Al piano: Eunate Goikoetxea

2
Al piano: Eunate Goikoetxea Mi pensamiento vuela. Il mio pensiero vola. Tatiana Krahe Es una fría mañana de invie de un día gris, un día peregr tengo heladas las manos y el a y juegan al escondite todas mis sonris È una fredda mattina d’inverno di un giorno grigio, un giorno peregrino ho gelate le mani e l'anima e tutti i miei sorrisi giocano a nascondino. Un pensamiento se para , me inqui me pregunta, me espía dentro muy aden Tengo miedo, por primera vez siento mie Un pensiero si ferma, mi inqui mi domanda, mi spia dentro molto den Ho paura, per la prima volta provo pa No sé el por qué pero quisiera volar a t tal vez necesita el calor de tu pa o tal vez el refugio de tus ab o quizás un silencio tuyo, cómplice y s Non so il perché ma vorrei volare al tuo forse ho bisogno del caldo delle tue p o forse il rifugio dei tuoi abb o magari un silenzio tuo, complice e s La melancolía se ha instalado en mi llenándola de nubes n que descargan una lluvia de lágrimas torrenc La malinconia si è stabilita nel mio s riempiendolo di nuvole che scaricano una pioggia di lacrime torren Pero ya no siento frío, ya no me ag la tormenta ha cesado y se aleja de ahora ya me siento más calm y sonrío…sonrío en silenc Ma gia non sento freddo, non mi ag il temporale ha cessato e si allontana da ora mi sento più cal e sorrido…sorrido in silenz

description

Pero ya no siento frío, ya no me agito la tormenta ha cesado y se aleja de mi ahora ya me siento más calmada y sonrío…sonrío en silencio. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Al piano: Eunate Goikoetxea

Page 1: Al piano: Eunate Goikoetxea

Al piano: Eunate Goikoetxea

Mi pensamiento vuela.

Il mio pensiero vola.Tatiana Krahe

Es una fría mañana de inviernode un día gris, un día peregrino

tengo heladas las manos y el almay juegan al escondite todas mis sonrisas.

È una fredda mattina d’invernodi un giorno grigio, un giorno

peregrinoho gelate le mani e l'anima

e tutti i miei sorrisi giocano a nascondino.

Un pensamiento se para , me inquietame pregunta, me espía dentro muy adentroTengo miedo, por primera vez siento miedo.

Un pensiero si ferma, mi inquieta,mi domanda, mi spia dentro molto dentro.Ho paura, per la prima volta provo paura.

No sé el por qué pero quisiera volar a tu ladotal vez necesita el calor de tu palabra,

o tal vez el refugio de tus abrazos,o quizás un silencio tuyo, cómplice y sereno.

Non so il perché ma vorrei volare al tuo fiancoforse ho bisogno del caldo delle tue parole,

o forse il rifugio dei tuoi abbracci,o magari un silenzio tuo, complice e sereno.

La melancolía se ha instalado en mi miradallenándola de nubes negras

que descargan una lluvia de lágrimas torrenciales.

La malinconia si è stabilita nel mio sguardoriempiendolo di nuvole nere

che scaricano una pioggia di lacrime torrenziali.

Pero ya no siento frío, ya no me agitola tormenta ha cesado y se aleja de mi

ahora ya me siento más calmaday sonrío…sonrío en silencio.

Ma gia non sento freddo, non mi agitoil temporale ha cessato e si allontana da me

ora mi sento più calma e sorrido…sorrido in silenzio.

Page 2: Al piano: Eunate Goikoetxea

Porque …¡Te he sentido!

Perché… ¡Ti ho sentito!

Cris

[email protected]