Anexos Bacteriemia Zero; 2015
Transcript of Anexos Bacteriemia Zero; 2015
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1 1
ANEXOS Bacteriemia zero Versión 1
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1 2
Anexo1 Guía de navegación del proyecto Bacteriemia zero
Instrumentos
Anexo 2 Inventario de material para la inserción de CVC.
Anexo 3 Registro de inventario de material para la inserción de CVC
Anexo 4 Lista de verificación en la inserción de CVC.
Anexo 5 Lista de verificación de objetivos diarios
Anexo 6 Cuestionario de cultura de seguridad (AHRQ).
Anexo 7 Composición del equipo líder de la UCI.
Anexo 8 Cuestionario sobre la seguridad en su UCI.
Anexo 9 Problemas de seguridad para la alianza con la dirección.
Anexo 10 Tabla sobre la situación de los problemas de seguridad.
Anexo 11 Esquema para aprender de los errores.
Material de formación: Pendiente
Anexo 12 Curso de formación STOP-BRC.
Anexo 13 Curso de Seguridad del Paciente.
Anexo 14 Test de auto evaluación
Anexo 15 Registro de asistencia al curso de Seguridad del Paciente.
Pósters
Anexo 16 Pósters STOP-BRC
Anexo 17 Pósters PSI
Anexo 18 Póster resumen Bacteriemia zero
Documentos de apoyo
Anexo 19 Protocolo de inserción y mantenimiento de catéteres vasculares
Anexo 20 Definiciones
Anexo 21 Hoja resumen de la evidencia en prevención de BRC.
Anexo 22 Manual de aplicación del proyecto Bacteriemia zero
Anexo 23 Manual de instrucciones de los instrumentos.
Anexo 24 Manual de instrucciones de la página web.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1 3
ANEXO 1- GUÍA DE NAVEGACIÓN DEL PROYECTO BACTERIEMIA ZERO
Pro
toc
olo
Ma
nu
al
de
ap
lica
ció
n
Ch
ec
klis
t in
se
rció
nO
bje
tivo
sd
iario
sIn
ve
nta
rio+
reg
istro
Cu
es
tion
ario
c
ultu
raE
qu
ipo
líde
r A
pre
nd
er
de
erro
res
Pro
ble
ma
s
de
seg
urid
ad
De
finic
ion
es
Pro
toc
olo
in
se
rció
nR
es
um
en
e
vid
en
cia
Ma
nu
al
we
bM
an
ua
lIn
stru
me
nto
s
ME
DID
AS
DE
PR
EV
EN
CIÓ
N B
RC
: EV
IDE
NC
IA 1
A
Ba
cte
rie
mia
ze
ro
1. H
igie
ne
de m
an
os
ad
ec
uad
a
2. D
es
infe
cció
n d
e la
pie
l co
n c
lorh
ex
idin
a
3. M
áx
ima
s b
arre
ras
de
pre
ca
uc
ión
5. R
etira
da
de
CV
C n
o n
ec
esa
rios
4. P
refe
ren
cia
de
loc
aliz
ac
ión
su
bc
lavia
6. M
an
ten
imie
nto
hig
ién
ico
de
l ca
téte
r
ME
DID
AS
DE
PR
EV
EN
CIÓ
N B
RC
: EV
IDE
NC
IA 1
A
1. H
igie
ne
de m
an
os
ad
ec
uad
a
2. D
es
infe
cció
n d
e la
pie
l co
n c
lorh
ex
idin
a
3. M
áx
ima
s b
arre
ras
de
pre
ca
uc
ión
5. R
etira
da
de
CV
C n
o n
ec
esa
rios
4. P
refe
ren
cia
de
loc
aliz
ac
ión
su
bc
lavia
6. M
an
ten
imie
nto
hig
ién
ico
de
l ca
téte
r
Ba
cte
rie
mia
ze
ro
ME
DID
AS
DE
PR
EV
EN
CIÓ
N B
RC
: EV
IDE
NC
IA 1
A
1. H
igie
ne d
e m
an
os a
decu
ad
a
2. D
esin
fecció
n d
e la
pie
l co
n c
lorh
exid
ina
3. M
áxim
as b
arre
ras d
e p
recau
ció
n
5. R
etira
da d
e C
VC
no
necesario
s
4. P
refe
ren
cia
de lo
caliz
ació
n s
ub
cla
via
6. M
an
ten
imie
nto
hig
ién
ico
del c
até
ter
Ba
cte
rie
mia
ze
ro
Ba
cte
rie
mia
ze
ro
Pro
gra
ma
de
Se
gu
rid
ad
In
te
gra
l P
ro
gra
ma
de
Se
gu
rid
ad
In
te
gra
l
(P
SI)
(P
SI)
1E
valu
ació
n
de c
ultu
ra
de s
eg
urid
ad
5A
pre
nd
er
de lo
s
erro
res
2F
orm
ació
n
en
seg
urid
ad
3 3Id
en
tificació
n
de fa
llos
4A
lian
za
co
n la
Dire
cció
n
0
Fo
rmació
n
eq
uip
o
seg
urid
ad
Ba
cte
rie
mia
ze
ro
Ba
cte
rie
mia
Ba
cte
rie
mia
ze
ro
1.
Hig
ien
e a
decu
ad
a d
e m
an
os
2.
Desin
fec
ció
n d
e la
pie
l co
n c
lorh
exid
ina
3.
Med
idas d
e b
arre
ra to
tal d
ura
nte
la in
serc
ión
4.
Pre
fere
ncia
de lo
caliz
ació
n s
ub
cla
via
5.
Retira
da d
e C
VC
inn
eces
ario
s
6.
Man
ejo
hig
ién
ico
de lo
s c
até
tere
s
1. E
valu
ar la
cu
ltura
de s
eg
urid
ad
2. F
orm
ació
n e
n s
eg
urid
ad
del p
acie
nte
3. Id
en
tificar e
rrore
s e
n la
prá
ctic
a h
ab
itual
4. E
sta
ble
ce
r alia
nzas c
on
la d
irecció
n
5. A
pre
nd
er d
e lo
s e
rrore
s
ST
OP
ST
OP
- -BR
CB
RC
Eq
uip
o
Eq
uip
o
se
gu
rida
d
se
gu
rida
d
UC
IU
CI
Pla
n d
e s
eg
urid
ad
inte
gra
lP
lan
de
se
gu
rida
d in
teg
ral
Re
su
me
nS
TO
P-B
RC
PS
I
Cu
rso
S
TO
P-B
RC
Tra
du
cc
ión
PS
I
InstrumentosMaterial
formaciónPósters
Documentos
apoyoT
es
tS
TO
P-B
RC
Cu
rso
PS
I
Ba
cte
rie
mia
ze
ro
+
Gu
ía
de n
ave
gació
n
we
bw
eb
we
bw
eb
Re
su
me
n
Do
cs
. co
mu
ne
s
Do
cs
. ST
OP
-BR
C
Do
cs
. PS
I
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1 4
ANEXO 2- INVENTARIO DE MATERIAL PARA LA INSERCIÓN DE CVC
Sábana estéril Campo amplio que cubra completamente
Paños estériles al paciente
Toallas estériles secado de manos
Batas estéril
Guantes estériles
Gorros
Gafas protectoras
Mascarillas
Gasas 5x5 estériles
Bol
Pinza portaagujas
Jeringas 10 cc
Jeringas 5 cc
Agujas 0,8x40 mm
Agujas 0,9x25 mm
Bisturís
Solución desinfectante de clorhexidina acuosa al 2% o alcohólica al 0,5 %
Solución de povidona yodada
Anestésico local
Suero fisiológico para inyección
Apósitos trasparentes y de gasa
Suturas de seda de 00 con aguja curva
Cintas adhesivas estériles
Catéteres según necesidad
Esparadrapo En caso de necesidad de cultivo de catéteres y/o obtención de muestras sería necesario además:
Tijeras estériles (punta de catéter)
Envases estériles para muestras
Frascos para hemocultivo (aerobios y anaerobios)
Frascos para hemocultivos cuantitativos
Para el cumplimiento de todas las normas establecidas para la inserción de vías centrales es recomendable que todo el material necesario esté almacenado junto y que sea de fácil acceso. Esto puede conseguirse mediante un set (bandeja) que incluya todo el material estéril y/o un carro preparado especialmente para este fin. Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
5
ANEXO 3- REGISTRO DE INVENTARIO DE MATERIAL PARA LA INSERCIÓN DE CVC
La persona responsable verificará diariamente el material del inserción de acuerdo con el inventario propuesto. Anotará en el apartado de observaciones las deficiencias observadas.
Mes:
Día Firma Observaciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31 Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
6
ANEXO 4- LISTA DE VERIFICACIÓN EN LA INSERCIÓN DE VÍAS CENTRALES
Paciente Nº Habitación
Fecha ____/____/____ Turno: □ Mañana □ Tarde □ Noche Nivel de urgencia □ Urgente □ Electiva
Lugar inserción □ Subclavia □ Yugular □ Femoral □ Mediana-Basílica Recambio con guía □ Sí □ No
Se requiere un mínimo de 5 procedimientos supervisados, tanto torácicos como femorales (10 en total). Si un médico coloca con éxito 5 vías en un único lugar, sólo se le considerará independiente para realizar el procedimiento en ese lugar. Función de asistente: Enfermera asistente en la colocación de la vía es el encargado de rellenar la lista de comprobación. En caso de desviación en cualquiera de los pasos fundamentales, se notificará inmediatamente al médico que lo está realizando (operador) y se detendrá el procedimiento hasta que se haya corregido. Si es necesaria alguna corrección, márquese la casilla “Sí con aviso” y anótese en el campo "Observaciones” la corrección realizada, si procede
Enfermera que supervisa________________________________
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Pasos fundamentales Sí con aviso
Observaciones:
Antes del procedimiento
Consentimiento informado y/o información al paciente
Confirmó la realización de higiene de manos adecuada
Operador(es): gorro, mascarilla, bata/guantes estéril(es), protección ocular
Asistente: gorro, mascarilla, bata/guantes estéril(es), protección ocular
Ayudantes /observadores: gorro, mascarilla
Desinfectó el lugar de inserción con clorhexidina
Utilizó técnica aséptica para cubrir al paciente de pies a cabeza
Durante el procedimiento
Mantuvo el campo estéril
Necesitó un segundo operador cualificado después de 3 punciones sin éxito (excepto en caso de emergencia)
Después del procedimiento:
Limpió con antiséptico (clorhexidina) los restos de sangre en el lugar y colocó apósito estéril
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
7
ANEXO 5 - LISTA DE VERIFICACIÓN DE OBJETIVOS DIARIOS
Paciente: Nº Habitación Fecha. ____/____/____
Turno de mañana * Turno de tarde
¿Qué se necesita para el alta del paciente en UCI? *
¿Cuál es el mayor riesgo para el paciente y cómo puede reducirse? *
Tto dolor/sedación
Cardio/volemia; objetivo neto para medianoche; bloqueo beta; examen de los ECG
Neumo/ventilador (cabecero de la cama elevado 30º, profilaxis úlcera péptica y trombosis venosa profunda, desconexión, control de la glucemia); no encamado
Infección: sospecha o confirmada (hemocultivos, antibióticos adecuados y a tiempo, esteroides, ) Cultivos, Niveles fármacos
GI/nutrición/régimen intestinal
¿Puede suspenderse alguna medicación? ¿Pasarse a v.o.? ¿Ajustarse según la función renal? *
Pruebas/procedimientos hoy ¿Qué pruebas de laboratorio previstas se necesitan? ¿Qué pruebas se necesitan? ¿RX de tórax?
Catéteres * ¿Pueden retirase catéteres/tubos? ¿Se puede sustituir el catéter femoral/yugular por otro de menor riesgo (subclavia, mediana-basílica)? ¿Puede disminuirse el número de luces? ¿Puede suprimirse alguna de las soluciones lipídicas (NPT/ Propofol)? ¿Se ha manejado higiénicamente el catéter (limpieza con alcohol o clorhexidina de los puntos de inyección; cambio apósito, etc...)?.
¿El paciente está recibiendo profilaxis contra la trombosis venosa profunda/úlcera péptica?
Interconsultas
¿Está informado el servicio responsable?
¿Se ha informado a la familia? ¿Se han abordado cuestiones sociales?
¿Hay eventos o desviaciones que notificar? ¿Cuestiones para el Sistema de información sobre seguridad de UCI?
La presente lista de objetivos diarios puede ser adaptada al contexto de cada Hospital. Se consideran básicos los ítems marcados con *.
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
8
ANEXO 6- CUESTIONARIO DE CULTURA DE SEGURIDAD
Cuestionario sobre Seguridad de los Pacientes
Versión española del Hospital Survey on
Patient Safety Culture
(Agency for Health Care Research and Quality - AHRQ)
Esta es una adaptación fruto del convenio entre la Agencia de Calidad del Ministerio de Sanidad y Consumo y la Universidad de Murcia.
Su opinión es muy importante para todos
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
9
Universidad de Murcia Grupo de Investigación en Gestión de la Calidad
Proyecto CUSEP
Agency for Healthcare Research and Quality –AHRQ- (versión original)
Adaptación al español: Juan J. Gascón Cánovas, Pedro J. Saturno Hernández y Grupo de Trabajo del Proyecto sobre Cultura de Seguridad del Paciente –
CUSEP- (Pedro Pérez Fernández, Inmaculada Vicente López, Arantza González Vicente, José Martínez Mas y Mª del Mar Saura)
Le pedimos su opinión sobre cuestiones relacionadas con la seguridad del paciente y
posibles incidentes. Contestarla, apenas, le llevará unos 15 minutos.
Un incidente es cualquier tipo de error, equivocación, accidente o desviación de las
normas/procedimientos, produzca o no daño en el paciente.
La seguridad del paciente son las actividades dirigidas a prevenir las posibles lesiones o los
efectos adversos relacionados con la atención sanitaria.
Este cuestionario es estrictamente confidencial; todos los datos se gestionarán respetando
de manera rigurosa el secreto estadístico.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
10
Por favor, señale con una cruz su respuesta en el recuadro correspondiente
Sección A: Su Servicio/Unidad Por favor, piense en el servicio/unidad donde dedica mayor tiempo
1. El personal se apoya mutuamente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
2. Hay suficiente personal para afrontar la carga de trabajo.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
3. Cuando tenemos mucho trabajo, colaboramos todos como un equipo para
poder terminarlo.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
4. En esta unidad nos tratamos todos con respeto.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
5. A veces, no se puede proporcionar la mejor atención al paciente porque la
jornada laboral es agotadora.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
6. Tenemos actividades dirigidas a mejorar la seguridad del paciente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
7. En ocasiones no se presta la mejor atención al paciente porque hay
demasiados sustitutos o personal temporal.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
8. Si los compañeros o los superiores se enteran de que has cometido algún
error, lo utilizan en tu contra.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
9. Cuando se detecta algún fallo en la atención al paciente se llevan a cabo las
medidas apropiadas para evitar que ocurra de nuevo.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
10. No se producen más fallos por casualidad.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
11. Cuando alguien está sobrecargado de trabajo, suele encontrar ayuda en
los compañeros.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
12. Cuando se detecta algún fallo, antes de buscar la causa, buscan un
“culpable”.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
13. Los cambios que hacemos para mejorar la seguridad del paciente se
evalúan para comprobar su efectividad.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
14. Trabajamos bajo presión para realizar demasiadas cosas demasiado
deprisa.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
15. Nunca se aumenta el ritmo de trabajo si eso implica sacrificar la seguridad
del paciente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
16. Cuando se comete un error, el personal teme que eso quede en su
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 5 4 4
5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
11
expediente. Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
17. En esta unidad hay problemas relacionados con la “seguridad del paciente”.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
18. Nuestros procedimientos y medios de trabajo son buenos para evitar errores en la asistencia.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
19. Mi superior/jefe expresa su satisfacción cuando intentamos evitar riesgos en la seguridad del paciente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
20. Mi superior/jefe tiene en cuenta, seriamente, las sugerencias que le hace el personal para mejorar la seguridad del paciente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
21. Cuando aumenta la presión del trabajo, mi superior/jefe pretende que trabajemos más rápido, aunque se pueda poner en riesgo la seguridad del paciente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
22. Mi superior/jefe pasa por alto los problemas de seguridad del paciente que ocurren habitualmente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
Sección B: Su Hospital Indique, por favor, su grado de acuerdo con las siguientes afirmaciones referidas a su hospital
23. La gerencia o la dirección del hospital facilita un clima laboral que favorece la seguridad del paciente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
24. Las diferentes unidades del hospital no se coordinan bien entre ellas.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
25. La información de los pacientes se pierde, en parte, cuando éstos se transfieren desde una unidad/servicio a otra.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
26. Hay una buena cooperación entre las unidades/servicios que tienen que trabajar conjuntamente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
27. En los cambios de turno se pierde con frecuencia información importante sobre la atención que ha recibido el paciente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
28. Suele resultar incómodo tener que trabajar con personal de otros servicios/unidades.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
29. El intercambio de información entre los diferentes servicios es
habitualmente problemático.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
30. La gerencia o dirección del hospital muestra con hechos que la seguridad del paciente es una de sus prioridades.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
31. La gerencia/dirección del hospital sólo parece interesarse por la seguridad del paciente cuando ya ha ocurrido algún suceso adverso en un paciente.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
32. Los servicios/unidades trabajan de forma coordinada entre sí para proporcionar la mejor atención posible a los pacientes.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
12
33. Surgen problemas en la atención de los pacientes como consecuencia de los cambios de turno.
Muy en desacuerdo
En desacuerdo
Indiferente De acuerdo Muy de acuerdo
1 2 3 4 5
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
13
Sección C: Comunicación en su Servicio/Unidad
Con qué frecuencia ocurren las siguientes circunstancias en su servicio/unidad de trabajo
34. Cuando notificamos algún incidente, nos informan de qué tipo de actuaciones se han llevado a cabo.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
35. Cuando el personal ve algo que puede afectar negativamente a la atención que recibe el paciente, habla de ello con total libertad.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
36. Se nos informa de los errores que ocurren en este servicio/unidad.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
37. El personal puede cuestionar con total libertad las decisiones o acciones de sus superiores.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
38. En mi servicio/unidad discutimos de qué manera se puede evitar que un error vuelva a ocurrir.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
39. El personal teme hacer preguntas sobre lo que parece que se ha hecho de forma incorrecta.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
40. Se notifican los errores que son descubiertos y corregidos antes de afectar al paciente.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
41. Se notifican los errores que previsiblemente no van a dañar al paciente.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
42. Se notifican los errores que no han tenido consecuencias adversas, aunque previsiblemente podrían haber dañado al paciente.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
Sección D: Información complementaria
43. Califique, por favor, de cero a diez el grado de seguridad del paciente en su servicio/unidad.
44. ¿En qué año empezó a desempeñar su actual profesión/especialidad? En el año …
45. ¿En qué año empezó a trabajar en este hospital? En el año….
46. ¿En qué año empezó a trabajar en su servicio? En el año….
47. ¿Cuántas horas por semana trabaja habitualmente en este hospital? ......... horas/semanas
48. Durante el último año ¿Cuántos incidentes ha notificado por escrito? ………..incidentes
49. ¿En su puesto de trabajo mantiene habitualmente un contacto directo con los pacientes? 1 SI 2 NO
50. ¿Cuál es su principal servicio o unidad de trabajo en su hospital? Marque una sola respuesta.
1 Anestesiología/Reanimación 12 Pediatría
2 Cirugía 13 Radiología
3 Diversas Unidades 14 Rehabilitación
4 Farmacia 15 Salud Mental/Psiquiatría
5 Laboratorio 16 Servicio de Urgencias
6 Medicina Interna 17 UCI (cualquier tipo)
7 Obstetricia y Ginecología 18 Neurología
8 Admisión 19 Traumatología
9 Nefrología 20 Hemodiálisis
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
MÍNIMA
SEGURIDAD
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
MÁXIMA
SEGURIDAD
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
14
10 Urología 21 Medicina nuclear
11 Oncología 22 Otro, por favor, especifique……………..
51. ¿Cuál es su posición laboral en su servicio/unidad . Marque una sola respuesta.
1 Gerencia/Dirección 7 Farmacéutico Residente
2 Administración 8 Fisioterapeuta
3 Auxiliar de Enfermería 9 Médico
4 Dietista 10 Médico Residente
5 Enfermero(a) 11 Técnico (por ejemplo EKG, Laboratorio, Radiología )
6 Farmacéutico/a 12 Otro, por favor, especifique:………………
52. ¿Tiene algún comentario adicional sobre la seguridad del paciente, equivocaciones, errores o notificación de incidentes en su hospital, que no se hayan tratado en el cuestionario y que considere de interés?
Anexo: Información adicional
53. Cuando se reciben verbalmente órdenes sobre tratamientos, cuidados o procedimientos a realizar, el personal que las recibe repite en voz alta la orden recibida a quien la emite, para asegurarse que ha sido bien comprendida.
NUNCA CASI NUNCA
A VECES CASI SIEMPRE
SIEMPRE
54. Se elaboran informes o resúmenes de historias clínicas de memoria, sin tener delante toda la documentación (análisis, informes radiológicos, medicación administrada, etc).
NUNCA CASI NUNCA
A VECES CASI SIEMPRE
SIEMPRE
55. Antes de realizar una nueva prescripción se revisa el listado de medicamentos que está tomando el paciente.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
56. Todos los cambios de medicación son comunicados de forma clara y rápida a todos los profesionales implicados en la atención del paciente.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
57. Cualquier información que afecte al diagnóstico del paciente es comunicada de forma clara y rápida a todos los profesionales implicados en la atención de ese paciente.
NUNCA CASI
NUNCA A VECES
CASI SIEMPRE
SIEMPRE
58. En los pacientes probablemente terminales, se indagan de forma anticipada sus preferencias sobre tratamientos y procedimientos de soporte vital. (Contestar sólo si en su unidad se atienden pacientes probablemente terminales).
NUNCA CASI NUNCA
A VECES CASI SIEMPRE
SIEMPRE
59. En el caso de que se maneje quimioterapia, se reciben órdenes verbales en relación con este tratamiento. (Contestar sólo si en su unidad se manejan tratamientos con quimioterapia).
NUNCA CASI NUNCA
A VECES CASI SIEMPRE
SIEMPRE
Muchas gracias por su colaboración
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
15
ANEXO 7- COMPOSICIÓN DEL EQUIPO LÍDER DE LA UCI
Identificación particular de su UCI para este proyecto: Indique las personas designadas como miembros del Equipo de mejora de la calidad de la UCI (rellenar como corresponda). Es posible que su equipo no cuente con miembros en todas las categorías.
Función Nombre y cargo Teléfono y dirección electrónica
Directivo (subdirector o superior) del hospital
Director UCI
Supervisora/or de UCI
Jefe del equipo
Médicos de UCI en el equipo (todos)
Si hay un médico responsable, indíquelo con un asterisco
Médico preventivista
Enfermeros de UCI en el equipo (todos)
Si hay un enfermero responsable, indíquelo con dos asteriscos
Farmacéutico
Especialista hospitalario en seguridad del paciente o Jefe de Calidad
Personal del Servicio de seguridad, calidad o gestión de riesgos
Otras funciones (especificar)
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
16
ANEXO 8- CUESTIONARIO SOBRE LA SEGURIDAD DE SU UCI
Por favor, devuelva este impreso al jefe de proyecto
¡Gracias por ayudar a mejorar la seguridad en su lugar de trabajo!
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
¿Qué riesgos en relación a la seguridad tiene a su UCI? ¿Cómo cree que puede dañar a sus pacientes?
Nombre: Categoría laboral: Fecha: Unidad:
¿De qué forma cree usted que podría evitarse o minimizarse ese daño?
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
17
ANEXO 9- PROBLEMAS DE SEGURIDAD PARA LA ALIANZA CON LA DIRECCIÓN
Fecha de las rondas de seguridad: Unidad:
Asistentes:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. (en caso de asistentes adicionales, utilice el reverso)
Problema identificado Solución posible/recomendada Recursos
Necesarios No necesarios
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Haga una copia del impreso si se identifican más de 9 problemas de seguridad. Por
favor, devuelva este impreso al jefe de proyecto
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
18
ANEXO 10 – TABLA SOBRE LA SITUACIÓN DE LOS PROBLEMAS DE SEGURIDAD
Unidad: ___________________________________________
Problemas nuevos y actuales
Fecha Problema de seguridad Contacto Situación Objetivo
Problemas terminados
Fecha Problema de seguridad Contacto Situación Objetivo
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
19
ANEXO 11- APRENDER DE LOS ERRORES Proceso de investigación I. ¿Qué ocurrió? (Reconstruya la cronología y explique qué ocurrió).
II. ¿Por qué ocurrió? El siguiente cuadro le será de ayuda para examinar y evaluar su caso. Revise los factores que contribuyeron en el incidente y si contribuyeron de manera negativa (aumentaron el daño) o de manera positiva (redujeron el impacto del daño).
Factores que contribuyeron al incidente Contribuyeron negativamente
Contribuyeron positivamente
Factores relacionados con el paciente:
Factores relacionados con la tarea:
Factores relacionados con los profesionales a cargo del cuidado médico
Factores relacionados con el equipo
Factores relacionados con la capacitación y la educación
.
Factores relacionados con la tecnología de la información y los sistemas informatizados de prescripción médica (C
El entorno
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
20
Factores que contribuyeron al incidente Contribuyeron negativamente
Contribuyeron positivamente
El ambiente institucional
III. ¿Cómo reduciría la probabilidad de que este defecto se repita?
¿Qué medidas específicas tomaría para reducir el riesgo del defecto?
¿Quién guiará este esfuerzo?
Fecha de seguimiento
¿Cómo sabrá que el riesgo se redujo? (acciones pendientes)
RESUMEN DEL CASO
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
ANEXO 16- PÓSTERS STOP-BRC
.
.
.
.
MEDIDAS QUE SE TOMARON PARA EVITAR EL DAÑO
Consejos de seguridad:
Caso en cuestión:
Fallos del sistema:
Oportunidades de mejora:
. .
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
21
STOP STOP
BRCBRC
1. Higiene de manos adecuada1. Higiene de manos adecuada
2. Desinfecci2. Desinfeccióón de la piel con clorhexidinan de la piel con clorhexidina
3. M3. Mááximas barreras de protecciximas barreras de proteccióónn
5. Retirada de CVC no necesarios5. Retirada de CVC no necesarios
4. Preferencia de localizaci4. Preferencia de localizacióón subclavian subclavia
6. Mantenimiento higi6. Mantenimiento higiéénico del catnico del catééterter
Bacteriemia zero
Póster STOP-BRC 1
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
22
MEDIDAS DE PREVENCIÓN BRC: EVIDENCIA 1A
1. Higiene de manos adecuada
2. Desinfección de la piel con clorhexidina
3. Máximas barreras de precaución
5. Retirada de CVC no necesarios
4. Preferencia de localización subclavia
6. Mantenimiento higiénico del catéter
Bacteriemia zero
Póster STOP-BRC 2
MEDIDAS DE PREVENCIÓN BRC: EVIDENCIA 1A
1. Higiene de manos adecuada
2. Desinfección de la piel con clorhexidina
3. Máximas barreras de precaución
5. Retirada de CVC no necesarios
4. Preferencia de localización subclavia
6. Mantenimiento higiénico del catéter
Bacteriemia zero
Póster STOP-BRC 3
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
23
MEDIDAS DE PREVENCIÓN BRC: EVIDENCIA 1A
1. Higiene de manos adecuada
2. Desinfección de la piel con clorhexidina
3. Máximas barreras de precaución
5. Retirada de CVC no necesarios
4. Preferencia de localización subclavia
6. Mantenimiento higiénico del catéter
Bacteriemia zero
Póster STOP-BRC 4
Bacteriemia zero
Póster STOP-BRC 5
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
24
ANEXO 17- PÓSTER PSI
Programa de Seguridad Integral Programa de Seguridad Integral
(PSI)(PSI)
1Evaluación
de cultura
de seguridad
5Aprender
de los
errores
2Formación
en
seguridad
33Identificación
de fallos
4Alianza
con la
Dirección
0
Formación
equipo
seguridad
Bacteriemia zero
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
25
ANEXO 18- PÓSTER RESUMEN BACTERIEMIA ZERO
BacteriemiaBacteriemia zero
1. Higiene adecuada de manos
2. Desinfección de la piel con clorhexidina
3. Medidas de barrera total durante la inserción
4. Preferencia de localización subclavia
5. Retirada de CVC innecesarios
6. Manejo higiénico de los catéteres
1. Evaluar la cultura de seguridad
2. Formación en seguridad del paciente
3. Identificar errores en la práctica habitual
4. Establecer alianzas con la dirección
5. Aprender de los errores
STOPSTOP--BRCBRC
Equipo Equipo
seguridad seguridad
UCIUCI Plan de seguridad integralPlan de seguridad integral
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
26
ANEXO 19- PROTOCOLO DE INSERCIÓN Y MANTENIMIENTO DE CATÉTERES
VASCULARES
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Definiciones de Recomendaciones del Center for Disease Control and
Prevention (CDC):
CATEGORIA IA. Fuertemente recomendado para su implementación y fuertemente
soportado por estudios bien diseñados experimentales, clínicos o epidemiológicos.
CATEGORIA IB. Fuertemente recomendado para su implementación y fuertemente
soportado por algunos estudios experimentales, clínicos o epidemiológicos y con una
fuerte teoría racional
CATEGORIA IC. Requerido por regulaciones estatales o federales, normas o
estándares.
CATEGORIA II. Sugerido para su implementación y soportado por estudios clínicos o
epidemiológicos sugerentes y una teoría racional.
1. INSERCIÓN
1.1. Antisepsia de la piel
1. Antes de la asepsia cutánea se realizará una limpieza de la zona de
punción con agua y jabón de clorhexidina, se aclarará y se secará
completamente.Para la asepsia cutánea previa a la inserción del catéter,
preferentemente, se utilizará una solución de clorhexidina. Se utilizará
alcohol de 70º o povidona yodada solo en caso de hipersensibilidad a la
clorhexidina. CATEGORIA IA
2. El antiséptico debe secarse completamente antes de la inserción del
catéter. (En el caso de la povidona yodada un mínimo de 2 minutos).
CATEGORIA IB
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
27
1.2. Higiene de las manos, técnica aséptica y medidas barrera
1. Antes de proceder a la inserción de un catéter se realizará un lavado
higiénico de las manos con solución alcohólica o, en caso de que existan
restos orgánicos en las manos, con jabón antiséptico (gluconato de
clorhexidina). CATEGORIA IA
2. Se colocarán guantes como medida estándar para protección del personal
sanitario. El uso de guantes no obvia el lavado de manos. CATEGORIA IA
3. La higiene de las manos es necesaria:
Antes y después de la palpación del punto de inserción.
Antes y después de la movilización, manipulación del catéter y
cambio de apósitos.
Antes y después del uso de guantes.
CATEGORIA IA
4. Si no hay restos orgánicos la higiene de las manos debe realizarse,
preferentemente con soluciones alcohólicas, hasta la total distribución por
toda la mano y hasta su secado completo. CATEGORIA IA
5. La palpación del punto de punción no debe realizarse después de la
aplicación del antiséptico, a no ser que se utilice técnica aséptica.
CATEGORIA IA
6. Para la inserción de catéteres venosos centrales (incluidos los de inserción
periférica) y catéteres arteriales se debe utilizar medidas de máxima barrera
(bata, tallas, sabanas y guantes estériles, además de mascarilla, gorro).
CATEGORIA IA
7. Las personas asistentes a la inserción deben cumplir las medidas
anteriores y las colaboradoras con el profesional que está realizando la
inserción deben colocarse como mínimo gorro y mascarilla.
8. El campo estéril debe cubrir totalmente al paciente. CATEGORIA IA
1.3. Número de luces
1. Utilizar siempre catéteres con el mínimo de luces posible. CATEGORIA
IB
2. Utilizar una luz exclusiva de los catéteres de múltiple luz, para la
Nutrición Parenteral. CATEGORIA II
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
28
1.4. Inserción
1. Seleccionar el lugar de inserción valorando el riesgo de infección frente al
riesgo de complicaciones mecánicas. CATEGORIA IA
2. Utilizar preferentemente la vía subclavia antes que la vía yugular o femoral.
CATEGORIA IA
3. Los catéteres de diálisis y aféresis se insertarán en vena yugular o femoral
mejor que en subclavia para evitar la estenosis venosa. CATEGORIA IA
4. Valorar la utilización de catéteres tunelizados en pacientes que requieran
accesos vasculares de larga duración (superior a 30 días). CATEGORIA II
5. La arteria radial es la localización de elección para la inserción de catéteres
arteriales. Si no es posible esta vía se utilizarán la arteria pedia dorsal, femoral
o axilar.
6. Se debe colocar al paciente en una posición adecuada para evitar la embolia
gaseosa En inserción en tórax/yugular externa se recomienda posición de
Trendelenburg (cabezal < 0 grados). En inserción femoral se recomienda la
posición de decúbito supino
7. Se recomienda pinzar los conectores no utilizados durante la inserción (para
evitar embolias gaseosas, pinzar todos los conectores menos el distal)
8. Para evitar la embolia gaseosa y asegurarse de la colocación intravascular se
recomienda aspirar la sangre de cada luz.
9. Tras la inserción, se recomienda comprobar que no hubo colocación arterial
en vez de venosa) midiendo la PVC con transductor o con columna de líquido.
10. Se debe comprobar la correcta colocación del catéter por rayos X (punta en la
unión de cava superior con aurícula derecha)
2. MANTENIMIENTO
2.1 Punto de punción y apósitos
1. Vigilar diariamente el punto de inserción de los catéteres vasculares sin retirar
el apósito. CATEGORIA IB
2. Deberá constar tanto en los registros de enfermería como cerca del apósito la
fecha de colocación del mismo. También costará en los registros cualquier
reemplazamiento o manipulación efectuada al catéter. CATEGORIA II
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
29
3. No utilizar antibióticos ni antisépticos tópicos en pomada para proteger el punto
de inserción. CATEGORIA IA
4. Utilizar preferentemente apósitos transparentes semipermeables estériles, para
poder valorar el punto de punción con las mínimas manipulaciones.
CATEGORIA IA
5. Si el punto de inserción presenta hemorragia, rezuma o el enfermo presenta un
exceso de sudoración, utilizar un apósito de gasa. CATEGORIA II
6. Efectuar una higiene de manos antes y después de cada cambio de apósito y
cura del punto de inserción. CATEGORIA IA
7. Se cambiará el apósito transparente una vez por semana y el apósito de gasa
cada 3 días, además de cuando estén visiblemente sucios, húmedos o
despegados. CATEGORIA II
8. Evitar al máximo el contacto con el punto de inserción durante el cambio de
apósito.
9. Utilizar guantes estériles para realizar el cambio de apósitos (unos guantes
para cada apósito). CATEGORIA IC
10. Para la manipulación de equipos, conexiones y las válvulas efectuar un lavado
higiénico de manos y utilizar guantes limpios. CATEGORIA IA
11. En el momento de la higiene del enfermo y otras actividades que puedan
suponer un riesgo de contaminación, proteger el apósito y las conexiones.
CATEGORIA II
12. Deberá anotarse en los registros del paciente el cambio de apósito y su
siguiente previsión. CATEGORIA II
2.3 Sistemas de fijación
Si se utilizan tiras estériles como sistema de fijación, no deben colocarse sobre el
punto de punción sino a una distancia mínima de 2cm.
2.4 Equipos, llaves de tres vías y válvulas de inyección de los sistemas de
infusión
1. Reducir al mínimo imprescindible la manipulación de conexiones.
CATEGORIA IA
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
30
2. Lavarse las manos antes de cualquier manipulación y utilizar guantes.
CATEGORIA IA
3. Se limpiarán las válvulas de inyección con alcohol isopropílico de 70º antes de
acceder con ellos al sistema. CATEGORIA IA
4. Utilizar las válvulas de inyección solo en los puntos por donde se administraran
bolus o perfusiones discontinuas.
5. La sustitución de las válvulas de inyección se realizara junto con el cambio de
equipos y llaves de tres vías o según normas del fabricante. CATEGORIA II
6. Utilizar el mínimo número de llaves de tres vías posible y retirarlas cuando no
sean imprescindibles.
7. Cambiar los equipos, alargaderas y conectores sin aguja con una frecuencia no
superior a 72 horas y siempre que estén las conexiones visiblemente sucias o
en caso de desconexiones accidentales. CATEGORIA IA
8. Siempre que se cambie un catéter se cambiarán también todos los equipos de
perfusión, alargaderas y otros accesorios.
2.5 Hemoderivados y fluidos parenterales con Lípidos
1. La perfusión de fluidos que contienen lípidos ha de terminar dentro de las 24
horas de instaurada la perfusión. Si no ha sido posible acabar la perfusión en
estas 24 h el fluido restante se desechará. CATEGORIA IB
2. Elegir y designar una luz exclusiva para la Nutrición Parenteral, en el caso de
un catéter de múltiples luces. CATEGORIA IA
3. Cambiar los equipos de nutrición parenteral y otras emulsiones lipídicas cada
24 horas. CATEGORIA IA
4. La administración de hemoderivados se terminará dentro de las cuatro horas
siguientes a su instauración. CATEGORIA II
3. RETIRADA Y CAMBIO DE CATÉTERES
1. Cambiar un catéter de múltiple luz por uno de menos luces cuando estas ya no
sean imprescindibles.
2. Preguntarse diariamente sobre la necesidad del catéter y retirar cualquier
catéter que no sea absolutamente imprescindible. CATEGORIA IA
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
31
3. Cuando la inserción del catéter se ha realizado de forma urgente y sin poder
utilizar una técnica estéril, se recomienda en cambio del catéter antes de las 48
horas y una nueva colocación en lugar diferente. CATEGORIA II
4. No realizar recambio con guía cuando existe evidencia de infección relacionada
con catéter. CATEGORIA IB
4. OTROS
4.1 Catéteres de arteria pulmonar (Swan-Ganz)
Debe utilizarse una funda estéril, que se colocará en el momento de la inserción del
catéter, para su protección y posteriores movilizaciones. CATEGORIA IB
4.2 Sistemas de monitorización de presiones
Minimizar el número de manipulaciones y entradas al sistema de monitorización de
presiones y equipo transductor. CATEGORIA II
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
32
ANEXO 20- DEFINICIONES
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
CASO DE BACTERIEMIA
Dos opciones: B (1): o Un hemocultivo positivo para un patógeno reconocido, o
o El paciente presenta al menos uno de los siguientes signos o síntomas: fiebre
(>38º C), escalofríos, o hipotensión y dos hemocultivos positivos a un
microorganismo contaminante cutáneo habitual (a partir de dos muestras de
sangre diferentes extraídas dentro de un intervalo de 48 horas) más síntomas
clínicos.
• Contaminantes cutáneos: Estafilococo coagulasa negativo, Micrococcus sp.,
Propionibacterium acnes., Bacillus sp., Corynebacterium sp
B (2): El paciente presenta al menos uno de los siguientes signos o síntomas: fiebre
(>38º C), escalofríos o hipotensión y
o Un hemocultivo positivo a un contaminante cutáneo en un paciente con síntomas
clínicos, portador de un catéter intravascular y en el cual se ha instaurado un
tratamiento antibiótico apropiado.
o Test en sangre antígeno positivo (e.g. H. influenzae, S. pneumoniae, N.
meningitidis, o Streptococcus Grupo B)
BACTERIEMIA RELACIONADA CON CATÉTER
Ante la sospecha de una bacteriemia relacionada con catéter se recomienda la
extracción de dos sets de hemocultivos por punción percutánea y la retirada o
recambio del catéter, procediéndose al cultivo de los 5 cm distales utilizando métodos
semicuantitativos. Los procedimientos para la retirada o recambio de catéteres y la
extracción de sangre para cultivos se describen en el manual de procedimientos.
Cuando no sea posible la retirada del catéter se procederá a su recambio en otro
punto de inserción. Solo en situaciones excepcionales, en las exista elevado riesgo en
la nueva cateterización puede plantearse el recambio del catéter mediante guía, en el
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
33
mismo lugar de inserción, procediéndose en esta situación, siempre al cultivo del
catéter extraído. En el caso de que fuera positivo es obligado su cambio en otro lugar
de punción.
En la práctica pueden identificarse diferentes situaciones clínicas en torno a la
definición de bacteriemia relacionada con catéter:
- Bacteriemia (o funguemia) relacionada con catéter (diagnóstico tras retirada
del mismo): Aislamiento del mismo microorganismo (especie e idéntico antibiograma)
en hemocultivo extraído de vena periférica y en un cultivo cuantitativo o
semicuantitativo de punta de catéter en un paciente con cuadro clínico de sepsis, y sin
otro foco aparente de infección. En caso de estafilococos coagulasa negativos (ECN)
se exigirá el aislamiento del microorganismo al menos en dos 2 frascos de
hemocultivos periféricos.
- Bacteriemia (o funguemia) relacionada con catéter (diagnóstico sin
retirada de la línea venosa): Cuadro clínico de sepsis, sin otro foco aparente de
infección, en el que se aísla el mismo microorganismo en hemocultivos simultáneos
cuantitativos en una proporción superior o igual a 5:1 en las muestras extraídas a
través de catéter respecto a las obtenidas por venopunción.
- Bacteriemia (o funguemia) probablemente relacionada con catéter, en
ausencia de cultivo de catéter: Cuadro clínico de sepsis, sin otro foco aparente de
infección, con hemocultivo positivo, en el que desaparece la sintomatología a las 48
horas de retirada de la línea venosa. Esta situación clínica se conoce como
bacteriemia primaria.
- Bacteriemia (o funguemia) relacionada con los líquidos de infusión: cuadro
clínico de sepsis, sin otro foco aparente de infección, con aislamiento del mismo
microorganismo en el líquido de infusión y en hemocultivo extraído percutáneamente.
Se clasifica como bacteriemia secundaria.
- Infección relacionada con catéter. En ausencia de hemocultivos o con
hemocultivos negativos se considera infección relacionada con catéter a la presencia
de un cultivo de la punta del catéter con crecimiento de > 15 ufc, acompañado de
signos y síntomas de infección en ausencia de otro foco infeccioso conocido. No se
considera bacteriemia.
- Bacteriemia (o funguemia) secundaria: Cuadro clínico de sepsis, en el que se aísla
uno o mas microorganismos en uno o más hemocultivos en un paciente con un foco
de infección conocido, siempre que exista: a) coincidencia entre los microorganismos
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
34
aislados en el foco de infección y en el hemocultivo; b) en ausencia de
microorganismos en la infección conocida, si los microorganismos aislados en el
hemocultivo son compatibles con el foco de infección (Bacteroides fragilis en sangre y
foco de infección abdominal); c) la bacteriemia relacionado con los líquidos de infusión
se considera secundaria
CATÉTER VENOSO CENTRAL (CVC)
Se define catéter venoso central al catéter intravascular que llega o está cerca de la
cavidad cardiaca o está dentro de uno de los grandes vasos que se usan para
infusión, extracción de sangre o monitorización hemodinámica. Se consideran grandes
vasos para el propósito de notificar infecciones por CVC: vena cava superior, vena
cava inferior, venas braquiocefálicas, vena yugular interna, vena iliaca externa, y la
vena femoral común.
TASA DE INCIDENCIA Es un tipo de proporción que tiene en cuenta la variable tiempo y expresa la
velocidad de aparición de los eventos.
La densidad, o tasa de incidencia es el cociente entre el número de casos nuevos
ocurridos durante el periodo de seguimiento y la suma de todos los tiempos de
observación.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
35
ANEXO 21- HOJA RESUMEN DE LA EVIDENCIA EN PREVENCIÓN DE BRC
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Datos fundamentales
o La BRC se asocia a un aumento de la morbilidad, mortalidad y costes de la
atención.
o Las siguientes intervenciones en la inserción de CVC reducen el riesgo de
BRC
1. Higiene adecuada de las manos,
2. Uso de clorhexidina para la preparación de la piel,
3. Uso de máximas barreras de protección total durante la inserción de los catéteres
venosos centrales,
4. Preferencia por la vena subclavia como lugar de inserción del catéter venosos
o Las siguientes intervenciones en el mantenimiento de CVC reducen el
riesgo de BRC:
5. Eliminar los catéteres no necesarios
6. Mantenimiento higiénico del catéter
retirada de los catéteres venosos centrales innecesarios.
Basándonos en nuestros resultados actuales, la oportunidad de mejorar la atención que ofrecemos a los pacientes eliminando las BRC en nuestra UCI*: Tasa actual de BRC: xx BRC / 1000 días-catéter
Número de BRC evitables xx BRC por año
Número de muertes evitables xx muertes por año
Costes extra $ xx por año * Para calcular la oportunidad de mejora utilizamos estimaciones medias publicadas (y sus intervalos): 18% (0-35%) en la mortalidad y $45 254 ($34 508-$56 000) en costes extra por BRC. Estas estimaciones concuerdan
con las citadas en las “Directrices para la prevención de infecciones relacionadas con catéteres intravasculares” de 2002 (Guidelines for the Prevention of Intravascular Catheter-Related Infections. O'Grady NP et al. MMWR Recomm Rep 2002;51(No. RR-10):1-36).
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
36
Las recomendaciones de categoría IA son de aplicación vivamente aconsejada y están sólidamente respaldadas por estudios experimentales, clínicos o epidemiológicos, bien diseñados.
HIGIENE ADECUADA DE LAS MANOS
Importante: Se requiere una higiene de manos apropiada antes y después de palpar los lugares de inserción de los catéteres, así como antes y después de insertar, remplazar, acceder, reparar o proteger un catéter intravascular. Además, el uso de guantes no exime de la higiene de las manos. Categoría IA
Desde 1977, al menos 7 estudios prospectivos han puesto de manifiesto que una mejora de la higiene de manos reduce significativamente la aparición de diversas complicaciones infecciosas. Para una higiene de manos apropiada pueden utilizarse productos a con base de alcohol, sin agua (1) o jabón antibacteriano y agua con un lavado apropiado (2). Comparados con los catéteres venosos periféricos, los catéteres venosos centrales (CVC) conllevan un riesgo de infección considerablemente mayor; por ello, el nivel de medidas de barrera necesarias para evitar la infección durante la inserción de los CVC exige algo más que la simple higiene adecuada de manos.
Ref:
1. Pittet D et al. Lancet 2000;356:1307–9 2. Larson EL et al. Am J Infect Control 1995;23:251–69
USO DE LA CLORHEXIDINA EN LA PREPARACIÓN DE LA PIEL
Importante: Desinfectar la piel con un antiséptico apropiado antes de la inserción del catéter y durante los cambios de apósito. La solución de preferencia es una preparación de clorhexidina al 2%. Categoría IA
En los Estados Unidos, la povidona yodada ha sido el antiséptico más utilizado en la desinfección de los sitios de inserción de CVC y catéteres arteriales. Sin embargo, en un estudio la preparación de los sitios de acceso arterial o venoso central con una solución acuosa de gluconato de clorhexidina al 2% redujo las tasas de bacteriemia en comparación con la preparación del sitio con povidona yodada al 10% o alcohol al 70%. (3) Hasta hace poco, en julio de 2000, cuando la FDA estadounidense aprobó una tintura de clorhexidina al 2% para la asepsia de la piel, no se comercializaban productos con clorhexidina. Otras preparaciones de clorhexidina podrían no ser tan eficaces. La tintura de gluconato de clorhexidina al 0,5% no es más eficaz que la povidona yodada al 10% en la prevención de la BRC o la colonización de los CVC, como se ha demostrado en un estudio prospectivo aleatorizado en adultos. (4) No se ha publicado ningún estudio en el que se haya comparado una preparación de clorhexidina al 1% con la povidona yodada.
Ref:
3. Maki DG et al. Lancet 1991;338:339–43 4. Humar A et al. Clin Infect Dis 2000;31:1001–7
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
37
USO DE MEDIDAS DE BARRERA TOTAL DURANTE LA INSERCIÓN DE LOS CVC
Importante: Utilizar una técnica aséptica para insertar catéteres intravasculares. Categoría IA
La adopción de medidas de barrera de máxima esterilidad (p. ej., gorro, mascarilla, bata estéril, guantes estériles y paño estéril grande que cubra por completo al paciente) durante la inserción de CVC reduce sustancialmente la incidencia de BRC en comparación con las precauciones generales (guantes estériles y paños pequeños). (5,6)
Ref:
5. Mermel LA et al. Am J Med 1991;91(suppl):S197–S205
6. Raad II et al. Infect Control Hosp Epidemiol 1994;15:231–8
PREFERENCIA POR LA VENA SUBCLAVIA COMO LUGAR DE INSERCIÓN DEL CATETER
Importante: Con fines de control de la infección se prefiere la vena subclavia, pero deben tenerse en cuenta otros factores (p.ej., la posibilidad de complicaciones no infecciosas y la habilidad del facultativo) a la hora de decidir dónde colocar el catéter. Categoría IA
El lugar de colocación del catéter influye en el riesgo de BRC y en aparición de flebitis. En el adulto, la inserción del catéter en las extremidades inferiores se asocia a un riesgo de infección mayor que la inserción en las extremidades superiores. (7-9) En consecuencia, para reducir el riesgo de infección las autoridades recomiendan colocar el CVC en la vena subclavia y no en la yugular ni la femoral.
Desafortunadamente, no existe ningún estudio aleatorizado que haya comparado satisfactoriamente las tasas de infección de los catéteres en la yugular, subclavia y femoral. Sin embargo, estudios observacionales han puesto de manifiesto que los catéteres insertados en la yugular interna se asocian a un mayor riesgo de infección que los insertados las venas subclavia o femoral. (10-12) Además, se ha demostrado que los catéteres femorales presentan tasas altas de colonización en adultos. (13) Así pues, deben evitarse los catéteres femorales en la medida de lo posible, porque se asocian a un riesgo de trombosis venosa profunda mayor que los catéteres yugulares o en la subclavia (14-18) y porque se presume que la probabilidad de que se infecten es mayor.
Ref:
7. Bansmer G et al. JAMA 1958;167:1606–11 8. Crane C. N Engl J Med 1960;262:947–51 9. Indar R. Lancet 1959;1:284–6 10. Mermel LA et al. Am J Med 1991;91(suppl):S197–S205 11. Heard SO et al. Arch Intern Med 1998;158:81–7 12. Richet H et al. J Clin Microbiol 1990;28:2520–5
13. Goetz AM et al. Infect Control Hosp Epidemiol 1998;19:842–5 14. Joynt GM et al. Chest 2000;117:178–83 15. Mian NZ et al. Acad Emerg Med 1997;4:1118–21 16. Durbec O et al. Crit Care Med 1997;25:1986–9 17. Trottier SJ et al. Crit Care Med 1995;23:52–9 18. Merrer J et al. JAMA 2001;286:700–7
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
38
RETIRADA DE LOS CVC INNECESARIOS
Importante: Retirar sin demora todo catéter intravascular que no sea necesario Categoría IA
Una de las estrategias más eficaces para evitar las BRC consiste en eliminar, o al menos reducir, la exposición a los CVC. La decisión sobre la necesidad de un catéter es compleja y, por ello, es difícil establecer una directriz práctica. No obstante, para reducir la exposición a los CVC, los equipos de las UCI deberían preguntarse diariamente si es posible retirar el catéter al paciente.
Ref: sin referencias CUIDADO HIGIENICO DE LOS CATÉTERES Importante: Debe reducirse al mínimo imprescindible la manipulación de conexiones y limpiar los puntos de inyección del catéter con alcohol isopropílico de 70º antes de acceder con ellos al sistema venoso. Categoría IA La infección de los CVC por vía intraluminal, es responsable de la mayoría de las infecciones tardías y es consecuencia de las manipulaciones frecuentes y poco higiénicas de las conexiones (19). Reducir el número de las manipulaciones y mejorar la asepsia al hacerlo disminuyen el riesgo de colonización y posterior infección. Para la protección del personal, se han introducido las válvulas de inyección sin aguja que reducen los pinchazos accidentales, pero que si no se manejan higiénicamente pueden aumentar el riesgo de bacteriemia. El uso de alcohol isopropílico de 70º para limpiar los puntos de inyección, ha demostrado reducción de las tasas de infección (20,21)
Ref: 19-Liñares J, et al. J Clin Microbiol 1985; 21:357–60. 20-Salzman MB et al. J Clin Microbiol 1993;31:475–9. 21- Yébenes JC et al. Am J Infect Control. 2004 Aug;32(5):291-5.
ANEXO 22- MANUAL DE APLICACIÓN DEL PROYECTO BACTERIEMIA ZERO
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Presentación del problema Uno de los principales problemas de seguridad de los centros sanitarios son las
infecciones nosocomiales, aquellas contraídas en el hospital y que no son
consecuencia directa de la enfermedad de origen que tiene el paciente.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
39
De acuerdo con el Center for Disease Control (CDC), se estima que en EEUU se
producen 250.000 bacteriemias nosocomiales anuales, que producen una mortalidad
atribuible de entre 30.000 y 62.000 pacientes.
El proyecto llevado a cabo inicialmente en el Estado de Michigan va a ser introducido
en otros países siendo España el país piloto. La génesis del proyecto se muestra en el
siguiente diagrama:
1. Identificación de un desafío global de seguridad en hospitales: BRC
2. Acuerdo para desarrollar una solución basada en evidencia: las BRC se pueden prevenir.
3. Desarrollo de un programa basada en evidencia para reducir las BRC asociadas a CVC.
4. Estudio piloto en todo el estado de Michigan
5. Adaptación de los instrumentos para implementar el proyecto a nivel internacional
El programa se basa en la introducción de:
Medidas en la inserción y mantenimiento del CVC.
Acciones para la mejora del trabajo en equipo y aprender de los errores mejorando así la cultura de seguridad.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
40
Contexto global, nacional
El proyecto de prevención de BRC se inició en el Hospital Johns Hopkins por iniciativa
del Quality and Safety Research Group (JH QSRG) que dirige el Dr. Peter Pronovost,
obteniendo muy buenos resultados en. la reducción de las BRC en las UCI del hospital
Johns Hopkins. Este mismo grupo junto con Michigan Health Hospital Association
Keystone Center (MHA Keystone) y clínicos y administradores de alrededor de 70
hospitales en Michigan consiguieron eliminar casi en su totalidad las BRC en 103
Unidades de Cuidados Intensivos (UCI). Esta mejora se ha sostenido en el tiempo,
después de 4 años de implantar el programa.
La novedad y el éxito del programa provienen de la combinación de dos elementos
clave inseparables entre sí: la introducción de medidas basadas en evidencia científica
en inserción y mantenimiento de un CVC y el desarrollo de un programa para la
mejora de la cultura de la seguridad basado en acciones y actividades para la mejora
del trabajo en equipo y para aprender de los errores.
Este programa ha sido adoptado por la Alianza Mundial por la Seguridad del Paciente
de la OMS para su extensión en todo Edmundo. El grupo JH QSRG, diseñadores del
proyecto comparten la intervención con la OMS con este fin y prestan la supervisión y
dirección técnica. La OMS invita a los países e instituciones sanitarias interesadas a
implantar esta intervención.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
41
Prevención de las BRC en España: Bacteriemia zero El Ministerio de Sanidad y Consumo de España a través de la Agencia de Calidad con
el liderazgo de la SEMICYUC y asesorados por el grupo de Quality and Safety
Research Group de la Universidad Johns Hopkins (Baltimore) es el primer país que ha
respondido a la invitación de la OMS y será el primer país que implemente el
programa.
En el proceso de implantación el proyecto se coordina de la siguiente manera:
La Alianza Mundial por la Seguridad del Paciente de la OMS proporciona la
supervisión general del proyecto y establece las coordinaciones necesarias a
nivel global, así como el contenido de la intervención cedido por JHU QSRG.
Esta institución presta el apoyo y guía técnica necesaria para facilitar la
implementación del proyecto, la cual es coordinada por las instituciones
competentes nacionales.
El MSC, a través de la Agencia de Calidad, promueve este proyecto a través de
la cofinanciación con las CCAA, así como la coordinación, seguimiento y difusión
necesarios a nivel estatal.
La Sociedad Española de Medicina Intensiva, Critica Y Unidades Coronarias
(SEMICYUC) lidera y coordina a nivel técnico el proyecto.
En cada Comunidades Autónomas (CCAA) se nombrará un equipo responsable
del proyecto, liderado por un médico intensivista, que será el responsable de la
formación y coordinación de los equipos locales. Se recomienda que este equipo
esté constituido al menos por un médico y una enfermera de UCI, un
preventivista y un coordinador.
En cada UCI, el médico intensivista responsable del proyecto. se encargará de
identificar a una enfermera (supervisora o no) que compartirá las tareas de
liderazgo. Ambos participarán en las reuniones previas de formación, recibirán
los materiales y se responsabilizarán de crear equipos que materialicen el
programa en la UCI.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
42
Propósito del manual
Objetivos
Ofrecer un manual de aplicación para todos los profesionales involucrados
en el proyecto.
Clarificar los pasos necesarios para la aplicación del programa de un modo
eficaz
Audiencia a la que va dirigido el manual
A los equipo coordinadores del proyecto de la OMS y del MSC
A los coordinadores del proyecto a nivel de CCAA
A los líderes del proyecto en cada UCI donde el programa va ser
implantado
A los directivos de los hospitales donde el programa va ser implantado
A los equipos médicos y de enfermería de las UCI.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
43
Utilización del manual El manual de aplicación del proyecto Bacteriemia zero España pretende ser una guía
clara, simple y fácil que ayude a los que van a llevar a cabo el programa a implantarlo
con facilidad en cada entorno.
La guía se divide en 2 secciones diferentes:
1. Implantación de medidas STOP BRC
2. Implantación del Plan de Seguridad Integral (PSI).
Cada sección mostrará los pasos a seguir hasta su total implantación. Finalmente
todos los instrumentos de apoyo que se mencionan en cada una de las secciones se
encuentran subrayados en el texto y los puede encontrar en las páginas web de apoyo
así como en otros documentos.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
44
IMPLANTACION DEL PROYECTO BACTERIEMIA ZERO
PASO PREVIO Preparación General del Proyecto
PASO 1 Elabore, modifique protocolo de inserción y mto, del CVC u implante el protocolo que le
ofrecemos.
PASO 2 Eduque en las nuevas
medidas de inserción de la
CVC
PASO 4 Introduzca mensualmente los datos de BRC de su unidad en el sistema
PASO 5 De a conocer la tasa BRC a su personal
1. STOP BRC
2. Plan de Seguridad
Integral en la UCI (PSI)
PASO 1 Evalúe la cultura de seguridad
(basal)
PASO 2
Eduque en la cultura de la Seguridad
Eduque en las nuevas
medidas de inserción de CVC.
PASO 4 Establezca alianzas con la
dirección
PASO 3 Establezca el material de
inserción necesario
PASO 3 El personal identifica errores
PASO 5 Aprenda de los errores
PASO 6 Evalúe la cultura de seguridad
(periódica)
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
45
Paso Previo. Preparación General del Proyecto
Momento: Antes de la fecha de la puesta en marcha del programa (Diciembre 2008,
Enero 2009).
Qué hacer Cómo
1. Establezca quiénes de su unidad liderarán el proyecto (médicos y enfermeras)
Jefe de la unidad y Supervisora de enfermería seleccionarán a sus componentes:
Por su capacidad de liderazgo
Por su entusiasmo en el proyecto
Por su disponibilidad
2. Incorpore a alguien de la dirección de su hospital quién de Dirección como parte del equipo líder de la UCI
Presente su plan al Director General
Proponga un candidato para que forme parte de su equipo
3. Reciba instrucciones de los coordinadores del proyecto de su Comunicad Autónoma (CCAA)
Los coordinadores de su CCAA estarán en contacto y servirán de soporte al equipo líder de las UCI.
4. Reciba formación sobre el PSI Los coordinadores darán formación sobre el proyecto en general al equipo líder de la UCI.
5. Despliegue y explique el proyecto de la Prevención de las BRC en su Unidad
Reúna a todo su personal del modo en que le parezca más adecuado y/o sea posible: por grupos.
Determine quiénes van a explicar el proyecto
Expongan el proyecto a todo el personal con la presentación power point llamada:
Proyecto de Prevención de las BRC:
Elementos de implantación en la inserción del CVC
PSI
6. Consiga para su Unidad:
Clorhexidina acuosa al 2% u alcohólica al 0.5%
Paños estériles tamaño sábana que cubran por completo al paciente
Un carro o bandeja para la colocación de todo el material de inserción de un CVC
Solución alcohólica para el lavado de manos.
Toallitas unidosis impregnadas en alcohol para la desinfección de las conexiones.
El equipo líder se pondrá en contacto con la Comisión de Infecciones o el Dto de Preventiva para tramitar la compra a través de la Gerencia de su hospital.
Con el servicio de Compras de su hospital u el organismo que lo gestione.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
46
Nota:
1. La columna del “Cómo” que se presenta en todo el documento ha seguido las
recomendaciones de los documentos aportados por Hopkins con la sola pretensión de
ayudar y facilitar. Sin embargo, es importante aclarar que este manual es una guía y
que cada centro o UCI puede encontrar sus propios "cómos" más acordes con sus
circunstancias, cultura, etc.
2. En esta primera fase es importante que los líderes conozcan bien los cauces que se
deben seguir para justificar y conseguir la compra del material necesario. Disponer del
material que se indica es un elemento clave para la reducción de las BRC. Los líderes
deben de poder justificar la solicitud de compra. En el caso del carro es fundamental
que el material de inserción esté siempre reunido en un mismo lugar y trasladable a
dónde se encuentre el paciente y que el material no sea accesible para otros
procedimientos distintos al de la inserción con el fin de que siempre esté disponible.
Se dan también indicaciones orientativas sobre quiénes pueden ser las personas a las
que dirigirse pero cada hospital puede tener cauces distintos que es necesario
conocer.
3. Se debe explicar muy bien el papel de la enfermera que cumplimenta la lista de
verificación con autoridad para parar el procedimiento con el fin de que no produzca
rechazos ni provoque susceptibilidades. Se trata de que todo el equipo que está
presente en la inserción siga con fidelidad los pasos de inserción, con evidencia
científica, con el fin de reducir la bacteriemia. Entendido así, la enfermera que está a
cargo de la lista de verificación en la inserción de un CVC debe ser considerada una
facilitadora del proceso que asegura su cumplimiento y así hay que hacerlo ver a
todas las personas involucradas en él.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
47
PASO 1. Elabore, modifique protocolo de inserción y mantenimiento del CVC o implante el protocolo que le
ofrecemos.
Momento: Enero 2009
Qué hacer Cómo
1. Si tiene un protocolo en Inserción y
Mantenimiento de CVC, adáptelo de acuerdo a los nuevos criterios de evidencia científica propuestos.
Use de referencia el protocolo que le ofrecemos: Protocolo de inserción y mantenimiento de catéteres vasculares.
2. Si no tiene un protocolo de Inserción y Mantenimiento de CVC elabore el suyo propio u implante el protocolo que le ofrecemos.
Elabore su propio protocolo a partir de Protocolo de inserción y mantenimiento de catéteres vasculares.
1. STOP BRC
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
48
PASO 2. Eduque en las nuevas medidas de inserción de CVC.
Momento: Diciembre 2008, enero 2009
Qué hacer Cómo
1. Dé a conocer el nuevo protocolo a los profesionales de su unidad.
Dé a conocer el protocolo a los profesionales de su unidad haciendo hincapié en:
1. Nuevos elementos que se
introducen en el protocolo de inserción de acuerdo a la evidencia científica. Documento de apoyo: Hoja resumen de la evidencia en prevención de la BRC
2. Lista de verificación en la inserción
de CVC.
3. Autoridad de la enfermera para interrumpir el procedimiento si no se cumplen las indicaciones adoptadas.
Distribuya los materiales de difusión del proyecto:
Pósters recordatorios
2. Organice las sesiones para todos los profesionales de su unidad.
Determine quién va a impartir las sesiones.
Utilice la presentación en power point del curso de formación “STOP BCR”
Promueva la autoevaluación de los conocimientos adquiridos por el personal mediante el Test de autoevaluación del curso de formación “STOP BCR"
Nombre a un responsable/ese asegure que todo el personal ha realizado el curso.
Los profesionales deben registrar la asistencia al curso cumplimentando el Registro del curso de formación "STOP BCR".
1. STOP BRC
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
49
PASO 3. Establezca el material de inserción necesario para su unidad
Momento: diciembre 2008, enero 2009
Qué hacer Cómo
1. Determine el número de unidades necesarias de cada ítem del inventario de material para inserción de CVC.
Discuta con su equipo el número de unidades de cada ítem que siempre deben estar disponibles. Tenga todo su material SIEMPRE DISPONIBLE y unificado en un carro o una bandeja
2. Compruebe que todo el material de inserción está siempre disponible.
Nombre a un responsable/es (enfermera o auxiliar de enfermería) que revise con la periodicidad que estime conveniente (mínimo diaria) el material con la lista del Inventario de material para la inserción de CVC. Lleve un registro de la comprobación del inventario con el Registro del inventario de material para la inserción de CVC.
1. STOP BRC
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
50
PASO 4. Introduzca mensualmente los datos de BRC de su unidad en el sistema.
Momento: El primer día de cada mes, los datos referidos al mes anterior.
Qué hacer Cómo
1. Determine quién/es va a ser el responsable de contabilizar las infecciones y los catéteres diariamente.
Informe sobre los parámetros que deben ser recogidos. Definiciones de infección y días de estancia.
2. Introduzca los datos de infección en el sistema mensualmente.
Nombre a un responsable/es que introduzca mensualmente los datos de su Unidad.
A través de la web: http://hws.vhebron.net/bacteriemia-zero/
1. STOP BRC
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
51
PASO 5. De a conocer la tasa BRC a su personal.
Momento: Durante la primera semana de cada mes
Qué hacer Cómo
1. De a conocer la tasa de infección de cada mes.
Ponga en un lugar bien visible la tasa de infección de cada mes.
Presente la tasa mensual y evolutiva en una sesión mensual
2. Muestre las mejoras tras la implantación del proyecto.
Presente las tasas de cada mes en una gráfica donde se vea también la tasa de infección basal.
1. STOP BRC
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
52
Paso 1. Evalúe la cultura de seguridad basal
Momento: Antes de la fecha de la puesta en marcha del programa (Diciembre 2008,
Enero 2009), antes de la explicación del proyecto.
Qué hacer Cómo
1. Todos los profesionales de su UCI deben cumplimentar la encuesta de cultura de seguridad (AHQR) a través de la web: http://hws.vhebron.net/bacteriemia-zero/
Informe de cómo acceder a la web
Estime el plazo para cumplimentarla (5 días).
La encuesta basal debe de realizarse antes de comenzar ninguna otra actividad para evitar contaminación de la encuesta.
Nombre a un responsable que se asegure que todo el mundo cumplimenta la encuesta.
2. Analice la información que reciba Compare los resultados de su UCI con los parámetros estándar del cuestionario.
3. Prepárese para el siguiente paso: EDUQUE EN SEGURIDAD DEL PACIENTE
2. Programa de Seguridad Integral (PSI)
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
53
Paso 2. Eduque en Seguridad del Paciente
Momento: Febrero de 2009.
Qué hacer Cómo
1. Todos los profesionales de su unidad deben seguir el curso de Seguridad en el paciente
El curso básico está disponible en power point: La Seguridad del Paciente
Aquellos profesionales de su unidad que prefieran el inglés, pueden acceder a la Presentación de Peter Pronovost a la presentación a través de la web.
http://mediasite.jhu.edu/JHU/Viewer/Viewers/Viewer240TR.aspx?mode=Default&peid=386cadcd-66aa-45a8-8e86-df8c86ed3642&playerType=WM7&mode=Default&shouldResize=true&pid=a01d436a-3e82-4027-b07a-07e881540053&playerType=WM7#
2. Asegúrese que todos los profesionales han seguido el curso de Seguridad en el paciente
Se puede realizar la presentación del curso por grupos. Se necesitará cañón de reproducción.
Establezca quienes son las personas que pueden impartir la sesión
Nombre a un responsable/ese asegure que todo el personal ha realizado el curso.
Los profesionales deben registrar la asistencia al curso de Ciencia de seguridad cumplimentando la Registro de asistencia al curso Seguridad del Paciente
3. Informe al personal quien es la persona de Dirección que formará parte del equipo de la UCI para el proyecto.
Aproveche el final de cada de la sesión de la ciencia de seguridad par informar
4. Entregue a los profesionales el Cuestionario sobre la seguridad en su UCI.
Explique la finalidad de este formulario.
Al final de la sesión de la ciencia de seguridad.
Establezca un plazo para que lo rellenen de 10 días
Nombre a un responsable para que recoja los Cuestionarios de la seguridad en su UCI o ponga un buzón para que los profesionales lo depositen.
6. Prepárese para la siguiente fase: EL PERSONAL IDENTIFICA ERRORES
2. Programa de Seguridad Integral (PSI) Pasos del Programa de Seguridad Integral en la UCI
(PSI)
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
54
Paso 3. El personal identifica errores
Momento: Marzo de 2009.
Qué hacer Cómo
1. Analice la información de los Cuestionarios sobre la seguridad en su UCI
Clasifique la información por categorías generales (comunicación, medicación, caídas de pacientes, suministros, equipamiento etc.).
Ordene las categorías en función de su frecuencia estableciendo porcentajes.
Priorice según el nivel de riesgo para el paciente.
2. Prepárese para el siguiente paso: ESTABLEZCA ALIANZAS CON LA DIRECCION.
3. Con los resultados de seguridad priorizados deberá establecer alianzas con la dirección.
NOTA: Este 3er paso no es algo estático sino un proceso continuo. A medida que se van identificando problemas y se llevan a cabo intervenciones de mejora, deben realizarse nuevas evaluaciones de seguridad…
2. Programa de Seguridad Integral (PSI) (PSI)
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
55
Paso 4. Establezca alianzas con la Dirección Momento: Marzo de 2009
Qué hacer Cómo
1. Seleccione a un directivo de la dirección de su hospital para formar parte de su equipo
Cumple los requisitos de:
Alto directivo
Formación clínica (no imprescindible)
Disponible para hacer rondas de seguridad mensuales
Accesible y abierto a la discusión
Ha seguido el curso de Seguridad del Paciente
2. De a conocer en su Unidad el nombre del directivo
Utilice los cauces de comunicación para dar a conocer el nombre del directivo.
3. Trate los problemas identificados en el paso anterior con su equipo y el directivo con el fin de orientarle sobre PSI.
Con el listado del paso anterior recogido de los Cuestionario sobre la seguridad en su UCI
Con las tasas actuales de infección
Discuta con el directivo que forma parte de su equipo la forma de eliminar obstáculos para aplicar medidas de mejora.
Establezca el calendario de rondas de seguridad.
4. Comience a realizar con el directivo rondas de seguridad en su Unidad.
Días antes de cada ronda el Jefe del proyecto recordará al personal el día de la ronda y pedirle que esté dispuesto a tratar problemas de seguridad y propuestas de resolución.
Recoja de su personal los problemas de seguridad referidos por los profesionales que no estarán presentes el día de la ronda.
El directivo animará a los profesionales a tratar temas de seguridad durante la ronda.
5. Registre durante las rondas los problemas de seguridad identificados
Utilice para ello el formulario Problemas de seguridad para la alianza con la dirección
Elija entre dos o cuatro problemas
2. Programa de Seguridad Integral (PSI) (PSI)
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
56
que no necesiten recursos
Elija dos problemas que necesiten recursos (fondos de presupuesto).
Pase los problemas que se van a abordar a la Tabla sobre la situación de problemas de seguridad asignando un responsable a cada uno de ellos.
Cada vez que solucione un problema páselos a la sección de Problemas terminados del Tabla sobre la situación de problemas de seguridad
6. Prepárese para el siguiente paso: APRENDER DE LOS ERRORES
NOTA: Este 4º paso no es algo estático sino un proceso continuo. A medida que se van solucionando problemas piense en añadir nuevos problemas de seguridad en la tabla superior del Formulario sobre la situación de problemas de seguridad
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
57
Paso 5º. Aprender de los errores
Momento: 2ª quincena de marzo, 1ª quincena de abril de 2009.
Qué hacer Cómo
1. Aprenda de un error cada
trimestre.
Los fallos y errores los puede escoger de los sistemas de notificación de incidentes, de la evaluación de la seguridad del personal (del paso anterior)
2. Reúna al equipo de seguridad para el análisis del error.
Utilice para ello el instrumento Aprender de los errores
3. Una vez realizado el análisis, sintetícelo haciendo un pequeño resumen.
Utilice el Caso Resumido del mismo instrumento Aprender de los errores.
4. Difunda lo que ha aprendido a todos los componentes de su Unidad.
Utilice el medio que le parezca más apropiado de acuerdo con las características de su unidad: tablón de anuncios, cuaderno de comunicaciones firmado y leído por todo el personal, etc.
5. Mejore la comunicación y el trabajo en equipo mediante la implantación de la Lista de verificación de objetivos diarios
Imparta formación sobre la finalidad de la Lista de verificación de objetivos diarios a todos los profesionales de su unidad.
Adopte o adapte la Lista de verificación de objetivos diarios de acuerdo con las características de su unidad.
Defina quien va a dar la formación.
Asegúrese que todo el mundo recibe la formación a través de un responsable que lo verifique.
2. Programa de Seguridad Integral (PSI) Pasos del Programa de Seguridad Integral en la UCI
(PSI)
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
58
Paso 6º. Reevaluación de la cultura de la seguridad
Momento: Febrero 2010
Qué hacer Cómo
1. Reevalúe la cultura de seguridad (AHQR) a los 12-18 meses a través de la web: http://hws.vhebron.net/bacteriemia-zero/
Todos los profesionales de su UCI deben cumplimentar la encuesta de cultura de seguridad
Infórmeles cómo acceder a la web
Estime el plazo para cumplimentarla (5 días)
Nombre a un responsable que se asegure que todo el mundo cumplimenta la encuesta.
2. Analice la información de las encuestas Compare los resultados con la encuesta basal y estime cómo y cuanto ha mejorado la cultura de su unidad.
2. Programa de Seguridad Integral (PSI)
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
59
ANEXO 23- MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LOS INSTRUMENTOS
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.
Los objetivos de este breve manual son:
Fundamentar el uso de cada uno de los instrumentos
Explicar su utilización
Indicar el momento en que procede utilizarlo
1. INSTRUMENTOS RELACIONADOS CON EL PSI
1. CUESTIONARIO DE CULTURA DE SEGURIDAD
Momento: Se debe evaluar la cultura de seguridad de la unidad al inicio del proyecto y reevaluar cada 12-18 meses con el mismo cuestionario. Paso del PSI: Corresponde con el 1er paso del PSI: EVALUACIÓN DE LA CULTURA DE SEGURIDAD
El proyecto no se refiere solo a la reducción de la BRC sino que se asocia a mejoras tanto en la cultura de seguridad de la unidad como en la seguridad del paciente. El cuestionario de cultura de seguridad es una herramienta que nos da no solo información de partida sino que nos permite evaluar el progreso en cultura de seguridad. Los coordinadores de la unidad pueden encontrar información de gran utilidad sobre la que basar su actuación tras el análisis de los cuestionarios.
Los cuestionarios se rellenarán online a través de la web de la Semicyuc.
Cada UCI podrá tener acceso a sus propios datos
2. REGISTRO DE ASISTENCIA AL CURSO SOBRE SEGURIDAD DEL PACIENTE
Momento: Durante el primer mes de aplicación del PSI y tras haber cumplimentado el cuestionario de cultura de seguridad todo su personal deberá haber visto la presentación sobre la seguridad. Paso del PSI: Corresponde con el 2º paso del PSI: FORMACIÓN EN CULTURA DE SEGURIDAD.
Es importante llevar un registro del personal que ha hecho el curso para asegurarse que TODO el mundo lo ha presenciado.
Puede organizar las sesiones del modo que crea más conveniente, grandes, pequeños grupos o de forma individual.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
60
Asegúrese que el directivo que forme parte de su equipo ha visto también el video de la Cultura de la Seguridad.
3. CUESTIONARIO SOBRE LA SEGURIDAD EN SU UCI
Momento: Tras haber asistido al curso sobre la Cultura de Seguridad. Paso del PSI: 3er paso del PSI. El PERSONAL IDENTIFICA ERRORES
Se considera que son los profesionales en contacto directo con el paciente los que tienen el conocimiento de los errores que se producen en su asistencia. El conocimiento obtenido tras el curso de Cultura de Seguridad les da luces nuevas para identificar fallos y errores en su asistencia. Dinámica:
Nombre en su unidad a una persona encargada de entregar y recoger el cuestionario. Puede determinar también un lugar donde cada persona depositará el cuestionario.
El cuestionario se debe entregar a cada miembro de su unidad sea o no personal clínico.
Una vez recogidos los cuestionarios se clasificarán todas las cuestiones recogidas en él por categorías y se ordenarán por frecuencias determinando los porcentajes.
Se priorizarán los eventos según el nivel de riesgo para el paciente.
La información obtenida servirá para comunicarse con la dirección y para establecer alianzas en la propuesta de soluciones de mejora de seguridad en su unidad.
4. PROBLEMAS DE SEGURIDAD PARA LA ALIANZA CON LA DIRECCIÓN
Momento: En las rondas de seguridad que tendrán una frecuencia mensual. Paso del PSI: 4º Paso del PSI: ALIANZA CON LA DIRECCIÓN
El objetivo de esta herramienta es recoger en este cuestionario los problemas de seguridad encontrados en las rondas de seguridad así como proponer soluciones. En las rondas de seguridad intervienen el equipo de seguridad, el directivo nombrado para ello y el personal que está en la unidad. De entre los problemas detectados:
Elegir 2 problemas que no necesiten recursos (de aplicación fácil y sin necesidad de dinero y personal.
Elegir 2 problemas que necesiten recursos (asignación de fondos del presupuesto).
Pasar los problemas al impreso Problemas de seguridad para la alianza con la dirección.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
61
5. TABLA SOBRE LA SITUACIÓN DE LOS PROBLEMAS DE SEGURIDAD
Momento: Tras las rondas de seguridad que tendrán una frecuencia mensual. Paso del PSI: 4º Paso del PSI: ALIANZA CON LA DIRECCIÓN
Este formulario completa el anterior. Los problemas detectados en las rondas de seguridad y recogidos en el " Problemas de seguridad para la alianza con la dirección" se pasan al cuestionario "Tabla sobre la situación de los problemas de seguridad". Importante:
Asignar un responsable para las actividades que se asocien a cada uno de los problemas
A medida que se vayan solucionando los problemas de seguridad, pasarlos a la tabla de "Problemas terminados" del mismo documento. De esta forma tenemos registrado lo que vayamos solucionando y los nuevos problemas que vamos incorporando.
6. APRENDER DE LOS ERRORES
Momento: La unidad analizará un error al menos uno una vez al mes utilizando la herramienta "Aprender de los errores". Paso del PSI: 5º Paso a) del PSI: APRENDER DE LOS ERRORES.
Objetivo de la herramienta Los profesionales pueden y deben aprender de sus defectos. El propósito de esta herramienta es proporcionar un enfoque estructurado que ayude al personal sanitario y administradores a identificar los sistemas que contribuyeron al defecto, ayude a su análisis y proponga medidas para eliminarlo. ¿Qué es un error? Un error es todo aquel suceso o situación clínica u organizativa que uno no se desea que se repita. Un defecto se puede referir a incidentes que causaron daño al paciente o pusieron al paciente en riesgo de sufrir un daño significativo. Quién debería usar esta herramienta: Todo el personal involucrado en los cuidados médicos relacionados con este defecto debería estar presente en la evaluación de este defecto. Como mínimo, esto debería incluir al médico, la enfermera y el administrador, así como a otras profesiones según corresponda (por ejemplo, un defecto en la medicación involucra a la farmacia, un defecto en un equipo involucra a la ingeniería clínica).
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
62
Cómo usar esta herramienta: Utilice esta herramienta al menos un defecto por mes. Asimismo, los departamentos deberían investigar todos los defectos que se mencionan a continuación: demandas de responsabilidad civil, sucesos centinela, sucesos en los que se notificó a gestión de riesgos, casos presentados en las sesiones de morbilidad y mortalidad e infecciones intrahospitalarias. Secciones de la herramienta:
I. ¿Qué ocurrió? Proporcione una explicación clara, completa y objetiva de lo que ocurrió. Para ello, póngase en el lugar de las personas involucradas en el momento de los hechos para comprender las razones que motivaron sus acciones y decisiones. Trate de ver el mundo como lo hicieron ellos cuando ocurrió el suceso.
II. Factores contribuyentes. Repase la lista de factores que contribuyeron al incidente y marque aquellos que contribuyeron tanto en forma negativa como positiva al impacto del incidente. Los factores que contribuyeron negativamente son aquellos que produjeron daño al paciente o aumentaron el riesgo; los factores que contribuyeron positivamente son aquellos que limitaron el impacto del daño.
A continuación se señalan los factores más importantes que pueden contribuir a la ocurrencia del incidente. Lógicamente es orientativo y un incidente no tiene porque estar relacionado con todos los factores. Se aportan ejemplos con el fin de entender mejor los factores de cada área.
Factores que contribuyeron al incidente
Factores relacionados con el paciente:
El paciente estaba gravemente enfermo o agitado (Paciente mayor con insuficiencia renal, como consecuencia de una insuficiencia cardiaca congestiva).
El idioma fue un impedimento (El paciente no hablaba español).
Hubo cuestiones personales o sociales (El paciente rehusó el tratamiento).
Factores relacionados con la tarea:
¿Hubo un protocolo disponible para guiar el tratamiento? (El protocolo para mezclar las concentraciones de medicamentos se encuentra arriba de la gaveta de los medicamentos).
¿Estuvieron disponibles los resultados de los estudios, para ayudar a decidir el tratamiento? (Los resultados urgentes de glucemia se enviaron en 20 minutos).
¿Fueron precisos los resultados de los estudios? (Se realizaron cuatro pruebas de diagnóstico; solo los resultados de la RM se necesitaban rápido, se enviaron por fax).
Factores relacionados con los profesionales a cargo del cuidado médico
¿El profesional estaba fatigado? (Fatigada después de un doble turno, una enfermera olvidó medir la presión sanguínea).
¿Influyó en este suceso la perspectiva o la percepción del profesional sobre su propio rol? (El médico hizo el seguimiento para asegurarse de que la consulta cardiaca se realice con prontitud).
¿Fue la salud física o mental del profesional un factor significativo? (El profesional tenía problemas personales y no escuchó una orden verbal).
Factores relacionados con el equipo
¿La comunicación verbal o escrita fue clara, precisa, clínicamente relevante y orientada a objetivos durante los relevos? (El equipo de atención médica entrante recibió el informe del
personal saliente sobre el estado del paciente).
¿La comunicación verbal o escrita fue clara, precisa, clínicamente relevante y orientada a objetivos durante los cuidados? (El personal se sintió cómodo expresando su inquietud por una
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
63
Factores que contribuyeron al incidente
dosis alta de medicación).
¿La comunicación verbal o escrita fue clara, precisa, clínicamente relevante y orientada a objetivos durante las crisis? (El líder del equipo explicó el plan de acción y dirigió a su equipo con
prontitud).
¿Existió una estructura de equipo cohesiva, con un líder identificado y comunicativo? (El médico a cargo dio instrucciones claras al equipo).
Factores relacionados con la capacitación y la educación
¿Era el profesional experto, cualificado y competente? (La enfermera sabía que la dosis prescripta no era la habitual para ese medicamento).
¿Cumplió el profesional el protocolo establecido? (El profesional recurrió al protocolo para asegurarse de que se estaban siguiendo los pasos).
¿Solicitó el profesional supervisión o ayuda? (El enfermero nuevo le pidió al preceptor que lo ayude a mezclar las concentraciones de medicamentos).
Factores relacionados con la tecnología de la información y los sistemas informatizados de prescripción médica
¿El ordenador o el programa de software generaron un error? (Se seleccionó heparina, pero en la hoja de prescripción se imprimió digoxina).
¿Hubo fallos en el funcionamiento del ordenador o el software? (El ordenador se apagó cuando el profesional estaba ingresando la prescripción).
¿Controló el usuario los datos ingresados para asegurarse de que fueran correctos? (El profesional inicialmente seleccionó 0.25 mg, pero se dio cuenta de su error y lo cambió a 0.025
mg).
Factores relacionados con el entorno
¿Los equipos adecuados estaban disponibles y funcionaban correctamente? (Había 2 respiradores adicionales y habían sido reparados recientemente por ingeniería clínica).
¿Se contó con el apoyo operativo adecuado (administrativo y gerencial)? (El empleado del área estaba ausente por enfermedad pero se envió a un empleado de otra área a cubrirlo).
¿El ambiente físico contribuía a optimizar el cuidado de los pacientes? (Desde el puesto de trabajo de la enfermera se podían ver todas las camas).
¿Había suficiente personal en la unidad para atender a esa cantidad de pacientes? (La proporción entre enfermeras y pacientes era 1/1).
¿Había una buena combinación de personal experimentado y personal nuevo? (Una enfermera de alto rango orientaba a otra enfermera y una enfermera adicional se ocupaba de las
responsabilidades de la enfermera de alto rango).
¿El volumen de trabajo influía en el suministro de buena atención médica? (Una enfermera tuvo que cuidar a 3 pacientes porque otro enfermero regresó a su casa por enfermedad).
Factores relacionados con el ambiente institucional
¿Hubo disponibilidad de recursos financieros adecuados? (La unidad solicitó un equipo experimentado para el transporte de pacientes graves y se le facilitó uno al día siguiente).
¿Los técnicos de laboratorio habían recibido la capacitación y educación adecuadas? (El técnico de laboratorio era totalmente consciente de las complicaciones relacionadas con la inyección de
talio).
¿El laboratorio contaba con el personal adecuado para procesar los resultados? (Había 3 técnicos de laboratorio dedicados a procesar los resultados urgentes).
¿Los farmacéuticos habían recibido la capacitación y educación adecuadas? (Los farmacéuticos conocían y cumplían el protocolo de prescripción de medicación urgente).
¿La farmacia tenía una buena infraestructura (política, procedimientos)? (La política estándar era que un segundo farmacéutico hiciera un control independiente antes de despachar los
medicamentos).
¿La farmacia contaba con el personal adecuado? (Había un farmacéutico dedicado a la UCI).
¿La administración del hospital trabaja con las unidades en relación a qué hace falta y cómo satisfacer sus necesidades? (Las pautas establecían admitir pacientes de la UCI en la sala de
emergencias cuando no hubiera camas disponibles en la UCI).
¿La farmacia tenía una buena infraestructura (política, procedimientos)? (La política estándar era
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
64
Factores que contribuyeron al incidente
que un segundo farmacéutico hiciera un control independiente antes de despachar los medicamentos).
¿La farmacia contaba con el personal adecuado? (Había un farmacéutico dedicado a la UCI).
¿La administración del hospital trabaja con las unidades en relación a qué hace falta y cómo satisfacer sus necesidades? (Las pautas establecían admitir pacientes de la UCI en la sala de
emergencias cuando no hubiera camas disponibles en la UCI).
III. Describa cómo reduciría la probabilidad de que este defecto se repita completando la tabla presente en el instrumento. Indique qué hará, quién dirigirá la intervención, cuándo dará seguimiento al progreso de la intervención y cómo sabrá que ha logrado reducir los riesgos.
IV. Resuma sus conclusiones usando la herramienta el esquema Resumen
del caso.
7. LISTA DE VERIFICACIÓN DE OBJETIVOS DIARIOS
Momento: Diariamente, en el pase de visita con cada paciente. Paso del PSI: 5º Paso b) del PSI: APRENDER DE LOS ERRORES.
Una comunicación clara entre los prestadores de asistencia sanitaria es primordial. Los fallos comunicativos provocan daño en el paciente, prolongan la estancia e incrementan la insatisfacción de los proveedores y el movimiento de plantilla. Especialmente importante es la eficacia de la comunicación en la UCI si el equipo de asistencia ha de gestionar con eficacia planes de atención complejos. ¿Qué es una lista de objetivos diarios? Una lista de objetivos diarios es un plan de cuidados a los pacientes que insta a los prestadores de asistencia a centrarse en lo que ha de llevarse a cabo en el día con el fin de reducir el tiempo de estancia del paciente en la UCI. Finalidad de la herramienta: La finalidad de esta herramienta es mejorar la comunicación entre el equipo de asistencia y los familiares respecto del plan de atención al paciente. Quién debe usar esta herramienta: Todos los proveedores de asistencia sanitaria Cómo se utiliza: En los pases de visita, el equipo de asistencia revisa los objetivos para el paciente utilizando la lista. Una vez revisada una lista por completo, el responsable del paciente la firma y la entrega a la enfermera del paciente para que se ponga junto a la cama del paciente. La lista va cambiando a lo largo del día a medida que el plan de cuidados se modifica. Les adjuntamos un ejemplo de la lista que se utiliza en el Centro Johns Hopkins, pero les instamos a que desarrollen una propia que se adapte a su entorno, utilizando el modelo propuesto como inspiración para desarrollar su propia lista.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
65
2. INSTRUMENTOS RELACIONADOS CON LA INSERCION DEL CVC
1. INVENTARIO DE MATERIAL PARA LA INSERCION DE CVC/ REGISTRO DE INVENTARIO DE MATERIAL PARA LA INSERCION DE CVC
Momento: Diariamente o con la frecuencia que indique cada unidad, se debe revisar que todo el material para la inserción de un CVC està reunido y disponible.
Asegura que el procedimiento de inserción de CVC se haga adecuadamente que todo el material de inserción esté reunido en un mismo lugar. Puede ser de gran utilidad disponer de un carro o una bandeja. El número de unidades de cada elemento del equipo de inserción viene determinado por la frecuencia de inserciones en su unidad.
Cada unidad debe de tener inventariado el material necesario para la inserción.
Nombrar a un responsable(s) que asegure su cumplimiento.
La revisión del inventario se realiza y se registra en el Registro de inventario de material para la inserción
2. LISTA DE VERIFICACION EN LA INSERCION DEL CVC.
Momento: Una persona del equipo se responsabilizará durante la inserción del CVC con la lista de verificación en mano que se van cumpliendo todos los requisitos y se van dando todos los pasos mencionados en la lista.
Las listas de comprobación han demostrado ser uno de los instrumentos más útiles para la seguridad. Con ellas nos aseguramos que se dan todos los pasos imprescindibles para que un procedimiento se haga correctamente. Además, es un elemento que facilita la comunicación entre el equipo.
Antes de la inserción de un CVC asegúrese quién se va a hacer cargo (enfermera) de seguir el procedimiento mediante la lista de comprobación.
Autorice a la enfermera a parar el procedimiento si no se cumplen los requisitos.
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
66
ANEXO 24- MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA PÁGINA WEB
Para la introducción de los datos se utilizará una plataforma electrónica destinada a este
proyecto que estará alojada en la página web del Hospital Vall d´Hebron.
http://hws.vhebron.net/bacteriemia-zero/
En la página de inicio se encontrará unos apartados de acceso libre que incluyen
enlaces de interés (OMS, MSC, SEMICYUC, ENVIN-HELICS), documentos para
descargar (dossier del estudio, recomendaciones de inserción y mantenimiento del
catéter, Listado de verificación en la inserción del CVC, objetivos diarios, encuesta de
seguridad etc.) y la entrada a la página de introducción de datos (BACTERIEMIA
ZERO).
Tras la activación de BACTERIEMIA ZERO, se accederá a una nueva página que
incluye: 1-acceso al módulo de formación y posteriormente a su evaluación.
2- al cuestionario sobre seguridad de los pacientes.
3- acceso a la introducción de datos de cada UCI.
4-al registro de la lista de verificación en la inserción del CVC.
1- El acceso al módulo de formación precisa de una contraseña que se comunicará
oportunamente a los coordinadores de cada unidad para evitar entradas fraudulentas.
Se solicitarán los siguientes datos: nombre y apellidos, categoría profesional y código
de identificación de la UCI a la que pertenece, ya que posteriormente, tras cumplimentar
la evaluación, podrá obtener un certificado acreditativo de la formación recibida.
2- El acceso al cuestionario de seguridad también es precisa de una contraseña que se
comunicará oportunamente a los coordinadores de cada unidad para evitar entradas
fraudulentas. Sin embargo, no se requerirá identificación personal para su
cumplimentación (dado su carácter anónimo), excepto el código de la UCI
correspondiente, ya que se requiere para medir el clima de seguridad de cada unidad.
3- Los datos de cada UCI se introducirán a través de una entrada específica protegida
por claves de acceso. Las unidades que formen parte del programa introducirán
Bacteriemia zero
Anexos Protocolo versión 1
67
mensualmente sus datos. Se recomienda que los líderes de cada UCI se
responsabilicen de la introducción de los mismos.
Para la introducción de datos serán necesarios los siguientes pasos:
a- Identificar el hospital mediante usuario y contraseña correspondientes. Las
UCI que participan o han participado en el programa ENVIN utilizaran el mismo código
de usuario y la misma contraseña. Aquellos que no la conozcan o no la recuerden
deben de solicitarla al coordinador del estudio ENVIN (Dr. Juan José Otal; Email
b- Mensualmente debe cumplimentarse la hoja de registro de factores de riesgo
globales de cada UCI (Factores mensuales) que debe incluir el nº de días-paciente
ingresados mensualmente y el nº de días de pacientes con CVC (contar solo 1 día por
paciente con CVC, independientemente del nº de CVC de los que sea portador cada
día. Tampoco se requieren datos de los catéteres arteriales).
c- Cuando un paciente desarrolle una bacteriemia adquirida en UCI se abrirá una
ficha (nuevo ingreso) y se cumplimentarán todos los datos de la 1ª página (datos
administrativos, gravedad, factores de riesgo). En la página de infecciones se
introducirán los datos referentes al/ los episodios de bacteriemias adquiridas en UCI,
incluyendo fecha de diagnóstico, tipo de bacteriemia y etiología.
Las unidades que cumplimenten el programa ENVIN-HELICS completo o
simplificado a través de la Web: http://hws.vhebron.net/envin-helics/ no deberán seguir
este proceso ya que sus datos se integraran directamente en el programa
BACTERIEMIA ZERO.
Los resultados de cada UCI se pueden obtener de forma automática accediendo
al apartado de resultados, incluyendo las fechas que desean conocer.
4- El acceso a la lista de verificación en la inserción del CVC se realizará mediante las
mismos claves de acceso (usuario y contraseña) utilizados en el apartado anterior. Su
cumplimentación “on line” es voluntaria, pero si se realiza, permitirá obtener el análisis
de los datos automáticamente.
Bacteriemia zero, 1ª edición, 2009. Basado en el proyecto "Keystone ICU" desarrollado por la Universidad Johns Hopkins (Pronovost el al., N Eng J Med, 2006; 2725:32). Adaptado al español con permiso de la Universidad Johns Hopkins por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España y el Departamento de Seguridad del Paciente de la Organización Mundial de la Salud. Publicado por el Ministerio de Sanidad y Consumo de España. "Keystone ICU" es propiedad de la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins.
En la adaptación de los instrumentos de "Bacterimia zero" ha colaborado la SEMICYUC mediante un contrato con el Ministerio de Sanidad y Consumo.