde el total de los videos vistosen la red creció a un porcentaje dedos dígitos en 2011-. Como lostelevidentes en esta región estánmigrando a la red para acceder aprogramas de video de alta cali-dad, vemos una oportunidad úni-ca para las organizaciones creati-vas y para los emprendedores demeterse en el juego de la creaciónde contenidos» asegura RalphMessana, Director de Ventas paraLatinoamérica de NewTek. «Es-tamos de verdad muy contentosde tener una solución con estascapacidades y a este precio. Cree-mos que esto trae nuevas posibili-

NEWTEK

Lanza

TriCaster 40Se trata de la última adición de la compañíaa la familia TriCaster de sistemas de producción.

dades para una gran grupo depersonas que aspiraba a producircontenidos de video en vivo de altacalidad, pero les parecía imposi-ble hasta ahora».«TriCaster 40 es un estudio de pro-ducción de video listo para usar,que hace posible para cualquieracrear televisión en vivo y transmi-tirla de manera tradicional o por lared, que simplifica la producciónmulticámara en vivo y la transmi-

sión por internet al eliminar lasconfiguraciones complicadas y elcableado entre los componentes dela producción. Al mismo tiempo,integra los cambios entre videos,gráficos, títulos, efectos, repeticio-nes, sets virtuales, keying y graba-ciones en una sola solución profe-sional y compacta», explica.Además, entre sus principales ven-tajas destaca la producción de vi-

deo en tiempo real en HD y SD yaque que posibilita utilizar múlti-ples cámaras, entradas de video,clips archivados, gráficos, com-putadores portátiles y dispositi-vos iOS para crear y entregar pro-gramación televisiva en tiemporeal con la resolución original desus fuentes y sin comprometer sucalidad.Otro de sus atractivos que señalaMessana es que se trata de un

equipamiento portable. Sostieneque «el pequeño espacio que ocu-pa le permite producir un showcon gran calidad de transmisión,desde casi cualquier locación» yque, al mismo tiempo, «por sutamaño no solo facilita su trans-porte sino que posibilita convertircualquier habitación un estudiode producción en tiempo real». Yagrega que «como transmite en

vivo para la red, el usuario puedealcanzar en forma instantánea atoda una audiencia global en cual-quier pantalla del mundo, hacien-do la distribución a través del CDNde su preferencia».Otra ventaja comparativa resalta-da por director de ventas de la com-pañía para la región es que tam-bién posibilita transformar cual-quier locación con algunos metrosde green screen en un elegante es-tudio de transmisión virtual, quese configura usando el sistemachroma key. «Cada set virtual in-cluye múltiples ángulos de cáma-ra, distintas locaciones, fondosanimados, monitores de video ac-tivos, reflejos en tiempo real y efec-to doble pantalla. Todo ello conmáximo impacto creativo para grá-ficos y títulos verdaderamente pro-fesionales, con 200 transiciones devideo y 24 sets virtuales», indica.Messana advierte que TriCaster40 no necesita un cableado com-plejo, múltiples puntos de integra-ción o componentes individualesque requieran alguna configura-ción. «El switcher de 14 canalescon 4 entradas para cámaras envivo, monitores multivista, graba-ción digital programable, entra-das de red, codificador paratransmisión en vivo por Internet,downstream keyer, gráficos, títu-los y efectos, sets virtuales y chro-ma key están todos integrados alsistema», concluye.

Ralph Messana

Page 145: 238

NOVIEMBRE DE 2012 139

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 146: 238

NOVIEMBRE DE 2012140

TECNOLOGIA

El V-800HD Live Video Switcherde Roland está pensado paraeventos en vivo o instalacionesque requieran conectar cual-quier tipo de fuente independien-temente si esta es digital o ana-lógica, vídeo o gráficos.Al igual que el V-1600HD , el V-800HD es un mezclador de videomultiformato, lo que significa queno es necesario modificar exter-namente las fuentes de entrada

a la misma resolución que desea-mos en la salida. Cada entradacuenta con su propio escalador«con calidad broadcast» quepuede, individualmente; escalar,estrechar, recortar y ampliar cadafuente para encajar en cualquierresolución de salida.El V-800HD es además compati-ble con DHCP y también incorpo-ra una salida de multi-viewer queproporciona una solución prácti-

TELETECHNICA

Switcher Multiformato de 8Canales Roland V-800HD

Con su lanzamiento enCAPER, añade un nuevoy potente miembro a sugama de switchersmultiformato.

ca de monitoraje cuando es co-nectado a cualquier monitorHDMI. Los 8 canales de mezclaproporcionan conectividad a lossiguientes formatos: 3G/HD/SD-SDI, DVI-A/DVI-D/HDMI, RGB,componentes, y compuesto. Tam-bién, como extra, incorpora doscanales para imágenes fijas asig-

nables desde una memoria USBo un frame capturado.Un nueva función de composición(«Key») permite ajustar la gamade fase, cantidad de chroma, yparámetros de color HSV. Otracaracterística de la composiciónincluye un Keyer externo habili-tando títulos CG y clips degrada-

dos, permitiendo la impresión deefectos visuales.La asignación de Cross-points devídeo permite reordenar los bo-tones de cada canal lo que esespecialmente útil cuando exis-ten repentinos cambios en laslíneas de cámaras o diferenciasen formatos creando espacios

vacíos entre los botones de se-lección del bus. Una salida de-dicada de vídeo compuesto per-mite una «down-conversion» aSD que está siempre lista paraarchivar, por ejemplo, en graba-dores de DVD o enviar a enco-ders para streaming.La función de multi-zoom puedehabilitarse cuando una entradade vídeo es compartida interna-mente por (hasta) otras 3 entra-das, básicamente encadenándo-las. El escalador de cada entra-da puede ahora escalar y ampliarcualquier posición del plano decámara creando así un entornomulticámara virtual, con una solacámara. Algunas característicasañadidas son, Down Stream Ke-yer (DSK), Picture-in-Picture ymúltiples transiciones.EL V-800HD permite diferentesdiseños de sistemas de vídeo yopciones de producción creati-vas, tanto para eventos en vivo,cómo para instalaciones fijas.Con resoluciones de vídeo dehasta 1080/60p, proceso 4:4:4/10 bits, y soporte para resolu-ciones de entrada 3G SDI, cual-quier entorno de alta calidadpuede alcanzarse.

Page 147: 238

NOVIEMBRE DE 2012 141

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 148: 238

NOVIEMBRE DE 2012142

TECNOLOGIA

EVS presentará durante CAPER2012 su nueva familia EVS-OpenCube de solucionesbasadas en MXF para ladigitalización de workflows queaún estén basados en cintas. El grabador y servidor mediaXT3 del fabricante EVS y

presente en esta feria, ofreceocho canales para grabación enmodo de bucle. El servidor XT3ofrece la flexibilidad deseleccionar entre conectividaddual-link HD-SDI o single-link3G-SDI mediante una simpleconfiguración del software.Otra de sus innovaciones será lanueva versión CCast, parte deSports360° de EVS, querepresenta una soluciónmulticamara para la industriaaudiovisual. Adecuado paracualquier deporte, la nuevasolución Cloud-Cast estádiseñada para facilitar de formainstantánea la distribución delos contenidos emitidos endirecto a los usuarios finales através de aplicaciones web. C-Cast trabaja en conjunto contodas las plataformas EVS deproducción en vivo, permitiendo alos espectadores el acceso yvisionado instantáneo dedeterminados ángulos de cámaradesde tabletas, dispositivos

EVS

Soluciones para la producciónde contenidos

La compañía adelantóque presentará susnuevas soluciones enmateria de herramien-tas de producción ygestión de contenidos,así como herramientaspara deportes endirecto que permiteninserción de gráficos yedición 3D en vivo.

móviles o interfaces web.Finalmente, EVS exhibirátambién su nueva generaciónde editores de noticias Xedio ysu solución para producción entelevisión REC2Post.

Proyectos en AméricaLatina

«Con TV Azteca participamosde la transmisión de lasOlimpíadas de Londres, dondetuvimos a tener un set tanto enel centro de transmisióninternacional (IBC) en Londrescomo en la sede de TV Azteca enMéxico en Ajusco, y por primeravez con un control remoto entreambas sedes» aseguróBenjamin Mariage, Gerente deVentas para a América Latinade la compañía. Explicó que enel proyecto «integramos losequipos de EVS con la parte de

postproducción que es de FinalCut, la parte del servidor que esel MediaGrid de Harmonic».«Desde que instalamosnuestras oficinas en Méxicopara atender a Latinoamérica

hemos procurado tener uncontacto directo con clientesmuy importantes tanto enMéxico como en toda la región»,explicó Mariage.Pero los negocios de lacompañía no solo se remiten almercado mexicano. Reciente-mente TV Globo de Brasil eligiólos servidores Xt3 e XTnanopara sus nuevos estudios HDen São Paulo y Brasília.Además, en Chile los canales13 y TVN también optaron porsus soluciones para lacobertura de los eventosdeportivos de Londres.«Nos esforzamos por ofrecer la

tecnología más rápida y másconfiable en el mercado, ynuestra creciente lista declientes asegura que estamosrespondiendo a las necesidadesde la industria», dijo Mariage.

Page 149: 238

NOVIEMBRE DE 2012 143

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 150: 238

NOVIEMBRE DE 2012144

TECNOLOGIA

El concurso tiene como objetivoque los alumnos realicen durantela Exposición un corto de 3 minu-tos de duración utilizando equi-pamiento profesional. Participa-rán 4 equipos que representan ala FUC (Fundación Universidad delCine), CIEVYC, CIC (Centro de In-vestigación Cinematográfica) yBAC (Buenos Aires Comunicación).Cada equipo está conformado por5 alumnos, quienes recibieron,previo a la exposición, una capa-citación técnica sobre cámarasde video profesional a cargo delDirector de Fotografía Martín Sic-cardi (ADF). Los equipos filma-rán y editarán dentro del ámbitode la Exposición, en el stand deADF y de CAPPA. Los cuatro gru-pos trabajarán durante los díasmiércoles 24 y jueves 25. El vier-nes 26, último día de la exposi-ción, se llevará a cabo la proyec-ción de los cortos y el anuncio del

DESTINADO A ESTUDIANTES DE ESCUELAS E INSTITUTOS DE CINE

Concurso de cortos en CAPER 2012Lo impulsa por primeravez en la historia de laexposición. La activi-dad está organizada ycoordinada en formaconjunta por ADF(Asociación Autores deFotografía Cinemato-gráfica), CAPPA (Cá-mara Argentina deProductoras PymesAudiovisulaes), OpciónAudiovisual de laCiudad de BuenosAires y CAPER.

ganador. Además, sobre el cortoganador se realizará, en vivo y entiempo real, una corrección decolor a cargo de un colorista pro-fesional y abierta al público.Todo el proceso se realizará si-guiendo un Dogma (reglamento)especialmente diseñado por CA-PPA y ADF para este concurso. ElJurado que evaluará los cortosestará conformado por el DF Ale-jandro Giuliani, en representa-ción de la ADF, por el director Bru-no Stagnaro, en representaciónde CAPPA, y Sol Tossounian, Di-rectora Operativa Audiovisual dela Dirección de Industrias Crea-tivas del Ministerio de DesarrolloEconómico de GCBA.María del Pilar Orge Sánchez,Gerente de CAPER, explica que“este concurso es otro eslabónmás en el proceso de brindar va-lor agregado a los visitantes, yaque como proveedores de tecno-

logía creemos que es tambiénnuestra obligación dar capacita-ción a través de diversas activi-dades técnico-prácticas, convo-cando a quienes trabajan todoslos días con los equipos que nues-tros socios venden. Que partici-pen en CAPER un colorista, unDF, un especialista en efectos vi-suales, creemos que aporta va-lor. Por otra parte, convocando enun concurso de esta naturaleza alos alumnos de carreras audiovi-suales, estamos acercando losproductos profesionales a los fu-turos usuarios de la industria.”Y agrega: “este concurso no hu-biera sido posible sin la colabo-ración de las empresas asocia-das que prestan las cámaras, trí-podes, lentes, en fin, todo lo ne-cesario para que los alumnospongan en marcha su creativi-dad y nos entreguen cortos dealta calidad tecnológica”.

Page 151: 238

NOVIEMBRE DE 2012 145

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 152: 238

NOVIEMBRE DE 2012146

TECNOLOGIA

Este monitor fue exhibido por pri-mera vez en el show IBC 2012 enAmsterdam y está ahora disponi-ble para el mercado de broadcastprofesional. El LV5307 de LeaderInstruments puede convertir la se-ñal 3G-SDI, HD-SDI, o SD-SDI aHDMI y viceversa. A su vez, la sali-da HDMI puede ser utilizado comorasterizador a una pantalla exter-na. El precio del LV5307 es menora los US$2.000.El LV5307 incluye entrada de com-ponente análogo Y/Pb/Pr, entraday salida SDI, entrada y salida HDMI,entradas izquierda/derecha de au-

La compañía eligió elshow CAPER 2012como la plataformade introducción enLatinoamérica para sunuevo y compactomonitor/rasterizadorde 7 pulgadas.

LANZAMIENTO DE LEADER INSTRUMENTS PARA AMÉRICA LATINA

Nuevo monitor/rasterizador LV5307

dio análogo, entradas y salida deaudio para PC, entrada y salidaRS-485, salida de audio por sepa-rado (izquierda y derecha, seleccio-nado de los 16 canales digitales dela entrada SDI), y una entrada XLRde 4 pines. Todas las entradas ysalidas están ubicadas en la parteposterior del monitor.Visualizaciones de forma de ondas,vector y colores falsos pueden ser

capturadas a partir de las entradasde SDI o HDMI. Las funciones deimagen incluyen marcadores, mo-nocromo, solo-azul, solo-rojo, y solo-verde. Una función de picos permi-te el ajusto preciso del enfoque de lacámara. Los controles y opciones demenú son fáciles de usar y botonespueden ser programados para unacceso rápido de funciones.Integrado en el LV5307 es la pan-talla LCD con LED-backlit el cualmuestra imágenes de alto contrastey claridad con un ángulo de hasta170o de vista. La resolución de lapantalla es de 1024 x 600 pixeles,con una gama de hasta 16.7 millo-nes de colores y un contraste de800:1 mostrando en gran detallelas imágenes de video y las formasde ondas. La temperatura de colorpuede ser ajustado en el monitoren sí o remotamente. Y es impor-tante anotar que el contenido detodas las pantallas, incluyendo lasformas de ondas, vectorscopio, co-

lores falsos y marcadores puedenser mostrados en un monitor demayor tamaño a través de la sali-da HDMI. El audio integrado esseparado y mostrado en 16 cana-les sobreimpuestos en la imagendel video. Ud. puede confirmar lasalida de audio a través del par-lante incluido en el monitor o porauriculares. La sincronización deaudio puede ser ajustado en rela-ción a una fuente de audio. Con-trol del volumen es ajustado desdeel panel frontal.El espacio físico del monitor LV5307es de solamente 221mm de ancho x49mm de profundidad y 126mm dealto. El peso es 917 gramos (2.02libras). Puede operar en tempera-turas de entre 0oC a 40oC. Este ins-trumento puede ser utilizado por sísolo o incorporado a su base. Uno delos accesorios opcionales es el mon-taje en rack para ser utilizado en unvehículo de producción, o en un am-biente de post-producción.

Page 153: 238

NOVIEMBRE DE 2012 147

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 154: 238

NOVIEMBRE DE 2012148

TECNOLOGIA

¿Con qué estrategiaencarará Todo Música supresencia en CAPER?Mantener nuestra presencia en elmercado del Broadcast aprove-chando CAPER como el lugar parapresentar las novedades de lasmarcas que representamos. Al-gunas novedades: en Shure, lasnuevas líneas de micrófonos ina-lámbricos para cámara, Series FPy Ur; Axient Sistemas de Controlde Radio Frecuencia, ULXD Sis-temas Micrófonos Inalámbricos

encriptados, accesorios para ca-marógrafos; en RCF nuevos sis-temas de Line Array, HDL Series;en Casio Pro, proyectores de tec-nología Led; en Absen Led, pan-tallas de led, todas estas nove-dades estarán en nuestro stand. ¿Cómo han venido evolucionan-do los negocios de la compa-ñía en el último semestre?El semestre analizado como un pe-riodo, ha tenido resultados disími-les, por un lado hay muy buenosproyectos y cotizaciones en curso,esto es muy bueno, pero no se con-

ELISEO CUCINIELLO, GERENTE DE VENTAS DE TODO MÚSICA

En la implementaciónde megaproyectos

Destaca su participa-ción proveyendo pro-ductos y solucionespara Tecnopolis. Resal-ta las marcas de presti-gio que representa y laalta capacidad de suequipo de trabajo.

cretan dentro de un plazo razona-ble ya que mantienen un períodode análisis por parte de los comi-tentes más extenso que lo habitual. ¿Qué principales obstáculoshan debido superar este añoy cuáles han sido losprincipales logros alcanzadosen este período?Los obstáculos comunes a todosno los tomamos como tales; en lo que respecta a nuestra empresa,el incorporar productos de nuevatecnología requiere invertir tiem-po en la capacitación interna y

también invertir para llevar estoa los potenciales clientes; investi-gar las ofertas y seleccionar lasque mejor se adopten a nuestromercado, mantener un plan de fi-nanciación para nuestros clientes.Respecto a los logros, podemosdestacar haber podido proveer aempresas que han encarado me-gaproyectos, como Tecnopolis, yhaber podido suplir esa deman-da; mantener la confianza declientes y proveedores; ampliar labase de clientes; tener un equipode trabajo formidable.

¿Cuál es su visión acerca deeste momento que vive laindustria Broadcast en laArgentina?Etapa de cambio tecnológico conmuchas posibilidades de incor-poración de tecnología de punta.Aspiramos a poder suplir para ellotenemos un equipo de ventas al-tamente capacitado, representa-mos marcas de prestigio y posee-mos capacidad financiera paraapoyar este momento.

Page 155: 238

NOVIEMBRE DE 2012 149

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 156: 238

NOVIEMBRE DE 2012150

TECNOLOGIA

¿Cómo evolucionaron losnegocios de la compañíaeste año?En un año muy particular nues-tro desafío fue transformar lacrisis en oportunidad, propician-do generar nuevos negocios a tra-vés de políticas pensadas en postde nuestros clientes. En este sen-tido hemos conservado la mismaestructura de precios, de hecho“pesificamos” nuestra lista avalor dólar oficial. Hemos gene-rado un vínculo más fuerte conlos clientes de siempre, así comotambién captado la atención nue-vos consumidores y la apertura anuevos mercados.

¿Qué productos estánpresentando en el marco delshow? ¿Cuáles son susprincipales características?Las novedades más destacadasserán Yamaha CL5, la nueva con-sola digital de sonido que se impo-ne en el mundo; Audio-Technicapresentando sus productos EdiciónEspecial 50 Aniversario y una nue-va línea de inalámbricos de revolu-cionaria tecnología; Nuendo Live elnuevo software de Steinberg dedi-cado a la grabación en vivo;L´acoustics, la marca creadora delconcepto de “Line Array” con el KaraSystem; la incorporación de marcaAlemana RME-Audio, caracteriza-da por su gran calidad, con susdistintas interfaces de audio; y porúltimo Avalon Design, con el nove-doso preamplificador V5.

¿Qué soluciones de audioprofesional ofrecen? ¿Cuálesson las principales marcasque representan?Nuestra intención siempre estaapuntada a solucionar necesidad

DAMASIA SANANES, DIRECTORA EJECUTIVA DE EXOSOUND

El acento en la integracióncon el video

La ejecutiva sostieneque, sea cual fuera elescenario o los obstácu-los a sortear, la pers-pectiva de la empresaes poder continuarprestando servicios ybrindando soluciones asus clientes.

de cada cliente, siempre tratandode integrar los materiales con losque el cliente cuenta, asesorándo-lo en el marco de sus necesidadesy presupuesto. De acuerdo al ru-bro y proyecto puntual surgen dis-tintas necesidades, nuestro trabajoestá enfocado en darles solucio-nes medida, a través de un releva-miento previo, para poder recono-cer adecuadamente a los requeri-mientos y posibilidades, genera-mos varias opciones para que el

cliente pueda tomar la decisión fi-nal. Las marcas que estamos re-presentado de manera exclusiva enArgentina son Audio-Technica(Japón), ADAM Audio (Alemania),Avalon Design (EEUU), Hear Te-chnologies (EEUU), L-Acoustics(Francia), Roland (Japon),Renkus-Heinz (EEUU), RME- Au-dio (Alemania), Sound Devices(EEUU), Switchcraft (EEUU), Tas-cam (Japón), Ultimate Ears(EEUU), Whirlwind (EEUU). Tam-bién somos master dealer de Stein-berg (Alemania) y distribuidores

de la parte de audio profesional deYamaha (Japón).

¿Qué relación tiene eldesarrollo de la tecnologíadigital HD con la evolución delmercado de audio profesionalen Argentina?El audio está acompañando estanueva tecnología que unifica va-rias partes en un solo formato, elaudio digital ya existía y el siste-ma de multicanales también, elestándar de grabación y repro-ducción es donde el sistema HDha generado más cambios. Perola integración con el video, ru-teos, transferencia de datos ydemás es donde las compañíasdedicadas al audio están ponien-do más el acento.

¿Puede referirte a las charlasque tendrán lugar durante elshow? ¿A qué público estándirigidas?Haciendo honor a una de las prin-cipales premisas de nuestra em-presa, hemos destinado un espa-cio para la capacitación, dondehabrá charlas especificas, acer-ca de productos particulares de

las marcas representadas -Au-dioTechnica, Sound Devices,Steinberg y RME, principalmen-te- así como también charlas in-formativas sobre líneas de pro-ductos, y de utilización de distin-tos sistemas e información con-ceptual para Broadcast. Las ca-pacitaciones las brindarán, ade-más de los especialistas de pro-ducto Exosound, ingenieros de lasmarcas representadas y usuariosdestacados de los productos. Po-demos adelantarles que estaránpresentes; Daniel Ovie, ganadorde tres Grammy´s Latinos por lagrabación del disco de Calle 13,compartiendo su experiencia so-bre el uso del software Cubasede Steinberg; Marcelo Gareis enreferencia al Pix 240 de SoundDevices; Fabian Munne hacien-do una introducción sobre gra-badores y mixers de Sound Devi-ces; Mark Donovan, Sales Engi-neer/ Installed Sound de Audio-Technica, disertando sobre wire-less y broadcast; Jeff Petersen,Technical Support RME-Audio,presentando la familia de produc-tos RME y los integrantes de labanda Tan Biónica con una de-mostración del uso que realizanen vivo con el software Cubase deSteinberg. Las charlas están di-rigidas, principalmente, a profe-sionales y estudiantes de las dis-tintas partes del broadcast.

¿Cómo vislumbra el panoramade negocios para Exosound decara al próximo año?Creemos que luego de la experien-cia de este año, sea cual sea elescenario o los obstáculos a sor-tear, nuestra perspectiva es poderseguir dando servicio y brindandosoluciones a nuestros clientes.

Page 157: 238

NOVIEMBRE DE 2012 151

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 158: 238

NOVIEMBRE DE 2012152

TECNOLOGIA

¿Cuáles son las principalessoluciones que Adobe ofrecea la industria Broadcast enAmérica Latina y cómo estánenfocadas cada una de ellas?La principal solución que ofreceAdobe para el mercado Broad-cast es la Suite Adobe ProductionPremium. Esta contiene produc-tos que ya son un estándar enesta industria como lo son AdobePhotoshop, Adobe Illustrator y Ado-be After Effects. También incluyeproductos como Adobe PremierePro, Adobe Encore (para la auto-ría de Blu Ray) y Adobe Auditionpara edición profesional de audio.Hemos incluido 2 productos nue-vos en esta versión que son AdobePrelude para la ingesta de mate-rial desde cámaras sin cinta yAdobe Speedgrade para coloracióny corrección profesional de color.Cada uno de estos productos estáenfocado en una parte del flujo detrabajo que se tendría en unaempresa de broadcast o cine.

¿Qué atributos diferencialesdistinguen a las soluciones devideo profesional de Aboberespecto de sus máximoscompetidores?Una de los principales atributosde nuestras soluciones es que uti-lizan una arquitectura modernadesarrollada en los últimos 2 añosenfocada en hacer el trabajo deedición mucho más rápidocon soporte para los for-matos nativos de las cá-maras HD y sin la necesi-dad de hacer ”render” enla mayoría de los casos. Loque buscamos es reducirlos tiempos y costos de la produc-ción. El otro gran atributo es laintegración entre los productos lo

GUSTAVO BRUNSER, DIRECTOR DE VENTAS PARA AMÉRICA LATINA DE ADOBE SYSTEMS

Enfocados en el mercadode Broadcast regional

Asegura que de lamano de la tecnologíade Adobe los broadcas-ters y cineastas regio-nales mejorarán lamanera en que crean,entregan y monetizanlas producciones dealta calidad en diferen-tes tipos de pantalla.En la Argentina supartner es IPLUSB.

cual los diferencia de cualquiercompetidor. Nada se integra me-jor con After Effects o Photoshopque Adobe Premiere y esto ofreceenormes ventajas en la reducciónde trabajo y tiempos.

¿Cómo está posicionada lacompañía en la región y cómovislumbra el panorama denegocios para Adobe enAmérica Latina?Adobe lleva más de 20 años en La-tinoamérica. Comenzamos con so-luciones de diagramación comoPageMaker y hoy tenemos más de90 productos o soluciones en los más

diversos mercados vertica-les. Hoy hemos comenzadoa enfocarnos específica-mente en el mercado deBroadcast en la región. Unade las primeras acciones hasido designar a una perso-

na específica para manejar estemercado y comenzar a realizar ac-ciones y contactos con los principa-

les jugadores de la industria encada país. Este es un mercado degran potencial y Adobe está intere-sado en hacerlo crecer fuertementeen los próximos años.

¿De qué manera estánevolucionando las ventas delAdobe Premiere CS6 enLatinoamérica, tras sulanzamiento en junio pasado?Premiere CS6 ha sido la versiónde más crecimiento y ventas des-de que vendemos Premiere en laregión. Creemos que gran partede este éxito lo tiene la solidez yconfiabilidad que posee esta ver-sión. Los clientes están viendo Pre-miere como una excelente alter-nativa para edición profesional asistemas más tradicionales. Ade-más, Adobe ha demostrado a tra-vés de los años un compromiso conla industria que otras marcas nohan podido mantener. Esto haceque los clientes piensen de otramanera sus inversiones.

¿Con qué estrategia estánmanejando la distribuciónregional de sus productos y elsoporte técnico que ofrecen?Específicamente la Latinoaméri-

ca estamos en el proceso de crearun canal de distribuidores certi-ficados por Adobe para vender ysoportar nuestras solucionesBroadcast. Este es un mercadomuy especializado y requiere deuna canal bien preparado y ca-paz. Es por eso que hemos estadoentrenando a nuestros distribui-dores y apoyándolos con lo nece-sario para poder atender correc-tamente a los clientes.

¿Cuál es la visión que ustedtiene acerca del mercadoargentino y qué expectativastiene de cara al próximo añosobre el rol que desempeñaráIPLUSB como distribuidorlocal de las solucionesBroadcast de Adobe?Argentina es un mercado por im-portante para Adobe y creemosque específicamente tiene un po-tencial muy grande en los que esbroadcast y cine. Es por eso quehemos decidido asociarnos conIPLUSB que es un partner que hademostrado tener el conocimien-to y alcance que nos permitirádesarrollar el mercado argentinocon el mejor servicio y calidadcomo esperan nuestros clientes.

Page 159: 238

NOVIEMBRE DE 2012 153

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 160: 238

NOVIEMBRE DE 2012154

TECNOLOGIA

AVENUE LAYERING ENGINE DE ENSEMBLE DESIGNS

Nueva tarjeta con control por iPadEl producto es parte del sistema de integración deseñal Avenue y puede utilizarse en aplicacionesbroadcast, móviles o en presentaciones.

Ensemble Designs, proveedor lí-der de productos para infraes-tructura y procesamiento de se-ñal para la industria broadcastprofesional y otras aplicacionescomerciales y gubernamentales,llevará al evento la tarjeta Ave-nue Layering Engine. A partir de

su control y monitoreo por iPad,esta tarjeta se distancia de otrospequeños mezcladores e inserta-dores de logo. La interfaz del iPadofrece al operador libertad y fle-xibilidad al switchear un evento oespectáculo. También se puedeusar un iPad o un navegador web

para crear rápida y fácilmentepresets con clave que se puedenrecuperar en el aire por los siste-mas de automatización.El nuevo Avenue P9425 Laye-ring Engine tiene dos keyers li-neales independientes, transi-ciones de background progra-madas/preseleccionadas y mez-cla, voice over y breakaway deaudio. El contenido superpuestode las fuentes en vivo y still pue-de ser reposicionado. Además, sepuede agregar un efecto de som-bra, con posición y densidad va-riables, a cualquier tipo de su-perposición (ya sea de un videoen directo o del LogoStore). ElLayering Engine proporcionauna solución completa y flexiblepara combinar contenido de au-dio y video para el branding delcanal, un control maestro másreducido, centralcasting, siste-mas portátiles y el uso OB.

Las entradas de Layering Enginepueden ser accionadas por señalesdigitales desde feeds remotos, cá-maras, servidores de video, genera-dores de caracteres y sistemas degráficos. Cada entrada tiene un sin-cronizador de cuadro integrado quesimplifica el uso de feeds remotos.Es compatible con toda la gama deseñales SDI, desde SD a HD y losformatos 3G. La configuración bá-sica es de 8×2 y los sistemas másgrandes se pueden configurar has-ta 30 puertos E/S. El procesamientoen tiempo real y una latencia extre-madamente baja simplifican la in-tegración del sistema.

Page 161: 238

NOVIEMBRE DE 2012 155

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 162: 238

NOVIEMBRE DE 2012156

TECNOLOGIA

Proveedor integral de solucionesTapeless y MAM, AQB lleva casidiez años de trabajo dedicadosa la industria broadcast de laArgentina, donde ha implemen-tado en importantes medios decomunicación soluciones parael almacenamiento y gestión demás de 400.000 horas de video.Claudio Stasi, Country Managerde la compañía en Argentina,nos cuenta que “El 2012 fue ungran año para AQB en lo que serefiere a la concreción de nue-vos negocios y la implementa-ción de nuevas tecnologías. En-tre los destacados, se ha am-pliado la base instalada de al-macenamiento para Broadcas-ting en clientes actuales conimplementaciones exitosas depoderosos drives T10K de Ora-cle StorageTek, y se ha crecidoen nuevos clientes con imple-mentación de discos Isilon dealta gama para importantesproductoras y canales en el país.También se han realizado lasprimeras instalaciones de Cine-gy en la región, como por ejem-plo la implementación paraPresidencia de Chile.” Y agre-ga: “Este año hemos crecidomucho en la venta de Tapes LTOjunto a nuestro partner Ima-tion, el hecho de tener una am-plia cantidad de stock disponi-ble y la posibilidad de importarcintas, no ha dado una ventajacompetitiva en ese sentido. Si atodas estas novedades le suma-mos la incorporación de nuevasmarcas representadas comoXORMEDIA para video serves yAdobe Premier como editor devideo, y las constantes capaci-taciones de todo nuestro perso-nal en estas nuevas tecnolo-

AQB SUMA NUEVAS SOLUCIONES Y AMPLÍA SU OFERTA

Tapeless y MAMpara Broadcasting

Con presencia enArgentina, Chile y Perú,y más de 17 años detrayectoria, es unconocido integrador detecnologías, solucionesy servicios integralespara el almacenamien-to, la gestión, el respal-do y la recuperación delcontenido digital y de lainformación.

gías, creemos que hemos hechobien los deberes y cerraremosun gran año”.Entre las novedades que AQBpresentará en la nueva ediciónde CAPER 2012 se encuentra lareciente incorporación a su car-tera de productos de las solucio-nes para edición de video, de lamano de Adobe Premier; y la so-lución de Video Servers, con larepresentación de XORMEDIA (exSeaChange).Respetando su tradición y sulema, “Sus contenidos digita-les siempre disponibles, dondesea, cuando sea y como ustedlos necesite”, AQB se presentanuevamente este año en CAPER2012, donde acompañado de lasprincipales marcas de hardwarey software del mundo para ges-tión de contenidos digitales,presentará las últimas noveda-des del mercado.En la edición 2012 de CAPER, lacompañía destacará su muestra

en el STAND D-39 del Pabellón 4con su amplia gama de solucio-nes y servicios MAM y tapelesspara el mundo del Broadcasting,la televisión, las productoras, loscableoperadores y los medios di-gitales, como lo viene haciendodesde 2004. Se pondrá foco ensoluciones de almacenamiento endiscos de alta performance, es-calabilidad horizontal, y flexibili-dad, con la serie de discos Isilonde EMC; almacenamiento y ges-tión de contenidos con LibreríasRobóticas Oracle StorageTek,presentando también la nuevalibrería SL150 de Oracle Stora-geTek para rango medio, recien-temente lanzada al mercado; so-luciones de archiving, búsqueda,catalogación y edición, y solucio-nes de Datamovers de conteni-dos Front Porch Digital con susproductos Diva Archive y Diva Di-rector; soluciones de digitaliza-ción de contenidos Samma Solo;transferencia electrónica de con-tenidos a alta velocidad con As-

pera y sus productos Fastpex yEnterprise Server; solucionesmodulares MAM que van desde laingesta hasta el play out de Ci-negy; transcodificación a múlti-ples formatos con Rhozet; y laincorporación de video servers deXormedia y de edición de videocon Adobe Premier.Muchas de estas soluciones per-miten el manejo y búsqueda decontenido almacenado en los dis-positivos en distintos ambientes:TV, Internet, celulares, para rea-lizar un mejor delivery electrónicode esos componentes.“La compañía presentará granparte de su amplio abanico deproductos y soluciones y mostra-rá sus conocimientos para ayu-dar a sus clientes a migrar a es-tas nuevas tecnologías”, comen-ta Stasi. “AQB genera valor apro-vechando la experiencia ganadadurante años en el mundo IT,combinada con la experienciaobtenida en Broadcast desde2004, para manejar todo el al-

Claudio Stasi.

Page 163: 238

NOVIEMBRE DE 2012 157

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 164: 238

NOVIEMBRE DE 2012158

TECNOLOGIA

macenamiento del contenido di-gital, optimizando en donde ycomo almacenar, ya sea discos,librerías o combinación de am-bas, y ofreciendo las mejoresopciones para la gestión de es-tos contenidos, considerando lasgrandes cantidades de informa-ción que se generan en el mundodel Broadcasting”. Para finali-zar comenta, “el 2012 ha sidoun muy buen año para AQB, he-mos crecido en cantidad declientes, de horas de video al-macenadas y en la implementa-

ción de sistemas para la gestiónde éstos contenidos, y nuestrasmiras están puestas en conti-

nuar con un crecimiento soste-nido hacia el futuro y con cadavez mayor especialización y solu-ciones para este rubro. También

estamos contentos y con muchasexpectativas con las recientesincorporaciones de XORMEDIA yADOBE PREMIER. Xormediaaporta a nuestra cartera videoservidores de alta performancepara Ingesta y playout, especial-mente desarrollados para apli-caciones de medios, broadcas-ting, entretenimiento y nubesprivadas. Una solución broad-cast multi resolución para SD yHD, multiformato y escalable, loque nos permitirá llegar con másy nuevas propuestas a nuestros

clientes actuales al tiempo quenos habilita a llegar a cuentasusuarias de éste tipo de tecnolo-gías. El sistema de edición Ado-be Premier es bien conocido enel mercado y con las nuevas edi-ciones está cada vez siendo te-nido más en cuenta para edi-ción profesional en niveles en-try, y mid range. Éste productotermina de completar la patitaque nos faltaba para tener unaoferta super completa de solu-ciones para todo el workflow debroadcasting.”, concluye Stasi.

¿Cómo se desarrollan losnegocios de la empresa en laregión?Nevion está muy dinámico en laregión con múltiples proyectos entodos los países, principalmenteen México. En un corto tiempo

hemos logrado aumentar la pre-sencia de la marca en la región,encontrar oportunidades y desa-rrollarlas. Vamos a un buen pasoy la compañía está muy contentacon los desarrollos en la región yestá dispuesta en invertir en elmercado de Latinoamérica.

¿Qué visión tiene en la región?Todos los fabricantes vemos queel futuro del crecimiento está enla región y la convergencia tecno-lógica nos ayudará mucho a latrasmisión digital, pero tambiénel movimiento de la señal contri-bución fibra óptica o redes tele-fónicas que es nuestra especiali-dad. Muchos clientes está focali-

LEONARDO EMILIO GAÑÁN, JEFE DE VENTAS DE LATINOAMÉRICA Y EL CARIBE DE NEVION

Expande su presenciaen América Latina

A poco de su desem-barco en Latinoaméri-ca, la compañía au-mentando su presen-cia, encontrar oportu-nidades y desarrollamúltiples proyectos enlos países de la región.

zado en invertir en este tipo detecnologías, que ahora hay solu-ciones muy buenas y confiables,donde Nevion está a la vanguar-dia de este tipo de tecnologías.

¿Qué grandes proyectosrealizaron últimamente?Acabamos de concretar un pro-yecto muy grande en Alemaniapara la distribución de la radiomás grande de Europa, dondehacemos distribución vía IP casimil lugares de transmisión enese país con la misma plata-forma Nevion con sistema de

control de Video iPath. En elmismo sentido, hemos cerradoacuerdo en Estados Unidos enel ambiente militar, corporati-vo y telcos. La compañía estáen un muy buen momento y conuna gran tecnología, observa-da por diferentes compañías deLatinoamérica.

¿Cuál es la base de tecnologíaque presentarán en CAPER?Vamos a mostrar nuestra nue-va plataforma VS902, que esuniversal y puede transportarvideos sin compresión, encap-sulados sobre IP y varias seña-les de 3G. Puede comprimir la

señal en JPEG2000, múltiplesseñales y H.264 en la mismaplataforma. Al mismo tiempo,hace la encapsulación en la tar-jeta y tiene protección a la sali-da. Es capaz de generar dos se-ñales idénticas a la salida, queesto hace que al haber cual-quier problema en la red se nopierda ni un solo paquete.

¿Qué destaca de los produc-tos de la compañía?Tenemos una tecnología de van-guardia. La plataforma VideoiPath es la piedra angular de todolo que estamos realizando y con-solida todos los servicios, el hard-ware y software en una sola pla-taforma. La integra hace que enuna interface sencilla puedashacer conexiones complejas pun-to a punto o arreglos de anillasbajo una sola plataforma de con-trol, que es totalmente abierta.No solo ofrecemos el transportede la señal sobre fibra o IP sinoque ofrecemos una solución pun-to a punto total controlando to-dos los elementos del camino, queincluyen el monitoreo.

Page 165: 238

NOVIEMBRE DE 2012 159

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 166: 238

NOVIEMBRE DE 2012160

TECNOLOGIA

El stand de Viditec y Harris des-plegará las soluciones tecnológi-cas más destacables y novedo-sas de la marca para este año,

orientadas a satisfacer las dis-tintas, más variadas y exigentesnecesidades del mundo profesio-nal en el ámbito de la radiodifu-sión, generación de contenidos ydistribución de señales audiovi-suales en los múltiples medios yplataformas actuales.

Transmisores

Los Transmisores Maxiva UAX re-frigerados por aire que estaránpresentes en el stand, disponende la tecnología Harris PowerS-mart, reconocida por su excelen-cia. Permite una operación con-fiable y eficiente mientras proveeal radiodifusor de televisión y demultimedios de una plataformade transmisión capaz de modu-lar en múltiples esquemas. Todoesto gracias a la avanzada tec-nología del excitador Apex M2X dela propia plataforma Harris.Con potencias de salida pre-fil-tro de hasta 2.5 kW COFDM,2.5W 8VSB y 3.75 kW en analó-gico, el transmisor Maxiva UAXse define como un eficiente sis-tema de transmisión y de man-tenimiento simple.Producido en Estados Unidos yBrasil, el Maxiva UAX brinda,además, la posibilidad de inte-grarse al Maxiva Compact Classformando una familia de trans-misores capaces de satisfacercualquier cobertura con la ma-yor eficiencia. Maxiva UAX Com-

EN EL STAND DE VIDITEC EN CAPER 2012

Con todas las novedadesde Harris

Leonardo Rombolá,Jefe de Producto deViditec, nos cuenta lasnovedades más impor-tantes de la marcaHarris que el visitanteencontrará duranteCAPER 2012 en elstand H30.

pact Class proporciona nivelesde potencia pre-filtro de 5 a 50W en un diseño compacto y deahorro de espacio.

Plataforma Selenio

Esta plataforma de procesamien-to, encoding y multiplexación deseñales para TV digital, cable,satélite e IPTV fue concebidaapuntando a los más altos es-tándares de calidad y confiabili-dad, sin perder versatilidad ymanteniendo costos totalmenteaccesibles para los distintos sec-tores del mercado. Selenio rees-tructura el concepto de infraes-

tructura hacia una solución «todoen uno» combinando variadosprocesos, fuentes y formatos amúltiples destinos y plataformasen un mismo soporte.Esta plataforma adopta un enfo-que por capas para manejar cual-quier tipo de señal a su entraday adaptarla a las necesidades yformatos de transmisión en susalida. Sus módulos pueden rá-

pidamente configurarse, desdeuna interfaz Web sumamenteamigable basada en MicrosoftSilverlight, para cumplir con lasdistintas exigencias. Desde fra-me synchronizer con opciones defibra óptica y procesamientoavanzado, hasta codificaciónH.264 4:2:2 low latency para con-tribución o codificación MPEG-2/H.264 4:2:0 y multiplexación deservicios de video, audio y datospara TV Digital, los módulos de

Selenio permiten múltiples nive-les y funcionalidades que se su-man y complementan entre sí.La novedad de este año incluye:SEL-2NET1: módulo de transpor-te para redes WAN conmutadaspor circuito (OTN, SDH/SONET,PDH) con soporte paraOTN, SDH/SONET, PDH OC12/SMT-4, OC3/SMT-1 y DS3/E3; SEL-DDA1: Con-versor digital-analógico dual de

Page 167: 238

NOVIEMBRE DE 2012 161

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 168: 238

NOVIEMBRE DE 2012162

TECNOLOGIA

video, y distribuidor dual; y SEL-MDX2: multiplexor, demultiplexor,re-multiplexor y encapsuladorDVB, MPEG-TS, ISDB-T, con ca-pacidades superiores como gene-ración e inserción de datos parasincronización de redes de fre-cuencia única de TDT, o compre-sión de BTS-ASI para transportede señales ASI de ISDB-Tb en re-des IP o Satelitales.

Servidores Versio

Vesio es un sistema del tipo«Channel-in-a-box». Es una ex-celente solución para emisión deTV integrada en un mismo equi-po: inserción de gráfica, ingesta,playout, monitoreo, edición. Ver-sio reúne en una única soluciónde una unidad de rack (1RU) lavasta experiencia de Harris en

automatización, branding, repro-ducción y gestión de contenidos.Con posibilidad de optar entre uti-lizar su sistema de automatizaciónincorporado o uno externo ya exis-tente, a la vez de decidir entre al-macenamiento interno o integra-ción por red con repositorios cen-tralizados, Versio brinda todas lasventajas de un sistema integrado,como ser rápida implementación ybajo costo, y a la vez de cuenta conlas características de un sistemaflexible que se adapta a los dife-rentes entornos y necesidades.

Infraestructura

Otro equipamiento Harris que sepodrá encontrar en CAPER 2012es PLATINUM, el routing switchercon funciones de procesamientoy monitoreo de señales incorpo-radas que permiten reducir lainfraestructura de procesamien-to y conmutación de un canal deTV, sin perder flexibilidad y con-fiabilidad en el camino de la se-ñal. En esta oportunidad se esta-rá presentando su nuevo móduloMultiviewer HView SX Pro, que

brinda una visualización de se-ñales totalmente renovada, idealpara entornos de monitoreo, con-trol y supervisión. Su avanzadodiseño es más compacto y modu-lar, y a la vez más poderoso quesus competidores.Integrado a la matriz PLATINUMse encontrará la línea de swit-chers de presentación IconMas-ter, mostrando sus últimas ac-tualizaciones en la operación demúltiples canales con inserciónde gráfica y monitoreo de las se-ñales emitidas.Dentro del stand, el visitante tam-bién encontrará la solución Ma-gellan NMS, el nuevo software deHarris para gestión de equiposprofesionales en entornos de red.Esta solución de monitoreo y con-trol de simple integración y ope-ración, brinda la posibilidad al

profesional no sólo de gestionartodo el portfolio de productosHarris, sino también de terceros,gracias a su plataforma total-mente abierta y versátil. El soft-ware de monitoreo Magellan NMSse presentó en NAB 2012 y estáconformado por un conjunto deagentes interconectados median-te una red TCP/IP. No requiere deun servidor central para admi-nistrar, lo que permite evitar unpunto de falla y el cuello de bote-lla en el procesamiento.Magellan NMS está diseñado en unformato abierto ybasado en XML quepermite crear nue-vos controladores omodificar los exis-tentes más rápida-mente que nunca.

Su arquitectura abierta permitegenerar la comunicación con cual-quier dispositivo utilizando aplica-ciones de software compatibles conSNMP. Brinda acceso web ilimita-do, permitiendo el acceso de cual-quier dispositivo en cualquier mo-mento, desde cualquier ubicación.

Instrumentos de medición

Otro de los productos destacadosen el stand de Viditec es QuiC, elsistema de análisis de archivosde audio y video. Esta familia desoluciones basadas en softwarereduce al mínimo la carga de tra-bajo para los operadores de ser-vidores de video en las estacio-nes de televisión, insta-laciones de red y opera-ciones de los nuevos me-dios. El QuiC es un con-junto de innovadoras so-luciones para el control decalidad que permite a losclientes aprovechar lascapacidades de sus pla-taformas existentes. Seutilizan estas herramien-tas de software para ana-lizar los archivos en losservidores de video inges-tados, pudiendo además lograrresultados más rápidos a travésde procesos automatizados. Esteconjunto de soluciones incluye tresherramientas: QuiC Pro para unamáxima flexibilidad y escalabili-dad de las operaciones a nivel deempresa; QuiC Express para elanálisis de archivos en los flujosde trabajo de menor complejidad,ideal para editores o generado-

res de contenidos,actualizable fácil-mente a QuiC Pro; yQuiC View para lapresentación visualdel contenido anali-zado mediante QuiC

Pro o Express, o bien de nuevosclips, accediendo directamente alas imágenes mediante clicks enthumbnails de los informes.Entre los instrumentos de manose destacan los modelos HD-STAR, ASI-STAR y GEN-STAR,ideales para el trabajo de cam-po. El Videotek GEN-STAR es ungenerador de video con audioembebido que funciona con ba-terías. Esta unidad multiforma-to ofrece una funcionalidad y ver-satilidad que lo diferencia deotros equipos de prueba y produc-tos de medición en el mercado.La opción Videotek ASI-STAR ofre-ce funcionalidad y versatilidadque la distingue entre los produc-

tos de medición. Es el primer dis-positivo portátil profesional deapoyo a la plataforma ISDB-Tbpara el mercado de América delSur Región de la televisión digi-tal, lo que le permite a los usua-rios grabar y reproducir flujos desalida de prueba en formato ASI.El generador de video y monitorVideotek HD-STAR posee genera-dor integrado de audio y propor-ciona un alto nivel de funcionali-dad y versatilidad multiformato.Dentro de la serie Videotek, tam-bién se mostrará el analizador conpantalla LCD incorporada CMN-91. La solución más pequeña en elmercado de análisis y seguimien-to de calidad de video y audio, queposibilita pruebas de señal a tra-vés de todos los formatos de tele-visión digital de hasta 3Gb/s.En CAPER 2012 tampoco van afaltar los tradicionales instru-mentos de laboratorio portátilesy compactos, de análisis y medi-ción de señales 3G y 3D.

Page 169: 238

NOVIEMBRE DE 2012 163

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 170: 238

NOVIEMBRE DE 2012164

TECNOLOGIA

KudosPro de Snell se caracterizasu alta calidad y precio modera-do. Esta nueva línea incluye losmodelos: conversores de forma-tos SV2000 (dos canales) ySV4000 (cuatro canales; conver-sores de normas lineales LC2000(dos canales) y LC4000 (cuatrocanales); y los conversores de nor-mas con compensacion de movi-miento MC1000 (un canal) yMC2000 (dos canales). Todos loscanales son independientes en lamisma unidad.Los conversores de formatosSV2000 y SV 4000 ofrecen en elmismo frame rate (Up, Down yCross Converter), estándares deentrada (detección automática)525, 625, 720 50p 59.94p, 108050i 59.94i, 1080 50p 59.94p, 720/1080 23/24/25/29p, 1080 23/24/25/29psf con procesamiento y de-tección de material fílmico; y es-tándares de salida 525, 625, 72050p 59.94p, 1080 50i 59.94i,1080 50p 59.94p, 720/1080 23/24/25/29p, 1080 23/24/25/29psfcon procesamiento y detección dematerial fílmico.Entre sus características princi-pales destacan: Up, Down y CrossConverter 3G/HD/SD SDI; dos ca-nales de conversión independien-tes en la misma unidad (SV2000)y cuatro canales de conversión in-dependientes en la misma unidad(SV4000); frame synchronizer; en-tradas y salidas SDI; video com-puesto (opcional); procesamientode 16 canales de audio embebidopor cada canal de video; cuatropares de audio AES (entradas y

INTERTEL PRESENTA LA NUEVA LÍNEA DE CONVERSORES SNELL

Kudos Pro MulticanalDiseñados para ungran rango de aplica-ciones, la línea incluyeconversores de forma-to, conversores denormas lineales y concompensación demovimiento.

salidas); cuatro pares de audioanalógico (entradas y salidas);encoder y Decoder en Dolby E (op-cional para el SV2000 y elSV4000); entradas y salidas defibra (opcional); monitor de sali-da en HDMI, fuente de alimenta-ción redundante, conversión de

relación de aspecto automática(AFD, VI, L23), potentes herramien-tas de realce de imagen, displayalfanumérico y monitor de videoal frente, control remoto vía LAN óRollCall, procesamiento de closedcaption y timecode, y entrada dereferencia para SD (Black burst) ypara HD (Sync tri-level).Los conversores de normas linea-les LC2000 y LC4000 son 3G/HD/SD SDI e incluyen Up, Down y CrossConverter; estándares de entra-da (detección automática) 525,

625, 720 50p 59.94p, 1080 50i59.94i, 1080 50p 59.94p, 720/1080 23/24/25/29p, 1080 23/24/25/29psf con procesamiento ydetección de material fílmico;estándares de salida 525, 625,720 50p 59.94p, 1080 50i 59.94i,1080 50p 59.94p, 720/1080 23/24/25/29p, 1080 23/24/25/29psfcon procesamiento y detección dematerial fílmico.Sus características técnicas seresumen del siguiente modo: con-versión de normas 3G/HD/SD SDI,con Up, Down y cross Converter3G/HD/SD SDI; dos canales de con-versión de normas independien-tes en la misma unidad (LC2000)y cuatro canales de conversión denormas independientes en la mis-ma unidad (LC4000); frame syn-chronizer; entradas y salidas SDI,video compuesto (opcional); pro-cesamiento de 16 canales de au-dio embebido por cada canal devideo; cuatro pares de audio AES(entradas y salidas); cuatro pares

de audio analógico (entradas ysalidas); encoder y decoder en Dol-by E (Opcional para el SV2000 y elSV4000); entradas y salidas defibra (opcional); monitor de sali-da en HDMI, fuente de alimenta-ción redundante, cConversión derelación de aspecto automática(AFD, VI, L23), potentes herramien-tas de realce de imagen, displayalfanumérico y monitor de videoal frente, control remoto vía LAN óRollCall, procesamiento de closedcaption y timecode y entrada dereferencia para SD (Black burst) ypara HD (Sync tri-level).Los conversores de normas concompensación de movimientoMC1000 y MC2000 ofrecen están-dares de entrada (detección auto-mática) 525, 625, 720 50p 59.94p,1080 50i 59.94i, 1080 50p 59.94p,720/1080 23/24/25/29p, 108023/24/25/29psf con procesamien-to y detección de material fílmico;estándares de salida 525, 625, 72050p 59.94p, 1080 50i 59.94i,1080 50p 59.94p, 720/1080 23/

Paul Marquez de Snell y Jose Simonetta de Intertel.

Page 171: 238

NOVIEMBRE DE 2012 165

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 172: 238

NOVIEMBRE DE 2012166

TECNOLOGIA

24/25/29p, 1080 23/24/25/29psfcon procesamiento y detección dematerial fílmico.Entre sus características princi-pales se puede mencionar que sonconversores 3G/HD/SD SDI con Up,Down y Cross Converter 3G/HD/SDSDI; un conversor de normas concompensación de movimiento(MC1000) y dos canales de con-versión de normas independien-

tes con Compensación de Movi-miento independientes (MC2000)en la misma unidad; frame syn-

chronizer; entradas y salidas SDI,video compuesto (opcional); pro-cesamiento de 16 canales de au-

dio embebido por cada canal devideo; cuatro pares de audio AES(entradas y salidas) y cuatro pa-res de audio analógico (entradasy salidas); encoder y decoder enDolby E (Opcional para el SV2000y el SV4000); entradas y salidasde fibra (opcional); monitor desalida en HDMI, fuente de alimen-tación redundante, conversión derelación de aspecto automática

(AFD, VI, L23), potentes herramien-tas de realce de imagen, displayalfanumérico y monitor de videoal frente, control remoto vía WEBó RollCall, procesamiento de clo-sed caption y timecode y entradade referencia para SD (Blackburst) y para HD (Sync tri-level).Intertel es representante exclu-sivo de Snell en la Argentina,Paraguay y Uruguay.

¿Cuánto lleva la compañíaen el mercado y cuál es subalance del trayectotranscurrido?La empresa lleva organizada yaun año y medio. Este periodo hasido uno de arduo trabajo y unatrayectoria muy interesante en lopersonal. Este modelo de nego-cios trae consigo un cierto nivel deinseguridad por naturaleza propia.Pero al mismo tiempo, existe lasatisfacción de ofrecer solucionesreales a compañías que buscanuna mejor manera de aumentarlos negocios y desarrollar el mer-cado en Latinoamérica.

¿Qué balance hace acerca dela perfomance de suscompañías representadas?Nuestros clientes están en muydiferentes etapas en el mercado.En el caso de Canare, un comple-to cambio de gestión comercialacaba de ocurrir donde todas lasresponsabilidades se transfierena su filial en los Estados Unidos yeste proceso tomará hasta me-diados del próximo año en com-pletarse. Con Blackmagic De-sign, se continua la gestión a lar-go plazo de re-estructurar los ca-nales de distribución en cada paíspara un eficiente sistema de so-porte y distribución.

RICK FERNANDEZ, DIRECTOR GERENTE DE AXXION CONSULTING

Con experiencia localy perspectiva regional

Explica que su compa-ñía está desarrollandoun modelo de negociosdinámico donde lasempresas utilizanlas relaciones y expe-riencia de tercerospara llegar a susmetas de ventas ymayor crecimiento.

¿Cómo evalúa la confianzapuesta en su compañía porimportantes fabricantes de laindustria?El proceso de encontrar empre-sas como clientes no ha sido fá-cil. Cada compañía y sus geren-tes tienen unas ideas diferentesacerca de como posicionar susmarcas en el mercado. Tener laaptitud para crear una solucióna medida para cada una de ellastoma paciencia y entendimientode las metas de cada cliente. Laconfianza viene de años de tra-yectoria y estrechas relacionesen la región. Sin estas, no existi-ría la confianza ni tampoco la

oportunidad de trabajar con es-tas marcas.

Con miras a CAPER, ¿cuál essu visión de la industria engeneral y del mercadoargentino en particular?Nuestra industria está en unproceso de consolidación y reali-neación. Por esto mismo, unmodelo de negocios dinámicocomo el nuestro es cada día másviable. Un modelo donde lasempresas utilizan las relaciones

y experiencia de terceros para lle-gar a sus metas de ventas ymayor crecimiento.Por otra parte, con miras a CA-PER, las expectativas de nues-tras marcas son grandes pero lasnuevas restricciones de inter-cambio económico en la Argenti-na han definitivamente afectadola rapidez con que se puedan lle-gar a estas. Existe realmente unalto nivel de incertidumbre en elfuturo y estamos, como muchasotras empresas y marcas, a laespera de algún cambio que me-jore las posibilidades a futuro.

¿Qué retos tiene de cara al 2013?Nuestra empresa continúa pros-perando y sigue evaluando mar-cas adicionales para incluir ennuestra cartera. Es interesanteque ahora ya hemos llegado a unpunto donde no buscamos a clien-tes, si no que tenemos la buenafortuna de que marcas busquena nuestra empresa para atender-los. Las metas son incluir un parde marcas adicionales y de ce-rrar la cartera para dedicar todanuestra energía a establecer lasmarcas en el mercado regionalmás efectivamente. Queda mu-cho camino por delante en esta-blecer una completa cobertura delas marcas en la región.

Page 173: 238

NOVIEMBRE DE 2012 167

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 174: 238

NOVIEMBRE DE 2012168

TECNOLOGIA

Para esta nueva edición de CA-PER repite la formula de éxito talcual lo hiciera en 2011, dondeconcreto la demostración y lan-zamiento de la marca Blackma-gic Design en la Argentina. Esteaño redoblando el esfuerzo apues-ta nuevamente a la demostraciónde nuevos e innovadores produc-tos de la empresa australiana.Nos presentara en esta ocasión lagama completa de Switchers ATEMde alta definición, las grabadorasde disco SSD portátiles y de estu-dio, los routing switcher HD máseconómicos del mercado, mini con-versores, placas de captura inter-nas y los geniales dispositivos ex-ternos vía Thunderbolt o USB 3.0Pero sin lugar a dudas la estrelladel stand será la nueva Black-

MDP SISTEMAS DIGITALES

Reseller autorizadode Blackmagic-Design

Siempre con nuevasmetas, la empresasigue creciendo de lamano de nuevos pro-yectos e instalacionesrealizadas en conjuntocon las marcas querepresenta en el país.

magic Cinema Camera un pro-ducto que venimos esperando conansias, y sabemos que los clien-tes del rubro también.¿Por que tanta espera? por quedesde que supimos de su lanza-

miento en el marco de la NAB2012 en Las Vegas, supimos quela sorpresa iba a llegar hastanuestras tierras, ya que una cá-mara con prestaciones de cinetales como Sensor en 2.5k, gra-bacion en RAW (2432x1366), Pro-Res, DNxHD, hasta a 30fps, com-patible con lentes EF y ZE, entreotras cosas, no es algo facil de

encontrar y menos a un precioque es casi la mitad que el da lacompetencia.MDP Sistemas Digitales, orgullo-so reseller autorizado de Black-magic-Design en la Argentina,estará esperando con ansias lavisita de clientes e interesadospara que puedan tener en susmanos lo último en tecnología.

Page 175: 238

NOVIEMBRE DE 2012 169

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 176: 238

NOVIEMBRE DE 2012170

TECNOLOGIA

Los equipos Digiwave y Vidicrafthan sido adoptados por las másimportantes redes de cable, debroadcasting, cabeceras de TVsatelital, estudios de post-pro-ducción y unidades móviles enveintiocho países de América,Europa, Asia y Oceanía. Los nue-vos equipos, que incorporan losúltimos avances tecnológicos,estarán en demostración en elstand B-21 de CAPER 2012.Digiwave DSC-171 es un conver-sor de normas y sincronizador 3G,HD, SD, conversor up, down, crossy de relación de aspecto, con pro-cesador dual, y procesamiento deaudio embebido en sdi, aes/ebu yanalógico de 8 canales.

La empresa presentaen CAPER sus conver-sores de normas,conversores de for-mato, conversoresup/down/cross, sin-cronizadores decuadro, reductores deruido, correctores debase de tiempo ytranscodificadorespara 3G, HD y SD.

NUEVA LÍNEA DE PRODUCTOS 2012 / 2013 DE DIGIWAVE LABS

Conversión y procesamientode video

Entre sus principales caracte-rísticas destacan: conversor denormas, sincronizador de cua-dro, conversor de formato y derelación de aspecto; procesador

dual que posibilita dos proce-sos simultáneos; desentrelaza-do adaptativo al movimientocon interpolación diagonal; es-calado polifásico y conversiónde relación de aspecto; digita-lización de 12 bit en entradas ysalidas, con procesamiento de10 bit; entradas y salidas 3G/

HG/SD SDI, componentes ana-lógicos HD y SD, compuestoanalógico y fibra (op. SFP); re-ductor de ruido adaptativo 3D,con adaptación al movimiento;enhancer adaptativo de deta-lles, horizontal, vertical y dia-gonal; procesamiento de audiode 8 canales, embebido en SDI,AES y analógico; procesamientode señal de closed caption; ge-nerador de señales de pruebade audio y video; y control remo-to y monitoreo por puerto Ether-net, por medio de navegadorweb, o por SNMP opcional.Digiwave DSC-161i es un conver-sor de normas, sincronizador decuadro, corrector de base de tiem-

Page 177: 238

NOVIEMBRE DE 2012 171

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 178: 238

NOVIEMBRE DE 2012172

TECNOLOGIA

po, reductor de ruido y transcodi-ficador de 12 bit, cuyo procesa-miento de audio es embebido enSDI, AES/EBU y analógico, y deseñal de closed caption.Se lo distingue porque es unconversor de normas PAL, PALN, PAL M, NTSC, NTSC 4.43 ySECAM. Posee un interpoladorcon apertura espacial y tempo-ral de 16 puntos, 4 campos, 4líneas y selección de aperturasde conversión; filtro peine digi-tal de cinco líneas, adaptativo,de alta performance con un an-cho de banda 6 MHz; conversiónA/D y D/A de 12 bit y procesa-miento en 10 bit; reductor digi-

tal de ruido adaptativo para lu-minancia y crominancia, con fil-tro recursivo de cuadro; entra-das y salidas de video compues-to, de Y/C (S-Video), de genlock

y de SDI con procesamiento deaudio embebido de 4 canales;retardo de audio con trackingautomático y retardo manualvariable; entradas y salidas

AES/EBU y analógicas; procesa-miento de señal de closed cap-tion con decodificador de entra-da y codificador de salida conselección de líneas. Ademásofrece un completo menú decontroles, incluyendo enhancer

horizontal y vertical; brindandoselección de respuesta ante fal-ta de señal de entrada, genera-ción de de señales de prueba deaudio y video, y control remoto y

monitoreo por puerto Ethernet,por medio de navegador web, opor SNMP opcional.Y en cuanto al Vidicraft V8i es unconversor de normas TV PAL, PAL

N, PAL M, NTSC, NTSC 4.43 y SE-CAM, corrector de base de tiempoy transcodificador. El equipo po-see un Interpolador con aperturaespacial y temporal de 8 puntos,2 campos, 4 líneas y selección deaperturas de conversión; un fil-

tro peine digital de cinco líneas,adaptativo, de alta performan-ce, con un ancho de banda 5.5MHz. Opera con conversión A/D yD/A y procesamiento en 10 bit,

Enhancer horizontal y vertical, dosentradas y dos salidas de videocompuesto. Viene diseñado conun panel frontal con display ilu-minado y teclado, que posibilita

la selección de diferentes carac-terísticas, opciones y funciones;almacenamiento de los ajustes enmemoria no volátil, separadospara cada entrada; selección derespuesta ante falta de señal deentrada: último campo válido,

barras color, campo negro; y ge-nerador de barras color y camponegro. La versión V8i-2 viene condos conversores independientesen un gabinete de 1 UR.

Page 179: 238

NOVIEMBRE DE 2012 173

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Page 180: 238

NOVIEMBRE DE 2012174

TECNOLOGIA

A través de más de 30 años en el negocio, la compañía se ha ganado suposición de líder mundial en switchers para control maestro y enruta-miento, al trabajar de cerca con sus clientes para responder a sus de-mandas de una avanzada distribución de señal y tecnología de control.

UTAH SCIENTIFIC

Lanza sistema de distribucióny enrutamiento

A través de más de 30 años en elnegocio, Utah Scientific se haganado su posición de líder mun-dial en switchers para controlmaestro y enrutamiento, al tra-bajar de cerca con sus clientespara responder a sus demandasde una avanzada distribución deseñal y tecnología de control.Durante CAPER, de la mano de

su partner local Aqcua Electro-nics, la compañía presentará sunuevo sistema de distribuciónuniversal UTAH-100/UDS de UtahScientific que supone es un nue-vo enfoque para la distribuciónde señales que combina la flexi-bilidad de un switcher de enruta-miento digital multiselector conla economía de amplificadores de

distribución sim-ple. Se trata de unsistema modularbasado en módu-los de E/S con 16puertos, interco-nectados por un tejido de puntode cruce que permite que cual-quier señal de entrada alimentecualquier número de puertos de

salida.“El UTAH-100/UDS es un sistemade distribución y enrutamientocompacto y potente que ofrece un

Page 181: 238

NOVIEMBRE DE 2012 175

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

consumo de energía muy bajo, con-trol y configuración intuitivos delnavegador y un tamaño muy pe-queño. La unidad de 32 x 32 tieneun precio de lista de US$5495, quees un oferta increíble para unrouter que incluye el galardonadoservicio y soporte de Utah Scien-tific” asegura Rich Hajdu, VP Se-nior y Director de Ventas de la com-pañía para América Latina.El diseño económico de los módu-los hace posible que un marco de4 unidades de rack alimente has-ta 144 puertos de salida a unafracción del costo y del consumode energía de los paquetes delamplificador de distribución al-ternativo, con el beneficio añadi-do de ser capaz de volver a asig-nar las señales de entrada a cadasalida, como dictan los requisi-tos operacionales. El sistema esadecuado para su uso en todotipo de operaciones de video, in-cluyendo las estaciones de televi-sión, productoras y las instala-ciones pro A/V.

Rich Hajdu, Vicepresidente de Utah Scientific con su partner local Alejandro Pasika de Acqua Electronicsen la central de Salt Lake City

La flexibilidad de la unidad seamplía aún más mediante el usodel galardonado sistema de E/Smodular FLEX-E/S, que permite

al usuario seleccionar el forma-to de señal de cada puerto de E/S en base a una completa gamade opciones que incluyen video

analógico, video digital a travésde fibra o cable coaxial, DVI yHDMI, y streams de video ASI en-capsulados en IP.

Page 182: 238

NOVIEMBRE DE 2012176

TECNOLOGIA

En esta oportunidad, 3Way Solu-tions presentará como novedadel ViDeus Gage, el sistema em-bebido para análisis de TransportStream (TS) que funciona sobreDVB/TS IP, DVB ASI e ISDB-Tb.Este completo set de pruebasanaliza el estado de tramasMPEG-TS y parámetros de RFmanejando alarmas y reportesSNMP. Entre sus soluciones, ofre-ce medición de la capa física detransmisión de RF, análisis de lacapa de transporte de las tramasbajo la norma TR 101-290 y ARIB,y alarmas sobre el estado de los

3WAY SOLUTIONS

Soluciones de monitoreoy grabación de señales

La empresa estarápresente en el standI02 conjunto conViditec, dentro delmarco de la XXI edi-ción de CAPER.

contenidos. Esto último implicala detección de negros, video con-gelado, tono fijo o niveles de au-dio fuera de rango. Guillermo Massucco de 3Way Solutions y Eduardo De Nucci de Viditec.

Page 183: 238

NOVIEMBRE DE 2012 177

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Durante el último NAB Show, 3Wayha presentado la versión prelimi-nar del ViDeus Auditor T&M, no-vedad que el visitante encontra-rá desarrollada en el stand deCAPER2012 con todas sus últi-mas capacidades de análisis ymedición en profundidad de se-ñales de TV en RF.Este nuevo sistema se convierte

en una herramienta de alta cali-dad en testeo y monitoreo detransmisión, la solución máscompleta para la monitorizacióny control de flujos MPEG Trans-port Stream sobre IP, ASI o RF delestándar ISDB-T/TB, incluyendoel monitoreo de los más impor-tantes parámetros de modulacióny transmisión del estándar de te-levisión digital terrestre. Su sis-tema recupera valores típicos dedesempeño de la señal tales como

nivel de entrada, MER, relaciónseñal/ruido, tasa de error de bitsde los paquetes, que son a su vezcalculados en tiempo real.Entre sus mayores beneficios, elViDeus Auditor T&M permite lademodulación completa y en tiem-po real de ISDB-T/Tb, con exce-lente nivel en la medición de MERy shoulders. Permite la grabaciónde los parámetros recopiladoshasta un año, y audio y video tes-tigo hasta seis meses.Dentro de la familia de produc-tos ViDeus, el ViDeus Auditor TSva a estar presente en CAPER2012 en su nueva versión que in-cluye una renovada interfaz y fun-cionalidades adicionales, comopor ejemplo la opción “RoundRobin” para chequeo y análisiscíclico de señales, logrando conun solo equipo conocer el estadode múltiples señales en una apli-cación 24/7.ViDeus Auditor TS es un pro-ducto que permite monitoreartelevisión digital ya sea trans-

mitida por aire, compartida enredes IP o satelitales, atendien-do necesidades de contenidos yde supervisión de parámetrosde transmisión.Un equipo integrado que permite

grabar y monitorear parámetrosen todos los servicios incluidosen un Transport Stream, diferen-ciando criterios para los diferen-tes formatos transportados den-tro del mismo TS, así como la in-formación de datos asociada.Su aplicación, asimismo, brindacapacidades de copia legal y ad-

ministración del audio y video re-gistrado en forma digital.La versión ViDeus Small Au-ditor, también disponible enCAPER 2012 en su nueva ver-sión, es una opción sencilla y

económica, ideal para aplica-ciones de copia de cumpli-miento legal, auditoría de pu-blicidad y de medios, siendouna herramienta indispensa-ble para el reaprovechamien-to del material emitido en unaorganización de contenidos detelevisión.

Page 184: 238

NOVIEMBRE DE 2012178

TECNOLOGIA

¿Cuál es el valor agregado quetiene la línea de productosBrainstorm?Hay varios motivos. Es un siste-ma realmente 3D y tiene un soft-ware abierto que puede actuali-zar constantemente, que se inte-

gra con todos los software 3D delmercado. El EasySet tiene la granventaja que es muy fácil de utili-zar, no necesita calibración, fun-ciona en HD y tiene la posibilidadde tener hasta cuatro cámaras.Además, tiene la ventaja de crea-ción de exportar los sets, crearlosy realizar cualquier tipo de edi-

CARLOS MORETT, SALES MANAGER DE BRAINSTORM

Apuesta al EasySet 3Dción, tamaño, color, forma y ha-cer realidad aumentada con unsistema muy sencillo de utilizar ycon el cual no se necesita teneruna experiencia 3D. Brainstormutilizó sus 20 años de experienciapara producir un producto comoEasySet, que es el gran valor aña-dido que tiene la empresa. Lacompañía tiene la fortaleza deestar junto a sus distribuidores,con gente bien formada para quebrinde soporte técnico.

¿Cómo se desarrollan losnegocios de la compañía enAmérica Latina?Brainstorm ha apostado en losúltimos tres años para entrar enel mercado de Latinoamérica.Realmente lo logramos con mu-cho éxito porque ya estamos prác-

ticamente en once países con gen-te formada y distribuidores conun gran conocimiento de nuestrosoftware. Además tenemos uni-dades demo que es básico en estetipo de negocios. Ya hemos ya te-

nido las primeras ventas y uni-dades en cada unos de los paísesde la región. El mercado latino-americano está siendo el refilónpara la empresa.

¿Qué expectativas tiene deCAPER 2012?Pese a que el mercado tiene susaltos y bajos, vamos a apostar muyfuerte para la exposición. Además,CAPER no solo reúne al mercadoargentino se nutre de sino tam-bién los de países limítrofes comoUruguay, Chile y el resto del ConoSur. Así que solo esperamos que elevento resulte un éxito. Hay unaclara confianza de Brainstorm enel mercado sudamericano en ge-neral donde confiamos en nuestragama de productos, encabezadapor el nuevo EasySet 3D.

Page 185: 238

NOVIEMBRE DE 2012 179

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

El nuevo codificador EricssonSVP 5500 HEVC es la primerasolución en el mundo que facili-ta la entrega de televisión endirecto y lineal a través de redesmóviles hacia los dispositivosmóviles. Capaz de hacer una co-dificación en tiempo real con unaresolución de hasta HD, este pro-

SE UTILIZA PARA LA ENTREGA DE TV EN VIVO A DISPOSITIVOS MÓVILES

Ericsson lanzó encoder HEVCducto reduce significativamen-te los requisitos de ancho debanda para los servicios actua-les y futuros. De esta manera,los operadores pueden ofrecerexperiencias de TV consistentesy de alta calidad en dispositivosmóviles y satisfacer las crecien-tes expectativas de los consumi-dores para los servicios de TVAnywhere, ya sea en el hogar ocuando están en movimiento.Las investigaciones de EricssonConsumerLab muestran quehasta un 50% del consumo deTV/video en los smartphones sehace actualmente fuera del ho-gar, un 5% más que en 2011.Un informe de julio de 2012 deJuniper Research sugiere que elnúmero de usuarios de TV móvilvía streaming en los smartpho-nes aumentará a 240 millonesen 2014. Este crecimiento se ex-

plica por el fuerte deseo de losconsumidores de acceder a con-tenidos relevante y reciente,como deportes en vivo y noticiasen el momento en que se produ-cen, e interactuar socialmentecon esa información.Ove Anebygd, VP y Director deTV de Ericsson, sostiene que«estamos viendo un cambiodrástico en los hábitos de losconsumidores hacia la TV: to-davía quieren ver sus pantallasHD en casa, pero cada vez pre-tenden consumir contenidos entodos los otros dispositivos, yasea a través de Wi-Fi en el ho-gar o usando redes móviles 3Gy 4G fuera de la casa». Sostie-ne, además, que «los consumi-dores están buscando una ma-nera sencilla, agradable y efi-ciente de consumir contenido,de cualquier manera y en cual-

quier lugar».High Efficiency Video Coding(HEVC) promete reducir los re-quisitos de ancho de banda parala entrega de video en más deun 50% en comparación con elH.264 / MPEG-4 AVC, así comorevolucionar la entrega de ser-vicios de televisión a todos losdispositivos. Ericsson ha seña-

lado que las primeras aplica-ciones para este estándar decompresión de última genera-ción son para la entrega de ser-vicios de televisión a través deredes móviles a los dispositivosmóviles. En ese sentido, el lan-zamiento del primer codificadorde la industria responde a lasnecesidades reales de los con-sumidores.

Page 186: 238

NOVIEMBRE DE 2012180

TECNOLOGIA

Telestream ha anunciado ladisponibilidad de dos nuevosproductos y el lanzamiento de laVersión 4.0 para su galardona-da familia de transcodificado-res de video Vantage y produc-tos de automatización de flujosde trabajo. El nuevo aceleradorde GPU Lightspeed Serverpermite un procesamiento de

TELESTREAM MEJORA LA CALIDAD Y VELOCIDAD DE LA TRANSCODIFICACIÓN DE VIDEO

Lightspeed ServerAgrega transcodificación acelerada de la unidad de procesamiento de gráfi-cos, aumentando la velocidad y calidad para cientos de formatos de archivo.Asimismo, Transcode Multiscreen automatiza el flujo de trabajo completo paraOTT, tableta y la preparación y entrega de contenido en dispositivos móviles.

Vantage incluye ahora solucio-nes de transcodificaciónespecíficas para el mercado quese pueden emplear en formaindependiente o de maneraintegrada a los sistemas deflujo de trabajo Vantage másextensos para responderrápidamente a las nuevasnecesidades del mercado.

video increíblemente rápido ycodificación H.264 para todaslas soluciones de transcodifica-ción Vantage. Por su parte,Transcode Multiscreen acelerala transcodificación y elembalaje H.264 multi-bitratepara la entrega de videomultipantalla, incluyendo OTT,tabletas y dispositivos móviles. Barbara DeHart

Page 187: 238

NOVIEMBRE DE 2012 181

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

Además, los sistemas Vantageahora incorporan control devolumen, subtitulado web, eincluyen integraciones conproductos de terceros quepermiten crear flujos de trabajode video basados en archivossumamente integrados,totalmente automatizados einteligentes.

«Con este lanzamiento,Vantage da un salto degigante en la velocidad y lacalidad, mientras responde alas crecientes necesidades detranscodificación. En tantoque Transcode Multiscreenpermite a los propietarios decontenido y distribuidorespreparar de forma rápida yeficiente, empaquetar yentregar video de la más altacalidad a la mayor velocidadposible para cualquierpantalla. Cuando se utilizacon nuestros productosTranscode Pro y LightspeedServer, los usuarios tienenacceso a prácticamentecualquier formato de archivo,con integración directa conmuchos dispositivos, ofrecien-do la solución de transcodifi-cación de video más rápida,

potente y completa en unúnico servidor», aseguróBarbara DeHart, VP deMarketing de Telestream.Transcode Multiscreen yLightspeed Server trabajan enconjunto para proporcionaruna aceleración a la GPU deprocesamiento de video ycodificación H.264, y permitirvelocidades ultrarrápidas. Seincluye también el soporte paraformatos HLS de Apple, HTTPDynamic Streaming de Adobe,IIS Smooth Streaming deMicrosoft, MPEG-DASH y MP4.Transcode Multiscreenautomatiza todo el proceso dedecodificación de archivos deorigen, codificación H.264paralelizada, creación depaquetes de tasa de bitsadaptativos con cifrado,archivo, entrega y notificación.Con la nueva versión 4.0, losproductos Vantage Transcodepueden aprovechar LightspeedServer para proporcionartranscodificación acelerada porGPU y procesamiento de video através de cientos de formatos,con calidad de imagen prístinade 16 bits YUV 4:4:4:4, soportepara el códec x264 paratranscodificación H.264 de altacalidad, conversión up/down/cross mejorada enormemente,además de soporte para nuevosformatos de archivo.

Page 188: 238

NOVIEMBRE DE 2012182

TECNOLOGIA

¿Cuáles son las principalesnovedades que tiene laempresa respecto a nuevoequipamiento?

Tenemos líneas de productosnuevos como el EM 4000, quees una evolución de losequipos de compresión con

DINO MUÑOZ, VP PARA AMÉRICA LATINA Y CARIBEDE THOMSON VIDEO NETWORKS

Abocada 100% aequipos head-end

Reconoce que en laactualidad es el corebusiness de la compa-ñía. No obstante,asegura que cuentacon toda una serie deproductos para todoslos segmentos de laindustria.

HD, SD, MP2, MP4. Hoy díahace cuatro canales por cadaunidad de rack y llegará aocho. Además hay varios

desarrollos sobre el mismoencoder para traer equiposexteriores de inserción dentrodel equipo. Tenemos una

versión en un DTH, dondemontamos un servidor dentrodel encoder para realizar todala parte de inserción decomerciales o programas. Loque diferencia a Thompsones la calidad de video y laeficiencia y además todas lasopciones que tenemos dentrodel equipo como interface,seguridad, etc. Tenemos másflexibilidad que los equiposque normalmente están en elmercado, donde algunos solose limitan solo a la compre-

Page 189: 238

NOVIEMBRE DE 2012 183

@@@@@newslinereportTECNOLOGIA

sión. La compañía tiene unagran variedad para todos lossegmentos.

¿Cómo vienen evolucionandolos negocios en AméricaLatina para Thompson?Seguimos creciendo en elsegmento del mercado deDTH, tanto con compañíascomo SKY y DIRECTV. En esemercado también tenemostelcos como Telefónica,donde hemos implementadomás de 500 canales utilizan-do nuestra plataforma, yAmérica Móvil Centroaméri-ca. Ahora estamos incursio-nando mucho en el área deCable, y recientementelanzamos un proyecto conCablecom de México con lainstalación de un head-enden San Luis Potosí y en quetoda esta digitalización serealizo con equipos deThompson. También seguimoscreciendo en Chile de la manode compañías como VTR yatacamos parte del segmentode cable. Seguimos empujan-do el nuevo VS7000 consoluciones OTT e IPTV, en quelo han adquirido pequeñascompañías del Caribe para sustreaming. Hemos realizadoalianzas con nuevos distribui-

dores como AVCOM, tanto enVenezuela como en Colombia, yestamos hablando con otroscanales para la distribuciónde equipos. Además, Thomsoncrece en su equipo regionalcon un nuevo Director enColombia que maneja laRegión Andina, mientras EzioSánchez maneja Brasil.Incorporaremos personal parabrindar soporte más técnico,que es en el área donde noshemos diferenciado.

¿Con qué estrategia encara-rán CAPER 2012?Es uno de los mercados queno hemos abordado fuerte-mente como hubiésemosquerido pero uno de los focosde la compañía es ampliarsus horizontes hacia el ConoSur, en países como Argenti-na y Chile, donde ya tenemoscinco operadores. Trataremosde mostrar todo este tipo desoluciones para IPTV y OTT ytendremos un ambientecompleto de ISDB-T para losbroadcasters. Uno de losnuevos productos queestamos lanzando es elCP6000, una plataformamultiformato de alto rendi-miento para la contribuciónde video en vivo. Sabemos

Page 190: 238

JUNIO 2012184 10

10AÑOS

HACE

De Narváez se asociacon Tinelli

Tras intentar ingresar al mundode los medios de comunicaciónen la frustrada compra de AzulTV (quedó en manos de DanielHadad), el empresario Francis-co de Narváez confirma sus in-tenciones al adquirir el 49% delas acciones de la productoraIdeas del Sur. La empresa delargentino Marcelo Tinelli pro-duce programas como ShowMa-tch, Quiero ser… famoso por undía, Todo x dos pesos, Tumbe-ros y además cuenta con la ra-dio FM Radio Show.

Globo en default

Tras la depreciación del 40% delReal, Globo Comunicaciones yParticipaciones anunció el de-fault de su deuda de US$ 1.500millones, entre los que se inclu-ye US$ 900 millones de bonos.“Pese a gerenciar la deuda pormedio de aportes de capital, eldeterioro de la macroeconomíaen Brasil evidenció la necesidad

INCOMPANY

Discovery Networks reestructuró sus oficinasen Buenos Aires y se desvincularon SilvinaBianco, Raquel Vera y Horacio Benvenutto.

Jorge Ferreiro (ex Multicanal) se desvinculacomo Director de Marketing de HBO.

Alvaro Paes de Barros (ex FOX y Commsco-pe) es designado como Gerente en Nickelo-deon Brasil.

Noviembre de 2002

de reestructurar el cronogramade pago de la deuda de Globo-par. Trabajamos para reever losplanes de negocios, reducir cos-tos y aumentar flujos de caja”,señala Ronnie Moreira, presiden-te de Globopar.

La RAI se privatiza

El gobierno italiano aprobó unproyecto de Ley para establecerreglas para la TV Italiana y de-terminó que a partir del 31 deenero de 2004 se inicie un pro-ceso de privatización de la ca-dena de televisión de ese país.La nueva norma, a ser conside-rada por el parlamento italiano,establece que serán posible laconformación de cadenas de TVy medios de prensa escrita y queningún operador podrá conse-guir ingresos superiores al 20%de los recursos del sector de lascomunicaciones.

NBC compró Bravo

La cadena estadounidense, con-trolada por General Electric, ad-quirió Bravo Channel, canal deTV paga que pertenecía a Cable-visión (80% que tomará por unintercambio de acciones) y Me-tro Goldwyn Mayer (20% por elque obtendrá US$ 250 millones)en una operación por un total deUS$ 1.250 millones.

Page 191: 238
Page 192: 238