ADEMCO LYNXR-I Sistema de...

64
ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridad Manual del usuario K14115SP 6/07 Rev. A

Transcript of ADEMCO LYNXR-I Sistema de...

Page 1: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

ADEMCO LYNXR-I

Sistema de seguridad

Manual del usuario

K14115SP 6/07 Rev. A

Page 2: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 2 –

Su sistema de seguridad Honeywell está diseñado para ser utilizado con dispositivos fabricados o aprobados por Honeywell para dichos fines. Su sistema de seguridad Honeywell no está diseñado para ser utilizado con cualquier dispositivo que pueda anexarse al teclado del sistema o a otro bus de comunicación si Honeywell no ha aprobado dicho uso. El uso de cualquier dispositivo no autorizado puede dañar o comprometer el funcionamiento de su sistema de seguridad y afectar la validez de la garantía limitada de Honeywell. Cuando compra dispositivos que han sido fabricados o aprobados por Honeywell, adquiere la garantía de que tales dispositivos han sido probados cuidadosamente para asegurar un rendimiento óptimo al utilizarlos con su sistema de seguridad Honeywell.

Page 3: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 3 –

TABLA DE CONTENIDOTABLA DE CONTENIDOTABLA DE CONTENIDOTABLA DE CONTENIDO

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA.......................................................................................................................................... 5 Características ..................................................................................................................................................................................... 5 General ................................................................................................................................................................................................ 7 Resumen de funciones del sistema....................................................................................................................................................... 9 Teclado maestro................................................................................................................................................................................. 11 Definiciones del teclado maestro ....................................................................................................................................................... 12 Mensajes en pantalla e indicadores.................................................................................................................................................... 14 PROTECCIÓN DE LAS DEPENDENCIAS.......................................................................................................................................... 15 Verificación del estado del sistema.................................................................................................................................................... 15 Conexión del sistema ......................................................................................................................................................................... 16 Retardos de Entrada/Salida................................................................................................................................................................ 18 Desconexión del sistema.................................................................................................................................................................... 19 Anulación de zonas de protección ..................................................................................................................................................... 20 Teclas de pánico / Modo de aviso...................................................................................................................................................... 21 FUNCIONES DE USUARIO .................................................................................................................................................................. 22 Función de localización ..................................................................................................................................................................... 22 Función de anuncio “Seguirme” ........................................................................................................................................................ 23 Uso de comandos de Dispositivos PLC (teclas de Encendido/Apagado de luces) ............................................................................. 25 Grabación/Reproducción de mensajes/Control de volumen............................................................................................................... 26 Función auxiliar................................................................................................................................................................................. 28 Reloj/Calendario................................................................................................................................................................................ 29 Planificación de interfaz de usuario................................................................................................................................................... 31 Función de control de marcación remota ........................................................................................................................................... 36 Función de marcación por altavoz ..................................................................................................................................................... 38 SISTEMA DE ALARMA CONTRA INCENDIOS ............................................................................................................................... 40 Información general........................................................................................................................................................................... 40

Recomendaciones sobre detectores de humo de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios .......................................................................................................................................................... 41

Evacuación de emergencia................................................................................................................................................................. 42 FUNCIONES DEL SISTEMA ................................................................................................................................................................ 43 Códigos de seguridad......................................................................................................................................................................... 43 Prueba del sistema ............................................................................................................................................................................. 44 Mensajes de avería............................................................................................................................................................................. 45 Mantenimiento del sistema ................................................................................................................................................................ 46 RESUMEN DE NOTIFICACIÓN AUDIBLE ....................................................................................................................................... 47 DECLARACIONES DE LA FCC........................................................................................................................................................... 49 SOLICITUD DE CRÉDITO PARA PRIMA DE SEGURO DE PROPIETARIO .............................................................................. 53 ÍNDICE ..................................................................................................................................................................................................... 55 LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA ........................................................................................................................ 57 GARANTÍA DE UN AÑO ....................................................................................................................................................................... 58

Felicitaciones por haber adquirido un Sistema de Seguridad Honeywell. Ha tomado una sabia decisión al escogerlo, ya que representa lo último en tecnología de protección de seguridad hoy en día. Honeywell es el mayor fabricante de sistemas de seguridad del mundo y millones de instalaciones están protegidas por productos Honeywell.

Page 4: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 4 –

Page 5: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 5 –

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Características

Información general Este sistema ofrece tres formas de protección: contra robos, contra incendios y para casos de emergencia, dependiendo de su configuración. El sistema consta de un teclado maestro para controlar su funcionamiento, diversos sensores inalámbricos que facilitan la protección perimetral e interior contra robos, y detectores opcionales de humo o combustión para brindar avisos sobre incendios de manera oportuna. Adicionalmente, se pueden instalar teclados inalámbricos para permitir el control del sistema lejos del teclado maestro. El sistema también se puede controlar desde un teléfono remoto y se puede utilizar como teléfono manos libres.

El sistema utiliza una tecnología basada en microcomputadoras para monitorear todas las zonas de protección así como el estado del sistema, proporcionar la información pertinente que se visualiza en el teclado e iniciar las alarmas correspondientes. Su sistema también puede haber sido programado para enviar automáticamente mensajes de alarma o de estado a través de las líneas telefónicas a una estación central de monitoreo de alarmas, y además mantener una comunicación de voz bidireccional con ésta. A continuación se enumeran las funciones de usuario de este sistema de seguridad. Consulte a su instalador qué funciones se han programado en su sistema.

• Modos de conexión TOTAL y PARCIAL: Al usar estos modos puede proteger sólo el perímetro o bien todas las dependencias.

• 3 Funciones de las teclas de pánico: Teclas designadas que le permiten activar manualmente alarmas de incendio, de emergencia personal o alarmas silenciosas. Para obtener información detallada, consulte la sección TECLAS DE PÁNICO.

• Función de localización: Si ha sido programada por el instalador, esta función le alerta sobre ciertas condiciones del sistema mostrando en pantalla códigos numéricos que indican el tipo de situación que ha ocurrido. Además, si pulsa la tecla AUX se puede enviar un mensaje predefinido a su localizador, si se ha programado esta opción (ver más adelante la función de la tecla AUX). Para obtener información detallada, consulte la sección FUNCIÓN DE LOCALIZACIÓN.

• Anuncios del sistema Seguirme: Permite que la unidad LYNXR-I marque un número, programado por el instalador, y transmita anuncios del sistema.

• Anuncios de Recordatorio seguirme: Permite que la unidad LYNXR-I marque un número, especificado por usted, a una hora y día programados, y transmita un mensaje programado por el instalador.

• Reloj en tiempo real: El teclado muestra la hora actual. Consulte la sección RELOJ/CALENDARIO para conocer los procedimientos de configuración de la hora.

• Notificación de voz sobre el estado del sistema: El altavoz incorporado del teclado maestro notifica el estado del sistema al pulsar una tecla. Para obtener información detallada, consulte la sección VERIFICACIÓN DEL ESTADO DEL SISTEMA.

• Centro de mensajes: El sistema permite grabar y reproducir mensajes breves. Consulte la sección GRABAR/REPRODUCIR MENSAJES para conocer estos procedimientos.

• Activación de dispositivos: Ciertas teclas designadas le permiten encender y apagar las luces y/u otros dispositivos. Además, algunos dispositivos (como las luces) se pueden programar para activarse automáticamente como resultado de un evento del

sistema, como una situación de alarma o una avería. Para obtener información detallada, consulte la sección USO DE COMANDOS DE DISPOSITIVOS PLC.

Page 6: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 6 –

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Características • Función de la tecla AUX: Tecla designada que permite activar una serie predefinida de pulsaciones con sólo pulsar una vez

la tecla más el código de usuario o bien enviar manualmente un mensaje al localizador. También le permitirá enviar manualmente un mensaje de voz al número de teléfono programado por el instalador. Consulte al instalador cuáles de estas funciones han sido asignadas a la tecla de AUX su LYNXR-I. Para obtener información detallada, consulte la sección FUNCIÓN AUXILIAR.

• Función de planificación: Permite planificar la activación o desactivación automática de dispositivos X10 o programar eventos (por ejemplo, reloj de alarma, recordatorio y clave de cierre).

• Voz bidireccional: Permite que la estación central escuche, hable o efectúe conversaciones bidireccionales con personas ubicadas en las dependencias. Para obtener información más detallada, consulte la sección VOZ BIDIRECCIONAL.

• Control de marcación: Brinda una capacidad de marcación interactiva remota que permite acceder al sistema de seguridad desde cualquier teléfono externo que tenga marcación por tonos.

• Operación de marcación por altavoz: El sistema es capaz de funcionar como un teléfono manos libres, permitiendo mantener una conversación por altavoz.

• Códigos de seguridad: El sistema es capaz de admitir un Código de instalador, un Código de usuario maestro y seis códigos de usuario adicionales, incluyendo códigos de Niñera y Emergencia. Para obtener información detallada, consulte la sección CÓDIGOS DE SEGURIDAD.

Page 7: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 7 –

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA General

Zonas Los sensores del sistema han sido asignados a diversas “zonas”. Por ejemplo, el sensor de la puerta de entrada/salida puede haber sido asignado a la zona 01, los sensores de las ventanas del dormitorio principal, a la zona 02 y así sucesivamente. Estos números aparecerán en la pantalla del teclado cuando tenga lugar una situación de alarma o avería.

UUUULLLL

No debe utilizar LYNXR-I para aplicaciones domésticas contra incendios UL985 a menos que se instale con una batería de reserva de 24 horas (Nº de pieza LYNXRCHKIT-HC).

Protección contra incendios La parte de protección contra incendios de su sistema de seguridad (si se utiliza) está siempre activada y activará una alarma si se detecta una situación de incendio. Consulte la sección SISTEMA DE ALARMA CONTRA INCENDIOS para obtener información importante acerca de protección contra incendios, detectores de humo y planificación de vías de escape de las dependencias.

Protección contra robos Su sistema proporciona dos modos de protección contra robos: PARCIAL y TOTAL. El modo PARCIAL protege sólo el perímetro, permitiéndole desplazarse libremente al interior de las dependencias. El modo TOTAL protege el sistema completo. Ambos modos proporcionan un retardo de entrada que le permite volver a entrar a las dependencias sin activar una alarma. Para mayor seguridad, puede desactivar el retardo de entrada al conectar el sistema utilizando la tecla SIN RETARDO junto con la tecla del modo de conexión deseado. El sistema también le permite anular las zonas seleccionadas antes de conectar el sistema, si lo desea. Consulte la sección ANULACIÓN DE ZONAS DE PROTECCIÓN. El sistema además proporciona un modo de AVISO, para alertar a los usuarios sobre la apertura de puertas y ventanas protegidas mientras el sistema está desconectado.

Deberá activar ("armar") la parte de protección contra robos del sistema para que pueda detectar alarmas de robo. Para conectar el sistema, ingrese su código de usuario y pulse la tecla de conexión deseada (TOTAL o PARCIAL). Para conocer información y procedimientos detallados, consulte la sección CONEXIÓN DEL SISTEMA.

Códigos de seguridad Al instalar el sistema, se le asignó un código de seguridad o “código de usuario maestro” ” de 4 dígitos. Debe ingresar este código al conectar y desconectar el sistema, y cuando ejecute otras funciones del sistema. Como una característica de seguridad adicional, puede asignar hasta 6 códigos de seguridad diferentes a otros usuarios que no deben conocer su código. Para conocer los procedimientos sobre cómo agregar códigos de seguridad al sistema, consulte la sección CÓDIGOS DE SEGURIDAD.

Page 8: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 8 –

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA General

Alarmas Cuando ocurre una alarma, se activan tanto el zumbador del teclado como las sirenas auxiliares durante 15 segundos, y el teclado muestra en la pantalla la(s) zona(s) causante(s) de la alarma. Transcurridos 15 segundos, la sirena se silencia temporalmente y comienzan las notificaciones de voz de las zonas en alarma. Una vez anunciadas estas zonas, la sirena vuelve a sonar y se repite el ciclo nuevamente, hasta que se desconecte el sistema (código + PARO) o hasta que la sirena de la alarma se interrumpa. Si su sistema está conectado a una estación central de monitoreo, también se enviará un informe de alarma. Para silenciar la alarma, simplemente desconecte el sistema. La(s) zona(s) causante(s) de la alarma permanecerá(n) en la pantalla indicando la memoria de alarma. Para obtener información sobre cómo borrar la memoria de alarma, consulte la sección DESCONEXIÓN DEL SISTEMA.

Función de voz bidireccional: El sistema LYNXR-I admite diálogo de voz entre un operador en la estación central y una persona en las dependencias. Esta función permite que la estación central escuche, hable o transmita una conversación bidireccional con una o más personas en las dependencias y permite que el operador recopile información acerca de la naturaleza y ubicación de la alarma que pudiera ser útil para responder a los departamentos de bomberos, policía o rescate. Si se ha programado la Función de voz bidireccional y se detecta una situación de alarma, el sistema envía un mensaje de alarma a la estación central. Después de recibir la confirmación, se envía el mensaje “prestar atención para seguir” a la estación central. Al responder este mensaje, el operador de la estación central puede ingresar comandos que le permitan iniciar una sesión de voz de 5 minutos. Las opciones permiten que el operador ingrese los siguientes modos: • Conversación: permite que el operador hable con personas ubicadas en las dependencias a través del altavoz del sistema. • VOX (voz bidireccional): permite que el operador sostenga una conversación bidireccional

(hablar y escuchar) con personas en las dependencias. • Escucha: permite que el operador escuche cualquier actividad en las dependencias a través del micrófono del sistema. Si una zona subsiguiente es violada durante una sesión de voz, el sistema finalizará la sesión y procesará la alarma. Durante la sesión de voz, los LED ARMADO (rojo) y LISTO (verde) parpadearán de manera intermitente en los modos Conversación y VOX, pero no durante el modo Escucha.

Page 9: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 9 –

RESUMEN DE FUNCIONES DEL SISTEMA

NOTA: = Las casillas representan el ingreso de su código de usuario de 4 dígitos. FUNCIONES DE SEGURIDAD

Verificación del estado del sistema: ---------- ESTADO

Conectar en modo PARCIAL: ---------------- *+ PARCIAL

Retardo de salida de reinicio: ------------------ *+ PARCIAL O PARCIAL (sólo si está programado y el sistema está conectado en modo Parcial) Conectar en modo TOTAL: ------------------- * + TOTAL

Conectar SIN RETARDO: -------------------- * + TOTAL o PARCIAL + INSTANT Conectar si Conexión rápida

está activada: ------------------------------------- TOTAL o PARCIAL (mantener pulsada al menos 2 segundos)

Desconectar sistema y silenciar alarmas: -------- + PARO

Anular una zona: --------------------------------- + ANULAR + número(s) de zona de 2 dígitos

Activar o desactivar el modo Aviso: ---------- FUNCIÓN + AVISO

* El código de seguridad no es necesario si está activada la Conexión rápida. En su lugar, mantenga pulsada la tecla PARCIAL o TOTAL .

CENTRO DE MENSAJES

Grabar un mensaje: ----------------------------- FUNCIÓN + GRABAR Detener la grabación antes de que

pasen 85 seg.: ------------------------------------- PARO

Reproducir un mensaje: ------------------------ FUNCIÓN + ESCUCHAR Omitir un mensaje: --------------------------------- [✻]

Borrar todos los mensajes: ----------------------- FUNCIÓN + BORRAR (durante la repetición del mensaje)

AJUSTE DEL VOLUMEN Ajustar volumen de reproducción

de mensajes/anuncios: -------------------------- FUNCIÓN + VOLUMEN + [3] o [6]

Silenciar anuncios del sistema: ---------------- FUNCIÓN + VOLUMEN + PARO

Restablecer/reactivar anuncios: -------------- FUNCIÓN + VOLUMEN + [3] o [6]

OPERACIÓN DE MARCACIÓN POR ALTAVOZ

Acceder al modo de marcación por altavoz: [#] + AUX

Salir del modo de marcación por altavoz: --- PARO

Activar/desactivar (alternar) timbre: -------- [#] + VOLUMEN + AUX

Regresar el teclado al modo teléfono (después de controlar una alarma o una avería o desconectar el sistema): [#] + AUX Intercambiar llamadas (alternar entre dos llamadas usando la llamada en espera) AUX *

*Regresar a la primera llamada en espera al menos dos (2) segundos e ingresar AUX nuevamente.

Page 10: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 10 –

RESUMEN DE FUNCIONES DEL SISTEMA

OPERACIÓN DEL CONTROL DE MARCACIÓN REMOTA Desconectar de manera remota: -------------- + [1]

Conectar en modo TOTAL de manera remota: ---------- + [2]

Conectar en modo PARCIAL de manera remota: ------- + [3] Conectar de manera remota en modo TOTAL

o PARCIAL y SIN RETARDO: + [2] o [3] + [0] Activar de manera remota los dispositivos X10 1-6: ----- [#] + [4] + Nº de dispositivo

Activar de manera remota los dispositivos X10 7 y 8: + [#] + [4] + Nº de dispositivo Desactivar de manera remota los dispositivos X10 1-6: - [#] + [7] + Nº de dispositivo Desactivar de manera remota los dispositivos X10 7 y 8: + [#] + [7] + Nº de dispositivo

Anular una zona de manera remota: -------- + [6] + Nº de zona

Activar de manera remota una anulación forzada:------- + [6] + [#]* Verificar el estado del sistema de manera remota: ------- [*]

Colgar: --------------------------------------------- + [9] *Si el instalador habilitó la opción de anulación forzada.

OTRAS FUNCIONES

Configurar la hora y la fecha: ----------- + FUNCIÓN + [63]

Configurar planificación: ---------------- + FUNCIÓN + [64]

Activar los dispositivos X10 1-6: ------- FUNCIÓN + ENC. LUCES + número de dispositivo (2 dígitos)

Activar los dispositivos X10 7 y 8: ------ + FUNCIÓN + ENC. LUCES + número de dispositivo (2 dígitos)

Desactivar los dispositivos X10 1-6: FUNCIÓN + APAG. LUCES + número de dispositivo (2 dígitos) Desactivar los dispositivos X10 7 y 8: + FUNCIÓN + APAG. LUCES + número

de dispositivo (2 dígitos)

Agregar un código de usuario: --------- ** + CÓDIGO + Nº de usuario (02-08)+ código de usuario

Borrar un Código de usuario (excepto el Código maestro): ** + CÓDIGO + número de usuario (02-08)

Activar el modo de Prueba: ------------- + PRUEBA

Desactivar el modo de Prueba: ---------- + PARO

Usar la función auxiliar definida: -------------Mantenga pulsada la tecla AUX 2 segundos (4 pitidos) +

Enviar mensaje al localizador:-----------------Mantenga pulsada la tecla AUX 2 segundos (4 pitidos)

Programar el Nº de teléfono recordatorio “Seguirme”: + FUNCIÓN + [65] + Ingresar hasta 24 dígitos

Borrar el Nº de teléfono recordatorio “Seguirme”: + FUNCIÓN + [65] ** Sólo mediante el código maestro se puede agregar o borrar otro código de usuario.

Page 11: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 11 –

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Teclado maestro

Generalidades

IMPORTANTE: Si el teclado emite pitidos rápidos al entrar a las dependencias protegidas, indica que ha tenido lugar una alarma durante su ausencia y que todavía puede encontrarse el intruso en el interior. ABANDONE EL LUGAR INMEDIATAMENTE y LLAME A LA POLICÍA desde un lugar seguro y cercano. El teclado le permite controlar todas las funciones del sistema. En el modo de marcación por altavoz, la consola se transforma en un teclado telefónico con todas sus funciones. Se caracteriza por un teclado tipo telefónico y una Pantalla de Cristal Líquido (LCD), que muestra la naturaleza y localización de todos los sucesos.

INSTANT

ARMADO

09014-023-V0 El teclado también incorpora un zumbador que se activará durante las situaciones de alarma y avería. El teclado también emitirá "pitidos" durante ciertas funciones del sistema, tales como durante los retardos de entrada/salida, durante el modo de Aviso y al pulsar cualquier tecla (como comprobación de la pulsación). Además, un altavoz incorporado notifica el estado del sistema. El volumen de las notificaciones de voz es ajustable, sin embargo los "pitidos" que suenan en respuesta a las alarmas siempre lo hacen al máximo nivel de volumen. Todos los demás “pitidos” (avería, aviso, salida/entrada, etc.) se pueden configurar con volumen bajo o alto.

Page 12: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 12 –

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Definiciones del teclado maestro

INSTANT

ARMADO

09014-022-V0

¡IMPORTANTE! Cuando use el teclado para ingresar códigos y comandos, pulse las teclas con un lapso de 2 segundos entre sí. Si transcurren 2 segundos sin que haya pulsación, la entrada se anula y debe repetirse desde el principio.

NOTA: Se pueden presentar distintas interrupciones al definir las funciones auxiliares y configurar el reloj en tiempo real.

Nota: Las funciones del sistema descritas a continuación son sólo referenciales y requieren entradas de teclas adicionales para su activación.

1. VENTANA DE PANTALLA: Pantalla de Cristal Líquido (LCD). Muestra la identificación del punto de protección y el estado del sistema, los mensajes e instrucciones para el usuario.

2. INDICADOR ARMADO: (ROJO) se ilumina cuando el sistema ha sido conectado (PARCIAL, TOTAL, INSTANT). Parpadea cuando el sistema está conectado y existe un fallo, o bien una vez por segundo

cuando está activado el modo AVM (VOX o Conversación) o de marcación por altavoz.

3. INDICADOR LISTO: cuando se ilumina, indica que el sistema está listo para ser conectado; intermitente indica que el sistema no está listo (existe una zona abierta). Parpadea una vez por segundo cuando está activado el modo AVM (VOX o Conversación) o de marcación por altavoz.

Page 13: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 13 –

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Definiciones del teclado maestro

4. TECLA: ESCUCHAR Anuncia un mensaje de usuario si

previamente se grabó uno. Véase función GRABAR. Se utiliza para ajustar el volumen de los mensajes de voz.

5. TECLA: PRUEBA prueba el sistema y la sirena

de alarma.

6. TECLA: ANULAR elimina el monitoreo por parte del

sistema de zonas de protección individuales. Muestra las zonas actualmente anuladas. Se utiliza para ajustar el volumen de los mensajes de voz.

7. TECLA: CÓDIGO permite ingresar códigos de suario

adicionales para otros usuarios del sistema.

8. TECLA: AVISO conecta y desconecta el modo Aviso.

Cuando está conectado, cualquier entrada a través de una zona de retardo o perimetral protegida mientras el istema está desconectado provocará un sonido y la reproducción de un descriptor de voz en el teclado.

9. SIRENA INTERNA: fuente de los sonidos de alarma (ver sección “Resumen de notificaciones audibles”).

10. TECLA: FUNCIÓN permite alternar las funciones de las

teclas. Se utiliza como una tecla de “repetición” durante la configuración del Reloj/Calendario.

11. TECLA: INSTANT se utiliza con la función PARCIAL o

TOTAL para eliminar el retardo de entrada. La alarma suena inmediatamente si la entrada se abre.

12. TECLA: ESTADO si pulsa esta tecla antes de onectar el

sistema, el teclado mostrará todas las zonas abiertas y notificará el estado del sistema.

13. TECLAS: ENC. LUCES / APAG. LUCES encienden

y apagan luces u otros dispositivos, si han sido programadas por el instalador.

14. TECLA: AUX / SELECC. se puede programar para

ejecutar una función predefinida o para enviar un mensaje predeterminado a un localizador o a un número de teléfono del sistema “Seguirme”.

15. TECLA: PARCIAL / BORRAR conecta la

protección perimetral contra robos, vigilando puertas y ventanas

protegidas, y otros puntos de protección perimetral; y activa una alarma si uno de ellos es abierto. La protección interior no está conectada, lo cual permite al usuario moverse dentro de su casa sin provocar una alarma. Se puede ingresar a través de una zona de retardo de entrada sin activar una alarma si se desconecta el sistema antes de que expire el tiempo de entrada. Se utiliza para borrar todos mensajes.

16. TECLA: TOTAL / AGREGAR conecta completamente

tanto el perímetro como la protección contra robos interior detectando los movimientos de un intruso a través de las zonas interiores protegidas así como vigilando puertas, ventanas, etc., protegidas. Se puede ingresar a través de una zona de retardo de entrada sin activar una alarma si se desconecta el sistema antes de que expire el tiempo de entrada. Se utiliza para aceptar el número de teléfono del sistema “Seguirme” y las entradas del modo Reloj/Calendario.

17. TECLA: PARO / ESCAPE desconecta la parte

de rotección contra robos del sistema, silencia alarmas e ndicadores audibles de avería, y borra la indicación visual en a pantalla una vez corregido el problema. Se utiliza para salir/anular el número de teléfono del sistema “Seguirme” y el modo Reloj/Calendario.

18. MICRÓFONO: se utiliza para grabar mensajes personales de asta 85

segundos de longitud y para voz bidireccional y arcación por altavoz. 19. ALTAVOZ: fuente de los sonidos de avisos audibles internos y de

confirmación, notificaciones de estado, así como alarmas (ver “Resumen de notificaciones audibles”).

20. GRABAR: activa la función de grabación para grabar mensajes

personalizados.

21. VOLUMEN: ajusta el volumen de los anuncios del sistema y los pitidos

de estado. –– TECLAS 0-9: se utilizan para ingresar el(los) código(s) de cceso de

seguridad individual(es).

Page 14: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 14 –

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Mensajes en pantalla e indicadores

Definición de los mensajes (para otros mensajes, ver Mensajes de avería)

ALARMA: aparece cuando se ha detectado una intrusión y el sistema está conectado (también aparece durante una alarma de incendio o una alarma de emergencia audible). Va acompañada del número de zona de protección en alarma.

TOTAL: todas las zonas de robo, interiores y perimetrales, están conectadas. INSTANT: retardo de entrada desactivado.

PARCIAL: las zonas de robo perimetrales, tales como las ventanas y puertas protegidas, están conectadas.

UUUULLLL

No debe utilizar LYNXR-I para aplicaciones domésticas contra incendios UL985 a menos que se instale con una batería de reserva de 24 horas (P/N LYNXRCHKIT-HC).

FUEGO: aparece cuando ocurre una alarma o fallo de incendio. Aparece junto con el número de zona en alarma. BATERÍA BAJA: condición de batería baja de un sensor inalámbrico (si se muestra el número de zona) o batería baja del

sistema (si no se muestra un número de zona). Si se muestra 00, es un teclado inalámbrico (5827) el que tiene una condición de batería baja.

CA: aparece cuando hay suministro de CA. Si no se ilumina, el sistema está funcionando con la alimentación suministrada por la batería de reserva.

AVISO: aparece cuando el modo Aviso está activado. PRUEBA: aparece cuando el sistema está en modo de Prueba. Parpadea durante los últimos 5 minutos de prueba. GRAB: aparece cuando el sistema está en modo de Grabación. MENSAJE: aparece cuando se ha grabado un mensaje que no ha sido reproducido todavía. ANULAR: aparece cuando se han anulado una o más zonas de protección contra robos. FALLO: aparece cuando se detecta un mal funcionamiento en el sistema en cualquier momento; o si se detecta una

zona de incendio abierta; o si existe un fallo en una zona de robo día/noche durante un periodo de desconexión. Aparece junto con el número de zona averiada.

PH: aparece en lugar del reloj cuando el modo de marcación remota está activado. PC: aparece durante una sesión de control de marcación remota.

Significado de los LED LED ARMADO: ENCENDIDO = Sistema conectado (Rojo) APAGADO = Sistema desconectado Intermitente = Sistema conectado pero existe un fallo Intermitente alternando con el LED LISTO = El modo AVM (VOX o Conversación)

o de marcación por altavoz está activado LED LISTO: ENCENDIDO = Sistema desconectado, listo para conectarse (Verde) APAGADO = Sistema conectado Intermitente = Sistema desconectado, no está listo para conectarse (existe un fallo) Intermitente alternando con el LED ARMADO = El modo AVM (VOX o Conversación)

o de marcación por altavoz está activado.

Page 15: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 15 –

PROTECCIÓN DE LAS DEPENDENCIAS Verificación del estado del sistema

Información general Antes de conectar el sistema, todas las puertas y ventanas protegidas, así como otras zonas de protección, deberán cerrarse o

anularse (ver sección ANULACIÓN DE ZONAS DE PROTECCIÓN). Al pulsar la tecla ESTADO se anunciarán todas las zonas

en fallo, así como cualquier otra situación anómala del sistema, facilitando al usuario el poder asegurar cualquier zona abierta.

LED LISTO: el indicador verde LISTO del teclado se iluminará si el sistema está listo para ser conectado. Si parpadea, el sistema no está listo.

Pulse la tecla ESTADO

Pulse la tecla ESTADO para conocer el estado general del sistema. Podrán escucharse las siguientes frases dependiendo del estado

actual del sistema:

desconectado, listo para conectar [mensaje] [verificar sistema] desconectado [no listo para conectar] [mensaje] conectado [total] [parcial] [instantáneo] [verificar sistema] [mensaje] NOTA: Las frases entre corchetes pueden variar y sólo son anunciadas si son las apropiadas para el estado actual del sistema

Pulse la tecla ESTADO una segunda vez† para anunciar el estado específico del sistema. Podrán escucharse las siguientes

frases dependiendo del estado actual del sistema: alarma de incendio [descriptores de voz de zona] alarma [descriptores de voz de zona] fallo de incendio [descriptores de voz de zona] fallo [descriptores de voz de zona] batería baja [descriptor de voz de zona] batería baja del sistema verificar sistema pérdida de AC zonas anuladas

aviso † (debe pulsar la tecla por segunda vez antes de que transcurran 10 segundos desde la primera pulsación)

NIVEL DE VOLUMEN: el nivel de volumen de los anuncios del sistema puede subirse o bajarse. Consulte la sección

GRABAR/REPRODUCIR MENSAJES para conocer este procedimiento.

Puede conectar el sistema Se encenderá la luz de LISTO una vez que todas las zonas de protección hayan sido cerradas o anuladas. Ahora puede conectar el sistema como siempre.

Page 16: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 16 –

PROTECCIÓN DE LAS DEPENDENCIAS Conexión del sistema

Conexión en modo Parcial Utilice este modo cuando vaya a quedarse en casa, pero espera que alguien use la puerta de entrada más tarde. Cierre todas las ventanas y puertas perimetrales protegidas antes de conectar el sistema. El indicador verde LISTO del teclado debería iluminarse si el sistema está listo para ser conectado.

Conectar en modo PARCIAL: + PARCIAL o mantenga pulsada PARCIAL

**Código de usuario** ** Ver párrafo de Conexión rápida. El teclado emite tres pitidos y muestra el mensaje de conexión PARCIAL. El indicador rojo ARMADO se ilumina y el sistema anuncia “conectado PARCIAL: puede salir”. Si está conectado en modo PARCIAL, el sistema activará una alarma si se abre una puerta o ventana protegida, pero puede desplazarse libremente por las dependencias. Las personas que lleguen más tarde pueden ingresar por la puerta de entrada sin activar una alarma, pero deben desactivar el sistema dentro del período de retardo de entrada o sí se activará una alarma. Reinicio del retardo de salida con el sistema conectado Consulte a su instalador si esta función está activada en su sistema. Si lo está, puede reiniciar el retardo de salida en cualquier momento después de conectar el modo PARCIAL. Esto es útil si desea abrir una puerta de entrada/salida para permitir el ingreso de una persona después de conectar el sistema sin tener que desconectarlo y volver a conectarlo después.

Reiniciar el retardo de salida con el sistema conectado en modo PARCIAL: pulse la tecla PARCIAL

Conexión en modo Total: Utilice este modo cuando no vaya a haber nadie en las dependencias. Cierre todas las ventanas y puertas perimetrales protegidas antes de conectar el sistema. El indicador verde LISTO del teclado debería iluminarse si el sistema está listo para ser conectado.

Conectar en modo TOTAL: + TOTAL o mantenga pulsada TOTAL

**Código de usuario ** ** Ver párrafo de Conexión rápida. El teclado emitirá dos pitidos, o emitirá un sonido continuado si se ha programado el aviso de salida en su sistema, y mostrará el mensaje de conexión TOTAL. El indicador rojo ARMADO se ilumina y el sistema anuncia “conectado TOTAL: puede salir”. Si está conectado en modo TOTAL, el sistema activará una alarma si se abre una puerta o ventana protegida, o si se detecta cualquier movimiento al interior de las dependencias. Podrá salir por la puerta de entrada durante el período de retardo de salida sin provocar una alarma. También podrá volver a ingresar por la puerta de entrada, pero debe desactivar el sistema dentro del período de retardo de entrada o sí se activará una alarma.

Page 17: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 17 –

PROTECCIÓN DE LAS DEPENDENCIAS Conexión del sistema

Conexión del sistema sin retardo Utilice el modo PARCIAL SIN RETARDO cuando vaya a permanecer en casa y no espere que nadie vaya a utilizar la puerta de entrada. Utilice el modo TOTAL cuando las dependencias vayan a estar desocupadas durante largos periodos de tiempo, como por ejemplo durante las vacaciones, etc. Si está conectado SIN RETARDO, el sistema activará una alarma si se abre una puerta o ventana protegida, incluyendo la puerta de entrada. Podrá salir por la puerta de entrada durante el período de retardo de salida sin provocar una alarma, pero en cuanto vuelva a entrar otra persona se activará una alarma.

Conectar SIN RETARDO: + TOTAL o PARCIAL + INSTANT código de usuario**

** Ver párrafo de Conexión rápida.

Conexión rápida Si el instalador programó la opción de Conexión rápida, no necesitará ingresar el código de seguridad para conectar el sistema.

Simplemente mantenga pulsada la tecla de conexión deseada durante al menos 2 segundos Sin embargo, siempre deberá utilizar

el código de seguridad para desconectar el sistema.

Conectar si Conexión rápida está activada: TOTAL o PARCIAL mantener pulsada al menos 2 segundos

Conectar SIN RETARDO si Conexión rápida está activada: TOTAL o PARCIAL después INSTANT mantener

pulsada al menos 2 segundos IMPORTANTE: El Código de niñera y el Código de instalador no pueden desconectar el sistema a menos que hayan sido

usados para conectarlo. Además, si el sistema se conecta manteniendo pulsados los botones de Conexión rápida, ni el Código de

niñera ni el Código de instalador pueden desconectar el sistema.

Page 18: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 18 –

PROTECCIÓN DE LAS DEPENDENCIAS Retardos de Entrada/Salida

Retardo de salida El Retardo de salida comienza inmediatamente después de conectar el sistema y le permite salir por la puerta de salida designada sin activar una alarma Si está programado, el teclado emitirá unos pitidos cortos durante el retardo de salida. Durante los últimos 10 segundos del retardo de salida se emitirán pitidos rápidos como advertencia de que el tiempo de retardo está pronto a finalizar. Los pitidos de salida no pueden silenciarse.

Alarmas de salida Alarma de salida activa

Para minimizar las falsas alarmas enviadas a la central de monitoreo de alarmas, puede programar su sistema con esta opción. Consulte a su instalador si la Alarma de salida está activada en su sistema.

Siempre que conecte el sistema, se iniciará el retardo de salida. Si se activa una puerta de entrada/salida o una zona interior al terminar el retardo de salida (por ej.., dejar la puerta de salida abierta), el sistema activa una alarma e inicia el temporizador de retardo de entrada Si desconecta el sistema antes de que termine el retardo de entrada, la alarma se detiene y se muestra el mensaje "CA" en la pantalla del teclado, junto con un número de zona que indica la zona en fallo. No se enviará ningún mensaje a la central de monitoreo. Para borrar la

condición de alarma de salida, deberá volver a asegurar la zona abierta; para borrar la pantalla, ingrese su código y pulse la tecla PARO .

Si no desconecta el sistema antes de que termine el retardo de entrada y una puerta de entrada/salida o zona interior todavía está abierta, la alarma continúa sonando y se envía un informe de "alarma de salida" a la central de monitoreo. El mensaje "EA" aparecerá en el teclado, junto con un número de zona que indica la zona en fallo. La alarma continuará sonando hasta que el sistema se desconecta o se produce la

interrupción. Para detener la alarma, debe desconectar el sistema ingresando su código de seguridad y pulsando la tecla PARO ; aparece

el mensaje "CA" en el teclado, indicando que se ha cancelado la alarma (si el instalador activó esta función). Para borrar la pantalla,

ingrese su código de seguridad y pulse la tecla PARO por segunda vez. También se produce una alarma si se activa una puerta

de entrada/salida o una zona interior dentro de un período de dos minutos después de finalizar el retardo de salida.

Retardo de entrada Los Retardos de entrada le dan tiempo para desconectar el sistema cuando vuelve a ingresar por la puerta de entrada designada. Deberá desconectar el sistema antes de que termine el tiempo de retardo de entrada o tendrá lugar una alarma El teclado pitará durante el tiempo de retardo de entrada, recordándole que desconecte el sistema. Hay dos retardos de entrada (si están programados). El primero es para la entrada principal y el segundo puede utilizarse para una entrada secundaria, donde se requiere un retardo más largo para llegar hasta el teclado y desconectar el sistema.

También puede conectar el sistema sin retardo de entrada utilizando la tecla INSTANT al realizar la conexión. Este método puede

proporcionar mayor seguridad mientras se encuentre en las dependencias o si está fuera por largos periodos de tiempo. Para conocer este procedimiento, consulte la sección de CONEXIÓN DEL SISTEMA.

Consulte a su instalador por los tiempos de retardo que se han programado en su sistema.

Retardo de salida: 00 = 99 segundos

Retardo de entrada 1: 00 = 99 segundos Retardo de entrada 2: 00 = 99 segundos

Page 19: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 19 –

PROTECCIÓN DE LAS DEPENDENCIAS Desconexión del sistema

Use la tecla PARO para desconectar el sistema y silenciar los sonidos de alarma y avería. Consulte la sección de RESUMEN

DE NOTIFICACIÓN AUDIBLE si desea información que le ayude a distinguir entre los sonidos de alarma contra incendios y contra robos.

IMPORTANTE: Si usted regresa y la sirena principal contra robos está activada, NO ingrese a las dependencias, sino que

llame a la policía desde un lugar cercano y seguro. Si usted regresa después de que haya tenido lugar una alarma y la sirena

principal se ha apagado sola, el teclado emitirá pitidos rápidos en cuanto ingrese. Esto indica que ha tenido lugar una alarma

durante su ausencia y que todavía puede haber un intruso al interior de las dependencias. ABANDONE EL LUGAR

INMEDIATAMENTE y LLAME A LA POLICIA desde un lugar seguro y cercano.

Desconectar el sistema y silenciar las alarmas contra robos: + PARO

Su código de usuario

Durante las situaciones de alarma y el retardo de entrada, el panel de alarmas se desconectará tan pronto como se ingrese el

usuario correcto en el teclado. Los pitidos de entrada o el sonido de las alarmas se pueden silenciar pulsando cualquier tecla, sin

embargo, se reiniciarán en 10 segundos si no se ingresa el Código de usuario correcto.

La luz del indicador LISTO se encenderá (si no ha tenido lugar ninguna alarma mientras estaba conectado) y el teclado emitirá

un pitido para confirmar que el sistema está desconectado.

Memoria de alarma Si se activa una alarma, el teclado mostrará el(los) número(s) de zona que ha(n) provocado la alarma y el tipo de alarma (por ej.,

“ALARMA DE INCENDIO”). Estos mensajes permanecen en pantalla hasta ser borrados por un usuario.

Para borrar la pantalla, anote el número de zona que aparece en pantalla e ingrese una secuencia de PARO

(ingrese su código de seguridad y pulse la tecla PARO ).

Si la luz del indicador LISTO está parpadeando, vaya a la zona que aparece en pantalla y corrija el fallo

(cierre ventanas, etc.). Si el fallo no puede corregirse, notifique a su empresa instaladora.

Page 20: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 20 –

PROTECCIÓN DE LAS DEPENDENCIAS Anulación de zonas de protección Anulación de zonas individuales Use la tecla ANULAR si desea conectar el sistema con una o más zonas intencionalmente desprotegidas. Las zonas anuladas

se encuentran desprotegidas y no activarán una alarma si son infringidas mientras el sistema está conectado. Todas las

anulaciones se eliminan cuando se ejecuta una secuencia de PARO (código de seguridad más PARO). Las anulaciones

también se eliminarán si el procedimiento de conexión que sigue al comando de anulación no se realiza correctamente.

El sistema no permite que se anulen las zonas de incendio. El sistema debe desconectarse primero.

Anular una o más zonas: + ANULAR + número(s) de zona de 2 dígitos para la(s) zona(s) que se

anularán (por ej., 02, 03, etc.) código de usuario ¡Importante! Todos los números de un dígito deberán ir precedidos por un cero (por ejemplo, ingrese 02 para la zona 2). El teclado proporcionará un pitido de confirmación y mostrará la palabra “ANULAR” junto con cada número de zona anulada. Espere a que estas zonas aparezcan en pantalla para asegurarse de que se anularon las zonas deseadas. Conecte el sistema igual que siempre cuando en el teclado aparezca fijo el LED LISTO.

Anulación forzada El sistema puede permitirle anular automáticamente todas las zonas abiertas (en fallo) sin tener que ingresar los números de zona individualmente. Consulte a su instalador si esta función está activada.

Anular una o más zonas: + ANULAR + FUNCIÓN

Su código de usuario Transcurridos unos minutos, se mostrarán todas las zonas abiertas junto con la palabra “ANULAR.” Espere a que se muestren estas zonas antes de proceder a la conexión. Si arma el sistema antes de que se muestren las zonas, eliminará todas las anulaciones. Conecte el sistema igual que siempre cuando en el teclado aparezca fijo el LED LISTO.

Mostrar zonas anuladas El sistema le permite determinar qué zonas se han anulado previamente. Las zonas anuladas se pueden mostrar en pantalla sólo cuando el sistema está desconectado y cuando aparece el mensaje “ANULAR” descrito anteriormente.

Mostrar zona(s) anulada(s): + ANULAR + ESPERA

Su código de usuario Transcurridos unos minutos, se mostrarán secuencialmente todas las zonas abiertas junto con la palabra “ANULAR”.

Page 21: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 21 –

PROTECCIÓN DE LAS DEPENDENCIAS Teclas de pánico / Modo de aviso

Teclas de pánico Su sistema ha sido programado para usar teclas especiales para activar manualmente las funciones de emergencia.

A continuación se enumeran las funciones que pudieran estar programadas. Consulte a su instalador por la función o las

funciones que pudieran haber sido programadas en su sistema.

El instalador debe anotar las funciones activas programadas en su sistema.

Funciones de emergencia

Teclas Zona Función 1 y ✻ 95 3 y # 96 ✻ y # 99

Para utilizar una función de emergencia con teclas vinculadas, simplemente pulse al mismo tiempo ambas teclas del par asignado. Si su teclado

tiene teclas con letras para las funciones de emergencia, pulse la tecla designada y manténgala pulsada al menos 2 segundos para activar la

función de emergencia. Las teclas de pánico también se pueden activar mediante dispositivos inalámbricos, tales como la unidad Ademco 5827.

Consulte a su instalador acerca de esta opción. Tipos de alarmas de emergencia

Una emergencia silenciosa/alarma silenciosa envía una señal de alarma a la empresa instaladora de monitoreo,† pero no habrá alarmas audibles ni avisos en pantalla.

Una emergencia audible/alarma audible envía un mensaje de emergencia a la central de monitoreo de alarmas † y activa un sonido de alarma fuerte y continuo en el teclado y en las alarmas auxiliares que estén conectadas (en el teclado aparecen el mensaje “ALARMA” más el número de zona).

Una alarma de emergencia personal/auxiliar envía un mensaje de emergencia a la central de monitoreo† y activa el sonido del teclado, pero no el de las alarmas auxiliares. (Aparece el mensaje “ALARMA” más un número de zona).

Una alarma supervisada de incendio envía un mensaje de alarma de incendio a la central de monitoreo† y activa únicamente el teclado y las alarmas auxiliares (aparecen el mensaje “ALARMA DE INCENDIO” más un número de zona).

† Si su sistema está conectado a una central de monitoreo

Modo de aviso Su sistema puede estar configurado para alertarlo mediante el modo AVISO cuando se abre una puerta o una ventana mientras está

desconectado. Una vez activado, sonarán tres pitidos en el teclado cuando se abra una puerta perimetral protegida y el descriptor de voz de la

zona será anunciado. Si pulsa la tecla ESTADO aparecerán en pantalla los puntos de protección abiertos.

Observe que el modo Aviso sólo puede activarse cuando el sistema está desconectado.

Activar o desactivar el modo de Aviso: FUNCIÓN + AVISO

El mensaje “AVISO” aparece cuando el modo Aviso está activado y desaparece de la pantalla cuando está desactivado.

Page 22: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 22 –

FUNCIONES DE USUARIO Función de localización

Localización automática Si la función de localización ha sido programada en su sistema, su localizador responderá a ciertas situaciones cuando se

presenten mostrando un mensaje que indique el tipo de situación que se ha presentado. El mensaje aparece en un formato de 7

dígitos, tal como se explica a continuación. El sistema también se puede programar para enviar hasta 16 dígitos adicionales que

aparecerán al frente del mensaje de 7 dígitos. Estos 16 dígitos pueden constar de un número PIN o de dígitos especiales requeridos por

el localizador, número de cuenta, pausas, u otros caracteres especiales que usted podrá elegir (por ejemplo, puede utilizar un código de

caracteres especiales para distinguir entre los mensajes de seguridad del sistema y los mensajes normales del localizador). Consulte a su

instalador si desea agregar estos caracteres adicionales.

Formato de código El Código del localizador tiene la siguiente forma: (AAAAAAAAAAAAAAAA) EEE-0NNN

AAA… = 16 dígitos opcionales, programados por el instalador. EEE = Número de 3 dígitos que describe el evento ocurrido de la siguiente manera: 911 = Alarma (00NN indica la zona que causó la alarma) 101 = Apertura, sistema desconectado (00NN indica número de usuario) 102 = Cierre, sistema conectado (00NN indica número de usuario) 811 = Avería (00NN indica la zona que causó la avería)

0NNN = El primer dígito es siempre 0, seguido del número de usuario o número de zona de 3 dígitos, dependiendo

del tipo de evento que ocurrió. Si NN = 00, puede significar que ha ocurrido una pérdida de CA, que la

batería del sistema está baja o que la batería de un teclado inalámbrico 5827 está baja. El Teclado

maestro indicará la condición específica. Ejemplos:

El localizador muestra: 911–0004

Este mensaje indica que el sistema está informando de una alarma (911) debido a un fallo en la zona 4 (0004).

El localizador muestra: 101–0005

Este mensaje indica que el sistema está informando de una apertura/desconexión (101) por parte del usuario 5 (0005).

Localización manual Adicionalmente, es posible que su sistema haya sido programado para enviar un mensaje único a su localizador cuando se pulsa

la tecla AUX (ver sección FUNCIÓN AUXILIAR para conocer la función alternativa de esta tecla). El mensaje real enviado es

999-9999 (puede aparecer sin guión, dependiendo del servicio de su localizador). Este código se puede utilizar para alertar a la persona que tiene el localizador con cualquier significado preestablecido (por ej., “llamar a casa”). Consulte a su instalador si esta función está activada en su sistema.

Enviar manualmente el mensaje al localizador, si está programado: AUX (mantener pulsada hasta oír 4 pitidos)

Page 23: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 23 –

FUNCIONES DE USUARIO Función de anuncio “Seguirme”

Anuncios “Seguirme” recordatorios y del sistema Si se ha programado la función de anuncio “Seguirme” el sistema marcará automáticamente un número telefónico y enviará un

mensaje de voz. Los dos tipos distintos de mensajes “Seguirme” incluyen anuncios del sistema y recordatorios. Anuncios del sistema El sistema LYNX se puede programar para iniciar anuncios del sistema “Seguirme” a causa de uno de los siguientes eventos o de

una combinación de ellos:

• Alarma

• Avería

• Conexión/Desconexión (por una combinación de claves o usuarios 5-8*) *para conocer las descripciones de los códigos de usuario, consulte la sección de Códigos de seguridad.

Pregunte al instalador acerca de los eventos que dan inicio a los anuncios del sistema “Seguirme”.

Los anuncios del sistema “Seguirme” se envían a un número de teléfono programado por el instalador. El mensaje de voz es un mensaje recurrente del estado del sistema (es decir, “Desconectado listo para conectar”, cuando el sistema estaba desconectado; “Conectado total”, cuando el sistema estaba conectado; “Alarma de la puerta principal”, al producirse una alarma, etc.). Además, se puede dar inicio manualmente a un mensaje de voz recurrente especial (“Sistema, sistema...”) manteniendo pulsada la tecla AUX del teclado durante 4 segundos. NOTA: Esta opción es similar a la función de localización manual (ver Función de localización para obtener detalles).

Anuncios de recordatorio El anuncio de recordatorio “Seguirme” lo inicia el planificador si se ha escogido la opción Anuncios de recordatorio como Identificador de eventos (ver Planificación de la interfaz de usuario para obtener detalles). NOTA: El recordatorio “Seguirme” sólo se puede utilizar si el instalador ha programado esta opción o la Función

de localizador. El mensaje de voz del recordatorio “Seguirme” es el mismo recordatorio reproducido a través de un altavoz local. El recordatorio debe ser grabado por el instalador. El mensaje del recordatorio “Seguirme” se enviará a un número de teléfono programado por el instalador o por usted mismo. Si el número de teléfono del recordatorio “Seguirme” no ha sido programado, o ha sido borrado, el recordatorio se anuncia únicamente a través de un altavoz local. Después de que el anuncio del sistema o recordatorio “Seguirme” ha sido enviado, puede finalizar la operación pulsando cualquier tecla del teléfono. Si el mensaje no es confirmado/finalizado, el sistema LYNXR-I intentará enviar el mensaje y volverá a marcar el número de teléfono de la función “Seguirme” como máximo ocho veces.

Page 24: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 24 –

FUNCIONES DE USUARIO Función de anuncio “Seguirme”

NOTAS: (1) El anuncio “Seguirme” será finalizado si debe enviarse un nuevo informe o si se pulsa cualquier tecla del teclado de la unidad LYNXR-I o de un teclado inalámbrico (RF). La tecla [✻] de un teclado inalámbrico es ignorada por el sistema cuando la función “Seguirme” está activada y no se puede utilizar para finalizar el anuncio o solicitar estado.

(2) Si el dispositivo LYNXR-I ha sido programado para enviar mensajes de sistema “Seguirme” al conectar/desconectar, no pulse ninguna tecla hasta haber desconectado el sistema (a menos que sea necesario). Si pulsa teclas adicionales, el mensaje “Seguirme” será finalizado.

Programar el número de teléfono recordatorio “Seguirme”:

1. Ingrese: + FUNCIÓN + [65]

Código de usuario maestro 2. El sistema anunciará: “Ingresar número de teléfono recordatorio seguirme, pulsar AGREGAR para aceptar y pulsar

ESCAPE para salir”.

NOTAS: (1) El sistema aceptará todos los dígitos, incluyendo el asterisco [✻] y la tecla numeral [#]. Para insertar una pausa de dos

(2) segundos, pulse la tecla AUX .

(2) Si pulsa la tecla ESCAPE para cancelar una entrada, debe volver a ingresar el número de teléfono.

(3) Si pulsa cualquier tecla del teclado inalámbrico (RF), finalizará este modo y deberá volver a ingresar el número de teléfono “Seguirme”.

3. Ingrese hasta 24 dígitos. Después de ingresar cada dígito, el sistema lo anunciará y aparecerá en la pantalla LCD. El sistema no anunciará los asteriscos, las teclas numerales o las pausas, pero en la pantalla LCD aparecerá Ast, Num o PAU.

4. Después de ingresar el último dígito, pulse AGREGAR para guardar el número. Si se han ingresado 24 dígitos,

el sistema guardará el número automáticamente y saldrá de la función de anuncio “Seguirme”. NOTA: El número de teléfono de recordatorio “Seguirme” puede cambiarse todas las veces que sea necesario repitiendo los pasos del

1 al 4. Borrar el número de teléfono recordatorio “Seguirme”:

1. Ingrese: + FUNCIÓN + [65]

Código de usuario maestro 2. El sistema anunciará: “Ingresar número de teléfono recordatorio seguirme, pulsar AGREGAR para aceptar y pulsar

ESCAPE para salir”.

3. Pulse AGREGAR sin ingresar ningún dígito.

Page 25: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 25 –

FUNCIONES DE USUARIO Uso de comandos de dispositivos PLC

(Teclas Enc. luces/Apag. luces)

Información general Los dispositivos PLC (por ejemplo, dispositivos de marca X10) corresponden a conmutadores programables que pueden cumplir diferentes funciones. Su sistema puede estar configurado para poder encender o apagar luces u otros aparatos utilizando el comando de dispositivos del teclado. Consulte a su instalador si esta función está activada en su sistema. Si ha sido programada, algunos dispositivos podrán activarse automáticamente ante ciertas condiciones del sistema. En este caso, podrán utilizarse los siguientes comandos para anular la activación del dispositivo. Consulte a su instalador los detalles de esta función.

Activar los dispositivos X10 1-6: FUNCIÓN + ENC. LUCES + Nº disp. (2 pitidos)

Desactivar los dispositivos X10 1-6: FUNCIÓN + APAG. LUCES + Nº disp. (2 pitidos)

Activar los dispositivos X10 7 y 8**: + FUNCIÓN + ENC. LUCES + Nº disp. (2 pitidos)

Su código de usuario

Desactivar los dispositivos X10 7 y 8**: + FUNCIÓN + APAG. LUCES + Nº disp. (2 pitidos)

Su código de usuario ** Los dispositivos 07 y 08 pueden asignarse a dispositivos del sistema, como sirenas de alarma, las cuales no deben activarse utilizando este comando ya que se activan automáticamente ante ciertas situaciones del sistema. Pregunte a su instalador y consulte la siguiente tabla.

Descripción de dispositivos Consulte a su instalador los números de los dispositivos asignados a su sistema.

Dispositivo Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8

Page 26: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 26 –

FUNCIONES DE USUARIO Grabación/Reproducción de mensajes/ Control de volumen El centro de mensajes de LYNXR-I le permite grabar, reproducir y borrar mensajes. La duración máxima de los mensajes es de 85 segundos. NOTAS: (1) Las funciones de grabación/reproducción sólo se pueden ejecutar desde el teclado maestro. No pueden ejecutarse desde

ningún otro teclado inalámbrico (por ejemplo, 5827). (2) Si el sistema pierde alimentación eléctrica, se borrarán todos los mensajes. (3) No podrá reproducirse/grabarse mensajes si debe enviarse un informe. (4) Los mensajes individuales no pueden reproducirse ni borrarse.

Grabar un mensaje Grabar un mensaje: FUNCIÓN + GRABAR

En el teclado aparece "GRAB MENSAJE”. Comience a hablar por el micrófono. La grabación se detendrá automáticamente después de 85 segundos, si se ha grabado un mensaje. El teclado emitirá dos pitidos y ya no se verá “GRAB" en pantalla. Sólo quedará “MENSAJE”.

Detener la grabación antes de que pasen 85 segundos: pulse PARO

El teclado emite dos pitidos, GRAB desaparece, pero MENSAJE se mantiene en pantalla. Se pueden grabar mensajes adicionales, siempre que quede tiempo para grabar, repitiendo los pasos anteriores. NOTA: Si está tratando de grabar un nuevo mensaje y el centro de mensajes ya está lleno, el sistema anunciará “FINALIZAR

MENSAJE” y no aparecerá en pantalla "GRAB MENSAJE”. Si el centro de mensajes está lleno, deben borrarse todos los mensajes antiguos antes de poder grabar mensajes nuevos. Consulte la sección Borrar mensajes.

Reproducción de mensajes La palabra MENSAJE iluminada indica que existe un nuevo mensaje en memoria. Después de escuchar el mensaje, MENSAJE desaparece de la pantalla. Ver NOTA más abajo, si está utilizando un teclado inalámbrico. Reproducir un mensaje: FUNCIÓN + ESCUCHAR

Todos los mensajes grabados se anunciarán secuencialmente. Entre cada mensaje se oirá un breve pitido. Omitir un mensaje: pulse [✻]

Borrar mensajes Borrar todos los mensajes: FUNCIÓN + BORRAR

Mientras se anuncian los mensajes: pulse FUNCIÓN + BORRAR

Se oirá un doble pitido confirmando que se borraron los mensajes.

Page 27: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 27 –

FUNCIONES DE USUARIO Grabación/Reproducción de mensajes/

Control de volumen Ajuste del volumen El volumen de la reproducción de mensajes, los anuncios del sistema y los pitidos de estado puede ajustarse. También puede silenciar los anuncios del sistema si lo desea. Ver NOTA más abajo, si está utilizando un teclado inalámbrico.

Ajustar el volumen de reproducción de mensajes/anuncios del sistema:

FUNCIÓN + VOLUMEN + [3] o [6] †

† [3] = aumenta el volumen un nivel, [6] = disminuye el volumen un nivel. Repita la secuencia de teclas hasta conseguir el nivel de volumen deseado.

Silenciar anuncios del sistema: FUNCIÓN + VOLUMEN + PARO

Si se ha silenciado la unidad, no habrá anuncios del sistema. Sin embargo, se anunciarán los mensajes grabados

si pulsa ESCUCHAR .

Restablecer el sonido de los anuncios: FUNCIÓN + VOLUMEN + [3] o [6]

El nivel de volumen será restablecido al nivel seleccionado antes de silenciar el sonido.

NOTA: Si ha instalado un teclado inalámbrico (5827) que esté programado para conexión rápida, no podrá utilizarse para reproducir

mensajes ni para ajustar el volumen En este caso, deberá utilizar el teclado maestro para ejecutar estas funciones.

Page 28: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 28 –

FUNCIONES DE USUARIO Función auxiliar

Información general La tecla AUX puede estar programada para ejecutar una función predefinida o para enviar un mensaje preestablecido

al número de teléfono del localizador/sistema “Seguirme” (ver la sección Función de localización para conocer la operación del localizador o la sección Función de anuncio “Seguirme” para obtener detalles de la función “Seguirme”). Consulte a su instalador qué función se han asignado a su sistema.

Tecla AUX : FUNCIÓN PREDEFINIDA FUNCIÓN DE LOCALIZACIÓN MENSAJE DE VOZ SEGUIRME

Si está programado para la función auxiliar, podrá utilizar la tecla AUX para activar una secuencia de hasta 20 pulsaciones

almacenadas en la memoria del sistema. Las funciones típicas incluyen: • Secuencias utilizadas con poca frecuencia pero repetidas • Secuencias de conexión que implican la anulación de zonas antes de la conexión • Secuencias de activación de dispositivos

Definición de la función auxiliar El sistema debe desconectarse antes de definir una función.

1. Ingrese + FUNCIÓN + AUX (mantener pulsada al menos 2 segundos hasta oír 4 pitidos).

Código de usuario maestro

2. Pulse la secuencia de comandos deseada, hasta 20 pulsaciones. Pulse la tecla AUX entre cada comando

de la secuencia.

3. Pulse la tecla AUX dos veces para finalizar la definición.

Por ejemplo, para anular las zonas 10 y 11 y conectar en modo TOTAL SIN RETARDO, ingrese la siguiente cadena:

+ FUNCIÓN + AUX + [6] + [10] + [11] + AUX + TOTAL + [0] + AUX + AUX

Código de usuario maestro

Observe que la tecla AUX está incluida en el máximo de 20 teclas.

Ejecución de la función auxiliar Mantenga pulsada la tecla AUX (mantener pulsada al menos 2 segundos hasta oír 4 pitidos) e ingrese

Se iniciará la función definida.

Su código de usuario

Page 29: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 29 –

FUNCIONES DE USUARIO Reloj/Calendario

Su sistema puede mostrar en la pantalla la hora actual (consulte a su instalador). La fecha no se muestra, pero desempeña una función interna. El sistema debe desconectarse. Configurar la hora y la fecha: + FUNCIÓN + [63]

Código de usuario maestro o Código de instalador

El sistema accederá al modo de Configuración de calendario mediante aviso de voz. Se puede pulsa la tecla [#] en cualquier momento para repetir un aviso de voz.

NOTAS: 1. El teclado emitirá dos pitidos si ingresa datos incorrectos (por ejemplo, una hora mayor a 12) y los datos no serán aceptados. El teclado emite un pitido cuando los datos son válidos.

2. El modo de Configuración de calendario finaliza automáticamente si no se pulsa ninguna tecla durante un minuto. 3. No es posible acceder al modo de programación del reloj en tiempo real desde un teclado inalámbrico. 4. Si pulsa cualquier tecla de un teclado inalámbrico (RF), la configuración del Reloj/Calendario finaliza. 5. No es posible acceder al modo de programación del reloj en tiempo real si FC o AC aparece en pantalla.

1. El sistema anunciará: “Ingresar hora con dos dígitos y pulsar AGREGAR para aceptar o ESCAPE para salir”.

Hora 12 : A (La hora actual se mostrará con la indicación AM/PM.)

Ingrese la hora con dos dígitos (es decir, 01-12). Pulse [AGREGAR] para aceptar el valor ingresado y avanzar a la selección AM/PM. Pulse [ESCAPE] para salir del modo Reloj/Calendario (el teclado emite 4 pitidos).

2. El sistema anunciará: “Ingresar uno para PM, cero para AM y pulsar AGREGAR para aceptar o ESCAPE para salir”.

AM/PM 12: P (La configuración AM/PM actual se mostrará con A o P.)

Ingrese 1 para PM ó 0 para AM. Pulse [AGREGAR] para aceptar el valor ingresado y avanzar a la selección de minutos. Pulse [ESCAPE] para retroceder a la selección de hora.

3. El sistema anunciará: “Ingresar minuto con dos dígitos y pulsar AGREGAR para aceptar o ESCAPE para salir”.

Minuto : 25 (El minuto actual aparecerá en pantalla.)

Ingrese los minutos con dos dígitos (es decir, 00-59). Pulse [AGREGAR] para aceptar el valor ingresado y avanzar a la selección de mes. Pulse [ESCAPE] para retroceder a la selección de AM/PM.

4. El sistema anunciará: “Ingresar mes con dos dígitos y pulsar AGREGAR para aceptar o ESCAPE para salir”.

Mes 1 (El mes actual aparecerá en pantalla.)

Ingrese la designación de mes con dos dígitos (es decir, 01-12). Pulse [AGREGAR] para aceptar el valor ingresado y avanzar a la selección de día. Pulse [ESCAPE] para retroceder a la selección de minuto.

Page 30: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 30 –

FUNCIONES DE USUARIO Reloj/Calendario

5. El sistema anunciará: “Ingresar día con dos dígitos y pulsar AGREGAR para aceptar o ESCAPE para salir”.

Día 01 (El día del mes actual aparecerá en pantalla.)

Ingrese el día del mes con dos dígitos (es decir, 01-31). Pulse [AGREGAR] para aceptar el valor ingresado y avanzar a la configuración de año. Pulse [ESCAPE] para retroceder a la selección de mes.

6. El sistema anunciará: “Ingresar año con dos dígitos y pulsar AGREGAR para aceptar o ESCAPE para salir”.

Año 05 (El año actual aparecerá en pantalla.)

Ingrese los dos últimos dígitos del año (es decir, 00-99). Pulse [AGREGAR] para aceptar el valor ingresado y salir del modo de Configuración del reloj (el teclado emite 4 pitidos). Pulse [ESCAPE] para retroceder a la selección de día.

Page 31: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 31 –

FUNCIONES DE USUARIO Planificación de la interfaz de usuario

Para acceder a la Planificación de la interfaz de usuario, ingrese: + FUNCIÓN + [64]

Código de usuario maestro o Código de instalador

El usuario podrá ver los siguientes valores en pantallas secuenciales. Observe que se comprueba la validez de todos los datos ingresados y que los datos no válidos son rechazados. Si pulsa [*] aceptará los valores ingresados y avanzará al siguiente campo. Si pulsa [#] rechazará el valor ingresado y retrocederá un campo. Si pulsa [#] en la pantalla “Número de planificación”, saldrá de la programación de planificación.

NOTAS: 1. Durante la programación de planificación, si transcurridos tres minutos no se ingresa ninguna tecla, la programación

será finalizada y no se guardará ningún valor. Además, si se produce una avería en una zona durante la programación de planificación, el sistema cancelará el modo de programación para mostrar la zona en avería y no se guardará ningún evento de programa incompleto.

2. No es posible acceder al modo de programación de planificación desde un teclado inalámbrico. 3. Si pulsa cualquier tecla de un teclado inalámbrico (RF), la configuración de planificación finaliza. 4. No es posible acceder al modo de programación de planificación si FC o AC aparece en pantalla.

Como el teclado no muestra los títulos de las pantallas, deberá consultar estas instrucciones cuando esté programando el sistema Las pantallas se indican mediante una combinación de números y letras. Las pantallas para la opción #64 son las siguientes:

n Número de planificación------ para seleccionar un número de planificación (1-8)

i d Identificador de eventos------- para seleccionar una acción de planificación (0-5)

: A b Hora inicio (hrs., am/pm)------ para seleccionar una hora inicio de planificación (hora., am/pm)

valor (00-12)

b : Hora inicio (min)----------------- para seleccionar una hora inicio de planificación (minuto)

valor (00-59)

b d Día inicio-------------------------- para seleccionar un día inicio de planificación (01-17)

: A E Hora fin (hrs., am/pm)--------- para seleccionar una hora fin de planificación (hora., am/pm)

valor (00-12)

E : Hora fin (min)-------------------- para seleccionar una hora fin de planificación (minuto) valor (00-59)

E d Día fin------------------------------- para seleccionar un día fin de planificación (01-17)

d n Número de dispositivo--------- para seleccionar un número de dispositivo X10 (1-8)

Page 32: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 32 –

FUNCIONES DE USUARIO Planificación de interfaz de usuario

NOTA: El teclado emite dos pitidos cuando los datos ingresados no son válidos (por ejemplo: una hora mayor que 12) y los datos no son aceptados. El teclado emite un pitido cuando los datos ingresados son válidos y cuatro pitidos cuando un evento de planificación se ha programado con éxito.

[x] = último valor almacenado en la memoria.

x n Número de planificación [x] = número de planificación 1 a 8 [*] = continuar [#] = salir del modo de

programación de planificación

Ingrese el número de planificación de un dígito que va a programar y pulse [*] para aceptar y avanzar al siguiente campo de programación. Identificador de eventos. • Si pulsa la tecla [#] en esta entrada, saldrá del modo de programación de

planificación. El teclado emitirá cuatro pitidos y saldrá de este modo.

• Los números de planificación 7 y 8 siempre corresponden a eventos aleatorios destinados a trabajar únicamente con dispositivos X10.

NOTA: Esta función debe implementarse cuando el usuario está quiere dar la impresión de que una dependencia está habitada. Los eventos se sucederán en tiempos aleatorios (0-59 minutos) dentro de la hora definida.

x id Identificador de eventos [x] = identificador de eventos 0 a 5 [*] = continuar [#] = volver a pantalla anterior

0 = Vacío: ningún evento planificado (o planificación temporalmente desactivada). El teclado emitirá cuatro pitidos y volverá al Número de planificación con un número de planificación mayor. 1 = Dispositivo X10: el usuario deberá ingresar datos hasta e incluyendo la pantalla de Número de dispositivo. La opción 1 es un evento controlado por tiempo que requiere una hora de inicio y de fin. 2 = Informe de clave de cierre: el usuario deberá ingresar datos hasta e incluyendo la pantalla de Día fin. La opción 2 es un evento controlado por ventanas que requiere una hora de inicio/fin. 3 = Conexión parcial automática: el usuario deberá ingresar datos hasta e incluyendo la pantalla de Día inicio. La opción 3 es un evento controlado por tiempo que requiere una hora de inicio para enviar un informe. 4 = Anuncios de recordatorio: el usuario deberá ingresar datos hasta e incluyendo la pantalla de Día inicio. Esto es un anuncio de recordatorio. 5 = Reloj de alarma: el usuario deberá ingresar datos hasta e incluyendo la pantalla de Día inicio. Esto es un reloj de alarma. NOTAS: (1) Ver figura 1 para más información sobre cada entrada del identificador

de eventos. (2) Si el número de teléfono del recordatorio “Seguirme” está

programado, el anuncio de recordatorio también se envía a ese número.

xx : Ab Hora inicio (hora) [xx] = hora inicio 00 a 12 [*] = continuar [#] = volver a pantalla anterior Hora inicio (am/pm) [0] = hora inicio, am (A) [1] = hora inicio, pm (P) [*] = continuar [#] = volver a pantalla anterior

• La hora inicio es un valor de dos dígitos. Para ingresar la hora 3, pulse “0” seguido de “3”.

• La hora inicio “00” indica que esta planificación no tiene una hora de inicio.

• Pulse “0” para seleccionar AM ó “1” para seleccionar PM. NOTA: Cuando programe los números de planificación 7 y 8, no programe la opción

encender/apagar a la misma hora. Esto evitará que esta función aleatoria anule los tiempos de encendido/apagado.

Page 33: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 33 –

FUNCIONES DE USUARIO Planificación de interfaz de usuario

b : xx Hora inicio (minuto) [xx] = hora inicio 0 a 59 [*] = continuar [#] = volver a pantalla anterior

xx : bd Día inicio [xx] = día inicio 01 a 17 [*] = continuar [#] = volver a pantalla anterior

• Si el valor programado en el Identificador de eventos es “3”, “4” ó “5” y ha completado el valor del campo actual, el sistema guardará todos los datos de campos hasta este campo. El sistema emitirá cuatro pitidos y volverá al primer campo (Número de planificación) con un número de planificación mayor.

• Si el valor programado en el Identificador de eventos es “1” ó “2” y ha completado el valor del campo actual, el sistema avanzará hasta el siguiente campo de programación: Hora fin (hora).

NOTA: Ver figura 2 para la definición de los parámetros de día inicio.

xx : AE Hora fin (hora) [xx] = hora fin 00 a 12 [*] = continuar [#] = volver a pantalla anterior Hora fin (am/pm) [0] = hora fin, am (A) [1] = hora fin, pm (P) [*] = continuar [#] = volver a pantalla anterior

• La hora fin es un valor de dos dígitos. Para ingresar la hora 3, pulse “0” seguido de “3”.

• La hora fin “00” indica que esta planificación no tiene una hora de fin.

• Pulse “0” para seleccionar AM ó “1” para seleccionar PM.

E : xx Hora fin (minuto) [xx] = minuto fin 0 a 59 [*] = continuar [#] = volver a pantalla anterior

xx : Ed Día fin [xx] = día fin 01 a 17 [*] = continuar [#] = volver a pantalla anterior

NOTA: Ver figura 2 para la definición de los parámetros de día fin.

• Si el valor programado para el identificador de eventos es “2” al completar este campo, los datos de la planificación actual se guardarán y el sistema volverá al siguiente número de planificación.

x : dn Número de dispositivo [xx] = número de dispositivo 01 a 08 [*] = continuar [#] = volver a pantalla anterior

[*] aceptará y guardará todo el evento de planificación. El sistema emitirá cuatro pitidos y volverá al principio del campo de programación (Número de planificación) con un número de planificación mayor. Si el número de planificación actual es 8, el sistema volverá al principio y establecerá el número de planificación como 1. NOTA: Para dispositivos X10.

Page 34: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 34 –

FUNCIONES DE USUARIO Planificación de interfaz de usuario

Valores del identificador de eventos

Nota: En sistemas equipados con un teclado inalámbrico, los anuncios de recordatorio y el reloj

de alarma sólo serán transmitidos localmente por el teclado LYNXR. Valor Evento Comentario

0 Vacío Ningún evento planificado (o planificación temporalmente desactivada)

1 Dispositivo X10 Encender o apagar un dispositivo X10 a las horas de inicio/fin. (Deberá programar una hora de inicio y fin) (controlado por tiempo) NOTA: No se puede usar la alarma SH10A.

2 Informe de clave de cierre Enviar un informe especial al localizador (7110000) indicando que el sistema no está desconectado todavía. (tendrá una hora de inicio/fin para enviar el informe) (controlado por ventanas), (sólo envía informes al localizador) NOTA: La opción *49 debe programarse como 6 o superior. Asegúrese de que la unidad está conectada antes de

iniciar la hora por ventanas. Además, debe programarse un número de teléfono

secundario en la opción *42. 3 Conexión parcial automática Conectará el sistema automáticamente y anulará cualquier zona

abierta, a la hora programada. Enviará un informe al localizador y a la estación central, indicando que el sistema ha sido conectado automáticamente en modo parcial, junto con todos los informes de anulación. (sólo tendrá un tiempo de inicio para enviar el informe) (controlado por tiempo) NOTAS: (1) Antes de ejecutar la conexión parcial automática, se

ejecutará la anulación forzada, si la opción *23 está habilitada.

(2) Si se requiere enviar un informe al localizador, la opción *49 debe programarse como 6 o superior.

4 Anuncios de recordatorio Anunciará el mensaje grabado por el instalador. Éste se repetirá cada minuto hasta que se pulse una tecla o hasta que una zona tipo botón ejecute una conexión o desconexión. † NOTA: Asegúrese de que el instalador programó el mensaje

cuando realizó la instalación. 5 Reloj de alarma Activará un sonido (pitido) de avería en el altavoz, que continuará

hasta que se pulse una tecla. †

Figura 1.

Page 35: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 35 –

FUNCIONES DE USUARIO Planificación de interfaz de usuario

Valores de días de la semana

Valor

Día

00 Valor de día no válido

01 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente lunes (se borrará después de ejecutarse)

02 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente martes (se borrará después de ejecutarse)

03 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente miércoles (se borrará después de ejecutarse)

04 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente jueves (se borrará después de ejecutarse)

05 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente viernes (se borrará después de ejecutarse)

06 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente sábado (se borrará después de ejecutarse)

07 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente domingo (se borrará después de ejecutarse)

08 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con cada día (se ejecuta continuamente, se mantiene programado después de ejecutarse)

09 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con cada día de la semana(se ejecuta continuamente, se mantiene programado después de ejecutarse)

10 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con cada día del fin de semana(se ejecuta continuamente, se mantiene programado después de ejecutarse)

11 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente lunes (se ejecuta continuamente, se mantiene programado después de ejecutarse)

12 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente martes (se ejecuta continuamente, se mantiene programado después de ejecutarse)

13 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente miércoles (se ejecuta continuamente, se mantiene programado después de ejecutarse)

14 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente jueves (se ejecuta continuamente, se mantiene programado después de ejecutarse)

15 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente viernes (se ejecuta continuamente, se mantiene programado después de ejecutarse)

16 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente sábado (se ejecuta continuamente, se mantiene programado después de ejecutarse)

17 Ejecutar evento la próxima vez que coincida con el siguiente domingo (se ejecuta continuamente, se mantiene programado después de ejecutarse)

Figura 2.

Page 36: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 36 –

FUNCIONES DE USUARIO Función de control de marcación remota Los dispositivos LYNXR están equipados con una capacidad de marcación telefónica interactiva que permite acceder al sistema de seguridad desde cualquier teléfono externo de marcación por tonos usando todos los códigos de usuario. Si esta función ha sido programada, el sistema emitirá los mensajes de voz adecuados y cualquier sonido que indiquen el estado del sistema de seguridad a través de la línea telefónica. (Para más información, consulte el Resumen de notificación audible). Las siguientes funciones se pueden ejecutar desde cualquier teléfono remoto de marcación por tonos: • Desconectar el sistema. • Conectar el sistema en modo PARCIAL o TOTAL. • Activar o desactivar los dispositivos X10. • Anular zonas. • Verificar el estado del sistema.

La sesión de acceso remoto será cancelada si: • Debe enviarse un informe. • Se ingresa cualquier valor en el teclado local o inalámbrico (por ejemplo, 5827), excepto [*]. • No se ingresa un Código de usuario dentro de ocho (8) segundos después de tomar la llamada

(durante el anuncio “Sistema... sistema”). • No se pulsa ninguna tecla durante un período de 15 segundos ni mientras el sistema no realiza ningún anuncio. Cualquier

pulsación remota, sin embargo, ampliará este tiempo a 15 segundos.

No será posible iniciar una sesión de acceso remoto si: • Debe enviarse un informe. • El sistema está en algún modo de Prueba. • Se está configurando el reloj en tiempo real. • Se está configurando alguna planificación. • El panel está en modo apagado (programado por el instalador). • El panel está en modo de aprendizaje Macro. • El instalador no activó la función de control de marcación remota.

NOTA: Si el sistema no permite una sesión de marcación remota, por cualquiera de las razones señaladas anteriormente, se generará un tono de módem antes de que finalice la sesión.

Uso de la función de control de marcación remota Marque el número de teléfono del control. Si no hay una máquina contestadora, el control tomará la llamada entre 1 y 14 tonos, dependiendo del número programado por el instalador y anunciará periódicamente “SISTEMA INGRESAR CÓDIGO”. Durante una sesión de control de marcación remota, en la pantalla del control aparecerá “PC”. Ingrese: (dentro de ocho segundos)

Su código de usuario Se anunciará el estado del sistema. Ingrese los comandos de control de marcación tal como se describen en la siguiente página: Si la máquina contestadora se encuentra en las dependencias, debe llamar a ellas y colgar al primer tono. Espere al menos cinco (5) segundos (pero no más de 22) y vuelva a marcar el número de teléfono de las dependencias. El control contesta y anuncia periódicamente “SISTEMA".

NOTA Si (1) Todas las notificaciones de voz por la línea telefónica también se anunciarán por el altavoz local, a menos que el sistema se haya colocado en modo mudo. (2) Los pitidos de entrada / salida finalizarán si usted ingresa al modo de acceso por marcación remota.

Page 37: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 37 –

FUNCIONES DE USUARIO Función de control de marcación remota

Ingrese: (dentro de ocho segundos)

Su código de usuario Al acceder al modo de control de marcación remota, la unidad Lynx anunciará: “Sistema, ingresar código”.

Comandos de control de marcación remota

Desconectar el sistema de manera remota: + [1]

Su código de usuario

Conectar en modo TOTAL de manera remota: + [2]

Su código de usuario

Conectar en modo PARCIAL de manera remota: + [3]

Su código de usuario

Conectar de manera remota en modo TOTAL o PARCIAL y sin retardo: + [2] o [3] + [0]

Su código de usuario

Activar de manera remota los dispositivos X10 1-6: [#] + [4] + Nº de dispositivo

Activar de manera remota los dispositivos X10 7 y 8: + [#] + [4] + Nº de dispositivo

Su código de usuario

Desactivar de manera remota los dispositivos X10 1-6: [#] + [7] + Nº de dispositivo

Desactivar de manera remota los dispositivos X10 7 y 8: + [#] + [7] + Nº de dispositivo

Su código de usuario

Anular zonas de manera remota: + [6] + Nº de zona

Su código de usuario

Activar de manera remota una anulación forzada: + [6] + [#]

Su código de usuario

Verificar el estado del sistema de manera remota: [✻]

Finalizar la sesión de marcación remota: Cuelgue o + [9] Su código de usuario NOTAS: (1) Consulte al instalador si el modo de Anulación forzada ha sido habilitado. (2) Al anular zonas, asegúrese de que suene un pitido de confirmación por cada zona que se ha anulado.

Page 38: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 38 –

FUNCIONES DE USUARIO Función de marcación por altavoz Si esta función está programada, el dispositivo LYNXR-I es capaz de funcionar como teléfono manos libres. Durante una operación de marcación por altavoz, el sistema proporcionará las siguientes funciones: • El procesamiento de todas las funciones/eventos continuará, pero no habrá anuncios.

• Los LED ARMADO (rojo) y LISTO (verde) parpadearán alternativamente.

• En la pantalla aparecerá “PH”.

NOTA: El sistema accederá al modo de marcación por altavoz aunque haya una alarma o una avería almacenada en la memoria del sistema. Aunque quizás no aparezca “PH”, los LED parpadearán alternativamente indicando que actualmente se encuentra en el modo de marcación por altavoz.

!!!! No utilice el teléfono manos libres como el único teléfono de la casa, ya que en algunos casos especiales no se encuentra operativo.

El sistema no accederá al modo de marcación por altavoz y la unidad LYNXR-I no timbrará si:

• La función no está programada.

• Se está enviando un informe.

• Hay presente una alarma audible.

• Se está haciendo un anuncio o se está reproduciendo un mensaje grabado.

• Se está grabando un mensaje.

• El sistema está en modo de prueba o de detector.

• No hay alimentación CA. La marcación por altavoz será cancelada si:

• Debe enviarse un informe. • Se ha producido una alarma audible o una avería. • Se ha perdido la alimentación CA.

Uso de la función de marcación por altavoz Cuando la unidad LYNXR-I está funcionando en el modo de marcación por altavoz, el teclado del sistema funciona como teclado telefónico y las únicas funciones del teclado que siguen activas son las teclas de pánico y el control de volumen del altavoz. (ver la sección Ajuste de volumen) Puede ajustar el volumen antes de acceder al modo de marcación por altavoz o después de marcar el número deseado. Si se viola una zona y se activa un retardo de entrada/salida en el modo de marcación por altavoz, el sistema cambia automáticamente el teclado de la modalidad teléfono al modo de seguridad. Esto permite que el usuario desconecte el sistema o tome otras medidas adecuadas en el modo de seguridad sin interrumpir la sesión telefónica. Para retomar el control del teclado telefónico (es decir, ingresar un número de cuenta o una selección de menú) deberá reactivar el teclado telefónico.

Page 39: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 39 –

FUNCIONES DE USUARIO Función de marcación por altavoz

Funciones de marcación por altavoz de LYNXR-I

Realizar una llamada usando la marcación por altavoz: [#] + AUX y marque el número de teléfono deseado.

Contestar una llamada usando la marcación por altavoz: [#] + AUX

Intercambiar llamadas (alternar entre dos llamadas usando la llamada en espera): AUX

Colgar: PARO

Activar/desactivar (alternar) timbre: [#] + VOLUMEN + AUX

Regresar el teclado al modo de teléfono después de desconectar el sistema: [#] + AUX

NOTAS: (1) El timbre del manos libres sólo se puede activar/desactivar cuando el modo de marcación por altavoz no está activado.

El sistema timbrará una vez para confirmar que el timbre está activado. Si ingresa [#] + VOLUMEN + AUX dos

veces, desactivará el timbre. La ausencia de sonido confirma que el timbre está desactivado. (2) El timbre del manos libres no suena cuando se activa una alarma, una avería o un retardo de entrada/salida. (3) El sistema manos libres de LYNXR-I no cuenta con la función “llamada en espera”.

NOTA Si está usando una marcación por pulsos (rotativa), dé suficiente tiempo para que LYNXR-I termine de marcar el último dígito antes de marcar el siguiente.

Page 40: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 40 –

SISTEMA DE ALARMA CONTRA INCENDIOS (Si está instalado)(Si está instalado)(Si está instalado)(Si está instalado)

Información general

UUUULLLL

No debe utilizar LYNXR-I para aplicaciones domésticas contra incendios UL985 a menos que se instale con una batería de reserva de 24 horas (Nº de pieza LYNXRCHKIT-HC).

Generalidades El sistema de alarma contra incendios (si está instalado) está activado las 24 horas del día, entregando una protección continua.

En caso de emergencia, los detectores de humo y calor instalados activarán automáticamente el sistema de seguridad,

emitiendo un sonido fuerte e intermitente desde el teclado. También se activarán las sirenas opcionales exteriores con un

sonido intermitente, entrelazado con el descriptor de voz, que sonará cada 15 segundos En el teclado aparecerá un mensaje de

FUEGO hasta que silencie la alarma y borre el mensaje de la pantalla.

En caso de incendio 1. Si usted se percata de una emergencia por incendio antes de que los sensores detecten el problema, diríjase al teclado más

cercano y pulse la tecla (o par de teclas) de pánico asignadas como emergencia de INCENDIO (si ha sido programado por el instalador) y manténgala pulsada durante al menos 2 segundos. Se activará la alarma.

2. Evacue a todos los ocupantes de las dependencias.

3. Si hay llamas y/o humo, abandone las dependencias y notifique inmediatamente al Departamento de bomberos local.

4. Si no se ven llamas ni humo, busque la causa de la alarma. En el teclado aparece el número de zona de la(s) zona(s) en situación de alarma.

Silenciar una alarma de incendios 1. Silencie la alarma ingresando: + tecla PARO . Su código de usuario

Para borrar el mensaje de alarma, ingrese: + PARO nuevamente.

Su código de usuario 2. Si el teclado indica que existe una situación de avería después de introducir la segunda secuencia de PARO, compruebe que

los detectores de humo no estén respondiendo a objetos cercanos que produzcan humo o calor. Si éste es el caso, elimine la fuente de calor o humo.

3. Si esto no soluciona el problema, todavía puede haber humo en el detector. Límpielo con un ventilador unos 30 segundos.

4. Una vez corregido el problema, borre el mensaje de la pantalla ingresando: + la tecla PARO .

Su código de usuario

Page 41: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 41 –

SISTEMA DE ALARMA CONTRA INCENDIOS

Recomendaciones sobre detectores de humo de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios

UUUULLLL

No debe utilizar LYNXR-I para aplicaciones domésticas contra incendios UL985 a menos que se instale con una batería de reserva de 24 horas (Nº de pieza LYNXRCHKIT-HC).

En lo que respecta a la cantidad y ubicación de los detectores de humo y calor, compartimos el criterio de la norma Nº 72 de la NFPA (National Fire Protection Association), citada a continuación.

La advertencia oportuna de la detección de un incendio se logra mejor si se instala el equipo correspondiente en todas las habitaciones y áreas de la vivienda. El equipo debe instalarse de la siguiente manera: Un detector de humo instalado fuera de cada área de dormitorios separada, en la cercanía de los dormitorios y en cada piso adicional de la vivienda, incluidos sótanos pero excluidos sótanos de media altura o áticos sin terminar. Además, la NFPA recomienda instalar detectores de calor o humo en la sala de estar, comedor, dormitorio(s), cocina, pasillo(s), ático, caldera, cuartos de servicio y bodegas, sótanos y garajes adosados.

Page 42: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 42 –

SISTEMA DE ALARMA CONTRA INCENDIOS

Evacuación de emergencia

UUUULLLL

No debe utilizar LYNXR-I para aplicaciones domésticas contra incendios UL985 a menos que se instale con una batería de reserva de 24 horas (Nº de pieza LYNXRCHKIT-HC).

Establezca y practique con regularidad un plan de escape en caso de incendio. La National Fire Protection Association recomienda los siguientes pasos:

1. Coloque el detector o las alarmas interiores y/o exteriores de modo que todos

los ocupantes puedan oírlos.

2. Determine dos maneras de salir de cada habitación. Una vía de escape debe

conducir hacia la puerta que permite la salida normal desde el edificio. La

otra debe ser una vía alternativa, como una ventana, en caso que la vía hacia

la puerta sea inaccesible. Coloque una escalera de incendio en tales ventanas

si quedan muy lejos del suelo. 3. Haga un bosquejo de la planta del edificio. Indique ventanas, puertas,

escaleras y azoteas que puedan usarse para escapar. Indique las vías

de escape para cada habitación. Mantenga estas vías despejadas y coloque

copias de las vías de escape en cada habitación. 4. Asegúrese de que las puertas de todos los dormitorios están cerradas

mientras duerme. Esto evitará que ingrese el humo nocivo mientras escapa.

5. Pruebe la puerta. Si está caliente, compruebe la vía de escape alternativo. Si

la puerta está fría, ábrala con mucho cuidado. Esté preparado para cerrar la

puerta de un portazo si siente que entra humo o calor. 6. Si hay humo en el aire, arrástrese por el suelo. No camine erguido, ya que el

humo sube y puede afectarlo. El aire más limpio está cerca del suelo. 7. Salga rápido y no entre en pánico.

8. Establezca un lugar de reunión afuera, alejado de la casa y después

comuníquese con las autoridades y determine quién falta. Escoja a alguien

para que se asegure de que nadie se devuelva a la casa; muchas personas

mueren al hacerlo.

Page 43: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 43 –

FUNCIONES DEL SISTEMA Códigos de seguridad

Información general Para mayor seguridad, usted (el Código de usuario maestro) puede asignar códigos de seguridad secundarios a otros usuarios para permitirles ejecutar funciones específicas del sistema. Estos usuarios secundarios son identificados por “números de usuario” cuando se les asignan los códigos. Usted puede asignar hasta 6 códigos de usuario (números de usuario de 2 dígitos 03-08). Observe que el usuario maestro es el único que puede asignar códigos a usuarios secundarios y su número de usuario designado es 02, ya que el 01 es el Código de instalador. Todos los códigos pueden intercambiarse cuando se realizan funciones del sistema (un sistema conectado con un código de usuario puede ser desconectado por otro código de usuario), excepto el Código de niñera descrito a continuación.

Código de niñera (Usuario 07): este código puede utilizarse para conectar el sistema, pero no puede desconectarlo a no ser que el sistema fuera conectado con este código. Normalmente se asigna este código a alguien (como por ejemplo una niñera) que necesita conectar/desconectar el sistema sólo en ocasiones especiales. El Código de niñera se asigna al número de Usuario 07. Código de emergencia (Usuario 08): debe utilizar este código cuando se vea forzado a desconectar o conectar el sistema bajo amenaza. Cuando se utiliza, el sistema funciona normalmente, pero puede notificar silenciosamente a la Central de monitoreo de alarmas sobre su situación, si se cuenta con este servicio. El Código de emergencia se asigna al Usuario 08. El Código de emergencia sólo es útil cuando el sistema está conectado a una central de monitores de alarmas.

Agregar/Borrar un usuario o cambiar un código de usuario

Cambio del Código de usuario maestro Siga el procedimiento para cambiar un código de usuario, pero ingrese el Nº de Usuario 02 e ingrese el nuevo código dos veces.

IMPORTANTE: No debe mostrar a los usuarios temporales del sistema (por ejemplo, niñeras, personal de limpieza) cómo utilizar las funciones del sistema que no necesiten saber, como por ejemplo, anular zonas de protección. Deberá pulsar las teclas secuencialmente en intervalos inferiores a 2 segundos entre una y otra en todos los pasos del procedimiento, o de otro modo la secuencia entera se cancelará y deberá repetirla desde el principio.

Agregar un código de usuario: + Tecla CÓDIGO + número de usuario (03-08) + código de usuario Código de usuario maestro

Borrar un código de usuario: + Tecla CÓDIGO + número de usuario (03-08)

Código de usuario maestro Espere (3 segundos aproximadamente) hasta que el teclado emita un pitido antes de pulsar cualquier otra tecla. El código se borra automáticamente.

Page 44: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 44 –

FUNCIONES DEL SISTEMA Prueba del sistema (de ejecución semanal) Acceso al modo de Prueba La tecla PRUEBA pone el sistema en modo de Prueba, permitiendo de esta forma comprobar si cada punto de protección funciona

adecuadamente. El teclado emitirá un único pitido cada 45 segundos como recordatorio de que el sistema está en modo de Prueba. NOTA: No se enviarán mensajes de alarma a la central de monitoreo durante las siguientes pruebas. Desconecte el sistema y cierre todas las ventanas, puertas, etc. protegidas. El indicador “LISTO” debe estar encendido.

Ingrese: + tecla PRUEBA

Su código de usuario OBSERVE. Todos los segmentos del LCD se iluminarán durante 3 segundos. ESCUCHE. La alarma exterior deberá activarse durante 2 segundos y después se apagará. Si la alarma no suena, notifique a su empresa instaladora.

ZONAS EN FALLO. Abra todas las puertas y ventanas protegidas una a una y espere a escuchar tres pitidos emitidos por el teclado,

seguidos del Descriptor de voz de la zona, si está programado. En la pantalla debe aparecer la identificación de cada punto de protección

en fallo. La pantalla se borra cuando la puerta o la ventana se cierra. Camine frente a cualquier detector de movimiento interior (si se utilizan) y espere a escuchar tres pitidos y/o descriptores de voz, si están

programados. La identificación del detector deberá mostrarse en la pantalla cuando se activa y se anunciará su descriptor de voz (si está

programado). La pantalla se borrará cuando

no se detecte movimiento. Observe que si utiliza detectores de movimiento inalámbricos, existe un retardo

de 3 minutos entre activaciones. Esto es para alargar la vida útil de la batería. Para probar todos los detectores de humo, siga las instrucciones del fabricante. La identificación de cada detector deberá mostrarse en la

pantalla cuando se activa. Si tiene algún problema con cualquier punto de protección (no escucha los pitidos de confirmación, no hay mensajes en pantalla),

notifíquelo a su empresa instaladora.

Una vez comprobados todos los puntos de protección, si están intactos (cerrados), en la pantalla del teclado no debe aparecer ningún

número de identificación de zona.

Salir del modo de Prueba Una vez completadas las pruebas, salga del modo de PRUEBA ingresando: + tecla PARO Su código de usuario

NOTAS: (1) Si el modo de Prueba se deja activado inadvertidamente, se apagará automáticamente al cabo de 4 horas. (2) Las macros no se pueden ejecutar en el modo de Prueba.

Page 45: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 45 –

FUNCIONES DEL SISTEMA Mensajes de avería

Mensajes típicos de situaciones de avería Para silenciar los pitidos de las situaciones de fallo, pulse cualquier tecla.

FALLO Indica que existe un problema con la(s) zona(s) en pantalla y va acompañado de pitidos rápidos. Primero, determine si la(s) zona(s) mostrada(s) está(n) intacta(s) y si no lo estuviera(n) corrija el problema. Si la zona usa un detector inalámbrico, verifique que los cambios en la habitación (cambio de muebles, televisores, etc.) no bloqueen las señales inalámbricas del detector. Una vez corregido el problema, desaparecerán de la pantalla el(los) descriptor(es) de zona y el mensaje FALLO. En caso contrario, pulse una secuencia de PARO (código de seguridad más PARO) para borrar el mensaje. Una situación de fallo también puede indicar un problema de cableado. Si el mensaje “FALLO” persiste, notifíquelo a su empresa instaladora. Observe que el sistema no permite la conexión si existe una situación de fallo. Para conectar el sistema con una situación de fallo existente, primero debe anular la(s) zona(s) en fallo.

FALLO 103 Indica un error en las comunicación/supervisión ECP, manipulación de caso o batería baja. FC Indica que ha ocurrido un error en la parte de comunicación telefónica del sistema o que existía

un problema con la línea telefónica al intentar marcar el número.† CC Indica que el control está en línea con la computadora remota de la estación central. La unidad de control no

funcionará mientras esté en línea. Espere unos minutos. El mensaje debe desaparecer. dI Si este mensaje permanece en pantalla más de 1 minuto, el sistema está deshabilitado.† bF Indica un error en la comunicación del módulo de reserva LRR/GSM/IP (sólo aparece en el

teclado RF) CA Indica una alarma cancelada. Ver sección de Retardos de entrada/salida EA Indica una alarma de salida. Ver sección de Retardos de entrada/salida. 90 Indica que el sistema ha detectado una situación de interferencias RFo interferencia excesiva.

Si la situación persiste, notifíquelo a su empresa instaladora. BATERÍA BAJA Acompañado de pitidos en el teclado una vez cada 45 segundos, indica que existe (sin Nº de zona) una situación de batería baja. Consulte la sección Cómo cambiar la batería del sistema LYNXR-I.† BATERÍA BAJA Acompañado de pitidos en el teclado una vez cada -45 segundos, indica que existe (con Nº de zona) una situación de batería baja en el transmisor inalámbrico que aparece en pantalla.† BATERÍA BAJA Acompañado de pitidos en el teclado una vez cada -45 segundos, indica que existe (con zona 00) una situación de batería baja en un teclado inalámbrico.†

† Notifique a su empresa instaladora.

Cuidado de rutina • Manipule los componentes del sistema de seguridad como manipularía cualquier otro equipo eléctrico. No cierre de golpe

puertas o ventanas protegidas por sensores. • Evite que el polvo se acumule en el teclado y en todos los sensores de protección, especialmente en los sensores

de movimiento y en los detectores de humo. • Deberá limpiar cuidadosamente el teclado y los detectores con un paño suave y seco. No utilice ni agua ni otros líquidos

para limpiar las unidades.

Page 46: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 46 –

FUNCIONES DEL SISTEMA Mantenimiento del sistema Los componentes del sistema de seguridad han sido diseñados para necesitar el menor mantenimiento posible. Para asegurarse de que el sistema funciona correctamente, haga lo siguiente: 1. Pruebe el sistema semanalmente. 2. Pruebe el sistema después de cualquier alarma (ver sección PRUEBA DEL SISTEMA).

Situaciones de batería baja en sensores inalámbricos Cada sensor inalámbrico del sistema posee una batería de 9 ó 3 voltios. El sistema detecta problemas de batería baja en sensores

inalámbricos, incluyendo detectores de humo, transmisor de emergencia personal y el teclado inalámbrico portátil, generando un

mensaje de “BATERÍA BAJA” y pitidos en el teclado maestro. El sistema detecta un problema de batería baja en un teclado

inalámbrico en cuanto se pulsa una tecla y el teclado maestro (por ejemplo, Ademco 5827) mostrará el mensaje “00”. Además,

un detector de humo inalámbrico con batería baja también emite un sonido "chirp" cada 20–30 segundos aproximadamente,

identificándose él mismo como el detector con batería baja. NOTA: Un mensaje de batería baja significa que debe cambiarse la batería de el(los) sensor(es) indicado(s) en un plazo de 30 días.

Entretanto, el sensor con batería baja sigue funcionando. Para silenciar los tonos de aviso de batería baja en el teclado: pulse la tecla PARO .

El mensaje de batería baja se mantendrá en pantalla como recordatorio. Cuando reemplace la batería gastada por una nueva, el sensor enviará una señal de "batería buena" a la unidad de control en cuanto aquél sea activado (apertura/cierre de una puerta, etc.).

Para borrar el mensaje de “BATERÍA BAJA”, ingrese: + tecla PARO . Su código de usuario

Cuando cambie las baterías, utilice únicamente aquellas recomendadas por el instalador.

Las pilas alcalinas proporcionan un mínimo de 1 año de operación, y en la mayoría de las unidades y aplicaciones, proporcionan 2–4 años de funcionamiento. Las baterías de litio de 3 voltios pueden proporcionar de 4-7 años de funcionamiento. La vida útil de la batería dependerá del entorno en el que se utiliza el sensor, el número de señales que tienen que enviar el transmisor del sensor y el tipo específico de sensor. Factores tales como la humedad y las temperaturas extremas y las oscilaciones considerables en la temperatura pueden reducir la duración real de la batería en una instalación determinada.

Cómo cambiar la batería del sistema LYNXR-I En caso de una pérdida de alimentación CA, el dispositivo LYNXR-I se alimenta por un paquete de baterías híbridas de níquel-metal recargables. El paquete de baterías debe reemplazarse cuando aparezca un mensaje de BATERÍA BAJA sin número de zona.

NOTA: El paquete de baterías (Nº de pieza LYNXRCHKIT-SC o LYNXRCHKIT-HC) debe ser reemplazado por un técnico calificado cada cuatro años.

Después de reemplazar el paquete de baterías, las baterías recargables pueden demorar hasta 48 horas en cargarse. Después de un minuto puede aparecer el mensaje “BATERÍA BAJA””, sin embargo debería borrarse en 4 horas o accediendo al modo de prueba.

Page 47: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 47 –

Resumen de notificación audible *Las MAYÚSCULAS indican anuncios después de pulsar ESTADO una vez. *Las minúsculas indican anuncios después de

pulsar ESTADO dos veces. SONIDO CAUSA MENSAJE EN PANTALLA ANUNCIO* INTERRUMPIDO Altavoz y alarma piezoeléctrica y sirenas externas

ALARMA DE INCENDIO Aparece ALARMA DE INCENDIO y el número de zona en alarma.

alarma de incendio + descriptor de voz de zona

(El descriptor de voz se entrelaza con la sirena y suena cada 45 segundos)

CONTINUO Altavoz y alarma piezoeléctrica y sirenas externas

ALARMA DE ROBO/EMERGENCIA AUDIBLE

Aparece ALARMA y el número de zona en alarma.

alarma + descriptor de voz de zona (El descriptor de voz se entrelaza con la sirena y suena cada 45 segundos)

UN PITIDO BREVE (no se repite) Altavoz y alarma piezoeléctrica externa

a. DESCONEXIÓN SISTEMA

b CONEXIÓN SISTEMA INTENTO CON UNA ZONA ABIERTA

c. VERIFICAR ANULAR

a. LED verde fijo b Aparece el número de la zona de

protección abierta después de pulsar ESTADO.

c. Aparecen los números de las zonas de protección anuladas (por cada zona en pantalla se oye un pitido).

a. DESCONECTADO: LISTO PARA CONECTAR

b DESCONECTADO: NO LISTO PARA CONECTAR

c. zonas anuladas

UN PITIDO BREVE (una vez cada 45 segundos) Altavoz y alarma piezoeléctrica externa

a. SISTEMA ESTÁ EN MODO PRUEBA

b BATERÍA BAJA EN UN TRANSMISOR

c. BATERÍA BAJA DEL SISTEMA

d. FALLO DE COMUNICACIÓN

a. Aparecerán las identificaciones de las zonas abiertas.

b. Aparece BATERÍA BAJA junto con el número de zona del transmisor.

c. Aparece BATERÍA BAJA sin número de zona.

d. Aparece FC sin número de zona.

a. Sin anuncio batería baja + descriptor de

voz de zona c. batería baja del sistema d. verificar sistema

DOS PITIDOS BREVES Altavoz y alarma piezoeléctrica externa

CONEXIÓN TOTAL O MÁXIMA

Aparece TOTAL o TOTAL + INSTANTÁNEO. Se ilumina el indicador ARMADO.

CONECTADO TOTAL [INSTANTÁNEO]: PUEDE SALIR

TRES PITIDOS BREVES Altavoz y alarma piezoeléctrica externa

a. CONEXIÓN PARCIAL P INSTANTÁNEA

b. ZONA ABIERTA

MIENTRAS EL SISTEMA ESTÁ EN MODO AVISO

a. Aparece PARCIAL o PARCIAL + INSTANTÁNEO. Se ilumina el indicador ARMADO.

b. Aparece AVISO y el número de zona de protección abierta si se pulsa la tecla Estado.

a. CONECTADO PARCIAL [INSTANTÁNEO]: PUEDE SALIR

b. descriptor de voz de zona

PITIDOS RÁPIDOS Altavoz y alarma piezoeléctrica externa

a. AVERÍA b. MEMORIA DE ALARMA

a. Aparece FALLO. Aparece el número de zona de protección en avería.

b. Aparece ALARMA DE INCENDIO o ALARMA junto con el número de zona en alarma.

a. fallo + descriptor de voz de zona

b. alarma de incendio o

alarma + descriptor de voz de zona

PITIDOS LENTOS Altavoz y alarma piezoeléctrica externa

a. AVISO DE RETARDO DE ENTRADA

b. AVISO DE RETARDO

DE SALIDA

a. Sobrepasar el tiempo de retardo sin desconectar provoca una alarma.

b. Aparece TOTAL o TOTAL + INSTANTÁNEO

a. DESCONECTAR SISTEMA AHORA

b. CONECTADO [TOTAL]

[INSTANTÁNEO]: PUEDE SALIR

Page 48: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 48 –

Resumen de notificación audible Anuncios adicionales: Si pulsa la tecla ESTADO se anunciarán los siguientes mensajes principales, dependiendo del estado del sistema en ese momento: Desconectado: listo para conectar [verificar sistema] Desconectado [no listo para conectar] Conectado [total] [parcial] [instantáneo] [verificar sistema] [salir ahora] Si pulsa la tecla ESTADO dos veces se anunciarán los siguientes mensajes secundarios, dependiendo del estado del sistema en ese momento: Alarma de incendio + descriptor de voz de zona

Fallo + descriptor de voz de zona Zonas anuladas

Alarma + descriptor de voz de zona Batería baja + descriptor de voz de zona Batería baja del sistema Fallo de incendio + descriptor de voz de zona

Aviso Pérdida de CA

NOTA: Si no hay mensajes secundarios, se anunciarán los mensajes de estado principales.

Significado de los LED LED ARMADO: ENCENDIDO = Sistema conectado (Rojo) APAGADO = Sistema desconectado Intermitente = El sistema está conectado pero existe un fallo, o bien una vez por segundo cuando está activado

el modo AVM (VOX o Conversación) o de marcación por altavoz. LED LISTO: ENCENDIDO = Sistema desconectado, listo para conectarse (Verde) Intermitente = El sistema está desconectado, no listo para conectar (existe un fallo), o bien una vez por segundo

cuando está activado el modo AVM (VOX o Conversación) o de marcación por altavoz. NOTA: El LED LISTO se apaga al conectar el sistema.

Page 49: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 49 –

AVISO DE UL: Éste es un sistema residencial “Clasificación A”.

DECLARACIÓN DE LA FCC ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS DE LA FCC, APARTADO 15. SU FUNCIONAMIENTO ESTÁ SUJETO A LAS DOS CONDICIONES SIGUIENTES: (1) ESTE DISPOSITIVO NO DEBE CAUSAR INTERFERENCIA NOCIVA Y (2) DEBE ACEPTAR TODA INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUSO AQUELLA QUE PUDIERA PROVOCAR UN FUNCIONAMIENTO INDESEADO.

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), Apartado 15 Este equipo ha sido probado según las exigencias de la FCC habiendo sido aprobado su uso. La FCC exige la siguiente declaración para su información: Este equipo genera y utiliza energía de radio frecuencia y si no se instala y se usa correctamente, es decir, en estricto cumplimiento de las instrucciones del fabricante, pudiera causar interferencia a la recepción de radio y televisión. Se ha probado el tipo de este equipo y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo computacional Clase B de acuerdo con las especificaciones establecidas en el Apartado 15 de las normas de la FCC, las cuales han sido diseñadas para brindar una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. Sin embargo, no existe garantía de que tal interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causare interferencia a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo o apagando el equipo, se le recomienda al usuario intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: • Si utiliza una antena interior, instale una antena exterior de buena calidad. • Cambie la orientación de la antena receptora hasta reducir o eliminar la interferencia. • Aleje el receptor de radio o televisión del receptor/control. • Aleje las barras de la antena de cualquier conexión de cables hacia el receptor/control. • Enchufe el receptor/control en otro tomacorriente de modo que no comparta derivaciones de circuitos con

el receptor de radio o televisión. De ser necesario, el usuario deberá solicitar más sugerencias al distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. El siguiente folleto preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones pudiera ser de utilidad para el usuario o el instalador: “Manual sobre interferencias”. Este folleto está disponible en las oficinas de U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. El usuario no debe realizar ningún cambio ni modificación en el equipo a menos que así lo autoricen las Instrucciones de instalación o el Manual del usuario. Los cambios o modificaciones no autorizados podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Industry Canada Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet Appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Page 50: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 50 –

Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), Apartado 68 Este equipo cumple con aquello especificado en el Apartado 68 de las normas de la FCC así como las exigencias adoptadas por la ACTA. En la cubierta frontal de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene el número de registro de la FCC y el Número de Equivalencia de Llamada (REN, por sus siglas en inglés). Debe entregar esta información a la compañía telefónica cuando se le solicite. Este equipo utiliza el siguiente conector USOC: RJ31X Este equipo no puede utilizarse en el servicio de teléfono público proporcionado por la compañía telefónica. La conexión al servicio de líneas compartidas está sujeta a las tarifas estatales. Este equipo es compatible con aparatos de asistencia auditiva.

Industry Canada AVISO: la Industry Canada Label identifica equipo certificado. Esta certificación significa que el equipo

cumple las exigencias de protección, operación y seguridad de redes de telecomunicación tal como se establece en el(los) correspondiente(s) documento(s) de Exigencias técnicas de equipos de terminales. El Departamento no garantiza que el equipo operará a satisfacción del usuario.

Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que esté permitido conectarse a las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo además debe instalarse mediante un método de conexión adecuado. El cliente debe estar consciente de que, aun habiendo dado cumplimiento a las condiciones anteriores, el servicio pudiera deteriorarse en algunas situaciones. Las reparaciones practicadas al equipo certificado deben ser coordinadas por un representante designado por el proveedor. Cualquier reparación o alteración realizada por el usuario a este equipo, o funcionamiento defectuoso del equipo, puede derivar en que la compañía de telecomunicaciones solicite al usuario desconecte el equipo. Los usuarios deben asegurarse por su propia protección de que las conexiones eléctricas a tierra de la alimentación de electricidad, las líneas telefónicas y las tuberías metálicas de agua, si las hay, estén conectadas juntas. Esta precaución puede resultar particularmente importante en zonas rurales. Precaución: los usuarios no deben intentar realizar tales conexiones ellos mismos, sino que deben ponerse en contacto con algún inspector de asuntos eléctricos o con un eléctrico, según corresponda. Aviso de Número de Equivalencia de Llamada: El Número de Equivalencia de Llamada (REN) asignado a cada dispositivo de terminales proporciona una indicación del número máximo de terminales permitidos para conectarse a una interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos sujeta únicamente a la exigencia de que la suma de los Números de Equivalencia de Llamada de todos los dispositivos no supere a 5.

Page 51: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 51 –

EN CASO DE PROBLEMAS OPERACIONALES DEL TELÉFONO En caso de presentarse problemas operacionales del teléfono, desconecte el control retirando el enchufe del conector de pared del teléfono RJ31X (CA38A en Canadá). Recomendamos que el instalador certificado haga una demostración desconectando los teléfonos al momento de instalar el sistema. No desconecte la conexión telefónica al interior del control/comunicador. Si lo hace, perderá las líneas telefónicas. Si el teléfono regular funciona correctamente después de haber desconectado el control/comunicador de las líneas telefónicas, entonces el control/comunicador tiene un problema y debe ser devuelto para su reparación. Si al momento de desconectar el control/comunicador, todavía existe un problema en la línea, notifique a la compañía telefónica que tienen un problema y solicite una pronta reparación del servicio. El usuario no debe bajo ninguna circunstancia (fuera o dentro del período de garantía) intentar ningún servicio ni reparación en el sistema. Éste debe ser devuelto a la fábrica o a un servicio técnico autorizado para cualquier reparación.

Page 52: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 52 –

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Su distribuidor Honeywell local es la persona más calificada para ofrecer servicio técnico a su sistema de alarma. Es aconsejable que coordine con el distribuidor algún tipo de programa de mantenimiento periódico.

Su distribuidor Honeywell local es:

Nombre:

Dirección:

Teléfono:

Page 53: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 53 –

SOLICITUD DE CRÉDITO PARA PRIMA DE SEGURO DE PROPIETARIO

Este formulario debe llenarse y enviarse a la compañía aseguradora de propietarios para un posible crédito para prima. A. INFORMACIÓN GENERAL: Nombre y dirección del asegurado:

Compañía aseguradora: Póliza Nº: ADEMCO LYNXR-I ________________________________________Otro

Tipo de alarma: Robo Incendio Ambos Instalado por: Servicio técnico: Nombre Nombre

Dirección Dirección B. NOTIFICAR A (Coloque R = Robo, I = Incendio) Dispositivo de alarma local Dept. de policía Dept. de bomberos

Estación central Nombre:________________________________________________________________________________ Dirección: Teléfono: C. ALIMENTADO POR: C.A. Con fuente de alimentación recargable

D. PRUEBAS: Trimestralmente Mensualmente Semanalmente Otro

(continúa al otro lado)

Page 54: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 54 –

SOLICITUD DE CRÉDITO PARA PRIMA DE SEGURO DE PROPIETARIO (cont.)

E. UBICACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO

Caldera Cocina Dormitorios Ático

Sótano Sala de estar Comedor Salón F. UBICACIONES DE LOS DISPOSITIVOS DE DETECCIÓN DE ROBOS:

Puerta principal Puerta del sótano Puerta trasera Todas las puertas exteriores

Ventanas del 1er piso Todas las ventanas Ubicaciones interiores

Todas las aberturas de acceso, incluidos tragaluces, aberturas para sistemas de aire acondicionado y ventilaciones

G. INFORMACIÓN PERTINENTE ADICIONAL:

Firma: Fecha:

Page 55: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 55 –

ÍNDICE

90 ............................................................................. 46

-A- Activación De Dispositivos.......................................... 5 Ajuste Del Volumen ................................................. 27 Ajuste Del Volumen ................................................... 9 Alarma ...................................................................... 14 Alarma De Emergencia Personal/Auxiliar...................... 21 Alarma Supervisada De Incendio .................................. 21 Alarmas ....................................................................... 8 Alarmas De Salida...................................................... 18 Altavoz....................................................................... 13 Anulación De Zonas De Protección.......................... 20 Anulación Forzada.................................................... 20 Anular ....................................................................... 14 Anular Una Zona ........................................................ 9 Audible Emergency/Audible Alarm .............................. 21 Aviso......................................................................... 14

-B-

Batería....................................................................... 47 Batería Baja................................................... 14, 46, 47 Batería Del Sistema .................................................. 47 Bf ............................................................................. 46

-C- Ca 14, 18, 46 Capacidad De Marcación Telefónica Interactiva ............. 37 Características......................................................... 5, 6 Cc 46 Central De Monitoreo.................................................. 21 Centro De Mensajes..................................................... 5 Centro De Mensajes.................................................... 9 Código De Emergencia............................................. 44 Código De Niñera..................................................... 44 Código De Usuario ...................................................... 7 Código De Usuario Maestro ..................................... 44 Código Del Localizador............................................ 22 Código Maestro ........................................................ 44 Códigos De Seguridad ...................................... 6, 7, 44 Códigos De Usuario.................................................. 44 Comandos De Dispositivos PLC .............................. 25 Conexión Rápida ............................................ 9, 16, 17 Control De Marcación ................................................ 6

-D- Declaración De La Fcc..............................................50 Desconectar ..................................................................9 Desconexión Del Sistema .........................................19 Descripción De Dispositivos.....................................25 Detectores De Humo....................................................7 Detener Grabación ......................................................9 Di .............................................................................46 Día Fin ......................................................................34 Día Inicio ..................................................................34 Diálogo De Voz ..........................................................8 Display Definitions ...................................................14

-E- Ea .......................................................................18, 46 Emergencia Silenciosa/Alarma Silenciosa ......................21 Estación Central De Monitoreo...................................8 Estado .......................................................................49 Estado Del Sistema ...................................................15 Evacuación De Emergencia ......................................43

-F- Fallo ....................................................................14, 46 Fallo 103 ...................................................................46 Fc 46 Fuego ........................................................................14 Función Auxiliar .................................................10, 28 Función De Acceso Por Marcación.....................37, 39 Función De La Tecla Aux ...........................................6 Función De Localización .......................................5, 23 Función De Localización ..........................................28 Función De Marcación Por Altavoz....................39, 40 Función De Voz Bidireccional....................................8 Funciones De Seguridad .............................................9

-G- Grab ..........................................................................14 Grabar ........................................................................13 Grabar Un Mensaje .....................................................9 Grabar Un Mensaje ...................................................26

-H- Hora Fin ....................................................................34 Hora Inicio............................................................33, 34 Hora Y Fecha ............................................................10

Page 56: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 56 –

-I-

Identificador De Eventos.............................................. 32 Indicador ARMADO................................................... 12 Indicador Listo.......................................................... 19 Indicador Listo............................................................ 12 Información De Mantenimiento................................ 53 Instantáneo................................................................ 14 Internal Sounder.......................................................... 13

-L- Led Listo............................................................. 15, 20 Localización Manual ................................................ 22 Localizador ......................................................... 10, 28

-M- Memoria De Alarma ................................................. 19 Mensaje..................................................................... 14 Mensajes De Avería.................................................. 46 Micrófono .................................................................. 13 Modo Aviso .............................................................. 11 Modo De Aviso ........................................................... 7 Modo De Aviso .................................................... 9, 21 Modo De Prueba....................................................... 10 Modo De Prueba....................................................... 45 Modo Parcial ............................................................ 16 Modo Parcial ..................................................... 7, 9, 17 Modo Total ............................................................... 16 Modo Total........................................................ 7, 9, 17 Mostrar Zonas Anuladas........................................... 20

-N- Nivel De Volumen.................................................... 15 Notificación De Voz.................................................... 5 Número De Dispositivo ............................................ 34 Número De Planificación ............................................. 32 Número De Zona ........................................................ 33

-P- Paging Feature .......................................................... 22 Paquete De Baterías.................................................. 47 Paquete De Baterías Híbridas De Níquel-Metal Recargables.............. 47 Parcial ....................................................................... 14 Planificación ............................................................. 31 Problemas De Batería ............................................... 47

Protección Contra Incendios ........................................7 Protección Contra Robo...............................................7 Prueba .......................................................................14

-R- Reinicio Del Retardo De Salida ................................16 Reloj En Tiempo Real..................................................5 Reloj/Calendario .................................................29, 30 Reproducción De Mensajes ......................................26 Reproducir Un Mensaje ..............................................9 Retardo De Entrada......................................................7 Retardo De Entrada.....................................................18 Retardo De Salida.......................................................18 Retardo De Salida De Reinicio ...................................9 RF Situación De Interferencias RF ...........................46

-S- Sensores Inalámbricos...............................................47 Silenciar Alarmas......................................................19 Silenciar Los Tonos De Aviso De Batería Baja.............47 Silenciar Una Alarma De Incendios..........................41 Sin Retardo ...............................................................17 Sin Retardo .................................................................9 Sistema De Alarma Contra Incendios .......................41

-T- Teclado Maestro ....................................................5, 12 Teclados Inalámbricos..................................................5 Teclas De Pánico .........................................................5 Teclas De Pánico.......................................................21 Total ..........................................................................14

-U- Uso De Comandos De Dispositivos Plc........................5 Usuario Maestro.....................................................7, 44

-V- Valores De Días De La Semana ................................36 Valores De Eventos...................................................35 Volumen.....................................................................13 Voz Bidireccional .......................................................6

-Z- Zonas...........................................................................7

Page 57: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 57 –

¡ADVERTENCIA!

LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA Aunque este sistema es un sistema de seguridad avanzado, no ofrece protección garantizada contra robos, incendios u otra emergencia. Cualquier sistema de alarma, ya sea comercial o residencial, puede verse comprometido o fallar al momento de avisar por una variedad de razones. Por ejemplo: • Intrusos pueden ingresar a través de zonas no protegidas o contar con los conocimientos técnicos para derivar un sensor de alarma o desconectar un dispositivo de aviso de

alarma.

• Los detectores de intrusión (por ejemplo, detectores infrarrojos pasivos), detectores de humo y muchos otros dispositivos sensores no funcionarán sin electricidad. Los dispositivos que funcionan a batería no funcionarán sin baterías, con baterías agotadas o si las baterías no se han colocado correctamente. Los dispositivos alimentados exclusivamente de CA no funcionarán si su fuente de alimentación CA se interrumpe por alguna razón, aunque sea brevemente.

• Las señales enviadas por los transmisores inalámbricos pueden resultar bloqueadas o reflectadas por algún metal antes de alcanzar el receptor de alarmas. Aunque la ruta de la señal haya sido revisada recientemente durante una prueba semanal, se puede producir un bloqueo si se ha colocado un objeto de metal en la ruta.

• Es posible que un usuario no alcance un botón de pánico o emergencia lo bastante rápido.

• Aunque los detectores de humo han cumplido un papel clave en la reducción de muertes por incendios residenciales en Estados Unidos, es posible que no se activen ni brinden una advertencia oportuna por una variedad de razones en el 35% de todos los incendios, según datos publicados por la Federal Emergency Management Agency. Algunas de las razones por las cuales los detectores de humo usados en conjunto con este sistema podrían no funcionar son las siguientes. Es posible que los detectores de humo hayan sido instalados y colocados inadecuadamente. Es posible que los detectores de humo no perciban el inicio de un incendio allí donde el humo no llega a los detectores, como en chimeneas, paredes, techos o al otro lado de las puertas cerradas. Es posible que algunos detectores de humo no perciban un incendio en otro nivel de una residencia o un edificio. Por ejemplo, es posible que un detector del segundo piso no perciba un incendio en el primer piso o en el sótano. Además, los detectores de humo tienen algunas limitaciones en su calidad de sensores. Ningún detector de humo puede percibir todos los tipos de incendio todas las veces. En general, es posible que los detectores no siempre adviertan sobre incendios provocados por descuido y riesgos de seguridad como fumar en la cama, explosiones violentas, escapes de gas, almacenamiento inadecuado de materiales inflamables, circuitos eléctricos sobrecargados, niños jugando con fósforos o incendio intencional. Dependiendo de la naturaleza del incendio y/o las ubicaciones de los detectores de humo, es posible que la advertencia del detector, incluso si funciona como estaba previsto, no sea suficiente para permitir que todos los ocupantes escapen a tiempo para evitar lesiones o muerte.

• Los detectores de movimiento infrarrojos pasivos sólo pueden detectar intrusión dentro de los rangos diseñados tal como lo indican los diagramas de su manual de instalación. Los detectores infrarrojos pasivos no brindan protección de área volumétrica. Sí generan diversos haces de protección y la intrusión sólo se puede detectar en áreas despejadas y cubiertas por tales haces. No pueden detectar movimiento ni intrusión detrás de paredes, cielos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas de vidrio ni ventanas. La capacidad de detección del sistema se puede ver reducida si cualquiera de sus partes ópticas o bien espejos y ventanas sufre manipulación mecánica, es cubierta, pintada o rociada con alguna sustancia. Los detectores infrarrojos pasivos perciben cambios en la temperatura; sin embargo, cuando la temperatura ambiente del área protegida alcanza un rango de 90º a 105ºF, el nivel de detección puede disminuir.

• Es posible que los dispositivos de advertencia de alarma, como sirenas o bocinas, no alerten a las personas ni despierten a quienes duermen si están ubicados al otro lado de puertas cerradas o semicerradas. Si los dispositivos de advertencia suenan en un nivel de la residencia distinto del de los dormitorios, entonces es menos probable que despierten o alerten a las personas al interior de los dormitorios. Incluso es posible que personas que están despiertas no escuchen la advertencia si la alarma resulta silenciada por un equipo de música, el aire acondicionado u otro artefacto, o por el tránsito exterior. Por último, es posible que los dispositivos de advertencia de alarma, aunque altos, no despierten a personas con incapacidad auditiva o a personas que tienen el sueño pesado.

• Es posible que las líneas telefónicas necesarias para transmitir las señales de alarma desde las dependencias hasta la estación de monitoreo central se encuentren dañadas o temporalmente fuera de servicio. Las líneas telefónicas además pueden fallar a causa de la acción de intrusos con conocimientos en el área.

• Aun cuando el sistema responda a la emergencia como estaba previsto, es posible que los ocupantes no tengan suficiente tiempo para protegerse de la situación de emergencia. En el caso de un sistema de alarma monitoreado, es posible que las autoridades no respondan adecuadamente.

• Los componentes de este equipo, al igual que en el caso de otros dispositivos eléctricos, pueden fallar. Aun cuando este equipo ha sido diseñado para durar 10 años, sus componentes electrónicos pueden fallar en cualquier momento.

La causa más común de que un sistema de alarma no funcione cuando ingresa un intruso o se produce un incendio es el mantenimiento inadecuado. Este sistema de alarma debe probarse semanalmente para asegurarse de que todos sus sensores y transmisores están funcionando correctamente. El propietario de un sistema de alarma puede obtener menores tasas de seguro, pero un sistema de alarma no sustituye a un seguro. Los propietarios de casas, propiedades y arrendatarios deben seguir actuando con prudencia a la hora de protegerse y seguir asegurando su vida y su propiedad. Continuamos desarrollando nuevos y mejorados dispositivos de protección. Los usuarios de sistemas de alarma deben mantenerse al tanto de tales adelantos por su propio bien y el de sus seres queridos.

Page 58: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 58 –

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Honeywell International Inc., a través de su empresa Security & Custom Electronics ("Vendedor"), Eileen Way 165, Syosset, New York 11791, garantiza que su equipo de seguridad (el "producto") no tienen defectos, ni de material ni de fabricación, en condiciones normales de uso y operatividad durante un año desde la fecha de compra. La obligación del vendedor se limita a la reparación o reposición, a su elección, libre de cargo en cuanto a piezas, transporte o mano de obra, de cualquier producto que resulte ser defectuoso en materiales o fabricación en condiciones normales de uso y operatividad. El vendedor no tendrá ninguna obligación bajo esta garantía ni por ningún concepto si el producto ha sido alterado, manipulado o reparado incorrectamente por cualquier otra persona que no sea el vendedor. En caso de defecto, comuníquese con el profesional de seguridad que instaló el equipo de seguridad y hace su mantenimiento o con el Vendedor para la reparación del producto. Esta Garantía Limitada de un año sustituye todas las demás garantías expresas, obligaciones o responsabilidades. NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS QUE EXCEDAN EL ALCANCE DE LO AQUÍ DESCRITO. CUALESQUIER GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS OFRECIDAS POR EL VENDEDOR EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O DE OTRO TIPO, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. CUALQUIER ACCIÓN JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, LO CUAL INCLUYE, PERO NO SE LIMITA A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, DEBE REALIZARSE EN UN PERIODO MENOR DE 12 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR CUALESQUIER DAÑOS DERIVADOS O INDIRECTOS POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, NI SOBRE CUALQUIER OTRA BASE DE RESPONSABILIDAD EN ABSOLUTO, INCLUSO SI LA PÉRDIDA O DAÑO SE PRODUCE COMO CONSECUENCIA DE LA PROPIA NEGLIGENCIA O FALTA DEL VENDEDOR. Algunos estados no permiten limitar cuánto tiempo tiene validez una garantía implícita, ni la exclusión ni limitación de daños indirectos o derivados, con lo cual la limitación antes indicada puede no aplicarse a usted. El vendedor no garantiza que el producto no pueda estar comprometido o circunvenido; que el producto evitará lesiones personales o pérdidas de propiedad por robo, incendio o por cualquier otra razón; o que el producto proporcionará en todos los casos la advertencia o protección adecuadas. El comprador entiende que una alarma instalada y mantenida adecuadamente sólo puede reducir el riesgo de robo, incendio u otros eventos que ocurran sin tener una alarma, pero no es un seguro o garantía de que esto no ocurrirá o que no habrá daños personales o pérdida de propiedad como resultado. EN CONSECUENCIA, EL VENDEDOR NO TIENE NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA LESIONES PERSONALES, DAÑOS A LA PROPIEDAD O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA BASADAS EN UN RECLAMO DE QUE EL PRODUCTO FALLÓ A LA HORA DE DAR UNA ALARMA. SIN EMBARGO, SI EL VENDEDOR RESULTA SER RESPONSABLE, YA SEA DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE RESULTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O DE OTRA MANERA, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA U ORIGEN, LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DEL VENDEDOR NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, QUE SERÁ LA COMPENSACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA QUE SE PODRÁ OBTENER DEL VENDEDOR Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que tenga además otros derechos, los cuales varían de un estado a otro. No se autoriza ningún aumento o modificación, escrita o verbal, a esta garantía.

Page 59: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 59 –

NOTAS

Page 60: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 60 –

NOTAS

Page 61: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 61 –

NOTAS

Page 62: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 62 –

NOTAS

Page 63: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

– 63 –

NOTAS

Page 64: ADEMCO LYNXR-I Sistema de seguridadforo.syscom.mx/uploads/FileUpload/13/cca8e6eda93b69e0d44084c… · Función de control de marcación remota ... • Escucha: permite que el operador

2 Corporate Center Drive, Melville, NY 11747Copyright © 2007 Honeywell International Inc.

www.honeywell.com/security

ÊK14115SP9Š K14115SP 6/07 Rev. A