AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of...

13
Es legítimo sentirse cansado de repetir un esfuerzo que no rinde lo esperado. Es frecuente el desanimo de muchos. Pero cuando encontrar gente que comparte un pasado común, un idioma y una cultura está al alcance de la mano, hay que aprovecharlo. Los argentinos por estos lares tenemos AMA. No es nuestra obligación hacer funcionar AMA. No es una carga. Es un privilegio. Y es una puerta a crear, compartir y disfrutar. SEAMOS TODOS PARTICIPES! Mensaje de AMA Todos y Todo Cositas de inmigrantes… Una colaboración de la licenciada Laura Cogan Opciones para “seguir en carrera” Exploramos programas educativos cortos Manitoba Marathon Una colaboración de Eduardo Schor La receta del mes En esta edición: masa para tarta Colaboración literaria Gustavo Melamedoff comparte con nosotros una poesía de su autoría En busca de una dieta ideal Una colaboración del Dr. Isaias Schor Desafío AMA AMA te desafía a que nos envíes tu opinión _______________________________________ EVENTOS AMA Escuelita de Soccer Qué pasa en Winnipeg? _______________________________________ PUBLICIDAD EN EL NEWSLETTER. Si te interesa dar a conocer tus servicios. AMA Newsletter AÑO 1 NUMERO 3 1 de Julio, 2009 Happy Canada Day!!! SECCIONES: Todos y Todo I Eventos I Sociales SOCIALES Cumpleaños del mes. Felicitamos a todos los que cumplieron este mes. Mensajes. No pierdas la oportunidad de publicar tu mensaje. FIESTAS PATRIAS 20 de Junio - Día de la Bandera 9 de Julio - Día de la independencia Canadian Holidays July 1st – Canada Day

Transcript of AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of...

Page 1: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Es legítimo sentirse cansado de repetir un esfuerzo que no rinde lo esperado. Es frecuente el desanimo de muchos. Pero cuando encontrar gente que comparte un pasado común, un idioma y una cultura está al alcance de la mano, hay que

aprovecharlo. Los argentinos por estos lares tenemos AMA. No es nuestra obligación hacer funcionar AMA. No es una

carga. Es un privilegio. Y es una puerta a crear, compartir y disfrutar. SEAMOS TODOS PARTICIPES!

Mensaje de AMA

Todos y Todo H Cositas de inmigrantes…

Una colaboración de la licenciada Laura Cogan

Opciones para “seguir en carrera”

Exploramos programas educativos cortos

Manitoba Marathon

Una colaboración de Eduardo Schor

La receta del mes

En esta edición: masa para tarta

Colaboración literaria

Gustavo Melamedoff comparte con nosotros una poesía de su

autoría

En busca de una dieta ideal

Una colaboración del Dr. Isaias Schor

Desafío AMA

AMA te desafía a que nos envíes tu opinión

_______________________________________

EVENTOS

HAMA Escuelita de SoccerH

HQué pasa en Winnipeg?H

_______________________________________

HPUBLICIDAD EN EL NEWSLETTER.

Si te interesa dar a conocer tus servicios.

AMA Newsletter

AÑO 1 NUMERO 3

1 de Julio, 2009 Happy Canada Day!!! SECCIONES: HTodos y TodoH I HEventosH I HTUSocialesUT

SOCIALES HCumpleaños del mes.

Felicitamos a todos los que cumplieron este mes.

HMensajes.

No pierdas la oportunidad de publicar tu mensaje.

FIESTAS PATRIAS

20 de Junio - Día de la Bandera 9 de Julio - Día de la independencia Canadian Holidays July 1st – Canada Day

Page 2: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 2 AMA NEWSLETTER

Todos y Todo

Cositas de Inmigrantes…

Por Laura Cogan

A pedido de uno de los miembros de la CD, envío este artículo para la revista de AMA. La conversación con X fue breve. X me dice –“yo creo que los argentinos en Winnipeg necesitamos hablar sobre las cuestiones que despierta la experiencia migratoria”-. X me elije porque sabe que hace años, a los meses de llegada a Canadá (Dic/98) trabajo con Inmigrantes y refugiados en el área de salud mental.

Las cuestiones de emigrar/ inmigrar comienzan como vos sabés desde el día que te sentís insatisfecho en Argentina y comenzás a reflexionar en la posibilidad de irte del barrio al norte del continente (como Mirta de Liniers a Estambul, te acordás?). Winnipeg aparece en el comentario de tus amigos que tienen amigos que se fueron y probaron suerte en Canadá, y aquí estas llenando formularios e inflando expectativas áltamente positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí (período de luna de miel sumamente necesario para armar un cambio de tamaña magnitud).

Llegada: algunos tuvieron más suerte que otros, cantidad de amigos (Winnifriends) en el aeropuerto o, como hace años, extraños Winnipegers fieles representantes del “Friendly Manitoba”, recibiendo a los nuevos inmigrantes con amplias sonrisas y cookies.

Con un recibimiento más o menos ruidoso, tarde o temprano nada te salva de quedarte solo con tu alma y con las inevitables preguntas que se formulan cada vez de manera más clara y audible… Hice bien? Qué es esto? Puedo trabajar en lo mío? Puedo “adaptarme a esta sociedad”? (caída a la realidad “todavía” proyectada? y con suerte etapa de negociaciones).

El proceso migratorio es complejo entre otros factores por el cambio en lo socio-económico que hace impacto simultáneamente en varias generaciones. Sólo por mencionar algunos de los elementos que se ponen en juego nombraré los conflictos generacionales que a veces se agravan sobre todo en el inmigrante adulto, generación sandwich entre los padres (en la mayoría de los casos, en Argentina) y los hijos criados en esta nueva cultura.

Sentimientos de culpa subyacen en algunos de los inmigrantes por alcanzar el éxito financiero, que comparado con los que se “quedaron”, refuerzan las diferencias en el estilo y calidad de vida. Malestar en otros por tener que renunciar a la profesión y trabajar en distinta área o con suerte “parecida”.

En mi práctica con inmigrantes y refugiados en general me encuentro muy a menudo con ese sentimiento de vulnerabilidad humana despertado por lo nuevo/desconocido. Algunas personas pierden el “interlocutor válido” en su pareja ya que la vivencia migratoria es vivida de manera muy diferente, arriesgando para algunos el pacto matrimonial. Otros entran en crisis al tener hijos en Canadá, ya que la vivencia de desarraigo se incrementa cuando los roles de abuelos, tíos, etc. no están representados de manera cotidiana.

Hablar una segunda lengua, produce en algunos un profundo sentimiento de frustración e incluso inadecuación que sumado a los otros muchos cambios puede impactar desorganizando la identidad.

Sin embargo la mayoría de la gente, tarde o temprano, llega a un cierto equilibrio “funcional”. La estabilidad económica, la seguridad social, sobre todo nuestro caso, ayuda a limar las asperezas del desarraigo, lo comunitario hace soporte a partir de crear nuevos “vínculos familiares” (etapa de integración).

Podría seguir pero no quiero dejar en el lector, vos, inmigrante como yo, un sabor a dificultad, conflicto, o crisis de identidad, cuando tu primer intensión al abrir el newsletter de la AMA, es seguramente chusmear, ponerte en contacto con lo nuevo del cine argentino, etc…Gracias AMA, dicho sea de paso, por los maravillosos eventos que organizan! Entonces, como decía, para no dejar este gustito a cosa complicada y que muchos de Uds. posiblemente superaron, o no vivenciaron, me despido dejando la pelota picando para ver si alguien la agarra y quiere seguir este juego de reflexionar, poner en palabras, compartir las vivencias de inmigrantes, argentinos,

Page 3: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 3 AMA NEWSLETTER

con alto nivel de educación, con claros valores familiares, sociales, culturales, comunitarios y que vinimos a hacer la América, quiero decir, la Canadá…

Sin más…

Los Saluda….

Laura Coogan

Laura Cogan es Licenciada en Psicología y Cross-Cultural Mental Health Specialist; trabaja para la Winnipeg

Regional Health Authority. Vive en Winnipeg junto a su hija Natasha y su pareja.

<<BACK HOME

Opciones para “seguir en carrera”

Escribe Nora Sobel

Cuando emigramos, muchos de nosotros nos encontramos con el desafío de re-comenzar nuestra carrera profesional en un nuevo país.

Para algunos, el camino implica re-certificar las profesiones que habían estudiado en Argentina. Este fue el caso de muchos contadores, ingenieros, arquitectos, médicos, maestros, entre otras profesiones.

Si alguien está empezando a explorar este camino, un website muy útil es: http://www2.immigratemanitoba.com/browse/work_in_manitoba/profession/work-professionals-index.html

Para otros, el camino es un poco diferente. Nuestras profesiones en Winnipeg son diferentes a cómo eran en Argentina, o el mercado laboral local no es muy bueno, o las carreras de estudio locales son más cortas y no tan completas como aquellas que ya hemos estudiado.

En este caso, algunos consideramos la opción de movernos un poco del camino profesional que habíamos elegido en Argentina y explorar otros programas educativos cortos que, sin re-inventar completamente nuestras carreras ni dar por perdido los años de estudio en Argentina, nos permitieran definir mejor nuestros perfiles.

Las instituciones educativas locales ofrecen muchos programas full-time de un año, y también programas part-time a través de la división de educación continua que permiten trabajar durante el día mientras se avanza con los estudios por la noche o el fin de semana.

Para empezar a indagar opciones, un primer paso puede ser contactar las oficinas que se especializan en estudiantes inmigrantes en las instituciones educativas locales. Algunos contactos:

Universidad de Winnipeg

Global Welcome Centre

David Atem, Immigrant Access Advisor

Teléfono: 258-2910

Charla / Workshop

AMA está organizando una charla/workshop con Laura Cogan relacionado con el

impacto de la inmigración en la persona. Si esto es de tu interés mándanos un email

a [email protected] con el subject line: Charla/Workshop de inmigración.

Page 4: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 4 AMA NEWSLETTER

Universidad de Manitoba

Si bien no tiene un departamento dedicado a estudiantes inmigrantes, se puede contactar a:

Margarita Rowley, International Student Advisor

Teléfono: 474-8256

Red River College

Diversity and Immigrant Student Support Department

Nadia Mahmood, Immigrant Student Advisor (Notre Dame Campus)

Teléfono: 632-2016

Sara Atnikov, Immigrant Student Advisor (Princess Street Campus)

Teléfono: 949-8393

Estas oficinas pueden ofrecer información sobre cada programa de estudio, sus mercados laborales, costos y opciones de financiamiento (incluso subsidios y becas disponibles).

Nora Sobel es coordinadora del Centre for Immigrant and International Students del Red River College of Applied

Arts, Science and Technology. Vive en Winnipeg junto a su marido Javier y su hijo Joel.

<<BACK HOME

Manitoba Marathon

Escribe Eduardo Schor

Domingo 21 de junio del 2009, 12:22PM. Han pasado más de 5 horas desde que comenzó la maratón. 28 grados, calor agobiante. Mis cuádriceps han estado amenazando con acalambrarse y frenarme los últimos 12 Km., en los que tengo que caminar y correr, caminar y correr… no tengo que aflojar. Estoy completamente empapado… transpiración, esponjas con agua fría, duchas a lo largo del trayecto, vasos de agua por la cabeza. Entro al estadio de la UofM y escucho “Eduardo Schor is now entering the stadium”…. Faltan 300 metros, y los corro con ganas… Cruzo la línea de llegada y comienzo a caminar. Varios voluntarios me reciben, felicitan, preguntan cómo me siento, si necesito ayuda médica… Me entregan la medalla y guían a la zona de recuperación, donde lentamente comienzo a volver a la realidad. He completado mi novena maratón. 42 km y pico en un día sofocante. Mi tiempo de 5:09:22 no es el esperado, pero estoy contento. Completé la distancia y me siento bien. Cuando Martín Wayngarten me preguntó hace un par de días si quería escribir un artículo para el newsletter de AMA comentando como comencé a correr y mi experiencia en carreras de larga distancia, acepté con ganas. Aquí va un poco de historia….. De chico nunca me gustaron los deportes. Un poco de rugby y futbol en el colegio. En Ushuaia aprendimos a esquiar (down-hill y cross country) e hice algo de jogging bordeando el Canal de Beagle. Ya en Winnipeg en 1997, comenzamos a ir al Rady Centre para hacer un poco de gimnasia, pero abandoné a los dos años. Cómo comencé a correr? A fines del 2003 volví al Rady Centre. Tenía que empezar a moverme nuevamente. Usar las máquinas con pesas me aburría, en el treadmill sentía que no hacia ningún esfuerzo y me mareaba. Un día se me ocurrió correr en la pista. Empecé con 15 minutos, luego 20. Al mes ya podía correr 1 hora, escuchando buen jazz. Y así continúe, una o dos veces por semana. Un domingo de enero del 2004 me encontré corriendo en la pista con Allan Finkel. Allan, amigo del Templo Shalom, resultó ser maratonista. Charlando mientras acumulábamos vueltas me contó de su trayectoria en carreras, y me preguntó porque no entrenábamos juntos para correr la media maratón de Manitoba en Junio. El podía ser mi coach. A esa altura ya estaba corriendo 10 Km., tenía que llegar a los 21.

Page 5: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 5 AMA NEWSLETTER

Acepté el reto e incrementé las visitas al Rady a tres veces por semana. Cuando la nieve desapareció, comenzamos a correr afuera, incrementando las distancias. Junio del 2004: primera media maratón, 2:06:75. Al año siguiente, corrí dos medias maratones. La decisión de correr una maratón completa la tome a principios del 2006, al ver que tenía resistencia para distancias largas. Junio del 2006, maratón de Manitoba, 4:19:38. No lo podía creer. Allan, que había corrido la media, me estaba esperando en la llegada. Juntos nos abrazamos y caminamos a la carpa médica, en donde estudiantes de la Universidad ofrecían masajes para ablandar los músculos de las piernas. Caminando luego para el auto, un voluntario me entregó un folleto que ni miré (nunca uso anteojos cuando corro) y coloque en el bolso. Ya en casa, después de una buena ducha, almuerzo y siesta, encontré el folleto. Anunciaba una maratón completa en Treherne, al sur de Portage la Prairie para septiembre de ese mismo año. Y por qué no?, pensé. Si sigo entrenando, cuál es el problema? Corrí en Treherne y terminé junto a 80 locos como yo, que se anotaron en una carrera por caminos de tierra en medio de los campos, con lomas, en un día de perros, donde diluvió por 2 horas seguidas. A partir de ese instante vi que no era difícil entrenar para múltiples carreras, lograr una recuperación adecuada, y continuar con las actividades normales, incluyendo familia, trabajo y vacaciones. Cómo comenzar a correr? Buen par de zapatillas, determinación y constancia – dejando excusas de lado. Se puede empezar solo, con amigos, o con grupos del Running Room. Existen muchas carreras de 5 y 10Km a lo largo del año como para probar si es el deporte adecuado. A lo largo de estos últimos 6 años he hecho 9 medias maratones y 9 maratones completas. Además de Winnipeg y Treherne, he participado en Fargo, Minneapolis, Ottawa y estoy registrado para Chicago el próximo 11 de octubre. Verano o invierno, a menos de que diluvie o que la temperatura este por debajo de -20C, me pueden ver por las calles de River Heights, Assiniboine Park o The Forks. A lo largo de estos últimos 6 años he tenido varias lesiones: rótula de rodilla izquierda (solucionado con plantillas), ligamentos de rodilla, tendón de Aquiles, músculos diversos. Hasta ahora, nada me detuvo (soy buen cliente de la Pan Am Clinic), y pienso seguir corriendo. A lo largo de estos últimos 6 años he tenido la suerte que Mónica, Ariel y Pablo me acompañen (y aguanten) en el deporte. Ellos entienden el esfuerzo del entrenamiento y de las carreras, y planificamos juntos mini vacaciones cuando la maratón es fuera de Winnipeg. Mi satisfacción? Pablo comenzó a entrenar para media maratón. Finalmente, por qué corro? Corro porque me siento bien corriendo, me mantiene saludable, me ayuda a aliviar las tensiones del trabajo, me ayuda a quemar calorías, me divierte. Corro porque me gusta correr.

Eduardo Schor es Professional Engineer y maratonista. Vive en Winnipeg junto a su esposa Mónica y sus dos hijos Pablo y Ariel.

Page 6: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 6 AMA NEWSLETTER

Argentinos que participaron de la Manitoba Marathon 2009 Full Marathon (42.195 kms.)

474 Surasky, Diego M 33 Winnipeg MB

570 Schor, Eduardo M 54 Winnipeg MB

Half Marathon (21.0975 kms.)

1665 Faingold, Daniel M 39 Winnipeg MB

1341 Kapelusznik, Fernando M 40 Winnipeg MB

2885 Levi, Ruben M 41 Winnipeg MB Felicitaciones! Sabes de alguien que corrió y no nos enteramos? Mandános su nombre a [email protected]

<<BACK HOME

La receta del mes Escribe en esta edición Agustina Krivoy Masa para tarta Esta masa es una receta original de Blanca Cotta. Es muy fácil de hacer y no hay que preocuparse por amasar. Ideal para las tardecitas de verano, con mucho off y citronella para que los mosquitos no lo arruinen. Ingredientes:

1) Manteca blanda 100grs 2) 1 yema 3) ½ cucharadita de sal 4) 4 cucharadas de agua fría 5) 2 cucharadas de vinagre 6) 1 taza de harina (y un poquito más)

Preparación Poner la harina en la mesa en forma de anillo. Poner en el centro la sal, la yema, la manteca, el agua y el vinagre. Unir los ingredientes del centro hasta obtener una pasta. Incorporar la harina hasta unir todo en un bollo, si hiciera falta agregar más harina para que la masa no se pegotee. Forrar una tartera enmantecada y enharinada y recortar los excedentes. Algunas ideas de rellenos: Cebolla y queso : 2 cebollas grandes rehogada en manteca, mezclar con daditos de queso blando, cubrir con 2 claras batidas a nieve mescladas con queso parmesano y crema de leche. Choclo: 1 cebolla rehogada en aceite, mezclar con una lata de choclo en grano y una lata de choclo cremoso, un huevo y queso rallado. Cubrir con queso mozzarela. Zuchinni: 3 o 4 zuchinni rehogados con cebolla de verdeo (escurrir bien todo el liquido), mezclar con 3 huevos, 250 cc de crema de leche, queso parmesano y si quieren algún queso blando. Agustina Krivoy es Clinical Engineer (EIT) y amante de la buena cocina. Reside en Winnipeg junto a su marido Martín y sus dos hijas Hannah y Sigal.

Page 7: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 7 AMA NEWSLETTER

Poesía de Gustavo Melamedoff El otro día cuando fuimos con mi mujer a tomar un helado a Eva’s, les confieso que me emocioné. Parecía que había vuelto unos años atrás y me encontraba parado en la cola de Fredo con 20 números por delante, y no me pregunten por qué recordé un poema que escribí hace algún tiempo que hablaba de “la cultura”.

La Cultura

La cultura es la calle y la vereda

La luna de septiembre y sus semillas

El olor del jazmín en todas partes

Y aquél pálido cariño que se fue

La cultura va más allá de formas tenues

De lenguas que se traban y se escuchan

Es hablar a través de ciertos sueños

Y de cálidas miradas que se van

La cultura es saber lo que se tiene

A través de la historia y la distancia

Es un viejo almacén donde de niño

Me compraba el hambre de soñar

La cultura es la escuela y la cocina

La palabra escuchada tantas veces

La semblanza del prócer y el retrato

De toda la familia en un sillón

La cultura es la “guita” que te roban

L a paciencia de ser un caminante

La presencia del tiempo que martilla

Detrás de un escenario sin telón

La cultura es la patria para adentro

Es conocerse cálido y desnudo

Caminarse agarrando la palabra

Y olvidarse de aquello que no fue

La cultura es la marca en el orillo

Es un juego de ludo o de canasta

Un pelearse en la esquina del baldío

Y escuchar en la radio una canción

La cultura es mirarse en el espejo

Pintándose las canas de la vida

No olvidase que fuimos unos pibes

Que corrían detrás de una ilusión

La cultura es partir la diferencia

Es como rebelarse en la batalla

Es un eterno recuerdo de la vida

Que nunca el olvido ha de borrar

Gustavo Melamedoff

Winnipeg 18 de marzo de 2007 H<<BACK HOME

Page 8: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 8 AMA NEWSLETTER

En busca de una dieta ideal Escribe Dr. Isaias Schor Durante muchísimos años y más en el momento actual, en que el porcentaje de personas obesas llega a cifras alarmantes, se ha tratado de encontrar una solución que permita la reducción de peso en forma progresiva y lo que es más importante, que el mismo se estabilice con el tiempo en valores aconsejables.

Lamentablemente no es un problema fácil de resolver ya que la obesidad no es solamente causada por ingerir más calorías de las que el organismo necesita sino también porque los nuevos estilos de vida hacen que la gente, en general, sea menos activa físicamente. De ahí el éxito de muchas dietas “de moda”, en sus momentos: Scarsdale, Atkins, South Beach Diet y muchas otras. El secreto del éxito de una alimentación correcta de una persona adulta es consumir la cantidad de calorías necesarias en relación a su masa corporal y a la actividad física que desarrolla (trabajo, deportes, ejercicios físicos, etc.) Las guías dietéticas para una alimentación saludable, que aconsejan los organismos de salud en general, podrían sintetizarse de la siguiente forma:

• La alimentación debe ser variada, incluyendo todos los alimentos habituales. • Consumir más alimentos con fibra vegetal (verduras, frutas, legumbres, cereales

integrales y derivados). • Consumir menos grasas. • Elegir preferentemente alimentos naturales, para asegurar una provisión suficiente de minerales y

vitaminas. • Moderar la cantidad de azúcar, dulces y golosinas. • Utilizar la sal y el sodio con moderación. • Seleccionar formas de preparación simples, con un uso moderado de condimentos. • Si toma bebidas alcohólicas, hacerlo con moderación. • Comer lo necesario para mantener el peso corporal dentro de límites razonables.

Estas guías deberán adaptarse al momento biológico (niño, adolescente, adulto, embarazo, lactancia, adultos mayores) y a la actividad física que se desarrolle. El Dr. Isaias Schor es autor del libro “Vivir como diabético”. Ejerció la medicina en argentina por más de 50 años y es actualmente Profesor Consulto de la Facultad de Medicina de la UBA. Reside en Winnipeg junto a su esposa Beba.

H<<BACK HOME

Page 9: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 9 AMA NEWSLETTER

Desafío AMA

AMA te desafía a que envíes tus líneas para completar esta frase: El mejor lugar para vivir es... Esto es lo que alguna gente dijo: Considero que el mejor lugar para vivir es un lugar donde haya seguridad, buen clima, lindos paisajes, actividades culturales, parques donde tengas contacto con la naturaleza, acceso a la tecnología y a la historia, oportunidad laboral. No creo que exista un lugar con todas esas características juntas, por eso me considero ciudadano del mundo. H T, Houston, USA/Venezuela Vivo en Buenos Aires desde hace mas de 50 años...pero....nací en Rosario...estudie allí, me recibí de medico en su facultad, soy hincha de Newells Old Boys, mis viejos amigos están allí, mi hermano vive en Rosario...entonces, qué más pedir? Desearía vivir en Rosario! volver al estadio de Newells, el parque independencia, la calle Córdoba, la tranquilidad de la ciudad... R S, Buenos Aires, Argentina Donde dejes el corazón. I, Toronto, Canadá He vivido en varios países de América Latina y Europa. Escogí Europa por la seguridad, pero en América latina hay más alegría y menos stress. Aunque cada vez me es más difícil encontrar el país ideal, por eso creo que lo mejor sería ser Nómada. Ciudadana del Planeta, Valencia, España Envíanos tu propia reflexión a [email protected] con la Subject line: El mejor lugar para vivir es...

Page 10: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 10 AMA NEWSLETTER

Fiestas Patrias

20 de Junio – Día de la bandera

Aniversario del fallecimiento de Manuel Belgrano….

…el economista,

…el promotor de la educación,

…el periodista,

…el militar,

…el creador de la bandera,

…el político...

pero, sobre todo,

el hombre.

Más información en http://www.me.gov.ar/efeme/20dejunio/

9 de julio – Día de la independencia

El 9 de julio de 1816 en el Congreso de Tucumán se proclamó la existencia de una nueva nación libre e independiente.

Más información en http://www.me.gov.ar/efeme/9dejulio/index.html

Lo que nuestros próceres no pudieron prever…

H

H H

H<<BACK HOME

Page 11: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 11 AMA NEWSLETTER

Canadian Holidays

Canada Day (French: Fête du Canada), formerly Dominion Day (French: Le Jour de la Confédération), is Canada's national day, a federal statutory holiday, celebrating the anniversary of the July 1, 1867 enactment of the British North America Act of 1867, which united Canada as a single country of four provinces. Canada Day observances take place throughout Canada as well as internationally.

Frequently referred to as "Canada's birthday," particularly in the popular press, the occasion marks the joining of the British colonies of Nova Scotia, New Brunswick, and the Province of Canada into a federation of four provinces (the Province of Canada being divided, in the process, into Ontario and Quebec) on July 1, 1867. However, though Canada is regarded as having become a dominion in its own right on that date,[4] the British Parliament at first kept limited rights of political control over the new country, which were shed by stages over the years until the last vestiges were ended in 1982, when the Constitution Act patriated the Canadian constitution. Canada Day thus differs from Independence Day celebrations in other countries in that it does not commemorate a clear-cut date of complete independence.

Fuente: Wikipedia

H<<BACK HOME

Page 12: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 12 AMA NEWSLETTER

1BEventos

Escuelita de Soccer

AMA está organizando una escuelita de soccer. La intención es organizarlo dentro del verano y para grupos de edades de entre 6 y 14 años. Solicitamos que todos los interesados se contacten con AMA al [email protected] - Subject line: soccer

AMA Soccer Committee

H<<BACK HOME

Qué pasa en Winnipeg?

En esta sección te comunicamos qué está pasando en Winnipeg. Eventos y actividades que recibimos y nos piden que les pasemos la info.

Spring Group Show of

Gallery in the Park

(Altona)

Featuring artists:

Margruite Krahn http://www.margruitekrahn.ca/

Debora Cardaci http://www.deboracardaci.com.ar/

http://www.deboradacciillustrations.blogspot.com/

Bibiana Vidal Curell http://bibianavidalcurell.blogspot.com/

The Gallery in the Park is in the

North-West corner of Altona,

directly across 10th Ave. NW from

the main Altona Park.

The Show runs until July 5th.

http://www.galleryinthepark.com

H<<BACK HOME

Page 13: AÑO 1 NUMERO 3 AMA Newsletter - University of Manitobalists.umanitoba.ca/pipermail/ama-members/attachments/20090701/c… · positivas con las que te sostenés hasta llegar aquí

Enviá tus noticias y eventos a: [email protected]

PAGE 13 AMA NEWSLETTER

2BSociales

Publicá aquí tus nacimientos, casamientos, graduaciones, agradecimientos, búsqueda de personas, eventos sociales, comuniones, cumpleaños de 15, bar-bat miztvot, promociones laborales,

declaraciones de amor, etc. Envia tu email a [email protected] - Subject line: Sociales

Cumpleaños A todos les deseamos Feliz Cumpleaños! 23 de junio 30 de junio

Tali, felicidades por tus 14 te manda tu tía Polin Laura Steinberg

10 de julio

Fede Biderman

<<BACK HOME

Mensajes

20 de Junio: Felicidades a Los Aprosoff por el Bat Mitzvah de Camila, un gran abrazo, Los Szkop Felicidades a Micaela Mandelbaum, Micaela Lisogorsky y Camila Aprosoff por graduarse de grado 6!!!!!!, grande chicas. Felicitaciones a mi sobrina Maia que el 29 de Junio se gradua de High School, Polin Szajt Juan Mohadeb: felicidades en tu Bar Mitzvah 30 de junio: Feliz Cumple Lau, que sigamos compartiendo muchos más, te quiere mucho Cyn. Ídola Caro Weingel, por su graduación de grado 12, suerte en la Universidad y te acompañamos en cada momento de tu vida. Un beso grande, Los Szkop. Bienvenidos Ana y Johnny a Winnipeg que vienen de visita por el verano, Polin Un muy especial saludo a la familia Vulej que el 3 de junio juraron por la ciudadanía Canadiense, Polin Felicitaciones a todos los chicos que terminaron la escuela y les deseamos una felices vacaciones!!!!!! A disfrutar.

H<<BACK HOME

Publicar en el newsletter

Si te interesa dar a conocer tus servicios, ahora podés publicar un aviso en este newsletter. Para más información escribinos un email a [email protected]

H<<BACK HOME