Ala Plástica Catalogo

117
Ala Plástica (La Plata, Argentina) Ala Plástica es una organización no gubernamental, artístico/ambiental que desarrolla su actividad principalmente en el área de la desembocadura del Estuario del Río de la Plata y su Delta. Desde allí relaciona la manera intuitiva, emocional, imaginativa y sensorial del arte en el desarrollo de ejercicios en el ámbito social y ecológico/ambiental. Para el grupo, la dualidad del río-mar que presenta el estuario del Río de la Plata y las características y hábitat de sus pobladores constituyen la geografía de un trabajo que toma forma a partir de ejercicios participativos. Desde 1991 Ala Plástica ha desplegado una serie de obras no convencionales a escala bioregional. Sus miembros y colaboradores provienen de disciplinas diversas y la conformación del colectivo cambia, aumenta o disminuye según los ejercicios y el grado de involucramiento en los mismos. La coordinación de las operaciones es llevada a cabo por 2 personas (Silvina Babich y Alejandro Meitin) y si bien los participantes varían, a esta altura podemos hablar que existe un grupo de unas 40 personas con quienes habitualmente compartimos y construimos nuestro hacer. Podemos decir que Ala Plástica es una visión compartida y un estado de asunción de nuevas formas y estrategias heurísticas de acción colectiva y de creatividad que enfrenta las miradas unidireccionales de describir la realidad con un enfoque alternativo, para desarrollar otra objetividad, otro modo de enfocarnos nosotros mismos en conexión con lo Otro. Las acciones que describiremos a continuación relatan una parte de nuestra actividad y son el resultado de una serie de experiencias que se proyectan en el escenario comunitario para capturar y difundir efectos de significado en la relación vivencial con la región, propiciando nuevas y no anticipadas formas de conocimiento colaborativo en términos bioregionales. En este proceso basado en la comunicación y auspiciado por la poética de la región, radica la emergencia de la mirada sensible y el deseo latente a través acciones que articulan la apertura a nuevas visiones o emprendimientos y emergen conocimientos en el campo de la salud, la producción, la educación, la divulgación, surgiendo estrategias para afrontar la escasez de trabajo, los efectos de las actividades de empresas transnacionales, la ocupación desordenada del territorio, el flujo de la energía y los recursos.

Transcript of Ala Plástica Catalogo

Page 1: Ala Plástica Catalogo

Ala Plástica (La Plata, Argentina) Ala Plástica es una organización no gubernamental, artístico/ambiental que desarrolla su actividad principalmente en el área de la desembocadura del Estuario del Río de la Plata y su Delta. Desde allí relaciona la manera intuitiva, emocional, imaginativa y sensorial del arte en el desarrollo de ejercicios en el ámbito social y ecológico/ambiental. Para el grupo, la dualidad del río-mar que presenta el estuario del Río de la Plata y las características y hábitat de sus pobladores constituyen la geografía de un trabajo que toma forma a partir de ejercicios participativos. Desde 1991 Ala Plástica ha desplegado una serie de obras no convencionales a escala bioregional. Sus miembros y colaboradores provienen de disciplinas diversas y la conformación del colectivo cambia, aumenta o disminuye según los ejercicios y el grado de involucramiento en los mismos. La coordinación de las operaciones es llevada a cabo por 2 personas (Silvina Babich y Alejandro Meitin) y si bien los participantes varían, a esta altura podemos hablar que existe un grupo de unas 40 personas con quienes habitualmente compartimos y construimos nuestro hacer. Podemos decir que Ala Plástica es una visión compartida y un estado de asunción de nuevas formas y estrategias heurísticas de acción colectiva y de creatividad que enfrenta las miradas unidireccionales de describir la realidad con un enfoque alternativo, para desarrollar otra objetividad, otro modo de enfocarnos nosotros mismos en conexión con lo Otro. Las acciones que describiremos a continuación relatan una parte de nuestra actividad y son el resultado de una serie de experiencias que se proyectan en el escenario comunitario para capturar y difundir efectos de significado en la relación vivencial con la región, propiciando nuevas y no anticipadas formas de conocimiento colaborativo en términos bioregionales. En este proceso basado en la comunicación y auspiciado por la poética de la región, radica la emergencia de la mirada sensible y el deseo latente a través acciones que articulan la apertura a nuevas visiones o emprendimientos y emergen conocimientos en el campo de la salud, la producción, la educación, la divulgación, surgiendo estrategias para afrontar la escasez de trabajo, los efectos de las actividades de empresas transnacionales, la ocupación desordenada del territorio, el flujo de la energía y los recursos.

Page 2: Ala Plástica Catalogo

Ala Plástica - Iniciativa Bioregional

Junco/Especies Emergentes 1995

Page 3: Ala Plástica Catalogo

En Diciembre de 1995, con el asesoramiento de la Lic. Nuncia Tur, del Departamento de Botánica del Museo de Ciencias Naturales de la Universidad Nacional de La Plata, iniciamos un ejercicio artístico de recuperación a partir de nuevas plantaciones, técnicas de crecimiento inducido e instalaciones temporarias realizadas con fibras naturales, dirigido a sostener el ecosistema costero en la localidad de Punta Lara, franja occidental sur del Río de la Plata, utilizando un grupo de plantas semi-acuáticas y emergentes entre ellas el junco (Schoenoplectus californicus) El trabajo también comprendió la realización de un foro de debate sobre la relación humano/naturaleza que reunió a pobladores, junqueros de la zona, artesanos cesteros, científicos, naturalistas, ambientalistas, representantes políticos y de empresas con impacto en la ribera del río, para intercambiar opiniones y experiencias acerca del amenazado sistema natural costero. “El junco crece en zonas litorales, en este caso especifico en la costa del Río de la Plata, un punto geográfico cargado de derivaciones ambientales, sociales y económicas degradadas. (Contaminación de las aguas, destrucción de costas, pobreza, cultura ribereña azotada por un modelo de desarrollo unidireccional, educación no referenciada al medio, infraestructura precaria, inundaciones, etc.) Coloniza rápidamente el suelo a través de sus rizomas subterráneos. Su emergencia provoca la creación de nuevos territorios por sedimentación, favoreciendo el ingreso de otras especies. El agua después de su paso por estas zonas muestra importantes reducciones de contaminantes de todo tipo.” Descripción Temporal. El estudio del extraordinario sistema de propagación del junco, su vocación de creación de nuevos territorios y su capacidad depuratoria, derivó en la activación de la metáfora de la expansión rizomática y de la emergencia (conectora de la cualidad emergente de estas plantas con el carácter emergente de ideas y practicas) para la iniciación de una serie de ejercicios interconectados en el estuario del Río de la Plata orientados a sostener sistemas socio/naturales amenazados cada uno de ellos vinculado con la ecología cultural y io/física del área. Una emergente visión extendida sobre complejos ambientales, sociales y económicos, sostenida en igualmente extendidas concepciones naturalistas que activan otros modos humanos de enfocarse, tanto individual como colectivamente. Con el apoyo del British Council/Argentina, Ala Plastica invitó a Ian Hunter y Celia Larner de Littoral/ Projects Environment, Reino Unido, a visitar la Argentina para participar de un proceso de comunicación entre grupos de actores locales dirigido a propiciar un rescate socio/ambiental en el área signado por la metáfora de la emergencia y por el modelo de expansión rizomática (referido tanto al comportamiento de estas plantas, como así también al carácter emergente de ideas y practicas creativas de este tipo). Desde este inicio siguió un trabajo conjunto que duró un mes (Reuniones consultivas entre los equipos de Ala Plástica y Projects Environment; encuentros con sectores gubernamentales, no-gubernamentales, académicos y del campo artístico y medioambiental;

Page 4: Ala Plástica Catalogo

diferentes contactos con comunidades costeras en puntos de tensión socio/ambiental tales como escuelas carenciadas, cultivadores de la franja costera del río, asentamientos poblacionales precarios, comunidades aborígenes, cooperativas, etc.) Esto dio lugar al nacimiento de una intensión de rescate de remanentes de cultura local como vínculo para el mejoramiento socio/ambiental, utilizando el concepto de “rizoma”.

“Las especies emergentes, a la que pertenece el junco y su expansión rizomática, nos ocupan como modalidad creativa. Son marco de sentido para la participación en procesos de formación y transformación.” Descripción Temporal

La iniciativa utiliza como modelo el bioregionalismo, para explorar la posibilidad de desarrollo de ejercicios creativos integrados. “Comenzamos una tarea de conexión de los remanentes naturales y culturales amenazados entre sí a partir de la reflexión y la percepción de los problemas relacionados entre las estructuras urbanas y el ambiente natural, lo que genero una urdimbre de intercomunicación prácticamente indescriptible, que devino en una innumerable cantidad de acciones que se desarrollaron y crecieron a través de la reciprocidad. Tratando problemas socio-ambientales, explorando modelos no-institucionales e interculturales en la esfera social. Interactuando, intercambiando experiencias y conocimientos con productores de cultura y cultivo, de arte y artesanías, de ideas y de objetos” Descripción temporal. “El desafío de nuestro hacer se centra en articular fuerzas colectivas para catalizar las posibilidades regenerativas del hacer comunitario. Uno de los elementos básicos para la regeneración de un sistema social inmune es la comunicación y la recuperación del poder hacer social, allí nos encontraremos con el mayor valor de la experiencia, que entre los múltiples niveles de significado se traduce en un plano tan concreto como es la vida de las personas y que devienen en un panel solar, un vivero, un modulo de comunicación o un galpón”. Descripción temporal. No es un simple cambio de escala o perspectiva; es la posibilidad de desarrollar otra objetividad, otro modo de enfocarnos nosotros mismos en conexión con "lo Otro" a través de una iniciativa de trabajo autogestiva. Así, la mirada de la vocación del lugar se fortalece, para integrar un movimiento emergente de la experiencia de la vida colectiva como un área de autonomía en la que el anti-poder de los remanentes culturales y naturales crece y toma su corporeidad en la cooperación, en el flujo de la vida, en la consideración de un movimiento desplegado como un hecho social. La obra instalada en este acontecimiento emerge en la experiencia de la vida colectiva y crea mundo. Nada es más eficaz y transformador que una actividad creativa que llena una necesidad cultural. Así tenemos el delineamiento de una estética de transformación y esta estética desafía los valores tradicionales en el arte también. “Ian Hunter, El Artista Cómo Catalizador. Jornadas Internacionales de la Crítica, Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires, 1995.

Page 5: Ala Plástica Catalogo

Poster - Especies Emergentes. 1995

Page 6: Ala Plástica Catalogo

Rizomas del Junco. Punta Lara. Río de la Plata.

Page 7: Ala Plástica Catalogo

Plantación de rizomas junto a junqueros, artesanos cesteros, científicos, ambientalistas, representantes políticos y de empresas con impacto en la ribera del río. Punta Lara, Río de la Plata. Junco-Especies Emergentes. 1995

Page 8: Ala Plástica Catalogo

Junco/Panel, 1995

Page 9: Ala Plástica Catalogo

Asentamiento La Sarita. Junco-Especies Emergentes. Desplazamiento. 1995

Page 10: Ala Plástica Catalogo

Reunión con representantes de la comunidad aborigen Toba en la periferia de Buenos Aires. Junco-Especies Emergentes. Desplazamiento. 1995

Page 11: Ala Plástica Catalogo

Cooperativa “Los Mimbreros” Junto a Ian Hunter de Project Environment. Junco-Especies Emergentes. Desplazamiento. 1995

Page 12: Ala Plástica Catalogo

Propagación 1995-2008 en 2 niveles Estuario y Cuenca.

Page 13: Ala Plástica Catalogo

Ala Plástica - Iniciativa Bioregional

Fibras Naturales l Una Perspectiva Regional 1996..

Page 14: Ala Plástica Catalogo

Nuestra Iniciativa se desarrolla en áreas críticas donde coexisten dos realidades, las dos pauperizadas, una la del marginal urbano que comprende a sectores excluidos del mundo del trabajo, trabajadores poco cualificados, precarización laboral, bajos salarios, jóvenes provenientes de familias desestructuradas, con déficit educativos, con serios problemas para acceder a una actividad laboral estable y a una vivienda propia y la total ausencia de viviendas sociales, y otra la del productor rural, el artesano, o el conocedor que intenta a veces sin éxito recuperar o validar su conocimiento tradicional. Pero paralelamente a esta realidad se da la convivencia con experiencias únicas en el manejo de la tierra y en el conocimiento de los ritmos de la naturaleza de parte de muchos de los integrantes de estas comunidades que asisten a la imposibilidad de transmitir sus conocimientos y de poder aportar a la reversión de este fenómeno que es la pobreza y la marginalidad. Una de las derivaciones del desplazamiento iniciado a partir de Junco, fue el contacto con cultivadores de mimbre, viveros experimentales, artesanos, cooperativas rurales, botánicos, centros vecinales, escuelas agropecuarias y de artes y oficios del Delta y el estuario del Río de la Plata dirigido a obtener un panorama claro de la situación en el área. La comunidad mimbrera, está compuesta por los cultivadores, artesanos cesteros, y el sector comercializador (ya sea de la materia prima o productos elaborados) principalmente nucleado en cooperativas. Esta es una actividad tradicional en el estuario y el delta que a la fecha del inicio de la experiencia estaba limitada a la producción de canastos y mueblería, de por si bastante estandarizada A través de varios años de investigación estos acercamientos despertaron el interés genuino de cooperativas como así también de las comunidades costeras con quienes a través del tejido generamos redes de dialogo y dieron paso a formas asociativas de base suelta y empatía mutua que nos permitieron expandir los términos de referencia del trabajo con mimbre y otras fibras naturales, brindando asesoramiento y capacitación en el campo de nuevas técnicas de cultivo y uso del mimbre, intercambio y mejoramiento de variedades, incluyendo un amplio rango de aplicaciones creativas, económicas, energéticas y ambientales, como un modo de ampliar y diversificar su aplicación para vigorizar la autogestión económica y organizativa y el reestablecimiento de redes de solidaridad y socialización. Esta actividad, que atraviesa nuestra práctica, involucra la Cooperativa Los Mimbreros Ltda. de Tigre, La Cooperativa de Productores de Berisso, a la Escuela Agropecuaria de Abasto, y a muy diversos actores y grupos comunitarios del área del estuario y de la cuenca del Río de la Plata.

Page 15: Ala Plástica Catalogo

Investigación. Conociendo técnicas de cultivo y cosecha. Delta del Río de la Plata. 1997

Page 16: Ala Plástica Catalogo

Investigación. Acopio.

Page 17: Ala Plástica Catalogo

Investigación. Nuevas formas asociativas. Un equipo de artesanos, mimbreros y artistas convocado por Ala Plástica viajan a Chile Invitados por el Instituto Forestal de Chile (INFOR). Chimbarongo. Chile 2001. Archivo AP

Page 18: Ala Plástica Catalogo

Investigación. Estudio de tecnologías originales. Programa de recuperación de costas. Concepción. Chile. 2001

Page 19: Ala Plástica Catalogo

Investigación. Conocimiento de técnicas post cosecha y mejoramiento de variedades de salix (spp). Fayl-Billot, departamento de Alto Marne, en el distrito de Langres. Francia

Page 20: Ala Plástica Catalogo

Investigación. Alternativas silviculturales y productivas involucrando productores ya jóvenes. Berisso. Río de la Plata

Page 21: Ala Plástica Catalogo

Investigación. Instalación de mimbre en media loma. Escuela Agropecuaria de Abasto y productores de la costa de Berisso. Río de la Plata.

Page 22: Ala Plástica Catalogo

Diversificación de usos. Desarrollo de prototipos de nueva inspiración regional.

Page 23: Ala Plástica Catalogo

Diversificación de usos. Desarrollo de prototipos de nueva inspiración regional.

Page 24: Ala Plástica Catalogo

Diversificación de usos. Proyección en el espacio urbano. Semilla. Magdalena Catoggio-Silvina Babich. Encuentro de Escultores de La Plata-Buenos Aires.

Page 25: Ala Plástica Catalogo

Diversificación de usos. Proyección en el espacio urbano Semilla. Magdalena Catoggio-Silvina Babich. Encuentro de Escultores de La Plata-Buenos Aires.

Page 26: Ala Plástica Catalogo

Diversificación de usos. Diseños arbóreos para la remediación de riberas dañadas. Programa de recuperación de costas en el área afectada por el derrame Shell. 2002

Page 27: Ala Plástica Catalogo

Diversificación de usos. Proyección en el espacio urbano involucrando a Productores y a Jóvenes. Ejercicio Presa.2001.

Page 28: Ala Plástica Catalogo

Diversificación de usos. Proyección en el espacio urbano. Ejercicio Presa.2001.

Page 29: Ala Plástica Catalogo

Nuevos cultivos

Page 30: Ala Plástica Catalogo

Edificio de la Cooperativa de Productores de la Costa de Berisso. Construcción reciente.

Page 31: Ala Plástica Catalogo

Ala Plástica - Iniciativa Bioregional

Puente Punta Lara – Colonia 1997

Page 32: Ala Plástica Catalogo

Frente a un proyecto de construcción de un puente de 42 Km. sobre el estuario del Río de la Plata que pretendía unir Argentina con Uruguay, Ala Plástica colaboró en la creación de una plataforma de comunicación tendiente a facilitar a resistencia local en el poblado costero de Punta Lara, localidad elegida para ser la cabecera argentina del mencionado puente. Buenos Aires es una de las áreas urbanas más complejas e integralmente contaminadas del mundo. La metástasis que plantea el proceso de conurbanización de su área metropolitana sobre los ecosistemas vulnerables y escasísimos de las áreas adyacentes a esta mega urbe es parte de una despreocupación generalizada. Los promotores de la obra, los miembros de la Comisión Binacional y Louis Berger International INC, la empresa encargada del estudio para la elaboración del proyecto, presentaban la visión estratégica cómo de “integración regional”. Esta integración permitiría la fundación de una “MetaPolis” entre Buenos Aires y Uruguay y el acondicionamiento físico de los territorios para crear un corredor entre Buenos Aires y San Pablo destinado a incrementar el comercio y crear cadenas productivas conectadas con los mercados mundiales. Para lograr esta unidad sería necesario superar lo que en el lenguaje tecnocrático se denominan “barreras” naturales, para lo que se debería construir un puente de más de 40KM de longitud sobre el estuario del Río de la Plata, el inmenso río al que Solís denominó Mar Dulce y que drena al mar un área correspondiente a territorios del Brasil, Bolivia, Uruguay, Paraguay y Argentina desde las divisorias de agua correspondiente. Algo así como interrumpir la aorta del sistema Paraná-Paraguay. Lo que parecía quedar claro era que la idea “integración regional” del emprendimiento no tenía que ver con una integración de los pueblos sino que por integración debíamos entender a las franjas geográficas multinacionales de concentración de flujos de comercio actuales y potenciales para la producción capitalista del espacio, lo que generaba contradicciones sistemáticas entre un discurso integrador y una práctica de fragmentación. La hipótesis de su construcción, que era presentada como dogma de fe por los actores públicos y privados del establishment, y las limitaciones a la libertad de expresión sobre aquellos que planteaban dudas sobre la conveniencia de realización de la obra llegaron a extremos increíbles y si bien el proyecto era negativo en si mismo, lo que lo convertía en inadmisible era el hecho de que fuera promovido desde los brokers del poder en momentos de mayor expresión de corrupción política neoliberal en Argentina de los 90´s, con el objetivo de obtener fondos a través de mecanismos financieros internacionales para privatizar las ganancias y estatizar las pérdidas con la explicación de que los U$S 2.000 millones de costo aproximado del proyecto iban a ser enteramente financiados por capitales de riesgo.

Estuario del Río de La Plata

Expansión de Buenos Aires 1914-2000 Nueva Cartografía. Archivo AP

Page 33: Ala Plástica Catalogo

Una de las acciones que desarrollamos para este ejercicio fue la refuncionalización del edificio de una antigua estación para convertirla en un espacio adaptable a diversos usos. Allí se abordaron, discutieron y elaboraron junto a la población directamente afectada ante la materialización del “Proyecto Puente”, enfoques radicalmente alternativos que contrastaban con la visión de quienes impulsaban la mega obra. La urdimbre de interesados en sostener y promover la acción, estimularon la generación de redes de diálogo y un acercamiento a la valoración del mundo natural a partir de la recuperación del poder hacer, utilizando fibras de la costa en remediación desde 1995 para explorar en técnicas de tejido, a las que se sumaron el reconocimiento y uso popular de plantas para la salud y actividades con barros locales. Las prácticas eran acompañadas de conversaciones, que luego generaban otros encuentros y exhibiciones enfocados en los efectos de la hiperconcentración urbana, salud ecosistémica, hidrodinámica, permacultura, etc. y finalmente el material resultante daba lugar a una publicación, La de una tirada mensual de 3.000 números sustentada desde la propia comunidad y distribuida en distintos puntos del Río de la Plata. Esta diversidad amplió el horizonte de muchos para los que el espejismo del puente representaba la única posibilidad de vivir mejor y despertó una forma de empoderamiento frente a los procesos de fragmentación de la vida que confrontaban al “Proyecto Puente” con alternativas públicas de integración y diseño territorial. Este ejercicio representó una expresión a microescala con la incorporación de una visión estratégica bioregional, donde el pensamiento, la acción y el debate se convirtieron en núcleo constitutivo de una obra, destinada a promover un modo de hacer y pensar un espacio-tiempo basado en el derecho de las comunidades de alcanzar visiones más sensible de su propia situación y de proponer realidades alternativas para construir socialmente un territorio.

Page 34: Ala Plástica Catalogo

“Debe poder tejerse una nueva cultura política que proporcione legitimidad a los movimientos cívicos para avanzar con decisión hacia el nuevo paradigma de la gestión bioregional, tendiente a fortalecer la relación ambiental, económica y social en el territorio, identificando y dando ventaja a las conexiones entre la tierra y las personas qué viven él” Descripción Temporal Actualmente, y a causa de la reacción de la comunidad la idea del puente ha sido postergada, aunque figura aún cómo proyecto sin financiamiento en el marco de IIRSA (Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional Sudamericana, una visión estratégica de negocios que surgió años antes (1996) en los pasillos de las corporaciones bancarias y que actualmente es liderada por tres agencias multilaterales de financiación del desarrollo: El Banco Interamericano de Desarrollo (BID), la Corporación Andina de Fomento (CAF) y el Fondo Financiero para el Desarrollo de la Cuenca del Plata (FONPLATA).

Page 35: Ala Plástica Catalogo

Reunión editorial.

Page 36: Ala Plástica Catalogo

Afiche

Page 37: Ala Plástica Catalogo

Ala Plástica - Iniciativa Bioregional

Derrame Shell 1999...

Page 38: Ala Plástica Catalogo

Cuando el 15 de enero de 1999 el buque tanque de la empresa anglo-holandesa Shell y un porta contenedores de bandera alemana colisionaron en el canal de acceso del estuario del Río de la Plata, se produjo lo que posteriormente fuera considerado el mayor derrame de petróleo en agua dulce. Las 5.300 toneladas de crudo derramadas en el accidente impactaron fundamentalmente en la ribera de Magdalena, un pueblo costero del noreste de la Provincia de Buenos Aires. La contaminación afectó directa e indirectamente a más de 17 millones de personas que vivían en el área e impactó sobre el Parque Costero del Sur, un área de flora y fauna considerada Reserva de Biosfera por UNESCO. Enterados del desastre, convocamos a un equipo de investigación ad-hoc integrado por junqueros de la costa, científicos, naturalistas, periodistas, botánicos, activistas, otros artistas, etc.. Luego se unieron al grupo el gobierno municipal de Magdalena y la sección local de UNESCO.. Con todos ellos, comenzamos a analizar la situación, reclamando el área que la empresa intentaba de mantener vedada al acceso público. Nuestra actividad previa y modalidad de trabajo nos había hecho bastantes conocidos y reunir voluntades para colaborar con esta causa fue algo casi espontáneo. El propósito del grupo fue el de evaluar el impacto, ofrecer diagnósticos tendientes a limitar el daño potencial al ecosistema y a las economías locales. El equipo dirigió una investigación experimental extensa y elaboró diariamente, desde una base local, documentos públicos sobre la responsabilidad de Shell en el derrame, exponiendo maneras alternativas para limitar el daño, reforzando la idea del derecho de las comunidades de alcanzar visiones más sensibles de su situación. “Surgió un comité de crisis integrado por la Municipalidad de Magdalena, la Prefectura Naval Argentina, la Secretaría de Protección Ambiental de la Provincia de Buenos Aires y Shell. Las organizaciones de la sociedad civil no fueron incorporadas en forma oficial al comité, si bien se autoinvolucraron activamente al realizar salidas de campo, relevamientos fotográficos y produciendo informes sobre la situación, mostrándose muy críticos de los procedimientos de limpieza efectuados por Shell y proponiendo procesos de saneamiento alternativos. Finalmente la sociedad civil generó situaciones de acercamiento a otros actores comunitarios para que se involucren, más si se tiene en cuenta que el derrame afectó en forma directa a los recolectores de juncos, pescadores, además del Municipio de Magdalena.” Descripción de la Prensa Al exterior del área de impacto directo comenzamos a incidir en debates públicos y a realizar exhibiciones tanto locales cómo internacionales llevando adelante una investigación y posterior exhibición en Holanda sobre el “Doble Estándar” de las corporaciones y presentaciones ante OECD WATCH, Amigos de la Tierra, Holanda, IRENE y EED para informar a la sociedad civil del acerca de los abusos, realidades y violaciones de sus empresas en los países del sur.

Page 39: Ala Plástica Catalogo

En el año 2002 conjuntamente con Amigos de la Tierra Internacional, Refinery Reform Campaign, GroundWork South Africa, South Durban Community Environmental Alliance, South African Exchange Program on Environmental Justice, Global Community Monitor and FreeTibet ampaign, laboramos el documento “Failing The Challenge, The Other Shell Report 2002” que fuera presentado en la Asamblea Anual de Accionistas de Shell en Londres. En el año 2002, la Suprema Corte de Justicia ordenó a “The Royal Dutch/Shell” a invertir 35 millones de dólares para remediar el ecosistema convirtiéndose este en el más importante caso ambiental de América Latina. Actualmente “Ejercicio Derrame” integra uno de los objetivos de investigación de la Iniciativa SIG/Rizoma, una construcción junto a organizaciones de Paraguay, Uruguay y Argentina como parte de la Iniciativa del Valle Central y del Sistema de Humedales Paraguay-Paraná, de una “Cartografía de la Sustentabilidad y de la Integración Territorial de la Cuenca del Plata” El pasado 15 de enero al cumplirse 10 años del del Derrame de Shell en Magdalena, Ala Plástica presentó el Informe denominado “Seguimiento del Impacto del Derrame de Petróleo Propiedad de la Empresa Shell a Partir de Trabajo de Campo y Utilización de Sensores Remotos y SIG” (Adjunto) www.alaplastica.org.ar/informe09.pdf . Este nuevo informe, evalúa el comportamiento del ecosistema costero y de la vegetación en la localidad de Magdalena durante el periodo de 10 años, identificando las alteraciones que se generaron a partir del año 1999, momento de ocurrencia el derrame hasta hoy, trabajando técnicas de teledetección asociadas a Sistemas de Información Geográfica (SIG). Los resultados del informe permiten evidenciar una transformación de las condiciones ambientales en la zona litoral del partido de Magdalena demostrando que la magnitud del impacto fue suficientemente severa como para alterar el ecosistema y producir efectos de larga duración que aún hoy persisten.

Page 40: Ala Plástica Catalogo

En alguna medida Derrame es un caso testigo para poder pensar en la capacidad de enfoques alternativos a la catástrofe global y en la importancia de los conocimientos locales para pensar el territorio cómo una construcción colectiva. Este Ejercicio cambió el curso de los acontecimientos, produciendo una forma organizada de resistencia y transformación contra la fragmentación de los modos de pensar y operar “tecno- políticos” gubernamentales y de las agencias corporativas, explorando nuevos y creativos modos de desarrollar y aplicar perfiles socio-ambientales alternativos en el Río de la Plata.

Esta integración de las prácticas artísticas comprometidas en la vida real aceleró rompimientos con los autoritarismos propios de la modernidad y la jerarquización de las actividades humanas y aportó nueva energía interpretativa frente al desafío de construcción de escenarios de sustentabilidad para la cuenca del Río de la Plata y quizá en otros lugares.

Page 41: Ala Plástica Catalogo

"Última cosecha de Junco", Documentación de los impactos del derrame de petróleo sobre el ser humano y las comunidades naturales de Magdalena, Argentina.

Page 42: Ala Plástica Catalogo

Investigación experimental y elaboración de documentos públicos exponiendo maneras sensibles para limpiar el derrame y limitar el daño.

Page 43: Ala Plástica Catalogo

Detección y señalización de sitios de acumulación de petróleo. Junqueros l Magdalena 1999

Page 44: Ala Plástica Catalogo
Page 45: Ala Plástica Catalogo
Page 46: Ala Plástica Catalogo

Investigación. “Doble Estándar”, Sede de Shell. La Haya – Holanda. 2003

Page 47: Ala Plástica Catalogo

Cartografía Original emergente del relevamiento. 60 cm. x 93 cm. 1999

Page 48: Ala Plástica Catalogo

Ala Plástica - Iniciativa Bioregional

Ejercicio de Desplazamiento 2002

Page 49: Ala Plástica Catalogo

Ejercicio de Desplazamiento fue realizado luego de la traumática experiencia del derrame de petróleo en la localidad de Magdalena, y se activó en las Islas Paulino y Santiago, ubicadas en las márgenes del canal de acceso al Puerto Petroquímico de la Plata que se encuentra seriamente contaminado a causa de efluentes industriales y crecientes impactos por el transporte y la quema de combustibles fósiles. Estas denominadas “islas” forman parte del Monte Río Santiago, un pulmón del área metropolitana de Buenos Aires que resalta por la dimensión natural tan escasa y necesaria como los remanentes culturales que contiene y que son sin dudarlo una de las ventajas comparativas de la franja costera sur de nuestro estuario. A finales del siglo XIX comenzó la apertura del canal de ingreso al puerto que comunica al Río de la Plata con el río Santiago. La empresa encargada de la construcción del canal arrendó a los trabajadores, en su mayoría inmigrantes italianos y españoles, las tierras de los bordes del canal y allí se constituyeron las comunidades originarias de la isla, que en forma cooperativa auto construyeron sus viviendas y convirtieron este lugar en un vergel de producción hortícola de gran prestigio por la calidad y la experiencia de los pobladores en el manejo de la tierra. A pesar de que la situación del arrendamiento tiene más de 100 años, la comunidad isleña del Río Santiago (unas 270 personas), no tiene ningún título que les reconozca sus reales sobre esta tierra. En los últimos años han comenzado a disputarse estos espacios con planes de ampliación del puerto y especulaciones inmobiliarias, que de ninguna manera han tenido en cuenta al poblador, generando situaciones socioambientales de gran toxicidad. “Me gustaría ser dueña de mi casa. Eso es lo que a mi me duele. No es justificable que yo lleve 50 años viviendo en la isla y un día la Zona Franca diga UD tiene que dejar la casa porque yo la necesito. No es justificativo para mi manera de ver.” Descripción Temporal En este ejercicio se propuso crear un plan cívico de coordenadas, basado en una comprensión armónica del ecosistema y la infraestructura guiado por ideas basadas en valores de lo que una comunidad quiere ser. Esta estrategia aparentemente utópica, diferente a los planes urbano-maestros y a los proyectos de la planificación unidireccional dentro de lo "público marginado", se concretó a partir de la conformación de una comunidad experimental integrada por actores diversos (vecinos, asociaciones, agrupaciones religiosas, políticas, instituciones barriales, colectividades) y con técnicos de otros campos del conocimiento (politólogos, biólogos, ingenieros, artístas, etc.) de la que emergieron conocimientos en el campo de la salud, la producción, la educación, y desde donde surgieron acciones fuertemente expresivas cómo la colocación de 32 paneles solares procurados de manera poco ortodoxa, sobre el canal de acceso al Puerto Petroquímico, abogando por un recambio en la generación de energía hacia medios

Page 50: Ala Plástica Catalogo

que no produzcan dióxido de carbono, y oponiendo a la proyectada ampliación del puerto petroquímico la idea de creación de un paisaje protegido natural y cultural, (actual Ley 12.756) redefiniendo la idea de paisaje cómo a una “actividad” de moldeado que los pobladores actualizaron con la característica de cada intervención, contemplando los pulsos fluviales del estuario y comprendiendo los complejos mecanismos que operan en los equilibrios naturales, manteniendo una interfase cultura y naturaleza hasta transformarlos en neo ecosistemas. Esto lleva los archivos de una cultura y de historias a través de una totalidad comprensiva de fuerte identificación, un sentimiento de que el ambiente, en sus manifestaciones culturales y naturales, simplemente es una extensión de quiénes nosotros somos.

Page 51: Ala Plástica Catalogo

Inmigrantes contratados para la apertura del canal de acceso al puerto de La Plata que divide Isla Santiago y Paulino. 1889 Archivo AP

Page 52: Ala Plástica Catalogo

Río Santiago y Puerto La Plata

Page 53: Ala Plástica Catalogo

Plantaciones y petrolero ingresando al puerto. Isla Paulino. 2001

Page 54: Ala Plástica Catalogo

Impactos frecuentes por el transporte de sustancias peligrosas

Page 55: Ala Plástica Catalogo

Emisiones del Polo Petroquímico

Page 56: Ala Plástica Catalogo

Club Isleños Unidos-Mesa. Río Santiago 2002.

Page 57: Ala Plástica Catalogo
Page 58: Ala Plástica Catalogo

Boceto del Plan energetico

Page 59: Ala Plástica Catalogo
Page 60: Ala Plástica Catalogo
Page 61: Ala Plástica Catalogo
Page 62: Ala Plástica Catalogo

Ala Plástica

Proyecto Río Wandse l Actitud By Pass – 2004

Page 63: Ala Plástica Catalogo

Cómo historia, biología, arte se unen para que unos peces puedan moverse en el agua; o si no, peces, arte, biología, se unen para que la historia se mueva; y así sucesivamente.

Invitados por la Galerie für Landschaftkunst y por el Departamento de Asuntos Culturales de Hamburgo para desarrollar el proyecto colaborativo Stadtfluss Wandse, entre los meses de mayo y julio de 2004 realizamos intensos relevamientos entre las áreas de Ahrensburg hasta el Lago Alster e iniciamos un ejercicio dialógico estableciendo relaciones regionales con ciudadanos, planificadores locales, expertos en ríos, arquitectos de paisaje, jardines botánicos, artesanos, productores rurales, otros artistas y un rango amplio de participación de personas que han pasado todo o parte de sus vidas cerca del Wandse y que recorren habitualmente sus costas. De todos ellos hemos recibido sus puntos de vista y su memoria del agua, organizando entrevistas, observaciones, análisis cartográficos, talleres, exhibiciones e intervenciones que propiciaron formas de conocimiento no anticipadas entre arte, ambiente, ciencia y urbanística.

Page 64: Ala Plástica Catalogo

Si bien el objetivo de nuestro ejercicio no estuvo puesto en la creación de objetos físicos ejemplares, la instalación de una mesa de trabajo en el jardín botánico de Wandsbek jugó el papel de plataforma de comunicación para capturar y difundir efectos de significado de la relación entre las estructuras y los ambientes construidos y la realidad medioambiental y social del área proponiendo visiones críticas y posibilidades de coexistencia y sustentabilidad en la relación con el río Wandse en Hamburgo.

Page 65: Ala Plástica Catalogo

La longitud total de los cursos de agua en el distrito municipal de Wandsbek (14.755 ha, 400.000 habitantes) es de aproximadamente 360 km. El Río Wandse transcurre por las zonas rurales, periurbanas y urbanas de la región metropolitana de Hamburgo cubriendo áreas de los estados federales de Schleswig-Holstein, la Freie und Hansestadt Hamburg, y la Baja Sajonia hasta ingresar por Rahlstedt a un área urbana compleja como es el área de Hamburgo-Wandsbek hasta su desembocadura en el lago Alster, el mismo lago sobre el que vierten sus aguas el río Alster, el Oesterbek y sus tributarios superiores.

Page 66: Ala Plástica Catalogo

El Río Wandse es una posibilidad de naturaleza dentro de la ciudad. Un lugar de relajamiento, contacto social, frescura, inspiración, descarga, tranquilidad, recuerdos y vida que mejoran el ambiente urbano y la percepción de la diversidad.

Muchas personas recorren a diario distintas partes de este río, pasean sus perros, circulan en bicicleta, caminan o simplemente descansan a la sombra de la tupida arboleda dominada por alisos y sauces. Otras personas tienen allí muy cerca del río sus casas jardines (Kleingärten) que mantienen con un halo de tipicidad, otros involucrados en organizaciones regionales activas como NABU (Naturschutzbund e.V.), trabajan para conservar, difundir y planear tareas de recuperación llevando adelante trabajos de intervención planificada con plantas a la vera o introducción de piedras para darle nueva dinámica al río, corregir cursos, recuperar costas o diseñar biotopos que luego implementan con el apoyo de la administración local y a veces de privados.

Page 67: Ala Plástica Catalogo

Particularmente en Europa la política sobre los cursos de agua está delineada sobre las European Water Framework Directive tendiendo a la renaturalización y un ambiente más sustentable, pero en Alemania hay legislaciones preexistentes que protegen como patrimonio histórico los endicamientos y los derechos de los particulares al uso del agua del río.

Por lo tanto estos interesantes planteos hacia el redescubrimiento de la importancia de los cursos de agua y sus ecosistemas asociados chocan a veces con las construcciones históricas como es el caso de los diques del río Wandse (Am Pulverhof, Ölmühle, Rantzaumühle, etc) que forman parte de la cultura del control de la naturaleza en su mayoría proyectadas y ejecutadas para fines de abastecimiento de agua para molinos a partir de la edad media y como control de crecidas en siglos posteriores.

Page 68: Ala Plástica Catalogo

Estas obras han traído aparejado un profundo cambio ambiental provocando una perturbación del medio, modificando los ecosistemas, que incluyen a la fauna, flora y regímenes hidrológicos, generando lagos artificiales que han alterado la distribución del agua superficial y subterránea en el tiempo y espacio de la región.

Nos encontramos aquí con un problema de incomunicación o de no-diálogo donde la naturaleza y la historia se enfrentan. Este es sin duda uno de los inconvenientes fundamentales para poder hablar de un curso de agua vivo como es el caso que se plantea ante la necesidad del proyecto "Forelle 2010” que propone e intenta crear las condiciones aptas para la reintroducción de la trucha castaña como especie clave en este curso de agua.

Page 69: Ala Plástica Catalogo

Esta situación de incomunicación la encontramos también entre grupos diversos en el área de Wandsbek no solamente hacia los inmigrantes que forma una gran parte de la población sino también entre personas de diferentes clases sociales o actividades. Y es aquí donde la metáfora comunicativa del río cobra fuerza en el contexto proyectivo.

En el caso del Proyecto Río Wandse l Actitud By Pass el emergente de comunicación establecido a partir de la aparición de una mesa como punto de encuentro en el espacio público donde se analiza públicamente entre espectadores / colaboradores cómo el paisaje construido opera en la formación de actitudes proteccionistas y hasta dónde con este razonamiento obliga a conservar estructuras a las que le otorgamos la cualidad de obra y un valor ya sea histórico, ya sea paisajístico o artístico... un valor cultural en suma, aunque interrumpan el diálogo y la comunicación y nos mantengan alejados de la posibilidad de abrir la percepción permitiendo la irrupción de la sensibilidad como actitud comunicativa a escala interpersonal y social.

Page 70: Ala Plástica Catalogo
Page 71: Ala Plástica Catalogo

Archivo de ideas emergentes. Galerie für Landschaftkunst

Page 72: Ala Plástica Catalogo

En las discusiones sobre el tema del bypass entre escuelas, pobladores, artistas, organizaciones ambientalistas regionales activas como NABU y NAJU, artesanos, arquitectos del paisaje, representantes políticos, la Universidad de Hamburgo para Ciencias Aplicadas y el jardín Botánico de Wandsbek surgieron las siguientes alternativas posibles: By Pass / Nordmarkteich, Río Wandse, Río Rahlau, Ölmühle

Las modificaciones para la renaturalización del curso del Wandse plantean conflictos de intereses con sectores diversos. Tal vez uno de los inconvenientes más severos que tiene el río Wandse son los múltiples endicamientos que cortan su curso. Existen asociaciones de los derechos del agua que cuidan de los diques como herencia cultural. Uno de los ejemplos es el Ölmühle que es un endicamiento con pocos restos visibles de un viejo molino que impide el paso del río en forma natural en el área comprendida entre el Nordmarkteich (Lago Nordmark) y el jardín Botánico de Wandsbek.

“Para que pueda existir un flujo natural en el río es necesario pensar caminos alternativos que eludan los diques. Una de estas estrategias, para establecer la continuidad del río en esta parte, apunta a la creación de un bypass utilizando un contacto existente del río Wandse con el río Rahlau.

El inconveniente que presenta esta alternativa es que aquí el curso del Rahlau es una canalización recta de mas de 300 metros en la que habría que reestablecer hábitats naturales e incluirle mayor turbulencia y dinámica al río con el fin de restaurar las características esenciales para salmónidos, como plantea el proyecto marco "Forelle 2010".

Mejorando la conexión del canal del río Rahlau con los dos pequeños lagos que se encuentran al sur del Nordmarkteich se permitirá una redimensión natural del bypass para crear un ecosistema de humedal, aumentando la riqueza de plantas y vida animal, atenuando los efectos de las crecidas de inundación y atemperando las condiciones climáticas.

La extinción de culturas, de plantas y animales en el mundo tiene un fuerte motor en los patrones de producción y consumo de los países desarrollados y esto tiene que ver con la manera de ver el mundo.

Los retos ambientales, económicos, políticos, sociales y espirituales están interrelacionados y por esto es importante generar una cultura de sensibilización de visiones compartidas y de conciencia que se manifieste desde lo más pequeño, reconociendo que todos los seres tienen un valor independiente de su utilidad.

De una idea de Helge Masch, Revierleiter del Jardín Botánico de Wandsbek ha surgido la propuesta singular e integradora de crear un recorrido sensible de observación y experimentación en el área comprendida entre el Botanischer Sondergarten y el Nordmarkteich, transcurriendo tal vez por la costa del ahora canal del Ralhau en la que sea rescatada la memoria del agua de la comunidad multiétnica de Wandsbek acerca de éste y otros ríos del mundo a través de recuerdos personales, poesías y canciones y el conocimiento sobre los diferentes usos de las plantas que crecen a la vera (artesanales, textiles, alimenticios, medicinales, purificadores).

Manteniendo el área del Nordmarkteich sin intervención de la mano del hombre se podrá tener la visión de un ecosistema saludable en la ciudad. Hay un endicamiento que conecta con el Ralhau que debería ser demolido. Por lo demás solo hace falta no tocarlo.” Descripción temporal

Page 73: Ala Plástica Catalogo

By Pass / Nordmarkteich, Río Wandse, Río Rahlau, Ölmühle

Page 74: Ala Plástica Catalogo

Ortigas - Colaboración Almut Linde

Page 75: Ala Plástica Catalogo

La Hefefabrik / ¿Cautivos de los intereses privados, de las instancias de poder o del peso de la historia?

Actualmente perdura solo una industria que continua manteniendo una vinculación con el río como recurso para el desarrollo de actividades económicas. Es la última expresión de un uso que comenzó en la edad media y que perdura en contradicción con la nueva vocación del área. Esta industria mantiene para su exclusivo uso un endicamiento construido en los 70´s de 2,50 m de altura y 10 m aproximadamente de ancho y ha modificado en más de 500 m el recorrido del curso con el fin de extraer agua para el enfriamiento en su proceso productivo devolviendo agua caliente al río. Además de la interrupción del curso hídrico genera otro tipo de perturbaciones como malos olores que no pasan desapercibidas por los habitantes del área adyacente, alcanzando zonas bastante distantes a las de emisión.

Las personas reconocen las perturbaciones y declaran que no hay una razón histórica que justifique el mantenimiento del endicamiento, se argumenta que es contradictorio el mantenimiento de una industria de estas características en el área urbana, pero reconocen también que se trata de mantener la fábrica por los empleos que genera y por los impuestos que paga, señalando que la fábrica podría decidir instalarse en países del Este donde los requisitos ambientales son mucho menores, generando más desempleo en el área. Algunos mencionan que la industria dice haber invertido mucho dinero para disminuir el efecto de los olores por las emisiones y que se ha pensado hacer uso del agua del subsuelo para el enfriamiento, no necesitando tomar así más agua del río.

El ancho del paso no permite el diseño de un by pass por lo que se ha pensado con el fin de mantener este uso económico la aparente solución de la creación de escaleras para peces.

Page 76: Ala Plástica Catalogo
Page 77: Ala Plástica Catalogo
Page 78: Ala Plástica Catalogo

Se propuso un ejercicio de deconstrucción del endicamiento del Holzmühle a cargo de grupos de participación activa y a otros interesados, ubicando los escombros en jaulas contenedoras en distintas partes apadrinadas por los Bachpaten (padrinos de arroyos) del Wandse para crear meandros y devolverle nueva vida al río.

Page 79: Ala Plástica Catalogo

Incluyendo en la canalización del río Rahlau “capturaterritorios” formarán islotes que alterarán el recto recorrido del canal creando sinuosidades, degradándose el tejido con el paso del tiempo y dejando en su lugar el asentamiento de nuevo territorio y un recorrido meandroso.

Page 80: Ala Plástica Catalogo

Encuentros públicos para capacitar en el uso de fibras que crecen a la vera del río Wandse y posterior desarrollo de dos prototipos para ser colocados en la canalización del Ralhau. “El primer modelo tiene que ser llenado con piedras en su base para evitar desplazamientos y luego completado con tierra, tallos, raíces, semillas y rizomas. El segundo parecido a una trampa de pesca debe ser fijado al cauce del río y colectará por sí sedimentos y material en suspensión.” Descripción Temporal

Page 81: Ala Plástica Catalogo

Capturaterritorios en la Galerie für Landschaftkunst

Page 82: Ala Plástica Catalogo

El sitio propuesto para la colocación de los capturaterritorios fue inspeccionada por la bióloga Verena Rabe oficial del área y el por el Dr. Ludwig Tent Director de la Política de Recuperación de Cursos de Agua de Wandsbek. En la primavera de 2005, casi un año después de finalizada nuestra actividad directa en el área del Río Wandse, la iniciativa de colocación de los capturaterritorios fue seleccionada cómo proyecto por los estudiantes de un establecimiento educativo del área y colocados en el lugar señalado del río. Estaban presentes acompañando la acción una diversa red de actores locales que compartieron en su oportunidad la investigación junto a nosotros; historiadores, docentes, políticos, artistas, curadores, representantes de organizaciones no gubernamentales (NABU Y NAJU), arquitectos y jóvenes de Wandsbek.

En este momento los contactos con aquellos se mantienen activos. Durante nuestro más reciente proyecto en Hamburgo-Wilhelmsburg, Ejercicio de Interfase, su apoyo espontáneo fue fundamental.

Page 83: Ala Plástica Catalogo

Colocación de los capturaterritorios en el Río Wandse

Page 84: Ala Plástica Catalogo

guno

Page 85: Ala Plástica Catalogo

Algunos conceptos:

La contundencia de las formas, la contundencia de lo construido y el valor que se le otorga. La conclusión, lo final, lo hecho y la necesidad de anclaje en lo concreto. Toda la memoria arriba al monumento. Pero el proceso de la vida sigue en marcha, su flujo se transforma cotidianamente y pide abrirse paso.

El esfuerzo liberador de la des posesión del objeto, liberación de la actitud de acumulación, actitud que lleva al hombre a avanzar sobre las formas blandas.

Cruzar límites, correr bordes, ampliar percepciones y actualizar vínculos. Ser partícipes de la transformación de las cosas de la historia y no es necesario para hablar de ello hablar desde grandes ríos también es posible tener esa mirada desde el Wandse y sus endicamientos. Todo es susceptible de modificaciones y de transformaciones y todas las cosas por pequeñas que sean tienen su lugar y su decir y son parte de la totalidad que soslaya las jerarquías y entabla contactos con la multiplicidad.

Instituciones: Galerie für Landschaftskunst, Bezirksamt Wandsbek, Botanischer Sondergarten Wandsbek, NABU, NAJU

Personas: Till Krause, Galerie für Landschaftskunst, Papia Oda Bandyopadhyay, Galerie für Landschaftskunst, Ludwig Tent, Bezirksamt Wandsbek, Abteilung Umweltschutz, Verena Rabe, Bezirksamt Wandsbek, Bachpatenschaften, Helge Masch, Botanischer Sondergarten Wandsbek, Christian Rasch, MWSysteme, Almut Linde (artista) Andrea Krieger, Anna von Wintzingerode (Asistente) Barbara & Klaus Poppe, Boris Füting (carpintero), Christoph Rauch (artista), Christoph Schäfer (artista), Dirck Möllmann, Erika & Karsten Lembke, Florian Hüttner, Frau Rathke, Horst Roese Insa Grahlmann, Johanna Baril, Jutta Ahrens, Kai Zeitnitz, Karen Michelsen, Kathrin Wildner, Lori & Andrea, Malte Willms & Amelia Barragán, Manza Vogelsang Michel, Monica Wucher, Regina Dieck, Regine Bandyopadhyay, Yongik Kim

Page 86: Ala Plástica Catalogo

Kultur | Natur Problemáticas medioambientales y sociales en el distrito de Hamburgo-Wilhemsburg, Alemania.

Julio - agosto 2008 Organizado por un equipo curatorial integrado por los Dres Anke Haarmann y Harald Lemke, Kultur | Natur1 es un foro cultural y contextual de debate que se pregunta sobre conceptos cómo "¿Que es hoy Naturaleza?" y problemas tales cómo desarrollo urbano y calentamiento global, sustentabilidad en arte y medio ambiente, ecología e industria, naturaleza y cultura, todo ello enfocado en iniciativas de actores locales como herramienta para el desarrollo sustentable del distrito de Wilhemsburg en relación con el contexto global.

Wilhemsburg es una isla que forma el distrito cercano a las industrias del puerto de Hamburgo sobre el río Elba y está asociado con varios problemas sociales, conflictos raciales, desempleo, contaminación pero también con un gran orgullo local y una diversidad natural muy amplia.

Para examinar estas situaciones, tres artistas, iniciativas y grupos fueron invitados Susan Leibowitz Steinman (USA) – Ala Plastica (AR) – Critical Art Ensemble (USA)

Kultur | Natur es parte de una experiencia denominada IBA "Internationale Bausausstellung Hamburg" un evento "work in progress" que comenzó a mediados del siglo XIX cómo exposición internacional. Actualmente IBA es una gran exposición/evento no centralizado en el cual se presentan proyectos / edificaciones / propuestas de planificación urbana para la ciudad de Hamburgo.

1 www.kulturnatur.net

Page 87: Ala Plástica Catalogo

Ejercicio de Interfase:

Ecotono-Sociotono

Escalera Sobre el Cerco del Spreehafen

Page 88: Ala Plástica Catalogo

Ala Plástica – Ejercicio de Interfase

Ecotono-Sociotono

Page 89: Ala Plástica Catalogo

La actual isla de Wilhelmsburg es un distrito de la ciudad de Hamburgo y fue parte de un delta fluvial interior que ramificaba al Río Elba en un sinnúmero de canales. A partir del año 1300 comenzó a perderse esa característica natural cuando comenzaron a construirse diversos endicamientos con el fin amortiguar el impacto de las inundaciones periódicas y así, paulatinamente, este delta natural se fue transformado en un delta construido de obras portuarias, autovías y líneas férreas que ha fragmentado a este territorio en varias porciones, quedando de ese delta original, solo algunos canales interiores y el río bifurcado en dos grandes brazos, el Elba Sur y el Norte, durante un recorrido de aproximadamente 15 Km.2 hasta su reunión definitiva y posterior desembocadura en el Mar del Norte. Entre este espacio de división y reunión se sitúa la isla de Wilhelmsburg y el puerto de Hamburgo, el mayor de Alemania. Además de la población de origen alemán, existe en Wilhelmsburg un 33.7% de población inmigrada. El descontento de ciertos sectores con el fenómeno migratorio, al que acusan de fomentar la fractura de la cohesión social y de representar una amenaza a la identidad cultural y la recientemente aprobación por el parlamento Europeo de la “Directiva Retorno”3, alientan el discurso de la seguridad, aumentando la desconfianza e incomunicación que mantiene aislados a los grupos sociales entre si. Por esta mezcla aparente de guetto industrial y receptáculo de inmigrantes, Wilhelmsburg ha sido considerado cómo el “patio trasero” de Hamburgo, el “Bronx del norte europeo” y un área de conflictos sociales.4 Intereses de sectores poderosos en pugna (Del Puerto y de la ciudad de Hamburgo) y una compleja red de legislaciones muchas veces anacrónicas, inciden directamente sobre los procesos morfológicos y la calidad de vida de los habitantes de la isla, condicionando actividades, sacrificando la naturaleza e interrumpiendo la libre comunicación entre las distintas partes en las que está dividido isla-delta con escasa participación real5 de las personas locales en el diseño de sus propios espacios vivibles. Recientemente una migración interna, compuesta principalmente de jóvenes provenientes del otro lado6 del Río Elba, ha comenzado a ocupar también el lugar con una nueva vocación. Esto se debe en muchos casos a las facilidades que otorga a los “pioneros” la estrategia política de crecimiento de la ciudad. Planes como IBA "Internationale Bausausstellung Hamburg”7 dicen promover una actualización del distrito con participación de los habitantes en los proyectos sociales y culturales, buscando propuestas para el futuro de la metrópolis de Hamburgo, pero la pregunta que crece desde diversos sectores es ¿cual será el verdadero impacto de esta actualización y a quién beneficiará realmente?

2 9,32 millas 3 La “Directiva Retorno” Una medida que permite internar en algunos países cómo Alemania a los inmigrantes irregulares en cárceles ordinarias, durante un periodo de 18 meses mientras se realizan los trámites para su repatriación. 4 De información de contexto previa aportada por la organización de Kultur-Natur a Ala Plástica. 5 We should add that the local authorities, are not yet ready to review the founding aspects of their structure, and so participation is often seen in a means aiming to strengthening their power, rather than re-distributing it. Participating: any possible link between urban planning and arts? Anna Maria Uttaro. 6 Manera con la que algunos habitantes de Wilhelmsburg denominan a la parte continental de la ciudad de Hamburgo. 7 Un evento "work in progress" que comenzó a mediados del siglo XIX cómo exposición internacional. Actualmente IBA es una gran exposición/evento no centralizado en el cual se presentan proyectos/ edificaciones/ propuestas de planificación urbana para la ciudad de Hamburgo. www.iba-hamburg.de

Page 90: Ala Plástica Catalogo

Hamburgo-Wilhemsburg

Page 91: Ala Plástica Catalogo

Habitantes de Wilhelmsburg comienzan una discusión acerca del grado potencial de “gentrificación” en la isla.

A la derecha imágenes del avance inmobiliario y publicidad hedonista.

Siguiendo la idea de reciclado de proyectos, alentada por el equipo curatorial de Kultur-Natur8, nuestro hacer durante los 30 días de investigación-acción en Wilhelmsburg se inscribió dentro de lo que denominamos Ejercicios de Desplazamiento a los que podríamos describir cómo una forma de involucramiento que pone en juego el capital creativo de sectores comunitarios frente a la fragmentación de la vida. El día 23 de Julio de 2008 expusimos nuestras ideas iniciales ante algunos actores de la comunidad en la presentación denominada “Ejercicios de participación pública, resistencia y transformación frente a los espejismos del poder”. Semillas de plantas alimenticias y textiles de América y estacas de sauce mimbre enviadas por el Vivero Experimental “El Albardón” y la Cooperativa de Productores de Berisso, con quienes desarrollamos nuestra actividad habitualmente en el área del Estuario del Río de la Plata, fueron entregadas a los integrantes presentes de los Jardines Interculturales9 de Wilhelmsburg, un emergente genuino de interrelación y vinculación social, donde personas de diversas procedencias comparten experiencias constituyentes, a partir del tiempo orgánico que propone el mundo de las plantas.

8 Puesto que el arte ya ha sido producido, no es no siempre necesario producir mayor cantidad. En lugar de exigir más proyectos, el arte que ya está aquí será "Representada". El “reciclaje curatorial” del arte refleja valores sustentables y sigue un anti-productivismo. Culture | Nature Artistic and contextual forum by Anke Haarmann and Harald Lemke [AHL] 9 “Interkulturelle Gärten“ Intercultural gardening project (D Hamburg-Wilhelmsburg)

Page 92: Ala Plástica Catalogo

Semillas y bocetos. Foto AP

Page 93: Ala Plástica Catalogo

Jardines Interculturales de Wilhelmsburg. Foto AP

Page 94: Ala Plástica Catalogo

Plantación de estacas de sauce mimbre del Estuario del Río de la Plata en los Jardines Interculturales de Wilhelmsburg Foto AP

Page 95: Ala Plástica Catalogo

Cultivo y uso del mimbre. Crecimiento. Foto AP

Page 96: Ala Plástica Catalogo

Intercambio. Uso del mimbre. Foto AP

Page 97: Ala Plástica Catalogo

Cesto. Foto Susan Leibowitz Steinman

Page 98: Ala Plástica Catalogo

La investigación La fragmentación entre los diferentes grupos que componen el increíble mosaico de la diversidad cultural de Wilhelmsburg y la forma en la que estan incorporados los discursos y las actitudes relacionadas con límites y la seguridad en la isla-delta, impactaron fuertemente en nosotros. En el acercamiento al mundo natural de la isla nos sorprendió el corte abrupto que propone el dique construido entre la Reserva Natural de Heuckenlock en el área sur del Río Elba, el más rico remanente de especies de Hamburgo y uno de los últimos bosques de llanura de inundación en Europa, y la zona agrícola de Moorwerder. De un lado y del otro opera un límite brusco impuesto a la tendencia natural, sin intercambio de energía entre el ecosistema y el agrosistema por la eliminación del pulso natural de inundación. Esto incluye también al pulso de las inundaciones llamadas normales. A pesar de que esta línea que rodea el área mencionada está orientada a brindar la sensación de seguridad a la comunidad humana de los efectos de las inundaciones extraordinarias, no pudimos abstraernos de la asociación de ideas acerca de los conceptos de seguridad, bordes, atavismos y sobre la interpenetración naturaleza-cultura. Con las ideas de coexistencia intercultural y natural en mente, nos interesó convocar al arquitecto de paisaje Kai Keinitz con quién nos une una amistad desde 2004 cuando desarrollamos en Hamburgo - Wandsebek, Stadfluss Wandse / Actitud Bypass y que siempre nos ha sorprendido por su interesante, creativo y rigurosa abordaje a los ecosistemas naturales. También formó parte de estas reuniones la Ingeniera Magrit Brandes. Conjuntamente realizamos recorridos de reconocimiento por el área norte de Kirchdorf y la zona de Moorwerder, conversamos acerca de la división de naturaleza y cultura tan abrupta que proponen los endicamientos en la zona e intercambiamos pareceres acerca de la posibilidad de crear un paso de naturaleza por sobre el dique que divide el área natural costera de Heuckenlock y el in-land agrícola de Moorwerder para continuar con el pensamiento proyectivo sobre los distintos corredores posibles de diversidad natural y cultural por sobre el área sur. Más adelante y con el fin de conocer la perspectiva ambiental para Wilhelmsburg y proyectos específicos en los que las organizaciones del lugar estuvieran trabajando en el área de la reserva natural de Heuckenlock y en Moorwerder, propiciamos un dialogo con el biólogo Torben Piel, a cargo del Elbe -Tideauezentrum / Bunthäuser Spitze e integrante de la organización ecologista GÖB. La conversación nos permitió conocer detalles acerca del impacto de los diques sobre la flora y la fauna del área costera de Heuckenlock.

Page 99: Ala Plástica Catalogo

Reserva Natural de Heuckenlock. Foto AP

Page 100: Ala Plástica Catalogo

Zona agrícola de Moorwerder

Page 101: Ala Plástica Catalogo

Conversación con Kai Zeitnitz y Margrit Brandes Foto: AHL

Page 102: Ala Plástica Catalogo

Torben Piel, a cargo del Elbe -Tideauezentrum / Bunthäuser Spitze

e integrante de la organización ecologista GÖB Foto AP

Page 103: Ala Plástica Catalogo

Aprendiendo de Nueva Orleáns A partir del intercambio conocimos que a pesar de las estructuras construidas, del andamiaje legal y de la red de controles y seguridad, existen estrategias de administración “expansionista”, cómo son las iniciativas de corrimientos de límites de diques llevados adelante en los últimos 10 años.10 La mayoría de las veces estos planes chocan con conflictos de intereses en el seno de la misma administración, particularmente entre la autoridad del puerto, gobierno de la ciudad de Hamburgo y otras dependencias del estado. Las controversias entre los “controladores” y los “administradores” de inundaciones datan de hace mucho tiempo. En China, las discusiones entre “contraccionistas” confucionistas – que creían que debían restringirse los ríos entre diques – y “expansionistas” taoístas – que defendían que se construyeran diques bajos y alejados del río para permitir que las aguas de las inundaciones se extendieran – se remontan a más de 20 siglos.11 Por lo general el sentimiento de seguridad cómo certeza es fruto de la propia sensación de fragilidad y vulnerabilidad, que hace que se exijan más diques contra las inundaciones – sin importar el papel que dichas tecnologías pudieran haber desempeñado en la incapacidad de evitar, o en realidad en empeorar los desastres. El problema es que si se promueven ocupaciones en áreas que el río reclama en sus máximas manifestaciones cuando en alguna oportunidad estas estructuras colapsan los efectos son catastróficos. El control estructural de las inundaciones es una desadaptación al cambio climático porque supone un clima que permanece estático.12 Cabe poca duda de que el cambio climático empeorará la frecuencia y el tamaño de las inundaciones.13 Mejorar la capacidad de hacer frente a las inundaciones bajo el clima actual y futuro requiere comprender las fuerzas de la Naturaleza y trabajar con ellas. Es necesario expandir el área inundable del ecosistema ribereño para descomprimir las futuras nuevas inundaciones, trabajando en una zonificación que desaliente la ocupación de las áreas vulnerables.

10 La gestión de inundaciones también implica medidas para reducir la velocidad y tamaño de las inundaciones, lo que incluye el alejamiento de los diques de los ríos, la restauración de los humedales, la recuperación de los meandros de los ríos canalizados, y la disminución de la escorrentía urbana. Antes del Diluvio Lidiando con las Inundaciones en un Clima Cambiante. Patrick McCully. Red Ríos Internacionales. 11 Needham, J. (1971) Science and Civilization in China [La ciencia y civilización en China] Tomo 4. Parte III. Cambridge University Press, p.235. 12 Según las investigaciones por la Compañía de Reaseguros de Munich, desde la década de 1950 hasta la década de 1970, de siete a nueve “grandes inundaciones” ocurrieron en el mundo cada año. En la década de 1980, el número subió a 20, y luego a 34 en la década de 1990. El rápido incremento del número de inundaciones estuvo acompañado por un aumento en su severidad. 13 Hans Joachim Schellnhuber Founding Director, Potsdam Institute for Climate Impact Research, Professor, Potsdam and Oxford Universities, y asesor oficial de la Canciller Angela Merkel sobre cuestiones de cambio climático y el meteorólogo hamburgués Jochem Marotzke, presentaron un nuevo estudio que revisa el último informe mundial del clima en el que aseguran que el nivel del mar subirá alrededor de un metro en este siglo como consecuencia del calentamiento global y el cambio climático.

Iniciativa de corrimiento de diques Kreetsander Hauptdeich

Page 104: Ala Plástica Catalogo
Page 105: Ala Plástica Catalogo
Page 106: Ala Plástica Catalogo

La Acción El dique que divide la Reserva Natural de Heuckenlock en el Süderelbe, del in land agrícola de Moorwerder, es un páramo desprovisto de concurrencia, un límite bajo vigilancia y sanción, una construcción cultural que forma parte de la conciencia de seguridad, control e inmutabilidad. Construidos para contener las inundaciones, el mantenimiento de estos endicamientos cómo terreno yermo es una realidad que puede ser transformada, transgrediendo, con el reto de la diversidad, el límite esterilizante. La plantación de un sauce cultivado en los Jardines Interculturales en la cima del dique es una intervención ejemplar, que augura la recreación de una zona de transición ecotonal en el área del endicamiento y auspicia interacciones y una ganancia de energía vital entre el mundo natural originario y el agrosistema, planteando un deslimite sobre la esterilización de la frontera. Distribuido en todo el mundo el sauce entre otras características contiene el suelo que ocupa, alberga gran diversidad y por la flexibilidad sus ramas son usadas por todas las culturas en el tejido. Es naturaleza y cultura. El paso propuesto lo es tanto mundo natural como también para el pensamiento.

Page 107: Ala Plástica Catalogo

Extracción de un sauce en los jardines Interculturales. Foto AP

Page 108: Ala Plástica Catalogo

Acción sobre el dique. Foto: Nele Gülck

Page 109: Ala Plástica Catalogo

Acción sobre el dique. Foto AP

Page 110: Ala Plástica Catalogo

Lo que se espera: La creación de un área ecotonal sobre el dique que divide la Naturschutzgabeit Heuckenlock en el Süderelbe, del in land agrícola de Moorwerder. La ampliación y corrimiento de la línea de diques en el área, asimilando la energía aplicada para contener para generar una energía de tolerancia de la Homeorresis del sistema14, como una maniobra de aikido frente al tabú de la seguridad. Una acción intercultural – sociotonal - orientada a sortear endicamientos y desarrollar un biotopo acuático y vegetal entre el Elba Sur y Norte.

14 Homeorhesis (from the Greek “preserving the flow”) concept as an important issue in dynamic systems. The analysis of the system in motion, incorporating the processes and the meta-stability of the dynamic system, is the challenge for the planning of restoration schemes. The ecological restoration focusses on enabling the river dynamic processes that maintain the floodplain habitat heterogeneity. For the restoration, i.e. regeneration of floodplain woodlands, flooding events are documented as an essential feature (SCHNITZLER 1997).

Page 111: Ala Plástica Catalogo

Ala Plástica – Ejercicio de Interfase

Escalera Sobre el Cerco del Spreehafen

Vista sobre el cerco del Spreehafen. Foto: Michael Eicks

Acción surgida a partir de perspectivas de planificación propuesta por integrantes de la comunidad de Wilhelmsburg en la “Iniciativa Futuro” La relación entre los intereses del puerto y los habitantes locales se ha desarrollado de manera simbiótica durante un lapso histórico prolongado, pero la alta tecnificación y digitalización de los procesos operativos del puerto, lo que conlleva a una menor y más especializada mano de obra, las necesidades de ocupación de nuevos espacios de crecimiento para la ciudad y una forma diferente de interpretar el habitar por parte de los pobladores de Wilhelmsburg, deforman actualmente ese circuito de correspondencia, comenzándose a percibir tensiones dentro de esta relación. La comunidad de Wilhelmsburg pretende extender sus limites de habitabilidad y se presenta un conflicto de intereses entre los habitantes que desean pasar el limite del área industrial al espacio vivible con la apropiación de espacios habitables y nuevos paisajes que estén cada vez menos condicionados por los limites de uso que el puerto plantea. Este ejercicio impulsa una situación de trasgresión al espacio vedado por el cerco ubicado entre la calle de Harburguer Chausee y el Spreehafen para apuntalar este proceso.

Page 112: Ala Plástica Catalogo

Como primer paso de apropiación, desde este mirador improvisado los habitantes pueden recuperar la mirada sobre el área y expresar sus deseos de transformación sobre el territorio compartido, sobre los que hasta ahora han decidido en forma prácticamente autónoma el ritmo de vida de los habitantes, el pulso de la naturaleza y la planificación del territorio de Wilhelmsburg. La acción acompaña el pedido que los habitantes de Wilhelmsburg presentaron al Ministro de Finanzas alemán para que esta reja sea retirada.

Page 113: Ala Plástica Catalogo

El futuro de la Zona Franca del Puerto de Hamburgo es a rediseñar. Foto AP

Page 114: Ala Plástica Catalogo

Ejercicio sobre el cerco del Spreehafen. Foto AP

Page 115: Ala Plástica Catalogo

Ejercicio sobre el cerco del Spreehafen. Foto AP

Page 116: Ala Plástica Catalogo

Ejercicio sobre el cerco del Spreehafen. Foto AP

Page 117: Ala Plástica Catalogo

Ejercicio sobre el cerco del Spreehafen. Foto AP