Analisis Literario II Guia de Primer Parcial
-
Upload
edgar-deciderio-hernandez -
Category
Documents
-
view
223 -
download
7
description
Transcript of Analisis Literario II Guia de Primer Parcial
GUIA DE ANALISIS LITERARIO 2
PRIMER PARCIAL
CAPITULO I LITERATURA Y SOCIEDAD
I) César Vallejo
Cuando publicó su primer libro –los Heraldos Negros (1919)- el poeta César Vallejo contaba con 27 años.
Educado en un ambiente muy religioso
Decepciones amorosas, problemas políticos y reflexiones sobre el sentido de la vida humana le provocaron una angustia
existencial que lo mantuvieron “en el filo de la esperanza”.
Sus modelos literarios preferidos fueron Rubén Darío y Julio Herrera y Reissing
MAYO
Vierte el humo doméstico en la aurora
su sabor a rastrojo;
y canta, haciendo leña, la pastora
un salvaje aleluya!
Sepia y rojo.
Humo de la cocina, aperitivo
de gesta en este bravo amanecer.
El último lucero fugitivo
lo bebe, y, ebrio ya de su dulzor,
¡oh celeste zagal trasnochador!
se duerme entre un jirón de rosicler.
Hay ciertas ganas lindas de almorzar,
y beber del arroyo, y chivatear!
Aletear con el humo allá, en la altura;
o entregarse a los vientos otoñales
en pos de alguna Ruth sagrada, pura,
que nos brinde una espiga de ternura
bajo la hebraica unción de los trigales!
Hoz al hombro calmoso,
acre el gesto brioso,
va un joven labrador a Irichugo.
Y en cada brazo que parece yugo
se encrespa el férreo jugo palpitante
que en creador esfuerzo cuotidiano
chispea, como trágico diamante,
a través de los poros de la mano
que no ha bizantinado aún el guante.
Bajo un arco que forma verde aliso,
¡oh cruzada fecunda del andrajo!
La zagala que llora
su yaraví a la aurora,
recoge ¡oh Venus pobre!
frescos leños fragantes
en sus desnudos brazos arrogantes
esculpidos en cobre.
En tanto que un becerro,
perseguido del perro,
por la cuesta bravía
corre, ofrendando al floreciente día
un himno de Virgilio en su cencerro!
Delante de la choza
el indio abuelo fuma;
y el serrano crepúsculo de rosa,
el ara primitiva se sahúma
en el gas del tabaco.
Tal surge de la entraña fabulosa
de epopéyico huaco,
mítico aroma de broncíneos lotos,
el hilo azul de los alientos rotos!
¿Qué toma del modernismo César Vallejo en la lectura anterior?
La elegancia de las metáforas, el afán de unir o clásico con lo indígena, las comparaciones sensoriales de amanecer y
atardecer, y los adjetivos coloristas. Considera lo siguiente:
Nos dice que el sudor “chispea como trágico diamante”. (Recuerda la preferencia de los modernistas por las piedras
preciosas).
La mención de Virgilio –poeta pastoril de Roma- nos conduce a la cultura clásica del poeta, a sus traducciones de églogas
en el seminario.
La vena religiosa de Vallejo aparece en una mención bíblica: la espigadora Ruth del Antiguo Testamento.
Expresiones que Rubén Darío hubiera aplaudido: “celeste zagal”, “girón de rosicler”, hebraica unción”, “no ha
bizantinado aún el guante”, “leños fragantes”…
Emplea adjetivos de significación opuesta que forman vigoroso contraste: “desnudos brazos arrogantes”.
La combinación de versos de arte mayor y menor también denota la influencia de los modernistas.
Figuras que involucra todos los sentidos: “un himno de Virgilio en su cencerro” (auditiva), “serrano crepúsculo de rosa”
(visual), “El ara primitiva se sahúma” y “frescos leños fragantes” (olfativas)
Elementos del verso castellano aplicado en la poesía lírica
Hablante Lírico: es una voz que ilumina zonas de intimidad expresando el estado de sus emociones o el describir el
mundo exterior, logra la subjetividad de asociaciones no siempre fáciles de captar. La voz lírica puede tener signo
femenino, masculino o indefinido.
Motivos Intimistas: son los sentimientos que habitan en el texto, se inscriben como elementos del cauce sentimental que
se hallan en los poemas. Los más frecuentes son: la soledad, el deseo, el entusiasmo, el odio, el hastío, la melancolía, la
evocación, la complacencia, el repudio, el medio, la resolución, la audacia, el perdón y la incertidumbre. (la mayoría de
las veces es una palabra)
Tema: es la idea rectora presente en el texto, es la temática que se despliega en todo el poema. Se puede definir como
la suma de todos los motivos intimistas del poema. Suele ser una frase u oración.
Métrica: Se emplea el término “metro” para cuantificar el número de sílabas de cada verso cada línea) Pueden ser:
disílabo o bisílabo si son de dos sílabas, si el verso contiene cinco sílabas se llama pentasílabo, etc. En castellano se
tienen versos desde dos sílabas hasta dieciocho. Versos de arte menor y arte mayor.
Diéresis: con este recurso el poeta disuelve el diptongo
Sin / ser / res / ti / tu / ï /do número de sílabas : 7
Sinéresis: Permite juntar dos vocales fuertes en una sola sílaba
Al / ma / real / en / cuer / poher / mo / so Número de sílabas : 8
Hiato ( dialefa): Es la separación de vocales que suelen ir juntas a la hora de pronunciarlas de manera común o
coloquial
En brazos de mi esposa y de mi / hija
Sinalefa: Es la unión de dos vocales situadas en una palabra que termina y otra que empieza
Y e / ra a / que / lla u / na / no /che / de / las / no / che / más / be / llas / 14 sílabas
Rima: Es la terminación igual o semejante de los versos dentro de la estrofa, a partir de la última sílaba acentuada
Ritmo: Es el resultado de la distribución de los acentos, el acento métrico es usado en la versificación para marcar una
armonía rítmica grata al oído.
Figuras literarias
Epíteto: Utiliza el adjetivo de manera muy expresiva
Existe un lugar aún en el que,
los inviernos son blancos,
"las aguas azules y el bosque verde" (P. Del Castillo)
Hipérbaton: Forza el orden natural de la frase para dar la sensación de retorcimiento y extrañezaCon tanta mansedumbre el cristalino
tajo en aquella parte caminaba
que pudieran los ojos el camino
determinar apenas que llevaba Garcilaso de la Vega, Égloga III
Comparación: Consiste entre el objeto real y el evocado el autor encuentra una cualidad común que se establece por nexos
significantes: cual, como, más que, menos que.
Murmullo que en el alma
se eleva y va creciendo
como volcán que sordo
anuncia que va a arder
Metáfora: El objeto real y el evocado se funden al mismo tiempo que desaparecen los nexos significantes.
Paradoja: enfrenta ideas contradictorias para evidenciar lo confuso de la conducta humana
Yo te amo para comenzar a amarte, para recomenzar el infinito y para no dejar de amarte nunca: por eso no te amo todavía"
Apóstrofe: el poete se dirige a un ser ausente, abstracto o imaginario
Ven, noche gentil, noche tierna y sombría dame a mi Romeo y, cuando yo muera, córtalo en mil
estrellas menudas: lucirá tan hermoso el firmamento que el mundo, enamorado de la noche, dejará de
adorar al sol hiriente.
Interrogación
¿Hay caballos para derrotar al enemigo?
el que vivió 5 días
¿no es un caballo para derrotar al enemigo?
¿no está galopando o corriendo ahora entre tus brazos y mis brazos, amada...?
Topografía: describe una paisaje o un lugar
Retrato: describe rasgos físicos y morales de una persona
Prosografía: descripción del exterior o físico de una persona
Etopeya: es la descripción de los rasgos internos ( psicológicos, morales, espirituales, forma de ser)
2) Nicolás Guillén
Cuando publica su tercer libro- West Indies Ltd-, su experiencia vivencial se basa en los acontecimientos que
enumeramos:
Nació en Camagüey Cuba, como mulato, es decir, mezcla de sangra española y negra.
Durante su infancia y adolescencia vivió en contacto con las ceremonias de la “ santería” que representan la
fusión de la religiosidad cristiana y las deidades de origen africano
Leyó a los modernistas, sobre todo a Rubén Darío, del cual asimila el sentido del ritmo y la sonoridad de las
frases
Comenzó a publicar artículos y poemas en El Diario de la Marina. Así dio a conocer su primera colección: Motivos
del son
Conoce al poeta Federico García Lorca, cuyos libros Canciones y Romancero Gitano le causaron profunda
emoción e influyeron en su estilo, sobre todo en la economía del lenguaje y en las metáforas extrañas
Publicó Songoro cosongo, Cantos para soldados y sones para turistas, El Son entero, La paloma del vuelo
popular, Elegías y Tengo
Quirino
Análisis:
Guillén dirige su crítica a esos mulatos – como Quirino- que se la pasaban la vida tocando guitarra, jugando
póquer, yéndose de fiestas
Es estribillo tiene una doble alusión: al conjunto de amigos con los que Quirino toca guitarra y su habilidad para
jugar a los naipes
Se advierte empleo de expresiones típicas del habla cubana: pasa ( cabello ensortijado), bemba (labios
gruesos), chola ( cabeza)
El ritmo imita – en los versos cortos- esos pasos de baile que se anima el bongó
Canto para matar una culebra
Análisis
Era común en las comparsas de negros, el baile de la muerte de la culebra el día de reyes
La culebra tiene los ojos de vidrio,La culebra viene y se enreda en un paloCon sus ojos de vidrio en un paloCon sus ojos de vidrio.
La culebra camina sin patas,La culebra se esconde en la yerbaCaminando se esconde en la yerbaCaminando sin patas.
Mayombé bombé, mayombéMayombé bombé, mayombé,Mayombé bombé, mayombé.
Sensemayá la culebra, sensemayá,Sensemayá con sus ojos, sensemayá,La culebra muerta no puede comer,La culebra muerta no puede mirar,La culebra muerta no puede beber.No puede respirar, no puede morder.Mayombé bombé, mayombéSensemayá, se murió.
¡Quirino
con su tres!
La bemba grande, la pasa dura,
sueltos los pies,
y una mulata que se derrite de
sabrosura...
¡Quirino
con su tres!
Luna redonda que lo vigila cuando
regresa
dando traspiés;
jipi en la chola, camisa fresa...
¡Quirino
con su tres!
Tibia accesoria para la cita;
la madre —negra Paula Valdés—
suda, envejece, busca la frita...
¡Quirino
con su tres!
El poeta emplea la repetición de palabras con marcado valor acústico, sobre todo jitanjáforas propias de los ritos
negros.
El poeta intenta reproducir la danza frenética de la ceremonia
Realmente, el poeta invita a “matar a la culebra”, al enemigo del pueblo cubano: el capitalismo extranjero
Como a los niños, a los cubanos había que reiterarles que – solo muerta- la culebra ya no podía caminar y hacer
daño
CAPITULO II POESIA CLASICA Y RENACENTISTA
1) Clásico: el término se aplica en sentido amplio o estricto
Sentido amplio
El periodo de mayor esplendor de cada literatura nacional. En el caso de España e Inglaterra del siglo XVII con
las obras maestras de Cervantes, Milton, Lope de Vega y Shakespeare
Sentido estricto
Es aquella literatura griega producida por los griegos y sus continuadores romanos
Textos clásicos son los de Homero, Safo, Sófocles, Arístofanes, Cicerón, Catulo y Virgilio
Formas líricas que conocieron los griegos
¿Cuáles son las dos razones, por las cuales sucumbieron los poemas líricos?
El creciente auge de la poesía dramática ( tragedia, comedia, drama satírico), en cuyos textos se mezclaron
toda clase de ritmos
LÍR
ICA
GR
IEG
A
Al estar unidos necesariamente a la música, al extraviarse ésta los textos quedaron también en el olvido
Completa identificando qué forma lírica griega ( elegía, yambo, mélica monódica o mélica coral) pertenecen las
siguientes características
Sus creadores son Safo de Lesbos, Anacreonte de Teos y Alceo de Mitilene ______________________
Los temas de esta forma son la burla, la agresión de los enemigos y la sátira de las costumbres _______________
Catalino de Éfeso, Solón de Atenas, entre otros, usan dísticos elegíacos _________________________
Los temas que desarrollo son amorosos, políticos, filosóficos y de convivio _____________________
Sus creadores son Píndaro de Tebas, Simónides de Ceos: Usa trímetros y pentámetros _______________________
Sus principales representantes son Arquíloco de Paros y Semónides de Samos _________________________
Usan el trístico sáfico ( endecasílabo) y trístico alcaico ( eneasílabos)___________________________
2) Arquíloco de Paros: el poeta burlón
¿Dónde surgen el yambo cínico y burlón?
Los Críticos afirman que de la isla de Paros, famosa por su mármol y sus cabras salvajes
Vida
Salvaje como cabra creció, hijo bastardo de un mercader
Destaca por su destreza en la danza
Se apasionó de un joven llamada Neobulé, hija del rico Licambes.
La muchacha cede a los fogosos requerimientos de Arquiloco, y cuando éste le ofrece matrimonio; Licambes aceptó
con la condición de que se dedicara a acumular fortuna y riqueza
Arquíloco, le pide trabajo a su padre, y se dedica a viajar, cuando retorna a Paros con su fortuna; Licambes había
entregado a Neobulé a un pretendiente más rico
Arquíloco se enoja, y decide vengarse a través del dardo quemante de sus versos
Los poemas de Arquiloco escribe contra Licambes y su bella prometida fueron el más claro ejemplo de las posibilidades
del yambo como metro dedicado a la ofensa y el ataque
Se dice que – heridos en su honor- padre e hija se suicidaron arrojándose al mar desde un acantilado
3) Safo de Lesbos
El principal centro de creación de la mélica fue la isla de Lesbos
Cuando Safo tenía 6 años la familia huye a Siracusa, Sicilia
Has quebrantado un juramento solemne,
has traicionado la mesa y la sal
¡Zeus, me han arrebatado el banquete de
bodas!
¡Lo que me han hecho me lo habrán de
pagar!
Yo poseo un gran arte:
Arquiloco desata su ira sin límites y
decide vergarse de la única forma que
tenía a su alcance: el dardo quemante
de sus versos
Con sus cabellos bañados de perfumes
y los pechos henchidos
Como para reanimar a un viejo.
Como una coneja trémula de placer,
agitando las alas
Los lugareños de Paros escucharon
cómo Neobulé buscaba a Arquíloco
Safo retornó a Lesbos a los 18 años
Se casa con Cerquilas de Andros
Tiene una hija a la que llama Cleis
La importancia de Safo radica en su actividad en favor de los derechos de la mujer.
Ella fue la primera feminista de la historia.
Safo se enfrenta a los filósofos de su tiempo, que pensaban que la mujer era un ser inferior. En su escuela procuraba que
sus discípulas aprendieran aritmética, filosofía, música, danza y a escribir poemas con propiedad
¿Cómo reaccionan los filósofos ante el desafío de esta mujer?
Con la calumnia más ruin, difundiendo el rumor de que en la escuela de Safo las mujeres se entendían entre sí
La venenosa opinión de los varones predominó y los poemas de Safo fueron rechazados tajantemente más por
razones morales que literarias
4) Catulo
Nació en Verona y sus padres lo enviaron a Roma a estudiar
Ajeno a la situación política, la poesía de Catulo se reconoce por su intensa pasión, un claro acento de sinceridad y una
destreza formal que lo convierten en el poeta intimista más celebrado de la literatura latina
Sus contemporáneos lo llaman “poeta docto” porque leía con avidez a los modelos griegos
Catulo sentía gran admiración por Arquiloco y Safo
De Arquiloco toma el metro yámbico para sus poemas de agresión y burla
Vamos, levantad los lechos
¡Himeneo!
Subidlos ya, carpinteros;
¡Himeneo!
Ahí viene el novio que es como Ares
¡Himeneo!
El más alto entre los hombres altos
Safo de Lesbos delgada y morena escuchó a
los coros de doncellas cantar
El himeneo era un poema para las bodas que
estaba unido a otro dedicado también a los
novios: el epitalamio
Dicen que lo más bello
es un tropel de jinetes en armas;
Otros afirman que un batallón
de infantería o una veleras naves.
Yo digo que lo más bello
siempre es el amado de nuestro
corazón
Los fragmentos sobrevivientes para presentir la
delicadeza y vivacidad de Safo. Hasta el día de
hoy se advierte con nitidez la certidumbre de
una alma apasionada
Semejante a la manzana dulce,
roja en la última enramada
en lo alto de la copa del árbol
los cosechadores se han olvidado de
ella. Pero no, no la han olvidado;
es que no han podido alcanzar
Safo escribía epitalamios para las bodas de sus
alumnas y aquí tenemos un fragmento de un
poema dedicado a una novia que ya no era tan
joven
De Safo Imita la entusiasta afición de escribir epitalamios
Muchos de los grandes poetas son seres conflictivos, libran un combate interior entre sentimientos opuestos
Con amor y odio, están amasados los poemas de Catulo
Le canta a las mujeres que le brindan placer y a los amigos con los cuales comparte gratos momentos y aficiones
Hiere con agresividad a quienes considera vulgares, ruines, sucios y oportunistas
5) Garcilaso de la Vega
La influencia renacentista llega a España desde tierras italianas por doble vía: el reino de Nápoles y la presencia
constante de embajadores de ciudades comerciales como Milán, Venecia y Génova
Navaggiero le sugiere a Juan Boscán y le sugirió que utilizase en sus composiciones los versos y las estrofas italianas,
tales como:
La octava real
Endecasílabo
Rima consonante y ABABABCC
La cuarteta
Amo y odio. ¿Cómo es esto preguntas?
Lo ignoro. Pero siento que es así y sufroEn la obra de Catulo encontramos un dístico
revelador
Me ofreces, vida mía,
que nuestro amor será
encantador
y, sobre todo eterno.
Haced, dioses inmensos,
que realmente pueda prometerlo
y su corazón hable sinceramente
para que estos benditos lazos
solo rompan la muerte+
La primera impresión de amor.
Palpita aquí la esperanza del todo enamorado
primerizo. En el fondo se advierte duda
Vivamos, Lesbia mía, y
amémonos
y las murmuraciones de los
ancianos
en el valor de un as tengamos
todas.
Pueden morir y renacer los soles,
pero, apagada nuestra breve luz.,
dormir debemos una noche
eterna.
Dame mil besos y después cien
más,
Es el poema más celebrado de Catulo. La
pasión se halla en su punto más alto y al joven
no le importa la opinión pública- Clodia era
casada- .
Llama a Clodia con el sinónimo de Lesbia en
claro recuerdo de su admiración por Safo
Endecasílabo
Rima consonante
La lira
Heptasílabos y endecasílabos
El soneto
Endecasílabos
ABBA, ABBA, CDC, DCD
Combinación de 2 cuartetos y 2 tercetos= 14 versos
Boscán convence a Garcilaso de la Vega para que también empleara los versos importante
Garcilaso levanta el puente entre los grandes modelos italianos y la ya madura lengua española
Obra de Garcilaso:
Tres églogas, una epístola, cinco canciones y treinta y ocho sonetos
La maestría de Garcilaso radica en la manera como utiliza el verso de once sílabas ( endecasílabo)
Garcilaso tuvo como principal modelo a Francisco Petrarca
6) Francisco Petrarca
Utiliza el latín clásico como forma predilecta de comunicación
Obtuvo su admiración para la posteridad, gracias a sus obras en lengua italiana, especialmente el Cancionero
Colección de poemas, en su mayor parte consagrados a describir estados anímicos diferentes de Petrarca, ante
su amor que le despertaba: Laura de Noves
Una forma destacada en el conjunto del Cancionero es el soneto
Es gracias al soneto que se considerad a Petrarca el primero de los modernos
A diferencia de Dante, Petrarca se sumerge en el pequeño mundo sus sentimientos
Tres características se señalan para el soneto tal como lo emplea Petrarca: elegancia, melancolía y tono analítico
Si no es amor, ¿qué es esto que yo siento?
Mas si es amor, por Dios, ¿qué cosa es y
cuál?
Si es buena, ¿por qué es áspera y mortal?
Si mala, ¿por qué es dulce su tormento?
Si ardo por gusto, ¿por qué me lamento?
Si a mi pesar, ¿qué vale un llanto tal?
¡Oh! viva muerte, oh deleitoso mal,
¿por qué puedes en mí, si no consiento?
Y si consiento, error grave es quejarme.
Entre contrarios vientos va mi nave
- que en altamar me encuentro sin gobierno -
Idea básica:
El amor es un sentimiento
ambivalente, produce dolor y placer
al mismo tiempo.
La duda
Es un tema evidente. El poeta se
interroga sobre sus emociones
Para designar el amor, emplea
términos opuestos “ áspero”, “
dulzura”, “ viva muerte”, “deleitoso
mal”
A su conciencia llama “frágil barca”
Si no es amor, ¿qué es esto que yo siento?
Mas si es amor, por Dios, ¿qué cosa es y
cuál?
Si es buena, ¿por qué es áspera y mortal?
Si mala, ¿por qué es dulce su tormento?
Si ardo por gusto, ¿por qué me lamento?
Si a mi pesar, ¿qué vale un llanto tal?
¡Oh! viva muerte, oh deleitoso mal,
¿por qué puedes en mí, si no consiento?
Y si consiento, error grave es quejarme.
Entre contrarios vientos va mi nave
- que en altamar me encuentro sin gobierno -
Idea básica:
El amor es un sentimiento
ambivalente, produce dolor y placer
al mismo tiempo.
La duda
Es un tema evidente. El poeta se
interroga sobre sus emociones
Para designar el amor, emplea
términos opuestos “ áspero”, “
dulzura”, “ viva muerte”, “deleitoso
mal”
A su conciencia llama “frágil barca”
En tanto que de rosa y azucena
se muestra la color en vuestro gesto,
y que vuestro mirar ardiente, honesto,
enciende al corazón y lo refrena;
y en tanto que el cabello, que en la vena
del oro se escogió, con vuelo presto,
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
el viento mueve, esparce y desordena:
coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto, antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa
cumbre;
marchitará la rosa el viento helado.
Todo lo mudará la edad ligera
por no hacer mudanza en su costumbre
Soneto de Petrarca, redactado
originalmente al castellano por
Garcilaso de la Vega
El soneto aborda el concepto
filosófico de la brevedad de la vida,
sin embargo en su desarrollo poético
notamos el cambio de mentalidad
producido en el paso de la Edad
Media al Renacimiento.
Soneto compuesto por catorce
versos endecasílabos de rima
consonante ABBA, ABBA, CDE, DCE .
Los versos se organizan en cuatro
estrofas: dos cuartetos y dos
tercetos.
Oh dulces prendas, por mi mal
halladas,
dulces y alegres cuando Dios quería,
juntas estáis en la memoria mía,
y con ella en mi muerte
conjuradas.
¿Quién me dijera, cuando en las
pasadas
horas en tanto bien por vos me vía,
que me habíais de ser en algún día
con tan grave dolor representadas?
Pues en un hora junto me llevaste
todo el bien que por términos me
diste,
llevadme junto el mal que me dejaste.
Si no, sospecharé que me pusiste
Garcilaso le cantó a Isabel
Freyre, aunque otros poemas
se los dedicó a Catalina
Sanseverino.
Este soneto fue compuesto con
ocasión de la muerte de Doña
Isabel
7) San Juan de la Cruz
Reformador de la orden del Carmelo
Nombre verdadero: Juan Yepes y Álvarez
Es el mejor ejemplo del poeta místico
La palabra místico es sinónimo de religioso
De él han quedado 18 poemas, de los cuales son principales: Cántico espiritual, Noche oscura, Llama de amor viva, Tras
amoroso lance
Noche oscura
Análisis
Métricamente el poema está formado por ocho liras. La lira es una estrofa de origen italiano traída a España por
Garcilaso de la Vega en su canción "A la flor de Gnido". Esta estrofa consta de dos endecasílabos (el segundo y
quinto versos) y tres heptasílabos: su rima es consonante y las rimas se distribuyen: 7a 11B 7a 7b11B.
En este poema hay que saber que en él se desarrollan las tres vías o caminos que tiene que recorrer el Alma
hasta la unión mística con Dios. Estas vías se conocen con el nombre de vía purgativa, vía iluminativa y
vía unitiva.
En el verso 6 nos encontramos también con una paradoja —otro recurso místico para poder expresar lo
inefable de esta poesía—: a escuras y segura. La oscuridad normal nos hace caminar inseguros, pero esta
oscuridad en el sentido explicado más arriba sí permite al alma elevarse con seguridad hacia Dios.
A partir de la sexta estrofa ya comienza la vía unitiva. En ella, mediante el polisíndeton se agolpan las
acciones agradables, tomadas del amor profano: y yo le regalaba / y el ventalle de cedros aire daba. Mediante
la metáfora, el poeta identifica el aire que mueve las hojas de los cedros con un abanico que refresca a los
amantes. En la estrofa séptima hay un cambio de escenario: ahora el lugar de encuentro de los amantes es las
almenas de un castillo, por donde también pasa el aire. Es en esta estrofa donde se produce el
denominado éxtasis místico: y todos mis sentidos suspendía.
Oh dulces prendas, por mi mal
halladas,
dulces y alegres cuando Dios quería,
juntas estáis en la memoria mía,
y con ella en mi muerte
conjuradas.
¿Quién me dijera, cuando en las
pasadas
horas en tanto bien por vos me vía,
que me habíais de ser en algún día
con tan grave dolor representadas?
Pues en un hora junto me llevaste
todo el bien que por términos me
diste,
llevadme junto el mal que me dejaste.
Si no, sospecharé que me pusiste
En una noche escura,con ansias en amores inflamada,
¡oh dichosa ventura!,salí sin ser notada,
estando ya mi casa sosegada.
A escuras y segurapor la secreta escala, disfrazada,
¡oh dichosa ventura!,a escuras y en celada,
estando ya mi casa sosegada.
En la noche dichosa,en secreto, que nadie me veía
ni yo miraba cosa,sin otra luz y guía
sino la que en el corazón ardía.
Aquesta me guiabamás cierto que la luz del mediodía,
adonde me esperabaquien yo bien me sabía,
en parte donde nadie parecía.
¡Oh noche, que guiaste;oh noche amable más que el alborada;
oh noche que juntasteAmado con amada,
amada, con el Amado transformada!
En mi pecho florido,que entero para él solo se guardaba,
allí quedó dormido,y yo le regalaba
y el ventalle de cedros aire daba.
El aire del almena,cuando yo sus cabellos esparcía,
con su mano serenaen mi cuello hería
y todos mis sentidos suspendía.
Quedéme y olvidéme,el rostro recliné sobre el Amado;
cesó todo y dejéme,dejando mi cuidado
entre las azucenas olvidado.
En la última estrofa se alcanza el clímax del poema: el Alma se une definitivamente al Amado y descansa del
largo camino que ha tenido que recorrer. Mediante la aliteración del sonido /m/ se intenta cargar de
afectividad y amor esta escena:
Quedéme y olvidéme;
el rostro recliné sobre el Amado
cesó todo y dejéme,
dejando mi cuidado
entre las azucenas olvidado.