Actividades Rosaura a Las Diez

download Actividades Rosaura a Las Diez

of 1

Transcript of Actividades Rosaura a Las Diez

  • 8/18/2019 Actividades Rosaura a Las Diez

    1/1

    Distinguir en los siguientes fragmentos de la novela, el tipo de lengua y variedad lingûìstica. Determinar el narrador.

    “Había que estar en guardia con los estudiantes de provincias, gente amiga de trapisondas, muy alegre, sí, muy simpática, pero que

    después de comerle el grano y alborotarle el gallinero, se le iba una noce por la ventana y la de!aban a una, como dicen, cacareando y sin plumas" y también con esas damiselas que, vamos, usted me entiende, que seacuestan al alba y selevantan a la ora del almuer#o, y usted

    se pregunta de qué viven, porque traba!ar no las ve" y aun con ciertos caballeros solos y distinguidos, como ellos mismos se llaman, de

    los que prefiero no ablar. $ todavía me de!o en el buce otros peligros más frecuentes, aunque menos disimulados, como, pongamos por 

    caso, los artistas de teatro, y líbreme Dios si andaban de gira, peligros, sin embargo, que a la fin resultaban menos temibles que los otros

    que le di!e, porque llevaban la lu# ro!a encendida al frente y era posible esquivarlos a tiempo y desde le!os.%

    “& 'amilo 'anegato lo a rodeado un biombo, un biombo de simulaci(n, de mimetismo, pero yo

    le quitaré para ustedes esa pantalla y ustedes lo verán tal cual es. 'laro, le advierto que lo que yo les voy a decir es lo que fui elaborando,

    induciendo, usted me entiende, a través de mucos ecos, de mucos indicios. &ora les presento la teoría completa y corroborada,

    ratificada, demostrada. )es e*pongo la tesis, la ip(tesis, la demostraci(n. +ero antes, ubo un tiempo en que yo también estaba

    desconcertado, estudiaba el caso, reunía elementos de !uicio. &ora, con todos los ilos en la mano, puedo ablar supra sicuro%.

    ..

    Distinguir en los siguientes fragmentos de la novela, el tipo de lengua y variedad lingûìstica. Determinar el narrador.

    “Había que estar en guardia con los estudiantes de provincias, gente amiga de trapisondas, muy alegre, sí, muy simpática, pero que

    después de comerle el grano y alborotarle el gallinero, se le iba una noce por la ventana y la de!aban a una, como dicen, cacareando y sin

     plumas" y también con esas damiselas que, vamos, usted me entiende, que seacuestan al alba y selevantan a la ora del almuer#o, y usted

    se pregunta de qué viven, porque traba!ar no las ve" y aun con ciertos caballeros solos y distinguidos, como ellos mismos se llaman, de

    los que prefiero no ablar. $ todavía me de!o en el buce otros peligros más frecuentes, aunque menos disimulados, como, pongamos por caso, los artistas de teatro, y líbreme Dios si andaban de gira, peligros, sin embargo, que a la fin resultaban menos temibles que los otros

    que le di!e, porque llevaban la lu# ro!a encendida al frente y era posible esquivarlos a tiempo y desde le!os.%

    “& 'amilo 'anegato lo a rodeado un biombo, un biombo de simulaci(n, de mimetismo, pero yo

    le quitaré para ustedes esa pantalla y ustedes lo verán tal cual es. 'laro, le advierto que lo que yo les voy a decir es lo que fui elaborando,

    induciendo, usted me entiende, a través de mucos ecos, de mucos indicios. &ora les presento la teoría completa y corroborada,

    ratificada, demostrada. )es e*pongo la tesis, la ip(tesis, la demostraci(n. +ero antes, ubo un tiempo en que yo también estaba

    desconcertado, estudiaba el caso, reunía elementos de !uicio. &ora, con todos los ilos en la mano, puedo ablar supra sicuro%.

    ..

    Distinguir en los siguientes fragmentos de la novela, el tipo de lengua y variedad lingûìstica. Determinar el narrador.

    “Había que estar en guardia con los estudiantes de provincias, gente amiga de trapisondas, muy alegre, sí, muy simpática, pero que

    después de comerle el grano y alborotarle el gallinero, se le iba una noce por la ventana y la de!aban a una, como dicen, cacareando y sin

     plumas" y también con esas damiselas que, vamos, usted me entiende, que seacuestan al alba y selevantan a la ora del almuer#o, y usted

    se pregunta de qué viven, porque traba!ar no las ve" y aun con ciertos caballeros solos y distinguidos, como ellos mismos se llaman, de

    los que prefiero no ablar. $ todavía me de!o en el buce otros peligros más frecuentes, aunque menos disimulados, como, pongamos por caso, los artistas de teatro, y líbreme Dios si andaban de gira, peligros, sin embargo, que a la fin resultaban menos temibles que los otros

    que le di!e, porque llevaban la lu# ro!a encendida al frente y era posible esquivarlos a tiempo y desde le!os.%

    “& 'amilo 'anegato lo a rodeado un biombo, un biombo de simulaci(n, de mimetismo, pero yo

    le quitaré para ustedes esa pantalla y ustedes lo verán tal cual es. 'laro, le advierto que lo que yo les voy a decir es lo que fui elaborando,

    induciendo, usted me entiende, a través de mucos ecos, de mucos indicios. &ora les presento la teoría completa y corroborada,

    ratificada, demostrada. )es e*pongo la tesis, la ip(tesis, la demostraci(n. +ero antes, ubo un tiempo en que yo también estaba

    desconcertado, estudiaba el caso, reunía elementos de !uicio. &ora, con todos los ilos en la mano, puedo ablar supra sicuro%.

    ..

    Distinguir en los siguientes fragmentos de la novela, el tipo de lengua y variedad lingûìstica. Determinar el narrador.

    “Había que estar en guardia con los estudiantes de provincias, gente amiga de trapisondas, muy alegre, sí, muy simpática, pero que

    después de comerle el grano y alborotarle el gallinero, se le iba una noce por la ventana y la de!aban a una, como dicen, cacareando y sin

     plumas" y también con esas damiselas que, vamos, usted me entiende, que seacuestan al alba y selevantan a la ora del almuer#o, y usted

    se pregunta de qué viven, porque traba!ar no las ve" y aun con ciertos caballeros solos y distinguidos, como ellos mismos se llaman, delos que prefiero no ablar. $ todavía me de!o en el buce otros peligros más frecuentes, aunque menos disimulados, como, pongamos por 

    caso, los artistas de teatro, y líbreme Dios si andaban de gira, peligros, sin embargo, que a la fin resultaban menos temibles que los otros

    que le di!e, porque llevaban la lu# ro!a encendida al frente y era posible esquivarlos a tiempo y desde le!os.%

    “& 'amilo 'anegato lo a rodeado un biombo, un biombo de simulaci(n, de mimetismo, pero yole quitaré para ustedes esa pantalla y ustedes lo verán tal cual es. 'laro, le advierto que lo que yo les voy a decir es lo que fui elaborando,

    induciendo, usted me entiende, a través de mucos ecos, de mucos indicios. &ora les presento la teoría completa y corroborada,

    ratificada, demostrada. )es e*pongo la tesis, la ip(tesis, la demostraci(n. +ero antes, ubo un tiempo en que yo también estaba

    desconcertado, estudiaba el caso, reunía elementos de !uicio. &ora, con todos los ilos en la mano, puedo ablar supra sicuro%.