303-01a

133
Motor — 2.5L 303-01A-1 303-01A-1 Tabla Manual de Contenido SECCION 303-01A Motor — 2.5L APLICADO AL VEHICULO: Ranger CONTENIDO PAGINA DESCRIPCION Y OPERACION Motor ............................................................................................................................................... 303-01A-2 DIAGNOSTICO Y PRUEBA Motor ............................................................................................................................................... 303-01A-3 REPARACION EN EL VEHICULO Arbol De Levas ............................................................................................................................... 303-01A-41 Sello de Aceite del Arbol de Levas ................................................................................................. 303-01A-44 Sello de Aceite Delantero del Cigüeñal .......................................................................................... 303-01A-16 Polea del Cigüeñal .......................................................................................................................... 303-01A-14 Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal .............................................................................................. 303-01A-61 Cabeza de Cilindros ........................................................................................................................ 303-01A-48 Múltiple de Escape .......................................................................................................................... 303-01A-45 Volante ............................................................................................................................................ 303-01A-60 Ajustadores de Juego Hidráulico ..................................................................................................... 303-01A-38 Múltiple de Admisión —Inferior ......................................................................................................... 303-01A-8 Múltiple de Admisión —Superior ....................................................................................................... 303-01A-3 Indicador y Tubo del Indicador de Nivel de Aceite .......................................................................... 303-01A-56 Transmisor de Presión de Aceite .................................................................................................... 303-01A-55 Bomba de Aceite ............................................................................................................................. 303-01A-58 Componentes Impulsores de Sincronización —Tapa Interior ......................................................... 303-01A-22 Componentes Impulsores de Sincronización —Tapa Exterior ........................................................ 303-01A-19 Componentes Impulsores de Sincronización —Engranajes ........................................................... 303-01A-31 Componentes Impulsores de Sincronización —Correa de Tiempo ................................................. 303-01A-25 Válvulas —Retén de Resorte y Sello de Vástago de Válvula ......................................................... 303-01A-33 Tapa de Válvulas ............................................................................................................................. 303-01A-11 Bomba de Agua .............................................................................................................................. 303-01A-14 Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal Motor ............................................................................................................................................. 303-01A-63 Motor Motor ............................................................................................................................................. 303-01A-73 Motor Cabeza de Cilindros ........................................................................................................................ 303-01A-89 Pistón ............................................................................................................................................. 303-01A-98 Pistón Motor ........................................................................................................................................... 303-01A-100 Motor Motor ........................................................................................................................................... 303-01A-121 ESPECIFICACIONES ....................................................................................................................... 303-01A-130

Transcript of 303-01a

Page 1: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-1303-01A-1

Tabla Manual de Contenido

SECCION 303-01A Motor — 2.5LAPLICADO AL VEHICULO: Ranger

CONTENIDO PAGINA

DESCRIPCION Y OPERACIONMotor ............................................................................................................................................... 303-01A-2

DIAGNOSTICO Y PRUEBAMotor ............................................................................................................................................... 303-01A-3

REPARACION EN EL VEHICULOArbol De Levas ............................................................................................................................... 303-01A-41Sello de Aceite del Arbol de Levas ................................................................................................. 303-01A-44Sello de Aceite Delantero del Cigüeñal .......................................................................................... 303-01A-16Polea del Cigüeñal .......................................................................................................................... 303-01A-14Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal .............................................................................................. 303-01A-61Cabeza de Cilindros ........................................................................................................................ 303-01A-48Múltiple de Escape .......................................................................................................................... 303-01A-45Volante ............................................................................................................................................ 303-01A-60Ajustadores de Juego Hidráulico ..................................................................................................... 303-01A-38Múltiple de Admisión —Inferior ......................................................................................................... 303-01A-8Múltiple de Admisión —Superior ....................................................................................................... 303-01A-3Indicador y Tubo del Indicador de Nivel de Aceite .......................................................................... 303-01A-56Transmisor de Presión de Aceite .................................................................................................... 303-01A-55Bomba de Aceite ............................................................................................................................. 303-01A-58Componentes Impulsores de Sincronización —Tapa Interior ......................................................... 303-01A-22Componentes Impulsores de Sincronización —Tapa Exterior ........................................................ 303-01A-19Componentes Impulsores de Sincronización —Engranajes ........................................................... 303-01A-31Componentes Impulsores de Sincronización —Correa de Tiempo................................................. 303-01A-25Válvulas —Retén de Resorte y Sello de Vástago de Válvula ......................................................... 303-01A-33Tapa de Válvulas ............................................................................................................................. 303-01A-11Bomba de Agua .............................................................................................................................. 303-01A-14

Sello de Aceite Trasero del CigüeñalMotor ............................................................................................................................................. 303-01A-63

MotorMotor ............................................................................................................................................. 303-01A-73

MotorCabeza de Cilindros ........................................................................................................................ 303-01A-89Pistón ............................................................................................................................................. 303-01A-98

PistónMotor ........................................................................................................................................... 303-01A-100

MotorMotor ........................................................................................................................................... 303-01A-121

ESPECIFICACIONES ....................................................................................................................... 303-01A-130

Page 2: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-2303-01A-2

MotorLos motores de levas en la culata 2.5L I-4 tienen un diseño decabeza de cilindros de bujías gemelas con un sistema deignición electrónica (EI) de alto régimen de datos. El cigüeñal(6303) está soportado por cinco cojinetes principales y el árbolde levas (6250) por cuatro. Las bielas y los cojinetes del árbolde levas son reemplazables.

DESCRIPCION Y OPERACION

ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad dedaños a personas o al vehículo, no haga funcionar el motorcon el capó abierto hasta verificar que las aspas no tienenfracturas o separaciones.

Identificación del MotorPara una rápida identificación del motor, refiérase a lacalcomanía de certificación de seguridad

• La calcomanía está colocada en el panel de la cara decierre de la puerta Izquierda Delantera.

• También está colocado en el motor, una etiqueta de códigode fabricación e información.

NúmeroItem de Parte Descripción

1 — Etiqueta de Información de Códigodel Motor

2 — Etiqueta de Calibración de Emisiones

3 — Etiqueta de Certificación deSeguridad

Información de Código del MotorLa etiqueta de información del código del motor está localizadoen la tapa de la correa de tiempo; con datos de fabricación,código de la planta y del motor.

Page 3: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-3303-01A-3

Etiqueta de Calibración de EmisionesLa etiqueta de calibración de emisiones está localizada en elpilar B de la puerta izquierda.

Sistema de Control de EmisionesRefiérase al Manual de Diagnóstico del Control del Tren dePotencia / Emisiones 1.

Calcomanía de Información del Control deEmisiones del VehículoLa calcomanía de información de control de emisiones delvehículo está localizada en la cubierta del ventilador delradiador.

Sistema de InducciónEl sistema de inducción de aire consiste de:

• Admisión de dos partes con guías sintonizadas.

• Cuerpo de estrangulador con control de flujo de aire conuna placa y una válvula de control de aire en mínimo.

• Este motor está equipado con un sistema de ventilaciónpositiva de tipo cerrado, que recicla los vapores en elmúltiple de admisión.

DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)

CigüeñalEl cigüeñal de fundición modular de hierro:

• tiene un atenuador para controlar las vibracionesproducidas por torsión.

Arbol de LevasEl árbol de levas:

• está localizado en la cabeza de cilindros.

• el juego está controlado por una placa de empuje/retención.

• es impulsado por una correa dentada.

Tren de VálvulasEl tren de válvulas consiste de:

• brazos seguidores.

• ajustadores de juego hidráulico.

Sistema de Lubricación del MotorEl sistema de lubricación del motor consiste de:

• cárter

• bomba / colador de aceite

• filtro de aceite

DIAGNOSTICO Y PRUEBA

MotorRefiérase al Manual de Diagnóstico de Control del Tren dePotencia / Emisiones 1.

REPARACION EN EL VEHICULO

Múltiple de Admisión —Superior

Remoción

1. Desconecte el cable negativo de la batería (14301); paramás información, refiérase a la Sección 414-01.

1 Puede ser adquirido por separado.

Page 4: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-4303-01A-4

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

2. Desconecte el sensor de temperatura del aire de admisión(sensor IAT) (12A697).

3. Remueva el tubo de descarga del purificador de aire(9B659).

4. Remueva el escudo de salpicadura del control delacelerador (9E766).

5. Desconecte el cable del sensor de control del motor(12A581) del sensor de posición del estrangulador (sensorTP) (9B989) y la válvula de control de aire en mínimo(válvula IAC) (9F715).

Page 5: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-5303-01A-5

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

6. Desconecte el cable del acelerador (9A758) y el controlde velocidad (si forma parte del equipo).

7. Remueva la abrazadera del cable del acelerador (9723).

• Remueva los pernos.

• Colóquelos a un lado.

8. Desconecte la manguera de ventilación del cigüeñal dela tapa de válvulas (6582).

9. desconecte las mangueras de vacío de la T de vacío delmúltiple de admisión.

Page 6: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-6303-01A-6

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

10. Desconecte la manguera de agua del calefactor (18472)del múltiple de admisión y de la tubería del calefactor, enel vehículo.

11. Desconecte el tubo EGR en la válvula EGR y afloje laconexión en el múltiple de escape.

12. Remueva la válvula EGR (válvula EGR) (9D475).

• Remueva los pernos.

• Remueva la válvula EGR.

• Descarte la empacadura de la válvula EGR (9D476).

13. Remueva el múltiple de admisión superior (9424).

• Remueva los siete pernos.

• Remueva el múltiple de admisión.

• Descarte la empacadura.

Instalación

1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.

Page 7: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-7303-01A-7

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

2. Sitúe la empacadura del múltiple de admisión y el múltiplede admisión superior.

• Apriete los pernos en secuencia y en dos etapas.

• Etapa 1: Apriete a 7-10 Nm (62-88 lb/in).

• Etapa 2: Apriete a 26-38 Nm (20-28 lb/ft).

Page 8: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-8303-01A-8

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Remoción

1. ADVERTENCIA: La presión del combustible semantiene en el sistema después que el motor esapagado; refiérase a la Sección 310-00 para el aliviode presión del combustible. Si no se siguen estasinstrucciones se pueden producir daños personales.

Desconecte el cable negativo de la batería (14301).

2. Remueva la correa impulsora de accesorios; refiérase a laSección 303-05.

3. Remueva el tubo indicador del nivel de lubricante.

• Remueva el perno.

Múltiple de Admisión —Inferior

4. Remueva el múltiple de admisión superior (9424);refiérase al Múltiple de Admisión —Superior, en estasección

5. Remueva el compresor del A/A; refiérase a la Sección412-03.

6. Remueva el soporte del compresor del A/A.

• Remueva los tres pernos y un espárrago.

• Remueva el soporte

Page 9: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-9303-01A-9

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

7. Remueva del espárrago del múltiple, el cable de tierradel tablero.

8. Remueva del retén, el conector del cableado de 42 pines,en el múltiple de admisión inferior.

9. Desconecte el acoplamiento de bloqueo a resorte; refiérasea la Sección 310-00.

10. Desenchufe de los inyectores de combustible (9F593), losconectores del cableado de control del motor.

Page 10: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-10303-01A-10

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

11. Remueva el anillo de levantamiento del motor.

• Remueva un perno y una tuerca.

• Remueva el anillo de levantamiento.

12. Remueva el múltiple de admisión inferior.

• Remueva los ocho pernos.

• Remueva el múltiple.

• Descarte la empacadura.

Instalación

1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.

• Apriete los pernos del múltiple de admisión en dosetapas y en la secuencia indicada.

• Etapa 1: Apriete a 7-10 Nm (62-88 lb/in).

• Etapa 2: Apriete a 26-38 Nm (20-28 lb/ft).

Page 11: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-11303-01A-11

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Remoción

1. Desconecte el cable negativo de la batería (14301).

Tapa de Válvulas

2. Desconecte el sensor de temperatura del aire de admisión(sensor IAT) (12A697).

3. Remueva el tubo de descarga del purificador de aire(9B659).

Page 12: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-12303-01A-12

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

4. Remueva la cubierta del salpicadero del control delacelerador (9E766).

5. Remueva el cable del acelerador.

6. Desconecte la manguera de ventilación de la tapa deválvulas (6582).

7. Desconecte el cable de carga de combustible de la válvulade control de aire de mínimo y el sensor de posición delestrangulador.

Page 13: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-13303-01A-13

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

8. Desconecte de la bobina de ignición (12029), los cablesde las bujías en el lado de la admisión. Sitúelos a un lado.

9. Desconecte de los espárragos en la tapa de válvulas, losretenes de los cables de las bujías, en el lado del escape, yel cableado del control del motor.

10. Remueva el cuerpo del estrangulador.

• Remueva los cuatro pernos.

• Descarte la empacadura.

11. Remueva la línea de vacío de la válvula EGR y delmúltiple de admisión.

Page 14: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-14303-01A-14

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

12. Remueva la tapa de válvulas.

• Remueva los ocho pernos.

• Remueva la tapa de válvulas y la empacadura.

• Descarte la empacadura de la tapa de válvulas (6584).

Instalación

1. Instale una nueva empacadura en la tapa de válvulas.

2. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.

3. Apriete los ocho pernos.

Bomba de Agua

Para información adicional, refiérase a la Sección 303-03.

Polea del Cigüeñal

Remoción

1. Afloje y sitúe a un lado el escudo del ventilador; refiérasea la Sección 303-03.

Page 15: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-15303-01A-15

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

3. Remueva la correa impulsora (8620); refiérase a la Sección303-05.

4. CUIDADO: Se debe utilizar un extractor de trespernos para remover el conjunto de la polea delcigüeñal. El empleo de una palanca u otros mediospueden dañar el conjunto.

Remueva la polea del cigüeñal.

• Remueva el perno y la arandela.

• Remueva la polea.

2. Afloje el tornillo.

Instalación

1. CUIDADO: La arandela debe ser instaladasobre el perno, si no, será imposible apretar según lasespecificaciones.

Instale el conjunto de la polea del cigüeñal y el perno y laarandela.

2. Instale la correa impulsora; refiérase a la Sección 303-05.

3. Apriete el perno.

Page 16: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-16303-01A-16

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

4. Instale el ventilador y el escudo; refiérase a la Sección303-03.

Remoción

1. Remueva la tapa de la correa de tiempo; refiérase aComponentes Impulsores de Sincronización —TapaExterior, en esta sección.

2. Remueva la polea del cigüeñal (6312).

• Remueva la correa impulsora.

• Remueva el perno.

• Remueva la polea.

Sello de Aceite Delantero del Cigüeñal

Herramienta(s) Especial(es)

Removedor del Sello de la TapaDelantera 303-108 (T74P-6700-B)

Reemplazador del Sello Delantero303-096 (T74P-6150-A)

3. Remueva la cadena / correa de tiempo (6268); refiérase aComponentes Impulsores de Sincronización —Correa deTiempo, en esta sección.

Page 17: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-17303-01A-17

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

4. Remueva el engranaje (6306) del cigüeñal (6303) y retirela cuña.

5. Nota: Cuando sitúe el Removedor del Sello de la TapaDelantera asegúrese de que las mandíbulas agarranfirmemente el borde delgado del sello antes de accionarla porción del tornillo de gato de la herramienta. Instaleel Removedor del Sello de la Tapa Delantera 303-108.

6. Remueva el sello.

• Descarte el sello.

Instalación

1. Instale un nuevo sello delantero con el Reemplazador.

Page 18: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-18303-01A-18

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

2. Remueva la herramienta de la tapa delantera del motor(6019).

3. Instale la cuña del cigüeñal en la muesca.

4. Instale el engranaje del cigüeñal.

5. Instale la cadena / correa de tiempo; refiérase aComponentes Impulsores de Sincronización —Correa deTiempo, en esta sección.

6. Instale la tapa de la correa de tiempo; refiérase aComponentes Impulsores de Sincronización— TapaExterior.

7. Instale la polea del cigüeñal.

8. Apriete el perno y la arandela.

Page 19: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-19303-01A-19

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Remoción

1. Desconecte el cable negativo de la batería (14301).

Componentes Impulsores de Sincronización —Tapa Exterior

2. Remueva el escudo del ventilador (8146).

• Remueva los pernos.

• Remueva el escudo

• Sitúelo a un lado.

3. Afloje los pernos en la polea de la bomba de agua, perono los remueva en esta oportunidad.

4. Remueva la correa impulsora (8620); refiérase a la Sección303-05.

5. Remueva la polea de la bomba de agua (8509) y elventilador y el conjunto del embrague.

• Remueva los pernos.

• Remueva la polea de la bomba de agua.

6. Recupere el refrigerante del sistema acondicionador deaire; refiérase a la Sección 412-00.

Page 20: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-20303-01A-20

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

7. Desenchufe el conector del cableado del A/A.

8. Remueva el compresor del A/A (19703) de su soporte demontaje (2882).

9. Remueva el soporte de montaje del compresor del A/Acon la bomba de la dirección (3A674) fijada. Sitúelo a unlado.

10. Remueva la tapa exterior de la correa de tiempo.

• Remueva el tornillo.

• Libere las lengüetas interbloqueadoras.

• Remueva la tapa exterior de la correa de tiempo.

Page 21: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-21303-01A-21

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Instalación

1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.

2. Instale el soporte de montaje del compresor del A/A, trespernos y un espárrago..

• Apriete los pernos M10 y el espárrago a 48 Nm(35 lb/ft).

• Apriete el perno M8 a 25 Nm (18 lb/ft).

Page 22: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-22303-01A-22

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Remoción

1. Afloje el perno del engranaje de la bomba de aceite.

2. Remueva la correa de tiempo; refiérase a ComponentesImpulsores de Sincronización —Correa de Tiempo, enesta sección.

3. Remueva el tensor de la correa de tiempo.

• Remueva los pernos.

• Remueva el tensor.

Componentes Impulsores de Sincronización —Tapa Interior

4. Remueva el engranaje de la bomba de aceite.

• Remueva el perno.

• Remueva el engranaje.

Page 23: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-23303-01A-23

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

5. Remueva la polea del cigüeñal (6312).

• Remueva el perno y la arandela.

• Remueva la polea del cigüeñal.

6. Remueva la tapa interior de la correa de tiempo.

• Remueva los pernos.

• Remueva el espárrago.

Instalación

1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.

Page 24: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-24303-01A-24

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

2. Aplique Sellador de Tuberías con Teflon®D8AZ-19554-Ao un equivalente que cumpla con las especificaciones FordWSK-M2G350-A2.

Page 25: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-25303-01A-25

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Componentes Impulsores de Sincronización —Correa de Tiempo

Herramienta(s) Especial(es)

Herramienta del Tensor de lacorrea del Arbol de Levas 303-097(T74P-6254-A)

Page 26: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-26303-01A-26

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Remoción

1. Desconecte el cable negativo de la batería (14301).

2. Remueva las bujías en el lado de escape (12405); refiérasea la Sección 303-07A.

3. Remueva la polea del cigüeñal (6312).

• Remueva el perno.

• Remueva la polea del cigüeñal.

4. Remueva la tapa externa de la correa de tiempo; refiérasea Componentes Impulsores de Sincronización —TapaExterna, en esta sección.

5. Haga gira el cigüeñal (6303) hasta que el pistón número1 se encuentre en el tiempo muestro superior (TMS).

Page 27: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-27303-01A-27

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

6. CUIDADO: Si trata de remover la correa sinaflojar los dos tornillos de ajuste del tensor de la correade tiempo y el perno de pivote de resorte, se podríaocasionar daños a la Herramienta Tensora de la Correadel Arbol de Levas, cuando trate de aliviar la tensiónde la correa.

7. Afloje el perno de pivote de resorte de la correa de tiempo.No lo remueva.

8. Afloje lentamente el perno de ajuste y alivie la tensióndel resorte.

9. Haga girar el tensor con la herramienta de ajuste, contrala presión del resorte, en sentido horario a la posiciónmás avanzada.

10. Sosténgalo en esta posición y apriete el perno de ajustepara mantener el tensor alejado de la correa.

Page 28: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-28303-01A-28

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

11. Remueva la cadena/correa de tiempo (6268).

Instale

1. Asegúrese de que el pistón No. 1 está en el punto muertosuperior (PMS), con la ranura de la cuña apuntando haciaarriba y el círculo en el engranaje del cigüeñal alineadocon la muesca en la tapa delantera del motor (6019).

Page 29: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-29303-01A-29

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

2. Alinee las marcas de sincronización.

• Alinee la marca en el engranaje con la muesca en latapa delantera.

• Alinee el diamante en el engranaje de la bomba deaceite con el diamante en la tapa delantera del motor.

• Alinee el triángulo en el engranaje con el triánguloen la tapa delantera.

3. Instale la cadena/correa de tiempo en el piñón (6306),girando en sentido antihorario los engranajes de la bombade aceite y del árbol de levas.

Page 30: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-30303-01A-30

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

4. Afloje el perno dejando que la polea del tensor se apoyecontra la cadena/correa de tiempo.

5. Nota: El tensor de correa de tiempo no debe ser apretadoporque la tensión no será distribuida en toda la correa.

Haga girar dos vueltas el cigüeñal en sentido horario yllévelo, lentamente, a la posición de disparo del cilindronúmero uno. (con la muesca de la cuña hacia arriba). Elpunto en el engranaje del cigüeñal se alinea con la muescaen la tapa delantera.

6. Revise de nuevo la alineación de la marca desincronización. Repita si es necesario.

7. Apriete los pernos.

8. Instale la polea del cigüeñal.

Page 31: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-31303-01A-31

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Herramienta(s) Especial(es)

9. Apriete el perno.

10. Instale la tapa externa de la correa de tiempo. Apriete elperno.

11. Instale las bujías del lado de escape; refiérase a la Sección303-07A.

Remoción

1. Remueva la cadena / correa de tiempo (6268); refiérase aComponentes Impulsores de Sincronización —Correa deTiempo, en esta sección.

Herramienta de Soporte / Remocióndel Engranaje de Levas 303-098(T74P-6256-B)

Componentes Impulsores de Sincronización —Engranajes

Page 32: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-32303-01A-32

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

3. Remueva el engranaje del árbol de levas.

Instalación

1. Sitúe la cuña y el engranaje del árbol de levas en el eje.

2. Instale la Herramienta de Soporte / Remoción del Arbolde Levas en el engranaje.

• Remueva el perno y la arandela.

2. Instale la Herramienta de Soporte / Remoción delEngranaje de Levas en el engranaje.

Page 33: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-33303-01A-33

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

3. Apriete el perno.

4. Remueva la herramienta.

5. Instale la cadena / Correa de tiempo; refiérase aComponentes Impulsores de Sincronización —Correa deTiempo, en esta sección.

Remoción

1. CUIDADO: Se debe remover el resorte deválvula (6513), el sello de vástago (6571), el retén deresorte de válvula (6514) y la cabeza de cilindros(6049); refiérase a Cabeza de Cilindros en esta sección.

2. Remueva la tapa de válvulas (6582); refiérase a Tapa deVálvulas, en esta sección.

Válvulas —Retén de Resorte y Sello de Vástago de Válvula

Herramienta(s) Especial(es)

Compresor de Sello de Válvula303-523 (T95T-6565-A)

Reemplazador de Sellos deVálvulas 303-522 (T95T-6510-B)

Page 34: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-34303-01A-34

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

3. Haga gira el árbol de levas (6250) hasta que el seguidorde la válvula a ser reparada esté sobre el círculo base dela leva.

4. Instale el Compresor de Resorte de Válvula, comprima ysostenga el resorte.

5. Deslice hacia fuera el rodillo seguidor por encima delajustador de juego.

6. Remueva la bujía (12405) del cilindro a ser reparado einstale un adaptador de la tubería de aire.

7. CUIDADO: El cigüeñal (6303) puede girarcuando se aplique la presión de aire. Remueva todoslos objetos en el área del ventilador.

Haga funcionar el compresor de aire y presurice elcilindro. La presión puede hacer girar el cigüeñal hastaque el pistón, el pasador y el anillo (6102) alcancen elfinal de la carrera.

Page 35: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-35303-01A-35

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

8. Comprima el resorte de la válvula con el Compresor deResortes de Válvulas y remueva el retén de la cuña delresorte.

9. Remueva y descarte el sello del vástago de la válvula.

10. CUIDADO: Si la presión de aire ha forzado elpistón (6108) hasta el fondo del cilindro, cualquieralivio de presión de aire hará que la o las válvulascaigan en el cilindro. Ate el vástago con una banda degoma, cinta adhesiva o una cuerda para evitar que laválvula caiga en la cabeza de cilindros.

11. Inspeccione el vástago de la válvula para ver si estádañado. Gire la válvula y revise la punta del vástago paraver si tiene signos de daños. Si se requiere reemplazar,remueva la cabeza de cilindros; refiérase a Cabeza deCilindros en esta sección.

Page 36: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-36303-01A-36

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Instalación

1. CUIDADO: Al instalar el protector del sello deválvula, incluido en el kit de sellos, el extremo de laválvula estará cortado por las ranuras de la cuña deretén en la válvula.

Ponga el protector del sello de la válvula (tapa plástica)sobre el extremo de la válvula.

2. Instale el sello del vástago de válvula, y el Reemplazadorde Sellos. Golpee ligeramente la herramienta con unmartillo plástico hasta que el sello esté dentro de lasespecificaciones en la guía (6510).

3. Remueva el protector del sello (tapa plástica).

4. Aplique al vástago, grasa para Múltiples Propósitos FordD0AZ-19584-AA o un equivalente que cumpla con laespecificación Ford ESB-M1C93-B.

Page 37: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-37303-01A-37

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

5. Ponga el resorte y el retén de la válvula en posición.

6. Comprima el resorte de la válvula con el Compresor deResortes e instale las cuñas de retención de la válvula.

7. Alivie la tensión del resorte en las cuñas de retención, enel cilindro correcto.

8. Alivie la presión de aire y remueva el adaptador de aire.Instale las bujías.

9. Aplique al rodillo seguidor, Grasa de Propósitos MúltiplesFord D0AZ-19584-AA o un equivalente que cumpla conla especificación Ford ESB-M1C93-B.

10. Comprima la válvula y el resorte con el Compresor deResortes, y deslice el seguidor hasta su lugar sobre laválvula y el ajustador de juego.

11. Alivie la tensión en el resorte.

Page 38: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-38303-01A-38

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Remoción

1. Remueva la tapa de la válvula (6582); refiérase a Tapa deVálvulas en esta sección.

2. Haga girar el árbol de levas (6250) de forma que elajustador de juego a ser removido quede en el círculo dellóbulo.

12. Instale la tapa de válvulas, refiérase a Tapa de Válvulasen esta sección.

Ajustadores de Juego Hidráulico

Herramienta(s) Especial(es)

Compresor de Resorte de Válvula303-523 (T95T-6565-A)

3. Comprima y sostenga la válvula y el resorte (6513) conel Compresor de Resortes de Válvulas.

Page 39: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-39303-01A-39

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

4. Remueva el rodillo seguidor.

5. Remueva el ajustador de juego hidráulico.

Instalación

1. Lubrique los puntos del rodillo seguidor con grasade Propósitos Múltiples Ford D0AZ-19584-AA oun equivalente que cumpla con la especificación FordESB-M1C93-B.

2. Coloque el ajustador de juego en posición, en la abertura.

Page 40: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-40303-01A-40

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

3. Comprima y sostenga el resorte de válvula con elCompresor de Resortes de Válvulas.

4. Instale el rodillo seguidor sobre el ajustador de juegohidráulico y el vástago de la válvula.

5. Alivie la tensión en el resorte de la válvula.

6. Instale la tapa de válvulas; refiérase a Tapa de Válvulas,en esta sección.

Page 41: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-41303-01A-41

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Herramienta(s) Especial(es) Herramienta(s) Especial(es)

Remoción

1. Remueva los rodillos seguidores; refiérase a Válvula —Retén de Resortes y Sellos de Vástagos de Válvulas, enesta sección

2. Instale la Herramienta de Soporte / Remoción deEngranajes de Levas y retire el engranaje.

Arbol de Levas

Compresor de Sellos de Válvulas303-523 (T95T-6565-A)

Herramienta de Soporte / Remociónde Engranajes de Levas 303-098(T74P-6256-B)

Removedor de Sellos de TapaDelantera 303-108 (T74P-6700-B)

Reemplazador de Sellos Delanteros303-096 (T74P-6150-A)

3. Instale el Removedor de Sellos de la Tapa Delantera yremueva el sello de árbol de levas.

Page 42: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-42303-01A-42

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

4. Remueva la placa de retención del árbol de levas.

• Remueva los pernos.

• Remueva la placa de retención.

5. Remueva las tuercas del aislante del soporte del motor ylevante la parte delantera del motor.

6. Nota: La cabeza de cilindros es mostrada removida delvehículo para más claridad. Remueva cuidadosamente elárbol de levas (6250).

Instalación

1. CUIDADO: Lubrique el árbol de levas conAceite de Motor Motorcraft Super Premium SAE 5W30,XO-5W30-QSP o un equivalente que cumpla conespecificación Ford WSS-M2C153-G, para evitardaños al motor.

Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.

Page 43: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-43303-01A-43

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

2. Instale un nuevo sello de árbol de leva utilizando elReemplazador de Sello Delantero.

3. Instale la Herramienta de Soporte / Remoción delEngranaje de levas e instale el engranaje del árbol delevas.

Page 44: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-44303-01A-44

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Remoción

1. Remueva la tapa exterior de la correa de tiempo; refiérasea Componentes Impulsores de Sincronización —TapaExterna, en esta sección.

2. Remueva la cadena / correa de tiempo (6268); refiérase aComponentes Impulsores de Sincronización —Correa deTiempo, en esta sección.

3. Nota: El árbol de levas (6250) y los sellos del eje de labomba de aceite son reemplazados de la misma maneracon las mismas herramientas.

Instale la Herramienta de Soporte / Removedora deEngranaje de Levas.

• Remueva el perno.

• Remueva el engranaje del árbol de levas.

Herramienta(s) Especial(es)

Sello de Aceite del Árbol de Levas

Herramienta de Soporte / Remocióndel Engranaje de Levas 303-098(T74P-6256-B)

Removedor de Sello de TapaDelantera 303-108 (T74P-6700-B)

Reemplazador de Sello Delantero303-096 (T74P-6150-A)

Page 45: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-45303-01A-45

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

4. Instale el Removedor de Sellos del Arbol de Levas.

• Remueva el sello.

Instalación

1. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.

2. Instale el nuevo sello del árbol de levas con elReemplazador del Sello Delantero.

3. Apriete el perno.

Remoción

1. Desconecte el cable negativo de la batería (14301); paramás información refiérase a la Sección 414-01.

Múltiple de Escape

Page 46: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-46303-01A-46

2. Desconecte el sensor de temperatura del aire de laadmisión (sensor IAT) (12A697).

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

3. Remueva el conductor de descarga del purificador de aire(9B659).

4. Remueva las dos tuercas y sitúe a un lado el transductor.

5. Afloje el acoplamiento en la válvula EGR y desconecte elacoplamiento en el múltiple de escape (9430).

Page 47: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-47303-01A-47

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

6. Desconecte el convertidor catalítico de tres vías delmúltiple de escape; refiérase a la Sección 309-00.

7. Remueva el ojo de alzamiento trasero del motor.

• Remueva las tuercas.

• Remueva el ojo de alzamiento.

8. Remueva el múltiple de escape.

• Remueva los dos espárragos y los seis pernos.

• Remueva el múltiple de escape.

• Remueva y descarte la empacadura del múltiple deescape (9448).

Instalación

1. Limpie las superficies de la empacadura en el múltiplede escape y la cabeza de cilindros (6049).

2. Instale una nueva empacadura en el múltiple de escape.

3. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.

4. Apriete los seis pernos y los dos espárragos en secuenciay en dos etapas.

• Etapa 1: Apretar a 20-23 Nm (15-16 lb/ft).

• Etapa 2: Apretar a 60-80 Nm (45-59 lb/ft).

Page 48: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-48303-01A-48

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Remoción

1. Desconecte el cable negativo de la batería (14301); paramás información refiérase a la Sección 414-01.

2. Alivie la presión del combustible.

3. Drene el sistema de enfriamiento; refiérase a la Sección303-03. Desconecte el convertidor catalítico de tres vías(TWC) (5E212); refiérase a la Sección 309-00.

4. Afloje los tornillo de la polea de la bomba de agua.

5. Remueva la correa impulsora.

6. Remueva la polea de la bomba de agua y el conjunto deventilador y embrague.

7. Remueva los múltiples de admisión (9424); refiérase aMúltiple de Admisión —Múltiple de Admisión Superioro Múltiple de Admisión Inferior, en esta sección.

8. Remueva los cables de la ignición de las bujías (12405);refiérase a la Sección 303-07A.

9. Remueva las bujías; refiérase a la Sección 303-07A.

Cabeza de Cilindros

Page 49: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-49303-01A-49

12. Remueva la tapa de válvulas (6582); refiérase a Tapa deVálvulas, en esta sección.

13. Remueva la correa impulsora (8620); refiérase a la Sección303-05.

14. Recupere el refrigerante del A/A; refiérase a la Sección412-00.

15. Desconecte el cableado de control del motor (12A581)del compresor del A/A; refiérase a la Sección 412-03.

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

10. Remueva el tubo indicador de nivel de lubricante (6754).

• Remueva el perno.

• Remueva el tubo indicador de nivel de lubricante.

11. Remueva la válvula EGR en el múltiple de escape(9D477).

Page 50: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-50303-01A-50

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

16. Remueva el soporte de montaje del compresor del A/A(2882) con la bomba de la dirección (3A674) fijada ysitúelos a un lado.

17. Desenchufe del generador (10346), el conector delcableado del sensor de control del motor.

18. Desconecte la manguera inferior del radiador (1) baje lamanguera (8286), y el conducto de admisión de la bombade agua (2) (8290).

19. Remueva la manguera superior del radiador (8260).

Page 51: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-51303-01A-51

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

20. Remueva el conducto de admisión de la bomba de agua.

• Remueva los pernos.

• Remueva el conducto de admisión de la bomba deagua.

21. Remueva el generador.

• Remueva los pernos.

• Remueva el generador.

22. Remueva el soporte de montaje del generador.

• Remueva los pernos.

• Remueva el soporte.

Page 52: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-52303-01A-52

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

23. Remueva el cable de ignición y el soporte; refiérase a laSección 303-07A.

24. Remueva la tapa exterior de la correa de tiempo; refiéraseal procedimiento en esta sección.

25. Remueva la cadena/correa de tiempo (6268); refiérase aComponentes Impulsores de Sincronización —Correa deTiempo, en esta sección.

26. Remueva el múltiple de escape (9430); refiérase a Múltiplede Escape en esta sección.

27. Remueva la cabeza de cilindros (6049).

• Remueva los pernos y descártelos.

• Remueva la cabeza de cilindros.

• Remueva y descarte la empacadura de la culata(6051).

Instalación

1. Limpie las superficies de montaje de la empacadura.

2. Instale nuevas empacaduras, si es necesario.

• Utilice nuevos pernos en la cabeza de cilindros.

3. Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.

4. Apriete los pernos en secuencia, en tres etapas, a 70 Nm(51 lb/ft).

• Etapa 1: Apriete todos los pernos a 70 Nm.

• Etapa 2: Apriete de nuevo todos los pernos a 70 Nm.

• Etapa 3: Apriete todos los pernos 90-100 gradosadicionales.

Page 53: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-53303-01A-53

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

5. Instale el soporte del generador. Instale los pernos encuatro etapas.

• Etapa 1: Enrosque a manos el perno 1.

• Etapa 2: Instale y apriete el perno 2.

• Etapa 3: Instale y apriete el perno 3.

• Etapa 4: Apriete el perno 1.

Page 54: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-54303-01A-54

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

6. Instale el soporte de montaje del A/A. Instale los pernosy el espárrago.

• Apriete los pernos M10 y el espárrago a 48 Nm(35 lb/ft).

• Apriete el perno M8 a 25 Nm (18 lb/ft).

Page 55: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-55303-01A-55

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Remoción

1. Desconecte el cable negativo de la batería (14301).

2. Nota: El múltiple de admisión (9424) es mostradodesmontado para más claridad. Desenchufe el conectordel cable en el transmisor.

Transmisor de Presión de Aceite

3. Remueva el sensor de presión de aceite (9278).

Page 56: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-56303-01A-56

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Instalación

1. Nota: Aplique a las roscas del transmisor, sellador detuberías Pipe Sealant with Teflon® D8AZ-19554-A oun equivalente que cumpla con la especificación FordWSK-M2G350-A2. Apriete el sensor de presión de aceite.Siga el procedimiento de remoción en orden inverso.

Remoción

1. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite (6750).

Indicador y Tubo Indicador de Nivel de Lubricante

2. Nota: Limpie las superficies de sellamiento conLimpiador de Superficies Metálicas F4AZ-19A536-RAo un equivalente que cumpla la especificación FordWSE-M5A392-A.

Remueva el tubo indicador de nivel de aceite (6754).

• Remueva el perno.

• Remueva el tubo indicador de nivel de aceite.

Page 57: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-57303-01A-57

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Instalación

1. Nota: Si no se instala en 4 minutos, el sellador debe serremovido y el área de sellamiento limpiada con Limpiadorde Superficies Metálicas F4AZ-19A536-RA o unequivalente con la especificación Ford WSE-M5B392-A.Deje que se seque hasta que no haya signos de humedad,o durante 4 minutos, lo que tome más tiempo. Si nose sigue este procedimiento se pueden producir fugasde aceite. Aplique Silicone Gasket and SealantF7AZ-19554-EA o un equivalente con la especificaciónFord WSE-M4G323-A4 al bloque de cilindros (6010).

2. Instale el tubo indicador de nivel de lubricante.

3. Apriete el perno

Page 58: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-58303-01A-58

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

4. Instale la varilla indicadora.

Remoción

1. Remueva la correa de tiempo; refiérase a ComponentesImpulsores de Sincronización —Correa de Tiempo, enesta sección.

2. Nota: La tapa interior de la correa de tiempo y el engranajede la bomba de aceite son mostrados removidos para másclaridad. Desenchufe el conector del sensor del árbol delevas.

Bomba de Aceite

3. Remueva el engranaje de la bomba de aceite.

• Remueva el perno.

• Remueva el engranaje.

4. Remueva el sensor de posición del árbol de levas (sensorCMP) (6B288).

• Remueva los pernos.

• Remueva el sensor de posición del árbol de levas.

Page 59: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-59303-01A-59

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

5. Remueva la bomba de aceite (6600).

• Remueva los cuatro pernos.

• Remueva la bomba de aceite.

• Descarte la empacadura entre la bomba de aceite y elbloque de cilindros (6659).

6. Limpie las superficies de contacto de la empacadura entrela bomba de aceite el bloque de cilindros.

Instalación

1. Nota: Inspeccione la bomba y los O-rings. Instale nuevasunidades, si es necesario.

2. Cebe la bomba de aceite con 236 ml (ocho onzas) deaceite Motorcraft Super Premium SAE 5W30 Motor OilXO-5W30-QSP o un equivalente con las especificaciónFord WSS-M2C153-G, a través del puerto de admisiónen la parte posterior de la bomba.

3. Instale la bomba de aceite y la empacadura.

4. Instale el sensor de posición del árbol de levas.

5. Instale la cadena / correa de tiempo (6268); refiérase aComponentes Impulsores de Sincronización —Corea deTiempo

Page 60: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-60303-01A-60

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

Remoción

1. Remueva la transmisión/transeje (7002); refiérase a laSección 307-01A (4R44E), 307-01B (5R55E) o 308-03.

2. Remueva el embrague, si forma parte del equipo; refiérasea la Sección 308-01.

3. Remueva el volante (6375) o el plato flexible.

• Remueva los pernos.

• Remueva el volante o el plato flexible.

Volante

Instalación

Nota: No se requiere equilibrar el motor. No se deben instalarlos pesos de equilibrio en el nuevo volante.

Nota: Los pernos especiales son utilizados para la instalación.No utilice pernos estándar.

1. Inspección el cojinete guía (solo en transmisionesmanuales). Instale uno nuevo, si es necesario.

2. Instale la placa posterior del motor (7007), si es removida

3. Instale el volante o el plato flexible y el plato de refuerzodel volante en el cigüeñal (6303).

Page 61: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-61303-01A-61

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

4. Apriete los pernos en sentido cruzado.

5. Instale el embrague, si es parte del equipo; refiérase a laSección 308-01.

6. Instale la transmisión / transeje; refiérase a la Sección307-01A (4R44E), 307-01B (5R55E) o 308-03.

Remoción

1. Remueva la transmisión / transeje (7002); refiérase a laSección 307-01A (4R44E), Sección 307-01B (5R55E) o308-03.

2. Remueva el volante (6375) o la placa flexible; refiérase aVolante, en esta sección.

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal

Herramienta(s) Especial(es)

Removedor de Tapón de Atomización310-005 (T77L-9533-B)

Reemplazador de Sello PrincipalTrasero 303-178 (T82L-6701-A)

Page 62: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-62303-01A-62

REPARACION EN EL VEHICULO (Continuación)

3. Nota: Limpie el sello de aceite del cigüeñal (6701) y elbloque de cilindros (6010) antes de remover el sello deaceite trasero.

Atornille el Removedor de Tapón de Atomización.

• Remueva el sello.

Instalación1. Nota: Aplique aceite de motor Motorcraft Super Premium

SAE 5W30 o un equivalente con la especificación FordWSS-M2C153-G al sello y su borde.

Instale el sello de aceite trasero del cigüeñal en elReemplazador del Sello Principal Trasero.

2. Instale el Reemplazador de Sello Principal Trasero y elsello trasero en el cigüeñal.

• Apriete alternativamente los pernos del sello de aceitetrasero del cigüeñal.

3. Instale el volante o el plato flexible; refiérase a Volante,en esta sección.

4. Instale la transmisión / transeje; refiérase a la Sección307-01A (4R44E), 307-01B (5R55E) o 308-03.

Page 63: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-63303-01A-63

Herramienta(s) Especial(es)

1. Alivie la presión de combustible; refiérase a la Sección310-00.

2. Desconecte el cable de tierra de la batería (14301); paramás información, refiérase a la Sección 414-01.

3. Drene el sistema de enfriamiento del motor; refiérase ala Sección 303-03.

4. Remueva el capó (16612).

5. Remueva el tubo de descarga del purificador de aire(9B659); refiérase a la Sección 303-12.

6. Remueva la cubierta del salpicadero del control delacelerador (9E766).

Motor

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal

Grúa de Trabajo Pesado014-00071 o un equivalente

Soporte de motores 014-00232 oun equivalente

Page 64: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-64303-01A-64

7. Remueva la manguera superior del radiador (8260).

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal (Continuación)

8. Remueva la manguera inferior del radiador (8286).

9. Remueva los dos pernos y sitúe el escudo del ventilador(8146) sobre las aspas del ventilador (8600).

10. Remueva la polea de la bomba de agua, el ventilador y elescudo; refiérase a la Sección 303-03.

11. Desconecte el tubo de rebosamiento del radiador.

Page 65: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-65303-01A-65

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal (Continuación)

12. En los vehículos equipados con transmisión automática,desconecte las tuberías del enfriador de la transmisión.

13. Desconecte el sensor de flujo de masa de aire.

14. Desconecte las mangueras del calentador de agua (18472)en la admisión y la descarga; refiérase a la Sección 303-03.

15. Desconecte la alimentación eléctrica del generador(10346).

16. Desconecte el conexión al depósito de vacío.

Page 66: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-66303-01A-66

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal (Continuación)

17. Desconecte la manguera del calentador del cuerpo delestrangulador.

18. Desconecte el conmutador del A/A.

19. Desenchufe el conector del módulo de control del tren depotencia (PCM) (12A650).

20. Remueva la tuerca.

21. Remueva el cable negativo del módulo de control del trende potencia.

Page 67: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-67303-01A-67

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal (Continuación)

22. Recupere el sistema de A/A; refiérase a la Sección412-00.

23. Desconecte el interruptor de desactivación de la dirección.

24. Desconecte el acoplamiento tipo maní del núcleo delcondensador del A/A (19712).

25. Desconecte el interruptor de desactivación de alta presióndel A/A.

26. Desconecte la manguera del múltiple del A/A.

Page 68: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-68303-01A-68

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal (Continuación)

27. Remueva la tuerca.

28. Desconecte el cable del acelerador (9A758) y de controlde velocidad.

29. Desconecte la manguera de vacío del reforzador de losfrenos y la tubería de vacío del conjunto del múltiple deadmisión.

30. Desconecte la manguera de suministro de vacío del EVRy la tubería del depósito de vacío.

Page 69: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-69303-01A-69

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal (Continuación)

31. Desenchufe el conector del cableado.

32. Desconecte la tubería de combustible; refiérase a laSección 310-01.

33. Desenchufe el conector del compresor del A/A y sitúe elcable a un lado.

34. Desconecte las mangueras de presión y retorno de ladirección.

Page 70: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-70303-01A-70

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal (Continuación)

35. Remueva la tuerca de retención del cableado.

36. Desconecte el calefactor del bloque, si forma parte delequipo.

37. Levante el vehículo en un puente elevador; refiérase a laSección 100-02.

38. Desconecte el cable de tierra del motor.

39. En los vehículos equipados con transmisión automática,desenchufe los dos conectores del cableado de latransmisión.

En los vehículos equipados con transmisión manual,desconecte el cableado y el sensor de oxigeno caliente(HO2S) (9F472).

40. Remueva el motor de arranque (11002); refiérase a laSección 309-00.

Page 71: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-71303-01A-71

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal (Continuación)

41. Remueva la tuerca de retención del cableado del arranquey los soportes del enfriador de la transmisión.

42. Desconecte el convertidor catalítico de tres vías (TWC)(5E212); refiérase a la Sección 309-00.

43. Nota: Las tuercas del convertidor de torque son accedidasa través del agujero en el motor de arranque.

En transmisiones automáticas, remueva las cuatro tuercasdel convertidor de torque.

44. Remueva los seis pernos.

45. Baje el vehículo.

46. Sostenga la transmisión con un gato de pedestal.

Page 72: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-72303-01A-72

Sello de Aceite Trasero del Cigüeñal (Continuación)

47. Remueva el sensor del EGR de realimentación de presióndel diferencial; refiérase a la Sección 303-08.

48. Soporte el motor con una grúa.

49. Remueva los dos pernos entre la parte superior de latransmisión y el motor.

50. En vehículos equipados con transmisión automática,desenchufe y luego separe el conector del sensor deoxígeno caliente del soporte localizado en el alojamientodel conversor.

51. Remueva las cuatro tuercas.

52. Remueva el motor del vehículo.

53. En vehículos equipados con transmisión manual, remuevael embrague; refiérase a la Sección 308-01.

54. Remueva el volante (6375).

55. Coloque el motor en un banco de trabajo adecuado.

Page 73: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-73303-01A-73

1. Remueva los tres pernos, el espárrago y el soporte demontaje del compresor del A/A (2882).

Motor

Motor

2. Desconecte del generador (10300), el cableado del sensorde control del motor (12A581).

3. Remueva los pernos y el generador.

4. Desconecte el cableado del sensor de control del motorde:

• el sensor de temperatura del refrigerante del motor(sensor ECT) (12A648).

• la unidad transmisora del indicador de temperaturadel agua (10884).

• la bobina de ignición delantera (12029).

Page 74: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-74303-01A-74

5. Desconecte del sensor de posición del cigüeñal (sensorCKP) (6C315), el cableado del sensor de control del motor.

Motor (Continuación)

6. Desconecte del solenoide del EGR y del capacitor supresorde interferencia del radio (18801), el cableado del sensorde control del motor. Desconecte la tubería de vacío delsolenoide del EGR.

7. Desconecte de la bobina de ignición trasera, el cableadodel sensor del motor.

8. Desconecte las ocho bujías.

Page 75: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-75303-01A-75

9. Remueva los pernos y el soporte de montaje del generador(10153).

Motor (Continuación)

10. Remueva la bomba de agua (8501).

11. Desconecte el conducto de ventilación de la caja delcigüeñal (6758).

Page 76: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-76303-01A-76

Motor (Continuación)

12. Desconecte el cableado del sensor de control del motorde:

• la válvula de control de aire en mínimo (válvula IAC)(9F715).

• el cuerpo del estrangulador (9E926).

13. Desconecte la tubería de vacío.

14. Remueva la conexión de la manguera de agua (8592).

15. Remueva la tapa de la correa de tiempo.

Page 77: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-77303-01A-77

Motor (Continuación)

16. Remueva el perno y la arandela.

17. Utilizando el Removedor del Damper del Cigüeñal,remueva la polea del cigüeñal (6312).

18. Alivie la tensión de la correa de tiempo; refiérase aComponentes Impulsores de Sincronización —Correa deTiempo, en esta sección.

• Afloje el perno.

• Alivie la tensión en la correa.

• Apriete el perno para sostener el tensor de la cadena/correa (6K254).

Page 78: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-78303-01A-78

Motor (Continuación)

19. Remueva la correa de tiempo.

20. Remueva los piñones de la correa de tiempo.

Page 79: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-79303-01A-79

Motor (Continuación)

21. Remueva el sensor de posición del cigüeñal.

22. Remueva el tensor de la cadena de tiempo (6L266).

• Afloje el perno de pivote.

• Remueva el perno de ajuste.

• Remueva el perno de pivote.

• Remueva el tensor de la cadena de tiempo.

23. Remueva la tapa interior de la correa de tiempo.

Page 80: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-80303-01A-80

Motor (Continuación)

24. Remueva el sensor de posición del árbol de levas (sensorCMP) (6B288).

25. Remueva la bomba de aceite (6600) y la empacadura entrela bomba y el bloque.

• Descarte la empacadura.

26. Remueva la válvula EGR en el conducto del múltiple deescape.

• Desconecte el conducto de la válvula EGR.

• Desconecte el conductor del múltiple de escape.

27. Desconecte las líneas de vacío.

Page 81: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-81303-01A-81

Motor (Continuación)

28. Remueva los pernos.

29. Desconecte la válvula PCV y la manguera del refrigerante.

30. Remueva el múltiple de admisión superior (9424).

31. Remueva la empacadura del múltiple de admisión superior(9H486).

• Descarte la empacadura.

Page 82: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-82303-01A-82

Motor (Continuación)

32. Desenchufe las conexiones del cableado del inyector decombustible.

33. Remueva los juegos derecho e izquierdo de cables deignición.

34. Desenchufe el sensor de presión de aceite (9278), elconector de mamparo y remueva el cableado del sensorde control del motor.

35. Remueva el tubo indicador de nivel de lubricante (6754).

Page 83: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-83303-01A-83

Motor (Continuación)

36. Remueva los pernos.

37. Remueva la tapa de válvulas (6582).

38. Remueva la empacadura de la tapa de válvulas (6584).

• Descarte la empacadura.

39. Remueva los pernos.

Page 84: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-84303-01A-84

Motor (Continuación)

40. Remueva el conjunto de la cabeza de cilindros.

41. Remueva la empacadura de la culata (6051).

• Descarte la empacadura.

42. Remueva el separador de aceite y el O-ring.

• Descarte el O-ring.

43. Remueva el filtro de aceite.

Page 85: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-85303-01A-85

Motor (Continuación)

44. Remueva el acoplamiento de refrigerante de PCV caliente.

45. Remueva los pernos.

46. Remueva el cárter (6675).

47. Remueva la empacadura del cárter (6710).

• Remueva la empacadura.

• Descarte la empacadura.

Page 86: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-86303-01A-86

Motor (Continuación)

48. Remueva la tapa del colador de la bomba de aceite (6622)

• Descarte la empacadura del conducto de admisiónde la bomba de aceite.

49. Remueva la tapa delantera del motor.

50. Remueva el sello delantero del cigüeñal y la empacadurade la tapa delantera del motor (6020).

• Descarte la empacadura.

51. Remueva las tuercas.

Page 87: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-87303-01A-87

Motor (Continuación)

52. Nota: Marque cada par de bielas (varillas y tapas).

Remueva las tapas de las tapas de las varillas y loscojinetes inferiores de bielas (6211).

53. Remueva los conjuntos de pistones y bielas.

54. Remueva los pernos.

55. Remueva las tapas del cojinete principal y los cojinetesinferiores.

Page 88: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-88303-01A-88

Motor (Continuación)

56. Remueva el sello de aceite trasero del cigüeñal (6701).

57. Remueva el cigüeñal (6303).

58. Remueva los cojinetes principales superiores del cigüeñal(6333).

59. Si es necesario remueva los cinco conductos y los cuatrotapones de bloques.

Page 89: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-89303-01A-89

Desmontaje

Motor

Cabeza de Cilindros

Herramienta(s) Especial(es)

Compresor de Resorte de Válvulas303-104 (T74P-6565-A)

Reemplazador de Sello de Válvulas303-522 (T95T-6510-B)

Guía de Biela 303-462(T94P-6136-AH)

Regla 303-D039 (D83L-4201-A) oun equivalente

Herramienta(s) Especial(es)

Herramienta de Soporte / Remociónde Engranaje de Leva 303-098(T74P-6256-B)

Juego de Servicio a Cojinetes deLevas 303-017 (T65L-6250-A)

Reemplazador de Sello Delanterodel Arbol de Levas 303-464(T94P-6256-BH)

1. Remueva el ojo de levantamiento trasero del motor.

Page 90: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-90303-01A-90

Motor (Continuación)

2. Remueva el múltiple de escape (9430) y la empacaduradel múltiple de escape (9448).

• Descarte la empacadura.

• Remueva los seis pernos y los dos espárragos.

3. Remueva el ojo de levantamiento delantero del motor.

4. Remueva el múltiple de admisión (9424) y la empacadura(9439).

• Descarte la empacadura.

5. Remueva el sensor de presión de aceite (9278).

Page 91: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-91303-01A-91

Motor (Continuación)

6. Remueva los balancines (6564) utilizando el Compresorde Resortes de Válvulas.

7. Remueva los levantaválvulas (6500).

8. Remueva las cuñas de retención de resortes de válvulas(6518) utilizando el Compresor de Resortes de Válvulas.

9. Remueva los retenes de resortes de válvulas (6514).

Page 92: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-92303-01A-92

Motor (Continuación)

10. Remueva los resortes de válvulas (6513).

• Para la prueba de los resortes de válvulas, refiérase ala Sección 303-00.

11. Remueva los sellos de vástagos de válvulas (6571).

• Descarte el sello de vástagos de válvulas.

12. CUIDADO: Las válvulas son no sonintercambiables. Marque las unidades a serreinstaladas para colocarlas en su posición original.

Remueva las válvulas.

• Para probar las válvulas, refiérase a la Sección303-00.

13. Remueva el retén del árbol de levas.

Page 93: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-93303-01A-93

Motor (Continuación)

14. Remueva el árbol de levas (6250).

15. Remueva el sello del árbol de levas.

• Descarte el sello.

16. Si es necesario, utilice el Juego de Servicio a Cojinetesde Levas y remueva los cojinetes centrales del árbol delevas (6262).

• Para las pruebas de componentes del árbol de levas,refiérase a la Sección 303-00.

Page 94: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-94303-01A-94

Motor (Continuación)

Montaje

1. Si es necesario, utilice el Juego de Servicio a Cojinetesde Levas e instale los cojinetes del árbol de levas (6261).

2. Nota: Revista las superficies internas del sello con aceitede motor limpio.

Utilizando un Reemplazador de Sellos Delanteros deArbol de Levas, instale un nuevo sello.

Page 95: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-95303-01A-95

Motor (Continuación)

3. Nota: Revista los cojinetes con aceite de motor limpio.

Instale el árbol de levas.

4. Instale el retén del árbol de levas.

5. CUIDADO: Las válvulas deben ser instaladasen sus posiciones originales.

Instale las válvulas.

Page 96: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-96303-01A-96

6. Utilizando el Reemplazador de Sellos de Vástagos deVálvulas, instale los sellos de los vástagos de válvulas.

Motor (Continuación)

7. Instale los resortes de válvulas.

8. Instale los retenes de resorte de las válvulas.

9. Utilizando el Compresor de Resortes de Válvulas, instalelas cuñas de retención de los resortes.

Page 97: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-97303-01A-97

Motor (Continuación)

10. Instale los levantaválvulas.

11. Instale los balancines utilizando el Compresor de Resortesde Válvulas.

12. Instale el sensor de presión de aceite.

13. Instale el múltiple de admisión.

• Sitúe la empacadura del múltiple de admisión.

• Sitúe el múltiple de admisión.

• Instale los pernos.

• Apriete los pernos en la secuencia indicada en dospasos.

1 Apriete a 7-10 Nm (62-88 lb/in).

2 Apriete a 26-38 Nm (20-28 lb/ft).

Page 98: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-98303-01A-98

Motor (Continuación)

14. Instale el ojo de levantamiento delantero del motor.

15. Instale el múltiple de escape.

• Sitúe la empacadura del múltiple de escape.

• Sitúe el múltiple de escape.

• Instale los pernos.

• Apriete los pernos en la secuencia indicada, en dospasos.

1 Apriete a 20-30 Nm (15-16 lb/ft).

2 Apriete a 60-80 Nm (45-59 lb/ft).

16. Instale el ojo de levantamiento trasero del motor.

Pistón

Herramienta(s) Especial(es)

Removedor/Reemplazador dePasadores de Pistones 303-S024(T68P-6135-A)

Page 99: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-99303-01A-99

Desmontaje

1. Remueva el anillo de compresión superior.

Motor (Continuación)

2. Remueva el anillo de compresión inferior.

3. Remueva los anillos de control de lubricante.

4. Utilizando el Removedor/Reemplazador de Pasadores dePistones, remueva el pasador del pistón.

• Para la prueba de pistones y bielas, refiérase a laSección 303-00.

Page 100: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-100303-01A-100

Motor (Continuación)

Herramienta(s) Especial(es)

Montaje

1. Siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso.

Pistones

Motor

Herramienta de Ajuste 303-097(T74P-6254-A)

1. Si es necesario, instale los cinco conductor y los taponesdel bloque.

• Refiérase a la Sección 303-00 para probar el bloquede cilindros.

2. Instale los cojinetes principales superiores del cigüeñal(6333).

• Refiérase a la Sección 303-00 para probar el cigüeñal.

Page 101: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-101303-01A-101

3. Nota: Revista los cojinetes principales del cigüeñalcon Aceite para Motores Motorcraft Super PremiumSAE 5W30 XO-5W30-QSP o un equivalente que cumplala especificación Ford WSS-M2C153-G.

Instale el cigüeñal (6303).

Pistones (Continuación)

4. Agregue un punto de sellador Silicone Gasket and SealantF7AZ-19554-EA o un equivalente con la especificaciónFord WSE-M4G323-A4 a la tapa del cojinete #5, comose indica.

5. Nota: Revista los cojinetes principales con Aceitepara Motores Motorcraft Super Premium SAE 5W30XO-5W30-QSP o un equivalente con la especificaciónFord WSS-M2C153-G.

Instale los cojinetes principales inferiores del cigüeñal.

6. Instale las tapas de los cojinetes principales y los cojinetesinferiores.

Page 102: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-102303-01A-102

Pistones (Continuación)

7. CUIDADO: Asiente los cojinetes principales enposición antes de apretar los pernos. No haga girar elcigüeñal hasta las tapas de los cojinetes estén apretadaspara evitar daños al motor.

Instale los pernos de las tapas de los cojinetes principales.

• Apriete los pernos por pareja y en tres pasos.

1 Apriete los pernos con las manos.

2 Apriete los pernos a 68-81 Nm (51-59 lb/ft).

3 Apriete los pernos a 102-115 Nm (76-84 lb/ft).

4 Mida el torque por vueltas; refiérase a la Sección303-00.

8. Instale el sello de aceite trasero del cigüeñal.

9. Nota: Los pistones deben ser instalados en sus posicionesoriginales o se producirán daños en el motor.

Utilizando las Guías de Reemplazo de Bielas, instale lospistones y las bielas.

• Refiérase a la Sección 303-00 para las pruebas decomponente a los pistones y bielas.

Page 103: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-103303-01A-103

Pistones (Continuación)

10. Nota: Revista los cojinetes de biela (6211) con Aceitede Motor Motorcraft Super Premium SAE 5W30XO-5W30-QSP o un equivalente con la especificaciónFord WSS-M2C153-G.

Instale los cojinetes de biela.

11. Instale las tapas de las bielas.

12. Instales las tuercas.

• Apriete las tuercas por parejas en tres pasos.

1 Apriete las tuercas a mano hasta que estén a ras conlos pernos.

2 Apriete las tuercas a 34-41 Nm (26-30 lb/ft).

3 Apriete las tuercas a 41-49 Nm (31-36 lb/ft).

Page 104: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-104303-01A-104

Pistones (Continuación)

13. Repita los Pasos 8 al 11 hasta que los conjuntos de bielasestén instalados.

14. Instale el sello delantero del cigüeñal y la empacadura dela tapa delantera (6020).

15. Instale la tapa delantera del motor.

16. Nota: Instale la empacadura del conducto de admisiónde la bomba de aceite (6626) y el cárter (6675).

Aplique una línea de Silicone Gasket and Sealant en seislugares.

• Utilice Silicone Gasket and Sealant F7AZ-19554-EAo un equivalente con la especificación FordWSE-M4G323-A4.

17. Sitúe y presione en su lugar la empacadura del cárter(6710).

Page 105: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-105303-01A-105

18. Sitúe el cárter.

19. Nota: Alinee el cárter con el bloque (6010) utilizando laregla.

Nota: Los pernos largos son instalados en las posiciones15 y 18.

Instale los pernos del cárter.

• Apriete los pernos en la secuencia indicada.

20. Nota: Aplique Aceite de Motor Motorcraft SuperPremium SAE 5W30 XO-5W30-QSP o un equivalentecon la especificación Ford WSS-M2C153-G en el selloen el borde.

Instale el sello de aceite trasero del cigüeñal (6701) en elReemplazador del Sello Principal Trasero.

Pistones (Continuación)

Page 106: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-106303-01A-106

Pistones (Continuación)

21. Instale la herramienta y el sello de aceite trasero en elcigüeñal.

• Apriete alternativamente los pernos del sello delcigüeñal.

23. Instale el filtro.

24. Instale el separador de aceite y el O-ring.

22. Nota: Cubra las roscas en el acoplamiento de enfriamientodel PCV con Pipe Sealant con Teflon??D8AZ-19554-Aque cumpla con la especificación Ford WSK-M2G350-A2 antes de la instalación.

Instale el acoplamiento del enfriador del PCV.

Page 107: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-107303-01A-107

Pistones (Continuación)

25. Utilice aire comprimido para remover el aceite y losresiduos de los agujeros de los pernos. Limpie lassuperficies de contacto de la empacadura.

26. Instale la empacadura de la culata (6051).

27. Instale el conjunto de la cabeza de cilindros.

28. Nota: Lubrique los pernos con Aceite de Motor MotorcraftSuper Premium SAE 5W30 XO-5W30-QSP o unequivalente que cumpla con especificación FordWSS-M2C153-G.

Instale los pernos.

• Apriete los pernos en la secuencia indicada, en trespasos.

1 Apriete los pernos a 70 Nm (52 lb/ft).

2 Apriete los pernos a 70 Nm (52 lb/ft).

3 Apriete los pernos unos 90-100 grados adicionales.

Page 108: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-108303-01A-108

Pistones (Continuación)

29. Instale la empacadura de la tapa de válvulas (6584).

30. Sitúe la tapa de la válvulas (6582).

31. Instale los tornillos de la tapa.

• Apriete los pernos en la secuencia indicada.

32. Nota: Aplique Silicone Gasket and Sealant F7AZ-19554-EAo un equivalente con la especi f icac ión FordWSE-M4G323-A4 a las superficies de contacto en el tuboindicador de nivel de aceite (6754).

Instale el tubo indicador de nivel de aceite.

Page 109: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-109303-01A-109

Pistones (Continuación)

33. Conecte el sensor de presión de aceite (9278), el conectorde mamparo e instale el cableado del sensor de controldel motor (12A581).

34. Instale los cables de ignición derecho e izquierdo.

35. Enchufe los conectores eléctricos de inyección decombustible.

36. Instale una nueva empacadura en el múltiple de admisiónsuperior (9H486).

Page 110: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-110303-01A-110

Pistones (Continuación)

37. Sitúe el múltiple de admisión superior (9424).

38. Conecte la válvula PCV y la manguera de enfriamiento.

39. Instale los pernos.

• Apriete los pernos en la secuencia indicada en dospasos.

1 Apriete a 7-10 Nm (62-88 lb/in).

2 Apriete a 26-38 Nm (20-28 lb/ft).

40. Conecte las líneas de vacío.

Page 111: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-111303-01A-111

Pistones (Continuación)

41. Instale la válvula EGR en el conductor del múltiple deescape.

• Conecte el conductor del múltiple de escape a laválvula EGR.

• Conecte el conducto al múltiple de escape (9431).

42. Nota: Cebe la bomba de aceite con 236 ml (ocho onzas)de Aceite de Motor Motorcraft Super Premium SAE 5W30XO-5W30-QSP o un equivalente que cumpla laespecificación Ford WSS-M2C153-G. a través del puertode admisión en la parte posterior de la bomba.

Instale la empacadura de la bomba de aceite entre el bloquey la bomba (6600).

• Si es necesario, instale una nueva bomba.

• Instale la empacadura del conductor de admisión dela bomba de aceite.

• Instale la bomba de aceite.

• Cebe la bomba de aceite. Haga girar la bomba deaceite entre 350 a 700 rpm..

43. Instale el sensor de posición del árbol de levas (sensorCMP) (6B288).

Page 112: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-112303-01A-112

Pistones (Continuación)

44. Aplique sellador Pipe Sealant with Teflon?D8AZ-19554-A o un equivalente que cumpla con laespecificación Ford WSK-M2G350-A2.

45. Instale la tapa interior de la correa de tiempo.

Page 113: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-113303-01A-113

Pistones (Continuación)

46. Con el empleo de la herramienta de ajuste de la correa detiempo, instale el tensor de la cadena de tiempo (6L266).

• Sitúe el tensor de la cadena de tiempo.

• Instale sin ajustar el perno de pivote del tensor.

• Sitúe el brazo del tensor completamente en sentidohorario.

• Apriete el perno de ajuste.

47. Instale el sensor de posición del cigüeñal (sensor CKP)(6C315).

48. Instale los engranajes de la correa de tiempo.

Page 114: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-114303-01A-114

Pistones (Continuación)

49. Alinee los engranajes con las marcas de tiempo.

50. Instale la correa de tiempo.

• Instale la correa de tiempo sobre el engranaje delcigüeñal.

• Instale la correa de tiempo con un movimiento ensentido antihorario sobre los engranajes de la bombade aceite y del árbol de levas.

Page 115: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-115303-01A-115

Pistones (Continuación)

51. Afloje los pernos.

52. Con las bujías del lado de escape removidas, haga girarel cigüeñal dos revoluciones completas en sentido horarioy retorne al punto muerto superior.

53. Confirme el mantenimiento de la alineación de las marcasde tiempo.

Page 116: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-116303-01A-116

Pistones (Continuación)

54. Apriete los pernos.

55. Instale las poleas del cigüeñal (6312).

56. Instale la polea del cigüeñal, la arandela y el perno.

Page 117: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-117303-01A-117

Pistones (Continuación)

57. Instale la tapa de la correa de tiempo.

58. Instale la conexión de la manguera de agua (8592).

• Instale una nueva empacadura.

• Sitúe la conexión de la manguera de agua.

• Instale los pernos.

59. Conecte la línea de vacío del EGR.

Page 118: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-118303-01A-118

Pistones (Continuación)

60. Conecte el cableado del sensor de control del motor a:

• la válvula de control de aire de mínimo (válvula IAC)(9F715).

• el sensor de posición del estrangulador.

61. Conecte el conducto de ventilación de la caja del cigüeñal(6758).

62. Nota: Una pequeña cantidad de grasa en la ranura de laempacadura en tres lugares le ayudarán a retener laempacadura de la bomba de agua.

Instale la empacadura y la bomba de agua (8501).

Page 119: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-119303-01A-119

Pistones (Continuación)

63. Instale el soporte de montaje del generador (10153) encuatro etapas.

• Etapa 1: Instale tres pernos y apriete con la mano.

• Etapa 2: Apriete el perno 1.

• Etapa 3: Apriete el perno 2.

• Etapa 4: Apriete el perno 3.

64. Instale el conductor de admisión de agua.

65. Conecte los ocho cables de ignición.

Page 120: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-120303-01A-120

Pistones (Continuación)

66. Conecte el cableado del sensor de control del motor en labobina trasera de ignición (12029).

67. Conecte el cableado del sensor de control del motor a:

• el sensor de temperatura del refrigerante (sensor ECT)(12A648).

• la unidad transmisora del indicador de temperatura(10884).

• la bobina delantera de ignición.

68. Instale el generador (10300) y los pernos.

69. Instale el soporte de montaje del compresor del A/A(2882), los tres pernos y el espárrago.

• Apriete los pernos M10 y el espárrago a 48 Nm(35 lb/ft).

• Apriete el perno M8 a 25 Nm (18 lb/ft).

Page 121: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-121303-01A-121

Herramienta(s) Especial(es)

1. Remueva el motor del banco de trabajo.

Motor

Motor

Soporte de Motor 014-00232 o unequivalente

Grúa Para Trabajo Pesado 014-00071 o equivalente

2. Instale el volante (6375).

• Sitúe el volante.

• Instale los pernos.

3. En vehículos equipados con transmisión manual, instaleel embrague; refiérase a la Sección 308-01.

4. Sitúe el motor en el vehículo.

Page 122: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-122303-01A-122

5. Instale las cuatro tuercas.

Motor (Continuación)

6. Enchufe los conectores del sensor de oxígeno de los gasesde escape.

• Enchufe los conectores.

• Instale el conector en el soporte del alojamiento delconversor.

7. Instale los dos pernos superiores de la transmisión almotor.

8. Retire la grúa.

9. Instale el transductor del EGR (9J433); refiérase a laSección 303-08.

10. Retire el gato de la transmisión.

11. Levante el vehículo en un puente elevador; refiérase a laSección 100-02.

12. Instale los seis pernos.

13. Nota: Las tuercas se instalan a través del agujero en elarranque.

Instale las tuercas de retención del convertidor de torque(7902) al volante.

Page 123: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-123303-01A-123

16. Conecte el cable negativo de la batería.

• Sitúe el cable.

• Instale el perno.

Motor (Continuación)

14. Conecte el convertidor catalítico de tres vías (TWC)(5E212) al motor de arranque (11002); refiérase a laSección 303-06.

15. Enchufe los conectores del cableado de la transmisión.

17. Baje el vehículo.

18. Conecte el cable al calefactor del bloque, si forma partedel equipo.

19. Conecte el cableado del sensor del motor al interruptorde corte de alta presión del A/A.

20. Conecte el múltiple de A/A al núcleo del evaporador.

Page 124: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-124303-01A-124

Motor (Continuación)

21. Conecte el cableado de control del sensor del motor alinterruptor de corte de la dirección hidráulica.

22. Instale la tuerca.

23. Conecte la presión de la dirección y las mangueras deretorno.

24. Instale el compresor el A/A (19703); refiérase a la Sección412-03.

Page 125: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-125303-01A-125

Motor (Continuación)

25. Conecte el cableado de control del sensor del motor alcompresor del A/A.

26. Conecte la línea de combustible; refiérase a la Sección310-01.

27. Enchufe el conector de 42 pines.

28. Conecte la manguera de suministro de vacío del EVR yla línea al depósito de vacío.

29. Conecte la manguera de vacío del servofreno y el tubo devacío.

Page 126: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-126303-01A-126

Motor (Continuación)

30. Conecte el cable del acelerador (9A758).

31. Instale la conexión de tierra.

32. Conecte la manguera del múltiple del A/A.

33. Instale la conexión de tierra del módulo de control deltren de potencia.

Page 127: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-127303-01A-127

Motor (Continuación)

34. Instale el tornillo de soporte del cableado del módulo decontrol del tren de potencia.

35. Conecte el cableado de control del sensor del motor almódulo de control del tren de potencia (PCM) (12A650).

36. Conecte el cableado del control del sensor del motor alinterruptor de corte de baja presión del A/A.

37. Conecte la manguera del calefactor del cuerpo delestrangulador.

38. Conecte la manguera de vacío al depósito.

Page 128: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-128303-01A-128

Motor (Continuación)

42. Conecte las mangueras del calefactor de agua (18472) enlas tuberías de admisión y descarga.

39. Instale el embrague del ventilador (8A616).

• Sitúe la polea de la bomba de agua (8509).

• Sitúe el embrague del ventilador.

• Instale los tornillos.

40. Instale la correa impulsora (8620); refiérase a la Sección303-05.

41. Conecte el cable al generador (10346).

43. Conecte el cableado de carga de combustible (9D930), elradiador (8005) y el escudo del ventilador (8146).

Instale los tornillos.

44. En los vehículos equipados con transmisión automática,conecte las mangueras del enfriador de fluido (7B093);refiérase a la Sección 307-01A (4R44E) o 307-01B(5R55E).

Page 129: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-129303-01A-129

Motor (Continuación)

48. Instale el escudo de salpicadura del control del acelerador(9E766).

45. Conecte la manguera de rebosamiento del radiador (8075).

46. Instale la manguera inferior del radiador (8286).

47. Instale la manguera superior del radiador (8260).

49. Instale el conducto de descarga del purificador de aire(9B659); refiérase a la Sección 303-12.

50. Instale el capó (16612).

51. Conecte el cable negativo de la batería (14301).

52. Llene y expurgue el sistema de enfriamiento; refiérase ala Sección 303-03.

53. Llene y expurgue el sistema de la dirección hidráulica;refiérase a la Sección 211-02.

54. Llene la transmisión; refiérase a la Sección 307-01A(4R44E) o 307-01B (5R55E).

55. Cargue el sistema A/A; refiérase a la Sección 412-03.

Page 130: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-130303-01A-130

Especificaciones Generales

Item Especificación

Desplazamiento 2.5L (152.7 pulgadas cúbicas)

Número de Cilindros 4

Diámetro y Carrera 3.780 x 3.402

Orden de Encendido 1-3-4-2

Presión de Aceite 40-60(Caliente @ 2000 rpm)

Tensión de la Correa Impulsora Refiérase a la Sección 303-05,Impulsión de Accesorios

Volumen de la Cámara 56.3-57.1de Combustión (cc)

Diámetro de Abertura 0.2761-0.2773de Guías de Válvulas

Asientos de Válvulas

Anchura — Admisión 0.068-0.088

Anchura — Escape .070-.090

Angulo 44.75º

Límite de Descentramiento 0.0016(Max T.I.R.)

Arreglo de Válvulas E-I-E-I-E-I-E-I(Delante hacia Atrás)

Diámetro de la Abertura 0.8430-.08449del Ajustador de Juegode las Válvulas

Claridad entre Vástago de Válvula y las Guías

Admisión 0.0008-0.0027

Escape 0.0018-0.0037

Límite de Claridad de Servicio 0.004 Max.

Diámetro de la Cabeza de la Válvula

Admisión 1.730-1.740

Escape 1.49-1.51

Límite de Descentramiento 0.002 Max.de la Cara de la Válvula

Límite Angulo de las Caras 44ºde las Válvulas

Diámetro de Vástagos de Válvulas (Estándar)

Admisión .2746-.2754

Escape .2736-.2744(Sobremedida 0.015)

Admisión .2896-.2904

Escape (Sobremedida 0.030) .2886-.2894

Admisión .3046-.3054

Escape .3036-.3044

Resortes de Válvulas

Presión de Compresión(Lb. @ Longitud Espec.)Admisión y Escape 57-63 @ 1.56 (Instalada)

ESPECIFICACIONES

Especificaciones Generales

Item Especificación

Admisión y Escape

(Válvula Abierta) 118-132 @ 1.16

(Válvula Cerrada) 57-63 @ 1.56

Longitud Libre (Aproximada) 2.02

Altura Ensamblada 1.54-1.58

Límite de Servicio 5% Pérdida de Presión @ Longitud Especificada

Límite de Servicio 5/64 (0.078)Fuera de Cuadratura

Relación del Balancín 1.86:1(Seguidor de Leva)

Levantaválvulas, Levantador o Ajustador

Diámetro (Estándar) 0.8422-0/8427

Claridad a la Abertura 0.0007-0.0027

Límite de Servicio 0.005 Max.

Relación de Fuga – Fluidez 2-8 SegundosHidráulica

(1)

Intervalo de LevantaválvulaColapsada

Permisible 0.035-0.055 @ Leva

Deseado 0.040-0.050 @ Leva

ESPECIFICACIONES DEL ARBOL DE LEVAS

Item Especificación

Alzada de Lóbulos

Admisión 0.2163

Escape 0.2163

Alzada Teórica de Válvulas @ Cero Juego

Admisión 0.402

Escape 0.402

Juego 0.001-0.007

Límite de Servicio 0.009

Claridad Entre el Mango 0.001-0.003del Eje y el Cojinete

Límite de Servicio 0.01

Diámetro de Mangos

No. 1 1.7713-1.7720

No. 2 1.7713-1.7720

No. 3 1.7713-1.7720

No. 4 1.7713-1.7720

Límite de Descentramiento 0.005 Max. T.I.R.

Límite de Ovalamiento 0.005 T.I.R. Max.

Localización del Cojinete (2) 0.000-0.010Delantero

Page 131: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-131303-01A-131

Mango del Cojinete PrincipalDiámetro 2.2059/2.2051 Pulg.

Límite de Ovalamiento 0.0006 Max.

Límite de Coniformidad 0.0006 por Pulg.

Límite de Ovalamiento 0.002 Max.de Cojinete

Acabado de la Superficie (RMS) 10 Max.Límite de Servicio 0.005 Pulg.de Descentramiento

Longitud del Mango 1.201-1.199del Cojinete de Empuje

Mango de BielaDiámetro 2.0464-2.0472 Pulg.

Límite de Ovalamiento 0.0006 Max.

Límite de Coniformidad 0.0005 por Pulgada Max.

Límite de Superficie (RMS) 10 Max.

Superficie de Empuje del Cojinete PrincipalAcabado de la Superficie 35 Delantero /25 Trasero(RMS) (Max.)

Límite de Descentramiento 0.001 Max.

Superficie del Embrague del VolanteLímite de Descentramiento 0.005 Pulg.

Descentramiento Lateral del Engranaje del Anillodel Volante (T.I.R.)Transmisión Estándar 0.025 In.

Transmisión Automática 0.060 Pulg.

Límite de Juego Libre 0.003-0.008 Pulg.del Cigüeñal

Límite de Servicio 0.009

Cojinetes de BielasClaridad Deseada 0.0008-0.0015 Pulg.al Cigüeñal

Permisible 0.0008-0.0026 Pulg.

Empacadura de la Culata 0.001 In. cualquiera 1 Pulg.0.003 en cualquier 6 Pulg. —

Achatamiento de la Superficie 0.006 general

Acabado de la Superficie 60-150de la Empacadura (RMS)

Abertura del Cilindro

Diámetro 3.7795-3.7810

Acabado de la Superficie (CLA)10-28Límite de Ovalamiento 0.0015

Límite de Servicio 0.005de Ovalamiento

Límite de Servicio 0.010de Coniformidad

Diámetro de Abertura 2.3971-2.3979del Cojinete Principal

ESPECIFICACIONES DEL BLOQUE DE CILINDROS

Item Especificación

ESPECIFICACIONES (Continuación)

ESPECIFICACIONES DE CIGÜEÑAL, VOLANTE Y BIELAS

Item Especificación

Espesor de las paredes 0.0619-0.0624 Pulg.del Cojinete (Estánd.) (3)

Cojinetes Principales

Claridad al Cigüeñal Deseada 0.0008-0.0015 In.

Permisible 0.0008-0.0026 Pulg.

Espesor de las Paredes 0.0956-0.0951 Pulg.del Cojinete (Estánd.) (3)

Bielas 23.104-23.145 mm

Diámetro de la Abertura (0.9096-0.9112 Pulg.)del Pasador del Pistón

Abertura del Cojinete 55.170-55.190mmdel Cigüeñal

Diámetro (2.1720-2.1728 Pulg.)

Límite de Ovalamiento 0.0004 Pulg.

Límite de Coniformidad 0.0004 Pulg.

Longitud (de Centro a Centro) 5.4558-5.4591

Alineación (Diferencia Max.Entre Aberturas (4)) Torcedura0.003

Doblez 0.0015

Claridad Lateral 0.0035-0.0115(Ensamblado en el Cigüeñal)Estándar

Límite de Servicio 0.014

ESPECIFICACIONES DE CIGÜEÑAL, VOLANTE Y BIELAS

Item Especificación

Diámetro del Pistón a

Código Rojo 95.961 - 95.974 mm3.7780 - 3.7785 pulg

Código Azul 95.974 - 95.987 mm3.7785 - 3.7790 pulg

Código Amarillo 95.987 - 95-999 mm3.7790 - 3.7795 pulg

Claridad entre el Pistón 0.025-0.051 mmy la Abertura

(Ajuste de Selección) (0.001-0.002 Pulg.)

Calibre de la Abertura del Pistón b

Grado de Pistón Requerido

96.000 - 96.012mm Rojo

3.7795-3.7800 pulg.

96.012-96.025 mm Azul

3.7800-3.7805 in.

96.025-96.037 mm Amarillo

3.7805-3.7810 In.

Diámetro de la Abertura 23.180-23.184 mmdel Pasador (0.9126-0.9128)

Anchura de la Ranuradel Anillo

1.525-1.536mm

ESPECIFICACIONES DE PISTONES Y ANILLOS

Item Especificación

Page 132: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-132303-01A-132

Compresión (Parte Superior) (0.0600-0.0605 In.)1.525-1.536mm

Compresión (Parte Inferior) (0.0600-0.0605 In.)3.031-3.055mm

Aceite (0.1193-0.1203 Pulg.)

Pasador de Pistón

65.75-66.25mmLongitud (2.589-2.608 In.)Diámetro

23.167-23.170mmEstándar (0.9121-0.9122 Pulg.)

23.193-23.195mm0.001 Sobremedida (0.9131-0.9132 Pulg.)

23.218-23.221mm0.002 Sobremedida (0.9141- 0.9142 Pulg.)

0.010-0.017mmClaridad Entre el Pistón (0.00039-0.00067 Pulg.)y el Pasador

Claridad entre Ajuste de Interferenciael Pasador y la Varilla

Anillos de Pistones

Anchura del Anillo 1.46-1.490mm

Compresión (Superior) (0.058-0.059 In.)1.46-1.490mm

Compresión (Inferior) (0.058-0.059 In.)

Claridad Lateral

0.035-0.076mm

Compresión (Superior) (0.0014-0.0030 In.)0.035-0.076mm

Compresión (Inferior) (0.0014-0.0030 In.)

Anillo de Aceite Ajuste ceñido

Límite de Servicio Intervalo 0.15mm (0.006 In.) Max.

del Anillo (medida en la

abertura)

0.20-0.35mm

Compresión (Superior) (0.008-0.014 In.)0.32-0.47mm

Compresión (Inferior) (0.013-0.019 In.)0.25-0.76 mm

Aceite (Riel de Acero) (0.010-0.030 In.)

a Medida en la falta 40 mm (1.57 pulg) hacia abajo desde lasuperficie del domo del pistón.

b Utilice la medida perpendicular de la abertura a la líneacentral del cigüeñal.

ESPECIFICACIONES DE PISTONES Y ANILLOS

Item Especificación

ESPECIFICACIONES (Continuación)

Especificaciones de Torque

Descripción Nm Lb/Ft Lb/In

Pernos de la Conexión 8-12 — 71-106de la Descarga de Agua

Pernos y Tuercas del Cárter 14-16 — 127-141

Pernos de la Bomba 10-14 — 89-123de Aceite al Bloque

Tuercas de la Tapa a — —de Cojinetes de Biela

Pernos de las tapas a — —de Cojinetes Principalesde las Bielas

Pernos de la Cabeza a — —de Cilindros

Pernos del Múltiple 26-38 19-28 —de Admisión Inferior

Pernos del Volante 73-87 54-64 —

Perno de la Polea 125-165 93-121 —del Cigüeñal

Sensor de Posición 8-12 — 71-06del Cigüeñal

Pernos del Múltiple b 2 —de Escape a la Cabezade Cilindros

Pernos de la Polea 17-23 13-16 —de la Bomba de Agua

Pernos del Soporte a — —de Montaje del Generador

Pernos de la Abrazadera 25 18 —de Montaje del Compresordel A/A

Soporte del Cable 21-28 16-20 —del Acelerador

Tuerca del Cable de Tierra 9-12 — 80-106del Motor a la Admisión

Espárragos de la Tapa Interna20-30 15-22 —de la Correa de Tiempo (m8)

Pernos de la Tapa Interna 8-12 — 71-106de la Correa de Tiempos (m6)

Pernos del Soporte de Montaje 48 35 —del Compresor del A/A

Tornillo del Tubo Indicador 20-30 15-22 —de Nivel de Lubricante

Tornillo del Conector 8-12 — 71-106de Mamparo del Cableadodel Motor

Tornillo de Conexión 8-12 — 71-106de Tierra del Motor

Tuerca del Conector 9-12 — 80-106de Tierra del PCM en el Motor

Escudo del Salpicadero r 2 — 18del Control del Acelerado

Tubo de Admisión del EGR 34-47 25-35 —al Múltiple de Escapey la válvula EGR

Perno del Múltiple de a — —Admisión Superior

Pernos de la Placa de Empuje 8-12 6-9 71-106del Arbol de Levas

Especificaciones de Torque

Descripción Nm Lb/Ft Lb/In

Page 133: 303-01a

Motor — 2.5L 303-01A-133303-01A-133

Sensor de Presión de Aceite 18 13 —

Pernos del Sensor de 5-7 — 45-61Identificación de Cilindros

Tuerca del conducto 6.8-9.2 — 60.6-82del Múltiple del A/A

Tornillos del Conducto 34-46 22-33 —de Paso Entre el Múltiplede Escape y la Admisión

Tornillo de la Tapa Exterior 8-12 — 71-06de la Correa de Tiempo

Tornillos de Montaje 21-28 16-20 —del Compresor del A/A

Tornillos de Montaje 6-8 — 53-71del Escudo del Ventilador

Tornillo del engranaje 40-55 30-40 —de la Bomba de Aceite

Tornillo de Bloqueo del 35-45 26-33 — Tensor del Correa de Tiempo

Tornillo del Resorte del 40-55 30-40 —Tensor de la Correa de Tiempo

Tornillo de Montaje 8-12 — 71-106del Separador de Aceite

Tuercas de Montaje del Motor88-115 65-85 —

Pernos del Motor 38-51 23-39 —a la Transmisión

Tuercas del Conector 31-39 23-39 —de Torque al Volante

Perno de Montaje del Soporte 8-12 — 71-106del Motor de Arranque / Trans

Tuerca de Montaje 8-12 — 71-106del Cableado de Controldel Motor al Interruptor P/S

Tuerca de la Tubería 17-23 13-12 —de Presión P/S

Conector del Cableado 5-7 — 45-61del PCM

Pernos de la Bomba de Agua20-30 15-22 —

Pernos y Espárragos 13-16 10-12 —de la Tapa Delanteradel Motor

Especificaciones de Torque

Descripción Nm Lb/Ft Lb/In

ESPECIFICACIONES (Continuación)

Perno del Engranaje 70-95 52-70 —del Árbol de Levas

Pernos de la Tapa 9-13 — 80-115de Válvulas

Pernos del Ojo 20-30 15-25 —de Levantamiento del Motor

Tuercas de Montaje 4 — 35del Transductor del EGR

Pernos de Montaje 41-54 31-39 —del Generador

Pernos de Montaje 9-12 — 80-106de la Admisión de la Bombade Agua

Tapones del Tubo del Pasaje 31-38 23-28 —de Aceite

Perno del Tubo de Admisión 20-30 15-22 —de la Bomba de Aceite

Tuerca del Colador del Tubo 40-55 30-40 —de Aceite a la Tapa Principal

Acoplamiento 17-24 13-17 —de Enfriamiento

a Ver el procedimiento para la especificación.

b Torque a 20-30 Nm (15-22 lb/ft). Torque a 60-80 Nm(44-59 lb/ft).

Especificaciones de Torque

Descripción Nm Lb/Ft Lb/In

Especificaciones Generales

Item Especificación

Grasa de Propósitos Múltiples ESB-M1C93-BD0AZ-19584-AA

Sellador de Tuberías WSK-M2G350-A2con Teflon® D8AZ-19554-A

Creador de Empacaduras WSK-M2G348-A5E2AZ-19562-B

Aceite de Motor Motorcraft WSS-M2C153-GSuper PremiumSAE 5W30 X0-5W30-QSP

Empacadura de Silicona WSE-M4G323-A4F7AZ-19554-EA