7T .t t€¦ · src fascinante libro n y digo que las edi-res, desdeladeL Gar-788: versión...

4
vias, opu- da. ora cio, os, de on un : e- e el, a- s o; o a s a e di- ar- o z i- a, o- e- y - e s a - e suJ_etara en su obra esl,a que GarcÍa ( ;alvo fbrmula en su verSión_crea- cronconla suertedelafrdelidad de medio siglo de escansión (cuántas veces habrá hablado el filó_ sofo la llíada. u_ega con matices ycolores ente el dactilico v el YATTEO H; ETAUTOR DE ESTE REÍRATO I'E GARCh CATVO \--';.=' 7/ .=¿ li1 ] tad yem lop en A e d 'no bil cre im nes tala tradu hadu acas 'oye nÍstic Garc que e XXse , d v a ' . ' _ n tr li ta l q d q e a e contam más pu parlado desdela das por 7T .t t I

Transcript of 7T .t t€¦ · src fascinante libro n y digo que las edi-res, desdeladeL Gar-788: versión...

Page 1: 7T .t t€¦ · src fascinante libro n y digo que las edi-res, desdeladeL Gar-788: versión directa. lirlecta traducción, rn entende4l,as'pro drígaez Alonso, de Crespo; pongo por

-E de confesar mi

pasión por Ia obra delüabajador de la ¡nla-

_ bra enriquecedoq üjera más bien; acaso

ador de ella manifestan-ujo de ellapara rescatarrc el progreso desbarata.ues, de labios y savias,r el vocabulario, l,a popu-a tradición traicionada.rrcia CalVo, que ahoratitar (en Lucina Edicio,a, Rúa de los Notarios,u y digo fsu'porque desiglo de maridaje conrlla y desde ella. 'A unlhaacom¡nñadorcincuentaaños,:iendo de vez enelosotrospape- :mesa (...), se leragradecimien-scritor en el encabe-los prolegómenos der decir sonando (el,ilabra del verso: óiga-r para el párpado ylanemoria seca ambascimiento del asunto;mo que elautorexpomuchos: llega hastapiace, desde las bajasque hablanialengua,-aquÍ los dioses seilles slsyán¿s¡6cot

src fascinante libron y digo que las edi-res, desdeladeL Gar-788: versión directa.lirlecta traducción,rn entende4l,as'prodrígaez Alonso, deCrespo; pongo por¡r leíporprimeravezüpe, una décima edi-Segaiá y Estalella,

r muy doctor en Filo-; ¡-en Derecho y cate-erario de Lengua yiegas de la Universi-ona que fuera, hube'su lectura en varias

6a,pues semehacíael camino delos títe-ia la soltura con quealos mismos. Miur'su'fisicidad'moqueelmayorba_ylaimagen\€ra roto entrelimentoépico-,tlíbrs, ¿*i.,4.[ozamofttno,esrce libradelpri-que han asocia-x catedráticos.on Homero disi-Iteraturaposte-perdió tambiénsenderos por

rjo el inmortalponeenelmila-r después de 2:800lagro, pues, nadan diríayoquealgoüce García Calvo).b Ia Fllologíaparante l,a nÍada sostu-e la 'sanidad'de

la

de arte de ahí sumaravill¡q su tásta-sis y imenstruación' _generaJóyersqen e-l.riggo de la musación_).l,a salmodia del texto homérico senota en esta r¡ersión sin cítara V conla p

!ónn_in-r Sue Fbmio y Dénioao_coerucubftüon. La tradición de laépica oral de los aedos que HomerosuJ_etara en su obra es l,a que GarcÍa( ;alvo fbrmula en su verSión_crea-cronconla suertede lafrdelidad demedio siglo de escansión (cuántasveces habrá hablado el filó_sofo la llíada.

-:-----'!/

JuluV¡u¡lo

la habrá 'oÍdo' ¡rara presentárnosl,a

oe^esta traza aliviada y,saviada').eero si la ILÍada le debe a la épiá

oral los dialectos y su nexo con elIenguaje en una íntima articula_ción, más debe aI,pálpito delritnámi.smo', lo que ya dijeran los rap_s{nas s€los antes, el l,atido que nosu_ega con matices ycolores ente eldactilico ve l

YATTEO H; ETAUTOR DE ESTEREÍRATO I'E GARCh CATVO

\-- ' ; .= '

7/

.=¿li1 ]

hexámet¡o*elversodelnla traducciórtuosas con otinterrelacioreuropea, lo q,sabordehémtadores pr,opiyemociones, <lopeyayenel:en los que la

AgustÍn Gaelrodamier

verso (suybaladasLucina,esobre el tpoesiapo¡desdelasrhacervenarte queHácenos.yen el coi{o"rptganos; porque fue ymostradrtirlaso¡uprácticordesde laÍsmos yliles es unble por tpopularo

En su 'fbada' Carcía

Calao recrea desde suLeerln es.un deleite que.

nnc I r 'A-^ )^ lE_ncontrar enffe tanta

nos,

del sonido (li'noshabend

bilidades de'creación deimprcsioarurünes literarias c

talamimodesitraducción;porrhaducción, sincacaso rescate'oyente'seacercnÍstico através tGarcía Calvo coque en los esterXXsenospinta:

familiariáentendermenos. d

, do, como tividadescrit

autor de ,Ct'Hablandoc

. 'Sermón

dr_sus compibnes en'VaIatren' y otralibrerias se,tadas en dolos héroes dquedan adcdel honor eque sean Iembaucadcabrasadoraren Todo a (

contaminada delmás pura dosis, o rparladores tildardesde las universidas por la Opus d,y la vergü'enza arcapitalismo másemerge desdeesúos

7T. tt

I

Page 2: 7T .t t€¦ · src fascinante libro n y digo que las edi-res, desdeladeL Gar-788: versión directa. lirlecta traducción, rn entende4l,as'pro drígaez Alonso, de Crespo; pongo por

l-l L lri H vv l-i 'l\l \J (t)

rÉgg

íiÉ

[g

gagg

lggg

gggg

gg

gggg

Egg

glgg

gEgg

gg

-ggÉ

íEgg

Ea[

Égg

*FE

HH

EF

EgF

BA

Ff- ld ld

.r te A -J Fe

" gF

FE

.F'g

*rIH

- F,g

&

": ñ..

8

i 3,

'gF

EgE

gF$F

3rF

ÉÉ

IHF

$B

E*

áF

3F

éH

ñÉ EE rH =

D gE c¡t

!

EH

cs {

V)

P! qrt

gÉrg

gggg

gEgg

gggg

rÉF

r:

Éh

o

H

'|

(e F

.y

EE

rH

¡¡,O

C

J X

.<

¡1.1

=

H

i E sá

s aH

€ rqH

pg'g

BgE

Fs-

$gE

i I'

fP i

F

o¡ E

u

ii 9

rr B

E BE

E H

P;-

q.É

g

R piE

E g¿

E B

ió-'

."8

,8*E

s

+E

E a

.": x

l-

eE

d6

-F.o

iR É

c';

E I5

e *3

ii<

l-t

E F

d.x

ütE

üIF

TE

H'4

ü E AN

EgP

FB

Ffi 3.3H

EE

Ií ggg

*F

Bg ÉE

g í r

IE

r üe gÉ

É

r(-.

Page 3: 7T .t t€¦ · src fascinante libro n y digo que las edi-res, desdeladeL Gar-788: versión directa. lirlecta traducción, rn entende4l,as'pro drígaez Alonso, de Crespo; pongo por

6'H

'r=

ñ E

;.ó

ia

*c

!=-

iññ

:EE

=(t

*

=E

-j

í.=

2^

-Á=

5

Ra

óv

,

rdE

E

¿ tr É.

(D G

F o, tsl

É.

nl

o 3 -J

. -ñ"

8 $BE

aFF

Bng

g É

IHÉ

ÉH

áE[g

ÉB

EB

BH

IBB

IBE

*EaB

EB

AE

E

5P

T 3ü

lp

F

l

H.F

IH

v

l

I'F

j$

:t

o)(

Dg

):

: F-e

a$

ffiffi

mffi

a a

gffi

ag

g Eag

ffila

g ffi

* :

: *:

HgE

É

gE

í$ H

É H

FE

E

g EH

ÉE

H

B

E a H

E BE

É

HgE

B

E i F H B H

E E HE

EE

E

BB

E

Bg

$ F --

-ÉB

EE

Hg$

HH

BE

EH

EB

EE

aEE

aIH

ffiÉ

ffiÉ

EB

ffiE

'.-

=

E'5

t!¿

5

;J

.-

ú

EH

6.A

7.;

úH

Be

A:t

i H

Lr.

a:

^-

_-

5X

U(

9g

JN

¡f

ul

Y

@

^

ta

E

ñ

: ,

H'

^1

6F

t+

É;

;F

=-

==

/F

-

.4

F

'5

H.

hr

E

(¿

a

X

Li.

E

P

á

PX

o

h

i'ó

=

h

.(9

r<

'H

a-

F

'e;-

i,P

tJ

.E'!

+<

^

Á

É

IiJ

g:

Fg

E 9

E4

E 3

=!

=*

F

t,)

ñiÁ

ati

d

5\-

9(

9(

9P uR

t$F

t$t$

$

r$m

**

" NR

R

'rt

-*i

,R[*

$

i i

I \ pf

ts o. c g E Ft dt

Page 4: 7T .t t€¦ · src fascinante libro n y digo que las edi-res, desdeladeL Gar-788: versión directa. lirlecta traducción, rn entende4l,as'pro drígaez Alonso, de Crespo; pongo por

TD irariol6*Burgos C/. Maese Calvo. 1Tel f . (947) 20 46 16-Fax (947) 20 rc 1AO9OO2 BURGOS