96667991 Manual Operacion Retro Case 580L
Transcript of 96667991 Manual Operacion Retro Case 580L
-
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
I
TABLA DE CONTENIDO
RETROEXCAVADORAS CARGADORAS 580 L SERIE 3 Y 580 SUPER L SERIE 3
........
1
AL PROPIETARIO
....................................................................................................
1INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA
............................................................
3PARTE DERECHA, IZQUIERDA, DELANTERA Y TRASERA DE LA MAQUINA
..............
3NUMEROS DE IDENTIFICACION
...........................................................................
4COMPONENTES DE LA MAQUINA
.........................................................................
7COMPONENTES DE LA MAQUINA (continuacin)
....................................................
8
SEAS MANUALES/ AVISOS DE SEGURIDAD / CALCOMANIAS
...................................
9CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD
.....................................................................
9CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD
...................................................................
10NORMAS DE SEGURIDAD
..................................................................................
11ANTES DE USAR LA MAQUINA
...........................................................................
12FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA
...................................................................
13ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA
.................................................................
15PREVENCION DE QUEMADURAS
........................................................................
15PREVENCION DE INCENDIOS O EXPLOSIONES
..................................................
16MANTENIMIENTO
..............................................................................................
17MANTENIMIENTO DE RUEDAS Y NEUMATICOS
...................................................
18ESTRUCTURA DE PROTECCION CONTRA VUELCOS (ROPS)
...............................
18ACERO DUCTIL FUNDIDO
..................................................................................
19CALCOMANIAS DE SEGURIDAD
.........................................................................
20SEAS MANUALES
............................................................................................
30
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
............................................................................
34PAINEL DE INSTRUMENTOS
..............................................................................
34CONTROLES DE LA TRANSMISION
.....................................................................
38PEDALES
..........................................................................................................
40CONTROLES DE LA CONSOLA DELANTERA
........................................................
42CONTROLES DE LA CONSOLA LADO IZQUIERDO
.............................................
43 ALARMAS SONORAS
........................................................................................
50LOS INSTRUMENTOS Y LOS CONTROLES DE CONSOLA LADO IZQUIERDO
........
51 OPCIONES DE LA CABINA Y ROPS
....................................................................
52PANEL DE CONTROL CLIMATICO DE LA CABINA (si est equipado)
.......................
55MANDOS DE LA CARGADORA
............................................................................
58CONTROLES DE LA RETROEXCAVADORA
..........................................................
61CONTROLES DE LA RETROEXCAVADORA CON OSCILACION DE PIE
....................
62CONTROLES DE LA RETROEXCAVADORA CON OSCILACION MANUAL
.................
63CONTROLES DE LA EXTENDEXCAVADORA CON BASCULACION DE PEDAL(si est equipado)
...............................................................................................
64CONTROLES DE LA EXTENDEXCAVADORA CON BASCULACION MANUAL(si est equipado)
...............................................................................................
65
-
TABLA DE CONTENIDO ____________________________________________
LEFT PAGE
TRIM THIS EDGE
II
TRIM
THIS EDG
E
CONTROL DEL ACCESORIO HIDRAULICO AUXILIAR PARALAS RETROEXCAVADORAS (si est equipado)
.....................................................
66ASIENTO ESTNDAR
........................................................................................
69CINTURONES DE SEGURIDAD
...........................................................................
70ALMACENAMIENTO Y SUS OPCIONES
................................................................
74
INSTRUCCIONES DE OPERACION
.........................................................................
75PERIODO DE RODAJE DE UNA MAQUINA NUEVA
................................................
75FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
.........................................................................
76ADITAMENTOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
.......................................................
82FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA
...................................................................
86REMOLQUE DE UNA MAQUINA FUERA DE SERVICIO
..........................................
89FUNCIONAMIENTO EN CLIMA FRIO
....................................................................
92OPERACION EN TIEMPO CALUROSO
.................................................................
93FUNCIONAMIENTO DE LA CARGADORA
.............................................................
94ACOPLADOR HIDRAULICO DE CARGA (OPTATIVO)
...........................................
100FUNCIONAMIENTO DE LA RETROEXCAVADORA
...............................................
102JUEGOS DE PROTECCION CONTRA VANDALISMO
............................................
121
RUEDAS/NEUMATICOS
.......................................................................................
122
TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
........................................................
127NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ANTES DE HACER EL MANTENIMIENTO
.
127HOROMETRO DEL MOTOR
..............................................................................
127PUNTAL DE APOYO PARA LOS BRAZOS ELEVADORES DE CARGA
....................
128FLUIDOS Y LUBRICANTES
...............................................................................
129TABLA DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
......................................................
130TABLA DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
......................................................
131PROGRAMA DE ANALISIS DE LUBRICACION SYSTEMAGARD
.............................
132MEDIO AMBIENTE
...........................................................................................
132
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
........................................................................
133CAPO DEL MOTOR
..........................................................................................
133PUNTOS DE ENGRASE DE LA CARGADORA
.....................................................
134PUNTOS DE ENGRASE DE LA RETROEXCAVADORA
.........................................
136PUNTOS DE ENGRASE DE LA RETROEXCAVADORA
.........................................
138PUNTOS DE ENGRASE DE LA MAQUINA
...........................................................
140NIVEL DE LOS FLUIDOS
..................................................................................
145RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE DEL MOTOR
.......................................
147ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR
.....................................
148SISTEMA DE FILTRADO DE AIRE
......................................................................
151SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
........................................................
155SISTEMA DE COMBUSTIBLE DIESEL
................................................................
158SISTEMA HIDRAULICO
....................................................................................
161ARRANQUE
....................................................................................................
164
-
RIGHT PAGE
TRIM THIS EDGE
III
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9
TRIM
TH
IS E
DG
E
Alt=
to h
ide
tem
plat
e in
form
atio
nA
lt+ to
dis
play
tem
plat
e in
form
atio
n
____________________________________________ TABLA DE CONTENIDO
EJE POSTERIOR
.............................................................................................
166EJE DELANTERO DE TRACCION EN LAS CUATRO RUEDAS (4x4)
.......................
168FILTRO DE AIRE DE LA CABINA
.......................................................................
170
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
..............................................................................
172AJUSTE DEL RETORNO A LA EXCAVACION DE LA CARGADORA
......................
172DIAGNSTICO DE FALLAS
...............................................................................
173
......................................................................................................................
176FLUIDO DE ARRANQUE POR ETER
..................................................................
177REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISION DEL VENTILADOR
....................
178PIEZAS DE PLASTICO Y DE RESINA
.................................................................
178SILENCIADOR DEL SUPRESOR DE CHISPAS (SI CORRESPONDE)
......................
179 ACUMULADOR DE CONTROL DE TRAYECTORIA
..............................................
180AIRE ACONDICIONADO DE LA CABINA
.............................................................
181ESTRUCTURA DE PROTECCION CONTRA VUELCOS (ROPS)
.............................
182EXTINTOR DE INCENDIOS
...............................................................................
186
BATERIAS DEL SISTEMA ELECTRICO
..................................................................
187REEMPLAZO DE LUCES
...................................................................................
189TABLERO DE INSTRUMENTOS
.........................................................................
191FUSIBLES
.......................................................................................................
193TOMACORRIENTES PARA ACCESORIOS
..........................................................
193
ALMACENAJE DE LA MAQUINA
............................................................................
194REINCORPORACION DE LA MAQUINA AL USO DESPUES DEL ALMACENAJE
......
195ESPECIFICACIONES
........................................................................................
196SISTEMA HIDRULICO
....................................................................................
197SISTEMA DE DIRECCIN
.................................................................................
198SISTEMA ELCTRICO
......................................................................................
198VELOCIDADES DE AVANCE
.............................................................................
199PESOS DE FUNCIONAMIENTO
.........................................................................
200CUCHARON DE LA CARGADORA
......................................................................
200CUCHARON DE LA RETROEXCAVADORA
.........................................................
200DIMENSIONES BASICAS DE LA MAQUINA
.........................................................
201DIMENSIONES Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA CARGADORA
..................
202DIMENSIONES Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA RETROEXCAVADORA
.....
204CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA RETROEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD)
...
206CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA RETROEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD)
...
208DIMENSIONES Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO EXTENDEXCAVADORA
.............
210CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA RETRAIDA
.............
212CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA EXTENDIDA
........... 214CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD) .. 216 CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD) . 218
INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA ........................................................... 221
-
TABLA DE CONTENIDO ____________________________________________
LEFT PAGE
TRIM THIS EDGE
IV
TRIM
THIS EDG
E
INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA ........................................................... 223
INDICE ............................................................................................................... 225
-
1
TRIM
TH
IS E
DG
E
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
RETROEXCAVADORAS CARGADORAS 580 L SERIE 3 Y 580 SUPER L SERIE 3
CD02A001
Leer este manual cuidadosamente antes de usar la mquina. Las instrucciones referentes a laseguridad, operacin y mantenimiento han sido desarrolladas para permitir un mantenimientoy operacin seguros de esta mquina. Referirse al ndice alfabtico del final de este manualpara localizar la informacin especfica acerca de su mquina.
Este manual proporciona informacin esencial para mantener su mquina en buen estado defuncionamiento, as como de seguridad, fiabilidad y durabilidad.
Los accesorios y el equipo disponible para el uso con esta mquina estn diseados parapropsitos de movimiento, manejo, perforacin, excavacin de tierra en general. Asegurarsede que la mquina est apropiadamente equipada para el tipo de trabajo a realizar.
No usar esta mquina para ninguna aplicacin o propsito que no est descrito en estemanual.
Si la mquina ha de ser usada para tareas que involucran el uso de accesorios oequipos especiales diferentes de los aprobados por Case. Consultar al concesionario Case ocontactar a CNH Latino Americana Ltda. Cualquier persona que haga modificaciones no autor-izadas es responsable de las consecuencias.
Contina en la pgina siguiente
AL PROPIETARIO
-
AL PROPIETARIO _________________________________________________
2
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
Antes de permitir que un operador nuevo maneje esta mquina, asegurarse de que:
1. Haya recibido el entrenamiento necesario sobre cmo operar la mquina correctamente ycon seguridad.
2. Haya ledo y comprendido totalmente las instrucciones proporcionadas en este manual.
Mantener este manual siempre en el compartimento de almacenaje proporcionado para estepropsito. Asegurarse de que est siempre completo y en buen estado. Consultar alconcesionario Case para obtener manuales adicionales o manuales en otras lenguas.
ELVIDEO DE SEGURIDAD TAMBIEN ESTA DISPONIBLE
a la venta a travs de suconcesionario Case.
Su concesionario Case est a su disposicin para mayor informacin. El concesionariotambin le proporcionar cualquier tipo de servicio postventa que pueda necesitar, adems delas piezas de recambio genuinas., su garanta de calidad.
-
_________________________________________________ AL PROPIETARIO
3
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA
Asegurarse que el concesionario haga la revisin posterior a la entrega al cabo de lasprimeras 100 horas de funcionamiento.
NOTA:
En esta inspeccin usted slo deber cancelar el costo de los filtros, aceite yotros accesorios. Si el concesionario tiene que trasladarse hasta el lugar de la mquinahabr tambin un costo asociado al tiempo y la distancia.
PARTE DERECHA, IZQUIERDA, DELANTERA Y TRASERA DE LA MAQUINA
Cuando se usen en este manual los trminos: lado derecho, lado izquierdo, parte delantera yparte trasera, se debe tener en mente que corresponden a la perspectiva del operador desdesu asiento.
Retroexcavadora
B890917J
1. LADO IZQUIERDO 2. PARTE DELANTERA3. LADO DERECHO
Mquina y cargadora bsicas
B980918J
1. LADO IZQUIERDO2. PARTE DELANTERA3. LADO DERECHO4. PARTE TRASERA
2
1
3
3
1
2 4
-
AL PROPIETARIO _________________________________________________
4
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
NUMEROS DE IDENTIFICACION
Escribir el nmero de identificacin del producto (N.I.P.) y el nmero de serie del motor en laslneas que se incluyen a continuacin. Si es necesario, proporcionar estos nmeros a suconcesionario Case, cuando necesite piezas o informacin sobre su mquina. Mantener unregistro de estos nmeros y el certificado de origen del fabricante en un lugar seguro. Si lamquina es robada, facilitar los nmeros a su agencia local de polica.
NUMERO DE MODELO DE LA MAQUINA _________________________________________
NUMERO DE IDENTIFICACION DEL PRODUCTO __________________________________
NUMERO DE SERIE DEL MOTOR _______________________________________________
CABINA ROPS ______________________________________________________________
TECHO ROPS ______________________________________________________________
TRANSMISION ______________________________________________________________
EJE TRASERO ______________________________________________________________
EJE DE TRANSMISION DELANTERO(mquinas de traccin en las cuatro ruedas) _____________________________________
CUCHARON DE CARGA 4-EN-1 (nmero de pieza) _________________________________
CUCHARON DE CARGA ESTANDAR (nmero de pieza) _____________________________
CUCHARON DE LA RETROEXCAVADORA (nmero de pieza) ________________________
N.I.P.
BP9410001
Nmero de serie del motor
BK97K212
-
_________________________________________________ AL PROPIETARIO
5
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
Cabina ROPS
BP97N040
Eje delantero (se muestra el eje de traccin en las cuatro ruedas)
BP9410003
Eje trasero
BP9410004
Techo ROPS
BK97K220
Transmisin estndar
BP9410002
Transmisin servoasistida
BK97K225
-
AL PROPIETARIO _________________________________________________
6
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
Cucharn de carga 4-En-1 (nmero de pieza)
BP9410007
Cucharn de la retroexcava-dora (nmero de pieza)
BP9410005
Cucharn de carga (nmero de pieza)
BP9410006
-
_________________________________________________ AL PROPIETARIO
7
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
COMPONENTES DE LA MAQUINA
CD02A002
1. PUNTAL DE APOYO DEL BRAZO DE ELEVACION2. CONTROLES DE LA RETROEXCAVADORA3. AGUILON4. PALA EXTENSIBLE5. CUCHARON DE LA RETROEXCAVADORA6. DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Y PELDAO7. CUCHARON DE CARGA ESTANDAR8. CAPO DEL MOTOR9. CABINA ROPS
10. TOMA DE AIRE
7 1
6
810
93
2
4
5
-
AL PROPIETARIO _________________________________________________
8
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
COMPONENTES DE LA MAQUINA (continuacin)
CD02A001
1. CONTROLES DE LA CARGADORA2. BRAZOS ELEVADORES DE LA CARGADORA3. ESTABILIZADOR4. TUBO DE ESCAPE5. DEPOSITO HIDRAULICO6. CAJA DE LA BATERIA
41
3
2
5
6
-
9
TRIM
TH
IS E
DG
E
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
SEAS MANUALES/ AVISOS DE SEGURIDAD / CALCOMANIAS
CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD
CD02A002
1. PELDAOS (A CADA LADO)2. MANILLA DE SUJECION (UNA A CADA LADO)3. PUNTAL DE APOYO DEL BRAZO DE LA CARGADORA4. LUCES DIRECCIONALES (1 A CADA LADO POR DELANTE Y POR DETRAS)5. LUCES DE TRABAJO (4 POR DETRAS, 2 POR DELANTE)6. LUCES DE CARRETERA (1 A CADA LADO, POR DELANTE)7. LUCES INTERMITENTES DE DESPLAZAMIENTO LENTO
(1 A CADA LADO POR DELANTE Y POR DETRAS)8. LUCES DE FRENADO (1 A CADA LADO POR DETRAS)
1
3
2
6 5 47
5
84
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
10
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD
MVC-003S
1. CINTURON DE SEGURIDAD2. FRENO DE EMERGENCIA (NO SE MUESTRA)3. BOTON DE LA BOCINA (NO SE MUESTRA)4. ALARMA DE RESPALDO (NO SE MUESTRA)
1
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
11
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
La mayora de accidentes que involucran la operacin y el mantenimiento de la mquinapueden evitarse siguiendo las normas y precauciones bsicas. Leer y entender bien todos losmensajes de seguridad de este manual y las calcomanas de seguridad de la mquina antesde operar o hacerle mantenimiento a la mquina. Consultar al concesionario autorizado Caseo a Case Corporation si se tiene alguna pregunta.
BK97K167
1. ALMACENAMIENTO DEL MANUAL DEL OPERADOR
Los avisos de seguridad de esta seccinalertan sobre situaciones con las que puedeuno enfrentarse en el curso normal del fun-cionamiento o mantenimiento de la mquina.Estos avisos de seguridad tambin propor-cionan alternativas para manejar estassituaciones.
Asimismo se incluyen mensajes adicionalesque alertan sobre situaciones peligrosas msespecficas.
1
LEER ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD yasegurarse de entender lo concerniente a lavelocidad, estabilidad, direccin y operacinde la mquina.
No retire de la mquina este manual o el deseguridad. Solicitar cualquier manual adicio-nal al concesionario Case. Consultar tambinlos detalles referentes a la solicitud de manu-ales en el interior de la cubierta posterior deeste manual.
La informacin sobre normas de seguridadque se ofrecen en este manual noreemplazan los cdigos de seguridad,reglamentos del seguro, ni las leyes locales,estadales/regionales y federales. Asegurarsede que la mquina tenga el equipo adecuadode acuerdo con estos reglamentos y leyes.
NORMAS DE SEGURIDAD! !
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
12
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
Evitar llevar ropa floja, el cabello suelto odescubierto y joyas.
Diferentes tareas requieren diferente equipoprotector. Puede que se requiera ciertos artcu-los, como por ejemplo cascos, zapatos protec-tores, guantes pesados, chalecos reflectores,mscaras de respiracin y proteccin para losojos. Antes de iniciar el trabajo, determinar cules el equipo requerido. Utilizar este equipo entodo momento.
Se debe estar preparado para cualquieremergencia. Se debe siempre contar con unequipo de primeros auxilios y un extintor deincendios as como estar familiarizado con suuso. Consultar lo concerniente a la inspeccin,mantenimiento, etc. del extintor de incendiosen la pgina 200.
Debe conocer las seas manuales que se usanen su trabajo. Seguir las instrucciones delsealizador, los avisos, etc. Ver desde lapgina 30 a la 33.
Comprobar que todas las puertas, resguardosy cubiertas estn bien instalados o biencerrados.
La presencia de cuerpos extraos o de grasaen los peldaos y barandillas puede ocasionaraccidentes. Mantener limpios los peldaos ybarandillas.
Para evitar cadas se debe siempre dar la caraa la mquina y usar las barandillas y peldaosal subirse o bajarse de ella. No se apresure.
BK97K169
1. RIELES DE MANO2. PELDAOS
Retirar de la cabina todos los objetos sueltos.Los objetos sueltos pueden hacer que seatasquen los controles y ocasionar accidentes.
Antes de empezar el da, caminar alrededor dela mquina para verificar que no haya restos deaceite ni fugas de fluidos en general.Reemplazar las piezas que falten o que estndaadas y realizar las tareas de mantenimientoy lubricacin que se requieran como lo indicaeste manual. Eliminar todo desecho o residuode la mquina, especialmente del rea delmotor.
Asegurarse de que toda persona se encuentrelejos de la mquina antes de arrancar el motor.
Antes de encender el motor, colocarse yajustar siempre el cinturn de seguridad.
Antes de usar la mquina de noche, confirmarque todas las luces se enciendan.
La salida secundaria de las mquinas concabina es la puerta del lado derecho de lacabina. Siempre bajar la cargadora al sueloantes de bajarse de la mquina.
Los gases del escape del motor puedenocasionar la muerte. Si se opera la mquina enun recinto cerrado, asegurarse de que estsuficientemente ventilado como para que elaire fresco reemplace los gases.
Se debe conocer las reglas, leyes y equipo deseguridad pertinente al transporte de lamquina en carreteras y autopistas.
Si la mquina tiene cabina, asegurarse de quetodas las ventanas estn limpias y de que loslimpiaparabrisas funcionen adecuadamente.
2
11
ANTES DE USAR LA MAQUINA! !
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
13
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
Revisar todos los controles en un readespejada y asegurarse de que la mquinaest funcionando correctamente.
No permitir que otras personas se montenen la mquina. Pueden caerse o causar unaccidente. Este mquina est diseadapara una persona y tiene un asiento paraun operador solamente.
El polvo, la neblina, el humo, etc., puedeobstaculizar la visin y ocasionar unaccidente. Detener la mquina o disminuirla velocidad hasta que pueda ver bien todael rea de trabajo a su alrededor.Asegurarse de que las luces de la mquinaestn encendidas.
El contacto con las lneas de alto voltaje, loscables subterrneos, etc. puede ocasionarlesiones graves o mortales por electrocucin.
Antes de conducir u operar la mquina en unrea donde haya lneas de alto voltaje,cables, o una estacin de energa elctrica,se le debe informar a la compaa deelectricidad o de servicios pblicos de lo quepiensa hacer. Usted DEBE SOLICITAR QUESE DESCONECTE LA ALIMENTACIONELECTRICA O MANTENER UNA DISTANCIAPRUDENTE DE OPERACION respecto a laslneas, cables o la estacin de energaelctrica. Mantener todas las pieza de lamquina al menos 4,6 m (15 ft) de la fuentede energa elctrica. Debe tambin conocertodo cdigo o reglamento de seguridadfederal, estadal/regional, o local que seapertinente al sitio de trabajo.
Si alguna parte de la mquina entra encontacto con una fuente elctrica de altovoltaje:
1. Advertirle al resto de los trabajadorespara que NO TOQUEN LA MAQUINA ypara que se mantengan alejados de ella.
2. Si puede separarse y eliminar el contactocon la fuente de alto voltaje, invierta elorden de la operacin que lo ocasion yaleje la mquina del rea de peligro. Sino puede eliminar el contacto, perma-nezca en el interior de la mquina hastaque la compaa desenergice la lnea yse lo informe a usted.
3. Si se trata de condiciones extremas,como por ejemplo un incendio, etc., y seve obligado a abandonar la mquina, nolo haga de la forma convencional. Saltetan lejos de la mquina como puedamanteniendo los pies juntos y sin tocar elsuelo con las manos.
4. Luego, contine brincando con los piesjuntos hasta que est a una distanciaprudente de la mquina y de la corrienteelctrica. No haga saltos largos. A causadel diferencial de voltaje del suelo, puedeser que un pie est sobre un rea demayor voltaje que la del otro. Estadiferencia puede ocasionarle la muerte.
No operar la mquina si no se siente bien.Esto puede resultar peligroso o para ustedo la gente a su alrededor.
Debe usted juzgar si las condicionesclimticas, viales o del terreno permiten quese use la mquina sin riesgos sobre unacolina, una rampa, o un terreno accidentado.
Mantenerse alejado de las reas de riesgo,como por ejemplo zanjas, volados, etc.Caminar por el rea antes de empezar atrabajar y detectar la presencia de peligros.
Estar alerta y estar siempre al tanto de laubicacin de todos los trabajadores del rea.Mantener a todas las dems personasalejadas de la mquina. Se pueden producirlesiones o la muerte si no se siguen estasinstrucciones.
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA! !
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
14
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
Mantener el cucharn de carga abajocuando se desplace por el rea de trabajo ytener cuidado al levantar la carga a servaciada.
Conducir la mquina dentro de lascapacidades y limitaciones especificadas. Lacapacidad de elevacin, la profundidad deexcavacin, etc., se indican en la seccin deespecificaciones de este manual.
Usar los controles de la mquina desde elasiento del operador solamente.
Excavar por entre cables subterrneos,tuberas, lneas, etc., puede ocasionarlesiones o la muerte. Debe conocer laubicacin de todos los peligros subterrneosde toda rea de trabajo antes de usar lamquina.
Cuando se trabaje en reas donde el trficosea intenso se debe siempre contar conalguien ms que dirija el trfico y al resto delas personas. Se debe tener rieles deresguardo, avisos de advertencia, etc.,segn se requiera para el trabajo.
Dejar de operar la mquina si ocurre undesperfecto. Prestarle atencin a las lucesindicadoras y de advertencia de la mquina.Estar atento a olores y sonidos anormalesde su mquina.
Conducir de modo de evitar objetosvoluminosos como por ejemplo rocas orboles grandes.
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
15
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
Al estacionar la mquina y antes de salirdel rea del operador, se debe siempreapoyar o bajar todos los accesorios (lacargadora, la retroexcavadora, etc) alsuelo, aplicar el freno de estacionamiento,apagar el motor y extraer la llave.
Seguir las instrucciones de este manual enrelacin al Estacionamiento de la mquina
Si es necesario estacionar temporalmentela mquina en una pendiente, situar la
parte delantera de la mquina hacia el piede la pendiente. Asegurarse de que lamquina est detrs de un objeto inmvil.Colocar bloques delante de todas lasruedas al estar en la ladera de una colina.
Se debe siempre dar la cara a la mquina yusar las barandillas y peldaos al bajar. Noapresurarse ni saltar de la mquina.
La bateras contienen cido sulfrico locual ocasiona quemaduras graves. Evitar elcontacto con la piel, ojos, o ropa. Antdoto EXTERNO: Enjuagar con agua. INTERNO:Beber grandes cantidades de agua o leche.Consumir luego leche de magnesia, unhuevo batido o aceite vegetal. Llamar aldoctor de inmediato. OJOS: Lavar conabundante agua durante 15 minutos ysolicitar asistencia mdica inmediata.
Si se congela el electrolito de la batera, stapuede explotar si (1) se intenta cargar labatera o (2) se intenta encender el motorcon cables de acoplamiento y hacerfuncionar el motor. Para evitar que secongele el electrolito de la batera, mantenerla batera completamente cargada. Noseguir estas instrucciones puede resultar enlesiones al operador o a otras personas en elrea.
El refrigerante caliente puede salirexpulsado a presin si se extrae rpida-mente la tapa del radiador. Para retirar latapa del radiador, dejar que se enfre elsistema de refrigeracin, girar la tapa hastala primera muesca, esperar hasta que sealivie la presin y entonces retirar la tapa.
ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA! !
PREVENCION DE QUEMADURAS! !
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
16
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
El hidrgeno de la batera puede hacerexplosin al contacto con chispas o llamas.Hacer lo siguiente para evitar explosiones:
1. Cuando se desconecten los cables de labatera, se debe desconectar primero elcable negativo (
); cuando se conectenlos cables de la batera, se debe conectarde ltimo el cable negativo (
).
2. Cuando se conecten los cables deacoplamiento, se debe seguir el procedi-miento indicado en la pgina 87 de estemanual.
3. No provocar un cortocircuito entre losbornes de la batera con objetos demetal.
4. No soldar o rectificar piezas ni fumarcerca de la batera. No acercar llamas ala batera.
Las chispas del sistema elctrico o delescape del motor pueden ocasionarexplosiones o incendios. Antes de manejaresta mquina en un rea con vapores opolvos inflamables, ventilar bien el rea afin de extraerlos antes de empezar eltrabajo.
El combustible del motor puede ocasionaruna explosin o un incendio. No llenar eldepsito de combustible mientras est enmarcha el motor.
NO fumar mientras se llena la mquina decombustible.
Usar disolventes de limpieza no inflamablespara limpiar las piezas.
Un incendio puede causar lesiones o lamuerte. Mantener un extintor de incendioscerca o dentro de la mquina. Asegurarsede que el extintor reciba mantenimiento deacuerdo con las instrucciones delfabricante.
Si se ha usado el extintor de incendios, sedebe siempre recargar o reemplazar antesde usar la mquina. Ver la pgina 200.
Retirar todos los desechos o residuos de lamquina segn se requiera. Especial-mente, revisar el rea del motor y elsistema de escape.
Si la mquina tiene una fuga de aceite,combustible, o fluido hidrulico, se debesiempre repararla y limpiar el rea antes deusar la mquina.
Mantener limpio el sistema de refrigeraciny mantener el nivel adecuado derefrigerante.
Asegurarse de no guardar trapos llenos deaceite u otros materiales inflamables enesta mquina.
El fluido de arranque (ter) puede explotary causar lesiones o la muerte. No aspirarlos vapores del fluido de arranque. Usarproteccin para el rostro al retirar o instalarel recipiente del fluido de arranque o alutilizar un fluido de arranque en aerosol.Utilizar el fluido de arranque de acuerdocon las instrucciones de las pginas 85 y86 de este manual.
Si se tiene que soldar, esmerilar, o usar unsoplete de corte en la mquina, se debesiempre extraer el recipiente de fluido dearranque de la mquina. Usar aire apresin para eliminar todo vapor de ter delrea.
Antes de hacer trabajos de soldadura outilizar un soplete en la mquina, limpiar elrea a reparar.
Verificar que no haya conexiones sueltas nique est rasgado el material de aislamientodel sistema elctrico. Reparar o reemplazarlas piezas averiadas o flojas.
PREVENCION DE INCENDIOS O EXPLOSIONES! !
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
17
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
Antes de hacerle mantenimiento a lamquina, colocar en el volante una etiquetade No usar. Se incluye en la mquina unaetiqueta de No usar. Se pueden adquiriretiquetas adicionales, nmero de pieza321 5677, a travs del concesionario.
321-5677
No seguir los procedimientos correctos alhacerle mantenimiento o reparaciones a lamquina puede ocasionar lesiones o lamuerte. Si no entiende algn procedimientode mantenimiento o ajuste, se debeconsultar el manual de mantenimiento deesta mquina o al concesionario.
Las modificaciones no autorizadas que sele hagan a esta mquina pueden ocasionarlesiones o la muerte. No hacerle modifica-ciones no autorizadas a esta mquina.Consultar siempre al concesionario Caseantes de hacer trabajos de soldadura, corteo taladrado de orificios en la mquina.
NO QUITARESTA ETIQUETA
Ver Al Reverso
CASE CORPORATION
Case Part No.321-5677
NOARRANCAR
Razn
Firmado por
Si se le debe hacer mantenimiento a lamquina con el motor en marcha, solicitarla ayuda de alguien. Seguir lasinstrucciones de este manual o del manualde mantenimiento. No dejar el asiento deloperador mientras est en marcha el motor.
Desconectar las bateras antes de trabajaren el sistema elctrico.
Se puede sufrir lesiones graves al estarexpuesto o entrar en contacto con sustan-cias qumicas peligrosas. Los fluidos,lubricantes, pinturas, adhesivos, refrigeran-tes, etc., utilizados en la mquina, puedenser peligrosos.
Las hojas informativas sobre la seguridad delmaterial (HISM) proporcionan (1) informacinacerca de las sustancias qumicas dentro delproducto, (2) procedimientos de manipulacinsegura, (3) medidas de primeros auxilios, y (4)procedimientos a seguir si se derrama osuelta accidentalmente el producto. Sepueden adquirir las hojas informativas sobrela seguridad del material (HISM) a travs delconcesionario Case.
Antes de hacerle mantenimiento a lamquina, revisar las HISM por cada fluido,lubricante, etc., que usa esta mquina. Estainformacin se refiere a los riesgos involucra-dos y a cmo hacerle mantenimiento a lamquina de forma segura. Tomar en cuentaesta informacin al hacerle mantenimiento ala mquina.
MANTENIMIENTO! !
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
18
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
Antes de hacerle mantenimiento a lamquina y antes de desechar los fluidos ylubricantes viejos, se debe siempre teneren cuenta el medio ambiente. No verter elaceite o los fluidos en la tierra o en envaseque puedan tener fugas.
Solicitar informacin acerca del procedi-miento adecuado para el desecho de los resi-duos al centro local de ecologismo o dereciclaje o al concesionario Case.
Al hacerle mantenimiento a la mquina,llevar siempre proteccin facial o para losojos, calzado de seguridad y cualquier otroartculo de proteccin que se requiera.
Las rebabas o los residuos pueden causarlesiones oculares. Llevar siempre protec-cin facial o para los ojos cuando se use unmartillo para trabajar en la mquina. Sobrepasadores templados, usar un martillo quetenga la superficie blanda, como de broncepor ejemplo.
Antes de trabajar en la mquina, bajar elcucharn o la herramienta al suelo obloquear bien la mquina. Seguir lasinstrucciones de este manual al hacerlemantenimiento a la mquina.
Limpiar la mquina con regularidad. Laacumulacin de grasa, suciedad y residuospuede ocasionar lesiones a personas oaveras a la mquina. Mantener el tallerlimpio.
Antes de hacer soldaduras en la mquina,desconectar la tierra de la batera (
).
Fluidos tales como gasolina, queroseno,combustible diesel, etc. contienen sustan-cias qumicas que pueden resultarpeligrosas para la salud y causar cncer y/o defectos congnitos. El contacto interno oexterno puede ocasionar infecciones uotras lesiones. Si se produce contactointerno o externo, solicitar asistenciaINMEDIATAMENTE al centro de control tox-icolgico.
No modificar en manera alguna la ROPS. Las modificaciones no autorizadas, tales comosoldaduras, perforaciones, cortes o adicin de accesorios, puede debilitar la estructura yreducir la proteccin que ofrece la mquina. Reemplazar la ROPS si han ocurrido vuelcos oaveras. No deber tratar de repararse.
NO soldar en la rueda o el aro cuando seinstale un neumtico. Es posible que la sol-dadura produzca una mezcla explosiva deaire y gas que puede encenderse a eleva-das temperaturas. Esto puede ocurrirle alos neumticos tanto inflados como desin-flados. No se debe quitar el aire ni romperel taln. El neumtico DEBE retirarsecompletamente de la llanta antes de soldar.
La separacin explosiva del neumtico y/opiezas del aro pueden ocasionar lesiones ola muerte. Cuando sea necesario hacerlemantenimiento al neumtico, debe efec-tuarlo un mecnico cualificado.
MANTENIMIENTO DE RUEDAS Y NEUMATICOS! !
ESTRUCTURA DE PROTECCION CONTRA VUELCOS (ROPS)! !
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
19
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
Antes de soldar, cortar, o taladrar orificiosasegurarse de que la pieza no sea de acerodctil fundido. Consultar al concesionarioen caso de no saber si la pieza es de acerodctil fundido. Ver tambin la siguientefotografa de piezas de acero dctil fundido.
Las modificaciones no autorizadas a piezasde acero dctil fundido pueden ocasionarlesiones o la muerte. El acero dctil fundidopuede romperse al ser soldado, cortado otaladrado. Si es necesario reparar o anexaralgo, no se debe taladrar las piezas deacero dctil fundido de esta mquina.
CD02A001
1. AGUILON2. CONEXIONES DE DIRECCION (TRACCION EN DOS RUEDAS)3. CONEXIONES PARA EL VACIADO4. EJE DELANTERO5. ESTABILIZADORES6. PALA7. TORRE OSCILANTE8. VARILLAJE DEL CUCHARON
6
8
7
1
5 2
4
3
ACERO DUCTIL FUNDIDO! !
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
20
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
Asegurarse de leer todas las calcomanas deseguridad y de instrucciones. Revisar lascalcomanas todos los das antes de empezarlabores. Limpiar estas calcomanas si no puedeleer estas palabras.
Cuando se limpia las calcomanas, usar slo unpao, agua y jabn. No usar disolvente,gasolina, etc.
Se debe reemplazar las calcomanas que falten,que estn daadas o que no puedan leerse. Siuna calcomana est en una pieza que ha sidoreemplazada, asegurarse de que la nueva piezatambin tenga la misma calcomana. Consultaral concesionario Case en relacin a las nuevascalcomanas.
Las siguientes pginas muestran las calcoma-nas y su ubicacin en la mquina.
BK97K164
1. 229748A1
1
ADVERTENCIA: de faltar o no poder leerse una calcomana, se podranocasionar lesiones o la muerte. Reemplazar cualquier calcomana deseguridad que falte o est daada y mantener limpias todas lascalcomanas de seguridad. Ver a su concesionario Case en relacin a lascalcomanas de seguridad. SB002
!
229748A1
ATENCION Antes de arrancar la maquina, recorra le exterior de la misma y compruebe su estado . Utilice la ropa adecuada . No utilice ropa suelta ni pulseras . Cerciorese de que no haya nadie cerca de la maquina, antes de ponerla en marcha . Conozca en todo momento la localizacion de otras personas que trabajen en el sitio . Compruebe que todos los mandos esten en neutro antes de arrancar . Tome asiento en la posicion de bloqueo del asiento y abrochese le cinturon de seguridad antes de arrancar la maquina . Aprenda y practique le manejo seguro de los controles . Opere unicamente desce le asiento del operador . No permita que nadie se monte en ningun lugar de la maquina . Bloquee los pedales de freno juntos, si va a trasladarse con la maquina por carretera . Este alerta sobre le entorno de la maquina, personas, obstaculos y cables electricos . Mantenga los equipos tan bajos como sea posible . En pendientes, utilice marchas cortas y conduzca lentamente . Antes de bajarse de la maquina, baje al suelo la cuchara del retro y del cargador o coloque apoyos, bajo los brazos . Estacine la maquina en un terreno a nivel, aplique le freno de aparcamiento, pare le motor y retire la liave de puesta en marcha . Bajese mirando a la maquina, usando las asideras, soportes y escalones . La salida derecha se utilizara solamente cuando sea necesario . Asegurese de que le area del operador, dentro de la cabina, este limpia y libre de objetos sueltos . Compruebe las luces de aviso del panel de instrumentos y alarmas, antes y despues del arranque .
LA UTILIZACION INCORRECTA DE ESTA MAQUINA PUEDE SER CAUSA DE GRAVES LESIONES O MUERTE .
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD! !
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
21
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
BK97K209
1. 321-6714
BP9710008
1. E49348
BP9410008
1. 124281A1
1
1
1
321-6714
E49348
124281A1
! ADVERTENCLAS BATERIAS PUEDEN CONTENER ACIDOS Y GASES
EXPLOSIVOS. LAS CHISPAS Y LAS CONEXIONES DE
CABLE INCORRECTAS PUEDEN OCASIONAR
EXPLOSIONES. PARA CONECTAR LOS CABLES DE
ACOPLAMIENTO O EL CARGADOR, CONSULTAR EL
PROCEDIMIENTO ADECUADO EN EL(LOS) MANUAL(ES). LA
NEGLIGENCIA EN SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
ANTERIORES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES OMORTALES.
ADVERTENCIA
ATENCIONS I C O N E C TA C A B L E SAUXILIARES DE PUESTA ENMARCHA AL MOTOR DEA R R A N Q U E D E F O R M AINCORRECTA, LA MAQUINAP U E D E M O V E R S EREPENTINAMENTE FUERA DECONTROL PUEDE CAUSARLELESIONES E INCLUSO LAMUERTE .USE EL METODO CORRECTOEXPUESTO EN LOS MANUALESPARA LA PUESTA EN MARCHADEL MOTOR CON CABLESAUXILIARES .
PELIGRO
Arrancar el motor con una marchacolocada puede causar la muerte .Ponga el motor en marchaunicamente desde el asiento deloperador y con el control (es) de lat ransmiss ion en NEUTRAL.
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
22
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
BP9410010
1. E49358
BP9410009
1. E49358
B9410144
1. 148092A1
1
1
1
E49358
148092A1
Slo
pa
ra unidades ROPS con asientos sinsuspensin.
ATENCIONVENTILADOR Y CORREASGIRANDO, SU CONTACTO PUEDECAUSARLE DAOS MANTEGASEALEJADO .
ATENCIONEL MUELLE EN ESTE CONJUNTO ESTACOMPRIMIDO . SU DESMONTAJE INCORRECTOPUEDE CAUSAR LESIONES .CONSULTE EL MANUAL DE SERVICIO .
384267A1-E384267A1-E
ADVERTNCIAPELIGRO DE
ENREDAMIENTOMantenerse alejadoo parar el motorantes de realizarm a n t e n i m i e n t o .
!
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
23
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
BP9410011
1. E49338 LADO DERECHO
BP9410012
1. E49338 LADO IZQUIERDO
BK97K150
1. 229703A1
1
1
1
E49338
229703A1
ATENCIONCOMPROBAR Y MANTENER EL SISTEMA DE REFRIGERACION DEACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DE SU MANUAL DEL OPERADORSI ABRE EL TAPON DEL RADIADOR, DEJAR QUE SE ENFRIE EL LIQUIDOREFRIGERANTE, GIRARLO HASTA EL PRIMER TOPE Y ESPERAR A QUESE ESCAPE LA PRESION INTERIOR DEL CIRCUITOSI AFLOJA EL TAPON RAPIDAMENTE, PUEDEN PRODUCIRSEQUEMADURAS.
ATENCIONA FIN DE EVITAR MOVIMIENTOSINTEMPESTIVOS, ANTES DE OPERAR ELRETRO, S IEMPRE PONGA LASPALANCAS DE MARCHAS E INVERSORAEN PUNTO MUERTO Y ACCIONE ELFRENO DE ESTACIONAMENTO .
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
24
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
BP9410013
1. 229913A1
BK97K150
1. 109533A1
BK97M023
1. 230724A1
229913A1
109533A1
230724A1
1
1
1
EVITE SER APLASTADONO SALTE
SI VUELCA LA MAQUINA
ATENCION
UTILICE ELCINTURON
DESECURIDAD
NO MANEJE LA MAQUINA CON EXCESIVARAPIDEZ PARA MANTENERLA SIEMPRE BAJOCONTROL Y ASI EVITAR DE DANARLA .
NO DEBERA BAJARSE UNA CUESTA EN PUNTOMUERTO O CON EL MOTOR GIRANDO CON MASDE 2500 RPM .
ANTES DE BAJAR UNA CUESTA, PONGASIEMPRE LA TRANSMISION A UNA VELOCIDADMAS BAJA Y CONDUZCA LENTAMENTE,PUDIERA CAUSAR UN ACCIDENTE A USTED YA LA GENTE ALREDEDOR, SI NO MANTIENE SUMAQUINA BAJO CONTROL .
CUIDADO
PRECAUCIONESTE ES UN SISTEMA DE TECHO AISLADO .
CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR ANTES DE SOLDAR EN LAPARTE SUPERIORE DE LA CABINA .
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
25
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
E49329
ATENCIONSI VA TRABAJAR EN LA MAQUINA CON LOS BRAZOS DEL CARGADOR ELEVADOS,DEBE USAR SIEMPRE LA BARRA DE BLOQUEO PARA SU SEGURIDAD .1 VACIAR LA CUCHARA, ELEVAR LOS BRAZOS A LA ALTURA MAXIMA Y PARAR EL
MOTOR2 SACAR EL PASADOR TRASERO EL LA BARRA Y BAJARLA HASTA APOYARLA EN
EL VASTAGO DEL CILINDRO HIDRAULICO3 MONTAR EL PASADOR TRASERO EL LA BARRA DE BLOQUEO4 BAJAR LOS BRAZOS LENTAMENTE BASTA APOYAR LA BARRA DE BLOQUEO
CONVENIENTEMENTE
EL NO SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO, PUEDE CAUSARLE LESIONES E INCLUSO LAMUERTE, SI LOS BRAZOS DEL CARGADOR FURSEN BAJADOS POR ACCIDENTE .
ATENCIONDURANTE CUALQUIER OPERACION EN LA MAQUINA,QUE REQUIERA SER ELEVADOS LOS BRAZOS DELCARGADOR, COLOQUE SIEMPRE EL TOPE DESEGURIDAD . LA INOBSERVANCIA DE ESTASINSTRUCCIONES, PUEDE CAUSAR UN ACCIDENTEGRAVE O LA MUERTE, EN LE CASO DE QUE LOSBRAZOS DE CARGADOR BAJEN DE FORMAINCONTROLADA .
BK97M024
1. E49329
BP9410014
1. 229876A1
1
2
229876A1
321155A1
ADVERTNCIAPELIGRO DE
APLASTAMIENTOMantenerse
alejado.
!
321155A1-E
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
26
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
BK97K147
Retroexcavadora estndar
E49513
Extendexcavadora
148089A1
IMPORTANTE PARA EVITAR POSSIBLE INTERFERENCIA CONLOS ESTABILIZADORES O EL TRACTOR TENERCUIDADO AL GIRAR LA PLUMA TOTALMENTE HACIA LA IZQUIERDA O LA DERECHA .
PRUDENCIAMANOBRAR LA RETROEXCAVADORA TAN SOLO DESDE EL ASIENTO .TRANSPORTE .DESPLAZABLE : DESPLAZAR EL CARRO A UN LADO COMPLETAMENTE,RECOGER LA PLUMA, EL BALANCIN Y LA CUCHARA COMPLETAMENTE YBLOQUEAR .AXIAL : RECOGER COMPLETAMENTE LA PLUMA, EL BALACIN Y LA CUCHARAEN EL EJE LONGITUDINAL DE LA MAQUINA Y BLOQUEAR .
IMPORTANTE PARA EVITAR POSSIBLE INTERFERENCIA CONLOS ESTABILIZADORES O EL TRACTOR TENERCUIDADO AL GIRAR LA PLUMA TOTALMENTE HACIA LA IZQUIERDA O LA DERECHA .
MANOBRAR LA RETROEXCAVADORA TAN SOLO DESDE EL ASIENTO .TRANSPORTE .DESPLAZABLE : DESPLAZAR EL CARRO A UN LADO COMPLETAMENTE,RECOGER LA PLUMA, EL BALANCIN Y LA CUCHARA COMPLETAMENTE YBLOQUEAR .AXIAL : RECOGER COMPLETAMENTE LA PLUMA, EL BALACIN Y LA CUCHARAEN EL EJE LONGITUDINAL DE LA MAQUINA Y BLOQUEAR .PRUDENCIA
EXTENDAHOE
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
27
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
321-6109
ATENCIONSI SE ELEVA UNA CARGA DEMASIADO PESADACON EL EQUIPO RETRO LA MAQUINA CORREEL RIESGO DE VOLCAR O PERDER EL CONTROLDE LA CARGA .
ANTES DE LEVANTAR CARGA CON LA RETRODIRIGIRSE AL EPIGRAFEMANUTENCION CON LA AYUDA DE LA RETRO
EN EL MANUAL DE MANTENIEMENTO
CON EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS NORMASSE CORRE EL RIESGO DE PROVOCAR UNACCIDENTE PARA USTED MISMO Y SUSCOLABORADORES .
! ADVERTENCMANTENERSE ALEJADO DEL AREA, AL
BALANCEARSE, EL AGUILON PODRIA TRITURARLO.
OPERAR LA RETROEXCAVADORA SOLO DESDE EL ASIENTO DEL
OPERADOR.
CUALQUIER OTRO METODO PODRIA RESULTAR ENLESIONES AL OPERADOR O A TERCEROS.
ADVERTENCIA
BK97K147
1. 321-6109
BK97M025
1
1
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
28
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
BK97K150
ATENCIONNO META LAS VELOCIDADES DEDESPLAZAMIENTO S I LAMQUINA EST ELEVADA SOBRELA CUCHARA . LA MQUINAPODRA CAER Y CAUSARLESIONES O LA MUERTE.
BK97K225
256456A1
ATENCIONACUMULADOR DE PRESIN EN EL
SISTEMA HIDRULICO DELCARGADOR
ALIVIE LA PRESIN HIDRULICA ANTESDE DESCONECTAR CONEXIONESHIDRULICA, EL ACEITE HIDRLICO APRESIN PODRIA CAUSAR LESIONES .
REMETASE AL MANUAL DE SERVICIO.PRECARGUE SOLO CON GAS INERTESECO COMO NITRGENO DE ALTAPUREZA.
REMTESE AL MANUAL DE SERVICIO.ALIVIE TODA LA PRESIN DEL GASA N T E S D E D E S M O N TA R E LACUMULADOR.
256467A1
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
29
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
PELIGRO DEAPLASTAMIENTO
MANTENERSE ALEJADOApoyar durante elmantenimientoo la reparacin.
PELIGRO!
334676A1-E
PERIGO!ROLLOVER
CHUSH HAZAND
PERIGO!CHUSH HAZAND
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
30
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
SEAS MANUALESSe recomienda que usted y el sealizador se comuniquen mediante seas manuales. Antes decomenzar, asegrese de que ambos entiendan las seas que van a utilizar.
BI97D059
Encienda el motor
BP97D022
Acrquese a m
Mover las manos hacia adelante y hacia atrs(con las palmas hacia adentro).
BP97D030
Avance esta longitud
BI97D025
Apaque motor
BP97D023
Aljese de m
Mover las manos hacia adelante y hacia atrs (con las palmas hacia afuera).
BP97D060
Detngase completamente y no se mueva
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
31
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
BI97D034
Gire la mquina hacia la izquierda Balancee la carga hacia la izquierda
Para indicar que se detenga, parar la mano yhacer un puo.
BI97D-64
Retrogire el cucharn de carga
BI97D057
Levante el aguiln de la retroexcavadora
BI97D033
Gire la mquina hacia la derecha Balancee la carga hacia la derecha
Para indicar que se detenga, parar la mano yhacer un puo.
BI97D063
Vace el cucharn de carga
BP97D055
Baje el aguiln de la retroexcavadora
-
SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS ____________
32
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
BI97D029
Alto
Mover la mano de un lado a otro.
BI97D028
Levante la carga o el cucharn
BI97D020
Levante la carga o el cucharn lentamente
BI97D021
Parada de emergencia
Mover ambas manos de un lado a otro.
BI97D027
Baje la carga o el cucharn
BI97D026
Baje la carga o el cucharn lentamente
-
____________ SEAS MANUALES/AVISOS DE SEGURIDAD/CALCOMANIAS
33
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
BI97D041
Mueva la pala de la retroexcavadora hacia adentro
BI97D054
Posicin de excavacin del cucharn de la retroexcavadora
BP97K062
Retraiga la pala de la extendexcavadora
BI97D032
Mueva hacia afuera la pala de la retroexcavadora
BI97D031
Descarga del cucharn de la retroexcavadora
BP97K063
Extienda la pala de la extendexcavadora
-
34
TRIM
THIS EDG
E
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
CS01N967
1
2
5 6 8
3 47 9 10
1.LUZ INDICADORA DEL FARO
Esta luz indicadora enciendecuando los faros estn encendidos.
2.LUZ DE ADVERTENCIA DE LAPRESIN DEL AIRE ACONDICIO-NADO (opcional)
Esta luz de advertencia se enciendecuando el aire acondicionado esdesconectado debido a unapresin excesiva o insuficiente dellquido de enfriamiento.
3.LUZ DE ADVERTENCIA ADI-CIONAL
Si surge una anomala en algunafuncin, esta luz de advertencia seenciende, junto con la luz corre-spondiente a la funcin.
4.LUZ DE ADVERTENCIA DE LAPRESIN DEL SISTEMA DEDIRECCIN
Esta luz de advertencia se enciendesi la presin en el sistema de direc-cin es insuficiente.
5.LUZ INDICADORA DEL FRENODE ESTACIONAMIENTO
Esta luz indicadora se enciendecuando la palanca del freno de esta-cionamiento est en la posicinlevantada (ruedas trabadas). Con-sulte "Freno de estacionamiento",en este manual.
6.LUZ DE ADVERTENCIA DE LAPRESIN DEL ACEITE DELMOTOR
Esta luz de advertencia se enciendey toca una alarma sonora cuando lapresin del aceite del motor estdemasiado baja. Si esta luz seenciende cuando la retroexcava-dora est trabajando, desplace lamquina para un local seguro, pareel motor inmediatamente, saque lallave da ignicin y determine lacausa de esta anomala.
PAINEL DE INSTRUMENTOS
-
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
35
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
7.LUZ DE ADVERTENCIA DE LATEMPERATURA DEL ACEITEDEL EJE TRASERO
Esta luz de advertencia se enciendecuando la temperatura del aceitedel eje trasero alcanza los 152
C. Siesta luz de advertencia se enciendecuando la mquina est trabajando,desplcela para un lugar seguro,desconecte la mquina y dejeenfriar el aceite para disminuir latemperatura.
8.LUZ DE ADVERTENCIA DE LACARGA DEL ALTERNADOR
Esta luz se enciende cuando la cor-rea del alternador/ventilador estrota o cuando el alternador no estcargando la batera. Si esta luz seenciende cuando la retroexcava-dora est trabajando, desplace lamquina para un local seguro, pareel motor inmediatamente, saque lallave de la ignicin y determine lacausa de esta anomala.
9.LUZ DE ADVERTENCIA DERESTRICCIN EN EL FILTRODEL SISTEMA HIDRULICO
Esta luz de advertencia se enciendecuando el filtro del sistema hidru-lico tiene que ser sustituido. Con-sulte "Sistema hidrulico" en laseccin "Lubricacin/Filtros/Flui-dos".
10.LUZ DE ADVERTENCIA DERESTRICCIN DEL FILTRO DEAIRE
Esta luz de advertencia se enciendesiempre que el elemento primariodel filtro de aire necesita ser limpi-ado o sustituido. Consulte "Filtro deaire" en la seccin "Lubricacin/Fil-tros/Fluidos".
-
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
36
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
CS01N967
15 11
18
14
12
13 16
1713
11.LUZ INDICADORA DE LAFLUCTUACIN DEL CUCHARN
Esta luz indicadora se enciendecuando el comando de fluctuacindel cucharn es accionado.
12.LUZ DE ADVERTENCIA DELNIVEL DE COMBUSTIBLE
Esta luz se enciende cuando el niveldel combustible est bajo. Da aprox-imadamente una hora para abaste-cer el tanque.
NOTA:
Cuando la llave de la ignicinest en la posicin "ON", se enciendentodas las luces de adver tencia durante 3segundos. Despus, slo las luces (6),(8), (49) y (10) permanecen encendidas.Si una o ms luces no se enciendendeber sustituir las lmparas. Consulte"Sustitucin de las lmparas" en la sec-cin "Sistema elctrico".
13.TACMETRO/VELOCMETRODEL MOTOR
El tacmetro muestra la velocidaddel motor en rotaciones por minuto.Los nmeros indicados deben sermultiplicados por 1.000. Cadamarca intermedia muestra un valorde 100 rpm. Se recomienda noexceder el rea verde. El velocmetro muestra la velocidadde desplazamiento en kilmetrospor hora (kph) y millas por hora(mph). Velocidad en la ruta en la 4marcha con neumticos 16.5/85x28(13A).
14.CONTADOR DE HORAS
El contador de horas indica lashoras y dcimos de horas de funcio-namiento del motor. Permite tam-bin establecer los perodos derevisin. Consulte la seccin "Inter-valos de mantenimiento",
-
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
37
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
15.INDICADOR DE LA TEMPER-ATURA DEL ACEITE DE LATRANSMISIN
Este indicador muestra la temper-atura del aceite de la transmisin.Cuando la temperatura est normalel puntero permanece en la zonaverde. Si el puntero se desplazapara la zona roja, seleccione unavelocidad ms baja. Si aun as elpuntero permanece en la zona roja,pare la mquina y coloque lapalanca de las marchas y la decomando de la direccin dedesplazamiento en el punto muertoy ponga el motor trabajando en elrgimen mximo. Si con este pro-cedimiento la temperatura no baja,verifique el nivel del aceite de la cajade cambios y verifique el estado dela limpieza de los radiadores delagua y del aceite. Consulte "Caja decambios" en la seccin "Lubri-cacin/Filtros/Fluidos" y "Radia-dores del agua y del aceite" en laseccin "Mantenimiento/Ajustes".
16.INDICADOR DE LA CARGA DELA BATERA
Este indicador muestra el estado dela carga de la batera. La carga estnormal cuando el puntero per-manece en la zona verde. Sinembargo, si el puntero permaneceen la zona roja, esto significa que lacarga de la batera no es suficiente,o que el alternador no est car-gando la batera. Si el puntero esten la zona roja superior, esto sig-nifica que la carga de la batera estdemasiado alta, lo que puededaarla.
17.INDICADOR DEL NIVEL DELCOMBUSTIBLE
Este indicador muestra la cantidadde combustible existente en eltanque de combustible.
18.INDICADOR DE LA TEMPER-ATURA DEL LQUIDO DE ENFRI-AMIENTO DEL MOTOR
El indicador muestra la temperaturadel lquido de enfriamiento. Cuandola temperatura est normal el punt-ero se mantiene en la zona verde.Sin embargo, si el puntero est enla zona roja, suena una alarma.Desplace la retroexcavadora paraun local seguro, pare inmediata-mente el motor, saque la llave de laignicin y vea el nivel del lquido deenfriamiento. Verifique tambin si elradiador est limpio y si el termos-tato est funcionando correcta-mente. Consulte "Sistema deenfriamiento" en la seccin "Lubri-cacin/Filtros/Fluidos" y "Radia-dores del agua y del aceite" en laseccin "Mantenimiento/Ajustes".
-
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
38
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
CONTROLES DE LA TRANSMISION
BP9410017
1. PALANCA DE CONTROL DIRECCIONAL
1.
PALANCA DE CONTROL DIRECCIONAL:
esta palanca controla la direccin dedesplazamiento de la mquina. La posicin intermedia corresponde a NEUTRO. Paradesplazarse hacia adelante, levantar la palanca y empujar completamente hacia adelante.Para desplazarse en retroceso, levantar la palanca y tirar completamente hacia atrs.Asegurarse de que la palanca de control direccional est en posicin NEUTRAL antes dearrancar el motor o antes de operar la retroexcavadora.
El circuito elctrico de la palanca de control direccional tiene una caracterstica adicional quepermite al operador mover la mquina una corta distancia en el caso de que la palanca decontrol direccional reciba seales intermitentes que cambien la transmisin a la posicinde neutral. Al cambiar la palanca de control direccional a la direccin opuesta dedesplazamiento deseada y de nuevo a la direccin deseada, la transmisin se activar duranteaproximadamente 5 segundos.
Este procedimiento ha de usarse slo en caso de emergencia, cuando la unidad estestacionada en un lugar seguro. Hacer que reparen la mquina inmediatamente.
ADVERTENCIA:
los movimientos descontrolados de la mquina puedenprovocar lesiones. Antes de girar el asiento del operador hasta la posicinde operacin con la RETROEXCAVADORA, cambiar la palanca decontrol direccional y el control de la transmisin a NEUTRAL y aplicar elfreno de estacionamiento.
SA050
1
!
-
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
39
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
BP97N044
1.
PALANCA DE CAMBIO DE LA TRANSMISIN:
la transmisin tiene el sistemasynchromesh en los cuatro engranajes. Se puede cambiar a cualquier engranaje sin parar lamquina. Empujar el botn de disyuncin del embrague en la palanca de cambio de latransmisin antes de cambiar de engranaje. Soltar el botn para conectar el embraguedespus de cambiar de engranaje.
NOTA:
al cambiar a un engranaje inferior, reducir la velocidad de desplazamiento antesde realizar el cambio.
IMPORTANTE:
cambiar siempre la transmisin a NEUTRAL antes de operar laretroexcavadora.
2.
BOTN DEL DISYUNTOR DEL EMBRAGUE:
presionar este botn antes de cambiar losengranajes de la transmisin. La transmisin est en neutral cuando se presiona este botn.
ADVERTENCIA:
los movimientos descontrolados de la mquina puedenprovocar lesiones. Antes de girar el asiento del operador hasta laposicin de operacin con la RETROEXCAVADORA, cambiar la palancade control direccional y el control de la transmisin a NEUTRAL y aplicarel freno de estacionamiento.
SA050
2 1
!
-
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
40
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
PEDALES
BK97K160
1.
ACELERADOR DE PEDAL:
presionar el acelerador de pedal para aumentar la velocidaddel motor. Soltar el acelerador para disminuir la velocidad del motor.
2.
PEDAL DEL FRENO DERECHO:
(con la traba del pedal del freno desactivada) presionareste pedal para facilitar el giro de la mquina hacia la derecha.
3.
PEDAL DEL FRENO IZQUIERDO:
(con la traba del pedal del freno desactivada) presionareste pedal para facilitar el giro de la mquina hacia la izquierda.
4.
TRABA DEL PEDAL DE FRENO
ver la pgina siguiente.
1243
-
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
41
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
Traba del pedal del freno
BK97K161
1. TRABA DEL PEDAL DEL FRENO ACTIVADA2. TRABA DEL PEDAL DEL FRENO DESACTIVADA
2 1
ADVERTENCIA:
trabar siempre los pedales del freno antes de viajar encarretera o cuando se opere la mquina en el 3
er
o 4
engranajes.Referirse a las instrucciones de este manual para los pedales del freno.De no seguir estas instrucciones, se puede producir un accidente.
SB051
!
-
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
42
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
CONTROLES DE LA CONSOLA DELANTERA
BK97K167
1. INTERRUPTOR DE LA BOCINA
BK97K163
2. INTERRUPTOR DE LA SEAL DE GIRO
BK97K163
3. INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL TECHO4. INTERRUPTOR DE LAS LUCES
INTERMITENTES DE PELIGRO
1
2
43
3.
INTERRUPTOR DE LALUZ DE TECHO:
oprimir elemblema del interruptor
basculante para encender la luz detecho. Oprimir el lado opuesto delinterruptor basculante para apagar la luzde techo.
4.
INTERRUPTOR DE LALUZ INTERMITENTE:
oprimir el emblema del
interruptor basculante para encender losintermitentes. Oprimir el lado opuesto delinterruptor basculante para apagar losintermitentes.
1.
BOCINA:
Oprimir elcontrol para hacerla sonar.
2.
CONTROL DE LA LUZDIRECCIONAL:
oprimir ellado izquierdo del
emblema del interruptor basculante paraindicar un giro a la izquierda. Oprimir ellado derecho del interruptor basculantepara indicar un giro hacia la derecha.Mover el interruptor basculante hacia elcentro a fin de apagar la luz.
-
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
43
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
CONTROLES DE LA CONSOLA LADO IZQUIERDO
ATENCIN
Antes de poner el motor en funcionamiento, certifquese deque conoce perfectamente la localizacin y el funciona-miento de cada uno de los comandos. Una operacin incor-recta puede provocar heridas graves.
! !
Interruptor de arranque
Localizado en el lado derecho del banco deloperador (en la posicin de trabajo con elcargador frontal), este interruptor tiene cua-tro posiciones:
Posiciones de la llave:
Posicin (0): Off (desconectado).
Posicin (1): On (conectado)
Posicin (2): Start (arranque)
Posicin (3): Comando elctrico delos accesorios
NOTA:
Consulte "Arranque del motor" en la seccin "Instrucciones de funcionamiento".
NOTA:
Esta llave tambin es utilizada para cerrar las puer tas de la cabina y las tapasdel tanque de combustible y del depsito hidrulico.
21
03
CD01N055
-
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
44
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
Interruptor de las luces lat-erales y de los faros
Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene tres posi-ciones:
En la primera posicin para arriba, el inter-ruptor, las luces delanteras y traseras y lasluces del panel de instrumentos seencienden.
En la segunda posicin para arriba, el inter-ruptor, los faros delanteros y traseros y lasluces laterales se encienden.
En la posicin para abajo, el interruptor y todas las luces, incluyendo las luces del panel deinstrumentos, se encienden.
NOTA:
Para sustituir las lmparas de las luces laterales y de los faros, consulte "Susti-tucin de las lmparas" en la seccin "Sistema elctrico".
Interruptor del faro trasero de neblina (si est equipado)
Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene dos posi-ciones:
En la posicin para arriba, el interruptor y elfaro trasero de neblina se encienden. En laposicin para abajo, el interruptor y el farotrasero de neblina se apagan.
NOTA:
Este interruptor funciona slocuando el interruptor de las luces lateralesy de las medias est conectado.
NOTA:
Para sustituir la lmpara del faro de neblina, consulte "Sustitucin de las lm-paras" en la seccin "Sistema elctrico".
CD01N064
CD01N064
-
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
45
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
Interruptor de las luces de tra-bajo delanteras
Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene dos posi-ciones:
Empujando para arriba, el interruptor y lasdos luces de trabajo delanteras, montadas enla cabina, se encienden.
Al cargar, el interruptor y las dos luces de tra-bajo delanteras se apagan.
NOTA:
Para sustituir las lmparas de lasluces de trabajo, consulte "Sustitucin delas lmparas" en la seccin "Sistema elctrico".
CD01N064
-
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
46
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
Interruptor de las luces de tra-bajo traseras
Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene dos posi-ciones:
Empujando para arriba, el interruptor y lascuatro luces de trabajo traseras, montadas enla cabina, se encienden.
Si cargar, el interruptor y estas cuatro lucesde trabajo se apagan.
NOTA:
Para sustituir las lmparas de lasluces de trabajo traseras, consulte "Sustitucin de las lmparas" en la seccin "Sistemaelctrico".
Interruptor de la traccin en las 4 ruedas (si est equipado)
Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor permite engan-char y desenganchar la traccin en las 4 rue-das.
Este interruptor tiene dos posiciones:
Cargando en la parte de arriba, la luz delinterruptor se enciende y el eje delantero sequeda enganchado.
Al cargar en la parte inferior, la luz del inte-rruptor se apaga y el eje delantero se queda desenganchado.
NOTA:
Si no consigue enganchar la traccin en las 4 ruedas, desplace la mquina len-tamente para adelante, pare y accione nuevamente el interruptor.
IMPORTANTE:
Cuando el eje delantero se encuentra enganchado, utilice slo la prim-era o segunda marcha. Es aconsejable desenganchar el eje delantero antes de trabajaren suelos duros o antes de usar la 3 y 4 marcha.
IMPORTANTE:
El desplazamiento en ruta debe ser realizado siempre con el ejedelantero desenganchado.
CD01N065
CD01N065
-
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
47
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
Interruptor del faro giratorio (si est equipado)
Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene dos posi-ciones:
Cargando en la parte de arriba, el interruptory el faro giratorio se encienden.
Si cargar en la parte de abajo, el interruptor yel faro giratorio se apagan.
NOTA:
Para montar el faro giratorio, con-sulte el ttulo "Faro giratorio".
NOTA:
Para sustituir la lmpara del faro giratorio, consulte "Sustitucin de las lm-paras" en la seccin "Sistema elctrico".
Interruptor para desconectar la alarma de la marcha atrs (si est equipado)
Situado en el lado izquierdo del panel deinstrumentos, este interruptor tiene dos posi-ciones:
Al presionar para adelante, las luces delinterruptor se encienden y la alarma no tocacuando la mquina se desplaza marchaatrs.
Al presionar para atrs, la luz del interruptorse apaga y la alarma toca cuando la mquinase desplaza marcha atrs.
IMPORTANTE:
Durante la operacin en el local de trabajo el interruptor debe estarsiempre presionado para atrs.
CD01N064
CD01N064
-
INSTRUMENTOS Y CONTROLES ____________________________________
48
TRIM THIS EDGE
TRIM
THIS EDG
E
LEFT PAGE
Template Nam
e: O
M_1_col
Template Date:
1994_04_29A
lt= to hide template info
rmation
Alt+ to display tem
plate inform
ation
Botn de arranque en tempo fro (si est equipado)
Situado en el lado derecho del panel deinstrumentos, este interruptor es utilizadopara hacer arrancar el motor en tiempo fro.Consulte "Arranque del motor en tiempo fro"en la seccin "Instrucciones de funciona-miento".
Interruptor del acoplamiento hidrulico de la cargadora (si est equipado)
Para tirar para atrs o soltar los pernos detraba del acoplador hidrulico, presione ymantenga el interruptor del acoplador hidru-lico. Al soltar el interruptor, los pernos de tra-bamiento del acoplador hidrulico retornarna la posicin de TRABAMIENTO.
Si los pernos no retornan a la posicin deTRABAMIENTO, NO opere el acoplamientohasta que sea verificada y ejecutada el man-tenimiento.
CCD01N064
CD01N064
-
____________________________________ INSTRUMENTOS Y CONTROLES
49
TRIM THIS EDGE
TRIM
TH
IS E
DG
E
RIGHT PAGE
Tem
plat
e Na
me:
O
M_1
_col
Tem
plat
e Da
te: 1
994_
04_2
9A
lt= to
hid
e te
mpl
ate
info
rmat
ion
Alt+
to d
ispl
ay te
mpl
ate
info
rmat
ion
Acelerador MANUAL
Colocado debajo del panel de instrumentos,este acelerador permite aumentar o reducir lavelocidad del motor.
Posicin (1): Ralent
Posicin (2): Velocidad mxima
IMPORTANTE:
Nunca utilice el acelera-dor de mano en los desplazamientos en lava pblica.
COMANDOS DE LOS ACCESORIOS DEL SISTEMA HIDRU-LICO (si est equipado)
Interruptor
Este interruptor est situado en el ladoizquierdo del panel de instrumentos y permiteaccionar o parar los accesorios.
Empuje el interruptor para la izquierda paraaccionarlos o para la derecha para pararlos.
Empurre o interruptor para a esquerd