ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN...

70
Comprometida en garantizar la seguridad de los alimentos en Europa ISSN 1830-3862 Informe anual 2009 ISSN 1831-5100

Transcript of ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN...

Page 1: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Annual Report 2008

Comprometida en garantizar la seguridad de los alimentos en Europa

ISSN 1

83

0-3

86

2

CD-ROM con las publicaciones

recientes de la EFSA en 2009

TM

-AB

-10

-00

1-ES-C

Largo N. Palli 5/A

43121 Parma

ITALIA

Tel. + 39 0521 036 111

Fax + 39 0521 036 110

www.efsa.europa.eu

Informe anual 2009

ISSN 1

83

1-5

10

0

AU

TO

RI

DA

D E

UR

OP

EA

DE

SE

GU

RI

DA

D A

LI

ME

NT

AR

IA

IN

FO

RM

E A

NU

AL

20

09

ISBN 978-92-9199-212-6

Page 2: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

Page 3: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Í N D I C E

I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

■ PRÓLOGO 2

Prólogo de Jo Leinen 2

Prólogo de Androulla Vassiliou 3

Mensaje de Diána Bánáti 4

Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5

■ I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6

■ II. COMPROMETIDA EN GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS EN EUROPA 8

1. ASESORAMIENTO EXHAUSTIVO 9

Revisión de todos los encargos para abordar mejor los problemas 9

Renovación de los miembros del Comité científi co y de las comisiones técnicas 9

Proceso de revisión de la calidad totalmente operativo 9

Colaboración estrecha con los Estados miembros 10

Aprovechamiento máximo de la excelencia científi ca paneuropea 11

Disponibilidad de los mejores recursos de toda Europa 12

Integración de la experiencia y los conocimientos de las agencias para los gestores de riesgos 13

Enfoque multidisciplinar de los contaminantes de la cadena alimentaria 14

Enfoque integrado de la salud de los animales 15

Desarrollo de nuevas metodologías de evaluación del riesgo de los pesticidas 15

Evaluación del riesgo de plagas para mantener la salud de las plantas en Europa 16

Prestación de apoyo científi co en toda la EFSA 16

2. EVALUACIONES PUNTUALES DE GRAN CALIDAD 17

Gestión de solicitudes: el caso de los organismos modifi cados genéticamente 18

Evaluación de cualidades terapéuticas 18

Mejora continuada de la revisión de expertos externos de sustancias activas en productos fi tosanitarios 19

Orientación y debate con los solicitantes: el ejemplo de los aditivos para piensos 20

Evaluación de los aditivos alimentarios 20

Evaluación y orientación sobre materiales en contacto con alimentos y aromatizantes 21

3. RECOGIDA DE DATOS DE LA UNIÓN EUROPEA 22

Qué se come en Europa 22

Primer informe anual de la EFSA sobre residuos de pesticidas en los alimentos 23

Informe sobre zoonosis y epidemias de origen alimentario en la Unión Europea 23

Ayuda para la detección de riesgos emergentes 24

4. DESARROLLO DE ACUERDOS DE COLABORACIÓN INTERNACIONALES 25

Globalización 25

Estrechamiento de los vínculos internacionales 25

5. COMUNICACIÓN Y DIÁLOGO 27

Cooperación en las comunicaciones con los Estados miembros 28

Diálogo con las partes interesadas 28

Participación en el diálogo científi co 29

Acercamiento a la comunidad científi ca 30

Colaboración estrecha con las instituciones de la Unión Europea 30

Trabajo conjunto con otras agencias de la Unión Europea 30

Estrechamiento de los vínculos con la comunidad local de la EFSA 31

6. CAPACIDAD DE RESPUESTA, EFICACIA Y EFICIENCIA 32

En caso de crisis… 32

De la teoría a la práctica 32

Efi cacia y efi ciencia 33

■ III. PERSPECTIVAS PARA 2010 34

IV. ANEXOS 36

Anexo I Organigrama 37

Anexo II Lista de acrónimos 39

Anexo III Dictámenes y documentos científi cos de la EFSA en 2009 41

Anexo IV Informe fi nanciero 63

CD-ROM CON LAS PUBLICACIONES RECIENTES DE LA EFSA EN 2009

Page 4: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

2 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

Como Presidente de la Comisión de Medio Ambiente,

Salud Pública y Seguridad Alimentaria (ENVI), una de

mis prioridades es reforzar y mejorar el alto nivel de

seguridad alimentaria de la Unión Europea (UE). El

mercado interior europeo permite el libre comercio

de alimentos en todos los Estados miembros y ofrece

a los consumidores europeos una enorme variedad

de especialidades. Por este motivo, es imprescindible

que estos productos sean evaluados por un orga-

nismo independiente que determine si cumplen las

exigentes normas de seguridad de la UE.

Por consiguiente, la Autoridad Europea de Seguridad

Alimentaria (EFSA) desempeña una función primor-

dial en la UE, no solo evaluando la seguridad alimen-

taria y nutricional, sino también vigilando la salud y

el bienestar de los animales, así como los productos

fi tosanitarios y la fi tosanidad.

Aunque la EFSA existe desde hace tan solo siete años,

se ha convertido en un colaborador fundamental del

Parlamento Europeo en materias de seguridad ali-

mentaria y salud, además de constituir una autoridad

reconocida y consolidada en estos ámbitos. Así pues,

su labor no afecta solamente a la UE, sino que esta-

blece normas de carácter mundial.

Para establecer una legislación sólida relativa a la

seguridad alimentaria que proteja a los consumido-

res contra los riesgos para la salud, el Parlamento se

basa en las aportaciones científi cas y los dictámenes

de los expertos de la EFSA. En los recientes debates

sobre alimentos novedosos, productos derivados de

animales clonados, alimentos modifi cados genética-

mente o aditivos alimentarios se demuestra la gran

pertinencia que reviste el trabajo de la EFSA al eva-

luar los riesgos asociados a la cadena alimentaria. El

registro y la evaluación continuada de las denomi-

nadas «cualidades terapéuticas» han suscitado un

intenso interés no solo entre los productores afec-

tados, pues los consumidores se han sensibilizado

mucho más con este asunto. En el marco del regla-

mento sobre cualidades terapéuticas, la EFSA inves-

tiga todas las cualidades que fi guran en el etique-

tado, la presentación o los materiales de marketing

de los alimentos de la Unión Europea para averiguar

si se trata de información exacta basada en pruebas

aceptadas por la comunidad científi ca. Este es uno

de los numerosos ejemplos que muestran el trabajo

de la Autoridad en favor de los ciudadanos asegu-

rándose de que los productores cumplan las prome-

sas que hacen.

Europa se enfrenta a nuevos retos relativos al cam-

bio climático y la sostenibilidad. A lo largo de toda

la cadena alimentaria, la agricultura y la producción

de alimentos contribuyen al calentamiento global.

En la búsqueda de formas de abordar estos desafíos

(por ejemplo, mejorar la producción de los cultivos

o modifi car los piensos para reducir las emisiones de

metano) se desarrollarán nuevas tecnologías. Tam-

bién en este aspecto es preciso asegurarnos de que se

tengan en cuenta debidamente las normas de salud y

seguridad.

La labor de la EFSA abarca una ingente cantidad de

tareas y debe cumplir los máximos requisitos de cali-

dad para que los consumidores sigan estando prote-

gidos. Si bien se trata de una ocupación tremenda-

mente exigente, al mismo tiempo es muy benefi ciosa

para los ciudadanos de la UE. La EFSA ha trabajado

satisfactoriamente en los últimos años para afi an-

zar normas exigentes de seguridad alimentaria en la

Unión Europea. |

P R E S I D E N T E D E L A C O M I S I Ó N D E M E D I O A M B I E N T E ,

S A L U D P Ú B L I C A Y S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A D E L P A R L A M E N T O E U R O P E O

PRÓLOGO de Jo Leinen

Jo Leinen

Presidente de la Comisión de Medio Ambiente,

Salud Pública y Seguridad Alimentaria del Parlamento Europeo

Page 5: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

3I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

C O M I S A R I A E U R O P E A R E S P O N S A B L E D E S A N I D A D ( 2 0 0 8 - 2 0 0 9 )

En la Comisión Europea estamos plenamente con-

vencidos de que el ingrediente más importante de la

alimentación es la seguridad.

La serie de crisis sufridas en los años noventa del siglo

pasado (como las de la encefalopatía espongiforme

bovina o las dioxinas) supuso un grave deterioro para

la confi anza de los consumidores de la Unión Europea

(UE) y, en realidad, de todo el mundo. Hemos apren-

dido la lección de la seguridad por el camino más

difícil, lo que nos ha obligado a revisar por completo

el planteamiento general respecto de la seguridad.

El resultado fi nal ha sido una reforma exhaustiva del

sistema de seguridad alimentaria de la UE. Su éxito ha

sido tal que actualmente podemos sentirnos orgu-

llosos de disfrutar en la Unión Europea de uno de los

sistemas de seguridad alimentaria más completos y

mejores del mundo.

Esta importante mejora habría sido imposible sin

unos sólidos cimientos científi cos. Y aquí es donde

cobra protagonismo la Autoridad Europea de Segu-

ridad Alimentaria (EFSA). La EFSA ha demostrado ser

capaz de proporcionar los dictámenes científi cos que

la UE necesita para sustentar su legislación. En pocas

palabras: la EFSA es un colaborador esencial en nues-

tros esfuerzos por garantizar la seguridad alimentaria.

Desde su creación hace siete años, se ha ido consoli-

dando gradualmente como punto de referencia cien-

tífi co. En este momento es una autoridad muy respe-

tada que goza de reconocimiento por su excelencia

científi ca.

Durante el año 2009, la EFSA ha respondido satisfac-

toriamente a gran cantidad de solicitudes de la Comi-

sión, lo que no constituye una tarea fácil si tenemos

en cuenta la enorme carga de trabajo. Durante el año

pasado tuvimos que abordar varios desafíos y riesgos

de la cadena alimentaria; la leche de China contami-

nada con melamina es tan solo un ejemplo del reco-

nocimiento mundial real a la aportación de la EFSA.

Gracias a la capacidad de proporcionar rápidamente

recomendaciones científi cas, la EFSA desempeña una

función crucial en nuestros esfuerzos por abordar

esta y otras situaciones semejantes.

Pero la EFSA no solo es valiosa por sus recomendacio-

nes científi cas. Gracias a la recopilación y el análisis de

datos científi cos, la EFSA nos ofrece una panorámica

más clara de los riesgos asociados a los alimentos y

nos permite volver a evaluar las cuestiones de larga

duración a la luz de los progresos científi cos y los

avances tecnológicos.

En mi calidad de Comisaria de Sanidad, he trabajado

codo a codo con la EFSA a fi n de obtener un funda-

mento científi co sólido para las políticas de la UE. La

Comisión Europea está comprometida a seguir cola-

borando estrechamente con la Autoridad. No pode-

mos olvidar que compartimos las mismas preocupa-

ciones y los mismos objetivos.

En resumen, la Comisión Europea y la EFSA seguirán

esforzándose al máximo para garantizar que el ingre-

diente más importante de los alimentos esté siempre

presente en nuestra mesa: vamos a seguir haciendo

todo lo posible para proteger la seguridad de los ali-

mentos que consumimos. |

PRÓLOGO de Androul la Vass i l iou

Androulla Vassiliou

Comisaria europea responsable de Sanidad (2008-2009)

Page 6: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

4 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

El objetivo principal de la Autoridad Europea de Seguridad Ali-

mentaria (EFSA) consiste en proporcionar información fi able

basada en criterios científi cos sobre todos los riesgos asocia-

dos con la cadena alimentaria. Nuestra visión es gozar de reco-

nocimiento mundial como organismo europeo de referencia

en el ámbito de la evaluación de riesgos en las áreas de segu-

ridad agroalimentaria, salud y bienestar de los animales, nutri-

ción, productos fi tosanitarios y fi tosanidad. Para conseguirlo,

en 2009 la EFSA ha seguido creciendo en Europa y en todo el

mundo, ampliando su alcance hasta mayores cotas que nunca,

en estrecha colaboración con sus colaboradores de las institu-

ciones de la Unión Europea (UE) y los Estados miembros.

En 2009, la Junta Directiva adoptó la estrategia internacio-

nal de la EFSA en la que se consignaban los objetivos clave

necesarios para consolidar las iniciativas existentes y futuras

con los Estados miembros, terceros países y organizaciones

internacionales. También impulsamos la capacidad, la expe-

riencia y los conocimientos de la Autoridad para la evalua-

ción de riesgos. En 2009, tras la campaña de contratación

realizada satisfactoriamente desde 2008 hasta principios de

2009, aprobamos el nombramiento de 174 expertos cientí-

fi cos independientes a fi n de renovar el Comité científi co de

la Autoridad y ocho de sus diez comisiones técnicas por un

período de tres años. Además, sabedores de la aportación de

los expertos de la EFSA, apoyamos la propuesta de aumentar

sus honorarios y aprobamos el presupuesto de 73 millones

EUR para 2010 necesario para respaldar el trabajo científi co

de la Autoridad en constante expansión, en especial en lo

tocante a las aplicaciones y la recopilación de datos.

Ya sabemos que la carga de trabajo de la EFSA va en aumento como consecuencia de las solicitudes de nuestros colabo-radores. Así pues, el año pasado iniciamos negociaciones para evaluar y valorar la repercusión del trabajo de la EFSA. En 2009, una de las tareas más importantes de la Autoridad consistió en sustanciar científi camente las supuestas cua-lidades terapéuticas y nutricionales de los alimentos para ayudar a los consumidores a tomar decisiones informadas y lógicas sobre su dieta. En 2010, vamos a defi nir indicadores clave para medir de qué modo ayuda nuestra labor de ase-soramiento a conformar la legislación de la UE y contribuir al sistema de seguridad alimentaria en su conjunto.

Creemos en la cooperación y el diálogo, y nos esforzamos

mucho cada año para continuar reforzando y expandiendo

estas redes. Esto no se aplica solamente a nuestros colabo-

radores, sino también a la amplia variedad de partes intere-

sadas a quienes atañe nuestro trabajo y que participan en él.

Por consiguiente, en 2009  hicimos balance y revisamos las

actividades de nuestra Plataforma consultiva de partes inte-

resadas. La Junta Directiva ha iniciado un debate y puesto de

manifi esto la necesidad de seguir desarrollando la coopera-

ción con los Estados miembros a fi n de incrementar la efi cien-

cia y la efi cacia.

El panorama de la comunicación y la propia EFSA han cam-

biado de manera considerable desde la primera vez que se

adoptó la estrategia de comunicación de la Autoridad en

2006. La Junta Directiva es consciente de este hecho y por

ello está debatiendo sobre un documento que describa

cómo revisar mejor esta estrategia. Estamos impacientes por

continuar con este debate en 2010 a fi n de contribuir a ajus-

tar mejor la dirección del importante trabajo de comunica-

ción de la EFSA.

Quisiera hacer extensivo mi agradecimiento, en nombre

de la Junta Directiva, a la Directora Ejecutiva doña Cathe-

rine Geslain-Lanéelle, a los 1 500  expertos que trabajan en

el Comité científi co y en las comisiones técnicas y a los más

de 400  empleados de la EFSA por su trabajo abnegado y

constante durante 2009. Ellos son quienes tienen una mayor

carga de trabajo y ayudan a proporcionar más documentos

si cabe para los gestores de riesgos de toda Europa. También

me gustaría dar las gracias a mis compañeros de la Junta

Directiva por su trabajo durante 2009. Estoy impaciente por

seguir trabajando con ellos guiando a una EFSA que goza de

un reconocimiento cada vez mayor como componente inte-

grante del sistema de seguridad alimentaria de la UE. |

Profesora Diána Bánáti

Presidenta de la Junta Directiva de la EFSA

P R E S I D E N T A D E L A J U N T A D I R E C T I V A D E L A E F S A

MENSAJE de Diána Bánát i

«Nadie puede silbar una sinfonía. Hace falta una orquesta completa para interpretarla.»

(H.E. Luccock)

Page 7: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

5I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

El año 2009 ha sido un año de refuerzo de la coopera-

ción y el diálogo para la Autoridad Europea de Seguri-

dad Alimentaria (EFSA). Al echar la vista atrás, contem-

plamos con satisfacción un año más de colaboración

fructífera con la Comisión Europea, los Estados miem-

bros, las agencias de la Unión Europea (UE) y nuestros

homólogos internacionales, así como de diálogo con-

tinuo con las partes interesadas. El compromiso de la

EFSA de proporcionar documentos de gran calidad ha

prosperado en 2009 con 636 documentos científi cos,

comparados con los 489 del año anterior.

Un hito en esta empresa ha sido el avance de la EFSA

en la evaluación de productos, sustancias y cualidades

terapéuticas supeditados a autorización. En concreto,

hemos evaluado cientos de cualidades terapéuticas con

plazos especialmente reducidos, además de aditivos

alimentarios, organismos modifi cados genéticamente

(OMG), aromas, pesticidas y aditivos para piensos.

La cooperación con colaboradores y partes interesa-

das ha seguido siendo un elemento importante de

nuestro trabajo cotidiano. Por ejemplo, en 2009 orga-

nizamos una conferencia para debatir y explicar a las

partes interesadas y a los científi cos cuál es nuestra

función al evaluar los riesgos de los OMG, así como

para aclarar nuestra postura de proveedores indepen-

dientes de recomendaciones científi cas. Resultó ser

una oportunidad valiosa para escuchar y aprender, y

también para departir con científi cos y partes intere-

sadas en provechosos debates abiertos, en concreto

sobre el refuerzo de la orientación para la evaluación

de riesgos medioambientales.

También hemos procurado desarrollar nuestra capa-

cidad de respuesta y nuestro compromiso de reaccio-

nar con celeridad y efi cacia en situaciones urgentes.

En 2009, llevamos a cabo ejercicios exhaustivos de

simulación de crisis que abarcaban la evaluación de

riesgos en situaciones de crisis y la comunicación de

riesgos con la Comisión Europea y los Estados miem-

bros. Al igual que en años anteriores, la teoría se llevó

a la práctica cuando proporcionamos respuestas

urgentes a amenazas inmediatas para la seguridad

alimentaria, como en los casos de las setas contami-

nadas con nicotina o de las tintas de impresión detec-

tadas en los cereales para el desayuno.

También en 2009  hemos dado un importante paso

hacia la realización de nuestra visión de ser recono-

cidos internacionalmente como organismo europeo

de referencia para la evaluación de los riesgos de los

alimentos y los piensos gracias a la adopción de nues-

tra estrategia internacional. Esta nueva estrategia

orientará nuestra evolución en lo referente a nuestro

alcance internacional. Antes de que terminara el año,

ya habíamos empezado a llevarla a la práctica. Cele-

bramos reuniones fructíferas con importantes organi-

zaciones que trabajan en los ámbitos de la seguridad

alimentaria y de la salud de los animales y de las plan-

tas en los Estados Unidos. La cooperación con Health

Canada, New Zealand Food Safety Authority y Food

Standards Australia New Zealand se fundamenta ya

en el intercambio de cartas que facilitarán la colabo-

ración científi ca en la recopilación y el uso compar-

tido de datos relacionados con la evaluación de ries-

gos. Además, en 2009 la EFSA fi rmó un protocolo de

cooperación con Japón.

Nuestros logros a lo largo de todo el año no habrían

sido posibles sin la dedicación y la profesionalidad del

personal de la EFSA, los expertos científi cos y nues-

tros colaboradores de las instituciones de la UE y los

Estados miembros, sin olvidar a todas las partes inte-

resadas. Gracias a su compromiso y apoyo constantes,

la EFSA sigue desempeñando una función primordial

para la protección de la seguridad alimentaria y la

salud pública. |

Catherine Geslain-Lanéelle

Directora Ejecutiva de la EFSA

D I R E C T O R A E J E C U T I V A D E L A E F S A

MENSAJE de Cather ine Gesla in-Lanéel le

Page 8: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

6 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

I . CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA

DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA

Page 9: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

7I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I . C O N S O L I D A C I Ó N D E L A F U N C I Ó N D E L A E F S A E N E L S I S T E M A

D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A D E L A U N I Ó N E U R O P E A

Fundada en 2002 en respuesta a las crisis alimenta-

rias que habían socavado la confi anza de los con-

sumidores en el modo de gestionar la seguridad

alimentaria en los años noventa del siglo pasado, la

Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA)

entra en la nueva década preparada para desem-

peñar su función en el ámbito de la seguridad ali-

mentaria y la evaluación de riesgos, tanto en el seno

de la Unión Europea (UE) como, cada vez más, en

el entorno internacional. La EFSA ha invertido los

primeros años de su existencia en la creación de

vínculos y redes a lo largo y ancho de Europa, mien-

tras internamente se dedicaba a poner en marcha

los procesos y las estructuras que ahora sustentan

su labor. El crecimiento durante los años anteriores

ha permitido a la Autoridad reforzar el apoyo que

presta a sus colaboradores de gestión de riesgos de

la Comisión Europea, el Parlamento Europeo y los

Estados miembros. Todos ellos recurren a la EFSA

para obtener asesoramiento que les permita dispo-

ner de información para tomar decisiones.

Cada vez es mayor el cuerpo de leyes de la UE que

requieren el apoyo que presta la EFSA en el pro-

ceso de autorización de cualidades terapéuticas,

pesticidas, organismos modifi cados genéticamente

(OMG), aromas o aditivos para alimentos y piensos,

por nombrar solo algunos. Por añadidura, por su

previsión de futuro y planifi cación anticipatoria, la

EFSA ha reforzado su diálogo con la Comisión sobre

actividades y prioridades a medio plazo, que han

quedado recogidas en hojas de ruta acordadas por

ambas partes.

El año 2009  ha sido el primer año de aplicación

del nuevo Plan estratégico de la EFSA que abarca

el período de 2009 a 2013. El objetivo de este plan

es dar forma a la Autoridad durante los próximos

años y prepararla para los desafíos que se avecinan.

Conforme a las principales áreas estratégicas que se

identifi can en este plan, la EFSA se ha centrado en

seis objetivos:

• un enfoque exhaustivo de las evaluaciones de

riesgos;

• evaluaciones puntuales de gran calidad;

• recopilación de datos de la UE;

• desarrollo de acuerdos de colaboración interna-

cionales;

• comunicación y diálogo;

• capacidad de respuesta, efi cacia y efi ciencia. |

Page 10: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

8 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

II. COMPROMETIDA EN GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS EN EUROPA

Page 11: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

9I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

Revisión de todos los encargos para abordar mejor los problemas

Cada semana, el Comité de revisión de encargos

de la EFSA revisa todas las solicitudes enviadas

a la Autoridad. Esto permite a la Directora Eje-

cutiva, al Presidente del Comité científi co y a los

responsables de las Direcciones de la EFSA obte-

ner una panorámica general de las solicitudes

recibidas a fi n de abordar mejor los problemas

y asignar el trabajo a las comisiones técnicas o

las unidades más apropiadas. Además, permite

tener en cuenta la posible necesidad de colabo-

ración entre las unidades y las comunicaciones

desde el principio. Gracias a ello, la EFSA puede

ofrecer una visión lo más amplia posible en sus

respuestas y asegurarse de que los gestores de

riesgos estén plenamente informados.

Renovación de los miembros del Comité científi co y de las comisiones técnicas

En 2009, la EFSA renovó por un período de tres

años a los miembros de su Comité científi co y de

ocho de las diez comisiones técnicas científi cas.

Ha sido la segunda renovación desde la creación

de la Autoridad Europea de Seguridad Alimenta-

ria en 2002.

Para elaborar una preselección de candidatos

adecuados con un alto nivel de cualifi cación,

Uno de los principales puntos fuertes de la EFSA es

la amplitud de su experiencia y sus conocimientos

en evaluación de riesgos, que abarcan toda la

cadena alimentaria, de la granja a la mesa. La

Autoridad abarca todas las áreas de la seguridad

agroalimentaria, la salud y el bienestar de los

animales, la nutrición, los productos fi tosanitarios y

la fi tosanidad. Esto permite recurrir al amplio abanico

de conocimientos disponibles para responder a

los desafíos que presentan el entorno político en

constante evolución y los avances científi cos, y para

garantizar un suministro de alimentos seguros a los

consumidores europeos. En consecuencia, la EFSA

está en situación de proporcionar a los gestores de

riesgos un asesoramiento exhaustivo partiendo de un

enfoque cada vez más multidisciplinar e integral. Para

conseguirlo, no solo se incorporan las aportaciones

de la experiencia y los conocimientos de toda Europa,

sino que también se unen fuerzas con otras agencias

de la Unión Europea y se coopera estrechamente

con los Estados miembros. La EFSA también está

desarrollando internamente un enfoque integral e

incluyente, reforzando las estructuras y los procesos

horizontales, y vinculando entre sí el trabajo de sus

unidades administrativas y científi cas, para lograr la

máxima efi cacia. En total, en 2009 la EFSA produjo

636 documentos científi cos, lo que constituye un

incremento del 30 % respecto a 2008.

1. ASESORAMIENTO EXHAUSTIVO

se llevó a cabo un riguroso proceso de selec-

ción. Después, un comité de evaluación externo

independiente revisó el proceso de selección.

La Junta Directiva de la EFSA nombró en total a

174 expertos independientes.

En total, se produjo un aumento del 7  % del número de solicitudes de candidatura en compa-ración con la última convocatoria para la renova-ción de miembros de las comisiones técnicas en 2006. En las nuevas comisiones técnicas hay más mujeres que antes y, una vez más, está represen-tada una amplia variedad de nacionalidades. El 79 % de los miembros de las comisiones técnicas existentes solicitaron continuar en sus puestos. De los 174 miembros propuestos para su nombra-miento, 101  correspondían a renovaciones para un segundo o tercer mandato, lo que pone de manifi esto la capacidad de la EFSA para atraer y retener a los científi cos en los que confía.

Proceso de revisión de la calidad totalmente operativo

Otro hito para la EFSA en 2009 fue la puesta en

marcha de la última fase de su Sistema de revisio-

nes internas y externas (INEX) del trabajo cientí-

fi co de la Autoridad. Esto exigió el nombramiento

de expertos independientes para llevar a cabo

revisiones externas de los documentos científi cos

de la EFSA.

Page 12: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

10 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

En este momento, el sistema de revisiones se

encuentra totalmente operativo. Está diseñado

para proporcionar a la Autoridad información

continua sobre la calidad de su trabajo. Este sis-

tema consta de tres niveles de revisiones: una

autorrevisión de todos los documentos científi -

cos por la unidad que los ha elaborado; una revi-

sión interna por parte de científi cos experimen-

tados de documentos científi cos de cada unidad

seleccionados al azar; y, desde 2009, una revisión

externa por parte de expertos independientes.

Las revisiones internas y externas se complemen-

tan entre sí: las internas aprovechan los extensos

conocimientos que poseen las diversas unidades

de la EFSA, mientras que las externas se benefi -

cian de la experiencia, los conocimientos y los

puntos de vista de científi cos externos e inde-

pendientes.

El grupo de trabajo de revisiones externas com-

puesto por 23 expertos se creó por medio de una

convocatoria de manifestaciones de interés reali-

zada en 2009 y se ha estructurado en siete áreas

científi cas. Las revisiones externas dieron lugar a

un informe presentado a la Directora Ejecutiva de

la Autoridad en diciembre de 2009.

Tras analizar las conclusiones y recomendaciones

de este informe, la EFSA lo utilizará para continuar

mejorando la calidad de sus documentos científi -

cos y el proceso empleado para elaborarlos.

Colaboración estrecha con los Estados miembros

El Foro Consultivo de la EFSA constituye un órgano

fundamental de la Autoridad y desempeña una

función primordial en el refuerzo de su coopera-

ción con los Estados miembros. Conecta a la EFSA

con las autoridades nacionales de seguridad ali-

mentaria de los 27 Estados miembros de la Unión

Europea. Una de las tareas de sus miembros con-

siste en sugerir expertos nacionales que participen

en sus reuniones particulares y en las redes de la

EFSA durante tres años. Estas redes específi cas

reúnen a expertos que representan a sus respec-

tivos Estados miembros en un campo concreto.

Existen redes científi cas especializadas en las áreas

de recopilación de datos (consumo de alimentos,

presencia de sustancias químicas) y evaluación de

riesgos (salud y bienestar de los animales, fi tosa-

nidad, encefalopatía espongiforme bovina [EEB]).

Los objetivos generales de estas redes científi cas

son: permitir a sus participantes compartir infor-

mación científi ca; poner en común los recursos y

el trabajo para coordinar programas de trabajo; y

facilitar la armonización de las prácticas y metodo-

logías de evaluación de riesgos. Además, intercam-

bian sus dictámenes conforme a los reglamentos

de la UE sobre el trabajo de la EFSA relativo a orga-

nismos modifi cados genéticamente, aditivos para

piensos y cualidades terapéuticas.

Un ejemplo importante de ello son los progresos, liderados por la EFSA y el Foro Consultivo, realiza-dos para reunir los datos de consumo de alimen-tos —quién come qué y a qué niveles— a fi n de permitir una determinación más precisa y efi caz de la exposición en toda la UE. Estos datos también ayudan a establecer objetivos de salud pública fundamentados en criterios científi cos (véase tam-bién, en la p. 22, Qué se come en Europa).

En 2009, la EFSA organizó reuniones más frecuen-

tes con los representantes de los Estados miembros

y, de este modo, facilitó el intercambio de informa-

ción entre ella y los Estados miembros. El propio

Foro Consultivo se reunió cinco veces en 2009, con

un elevado índice de participación de los Estados

miembros. Ha aumentado la voluntad de compartir

información y coordinar el trabajo continuo.

Además de las reuniones del Foro Consultivo, se

celebraron reuniones especializadas en que se die-

ron cita representantes nacionales especializados

en temas concretos. Por ejemplo, en 2009  tuvo

lugar la segunda reunión de representantes nacio-

nales dedicados a la fi tosanidad. Este acto se cen-

tró en la recopilación de datos y en los riesgos

emergentes para la fi tosanidad. Además, permitió

a la Comisión Técnica de fi tosanidad (Comisión

PLH) de la EFSA presentar una revisión de sus acti-

vidades y debatir la evolución de su función en el

sistema fi tosanitario europeo, incluida la armo-

Page 13: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

11I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

nización de las metodologías de evaluación del

riesgo de plagas (véase también la p. 15).

Durante el año, la EFSA organizó también reunio-

nes específi cas destinadas a mantener un plan-

teamiento coherente en determinadas áreas

y asegurarse de que los Estados miembros y

la Autoridad se mantengan a la cabeza de los

avances más recientes en toda Europa. Por ejem-

plo, en septiembre de 2009  los científi cos de la

Autoridad organizaron una reunión especial

con expertos en nutrición de los Estados miem-

bros para intercambiar puntos de vista sobre los

borradores de dictámenes relativos a los valores

dietéticos de referencia (DRV, por sus siglas en

inglés) y a las recomendaciones dietéticas basa-

das en el enfoque alimentario. Los DRV indican la

cantidad de un nutriente determinado que una

persona necesita para disfrutar de buena salud

dependiendo de su edad y sexo. Se pueden uti-

lizar, por ejemplo, como base para los valores

de referencia que fi guran en el etiquetado de

alimentos. También se pueden utilizar para eva-

luar y planifi car dietas, así como para recomendar

nutrientes y desarrollar las recomendaciones die-

téticas basadas en el enfoque alimentario.

Esta reunión también permitió a la EFSA informar

a los expertos internacionales sobre los comenta-

rios recibidos sobre estos borradores de dictáme-

nes durante el período de consulta, a fi n de acla-

rar su función científi ca en la determinación de

los DRV y de ayudar a los expertos de los Estados

miembros a traducir los valores de referencia en

recomendaciones prácticas basadas en el enfo-

que alimentario para sus poblaciones respectivas.

Los Puntos de contacto son otro mecanismo que

contribuye a fortalecer la cooperación entre los

Estados miembros y la EFSA. Los Puntos de con-

tacto actúan como conexión entre la EFSA y las

autoridades nacionales de seguridad alimentaria

prestando apoyo a su miembro del Comité Con-

sultivo. El año 2009  fue el segundo año de fun-

cionamiento pleno de los Puntos de contacto.

Sus principales tareas incluyen el intercambio de

información científi ca, el apoyo a las actividades

de la red creada al amparo del Artículo 36  y la

promoción de la base de datos de expertos de la

EFSA. Por ejemplo, con la ayuda de los Puntos de

contacto, la base de datos de expertos de la Auto-

ridad recibió aproximadamente 2 300 solicitudes.

Asimismo, los Puntos de contacto incrementaron

la visibilidad científi ca de la EFSA en los Estados

miembros organizando actos en los distintos paí-

ses y difundiendo información sobre ella en sus

páginas web y sus materiales impresos.

En términos de coordinación y cooperación,

resulta alentador que los Estados miembros hayan

cargado más de 550 documentos relativos a la eva-

luación de riesgos en la Plataforma de intercambio

de información de la EFSA. Los Estados miembros

consideraron esta herramienta útil para que ellos

y la EFSA se mantengan informados sobre las eva-

luaciones de riesgos en curso y previstas sobre la

seguridad de los alimentos y los piensos.

En total, los esfuerzos realizados en 2009  para

continuar reforzando la colaboración con los

Estados miembros, conforme a lo identifi cado

en la Revisión provisional de la Estrategia sobre

cooperación y trabajo en red de la EFSA de 2008,

están dando resultados que redundan en benefi -

cio mutuo de la EFSA y de las autoridades nacio-

nales de seguridad alimentaria (véase también,

en la p. 12, Disponibilidad de los mejores recursos

de toda Europa.

Aprovechamiento máximo de la excelencia científi ca paneuropea

Los proyectos de cooperación científi ca de la EFSA

(ESCO) constituyen otra de las herramientas efi -

caces que le han permitido agrupar los recursos

científi cos paneuropeos y reforzar la coopera-

ción, así como el trabajo en red, entre la Autori-

dad y sus homólogas en los Estados miembros a

lo largo de 2009. Al contrario que las redes cien-

tífi cas, los grupos de trabajo de ESCO trabajan en

Comité científi co de la EFSA

Page 14: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

12 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

tipos de apoyo científi co y técnico. Esto ayuda

a la EFSA a responder con más efi cacia y fl exibi-

lidad a su carga de trabajo cada vez mayor. La

red operativa al amparo del Artículo 36 también

constituye una importante herramienta práctica

que permite a la Autoridad sacar partido de un

espectro más amplio de excelencia científi ca en

los Estados miembros. Una vez ampliada y apro-

bada por la Junta Directiva de la EFSA la lista de

organizaciones competentes en diciembre de

2008, la Autoridad ha podido acceder en 2009 a

una base de conocimientos mayor que nunca (la

lista ha pasado de 243  a 371  organizaciones de

todos los Estados miembros excepto uno).

La EFSA ha dedicado a subvenciones y contratos

6,8  millones EUR en 2009, en comparación con

5,5 millones en 2008. De esa cifra, 2,5 millones se

destinaron a subvenciones al amparo del Artículo

36 (en lugar de los 2 millones de 2008), y el resto

a contratos de subcontratación. En consecuencia,

el importe total dedicado a proyectos subcontra-

tados aumentó un 20 % en 2009 y se duplicó con

creces en comparación con 2007  (2,9  millones

EUR), el primer año de funcionamiento de la lista

conforme al Artículo 36. Los proyectos correspon-

dientes al Artículo 36 iniciados en 2009 abarcaron

varios temas. Entre ellos se incluyen: aditivos para

evaluar las plantas medicinales, la Autoridad inició

un proyecto de ESCO para seleccionar una serie

de preparados a base de estas plantas y aplicar al

metodología para valorar si son o no seguros. Esta

actividad fi nalizó en 2009. Gracias a los esfuerzos

de armonización de la EFSA, así como a la integra-

ción de la experiencia y los conocimientos de los

Estados miembros, los organismos competentes

de estos últimos disponen ahora de un documento

orientativo exhaustivo sobre plantas medicinales.

Disponibilidad de los mejores recursos de toda Europa

Además de las redes científi cas y de los proyectos

de cooperación, la EFSA también utiliza contratos

y subvenciones para acceder a la experiencia y los

conocimientos de los Estados miembros. Los pro-

cedimientos estándar de subcontratación de la

UE se utilizan para licitar los contratos, por ejem-

plo, mediante convocatorias abiertas o procedi-

mientos negociados. La EFSA también concede

subvenciones a organizaciones designadas por

los Estados miembros para ayudarla en su labor

al amparo del Artículo 36 de su reglamento fun-

dador. Estas organizaciones llevan a cabo activi-

dades como recopilar datos, preparar el desarro-

llo de los dictámenes científi cos o prestar otros

un tema concreto durante un plazo de tiempo

determinado y están formados por expertos

nacionales, miembros de las comisiones técni-

cas científi cas o del Comité científi co, y personal

científi co de la EFSA. Los temas que se abordan

en los grupos de trabajo de ESCO son de interés

mutuo para la Autoridad y los Estados miembros.

Por ejemplo, en 2009 los grupos de trabajo de ESCO elaboraron un informe sobre el análisis de los ries-gos y de las ventajas del aporte adicional de ácido fólico a los alimentos; también asesoraron sobre el documento orientativo de la EFSA para la evalua-ción de la seguridad de las plantas medicinales y los preparados elaborados con ellas para su uso como complementos alimenticios (véase también la p. 13). En el caso del ácido fólico, el grupo de trabajo de ESCO llegó a la conclusión de que los benefi cios sanitarios de reducción del riesgo de malformacio-nes del tubo neural están claramente demostrados. No obstante, los estudios disponibles no confi rman la hipótesis de que un suplemento de ácido fólico reduzca el riesgo de enfermedades cardiovasculares en humanos ni ofrecen datos sufi cientes que per-mitan evaluar cómo puede afectar esta sustancia al riesgo de padecer cáncer.

Para probar la metodología que se describe en

el documento orientativo de la EFSA sobre cómo

Page 15: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

13I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

que se transmiten a los seres humanos a través

de animales y alimentos (zoonosis). Las agencias

colaboraron para elaborar un dictamen conjunto

basado en los datos y los documentos existentes

a fi n de responder a la solicitud de asesoramiento

de la Comisión Europea. La conclusión de este

dictamen conjunto es que se requiere una super-

visión más adecuada para luchar contra la cada

vez mayor difusión de la resistencia a los antimi-

crobianos (AMR, por sus siglas en inglés) en las

infecciones zoonóticas.

Las agencias cooperaron también en el informe

científi co conjunto sobre Staphylococcus aureus

resistente a la meticilina (MRSA, por sus siglas en

inglés) en el ganado, los animales de compañía

y los alimentos, que se publicó en junio de 2009.

La EMA y la EFSA empezaron a trabajar en este

asunto motu propio como consecuencia de la cre-

ciente preocupación respecto a este problema.

Posteriormente, la EFSA solicitó la participación

del ECDC a fi n de benefi ciarse de sus conoci-

mientos respecto de los temas relacionados con

la salud humana. En las conclusiones del docu-

mento genérico resultante se indica que no exis-

ten pruebas que demuestren actualmente que

comer o manipular alimentos contaminados con

MRSA plantee un mayor riesgo para la salud de los

seres humanos.

las consideran herramientas efi caces e útiles. No

obstante, en 2010 la Autoridad va a seguir anali-

zando los resultados del estudio a fi n de identifi -

car áreas de mejora de estos sistemas.

Integración de la experiencia y los conocimientos de las agencias para los gestores de riesgos

Además de aprovechar el abundante acervo de conocimientos disponibles en la EFSA, en 2009 la Autoridad también dirigió y coordinó el inter-cambio de puntos de vista y experiencias en el seno de la red de cooperación de agencias de la UE a fi n de proporcionar un asesoramiento más completo y extenso a los gestores de riesgos (véase también la p. 30).

En noviembre de 2009, la Comisión Técnica de

factores de peligro biológicos (Comisión BIO-

HAZ) de la EFSA, en colaboración con el Centro

Europeo para la Prevención y el Control de las

Enfermedades (ECDC, por sus siglas en inglés), la

Agencia Europea de Medicamentos (EMA, por sus

siglas en inglés) y el Comité científi co de los ries-

gos sanitarios emergentes y recientemente iden-

tifi cados (SCENIHR, por sus siglas en inglés) de la

Comisión Europea, publicó un dictamen científi co

conjunto sobre resistencia a los antimicrobianos.

Este documento se centra en las infecciones

eliminar las micotoxinas en los piensos; directri-

ces de bienestar animal sobre la evaluación de

los riesgos de estabulación y gestión; toxicología

de los ésteres 3-MCPD; modelización y mapas de

presencia de afl atoxinas en cereales en la UE a

causa del cambio climático; identifi cación de gru-

pos de pesticidas para su evaluación en común;

selección genética y bienestar y salud de pollos

criados para carne; una evaluación comparativa

del riesgo de plagas para la salud de las plantas

en toda la UE mediante estudios de casos; y un

estudio dietético piloto paneuropeo.

Dada la creciente relevancia de los contratos y

las subvenciones concedidos para ayudar a la

EFSA, esta ha lanzado dos nuevas herramientas

informáticas para respaldarlos, una base de datos

de organizaciones al amparo del Artículo 36  y un

área de trabajo de extranet para todos los miem-

bros de la red operativa al amparo del Artículo 36.

Además, ha supervisado las unidades de la EFSA

y las organizaciones que llevan a cabo el trabajo

de evaluación de ambos sistemas. Los resultados

del estudio demuestran que las subvenciones y

los contratos contribuyeron de forma sustancial

a la elaboración de documentos científi cos de

la EFSA y al fomento del trabajo en red entre las

organizaciones. Asimismo, tanto las unidades

científi cas como las organizaciones participantes

Reunión de los directores de las agencias

en los locales de la EFSA en octubre de 2009

Page 16: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

14 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

En 2009, la EFSA colaboró también con la EMA y

los Estados miembros europeos en asuntos rela-

cionados con las plantas medicinales. Las prepa-

raciones con plantas medicinales se elaboran con

algas, plantas, hongos o líquenes y casi siempre

se comercializan anunciando poseer una serie de

cualidades terapéuticas o nutricionales. La respon-

sabilidad de garantizar que estos productos sean

seguros corresponde a los explotadores de empre-

sas alimentarias y a las autoridades competentes

de los Estados miembros. Puesto que algunos de

estos productos se sitúan en el límite entre alimen-

tos y medicamentos, la Autoridad ha mantenido

estrechos vínculos con la EMA, con la Comisión

Europea y con los Estados miembros, a fi n de sacar

partido de su experiencia y conocimientos.

Este trabajo ha dado lugar a un documento orien-

tativo para los evaluadores de riesgos europeos,

con una metodología que detalla cómo evaluar

la seguridad de las plantas medicinales. La EFSA

también ha compilado información sobre plantas

medicinales que supuestamente contienen sus-

tancias que pueden plantear problemas poten-

ciales para la salud; este compendio está desti-

nado a ayudar a los fabricantes y a las autoridades

de seguridad alimentaria poniendo de manifi esto

los posibles problemas de seguridad. Después de

la publicación de este documento orientativo por

parte del Comité científi co de la EFSA en septiem-

bre de 2009, la EFSA organizó un seminario con

todas las partes afectadas (Comisión Europea,

autoridades nacionales de seguridad alimentaria,

partes interesadas y representantes del sector)

para presentar la obra y desarrollar un entendi-

miento común de su metodología. El valor aña-

dido de este enfoque incluyente es que el docu-

mento defi nitivo de la EFSA ya se ha debatido

con las distintas partes afectadas, lo que aumenta

su grado de aceptación.

Por añadidura, en mayo de 2009 la EFSA fi rmó un memorando de acuerdo con la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos (ECHA). Con ello se han sentado las bases para conti-nuar desarrollando el intercambio de informa-ción, la cooperación y el entendimiento mutuo entre ambas organizaciones y, en particular, para garantizar la coherencia en cuanto al enfoque de la evaluación de los riesgos de las sustancias que puedan afectar a la seguridad alimentaria.

Todos estos ejemplos muestran cómo participa y

apoya la EFSA el intercambio de conocimientos

y experiencias de carácter científi co. Gracias al

uso de una base de conocimientos tan amplia, la

EFSA, en colaboración con las demás agencias, se

encuentra mejor situada para abordar cuestiones

más extensas que, si bien tomadas en conjunto

superan su cometido, podrían llegar a afectar a la

seguridad alimentaria. En este sentido, la coope-

ración entre las agencias puede constituir una

manera efi caz de integrar los conocimientos y los

recursos disponibles en el sistema de agencias de

la UE a fi n de contribuir a un elevado nivel de pro-

tección del consumidor.

Enfoque multidisciplinar de los contaminantes de la cadena alimentaria

Un ejemplo del trabajo científi co amplio, mul-tidisciplinar y colaborativo que se realiza en el seno de la EFSA ha sido la evaluación por parte de la EFSA de las biotoxinas marinas en 2009. La Comisión Europea solicitó a la EFSA que evaluase los límites europeos aplicados a distintos tipos de toxinas reguladas y no reguladas, conocidas como «biotoxinas marinas», presentes en molus-cos, así como los métodos de análisis estableci-dos para la legislación comunitaria.

Durante esta evaluación, un grupo de trabajo de la

Comisión Técnica de contaminantes de la cadena

alimentaria (Comisión CONTAM) de la EFSA, res-

paldado por sus unidades de recogida de datos y

exposición (DATEX, por sus siglas en inglés) y CON-

TAM, recopiló datos y calculó la exposición a estas

biotoxinas marinas. De este modo, la Comisión

CONTAM ha podido evaluar el riesgo potencial

Page 17: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

15I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

para la salud pública generado por la presencia de

biotoxinas marinas en moluscos.

El trabajo no solo ha abarcado las implicaciones

del consumo de moluscos para la salud humana,

sino que ha incorporado también aspectos de

bienestar de los animales. La comisión técnica los

ha tenido en cuenta al recomendar métodos quí-

micos alternativos para analizar la presencia de

estas toxinas, que actualmente se realiza princi-

palmente mediante bioensayos en ratones.

En su dictamen resumido, la EFSA combinó las

conclusiones de seis evaluaciones de riesgos

anteriores sobre biotoxinas marinas reguladas.

Utilizando los datos de consumo disponibles,

los expertos de la EFSA identifi caron la cifra de

400  gramos como un cálculo realista de ración

grande de moluscos y la utilizaron para evaluar

los niveles permitidos actualmente de las toxinas.

La Comisión CONTAM evaluó también la infl uen-

cia del procesamiento en los niveles de biotoxi-

nas marinas y ha empezado a evaluar las biotoxi-

nas marinas no reguladas.

Enfoque integrado de la salud de los animales

Otro ejemplo del planteamiento integrado

de la EFSA son los dictámenes publicados en

2009 sobre estabulación de vacas lecheras y sis-

temas de cría. Una de ellas, la Comisión BIOHAZ,

abarca los aspectos de seguridad alimentaria

de los sistemas de estabulación y cría de vacas

lecheras; otras cinco, elaboradas por la Comi-

sión Técnica de salud y bienestar de los animales

(Comisión AHAW) se fi jan en los efectos globales

de los principales sistemas agropecuarios en el

bienestar de la vacas lecheras y las enfermedades

correspondientes. En ellas se evalúan las repercu-

siones potenciales de la estabulación, alimenta-

ción, gestión y selección genética en el bienestar

de las vacas lecheras.

Desde una amplia perspectiva del tema y des-pués de reunir la gran cantidad de datos dispo-nibles, los expertos de la Autoridad llevaron a cabo evaluaciones de riesgos en cuatro subáreas (trastornos metabólicos y reproductivos, trastor-nos de las ubres, problemas en las extremidades y locomotores, y trastornos del comportamiento, temor y dolor) antes de aprobar los cinco dictá-menes científi cos que proporcionan una evalua-ción global del tema en su conjunto.

La conclusión de la EFSA fue que la naturaleza

de los sistemas agropecuarios y de la selección

genética a largo plazo en busca de una mayor

producción lechera son factores importantes que

afectan a la salud y al bienestar de las vacas leche-

ras. Así pues, facilita recomendaciones sobre

prácticas de estabulación, alimentación, gestión

y selección genética que podrían mejorar el bien-

estar de estos animales.

Desarrollo de nuevas metodologías de evaluación del riesgo de los pesticidas

El trabajo de la EFSA sobre los efectos acumulati-vos de los pesticidas forma parte de un enfoque más amplio y exhaustivo de la Autoridad que representa, en conjunto, una nueva dimensión en las evaluaciones de riesgos realizadas por este organismo. Para este trabajo, la EFSA ha propuesto metodologías para evaluar los efectos acumulativos provocados por la exposición de los consumidores a los pesticidas, en particular a aquellos que tienen estructuras químicas y efec-tos tóxicos parecidos.

En junio de 2009, la Comisión Técnica de produc-

tos fi tosanitarios y sus residuos (Comisión PPR)

de la EFSA emitió un dictamen sobre la aplica-

bilidad de las nuevas metodologías mediante

su implementación con un grupo de pesticidas

seleccionados por sus semejanzas toxicológicas.

La Comisión PPR también ha identifi cado las

tareas pendientes y las cuestiones que quedan

por resolver y que deberán abordarse antes de

poder aplicar de forma rutinaria la evaluación de

riesgos acumulativos a los pesticidas. Este trabajo

Page 18: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

16 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

forma parte, pues, del compromiso continuo de

la EFSA de situarse en la vanguardia del desarro-

llo de metodologías de evaluación de riesgos, en

particular en lo que se refi ere a los riesgos acu-

mulativos después del coloquio científi co organi-

zado en 2006 en torno a este mismo tema.

Evaluación del riesgo de plagas para mantener la salud de las plantas en Europa

Los gestores de riesgos de la UE se basan en las

evaluaciones del riesgo de plagas para funda-

mentar sus decisiones sobre medidas fi tosanita-

rias. Para ello se requiere un procedimiento de

evaluación transparente basado en principios

científi cos que permita garantizar la aplicación

de un enfoque coherente y objetivo al evaluar

los riesgos para la fl ora o la fi tosanidad. En conse-

cuencia, en octubre de 2009, la Comisión PLH de

la EFSA publicó un documento orientativo sobre

la evaluación de los documentos elaborados por

los Estados miembros de la UE o por terceros

para justifi car las solicitudes de consideración de

medidas fi tosanitarias.

Al desarrollar este documento, la Comisión PLH

revisó 36  dictámenes publicados entre 2006  y

2008, y prestó especial atención al proceso de

evaluación de 30  documentos de análisis del

riesgo de plagas elaborados por Francia en

relación con los organismos que se consideran

nocivos en algunos departamentos franceses de

ultramar. La Comisión PLH también comprobó

los criterios que aplica al evaluar las pruebas, a fi n

de garantizar que las demandas de que se con-

sidere nocivo un organismo sean conformes con

las Normas Internacionales para Medidas Fitosa-

nitarias (NIMF).

El documento orientativo resultante describe el

proceso, los criterios y las principales metodolo-

gías que la Comisión PLH recomienda para apli-

carlos en la evaluación del riesgo de plagas y de

las opciones de gestión de plagas. En defi nitiva,

este documento subraya la función de la EFSA de

armonizar las evaluaciones de toda Europa para

prestar un mejor apoyo a los gestores de riesgos.

Durante el año 2009, la Comisión PLH estuvo tra-

bajando también en un documento orientativo

que pretende proporcionar un marco de trabajo

armonizado para la evaluación de los riesgos

que las plagas constituyen para las plantas y los

productos elaborados con ellas, así como para

la identifi cación y evaluación de las opciones de

gestión de riesgos. Este documento adicional se

ha publicado en febrero de 2010.

Prestación de apoyo científi co en toda la EFSA

La Unidad de metodologías de evaluación (AMU,

por sus siglas en inglés) de la EFSA prestó apoyo

a la mayoría de las comisiones técnicas de la EFSA

en 2009. Ha desarrollado nuevos planteamientos

para facilitar la toma de decisiones al evaluar los

riesgos y ha ayudado a varias de ellas a gestio-

nar los datos de sus dictámenes científi cos. Esto

incluyó, por ejemplo, las revisiones sistemáticas

de literatura y las actividades de modelización de

metaanálisis que la Comisión CONTAM utilizó en

su dictamen sobre los efectos relativos a la dosifi -

cación del cadmio.

La AMU también ha proporcionado un documento

orientativo sobre la aplicación de una metodolo-

gía de revisión sistemática en las evaluaciones de

la seguridad de los alimentos y los piensos sobre

las que sustentar la toma de decisiones. Este docu-

mento constituyó la base de un seminario para los

expertos de las comisiones técnicas de la EFSA y su

personal celebrado en febrero de 2010. |

Page 19: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

17I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

2. EVALUACIONES PUNTUALES DE GRAN CALIDAD

La evaluación de productos, sustancias y

cualidades terapéuticas que es preciso autorizar

al amparo de la legislación de la Unión Europea

ha ido aumentando de manera sostenida hasta

constituir una proporción importante de la

carga de trabajo de la EFSA. En este sentido, la

Autoridad desempeña una función relevante

en el marco regulador relativo a la seguridad

agroalimentaria europea. En 2009, por ejemplo,

las solicitudes representaron un 68 % de los

documentos científi cos de la EFSA y exigieron la

dedicación de una mayor cantidad

de sus recursos.

A causa de los reducidos plazos legales de que

dispone la EFSA para llevar a cabo estas evalua-

ciones, en 2009 la EFSA ha reforzado aún más sus

procesos internos mediante nuevas herramientas

informáticas que permitan supervisar y controlar

el progreso de su trabajo científi co. Por ejemplo,

la herramienta informática de fl ujos de trabajo

de evaluación de riesgos ayuda a la Autoridad a

supervisar el proceso de evaluación de riesgos

en su conjunto, desde la recepción del encargo

hasta su publicación, en su caso, y su posible

comunicación. Esto ayuda a la EFSA a determinar

los plazos de publicación, así como a prever y tipi-

fi car las cargas de trabajo ulteriores. Además, la

EFSA y la Comisión Europea introdujeron la «hoja

de ruta» en 2009 para ayudar a la EFSA a «planifi -

car la asignación» de sus recursos y gestionar sus

documentos científi cos, por ejemplo en las áreas

de los aromas o los pesticidas. En ella se contem-

plan las prioridades acordadas mutuamente para

la carga de trabajo y plazos realistas para las soli-

citudes de evaluación, todo ello basado en parte

en la información facilitada por la herramienta

de fl ujos de trabajo de la EFSA. Asimismo, a lo

largo de todo el año, y para continuar facilitando

el fl ujo de trabajo y supervisar los progresos, la

EFSA y la Comisión Europea han seguido cola-

borando estrechamente a través de un diálogo

constante sobre los avances y las prioridades en

numerosas áreas, como pesticidas o aditivos para

alimentos o piensos.

Por añadidura, en mayo de 2009 el Comité cien-

tífi co de la EFSA publicó un nuevo documento

orientativo de referencia sobre buenas prácticas

de evaluación de riesgos. Este documento se cen-

tra en la transparencia a la hora de elaborar los

documentos científi cos de la Autoridad. Contiene

principios generales que deben aplicarse a las

evaluaciones científi cas de los riesgos y de otros

aspectos, a fi n de garantizar el mantenimiento

de la calidad. Estos principios abarcan la identi-

fi cación de las fuentes de datos, los criterios para

incluir o excluir datos, la confi dencialidad de los

datos, los supuestos y las incertidumbres. Se trata

de una continuación del documento anterior del

Comité científi co publicado en 2006  sobre los

aspectos de procedimiento de las evaluaciones

de riesgos.

Page 20: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

18 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

Gestión de solicitudes: el caso de los organismos modifi cados genéticamente

En virtud de la legislación de la UE, los alimentos

o piensos transgénicos, así como sus productos

derivados, deben ser sometidos a una evaluación

de riesgos por parte de la EFSA a fi n de ayudar a

los gestores de riesgos a decidir si se autorizarán

o no en la UE. A fi n de continuar mejorando el

apoyo que presta la EFSA en este campo, la eva-

luación de las solicitudes relativas a OMG se ha

simplifi cado aún más en 2009. En consecuencia,

el tiempo medio transcurrido desde la recepción

de una nueva solicitud hasta la declaración de

validez se rebajó a veintiuna semanas. Además,

la Comisión Técnica de organismos modifi cados

genéticamente (Comisión GMO) ha reducido a

más de la mitad el plazo desde la validación de

una solicitud hasta la recepción por parte del

solicitante de la primera carta con preguntas o

solicitudes de datos adicionales (en el 96  % de

los casos, a los solicitantes se les pide que facili-

ten más información, necesaria para efectuar la

evaluación de la seguridad de los OMG). A pesar

de estas solicitudes de información adicional, las

mejoras de efi cacia permitieron a la Comisión

GMO aprobar tres veces más dictámenes sobre

solicitudes relativas a organismos modifi cados

genéticamente en 2009  (14  dictámenes para

18 aplicaciones en comparación con cuatro dic-

támenes para cinco solicitudes en 2008).

Evaluación de cualidades terapéuticas

La EFSA es responsable de comprobar los funda-

mentos científi cos de las cualidades terapéuticas

cuyas solicitudes se presentan que, a continua-

ción, sirven como base para que la Comisión

Europea y los Estados miembros decidan si se

autorizan o no.

En 2009, la Comisión Técnica de productos die-

téticos, nutrición y alergias (Comisión NDA) de

la EFSA cumplió todos los plazos legales para la

evaluación de las numerosas solicitudes recibi-

das de autorización de cualidades terapéuticas.

Para las solicitudes de autorización de cualidades

terapéuticas más específi cas relacionadas con

la reducción del riesgo de sufrir determinadas

enfermedades, o con la salud o el crecimiento

infantiles, la EFSA adoptó 68 dictámenes en pla-

zos legales breves.

En relación con las cualidades terapéuticas «fun-

cionales generales», del tipo «el calcio es bueno

para los huesos», en 2009  la Autoridad publicó

una lista consolidada con las casi 4 000 cualida-

des terapéuticas recibidas en 2008 de la Comisión

Europea y los Estados miembros; además publicó

las referencias documentales (unas 40 000) reci-

bidas para unas 2 000 cualidades que accedieron

al proceso de evaluación científi ca.

Posteriormente, en octubre de 2009 había apro-

bado y publicado unas 500 cualidades terapéuti-

cas abordadas en 94 dictámenes y, más adelante

ese mismo año, aprobó 400 cualidades terapéuti-

cas más que se publicarán en 2010.

Los nuevos subgrupos de trabajo que ha creado

la Autoridad para respaldar las evaluaciones de

las cualidades terapéuticas funcionales comenza-

ron su actividad en 2009 y liberaron satisfactoria-

mente al grupo de trabajo permanente dedicado

a las cualidades terapéuticas y a la propia comi-

sión técnica de una importante carga de trabajo

preparatorio.

Como parte de todo el proceso, los expertos de

la Comisión NDA se reunieron también con solici-

tantes de cualidades terapéuticas y con expertos

del sector en Bruselas a fi n de intercambiar pun-

tos de vista sobre la presentación de solicitudes

de autorización de cualidades terapéuticas y de

orientarles mejor sobre cómo realizar esas solici-

tudes.

Page 21: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

19I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

Mejora continuada de la revisión de expertos externos de sustancias activas en productos fi tosanitarios

En 2009, la Unidad de revisiones de expertos

externos para la evaluación de los riesgos por

pesticidas (PRAPeR, por sus siglas en inglés) de la

EFSA había completado su trabajo sobre la revi-

sión por parte de expertos externos de las sustan-

cias activas existentes que se utilizan en pestici-

das. Esto permitirá a la Comisión Europea decidir

la lista de sustancias activas que se podrán incluir

en los productos fi tosanitarios en toda la Unión

Europea. Los solicitantes cuyas sustancias activas

no estaban incluidas en la lista positiva pudieron

volver a presentar sus solicitudes para su conside-

ración al amparo de un procedimiento acelerado.

En respuesta a la elevada carga de trabajo que se

espera en 2009/2010 y a los exigentes plazos aso-

ciados a las presentaciones renovadas, la EFSA ha

empezado a revisar sus procedimientos exhaus-

tivamente y ha simplifi cado aún más su enfoque

de revisión por expertos externos en estrecha

colaboración con los Estados miembros y con la

Comisión Europea. Si bien las sustancias activas

se siguen sometiendo a una evaluación completa

de los riesgos y a una revisión de expertos exter-

nos, ahora la consulta con los expertos científi cos

se lleva a cabo de un modo más selectivo y se

concentra especialmente en las cuestiones más

importantes o complicadas.

Como resultado de los nuevos procedimientos,

en 2009 la EFSA ha podido someter a revisiones

de expertos externos un primer grupo de nueve

sustancias activas presentadas nuevamente,

proporcionar sus conclusiones al respecto, así

como avanzar en la revisión de expertos externos

de otras 42 sustancias que se han vuelto a presen-

tar. Además de este trabajo, la EFSA proporcionó

sus conclusiones sobre 19 sustancias activas más,

nueve de ellas nuevas, y sometió a revisión de

expertos externos el primer grupo de sustancias

activas existentes de la lista positiva que están en

plazo de renovación.

Una comunicación estrecha con la Comisión

Europea ha sido también vital en la revisión por

parte de la Autoridad de los niveles máximos de

residuos (MRL, por sus siglas en inglés) de pesti-

cidas presentes en alimentos o piensos. Los MRL

constituyen los niveles máximos legales de con-

centraciones de residuos de pesticidas presentes

en alimentos y piensos, conforme a buenas prác-

ticas agropecuarias y a la mínima exposición del

consumidor necesaria para proteger a los consu-

midores vulnerables. El año 2009  ha sido el pri-

mer año en que ha sido aplicable el reglamento

correspondiente sobre MRL y en que la EFSA (y

no los Estados miembros) ha sido la responsable

de evaluar el riesgo para los consumidores en el

proceso de determinación de los MRL. En 2009, la

Autoridad emitió 76 dictámenes sobre 300 MRL

correspondientes a 53 sustancias activas. En este

caso, el diálogo con la Comisión Europea ha sido

de gran ayuda para establecer las prioridades y

centrar el trabajo de la EFSA en las sustancias crí-

ticas para la seguridad de los consumidores para

las que está prevista una revisión completa de los

MRL contemplados en la legislación europea.

Por último, en el área de los productos fi tosanita-

rios, se creó el Comité Directivo de Pesticidas para

establecer una colaboración con las autoridades

competentes de los Estados miembros, con la

Comisión Europea y su Centro Común de Inves-

tigación (CCI), y con otras agencias de la Unión

Europea. En 2009, este grupo se reunió cinco

veces y el Comité estudió formas de aumentar

si cabe la efi cacia del proceso ante el incesante

incremento de la carga de trabajo y de la evolu-

ción del entorno legislativo.

Page 22: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

20 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

Orientación y debate con los solicitantes: el ejemplo de los aditivos para piensos

Para ayudar a los solicitantes, a lo largo de 2009 la

EFSA ha desarrollado un documento orientativo

que les permita preparar mejor los expedientes

que presentan. Mejorar la comprensión del pro-

ceso y de la información que se necesita ayuda

a agilizar el proceso y da lugar a solicitudes de

mayor calidad.

Por ejemplo, la EFSA ha elaborado documentos

orientativos en 2009  destinados a la repetición

de las evaluaciones de los aditivos para piensos

existentes que se habían registrado previamente.

La EFSA, y en particular la Comisión Técnica de

aditivos y productos o sustancias utilizados en

los piensos para animales (Comisión FEEDAP),

va a reevaluar estos productos en los próximos

años. Por consiguiente, la Autoridad no se ha

limitado a actualizar el documento orientativo

administrativo para los solicitantes que, por pri-

mera vez, incluye una «lista de control de fi nali-

zación» para los solicitantes, sino que también

ha terminado el documento orientativo técnico

para los aditivos sensoriales. Con este último

documento, en 2009  la Autoridad completó su

serie de documentos orientativos técnicos para el

área de los aditivos para piensos. Están dirigidos

principalmente a los explotadores de empresas

alimentarias que se dedican a la producción de

piensos, así como a las partes interesadas y otros

organismos a quienes afecta la seguridad de los

piensos. También en ellos se explica el enfoque

de la Comisión FEEDAP respecto de la evaluación

científi ca de los riesgos de los aditivos para pien-

sos. Además, la Autoridad ha prestado más apoyo

a los solicitantes y ha llevado a cabo entrevistas

técnicas con solicitantes concretos y asociaciones

del sector.

Evaluación de los aditivos alimentarios

Respecto de los aditivos alimentarios, la Autori-

dad se ha benefi ciado de la creación de dos nue-

vas comisiones técnicas que se han hecho cargo

del trabajo que antes realizaba una sola. Esta

carga se ha dividido entre dos comisiones técni-

cas, la Comisión Técnica de aditivos alimentarios

y fuentes de nutrientes añadidos a los alimentos

(Comisión ANS) y la Comisión Técnica de mate-

riales en contacto con alimentos, enzimas, aro-

matizantes y auxiliares tecnológicos (Comisión

CEF), establecidas en 2008. Esta nueva organiza-

ción del trabajo ha ayudado a la EFSA a cumplir

el plazo (en 2009) del programa de evaluación de

fuentes de nutrientes utilizados en los comple-

mentos alimenticios. Se trata de un importante

logro que ha servido de apoyo a la Comisión

Europea para la redacción de una lista positiva

de estas fuentes de nutrientes a fi nales de 2009,

como exigía la legislación.

Al llevar a cabo esta primera evaluación completa

de sustancias nutricionales propuestas para su

uso en complementos alimenticios en la UE, la

EFSA estudió 533 solicitudes en total correspon-

dientes a 344 sustancias distintas; 186 solicitudes

se retiraron en diversas fases del proceso de eva-

luación y la EFSA no recibió pruebas científi cas

sufi cientes para evaluar aproximadamente la

mitad de las solicitudes restantes. Se identifi ca-

ron posibles dudas nutricionales en relación con

39 solicitudes. Con esta evaluación, la Autoridad

ha ayudado a garantizar que los complementos

alimenticios vendidos en la UE no solo sean segu-

ros, sino también efi caces para proporcionar al

organismo los nutrientes contenidos en el com-

plemento en cuestión. Además, se proporcionó

mejor información a los solicitantes (por ejemplo,

los requisitos de datos establecidos para las soli-

citudes de autorización de aditivos alimentarios),

lo que aceleró los procesos de la EFSA. La Comi-

sión Europea va a tener en cuenta los requisitos

Page 23: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

21I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

de datos enumerados por la EFSA al concluir las

medidas legislativas relativas a las solicitudes

presentadas para la evaluación y autorización

de los aditivos alimentarios. Después, en 2010, la

Comisión ANS va a empezar a preparar un docu-

mento orientativo independiente en el que se

indicarán los aspectos científi cos que hay que

tener en cuenta al preparar las solicitudes para

estos aditivos.

En preparación para la reevaluación de todos los

aditivos alimentarios permitidos, se realizaron

tres convocatorias públicas de solicitud de datos

en noviembre de 2009, dirigidas principalmente

a los productores de aditivos, a las empresas ali-

mentarias, a las autoridades nacionales o a otras

partes interesadas. El objetivo era cerrar las lagu-

nas de información que en otro caso habrían

podido evitar que la Comisión ANS evaluase

correctamente la seguridad de los aditivos en

cuestión.

La Comisión ANS ha podido también terminar la

reevaluación de los seis colorantes utilizados en

el denominado Estudio Southampton (Mc Cann et

al., 2008), considerado prioritario conforme a la

petición de la Comisión Europea a la EFSA. Antes

de la evaluación de la Autoridad, un estudio rea-

lizado en la Universidad de Southampton había

sugerido la existencia de un vínculo entre la com-

binación de seis colorantes con el conservante

benzoato de sodio y la hiperactividad en niños.

En noviembre de 2009, la comisión técnica llegó

a la conclusión de que según las pruebas dispo-

nibles actualmente no se sostiene la existencia

de un vínculo causal entre cualquiera de los seis

colorantes individuales y los posibles efectos en

el comportamiento. Sin embargo, por motivos

específi cos relacionados con los posibles efectos

adversos de cada colorante, la comisión técnica

redujo la dosis diaria aceptable (ADI, por sus

siglas en inglés) de tres de ellos (E  104, E  110  y

E 124).

Evaluación y orientación sobre materiales en contacto con alimentos y aromatizantes

La EFSA llevó a cabo la evaluación de unas

2 600 sustancias aromatizantes que la Comisión

Europea había registrado como productos exis-

tentes. En general, la Autoridad consiguió com-

pletar esta labor en 2009; únicamente quedan

por resolver algunas cuestiones de carácter indi-

vidual que exigen una mayor coordinación con

otras agencias, como la EMA. Además, la Auto-

ridad subcontrató la recopilación de los datos y

la preparación de resúmenes para los grupos de

trabajo y las comisiones técnicas.

Asimismo, en 2009  la EFSA inició una consulta

pública sobre un borrador del documento orien-

tativo sobre aromatizantes alimentarios en el que

se especifi can qué datos deberá presentar el sec-

tor para poder evaluar la seguridad de los nuevos

aromatizantes. En este documento se pone de

manifi esto la experiencia obtenida por la EFSA

durante la evaluación de los aromatizantes que

ya están en el mercado.

Igualmente, la Autoridad publicó directrices sobre

sustancias «activas» e «inteligentes» presentes en

los materiales en contacto con los alimentos. Los

materiales activos en contacto con los alimentos

absorben o liberan sustancias para conservar o

mejorar el estado de los alimentos envasados o

prolongar su vida útil; por su parte, los materiales

inteligentes en contacto con los alimentos super-

visan el estado de los alimentos envasados o del

entorno circundante y proporcionan información

sobre la frescura del alimento. |

Page 24: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

22 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

3. RECOGIDA DE DATOS DE LA UNIÓN EUROPEA

La calidad de la evaluación de riesgos efectuada por

la EFSA no solo depende de la integración de todo el

espectro de experiencia y conocimientos disponibles.

Depende también de la calidad, coherencia,

oportunidad e integridad de los datos que se utilizan

en los análisis científi cos, en la supervisión de los

riesgos y en las deliberaciones sobre los riesgos

evaluados. Por consiguiente, la Autoridad también

desempeña una importante función en la recopilación

de datos, la coordinación y la armonización en toda

Europa. En esta labor, la EFSA trabaja especialmente

con los Estados miembros para recopilar, compartir y

analizar datos de ámbito comunitario. Para ello, puede

confi ar en una red sólida y efi caz que se extiende

a todos los países individuales y a las autoridades

responsables. El trabajo de la Autoridad en este campo

incluye la supervisión de los residuos de pesticidas y

fármacos veterinarios, de los contaminantes químicos,

de las zoonosis y de los riesgos emergentes. Incluye

asimismo la compilación de datos europeos de

consumo de alimentos, por un lado, y el uso de las

dos corrientes de datos para calcular la exposición,

por otro. Recopilar estos datos también permite a la

EFSA responder rápidamente a las solicitudes urgentes

de asesoramiento con una base de pruebas sólida,

para que sea posible evaluar de inmediato los riesgos

potenciales y permitir a los gestores de riesgos actuar

con prontitud si es necesario.

Qué se come en Europa

Un componente común de toda evaluación de la

exposición es la información sobre el consumo de

alimentos. La recopilación por parte de la EFSA de

los datos de consumo de alimentos se inició con

el desarrollo de la base de datos concisa europea

sobre el consumo de alimentos dirigida por la Uni-

dad DATEX. Este paso ha constituido la primera

panorámica del consumo de alimentos en Europa.

Para poder ajustar las evaluaciones de la exposi-

ción, la Autoridad, en colaboración con los Esta-

dos miembros, se embarcó en la recopilación

de datos detallados para la elaboración de una

base de datos ampliada europea sobre el consumo

de alimentos, que quedó fi nalizada a fi nales de

2009. Esta base de datos ampliada constituye

un importante avance para la evaluación de la

exposición, puesto que la calidad de los datos

disponibles sobre consumo de alimentos puede

tener una gran repercusión sobre el resultado de

las evaluaciones de los riesgos correspondientes.

Esta nueva base de datos ampliada representa los

mejores datos de consumo de alimentos dispo-

nibles de ámbito comunitario; además, marca la

consolidación de la relación entre la Autoridad y

los Estados miembros a través del uso compar-

tido de los datos.

Actualmente, la EFSA está ampliando la base de

datos europea de consumo de alimentos. No obs-

tante, los Estados miembros de la UE utilizan dis-

tintos métodos para recopilar estos datos, lo que

difi culta la elaboración de análisis de ámbito comu-

nitario o las comparaciones entre países. Así pues,

en estrecha colaboración con los Estados miembros

de la Unión Europea, la Autoridad está reforzando

la armonización de la recopilación de datos sobre

consumo de alimentos en toda Europa. Esta cohe-

rencia de los datos mejorará la exactitud y la fi abi-

lidad de los cálculos de exposición en toda la UE y,

por consiguiente, de las evaluaciones de riesgos

llevadas a cabo por las comisiones técnicas de la

EFSA y por otros evaluadores de riesgos y expertos

científi cos de toda Europa. En diciembre de 2009, el

grupo de trabajo de la EFSA dedicado al consumo

de alimentos y a la exposición publicó los principios

generales para la recopilación de datos nacionales

de consumo de alimentos con el objetivo de refor-

zar la armonización al obtener esa información.

Los Estados miembros recopilan también otros

datos de consumo de alimentos y exposición y

los envían a la EFSA para respaldar las actividades

de supervisión de la Autoridad y la elaboración

de los informes anuales de recopilación de datos

sobre exposición a contaminantes. En 2009, estos

informes contemplaron dos contaminantes: la

Page 25: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

23I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

acrilamida en mayo y los furanos en junio. La acri-

lamida se puede producir en los alimentos ricos en

carbohidratos durante su procesamiento a tem-

peraturas de 120 °C o más. Se ha demostrado que

este compuesto es genotóxico y carcinógeno en

animales de laboratorio. También los furanos se

pueden producir en los alimentos durante el tra-

tamiento térmico. Se sabe que esto sucede, por

ejemplo, en el café y en los alimentos envasados

en tarros, incluidos los alimentos infantiles que lle-

van carnes. Este contaminante también ha resul-

tado ser carcinógeno en ensayos con animales.

La Comisión Europea también solicitó informes especializados sobre la presencia de contami-nantes específi cos, por ejemplo de dioxinas en alimentos y piensos. La EFSA recibió datos de contaminantes en productos agroalimentarios de los Estados miembros y otras partes interesa-das y emitió un borrador de informe en 2009 para someterlo a debate con los Estados miembros y la Comisión Europea.

Primer informe anual de la EFSA sobre residuos de pesticidas en los alimentos

Otra responsabilidad que la Comisión Europea ha

dejado en manos de la EFSA es la publicación del

informe anual sobre residuos de pesticidas en los

alimentos, que se basa en el marco jurídico de la

nueva legislación sobre MRL aplicable desde sep-

tiembre de 2008 y cuyos datos tienen que propor-

cionar los Estados miembros. En julio de 2009, la

Unidad PRAPeR de la EFSA publicó el primero de

estos informes, que proporciona una panorámica

de los residuos de pesticidas presentes en las

muestras de alimentos comercializadas en Europa

en 2007, pero también una evaluación de los ries-

gos que provoca la exposición de los consumido-

res a esos residuos. En total, se analizaron más de

74 000 muestras de casi 350 tipos distintos de ali-

mentos; el 4 % de las muestras superaban los MRL

legales. En la evaluación de la exposición de los

consumidores se identifi caron algunos resultados

críticos. Conforme a estas conclusiones, la EFSA

extrajo recomendaciones que deberán tenerse en

cuenta en las actividades de control futuras.

Para ayudar a redactar el informe y mejorar la

colaboración con los Estados miembros, la Auto-

ridad creó un nuevo grupo, compuesto de exper-

tos designados por los Estados miembros y de un

representante de la Comisión Europea. En el seno

de este grupo se debaten todos los problemas rela-

cionados con el informe de supervisión, en concreto

las mejoras necesarias en relación con el formato de

los datos y con el nivel de detalle que se comunican

a la EFSA. Por tanto, en 2009 desarrolló un modelo

de datos para la comunicación de resultados y llevó

a cabo con éxito un completo proyecto piloto. Tras

su aprobación formal, el modelo de datos se apli-

cará a la recopilación de los datos de resultados de

supervisión de 2009. El nuevo formato permitirá a la

EFSA llevar a cabo una evaluación más exacta de la

exposición de los consumidores.

Informe sobre zoonosis y epidemias de origen alimentario en la Unión Europea

Como en años anteriores, la Unidad de recopila-

ción de datos sobre zoonosis de la EFSA publicó en

2009 el informe anual de la Comunidad sobre zoo-

nosis y epidemias de origen alimentario. Esta serie

de informes se elabora en estrecha colaboración

con el ECDC, que proporciona y analiza los datos a

partir de los casos de enfermedades en seres huma-

nos, así como con el Grupo operativo para la reco-

pilación de datos sobre zoonosis. Esta red paneuro-

pea de representantes nacionales y organizaciones

internacionales ayuda a la EFSA recopilando e inter-

cambiando información sobre zoonosis de sus paí-

ses respectivos. Estos informes de la comunidad los

utilizan los gestores y los evaluadores de riesgos,

así como otras partes interesadas, en toda la UE. En

particular, los gestores de riesgos comunitarios uti-

lizan los informes al estudiar la necesidad de aplicar

medidas adicionales de control en la UE o al super-

visar la repercusión de las existentes.

Page 26: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

24 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

Las conclusiones principales del último informe,

publicado en enero de 2010, son que en 2008  la

campilobacteriosis y la salmonelosis continuaron

siendo las patologías zoonóticas más frecuentes

en seres humanos, si bien los casos de la segunda

se redujeron de forma signifi cativa por quinto año

consecutivo. En 2008  se observó una reducción

importante de la prevalencia de Salmonella en las

gallinas ponedoras, gracias a los programas de

control aplicados en los Estados miembros. Este

podría ser el motivo de la correspondiente dismi-

nución del número de infecciones por Salmonella

en seres humanos que se percibió ese mismo año,

pues suelen estar relacionadas con el consumo de

huevos.

Otros hechos destacados en 2009  fueron los

informes de la EFSA dedicados a los análisis de

los estudios de referencia en la UE sobre bacterias

zoonóticas, Salmonella y Staphylococcus aureus

resistente a la meticilina (MRSA), en el ganado

porcino. Ambas bacterias estaban presentes en

las explotaciones ganaderas porcinas de muchos

Estados miembros. Los resultados de estos estu-

dios ayudarán a los gestores de riesgos en su

labor de establecer los objetivos de reducción de

Salmonella en el ganado porcino y de estudiar la

necesidad de controlar y supervisar el MRSA en

este ganado para proteger la salud pública.

Para armonizar la recopilación de datos sobre zoo-

nosis en toda la UE y mejorar su análisis, la EFSA

publicó en 2009 dos informes con especifi caciones

para la realización de estudios armonizados sobre

patógenos de origen alimentario, E. coli verotóxica

y Yersinia, que sirvan de guía a los Estados miem-

bros. La Autoridad también ha aplicado métodos

estadísticos perfeccionados para el análisis de las

tendencias relativas a los agentes zoonóticos a lo

largo de los años y ha conseguido mejorar más si

cabe la validación de datos gracias al uso, por pri-

mera vez, de un nuevo sistema de gestión de datos.

Ayuda para la detección de riesgos emergentes

En 2009, la Unidad de riesgos emergentes

(EMRISK, por sus siglas en inglés) de la EFSA

desarrolló nuevas herramientas para supervisar y

analizar con efi cacia los datos a fi n de identifi car

los peligros nuevos o renovados, en concreto los

proporcionados por el Sistema de alerta rápida

para alimentos y piensos (RASFF, por sus siglas en

inglés) de la UE. Esta base de datos, cuyo mante-

nimiento corre a cargo de la Comisión Europea,

incluye información detallada sobre los aconte-

cimientos que afectan a la seguridad alimentaria

notifi cados por los integrantes de la red RASFF.

Otra fuente de datos importante para la identifi -

cación de los riesgos emergentes son los medios

de comunicación. La Unidad EMRISK evaluó la

utilidad para esta labor de una herramienta de

supervisión de los medios de comunicación

desarrollada por el Centro Común de Investiga-

ción de la Comisión Europea. Estas herramientas,

junto con la supervisión de los datos comerciales,

constituyen un primer paso en la aplicación de la

estrategia de la EFSA para hacer frente a los ries-

gos emergentes.

Un tema concreto que aborda la Unidad EMRISK

de la Autoridad es la repercusión del cambio cli-

mático en las afl atoxinas (sustancias químicas

carcinógenas producidas por algunos mohos que

se desarrollan en los cereales y prevalecen sobre

todo en climas cálidos y húmedos) de los cerea-

les. En función de distintas hipótesis de cambio

climático, el objetivo de este proyecto iniciado en

2009 es recopilar y analizar los datos sobre pro-

ducción de afl atoxinas a fi n de construir modelos

predictivos, defi nir situaciones posibles y crear

mapas que pongan de relieve las áreas donde

podría producirse en el futuro la contaminación

de los cultivos de cereales. Si bien se trata de un

proyecto de futuro cuyo horizonte se sitúa dentro

de varias décadas, una ventaja más inmediata de

este trabajo será el desarrollo de metodologías y

herramientas para prever la emergencia de nue-

vos riesgos agroalimentarios. |

Page 27: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

25I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

4. DESARROLLO DE ACUERDOS DE COLABORACIÓN INTERNACIONALES

Los cultivos, los animales y los productos

agroalimentarios se transportan a lo largo y ancho

de un mundo que está cada vez más globalizado,

al igual que los riesgos que tiene aparejados. Así

pues, la participación en el ámbito internacional,

en apoyo de la política de la UE, es primordial

para la capacidad de la EFSA de mantener la

seguridad del suministro de alimentos de Europa

y proteger a sus consumidores. Con este objetivo,

la EFSA trata de crear acuerdos de colaboración

con las agencias de seguridad alimentaria de

países ajenos a la UE, así como con organizaciones

internacionales, a fi n de asegurarse el acceso al

amplio acervo de datos e información científi cos

internacionales. De este modo, la Autoridad podrá

seguir proporcionando una base sólida para la

evaluación de riesgos e identifi car los riesgos

emergentes; tomar parte en las evaluaciones de

riesgos internacionales; respaldar los esfuerzos de

armonización internacionales sobre la recopilación

de datos y la evaluación de riesgos; y promover

la coherencia en las comunicaciones de riesgos.

Asimismo, la Autoridad sensibiliza sobre sus

actividades en el ámbito internacional a fi n de

desarrollar su reputación de organización que

goza de reconocimiento y credibilidad en todo el

mundo como órgano europeo de referencia para la

evaluación de riesgos.

Globalización

La EFSA adoptó su enfoque estratégico de sus

actividades internacionales en enero de 2009. El

primer paso consistió en hacer balance de la mul-

tiplicidad de colaboraciones existentes, formales

e informales, y de contactos internacionales de

carácter individual. Después, para clasifi car según

su prioridad las regiones y organizaciones con las

cuales es pertinente alinear las posturas y estre-

char la colaboración, la Autoridad identifi có a

los colaboradores prioritarios y a los países obje-

tivo para el desarrollo de relaciones a más largo

plazo. El objetivo de estas relaciones es reforzar

la capacidad de la Autoridad para llevar a cabo

evaluaciones de riesgos fundamentadas en las

percepciones comunes de los riesgos, además de

comunicarlas mejor en el ámbito internacional.

Para la EFSA, también es necesario consolidar su

posición en el entorno internacional, dada la cre-

ciente globalización de los riesgos asociados a los

alimentos: el comercio internacional de alimentos

crece de manera incesante y, a través de la cadena

alimentaria mundial, es fácil que aparezcan ries-

gos en productos procedentes de países lejanos.

La Autoridad respalda el intercambio internacio-

nal de datos y evaluaciones de riesgos. Contri-

buye al desarrollo y a la armonización de meto-

dologías y promueve un entendimiento común

de los principios subyacentes. La EFSA intenta

contribuir a las mejores prácticas internaciona-

les y servir de guía para su establecimiento, con

el objetivo último de ser reconocida en todo el

mundo como organismo europeo de referencia

para la evaluación de los riesgos relativos a la

cadena alimentaria.

Estrechamiento de los vínculos internacionales

En 2009, la EFSA elaboró y comenzó la aplicación

de su estrategia internacional (que da prioridad

a las actuaciones de apoyo a la política de la UE).

Ya ha establecido nuevos hitos importantes res-

pecto de sus actividades internacionales. El prin-

cipal de estos logros ha sido la formalización de

las relaciones con el evaluador de riesgos japo-

nés, la Comisión de Seguridad Alimentaria de

Japón, con la fi rma en diciembre de un protocolo

de cooperación en la recopilación y el intercam-

bio de los datos necesarios para la evaluación de

los riesgos actuales y emergentes. De igual modo,

la EFSA se comprometió a trabajar e intercambiar

datos con la autoridad competente de Nueva

Zelanda mediante el intercambio de cartas; con

Canadá y Australia se han puesto en marcha acti-

Visita de una delegación japonesa

a los locales de la EFSA en diciembre de 2009

Page 28: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

26 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

vidades semejantes. Asimismo, la EFSA prestó

apoyo científi co a la delegación de la Comisión

Europea en Codex Alimentarius (un organismo

conjunto de la Organización de las Naciones Uni-

das para la Agricultura y la Alimentación [FAO] y

la Organización Mundial de la Salud [OMS] que

desarrolla normas, directrices, etcétera, interna-

cionales sobre los alimentos) y, en concreto, con-

tribuyó a la postura de la UE respecto de la racto-

pamina, un potenciador del crecimiento que se

utiliza en piensos.

A principios de 2009, visitó la EFSA una delega-

ción de las autoridades de salud pública chinas.

Otra de las visitas internacionales de alto nivel a

la EFSA fue la de una delegación de la OMS para

presentar su programa de trabajo en el área de la

seguridad alimentaria y debatir cuestiones cientí-

fi cas como la salud y el bienestar de los animales,

los pesticidas, las zoonosis, la nutrición, los adi-

tivos alimentarios, los contaminantes y los prin-

cipios generales de evaluación y comunicación

de riesgos. Un tema común en todas las visitas

internacionales ha sido la identifi cación de acti-

vidades futuras de cooperación y de pasos hacia

la armonización. También las delegaciones de la

EFSA visitaron a nuestros colaboradores interna-

cionales; por ejemplo, en julio de 2009 una dele-

gación visitó algunas instituciones federales de

Estados Unidos.

Por último, en 2009  la EFSA inició varias inicia-

tivas al amparo del programa de preadhesión

para países candidatos y candidatos potenciales,

como Turquía, Croacia o la Antigua República

Yugoslava de Macedonia, así como Albania, Bos-

nia y Herzegovina, Kosovo, Montenegro y Serbia.

El objetivo de este programa es ayudar a las auto-

ridades nacionales de seguridad alimentaria de

estos países en sus propias evaluaciones y comu-

nicaciones de riesgos. En concreto, el programa

está dirigido a ayudarlas a prepararse para su par-

ticipación futura en las redes de la EFSA; a desa-

rrollar sistemas de comunicación e intercambio

de información; a transferir conocimientos de las

áreas que abarca la EFSA; y a prestar apoyo a los

países benefi ciarios en sus actividades de comu-

nicación de riesgos.

Para ello, la EFSA organiza seminarios de for-

mación y viajes de estudios para los expertos

designados por el coordinador del programa

correspondiente a cada país; en 2009 se celebra-

ron cuatro de estos seminarios. En el contexto de

este programa, también se invita a los países can-

didatos y a los potenciales candidatos a participar

como observadores en las reuniones de la EFSA

con los Estados miembros. En consecuencia,

estos países cada vez participan más en el trabajo

de la EFSA, lo que refuerza los esfuerzos de armo-

nización internacional. |

Visita de una delegación china a los locales de la EFSA

en enero de 2009

Page 29: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

27I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

5. COMUNICACIÓN Y DIÁLOGO

La EFSA trabaja para reforzar la confi anza pública

en el sistema de seguridad alimentaria de la UE

y su credibilidad a través de sus comunicaciones

y del diálogo con sus colaboradores y con

las partes interesadas. También conserva el

compromiso de garantizar la transparencia

de todo su trabajo, asegurar la visibilidad y la

accesibilidad de sus documentos científi cos, y

aumentar la sensibilización y la comprensión de

su manera de trabajar.

La EFSA se esfuerza por promover la coherencia

entre sus propias comunicaciones de riesgos y las

de sus colaboradores del sistema de seguridad

alimentaria de la UE y del resto del mundo. Se

trata de un objetivo clave que se suma al de man-

tener la simplicidad y accesibilidad de sus comu-

nicaciones y continuar aumentando la visibilidad

y comprensión de su trabajo científi co. Para con-

seguirlo y llegar mejor a los públicos nacionales

en sus propios idiomas, en 2009 la EFSA comenzó

a aplicar un planteamiento multilingüe a sus

comunicaciones, de tal forma que sus principales

comunicaciones corporativas y sus documentos

estratégicos estén disponibles en los 23 idiomas

ofi ciales de la Unión Europea.

En 2009, la Autoridad inició una investigación

entre sus principales públicos objetivo, ante la

constatación de la necesidad de medir la reper-

cusión de sus comunicaciones y la sensibilización

general respecto de la EFSA. Siguiendo un enfo-

que cualitativo, la EFSA llevó a cabo entrevistas

con responsables de la toma de decisiones y

partes interesadas de la política, las ciencias y la

cadena alimentaria, pertenecientes a los ámbitos

nacional, europeo e internacional. Los resulta-

dos de este trabajo servirán de base a la Autori-

dad para revisar su estrategia de comunicación,

iniciada en 2009. También le permitirán ajustar

mejor su guía de la «imagen de marca» de la

EFSA, en la que se resume lo que la EFSA desea

representar con el objetivo de servir de orienta-

ción para los documentos de comunicación para

ofrecer una imagen uniforme y coherente de la

Autoridad.

En 2009, el alcance de la EFSA ha aumentado

de manera considerable. Por ejemplo, ha mejo-

rado de forma signifi cativa el modo de utilizar y

de acceder a su página web, que atrajo más de

2,4  millones de visitas; los suscriptores al bole-

tín EFSA Highlights aumentaron más de un 20 %;

se reforzaron las relaciones con los medios de

comunicación; el número de noticias en línea se

incrementó casi un 30  %; y las publicaciones se

duplicaron con creces.

Page 30: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

28 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

Cooperación en las comunicaciones con los Estados miembros

El grupo de trabajo de comunicaciones del Foro

Consultivo (AFCWG, por sus siglas en inglés)

sigue siendo el principal vehículo para la conso-

lidación de la coherencia de las actividades de

comunicación entre las autoridades nacionales y

la EFSA, así como para compartir y promover las

mejores prácticas. En 2009, el AFCWG desarrolló

un enfoque global y un esquema de las directri-

ces para las comunicaciones de riesgos, a fi n de

ayudar a fomentar la coherencia en las comuni-

caciones de riesgos en toda la UE. Este trabajo se

terminará en 2010.

La EFSA ha prestado su apoyo a los Estados

miembros en la organización de acontecimien-

tos conjuntos publicando boletines específi cos

dirigidos a las partes interesadas nacionales y pro-

moviendo una colaboración más estrecha a través

del AFCWG. La EFSA y el Estado miembro corres-

pondiente celebraron acontecimientos conjuntos

en 2009 en Austria, Grecia y Eslovenia. En ellos se

abordaron diversos temas, tales como el refuerzo

de la capacidad en la seguridad alimentaria, la

cooperación entre la EFSA y los Estados miembros

o los vínculos entre ciencia y política respecto de

la seguridad alimentaria y la nutrición.

Diálogo con las partes interesadas

En 2009, la EFSA renovó su Plataforma consultiva

de partes interesadas, en la que se renovó por un

año la participación de 24 organizaciones de toda

la UE que trabajan en áreas relacionadas con la

cadena alimentaria. Esta plataforma se reúne tres

veces al año para ayudar a la EFSA a desarrollar

sus relaciones globales y su política con las partes

interesadas. Se trata de un canal importante para

promover el diálogo y el compromiso de las par-

tes interesadas, así como para propiciar buenas

relaciones con ellas.

Esta renovación de la plataforma representa una

importante consolidación de los contactos de la

Autoridad con las partes interesadas y pone de

relieve su compromiso con un diálogo abierto y

transparente.

En 2009, la EFSA celebró tres asambleas plenarias

en lugar de las dos de años anteriores. En ellas,

las partes interesadas debatieron sobre los docu-

mentos estratégicos horizontales y presentaron

consejos y comentarios sobre el plan de gestión

de la Autoridad, su informe anual y su estrategia

de comunicación. También los procesos funda-

mentales de la EFSA se debaten en el seno de la

plataforma; por ejemplo, en 2009  se realizó un

grupo de trabajo sobre el enfoque de la EFSA res-

pecto de las consultas públicas sobre los docu-

mentos científi cos.

Además de aumentar la cantidad de asambleas

plenarias, la EFSA incrementó también la frecuen-

cia de las reuniones técnicas de la plataforma en

2009. Estas reuniones se centran más en temas

científi cos y en ellas se trataron, por ejemplo,

temas como el bienestar animal, los pesticidas,

las nanotecnologías o los nuevos alimentos. Ade-

más, la Autoridad favorece los contactos bilate-

rales con sus partes interesadas. En 2009, la EFSA

acogió a una delegación de la ofi cina europea

de los consumidores (BEUC, por sus siglas en

francés), encabezada por su nuevo Presidente,

que visitó nuestra sede. Este hecho permitió a

la EFSA explicar cómo protege la Autoridad a los

consumidores gracias a su trabajo de evaluación

de riesgos, además de comentar su trabajo en

cooperación científi ca y comunicaciones.

Otro acto con partes interesadas que tuvo lugar

en 2009 fue una reunión con organizaciones no

gubernamentales ecologistas organizada por

la EFSA en Parma, en la que participaron como

observadores representantes de la Dirección

General de Salud y Consumidores (DG Salud

y Consumidores) y de la Dirección General de

Grupo de trabajo de comunicaciones

del Foro Consultivo

Page 31: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

29I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

Medio Ambiente (DG Medio Ambiente) de la

Comisión Europea. En esta reunión, la Autoridad

tuvo la oportunidad de presentar su trabajo en el

área de la evaluación de los riesgos de los orga-

nismos modifi cados genéticamente e intercam-

biar puntos de vista con las partes interesadas.

Permitió mejorar el entendimiento mutuo de los

argumentos y puntos de vista entre los expertos

de la Comisión GMO y los integrantes de las orga-

nizaciones no gubernamentales ecologistas. En

el área de las cualidades terapéuticas, en junio

de 2009  la EFSA también se reunió con partes

interesadas y Estados miembros para explicar el

trabajo de la Autoridad en este campo y su forma

de evaluar las cualidades terapéuticas, además

de presentar los distintos documentos orientati-

vos que ha elaborado sobre esta cuestión.

Participación en el diálogo científi co

La excelencia científi ca sigue siendo uno de los

valores fundamentales de la EFSA. Un elemento

importante para mantener la excelencia es dia-

logar, escuchar y aprender, y compartir infor-

mación. Al hacerlo, la EFSA pretende también

sensibilizar sobre su trabajo y hacerlo más com-

prensible. Por ejemplo, en septiembre de 2009 la

Autoridad celebró un congreso de alto nivel

para presentar su trabajo e intercambiar puntos

de vista sobre las evaluaciones de los riesgos de

los OMG para la salud humana y animal, y para

el medio ambiente. Los OMG proporcionan un

buen ejemplo del modo en que la EFSA pro-

porciona recomendaciones científi cas sólidas e

información basada en criterios científi cos, faci-

lita el intercambio de puntos de vista, promueve

el aprendizaje y el entendimiento recíprocos, y

comunica su trabajo de evaluación de riesgos de

forma abierta y transparente.

Durante este congreso de dos días, se reunieron

por primera vez en Europa los gestores y evaluado-

res de riesgos de los Estados miembros, así como

representantes de las partes interesadas, incluidos

grupos de la industria, de consumidores y ecologis-

tas, para debatir la situación y los desafíos futuros

de la evaluación de los riesgos de los OMG. Por su

parte, la Comisión Europea reconoció la relevancia

de este acontecimiento en los discursos de inau-

guración y clausura que pronunciaron, respectiva-

mente, los Directores Generales de la DG Salud y

Consumidores y de la DG Medio Ambiente. En total

participaron unas ciento cincuenta personas en el

congreso, que tuvo una buena aceptación.

Un buen ejemplo de los acontecimientos cientí-

fi cos organizados por la EFSA en 2009 es el Colo-

quio científi co sobre nuevos alimentos. Aproxi-

madamente dos veces al año, la EFSA organiza

estas jornadas técnicas para ofrecer a los científi -

cos la posibilidad de intercambiar sus puntos de

vista, además de promocionar y propiciar nuevas

ideas. Cuando se celebró este coloquio, se estaba

revisando el reglamento sobre nuevos alimentos,

que preveía la evaluación de riesgos centralizada

por parte de la EFSA. Por este motivo, la Autori-

dad organizó el coloquio para debatir los requisi-

tos de datos e información científi cos que deben

adjuntarse a las solicitudes de autorización de

nuevos alimentos e ingredientes alimentarios en

la Unión Europea. De esta forma, la EFSA obtuvo

información precoz y valiosa de todas las par-

tes interesadas para el documento orientativo

correspondiente sobre la evaluación de segu-

ridad de los nuevos alimentos que se redactará

en 2010. Asistieron al coloquio unos cien exper-

tos internacionales en evaluación de seguridad y

asuntos reglamentarios, así como fabricantes de

alimentos y otras partes interesadas en los nue-

vos alimentos, procedentes de 25 países de la UE

y de fuera de ella.

Page 32: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

30 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

Acercamiento a la comunidad científi ca

La ciencia de la EFSA también logró un hito

importante en 2009, con la puesta en marcha de

una nueva área de la página web de la Autoridad

dedicada a la publicación EFSA Journal. El obje-

tivo de este nuevo desarrollo de EFSA Journal fue

aumentar la visibilidad internacional del trabajo

de la Autoridad y reconocer el trabajo de los

expertos científi cos que componen sus comisio-

nes técnicas y sus grupos de trabajo.

El «nuevo aspecto» de EFSA Journal facilita al lec-

tor la búsqueda y exploración de los documentos

científi cos de la EFSA. Además, el lector se puede

suscribir fácilmente para recibir los números

más recientes de esta publicación o ver artículos

mediante los servicios de sindicación en línea,

como RSS. Además, la publicación intenta cum-

plir las normas de las publicaciones académicas

más exigentes y cumplir con los requisitos de las

bases de datos bibliográfi cas pertinentes para el

trabajo de la EFSA. Una vez que esta área web

esté totalmente implementada, la EFSA solicitará

la participación en las bases de datos bibliográ-

fi cas para que se indexen los artículos de EFSA

Journal, lo que potenciará aún más la visibilidad

científi ca del trabajo de la Autoridad.

Colaboración estrecha con las instituciones de la Unión Europea

La visita a la EFSA en octubre de 2009 de la Comi-

saria europea responsable de Sanidad, Androulla

Vassiliou, ha sido un ejemplo notable de la intensa

y cada vez mayor colaboración entre la Autoridad

y las instituciones. En su discurso al personal, la

Comisaria Vassiliou mencionó el carácter clave de

la solidez de las recomendaciones científi cas de la

EFSA para ayudar a los responsables europeos de

la toma de decisiones a crear un marco regulador

que proteja uno de los mayores niveles de seguri-

dad alimentaria del mundo. La Comisaria se refi rió

en concreto a la mejora de la planifi cación y al esta-

blecimiento de prioridades como consecuencia de

la estrecha relación de trabajo entre la Autoridad y

la Comisión; por ejemplo, con el acuerdo de «hojas

de ruta» en los ámbitos de las solicitudes.

El programa de dos días de la Comisaria incluyó

varias sesiones para debatir las actividades

recientes de la EFSA en los campos de la clona-

ción, la nanotecnología, los OMG y la nutrición,

así como una sesión para abordar las actividades

actuales y futuras de recopilación de datos. Ade-

más de elogiar el sistema existente de colabora-

ción entre la Autoridad y la Comisión Europea,

la Comisaria mencionó la «cooperación aún más

estrecha» entre la EFSA y otras instituciones, en

concreto sobre temas que incluyen las nuevas

tecnologías y los OMG. Asimismo, la Comisaria

califi có la calidad de las recomendaciones cientí-

fi cas de la EFSA, en las que se sustenta la legisla-

ción de la UE, de «piedra angular» en el éxito de

la Autoridad.

En octubre, la Directora Ejecutiva de la EFSA,

Catherine Geslain-Lanéelle, se dirigió a la Comi-

sión ENVI del Parlamento Europeo en Bruselas. La

Directora Ejecutiva subrayó la importancia de la

consulta con el Parlamento Europeo respecto de

las actividades y prioridades de la EFSA.

Trabajo conjunto con otras agencias de la Unión Europea

Otra dimensión de 2009  relevante para la EFSA

ha sido su función de coordinadora de la red de

agencias de la UE. El objetivo de esta red es pro-

porcionar un foro de debate y cooperación entre

las agencias en el ámbito institucional. Les per-

mite compartir experiencias, desarrollar mejores

prácticas comunes, organizar sesiones de forma-

ción conjunta y promocionar la imagen y visibili-

dad globales de las agencias de la UE.

Page 33: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

31I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

Se creó un grupo de trabajo entre las institucio-

nes de la UE para extraer conclusiones del des-

pliegue de las agencias reguladoras de la UE y

estudiar cómo mejorar su aportación en el con-

texto del nuevo marco institucional creado con-

forme al Tratado de Lisboa.

En paralelo, la Comisión Europea inició una eva-

luación horizontal del sistema de agencias. Este

tema se debatió en el seno de la red y dio lugar

a refl exiones sobre el futuro de las agencias; a

saber, el desarrollo de una visión común para las

agencias en términos de gobernanza, efi cacia,

gestión y su relación dentro del sistema de la UE.

Por ejemplo, a la luz de esta evaluación se desa-

rrolló un plan de comunicación para destacar la

función y la aportación globales de las agencias al

sistema de la UE. Esto dio lugar, entre otras cosas,

al desarrollo de un folleto promocional entre las

agencias. Asimismo, en su reunión de octubre de

2009, los directores de las agencias adoptaron la

carta del Servicio de Auditoría Interna (IAS, por

sus siglas en inglés), por la que se formalizan las

relaciones entre las agencias de la UE y el IAS res-

pecto de las actividades de auditoría interna. Los

directores de las agencias también refrendaron el

documento de expectativas mutuas del IAS, que

describe los procedimientos de trabajo entre el

IAS y las agencias de la UE.

Un ejemplo concreto de cooperación entre agen-

cias es la red de comunicación de directores de

agencias de la UE, cuya presidencia corrió a cargo

de la EFSA en 2009. Uno de los hitos de esta red en

2009 ha sido una reunión con la antigua Comisaria

europea responsable de Comunicaciones, Margot

Wallström, sobre el trabajo de comunicación de las

agencias. Además, la Autoridad creó y distribuyó

una lista de contactos que incluye el personal de

la web de todas las agencias, antes de llevar a cabo

un estudio comparativo entre ellas para determi-

nar los temas comunes sobre los que se necesitaba

formación. Basándose en esta información, la EFSA

organizó un seminario formativo adaptado para el

personal de la web de las agencias, en el que tam-

bién se facilitaron oportunidades de trabajo en

red y un foro para el intercambio de opiniones y el

debate entre profesionales. En el seminario parti-

ciparon 57 alumnos y, según los comentarios pro-

porcionados, fue un éxito rotundo.

Estrechamiento de los vínculos con la comunidad local de la EFSA

Para la EFSA, un aspecto específi co de su alcance

local y regional es la comunicación con la comu-

nidad donde se encuentra la Autoridad y donde

reside su personal. Es importante que el público

de Parma, así como los responsables locales y

regionales de la toma de decisiones, entiendan

el trabajo de la EFSA. En consecuencia, cada año

la EFSA intenta mejorar su situación social por

medio de acontecimientos específi cos. En 2009,

organizó el Día de Europa en colaboración con las

autoridades locales y regionales, a fi n de conme-

morar el Día de Schumann. El objetivo era fomen-

tar el entendimiento local de la EFSA y promover

la sensibilización respecto de la elección del Par-

lamento Europeo y, más en general, del proyecto

europeo. |

Page 34: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

32 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

6. CAPACIDAD DE RESPUESTA, EFICACIA Y EFICIENCIA

El incesante crecimiento del número de

documentos de la EFSA confi rma sus logros

en cuanto al diseño efi caz de sus sistemas e

infraestructuras de gestión, la racionalización

óptima de sus procesos, la asignación productiva

de sus recursos y el tratamiento satisfactorio de

las limitaciones.

Al igual que en años anteriores, en 2009 la Auto-

ridad ha demostrado su capacidad indudable de

reaccionar con celeridad en respuesta a las ame-

nazas urgentes contra la seguridad alimentaria. El

aprendizaje obtenido a través de estos inciden-

tes y la realización de ejercicios de simulación de

crisis ayudan a la EFSA a mantenerse preparada

y alerta. La efi cacia y efi ciencia de la Autoridad

no solo se han confi rmado por su gestión de los

asuntos urgentes, sino también por su produc-

ción continua de una cantidad cada vez mayor de

documentos.

En caso de crisis…

Las simulaciones de crisis efectuadas en 2009, con

dos ejercicios independientes, formaron parte de

un planteamiento sistémico que exige estar pre-

parados para las amenazas urgentes para la segu-

ridad. El objetivo del primer ejercicio fue someter

a prueba los procesos internos de la EFSA, a fi n

de afi nar su capacidad para proporcionar una

evaluación rápida de los riesgos y respaldar la

publicación de recomendaciones con medidas

de comunicación apropiadas. En el segundo ejer-

cicio se comprobó la capacidad de la Autoridad

para comunicarse y colaborar con la Comisión

Europea y los Estados miembros en una emer-

gencia.

En conjunto, estas dos simulaciones abarcaron

todas las operaciones y el procedimiento com-

pleto que la EFSA debe llevar a cabo (proceder

con la máxima rapidez pero ofreciendo resultados

de gran calidad) a fi n de gestionar correctamente

una crisis. Estas simulaciones también permitie-

ron probar la efi cacia del manual de emergencia

de la EFSA actualizado a principios de 2009. En

conjunto, constituyeron un ejercicio valioso para

que la plantilla de la Autoridad aprenda y pruebe

los procedimientos y las infraestructuras, además

de para que se sienta más cómoda cuando se

plantee una situación real.

De la teoría a la práctica

Además de las crisis simuladas, la EFSA ha tenido

que hacer frente a casos auténticos, en particular

la necesidad de proporcionar recomendaciones

científi cas urgentes en relación con la presencia

de nicotina en setas silvestres y de tinta de los

envases en los cereales para el desayuno.

En febrero de 2009, un laboratorio alemán

detectó niveles elevados de 4-metilbenzofe-

Page 35: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

33I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I . C O M P R O M E T I D A E N G A R A N T I Z A R L A S E G U R I D A D

D E   L O S A L I M E N T O S E N E U R O P A

nona (una sustancia que se utiliza en las tintas

de impresión para envases alimentarios) en unos

cereales para el desayuno. En consecuencia, la

EFSA recibió una solicitud de asesoramiento

rápido de la Comisión Europea. En una primera

evaluación, basada en los datos de los Estados

miembros, la Autoridad llegó a la conclusión de

que el consumo a corto plazo de cereales para

el desayuno contaminados no debería plantear

un riesgo para la mayoría de las personas, pero

que se necesitaban más datos para llevar a cabo

una completa evaluación de los riesgos en caso

de continuar la contaminación de alimentos por

4-metilbenzofenona. Tras este incidente, la EFSA

ha seguido investigando este asunto y continuó

asesorando basándose en la rápida respuesta

inicial. También creó un grupo de trabajo dedi-

cado a materiales no plásticos en contacto con

los alimentos y compiló una lista de contactos de

expertos para obtener apoyo científi co.

También en Alemania, en 2009 se detectó nico-

tina en muestras de hongos boletus. De nuevo,

la Comisión Europea se puso en contacto con la

EFSA para solicitar un dictamen sobre la posible

amenaza para la seguridad que la nicotina podría

representar. La solicitud se recibió el 27 de abril

y el plazo para la declaración se estableció en

diez días, para el 7 de mayo. La Autoridad llegó

a la conclusión de que los residuos detectados

representaban un riesgo potencial para la salud

del consumidor. Basándose en la declaración de

la EFSA, la Comisión Europea y los Estados miem-

bros han establecido directrices para garantizar

un elevado nivel de protección del consumidor

en la UE. En concreto, se ha puesto en marcha un

programa de supervisión y se han fi jado valores

orientativos provisionales para los residuos pre-

sentes en setas frescas y deshidratadas.

En ambos casos urgentes, la Autoridad pudo pro-

ducir rápidamente una recomendación y evitar

la generación de preocupaciones innecesarias

entre el público.

Efi cacia y efi ciencia

La carga de trabajo de la EFSA también ha ido

en aumento en 2009; la cantidad de encargos

de recomendaciones científi cas, de la Comisión

Europea principalmente, pasó de unos 285  en

2008  a 317  en 2009. En consecuencia, los docu-

mentos científi cos también se incrementaron de

forma signifi cativa: un total de 636  en 2009, en

comparación con 489 en 2008, lo que constituye

un incremento del 30 %. En concreto, las mejoras

en efi cacia combinadas con la ampliación de los

recursos dedicados a las unidades que se encar-

gan de las solicitudes (unidades ANS, CEF, FEEDAP,

GMO, NDA y PRAPeR) en los últimos años han

venido acompañadas por un claro aumento de

su productividad: de 165  dictámenes aprobados

en 2008 a 435 en 2009. Por añadidura, para pres-

tar apoyo a las comisiones técnicas y continuar

engrosando su producción se subcontrataron más

actividades por medio de contratos y subvencio-

nes (véase también la p.  12, Disponibilidad de los

mejores recursos de toda Europa) y se incorporaron

más expertos externos para ayudar a las comisio-

nes técnicas con los grupos de trabajo. Además,

la Autoridad ha continuado su labor de sensibi-

lización respecto de la labor científi ca de la EFSA

mediante relaciones anticipatorias con los medios

de comunicación: el 34 % de los dictámenes de la

EFSA se respaldaron con actividades mediáticas

en 2009; con publicaciones en todos los idiomas

de la UE, 19 acontecimientos celebrados en toda

Europa, y mejoras continuas de la página web de

la EFSA a fi n de seguir facilitando su uso y su acce-

sibilidad. |

Page 36: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

34 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

I I I . PERSPECTIVAS PARA 2010

Page 37: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

35I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

I I I . P E R S P E C T I V A S P A R A 2 0 1 0

nizar la recopilación de datos sobre consumo de

alimentos en toda Europa.

Con todo este trabajo en perspectiva, la EFSA publi-

cará su primera estrategia científi ca en 2010.

Se mantendrá una cooperación intensa entre la EFSA

y los Estados miembros, las partes interesadas y otros

agentes de la cadena alimentaria, a fi n de garantizar

que las políticas de salud y protección del consu-

midor estén respaldadas por las pruebas científi cas

más sólidas disponibles y que la Autoridad siga infl u-

yendo en el desarrollo de las metodologías de eva-

luación de riesgos en Europa y fuera de ella. Con este

fi n, la EFSA va a seguir aplicando su planteamiento

estratégico a sus actividades internacionales.

Tras la renovación de la Comisión Europea y el Parla-

mento Europeo, la EFSA forjará vínculos de trabajo aún

más sólidos con las instituciones de la UE. Uno de los

objetivos fundamentales de la Autoridad sigue siendo

reforzar la confi anza en la EFSA y su credibilidad con

respecto al sistema de seguridad alimentaria de la UE

a través de la comunicación efi caz de los riesgos y del

diálogo con colaboradores y partes interesadas.

La EFSA también va a revisar su estrategia de comu-

nicaciones, adoptada por primera vez en 2006, para

tener en cuenta los cambios que se han producido en

ese panorama, así como el crecimiento y la evolución

de la organización. El enfoque global sigue centrán-

dose en mantener estrechas relaciones de trabajo

con las agencias nacionales de seguridad alimen-

taria y con las redes de partes interesadas, a la vez

que se continúa simplifi cando las comunicaciones y

ampliando el acercamiento al público. La estrategia

de comunicaciones revisada se someterá a consulta

pública y está previsto presentarla a la Junta Directiva

para su validación defi nitiva a fi nales de 2010.

En 2010, la EFSA también va a seguir reforzando sus

relaciones con las partes interesadas. Para ello, va a

desarrollar un plan de trabajo continuo que se actua-

lizará de forma constante. Este plan ofrecerá una

panorámica de todas las actividades y todos los acon-

tecimientos organizados para y con las partes interesa-

das. Algunos ejemplos de ello son: más reuniones de

carácter técnico con las partes interesadas en 2010; un

nuevo grupo de trabajo que proponga formas de cap-

tar y reforzar la participación de las partes interesadas

en las actividades de la EFSA, además de tomar parte

en las consultas públicas y en los acontecimientos cien-

tífi cos de la EFSA; y la creación de grupos consultivos.

En conclusión, la EFSA va a seguir basándose en los

progresos conseguidos en los últimos años para hacer

frente a una carga de trabajo en constante aumento

mientras continúa suscitando la participación de los

colaboradores y las partes interesadas en los ámbitos

nacional, europeo e internacional. De este modo, se

asegurará de seguir estando preparada y lista para

desempeñar su función de proteger la seguridad ali-

mentaria y la salud pública en Europa. |

En 2009, la Autoridad Europea de Seguridad Ali-

mentaria ha continuado estando estrechamente

integrada en el tejido del sistema de seguridad ali-

mentaria de la UE y ha aumentado su visibilidad

internacional. En 2010, la EFSA va a seguir inten-

tando basarse en estos logros potenciando la capaci-

dad de evaluación de riesgos en Europa, reforzando

la efi cacia de sus comunicaciones y consolidando su

atractivo para la plantilla y los expertos.

Además, la carga de trabajo de la EFSA va a conti-

nuar aumentando, en especial por lo que se refi ere

a las autorizaciones. Gracias a la racionalización

permanente de sus fl ujos de trabajo, la productivi-

dad de la Autoridad permitirá publicar anticipada-

mente unos novecientos documentos científi cos.

Potenciar la capacidad de evaluación de riesgos en

Europa signifi ca compartir los programas de tra-

bajo de la EFSA con las agencias nacionales desde

el principio a fi n de facilitar su planifi cación a medio

plazo y el establecimiento de prioridades conjunta-

mente con la Comisión Europea.

Otro proyecto importante de la Autoridad en

2010 consiste en seguir desarrollando sus activida-

des de recopilación de datos en toda la UE. El obje-

tivo será continuar aumentando la coherencia de

los datos entre los Estados miembros para que se

puedan comparar mejor. Un ejemplo de ello es el

proyecto EU Menu — What’s on the Menu in Europe?

(¿Cuál es el menú de los europeos?), dirigido a armo-

Page 38: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

36 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

ANEXO I. ORGANIGRAMA

Page 39: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

37I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I . O R G A N I G R A M A

JUNTA DIRECTIVA

COMITÉ CIENTÍFICOY

FORO CONSULTIVO

D. Liem DIRECTOR EJECUTIVOCatherine Geslain-Lanéelle

OFICINA DEL DIRECTOREJECUTIVO Y DE LA JUNTA DIRECTIVA

G. Gizzi

ESTRATEGIA Y PROSPECTIVAC. Majewski

AUDITORÍA INTERNAD. Caira

GESTIÓN DE CALIDADA. Van Impe

ADMINISTRACIÓN

O. Ramsayer

EVALUACIÓN DE RIESGOS

R. Maijala

COOPERACIÓN CIENTÍFICA Y ASISTENCIA

H. Deluyker

COMUNICACIONES

A.-L. Gassin

RECURSOSHUMANOS

N. Le Gourierec

TI Y OPERACIONES

F. Angelucci

CUENTAS

P. Pinhal

RECOGIDA DE DATOSY EXPOSICIÓN

(DATEX)

S. Fabiansson

RIESGOSEMERGENTES

(EMRISK)

T. Robinson

WEB

Y. Gamming

METODOLOGÍA DEEVALUACIÓN (AMU)

D. Verloo

INFORMACIÓNPÚBLICA Y

EVENTOS (PIE)C. Buller

ZOONOSIS(Recogida de datos)

P. Makela

PESTICIDAS(PRAPeR)

H. Fontier

COOPERACIÓNCIENTÍFICA (SCO)

B. Berger

SALUD Y BIENESTARDE LOS ANIMALES

(AHAW)

F. Berthe

ADITIVOS UTILIZADOS EN LOS PIENSOS (FEEDAP)

C. Roncancio Peña

FACTORES DEPELIGRO BIOLÓGICOS

(BIOHAZ)

M. Hugas

ADITIVOS ALIMEN-TARIOS Y FUENTES DE

NUTRIENTES (ANS)

H. Kenigswald

MATERIALES EN CONTACTO CON

ALIMENTOS, ENZIMAS, AROMATIZANTES (CEF)

A. Feigenbaum

ORGANISMOSMODIFICADOS GENÉ-

TICAMENTE (GMO)

P. Bergman

NUTRICIÓN(NDA)

J. Kleiner

FITOSANIDAD(PLH)

E. Ceglarska

Unidad

Dirección

Sección

PROTECCIÓN DE DATOS

C. Reunis

ASUNTOS JURÍDICOS Y POLÍTICAD. Detken

FINANZAS

F. Monnart

OFICINA DEPRENSA

S. Pagani

PRODUCTOS FITOSANITARIOS

(PPR)

M. Dunier-Thomann

CONTAMINANTES(CONTAM)

C. Heppner

Page 40: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

38 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

ANEXO II . LISTA DE ACRÓNIMOS

Page 41: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

39I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

ADI dosis diaria aceptable

AFCWG Grupo de trabajo de comunicaciones del Foro Consultivo

AHAW Comisión Técnica o Unidad de salud y bienestar de los animales

AMR resistencia a los antimicrobianos

AMU Unidad de metodologías de evaluación

ANS Comisión Técnica o Unidad de aditivos alimentarios y fuentes de nutrientes añadidos a los alimentos

ArfD dosis aguda de referencia

BEUC Ofi cina Europea de los Consumidores (Bureau Européen des Unions de Consommateurs)

BIOHAZ Comisión Técnica o Unidad de factores de peligro biológicos

CCI Centro Común de Investigación

CEF Comisión Técnica o Unidad de materiales en contacto con alimentos, enzimas, aromatizantes y auxiliares tecnológicos

CONTAM Comisión Técnica o Unidad de contaminantes de la cadena alimentaria

DATEX Unidad de recogida de datos y exposición

DG Dirección General (Comisión Europea)

DRV valor(es) dietético(s) de referencia

ECDC Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades

ECHA Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos

EEB encefalopatía espongiforme bovina

EET encefalopatía espongiforme transmisible

EFSA Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria

EMA Agencia Europea de Medicamentos

EMRISK Unidad de riesgos emergentes

ENVI Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (Parlamento Europeo)

ESCO cooperación científi ca de la EFSA

FAO Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación

FEEDAP Comisión Técnica o Unidad de aditivos y productos o sustancias utilizados en los piensos para animales

GMO Comisión Técnica de organismos modifi cados genéticamente

IAS Servicio de Auditoría Interna (Comisión Europea)

IEP Plataforma electrónica de intercambio de información

INEX Sistema de revisiones internas y externas de la EFSA

ITOP Unidad de actividades informáticas

JECFA Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios

MRL nivel(es) máximo(s) de residuos

MRSA Staphylococcus aureus resistente a la meticilina

NDA Comisión Técnica o Unidad de productos dietéticos, nutrición y alergias

NIMF Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias

OMG organismos modifi cados genéticamente

OMS Organización Mundial de la Salud

PLH Comisión Técnica o Unidad de fi tosanidad

PPR Comisión Técnica o Unidad de productos fi tosanitarios y sus residuos

PRA análisis del riesgo de plagas

PRAPeR Un idad de revisiones de expertos externos para la evaluación de los riesgos por pesticidas

PRASSIS inventario de fuentes de datos para los análisis de riesgo de plagas

RAL compromisos pendientes de liquidación

RASFF Sistema de alerta rápida para alimentos y piensos (Unión Europea)

SAS Statistical Analysis System

SC Comité científi co

SCENIHR Comité científi co de los riesgos sanitarios emergentes y recientemente identifi cados (Comisión Europea)

SCO Unidad de cooperación científi ca

TI tecnologías de la información

UE Unión Europea

A N E X O I I . L I S T A D E A C R Ó N I M O S

Page 42: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

40 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

ANEXO III. DICTÁMENES Y DOCUMENTOS CIENTÍFICOS DE LA EFSA EN 2009

Page 43: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

41I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

Descripción general de los documentos científi cos de la EFSA en 2009

Comisión técnica o unidad

Dictámenes correspondientes a solicitudes del

Comité científi co o las comisiones técnicas

Dictámenes genéricos

del Comité científi co o

las comisiones técnicas

Declaraciones del

Comité científi co

o las comisiones

técnicas

Documentos

orientativos del

Comité científi co o las

comisiones técnicas

Declara-

ciones de

la EFSA

Documentos

orientativos

de la EFSA

Conclusiones de

las revisiones de

expertos externos

sobre pesticidas

Dictámenes

razonados

Informes

científi cos

o técnicos

de la EFSA

Informes

externos (*)

Comité científi co (SC) - 2 - 3 1 - - - 7 -

Salud y bienestar de los animales (AHAW) - 15 1 1 - - - - 2 7

Aditivos alimentarios y fuentes

de nutrientes (ANS)33 2 37 1 - - - - - -

Factores de peligro biológicos (BIOHAZ) 2 16 2 - 2 - - - - -

Materiales en contacto con

alimentos, enzimas, aromatizantes

y auxiliares tecnológicos (CEF)

78 3 - 2 1 - - - 2 -

Contaminantes (CONTAM) - 12 2 - 1 - - - - 2

Aditivos utilizados en los piensos (FEEDAP) 36 3 - 1 - 1 - - - 1

Organismos modifi cados genéticamente (GMO) 17 9 1 - 1 - - - 16 -

Nutrición (NDA) 165  9 - - 1 2 - - - -

Fitosanidad (PLH) - 2 1 1 - - - - - 10

Productos fi tosanitarios y sus residuos (PPR) - 8 - - - 1 - - 5 1

Metodologías de evaluación (AMU) - - - - - - - - 1 2

Recogida de datos y exposición (DATEX) - - - - - 1 - - 4 2

Riesgos emergentes (EMRISK) - - - - - - - - 2 1

Pesticidas (PRAPeR) - - - - 1 - 28 76 1 -

Proyectos de cooperación científi ca (SCO) - - - - - - - - - 2

Recopilación de datos sobre zoonosis - - - - - - - 14 5

Total 331 81 44 9 8 5 28 76 54 33

Documentos científi cos totales de la EFSA 636

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

Page 44: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

42 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A42

Se solicitó asesoramiento adicional sobre las implica-

ciones de la clonación animal al Comité científi co, en

concreto para conocer más detalles sobre las recomen-

daciones incluidas en el dictamen sobre clonación ani-

mal publicado en 2008. En junio de 2009 se publicó una

declaración de la EFSA. El Comité científi co también reci-

bió la petición de elaborar un documento orientativo

para la evaluación de seguridad de las solicitudes relati-

vas a la aplicación de las nanociencias y nanotecnologías

a los alimentos y piensos. Se inició el trabajo en las reco-

mendaciones prácticas para la evaluación de los riesgos

de las aplicaciones alimentarias de las nanotecnologías

en la medida de lo posible a la luz de los conocimientos

actuales. El documento orientativo estará fi nalizado en

verano de 2010. Los enfoques de resistencia a los anti-

microbianos, una actividad transversal de la EFSA, se

abordaron en el seno de las comisiones técnicas GMO

y BIOHAZ, con el apoyo de la presidencia del Comité

científi co, que presidió un grupo de trabajo conjunto

dedicado a este tema. El Comité científi co aprobó un

documento centrado en la transparencia de los docu-

mentos científi cos elaborados por la Autoridad. En este

documento se tratan los principios generales aplicables

a la identifi cación de las fuentes de datos, a los criterios

para la inclusión o exclusión de datos, a la confi denciali-

dad de los datos, a los supuestos y a las incertidumbres.

El Comité científi co y sus grupos de trabajo han contri-

buido al desarrollo, a la promoción y a la aplicación de

nuevos enfoques y metodologías armonizados para la

evaluación de riesgos en el área de la seguridad agroali-

mentaria. En particular, se fi nalizó un documento orien-

tativo sobre la transparencia en la evaluación de los

riesgos tras la consulta pública. Se completó asimismo

otro documento orientativo relativo al uso del enfoque

de las dosis de referencia para la evaluación de riesgos.

En 2010 se organizará un seminario para reforzar la

experiencia y los conocimientos de la EFSA en esta área

y garantizar la aplicación de un enfoque armonizado

en todas las comisiones técnicas. También se publicó

el dictamen sobre los planteamientos existentes para la

sustitución, la reducción y el perfeccionamiento de los

ensayos con animales en la evaluación de los riesgos

agroalimentarios. Se terminó el documento orienta-

tivo sobre la evaluación de la seguridad de las plantas

medicinales y los preparados elaborados con ellas, que

tiene en cuenta las recomendaciones efectuadas por un

grupo de trabajo de ESCO (cooperación científi ca de la

EFSA) sobre casos seleccionados. En noviembre de 2009

se organizó un seminario para presentar el trabajo rea-

lizado por la EFSA a las partes interesadas y a los Esta-

dos miembros, así como para debatir las perspectivas

posibles de futuro en relación con este asunto. Se está

trabajando en la ampliación del ámbito de aplicación

del concepto de umbral de preocupación toxicológica

en la evaluación de riesgos de la EFSA. El dictamen

sobre la evaluación de la relación riesgo-benefi cios de

los alimentos se fi nalizará en 2010 tras someterlo a con-

sulta pública. Se creó un nuevo grupo de trabajo para

proporcionar un comentario y recomendaciones sobre

estrategias de pruebas de genotoxocidad en el campo

de las actividades de la EFSA.

Comité científi co

La tarea principal del Comité científi co (SC) consiste en elaborar las recomendaciones científi cas relativas a nuevos enfoques armonizados para

la evaluación de riesgos agroalimentarios. También proporciona asesoramiento estratégico a la Directora Ejecutiva de la EFSA.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes genéricos del Comité científi co 2

Documentos orientativos del Comité científi co 3

Declaraciones de la EFSA 1

Informes científi cos o técnicos de la EFSA 7

Page 45: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

43I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

La Comisión AHAW aprobó 13 dictámenes científi cos

relativos al bienestar de los animales sobre temas

tales como el bienestar de las vacas lecheras, aturdi-

miento y sacrifi cio de especies de peces, enfoques

generales del bienestar de los peces y el concepto

de sensibilidad en peces. Además, se aprobó una

declaración sobre las necesidades de investigación

para el bienestar de los peces en piscifactorías. Se

aprobaron dictámenes científi cos sobre la presen-

cia de Brucella suis en ganado porcino y sobre la

enfermedad hemorrágica epizoótica. Se elaboró un

informe científi co interno sobre la pandemia de la

nueva gripe (H1N1) como primera respuesta y para

estar preparados, en colaboración con otras unida-

des. Al amparo del Artículo  36, se fi nalizaron infor-

mes externos sobre la tuberculosis en fauna silvestre

en la UE; la fi ebre hemorrágica de Crimea-Congo; la

enfermedad hemorrágica epizoótica; la septicemia

hemorrágica vírica; Bonamia  spp.; y directrices para

la evaluación de los riesgos para el bienestar de los

animales en relación con el transporte. Se llevaron a

cabo dos convocatorias en virtud del Artículo 36 rela-

tivas, respectivamente, a las directrices de evaluación

de los riesgos para el bienestar de los animales (cría

y gestión) y a la repercusión de la selección genética

de especies ganaderas en la salud y el bienestar de

los animales. Se celebró una reunión con las partes

interesadas (organizaciones no gubernamentales, la

industria, asociaciones ganaderas y expertos de los

Estados miembros) sobre la selección genética en

animales criados para carne. En ella se debatieron las

fuentes y disponibilidad de los datos, y se abordaron

enfoques de la evaluación de riesgos para respaldar

el encargo relativo a los aspectos de salud y bienestar

de los animales respecto de la selección genética en

este tipo de ganado. Asimismo, se realizó una convo-

catoria pública de datos para este encargo.

Se aprobó un documento orientativo de buenas

prácticas para la realización de evaluaciones cientí-

fi cas de la salud de los animales mediante la modeli-

zación. En mayo se celebró una reunión especial del

Foro Consultivo dedicada a la salud y el bienestar de

los animales, para debatir temas de interés común.

Se ha propuesto repetir el ejercicio para estrechar

la cooperación entre los Estados miembros y la

EFSA. Se publicó un informe técnico que presenta el

resultado de un estudio emprendido por la Unidad

AHAW sobre la organización, el enfoque y los pro-

cedimientos aplicados en las evaluaciones de ries-

gos para la salud y el bienestar de los animales en

los Estados miembros. Se va a continuar trabajando

en el desarrollo de metodologías de evaluación de

riesgos, lo que incluye un proyecto al amparo del

Artículo  36 sobre evaluaciones de riesgos de la

importación basada en productos básicos.

Salud y bienestar de los animales

La Comisión Técnica de salud y bienestar de los animales (Comisión AHAW) proporciona recomendaciones científi cas independientes sobre todos

los aspectos de las enfermedades que padecen los animales y su bienestar. Su trabajo se centra principalmente en los animales destinados a la

producción de alimentos, incluidos los peces.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes genéricos 15

Declaraciones de la Comisión AHAW 1

Documentos orientativos de la Comisión AHAW 1

Informes científi cos o técnicos de la EFSA 2

Informes externos (*)  7

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

Page 46: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

44 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A44

La Comisión ANS aprobó un total de 72 dictáme-

nes y declaraciones científi cos correspondientes

a 157 expedientes de solicitud. Para terminar la

evaluación de las fuentes de nutrientes, se apro-

baron 23 dictámenes científi cos y 36 declaraciones

científi cas correspondientes a 144 expedientes de

solicitud. La evaluación de los riesgos de otros adi-

tivos alimentarios (por ejemplo, la evaluación de

nuevos aditivos alimentarios o la reevaluación de

los colorantes alimentarios) ha seguido su curso.

En este ámbito, la comisión técnica ha aprobado

12 dictámenes científi cos (diez correspondientes a

solicitudes y dos genéricos) y una declaración. En

mayo de 2009 se concluyeron dos contratos otor-

gados en 2008 para la elaboración de documen-

tos previos a la evaluación de fuentes de nutrien-

tes para complementos alimenticios. Se fi rmaron

cuatro nuevos contratos para apoyar los encargos

existentes y futuros de reevaluación de aditivos ali-

mentarios. Se celebró una reunión en la secretaría

del Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditi-

vos Alimentarios (JECFA, por sus siglas en inglés)

para hablar sobre cooperación. Se publicaron tres

convocatorias para recopilar datos destinados a la

reevaluación de distintos aditivos alimentarios per-

tenecientes a las clases funcionales de conservan-

tes, antioxidantes, emulsionantes, estabilizantes,

agentes gelifi cantes y ceras.

La Comisión ANS  aprobó una declaración sobre

requisitos de datos en las solicitudes de autoriza-

ción de aditivos alimentarios destinada a propor-

cionar una base para la preparación futura de un

documento orientativo sobre estas solicitudes. Se

concluyó un contrato de subcontratación para la

obtención de comentarios sobre el documento

orientativo existente destinado a las solicitudes de

autorización de aditivos alimentarios y de propues-

tas de mejora de un documento actualizado. Tam-

bién se consultó por escrito a las partes interesadas

sobre el documento existente. Está previsto publicar

un nuevo documento orientativo para las solicitu-

des de autorización de aditivos alimentarios.

Aditivos alimentarios y fuente de nutrientes añadidos a los alimentos

La Comisión Técnica de aditivos alimentarios y fuentes de nutrientes añadidos a los alimentos (Comisión ANS) se encarga de las cuestiones de

seguridad en el uso de aditivos alimentarios, fuentes de nutrientes y otras sustancias que se añaden deliberadamente a los alimentos (para

los aromatizantes y las enzimas, véase la p. 46).

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes correspondientes a solicitudes

de la Comisión ANS33

Dictámenes genéricos de la Comisión ANS 2

Declaraciones de la Comisión ANS 37

Documentos orientativos de la Comisión ANS 1

Page 47: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

45I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

La Comisión BIOHAZ  aprobó un total de 24 dictá-

menes científi cos e informes en 2009. Se publicó un

dictamen conjunto sobre AMR en colaboración con

la EMA, el ECDC y el SCENIHR, así como un informe

científi co conjunto sobre MRSA en colaboración

con el ECDC y la EMA. Asimismo, la Comisión BIO-

HAZ aprobó un dictamen sobre MRSA en animales

y alimentos. También publicó un dictamen con-

junto con la Comisión GMO sobre el uso de genes

de AMR como marcadores en plantas transgénicas.

En otros dictámenes se han abordado temas como:

uso de bacteriófagos en producción alimentaria;

aspectos de seguridad alimentaria del bienestar de

las vacas lecheras; Campylobacter; resistencia a la

EEB en cabras; EEB en tripa natural procedente de

intestinos bovinos; riesgo para la salud humana y

animal relacionado con la revisión del régimen de

supervisión de la EEB en algunos Estados miembros;

y tres dictámenes sobre subproductos animales. El

primer modelo completo de evaluación cuantitativa

de riesgos microbiológicos para toda la UE de la pre-

sencia de Salmonella en ganado porcino, fi nanciado

al amparo del Artículo  36, se fi nalizó en 2009. Se

celebró un seminario con expertos y partes intere-

sadas. La Comisión BIOHAZ  publicará su dictamen

basado en el informe en 2010. También se celebra-

ron reuniones con partes interesadas como la Unión

Europea del Comercio de Ganado y Carnes (UECBV)

y la Asociación Europea de Industrias Transformado-

ras de Grasas de Animales (EFPRA). Se completó el

proyecto subcontratado sobre el destino de Salmo-

nella spp. en cadáveres de ganado para carne.

Se celebraron reuniones de las redes de evaluación

de riesgos microbiológicos y de EEB-EET en junio y

octubre de 2009, respectivamente. Se aprobó el dic-

tamen sobre el mantenimiento de la lista de micro-

organismos con presunción cualifi cada de seguri-

dad.

Factores de peligro biológicos, incluidas las encefalopatías espongiformes transmisibles

La Comisión Técnica de factores de peligro biológicos (Comisión BIOHAZ) de la EFSA se ocupa de los peligros biológicos relacionados con la

seguridad alimentaria, las enfermedades de origen alimentario, la encefalopatía espongiforme transmisible (EET), la higiene alimentaria y los

consiguientes aspectos del tratamiento de residuos.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes correspondientes a solicitudes

de la Comisión BIOHAZ2

Dictámenes genéricos de la Comisión BIOHAZ 16

Declaraciones de la Comisión BIOHAZ 2

Declaraciones de la EFSA 2

Page 48: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

46 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

La Comisión CEF aprobó un total de 78 dictámenes,

de los cuales 38 se referían a 300 sustancias aroma-

tizantes y 29 a sustancias utilizadas en la fabricación

de materiales en contacto con alimentos. Se aprobó

también un total de 11 dictámenes sobre aroma-

tizantes de humo. Se proporcionó asesoramiento

urgente mediante una declaración de la EFSA sobre

los posibles riesgos asociados a la presencia de

4-benzofenona y de hidroxibenzofenona originadas

a partir de los materiales en contacto con alimentos.

Se organizó un total de ocho reuniones con partes

interesadas (industria, organizaciones de consumi-

dores y Comisión Europea). La evaluación en curso

de 2 600 sustancias aromatizantes presentes en el

mercado se respaldó con dos contratos. Además se

asignaron dos nuevos contratos para el trabajo pre-

paratorio relativo a los materiales en contacto con

alimentos.

La Comisión CEF  aprobó directrices para la eva-

luación de envases activos e inteligentes y para la

evaluación de enzimas alimentarias. Se llevaron a

cabo consultas públicas respecto de tres documen-

tos orientativos sobre enzimas, envases activos e

inteligentes, y aromatizantes. Se organizaron ocho

reuniones con la industria para comentar y aclarar

los requisitos establecidos en el documento orien-

tativo para la evaluación de enzimas. Además, se

aprobaron dictámenes sobre la aclaración de los

márgenes de seguridad aplicados en las evaluacio-

nes de los aromatizantes de humo y de la exposición

a estas sustancias. Se llevó a cabo una evaluación de

la seguridad de la extracción con disolvente dime-

tiléter.

Materiales en contacto con alimentos, enzimas, aromatizantes y auxiliares tecnológicos

La Comisión Técnica de materiales en contacto con alimentos, enzimas, aromatizantes y auxiliares tecnológicos (Comisión CEF) se encarga de

las cuestiones de la seguridad del uso de materiales en contacto con alimentos, de enzimas, de aromatizantes y de auxiliares tecnológicos, así

como de los temas asociados a la seguridad de los procesos.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes correspondientes a solicitudes

de la Comisión CEF78

Dictámenes genéricos de la Comisión CEF 3

Documentos orientativos de la Comisión CEF 2

Declaraciones de la EFSA 1

Informes científi cos o técnicos de la EFSA 2

Page 49: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

47I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

La Comisión CONTAM aprobó 14 documentos cientí-

fi cos (12 dictámenes y dos declaraciones). En tres dic-

támenes se abordaron los efectos de metales como

el cadmio, el arsénico y el uranio. También se com-

pletaron cinco dictámenes sobre toxinas de molus-

cos reguladas. La Comisión CONTAM emitió una

declaración sobre la infl uencia del procesamiento en

las toxinas de los moluscos y una declaración sobre

los efectos para la salud pública de las afl atoxinas en

tres frutos secos aparte de las almendras, las avella-

nas y los pistachos. Concluyó la evaluación de los

riesgos para la salud de los animales de los tóxicos

naturales de las plantas presentes en los piensos

(dos dictámenes). En respuesta a una solicitud de la

Comisión, la Comisión CONTAM evaluó los criterios

y la seguridad de las sustancias que se transportan

como carga en los contenedores de los barcos que

después se utilizan para transportar grasas y aceites

comestibles a la UE (dos dictámenes).

Además, la Comisión CONTAM  en colaboración

con las unidades DATEX y PRAPeR proporcionó una

recomendación rápida sobre la nicotina presente en

setas silvestres, que permitió a la Comisión Europea

aplicar medidas oportunas para proteger la salud

pública. En el marco de un proyecto realizado al

amparo del Artículo  36, se desarrolló satisfacto-

riamente una base de datos sobre medicamentos

veterinarios utilizados en terceros países; esta base

de datos facilita un enfoque anticipatorio de pre-

paración ante futuras solicitudes sobre límites de

residuos de sustancias farmacológicamente activas

presentes en alimentos de origen animal. Se elaboró

un documento de referencia en que se resume la

información relativa al análisis, la presencia y la toxi-

cología de ocho micotoxinas y productos vegetales

naturales a través de un proyecto auspiciado por el

Artículo 36 a fi n de facilitar las futuras evaluaciones

de riesgos.

Contaminantes de la cadena alimentaria

La Comisión Técnica de contaminantes de la cadena alimentaria (Comisión CONTAM) es responsable de las cuestiones relativas a los

contaminantes presentes en la cadena agroalimentaria, así como de las sustancias no deseables (tales como tóxicos naturales, micotoxinas y

residuos de sustancias no autorizadas) que no cubren las demás comisiones técnicas.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes genéricos de la Comisión CONTAM 12

Declaraciones de la Comisión CONTAM 2

Declaraciones de la EFSA 1

Informes externos (*)  2

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

Page 50: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

48 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

La Comisión FEEDAP aprobó un total de 36 dictáme-

nes en el marco del Reglamento (CE) nº 1831/2003.

Esta cifra incluye: 22 dictámenes relativos a nuevos

productos o ampliación del uso de productos auto-

rizados; uno de reevaluación; tres sobre la combi-

nación de un nuevo uso y una reevaluación; dos

de modifi cación de las condiciones para autorizar

un producto que ya lo está; uno de autorización

urgente; y siete solicitudes para la evaluación de la

información adicional presentada por los solicitan-

tes tras dictámenes no concluyentes. También se

aprobaron los documentos siguientes: parte  III del

dictamen sobre carotenoides relativa a los de color

amarillo; un dictamen sobre la ractopamina; y uno

más sobre el uso de compuestos a base de cobalto

como aditivos en nutrición animal. Se celebraron

nueve entrevistas técnicas con asociaciones o soli-

citantes del sector para hablar de temas relativos a

las solicitudes. Para preparar el trabajo de reevalua-

ción de todos los aditivos existentes para piensos

de acuerdo con el artículo  10 del Reglamento (CE)

nº  1831/2003, se organizaron cinco reuniones con

los Estados miembros, la Comisión Europea y el

Laboratorio Comunitario de Referencia. Además, en

2009 se actualizó el documento orientativo admi-

nistrativo dirigido a los solicitantes que presenten

solicitudes de autorización de aditivos para pien-

sos. Con el objetivo de mejorar las labores de ges-

tión, distribución, archivo y evaluación de los datos

incluidos en las solicitudes, se inició un proyecto

de subcontratación en colaboración con la Unidad

de actividades informáticas (ITOP, por sus siglas en

inglés) de la EFSA para revisar los sistemas a fi n de

permitir la presentación electrónica de expedien-

tes. Se concedió una subvención al amparo del

Artículo  36 para la elaboración de una serie de

monografías sobre la función biológica, la presencia

en piensos y los requisitos de nutrición animal relati-

vos a 27 elementos traza y ultratraza.

La Comisión FEEDAP  fi nalizó el documento orienta-

tivo técnico relativo a aditivos sensoriales, que viene

a completar un conjunto de documentos orientativos

destinados a facilitar la preparación y presentación

de solicitudes a los solicitantes. Se recibió el informe

externo de un proyecto realizado al amparo del

Artículo 36 sobre agentes de eliminación de micotoxi-

nas utilizados como aditivos para piensos. La Comi-

sión FEEDAP lo utilizará para preparar el documento

orientativo. Se concedió una subvención conforme al

Artículo 36 para la elaboración de un informe desti-

nado a recopilar y sintetizar datos e información de

carácter científi co sobre el potencial de los microor-

ganismos y las encimas que se utilizan en piensos

y alimentos para inducir la sensibilización respirato-

ria. El informe defi nitivo sobre un proyecto de sub-

contratación para la evaluación previa de la repercu-

sión medioambiental del cinc y el cobre utilizados en

nutrición animal está previsto para enero de 2010.

Aditivos y productos o sustancias utilizados en los piensos para animales

La Comisión Técnica de aditivos y productos o sustancias utilizados en los piensos para animales (Comisión FEEDAP) de la EFSA proporciona

recomendaciones científi cas independientes sobre la seguridad o la efi cacia de los aditivos y los productos o sustancias utilizados en los

piensos.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes correspondientes a solicitudes

de la Comisión FEEDAP36

Dictámenes genéricos de la Comisión FEEDAP 3

Documentos orientativos de la Comisión FEEDAP 1

Documentos orientativos de la EFSA 1

Informes externos (*)  1

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

Page 51: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

49I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

La Comisión GMO  aprobó 17 dictámenes cientí-

fi cos que abarcan 21 expedientes de solicitud. La

EFSA publicó 12 informes técnicos asociados a los

expedientes de solicitud («dictámenes genéricos»).

Además del dictamen científi co, contienen comen-

tarios de los Estados miembros y otros documentos

estipulados en el reglamento. Un total de 14 de los

dictámenes científi cos aprobados se referían a soli-

citudes de comercialización de plantas transgéni-

cas al amparo del Reglamento (CE) nº  1829/2003.

Tres de ellos se aprobaron conjuntamente con la

Comisión FEEDAP [en virtud del Reglamento (CE)

nº  1831/2003]. Se aprobó un total de ocho dictá-

menes genéricos, tres relativos a la evaluación de

información presentada para apoyar las cláusulas

de salvaguardia a las que pueden apelar los Esta-

dos miembros (artículo 23 de la Directiva 2001/18/

CE), dos en relación con una solicitud de la Comi-

sión Europea sobre la evaluación de la seguridad

de genes marcadores de resistencia a los antimicro-

bianos y tres sobre solicitudes de recomendaciones

científi cas correspondientes a dictámenes ya apro-

bados en respuesta a solicitudes. En 2009, la EFSA

organizó cuatro reuniones con expertos de los Esta-

dos miembros, tres con solicitantes y una con orga-

nizaciones no gubernamentales para hablar de las

solicitudes.

La Comisión GMO aprobó borradores de dictáme-

nes científi cos dirigidos a orientar respecto del aná-

lisis estadístico de datos generados para la evalua-

ción comparativa de la seguridad de los alimentos

y respecto de la evaluación de los riesgos de las

plantas transgénicas utilizadas para fi nes no asocia-

dos con alimentos ni piensos. Ambos se sometieron

a consulta pública, y los comentarios consiguien-

tes se incorporaron en las versiones aprobadas. La

Comisión GMO aprobó un borrador de documento

orientativo dirigido a los solicitantes sobre el carác-

ter alergénico de las plantas y los microorganismos

transgénicos; en diciembre de 2009 se inició una

consulta pública, y la aprobación del documento

defi nitivo está prevista para 2010. En el proceso de

desarrollo del documento se celebraron reuniones

con expertos de los Estados miembros (dos), con los

solicitantes (una) y con terceros (dos). También se

celebró un congreso sobre la evaluación de los ries-

gos de los organismos modifi cados genéticamente

para la salud humana y animal y para el entorno.

Tuvo lugar en septiembre de 2009 en Bruselas y

contó con la asistencia de 150 actores clave de

Europa y fuera de ella. A fi n de respaldar el trabajo

de la Comisión GMO en el desarrollo de documentos

orientativos para la evaluación de los riesgos de los

animales transgénicos, se fi rmaron tres proyectos de

subcontratación.

Organismos modifi cados genéticamente

La Comisión Técnica de organismos modifi cados genéticamente (Comisión GMO) evalúa los riesgos de las solicitudes de uso de modifi caciones

genéticas en alimentación y piensos, proporciona recomendaciones científi cas en respuesta a solicitudes específi cas de los gestores de riesgos

e identifi ca los asuntos científi cos que requieren más atención.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes correspondientes a solicitudes

de la Comisión GMO17

Dictámenes genéricos de la Comisión GMO 9

Declaraciones del Comité científi co o las

comisiones técnicas1

Declaraciones de la EFSA 1

Informes científi cos o técnicos de la EFSA 16

Page 52: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

50 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

En 2009, la Comisión NDA  aprobó 174 dictámenes, la

mayoría de ellos (125) relativos a un total de 937 cua -

lidades terapéuticas funcionales al amparo del artí-

culo 13, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1924/2006.

Se aprobaron 24 dictámenes en relación con las cualida-

des terapéuticas para niños y reducción de riesgos y 10

sobre cualidades terapéuticas basadas en datos científi -

cos o empresariales de nuevo desarrollo. En el contexto

del procedimiento de autorización de las cualidades

terapéuticas, la Comisión NDA aprobó también dos

dictámenes sobre las condiciones para el uso de estas

cualidades respecto de los ácidos grasos esenciales y

de los esteroles y estanoles vegetales. En el ámbito de

la evaluación de la seguridad de los nuevos alimentos,

la Comisión NDA aprobó cinco dictámenes correspon-

dientes a otras tantas solicitudes. Además, la Comisión

NDA aprobó dictámenes sobre la edad apropiada para

la introducción de la alimentación complementaria en

lactantes y la posible exención de la beta amilasa del

trigo en el etiquetado. En relación con los valores die-

téticos de referencia, la Comisión NDA puso en marcha

consultas públicas sobre los borradores de sus dictáme-

nes sobre lípidos y carbohidratos. Asimismo, organizó

una reunión de expertos con los Estados miembros

para debatir sobre estos dictámenes y sobre otros rela-

tivos a las directrices dietéticas alimentarias, los princi-

pios generales de la determinación y aplicación de los

valores dietéticos de referencia, y los valores dietéticos

de referencia para el agua. Se aprobaron versiones revi-

sadas de estos documentos tras la incorporación de los

comentarios recibidos. También se aprobó una reco-

mendación sobre la presencia en el etiquetado de los

valores dietéticos de referencia para algunos elementos

nutricionales seleccionados. Gracias a la experiencia

obtenida con las solicitudes de autorización de cualida-

des terapéuticas, la EFSA mejoró el asesoramiento pres-

tado a los solicitantes mediante un documento de pre-

guntas más frecuentes. El borrador de este documento

se sometió a consulta pública y se debatió en una

reunión con solicitantes antes de darle su forma defi ni-

tiva como informe técnico de la EFSA. Los comentarios

recibidos en la consulta pública y en la reunión se publi-

caron junto con un resumen de cómo se habían tenido

en cuenta. La EFSA también celebró una reunión con los

Estados miembros y la Comisión para informarles sobre

la evaluación de las cualidades terapéuticas al amparo

del artículo 13, apartado 1. Con este fi n, se redactó un

borrador de documento informativo que se actualizó y

publicó después de la reunión en formato de informe

técnico de la EFSA. Se subcontrató un proyecto sobre la

caracterización de bacterias probióticas en el marco de

la evaluación de las cualidades terapéuticas.

A la luz de la próxima revisión del reglamento sobre

nuevos alimentos, se organizó un coloquio científi co

para recibir información precoz a través de las par-

tes interesadas para la preparación de documentos

orientativos técnicos y científi cos revisados dirigidos

a los solicitantes que vayan a preparar solicitudes de

autorización de nuevos alimentos.

Productos dietéticos, nutrición y alergias

La Comisión Técnica de productos dietéticos, nutrición y alergias (Comisión NDA) se ocupa de los temas relacionados con la nutrición humana,

los productos dietéticos y las alergias. También asesora sobre temas afi nes, tales como nuevos productos, recomendaciones dietéticas de

nutrientes y energía, o el reglamento de la Unión Europea sobre cualidades terapéuticas y nutricionales.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes correspondientes a solicitudes

de la Comisión NDA165

Dictámenes genéricos de la Comisión NDA 9

Declaraciones de la EFSA 1

Documentos orientativos de la EFSA 2

Page 53: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

51I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

La Comisión PLH  aprobó cuatro documentos en

2009, que incluyen dictámenes sobre la fi abilidad

y efi cacia de un método propuesto para tratar las

virutas de madera infestadas por el nematodo de la

madera del pino Bursaphelenchus xylophilus y una

evaluación del análisis del riesgo de plagas (PRA,

por sus siglas en inglés) elaborado en el Reino Unido

sobre la procesionaria del roble, Thaumetopoea pro-

cessionea. La Comisión PLH creó también una decla-

ración en respuesta urgente a una propuesta de

tratamiento en frío de las plantas de fresas para eli-

minar Bemisia tabaci de los envíos previstos para su

transporte a la UE desde Estados Unidos. También se

publicó un documento orientativo sobre las evalua-

ciones del riesgo de plagas a fi n de facilitar la adop-

ción de medidas fi tosanitarias por parte de terceros.

La Comisión PLH aprobó un documento orientativo

para evaluar los PRA efectuados por terceros a fi n de

justifi car las medidas fi tosanitarias al amparo de la

Directiva 2000/29/CE del Consejo. El segundo Foro

Consultivo especial sobre fi tosanidad se celebró en

octubre. El orden del día incluyó requisitos de datos,

riesgos emergentes y vigilancia de plagas. La cola-

boración con el CCI sobre la modelización empleada

para predecir la aparición y difusión de organismos

nocivos dio lugar a la puesta en marcha de ClimPest,

un marco para modelizar las condiciones climáticas

idóneas de las plagas. Se completó un proyecto al

amparo del Artículo 36 para efectuar un inventario

de fuentes de datos para los PRA (PRASSIS). También

se fi rmó en virtud del mismo artículo una solicitud

de adopción de un enfoque comparativo en los

estudios de casos para los PRA. A fi nales de 2009 se

acordó y fi rmó la renovación de un proyecto de cola-

boración con Agricast y con el CCI de Ispra. La Comi-

sión PLH respaldó el documento orientativo sobre

un marco de trabajo armonizado para la evaluación

de los riesgos de los organismos dañinos para plan-

tas y sus productos. Los comentarios recibidos en la

consulta pública se incorporaron al documento para

aprobarlo y publicarlo en 2010.

Fitosanidad

La Comisión Técnica de fi tosanidad (Comisión PLH) de la EFSA proporciona asesoramiento científi co sobre el riesgo planteado por las plagas

perjudiciales para las plantas, los productos vegetales o la biodiversidad en la Unión Europea.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes genéricos de la Comisión PLH 2

Declaraciones de la Comisión PLH 1

Documentos orientativos de la Comisión PLH 1

Informes externos (*) 10

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

Page 54: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

52 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

La Comisión PPR aprobó un dictamen sobre la eva-

luación de la exposición acumulativa a los fungici-

das triazólicos y seis sobre la actualización de los

anexos II y III de la Directiva 91/414 CEE. Está prevista

la publicación en el primer semestre de 2010 de dic-

támenes sobre opciones de objetivos de protección

y el desarrollo de regiones ecológicas.

La Comisión PPR aprobó un dictamen sobre la eva-

luación de la exposición relacionada con el suelo,

relacionada con el documento orientativo sobre la

persistencia de pesticidas en el suelo que está en

proceso de desarrollo. Un grupo de trabajo con-

junto integrado por representantes de los Estados

miembros, la Comisión Europea y la EFSA publicó

el documento orientativo sobre la evaluación de los

riesgos para aves y mamíferos. Se utilizaron infor-

mes elaborados mediante subvenciones concedidas

al amparo del Artículo 36 en el trabajo preparatorio

para la producción de documentos orientativos

sobre emisiones de sistemas de cultivos protegi-

dos (por ejemplo, invernaderos) programado para

su aprobación en 2010, sobre la exposición de los

trabajadores, operarios, vecinos y residentes, y la

emisión de un dictamen sobre la creación de grupos

de evaluación común de sustancias activas para la

evaluación de riesgos acumulativos, así como para

la evaluación de la pertinencia toxicológica de los

metabolitos de pesticidas.

Se fi rmó un contrato de subcontratación del trabajo

preparatorio para el documento orientativo sobre

la absorción dérmica. A través de contratos con el

CCI, se completaron documentos orientativos sobre

principios de evaluación de la carga toxicológica de

los metabolitos, degradación y productos reactivos

de pesticidas en productos básicos alimentarios, y

persistencia en el suelo (cuya publicación está pre-

vista para el primer semestre de 2010). La Unidad

PPR organizó dos seminarios con las partes intere-

sadas dedicados al «destino» de los pesticidas: en

mayo en el CCI (Ispra) y en noviembre en Parma, con

70 y 60 asistentes, respectivamente. En 2010 se con-

tinuará el trabajo de actualización de los dos docu-

mentos orientativos sobre ecotoxicidad (terrestre y

acuática).

Productos fi tosanitarios y sus residuos

La Comisión Técnica de productos fi tosanitarios y sus residuos (Comisión PPR) proporciona asesoramiento independiente sobre la evaluación

de los riesgos de los productos fi tosanitarios (habitualmente denominados «plaguicidas» o «pesticidas») y sus residuos, y estudia los riesgos

para los usuarios y los trabajadores, los consumidores y el medio ambiente.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Dictámenes genéricos de la Comisión PPR 8

Documentos orientativos de la EFSA 1

Informes científi cos o técnicos de la EFSA 5

Informes externos (*)  1

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

Page 55: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

53I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

La AMU prestó apoyo científi co para los dictámenes

de las comisiones técnicas CONTAM, PLH, AHAW,

BIOHAZ y GMO, así como del Comité científi co. Esta

labor ha incluido: respaldo para la gestión de datos

para los dictámenes de la Comisión BIOHAZ; análi-

sis epidemiológico y estadístico para las comisiones

técnicas BIOHAZ, CONTAM y PLH; y revisiones siste-

máticas de literatura con metaanálisis. Un ejemplo

de esto último ha sido el informe técnico Meta-

analysis of Dose-Eff ect Relationship of Cadmium for

Benchmark Dose Evaluation (Metaanálisis de la rela-

ción dosifi cación-efecto del cadmio para la evaluación

de la dosifi cación de referencia), que se integró en el

dictamen de la Comisión CONTAM sobre el cadmio.

En diciembre, con el apoyo de un grupo de trabajo

de expertos externos, la AMU publicó un documento

orientativo sobre la aplicación de una metodología

de revisión sistemática a las evaluaciones de la segu-

ridad agroalimentaria. Se someterá a prueba durante

un seminario para expertos y personal de la EFSA en

febrero de 2010. Desde 2003, se han comunicado datos

graves de mortalidad en abejas en colmenas en Europa

y Estados Unidos. En 2006, se utilizó por primera vez el

término «desorden de colapso de la colonia» (CCD, por

sus siglas en inglés) para describir este fenómeno que

se caracteriza por la pérdida rápida de la población de

abejas adultas de una colonia. Si bien no se ha determi-

nado la causa del CCD, se han propuesto varias etiolo-

gías. Para investigar posibles factores de riesgo adicio-

nales, la AMU inició una convocatoria para un proyecto

abierto a las organizaciones competentes al amparo del

Artículo 36 del Reglamento (CE) nº 178/2002. El resul-

tado de este proyecto se publicó en diciembre de 2009.

Asimismo, la AMU publicó un informe sobre mode-

los cuantitativos que describen la difusión, aparición

o desarrollo de plagas vegetales que afectan a los

cultivos en Europa. En él se incluyen los datos geo-

gráfi cos y climáticos, así como la fenología vegetal

como factores de partida. El resultado de este pro-

yecto, fi nanciado con una subvención al amparo del

Artículo  36, incluye también un inventario electró-

nico estructurado de modelos seleccionados y anali-

zados que resultarán de gran valor para el trabajo de

modelización predictivo de plagas vegetales futuras.

Si bien los alimentos ricos en isofl avonas se consideran

parte de una dieta saludable, siguen existiendo dudas

respecto de cómo afectan a la salud, a la reducción del

riesgo de enfermedades y a la mejora de la calidad de

vida. Tras una consulta al Foro Consultivo, se deter-

minó que varios Estados miembros tienen interés en

el tema. Por consiguiente, se solicitó a la AMU la crea-

ción de un grupo de trabajo de ESCO que elabore un

informe en 2010 con una revisión de la literatura sobre

los peligros y los benefi cios potenciales para la salud

asociados al consumo de isofl avonas. La AMU también

prestó apoyo epidemiológico y de modelización para

los estudios de referencia de la Unidad DATEX (beta

casomorfi na 7) y de la Unidad de recopilación de datos

sobre zoonosis, así como apoyo en la gestión de datos

para el informe anual sobre residuos de pesticidas.

Metodología de evaluación

La Unidad de metodologías de evaluación (AMU, por sus siglas en inglés) proporciona apoyo técnico en los ámbitos de la estadística, la

modelización, la gestión de datos y la evaluación de riesgos. En concreto, contribuye al desarrollo y a la aplicación de enfoques nuevos o

perfeccionados de la evaluación de riesgos en el campo de la seguridad agroalimentaria.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Informes científi cos o técnicos de la EFSA 1

Informes externos (*)  2

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

Page 56: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

54 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

Un importante proyecto de la Unidad DATEX ha sido

la constitución de un grupo de trabajo dedicado a

revisar las pruebas científi cas sobre los posibles efec-

tos para la salud de las beta casomorfi nas y los pép-

tidos afi nes, y en particular de la beta casomorfi na

7 (BCM7), una secuencia peptídica presente en la

proteína láctea beta caseína. Varios estudios habían

sugerido la posibilidad de que la BCM7 contribuya a

aumentar el riesgo de algunas patologías no trans-

misibles, como el autismo, las enfermedades cardio-

vasculares o la diabetes tipo  I. La EFSA emprendió

esta labor como parte de su proceso continuado de

supervisión y evaluación de posibles riesgos emer-

gentes asociados a la cadena alimentaria. El grupo

de trabajo llegó a la conclusión de que no es posi-

ble establecer una relación de causa-efecto entre la

ingesta dietética de BCM7, los péptidos afi nes o sus

posibles precursores proteicos y las enfermedades

no transmisibles.

Se está rellenando una base de datos exhaustiva de

consumo de alimentos con información lo más deta-

llada disponible en cada uno de los Estados miembros

colaboradores, sobre niños y adultos. Se espera que

esta base de datos esté operativa a partir de 2010 para

permitir la realización de cálculos de exposición más

precisos en relación con las sustancias o los agentes

benefi ciosos o nocivos presentes en los alimentos.

Durante el año se publicaron directrices para con-

tinuar armonizando la recopilación de datos sobre

consumo de alimentos. En un esfuerzo de coope-

ración con los Estados miembros, la EFSA realizó un

importante avance para mejorar la calidad de las

evaluaciones de la exposición relativas a la seguridad

alimentaria europea. Un grupo de trabajo coordinado

por la Unidad DATEX redactó un borrador de docu-

mento orientativo sobre la mejor forma de gestionar

los datos que se encuentran por debajo del límite de

detección. La Unidad DATEX investigó los supuestos

predeterminados que se utilizan en la EFSA para cal-

cular el riesgo a fi n de armonizar dicho uso en todas

las disciplinas. El documento se publicará en 2010.

A petición de la Comisión Europea, la Unidad

DATEX analizó los datos recopilados por los Estados

Recogida de datos y exposición

La Unidad de recogida de datos y exposición (Unidad DATEX) se encarga de recopilar, obtener y analizar datos sobre el consumo de alimentos

y la presencia de sustancias químicas en los alimentos y piensos, a fi n de evaluar la exposición a estos compuestos en toda Europa.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Documentos orientativos de la EFSA 1

Informes científi cos o técnicos de la EFSA 4

Informes externos (*)  2

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

>>>

Page 57: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

55I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

miembros sobre acrilamida y furanos, y emitió dos

informes. En el informe sobre acrilamidas se revisó la

repercusión de las medidas voluntarias que toma la

industria para reducir los niveles de este compuesto.

Si bien parecía haber una tendencia hacia una expo-

sición más reducida, todavía no está claro si las

medidas han tenido el efecto deseado. El informe

sobre furanos ha sido un paso intermedio para com-

prender mejor los niveles de furano en los alimentos

y se complementó con dos proyectos concedidos

al amparo del Artículo  36 en los que se estudia la

infl uencia de los métodos de elaboración de ali-

mentos en la producción de furanos y la exposición

a ellos por inhalación al cocinarlos. Los datos resul-

tantes permitirán a la EFSA elaborar una evaluación

más sólida de la exposición a través de las distintas

vías, incluida la inhalación. Se redactó un informe

sobre la presencia de dioxinas en los alimentos y

piensos. La Unidad DATEX también asistió a la Comi-

sión Europea por primera vez en la preparación de

las estadísticas para el informe anual sobre residuos

de medicamentos veterinarios.

La Unidad DATEX realizó aportaciones en varios dic-

támenes con la evaluación de la exposición dietética

a una serie de sustancias, sobre todo contaminan-

tes. Se recopiló información sobre los niveles de

biotoxinas marinas en el marisco y se compararon

los niveles de exposición con los valores orientativos

sanitarios de la Comisión CONTAM. La recopilación

de datos sobre arsénico resultó complicada porque

había poca información disponible sobre el arsé-

nico inorgánico, el principal componente tóxico. Se

generaron algoritmos basados en la información de

la literatura a fi n de relacionar los niveles totales de

arsénico con los cálculos de arsénico inorgánico en

los distintos grupos de alimentos. Se calculó la expo-

sición para los adultos y por primera vez fue posi-

ble proporcionar cálculos detallados de exposición

para distintos grupos de edades de niños en varios

Estados miembros. Se prestó apoyo a la Comisión

CEF  para seleccionar un método apropiado para

evaluar la exposición a los aromatizantes de humo.

>>>

Page 58: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

56 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

El grupo de trabajo de ESCO sobre riesgos emer-

gentes publicó un informe técnico sobre riesgos

emergentes que, junto con los informes anteriores

del Comité científi co, constituye la base del primer

informe anual de la EFSA sobre riesgos emergentes

cuya publicación está prevista para principios de

2010. Se publicó un informe técnico que describe

la evaluación de distintos sistemas de supervisión a

través de Internet para la identifi cación de riesgos

emergentes. Este informe describe la evaluación

de una herramienta de supervisión de medios de

comunicación, MedISys, desarrollada por el CCI, y

su comparación con ProMED-mail respecto de su

utilidad para identifi car los riesgos emergentes. Se

entregó una base de datos de compuestos bioac-

tivos vegetales realizada a través de un proyecto

subcontratado. Se inició y concedió una licitación

para la modelización, predicción y cartografía de

la aparición de micotoxinas en cereales en la UE a

causa del cambio climático. La Unidad EMRISK es

responsable también de coordinar la disposición

de la EFSA para responder a los asuntos urgentes.

Con este fi n, se han actualizado los procedimientos

aplicados por la Autoridad para gestionar este tipo

de solicitudes urgentes (el manual de emergencia).

Para ello, se ha aprovechado la experiencia obte-

nida en la gestión de cuestiones urgentes y en los

ejercicios internos de entrenamiento. La Unidad

EMRISK coordinó un ejercicio realizado conjunta-

mente con los Estados miembros y la DG Salud y

Consumidores, con la fi nalidad concreta de simular

la comunicación en situaciones de «crisis». Los ejer-

cicios se planifi caron y ejecutaron en colaboración

con un consultor externo (fi nanciado mediante

subcontratación) y un grupo de trabajo de exper-

tos.

Riesgos emergentes

La Unidad de riesgos emergentes (Unidad EMRISK) es responsable de establecer procedimientos para supervisar, recopilar y analizar información

y datos para identifi car los riesgos emergentes en el campo de la seguridad agroalimentaria, a fi n de intentar prevenirlos.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Informes científi cos o técnicos de la EFSA 2

Informes externos (*)  1

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

Page 59: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

57I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

El 1 de septiembre de 2008 entró en vigor el Regla-

mento (CE) nº  396/2005. En consecuencia, la Uni-

dad PRAPeR ha participado en los procedimientos

dirigidos a establecer y modifi car los niveles máxi-

mos de residuos respecto de los cuales los Estados

miembros van a autorizar nuevos usos de pesticidas

y dentro del marco de la estipulación de las toleran-

cias de importación [artículo 10 del Reglamento (CE)

nº  396/2005]. En 2009, la Comisión Europea pre-

sentó 101 solicitudes para MRL correspondientes a

la modifi cación de unos cuatrocientos MRL. En res-

puesta a estas solicitudes, la EFSA emitió 70 dictáme-

nes razonados (referentes a 76 solicitudes). Además,

la EFSA proporcionó tres dictámenes razonados

relativos a solicitudes concretas de la Comisión

Europea relacionadas con sustancias activas que

presumiblemente planteaban riesgos para la salud

de los consumidores. En el programa de revisión de

MRL [artículo 12 del Reglamento (CE) nº 396/2005],

la EFSA recibió información de referencia de los

Estados miembros sobre 137 sustancias activas que

ahora la EFSA ha evaluado. En colaboración con los

Estados miembros y la Comisión Europea, se fi jó un

plan de trabajo para asignar prioridades y fi nalizar

los dictámenes razonados. No fue posible termi-

nar las cifras previstas de dictámenes razonados al

amparo del artículo 12, apartados 1 y 2, como se

había descrito en el Plan de Gestión de 2009 por los

siguientes motivos:

• se produjeron retrasos en la presentación de

documentos por parte de los Estados miembros;

• se confi rió mayor prioridad a las solicitudes de

MRL [artículo 10 del Reglamento (CE) nº 396/2005]

y a la asignación de los recursos disponibles en la

Unidad PRAPeR a esta tarea;

• la cantidad de solicitudes de MRL rutinarias y los

dictámenes razonados emitidos por la EFSA en

respuesta a ellas [artículo 10 del Reglamento (CE)

nº  396/2005] fue mayor de lo esperado, lo que

limitó aún más la capacidad disponible para las

solicitudes al amparo del artículo 12.

Revisiones de expertos externos para la evaluación de los riesgos por pesticidas

La Unidad de revisiones de expertos externos para la evaluación de los riesgos por pesticidas (Unidad PRAPeR) es responsable de la revisión por

expertos externos de principios activos utilizados en los productos fi tosanitarios. Las evaluaciones, incluida la revisión de expertos externos, se

envían a la Comisión Europea para que decida si la sustancia se debe incorporar a la lista positiva de la UE de sustancias permitidas que se pueden

emplear en productos en toda Europa. La Unidad PRAPeR también participó en la evaluación de los riesgos de los consumidores expuestos a los

residuos de pesticidas presentes en alimentos, que constituye la base para establecer los niveles máximos de residuos (MRL, por sus siglas en

inglés) en virtud de la legislación de la UE. Esta unidad también es responsable de elaborar el informe anual sobre residuos de pesticidas.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Declaraciones de la EFSA 1

Conclusiones de las revisiones de expertos

externos sobre pesticidas28

Dictámenes razonados 76

Informes científi cos o técnicos de la EFSA 1

>>>

Page 60: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

58 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

La Unidad PRAPeR actualizó la base de datos sobre

valores toxicológicos de referencia de los pesticidas

teniendo en cuenta los valores nuevos o modifi ca-

dos fi jados en la UE o por los organismos internacio-

nales. La base de datos incluye más de 1 100 valo-

res de dosis diaria aceptable (ADI, por sus siglas en

inglés) y 900 valores de dosis aguda de referencia

(ArfD, por sus siglas en inglés). Se inició una licita-

ción para mejorar la base de datos científi cos sobre

los MRL recomendados por Codex Alimentarius. Esta

información se necesita para realizar una evalua-

ción exhaustiva de los riesgos conforme a lo exigido

por el programa de revisión de MRL al amparo del

artículo 12, y para proporcionar a los gestores de

riesgos información sobre si los MRL fi jados por

Codex  Alimentarius son seguros para los consumi-

dores europeos. En colaboración con las unidades

CONTAM, DATEX y EMRISK, la Unidad PRAPeR  ela-

boró una declaración en respuesta a la solicitud de

un dictamen científi co urgente sobre el riesgo para

la salud pública de la presencia de nicotina en setas

silvestres.

En 2009, la EFSA publicó el primer informe anual

sobre residuos de pesticidas, correspondiente

a 2007. En él se resumen los resultados de unas

74 000 muestras analizadas aquel año por los Esta-

dos miembros a fi n de garantizar el cumplimiento

de las disposiciones legales. En resumen, el informe

declara que el 96 % de las muestras analizadas eran

conformes con los niveles máximos de residuos,

mientras que el 4 % los superaba, en comparación

con un 5 % en 2006. Estos datos se utilizaron para

calcular la exposición real de los consumidores a los

residuos de pesticidas a través de los alimentos; los

resultados de esta evaluación se incluyeron también

en el informe. A causa de las defi ciencias identifi -

cadas en el formato de informe actual, la EFSA ha

desarrollado un nuevo modelo de datos para pre-

sentar los resultados de sus actividades de super-

visión. Este nuevo formato de datos se probó en

un proyecto piloto con seis Estados miembros que

presentaron los resultados de supervisión extraídos

en 2008 para aproximadamente seis  millones de

análisis de pesticidas en 27 000 muestras. La Unidad

PRAPeR inició una licitación para obtener asistencia

científi ca y técnica concretas en la redacción del

próximo informe anual sobre residuos de pesticidas.

Las actividades de revisiones de expertos externos

en pesticidas en 2009 incluyeron: nuevas sustan-

cias activas; sustancias enviadas nuevamente para

incluirlas en el anexo  I de la Directiva 91/414/CEE

tras una decisión inicial de no incluirlas; sustancias

ya incluidas en el anexo  I cuyos períodos de inclu-

sión caducan; sustancias incluidas en el anexo  I

cuyas conclusiones de la EFSA están previstas para

el 31 de diciembre de 2010 (la denominada «green

track» [vía verde], referente a sustancias que cum-

plen los criterios de indicación clara de no presentar

efectos nocivos); y sustancias para las que se han

presentado datos de confi rmación después de su

inclusión. Se celebraron varias reuniones científi cas

con expertos de los Estados miembros en relación

con sustancias activas nuevas y existentes, y con

microorganismos utilizados como sustancias acti-

vas. La EFSA recibió informes de evaluación para

Revisiones de expertos externos para la evaluación de los riesgos por pesticidas

>>>

>>>

Page 61: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

>>>

59I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

50  sustancias presentadas nuevamente y seis sus-

tancias para la renovación en el anexo  I. Además,

abrió consultas con los Estados miembros, los soli-

citantes y el público en general para proporcionar

comentarios a la Comisión Europea. Para una pro-

porción elevada de las sustancias que se han vuelto

a presentar, el período de consulta se adentra en

2010. La EFSA también ha recibido una solicitud de

la Comisión Europea para que organice una revisión

de expertos externos de los Estados miembros y

proporcione conclusiones sobre 20 sustancias que

se han presentado de nuevo y seis para la renova-

ción en el anexo I. En respuesta a los estrictos plazos

asociados con los programas de nueva presentación

y renovación, la Unidad PRAPeR  ha aumentado el

uso de las teleconferencias; por ejemplo, ha orga-

nizado 23 con expertos de los Estados miembros.

Además, se invitó a la EFSA a aportar sus comenta-

rios a la Comisión Europea sobre la evaluación de los

datos de confi rmación presentados por los Estados

miembros relatores para nueve sustancias.

En total, la Unidad PRAPeR  entregó conclusiones

sobre 28 sustancias en 2009, incluidas nueve sus-

tancias activas nuevas, nueve sustancias que se han

vuelto a presentar y siete sustancias activas exis-

tentes incluidas en el anexo I pero cuya revisión de

expertos externos se habían pospuesto. Esta cifra es

menor que la esperada por los motivos siguientes:

la Comisión Europea no ha pedido a la EFSA que

redacte conclusiones sobre los datos de confi rma-

ción; los retrasos imprevistos en los programas de

renovación en el anexo I y de nueva presentación; y,

por acuerdo con la Comisión Europea, la extensión

del plazo para la mayoría de las sustancias «green

track» hasta 2012. En consecuencia, el número de

consultas públicas iniciadas en 2009 también fue

inferior a lo previsto.

Page 62: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

60 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

La red de Puntos de contacto, que se puso en marcha en

2007, ha continuado su trabajo en apoyo de los miembros

del Foro Consultivo. Con este fi n, se han fi rmado acuerdos

plurianuales de Puntos de contacto con los 27 Estados

miembros, a fi n de consolidar la red existente. En septiem-

bre de 2009, se incorporaron a la red de Puntos de con-

tacto tres países candidatos a la UE. Numerosos Puntos de

contacto, sobre todo en países centroeuropeos, han orga-

nizado acontecimientos de sensibilización con el trabajo

de los Estados miembros y de la EFSA. La Unidad SCO ela-

boró un informe sobre las actividades de los Puntos de

contacto en 2009. Las prioridades de la red de Puntos

de contacto han incluido el intercambio de información

sobre actividades de formación y sobre proyectos como la

recopilación de datos y la fi nanciación de la investigación.

La lista extendida de organizaciones al amparo del

Artículo  36 que apoyan a la EFSA consta ahora de

370 organizaciones. La Junta Directiva de la EFSA aprobó

en 2009 el programa de trabajo para 2010 para garantizar

su aplicación precoz. Se ha proporcionado formación a

los Puntos de contacto en 2009 para permitirles mejorar

el apoyo que prestan a las organizaciones al amparo del

Artículo 36 en sus países. También se están desarrollando

herramientas informáticas para mejorar el trabajo en red.

Se elaboró un informe de evaluación, basado en un estu-

dio de actividades cubiertas por planes de subvención y

subcontratación de la EFSA. La base de datos de expertos

de la EFSA ha seguido creciendo y ahora incluye unos

dos mil expertos de más de 60 países. Este crecimiento se

deriva de las actividades de cooperación iniciada este año

con los Estados miembros y con las organizaciones inter-

nacionales para mejorar el uso de esta base de datos. En

2009 se publicaron cinco informes de actividad regulares

sobre el proyecto de la base de datos de expertos.

El grupo de trabajo de ESCO sobre el análisis de los riesgos

y de las ventajas del aporte adicional de ácido fólico a los

alimentos completó su trabajo. Su informe, que incorpora

los resultados de un acontecimiento científi co celebrado

en Uppsala, se ha elaborado y la Directora Ejecutiva se lo

ha entregado al Comité científi co para que la Comisión

NDA lo estudie. La Plataforma electrónica de intercambio

de información (IEP, por sus siglas en inglés) proporciona

una herramienta a los Estados miembros y a la EFSA que

les permite intercambiar información sobre actividades

de evaluación de riesgos realizadas por las organizaciones

de los Estados miembros cuyo cometido es semejante al

de la EFSA. Hasta la fecha, la IEP ha publicado más de 400

documentos científi cos. Además, proporciona planes de

trabajo y otra información específi ca del país. Desde abril,

se han proporcionado a los usuarios nueve informes men-

suales.

En diciembre se puso en marcha una nueva área web

dedicada a la publicación EFSA Journal a fi n de facilitar la

inclusión de esta publicación en las bases de datos biblio-

gráfi cas. La mejora de EFSA Journal está dirigida a propor-

cionar un punto de acceso al trabajo científi co de la EFSA

que sea visible e infl uyente en la comunidad científi ca y

al mismo tiempo cumpla con las mejores prácticas de las

publicaciones académicas. El informe resumido del colo-

quio nº 12 (Campylobacter) se publicó en marzo. Los días

19 y 20 de noviembre, aproximadamente cien científi cos

y partes interesadas de 25 países asistieron al decimoter-

cer coloquio científi co de la EFSA «What’s new on Novel

Foods» celebrado en Amsterdam para analizar las noveda-

des de los nuevos alimentos.

Cooperación científi ca

El objetivo de la Unidad de cooperación científi ca (Unidad SCO) es fomentar la colaboración científi ca, los proyectos y el intercambio de

información científi ca entre la EFSA y las agencias nacionales de seguridad alimentaria de los Estados miembros de la Unión Europea.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Informes externos (*)  2

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

Page 63: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Para obtener más detalles, consulte el CD-ROM adjunto.

61I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I I I . D I C T Á M E N E S Y D O C U M E N T O S C I E N T Í F I C O S D E L A E F S A E N 2 0 0 9

La armonización de la supervisión y de la comunica-

ción de zoonosis en la UE ha continuado en 2009, con

el objetivo de mejorar la calidad de los datos comuni-

tarios que se reciben y analizan. En concreto, se publi-

caron cuatro informes sobre especifi caciones para la

supervisión y comunicación armonizadas de parásitos

zoonóticos (Trichinella, Ecinococcus, Cysticercus y Sar-

cocystis) en animales por parte de los Estados miem-

bros de la UE. Estos informes han sido resultado de un

proyecto subvencionado al amparo del Artículo  36.

Además, la unidad coordinó dos proyectos más sub-

vencionados en virtud de ese mismo artículo dirigidos

a armonizar la supervisión y la comunicación de la

rabia y la fi ebre Q en animales, así como los métodos

de supervisión de agentes zoonóticos en alimentos en

los Estados miembros. Además, la propia unidad, res-

paldada por el Grupo operativo para la recopilación de

datos sobre zoonosis y por grupos de trabajo externos,

emitió especifi caciones para la realización de estudios

armonizados sobre la presencia de dos patógenos zoo-

nóticos, E. coli verotóxica y Yersinia enterocolitica, en

animales y alimentos. El objetivo de estas especifi cacio-

nes es orientar a los Estados miembros en sus activida-

des nacionales de supervisión y resaltar la importancia

de un buen diseño de los estudios. A petición de la

Comisión Europea, también se han elaborado especi-

fi caciones técnicas para un estudio que se realizará en

2010 en toda la UE sobre la presencia de Listeria mono-

cytogenes, un importante patógeno de origen alimen-

tario, en los alimentos listos para el consumo.

Los datos de los informes anuales de zoonosis comuni-

cados por los Estados miembros y extraídos de los tres

estudios de referencia realizados en toda la UE en 2008

se validaron correctamente mediante un nuevo sistema

de gestión de datos basado en SAS con criterios de vali-

dación automáticos. Se han realizado esfuerzos espe-

ciales para mejorar el análisis de los datos de los estu-

dios anuales y de referencia sobre zoonosis, tanto en

los aspectos informáticos como en los metodológicos.

Con este fi n, se desarrollaron sistemas de almacenes de

datos y de información geográfi ca basados en Internet

para facilitar la gestión y el acceso a los datos. Por aña-

didura, se continuó trabajando en el desarrollo de aná-

lisis estadísticos y espaciales de los datos de zoonosis,

así como de análisis de tendencias temporales, en los

dos grupos de trabajo de expertos que proporcionaron

recomendaciones sobre los métodos más adecuados

que se deben aplicar en los avances futuros. La meto-

dología analítica mejorada se había usado previamente

en el informe resumido comunitario sobre zoonosis de

2008, así como en el informe resumido sobre epidemias

de origen alimentario de 2007, elaborados en colabora-

ción con el ECDC. Una vez más, se ha confi rmado que

Salmonella y Campylobacter son los patógenos que con

más frecuencia se registran en la UE. Se publicaron dos

informes sobre los estudios de referencia en toda la UE

sobre Staphylococcus aureus resistente a la meticilina

(MRSA) y Salmonella en el ganado porcino. En todos los

informes, se ha hecho especial hincapié en comunicar

con claridad las conclusiones y los análisis.

Recopilación de datos sobre zoonosis

La Unidad de recopilación de datos sobre zoonosis analiza y comunica datos sobre zoonosis, resistencia a los antimicrobianos, contaminantes

microbiológicos y epidemias de origen alimentario. Los datos los envían los Estados miembros y otros países comunicantes de conformidad

con la Directiva 2003/99/CE.

Documentos científi cos de 2009 Cantidad

Informes científi cos o técnicos de la EFSA 14

Informes externos (*)  5

(*) Informes elaborados para la EFSA por terceros al amparo de procedimientos específi cos de la Autoridad.

Page 64: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

62 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

ANEXO IV. INFORME FINANCIERO

Page 65: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

• Se asignaron 68,92 millones EUR

(97,1 %) del presupuesto de 70,96

millones de euros, incluido el pro-

grama de preadhesión. El nivel de

asignación se situó un 1 % por debajo

del objetivo fi jado para el ejercicio, es

decir, en el 98 %.

• Se abonaron 53,47 millones EUR

(75,4 %) de las dotaciones totales. Este

nivel de pago es un 3 % inferior al obje-

tivo de 55,6 millones.

• Se trasladaron 9,5 millones EUR de

dotaciones de pagos (13 %) del pre-

supuesto utilizado a 2010 (24,4 % en

2008).

63I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

A N E X O I V . I N F O R M E F I N A N C I E R O

Utilización del presupuesto en 2009

Dotaciones

Compromisos

Pagos

millones EUR 35

30

25

20

15

10

5

0

Personal Infraestructura Actividades

TítuloDotación

(millones EUR)

Compromisos

(millones EUR)

Porcentaje

asignado

Pagos

(millones EUR)

Porcentaje

pagado

RAL

(millones EUR)

Personal 34,77 33,81 97 % 33,12 95 % 0,69

Infraestructura 10,75 10,69 99 % 6,30 59 % 4,40

Actividades 25,44 24,42 96 % 14,05 55 % 10,37

De lo cual, programa

de preadhesión0,51 0,35 69 % 0,23 46 % 0,11

Total 70,96 68,92 97 % 53,47 75 % 15,45

Page 66: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

64 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

Dotaciones

Compromisos

Pagos

millones EUR 30

25

20

15

10

5

0

Actividad 1 Actividad 2 Actividad 3 Actividad 4

Utilización del presupuesto por actividades en 2009

ActividadDotaciones

(millones EUR)

Compromisos

(millones EUR)

Porcentaje

asignado

Pagos

(millones EUR)

Porcentaje

pagado

RAL

(millones EUR)

Actividad 1 30,72 29,84 97 % 24,05 78 % 5,79

Actividad 2 19,52 19,04 98 % 13,58 70 % 5,46

Actividad 3 10,42 9,96 96 % 7,18 69 % 2,78

Actividad 4 10,30 10,09 98 % 8,67 84 % 1,42

Total 70,96 68,92 97 % 53,47 75 % 15,45

Actividad 1: Recomendaciones y dictámenes científi cos

Actividad 2: Metodologías de evaluación de riesgos

Actividad 3: Comunicación y diálogo

Actividad 4: Gestión y administración

Page 67: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

65I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

Actividad 1 43 %

Actividad 2

Actividad 3

Actividad 4

Dotaciones presupuestarias en 2009

27 %

15 %

15 %

Actividad 1 43,3 %

Actividad 2

Actividad 3

Actividad 4

Utilización del presupuesto en 2009

27,6 %

14,4 %

14,6 %

A N E X O I V . I N F O R M E F I N A N C I E R O

Actividad 1: Recomendaciones y dictámenes científi cos

Actividad 2: Metodologías de evaluación de riesgos

Actividad 3: Comunicación y diálogo

Actividad 4: Gestión y administración

Page 68: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

66 A U T O R I D A D E U R O P E A D E S E G U R I D A D A L I M E N T A R I A

Page 69: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

© Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, 2010

ISBN 978-92-9199-212-6

doi:10.2805/36869

Reproducción autorizada, con indicación de la fuente bibliográfi ca,

excepto cuando se especifi que de otro modo.

Las opiniones y las posturas expresadas en esta publicación

no representan necesariamente la postura ofi cial de la Autoridad Europea

de Seguridad Alimentaria (EFSA) en términos legales.

La Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria

no asume ninguna responsabilidad

ni obligación por los errores o imprecisiones

que este documento pueda contener.

67I N F O R M E A N U A L 2 0 0 9

Page 70: ANNUAL REPORT ES€¦ · Mensaje de Catherine Geslain-Lanéelle 5 I. CONSOLIDACIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA EFSA EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA DE LA UNIÓN EUROPEA 6 II. COMPROMETIDA

Annual Report 2008

Comprometida en garantizar la seguridad de los alimentos en Europa

ISSN 1

83

0-3

86

2

CD-ROM con las publicaciones

recientes de la EFSA en 2009

TM

-AB

-10

-00

1-ES-C

Largo N. Palli 5/A

43121 Parma

ITALIA

Tel. + 39 0521 036 111

Fax + 39 0521 036 110

www.efsa.europa.eu

Informe anual 2009

ISSN 1

83

1-5

10

0

AU

TO

RI

DA

D E

UR

OP

EA

DE

SE

GU

RI

DA

D A

LI

ME

NT

AR

IA

IN

FO

RM

E A

NU

AL

20

09

ISBN 978-92-9199-212-6