96667991 Manual Operacion Retro Case 580L

download 96667991 Manual Operacion Retro Case 580L

of 238

Transcript of 96667991 Manual Operacion Retro Case 580L

  • TRIM THIS EDGE

    RIGHT PAGE

    I

    TABLA DE CONTENIDO

    RETROEXCAVADORAS CARGADORAS 580 L SERIE 3 Y 580 SUPER L SERIE 3

    ........

    1

    AL PROPIETARIO

    ....................................................................................................

    1INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA

    ............................................................

    3PARTE DERECHA, IZQUIERDA, DELANTERA Y TRASERA DE LA MAQUINA

    ..............

    3NUMEROS DE IDENTIFICACION

    ...........................................................................

    4COMPONENTES DE LA MAQUINA

    .........................................................................

    7COMPONENTES DE LA MAQUINA (continuacin)

    ....................................................

    8

    SEAS MANUALES/ AVISOS DE SEGURIDAD / CALCOMANIAS

    ...................................

    9CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD

    .....................................................................

    9CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD

    ...................................................................

    10NORMAS DE SEGURIDAD

    ..................................................................................

    11ANTES DE USAR LA MAQUINA

    ...........................................................................

    12FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA

    ...................................................................

    13ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA

    .................................................................

    15PREVENCION DE QUEMADURAS

    ........................................................................

    15PREVENCION DE INCENDIOS O EXPLOSIONES

    ..................................................

    16MANTENIMIENTO

    ..............................................................................................

    17MANTENIMIENTO DE RUEDAS Y NEUMATICOS

    ...................................................

    18ESTRUCTURA DE PROTECCION CONTRA VUELCOS (ROPS)

    ...............................

    18ACERO DUCTIL FUNDIDO

    ..................................................................................

    19CALCOMANIAS DE SEGURIDAD

    .........................................................................

    20SEAS MANUALES

    ............................................................................................

    30

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES

    ............................................................................

    34PAINEL DE INSTRUMENTOS

    ..............................................................................

    34CONTROLES DE LA TRANSMISION

    .....................................................................

    38PEDALES

    ..........................................................................................................

    40CONTROLES DE LA CONSOLA DELANTERA

    ........................................................

    42CONTROLES DE LA CONSOLA LADO IZQUIERDO

    .............................................

    43 ALARMAS SONORAS

    ........................................................................................

    50LOS INSTRUMENTOS Y LOS CONTROLES DE CONSOLA LADO IZQUIERDO

    ........

    51 OPCIONES DE LA CABINA Y ROPS

    ....................................................................

    52PANEL DE CONTROL CLIMATICO DE LA CABINA (si est equipado)

    .......................

    55MANDOS DE LA CARGADORA

    ............................................................................

    58CONTROLES DE LA RETROEXCAVADORA

    ..........................................................

    61CONTROLES DE LA RETROEXCAVADORA CON OSCILACION DE PIE

    ....................

    62CONTROLES DE LA RETROEXCAVADORA CON OSCILACION MANUAL

    .................

    63CONTROLES DE LA EXTENDEXCAVADORA CON BASCULACION DE PEDAL(si est equipado)

    ...............................................................................................

    64CONTROLES DE LA EXTENDEXCAVADORA CON BASCULACION MANUAL(si est equipado)

    ...............................................................................................

    65

  • TABLA DE CONTENIDO ____________________________________________

    LEFT PAGE

    TRIM THIS EDGE

    II

    TRIM

    THIS EDG

    E

    CONTROL DEL ACCESORIO HIDRAULICO AUXILIAR PARALAS RETROEXCAVADORAS (si est equipado)

    .....................................................

    66ASIENTO ESTNDAR

    ........................................................................................

    69CINTURONES DE SEGURIDAD

    ...........................................................................

    70ALMACENAMIENTO Y SUS OPCIONES

    ................................................................

    74

    INSTRUCCIONES DE OPERACION

    .........................................................................

    75PERIODO DE RODAJE DE UNA MAQUINA NUEVA

    ................................................

    75FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR

    .........................................................................

    76ADITAMENTOS DE ARRANQUE DEL MOTOR

    .......................................................

    82FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA

    ...................................................................

    86REMOLQUE DE UNA MAQUINA FUERA DE SERVICIO

    ..........................................

    89FUNCIONAMIENTO EN CLIMA FRIO

    ....................................................................

    92OPERACION EN TIEMPO CALUROSO

    .................................................................

    93FUNCIONAMIENTO DE LA CARGADORA

    .............................................................

    94ACOPLADOR HIDRAULICO DE CARGA (OPTATIVO)

    ...........................................

    100FUNCIONAMIENTO DE LA RETROEXCAVADORA

    ...............................................

    102JUEGOS DE PROTECCION CONTRA VANDALISMO

    ............................................

    121

    RUEDAS/NEUMATICOS

    .......................................................................................

    122

    TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO

    ........................................................

    127NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ANTES DE HACER EL MANTENIMIENTO

    .

    127HOROMETRO DEL MOTOR

    ..............................................................................

    127PUNTAL DE APOYO PARA LOS BRAZOS ELEVADORES DE CARGA

    ....................

    128FLUIDOS Y LUBRICANTES

    ...............................................................................

    129TABLA DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO

    ......................................................

    130TABLA DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO

    ......................................................

    131PROGRAMA DE ANALISIS DE LUBRICACION SYSTEMAGARD

    .............................

    132MEDIO AMBIENTE

    ...........................................................................................

    132

    LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS

    ........................................................................

    133CAPO DEL MOTOR

    ..........................................................................................

    133PUNTOS DE ENGRASE DE LA CARGADORA

    .....................................................

    134PUNTOS DE ENGRASE DE LA RETROEXCAVADORA

    .........................................

    136PUNTOS DE ENGRASE DE LA RETROEXCAVADORA

    .........................................

    138PUNTOS DE ENGRASE DE LA MAQUINA

    ...........................................................

    140NIVEL DE LOS FLUIDOS

    ..................................................................................

    145RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE DEL MOTOR

    .......................................

    147ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR

    .....................................

    148SISTEMA DE FILTRADO DE AIRE

    ......................................................................

    151SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR

    ........................................................

    155SISTEMA DE COMBUSTIBLE DIESEL

    ................................................................

    158SISTEMA HIDRAULICO

    ....................................................................................

    161ARRANQUE

    ....................................................................................................

    164

  • RIGHT PAGE

    TRIM THIS EDGE

    III

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    Alt=

    to h

    ide

    tem

    plat

    e in

    form

    atio

    nA

    lt+ to

    dis

    play

    tem

    plat

    e in

    form

    atio

    n

    ____________________________________________ TABLA DE CONTENIDO

    EJE POSTERIOR

    .............................................................................................

    166EJE DELANTERO DE TRACCION EN LAS CUATRO RUEDAS (4x4)

    .......................

    168FILTRO DE AIRE DE LA CABINA

    .......................................................................

    170

    MANTENIMIENTO Y AJUSTES

    ..............................................................................

    172AJUSTE DEL RETORNO A LA EXCAVACION DE LA CARGADORA

    ......................

    172DIAGNSTICO DE FALLAS

    ...............................................................................

    173

    ......................................................................................................................

    176FLUIDO DE ARRANQUE POR ETER

    ..................................................................

    177REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISION DEL VENTILADOR

    ....................

    178PIEZAS DE PLASTICO Y DE RESINA

    .................................................................

    178SILENCIADOR DEL SUPRESOR DE CHISPAS (SI CORRESPONDE)

    ......................

    179 ACUMULADOR DE CONTROL DE TRAYECTORIA

    ..............................................

    180AIRE ACONDICIONADO DE LA CABINA

    .............................................................

    181ESTRUCTURA DE PROTECCION CONTRA VUELCOS (ROPS)

    .............................

    182EXTINTOR DE INCENDIOS

    ...............................................................................

    186

    BATERIAS DEL SISTEMA ELECTRICO

    ..................................................................

    187REEMPLAZO DE LUCES

    ...................................................................................

    189TABLERO DE INSTRUMENTOS

    .........................................................................

    191FUSIBLES

    .......................................................................................................

    193TOMACORRIENTES PARA ACCESORIOS

    ..........................................................

    193

    ALMACENAJE DE LA MAQUINA

    ............................................................................

    194REINCORPORACION DE LA MAQUINA AL USO DESPUES DEL ALMACENAJE

    ......

    195ESPECIFICACIONES

    ........................................................................................

    196SISTEMA HIDRULICO

    ....................................................................................

    197SISTEMA DE DIRECCIN

    .................................................................................

    198SISTEMA ELCTRICO

    ......................................................................................

    198VELOCIDADES DE AVANCE

    .............................................................................

    199PESOS DE FUNCIONAMIENTO

    .........................................................................

    200CUCHARON DE LA CARGADORA

    ......................................................................

    200CUCHARON DE LA RETROEXCAVADORA

    .........................................................

    200DIMENSIONES BASICAS DE LA MAQUINA

    .........................................................

    201DIMENSIONES Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA CARGADORA

    ..................

    202DIMENSIONES Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA RETROEXCAVADORA

    .....

    204CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA RETROEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD)

    ...

    206CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA RETROEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD)

    ...

    208DIMENSIONES Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO EXTENDEXCAVADORA

    .............

    210CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA RETRAIDA

    .............

    212CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA EXTENDIDA

    ........... 214CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD) .. 216 CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD) . 218

    INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA ........................................................... 221

  • TABLA DE CONTENIDO ____________________________________________

    LEFT PAGE

    TRIM THIS EDGE

    IV

    TRIM

    THIS EDG

    E

    INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA ........................................................... 223

    INDICE ............................................................................................................... 225

  • 1

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    TRIM THIS EDGE

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    RETROEXCAVADORAS CARGADORAS 580 L SERIE 3 Y 580 SUPER L SERIE 3

    CD02A001

    Leer este manual cuidadosamente antes de usar la mquina. Las instrucciones referentes a laseguridad, operacin y mantenimiento han sido desarrolladas para permitir un mantenimientoy operacin seguros de esta mquina. Referirse al ndice alfabtico del final de este manualpara localizar la informacin especfica acerca de su mquina.

    Este manual proporciona informacin esencial para mantener su mquina en buen estado defuncionamiento, as como de seguridad, fiabilidad y durabilidad.

    Los accesorios y el equipo disponible para el uso con esta mquina estn diseados parapropsitos de movimiento, manejo, perforacin, excavacin de tierra en general. Asegurarsede que la mquina est apropiadamente equipada para el tipo de trabajo a realizar.

    No usar esta mquina para ninguna aplicacin o propsito que no est descrito en estemanual.

    Si la mquina ha de ser usada para tareas que involucran el uso de accesorios oequipos especiales diferentes de los aprobados por Case. Consultar al concesionario Case ocontactar a CNH Latino Americana Ltda. Cualquier persona que haga modificaciones no autor-izadas es responsable de las consecuencias.

    Contina en la pgina siguiente

    AL PROPIETARIO

  • AL PROPIETARIO _________________________________________________

    2

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    Antes de permitir que un operador nuevo maneje esta mquina, asegurarse de que:

    1. Haya recibido el entrenamiento necesario sobre cmo operar la mquina correctamente ycon seguridad.

    2. Haya ledo y comprendido totalmente las instrucciones proporcionadas en este manual.

    Mantener este manual siempre en el compartimento de almacenaje proporcionado para estepropsito. Asegurarse de que est siempre completo y en buen estado. Consultar alconcesionario Case para obtener manuales adicionales o manuales en otras lenguas.

    ELVIDEO DE SEGURIDAD TAMBIEN ESTA DISPONIBLE

    a la venta a travs de suconcesionario Case.

    Su concesionario Case est a su disposicin para mayor informacin. El concesionariotambin le proporcionar cualquier tipo de servicio postventa que pueda necesitar, adems delas piezas de recambio genuinas., su garanta de calidad.

  • _________________________________________________ AL PROPIETARIO

    3

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA

    Asegurarse que el concesionario haga la revisin posterior a la entrega al cabo de lasprimeras 100 horas de funcionamiento.

    NOTA:

    En esta inspeccin usted slo deber cancelar el costo de los filtros, aceite yotros accesorios. Si el concesionario tiene que trasladarse hasta el lugar de la mquinahabr tambin un costo asociado al tiempo y la distancia.

    PARTE DERECHA, IZQUIERDA, DELANTERA Y TRASERA DE LA MAQUINA

    Cuando se usen en este manual los trminos: lado derecho, lado izquierdo, parte delantera yparte trasera, se debe tener en mente que corresponden a la perspectiva del operador desdesu asiento.

    Retroexcavadora

    B890917J

    1. LADO IZQUIERDO 2. PARTE DELANTERA3. LADO DERECHO

    Mquina y cargadora bsicas

    B980918J

    1. LADO IZQUIERDO2. PARTE DELANTERA3. LADO DERECHO4. PARTE TRASERA

    2

    1

    3

    3

    1

    2 4

  • AL PROPIETARIO _________________________________________________

    4

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    NUMEROS DE IDENTIFICACION

    Escribir el nmero de identificacin del producto (N.I.P.) y el nmero de serie del motor en laslneas que se incluyen a continuacin. Si es necesario, proporcionar estos nmeros a suconcesionario Case, cuando necesite piezas o informacin sobre su mquina. Mantener unregistro de estos nmeros y el certificado de origen del fabricante en un lugar seguro. Si lamquina es robada, facilitar los nmeros a su agencia local de polica.

    NUMERO DE MODELO DE LA MAQUINA _________________________________________

    NUMERO DE IDENTIFICACION DEL PRODUCTO __________________________________

    NUMERO DE SERIE DEL MOTOR _______________________________________________

    CABINA ROPS ______________________________________________________________

    TECHO ROPS ______________________________________________________________

    TRANSMISION ______________________________________________________________

    EJE TRASERO ______________________________________________________________

    EJE DE TRANSMISION DELANTERO(mquinas de traccin en las cuatro ruedas) _____________________________________

    CUCHARON DE CARGA 4-EN-1 (nmero de pieza) _________________________________

    CUCHARON DE CARGA ESTANDAR (nmero de pieza) _____________________________

    CUCHARON DE LA RETROEXCAVADORA (nmero de pieza) ________________________

    N.I.P.

    BP9410001

    Nmero de serie del motor

    BK97K212

  • _________________________________________________ AL PROPIETARIO

    5

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Cabina ROPS

    BP97N040

    Eje delantero (se muestra el eje de traccin en las cuatro ruedas)

    BP9410003

    Eje trasero

    BP9410004

    Techo ROPS

    BK97K220

    Transmisin estndar

    BP9410002

    Transmisin servoasistida

    BK97K225

  • AL PROPIETARIO _________________________________________________

    6

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    Cucharn de carga 4-En-1 (nmero de pieza)

    BP9410007

    Cucharn de la retroexcava-dora (nmero de pieza)

    BP9410005

    Cucharn de carga (nmero de pieza)

    BP9410006

  • _________________________________________________ AL PROPIETARIO

    7

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    COMPONENTES DE LA MAQUINA

    CD02A002

    1. PUNTAL DE APOYO DEL BRAZO DE ELEVACION2. CONTROLES DE LA RETROEXCAVADORA3. AGUILON4. PALA EXTENSIBLE5. CUCHARON DE LA RETROEXCAVADORA6. DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Y PELDAO7. CUCHARON DE CARGA ESTANDAR8. CAPO DEL MOTOR9. CABINA ROPS

    10. TOMA DE AIRE

    7 1

    6

    810

    93

    2

    4

    5

  • AL PROPIETARIO _________________________________________________

    8

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    COMPONENTES DE LA MAQUINA (continuacin)

    CD02A001

    1. CONTROLES DE LA CARGADORA2. BRAZOS ELEVADORES DE LA CARGADORA3. ESTABILIZADOR4. TUBO DE ESCAPE5. DEPOSITO HIDRAULICO6. CAJA DE LA BATERIA

    41

    3

    2

    5

    6

  • 9

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    TRIM THIS EDGE

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    SEAS MANUALES/ AVISOS DE SEGURIDAD / CALCOMANIAS

    CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD

    CD02A002

    1. PELDAOS (A CADA LADO)2. MANILLA DE SUJECION (UNA A CADA LADO)3. PUNTAL DE APOYO DEL BRAZO DE LA CARGADORA4. LUCES DIRECCIONALES (1 A CADA LADO POR DELANTE Y POR DETRAS)5. LUCES DE TRABAJO (4 POR DETRAS, 2 POR DELANTE)6. LUCES DE CARRETERA (1 A CADA LADO, POR DELANTE)7. LUCES INTERMITENTES DE DESPLAZAMIENTO LENTO

    (1 A CADA LADO POR DELANTE Y POR DETRAS)8. LUCES DE FRENADO (1 A CADA LADO POR DETRAS)

    1

    3

    2

    6 5 47

    5

    84

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    10

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD

    MVC-003S

    1. CINTURON DE SEGURIDAD2. FRENO DE EMERGENCIA (NO SE MUESTRA)3. BOTON DE LA BOCINA (NO SE MUESTRA)4. ALARMA DE RESPALDO (NO SE MUESTRA)

    1

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    11

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    La mayora de accidentes que involucran la operacin y el mantenimiento de la mquinapueden evitarse siguiendo las normas y precauciones bsicas. Leer y entender bien todos losmensajes de seguridad de este manual y las calcomanas de seguridad de la mquina antesde operar o hacerle mantenimiento a la mquina. Consultar al concesionario autorizado Caseo a Case Corporation si se tiene alguna pregunta.

    BK97K167

    1. ALMACENAMIENTO DEL MANUAL DEL OPERADOR

    Los avisos de seguridad de esta seccinalertan sobre situaciones con las que puedeuno enfrentarse en el curso normal del fun-cionamiento o mantenimiento de la mquina.Estos avisos de seguridad tambin propor-cionan alternativas para manejar estassituaciones.

    Asimismo se incluyen mensajes adicionalesque alertan sobre situaciones peligrosas msespecficas.

    1

    LEER ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD yasegurarse de entender lo concerniente a lavelocidad, estabilidad, direccin y operacinde la mquina.

    No retire de la mquina este manual o el deseguridad. Solicitar cualquier manual adicio-nal al concesionario Case. Consultar tambinlos detalles referentes a la solicitud de manu-ales en el interior de la cubierta posterior deeste manual.

    La informacin sobre normas de seguridadque se ofrecen en este manual noreemplazan los cdigos de seguridad,reglamentos del seguro, ni las leyes locales,estadales/regionales y federales. Asegurarsede que la mquina tenga el equipo adecuadode acuerdo con estos reglamentos y leyes.

    NORMAS DE SEGURIDAD! !

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    12

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    Evitar llevar ropa floja, el cabello suelto odescubierto y joyas.

    Diferentes tareas requieren diferente equipoprotector. Puede que se requiera ciertos artcu-los, como por ejemplo cascos, zapatos protec-tores, guantes pesados, chalecos reflectores,mscaras de respiracin y proteccin para losojos. Antes de iniciar el trabajo, determinar cules el equipo requerido. Utilizar este equipo entodo momento.

    Se debe estar preparado para cualquieremergencia. Se debe siempre contar con unequipo de primeros auxilios y un extintor deincendios as como estar familiarizado con suuso. Consultar lo concerniente a la inspeccin,mantenimiento, etc. del extintor de incendiosen la pgina 200.

    Debe conocer las seas manuales que se usanen su trabajo. Seguir las instrucciones delsealizador, los avisos, etc. Ver desde lapgina 30 a la 33.

    Comprobar que todas las puertas, resguardosy cubiertas estn bien instalados o biencerrados.

    La presencia de cuerpos extraos o de grasaen los peldaos y barandillas puede ocasionaraccidentes. Mantener limpios los peldaos ybarandillas.

    Para evitar cadas se debe siempre dar la caraa la mquina y usar las barandillas y peldaosal subirse o bajarse de ella. No se apresure.

    BK97K169

    1. RIELES DE MANO2. PELDAOS

    Retirar de la cabina todos los objetos sueltos.Los objetos sueltos pueden hacer que seatasquen los controles y ocasionar accidentes.

    Antes de empezar el da, caminar alrededor dela mquina para verificar que no haya restos deaceite ni fugas de fluidos en general.Reemplazar las piezas que falten o que estndaadas y realizar las tareas de mantenimientoy lubricacin que se requieran como lo indicaeste manual. Eliminar todo desecho o residuode la mquina, especialmente del rea delmotor.

    Asegurarse de que toda persona se encuentrelejos de la mquina antes de arrancar el motor.

    Antes de encender el motor, colocarse yajustar siempre el cinturn de seguridad.

    Antes de usar la mquina de noche, confirmarque todas las luces se enciendan.

    La salida secundaria de las mquinas concabina es la puerta del lado derecho de lacabina. Siempre bajar la cargadora al sueloantes de bajarse de la mquina.

    Los gases del escape del motor puedenocasionar la muerte. Si se opera la mquina enun recinto cerrado, asegurarse de que estsuficientemente ventilado como para que elaire fresco reemplace los gases.

    Se debe conocer las reglas, leyes y equipo deseguridad pertinente al transporte de lamquina en carreteras y autopistas.

    Si la mquina tiene cabina, asegurarse de quetodas las ventanas estn limpias y de que loslimpiaparabrisas funcionen adecuadamente.

    2

    11

    ANTES DE USAR LA MAQUINA! !

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    13

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Revisar todos los controles en un readespejada y asegurarse de que la mquinaest funcionando correctamente.

    No permitir que otras personas se montenen la mquina. Pueden caerse o causar unaccidente. Este mquina est diseadapara una persona y tiene un asiento paraun operador solamente.

    El polvo, la neblina, el humo, etc., puedeobstaculizar la visin y ocasionar unaccidente. Detener la mquina o disminuirla velocidad hasta que pueda ver bien todael rea de trabajo a su alrededor.Asegurarse de que las luces de la mquinaestn encendidas.

    El contacto con las lneas de alto voltaje, loscables subterrneos, etc. puede ocasionarlesiones graves o mortales por electrocucin.

    Antes de conducir u operar la mquina en unrea donde haya lneas de alto voltaje,cables, o una estacin de energa elctrica,se le debe informar a la compaa deelectricidad o de servicios pblicos de lo quepiensa hacer. Usted DEBE SOLICITAR QUESE DESCONECTE LA ALIMENTACIONELECTRICA O MANTENER UNA DISTANCIAPRUDENTE DE OPERACION respecto a laslneas, cables o la estacin de energaelctrica. Mantener todas las pieza de lamquina al menos 4,6 m (15 ft) de la fuentede energa elctrica. Debe tambin conocertodo cdigo o reglamento de seguridadfederal, estadal/regional, o local que seapertinente al sitio de trabajo.

    Si alguna parte de la mquina entra encontacto con una fuente elctrica de altovoltaje:

    1. Advertirle al resto de los trabajadorespara que NO TOQUEN LA MAQUINA ypara que se mantengan alejados de ella.

    2. Si puede separarse y eliminar el contactocon la fuente de alto voltaje, invierta elorden de la operacin que lo ocasion yaleje la mquina del rea de peligro. Sino puede eliminar el contacto, perma-nezca en el interior de la mquina hastaque la compaa desenergice la lnea yse lo informe a usted.

    3. Si se trata de condiciones extremas,como por ejemplo un incendio, etc., y seve obligado a abandonar la mquina, nolo haga de la forma convencional. Saltetan lejos de la mquina como puedamanteniendo los pies juntos y sin tocar elsuelo con las manos.

    4. Luego, contine brincando con los piesjuntos hasta que est a una distanciaprudente de la mquina y de la corrienteelctrica. No haga saltos largos. A causadel diferencial de voltaje del suelo, puedeser que un pie est sobre un rea demayor voltaje que la del otro. Estadiferencia puede ocasionarle la muerte.

    No operar la mquina si no se siente bien.Esto puede resultar peligroso o para ustedo la gente a su alrededor.

    Debe usted juzgar si las condicionesclimticas, viales o del terreno permiten quese use la mquina sin riesgos sobre unacolina, una rampa, o un terreno accidentado.

    Mantenerse alejado de las reas de riesgo,como por ejemplo zanjas, volados, etc.Caminar por el rea antes de empezar atrabajar y detectar la presencia de peligros.

    Estar alerta y estar siempre al tanto de laubicacin de todos los trabajadores del rea.Mantener a todas las dems personasalejadas de la mquina. Se pueden producirlesiones o la muerte si no se siguen estasinstrucciones.

    FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA! !

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    14

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    Mantener el cucharn de carga abajocuando se desplace por el rea de trabajo ytener cuidado al levantar la carga a servaciada.

    Conducir la mquina dentro de lascapacidades y limitaciones especificadas. Lacapacidad de elevacin, la profundidad deexcavacin, etc., se indican en la seccin deespecificaciones de este manual.

    Usar los controles de la mquina desde elasiento del operador solamente.

    Excavar por entre cables subterrneos,tuberas, lneas, etc., puede ocasionarlesiones o la muerte. Debe conocer laubicacin de todos los peligros subterrneosde toda rea de trabajo antes de usar lamquina.

    Cuando se trabaje en reas donde el trficosea intenso se debe siempre contar conalguien ms que dirija el trfico y al resto delas personas. Se debe tener rieles deresguardo, avisos de advertencia, etc.,segn se requiera para el trabajo.

    Dejar de operar la mquina si ocurre undesperfecto. Prestarle atencin a las lucesindicadoras y de advertencia de la mquina.Estar atento a olores y sonidos anormalesde su mquina.

    Conducir de modo de evitar objetosvoluminosos como por ejemplo rocas orboles grandes.

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    15

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Al estacionar la mquina y antes de salirdel rea del operador, se debe siempreapoyar o bajar todos los accesorios (lacargadora, la retroexcavadora, etc) alsuelo, aplicar el freno de estacionamiento,apagar el motor y extraer la llave.

    Seguir las instrucciones de este manual enrelacin al Estacionamiento de la mquina

    Si es necesario estacionar temporalmentela mquina en una pendiente, situar la

    parte delantera de la mquina hacia el piede la pendiente. Asegurarse de que lamquina est detrs de un objeto inmvil.Colocar bloques delante de todas lasruedas al estar en la ladera de una colina.

    Se debe siempre dar la cara a la mquina yusar las barandillas y peldaos al bajar. Noapresurarse ni saltar de la mquina.

    La bateras contienen cido sulfrico locual ocasiona quemaduras graves. Evitar elcontacto con la piel, ojos, o ropa. Antdoto EXTERNO: Enjuagar con agua. INTERNO:Beber grandes cantidades de agua o leche.Consumir luego leche de magnesia, unhuevo batido o aceite vegetal. Llamar aldoctor de inmediato. OJOS: Lavar conabundante agua durante 15 minutos ysolicitar asistencia mdica inmediata.

    Si se congela el electrolito de la batera, stapuede explotar si (1) se intenta cargar labatera o (2) se intenta encender el motorcon cables de acoplamiento y hacerfuncionar el motor. Para evitar que secongele el electrolito de la batera, mantenerla batera completamente cargada. Noseguir estas instrucciones puede resultar enlesiones al operador o a otras personas en elrea.

    El refrigerante caliente puede salirexpulsado a presin si se extrae rpida-mente la tapa del radiador. Para retirar latapa del radiador, dejar que se enfre elsistema de refrigeracin, girar la tapa hastala primera muesca, esperar hasta que sealivie la presin y entonces retirar la tapa.

    ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA! !

    PREVENCION DE QUEMADURAS! !

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    16

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    El hidrgeno de la batera puede hacerexplosin al contacto con chispas o llamas.Hacer lo siguiente para evitar explosiones:

    1. Cuando se desconecten los cables de labatera, se debe desconectar primero elcable negativo (

    ); cuando se conectenlos cables de la batera, se debe conectarde ltimo el cable negativo (

    ).

    2. Cuando se conecten los cables deacoplamiento, se debe seguir el procedi-miento indicado en la pgina 87 de estemanual.

    3. No provocar un cortocircuito entre losbornes de la batera con objetos demetal.

    4. No soldar o rectificar piezas ni fumarcerca de la batera. No acercar llamas ala batera.

    Las chispas del sistema elctrico o delescape del motor pueden ocasionarexplosiones o incendios. Antes de manejaresta mquina en un rea con vapores opolvos inflamables, ventilar bien el rea afin de extraerlos antes de empezar eltrabajo.

    El combustible del motor puede ocasionaruna explosin o un incendio. No llenar eldepsito de combustible mientras est enmarcha el motor.

    NO fumar mientras se llena la mquina decombustible.

    Usar disolventes de limpieza no inflamablespara limpiar las piezas.

    Un incendio puede causar lesiones o lamuerte. Mantener un extintor de incendioscerca o dentro de la mquina. Asegurarsede que el extintor reciba mantenimiento deacuerdo con las instrucciones delfabricante.

    Si se ha usado el extintor de incendios, sedebe siempre recargar o reemplazar antesde usar la mquina. Ver la pgina 200.

    Retirar todos los desechos o residuos de lamquina segn se requiera. Especial-mente, revisar el rea del motor y elsistema de escape.

    Si la mquina tiene una fuga de aceite,combustible, o fluido hidrulico, se debesiempre repararla y limpiar el rea antes deusar la mquina.

    Mantener limpio el sistema de refrigeraciny mantener el nivel adecuado derefrigerante.

    Asegurarse de no guardar trapos llenos deaceite u otros materiales inflamables enesta mquina.

    El fluido de arranque (ter) puede explotary causar lesiones o la muerte. No aspirarlos vapores del fluido de arranque. Usarproteccin para el rostro al retirar o instalarel recipiente del fluido de arranque o alutilizar un fluido de arranque en aerosol.Utilizar el fluido de arranque de acuerdocon las instrucciones de las pginas 85 y86 de este manual.

    Si se tiene que soldar, esmerilar, o usar unsoplete de corte en la mquina, se debesiempre extraer el recipiente de fluido dearranque de la mquina. Usar aire apresin para eliminar todo vapor de ter delrea.

    Antes de hacer trabajos de soldadura outilizar un soplete en la mquina, limpiar elrea a reparar.

    Verificar que no haya conexiones sueltas nique est rasgado el material de aislamientodel sistema elctrico. Reparar o reemplazarlas piezas averiadas o flojas.

    PREVENCION DE INCENDIOS O EXPLOSIONES! !

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    17

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Antes de hacerle mantenimiento a lamquina, colocar en el volante una etiquetade No usar. Se incluye en la mquina unaetiqueta de No usar. Se pueden adquiriretiquetas adicionales, nmero de pieza321 5677, a travs del concesionario.

    321-5677

    No seguir los procedimientos correctos alhacerle mantenimiento o reparaciones a lamquina puede ocasionar lesiones o lamuerte. Si no entiende algn procedimientode mantenimiento o ajuste, se debeconsultar el manual de mantenimiento deesta mquina o al concesionario.

    Las modificaciones no autorizadas que sele hagan a esta mquina pueden ocasionarlesiones o la muerte. No hacerle modifica-ciones no autorizadas a esta mquina.Consultar siempre al concesionario Caseantes de hacer trabajos de soldadura, corteo taladrado de orificios en la mquina.

    NO QUITARESTA ETIQUETA

    Ver Al Reverso

    CASE CORPORATION

    Case Part No.321-5677

    NOARRANCAR

    Razn

    Firmado por

    Si se le debe hacer mantenimiento a lamquina con el motor en marcha, solicitarla ayuda de alguien. Seguir lasinstrucciones de este manual o del manualde mantenimiento. No dejar el asiento deloperador mientras est en marcha el motor.

    Desconectar las bateras antes de trabajaren el sistema elctrico.

    Se puede sufrir lesiones graves al estarexpuesto o entrar en contacto con sustan-cias qumicas peligrosas. Los fluidos,lubricantes, pinturas, adhesivos, refrigeran-tes, etc., utilizados en la mquina, puedenser peligrosos.

    Las hojas informativas sobre la seguridad delmaterial (HISM) proporcionan (1) informacinacerca de las sustancias qumicas dentro delproducto, (2) procedimientos de manipulacinsegura, (3) medidas de primeros auxilios, y (4)procedimientos a seguir si se derrama osuelta accidentalmente el producto. Sepueden adquirir las hojas informativas sobrela seguridad del material (HISM) a travs delconcesionario Case.

    Antes de hacerle mantenimiento a lamquina, revisar las HISM por cada fluido,lubricante, etc., que usa esta mquina. Estainformacin se refiere a los riesgos involucra-dos y a cmo hacerle mantenimiento a lamquina de forma segura. Tomar en cuentaesta informacin al hacerle mantenimiento ala mquina.

    MANTENIMIENTO! !

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    18

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    Antes de hacerle mantenimiento a lamquina y antes de desechar los fluidos ylubricantes viejos, se debe siempre teneren cuenta el medio ambiente. No verter elaceite o los fluidos en la tierra o en envaseque puedan tener fugas.

    Solicitar informacin acerca del procedi-miento adecuado para el desecho de los resi-duos al centro local de ecologismo o dereciclaje o al concesionario Case.

    Al hacerle mantenimiento a la mquina,llevar siempre proteccin facial o para losojos, calzado de seguridad y cualquier otroartculo de proteccin que se requiera.

    Las rebabas o los residuos pueden causarlesiones oculares. Llevar siempre protec-cin facial o para los ojos cuando se use unmartillo para trabajar en la mquina. Sobrepasadores templados, usar un martillo quetenga la superficie blanda, como de broncepor ejemplo.

    Antes de trabajar en la mquina, bajar elcucharn o la herramienta al suelo obloquear bien la mquina. Seguir lasinstrucciones de este manual al hacerlemantenimiento a la mquina.

    Limpiar la mquina con regularidad. Laacumulacin de grasa, suciedad y residuospuede ocasionar lesiones a personas oaveras a la mquina. Mantener el tallerlimpio.

    Antes de hacer soldaduras en la mquina,desconectar la tierra de la batera (

    ).

    Fluidos tales como gasolina, queroseno,combustible diesel, etc. contienen sustan-cias qumicas que pueden resultarpeligrosas para la salud y causar cncer y/o defectos congnitos. El contacto interno oexterno puede ocasionar infecciones uotras lesiones. Si se produce contactointerno o externo, solicitar asistenciaINMEDIATAMENTE al centro de control tox-icolgico.

    No modificar en manera alguna la ROPS. Las modificaciones no autorizadas, tales comosoldaduras, perforaciones, cortes o adicin de accesorios, puede debilitar la estructura yreducir la proteccin que ofrece la mquina. Reemplazar la ROPS si han ocurrido vuelcos oaveras. No deber tratar de repararse.

    NO soldar en la rueda o el aro cuando seinstale un neumtico. Es posible que la sol-dadura produzca una mezcla explosiva deaire y gas que puede encenderse a eleva-das temperaturas. Esto puede ocurrirle alos neumticos tanto inflados como desin-flados. No se debe quitar el aire ni romperel taln. El neumtico DEBE retirarsecompletamente de la llanta antes de soldar.

    La separacin explosiva del neumtico y/opiezas del aro pueden ocasionar lesiones ola muerte. Cuando sea necesario hacerlemantenimiento al neumtico, debe efec-tuarlo un mecnico cualificado.

    MANTENIMIENTO DE RUEDAS Y NEUMATICOS! !

    ESTRUCTURA DE PROTECCION CONTRA VUELCOS (ROPS)! !

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    19

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Antes de soldar, cortar, o taladrar orificiosasegurarse de que la pieza no sea de acerodctil fundido. Consultar al concesionarioen caso de no saber si la pieza es de acerodctil fundido. Ver tambin la siguientefotografa de piezas de acero dctil fundido.

    Las modificaciones no autorizadas a piezasde acero dctil fundido pueden ocasionarlesiones o la muerte. El acero dctil fundidopuede romperse al ser soldado, cortado otaladrado. Si es necesario reparar o anexaralgo, no se debe taladrar las piezas deacero dctil fundido de esta mquina.

    CD02A001

    1. AGUILON2. CONEXIONES DE DIRECCION (TRACCION EN DOS RUEDAS)3. CONEXIONES PARA EL VACIADO4. EJE DELANTERO5. ESTABILIZADORES6. PALA7. TORRE OSCILANTE8. VARILLAJE DEL CUCHARON

    6

    8

    7

    1

    5 2

    4

    3

    ACERO DUCTIL FUNDIDO! !

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    20

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    Asegurarse de leer todas las calcomanas deseguridad y de instrucciones. Revisar lascalcomanas todos los das antes de empezarlabores. Limpiar estas calcomanas si no puedeleer estas palabras.

    Cuando se limpia las calcomanas, usar slo unpao, agua y jabn. No usar disolvente,gasolina, etc.

    Se debe reemplazar las calcomanas que falten,que estn daadas o que no puedan leerse. Siuna calcomana est en una pieza que ha sidoreemplazada, asegurarse de que la nueva piezatambin tenga la misma calcomana. Consultaral concesionario Case en relacin a las nuevascalcomanas.

    Las siguientes pginas muestran las calcoma-nas y su ubicacin en la mquina.

    BK97K164

    1. 229748A1

    1

    ADVERTENCIA: de faltar o no poder leerse una calcomana, se podranocasionar lesiones o la muerte. Reemplazar cualquier calcomana deseguridad que falte o est daada y mantener limpias todas lascalcomanas de seguridad. Ver a su concesionario Case en relacin a lascalcomanas de seguridad. SB002

    !

    229748A1

    ATENCION Antes de arrancar la maquina, recorra le exterior de la misma y compruebe su estado . Utilice la ropa adecuada . No utilice ropa suelta ni pulseras . Cerciorese de que no haya nadie cerca de la maquina, antes de ponerla en marcha . Conozca en todo momento la localizacion de otras personas que trabajen en el sitio . Compruebe que todos los mandos esten en neutro antes de arrancar . Tome asiento en la posicion de bloqueo del asiento y abrochese le cinturon de seguridad antes de arrancar la maquina . Aprenda y practique le manejo seguro de los controles . Opere unicamente desce le asiento del operador . No permita que nadie se monte en ningun lugar de la maquina . Bloquee los pedales de freno juntos, si va a trasladarse con la maquina por carretera . Este alerta sobre le entorno de la maquina, personas, obstaculos y cables electricos . Mantenga los equipos tan bajos como sea posible . En pendientes, utilice marchas cortas y conduzca lentamente . Antes de bajarse de la maquina, baje al suelo la cuchara del retro y del cargador o coloque apoyos, bajo los brazos . Estacine la maquina en un terreno a nivel, aplique le freno de aparcamiento, pare le motor y retire la liave de puesta en marcha . Bajese mirando a la maquina, usando las asideras, soportes y escalones . La salida derecha se utilizara solamente cuando sea necesario . Asegurese de que le area del operador, dentro de la cabina, este limpia y libre de objetos sueltos . Compruebe las luces de aviso del panel de instrumentos y alarmas, antes y despues del arranque .

    LA UTILIZACION INCORRECTA DE ESTA MAQUINA PUEDE SER CAUSA DE GRAVES LESIONES O MUERTE .

    CALCOMANIAS DE SEGURIDAD! !

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    21

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    BK97K209

    1. 321-6714

    BP9710008

    1. E49348

    BP9410008

    1. 124281A1

    1

    1

    1

    321-6714

    E49348

    124281A1

    ! ADVERTENCLAS BATERIAS PUEDEN CONTENER ACIDOS Y GASES

    EXPLOSIVOS. LAS CHISPAS Y LAS CONEXIONES DE

    CABLE INCORRECTAS PUEDEN OCASIONAR

    EXPLOSIONES. PARA CONECTAR LOS CABLES DE

    ACOPLAMIENTO O EL CARGADOR, CONSULTAR EL

    PROCEDIMIENTO ADECUADO EN EL(LOS) MANUAL(ES). LA

    NEGLIGENCIA EN SEGUIR LAS INSTRUCCIONES

    ANTERIORES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES OMORTALES.

    ADVERTENCIA

    ATENCIONS I C O N E C TA C A B L E SAUXILIARES DE PUESTA ENMARCHA AL MOTOR DEA R R A N Q U E D E F O R M AINCORRECTA, LA MAQUINAP U E D E M O V E R S EREPENTINAMENTE FUERA DECONTROL PUEDE CAUSARLELESIONES E INCLUSO LAMUERTE .USE EL METODO CORRECTOEXPUESTO EN LOS MANUALESPARA LA PUESTA EN MARCHADEL MOTOR CON CABLESAUXILIARES .

    PELIGRO

    Arrancar el motor con una marchacolocada puede causar la muerte .Ponga el motor en marchaunicamente desde el asiento deloperador y con el control (es) de lat ransmiss ion en NEUTRAL.

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    22

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    BP9410010

    1. E49358

    BP9410009

    1. E49358

    B9410144

    1. 148092A1

    1

    1

    1

    E49358

    148092A1

    Slo

    pa

    ra unidades ROPS con asientos sinsuspensin.

    ATENCIONVENTILADOR Y CORREASGIRANDO, SU CONTACTO PUEDECAUSARLE DAOS MANTEGASEALEJADO .

    ATENCIONEL MUELLE EN ESTE CONJUNTO ESTACOMPRIMIDO . SU DESMONTAJE INCORRECTOPUEDE CAUSAR LESIONES .CONSULTE EL MANUAL DE SERVICIO .

    384267A1-E384267A1-E

    ADVERTNCIAPELIGRO DE

    ENREDAMIENTOMantenerse alejadoo parar el motorantes de realizarm a n t e n i m i e n t o .

    !

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    23

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    BP9410011

    1. E49338 LADO DERECHO

    BP9410012

    1. E49338 LADO IZQUIERDO

    BK97K150

    1. 229703A1

    1

    1

    1

    E49338

    229703A1

    ATENCIONCOMPROBAR Y MANTENER EL SISTEMA DE REFRIGERACION DEACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DE SU MANUAL DEL OPERADORSI ABRE EL TAPON DEL RADIADOR, DEJAR QUE SE ENFRIE EL LIQUIDOREFRIGERANTE, GIRARLO HASTA EL PRIMER TOPE Y ESPERAR A QUESE ESCAPE LA PRESION INTERIOR DEL CIRCUITOSI AFLOJA EL TAPON RAPIDAMENTE, PUEDEN PRODUCIRSEQUEMADURAS.

    ATENCIONA FIN DE EVITAR MOVIMIENTOSINTEMPESTIVOS, ANTES DE OPERAR ELRETRO, S IEMPRE PONGA LASPALANCAS DE MARCHAS E INVERSORAEN PUNTO MUERTO Y ACCIONE ELFRENO DE ESTACIONAMENTO .

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    24

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    BP9410013

    1. 229913A1

    BK97K150

    1. 109533A1

    BK97M023

    1. 230724A1

    229913A1

    109533A1

    230724A1

    1

    1

    1

    EVITE SER APLASTADONO SALTE

    SI VUELCA LA MAQUINA

    ATENCION

    UTILICE ELCINTURON

    DESECURIDAD

    NO MANEJE LA MAQUINA CON EXCESIVARAPIDEZ PARA MANTENERLA SIEMPRE BAJOCONTROL Y ASI EVITAR DE DANARLA .

    NO DEBERA BAJARSE UNA CUESTA EN PUNTOMUERTO O CON EL MOTOR GIRANDO CON MASDE 2500 RPM .

    ANTES DE BAJAR UNA CUESTA, PONGASIEMPRE LA TRANSMISION A UNA VELOCIDADMAS BAJA Y CONDUZCA LENTAMENTE,PUDIERA CAUSAR UN ACCIDENTE A USTED YA LA GENTE ALREDEDOR, SI NO MANTIENE SUMAQUINA BAJO CONTROL .

    CUIDADO

    PRECAUCIONESTE ES UN SISTEMA DE TECHO AISLADO .

    CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR ANTES DE SOLDAR EN LAPARTE SUPERIORE DE LA CABINA .

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    25

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    E49329

    ATENCIONSI VA TRABAJAR EN LA MAQUINA CON LOS BRAZOS DEL CARGADOR ELEVADOS,DEBE USAR SIEMPRE LA BARRA DE BLOQUEO PARA SU SEGURIDAD .1 VACIAR LA CUCHARA, ELEVAR LOS BRAZOS A LA ALTURA MAXIMA Y PARAR EL

    MOTOR2 SACAR EL PASADOR TRASERO EL LA BARRA Y BAJARLA HASTA APOYARLA EN

    EL VASTAGO DEL CILINDRO HIDRAULICO3 MONTAR EL PASADOR TRASERO EL LA BARRA DE BLOQUEO4 BAJAR LOS BRAZOS LENTAMENTE BASTA APOYAR LA BARRA DE BLOQUEO

    CONVENIENTEMENTE

    EL NO SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO, PUEDE CAUSARLE LESIONES E INCLUSO LAMUERTE, SI LOS BRAZOS DEL CARGADOR FURSEN BAJADOS POR ACCIDENTE .

    ATENCIONDURANTE CUALQUIER OPERACION EN LA MAQUINA,QUE REQUIERA SER ELEVADOS LOS BRAZOS DELCARGADOR, COLOQUE SIEMPRE EL TOPE DESEGURIDAD . LA INOBSERVANCIA DE ESTASINSTRUCCIONES, PUEDE CAUSAR UN ACCIDENTEGRAVE O LA MUERTE, EN LE CASO DE QUE LOSBRAZOS DE CARGADOR BAJEN DE FORMAINCONTROLADA .

    BK97M024

    1. E49329

    BP9410014

    1. 229876A1

    1

    2

    229876A1

    321155A1

    ADVERTNCIAPELIGRO DE

    APLASTAMIENTOMantenerse

    alejado.

    !

    321155A1-E

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    26

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    BK97K147

    Retroexcavadora estndar

    E49513

    Extendexcavadora

    148089A1

    IMPORTANTE PARA EVITAR POSSIBLE INTERFERENCIA CONLOS ESTABILIZADORES O EL TRACTOR TENERCUIDADO AL GIRAR LA PLUMA TOTALMENTE HACIA LA IZQUIERDA O LA DERECHA .

    PRUDENCIAMANOBRAR LA RETROEXCAVADORA TAN SOLO DESDE EL ASIENTO .TRANSPORTE .DESPLAZABLE : DESPLAZAR EL CARRO A UN LADO COMPLETAMENTE,RECOGER LA PLUMA, EL BALANCIN Y LA CUCHARA COMPLETAMENTE YBLOQUEAR .AXIAL : RECOGER COMPLETAMENTE LA PLUMA, EL BALACIN Y LA CUCHARAEN EL EJE LONGITUDINAL DE LA MAQUINA Y BLOQUEAR .

    IMPORTANTE PARA EVITAR POSSIBLE INTERFERENCIA CONLOS ESTABILIZADORES O EL TRACTOR TENERCUIDADO AL GIRAR LA PLUMA TOTALMENTE HACIA LA IZQUIERDA O LA DERECHA .

    MANOBRAR LA RETROEXCAVADORA TAN SOLO DESDE EL ASIENTO .TRANSPORTE .DESPLAZABLE : DESPLAZAR EL CARRO A UN LADO COMPLETAMENTE,RECOGER LA PLUMA, EL BALANCIN Y LA CUCHARA COMPLETAMENTE YBLOQUEAR .AXIAL : RECOGER COMPLETAMENTE LA PLUMA, EL BALACIN Y LA CUCHARAEN EL EJE LONGITUDINAL DE LA MAQUINA Y BLOQUEAR .PRUDENCIA

    EXTENDAHOE

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    27

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    321-6109

    ATENCIONSI SE ELEVA UNA CARGA DEMASIADO PESADACON EL EQUIPO RETRO LA MAQUINA CORREEL RIESGO DE VOLCAR O PERDER EL CONTROLDE LA CARGA .

    ANTES DE LEVANTAR CARGA CON LA RETRODIRIGIRSE AL EPIGRAFEMANUTENCION CON LA AYUDA DE LA RETRO

    EN EL MANUAL DE MANTENIEMENTO

    CON EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS NORMASSE CORRE EL RIESGO DE PROVOCAR UNACCIDENTE PARA USTED MISMO Y SUSCOLABORADORES .

    ! ADVERTENCMANTENERSE ALEJADO DEL AREA, AL

    BALANCEARSE, EL AGUILON PODRIA TRITURARLO.

    OPERAR LA RETROEXCAVADORA SOLO DESDE EL ASIENTO DEL

    OPERADOR.

    CUALQUIER OTRO METODO PODRIA RESULTAR ENLESIONES AL OPERADOR O A TERCEROS.

    ADVERTENCIA

    BK97K147

    1. 321-6109

    BK97M025

    1

    1

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    28

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    BK97K150

    ATENCIONNO META LAS VELOCIDADES DEDESPLAZAMIENTO S I LAMQUINA EST ELEVADA SOBRELA CUCHARA . LA MQUINAPODRA CAER Y CAUSARLESIONES O LA MUERTE.

    BK97K225

    256456A1

    ATENCIONACUMULADOR DE PRESIN EN EL

    SISTEMA HIDRULICO DELCARGADOR

    ALIVIE LA PRESIN HIDRULICA ANTESDE DESCONECTAR CONEXIONESHIDRULICA, EL ACEITE HIDRLICO APRESIN PODRIA CAUSAR LESIONES .

    REMETASE AL MANUAL DE SERVICIO.PRECARGUE SOLO CON GAS INERTESECO COMO NITRGENO DE ALTAPUREZA.

    REMTESE AL MANUAL DE SERVICIO.ALIVIE TODA LA PRESIN DEL GASA N T E S D E D E S M O N TA R E LACUMULADOR.

    256467A1

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    29

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    PELIGRO DEAPLASTAMIENTO

    MANTENERSE ALEJADOApoyar durante elmantenimientoo la reparacin.

    PELIGRO!

    334676A1-E

    PERIGO!ROLLOVER

    CHUSH HAZAND

    PERIGO!CHUSH HAZAND

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    30

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    SEAS MANUALESSe recomienda que usted y el sealizador se comuniquen mediante seas manuales. Antes decomenzar, asegrese de que ambos entiendan las seas que van a utilizar.

    BI97D059

    Encienda el motor

    BP97D022

    Acrquese a m

    Mover las manos hacia adelante y hacia atrs(con las palmas hacia adentro).

    BP97D030

    Avance esta longitud

    BI97D025

    Apaque motor

    BP97D023

    Aljese de m

    Mover las manos hacia adelante y hacia atrs (con las palmas hacia afuera).

    BP97D060

    Detngase completamente y no se mueva

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    31

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    BI97D034

    Gire la mquina hacia la izquierda Balancee la carga hacia la izquierda

    Para indicar que se detenga, parar la mano yhacer un puo.

    BI97D-64

    Retrogire el cucharn de carga

    BI97D057

    Levante el aguiln de la retroexcavadora

    BI97D033

    Gire la mquina hacia la derecha Balancee la carga hacia la derecha

    Para indicar que se detenga, parar la mano yhacer un puo.

    BI97D063

    Vace el cucharn de carga

    BP97D055

    Baje el aguiln de la retroexcavadora

  • SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________

    32

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    BI97D029

    Alto

    Mover la mano de un lado a otro.

    BI97D028

    Levante la carga o el cucharn

    BI97D020

    Levante la carga o el cucharn lentamente

    BI97D021

    Parada de emergencia

    Mover ambas manos de un lado a otro.

    BI97D027

    Baje la carga o el cucharn

    BI97D026

    Baje la carga o el cucharn lentamente

  • ____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS

    33

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    BI97D041

    Mueva la pala de la retroexcavadora hacia adentro

    BI97D054

    Posicin de excavacin del cucharn de la retroexcavadora

    BP97K062

    Retraiga la pala de la extendexcavadora

    BI97D032

    Mueva hacia afuera la pala de la retroexcavadora

    BI97D031

    Descarga del cucharn de la retroexcavadora

    BP97K063

    Extienda la pala de la extendexcavadora

  • 34

    TRIM

    THIS EDG

    E

    TRIM THIS EDGE

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES

    CS01N967

    1

    2

    5 6 8

    3 47 9 10

    1.LUZ INDICADORA DEL FARO

    Esta luz indicadora enciendecuando los faros estn encendidos.

    2.LUZ DE ADVERTENCIA DE LAPRESIN DEL AIRE ACONDICIO-NADO (opcional)

    Esta luz de advertencia se enciendecuando el aire acondicionado esdesconectado debido a unapresin excesiva o insuficiente dellquido de enfriamiento.

    3.LUZ DE ADVERTENCIA ADI-CIONAL

    Si surge una anomala en algunafuncin, esta luz de advertencia seenciende, junto con la luz corre-spondiente a la funcin.

    4.LUZ DE ADVERTENCIA DE LAPRESIN DEL SISTEMA DEDIRECCIN

    Esta luz de advertencia se enciendesi la presin en el sistema de direc-cin es insuficiente.

    5.LUZ INDICADORA DEL FRENODE ESTACIONAMIENTO

    Esta luz indicadora se enciendecuando la palanca del freno de esta-cionamiento est en la posicinlevantada (ruedas trabadas). Con-sulte "Freno de estacionamiento",en este manual.

    6.LUZ DE ADVERTENCIA DE LAPRESIN DEL ACEITE DELMOTOR

    Esta luz de advertencia se enciendey toca una alarma sonora cuando lapresin del aceite del motor estdemasiado baja. Si esta luz seenciende cuando la retroexcava-dora est trabajando, desplace lamquina para un local seguro, pareel motor inmediatamente, saque lallave da ignicin y determine lacausa de esta anomala.

    PAINEL DE INSTRUMENTOS

  • ____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES

    35

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    7.LUZ DE ADVERTENCIA DE LATEMPERATURA DEL ACEITEDEL EJE TRASERO

    Esta luz de advertencia se enciendecuando la temperatura del aceitedel eje trasero alcanza los 152

    C. Siesta luz de advertencia se enciendecuando la mquina est trabajando,desplcela para un lugar seguro,desconecte la mquina y dejeenfriar el aceite para disminuir latemperatura.

    8.LUZ DE ADVERTENCIA DE LACARGA DEL ALTERNADOR

    Esta luz se enciende cuando la cor-rea del alternador/ventilador estrota o cuando el alternador no estcargando la batera. Si esta luz seenciende cuando la retroexcava-dora est trabajando, desplace lamquina para un local seguro, pareel motor inmediatamente, saque lallave de la ignicin y determine lacausa de esta anomala.

    9.LUZ DE ADVERTENCIA DERESTRICCIN EN EL FILTRODEL SISTEMA HIDRULICO

    Esta luz de advertencia se enciendecuando el filtro del sistema hidru-lico tiene que ser sustituido. Con-sulte "Sistema hidrulico" en laseccin "Lubricacin/Filtros/Flui-dos".

    10.LUZ DE ADVERTENCIA DERESTRICCIN DEL FILTRO DEAIRE

    Esta luz de advertencia se enciendesiempre que el elemento primariodel filtro de aire necesita ser limpi-ado o sustituido. Consulte "Filtro deaire" en la seccin "Lubricacin/Fil-tros/Fluidos".

  • INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________

    36

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    CS01N967

    15 11

    18

    14

    12

    13 16

    1713

    11.LUZ INDICADORA DE LAFLUCTUACIN DEL CUCHARN

    Esta luz indicadora se enciendecuando el comando de fluctuacindel cucharn es accionado.

    12.LUZ DE ADVERTENCIA DELNIVEL DE COMBUSTIBLE

    Esta luz se enciende cuando el niveldel combustible est bajo. Da aprox-imadamente una hora para abaste-cer el tanque.

    NOTA:

    Cuando la llave de la ignicinest en la posicin "ON", se enciendentodas las luces de adver tencia durante 3segundos. Despus, slo las luces (6),(8), (49) y (10) permanecen encendidas.Si una o ms luces no se enciendendeber sustituir las lmparas. Consulte"Sustitucin de las lmparas" en la sec-cin "Sistema elctrico".

    13.TACMETRO/VELOCMETRODEL MOTOR

    El tacmetro muestra la velocidaddel motor en rotaciones por minuto.Los nmeros indicados deben sermultiplicados por 1.000. Cadamarca intermedia muestra un valorde 100 rpm. Se recomienda noexceder el rea verde. El velocmetro muestra la velocidadde desplazamiento en kilmetrospor hora (kph) y millas por hora(mph). Velocidad en la ruta en la 4marcha con neumticos 16.5/85x28(13A).

    14.CONTADOR DE HORAS

    El contador de horas indica lashoras y dcimos de horas de funcio-namiento del motor. Permite tam-bin establecer los perodos derevisin. Consulte la seccin "Inter-valos de mantenimiento",

  • ____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES

    37

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    15.INDICADOR DE LA TEMPER-ATURA DEL ACEITE DE LATRANSMISIN

    Este indicador muestra la temper-atura del aceite de la transmisin.Cuando la temperatura est normalel puntero permanece en la zonaverde. Si el puntero se desplazapara la zona roja, seleccione unavelocidad ms baja. Si aun as elpuntero permanece en la zona roja,pare la mquina y coloque lapalanca de las marchas y la decomando de la direccin dedesplazamiento en el punto muertoy ponga el motor trabajando en elrgimen mximo. Si con este pro-cedimiento la temperatura no baja,verifique el nivel del aceite de la cajade cambios y verifique el estado dela limpieza de los radiadores delagua y del aceite. Consulte "Caja decambios" en la seccin "Lubri-cacin/Filtros/Fluidos" y "Radia-dores del agua y del aceite" en laseccin "Mantenimiento/Ajustes".

    16.INDICADOR DE LA CARGA DELA BATERA

    Este indicador muestra el estado dela carga de la batera. La carga estnormal cuando el puntero per-manece en la zona verde. Sinembargo, si el puntero permaneceen la zona roja, esto significa que lacarga de la batera no es suficiente,o que el alternador no est car-gando la batera. Si el puntero esten la zona roja superior, esto sig-nifica que la carga de la batera estdemasiado alta, lo que puededaarla.

    17.INDICADOR DEL NIVEL DELCOMBUSTIBLE

    Este indicador muestra la cantidadde combustible existente en eltanque de combustible.

    18.INDICADOR DE LA TEMPER-ATURA DEL LQUIDO DE ENFRI-AMIENTO DEL MOTOR

    El indicador muestra la temperaturadel lquido de enfriamiento. Cuandola temperatura est normal el punt-ero se mantiene en la zona verde.Sin embargo, si el puntero est enla zona roja, suena una alarma.Desplace la retroexcavadora paraun local seguro, pare inmediata-mente el motor, saque la llave de laignicin y vea el nivel del lquido deenfriamiento. Verifique tambin si elradiador est limpio y si el termos-tato est funcionando correcta-mente. Consulte "Sistema deenfriamiento" en la seccin "Lubri-cacin/Filtros/Fluidos" y "Radia-dores del agua y del aceite" en laseccin "Mantenimiento/Ajustes".

  • INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________

    38

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    CONTROLES DE LA TRANSMISION

    BP9410017

    1. PALANCA DE CONTROL DIRECCIONAL

    1.

    PALANCA DE CONTROL DIRECCIONAL:

    esta palanca controla la direccin dedesplazamiento de la mquina. La posicin intermedia corresponde a NEUTRO. Paradesplazarse hacia adelante, levantar la palanca y empujar completamente hacia adelante.Para desplazarse en retroceso, levantar la palanca y tirar completamente hacia atrs.Asegurarse de que la palanca de control direccional est en posicin NEUTRAL antes dearrancar el motor o antes de operar la retroexcavadora.

    El circuito elctrico de la palanca de control direccional tiene una caracterstica adicional quepermite al operador mover la mquina una corta distancia en el caso de que la palanca decontrol direccional reciba seales intermitentes que cambien la transmisin a la posicinde neutral. Al cambiar la palanca de control direccional a la direccin opuesta dedesplazamiento deseada y de nuevo a la direccin deseada, la transmisin se activar duranteaproximadamente 5 segundos.

    Este procedimiento ha de usarse slo en caso de emergencia, cuando la unidad estestacionada en un lugar seguro. Hacer que reparen la mquina inmediatamente.

    ADVERTENCIA:

    los movimientos descontrolados de la mquina puedenprovocar lesiones. Antes de girar el asiento del operador hasta la posicinde operacin con la RETROEXCAVADORA, cambiar la palanca decontrol direccional y el control de la transmisin a NEUTRAL y aplicar elfreno de estacionamiento.

    SA050

    1

    !

  • ____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES

    39

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    BP97N044

    1.

    PALANCA DE CAMBIO DE LA TRANSMISIN:

    la transmisin tiene el sistemasynchromesh en los cuatro engranajes. Se puede cambiar a cualquier engranaje sin parar lamquina. Empujar el botn de disyuncin del embrague en la palanca de cambio de latransmisin antes de cambiar de engranaje. Soltar el botn para conectar el embraguedespus de cambiar de engranaje.

    NOTA:

    al cambiar a un engranaje inferior, reducir la velocidad de desplazamiento antesde realizar el cambio.

    IMPORTANTE:

    cambiar siempre la transmisin a NEUTRAL antes de operar laretroexcavadora.

    2.

    BOTN DEL DISYUNTOR DEL EMBRAGUE:

    presionar este botn antes de cambiar losengranajes de la transmisin. La transmisin est en neutral cuando se presiona este botn.

    ADVERTENCIA:

    los movimientos descontrolados de la mquina puedenprovocar lesiones. Antes de girar el asiento del operador hasta laposicin de operacin con la RETROEXCAVADORA, cambiar la palancade control direccional y el control de la transmisin a NEUTRAL y aplicarel freno de estacionamiento.

    SA050

    2 1

    !

  • INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________

    40

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    PEDALES

    BK97K160

    1.

    ACELERADOR DE PEDAL:

    presionar el acelerador de pedal para aumentar la velocidaddel motor. Soltar el acelerador para disminuir la velocidad del motor.

    2.

    PEDAL DEL FRENO DERECHO:

    (con la traba del pedal del freno desactivada) presionareste pedal para facilitar el giro de la mquina hacia la derecha.

    3.

    PEDAL DEL FRENO IZQUIERDO:

    (con la traba del pedal del freno desactivada) presionareste pedal para facilitar el giro de la mquina hacia la izquierda.

    4.

    TRABA DEL PEDAL DE FRENO

    ver la pgina siguiente.

    1243

  • ____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES

    41

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Traba del pedal del freno

    BK97K161

    1. TRABA DEL PEDAL DEL FRENO ACTIVADA2. TRABA DEL PEDAL DEL FRENO DESACTIVADA

    2 1

    ADVERTENCIA:

    trabar siempre los pedales del freno antes de viajar encarretera o cuando se opere la mquina en el 3

    er

    o 4

    engranajes.Referirse a las instrucciones de este manual para los pedales del freno.De no seguir estas instrucciones, se puede producir un accidente.

    SB051

    !

  • INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________

    42

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    CONTROLES DE LA CONSOLA DELANTERA

    BK97K167

    1. INTERRUPTOR DE LA BOCINA

    BK97K163

    2. INTERRUPTOR DE LA SEAL DE GIRO

    BK97K163

    3. INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL TECHO4. INTERRUPTOR DE LAS LUCES

    INTERMITENTES DE PELIGRO

    1

    2

    43

    3.

    INTERRUPTOR DE LALUZ DE TECHO:

    oprimir elemblema del interruptor

    basculante para encender la luz detecho. Oprimir el lado opuesto delinterruptor basculante para apagar la luzde techo.

    4.

    INTERRUPTOR DE LALUZ INTERMITENTE:

    oprimir el emblema del

    interruptor basculante para encender losintermitentes. Oprimir el lado opuesto delinterruptor basculante para apagar losintermitentes.

    1.

    BOCINA:

    Oprimir elcontrol para hacerla sonar.

    2.

    CONTROL DE LA LUZDIRECCIONAL:

    oprimir ellado izquierdo del

    emblema del interruptor basculante paraindicar un giro a la izquierda. Oprimir ellado derecho del interruptor basculantepara indicar un giro hacia la derecha.Mover el interruptor basculante hacia elcentro a fin de apagar la luz.

  • ____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES

    43

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    CONTROLES DE LA CONSOLA LADO IZQUIERDO

    ATENCIN

    Antes de poner el motor en funcionamiento, certifquese deque conoce perfectamente la localizacin y el funciona-miento de cada uno de los comandos. Una operacin incor-recta puede provocar heridas graves.

    ! !

    Interruptor de arranque

    Localizado en el lado derecho del banco deloperador (en la posicin de trabajo con elcargador frontal), este interruptor tiene cua-tro posiciones:

    Posiciones de la llave:

    Posicin (0): Off (desconectado).

    Posicin (1): On (conectado)

    Posicin (2): Start (arranque)

    Posicin (3): Comando elctrico delos accesorios

    NOTA:

    Consulte "Arranque del motor" en la seccin "Instrucciones de funcionamiento".

    NOTA:

    Esta llave tambin es utilizada para cerrar las puer tas de la cabina y las tapasdel tanque de combustible y del depsito hidrulico.

    21

    03

    CD01N055

  • INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________

    44

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    Interruptor de las luces lat-erales y de los faros

    Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene tres posi-ciones:

    En la primera posicin para arriba, el inter-ruptor, las luces delanteras y traseras y lasluces del panel de instrumentos seencienden.

    En la segunda posicin para arriba, el inter-ruptor, los faros delanteros y traseros y lasluces laterales se encienden.

    En la posicin para abajo, el interruptor y todas las luces, incluyendo las luces del panel deinstrumentos, se encienden.

    NOTA:

    Para sustituir las lmparas de las luces laterales y de los faros, consulte "Susti-tucin de las lmparas" en la seccin "Sistema elctrico".

    Interruptor del faro trasero de neblina (si est equipado)

    Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene dos posi-ciones:

    En la posicin para arriba, el interruptor y elfaro trasero de neblina se encienden. En laposicin para abajo, el interruptor y el farotrasero de neblina se apagan.

    NOTA:

    Este interruptor funciona slocuando el interruptor de las luces lateralesy de las medias est conectado.

    NOTA:

    Para sustituir la lmpara del faro de neblina, consulte "Sustitucin de las lm-paras" en la seccin "Sistema elctrico".

    CD01N064

    CD01N064

  • ____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES

    45

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Interruptor de las luces de tra-bajo delanteras

    Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene dos posi-ciones:

    Empujando para arriba, el interruptor y lasdos luces de trabajo delanteras, montadas enla cabina, se encienden.

    Al cargar, el interruptor y las dos luces de tra-bajo delanteras se apagan.

    NOTA:

    Para sustituir las lmparas de lasluces de trabajo, consulte "Sustitucin delas lmparas" en la seccin "Sistema elctrico".

    CD01N064

  • INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________

    46

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    Interruptor de las luces de tra-bajo traseras

    Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene dos posi-ciones:

    Empujando para arriba, el interruptor y lascuatro luces de trabajo traseras, montadas enla cabina, se encienden.

    Si cargar, el interruptor y estas cuatro lucesde trabajo se apagan.

    NOTA:

    Para sustituir las lmparas de lasluces de trabajo traseras, consulte "Sustitucin de las lmparas" en la seccin "Sistemaelctrico".

    Interruptor de la traccin en las 4 ruedas (si est equipado)

    Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor permite engan-char y desenganchar la traccin en las 4 rue-das.

    Este interruptor tiene dos posiciones:

    Cargando en la parte de arriba, la luz delinterruptor se enciende y el eje delantero sequeda enganchado.

    Al cargar en la parte inferior, la luz del inte-rruptor se apaga y el eje delantero se queda desenganchado.

    NOTA:

    Si no consigue enganchar la traccin en las 4 ruedas, desplace la mquina len-tamente para adelante, pare y accione nuevamente el interruptor.

    IMPORTANTE:

    Cuando el eje delantero se encuentra enganchado, utilice slo la prim-era o segunda marcha. Es aconsejable desenganchar el eje delantero antes de trabajaren suelos duros o antes de usar la 3 y 4 marcha.

    IMPORTANTE:

    El desplazamiento en ruta debe ser realizado siempre con el ejedelantero desenganchado.

    CD01N065

    CD01N065

  • ____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES

    47

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Interruptor del faro giratorio (si est equipado)

    Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene dos posi-ciones:

    Cargando en la parte de arriba, el interruptory el faro giratorio se encienden.

    Si cargar en la parte de abajo, el interruptor yel faro giratorio se apagan.

    NOTA:

    Para montar el faro giratorio, con-sulte el ttulo "Faro giratorio".

    NOTA:

    Para sustituir la lmpara del faro giratorio, consulte "Sustitucin de las lm-paras" en la seccin "Sistema elctrico".

    Interruptor para desconectar la alarma de la marcha atrs (si est equipado)

    Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene dos posi-ciones:

    Al presionar para adelante, las luces delinterruptor se encienden y la alarma no tocacuando la mquina se desplaza marchaatrs.

    Al presionar para atrs, la luz del interruptorse apaga y la alarma toca cuando la mquinase desplaza marcha atrs.

    IMPORTANTE:

    Durante la operacin en el local de trabajo el interruptor debe estarsiempre presionado para atrs.

    CD01N064

    CD01N064

  • INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________

    48

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    THIS EDG

    E

    LEFT PAGE

    Template Nam

    e: O

    M_1_col

    Template Date:

    1994_04_29A

    lt= to hide template info

    rmation

    Alt+ to display tem

    plate inform

    ation

    Botn de arranque en tempo fro (si est equipado)

    Situado en el lado derecho del panel deinstrumentos, este interruptor es utilizadopara hacer arrancar el motor en tiempo fro.Consulte "Arranque del motor en tiempo fro"en la seccin "Instrucciones de funciona-miento".

    Interruptor del acoplamiento hidrulico de la cargadora (si est equipado)

    Para tirar para atrs o soltar los pernos detraba del acoplador hidrulico, presione ymantenga el interruptor del acoplador hidru-lico. Al soltar el interruptor, los pernos de tra-bamiento del acoplador hidrulico retornarna la posicin de TRABAMIENTO.

    Si los pernos no retornan a la posicin deTRABAMIENTO, NO opere el acoplamientohasta que sea verificada y ejecutada el man-tenimiento.

    CCD01N064

    CD01N064

  • ____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES

    49

    TRIM THIS EDGE

    TRIM

    TH

    IS E

    DG

    E

    RIGHT PAGE

    Tem

    plat

    e Na

    me:

    O

    M_1

    _col

    Tem

    plat

    e Da

    te: 1

    994_

    04_2

    9A

    lt= to

    hid

    e te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Alt+

    to d

    ispl

    ay te

    mpl

    ate

    info

    rmat

    ion

    Acelerador MANUAL

    Colocado debajo del panel de instrumentos,este acelerador permite aumentar o reducir lavelocidad del motor.

    Posicin (1): Ralent

    Posicin (2): Velocidad mxima

    IMPORTANTE:

    Nunca utilice el acelera-dor de mano en los desplazamientos en lava pblica.

    COMANDOS DE LOS ACCESORIOS DEL SISTEMA HIDRU-LICO (si est equipado)

    Interruptor

    Este interruptor est situado en el ladoizquierdo del panel de instrumentos y permiteaccionar o parar los accesorios.

    Empuje el interruptor para la izquierda paraaccionarlos o para la derecha para pararlos.

    Empurre o interruptor para a esquerd